You are on page 1of 52

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01GB+00COV-E.

fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 1 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

4-417-050-11(1)

Sistema de udio
Bluetooth
Manual de Instrues
Com relao instalao e conexes, veja o Manual de
instalao/conexes fornecido.
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual
cuidadosamente e conserve-o para futuras consultas.

Para cancelar a tela de demonstrao (DEMO), consulte a pgina 8

MEX-BT4007U
2012 Sony Corporation

Impresso no Brasil

Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES01INT-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 2 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Certifique-se de instalar este aparelho no


painel frontal do automvel para maior
segurana. Para a instalao e conexes,
consulte o manual de instalao/conexo
fornecido.
Os logotipos e a marca da palavra Bluetooth
so propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e
qualquer utilizao de tais marcas pela Sony
Corporation feita sob licena. Outras
marcas registradas e nomes comerciais
pertencem a seus respectivos proprietrios.

ZAPPIN e Quick-BrowZer so marcas


comerciais da Sony Corporation.

Advertncia para a instalao em um


automvel que no possui a posio
ACC (acessrios) na chave de ignio
Certifique-se de ajustar a funo
Desligamento Automtico (pgina 36). O
aparelho ser desligado completa e
automaticamente no tempo ajustado aps
o aparelho ser desligado, o qual previne o
descarregamento da bateria. Se voc no
ajustar a funo de Desligamento
Automtico, mantenha pressionada a
tecla (SOURCE/OFF) at que a
visualizao desaparea sempre que
desligar a ignio.
ADVERTNCIA

Windows Media uma marca comercial ou


marca registrada da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros pases.
Este produto est protegido por
determinados direitos de propriedade
intelectual da Microsoft Corporation.
proibido o uso ou a distribuio desta
tecnologia fora deste produto caso voc no
possua uma licena da Microsoft ou de
uma subsidiria autorizada da Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e
iPod touch so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos Estados Unidos
e em outros pases.
Tecnologia de codificao de udio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Notas sobre a bateria de ltio
No exponha a bateria ao calor excessivo
como luz solar direta ou ao fogo.

Evite o uso prolongado do aparelho com


volume alto (potncia superior a 85 decibis),
pois isto poder prejudicar a sua audio (Lei
Federal No 11.291/06)
Recomendaes Importantes sobre o
Nvel de Volume

Maximize o prazer de ouvir a msica com este


aparelho lendo estas recomendaes que ensinam
voc a tirar o mximo proveito do aparelho
quando reproduzir um som a um nvel seguro, que
permite que o som seja alto, claro, sem distoro,
sem causar desconforto e, principalmente, de tal
forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nvel seguro

Ajuste o controle de volume a um nvel baixo.


Aumente lentamente o som at poder ouvi-lo
claro e confortavelmente, sem distores.
Uma vez estabelecido um nvel de som
confortvel

Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta


posio. O minuto gasto para fazer este ajuste
agora proteger a sua audio no futuro. Afinal
de contas, ns queremos que voc oua durante
toda a vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de
som proporcionar a voc uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony recomenda que
voc evite a exposio prolongada a rudos muito
altos.

2
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES01INT-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 3 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

A seguir, inclumos uma tabela com os nveis de


intensidade sonora em decibis e os exemplos de
situaes correspondentes para a sua referncia.

DESCARTE DE PILHAS E
BATERIAS
Aps o uso, as pilhas e/ou baterias podero
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistncia tcnica autorizada.

Nvel de
Decibis

Exemplos

30

Biblioteca silenciosa, sussurros leves.

40

Sala de estar, refrigerador, quarto longe


do trnsito.

50

Trnsito leve, conversao normal,


escritrio silencioso.

60

Ar condicionado a uma distncia de


6 m, mquina de costura.

Pilhas e Baterias No Recarregveis e


Recarregveis

70

Aspirador de p, secador de cabelos,


restaurante ruidoso.

Ateno:

80

Trfego mdio de cidade, coletor de


lixo, alarme de despertador a uma
distncia de 60 cm.

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM


CASO DE EXPOSIO CONSTANTE

90

Metr, motocicleta, trfego de


caminho, cortador de grama.

100

Caminho de lixo, serra eltrica,


furadeira pneumtica.

120

Show de banda de rock em frente s


caixas acsticas, trovo.

140

Tiro de arma de fogo, avio a jato.

180

Lanamento de foguete.

Informao cedida pela Deafness Research


Foundation, por cortesia.

De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com


este aparelho, considerar as seguintes informaes de
descarte:

Verifique as instrues de uso do aparelho


certificando-se de que as polaridades (+) e (-) esto
no sentido indicado.
As pilhas podero vazar ou explodir se as
polaridades forem invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e
baterias no recarregveis.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
pilhas usadas, transport-las ou armazen-las soltas,
pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho no esteja sendo
utilizado, para evitar possveis danos na
eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato com
a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com
gua abundante. Ocorrendo irritao, procure
auxlio mdico.
No remova o invlucro da pilha.
Mantenha fora do alcance das crianas. Em caso
de ingesto procure auxlio mdico
imediatamente.

3
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES01INT-E.fm

masterpage:Left

01ES01INT-E.fm Page 4 Monday, February 27, 2012 11:26 AM

Baterias de on-Ltio
Modelo: MEX-BT4007U

Ateno:

Se a bateria no for manuseada corretamente, ela


poder explodir, causar incndio ou at mesmo
queimaduras qumicas. Observe as seguintes
precaues:
No desmonte, esmague ou exponha a bateria a
qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar
cair ou pisar.
No provoque curto-circuito, nem deixe que objetos
metlicos entrem em contato com os terminais da
bateria.
No exponha a bateria a temperaturas elevadas,
acima de 60C, como sob a luz solar direta ou no
interior de um carro estacionado ao sol.
No incinere nem jogue no fogo.
No manuseie baterias de on-ltio danificadas ou
com vazamentos
Mantenha a bateria fora do alcance de crianas
pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou
equivalente recomendada pela Sony.
Conforme Resoluo Conama 401/08, em
substituio s instrues da Resoluo 257/99.

0474-12-4749

"Este equipamento opera em carter


secundrio, isto , no tem direito a proteo
contra interferncia prejudicial, mesmo de
estaes do mesmo tipo, e no pode causar
interferncia a sistemas operando em
carter primrio."

(01) 07898943613264

ATENO
Este aparelho no pode realizar
gravaes em CDs (cpias de CDs). O
termo Reproduo, quando citado
neste manual, significa exclusivamente
a produo de som para que se possam
ouvir as msicas de um CD/RDIO ou
de outra fonte sonora conectada ao
aparelho.
NOTA

Este aparelho destina-se ao uso domstico e no


profissional.

4
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES+00COV-ETOC.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 5 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

ndice
Operaes Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Notas sobre a funo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cancelar o modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste do relgio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Colocar/destacar o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Localizao dos controles e operaes bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Memorizar e sintonizar emissoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproduo de um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16


Reproduo de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproduzir o iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operar o iPod diretamente Controle do iPod no painel frontal . . . . . . . . . . . . . . 18

Procurar por uma faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


Reproduzir faixas em vrios modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Procurar uma faixa pelo nome Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procurar uma faixa ouvindo os trechos da faixa ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Mudar a iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mudar a cor do visor e das teclas Iluminador de Cor Dinmico . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de cor avanado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Conectar dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Operaes Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emparelhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chamada viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transmisso de udio (music streaming). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inicializar os ajustes Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ajustes de som e Menu de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


Mudar os ajustes de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desfrutar funes de som sofisticadas Sistema de som avanado . . . . . . . . . . . . . 33
Alterar os itens de ajuste SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Utilizar equipamentos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38


Equipamento de udio auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES+00COV-ETOC.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 6 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Informaes Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Precaues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Especificaes tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guia para soluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ltima capa

Site da web para suporte tcnico


Para resolver qualquer dvida ou obter informaes mais recentes
sobre o suporte tcnico deste produto, visite os sites da web a seguir:

Clientes da Amrica Latina:

http://esupport.sony.com/ES/LA/
Clientes do Brasil:

http://esupport.sony.com/BR/

Fornece informaes sobre:


Modelos e fabricantes dos reprodutores de udio digital compatveis
Arquivos compatveis MP3/WMA/AAC compatveis
Modelos e fabricantes de telefones celulares compatveis, assim como
as respostas s perguntas mais frequentes sobre a funo Bluetooth

Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 7 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Exposio a radiofrequncia

Operaes Iniciais
Notas sobre a funo
Bluetooth
Cuidado
Em nenhum evento a Sony ser responsvel
por quaisquer danos incidentais, indiretos ou
consequenciais ou outros danos incluindo,
entre outros, a perda de lucros, perdas de
receitas, perda de dados, perda de uso do
produto ou de qualquer equipamento
associado, tempo de inatividade e tempo do
comprador relacionado ou decorrente do uso
deste produto, do seu hardware e/ou seu
software.

AVISO IMPORTANTE!
Utilizao segura e eficaz
Mudanas ou modificaes realizadas neste
aparelho que no estejam expressamente
aprovadas pela Sony podero anular a
autoridade do usurio em operar o
equipamento. Verifique as excees, devido s
exigncias ou limitaes do pas, com relao
utilizao do equipamento Bluetooth antes de
utilizar este produto.

Ao dirigir
Verifique as leis e regulamentos sobre a
utilizao de telefones celulares e
equipamentos com recurso viva-voz onde voc
ir dirigir. Sempre preste muita ateno
quando dirigir e pare o carro em um local
adequado antes de atender ou realizar
chamadas telefnicas se as condies assim o
requerer.

Conectando a outros dispositivos


Quando conectar qualquer outro dispositivo,
leia o manual de instrues que acompanha o
dispositivo para obter informaes detalhadas
de segurana.

Os sinais de radiofrequncia (RF) podem


afetar os sistemas eletrnicos instalados de
forma incorreta ou sem proteo adequada
nos automveis, tais como sistema de injeo
eletrnica de combustvel, sistema de freio
eletrnico antiderrapante (antibloqueio),
sistema de controle de velocidade eletrnico
ou sistemas de air bag. Para informaes sobre
a instalao ou servio deste dispositivo, entre
em contato com o fabricante ou um
representante do automvel. Uma instalao
ou servio com falhas poder ser perigoso e
poder invalidar a garantia fornecida pelo
fabricante do dispositivo.
Entre em contato com o fabricante do seu
automvel para assegurar que a utilizao do
telefone celular dentro do automvel no
afetar o sistema eletrnico do mesmo.
Verifique regularmente se todos os
equipamentos do dispositivo sem fio
instalados dentro do automvel esto
instalados e funcionando adequadamente.

Chamadas de emergncia
Este sistema viva-voz Bluetooth para
automvel e o dispositivo eletrnico
conectado ao viva-voz operam utilizando os
sinais de rdio, redes de telefonia mvel e fixa,
bem como a funo programada pelo usurio,
os quais no garantem uma conexo sob todas
as condies.
Desta forma no confie unicamente em um
dispositivo eletrnico para comunicaes
essenciais (como emergncias mdicas).
Lembre-se que para realizar ou receber
chamadas, o viva-voz e o dispositivo
eletrnico conectado ao viva-voz devem estar
ativados em uma rea de servio que tenha
sinal para telefones celulares com intensidade
adequada.
Chamadas de emergncias podem no ser
possveis em todas as redes de telefones
celulares ou quando certos servios de rede e/
ou funes do telefone esto em uso.
Verifique com o provedor do servio local.

7
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 8 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Cancelar o modo DEMO


Voc pode cancelar a tela de demonstrao que
aparece enquanto o aparelho est desligado.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes aparece.

Gire o boto de controle at aparecer


DEMO e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar DEMO-OFF e depois
pressione-o.
O ajuste est completo.

Pressione
(BACK).
O visor retorna ao modo de recepo/
reproduo normal.

Informao adicional
A hora pode ser ajustada automaticamente
com a funo RDS (pgina 14)

Ajuste do relgio
O relgio utiliza a indicao digital de 24 horas.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajuste aparece.

Gire o boto de controle at aparecer


CLOCK-ADJ e depois pressione-o.
A indicao de hora pisca.

Gire o boto de controle para ajustar a


hora e os minutos.
Para mover a indicao digital, pressione
(SEEK) /+.

Aps o ajuste dos minutos, pressione a


tecla de seleo (PUSH ENTER/
SELECT/ ).
O ajuste est completo e o relgio
comea a funcionar.

Para visualizar o relgio, pressione (DSPL).


Pressione (DSPL) novamente para retornar
indicao anterior.

8
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 9 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Colocar/destacar o painel
frontal
Colocando o painel frontal

Nota
No exponha o painel frontal ao calor, nem a
altas temperaturas ou umidade excessiva. Evite
deix-lo no interior de um automvel
estacionado ao sol, onde possa ocorrer elevao
considervel de temperatura.

Coloque o lado A do painel frontal no lado


B do aparelho, conforme a ilustrao,
depois empurre levemente o lado esquerdo
para dentro at ouvir um clique.

Destacando o painel frontal


Voc pode destacar o painel frontal do
aparelho para evitar que ele seja roubado.

Mantenha pressionada (SOURCE/OFF) 1.


O aparelho desligado.

Pressione a tecla de liberao 2 do


painel frontal e depois remova o painel
puxando-o em sua direo.

Alarme de precauo
Se voc desligar a chave de ignio sem
remover o painel frontal, o alarme de
precauo soar por alguns segundos. O
alarme soar somente quando o amplificador
interno estiver sendo utilizado.

9
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 10 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Localizao dos controles e operaes bsicas


Aparelho

Esta seo contm instrues sobre a


localizao dos controles e as operaes
bsicas.
1 Tecla SOURCE/OFF

Pressione para ligar o aparelho/para


mudar a fonte (Rdio/CD/USB/AUX/
Bluetooth audio/telefone Bluetooth).
Pressione por 1 segundo para desligar o
aparelho.
Pressione por mais de 2 segundos para
desligar o aparelho; a tela se apagar.
2 Teclas SEEK +/

Rdio:
Para sintonizar emissoras
automaticamente (pressione); para
procurar uma emissora manualmente
(mantenha pressionada).
CD/USB:
Para pular faixas (pressione); para pular
faixas continuamente (pressione, depois
volte a pressionar dentro de 1 segundo e
mantenha pressionada); para avanar/
retroceder uma faixa rapidamente
(mantenha pressionada).

Dispositivo de udio Bluetooth*2:


Para pular faixas (pressione); para
avanar/retroceder uma faixa
rapidamente (mantenha pressionada).
3 Tecla CALL pgina 24

Para entrar no menu de chamada


(pressione); para mudar o sinal
Bluetooth (mantenha pressionada por
mais de 2 segundos).
4 Boto de controle/tecla de seleo

(PUSH ENTER/SELECT/

(viva-voz))

pginas 27, 28, 33, 36


Para ajustar o volume (gire); para
selecionar os itens de ajuste (pressione e
gire); para receber/encerrar uma chamada
telefnica (pressione).
5 Compartimento de disco

Insira o disco (lado impresso voltado para


cima). A reproduo se inicia.
6 Visor de informaes
7 Tecla Z (ejeo)

Para ejetar o disco.


8 Conector USB pginas 16, 17

10
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 11 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

(BACK)/MODE pginas 13,


18, 29
Para retornar visualizao anterior.
Rdio:
Para selecionar a faixa de rdio (FM/
AM).
USB (iPod):
Para acessar/cancelar o controle do iPod
no painel frontal (mantenha
pressionada).
Telefone Bluetooth:
Para ativar/desativar o dispositivo
apropriado (este aparelho/telefone
celular).

9 Tecla

(6): PAUSE

Para fazer uma pausa na


reproduo. Pressione-a
novamente para retornar
reproduo.
Telefone Bluetooth: pginas 23, 24
Para chamar as discagens armazenadas
(pressione); para armazenar as discagens
memorizadas (mantenha pressionada) (no
menu de chamada).
(6): MIC (durante uma chamada)

pgina 29
Para ajustar o MIC Gain (pressione);
para selecionar o modo de
cancelamento de eco/rudo
(mantenha pressionada).

0 Tecla para liberao do painel

frontal pgina 9
qa Receptor de controle remoto sem

fio
(BROWSE) pgina 19
CD/USB:
Para entrar no modo Quick-BrowZer.

qs Tecla

qd Tecla PTY (tipo de programa)

pgina 14
Para selecionar PTY em RDS.
qf Teclas numricas

Rdio: pgina 13
Para sintonizar emissoras memorizadas
(pressione); para memorizar emissoras
(mantenha pressionada).
CD/USB:
(1)/(2): ALBUM V/v (durante a
reproduo de MP3/WMA/AAC)
Para pular lbuns (pressione); para
pular lbuns continuamente
(mantenha pressionada).
(3): REP*1 pgina 18
(4): SHUF pgina 18
(5): ZAP pgina 21
(6): PAUSE
Para fazer uma pausa na
reproduo. Pressione novamente
para retornar reproduo.
udio Bluetooth*2:
(1)/(2): ALBUM V/v
(3): REP*1 pgina 32
(4): SHUF pgina 32

Black process 45,0 240,0 LPI

qg Tecla DSPL (visualizar)/SCRL (rolar)

pginas 14, 15, 16, 17, 26, 31


Para mudar os itens exibidos (pressione);
para visualizar automaticamente os itens
do visor (mantenha-a pressionada).
qh Tomada de entrada AUX pgina 38
qj Microfone (no painel interno)

Para operar a funo viva-voz


apropriadamente, no cubra o microfone
com fita, etc.
*1 Esta tecla no possui um ponto saliente.
*2 Quando um dispositivo de udio Bluetooth
(compatvel com AVRCP da tecnologia
Bluetooth) estiver conectado. Dependendo do
dispositivo, algumas operaes podem no
estar disponveis.
Nota
Se o aparelho estiver desligado e o visor apagado, no
ser possvel operar com o controle remoto a menos que
(SOURCE/OFF) do aparelho seja pressionada, ou um
disco seja inserido para ativar primeiro o aparelho.

11

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 12 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Controle remoto RM-X231

5 Tecla ENTER

Para aplicar um ajuste; para receber


uma chamada; para encerrar uma
chamada.
6 Tecla PTY (tipo de programa)
7 Tecla VOL (volume) +*/
8 Tecla CALL

Para entrar no menu de chamada.


9 Tecla MODE

Remova o filme de isolamento antes de


utilizar o controle remoto pela primeira vez.

Rdio:
Para selecionar a faixa de rdio (FM/
AM).
USB (iPod):
Para acessar/cancelar o controle do iPod
no painel frontal (mantenha
pressionada).
Telefone Bluetooth:
Para ativar/desativar o dispositivo
apropriado (este aparelho/telefone
celular).
0 Tecla SOUND/MENU

Para entrar no ajuste de som


(pressione); entrar no menu de ajuste
(mantenha pressionada).
qa Tecla
1 Tecla OFF

Para desligar o aparelho; para parar a


fonte de som; para rejeitar uma
chamada.
2 Tecla SOURCE

Para ligar o aparelho; para mudar a


fonte de som (Rdio/CD/USB/AUX/
udio Bluetooth/telefone Bluetooth).
3 Teclas < (.)/, (>)

Para controlar o rdio/CD/USB/udio


Bluetooth, o mesmo que a tecla
(SEEK) /+ do aparelho. Os ajustes do
aparelho, os ajustes do som, etc. podem
ser realizados com as teclas < ,.

(BROWSE)

qs Teclas M (+)/m ()

Para controlar o CD/USB/dispositivo de


udio Bluetooth, o mesmo que (1)/(2)
(ALBUM V/v) no aparelho.
Os ajustes do aparelho, os ajustes do
som, etc. podem ser realizados com as
teclas M m.
qd Tecla DSPL (visor)/SCRL (rolar)
qf Teclas numricas

Para fazer uma pausa na reproduo


(pressione (6) (PAUSE)).
Rdio:
Para sintonizar emissoras memorizadas
(pressione); para memorizar emissoras
(mantenha pressionada) (FM/AM).

4 Tecla

(BACK)
Para retornar para a tela anterior.

12
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 13 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Telefone Bluetooth:
Para chamar um nmero de telefone
armazenado (pressione); para
armazenar um nmero de telefone na
memria (mantenha pressionada) (no
menu de chamada).
* Esta tecla possui um ponto saliente.

Rdio
Memorizar e sintonizar
emissoras
Precauo
Para sintonizar emissoras de rdio
enquanto dirige um automvel, utilize a
funo BTM (Best Tuning Memory) para
evitar acidentes.

Memorizar emissoras
automaticamente BTM
1

Pressione (SOURCE/OFF)
repetidamente at aparecer TUNER.
Para mudar a faixa, pressione (MODE)
repetidamente. Voc pode selecionar
FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes aparece.

Gire o boto de controle at aparecer


BTM e depois pressione-o.
O aparelho memoriza as emissoras na
ordem de frequncia nas teclas
numricas.

Memorizao de emissoras
manualmente
1

Durante a sintonizao da emissora


que deseja memorizar, mantenha
pressionada uma tecla numrica ((1) a
(6)) at aparecer MEM.

13
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 14 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Sintonizao das emissoras


memorizadas

Selecionando PTY (Tipo de


Programa)

Utilize PTY para exibir ou procurar por um


tipo de programa desejado.

Selecione a faixa e depois pressione


uma tecla numrica ((1) a (6)).

Pressione (PTY) durante a recepo de


FM.
O nome do tipo de programa atual
aparece se a emissora estiver
transmitindo dados PTY.

Gire o boto de controle at aparecer o


tipo de programa desejado e depois
pressione-o.
O aparelho iniciar a procura por uma
emissora que estiver transmitindo o tipo
de programa selecionado.

Sintonizao automtica
1

Selecione a faixa e depois pressione


(SEEK) +/ para procurar a emissora.
A busca para quando o aparelho
sintoniza uma emissora. Repita a
operao at que a emissora desejada seja
sintonizada.
Informao adicional

Se souber a frequncia da emissora que deseja


ouvir, mantenha pressionada (SEEK) +/ para
localizar a frequncia aproximada, depois
pressione (SEEK) +/ repetidamente para ajustar
precisamente a frequncia desejada (sintonizao
manual).

RDS
As emissoras de FM com o servio RDS
(Radio Data System) enviam informao
digital inaudvel junto com o sinal do
programa de rdio normal.
Notas
Dependendo do pas/regio, nem todas as
funes RDS podem estar disponveis.
O RDS no funcionar se o sinal for muito fraco
ou se a emissora sintonizada no estiver
transmitindo dados RDS.

Mudando os itens visualizados


Pressione (DSPL).

Tipo de programa
NEWS (Noticirio), AFFAIRS (Temas da
atualidade), INFO (Informao), SPORT
(Esportes), EDUCATE (Educao), DRAMA
(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE
(Cincia), VARIED (Variedade), POP M
(Msica pop), ROCK M (Rock), EASY M
(M.O.R. M - Msica de escuta fcil),
LIGHT M (Msica clssica suave),
CLASSICS (Msica clssica erudita),
OTHER M (Outros tipos de msica),
WEATHER (Meteorologia), FINANCE
(Economia), CHILDREN (Programas
infantis), SOCIAL A (Assuntos da
sociedade), RELIGION (Religio),
PHONE IN (Participao dos ouvintes pelo
telefone), TRAVEL (Viagens), LEISURE
(Lazer), JAZZ (Msica jazz), COUNTRY
(Msica country), NATION M (Msica
nacional), OLDIES (Msicas antigas),
FOLK M (Msica folk), DOCUMENT
(Documentrios)
Nota
Pode ser sintonizado um programa de rdio
diferente do que foi selecionado.

14
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 15 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Ajuste do CT (Hora do
relgio)
Os dados CT da transmisso RDS ajustam o
relgio.

Ajuste CT-ON em configuraes


(pgina 36).

Nota
Pode ser que a funo CT no funcione mesmo
que voc sintonize uma emissora RDS.

CD
Reproduo de um disco
Este aparelho pode reproduzir um CD-DA
(que tambm contm CD TEXT) e CD-R/
CD-RW (arquivos MP3/WMA/AAC
(pgina 39)).

Insira o disco (com a etiqueta virada


para cima).
A reproduo se inicia automaticamente.

Para ejetar o disco, pressione Z.


Nota
Quando ejetar/inserir um disco, mantenha
qualquer dispositivo USB desconectado para
evitar danos ao disco.

Mudar os itens exibidos


Pressione (DSPL).
Os itens exibidos podem ser diferentes
dependendo do tipo de disco, formato de
gravao e dos ajustes.

15
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 16 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Dispositivos USB
Podem ser utilizados USBs do tipo MSC
(Mass Storage Class) e MTP (Media
Transfer Protocol) compatveis com o
padro USB.
Os codecs correspondentes so
MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e
AAC (.mp4).
Recomendamos que se faa uma cpia de
segurana dos dados armazenados nos
dispositivos USB.
Para mais informaes sobre a
compatibilidade do seu dispositivo USB,
visite o site de suporte. indicado na
pgina 6.
Nota
Conecte o dispositivo USB depois de ligar o
automvel.
Dependendo do dispositivo USB, possvel que
este no funcione corretamente ou que se
danifique se conectado antes de ligar o
automvel.

Reproduo de
dispositivos USB
1

Abra a tampa da entrada USB e depois


conecte o dispositivo USB ao conector
USB com o cabo apropriado (no
fornecido).

Se um dispositivo USB j estiver conectado,


para iniciar a reproduo, pressione
(SOURCE/OFF) repetidamente at a
indicao USB aparecer.
Mantenha pressionada (SOURCE/OFF) por
1 segundo para parar a reproduo.
Para remover o dispositivo USB, pare a
reproduo USB e depois remova o
dispositivo.
Notas
No utilize dispositivos USBs muito grandes ou
pesados, pois eles podem cair devido vibrao,
bem como impossibilitar uma conexo firme.
No retire o painel frontal durante a
reproduo do dispositivo USB, isto pode
danificar os dados do USB.

Mudar os itens exibidos no visor


Pressione (DSPL).
Os itens exibidos no visor variam de acordo
com o tipo do dispositivo USB, formato de
gravao e ajustes.
Notas
O nmero mximo de dados que podem ser
exibidos conforme a seguir.
pastas (lbuns): 128
arquivos (faixas) por pasta: 500
Dependendo da quantidade de dados gravados,
a reproduo pode demorar um pouco para se
iniciar.
Arquivos DRM (Gerenciamento de direitos
autorais) podem no ser reproduzidos.
Durante a reproduo de um arquivo MP3/
WMA/AAC de VBR (Taxa de bit varivel) ou
ao avanar ou retroceder estes arquivos, o
tempo de reproduo decorrido pode no ser
exibido corretamente.
A reproduo dos arquivos MP3/WMA/AAC a
seguir no suportada.
arquivos com formato de compresso sem
perda
arquivos protegidos por direitos autorais

A reproduo iniciada.

16
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 17 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

iPod
Neste Manual de Instrues, iPod
utilizado como uma referncia geral para as
funes do iPod no iPod e iPhone, a menos
que especificado de outra forma no texto ou
na ilustrao.
Para mais informaes sobre a
compatibilidade do seu iPod, consulte
Sobre o iPod (pgina 40) ou visite o site de
suporte indicado na pgina 6.

Reproduzir o iPod

Mantenha pressionada (SOURCE/OFF) por


1 segundo para parar a reproduo.
Para remover o iPod, pare a reproduo do
iPod, depois remova-o.
Cuidados com relao a iPhone
Quando voc conecta um iPhone atravs da
conexo USB, o volume do telefone controlado
pelo prprio iPhone. Para evitar um som alto
repentino aps uma chamada telefnica, no
aumente o volume do aparelho durante a
chamada.
Nota
No retire o painel frontal durante a reproduo
do iPod, se o fizer os dados podero ser
danificados.
Informao adicional

Antes de conectar o iPod, abaixe o volume


do aparelho.

Abra a tampa do USB, depois conecte o


iPod ao conector USB com um cabo de
conexo USB para iPod (no
fornecido)*.
* Recomendamos que voc use o cabo
RC-100IP USB (no fornecido) para
conectar o iPod entrada USB.

Quando o aparelho estiver ligado, o iPod ser


recarregado.

Modo de retomada de reproduo


Quando o iPod conectado entrada USB,
a reproduo inicia-se no modo ajustado
pelo iPod. No modo de retomada, as teclas a
seguir no funcionam.
(3) (REP)
(4) (SHUF)
Mudar os itens exibidos no visor
Pressione (DSPL).
Nota

As faixas do iPod comeam a ser


reproduzidas automaticamente a partir
do ltimo ponto reproduzido na ltima
vez.

Alguns caracteres armazenados no iPod podem


no ser exibidos corretamente.

Se um iPod j estiver conectado,


pressione (SOURCE/OFF) repetidamente
at aparecer USB para iniciar a
reproduo. (IPD aparece no visor
quando o iPod reconhecido).

17
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 18 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Pulando lbuns, podcasts,


gneros, listas de reproduo
e artistas
Para

Faa isto

Pular

Pressione (1)/(2)
(ALBUM V/v) [pressione
uma vez para cada opo]

Pular
Mantenha pressionada (1)/
continuamente (2) (ALBUM V/v)
[mantenha pressionada at
chegar ao ponto desejado]

Operar o iPod
diretamente Controle
do iPod no painel frontal
Voc pode operar diretamente um iPod
mesmo que ele estiver conectado entrada
USB.

Durante a reproduo, mantenha


pressionada (MODE).
MODE IPOD aparece e voc poder
operar o iPod diretamente.
A indicao "P" acende-se no visor.

Para sair do controle do iPod no painel


frontal, mantenha pressionada (MODE).
O MODE AUDIO aparecer e a operao
direta do iPod no ser possvel.
Nota
O volume pode ser ajustado somente pelo
aparelho.

Procurar por uma


faixa
Reproduzir faixas em
vrios modos
Voc pode ouvir as faixas repetidamente
(reproduo repetida) ou em ordem
aleatria (reproduo aleatria).
Os modos de reproduo disponveis sero
diferentes dependendo da fonte de som
selecionada.

Ajustando o modo de reproduo

Mantenha pressionado
por dois segundos.

(BROWSE)

O modo de reproduo exibido.

Gire o boto Controle de Volume para


selecionar o modo de reproduo e
depois pressione-o para confirmar a
seleo: ALBUM t TRACK t
PODCAST* t GENRE t PLAYLIST
t ARTIST.
* Pode no aparecer dependendo do ajuste
do iPod.

Repita o passo 2 at selecionar a faixa


desejada.
A reproduo iniciada.

Para retornar para a visualizao anterior,


pressione
(BACK). Para sair do modo de
reproduo pressione
(BROWSE).
Nota
Quando se ativa o modo Quick-Browser, o ajuste
de reproduo repetida/aleatria cancelado.

Durante a reproduo, pressione (3)


(REP) ou (4) (SHUF) repetidamente
at o modo de reproduo desejado ser
exibido.

18
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 19 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

A reproduo no modo de reproduo


selecionado pode levar algum tempo
para iniciar.

Reproduo aleatria
Selecione

Para reproduzir

SHUF ALBUM

o lbum em ordem
aleatria.

SHUF DISC*2

o disco em ordem
aleatria.

Reproduo repetida
Selecione

Para reproduzir

TRACK

a faixa repetidamente.

ALBUM

o lbum repetidamente.

SHUF PODCAST*1 o podcast em ordem


aleatria.

PODCAST*1

o podcast
repetidamente.

SHUF ARTIST*1

ARTIST*1

o artista repetidamente.

PLAYLIST*1

a lista de reproduo
repetidamente.

SHUF PLAYLIST*1 a lista de reproduo


em ordem aleatria.

GENRE*1
OFF

o gnero
repetidamente.
a faixa na ordem
normal (reproduo
normal).

o artista em ordem
aleatria.

SHUF GENRE*1

o gnero em ordem
aleatria.

SHUF DEVICE*3

o dispositivo em ordem
aleatria.

SHUF OFF

a faixa na ordem
normal (reproduo
normal).

*1 Somente iPod
*2 Somente CD
*3 Somente USB e iPod

Procurar uma faixa pelo


nome Quick-BrowZer
Voc pode localizar facilmente uma faixa
em um CD ou em um dispositivo USB por
categoria.

Pressione
(BROWSE)*.
O aparelho entra no modo
Quick-BrowZer e a lista de categorias de
busca exibida.
Quando a lista de faixas exibida,
pressione
(BACK) repetidamente at
a categoria de busca desejada aparecer.
* Durante a reproduo USB, pressione
(BROWSE) por mais de 2 segundos para
retornar diretamente para o incio da lista
de categoria.

Black process 45,0 240,0 LPI

19

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 20 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Gire o boto de controle para


selecionar a categoria de busca
desejada e depois pressione-o para
confirmar a seleo.

Repita o passo 2 at que a faixa


desejada seja selecionada.
A reproduo iniciada.

Para cancelar o modo Jump, pressione


(BACK) ou (SEEK) .

Para sair do modo Quick-BrowZer,


pressione
(BROWSE).
Nota
Quando voc entra no modo Quick-BrowZer, o
ajuste de reproduo repetida ou aleatria
cancelado.

Gire o boto de controle para selecionar


o item desejado e pressione-o.
Se o item selecionado for uma faixa, a
reproduo ser iniciada.

Procurando por ordem


alfabtica Busca alfabtica
Quando um iPod est conectado a este
aparelho, voc pode fazer uma busca do
item desejado por ordem alfabtica.

Pressione (SEEK) + no modo QuickBrowZer.

Gire o boto de controle para


selecionar a primeira letra do item
desejado e depois pressione-o.
Uma lista dos itens que comeam com a
letra selecionada aparece em ordem
alfabtica.

Gire o boto de controle para


selecionar o item desejado e depois
pressione-o.
A reproduo comear se o item
selecionado for uma faixa.

Busca pulando itens


modo Jump
Quando h muitos itens em uma categoria,
voc pode realizar a busca do item desejado
rapidamente.

Pressione (SEEK) + no modo


Quick-BrowZer.
O nome do item ser exibido.

Gire o boto de controle para


selecionar o um item prximo ao
desejado.
Esta operao pular itens num intervalo
que corresponde a 10% do nmero total
de itens.

Pressione a tecla de seleo (PUSH


ENTER/SELECT/ .
O visor retornar ao modo QuickBrowZer exibindo o item selecionado.

Para cancelar a busca por ordem alfabtica,


pressione
(BACK) ou (SEEK) .
Notas
Na busca alfabtica, os smbolos e os artigos
(um/uma/uns/umas/o/os/a/as) que aparecem
antes da letra selecionada do item so excludos.
Dependendo do item de busca selecionado,
possvel que esteja disponvel somente o modo
Jump.
A procura por ordem alfabtica pode levar
algum tempo, dependendo da quantidade de
faixas.

20
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 21 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Procurar uma faixa


ouvindo os trechos da
faixa ZAPPIN
Enquanto reproduz pequenos trechos da
faixa de um CD ou dispositivo USB em
sequncia, voc pode procurar a faixa que
deseja ouvir.
O modo ZAPPIN apropriado para
procurar por faixas no modo de reproduo
aleatria ou no modo de reproduo
aleatria repetida.

Pressione (5) (ZAP) durante a


reproduo.
A reproduo iniciada a partir do
trecho da prxima faixa. O tempo de
reproduo pode ser selecionado
(pgina 37).
Faixa

(ZAP)
pressionada.

Partes de cada faixa a ser


reproduzida no modo
ZAPPIN.

Pressione a tecla de seleo (PUSH


ENTER/SELECT/ ) ou (5) (ZAP)
quando a faixa que deseja ouvir estiver
sendo reproduzida.
A faixa que voc selecionou
reproduzida normalmente desde o seu
incio.
Pressionando
(BACK) reproduzir
tambm a faixa selecionada.

Mudar a iluminao
Mudar a cor do visor e das
teclas Iluminador de
Cor Dinmico
O iluminador de cor dinmico (Dynamic
Color Illuminator) permite que voc mude
a cor do visor e das teclas do aparelho para
que combine com o interior do seu
automvel. Pode-se selecionar entre 12
cores memorizadas, uma cor personalizada
e 5 padres memorizados.
Cores memorizadas:
RED, AMBER, M_AMBER, YELLOW,
WHITE, L_GREEN, GREEN, L_BLUE,
SKY BLUE, BLUE, PURPLE, PINK
(vermelho, laranja, laranja claro, amarelo,
branco, verde claro, verde, azul claro, azul
celeste, azul, violeta, rosa) .
Padres memorizados:
RAINBOW, OCEAN, SUNSET, FOREST,
RANDOM (arco-ris, oceano, pr do sol,
floresta, aleatrio).

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
O visor de informaes exibido.

Gire o boto de controle at COLOR


aparecer, e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar a cor ou o padro
memorizado desejado ,e depois
pressione-o.

Pressione

Informaes adicionais
Pressione (SEEK) +/ no modo ZAPPIN para
pular uma faixa.
Pressione (1)/(2) (ALBUM V/v) no modo
ZAPPIN para pular um lbum.

(BACK).

Nota
Se o boto de controle for girado rapidamente, a
cor do visor e as teclas mudaro rapidamente
tambm.

21
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 22 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Personalizando a cor do visor


e das teclas Cor
personalizada
possvel registrar uma cor personalizada
para o visor e para as teclas.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes exibida.

Gire o boto de controle at


CUSTOM-C aparecer, e depois
pressione-o.

Gire o boto de controle at BASE


aparecer, e depois pressione-o.
possvel selecionar uma cor
memorizada como base para uma
personalizao mais precisa.
Quando selecionar BASE, a cor
personalizada sobrescrita.

Gire o boto de controle para


selecionar entre RGB RED, RGB
GRN ou RGB BLUE, e depois
pressione-o.
Gire o boto de controle para ajustar a
gama de cores, e depois pressione-o.
Gama de cores ajustveis: 0 32.
No possvel ajustar 0 para todas as
gamas de cores.
Pressione

*1 Para mais detalhes sobre DIMMER, consulte


a pgina 37.
*2 Disponvel somente quando o cabo de
controle de iluminao est conectado.

1 Selecione DAYNIGHT no passo 2.


2 Selecione DAY ou NIGHT.
3 Personalize o canal memorizado entre os
passos 2 a 5.

Ajuste de cor avanado


Mudar a cor de acordo com a
msica
Sincronizao do som
Quando selecionar um padro memorizado,
a sincronizao do som se torna efetivo.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes exibida.

Gire o boto de controle at SND


SYNC aparecer, e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar SYNC-ON, e depois
pressione-o.

Pressione

(BACK).

(BACK).

Mudando o modo de cores DAY/NIGHT


(DIA/NOITE)
Pode-se definir cores diferentes para o
modo DAY/NIGHT de acordo com o ajuste
do atenuador.
Modo de cor

DIMMER*1

DAY

OFF ou AUTO (apaga


a luz principal*2)

NIGHT

ON ou AUTO (acende
a luz principal*2)

Visualizao das cores claras


Menu Branco
Pode-se exibir o menu mais claramente (em
branco - White) sem se preocupar-se com o
ajuste da cor.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes exibida.

Gire o boto de controle at WHT


MENU aparecer, e depois pressione-o.

22
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 23 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

3
4

Gire o boto de controle para


selecionar WHITE-ON, e depois
pressione-o.
Presione

(BACK).

Para cancelar o Menu branco (White


Menu), selecione OFF no passo 3.

Efeito de inicializao
Iniciar branco (Start White)
Em ajustes de Iniciar branco (Start White),
quando pressionar (SOURCE/OFF), o visor
e as teclas do aparelho ficam brancos uma
vez e depois mudam para a cor
personalizada.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes exibida.

Gire o boto de controle at STARTWHT aparecer, e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar WHITE-ON, e depois
pressione-o.

Pressione

(BACK).

Para cancelar Start White, selecione OFF


no passo 3.

Conectar dispositivos
Bluetooth
Operaes Bluetooth
A funo Bluetooth permite realizar as
chamadas com viva-voz e a transmisso de
udio atravs deste aparelho.
Para utilizar a funo Bluetooth,
necessrio realizar os procedimentos a
seguir.
1 Emparelhamento
Quando se conectam dispositivos
Bluetooth pela primeira vez, necessrio
um registro mtuo. Isto chamado
emparelhamento. O registro
(emparelhamento) necessrio somente
na primeira vez, pois este aparelho e
outros dispositivos reconhecero um ao
outro automaticamente a partir da
prxima vez.
2 Conexo
Para usar o dispositivo aps o
emparelhamento ter sido feito, inicie a
conexo. Algumas vezes o
emparelhamento permite estabelecer a
conexo automaticamente.
3 Chamadas com o viva-voz/
Transmisso de udio (music
streaming)
Voc pode falar com o viva-voz e ouvir
msica depois de estabelecer a conexo.
Se o emparelhamento no for possvel, pode
ser que o dispositivo no seja compatvel
com este aparelho. Para mais informaes
sobre os dispositivos compatveis, visite o
site de suporte da web indicado na pgina 6.

Instalao do microfone
Para melhorar a qualidade de udio
enquanto fala atravs deste aparelho,

Black process 45,0 240,0 LPI

23

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 24 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

necessrio instalar o microfone (no


fornecido).
Para mais informaes sobre como conectar
o microfone, consulte o manual de
Instalao/Conexo.

Operao das funes


Bluetooth
1

Pressione (CALL).
O menu de chamada exibido.

Gire o boto de controle at o item


desejado aparecer, e depois pressione-o.

Pressione
(BACK)*.
A fonte retorna para o telefone
Bluetooth.

SET BT SIGNL (Ajustar o sinal Bluetooth)


(pgina 26)
* Dependendo do telefone celular, o som de
chamada deste aparelho pode ser emitido
mesmo que esteja ajustado em 2 (telefone
celular).

Emparelhamento
O dispositivo Bluetooth (telefone celular,
dispositivo de udio, etc.) e este aparelho
precisam ser emparelhados antes de
utiliz-los um com o outro atravs da
funo Bluetooth.

* Para o ajuste de SET PAIRING, REDIAL,


VOICE DIAL e SET BT SIGNL, o passo 3 no
necessrio.
Os seguintes itens podem ser ajustados:

Informaes adicionais

REDIAL (pgina 29)

Para mais detalhes sobre o emparelhamento de


um dispositivo Bluetooth, consulte o manual de
instrues fornecido com o dispositivo.
Voc pode emparelhar at 9 dispositivos
Bluetooth com este aparelho.

RECENT CALL (pgina 28)

Coloque o dispositivo Bluetooth a uma


distncia de at 1 m do aparelho.

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at SET PAIRING aparecer,
e depois pressione-o.
O aparelho entrar no modo de espera
de emparelhamento.

SET PAIRING
PHONEBOOK (pginas 27, 29)

VOICE DIAL (pgina 30)


DIAL NUMBER (pgina 28)
PH BOOK SEL (Selecionar a agenda
telefnica) (pgina 28)
RINGTONE*
Utiliza o tom de chamada deste aparelho
ou do telefone celular conectado: 1 (este
aparelho)- 2 (telefone celular).
AUTO ANSWER
Ajusta este aparelho para responder as
chamadas automaticamente: OFF-1
(aproximadamente 3 segundos) e
2 (aproximadamente 10 segundos).

Piscando

Ajuste o dispositivo Bluetooth para


procurar este aparelho.
Uma lista dos dispositivos detectados
exibida no visor do dispositivo a ser
conectado. Este aparelho ser mostrado

DEVICE DEL (Apagar o dispositivo)


(pgina 30)

24
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 25 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

como Sony Automotive no dispositivo


a ser conectado.

Se for necessrio introduzir uma


senha* no visor do dispositivo a ser
conectado, digite 0000.
Se o dispositivo suportar a verso 2.1 de
Bluetooth, no ser necessrio digitar
uma senha.
* Dependendo do dispositivo, a senha pode
ser chamada passcode, PIN code, PIN
number ou Password etc..

Digite a senha

Notas
Enquanto se conecta a um dispositivo
Bluetooth, este aparelho no pode ser detectado
por outro dispositivo. Para habilitar a deteco,
acesse o modo de emparelhamento e procure
por este aparelho a partir de outro dispositivo.
A busca ou a conexo pode demorar um pouco.
Dependendo do dispositivo, a tela de
confirmao da conexo aparece antes da
introduo da senha.
O tempo limite para a introduo da senha
varia de acordo com o dispositivo. Se o tempo
se esgotar, realize o procedimento de
emparelhamento desde o incio novamente.
Este aparelho no pode ser conectado a um
dispositivo compatvel somente com HSP
(Head Set Profile).
Informao adicional
A conexo entre este aparelho e o dispositivo
Bluetooth pode ser automtico, dependendo do
dispositivo.

0000

Este aparelho e o dispositivo Bluetooth


memorizam mutualmente a informao
e, durante o emparelhamento,
permanece aceso .
O aparelho est pronto para ser
conectado ao dispositivo.

Nota
Se continuar piscando, o dispositivo
Bluetooth pode no ser compatvel com este
aparelho. Para mais informaes sobre os
dispositivos compatveis, visite o site de
suporte indicado na pgina 6.

Cancelar o emparelhamento
Realize o passo 2 para cancelar o modo de
emparelhamento aps este aparelho e o
dispositivo Bluetooth ser emparelhado.

Conexo
Para utilizar o dispositivo aps realizar o
emparelhamento, inicie a conexo. Algumas
vezes o emparelhamento permite que a
conexo seja feito automaticamente.
Se o emparelhamento foi concludo, inicie a
operao a partir deste ponto.

Selecione este aparelho no dispositivo


Bluetooth a ser conectado.
ou aparecem quando a
conexo realizada.

25
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 26 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Conectar um telefone celular

Conexo do ltimo telefone celular


conectado com este aparelho

1 Certifique-se de que o telefone celular tenha

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at SET BT SIGNL aparecer,
e depois pressione-o.
acende-se quando o sinal Bluetooth
ativado.

o sinal Bluetooth ativado.

2 Pressione (SOURCE/OFF) repetidamente


at BT PHONE aparecer.

3 Pressione

(viva-voz).

pisca enquanto se estabelece a


conexo, e depois fica acesa quando a
conexo concluda.
Nota

Notas

Quando o sinal Bluetooth deste aparelho estiver


em ON, selecionar SET BT SIGNL desativa o
sinal Bluetooth.

Ligue o telefone celular e ative o sinal


Bluetooth.

Alguns telefones celulares precisam de


permisso para acessar os dados da sua agenda
telefnica durante a conexo do viva-voz com
este aparelho. Obtenha permisso atravs do
telefone celular.
Durante a transmisso de udio (music
streaming) Bluetooth, no possvel realizar a
conexo a partir deste aparelho ao telefone
celular. Em vez disso, realize a conexo a partir
do telefone celular a este aparelho. Um rudo de
conexo poder ser ouvido com o som da
reproduo.

Conecte a este aparelho usando o


telefone celular.
aparece quando a conexo
estabelecida. Se a fonte do telefone
Bluetooth for selecionada aps a conexo
ter sido realizada, o nome da rede e o
nome do telefone celular conectado
aparece no visor.

Com o sinal do Bluetooth ativado: quando a


chave de ignio ligada, este aparelho volta a se
conectar automaticamente ao ltimo telefone
celular conectado. Porm, a conexo automtica
tambm depende da especificao do telefone
celular. Se este aparelho no se reconectar
automaticamente, conecte-o manualmente.

Informao adicional
possvel emitir o sinal Bluetooth atravs
deste aparelho mantendo pressionada
(CALL) neste aparelho por mais de dois
segundos.

cones do visor:
Status da potncia do sinal do
telefone celular conectado.*

Informao adicional

Conectar um aparelho de
udio
1

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at SET BT SIGNL aparecer,
depois pressione-o.
acende-se quando o sinal Bluetooth
ativado.

Ligue o dispositivo de udio e ative o


sinal Bluetooth.

Status da bateria restante do


telefone celular conectado.*
* Se desliga sem a conexo viva-voz. Varia no
caso de um telefone celular.

Mudar os itens exibidos


Pressione (DSPL).

26
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 27 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Conecte-se a este aparelho utilizando o


aparelho de udio.
aparece quando a conexo
estabelecida.

Conexo do ltimo aparelho de udio


conectado com este aparelho

Receber chamadas
Quando se recebe uma chamada, um tom
de chamada emitido atravs dos altofalantes do seu automvel ou do telefone
celular conectado. O nome ou o nmero do
telefone aparecem no visor.

1 Certifique-se de que o aparelho de udio


tenha o sinal Bluetooth ativado.

2 Pressione (SOURCE/OFF) repetidamente


at BT AUDIO aparecer.

3 Pressione (6) (PAUSE).


pisca enquanto se estabelece a
conexo, depois fica acesa quando a
conexo concluda.

Chamada viva-voz
Quando o aparelho estiver conectado ao
telefone celular, voc pode realizar ou
receber chamadas pelo viva-voz operando
este aparelho.

Pressione (viva-voz) quando estiver


recebendo uma chamada com tom de
chamada.
A chamada telefnica inicia-se.

Notas
Dependendo do telefone celular, o nome da
pessoa que ligou pode ser exibido.
O microfone embutido deste aparelho est
localizado no painel interno (pgina 11). No
cubra o microfone com fitas, etc.

Para recusar uma chamada


Mantenha pressionada (SOURCE/OFF) por
1 segundo.
Para encerrar uma chamada
Pressione (viva-voz) novamente.

Fazer chamada a partir da


agenda telefnica

Antes de realizar a chamada viva-voz,


verifique o seguinte:
1 Certifique-se de que e aparece
no visor.
2 Se e no aparecer, realize o
procedimento de conexo (pgina 26).
3 Se no for possvel conectar este
aparelho e o telefone celular atravs da
funo Bluetooth, realize o
procedimento de emparelhamento
(pgina 24).

possvel realizar uma chamada a partir da


agenda telefnica neste aparelho (agenda
telefnica interna) ou telefone celular*.
Para mais informaes em como transferir
dados da agenda telefnica de um telefone
celular para este aparelho, consulte Agenda
telefnica interna (pgina 29).
* Para acessar a agenda telefnica do telefone
celular a partir deste aparelho, o telefone celular
deve ser compatvel com PBAP (Phone Book
Access Profile).

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at PHONEBOOK aparecer,
depois pressione-o.

27
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 28 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

A agenda telefnica que tem prioridade


exibida. O ajuste memorizado o
telefone celular (CEL).

A agenda telefnica que tem prioridade


exibida. O ajuste memorizado o
telefone celular.

Gire o boto de controle para


selecionar um nome da lista de nomes,
e depois pressione-o.

aparelho armazena at 20 chamadas no


histrico de chamadas.

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at RECENT CALL
aparecer, depois pressione-o.
A lista do histrico de chamadas deste
aparelho ou do telefone celular (ajustada
com PH BOOK SEL) exibida.

Gire o boto de controle para


selecionar um nome ou um nmero de
telefone do histrico de chamadas,
depois pressione-o.
A chamada telefnica iniciada.

Gire o boto de controle para


selecionar um nmero da lista de
nmeros, e depois pressione-o.
A chamada telefnica se inicia.

Nota
Dependendo do telefone celular, os contatos
exibidos no aparelho podem ser diferentes da
agenda telefnica do telefone celular.

Mudar a prioridade da agenda


telefnica

1 Pressione (CALL) e gire o boto de controle


at PH BOOK SEL aparecer, depois
pressione-o.

Nota
O histrico de chamadas pode no mudar mesmo
que o histrico de chamadas do telefone celular
seja apagado.

Fazer chamadas introduzindo


um nmero de telefone
1

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at DIAL NUMBER
aparecer, e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar o nmero de telefone e, por
ltimo, selecione (espao), depois
pressione a tecla (viva-voz)*.
A chamada telefnica iniciada.

2 Selecione CEL (telefone celular) ou HU


(este aparelho) para ajustar a prioridade.

Nota sobre os dados da agenda


telefnica

28

Antes de desfazer ou vender o seu automvel com


este aparelho ainda instalado, certifique-se de
inicializar todos os ajustes Bluetooth relacionados
deste aparelho para evitar possveis acessos no
autorizados. (pgina 32).
Desconectar o cabo da fonte de alimentao
tambm apaga todos os dados da agenda
telefnica.

_ aparece no lugar de # no visor.

Fazer chamada pelo histrico


de chamadas

Fazer chamadas atravs de


nmeros memorizados

possvel acessar o histrico de chamadas


memorizado no aparelho ou no telefone
celular e realizar uma chamada. Este

Podem ser armazenados at 6 contatos na


discagem memorizada. Para mais
informaes sobre como armazen-los,

Black process 45,0 240,0 LPI

* Para mover a indicao digital, pressione


(SEEK) /+.
Nota

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 29 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

consulte Discagem memorizada


(pgina 30).

1
2

Pressione (CALL).

Pressione (viva-voz).
A chamada telefnica inicia-se.

Pressione uma tecla numrica ((1) a


(6)) para selecionar o contato que
deseja chamar.

Fazer chamadas atravs da


funo rediscagem
1

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at REDIAL aparecer, e
depois pressione-o.
A chamada telefnica inicia-se.

Ajuste do Ganho do Microfone (Mic


Gain)
Voc pode ajustar o volume da outra parte.
Pressione (5) (MIC) para ajustar os nveis
de volume (MIC-LOW, MIC-MID,
MIC-HI).
Modo EC/NC (Modo de cancelamento
de eco/rudo)
Voc pode reduzir o eco e o rudo.
Mantenha pressionada (5) (MIC) para
selecionar EC/NC-1 ou EC/NC-2.
Transferncia de chamadas
Para ativar/desativar o dispositivo correto
(este aparelho ou telefone celular).
Pressione (MODE) ou utilize o telefone
celular.
Notas

Operaes durante uma


chamada
Ajuste do volume do tom de chamada e
da voz da pessoa que est falando
Voc pode ajustar o volume do tom de
chamada e da voz da pessoa que est
falando.
Para ajustar o volume do tom de chamada:
Gire o boto de controle enquanto recebe
uma chamada. O volume do tom de
chamada pode ser ajustado.
Para ajustar o volume da voz da pessoa
que est falando:
Gire o boto de controle durante uma
chamada. O volume da voz da pessoa que
est falando pode ser ajustado.
Nota
Se a fonte de telefone Bluetooth estiver
selecionada, ao girar o boto de controle ajustar
apenas o volume da pessoa que est falando.

Black process 45,0 240,0 LPI

Para mais informaes sobre a operao do


telefone celular, consulte o manual do telefone
celular.
Dependendo do telefone celular, a conexo de
viva-voz pode ser interrompida quando se tenta
fazer uma transferncia de chamada.

Agenda telefnica interna


possvel transferir os dados da agenda
telefnica de um telefone celular para este
aparelho. Este aparelho pode armazenar at
5 telefones celulares e 1.000 contatos.
possvel acessar somente a agenda telefnica
interna do telefone celular que est
conectado atualmente neste aparelho.
Notas
Certifique-se de que o telefone celular e este
aparelho esto conectados atravs da funo
Bluetooth.
Certifique-se de que HU est selecionado em
PH BOOK SEL no menu de chamadas
previamente (pgina 28).
Para mais informaes sobre como transferir
dados da agenda telefnica do telefone celular,
consulte o manual do telefone celular.

29

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 30 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at PHONEBOOK aparecer,
e depois pressione-o.

Gire o boto de controle at ADD


CONTACT aparecer, e depois
pressione-o.
WAITING aparece no visor do
aparelho.

Opere o telefone celular para transferir


dados da agenda telefnica.
A indicao RECEIVING aparece
durante a transferncia, e depois
COMPLETE aparece no visor do
aparelho quando a transferncia estiver
completada.

2 Selecione uma agenda telefnica do


dispositivo que deseja apagar.

3 Gire o boto de controle para selecionar


DELETE-YES, e depois pressione-o.
COMPLETE aparece quando a agenda
apagada.

Discagem memorizada
Podem ser armazenados at 6 contatos na
discagem memorizada.

Atualizao da agenda telefnica


interna
Siga os passos de 1 a 3 mencionados acima.

* Para o histrico de chamadas, possvel


selecionar tambm o nome da pessoa que
ligou. Neste caso, o nome da pessoa que
ligou aparece no visor de informaes do
aparelho.

Apagar um contato

1 Selecione um nome na agenda telefnica


interna ou o histrico de chamadas que
deseja apagar, depois pressione-o.
Para mais informaes em como acessar a
lista de nomes da agenda telefnica interna,
consulte a pgina 29.

2 Gire o boto de controle at DEL


CONTACT aparecer, e depois pressione-o.

3 Gire o boto de controle para selecionar


DELETE-YES, e depois pressione-o.
COMPLETE aparece quando o contato for
apagado.

Para apagar todos os contatos da agenda


telefnica interna ou do histrico de
chamadas, selecione DELETE ALL no
passo 2 acima.
Apagar a informao de um dispositivo
possvel apagar qualquer uma das agendas
telefnicas internas memorizadas e o
histrico de chamadas.

1 Pressione (CALL) e gire o boto de controle

30

at DEVICE DEL aparecer, e depois


pressione-o.

Black process 45,0 240,0 LPI

Selecione um nmero de telefone que


deseja armazenar na discagem
memorizada, da agenda telefnica,
histrico de chamadas* ou digitando
diretamente o nmero do telefone.
O nmero de telefone aparece no visor
deste aparelho.

Mantenha pressionada uma tecla


numrica ((1) a (6)) para selecionar o
nmero de memria onde deseja
armazenar at que MEM seja
exibido.
O contato armazenado no nmero de
memria selecionado.

Ativao da discagem por voz


Voc pode ativar a discagem por voz com
um telefone celular conectado a este
aparelho falando o comando de voz
armazenado no telefone celular e, em
seguida, pode realizar uma chamada.

Pressione (CALL) e gire o boto de


controle at VOICE DIAL aparecer, e
depois pressione-o.

Fale o comando de voz armazenado no


telefone celular.
A sua voz reconhecida e a chamada
realizada.

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 31 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Notas
Verifique com antecedncia se o aparelho e o
telefone celular esto conectados.
Armazene com antecedncia o comando de voz
no seu telefone celular.
Se voc ativar a discagem por voz com o
telefone celular conectado a este aparelho, esta
funo pode no funcionar em alguns casos.
A discagem por voz pode no operar em
algumas situaes, dependendo da eficcia da
funo de reconhecimento de voz do telefone
celular. Para mais informaes, consulte o site
da web para suporte tcnico indicado na
pgina 6.

Transmisso de udio
(music streaming)
Ouvir msica de um
dispositivo de udio
Voc pode ouvir msica de um dispositivo
de udio neste aparelho se o dispositivo de
udio for compatvel com A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) da tecnologia
Bluetooth.

Informao adicional
Armazene o comando de voz enquanto estiver
sentado no automvel, atravs deste aparelho e
com a fonte BT PHONE selecionada.

Indicador SMS
Quando um telefone celular est conectado
a este aparelho, o indicador SMS lhe
informa a existncia de novas mensagens ou
mensagens no lidas.
Se voc receber uma nova mensagem SMS,
o indicador SMS piscar.

1
2

Abaixe o volume deste aparelho.

Opere o dispositivo de udio para


iniciar a reproduo.

Ajuste o volume neste aparelho.

Pressione (SOURCE/OFF) repetidamente


at aparecer BT AUDIO.

Para ajustar o nvel de volume


Pressione (DSPL).
Se houver mensagens SMS no lidas, o
indicador SMS ficar aceso.

Para ajustar o nvel de volume


O nvel do volume pode ser ajustado para
tirar qualquer diferena entre o aparelho e o
dispositivo de udio Bluetooth.

Nota
A operao do indicador SMS pode variar
conforme o telefone celular.

1 Inicie a reproduo do dispositivo de udio


Bluetooth com um nvel moderado de
volume.

2 Ajuste o nvel de volume que costuma ouvir


no aparelho.

3 Pressione a tecla de seleo (PUSH ENTER/


SELECT/

).

4 Gire o boto de controle at aparecer BTA


VOL e gire o boto de controle de volume
para ajustar o nvel de entrada (+18 dB
0 dB 8 dB).

Black process 45,0 240,0 LPI

31

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 32 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Operar um dispositivo de
udio com este aparelho

Inicializar os ajustes
Bluetooth

Voc pode realizar as seguintes operaes


neste aparelho se o dispositivo de udio for
compatvel com AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile) da tecnologia
Bluetooth. (A operao pode ser diferente
dependendo do dispositivo de udio.)

Todos os ajustes relacionados ao Bluetooth


(informao de emparelhamento, agenda
telefnica, histrico de chamadas, nmero
de memria, informao de dispositivo,
etc.) deste aparelho podem ser inicializados.

Para

Faa isto

Pular lbuns

Pressione (1)/(2)
(ALBUM V/v). [pressione
uma vez para cada lbum]

Mantenha pressionada
(SOURCE/OFF) por 1 segundo para
desligar o aparelho.

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A lista de menu aparece.

Gire o boto de controle para


selecionar BT INIT e depois
pressione-o.
A tela de confirmao aparece.

Gire o boto de controle para


selecionar INIT-YES, e depois
pressione-o.
INITIAL pisca durante a inicializao
dos ajustes de Bluetooth. COMPLETE
aparece quando a inicializao
concluda.

Reproduzir
Pressione (3) (REP)*1
repetidamente
Reproduzir
Pressione (4) (SHUF)*1
aleatoriamente
Reproduzir

Pressione (6) (PAUSE)*2


neste aparelho.

Pausar

Pressione (6) (PAUSE)*2


neste aparelho.

Pular faixas

Pressione (SEEK) /+
(./>) [pressione uma
vez para cada faixa]

Retroceder/
Avanar
rapidamente

Mantenha pressionada
(SEEK) /+ (./>)
[mantenha pressionada at
o ponto desejado]

*1 Pressione repetidamente at aparecer o ajuste


desejado.
*2 Dependendo do dispositivo, pode ser
necessrio pressionar duas vezes.

Nota
Ao se desfazer deste aparelho, os nmeros
memorizados devem ser apagados com
BT INIT.

Outras operaes no citadas acima podem


ser realizadas no dispositivo de udio.
Notas

32

Dependendo do dispositivo de udio,


informaes como ttulo, nmero/durao da
faixa, status da reproduo, etc. podem no ser
exibidas neste aparelho. As informaes so
exibidas somente durante a reproduo de
udio Bluetooth.
Mesmo que a fonte seja alterada neste aparelho,
a reproduo do dispositivo de udio no ser
interrompida.

Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 33 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Ajustes de som e
Menu de ajuste
Mudar os ajustes de som
Ajustando as caractersticas
sonoras
1
2
3
4

Durante a recepo/reproduo,
pressione a tecla de seleo (PUSH
ENTER/SELECT/ ).
Gire o boto de controle at aparecer o
item do menu desejado e depois
pressione-o.
Gire o boto de controle para selecionar
o ajuste e depois pressione-o.
Pressione

RB ENH (Realador de graves traseiros)


(pgina 36)
SW LEVEL (Nvel de volume do subwoofer)
Ajusta o nvel de volume do subwoofer:
+10 dB 0 dB 10 dB.
(ATT exibido no ajuste mais baixo).
AUX VOL (Nvel de volume AUX)*2
Ajusta o nvel de volume de cada
equipamento auxiliar conectado:
+18 dB 0 dB 8 dB.
Este ajuste elimina a necessidade de
ajustar o nvel de volume entre as fontes.
BTA VOL (Nvel de volume do udio
Bluetooth)*3 (pgina 31)
*1 Permanece oculto quando SET POSITION
est ajustado para OFF.
*2 Quando a fonte AUX est ativada (pgina 38).
*3 Quando a fonte de udio Bluetooth ativada.

(BACK).

Os seguintes itens podem ser ajustados


(para mais informaes, consulte as pginas
de referncia:
EQ7 PRESET (pgina 34)
EQ7 SETTING (pgina 34)
POSITION
SET POSITION (Ajuste da posio de
escuta) (pgina 34)
ADJ POSITION (Ajuste da posio de
escuta)*1 (pgina 35)
SET SW POS (Ajuste da posio do
subwoofer)*1 (pgina 35)

Desfrutar funes de som


sofisticadas Sistema de
som avanado
O Sistema de Som Avanado (Advanced
Sound Engine) novo sistema de som da
Sony cria um campo sonoro ideal dentro
do automvel graas ao seu processamento
digital de som.

BALANCE
Ajusta o balano do som: RIGHT-15
CENTER LEFT-15.
FADER
Ajusta o nvel relativo: FRONT-15
CENTER REAR-15.
DM+ (pgina 35)

33
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 34 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Seleo da qualidade do som


Pr-ajuste de EQ7
Voc pode selecionar uma curva do
equalizador entre 7 curvas disponveis
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).

Gire o boto de controle para


selecionar uma curva do equalizador e
depois pressione-o.

Ajuste a curva do equalizador.


1 Gire o boto de controle para
selecionar a faixa de frequncia e
depois pressione-o.

Durante a recepo/reproduo,
pressione a tecla de seleo (PUSH
ENTER/SELECT/ ).

Gire o boto de controle at aparecer


EQ7 PRESET e depois pressione-o.

Gire o boto de controle at aparecer a


curva do equalizador desejada e depois
pressione-o.

Pressione

BAND1: 63 Hz
BAND2: 160 Hz
BAND3: 400 Hz
BAND4: 1 kHz
BAND5: 2,5 kHz
BAND6: 6,3 kHz
BAND7: 16,0 kHz
2 Gire o boto de controle para ajustar o
nvel de volume e depois pressione-o.
O nvel de volume pode ser ajustado em
intervalos de 1 dB, de -6 dB a +6 dB.

(BACK).

Para cancelar a curva do equalizador,


selecione OFF no passo 3.
Informao adicional

Repita os passos 1 e 2 para ajustar


outras faixas de frequncia.

O ajuste da curva do equalizador pode ser


memorizado para cada fonte.

6
Personalizar a curva do
equalizador
Ajuste de EQ7
O CUSTOM de EQ7 permite que voc
faa o seu prprio ajuste na curva do
equalizador.

Selecione uma fonte e depois pressione


a tecla de seleo (PUSH ENTER/
SELECT/ ).

Gire o boto de controle at aparecer


EQ7 SETTING e depois pressione-o.

Gire o boto de controle at aparecer


BASE e depois pressione-o.
Voc pode selecionar uma curva do
equalizador como base para uma
personalizao mais precisa.

Pressione
(BACK) duas vezes.
A curva do equalizador armazenada
em CUSTOM.

Otimizar o som com o


Alinhamento de Tempo
Posio de escuta
O aparelho pode alterar a localizao do
som atrasando a sada do som de cada altofalante para adequ-la sua posio de
escuta e simular um campo sonoro natural
oferecendo-lhe a sensao de estar no
centro do veculo, independentemente do
assento que ocupe.

34
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 35 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

A seguir, apresentamos as opes de


POSITION.
FRONT L (1): Frontal
esquerda
FRONT R (2): Frontal
direita
FRONT (3): Centro
frontal
ALL (4): No centro do
automvel
OFF: Nenhuma posio
ajustada
Voc tambm poder ajustar a posio
aproximada do subwoofer a partir da
posio de escuta se a posio de escuta
estiver ajustada nas opes com a exceo
de OFF.
As opes de SET SW POS so indicadas
abaixo.
NEAR (A): Perto
NORMAL (B): Normal
FAR (C): Longe

Durante a recepo/reproduo,
pressione a tecla de seleo (PUSH
ENTER/SELECT/ ).

Gire o boto de controle at aparecer


SET POSITION e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar FRONT L, FRONT R,
FRONT ou ALL e depois
pressione-o.

Gire o boto de controle at aparecer


SET SW POS e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar a posio do subwoofer
entre NEAR, NORMAL ou FAR,
e depois pressione-o.

Pressione

Ajustar a posio de escuta


Voc pode sintonizar com maior preciso o
ajuste da posio de escuta.

Durante a sintonizao/reproduo,
pressione a tecla de seleo (PUSH
ENTER/SELECT/ ).

Gire o boto de controle at ADJ


POSITION aparecer, e depois
pressione-o.

Gire o boto de controle para ajustar a


posio de escuta e depois pressione-o.
Faixa ajustvel: +3 CENTER
3.

Pressione

(BACK).

DM+ avanado
DM+ avanado melhora o som comprimido
digitalmente ao restaurar as frequncias
altas que se perdem no processo de
compresso.

Durante a reproduo, pressione a


tecla de seleo (PUSH ENTER/
SELECT/ ).

Gire o boto de controle at aparecer


DM+ e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar ON e depois pressione-o.

Pressione

(BACK).

Informao adicional
O ajuste de DM+ pode ser memorizado para cada
fonte.

(BACK).

Para cancelar a posio de escuta, selecione


OFF no passo 3.

35
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 36 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Utilizar os alto-falantes
traseiros como subwoofer
Realador de graves traseiros
O realador dos graves traseiros (Rear Bass
Enhancer) melhora o som dos graves
aplicando o ajuste do filtro passa-baixa
(pgina 37) para os alto-falantes traseiros.
Esta funo permite que os alto-falantes
traseiros funcionem como um subwoofer
quando este no estiver conectado.

1
2
3
4

Durante a sintonizao/reproduo,
pressione a tecla de seleo (PUSH
ENTER/SELECT/ ).
Gire o boto de controle at RB ENH
aparecer e depois pressione-o.
Gire o boto de controle para
selecionar 1, 2 ou 3 e depois
pressione-o.
Pressione

(BACK).

Alterar os itens de ajuste


SET
1

Mantenha pressionada a tecla de


seleo (PUSH ENTER/SELECT/ ).
A tela de ajustes aparece.

Gire o boto de controle at aparecer o


item desejado e depois pressione-o.

Gire o boto de controle para


selecionar o ajuste e depois
pressione-o.*
O ajuste est completo.

Pressione

(BACK).

Os seguintes itens podem ser ajustados


dependendo da fonte e do ajuste (para mais
informaes, consulte as pginas de
referncia):
CLOCK-ADJ (Ajuste do relgio) (pgina 8)
CT (Hora do relgio)
Ativa ou desativa a funo CT: ON,
OFF (pgina 15).
BEEP
Ativa ou desativa o som do bipe: ON,
OFF.
CAUT ALM *1(Alarme de precauo)
Ativa ou desativa o alarme de precauo:
ON, OFF ( pgina 9).
AUX-A*1 (udio AUX )
Ativa ou desativa a tela da fonte AUX:
ON, OFF (pgina 38).
AUTO OFF (Desligamento automtico do
painel )
Desliga automaticamente a alimentao
do painel, decorrido o perodo de tempo
desejado e quando o aparelho estiver
desligado: NO, 30S (segundos),
30M (minutos), 60M (minutos).
BLK OUT (Black Out - Escurecimento do
painel)
Para desligar automaticamente a
iluminao de qualquer fonte de som (por
ex., durante a reproduo do CD/
sintonizao de rdio, etc.) se nenhuma
operao for realizada por 5 segundos:
ON, OFF.
Para restabelecer a iluminao, pressione
qualquer tecla do painel frontal.
DEMO (Demostrao)
Ativa/desativa o modo de demonstrao:
ON, OFF.

* Para os ajustes CLOCK-ADJ, TUNER-STP e


BTM o passo 4 no necessrio. E para os
ajustes BT SIGNL e PAIRING, passos 3 e 4 no
necessrio.

36
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 37 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

DIMMER (Atenuador de brilho)


Muda o brilho do visor.
AT: para diminuir automaticamente
o brilho do visor quando a luz ligada.
(Disponvel somente quando o cabo de
controle da iluminao estiver
conectado.)
ON: para diminuir o brilho do visor.
OFF: desativa o atenuador de brilho.
COLOR (Cor memorizada)
Seleciona a cor memorizada do visor e
das teclas do aparelho (pgina 21).
CUSTOM-C (Cor personalizada)
Seleciona a cor memorizada como base
para uma personalizao mais detalhada
(pgina 22).
SND SYNC (Sincronizao do som)
Seleciona a cor com a sincronizao do
som: ON, OFF.
WHT MENU (Menu Branco - White Menu)
Ajusta o efeito quando a fonte mudada:
ON, OFF.
START-WHT (Iniciar Branco - Start White)
Ajusta a cor de incio: ON, OFF.
AUTO SCR*2 (Visualizao automtica)
Mostra automaticamente os itens longos:
ON, OFF.
ZAP TIME*3 (Tempo do Zappin)
Seleciona o tempo de reproduo para a
funo ZAPPIN.
Z.TIME-1 (aprox. 6 segundos),
Z.TIME-2 (aprox. 15 segundos),
Z.TIME-3 (aprox. 30 segundos).

ZAP BEEP *3(Bipe do modo Zappin)


Ajusta o som do bipe entre as passagens
das faixas: ON, OFF.
LPF FREQ (Frequncia do filtro passabaixa)
Seleciona a frequncia de corte do
subwoofer: 50Hz, 60Hz, 80Hz,
100Hz, 120Hz.

LPF SLOP (Inclinao do filtro passa-baixa)


Seleciona a inclinao do LPF: 1, 2,
3.
SW PHASE (Fase do subwoofer)
Seleciona a fase do subwoofer: NORM,
REV.
HPF FREQ (Frequncia do filtro passa-alta)
Seleciona a frequncia de corte dos altofalantes frontais/traseiros: OFF,
50Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz,
120Hz.
HPF SLOP (Inclinao do filtro passa-alta)
Seleciona a inclinao do HPF
(disponvel somente quando HPF FREQ
ajustada para um valor diferente de
OFF): 1, 2, 3.
LOUDNESS (Sonoridade dinmica)
Refora os graves e os agudos para
proporcionar um som mais claro em
nveis de volume baixos: ON, OFF.
ALO (Otimizador de nvel automtico)
Ajusta o nvel do volume de reproduo
de todas as fontes de reproduo a um
nvel timo: ON, OFF.
BTM *4(Best Tuning Memory) (pgina 13)
BT INIT*1 (Inicializao do Bluetooth)
(pgina 32)
BT SIGNL (Sinal Bluetooth)
Ativa e desativa o sinal do Bluetooth.
PAIRING (Emparelhamento)
Ativa e desativa o modo de
emparelhamento. Memoriza a
informao entre este aparelho e o
dispositivo Bluetooth.
*1 Quando o aparelho est desligado.
*2 Quando o aparelho est na funo CD, USB
ou BT AUDIO.
*3 Quando o aparelho estiver na funo CD ou USB.
*4 Quando o aparelho estiver na funo Tuner.

37
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 38 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Ajustar o nvel de volume

Utilizar equipamentos
opcionais
Equipamento de udio
auxiliar
Conectando um aparelho de udio porttil
opcional entrada AUX (miniplugue
estreo) do aparelho e, em seguida,
selecionando simplesmente uma fonte, voc
poder ouvi-la atravs dos alto-falantes do
seu automvel.

Certifique-se de ajustar o volume de cada


aparelho de udio conectado antes de
iniciar a reproduo.

1 Abaixe o volume deste aparelho.


2 Pressione (SOURCE/OFF) repetidamente
at aparecer AUX e FRONTAL IN
aparecer.

3 Inicie a reproduo do aparelho de udio


porttil com um nvel de volume moderado.

4 Ajuste o nvel de volume que costuma ouvir


no aparelho.

5 Ajuste o nvel de entrada (pgina 33).

Conectar um aparelho de udio porttil

1 Desligue o aparelho de udio porttil.


2 Abaixe o volume deste aparelho.
3 Conecte o aparelho de udio porttil a este
aparelho com o cabo de conexo (no
fornecido)*.
* Certifique-se de usar o plugue do tipo reto.

38
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 39 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Informaes
Adicionais
Precaues
Se o automvel ficar estacionado sob o sol,
aguarde o aparelho retornar temperatura
normal antes de utiliz-lo novamente.
No deixe o painel frontal ou dispositivos de
udio dentro de um automvel estacionado
ao sol, pois isto pode causar um mau
funcionamento.
Se o automvel possuir uma antena eltrica,
esta ser acionada quando o rdio for ligado.

Condensao de umidade
Se ocorrer condensao de umidade no
interior do automvel, remova o disco e espere
aproximadamente uma hora, com o aparelho
ligado, at que a umidade se evapore; caso
contrrio o aparelho no operar
apropriadamente.

Para manter a alta qualidade de som


Se houver suportes para bebidas prximos ao
seu equipamento de udio, seja cuidadoso para
no deixar que suco ou outras bebidas sejam
derramadas dentro do aparelho e no CD.
Resduos de acar no aparelho ou no CD
podem contaminar a lente dentro do aparelho,
comprometendo a qualidade de som ou sua
reproduo.

Notas sobre discos


No exponha os discos luz solar direta ou
fontes de calor, como dutos de ar quente.
No deixe os discos no interior de um
automvel estacionado sob o sol, onde pode
ocorrer uma elevao considervel de
temperatura.

Antes de reproduzir, limpe


o disco com um pano
macio, passando-o do
centro para as bordas. No
use solventes como
benzina, tner, limpadores
disponveis no mercado,
nem sprays antiestticos destinados aos
discos de vinil.
Este aparelho foi projetado para reproduzir
discos que esto de acordo com o padro de
disco compacto (CD). DualDiscs e alguns
discos de msica codificados com a
tecnologia de proteo de direitos autorais
no esto de acordo com o padro de disco
compacto (CD), entretanto, estes discos
podem no ser reproduzidos por este
aparelho.
Discos que este aparelho NO pode
reproduzir
Discos com etiquetas ou fitas adesivas. Se o
fizer, pode causar um mau funcionamento ou
danificar o disco.
Discos com formatos especiais (formato de
corao, disco quadrado, formato de estrela)
no podem ser reproduzidos neste aparelho.
Se voc tentar reproduzi-los, o aparelho
poder ser danificado.
Discos de 8 cm.

Notas sobre discos CD-R/CD-RW


O nmero mximo de: (somente CD-R/
CD-RW)
pastas (lbuns): 150 (incluindo a pasta raiz)
arquivos (faixas) e pastas: 300 (se o nome de
um arquivo ou pasta possuir muitos
caracteres, esta quantidade poder ser
inferior a 300)
caracteres que podem ser visualizados no
nome de uma pasta ou arquivo: 32 (Joliet)/64
(Romeo)

Se o disco multi-session comear com uma


seo CD-DA, este ser reconhecido como
um disco CD-DA e outras sees no sero
reproduzidos.
Discos que este aparelho NO pode
reproduzir
CD-R/CD-RW com qualidade de gravao
inferior.
CD-R/CD-RW gravado com um dispositivo
de gravao incompatvel.

Black process 45,0 240,0 LPI

39

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 40 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

CD-R/CD-RW que foi finalizado


incorretamente.
CD-R/CD-RW que no foram gravados no
formato de CD de msica ou formato MP3
em conformidade com o ISO9660 Nvel 1/
Nvel 2, Joliet/Romeo ou multi-session.

Sequncia de reproduo dos


arquivosMP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC

Pasta
(lbum)
Arquivo MP3/
WMA/AAC
(faixa)

Sobre o iPod
Voc pode conectar os seguintes modelos
de iPod. Atualize o seu iPod para o
software mais recente antes de utiliz-lo.
Feito para
iPod de toque (quarta gerao)
iPod de toque (terceira gerao)
iPod de toque (segunda gerao)
iPod de toque (primeira gerao)
iPod clssico
iPod com vdeo*
iPod nano (sexta gerao)
iPod nano (quinta gerao)
iPod nano (quarta gerao)
iPod nano (terceira gerao)
iPod nano (segunda gerao)
iPod nano (primeira gerao)*
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
* O controle do iPod no painel frontal no est
disponvel para o iPod nano (primeira gerao)
ou iPod com vdeo.

Made for iPod e Made for iPhone


significa que um acessrio eletrnico foi
projetado para se conectar
especificamente aos dispositivos iPod ou
iPhone respectivamente, e que foi
certificado pelo fabricante para cumprir
os padres de desempenho da Apple. A
Apple no responsvel pela operao
deste dispositivo e no cumprimento com
os padres desegurana e normas. Note
que a utilizao deste acessrio com iPod
ou iPhone pode afetar o desempenho do
sem fio.

40
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 41 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Sobre a funo Bluetooth


O que a tecnologia Bluetooth?
A tecnologia sem fio Bluetooth uma
tecnologia de curto alcance que possibilita a
comunicao sem fio de dados entre
dispositivos digitais, tais como um telefone
celular e um fone de ouvido. A tecnologia
sem fio Bluetooth opera dentro de uma faixa
de aproximadamente 10 m. A conexo de
dois dispositivos comum, mas alguns
aparelhos podem ser conectados a vrios
outros ao mesmo tempo.
No necessrio usar um cabo para a
conexo, pois Bluetooth uma tecnologia
sem fio, nem necessrio que os dispositivos
fiquem frente a frente, como ocorre com a
tecnologia infravermelha. Por exemplo, voc
pode usar este tipo de dispositivo dentro de
uma bolsa ou um bolso.
A tecnologia Bluetooth um padro
internacional adotado por milhes de
companhias por todo o mundo e empregado
por vrias companhias mundialmente.

Comunicao Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth opera dentro
de uma faixa de aproximadamente 10 m. A
faixa de comunicao mxima pode variar de
acordo com os obstculos (pessoa, metal,
parede, etc.) ou com o ambiente
eletromagntico.
As condies a seguir podem afetar a
sensibilidade de comunicao Bluetooth.
sensibilidade de comunicao Bluetooth.
Existncia de obstculos como uma pessoa,
um metal ou uma parede entre este aparelho
e o dispositivo Bluetooth.
O uso de dispositivos que utilizam uma
frequncia de 2.4 GHz, como um dispositivo
sem fio LAN, um telefone sem fio ou um
forno de micro-ondas prximos a este
aparelho.

Como os dispositivos Bluetooth e as redes


LAN sem fio (IEEE802.11b/g) utilizam a
mesma frequncia, poder ocorrer
interferncias de micro-ondas resultando na
deteriorao da velocidade de comunicao,
rudo ou conexo invlida caso este aparelho
seja usado prximo a um dispositivo LAN
sem fio. Nestes casos, faa o seguinte.

Black process 45,0 240,0 LPI

Use este aparelho a pelo menos 10 m de


distncia do dispositivo LAN sem fio.
Se este aparelho for usado a menos de 10 m
de um dispositivo LAN sem fio, desligue o
dispositivo LAN sem fio.
Instale este aparelho e o dispositivo Bluetooth
o mais prximo possvel um do outro.

As micro-ondas emitidas pelo dispositivo


Bluetooth podem afetar a operao de
dispositivos mdicos eletrnicos. Desligue
este aparelho e outros dispositivos Bluetooth
nos locais a seguir, pois podem causar um
acidente.
onde h gs inflamvel, em hospitais, trens,
avies e em postos de gasolina
prximos a portas automticas ou alarmes de
incndio

Este aparelho aceita recursos de segurana


que obedecem ao padro Bluetooth para
proporcionar uma conexo segura quando a
tecnologia sem fio Bluetooth utilizada, mas
a segurana pode no ser suficiente
dependendo do ajuste. Tenha cuidado ao
comunicar-se utilizando a tecnologia sem fio
Bluetooth.
No nos responsabilizamos por vazamento
de informaes durante a comunicao
Bluetooth.
A conexo com todos os dispositivos
Bluetooth no pode ser garantida.
Um dispositivo que possua a funo
Bluetooth deve estar de acordo com o padro
Bluetooth especificado pela Bluetooth SIG, e
deve ser autenticado.
Mesmo se o dispositivo conectado estiver de
acordo com o padro Bluetooth mencionado
acima, alguns dispositivos podem no ser
conectados ou operados corretamente,
dependendo das caractersticas ou
especificaes do dispositivo.
Enquanto estiver falando ao telefone com o
viva-voz, podem ocorrer rudos, dependendo
do dispositivo ou ambiente de comunicao.

Dependendo do dispositivo a ser conectado,


o incio da comunicao pode requerer
algum tempo.

Outros
possvel que o dispositivo Bluetooth no
funcione em telefones celulares, dependendo
das condies da onda de rdio e do local
onde o equipamento est sendo usado.

41

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 42 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Se voc sentir um desconforto depois de usar


o dispositivo Bluetooth, deixe de utiliz-lo
imediatamente. Se o problema persistir,
consulte o Servio Autorizado Sony mais
prximo.
Se tiver quaisquer dvidas ou problemas com
relao a este aparelho que no estejam
especificadas neste manual de instrues, entre
em contato com o Servio Autorizado Sony.

Manuteno
Substituir a bateria de ltio do controle
remoto sem fio
Quando a bateria ficar fraca, o alcance do
controle remoto sem fio diminuir. Troque
a bateria por outra nova (CR2025). O uso de
outro tipo de bateria pode apresentar risco
de fogo ou exploso.
Lado + para cima

Notas sobre a bateria de ltio


Mantenha a bateria de ltio fora do alcance das
crianas. Se a bateria for engolida, consulte um
mdico imediatamente.
Limpe a bateria com um pano seco para
assegurar um bom contato.
Certifique-se de observar a polaridade correta
quando instalar a bateria.
No segure a bateria com pinas metlicas, caso
contrrio, pode ocorrer curto-circuito.

CUIDADO
A bateria pode explodir se for mal
utilizada. No carregue, desmonte nem
jogue a bateria ao fogo.

Limpeza dos conectores


O aparelho pode no funcionar corretamente
se os conectores entre o aparelho e o painel
frontal estiverem sujos. Para evitar este tipo de
problema, destaque o painel frontal (pgina 9)
e limpe os conectores com uma haste com
algodo levemente umedecido em lcool,
conforme as figuras abaixo. No exera fora
excessiva. Caso contrrio, os pontos de
conexo podero ser danificados.

42
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 43 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Notas
Para sua segurana, desligue a ignio antes de
limpar os conectores e retire a chave do contato.
Nunca toque nos conectores diretamente com
os dedos ou objetos metlicos.

Especificaes tcnicas
Rdio
FM
Faixa de sintonia:
87,5 107,9 MHz (a intervalo de 200 kHz)
Intervalo de frequncia de FM: 200 kHz
Terminal de antena:
conector de antena externa
Frequncia intermediria: 25 kHz
Sensibilidade til: 8 dBf
Seletividade: 75 dB a 400 kHz
Relao sinal/rudo: 80 dB (estreo)
Separao: 50 dB a 1 kHz
Resposta de frequncia: 20 15 000 Hz

AM
Faixa de sintonia:
530 a 1 710 kHz (a intervalo de 10kHz )
Intervalo de frequncia de AM: 10 kHz
Terminal de antena:
conector de antena externa
Frequncia intermediria:
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz
Sensibilidade: 26 V

Reprodutor de CD
Relao de sinal/rudo: 120 dB
Resposta de frequncia: 10 20 000 Hz
Wow e fluter: Abaixo do limite mensurvel

Reprodutor USB
Interface: USB (velocidade mxima)
Corrente mxima: 1 A

Comunicao sem fio


Sistema de comunicao:
Padro Bluetooth, verso 2.1 + EDR
Sada:
Alimentao padro Bluetooth classe 2
(Mx. +4 dBm)
Faixa de comunicao mxima:
Linha de viso aproximada de10 m*1
Faixa de frequncia:
Faixa de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz )
Mtodo de modulao: FHSS
Perfis compatveis com Bluetooth*2:

Black process 45,0 240,0 LPI

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)


1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)

*1 A faixa atual pode variar de acordo com os


fatores como os obstculos entre dispositivos,
campos magnticos ao redor de um forno de
micro-ondas, eletricidade esttica,
sensibilidade de recepo, funcionamento da
antena, sistema operacional, aplicativos de
software, etc.
*2 Os perfis padro de Bluetooth indicam o
propsito da comunicao Bluetooth entre os
dispositivos.

Amplificador
Sada: Sadas para alto-falantes
Impedncia do alto-falante: 4 8 ohms
Potncia de sada - conforme portaria Inmetro
268/09:
27 W (RMS) 4 (a 4 ohms, 1kHz, 10% THD*,
14,4V - conforme ABNT NBR/IEC 602683.2010) (medio com um canal ativo)
* Distoro harmnica total

Geral
Sadas:
Terminal de sada de udio (frontal/traseira,
subwoofer)
Terminal de controle de antena eltrica/
Terminal de controle do amplificador de
potncia (REM OUT)
Entradas:
Terminal de controle de telefone ATT
Terminal de entrada do controle remoto
Terminal de entrada da antena
Terminal de entrada do MIC
Terminal de entrada de udio AUX
(minitomada estreo))
Terminal de entrada do sinal USB
Alimentao: bateria de carro de 12 V CC
(terra negativo)
Dimenses: aprox. 178 50 179 mm (LAP)
Dimenses de montagem: aprox. 182 53
162 mm (LAP)
Peso: aprox. 1,2 kg
Acessrios fornecidos:
Controle remoto: RM-X231
Peas para instalao e conexes
(1 jogo)
Acessrios/equipamentos opcionais:
Cabo de conexo USB para iPod: RC-100IP
Microfone externo: XA-MC10

43

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 44 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Alguns dos acessrios listados acima podem


no estar disponveis em algumas localidades.
Entre em contato com um revendedor para
mais informaes.
Projeto e especificaes tcnicas sujeitos a
alteraes sem prvio aviso.

Guia para soluo de


problemas
Este guia o ajudar na resoluo da maioria
dos problemas que possam ocorrer com o
aparelho. Antes de verificar a lista abaixo, veja
os procedimentos de conexo e operao.
Para detalhes sobre a utilizao do fusvel e a
remoo do aparelho do painel frontal, veja o
manual de instalao e conexes fornecido
com o aparelho.
Se o problema persistir, mesmo aps as
verificaes a seguir, procure um Servio
Autorizado Sony, ou entre no site indicado na
pgina 6.

Geral
O aparelho est sem alimentao.
c Verifique as conexes. Se tudo estiver em
ordem, verifique o fusvel.
c Quando o aparelho est desligado e o visor
apagado, no possvel oper-lo com o
controle remoto sem fio.
Ligue o aparelho.
A antena eltrica no ativada
automaticamente.
c A antena eltrica no possui a caixa rel.
Nenhum som emitido.
c A funo ATT est ativa, ou a funo ATT de
telefone (quando o cabo de interface de um
telefone para automvel estiver conectado ao
cabo ATT) est ativa. Cancele-a.
c O controle fader FADER no est ajustado
para um sistema de 2 alto-falantes. Ajuste-o
(balano dianteiro e traseiro) na posio
central do sistema de 2 alto-falantes.

O bipe no soa.
c O som de bipe est desativado (pgina 36).
c Um amplificador opcional est conectado e
voc no est utilizando o amplificador
interno.
O contedo da memria foi apagado.
c O cabo de alimentao ou a bateria foram
desconectados ou no esto conectados
corretamente.
As emissoras memorizadas e a hora correta
foram apagadas.
O fusvel est queimado.
A mudana da posio da chave de ignio
gera rudos.
c Os cabos no esto conectados corretamente
ao cabo de conexo de alimentao do
automvel.
Durante a reproduo ou sintonizao, o
modo de demonstrao se inicia.
c Se nenhuma operao for realizada em
5 minutos com o ajuste DEMO-ON, o modo
de demonstrao ser iniciado
automaticamente.
Ajuste para DEMO-OFF (pgina 36).
As informaes desaparecem do visor ou
no aparecem.
c O atenuador est ajustado em DIM-ON
(pgina 37).
c A indicao do visor desaparecer se a tecla
(SOURCE/OFF) for mantida pressionada.
Pressione (SOURCE/OFF) no aparelho at
que o visor aparea.
c Os conectores esto sujos (pgina 42).
A funo Auto Off (desligamento
automtico) no funciona.
c O aparelho est ligado. A funo de
desligamento automtico ativada depois que
se desliga o aparelho.
Desligue o aparelho.
O visor apaga-se durante a operao do
aparelho.
c A funo Black Out (escurecimento do painel)
est ativa (pgina 36).

44
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 45 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Sintonizao de rdio
No possvel sintonizar as emissoras.
H muito rudo no som.
c A conexo no est correta.
Conecte o cabo de controle de antena
eltrica REM OUT (azul/listas brancas) ou o
cabo de alimentao de acessrio fornecido
(vermelho) ao cabo de alimentao do
amplificador de antena do automvel
(somente quando o automvel possuir uma
antena com amplificador FM/AM no vidro
lateral/traseiro).
Verifique a conexo da antena eltrica do
automvel.
Se a antena eltrica automtica no for
ativada, verifique a conexo do cabo de
controle da antena eltrica.
No possvel sintonizar as emissoras
memorizadas.
c Memorize a frequncia correta.
c Os sinais das emissoras de rdio esto muito
fracos.
No possvel utilizar a sintonizao
automtica.
c Os sinais das emissoras de rdio esto muito
fracos.
Utilize a sintonizao manual.

RDS
PTY exibe - - - - - - - -.
c A emissora atual no uma emissora RDS.
c Os dados RDS no esto sendo recebidos.
c A emissora no especifica o tipo de programa.

Reproduo de CD
No possvel inserir um disco.
c Outro disco est inserido.
c O disco foi inserido com fora pelo lado
contrrio ou de maneira inadequada.
A reproduo do disco no se inicia.
c Disco sujo ou com defeito.
c Os CD-Rs/CD-RWs no so para o uso de
udio (pgina 39).

No possvel a reproduo dos arquivos


MP3/WMA/AAC.
c O disco no compatvel com o formato e a
verso de MP3/WMA/AAC. Para informaes
detalhadas sobre os discos e formatos que
podem ser reproduzidos, visite o site de
suporte indicado na pgina 6.
Os arquivos MP3/WMA/AAC demoram mais
para serem reproduzidos do que outros.
c O incio da reproduo dos discos nas
condies a seguir mais demorado.
Um disco gravado com uma estrutura de
rvore complicada.
Um disco gravado em multi-session.
Um disco ao qual dados podem ser
adicionados.
Os itens do visor no podem ser
visualizados.
c No caso dos discos com muitos caracteres,
pode no ser possvel visualizar todos os
caracteres.
c AUTO SCR est ajustado em OFF.
Ajuste A.SCRL-ON (pgina 37).
Mantenha pressionada (DSPL) (SCRL).
O som pula.
c A instalao no est adequada.
Instale o aparelho em um ngulo menor que
45 em uma parte dura do automvel.
c Disco sujo ou com defeito.

Reproduo USB
No possvel reproduzir itens atravs de
um hub USB.
c Este aparelho no pode reconhecer
dispositivos USB atravs de um hub USB.
No possvel reproduzir itens.
c O dispositivo USB no opera.
Conecte-o novamente.
O dispositivo USB demora mais tempo para
ser reproduzido.
c O dispositivo USB possui arquivos com uma
estrutura de rvore complicada.
O som intermitente.
c O som pode ser intermitente em uma taxa de
bits alta acima de 320 kbps.

Black process 45,0 240,0 LPI

45

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 46 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Funo Bluetooth
O dispositivo conectado no pode detectar o
aparelho.
c Antes de realizar o emparelhamento, ajuste
este aparelho para o modo de espera do
emparelhamento.
c Enquanto se conecta a um dispositivo
Bluetooth, este aparelho no pode ser
detectado a partir de outro dispositivo.
Desconecte a conexo atual e procure por
este aparelho a partir de outro dispositivo.
c Quando o emparelhamento estiver concludo,
ative a sada de sinal Bluetooth (pginas 26,
37).
A conexo no possvel.
c A conexo pode ser controlada por um dos
lados (este aparelho ou o dispositivo
Bluetooth), mas no por ambos os lados.
Conecte a este aparelho a partir de um
dispositivo Bluetooth ou vice-versa.
c Verifique os procedimentos de
emparelhamento e conexo no manual de
instrues do outro dispositivo, e realize a
operao novamente.
O nome do dispositivo detectado no
aparece.
c Dependendo do status do outro dispositivo,
possvel que no se obtenha o nome.
Sem tom de chamada.
c Ajuste o nvel de volume girando o boto de
controle enquando recebe uma chamada.
c Dependendo do dispositivo de conexo, o tom
de chamada pode no ser emitido
corretamente.
Ajuste RINGTONE em 1 (pgina 24).
A voz da pessoa que est falando est baixa.
c Ajuste o nvel do volume.
O interlocutor de uma chamada diz que o
volume est muito baixo ou alto.
c Ajuste o volume adequadamente utilizando o
ajuste do Ganho do Microfone (pgina 29).

46
Black process 45,0 240,0 LPI

Ocorre eco ou rudo na conversao de uma


chamada telefnica.
c Abaixe o volume.
c Ajuste o modo EC/NC em EC/NC-1 ou EC/
NC-2 (pgina 29).
c Se o rudo do ambiente estiver muito alto,
exceto o volume da chamada telefnica, tente
reduzir este rudo.
Por exemplo: se a janela estiver aberta e o
barulho da rua estiver alto, feche a janela. Se o
rudo do ar condicionado estiver alto, diminua
o ajuste do ar condicionado.
O telefone no est conectado.
c Durante a reproduo do udio Bluetooth, o
telefone no pode ser conectado mesmo que
voc pressione
(viva-voz).
Realize a conexo a partir do telefone.
Realize a conexo a partir do telefone.
c A qualidade do som do telefone depende das
condies de recepo do telefone celular.
Se a recepo estiver ruim, mova o seu
automvel a um local onde a recepo do
telefone celular melhore.
O volume do dispositivo de udio conectado
baixo (alto).
c O nvel de volume muda de acordo com o
dispositivo de udio.
Ajuste o volume do dispositivo de udio
conectado ou deste aparelho.
Nenhum som ouvido do dispositivo de
udio Bluetooth.
c O dispositivo de udio est no modo de pausa.
Cancele a pausa do dispositivo de udio.
O som pula durante a reproduo de um
dispositivo de udio Bluetooth.
c Reduza a distncia entre o aparelho e o
dispositivo de udio Bluetooth.
c Se o dispositivo de udio Bluetooth estiver
acondicionado em uma caixa que interrompe o
sinal, remova-o durante a utilizao.
c Prximos a este aparelho, esto sendo
utilizados alguns dispositivos Bluetooth ou
outros dispositivos que emitem ondas de rdio.
Desligue os outros dispositivos.
Aumente a distncia dos outros dispositivos.
c O som da reproduo para momentaneamente
quando a conexo entre este aparelho e o

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 47 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

telefone celular estiver sendo realizada. Isto


no um mau funcionamento.
O dispositivo de udio Bluetooth conectado
no pode ser controlado.
c Verifique se o dispositivo de udio Bluetooth
conectado suporta o AVRCP.
Algumas funes no operam.
c Verifique se o dispositivo conectado suporta a
funo em questo.
O nome do outro interlocutor no aparece
quando uma chamada recebida.
c O telefone da pessoa que est chamando est
ajustado para no mostrar o nmero do
telefone.
Uma chamada atendida acidentalmente.
c O telefone conectado est ajustado para
responder uma chamada automaticamente.
c AUTO ANSWER deste aparelho est
ajustado para ANS-1 ou ANS-2
(pgina 24).
O emparelhamento falhou porque o tempo
limite se esgotou.
c Dependendo do dispositivo de conexo, o
tempo limite para realizar o emparelhamento
curto.
Tente concluir o emparelhamento dentro do
tempo limite.
No possvel utilizar a funo Bluetooth.
c Desligue o aparelho pressionando
(SOURCE/OFF) por mais de 2 segundos, em
seguida ligue o aparelho novamente.
Nenhum som emitido pelos alto-falantes
do automvel durante uma chamada com o
viva-voz.
c Se nenhum som estiver sendo emitido pelo
telefone celular, ajuste o telefone celular para
que emita o som atravs dos alto-falantes do
automvel.

Os dados da agenda telefnica armazenados


no aparelho no aparecem.
c Um outro dispositivo Bluetooth est conectado
a este aparelho atravs da funo Bluetooth.
Conecte um telefone celular cujos dados da
agenda telefnica foram transferidos para
este aparelho (pgina 27).

Mensagens e indicaes de
erro
BT BUSY (Bluetooth ocupado)
c A agende telefnica e o histrico de chamada
do telefone celular no so acessveis atravs
deste aparelho.
Espere alguns momentos e tente novamente.
CHECKING
c O aparelho est confirmando a conexo de um
dispositivo USB.
Aguarde at aparecer a confirmao de
conexo.
DEVICE FULL
c J existem 5 dispositivos memorizados na
agenda telefnica interna.
Apague um deles e depois tente adicionar os
dados de um outro telefone celular
(pgina 30).
EMPTY
c O histrico de chamadas est vazio.
c A agenda telefnica est vazia.
ERROR
c O disco est sujo ou foi inserido ao contrrio.
Limpe o disco ou insira-o corretamente.
c Foi inserido um disco em branco.
c O disco no pode ser reproduzido devido a
algum problema.
Insira outro disco.
c O dispositivo USB no reconhecido
automaticamente.
Reconecte-o novamente.
c Pressione Z para remover o disco.
c BT Initialize falhou.
c O acesso agenda telefnica falhou.

47
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Left

00ES+00COV-E.book Page 48 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

c O contedo da agenda telefnica foi


modificado durante o acesso ao telefone
celular.
Acesse novamente a agenda telefnica do
telefone celular.
FAILURE
c A conexo dos alto-falantes/amplificadores
no est correta.
Veja o manual de instalao/conexo deste
modelo para verificar a conexo.
HUB NO SUPRT (Hubs no compatveis)
c O hub USB no compatvel com este
aparelho.
MEM FAILURE (Erro de memria)
c Este aparelho no consegue memorizar o
contato no boto de memorizao.
Certifique-se de que o nmero em que
deseja armazenar est correto (pgina 30).
MEMORY BUSY
c Este aparelho est armazenando dados.
Espere at que o armazenamento termine.
MEMORY FULL
c Esto armazenados 1 000 contatos.
A agenda telefnica interna pode armazenar
um mximo de 1.000 contatos.
NO DEV (Sem dispositivo)
c USB foi selecionado como fonte sem um
dispositivo USB conectado. Um dispositivo
USB ou um cabo USB foi desconectado
durante a reproduo.
Certifique-se de conectar um dispositivo
USB e um cabo USB.
c A fonte do udio Bluetooth foi selecionada sem
um dispositivo de udio Bluetooth conectado.
O dispositivo de udio Bluetooth foi
desconectado durante uma chamada.
Certifique-se de conectar um dispositivo de
udio Bluetooth.
c A fonte do telefone Bluetooth foi selecionada
sem um telefone celular conectado. O telefone
celular foi desconectado durante uma
chamada.
Certifique-se de conectar o telefone celular.

48

NO INFO (Sem informao)


c Os nome sda rede e do telefone celular no esto
disponveis com o telefone celular conectado.

Black process 45,0 240,0 LPI

NO MUSIC
c O disco ou o dispositivo USB no contm
nenhum arquivo de msica.
Insira um CD de msica neste aparelho.
Conecte um dispositivo USB que contenha
um arquivo de msica.
NO NAME
c No foi gravado um nome de disco/lbum/
artista/faixa na faixa.
NO PHONEBOOK
c No h nenhuma agende telefnica no
aparelho.
Transfira os dados da agenda telefnica para
este aparelho.
NOT FOUND
c No h nenhum item que comece pela letra
selecionada na busca alfabtica.
OFFSET
c possvel que haja um mau funcionamento
interno.
Verifique a conexo. Se a indicao de erro
permanecer na tela, entre em contato com
um Servio Autorizado Sony.
OVERLOAD
c O dispositivo USB est sobrecarregado.
Desconecte o dispositivo USB e depois mude
a fonte pressionando (SOURCE/OFF).
Indica que o dispositivo USB est danificado
ou que h um dispositivo no compatvel
conectado.
P (nmero de memria) EMPTY
c O nmero de memria est vazio.
PUSH EJT (Pressione eject)
c O disco no pode ser ejetado.
Pressione Z (ejeo).
READ
c O aparelho est lendo todas as informaes de
faixa e lbum no disco.
Aguarde at que a leitura termine e a
reproduo inicie-se automaticamente.
Dependendo da estrutura do disco, isto pode
demorar mais de um minuto.

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Right

00ES+00COV-E.book Page 49 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

UNKNOWN
c O nome ou o nmero de telefone no podem
ser visualizados ao pesquisar a agenda
telefnica ou o histrico de chamadas.
USB NO SUPRT (USB no compatvel)
c O dispositivo USB conectado no suportado.
Para informaes detalhadas sobre a
compatibilidade do seu dispositivo USB,
visite o site de suporte indicado na pgina 6.
WITHHELD
c O nmero do telefone foi ocultado pela pessoa
que est chamando.

ou

c Durante a operao de retrocesso ou avano


rpido, chegou-se ao incio ou ao fim do disco
e no possvel realizar nenhuma operao.

c No possvel mostrar o caractere com o
aparelho.

Se as sugestes anteriores no o ajudarem na


soluo dos problemas, procure um Servio
Autorizado Sony.
Se voc levar o aparelho para conserto devido
a problemas na reproduo do disco, leve
tambm o disco que foi usado no momento
em que ocorreu o problema.

49
Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Blank

00ES+00COV-E.book Page 50 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

D:\Sony 2012\CDX-2012\CDX-2012(1)\CDX-2012\MEX-BT4007U\25-02-2012\02ESMEXBT4007U-novo-25-02-12\02ES-MEXBT4007U-novo\01ES02CD-E.fm

masterpage:Blank

00ES+00COV-E.book Page 51 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

Black process 45,0 240,0 LPI

MEX-BT4054U/BT4050U
4-296-017-41(1)

T ERM O D E G A RA N TI A

III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) no for apresentada a Nota Fiscal de venda no
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
b) o produto for ligado em rede eltrica fora dos
padres especificados ou sujeita flutuao
excessiva de voltagem;
c) o produto for aberto para conserto, manuseado
ou tiver o circuito original alterado por tcnico
no autorizado ou no credenciado;
d) o nmero de srie do produto for removido ou
alterado;

a) peas que se desgastam naturalmente com o


uso regular, tais como cabeas gravadora/
reprodutora, cabo de microfone, cabos e
espumas dos fones de ouvido, agulha,
lmpadas de mostrador, etc. (para linha udio,
vdeo e TVs com vdeo integrado);
b) bateria de ltio, bateria de hidreto de metal
nquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
c) danos parte externa do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botes, etc.), bem como
peas e acessrios sujeitos quebra causada
por maus tratos;
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que
se destina, em desacordo com as
recomendaes do Manual de Instrues.
2. Esta garantia no compreende produtos que
tenham sido adquiridos usados, recondicionados
ou vendidos no estado.

03GB+03BCO-E.fm Page 40 Monday, February 27, 2012 11:20 AM

I-CONTEDO E PRAZO DE GARANTIA


1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses,
includo o da garantia legal (primeiros noventa
dias), contados a partir da aquisio pelo
primeiro consumidor, contra defeitos de projeto,
fabricao, montagem, ou solidariamente em
decorrncia de vcios de qualidade do material,
que o torne imprprio ou inadequado ao
consumo a que se destina.
2. A Garantia acima mencionada no se refere aos
acessrios que acompanham este produto, sendo
que para estes o prazo de 90 (noventa) dias
conforme legislao.
3. A Garantia se faz mediante a exibio deste termo,
bem como da Nota Fiscal correspondente.
4. A EMPRESA compromete-se a empregar no reparo
do produto, componentes de reposio novos ou
recondicionados, que mantenham as especificaes
tcnicas e de segurana do fabricante.
O produto reparado e as peas substitudas sero
garantidos pelo restante do prazo original. Todas as
peas substitudas se tornaro propriedade da Sony
Brasil Ltda.
II- EXCLUDENTES DA GARANTIA
1.O presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constitudos tais itens, nus e
responsabilidade do consumidor, alm de no
cobrir:

ATENO
Este Termo de Garantia s tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.

Black process 45,0 240,0 LPI

Modelo: MEX-BT4007U

e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos


a gases corrosivos, umidade excessiva ou em
locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
acidez, etc.;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio,
enchente, maresia, etc.);
g) o produto for manuseado ou usado em desacordo
com o Manual de Instrues que o acompanha;
h) qualquer modificao for introduzida no aparelho,
no prevista no Manual de Instrues.

IV- FORMA E LOCAL DE UTILIZAO DA


GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional legal, o
consumidor dever utilizar-se de um dos Postos
de Servio Autorizado Sony, dentre aqueles que
constam na relao que acompanha o produto.
2. Esta Garantia vlida apenas em territrio brasileiro.
3. O transporte do produto ao Posto de Servio
Autorizado de responsabilidade do consumidor.

Para encontrar o Servio


Autorizado mais prximo acesse
www.sony.com.br/assistencias
ou ligue para um dos nmeros
abaixo:

Central de Relacionamento Sony:


- 4003 SONY (7669) - Capitais e
regies metropolitanas:
- 0800 880 SONY (7669) - Demais
localidades:

Sony Brasil Ltda.


Rua Inocncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda
So Paulo - SP - CEP 01144-000
(http://www.sony.com.br)

You might also like