You are on page 1of 4

LA CANANEA, EXÈGESIS DE Mt.

15, 21-281

Carlos Andrés Giraldo Gómez, Pbro.

V. 21: Y saliendo de allí, Jesús se retiró al distrito de Tiro y Sidón.
Jesús llega a este distrito, después de haber realizado una travesía por la región de
Genesaret, situado entre Cafarnaúm y Magdala2.
Tiro y Sidón, regiones paganas. No sabemos si Jesús entra o sólo se queda en la orilla del
lago y allí actúa.
V. 22: Y de pronto una mujer cananea, salida de aquel territorio, empezó a gritar:
“¡Apiádate de mí, Señor, hijo de David! Mi hija está endemoniada de mala manera”
Aparece una mujer en la escena, cananea3, es decir, del país de Canaán, Fenicia, de la
zona de los gentiles4. (Marcos 7, 26) Con esto se afirma cómo no pertenece al judaísmo.
Existe la posibilidad que la mujer sea de estos territorios de Tiro y Sidón; el decir que
salió de aquel territorio puede significar “oriunda de”5.
Vemos cómo la mujer, al gritar y hacerle su petición, reconoce a Jesús, descendiente de
David6, al llamarlo hijo suyo, reconociendo con ello que viene de su linaje7, y no sólo
eso, sino que vemos que también conoce su fama sanadora8.
V. 23: Pero él no le respondió palabra. Sus discípulos se acercaron a rogarle, diciendo:
“despídela porque está gritando detrás de nosotros”.
Notamos, podríamos decir, indiferencia por parte de Jesús que no responde a la mujer, lo
que nos sorprende, pues en la confesión de la mujer queda evidenciada su fe en la persona
de Jesús9.
Es aún más sorprendente ver, al analizar el contexto en el que está este capítulo 15, cómo
los discípulos ruegan a Jesús que atienda a su petición, siendo que, en el episodio de la
primera multiplicación de los panes, ellos mismos son los que quieren despachar a la

Texto tomado de la versión de la Biblia Cantera – Iglesias por su estilo literal.
Cfr. Mateo 15, 34 y su respectivo comentario.
3
“Cananea” es un término que parece anacrónico, puesto que los cananeos eran los habitantes originarios
de esta tierra, pero habían desaparecido hacía mucho. Sin embargo los comerciantes griegos se habían
asentado en esta parte del mundo. (Comentario Bíblico Internacional, pág. 1183.)
4
Cfr. Marcos 7, 26 y su respectivo comentario.
5
Cfr. Mateo 15, 22 y su respectivo comentario.
6
Es prácticamente el mismo grito de los ciegos en 9, 27 y 20, 30-31.
7
Cfr. Romanos 1, 3.
8
La mujer griega, que conocía la fama de Jesús como sanador y había recibido especulaciones acerca de si
sería el Mesías, cree que Jesús puede curar a su hija poseída por un demonio. (Comentario Bíblico
Internacional pág. 1184)
9
Tras esta sorprendente confesión, el hecho de que “no le respondiera nada” es aún más sorprendente. Se
trata de una forma de poner a prueba la fe. (Ibíd.)
1
2

10 Cfr. hacen ver a esta mujer como modelo de humildad. perseverancia y fe15. 6 12 Cfr. (Comentario Bíblico Internacional.) 11 . al enviar a los doce. que Jesús es el salvador universal. (Ibíd. Señor.gente10. que a los ojos de los judíos no eran más que “perros”. También podríamos decir que esta mujer reconoce el poder del Señor que ensalza a quien se humilla en su presencia16. Es como si Jesús mismo quisiera encararles su actitud y mostrarles su falta de compasión. Gran sorpresa ver a una mujer. 18 La mujer no muestra resentimiento y extiende la metáfora de Jesús a un contexto gentil. Jesús está mucho más dispuesto a escuchar a la mujer que los discípulos. que Mateo utiliza despectivamente12. 1184) 19 En este episodio. Marcos 7. una mujer ignora con éxito el estigma impuesto a ella y a su pueblo para reclamar un lugar en la familia de Dios. que ya están prontos a rechazarla sin oírla. 15b. diciendo: “¡Señor. la mujer había pasado toda la prueba. 15 Cfr. Marcos 7. sino id más bien a las ovejas perdidas de la casa de Israel”11 Ya vimos cómo el término “cananeo”. 24-30 y su respectivo comentario. ni entréis en ciudades de samaritanos. V. 24: Él respondió así: “No fui enviado más que a las ovejas perdidas de la casa de Israel” En capítulos anteriores. Comentario Bíblico Internacional. “hijos” de Dios y de las promesas. V. con un caso concreto. Santiago 4. lo que puede expresar relación con lo analizado con la misión de Jesús y que también es confiada a los doce17. 26: Él respondió así: “No está bien coger el pan de los hijos y tirarlo a los perros” Escuchamos de los labios de Jesús una fuerte expresión: “perros”. 25: Pero ella. Con tal respuesta. Mateo 10. les da instrucciones expresas: “No vayáis hacia los gentiles. dicha donde la mujer podía oírla. Mateo 10. de judíos y de gentiles. Señor. La misión principal de Jesús es reunir a todos los fieles en el Reino de Dios para que se conviertan en pueblo-alianza y en luz de las naciones. al igual que en la de Marcos podríamos ver una misma intención en estos versículos. 10 17 Cfr. nos da luces sobre lo que Jesús expresa13. acercándose. pero también los perros comen las migajas que caen de las mesas de sus amos” Valientemente la mujer responde a Jesús sin mostrar señas de rencor18.) 14 Cfr. es una prueba para la fe de ésta. Cfr. pág.14 V. se postró ante él. pág. Es formular de forma práctica. Mateo 14. diciendo que incluso los perros comen las migajas que caen de las mesas de sus amos. 16 Cfr. 1183 13 Mateo utiliza este término despectivo para realzar el contraste entre los “piadosos” jefes religiosos y esta extranjera. ayúdame!” La mujer es insistente y manifiesta nuevamente a Jesús la necesidad de su atención. El gesto de postrarse y de confesar su fe al llamar a Jesús. 27: Pero ella dijo: “Sí. expresarse tan libremente con un hombre (Jesús) y delante de otros hombres (los discípulos)19. La respuesta de Jesús. V. 26 y el comentario de la Biblia de Jerusalén: Jesús debe dedicarse a la salvación de los judíos. Jesús. antes de ocuparse de los paganos. (Ibíd. en el medio socio-cultural de la época. En la versión de Mateo. 27-29 y su respectivo comentario: La intención de Mc.

20 La curación de su hija es signo de que el reinado de Dios pertenece. 24 y 25 24 Ibíd. situando al texto de la cananea en medio de la sección de los panes que nos trae Mateo. licenciada en Teología. lo que llamamos tres búsquedas: 1. entonces. Págs. Págs. 21 Inmaculada Eibe (Madrid). Y su hija se curó en aquella hora. por la Universidad de Comillas (Madrid). 28: Entonces Jesús le respondió así: “¡Mujer! Grande es tu fe. 2010. y para dar así un nuevo aporte a las interpretaciones. MODELO DE MUJER CREYENTE PARA LA COMUNIDAD PASOS Y MÉTODOS EMPLEADOS POR LA AUTORA Inma Eibe21 Guijarro utiliza evidentemente el método de la hermenéutica crítica feminista que tiene en cuenta pasos muy concretos para realizar la lectura de los textos bíblicos. es decir. 35 a 51. Es enfermera y está muy vinculada al mundo de la pastoral con jóvenes. págs. El texto explícitamente dice cómo la hija de la mujer obtiene la curación en aquella hora20. Que te suceda como quieres”. Pertenece al grupo musical Ain Karem. proyecto pastoral donde la teología y el anuncio del Evangelio se hacen música y otras expresiones artísticas. Búsqueda: En los evangelios: Métodos de interpretación.V. Carmen. LA CANANEA. es carmelita de la Caridad Vedruna. Jesús reconoce la fe de esta mujer profiriendo una alabanza en su honor y realizando lo que le pide. exactas. Con ellas tras Jesús: Mujeres modelos de identidad cristiana. utiliza la literaria para dar paso a interpretaciones más justas. Analizar el contexto cultural (opresión. en la especialidad de Biblia.23  Crítica Literaria: de la mano con la crítica textual. 22 Cfr. liberación) Se dan. Verbo Divino. 35 a 51. Madrid. . 23 Ibídem. a saber:  Crítica textual: esta se evidencia cuando la autora se centra en la reflexión de varias perícopas del evangelio. sino a los que tienen una gran fe. BERNABÉ UBIETA. sino también el contexto sociocultural y religioso en el que el autor del evangelio se hallaba inmerso. no a quienes poseen una determinada calidad étnica o social. Búsqueda: Jesús histórico – Cristo de la fe (Pugna ya superada) 2.22  Crítica histórica: vemos como la autora del artículo expresa cómo es necesario estudiar no sólo el conjunto del evangelio mateando.24 Notamos así como cumple con el método y los pasos de la hermenéutica feminista que se preocupa por:   Analizar los textos en su contexto.

En este encuentro posibilitado por ambos personajes la ganancia es mutua: Jesús es reconocido como el Señor y el Hijo de David. (Antiguo o Nuevo Testamento) Vigilar todas las muestras androcéntricas en los textos. 53 y 54. 15. en los márgenes. es liberador. Búsqueda: Contexto histórico-cultural: en este caso el de la comunidad mateana. y llegar a un entendimiento que parte de la escucha mutua y de la apertura del corazón de ambos protagonistas. se pone en movimiento. no sólo con el pueblo de Israel. Pero. que se desenvuelve posiblemente en Antioquía de Orontes. 28. mujer y extranjera como ella. las fronteras se han debilitado y las puertas se han abierto.25     Analizar el texto dentro del grupo para el que fe escrito. en el envío misionero. al mismo tiempo. al que conoce como sanador y a quien reconoce como Señor y el Hijo de David. según se ve. Ibíd. Ella con su iniciativa y su compasión. 21) y va en busca del diferente. Pág. sino con todas las naciones (Cf. 19). . El sufrimiento que padece su hija. movida por el dolor que padece su hija.3. en todo el sentido de la expresión. la mujer cananea está pidiendo que realice aquello a lo que está llamado (ser pastor de su pueblo y sanador). en la Provincia Romana de Siria. Ver lo que el texto oculta y por qué. no “Machista”. en lo desconocido y diferente. Se podrían resumir en lo siguiente: “Gracias a la astucia y la constancia de la cananea. algo que Mateo formulará con nitidez al final del evangelio. ELEMETOS NUEVOS Los elementos nuevos que se evidencian en la lectura hermenéutica de la autora son muchos. la hace salir de su espacio conocido para centrase en lo fronterizo. 15. 22) y no desde la imposición. Aplicar la hermenéutica de la sospecha. es decir. es honrado y nombrado como quien tiene la autoridad para sanar y como el pastor de Israel. pues su interpretación feminista enriquece el sentido del texto que. pero que ya comienza a hacerse realidad en la figura de la cananea y su hija”26 25 26 Ibíd. utilizando la palabra “Patriarcal”. 26. sale (Mt. Págs. Y de este modo establecer un diálogo desde la súplica (Cf. Con su expresión. la mujer reconoce su autoridad y confirma que está ante una persona honorable.