You are on page 1of 72

IMPORTANTE

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
O smbolo constitudo por um relmpago
terminando em seta, enquadrado por um
tringulo equiltero, destina-se a alertar o
utilizador para a presena de "voltagem
perigosa" no isolada no interior do
aparelho cuja magnitude pode ser
suficiente para constituir perigo de choque
elctrico para pessoas.

CUIDADO:
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE
ELCTRICO, NO REMOVA A COBERTURA
(NEM A PARTE POSTERIOR). NO EXISTEM
NO INTERIOR PEAS REPARVEIS PELO
UTILIZADOR. A MANUTENO DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL
ESPECIALIZADO.

O ponto de exclamao enquadrado por um


tringulo equiltero destina-se a alertar o
utilizador para a existncia de instrues
importantes de funcionamento e
manuteno (assistncia) nos documentos
que acompanham o aparelho.
D3-4-2-1-1_Po-A

AVISO

AVISO

Antes de ligar o aparelho electricidade pela primeira


vez, leia atentamente a seco seguinte.
A voltagem da rede de fornecimento de energia
disponvel varia de pas para pas ou de regio para
regio. Certifique-se de que a voltagem da rede de
fornecimento de energia da rea onde o aparelho
ir ser utilizado corresponde voltagem requerida
(por exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel
posterior.
D3-4-2-1-4_A_Po

Este aparelho no prova de gua. Para prevenir


o perigo de incndio ou choque elctrico, no
coloque perto dele recipientes contendo lquidos
(tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o
exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade.

AVISO
Para prevenir o perigo de incndio, no coloque
fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa)
D3-4-2-1-7a_A_Po
sobre o aparelho.
Este produto est em conformidade com a directiva
de baixa voltagem (73/23/CEE, alterada pela directiva
93/68/CEE) e com a directiva CEM (89/336/CEE,
alterada pelas directivas 92/31/CEE e 93/68/CEE).
D3-4-2-1-9a_Po

D3-4-2-1-3_A_Po

CUIDADOS COM A VENTILAO


Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa
espao ao seu redor para que a ventilao melhore
a disperso do calor (pelo menos 60 cm em cima,
10 cm atrs e 30 cm de cada lado).

AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a
ventilao, para garantir o funcionamento fivel do
aparelho e evitar o seu sobreaquecimento. Para
prevenir o perigo de incndio, nunca se deve
bloquear nem cobrir as aberturas com objectos (tais
como jornais, toalhas de mesa, cortinas), nem
utilizar o aparelho sobre uma carpete espessa ou
uma cama.
D3-4-2-1-7b_A_Po

DOWN
DOWN

2
Po

Se a ficha CA do aparelho no corresponder


tomada CA que pretende usar, necessrio
remov-la e instalar uma ficha apropriada. A
substituio e a instalao de uma ficha CA no cabo
de alimentao de energia do aparelho devem ser
realizadas exclusivamente por pessoal tcnico
qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha
removida pode causar forte choque elctrico.
Certifique-se de que ela deitada fora aps a
remoo. O aparelho deve ser desligado retirando a
ficha de rede da tomada de corrente quando no for
utilizado durante um perodo prolongado (por
exemplo, durante um perodo de frias).
D3-4-2-2-1a_A_Po

CUIDADO
O boto 1STANDBY/ON do aparelho no o desliga
completamente da energia fornecida pela tomada
CA. Uma vez que o cabo de alimentao funciona
como o principal dispositivo de desconexo da
alimentao de energia, ter de o desligar da
tomada CA para desligar completamente a
alimentao de energia. Por conseguinte,
certifique-se de que o aparelho est instalado de
forma a poder desligar-se facilmente o cabo da
tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o
risco de incndio, dever desligar-se igualmente o
cabo de alimentao de energia da tomada CA
quando o aparelho no for utilizado durante um
perodo prolongado (por exemplo, durante um
perodo de frias).
D3-4-2-2-2a_A_Po

Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de
funcionamento:
+5 C a +35 C; humidade relativa inferior a 85 %
(respiradouros de refrigerao no bloqueados)
No instale o aparelho num espao insuficientemente
arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar directa (ou a iluminao artificial
intensa).
D3-4-2-1-7c_A_Po

Este produto destina-se a utilizao domstica geral.


A reparao de qualquer avaria devida a utilizaes
fora desse mbito (como, por exemplo, utilizao
prolongada num restaurante, para efeitos
comerciais, ou utilizao num automvel ou num
barco) ser cobrada, ainda que dentro da garantia.
K041_Po

Se quiser deitar fora este produto, no o misture com o lixo comum. De acordo com a legislao, existe um sistema de
recolha separado para os equipamentos electrnicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperao e reciclagem
apropriados.
Os consumidores dos 25 Estados-membros da UE, da Sua e da Noruega podem entregar equipamentos electrnicos fora de uso em
determinadas instalaes de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar).
Nos pases no mencionados acima, informe-se sobre o mtodo de eliminao correcto junto das autoridades locais.
Ao faz-lo estar a garantir que o produto que j no tem utilidade para si submetido a processos de tratamento, recuperao e
K058_Po
reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a sade humana.

3
Po

Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer.


favor ler o manual de instrues a fim de poder operar o aparelho apropriadamente. Aps a leitura das
instrues, no esquecer de guardar o manual para futuras consultas.

ndice
01 Antes de comear

04 Controlos e visores

Caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verificar o contedo da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar o receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduzir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcance do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

02 Pr o sistema a funcionar em 5 minutos

05 Ouvir com o sistema

Introduo ao cinema-em-casa ("home theater") . . . . . 8


Ouvir som Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurao automtica de som Surround
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problemas na utilizao da configurao
automtica MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reproduzir uma fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Melhorar o som utilizando a funo
Basic Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Reproduo automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvir som Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Som Surround Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar os modos Home THX. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar os efeitos Advanced Surround
(Som Surround avanado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definir as opes de efeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvir em "stereo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvir com a funo de equalizao da calibrao
acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escolher o sinal de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar o processamento do canal posterior de som
Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar o modo Virtual Surround Back. . . . . . . . . . .
Utilizar as funes Midnight e Loudness . . . . . . . . . .
Utilizar a funo Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . .
Realar o dilogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar os comandos de tonalidade . . . . . . . . . . . . . .

03 Ligar o equipamento
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ao fazer ligaes de cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre o conversor de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar o televisor e o leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar um receptor de cabo/satlite ou outra
"set-top box" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar um gravador de DVD/HDD, um videogravador e
outras fontes de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizando as fichas tipo "jack" de vdeo
componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ligar fontes de udio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sobre o descodificador WMA9 Pro . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar fontes de udio analgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar um componente s entradas do painel
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalar o sistema de colunas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligao das colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocar as colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalao de sistema de colunas THX . . . . . . . . . . . 20
Ligao das antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar antenas exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar o receptor corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4
Po

22
23
24
25

27
27
27
28
28
29
29
29
30
30
30
31
31
31
31

06 Reproduo USB
Utilizar a interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comandos bsicos de reproduo . . . . . . . . . . . . . . . 32
Compatibilidade com udio comprimido. . . . . . . . . 32

07 Utilizar o sintonizador
Ouvir rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melhorar o som FM "stereo". . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sintonizar directamente uma estao . . . . . . . . . . .
Guardar estaes predefinidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Designar estaes predefinidas . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvir estaes predefinidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduo ao RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pesquisar programas RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar a funo EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34
34
34
34
35
35
35
36
36

08 O menu System Setup


(Configurao do sistema)
Proceder a definies do receptor no menu
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Definio das colunas posteriores de som
Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configurao Manual MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Optimizar nvel de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Optimizar a distncia das colunas . . . . . . . . . . . . . . 39
Equalizao da calibrao acstica . . . . . . . . . . . . . 40
Configurao manual das colunas . . . . . . . . . . . . . . . 41
Definio das colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Frequncia de crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nvel de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Distncia das colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Definio de udio THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configurao de colunas THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

09 Outras ligaes
Ligar atravs de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sobre a tecnologia HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ligar as entradas analgicas multicanal. . . . . . . . . . . 46
Seleccionar as entradas analgicas multicanal . . . 46
Configurao de colunas B Second Zone . . . . . . . . 46
Alterar o sistema de colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Biamplificao das colunas frontais . . . . . . . . . . . . . . 47
Bicablagem das colunas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ligar amplificadores adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizar o receptor com um ecr de plasma
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizar o modo SR+ com um ecr de plasma
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

10 Outras definies
O menu Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
O menu Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Definio do controlo da gama dinmica. . . . . . . . . 51
Definio duplo mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Definio do atenuador LFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurao SR+ para ecrs de plasma
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configurao do conversor de vdeo . . . . . . . . . . . . . 52

12 Controlar o resto do sistema


Definir o telecomando para controlar outros
componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar cdigos predefinidos directamente . . . .
Programar cdigos a partir de outros
telecomandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagar uma das definies de boto do
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restaurar as predefinies do telecomando . . . . . . .
Confirmar cdigos predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funo directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funes multi-operaes e de desactivao do
sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programar uma sequncia multi-operaes ou de
desactivao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar a funo multi-operaes . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar a funo de desactivao do sistema . . . . .
Comandos para televisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos para outros componentes. . . . . . . . . . . . .
Operar outros componentes Pioneer com o sensor
desta unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55
55
55
56
57
57
57
57
57
58
58
59
60
61

13 Informaes adicionais
Resoluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentao de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausncia de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outros problemas de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formatos de som Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62
62
62
63
64
65
65
66
66
66
67
67
67

Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . .


Sobre a tecnologia THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de audio com diferentes formatos de
sinal de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68
68
69
71

11 Utilizar outras funes


Fazer uma gravao udio ou vdeo. . . . . . . . . . . . . . . 53
Reduzir o nvel de um sinal analgico . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizar fontes de udio e vdeo diferentes. . . . . . . . . . 53
Utilizar o temporizador de desactivao . . . . . . . . . . . 54
Escurecer o visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comutar a impedncia das colunas . . . . . . . . . . . . . . 54
Reiniciar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

5
Po

01

Antes de comear

Captulo 1:

Antes de comear
Caractersticas
Desenho Advanced Direct Energy
Este receptor constitui um novo avano na configurao
discreta exclusiva da Pioneer, proporcionando alta
potncia, baixa distoro e uma imagem estvel. Graas
colocao simtrica das unidades de amplificao de
potncia, o receptor gera uma potncia de amplificao
igual para todos os canais, eliminando a possibilidade de
um canal dominar um determinado campo sonoro.
Configurao fcil utilizando o sistema
Multichannel Acoustic Calibration (MCACC)
Configurar o som de cinema-em-casa to fcil como
ligar as colunas, um leitor de DVD ou outra fonte e o
televisor. A configurao automtica de som Surround
proporciona-lhe uma configurao rpida mas precisa
do som Surround, enquanto continua a ter acesso a
todas as definies de som Surround para um controlo
completo do mesmo.
"Design" com certificao THX Select2
Este receptor ostenta o logotipo THX Select2, o que
significa que superou uma srie de rigorosos testes de
qualidade e desempenho cobrindo todos os seus
aspectos. Estes testes incluem a verificao do
desempenho e funcionamento do pr-amplificador e
amplificador de potncia, bem como centenas de outros
parmetros nos domnios quer digital quer analgico, o
que torna a sua experincia de cinema-em-casa o mais
fiel possvel s intenes do realizador.
Descodificao Dolby Digital e DTS, incluindo
Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24 e
DTS-ES
A descodificao Dolby Digital e DTS traz o som de uma
sala de cinema para a sua casa, com at seis canais de
som Surround, incluindo um canal de LFE (Low
Frequency Effects efeitos de baixas frequncias)
especial para proporcionar efeitos de som com
profundidade e realismo.
Os descodificadores Dolby Pro Logic IIx e Neo:6 DTS
incorporados no s proporcionam descodificao
integral de som Surround para fontes Dolby Surround
como geram um som Surround convincente para
qualquer fonte "stereo".
Alm disso, acrescentando uma coluna posterior de som
Surround, pode tirar partido dos descodificadores
incorporados Dolby Digital EX e DTS-ES para obter som
Surround de seis canais.

Correco de fase
Baseada na Tecnologia de Controlo de Fase, exclusiva da
Pioneer, a funo Basic Phase Control incorporada no
desenho deste receptor proporciona uma reproduo
coerente do som graas utilizao de sintonia de fase,
para uma imagem sonora optimizada na sua posio de
audio.
Sound Retriever (recuperao de som)
A funo Sound Retriever (recuperao de som)
emprega uma nova tecnologia DSP que contribui para
devolver uma qualidade de som equivalente de um CD
a ficheiros de udio WMA, MP3 e MPEG-4 AAC,
restaurando a presso do som e suavizando
perturbaes deixadas aps a compresso.
Compatibilidade com HDMI
O receptor compatvel com o formato de vdeo digital
HDMI (High-Definition Multimedia Interface interface
multimdia de alta definio), oferecendo-lhe udio e
vdeo digital de alta definio atravs de um nico cabo.
Conversor de vdeo incorporado
O conversor de vdeo incorporado faz a sada de todos os
sinais de vdeo analgico para o televisor ou monitor
(independentemente do tipo de ligao), permitindo-lhe
ligar componentes utilizando ligaes de vdeo
componente, S-Vdeo e vdeo composto, conforme desejar.
Interface USB
A interface USB permite-lhe ouvir udio de dois canais a
partir de um dispositivo de armazenamento em massa
USB ligado ao receptor.
Telecomando de utilizao fcil com ecr de
cristais lquidos
O telecomando proporciona-lhe no s um controlo total
sobre todas as funes do receptor como sobre as
principais funes de outros componentes do seu
sistema de cinema-em-casa. Utilizando um sistema de
cdigos predefinidos, pode programar o telecomando
para operar uma vasta gama de outros equipamentos.

Verificar o contedo da caixa


Verifique se recebeu os seguintes acessrios fornecidos:
Microfone de configurao (cabo: 5 m)
Telecomando
Duas pilhas LR6 (tamanho AA)
Antena de quadro AM
Antena de fio FM
Carto de garantia
O presente manual de instrues

6
Po

Antes de comear

01

Instalar o receptor
Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o coloca
numa superfcie plana e estvel.
No o instale nos seguintes locais:
sobre um televisor a cores (as imagens podem ficar
distorcidas);
perto de um leitor de cassetes (ou de um dispositivo
que gere um campo magntico), pois isso poder
interferir com o som;
directamente exposto ao sol;
em reas hmidas ou molhadas;
em reas extremamente quentes ou frias;
em locais onde exista vibrao ou outro movimento;
em locais com muito p;
em locais com fumos ou leos quentes (como uma
cozinha, por exemplo).

Introduzir as pilhas

Cuidado
A utilizao incorrecta das pilhas pode provocar danos,
tais como derrame e exploso. Tome as seguintes
precaues:
Nunca utilize em conjunto pilhas novas e antigas.
Coloque os plos positivos e negativos das pilhas
correctamente, de acordo com as marcas existentes
no interior do compartimento das pilhas.
Pilhas com o mesmo formato podem ter voltagens
diferentes. No utilize conjuntamente pilhas
diferentes.
Ao desfazer-se de pilhas gastas, observe as
disposies governamentais ou as regras ambientais
pblicas em vigor no seu pas ou na sua zona.
No utilize nem guarde as pilhas sob luz solar directa
ou noutro local muito quente, tal como dentro de um
carro ou perto de um aquecedor. Se o fizer, as pilhas
podero derramar, sobreaquecer, rebentar ou
incendiar-se. Alm disso, a vida til das pilhas
poder ser mais curta ou o seu desempenho menos
eficiente.

7
Po

02

Pr o sistema a funcionar em 5 minutos

Captulo 2:

Pr o sistema a funcionar em 5
minutos
Coluna central (C)

Introduo ao cinema-em-casa ("home


theater")
O conceito de cinema-em-casa refere-se utilizao de
vrias faixas de udio para gerar um efeito de som
Surround, fazendo-o sentir-se como se estivesse no meio
da aco ou do concerto. O som Surround que obtm de
um sistema de cinema-em-casa depende no s da sua
configurao de colunas, mas tambm da fonte e das
definies de som do receptor.
Este receptor descodifica automaticamente fontes Dolby
Digital, DTS ou Dolby Surround multicanal, consoante a
configurao das colunas. Na maior parte dos casos,
no ter de proceder a alteraes para obter um som
Surround realista, mas outras possibilidades (como ouvir
um CD com som Surround multicanal) encontram-se
descritas em Ouvir com o sistema, na pgina 27.

Coluna frontal
esquerda (L)

Coluna frontal
direita (R)

"Subwoofer" (SW)

Posio de audio

Coluna de som
Surround direita (SR)

Posterior de som
Surround direita (SBR)

Coluna de som
Surround esquerda (SL)
Posterior de som
Surround esquerda (SBL)

3 Ligue o receptor corrente e active-o, seguido do


leitor de DVD, do "subwoofer" e do televisor.
Certifique-se de que definiu a entrada de vdeo do
televisor para o receptor. Consulte o manual do televisor
se no souber como faz-lo.
Defina o "subwoofer" para um nvel de volume
confortvel.

Ouvir som Surround


Este receptor foi concebido tendo em conta a
configurao mais fcil possvel, pelo que, se utilizar o
guia de configurao rpida que se segue, demorar
apenas alguns minutos a configurar o sistema para som
Surround. Na maior parte dos casos, pode manter
simplesmente as predefinies do receptor.
Certifique-se de que completa todas as ligaes
antes de ligar o aparelho a uma tomada CA.
1 Ligue ao televisor e ao leitor de DVD.
Consulte Ligar o televisor e o leitor de DVD, na pgina 14,
para o fazer. Para obter som Surround, estabelea uma
ligao digital entre o leitor de DVD e o receptor.
2 Ligue s colunas e disponha-as de modo a obter o
melhor som Surround.
Ligue as colunas conforme indicado na seco Instalar o
sistema de colunas, na pgina 18.
A localizao das colunas tem uma grande influncia no
som. Coloque-as como se indica abaixo para obter o
melhor efeito de som Surround. Consulte tambm
Colocar as colunas, na pgina 19, para mais informaes
a este respeito.

8
Po

4 Utilize a configurao automtica em ecr MCACC


para configurar o seu sistema.
Consulte Configurao automtica de som Surround
(MCACC), na pgina 9, para mais informaes a este
respeito.
5 Reproduza um DVD e regule o volume a seu gosto.
Assegure-se de que o visor do receptor mostra a
indicao DVD/LD, significando que se encontra
seleccionada a entrada de DVD. Se o visor no mostrar
essa indicao, prima DVD no telecomando para definir
o receptor para a entrada DVD.
Para alm da reproduo bsica explicada na seco
Reproduzir uma fonte, na pgina 10, existem vrias
outras opes de som disponveis. Consulte Ouvir com o
sistema, na pgina 27, para mais informaes a este
respeito.
Consulte tambm Proceder a definies do receptor no
menu System Setup, na pgina 37, para se inteirar de
outras opes de configurao.

Pr o sistema a funcionar em 5 minutos

Configurao automtica de som


Surround (MCACC)
A configurao automtica MCACC mede as
caractersticas acsticas da sua rea de audio, tendo
em conta o rudo ambiente e o tamanho e a distncia das
colunas, e testa quer o atraso quer o nvel dos canais.
Depois de ter instalado o microfone fornecido com o
sistema, o receptor utiliza a informao obtida com uma
srie de sons de teste para optimizar as definies e a
equalizao das colunas em funo da sua sala.
essencial que utilize esta funo antes de passar
seco Reproduzir uma fonte, na pgina 10.

Certifique-se de que o microfone e as colunas no


so movidos durante a configurao automtica
MCACC.
Antes de utilizar a configurao automtica MCACC,
dever desligar os auscultadores.
Cuidado
Os sons de teste utilizados na configurao
automtica MCACC so emitidos a um volume alto.
DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

SYSTEM OFF

SOURCE

D.ACCESS

CLASS

+10

DISC

ENTER
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT

ST

ST

ENTER

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

DVR 2

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TUNE

T.EDIT
RETURN

BAND

TV CONTROL
TV CTRL
TV VOL

USB

S - VIDEO
VIDEO

PHONES

SYSTEM
SETUP

RETURN

TONE

TUNING/
STATION

TUNER
EDIT

VIDEO/GAME INPUT
L AUDIO R

USB
DIGITAL IN

MCACC
SETUP MIC

SPEAKERS

MULTI JOG

3 Prima RECEIVER no telecomando e, em seguida, o


boto SETUP.
Aparece no televisor um visor em ecr (OSD). Utilize os
botes /// e ENTER para navegar atravs dos
ecrs e seleccionar itens de menu. Prima RETURN para
sair do menu actual. Prima SETUP em qualquer
momento para cancelar.1

System Setup

2. Auto MCACC

1.Surr Back System


2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

 : Exit

Surr Back System


Normal (SB)

Enter : Start

 : Cancel

5 Certifique-se de que a opo "Normal (SB)" est


seleccionada e, em seguida, prima ENTER.2
6 Siga as instrues fornecidas pelo ecr.
Certifique-se de que o microfone est ligado e, se utilizar
um "subwoofer", verifique se ele est ligado e regulado
para um nvel de volume confortvel.

MENU

TOP MENU
TUNE

DVD

Prima a cobertura PUSH OPEN para aceder ficha


tipo "jack" MCACC SETUP MIC.

4 Seleccione "Auto MCACC" no menu System Setup e,


em seguida, prima ENTER.

Importante

INPUT
RECEIVER SELECT

02

INPUT
SELECT

TV CH

VOL

RECEIVER

Active o receptor e o televisor.

7 Aguarde que a reproduo de sons de teste termine


e, em seguida, confirme a configurao de colunas no
visor em ecr.
O ecr apresenta um relatrio de progresso, enquanto
o receptor emite sons de teste para determinar que
colunas existem na sua instalao. Tente permanecer o
mais silencioso possvel durante esse perodo.3

2 Ligue o microfone ficha tipo "jack" MCACC SETUP


MIC do painel frontal.
Coloque o microfone de forma a que fique
aproximadamente ao nvel dos seus ouvidos quando se
encontra na posio de audio habitual (utilize um
trip, se possvel). Certifique-se de que no existem
obstculos entre as colunas e o microfone.

Nota
1 Se cancelar a configurao automtica MCACC ou deixar uma mensagem de erro no ecr por mais de trs minutos, aparecer o protector de ecr.
O visor em ecr no aparecer se tiver utilizado a sada HDMI para a ligao ao televisor. Utilize ligaes de vdeo componente, S-Vdeo ou vdeo
composto para a configurao do sistema.
2 Se planeia biamplificar as colunas frontais ou instalar um sistema de colunas separado noutra diviso, leia na ntegra a seco Definio das colunas
posteriores de som Surround, na pgina 37, e certifique-se de que as colunas esto devidamente ligadas antes de avanar para o passo 6.
Se utiliza colunas certificadas THX, verifique se est seleccionada a opo YES na Configurao de colunas THX, na pgina 44.
3 No ajuste o volume durante a reproduo de sons de teste, pois isso poder resultar em definies de coluna incorrectas.

9
Po

02

Pr o sistema a funcionar em 5 minutos

Se vir uma mensagem de erro (como Ambient Noise


ou Microphone Check), seleccione RETRY depois
de verificar se h rudo ambiente (consulte
Problemas na utilizao da configurao automtica
MCACC, mais abaixo) e a ligao do microfone. Se
no lhe parecer haver problema, pode seleccionar
OK e prosseguir.
2.Auto MCACC

2.Auto MCACC

Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Microphone
Speaker YES/NO

Check!

[ OK ]
[ OK ]
[ OK ]

:Cancel

Front
Center
Surround
SB
SUB W.

[
[
[
[
[

YES
YES
YES
Yx2
YES

]
]
]
]
]
OK
:Cancel

A configurao mostrada no ecr dever reflectir as


colunas que efectivamente possui.1
Se vir uma mensagem de erro (ERR) na coluna da direita
(ou se a configurao de colunas apresentada no
estiver correcta), pode haver um problema com a ligao
das colunas. Seleccione RETRY; se isso no resolver o
problema, desligue a alimentao de energia e verifique
as ligaes das colunas. Se no lhe parecer haver
problema, pode utilizar os botes / para seleccionar
a coluna e / para alterar a definio (e o nmero,
para as colunas posteriores de som Surround), e
prosseguir.

Problemas na utilizao da configurao


automtica MCACC
Se o ambiente da sala no for o melhor para a
configurao automtica MCACC (demasiado rudo de
fundo, eco das paredes, obstculos entre as colunas e o
microfone), as definies finais podem estar incorrectas.
Verifique se h electrodomsticos (ar condicionado,
frigorfico, ventoinha, etc.) que possam estar a afectar o
ambiente e desligue-os, se necessrio. Siga as
instrues que eventualmente aparecerem no visor do
painel frontal.
Alguns televisores antigos podem interferir no
funcionamento do microfone. Se lhe parecer ser esse
o caso, desligue o televisor durante a configurao
automtica MCACC.

Reproduzir uma fonte


Estas so as instrues bsicas para a reproduo de
uma fonte (como um disco DVD) com o seu sistema de
cinema-em-casa.
GUIDE
TV CONTROL
SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

Mais uma vez, tente estar o mais silencioso possvel


enquanto decorre este processo, que pode levar 3 a 8
minutos.
9 A configurao automtica MCACC est
concluda! Seleccione "Skip" para regressar ao menu
System Setup.
As definies feitas na configurao automtica MCACC
devero proporcionar-lhe um excelente som Surround
com o seu sistema, mas tambm possvel ajustar essas
definies manualmente utilizando o menu System
Setup (a partir da pgina 37).2

TV CH

VOL

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT
A

REC
MUTE

MPX

8 Certifique-se de que a opo "OK" est


seleccionada e, em seguida, prima ENTER.
O ecr apresenta um relatrio de progresso enquanto o
receptor emite mais sons de teste para optimizar as
definies de nvel de canal, distncia das colunas e
equalizao da calibrao acstica.

INPUT
SELECT

TV VOL

EON

REC STOP JUKEBOX


C

AUDIO SUBTITLE
DISP

DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

THX

HDD

DVD

CH

CH

STANDARD ADV.SURR

STEREO

USB

RECEIVER

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

1 Active os componentes do seu sistema e o receptor.


Comece por activar o componente de reproduo (por
exemplo, um leitor de DVD), o televisor3 e o "subwoofer"
(caso exista), e, em seguida, o receptor (prima
RECEIVER).
Certifique-se de que o microfone de configurao
est desligado.
2 Seleccione a fonte de entrada que pretende
reproduzir.
Pode utilizar os botes de seleco de entrada do
telecomando, o boto INPUT SELECT ou os comandos do
painel frontal.4

Nota
1 Se estiver a utilizar o visor do painel frontal, o desenho da seco Ouvir som Surround, na pgina 8, indica (a negrito) a forma como cada coluna
apresentada.
2 Dependendo das caractersticas da sala, acontece por vezes que colunas idnticas, com cones de cerca de 12 cm, acabam por ter definies de
tamanho diferentes. possvel corrigir a definio manualmente utilizando a Configurao manual das colunas, na pgina 41.
A definio da distncia do "subwoofer" pode ser superior sua distncia real da posio de audio. Esta definio dever estar correcta (tomando
em conta o atraso e as caractersticas da sala) e, regra geral, no precisa de ser alterada.
3 Certifique-se de que a entrada de vdeo do televisor est definida para o receptor. (Por exemplo, se ligou o receptor s fichas tipo "jack" VIDEO 1 do
televisor, certifique-se de que a entrada VIDEO 1 est seleccionada.)
4 Se precisar de mudar manualmente o tipo de sinal de entrada, prima SIGNAL SEL (pgina 30).

10
Po

Pr o sistema a funcionar em 5 minutos

3 Prima AUTO SURR para seleccionar "AUTO


SURROUND" e inicie a reproduo da fonte.1
Se estiver a reproduzir um disco DVD de som Surround
Dolby Digital ou DTS, dever ouvir som Surround. Se
estiver a reproduzir uma fonte "stereo", s ouvir som das
colunas frontais esquerda/direita no modo de audio
predefinido.
Consulte tambm Ouvir com o sistema, na pgina 27,
para informaes sobre diferentes formas de ouvir
fontes.
4 Utilize o controlo de volume para ajustar o nvel de
volume.
Baixe o volume do televisor para que todo o som venha
das colunas ligadas ao receptor.

Melhorar o som utilizando a funo


Basic Phase Control

02

A tecnologia Phase Control proporciona uma


reproduo coerente do som graas utilizao de
sintonia de fase2 para uma imagem sonora optimizada
na sua posio de audio. Por predefinio, a funo
Phase Control est activada (ON), e recomendamos que
a mantenha assim para todas as fontes de som.
DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

USB

D.ACCESS

RECEIVER
ANALOG
ATT

SLEEP

SB ch

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

+10

CLASS

DISC

ENTER

Prima RECEIVER e, em seguida, PHASE (PHASE


CONTROL) para activar a correco de fase.
O indicador PHASE CONTROL do painel frontal acendese.

A funo Basic Phase Control do receptor utiliza


medidas de correco de fase para garantir que a fonte
de som chega posio de audio em fase, evitando
efeitos indesejveis de distoro e/ou colorao do som
(ver desenho abaixo).
Coluna frontal

P
H
A
S
E

Posio de
audio
?

C
O
N
T
O
F
F

Fonte de
som

"Subwoofer"

Coluna frontal

P
H
A
S
E

Posio de
audio

C
O
N
T
O
N

Fonte de
som

"Subwoofer"

Nota
1 Talvez precise de verificar as definies de sada de udio digital do leitor de DVD ou do receptor de satlite digital, que dever estar definido para a
sada de udio Dolby Digital, DTS e PCM a 88,2 kHz / 96 kHz (dois canais). Se existir uma opo para udio MPEG, defina-a para converter o udio MPEG
para PCM.
Dependendo do leitor de DVD ou dos discos reproduzidos, possvel que obtenha apenas som analgico e "stereo" digital de dois canais. Neste caso,
o receptor deve ser definido para um modo de audio multicanal (consulte Ouvir som Surround, na pgina 27, se precisar de o fazer) se pretender obter
som Surround multicanal.
2 A sintonia de fase um factor muito importante para se obter uma reproduo correcta do som. Se duas formas de onda estiverem "em fase", elas sobem
e descem juntas, resultando numa maior amplitude, clareza e presena do sinal sonoro. Se a crista de uma onda encontrar uma depresso (como se
mostra na parte superior do desenho acima), o som ficar "fora de fase" e produzir-se- uma imagem sonora inexacta.

11
Po

03

Ligar o equipamento

Captulo 3

Ligar o equipamento
Este receptor oferece muitas possibilidades de ligao, todas elas bastante fceis. Esta pgina explica os tipos de
componentes que pode ligar para constituir o seu sistema de cinema-em-casa.

Painel posterior

PRE OUT
CENTER
CENTE

Single

R
RROUND
D
CK

HDMI

12
A

IN

OUT

IN

DVR/VCR1

OUT

IN

DVR/VCR2

Cuidado
Antes de estabelecer ou de alterar as ligaes,
desligue a alimentao de energia e retire o cabo de
alimentao da tomada de corrente. A ligao
corrente deve ser o ltimo passo.
1 Conectores HDMI (x3)
Duas entradas e uma sada para ligao de udio/vdeo
de alta qualidade a dispositivos HDMI compatveis
Ligar atravs de HDMI, pgina 45
2 Entradas de udio digitais coaxiais (x2)
Utilize para fontes de udio digitais, incluindo leitores/
gravadores de DVD, receptores de satlite digitais,
leitores de CD, etc.
Consulte tambm O menu Input Assign, na
pgina 50, para atribuir as entradas.
3 Sada / entrada(s) de udio digital ptico (x4)
Utilize a ficha tipo "jack" OUT para gravar para um
gravador de CD ou MiniDisc.
Ligar fontes de udio digital, pgina 16
Utilize as fichas tipo "jack" IN para fontes de udio
digitais, incluindo leitores/gravadores de DVD,
receptores de satlite digitais, leitores de CD, etc.
Consulte tambm O menu Input Assign, na
pgina 50, para atribuir as entradas.

12
Po

4 Entrada/sada de controlo
Utilize para ligar outros componentes Pioneer, para que
possa comandar todos os equipamentos a partir de um
nico sensor remoto IV.
Operar outros componentes Pioneer com o sensor
desta unidade, pgina 61
5 Entradas/(sadas) de fonte de udio analgico
"stereo" (x3)
Utilize para ligao a fontes de udio como leitores de
CD e de cassetes, gira-discos, etc.
Ligar fontes de udio analgico, pgina 17
6 Ligaes de vdeo componente (x4)
Utilize as entradas para ligar qualquer fonte de vdeo que
tenha sada de vdeo componente, como um gravador de
DVD. Utilize a sada para ligao a um monitor ou
televisor.
Utilizando as fichas tipo "jack" de vdeo componente,
pgina 15
7 Entradas/(sadas) de fonte de udio/vdeo (x6)
Utilize para ligao a fontes audiovisuais, tais como
leitores/gravadores de DVD, videogravadores, etc. Cada
conjunto de entradas tem fichas tipo "jack" para vdeo
composto, S-Vdeo e udio analgico "stereo".
Ligar um gravador de DVD/HDD, um videogravador e
outras fontes de vdeo, pgina 15

Ligar o equipamento

8 Terminais de antena AM e FM
Utilize para ligar antenas interiores ou exteriores, para
emisses de rdio.
Ligao das antenas, pgina 20
9 Sadas de pr-amplificador multicanal
Utilize para ligar amplificadores separados para os
canais frontais, central, de som Surround, posteriores de
som Surround e do "subwoofer".
Ligar amplificadores adicionais, pgina 48 (consulte
tambm Instalar o sistema de colunas, na pgina 18, para
a ligao de um "subwoofer" activo)
10 Sadas de monitor de vdeo composto e S-Vdeo
Utilize para ligar monitores e televisores.
Ligar o televisor e o leitor de DVD, pgina 14
11 Entradas de udio analgico multicanal
Entradas de 7.1 canais para ligao a um leitor de DVD
com sadas analgicas multicanal
Ligar as entradas analgicas multicanal, pgina 46
12 Terminais das colunas
Utilize para ligar s colunas frontais, central, de som
Surround e posteriores de som Surround principais.
Instalar o sistema de colunas, pgina 18

Ao fazer ligaes de cabos


Para evitar a ocorrncia de zumbido, no coloque os
cabos ligados sobre o receptor.

03

Sobre o conversor de vdeo


Quando o conversor de vdeo est activado, a sada de
qualquer fonte de vdeo analgico feita atravs de todas
as fichas tipo "jack" MONITOR VIDEO OUT (no
possvel converter HDMI e vdeo componente
progressivo de alta definio).1 Consulte Configurao do
conversor de vdeo, na pgina 52, para saber como activar
ou desactivar o conversor de vdeo.
Caso estejam atribudos vrios componentes de vdeo
mesma funo de entrada (consulte O menu Input
Assign, na pgina 50), o conversor d prioridade a vdeo
componente e depois a S-Vdeo e vdeo composto (por
esta ordem).
Para um desempenho de vdeo optimizado, a THX
recomenda a desactivao (OFF) da converso de
vdeo (em Configurao do conversor de vdeo, na
pgina 52).
Este produto incorpora tecnologia de proteco de direitos
de autor que, por sua vez, est protegida por patentes dos
Estados Unidos da Amrica e outros direitos de
propriedade intelectual. A utilizao desta tecnologia de
proteco de direitos de autor tem de ser autorizada pela
Macrovision Corporation e destina-se a aplicao
domstica e outras aplicaes de consumo restritas, a
no ser que a Macrovision autorize o contrrio. Esto
proibidas a desmontagem ou a engenharia inversa.

Ao ligar cabos pticos, tenha cuidado, ao inserir a


ficha, para no danificar a tampa que protege a
tomada ptica.

Ao guardar cabo ptico, enrole-o sem apertar. O


cabo pode danificar-se se fizer ngulos apertados.

Nota
1 Para estas fontes de vdeo, ter de ligar o seu monitor/televisor s sadas HDMI/de vdeo componente do receptor. Se o sinal de vdeo no aparecer no
televisor ou no ecr de plasma, experimente ajustar as definies de resoluo no componente ou no ecr. Note que alguns componentes (como as
unidades de jogos de vdeo) tm resolues que no so passveis de converso. Neste caso, utilize uma ligao (analgica) de S-Vdeo ou vdeo composto.

13
Po

03

Ligar o equipamento

2 Ligue uma sada de vdeo composto ou de S-Vdeo


do leitor de DVD entrada DVD/LD VIDEO ou DVD/LD
S-VIDEO.
Estabelea a ligao com um cabo de vdeo comum ou
um cabo de S-Vdeo.

Ligar o televisor e o leitor de DVD

VIDEO
IN

Televisor

3 Ligue uma sada de udio digital de tipo coaxial1 do


leitor de DVD entrada COAXIAL 1 (DVD/LD).
Utilize um cabo coaxial para udio digital.
4 Ligue as sadas de udio "stereo" do leitor de DVD
s entradas DVD/LD AUDIO.
Estabelea a ligao com um cabo RCA/phono "stereo".

S-VIDEO
IN

VSX-1016V
ANTENNA

OPTICAL

IN 1

DIGITAL
OUT
AM LOOP

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PR

IN
1

PRE OUT

CENTER

SUB
FRONT WOOFER

OUT

IN 2
(TV/SAT)

OUT

IN
3

IN
2
PB

IN 3

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

PB

PR

R SURROUND

Ligar um receptor de cabo/satlite ou


outra "set-top box"

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

DVD/LD

TV/SAT

OUT

VIDEO

IN
AUDIO

Se o leitor de DVD tiver sadas analgicas multicanal,


pode lig-las em alternativa. Consulte tambm Ligar
as entradas analgicas multicanal, na pgina 46.

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

CENTER

L
IN 1
(DVD/LD)

Quer os receptores de satlite e de cabo quer os


sintonizadores de televiso digital terrestre so exemplos
das chamadas "set-top boxes".

R
IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

DVR/VCR2

SUB
WOOFER

COAXIAL

FRONT

ASSIGNABLE
1 2

MULTI CH IN

ANTENNA

OPTICAL

IN 1

DIGITAL
OUT
AM LOOP

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PR

IN
1

OUT

IN
2

IN
3

CENTER

SUB
FRONT WOOFER

IN 2
(TV/SAT)

OUT

IN 3

PB

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

PB

PR

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

DVD/LD

TV/SAT

OUT

OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL OUT

AUDIO L
ANALOG OUT

VIDEO

IN

S-VIDEO
VIDEO OUT

AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

L
IN 1
(DVD/LD)

Leitor de DVD

O desenho mostra uma configurao bsica do receptor


com um televisor e um leitor de DVD, com ligaes de SVdeo ou vdeo composto. Os televisores e leitores de
DVD diferentes podem oferecer ligaes alternativas.
Consulte tambm Utilizando as fichas tipo "jack" de vdeo
componente, na pgina 15, se o seu televisor e/ou leitor
de DVD tiver entradas/sadas de vdeo componente. Se o
seu leitor de DVD tiver sadas de udio analgico
multicanal, consulte Ligar as entradas analgicas
multicanal, na pgina 46.
1 Ligue a ficha de vdeo tipo "jack" MONITOR OUT a
uma entrada de vdeo do televisor.
Utilize um cabo de vdeo RCA/phono comum para ligar a
ficha tipo "jack" de vdeo composto ou, para obter vdeo
de melhor qualidade, utilize um cabo de S-Vdeo para
ligar a ficha tipo "jack" de S-Vdeo.

R
IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

DVR/VCR2

COAXIAL

FRONT

ASSIGNABLE
1 2

MULTI C

VSX-1016V

DIGITAL OUT

AUDIO L

VIDEO

S-VIDEO

AV OUT

"Set-top box"

1 Ligue as sadas de udio/vdeo da "set-top box" s


entradas TV/SAT AUDIO e VIDEO.
Estabelea a ligao com um cabo RCA/phono "stereo" e
um cabo de vdeo ou S-Vdeo.

Nota
1 Se o leitor de DVD s tiver uma sada digital ptica, pode lig-la a uma das entradas pticas do receptor utilizando um cabo ptico. Ao configurar o
receptor ter de indicar a que entrada ligou o leitor (consulte O menu Input Assign, na pgina 50).

14
Po

Ligar o equipamento

03

2 Ligue uma sada de udio digital de tipo ptico1 da


"set-top box" entrada OPTICAL 2 (TV/SAT).2
Estabelea a ligao com um cabo ptico.

Ligar um gravador de DVD/HDD, um


videogravador e outras fontes de vdeo
O receptor tem dois conjuntos de entradas e sadas de
udio/vdeo adequados ligao de dispositivos de vdeo
analgicos ou digitais, incluindo gravadores de DVD/
HDD e videogravadores.
VSX-1016V

Para um segundo gravador, utilize as sadas DVR/


VCR2.
3 Se o dispositivo dispuser da funo de sada de
udio digital, ligue uma sada de udio digital de tipo
ptico3 do gravador entrada OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Estabelea a ligao com um cabo ptico.4
Para um segundo gravador, utilize as entradas
COAXIAL 2 (DVR/VCR2).

ANTENNA

OPTICAL

DIGITAL

IN 1

2 Se o dispositivo dispuser da funo de gravao,


ligue as sadas DVR/VCR1 AUDIO e VIDEO s entradas
de udio/vdeo do gravador.
Utilize um cabo de udio RCA/phono "stereo" para a
ligao de udio e um cabo de vdeo ou S-Vdeo para a
ligao de vdeo.

OUT
AM LOOP

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PR

IN
1

OUT

IN
2

IN
3

PRE OUT

CENTER

SUB
FRONT WOOFER

IN 2
(TV/SAT)

OUT

PB

IN 3

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

PB

PR

R SURROUND

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

DVD/LD

TV/SAT

OUT

VIDEO

IN
AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

CENTER

L
IN 1
(DVD/LD)

R
IN 2
(DVR/VCR2)

OPTICAL

DVR/VCR2

SUB
WOOFER

FRONT

ASSIGNABLE
1 2

MULTI CH IN

COAXIAL

DIGITAL OUT

DVR/VCR1

COAXIAL

AUDIO

VIDEO
AV IN

S-VIDEO

AUDIO

VIDEO

Utilizando as fichas tipo "jack" de vdeo


componente
O vdeo componente dever proporcionar uma melhor
qualidade de imagem que o vdeo composto ou S-Vdeo.
Tambm pode tirar partido do vdeo de varrimento
progressivo (se a fonte e o televisor forem ambos
compatveis), que proporciona uma imagem muito
estvel e sem cintilao. Consulte os manuais fornecidos
com o televisor e o componente de fonte para verificar se
so compatveis com vdeo de varrimento progressivo.

S-VIDEO

AV OUT

Gravador de DVD, videogravador, etc.

1 Ligue as sadas de udio/vdeo do leitor/gravador


de vdeo s entradas DVR/VCR1 AUDIO e VIDEO.
Utilize um cabo de udio RCA/phono "stereo" para a
ligao de udio e um cabo de vdeo ou S-Vdeo para a
ligao de vdeo.
Para um segundo gravador, utilize as entradas DVR/
VCR2 IN.
Nota
1 Se a "set-top box" s tiver uma sada digital coaxial, pode lig-la a uma das entradas coaxiais do receptor por meio de um cabo de udio digital coaxial.
Ao configurar o receptor, ter de indicar a que entrada ligou a "set-top box" (consulte O menu Input Assign, na pgina 50).
2 Se o receptor de cabo/satlite no tiver uma sada de udio digital, pode saltar este passo.
3 Para gravar, ter de ligar os cabos de udio analgico (a ligao digital destina-se a reproduo apenas).
Se o componente de vdeo no tiver uma sada de udio digital, pode saltar este passo.
4 Se o gravador s tiver uma sada digital coaxial, pode lig-la a uma das entradas coaxiais do receptor por meio de um cabo de udio digital coaxial. Ao
configurar o receptor ter de indicar a que entrada ligou o gravador (consulte tambm O menu Input Assign, na pgina 50).

15
Po

03

Ligar o equipamento

VSX-1016V

Ligar fontes de udio digital

ANTENNA

OPTICAL

DIGITAL

IN 1

OUT
AM LOOP

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PR

IN
1

CENTER

SUB
FRONT WOOFER

OUT

IN 2
(TV/SAT)

OUT

IN
2

IN
3

IN 3

PB

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

PB

PR

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

MONITO
OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

DVD/LD

TV/SAT

OUT

Este receptor possui entradas e sadas digitais,


permitindo-lhe ligar componentes de udio digital para
reproduo e para fazer gravaes digitais.
A maior parte dos componentes digitais tambm
dispem de ligaes analgicas. Consulte Ligar fontes de
udio analgico, na pgina seguinte, se pretender
utiliz-las tambm.

VIDEO

IN
AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

VSX-1016V

L
IN 1
(DVD/LD)

ANTENNA

OPTICAL

IN 1

DIGITAL

IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

DVR/VCR2

OUT

COAXIAL

FRONT

ASSIGNABLE
1 2

MULTI C

AM

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PR

IN
1

OUT

IN 2
(TV/SAT)

OUT

IN
3

IN
2
Y

IN 3

PB

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

PB

PR

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

DVD/LD

TV/SAT

OUT

VIDEO

IN

PB

AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

L
IN 1
(DVD/LD)

PR

IN 2

COMPONENT
VIDEO

(DVR/VCR2)

Televisor

DVR/VCR1

DVR

COAXIAL

ASSIGNABLE
1 2

PB

PR

COMPONENT
VIDEO

Leitor de DVD

1 Ligue as sadas de vdeo componente da fonte a um


conjunto de entradas ASSIGNABLE COMPONENT
VIDEO.
Estabelea a ligao com um cabo de vdeo componente
de trs vias.
Sendo atribuveis, indiferente quais so as entradas
de vdeo componente que utiliza para que fonte.
Depois de estabelecidas todas as ligaes, ter de
afectar as entradas de vdeo componente consulte
O menu Input Assign, na pgina 50.
2 Ligue as fichas tipo "jack" COMPONENT VIDEO OUT
s entradas de vdeo componente do televisor ou
monitor.
Utilize um cabo de vdeo componente de trs vias.

OPTICAL

COAXIAL

DIGITAL OUT

OPTICAL

DIGITAL IN

Gravador de CD-R, MD, DAT, etc.

1 Ligue uma sada de udio digital de tipo ptico1 do


componente digital entrada DIGITAL 3 (CD).
Estabelea a ligao com um cabo ptico.
2 Para equipamento de gravao, ligue a sada
DIGITAL de tipo ptico a uma entrada digital do
gravador.
Utilize um cabo ptico para ligar a DIGITAL OUT.2

Nota
1 Se o componente digital s tiver uma sada digital coaxial, pode lig-la a uma das entradas coaxiais do receptor por meio de um cabo coaxial. Ao
configurar o receptor, ter de indicar a que entrada ligou o componente (consulte tambm O menu Input Assign, na pgina 50).
As sadas digitais de outros componentes podem ser ligadas a quaisquer entradas de udio digital livres do receptor. Pode afect-las aquando da
configurao do receptor (consulte tambm O menu Input Assign, na pgina 50).
2 Para gravar algumas fontes digitais, ter de estabelecer ligaes analgicas da forma descrita na seco Ligar fontes de udio analgico, na pgina 17.

16
Po

Ligar o equipamento

03

Sobre o descodificador WMA9 Pro


Esta unidade possui um descodificador Windows
Media Audio 9 Professional1 (WMA9 Pro) incorporado
que permite a reproduo de udio com codificao
WMA9 Pro utilizando uma ligao digital coaxial ou
ptica quando ligada a um leitor compatvel com WMA9
Pro. No entanto, o PC, leitor de DVD, "set-top box", etc.
ligados devem poder emitir sinais de udio de formato
WMA9 Pro atravs de uma sada digital coaxial ou ptica.

Ligar fontes de udio analgico


O receptor dispe de duas entradas exclusivamente para
udio "stereo". Uma destas entradas (CD-R/TAPE/MD)
dispe das correspondentes sadas para utilizao com
gravadores de udio.

Ligar um componente s entradas do


painel frontal
As entradas do painel frontal compreendem uma ficha
tipo "jack" de vdeo composto (VIDEO), uma ficha tipo
"jack" de S-Vdeo (S-VIDEO), entradas de udio analgico
"stereo" (AUDIO L/R) e uma entrada de udio digital
ptica (DIGITAL). Pode utilizar estas ligaes para
qualquer tipo de componente de udio/vdeo, mas elas
so particularmente convenientes para equipamentos
portteis como cmaras de vdeo, jogos de vdeo e
equipamento de udio/vdeo porttil.
Prima a cobertura PUSH OPEN para aceder s
ligaes de vdeo frontais.
S-VIDEO
VIDEO

VIDEO INPUT
L AUDIO

USB

DIGITAL IN

MCACC
SETUP MIC

PUSH
OPEN

ANTENNA

OPTICAL

IN 1

DIGITAL
OUT
AM LOOP

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PRE OUT
CENTER

PR

IN
1

VIDEO
SYSTEM
SETUP

RETURN

TONE

TUNING/
STATION

TUNER
EDIT

VIDEO/GAME INPUT
L AUDIO R

USB
DIGITAL IN

MCACC
SETUP MIC

SPEAKERS

MULTI JOG

(TV/SAT)

OUT

S-VIDEO

PHONES

OUT

IN 2
IN
3

IN
2
Y

IN 3

PB

PR

PB

ASSIGNABLE 1

(CD)

PR

SUB
FRONT WOOFER

R SURROUND

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

MONITOR
OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

DVD/LD

TV/SAT

DVR/VCR2

OUT

VIDEO

IN
AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

CENTER

L
IN 1

VIDEO OUTPUT

(DVD/LD)

R
IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

SUB
WOOFER

COAXIAL

FRONT

ASSIGNABLE
1 2

MULTI CH IN

VSX-1016V

DIGITAL OUT

Jogos de televiso, cmara de vdeo, etc.

Seleccione estas entradas premindo VIDEO/GAME


ou utilizando o boto INPUT SELECT (no
telecomando) para seleccionar VIDEO/GAME.

OUT
PLAY

IN

REC

AUDIO IN/OUT

Leitor de cassetes, etc.

Ligue as sadas de udio analgico do componente


de fonte a uma das entradas AUDIO.
Estabelea a ligao com um cabo RCA/phono de udio
"stereo".
Se ligar um leitor de cassetes, um gravador de MD,
etc., ligue as sadas de udio analgico (OUT) s
entradas de udio analgico do gravador.
Nota
1 Microsoft, Windows Media e o logotipo Windows so marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e/ou noutros pases.
Com udio WMA9 Pro podem ocorrer problemas de som, dependendo do sistema do seu computador. Note que as fontes WMA9 Pro a 96 kHz sero
sintetizadas para 48 kHz.

17
Po

03

Ligar o equipamento

Instalar o sistema de colunas


que as colunas de som Surround principais devem
sempre ser ligadas enquanto par, mas pode ligar apenas
uma coluna posterior de som Surround, se desejar (que
deve ser ligada ao terminal de som Surround posterior
esquerdo). Pode utilizar colunas com uma impedncia
nominal de 6 a 16 (consulte Comutar a impedncia
das colunas, na pgina 54, se pretender utilizar colunas
com uma impedncia inferior a 8 ).

Para retirar todo o partido das capacidades de som


Surround do receptor, ligue colunas frontais, central, de
som Surround e posteriores de som Surround, bem
como um "subwoofer". Embora esta seja a configurao
ideal, so possveis outras configuraes com menos
colunas sem "subwoofer" ou sem coluna central, ou
mesmo sem colunas de som Surround. No mnimo, so
necessrias as colunas frontais esquerda e direita. Note

Coluna frontal
direita

Coluna frontal
esquerda

"Subwoofer"

Coluna central

CUIDADO

LINE LEVEL
INPUT

Estes terminais de coluna


esto sob voltagem
PERIGOSA. Para evitar o risco
de choque elctrico ao ligar
ou desligar os cabos de
coluna, desligue o cabo de
alimentao de energia antes
de tocar em quaisquer
componentes no isolados.

ANTENNA

OPTICAL

IN 1

DIGITAL
OUT
AM LOOP

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

PR

IN
1

OUT

IN
2

IN
3

PRE OUT

CENTER

SUB
FRONT WOOFER

L (Single)

IN 2
(TV/SAT)

OUT

IN 3

PB

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

PB

PR

R
R SUR-

SURROUND
ROUND BACK

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

IN

CONTROL

IN

OUT

IN

OUT

IN

SPEAKERS

MONITOR
OUT

OUT

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK /

L (Single)

VIDEO

IN
AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

IN

IN

DVD/LD

TV/SAT

OUT

IN

OUT

IN

CENTER

SUB
WOOFER

SURROUND

L
IN 1
(DVD/LD)

R
IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

DVR/VCR2

COAXIAL

FRONT

ASSIGNABLE
1 2

MULTI CH IN

SEE INSTRUCTION MANUAL

SELECTABLE

SURROUND
BACK

VSX-1016V

Coluna de som
Surround esquerda

Posterior de som
Surround esquerda

Ligao das colunas


Cada ligao de coluna do receptor compreende um
terminal positivo (+) e um terminal negativo ().
Certifique-se de que os faz corresponder com os
terminais das prprias colunas.

18
Po

Coluna de som
Surround direita

Posterior de som
Surround direita

Cuidado
Certifique-se de que todos os fios expostos esto
torcidos de forma a ficarem bem unidos e totalmente
inseridos no terminal da coluna. Se algum dos fios
expostos tocar no painel posterior, a alimentao de
energia pode ser cortada, como medida de segurana.

Ligar o equipamento

03

Ligaes com fios expostos


Certifique-se de que o cabo de coluna que vai utilizar est
devidamente preparado, com cerca de 10 mm de
isolamento retirado de cada cabo e os fios expostos
torcidos juntos (Fig. A).

Coloque a coluna central sobre ou sob o televisor


para que o som do canal central se localize no ecr.
Certifique-se tambm de que a coluna central no
ultrapassa a linha formada pela face anterior das
colunas frontais esquerda e direita.

Para ligar um terminal, desaparafuse-o um pouco at


haver espao suficiente para inserir o fio exposto (Fig. B).
Inserido o fio, aperte o terminal at o fio ficar bem preso
(Fig. C).

Idealmente, as colunas devem estar viradas para a


posio de audio. O ngulo depender da
dimenso da sala. Utilize um ngulo menor para
salas de maior dimenso.

Fig. A

Fig. B

Fig. C

10 mm

Importante
Consulte o manual fornecido com as colunas para se
inteirar da forma de lhes ligar a outra extremidade
dos cabos de coluna.
A seco Outras ligaes, na pgina 45, contm
informaes mais detalhadas sobre configuraes
de colunas alternativas, tais como a utilizao de um
sistema de colunas B (pgina 46), biamplificao
(pgina 47) e bicablagem (pgina 47).
Se possuir um "subwoofer" THX Certified, utilize a
respectiva ficha tipo "jack" THX INPUT (se existir) ou
mude a posio do filtro para THX no "subwoofer".

Colocar as colunas
A localizao das colunas na sala tem uma grande
influncia na qualidade do som. As orientaes
seguintes devero ajud-lo a obter o melhor som do seu
sistema.
O "subwoofer" pode ser colocado no cho.
Idealmente, as outras colunas devem estar
aproximadamente ao nvel dos ouvidos durante a
reproduo. No se recomenda a sua colocao no
cho ( excepo do "subwoofer") ou a sua
montagem numa parede, a um nvel bastante alto.
Para obter o melhor efeito "stereo", coloque as
colunas frontais a 2 a 3 metros uma da outra, e
ambas mesma distncia do televisor.
Se as colunas forem colocadas perto do televisor,
recomendamos a utilizao de colunas com
blindagem antimagntica para evitar possveis
interferncias, como a descolorao da imagem, por
exemplo, quando o televisor estiver ligado. Se as
colunas no possurem blindagem antimagntica e
notar descolorao na imagem do televisor, afaste-as
mais do televisor.

As colunas de som Surround e posteriores de som


Surround devero estar colocadas entre 60 cm e 90
cm acima do nvel dos seus ouvidos e ligeiramente
inclinadas para baixo. Certifique-se de que no ficam
viradas umas para as outras. Para DVD-udio, as
colunas devero estar atrs do ouvinte e mais perto
dele que no caso de reproduo de cinema-em-casa.
Evite colocar as colunas de som Surround mais
afastadas da posio de audio do que as colunas
frontais e central, pois isso poder prejudicar o efeito
de som Surround.
Para obter o melhor som Surround possvel, instale
as colunas conforme se indica abaixo. Certifique-se
de que todas as colunas esto bem fixas, para evitar
acidentes e melhorar a qualidade do som.
Coluna frontal
esquerda

Coluna
central

Coluna frontal
direita

"Subwoofer"
Coluna de
som Surround
esquerda

Coluna de
som Surround
direita

Posio de audio
Posterior de
som Surround
esquerda

Posterior de
som Surround
direita

Coluna posterior nica de som Surround

Cuidado
Certifique-se de que todas as colunas esto
seguramente instaladas. Isso no s melhora a
qualidade do som como reduz o risco de danos ou
ferimentos resultantes do derrube ou da queda das
colunas em consequncia de choques externos,
como tremores de terra.

Se tiver uma coluna central, disponha as colunas


frontais num ngulo maior. Caso contrrio,
disponha-as num ngulo menor.

19
Po

03

Ligar o equipamento

Os desenhos abaixo mostram uma sugesto de


orientao das colunas de som Surround e posteriores
de som Surround. O primeiro (Fig. A) mostra a orientao
com uma (ou nenhuma) coluna posterior de som
Surround ligada. O segundo (Fig. B) mostra a orientao
com duas colunas posteriores de som Surround ligadas.

Ligao das antenas


Ligue a antena de quadro AM e a antena de fio FM como
se indica abaixo. Para melhorar a recepo e a qualidade
do som, ligue antenas exteriores (consulte Ligar antenas
exteriores, na pgina 21).

90 a 120

Fig. A

Fig. B

Fig. C

SR

SL

SR

SL

0 a 60

3
SR

SL

SBL

SB

Fig. A

SBL

SBR

SBR

FM UNBAL 75

Caso possua duas colunas posteriores de som


Surround, a THX recomenda que elas sejam
colocadas juntas e mesma distncia da posio de
audio (ver abaixo).

Instalao de sistema de colunas THX


Caso possua um sistema de colunas THX completo,
coloque as colunas conforme indica o desenho abaixo.
Note que a sada de som das colunas de som Surround
( indica colunas dipolares) se deve fazer a um ngulo
paralelo ao ouvinte.
L

SL

SR

Surround

Surround

SBL

ANTENNA

Fig. B

SBR

AM LOOP

4
2

1 Retire as blindagens de proteco de ambos os fios


da antena AM.
2 Empurre as patilhas para as abrir, insira
completamente um fio em cada terminal e, em seguida,
solte as patilhas para fixar os fios da antena AM.
3 Fixe a antena de quadro AM ao suporte anexo.
Para fixar o suporte antena, curve na direco indicada
pela seta (Fig. A) e, em seguida, encaixe o quadro no
suporte (Fig. B).
Se pretende instalar a antena AM numa parede ou
outra superfcie, fixe o suporte com parafusos (Fig. C)
antes de encaixar o quadro no suporte. Certifique-se
de que a recepo ntida.
4 Coloque a antena AM numa superfcie plana e
aponte-a na direco que proporcione a melhor
recepo.

Posterior de som Surround

Caso possua duas colunas posteriores de som


Surround, a THX recomenda que elas sejam
colocadas juntas e mesma distncia da posio de
audio para os seguintes modos THX: THX Select2
CINEMA, THX MUSICMODE e THX GAMES MODE.

20
Po

5 Ligue a antena de fio FM da mesma forma que a


antena de quadro AM.
Para obter os melhores resultados, assente a antena FM
em toda a sua extenso e fixe-a a uma parede ou ao
umbral de uma porta. No a deixe pender livremente
nem ficar enrolada.

Ligar o equipamento

03

Ligar antenas exteriores


Para melhorar a recepo de FM, ligue uma antena FM
exterior ao terminal FM UNBAL 75 .

Ligar o receptor corrente


No ligue o receptor corrente antes de lhe ter ligado
todos os componentes, incluindo as colunas.
Cuidado

Cabo coaxial de 75

ANTENNA

FM UNBAL 75

AM LOOP

Para melhorar a recepo de AM, ligue um cabo


revestido a vinil, com 5 a 6 metros de comprimento, aos
terminais AM LOOP, sem desligar a antena de quadro
AM fornecida.
Para a mxima qualidade de recepo, suspenda-o
horizontalmente no exterior da casa.
Antena exterior
Antena interior
(cabo revestido a vinil)
ANTENNA

FM UNBAL 75

5ma6m

Pegue no cabo de alimentao pela ficha. No retire


a ficha da tomada puxando o cabo, mas sim a ficha,
e nunca toque no cabo de alimentao com as mos
molhadas, pois isso pode provocar um curto-circuito
ou um choque elctrico. No coloque a unidade,
alguma pea de mobilirio ou outro objecto sobre o
cabo de alimentao, nem exera presso sobre o
mesmo de qualquer outra forma. Nunca faa um n
com o cabo nem o ate a outros cabos. Os cabos de
alimentao devem ser colocados de modo a no
poderem ser pisados. Um cabo de alimentao
danificado pode provocar um incndio ou choques
elctricos. Verifique o cabo de alimentao de vez em
quando. Se estiver danificado, adquira um novo no
empresa de servio independente autorizada pela
Pioneer mais prxima.
O receptor deve ser desligado retirando a ficha de
rede da tomada de corrente quando no for utilizado
regularmente (por exemplo, durante um perodo de
frias).
Certifique-se de que a luz azul STANDBY/ON
Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de
corrente.

AM LOOP

21
Po

04

Controlos e visores

Captulo 4:

Controlos e visores
Painel frontal
1

9
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER

PTY
SEARCH

LISTENING
MODE

DVD/LD

TV/SAT

DVR /VCR1

DVR /VCR2

VIDEO/GAME

CD

CD-R / TAPE / MD

FM/AM

MULTI CH
IN

USB

VIDEO
SELECT

SIGNAL
SB ch
SOUND
SELECT PROCESSING RETRIEVER

MASTER
VOLUME

ENTER

MULTI JOG

VSX-1016V

PHASE
CONTROL

STANDBY/ON

EON
MODE

10

S- VIDEO
VIDEO

PHONES

SYSTEM
SETUP

RETURN

TONE

TUNING/
STATION

TUNER
EDIT

VIDEO/GAME INPUT
L AUDIO R

USB
DIGITAL IN

MCACC
SETUP MIC

SPEAKERS

MULTI JOG

12

11
17
SYSTEM
SETUP

18
RETURN

13

19

20

21

22

TONE

TUNING/
STATION

TUNER
EDIT

SPEAKERS

14

15

16

MULTI JOG

1 Boto MULTI JOG


Utilize o boto MULTI JOG para seleccionar vrias
definies e opes de menu.
2 STANDBY/ON
Comuta o receptor entre o modo de ligado e o modo de
espera. O indicador de alimentao de energia acendese quando o receptor est activado.
3 EON MODE
Utilize para pesquisar programas que estejam a
transmitir informaes de trnsito ou notcias
(pgina 36).
PTY SEARCH
Utilize este boto para pesquisar tipos de programa
RDS (pgina 35).
4 LISTENING MODE
Utilize com o boto MULTI JOG para seleccionar os
vrios modos de audio (pgina 27).
5 Indicador PHASE CONTROL
Acende-se quando a funo Basic Phase Control est
activada (pgina 11).
6 Visor de caracteres
Consulte Visor, na pgina 24.

22
Po

7 Sensor remoto
Recebe os sinais do telecomando (consulte Alcance do
telecomando, na pgina 23).
8 Indicador MCACC
Acende-se quando a funo de equalizao da
calibrao acstica (pgina 40) est activa (a funo de
equalizao da calibrao acstica automaticamente
definida para ALL CH ADJUST depois de concludas a
configurao automtica MCACC (pgina 9) ou a
configurao de equalizao automtica (pgina 40)).
9 SIGNAL SELECT
Utilize para seleccionar um sinal de entrada
(pgina 30).
SBch PROCESSING Selecciona um modo de canal
posterior de som Surround ou um modo de som
Surround posterior virtual (pgina 30).
SOUND RETRIEVER Prima para repor a qualidade
de som de um CD em fontes de udio comprimido
(pgina 31).
10 Boto MASTER VOLUME
11 ENTER

Controlos e visores

12 Ficha tipo "jack" PHONES


Utilize para ligar os auscultadores. Quando os
auscultadores esto ligados, no h sada de som das
colunas.
13 Botes de fonte de entrada
Prima para seleccionar uma fonte de entrada (prima
VIDEO SELECT repetidamente para seleccionar a fonte
de vdeo (pgina 53)).
14 VIDEO/GAME INPUT
Consulte Ligar um componente s entradas do painel
frontal, na pgina 17.
15 Interface USB
Ligue um dispositivo de udio USB para reproduo
(consulte Utilizar a interface USB, na pgina 32).
16 Ficha tipo "jack" MCACC SETUP MIC
Utilize para ligar o microfone fornecido.
17 SYSTEM SETUP
Prima para memorizar e designar uma estao para
busca posterior (consulte a pgina 37).
18 RETURN
Prima para confirmar e sair do ecr de menu actual.
19 TONE
Prima este boto para aceder aos comandos de graves e
agudos, que poder depois regular com o boto MULTI
JOG (pgina 31).
20 TUNING/STATION
Utilize para encontrar frequncias de rdio e seleccionar
estaes predefinidas (pgina 34).
21 TUNER EDIT
Utilize com o boto MULTI JOG para memorizar e
designar estaes para busca posterior (pgina 34).
22 SPEAKERS
Utilize para alterar o sistema de colunas (pgina 47).

04

Alcance do telecomando
O telecomando pode no funcionar devidamente se:
existirem obstculos entre o telecomando e o sensor
remoto do receptor;
o sensor remoto estiver exposto a luz solar ou
fluorescente directas;
o receptor estiver prximo de um aparelho que emita
um feixe de infravermelhos;
utilizar ao mesmo tempo outro telecomando que
emita um feixe de infravermelhos.

30
30

DOWN
DOWN

7m

23
Po

04

Controlos e visores

Visor
1

MIDNIGHT TUNED RDS


L
C
R 2DIGITAL DTS VIDEO CONV. V.SB
DIALOGUE LOUDNESS STEREO EON
WMA9 Pro 96/24
SL
S SR
OVER ATT
TONE MONO
SBL SB SBR
DIGITAL
LFE
ANALOG

10

SIGNAL
AUTO

dB
SR+

Neo : 6
2PRO LOGIC
THX ADV.SURROUND
STEREO STANDARD
SLEEP
SP AB

11

12

13

14

Po

16

1 Indicadores SIGNAL
Acendem-se para indicar o sinal de entrada actualmente
seleccionado. O indicador AUTO acende-se quando o
receptor est definido para seleccionar o sinal de entrada
automaticamente (pgina 30).
2 Indicadores de formato de programa
A indicao altera-se em funo dos canais activos em
fontes digitais.

L Canal frontal esquerdo


C Canal central
R Canal frontal direito
SL Canal de som Surround esquerdo
S Canal de som Surround (mono)
SR Canal de som Surround direito
SBL Canal posterior de som Surround esquerdo
SB Canal posterior de som Surround (mono)
SBR Canal posterior de som Surround direito
LFE Canal de efeitos de baixa frequncia

11 Indicadores das colunas


Indicam o sistema de colunas actual, A e/ou B
(pgina 47).
12 Indicadores de modo de audio
THX Acende-se quando est seleccionado um
modo Home THX.
ADV. SURROUND Acende-se quando foi
seleccionado um modo Advanced Surround.
STEREO Acende-se quando est activada a audio
em "stereo" (consulte Ouvir em "stereo", na
pgina 29).
STANDARD Acende-se quando est activado um
modo Standard Surround (consulte Ouvir som
Surround, na pgina 27).
13 SLEEP
Acende-se quando o receptor est em modo de
desactivao temporizada (pgina 54).
14 Indicadores de formato de descodificao de matriz
2PRO LOGIC IIx Acende-se para indicar
descodificao 2Pro Logic II / 2Pro Logic IIx
(pgina 27).
Neo:6 Quando se encontra activado um dos modos
Neo:6 do receptor, acende-se para indicar
processamento Neo:6 (pgina 27).
15 Visor de caracteres
Apresenta diversas informaes sobre o sistema.
16 SR+
Acende-se quando foi activado o modo SR+ (pgina 49).

3 Indicadores de formato digital


Acendem-se quando detectado um sinal codificado no
formato correspondente.
4 OVER / ATT
O indicador OVER acende-se para indicar que o nvel de
uma fonte analgica demasiado elevado. O indicador
ATT acende-se quando se utiliza o atenuador (ANALOG
ATT) para o reduzir.
5 VIDEO CONV.
Acende-se quando est activada a converso de vdeo
digital (pgina 52).
6 V.SB
Acende-se durante o processamento de som Surround
posterior virtual (pgina 30).
7 Indicadores de processamento de som
Acendem-se consoante a funo de processamento de
som que est activa.
8 Indicadores TUNER
TUNED Acende-se quando est a ser recebida uma
emisso.
STEREO Acende-se quando est a ser recebida
uma emisso em FM "stereo" no modo "stereo"
automtico.
MONO Acende-se quando o modo mono definido
utilizando o boto MPX.

24

15

Indicadores EON/RDS
EON Acende-se quando est definido o modo EON
(pisca durante a recepo de uma emisso EON). O
indicador acende-se quando a estao actual
dispe do servio EON (pgina 36).
RDS Acende-se quando recebida uma emisso
RDS (pgina 35).
10 Nvel global do volume

Controlos e visores

04

Telecomando
RECEIVER

SYSTEM OFF

INPUT
SELECT

1
2

SOURCE

12

13
DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

USB

4
D.ACCESS

RECEIVER

14

ANALOG
ATT

SLEEP

SB ch

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

CLASS

+10

DISC

ENTER

5
6

MENU

TOP MENU
TUNE
ST

ST

ENTER

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

T.EDIT
RETURN

TUNE

BAND

TV CONTROL

INPUT
SELECT

TV VOL

TV CH

15

VOL

REC

16

MUTE

MPX

EON

REC STOP JUKEBOX


C

AUDIO SUBTITLE
DISP

9
10
11

THX

HDD
CH

STANDARD ADV.SURR

DVD
CH

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


SHIFT EFFECT/CH SEL

17

RECEIVER

Para maior facilidade de comando dos componentes, o


telecomando possui os seguintes cdigos de cor (prima o
boto de fonte de entrada correspondente para aceder a
cada componente):
Verde Comandos do receptor (ver abaixo)
Vermelho Comandos de DVD (pgina 60)
Azul Comandos do sintonizador (pgina 34)
Branco Outros comandos (pgina 60)
1 RECEIVER
Comuta o receptor entre o modo de espera e o modo de
ligado.
2 INPUT SELECT
Utilize para seleccionar a fonte de entrada (use SHIFT
para INPUT SELECT
).
3 Botes de fonte de entrada
Prima para seleccionar o comando de outros
componentes (consulte Controlar o resto do sistema, na
pgina 55).

4 Botes numricos e outros comandos do receptor/


componente
Utilize os botes numricos para seleccionar
directamente uma frequncia de rdio (pgina 34) ou as
faixas de um CD, DVD, etc.
O boto DISC (ENTER) pode ser utilizado para introduzir
comandos de televiso ou televiso digital e tambm
para seleccionar um disco num leitor multi-CD.
Prima RECEIVER antes para aceder a este boto:
SLEEP Utilize para colocar o receptor em modo de
desactivao temporizada e seleccionar o lapso de
tempo aps o qual o receptor deve desligar-se
(pgina 54).
SBch Utilize para seleccionar o modo de canal
posterior de som Surround/virtual (pgina 30).
ANALOG ATT Atenua (baixa) o nvel de um sinal de
entrada analgico, para evitar distoro (pgina 53).
SR+ Activa/desactiva o modo SR+ (pgina 49).
DIMMER Torna o visor mais escuro ou mais claro
(pgina 54).
MIDNIGHT/LOUDNESS Utilize o modo Midnight
para ouvir faixas de som com o volume baixo. Utilize
o modo Loudness para realar os sons graves e
agudos com o volume baixo (pgina 31).
DIALOG E Utilize para destacar o dilogo ao ver
televiso ou um filme (pgina 31).
PHASE Prima para activar/desactivar a funo
Basic Phase Control (pgina 11).
S. RETRIEVER Prima para repor a qualidade de som
de um CD em fontes de udio comprimido
(pgina 31).
Prima TUNER antes para aceder a este boto:
D.ACCESS Uma vez premido este boto, pode
aceder directamente a uma estao de rdio
utilizando os botes numricos (pgina 34).
CLASS Comuta entre as trs bases de dados
(classes) de estaes de rdio predefinidas
(pgina 34).
5 Botes de comando do sintonizador/componente/
SETUP
Pode aceder a estes comandos depois de ter
seleccionado o boto de fonte de entrada
correspondente (DVD, DVR 1, TV, etc.). Os comandos de
sintonizador BAND, T.EDIT e PTY SEARCH so
explicados a partir da pgina 34. Prima RECEIVER antes
para aceder aos seguintes comandos:
SETUP Utilize para aceder ao menu System Setup
(pgina 37).
RETURN Prima para confirmar e sair do ecr de
menu actual (utilize tambm para regressar ao menu
anterior num DVD ou para seleccionar legendas
codificadas com televiso digital).
6 (TUNE/ST) /ENTER
Utilize os botes de seta ao configurar o sistema de som
Surround (pgina 37). Tambm se utilizam para
controlar menus/opes do leitor de DVD e para o "deck"
1 de um leitor de cassetes de duplo "deck". Utilize os
botes TUNE / para encontrar frequncias de rdio e

25
Po

04

Controlos e visores

os botes ST / para encontrar estaes predefinidas


(pgina 34).
7 Botes TV CONTROL
Estes botes so dedicados ao comando do televisor
afectado ao boto TV CTRL. Assim, se s tiver um
televisor a ligar ao sistema, afecte-o ao boto de fonte de
entrada TV CTRL. Se tiver dois televisores, afecte o
principal ao boto TV CTRL (veja a pgina 55 para mais
informaes a este respeito).
TV Utilize para ligar/desligar a alimentao de
energia do televisor.
TV VOL +/ Utilize para regular o volume do
televisor.
INPUT SELECT Utilize para seleccionar o sinal de
entrada do televisor.
TV CH +/ Utilize para seleccionar canais.
8 Botes de comando de componentes
Os botes principais (, , etc.) so utilizados para
comandar um componente depois de o ter seleccionado
por meio dos botes de fonte de entrada.
Pode aceder aos comandos que se encontram sobre
estes botes depois de ter seleccionado o boto de fonte
de entrada correspondente (por exemplo, DVD, DVR1 ou
TV). Pode aceder aos seguintes comandos ao ouvir o
sintonizador integrado:
MPX Comuta entre a recepo mono e "stereo" de
emisses em FM. Se o sinal for fraco, a comutao
para mono melhorar a qualidade do som
(pgina 34).
DISP Alterna entre estaes predefinidas
designadas e frequncias de rdio (pgina 35).
Tambm se utiliza para apresentar informao RDS
(pgina 35).
EON Utilize para pesquisar programas que estejam
a transmitir informaes de trnsito ou notcias
(pgina 36).
9 Comandos do receptor
THX Prima para seleccionar um modo de audio
Home THX (pgina 28).
STANDARD Prima para descodificao Standard e
para comutar entre as vrias opes 2Pro Logic IIx
e Neo:6 (pgina 27).
ADV.SURR Utilize para comutar entre os vrios
modos de som Surround (pgina 28).
STEREO Comuta entre reproduo directa e
"stereo". A reproduo directa ignora os comandos
de tonalidade e qualquer outro processamento de
sinal para reproduzir uma fonte com a mxima
fidelidade (pgina 29).
AUTO SURR Selecciona o modo de som Surround
automtico (consulte Reproduo automtica, na
pgina 27).
ACOUSTIC EQ Prima para seleccionar uma
definio de equalizao da calibrao acstica
(pgina 29).
SIGNAL SEL Utilize para seleccionar um sinal de
entrada (pgina 30).

26
Po

10 MULTI OPE
Utilize este boto para executar multi-operaes
(pgina 57).
11 SHIFT
Prima para aceder aos comandos enquadrados a branco
(por exemplo, INPUT SELECT
), ou para apresentar
a fonte de entrada actualmente seleccionada no ecr
LCD do telecomando.
12 SOURCE
Prima para activar/desactivar outros componentes
ligados ao receptor (veja a pgina 55 para mais
informaes a este respeito).
13 Visor de caracteres (ecr de cristais lquidos)
Este visor mostra informaes quando se transmitem
sinais de comando.
So mostrados os comandos seguintes quando o
utilizador define o telecomando para controlar outros
componentes (consulte Controlar o resto do sistema, na
pgina 55):
SETUP Indica o modo de configurao, a partir do
qual se escolhem as opes abaixo indicadas.
PRESET Consulte Seleccionar cdigos predefinidos
directamente, na pgina 55.
LEARNING Consulte Programar cdigos a partir de
outros telecomandos, na pgina 55.
MULTI OP Consulte Funes multi-operaes e de
desactivao do sistema, na pgina 57.
SYS OFF Consulte Funes multi-operaes e de
desactivao do sistema, na pgina 57.
DIRECT F Consulte Funo directa, na pgina 57.
ERASE Consulte Apagar uma das definies de
boto do telecomando, na pgina 56.
RESET Consulte Restaurar as predefinies do
telecomando, na pgina 57.
READ ID Consulte Confirmar cdigos predefinidos,
na pgina 57.
14 RECEIVER
Comuta o telecomando para controlar o receptor.
(Utiliza-se para seleccionar os comandos de cor verde
por cima dos botes numricos (ANALOG ATT, etc.)).
Utilize tambm este boto para a configurao de som
Surround (pginas 9 e 37).
15 VOL +/
Utilize para regular o volume de audio.
16 MUTE
Silencia o som ou restaura-o, caso tenha sido silenciado
(o ajustar do volume tambm restaura o som).
17 EFFECT/CH SEL
Prima repetidamente para seleccionar um canal e,
em seguida, utilize os botes +/ para ajustar o nvel
(consulte Dica, na pgina 43). Ajusta igualmente o
nvel dos efeitos Advanced Surround, bem como os
parmetros Dolby Pro Logic IIx Music e Neo:6 Music
(pgina 29). Pode utilizar seguidamente os botes +/
para fazer estes ajustamentos.

Ouvir com o sistema

05

Captulo 5:

Ouvir com o sistema


Importante
Os modos de audio e muitas das funes descritas
nesta seco podem no se encontrar disponveis
consoante a fonte (por exemplo, PCM 88,2 kHz / 96
kHz, DTS 96 kHz (24 "bits") ou WMA9 Pro), as
definies e o estado actuais do receptor. Consulte
Modos de audio com diferentes formatos de sinal de
entrada, na pgina 69, para mais informaes a este
respeito.

Ouvir som Surround


Usando o receptor, possvel ouvir qualquer fonte com
som Surround. No entanto, as opes disponveis
dependero da sua configurao de colunas e do tipo de
fonte que estiver a ouvir.
Se ligou colunas posteriores de som Surround, consulte
tambm Utilizar o processamento do canal posterior de
som Surround, na pgina 30.

Som Surround Standard

Dica
tambm possvel seleccionar os modos de audio
abaixo descritos utilizando os comandos do painel
frontal. Basta premir o boto LISTENING MODE
repetidamente para aceder aos modos pretendidos
e, em seguida, seleccionar com o boto MULTI JOG
um determinado modo de audio (o modo
automaticamente definido em cinco segundos).

Reproduo automtica
H muitas formas de ouvir fontes com este receptor, mas
a opo de audio mais simples e directa a funo
Auto Surround. O receptor detecta automaticamente o
tipo de fonte que est a ser reproduzida e selecciona
reproduo "stereo" ou multicanal, consoante
necessrio.1
THX

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER

Ao ouvir uma fonte, prima AUTO SURR para


reproduo automtica dessa fonte.
O visor apresenta por instantes a indicao AUTO
SURROUND, antes de mostrar o formato de
descodificao ou reproduo. Veja os indicadores de
formato digital no visor do painel frontal para saber como
a fonte est a ser processada.

Os seguintes modos proporcionam som Surround


bsico para fontes "stereo" e multicanal.2
THX

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER

Durante a audio de uma fonte, prima STANDARD.


Se necessrio, prima vrias vezes para seleccionar um
modo de audio.
Se a fonte possuir codificao Dolby Digital, DTS ou
Dolby Surround, o formato de descodificao
adequado automaticamente seleccionado e
indicado no visor.3
Com fontes de dois canais, pode escolher entre:
2 Pro Logic IIx MOVIE Som at 7.1 canais,
especialmente adequado a fontes de filmes
2 Pro Logic IIx MUSIC Som at 7.1 canais,
especialmente adequado a fontes de msica4
2 Pro Logic IIx GAME Som at 7.1 canais,
especialmente adequado a jogos de vdeo
2 PRO LOGIC Som Surround de 4.1 canais (o som
das colunas de som Surround mono)
Neo:6 CINEMA Som de 6.1 canais, especialmente
adequado a fontes de filmes
Neo:6 MUSIC Som de 6.1 canais, especialmente
adequado a fontes de msica5

Nota
1 Os formatos de som Surround "stereo" (matriz) so descodificados em conformidade, utilizando os formatos Neo:6 CINEMA ou 2 Pro Logic IIx
MOVIE (consulte Ouvir som Surround, mais acima, para mais informaes sobre estes formatos de descodificao).
A funo Auto Surround cancelada se o utilizador ligar auscultadores ou seleccionar as entradas analgicas multicanal.
2 Nos modos que geram som de 6.1 canais, ouve-se o mesmo sinal de ambas as colunas posteriores de som Surround.
3 Se o processamento do canal posterior de som Surround (pgina 30) estiver desactivado (OFF) ou se as colunas posteriores de som Surround estiverem
definidas para a opo NO (o que acontece automaticamente se a opo escolhida em Definio das colunas posteriores de som Surround, na pgina 37,
no for Normal (SB)), o formato 2 Pro Logic IIx reverte para 2 Pro Logic II (som de 5.1 canais).
4 Ao ouvir fontes de 2 canais no modo Dolby Pro Logic IIx Music, h trs outros parmetros que pode ajustar: Center Width, Dimension e Panorama.
Consulte Definir as opes de efeito, na pgina 29, para se inteirar de como proceder.
5 Ao ouvir fontes de 2 canais no modo Neo:6 Music, pode tambm ajustar o efeito da imagem central (consulte Definir as opes de efeito, na pgina 29).

27
Po

05

Ouvir com o sistema

Com fontes multicanal, caso tenha ligado uma ou duas


colunas posteriores de som Surround e seleccionado SBch
ON, pode escolher entre (em funo do formato):
2 Pro Logic IIx MOVIE Ver acima (s disponvel
quando se utilizam duas colunas posteriores de som
Surround)
2 Pro Logic IIx MUSIC Ver acima
Dolby Digital EX Gera um som com canal
posterior de som Surround para fontes de 5.1 canais
e proporciona uma descodificao exacta de fontes
de 6.1 canais (tais como Dolby Digital Surround EX).
DTS-ES Permite-lhe obter reproduo de 6.1 canais
de fontes com codificao DTS-ES.
DTS Neo:6 Permite-lhe obter reproduo de 6.1
canais de fontes com codificao DTS.

Utilizar os modos Home THX


THX e Home THX so normas tcnicas criadas pela THX
Ltd. para som de cinema e de cinema-em-casa. A norma
Home THX destina-se a tornar o som de cinema-em-casa
mais semelhante ao que se ouve numa sala de cinema.
As diferentes opes THX disponveis dependero da
fonte e da definio de processamento do canal posterior
de som Surround (consulte Utilizar o processamento do
canal posterior de som Surround, na pgina 30, para mais
informaes a este respeito).
THX

STANDARD ADV.SURR

THX CINEMA Proporciona-lhe som com a


qualidade de uma sala de cinema a partir do seu
sistema de cinema-em-casa, utilizando todas as
colunas da sua instalao.
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX Especialmente
adequado a fontes de filmes, este processo
permite-lhe ouvir som de 7.1 canais ao reproduzir
fontes de 5.1 canais.
THX Surround EX Permite-lhe ouvir som de 6.1 ou
7.1 canais ao reproduzir fontes de 5.1 canais.
THX Select2 CINEMA Permite-lhe ouvir som de 7.1
canais ao reproduzir fontes de 5.1 canais.
THX MUSICMODE Permite-lhe ouvir som de 7.1
canais ao reproduzir fontes de 5.1 canais.
THX GAMES MODE Permite-lhe ouvir som de 7.1
canais a partir da sada de uma consola de jogos de
vdeo.

Utilizar os efeitos Advanced Surround (Som


Surround avanado)
Os efeitos Advanced Surround podem ser utilizados para
obter uma srie de efeitos de som Surround adicionais.
A maior parte dos modos Advanced Surround
destinam-se a ser utilizados com bandas sonoras de
filmes, mas alguns adequam-se tambm a fontes de
msica. Experimente diferentes definies com diversas
faixas de som para determinar a sua preferida.

STEREO
THX

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL
SHIFT EFFECT/CH SEL
SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER
RECEIVER

Prima THX (HOME THX) para seleccionar um modo


de audio.1
Com fontes de dois canais, prima THX repetidamente
para seleccionar um processo de descodificao de
matriz para o modo THX CINEMA (na seco Ouvir som
Surround, na pgina 27, encontrar a explicao de cada
processo):

Prima ADV.SURR repetidamente para seleccionar


um modo de audio.3
ADVANCED MOVIE Adequado a fontes de filmes
ADVANCED MUSIC Adequado a fontes musicais
TV SURROUND Proporciona som Surround para
fontes de televiso em mono ou "stereo"

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX

SPORTS Adequado a programas desportivos

2 PRO LOGIC+THX

ADVANCED GAME Adequado a jogos de vdeo

Neo:6 CINEMA+THX

EXPANDED Simula som Surround multicanal para


fontes de dois canais.4

THX GAMES MODE


Com fontes multicanal, prima THX (HOME THX)
repetidamente para escolher entre:2

7ch STEREO D som multicanal a uma fonte


"stereo", utilizando todas as colunas.

Nota
1 No possvel utilizar os modos THX com os auscultadores ligados.
2 Se s tiver ligado uma coluna posterior de som Surround, os modos 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE e THX
GAMES MODE no estaro disponveis.
3 Dependendo da fonte e do modo de som que seleccionou, pode no ouvir som das colunas posteriores de som Surround da sua configurao. Para
mais informaes a este respeito, consulte Utilizar o processamento do canal posterior de som Surround, na pgina 30.
Se premir o boto ADV. SURR estando ligados os auscultadores, seleccionada automaticamente a opo PhonesSurround.
4 Use com Dolby Pro Logic para obter um efeito de som Surround "stereo" (o campo "stereo" mais amplo que nos modos Standard com fontes Dolby
Digital).

28
Po

Ouvir com o sistema

05

VIR. SURROUND Um efeito de som Surround


virtual que utiliza apenas o "subwoofer" e as colunas
frontais
PhonesSurround Gera um efeito de som Surround
global com auscultadores.

Definir as opes de efeito


Ao utilizar efeitos de som Surround, h vrias definies
que pode ajustar.

Ouvir em "stereo"
Seleccionando STEREO ou DIRECT, ouvir a fonte s
atravs das colunas frontais esquerda e direita (e,
possivelmente, do "subwoofer", dependendo das
definies das colunas). As fontes multicanal Dolby
Digital, DTS e WMA9 Pro so convertidas para "stereo".
THX

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

1 Prima EFFECT/CH SEL vrias vezes para seleccionar


a definio que pretende ajustar.
Dependendo do estado / modo actual do receptor, certas
opes podem no aparecer. Consulte a tabela abaixo
para mais informaes a este respeito.
2 Utilize os botes +/ para ajustar conforme
necessrio.
A tabela abaixo indica as opes disponveis para cada
definio. As predefinies esto indicadas a negrito.
3 Prima EFFECT/CH SEL novamente para ajustar
outras definies.
Definio

Funo

Center Width
(largura do
canal central)a
(s aplicvel
quando se
utiliza uma
coluna central)

0a7
Estende o canal central entre as
colunas frontais esquerda e direita, Predefinio: 3
fazendo com que ele soe mais
amplo (definies mais altas) ou
mais estreito (definies mais
baixas).

Dimension
(dimenso)a

Ajusta o balanceamento do som


Surround da frente para trs,
tornando o som mais distante
(definies negativas) ou mais
prximo (definies positivas).

3 a +3
Predefinio: 0

Panoramaa

Expande a imagem "stereo" frontal


para incluir as colunas de som
Surround, gerando um efeito
verdadeiramente "envolvente".

OFF
(desactivada)

Center Image
(imagem
central)b
(s aplicvel
quando se
utiliza uma
coluna central)

Opes

ON (activado)

0 a 10
Ajusta a imagem central de modo a
gerar um efeito "stereo" mais amplo Predefinio: 3
para a voz. Ajuste o efeito entre 0 (o
canal central enviado na ntegra
para as colunas frontais esquerda e
direita) e 10 (o canal central s
enviado para a coluna central).

Effect (efeito) Define o nvel de efeito para o modo


Advanced Surround seleccionado
no momento ( possvel definir cada
modo separadamente).

10 a 90

a.S disponvel com fontes de 2 canais no modo Dolby Pro Logic II(x)
Music
b.S disponvel com fontes de 2 canais no modo Neo:6 Music

SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER

Durante a reproduo de uma fonte, prima STEREO


para reproduo "stereo".
Prima repetidamente para comutar entre:
STEREO O udio ouvido com as suas definies
de som Surround e pode continuar a utilizar as
funes Midnight, Loudness e Tone.
DIRECT Ignora todos os efeitos e definies de som
Surround, para que o udio se mantenha o mais fiel
possvel ao sinal de udio da fonte.1

Ouvir com a funo de equalizao da


calibrao acstica
Predefinio: OFF / ALL CH ADJUST (depois de
concluda a configurao automtica MCACC ou a
funo EQ Auto Setting)
Pode ouvir fontes utilizando a funo de equalizao da
calibrao acstica definida na seco Configurao
automtica de som Surround (MCACC), na pgina 9, ou
na seco Equalizao da calibrao acstica, na
pgina 40. Veja estas pginas para mais informaes
sobre a equalizao da calibrao acstica.
THX

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER

Ao ouvir uma fonte, prima ACOUSTIC EQ.


Prima vrias vezes para seleccionar entre:
ALL CH ADJUST No dado especial realce a
nenhum canal.
FRONT ALIGN Ouvem-se todas as colunas em
funo das definies das colunas frontais.
CUSTOM 1/2 Definies personalizadas

Nota
1 Se se activarem os modos de audio Loudness ou Midnight, as funes de realce do dilogo ou de recuperao de som, ou ainda os comandos de
tonalidade com a opo DIRECT seleccionada, o receptor comuta automaticamente para STEREO.

29
Po

05

Ouvir com o sistema

EQ OFF Desactiva a funo de equalizao da


calibrao acstica.
O indicador MCACC do painel frontal acende-se quando
a funo de equalizao da calibrao acstica est
activa.1

Escolher o sinal de entrada


Ter de ligar um componente s entradas analgicas e
digitais do receptor para seleccionar entre sinais de
entrada.2

material codificado com 5.1 canais). Com fontes com


codificao de 5.1 canais gerado um canal posterior de
som Surround, mas o material poder ter um som
melhor no formato 5.1 para que foi originalmente
codificado (neste caso, pode simplesmente desactivar o
processamento posterior de som Surround).
A tabela abaixo indica quando ouvir o canal posterior de
som Surround ao reproduzir vrios tipos de fontes. (=O
som reproduzido pela(s) coluna(s) posterior(es) de som
Surround.)
DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

USB

THX

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER

Prima SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) para seleccionar


o sinal de entrada correspondente ao componentefonte.
De cada vez que premir este boto, deslocar-se- entre as
opes seguintes:
AUTO Esta a predefinio. O receptor selecciona
o primeiro sinal disponvel pela ordem seguinte:
DIGITAL; ANALOG.
ANALOG Selecciona um sinal analgico.
DIGITAL Selecciona um sinal digital ptico ou
coaxial.
Quando a definio DIGITAL ou AUTO, o indicador
2 DIGITAL acende-se com descodificao Dolby
Digital, o indicador DTS acende-se com descodificao
DTS e o indicador WMA9 Pro acende-se com
descodificao de um sinal WMA9 Pro.

Utilizar o processamento do canal


posterior de som Surround
Predefinio: SBch ON (activado)
Pode definir o receptor para utilizar automaticamente
descodificao de 6.1 ou 7.1 canais para fontes
codificadas com 6.1 canais (por exemplo, Dolby Digital
EX ou DTS-ES) ou pode optar por utilizar sempre
descodificao de 6.1 ou 7.1 canais (por exemplo, com

RECEIVER
ANALOG
ATT

SLEEP

SB ch

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

Prima RECEIVER e, em seguida, o boto SBch (SBch


PROCESSING) repetidamente para se deslocar pelas
opes de canal posterior de som Surround.
De cada vez que premir este boto, deslocar-se- entre as
opes seguintes:
SBch ON sempre utilizada descodificao de 6.1
ou 7.1 canais (por exemplo, gerado um canal
posterior de som Surround para material com
codificao de 5.1 canais).
SBch AUTO Comuta automaticamente para
descodificao de 6.1 ou 7.1 canais para fontes
codificadas com 6.1 canais (por exemplo, Dolby
Digital EX ou DTS-ES).
SBch OFF Reproduo de 5.1 canais, no mximo

Utilizar o modo Virtual Surround Back


Se no utilizar colunas posteriores de som Surround, a
seleco deste modo permite-lhe ouvir um canal
posterior de som Surround virtual atravs das colunas de
som Surround. Pode optar por ouvir as fontes sem
informao de canal posterior de som Surround ou, se o
material soar melhor no formato (5.1, por exemplo) para
o qual foi originalmente codificado, pode definir o
receptor para s aplicar este efeito a fontes com
codificao de 6.1 canais, como as Dolby Digital EX ou
DTS-ES.3
A tabela indica quando ouvir o canal posterior virtual de
som Surround. (=O canal posterior de som Surround
virtual est activo.)

Nota
1 No possvel utilizar a funo de equalizao da calibrao acstica com a opo MULTI CH IN ou com WMA9 Pro; alm disso, ela no tem qualquer
efeito com auscultadores.
Se activar a funo de equalizao da calibrao acstica com a opo DIRECT seleccionada, o receptor comuta automaticamente para STEREO.
2 O receptor s pode reproduzir formatos de sinal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz), DTS (incluindo DTS a 96 kHz/24 "bits") e WMA9 Pro. Com
outros formatos de sinal digital, seleccione a opo ANALOG (as funes de entrada MULTI CH IN, TUNER, e USB so definidas para ANALOG).
Pode obter rudo digital quando um leitor de LD ou CD compatvel com DTS estiver a reproduzir um sinal analgico. Para o evitar, estabelea as ligaes
digitais correctas (pgina 16) e defina a entrada de sinal para DIGITAL.
Alguns leitores de DVD no emitem sinais DTS. Para mais informaes, consulte o manual de instrues do leitor de DVD.
3 No possvel utilizar o modo Virtual Surround Back com auscultadores ou com os modos THX, STEREO e DIRECT.
S possvel utilizar o modo Virtual Surround Back se as colunas de som Surround estiverem activadas e se a opo Surr Back estiver definida para
NO em Definio das colunas, na pgina 42.
Dependendo do sinal de entrada e do modo de audio, o modo Virtual Surround Back pode no funcionar.

30
Po

Ouvir com o sistema

05

Prima RECEIVER e, em seguida, o boto SBch (SBch


PROCESSING) repetidamente para se deslocar pelas
opes de canal posterior de som Surround virtual.
De cada vez que premir este boto, deslocar-se- entre as
opes seguintes:

VirtualSB AUTO O modo Virtual Surround Back


aplicado automaticamente a fontes codificadas com
6.1 canais (por exemplo, Dolby Digital EX ou DTS-ES).
VirtualSB OFF O modo Virtual Surround Back est
desactivado.

VirtualSB ON sempre utilizado o modo Virtual


Surround Back (por exemplo, para material com
codificao de 5.1 canais).

Tipo de fonte

Processamento
de canal
posterior de
som Surround /
Modo Virtual
Surround Back

Padro / THX
Fontes "stereo"
Fontes
multicanal

2 Pro Logic IIx

2 Pro Logic

Advanced
surround
Neo:6

Fontes multicanal codificadas com Dolby


Digital EX/DTS-ES/WMA9 Pro com som
Surround de 6.1 canais

ON (activado)

AUTO

Fontes multicanal codificadas com Dolby


Digital/DTS/WMA9 Pro

ON (activado)

Fontes "stereo" codificadas com Dolby Digital/


DTS/PCM/WMA9 Pro

ON (activado)

AUTO

ON (activado)

AUTO

AUTO

Fontes analgicas de 2 canais ("stereo")

a,b

a. S se aplica quando se utiliza o modo Virtual Surround Back.


b. excepo do formato WMA9 Pro
c. No se aplica quando se utiliza o modo Virtual Surround Back.

Utilizar as funes Midnight e Loudness

Realar o dilogo

A funo de audio Midnight permite-lhe ouvir


efectivamente som Surround de filmes a baixos nveis de
volume. O efeito ajusta-se automaticamente de acordo
com o volume de reproduo. A funo de audio
Loudness pode ser utilizada para obter bons graves e
agudos de fontes de msica a baixos nveis de volume.

A funo de realce de dilogo situa o dilogo no canal


central para o destacar de outros sons de fundo numa
faixa de som de um programa de televiso ou de um
filme.

1 Prima RECEIVER e, em seguida, MIDNIGHT/


LOUDNESS para comutar entre MIDNIGHT, LOUDNESS e
OFF.

Predefinio: OFF (desactivada)

Prima RECEIVER e, em seguida, DIALOG E para


activar ou desactivar a funo de realce do dilogo.

Utilizar os comandos de tonalidade


Utilizar a funo Sound Retriever
Quando so removidos dados de udio durante o
processo de compresso WMA/MP3/MPEG-4 AAC,
frequente que a qualidade do som seja afectada por uma
imagem sonora irregular. A funo Sound Retriever
(recuperao de som) emprega uma nova tecnologia
DSP que contribui para devolver uma qualidade de som
equivalente de um CD a udio comprimido de 2 canais,
restaurando a presso do som e suavizando
perturbaes deixadas aps a compresso.
Prima RECEIVER e, em seguida, S. RETRIEVER
(SOUND RETRIEVER) para activar ou desactivar a
funo de restaurao do som.

Consoante o que est a ouvir, pode querer ajustar os


graves ou os agudos utilizando o comando de tonalidade
do painel frontal.1
1 Prima TONE para seleccionar a frequncia que
pretende ajustar.
Prima para comutar entre BASS e TREBLE.
2 Utilize o boto MULTI JOG para alterar o nvel de
graves ou agudos conforme necessrio.
Os baixos e os agudos podem ser ajustados entre 6 e +6
(dB).
Aguarde cerca de cinco segundos que as alteraes
sejam guardadas automaticamente.

Nota
1 Os comandos de tonalidade s se encontram disponveis quando est seleccionada a opo STEREO excepto quando se selecciona STEREO atravs do
modo AUTO SURROUND.

31
Po

06

Reproduo USB

Captulo 6:

Reproduo USB
Utilizar a interface USB
possvel ouvir udio1 de 2 canais utilizando a interface
USB, situada na parte da frente do receptor. Ligue um
dispositivo de armazenamento em massa USB2
conforme se indica abaixo.
1

S-VIDEO
VIDEO

RETURN

TONE

TUNING/
STATION

TUNER
EDIT

Salta para o incio da faixa actual e, em


seguida, para faixas anteriores.

Salta para a faixa seguinte.

Se aparecer no visor uma mensagem USB ERR,


experimente observar as indicaes seguintes:

2 Ligue o dispositivo USB.


O terminal USB localiza-se no painel frontal.
SYSTEM
SETUP

Funo

Importante

Prima USB (SHIFT+TUNER).

PHONES

Boto

VIDEO/GAME INPUT
L AUDIO R

USB
DIGITAL IN

MCACC
SETUP MIC

Erro

Significado

USB ERR1

Os requisitos de energia do dispositivo USB


so demasiado elevados para o receptor.

USB ERR2

O dispositivo USB incompatvel.

USB ERR3

Consulte Interface USB, na pgina 66, para


mais informaes sobre esta mensagem de
erro.

SPEAKERS

MULTI JOG

Receptor
Dispositivo de
armazenamento
em massa USB

3 Prima (reproduzir) para iniciar a reproduo.


Os ficheiros/pastas so reproduzidos sequencialmente,
com base no nome de ficheiro (de acordo com o padro
Unicode). Dentro de um dado directrio, todos os
ficheiros so reproduzidos antes de se passar s pastas/
subpastas.
Certifique-se de que o receptor est em modo de
espera ao desligar o dispositivo USB.

Desligue o receptor e volte a lig-lo em seguida.


Volte a conectar o dispositivo USB com o receptor
desligado.
Seleccione outra fonte de entrada (por exemplo,
DVD/CD) e, em seguida, volte a seleccionar USB.
Utilize um adaptador CA dedicado (fornecido com o
dispositivo) para a alimentao de energia USB.
Se estes passos no resolverem o problema, provvel
que o seu dispositivo USB seja incompatvel.

Comandos bsicos de reproduo

Compatibilidade com udio comprimido

A tabela seguinte mostra os comandos bsicos


existentes no telecomando para reproduo USB.

Note que, embora a maior parte das combinaes


padro de fluxo de "bits"/frequncia de amostragem para
udio comprimido sejam compatveis, possvel que
alguns ficheiros irregularmente codificados no sejam
reproduzidos. A lista abaixo indica os formatos de
ficheiro de udio comprimido compatveis.

Boto

Funo

Inicia a reproduo normal.

Interrompe/retoma a reproduo.

Prima para iniciar a pesquisa rpida para trs


(prima duas vezes para pesquisa ultra-rpida).

Prima para iniciar a pesquisa rpida para a


frente (prima duas vezes para pesquisa
ultra-rpida).

MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) Frequncias de


amostragem: 8 kHz a 48 kHz; fluxos de "bits": 8 kbps
a 320 kbps (recomenda-se 128 kbps ou superior);
extenso de ficheiro: .mp3

Nota
1 Inclui reproduo de ficheiros WMA/MP3/MPEG-4 AAC (com excepo de ficheiros protegidos contra cpia ou de reproduo restrita).
2 Os dispositivos USB compatveis incluem discos rgidos magnticos externos, memrias "flash" portteis (especialmente "keydrives") e leitores de udio
digital (leitores de MP3) com o formato FAT16/32. No possvel ligar esta unidade a um PC para reproduo USB.
A Pioneer no pode garantir a compatibilidade (funcionamento e/ou alimentao de energia do "bus") com todos os dispositivos de armazenamento
em massa USB e no assume a responsabilidade por quaisquer perdas de dados que possam ocorrer durante a sua ligao ao receptor.
No caso de grandes quantidades de dados, o receptor pode levar mais tempo a ler o contedo de um dispositivo USB.

32
Po

Reproduo USB

WMA (Windows Media Audio) Frequncias de


amostragem: 32 kHz / 44,1 kHz; fluxos de "bits": 32
kbps a 192 kbps (recomenda-se 128 kbps ou
superior); extenso de ficheiro: .wma; codificao
sem perdas WM9 Pro e WMA: no
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding)
Frequncias de amostragem: 11,025 kHz a 48 kHz;
fluxos de "bits": 16 Kbps a 320 kbps (recomenda-se
128 kbps ou superior); extenso de ficheiro: .m4a;
codificao sem perdas Apple: no

Outras informaes sobre compatibilidade


Reproduo VBR (Variable Bit Rate fluxo de "bits"
varivel) de MP3/WMA/MPEG-4 AAC: sim1

06

Microsoft, Windows Media e o logotipo Windows so marcas


comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases.

Sobre o sistema DRM


A proteco contra cpia DRM (Digital Rights
Management gesto digital de direitos) uma
tecnologia destinada a impedir a cpia no autorizada
restringindo a reproduo, etc., de ficheiros de udio
comprimido s ao PC (ou outro equipamento de
gravao) utilizado para os gravar. Para informaes
mais detalhadas, consulte os manuais de instrues ou
ficheiros de ajuda fornecidos com o seu PC e/ou
programas.

Compatvel com proteco DRM (Digital Rights


Management gesto digital de direitos): sim (o
receptor no reproduz ficheiros de udio com
proteco DRM)

Sobre o MPEG-4 AAC


O formato Advanced Audio Coding (AAC) constitui a
essncia do padro MPEG-4 AAC, que incorpora o
sistema MPEG-2 AAC, formando a base da tecnologia de
compresso de udio MPEG-4. O formato e a extenso de
ficheiro utilizados dependem da aplicao empregue
para codificar o ficheiro AAC. O receptor reproduz
ficheiros AAC codificados com o iTunes e com a
extenso ".m4a". No reproduz ficheiros com proteco
DRM, e os ficheiros codificados com algumas verses do
iTunes podem no ser reproduzidos.
Apple e iTunes so marcas comerciais da Apple Computer, Inc.,
registadas nos E.U.A. e noutros pases.

Sobre o WMA

O logotipo Windows Media impresso na caixa indica


que o receptor pode reproduzir contedos Windows
Media Audio.
WMA a sigla de Windows Media Audio e refere-se a
uma tecnologia de compresso de udio desenvolvida
pela Microsoft Corporation. O receptor reproduz ficheiros
WMA codificados com o Windows Media Player e com
a extenso ".wma". Note que no reproduz ficheiros com
proteco DRM e que os ficheiros codificados com
algumas verses do Windows Media Player podem no
ser reproduzidos.
Nota
1 Note que, nalguns casos, o tempo de reproduo no ser apresentado correctamente.

33
Po

07

Utilizar o sintonizador

Captulo 7:

Utilizar o sintonizador
Melhorar o som FM "stereo"

Ouvir rdio
Os passos seguintes mostram-lhe como deve sintonizar
emisses de radiodifuso em AM e FM utilizando as
funes de sintonia automtica (pesquisa) e manual
(passo a passo). Se j sabe a frequncia da estao que
pretende ouvir, consulte Sintonizar directamente uma
estao, mais abaixo. Uma vez sintonizado para uma
estao, pode memorizar a frequncia para invocao
posterior (consulte Guardar estaes predefinidas, mais
abaixo, para mais informaes a este respeito).
SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER
A

D.ACCESS

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT

CLASS

+10

MENU

TOP MENU
TUNE

TV

DVR1

TV CTRL

GUIDE

ST

ENTER

PTY SEARCH

TUNER

RECEIVER

TV VOL

INPUT
SELECT

REC STOP JUKEBOX


C

AUDIO SUBTITLE

T.EDIT

THX

HDD

DVD

CH

CH

STANDARD ADV.SURR

STEREO

RETURN

BAND

TV CONTROL
CD-R

EON

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

TUNE

SHIFT EFFECT/CH SEL

USB

CD

DISP

ST

SETUP
DVR 2

DVD

MPX

TV CH

Sintonizar directamente uma estao


Por vezes, j conhece a frequncia da estao que
pretende ouvir. Neste caso, pode simplesmente
introduzir a frequncia de forma directa, utilizando os
botes numricos do telecomando.

REC
MUTE

DISC

ENTER

Se os indicadores TUNED ou STEREO no se acenderem


quando sintonizar uma estao em FM devido
debilidade do sinal, prima o boto MPX para comutar o
receptor para o modo de recepo mono. Este
procedimento dever melhorar a qualidade do som,
permitindo-lhe fruir a emisso.

VOL

1 Prima o boto TUNER para seleccionar o


sintonizador.
2 Utilize o boto BAND para alterar a banda (FM ou
AM), se necessrio.
De cada vez que premir este boto, deslocar-se- entre
FM e AM.
3 Sintonize uma estao.
H trs formas de sintonizar uma estao:
Sintonia automtica
Para procurar estaes na banda actualmente
seleccionada, mantenha premido o boto
TUNE / durante cerca de um segundo. O
receptor comear a procurar a estao seguinte,
parando quando encontrar uma estao. Repita esta
operao para procurar outras estaes.
Sintonia manual
Para mudar de frequncia um passo de cada vez,
prima o boto TUNE /.
Sintonia rpida
Para sintonia rpida, mantenha premido o boto
TUNE /, soltando-o quando encontrar a
frequncia pretendida.

1 Prima o boto TUNER para seleccionar o


sintonizador.
2 Utilize o boto BAND para alterar a banda (FM ou
AM), se necessrio.
De cada vez que premir este boto, deslocar-se- entre
FM e AM.
3

Prima D.ACCESS (acesso directo).

4 Utilize os botes numricos para introduzir a


frequncia da estao de rdio.
Para sintonizar 106.00 (FM), por exemplo, prima 1, 0, 6,
0, 0.
Se se enganar a meio, prima o boto D.ACCESS duas
vezes para cancelar a frequncia e comece de novo.

Guardar estaes predefinidas


Se ouve frequentemente uma determinada estao de
rdio, cmodo que o receptor memorize a frequncia
para que possa sintoniz-la facilmente sempre que
desejar ouvir essa estao, poupando-lhe assim o
trabalho de a sintonizar manualmente de cada vez. O
receptor pode memorizar at 30 estaes, guardadas em
trs bases de dados, ou classes (A, B e C), de 10 estaes
cada uma. Ao guardar uma frequncia FM, a definio
MPX (ver acima) tambm guardada.
SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER
A

D.ACCESS

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT

CLASS

+10

MENU

TOP MENU
TUNE
ST

ENTER

SETUP
DVR 2

TV

DVR1

TV CTRL

GUIDE

PTY SEARCH

T.EDIT

TUNER

RECEIVER

TV VOL

INPUT
SELECT

EON

REC STOP JUKEBOX


C

AUDIO SUBTITLE

THX

HDD

DVD

CH

CH

STANDARD ADV.SURR

STEREO

RETURN

BAND
SHIFT EFFECT/CH SEL

USB

CD-R

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

TUNE

TV CONTROL
CD

MPX

DISP

ST

DVD

REC
MUTE

DISC

ENTER

TV CH

VOL

1 Sintonize uma estao que pretenda memorizar.


Consulte Ouvir rdio, mais acima, para mais informaes
a este respeito.

34
Po

Utilizar o sintonizador

2 Prima T.EDIT (TUNER EDIT).


O visor apresenta a indicao STATION MEMORY e, em
seguida, uma classe de memria de modo intermitente.
3 Prima CLASS para seleccionar uma das trs classes e,
em seguida, prima ST / para seleccionar a estao
predefinida pretendida.
Pode tambm utilizar os botes numricos para
seleccionar uma estao predefinida.
4 Prima ENTER.
Depois de premir ENTER, a classe e o nmero
predefinidos deixam de estar intermitentes e o receptor
memoriza a estao.

Designar estaes predefinidas


Para facilitar a respectiva identificao, pode designar as
estaes predefinidas.
1 Escolha a estao predefinida que pretende
designar.
Consulte Ouvir estaes predefinidas, mais abaixo, para
saber como proceder.
2 Prima T.EDIT (TUNER EDIT).
O visor apresenta a indicao STATION NAME e, em
seguida, um cursor intermitente na posio do primeiro
carcter.
3 Introduza o nome pretendido.
Escolha de entre os caracteres seguintes para compor
um nome com um mximo de quatro caracteres.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!#$%&()*+,./:;<=>?@[ \ ]^_{|} [espao]
Utilize os botes ST / (no telecomando) para
seleccionar caracteres.
Prima ENTER para confirmar um carcter. Se no for
introduzido nenhum carcter, ser introduzido um
espao.
A designao guardada quando, aps a introduo
do quarto carcter, se prime ENTER.
Dica
Para apagar a designao de uma estao, basta
repetir os passos 1 a 3 e introduzir quatro espaos
em vez de uma designao.

07

Ouvir estaes predefinidas


Para o fazer, precisar de ter algumas predefinies
guardadas. Consulte Guardar estaes predefinidas, na
pgina 34, se ainda no guardou predefinies.
1

Prima TUNER para seleccionar o sintonizador.

2 Prima CLASS para seleccionar a classe em que a


estao est guardada.
Prima repetidamente para se deslocar entre as classes
A, B e C.
3 Prima ST / para seleccionar a estao
predefinida pretendida.
Tambm pode utilizar os botes numricos do
telecomando para invocar a estao predefinida.

Introduo ao RDS
Radio Data System (RDS) um sistema utilizado pela
maior parte das estaes de rdio em FM para
proporcionar aos ouvintes vrios tipos de informao o
nome da estao e o tipo de programa que esto a emitir,
por exemplo.
Uma caracterstica do RDS a possibilidade de o
utilizador pesquisar por tipo de programa. Por exemplo,
pode procurar uma estao que esteja a emitir um
programa do tipo JAZZ.
possvel procurar os seguintes tipos de programas:1
NEWS Notcias
AFFAIRS Temas da actualidade
INFO Informao geral
SPORT Desporto
EDUCATE Contedos
educacionais
DRAMA Teatro radiofnico, etc.
CULTURE Cultura nacional ou
regional, teatro, etc.
SCIENCE Cincia e tecnologia
VARIED Normalmente,
programas falados, como
concursos ou entrevistas
POP M Msica "pop"
ROCK M Msica "rock"
EASY M Msica ligeira
LIGHT M Msica clssica "ligeira"
CLASSICS Msica clssica "sria"
OTHER M Outros gneros
musicais no englobados nas
categorias acima
WEATHER Boletins
meteorolgicos

FINANCE Informaes de
bolsa, comrcio, negcios,
etc.
CHILDREN Programas
infantis
SOCIAL Temas sociais
RELIGION Programas
religiosos
PHONE IN Programas em
que os ouvintes expressam a
sua opinio pelo telefone
TRAVEL Viagens de frias, e
no informaes de trnsito
LEISURE Tempos livres e
"hobbies"
JAZZ Msica "jazz"
COUNTRY Msica "country"
NATION M Msica popular
num idioma que no o ingls
OLDIES Msica popular dos
anos cinquenta e sessenta
FOLK M Msica "folk"
DOCUMENT Documentrios

Uma vez designada uma estao predefinida, pode


premir DISP enquanto ouve uma estao para
comutar entre a indicao do respectivo nome ou
frequncia no visor.
Nota
1 Para alm destes, h trs outros tipos de programa, ALARM, NO DATA e NO TYPE. O programa ALARM utilizado para avisos de emergncia. Estes
tipos de programa no esto acessveis por meio de pesquisa; o sintonizador comuta automaticamente para este sinal de emisso RDS. A indicao NO
DATA e NO TYPE surge quando no possvel encontrar um tipo de programa.

35
Po

07

Utilizar o sintonizador

Pesquisar programas RDS


Uma das funes mais teis do RDS consiste na
capacidade de pesquisar um determinado tipo de
programa de rdio. Pode procurar qualquer dos tipos de
programa enumerados na pgina anterior.
MENU

TOP MENU

MPX

EON

Program Service Name (PS) O nome da estao de


rdio
Program Type (PTY) Indica o tipo de programa que
est a ser radiodifundido.
Frequncia actual do sintonizador (FREQ)

REC STOP JUKEBOX


C

TUNE
ST

ST

ENTER

SETUP

T.EDIT

AUDIO SUBTITLE

PTY SEARCH

TUNE

DISP

CH

DVD
CH

RETURN

THX
GUIDE

HDD

STANDARD ADV.SURR

STEREO

BAND

TV CONTROL

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

1 Prima o boto BAND para seleccionar a banda de


FM.1
2 Prima o boto PTY SEARCH.
O visor apresenta a indicao SEARCH.
3 Prima ST / para seleccionar o tipo de programa
que pretende ouvir.
4 Prima ENTER para pesquisar o tipo de programa.
O sistema inicia a pesquisa atravs das estaes
predefinidas at encontrar o tipo de programa
pretendido. Quando isso acontece, a pesquisa
suspende-se e a estao reproduzida durante cinco
segundos.
5 Se pretende continuar a ouvir essa estao,
prima ENTER antes de decorridos os 5 segundos.
Se no premir ENTER, a pesquisa retomada.
Se for apresentada a indicao NO PTY, isso significa
que o sintonizador no conseguiu encontrar o tipo de
programa pretendido no momento da pesquisa.2

Utilizar a funo EON


Quando a funo EON (Enhanced Other Network
information informao prioritria de outras redes) est
activada, o receptor comuta para uma emisso
associada informao EON quando ela se inicia,
mesmo que a funo do receptor que esteja a ser
utilizada no seja o sintonizador. Esta funo no pode
ser utilizada em reas em que a informao EON no
transmitida e quando as estaes de radiodifuso em FM
no transmitem dados PTY. Quando a emisso termina,
o sintonizador regressa frequncia ou funo original.
MENU

TOP MENU

TUNE
ST

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

TUNE

REC
MUTE

ST

ENTER

T.EDIT

MPX

EON

REC STOP JUKEBOX


C

RETURN

AUDIO SUBTITLE
BAND

DISP

HDD

DVD

CH

CH

1 Prima o boto BAND para seleccionar a banda de


FM.4
2 Prima o boto EON para seleccionar um dos modos
possveis.
Prima repetidamente para comutar entre:

Apresentar informao RDS

EON TA (Traffic Announcement informaes de


trnsito) Define o sintonizador para receber
informaes de trnsito quando elas so
radiodifundidas.

Utilize o boto DISP para apresentar os diferentes tipos


de informao RDS disponveis.3

EON NEWS Define o sintonizador para receber


notcias quando elas so radiodifundidas.

Prima DISP para aceder a informao RDS.


De cada vez que premir este boto, o visor altera-se da
seguinte forma:
Radio Text (RT) Consiste em mensagens enviadas
pela estao de rdio. Por exemplo, uma estao de
rdio com interveno dos ouvintes pode fornecer
um nmero de telefone como informao RT.

OFF Desactiva a funo EON.


Quando se encontram definidas as opes TA ou NEWS,
acende-se no visor o indicador EON (que pisca durante a
recepo de uma emisso EON).5 O indicador
acende-se no visor quando a estao actual dispe do
servio EON.6

Nota
1 S possvel obter dados RDS na banda de FM.
2 O RDS s pesquisa estaes predefinidas. Caso no tenha sido predefinida nenhuma estao ou o tipo de programa no tenha sido encontrado entre
as estaes predefinidas, apresentada a indicao NO PTY. A indicao FINISH significa que a pesquisa est concluda.
3 Se ocorrer rudo durante a pesquisa RT, alguns caracteres podem no ser apresentados correctamente.
Se o visor RT apresentar a indicao NO RADIO TEXT DATA, isso significa que a estao de radiodifuso no est a emitir dados RT. O visor comutar
automaticamente para a apresentao de dados PS (se no houver dados PS, ser apresentada a frequncia).
O visor PTY pode apresentar as indicaes NO DATA ou NONE. Se tal acontecer, o visor PS apresentado aps alguns segundos.
4 S possvel obter dados EON na banda de FM.
5 No possvel pesquisar informaes de trnsito e notcias ao mesmo tempo.
6 No possvel utilizar os botes TUNER EDIT e PTY SEARCH enquanto o indicador EON estiver aceso no visor.
Se pretender mudar para outra funo que no o sintonizador enquanto o indicador EON est a piscar, prima EON MODE para desactivar o modo EON.

36
Po

O menu System Setup (Configurao do sistema)

08

Captulo 8:

O menu System Setup (Configurao


do sistema)
Proceder a definies do receptor no
menu System Setup
Esta seco mostra-lhe como fazer definies
detalhadas para especificar a forma como utiliza o
receptor (por exemplo, se pretender instalar dois
sistemas de colunas em salas separadas) e explica-lhe
tambm como optimizar cada definio do sistema de
colunas a seu gosto.
DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

D.ACCESS

CLASS

+10

DISC

Auto MCACC Trata-se de uma configurao


automtica de som Surround rpida e eficaz
(consulte Configurao automtica de som Surround
(MCACC), na pgina 9).
Manual MCACC Optimize as definies das
colunas e personalize a equalizao da calibrao
acstica (consulte Configurao Manual MCACC, na
pgina 38).
Manual SP Setup Especifique o tamanho, nmero,
distncia e balanceamento global das colunas que
ligou (consulte Configurao manual das colunas, na
pgina 41).

ENTER
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING
REMOTE CONTROL UNIT

MENU

TOP MENU
TUNE
ST

ST

ENTER

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD-R

TUNER

BAND

TV CONTROL
TV CTRL
TV VOL

USB

CD

TUNE

T.EDIT
RETURN

INPUT
SELECT

TV CH

VOL

RECEIVER

1 Active o receptor e o televisor.


Utilize o boto RECEIVER para o fazer.1
Se tiver auscultadores ligados ao receptor, desligue-os.
2 Prima RECEIVER no telecomando e, em seguida, o
boto SETUP.
Aparece no televisor um visor em ecr (OSD). Utilize os
botes /// e ENTER para navegar atravs dos
ecrs e seleccionar itens de menu. Prima RETURN para
confirmar e sair do menu actual.
Prima SETUP em qualquer momento para sair do
menu System Setup.
3

Seleccione a definio que pretende ajustar.


System Setup
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

Input Assign Especifique que equipamentos ligou


s entradas digitais e de vdeo componente (consulte
O menu Input Assign, na pgina 50).
Other Setup Proceda a definies personalizadas
que reflictam a forma como utiliza o receptor
(consulte O menu Other Setup, na pgina 51).

Definio das colunas posteriores de


som Surround
Predefinio: Normal (SB)
Com este sistema, existem vrias formas de utilizar os
canais das colunas posteriores de som Surround. Para
alm da configurao de cinema em casa habitual, em
que so utilizados para as colunas posteriores de som
Surround, podem ser usados para biamplificar as
colunas frontais ou como um sistema de colunas
separado, noutra diviso.
1 Seleccione "Surr Back System" no menu System
Setup.
Consulte Proceder a definies do receptor no menu
System Setup, mais acima, se no tiver ainda chegado a
este ecr.
System Setup

 : Exit

Surr Back System Especifique a forma como utiliza


as colunas posteriores de som Surround (consulte
Definio das colunas posteriores de som Surround,
mais abaixo).

1.Surround Back System

1.Surr Back System


2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

 : Exit

Surr Back System


Normal (SB)

 : Finish

Nota
1 Certifique-se de que a alimentao de energia no desligada durante a utilizao do menu System Setup.
O visor em ecr no aparecer se tiver utilizado a sada HDMI para a ligao ao televisor. Utilize ligaes de vdeo componente, S-Vdeo ou vdeo
composto para a configurao do sistema.

37
Po

08

O menu System Setup (Configurao do sistema)

2 Seleccione a definio das colunas posteriores de


som Surround.
Normal (SB) Seleccione para utilizao de
cinema-em-casa habitual, com colunas posteriores
de som Surround na sua instalao principal
(sistema de colunas A).

1 Seleccione "Manual MCACC" no menu System


Setup.
Consulte Proceder a definies do receptor no menu
System Setup, na pgina 37, se no tiver ainda chegado
a este ecr.
System Setup

Second Zone Seleccione para utilizar os terminais


de coluna B (posteriores de som Surround) para
ouvir em "stereo" noutra sala (consulte Configurao
de colunas B Second Zone, na pgina 46).
Front Bi-Amp Seleccione esta definio se
pretender biamplificar as colunas frontais (consulte
Biamplificao das colunas frontais, na pgina 47).
3 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu System Setup.

Configurao Manual MCACC


Pode utilizar as definies do menu de configurao
Manual MCACC para proceder a ajustes detalhados
quando estiver mais familiarizado com o sistema. Antes
de proceder a estas definies dever ter j completado
a Configurao automtica de som Surround (MCACC), na
pgina 9.
S ter de proceder a estas definies uma vez (a menos
que altere a localizao do sistema de colunas ou lhe
acrescente mais colunas).
Importante
Para algumas das definies abaixo ter de ligar o
microfone de configurao ao painel frontal e coloclo aproximadamente ao nvel dos ouvidos na sua
posio de audio habitual. Consulte Configurao
automtica de som Surround (MCACC), na pgina 9,
se no souber bem como proceder. Consulte
tambm Problemas na utilizao da configurao
automtica MCACC, na pgina 10, para informaes
relativas a rudo de fundo e outras interferncias
possveis.
Caso utilize um "subwoofer", ligue-o e regule o
volume conforme necessrio.
Cuidado
Os sons de teste utilizados na configurao MCACC
so emitidos a um volume alto.

3.Manual MCACC

1.Surr Back System


2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

 : Exit

a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
:Return

2 Seleccione a definio que pretende ajustar.


Se for a primeira vez que procede a esta operao,
recomendvel fazer estas definies por ordem.
Fine Ch Level Faa ajustes subtis ao
balanceamento global do sistema de colunas
(consulte Optimizar nvel de canal, mais abaixo).
Fine SP Distance Faa definies de atraso
precisas para o sistema de colunas (consulte
Optimizar a distncia das colunas, na pgina 39).
As ltimas cinco definies destinam-se
especificamente a personalizar os parmetros
explicados em Equalizao da calibrao acstica, na
pgina 40:
EQ Auto Setting Mea as caractersticas
acsticas da sua sala e ajuste automaticamente o
balanceamento de frequncias do seu sistema de
colunas (consulte Definir automaticamente a
equalizao da calibrao acstica, na pgina 40).
EQ Data Copy Copie as definies de equalizao
da calibrao acstica para ajuste manual (consulte
Copiar as suas definies de equalizao da calibrao
acstica, na pgina 40).
EQ CUSTOM1/2 Adjust Faa ajustes manuais
detalhados s suas definies personalizadas de
equalizao da calibrao acstica (consulte Definir
manualmente a equalizao da calibrao acstica, na
pgina 40).
EQ Data Check Verifique as definies ALL CH
ADJUST e FRONT ALIGN, bem como as definies
personalizadas, utilizando o visor em ecr (consulte
Verificar as suas definies de equalizao da
calibrao acstica, na pgina 41).

Optimizar nvel de canal


Predefinio: 0.0dB (todos os canais)
Poder obter um melhor som Surround ajustando
devidamente o balanceamento global do seu sistema de
colunas. A definio seguinte pode ajud-lo a fazer
ajustes detalhados que poder no conseguir utilizando
a Configurao manual das colunas, na pgina 41.

38
Po

O menu System Setup (Configurao do sistema)

1 Seleccione "Fine Ch Level" no menu de


configurao Manual MCACC.
Depois de o volume aumentar para o nvel de referncia,
sero emitidos sons de teste.

08

1 Seleccione "Fine SP Distance" no menu de


configurao Manual MCACC.
O volume sobe para o nvel de referncia.
3.Manual MCACC

3a.Fine Channel Level

3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check

Please Wait...

20

Caution!
Loud test tones
will be output.

:Return

:Cancel

:Return

2 Seleccione um canal de cada vez e ajuste os nveis


(+/ 10 dB) conforme necessrio.
Utilize os botes / para ajustar o volume da coluna
que seleccionou de forma a corresponder coluna de
referncia.
O nvel do canal esquerdo (a principal coluna de
referncia) fixado em 0.0dB, para que tenha
bastante margem para ajustar os nveis das outras
colunas.
Quando lhe parecer que ambos os tons tm o mesmo
volume, prima ENTER para confirmar e avance para o
canal seguinte.
3a.Fine Channel Level
L
R
C
SL
SR
SBL
SBR
SW

a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check

+ 0.0dB (Reference)
[
0.0dB ]
+ 1.0dB
[ -3.0dB ]
[+ 10.0dB ]
[ 10.0dB ]
[+ 9.5dB ]
[ 1.5dB ]

2 Ajuste a distncia do canal esquerdo a partir da


posio de audio.
3b.Fine SP Distance

L(Reference)
3.0 m

ENTER:Next

:Cancel

Depois de premir ENTER sero reproduzidos sons de


teste.
3 Seleccione um canal de cada vez e ajuste a
distncia conforme necessrio.
Utilize os botes / para ajustar o atraso da coluna
que seleccionou de forma a corresponder coluna de
referncia. O atraso medido em termos da distncia
das colunas, entre 0.1 e 9.0 metros.

:Finish

Para efeitos comparativos, a coluna de referncia


alterar-se- em funo da coluna que seleccionar.
Se pretender voltar atrs para ajustar novamente um
canal, basta utilizar os botes / para o
seleccionar.
3 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu de configurao Manual MCACC.

Optimizar a distncia das colunas

Oua a coluna de referncia e utilize-a para medir o


canal-alvo. Na posio de audio, vire-se para as duas
colunas, com os braos estendidos em direco a cada
uma delas. Tente fazer com que os dois sons paream
chegar ao mesmo tempo a um ponto localizado sua
frente e entre os seus braos.1

Predefinio: 3.0 m (todos os canais)


Para obter uma profundidade e uma separao
adequadas do som com o seu sistema, ser necessrio
adicionar um ligeiro atraso a algumas colunas para que
todos os sons cheguem posio de audio ao mesmo
tempo. A definio seguinte pode ajud-lo a fazer ajustes
detalhados que poder no conseguir utilizando a
Configurao manual das colunas, na pgina 41.

Quando lhe parecer que as definies de atraso esto


correctas, prima ENTER para confirmar e avanar para o
canal seguinte.
Para efeitos comparativos, a coluna de referncia
alterar-se- em funo da coluna que seleccionar.

Nota
1 Se no o conseguir ajustando a definio de distncia, talvez precise de alterar ligeiramente o ngulo das colunas.

39
Po

08

O menu System Setup (Configurao do sistema)

ALL CH ADJUST Uma definio "plana" em que


todas as colunas so definidas individualmente, pelo
que no dado peso especial a nenhum canal.

Se pretender voltar atrs para ajustar novamente um


canal, basta utilizar os botes / para o
seleccionar.

FRONT ALIGN Todas as colunas so definidas de


acordo com as definies das colunas frontais (no
aplicada equalizao aos canais frontais esquerdo
e direito).

4 Quando terminar, prima RETURN.


Regressar ao menu de configurao Manual MCACC.

Equalizao da calibrao acstica


A funo de equalizao da calibrao acstica uma
espcie de equalizador para as suas colunas (excluindo
o "subwoofer"). Funciona medindo as caractersticas
acsticas da sua sala e neutralizando as particularidades
do ambiente que podem modificar o material de fonte
original, o que proporciona uma definio de
equalizao "plana". Se no ficar satisfeito com o ajuste
automtico, pode tambm regular estas definies
manualmente para obter um balanceamento de
frequncias ao seu gosto.

Definir automaticamente a equalizao da


calibrao acstica
Se j tiver completado a Configurao automtica de som
Surround (MCACC), na pgina 9, as opes ALL CH
ADJUST e FRONT ALIGN (abaixo) devero estar j
definidas. Por conseguinte, se pretender ajustar as suas
definies manualmente, poder avanar para a seco
Definir manualmente a equalizao da calibrao acstica,
mais abaixo.

Depois de definida a equalizao da calibrao acstica


regressar ao menu de configurao Acoustic Cal EQ.

Copiar as suas definies de equalizao da


calibrao acstica
Se pretender ajustar manualmente a equalizao da
calibrao acstica (consulte Definir manualmente a
equalizao da calibrao acstica, mais abaixo),
recomendamos que copie as definies ALL CH ADJUST
ou FRONT ALIGN da configurao EQ Auto, acima (ou
da Configurao automtica de som Surround (MCACC),
na pgina 9), para uma das definies personalizadas, o
que lhe fornecer, em vez de uma curva de equalizao
plana, um ponto de referncia para comear.
1 Seleccione "EQ Data Copy" no menu de
configurao Manual MCACC.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check

1 Seleccione "EQ Auto Setting" no menu de


configurao Manual MCACC.

2 Seleccione CUSTOM1 ou CUSTOM2 e, em seguida,


utilize os botes / para escolher a definio que
pretende copiar.

3c.EQ Auto Setting

3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check

:Return

Set microphone.
Turn on Subwoofar.

3d.EQ Data Copy

3d.EQ Data Copy


:Return

TO

:Cancel

CUSTOM1
CUSTOM2

Certifique-se de que o microfone est ligado.

Start Copy

Consulte Problemas na utilizao da configurao


automtica MCACC, na pgina 10, para informaes
relativas a nveis de rudo de fundo elevados e outras
interferncias possveis.

3c.EQ Auto Setting

Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Microphone
Speaker YES/NO

[
[
[

]
]
]

:Cancel

]
]

:Cancel

medida que o receptor reproduz sons de teste, o


balanceamento de frequncias ajustado
automaticamente para as seguintes definies:

40
Po

CUSTOM1
CUSTOM2
[

OK

CUSTOM1
CUSTOM2

Start Copy

:Cancel

Now Analyzing
Surround Analyzing
Channel Level
[
Acoustic Cal EQ [

FROM
[

ALL CH ADJ
CUSTOM2 ]
[

OK

:Cancel

Tambm possvel copiar de uma definio


personalizada para outra. Para mais informaes
sobre as definies ALL CH ADJUST e FRONT
ALIGN, consulte Definir automaticamente a
equalizao da calibrao acstica, mais acima.

2 Aguarde que a funo EQ Auto Setting esteja


concluda.
3c.EQ Auto Setting

TO

FROM

Seleccione "OK" para copiar e confirmar.

Definir manualmente a equalizao da calibrao


acstica
Antes de ajustar manualmente a equalizao da
calibrao acstica, recomendamos que copie as
definies ALL CH ADJUST ou FRONT ALIGN da
configurao automtica, acima (ou da Configurao
automtica de som Surround (MCACC), na pgina 9),
para uma das definies personalizadas, o que lhe

O menu System Setup (Configurao do sistema)

canal utilizando os sons de teste com a funo TRIM.


Utilize os botes / para seleccionar TRIM e, em
seguida, os botes / para aumentar ou reduzir o
nvel de canal da coluna actual.

fornecer, em vez de uma curva de equalizao plana,


um ponto de referncia para comear (consulte Copiar as
suas definies de equalizao da calibrao acstica, na
pgina 40, para se inteirar de como proceder).
1 Seleccione "EQ CUSTOM1 Adjust" ou "EQ
CUSTOM2 Adjust" no menu de configurao Manual
MCACC.
3e.EQ CUSTOM1 Adjust

3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
:Return

Test Tone Type


ALL CH ADJUST

ENTER:Next

ALL CH ADJUST Todas as colunas podem ser


definidas independentemente, pelo que no dado
peso especial a nenhum canal. Ao ajustar, sero
reproduzidos sons de teste para cada canal.
FRONT ALIGN As colunas so definidas de acordo
com as definies das colunas frontais. O som de
teste alternar entre a coluna frontal esquerda
(referncia) e a coluna-alvo.
3 Seleccione o(s) canal(canais) pretendido(s) e
ajuste-o(s) a seu gosto.

Test Tone Type:


"ALL CH ADJUST"
Left
40Hz :
[+ 1.0dB ]
125Hz :
[
0.0dB ]
250Hz :
[
0.0dB ]
4kHz :
[
0.0dB ]
13kHz :
[
0.0dB ]
TRIM :
[
0.0dB ]
:Finish

4 Quando terminar, prima RETURN.


Regressar ao menu de configurao Manual MCACC.

Verificar as suas definies de equalizao da


calibrao acstica
Depois de ter completado um ajuste automtico ou
manual da equalizao da calibrao acstica, pode
verificar as definies ALL CH ADJUST, FRONT ALIGN e
personalizadas utilizando o visor no ecr.

:Cancel

2 Seleccione o mtodo que gostaria de utilizar para


ajustar o balanceamento de frequncias global.
Recomendamos a escolha do que copiou para a
definio personalizada em Copiar as suas definies de
equalizao da calibrao acstica, na pgina 40.

3e.EQ CUSTOM1 Adjust

08

1 Seleccione "EQ Data Check" no menu de


configurao Manual MCACC.
3.Manual MCACC

3g.EQ Data Check

a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.EQ Auto Setting
d.EQ Data Copy
e.EQ CUSTOM1 Adjust
f .EQ CUSTOM2 Adjust
g.EQ Data Check
:Return

ALL CH ADJUST
[ Left
]
40Hz
125Hz
250Hz
4kHz
13kHz
TRIM

: + 1.0dB
:
0.0dB
:
0.0dB
:
0.0dB
:
0.0dB
:
0.0dB
:Return

Seleccione a definio que pretende verificar.


Recomendamos que o faa durante a reproduo de
uma fonte, para poder comparar as diferentes
definies.

3 Seleccione os canais pretendidos, premindo ENTER


depois de verificar cada um deles.
4 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu de configurao Manual MCACC.

3e. EQ CUSTOM1 Adjust


Test Tone Type:
"ALL CH ADJUST"
[ Left
]
40Hz :
+ 1.0dB
125Hz :
[
0.0dB ]
250Hz :
[
0.0dB ]
4kHz :
[
0.0dB ]
13kHz :
[
0.0dB ]
TRIM :
[
0.0dB ]
:Finish

Utilize os botes / para seleccionar o canal.


Utilize os botes / para seleccionar a frequncia e os
botes / para incrementar ou reduzir a equalizao.
Quando tiver terminado, regresse ao topo do ecr e
utilize os botes / para seleccionar o canal
seguinte.
No possvel ajustar as colunas frontais caso tenha
seleccionado a opo FRONT ALIGN.
O indicador OVER! aparece no visor caso o ajuste da
frequncia seja demasiado drstico e possa causar
distoro. Se tal acontecer, reduza o nvel at que a
indicao OVER! desaparea do visor.

Configurao manual das colunas


O receptor permite-lhe proceder a definies
pormenorizadas a fim de optimizar o desempenho de
som Surround. S ter de proceder a estas definies
uma vez (a menos que altere a localizao do sistema de
colunas ou lhe acrescente mais colunas).
Estas definies destinam-se a ajustar com preciso o
seu sistema, mas se estiver satisfeito com as definies
feitas na Configurao automtica de som Surround
(MCACC), na pgina 9, no necessrio proceder a
todas elas.
Cuidado
Os sons de teste utilizados na configurao do
sistema so emitidos a um volume alto.

Dica
A alterao demasiado drstica da curva de
frequncia de um canal afectar o balanceamento
global. Se o balanceamento das colunas lhe parecer
irregular, pode aumentar ou reduzir os nveis de

41
Po

08

O menu System Setup (Configurao do sistema)

1 Seleccione "Manual SP Setup" e, em seguida, prima


ENTER.
System Setup

4.Manual SP Setup

1.Surr Back System


2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

 : Exit

:Return

2 Seleccione a definio que pretende ajustar.


Se for a primeira vez que procede a esta operao,
recomendvel fazer estas definies por ordem.
Speaker Setting Especifique o tamanho e o
nmero de colunas que ligou (ver abaixo).
Crossover Network Especifique que frequncias
sero enviadas para o "subwoofer" (pgina 43).
Channel Level Ajuste o balanceamento global do
seu sistema de colunas (pgina 43).
Speaker Distance Especifique a distncia entre as
colunas e a posio de audio (pgina 44).
THX Audio Setting Especifique a distncia entre
as colunas posteriores de som Surround (pgina 44).
THX Speaker Setup Especifique se dispe ou no
de um sistema de colunas THX (pgina 44).
3 Faa os ajustes necessrios a cada definio,
premindo RETURN para confirmar aps cada ecr.

Definio das colunas


Utilize esta definio para especificar a sua configurao
de colunas (tamanho e nmero de colunas).
recomendvel verificar se as definies feitas na
Configurao automtica de som Surround (MCACC), na
pgina 9, esto correctas.
1 Seleccione "Speaker Setting" no menu Manual SP
Setup.

Front Seleccione LARGE caso as colunas frontais


reproduzam frequncias graves eficazmente ou no
tenha ligado um "subwoofer". Seleccione SMALL
para enviar as frequncias graves para o
"subwoofer".1
Center Seleccione LARGE caso a coluna central
reproduza frequncias graves eficazmente ou
seleccione SMALL para enviar as frequncias graves
para as outras colunas ou para o "subwoofer". Se no
ligou uma coluna central, escolha NO (o canal
central enviado para as outras colunas).
Surr Seleccione LARGE caso as colunas de som
Surround reproduzam frequncias graves
eficazmente. Seleccione SMALL para enviar as
frequncias graves para as outras colunas ou para o
"subwoofer". Se no ligou colunas de som Surround,
escolha NO (o som dos canais de som Surround
enviado para as outras colunas).
SB Seleccione o nmero de colunas posteriores de
som Surround que possui (uma, duas ou nenhuma).
Seleccione LARGE caso as colunas posteriores de
som Surround reproduzam frequncias graves
eficazmente. Seleccione SMALL para enviar as
frequncias graves para as outras colunas ou para o
"subwoofer". Se no ligou colunas posteriores de som
Surround, escolha NO.2
SUB W. Os sinais LFE e as frequncias graves dos
canais definidos para SMALL so reproduzidos pelo
"subwoofer" quando se encontra seleccionada a
opo YES (ver notas abaixo). Escolha a opo PLUS
se quiser que o "subwoofer" reproduza
continuamente os sons graves ou pretender graves
mais profundos (as frequncias graves que seriam
normalmente reproduzidas pelas colunas frontais e
central so igualmente canalizadas para o
"subwoofer"). Se no ligou um "subwoofer", escolha
NO (as frequncias graves so reproduzidas por
outras colunas).

4a.Speaker Setting

4.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

:Return

Front
SMALL
Center [ SMALL ]
Surr
[ SMALL ]
SB
[ SMALL x2 ]
SUB W.
YES

[ THX : ALL SMALL ] :Finish

2 Escolha o conjunto de colunas que pretende


definir e, em seguida, um tamanho de coluna.
Utilize os botes / para seleccionar o tamanho (e o
nmero) de cada uma das colunas seguintes:

3 Quando terminar, prima RETURN.


Regressar ao menu Manual SP Setup.
Dica
Se tiver um "subwoofer" e gostar de um som bastante
grave, poder parecer-lhe lgico seleccionar a opo
LARGE para as suas colunas frontais e PLUS para o
"subwoofer". Estas definies podero, no entanto,

Nota
1 Caso seleccione a opo SMALL para as colunas frontais, a opo YES automaticamente definida para o "subwoofer". Tambm no possvel definir
as colunas central, de som Surround e posteriores de som Surround para LARGE se as colunas frontais estiverem definidas para SMALL. Neste caso,
todas as frequncias graves so enviadas para o "subwoofer".
2 Se as colunas de som Surround estiverem definidas para a opo NO, as colunas posteriores de som Surround sero automaticamente definidas para
NO.
Se seleccionou as opes Second Zone ou Front Bi-Amp (em Definio das colunas posteriores de som Surround, na pgina 37), no possvel ajustar
as definies das colunas posteriores de som Surround.
Se seleccionar apenas uma coluna posterior de som Surround, certifique-se de que essa coluna est ligada ao terminal de som Surround posterior
esquerdo.

42
Po

O menu System Setup (Configurao do sistema)

no produzir os melhores resultados no que respeita


aos graves. Dependendo da disposio das colunas
na sala, poder at sentir um decrscimo na
quantidade de graves devido ao cancelamento de
frequncias baixas. Se tal acontecer, experimente
mudar a posio ou a orientao das colunas. Se isto
no resultar, oua a resposta dos graves com o
"subwoofer" definido para as opes PLUS e YES ou
com as colunas frontais definidas para LARGE e
SMALL, alternativamente, e deixe que os seus
ouvidos decidam o que soa melhor. Se tiver
dificuldades, a opo mais fcil canalizar todos os
sons graves para o "subwoofer" seleccionando a
opo SMALL para as colunas frontais.

Frequncia de crossover
Predefinio: 80Hz
Esta definio determina o ponto de diviso entre os
sons graves reproduzidos pelas colunas definidas para a
opo LARGE ou pelo "subwoofer" e os sons graves
reproduzidos pelas colunas definidas para SMALL.
Determina igualmente o ponto de diviso dos sons
graves no canal LFE.1

08

1 Seleccione "Channel Level" no menu Manual SP


Setup.
4.Manual SP Setup

4c.Channel Level

a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

Test Tone

:Return

ENTER:Next

Manual

:Cancel

Seleccione uma opo de configurao.


Manual Desloque o som de teste manualmente de
coluna para coluna e ajuste os nveis de canal
individuais.
Auto Ajuste os nveis de canal medida que o som
de teste se desloca automaticamente de coluna para
coluna.

3 Confirme a opo de configurao seleccionada.


Comear a ouvir os sons de teste depois de premir
ENTER.
4c.Channel Level
Test Tone

[ Manual ]

Please Wait . . .

1 Seleccione "Crossover Network" no menu


Manual SP Setup.

20

Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel

4b.Crossover Network

4.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

Frequency

80Hz

( THX : 80Hz )
:Return

:Finish

4 Ajuste o nvel de cada canal utilizando os botes


/.
Caso tenha seleccionado a opo Manual, utilize os
botes / para mudar de coluna. A configurao Auto
reproduzir sons de teste pela ordem indicada no ecr:

2 Escolha o ponto de diviso das frequncias.


As frequncias abaixo do ponto de diviso sero
enviadas para o "subwoofer" (ou para as colunas LARGE).

4c.Channel Level
L
C
R
SR
SBR
SBL
SL
SW

3 Quando terminar, prima RETURN.


Regressar ao menu Manual SP Setup.

Nvel de canal
Utilizando as definies de nvel de canal poder ajustar
o balanceamento global do seu sistema de colunas, um
factor importante ao configurar um sistema de cinemaem-casa.

[
[
[
[
[
[
[

0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB
0.0dB

]
]
]
]
]
]
]
:Finish

Ajuste o nvel de cada coluna medida que o som de


teste emitido.2
5 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu Manual SP Setup.
Dica
Poder alterar os nveis de canal em qualquer
momento utilizando os botes EFFECT/CH SEL e +/
do telecomando. possvel definir dois nveis de
canal: um para MULTI CH IN e outro para os modos
de audio.

Nota
1 Para mais informaes sobre a seleco dos tamanhos das colunas, consulte Definio das colunas, na pgina 42.
Se utilizar uma configurao de colunas THX, verifique se a frequncia de "crossover" est definida para 80Hz.
2 Caso utilize um instrumento de medida do nvel de presso sonora (SPL), efectue as medies a partir da sua posio de audio habitual e ajuste o
nvel de cada coluna para 75 dB SPL (ponderao C/leitura lenta).
O som de teste do "subwoofer" reproduzido a nveis de volume baixos. Talvez tenha de ajustar o nvel, aps o teste, com uma faixa de som real.

43
Po

08

O menu System Setup (Configurao do sistema)

Distncia das colunas


Para obter uma boa profundidade e separao do som
com o seu sistema, ter de especificar a distncia entre
as colunas e a posio de audio. O receptor poder
depois acrescentar o atraso necessrio a um som
Surround eficaz.

2 Especifique a distncia entre as colunas posteriores


de som Surround.
4e.THX Audio Setting
SB SP Position
0.0-0.3m
SBL-SBR

1 Seleccione "Speaker Distance" no menu Manual


SP Setup.
4d.Speaker Distance

4.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

L
C
R
SR
SBR
SBL
SL
SW

[
[
[
[
[
[
[

3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0

m
m
m
m
m
m
m
m

]
]
]
]
]
]
]

> 0.3 1.2m As colunas de som Surround distam


30 cm a 1,2 m entre si.
:Finish

:Return

:Finish

0.0 0.3m As colunas de som Surround distam um


mximo de 30 cm entre si (a melhor distncia para
som Surround THX).

2 Ajuste a distncia de cada coluna utilizando os


botes /.
A distncia de cada coluna ajustvel em incrementos
de 0,1 metros.
3 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu Manual SP Setup.
Dica
Para optimizar o som Surround, certifique-se de que
as colunas posteriores de som Surround esto
mesma distncia da posio de audio.

Definio de udio THX


Para obter os resultados mais eficazes ao utilizar os
modos de audio THX Select2 Cinema e THX
MusicMode (consulte Utilizar os modos Home THX, na
pgina 28) com o sistema Advanced Speaker Array (ASA)
(consulte Sobre a tecnologia THX, na pgina 68),
necessrio proceder a esta definio. Consulte
Instalao de sistema de colunas THX, na pgina 20, para
mais informaes sobre a colocao de colunas THX.1
1 Seleccione "THX Audio Setting" no menu Manual SP
Setup.

1.2m < As colunas de som Surround distam mais


de 1,2 m entre si.
3 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu Manual SP Setup.

Configurao de colunas THX


Caso possua um sistema de colunas THX completo,
dever proceder a esta definio para obter os resultados
mais eficazes ao utilizar som Surround. Consulte
Instalao de sistema de colunas THX, na pgina 20, para
mais informaes sobre a utilizao de um sistema de
colunas THX.
1 Seleccione "THX Speaker Setup" no menu Manual
SP Setup.
4.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

:Return

2 Especifique se utiliza ou no um sistema de colunas


THX.
4f.THX Speaker Setup
THX Speaker

4.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Crossover Network
c.Channel Level
d.Speaker Distance
e.THX Audio Setting
f.THX Speaker Setup

:Return

NO

If you are using THX


speakers, select YES.

:Finish

YES fixada a opo SMALL para todas as


definies de colunas (consulte Definio das
colunas, na pgina 42) durante a configurao
automtica MCACC.
NO O tamanho de cada coluna determinado pela
configurao automtica MCACC.
3 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu Manual SP Setup.

Nota
1 Se no dispuser de colunas posteriores de som Surround ou se tiver apenas uma, no poder seleccionar esta definio (o visor apresenta a indicao
Cannot select).

44
Po

Outras ligaes

09

Captulo 9:

Outras ligaes
Cuidado
Certifique-se de que a alimentao de energia est
desligada antes de estabelecer ou alterar as ligaes.

2 Utilize um cabo HDMI para ligar o conector HDMI


OUT do receptor a um conector HDMI de um monitor
compatvel com HDMI.
A seta no corpo do conector do cabo dever estar
virada para a direita, para que ele fique
correctamente alinhado com o conector do leitor.

Ligar atravs de HDMI


Se tiver um componente equipado com HDMI ou DVI
(com HDCP), pode lig-lo ao receptor utilizando um cabo
HDMI, disponvel no mercado.
A ligao HDMI transfere vdeo digital no comprimido,
bem como quase todos os tipos de udio digital com que
o componente ligado seja compatvel, incluindo
DVD-Vdeo, DVD-udio (ver limitaes mais abaixo),
CD-Vdeo/Super VCD, CD e MP3.
Componente equipado com
HDMI/DVI

Sem esta ligao, o udio HDMI continuar a ser


emitido pelo televisor ou pelo ecr de plasma
(embora no se oua som a partir do receptor).

HDMI OUT
AUDIO OUT

DIGITAL OUT
L

ANTENNA

OPTICAL

IN 1

AUDIO

DIGITAL
OUT
AM L

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

PB

OUT

OUT

IN
2

IN
3

IN 3

PB

PR

PB

ASSIGNABLE 1

(CD)

PR

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

OUT

IN

OUT

DVD/LD

TV/SAT

OUT

VIDEO

IN
AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

L
IN 1
(DVD/LD)

R
IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

4 Afecte a(s) entrada(s) HDMI que ligou fonte de


entrada correspondente.
Feitas as ligaes, ter de especificar que entrada(s) est
a utilizar para o componente HDMI em Afectar as
entradas HDMI, na pgina 51.

PR

IN
1

IN 2
(TV/SAT)

3 Para ouvir som do componente HDMI atravs deste


sistema, estabelea ligaes analgicas e/ou digitais,
conforme necessrio.
No painel posterior, ter de ligar s fichas de udio tipo
"jack" a partir de um conjunto de entradas de udio/vdeo
(por exemplo, DVR/VCR1 ou DVR/VCR2, como mostra o
desenho).

DVR/

COAXIAL

ASSIGNABLE
1 2

VSX-1016V

5 Utilize os botes de fonte de entrada para


seleccionar a fonte de entrada afectada no passo
anterior e, em seguida, prima SIGNAL SEL para
seleccionar o sinal de entrada de udio.
Tambm pode utilizar os comandos do painel frontal
para o fazer (consulte Escolher o sinal de entrada, na
pgina 30).
Se o sinal de vdeo no aparecer no televisor ou no
ecr de plasma, experimente ajustar as definies de
resoluo no componente ou no ecr. Note que
alguns componentes (como as unidades de jogos de
vdeo) tm resolues que podem no ser
apresentadas. Neste caso, utilize uma ligao
(analgica) de S-Vdeo ou vdeo composto.

HDMI IN

Monitor ou ecr de plasma


compatvel com HDMI/DVI

1 Utilize um cabo HDMI para ligar o conector HDMI IN


1/2 do receptor a uma sada HDMI do componente
HDMI.
O painel frontal apresenta a indicao HDMI quando se
encontra ligado um componente equipado com HDMI.

Sobre a tecnologia HDMI


A tecnologia HDMI (High Definition Multimedia Interface
interface multimdia de alta definio) suporta vdeo e
udio numa nica ligao digital para utilizao com
leitores de DVD, televisores digitais, "set-top boxes" e
outros dispositivos AV. Foi desenvolvida para
proporcionar as tecnologias HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection proteco de contedos
digitais para largura de banda elevada) e DVI (Digital

45
Po

09

Outras ligaes

Visual Interface interface visual digital) numa s


especificao. O sistema HDCP utilizado para proteger
contedos digitais transmitidos e recebidos por ecrs
compatveis com DVI.
A tecnologia HDMI possui a capacidade de suportar
vdeo padro, melhorado ou de alta definio, para alm
de udio padro a udio de som Surround multicanal. As
suas caractersticas incluem vdeo digital no
comprimido, uma largura de banda at 2,2 "gigabits" por
segundo (com sinais HDTV), um s conector (em vez de
vrios cabos e conectores) e comunicao entre a fonte
AV e dispositivos AV, tais como televisores digitais.
HDMI, o logotipo
e High-Definition Multimedia
Interface so marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing LLC.

Prima MULTI CH IN (no painel frontal).


Dependendo do leitor de DVD que utilizar, o nvel de
sada analgica do canal do "subwoofer" pode ser
demasiado baixo. Neste caso, coloque o receptor em
modo de espera e, em seguida, prima o boto
STANDBY/ON enquanto mantm premido o
boto SBch PROCESSING no painel frontal, o que
comutar entre as opes SW IN +10dB (aumento
de 10 decibis) e SW IN 0dB (predefinio) no canal
do "subwoofer".

Configurao de colunas B Second


Zone
Cuidado

Ligar as entradas analgicas multicanal


O leitor de DVD poder ter sadas analgicas de 5.1, 6.1
ou 7.1 canais para reproduo de discos DVD-udio e
SACD (consoante suportar ou no canais posteriores de
som Surround).1 Certifique-se de que o leitor est
definido para reproduzir udio analgico multicanal.
1 Ligue as sadas frontais, de som Surround, central e
do "subwoofer" do leitor de DVD s fichas tipo "jack"
de entrada MULTI CH correspondentes do receptor.
Estabelea as ligaes utilizando cabos RCA/phono
comuns.
2 Se o leitor de DVD tambm tiver sadas para canais
posteriores de som Surround, ligue-as s fichas tipo
"jack" de entrada MULTI CH correspondentes do
receptor.
Estabelea as ligaes utilizando cabos RCA/phono
comuns.
Se s houver uma sada de som Surround posterior,
ligue-a ficha tipo "jack" SURROUND BACK L
(Single) do receptor.

Seleccionar as entradas analgicas


multicanal
Se tiver ligado um descodificador ou um leitor de DVD da
forma acima descrita, ter de seleccionar as entradas
multicanal analgicas para obter reproduo de som
Surround.2

Antes de estabelecer ou de alterar as ligaes,


desligue a alimentao de energia e retire o cabo de
alimentao da tomada de corrente. A ligao de
componentes deve ser a ltima a fazer com o
sistema.
Tenha cuidado para que no haja contacto entre fios
de coluna de terminais diferentes.
Pode utilizar colunas com uma impedncia nominal
de 6 a 16 (consulte Comutar a impedncia das
colunas, na pgina 54, se pretender utilizar colunas
com uma impedncia inferior a 8 ).
Depois de seleccionar a opo 2nd Zone em Definio
das colunas posteriores de som Surround, na pgina 37,
pode utilizar as colunas ligadas aos terminais de coluna
B (de som Surround posterior), no painel posterior, para
ouvir em "stereo" noutra diviso. Consulte Alterar o
sistema de colunas, na pgina 47, para se inteirar das
opes de audio proporcionadas por esta
configurao.
1 Ligue um par de colunas aos terminais de coluna de
som Surround posterior, no painel posterior.
Ligue-as da mesma forma que ligou as outras colunas,
descrita em Instalar o sistema de colunas, na pgina 18.
No se esquea de rever a seco Colocar as colunas, na
pgina 19, ao colocar as colunas noutra sala.
2 Seleccione "2nd Zone" no menu "Surr Back System".
Consulte Definio das colunas posteriores de som
Surround, na pgina 37, para o fazer.

1 Certifique-se de que definiu a fonte de reproduo


para a definio de sada apropriada.
Por exemplo, poder ter de definir o leitor de DVD para
reproduzir udio analgico multicanal.
Nota
1 Para ouvir udio analgico multicanal, ter de seleccionar a opo MULTI CH IN (consulte Seleccionar as entradas analgicas multicanal, mais acima,
para mais informaes a este respeito).
2 Quando est seleccionada a reproduo a partir das entradas multicanal, no poder utilizar as funes de processamento de som, o boto SIGNAL
SELECT ou qualquer dos modos de audio (incluindo o modo STEREO e o processamento dos canais posteriores de som Surround).
Quando est seleccionada a reproduo das entradas multicanal, s poder regular o volume e os nveis de canal.
No poder ouvir o sistema de colunas B (Second Zone) durante a reproduo a partir das entradas multicanal.

46
Po

Outras ligaes

Alterar o sistema de colunas


Caso tenha seleccionado a opo 2nd Zone em
Definio das colunas posteriores de som Surround, na
pgina 37, so possveis trs definies de sistema de
colunas utilizando o boto SPEAKERS. Caso tenha
seleccionado as opes Normal (SB) ou Front Bi-Amp,
o boto activar ou desactivar simplesmente o seu
sistema de colunas principal. As opes abaixo referemse apenas definio 2nd Zone.1
Utilize o boto SPEAKERS do painel frontal para
seleccionar uma definio de sistema de colunas.
Como se referiu acima, caso tenha seleccionado a opo
Normal (SB), o boto activar ou desactivar
simplesmente o seu sistema de colunas principal (A).
Prima vrias vezes para escolher uma opo de sistema
de colunas:
SPA O som reproduzido pelo sistema de
colunas A e o mesmo sinal reproduzido pelos
terminais pr-amplificados.
SPB O som reproduzido pelas duas colunas
ligadas ao sistema de colunas B. No se ouvem
fontes multicanal. Os terminais pr-amplificados dos
canais posteriores de som Surround reproduzem o
mesmo sinal.
SPAB O som reproduzido pelo sistema de
colunas A (at 5 canais, dependendo da fonte), pelas
duas colunas do sistema de colunas B e pelo
"subwoofer". O som do sistema de colunas B ser
igual ao som do sistema de colunas A (as fontes
multicanal so sintetizadas para 2 canais).
SP (off) As colunas no reproduzem som. Os
terminais pr-amplificados reproduzem o mesmo
som (incluindo o "subwoofer", se ligado) que se
obtm quando se selecciona o sistema de colunas A
(ver acima).

Biamplificao das colunas frontais


Biamplificar ligar o altifalante de altas frequncias e o
altifalante de baixas frequncias das colunas a
amplificadores diferentes (neste caso, aos terminais
frontais e de som Surround posterior) para um melhor
desempenho de "crossover". Para o fazer, preciso que
as suas colunas sejam biamplificveis (possuindo
terminais separados para frequncias altas e baixas),
dependendo a melhoria do som do tipo de colunas que
utiliza.

09

1 Ligue as colunas como se mostra abaixo.


O desenho abaixo mostra as ligaes de biamplificao
da coluna frontal esquerda. Ligue a coluna frontal direita
do mesmo modo.
SPEAKERS
A

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK /

L (Single)

Coluna
frontal
esquerda
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE

High

Low

Uma vez que os terminais das colunas frontais e


posteriores de som Surround reproduzem o mesmo som,
indiferente qual o conjunto (frontal ou posterior de som
Surround) que alimenta que parte (High ou Low) da
coluna.
Certifique-se de que as ligaes + / esto
correctamente inseridas.
2 Seleccione a definio "Front Bi-Amp" no menu
"Surr Back System".
Consulte Definio das colunas posteriores de som
Surround, na pgina 37, para especificar a forma como
utiliza os terminais de coluna posterior de som Surround.
Cuidado
A maior parte das colunas com terminais High e
Low possuem duas placas metlicas que ligam os
terminais High aos terminais Low. Deve remover
estas placas se biamplificar as colunas, para no
danificar gravemente o amplificador. Consulte o
manual de instrues das colunas para mais
informaes.
Caso as suas colunas tenham uma frequncia de
"crossover" amovvel, no a retire ao biamplificar. Se
o fizer, poder danificar as colunas.

Bicablagem das colunas


As razes para a bicablagem so basicamente as
mesmas da biamplificao. Adicionalmente, porm,
podem reduzir-se efeitos de interferncia no interior do
fio, o que resulta num som melhor. Tal como na
biamplificao, para o fazer necessrio que as suas
colunas sejam bicablveis (isto , preciso que tenham

Nota
1 A sada do "subwoofer" depende das definies que fez em Configurao manual das colunas, na pgina 41. No entanto, se seleccionar a opo SPB,
no se ouve som do "subwoofer" (o canal LFE no sintetizado).
Dependendo das definies feitas em Definio das colunas posteriores de som Surround, na pgina 37, a sada dos terminais pr-amplificados de som
Surround posterior pode divergir.
Todos os sistemas de colunas ( excepo das ligaes 2nd Zone) so desactivados quando se ligam auscultadores.

47
Po

09

Outras ligaes

terminais separados para frequncias altas e baixas). Ao


bicablar, certifique-se de que seleccionou as opes
Normal (SB) ou 2nd Zone em Definio das colunas
posteriores de som Surround, na pgina 37.

Tambm pode utilizar o amplificador adicional das


sadas pr-amplificadas dos canais de som Surround
posterior para uma nica coluna. Neste caso, ligue o
amplificador s ao terminal esquerdo (L (Single)).

Para bicablar uma coluna, ligue dois fios de coluna


ao terminal de coluna do receptor.

O som proveniente dos terminais de som Surround


posterior depender da forma como configurou a
Definio das colunas posteriores de som Surround,
na pgina 37.
Para ouvir som apenas das sadas pr-amplificadas,
desactive o sistema de colunas (OFF) ou desligue
simplesmente quaisquer colunas que estejam
ligadas directamente ao receptor.

Cuidado
Certifique-se de que utiliza uma ligao paralela (e
no de srie, que bastante invulgar) para bicablar
as colunas.
No ligue desta forma colunas diferentes a partir do
mesmo terminal.

Ligar amplificadores adicionais


Este receptor tem potncia mais do que suficiente para
qualquer utilizao domstica, mas possvel
acrescentar-lhe amplificadores adicionais para qualquer
canal do seu sistema, utilizando as sadas
pr-amplificadas. Estabelea as ligaes abaixo
indicadas para acrescentar amplificadores e, assim, dar
mais potncia s suas colunas.

Se no dispe de um "subwoofer", altere a definio


das colunas frontais (consulte Definio das colunas,
na pgina 42) para LARGE.

Utilizar o receptor com um ecr de


plasma Pioneer
Se possuir um ecr de plasma Pioneer, pode utilizar um
cabo SR+1 para o ligar a esta unidade e tirar partido de
diversas funes teis, como a comutao automtica
da entrada de vdeo do ecr de plasma quando se altera
a entrada.2

CONTROL

OUT

Antes de estabelecer ou de alterar as ligaes,


desligue a alimentao de energia e retire o cabo de
alimentao da tomada CA.

Ecr de plasma
Pioneer
VSX-1016V

ANALOG
INPUT
L

IN 1

Amplificador dos
canais frontais
AM LOOP

DIGITAL
OUT
AM LOOP

IN 2

(DVR/
VCR1)
(TV/SAT)

ANALOG
INPUT

OUT

OUT

Amplificador do
canal central

R
R

SUB
FRONT WOOFER

PB

PR

OUT

IN
2

IN
3

IN 3

PB

R SUR-

SURROUND
ROUND BACK

PR

ASSIGNABLE 1

(CD)

IN
3

IN
1

IN 2

L (Single)

COMPONENT VIDEO
PB
Y
PR

IN 1

PRE OUT
CENTER

ANTENNA

OPTICAL

PB

PR

FRONT

ASSIGNABLE

HDMI

S-VIDEO

CONTROL

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

IN

IN

OUT

IN

OUT

IN

DVD/LD

TV/SAT

OUT

ANALOG

VIDEO

IN

INPUT
L
OUT

IN

AUDIO

Amplificador dos
canais de som
Surround

MONITOR
OUT

CENTER

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

L
IN 1
(DVD/LD)

R
IN 2
(DVR/VCR2)

DVR/VCR1

DVR/VCR2

ASSIGNABLE
1
2

INPUT

IN

OUT

COAXIAL

ANALOG
OUT

IN

Amplificador dos
canais posteriores
de som Surround
ANALOG
R

DVR/VCR2

FRONT

SUB
WOOFER

MULTI CH IN

R
SURROUND

R
SURROUND
BACK

INPUT

"Subwoofer"
activo

VSX-1016V

Nota
1 O cabo SR+ de trs anis da Pioneer est disponvel no mercado com a referncia ADE7095. Contacte a diviso de Suporte a Clientes da Pioneer para
mais informaes sobre a forma de obter um cabo SR+ (tambm pode utilizar uma minificha de telefone com trs anis, disponvel no mercado, para a
ligao).
2 Este receptor compatvel com todos os ecrs de plasma Pioneer equipados com SR+ fabricados a partir de 2003.

48
Po

Outras ligaes

09

Importante
Se ligar o receptor a um ecr de plasma Pioneer por
meio de um cabo SR+, ter de apontar o
telecomando ao sensor remoto do ecr de plasma
para comandar o receptor. Neste caso, no poder
comandar o receptor por meio do telecomando se
desligar o ecr de plasma.

Utilizar o modo SR+ com um ecr de


plasma Pioneer
Quando a ligao feita por meio de um cabo SR+,
ficam disponveis diversas funes que tornam ainda
mais fcil a utilizao do receptor com o seu ecr de
plasma Pioneer. Nestas funes incluem-se:

Antes de poder utilizar as funes SR+ adicionais,


ter de proceder a algumas definies no receptor.
Consulte O menu Input Assign, na pgina 50, e
Configurao SR+ para ecrs de plasma Pioneer, na
pgina 52, para instrues detalhadas.

Visores no ecr ao proceder a definies do receptor,


como configurao das colunas, configurao
MCACC, etc.

Utilize um cabo mini-ficha SR+ de trs anis para


ligar a ficha tipo "jack" CONTROL IN do receptor ficha
tipo "jack" CONTROL OUT do ecr de plasma.

Comutao automtica da entrada de vdeo no ecr


de plasma

Indicao do volume no ecr


Indicao no ecr do modo de audio

Silenciamento automtico do volume no ecr de


plasma
Consulte tambm Configurao SR+ para ecrs de
plasma Pioneer, na pgina 52, para mais informaes
sobre a configurao do receptor.
DVR 2

ENTRADA DE
VDEO 1

ENTRADA DE
VDEO 2

Ecr de plasma
Pioneer

Receptor de satlite,
etc.

Leitor de DVD

DVD/LD
AUDIO IN

TV/SAT
AUDIO IN
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER

EON
MODE

MULTI JOG

PTY
SEARCH

VSX-1016V

PHASE
CONTROL

STANDBY/ON

LISTENING
MODE

DVD/LD

TV/SAT

DVR/VCR1

DVR/VCR2

VIDEO/GAME

CD

CD-R/TAPE/MD

FM/AM

USB

MULTI CH
IN

VIDEO
SELECT

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

USB

RECEIVER
ANALOG
ATT

SLEEP

SB ch

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

1 Certifique-se de que o ecr de plasma e o receptor


esto activados e ligados com o cabo SR+.
Consulte Utilizar o receptor com um ecr de plasma
Pioneer, na pgina 48, para mais informaes sobre a
ligao destes componentes.
Certifique-se de que seleccionou tambm a entrada
do ecr a que ligou o receptor em O menu Input
Assign, na pgina 50.

MASTER
VOLUME

ENTER

S-VIDEO
VIDEO

PHONES

SIGNAL
SB ch
SOUND
SELECT PROCESSING RETRIEVER

DVD

SYSTEM
SETUP

RETURN

TONE

TUNING/
STATION

TUNER
EDIT

VIDEO/GAME INPUT
L AUDIO R

USB
DIGITAL IN

MCACC
SETUP MIC

SPEAKERS

MULTI JOG

Receptor
Para retirar o mximo partido das funes SR+, dever
ligar os componentes-fonte (leitor de DVD, etc.) de uma
forma ligeiramente diferente da descrita neste captulo.
Para cada componente, ligue a sada de vdeo
directamente ao ecr de plasma, e ligue apenas o udio
(analgico e/ou digital) ao receptor.

2 Para activar/desactivar o modo SR+, prima


RECEIVER e, em seguida, o boto SR+.
O visor do painel frontal mostra a indicao SR+ ON ou
SR+ OFF.
A funo de silenciamento automtico do volume
activada separadamente; consulte Configurao SR+
para ecrs de plasma Pioneer, na pgina 52.

49
Po

10

Outras definies

Captulo 10:

Outras definies
Utilize os botes / e ENTER para o fazer.

O menu Input Assign


S precisar de proceder a definies no menu Input
Assign se no tiver ligado o seu equipamento digital de
acordo com as predefinies das entradas digitais ou se
tiver ligado equipamentos utilizando cabos de vdeo
componente.
1 Prima RECEIVER no telecomando e, em seguida, o
boto SETUP.
Aparece no televisor um visor em ecr (OSD). Utilize os
botes /// e ENTER para navegar atravs dos
ecrs e seleccionar itens de menu. Prima RETURN para
confirmar e sair do menu actual.
2

Seleccione "Input Assign" no menu System Setup.


System Setup

5.Input Assign

1.Surr Back System


2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

a.Digital Input
b.Component Input
c.HDMI Input

 : Exit

:Return

Afectar as entradas digitais


Predefinies:

5a.Digital Input Setup

5.Input Assign
a.Digital Input
b.Component Input
c.HDMI Input

:Return

Coaxial - 1
Coaxial - 2
Optical - 1
Optical - 2
Optical - 3

DVD/LD
[ DVR 2 ]
[ DVR 1 ]
[ TV/SAT ]
[
CD
]

:Finish

2 Seleccione o nmero da entrada digital a que ligou


o componente digital.
Os nmeros correspondem aos que esto ao lado das
entradas, na parte de trs do receptor.
3 Seleccione o componente que corresponde ao que
ligou a essa entrada.
Seleccione entre DVD, TV, CD, CD-R, DVR 1, DVR 2 ou
OFF.
Po

Afectar as entradas de vdeo componente


Predefinies:
Component 1 OFF
Component 2 OFF
Component 3 OFF
Se utilizou cabos de vdeo componente para ligar ao
equipamento de vdeo, dever indicar ao receptor de que
equipamento se trata; caso contrrio, poder ver a
entrada de S-Vdeo ou de vdeo composto em vez do sinal
de vdeo componente. Para mais informaes a este
respeito, consulte Utilizando as fichas tipo "jack" de vdeo
componente, na pgina 15.
1 Seleccione "Component Input" no menu Input
Assign.
5. Input Assign

Coaxial - 1 DVD
Coaxial - 2 DVR 2
Optical - 1 DVR 1
Optical - 2 TV
Optical - 3 CD
S ter de o fazer se no tiver ligado o seu equipamento
digital de acordo com as predefinies das entradas
digitais (ver acima). Esta definio diz ao receptor que
equipamento digital est ligado a que terminal, para que
os botes do telecomando correspondam ao
equipamento ligado.
1 Seleccione "Digital Input" no menu Input Assign.

50

Se afectar uma entrada digital a uma determinada


funo (DVD/LD, por exemplo), quaisquer outras
entradas digitais anteriormente afectadas a essa
funo sero automaticamente desactivadas.
4 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu Input Assign.

5b.Component Input

a.Digital Input
b.Component Input
c.HDMI Input

Component - 1
Component - 2
Component - 3

:Return

DVD/LD
[ TV/SAT ]
[ DVR 1 ]

:Finish

2 Seleccione o nmero da entrada de vdeo


componente a que ligou o componente de vdeo.
Os nmeros correspondem aos que esto ao lado das
entradas, na parte de trs do receptor.
3 Seleccione o componente que corresponde ao que
ligou a essa entrada.
Seleccione entre DVD, TV, DVR 1, DVR 2 ou OFF.
Utilize os botes / e ENTER para o fazer.
Certifique-se de que estabeleceu ligaes de udio
entre o componente e as entradas correspondentes,
na parte de trs do receptor.
Se ligar um componente de fonte ao receptor
utilizando uma entrada de vdeo componente, dever
ligar tambm o televisor sada de vdeo
componente MONITOR do receptor (no possvel
converter vdeo componente depois de afectar uma
entrada).
4 Quando terminar, prima RETURN.
Regressar ao menu Input Assign.

Outras definies

10

Afectar as entradas HDMI


Predefinies:
HDMI - 1 OFF
HDMI - 2 OFF
Se ligou o seu equipamento de vdeo atravs da interface
HDMI, ter de indicar ao receptor que terminal(terminais)
de entrada utilizou para que veja o sinal de vdeo correcto
quando seleccionar a fonte de entrada.
1 Seleccione "HDMI Input" no menu Input Assign.

3 Seleccione a definio que pretende ajustar.


Se for a primeira vez que procede a esta operao,
recomendvel fazer estas definies por ordem.
DRC Setup Especifique o nvel de ajuste da gama
dinmica de faixas de som Dolby Digital (consulte
Definio do controlo da gama dinmica, mais
abaixo).
Dual Mono Setup Isole um canal na audio de
discos com codificao duplo mono (consulte
Definio duplo mono, mais abaixo).

5. Input Assign

LFE ATT Setup Escolha o nvel de atenuador para o


canal LFE (consulte Definio do atenuador LFE, na
pgina 52).

a.Digital Input
b.Component Input
c.HDMI Input

SR+ Setup Especifique como pretende controlar o


ecr de plasma Pioneer (consulte Configurao SR+
para ecrs de plasma Pioneer, na pgina 52).

:Return

2 Seleccione o nmero da entrada HDMI a que ligou


o componente de vdeo.
Os nmeros correspondem aos que esto ao lado das
entradas, na parte de trs do receptor.
3 Seleccione o componente que corresponde ao que
ligou a essa entrada.
Seleccione entre DVD, TV, DVR 1, DVR 2 ou OFF.
Utilize os botes / e ENTER para o fazer.
Para ouvir som do componente HDMI (atravs deste
sistema), ter tambm de estabelecer ligaes de
udio separadas com as entradas correspondentes,
na parte de trs do receptor. Para mais informaes
a este respeito, consulte Ligar atravs de HDMI, na
pgina 45.
Se ligar um componente de vdeo ao receptor
utilizando a interface HDMI, dever ligar tambm o
televisor sada HDMI do receptor.

Video Conv. Setup Especifique caso pretenda que


os sinais de vdeo analgico sejam convertidos para
sada no televisor (consulte Configurao do
conversor de vdeo, na pgina 52).
4 Faa os ajustes necessrios a cada definio,
premindo RETURN para confirmar aps cada ecr.

Definio do controlo da gama dinmica


Predefinio: OFF (desactivada)
Esta definio especifica o nvel de ajuste da gama
dinmica de faixas de som de filmes Dolby Digital e DTS.
Pode ser utilizada para ouvir som Surround a nveis de
volume baixos.
1

Seleccione "DRC Setup" no menu Other Setup.


6.Other Setup

6a.Dynamic Range Control

a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup

4 Quando terminar, prima RETURN.


Regressar ao menu Input Assign.

DRC

:Return

O menu Other Setup


Neste menu poder proceder a definies personalizadas
que reflictam a forma como utiliza o receptor.
1 Prima RECEIVER no telecomando e, em seguida, o
boto SETUP.
Aparece no televisor um visor em ecr (OSD). Utilize os
botes /// e ENTER para navegar atravs dos
ecrs e seleccionar itens de menu. Prima RETURN para
confirmar e sair do menu actual.
2 Seleccione "Other Setup" e, em seguida, prima
ENTER.
1.Surr Back System
2.Auto MCACC
3.Manual MCACC
4.Manual SP Setup
5.Input Assign
6.Other Setup

 : Exit

a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup

:Return

:Finish

Escolha a definio pretendida.


OFF Sem ajuste da gama dinmica (utilize para
audio a um volume mais alto)
MID Definio intermdia
MAX A gama dinmica reduzida (os sons altos
so reduzidos em volume, ao passo que os sons mais
baixos so aumentados).

3 Quando tiver terminado, prima RETURN.


Regressar ao menu Other Setup.

Definio duplo mono

6.Other Setup

System Setup

OFF

Predefinio: CH1

Aqui pode especificar a forma como as faixas de som


Dolby Digital e DTS com codificao duplo mono devem
ser reproduzidas. O duplo mono no muito utilizado,
mas necessrio, por vezes, quando preciso enviar
dois idiomas para canais separados.

51
Po

10

Outras definies

1 Seleccione "Dual Mono Setup" no menu Other


Setup.
6b.Dual Mono Setup

6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup

Dual Mono

[ CH1

:Finish

:Return

Escolha a definio pretendida.


CH1 S reproduzido o canal 1.
CH2 S reproduzido o canal 2.
CH1 CH2 Ambos os canais so reproduzidos
atravs das colunas frontais.

3 Quando tiver terminado, prima RETURN.


Regressar ao menu Other Setup.

2 Escolha a definio "PDP Volume Control"


pretendida.
OFF O receptor no controla o volume do ecr de
plasma.
ON Quando o receptor est comutado para uma
das entradas que utilizam o ecr de plasma (DVD/LD
ou outra funo abaixo), o volume deste silenciado
para que se oua apenas som a partir do receptor.
3 Afecte qualquer fonte de entrada ligada ao ecr de
plasma ao nmero de entrada correspondente.
Isto faz corresponder a fonte de entrada do receptor a
uma entrada de vdeo numerada do ecr de plasma. Por
exemplo, afecte DVD/LD entrada input-2 se tiver
ligado a sada de vdeo de DVD entrada de vdeo 2 do
ecr de plasma.
A opo Monitor Out dever ser definida para a
entrada que utilizou para ligar o receptor ao ecr de
plasma.

Definio do atenuador LFE


Predefinio: ATT 0dB

6d.SR+ Setup

Seleccione "LFE ATT Setup" no menu Other Setup.


6c. LFE ATT Setup

6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup

LFE ATT

Escolha a definio pretendida.


ATT 0dB Sem limite (recomendada)
ATT 10dB Limite de 10 dB
LFE OFF No se ouve som do canal LFE.

3 Quando tiver terminado, prima RETURN.


Regressar ao menu Other Setup.

4 Quando tiver terminado, prima RETURN.


Regressar ao menu Other Setup.

Configurao do conversor de vdeo


O conversor de vdeo permite-lhe ver fontes de vdeo
analgico atravs de todas as fichas tipo "jack"
MONITOR VIDEO OUT do receptor. Note que o
conversor d prioridade a vdeo componente e depois a
S-Vdeo e vdeo composto (por esta ordem). Consulte
Sobre o conversor de vdeo, na pgina 13, para mais
informaes a este respeito.
1 Seleccione "Video Conv. Setup" no menu Other
Setup.

Configurao SR+ para ecrs de plasma


Pioneer

Seleccione "SR+ Setup" no menu Other Setup.


6d.SR+ Setup

6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup

:Return

52
Po

PDP Volume Control


OFF
PDP Input Select
DVD/LD
[ OFF ]
TV/SAT
[ OFF ]
DVR 1
[ OFF ]
DVR 2
[ OFF ]
VIDEO
[ OFF ]
Monitor Out
[ OFF ]
:Finish

6e. Video Converter Setup

6.Other Setup
a.DRC Setup
b.Dual Mono Setup
c.LFE ATT Setup
d.SR+ Setup
e.Video Conv. Setup

Predefinio: OFF (todas as definies)


Proceda s definies seguintes caso tenha ligado um
ecr de plasma Pioneer ao receptor utilizando um cabo
SR+. Note que o nmero de definies disponveis
depender do ecr que utilizar.
Consulte tambm Utilizar o receptor com um ecr de
plasma Pioneer, na pgina 48.
1

PDP Volume Control


[ ON ]
PDP Input Select
DVD/LD
input-2
TV/SAT
[ OFF ]
DVR 1
[ OFF ]
DVR 2
[ OFF ]
VIDEO
[ OFF ]
Monitor Out
[ OFF ]
:Finish

Predefinio: ON (activado)
:Finish

:Return

ATT 0dB

6d.SR+ Setup

PDP Volume Control


[ ON ]
PDP Input Select
DVD/LD
OFF
TV/SAT
[ OFF ]
DVR 1
[ OFF ]
DVR 2
[ OFF ]
VIDEO
[ OFF ]
Monitor Out
[ OFF ]
:Finish

Algumas fontes de udio Dolby Digital e DTS incluem


tons graves ultrabaixos. Defina o atenuador LFE de forma
a impedir que as tonalidades graves ultrabaixas
distoram o som das colunas.

:Return

Video Conv.

ON

:Finish

Escolha a definio pretendida.


ON A sada de todos os sinais de vdeo analgico
feita pelas fichas tipo "jack" MONITOR VIDEO OUT.
OFF No h converso entre formatos de vdeo.

3 Quando tiver terminado, prima RETURN.


Regressar ao menu Other Setup.

Utilizar outras funes

11

Captulo 11

Utilizar outras funes


Fazer uma gravao udio ou vdeo
Pode fazer uma gravao de udio ou vdeo a partir do
sintonizador incorporado ou de uma fonte de udio ou
vdeo ligada ao receptor (como um leitor de CD ou um
televisor).1
Tenha presente que no possvel fazer uma gravao
digital a partir de uma fonte analgica ou vice-versa;
certifique-se, portanto, de que os componentes para os/
a partir dos quais est a gravar esto ligados da mesma
forma (consulte Ligar o equipamento, na pgina 12, para
mais informaes sobre ligaes).
Uma vez que o conversor de vdeo no se encontra
disponvel ao fazer gravaes (a partir das fichas de vdeo
tipo "jack" OUT), certifique-se de que, ao ligar o gravador,
utiliza o mesmo tipo de cabo de vdeo que usou para ligar
a fonte de vdeo (a que pretende gravar) ao receptor. Por
exemplo, dever ligar o gravador utilizando S-Vdeo se a
fonte foi ligada tambm com S-Vdeo.
Para mais informaes sobre ligaes de vdeo, consulte
Ligar um gravador de DVD/HDD, um videogravador e
outras fontes de vdeo, na pgina 15.

3 Prepare o gravador.
Introduza uma cassete, um MD, uma videocassete, etc.,
sem nada gravado, no aparelho de gravao e defina os
nveis de gravao.
Consulte as instrues do gravador se no souber bem
como proceder. A maior parte dos videogravadores
definem o nvel de gravao de udio automaticamente
verifique o manual de instrues do componente se no
tiver a certeza.
4 Comece a gravar e, em seguida, inicie a reproduo
do componente-fonte.

Reduzir o nvel de um sinal analgico


O atenuador de entrada reduz o nvel de entrada de um
sinal analgico quando ele demasiado forte. Pode
utiliz-lo se verificar que o indicador OVER se acende
frequentemente, ou se ouvir distoro no som.2
DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

USB

RECEIVER

SLEEP

SB ch

ANALOG
ATT

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

5 Prima RECEIVER e, em seguida, ANALOG ATT para


activar ou desactivar o atenuador de entrada.

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT

DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CTRL

USB

RECEIVER

1 Seleccione a fonte que pretende gravar.


Utilize os botes de fonte de entrada (ou INPUT SELECT).
Se necessrio, prima SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT)
para seleccionar o sinal de entrada correspondente
ao componente de fonte (consulte Escolher o sinal de
entrada, na pgina 30, para mais informaes a este
respeito).
2 Prepare a fonte que pretende gravar.
Sintonize a estao de rdio, introduza o CD, a cassete
de vdeo, o DVD, etc.

Utilizar fontes de udio e vdeo


diferentes
possvel ouvir uma fonte de som e seleccionar uma
fonte de vdeo diferente no televisor.
Durante a audio de uma fonte, prima VIDEO
SELECT (no painel frontal) para seleccionar a fonte de
vdeo que pretende ver.
Prima repetidamente para se deslocar pelas fontes de
vdeo possveis. Pode seleccionar DVD, TV, DVR 1,
DVR 2, VIDEO ou OFF (sem sinal de vdeo).3

Nota
1 O volume, as definies DSP (os comandos de tonalidade, por exemplo) e os efeitos de som Surround do receptor no se repercutem no sinal gravado.
Algumas fontes digitais esto protegidas contra cpia e s podem ser gravadas analogicamente.
Algumas fontes de vdeo esto protegidas contra cpia, no sendo possvel grav-las.
2 O atenuador no est disponvel com fontes digitais.
3 Note que esta funo no se aplica a fontes de vdeo afectadas a qualquer das entradas de vdeo HDMI.
A funo de seleco de vdeo cancelada quando se altera a fonte de entrada ou desactiva o receptor.

53
Po

11

Utilizar outras funes

Utilizar o temporizador de desactivao

Comutar a impedncia das colunas

O temporizador de desactivao comuta o receptor para


o modo de espera uma vez decorrido um lapso de tempo
especificado, para que possa adormecer sem a
preocupao de ele ficar ligado toda a noite. Utilize o
telecomando para definir o temporizador de
desactivao.

Recomendamos a utilizao de colunas de 8 com o


sistema, mas possvel comutar a definio de
impedncia se planear utilizar colunas com uma
impedncia nominal de 6 . Para o fazer, utilize os
comandos do painel frontal.

DVR 2

TV

DVR1

CD-R

TUNER

DVD

TV CTRL

USB

CD

RECEIVER

SLEEP

SB ch

ANALOG
ATT

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

Com o receptor em modo de espera, prima


STANDBY/ON enquanto mantm premido o boto
SPEAKERS.
De cada vez que o fizer, comutar entre as definies de
impedncia:
SP 6 OHM Utilize esta definio se as suas colunas
tiverem uma impedncia nominal de 6 .

Prima RECEIVER e, em seguida, SLEEP


repetidamente para definir dentro de quanto tempo
deve desligar-se o receptor.
30 min

60 min

Off

90 min

Pode verificar em qualquer altura quanto tempo falta


para que o receptor se desligue, premindo uma vez o
boto SLEEP. Se o premir vrias vezes, voltar a
deslocar-se pelas opes de temporizao.1

Escurecer o visor
Pode escolher entre quatro nveis de luminosidade para
o visor do painel frontal. Note que, ao seleccionar fontes,
o visor se ilumina automaticamente por alguns
segundos.
USB

CD

D ACCESS

CD-R

TUNER

RECEIVER

SLEEP

SB ch

ANALOG
ATT

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

SP 8 OHM Utilize esta definio se as suas colunas


tiverem uma impedncia nominal de 8 ou superior.

Reiniciar o sistema
Utilize este procedimento para repor todas as
predefinies de fbrica do receptor. Para o fazer, utilize
os comandos do painel frontal.
1

Coloque o receptor em modo de espera.

2 Enquanto mantm premido o boto TONE no


painel frontal, prima STANDBY/ON durante cerca de
trs segundos.
O visor mostra a mensagem RESET?.
3 Prima o boto ENTER no painel frontal.
O visor mostra a mensagem RESET OK?.
4 Prima SYSTEM SETUP para confirmar.
O visor mostra a indicao OK para confirmar que foram
repostas as predefinies de fbrica do receptor.
Note que todas as definies sero guardadas,
mesmo que se desligue o receptor da corrente.

S.RETRIEVER

CLASS

Prima RECEIVER e, em seguida, DIMMER


repetidamente para alterar a luminosidade do visor do
painel frontal.

Nota
1 Tambm pode desactivar o temporizador de desactivao desligando simplesmente o receptor.

54
Po

Controlar o resto do sistema

12

Captulo 12:

Controlar o resto do sistema


Definir o telecomando para controlar
outros componentes
A maior parte dos componentes podem ser afectados a
um dos botes de fonte de entrada (DVD/LD ou CD, por
exemplo) utilizando o cdigo predefinido do fabricante
do componente em questo, guardado no telecomando.
H casos, porm, em que s certas funes podem ser
comandveis aps a atribuio do cdigo predefinido
adequado, ou em que os cdigos do fabricante no
telecomando no funcionam com o modelo especfico
que utiliza.
Se no encontrar um cdigo predefinido que
corresponda ao componente que pretende controlar,
pode programar comandos individualmente no
telecomando a partir de outro telecomando (veja
Programar cdigos a partir de outros telecomandos, mais
abaixo).
Nota
Pode cancelar ou sair de qualquer dos passos
premindo RECEIVER. Para voltar ao passo anterior,
prima RETURN.
Aps um minuto de inactividade, o telecomando sai
automaticamente da operao em curso.

Seleccionar cdigos predefinidos


directamente
DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

SLEEP

SB ch

MENU

TOP MENU
TV CTRL

TUNE
ST

USB

RECEIVER
ANALOG
ATT

ST

ENTER

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

TUNE

T.EDIT
RETURN

BAND

TV CONTROL

1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o


boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.
2 Utilize os botes / para seleccionar PRESET e,
em seguida, prima ENTER.

4 Utilize os botes / para seleccionar a primeira


letra do nome da marca do componente e, em seguida,
prima ENTER.
Este nome dever ser o do fabricante (por exemplo, P
para Pioneer).
5 Utilize os botes / para seleccionar o nome do
fabricante na lista e, em seguida, prima ENTER.
6 Utilize os botes / para seleccionar o cdigo
apropriado na lista e, em seguida, tente utilizar o
telecomando com o componente.
O cdigo dever comear com o tipo de componente (por
exemplo, DVD 020). Se existir mais do que um, comece
pelo primeiro.2
Para experimentar o telecomando, ligue ou desligue
(modo de espera) o componente premindo SOURCE .
Se no funcionar, seleccione o cdigo seguinte na lista
(caso exista).
Se no conseguir encontrar ou introduzir
correctamente um cdigo predefinido, pode
programar comandos individualmente no
telecomando a partir de outro telecomando (consulte
Programar cdigos a partir de outros telecomandos,
mais abaixo).
7 Se conseguir controlar o componente, prima ENTER
para confirmar.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao OK.

Programar cdigos a partir de outros


telecomandos
Se no existir cdigo predefinido para o seu componente
ou se os cdigos disponveis no funcionarem
devidamente, pode programar sinais a partir do
telecomando de outro componente. Este mtodo pode
tambm ser utilizado para programar operaes
adicionais (botes no cobertos nas predefinies) aps
a atribuio de um cdigo predefinido.3
1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o
boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.

3 Prima o boto de fonte de entrada do componente


que pretende comandar e, em seguida, prima ENTER.
O ecr LCD do telecomando mostra o componente que
pretende comandar (por exemplo, DVD ou DVR).1
Nota
1 No possvel afectar os botes RECEIVER, TUNER ou USB.
2 Se utilizar um gravador HDD Pioneer, seleccione PIONEER DVR 487, 488, 489 ou 493.
Se utilizar um ecr de plasma Pioneer fabricado antes do Vero de 2005, seleccione os cdigos predefinidos 600 ou 231.
3 O telecomando pode guardar cerca de 200 cdigos predefinidos (este resultado foi obtido em testes s com cdigos de formato Pioneer).

55
Po

12

Controlar o resto do sistema

2 Utilize os botes / para seleccionar LEARNING e,


em seguida, prima ENTER.
O ecr LCD do telecomando pede-lhe que indique o
componente que pretende comandar (por exemplo, DVD
ou VIDEO).
3 Prima o boto de fonte de entrada do componente
que pretende comandar e, em seguida, prima ENTER.
O ecr LCD mostra a indicao PRES KEY.1
4 Aponte os dois telecomandos um para o outro e, em
seguida, prima o boto que ir ser programado no
telecomando do receptor.
A indicao PRES KEY comea a piscar para significar
que o telecomando est pronto para aceitar um sinal.

SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT

TV CONTROL
INPUT
SELECT

TV VOL
DVR 2

TV

DVD

DVR1

CD

CD-R

TUNER

RECEIVER

VOL

SLEEP

SB ch

ANALOG
ATT

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

CLASS

+10

DISC

REC
MUTE

MPX

D.ACCESS

TV CH

TV CTRL

USB

EON

REC STOP JUKEBOX


C

AUDIO SUBTITLE
DISP

THX

HDD

DVD

CH

CH

STANDARD ADV.SURR

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

ENTER

SHIFT EFFECT/CH SEL


MENU

TOP MENU
TUNE

Os telecomandos devem estar a uma distncia de


3 cm a 5 cm entre si.

ST

SETUP

DVD

CH

STEREO

S.DIRECT

CH

SBch

HDD

MCACC

DISC

STANDARD ADV. SURR


THX

RECEIVER

ISOPHASE

SUBTITLE
DISP

SHIFT

AUDIO

STATUS SIGNAL SEL

MULTI OPE

VOL

MUTE

TV CH

DTV INFO

REC

TV CONTROL

INPUT
SELECT

REC STOP MEMORY


MPX

TV VOL

ANALOG
ATT

RETURN

T.EDIT
ST

BAND
TUNE

ENTER
ST

SETUP

CATEGORY
GUIDE

DTV MENU

ROOM2/3

RECEIVER

TV CONT

CH LEVEL
MENU

ENTER

SOURCE

CLASS
+10
D.ACCESS

AV PARAMETER
TOP MENU

TUNE

VIDEO
SEL

DIMMER

TUNER
i Pod

SLEEP

DVR1

SR+

VIDEO 1

XM RADIO

VIDEO 2
TV

SAT

INPUT
SELECT

CD-R

CD

DVD

RECEIVER

DVR2

3 cm a 5 cm

SYSTEM OFF

GUIDE

5 Prima o boto correspondente no telecomando que


est a enviar o sinal (programar) ao telecomando do
receptor.
Por exemplo, se pretender programar no telecomando o
sinal do comando de reproduo, mantenha premido o
boto por alguns instantes. O ecr LCD mostrar a
indicao OK caso a operao tenha sido programada.2
Se por qualquer motivo a operao no for bem
sucedida, o ecr LCD apresentar por instantes a
indicao ERROR e, em seguida, novamente a indicao
PRES KEY. Se tal acontecer, v premindo o boto (do
telecomando que envia o sinal) enquanto varia a
distncia entre os dois telecomandos, at que o ecr LCD
mostre a indicao OK.3
Alguns botes dizem respeito a operaes que no
podem ser programadas a partir de outros
telecomandos.4 Os botes disponveis esto indicados
abaixo (com excepo dos comandos de televiso,
tambm possvel programar uma combinao de
SHIFT com estes botes):

PTY SEARCH

ST

ENTER
TUNE

T.EDIT
RETURN

RECEIVER
BAND

6 Para programar mais sinais para o componente


actual, repita os passos 4 e 5.
Para programar sinais para outro componente, saia e
repita os passos 1 a 5.
7 Mantenha premido o boto RECEIVER durante dois
segundos para sair e guardar a(s) operao(operaes).

Apagar uma das definies de boto do


telecomando
Esta operao apaga uma das programaes de boto
que fez e restaura a predefinio de fbrica do boto.
1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o
boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.
2 Utilize os botes / para seleccionar ERASE e, em
seguida, prima ENTER.
O ecr LCD do telecomando pede-lhe que indique o
componente correspondente definio de boto a
apagar.
3 Prima o boto de fonte de entrada correspondente
ao comando a apagar e, em seguida, prima ENTER.
A indicao PRES KEY pisca no ecr LCD.
4 Mantenha premido o boto a apagar durante dois
segundos.
O ecr LCD mostra as indicaes OK ou NO CODE para
confirmar que a definio do boto foi apagada.

Nota
1 No possvel afectar os botes RECEIVER, TUNER ou USB.
Os botes TV CONTROL (TV,TV VOL +/, TV CH +/ e INPUT SELECT) s podem ser programados depois de se seleccionar TV CTRL.
2 Note que a interferncia de televisores ou outros dispositivos leva, por vezes, a que o telecomando seja programado com um sinal errado.
3 Alguns comandos de outros telecomandos no so passveis de serem programados, mas na maior parte dos casos basta aproximar ou afastar mais
os telecomandos.
Se o ecr LCD do telecomando mostrar a indicao FULL, isso pode tambm significar que a memria est cheia. Consulte Apagar uma das definies
de boto do telecomando, mais acima, para apagar uma programao de boto que no utilize e assim libertar mais memria (note que alguns sinais
ocupam mais memria que outros).
4 Note que, para alguns componentes, no possvel programar o boto numrico decimal (+10/D.ACCESS).

56
Po

Controlar o resto do sistema

5 Repita o passo 4 para apagar outras definies de


boto.
6 Mantenha premido o boto RECEIVER durante dois
segundos quando tiver terminado.

Restaurar as predefinies do
telecomando
Esta operao apaga todos os cdigos predefinidos e as
programaes de boto do telecomando.
1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o
boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.
2 Utilize os botes / para seleccionar RESET e, em
seguida, prima ENTER.
A indicao RESET pisca no ecr LCD.
3 Mantenha premido o boto ENTER durante cerca
de dois segundos.
O ecr LCD mostra a indicao OK para confirmar que
as predefinies do telecomando foram apagadas.

12

exemplo, utilizar o telecomando para configurar e ouvir


um CD no receptor e utiliz-lo, em seguida, para
rebobinar uma cassete no videogravador enquanto
continua a ouvir o leitor de CD.
Quando a funo directa est activada, qualquer
componente que seleccione (utilizando os botes de
fonte de entrada) ser seleccionado quer pelo receptor,
quer pelo telecomando. Se desactivar a funo directa,
poder operar o telecomando sem afectar o receptor.1
1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o
boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.
2 Utilize os botes / para seleccionar DIRECT F e,
em seguida, prima ENTER.
O ecr LCD do telecomando pede-lhe que prima o boto
da fonte de entrada que pretende comandar.
3 Prima o boto de fonte de entrada do componente
que pretende comandar e, em seguida, prima ENTER.
4 Utilize os botes / para activar/desactivar (ON/
OFF) a funo directa e, em seguida, prima ENTER.
O ecr LCD mostra a indicao OK para confirmar a
definio.

Confirmar cdigos predefinidos


Utilize esta funo para verificar que cdigo predefinido
est atribudo a um boto de fonte de entrada.
1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o
boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.
2 Utilize os botes / para seleccionar READ ID e,
em seguida, prima ENTER.
O ecr LCD do telecomando pede-lhe que indique o
boto de fonte de entrada que pretende verificar.
3 Prima o boto do componente cujo cdigo
predefinido pretende verificar e, em seguida, prima
ENTER.
O nome da marca e o cdigo predefinido aparecem no
visor durante trs segundos.

Funes multi-operaes e de
desactivao do sistema
A funo multi-operaes permite-lhe programar uma
srie de at 5 comandos para os componentes do
sistema. Pode, por exemplo, ligar o televisor, ligar o leitor
de DVD e iniciar a reproduo do DVD introduzido
premindo apenas dois botes no telecomando.
semelhana da funo multi-operaes, a funo de
desactivao do sistema permite-lhe parar e desactivar
uma srie de componentes do sistema ao mesmo tempo,
utilizando apenas um boto.2

Programar uma sequncia multi-operaes


ou de desactivao
DVR 2

DVD

Funo directa
Predefinio: ON (activado)

TV

DVR1

CD

CD-R
SLEEP

TUNER
SB ch

MENU

TOP MENU
TV CTRL

TUNE
ST

USB

RECEIVER
ANALOG
ATT

ST

ENTER

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

TUNE

T.EDIT
RETURN

BAND

TV CONTROL

Pode utilizar a funo directa para comandar um


componente utilizando o telecomando enquanto, ao
mesmo tempo, usa o receptor para reproduzir um
componente diferente. Isto pode permitir-lhe, por

1 Prima o boto RECEIVER e, simultaneamente, o


boto SETUP.
O ecr LCD do telecomando mostra a indicao SETUP.

Nota
1 No possvel utilizar a funo directa com a funo TV CTRL.
2 Para que as funes multi-operaes e de desactivao do sistema funcionem correctamente, ter de configurar o telecomando para funcionar com
o televisor e outros componentes (consulte Definir o telecomando para controlar outros componentes, na pgina 55, para mais informaes a este respeito).
A activao de algumas unidades pode demorar algum tempo; nesse caso, pode no ser possvel utilizar a funo multi-operaes.
Os comandos de activao e desactivao s funcionam com componentes que tenham modo de espera.

57
Po

12

Controlar o resto do sistema

2 Utilize os botes / para seleccionar MULTI OP


ou SYS OFF no menu e, em seguida, prima ENTER.
Caso tenha seleccionado a funo multi-operaes
(MULTI OP), uma mensagem no ecr LCD do
telecomando pede-lhe para introduzir um boto de fonte
de entrada.
Caso tenha seleccionado a funo de desactivao do
sistema (SYSOFF), avance para o passo 4.

Com componentes Pioneer, no precisar de:


programar a sua desactivao numa sequncia de
desactivao (com excepo dos gravadores de DVD);
programar a sua activao se se tratar do
componente de fonte seleccionado no passo 3;
programar a activao de um televisor ou monitor
Pioneer se a funo de entrada (seleccionada no
passo 2) tiver terminais de entrada de vdeo.

3 Prima o boto de fonte de entrada do componente


que ir iniciar a funo multi-operaes e, em seguida,
prima ENTER.
Se quiser iniciar a sequncia activando o leitor de DVD,
por exemplo, prima DVD.

8 Repita os passos 5 a 7 para programar uma


sequncia de at cinco comandos.

4 Utilize os botes / para seleccionar CODE EDT e,


em seguida, prima ENTER.
Para apagar sequncias multi-operaes (ou de
desactivao) guardadas anteriormente, seleccione
CODE ERS, acima.

9 Quando tiver terminado, utilize os botes /


para seleccionar EDITEXIT no menu; em seguida, prima
ENTER.
Regressar ao menu SETUP do telecomando. Seleccione
* EXIT * novamente para sair.

5 Utilize os botes / para seleccionar um


comando da sequncia e, em seguida, prima ENTER.
Se esse comando for o primeiro da sequncia,
seleccione 1ST CODE. Caso contrrio, basta escolher o
comando seguinte da sequncia. A indicao PRES KEY
pisca depois de se premir ENTER.

Estes componentes tm prioridade na funo


multi-operaes (no na funo de desactivao).

Utilizar a funo multi-operaes


Pode iniciar a funo multi-operaes com o receptor
activado ou em modo de espera.
AUDIO SUBTITLE
DISP

THX

6 Se necessrio, prima o boto de fonte de entrada do


componente cujo comando pretende introduzir.
Este passo s necessrio se o comando se destinar a
um novo componente (fonte de entrada).
7 Seleccione o boto correspondente ao comando
que quer introduzir.
possvel seleccionar os seguintes controlos do
telecomando:
SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT

HDD
CH

STANDARD ADV.SURR

DVD
CH

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL


SHIFT EFFECT/CH SEL

RECEIVER

1 Prima o boto MULTI OPE.


A indicao MULTI OP pisca no ecr.
2 Prima um boto de fonte de entrada que tenha sido
configurado com a funo multi-operaes.
O receptor activa-se (se estiver em modo de espera) e a
funo multi-operaes programada executada
automaticamente.

TV CONTROL
INPUT
SELECT

TV VOL
DVR 2

DVD

TV

DVR1

CD

CD-R

TUNER

TV CH

Utilizar a funo de desactivao do sistema

VOL

TV CTRL
AUDIO SUBTITLE

USB
A

RECEIVER

D.ACCESS

ANALOG
ATT

SLEEP

SB ch

SR+

DIMMER

MIDNIGHT/
LOUDNESS

DIALOG E

PHASE

S.RETRIEVER

CLASS

+10

DISC

REC
MUTE

MPX

EON

REC STOP JUKEBOX


C

AUDIO SUBTITLE
DISP

THX

HDD
CH

STANDARD ADV.SURR

SYSTEM OFF

INPUT
RECEIVER SELECT

SOURCE

DISP

THX

HDD
CH

STANDARD ADV.SURR

DVD

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING


REMOTE CONTROL UNIT

CH

SHIFT EFFECT/CH SEL

STEREO

MULTI OPE AUTO SURR ACOUSTIC EQ SIGNAL SEL

ENTER
DVR 2

SHIFT EFFECT/CH SEL


DVD

MENU

TOP MENU

TV

DVR1

TV CTRL

RECEIVER

TUNE
ST

SETUP

GUIDE

PTY SEARCH

ST

ENTER
TUNE

T.EDIT
RETURN

RECEIVER
BAND

No necessrio programar o receptor para se


activar ou desactivar, pois isso feito
automaticamente.

58
Po

DVD
CH

STEREO

1 Prima o boto MULTI OPE.


A indicao MULTI OP pisca no ecr.

Controlar o resto do sistema

2 Prima SOURCE.
A sequncia de comandos que programou ser
executada e todos os componentes Pioneer sero
desactivados1, seguidos do receptor.

12

Boto
(botes)

udio.

Os botes TV CONTROL do telecomando so


dedicados ao comando do televisor afectado ao
boto TV CTRL. Se tiver dois televisores, afecte o
principal ao boto TV CTRL.
Boto
(botes)

Utilize para voltar ao canal


seleccionado anteriormente.

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

GUIDE

Utilize como o boto GUIDE


para navegar.

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

Activa a funo TEXT OFF num Televisor


televisor.
Utilize para seleccionar
RETURN ou EXIT.

Televiso por
satlite/
Televisor

Botes
numricos

Utilize para seleccionar um


canal de televiso especfico.

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

Boto +10

Utilize para adicionar um ponto Televiso por


decimal ao seleccionar um
satlite/
canal de televiso.
Televisor

ENTER/
DISC

Utilize para introduzir um canal. Televiso por


cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

MENU

Seleccione o ecr de menu.

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

/// Seleccione, ajuste e navegue


e ENTER
por itens no menu em ecr.

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

TOP MENU Activa a funo TEXT ON num

Televisor

Componentes

TV

Prima para activar ou


desactivar o componente
afectado ao boto TV CTRL.

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

INPUT
SELECT

Comuta a entrada de TV. (No Televisor


possvel em todos os modelos.)

TV CH +/

Selecciona canais.

SOURCE

Televiso por
satlite/
Televisor

RETURN

Funo

TV VOL +/ Regula o volume do televisor.

Componentes

SUBTITLE

Comandos para televisores


O telecomando pode operar componentes depois de
introduzidos os cdigos adequados ou de transmitidos
os comandos ao receptor (consulte Definir o telecomando
para controlar outros componentes, na pgina 55, para
mais informaes a este respeito). Utilize os botes de
fonte de entrada para seleccionar o componente.

Funo

AUDIO / DISP Utilize para mudar de faixa de

Comuta o televisor digital ou a Televiso por


emisso de cabo entre o modo cabo/Televiso
de espera e o modo de ligado. por satlite/
Televisor

Utilize para escolher os


comandos "A" num menu de
televiso por satlite.

Televiso por
satlite

Utilize para escolher os


comandos VERMELHO/B num
menu de televiso por satlite/
televisor.

Televiso por
satlite/
Televisor

Utilize para escolher os


Televiso por
comandos CIANO/E num menu satlite/
de televiso por satlite/
Televisor
televisor.

Utilize para escolher os


comandos VERDE/C num
menu de televiso por satlite/
televisor.

Televiso por
satlite/
Televisor

Utilize para escolher os


comandos AMARELO/D num
menu de televiso por satlite/
televisor.

Televiso por
satlite/
Televisor

Televiso por
cabo/Televiso
por satlite/
Televisor

televisor.

Nota
1 Para evitar a desactivao acidental de um gravador de DVD que esteja a fazer uma gravao, no so enviados cdigos de desactivao para gravador
de DVD.

59
Po

12

Controlar o resto do sistema

Comandos para outros componentes


O telecomando pode operar estes componentes depois
de introduzidos os cdigos adequados ou de
transmitidos os comandos ao receptor (consulte Definir
o telecomando para controlar outros componentes, na
pgina 55, para mais informaes a este respeito). Utilize
os botes de fonte de entrada para seleccionar o
componente.
Boto
(botes)
SOURCE

60
Po

Funo

Componentes

Prima para comutar o


componente entre o modo de
espera e o modo de ligado.

Leitor de CD/
MD/CD-R/DVD/
LD/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes

Prima para voltar ao incio da Leitor de CD/


faixa ou captulo actual.
MD/CD-R/DVD/
Ao premir repetidamente,
LD
salta-se para o incio das faixas
ou captulos anteriores.
Prima para avanar para o
Leitor de CD/
incio da faixa ou captulo
MD/CD-R/DVD/
seguinte.
LD
Ao premir repetidamente,
salta-se para o incio das faixas
ou captulos seguintes.
Interrompa a reproduo ou a
gravao.

Inicie a reproduo.

Mantenha premido para


reproduo rpida para a
frente.

Mantenha premido para


reproduo rpida para trs.

Pra a reproduo.

Leitor de CD/
MD/CD-R/DVD/
LD/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes
Leitor de CD/
MD/CD-R/DVD/
LD/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes

Boto
(botes)

Funo

Componentes

JUKEBOX
(SHIFT+)

Comuta para a funo


Jukebox.

Leitor de DVR

Botes
numricos

Aceda directamente a faixas


numa fonte de programa.

Leitor de CD/
MD/CD-R/LD/
Videogravador

Utilize os botes numricos


Leitor de DVD/
para navegar no visor no ecr. DVR
Boto +10

Selecciona faixas com um


nmero superior a 10. (Por
exemplo, prima +10 e, em
seguida, 3 para seleccionar a
faixa 13.)

ENTER/
DISC

Escolhe o disco.

Leitor multi-CD

Utilize como o boto ENTER.

Videogravador/
Leitor de DVD

Apresenta o ecr de
configurao de leitores de
DVR.

Leitor de DVR

Muda o lado de um LD.

Leitor de LD

Leitor de CD/
MD/CD-R/LD/
Videogravador

TOP MENU

Apresenta o menu superior do Leitor de DVD/


DVR
disco de um leitor de DVD.

MENU

Apresenta menus relativos ao


DVD ou DVR actual.

Leitor de DVD/
DVR

Interrompe a reproduo da
cassete.

Gravador de
cassetes

Pra a reproduo da cassete. Gravador de


cassetes

ENTER

Inicia a reproduo.

Gravador de
cassetes

Rebobina/faz avanar
rapidamente a cassete.

Gravador de
cassetes

/// e
ENTER

Navegam em menus/opes
de DVD.

Leitor de DVD/
DVR

GUIDE

Prima para aceder ao ecr de Leitor de DVD/


configurao do leitor de DVD. DVR

Leitor de CD/
MD/CD-R/DVD/
LD/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes

CH +/

Selecciona canais.

AUDIO

Altera o idioma do dilogo ou o Leitor de DVD/


canal de udio.
DVR

Leitor de CD/
MD/CD-R/DVD/
LD/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes

SUBTITLE

Apresenta/muda as legendas
de discos DVD multilingues.

SHIFT
+SUBTITLE

Comuta para os comandos de Leitor de DVD/


DVR/
VCR quando se utiliza um
Videogravador
gravador de VCR/DVD/HDD.

Leitor de CD/
MD/CD-R/DVD/
LD/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes

HDD
(SHIFT + CH)

Comuta para os comandos do Leitor de DVR


disco rgido quando se utiliza
um gravador de DVD/HDD.

REC
(SHIFT+)

Inicia a gravao.

Leitor de MD/
CD-R/DVR/
Videogravador/
Gravador de
cassetes

REC STOP
(SHIFT+)

Pra a gravao.

Leitor de DVR

DVD
Comuta para os comandos de
(SHIFT + CH+) DVD quando se utiliza um

gravador de DVD/HDD.

Leitor de DVD/
DVR/
Videogravador

Leitor de DVD/
DVR

Leitor de DVR

Controlar o resto do sistema

12

Operar outros componentes Pioneer


com o sensor desta unidade
Muitos componentes Pioneer possuem fichas tipo "jack"
SR CONTROL que podem ser utilizadas para ligar
componentes entre si, de forma a poder utilizar apenas o
sensor remoto de um dos componentes. Quando utiliza
um telecomando, o sinal de controlo transmitido ao
longo da rede at ao componente apropriado.1
Importante
Se utilizar esta funo, certifique-se de que tem
tambm um conjunto de fichas tipo "jack" de udio ou
vdeo analgicas, pelo menos, ligadas a outro
componente, para efeitos de ligao massa.
1 Decida qual o componente cujo sensor remoto
pretende utilizar.
Quando quiser operar qualquer componente da rede, a
este sensor remoto que apontar o telecomando
correspondente.
2 Ligue a ficha tipo "jack" CONTROL OUT desse
componente ficha tipo "jack" CONTROL IN de outro
componente Pioneer.
Para a ligao, utilize um cabo com uma minificha mono
em cada extremidade.
OPTICAL

DIGITAL

IN 1

OUT

COMPONENT VID
PB
Y

IN 1
IN 2

(DVR/
VCR1)

IN
1

CONTROL

IN 2
(TV/SAT)

OUT

CONTROL
RECEIV

IN
2
Y

IN 3

ER
INPUT
SELECT
SYSTEM

SOURC OFF
E

PB

CD

DVD

IN

(CD)

TV

OUT

DVR2

VIDEO

VIDEO 2
1

CD-R

i Pod

MULTI

TUNER IN

SLEEP

VIDEO
SEL
DIMMER

TV

CONT

ROOM2/3

RECEIVER

IN

OUT

ANALOG
ATT

D.ACCESS
+10

AV
TOPPARAME
MENU TER
'

S-VIDEO

GUIDE

PTY

CLASS

ENTER

TUNE

SETUP

HDMI

SAT

DVR1

SR+

ASSIGNABLE

ST

ST
TUNE

TV

T.EDIT

L
TV

VOL

REC

MUTE
STOP
D

E
HDD

CH

SEL
OPE

DVD

CH

SBch
THX

SHIFT

BAND

CH

REC

EON

SUBTITL

SIGNAL
MULTI

OUT

RETURN

CONTRO

INPUT
SELECT

AUDIO
DISP
STATUS

DISC

CH
LEVEL
MENU

ENTER
SEARCH

TV VOL

MPX

CONTROL

STEREO
STANDARD

ISOPHAS
E

ADV.
MCACC

SURR

S.DIRECT

RECE
IVER

VIDEO

IN
AUDIO

IN

OUT

IN

CD

CD-R/TAPE/MD

L
IN 1
(DVD/LD)

R
IN 2
(DVR/VCR2)

COAXIAL

ASSIGNABLE
1 2

3 Prossiga a ligao em rede da mesma forma para


todos os seus componentes.

Nota
1 Se quiser comandar todos os seus componentes utilizando o telecomando do receptor, consulte Definir o telecomando para controlar outros
componentes, na pgina 55.
Caso tenha ligado um telecomando ficha tipo "jack" CONTROL IN (utilizando um cabo minificha), no poder comandar este aparelho utilizando o sensor
remoto.
Consulte Utilizar o receptor com um ecr de plasma Pioneer, na pgina 48, se pretender ligar um ecr de plasma Pioneer.

61
Po

13

Informaes adicionais

Captulo 13:

Informaes adicionais
Resoluo de problemas
frequente confundirem-se operaes incorrectas com problemas e deficincias de funcionamento. Se achar que o
aparelho tem qualquer problema, verifique os pontos referidos abaixo. O problema pode estar, por vezes, noutro
componente. Examine os outros componentes e aparelhos elctricos em utilizao. Se no conseguir resolver o
problema depois de proceder s verificaes abaixo enunciadas, solicite a reparao empresa de assistncia
independente autorizada pela Pioneer que ficar mais prxima da sua rea.

Alimentao de energia
Problema

Soluo

No h alimentao de energia.

Certifique-se de que o cabo de alimentao est introduzido numa tomada de corrente activa.
Experimente retirar a ficha da tomada de corrente e voltar a introduzi-la.

O receptor desliga-se
subitamente ou o indicador
Phase Control pisca.

Certifique-se de que no h fios soltos nos cabos de coluna a tocar no painel posterior ou noutro
conjunto de fios. Se tal acontecer, volte a junt-los, certificando-se que no fica nenhum solto.
O receptor pode ter uma avaria grave. Desligue da corrente e contacte uma empresa de assistncia
independente autorizada pela Pioneer.

Durante a reproduo a um
volume alto, a alimentao de
energia desliga-se subitamente.

Reduza o volume.
Reduza os nveis de equalizador de 40 Hz e 125 Hz conforme descrito em Configurao Manual MCACC,
na pgina 38.
Experimente activar a funo de segurana digital (coloque o receptor em modo de espera, mantenha
premido o boto SYSTEM SETUP no painel frontal e prima STANDBY/ON para comutar entre SAFETY
ON e SAFETY OFF. Se a alimentao de energia se desligar mesmo com a opo SAFETY ON
seleccionada, reduza o volume.

A unidade no reage quando se


primem botes.

Experimente desligar o receptor e voltar a lig-lo.


Experimente desligar o cabo de alimentao e voltar a lig-lo.

A indicao AMP ERR pisca no


visor e, em seguida, a
alimentao de energia
desliga-se automaticamente. O
indicador MCACC pisca e no
possvel voltar a ligar a
alimentao de energia.

O receptor pode ter uma avaria grave. No tente ligar o receptor. Pea assistncia a uma empresa
independente autorizada pela Pioneer.

A indicao FAN STOP pisca no


visor e, em seguida, a
alimentao de energia
desliga-se automaticamente.

Algo est a obstruir a ventoinha. Remova a obstruo e tente voltar a ligar o receptor. Se no conseguir
remover o objecto ou a ventoinha continuar sem funcionar, desligue o receptor da tomada de corrente e
contacte uma empresa de assistncia independente autorizada pela Pioneer.
A ventoinha est avariada. Desligue o receptor da tomada de corrente e contacte uma empresa de
assistncia independente autorizada pela Pioneer.

A indicao OVERHEAT pisca no Deixe o receptor arrefecer num local bastante ventilado antes de voltar a lig-lo. Verifique as precaues
visor e, em seguida, a
de segurana constantes das pginas 2 e 3 para se inteirar de como poder melhorar a disperso de calor.
alimentao de energia
desliga-se automaticamente.

Ausncia de som

62
Po

Problema

Soluo

No h sada de som quando se


selecciona uma fonte de
entrada.
No h sada de som das
colunas frontais.

Verifique o volume, a definio de silenciamento do som (prima MUTE) e a definio das colunas (prima
SPEAKERS).
Certifique-se de que est seleccionada a fonte de entrada correcta.
Certifique-se de que o microfone de configurao MCACC est desligado.
Certifique-se de que est seleccionado o sinal de entrada correcto (prima SIGNAL SELECT).
Verifique se o componente de fonte est devidamente ligado (consulte Ligar o equipamento, na
pgina 12).
Verifique se as colunas esto devidamente ligadas (consulte Ligao das colunas, na pgina 18).

Informaes adicionais

Problema

13

Soluo

No se ouve som das colunas de Verifique se no est seleccionado o modo de audio Stereo; seleccione um dos modos de audio em
som Surround ou da coluna
som Surround (consulte Ouvir som Surround, na pgina 27).
central.
Verifique se as colunas central/de som Surround no esto definidas para a opo NO (consulte
Definio das colunas, na pgina 42).
Verifique as definies de nvel de canal (consulte Nvel de canal, na pgina 43).
Verifique as ligaes das colunas (consulte Ligao das colunas, na pgina 18).
No se ouve som das colunas
posteriores de som Surround.

Verifique se as colunas posteriores de som Surround esto definidas para as opes LARGE ou SMALL
(consulte Definio das colunas, na pgina 42).
Certifique-se de que o processamento dos canais posteriores de som Surround est definido para a
opo SBch ON (consulte Utilizar o processamento do canal posterior de som Surround, na pgina 30).
Se a fonte for Dolby Surround EX ou DTS ES mas no indicar compatibilidade com 6.1 canais, com o
processamento de som Surround posterior definido para a opo SBch Auto no se ouvir som das
colunas posteriores de som Surround. Neste caso, defina a opo SBch ON (consulte Utilizar o
processamento do canal posterior de som Surround, na pgina 30).
Se a fonte no for compatvel com reproduo de 6.1 canais, certifique-se de que o processamento de
som Surround posterior est definido para a opo SBch ON e de que est seleccionado um modo de som
Surround (consulte Ouvir som Surround, na pgina 27).
Verifique as ligaes das colunas (consulte Ligao das colunas, na pgina 18). Se s tiver ligado uma
coluna posterior de som Surround, certifique-se de que ela est ligada ao terminal de coluna do canal
esquerdo.

No se ouve som do "subwoofer". Verifique se o "subwoofer" est devidamente ligado e activado, e se o respectivo volume no est
silenciado.
Se o seu "subwoofer" tiver funo de desactivao temporizada, certifique-se de que ela est
desactivada.
Certifique-se de que a opo escolhida na definio Subwoofer YES ou PLUS (consulte Definio das
colunas, na pgina 42).
A definio da frequncia de "crossover" pode ser demasiado baixa; experimente uma definio mais
alta, que corresponda s caractersticas das outras colunas (consulte Definio das colunas, na
pgina 42).
Se o material de fonte contiver pouca informao de baixas frequncias, altere as definies das
colunas para Front: SMALL / Subwoofer: YES, ou Front: LARGE / Subwoofer: PLUS (consulte Definio das
colunas, na pgina 42).
Verifique as definies de nvel das colunas (consulte Nvel de canal, na pgina 43).
No se ouve som de uma coluna. Verifique as ligaes das colunas (consulte Ligao das colunas, na pgina 18).
Verifique as definies de nvel das colunas (consulte Nvel de canal, na pgina 43).
Verifique se a coluna no foi definida para a opo NO (consulte Definio das colunas, na pgina 42).
O canal pode no estar gravado na fonte. Utilizando um dos modos de audio de efeito avanado,
possvel que consiga criar o canal que falta (consulte Ouvir som Surround, na pgina 27).
Ouve-se som nos componentes Verifique se o tipo de sinal de entrada est definido para a opo DIGITAL (consulte Escolher o sinal de
analgicos, mas no nos digitais entrada, na pgina 30).
(DVD, LD, CD-ROM, etc.).
Certifique-se de que a entrada digital est correctamente afectada ficha de entrada tipo "jack" a que o
componente est ligado (consulte O menu Input Assign, na pgina 50).
Verifique as definies de sada digital do componente de fonte.
Se o componente de fonte tiver um controlo de volume digital, certifique-se de que no est silenciado.
Certifique-se de que no esto seleccionadas as entradas analgicas multicanal. Seleccione outra fonte
de entrada.
No se ouve som ou ouve-se
rudo quando reproduzido
"software" Dolby Digital/DTS.

Verifique se o leitor de DVD compatvel com discos Dolby Digital/DTS.


Verifique as definies de sada digital do leitor de DVD. Certifique-se de que a sada de sinal DTS est
activada (On).
Se o componente de fonte tiver um controlo de volume digital, certifique-se de que no est silenciado.

Outros problemas de udio


Problema

Soluo

No possvel seleccionar
automaticamente estaes de
radiodifuso ou h bastante
rudo nas emisses de rdio.

Para emisses em FM
Assente a antena de fio FM em toda a sua extenso, coloque-a na melhor posio de recepo, fixe-a a
uma parede, etc.
Ligue uma antena exterior (consulte a pgina 21).
Para emisses em AM
Ajuste a posio e a orientao da antena AM.
Ligue uma antena exterior (consulte a pgina 21).
O rudo pode ser causado por interferncia de outro equipamento, como uma luz fluorescente, um
motor, etc. Desligue ou afaste o outro equipamento, ou afaste a antena AM.

63
Po

13

Informaes adicionais

Problema

Soluo

Uma fonte DVD multicanal


parece ser sintetizada para 2
canais durante a reproduo.

Certifique-se de que esto seleccionadas as entradas analgicas multicanal (consulte Seleccionar as


entradas analgicas multicanal, na pgina 46).

H rudo quando se pesquisa um No se trata de uma avaria do receptor. A funo de pesquisa do leitor altera a informao digital,
CD DTS.
tornando-a ilegvel e causando rudo. Baixe o volume durante a pesquisa.
Ao reproduzir um LD de formato Certifique-se de que o tipo de sinal de entrada est definido para a opo DIGITAL (consulte Escolher o
DTS h rudo audvel na faixa de sinal de entrada, na pgina 30).
som.
No possvel gravar udio.

S possvel fazer uma gravao digital a partir de uma fonte digital, e uma gravao analgica a partir
de uma fonte analgica.
No caso de fontes digitais, certifique-se de que o material que pretende gravar no est protegido contra
cpia.
Verifique se as fichas tipo "jack" OUT esto devidamente ligadas s fichas de entrada tipo "jack" do
gravador (consulte Ligar fontes de udio analgico, na pgina 17).

A sada do "subwoofer" muito


baixa.

Para canalizar mais sinal para o "subwoofer", defina-o para PLUS ou defina as colunas frontais para a
opo SMALL (consulte Definio das colunas, na pgina 42).

Parece estar tudo configurado


correctamente, mas o som
reproduzido estranho.

As colunas podem estar fora de fase. Verifique se os terminais de coluna positivos/negativos do receptor
esto correctamente ligados aos terminais correspondentes das colunas (consulte Ligao das colunas,
na pgina 18).

A funo PHASE CONTROL no


parece ter um efeito audvel.

Se aplicvel, verifique se o interruptor do filtro passa-baixos do "subwoofer" est desligado, ou se o corte


de passa-baixos est definido para a opo de frequncia mais alta. Se o "subwoofer" tiver uma opo
PHASE, defina-a para 0 (ou, dependendo do "subwoofer", para a definio que, na sua opinio, tem o
melhor efeito global no som).
Certifique-se de que a definio de distncia a correcta para todas as colunas (consulte Distncia das
colunas, na pgina 44).

Ouve-se rudo ou um zumbido


mesmo quando no h entrada
de som.

Verifique se um PC ou outro componente digital ligado mesma fonte de alimentao de energia no


est a causar interferncia.

Parece haver desfasamento


entre as colunas e a sada do
"subwoofer".

Consulte Configurao automtica de som Surround (MCACC), na pgina 9, para voltar a configurar o seu
sistema utilizando a funo MCACC (o que compensar automaticamente um atraso na sada do
"subwoofer").

O volume mximo disponvel


(indicado no visor do painel
frontal) inferior ao mximo de
+12 dB.

No se trata de uma avaria. Caso os nveis tenham sido ajustados em Nvel de canal, na pgina 43, o
volume mximo alterar-se- em conformidade.

Vdeo
Problema

Soluo

No se v imagem quando se
selecciona uma entrada.

Verifique as ligaes de vdeo do componente de fonte (veja a pgina 15).


Certifique-se de que a afectao de entradas a correcta para componentes ligados por meio de cabos
de vdeo componente ou HDMI (consulte O menu Input Assign, na pgina 50).
Foi seleccionada uma fonte de vdeo separada utilizando a funo VIDEO SELECT (consulte Utilizar
fontes de udio e vdeo diferentes, na pgina 53).
Verifique as definies de sada de vdeo do componente de fonte.
Verifique se seleccionou a entrada de vdeo correcta no televisor.

No possvel gravar vdeo.

Verifique se a fonte no est protegida contra cpia.


O conversor de vdeo no est disponvel quando se fazem gravaes. Verifique se utiliza o mesmo tipo
de cabo de vdeo para ligar o gravador e a fonte de vdeo (a que pretende gravar) ao receptor.

Imagem com rudo, intermitente Por vezes, um leitor de vdeo pode emitir um sinal de vdeo com rudo (durante a pesquisa, por exemplo),
ou distorcida
ou a qualidade do vdeo pode simplesmente ser fraca (com algumas unidades de jogos de vdeo, por
exemplo). A qualidade da imagem pode tambm depender das definies, etc., do seu dispositivo de
apresentao. Desactive o conversor de vdeo e volte a ligar a fonte e o dispositivo de apresentao com o
mesmo tipo de ligao (vdeo componente, S-Vdeo ou vdeo composto); em seguida, reinicie a
reproduo.

64
Po

Informaes adicionais

13

Definies
Problema

Soluo

A configurao automtica
MCACC mostra continuamente
um erro.

O nvel de rudo ambiente pode ser demasiado alto. Mantenha o nvel de rudo na sala o mais baixo
possvel (consulte tambm Problemas na utilizao da configurao automtica MCACC, na pgina 10). Se
no puder manter o nvel de rudo suficientemente baixo, ter de configurar o som Surround
manualmente (pgina 38).

Depois de utilizar a configurao


automtica MCACC, a definio
de tamanho das colunas est
incorrecta.

Pode ter havido algum rudo de baixa frequncia na sala, causado por um aparelho de ar condicionado,
um motor, etc. Desligue todos os outros aparelhos elctricos existentes na sala e volte a utilizar a
configurao automtica MCACC.
Pode acontecer nalguns casos, dependendo de vrios factores (dimenso da sala, colocao das
colunas, etc.). possvel alterar a definio das colunas manualmente, conforme descrito em Definio
das colunas, na pgina 42, se se tratar de um problema recorrente.

No possvel ajustar
devidamente a definio Fine
Speaker Distance (pgina 39).

Verifique se todas as colunas esto em fase (certifique-se de que a correspondncia entre os terminais
positivos (+) e negativos () est correcta).

As definies mais recentes


foram apagadas.

O cabo de alimentao de energia foi desligado da corrente enquanto se ajustava esta definio.

Visor
Problema

Soluo

O visor est escuro ou


desactivado.

Prima DIMMER repetidamente no telecomando para seleccionar uma luminosidade diferente.

Depois de se fazer um ajuste, o


visor apaga-se.

Prima DIMMER repetidamente no telecomando para seleccionar uma luminosidade diferente.

A indicao DIGITAL no
aparece quando se utiliza o
boto SIGNAL SELECT.

Verifique as ligaes digitais e certifique-se de que as entradas digitais esto afectadas correctamente
(consulte O menu Input Assign, na pgina 50).
Se estiverem seleccionadas as entradas analgicas multicanal, seleccione uma fonte de entrada
diferente.

O indicador Dolby/DTS no se
Estes indicadores no se acendem se a reproduo estiver interrompida.
acende durante a reproduo de Verifique as definies de reproduo (especialmente as de sada digital) do componente de fonte.
"software" Dolby/DTS.
Ao reproduzir um disco
DVD-udio, o visor do leitor de
DVD mostra 96 kHz, o que no
acontece no visor do receptor.

No se trata de uma avaria. O udio a 96 kHz dos discos DVD-udio s reproduzido pelas sadas
analgicas do leitor de DVD. Este receptor no apresenta a frequncia de amostragem de reproduo
quando se utilizam as entradas analgicas.

Durante a reproduo de uma


fonte DTS 96/24, o visor no
mostra 96 kHz.

Certifique-se de que o receptor est definido para AUTO ou DIGITAL (consulte Escolher o sinal de
entrada, na pgina 30).

Ao reproduzir fontes Dolby


Digital ou DTS, os indicadores de
formato do receptor no se
acendem.

Verifique se a ligao ao leitor digital.


Certifique-se de que o receptor est definido para AUTO ou DIGITAL (consulte Escolher o sinal de
entrada, na pgina 30).
Verifique se o leitor no est configurado para converter fontes Dolby Digital e DTS para PCM.
Se o disco tiver vrias faixas de udio, certifique-se de que est seleccionada a Dolby Digital ou a DTS.

Ao reproduzir certos discos, no O disco pode no conter material de 5.1/6.1 canais. Veja a embalagem do disco para mais informaes
se acende nenhum dos
sobre as faixas de udio nele gravadas.
indicadores de formato do
receptor.
Ao reproduzir um disco, o
indicador 2 PL II ou Neo:6
acende-se no receptor.

Certifique-se de que o receptor est definido para AUTO ou DIGITAL (consulte Escolher o sinal de
entrada, na pgina 30).
Se estiver a ser reproduzida uma faixa de som com 2 canais (incluindo codificao Dolby Surround), no
se trata de uma avaria. Veja a embalagem do disco para informaes sobre as faixas de udio disponveis.

Durante a reproduo de uma


fonte Surround EX ou DTS ES na
definio SBch AUTO, os
indicadores EX e ES no se
acendem ou o sinal no
processado devidamente.

A fonte pode ter "software" Dolby Surround EX / DTS ES, mas no tem indicao de que seja compatvel
com 6.1 canais. Defina a opo SBch ON (consulte Utilizar o processamento do canal posterior de som
Surround, na pgina 30) e, em seguida, mude para o modo de audio THX Surround EX ou Standard EX
(consulte Ouvir som Surround, na pgina 27).

65
Po

13

Informaes adicionais

Telecomando
Problema

Soluo

O telecomando no funciona.

Experimente substituir as pilhas (consulte Introduzir as pilhas, na pgina 7).


Certifique-se de que utiliza o telecomando a uma distncia de 7 m e num ngulo de 30 em relao ao
sensor remoto do painel frontal (consulte Alcance do telecomando, na pgina 23).
Verifique se no existem obstculos entre o receptor e o telecomando.
Certifique-se de que o sensor remoto no est exposto a uma luz fluorescente ou outra luz forte.
Verifique as ligaes da ficha tipo "jack" CONTROL IN (consulte Operar outros componentes Pioneer com
o sensor desta unidade, na pgina 61).

No possvel operar outros


componentes com o
telecomando do sistema.

Se as pilhas se gastaram, os cdigos predefinidos podem ter-se apagado. Volte a introduzir os cdigos
predefinidos.
O cdigo predefinido pode estar incorrecto. Repita o procedimento de introduo de cdigos
predefinidos.

O cabo SR est ligado, mas no


possvel operar os
componentes ligados com o
telecomando.

Volte a introduzir o cabo SR, certificando-se de que est ligado ficha tipo "jack" correcta (consulte
Utilizar o receptor com um ecr de plasma Pioneer, na pgina 48).
Certifique-se de que foi estabelecida uma ligao analgica entre as unidades. Ela necessria para a
execuo da funo SR.
Verifique se o outro componente da marca Pioneer. A funo SR s executvel com equipamentos
Pioneer.

Interface USB
Problema

Soluo

O dispositivo de armazenamento Experimente desligar e voltar a ligar o receptor.


em massa USB no
Certifique-se de que inseriu completamente o conector USB no receptor.
reconhecido pelo receptor.
Certifique-se de que o formato de memria FAT16 ou FAT32 (os formatos FAT12, NTFS e HFS no so
suportados).
No so suportados dispositivos USB com "hub" USB interno.
Ao ligar um dispositivo USB,
Se esta mensagem continuar a aparecer depois de se proceder a todas as verificaes descritas na nota
surge no visor a mensagem USB Importante, na pgina 32 (Reproduo USB), leve o receptor ao centro de assistncia autorizado pela
ERR3.
Pioneer mais prximo ou ao seu revendedor, para ser reparado.
Os ficheiros de udio no so
reproduzidos.

Os ficheiros WMA ou MPEG-4 AAC foram gravados utilizando DRM (Digital Rights Management
gesto digital de direitos) ou o fluxo de "bits"/frequncia de amostragem no compatvel (consulte
Compatibilidade com udio comprimido, na pgina 32). No se trata de uma avaria.

HDMI
Problema

Soluo

No h imagem ou no h som.

Se, ao ligar o componente HDMI directamente ao monitor, o problema persistir, consulte o manual de
instrues do componente ou do monitor, ou pea assistncia ao fabricante.

No h imagem.

Dependendo das respectivas definies de sada, o componente de fonte pode estar a reproduzir um
formato de vdeo que no pode ser apresentado. Altere as definies de sada da fonte, ou estabelea a
ligao utilizando as fichas tipo "jack" de vdeo componente, S-Vdeo ou vdeo composto.

O visor em ecr no aparece.

O visor em ecr no aparecer se tiver utilizado a sada HDMI para a ligao ao televisor. Utilize ligaes
de vdeo componente, S-Vdeo ou vdeo composto ao configurar o sistema.

No h som ou o som
desaparece de repente.

Dado que o sinal de udio HDMI enviado ao televisor atravs do receptor, ter de estabelecer ligaes
de udio separadas se pretender ouvir o componente HDMI atravs deste sistema. Consulte Ligar atravs
de HDMI, na pgina 45, para mais informaes a este respeito.
Caso tenha feito ligaes de udio separadas, certifique-se de que afectou a(s) ficha(s) tipo "jack"
analgica(s)/digital(digitais) entrada HDMI que corresponde ao componente. Consulte Afectar as
entradas HDMI, na pgina 51, para o fazer.
Verifique as definies de sada de udio do componente de fonte.

Nota
Se o aparelho no funcionar normalmente devido a causas externas, como electricidade esttica, por exemplo,
retire a ficha do cabo de alimentao da tomada de corrente e volte a inseri-la, para regressar s condies de
funcionamento normais.

66
Po

Informaes adicionais

Formatos de som Surround


Segue-se uma breve descrio dos principais formatos de
som Surround que encontrar em discos DVD, emisses de
satlite, cabo e terrestres, e cassetes de vdeo.

Dolby
As tecnologias Dolby encontram-se explicadas abaixo.
Consulte www.dolby.com para informaes mais
detalhadas.

13

Dolby Pro Logic IIx Som de 6.1 ou 7.1 canais (som


Surround "stereo" e som Surround posterior) a partir de
fontes de dois canais ou de 5.1 (e 6.1) canais
Com fontes de dois canais, o canal ".1" do "subwoofer" gerado
por meio da gesto de sons graves no receptor.
Dolby Surround um sistema de codificao que incorpora
informao de som Surround numa faixa de som "stereo"
que um descodificador Dolby Pro Logic pode depois utilizar
para uma audio de som Surround incrementada, com
maior detalhe de som.
Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic", "Surround EX" e o smbolo DD so marcas comerciais
da Dolby Laboratories.

DTS
As tecnologias DTS encontram-se explicadas abaixo.
Consulte www.dtstech.com para informaes mais
detalhadas.

Dolby Digital
Dolby Digital um sistema de codificao de udio digital
multicanal muito utilizado em salas de cinema, bem como
em casa para faixas de som de DVD e emisses digitais.
Pode fornecer at seis canais de udio discretos, incluindo
cinco canais de alcance completo e um canal de LFE (Low
Frequency Effects efeitos de baixas frequncias) especial,
utilizado essencialmente para efeitos de som profundos e
retumbantes da a designao Dolby Digital "5.1 canais".
Para alm das funes de formato acima, os
descodificadores Dolby Digital oferecem sintetizao para
compatibilidade com udio mono, "stereo" e Dolby Pro Logic
a partir de vrias taxas de "bits" e canais. Outra funo,
designada Dialog Normalization (tambm chamada
Dialnorm), atenua programas com base na relao entre o
nvel mdio do dilogo num programa e o seu nvel mximo,
para se obter um nvel de reproduo uniforme.

Dolby Digital Surround EX


Dolby Digital Surround EX ("EX" vem de "EXtended") uma
extenso da codificao Dolby Digital pela qual um canal
posterior de som Surround matriciado nos canais de som
Surround esquerdo/direito para reproduo de 6.1 canais.
Isto permite compatibilidade com descodificao Dolby
Digital de 5.1 canais, bem como descodificao ao utilizar
Dolby Digital EX.

DTS Digital Surround


DTS Digital Surround um sistema de codificao de udio
de 5.1 canais da Digital Theater Systems Inc. hoje
amplamente utilizado para DVD-Vdeo, DVD-udio, discos
de msica de 5.1 canais, emisses digitais e jogos de vdeo.
Pode fornecer at seis canais de udio discretos, incluindo
cinco canais de alcance completo e um canal de LFE.
Obtm-se uma maior qualidade do som graas utilizao
de uma taxa de compresso baixa e taxas de transmisso
elevadas durante a reproduo.

DTS-ES
DTS-ES ("ES" so as iniciais de "Extended Surround") um
descodificador capaz de ler fontes codificadas com os
sistemas DTS-ES Discrete 6.1 e DTS-ES Matrix 6.1. O sistema
DTS-ES Discrete 6.1 proporciona um "verdadeiro" som de 6.1
canais, com um canal posterior de som Surround
completamente separado (discreto). O sistema DTS-ES
Matrix 6.1 tem um canal posterior de som Surround
matriciado nos canais de som Surround esquerdo/direito.
Ambas as fontes so tambm compatveis com um
descodificador DTS de 5.1 canais convencional.

DTS Neo:6
Dolby Pro Logic IIx e Dolby Surround
Dolby Pro Logic IIx uma verso melhorada do sistema de
descodificao Dolby Pro Logic II (e Dolby Pro Logic).
Utilizando o inovador circuito "steering logic", este sistema
extrai som Surround de fontes conforme segue:
Dolby Pro Logic Som de 4.1 canais (som Surround
mono) a partir de qualquer fonte "stereo"
Dolby Pro Logic II Som de 5.1 canais (som Surround
"stereo") a partir de qualquer fonte "stereo"

O sistema DTS Neo:6 pode gerar som Surround de 6.1 canais


a partir de qualquer fonte "stereo" matriciada (como vdeo ou
televiso) e de fontes de 5.1 canais. Utiliza a informao de
canais j codificada na fonte e o seu prprio processamento
para determinar a localizao dos canais (com fontes de
dois canais, o canal ".1" do "subwoofer" gerado por meio da
gesto de sons graves no receptor). Esto disponveis dois
modos (Cinema e Music) utilizando o DTS Neo:6 com fontes
de dois canais.

67
Po

13

Informaes adicionais

DTS 96/24
O sistema DTS 96/24 uma extenso do sistema original
DTS Digital Surround que oferece udio de 96 kHz / 24 bits
de alta qualidade utilizando um descodificador DTS 96/24.
Este formato tambm totalmente compatvel com todos os
descodificadores existentes, o que significa que os leitores
de DVD podem reproduzir este "software" utilizando um
descodificador DTS de 5.1 canais convencional.
"DTS", "DTS-ES", "Neo:6" e "DTS 96/24" so marcas comerciais
da Digital Theater Systems, Inc.

Windows Media Audio 9 Professional


Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) um
formato de som Surround discreto desenvolvido pela
Microsoft Corporation.

equipamento de udio domstico, pois as faixas de som de filmes


destinam-se a ser reproduzidas em grandes salas de cinema,
utilizando equipamento profissional muito diferente. A reequalizao
repe o balanceamento tonal correcto para a audio da faixa de som
de um filme num pequeno ambiente de cinema-em-casa.

O WMA9 Pro pode suportar reproduo de at 5.1/7.1 canais


com frequncias de amostragem at 24 "bits"/96 kHz.
Utilizando as tcnicas exclusivas de compresso WMA, o
WMA9 Pro pode transmitir msica e faixas de som
multicanal atravs de redes de internet de alta velocidade, a
baixos fluxos de "bits" e com uma degradao mnima do
udio. A reproduo pode ser feita com o Windows Media
Player 9 Series (ou superior) e outros leitores de "media" de
terceiros num PC, ou com um amplificador AV com
descodificao WMA9 Pro integrada.
Windows Media e o logotipo Windows so marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros pases.

Sobre a tecnologia THX


As tecnologias THX encontram-se explicadas abaixo.
Consulte www.thx.com para informaes mais detalhadas.

Processamento THX Cinema

O THX um conjunto exclusivo de normas e tecnologias criado pela


THX Ltd. O THX nasceu do desejo pessoal de George Lucas de tornar a
nossa experincia da faixa de som de um filme, quer numa sala de
cinema quer em casa, o mais fiel possvel s intenes do realizador.
As faixas de som de filmes so misturadas em salas de cinema
especiais, chamadas "dubbing stages", e destinam-se a ser
reproduzidas em salas de cinema com equipamentos e condies
semelhantes. Essa faixa de som depois transferida directamente para
Laserdisc, fita VHS, DVD, etc., e no alterada para reproduo num
pequeno ambiente de cinema-em-casa. Os tcnicos da equipa THX
desenvolveram tecnologias patenteadas para traduzir com preciso o
som do ambiente de sala de cinema para o cinema-em-casa,
corrigindo os erros tonais e espaciais que ocorrem. Neste produto,
quando o indicador THX est aceso, as funes THX so
automaticamente disponibilizadas nos modos Cinema (por exemplo,
THX Cinema e THX Surround EX).

Reequalizao

O balanceamento tonal da faixa de som de um filme ser


excessivamente brilhante e spero quando reproduzido por

68
Po

Harmonizao de timbre

O ouvido humano altera a nossa percepo de um som consoante a


direco da sua provenincia. Tendo uma sala de cinema uma srie
de colunas de som Surround, o espectador completamente
rodeado pela informao de som Surround. Num sistema de
cinema-em-casa, o utilizador s dispe de duas colunas situadas de
cada lado da cabea. A funo de harmonizao de timbre filtra a
informao que vai para as colunas de som Surround de modo a que
elas correspondam melhor s caractersticas tonais do som que vem
das colunas frontais, o que assegura uma transio suave entre as
colunas frontais e de som Surround.

Descorrelao adaptativa

Numa sala de cinema, o grande nmero de colunas de som Surround


existentes contribui para proporcionar uma experincia de som
verdadeiramente "envolvente", mas os sistemas de cinema-em-casa
possuem, normalmente, apenas duas colunas. Isto pode fazer com
que as colunas de som Surround soem como auscultadores, no
proporcionando uma sensao de espao e envolvncia. Os sons
Surround recairo tambm na coluna mais prxima medida que o
utilizador se afasta da posio de audio, no meio das colunas. A
funo de descorrelao adaptativa altera ligeiramente a relao
mtua de tempo e fase dos dois canais de som Surround, o que
expande a posio de audio e proporciona com apenas duas
colunas uma experincia de som Surround espaosa, idntica de
uma sala de cinema.

THX Select2

Antes de poder receber a certificao THX Select2, qualquer


componente de um sistema de cinema-em-casa tem de integrar
todas as funes acima descritas e superar uma srie de rigorosos
testes de qualidade e desempenho. S ento pode ostentar o logotipo
THX Select2, que a sua garantia de que os produtos de
cinema-em-casa que adquirir lhe proporcionaro um soberbo
desempenho durante muitos anos. Os requisitos THX Select2 cobrem
todos os aspectos do produto, incluindo o desempenho e
funcionamento do pr-amplificador e amplificador de potncia, bem
como centenas de outros parmetros nos domnios quer digital quer
analgico.

THX Surround EX

A tecnologia THX Surround EX Dolby Digital Surround EX um


desenvolvimento conjunto das empresas Dolby Laboratories e THX
Ltd. Numa sala de cinema, as faixas de som de filmes codificadas
com a tecnologia Dolby Digital Surround EX conseguem reproduzir
um canal extra que foi adicionado durante a mistura do programa.
Este canal, designado por Surround Back, coloca sons por detrs do
ouvinte, para alm dos canais frontal esquerdo, frontal central,
frontal direito, de som Surround direito, de som Surround esquerdo e
de "subwoofer". Este canal adicional gera uma imagem mais
detalhada por detrs do ouvinte e proporciona um ambiente profundo
e espaoso e uma localizao do som como nunca antes se tinham
alcanado. Os filmes que utilizam a tecnologia Dolby Digital
Surround EX podem, quando so lanados no mercado de consumo
domstico, exibir na embalagem uma referncia a esse facto.
Encontrar uma lista dos filmes em cuja feitura foi utilizada esta
tecnologia no "website" da Dolby, em www.dolby.com.
S os receptores e controladores que exibem o logotipo THX
Surround EX reproduzem fielmente, quando no modo THX Surround
EX, esta nova tecnologia num sistema de cinema-em-casa.
Este produto tambm pode empregar o modo "THX Surround EX"
durante a reproduo de material de 5.1 canais sem codificao
Dolby Digital Surround EX. Neste caso, a informao enviada ao
canal Surround Back ser dependente do programa e pode
proporcionar ou no bons resultados consoante a banda sonora e os
gostos do utilizador em questo.

Informaes adicionais

13

Advanced Speaker Array (ASA)

ASA uma tecnologia proprietria THX que processa o som


transmitido a duas colunas laterais e a duas colunas posteriores de
som Surround para proporcionar uma experincia de som Surround
ideal. Ao configurar o seu sistema de cinema-em-casa utilizando as
oito sadas de coluna (esquerda, central, direita, de som Surround
direita, posterior direita de som Surround, posterior esquerda de som
Surround, de som Surround esquerda e "subwoofer"), a colocao
das duas colunas posteriores de som Surround juntas, viradas para a
parte da frente da sala, conforme indica o desenho, proporcionar
uma configurao ptima. Se, por razes prticas, tiver de colocar as
colunas posteriores de som Surround afastadas, precisar de abrir o
ecr THX Audio Set-up e escolher a definio que mais se aproxime
da distncia entre as colunas, o que voltar a optimizar o campo de
som Surround.
A tecnologia ASA dispe de trs novos modos: THX Select2 Cinema,
THX MusicMode e THX Games Mode.

Modo THX Select2 Cinema

O modo THX Select2 Cinema reproduz filmes de 5.1 canais utilizando


as oito colunas, o que lhe proporcionar a melhor experincia de
visionamento possvel. Neste modo, o processamento ASA funde as
colunas laterais de som Surround e as colunas posteriores de som
Surround, proporcionando a mistura ideal de som ambiente e som
Surround direccional.
As faixas de som codificadas com DTS-ES (Matrix e 6.1 Discrete) e
Dolby Digital Surround EX sero detectadas automaticamente no
modo Select2 Cinema, caso tenha sido codificado o indicador
adequado.

Algumas faixas de som Dolby Digital Surround EX no contm o


indicador digital que permite a comutao automtica. Se souber
que o filme que est a ver est codificado com Surround EX, pode
seleccionar manualmente o modo de reproduo THX Surround EX;
caso contrrio, o modo THX Select2 Cinema aplicar o
processamento ASA para proporcionar a melhor reproduo.

THX Music Mode

Para a reproduo de msica multicanal, dever seleccionar o modo


THX MusicMode. Neste modo, o processamento THX ASA aplicado
aos canais de som Surround de todas as fontes de msica
codificadas com 5.1 canais, tais como DTS, Dolby Digital e
DVD-udio, para proporcionar um circuito de som posterior amplo e
estvel.

THX Games Mode

Para a reproduo de udio de jogos "stereo" e multicanal, dever


seleccionar o modo THX Games Mode. Neste modo, o
processamento THX ASA aplicado aos canais de som Surround de
todas as fontes de jogos codificadas com 5.1 e 2.0 canais, tais como
fontes analgicas, PCM, DTS e Dolby Digital, o que coloca de forma
precisa toda a informao de som Surround do udio do jogo,
proporcionando um ambiente de reproduo de 360 graus. O modo
THX Games Mode nico, pois proporciona-lhe uma suave transio
do udio em todos os pontos do campo de som Surround.

O logotipo THX uma marca comercial da THX Ltd. que pode


estar registada nalgumas jurisdies. Reservados todos os
direitos.

Modos de audio com diferentes formatos de sinal de entrada


A tabela seguinte indica os modos de audio disponveis com diferentes formatos de sinal de entrada, consoante o
processamento dos canais posteriores de som Surround e o mtodo de descodificao que seleccionou.

Formatos de sinal "stereo" (2 canais)


SBch Processing
SBch
Processing
ON/AUTO
(Selecciona
automaticamente
descodificao de
6.1/7.1 canais.)

SBch
Processing
OFFc
(reproduo de 5.1
canais, no
mximo)

Formato de sinal de
entrada
Dolby Digital Surround

Padro

THX

Auto Surround

2 Pro Logic IIx MOVIE


2 Pro Logic IIx MUSIC
2 Pro Logic IIx GAME
2 PRO LOGICa
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX


2 PRO LOGIC+THXa
Neo:6 CINEMA+THX
THX GAMES MODEb

2 Pro Logic IIx MOVIE

DTS Surround

Como acima

Como acima

Neo:6 CINEMA

Outras fontes "stereo"

Como acima

Como acima

Reproduo "stereo"

PCM 88,2 kHz / 96 kHz

2 Pro Logic II MOVIE


2 Pro Logic II MUSIC
2 Pro Logic II GAME
2 PRO LOGICa

Reproduo "stereo"

Dolby Digital Surround

2 Pro Logic II MOVIE


2 Pro Logic II MUSIC
2 Pro Logic II GAME
2 PRO LOGICa
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC

2 Pro Logic II MOVIE+THX


2 PRO LOGIC+THXa
Neo:6 CINEMA+THX

2 Pro Logic II MOVIE

DTS Surround

Como acima

Como acima

Neo:6 CINEMA

Outras fontes "stereo"

Como acima

Como acima

Reproduo "stereo"

PCM 88,2 kHz / 96 kHz

2 Pro Logic II MOVIE


2 Pro Logic II MUSIC
2 Pro Logic II GAME
2 PRO LOGICa

Reproduo "stereo"

a.A reproduo de 2 PRO LOGIC de 5.1 canais, no mximo.


b.No disponvel quando s est ligada uma coluna posterior de som Surround
c.Seleccionado automaticamente quando no esto ligadas colunas posteriores de som Surround

69
Po

13

Informaes adicionais

Formatos de sinal multicanal


SBch Processing
SBch
Processing
ON
( utilizada
descodificao
de 7.1 canais
para todas as
fontes.)

SBch
Processing
AUTO
(Selecciona
automaticamente
descodificao
de 6.1/7.1 canais.)

Formato de sinal de
entrada

Padro

THX

Auto Surround

WMA9 Pro (6.1/7.1 canais)

Descodificao directa

WMA+THX CINEMA

Descodificao directa

Dolby Digital EX (marcado


para 6.1 canais)

Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIEa
2 Pro Logic IIx MUSIC

THX SURROUND EX
2 Pro Logic IIx MOVIE+THXa
THX Select2 CINEMAa
THX MUSICMODEa
THX GAMES MODEa

Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx
MOVIEa

DTS-ES (fontes de 6.1


canais/marcado para 6.1
canais)

DTS-ES(Matrix/Discrete)
DTS+2 Pro Logic IIx
MOVIE a
DTS+2 Pro Logic IIx MUSIC

DTS-ES+THX (Matrix/Discrete)
DTS+2 Pro Logic IIx
MOVIE+THXa
THX Select2 CINEMAa
THX MUSICMODEa
THX GAMES MODEa

DTS-ES(Matrix/Discrete)

DTS
(codificao de 5.1 canais)

DTS+Neo:6
DTS+2 Pro Logic IIx
MOVIE a
DTS+2 Pro Logic IIx MUSIC

DTS+Neo:6+THX
DTS+2 Pro Logic IIx
MOVIE+THXa
THX Select2 CINEMAa
THX MUSICMODEa
THX GAMES MODEa

DTS+Neo:6

Dolby Digital
WMA9 Pro
(codificao de 5.1 canais)

Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIEa
2 Pro Logic IIx MUSIC

THX SURROUND EX
2 Pro Logic IIx MOVIE+THXa
THX Select2 CINEMAa
THX MUSICMODEa
THX GAMES MODEa

Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx
MOVIEa

DTS 96/24

Descodificao directa
(reproduo de 5.1 canais, no
mximo)

Descodificao directa
(reproduo de 5.1
canais, no mximo)

WMA9 Pro (6.1/7.1 canais)

Descodificao directa

WMA+THX CINEMA

Descodificao directa

Dolby Digital EX
(marcado para 6.1 canais)

Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIEa

THX SURROUND EX

Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx
MOVIEa

DTS-ES (fontes de 6.1


canais/marcado para 6.1
canais)

DTS-ES(Matrix/Discrete)

DTS-ES+THX (Matrix/Discrete)

DTS-ES(Matrix/Discrete)

Descodificao directa
THX Select2 CINEMA
(reproduo de 5.1 canais, no (reproduo THX CINEMA de 5.1
mximo)
canais, no mximo, s com uma
coluna posterior de som
Surround)

Descodificao directa
(reproduo de 5.1
canais, no mximo)

DTS 96/24

Descodificao directa
(reproduo de 5.1 canais, no
mximo)

Descodificao directa
(reproduo de 5.1
canais, no mximo)

WMA9 Pro (6.1/7.1 canais)

Descodificao directa
(reproduo de 5.1 canais, no
mximo)

THX CINEMA

Descodificao directa
(reproduo de 5.1
canais, no mximo)

Dolby Digital EX
(marcado para 6.1 canais)
DTS-ES (fontes de 6.1
canais/marcado para 6.1
canais)

Descodificao directa

THX CINEMA

Descodificao directa

Descodificao directa

Descodificao directa

Dolby Digital
DTS
WMA9 Pro
(codificao de 5.1 canais)

SBch
Processing
OFFb
(reproduo de
5.1 canais, no
mximo)

Dolby Digital
DTS
WMA9 Pro
(codificao de 5.1 canais)
DTS 96/24

a.No disponvel quando s est ligada uma coluna posterior de som Surround
b.Seleccionado automaticamente quando no esto ligadas colunas posteriores de som Surround

70
Po

Informaes adicionais

13

Limpar o aparelho
Utilize um pano de polir ou um pano seco para limpar
o p ou outra sujidade.
Se as superfcies estiverem sujas, lave-as com um
pano macio embebido num detergente neutro
diludo em gua, na proporo de uma parte de
detergente para cinco ou seis de gua, e bem torcido;
em seguida, limpe-as com um pano seco. No utilize
ceras nem produtos de limpeza para madeiras.
Nunca use diluentes, benzina, insecticidas em
aerossol ou outras substncias qumicas no
aparelho ou perto dele, uma vez que estes produtos
so corrosivos para a superfcie.

71
Po