WHMIS

Los
Fundamentos

Acerca de WorkSafeBC
WorkSafeBC (la Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores) es una agencia provincial
independiente establecida por la ley y gobernada por una junta de directores. Está financiada por
las primas de seguros que pagan los empleadores registrados y el rendimiento de inversiones.
Al implementar la Ley de Compensación para los Trabajadores, WorkSafeBC se mantiene separada y
aparte del gobierno; no obstante, le rinde cuentas al público a través del gobierno, protegiendo y
manteniendo el bienestar general del sistema de compensación para los trabajadores.
WorkSafeBC nació en 1917 de un acuerdo entre los trabajadores de Columbia Británica y los
empleadores, en el que los trabajadores renunciaron al derecho de demandar a sus empleadores
o colegas por lesiones ocurridas en el lugar de trabajo, a cambio de un programa de seguro con
franquicia financiado totalmente por los empleadores. WorkSafeBC garantiza un lugar de trabajo
sano y seguro, y proporciona rehabilitación para facilitar la vuelta al trabajo y prestaciones de
compensación legisladas para los trabajadores lesionados en su trabajo.

La línea de información sobre prevención de WorkSafeBC
La línea de información sobre prevención de WorkSafeBC puede contestar sus preguntas sobre la
seguridad y sanidad del lugar de trabajo, las responsabilidades del trabajador y el empleador, y
cómo dar parte de un accidente o un incidente en el lugar de trabajo. La línea de información sobre
prevención acepta llamadas anónimas.
Llame al 604 276-3100 en el Gran Vancouver y sus alrededores, o llame libre de cargo al
1 888 621-7233 (621-SAFE) en Columbia Británica.
Para dar parte de accidentes y emergencias después de hora o durante el fin de semana, llame al
604-273-7711 en el Gran Vancouver y sus alrededores, o llame libre de cargo al 1 866 922-4357
(WCB-HELP) en Columbia Británica.

WHMIS
Los
Fundamentos

Publicaciones de WorkSafeBC
Hay varias publicaciones accesibles en el sitio Web de WorkSafeBC. Las Normas de Seguridad y
Salud Ocupacional y las políticas y pautas asociadas, así como extractos y resúmenes de la Ley de
Compensación para los Trabajadores, también están a su disposición en el sitio Web: WorkSafeBC.com
Algunas de las publicaciones están a la venta como impresos:
Teléfono:

604 232-9704

Teléfono libre de cargo:

1 866 319-9704

Fax:

604 232-9703

Fax libre de cargo:

1 888 232-9714

Pedidos en línea:

WorkSafeBC.com y haga clic en ‘Publications’;
siga los enlaces para hacer su pedido

© 2005 Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica. Todos los
derechos están reservados. La Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia
Británica estimula la copia, reproducción y distribución de este documento, para promover la
seguridad y la salud en el lugar de trabajo, siempre que se reconozca a la Junta Directiva de
Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica. Sin embargo, no se puede copiar,
reproducir o distribuir ninguna parte de esta publicación con fines de lucro o cualquier otro fin
comercial, y tampoco puede incorporarse una parte en otra publicación, sin el permiso escrito de la
Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica.
Edición 2005
Biblioteca y Archivos de Canadá, Datos del Catálogo de Publicaciones
Entrada principal bajo el título:
WHMIS, los fundamentos. -- 2005 Irregular.
“Worksafe BC.”
ISSN 1715-5940 = WHMIS, WHMIS, los fundamentos
1. Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (Canadá).
2. Sustancias peligrosas – Etiquetar – Canadá. 3. Sustancias peligrosas - Canadá – Medidas de
seguridad. 4. Sustancias peligrosas – Ley y legislación - Canadá. I. Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica.
II. Título: Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo, los fundamentos.
T55.3.H3W45

363.17’7’0971

C2005-960192-2

Contenido

WHMIS los fundamentos .........................................1
Vista general de WHMIS .........................................2
Materiales peligrosos …………………………………………………... 3
Legislación …………………………………………………………….. .... 3
Elementos de WHMIS …………………………………………………. 4
Los participantes clave de WHMIS ............................................... 5

Clasificación ...........................................................6
Clases y símbolos ……………………………………………………… . 6
Exenciones .......................................................................................11

Etiquetas ............................................................... 13
Etiquetas WHMIS .......................................................................... 13
Etiquetas de proveedor ..................................................................14
Formato aceptable para las etiquetas de proveedor ................. 15
Etiquetas del lugar de trabajo ...................................................... 17
Otros medios de identificación .................................................... 18

Hoja de Datos de Seguridad de Materiales
(MSDS por sus siglas en inglés) ............................ 19
Información sobre MSDS .................................................................... 19
Las 9 secciones de una MSDS – Formato de muestra .................... 21
Secretos industriales ............................................................................ 25

La implementación WHMIS...................................26
Programa WHMIS ............................................................................... 26
Educación y capacitación .................................................................... 27

Ejercicios ..............................................................29
Ejercicio sobre clasificación ................................................................ 30
Ejercicio sobre etiquetas ...................................................................... 31
Ejercicio sobre MSDS ........................................................................... 33

Clave de respuestas .............................................35
Respuestas para el ejercicio sobre clasificación ............................... 36
Respuestas para el ejercicio sobre etiquetas .................................... 37
Respuestas para el ejercicio sobre MSDS ......................................... 38

Apéndice ...............................................................39
Puntos de información sobre una etiqueta de proveedor ........ 39

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
-v-

Los fundamentos de WHMIS

Este libro le explica los fundamentos del Sistema de Información de
Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (WHMIS por sus siglas en
inglés), incluyendo:
• Vista general—antecedentes del desarrollo de WHMIS, elementos
clave, y los participantes clave
• Clasificación—clases de peligros y símbolos; productos exentos
• Etiquetas—etiquetas de proveedor, etiquetas del lugar de trabajo, y
otros identificadores
• Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS por sus siglas en
inglés)—uso, contenido, formato, muestra, y secretos industriales
• Educación/Implementación—Programa WHMIS; educación y
capacitación
El propósito general de WHMIS es garantizar un lugar de trabajo más
seguro y sano. El conocimiento que usted tiene de su lugar de trabajo
es la mayor ventaja para entender y beneficiarse de WHMIS.
Los trabajadores que han sido educados y capacitados exitosamente
podrán contestar estas cuatro preguntas:
• ¿Cuáles son los peligros asociados con productos controlados? (Por
ejemplo: ¿Cómo puede dañarme?)
• ¿Cómo puedo protegerme? (Por ejemplo: ¿Qué debo usar?)
• ¿Qué debo hacer en caso de emergencia? (Por ejemplo: ¿Qué debo
hacer si lo derramo?)
• ¿Dónde puedo encontrar más información?
Al entender la información en este libro, usted sabrá dónde mirar en la
etiqueta de un producto controlado, dónde mirar en una Hoja de Datos
de Seguridad de Materiales, y sobre qué debe hablar con su supervisor.

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
-1-

Formato aceptable para una etiqueta de proveedor

[1] Identificador
del producto

[2] Símbolos de
peligro

PRODUCT IDENTIFIER
IDENTIFICATEUR DU PRODUIT

RISK PHRASE(S)

MENTION(S)
DE RISQUES

PRECAUTIONARY
STATEMENT(S)

MESURE(S) DE
PRÉVENTION

FIRST-AID
MEASURES

MESURES DE
SECOURS
D’URGENCE

[3] Frases de
riesgo

[5] Medidas de
primeros
auxilios

[7] Llamada de
atención a la
Hoja de Datos
de Seguridad
de Materiales

[4] Medidas de
prevención

SEE MATERIAL SAFETY DATA SHEET
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE

SUPPLIER IDENTIFIER
IDENTIFICATEUR DU FOURNISSEUR

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 15 -

[6] Identificador
del proveedor

Muestra de etiqueta de proveedor

ACETONE ACÉTONE

S E E M AT E R I A L S A F E T Y DATA S H E E T F O R T H I S P R O D U C T
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE POUR CE PRODUIT

DANGER! EXTREMELY
FLAMMABLE. IRRITATES EYES.
PRECAUTIONS: Keep
away from heat, sparks,
and flames. Ground
containers when pouring.
Avoid breathing vapours or
mists. Avoid eye contact. Avoid prolonged
or repeated contact with skin. Wear
splash-proof safety goggles or faceshield
and butyl rubber gloves. If acetone is
present in concentrations greater than
250 ppm, wear a NIOSH-approved
respirator with an organic vapour
cartridge. Use with adequate ventilation,
especially in enclosed areas. Store in a
cool, well-ventilated area, away from
incompatibles.
FIRST AID: In case of contact with eyes,
immediately flush eyes with lots of running
water for 15 minutes, lifting the upper and
lower eyelids occasionally. Get medical
attention immediately. In case of contact
with skin, immediately wash skin with lots
of soap and water. Remove contaminated
clothing and shoes. Get medical attention
if irritation persists after washing. Wash
clothing before reuse. If inhaled, remove
subject to fresh air. Give artificial
respiration if not breathing. Get medical
attention immediately. If swallowed,
contact the Poison Control Centre. Get
medical attention immediately. Do not give
anything by mouth to an unconscious or
convulsing person.
ATTENTION! THIS CONTAINER IS
HAZARDOUS WHEN EMPTY. ALL
LABELLED HAZARD PRECAUTIONS
MUST BE OBSERVED.

DANGER! EXTRÈMEMENT
INFLAMMABLE. IRRITE LES YEUX.

MESURES DE PRÉVENTION:
Tenir à l’écart de la chaleur, des
étincelles et des flammes.
Relier les récipients à la terre
lors du transvasement. Éviter de
respirer les vapeurs ou les
brumes. Éviter le contact avec les yeux. Éviter le
contact prolongé ou répété avec la peau. Porter
des lunettes contre les éclaboussures de
produit chimique ou une visière de protection, et
des gants en caoutchouc butyle. Si l’acétone est
présent en concentration de plus de 250 pour
un million, porter un respirateur muni d’une
cartouche à vapeur organique approuvé par
NIOSH. Utiliser avec suffisamment de ventilation
surtout dans les endroits clos. Entreposer dans
un endroit frais, bien aéré, à l’écart des produits
incompatibles.
PREMIERS SOINS: En cas de contact avec les
yeux, rincer immédiatement et copieusement
avec de l’eau courante pendant 15 minutes en
soulevant les paupières inférieures et
supérieures de temps en temps. Obtenir des
soins médicaux immédiatement. En cas de
contact avec la peau, laver immédiatement la
region affectée avec beaucoup d’eau et de
savon. Retirer les vêtements et les chaussures
contaminées. Si l’irritation persiste après le
lavage, obtenir des soins médicaux. Laver les
vêtements avant de les réutiliser. En cas
d’inhalation, transporter la victime à l’air frais. En
cas d’arrét respiratoire, pratiquer la respiration
artificielle. Obtenir des soins médicaux
immédiatement. En cas d’ingestion, contacter le
Centre de Contrôle des Empoisonnements.
Obtenir des soins médicaux immédiatement. Ne
rien faire avaler à une victime inconsciente ou en
convulsions.

ATTENTION! CE RECIPIENT EST
DANGEREUX LORSQU’IL EST VIDE.
CHAQUE INDICATION DE DANGER
SUR LES ÉTIQUETTES DOIVENT
ÊTRE OBSERVÉES.

BIG

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 16 -

MSDS de 9 secciones—Formato muestra
Los siguientes son los nueve encabezamientos de sección recomendados y los 54 puntos de
información que se incluyen en esas nueve secciones de la MSDS.
SECCIÓN 1—Información del producto
Esta sección identifica el producto, el fabricante, y el proveedor; y describe el uso deseado para el
producto. También proporciona información sobre donde contactar al fabricante y al proveedor para
información y/o en caso de emergencia.
Uso del producto

Clasificación WHMIS (opcional)

Uso del producto
Nombre del fabricante

Nombre del proveedor

Dirección

Dirección

Ciudad

Provincia

Código postal

Teléfono de emergencia

Ciudad

Provincia

Código postal

Teléfono de emergencia

SECCIÓN 2—Ingredientes peligrosos
Esta sección enumera los nombres de los productos químicos específicos, y datos de toxicidad aguda
para cada componente individual.
Ingredientes peligrosos
(específico)

%

Número CAS

Dosis letal (50%)

Concentración letal (50%)

(especificar especies y ruta)

(especificar especies)

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 21 -

SECCIÓN 3—Datos físicos
Esta sección incluye información general sobre las propiedades físicas y químicas, como gravedad
específica, punto de ebullición, y la tasa de evaporación.
Estado físico

Olor y aspecto

Umbral de olor (ppm)

Gravedad específica

Densidad de vapor (aire = 1)

Presión de vapor (mmHg)

Tasa de evaporación

Punto de ebullición (°C)

Punto de congelación (°C)

pH

Coeficiente de distribución
de agua / aceite

SECCIÓN 4—Datos de fuego y explosión
Esta sección enumera las condiciones bajo las cuales un producto puede encenderse o explotar, así
como información para el desarrollo de estrategias y procesos para resolver peligros de fuego y
explosión.
Inflamabilidad

Si resonde sí, ¿bajo qué condiciones?

No

Medios de extinción
Punto de ignición (°C) y método

Límite superior de inflamabilidad
(% por volumen)

Límite inferior de inflamabilidad
(% por volumen)

Temperatura de auto ignición (°C)

Datos de explosión sensibilidad al impacto

Datos de explosión sensibilidad a la descarga eléctrica

Productos de combustión peligrosos

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 22 -

SECCIÓN 5—Datos de reactividad
Esta sección enumera las condiciones y otras sustancias que deben evitarse para prevenir reacciones
peligrosas.
Estabilidad química

Si responde no, ¿bajo qué condiciones?

No
Si responde sí, ¿con cuáles?

Incompatibilidad con otras sustancias

No

Reactividad y, ¿bajo qué condiciones?
Productos de descomposición peligrosos

SECCIÓN 6—Propiedades toxicológicas
Esta sección identifica como la sustancia penetra el cuerpo y los posibles efectos sobre la salud
después de una sola exposición o repetidas. También identifica si el producto tiene efectos conocidos
a largo plazo sobre la salud, como daño al hígado o riñón, sensibilización, cáncer, o efectos
reproductivos.
Rutas de entrada

Contacto con la piel

Absorción por la piel

Contacto con los ojos

Inhalación

Efectos de exposición aguda al producto

Efectos de exposición crónica al producto

Límites de exposición (valor, fuente, fecha)

Irritancia (si responde sí, explique)


Sensibilización (si responde sí, explique)

No

No

Teratogenicidad (si responde sí, explique)

No

Cancerigenidad (si responde sí, explique)

No

Toxicidad reproductiva (si responde sí, explique)

No

Mutagenicidad (si responde sí, explique)

Productos sinergísticos (si responde sí, explique)

No

No

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 23 -

Ingestión

SECCIÓN 7—Medidas preventivas
Esta sección incluye información sobre el equipo preventivo que se requiere, así como información
sobre la manera correcta y segura de limpiar derrames, y el uso, manejo, almacenamiento,
eliminación, y transporte correcto y seguro del producto.
Equipo protector personal

Guantes

Respirador

Ojos

Calzado

Ropa

Otro

Si marcó uno de los casilleros, especifique el tipo

Controles de ingeniería (especificar, como por ejemplo ventilación, proceso de cierre)
Procedimiento para fugas y derrames
Eliminación de desperdicios
Procedimientos y equipo de manejo
Requisitos de almacenamiento
PIN

Información especial sobre envíos

SECCIÓN 8—Medidas de primeros auxilios
Esta sección enumera instrucciones específicas para el tratamiento inmediato de un trabajador que ha
inhalado o ingerido el producto, o que ha tenido contacto con el producto a través de la piel o los ojos.
Inhalación
Ingestión
Contacto con la piel
Contacto con los ojos

SECCIÓN 9—Información sobre la preparación
Esta sección incluye la fecha y el nombre de la persona que preparó la MSDS.
Preparado por (grupo, departamento, etc.)

Número de teléfono

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 24 -

Fecha

Ejercicios

Ejercicio sobre clasificación

Encuentre el símbolo de peligro que corresponde al peligro.

Ejercicio sobre la clasificación WHMIS de peligros
Símbolo de peligro

Peligros

A

Cáusticos o ácidos que pueden destrozar la piel o carcomer
metales.

B

Capaz de prenderse fuego o explotar en la presencia de una fuente
de ignición.

C

Puede tener reacciones peligrosas con calor, presión, un impacto, o
contacto con el agua.

4

D

Proporciona oxígeno y puede aumentar el riesgo de fuego.

5

E

Contiene microorganismos perjudiciales.

F

Puede causar la muerte de una persona expuesta a pequeñas
cantidades.

G

Puede causar irritación inmediata en los ojos o la piel, oefectos a
largo plazo sobre la salud.

H

Puede explotar si se lo expone al calor o a un impacto.

1

2

3

6

7

8

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 30 -

Ejercicio sobre etiquetas

1) ¿Cuál es el propósito de una etiqueta WHMIS?
____________________________________________________________________________________________
2) ¿Cuáles son los dos tipos de etiquetas WHMIS?
____________________________________________________________________________________________

3) Identifique los siete tipos de información en una etiqueta de proveedor de su lugar de trabajo.
a) _______________________________________________________________________________________
b) _______________________________________________________________________________________
c) _______________________________________________________________________________________
d)_______________________________________________________________________________________
e) _______________________________________________________________________________________
f) _______________________________________________________________________________________
g) _______________________________________________________________________________________

4) Identifique los tes tipos de información en esta etiqueta del lugar de trabajo.

Solv-easy
Extremadamente inflamable.
Mantener alejado de chispas, calor, y llama abierta.
Use ventilación de escape local o respirador para
vapor orgánico aprobado por NIOSH.
Use guantes de neopreno y gafas de seguridad
para productos químicos.
Ver la MSDS.

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 31 -

5) Nombre dos situaciones donde se pueden usar otras formas de identificación.
a) _______________________________________________________________________________________
b) _______________________________________________________________________________________

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 32 -

Ejercicio sobre MSDS

1) ¿Dónde se guardan las MSDS en su lugar de trabajo?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
2) ¿Cada cuánto debe actualizarse una MSDS?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
3) ¿Cuántos puntos de información se requieren en una MSDS?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
4) Defina exposición aguda y crónica.
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
5) Use una MSDS para un producto en su lugar de trabajo: describa los peligros del producto,
el procedimiento correcto y seguro de manejo, equipo de protección personal, requisitos de
almacenamiento y envío para el producto.
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 33 -

Clave de
Respuestas

Respuestas para el ejercicio sobre clasificación

Encuentre el símbolo de peligro que corresponde al peligro.

Ejercicio sobre la clasificación WHMIS de peligros
Símbolo de peligro

1

2

3

4

5

6

7

8

Peligros

Respuesta

A

Cáusticos o ácidos que pueden destrozar la piel o
carcomer metales.

B

Capaz de prenderse fuego o explotar en la presencia de
una fuente de ignición.

2-D

C

Puede tener reacciones peligrosas con calor, presión, un
impacto, o contacto con el agua.

3-E

D

Proporciona oxígeno y puede aumentar el riesgo de
fuego.

4-H

E

Contiene microorganismos perjudiciales.

5 -A

F

Puede causar la muerte de una persona expuesta a
pequeñas cantidades.

6-G

G

Puede causar irritación inmediata en los ojos o la piel,
oefectos a largo plazo sobre la salud.

7- C

H

Puede explotar si se lo expone al calor o a un impacto.

8-B

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 36 -

1- F

Respuestas para el ejercicio sobre etiquetas

1) ¿Cuál es el propósito de una etiqueta WHMIS?
Respuesta: Alertar a los trabajadores sobre los peligros de productos controlados y los
procedimientos correctos y seguros de trabajo, y guiarlos a la segunda parte del sistema de
información WHMIS, la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales.
2) ¿Cuáles son los dos tipos de etiquetas WHMIS?
Respuesta: Etiqueta de proveedor y etiqueta del lugar de trabajo.
3) Identifique los siete tipos de información en una etiqueta de proveedor de su lugar de trabajo.
Respuesta: a) Identificador del producto, b) identificador del proveedor, c) referencia a la MSDS,
d) símbolos de peligro, e) frases de riesgo, f) medidas de precaución, y g) medidas de primeros
auxilios.
4) Identifique los tres tipos de información en esta etiqueta del lugar de trabajo.

Solv-easy
Extremadamente inflamable.
Mantener alejado de chispas, calor, y llama abierta.
Use ventilación de escape local o respirador para
vapor orgánico aprobado por NIOSH.
Use guantes de neopreno y gafas de seguridad
para productos químicos.
Ver la MSDS.
Respuesta: Identificador del producto, información sobre el manejo correcto y seguro, referencia a
la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales.
5) Nombre dos situaciones donde se pueden usar otros medios de identificación.
Respuesta: Dos de las siguientes:
a) Lugares donde se almacenan los desperdicios peligrosos producidos en el lugar de trabajo
b) Sistemas de traslado de productos controlados como tuberías o cintas transportadoras
c) El contenido de recipientes de procesamiento o reacción
d) Para identificar el contenido de envases portables que se llenan directamente del envase
etiquetado y estará bajo el control del trabajador que transfirió el producto al nuevo
envase para ser usado en el mismo turno
e) Productos que se decantan en laboratorios
f) Productos que no están envasados
g) Productos para la exportación

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 37 -

Respuestas para el ejercicio sobre MSDS

1) ¿Dónde se guardan las MSDS en su lugar de trabajo?
Respuesta: Identifique el lugar. Anote que el lugar debe tener fácil acceso a las MSDS en todo
momento.
2) ¿Cada cuánto debe actualizarse una MSDS?
Respuesta: Cada tres años, o tan pronto haya nueva información sobre el producto.
3) ¿Cuántos puntos de información se requieren en una MSDS?
Respuesta: 54.
4) Defina exposición aguda y crónica.
Respuesta: Exposición aguda se refiere a los efectos de una exposición inmediata al producto.
Exposición crónica se refiere a los efectos de exposición durante un período de tiempo largo.
5) Use una MSDS para un producto en su lugar de trabajo: describa los peligros del producto,
el proceso de manejo correcto y seguro, equipo de protección personal, requisitos de
almacenamiento y envío para el producto.
Respuesta: Hable sobre una MSDS de su lugar de trabajo.

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 38 -

Apéndice

Puntos de información en una etiqueta de
proveedor
Si desea determinar si están presentes todos los componentes de la
etiqueta, use la siguiente plantilla. Una plantilla similar para chequear
MSDS está a su disposición en la publicación de WorkSafeBC: WHMIS
at Work, el cual puede visitar en WorkSafeBC.com.

Punto de información

Descripción

1

Identificador del
producto

Es a menudo el nombre químico
del producto o el nombre de marca,
nombre común, nombre de código o
número de código.

2

Símbolos de peligro

Uno o más de los ocho símbolos de
peligro WHMIS que indican la clase
de peligro del producto controlado.

3

Frases de riesgo

Son las frases que alertan al
trabajador sobre los peligros
específicos del producto. Debe haber
por lo menos una frase de riesgo
para cada símbolo de peligro.

4

Frases de precaución

Son las frases que describen las
principales precauciones que
debe tomar un trabajador cuando
maneja (usa, almacena, y elimina) el
producto.

5

Medidas de primeros
auxilios

Son las frases que describen las
medidas inmediatas de primeros
auxilios.

6

Identificación del
proveedor

Nombre del proveedor
(preferentemente con la dirección y el
número de teléfono).

7

Referencia a MSDS

Es la frase que indica que una
MSDS está disponible.

WHMIS: The Basics - Spanish
WHMIS: Los fundamentos
- 39 -

Las oficinas de WorkSafeBC
Visite nuestro sitio Web en WorkSafeBC.com
Abbotsford
2774 Trethewey Street
Teléfono 604 276-3100
1 800 292-2219
Fax 604 556-2077

V2T 3R1

Burnaby
450 – 6450 Roberts Street
Teléfono 604 276-3100
1 888 621-7233
Fax 604 232-5950

V5G 4E1

North Vancouver
400 – 224 Esplanade W.
Teléfono 604 276-3100
1 888 875-6999
Fax 604 232-1558
Prince George
1066 Vancouver Street
Teléfono 250 561-3700
1 800 663-6623
Fax 250 561-3710

V7M 1A4

V2L 5M4

Coquitlam
104 – 3020 Lincoln Avenue V3B 6B4
Teléfono 604 276-3100
1 888 967-5377
Fax 604 232-1946

Surrey
100 – 5500 152 Street V3S 5J9
Teléfono 604 276-3100
1 888 621-7233
Fax 604 232-7077

Courtenay
801 30th Street V9N 8G6
Teléfono 250 334-8765
1 800 663-7921
Fax 250 334-8757

Terrace
4450 Lakelse Avenue V8G 1P2
Teléfono 250 615-6605
1 800 663-3871
Fax 250 615-6633

Kamloops
321 Battle Street V2C 6P1
Teléfono 250 371-6003
1 800 663-3935
Fax 250 371-6031

Victoria
4514 Chatterton Way V8X 5H2
Teléfono 250 881-3418
1 800 663-7593
Fax 250 881-3482

Kelowna
110 – 2045 Enterprise Way V1Y 9T5
Teléfono 250 717-4313
1 888 922-4466
Fax 250 717-4380

Head Office / Richmond
Línea de información sobre prevención:
Teléfono 604 276-3100
1 888 621-7233 (621-SAFE)

Nanaimo
4980 Wills Road V9T 6C6
Teléfono 250 751-8040
1 800 663-7382
Fax 250 751-8046
Nelson
524 Kootenay Street V1L 6B4
Teléfono 250 352-2824
1 800 663-4962
Fax 250 352-1816

Administración:
6951 Westminster Highway
Teléfono 604 273-2266
Dirección postal:
PO Box 5350 Stn Terminal
Vancouver BC V6B 5L5
Fuera de horas
Emergencia de salud & seguridad
604 273-7711
1 866 922-4357 (WCB-HELP)
R6/05

12/05

Printed in Canada

BK61s