YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

Taema

HORUS

Manual de mantenimiento

Taema

HORUS

ÍNDICE
PREÁMBULO...................................................................................................................................................................3
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD...................................................................................................4
1.
2.
3.
4.

1.

PRECAUCIONES EN CASO DE FUGA DE OXÍGENO: ....................................................................................4
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ...........................................................................................................................4
LIMPIEZA DEL APARATO..................................................................................................................................4
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL APARATO ....................................................................................4

FUNCIONAMIENTO/DESCRIPCIÓN..................................................................................................................5
1.1. DESCRIPCIÓN GLOBAL DEL FUNCIONAMIENTO....................................................................................5
1.2. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES .....................................................................................................6
1.2.1. Bloque de entrada .............................................................................................................................................6
1.2.2. Equilibrador......................................................................................................................................................7
1.2.3. Mezclador..........................................................................................................................................................7
1.2.4. Conjunto reductor, ev seguridad, presostato mezcla ........................................................................................8
1.2.5. Ev proporcional inspiratoria ............................................................................................................................9
1.2.6. Válvula 95 mbares.............................................................................................................................................9
1.2.7. Toma de aire ambiente....................................................................................................................................10
1.2.8. Nebulización....................................................................................................................................................10
1.2.9. Transductor de flujo a pérdida de carga.........................................................................................................10
1.2.10. Transductor de flujo inspiratorio con hilo caliente (o espirometría inspiratoria)........................................11
1.2.11. Célula fio2.....................................................................................................................................................11
1.2.12. Transductor de presión .................................................................................................................................12
1.2.13. Válvula espiratoria........................................................................................................................................12
1.2.14. Ev proporcional espiratoria..........................................................................................................................13
1.2.15. Transductor de flujo espiratorio con hilo caliente (o espirometría espiratoria) ..........................................13
1.2.16. Transductor de presión externa («p externa»)..............................................................................................14
1.2.17. Transductor de presión diferencial externa («dp externa»)..........................................................................14
1.3. DESCRIPCIÓN DE LOS CABLES, LOS CIRCUITOS Y EL PROGRAMA .................................................14
1.3.1. Cables neumáticos ..........................................................................................................................................14
1.3.2. Cables eléctricos .............................................................................................................................................15
1.3.3. Circuitos electrónicos .....................................................................................................................................17
1.3.4. Programa ........................................................................................................................................................17

2.

MANTENIMIENTO...............................................................................................................................................21
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.

3.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO...............................................................................................................21
MANTENIMIENTO CORRECTIVO...............................................................................................................23
HERRAMIENTAS............................................................................................................................................35
PROTOCOLOS DE CONTROLES Y AJUSTES.............................................................................................36
PROTOCOLOS DE DESMONTAJE Y REMONTAJE...................................................................................46

NOMENCLATURA – REPUESTOS – KIT DE MANTENIMIENTO..............................................................59
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.

REPUESTOS ....................................................................................................................................................59
KIT "CABLES".................................................................................................................................................60
ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL APARATO ...................................................................................61
KITS DE MANTENIMIENTO.........................................................................................................................61
MALETA DE MANTENIMIENTO .................................................................................................................61

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

1

Taema

HORUS

ANEXO MDV HORUS...................................................................................................................................................68
GENERALIDADES........................................................................................................................................................70

1.

PROTOCOLOS DE INSTALACIÓN ...................................................................................................................71
1.1. SOPORTE MECÁNICO...................................................................................................................................71
1.1.1. Material necesario ..........................................................................................................................................71
1.1.2. Adaptación del soporte “MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA” en un pie de HORUS ya en servicio ....71
1.1.3. Puesta en servicio ...........................................................................................................................................76
1.2. PROGRAMA ....................................................................................................................................................76
1.2.1. Generalidades .................................................................................................................................................77
1.2.2. Material necesario ..........................................................................................................................................77
1.2.3. Acceso al modo mantenimiento.......................................................................................................................78
1.2.4. Procedimiento de desinstalación ....................................................................................................................79
1.2.5. Procedimiento de instalación de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS .........79
1.2.6. Procedimiento de actualización de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS......80
1.2.7. Procedimiento de instalación de un idioma ....................................................................................................81
1.2.8. Procedimiento de instalación de un gestor de impresora ...............................................................................81

2.

MANTENIMIENTO...............................................................................................................................................82
2.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO...............................................................................................................82
2.1.1. Limpieza previa...............................................................................................................................................82
2.1.2. Verificación del estado de la superficie del disco duro...................................................................................82
2.1.3. Verificación del funcionamiento correcto del monitor....................................................................................82
2.1.4. Verificación del soporte de fijación del monitor.............................................................................................82
2.1.5. Verificación de los cables de alimentación y de comunicación ......................................................................82
2.1.6. Verificación del espacio del disco...................................................................................................................83
2.1.7. Verificación del calibrado de la placa táctil...................................................................................................83
2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO...............................................................................................................83

3.

PIEZAS DE REPUESTO .......................................................................................................................................84

ANEXO ONDULADOR .................................................................................................................................................86

2

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

Taema

HORUS

PREÁMBULO

Este documento es un manual de mantenimiento y no puede, bajo ningún concepto, reemplazar al
manual de utilización.

Constituye un complemento de este último y está dirigido a las personas competentes y
cualificadas para efectuar una intervención de mantenimiento preventiva y/o correctiva.
Contiene datos técnicos propiedad de Taema que no deben divulgarse salvo autorización previa
de la empresa.

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

3

2. .. . .).el montaje. b . 3. de electrocirugía de alta frecuencia. . . 4 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . 2.No fume.No utilice disolvente (de tipo éter por ejemplo) para lavar al paciente.Evite llamas y fuentes de chispas.Ventile a fondo la sala mientras dure la fuga y como mínimo 20 minutos después. etc. pero su funcionamiento puede resultar afectado por interferencias que superen los niveles establecidos por esta norma (interferencias transitorias. alcohol. los ajustes. las extensiones.Oree su propia ropa. .Este ventilador pulmonar no debe utilizarse con agentes anestésicos ni con productos inflamables. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL APARATO . 4. aparatos de terapia de onda corta o teléfonos móviles celulares.El funcionamiento de este aparato puede resultar afectado si se utilizan en su entorno aparatos de diatermia. Este aparato cumple la norma europea EN 60 601-1-2 relativa a las interferencias electromagnéticas de los aparatos médicos electrónicos.Taema HORUS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Se deben respetar ciertas precauciones para garantizar un máximo de seguridad. éste queda libre en caso de fallo. las modificaciones o las reparaciones han sido efectuados por personal autorizado por ellos.Si los repuestos utilizados para el mantenimiento periódico por un técnico no cumplen los requisitos del fabricante. Utilización de oxígeno. Ninguna fuente incandescente en las inmediaciones. 1. fiabilidad y características técnicas de un aparato si: . de radio de alto nivel.la instalación eléctrica del local correspondiente cumple con las normas CEI. PRECAUCIONES EN CASO DE FUGA DE OXÍGENO: . .página 40): «El fabricante. .No utilice circuito de paciente ni tubos antiestáticos o conductores de electricidad.En conformidad con la norma NFC74010 (apartado 6. acetona ni otros disolventes. . desfibriladores. .No abra el aparato cuando esté enchufado a la red.» .el aparato se utiliza de acuerdo con sus instrucciones. Ningún cuerpo graso. ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Compruebe que la tensión de la toma de la red utilizada corresponde a las características eléctricas del aparato (indicadas en la chapa del fabricante en la parte posterior).8. los técnicos encargados del montaje y la instalación y el importador sólo aceptan responsabilidades por seguridad. . LIMPIEZA DEL APARATO No utilice polvos abrasivos.Cierre la llave de la fuente de oxígeno.

V.insuflación de esta mezcla al paciente con control del volumen o de la presión de la mezcla insuflada. E. FUNCIONAMIENTO/DESCRIPCIÓN 1. Nebulizador P: transductor de presión DP: transductor de presión diferencial EV: electroválvula P externa DP externa HORUS .control de la espiración del paciente en términos de "presión espiratoria".generación de una mezcla AIRE/O2 en proporciones controladas. Capacidad neumática 500 ml Presostato aire Aire Válvula 6.ESQUEMA NEUMÁTICO • Control de la fase inspiratoria Válvula proporcional subordinada al flujo o a la presión de consigna • Control de la fase espiratoria Membrana bajo presión subordinada a la presión del paciente • Activación de insuflaciones: 3 tipos Controladas por la máquina Disparo en presión Disparo en flujo YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 5 . DESCRIPCIÓN GLOBAL DEL FUNCIONAMIENTO Las principales funciones que realizan los componentes mecánicos y neumáticos del ventilador HORUS son: . P entrada DP inspi P monitor Transductor hilo caliente inspi.5 bares > Equilibrador O2 > Presostato O2 EV seguridad = EV Banda Válvula 6. a partir de una alimentación de fluidos médicos AIRE y O2. > Presostato mezcla Célula FiO2 Válvula espiratoria Transductor hilo caliente espi. . .Taema HORUS 1.1.5 bares EV proporcional inspiratoria % EV fuga mezclador Reductor Mezclador Válvula 95 mbares Silenciador P espi EV proporcional espiratoria EV Purga válvula espi.

Si la presión de uno de los dos gases es inferior al umbral.BLOQUE DE ENTRADA Permite la conexión a los dos fluidos de alimentación. es necesario instalar en la parte posterior de la máquina sistemas de filtración y trampas de agua ("Filtrabloc"). En este caso.alarma visual: parpadeo de los bloques luminosos. Observación: en caso de alimentación con fluidos especialmente cargados de humedad o de impurezas de cualquier tipo. .Taema HORUS • Activación de espiraciones: 5 tipos Controladas por la máquina Disparo en flujo Disparo en presión Rebasamiento de la alarma ajustada "Presión máx" Rebasamiento de la alarma ajustada "Volumen insuflado máx" 1. . ya sea del AIRE hacia el O2 o del O2 hacia el AIRE.una electroválvula denominada "EV banda". . el ventilador cesa de ventilar y se pone en alarma: . . 6 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . un filtro primario de nailon. De esta forma.en cada toma.2.5 bares que permiten limitar las presiones de alimentación de HORUS.dos presostatos (Pr AIRE y Pr O2) que se activan si la presión del fluido que supervisan respectivamente alcanza un valor inferior a 2 bares. AIRE y O2.puesta en seguridad del paciente.dos mariposas antirretroceso garantizan un índice de retropolución inferior a 6 burbujas/min. . DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 1. . El bloque de entrada incluye: .alarma sonora continua.2. En caso de fallo de la presión de los dos gases. las dos entradas del equilibrador se encuentran alimentadas por un solo y mismo gas. aquél cuya presión no sea inferior al umbral.1. el equilibrador no puede realizar su función correctamente.dos válvulas 6. la EV banda se activa mediante el sistema electrónico. de nivel máximo.una toma con muescas AIRE y una toma con muescas O2. .dos filtros de bronce sinterizado 5 micras que garantizan una protección contra posibles impurezas de los fluidos médicos. Se visualizan entonces mensajes en las pantallas para indicar los fallos de las alimentaciones AIRE y O2. .

un aumento de la abertura de la válvula correspondiente al otro gas. Cualquiera que sea el flujo de salida del mezclador. Cada etapa se compone de: . La primera etapa dispone de válvulas equipadas con resortes potentes que permiten suprimir las grandes diferencias de presiones.2.N . O2 Mezcla (AIRE: 50 % O2: 50 %) Mezcla (O2: 100 %) Esquema de principio del mezclador YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 7 .3.2. las proporciones de los flujos AIRE y O2 estarán en función de las proporciones de las dos resistencias. A una posición dada de la varilla con respecto a la junta central de cerámica corresponden: .n orificios presentes en la cámara O2. .MEZCLADOR El mezclador permite. La segunda etapa dispone de válvulas equipadas con resortes menos potentes para un equilibrado más preciso. perforada con N orificios calibrados en su longitud.n orificios presentes en la cámara AIRE. . Si la presión de un gas es superior a la del otro. y por lo tanto del número de orificios presentes respectivamente en las cámaras AIRE y O2. Se origina: . Se compone de dos etapas: . ambas atravesadas por un gas. Estas variaciones de apertura de las válvulas conducen al restablecimiento del equilibrio de las presiones. Esquema de principio del equilibrador 1.una primera etapa que efectúa un equilibrado general.EQUILIBRADOR El equilibrador se encarga de equilibrar las presiones del AIRE (PAR) y del O2 (PO2).dos válvulas. .Taema HORUS 1.una membrana que garantiza la interfaz entre cada gas en el nivel de las cámaras situadas en la llegada de las válvulas. se utiliza una varilla cilíndrica. obtener una mezcla cuya concentración de O2 puede ajustarse entre 21 % y 100 %.2.una disminución de la abertura de la válvula correspondiente al gas en sobrepresión. .una segunda etapa que afina este equilibrio de presión. a partir de los dos gases cuyas presiones se han equilibrado. AIRE O2 Para ello. la membrana se desplaza hacia la cámara en la que la presión es inferior. AIRE Se originan dos resistencias diferentes al flujo para el AIRE y para el O2.

un flujo de 10 l/min. el presostato mezcla se activa. la electroválvula "EV fuga mezclador" está en posición cerrada para evitar pérdidas de fluidos médicos. La electroválvula "EV seguridad" se utiliza para garantizar la "puesta en seguridad paciente" cuando resulta indispensable: por ejemplo. PRESOSTATO MEZCLA Un reductor se utiliza para reducir la presión de la mezcla a 1. Cuando HORUS no está conectado.4. la electroválvula "EV seguridad" se cierra también cuando HORUS está en modo «espera» fuera del alcance de las pruebas interactivas. Por último. P entrada P salida Reductor accionado automáticamente La capacidad neumática de 500 ml permite compensar los aumentos ocasionales de flujo de insuflación. La distribución de la mezcla de gas al resto del ventilador se interrumpe casi por completo.2. EV SEGURIDAD.si el sistema electrónico lo decreta debido al fallo de un elemento que pone en juego la seguridad del paciente. a través de un filtro silenciador. si la presión de entrada del reductor aumenta anormalmente por una razón o por otra. Hay una fuga permanente que alcanza como máximo 3 l/min para una presión de entrada de 6 bares.4 bares). Observación: para garantizar el valor de la FiO2. 1.5 bares.CONJUNTO REDUCTOR. Lo mismo sucede durante la fase de insuflación. lo que garantiza una perfecta estabilidad del gas.Taema HORUS Una presión sobre el botón de ajuste de la FiO2 de HORUS se traduce por un desplazamiento de la varilla. El tipo de este reductor se denomina "de fuga". . lo que permite obtener la concentración de O2 deseada. P entrada EV seguridad 8 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 P salida . La electroválvula "EV seguridad" también puede cerrarse en los siguientes casos: . Resorte Este reductor está "auto-regulado" por la presión de entrada. se debe mantener un flujo mínimo de salida del mezclador: para ello. lo que provocaría un cierre de la EV "seguridad" (accionamiento a 2.si el sistema electrónico dejara de funcionar por distintos motivos. la electroválvula "EV fuga mezclador" evacua por la toma de aire ambiente.

dicha compliancia se tiene en cuenta de la siguiente manera: . 500 Hertz.6. permite limitar Se compone de una mariposa que se alza cuando la presión del circuito supera el umbral máximo. .2. ya se basen en el control de un volumen o de una presión.5. las pruebas interactivas permiten medir la compliancia del circuito de paciente: a continuación.Taema HORUS 1. Durante la insuflación.EV PROPORCIONAL INSPIRATORIA Esta electroválvula garantiza el control del flujo insuflado y es el órgano principal que permite obtener los diferentes modos de ventilación. mecánicamente la presión de insuflación. El ajuste de la compresión del resorte permite ajustar el valor del umbral de presión máximo Válvula 95 mbares YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 9 .2. permanece cerrada salvo en VNI.disminución de este volumen compliante a los volúmenes medidos (válida para el Vt inspi y para el Vt espi). Esta válvula se acciona mediante una señal cuadrada de 24 voltios.el flujo instantáneo máximo que puede generar HORUS es superior a 200 l/min.en la conexión. Durante la espiración.VÁLVULA 95 mbares Esta válvula. calibrada a 95 mbares. EV proporcional inspiratoria Observaciones: . La variación de la relación cíclica de esta señal permite controlar la abertura de la válvula. la abertura de la válvula está subordinada a la medida del flujo o de la presión en la rama inspiratoria. 1.generación en cada insuflación de un volumen adicional ("volumen compliante") para liberarse de la compliancia del circuito de paciente. .

se visualiza un mensaje técnico en la pantalla.NEBULIZACIÓN Cuando esta función está activada. la alarma Vt máx supervisa dicho volumen total. el flujo insuflado toma en consideración el flujo de nebulización de 8. Esta medida sirve para: . Intervalo: de 20 a 200 l/min. por ejemplo). utilizable para alimentar todo tipo de nebulizador.calibrar los transductores de espirometría inspiratoria y espiratoria durante las pruebas interactivas. Calibración: 10 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Observación: en la práctica.TOMA DE AIRE AMBIENTE La toma de aire ambiente permite completar el flujo en la salida de la válvula proporcional en los siguientes casos: .2.el volumen tidal espirado indicado en la página de visualización de las curvas representa el volumen corriente realmente espirado en la medida en la que el transductor espiratorio de hilo caliente es atravesado por el volumen de nebulización. se toma poco aire ambiente en esta toma. Si la diferencia de medida es superior a más del 20 %. Permite suministrar. el transductor a pérdida de carga toma el relevo para garantizar la ventilación. véase § 2. la electroválvula EV nebulizador se acciona durante las fases de insuflación. .2. El aire ambiente se toma bajo el ventilador. En caso de fallo del transductor de espirometría inspiratoria (hilo caliente roto.TRANSDUCTOR DE FLUJO A PÉRDIDA DE CARGA Este transductor se utiliza para medir el flujo insuflado. con un filtro y una doble mariposa antirretroceso (=caja de mariposas antirretroceso inspiratorias). 1.5 l/min. Entonces se visualiza un mensaje.Taema HORUS 1. la FiO2 no resulta afectada por el aire ambiente. ya que HORUS compensa automáticamente cuando el caso se presenta. . .9. El flujo de nebulización está directamente en función de la pérdida de carga del nebulizador utilizado.5 bares. Observación: Este flujo se tiene en cuenta de la siguiente manera: . Principio de funcionamiento: el transductor presenta una resistencia al flujo que genera una pérdida de carga medida con un transductor de presión electrónico ("DP inspi"). una presión constante de 1.5.el volumen tidal inspiratorio indicado en la página de ajuste de los umbrales de alarma integra automáticamente el volumen generado por la nebulización. 1.2.llamada inspiratoria del paciente durante la fase espiratoria del ventilador. El nebulizador de TAEMA genera un flujo de 8. en la parte anterior del ventilador.5 l/min.7.flujo de insuflación insuficiente para el paciente. .para respetar el volumen tidal de consigna ajustado por el usuario.aspiración traqueal del paciente.2.8.7.

el transductor de flujo inspiratorio con hilo caliente se controla y calibra con el transductor a pérdida de carga.2. Precisión: ± 3 %.cero: durante las pruebas interactivas.10. . 1.controlar el flujo insuflado manipulando el mando de la EV proporcional inspiratoria (a través del microprocesador).detectar las llamadas inspiratorias del paciente (disparo en flujo). la respuesta del transductor deja de ser lineal. Calibración: .ganancia: ajuste del 21 % o 22 % basado en el valor de FiO2 del AIRE (durante las pruebas interactivas). . a 50 l/min. . a 50 l/min. .cero: en cada prueba interactiva. Intervalo: de 0.ganancia: en fábrica.11.ganancia: en cada prueba interactiva. Calibración: . Esta medida permite: . de flujo nulo.el Vt indicado en la pantalla ("monitor" en modo "ajustes alarmas") es igual al Vt insuflado disminuido del Vt correspondiente al "volumen compliante". 1. Su intervalo de medida y su precisión en los flujos inferiores son mayores que los del transductor a pérdida de carga. Observaciones: .Taema HORUS . Intervalo: de 21 % a 100 %. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 11 .5 a 200 l/min. Observación: por debajo de 20 l/min.CÉLULA FIO2 Una célula FiO2 colocada en la rama insuflatoria permite medir el porcentaje de O2 de la mezcla. Precisión: ±5 %. Durante las pruebas interactivas del aparato.2. o en mantenimiento (ver protocolos de control y ajuste).TRANSDUCTOR DE FLUJO INSPIRATORIO ESPIROMETRÍA INSPIRATORIA) CON HILO CALIENTE (O Este transductor permite medir el flujo que atraviesa la rama insuflación del circuito de paciente. También se efectúa una corrección informática con el fin de poder explotar la medida de estos flujos bajos.el flujo visualizado en la curva "flujo" del monitor durante la fase inspiratoria es el observado por el transductor con hilo caliente inspiratorio disminuido del eventual flujo indicado por el transductor con hilo caliente espiratorio.

1.DP inspi"). . P entrada se explota mediante el subconjunto VENTILADOR con objeto de: . Calibración: . esta válvula está más o menos abierta para controlar el nivel de PEEP o el flujo de la espiración. esta válvula permanece cerrada (presión aplicada a la membrana: 90 cmH2O). . Observaciones: . apartados "Monitor" y "Ventilador") con objeto de: .supervisar la presión. más o menos bajo presión. Intervalo: de -20 a +140 cmH2O.visualizar la presión. escape de gases espirados Para ello. .subordinar la presión del paciente (el valor utilizado es "P entrada .supervisar la presión.detectar las llamadas inspiratorias del paciente (disparo en presión).Taema HORUS 1. Durante la espiración. Intervalo: de -10 a +40 cmH2O. Durante la insuflación. Otros dos transductores de presión se utilizan para medir la presión de insuflación: "P entrada" y "P monitor".12. se utiliza una "membrana de válvula espiratoria" que.la alarma Pmáx se basa en los valores de presión P entrada o P monitor filtrados. membrana El control de la PEEP se realiza mediante la medida efectuada por el subconjunto ventilador ("P entrada DP inspi").cero: a la presión atmosférica durante las pruebas interactivas.TRANSDUCTOR DE PRESIÓN Un 1er transductor de presión ("DP inspi") se utiliza para medir el flujo insuflatorio (medida por pérdida de carga). .el valor PImáx en las pantallas de medida se basa en el valor de presión P monitor filtrado. Precisión: ±1 %.la curva de presión que se visualiza en la pantalla corresponde a la presión P monitor filtrada. . P monitor se explota mediante el subconjunto MONITOR (cf.13.2.2. obtura en mayor o menor medida el orificio por el que pasan los gases espirados. . 12 presión paciente Esquema de principio de la válvula espiratoria YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .VÁLVULA ESPIRATORIA presión de mando de la membrana La válvula espiratoria tiene por objeto controlar la espiración del paciente. Precisión: ±1 %.ganancia: en fábrica y en mantenimiento (ver protocolo de ajuste y control).

sale un flujo que se evacua por una fuga calibrada. recibe en entrada el gas a una presión de 1. 1.visualizar el flujo espirado. . Durante las pruebas interactivas del aparato.gracias a su construcción. El control de la abertura de esta válvula permite controlar el flujo y por lo tanto la presión de la membrana.en la medida en la que la humedad de los gases espirados por el paciente origina un aumento de la medida del flujo.EV PROPORCIONAL ESPIRATORIA Esta válvula. la electroválvula "EV purga" está abierta para conectar la membrana a la presión atmosférica durante toda la duración de la espiración. Esta medida permite: . Para ello. el transductor de flujo espiratorio con hilo caliente se calibra de la misma manera que el transductor de flujo inspiratorio. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 13 . . Observaciones: .14.2. la válvula espiratoria HORUS constituye un seguro adicional contra las sobrepresiones. controlada mediante la tarjeta microprocesador.poder detectar toda llamada inspiratoria del paciente en el nivel de la rama inspiratoria.la válvula espiratoria está diseñada para resistir 50 esterilizaciones en autoclave. HORUS propone los siguientes ajustes en el nivel del monitor: . .la válvula espiratoria está provista de una mariposa antirretroceso que sirve para: . Para optimizar la regulación de la PEEP. 1.Taema HORUS Observaciones: .evitar la reinhalación de los gases espirados.15.TRANSDUCTOR DE FLUJO ESPIROMETRÍA ESPIRATORIA) ESPIRATORIO CON HILO CALIENTE (O Este transductor efectúa la medida del gas que atraviesa la rama espiratoria del circuito de paciente. . El control de esta membrana permite controlar el flujo espirado y por lo tanto el nivel de PEEP supervisado por el subconjunto VENTILADOR.el Vt que se visualiza en la pantalla ("monitor" en modo "curva") es igual al Vt espirado disminuido del Vt correspondiente al "volumen compliante"."GAS HÚMEDO": para una ventilación "clásica" sin nariz artificial.supervisar la ventilación minuto. Precisión: ±5 %. . Intervalo: de 0.el flujo indicado en el monitor es igual al flujo insuflado disminuido del flujo espirado. . .5 bares."GAS SECO": para una ventilación con nariz artificial o con pulmón de prueba en mantenimiento.2. la membrana debe estar completamente deshinchada desde el principio de la espiración.5 a 200 l/min. En salida.

5 bares > Equilibrador EV Banda O2 = > Presostato O2 Válvula 6. Capacidad neumática 500 ml Presostato aire Aire Válvula 6. por ejemplo en posición proximal.1.3. Precisión: ±1 %.TRANSDUCTOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL EXTERNA («DP EXTERNA») Este transductor ("DP externa") permite la medida proximal del flujo conectándose a un transductor de flujo a pérdida de carga.2.17.TRANSDUCTOR DE PRESIÓN EXTERNA («P EXTERNA») Este transductor ("P externa") permite medir la presión en cualquier punto del circuito. E. > Presostato mezcla HORUS . 1. Nebulizador P: transductor de presión DP: transductor de presión diferencial EV: electroválvula Célula FiO2 P externa DP externa .V.CABLES NEUMATICOS P entrada DP inspi P monitor Transductor hilo caliente inspi.ESQUEMA NEUMÁTICO Esquema de cables neumáticos (representación normalizada) 14 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Válvula espiratoria Transductor hilo caliente espi.5 bares EV proporcional inspiratoria EV seguridad % Válvula 95 mbares EV fuga mezclador Reductor Mezclador Silenciador P espi EV proporcional espiratoria EV purga válvula espi. Intervalo: de -20 a +140 cmH2O. DESCRIPCIÓN DE LOS CABLES.16. 1. Precisión: ±1 %.Taema HORUS 1. LOS CIRCUITOS Y EL PROGRAMA 1.3. Intervalo: de -5 a +20 cmH2O.2.

DE SEGURIDAD E. BANDA MARIPOSA ANTIRRETROCESO E.2.V. NEBULIZADORI TRANSDUCTOR PRESIÓN EXTERIOR 70mb (P4) TRANSDUCTOR PRESIÓN DIFERENCIAL +/.V.V. PRORCIONAL ESPI VÁLVUA O2 PRESOSTATO O2 E.V.2 Interruptor M/A Esquema de cables eléctricos (1/3) YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 15 . FUGA MEZCLADOR SILENCIADOR FILTRO MEZCLADOR REDUCTOR VÁLVUA ESPIRATORIA E.3.10mb (P5) Esquema de cables neumáticos (vistas 2D) 1.Taema HORUS HORUS ESQUEMA NEUMÁTICO TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPI.V. VÁLVUA AIRE TRANSDUCTOR FLUJO PÉRIDA DE CARGA PRESOSTA AIRE VÁLVUA PROPORCIONAL INSPIRATORIA MARIPOSA ANTIRRETROCESO RE EQUILIBRADOR CÉLULA FIO2 VÁLVUA 80mb CAPACIDAD NEUMÁTICA 500 ml MARIPOSA ANTIRRETROCESO INSPIRATORIA FILTRO FILTRO E.CABLES ELECTRICOS Presostato Presostato O2 1 4 2 1 4 2 Presostato EV Band 1 4 2 Ventilador Parte anteri Pantalla J r ala 1 J sw r ala 1 Bloque 1 Pantalla J Segu 1 J Prop I EV Segu 1 J EV Tarjeta micro EV Neb EV Mez EV Prop esp EV Prop Insp EV Fuga esp Tarjeta BLOQUE EV Tubuladura red + filtro +fusibles 1 Salida alarma 3 RS 232 M 2 Salida analógica Parte posteri or Caja RS 232 V Hilo Esp FiO2 Hilo Insp Parte anterior caja Versión 0.V. PURGA VÁLVUA ESPI PRESOSTATO MEZCLA FLUJO ESPIRATORIO E.

2 .2 Interruptor M/A Esquema de cables eléctricos (2/3) Presostato mezcla Presostato O2 1 4 2 1 4 2 Presostato aire EV Banda 1 4 2 Parte anterior Pantalla M Ventilador Bloque de entrada Pantalla V JRS232M JRS232V Tarjeta micro +24 v +24 v Jsupply +5+5v v 0v 0v 0v -12 v +12 v J out ana 1 JspirO2 1 9 puntos EV Segu 10 puntos EV Neb EV Mez 10 puntos P EV Prop esp EV Fuga esp EV Prop Insp BLOQUE EV N Tierra Tarjeta de alimentación Tubuladura red + filtro +fusibles RS 232 M Salida reporte alarma Parte posterior caja Salida analógica Interruptor M/A RS 232 V 1 3 Hilo caliente FiO2 Hilo caliente Esp Insp Parte anterior caja Esquema de cables eléctricos (3/3) 16 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Versión 0.Taema HORUS EV Banda 1 4 2 1 4 2 20 pts Parte anterior J6 Pantalla M J3 J5 Bloque de entrada Rojo J2 J4 Amarillo Pantalla V Ventilador 1 J Pswitch Negro J7 20 pts EV Segu 40 pts 1 J Fan J display M J display V 40 pts Tarjeta micro EV Neb EV Mez Tarjeta de alimentación EV Prop esp EV Prop Insp EV Fuga esp BLOQUE EV Tubuladura red + filtro +fusibles RS 232 M Salida reporte alarma Parte posterior caja Salida analógica Hilo caliente FiO2 Hilo caliente Esp Insp Parte anterior caja RS 232 V Versión 0.

inicialización de los principales módulos y variables de programa. HORUS efectúa la siguientes operaciones: . CAN. Esta incluye. RAM. "VENTILADOR" se encarga de garantizar la ventilación del paciente.Taema HORUS 1. timbre. .la tarjeta de microprocesadores ("tarjeta micro").3. .3. válvulas proporcionales. 1. pilotos. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 17 . "MONITOR" se ocupa de supervisarla. La tarjeta escritorio permite el diálogo entre el usuario y la máquina mediante: .dos teclados y dos ruedas codificadoras. 1. en dos subconjuntos: "VENTILADOR" y "MONITOR". el usuario tiene la posibilidad de realizar las pruebas interactivas. Al igual que la tarjeta de microprocesadores. EEPROM en serie.verificación de la presencia del tapón (sólo para Horus V4) . monitores. Estas pruebas se desarrollan de la siguiente manera: .control e inicialización de los principales componentes mecánicos: electroválvulas.control e inicialización de los principales periféricos electrónicos: cronómetros.la tarjeta escritorio. El circuito se encuentra entonces en el nivel de presión atmosférica que sirve de referencia para establecer el "cero" ("offset") de los transductores de presión.3. .2. HORUS contiene 4 tarjetas electrónicas: . DUART (doble enlace en serie).1.calibración de los transductores de presión La EV proporcional inspiratoria está cerrada y la válvula espiratoria abierta.3. además.dos monitores gráficos.Pruebas interactivas En cada conexión.4. .4.las 2 tarjetas visualizadores. la tarjeta escritorio se divide en dos subconjuntos funcionales distintos.Inicialización Al conectarlo. . Estos dos subconjuntos independientes se controlan mutua y permanentemente.CIRCUITOS ELECTRÓNICOS Además de la tarjeta de alimentación. Es necesario entonces obstruir el circuito de paciente en el nivel del Y y desconectar el tubo de O2.PROGRAMA 1.3. ROM. La tarjeta de microprocesadores se divide.4. un dispositivo de alarmas sonoras y visuales. desde un punto de vista eléctrico y funcional.

calibración de ambos transductores de espirometría en el punto "50 l/min" ("ganancia"). 18 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Observación: Durante el enjuague. La concentración de O2 en el aire (21 %) sirve entonces de referencia para establecer a continuación el punto "21 %" ("offset") de la célula FiO2. Este volumen adicional es igual a "Ppico X compliancia del circuito". la concentración de O2 se puede configurar a un 21% o un 22%. y aplicación de coeficientes de calibración estándar. y medida del flujo de fuga con el transductor de espirometría inspiratoria. se sigue utilizando el transductor de espirometría inspiratoria).insuflación en cada ciclo de un volumen adicional al volumen de consigna. . aparición del mensaje "fallo medida DPinspi" y ventilación con un coeficiente de calibración del transductor de espirometría inspiratoria estándar).Taema HORUS .medida de espirometría espiratoria corregida de este volumen adicional." si se produce un fallo en el nivel del transductor espiratorio. Si fuga > 1 l/min. Cierre de la EV proporcional inspiratoria. . sigue existiendo la posibilidad de ventilar. se visualiza en el monitor una curva que representa la diferencia de medida entre el transductor de espirometría inspiratoria y el transductor de espirometría espiratoria.enjuague del circuito Un flujo de 50 l/min se envía durante aproximadamente un minuto para purgar el circuito con el aire. . entonces aparición del mensaje "Fuga válvula proporcional inspiratoria". así como la EV proporcional inspiratoria. .verificación de que el transductor a pérdida de carga indica un flujo comprendido entre 45 y 55 l/min (si llega el caso. o del mensaje "Espiromet. . Para Horus V4. es necesario obtener una concentración de O2 del 21 % para la calibración de los transductores de espirometría. La compliancia medida del circuito se tiene en cuenta durante la ventilación: .estanqueidad de la EV proporcional inspiratoria y localización de su punto de abertura.medida de la compliancia del circuito de paciente. . espi F. Se ha efectuado una presurización del circuito de paciente a 40 cmH2O. Un punto a 50 l/min se obtiene basándose en el transductor a pérdida de carga que sirve entonces de referencia: . .calibración de los transductores de espirometría inspiratoria y espiratoria El punto "flujo nulo" ("offset") se obtiene cerrando la EV de seguridad. .abertura de la EV proporcional inspiratoria en función de una consigna eléctrica "estándar" para obtener un flujo de 50 l/min aproximadamente.S. Por otro lado.verificación de que los transductores de espirometría inspiratoria y espiratoria indican un flujo entorno a 50 l/min (si llega el caso. aparición del mensaje "Discordancia transductor de espirometría" si hay problemas en el nivel del transductor inspiratorio.regulación precisa a 50 l/min con el transductor a pérdida de carga.

Si fuga > 1 l/min. Offset definido al 21 %. . Verificación de que la señal de desactivación de las electroválvulas funciona (Vini). aparece el mensaje "Fuga circuito de paciente". .calibración de la célula de FiO2. la calibración de la célula O2 se efectúa antes que la prueba de seguridad interna. 1. el registro detallado accesible a partir del registro simple (combinación de teclas "Gel-Gel-GelValide"). la combinación de teclas necesaria para acceder al registro detallado es: « Inhib . y medida del flujo de fuga con el transductor de espirometría inspiratoria. . . sigue existiendo la posibilidad de ventilar.si durante la presurización la presión no alcanza 45 cmH2O. y se visualiza un mensaje. en Horus V4 existe un nivel de fuga admisible que el usuario puede aceptar.2 mV y 17. Para Horus V4. entonces aparición del mensaje "Fuga electroválvula de seguridad".Inhib .para una FiO2 del 21 %.35 ml/cm de agua.si la compliancia está fuera de ciertos bornes (entre 0.3. . NB: para Horus V4.el valor máximo de fuga admisible es el que provoca un descenso de presión en el circuito de 10 cmH2O en 10 segundos. Existen tres niveles de lectura de la caja negra: el registro simple accesible a partir de la página alarma de la pantalla del monitor.05 y 5. la corrección de compliancia se anula. .4. la tensión de la célula FiO2 debe estar comprendida entre 5.estanqueidad de la EV de seguridad Cierre de la EV de seguridad.Registro de alarmas La función "registro de alarmas" es una herramienta muy potente que se ha mejorado en cada versión de programa HORUS añadiendo mensajes.S. si no es así aparece el mensaje "célula O2 F.en Horus V4. aparece el mensaje "Segundo aumento de presión imposible".Inhib – Valide ». la máquina puede ventilar sin alarma y la compliancia utilizada es 0. la concentración de O2 se puede configurar a un 21% o un 22%. aparece el mensaje "Fuga circuito.si durante la presurización la presión no alcanza 40 cmH2O en 10 segundos. prueba válvula imposible".3. . . YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 19 . Ahora.pruebas de seguridad interna.6 mV.Taema HORUS Observaciones: .".00 ml/cmH2O).si durante la presurización la presión no alcanza 10 cmH2O en 5 segundos. Observación: . si el valor es superior. En cuyo caso. El archivo "registro de alarmas" puede descargarse y descodificarse en un microordenador de tipo PC. aparece el mensaje "Primer aumento de presión imposible".

20 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . "c" como categoría. En el registro simple. Activación de la alarma A32. "s" como servicio) y un número. Ejemplo: "28AoA 32 f < fmíni 111015" Evento ocurrido el 28 de agosto. los eventos de tipo "cambio de modo". Por el contrario.Taema HORUS El registro de alarmas contiene 2000 eventos codificados mediante una letra ("a" como alarma. en el registro detallado. "i" como información. "m" como modo. "p" como operación. a 11 h 10 min 15 s. "operación" o "servicio" no se indican explícitamente con un texto. es necesario remitirse al siguiente documento o descargar y descodificar en un PC. Para descodificarlos. concepto "f < fmini". cada evento se asocia con una leyenda.

2.comprobar los tubos . MANTENIMIENTO PREVENTIVO 2.comprobar las conexiones .REVISIÓN 2500 H Controles ♦ Abrir la cubierta para: . .desempolvar .desempolvar . YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 21 .membrana de la válvula espiratoria y junta 18x2 para transductor de espirometría espiratoria: a juicio del usuario.2.1. el usuario debe encargarse de los siguientes reemplazamientos: .comprobar los tubos . cambie la mariposa antirretroceso de la válvula espiratoria (KY427100) Nota Bene: Entre dos controles de mantenimiento 5000 h.1. protocolo de controles y ajustes) KB013500 KY318300 KY432900 KY432800 BM052100 YJ041500 YJ062000 KY460300 KIT 5000H TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPIRATORIO FILTRO VÁLVULA INSPIRATORIA FILTRO REFRIGERACIÓN INTERNA X 12 GUÍA TUBULADURA PARA TOMAS AIRE / OXÍGENO JUNTA 18X2 (PARA TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPIRATORIO) JUNTA 5X2 (PARA TOMA PRESIÓN VÁLVULA ESPIRATORIA) MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA 1 1 1 2 2 1 2 ♦ Si es necesario.5V ♦ Efectúe los controles asociados (cf.comprobar las conexiones . MANTENIMIENTO 2.5V Cambios preventivos ♦ Reemplazamiento de los siguientes elementos (cf.filtros de refrigeración interna: reemplazamiento mensual. Duración estándar: 2 h 30.Taema HORUS 2.REVISIÓN 5000 H ♦ Abrir la cubierta para: . Duración estándar: 1 h 30.1. Controles ♦ Realice todas las pruebas (cf.1. protocolo de controles y ajustes).comprobar las pilas U ≥ 3. protocolo de controles y ajustes).comprobar las pilas U ≥ 3.

desempolvar .3. protocolo de controles y ajustes) KB013700 KY318300 KY097000 KY429500 KY340500 KY430900 KY432900 KY430300 KY432800 BM052100 YJ041500 YJ062000 KY460300 KIT 20000H TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPIRATORIO MARIPOSAS ANTIRRETROCESO ENTRADAS AIRE / OXÍGENO REDUCTOR EQUIPO EQUILIBRADOR EV SEGURIDAD FILTRO VÁLVULA INSPIRATORIA FILTRO ENTRADAS AIRE / OXÍGENO 5 MICRAS (LOTE DE 2) FILTRO REFRIGERACIÓN INTERNA X 12 GUÍA TUBULADURA PARA TOMAS AIRE / OXÍGENO JUNTA 18X2 (PARA TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPIRATORIO) JUNTA 5X2 (PARA TOMA PRESIÓN VÁLVULA ESPIRATORIA) MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA Controles ♦ Realice todas las pruebas (cf.1.Taema HORUS 2. Duración estándar: 5 h. protocolo de controles y ajustes).REVISIÓN 20000 H Abrir la cubierta para: .comprobar las conexiones .5V Cambios preventivos ♦ Reemplazamiento de los siguientes elementos (cf. 22 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 .comprobar los tubos .comprobar las pilas U ≥ 3.

Taema

HORUS

2.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO
El siguiente cuadro enumera todas las alarmas técnicas programadas en HORUS.

Cuadro: Lista de alarmas técnicas
MENSAJE

Criterio de activación

ESPIRACIÓN
BLOQUEADA

Si la medida de la tensión de
mando de la válvula
proporcional espiratoria es
superior a la consigna
calculada o dicha consigna es
superior a 0,976 V.
Fallo ALIMENTACIÓN Contactos de los presostatos
AIRE Y O2
aire y oxígeno desactivados.
PRESIÓN
Detección de una presión
EXCESIVA
Pmonitor superior a 90 cmH2O.

FALLO PARTE
Detección incorrecta de la firma
ANTERIOR VENTILADOR de la parte anterior del
ventilador.
¿SOLICITUD DE
Detección en posición STANDPUESTA EN ESPERA BY en curso de ventilación del
MÁQUINA?
conmutador STANDBY/VENTILACIÓN.
FALLO PARTE
ANTERIOR MONITOR

Detección incorrecta de la firma
de la parte anterior del
ventilador.

Consecuencias en la
ventilación
Parada de ventilación.
Si la medida de la tensión de Destrucción de la etapa de
Puesta en seguridad del
mando de la válvula
mando de la válvula
proporcional espiratoria no es proporcional espiratoria o de la paciente.
superior a la consigna
cadena de medida.
calculada o dicha consigna no
es superior a 0,976 V.
Contacto presostato aire u
Alimentación aire y oxígeno
oxígeno activo.
defectuosa, conexiones.
Pmonitor inferior al umbral
Problema neumático en sentido Puesta en seguridad del
PMÁX. Paso al modo
amplio.
paciente por corte de
PARADA
alimentación de las
electroválvulas
Detección correcta de la firma Conexiones, fallo componente. Ninguna
de la parte anterior del
ventilador.
Validación por el usuario o
Conexiones, fallo componente. Ninguna
detección en posición
VENTILACIÓN en curso de
ventilación del conmutador
STAND-BY/VENTILACIÓN.
Detección correcta de la firma Conexiones, fallo componente. Ninguna
de la parte anterior del
ventilador.
Criterio de desactivación

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

Causas posibles

23

Taema
MENSAJE

HORUS
Criterio de activación

Criterio de desactivación

Causas posibles

TENSIÓN 5V O CADENA
MEDIDA DEFECTUOSA
SEGURIDAD
VENTILADOR
INOPERANTE

Tensión VCC superior a 5,25 V. Tensión VCC inferior a 5,25 V. Alimentación, cadena de
medida.
Ninguna detección durante la Detección durante la prueba Circuito de mando de corte de
prueba del corte de
del corte de alimentación de alimentación de las
alimentación de las
las electroválvulas por el
electroválvulas por el ventilador
electroválvulas por el
ventilador.
defectuoso.
ventilador.
SEGURIDAD
Ninguna detección durante la Detección durante la prueba Circuito de mando de corte de
MONITOR INOPERANTE prueba del corte de
del corte de alimentación de alimentación de las
alimentación de las
las electroválvulas por el
electroválvulas por el monitor
electroválvulas por el monitor. monitor.
defectuoso.
FALLO VÁLVULA Si PEEP > 0 y no se detectan Detección durante la
Circuito de mando de válvula
ESPIRATORIA
variaciones de presión en la
ventilación de variación de
proporcional espi defectuoso,
membrana.
presión en la membrana.
fallo de medida de la presión
membrana, membrana
perforada.
TRANSDUCTOR ESPIR Medida tensión hilo caliente
Medida tensión hilo caliente
Hilo caliente cortado, circuito de
INSPIRATORIO F.S.
inferior a 0,307 V.
superior a 0,307 V.
mando o de medida de
espirometría defectuoso.
TRANSDUCTOR
Medida tensión hilo caliente
Medida tensión hilo caliente
Hilo caliente cortado, circuito de
ESPIR ESPIRATORIO F.S. inferior a 0,307 V.
superior a 0,307 V.
mando o de medida de
espirometría defectuoso.
ESPIROMETRÍA
Medida tensión hilo caliente
Medida tensión hilo caliente
Cortocircuito hilo caliente,
INSPIRATORIA F.S.
superior a 5 V.
inferior a 5 V.
circuito de mando o de medida
de espirometría defectuoso.
ESPIROMETRÍA
ESPIRATORIA F.S.

Medida tensión hilo caliente
inferior a 5 V.

Medida tensión hilo caliente
inferior a 5 V.

AJUSTES EN
CURSO PERDIDOS

Incoherencia de los datos
almacenados en la RAM
guardada.

Grabación de los ajustes en
curso en modo VCVAC.

24

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

Cortocircuito hilo caliente,
circuito de mando o de medida
de espirometría defectuoso.
Pila ventilador defectuosa,
circuito de copia defectuoso,
RAM defectuosa.

Consecuencias en la
ventilación
Ninguna
Ninguna

Ninguna

Ventilación sin PEEP.

Ventilación en
transductor pérdida de
carga.
No hay espirometría
espiratoria.
Ventilación en
transductor pérdida de
carga.
No hay espirometría
espiratoria.
Ventilación con los
parámetros por defecto.

Taema

HORUS

Consecuencias en la
ventilación
AJUSTES VENTILACIÓN Incoherencia de los datos
Grabación de los ajustes en Pila monitor defectuosa, circuito Ventilación con los
DE SEGURIDAD
almacenados en la RAM
curso en modo VCVAC.
de copia defectuoso, RAM
parámetros por defecto
PERDIDOS
guardada.
defectuosa.
si ventilación de
seguridad activada.
AJUSTES
Incoherencia de los datos
Grabación de los umbrales de Pila monitor defectuosa, circuito Umbrales de alarmas
ALARMAS PERDIDOS almacenados en la RAM
alarmas.
de copia defectuoso, RAM
por defecto.
guardada.
defectuosa.
Fallo
Contacto del presostato
Contacto del presostato
Alimentación oxígeno
Ventilación en AIRE.
ALIMENTACIÓN O2
oxígeno desactivado.
oxígeno activado.
defectuosa, conexiones,
presostato.
EJECUTAR
Imposibilidad de restituir tras su Ejecución del mantenimiento y Primera conexión de la
Ventilación con
CALIBRACIONES
pérdida en RAM guardada los extinción de la máquina.
máquina en fabricación, fallo
coeficientes por defecto
MANTENIMIENTO (V) coeficientes u offsets de los
EEPROM tras retirar la pila de y alteración de la
transductores de presión
copia ventilador.
precisión de las
ventilador o de la calibración
medidas.
del transductor pérdida de
carga por sus copias en eprom.
EJECUTAR
Imposibilidad de restituir tras su Ejecución del mantenimiento y Primera conexión de la
Ventilación con
CALIBRACIONES
pérdida en RAM guardada los extinción de la máquina.
máquina en fabricación, fallo
coeficientes por defecto
MANTENIMIENTO (M) coeficientes u offsets de los
EEPROM tras retirar la pila de y alteración de la
transductores de presión
copia monitor.
precisión de las
ventilador o de la calibración
medidas.
del transductor pérdida de
carga por sus copias en eprom.
FALLO PULSADOR Detección de un apoyo en
No se detectan apoyos en
Conexiones o fallo de la
Ninguna
INTERNO
curso de ventilación.
curso de ventilación.
electrónica asociada.
MENSAJE

Criterio de activación

Criterio de desactivación

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

Causas posibles

25

Taema
MENSAJE

HORUS
Criterio de activación

EJECUTAR LAS
PRUEBAS
INTERACTIVAS
COMPLETAS

Pérdida en RAM guardada de
los coeficientes o de los offsets
de los transductores de presión
ventilador o de la calibración
del transductor pérdida de
carga o del transductor de
espirometría inspi o del cero
válvula JOUCO o fallo de las
pruebas interactivas.
EJECUTAR LAS
Pérdida en RAM guardada de
PRUEBAS
los coeficientes o de los offsets
INTERACTIVAS
de los transductores de presión
COMPLETAS
ventilador o de la calibración
del transductor pérdida de
carga o del transductor de
espirometría espi.
Fallo ALIMENTACIÓN Contacto del presostato aire
AIRE
desactivado.
RECEPCIÓN
Recepción de datos intratarjeta
VENTILADOR
incorrectos.
DEFECTUOSA
RECEPCIÓN MONITOR Recepción de datos intratarjeta
DEFECTUOSA
incorrectos.
FALLO DE TENSIÓN DE Medida de la tensión de
REFERENCIA MONITOR referencia < a 9.694 V o > a
10.295 V.
ALIMENTACIÓN 12V Medida de la tensión 12 V < a
DEFECTUOSA
11.282 V o > a 12.722 V.
ALIMENTACIÓN 24V Medida de la tensión 24 V < a
DEFECTUOSA
20.405 V o > a 27,604 V.

26

Criterio de desactivación
Ejecución de las pruebas
interactivas.

Consecuencias en la
ventilación
Pila ventilador F.S., corrupción Ventilación con
de los datos en RAM guardada. coeficientes por defecto
y alteración de la
precisión de las
medidas.
Causas posibles

Ejecución de las pruebas
interactivas.

Pila monitor F.S., corrupción de Ventilación con
los datos en RAM guardada.
coeficientes por defecto
y alteración de la
precisión de las
medidas.

Contacto del presostato aire
activado.
Recepción de datos
intratarjeta correctos.

Alimentación aire defectuosa,
conexiones, presostato.
Problema en UART ventilador o
monitor.

Ventilación en
OXÍGENO.
Activación por disparo
espi no explotable.

Recepción de datos
intratarjeta correctos.
Medida de la tensión de
referencia entre 9.694 V y
10.295 V.
Medida de la tensión 12 V
entre 11.282 V y 12.722 V.

Problema en UART ventilador o
monitor.
Fallo de la referencia de tensión
o de la cadena de medida
monitor.
Fallo de la alimentación 12 V o
de la cadena de medida
monitor.
Fallo de la alimentación 24 V o
de la cadena de medida
monitor.

Activación por disparo
espi no explotable.
Medidas monitor
erróneas

Medida de la tensión 24 V
entre 20.405 V y 27,604 V.

YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001

Medidas monitor
erróneas
Parada de ventilación
posible si alimentación
defectuosa

S. FALLO CONMUTADOR Detección de la posición del ESPERA/VENTILACIÓN conmutador Espera/Ventilación incoherente. CAMBIAR LAS PILAS Tensión de pila fuera de los DE COPIA límites. Corrupción RAM o fallo eeprom. Tensión de pila dentro de los límites. Pila ventilador o corrupción externa de los datos. Tensión de célula FiO2 al límite. Copia de la configuración hospitalaria. Criterio de desactivación Velocidad de rotación ventilador suficiente. Copia de los ajustes personalizados. Consecuencias en la ventilación Ninguna por el momento Ninguna Ninguna Parámetros por defecto en caso de ventilación de seguridad Ninguna Conmutador o componentes electrónicos asociados defectuosos. FALLO DETECCIÓN Detección de corriente en el TIMBRE MONITOR timbre incoherente con el mando. Pila ventilador usada o fallo Ninguna electrónico asociado. 27 . Detección de la posición del conmutador Espera/Ventilación coherente. CÉLULA O2 F. Fallo del timbre ventilador o de los componentes electrónicos asociados. CONFIGURACIÓN Detección de datos HOSPITALARIA PERDIDA incoherentes. Detección de corriente en el timbre coherente con el mando. Tensión de célula FiO2 fuera de los límites. Fallo del timbre monitor o de los componentes electrónicos asociados. Detección de corriente en el timbre coherente con el mando. Ninguna Célula usada o fallo electrónico Ninguna asociado. AJUSTES Detección de datos PERSONALIZADOS incoherentes en RAM PERDIDOS guardados. Detección de corriente en el timbre incoherente con el mando.Taema MENSAJE FALLO DE REFRIGERACIÓN INTERNA FALLO DETECCIÓN TIMBRE VENTILADOR HORUS Criterio de activación Velocidad de rotación ventilador insuficiente. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Causas posibles Fallo del ventilador o de la alimentación 24 V o conexiones.

MEDIDA P EXTERNA 28 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Ganancia estándar. Prob. DEFECTUOSO CALIBRACIÓN TRANSDUCTOR ESPIRO INSP IMPOSIBLE Causas Consecuencias Desarrollo de las secuencias de la prueba incorrecto desde el punto de vista lógico. medida de presión errónea Ganancia estándar. Transductor o componentes electrónicos defectuosos. medida de presión errónea . Ganancia estándar.Taema HORUS El siguiente cuadro contiene los mensajes que aparecen sobre todo durante las pruebas interactivas. transductor o componentes electrónicos asociados. Transductor o componentes electrónicos defectuosos. medida de presión errónea FALLO MEDIDA P Cero transductor fuera de límites. Espirometría inspiratoria errónea Cero transductor fuera de límites o presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de FALLO intervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. transductor o componentes electrónicos asociados. medida de presión errónea FALLO MEDIDA DP INSPI Cero transductor fuera de límites o presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. MONITOR FALLO Cero transductor fuera de límites. transductor o componentes MEDIDA P ENTRADA electrónicos asociados. Transductor o componentes electrónicos defectuosos. Cuadro: Alarmas técnicas de la prueba interactiva Mensajes ERROR SECUENCIAMIENTO DE LAS PRUEBAS CIRCUITO MEDIDA ESPIRO INSP. medida de presión errónea FALLO MEDIDA P ESPI Cero transductor fuera de límites o presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. Prob. Espirometría inspiratoria errónea Ganancia de la etapa de mando del circuito de espirometría monitor fuera de límites. Espirometría espiratoria errónea Imposibilidad de ajustar la ganancia de la etapa de espirometría inspiratoria en el plazo asignado de un minuto. Prob. DEFECTUOSO CIRCUITO MEDIDA ESPIRO ESPI. Ganancia estándar. Pruebas a reiniciar Ganancia de la etapa de mando del circuito de espirometría ventilador fuera de límites. transductor o componentes electrónicos asociados. Ganancia estándar. Prob. Prob. transductor o componentes electrónicos asociados.

transductor o componentes electrónicos asociados. Prob.Taema Mensajes FALLO MEDIDA DP EXTERNA FALLO TRANSMISIÓN GANANCIA P MONITOR FALLO TRANSMISIÓN GANANCIA P EXTERNO FALLO TRANSMISIÓN GANANCIA DP EXTERNO FUGA CIRCUITO DE PACIENTE PRIMER AUMENTO DE PRESIÓN IMPOSIBLE HORUS Causas Cero transductor fuera de límites. Ganancia estándar.5 segundos en la prueba de estanqueidad. medida de presión errónea Descenso de presión superior a 10 cmH2O en menos de 2. neumático. transductor o componentes electrónicos asociados. transductor o componentes electrónicos asociados. Prob. Prob. medida de presión errónea Presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. Prob. neumático. Prob. transductor o componentes electrónicos asociados. neumático. SEGUNDO AUMENTO Segundo aumento de presión del circuito de paciente imposible durante la fase de aumento DE PRESIÓN lineal para el cálculo de compliancia. Ganancia estándar. Ganancia estándar. Prob. Primer aumento de presión del circuito de paciente imposible si no hay tapón o hay fuga importante. IMPOSIBLE COMPLIANCIA CIRCUITO DE PACIENTE DEMASIADO ELEVADA Consecuencias Cálculo del coeficiente de compliancia demasiado elevado. medida de presión errónea Presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. Prob. neumático. Ganancia estándar. medida de presión errónea Presión aplicada al transductor en mantenimiento fuera de intervalo o ganancia calculada de la etapa fuera de límites. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Hacer prueba de nuevo si no fallo y compliancia estándar Hacer prueba de nuevo si no fallo y compliancia estándar Hacer prueba de nuevo si no fallo y compliancia estándar Hacer prueba de nuevo si no fallo y compliancia estándar 29 . Prob.

riesgo de flujo inspi importante Fuga electroválvulas proporcional JOUCOMATIC superior a 1 litro por minuto.S. Pruebas fracasadas. válvula en ventilación a fuerte presión Medida del flujo de referencia en el transductor pérdida de carga fuera de límites o ganancia flujo fuera de límites Ganancia estándar (1) en hilos calientes Tentativa de efectuar las pruebas interactivas con la alimentación O2 conectada. Pruebas fracasadas. Sin efecto directo Alimentación de AIRE defectuosa. PRUEBA VÁLVULA IMPOSIBLE DISCORDANCIA TRANSDUCTORES DE ESPIROMETRÍA DESCONECTAR OXÍGENO FALLO ALIMENTACIÓN AIRE TRANSDUCTOR ESPIRO ESPIRATORIA F. reacción del ventilador En segundo fallo. riesgo de Imposibilidad para el ventilador de inhibir el mando de las electroválvulas. neumático. electrónico. Prob. Prob. neumático. barotraumatismo si no reacción del monitor Fuga en el circuito o la Imposibilidad de alcanzar la presión mínima de válvula. 30 HORUS Causas Consecuencias Cálculo del coeficiente de compliancia demasiado bajo. Prob. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . electrónico. Hacer prueba de nuevo si no fallo y compliancia estándar Fuga electroválvulas de seguridad superior a 1 litro por minuto. CÉLULA O2 F. Célula o prob. Prob. riesgo de Imposibilidad para el ventilador de inhibir el mando de las electroválvulas en última Pmáx. es decir 45 cmH2O. neumático. hacerla de nuevo Hilo caliente espiratorio defectuoso. Calibración transductor espiratorio imposible Tensión de célula FiO2 fuera de límites o calibración en un tiempo máximo de un minuto imposible. Hilo cortado o prob.S. Prueba fracasada. barotraumatismo si no electrónico. riesgo de flujo inspi importante En segundo fallo.Taema Mensajes COMPLIANCIA CIRCUITO DE PACIENTE INSUFICIENTE FUGA ELECTROVÁLVULA DE SEGURIDAD FUGA VÁLVULA PROPORCIONAL INSPIRATORIA SEGURIDAD MONITOR INOPERANTE SEGURIDAD VENTILADOR INOPERANTE FUGA CIRCUITO.

neumático.S. Prob. Consecuencias Calibración incorrecta de la espirometría Calibración hilo caliente inspiratorio por flujos de referencia fuera de intervalo. válvula proporcional inspi o de su mando o prob. válvula proporcional inspi o de su mando o prob. Presión insuficiente en el circuito que no permite suministrar 50 l/min o prob. transductor Calibración incorrecta de la o neumático. Presión excesiva en el circuito acarreando un flujo de referencia excedentario o prob. Prob. Obturación en pieza Y insuficiente o fuga importante en el circuito. neumático. transductor o Calibración incorrecta de la ESPIRATORIA F.S.Taema HORUS Mensajes Causas FLUJO DE INSUFLACIÓN INSUFICIENTE Flujo de referencia insuficiente. espirometría OBTURAR LA PIEZA 'Y'. espirometría ESPIROMETRÍA Calibración hilo caliente espiratorio por flujo de referencia fuera de intervalo. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Prueba a realizar de nuevo 31 . neumático. ESPIROMETRÍA INSPIRATORIA F. FLUJO DE INSUFLACIÓN EXCESIVO Flujo de referencia excesivo.

" Vt espi en monitor < Vt inspi Trampa de agua: montaje incorrecto "Error secuenciamiento pruebas" Ventilación sin PEEP.2 bares F. "Fallo P espi: desconexión válvula espiratoria" Transductor de hilo caliente "Calibración Transductor Espiro Ventilación con el transductor a inspiratorio F. estos fallos se manifiestan indirectamente mediante síntomas durante las pruebas interactivas y durante la ventilación.Taema HORUS El siguiente cuadro enumera algunos de los fallos para los que no existe mensaje de alarma específico.S.S. imposible" pérdida de carga y el disparo inspiratorio backup en presión Posibilidad de fallo de la prueba interactiva: "Flujo de insuflación insuficiente" 32 Posibilidad de una presión inspiratoria insuficiente o de un volumen tidal insuficiente Presión de mezcla insuficiente de 1. Cuadro de averías Resultado pruebas interactivas Efectos sobre la ventilación Causa posible Ventilación correcta 2.0 bares < presión alimentación "Transductor Espiro Espiratoria AIRE < 2." y/o "Transductor Espiro Inspiratoria F.S. Leyenda: los textos que aparecen entre comillas indican los mensajes que se visualizan en las pantallas de HORUS. No obstante." EV Seguridad: desconexión "Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación ("Vt inspi < Vt mini" y "Fallo válvula espiratoria") "Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación ("Vt inspi < Vt EV Inspiratoria: desconexión mini") "Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación y RESET Presión de mezcla excesiva (> (inicialización) continuo del 2. Ventilación con presión controlada: ventilación perturbada.4 bares) (ver apartado subconjunto VENTILADOR correspondiente) Presostato mezcla: desconexión "Flujo de insuflación insuficiente" No hay ventilación y RESET (inicialización) repetitivo del subconjunto VENTILADOR "Desconectar O2/Conectar "Alimentación AIRE defectuosa" Presostato AIRE: desconexión AIRE" FiO2 = 100 % si P O2 > P aire FiO2 = 21 % si P aire > P O2 "Fallo medida DP inspi" Ventilación normal Transductor de presión DP inspi: desconexión neumática "Primer aumento de presión No hay ventilación EV proporcional espiratoria: imposible" ("DESCONEXIÓN PACIENTE" y desconexión "Fallo válvula espiratoria") Transductor de presión P "Primer aumento de presión Ventilación con flujo controlado: entrada: desconexión imposible" sin perturbación de la ventilación.S.5 bares YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Insp. pero P máx siempre operacional "Primer aumento de presión Ventilación con fuga válvula Válvula espiratoria: montaje imposible" espiratoria incorrecto "Espirometría espiratoria F.

con un conector « T igual » (consulte el apartado «Herramientas específicas»). Entonces resulta necesario disminuir el ajuste del reductor (desenroscándolo) para que la válvula de seguridad se abra de nuevo. con el fin de limitar la pérdida de carga entre la salida del reductor y el punto de medida.Taema HORUS Resultado pruebas interactivas Efectos sobre la ventilación Causa posible Correcto "Alimentación O2 defectuosa" FiO2 = 100 % si P O2 > P aire FiO2 = 21 % si P aire > P O2 Visualización de la presión perdida No hay ventilación ("Vt inspi < Vt mini" y "DESCONEXIÓN PACIENTE" y "Fallo válvula espiratoria") en caso de desaparición de una alimentación gas PEEP alterada al inicio de la espiración PEEP alterada al inicio de la espiración Presostato O2: desconexión Correcto Correcto Correcto Correcto • P monitor: desconexión EV banda: desconexión EV purga espi.este valor debe ser constante. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 33 . el instrumento de medida de presión debe montarse justo antes de la válvula inspiratoria. • En caso de fuga en el circuito de paciente Visualice la curva de presión durante la fase “Prueba fuga circuito de paciente” de la prueba interactiva: . Conviene ajustar de pequeños flujos de ventilación (< 10 l/min) en modo VC-VAC. debido a una presión de mezcla excesiva. .el valor de esta presión debe situarse entorno a 40 cmH2O.4 bares) En caso de duda sobre la presión real en la salida del reductor.: desconexión Purga espi: obstruida Presión de mezcla excesiva (> 2. manómetro Control preciso del reductor NB: en caso de RESET permanente del ventilador. no se puede medir dicha presión puesto que la válvula de seguridad está cerrada.

¿Está el transductor correctamente acoplado a su soporte? . una fuga en el nivel de la junta 5x2 de la válvula espiratoria. se puede enchufar el cable multiconectores MONITOR al conector VENTILADOR y viceversa (utilice alargaderas para mantenimiento YA013300). .célula FiO2: asegúrese del buen estado de la junta.¿Está correctamente colocado el racor entre dicho transductor y la válvula inspiratoria? . • Ausencia de imagen en una de las 2 pantallas Con el fin de localizar el problema. 34 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . .válvula 95 mbares: pulse la parte superior de la válvula y reinicie la prueba. Deben comprobarse los siguientes puntos: .Taema HORUS Puede indicar la presencia de una fuga.¿Son los tubos de conexión a los transductores de presión estancos? .transductor de flujo de hilo caliente inspiratorio: asegúrese del buen estado de las juntas. puede deberse a: una membrana perforada o mal montada. o al visualizador.la válvula espiratoria. En caso contrario. un problema de EV espi. el problema se sitúa probablemente en la tarjeta micro.la válvula inspiratoria. el problema puede deberse al cable multiconectores o a sus conexiones.transductor a pérdida de carga inspiratorio: . Si la pantalla en cuestión sigue sin mostrar imágenes mientras que la segunda pantalla sigue funcionando. si la prueba es correcta.cierre de la membrana de la válvula espiratoria durante la prueba de fugas: => si esta membrana no está correctamente cerrada. la fuga se localiza en la válvula. . Esta fuga puede situarse entre: . .

5X8 TUBO SILICONA 3X6 YA010800 ÓLEO VOLTALEF 10S VS206001 OBSERVACIÓN SE NECESITAN DOS CAPAS PARA CALIBRACIÓN TRANSDUCTORES DE PRESIÓN PARA COLOCAR EL ESCRITORIO SOBRE EL RAÍL PARA MANIPULAR LA ELECTRÓNICA PARA CONTROL REDUCTOR PARA CONTROL REDUCTOR PARA CALIBRACIÓN TRANSDUCTORES DE PRESIÓN YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 35 . HERRAMIENTAS 2.1.3.Taema HORUS 2.HERRAMIENTAS ESTÁNDAR Llaves.2..HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ESPECIALES Cuadro: Lista de herramientas y accesorios especiales CÓDIGO KY000600 KG018200 KG018300 YA011200 YA013300 KY241800 / YA013200 DESIGNACIÓN BALÓN INTEGRADOR 3 L CIRCUITO DE PACIENTE ADULTO CIRCUITO DE PACIENTE PEDIÁTRICO LLAVE DE DESMONTAJE DE LAS TOMAS DE AIRE Y O2 CAPA ALARGADERA PARA MANTENIMIENTO RESTRICCIÓN ROJA DIÁM 5 JERINGA KY402200 YB005300 YB002300 SOPORTE RAÍL/ESCRITORIO PARA MANTENIMIENTO TABLERO ANTIESTÁTICO PARA MANTENIMIENTO T IGUAL DIÁMETRO 8 TUBO POLIURETANO AZUL 5. destornillador.3. multimetro.3. 2..

Atención también a la ferrita que es una pieza frágil.4. sin cruzar los hilos. Para ello.verificar que las presiones de alimentación AIRE y O2 se encuentran en el intervalo admisible: entre 2.Taema HORUS 2. Aunque estén provistos de ranuras de polarización. PROTOCOLOS DE CONTROLES Y AJUSTES Es necesario cerrar completamente el aparato que se va a revisar antes de efectuar los últimos controles globales de funcionamiento. ♦ Con el fin de efectuar ajustes y controles. estos cables alargaderos deben colocarse correctamente.8 y 6 bares. ATENCIÓN: Estos cables multiconectores son. ♦ Antes de efectuar estas pruebas. Instale los 2 cables alargaderos para mantenimiento (YA013300). por razones de compatibilidad electromagnética. Observaciones preliminares: ♦ El resultado de todas de estas pruebas debe consignarse en la ficha prevista para ello: => Ficha de puesta en servicio tras operación de mantenimiento tipo 2500 h => Ficha de puesta en servicio tras operación de mantenimiento de todo tipo Encontrará un ejemplar de estas fichas en anexo. Si esta última está orientada a la horizontal. se puede poner HORUS en funcionamiento y tener acceso al mismo tiempo al interior de la máquina. se puede utilizar el accesorio YA013200 previsto para colocar el conjunto "cubierta + escritorio" en uno de los raíles de HORUS. Abra la cubierta de la caja principal y desconecte los dos cables que conectan la tarjeta micro y la tarjeta escritorio. 36 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . conviene: . Coloque el conjunto "cubierta + escritorio" en una superficie plana cerca de la caja principal. Es conveniente levantar delicadamente la cubierta para no tirar de los cables. proceda de la siguiente manera: Desconecte el cable de la red. más bien cortos .

HORUS CONECTADO Ajuste HORUS en un modo de ventilación cualquiera y deje que se ventile. Nebulización.1. verificar la ausencia de rastros de recalentamiento en la caja del conector Detectar cualquier principio de desconexión Asegurarse de que están bien introducidos Detectar cualquier inicio de corte Instalado Asegurarse de la limpieza y de la correcta fijación en el cono de fijación Comprobar que los puntos de barniz de bloqueo no han sido alterados 2. tornillos apretados correctamente Caja HORUS abierta Piezas Tubos Tornillos Conector de alimentación Otros conectores Caballetes en tarjeta micro Cables multiconectores Aislador pasapanel transductores espirometría y FiO2 Transductor a pérdida de carga Barniz de bloqueo Control Quitar el polvo Comprobar el estado de los tubos accesibles (curvaturas.) Filtrabloques (si los hay) Filtro de refrigeración Transductor de espirometría espiración Válvula espiratoria Serigrafías de la caja Pie de HORUS Barras articuladas de HORUS Control Sin alterar antes del desmontaje Ausencia de polvo o de rastros de líquidos..Taema HORUS 2.1.2.) Verificar que las marcas no están alteradas En buen estado. deslizamiento del pistón. limpio en general Comprobar el buen estado Presente Presente Comprobar el estado de las juntas y de las conexiones Comprobar el buen estado Limpios Limpio y correctamente instalado Comprobar el buen estado Comprobar el buen estado de cada uno de los elementos de la válvula espiratoria (membrana. Compruebe la causa de cualquier ruido sospechoso..4. ruedecillas operacionales En buen estado.HORUS DESCONECTADO Proceda a la inspección de las siguientes piezas: Caja HORUS cerrada Piezas Placas de calidad Caja HORUS Cable de la red Brida de bloqueo Collarín antidesconexión Transductor de espirometría insuflación Tomas (RS232.4.PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN VISUAL 2...1. mariposa antirretroceso. conexiones) Asegurarse de que todos los tornillos accesibles están apretados correctamente Sin desconectar este conector.4. tornillos apretados correctamente.1. Asegúrese de la ausencia de alarma técnica memorizada en el registro de alarmas. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 37 . Presión externa.

PRESOSTATOS AIRE Y O2.4. Desconecte el tubo O2. . Si llega el caso: . efectúe un cambio estándar de la misma.compruebe que EV banda está abierta y deja pasar AIRE. ♦ Compruebe que: .4. EV BANDA. independientemente de la FiO2 ajustada (en el mínimo y en el máximo). 2. ♦ Compruebe en la tarjeta micro que los valores de las tensiones están comprendidos en los siguientes intervalos: Cuadro: Valores límite de las tensiones de alimentación Tensión Umbral mínimo + 5 V (naranja) 4.el mensaje "Fallo alimentación O2" aparece en cada pantalla. Umbral máximo 5. Si llega el caso: . ♦ Compruebe en la pantalla que los ciclos de ventilación permanecen igual.1 13 .11 26 . reemplace los elementos defectuosos (cable + recubrimiento de la tarjeta alimentación si el revestimiento está alterado).si surge un problema de la tarjeta alimentación.12 V (verde) . CÉLULA FIO2 Encienda HORUS y póngalo en modo "ventilación". MARIPOSAS ANTIRRETROCESO AIRE Y O2. 2.13 + 24 V (violeta) 22 0 V (negro) .las alarmas sonoras y luminosas está activadas.4. desconecte el cable de la red.compruebe que EV banda está activada.4. .si se produce un problema de conexión.3. en funcionamiento (utilice el soporte y las alargaderas previstas para ello).TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN HORUS abierto. Punto de prueba PT2 PT3 PT4 PT5 PT36 Si llega el caso: .9 + 12 V (rojo) 11 . 38 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .2.compruebe el funcionamiento del presostato O2. ♦ Compruebe que la alarma sonora continua está activada y la membrana despresurizada. . Deje el tubo AIRE conectado.Taema HORUS 2.ALARMA FALLO RED En curso de ventilación.

.Taema HORUS ♦ Control de la retropolución tubo silicona 6x8 mm tubo O2 10 mm Vaso de agua Prueba de retropolución O2 Después de esperar aproximadamente 1 min. ♦ Compruebe que: . .2 y 17. .compruebe el buen estado de las juntas tóricas alrededor del porta-mariposa O2 y reemplácelas si es necesario. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 39 . El umbral de retropolución de HORUS es de 6 burbujas por minuto como máximo.asegúrese de que todo está limpio.el mensaje "Fallo alimentación AIRE y O2" aparece en cada pantalla.si la tensión de la célula es inferior.las alarmas sonoras continuas y las alarmas luminosas están activadas. . ♦ Compruebe que la FiO2 que se indica en la pantalla es de un 21 %.vuelva a efectuar este control con un tubo O2 nuevo.compruebe el estado de la superficie del porta-mariposa O2.calibre la célula FiO2. .el mensaje "Fallo alimentación AIRE" aparece en cada pantalla.compruebe el buen estado de la mariposa antirretroceso O2 y reemplácela si es necesario. Si llega el caso: . compruebe el buen estado de la célula (tensión de la célula comprendida entre 5. cuente las burbujas que se forman. ♦ Compruebe que: . Conecte de nuevo el tubo O2. Si llega el caso: Compruebe el funcionamiento del presostato AIRE. Si llega el caso: . . . cambie la célula. .6 mV).las alarmas sonoras y luminosas están activadas. Desconecte el tubo AIRE.si la calibración es problemática.

cuente las burbujas que se forman. 100 %. . 60 %. .el equilibrador. EV FUGA MEZCLADOR ♦ Compruebe que la medida de FiO2 efectuada por HORUS corresponde al ajuste de FiO2 (± 5 % del valor de consigna). 2.compruebe que EV banda está abierta y deja pasar O2. . 40 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . .compruebe que EV banda está activada. .asegúrese de que todo está limpio. las piezas que pueden estar incriminadas son: . ♦ Control de la retropolución tubo silicona 6x8 mm tubo AIRE 10 mm Vaso de agua Prueba de retropolución AIRE Después de esperar aproximadamente 1 min. para los valores: 21 %.4.compruebe el estado de la superficie del porta-mariposa AIRE.compruebe el buen estado de la junta tórica alrededor del porta-mariposa AIRE. Si llega el caso: .vuelva a efectuar este control con un tubo AIRE nuevo. MEDIDA FIO2. Observación: el tiempo necesario para que se estabilice la medida puede ser unos minutos más o menos largo.el mezclador. según la velocidad de enjuague natural del circuito neumático interno. independientemente de la FiO2 ajustada (en el mínimo y en el máximo). 40 %.EQUILIBRADOR. 80 %. MEZCLADOR. .compruebe el buen estado de la mariposa antirretroceso. Si llega el caso. El umbral de retropolución de HORUS es de 6 burbujas por minuto como máximo.Taema HORUS ♦ Compruebe que los ciclos de ventilación no han cambiado. Si llega el caso: .5. ♦ Compruebe que la FiO2 que se visualiza en la pantalla es de > 96 %.

la presión es de 1.ajuste el reductor.REDUCTOR. ha sido necesario aumentar la presión del reductor debido a un valor indicado demasiado bajo en la toma NEB. Y ESPI. EV PROP.si durante una operación de mantenimiento anterior. EV SEGU. . véase comentario a continuación. se puede confirmar esta fuga y comprobar la presión del reductor realizando un control preciso de la presión del reductor (ver a continuación). NEB 1. TRANSDUCTOR FLUJO PÉRDIDA DE CARGA (DP INSPI). compruebe que la EV nebulizador está activada y funciona. Conecte el balón integrador 3 L equipado con una resistencia calibrada.. .si la presión medida es inferior a 1.2 bares. ♦ Compruebe que. es necesario comprobar de nuevo el valor de esta presión mediante el control preciso que se indica continuación.. Por consiguiente.6.Taema HORUS 2.si la presión medida es totalmente nula. ESTANQUEIDAD CIRCUITO DE PACIENTE.EV PROP. .5 b Control preciso del reductor Control rápido del reductor 2. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 41 .tome de nuevo el ajuste del reductor sólo si la presión está fuera de tolerancia. ESPIRO.7. Si llega el caso: . ESPI. Observación: .4.si la presión es demasiado baja. ajustes estándar. VÁLVULA ESPI. TRANSDUCTORES PRES.5 ± 0. EV NEB HORUS en ventilación en modo VC/VAC.4. Active la función "Nebulización". MONITOR (P MONITOR) Y VENTILADOR (P ENTRADA). durante varios ciclos. .. ESTANQUEIDAD RAMA ESPI.. RAMA INSPI. Mida con una herramienta de medida de presión la presión en salida NEB.3 bares (1125 mmHg ± 20%). es posible que no se deba a una deriva del ajuste del reductor sino más bien a una fuga del tubo que une la EV neb a la boquilla de nebulización. INSPI.. Conecte un circuito de paciente ADULTO.

sino la calibración no se tiene en cuenta. cono inspi.Escritorio conectado a la tarjeta micro (utilice las alargaderas correspondientes). .categoría ADULTO. . 2. Lea en el aparato de medida el valor del flujo insuflado durante la fase "Verificación de los transductores espiro" (+ pulse la tecla "SALIR" después de esta fase). es importante validar con la tecla de validación.FiO2 = 21 %." Herramientas necesarias: manómetro de precisión 0 .Máquina abierta . que la presión AIRE mural es suficiente y que la presión en salida del reductor es correcta. . Si llega el caso: . jeringa.4. 50 l/mn Figura: Control de la ganancia del transductor a pérdida de carga 42 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . menú PÉRDIDA DE CARGA).4. Observación: una vez ajustado el flujo a 50 l/min. Cuando aparezca la pantalla de Mantenimiento. Conecte el aparato mientras mantiene pulsado el pulsador BP1 (en la tarjeta micro).Protocolo de calibración de un transductor de presión HORUS "HORUS desconectado .modo: VC-VAC.150 cmH2O tubo de silicona 3x6.calibre el transductor de presión DP inspi (cf.flujo: CONSTANTE. .7.Taema HORUS Fije los siguientes ajustes: .2. . siga las instrucciones indicadas por HORUS. menú TRANSDUCTORES PRESIÓN) y realice una calibración de "50 l/min" (cf. 2. ♦ Compruebe que este valor es de 50 l/min ± 2 l/min.1.Control del flujo Conecte la salida de insuflación a la herramienta de medida (la entrada « gran flujo » en el aparato de medida). modo mantenimiento.7. esperar a que el flujo insuflado se interrumpa y pulsar la tecla "INICIO". Inicie las pruebas interactivas. compruebe que el mezclador se encuentra en la posición 21 %.corrección de la humedad: gas SECO.si el flujo no alcanza 50 l/min. modo mantenimiento.

♦ Compruebe que el mantenimiento de la presión de verificación de la estanqueidad del circuito es perfecto. PEEP = 5 cmH2O Vt = 600 ml. f = 25 c/min. 2.8.Taema HORUS 2.compruebe que no hay fugas en la zona espiratoria. (Medida indicada en la página "Curvas") Ajustes: Vt = 600 ml. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 43 . Ti/Ttot = 20 %. Ti/Ttot = 36 %. Si llega el caso: . P monitor. f = 12 c/min.ejecute las pruebas interactivas..Ti/Ttot medido = Ti/Ttot consigna. .Control del volumen tidal Realice la prueba interactiva. juntas transductores de espirometría inspiratoria.7.compruebe visualmente el buen estado de la válvula espiratoria. ..reemplace el transductor de hilo caliente inspiratorio y efectúe las pruebas interactivas. PEEP = 5 cmH2O Vt = 600 ml.SEGURIDAD PMÁX Active las alarmas "Pmáxi".elimine toda fuente de fuga (en el circuito de paciente.PI = 60 cmH2O. ♦ Compruebe que la insuflación se interrumpe cuando la presión alcanza el umbral Pmáx y que se emite un pitido. PEEP = 0 cmH2O Si llega el caso: . ♦ Compruebe que: . Ti/Ttot = 20 %.4. f = 12 c/min.flujo de insuflación = flujo constante. ♦ Compruebe que HORUS ventila de acuerdo con los ajustes fijados (ver a continuación): . .) (ver también el apartado Mantenimiento correctivo). .al final de la inspiración: PI consigna = PI monitor ± 5 cmH2O. fmini = 6 c/min. estanqueidad de la válvula 95 mbares.al final de la espiración: PEEP consigna = PEEP monitor ± 2 cmH2O.reemplace el transductor de hilo caliente espiratorio y efectúe las pruebas interactivas. (Utilice la pantalla "medidas" del monitor). toma aire ambiente. .Control de la presión Fije los siguientes ajustes: .4. TI/Ttot = 50 %.4. (Medida indicada en la página "Curvas") . PEEP = 10 cmH2O. pendiente = 150 cmH2O/s. (Medida indicada en la página "Medidas") .3.modo: PC-PAC. Ti/Ttot = 36 %. 2. fijación transductor a pérdida de carga.f medida = f consigna ± 1 c/min. .Vt espirado medido = Vt consigna ± 10 %. FiO2 = 21 %.calibre de nuevo la ganancia de los transductores de presión P entrada. .. P espi. f = 25 c/min. PEEP = 0 cmH2O Vt = 600 ml. Si llega el caso: . válvula espiratoria.7.4.

PEEP = 10 cmH2O: . Si llega el caso: . .acceda a la tarjeta escritorio. ♦ Compruebe que: .4. 44 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Timax = 2 s. ♦ Compruebe que las pruebas interactivas son correctas.modo: VS-AI-PEEP.el ajuste del contraste de las pantallas es satisfactorio. .fmini = 10 c/min.realice de nuevo estas dos últimas etapas con PEEP = 0 cmH2O y AI = 30 cmH2O.si sólo hay un elemento inoperante: .ESCRITORIO Accione cada botón y cada rueda codificadora. 2. HORUS debe pasar a la fase espiratoria y mostrar el símbolo .VENTILACIÓN PEDIÁTRICA Conecte un circuito de paciente pediátrico.Taema HORUS 2. Si llega el caso: ajuste el potenciómetro de ajuste del contraste de la pantalla correspondiente (P1 o P2). .durante una espiración: presionar y soltar rápidamente el balón para simular una llamada inspiratoria.cuando el flujo alcanza 1l/min.10.si ningún elemento funciona. 2.5 l/min o cmH2O según el nivel de PEEP.accione directamente el elemento inoperante para confirmar que está defectuoso. ♦ Compruebe que: . en cuyo caso. ♦ Pruebas con SD ESP = 1 l/min. considere primero que se trata de un problema de conexiones en el nivel de la comunicación tarjeta micro/tarjeta escritorio y luego de un problema de tarjeta escritorio. .9. AI = 10 cmH2O. SD INS = 0.4.las ruedas codificadora permiten desplazar el cursor una vuelta completa de la rueda.todos los botones y pilotos responden correctamente. reemplace la tarjeta escritorio.11. HORUS debe activar una insuflación y mostrar el símbolo .4.VERIFICACIÓN DE LOS UMBRALES DE ACTIVACIÓN Ventile con un balón provisto de una resistencia con los ajustes siguientes: .

4. PEEP = 5 cmH2O.compruebe las conexiones.4.B: Todas estas operaciones de ajuste y control se recomiendan en el marco de cualquier tipo de intervención de mantenimiento. .5 l/min.Vt = 500 ml.12.modo: VC-VAC. ♦ Compruebe en el multimetro de la toma reporte de alarma que el contacto se abre y se cierra de manera intermitente.12. 2.4.4.Resistencia tierra / masa Mida esta resistencia entre el extremo del cable de la red y la masa de la toma BNC.RESISTENCIA Ventile con un balón provisto de una resistencia con los siguientes ajustes: .13.SEGURIDAD ELÉCTRICA 2. Salvo si se ha conectado un MDV a Horus. ♦ Compruebe en las tendencias que los trazados son estables. Ti/Ttot = 33 %.2. 2.Resistencia hilo de tierra Mida esta resistencia entre el extremo del cable de la red y uno de los tornillos CHC de las tomas de alimentación de gas. En el marco de las intervenciones de mantenimiento preventivo de tipo 2500 h.Taema HORUS 2. 2.compruebe mediante el sonido la actividad del relé (presencia de un "tic-tac" característico).4.14. El valor debe ser inferior a 2 Ohms (la resistencia de los hilos del multimetro no incluida). fmini = 12 c/min.1. El valor debe ser infinito. Duración: un cuarto de hora como mínimo.flujo: CONSTANTE .REPORTE DE ALARMA Provoque una alarma. cálculo R/C = NO. sólo se recomiendan las pruebas indicadas en las fichas de puesta en servicio. FiO2 = 60 %. SD = 0. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 45 . N. Si llega el caso: . .12.

no desconecte el tubo por el "lado boquilla del transductor" sino más bien por el "lado racor en Y": en efecto. Atención: la tarjeta micro HORUS sólo debe colocarse en un mandril antiestático si está todavía equipada con su chapa de protección CEM.5. las boquillas deben tratarse con cuidado. . ♦ Manipulación de los componentes (y de los contactos eléctricos en general) Las patillas de los componentes (ej. toque una toma de tierra para liberarse de toda carga electrostática.no ejerza ninguna presión mecánica sobre el transductor mismo: en efecto. atención a la relativa fragilidad mecánica de los componentes CMS.: EPROM) y todos los órganos destinados a entrar en contacto eléctrico (ej. 46 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .evite aplicar depresión o sobrepresión al transductor. . y para ello. colóquela por el lado de la soldadura en un mandril antiestático (código VS206001). Si no es así. PROTOCOLOS DE DESMONTAJE Y REMONTAJE Recomendaciones previas: ♦ Conectores El desmontaje/remontaje de los conectores debe hacerse con precaución. los guardacabos de los conectores de tipo KK o mini KK (ej. Manipule con cuidado: sin ejercer presiones mecánicas. las pilas auxiliares RAM podrían descargarse. Sobre todo.: recubrimiento de conector) no deben tocarse ni someterse así a la acción de la acidez del sudor. ♦ Transductores de presión Atención: no dañe los transductores de presión al desconectar/reconectar los tubos de silicona: . las herramientas no deben derrapar para no deteriorar los componentes que la rodean. evite obstruir completamente el tubo al conectarlo y desconectarlo. ♦ Electricidad electrostática Antes de tocar un componentes.Taema HORUS 2. ♦ Tarjetas electrónicas Utilice un mandril antiestático para manipular una tarjeta electrónica.: conector de alimentación) pueden deformarse si sufren agresiones mecánicas demasiado importantes. . -Si desmonta la tarjeta.El desmontaje/remontaje de la tarjeta micro debe efectuarse con delicadeza: sobre todo. las patillas de estos transductores podrían seccionarse bajo el efecto de una fuerza mecánica.

5.2.1.5.1. Caja principal Retire el escritorio.5. 10 tornillo).DESMONTAJE DE LA TARJETA ESCRITORIO.1.1. Cubierta de la caja principal Gato Desmonte los gatos de la cubierta de la caja principal (acceso por la cara interna de la cubierta. 2. Retire todos los tornillos de ensamblaje del cárter del escritorio.DESMONTAJE DEL ESCRITORIO Desmonte la cubierta superior de la caja principal (3 tornillos en cada flanco y 1 tornillo del casete inspiratorio).ESCRITORIO 2. Escritorio El remontaje se efectúa en el sentido inverso.Taema HORUS 2. SUSTITUCIÓN DE LOS VISUALIZADORES Afficheur moniteur câblé Carte pupitre Boutons du pupitre Afficheur ventilateur câblé Carter du pupitre YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 47 .

5.2. más bien cortos. se debe llevar cuidado con las ferritas que son elementos frágiles. Retire la tarjeta escritorio.EMPLAZAMIENTO DE LAS PIEZAS – VISTA DE CONJUNTO Cable salida alimentación Tarjeta alimentación Reductor EV seguridad Presostato mezcla Presostato AIRE EV banda Presostato O2 Bloque EV equipado Equilibrador EV purga espi EV prop.1. apartado Herramientas) 2.Taema HORUS Retire los cables de los conectores JdisplayM y JdisplayV. Conviene levantar con delicadeza la cubierta para no tirar de los cables.5. 2. ATENCIÓN: Estos cables son.escritorio.2.CAJA PRINCIPAL En todos los casos: Desencaje la cubierta con el escritorio de mando (3 tornillos en cada flanco y 1 tornillo detrás del casete inspiratorio). Retire las alimentaciones eléctricas de los dos tubos fluorescentes de los visualizadores. Retire el conjunto cubierta . Retire los visualizadores. Levante esta última para quitar los dos cables J2 y J6. Retire los botones del escritorio (llave hexagonal de 1. espi EV fuga mezcla EV nebulizador 48 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . El remontaje se efectúa en el sentido inverso. Observación: es preferible tomar medidas contra las descargas electrostáticas (cf. Desconecte los cables multiconectores tarjeta micro/tarjeta escritorio. por razones de compatibilidad electromagnética. Además.5 mm). Retire los tornillos de ensamblaje de la tarjeta sobre el escritorio.

inspi Ventilador refrigeración Transductor hilo caliente espi Trampa de agua válvula Válvula espi completa Transductor hilo caliente inspi Célula FiO2 Aislador pasapanel Boquilla salida nebulización Racord Luer Presión externa Toma para transductor pérdida de carga externa YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 49 .Taema HORUS Toma reporte de alarma RS232 monitor Filtro sector + fusibles RS232 ventilador Mezclador Alojamiento EV prop.

2.5.CONEXIONES (1/2) 50 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .Taema HORUS 2.2.

Taema HORUS CONEXIONES (2/2) Amortiguador EV proporcional inspiratoria Transductor pérdida de carga YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 51 .

5.Taema HORUS 2.3. ajustes personalizados.EPROMS ♦ Tarjeta micro Destornille los 3 tornillos de nailon que unen el conjunto "tarjeta + placa de blindaje electromagnético" en el chasis. ajustes corrientes y vuelva a hacer la prueba interactiva. Conecte HORUS y valide de nuevo los modos autorizados. Reemplace el juego de EPROM. Destornille el tornillo metálico CHC que garantiza un contacto eléctrico de la tarjeta con el chasis (utilice una llave hexagonal macho del 3).TARJETA MICRO . Retire las dos pilas auxiliares de la memoria. ♦ EPROM HORUS desconectado.2. Coloque de nuevo las dos pilas (¡EN EL SENTIDO CORRECTO!). El montaje se efectúa en el orden inverso respetando el emplazamiento de origen de los tornillos. categorías autorizadas. EPROM MSB MONITOR (U102) EPROM LSB MONITOR (U96) µPROCESOR MONITOR EPROM LSB VENTILADOR (U97) EPROM MSB VENTILADOR (U103) Conector de alimentación µPROCESOR VENTILADOR Transductor P monitor Transductor P externa Transductor DP externa Transductor P entrada Transductor DP inspi Transductor P espi Capacidad neumática 52 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .

MARIPOSAS ANTIRRETROCESO ENTRADAS AIRE / OXÍGENO. respete el siguiente apilamiento de piezas: Empezando por bajo: • • • • • • • Sólo al nivel de uno de los 4 tornillos chasis tarjeta de alimentación soporte metálico placa aislante de plexiglás dos guardacabos de ojal para conexión a tierra arandela AZ tuerca 2. dicho volumen puede eyectar el porta-mariposa al desmontarlo.4. VÁLVULA 6.desenrosque los tornillos de fijación del porta-mariposa.5 BARES Presostato mezcla ♦ Guía de tubuladura para toma con muescas AIRE y O2 Utilice la llave YA011200. También es conveniente retenerlo con la mano mientras se retira el último tornillo de fijación.2. Desenrosque las 4 tuercas de fijación de la tarjeta de alimentación (utilice una llave de pipa del 5).GUÍAS DE TUBULADURA PARA TOMAS DE AIRE Y O2.Taema HORUS 2.TARJETA DE ALIMENTACIÓN Desmonte la tarjeta micro. NB: Al volver a montar la tarjeta de alimentación.2.desenrosque la toma con muescas (llave del 27).5. Porta-mariposa ATENCIÓN: un volumen residual de gas puede quedarse detrás del portamariposa. FILTROS DE BRONCE SINTERIZADO 5 MICRAS.5.5. . EV banda Presostato O2 Presostato AIRE ♦ Filtro de bronce sinterizado y mariposa antirretroceso . Guía tubuladura Filtro bronce sinterizado 5 micras (parte granulosa" hacia la entrada gas) Mariposa antirretroceso Toma con muescas + filtro nailon YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 53 .

5. Destornille los 2 tornillos CHC del reductor.Taema HORUS 2. Para montarlo de nuevo. EV SEGURIDAD. Destornille los dos tornillos CHC de sujeción de la chapa equipada (letras A y B). ♦ Chapa equipada Retire el reductor y la EV seguridad.EV seguridad Retire la tarjeta de alimentación (no es necesario desconectar los cables de entrada y salida de la tarjeta de alimentación). REDUCTOR. realice la operación inversa. BLOQUE DE ENTRADA Chapa equipada C Bloque de entrada A B Bloque EV equipado Amortiguador D Equilibrador EV seguridad Reductor ♦ Reductor . Destornile el soporte plástico (letra C). Separe la EV seguridad del reductor (utilice una llave plana para presionar el anillo del conector rápido). Saque la chapa equipada llevando cuidado con los tubos y el equipo en las inmediaciones. Desenrosque el racor rápido (letra D) (llave hexagonal del 5). 54 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .6.EQUILIBRADOR. que resultará más fácil si utiliza un colocatuercas (por ejemplo de tipo 825 marca FACOM). Enrosque a mano el racor AIRE para extraer la pieza porta-mariposa y filtro. Desconecte los tubos Rilsan conectados al reductor y a la EV seguridad. Desenrosque la toma con muescas AIRE (llave del 27). Desconecte el tubo de llegada de O2 en la parte superior del equilibrador.2. Destornille los dos tornillos de sujeción del porta-mariposa y filtro. Destornille los dos tornillos de sujeción del equilibrador en la cubeta. ♦ Equilibrador Saque la chapa equipada.

5.Taema HORUS 2. CÉLULA FIO2 Reemplace el filtro de la mariposa inspiratoria: Bascule el aparato en el flanco Acceda por la parte inferior del aparato al filtro y retírelo con una pinza plana Coloque un nuevo filtro Casete inspiratorio "equipado" Transductor hilo caliente Célula FiO2 (desconectar antes de destornillar) Válvula 95 mbares Caja mariposas antirretroceso inspiratorias (¡no se desmonta!) Filtro caja mariposas antirretroceso inspiratorias (acceso por la parte inferior de la máquina) YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 55 .CAJA DE MARIPOSAS ANTIRRETROCESO INSPIRATORIAS Y FILTRO ASOCIADO.7. VÁLVULA 95 MBARES.2.

Taema HORUS 2. Efectúe una rotación de 180° de la E.5). Conecte de nuevo el enlace MDV. 56 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Desconecte el transductor. Desencaje el transductor de flujo pérdida de carga con su manguito de adaptación. Desbloquee los 4 tornillos "CHC" de fijación del ventilador (herramienta recomendada.2.5. Si cambia la tarjeta. Retire el ventilador y los 4 tornillos. NB: La orientación del ventilador es: Flujo dirigido hacia bajo.2.REEMPLAZAMIENTO E. es importante encajar correctamente el transductor a pérdida de carga.2. NB: Durante el montaje. para evitar cualquier riesgo de fuga. Retire los 2 tornillos de fijación de la electroválvula en la brida.FILTRO DE REFRIGERACIÓN INTERNO Desconecte el enchufe RS232 del enlace en el MDV.5.TRANSDUCTOR DE HILO CALIENTE INSPIRATORIO Destornille el cajón inspiratorio. retire completamente la tarjeta. Coloque el nuevo filtro en la rejilla: toda la rejilla debe estar cubierta para que todo el aire de refrigeración atraviese el filtro.9. apartado 2.REEMPLAZAMIENTO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN Retire la tarjeta micro. Coloque el nuevo transductor. El remontaje se efectúa en el sentido inverso (cf.4). El remontaje se efectúa en el sentido inverso. recupere el cable de salida. Vuelva a conectar el nuevo transductor. PROPORCIONAL INSPIRATORIA Desencaje el tubo Rilsan 6x8 de alimentación. Retire la tarjeta de alimentación.2. Levante ligeramente la tarjeta.12.10.5.5.8. El remontaje se efectúa en el sentido inverso. desde atrás hacia delante del respirador alrededor de la brida y saque esta última.5.11. Cierre la rejilla. FACOM 84T-2. Cable de salida dirigido hacia la parte posterior derecha del aparato. 2.V.2. Cierre el cajón inspiratorio. Retire los 4 tornillos de fijación de la tarjeta en el chasis. Retire el filtro de origen (el filtro está situado en el panel posterior de la máquina). 2. 2. desmonte el conector de alimentación.REEMPLAZAMIENTO DE LA TARJETA ALIMENTACIÓN Retire la tarjeta micro. Cambie el transductor. 2.5.V.2.

13.Taema HORUS Cubierta 2.2.5.VÁLVULA ESPIRATORIA VÁLVULA ESPIRATORIA Montaje estándar por los HORUS < n° H1310 Membrana válvula espi Mariposa antirretroceso válvula espi Cuerpo de válvula espi Trampa de agua válvula espi Transductor hilo caliente Soportar VÁLVULA ESPIRATORIA Montaje tropicalizado por los HORUS > n° H1310 Trampa de agua Válvula espiratoria YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 57 .

5. Saque la capacidad. Desconecte el tubo entre el reductor y el mezclador.14. C A B 58 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Observaciones: el tornillo letra A puede no estar presente en función del número de serie HORUS. B y C). espi EV purga espi Saque la tarjeta micro.Taema HORUS 2. Destornille los tres tornillos de fijación (letras A.BLOQUE EV EQUIPADO EV nebulizador EV fuga mezcla EV prop. Desconecte el tubo entre la capacidad y el mezclador.2.

VÁLVULA PROPORCIONAL INSPI. NEBULIZADOR. EQUIPADO (EV FUGA.5 LATÓN ELECTROVÁLVULA BANDA HORUS ELECTROVÁLVULA SEGURIDAD HORUS EMBOUFIX AIRE 3 METROS EMBOUFIX O2 3 METROS EQUILIBRADOR ESCRITORIO CON TARJETA VISUALIZADORES FILTRO ANTI-POLVO X13 FILTRO BACTERIOLÓGICO PALL FILTRO BRONCE SINTERIZADO 5 MICRAS X2 FILTRO MARIPOSA INSPIRATORIA FILTRO RED FUSIBLE 250 mA FFS (5X20) X10 FUSIBLE 630 mA FST (5x20) X10 GUÍA TUBULADURA MARIPOSA FILTRO D7 ÍNDICE BOTÓN RUEDA CODIFICADORA JUNTA 25X16. VPE) BLOQUE RED BOQUILLA LUER PRESIÓN PROXIMAL BOQUILLA SALIDA NEBULIZADOR HORUS BOTÓN DE AJUSTE FiO2 HORUS BOTONES DEL ESCRITORIO (LOTE DE 3) BRIDA CABLE RED HORUS CABLE ALIM RED BLINDADO CABLE DE SPIRO EXPI CABLE DE SPIRO EXPI TROPICALIZADA CABLES (KIT) CAJA MARIPOSAS ANTIRRETROCESO INSPIRATORIAS HORUS CAPACIDAD 0.9 CONEXIÓN EQUIPADA CAJA/TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPI CONTRATUERCA BOQUILLA NEBULIZADOR M 16X1.5X2 JUNTA 25X17.1.Taema HORUS 3.5 L CASETE INSPIRATORIO CÉLULA OXÍGENO CON CONECTOR 3 PUNTOS CIRCUITO DE PACIENTE ADULTO DESECHABLE X15 COLLARÍN ABRAZADERA D7.5X2 JUNTA TÓRICA 10. REPUESTOS Referencia YR000300 KY352600 KY431300 YR032300 KY353500 KY434000 KY433700 KY427500 YR083200 YR049100 YR076800 YR090700 KY431900 KY433000 KY034000 KY433400 YR049700 VD315100 YR061200 KY439300 AE050300 KY425800 KY430900 BF030500 BF030200 KY340500 KY427200 KY432800 KV379500 KY430300 KY432900 YR071200 KY215800 KY095500 BM052100 VB092800 YJ035200 YJ035300 YJ010100 YJ015500 YJ041500 YJ011500 YJ017300 YJ062000 YJ000100 YJ001300 YJ000200 YF106700 YF149300 YF106800 YF149400 KZ344300 Concepto AISLADOR PASAPANEL (TRANSDUCTORES FiO2 e HILO CALIENTE) AMORTIGUADOR (BLOQUE EV.) BLOQUE E.5 X 2 NITRILO JUNTA TÓRICA 14x2.5 NITRILO JUNTA TÓRICA 18x2 SILICONA JUNTA TÓRICA 24X2 NITRILO JUNTA TÓRICA 30X2 NITRILO JUNTA TÓRICA 5x2 JUNTA TÓRICA R1 NITRILO 70 SH JUNTA TÓRICA R13 JUNTA TÓRICA R2 NITRILO 70 SH LEXAN MONITOR SOFT<=V3 LEXAN MONITOR SOFT>=V4 LEXAN VENTILADOR SOFT<=V3 LEXAN VENTILADOR SOFT>=V4 MANGUITO PARA TRANSDUCTOR DE FLUJO YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 59 .V. NOMENCLATURA – REPUESTOS – KIT DE MANTENIMIENTO 3. PURGA.

5x8 POLIURETANO AZUL TUBO CRISTAL FLEXIBLE 3x5 TUERCA PARA RACOR LUER VÁLVULA 6.5x4 POLIURETANO AZUL TUBO 3x5 SILICONA TUBO 3x6 SILICONA PARA MANDO VÁLVULA ESPIR.5 BARES COMPLETA VÁLVULA 95 mbares VÁLVULA ESPIRATORIA VÁLVULA PROPORCIONAL INSPIRATORIA VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN VISUALIZADOR MONITOR CABLEADO HORUS VISUALIZADOR VENTILADOR CABLEADO HORUS 3.2.Taema HORUS Referencia KY097000 KY427100 KY460300 KY423000 KY424000 VS106125 KY420300 KY359700 KY429500 KY452800 KY537300 KY439300 KY252800 KY453300 KY422900 KY427600 KY434100 KY319400 KY319300 KY428100 KY435100 YV201000 KY440800 KY442400 KY318300 KY420100 YB005400 YB002800 YB002300 YB005300 YB002500 YV112800 KY434300 KY304400 KY442300 KY432000 YR075800 YR075100 YR075200 Concepto MARIPOSA ANTIRRETROCESO ENTRADAS AIRE Y O2 MARIPOSA ANTIRRETROCESO VÁLVULA ESPIRATORIA MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA MEZCLADOR EQUIPADO PASO DE CAPAS TARJETA MICRO/TARJETA ESCRITORIO HORUS PILA LITHIUM 3.6V 1/2 AA PRESOSTATO AIRE Y O2 PROTECCIÓN BOTÓN MARCHA/PARADA REDUCTOR RUEDECILLA CON FRENO SOPORTE DE BLOQUE TROPICALIZADO EN ALU SOPORTE DE SENSOR EXPI SOPORTE RAÍL PARA BRAZO TAMPON PARA PIEZA Y / TRAMPA DE AGUA TARJETA DE ALIMENTACIÓN TARJETA ESCRITORIO TARJETA MICRO HORUS EQUIPADA CON CHAPA TOMA CON MUESCAS AIRE TOMA CON MUESCAS O2 TOMA PARA TRANSDUCTOR PÉRDIDA DE CARGA EXTERNA TOMA PRESIÓN MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA TORNILLO FHc/90 M4X10 INOX TRAMPA DE AGUA VÁLVULA ESPIRATORIA TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPIRATORIO TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPIRATORIO TRANSDUCTOR PÉRDIDA DE CARGA TUBO 2. TUBO 5. KIT "CABLES" KIT CABLES PARA HORUS V4: KY431900 60 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .

3.5. MALETA DE MANTENIMIENTO Cuadro: Maleta de mantenimiento KB015600 KY352600 KY431300 YR032300 KY433700 KY427500 KY431900 KY433000 KY433400 KY439300 KY425800 KY430900 KY340500 KY432800 KY430300 KY432900 KY215800 KY095500 VB092800 YJ035200 YJ035300 YJ010100 YJ015500 YJ041500 YJ011500 YJ017300 YJ062000 YJ001300 KY097000 KY427100 KY460300 KY423000 KY420300 KY359700 KZ344300 KY429500 KY452800 KY422900 KY427600 KY434100 KY435100 MALETA DE MANTENIMIENTO HORUS AMORTIGUADOR (BLOQUE EV. ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL APARATO Consulte el manual de utilización de HORUS. NEBULIZADOR.3. KITS DE MANTENIMIENTO KB013500 KIT DE MANTENIMIENTO 5000H.5X2 JUNTA 25X17. 3. Remítase también al capítulo mantenimiento preventivo. VPE) BLOQUE RED BOTÓN DE AJUSTE FiO2 BOTONES DEL ESCRITORIO (LOTE DE 3) CABLES (KIT) CAJA MARIPOSAS ANTIRRETROCESO INSPIRATORIAS CASETE INSPIRATORIO CONEXIÓN EQUIPADA CAJA/TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPI ELECTROVÁLVULA BANDA ELECTROVÁLVULA SEGURIDAD EQUILIBRADOR FILTRO ANTI-POLVO X13 FILTRO BRONCE SINTERIZADO 5 MICRAS X2 FILTRO MARIPOSA INSPIRATORIA FUSIBLE 250 mA FFS (5X20) FUSIBLE 630 mA FST 250 (5x20) X10 ÍNDICE BOTÓN RUEDA CODIFICADORA JUNTA 25X16.) BLOQUE EV EQUIPADO (EV FUGA.5 X 2 NITRILO JUNTA TÓRICA 14x2. VÁLVULA PROP.5 NITRILO JUNTA TÓRICA 18x2 SILICONA JUNTA TÓRICA 24X2 NITRILO JUNTA TÓRICA 28X2 NITRILO JUNTA TÓRICA 5x2 JUNTA TÓRICA R13 MARIPOSA ANTIRRETROCESO ENTRADAS AIRE Y O2 MARIPOSA ANTIRRETROCESO VÁLVULA ESPIRATORIA MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA MEZCLADOR EQUIPADO PRESOSTATO AIRE Y O2 PROTECCIÓN BOTÓN MARCHA/PARADA RACOR PLÁSTICO REDUCTOR EQUIPADO RUEDECILLA CON FRENO TARJETA DE ALIMENTACIÓN TARJETA ESCRITORIO TARJETA MICRO TOMA PRESIÓN MEMBRANA VÁLVULA ESPIRATORIA YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 61 .Taema HORUS 3. PURGA.5X2 JUNTA TÓRICA 10. KB013700 KIT DE MANTENIMIENTO 20000H.4. INSPI.

5 BARES EQUIPADA VÁLVULA 95 mbares VÁLVULA ESPIRATORIA VÁLVULA PROPORCIONAL INSPIRATORIA EQUIPADA VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN VISUALIZADOR MONITOR CABLEADO VISUALIZADOR VENTILADOR CABLEADO YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 Cantidad 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 .Taema KB015600 KY442400 KY318300 KY420100 YB005400 YB002500 YB002800 YB005300 KY434300 KY304400 KY442300 KY432000 YR075800 YR075100 YR075200 62 HORUS MALETA DE MANTENIMIENTO HORUS TRANSDUCTOR HILO CALIENTE ESPIRATORIO TRANSDUCTOR HILO CALIENTE INSPIRATORIO TRANSDUCTOR PÉRDIDA DE CARGA TUBO 2.5x8 POLIURETANO AZUL VÁLVULA 6.5x4 POLIURETANO AZUL TUBO 3x5 CRISTAL FLEXIBLE TUBO 3x5 SILICONA TUBO 5.

Válvula Espi.. para los valores: 21 % 40 % 60 % 80 % 100 % Reductor. Inspi..... EV neb ... desconecte el cable de la red... Active la función "Nebulización"....... ajustes estándar... ... EV fuga mezclador ♦ Compruebe que la medida de FiO2 efectuada por HORUS corresponde al ajuste de FiO2 (± 5 % del valor de consigna)... ... ....... ♦ Compruebe que este valor es de 50 l/min ± 2 l/min...... YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Espi.... Transductor flujo pérdida de carga... EV Prop. ♦ Compruebe que el mantenimiento de la presión de verificación de la estanqueidad del circuito es perfecta. Observación: tome de nuevo el ajuste del reductor sólo si la presión está fuera de tolerancia. Si es posible. . rama inspi.. Control del flujo Ajuste el aparato de medida en estándar AtP.. Conecte la salida de insuflación a la entrada de gran flujo del aparato de medida.... .. 63 .... Lea en el aparato de medida........... ... EV Prop....... VALOR u OBSERVACIÓN . ...En curso de ventilación.. FiO2 = 21 %.... Estanqueidad circuito de paciente.. flujo: CONSTANTE...... y espi... Active la función E36... .flujo de insuflación = flujo constante....... Estanqueidad rama espi.... Espiro.........HORUS en ventilación en modo VC/VAC... Mezclador............... modo: VC-VAC... Inicie las pruebas interactivas... .......... . introduzca el valor de la temperatura del gaz en la salida de insuflación.... EV segu... ....... Fije los siguientes ajustes: corrección: gas SECO....... .Taema HORUS Ficha de puesta en servicio tras una operación de mantenimiento de tipo 2500 h HORUS n° de serie: contador horario: versión de programa: bono de trabajo n°: ETAPA 0 1 2 DETALLE (según el manual de mantenimiento) Presiones de alimentación AIRE y O2 entre 2. durante varios ciclos... .... categoría ADULTO.... Monitor y Ventilador..3 bares (1125 ± 375 mmHg).. ♦ Compruebe que HORUS ventila de acuerdo con los parámetros ajustados: .5 ± 0. Medida FiO2. Compruebe que la alarma sonora continua está activada y la membrana despresurizada...... Transductores pres.. Control del volumen tidal Realice la prueba interactiva..8 y 6 bares Aparato de medida conectado (5 min de calentamiento son necesarios) HORUS desconectado Inspección visual: Caja HORUS sin abrir HORUS conectado: Ausencia de ruido sospechoso Ausencia de alarma técnica memorizada en el registro de alarmas Alarma fallo red . 5 6 7 Equilibrador.. ♦ Compruebe que..... la presión es de 1............. el valor del flujo insuflado durante la fase "Verificación de los transductores espiro" (+ pulse la tecla "SALIR" después de esta fase).. ..

sello) 64 Sello y calidad del cliente: YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .. . .... ♦ Compruebe en las tendencias que los trazos son estables... f = 25 c/min. ....no se producen activaciones automáticas inspiratorias. Ti/Ttot = 36 %... AI = 10 cmH2O. Ventilación no invasiva Ventile con balón equipado con una resistencia con los siguientes ajustes: modo: VC-VAC-VNI..... ..... pendiente = 150 cmH2O/s... f = 12 c/min.. HORUS debe activar una insuflación . PEEP = 0 cmH2O . . Seguridad Pmáx – Active las alarmas "Pmáx". PEEP = 10 cmH2O: ..... .. .. f = 25 c/min.. Control realizado por: (nombre....cuando el flujo alcanza 1l/min. Ti/Ttot = 33 %. => para cada uno de los siguientes ajustes: Vt = 600 ml. al final de la inspiración: PI consigna = PI monitor ± 5 cmH2O... Vt = 500 ml. Ti/Ttot = 20 %. ♦ Compruebe que: .. fmini = 6 c/min.. .. (Utilice la pantalla "medidas" del monitor). ..empiece de nuevo estas dos últimas etapas con PEEP= 0 cmH2O y AI = 30 cmH2O....el ajuste del contraste de las pantallas es satisfactorio.cada rueda codificadora permite desplazar el cursor una vuelta completa de la rueda. Control de la presión 8 9 10 11 12 14 Fije los siguientes ajustes: modo: PC-PAC......la PEEP se mantiene estable.Taema HORUS ....... Vt = 500 ml....Ti/Ttot medido = Ti/Ttot consigna....... salvo el artefacto debido al cálculo automático de la compliancia/resistencia cada 4 minutos. Duración: un cuarto de hora como mínimo.. Escritorio .Accione todos los botones y todas las ruedas codificadoras.Vt espirado medido = Vt consigna ± 10 %.todos los botones y todos los pilotos responden correctamente...5 cmH2O ♦ Compruebe que: ..5 l/min.. FiO2 = 21 %... PEEP = 10 cmH2O.. ... PEEP = 5 cmH2O...Conecte un circuito de paciente pediátrico ♦ Compruebe que las pruebas interactivas son satisfactorias.... PI = 60 cmH2O...... Ventilación pediátrica . .. . ......... fmini = 12 c/min..f medida = f consigna ± 1 c/min... flujo: CONSTANTE.. fmini = 10 c/min... ♦ Compruebe que: . Ti/Ttot = 36 %. ♦ Compruebe que: al final de la espiración: PEEP consigna = PEEP monitor ± 2 cmH2O....... Ti/Ttot = 20 %..... .... PEEP = 10 cmH2O... f = 12 c/min.... Timax = 2 s....... .......durante una espiración: presione y suelte rápidamente el balón para simular una llamada inspiratoria. SD INS = 0... fecha...... PEEP = 5 cmH2O Vt = 600 ml.... PEEP = 0 cmH2O Vt = 600 ml..... SD INS = 1.. ♦ Compruebe que la insuflación se interrumpe cuando la presión alcanza el umbral Pmáx y suena un pitido... ... FiO2 = 60 %... SD = 0... PEEP = 5 cmH2O Vt = 600 ml........ .... ...5 l/min o cmH2O según el nivel de PEEP ♦ Pruebas con SD EXP = 1 l/min. Resistencia Ventile con balón equipado con una resistencia con los siguientes ajustes: modo: VC-VAC. Verificación de los umbrales de activación Ventile con balón equipado con una resistencia con los siguientes ajustes: modo: VS-AI-PEEP. Medida de Pext – Conecte la toma Pext a la toma de presión del Y paciente ♦ Compruebe en modo PC-PAC que PI consigna = Pext ± 5 cmH2O... fmini = 12 c/min.. TI/Ttot = 50 %. calidad..... HORUS debe pasar a la fase espiratoria . Ti/Ttot = 33 %........ .. cálculo R/C = SÍ.

Control de retropolución AIRE Desconecte el tubo O2 Umbral máx 6 burbujas / minuto en extremo del tubo O2. 4 5 Máquina parada Valor resistencia entre chasis y tierra Multimetro entre zona metálica chasis y tierra cable red (R = < 2Ω). la ventilación desaparece. f suspiro = 0 Control visual y acústico Aparato cerrado. RESULTADO (VALOR) U (OK) □ □ …………… …………… …………… □ …………… …………… …………… …………… …………… □ □ □ □ ……………. 8 Máquina en marcha Control presostato AIRE. 2 Máquina en espera Alarmas técnicas (registro de alarmas pantalla 2) Relación de las tres últimas alarmas identificadas por el prefijo S con la fecha. f = 15c/mn.V. Ti/Ttot = 33%. (común hilo negro) Mida las 4 tensiones de alimentación en el conector de alimentación. Al cabo de varios ciclos.5cmH2O. PL = 0%.1 Rojo +12 voltios ± 1 Verde –12 voltios ± 1 Violeta +24 voltios ± 2 Ajustes básicos. Naranja +5 voltios ± 0. compruebe la alarma AIRE. compruebe la alarma O2. Al cabo de varios ciclos. Ajustes básicos. ningún ruido sospechoso. Máquina en marcha 6 Ajustes básicos. Valor resistencia entre masa y tierra Multimetro entre masa toma BNC y tierra cable red (R = ∞). Desconecte el tubo AIRE. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 65 . PEEP = 0cmH2O. BANDA. Máquina en marcha Control de las tensiones de alimentación.Taema HORUS Ficha de puesta en servicio tras una operación de mantenimiento 5000 & 20000 h HORUS n° de serie: contador horario: versión de programa: bono de trabajo n°: ETAPA AJUSTES MÁQUINA COMENTARIO Máquina en marcha Ajustes básicos: FIO2 = 30% Flujo cuadrado. SD inspi = 1. Vt = 400ml. Máquina en marcha 7 Ajustes básicos. equilibrador estanqueidad AIRE Desmonte la bobina de E. 3 Máquina parada 1 Aparato abierto. Control presostato O2. Desconecte el tubo O2. racores eléctricos y neumáticos OK. equilibrador estanqueidad O2 Desmonte la bobina de E. BANDA. la ventilación desaparece.V.

…………… Control mezclador. Ajuste HORUS Pi=40. Ti/Ttot=33%. ……………. -5 ……………. PEEP=5 Valores indicados = valores ajustados ±10%. Ti/Ttot=33%. en l/min. Ajuste HORUS Vt=600. Atención: si es necesario efectuar cambios. f=12. f=12. Ti/Ttot=33%. ……………. PEEP=5 Compruebe S. Atención: si es necesario efectuar cambios.5 Ajustes básicos.P.D. proporcional inspiratoria Mida en fase de enjuague el flujo de calibración 50 l/min ± 2 (gas seco). Ti/Ttot=33%. compruebe el nebulizador) circuito interno del nebulizador. (Active el bares ± 0. Ti/Ttot=33%. La ventilación se interrumpe al alcanzar P máx. Ajuste HORUS Vt=600. Control alarma P máx. Ajustes básicos. f=12. Alarma sonora a la tercera. f=12. PEEP=0 Valores indicados = valores ajustados ±10%. Cree esfuerzo inspi. Control de presión del reductor En la boquilla del nebulizador. Máquina en marcha 17 66 Control umbral de activación Ajuste HORUS Vt=600. calibre primero el transductor D. PEEP=5 Valores indicados = valores ajustados ±10%.D. PEEP=0 Compruebe S. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 □ □ □ □ □ □ …………… □ …………… □ . Máquina en marcha Verificación ventilación volumen controlado Ajuste HORUS Vt=600.V. □ Máquina en marcha 11 14 Máquina en marcha 15 Máquina en marcha 16 Ajustes básicos. Presencia de un PITIDO al alcanzar las dos primeras P máx. compruebe activación inspi. □ Verificación ventilación presión controlada Ajuste HORUS Pi=40. Provoque una sobrepresión.Taema ETAPA HORUS AJUSTES MÁQUINA Máquina en marcha 9 COMENTARIO RESULTADO (VALOR) U (OK) Control de retropolución O2 Desconecte el tubo AIRE Umbral máx 6 burbujas / minuto en extremo del tubo AIRE. ……………. ……………. Ajuste el mezclador de acuerdo con los siguientes valores: 21% ± 1 40% ± 5 60% ± 5 80% ± 5 100% +0. compruebe la presión 1. f=12.3 . Máquina en marcha 10 Ajustes básicos. PEEP=0 Valores indicados = valores ajustados ±10%. ……………. ……………. 12 Máquina en espera (Inicie las pruebas interactivas) 13 Máquina en espera Pruebas interactivas Inicie las pruebas y finalícelas satisfactoriamente.. en cmH2O. Cree esfuerzo inspi. inspi. f=12. compruebe activación inspi. Control E. Ti/Ttot=33%.

Compruebe la alarma sonora a nivel máximo. Máquina en marcha Control reporte de alarma. Cierre el respirador. Desconecte el cable de la red. Desconecte el tubo O2. sello) RESULTADO (VALOR) U (OK) □ □ □ □ □ □ Control final de las alarmas Máquina en ventilación estabilizada Desconecte los tubos de AIRE y de O2. ∞Ω. Compruebe la armonía de contraste de las pantallas. Accione todos los botones y todas las ruedas codificadoras Compruebe todas las pruebas de actividad. □ □ Sello y calidad del cliente: YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 67 . Compruebe la regularidad de los ciclos por lo menos durante un cuarto de hora. 18 19 COMENTARIO Ajustes básicos. Ajustes básicos. Compruebe la alarma sonora de fallo de red. Control realizado por: (nombre. calidad. fecha.Taema ETAPA HORUS AJUSTES MÁQUINA Máquina en espera 20 Máquina en marcha Control global de la ventilación Ajustes básicos. mida alternativamente <5Ω. Entre las clavijas 1 y 3 del reporte de alarma. Máquina parada Seguridad de la intervención 21 Compruebe las tuberías y los cables conectores. Máquina en marcha 22 Control escritorio. Instale los precintos de seguridad.

Taema HORUS ANEXO MDV HORUS 68 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .

..........................................3..................................................1......76 1..................... Verificación del soporte de fijación del monitor................1............................................................2............71 1........Taema HORUS MDV HORUS............. Procedimiento de instalación de un gestor de impresora ........... Acceso al modo mantenimiento................................81 1............................................6..................... PIEZAS DE REPUESTO ...........................................83 2..........6.................................................................2.....................................7.......1.. Adaptación del soporte “MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA” en un pie de HORUS ya en servicio .........5......................84 ANEXO ONDULADOR .....................................................................................2.................................... MANTENIMIENTO CORRECTIVO...................1.......................2.............. Verificación del funcionamiento correcto del monitor.................... MANTENIMIENTO.................................................................................................................................................................77 1....82 2........78 1......................................................................2......................................... Material necesario ......................................................................................... Verificación del espacio del disco..........................................4...................71 1.........................................1.................................................................. SOPORTE MECÁNICO.............................. Verificación del calibrado de la placa táctil......................... PROGRAMA .....................................................................................................................................................................................................................80 1..1.........2.............................................77 1................79 1................................71 1.........................8..............................................................................................3......... Puesta en servicio ................................................................................5....................................3.........................81 2............................................4.........................1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO.................................................... Procedimiento de actualización de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS............71 1......................... Verificación del estado de la superficie del disco duro...........82 2.....................................................1.... PROTOCOLOS DE INSTALACIÓN .........................................82 2.................................................. Generalidades ...................70 1............. Verificación de los cables de alimentación y de comunicación ...............2..................................................2.........................................2..................... Procedimiento de desinstalación ...................................... Procedimiento de instalación de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS ..........................76 1...1.........................................................................86 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 69 ..........................................82 2......................................7................................82 2....................... Material necesario ..........................1...........................83 2.....1...................1...............1.....................1...........82 2.............................................................68 GENERALIDADES..........................2................................................................. Procedimiento de instalación de un idioma ............83 3...2............................................................................................................2.82 2........................ Limpieza previa.....79 1...2..1...

Permite visualizar datos procedentes de HORUS (medidas. Cuatro puertos serie.Taema HORUS GENERALIDADES El MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA es una opción del ventilador HORUS. 70 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Se compone de una aplicación ( MDV o Monitor De Ventilación) que se ejecuta en un PC conectado a HORUS mediante un enlace serie. Un disco duro de 2 Go. alarmas. consignas. La pantalla táctil permite utilizarlo sin teclado ni ratón. 16 Mo de RAM. Un pantalla con una definición de 640 x 480 equipada con una placa táctil. . Este PC está equipado con: Un procesador de 5x86 a 133 MHz.. El MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA está destinado a personal sanitario competente en materia de asistencia respiratoria..) en el entorno del paciente.

1. KB016200 Este kit se compone de: .ADAPTACIÓN DEL SOPORTE “MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA” EN UN PIE DE HORUS YA EN SERVICIO 1.Taema HORUS 1. KY496000 • un puente de conexión de tomas eléctricas: ref. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 71 .un «anillo negro nuevo modelo». SOPORTE MECÁNICO 1.1.1. .MATERIAL NECESARIO designación tubuladura tornillo M3 especial MDV referencia de encargo a Taema YA013800 1.INTRODUCCIÓN Los ventiladores HORUS que se han puesto en servicio sin la opción «MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA» pueden incorporar esta opción después. NB: Algunos pies HORUS suministrados después de finales de noviembre de 1998 no llevan incorporada dicha actualización. No obstante.2.1.1.PIEZAS DE REPUESTO NECESARIAS Se deben encargar las siguientes piezas a Taema: • un soporte MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA (con dos arandelas de aluminio): ref. 1. la instalación de un MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA sobre uno de los pies en cuestión puede realizarse. referencia KB014000 (se trata de un pie que no permite inclinar el ventilador). Para ello es necesario encargar el siguiente kit: designación: «KIT PARA OPCIÓN MDV PARA HORUS».un «tope para tubo ACERO INOXIDABLE». PROTOCOLOS DE INSTALACIÓN 1. referencia KB015300) debe estar adaptado de acuerdo con las instrucciones que figuran en el presente documento. KB014700 Observación Los pies HORUS con referencia KB015300 facilitados antes de finales de noviembre de 1998 deben incorporar una actualización destinada a disminuir la flexibilidad natural de la armadura metálica del conjunto. Un pie referencia KB014000 debe reemplazarse por un «pie rodante HORUS MDV» referencia KB016000. el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA no puede instalarse en un pie de primera generación.1. .2.2. aunque la instalación del KIT PARA OPCIÓN MDV PARA HORUS deba efectuarse posteriormente. desde un punto de vista técnico.1. . el pie del ventilador HORUS («pie rodante HORUS».dos arandelas y dos tornillos. ref.una base de pie HORUS (sin las ruedecillas). Para ello. No obstante.2.

1.DETALLES DE LAS OPERACIONES ANTES DESPUÉS Soporte del monitor Puente de alimentación red 72 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .½ hora si la instalación del «KIT PARA OPCIÓN MDV PARA HORUS» no resulta necesaria.1. ref. cuya longitud se ha reducido para poder acceder al tornillo de fijación de las ruedecillas).2.3. 1.Taema HORUS 1. .4.1.1 hora en el caso contrario. VS106112 (se trata de una llave hexagonal de 10 mm.2. 1.5. así como las piezas de repuesto necesarias. así como a la puesta en servicio del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.TIEMPO ESTÁNDAR DE INSTALACIÓN El tiempo estándar correspondiente a esta instalación. es: .HERRAMIENTAS Y MATERIAL ESPECÍFICO NECESARIO Para instalar el «KIT PARA OPCIÓN MDV PARA HORUS»: => una llave de montaje de las ruedecillas.2. Este tiempo estándar debe preverse en el presupuesto.

1.Instalación del «KIT PARA OPCIÓN MDV PARA HORUS » Quite las 3 tuercas de fijación de la columna del pie Recupere las 4 ruedecillas del pie (utilice la llave hexagonal tronzada) Retire el conjunto tornillo/tuerca de fijación del gato YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 73 .5.2.1.Taema HORUS 1.

Los tornillos de fijación del tope deben estar correctamente apretados.Taema HORUS Quite los 3 tornillos de fijación del anillo negro. 74 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . así como el rodillo de apriete Retire el conjunto tornillo/tuerca de fijación del gato Retire el anillo negro y coloque el nuevo anillo suministrado en el kit Compruebe que el «tope para tubo de ACERO INOXIDABLE» está colocado de forma que comprima el tubo de ACERO INOXABLE entre el tope y el anillo negro (este tope sirve para eliminar el juego entre el anillo negro y el tubo de ACERO INOXABLE).

Para ello. . «enfocando» al mismo tiempo el punto de fijación gato/columna blanca.instalación de los 3 tornillos de fijación del anillo negro en la columna. . . así como del rodillo de apriete.colocar la columna blanca verticalemente en el suelo. .Taema HORUS Coloque de nuevo el gato en la columna. 1.2.bajar lentamente el gato dentro de la columna blanca.poner el anillo negro encima del tubo de ACERO INOXIDABLE.Reemplazamiento de la placa soporte Retire la manecilla de ajuste de la inclinación del soporte Retire los dos tornillos de fijación de la placa soporte YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 75 .5. .instalación de las 4 ruedecillas en la nueva base de pie HORUS.2. se recomienda: .instalación de los 2 conjuntos «tornillo/tuerca» de fijación del gato.instalación de las 3 tuercas de fijación de la columna en la nueva base de pie HORUS. Termine la operación realizando las siguientes etapas: .1.

1.5.una nueva versión de programa en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. 76 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . Nota Bene: utilice las nuevas arandelas de aluminio. YL022700. facilitada en el kit Coloque el puente de alimentación de la red.6.2.CONTROLES Es conveniente proceder a una inspección visual para asegurarse de que el conjunto está correctamente montado. Observación: el monitor debe fijarse a su soporte con los 4 tornillos de seguridad suministrados en el embalaje del monitor.1. La herramienta correspondiente a estos tornillos (referencia YA013800) también se encuentra en el embalaje.2. PROGRAMA Este apartado indica como instalar: . .un idioma nuevo.Instalación del monitor La puesta en servicio del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA debe realizarse de acuerdo con las instrucciones que figuran en su manual de utilización (YL022400 en francés).3. suministradas en el kit 1.3.1.2.Taema HORUS Retire la placa soporte y coloque la nueva. facilitado en el kit Nota Bene: . 1. . 1.1.utilice la arandela de la antigua placa soporte.un gestor de impresión. .utilice la tuerca y la arandela AZ suministradas con la placa soporte.PUESTA EN SERVICIO Consulte el manual de utilización correspondiente ref.

archivos que faltan. .alr ” con: xxxxx = versión del programa HORUS Observación: tras la ejecución del procedimiento de actualización de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS. El modo mantenimiento da acceso al escritorio de WINDOWS 3.. . de instalación de un piloto de impresora.GENERALIDADES Para realizar todas las operaciones de puesta a nivel de versión de programa.los archivos de configuración. es necesario acceder al modo mantenimiento del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA (cf. que se encuentran en el directorio “ C:\HORUS\ ”: “ xxxxx_yy.11.2.txt ” (errores sistema. este archivo se instala en el directorio “ C:\HORUS\ ”.).se recomienda: . Desde este escritorio. protegida en escritura.proteger este disquete en escritura.Taema HORUS 1. Los archivos principales que resulta necesario conocer: .crear una copia de seguridad de este disquete. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 77 .1. cada uno de estos 4 archivos se añade al directorio “ C:\HORUS\ ”.2..2.MATERIAL NECESARIO designación referencia de encargo a la DSC de Taema teclado PS2 QWERZTY VS106113 lector de disquetes VS106114 cable de unidad de disquete VS106115 cable alim lector disquete VS106116 adaptador para teclado VS106117 OBSERVACIÓN: a recepción de cualquier disquete relativo al MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.el registro del sistema “ C:\HORUS\tracesys. de instalación de un idioma nuevo. 1. apartados siguientes). “ xxxxx_ms.www ” con: www: err: títulos de los textos “ mantenimiento ” lbl: títulos de los textos “ usuario ” alr: títulos de los textos de las alarmas HORUS “ usuario ” tst: títulos de los textos de los mensajes de la prueba interactiva xxxxx: para www = err y lbl : versión del programa MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA para www = alr y tst : versión del programa HORUS yy: un número correspondiente al idioma Observación: tras la instalación de un idioma nuevo. se puede ejecutar el gestor de archivos (“File manager”).

♦ Durante la inicialización.3. HORUS debe conectarse al MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.2. ♦ Encienda HORUS. ♦ Enchufe el cable serie facilitado con el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA en la toma monitor (“ M ”) de HORUS y en la toma “ COM2 ” del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. ajuste el parámetro “ EXT. el lector de disquetes puede colocarse en el escritorio de HORUS. => lado lector de disquetes: ribete rojo del cable orientado hacia el interior del lector. abra “ la pantalla de versión ” pulsando: SUITE. . además. Si es necesario. MONITOR ” al valor “ SÍ ”. ♦ En el nivel del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. ♦ Conecte el teclado QWERZTY (utilice “ el adaptador para teclados ”). => el cable de unidad de disquete se compone de cables multiconectores con un extremo equipado con un conector. y un extremo equipado con dos conectores. 78 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .Taema HORUS 1. Observación: no es conveniente tocar ni poner en contacto la parte inferior del lector con una superficie conductora de electricidad.durante la manipulación. El otro extremo debe conectarse al MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. compruebe que el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA accede realmente al lector de disquetes. se visualiza un mensaje de error en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. => lado MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA: ribete rojo del cable orientado hacia el exterior del monitor. En la pantalla “ calibraciones ” de HORUS. ♦ Conecte el lector de disquetes: .ACCESO AL MODO MANTENIMIENTO IMPORTANTE: para poder acceder al modo mantenimiento. retire la placa metálica de protección de las tomas de conexión a un lector de disquetes. la versión de progarma HORUS debe ser compatible con la versión de programa del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. El extremo equipado con dos conectores debe conectarse al lector de disquetes. El conector que se utiliza es el del extremo del cable. ♦ Encienda el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.la conexión se realiza de la siguiente manera: => en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. Taema.

pulsar la tecla ENTER no permite validar esta contraseña. llegado el caso.4. Importante: las EPROM HORUS sólo deben reemplazarse por las de la nueva versión del programa HORUS una vez instalado el programa del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. aparece un mensaje de error en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. Una vez accionado el botón “ OK ”. Por otra parte. 1. Es conveniente contestar “ SÍ ” a esta propuesta. no olvide colocar de nuevo la placa metálica de protección de las tomas “ lector de disquetes ” 1.11.2. pulse la tecla F12 para abrir la ventana de la contraseña. Este procedimiento se detalla a continuación. permanezca en modo “ Espera ”. salga de la pantalla de prueba interactiva. no utilice las teclas del teclado numérico). Al final de la intervención en modo mantenimiento en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.2. el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA muestra el archivo registro del sistema. ♦ Conecte el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA a HORUS. Al pulsar de nuevo la tecla F12 se sale del modo mantenimiento.PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE LOS PROGRAMAS MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS Observación: los programas embarcados en HORUS y en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA siempre deben ser compatibles.PROCEDIMIENTO DE DESINSTALACIÓN Para instalar una nueva versión del progarama del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. ♦ En el teclado. es conveniente pulsar “ OK ” en la pantalla del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.5. Observaciones: Las cifras de los minutos deben introducirse con las teclas numéricas principales del teclado (es decir. Una vez introducida la contraseña. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 79 . Si no es así. ♦ Pulse la “ Puerta de salida ” para acceder al escritorio de WINDOWS 3. ♦ Introduzca la contraseña “ ameat ” seguida de los minutos indicados en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA y pulse “ OK ” en la pantalla: ejemplo: “ ameat08 ” si el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA indica 13:08. no es necesario proceder previamente a una desinstalación de la antigua versión del programa.Taema HORUS ♦ En HORUS. ♦ Conecte HORUS. al instalar una nueva versión del programa se propone la posibilidad de guardar la versión anterior.

♦ Ejecute el “ file manager ” (que se encuentra en la carpeta “ main ” del “ program manager ”). ♦ Desconecte HORUS.Taema HORUS ♦ Acceda al modo mantenimiento del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. ♦ Conecte HORUS y el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. asegúrese de que las curvas de ventilación se recopian en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA). SAT info relativa). ♦ Seleccione el lector “ A: ”. ♦ Instale las nuevas EPROM en HORUS (cf. ♦ Teclee la “ command line ” (línea de comando) siguiente: “ install ” Entonces se inicia la instalación.. ♦ Pulse una tecla del teclado.. Al final de la instalación. L a única diferencia es el disquete fuente: utilice el disquete “ update ”.bat ” en el directorio “ A:\update\horus ”.. empiece de nuevo la instalación o cambie de disquete de instalación (utilice entonces los archivos de copia de seguridad realizados a recepción del disquete). ♦ Inserte el disquete install en el lector de disquetes.una puesta a cero del contador horario del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA. aparece el siguiente mensaje en el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA: .EXE ” a partir del “ file manager ” (que se encuentra en la carpeta “ main ” del “ program manager ”). Observación: la instalación difiere de la puesta a nivel puesto que efectúa: . ♦ Inicie la aplicación “ C:\HORUS\HORUS. 80 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 . “ 1 file(s) copied ” ♦ Compruebe que “ X ” es igual al número indicado en el disquete de instalación.. 1. .una puesta a cero del archivo Registro Sistema.PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DE LOS PROGRAMAS MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS El procedimiento de actualización de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS es idéntico al de instalación de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS. Si no es así. “ X file(s) copied ” . Por otro lado. ♦ Compruebe que la comunicación se efectúa correctamente (para ello.2. el archivo que se ejecuta es “ update.6. ♦ Pulse las teclas ALT y F (de Fichier (archivo) y R (de Run).

el archivo que se ejecuta es el que se indica en el disquete. En general. Por otro lado.2. se trata de “ setup. 1.PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE UN GESTOR DE IMPRESORA El procedimiento de instalación de un gestor de impresora es idéntico al de instalación de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS.txt ” habitualmente) y seguir las instrucciones que contiene. es conveniente asegurarse de que el resultado de la operación es satisfactorio haciendo una prueba de impresión. Sólo difiere el disquete fuente: utilice el disquete suministrado con la impresora en cuestión. Importante: es primordial consultar previamente el archivo de ayuda que se encuentra en el disquete (“ readme. Una vez realizada la instalación.exe ”.8.2. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 81 .Taema HORUS 1.exe ” o de “ install.PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE UN IDIOMA Idéntico al procedimiento de actualización de los programas MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA + HORUS.7.

La operación iniciada dura unos veinte minutos.1.1. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración.Taema HORUS 2.. 2.1. MANTENIMIENTO Los controles que se mencionan a continuación deben realizarse durante una operación de mantenimiento preventivo en uno de los HORUS asociados. Destornille los 11 tornillos de la periferia de la cubierta posterior y quítela. salga de la aplicación y de WINDOWS 3. . retire con precaución el puente RAM de su soporte.Destornille los 4 tornillos antirobo.VERIFICACIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Y DE COMUNICACIÓN Asegúrese de que no hay falsos contactos ni deterioros visibles. 2. guarde en un disquete el informe generado por “ SCANDISK ”. Monte de nuevo el MdV en el sentido inverso al del desmontaje. 82 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .1.1. 2. 2. Compruebe la estabilidad del conjunto HORUS + MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.2. entre en el modo mantenimiento. En una superficie plana.5.. Ejecute la aplicación “ SCANDISK ”.1.4. Después de una primera serie de exámenes (arborescencia de los directorios. . Si llega el caso. Utilizando el equipo antiestático apropiado.3. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 2. Conteste “ SÍ ” a la pregunta. Limpie con una bomba para contactos los contactos de este puente.Retire el cable de enlace con HORUS.Retire el cable de la red.LIMPIEZA PREVIA Retire el MdV de su soporte: .11). coloque el MdV de la pantalla hacia bajo.VERIFICACIÓN DEL SOPORTE DE FIJACIÓN DEL MONITOR Compruebe que todos los tornillos y las tuercas están bien apretados. 2.VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL MONITOR Anote la versión del programa del monitor y su contador horario.) se propone un examen del estado de la superficie del disco.VERIFICACIÓN DEL ESTADO DE LA SUPERFICIE DEL DISCO DURO Acceda a DOS (para ello. Compruebe que la hora de HORUS y las curvas de ventilación se transmiten. Quite el polvo de la tarjeta electrónica y del ventilador de refrigeración con una pistola de aire comprimido.1.

MANTENIMIENTO CORRECTIVO Todo MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA defectuoso debe enviarse a la Dirección de los Servicios Clientela de Taema para que se repare o se cambie según el caso..valide la línea de mando “ SCANDISK ”. Si llega el caso. . .) se propone un examen del estado de la superficie del disco.apague y vuelva a encender el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.. entre en el modo mantenimiento. . .acceda a “ DOS ” (para ello. 2.1.ejecute el programa “ Touch Screen ” (accesible tras haber iniciado el “ Control panel ” que se encuentra en la carpeta “ main ” del “ program manager ”). Después de una primera serie de exámenes (arborescencia de los directorios. .pulse el botón “ Calibrate ”. de forma precisa colocándose bien enfrente de la pantalla. 2.".2. Conteste “ SÍ ” a la pregunta.VERIFICACIÓN DEL CALIBRADO DE LA PLACA TÁCTIL Compruebe que el cursor sigue con exactitud el emplazamiento de la punta del dedo.llegado el caso. bajo pena de tener que instalar de nuevo el programa del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA.7. .1. no pueda dañar la superficie de la placa táctil. sin embargo.. salga de la aplicación y de WINDOWS 3.5 Gigabytes. guarde en un disquete el informe generado por “ SCANDISK ”.11. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 83 .. La operación iniciada dura unos veinte minutos. Tiempo estándar: 2 horas. Llgado el caso: . Llegado el caso: . utilice un objeto puntiagudo que. .6.pulse los dos objetivos que aparecen. conteste "YES" y "OK". compruebe que el cursor se sitúa exactamente donde pone el dedo en diferentes puntos de la pantalla.en el mensaje "Touch different areas on the screen.Taema HORUS 2.acceda al modo mantenimiento y a WINDOWS 3. IMPORTANTE: no hay que desfragmentar el disco duro.VERIFICACIÓN DEL ESPACIO DEL DISCO Compruebe que el espacio disponible del disco es de por lo menos 1.11).

PIEZAS DE REPUESTO Referencia YV205600 YR089000 YR061200 KY496100 KY497900 Designación TORNILLO ESPECIAL m3X16 INVIOLABLE CABLE RED 1.Taema HORUS 3.5M DE ENLACE HORUS-MDV CABLE 5M DE ENLACE HORUS-MDV Nota bene: Para conectar HORUS y el MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA sólo pueden utilizarse los cables de comunicación que se citan arriba. 84 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .2 M COLLARÍN ABRAZADERA CABLE D7. Estos cables están equipados con una tarjeta electrónica que garantiza un aislamiento eléctrico entre los dos equipos para respetar las normas de seguridad eléctrica.9 CABLE 0.

□ así como las curvas de ventilación □ 2 3 Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas están correctamente apretados 4 Compruebe la ausencia de falsos contactos y de deterioración visible de los cables 5 Compruebe que el espacio disponible del disco es por lo menos de 1.Taema HORUS Ficha de puesta en servicio después de una operación de mantenimiento del MONITOR HORUS PANTALLA ANEXA n° de serie del monitor: Contador horario del monitor: Versión del programa del monitor: Bono de trabajo n°: n° de serie HORUS: Contador horario HORUS: ETAPA DETALLE (según el manual de mantenimiento) RESULTADO 0 Limpieza previa □ 1 Ejecución de la aplicación « SCANDISK » □ Compruebe que la hora de HORUS se transmite realmente.5 Gigabytes 6 Compruebe que el cursor sigue exactamente el emplazamiento de la punta del dedo Control realizado por: (nombre. calidad. fecha. sello) □ □ □ □ Sello y calidad del cliente: YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 85 .

Taema HORUS ANEXO ONDULADOR 86 YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 .

se recomienda conectarlo durante 24 horas una vez al mes para recargar su batería y evitar un deterioro irreversible de la misma. YM013200 / Índice de revisión n°4 / Edición de enero 2001 87 . La separación de la fuente primaria se efectúa desenchufando el cable de alimentación de Pulsar.de la batería deben estar desconectados (por los conectores rápidos situados lo más cerca posible de la batería). No deje penetrar líquidos ni cuerpos extraños dentro de Pulsar. la consiguiente fuga de electrolito puede resultar peligrosa para la piel y los ojos. No coloque Pulsar directamente al sol ni cerca de una fuente de calor. La toma de corriente en la que se conecta Pulsar debe estar situada cerca de Pulsar y debe ser de fácil acceso.) a Pulsar. pueden explotar. anillos. Una batería presenta un riesgo de electrocución y una corriente de cortocircuito elevada. tecnología Off-Line Referencia: KB014600 Instrucciones de seguridad      Pulsar puede ser utilizado por toda persona sin formación previa.Taema HORUS Información relativa al ondulador HORUS Ondulador Merlin Gerin UPS System "Pulsar EL4" 450 VA. Pulsar contiene baterías de plomo estanco cuyos desechos deben estar en conformidad con la legislación en vigor. posterior ni de los laterales de Pulsar.5mA. incluso si Pulsar no está conectado a la red eléctrica. Conecte obligatoriamente Pulsar a la tierra con una toma de corriente de 2 polos más tierra (2P + T). No incinere los elementos de la batería. Se deben tomar las siguientes precauciones para cualquier intervención en los elementos de la batería: Quítese de las manos relojes. Temperaturas extremas de almacenamiento: -20°C y +45°C Cuando cambie la batería. No obstruya las rejillas de aeración de la parte anterior. aspirador. Respete las disposiciones legales vigentes en materia de desechos de embalajes.2 Ah. Para cualquier operación de mantenimiento que requiera abrir el aparato. No conecte aparatos electrodomésticos (secador. No abra ni dañe los elementos de la batería.. utilice el mismo número y el mismo tipo de elementos de batería: 6V .          Si Pulsar se almacena antes de ponerlo en servicio.7. Si Pulsar debe permanecer desconectado durante un largo periodo. pulseras y cualquier otro objeto metálico. los polos + y .         No coloque Pulsar cerca de líquido o en un entorno excesivamente húmedo. colóquelo en un lugar al resguardo de la humedad. Al instalar Pulsar. Peligro: riesgo de electrocución. Pulsar sólo debe ser abierto por personal cualificado. Utilice herramientas con mango aislado. alianzas. Puede haber tensión en la salida del aparato puesto que Pulsar puede funcionar con su propia batería. asegúrese de que la suma de las corrientes de fuga de Pulsar y de los aparatos que alimenta no supera 3. Presencia peligrosa de tensiones dentro de Pulsar..

Ils ont pour éthique l’attention constante portée aux malades et l’engagement aux côtés de ceux qui les soignent.taema. une ambition. Ils ont pour ambition de promouvoir le développement du Groupe AIR LIQUIDE dans le métier de la Santé. la mission des collaborateurs d’AIR LIQUIDE Santé est de contribuer à l’amélioration des soins donnés aux patients. Taema 6 rue Georges Besse – CE 80 – 92182 Antony cedex – France – Tel : 33 (0)1 40 96 66 00 – Fax : 33 (0)1 40 96 66 00 Internet : www.com .Taema Taema est une activité d’AIR LIQUIDE Santé AIR LIQUIDE Santé : Une mission. à l’hopital comme à leur domicile.airliquide. une éthique. Dans plus de 40 pays.fr.