You are on page 1of 38

Contenido

PROTECCIÓN AUDITIVA ............................................................................................................................................................................................. 2
RIESGOS ELÉCTRICOS................................................................................................................................................................................................. 3
SEGURIDAD CON LAS EXTENSIONES ELÉCTRICAS ...................................................................................................................................................... 4
PROTECCIÓN DE LA VISTA ......................................................................................................................................................................................... 5
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS .................................................................................................................................................................................. 6
LA SEGURIDAD GENERAL ES RESPONSABILIDAD DE TODOS ...................................................................................................................................... 7
HERRAMIENTAS DE MANO ........................................................................................................................................................................................ 8
MANEJO DE GASES COMPRIMIDOS/CILINDROS DE GAS ........................................................................................................................................... 9
EXTINTOR DE INCENDIOS ........................................................................................................................................................................................ 10
SEGURIDAD CON LAS ESCALERAS ............................................................................................................................................................................ 11
PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO Y ETIQUETADO (LOCK OUT/TAG OUT) .................................................................................................................. 12
ORDEN Y LIMPIEZA EN EL ÁREA DE TRABAJO .......................................................................................................................................................... 13
LÍNEAS ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN .................................................................................................................................................................... 14
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) ............................................................................................................................................................ 15
HERRAMIENTAS DE MANO ...................................................................................................................................................................................... 16
SEGURIDAD EN ANDAMIOS ..................................................................................................................................................................................... 17
SEGURIDAD EN LA SOLDADURA DE ARCO ............................................................................................................................................................... 18
¿ESTÁ USTED PREPARADO PARA UNA EMERGENCIA? ............................................................................................................................................ 19
NO IGNORE LOS CASI-INCIDENTES .......................................................................................................................................................................... 20
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS ..................................................................................................................................................................... 21
PROTECCIÓN DE LAS MANOS .................................................................................................................................................................................. 22
LA IMPORTANCIA DEL ENTRENAMIENTO DE SEGURIDAD ....................................................................................................................................... 23
SEGURIDAD EN GRÚAS MÓVILES ............................................................................................................................................................................ 24
SEGURIDAD PARA PINTORES ................................................................................................................................................................................... 25
LA SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE TECHADO ..................................................................................................................................................... 26
TÉCNICAS PARA LEVANTAR OBJETOS PESADOS ...................................................................................................................................................... 27
LA SEGURIDAD NO SE MEZCLA CON LAS DROGAS O EL ALCOHOL .......................................................................................................................... 28
AUDITORÍAS E INSPECCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................................................................................................ 29
SOLDADURA Y TRABAJOS EN CALIENTE ................................................................................................................................................................... 30
HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (SDS) .................................................................................................................................................................. 31
Lectura de WPS ....................................................................................................................................................................................................... 32
Símbología de soldadura ......................................................................................................................................................................................... 33
Tornillería (generalidades) ...................................................................................................................................................................................... 34
Verificación pre-instalación ..................................................................................................................................................................................... 35
Secuencia de atornillado ......................................................................................................................................................................................... 36
Pintura y limpieza .................................................................................................................................................................................................... 37
Políticas de seguridad y calidad ............................................................................................................................................................................... 38

PROTECCIÓN AUDITIVA
¡Imagínese cómo sería vivir sin poder escuchar! Este sentido le permite sostener una conversación,
escuchar su música favorita en discos compactos (CD’s) en su casa, camión o automóvil. En el trabajo
puede oír las alarmas de retroceso de los equipos bidireccionales para movimiento de tierra o los
sonidos de alerta de la bocina de una grúa.
Más de veinte millones de personas sufren alguna pérdida auditiva medible y 16 millones de trabajadores
están expuestos en su lugar de trabajo a ruidos que pueden afectar su audición. Las regulaciones de la
OSHA requieren que los empleadores tomen medidas para reducir la exposición a niveles de ruido de 90
o más decibeles (la intensidad de un sonido se mide en decibeles –dB-). Un susurro mide alrededor de
20 dB, nuestra voz mientras conversamos mide alrededor de 60 dB, el sonido que emite una sierra
puede medir alrededor de 100 dB y un avión puede medir 140 dB.
Muchas áreas alrededor del sitio de trabajo tienen altos índices de ruido y todos los trabajadores deben
tomar las medidas necesarias para prevenir lesiones a sus oídos. En primer lugar, se puede intentar
mantener el ruido aislado ubicando barreras de sonido o encerrando ciertos procesos. Segundo, la
compañía puede programar a los trabajadores para que pasen menos tiempo trabajando mientras estén
expuestos a operaciones altamente ruidosas.
Dependiendo de las circunstancias, es posible que las dos opciones mencionadas no puedan ser
implementadas, pero hay una tercera opción que se puede hacer en cualquier lugar y momento mientras
trabaja – utilizar equipo protección auditiva. Éste equipo está disponible en diferentes formas y tamaños
– los tapones ofrecerán alguna protección, las orejeras protegen aún más. Sí desea lograr máxima
protección auditiva se pueden usar ambos equipos cuando sea posible.
Su empleador es responsable de exigir la utilización de equipos de protección auditiva en las
operaciones en las que haya exposición a altos niveles de ruido. Como empleado, su responsabilidad es
obedecer los avisos que le indican que se requiere protección auditiva (use el sentido común) si el ruido
es alto, utilice precaución.
La exposición constante a altos niveles de ruido y/o vibración pueden destruir su audición lentamente.
Usar equipo de protección auditiva es su mejor opción contra la pérdida de la audición.

Preguntas para debatir

¿Existen áreas en su trabajo donde los ruidos parecen particularmente altos?
¿Qué tipo de protección auditiva tiene a su disposición?

RIESGOS ELÉCTRICOS
Cada año trabajadores sufren choques eléctricos al manejar herramientas y equipos eléctricos. Para proteger a los
trabajadores contra los peligros de la electricidad, es necesario enseñarles los conocimientos básicos sobre las
causas de los choques eléctricos y la posibilidad de muerte. Uno de los grandes problemas al comprender los
peligros de los choques eléctricos es la creencia errónea de que sólo los altos voltajes pueden producir la muerte.
Lo que mata no es el voltaje sino la cantidad de corriente que pasa a través del cuerpo. Las condiciones y la
posición del cuerpo tienen mucho que ver con la probabilidad de recibir una descarga eléctrica. La electricidad
siempre intenta alcanzar el potencial de tierra y tomará siempre la ruta de menor resistencia. Si la parte exterior
metálica de una herramienta defectuosa resulta electrizada, el operador se convierte en la ruta directa a través de
su propio cuerpo entre la herramienta electrizada y el suelo.
El agua y la electricidad pueden ser una combinación fatal. Las áreas húmedas y los objetos metálicos le ofrecen un
paso fácil a la electricidad para llegar hasta la tierra. Si un trabajador tiene las manos sudadas, si los calcetines o los
zapatos están húmedos o mojados, si el piso está mojado, o si el trabajador está parado en un charco de agua, la
humedad permitirá que pase más corriente a través del cuerpo. Si el trabajo se hace con objetos metálicos o en
áreas húmedas, el trabajador debe reconocer los peligros presentes y tomar las precauciones necesarias. Estas
precauciones incluyen guantes y botas de hule, alfombrillas de hule, herramientas aisladas y láminas de hule que
pueden usarse para cubrir el metal expuesto.
Recordar algunas recomendaciones puede ayudar a evitar accidentes eléctricos:








Trate todos los cables eléctricos como si tuvieran corriente.
Inspeccione los equipos y cordones de extensión antes de cada uso.
Saque de servicio para su reparación a todos los equipos defectuosos o que tengan clavijas de enchufe
dobladas o faltantes.
Sólo los electricistas calificados deben reparar los equipos eléctricos o trabajar en líneas eléctricas activas.
Si el enchufe no tiene tres clavijas, o si el tomacorriente no tiene tres agujeros, asegúrese de que la
herramienta esté conectada a tierra de alguna otra manera antes de usarla.
Nunca trate de enchufar un equipo eléctrico cortándole la tercera clavija al enchufe.
Corte toda la alimentación eléctrica y reporte cualquier olor de plástico caliente o quemado, humo,
chispas o luces parpadeantes.
Deje de usar la herramienta o equipo electrodoméstico si se siente un choque ligero o cosquilleo
eléctrico.
Nunca desconecte un enchufe tirando del cable eléctrico.

Siempre que trabaje con un circuito eléctrico, éste deberá tener su alimentación desconectada y bloqueada en el
cortacircuitos o caja de fusibles correspondiente para asegurar que alguien no pueda conectar accidentalmente la
alimentación a dicho circuito.
Las personas que normalmente trabajan en equipos eléctricos con corriente o en sus alrededores, deben estar
entrenados para dar auxilio ante emergencias y en reanimación cardiopulmonar (RCP).
PREGUNTAS PARA DEBATIR


¿Qué ruta toma usualmente la electricidad?
¿Qué debería hacer usted si trabaja con herramientas eléctricas en un área húmeda?
Señale tres de las inspecciones que se recomiendan para evitar riesgos eléctricos.

no en pequeñas torceduras.  Cuélguelas donde no vayan a ser golpeadas o maltratadas. Las extensiones más comunes utilizan electricidad regular de 110 voltios. Es muy importante que proteja la extensión eléctrica que use. asegúrese de que su extensión es la adecuada para soportar las condiciones existentes. puede romper el aislamiento. Ahora. con las manos húmedas o sudorosas. sin duda en algún momento usted ha recibido una descarga de una línea de dicho voltaje sin mayores lesiones – sólo una sensación de hormigueo. Condiciones no-apropiadas pueden incluir el establecer conexión transportando un alambre descubierto transportando voltaje de 110 voltios. Algunos son resistentes al agua. En situaciones especiales se requieren ciertos tipos de cables. ninguna extensión eléctrica soporta un uso brusco. En todo momento se deben utilizar extensiones eléctricas de buena calidad. mientras que otros están diseñados para soportar la acción de solventes y otros químicos con los que se pudiera estar trabajando.  Manipule el cable cuidadosamente.SEGURIDAD CON LAS EXTENSIONES ELÉCTRICAS Nada en una extensión eléctrica sugiere peligro – no hay partes movibles. No las doble innecesariamente. calor o químicos. una tubería de agua o cualquier otra conexión eléctrica. Las siguientes recomendaciones deben ser tomadas en cuenta para un uso seguro de las extensiones eléctricas:  Revise las extensiones eléctricas al comienzo de cada jornada laboral. lo que puede producir un corto circuito o un incendio y hasta una descarga eléctrica. La corriente eléctrica nunca es inofensiva. puede ser extremadamente peligrosa si no se usa adecuadamente.  Si trabaja en presencia de humedad. Existen algunos riesgos en el manejo de extensiones eléctricas que sólo usted puede controlar. Aunque es aparentemente inofensiva. Sí la tuerce. En primer lugar. le hace nudos e incluso sí la dobla. un piso mojado. Enróllela en grandes bucles. Pero lo cierto es que hasta una corriente de 10 voltios puede matar a un trabajador. otros no. Algunos cuentan con aislamiento resistente al calor. evitando tensiones. y parado o acostado sobre el suelo. Retire inmediatamente del servicio cualquier cable desgastado.  Antes de cada uso verifique que el cable tenga. No las repare usted mismo. Utilice las extensiones eléctricas solo bajo condiciones apropiadas. PREGUNTAS PARA DEBATIR   ¿Qué debo hacer con una extensión defectuosa? ¿Cuál es el almacenamiento adecuado para las extensiones eléctricas? . buscando principalmente señales de desgaste o deterioro. en el enchufe. llamas o ruido.  Las extensiones eléctricas no deben usarse como cuerdas para subir o bajar herramientas y materiales. Los cables que muestren desgaste deben ser reparados (si el mismo se considera aceptable para reparar) o descartados. quebraduras. el polo a tierra. aplastamientos o cortes. deteriorado o dañado.

Las personas que utilizan espejuelos con lentes correctivos pueden necesitar gafas o anteojos de seguridad recetados para ser utilizados sobre sus lentes regulares. existe protección visual que protege contra todo tipo de exposición. Esto puede causar daño adicional. astillas de madera. Las quemaduras por fuentes luminosas pueden ser causadas por la exposición a soldadura. Planifique la seguridad ocular. pueden causar daño a los ojos. cepillar. En la actualidad. incluso una pestaña. un incidente puede lesionar o incluso cegar a un trabajador que no lleve puesto el equipo apropiado de protección ocular. No frote. esmerilar. suciedad.PROTECCIÓN DE LA VISTA En sólo un abrir y cerrar de ojos. Mantenga cerrados los ojos hasta recibir atención médica. entonces puede ocurrir el enrojecimiento y la inflamación de los mismos. serruchar. En todos los casos de lesiones en los ojos. Nunca frote ni trate de retirar objetos incrustados en el ojo. Enjuáguese con agua para sacar el objeto extraño. Utilice la protección visual apropiada para proteger los ojos de clavos. o un protector de rostro completo. cuando la persona comienza a sentir arenosos los ojos y éstos se vuelven sensibles a la luz. protegiéndolos contra daños o roturas. El efecto quizás no se sienta inmediatamente sino hasta después de algunas horas. usted debería usar gafas o anteojos de seguridad. Las cortaduras en o alrededor de los ojos deben vendarse con holgura para impedir cualquier movimiento del ojo hasta obtener asistencia médica. Existen varias causas de lesiones en los ojos tal como: Las partículas extrañas tales como el polvo. Proteja su vista contra los peligros en el lugar de trabajo mediante el uso y cuidado del equipo apropiado y aprobado de protección ocular. pedazos de madera. Éstas entran en el ojo por medio del viento o por actividades como descostillar. Mire directamente al chorro de agua. Con ayuda de los dedos mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos por lo menos durante 15 minutos. presione ni enjuague la cortadura. líquidos calientes u otras soluciones peligrosas pueden causar daños significativos. PREGUNTAS PARA DEBATIR      ¿Hay operaciones en sus proyectos de construcción que requieren gafas o espejuelos de seguridad u otro equipo de protección visual? ¿Conoce personalmente a alguien que haya sufrido una lesión en los ojos por no usar el equipo de protección visual? ¿Quién suministra dentro de ésta compañía los equipos de protección visual cuando se requieren? . debe buscarse atención médica profesional tan pronto como sea posible después de brindar la ayuda de primeros auxilios. Diríjase inmediatamente a la ducha de emergencia o fuente de agua más cercana. Dependiendo de la naturaleza de su trabajo. polvos. ácidos y otras partículas y químicos flotantes relacionados con la construcción. maquinaria y equipo eléctricos. Usted verá la diferencia. metal. esto puede causar daño adicional. Los impactos y golpes a los ojos pueden aliviarse si se aplica una compresa fría durante 15 minutos para reducir el dolor y la inflamación. No hay nada que puede reemplazar la pérdida de un ojo. Aplique un vendaje holgado sobre los ojos para inmovilizarlos y después busque atención médica profesional. martillar o por el uso de herramientas. rayos láser o a otras fuentes luminosas muy brillantes. virutas de metal. pinturas. Las salpicaduras de sustancias químicas tales como disolventes.

Dos tipos básicos de sistemas protectores personales que requieren ataduras son los de detención de caídas y los de restricción de desplazamiento. Con este tipo de sistemas se requiere un arnés corporal completo. los empleadores deberán instalar siempre pisos provisionales. un agarre de cuerda. es preciso verificar que se esté utilizando el equipo adecuado al tipo de trabajo y que se encuentre en buenas condiciones. pretiles. especialmente pisos y tejados. Para evitar las caídas accidentales en los lugares de trabajo. tejados o techos inclinados. Las redes de seguridad deben instalarse a una distancia no superior a 10 pies en vertical y nunca a más de 30 pies por debajo de la superficie en la que se esté trabajando. Cuando no resulte práctico utilizar protectores convencionales o personales contra caídas se emplearán en su lugar redes de seguridad. deberán emplearse protectores personales contra caídas o redes de seguridad. debe hacerse uso de pretiles y tablas de pie u otras barreras eficaces contra las caídas. desde un sitio de trabajo o borde sin protección. La protección contra las caídas puede evitar lesiones graves y salvar la vida del trabajador. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Es necesario utilizar protección contra caídas en nuestro sitio de trabajo?  ¿Qué tipo de protección contra caídas cree usted que es apropiado para este sitio de trabajo?  ¿Qué debería hacer usted para ayudar a mantener nuestro lugar de trabajo libre de caídas? . Una red colocada entre 10 y 30 pies de distancia por debajo de la superficie de trabajo deberá sobresalir 13 pies. y por aberturas en pisos. una soga y un elemento de sujeción de la soga. Cuando resulte factible. Se producen caídas desde todo tipo de superficies con bordes. los trabajadores deberán usar sistemas protectores contra caídas o dispositivos de posicionamiento que estén aprobados. incluyéndose: estructuras en las que un trabajador pueda caer más de 6 pies (1. huecos y perímetros sin proteger. en lugar de hacer que los trabajadores dependan de ataduras y redes para protegerse contra las caídas. bajando o trabaje en un equipo de acceso suspendido. tejados y paredes. tablas de pie u otras barreras físicas contra las caídas. la red deberá entonces sobresalir 10 pies del edificio. incluidos los protectores contra caídas personales y las redes de seguridad. Se requiere protección contra caídas siempre que un trabajador se exponga a un riesgo grave de lesión. Se deben usar sistemas de detención de caídas cuando se trabaje en un andamio rodante en movimiento o cuando un trabajador se esté subiendo. un acollador.80 m). Si la distancia vertical desde el nivel donde se está trabajando a la red supera los 5 pies. habrá lugares en los que no sea factible colocar pretiles u otras barreras. un agarre de cuerda. Antes de usar estas redes. Cuando esto no sea factible. red de seguridad o un sistema personal de detención de caídas.PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS Las caídas siguen siendo una de las principales causas de accidentes mortales en la construcción. un acollador. Las redes deben sobresalir del edificio o estructura un mínimo de ocho pies. El sistema consta habitualmente de los siguientes elementos: un arnés corporal completo. Trabajadores expuestos a caídas desde alturas de seis pies o más. No deberá trabajarse a menos de que se hayan instalado los equipos necesarios contra las caídas. Los sistemas de restricción de desplazamiento evitan las caídas impidiendo que el trabajador se acerque demasiado a un borde no protegido. En tales casos. Los sistemas de detención de caídas paran la caída a unos pocos pies de la posición original del trabajador. deben ser protegidos por un sistema de barandas o pasamanos. Cualquiera que sea el tipo de equipo protector contra caídas utilizado. es necesario verificar que estén colgadas de modo que se tenga suficiente espacio libre para evitar que la persona que se haya caído golpee la superficie o la estructura que se halle debajo. Este sistema consta habitualmente de un cinturón de seguridad o un arnés corporal completo. una soga y el elemento de sujeción de la soga. No obstante.

 Usar todo el equipo de protección asignado. tropezones o caídas.  La electricidad. .  El bienestar de la comunidad se ve igualmente incrementado al proveer agua y aire limpio.  Establezca un procedimiento para dejar la escena de manera segura para que así el personal de respuesta a emergencias pueda hacer su trabajo. si no se maneja adecuadamente.LA SEGURIDAD GENERAL ES RESPONSABILIDAD DE TODOS La seguridad es una responsabilidad de todos. así como un ambiente con menos riesgos de accidentes peligrosos que puedan poner en riesgo tanto la vida como los bienes. Como empleado usted debe:  Aprender a trabajar de un modo seguro y asumir las reglas con seriedad. Exponga varios de los riesgos en el trabajo ante los que se debería estar alerta. Utilice siempre los equipos de protección que le son suministrados en el trabajo:  Las guardas en las máquinas o herramientas protegen las partes del cuerpo del contacto con partes del equipo en movimiento. Al incorporar reglas de seguridad los empleados evitan lesiones. las siguientes acciones son responsabilidad de su supervisor o la empresa:  Proveer un lugar de trabajo seguro y saludable.    PREGUNTAS PARA DEBATIR Señale tres cosas que usted puede hacer para que nuestro sitio de trabajo sea más seguro.  Un manejo deficiente de los materiales puede resultar en lesiones de espalda u otro tipo. Con menos lesiones. Todos deben estar alertas de riesgos potenciales en el trabajo:  Actividades de limpieza deficientes resultan en resbalones.  Seque los derramos de un modo rápido y correcto.  Reconocer los riesgos y evitarlos. lesiones y enfermedades. quemaduras o fuego.  El aislamiento en el equipo eléctrico previene las quemaduras. así como:  Enfermedades producto de la exposición a sustancias peligrosas.  Sepa como notificar al personal de respuesta a emergencias.  Reportar inmediatamente a su supervisor todos los accidentes. Indique tres cosas que la gerencia debe hacer para que nuestro sitio de trabajo sea más seguro. descargas y fuegos eléctricos.  Inspeccionar las herramientas antes de utilizarlas para evitar lesiones. Por otro lado.  Suministrar equipo de protección personal. La seguridad beneficia a todos. una empresa puede ser más productiva y eficaz.  El equipo de protección personal protege su cuerpo de riesgos que puede enfrentar en su trabajo.  Los procedimientos de bloqueo/etiquetado aseguran que el equipo sea desconectado antes de ser reparado.  Las herramientas y equipos pueden generar lesiones si las guardas o dispositivos de protección son removidos de los mismos. puede generar descargas.  Entrenar los empleados en procedimientos seguros y en cómo identificar los riesgos. En caso de emergencia:  Conozca las alarmas y las rutas de evacuación.

o puede estar atrás en el almacén de herramientas o en la caja de herramientas. Cerciórese de que los bordes cortantes de las herramientas se mantengan afilados. Las herramientas de mano hacen su trabajo más sencillo. entre otros. Utilizar la herramienta equivocada para ahorrarse algo de tiempo por lo general causará un accidente. seguetas. y es su responsabilidad usarla tal y como el fabricante la diseñó. Después de que haya terminado de utilizar una herramienta de mano regrésela al lugar al que pertenece. Manténgalas afiladas y le ayudarán a efectuar su trabajo de un modo seguro. Si hay alguna posibilidad de lesiones oculares. al operar con herramientas eléctricas o con equipo que puede producir partículas volantes o que esté sujeto a roturas. niveles. Si tiene alguna duda sobre cómo utilizar los artefactos de protección consulte a su supervisor. Cuide de ellas apropiadamente y utilícelas de un modo inteligente. Este lugar puede ser su misma caja de herramientas o su cinturón.HERRAMIENTAS DE MANO Mantenga todas las herramientas de mano en buenas condiciones. rastrillos. hachas. montacargas de polea. Cada una de ellas hace un trabajo particular. Revisiones      Reemplace las herramientas de mano como cinceles y punzones que tengan las cabezas deformadas. hachas y herramientas similares con mangos rotos o fracturados. cinceles. Las herramientas defectuosas son peligrosas y no deberán ser utilizadas. sierras de mano. Tenga cuidado usando herramientas filosas. palas. Proteja sus manos mediante el uso de guantes. Reemplace los martillos. Un perfecto ejemplo de esto es utilizar un destornillador para apalancar cuando la herramienta correcta es la palanca. así como tenga cuidado los bordes puntiagudos de las sierras – ambos pueden causar cortes desagradables si se manipulan incorrectamente. Si una herramienta se daña sáquela del servicio para reparación. las gafas de seguridad son obligatorias. Cuando lo regrese a su sitio ubíquelo de la manera correcta para que el próximo trabajador que lo vaya a usar no tenga ningún riesgo de lesión. destornilladores. carretillas. Asegúrese de que los mangos de las herramientas están asegurados con fuerza a las cabezas de las mismas. botadores. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Ha inspeccionado su caja de herramientas recientemente en busca de equipos dañados?  ¿Siempre utiliza la herramienta adecuada para un tipo de trabajo específico aún cuando esto sólo le tome unos pocos segundos? . almádenas. Asegúrese de utilizar las gafas de seguridad apropiadas. protectores faciales y demás elementos. alicates/pinzas. Lubrique sus herramientas regularmente. Verifique y asegúrese de que los dispositivos de seguridad están en su lugar y en perfecto funcionamiento. Al utilizar herramientas de mano recuerde usar el equipo de protección personal adecuado. Algunas de las herramientas de mano típicas incluyen los martillos. llaves inglesas. y si no puede ser reparada descártela. picas.

¿Dónde los almacenamos?  Si los tanques no están en uso en el carrito. inertes. manténgala cerca para cerrar la válvula rápidamente si es necesario. Abra las válvulas de los cilindros lenta y cuidadosamente. Únicamente técnicos calificados deben participar en procesos de limpieza o reparación de reguladores. Cierre la válvula y libere el gas del regulador antes de removerlo. grasa u otras sustancias inflamables. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Cuál es el procedimiento adecuado de preparación para mover o almacenar un cilindro de gas?  Cuando los cilindros de gas están vacíos. Asegúrese de que los reguladores sean removidos y que los tapones de protección de las válvulas estén en su lugar antes de movilizar los cilindros y mientras están almacenados. Los productos químicos contenidos en los cilindros pueden ser inflamables. reguladores. No intente forzar las válvulas de escape o removerlas de un regulador. corrosivos. No intente forzar las válvulas o los dispositivos de seguridad. Tenga cuidado con los peligros mecánicos relacionados con mantener el producto químico bajo presión en un cilindro metálico. Conozca el producto químico que contiene el cilindro para poder trabajar de manera segura con el cilindro. como acetileno o propano. Cuando una llave para cilindros se necesite para cerrar la válvula. venenosos. Nunca permita que el oxígeno se mezcle con aceite. ¿a qué distancia se debe mantener un tanque de oxígeno de uno de gas propano o acetileno? . acoples. Mantenga los cilindros en posición vertical y asegurados. o una combinación de cualquiera de estos. Revise regularmente los cilindros de gas en busca de señales de defectos. Mantenga los cilindros. Nunca utilice el oxígeno como un sustituto para el aire comprimido. mangueras y aparatos libres de sustancias oleosas o grasosas. Lea las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales (SDS). Cierre la válvula en los cilindros vacíos y ponga la tapa. como tampoco en herramientas neumáticas o para ventilación. Nunca rompa un cilindro de gas combustible en cercanías de fuentes de ignición. Almacene los cilindros de oxígeno a distancias de al menos 20 pies de cualquier cilindro de gas combustible.MANEJO DE GASES COMPRIMIDOS/CILINDROS DE GAS Los cilindros de gas requieren precauciones de seguridad especiales. Utilice una cuna o una jaula cuando alce los cilindros con una grúa. válvulas. No use oxígeno para remover el polvo de la ropa. Utilice únicamente los reguladores reductores de presión para los gases y las presiones para las cuales están fabricados. No almacene cilindros de propano en el interior de ningún edificio. corrosión severa o fugas de gas. Para ayudar a prevenir accidentes:                       Siempre transporte los tanques de oxígenos en carritos asegurados. No utilice los cilindros como rodillos o como soportes. a menos que se coloque entre ellos una tola de ½ pulgada separándolos.

El tiempo de reacción. equipos y/o contenedores de líquidos inflamables. cauchos o plásticos. deben estar conscientes de la responsabilidad que tiene esta persona. Clases de incendios y extinguidores de fuego  Incendios clase A: Este tipo de incendios involucra combustibles ordinarios como papel. Extinguidores especiales.  Incendios clase D: Los materiales en llamas incluyen metales combustibles como magnesio y sodio. esté completamente cargado y funcional. Cuando se utilizan extintires es preciso considerar varios puntos.  Incendios clase C: Fuegos eléctricos con presencia de corriente son considerados de tipo C. dióxido de carbono o sustancias secas. o porque el empleado no podía encontrar el extintor a tiempo para poder ayudar.EXTINTOR DE INCENDIOS En la eventualidad de un incendio. porque el extintor estaba vacío. Si se pierde tiempo en buscar el extintor de incendios adecuado y en revisar las instrucciones de operación. Sin embargo. Se han extendido demasiados incendios por utilizar el extintor equivocado. Es necesario conocer los diversos tipos de extintores y su ubicación en relación con la distribución o equipo de la compañía para que los empleados puedan actuar con rapidez y eficacia. que es una persona que tiene un extintor accesible y que está atenta a cualquier incendio que se pueda generar a partir de los trabajos en caliente. El incendio se volverá incontrolable y se pondrá en peligro tanto las vidas como el equipo. Los medios comunes de extinción son espuma. el producto que genera el fuego puede pertenecer al grupo A. ropa. Por ejemplo. el uso correcto de un extintor puede significar la diferencia entre sufrir una pérdida menor y una mayor. pero sólo si se puede tomar el equipo fácilmente y si el empleado sabe cómo usarlo. es muy importante conocer la clase de fuego que está involucrado y el tipo correcto de extintor a utilizar. La mayoría de los incendios. debe haber un “vigía”. pueden extinguirse fácilmente con equipo portátil. Siempre que haya trabajo en caliente. desde el momento que se observa el incendio por primera vez. un incendio pequeño y fácilmente controlable puede extenderse en tamaño e intensidad.  Incendios clase B: Líquidos inflamables. son requeridos cuando se trabaja con este tipo de metales. Esto significa que los extintores deben reflejar el tipo de incendio que se prevea en la compañía y sus operaciones. porque el empleado no sabía cómo operar el extintor. madera. Dióxido de carbona o sustancias secas deben ser utilizados como extinguidores. Debe existir un programa de inspección y recarga para asegurar que cuando se necesite un extintor. Tanto la persona que realiza el trabajo en caliente como el vigía. en su etapa inicial. montados en o cerca de maquinarias. es extremadamente importante. grasa o gases forman parte de esta categoría. El medio de extinción en este caso es agua o sustancias secas. aprobados por laboratorios de prueba reconocidos. Las ubicaciones de los extintores de incendios deben estar claramente marcadas y fácilmente accesibles. Este tipo de extinguidores se encuentran usualmente en vehículos. El programa será más eficaz si los extintores de incendios están bien colocados y claramente marcados. Este tipo de extinguidores usualmente se encuentran ubicados dentro y alrededor de los edificios. PREGUNTAS PARA DEBATIR      ¿Qué tipo(s) de extinguidores de fuego se encuentran ubicados en su área de trabajo? ¿Cómo los opera usted? ¿Cuál es la política de su compañía en cuanto a hacer sonar una alarma y contactar al departamento de bomberos? ¿Qué tipo de productos inflamables son más propicios a provocar un incendio en su lugar de trabajo? ¿Qué tipo de extinguidores de fuego debería ser utilizado en dichos productos inflamables o combustibles? .

grasa ni arcilla y límpielas antes de subirse a la escalera. Entre la base de una escalera recta y la pared o borde de nivel superior debe existir una separación de aproximadamente un pie horizontal por cada cuatro pies de altura. Mantenga despejada el área alrededor de la parte superior y la base de la escalera. Antes de usar cualquier escalera. De 150 accidentes dentro de la construcción que involucraron dichos equipos. bloquearse o sujetarse de alguna otra manera para evitar el movimiento. Si una escalera está en malas condiciones. o por golpes con objetos pesados. Nunca intente aumentar la altura de una escalera colocándola sobre otros objetos. Para evitar resbalarse en una escalera. tales como cajas o barriles. Verifique que no existan daños ni corrosión en las escaleras metálicas. Cerca de conductores o equipos eléctricos. pasarelas de acceso ni andamios. Una persona competente debe inspeccionar sistemáticamente todas las escaleras y poner fuera de uso las escaleras dañadas hasta que éstas sean reparadas. ni empalmando dos escaleras entre sí. Sin embargo luego de haber sido utilizadas durante mucho tiempo pueden dañarse por abuso. carga de objetos durante el ascenso o descenso por la escalera. utilice únicamente escaleras con rieles laterales no conductores (las escaleras de aluminio no son permitidas para estos tipos de trabajos). Coloque la escalera sobre una fundación sólida y apóyela contra un soporte sólido. falla estructural de la escalera. No pase mangueras.SEGURIDAD CON LAS ESCALERAS Uno de los equipos más utilizados. no la use. compruebe que las suelas de sus zapatos no contengan aceite. Suba cuidadosamente por la escalera. Si algo se encuentra fuera de su alcance. bájese y mueva la escalera. Al seleccionar y utilizar una escalera. Asegúrese de que no haya rieles rotos. los siguientes fueron los principales factores que contribuyeron para su ocurrencia: descenso o ascenso inapropiado. pero que menos se tienen en cuenta en el ambiente de trabajo de construcción puede representar también uno de los mayores peligros – la escalera. maltrato mientras son transportadas. PREGUNTAS PARA DEBATIR     ¿Ha sido entrenado todo el personal en la colocación y uso apropiado de las escaleras? Las escaleras que están disponibles en este trabajo. incluyendo los accesorios apropiados y las patas de seguridad. Use un cinturón de herramientas o una línea de mano para llevar el material. agrietados ni sueltos y que los peldaños no estén resbaladizos por la presencia de grasa ni aceite. éstos pueden crear obstrucciones. tenga en mente lo siguiente:               Elija el tipo y tamaño de escalera apropiados para el trabajo. Mantenga las escaleras alejadas de puertas de acceso o pasillos a menos que éstas puedan protegerse con barreras. La mayoría de las escaleras están diseñadas para soportar una sola persona a la vez. No se incline hacia ninguno de los lados mientras se encuentre en una escalera. Las escaleras portátiles deben atarse. Las escaleras nunca deben usarse horizontalmente como plataformas. Reporte el problema para que éste pueda ser etiquetado y reparado. de los que frecuentemente se abusa. Asegúrese de que las escaleras rectas sean lo suficientemente largas para que los rieles laterales se extiendan una longitud mínima de 36 pulgadas (3 pies) por encima del punto superior de apoyo. mal aseguramiento de la escalera en la parte superior o inferior. extensiones eléctricas ni sogas a través de la escalera. etc. de frente y utilizando ambas manos. verifique el estado de la misma. Las escaleras comerciales son construidas apropiadamente y de materiales sólidos. ¿se encuentran en buenas condiciones y están siendo utilizadas apropiadamente? ¿Es estable el suelo sobre el cual se va a colocar la escalera? ¿Existen sogas disponibles en el sitio para asegurar las escaleras y trasladar elementos? . Dos personas pueden causar la falla estructural o la pérdida de equilibrio de la escalera.

Avise a los empleados que la energía ha sido restaurada. coloque el candado y etiqueta indicando el porqué de la interrupción de la energía. Si el procedimiento de bloqueo y etiquetado es interrumpido por pruebas o posicionamiento del equipo. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Sabe usted cuáles son nuestros procesos de bloqueo y etiquetado?  ¿Sabe usted como completar el procedimiento de bloqueo y etiquetado en los equipos por los que usted es individualmente responsable? . alojamientos mecánicos y dispositivos eléctricos hayan sido removidos antes de encender la corriente. descargar la energía almacenada (por ejemplo quitar el aire de una manguera neumática).PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO Y ETIQUETADO (LOCK OUT/TAG OUT) El procedimiento de bloqueo y etiquetado es una forma de asegurar que la electricidad u otra fuente de energía no sean activadas mientras alguien está trabajando en los equipos o maquinaria. Se debe cerrar el paso de energía (prevenir que el equipo se encienda o se mueva). Apague el equipo o el circuito cortándole la energía. y probar el equipo para asegurarse de que el paso de energía este totalmente bloqueado antes de comenzar a trabajar en la pieza de maquinaria. El hecho de cortar la corriente no es suficiente. Separe todas las fuentes de energía utilizando dispositivos aislantes o desconectando los interruptores. colocar letrero “fuera de servicio” para que nadie lo encienda. Una vez se haya cortado la energía. Procedimientos de bloqueo y etiquetado             Notifique a operadores y supervisores que la energía ha sido desconectada o aislada. Cada trabajador que puede estar expuesto a éstos peligros relacionados con la energía debe ser parte del proceso de bloqueo y etiquetamiento y estar enterado Verifique que la energía haya sido completamente bloqueada en el equipo tratando de encenderlo y probándolo. el proceso debe comenzarse desde el principio. Si es un equipo o herramienta que se va a reparar o está fuera de servicio. Puede que los botones o interruptores no sean la única forma de cortar el paso de la energía. Cuando el trabajo esté terminado inspeccione para asegurarse de que todas las herramientas. Los equipos pueden tener más de un tipo de energía que debe ser aislada. bloquearlo. Únicamente el trabajador que pone el dispositivo de bloqueo (candado) o etiqueta debe ser quien lo remueva.

 Asegúrese de que los materiales no puedan desplazarse hacia otras áreas.  Almacene los tubos y varillas en estantes. grasa.  Provea recipientes para la recolección de desperdicios. escombros y desperdicios y ubíquelos en lugares designados para ello.  Despeje desechos de madera con clavos sobresalientes de las áreas de trabajo.  Remueva objetos que puedan generar peligros aún cuando no lo aparenten. peldaños de escaleras y escaleras secas y libres de aceites o líquidos grasosos.  Asegúrese de que los recipientes para desperdicios aceitosos. el sitio de construcción se vuelve sucia e insegura.  Recuerde que si permite que los desperdicios se acumulen por tan sólo unos días. No ubique objetos en las salidas del sitio de trabajo.  Asegúrese de que el material que almacena sobre el andamio. basura.  Proteja la apertura y descarga de los canales inclinados. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Hay algún área en éste sitio de construcción que actualmente necesita limpieza?  ¿Tenemos recipientes de basura adecuados en ésta obra? ¿Están siendo utilizados?  ¿Existe en el sitio un espacio designado para ubicar los escombros de la construcción? . pintura. Imagínese lo difícil que sería desplazarse por un sitio como ese. ¿Qué pasaría si ninguno de esos grupos hiciera sus tareas de limpieza? La suciedad y los desperdicios se acumularían hasta convertirse en una peligrosa carrera de obstáculos. inflamables y peligrosos (como cáusticos y ácidos) estén equipados con tapas.  Mantenga los materiales almacenados a baja altura para mayor estabilidad y para verlos claramente.  Mantenga los pisos.  Almacene los materiales para que haya siempre un camino limpio alrededor y entre las áreas de trabajo. fábricas utilizadas y cualquier otro desecho.  No tire materiales hacia afuera de las paredes del edificio o estructura. aceites. aceites. ¿Cómo esquivaría usted los materiales que caen o que accidentalmente se tiran por los lados del edificio? ¿Cómo encontraría usted sus herramientas y suministros si estuvieran cubiertos por desperdicios de los otros trabajadores? Una obra de construcción en desorden y sin limpiar no es un ambiente de trabajo productivo ni seguro. Reemplace inmediatamente las bombillas cuando se fundan.  No almacene materiales sueltos sobre los andamios. con muchos trabajadores y diversos contratistas llevando a cabo diferentes actividades pero simultáneas.  Deje espacio para que los trabajadores y equipos puedan cargar y descargar los materiales almacenados. como también en la entrada y salida. etc.  Asegúrese de que el sitio tenga buena iluminación.  No almacene más de una pieza de material (por ejemplo bloques o ladrillos) sobre los andamios. Prácticas seguras  Recoja basura.  Incluya canales con inclinación para materiales. pasillos y escaleras en o alrededor de edificios u otras estructuras.  Remueva los desechos combustibles y escombros de un modo regular. va a mantenerse estable al momento de ser removido. andamios o soporte tengan la resistencia adecuada para el peso del material. adhesivos.ORDEN Y LIMPIEZA EN EL ÁREA DE TRABAJO Las obras de construcción pueden ser muy concurridas y frenéticas.  No deje recipientes de líquidos abiertos: gasolina.  Coloque las herramientas y los equipos en los lugares pertinentes.  Asegúrese de que la plataforma.

El operador no tiene un buen cálculo de la distancia al mirar hacia arriba a lo largo del mástil de la grúa y generalmente está prestando atención a la carga. en éste trabajo. contacte la compañía eléctrica para determinar qué voltaje tienen las líneas. Ejemplos de este tipo de accidentes son:    Un carpintero de estructuras se encontraba parado sobre un manojo de material almacenado debajo de una línea eléctrica. Es difícil que el operador de la grúa esté seguro de la localización exacta de la punta superior de la misma. o que alguien tenga que ser asignado para observar el boom de la grúa cuando el trabajo requiere que la misma se acerque a una línea eléctrica o que la compañía de electricidad desconecte el paso de energía de una línea eléctrica aérea o proteger la línea con mangas de goma.LÍNEAS ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN El contacto entre una grúa y las líneas de electricidad causa más fatalidades por año que cualquier otro tipo de accidente eléctrico en la industria de la construcción. Una buena opción sería almacenar el material en una ubicación menos conveniente que el piso debajo de las líneas eléctricas aéreas. haciendo que la corriente encontrara polo a tierra a través de su cuerpo. Prácticas seguras  Examine el sitio para localizar líneas eléctricas aéreas -¡MIRE HACIA ARRIBA!  Ubique e identifique las líneas eléctricas aéreas.  Incluso con el aislamiento debe mantenerse una distancia mínima segura de las líneas eléctricas.  Pídale a alguien que observe cuando no tenga una vista despejada de la línea eléctrica desde su estación del funcionamiento. La grúa entró en contacto con la línea eléctrica y mató el carpintero por electrocución.  Siempre pídale a la compañía eléctrica que corte la energía de las líneas o instalen aislamiento mientras usted esté trabajando cerca de ellas.  Cuando tenga dudas. Un trabajador se inclinaba contra el lado de la grúa cuando la misma entró en contacto con una línea eléctrica.  Cerciórese siempre de que las escaleras y las herramientas que utiliza cerca de líneas eléctricas sean del tipo no conduce electricidad (de madera o fibra de vidrio). Un capataz que caminaba hacia atrás tirando del gancho cuando la línea de carga entró en contacto con una línea eléctrica aérea.000 voltios sobre 50.  Siempre trate las líneas de energía eléctrica aéreas como si estuvieran cargadas de energía. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Tenemos. El único trabajo del observador debería ser asegurarse de que el operador de la grúa se mantiene a una distancia segura de las líneas eléctricas aéreas.000 voltios (50 kilovoltios) o más. La mejor manera de evitar el contacto es mantener el boom de la grúa separada por lo menos 10 pies de cualquier línea eléctrica aérea.  Manténgase alerta cuando use una grúa o un equipo de trabajo a gran altura. cerca de líneas con energía eléctrica de 50. Recuerde que la distancia mínima entre las líneas eléctricas aéreas y cualquier pieza de la grúa/equipo debe mantenerse alejado de la líneas eléctricas aéreas por lo menos a 10 pies más ½ pulgada por cada 1. materiales almacenados o trabajo a ser realizado cerca de líneas de energía eléctricas aéreas?  ¿Qué se debe hacer si se detecta una línea eléctrica que interfiere o que está muy cerca de los equipos como grúas o de las personas que están trabajando? . mientras hacía señales al operador de la grúa para guiar la carga.000 voltios.

PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿En su trabajo actual. Los empleadores deben conocer los peligros que corren los trabajadores en el trabajo. y en base a ese conocimiento proporcionar el equipo adecuado para protegerlos frente a esos peligros. Algunos de los equipos de protección son necesarios para ciertos trabajos. Protección de ojos y cara – Los lentes son provistos para prevenir contra peligros de impacto a los ojos. Respiradores – Deben ser usados cuando se está expuesto a peligros de inhalación dañina debido a químicos. agentes de radiación o superficies abrasivas. Las viseras para la cara están diseñadas para proteger la cara de salpicaduras peligrosas y deber ser usadas montadas a los lentes. entonces necesita protección para sus oídos. Por ejemplo. Si tiene que gritar para poder comunicarse. asegúrese de que el respirador que está utilizando haya sido debidamente seleccionado de acuerdo con el tipo de peligro al cual se está exponiendo. Guantes y protección de brazos – Cúbrase las manos y los brazos cuando se exponga a químicos.EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Una de las maneras de prevenir lesiones en el trabajo consiste en vestir atuendos para protección personal. Máscara de soldadura – Deben ser usadas cuando se realizan cortes o soldaduras. Es importante capacitar a los trabajadores sobre la forma de usar y cuidar el equipo para que brinde el máximo nivel de protección. frío. los respiradores de cartílago orgánico son apropiados para el tricloroetileno. Asegúrese de que los ayudantes también estén protegidos. encontrado en pinturas y resinas. Máscara de protección contra arena – Debe ser usada cuando se realizan actividades donde vuela arena. Los respiradores tienen diferentes usos y diferentes aplicaciones. Zapatos con puntera de acero para proteger pies y dedos – Deben ser usados cuando se vaya a mover o a trabajar cerca de objetos pesados que potencialmente puedan caerse sobre los pies. Tipos de equipos de protección personal          Protección para sus oídos – Debe ser utilizada cuando se está expuesto(a) a un ruido de 90 o más decibeles (dB) TWA (promedio medido a base del tiempo de exposición a ruido). los respiradores para polvo son utilizados para la exposición al polvo sílice cuando se cortan bloques o ladrillos. Los lentes protegen los ojos de peligros de salpicaduras. Cascos – Úselos cuando corra riesgo de golpearse o toparse con objetos que caen ó que vuelan. por ejemplo cuando se utilizan sierras para cortar material. calor. Arneses de Cuerpo Completo – Deben ser utilizados cuando se está expuesto a peligros de caída. cuáles EPP deben ser usados todo el tiempo y cuáles deben ser utilizados para tareas específicas que usted vaya a realizar?  ¿Qué tipo de equipo necesita para completar sus tareas de manera segura?  ¿Cuándo debería usar este equipo? . mientras que otros lo son para todo trabajo.

PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿Tiene usted a mano las herramientas adecuadas para el trabajo que va a realizar hoy?  Las herramientas que usted va a utilizar. nombrando sólo algunas. inspeccione la herramienta para asegurarse de que no tenga desperfectos. Si tiene alguna pregunta sobre el uso. El uso de una herramienta incorrecta para un trabajo probablemente resulte en un accidente. pero también esté consciente de las personas que le rodean mientras usa la herramienta de manera que no sean parte de un accidente. ¿están en buenas condiciones? . Reemplace las asas quebradas. Cuando sea necesario usar guantes. especialmente para herramientas cortantes tales como un hacha. Antes de comenzar el trabajo. elija herramientas diseñadas para mantener la muñeca recta. devuelva las herramientas a su lugar de almacenaje. llaves de tubos. protéjase los ojos con gafas de seguridad con resguardos laterales o anteojos protectores (goggles). Las herramientas de mano incluyen los martillos. Los guantes que son demasiado grandes. La seguridad con las herramientas de mano comienza al seleccionar la herramienta correcta para la tarea a ejecutar y usarla de la manera en que fue diseñada. Si se trabaja sobre una escalera o andamio. Use protección para los oídos cuando use sierras eléctricas. nunca en los bolsillos. chicos o gruesos pueden contribuir a la fatiga de las manos o a una lesión. sacaclavos. Cada herramienta está diseñada para una tarea en particular. Mantenga las herramientas limpias. Depende de usted el seleccionar la herramienta correcta para la tarea y usarla y cuidarla correctamente. desarmadores. Repare o reemplace las herramientas y/o cordones eléctricos dañados. afiladas y en buenas condiciones para que estén listas para usarse la próxima vez. no empuje contra ellas. agrietadas o astilladas así como las mordazas desgastadas en llaves o pinzas. Cuando use una herramienta de corte. diríjase a su supervisor. Nunca lleve las herramientas de tal manera que puedan interferir con el uso de ambas manos al subir una escalera o trepar a una estructura. llaves. En cuanto a la persona que usa las herramientas. Revise que el asa esté bien sujeta. Cuando termine el trabajo. y evite aplicar demasiada fuerza. piense primero en su seguridad. las herramientas se deben subir y bajar usando un cubo y una cuerda. pero continúan ocurriendo accidentes.HERRAMIENTAS DE MANO Muchos trabajadores usan herramientas de mano sin considerarlas peligrosas. Si la tarea involucra acercarse a objetos puntiagudos o ramas (como al podar árboles) o si el trabajo puede generar desperdicios que vuelan o polvo. Recuerde usar los equipos de protección personal cuando use ciertas herramientas. no doblada. taladros eléctricos u otras herramientas que hagan ruido. Si es posible. las condiciones o el cuidado de una herramienta. Lleve las herramientas filosas alejadas del cuerpo. cerciórese de que le queden bien. nunca tirando hacia su cuerpo. Los mayores peligros que presentan las herramientas son por su mal uso o mal mantenimiento. mazos. Las herramientas nunca deben tirarse a otro trabajador. Mantenga las herramientas con punta o filosas alejadas de las aceras y caminos donde puedan lesionar a alguien que pase. se deben entregar con seguridad al otro trabajador o colocarse directamente sobre otra superficie o nivel. pinzas de corte. cintas de medir. Tire de las llaves o pinzas. cinceles. pinzas y cepillos para madera. sobre una superficie o desde un lugar alto. serruchos. sujete firmemente el asa en la palma de la mano y corte al alejarla del cuerpo. perforadoras. protegidas contra contactos inesperados.

los apoyos y los requisitos del código de seguridad para cada sitio de trabajo. Una buena regla general: no trabaje desde ninguna superficie que no haya sido diseñada para ello. una “persona calificada”. a menos que esté estabilizada con cuerdas o de cualquier otra manera. según la definición de OSHA. Prohíba la movilización de andamios cuando haya empleados sobre ellos. Los empleados que trabajen en andamios deberían ser entrenados por una persona competente con el fin de que reconozcan los riesgos asociados con el tipo de andamio y comprendan los procedimientos para controlar dichos riesgos o al menos minimizarlos. Cuando sea posible utilice los andamios fabricados. Para prevenir caídas. desplazando o revisando los andamios deben estar entrenados por una persona competente con el fin de que puedan reconocer cualquier tipo de riesgo. El andamio se debe instalar y desmontar según las normativas de diseño. Siempre que se esté trabajando encima de andamios. y establecer una postura y equilibrio firmes antes de subir a la estructura. Se deberá instalar tablas de pie (rodapiés) dondequiera que sea necesario que los trabajadores realicen actividades o pasen debajo de los andamios. No mueva andamios rodantes mientras los trabajadores estén montados en los mismos. Antes de mover el andamio remueva los materiales y equipos de la plataforma. Los sistemas de andamios debidamente diseñados tienen niveles de trabajo sobre plataformas de tablones de dimensiones aprobadas por normativas. No intente mover un andamio rodante sin la suficiente ayuda.SEGURIDAD EN ANDAMIOS Más del 40% de las heridas delicadas de los trabajadores en los sitios de construcción son causadas por caídas desde un nivel a otro. las especificaciones de ingeniería o las instrucciones del fabricante. Prohíba el trabajo desde andamios durante tormentas o vientos fuertes. Revise los andamios antes de cada cambio de sitio. La altura de la plataforma de trabajo de un andamio rodante no debe exceder cuatro veces la dimensión de la base del mismo. debe analizar las cargas. Una “persona competente” según la definición de Cal/OSHA deberá inspeccionar el andamio antes de cada uso para verificar que todos los componentes estén en buenas condiciones y que el sistema está a plomo. Empleados levantando. Aplíquele los frenos a las rueditas cuando los andamios no estén siendo movidos. Para evitar peligros de electrocución. las líneas eléctricas deben estar por lo menos a 10 pies del andamio. PREGUNTAS PARA DEBATIR  ¿El andamio a utilizar fue inspeccionado y liberado por una persona competente para garantizar que cumple con todos los requerimientos de seguridad?  ¿Cuáles son las medidas obligatorias que debemos tomar al trabajar en un andamio para alturas? . y accesos apropiados para los trabajadores. Preste atención a la existencia de huecos en el piso y obstrucciones superiores. utilizar cinturones para herramientas o cabrestantes (güinches) aprobados para llevar los materiales hasta el lugar de trabajo y permitir así el uso libre de ambas manos. No se puede subir al andamio por los refuerzos cruzados. Éstas por lo general se producen cuando el trabajador no tiene un lugar estable para pararse mientras trabaja. desmantelando. Otras medidas obligatorias de seguridad:            Prohíba el uso de objetos inestables para soportar el andamio. la protección contra caídas debe incluir arneses de seguridad y barandas de protección. La inspección debe ser finalizada por una persona competente que esté en capacidad de identificar riesgos en los andamios y tenga la autoridad para corregirlos. Deben subir al andamio solamente desde las zonas señaladas en la estructura o utilizar escaleras debidamente instaladas. Se deben practicar buenas técnicas de ascenso incluso subir o bajar de frente a los peldaños. nivelado y en contacto firme con una superficie estable.

Use el ajuste correcto para el filtro según la potencia de la soldadora de arco. Nunca reabastezca el depósito de combustible mientras el motor está en marcha. El equipo deberá estar conectado a tierra y alimentado por un circuito independiente con un fusible o disyuntor del tamaño correcto. Instale un interruptor de seguridad para desconexión cerca del área de trabajo del usuario. Los metales a soldar pueden ser nocivos o crear una atmósfera deficiente en oxígeno. Los overoles deberán ser de material resistente al fuego. La sobrecarga del circuito o una instalación incorrecta puede ocasionar un incendio. Es necesario establecer un “vigía contra incendio” para asegurar que no ocurra un incendio. Gafas o lentes de seguridad y cascos de soldador o caretas le protegen los ojos contra las chispas que salten. sin bolsillos y sin agujeros. Algunos compuestos para limpieza y desengrasado también pueden ser peligrosos. zinc. use overoles de color oscuro con mangas y pantalones largos. Use las soldadoras de arco en áreas bien ventiladas. una manta contra el fuego y un botiquín de primeros auxilios en todo momento. Para protegerse el cuerpo contra quemaduras debidas al calor del arco. ni cerca de llamas abiertas. Nunca se debe soldar cerca de materiales inflamables o combustibles. y presentan peligros de incendio y explosión. Siempre tenga disponible un extintor de incendio tipo ABC. Guantes largos de cuero y botas de seguridad le protegen las manos y los pies. Los cascos de soldador o caretas no deben producir reflejos y deben estar libres de rajaduras. use un tapete aislante cuando suelde acero u otros materiales conductores. Las soldadoras pueden ser estacionarias. Si usted suelda o corta metales con revestimientos o tratamientos peligrosos. Mantenga los cables de la soldadora limpios e intactos. Use equipos de protección respiratoria para metales galvanizados. plomo. Un casquete le protege la cabeza y el pelo. Si está soldando en un área mojada o húmeda.SEGURIDAD EN LA SOLDADURA DE ARCO Las soldadoras de arco usan un potente arco eléctrico para efectuar soldaduras y hacer reparaciones en artículos de metal simple. cadmio o mercurio. un corto circuito a tierra o una falla en el equipo. o portátiles. con pantalones sin dobladillo. o si suda bastante. alimentadas por la red eléctrica. Opere las soldadoras de arco alimentadas por motores diesel o de gasolina en áreas bien ventiladas para controlar los gases producto de la combustión. use guantes de hule debajo de los guantes de cuero. Use protección para los oídos en ambientes ruidosos y para evitar que le entren chispas a los oídos. rasgaduras o áreas desgastadas. Detenga el motor y bloquee el sistema de encendido antes de efectuar mantenimiento o reparaciones. use un equipo de respiración con suministro de aire. Siempre suelde dentro de un área rodeada por una mampara para proteger a los demás trabajadores. Preguntas para debatir  ¿Sabe usted quién va a ser el vigía durante los trabajos de soldadura y hay un extintor en correctas condiciones disponible?  ¿Cuáles son las protecciones que se deben utilizar para realizar soldaduras de arco? . berilio. esquirlas de escoria y luz ultravioleta. o las chispas. Para evitar un choque eléctrico al efectuar soldaduras de arco. revestido o tratado. el metal fundido. o un equipo de respiración con un cartucho especial para filtrar gases de metales específicos. grietas y aberturas. la luz ultravioleta (UV). Soldadura de arco pueden alcanzar altas temperaturas. Evite soldar. alimentadas por motores diesel o de gasolina. y la mejor manera de manejarlos es en una campana de ventilación con extractores de gases al exterior. y colóquelos de manera que no les caigan chispas ni metal caliente. cortar con arco o efectuar trabajos en caliente en barriles o tanques usados que puedan contener vapores inflamables que se incendien o exploten. revestimientos y fundentes que contengan compuestos de flúor.

Derrames   ¿Tiene el sitio de trabajo material absorbente que corresponda a la cantidad y tipo de productos químicos que podrían derramarse? ¿Tiene usted el equipo pertinente de protección personal que sería necesario para responder ante un derrame de productos químicos? Después de establecer su plan de acción de emergencia. tanques de oxígeno. usted puede optimizar la eficiencia. asegúrese de que los trabajadores reciban la capacitación y los cursos de repaso sobre las posibles emergencias que pudieran encontrar. ¿Qué tan eficaz es su plan de acción de emergencia? Averígüelo preguntándose a sí mismo y a sus trabajadores las preguntas siguientes: Aspectos generales      ¿Existe algún medio para informar sobre las emergencias y contar al personal antes y después de un incidente? ¿Quién es la persona responsable de tomar decisiones durante las condiciones de emergencia? ¿Sabe alguien en el lugar de trabajo los procedimientos a seguir en varios escenarios de emergencia (por ejemplo: incendio. derrame de productos químicos o violencia en el lugar de trabajo. compresas frías. Preguntas para debatir  ¿Sabe usted qué hacer ante cualquier emergencia que se presente en el proyecto?  ¿Sabe usted cuáles son los tipos de emergencia que se pueden presentar en su proyecto? . salvar vidas. una respuesta inmediata y con conocimiento de detalles puede salvar las vidas de las personas. etc. terremoto. cualesquier procedimientos de primeros auxilios o de rescate. pero si usted ha implantado un plan de acción de emergencia y cuenta con trabajadores capacitados para responder apropiadamente y con rapidez.¿ESTÁ USTED PREPARADO PARA UNA EMERGENCIA? No es posible eliminar las emergencias en el lugar de trabajo. aliviar la ansiedad. y sobre la ubicación del equipo para respuesta de emergencia y los números de teléfono respectivos. ambulancia. La dedicación de la administración y la participación de los trabajadores son esenciales para un plan de acción de emergencia. equipo de protección personal. etc. instalación médica. En una emergencia.) claramente colocados en lugares fácilmente accesibles? Incendio    ¿Tiene el sitio de trabajo extintores que correspondan a los posibles riesgos de incendio? ¿Han practicado los trabajadores el uso de los extintores para estar conscientes de su funcionamiento y limitaciones? ¿Se han recargado los extintores en los últimos doce meses? (Éstos deben tener una etiqueta que indique la fecha de recarga). y en algunos casos. los procedimientos de emergencia que deben seguir. explosión. Se recomienda explicar el plan de acción a los trabajadores y revisarlo siempre que cambie el plan mismo o las responsabilidades.)? ¿Conocen los trabajadores las rutas de escape y los procedimientos de evacuación incluso el lugar de reunión para contar las personas presentes o para recibir instrucciones adicionales? ¿Saben los trabajadores adónde están localizados los suministros de emergencia? Aspectos médicos     ¿Saben los trabajadores cómo responder en caso de ocurrir una emergencia médica? ¿Hay trabajadores capacitados en técnicas de resucitación cardiopulmonar (CPR) y primeros auxilios? ¿Tiene el lugar de trabajo equipo de primeros auxilios que corresponda con las posibles lesiones que los trabajadores pudieran encontrar? (Por ejemplo: estaciones de lavado de emergencia. la operación del negocio y miles de dólares en pérdidas potenciales.) ¿Están los números de teléfono de respuesta de emergencia (cuerpo de bomberos. etc.

Sin embargo. estos peligros no son evidentes para las personas a cargo de la seguridad en el lugar de trabajo. Prestar atención a los informes de cuasi incidentes creará una cultura dentro del lugar de trabajo que identificará y reducirá la exposición a peligros existentes. enfermedades o daños uno tiende a creer que estos no merecen una investigación de seguridad. Sus comentarios y participación en el proceso de seguridad son por lo tanto cruciales y deberán fomentarse. o hablar acerca de informes anónimos durante las reuniones de empleados. Las estadísticas industriales muestran que por cada 300 cuasi incidentes. pero que tenía el potencial de causarlos. ¿se ha discutido las medidas a tomar para que esto no vuelva a ocurrir? . La mayoría de empleados ni siquiera consideran reportarlos cuando les ocurren a ellos o a un compañero de trabajo. Por ejemplo. ocurrió una lesión grave. las fatalidades en el lugar de trabajo. por considerarlo un incidente “sin perjuicios”. los expertos en detectar y controlar los peligros en sus puestos de trabajo. enfermedades ni daños. Maneras de fomentar la participación de empleados en el reporte de cuasi accidentes. A veces. Por la misma definición que los cuasi incidentes no resultan en lesiones.NO IGNORE LOS CASI-INCIDENTES La mayoría de los gerentes de seguridad no suelen dar mucho crédito a los cuasi incidentes o cuasi accidentes. los menores índices de lesiones y los ahorros potenciales para la compañía como resultado de los incidentes evitados. no monetarios. o incluso peor. Celebrar y compartir el éxito del programa de informes de cuasi incidentes con todos los empleados. Proporcionar retroalimentación oportuna a los empleados acerca de sus sugerencias y/o inquietudes. Proporcionar un sistema que facilite los reportes de cuasi incidentes y cualquier inquietud en materia de seguridad que no sea de carácter punitivo. Ofrecer incentivos sencillos. Informar y capacitar a todos los empleados sobre los peligros de seguridad recién descubiertos y de cualesquier nuevas medidas preventivas implantadas para hacer frente a los peligros potenciales. Temas para debatir   ¿Le ha dado usted la importancia necesaria a los cuasi-incidentes que han sucedido en esta obra? Cuando ha sucedido un cuasi-incidente. y la importancia de reportarlos. por la presentación de informes sobre cuasi accidentes tales como un certificado de reconocimiento. Usar la opción de informar anónimamente. Un cuasi incidente es definido como un evento no planificado que no resultó en lesiones. los cuasi accidentes podrían ser las oportunidades que se tienen para tomar acciones correctivas a fin de prevenir lesiones graves. que luego podrían resultar en un accidente grave más adelante. Los empleados que llevan a cabo las operaciones día a día de una empresa son.       Capacite a los empleados para que reconozcan y detecten correctamente los peligros y cuasi incidentes. inevitablemente. Los cuasi incidentes pueden identificar causas raíz que son conducentes a cuasi accidentes.

inspeccione sus sitios de trabajo para determinar si existen espacios reducidos. Use una lista de verificación detallada para analizar la distribución. bóvedas y cámaras de sedimentación. paredes convergentes o inclinadas hacia adentro u otros riesgos de seguridad y de salud. capacite a sus empleados y supervisores en todos estos procedimientos. cubetas. los trabajadores pueden encontrarse en callejones sin salida si no tienen los procedimientos apropiados de ingreso. quedar sepultado por materiales.TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS Los espacios reducidos pueden ser mortales. tanques de retención. las dimensiones. vapores y humos. la mayoría de las muertes ocurren entre los rescatistas con preparación deficiente. bóvedas de medidores. pozos húmedos de aguas residuales. Entre los ejemplos de espacios reducidos se incluyen las tuberías de agua y alcantarillado. sumideros. Para prevenir lesiones y muertes. sepultados por materiales. Además de esta posible tragedia. el equipo de protección personal y los dispositivos de rescate necesarios para cada espacio reducido. túneles para servicios públicos. tanques. Un espacio reducido es suficientemente grande para que un empleado pueda ingresar y realizar su trabajo. Las demoras en el rescate pueden resultar en múltiples muertes. estaciones de bombeo. Brinde detalles sobre quién entrará a los espacios reducidos. No está diseñado para ocupación continua. Cree un programa escrito de espacios reducidos que enumere estos espacios. Finalmente. Proteja y rotule cada espacio como espacio reducido o espacio reducido que requiere permiso de trabajo. Abrumados por gases. Desarrolle un procedimiento de rescate que incluya el número de personas. cómo lo harán y qué trabajo realizarán. túneles. Identifique cuántos asistentes serán necesarios afuera de cada espacio reducido durante un ingreso. NO dependa de rescatistas externos para un rescate. o atrapados en maquinaria en movimiento. represas. Preguntas para debatir   ¿Existen en este proyecto tareas que involucren trabajar en un espacio confinado? ¿Qué se debe tomar en cuenta a la hora de trabajar en un espacio confinado? . Obtenga el equipo para probar y monitorear la atmósfera en cada uno de sus espacios reducidos. fosos. utilice un plan de rescate. La planificación y la capacitación pueden prevenir tragedias en espacios reducidos. control de riesgos y operaciones de rescate. Un espacio reducido que requiera permiso de trabajo posee estas limitaciones Y TAMBIÉN peligros adicionales como atmósferas peligrosas. las limitaciones de entrada y salida y las condiciones atmosféricas para CADA espacio. espacios de altura limitada debajo de pisos. los silos. alcantarillas. Éste tiene aberturas limitadas para entrar y salir. depósitos de almacenamiento. hornos. calderas. El rescate debe estar disponible INMEDIATAMENTE en el sitio durante un ingreso a un espacio reducido.

Preguntas para debatir:   ¿Cuáles son los tipos de lesiones que pueden ocurrir en nuestras manos mientras trabajamos? ¿Cómo puedo proteger mis manos de los peligros a los que me voy a enfrentar en mi trabajo? . Los trabajos de fabricación. con bordes cortantes o que trozan. Si ocurre un accidente. Esté consciente de dónde pone las manos y tome las precauciones necesarias para protegerlas. muchas de las cosas que hacemos con las manos se realizan sin un pensamiento deliberado.PROTECCIÓN DE LAS MANOS Después de los ojos. ácidos. de ensamblaje o de computadora pueden producir este tipo de lesiones. Cambie la empuñadura. Se utilizan en casi todo lo que hacemos. Siga las reglas de seguridad. la posición o el movimiento de las manos. Las precauciones de seguridad deben incluir el uso de protectores. las manos son probablemente la parte más importante del cuerpo en lo que se refiere a la ejecución de nuestro trabajo. Irán a cualquier lugar que se les envíen y actuarán tan inteligentemente como la persona a la que ellas pertenecen. Si fuera posible. Sin embargo. líquidos inflamables y otras substancias que pueden causar quemaduras o lesionar los tejidos. Por lo tanto. He aquí los tipos más comunes de lesiones de mano y lo que usted puede hacer para evitarlas. Lesiones traumáticas. la manipulación cuidadosa de cuchillos o herramientas. Las manos y los dedos pueden resultar perforados. Las lesiones pueden durar toda una vida también. Lesiones por contacto. Las manos no tienen temor alguno. Estas lesiones ocurren cuando las tareas requieren movimientos repetidos y rápidos de la mano por períodos prolongados. y mantener las manos. Las manos saludables están constituidas para durar toda una vida. antes de usar las manos piense en la seguridad de las mismas. Usted puede protegerse contra las lesiones de la mano recordando las reglas básicas de seguridad que se enumeran a continuación. Estas lesiones resultan por el contacto con disolventes. lea las etiquetas del producto. Las manos y los dedos quedan atrapados. ruedas. busque tratamiento inmediatamente. alterne las tareas para descansar las manos. Para protegerse contra este tipo de lesiones.       Reconozca los peligros. pellizcados o aplastados en cadenas. rasgados o con cortaduras por herramientas con puntas o dentadas. Lesiones por movimiento repetitivo. rodillos o engranajes. Piense completamente en cada trabajo antes de realizarlo. Estas lesiones a menudo ocurren como consecuencia del uso descuidado de maquinaria o herramientas. Reporte las lesiones a su supervisor. guantes o cerraduras de seguridad. las joyas y la ropa alejados de las partes móviles. guardas. Evite los atajos. soluciones de limpieza. utilice los guantes adecuados o cremas protectoras y lávese las manos frecuentemente.

por los mismos caminos. y las soluciones no son costosas. el letargo se profundiza y pueden aumentar las probabilidades de que ocurra un accidente. En muchos empleos se transita la misma ruta diariamente. Los empleados deben ser capaces de aplicar y poner en práctica de inmediato sus nuevos conocimientos y habilidades. Toma menos de un segundo para perder la vida.LA IMPORTANCIA DEL ENTRENAMIENTO DE SEGURIDAD El trabajo rutinario puede entorpecer el estar alerta. El entrenamiento de seguridad deber organizarse de manera que se presente el material en el mismo orden de los pasos que se deben tomar en el trabajo. Insista en que los participantes en el entrenamiento hagan preguntas después de la sesión para indicar lo que han entendido y lo que no han entendido. Esto indica lo que hay que repasar de nuevo. se debe programar otra reunión de seguridad. y usan lo que han aprendido. La mayoría de estas recomendaciones son relativamente simples. Si existe una falta de comprensión general en cuanto a los peligros o las reglas y prácticas de seguridad. Recuerde. Debe saberse de inmediato si los trabajadores están haciendo su trabajo de forma segura o no. Asegúrese de que cada trabajador entienda el material de entrenamiento. el entrenamiento sólo es efectivo si los empleados lo entienden. es importante que los empleados entiendan el propósito de las sesiones de entrenamiento. Los supervisores deben observar a los empleados mientras hacen sus tareas y hacerles preguntas para identificar lo que saben y lo que no saben. o pueden pensar que es innecesario porque han “estado haciendo esto durante años”. Si no existe un despertar periódico con respecto a los peligros omnipresentes. pero los beneficios de seguridad pueden ser enormes. dicho entrenamiento no ha sido efectivo. Preguntas para debatir   ¿Tiene usted los entrenamientos necesarios para todas las tareas que va a realizar? ¿Ha avisado usted a su supervisor si siente que necesita reforzamiento en entrenamiento en algún tema en específico? . Si los empleados no entienden la información proporcionada en el entrenamiento de seguridad. Por lo tanto. y las posibles consecuencias de no obedecer las reglas y procedimientos de seguridad. y la precaución que existía cuando el trabajo era nuevo e interesante puede decaer a una actitud relajada. o un curso de repaso en fecha futura. por qué les serán útiles. Pero un beneficio importante de un entrenamiento periódico de seguridad es el recordatorio de que pueden existir peligros y que nadie es inmune a los accidentes. o se repiten las mismas tareas casi sin pensar. Los trabajadores no siempre reconocerán la importancia del entrenamiento de seguridad. no sólo que se encuentren presentes o que tomen el examen.

Capacítese en la operación de la grúa y la preparación y sujeción de las cargas. cadenas y ganchos que se utilizarán para asegurar e izar la carga. Nunca vaya de pasajero en una grúa cargada. Si el izaje es crítico (más de 70% de la capacidad de la grúa. que debe ser llenado todos los días si hay izamientos. Un suelo desigual o blando puede hacer volcar a la grúa. Si el operador tiene su campo de visión limitado. mantenga el aguilón estable en la dirección del desplazamiento. Si usted no está seguro del tamaño y el peso de la carga.SEGURIDAD EN GRÚAS MÓVILES Las grúas móviles causan la mayoría de los accidentes. Las cargas que puedan caerse de una grúa móvil son un peligro serio para los operadores y los trabajadores cercanos. Las grúas pueden entrar en contacto accidentalmente con tendidos eléctricos. revise el área de trabajo para identificar peligros potenciales de contacto con líneas eléctricas. Asegure bien la carga que se desea izar. Los trabajadores en las cercanías de una grúa pueden resultar atropellados si no prestan atención o si el operador no los puede ver. dos o más grúas. Al girar la grúa con su carga. Nunca exceda la capacidad de carga de una grúa móvil. Preguntas para debatir   ¿Se han tomado todas las precauciones para que los izajes a realizar sean seguros? ¿Ha detectado usted que hay algún izaje crítico en la obra que está trabajando? . Inspeccione todas las eslingas. Siempre ate o sujete los ganchos vacíos al mover la grúa para que no oscilen. Gire. use ganchos de seguridad u otros dispositivos de seguridad aprobados. Los operadores deberán usar un aviso audible y un dispositivo de señal de operación para notificar a los trabajadores de los movimientos de la grúa. levante y baje lentamente el aguilón (brazo) de la grúa. lesiones y muertes de todos los tipos de grúas. de las ruedas de la grúa y de los dispositivos de estabilización. una persona calificada deberá dirigirlo y comunicarle las operaciones. Para eso se utiliza el permiso de izaje. Siempre mantenga la distancia mínima a las líneas y fuentes eléctricas (10 pies). Use las patas para estabilizar la grúa cuando el suelo o la naturaleza de la carga lo requieran. Esté consciente de los peligros si usted opera o trabaja cerca de grúas móviles. Para mejorar la estabilidad de la grúa en tránsito. y estén visiblemente conectados a tierra en el sitio. calcule su peso para asegurar que no exceda la capacidad de la grúa. izajes nocturnos. Los trabajadores deberán mantenerse alejados de la carga. Antes de comenzar el trabajo. Trate de evitar izar cargas sobre los trabajadores o sobre la cabina de la grúa. izajes muy pesados y otros). Considere todos los cables como vivos a no ser que hayan sido certificados por el propietario u operador como desconectados. se debe coordinar un plan de izaje crítico con el ingeniero a cargo. se pueden usar cuerdas de estabilización o de guía para controlar el arco y el desplazamiento de la carga. Use su casco. Otros peligros que presentan las grúas móviles son la inestabilidad y la posibilidad de volcarse hacia delante. Nunca opere una grúa si la carga o el declive del suelo le levantan una rueda del suelo. Se deben usar topes para el aguilón si hay peligro de que éste se caiga hacia atrás. Evite paradas súbitas o acelerones que puedan sacudir la carga. Si es necesario levantar una carga bajo esas condiciones. sus botas de seguridad y ropa de alta visibilidad cuando opere o trabaje cerca de una grúa. izajes ciegos.

puertas y ventanas abiertas pueden introducir aire fresco a su espacio de trabajo. todo el año. Los guantes y overoles le protegen la piel contra la absorción de sustancias químicas. colóquelas debidamente y trabaje sobre ellas con seguridad. No use escaleras o andamios provisionales que puedan romperse y causar una caída. aún puede contener ingredientes peligrosos. Mantenga su ropa y zapatos de trabajo separados de los de su familia para evitar la contaminación en su casa. Alterne sus tareas a lo largo del día y tome períodos de descanso para prevenir la fatiga. Las cámaras de pintura a pistola. antideslizantes y quedarle bien a sus manos. La pintura involucra movimientos repetitivos y posiciones incómodas. Inspeccione las escaleras de mano diariamente. Use herramientas de mango largo para evitar tener que alcanzar muy lejos. partículas de pintura atomizada y los gases de solventes y pinturas. los sitios de trabajo de pintura lo exponen al calor y al frío. Muchos de los trabajos de pintura se hacen a gran altura. Conozca cómo y cuándo usar correctamente las protecciones contra caídas. Practique la buena higiene lavándose antes y después de su trabajo. Elija y use los equipos apropiados de protección personal. Pruebe diferentes modelos hasta encontrar el que le quede más cómodo. Gafas o anteojos de seguridad le protegen los ojos contra salpicaduras de pintura durante su mezclado y aplicación. Al aire libre o bajo techo. Vístase en capas ligeras para protegerse contra el sol y el frío. asegure el sitio de trabajo cerrando con llave las puertas. por sus siglas en inglés) para informarse sobre las sustancias químicas contenidas en las pinturas y en los materiales que usted use para la preparación de la superficie. Asegúrese de que trabajadores capacitados eliminen estos peligros antes de que usted vaya a tocarlos y diseminarlos por el aire. usan sustancias químicas y se someten a exigencias ergonómicas y físicas. Elija las herramientas correctas para la tarea a ejecutar. La buena ventilación le protege contra los gases de la pintura. Las asas deben ser suaves. Cuando trabaje solo. Use botas de trabajo cómodas con suelas antideslizantes que le den apoyo a los pies cuando esté de pie durante todo el día. Use las técnicas correctas para levantar objetos pesados y protegerse la espalda. Aunque el material pueda ser a base de agua y rotulado como “natural”. Lea las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS. Asegúrese de que una persona capacitada haga la instalación de los andamios. por lo que usted debe mantenerse sano y en buena condición física. Capacítese sobre los peligros que presentan el asbesto. Preguntas para debatir   ¿Tiene usted los EPP necesarios para realizar el trabajo de pintura? ¿Ha leído usted la SDS (hoja de seguridad del producto) de la pintura. thinner y otros químicos que va a utilizar? . comunique a otras personas su ubicación y su hora prevista de regreso. Practique el buen orden y aseo en el sitio de trabajo para prevenir resbalones. La pintura es un trabajo físico. tropezones y caídas. el moho y el plomo.SEGURIDAD PARA PINTORES Los pintores aplican recubrimientos y pinturas a superficies interiores y exteriores de edificios en una amplia variedad de sitios de trabajo. La preparación de las superficies con lija y su limpieza pueden exponerle a polvos. Use un equipo de respiración para protegerse contra polvos. ventiladores.

diríjase a su supervisor. Si tiene alguna pregunta. demolición e inspección de techos. No lleve demasiada carga ni tenga las manos demasiado llenas. Usted puede fácilmente caerse del techo mientras transporta materiales para el mismo. siempre use zapatos o botas con buena tracción. Existen varios factores que contribuyen a accidentes evitables mientras se trabaja en techos. No deje caer objetos ni permita que rueden hasta caerse del techo. nieve o escarcha pueden ocasionar condiciones resbalosas en el techo. es esencial tener una forma segura de subir y bajar del techo. Súbase y bájese de las escaleras orientado a las mismas. Ojo con los techos frágiles (ejemplo: translúcidas) y techos resbaladizos (ejemplo: tejas) Prácticas seguras de trabajo      Mantenga su centro de gravedad bajo y sobre sus pies. Capacitación – las personas que trabajen en los techos necesitan los conocimientos. sino también a personal de mantenimiento. cordones eléctricos. Llene su permiso de trabajo en alturas. limpieza. Peligros de tropiezos – herramientas. Calzado – la tracción que ofrecen los zapatos o las botas varían.. debe usarse un sistema de prevención de caídas si la altura del trabajo es mayor de seis pies. Humedad – lluvia. etc. Suciedad o aserrín – pueden ocasionar condiciones resbalosas en el techo. Condiciones del tiempo – no se debe trabajar bajo condiciones de hielo. lluvia o viento. Los accidentes ocurren no sólo a quienes construyen los techos. Como regla general. Consideraciones para los trabajos sobre techos         Lleve a cabo un análisis de riesgos (ATS) – identifique los riesgos que se encontrarán antes de ejecutar las tareas específicas requeridas en la obra. Subirse y bajarse del techo – este es un punto de riesgo importante. (Consulte el tema de seguridad “Protección contra las caídas” para obtener más información) Materiales que caen – mantenga el orden y un buen aseo en el techo para eliminar cualquier material que pueda caerse. Mantenga dobladas las rodillas y esté consciente de todo lo que le rodea. pero no es aceptable el no proporcionar resguardos. Cualquier trabajo sobre un techo conlleva riesgos. las habilidades y la experiencia para trabajar con seguridad.LA SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE TECHADO La seguridad de los trabajadores es importante en cualquier trabajo de construcción. La naturaleza de las precauciones necesarias para trabajar con seguridad varían de un trabajo a otro. Los trabajos en techos no son una excepción. Sistema de prevención de caídas – un sistema de prevención de caídas se requiere si un trabajador puede caerse de una posición elevada. Preguntas para debatir   ¿Sabe usted cómo se va a proteger de caídas cuando esté trabajando en instalación de techo? ¿Conoce la importancia del llenado de ATS y permiso de trabajo en alturas? . pueden constituir un peligro de tropiezo.      La inclinación del techo – mientras más inclinado sea el techo. Escaleras y andamios – asegúrese de que estén en buenas condiciones estructurales y correctamente instalados. más difícil es pararse sobre él. Las caídas son la causa de más lesiones serias y muertes en la construcción que todas las demás causas.

los pies y las piernas deben estar apuntando a la carga. discos y músculos que pueden lastimarse con facilidad. Si no se levanta lentamente. Levantar objetos pesados con la espalda doblada es una forma fácil de estirarse un músculo o romperse un disco de la columna vertebral. el trabajador debe sujetar la carga con ambos brazos y pararse lentamente. ¿Lo está haciendo correctamente? ¿Conoce usted de algún amigo o relacionado que no pueda trabajar por problemas en la espalda? . Levante los objetos pesados aplicando el buen juicio y con la ayuda de un compañero de trabajo o ayuda mecánica cuando sea necesario.TÉCNICAS PARA LEVANTAR OBJETOS PESADOS Las lesiones de la espalda constituyen una de cada cinco lesiones relacionadas con el trabajo en California. porque la columna vertebral debe funcionar como una columna de apoyo. Preguntas para debatir   Piense en la manera en la que usted acostumbra a cargar objetos. Nunca tenga temor de pedir ayuda para levantar objetos que usted sabe que no es capaz de levantar en forma segura por sí solo. no se está levantando de manera segura. Colóquese cerca del objeto. La espalda se puede lastimar en un instante y tomar mucho tiempo para sanar. Gire el objeto hasta tener el eje longitudinal vertical para que el centro de gravedad esté lo más alto posible sobre el suelo. Si usted decide que es capaz de levantar una carga ligera. la espalda recibe la potencia de izar adicional que le brindan las piernas y los brazos. con la espalda recta. Sitúese directamente de cara al objeto. haciendo la fuerza con los músculos de las piernas. La triste verdad es que la mayoría del dolor y el tiempo perdido pueden evitarse si se sabe cómo funciona la espalda y cómo levantar de forma segura los objetos pesados para protegerse la espalda. Una buena manera de diferenciar entre el método correcto y los incorrectos de levantar es practicar la forma correcta varias veces. Doble las rodillas y haga cuclillas sobre el objeto a levantar. Las lesiones a la espalda que resultan en incapacidad no son chiste para los trabajadores que pierden horas de trabajo o de actividades personales. La espalda es una red frágil de ligamentos. el levantar objetos pesados incorrectamente puede ocasionar lesiones y dolor. asegúrese de levantarla de la forma correcta.      Colóquese de manera que tenga los pies cercanos a la base del objeto a levantar. Con el tiempo. En esta posición. Observará que con el método correcto es más fácil levantar la carga. con el menor esfuerzo y menos torpeza. Aún de cuclillas. Una manera sin falla de lastimarse la espalda es levantar un objeto pesado o voluminoso incorrectamente o sin ayuda. El diseño complejo de la espalda deja de funcionar correctamente cuando se le fuerza a ejecutar actividades para las cuales no ha sido diseñada. y estando cerca del objeto recibe menos esfuerzo.

Esto puede llevar a accidentes. La persona no puede pensar claramente o se distrae. las personas deben estar especialmente conscientes de su consumo alcohólico y de drogas. bajan la moral y la eficiencia en el trabajo. Éstos solamente incumben al empleador cuando afectan la seguridad y el desempeño del trabajador. algunas personas padecen de algún tipo de depresión o de síndromes estacionales (SAD. Durante algunas épocas del año. utilizan el mal juicio que resulta en malas decisiones. En la mayoría de los casos. Algunas veces los problemas personales o de salud persisten.LA SEGURIDAD NO SE MEZCLA CON LAS DROGAS O EL ALCOHOL El uso de drogas y el consumo de alcohol se consideran generalmente asuntos de índole personal. puede repercutir en las actividades empresariales del empleador y afectar el futuro de todas las familias involucradas. conduce a muchas personas a excederse en el uso de drogas o en el consumo de alcohol. Todos aquellos que consumieron alcohol o drogas en exceso ayer. La época de las fiestas de fin de año. Ellos pueden optar por consumir drogas o alcohol con la falsa esperanza de que eso les aliviará los síntomas del trastorno. y tienen resaca hoy. Durante los meses de invierno. Su juicio y desempeño seguro se verán seriamente disminuidos y aumentará la posibilidad de que ellos o sus compañeros de trabajo sufran accidentes o lesiones. por sus siglas en inglés). especialmente este año de celebración del nuevo milenio. pueden sentirse faltos de coordinación. aún tratando de recuperarse y quizá no le presten completa atención a los aspectos de seguridad que su trabajo requiere. el problema se resuelve. Preguntas para debatir  ¿Está usted consciente del peligro que representa para usted y sus compañeros el presentarse al trabajo bajo los efectos del alcohol y/o las drogas? . Incluso algunos medicamentos recetados pueden interferir en el desempeño del trabajo. cuando los días son opacos y lúgubres. sino además. la empresa pierde los servicios de un trabajador con experiencia. El consumo irresponsable de las drogas o del alcohol no solamente pone en peligro la seguridad y la salud del trabajador y sus compañeros. y dan una mala imagen pública a la empresa. Si se les despide o si no pueden desarrollar las funciones del trabajo. La drogadicción y el alcoholismo tienen un costo elevado para los empleadores por ser causas del ausentismo laboral elevado y de las ausencias por enfermedad con goce de salario. algunas personas recurren al alcohol o a las drogas. Los drogadictos y los alcohólicos se lastiman a sí mismos y a sus familias si pierden sus trabajos como resultado de sus acciones. con un mayor número de reuniones sociales o de mayor tensión nerviosa por problemas económicos. Pero si no se resuelve. Aquéllos que se conducen bajo la influencia del alcohol o las drogas causan fricción en el grupo de trabajo.

mientras que las inspecciones de seguridad se enfocan en la instalación. equipos de proyecto e incluso comités de empleados. instalación o en las instalaciones de campo. las normativas y los procedimientos de seguridad. tales como las áreas de trabajo de grupos/equipos. Preguntas para debatir   ¿Cuándo fue la última vez que se hizo una inspección de seguridad en su proyecto? ¿Recuerda cuáles fueron los hallazgos y si se corrigieron? ¿Está usted consciente de la gran importancia que tienen las inspecciones periódicas de seguridad? . Asigne medidas correctivas de seguimiento y presente los descubrimientos a la persona o equipo administrativo responsables. Realice auditorías en los sitios donde los empleados trabajan.AUDITORÍAS E INSPECCIONES DE SEGURIDAD Las auditorías de seguridad periódicas en el sitio de trabajo previenen lesiones y accidentes. Incluya una manera de documentar las observaciones y los comentarios correctivos recomendados en una auditoría de seguridad. cuando es necesario. Las auditorías de seguridad pueden ser programadas o no anunciadas. Las auditorías son importantes para la gestión eficaz de la seguridad como proceso continuo de planificación. en la oficina. Los auditores inspeccionan el sitio de trabajo enfocándose en tareas de trabajo específicas y observando los comportamientos de los empleados. Las auditorías incluyen observaciones de los hábitos de trabajo de los empleados realizando una diversidad de tareas de trabajo. Las auditorías se enfocan en programas de seguridad y comportamientos. en el equipo y en las herramientas. análisis y corrección de seguridad en el sitio de trabajo. para verificar que estos cubran las tareas y riesgos de trabajo de los empleados. La mayoría de las lesiones en el sitio de trabajo ocurre debido a comportamientos peligrosos y no por condiciones inseguras. a los supervisores/jefes de grupo. para asegurarse de que éste prepare a los empleados para sus tareas en el trabajo proporcionándoles capacitación en el cumplimiento y entrenamiento específico para las tareas en el trabajo de mayor riesgo o mayor complejidad. espacios de trabajo individuales. El equipo de auditoría de seguridad puede incluir a la gerencia. Audite el programa de capacitación de empleados. las observaciones que requirieron mejoramiento. Las auditorías ayudan a analizar el comportamiento del empleado y su entendimiento y cumplimiento de los procedimientos y problemas de seguridad. Comunique los resultados de su auditoría a los empleados. ¿Están los empleados siguiendo los procedimientos tales como la conexión a tierra de los conductores y los procedimientos de bloqueo y etiquetado? ¿Están ellos usando el equipo de protección personal necesario? ¿Están ellos levantando objetos correctamente y siguiendo buenas prácticas ergonómicas? Incluya comentarios inmediatos para los empleados durante su auditoría: elogie los comportamientos seguros de trabajo y ofrezca asesoramiento y corrección para aquellas acciones inseguras. deberán redactarse nuevos procedimientos. y la información sobre qué medidas correctivas fueron tomadas. Si las normativas no son adecuadas o son demasiado complejas. Las auditorías revisan los programas. Esto incluye los comportamientos positivos observados.

Suelde solamente en áreas bien ventiladas o cerca de campanas de extracción de vapores. Suelde solamente en áreas designadas que cuenten con pantallas. Mantenga su cabeza lejos del paso de los vapores inclinándose hacia atrás y hacia un lado de la pieza de trabajo. aceite o solventes que pudiesen incendiarse. Use una careta de soldador ignífuga que cubra y proteja su cabeza y cabello contra quemaduras. Use zapatos con suela de goma y use una estera de aislamiento en las superficies que puedan conducir electricidad. Inspeccione las mangueras de gas para verificar que no tengan fugas. No suelde en espacios confinados sin contar con ventilación. Los diversos tipos de soldadura tienen peligros comunes como incendios. Mantenga la ropa protectora seca y sin daños. No suelde contenedores o materiales que contuvieron o estuvieron contaminados con materiales inflamables. use tapones para oídos u orejeras para prevenir quemaduras en sus oídos causadas por chispas. que tengan letreros de advertencia y estén exentos de materiales combustibles e inflamables. No cambie electrodos con sus manos descubiertas ni húmedas. Conecte a tierra el equipo de soldadura y el metal a soldar. La soldadura requiere capas de EPP para prevenir lesiones. El humo de la soldadura puede irritar sus ojos. Nunca mire hacia los destellos. Designe a un vigía contra incendios después de terminar el trabajo de soldadura en un edificio o área para asegurarse de que no haya brazas que ardan lentamente. Obtenga capacitación para el uso del equipo de soldadura y para el proceso que utilizará. nariz y sistema respiratorio. Evite los choques eléctricos mediante el uso de ropa seca para soldar. electrocución. la frente. No use pantalones con dobladillos que pudiesen atrapar chispas. grosor del metal. Prevenga los incendios y las explosiones. Use un lente filtrante ahumado y diseñado para el tipo de soldadura. salpicaduras y metal caliente. Está deberá ser fabricada de materiales que le protejan contra la energía radiante. Si realiza soldaduras elevadas sobre la cabeza o en otras posiciones inusuales. tamaño del electrodo. No suelde en áreas húmedas ni en clima húmedo. Use delantales de cuero. salpicaduras de materiales o radiación. y verifique que no esté contaminada con grasa. No suelde a menos que todo su cuerpo esté cubierto con ropa protectora a fin de prevenir quemaduras causadas por chispas. Use un respirador para controlar los vapores peligrosos. quemaduras. Protéjase la vista con una careta que cubra su rostro. Conozca los planes de evacuación de emergencia y la ubicación del equipo de combate de incendios Preguntas para debatir   ¿Conoce usted la importancia del uso del vigía y del llenado del permiso de trabajo en caliente? ¿Tiene usted los EPP necesarios para realizar los trabajos de soldadura y de trabajo en caliente? . daño de la vista y exposición a vapores. Use pantallas filtrantes y barreras para protegerse la vista y la de otros. o corriente de soldadura. polainas y/o guanteletes dependiendo de la tarea a realizar. Prevenga la pérdida de la audición mediante el uso de tapones para oídos u orejeras si hay ruido fuerte en la obrao si la operación de soldadura emite ruidos fuertes. Controle sus exposiciones a los vapores peligrosos. Despeje su área de soldadura para que no haya materiales combustibles ni inflamables. Elimine los desechos metálicos y los trozos sobrantes de electrodos en contenedores designados. rasgaduras y perforaciones.SOLDADURA Y TRABAJOS EN CALIENTE La soldadura une entre sí metales o materiales termoplásticos mediante el uso de calor y algunas veces presión para fundir el material hasta formar una junta resistente. las chispas lanzadas al aire y las salpicaduras. Use guantes resistentes a las llamas y con aislamiento. ni siquiera por un instante. Use anteojos de seguridad con protectores laterales o gafas de seguridad debajo de la careta. las orejas y el cuello. Conozca las propiedades de los materiales (y de cualquier recubrimiento en ellos) que esté soldando a fin de tomar las precauciones adecuadas.

y saber qué se debe hacer en caso de ocurrir una emergencia. Para la mayoría de las personas que trabajan con un material. Cómo responder en caso de un accidente. el almacenaje. ¿Qué información contienen las SDS? Existen 9 categorías de información que deben estar presentes en cada SDS. La norma de Comunicación de Peligros exige que los empleadores mantengan un inventario de los materiales peligrosos presentes en el sitio. El nivel de equipos de protección que se deben usar para trabajar de forma segura con el material. y que le informen a los contratistas los peligros a que pueden quedar expuestos sus empleados en su área de trabajo. Éstas son:          Identificación química Información sobre el fabricante Ingredientes peligrosos Propiedades físicas y químicas Información sobre peligros de incendio y explosión Información sobre su reactividad Información sobre peligros a la salud Precauciones para uso y manejo seguros Control de la exposición y protección personal ¿Quién debe usar las SDS? Usted siempre debe saber los peligros que presentan los materiales antes de comenzar a usarlos. La planificación por adelantado necesaria para manejar con seguridad los derrames. ¿Qué propósito tienen las SDS? El propósito de las SDS es informarle al usuario:       La constitución química del material. El fabricante del material prepara y redacta las SDS correspondientes. que establezcan métodos y tipos de etiquetas apropiados. entender los requerimientos de manejo y almacenaje seguros. que le proporcionen a los empleados entrenamiento sobre los peligros potenciales asociados con cada material. el uso. hay secciones de la SDS que le resultan más importantes que otras. que obtengan y mantengan disponibles las SDS en el sitio de uso de cada material. Preguntas para debatir   ¿Existe una carpeta en el proyecto con todas las hojas SDS de los químicos que hay en el proyecto? ¿Para qué nos sirve una hoja de SDS? . Normas de Comunicación de Peligros Las SDS son uno de los pilares de esta norma. conocer los riesgos. incendios y operaciones cotidianas.HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (SDS) Una Hoja de Datos de Seguridad (SDS por sus siglas en inglés de Safety Data Sheet) es un documento que contiene información sobre los compuestos químicos. el manejo. Las SDS contienen mucha más información sobre el material de la que aparece en la etiqueta del envase. los procedimientos de emergencia y los efectos potenciales a la salud relacionados con un material peligroso. Usted siempre debe leer el nombre del material. Las propiedades físicas del material o los efectos rápidos sobre la salud que lo hacen peligroso de manejar. El tratamiento de primeros auxilios que se debe suministrar si alguien queda expuesto al material.

se debe verificar la salida de amperaje y voltaje en el extremo del cable donde está la soldadura. El WPS es un documento que indica los parámetros a seguir para realizar cualquier soldadura. . solicítelo al ingeniero de obra. Una vez abierto el contenedor. Después de 4 horas. clasificación de electrodo a utilizar. No pinte una soldadura hasta tener constancia de que ha sido aprobada. Todos los soldadores deben estar calificados por Acero Estrella para el proceso de soldadura a utilizar. Los parámetros incluyen precalentamiento. posiciones permitidas a soldar. ya sea la prueba de soldadura o en un proyecto. 6. Adicionalmente. Verifique que la máquina esté calibrada antes de soldar. 3. El amperaje y voltaje indicado por el WPS debe determinar la programación de la motosoldadora o máquina de soldar. 5. algunos detalles de la junta. Esto se hace con un amperímetro-voltímetro calibrado. 5. 3. debe mantener los electrodos en un horno encendido a 120 grados Celsius. Verifique un ejemplo de WPS con el ingeniero de obra. o la persona que esté impartiendo este entrenamiento.Lectura de WPS 1. el tipo de soldadura a realizar y la posición a realizar. el soldador tiene 4 horas para utilizar dichos electrodos. En el WPS se encuentran los parámetros de esa soldadura. Las motosoldadoras deben tener su calibración al día al momento de realizar la soldadura. 4. amperaje requerido. El soldador debe siempre tener a mano el WPS correspondiente a la junta que va a soldar. Si no lo tiene. Generalidades de soldadura 1. Los electrodos de bajo contenido de hidrógeno deben ser mantenidos en el contenedor sellado. La temperatura del horno debe ser verificada por uno de los métodos de verificación de temperatura. El símbolo de la soldadura a realizar se encuentra en el plano de instalación. entre otros. Las soldaduras deben ser inspeccionadas y dadas como buenas y válidas luego de terminadas. La calificación de cada soldador vence a los 6 meses de la última vez que soldó. 2. 4. 2. voltaje requerido.

Símbología de soldadura .

colocado según los procedimientos. incluyendo el número de lote. tuercas y arandelas siempre deben ser almacenados en el envase en que son recibidos. las conexiones deberán ser apretadas a la condición de snug tight o apretado no calibrado. Solo retire de los cubos los tornillos. Los tornillos. 2. Apretado snug tight o apretado no calibrado Una conexión snug tight es aquella en el que el tornillo se aprieta hasta un punto en que no pueda ser removido sin la ayuda de una llave o herramienta de torque. . Nunca mezcle en un mismo envase elementos diferentes. Esto consiste en: 1. ni saque de un envase para poner en otro. Asegurarse de que los elementos conectados estén en contacto firme en toda su superficie. Cada envase debe tener identificado el tipo de tornillo.Tornillería (generalidades) 1. donde no afecte el intemperismo. Apretar hasta que el tornillo no pueda ser removido sin la ayuda de una llave o herramienta. 4. A menos que se indique otra cosa en los planos de instalación. 3. 3. 4. debidamente tapado y en un lugar seco. tuercas y arandelas que va a utilizar en el día. Asegurarse de que cada hueco ha sido utilizado para el tornillo tuerca y arandela correspondiente. No arme conjuntos de tornillos que no se van a utilizar ese día. 2. tuerca o arandela que contiene. Empezar a apretar desde la parte más rígida de la junta.

El procedimiento es el siguiente: 1. Marque el tornillo.2 del RCSC (ver procedimiento de tornillería). Si una de las tres muestras no alcanza la pretensión. . 3. El procedimiento consiste en lo siguiente: 1. 4. Haga una mara con pintura. 2. rote la tuerca o la cabeza la cantidad estipulada en la tabla 8. en un skidmore calibrado. Método del giro de la tuerca Este es el método preferido para el apretado de conexiones pretensionadas. verificar con el ingeniero de la obra el procedimiento a seguir. crayón o tiza a través de la cara del tornillo y la tuerca antes del apretado final. Empezando por la parte más rígida de la junta. Asegurarse de que el elemento no girado por la llave esté impedido de girar. Cuando se utiliza una llave de impacto. diámetro. asegurándose que la línea marcada en la tuerca ha rotado la cantidad apropiada. debería llegar a la tensión requerida en aproximadamente 10 segundos. según indique el plano. 2. Los tornillos A325 pueden ser reutilizados una vez. para cada combinación de lote. Salvo indicación contraria por parte del ingeniero de obra. la tuerca y la cara de la placa o el calibrador. 5. 6. Revise la junta para ver si algún “retoque” es requerido.Verificación pre-instalación La verificación pre-instalación es un procedimiento realizado para la tornillería que será colocada en conexiones pretensionadas o críticas al deslizamiento. Probar una muestra de tres tornillos. longitud y grado de cada uno de esos elementos. Verifique visualmente que las tuercas han sido apretadas de manera apropiada. siempre se utilizará este método para el apretado. 3. debido a alguna relajación que haya ocurrido durante la operación de pretensionado. Verificar que la pretensión para las tres muestras ha alcanzado el valor requerido según el procedimiento de tornillería. y trabajo hacia el extreme libre. con su tuerca y arandela.

Recordar que para conexiones pretensionadas se debe hacer prueba de verificación pre-instalación antes de instalar los tornillos definitivos. Al igual cuando la conexión se complete. Nunca debe haber tornillos sin apretar. Si el proyecto tiene más de 4 niveles. aún sea en el proceso de armado. 2.Secuencia de atornillado Aunque es aceptado que se utilicen dos tornillos por conexión durante el proceso de armado de la estructura. Tanto los huecos como los tornillos deben estar libres de sucio y óxido al momento de apretado (por eso no se pueden apretar tiempo después de ser instalados). luego ser sustituidos por los definitivos solo cuando se pueda instalar los tornillos y apretar de inmediato. en el caso de pretensionados no deben durar más de 2 días sin ser apretados por el método del giro de la tuerca o el método elegido. Si son los tornillos definitivos. estos son sustituidos al momento en que se puedan instalar los definitivos y apretar de inmediato (sea snug tight o pretensionado). todas las conexiones deben estar apretadas y completas antes de empezar a instalar el próximo nivel. . solo se deberán instalar los tornillos definitivos si es posible apretarlos no más de 2 días después de instalados. en el caso de snug tight deben ser apretados de inmediato. aunque la conexión se complete más adelante. 3. Si se utilizan los tornillos definitivos para armar. aún vayan a ser retirados de la conexión al momento de ser sustituidos por los tornillos definitivos. deben apretarse los tornillos de inmediato. Si son los tornillos de armado. 4. Resumen: 1. Si la conexión es pretensionada. se deben utilizar los tornillos de armado para armar. deben apretarse a la condición de snug tight. Si se utilizan los tornillos de armado. deben apretarse inmediatamente después de ser instalados. estos tornillos deben apretarse al menos a la condición de snug tight al ser instalados. Si esta condición no se puede cumplir.

Utilice mascarillas. si la pintura está cumpliendo con el espesor requerido. 4. Siempre coloque protección a los elementos alrededor del área de pintura. 6. Asegúrese de conocer la mezcla recomendada según el fabricante antes de prepararla. 2. 3. sucio e impurezas antes de aplicar la pintura. Asegúrese de conocer el espesor de pintura requerido. de manera que no le caiga pintura a los mismos y los dañe. lentes. trajes de pintar y otros elementos de seguridad requeridos al aplicar la pintura.Pintura y limpieza 1. 5. . Confirme con el ingeniero de la obra o el personal de calidad. Asegúrese de que la superficie está libre de rugosidades.

Políticas de seguridad y calidad Política de seguridad “Tener cero accidentes con tiempo perdido” Política de calidad “Cumplir con los requerimientos de nuestros clientes” .