You are on page 1of 40

Pinnacle MovieBox Deluxe

Professional Quality Movie Making
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
MANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

41003890

© Pinnacle Systems GmbH 2004
All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced or transferred to other media without explicit written
permission from Pinnacle Sysrems., Braunschweig, Germany.
All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

© Pinnacle Systems GmbH 2004
Tous droits réservés.
Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, du présent
manuel est interdite sans l'autorisation expresse par écrit de Pinnacle Systems GmbH, Brunswick.
Tous les noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées des constructeurs
respectifs.

© Pinnacle Systems GmbH 2004
Todos los derechos reservados
No se permite reproducir o transferir parte alguna de este manual a otro tipo de soporte sin la
autorización por escrito de Pinnacle Systems, Braunschweig, Alemania.
El resto de denominaciones de marca y de producto son marcas de fábrica o marcas registradas de los
fabricantes correspondientes.

© Pinnacle Systems GmbH 2004
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste guia poderá ser copiada ou transferida para outro meio sem a autorização escrita
da Pinnacle Systems GmbH, Braunschweig.
Todos os nomes de marcas e produtos são marcas ou marcas registradas de seus respectivos
fabricantes.

Pinnacle MovieBox Deluxe
Professional Quality Movie Making
QUICK START GUIDE

English

Contents
BEFORE YOU BEGIN

1

SYSTEM REQUIREMENTS
PACKAGE CONTENTS

1
2

INSTALLING THE SOFTWARE

3

CONNECTING THE MOVIEBOX DELUXE AND THE
VIDEO DEVICES

4

HOW TO CONNECT THE DEVICES

TECHNICAL DATA

4

6

KEY PARTS
KEY FEATURES

6
6

WARRANTY

I

About this Quick Start Guide
This Quick Start Guide explains how to install the Pinnacle hardware and
software.
Important text passages are marked with the “notepad” and this format.
Numbers mark step by step instructions:
1. Start Windows.
All keyboard commands appear in this font:
Setup
Menus, commands, options, or buttons which the user can select are written
in italics.

VHS-C or SVHS-C) camcorder or VCR ΠAny DV. S-Video CD or DVD) Π300 MB of free hard disk space to install software Video equipment MovieBox Deluxe can capture from and output video to: ΠAny analog (8mm.6 GHz (or higher) or equivalent AMD CPU (2 GHz recommended) ΠUSB 2. Digital8 or MicroMV camcorder with analog outputs (capture only) ΠAny DV or Digital8 camcorder or VCR (to output to the camcorder.0 port ΠWindows XP (Home and Professional Edition. VHS. Service Pack 1 or higher) ΠDirectX 9 or higher compatible graphics card ΠDirectX 9 or higher compatible sound card Π256 MB of RAM (512 MB recommended) ΠCD-ROM drive (optional: CD or DVD burner required to create Video CD.This chapter tells you which computer system components are required for the operation of MovieBox Deluxe and what is included in the MovieBox Deluxe package contents. SYSTEM REQUIREMENTS Please make sure your system meets the following requirements before installing MovieBox Deluxe: Computer ΠPentium IV 1. it must be enabled to record from DV Input) Quick Start Guide 1 English Before you begin . Hi8. SVHS.

2 Pinnacle MovieBox Deluxe . the actual package contents may be different from the package contents listed in the manual. please contact your retailer.PACKAGE CONTENTS English Please make sure your MovieBox Deluxe system is complete before you begin the installation. Specifications are subject to change without notice or obligation. The system includes1: MovieBox Deluxe Stand Power Supply USB-cable IEEE-1394 cable 6x4 Pinnacle Studio “Programs” and “Content” disks Studio Manual and this Quick Start Guide If any parts are missing. Optionally you can place the MovieBox Deluxe-Box onto the stand. as shown below: 1 Depending on the delivery scope.

install it now by inserting the CD-ROM(s) or DVD into your CD-ROM or DVD drive. In some cases. Registration. Follow the prompts on the screen to complete the driver installation. Setup will run automatically. If a previous version of Studio is not found on your system you will be asked to insert the CD-ROM of your previous version into your CDROM drive. navigate to your DVD drive. Select the language of your choice. ΠRegistration is required to receive technical support. electronic manual and bonus content separately on CD ROMs at http://www. and double-click on Setup. country.exe. Check for previous version. 5. 12. 2. Personalise your Studio installation by entering your name. Install additional software. Setup will run automatically. insert the Studio Content DVD into your DVD drive. If you do not have a DVD drive you may order the tutorial. 6. 11. If you received any additional effects or content with your Studio upgrade. 8.exe. If you do not have Autorun enabled. If you have Autorun enabled for your DVD drive. and double-click on Setup. 10. If you do not accept or understand the terms. navigate to your CD-ROM or DVD drive. 7. you should promptly return this product to your dealer. ΠRegistration allows Pinnacle Systems to inform you of free updates to the Studio software. You can quickly and easily register using your Internet connection. Registration is important for four reasons: ΠYou will receive a free bonus effect pack upon registration.1.pinnaclesys.exe. Agree to the Studio software license terms (click I Agree). Quick Start Guide 3 English Installing the Software . When a reminder pops up. navigate to your CDROM drive. 4. Setup will run automatically. 3. If you do not have Autorun enabled. you may be instructed to restart your PC. Choose Typical installation (recommended). e-mail address (optional) and serial number. Insert the Studio CD-ROM into your CD-ROM drive. Click Next until the installation is completed. Only advanced computer users should choose Custom. ΠRegistration makes you eligible for special offers and promotions from Pinnacle Systems.com/studio9cd. If you have Autorun enabled for your CD-ROM. and double-click on Setup. If you do not have Autorun enabled. Next you will be given the opportunity to register your copy of Studio. Driver installation. 9. Restart. If you have Autorun enabled for your CD-ROM or DVD drive.

follow the on-screen prompts. To do so you will need the appropriate cables. The following illustrations show how to connect MovieBox Deluxe to your PC and video equipment. Power supply USB connector 1 2 34 5 8 6 1 Composite Video In 6 Composite Video Out 2 S-Video In 7 S-Video Out 3 Audio Left In 8 Audio Right Out 4 Audio Right In 9 Audio Left Out 5 DV Port In/Out 4 9 7 Pinnacle MovieBox Deluxe .Connecting the MovieBox Deluxe and the Video Devices English The following chapter tells you how to connect your video devices to the MovieBox Deluxe. MovieBox Deluxe and video equipment are all turned OFF before making any connections. HOW TO CONNECT THE DEVICES If the Windows Add New Hardware dialog box appears. Important: Be sure your PC.

have some fun… Now that you have installed the MovieBox Deluxe. Quick Start Guide 5 English Composite or S-Video Out . We strongly recommend you take this opportunity to experience Studio digital video editing.Composite or S-Video In Audio Out Analog Video Source Audio In DV Port Power Supply Audio Out Composite or S-Video Out Audio In Composite or S-Video In Audio Out Composite or S-Video Out Audio In Composite or S-Video In USB VCR Digital Video Source PC Video Monitor Now. you can use it immediately.

0 hi-speed cable 1394 cable Software ΠDrivers for Windows XP ΠStudio Application KEY FEATURES ΠConnectors: ΠS-video and composite video I/O ΠStereo audio I/O ΠOne 1394 6pin port to connect DV device ΠOne USB 2.0 port for connection to host PC ΠPower supply ΠPower LED ΠOperating modes: ΠCapture analog video and audio ΠPlayback analog video and audio ΠCapture DV data from IEEE1394 port ΠPlayback DV data on IEEE1394 port ΠPreview analog A/V source on PC while capturing ΠPreview DV source on PC while capturing ΠCompression formats: ΠDV ΠMPEG2 ΠMPEG1 ΠUncompressed YUV ΠOther: ΠSupports Device Control on IEEE1394 port 6 Pinnacle MovieBox Deluxe .English Technical Data KEY PARTS Hardware ΠΠΠΠExternal USB box External power supply USB 2.

Pinnacle MovieBox Deluxe Création de Film de Qualité Professionnelle GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE .

Table des matières AVANT DE COMMENCER Français CONFIGURATION NECESSAIRE VERIFICATION DES ELEMENTS REÇUS 1 1 2 INSTALLER LE LOGICIEL 3 CONNEXION DU MOVIEBOX DELUXE ET DES PERIPHERIQUES VIDEO 4 COMMENT CONNECTER LES PERIPHERIQUES VIDEO DONNEES TECHNIQUES PRINCIPAUX COMPOSANTS FONCTIONS CLES GARANTIE 4 6 6 6 II A propos de ce Guide de Démarrage Rapide Ce résumé vous explique l’installation du matériel et du logiciel Pinnacle. Les instructions qui vous précisent pas à pas les opérations à effectuer dans certaines situations sont identifiables à la numérotation: 1. . Les passages de texte particulièrement importants sont caractérisés par la « fiche de notes » et le format suivant. Toutes les commandes à entrer par l’utilisateur sont indiquées dans un certain style d’écriture Setup Les menus. Démarrez Windows. commandes. onglets. etc. à sélectionner par l’utilisateur sont mentionnés en italiques. options.

Equipement Vidéo MovieBox Deluxe peut capturer et ressortir de la vidéo à partir de: Œ N’importe quel caméscope ou magnétoscope analogique (8mm.) Guide de Démarrage Rapide 1 . activez la fonction d’enregistrement à partir d’une entrée DV Input. Digital8 ou MicroMV disposant de sorties analogiques (uniquement en capture) Œ Tout caméscope ou magnétoscope DV ou Digital8. S-Video CD ou DVD) Œ 300 Mo d’espace disque libre pou réinstaller le logiciel. CONFIGURATION NECESSAIRE Merci de vérifier que votre système correspond à ce qui est décrit ci-dessous avant d’installer MovieBox Deluxe: Ordinateur Œ Pentium IV 1.6 GHz (ou supérieur) ou AMD CPU équivalente (2 GHz recommandé) Œ Port USB 2. VHS-C ou SVHS-C).0 Œ Windows XP (Home et Professional Edition.Avant de commencer Français Ce chapitre vous décrit la configuration nécessaire d’un ordinateur afin de faire fonctionner MovieBox Deluxe ainsi que ce qui est inclus dans la boîte MovieBox Deluxe. Hi8. Œ N’importe quel caméscope DV. VHS. Service Pack 1 ou supérieur) Œ Carte graphique compatible DirectX 9 ou supérieur Œ Carte son compatible DirectX 9 ou supérieur Œ 256 Mo de RAM (512 Mo recommandé) Œ Lecteur de CD-ROM (optionnel : Graveur de CD ou DVD requis pour générer Video CD. SVHS. (Pour la sortie sur caméscope.

les éléments reçus peuvent différer de ceux énumérés ci-dessus.VERIFICATION DES ELEMENTS REÇUS Français Assurez-vous que votre système MovieBox Deluxe soit bien complet avant de commencer l’installation. Vous pouvez également placer votre système MovieBox Deluxe sur le support. Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis ni obligations. veuillez consulter votre revendeur. 2 Pinnacle MovieBox Deluxe . comme indiqué ci-dessous : * En fonction de la variante. Le système inclut * : MovieBox Deluxe Support Bloc d’alimentation Câble USB Câble IEEE-1394 6x4 Disques Pinnacle Studio “Programs” et “Content” Manuel Pinnacle Studio et ce Guide de Démarrage Rapide Au cas où vous constateriez l’absence de certaines pièces.

Vérifiez si vous avez une version précédente. et double cliquez sur Setup. votre pays. l’installation se lancera automatiquement. votre adresse électronique (facultatif) et le numéro de série. Si une version précédente de Studio est détectée. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du pilote. 3. Dans certains cas.com/studio9cd. Insérez le CD-ROM Studio dans votre lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue de votre choix. 11. Si vous ne possédez pas de lecteur de DVD. Si Autorun n’est pas activé. recherchez votre lecteur de CD-ROM. Œ L’enregistrement permet à Pinnacle Systems de vous informer des mises à jour gratuites du logiciel Studio. 12.exe.exe. Si Autorun n’est pas activé. Si Autorun est activé pour votre lecteur de DVD.pinnaclesys. Enregistrement. vous serez invité à insérer le CD-ROM de la version précédente dans votre lecteur de CD-ROM. Seuls les experts en informatique choisiront Personnalisée. Il est important de s’enregistrer pour quatre raisons : Œ Vous recevrez un pack d’effets gratuit en bonus lors de votre enregistrement. recherchez votre lecteur de CD-ROM ou de DVD. recherchez votre lecteur de DVD. Si vous n’acceptez pas ou ne comprenez pas les termes. l’installation se lancera automatiquement. Vous pouvez vous enregistrer rapidement et facilement en vous connectant à Internet. le manuel électronique et les bonus séparément sur CD ROM à l’Url suivant : http://www. 2. Œ L’enregistrement est obligatoire pour profiter de l’assistance technique. 7. Guide de Démarrage Rapide 3 Français Installer le logiciel . insérez le DVD Content de Studio dans le lecteur de DVD.1. 8. Installation du pilote. Lorsqu'un rappel apparaît. 6. Redémarrez. Si Autorun est activé pour votre lecteur de CD-ROM ou de DVD. Si l’option Autorun est activée pour votre CD-ROM. installez-les maintenant en insérant le(s) CD-ROM ou DVD dans votre lecteur de CD-ROM ou de DVD. 10. Œ L’enregistrement vous permettra de profiter d’offres réservées et de promotions spéciales de Pinnacle Systems. Si vous avez reçu des effets ou des bonus en même temps que votre extension Studio. et double cliquez sur Setup. l’installation se lancera automatiquement. Personnalisez votre installation de Studio en entrant votre nom. Ensuite vous pourrez enregistrer votre copie de Studio. vous pouvez commander le didacticiel.exe. 9. 4. Acceptez les termes de la licence du logiciel Studio (cliquez sur Accepter). Si Autorun n’est pas activé. Installez le logiciel supplémentaire. Sélectionnez l’installation Typical (recommandé). Cliquez sur Suivant jusqu’à ce que l’installation soit terminée. vous serez invité à redémarrer votre PC. 5. et double cliquez sur Setup. retournez immédiatement ce produit à votre revendeur.

Pour ceci vous aurez besoins des câbles adéquats.Connexion du MovieBox Deluxe et des Périphériques Vidéo Le chapitre suivant vous décrit comment connecter vos périphériques vidéo au MovieBox Deluxe. MovieBox Deluxe et les équipements vidéo soient tous ETEINTS avant de faire la moindre connexion. suivez les instructions à l'écran. Français Important Assurez-vous que votre PC. Les illustrations suivantes vous expliquent comment connecter MovieBox Deluxe à votre PC et aux équipements vidéo. Bloc d'alimentation USB 1 2 34 5 8 6 1 Entrée Composite vidéo 6 Sortie Composite vidéo 2 Entrée S-vidéo 7 Sortie S-vidéo 3 Entrée Audio Gauche 8 Sortie Audio Droite 4 Entrée Audio Droite 9 Sortie Audio Gauche 5 Entrée/Sortie Port DV 4 9 7 Pinnacle MovieBox Deluxe . COMMENT CONNECTER LES PERIPHERIQUES VIDEO Si la boîte de dialogue Windows "Ajout de nouveau matériel" apparaît.

Source vidéo analogique Entrée Composite ou S-Video Sortie Audio Entrée Audio Bloc d'alimentation Port DV Sortie Audio Sortie Composite ou S-Vidéo Entrée Audio Entrée Composite ou S-Video Sortie Audio Sortie Composite ou S-Vidéo Entrée Audio Entrée Composite ou S-Video USB VCR Source vidéo numérique PC Ecran Vidéo À vous de jouer… Maintenant que vous avez installé MovieBox Deluxe. vous pouvez vous lancer sans plus attendre ! Nous vous recommandons vivement de commencer par vous familiariser avec le montage vidéo numérique dans Studio. Guide de Démarrage Rapide 5 Français Sortie Composite ou S-Vidéo .

0 hi-speed Câble 1394 Logiciel Œ Pilotes pour Windows XP Œ Application Studio FONCTIONS CLES Œ Connecteurs : Œ Entrée/sortie S-video et composite video Œ Entrée/sortie audio Stéréo Œ Un port 6 broches 1394 pour brancher le périphérique DV Œ Un port USB 2.0 pour le branchement au PC hôte Œ Alimentation Œ Diode de mise sous tension (Power LED) Œ Modes de fonctionnement : Œ Acquisition de vidéo et de son analogiques Œ Lecture de vidéo et de son analogiques Œ Acquisition de données DV depuis le port IEEE1394 Œ Lecture de données DV sur le port IEEE1394 Œ Prévisualiser la source A/V analogique sur le PC pendant l’acquisition Œ Prévisualiser la source DV sur le PC pendant l’acquisition Œ Formats de compression : Œ DV Œ MPEG2 Œ MPEG1 Œ YUV non compressé Œ Autres : Œ Contrôle de périphérique support sur le port IEEE1394 6 Pinnacle MovieBox Deluxe .Données Techniques PRINCIPAUX COMPOSANTS Matériel Français Œ Œ Œ Œ Boîtier USB externe Alimentation externe Câble USB 2.

Pinnacle MovieBox Deluxe Realización de películas de calidad profesional MANUAL BREVE DE INSTRUCCIONES .

. que debe seleccionar el usuario se representan en cursiva. Todos los comandos que debe introducir el usuario tienen un tipo de escritura determinado: Setup Los menús. 1. comandos.Indice ANTES DE COMENZAR 1 REQUISITOS DEL SISTEMA CONTENIDO DEL SUMINISTRO 1 2 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 3 CONEXIÓN DEL MOVIEBOX DELUXE Y LOS DISPOSITIVOS DE VÍDEO 4 CÓMO CONECTAR LOS DISPOSITIVOS DATOS TÉCNICOS 6 PARTES CLAVE CARACTERÍSTICAS CLAVE Español 4 GARANTÍA 6 6 III Acerca del manual breve de instrucciones En este manual breve se explica la instalación del hardware y software de Pinnacle. etc. las reconocerá por la numeración. opciones. Las indicaciones que le muestran paso a paso cómo debe proceder en situaciones determinadas. Arranque Windows. Los pasajes de texto que tienen especial importancia se resaltan mediante este formato. botones de comando.

Service Pack 1 o superior) Œ DirectX 9 o tarjeta gráfica compatible superior Œ Tarjeta de sonido compatible con DirectX 9 o superior Œ 256 MB de RAM (512 MB recomendado) Œ Unidad de CD-ROM (opcional: grabadora de CD o DVD necesaria para realizar Video CD.6 GHz (o superior) o CPU AMD equivalente (2 GHz recomendado) Œ Puerto USB 2. VHS-C o SVHS-C). ésta tendrá que estar activada para poder grabar desde la entrada DV).Antes de comenzar Este capítulo le explica los componentes del sistema informático que son necesarios para el funcionamiento de MovieBox Deluxe y lo que se incluye en el contenido del suministro de MovieBox Deluxe. asegúrese de que su sistema cumpla los siguientes requisitos: . VHS. SVHS. Digital8 o MicroMV con salidas analógicas (solo captura). Œ Cualquier videocámara DV. REQUISITOS DEL SISTEMA Ordenador Œ Pentium IV 1. Equipo de vídeo MovieBox Deluxe puede capturar y exportar vídeo desde o a: Œ Cualquier videocámara o VCR analógico (8mm. Œ Cualquier videocámara DV o Digital8 o VCR (para la salida a la videocámara.0 Œ Windows XP (Home y Professional Edition. Hi8. Manual breve de instrucciones 1 Español Antes de instalar MovieBox Deluxe. S-Video CD o DVD) Œ 300 MB de espacio libre de disco duro para instalar software.

CONTENIDO DEL SUMINISTRO Antes de comenzar la instalación. 2 Pinnacle MovieBox Deluxe . el contenido del suministro actual podría diferir del contenido del suministro listado en el manual. asegúrese de que su sistema MovieBox USB2 Deluxe esté completo. El sistema incluye1: Base Alimentatore Cable para USB Cable IEEE-1394 6x4 Discos de Pinnacle Studio “Programs” y “Content” Español MovieBox Deluxe Manual de Pinnacle Studio y esta Manual breve de instrucciones De faltar algo. Opcionalmente podrá colocar MovieBox Deluxe sobre la base. no dude en contactar con su punto de venta. Las especificaciones técnicas pueden ser modificadas. como se muestra abajo: 1 Dependiendo de las posibilidades de entrega.

vaya hasta la unidad de CD-ROM y haga doble clic en Setup. Inserte el CD-ROM de Studio en la unidad de CD-ROM. 10. Si no dispone de unidad de DVD. Seleccione el idioma que desee. se le solicitará que reinicie el PC. la instalación se ejecutará automáticamente. Acepte los términos de la licencia de software de Studio (haga clic en Acepto). Si está activada la ejecución automática desde el CD-ROM. Si no se encuentra ninguna versión anterior de Studio en el sistema. En caso contrario. Instale el software adicional.pinnaclesys. 8.exe. Cuando aparezca un recordatorio. Si está activada la ejecución automática desde el CD-ROM o el DVD. Si no acepta o no entiende los términos. 12. el manual electrónico y otros contenidos adicionales en http://www. la instalación se ejecutará automáticamente. Œ Para obtener soporte técnico es necesario registrarse. podrá recibir ofertas y promociones especiales de Pinnacle Systems. Compruebe si hay versiones anteriores. 5. Œ Si se registra. vaya hasta la unidad de DVD y haga doble clic en Setup. Seleccione la instalación Típica (recomendado). Si ha recibido otros efectos o contenidos adicionales con la actualización de Studio. la instalación se ejecutará automáticamente. 11. 6. Siga las indicaciones en pantalla para instalar el controlador. Sólo los usuarios avanzados deben elegir la instalación Personalizada. instálelos ahora insertando los CD-ROM o DVD en la unidad de CD-ROM o DVD. Registro. Instalación del controlador. 4. 3. puede solicitar los CD ROM con el tutorial. Reinicie el equipo. dirección de correo electrónico (opcional) y número de serie para personalizar la instalación de Studio. Manual breve de instrucciones 3 Español Instalación del Software . En caso contrario. 9. debe devolver el producto al vendedor. Especifique su nombre.exe. Haga clic en Siguiente hasta que finalice la instalación. Si está activada la ejecución automática desde el DVD. En algunos casos. 7. recibirá información de Pinnacle Systems sobre actualizaciones gratuitas del software de Studio. En caso contrario. Œ Si se registra. A continuación podrá registrar su copia de Studio fácil y rápidamente mediante la conexión a Internet. vaya hasta la unidad de CD-ROM o DVD y haga doble clic en Setup. país. inserte el DVD de contenidos de Studio en la unidad de DVD. se le solicitará que inserte el CD-ROM de la versión anterior en la unidad de CD-ROM.com/studio9cd.1.exe. 2. Registrarse es importante por cuatro motivos: Œ Al registrarse recibirá un paquete de efectos gratis.

MovieBox Deluxe y equipo de vídeo se encuentren todos DESCONECTADOS. necesitará los cables apropiados.Conexión del MovieBox Deluxe y los dispositivos de vídeo El siguiente capítulo le describe el modo de conectar sus dispositivos de vídeo al MovieBox Deluxe. siga las instrucciones de la pantalla. Para hacerlo. Español Importante: asegúrese de que su PC. Fuente de alimentación USB 1 2 34 5 4 9 8 7 6 1 Compuesto Vídeo In 6 Compuesto Vídeo Out 2 S-Video In 7 S-Video Out 3 Audio Izquierda In 8 Audio Derecha Out 4 Audio Derecha In 9 Audio Izquierda Out 5 DV Puerto In/Out Pinnacle MovieBox Deluxe . Las siguientes ilustraciones le muestran el modo de conectar MovieBox Deluxe a su PC y equipo de vídeo. antes de realizar cualquier conexión. CÓMO CONECTAR LOS DISPOSITIVOS Si aparece el cuadro de diálogo Agregar nuevo hardware de Windows.

Salida S-Video Entrada S-Video o Compuesta o Compuesta Salida de audio Fuente de vídeo analógica Fuente de alimentación Entrada de audio DV Puerto Salida de audio Entrada de audio Salida S-Video o Compuesta USB Entrada S-Video o Compuesta VCR Fuente de vídeo digital Salida de audio PC Entrada S-Video o Compuesta Español Entrada de audio Salida S-Video o Compuesta Monitor de vídeo Ahora. a divertirse... podrá usarlo inmediatamente. Manual breve de instrucciones 5 . Recomendamos encarecidamente que aproveche esta oportunidad de probar el software de edición de vídeo digital de Studio. Ahora que ya ha instalado MovieBox Deluxe.

Datos técnicos PARTES CLAVE Hardware Œ Caja USB externa Œ Fuente de alimentación externa Œ Cable USB 2.0 de alta velocidad Œ Cable 1394 Español Software Œ Controladores para Windows XP Œ Aplicación Studio CARACTERÍSTICAS CLAVE Œ Conectores: Œ E/S Svideo y video compuesto Œ E/S audio estéreo Œ Un puerto 1394 de 6 pines para conectar dispositivos DV Œ Un puerto USB 2.0 para la conexión con el PC anfitrión? host PC Œ Fuente de alimentación Œ LED de energía 6 Œ Modos de operación: Œ Captura video y audio analógico Œ Reproduce video y audio analógico Œ Captura datos DV del puerto IEEE1394 Œ Reproduce datos DV en el puerto IEEE1394 Œ Vista previa fuente A/V analogica en el PC durante la captura Œ Vista previa fuente DV en el PC durante la captura Œ Formatos de compresión: Œ DV Œ MPEG2 Œ MPEG1 Œ YUV no comprimido Œ Otros: Œ Soporte del control del dispositivo en el puerto IEEE1394 Pinnacle MovieBox Deluxe .

Pinnacle MovieBox Deluxe Produção de Filmes de Qualidade Profissional GUIA DE INÍCIO RÁPIDO .

Inicie o Windows. Os textos particularmente importantes estão identificados com o “bloco de notas” e este formato. .Índice ANTES DE COMEÇAR 1 REQUISITOS AO SISTEMA CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 2 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 3 CONEXÃO DA MOVIEBOX DELUXE E DOS DISPOSITIVOS DE VÍDEO 4 COMO CONECTAR OS DISPOSITIVOS 4 DADOS TÉCNICOS 6 PRINCIPAIS COMPONENTES PRINCIPAIS RECURSOS Português GARANTIA 6 6 IV Sobre o guia de início rápido Este guia de início rápido explica a instalação do hardware e software da Pinnacle. comandos. Todos os comandos a introduzir pelo utilizador são exibidos nesta fonte: Setup Os menus. opções ou botões que podem ser seleccionados pelo utilizador são exibidos em itálico. As instruções passo a passo estão identificadas por números: 1.

Œ Qualquer câmera de vídeo DV.) Guia de início rápido 1 Português Computador .6 GHz (ou superior) ou CPU AMD eqüivalente (2GHz recomendados) Œ Porta USB 2. CD S-Vídeo ou DVD) Œ 300 MB de espaço livre no disco rígido para instalação do software. VHS. Hi8.0 Œ Windows XP (Home e Professional Edition. Service Pack 1 ou superior) Œ Placa gráfica compatível com DirectX 9 ou superio Œ Placa de som DirectX 9 ou superior compatível Œ 256 MB de RAM (512 MB recomendados) Œ Unidade de CD-ROM (opcional: gravador de CD ou DVD necessário para criar CDs de Vídeo. Equipamento de vídeo A MovieBox Deluxe pode capturar vídeo a partir de e transmitir para: Œ Qualquer câmera de vídeo ou videocassete analógicos (8mm. Digital8 ou MicroMV com saídas analógicas (somente captura).Antes de começar Este capítulo indica-lhe que componentes do sistema do computador são necessários para a utilização da MovieBox Deluxe e o que está incluído na embalagem MovieBox Deluxe. SVHS. Œ Qualquer câmera de vídeo ou videocassete DV ou Digital8. deve ser capaz de gravar a partir de Entrada DV Input. REQUISITOS AO SISTEMA Certifique-se de que seu sistema cumpre os seguintes requisitos antes de proceder à instalação da MovieBox Deluxe: Œ Pentium IV 1. VHS-C ou SVHS-C). (Para transmitir para a câmera de vídeo.

favor contatar seu revendedor. O sistema inclui1: MovieBox Deluxe Português Cabo USB Suporte Cabo IEEE-1394 6x4 Alimentação Discos do Pinnacle Studio “Programs” e “Content” Manual do Pinnacle Studio e este Guia de início rápido Se faltarem quaisquer peças. o conteúdo actual da embalagem pode ser diferente dos conteúdos listados no manual. tal como ilustrado abaixo: 1 Dependendo do escopo de fornecimento. Opcionalmente pode colocar a caixa MovieBox Deluxe no suporte. 2 Pinnacle MovieBox Deluxe .CONTEÚDO DA EMBALAGEM Certifique-se de que seu sistema MovieBox Deluxe está completo antes de iniciar a instalação. Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem notificação prévia ou obrigação.

Caso você não aceite ou compreenda os termos. Instale software adicional.com/studio9cd. endereço de e-mail (opcional) e número de série. O registro é importante por quatro razões: . 2. Se você tiver o recurso Execução automática ativado para sua unidade de CD-ROM. Se você não tiver uma unidade de DVD. o programa de instalação será executado automaticamente. inserte el DVD de contenidos de Studio en la unidad de DVD. Se você tiver o recurso Execução automática ativado para sua unidade de DVD. 6. Siga las indicaciones en pantalla para instalar el controlador. Œ O registro permite à Pinnacle Systems informá-lo de atualizações grátis do software Studio.pinnaclesys. país. 9. 4. Guia de início rápido 3 Português 1. Œ O registro permite a você usufruir de ofertas especiais e promoções da Pinnacle Systems.exe. 5. 3. Reinicie. o programa de instalação será executado automaticamente. Escolha a instalação Típica (recomendável). instale-os agora inserindo o(s) CD-ROM(s) ou o DVD em sua unidade de CD-ROM ou DVD. o manual eletrônico e o conteúdo bônus separadamente em CD ROMs em http://www. 8. Caso você não tenha o recurso Execução automática ativado. 7. Caso você não tenha o recurso Execução automática ativado. 12. navegue até sua unidade de CD-ROM ou DVD e clique duas vezes em Setup. Caso você não tenha o recurso Execução automática ativado. 11. Clique em Avançar até a instalação ficar concluída. Aceite os termos da licença do software Studio (clique em Concordo).exe. A seguir será dada a você a possibilidade de registrar sua cópia do Studio. Cuando aparezca un recordatorio.exe.Instalação do software Œ Você receberá gratuitamente um pacote de efeitos bônus com o registro. Se não for encontrada uma versão anterior do Studio em seu sistema. Você pode fazer rápida e facilmente o registro usando sua conexão com a Internet. Se você recebeu quaisquer efeitos adicionais ou conteúdo com sua atualização do Studio. será solicitado a você que insira o CD-ROM de sua versão anterior em sua unidade de CD-ROM. Verifique se existe uma versão anterior. Selecione o idioma da sua escolha. você pode solicitar o tutorial. Somente os usuários do computador experientes devem escolher Personalizada. Personalize sua instalação do Studio digitando seu nome. navegue até sua unidade de DVD e clique duas vezes em Setup. Œ O registro é necessário para receber apoio técnico. navegue até sua unidade de CD-ROM e clique duas vezes em Setup. Instalación del controlador. o programa de instalação será executado automaticamente. você deve devolver imediatamente este produto a seu revendedor. Registro. Se você tiver o recurso Execução automática ativado para sua unidade de CD-ROM ou DVD. Em alguns casos pode ser solicitado a você que reinicie seu PC. Insira o CD-ROM do Studio em sua unidade de CD-ROM. 10.

COMO CONECTAR OS DISPOSITIVOS Se aparecer a caixa de diálogo Adicionar novo hardware do Windows. a sua MovieBox Deluxe e o equipamento de vídeo estejam todos DESLIGADOS antes de proceder a quaisquer conexões. Para fazer isso.Conexão da MovieBox Deluxe e dos dispositivos de vídeo O capítulo seguinte indica-lhe como conectar seus dispositivos de vídeo à MovieBox Deluxe. siga as instruções na tela. Português As ilustrações seguintes mostram como conectar a MovieBox Deluxe ao seu PC e equipamento de vídeo. necessitará dos cabos apropriados. Importante: Certifique-se de que o seu PC. Alimentação USB 1 2 34 5 8 6 1 Entrada de vídeo composto 6 Saída de vídeo composto 2 Entrada de S-vídeo 7 Saída de S-vídeo 3 Entrada de áudio esquerda 8 Saída de áudio direita 4 Entrada de audio direita 9 Saída de audio esquerda 5 Porta DV 4 9 7 Pinnacle MovieBox Deluxe .

pode utilizá-la imediatamente.Saída de vídeo Entrada de vídeo composto ou S-Vídeo composto ou S-Vídeo Saída de áudio Fonte de vídeo analógica Entrada de áudio Porta DV Alimentação Saída de áudio Saída de vídeo composto ou S-Vídeo Entrada de áudio Entrada de vídeo composto ou S-Vídeo Saída de áudio Saída de vídeo composto ou S-Vídeo Entrada de áudio Entrada de vídeo composto ou S-Vídeo USB Videocassete Fonte de vídeo digital PC Português Televisor Agora. Recomendamos vivamente que aproveite esta oportunidade para a edição de vídeo digital do Studio. Guia de início rápido 5 . divirta-se… Agora que terminou a instalação da MovieBox Deluxe.

Dados técnicos PRINCIPAIS COMPONENTES Hardware Œ Œ Œ Œ Caixa USB externa Fonte de alimentação externa Cabo USB 2.0 para conexão ao PC mestre Œ Fonte de alimentação Œ LED de energia Œ Modos operacionais: Œ Captura de vídeo e áudio analógicos Œ Reprodução de vídeo e áudio analógicos Œ Captura de dados DV a partir da porta IEEE1394 Œ Reprodução de dados DV na porta IEEE1394 Œ Pré-visualização da fonte A/V analógica no PC durante a captura Œ Pré-visualização da fonte DV no PC durante a captura Œ Formatos de compressão: Œ DV Œ MPEG2 Œ MPEG1 Œ YUV não comprimido Œ 6 Outro: Œ Controle do dispositivo de suporte na porta IEEE1394 Pinnacle MovieBox Deluxe .0 de alta velocidade Cabo 1394 Software Œ Drivers para Windows XP Œ Aplicativo Studio PRINCIPAIS RECURSOS Português Œ Conectores: Œ E/S S-Vídeo e vídeo composto Œ E/S de áudio estéreo Œ Uma porta 1394 de 6 pinos para conectar o dispositivo DV Œ Uma porta USB 2.

abuse or neglect. or at its sole option. and you may also have other rights that vary from state to state or country to country. FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. (b) improper operation. Pinnacle will repair. whichever is longer. INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY. AND PINNACLE EXPRESSLY EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES. EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. or (c) repairs or disassembly not performed by Pinnacle. All exclusions and limitations in this limited warranty are made only to the extent permitted under applicable law and shall not apply to the extent in conflict with the express requirements of applicable law. Extra freight charges will apply for expedited shipping. if such service is available. THE PRODUCT IS SOLD “AS IS. ITS QUALITY AND ITS PERFORMANCE. INDIRECT. Inc. EXPRESS OR IMPLIED. replace the product.” AND YOU ASSUME THE ENTIRE RISK AS TO THE PRODUCT’S SUITABILITY TO YOUR NEEDS. or for a period of 90 days. or visit the Pinnacle Systems Web site http://www. Warranty I . please check the Support Center information that accompanies your product.Warranty PINNACLE LIMITED HARDWARE WARRANTY Pinnacle Systems. (Pinnacle) warrants your new hardware against defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of your original purchase of the new product. or any alteration or modification of any kind. with proof of your purchase from the original retailer) to Pinnacle during the warranty period. IN NO EVENT WILL PINNACLE BE LIABLE FOR ANY DIRECT. Replacement products will be covered for the remainder of the original 24-month warranty period. To access the Support Center. adjustment. THIS LIMITED WARRANTY IS PINNACLE’S ONLY WARRANTY. or to points outside of territories where Pinnacle maintains a customer service department.com for the latest Pinnacle Customer Support contact information. INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE PRODUCT OR FROM ITS USE. click on the Windows Start menu and select: Programs/”Your Pinnacle Product”/Help/Pinnacle Service & Support Center. . EXCEPT FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ABOVE. provided that you return it (postage prepaid. SPECIAL. Replacement products will be returned to you at Pinnacle’s expense via ground delivery service. misuse. Pinnacle may repair or replace the product with functionally equivalent new or reconditioned components or products. WARRANTY EXCLUSIONS This limited warranty does not cover defects caused by (a) accident. maintenance.pinnaclesys. installation. To obtain warranty service. This limited warranty gives you specific rights. If product fails to be free of defects in materials and workmanship during the warranty period.

à sa discrétion. Pinnacle peut opter de réparer ou de remplacer le produit avec des composants ou des produits nouveaux ou remis à neuf équivalents. Si le produit présente un vice de matériaux ou de fabrication.pinnaclesys. à le remplacer. Pour accéder au Centre Support/Assistance technique de Pinnacle. (Pinnacle) garantit votre nouveau matériel contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant une période de 24 mois après la date de votre achat d’origine. selon celle de ces deux périodes qui est la plus longue. cliquez sur le menu Démarrer de Windows. À L'EXCEPTION DE CE QUI PRÉCÈDE. II Garantie . Pinnacle s'engage à le réparer. D'ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D'APTITUDE À L'EMPLOI. et il se peut que vous ayez d'autres droits variant d'un pays à l'autre. ou toute modification ou adaptation quelle qu'elle soit. Les produits de remplacement vous seront renvoyés aux frais de Pinnacle par transport routier. les abus ou la négligence. LE PRODUIT EST LIVRÉ « TEL QUEL ». une mauvaise utilisation. consultez les informations sur le Centre Support/Assistance technique qui accompagnent le produit. MAIS SANS S'Y LIMITER. une installation ou des réglages incorrects. Les exclusions et limites de cette garantie limitée sont offertes dans la mesure permise par la loi en vigueur. EN AUCUN CAS PINNACLE NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES ACCESSOIRES. ou pendant une période de 90 jours. Cette garantie limitée vous donne des droits particuliers. avec la preuve d'achat du revendeur d'origine) à Pinnacle pendant la période de garantie. ou. (b) une utilisation. Des frais de transport supplémentaires vous seront facturés en cas de livraison accélérée ou d'expédition vers des destinations situées en-dehors des territoires où Pinnacle possède un service d'assistance à la clientèle. ou (c) les réparations ou le démontage que Pinnacle n'a pas effectués. PARTICULIERS.com pour obtenir les coordonnées du Centre Support/Assistance technique de Pinnacle. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR PINNACLE. pourvu que vous le renvoyiez (en port payé.Garantie GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL PINNACLE Pinnacle Systems. EXCUSIONS DE LA GARANTIE Cette garantie limitée ne couvre pas les défauts causés par (a) un accident. Inc. MÊME SI PINNACLE A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. et ne s'appliqueront que dans la mesure où elles ne sont pas en conflit avec les exigences de cette loi. EXPRESSE OU IMPLICITE. Les produits de remplacement seront couverts pendant le reste de la période de garantie d’origine (24 mois). ou visitez le site Web de Pinnacle Systems à http://www. ET PINNACLE EXCLUT TOUTE GARANTIE. INDIRECTS OU PUNITIFS QUE CE SOIT CONSÉCUTIFS À L'UTILISATION DU PRODUIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ. Y COMPRIS. puis sélectionnez : Programmes/« Votre produit Pinnacle »/Aide/Centre Support/Assistance technique Pinnacle. une maintenance. ET VOUS ASSUMEZ TOUTE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE QUALITÉ ET DE PERFORMANCE DU PRODUIT ET DE SON APTITUDE À RÉPONDRE À VOS BESOINS. Pour obtenir une assistance technique dans le cadre de la garantie.

(b) operación. ACCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SE PRODUZCAN COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DEFECTO DEL PRODUCTO O SU USO. (en adelante. si este servicio está disponible. Esta garantía limitada le concede derechos específicos y Ud. instalación o ajuste inadecuados o alteraciones o modificaciones de cualquier tipo o (c) reparaciones u operaciones de desmontaje no realizadas por Pinnacle. ESPECIALES. Para ponerse en contacto con el Centro de asistencia. abuso o negligencia. Garantía III . siempre y cuando Ud. Pinnacle le devolverá los productos de sustitución a través de un servicio de transporte terrestre con gastos pagados. También puede visitar el sitio Web de Pinnacle Systems en la dirección http://www. el plazo más largo de los dos. Pinnacle reparará. sustituirá el producto. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD.Garantía GARANTÍA LIMITADA DE HARDWARE DE PINNACLE Pinnacle Systems. PINNACLE RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Se aplicarán cargos de transporte adicionales en caso de envío urgente o. puede contar con otros derechos que varían según los estados o países. Los productos de sustitución estarán cubiertos durante el resto del periodo de 24 meses de la garantía original o durante un periodo de 90 días. INCLUSO SI SE HA INFORMADO A PINNACLE DE LA POSIBILIDAD DE QUE DICHOS DAÑOS SE PRODUZCAN. Pinnacle puede reparar el producto o sustituirlo con componentes o productos nuevos o seminuevos con una funcionalidad equivalente.pinnaclesys. INDIRECTOS. envío a puntos que queden fuera de las zonas cubiertas por el departamento de Servicio al cliente de Pinnacle. consulte la información de centros de asistencia que recibió con su producto. haga clic en el menú Inicio de Windows y seleccione lo siguiente: Programas/”Su producto Pinnacle”/Help (Ayuda)/Pinnacle Service & Support Center (Centro de servicio y asistencia de Pinnacle). Inc. YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. Si el producto no está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de la garantía. Para obtener servicio técnico dentro del periodo de la garantía. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre los defectos causados por (a) accidente. IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y CUMPLIMIENTO. PERO SIN LIMITARSE A ELLAS.com para obtener los datos de contacto actualizados del departamento de Atención al cliente de Pinnacle. mantenimiento. INCLUIDAS. lo devuelva a Pinnacle (con gastos postales prepagados y un documento que demuestre que lo compró al distribuidor original) dentro del periodo de garantía. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE OFRECE PINNACLE. EXCEPTO EN LOS CASOS EXPRESADOS EN LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. uso inadecuado. PINNACLE NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGÚN CONCEPTO DE LOS DAÑOS DIRECTOS. o si así lo considera oportuno. Todas las exclusiones y limitaciones de esta garantía limitada se establecen sólo hasta el máximo permitido por la normativa aplicable y no se aplican en caso de incompatibilidad con los requisitos expresos presentes en la normativa aplicable. Pinnacle) garantiza su nuevo hardware frente a defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra original del producto nuevo. EL PRODUCTO SE VENDE “TAL CUAL” Y USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS EN CUANTO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO Y SU IDONEIDAD PARA LOS FINES PREVISTOS.

com para obter as informações mais recentes de como contatar o Serviço de Atendimento a Clientes da Pinnacle. GARANTIAS DE COMERCIALIBILIDADE. Se o produto apresentar defeitos nos materiais ou mão-de-obra durante o período de garantia. e o Comprador poderá ter outros direitos que variam de estado para estado.Garantia GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA PINNACLE A Pinnacle Systems. ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO E NÃO-VIOLAÇÃO. abuso ou negligência. . A Pinnacle poderá consertar ou substituir o produto por um similar funcionalmente equivalente ou com componentes ou produtos novos ou recondicionados. instalação ou ajuste inadequado. (b) funcionamento. se este serviço estiver disponível.pinnaclesys. ou a exclusivo critério da Pinnacle. clique no menu Iniciar do Windows e selecione: Programas/”Seu Produto Pinnacle”/Ajuda/Centro de Assistência Técnica e Suporte ou visite o site dos Sistemas Pinnacle em http://www. ESPECÍFICOS. substituirá o produto. leia com atenção as informações sobre o Centro de Assistência Técnica/Suporte que acompanha o produto. Esta garantia limitada dá ao Comprador direitos específicos. ou (c) consertos ou desmontagens que não forem executados pela Pinnacle. PORÉM SEM A ISSO SE LIMITAR. BEM COMO EM RELAÇÃO À SUA QUALIDADE E DESEMPENHO. serão cobradas taxas extras de frete. (Pinnacle) garante o seu novo hardware contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por um prazo de 24 meses. Os produtos substituídos lhe serão devolvidos por serviço de entrega por superfície. MESMO QUE A PINNACLE TENHA SIDO ALERTADA QUANTO À POSSIBILIDADE DESSES DANOS. IV Garantia . EXCLUSÕES DA GARANTIA Esta garantia limitada não cobre defeitos causados por (a) acidentes. Os produtos substituídos estarão cobertos pelo restante do prazo original de 24 meses de garantia. Todas as exclusões e limitações nesta garantia limitada são efetuadas até onde permitido pela lei aplicável. sendo que a Pinnacle arcará com as despesas de envio. a Pinnacle fará o conserto. ou por um período de 90 dias. ou para pontos fora dos territórios onde a Pinnacle mantém departamentos de atendimento a clientes. INDIRETOS. Para obter serviços durante a garantia. INCLUSIVE. DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO NO PRODUTO OU DECORRENTES DO SEU USO. durante o período de garantia. manutenção. desde que o comprador o devolva à Pinnacle (com porte pago e comprovante de compra do revendedor original). ou qualquer alteração ou modificação de qualquer espécie. E O COMPRADOR ASSUME O RISCO TOTAL EM RELAÇÃO À ADEQUAÇÃO DO PRODUTO ÀS SUAS NECESSIDADES. ESTA GARANTIA LIMITADA É A ÚNICA GARANTIA DA PINNACLE. e não serão aplicadas na medida em que estejam em conflito com as exigências expressas da lei aplicável. EMERGENTES ou IMPREVISTOS. o que vencer por último. EXCETO PELA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA ACIMA. a contar da data da sua compra original do novo produto. e de país para país. E A PINNACLE EXPRESSAMENTE EXCLUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUM CASO A PINNACLE SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS. Para entregas rápidas. Para contatar a Assistência Técnica. uso indevido. Inc. O PRODUTO É VENDIDO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA.

induziert durch hochfrequente Felder Immunity to conducted disturbances......... radio-frequency............ Document No..............Immunity test EN 61000-3-2 : 2001 Grenzwerte für Oberschwingungsströme Limitations for harmonic currents EN 61000-3-3 : 2001 Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flicker Limitations of voltage fluctuations and flicker EN 60950 : 2000 Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik Safety of information technology equipment Dieser Erklärung liegt zugrunde: Prüfbericht(e) des EMV-Prüflabors This certification is based on: Test report(s) generated by EMI-test laboratory Braunschweig.... Germany Produkt / Product : MOVIEBOX DELUXE Das oben beschriebene Produkt ist konform mit: / The product described above is in conformity with: Dokument-Nr.....limits and methods of measurement EN 61000-4-2 : 2001 Störfestigkeit gegen Entladung statischer Elektrizität Electrostatic discharge immunity test EN 61000-4-3 : 2001 Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder Radiated........ short interruptions and voltage variations immunity tests ENV 50204 : 1995 Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder von digitalen Funktelefonen Radiated electromagnetic field from digital radio telephones . Februar 2004 / February 23rd.....00 Anbieter / Supplier : Pinnacle Systems GmbH Anschrift / Address : Frankfurter Strasse 3c 38122 Braunschweig..Konformitätserklärung nach ISO/IEC Guide 22 Declaration of conformity in accordance with ISO/IEC Guide 22 Nr.. 2004 .. Titel Title EN 55022 : 1998 Class B Grenzwerte und Messverfahren für Funkentstörungen von Einrichtungen der Informationstechnik Limits and methods of measurement of radio interference characteristics of information technology equipment EN 55024 : 1999 Störfestigkeitseigenschaften für Einrichtungen der Informationstechnik . 23.. ..................... induced by radio-frequency fields EN 61000-4-8 : 2001 Störfestigkeit gegen Magnetfelder mit energietechnischen Frequenzen Power frequency magnetic field immunity test EN 61000-4-11 : 2001 Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche. / No 1.Grenzwerte und Prüfverfahren Immunity characteristics for information technology equipment . electromagnetic field immunity test EN 61000-4-4 : 2002 Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störgrößen/BURST Electrical fast transient/burst immunity test EN 61000-4-5 : 2001 Störfestigkeit gegen Stoßspannungen/SURGE Surge immunity test EN 61000-4-6 : 2001 Störfestigkeit gegen leitungsgeführte Störgrößen.......... Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen Voltage dips. Bernd Riemann Oliver Hellmold Entwicklungsleiter Hardware Engineering Manager Hardware Finanzdirektor / Director Finance (Rechtsverbindliche Unterschrift / Legally Binding) ...

uses and can radiate radio frequency energy and. Pinnacle Systems Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE MovieBox Deluxe .FCC Compliance Statement FOR YOUR OWN SAFETY NOTE: Shielded cables should be used for a composite interface. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception. and (2) this device must accept any interference received. FCC WARNING STATEMENT NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device. However. CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. LABEL WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. ƒ Increase the separation between the equipment and receiver. including interference that may cause undesired operation. which can be determined by turning the equipment off and on. This is to ensure continued protection against radio frequency interference. if not installed and used in accordance with the instructions. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. may cause harmful interference to radio communications. Shielded interface cable must be used in order to comply with the emission limits. ƒ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ƒ Reorient or relocate the receiving antenna. ƒ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. This equipment generates. pursuant to Part 15 of the FCC Rules.