INSTRUCTIVO

PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
2 de 61

TABLA DE CONTENIDO
1.

IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

4

2.

OBJETO

5

3.

ALCANCE

5

4.

INTRODUCCIÓN

5

5.

DEFINICIONES

5

6.

REQUISITOS Y PLANIFICACIÓN

7

6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7.

REQUISITOS GENERALES DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
BASES LEGALES DEL PROGRAMA
REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD
REGLAMENTO DE TRABAJO
COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL - COPASO
OTROS REQUISITOS DE LA COMPAÑÍA
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS
POLÍTICAS

7
7
7
7
8
8
8
10

7.1 POLÍTICA EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
7.2 OTRAS POLÍTICAS Y REGLAMENTOS

10
11

8.

11

OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

8.1 OBJETIVOS GENERALES
8.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS

11
11

9.

12

DESCRIPCIÓN DE LA COMPAÑÍA

9.1 ESTRUCTURA FÍSICA
9.2 SERVICIOS SANITARIOS
9.3 SERVICIOS DE ALIMENTACIÓN
9.4 CONDICIONES DE SANEAMIENTO
9.5 DESCRIPCIÓN DEMOGRÁFICA
9.6 HORARIOS Y TURNOS DE TRABAJO
9.7 ORGANIGRAMA GENERAL DE LA COMPAÑÍA
9.8 AFILIACIÓN A SEGURIDAD SOCIAL
9.9 ASPECTOS LABORALES DE IMPORTANCIA
9.10 PROCESOS Y SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA
9.11 MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS INTERMEDIOS Y FINALES
9.12 MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
9.13 ANTECEDENTES DE ACCIDENTALIDAD Y MORBILIDAD

13
14
14
14
15
17
17
18
19
19
21
22
24

10. RECURSOS, RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

33

10.1
10.2
10.3
10.4

33
33
34
36

ORGANIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
LIDERAZGO
RECURSOS PARA EL PROGRAMA
RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
3 de 61

11. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

39

11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7

39
41
42
42
43
50
53

ENTRENAMIENTO, CONCIENCIA Y COMPETENCIA
COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA
DOCUMENTACIÓN
CONTROL DE DOCUMENTOS
CONTROL OPERATIVO
OTROS ELEMENTOS DE CONTROL
PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

12. VERIFICACIÓN Y SEGUIMIENTO

54

12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7

55
56
56
57
57
57
58

INDICADORES
MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO
EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO LEGAL
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y NO CONFORMIDADES
CONTROL DE REGISTROS
AUDITORIA INTERNA
REVISIÓN POR LA GERENCIA

13. PLAN DE TRABAJO 2011

59

13.1 NIVEL BÁSICO
13.2 NIVEL DE INTERVENCIÓN

59
59

14. BIBLIOGRAFÍA

60

15. DOCUMENTOS RELACIONADOS

60

16. CONTROL DE REGISTROS

61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
4 de 61

1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

NOMBRE:

OCENSA (Oleoducto Central S.A.)

NIT:

800.251.163-0

OFICINA PRINCIPAL:

Bogotá, Carrera 11 # 84 – 09

TELÉFONO:

325 0200

ACTIVIDAD ECONÓMICA:

Transporte de crudo del petróleo por el sistema de ductos

PRODUCTOS PRINCIPALES:

Crudo de petróleo

FECHA DE INICIACIÓN:

1.994

REPRESENTANTE LEGAL:

Sr. Oscar Trujillo Jaramillo

ARP:

Colpatria

FECHA DE AFILIACIÓN:

1997

CLASE DE RIESGO:

I (cotización: 0.522%): en centro administrativo de Bogotá

V (cotización 6.960%): en operación - campo

CENTROS DE TRABAJO:

El oleoducto opera desde Cupiagüa (Casanare) hasta el puerto
de embarque de Coveñas (Tolú – Sucre)

ENCARGADO DEL PROGRAMA:

Jefe HSE - Fernando Flechas

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
5 de 61

2. OBJETO
El objeto de este documento es presentar los elementos fundamentales de la gestión de seguridad y
salud ocupacional de OCENSA, incluyendo sus requisitos, interrelaciones, los niveles de responsabilidad
y autoridad designados para el logro de la política y los objetivos propuestos, las estrategias y planes de
acción a ejecutar, los medios y el cronograma con los cuales se lograrán estos objetivos, así como
proporcionar orientación hacia la documentación relacionada.

3. ALCANCE
Los criterios y lineamientos del programa de salud ocupacional que aquí se presentan aplican a los
empleados, permanentes o temporales, estudiantes o practicantes de las diferentes facilidades de
OCENSA.
Los contratistas deben establecer mecanismos para cumplir con los requisitos legales aplicables sobre el
diseño y aplicación de un programa de salud ocupacional acorde con las actividades económicas
respectivas y la Compañía ha implementado las directrices generales para verificar su desarrollo.

4. INTRODUCCIÓN
El programa de salud ocupacional ha sido elaborado con el fin de dar a conocer a los empleados,
clientes, autoridades y otras partes interesadas, el sistema de gestión en seguridad y salud ocupacional
implementado en OCENSA, considerando los requisitos legales y los de la norma NTC OHSAS 180012007.
Aquí se resumen los elementos de planeación, organización, implementación, desarrollo, revisión y
mantenimiento de políticas y objetivos de medicina preventiva y del trabajo, higiene y seguridad
industrial, tendientes a preservar la salud individual y colectiva de los trabajadores, con fundamento en
principios de mejoramiento continuo.
Con la aplicación del programa se espera valorar e intervenir los riesgos de seguridad y salud
ocupacional, así como fomentar la conciencia de auto-cuidado de los empleados, que resulte en su
activa participación en las actividades que se lleven a cabo, considerando las necesidades particulares
del sector petrolero, para lo cual la empresa asigna los recursos técnicos, físicos y económicos para
apoyar el programa y mejorar el desempeño de la organización.

5. DEFINICIONES1
 ACCIDENTE DE TRABAJO. Legalmente, se considera todo suceso repentino que sobrevenga por
causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación
funcional, invalidez o la muerte.
 ACTO SUBESTÁNDAR. Acción realizada por el individuo de manera inadecuada, que facilita la
ocurrencia de un incidente.
 AUDITORÍA. Examen sistemático, para determinar si las actividades y sus resultados son conformes
con las disposiciones planificadas y si éstas se implementan efectivamente y son aptas para cumplir
la política y objetivos de la organización.
 CONDICIÓN SUBESTÁNDAR. Situación que se presenta en el entorno y que puede generar un
incidente.

1

De acuerdo con las definiciones establecidas en la norma OHSAS 18.001 y la legislación colombiana.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
6 de 61

 ENFERMEDAD PROFESIONAL. Enfermedad contraída como resultado de la exposición a factores
de riesgo inherentes a la actividad laboral.
 EVALUACIÓN DE RIESGOS. Proceso general de estimar la magnitud de un riesgo y decidir si éste
es tolerable o no.
 HIGIENE INDUSTRIAL. Conjunto de actividades destinadas a la identificación, evaluación y control de
los agentes y factores del ambiente de trabajo que pueden afectar la salud de los trabajadores.
 IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO. Proceso para reconocer si existe un peligro y definir sus
características.
 INCAPACIDAD PERMANENTE PARCIAL. Disminución parcial pero definitiva en alguna de las
funciones, que afecte la capacidad laboral en un porcentaje entre el 5% y menos del 50%.
 INVALIDEZ. Cuando la pérdida de capacidad laboral, por cualquier causa u origen, es mayor o igual
al 50%.
 INCIDENTE. Evento relacionado con el trabajo, que generó o pudo generar lesiones, enfermedades o
muerte. Si existe lesión personal, independientemente de su severidad, se considera que el evento es
un accidente.
 LESIÓN CON TIEMPO PERDIDO. Evento que ocasione que la persona afectada no pueda reportarse
al trabajo programado, después de buscar diagnóstico inicial de un profesional médico y que requiere
un tratamiento.
 MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO. Rama de la medicina pública que busca promover y
mantener el más alto nivel de bienestar físico, mental y social de los trabajadores.
 MEJORA CONTINUA. Proceso para fortalecer al sistema de gestión en seguridad industrial y salud
ocupacional, con el propósito de lograr un mejoramiento en el desempeño de HSE en concordancia
con la política HSE de la organización.
 NO CONFORMIDAD. Incumplimiento de un requisito.
 OSHA. Administración de Salud y Seguridad del Departamento Laboral de Estados Unidos.
 PARTES INTERESADAS. Persona o grupo, dentro o fuera del lugar de trabajo, involucrado o
afectado por el desempeño en seguridad y salud ocupacional de una organización.
 PELIGRO. Fuente, situación o acto con potencial de daño en términos de enfermedad o lesión, daño
a la propiedad, al ambiente de trabajo o una combinación de éstos.
 CLASIFICACIÓN DE LA LESIÓN. Clasificación de una lesión de acuerdo al criterio médico y los
lineamientos de la norma OSHA 1904.
 RESPONSABILIDAD EN LÍNEA. Criterio mediante el cual, cada nivel jerárquico en la organización,
debe responder según su nivel, por el desarrollo de objetivos preestablecidos de seguridad y salud
ocupacional.
 RIESGO. Combinación de probabilidad y consecuencias de que ocurra un evento peligroso
específico.
 SEGURIDAD INDUSTRIAL. Conjunto de conocimientos técnicos dedicados a la identificación,
evaluación y control de los riesgos que pueden producir accidentes de trabajo.
 SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Condiciones y factores que afectan o pueden afectar la
salud y seguridad de los trabajadores, visitantes o cualquier otra persona en el lugar de trabajo.
 SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Parte del sistema de gestión de
una organización, aplicada para el desarrollo e implementación de su política de HSE y gestionar sus
riesgos de seguridad y salud ocupacional.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
7 de 61

6. REQUISITOS Y PLANIFICACIÓN
6.1 REQUISITOS GENERALES DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
El programa de salud ocupacional (PSO) está concebido para cumplir con los requisitos legales vigentes
aplicables en Colombia, los requisitos de la organización, así como los establecidos en la norma OHSAS
18.001, pero además para que haga parte del sistema de gestión integral HSE que desarrolla OCENSA.
6.2 BASES LEGALES DEL PROGRAMA
La integridad de la vida y salud de los trabajadores es una preocupación de interés público en que
participan el gobierno y los particulares. En Colombia, el marco legal está dado por una serie de normas,
dentro de las cuales las más importantes son las siguientes:
 Resolución 2400 de 1979 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, que establece el reglamento
general de seguridad e higiene industrial.
 Decreto 614 de 1984, por el que se determinan las bases para la organización y administración de la
salud ocupacional en el país.
 Resolución 2013 de 1986 que reglamenta la organización y funcionamiento de los Comités Paritarios
de salud ocupacional: incluyendo su elección y obligaciones.
 Resolución 1016 de 1989, determina la obligatoriedad legal y ejecución permanente de los
programas, reglamenta la forma de los programas de salud ocupacional.
 Ley 100 de 1993 y Decretos 1295, 1771 y 1772 de 1994, organizan el Sistema General de Riesgos
Profesionales como parte de la reforma de la seguridad social.
 Decreto 1607 de 2002 que deroga al 2100 de 1995 y determina la tabla de clasificación de actividades
económicas.
 Ley 776 de 2002 expedida a raíz de la demanda de varios artículos del Decreto 1295, dicta normas
sobre la organización del Sistema General de Riesgos Profesionales.
 Circular unificada del Ministerio de Protección Social de 2004, unifica las instrucciones de las
anteriores circulares, para la administración del sistema de riesgos profesionales.
Dentro del proceso de planeación del programa se incluye la identificación de las normas, que son
revisadas para establecer los requisitos legales aplicables. Para tal fin, se estableció el “Procedimiento
de gestión de requisitos legales y otros” (HSE-PD-008). Con base en lo anterior, se cuenta con una base
de datos de la legislación identificada, actualizada trimestralmente, además con copias magnéticas de
las normas respectivas. La información reunida está disponible en intranet y en las oficinas de HSE de
Bogotá para verificación de cumplimiento y consulta de las partes interesadas en caso de necesidad.
6.3 REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD
En 2007 OCENSA actualizó el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial, utilizando un formato
unificado para sus centros de trabajo. Considerando el artículo 55 de la ley 962 de 2005 (anti-trámites)
que suprimió la revisión y aprobación del reglamento por parte del Ministerio de la Protección Social, el
documento se revisa periódicamente para asegurar que se mantenga vigente según los cambios de la
organización, es firmado por la gerencia, y se encuentra publicado en dos lugares visibles de cada sede
de trabajo.
6.4 REGLAMENTO DE TRABAJO
El Reglamento de Trabajo está aprobado mediante Resolución 002075 del 22 de julio de 1996.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
8 de 61

Considerando los requisitos impuestos por la Ley 1010 de 2006 se realizaron los cambios requeridos,
incluyendo la implementación de los mecanismos y procedimientos para prevenir, corregir y sancionar
posibles conductas de acoso laboral.
El documento fue enviado al Ministerio de la Protección Social para su aprobación en abril de 2006,
previa consulta de la opinión de los trabajadores. En abril de 2007 el Ministerio remite la aprobación de la
inserción de los nuevos capítulos, mediante el auto 261, para su publicación.
6.5 COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL - COPASO
El COPASO se encuentra conformado a nivel central y funciona de acuerdo con las normas legales
Colombianas. En Bogotá fue conformado y registrado ante la oficina del Ministerio de Protección Social
el 17 de junio de 2010 (inscripción 1100101005914), está constituido por dos miembros principales de
los trabajadores y dos de la administración, con sus respectivos suplentes, considerando el número de
empleados de la Compañía.
Se cuenta con los registros de votación y elección de los representantes de los trabajadores, así como
de las inscripciones ante el Ministerio de la Protección Social.
El comité se reúne de forma ordinaria cada mes, o en forma extraordinaria cuando se requiera, dejando
las actas respectivas. Sus miembros reciben entrenamiento y tienen funciones según lo definido en la
legislación, haciendo énfasis en el desarrollo de actividades de promoción, divulgación e información
sobre el programa de salud ocupacional.
6.6 OTROS REQUISITOS DE LA COMPAÑÍA
Se consideran requisitos adicionales a los legales para el desarrollo del sistema de gestión HSE, que
están consolidados en la Matriz de Otros Requisitos (HSE-FT-012), incluyen básicamente requisitos
establecidos en los contratos y convenios con las partes interesadas, que son motivo de seguimiento por
los responsables asignados en cada caso.
6.7 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS
La identificación de peligros y evaluación de riesgos para guiar de forma permanente la implementación
de medidas de control se basa los lineamientos del procedimiento de identificación de peligros,
evaluación y control de riesgos (HSE-PD-001), que considera estos aspectos:
-

Se incluyen herramientas para cubrir las actividades rutinarias y no rutinarias en todas las
instalaciones de trabajo provistas por la Compañía;

-

Se considera la totalidad del personal que tiene acceso al sitio de trabajo (incluyendo empleados
directos, temporales, contratistas, practicantes y visitantes);

-

Los resultados de estas evaluaciones se utilizan para determinar las necesidades de control y
entrenamiento y para definir los objetivos de seguridad y salud ocupacional para el periodo; y

-

Las acciones requeridas son motivo de seguimiento, para verificar su cumplimiento y efectividad.

Además de estudios especializados para temas específicos como higiene ocupacional o análisis de
puestos de trabajo y vulnerabilidad, hay dos herramientas para identificación general de peligros, (1) los
panoramas de riesgos para actividades rutinarias y (2) análisis de riesgos de tareas (ART) para
actividades no rutinarias.
Para los riesgos definidos como prioritarios a partir de la información de los panoramas de riesgos y los
diagnósticos de salud, se han establecido programas, pero en todo caso hay definición de
procedimientos de trabajo y medidas de control para todos los peligros identificados. A la fecha se
consideran prioritarios:

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
9 de 61

1.

Factores de seguridad: incluyendo incendio y explosión, locativo, mecánico, eléctrico y transporte.

2.

Factores ergonómicos: por carga física tanto dinámica como estática, considerando además la
identificación subjetiva de riesgos por parte de los trabajadores, que ubican este factor en los tres
primeros lugares.

3.

Factores físicos: incluyendo ruido, vibración, presión barométrica, temperaturas y radiación no
ionizante.

4.

Factores psicolaborales: contenido de las tareas y organización del tiempo. Además del resultado
de panorama se considera un factor prioritario en la identificación subjetiva de los trabajadores. En
los diagnósticos de salud dos condiciones personales que potencian los posibles efectos del riesgo
(dislipidemia y sobrepeso u obesidad), aparecen dentro de los tres primeros lugares de frecuencia
durante los últimos cinco años.

5.

Manejo de sustancias peligrosas: considerando la actividad económica de la empresa (transporte
de crudo), así como el almacenamiento y uso de sustancias consideradas peligrosas
principalmente para las actividades de mantenimiento.

Los registros de los panoramas de riesgos para cada centro de trabajo, así como su valoración y
priorización se encuentran actualizados dentro de la documentación de HSE.
Como se mencionó arriba, para las labores no rutinarias existen otras herramientas que permiten la
identificación de peligros y posibles consecuencias en la actividad particular desarrollada, se trata de los
permisos de trabajo y los ART (análisis de riesgos de tareas). A partir de ellas se deben definir las
medidas de control necesarias en cada situación particular.
Para la identificación de peligros y evaluación de los riesgos en las actividades desarrolladas por los
contratistas se han incorporado requisitos HSE contractuales y cada administrador de contrato, con el
soporte los profesionales HSE controla su cumplimiento. Sin embargo, cada empleador es autónomo en
la definición de las metodologías que va a aplicar, de acuerdo con lo establecido por la legislación
colombiana.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
10 de 61

7. POLÍTICAS
7.1 POLÍTICA EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y AMBIENTE

La política anotada, que fue revisada durante la última revisión gerencial, contempla las directrices
generales de OCENSA para mantener el sistema de gestión de HSE, considerando las necesidades
particulares de la empresa y los requisitos legales y de la norma OHSAS 18.001.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
11 de 61

7.2 OTRAS POLÍTICAS Y REGLAMENTOS
OCENSA cuenta con políticas corporativas, que considera prioritarias para la protección de la vida y la
seguridad de las personas, la conservación del medio ambiente y para definir los principios que
fundamentan las actuaciones de sus empleados. De acuerdo con el Reporte de Sostenibilidad 2010,
ellas incluyen, además de la política de HSE:
-

Política en derechos humanos

-

Política de relaciones con la comunidad

-

Política de lugar de trabajo libre de alcohol y drogas

-

Código de conducta

A través de ellas se busca fortalecer la competitividad y la eficiencia de la compañía y proporcionar, a las
diferentes personas involucradas en su operación, herramientas que les permitan manejar los retos
propios del negocio, así como definir la postura frente a sus públicos de interés y el comportamiento que
se espera de ellos.
Los documentos se difunden entre empleados y contratistas desde el momento del ingreso a la empresa
y periódicamente a través de diferentes estrategias, haciendo énfasis en la responsabilidad a todos los
niveles para cumplir los compromisos adquiridos. Se pueden consultar en intranet.

8. OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
La gerencia ha aprobado los siguientes objetivos de salud ocupacional, para demostrar su compromiso y
asegurar que se tengan en operación métodos efectivos y prácticos para mantener el bienestar de los
empleados, contratistas y clientes, para proteger el medio ambiente y los bienes de la Compañía.
8.1 OBJETIVOS GENERALES

Mantener el sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional alineado con la política HSE,
ajustado a las necesidades particulares de la empresa, y dirigido a la disminución de lesiones y
pérdidas potenciales.

Cumplir los indicadores anuales del tablero balanceado de gestión (BSC) establecidos cada año por
la Junta Directiva de la Compañía.

8.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
1. Mantener el sistema de gestión HSE según requisitos de normas OHSAS 18001 e ISO 14001.
2. Aplicar el subprograma de medicina preventiva y del trabajo, conforme con los requisitos legales y
las necesidades particulares de la Empresa, que brinde información suficiente y oportuna sobre el
estado de salud de los trabajadores, en especial en aspectos relacionados con la exposición
potencial a peligros.
3. Aplicar un subprograma de higiene ocupacional, conforme con los requisitos legales y las
necesidades particulares de la Empresa, que permita la caracterización objetiva de riesgos
higiénicos en la Empresa y la definición de alternativas factibles de control.
4. Establecer y aplicar estrategias para fortalecer la conciencia de auto-cuidado y prevención, como
una forma de realizar el trabajo, a todos los niveles de la Compañía.
5. Asegurar la sostenibilidad del sistema de respuesta a emergencias (SER) de la Compañía.
6. Mantener el programa de fortalecimiento de la gestión HSE de los contratistas.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
12 de 61

7. Desarrollar programas de intervención (incluyendo sistemas de vigilancia epidemiológica) de los
riesgos prioritarios según la matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos.
8. Mantener las acciones de mejora requeridas según los lineamientos establecidos dentro del sistema
de gestión.
Los objetivos están alineados con los elementos de la política HSE y con las actividades planeadas en el
cronograma para el año 2011. Se realiza seguimiento semestral al cumplimiento de los objetivos
planteados, con miras a lograr el objetivo global de mejora continua en la gestión HSE.

9. DESCRIPCIÓN DE LA COMPAÑÍA
Oleoducto Central S.A. – OCENSA es una compañía fundada el 14 de Diciembre de 1994 como una
sociedad anónima cerrada de economía mixta, de nacionalidad colombiana, constituida para el diseño,
construcción, operación, mantenimiento, administración y explotación comercial de un sistema de
oleoducto de uso público para el transporte de petróleo.
La construcción del oleoducto se completó en 1998 para transportar el crudo del Casanare (Cusiana y
Cupiagüa) y bombearlo hasta Coveñas, en el municipio de Tolú (Sucre), donde se encuentra el puerto de
embarque del crudo. En 2005 se inicia, de forma exitosa, el transporte de crudo pesado segregado y
desde 2008 Ocensa realiza los cambios requeridos para recibir el aumento de la producción de crudos
pesados provenientes de los campos de Apiay. En 2009 se ejecuta la primera gran expansión de su
capacidad en 100.000 barriles diarios para llegar a 560.000 barriles diarios en el segmento dos del
oleoducto. En consecuencia, la participación de Ocensa en el transporte de crudo en el país ha venido
aumentando de forma progresiva, desde el 43% del total en el 2008 al 58% en el 2010.
Para el desarrollo de su actividad la Empresa tiene diferentes centros de trabajo:
1. Bogotá: Sede de administración de la empresa, donde está ubicado el cuarto de control principal,
desde donde se monitorea y opera el sistema que compone el Oleoducto Central, de forma
permanente, mediante el sistema denominado SCADA (System Control and Data Adquisition), que
cuenta con sistemas de regulación y seguimiento a los baches de crudo transportado.
2. Tunja: Es la base de mantenimiento del derecho de vía.
3. Puerto Berrío y Caucasia: Estos lugares funcionan como bases para la coordinación del
mantenimiento de la línea y del derecho de vía respectivamente.
El sistema de transporte propiamente dicho consta de siete estaciones:
1. Cusiana: Estación diseñada para el transporte de crudo liviano Cusiana / Cupiagüa en forma
segregada o mezclado, hacia el Porvenir.
2. Cupiagüa: El CPF ubicado en el departamento del Casanare, es el centro de recolección y
procesamiento de crudo liviano para ser transportado a través del interfield de 16”.
3. El Porvenir: Ubicada en el departamento del Casanare, es una estación de bombeo del crudo
proveniente del Pie de Monte Llanero para su posterior bombeo segregado hacia la estación de
Miraflores.
4. Miraflores: Estación de bombeo ubicada en el departamento de Boyacá, que recibe crudo desde El
Porvenir y lo impulsa hacia la estación reductora de La Belleza, dispone de tanques de
almacenamiento y relevo, y ocho bombas principales.
5. La Belleza: Ubicada en el departamento de Santander, trabaja como una estación reductora de
presión, asegurando una operación confiable y segura durante los inicios del bombeo, mediante el
uso de válvulas de control. Recibe la línea de Miraflores y continúa hacia Vasconia (Ecopetrol).
Cuenta con sistemas que le permiten operar de forma desatendida desde el cuarto de control de
Bogotá.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
13 de 61

6. Vasconia: Estación ubicada en el departamento de Boyacá, que recibe los crudos de los oleoductos
de Ocensa y del Alto Magdalena. Está compuesta por dos estaciones, Vasconia I de propiedad de
ECOPETROL, encargada de mantener el abastecimiento de la refinería de Barrancabermeja y
Vasconia II, que es una estación de almacenamiento y bombeo del ODC. Allí se encuentran los
patines de alta presión y una válvula de control de Ocensa.
7. Coveñas: Terminal de despacho de crudo. Recibe crudo de la línea para ser almacenado en tanques
y despachado a buques tanque. Cuenta con dos unidades, TLU-2 que es una unidad de cargue de
buques costa afuera, ubicada a 11 Km. de la costa mediante una línea submarina. TLU-3 es la
unidad de contingencia, ubicada a 16 Km. de la costa.
La línea está constituida por 830 kilómetros de tubería, entre los campos del pie de monte llanero hasta
el terminal marítimo de Coveñas. En su recorrido el oleoducto atraviesa 45 municipios de los
departamentos de Casanare, Boyacá, Santander, Antioquia, Córdoba y Sucre, una importante zona de
influencia a lo largo del territorio nacional, constituyéndose en la columna vertebral de la red de
principales oleoductos de Colombia.
La distribución geográfica de las instalaciones de la empresa se muestra a continuación:

Desde su concepción, OCENSA se ha caracterizado por utilizar prácticas de operador prudente que
garanticen la operación y el mantenimiento de los oleoductos a su cargo, con base en los principios de
vida, ambiente y eficiencia.
9.1 ESTRUCTURA FÍSICA
En Bogotá, se labora desde mediados de 2010 en los tres últimos pisos de un edificio en una zona
urbana de uso comercial. Las instalaciones son de estructura sólida y con excelente provisión de
servicios básicos y condiciones de saneamiento, considerando los beneficios ofrecidos por las empresas
municipales de servicios públicos de la ciudad.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
14 de 61

En las oficinas de Ocensa, ubicadas en los pisos 9 y 10 del edificio, los pisos están cubiertos con tapete
de tránsito pesado en algunos sitios y baldosa en otros. La infraestructura en general es adecuada para
la operación administrativa que allí se adelanta. La iluminación es mixta, natural y artificial, al igual que la
ventilación. Hay oficinas modulares abiertas e independientes, según el cargo.
En el piso 11 hay una terraza de uso exclusivo para Ocensa, donde se han instalado zonas comunes:
una cafetería, un comedor y un gimnasio.
Se accede a los tres pisos a través de dos bloques de escaleras y ascensores, en cada extremo de la
edificación.
Temporalmente hay una sede adicional en Bogotá, donde funciona el proyecto 560, que tiene
características similares a las antes descritas.
En las facilidades se labora en instalaciones definitivas, en edificaciones adecuadas, específicas y
suficientes, que son mantenidas en buenas condiciones. Cuando se adelantan obras temporales sobre la
línea del oleoducto se instalan campamentos temporales, velando por el mantenimiento de las mejores
condiciones factibles.
9.2 SERVICIOS SANITARIOS
En Bogotá se cuenta con unidades sanitarias en cada piso, separadas por sexo, suficientes y
adecuadas, considerando el número de empleados que laboran en esta sede. En las oficinas principales,
sin contar con los baños de las oficinas de la gerencia que son privados, hay 12 servicios sanitarios para
mujeres (con 90 empleadas entre directas, temporales y contratistas esto resulta en un promedio de 7,5
mujeres por servicio) y 11 para hombres (con 125 empleados resulta en un promedio de 11,4 hombres
por servicio). Lo anterior cumple con lo establecido por la Resolución 2400 de 1979 respecto a que debe
haber al menos un servicio sanitario por cada 15 trabajadores.
Los baños están en buenas condiciones locativas y de aseo y están dotados de manera adecuada con
papel higiénico, toallas desechables, jabón líquido, y canecas. Ellos cuentan con sistemas de ventilación
natural y artificial.
En las facilidades los servicios sanitarios son adecuados, bien dotados y suficientes, también separados
por sexo, considerando el número de empleados en cada instalación.
En los campamentos se instalan baños temporales, según necesidad.
9.3 SERVICIOS DE ALIMENTACIÓN
La Empresa no cuenta con servicios de almacenamiento o preparación de alimentos. En los diferentes
centros de trabajo hay dispensadores de bebidas o cafeterías de diversas dimensiones, dotadas con
elementos básicos para la preparación de bebidas como café o aromáticas. Además se cuenta con
instalaciones adecuadas para que los empleados calienten y tomen los alimentos que traen de sus
hogares. Se vela por mantener estos espacios en buenas condiciones locativas y de aseo.
En Bogotá hay un espacio amplio para tal fin en la terraza.
En Cusiana se tiene un convenio para servicio de casino con EQUION, estas instalaciones están fuera
de OCENSA.
9.4 CONDICIONES DE SANEAMIENTO
Las sedes de Bogotá cuentan con servicios municipales incluyendo los de recolección de basuras, agua
y alcantarillado. Se producen desechos sólidos no peligrosos que provienen de baños y oficinas, los
cuales están básicamente constituidos por residuos comunes, papel y cartón y donde se toman
alimentos se producen residuos orgánicos. Hay una enfermería donde no se realizan procedimientos por
lo que en condiciones rutinarias no se espera la generación de desechos biológicos.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
15 de 61

Los desechos sólidos son separados en la fuente y dispuestos en canecas con bolsas plásticas, para su
posterior disposición o recolección por parte de la empresa municipal de aseo. Las aguas negras
provienen de los baños y las cafeterías y son vertidas a los sistemas de alcantarillado de la ciudad, no se
producen aguas industriales ni emisiones gaseosas.
En las estaciones estos servicios son prestados por empresas municipales, aunque se realiza el soporte
adicional requerido, considerando las limitaciones existentes, para asegurar el mantenimiento de
condiciones de saneamiento y ambientales adecuadas. Se producen desechos industriales, que son
manejados a través del programa de gestión ambiental.
Según necesidad se realizan programas de control de plagas y roedores, considerando las condiciones
propias de cada área geográfica.
9.5 DESCRIPCIÓN DEMOGRÁFICA
En general, se trata de una población mayoritariamente masculina, de trabajadores de alta escolaridad y
con relación estable de pareja.
El comportamiento del número promedio de empleados de la Empresa desde 2006 hasta 2011 se
muestra a continuación:

Número de empleados Ocensa 2007- 2011
300

266

251
250

210

200
150

174

139

100
50
0
2.007

2.008

2.009

2.010

2.011

Se observa una tendencia continua al aumento en el número de empleados, cuya distribución general a
junio de 2011 es la siguiente:
VÍNCULO

HOMBRES

MUJERES

TOTAL

%

Ocensa

100

38

138

52%

Personal suministrado

91

36

127

48%

Ecopetrol

1

-

1

0%

192

74

266

100%

Total

La proporción de hombres ha disminuido ligeramente entre 2006 (75%) y la fecha (72%).
El promedio de edad es de 40 años, con un rango entre 22 y 64 años. El promedio es mayor en hombres
(41 años) que en mujeres (36 años). El 70% de la población se encuentra entre los 30 y 50 años.
El promedio de antigüedad es de 5,2 años, con un rango entre 0,1 y 16,2 años. El promedio es
ligeramente mayor en hombres (5,6 años) que en mujeres (4,1 años). El 19% de los empleados tienen
menos de un año de vinculación, con el 41% entre uno y cuatro años y el 22% más de 10 años.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
16 de 61

En cuanto a la distribución por escolaridad, se encontró lo siguiente:
ESCOLARIDAD

HOMBRES

MUJERES

TOTAL

PORCENTAJE

Universitario

99

52

151

57%

Estudios de especialización

47

18

65

24%

Técnico/tecnólogo

34

3

37

14%

Secundaria

12

1

13

5%

Total

184

67

251

100%

Y la distribución por estado civil se muestra a continuación:
ESTADO CIVIL

HOMBRES

MUJERES

TOTAL

PORCENTAJE

Casado

119

23

142

53%

Soltero

38

38

76

29%

Unión libre

29

3

32

12%

Separado/divorciado

6

10

16

6%

Total general

184

67

251

100%

La distribución resumida por cargos, se muestra a continuación:
CARGO
Profesional
Especialista
Inspector
Asistente
Técnico / Operador
Superintendente/ coordinador / jefe
Gerente
Total

Hombres
54
34
38
9
28
23
6
192

Mujeres
30
14
2
23

Total
84
48
40
32
28
27
7
266

4
1
74

Porcentaje
32%
18%
15%
12%
11%
10%
3%
100%

En general se trata de una población de profesionales, especialistas y técnicos, dedicados a labores
administrativas, de control, inspección y verificación. El desarrollo de labores operativas es muy limitado,
pues este suele ser desarrollado por el grupo de contratistas.
La empresa está dividida en gerencias, cuya distribución considerando la ciudad es la siguiente:
GERENCIA

Bogotá

Coveñas

Tunja

Cusiana

Estaciones

TOTAL

Operaciones y mantenimiento

23

25

25

13

20

106

Logística y servicios técnicos

54

8

3

5

10

80

Finanzas y desarrollo negocios

22

Gestión humana y administración

21

Legal y asuntos corporativos

15

HSE

5

Gerencia general

6

Proyecto 560
Total

3
149

22
21
1

2

1

1

1

1

19
8
6

1
35

31

20

31

4
266

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
17 de 61

Es decir, el 40% de los empleados son de operaciones y mantenimiento, el 30% de logística y el 8% de
finanzas. Estas tres gerencias suman el 78% de los empleados.
Se observa que el 56% de los empleados se encuentran en Bogotá, el 13% en Coveñas, el 12% en
Tunja, el 8% en Cusiana y el 12% en las otras estaciones, el año anterior este porcentaje era del 4%.
GRUPOS DE EXPOSICIÓN SIMILAR

Bogotá

Coveñas

Tunja

Cusiana

Estaciones

A: Administrativo en campo

2

3

1

2

B: Operativo de campo

17

26

10

22

C: Operador de campo

9

7

4

D: Operador de campo marino

6

E: Empleado Bogotá, viaja no contacto con petróleo

52

F: Empleado Bogotá, viaja contacto con petróleo

41

G: Operador Bogotá

6

H: Empleado Bogotá, no viaja a campo

49

I: Inspector de seguridad / recorredor de línea

1

1

2

2

3

149

35

31

20

31

TOTAL

El 28% de los empleados fueron asignados al grupo B, seguidos por el 20% del grupo E y el 18% del
grupo H. Estos tres grupos reúnen el 66% de la población trabajadora.
La anterior información se utiliza como elemento de entrada para la planeación de acciones de control e
intervención.
9.6 HORARIOS Y TURNOS DE TRABAJO
Los horarios de trabajo son variables y dependen del tipo de trabajo y la localidad.
En las oficinas de Bogotá el horario es de 08:00 a 12:00 y de 13:00 a 17:00 horas de lunes a viernes,
para completar una jornada de 40 horas semanales. En el control room, se labora en turnos de 12 horas
con rotación de seis días de trabajo por seis días de descanso, uno de los cuales es de disponibilidad, lo
cual resulta en dos jornadas semanales, de 36 y 48 horas.
En las oficinas de estaciones y bases es de 07:00 a 12:00 y de 13:00 a 17:00 horas de lunes a viernes,
para una jornada semanal de 45 horas, en turnos de 15 días de trabajo por 15 de descanso, para
algunos cargos y otros de 21 días de trabajo por 7 de descanso.
Los turnos de los operadores de las estaciones y los técnicos de mantenimiento se determinan de
acuerdo a las necesidades operativas y zonas geográficas, factores condicionados al cumplimiento de la
legislación laboral vigente.
En casos de emergencias los horarios son ajustados de acuerdo a las necesidades de atención, rotando
los tiempos de descanso para agilizar las reparaciones requeridas. En todos los casos se aplican
controles para asegurar que no se sobrepasan las jornadas mensuales permitidas.
Las vacaciones son individuales según programación.
9.7 ORGANIGRAMA GENERAL DE LA COMPAÑÍA
La organización general de la Compañía se puede apreciar a continuación

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
18 de 61

Gerencia General

Auditoria interna

Proyecto 560

HSE

G. Gestión Humana y
Administración

G. Logística y Servicios
Técnicos

G. De Finanzas

G. De Operaciones y
Mantenimiento

G. De Asuntos
Corporativos

Compensación y
relaciones laborales

Logística

Finanzas

Ingeniería de
operaciones

Tierras y litigios

Sistemas y
administración

Transporte

Contabilidad

Superintendencia de
mantenimiento

Legal

Desarrollo humano

SCADA

Riesgos

Seguridad

Comunidades

Eficiencia
organizacional

Cuarto de control

Superintendencia
PLM

Comunicación

Proyectos

Superintendencia
Coveñas

Cumplimiento

Coordinación
Cusiana

Gerencia Comercial

Proyecto 560+

La administración general del programa de salud ocupacional está a cargo del jefe HSE de la Compañía,
que a su vez depende de la Gerencia General. De él dependen los especialistas de salud, seguridad,
ambiente y emergencias de Bogotá y de las facilidades y el asesor médico de la empresa; quienes están
encargados del mantenimiento del sistema.
Las actividades en otras ciudades se coordinan con Bogotá, con el soporte de los especialistas HSE
locales y la participación de los superintendentes o coordinadores de las facilidades, el comité paritario, y
los miembros de las brigadas de emergencias.
En general, los funcionarios de OCENSA cumplen labores de diseño, dirección, operación, medición,
seguimiento y supervisión del sistema.
El control integral y seguimiento de los contratistas, está en cabeza de los administradores de los
contratos respectivos, con el soporte permanente de los departamentos de logística, legal y el equipo
HSE de la compañía.
9.8 AFILIACIÓN A SEGURIDAD SOCIAL
Todo empleado, contratista, y demás personas que tengan vínculo de trabajo de cualquier naturaleza
con OCENSA, debe estar afiliado a las entidades que administran seguridad social (EPS, ARP y fondo
de pensiones) el día antes de iniciar su trabajo. En el caso de empleados no directos, los controles de
cumplimiento son ejercidos por los administradores de los contratos.
La elección de la EPS y de la AFP, de acuerdo con la Ley, es voluntaria para cada persona. La mayoría
de empleados están afiliados a EPS Salud Colpatria, con una proporción menor en Nueva EPS, Sanitas,
Colmena y Saludcoop. La concentración de población en Colpatria ha permitido lograr apoyo en
campañas de prevención y promoción de salud.
Como parte de los beneficios ofrecidos por la empresa, se cuenta con descuentos de un contrato de
medicina prepagada con COLPATRIA, para los empleados directos y familiares hasta en segundo grado.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
19 de 61

La empresa se encuentra afiliada desde 1997 a la ARP COLPATRIA. Además se haya afiliada a varias
cajas de compensación familiar, debido a las diferentes ubicaciones de sus centros de trabajo así:
-

Bogotá: Colsubsidio

-

Facilidades: Comcaja

9.9 ASPECTOS LABORALES DE IMPORTANCIA
Los empleados directos se encuentran vinculados a la Empresa mediante contrato a término indefinido.
Hay empleados temporales en misión suministrados a través de una empresa de servicio temporal
legalmente constituida.
Los beneficios adicionales además de los de ley (salarios, cesantías, vacaciones, caja de compensación,
vinculación al sistema de seguridad social), que reciben los empleados de la Empresa son:
-

Seguro de vida

-

Bonificación anual según cumplimiento de objetivos del cargo

-

Descuento para medicina prepagada y plan exequial

-

Según su compensación salarial el empleado elige un portafolio flexible de beneficios.

9.10 PROCESOS Y SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA
OCENSA, dentro del desarrollo de su objeto social de transporte de crudo, realiza su bombeo y
almacenamiento a través del oleoducto entre Casanare y Sucre. Se transportan crudos de diversas
especificaciones, usando dos modalidades, por baches o mezclado.
En Bogotá se adelantan labores administrativas y operativas para el desarrollo de la actividad
económica. Las principales actividades que se adelantan con recursos propios son:
-

Manejo del sistema de comunicaciones para garantizar las variables de manejo de crudo

-

Planeación, diseño y control de los proyectos y programas estratégicos de la empresa

-

Actividades de control administrativo y operativo de los diferentes niveles de la entidad

-

Consolidación y manejo de la información que llega de las estaciones

-

Administración de las labores de mantenimiento del oleoducto y de las instalaciones

-

Administración del recurso humano y atención al cliente externo

-

Soporte legal para la operación

-

Labores financieras y de inversión

-

Labores de contabilidad y tesorería

-

Administración de los procesos de archivo y manejo de documentos

-

Control de los aspectos de ambiente, seguridad y salud ocupacional

-

Coordinación de las actividades de seguridad física, mantenimiento y aseo.

A través de contratos de prestación de servicios se adelantan las siguientes labores:
-

Cubrimiento de vacantes por vacaciones, permisos o incapacidades

-

Soporte de sistemas y comunicaciones

-

Ejecución de las labores de mantenimiento

-

Manejo de archivos y correspondencia

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

-

Labores de mensajería

-

Aseo de las instalaciones y atención de cafetería

-

Algunos servicios de salud ocupacional, como exámenes y mediciones especiales

-

Asesoría para implementar el sistema de gestión de calidad

-

Vigilancia y monitoreo de seguridad

Página Nº
20 de 61

En las facilidades la distribución es similar a la de Bogotá, con recursos propios se realizan:
-

Operación del oleoducto y monitoreo de las condiciones de operación

-

Verificación y soporte de la operación automática y medición de transferencia

-

Revisión del sistema ante señales de alarma

-

Verificación y obtención de los permisos de trabajo para las labores desarrolladas

-

Planeación y control de labores de mantenimiento

-

Coordinación y aseguramiento de labores de respuesta a emergencias

-

Control de la operación de los sistemas auxiliares de operación:
Sistema de aguas aceitosas, permite la recuperación de crudo del drenaje de cárcamos, patios y
tanques de almacenamiento, prefiltros, unidades de bombeo, trampas de raspadores, patines de
medición, planta de tratamiento de crudo y tanques de aire. En general, el proceso de separación y
recolección del crudo es automático.
Sistema de sumidero, recoge y almacena crudo liberado en apertura trampas y válvulas de alivio,
filtros, contadores, bombas, múltiples y del separador API, y por una red cerrada de drenado lo
envía por gravedad al tanque sumidero y posteriormente de forma manual por el sistema de relevo a
uno de los tanques de almacenamiento establecido para tal fin en cada estación. La operación es
automática.
Sistema de aire comprimido, suministra aire seco para los instrumentos, la operación de válvulas
neumáticas, los módulos de centrifugación y aire industrial para los servicios y arranque de motores.
Sistema de agua potable e industrial, suministra agua para el personal y para servicio de cada
estación, enfriamiento, limpieza y demás elementos y equipos. Las plantas son automáticas, pero
hay algunas labores manuales, como la operación de interruptores.
Sistema de drenaje y aguas negras, en general los operadores deben verificar los niveles de aguas,
poner en operación las bombas, y verificar las plantas.
Sistema de combustible, comprende el equipo para manejo de diesel y crudo combustible, que
alimentan los motores de las unidades, los generadores, el sistema de compresión y las unidades
contra incendio. La operación por lo general es automática, previa verificación de los operadores; sin
embargo, en algunas estaciones hay tareas manuales.
Sistema contra incendio. Protege cada estación contra incendio, con énfasis en las áreas críticas,
incluyendo sistemas de detección, alarma, espuma y agua. Operan de forma automática o manual a
partir de señales de emergencia y un tablero de control.
Sistema eléctrico, en la mayoría de estaciones hay generación propia a través de generadores,
transporte por línea de alta tensión y adecuación de las corrientes necesarias para alimentación de
los diferentes motores del sistema. La operación es automática, aunque se requieren revisiones y
otras operaciones menores manuales, como verificación de voltajes y de fallas.

A través de contratos de prestación de servicios, se adelantan las siguientes labores:
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

-

Desarrollo de las obras requeridas para los proyectos en curso

-

Medición de los tanques con cinta

-

Recibo y despacho de raspadores según programación

-

Mantenimiento del oleoducto y de las instalaciones

-

Operación marina (on shore y off shore)

-

Operación de sistemas auxiliares

-

Labores de control de cantidad y calidad de crudo

-

Ejecución de las labores de respuesta a emergencias

-

Atención de las cafeterías o comedores según el caso

-

Transporte de trabajadores (terrestre, aéreo, marino) cuando esto aplica

-

Servicios de vigilancia

Página Nº
21 de 61

La Compañía ha desarrollado la descripción de los procesos adelantados y la información está
disponible en las matrices y manuales desarrollados por las diferentes áreas. Además se cuenta con
descripciones de cargo y matrices de roles y responsabilidades asignadas.
9.11 MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS INTERMEDIOS Y FINALES
Con base en lo anotado en el punto anterior, el listado de productos utilizados, en labores de producción
y administración, rutinarias y no rutinarias incluye:
-

Materias primas
Crudo de petróleo de diversas especificaciones (livianos y pesados)

-

Productos para procesos de apoyo
Combustibles (ACPM, gasolina, gas natural)
Inhibidores de corrosión
Floculantes
Bactericidas
Gases (nitrógeno, oxígeno, acetileno)
Aceites lubricantes y grasas
Solventes (Thinner y disolventes para el lavado de raspadores o fugas)
Barras para soldadura
Pinturas (anticorrosivas y decorativa)
Productos de aseo (hipoclorito de sodio, varsol, detergentes)

-

Insumos (en especial en las áreas administrativas)
Papelería e insumos de oficina
Tintas y tonners para impresión
Productos para cafetería

En el desarrollo del estándar de materiales peligrosos (HSE-ST-010) hay un paso inicial de inventario de
sustancias químicas empleadas y evaluación de MSDS para definir sus peligros potenciales.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
22 de 61

9.12 MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Con base en lo anotado en el punto sobre procesos y servicios, y considerando la información de los
manuales de operación, se obtuvo el listado básico de herramientas, maquinaria y equipos utilizados, en
las labores adelantadas, discriminándolos según si están a cargo del personal de OCENSA o de
contratistas, según se observa en la siguiente tabla:
CLASE DE EQUIPOS CONTROLADOS POR
EL PERSONAL DE OCENSA

CARACTERÍSTICAS

Tanques de almacenamiento de crudos

Diferentes capacidades y techos flotantes

Bombas principales, booster y de refuerzo

Motores eléctricos o de combustión, de alta presión

Agitadores (tanques) con motores eléctricos
Sistemas integrales de protección contra rayos

Pararrayos, bajantes, blindajes y dispositivos de
protección

Tanques de alivio

Diferentes capacidades y techos cónicos en general

Cabezales de descarga y distribución
Trampas de envío y recibo de raspadores

Incluyen ayudas mecánicas para manejo de cargas

Unidades y sistemas de medición automática

Incluyen los medidores, transmisores y válvulas

Válvulas, drenajes y sistemas de alivio de
presión

Diferentes tipos y tamaños, en general motorizadas, por
lo general operan con nitrógeno

Tubería de transporte

Diámetro entre 16” y 42” según el tramo

Compresores de aire

Eléctricos

Tanques de almacenamiento de combustibles
Sistema de aguas aceitosas
Transformadores de energía
Subestaciones y plantas eléctricas

Las plantas son diesel

Instrumentación requerida

Para control y protección del oleoducto

Volantes y palancas

Para operación manual de válvulas según necesidad

Herramientas manuales

En especial llaves, torquímetros, porras y abre bridas

Paneles de control de oleoducto

Micro ondas y satelital

Equipos para purificación de agua
Cilindros de gases a presión

Nitrógeno, oxígeno, acetileno

Equipos de comunicación

Radios, teléfonos, conmutadores, fax

Muebles y enseres de oficina

Madera y metálicos

Equipos de cómputo e impresoras

Electrónicos

Equipos de reproducción de documentos

Fotocopiadoras, scanner, lectoras

U. P. S.

Con baterías

Máquinas de escribir y de cálculo

Electrónicas y eléctricas

Ayudas didácticas

Televisores, VHS, video beam

Destructores de papel

Eléctricos

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

CLASE DE EQUIPOS CONTROLADOS POR
EL PERSONAL DE OCENSA

Página Nº
23 de 61

CARACTERÍSTICAS

Archivadores

De gaveta y rodantes

Grecas para café

Eléctricas

Horno microondas

Eléctrico

Detectores de incendio

Iónicos

Equipos contra incendio

Fijos, rodantes, portátiles, espuma

Equipos para primeros auxilios

Kit para simulacro de lesiones, botiquines, camillas,
férulas, etc.

Equipos de transferencia de energía

Automáticos

Sistema de suministro de aire

Eléctrico

Equipos de aire acondicionado

Eléctricos

Vehículos

Diversas características

La información se puede ampliar en el manual y los procedimientos de operación de OCENSA.
Para el personal contratista, a continuación aparece el listado general, que debe ser ampliado con los
equipos utilizados según el área, la labor y la empresa contratista que desempeñe los trabajos. Vale la
pena aclarar que este equipo es sometido a inspección por parte de OCENSA:
CLASE

CARACTERÍSTICAS

Generadores de corriente eléctrica

Diesel

Generadores de electricidad

Diferentes tipos

Excavadoras

De orugas

Compactadores

Diesel y gasolina

Tractores

Diesel y gasolina

Tapadoras

De oruga

Moto niveladoras

Diesel

Cargadores de pala

Diesel

Placas vibradoras
Grúas

Autopropulsadas

Compresores de aire

Eléctricos

Moto-soldaduras
Electro-soldadores
Soldadores

Vertical y horizontal

Arenadoras
Motobombas

De llenado y de drenaje

Volquetas, camiones y tracto mulas

Diesel y a gasolina, equipos de estacas y cisternas

Remolques

De plataforma y cama baja

Camperos

Doble transmisión

Equipo contra incendio

Fijos, manual, rodante, detectores

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

CLASE

Página Nº
24 de 61

CARACTERÍSTICAS

Dobladoras de tubos

Hidráulicas

Biseladoras de tubos
Herramientas manuales

De varios tipos

Equipo para pruebas de calidad

No destructivas

Equipos para pruebas catódicas

Gamagrafías

Barcazas y aparejos
9.13 ANTECEDENTES DE ACCIDENTALIDAD Y MORBILIDAD
9.13.1 ACCIDENTALIDAD
Respecto a la accidentalidad, durante 2010 se observó un aumento en la accidentalidad, asociado en
gran medida con el desarrollo del proyecto 560, que representó un aumento en el número de
contratistas, que llegó a un poco más de 5.600 trabajadores.
Durante el año se presentaron 123 eventos, ninguno de los cuales afectó a empleados de OCENSA,
todos corresponden a casos de contratistas. La distribución de los casos se muestra a continuación:
MES
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Total

PRIMEROS
AUXILIOS
2
2
2
6
2
6
4
8
6
13
29
80

DAFWC

TRABAJO
RESTRINGIDO

TRATAMIENTO
MÉDICO

1
1
1
2
1
1
1
1
7
13
27

1

1
1
1
2

2
1
3
9

2
7

TOTAL
3
0
4
3
6
4
8
6
10
11
21
47
123

DÍAS
PERDIDOS
35

153
10
14
11
10
127
225
585

Hay un caso de amputación de una falange de un dedo de la mano, por el que se cargan 75 días
adicionales a los días de incapacidad. El trabajador pudo retornar a su labor habitual.
Los eventos ocurren en las diferentes instalaciones de la Compañía, así:
LUGAR DE
OCURRENCIA
Caucasia
Vasconia
Porvenir
Bogotá
Coveñas
Miraflores
Otros
Total

PROYECTO
560
51
20
3
4
1
4
4
87

OCENSA

PROYECTOS

1
2
1
4
1
9
18

9
3
3
3
18

TOTAL

%

52
20
14
8
8
5
16
123

42%
16%
11%
7%
7%
4%
13%
100%

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
25 de 61

Los incidentes y accidentes mencionados afectaron en especial al contratista Lavalin con 81 casos (66%
del total), seguido del contratista MASA con 11 casos (9%). Además se presentaron 31 casos que
afectaron otras 20 empresas contratistas (25%).
Los accidentes afectaron diferentes partes del cuerpo, según se observa en la siguiente gráfica:

Parte afectada 2010

Otros, 14
Miembro
superior, 42

Tronco, 15
Miembro
inferior, 21

Cabeza, 31

El 31% de los casos son contusiones (golpes), el 20% abrasiones (heridas superficiales) y el 20%
heridas. El 29% restante corresponde a diversos tipos de lesiones.
De igual forma, el 71% de los casos corresponden a tres tipos de mecanismo de lesión: contacto con
(40%), golpeado por (20%) y caída a nivel (11%).
Los eventos afectan principalmente a obreros y ayudantes técnicos (67%), seguidos por técnicos (15%) y
personal administrativo (5%).
Al revisar el número de casos según la clasificación del incidente se puede observar en la siguiente
gráfica:

Número de incidentes según clasificación - 2010
90
80
70
60

Tratamiento médico

50

Trabajo restringido

40

DAFWC

30

Primeros auxilios

20
10
0
P560

Ocensa

Proyectos

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
26 de 61

Los anteriores datos resultan en los siguientes indicadores:
INDICADOR

PERIODO ANTERIOR
2009

PERIODO ACTUAL
2010

Horas hombre trabajadas en el
periodo

2.092.279

5.803.141

Número total de incidentes

22

122

Accidentes incapacitantes

1

27

Días de incapacidad generados

5

585

Días cargados generados

0

75*

2,10

4,20

0,86

22,75

0,002

0,096

Índice de frecuencia, incluyendo
incidentes
Índice de severidad, incluyendo
incidentes
Índice de lesiones incapacitantes

* 75 días cargados por la pérdida parcial de la falange distal de un dedo de la mano

Si los anteriores valores se grafican, se puede observar el siguiente comportamiento:
4.50

80.00

4.00

70.00

3.50

60.00

3.00

50.00

2.50
40.00
2.00
30.00

1.50

20.00

1.00

10.00

0.50
0.00
IF

2006
1.95

2007
1.21

2008
1.53

2009
2.10

2010
4.20

ILI

0.137

0.019

0.008

0.002

0.096

IS

70.53

15.55

5.12

0.86

22.75

0.00

Como se mencionó, el aumento de indicadores se relacionó básicamente con las labores de ampliación
del oleoducto y con la adecuación de las nuevas oficinas de Bogotá, la mayoría de ellas adelantadas con
nuevos contratistas. Estas labores implicaron el desarrollo de labores operativas y de construcción. A
partir de los análisis realizados se tomaron acciones de control e intervención.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
27 de 61

9.13.2 AUSENTISMO
En el 2010 hay registro de 63 ausencias de origen médico en empleados de Ocensa y Misión Temporal,
con 708 días perdidos, con la siguiente distribución por mes:
CASOS
MES

Enfermedad
general

Licencia de
maternidad

DÍAS PERDIDOS
Accidente
trabajo

Enfermedad
general

Licencia de
maternidad

Accidente
trabajo

42

84

46

43

84

Enero

3

113

Febrero

3

21

Marzo

2

13

Abril

10

54

Mayo

11

100

Junio

7

1

Julio

6

1

Agosto

5

41

Septiembre

6

44

Octubre

4

13

Noviembre

2

10

2

Diciembre
Total

59

2

2

494

168

46

-

Actualmente el registro de ausencias no médicas está a cargo de gestión humana.

-

El 54% de las incapacidades y el 72% de los días perdidos corresponden a empleados de Misión
Temporal, los demás casos son de Ocensa. Esto a pesar que la proporción de empleados de Ocensa
y Misión Temporal fue similar a lo largo de 2010.

-

Se observa que el 94% de los casos y el 70% de los días se originan por eventos de enfermedad
general.

-

El 3% de los casos y el 24% de los días perdidos se originan por licencias de maternidad.

-

El 3% de los casos y el 6% de los días perdidos restantes se originan por accidentes de trabajo.

-

Las dos incapacidades por accidente de trabajo corresponden a empleados de Misión Temporal.

-

El 52% de los casos y el 47% de los días perdidos se presentaron en mujeres, los restantes en
hombres. Esto implica un exceso de casos en mujeres, si se considera que la población trabajadora
de la empresa está compuesta en un 73% por hombres.

-

Los casos corresponden en especial a la sede de trabajo en Bogotá (78% de los casos y 61% de los
días). Además hay casos de Tunja (14% y 30%), Coveñas (5% y 8%), Cusiana (2% y 1%) y Puerto
Boyacá (2% y 1%).

-

El segmento que genera el mayor número de casos es el tracto genitourinario (24%), también es el
que genera el mayor número de días perdidos (35%). Debe considerarse que este segmento incluye
los casos de embarazo y sus complicaciones.

-

La tabla de distribución de segmentos afectados que generan incapacidades es la siguiente:

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

SEGMENTO

-

Página Nº
28 de 61

CASOS

%

DÍAS

%

Tracto genitourinario

15

24%

250

35%

Aparato respiratorio

13

21%

46

6%

Aparato digestivo

8

13%

93

13%

Piel y tejido celular

3

5%

37

5%

Sistema vascular

3

5%

25

4%

Otros segmentos

21

33%

257

36%

TOTAL

63

100%

708

100%

Además, los casos se clasificaron según el tipo de lesión y los días perdidos:
Número de
casos

Días perdidos

Días perdidos
por caso

Periodo
anterior

Infección respiratoria

16

72

4,5

2.7

Embarazo y relacionados

8

209

26,1

46.0

Trauma osteomuscular

8

207

25,9

8.8

Alteración digestiva

7

91

13,0

10.7

Alteración del tracto GU*

7

41

5,9

9.8

Enfermedad OS/SN**

4

18

4,5

11.3

Alteración vascular

3

25

8,3

-

Alteración dental

3

9

3,0

-

LOM no traumática***

2

5

2,5

8.3

Enfermedad respiratoria

2

15

7,5

-

Trastorno del dorso

2

7

3,5

-

Enfermedad metabólica

1

9

9,0

-

TOTAL

63

708

11,2

10.0

Tipo de lesión

* GU = genitourinario, **OS/SN = órganos de los sentidos y sistema nervioso, ***LOM = lesión osteomuscular

-

La distribución de las incapacidades médicas, por días perdidos se muestra a continuación:
Días perdidos

Casos

%

Días

%

1 a 3 días

27

43%

67

9%

4 a 10 días

22

35%

141

20%

> 10 días

14

22%

500

71%

Total

63

100%

708

100%

-

Hay tres casos, aparte de las dos licencias de maternidad, con más de 30 días de incapacidad: un
caso de cirugía de rodilla por trauma de origen común (31 días), un caso de fractura de radio por
accidente de trabajo (43) y un caso de ruptura de tendón de Aquiles de origen común (104).

-

Frente al año anterior hay un aumento de casos, con un comportamiento diferente. Sin embargo debe
considerarse que hay un número mayor de trabajadores. Por lo tanto, se revisaron los indicadores de
ausentismo del periodo frente a los años anteriores:

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
29 de 61

2.50%

25.00

2.00%

20.00

1.50%

15.00

1.00%

10.00

0.50%

5.00

0.00%

0.00

2007

2008

2009

2010

IGA

1.24%

1.24%

1.08%

1.12%

IGF

1.25%

1.46%

2.17%

2.06%

Dias perdidos

20.28

17.15

10.04

11.24

-

El índice general de ausentismo (IGA) es el porcentaje de días perdidos por causa médica frente al
total de días de trabajo programados, ha aumentado ligeramente frente al año anterior.

-

El índice general de frecuencia (IGF) es el porcentaje de trabajadores que se ausentaron por causa
médica durante el periodo, disminuyó ligeramente frente al año anterior. En los años 2007 y 2008 no
se consideró confiable debido a bajas tasas de reporte.

-

El comportamiento del número promedio de días perdidos por caso (un indicador de severidad) está
afectado por la presencia de dos licencias de maternidad, sin embargo tiende a disminuir, lo que
puede deberse a que anteriormente solo se reportaban los casos más severos.

9.13.3 MORBILIDAD

Optometría

Cuadro hemático
con plaquetas

A

B

B

A

A

B

Operativo de campo

A

A

A

A

A

C

Operador de campo

A

A

A

A

D

Operador de campo marino

A

A

A

E

Empleado Bogotá o Tunja, viaja sin
contacto con petróleo

A

A

F

Empleado Bogotá, viaja contacto con
petróleo potencial

A

A

G

Operador Bogotá

A

H

Empleado Bogotá, no viaja a campo

I

Inspector rural de seguridad

Glicemia y perfil
lipídico

Espirometría

Administrativo en campo

Parcial de orina

Audiometría

A

GRUPO DE EXPOSICIÓN SIMILAR
VS.
EXÁMENES SOLICITADOS

Transaminasas y
frotis de sangre

Examen médico
ocupacional

La planeación de exámenes se realiza con base en la matriz de grupos de exposición similar:

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

A

A

A = anual, B = bianual, N = necesidad
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
30 de 61

Con base en estos criterios se definieron los universos de evaluación ocupacional (239 exámenes),
frente a la cual se lograron los siguientes cumplimientos:
CENTRO DE
TRABAJO

PROGRAMADO

EJECUTADO

CUMPLIMIENTO

ANTERIOR

Bogotá

133

124

93%

88%

Tunja / PLM

32

32

100%

78%

Coveñas

30

26

86%

82%

Cusiana

26

26

100%

93%

Estaciones

18

15

88%

No aplica

Total

239

223

93%

86%

Los resultados de la aplicación de estas pruebas se encuentran en el diagnóstico de salud para cada
centro de trabajo. Los primeros diagnósticos fueron:
Alteraciones

Bogotá

Tunja/PLM

Coveñas

Cusiana

Estaciones

Total

1. Alteración metabólica *

83%

88%

85%

100%

71%

85%

2. Defecto de refracción visual

72%

78%

53%

62%

53%

67%

3. Sobrepeso - obesidad

42%

66%

64%

69%

62%

50%

4. Alteración osteomuscular **

38%

31%

72%

19%

8%

37%

5. Alteración cardiovascular ***

23%

38%

16%

19%

7%

23%

6. Alteración auditiva

9%

48%

26%

23%

8%

19%

* En el 82 del 85% las alteraciones metabólicas corresponden a alteraciones de colesterol y triglicéridos
** El 15 del 37% anotado corresponde a desviaciones de columna y postura anormal sin síntomas
*** El 12 del 23% anotado corresponde a várices en piernas.
Además se resumen los principales hallazgos de los sistemas de vigilancia epidemiológica:

Alteración metabólica y otros factores de riesgo cardiovascular:
FACTOR

NORMAL

ANORMAL

SIN DATO

% NORMAL

PROMEDIO

ANTERIOR

Glicemia

256

6

18

98%

87

85

Tensión arterial

232

31

17

88%

112/72

114/74

Tabaquismo

238

42

0

85%

NA

NA

Relación total/HDL

157

105

18

60%

4,7

4,8

Triglicéridos

156

105

19

60%

154

170

Colesterol total

143

119

18

55%

199

210

Índice masa corporal

130

141

9

48%

25,3

25,1

Colesterol HDL

122

140

18

47%

46

46

Colesterol LDL

69

191

20

27%

123

141

Ejercicio físico

96

166

18

37%

NA

NA

En general se encuentra una tendencia a la mejora de los valores promedio para los diferentes
parámetros. Incluso los que continúan anormales se acercan más a los rangos normales que el año
anterior, con una excepción, el índice de masa corporal.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
31 de 61

Alteración de peso (sobrepeso y obesidad):
60%
50%
40%

2.007

30%

2.008
2.009

20%

2.010
10%
0%

Bajo peso

Peso normal

Sobrepeso

Obesidad

Valoración de riesgo cardiovascular:
HOMBRES

MUJERES

TOTAL

%

Promedio de
edad

Debajo del promedio

124

78

202

72%

39,4

Riesgo promedio

33

33

12%

37,7

Riesgo moderado

22

22

8%

36,9

Riesgo alto

4

4

1%

52,4

Datos incompletos

16

3

19

7%

43,7

Total

199

81

280

100%

39,4

RIESGO

Se observa que no hay datos para calcular el riesgo en el 7% de los casos. De los 261 casos restantes
que si asistieron a exámenes, 235 (90%) tienen riesgo normal (bajo o promedio).
La totalidad de casos de riesgo moderado y alto se presentan en hombres. No hay un comportamiento
específico de edad para el riesgo calculado. Sin embargo, el promedio de edad si es significativamente
más alto en los casos de riesgo cardiovascular alto.
Es de anotar que cuatro de los 19 casos donde no hay resultados corresponden a gerentes, que no
asisten a los ciclos de exámenes periódicos sino a exámenes ejecutivos, cuyos resultados no
necesariamente llegan a salud ocupacional.
Al revisar los datos por sede de trabajo se encuentra lo siguiente:
Rótulos de fila
Debajo del promedio
Riesgo promedio
Riesgo moderado
Riesgo alto
Sin datos
Total general
Promedio de edad
% casos riesgo normal

Bogotá
125
13
15
1
10
164
37,5
84%

PLM
33
6
1
1
3
44
44,1
89%

COV
16
9
2
6
33
41,5
75%

CUS
19
4
3

Estaciones
9
1
3

26
38,7
88%

13
40,8
77%

Total
202
33
22
4
19
280
39,4
84%

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
32 de 61

Alteración auditiva:
RESULTADO DE
AUDIOMETRÍAS

CASOS

PORCENTAJE

PROMEDIO DE
EDAD

PROMEDIO DE
ANTIGUEDAD

Normal

221

79,5%

37,7

4,4

Prevalencia

48

17,3%

46,3

5,1

Incidencia

5

1,8%

50,4

13,1

Sin examen

4

1,4%

37,2

0,9

Total general

278

100%

39,4

4,6

La distribución de los resultados de las audiometrías según la sede de trabajo es la siguiente:
RESULTADOS

BOGOTÁ

PLM

COV

CUS

ESTACIONES

TOTAL

%

Normal

140

25

26

19

11

221

80%

Prevalencia

10

21

8

8

1

48

17%

Incidencia

4

5

2%

Sin examen

3

1

4

1%

13

278

100%

Total general

157

1
46

35

27

Los casos de incidencia están en estudio, más considerando que no están expuestos a ruido de origen
profesional promedio por encima de 85 dB.

Enfermedad profesional:

Durante el año 2010 no hay reportes de presunta enfermedad profesional en trabajadores de OCENSA
ni Misión Temporal. Tampoco hay incapacidades por esta causa.
En las mesas de salud laboral, programadas periódicamente en conjunto con la ARP Colpatria, donde se
realiza seguimiento a casos, propios y de contratistas, con algún componente profesional. Al terminar
2010 no había casos abiertos o en seguimiento.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
33 de 61

10. RECURSOS, RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
10.1 ORGANIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
El jefe de HSE depende de la Gerencia General, actuando como un área de soporte. La responsabilidad
de reconocimiento, evaluación y control de los riesgos recae en los gerentes, superintendentes,
supervisores y ejecutantes de los trabajos, bajo el principio de administración en línea. Los profesionales
HSE de Bogotá y de campo, ejercen acciones de coordinación, asistencia y vigilancia que permita
desarrollar las políticas, objetivos y estrategias establecidos dentro de la planeación.
Para la unificación de criterios de acción, OCENSA ha implementado y mantiene el Sistema de Gestión
Integral HSE, herramienta básica para la implementación y control de normas y procedimientos en la
ejecución de los trabajos en forma segura.
Como se evidencia en la política, la seguridad y salud ocupacional tienen igual importancia que las
acciones propias del trabajo y se consideran integradas a este.
10.2 LIDERAZGO
A partir del compromiso establecido en la política HSE, la Gerencia evidencia su liderazgo en la
implementación del sistema de gestión a través de diferentes acciones, como la definición de objetivos
relacionados en el Balanced Score Card (BSC), la asignación de recursos específicos, la revisión de los
resultados de las auditorías del sistema y la revisión gerencial anual de sus resultados. Además
promueve una serie de reuniones establecidas con el fin de analizar y dar solución a problemas de HSE,
que incluyen:

Reunión de Junta Directiva. Reunión que se realiza cada uno o dos meses, donde siempre se
aborda el tema del desempeño HSE de la Compañía, para con base en los resultados obtenidos
definir e impulsar políticas corporativas de HSE.

Reunión de Gerencia. Reunión semanal presidida por el gerente general y donde participan los
gerentes de las diferentes áreas de la Compañía; sus funciones incluyen, entre otras:
-

Hacer seguimiento al cumplimiento de la política y los objetivos corporativos HSE

-

Monitorear el desempeño de HSE de empleados y contratistas para asegurar que cumple con los
requisitos de la Compañía

-

Establecer la información de HSE que se comunica a la Junta Directiva.

Reunión HSE por gerencia y por estación. Reunión presidida por el gerente o el superintendente
responsable, donde participan los empleados del área. Debe reunirse cada mes y sus funciones son:
-

Revisar tópicos de seguridad y salud, en el trabajo y fuera de él cuando es pertinente.

-

Estudiar y resolver asuntos de seguridad y salud que afecten a la gerencia o estación.

-

Comunicar e intercambiar información sobre seguridad y salud.

-

Archivar las actas y realizar seguimiento de las acciones establecidas.
Inspecciones Gerenciales. Aunque es una práctica que siempre se ha desarrollado en Ocensa, esta
se reforzó durante el año 2010, como herramienta para fortalecer el desempeño HSE de la
Compañía. Con una frecuencia variable según las condiciones, entre semanal y mensual, el jefe HSE
acompañado por los Gerentes de las diferentes áreas realizaron inspecciones, en especial en las
estaciones donde se realizaron los trabajos y obras para los proyectos en curso, definiendo las
acciones de mejora requeridas.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
34 de 61

10.3 RECURSOS PARA EL PROGRAMA
10.3.1 Representante de la gerencia para HSE
La alta gerencia dirige la organización en su esfuerzo de mantener el sistema de gestión de HSE de
acuerdo con los requisitos legales y de OHSAS 18.001, considerando las necesidades particulares de
OCENSA. Como parte de este compromiso ha designado un representante de alto nivel para asuntos de
seguridad y salud ocupacional, con la responsabilidad de asegurar que este sistema de gestión se
implemente de forma adecuada y que se cumplan sus requisitos en todos los sitios de operación de la
Empresa.
El representante designado actualmente es el jefe de HSE.
10.3.2 Recursos Humanos
Un elemento primordial, exigido por la norma, es garantizar la disponibilidad de un recurso humano
idóneo para el desarrollo de las actividades. Por lo tanto, se estableció inicialmente un procedimiento de
gestión humana del sistema HSE (HSE-PD-009), a partir del cual gestión humana desarrolló
procedimientos propios que pueden ser consultados en este departamento.
Para el desarrollo del programa de seguridad y salud ocupacional OCENSA cuenta con el siguiente
personal competente:

Nivel central:
-

Jefe HSE (representante ante la gerencia de la gestión HSE)

-

Especialistas HS y ambiental

-

Especialista del sistema de respuesta a emergencias

-

Asistente profesional para el área

-

Asesora médica de salud ocupacional

Estaciones de Tunja, Coveñas y Cusiana:
-

Dos especialistas HSE, que prestan soporte a lo largo de la línea, con sede en Tunja y Cusiana

-

Un especialista HSE con base en la Terminal de Coveñas

-

Soporte de profesionales HSE y de respuesta a emergencias para reforzar las inspecciones y
controles de labores operativas a lo largo de la línea y mantenimientos mayores.

En cada facilidad hay brigadas de emergencias para soportar la atención de posibles incidentes, y
adicionalmente, en las facilidades o campamentos se cuenta con personal HSE suministrado por el
contratista según los requerimientos de contratación.
Técnicamente se cuenta con personal competente y en constante formación en la operación segura del
oleoducto. Además para garantizar y fortalecer el sistema se cuenta con el soporte de la red de
proveedores especializados contratados directamente por la empresa o con el apoyo de la ARP
10.3.2 Recursos Financieros
OCENSA asigna anualmente un presupuesto específico para actividades de HSE, que para 2011 es de
US$1.497.152. Los rubros generales del presupuesto HS incluyen los siguientes ítems:
-

Campañas - promoción y salud

-

Capacitación seguridad industrial

-

Divulgación de estándares y procedimientos

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

-

Fortalecimiento de la cultura

-

Gestión de seguridad industrial

-

Plan de respuesta a emergencias

-

Programa de medicina preventiva

-

Seguimiento de contratistas

-

Sistema de gestión

-

Sistema de respuesta a emergencias (on shore y off shore)

Página Nº
35 de 61

La discriminación y ejecución se puede consultar en la carpeta de presupuesto HSE en el área.
Además, cada gerencia y cada facilidad cuentan con recursos económicos adicionales para implementar
las medidas de control de riesgos propios de las actividades desarrolladas en cada nivel.
10.3.3 Recursos Técnicos
OCENSA cuenta con el ducto, los equipos y la maquinaria indispensables y técnicamente adecuados
para la operación segura, y con repuestos en almacenamiento.
Para los programas de ampliaciones, ajustes, mantenimiento, reparaciones y obras civiles se acude al
sistema de contratación con empresas especializadas en estas labores, verificando la disponibilidad de
recursos técnicos adecuados, así como el cumplimiento de los estándares HSE requeridos.
Para las evaluaciones de riesgos higiénicos la Compañía dispone de:
-

Luxómetro

-

Medidores de atmósferas: tanto del nivel de explosividad como otros parámetros críticos como
niveles de O2, CO2 y H2S

-

Fuentes de calibración

-

Detectores fijos y continuos y alarmas para condiciones explosivas en tanques de almacenamiento
y ambientes especiales

Para la atención de emergencias se cuenta con equipo básico:
-

Dotación de brigadistas

-

Sistemas para la detección y control de incendios

-

Botiquines y estaciones de atención de primeros auxilios

-

Elementos para la ejecución de simulacros

-

Disponibilidad de ambulancias de los contratistas

-

Disponibilidad de aviones y helicópteros para casos de urgencias

-

Convenio de servicio de ambulancias (como EMI en Bogotá)

Si la posible emergencia llegara a superar los recursos propios y los de entidades de soporte y atención
a nivel nacional, la empresa ha suscrito un contrato de asistencia con una entidad especializada
internacional.
10.3.4 Recursos Físicos
La Compañía cuenta con recursos propios, pero también tiene acceso a recursos externos para espacios
de trabajo, capacitación (incluyendo la disponibilidad de ayudas didácticas), consulta, atención de
urgencias, cuartos de emergencias, y similares.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
36 de 61

10.4 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
Bajo el principio de administración en línea, se han establecido roles y responsabilidades en HSE a
diferentes niveles a partir de la Junta Directiva y la alta gerencia, incluyendo:
JUNTA DIRECTIVA
-

Establecer las directrices para la gestión de seguridad, salud y medio ambiente.

-

Revisar el desempeño en HSE de la Compañía.

-

Disponer de los recursos y soporte necesarios para la gestión en HSE.

GERENTE GENERAL
-

Aprobar y firmar la política y directrices HSE, promover su entendimiento y cumplimiento en todos
los niveles de la Compañía.

-

Asegurar la disponibilidad de recursos para cumplir los requerimientos en HSE.

-

Facilitar la comunicación de los asuntos HSE a todos los empleados, enfatizando en el desempeño
bajo el enfoque de mejora continua de la gestión del riesgo.

-

Promover la cultura de seguridad en la Compañía, por medio del compromiso y ejemplo personal, y
del apoyo a los programas dirigidos a la intervención de los riesgos.

-

Revisar la conveniencia (según riesgos), la adecuación (según requisitos) y el desempeño (según
objetivos) de la gestión en HSE de la Compañía.

-

Revisar la información suministrada durante la revisión gerencial del sistema HSE y dirigir las
acciones para la mejora continua del sistema y la reducción de los riesgos de la organización.

GERENTES
-

Entender y responder a las normas, estándares y procedimientos de la Compañía, destacando la
gestión HSE en cada una de las operaciones a su cargo.

-

Incorporar los requisitos y responsabilidades HSE en cada labor a desarrollar e incluir aspectos
pertinentes en las evaluaciones de desempeño de empleados y contratistas.

-

Demostrar el compromiso con la política HSE, con el ejemplo personal, el conocimiento de los
estándares y el apoyo a los programas dirigidos a la intervención de los riesgos en la Compañía y
en los contratistas.

-

Asegurar el cumplimiento de la legislación vigente, normas y procedimientos en HSE y la aplicación
de los estándares de la Compañía, haciendo seguimiento a la gestión en HSE.

-

Revisar y/o participar en las investigaciones de eventos en HSE, la identificación de causas, la
definición de acciones preventivas y correctivas y su seguimiento.

-

Garantizar los recursos en sus áreas de responsabilidad para proporcionar un ambiente de trabajo
sano y seguro y promover y mantener actitudes para facilitarlo.

-

Apoyar y participar en los programas de inducción, sensibilización, entrenamiento y todas las
actividades definidas para el mejoramiento continuo en HSE.

-

Cumplir con los roles y responsabilidades específicos definidos en los procedimientos operativos y
de HSE.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
37 de 61

JEFE HSE
-

Establecer objetivos, metas, normas y procedimientos del Sistema de Gestión HSE, para asegurar
su buen desempeño.

-

Garantizar el cumplimiento de los requisitos legales, técnicos y voluntarios a los que adhiera la
organización en materia de HSE.

-

Identificar y garantizar los recursos para proporcionar un ambiente de trabajo sano y seguro y
promover y mantener actitudes para facilitarlo.

-

Asegurar la aplicación de los estándares de la Compañía, estableciendo programas de gestión en
HSE para empleados y contratistas y haciendo seguimiento a los mismos.

-

Apoyar, promover y participar en los programas de inducción, sensibilización, entrenamiento y las
actividades definidas para el mejoramiento continuo en HSE.

-

Demostrar el compromiso con la política HSE, con el ejemplo personal, el conocimiento de los
estándares y el apoyo a los programas dirigidos a la intervención de los riesgos en la Compañía y
en los contratistas.

-

Cumplir con los roles y responsabilidades específicos definidos en los procedimientos operativos y
de HSE.

SUPERINTENDENTES Y SUPERVISORES
-

Asegurar que los empleados reciben las instrucciones e información sobre sus responsabilidades
para garantizar el trabajo bajo los estándares HS de la Compañía.

-

Asegurar el cumplimiento de la legislación, normas y procedimientos en HS, por parte del personal
bajo su responsabilidad.

-

Implementar las directrices, prácticas y programas del sistema de gestión HSE en todas las
actividades bajo su supervisión y control.

-

Demostrar compromiso personal con la política, desarrollando actividades de seguimiento y
retroalimentación con los empleados a su cargo, verificando los procedimientos y prácticas de
trabajo.

-

Apoyar y participar en el desarrollo de programas de inducción, sensibilización, entrenamiento,
divulgación y motivación y todas las actividades definidas para el mejoramiento continuo en HS.

-

Asegurar el entrenamiento HS y la orientación apropiada para cada uno de los empleados a su
cargo.

-

Asegurar que se dispone de procedimientos en sitio para mantener las actividades y equipos bajo
su dirección conformes con la política y directrices HS.

-

Participar en las actividades encaminadas a comunicar y/o sensibilizar en sus áreas en asuntos
HSE.

-

Reportar de manera inmediata todo incidente que ocurra, analizar las causas de los mismos e
implementar las acciones correctivas y preventivas que deriven.

-

Participar en la planeación de los trabajos y revisión de procedimientos de trabajo.

-

Recoger, recomendar e implementar las mejoras HSE.

-

Asegurar la disponibilidad y uso de los elementos de protección personal y dispositivos de
seguridad necesarios en cada operación.

-

Cumplir con los roles y responsabilidades definidos en los procedimientos operativos y de HSE.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
38 de 61

-

Promover prácticas seguras de trabajo, de manera que se fortalezca una cultura de gestión del
riesgo mediante el mejoramiento continuo.

-

Involucrar el criterio HSE en el desarrollo de todas sus actividades.

-

En caso de emergencia médica, asegurar la atención inmediata y el traslado del lesionado a un
centro asistencial si así lo requiere.

EMPLEADOS Y CONTRATISTAS
-

Garantizar el desarrollo del trabajo en un ambiente sano y seguro para sí mismos y para sus
compañeros.

-

Cumplir con los requerimientos de la legislación vigente y los estándares de la Compañía en HSE
(políticas, normas y procedimientos).

-

Solicitar a quien corresponda la información e instrucción necesarias para que los trabajos se
desarrollen en un ambiente de seguridad y eficiencia, considerando equipos, herramientas,
sistemas operativos, etc.

-

Identificar y reportar las condiciones y actos subestándar.

-

Corregir inmediatamente cualquier condición subestándar o detener el trabajo hasta asegurar las
acciones correctivas necesarias.

-

Comunicar cualquier cambio o desviación en los procedimientos o prácticas preestablecidos.

-

Participar activamente en los programas de inducción, sensibilización, entrenamiento y todas las
actividades definidas para el mejoramiento continuo en HSE.

-

Procurar el cuidado integral de su salud y seguridad.

-

Suministrar información clara, veraz y completa sobre su estado de salud, e informar
inmediatamente la ocurrencia de cualquier accidente o incidente.

-

En caso de una lesión o enfermedad, facilitar el proceso de recuperación teniendo en cuenta las
recomendaciones médicas que en cada caso se determinen.

-

Cumplir con los roles y responsabilidades específicos definidos en los procedimientos.

EQUIPO HSE
-

Informar a la gerencia y a los empleados sobre sus responsabilidades HS.

-

Recomendar programas y acciones para cumplimiento HS.

-

Desarrollar el procedimiento para el control de documentos del programa para asegurar el
cumplimiento de la organización con las leyes, regulaciones, políticas y directrices HS.

-

Desarrollar programas efectivos para el control de riesgos y para preparación y respuesta a posibles
emergencias.

-

Brindar asesoría técnica a los diferentes niveles dentro de la empresa para la identificación,
evaluación y corrección de posibles riesgos ocupacionales.

-

Brindar entrenamiento y material de soporte para fomentar prácticas de trabajo seguras.

-

Realizar análisis individuales y consolidados de incidentes y lesiones ocupacionales.

-

Hacer seguimiento al cumplimiento HS, según lo establecido en el sistema de gestión.

-

Registrar, analizar y recomendar opciones de mejora en casos de hallazgos HS.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
39 de 61

11. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN
El programa de salud ocupacional ha venido siendo ajustado de acuerdo a los requisitos legales
colombianos y de la norma de gestión OHSAS 18001:2007 para lograr la mejora continua de las
condiciones de trabajo en la Empresa. De esta forma, se han establecido una serie de elementos para
asegurar su efectividad que se muestran a continuación.
11.1 ENTRENAMIENTO, CONCIENCIA Y COMPETENCIA
Hay procedimientos de gestión humana relacionados con el sistema HSE, que son administrados por el
área de personal, a partir de los cuales se genera un plan de capacitaciones para garantizar las
competencias con respecto al riesgo o el impacto ambiental de su actividad.
Adicionalmente, se cuenta con una estrategia de entrenamiento que involucra a todo el personal para
garantizar la concientización del personal en lo relacionado con:
-

La importancia de cumplir con la política, los procedimientos y requisitos del sistema HSE.

-

Sus funciones y responsabilidades en el sistema HSE.

-

Las consecuencias reales o potenciales, de sus actividades de trabajo con respecto a los riesgos o
impactos.

-

Las consecuencias potenciales de no cumplir con los procedimientos.

Para asegurar que el personal de la Compañía es consciente y competente para realizar las tareas que
puedan tener impacto sobre HSE se han tomado las siguientes acciones:

OCENSA cuenta con un equipo HSE conformado por recurso humano propio y contratado, para la
ejecución de las actividades de capacitación y entrenamiento.

Las actividades desarrolladas están dirigidas a la totalidad de la población trabajadora,
independientemente de su forma de contratación.

La inducción a la Compañía, según el documento guía del programa de inducción y reinducción, es
liderada por Gestión Humana. En Bogotá la información HSE es brindada por los especialistas HSE,
la asesora de la ARP o un brigadista. En campo esta labor la desempeñan los especialistas o
profesionales HSE. Para el caso de los contratistas se requiere de la participación de los
administradores del contrato. La inducción de los empleados, cuya documentación y evidencia se
encuentra en las áreas de gestión humana y HSE, incluye los siguientes aspectos:

-

Descripción general de la Compañía y su actividad económica

-

Difusión de las políticas e importancia de la conformidad con ellas

-

Riesgos generales y específicos del cargo a desempeñar

-

Normas y procedimientos establecidos en el manual de estándares de HSE

-

Planes de emergencias (incluye sistemas de reporte y atención de incidentes)

-

Afiliación al sistema de seguridad social

-

Los roles y responsabilidades para lograr conformidad con la política, los requisitos y los
procedimientos del sistema de gestión de HSE.

El programa de capacitación y entrenamiento, se basa en la identificación de necesidades
particulares de la empresa: los perfiles de salud, los impactos y los riesgos evaluados, información
que es consolidada en la matriz de perfiles de cargo, donde se anotan los temas requeridos, los
criterios y mecanismos para la evaluación del desempeño.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
40 de 61

Los administradores de contratos estratégicos son entrenados periódicamente en la aplicación de
las herramientas diseñadas por HSE.

Los contratistas participan en las actividades de capacitación de OCENSA, además de contar con
programas propios y específicos a la naturaleza de las actividades por ellos adelantadas.

La capacitación y entrenamiento incluye, sin limitarse, a temas como:
Medicina preventiva:
-

Riesgo cardiovascular

Tabaquismo

-

Prevención de adicciones

Enfermedades transmisión sexual

-

Enfermedades tropicales

Nutrición y hábitos alimentarios

-

Enfermedades inmuno-prevenibles

Serpientes venenosas

Medicina del Trabajo:
-

Protección auditiva

Conservación visual

-

Control lesiones osteomusculares

Protección radiológica

-

Protección respiratoria

Primeros auxilios

Higiene y seguridad industrial
-

Brigadas, evacuación y rescate

Estándares y permisos de trabajo

-

Espacios confinados

Aseguramiento y cierre de energía

-

Panorama de riesgos específicos

Seguridad aérea

-

Manejo seguro de herramientas

Trabajos en alturas

-

Manejo de cargas

Operación de maquinaria pesada

-

Elementos de protección personal

Conducción segura

Como soporte, se cuenta con material de apoyo (como carteleras, publicaciones y material de
consulta en intranet)

Desde 2007 se implementó el programa Safestart para reforzar la conciencia de auto cuidado y
prevención de incidentes. Durante el 2010 se continuó con el entrenamiento especializado a 10
multiplicadores y el diseño de un aplicativo especial para Ocensa denominado “Aplicando Safestart”
en el cual 110 personas completaron los cinco módulos del programa.

Se continúan aplicando los cursos de Claritynet sobre temas establecidos, según el perfil del cargo:
-

Protección de la espalda

- Bloqueo y etiquetado

-

Comunicación de peligros

- Conducir a la defensiva

-

Entrada en espacios confinados

- Equipo de protección personal

-

Ergonomía industrial

- Escalinatas y escaleras de mano

-

Excavación de zanjas y apuntalamiento

- Grúas para interiores

-

Primeros auxilios industriales

- Protección auditiva

-

Protección contra caídas

- Seguridad con la electricidad

-

Seguridad contra incendios

- Superficies para caminar y trabajar

-

Seguridad en la oficina

- Protección respiratoria

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
41 de 61

Las horas de entrenamiento han venido aumentando de la siguiente forma:
HORAS DE
CAPACITACIÓN ANUAL

COMPETENCIAS
TRANSVERSALES

COMPETENCIAS
TÉCNICAS

COMPETENCIAS
CONDUCTUALES

2009

3.168

4.288

1.240

2010

3.857

6.768

2.216

El entrenamiento en HSE está incluido dentro de la categoría de competencias transversales. En
2010 se logró un cumplimiento del 90% de las sesiones presenciales programadas, desarrollando
123 sesiones de capacitación con un total de 5.177 horas hombre de entrenamiento, con una
cobertura distribuida entre trabajadores directos de Ocensa y temporales de 3.857 horas y
contratistas 1.320.

Además se desarrollaron campañas sobre uso de elementos de protección personal y orden y aseo
en todas las instalaciones y estaciones con el soporte de Colsubsidio y el grupo Ser-O.

Para asegurar el mantenimiento y la calificación de las competencias técnicas se ha establecido el
OQ program, desde el año 2006. El programa está dirigido al personal que ejecuta tareas críticas de
operaciones y mantenimiento y dentro de sus principales objetivos está reducir la probabilidad o la
severidad de accidentes causados por errores humanos, así como asegurar que el personal propio
y de contratistas que desarrolla tareas calificadas tenga las competencias y habilidades suficientes
para ejecutarlas de manera segura.

El equipo de HSE ha recibido entrenamiento en temas especializados y se continúa con un plan
para continuar el refuerzo de sus competencias.

Se desarrollan actividades de bienestar de los trabajadores según programación soportada en el
área de Gestión Humana. Se incluyen actividades de participación como celebraciones de días
especiales y de navidad, actividades de integración y olimpiadas de juegos individuales y de equipo
(bolos, ping pong, wi tenis y wi bolos).

11.2 COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA
La Compañía cuenta con mecanismos para asegurar que la información pertinente sobre HSE se
comunica a y desde los empleados y otras partes interesadas con dos objetivos básicos, lograr que cada
empleado se sienta partícipe en las decisiones y asuma su responsabilidad dentro de la implantación de
programas y mejorar los niveles de comunicación al interior de la Compañía. Dentro de las disposiciones
para fortalecer la participación y las consultas de los empleados, así como eliminar posibles barreras a la
participación de los empleados en el programa HSE, se dispone de las siguientes herramientas:

Comunicación de aspectos esenciales del sistema de gestión de HSE, incluyendo la política, el
compromiso de la alta dirección, los roles y responsabilidades dentro de la Compañía, y las
actividades que se están desarrollando, a través de diferentes mecanismos, incluyendo programas
de inducción y entrenamiento, publicaciones, comunicaciones personales y a través de intranet y
desayunos gerenciales de HSE cada dos o tres meses.

Representación y mecanismos de participación de los trabajadores en el comité paritario, ente que
debe vigilar el desarrollo de las actividades del programa de salud ocupacional, servir como
organismo de coordinación entre empleador y trabajadores en la solución de los problemas relativos
a HSE y colaborar en la difusión de los programas de promoción y prevención que se adelanten en
la compañía, así como las normas de trabajo seguro que se desarrollen.

Reuniones periódicas de gestión HSE por sede y por gerencia, como mecanismo de comunicación y
participación. Con ellas se busca garantizar la permanente discusión de los elementos de la política
en HSE y que todos los empleados de la compañía participen en la identificación de oportunidades
para la divulgación y comunicación interna de los avances del sistema de gestión a fin de generar
un espacio de reflexión, concientización y actualización en temas de HSE.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
42 de 61

Acceso desde todos los equipos de cómputo a la carpeta de HSE en Intranet, donde se incluyen los
diferentes elementos del sistema de gestión, sus documentos y registros.

Reporte de condiciones y actos subestándar por parte de los empleados, contratistas y visitantes.
Cada año se reciben más de 2.000 reportes para revisión, análisis e intervención, contando con
indicadores específicos al respecto.

Participación de los trabajadores en el desarrollo y revisión de los ART para el desempeño seguro
de sus funciones rutinarias y no rutinarias.

Empleados de diferentes niveles participan en actividades como investigación de incidentes,
desarrollo de procedimientos, auditorias y otros similares. Los administradores de contrato tienen
roles de control sobre aspectos HSE de los contratos a su cargo.

Cinco minutos de seguridad en obras. Antes de iniciar la jornada el supervisor de cada área se debe
reunir con el personal a su cargo para recalcar aspectos de trabajo sano y seguro.

Hay disponibilidad de radios para comunicación en campo, para asegurar comunicaciones
personales inmediatas.

También se ha implementado un programa de incentivos HSE, con criterios definidos, donde se
abordan diferentes acciones deseables, que van sumando puntos para un incentivo no económico.

Se trabaja con el área de comunicaciones, para estructurar el programa de manera integral.

Además se cuenta con un procedimiento de comunicación, que está enmarcado en los lineamientos
corporativos de manejo de información para todas las partes interesadas y un procedimiento de quejas y
reclamos para recibir los comentarios de las comunidades con respecto a OCENSA, el cual identifica los
aspectos de HSE y se los informa al jefe o gerente responsable para que el desarrolle las acciones que
considere pertinentes.
11.3 DOCUMENTACIÓN
La documentación del sistema de gestión HSE, que se consolida y resume en este programa, incluye:

la política y los objetivos de seguridad y salud ocupacional

la descripción del alcance del sistema de gestión

la descripción de los principales elementos del sistema de gestión, su interacción, y la referencia a
los documentos relacionados

los documentos y registros determinados por la Compañía como necesarios para asegurar la
eficacia de la planificación, operación y control de la gestión de sus riesgos de seguridad y salud
ocupacional.

Esta documentación se puede consultar en intranet.
11.4 CONTROL DE DOCUMENTOS
La Compañía ha establecido y mantiene un procedimiento para el control de los documentos y datos
requeridos por el sistema de gestión de HSE para asegurar que estos:

Se puedan ubicar,

Sean actualizados y revisados, considerando el nivel de autoridad requerido,

Las versiones vigentes de los mismos estén disponibles en los sitios donde se realicen relaciones
relacionadas con el funcionamiento del sistema de gestión de HSE,

Prevenir el uso no previsto de documentos o datos obsoletos, y

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
43 de 61

Permitir la identificación de los documentos que se archivan con fines de consulta o para propósitos
legales.

En 2008 se unificó el procedimiento de control de documentos a nivel corporativo, por lo que se ha
venido trabajando para realizar los ajustes desde el procedimiento anterior, que aplicaba solo a los
documentos HSE. En el archivo de HSE se encuentran los documentos, internos y externos, que
soportan el sistema de gestión, así como el listado maestro para su control.
11.5 CONTROL OPERATIVO
Con base en los resultados y la priorización del panorama de riesgos, así como los hallazgos de los
diagnósticos de salud y reportes de accidentalidad se han establecido una serie de medidas de control,
que se presentan en el marco de los subprogramas de medicina preventiva y del trabajo, higiene y
seguridad industrial, conforme lo estipula actualmente la Legislación Colombiana.
Se ha definido el cronograma anual, alineado con los objetivos, donde se establecen las actividades a
realizar, la periodicidad, la fecha de ejecución y los responsables. Este cronograma es motivo de control
y seguimiento para asegurar su cumplimiento. Además, para asegurar que las labores se llevan a cabo
bajo condiciones especificadas, en HSE se definen, documentan y mantienen programas y planes de
trabajo específicos.
11.5.1 Subprograma de medicina preventiva y del trabajo
El subprograma está compuesto por actividades dirigidas a la promoción, prevención y control de la
salud de los trabajadores. En este caso OCENSA adelanta una serie de acciones:

Se consideran los criterios establecidos en el Decreto 614 de 1984 y la Resolución 1016 de 1989,
que están vigentes, integrándolos con el nuevo concepto de abordaje integral de las actividades
dentro de modelos de vigilancia epidemiológica y gestión de riesgos.

Definición de perfiles demográficos. La información pertinente se obtiene a partir del análisis de los
datos suministrados por recursos humanos y las historias clínicas. Esta información se emplea para
dirigir de forma más precisa las actividades adelantadas.

Exámenes ocupacionales. OCENSA ha definido un protocolo de exámenes ocupacionales (HSE-IN004), ajustado a sus necesidades, donde se establecen los criterios y parámetros para la ejecución
de exámenes ocupacionales. Se incluyen exámenes clínicos y paraclínicos de ingreso, periódicos,
de retiro, y consulta ocupacional en casos de necesidad. Hay una matriz definida de pruebas por
perfil de exposición ocupacional y se realiza un análisis individual de los resultados obtenidos.

Diagnóstico de salud. A partir del análisis de los resultados de los exámenes periódicos
ocupacionales se establece anualmente el diagnóstico de salud de la compañía, que se utiliza para
la definición de objetivos y programas de prevención y control de riesgos.

Guía de reincorporación laboral. Con base en los lineamientos del Ministerio de la Protección Social
en su manual de reincorporación laboral, se definió una guía (HSE-IN-003) para valorar la condición
médica de los trabajadores que han estado ausentes debido a una enfermedad de cualquier origen
o que tienen una orden médica de restricciones laborales.

Sistemas de vigilancia epidemiológica para riesgos específicos. En cumplimiento de uno de los
objetivos HSE, se estableció el desarrollo de programas específicos para la intervención de los
riesgos prioritarios, considerando los resultados del panorama de riesgos y los diagnósticos de
salud. Aparte del programa de intervención de seguridad industrial y para manejo de sustancias
peligrosas, para los riesgos de salud se definieron sistemas de vigilancia epidemiológica:
-

Sistema de vigilancia epidemiológica para ruido. Se ha establecido un modelo y sus
herramientas para el manejo de la información relacionada con este peligro, dirigida a su
intervención.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
44 de 61

-

Sistema de vigilancia epidemiológica para riesgo cardiovascular, para el seguimiento de posibles
enfermedades cardiovasculares a partir de la intervención de los riesgos correspondientes
identificados.

-

Programa de prevención de lesiones osteomusculares (ergonomía), que se ha ido ajustando a
las necesidades de la empresa, tomando como base las GATI del Ministerio de la Protección
Social.

Análisis de puestos de trabajo. Periódicamente se realizan visitas a los puestos de trabajo, donde se
evalúan el diseño del puesto, la utilización y estado de los elementos de confort suministrados, así
como la aplicación de los principios de higiene postural. La intervención se hace de acuerdo a una
prioridad establecida según el tipo de actividades desarrolladas, el tiempo en el cargo, antecedentes
personales y morbilidad detectada. Esta incluye mejoras del puesto de trabajo, cambios de
mobiliario (como la compra de sillas ergonómicas a partir del año 2007) e instrucciones a los
trabajadores para establecer qué aspectos deben mejorar y controlar.

Programa de gimnasia laboral. A partir de 2006 se ha venido implementando el programa de
gimnasia laboral y pausas activas, con la asesoría y acompañamiento técnico de la ARP. Como
parte del programa se han realizado encuestas de síntomas, evaluaciones de condición física,
prescripción de ejercicio y definición de planes individuales de actividad física para la prevención de
lesiones osteomusculares y la intervención de factores de riesgo cardiovascular.
En 2010 se realizó seguimiento al 25% del personal directo y al 62% del personal temporal.
También se realizan actividades como pausas activas, entrenamientos individuales e intervención
preventiva en síntomas tempranos. En Bogotá durante el cambio de sede en 2010 se adecuó un
gimnasio para promover la actividad física, que cuenta con el acompañamiento permanente de
educadores físicos de Colsubsidio, quienes establecen las rutinas individuales de ejercicio con base
en la valoración de condición física realizada.
En las estaciones se han definido alternativas para promover el ejercicio, por ejemplo mediante
convenios con gimnasios locales (como en Tunja), direccionamiento para el uso del gimnasio (en
Cusiana) y el desarrollo de actividades deportivas al aire libre (en Coveñas).

Control de riesgo psicosocial. El desarrollo de este sistema de vigilancia está en cabeza de la
Gerencia de Gestión Humana, considerando que ella articula diferentes herramientas definidas por
la empresa:
-

Política de derechos humanos. Es una declaración del principio esencial que rige el trabajo en
Ocensa, incluyendo el trato de los empleados con sus compañeros, contratistas y miembros de
la comunidad, basado en el respeto indeclinable de la dignidad de los seres humanos, sin
discriminaciones de ninguna naturaleza.

-

Política de alcohol y drogas. La compañía ha desarrollado una política sobre lugar de trabajo
libre de alcohol y drogas, soportada en un reglamento específico. El documento se difunde
desde el momento de la inducción y la evidencia de su aplicación se encuentran en el archivo de
Gestión Humana.
En cuanto al tabaquismo, la empresa ha definido áreas específicas para los fumadores al aire
libre, la señalización de áreas internas como libres de humo, así como actividades educativas
para aplicar la Resolución 1956 de 2008.

-

Código de conducta de Ocensa: Es un documento donde se definen los parámetros,
comportamientos y valores que deben caracterizar el desempeño de las actividades realizadas
por empleados y contratistas. Contempla las responsabilidades individuales derivadas de las
políticas corporativas. Brinda herramientas para el manejo de quejas de cualquier naturaleza.
Por lo anterior se considera una herramienta para la prevención y manejo de acoso laboral.

-

Programas de selección y compensación.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
45 de 61

-

Programas de formación y entrenamiento, divididos en tres grandes temas: competencias
transversales, técnicas y conductuales. En el último caso se incluye el programa de liderazgo –
equipos de alto rendimiento, tendiente a brindar a los participantes herramientas en cinco
dimensiones: personal, técnica, consultor, estratégica y manejo del cambio. En 2010 incluyó
sesiones de coaching individual para reforzar los aprendizajes en 70 funcionarios.

-

Refuerzo de competencias conductuales que faciliten el desarrollo de las actividades laborales,
incluyendo algunas como trabajo en equipo, liderazgo y conversaciones efectivas.

-

Seguimiento al clima organizacional, con el fin de conocer la percepción de los trabajadores
frente a variables que puedan afectar su satisfacción en su cargo. En 2010 se realizó la
evaluación del clima organizacional en 123 colaboradores, midiendo cuatro variables
(compromiso, efectividad de la empresa, efectividad individual y trato con el empleado) iniciando
planes de mejora en cinco direcciones (compromiso, equilibrio y cargas de trabajo, sinergia entre
áreas, comunicación y gestión de líderes).

Programas de prevención y promoción. OCENSA realiza campañas para el control de patologías de
origen profesional o común, considerando las condiciones de trabajo en cada sede. Se incluyen
programas como prevención de enfermedades inmuno-suprimibles o endémicas de determinadas
regiones, enfermedades de transmisión sexual y prevención de adicciones. En ocasiones hay
soporte de la ARP o Salud Colpatria.

Protocolo de inmunizaciones. OCENSA ha desarrollado un protocolo de inmunización (HSE-IN-002),
dirigido a la prevención de enfermedades inmuno-prevenibles, relacionadas con las condiciones
ambientales y de saneamiento de las áreas donde se adelantan labores (fiebre amarilla), factores
ocupacionales (tétanos) y hábitos personales (hepatitis B). La evidencia de su aplicación se
encuentran en el archivo de HSE.
Desde 2007 se han venido haciendo campañas para completar los esquemas contra fiebre amarilla
y tétanos (obligatorios para quienes salen a campo) y hepatitis B (voluntaria). A partir de 2009 se
volvieron a promover campañas de vacunación contra influenza estacional.

Programa de primeros auxilios. Se ha implementado un servicio básico, ajustado a las necesidades
de cada instalación con cobertura de toda la jornada laboral, a través de la conformación,
entrenamiento y dotación de la brigada de emergencias, con la participación de empleados directos
y contratistas.
La dotación de los brigadistas para la atención de primeros auxilios se vigila de forma permanente
para asegurar que se ajuste a los lineamientos establecidos en la guía de manejo de botiquines
desarrollada por la compañía. Los controles se extienden a los contratistas que laboran en las
instalaciones de la empresa.
Dentro del PAEMED se establecen las facilidades de traslado y atención médica disponibles en
cada lugar, para continuar con el manejo de cada empleado que así lo requiera.

Atención asistencial. Para asegurar la atención oportuna y adecuada de los empleados de la
Compañía, se cuenta con recursos suficientes y adecuados, incluyendo:
-

Personal entrenado en atención de emergencias y primeros auxilios

-

Médicos de los contratistas, en las facilidades y campamentos principales

-

Recursos brindados por ARP y Asistencia Colpatria

-

Red de emergencias establecida en el PAEMED

-

EMI (transporte de lesionados en Bogotá)

-

Red asistencial de las EPS a las que están afiliados los empleados

-

Caja de Compensación Familiar Colsubsidio (soporte para promoción y prevención)

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
46 de 61

Seguimiento a casos enviados a calificación laboral. Salud ocupacional hace seguimiento a los
casos enviados a medicina laboral, originados en accidente de trabajo o enfermedad profesional,
para establecer el origen, manejo necesario, trámites requeridos, conducta definida, calificación de
capacidad laboral, condiciones de reincorporación y necesidades de reubicación o restricción.
Para coordinar las acciones requeridas con la ARP y asegurar la toma oportuna de las acciones
asistenciales o administrativas requeridas, se programan según necesidad y se realizan de mesas
de medicina laboral.

11.5.2 Subprograma de higiene industrial
Este subprograma se encarga de reconocer, evaluar y caracterizar riesgos con fines de control para
lograr la administración de la exposición ocupacional desde un enfoque sistémico.

Las actividades se establecen con base en los parámetros técnicos de AIHA y OSHA, considerando
los criterios establecidos del Decreto 614 de 1984 y la Resolución 1016 de 1989, integrándolos con
el concepto de de abordaje integral de las actividades.

Las actividades se basan en los resultados de los panoramas de riesgos, de acuerdo a la prioridad
de intervención establecida. Los resultados se llevan nuevamente al panorama de riesgos para
validar las valoraciones de riesgos y para definir necesidades de control.

Saneamiento básico. Contempla tres aspectos, que se manejan de forma conjunta con el área
ambiental:

-

Suministro de agua potable, donde se asegura que los lugares de trabajo dispongan en forma
permanente de al menos una fuente por cada 50 trabajadores, tomando medidas garantizar la
potabilidad del agua para consumo humano (mantenimiento de los tanques de reserva,
adecuado almacenamiento de los botellones de agua)

-

Aseo. Se hace mantenimiento permanente de las instalaciones locativas con énfasis en el aseo
de baños y zonas de consumo de alimentos, sin dejar de lado las áreas de trabajo.

-

Manejo de basuras y residuos. En todas las instalaciones se cuenta con sistemas de canecas
identificadas para la disposición y clasificación de basuras. Las aguas residuales de las
operaciones son sometidas a tratamientos preestablecidos para evitar la contaminación de
aguas y suelos. Para la ampliación de este punto se debe consultar la documentación del
sistema de gestión ambiental.

Mediciones ambientales. Con base en la revisión de los estudios anteriores de higiene industrial se
decidió estructurar un programa integral, ajustado a las necesidades particulares de la empresa,
considerando los estándares internacionales aplicables (NIOSH, AIHA, ACGIH). Se realizaron
mediciones en los diferentes centros de trabajo de los siguientes factores:
-

Ruido,

- Iluminación,

-

Temperatura,

- Vapores de solventes orgánicos,

-

Calidad de aire (oficinas)

Los resultados y análisis se encuentran documentados en el área de HSE. Actualmente se trabaja
en la contratación del servicio para actualizar las mediciones, considerando los recientes cambios
en los diferentes centros de trabajo.

Debido a que se están instalando nuevas unidades de bombeo en la estación del Porvenir durante
el 2010 se han venido desarrollando acciones para mitigar los efectos que en términos de ruido se
generaron. Se implementó una barrera viva de varias hileras de árboles frondosos y se están
desarrollando diseños para buscar una atenuación mayor a partir de barreras en la casa de bombas.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
47 de 61

Se ha trabajado en el control de emisiones mediante la aplicación de rutinas de mantenimiento de
motores para optimizar su combustión interna. Las mediciones de calidad de aire, realizadas por el
área ambiental de la Compañía, muestran que los niveles de emisión de gases se encuentran por
debajo de los límites establecidos, protegiendo no solo a las comunidades sino a los trabajadores.

Intervención de riesgos. Con base en los resultados de las evaluaciones, cualitativas o cuantitativas,
se planea, organiza e inicia cada intervención, trabajando en conjunto con las actividades del
programa de medicina preventiva y del trabajo, tal como en los casos anteriores.

Grupos de exposición similar (GES). Atendiendo las recomendaciones técnicas internacionales, se
definió la necesidad de conformar los GES como estrategia para el abordaje de higiene ocupacional,
la definición de planes de muestreo ambiental dirigidas a documentar los niveles de exposición de
los empleados, considerando la validez estadística de los datos obtenidos. Si bien la denominación
por cargos es importante, desde la perspectiva de intervención de riesgos, se ha visto la
conveniencia de plantear una distribución de grupos, acorde con los propósitos de medición y
control de los riesgos higiénicos en el trabajo.
Considerando el lugar de trabajo, los desplazamientos requeridos, la exposición potencial a petróleo
y otros riesgos, se definieron ocho grupos iniciales (A hasta H), agregando un grupo adicional (I)
para incluir los inspectores rurales de seguridad física y recorredores de línea, que tienen
actividades y exposiciones ocupacionales particulares.
Los resultados del ejercicio se están empleando para la aplicación de los exámenes periódicos y
sistemas de vigilancia epidemiológica en curso. Además se van a utilizar para definir el número y
distribución de las muestras necesarias para estudios de higiene ocupacional, para lograr
información sobre niveles de exposición estadísticamente significativos, con un nivel de confianza
del 95%.

Calibración de equipos. Puesto que la empresa no cuenta con equipos de medición propios, la
calibración de los equipos empleados para la evaluación de riesgos está a cargo del proveedor, que
anexa los certificados vigentes de calibración a los estudios realizados.

11.5.3 Subprograma de seguridad industrial
El subprograma de seguridad industrial está compuesto por las actividades necesarias para mantener un
ambiente laboral seguro, mediante el control de riesgos que pueden causar daño a la integridad física del
trabajador o a los recursos de la Compañía.

El subprograma de seguridad industrial es desarrollado y divulgado con base en los estándares
establecidos por la Compañía, que pueden ser consultados en los documentos consolidados en las
diferentes sedes de trabajo para ampliar los conceptos aquí anotados.

Además de los recursos del programa HSE anotados, se cuenta con el soporte de:

-

Profesionales e inspectores HS a cargo del área de operaciones y mantenimiento

-

HSE de los contratistas en las estaciones y bases de operación del oleoducto

-

Personal entrenado en emergencias y primeros auxilios

-

Personal de ARP Colpatria.

Para la evaluación de factores relacionados con la seguridad se cuenta con equipos que incluyen:
-

Detectores fijos y continuos y alarmas para condiciones explosivas en los tanques de
almacenamiento y ambientes especiales,

-

Medidores de atmósferas,

-

Detectores Geiger Muller para monitorear equipos emisores de radiación, y

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
48 de 61

Servicio de dosimetría de radiaciones ionizantes proporcionado por los contratistas, para las
labores de reparación y pruebas no destructivas de tuberías que ellos desarrollan.

Identificación y evaluación de riesgos. OCENSA ha estandarizado la metodología de reconocimiento
y evaluación de sus riesgos profesionales mediante el panorama de riesgos y los ART, que se
consideran herramientas fundamentales que se aplican en los siguientes casos:
-

Al iniciar cualquier trabajo en campo, en especial si se requieren certificados adicionales (cierre y
aseguramiento de energía, entrada a espacios confinados y excavaciones y trabajos en caliente)

-

Previo al diligenciamiento de permisos de trabajo

-

Por cambio en los procedimientos de trabajo previstos

La organización adelanta panoramas de riesgos para labores rutinarias, según el procedimiento de
identificación de peligros, evaluación y control de riesgos establecido. El procedimiento y los
resultados de los panoramas realizados están disponibles en intranet para consulta.
Para labores no administrativas se diligencian los ART (análisis de riesgos de tareas) antes de la
ejecución de cualquier trabajo, que son revisados y analizados en las reuniones de permisos de
trabajo que se realizan a diario, verificando los efectos de la interacción de trabajos de diferentes
contratistas. Durante los 5 minutos de seguridad antes del inicio de cada jornada, se vuelven a
definir los riesgos potenciales y su respectivo control, así como las normas y procedimientos
requeridos por los trabajos a realizar.

Permisos de trabajo. Este sistema se aplica como un mecanismo de prevención de riesgos críticos,
para poder realizar cualquier actividad en las instalaciones operativas de OCENSA.
Son utilizados por personal directo o indirecto de OCENSA, aplicando el procedimiento que se
detalla entre los estándares de HSE, donde se contemplan los siguientes aspectos:
-

Son obligatorios para trabajos en caliente o en frío, entrada a áreas restringidas o a espacios
confinados, y excavaciones. En el caso de trabajos en altura se labora bajo el estándar definido
por la compañía.

-

Apertura, diligenciamiento, firma y aprobación en el formato específico para cada trabajo y por
una jornada de trabajo.

-

Responsabilidad integral de la labor, incluyendo sus aspectos HSE en cabeza del jefe del área
que realiza la tarea.

-

Se debe realizar y discutir el ART específico antes de diligenciar el permiso, incluyendo la
descripción de los procedimientos para realizar el trabajo y las medidas de control para cada
riesgo identificado.

-

Coordinación de otros trabajos simultáneos.

-

Comprobación de la toma de medidas de control antes de iniciar el trabajo.

Cierre y aseguramiento de energía. Es otra herramienta de obligatorio cumplimiento que OCENSA
emplea para el control de riesgos por activación no intencional de fuentes de energía en equipos en
revisión o mantenimiento. Este elemento está incluido entre los estándares HSE, como un
procedimiento operativo.

Inspecciones planeadas. Están dirigidas principalmente a asegurar:
-

Que se mantengan las normas HSE y se observen las prácticas de trabajo seguro

-

Que los riesgos en el sitio de trabajo se identifiquen y controlen de forma oportuna

-

Evaluar el compromiso de los empleados con HSE

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
49 de 61

-

Verificar la eficiencia de las acciones correctivas

-

Cada año seguridad industrial define las necesidades de inspecciones formales que deben
efectuarse para las actividades o proyectos.

Normas y procedimientos. Existen normas claras consolidadas en el manual de estándares de HSE,
que son difundidas entre los empleados y contratistas. El documento se encuentra disponible en
cada centro de trabajo de OCENSA, y contempla:
-

Aislamiento y cierre

Equipo de izada de materiales

-

Equipo de seguridad industrial

Equipo personal de protección

-

Seguridad para contratistas

Herramientas y equipos

-

Manejo de materiales riesgosos

Permisos de trabajo

-

Protección contra incendios

Reglas de seguridad industrial

-

Seguridad eléctrica

Seguridad en tanques

-

Seguridad vial

Elementos de protección personal (EPP). Se cuenta con una guía (HSE-ST-002) de selección,
entrega, uso, reemplazo de los EPP, incluyendo los responsables de los diferentes aspectos. La
información está incluida dentro de los estándares HSE.
-

OCENSA verifica que los elementos de protección personal están homologados y son los
apropiados para el factor de riesgo específico identificado. Se cuenta con matrices generales de
necesidades de EPP por cargo y fichas específicas para cada elemento, definiendo las
especificaciones técnicas y de calidad requeridas.

-

Comprende los aspectos generales del programa de selección y control y la protección para los
diferentes segmentos corporales.

-

Los empleados reciben información sobre el uso adecuado y mantenimiento de esos elementos,
actualmente a partir de los aspectos definidos en el estándar.

-

Se llevan registros de entrega y revisión de EPP.

Señalización y demarcación de áreas. Como un aspecto importante para la prevención, OCENSA
ha implementado un programa de señalización de las diferentes áreas, de acuerdo a los riesgos
presentes o potenciales, considerando:
-

Es una medida complementaria que no sustituye en control riesgo.

-

La señalización puede ser informativa, preventiva o restrictiva y cumple las características de la
norma técnica respectiva.

-

En todas las instalaciones son señalizadas las vías de evacuación y los puntos de reunión con
planos, líneas y flechas de orientación.

-

Las instalaciones de OCENSA, así como los derechos de vía, carreteras internas, vías
peatonales, obstáculos e indicaciones de emergencias, contra incendio, limitaciones de entrada,
etc. son señalizadas según las normas técnicas aplicables.

-

Considerando los riesgos de explosión, se incluyen las limitaciones en el uso de aparatos y
equipos en las áreas de producción, así como el tránsito y condiciones de vehículos en vías
internas e instalaciones.

-

Los extintores están señalizados e indican la clase de fuego que pueden extinguir y las
instrucciones sobre el uso correcto de los equipos.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

-

Página Nº
50 de 61

Cuando se realizan labores con riesgos especiales, transitorios o de gran envergadura como uso
de material radioactivo, pruebas hidrostáticas, excavaciones, trabajos en altura, movimiento
mecánico de cargas, etc., se establecen las necesidades de demarcación de la zona de riesgo.

Reporte de actos y condiciones subestándar. OCENSA cuenta con un sistema de reporte de actos y
condiciones orientado básicamente a la prevención de incidentes y el fortalecimiento de la cultura
preventiva, agudizando el poder de observación de los trabajadores. El tema de reporte es revisado
periódicamente con los trabajadores directos e indirectos, haciéndose énfasis en la pirámide del
peligro y en la responsabilidad personal y grupal de evitar incidentes. La información se consolida
en bases de datos para su análisis, y la intervención de los factores identificados.

Acciones correctivas. HSE consolida las no conformidades identificadas a partir de reportes como
los de auditorías o incidentes, para analizarlos y definir las medidas tendientes a impedir se
presente un evento o haya recurrencia. Igualmente se realiza un seguimiento de las medidas de
control y los responsables de ponerlas en práctica. Se cuenta con un procedimiento específico y una
herramienta sistematizada para este fin.

Programa de mantenimiento. La gerencia de operaciones y mantenimiento trabaja para garantizar la
confiabilidad de la infraestructura, con base en el análisis del estado de los equipos y la criticidad de
los mismos, para definir los programas de mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo, tanto
en la línea como en las estaciones. Se han desarrollado estándares para actividades críticas o de
alto riesgo potencial para las personas, el medio ambiente o la infraestructura, que son aprobados
por la Gerencia General u otra instancia gerencial y son controlados en forma corporativa.

11.6 OTROS ELEMENTOS DE CONTROL
11.6.1 Seguridad de proceso
Siendo consistentes con su filosofía de gestión, la operación del oleoducto se diseñó para minimizar la
influencia del factor humano sobre aquellas condiciones del negocio que pudieran generar impacto a las
personas o al medio ambiente. En su diseño, la concepción del servicio a prestar, es la de
administradores de la línea principal de flujo a través de un centro de control único, el cual cuenta con la
tecnología necesaria para recibir las señales que se generan en campo en tiempo real y poder tomar
decisiones en forma oportuna y con la mayor información posible; dentro de las señales adicionalmente,
a los elementos de control operativo como son presión y flujo, se cuenta con sistemas de medición de
variables de control de equipos y características ambientales que en caso de superar los límites
permisibles se activan como alarmas y controles.

Para garantizar el cumplimiento de estas características del servicio el centro de control el sistema
ha sido diseñado con protecciones automáticas que minimizan el error humano desde el diseño así:
cada uno de los equipos principales de bombeo, tiene protecciones automáticas para su seguridad,
en caso que las protecciones fallen se tienen establecidos lazos de control que garanticen la
protección del sistema y si estos no funcionan, se tienen operadores calificados para el manejo de la
operación. Adicionalmente, en caso que se presente un evento externo como ruptura, atentado o
robo, el sistema cuenta con un sistema de parada de emergencia para minimizar las consecuencias
del mismo.

El oleoducto cuenta con elementos de diseño, inspección y mantenimiento para preservar las
características intrínsecamente seguras del diseño. Lo anterior está documentado dentro de los
manuales de operación de la Compañía.

Teniendo en cuenta las características especiales de la operación marina, esta se desarrolla
localmente y al igual que el centro de control, se cuentan con los elementos de monitoreo que
garanticen las condiciones de entrega y eviten cualquier tipo de incidente operativo.

Se cuenta con procedimientos establecidos para actividades normales y anormales de operación,
donde se especifican los estándares de trabajo según las condiciones de cada parte del sistema.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
51 de 61

Manual de operación. Es un documento que establece las condiciones técnicas de operación del
oleoducto, incluyendo además las necesidades de control para asegurar la integridad y seguridad
del sistema. En la última actualización se incluyeron la identificación general de peligros y riesgos,
así como los controles operativos que se aplican para la intervención de riesgos HSE, desde el
diseño y durante la operación del sistema.

Programa de gestión de integridad (PGI), que involucra las actividades desarrolladas para operar el
oleoducto en forma segura, cumpliendo regulaciones internacionales como ASME B31.4, API 1160
(Managing System Integrity for Hazardouz Liquid Pipelines) y DOT CFR 49 parte 195 secciones F y
H. El programa, dirigido a la prevención de fugas o rupturas causadas por el deterioro del oleoducto,
incluyó las siguientes acciones para el control y monitoreo de corrosión interna y externa:
-

Actualización del modelo de crecimiento de anomalías

-

Plan de limpieza a la tubería con raspadores

-

Análisis físico químicos y microbiológicos del agua contenida en el crudo

-

Inyección de inhibidores de corrosión y biocidas

-

Control y monitoreo de corrosión interna

-

Inspección de sistemas de protección catódica de la línea off shore y de estaciones

-

Instalación de unidades de monitoreo remoto en rectificadores

-

Corrida de la herramienta inteligente inercial – geométrica PV-MR&LB-VS 2010

-

Plan de evaluación y reparación de anomalías off shore y on shore.

-

Sistemas de comunicación (satelital y por microondas) para notificar sobre alteraciones de la
integridad del oleoducto.

11.6.2 Jerarquía de control
Con base en las mejores prácticas de la industria petrolera, para el control de los riesgos significativos, la
organización contempla el sistema de la jerarquía de control, en especial para los riesgos prioritarios
propios de la operación, que considera un orden de implementación de controles, así:

Eliminación: por ejemplo mediante el diseño del sistema, que pretende eliminar el riesgo de error
humano en su operación.

Sustitución por materiales, procesos, operaciones o equipos menos peligrosos: por ejemplo a través
de la sustitución de motores convencionales por motores eléctricos.

Controles de ingeniería: Hay una serie de diseños del sistema del oleoducto para control de riesgos
(revisar en los capítulos de identificación de peligros, riesgos y controles operativos en los manuales
de operación de las facilidades).

Advertencias: este sistema se aplica para riesgos específicos, por ejemplo en el caso de riesgo
químico a través de la rotulación de recipientes, o señalización para riesgos de seguridad.

Controles administrativos: mediante la limitación de tiempos de exposición a diferentes riesgos
(ruido, solventes, etc.), programas de entrenamiento, planeación de tareas, cambios en
procedimientos de trabajo e implementación de protecciones a las áreas de trabajo (por ejemplo las
barricadas en el diseño de los tanques de almacenamiento de crudo).

Equipos de protección personal: que se emplean, tal como se anotó arriba en el numeral respectivo
del subprograma de seguridad industrial.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
52 de 61

11.6.2 Control de contratistas
El Manual de Contratación de OCENSA es la guía interna para manejo del tema por parte de los
empleados de la compañía, entre otros puntos establece los mecanismos para reforzar la gestión HSE
de contratistas. Los mecanismos de control incluyen los siguientes:

Desde el momento de la invitación a participar en una licitación se entregan las especificaciones
requeridas, que incluyen aspectos HSE, que son valoradas en la precalificación realizada en la
etapa precontractual. También se aceptan resultados de auditorías RUC del Consejo Colombiano
de Seguridad y resultados de certificación OHSAS 18001 emitidos por las respectivas entidades
acreditadas.

OCENSA mantiene registros actualizados con la identificación de los contratistas, las labores
adelantadas, los riesgos principales y los planes de acción específicos, así como los resultados de
las evaluaciones y auditorías al desempeño HSE.

Los resultados de las evaluaciones, tanto inicial y periódica, son revisados con el contratista,
definiendo planes de acción que son motivo de verificación de cumplimiento y efectividad por parte
de cada administrador de contrato, con el soporte de los profesionales HSE de OCENSA.

Finalmente, OCENSA ha establecido un programa de reconocimientos HSE para contratistas que
valoran el liderazgo y desempeño HSE en el desarrollo del contrato. Se destaca la gestión de
compañías y trabajadores para manejar, administrar y mitigar los riesgos asociados a salud,
seguridad y ambiente.

Hay un programa documentado, cuya evidencia puede revisarse en el área HSE.
11.6.3 Control de adquisiciones
Hay desarrollos en varios aspectos:

Sustancias químicas, se identifican y evalúan los riesgos potenciales de los productos adquiridos,
en especial a través de la revisión de MSDS, para definir controles necesarios.

Elementos de protección personal, se adelanta un trabajo en conjunto con logística y el área de
inventarios para establecer y cumplir las especificaciones técnicas y de calidad.

Especificaciones de los elementos, equipos o materias primas y se incluye estos aspectos en las
condiciones de compra o contratación, que son controladas por logística y el área usuaria, para
verificar que los productos adquiridos cumplen con los requisitos definidos.

Si se definen necesidades adicionales, por ejemplo de ajuste, entrenamiento, mantenimiento o
similares, se toman las medidas para su aplicación.

El proceso se está fortaleciendo y se trabaja en aspectos de documentación y registro.
11.6.4 Control y gestión del cambio
Este aspecto está relacionado con el anterior. Cuando se van a introducir nuevas operaciones o
procesos, el área responsable define los pasos para prevenir y controlar posibles peligros y reducir los
riesgos potenciales asociados. Los aspectos relevantes se incluyen en los contratos suscritos para el
desarrollo del cambio. Cuando el cambio lo justifica se adelantan metodologías de identificación de
peligros y evaluación de riesgos tipo HAZOP.
Además el departamento HSE realiza reuniones trimestrales para identificar cambios por venir y en
curso, y definir los aspectos a intervenir, para establecer planes de trabajo particulares con seguimiento
por parte de alguno de los miembros del equipo.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
53 de 61

11.7 PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
Se cuenta con un procedimiento para el desarrollo de las actividades de prevención, respuesta y
atención de eventuales incidentes que se pudieren presentar en la línea principal de flujo y en las
instalaciones.
Teniendo en cuenta la criticidad del riesgo potencial de accidentes mayores, OCENSA cuenta con
procedimientos, planes de emergencia y contingencia en la línea y estaciones, donde se han identificado
probables impactos sobre las personas, el ambiente y las propiedades, y se han establecido puntos de
control donde se desplazan equipos y personal capacitado para atender estas contingencias.
Se cuenta con personal calificado para atender cualquier tipo de incidente que se presente y se
mantienen contacto con las diferentes entidades y organismos operativos para tener una acción oportuna
frente a dichos eventos. De forma periódica se desarrollan simulaciones, ejercicios de mesa, simulacros
para probar la operación y efectividad de los planes existentes.
Desde el punto de vista operativo se cuenta con sistemas de detección y alarma para identificar
probables eventos de forma temprana. Existen tres etapas para las alarmas:
-

Primera etapa: equipos de control de campo

-

Segunda etapa: equipos de control de la sala de operaciones en campo

-

Tercera etapa: sistema de control SCADA

Entre los equipos de control de campo y el SCADA se encuentra el DCS (sistema de control distribuido).
Las alarmas se encuentran identificadas en una escala de 1 a 8 y cada rango de alarmas está clasificada
de acuerdo a su importancia así:
-

Escala 1 - 2: Son sistemas de información, a través de las cuales se pretende establecer las
condiciones normales de operación, se anuncian solas sin requerir acciones del operador. Ejemplo,
la bomba esta lista para ser utilizada.

-

Escala 3 - 4: Alertan sobre cambios frente a las condiciones normales de operación, pero requieren
que el operador identifique la alarma.

-

Escala 5 - 6 y 7 - 8: Son alarmas que avisan sobre fuego o cualquier otro tipo de condición anormal,
nominadas según la criticidad de la condición.

El LDS (sistema de control de fuga) cuenta con alarmas de los tipos 5, 6, 7 y 8. Trabaja aún cuando el
oleoducto se encuentre parado, y en paralelo con el otro sistema de alarma.
Cuando como resultado de un incidente se active el sistema de alarma, el coordinador del centro de
control informa al gerente de turno, quien activa el comité de evaluación de incidentes SC. Para los
incidentes que puedan afectar la infraestructura, hay alarmas de detección y alerta, se activan los planes
de contingencia, pone ejecución el o los procedimientos requeridos según el caso y la acción de la
brigada integral.
En caso de necesidad se aplica el plan de emergencias médicas (PAEMED) y se notifica a la entidad
administradora respectiva (EPS o ARP) según el origen establecido. Todo incidente genera un reporte
del inicial del incidente y según sus consecuencias o potencial se determina la necesidad de ordenar una
investigación. La organización divulga los aspectos pertinentes como “lecciones aprendidas”.
Como soporte a estas actividades se cuenta con planes de emergencia y contingencia documentados,
los cuales se revisan, ajustan, actualizan y divulgan periódicamente, para asegurar una respuesta
adecuada y oportuna ante cualquier incidente.
Además de los sistemas de alarma, se cuenta con señalización y equipos de atención y respuesta de
emergencias rutas de evacuación, ubicación y disposición estos elementos, mapas, señales de aviso y
puntos de encuentro.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
54 de 61

OCENSA cuenta con un procedimiento estandarizado de evacuación, revisado de forma periódica, el
cual es divulgado al trabajador desde la inducción, independientemente del tipo y duración del vínculo.

Sistemas contra incendio. Todas las instalaciones están protegidas con los equipos para la
detección y extinción de incendios, el personal se encuentra capacitado y entrenado para el manejo
y operación de estos equipos. Específicamente, las estaciones de bombeo cuentan con un completo
sistema de detección, alerta y extinción de incendios, incluyendo:
-

Detectores de humos y altas temperaturas en tanques de almacenamiento, estaciones de
bombeo, bases de mantenimiento y oficinas.

-

Sistema de extinción de espuma con sus respectivos surtidores, alarmas y sistemas arranque
central.

-

Redes de surtidores de agua a alta presión para enfriamiento y extinción.

-

Extintores adecuados, distribuidos en todos los lugares de las instalaciones.

Emergencias médicas. Se cuenta con el plan de emergencias médicas (PAEMED), como
instrumento de reacción ante una situación inesperada que afecte la salud de un empleado,
contratista o visitante:
-

La red de atención del PAEMED se apoya en los convenios establecidos con IPS de la ARP y las
EPS, en Bogotá y a lo largo de la línea, con el fin de garantizar la atención oportuna y adecuada
del paciente. Dichos convenios son revisados periódicamente por los coordinadores locales y
nacionales del plan.

-

La actualización y divulgación del PAEMED, se hace periódicamente al personal, adicionalmente
se entregan fichas específicas para cada centro de trabajo.

-

Es responsabilidad de los empleados de OCENSA conocer el funcionamiento del PAEMED así
como los flujogramas para activarlo y su red de atención. Deben portar de manera permanente la
ficha del PAEMED del sitio en donde están laborando.

Brigadas. En las oficinas de Bogotá y en las estaciones y bases se han capacitado y entrenado
brigadistas en aspectos de primeros auxilios, evacuación, búsqueda y rescate, y extinción de
incendios. Los brigadistas son seleccionados teniendo en cuenta su interés en participar en los
planes de emergencia y contingencia, de acuerdo a sus condiciones psicofísicas y habilidades, son
capacitados y entrenados integralmente, pero considerando sus destrezas se les asignan
responsabilidades específicas. Existen condiciones establecidas y documentadas para permanecer
como brigadista de la empresa.

Se vigila la dotación de los brigadistas, para asegurar que cuenta con las condiciones adecuadas
para su operación efectiva.

Simulacros. Se realizan periódicamente simulaciones, ejercicios de mesa, simulacros, previa
preparación de los escenarios, objetivos, definición de roles y evaluación. La documentación y
evidencia de esta actividad se encuentran en el área HSE de cada facilidad.

Información adicional detallada sobre los planes de emergencia y contingencia esta en los archivos de
HSE de Bogotá y cada facilidad.

12. VERIFICACIÓN Y SEGUIMIENTO

La Compañía tiene un cronograma de actividades HSE (anexo A), donde se registra el plan de
acción para periodos de un año de acuerdo a los objetivos y acciones propuestas. A partir de los
registros definidos se consolida la información necesaria para calcular los indicadores.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
55 de 61

En cada facilidad se definen los ajustes necesarios al cronograma general, para hacer el
seguimiento de su propia gestión.

La siguiente información es recopilada periódicamente:

-

Horas - hombre trabajadas, programadas y trabajadores en nómina,

-

Casos de incidentes, accidentes y enfermedades, con conductas definidas,

-

Ausentismo de origen médico de cualquier origen (común y profesional),

-

Actividades de los diferentes programas, planeadas y realizadas,

-

Resultados y hallazgos de auditorías y evaluaciones (de OCENSA y sus contratistas),

-

Presupuesto de HSE establecido y ejecutado,

En el caso de los contratistas, se les exige un informe mensual con información básica para el
posterior cálculo de indicadores.

12.1 INDICADORES
En el marco del sistema de gestión se cuenta con indicadores que permitan el seguimiento de las
actividades, que se aplican cada año para medir el desempeño de la Compañía en HSE:

Cobertura y cumplimiento. Se calcula para cada actividad programada (de evaluación,
seguimiento o control) dentro del programa:
Cobertura = Número de trabajadores (o áreas) que participaron en la actividad x 100
Número de trabajadores (expuestos o total) o áreas programadas
Cumplimiento = Actividades realizadas x 100
Actividades programadas

Magnitud del riesgo. Al interior de cada sistema de vigilancia se realiza la revisión de los datos
sobre grado de peligrosidad, o idealmente de grado de riesgo:
= Número de empleados con cada grado de peligrosidad o grado de riesgo x 100
Número total de empleados

Control y su impacto. Busca definir el grado de control y de impacto de los controles, sean en la
fuente, el medio o el trabajador:
Control = Número de áreas con riesgo detectado con controles aplicados x 100
Número de áreas de riesgo
Control = Número de trabajadores expuestos con controles aplicados x 100
Número de trabajadores expuestos
Impacto = Grado de riesgo final – Grado de riesgo inicial x 100
Grado de riesgo inicial

Evaluación del efecto. Busca establecer la proporción o tasa de trabajadores expuestos, afectados
y detectados dentro del programa. Los indicadores se deben calcular para las diversas alteraciones
que sean motivo de vigilancia dentro de la Compañía:
Prevalencia = Número total de trabajadores expuestos con alteración detectada x 100
Número de trabajadores expuestos al riesgo en el periodo
Incidencia = Número de trabajadores expuestos con diagnóstico nuevo de alteración x 100
Horas hombre trabajadas en este periodo y áreas

Ausentismo. Busca establecer el efecto de los diferentes eventos a vigilar (accidentes y
enfermedades de origen profesional o común) en el ausentismo de la Compañía:

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
56 de 61

Índice general de ausentismo = Días de ausencia en el periodo (total y por categoría) x 100
Días de trabajo programados para el periodo
Índice general de frecuencia = Número de ausencias (total y por categoría) x 100
Número promedio de trabajadores en el periodo
Índice de severidad = Número de días de ausencia (total y por categoría) x 100
Número total de ausencias
Índice de incapacidad = Número de días de ausencia x 100
Número de trabajadores

Accidentalidad. Busca establecer la frecuencia de accidentes de trabajo y su impacto sobre el
ausentismo de la compañía:
Índice de frecuencia = Número de accidentes de trabajo x 200.000
Horas hombre trabajadas
Índice de severidad = Días perdidos por accidentes de trabajo x 200.000
Horas hombre trabajadas
ILI = Índice de frecuencia x Índice de severidad
1.000

Como indicador proactivo de la gestión, se incluyen inspecciones periódicas a los puestos de trabajo
para verificar que las conductas de los empleados se ajustan a los estándares de HSE, que el nivel
de conocimiento y compromiso con HSE es el esperado y determinar la oportunidad y efectividad de
las acciones correctivas realizadas.

12.2 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO
Se han definido varios mecanismos para este fin:

Cada seis meses se hace seguimiento al cumplimiento del programa de salud ocupacional y su
cronograma, en el formato del anexo B.

Los programas cuentan con fichas donde se resumen los procesos de planeación específicos para
cada uno (objetivos, metas, indicadores, cronograma), y cada uno a seis meses se revisan los
avances de los mismos para definir necesidades de ajuste o refuerzo.

Al interior del área HSE se realizan reuniones mensuales para revisar los avances del sistema de
gestión. Inicialmente se acuerdan aspectos de planeación y después se revisan los avances y
resultados obtenidos, coordinando además las acciones entre las diferentes facilidades.

Se presentan informes periódicos (mensuales actualmente) a la Junta Directiva, mostrando los
avances logrados en diferentes aspectos del sistema de gestión HSE.

Al terminar el año la información recogida se consolida y se entregan informes, incluyendo los
resultados de los programas, el cumplimiento de los objetivos y los ajustes requeridos. Según lo
establecido por la ley, se hace revisión semestral del programa de salud ocupacional.

12.3 EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO LEGAL
Siguiendo el procedimiento de requisitos legales (HSE-PD-008) se evalúa anualmente el cumplimiento
de los requisitos aplicables generales de seguridad y salud ocupacional con planes de trabajo
específicos. Cada tres meses se realiza revisión de nuevos requisitos legales, definiendo tareas
particulares para asegurar su gestión y cumplimiento. Se hace seguimiento al cumplimiento de estas
nuevas tareas.
La información resultante de las anteriores tareas se comunica a las partes interesadas pertinentes, por
lo general empleando mecanismos como los correos electrónicos.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
57 de 61

12.4 INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y NO CONFORMIDADES
Todo incidente debe ser reportado, a nivel interno y según los requisitos legales a la ARP. Con base en
la valoración de pérdida potencial del reporte de 24 horas se establece el mecanismo y la magnitud de la
investigación requerida. La investigación está dirigida a identificar las causas inmediatas y básicas
relacionadas y que representan un riesgo potencial de recurrencia al no ser controladas. Los correctivos
y las medidas correctivas son motivo de seguimiento por parte de las áreas usuarias y HSE.

Se cuenta con el estándar de reporte e investigación de incidentes y accidentes (HSE-ST-005). En
2007, el documento fue ajustado, considerando los requisitos de la Resolución 1401. Según se
establece allí, la magnitud de la investigación y la definición de los miembros del equipo
investigador, dependen del potencial de pérdida de cada evento. De acuerdo con los hallazgos de
las investigaciones se definen acciones preventivas o correctivas, que son motivo de seguimiento
hasta su cierre.

Además hay un reporte corporativo de incidentes con base en los criterios de la norma OSHA 1904.

Se cuenta con un procedimiento de gestión de no conformidades, acciones correctivas y preventivas
(EO-PD-004) en el que se incluyen las actividades necesarias para identificar las no conformidades
en HSE, analizar sus causas, establecer un plan de acción para eliminarlas y verificar el efecto de
las acciones ejecutadas.

12.5 CONTROL DE REGISTROS
Los registros del programa se deben manejar y mantener de acuerdo con lo establecido en el
procedimiento corporativo de control de documentos y registros. Los registros deben ser legibles,
identificables y trazables de acuerdo con las actividades involucradas. Además se deben almacenar y
mantener de forma que se puedan recuperar fácilmente y proteger contra daños, deterioro o pérdida,
considerando los tiempos de conservación establecidos por la directriz de manejo de documentos.
Los diferentes programas cuentan con los registros que muestran evidencia de su desarrollo, que
pueden ser consultados con los responsables, según los listados del área de archivo de la Compañía.
Además se realizan informes semestrales, con consolidación anual de las actividades en curso, sus
resultados, el estado frente a los objetivos y proyecciones a periodos posteriores. En los informes
anuales se miden los indicadores anotados, comparándolos con periodos anteriores.
Los registros sometidos a reserva médica (como las historias clínicas), se encuentran ubicados en el
archivo médico, bajo custodia del médico de salud ocupacional y solo pueden ser consultados por el
mismo profesional o en los casos contemplados por la Ley.
12.6 AUDITORIA INTERNA
La Compañía ha establecido un procedimiento para realizar auditorías internas al sistema de gestión
HSE (HSE-PD-006). El programa tiene por objeto:

Determinar si el sistema de gestión de HSE es conforme con los requisitos legales vigentes, de las
normas ISO 14.001 y OHSAS 18.001 y las disposiciones planificadas en la Compañía

Establecer si el sistema es mantenido en forma apropiada y es efectivo en cumplir la política y
objetivos de la Compañía.

Revisar los resultados de auditorías previas.

Suministrar a la Gerencia la información consolidada resultante.

El programa definido se basa en los resultados de las evaluaciones de riesgos y de auditorías previas,
internas o externas. El procedimiento y sus soportes se pueden consultar en el área de HSE.

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
58 de 61

Además, la compañía cuenta con un comité de auditoría, que dentro del plan de auditoría incluye el
seguimiento del sistema de gestión. La última auditoría realizada al sistema fue ejecutada en el primer
semestre del año 2011.
12.7 REVISIÓN POR LA GERENCIA
La Gerencia realiza seguimiento anual al Sistema de Gestión HSE, con el fin de garantizar su eficaz
funcionamiento, en reuniones formales donde asisten el gerente general, los gerentes del staff y el
representante de la dirección. La revisión del sistema de gestión de HSE hace parte del proceso de
planeación, definición de objetivos y presupuestos.
La revisión asegura la participación activa de la Gerencia en el sistema de gestión y está dirigida
básicamente a la evaluación de oportunidades de mejora:

La preparación de la revisión (consolidar la información que se va a utilizar durante el proceso) es
responsabilidad del equipo de HSE en Bogotá.

La información de entrada para la revisión incluye:

-

El cumplimiento de los objetivos establecidos para el periodo,

-

Los resultados de las auditorias y evaluaciones de cumplimiento de requisitos definidos

-

Los resultados de las actividades de participación y consulta

-

Las comunicaciones pertinentes de las partes interesadas externas, incluidas las quejas

-

Los resultados de evaluación del desempeño HSE de la organización y sus contratistas

-

Los hallazgos a partir de investigaciones de incidentes y no conformidades

-

Seguimiento y estado de las acciones generadas de revisiones anteriores de la Gerencia,

-

Cambios que pueden afectar el sistema de gestión, incluidos los cambios en los requisitos
legales y otros, y

-

Recomendaciones para la mejora

Con base en esta información se inicia el proceso de revisión, consolidación y análisis,
considerando los siguientes puntos:
-

Verificación de la validez de los datos que se utilizan,

-

Integración de la información y datos de diferentes partes de la Compañía,

-

Aplicación de técnicas estadísticas y métodos de análisis adecuados,

-

Determinación de las causas de problemas existentes o potenciales,

-

Seguimiento a la eficacia y eficiencia de las acciones tomadas anteriormente,

-

Evaluación del desempeño de los responsables,

-

Pertinencia y conformidad de los requisitos establecidos,

-

Niveles de satisfacción y grados de contribución de las partes interesadas,

-

Identificación de tendencias y oportunidades de realizar acciones preventivas.

Como resultado se deben incluir las decisiones relacionadas con los posibles cambios en:
-

Desempeño HSE

-

Política y objetivos de HSE

-

Recursos y otros elementos del sistema de gestión HSE

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
59 de 61

13. PLAN DE TRABAJO 2011
Considerando los avances del sistema de gestión HSE, se ha establecido un plan de trabajo, que incluye
el mantenimiento del nivel básico y la mejora continua del nivel de intervención:
13.1 NIVEL BÁSICO
Dentro de este nivel se revisa cada año el cumplimiento de las siguientes actividades:

Verificación del cumplimiento de los requisitos legales aplicables

Revisión y difusión de la política de salud ocupacional

Descripción socio-demográfica de la población laboral

Revisión de la descripción de los procesos laborales y los riesgos generados

Diagnóstico de las condiciones de trabajo y de salud (incluyendo el ausentismo laboral)

Diagnóstico y registro de condiciones de saneamiento básico

Valoración de la necesidad de ajuste de los sistemas de vigilancia epidemiológica

Soporte a las actividades del COPASO.

13.2 NIVEL DE INTERVENCIÓN
Para mantener los esfuerzos realizados, en especial en aspectos de control de riesgos y lograr una
mejora continua en la gestión adelantada, se plantean las siguientes actividades:

Mantenimiento de los programas de inducción y capacitación en HSE

El momento de la inducción es propicio para introducir a los nuevos trabajadores en la política de HSE y
el abordaje general de aspectos HSE. Se están haciendo énfasis en aspectos específicos sobre
identificación y control de riesgos, temas que son desarrollados con el programa permanente de
entrenamiento en HSE.

Difusión del diagnóstico de salud

Con base en la aplicación de los exámenes ocupacionales periódicos y el desarrollo de los diferentes
sistemas de vigilancia, se obtienen datos que se consolidan por sede para seguimiento individual de los
resultados obtenidos e intervención de aspectos colectivos pertinentes.

Programas de intervención de riesgos prioritarios

Considerando los riesgos prioritarios determinados a partir del panorama de riesgos y el diagnóstico de
salud, se definió el desarrollo de los siguientes programas:
-

Control de riesgos de seguridad

-

Manejo de materiales peligrosos

-

Prevención de lesiones osteomusculares

-

Control de riesgo psicosocial

-

Control de riesgo cardiovascular

-

Conservación auditiva

Los esfuerzos se están enfocando en los problemas asociados con el perfil socio-demográfico de la
población trabajadora, en particular con el aumento del promedio de edad. Por lo tanto se trabaja en la
prevención e intervención temprana de problemas osteomusculares y cardiovasculares.
Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
60 de 61

Desarrollo del programa de higiene ocupacional

Durante 2010 se realizaron ampliaciones y cambios de sedes de trabajo que ameritan la actualización de
los estudios de higiene ocupacional.

Ajuste del programa de seguridad industrial

Se trabaja en el ajuste de los criterios de evaluación de riesgos, incluyendo el panorama de riesgos, los
ART y el reporte de actos y condiciones, así como de los estándares aplicables.

Control de la gestión HSE de los contratistas

Con base en los resultados obtenidos se deben establecer estrategias para el control de la
accidentalidad de los nuevos contratistas que desarrollan los proyectos en curso, al tiempo que se
fortalece su gestión integral HSE.

Mantenimiento de los planes de emergencias

Como se mencionó en el último año hay cambios significativos en las instalaciones de OCENSA, por lo
que se deben revisar, actualizar y difundir los plantes de emergencias.

14. BIBLIOGRAFÍA

ANSI/AIHA Z10-2005. American National Standard for Occupational Health and Safety Management
Systems. July 2005

ICONTEC. GTC 34. Guía estructura básica del programa de salud ocupacional. 1997.

ICONTEC. NTC OHSAS 18001-2007 y OHSAS 18002-2009. Sistema de gestión de seguridad y
salud ocupacional.

OCENSA. Reporte de Sostenibilidad 2010.

OIT. Directrices relativas a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo ILO-OSH
2001. Oficina Internacional del Trabajo, Ginebra. 1ª edición 2002.

REPÚBLICA DE COLOMBIA. Decreto 614 de 1984y Resolución 1016 de 1989.

15. DOCUMENTOS RELACIONADOS
1

Control de documentos y registros

EO-PD-001

2

Gestión de no conformidades, acciones correctivas y preventivas

EO-PD-004

3

Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos

HSE-PD-001

4

Respuesta ante emergencias (Prevención y respuesta ante incidentes)

HSE-PD-003

5

Seguimiento y medición

HSE-PD-004

6

Auditoria al sistema de gestión HSE

HSE-PD-006

7

Consulta y comunicación HSE

HSE-PD-007

8

Gestión de requisitos legales y otros

HSE-PD-008

9

Gestión humana de HSE

HSE-PD-009

10

Reporte e investigación de incidentes

HSE-ST-005

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

INSTRUCTIVO
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
HSE-IN-006
Versión
7

Página Nº
61 de 61

16. CONTROL DE ACTUALIZACIONES

Versión

Fecha

Descripción

0

Junio 2004

Revisión anual

1

Junio 2005

Revisión anual

2

Junio 2006

Revisión anual

3

Junio 2007

Revisión anual, revisión de norma ANSI Z10-2005

4

Junio 2008

Revisión anual, revisión nueva versión norma OHSAS 18001

5

Mayo 2009

Revisión anual

6

Mayo 2010

Revisión anual

7

Junio 2011

Revisión anual

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobación
escrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA