You are on page 1of 560

Coleo Afrnio Peixoto

Academia Brasileira
de Letras

CORRESPONDNCIA
DE MACHADO DE ASSIS
Tomo II 1870-1889

Academia Brasileira de Letras

Machado d e A ssis

Coleo Afrnio Peixoto

 Correspondncia
de Machado de Assis
Tomo II 1870-1889
Coordenao e orientao
SERGIO PAULO ROUANET

Reunida, organizada e comentada por

Rio de Janeiro

2009

COLEO AFRNIO PEIXOTO


ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS
Diretoria de 2009
Presidente: Ccero Sandroni
Secretrio-Geral: Ivan Junqueira
Primeiro-Secretrio: Alberto da Costa e Silva
Segundo-Secretrio: Nelson Pereira dos Santos
Tesoureiro: Evanildo Cavalcante Bechara
COMISSO DE PUBLICAES
Antonio Carlos Secchin
Jos Mindlin
Jos Murilo de Carvalho
Produo editorial
Monique Mendes
Reviso
Irene Moutinho e Slvia Eleutrio
Projeto grfico
Victor Burton
Editorao eletrnica
Estdio Castellani
Imagem de capa
Dicionrio de Machado de Assis. Ubiratan Machado, p. 292.
Catalogao na fonte:
Biblioteca da Academia Brasileira de Letras
A848 Assis, Machado de, 1839-1908.
Correspondncia de Machado de Assis : tomo II, 1870-1889 /
coordenao e orientao Sergio Paulo Rouanet ; reunida,
organizada e comentada por Irene Moutinho e Slvia Eleutrio.
Rio de Janeiro : ABL, 2009. (Coleo Afrnio Peixoto ; v. 92).
560 p. ; 21 cm.
ISBN 978-85-7440-137-9
1. Assis, Machado de, 1839-1908. 2. Correspondncia. I. Rouanet,
Srgio Paulo, 1934-. II. Moutinho, Irene, 1941-. III. Eleutrio, Slvia.
IV. Ttulo: Tomo II, 1870-1889. V. Srie.
CDD B869.6

Apresentao

ste volume, dedicado correspondncia de Machado de Assis


no perodo 1870-1889, tambm incorpora vrias cartas da dcada de 1860. Existe assim um comeo antes do comeo, no bom estilo de Memrias Pstumas. Mas, a subverso temporal tem seus limites.
Para no interfeir demasiado na ordem cronolgica, decidimos colocar, num caderno suplementar, as cartas abertas do conde de La Hure
(1866) e uma carta indita de Machado a Salvador de Mendona
(1868), descoberta na Casa de Rui Barbosa.
A presena de cartas abertas de 1866 numa coletnea consagrada aos
anos 70 e 80 j tinha sido justificada. Cito a apresentao do Tomo I:
Cada vez que imaginvamos que nosso trabalho estivesse concludo,
[uma das cartas abertas] acenava para ns, toda chorosa, implorando o
privilgio de entrar em nosso livro, em vez de dormir um sono eterno nas
pginas de O Futuro ou do Dirio do Rio de Janeiro. No posso jurar que todas as cartas abertas estejam aqui. Suspeito um pouco de que muitas s
vo aparecer depois que o volume em que deveriam figurar estiver impresso, mas elas podem ter certeza de que bem ou mal seu apelo acabar
sendo ouvido.

VIII  M a c h a d o d e As s i s
Foi o que aconteceu com as cartas do conde de La Hure, dirigidas a
Machado de Assis quando este, praticamente sozinho frente do Dirio
do Rio de Janeiro, precisava dar destaque Exposio Nacional, destinada a
preparar a participao do Brasil na Exposio Universal de Paris, prevista para 1867. Como as suplicantes gregas, elas pediram e obtiveram santurio, mas em nosso segundo volume, e no no primeiro. H trs razes
para essa hospitalidade.
A primeira, a mais bvia, e que a rigor dispensaria as outras, que havamos decidido incluir em nossa coletnea toda a correspondncia machadiana, qualquer que fosse a sua natureza.
A segunda tem a ver com a prpria personalidade do missivista.
Sabe-se pouco sobre esse francs, residente no Brasil e autor de vrias
obras sobre temas brasileiros, arroladas na Bibliographie Brsilienne, de A. L.
Garraux. Diz-se, alm disso, que de La Hure teria participado de uma
mistificao, que envolvia a descoberta de uma laje com supostas
inscries fencias. Mais tarde se verificou que as inscries eram falsas, e
teriam sido forjadas a fim de desmoralizar o Instituto Histrico e
Geogrfico Brasileiro, como vingana contra a falta de apoio a pesquisas
arqueolgicas que vinham sendo empreendidas pelo conde, cujo nome
real era V. L. Baril. No nos julgamos no direito de subtrair curiosidade
do pblico personagem to pitoresco, tanto mais que na primeira carta
[53 A] ele declara ter combinado com Machado de Assis a publicao de
suas minuciosas observaes e, na ltima [62 A], se evidencia o contato
pessoal entre ambos. nesta que se indica a suspeita sobre a possibilidade de ter sido de La Hure O amigo da verdade, pseudnimo do autor
das cartas abertas [35] e [38], publicadas no Tomo I.
A terceira razo tem a ver com o contedo das cartas, todas dedicadas
ao tema da Exposio Nacional. De La Hure descreve pormenorizadamente todos os pavilhes, abrangendo uma enorme variedade de atividades econmicas, desde a arte da tipografia at a fabricao de cerveja, desde a moda feminina indstria de armas. A publicao desse inventrio

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 IX


meticuloso pode servir de matria-prima para os historiadores e especialistas em artes aplicadas, que talvez se surpreendam com a variedade de
produtos j manufaturados no Brasil, em plena fase agroexportadora. E
pode fascinar aqueles que, na linhagem de Walter Benjamin, conhecem a
importncia das exposies universais como vitrines da modernidade e
como templos da mercadoria-fetiche, mas talvez no soubessem o papel
desempenhado nessa rede mundial por um pas como o Brasil, situado na
periferia do capitalismo.
Vamos agora correspondncia do perodo que nos interessa mais de
perto neste volume, o de 1870-1889. So 188 documentos entre cartas,
cartes e telegramas, distribudos entre 72 missivistas, alm do prprio
Machado de Assis. Podemos dividir esses documentos em grupos, conforme as caractersticas de cada correspondente.
Um primeiro grupo constitudo pelas cartas familiares e as trocadas
com amigos.
Um destaque especial deve ser dado, nesse grupo, s cartas recebidas
do cunhado Miguel de Novais, que viajara a Paris em 1878 e voltara a residir em Portugal em 1881. Pintor nas horas vagas, generoso e dotado de
um robusto bom-senso, o irmo de Carolina parece ter sido um dos poucos interlocutores com quem Machado se desfazia de suas reservas, comunicando-lhe seus projetos literrios, o que no fazia com seus amigos
mais ntimos. Assim, em carta de 1889, Miguel refere-se a dois livros que
o cunhado trazia na forja, quase certamente Quincas Borba e Vrias Histrias. [278]. E pasmem! Machado escrevia sobre poltica, ele que evitava
conscienciosamente tocar nesse assunto escabroso, mesmo com Nabuco
ou Magalhes de Azeredo. Em carta de 2 de novembro de 1882, Novais
diz, respondendo a uma carta de Machado: Li com interesse a parte que
se refere poltica brasileira, e creio bem na semelhana que encontra na
poltica dos dois pases-irmos. E, a julgar pela continuao da carta, as
opinies de Machado sobre a poltica nacional deviam ser as menos lisonjeiras possveis: Penso porm que a patifaria por c maior ainda;

X  M a c h a d o d e As s i s
agora esto as cmaras fechadas, no h questo nenhuma importante a
resolver-se e o futuro ano parlamentar ser apenas um cavaco entre amigos. [214]. Em 6 de agosto de 1888, nova carta de Novais, da qual podemos deduzir que em carta anterior Machado tinha se manifestado sobre vrias questes da atualidade poltica, como a Lei urea e suas possveis consequncias para o futuro da monarquia. Visivelmente, Machado
estava encantado com a abolio, mas temia que ela acelerasse o advento
da Repblica. Nisso, suas opinies diferiam um pouco das de Novais,
to abolicionista quanto Machado, mas partidrio da Repblica, desde
que se aguardasse, para proclam-la, a morte do Imperador. Tudo indica,
entretanto, que Machado foi mais lcido que Novais, prevendo que a Lei
urea levaria ao fim quase imediato da realeza.
Em geral, as cartas de Miguel de Novais so noticiosas e pitorescas.
Seu relato sobre a Exposio Universal de 1878, em Paris [157], deve ser
lido em conjuno com as cartas do conde de La Hure, sobre a Exposio brasileira de 1866. Suas anlises da poltica portuguesa so preciosas,
e no deixam de ter algum valor histrico. O relato sobre as disputas entre regeneradores e progressistas permite entender o que ocorria na poltica portuguesa durante essa fase da monarquia constitucional. Tambm
aprendemos, por exemplo, que durante a epidemia de clera-morbo, em
certas linhas de caminho de ferro, em Portugal, havia empregados especiais que recebiam uma gratificao somente para desejar boa-noite aos
passageiros. Eram mdicos militares contratados para submeterem os
viajantes a um rigoroso exame mdico, e em vez disso limitavam-se a
dizer boa-noite, embolsando a gratificao correspondente.
Miguel tem um senso de humor irresistvel, ainda que de um gnero
bem pouco machadiano. Ele se divertia especialmente com sua enteada Julieta, de quem diz numa carta que est nas mos de um calista
que lhe escama os ps. [202]. Em outra, a moa continua tocando
piano sempre mal e atrapalhadamente, muito contente quando tem
visitas, sem saber o que h de fazer quando estas lhe faltam, medin-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XI


do-se todos dias na esperana de achar diferena na altura, mas sofrendo um desapontamento de cada vez que se mede, satisfeita quando se v junto de alguma senhora mais pequena, descontente quando
as v mais altas e magras e assim vai indo, cada vez mais criana e mais
preguiosa. s vezes a prpria mulher de Novais, senhora de grande
fortuna e que fora casada em primeiras npcias com o conde de So
Mamede, torna-se vtima desse humorismo um tanto peninsular. Segundo Miguel, Joana trabalha sempre como um mouro, ralha com
Julieta pela manh, de tarde e noite, e deita-se sempre fatigada de to
grande labutao. [206].
Ainda dentro do mesmo grupo, vale a pena salientar a correspondncia com Salvador de Mendona, um dos mais antigos e constantes interlocutores de Machado de Assis. Ele o destinatrio de uma carta de 7 de
maro de 1876, em que Salvador de Mendona, nomeado cnsul em
Nova York, relata seu namoro com uma americana, Mary Redman, com
quem viria a casar-se. A moa tinha lbios em que o ingls parecia italiano. Encontrou-a na casa de uma famlia da Nova Inglaterra. Com uma
desenvoltura que s as moas americanas se permitiam, Mary foi visit-lo
no dia seguinte e disse-lhe que se interessava por ele excepcionalmente.
Depois confessou-lhe que tinha se apaixonado por seus olhos de cora.
Ela comeou a dar-lhe aulas de ingls, e breve ele fez grandes progressos.
E vrias vezes foram ao teatro ss! A moa era linda, com um pequeno
buo que a tornava mais morena, e alm disso escrevia formosssimos
versos ingleses, lia Virglio e Horcio como sua Bblia, desenhava e cantava. Apesar de tantos dons, Mary era essencialmente domstica e seu
ideal era ter muito filhos. Diante de tantas perfeies, s restava a Salvador sucumbir com glria, casando-se. [141]. Machado reagiu com
bom humor, e depois de felicitar o amigo, disse que j tinha reparado em
seus olhos de cora, mas recomendou-lhe: preciso que ela no fique o
tempo todo embebida neles, e produza belos frutos, com o colaborador
que a fortuna lhe deparou. [142].

XII  M a c h a d o d e As s i s
Um segundo grupo de cartas ligado carreira de escritor de Machado
de Assis. So as que documentam seu esforo para projetar-se fora das
fronteiras do Brasil [108], [119], ou as que atestam sua importncia crescente na cultura brasileira, como o convite que lhe foi dirigido por Catulle
Mends para que ele assumisse a tarefa de promover a filiao do Brasil
Sociedade Internacional de Poetas, [128], [129], [130]; sua escolha por
Ernesto Chardron para proteger os interesses autorais de Ea de Queirs
no Brasil, [158]; a fundao em Itajub de uma biblioteca com seu nome,
[220], [224], [225], [227], [237], [251], [264]; e o Banquete que o homenageou por ocasio do 22. aniversrio da publicao das Crislidas,
[254], [255], [256], [257], [258], [259], [260], [261], [262], [263].
Num terceiro grupo, h as cartas ligadas sua carreira de funcionrio
pblico. So as enviadas por Buarque de Macedo, que se tornou Ministro
da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas em 1880, nomeando Machado seu oficial de gabinete, [138], [139], [167], [174]; as cartas e bilhetes
mandados por Pedro Lus, amigo de Machado e seu chefe, quando assumiu o Ministrio da Agricultura, em consequncia da morte de Buarque de
Macedo, [192], [193], [194], [195], [197], [198], [199], [200], [201],
[203]; e duas cartas, uma do panfletrio e advogado cearense Joo Brgido,
levantando dvidas quanto integridade pessoal e funcional de Machado
de Assis [273], e outra de Machado [277], defendendo-se dessa acusao.
Podemos incluir nesse grupo uma curiosa carta de Francisco Otaviano, pedindo que o oficial de gabinete Machado de Assis exercesse sua influncia
junto ao Ministro para obter a nomeao de um protegido do signatrio.
claro que no se trata de um pedido de empenho, explica Otaviano, mas de
permitir que o recomendado se exercite no que aprendeu. [188].
A apresentao diacrnica adotada em nossa coletnea relativiza o
que pudesse haver de excessivamente sistemtico em nossa classificao.
Mostrando que num mesmo perodo os trs grupos de cartas podem
ocorrer simultaneamente, o critrio cronolgico flexibiliza as fronteiras
temticas.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XIII


Que contribuio trazem essas cartas para um melhor conhecimento
de Machado de Assis?
H um risco de circularidade nessa pergunta. O que sabemos sobre
um escritor constitudo pelo exame metdico de todas as fontes, entre as quais est a correspondncia. Nesse sentido, claro que existe
sempre um jogo de espelhos entre biografia e correspondncia, a primeira construda em parte pela segunda, a segunda confirmando a
primeira. Mas essa circularidade no inevitvel. Toda biografia
uma narrativa, e mesmo que a leitura da correspondncia no revele
fatos biogrficos novos, ela pode sugerir novas grades de interpretao, que no limite autorizem uma verso nova da narrativa, no todo
ou em parte. E podem, sim, surgir novos dados biogrficos, resultantes de uma leitura mais atenta de cartas j conhecidas, ou do aparecimento de cartas desconhecidas.
Mesmo que no trouxessem novos dados sobre a vida de Machado de
Assis, essas cartas constituiriam documentos vivos, cujo manuseio tornaria mais vibrantes e mais reais os acontecimentos relatados nas biografias
de Machado. Uma coisa acompanhar num livro, bocejando, as vicissitudes de sua carreira burocrtica, outra ler, carta aps carta, o desespero
provocado pela morte trgica de Buarque de Macedo, a aflio de Pedro
Lus, o zelo angustiado do funcionrio modelo, e a estafa produzida pelo
excesso de trabalho.
Mas nosso trabalho pretende ser mais que isso. Julgamos ter contribudo para trazer informaes novas. Por exemplo, muitos autores
acharam que quando Machado e Carolina se ausentaram da corte, em
1882, tinham ido para Friburgo. Foi o caso de Fernando Nery. Outros
mencionam Petrpolis. A correspondncia prova que eram estes que
estavam com a razo. o que fica evidente em carta de Miguel de Novais de 21 de maio de 1882, que comea de modo inequvoco: Amigo
Machado de Assis. Tenho presente a sua carta de 21 de maro, de Petrpolis. [206].

XIV  M a c h a d o d e As s i s
Outro dado: Magalhes de Azeredo e Nabuco, no cessavam de insistir com Machado em que ele visitasse a Europa. Machado respondia invariavelmente com evasivas ou com negativas diretas. Mas pode-se depreender da correspondncia com Miguel de Novais que Machado teria
chegado a formular um projeto de viagem. [234], [269], [270].
Finalmente, a correspondncia problematizou algo que era relativamente pacfico entre os bigrafos: os endereos de Machado de Assis.
Assim, na carta de Gonalves Crespo, de 6 de junho de 1871, [105],
h duas anotaes de endereos no envelope: o endereo sobrescrito por
Crespo rua de D. Lusa; e uma anotao justaposta ao sobrescrito, de
mo desconhecida, em lpis de cor azul e letras gradas, indicando
Santa Luzia 54. Tradicionalmente entre os bigrafos de Machado, no
h registro de que tenha morado na rua de D. Lusa (atual Cndido Mendes). Segundo o consenso, no ano de 1871, ele morava na rua dos Andradas 119. Desse ponto de vista, um possvel equvoco que resultasse na
troca de Santa Luzia por D. Lusa estaria descartado, porque Machado e
Carolina s teriam se mudado para a rua de Santa Luzia 54, em 1873.
Surgem ento algumas hipteses. A primeira que, apesar dos bigrafos,
o casal morou na rua de D. Lusa neste perodo. A segunda que Machado e Carolina moravam na rua de Santa Luzia antes de 1873, e a anotao justaposta seria apenas uma retificao do endereo. A terceira que
a carta, embora de 1871, s tenha chegado a seu destinatrio muito
depois, quando este j morava em Santa Luzia 54.
Um problema do mesmo gnero suscitado pelo telegrama de 27 de
junho de 1880, [174], que o ministro Buarque de Macedo enviou de
Barra do Pira a Machado de Assis, seu oficial de gabinete, para que este
tomasse diversas providncias em sua ausncia. O que nos chamou ateno neste pequeno telegrama no foi tanto seu contedo, mas seu endereamento: rua do Catete, 284. At ento, as biografias diziam que o endereo de Machado em 1880 era a rua do Catete 206. Mas devemos agora
considerar a hiptese de que ele tambm pudesse ter morado, por um al-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XV


gum tempo, na mesma rua do Catete, s que no 284. Ou seria o endereo
de algum conhecido, a cujos cuidados ficou o telegrama, para ser
entregue a Machado de Assis?
Enfim, em carta de 27 de maio de 1883, Miguel de Novais afirma:
Diz-me a Carolina em uma carta que me escreveu ultimamente que j
tm casa na rua do Marqus de Abrantes. [226]. Neste caso, a expresso
ter casa deve ser interpretada no sentido de conseguir uma casa. A dvida de Miguel no se Carolina e Machado mudariam, mas se j teriam
efetuado a mudana. A ida para a rua Marqus de Abrantes estava definida, mesmo que no houvesse materialmente ocorrido, tanto que conclui
a respeito dos mosquitos que atormentavam as redondezas da nova casa:
Oxal que a casa que vai ocupar ou que j deve estar ocupando esteja
isenta dessa praga. Como um acordo de aluguel nesse tempo no se revestia de grandes formalidades legais, pois muitas vezes bastava que locador e locatrio ajustassem as condies e estava feito o negcio, possvel
que o casal tenha residido ali nesse ano de 1883 at a transferncia para o
Cosme Velho no incio de 1884.
Mas alm de contriburem para um melhor conhecimento biogrfico
de Machado de Assis, poderiam as cartas lanar uma nova luz sobre sua
obra?
Elas podem, em todo caso, fornecer elementos para reconstruir a gnese e a recepo dessa obra, vale dizer, sua pr e ps-histria.
Recorde-se, antes de entrarmos no assunto, que os dois decnios
abrangidos por este volume esto entre os mais significativos da obra de
Machado de Assis. Cada um deles assinalado por um corte e por uma
abertura.
No primeiro decnio (1870-1879) Machado rompe com sua trajetria at ento, aventurando-se num gnero novo, o romance. Todos os romances de sua primeira fase se situam nesse perodo, comeando com
Ressurreio (1872), prosseguindo com A Mo e a Luva (1874) e Helena
(1876), e encerrando-se com Iai Garcia (1878). Na poesia, o decnio

XVI  M a c h a d o d e As s i s
em que publica Falenas (1870) e Americanas (1875). nele, tambm, que
Machado produz algumas de suas mais famosas pginas de crtica e de
anlise literria, como Instinto de Nacionalidade (1873), e a resenha
de O Primo Baslio, de Ea de Queirs (1878).
No outro decnio (1880-1889), d-se um segundo corte, ainda mais
decisivo: o que separa as duas maneiras de Machado de Assis, os dois
Machados, se quiserem, o ficcionista talentoso que fazia romances psicolgicos, dentro de uma esttica ainda tradicional, do criador genial de
Brs Cubas. So os romances da fase shandiana, inaugurada com Memrias Pstumas (1881), s quais se seguiria Quincas Borba, que sairia em livro
na dcada seguinte (1891), mas cuja primeira verso foi publicada em A
Estao, a partir de 1886. nessa segunda dcada, igualmente, que aparecem alguns dos seus melhores contos, como os enfeixados em Papis Avulsos (1882) e em Histrias sem Data (1884).
Quase todas essas obras deixaram rastros na correspondncia de Machado de Assis.
Quanto a Falenas, talvez a referncia mais precoce esteja numa carta em
que Joaquim Serra cobra de Machado o envio do livro. o documento
[93], de janeiro de 1870, o mesmo ms e ano em que o livro, editado pela
Garnier, chegaria s livrarias da Corte.
O livro breve atravessaria o Atlntico. Em 4 de agosto do mesmo ano,
Arajo Porto-Alegre, ento Cnsul-Geral do Brasil em Lisboa, agradece
Machado de Assis por ter-lhe enviado o volume, por intermdio de Artur
de Oliveira. Os elogios foram incondicionais. Dou-lhe parabns, e
dou-os ao Brasil. Gonalves Dias deixou um digno sucessor! A sua Musa
delicada, canta melodias que me encantam pela forma e pela emoo
delas. [102].
Ainda em Portugal, o publicista Jlio Cesar Machado escreveu para a
revista lisboeta Amrica uma resenha muito favorvel, que Machado de
Assis agradeceu em carta de 23 de junho de 1871, porque uma voz benvola que nos vem de to longe s no cativaria um ingrato. [108].

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XVII


O mesmo Artur de Oliveira, que fora portador do exemplar destinado
a Porto-Alegre, pede em carta de 7 de fevereiro de 1874 que Machado
lhe empreste o livro por alguns dias, para um trabalho que estava escrevendo sobre os poetas nacionais. [127].
Em 1872, Machado de Assis entra em terreno novo, como se disse,
publicando um romance, Ressurreio.
A primeira manifestao epistolar desse acontecimento est numa
carta de Gentil Homem Braga, datada de So Lus e escrita em 19 de junho de 1872. [114]. Braga explica que fora Joaquim Serra que lhe mandara aquele lindo romance, e acrescenta: A crtica j o recebeu como
devia, festejando o aparecimento e congratulando-se com as letras ptrias
por mais esse delicadssimo fruto do seu formoso talento. De mim s
posso dizer que cada vez mais o admiro. No seu livro h perfeito estudo
de caracteres; e o mimo da linguagem em nada desdiz da segurana da
vista do observador. H porm um problema, observa o missivista, com
tristeza. Tambm ele est tentando esboar um romance. Mas como desempenhar a tarefa depois de Ressurreio?
As felicitaes chegam tambm da Amrica. Em carta de 22 de setembro de 1872, Jos Carlos Rodrigues, jornalista brasileiro emigrado para
os Estados Unidos, congratula Machado pelo brilhante sucesso da sua
Ressurreio e promete que escrever sobre o livro num dos prximos nmeros da revista Novo Mundo, da qual era editor, em Nova York. A carta
tem um fecho pouco usual: Muita sade e as mais bnos crists.
[118]. que Rodrigues, que viajara para os Estados Unidos acusado de
fraude, tinha se convertido ao protestantismo. A consequncia que o artigo em que avaliava Ressurreio, publicado na edio de 23 de dezembro
de 1872 da revista, a par de grandes elogios, estava cheio de reservas morais. Machado no se deu por achado: ou por diplomacia ou por partilhar
em grande parte o puritanismo de Rodrigues, ele concordou com as crticas. Vejo que leu o meu livro com olhos de crtico, e no hesitou em dizer o que pensa de alguns pontos, o que para mim mais lisonjeiro que

XVIII  M a c h a d o d e As s i s
tudo... No deixarei de lhe dizer desde j que as censuras relativas a algumas passagens menos recatadas so para mim sobremodo salutares.
Aborreo a literatura de escndalo, e busquei evitar esse escolho no meu
livro. Se alguma coisa me escapou, espero emendar-me na prxima
composio. [121].
Mas os esforos de Machado para obter reconhecimento no exterior
no se limitam aos Estados Unidos. Em carta a Julio Cesar Machado, ele
pergunta se recebera um exemplar do romance, levado por mos de Jos
Feliciano de Castilho. [119].
O principal trabalho ensastico de Machado de Assis, no incio dos
anos 70, foi Notcia da Atual Literatura Brasileira Instinto de Nacionalidade. Como se sabe, nesse artigo Machado se defende dos crticos
nacionalistas que cobravam do escritor maior ateno a temas e paisagens
brasileiras, contribuindo assim para completar, no plano intelectual, a independncia poltica alcanada em 1822. Machado argumenta que o que
torna um escritor nacional um certo sentimento ntimo que o torna
homem do seu pas e de sua poca, mesmo quando trata de temas
remotos no tempo e no espao.
A origem desse ensaio pode ser reconstruda no presente volume. Na
mesma carta em que felicita Machado pelo sucesso de Ressurreio, Jos
Carlos Rodrigues lhe encomenda um estudo sobre a atual literatura brasileira [118], e na carta de 25 de janeiro de 1873, Machado anuncia que
o estudo estava pronto. [121]. O trabalho saiu na edio de 22 de setembro de 1873 da revista O Novo Mundo.
Uma carta de Taunay, de 1873, mostra o cuidado com que Machado
de Assis se preparou para compor seu livro seguinte, Americanas (1875).
Nessa carta, Taunay responde a uma consulta de Machado sobre o nome
mais adequado para uma herona guaicuru que Machado estava criando:
Machado pensara em Nanine, como estava na fonte por ele utilizada,
mas graas ao seu conhecimento de lnguas indgenas Taunay props
Nianni, que significa moa frgil, franzina. [125]. Quando o poema foi

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XIX


publicado em livro, dois anos depois, Machado reconheceu em nota sua
dvida a Taunay.
Em carta a Salvador de Mendona, de 24 de dezembro de 1874, Machado anuncia estar-lhe enviando um exemplar das Americanas: Publiquei-as h poucos dias e creio que agradaram algum tanto. V l o que
isso vale; l se tiveres tempo, escreve-me as tuas impresses. [140]. Na
carta seguinte, Salvador de Mendona diz ter recebido as Americanas, que
todas lera com sumo deleite, e anuncia que escreveria mais tarde sobre
o livro. verdade que Salvador confessa estar mais interessado, no momento, em sua Americana aluso americana, Mary Redman, que o vivo estava namorando, e com quem se casaria. [141]. Mas a paixo no o
impediu de cumprir a promessa feita ao amigo, e de fato publicou uma
resenha em O Novo Mundo, no segundo semestre de 1876. A reao de
Machado, em carta de 13 de novembro de 1876, foi de profunda gratido: o belo artigo que Salvador escrevera est como tudo que teu:
muita reflexo e forma esplndida. C ficar entre as minhas joias literrias. [145].
No encontrei meno, nas cartas, ao segundo romance de Machado,
A Mo e a Luva, publicado em 1874, silncio alis semelhante quele com
que a imprensa recebeu a obra, que teve uma acolhida discreta, limitada a
alguns breves comentrios. Mas saiu uma resenha, bastante severa, na revista O Novo Mundo, de autoria de um dos correspondentes de Machado, o
Cnego Fernandes Pinheiro.
Em outubro de 1876, Machado de Assis escreve a Salvador de Mendona, enviando-lhe o terceiro romance, Helena. Machado explica que o
livro fora publicado em folhetins no jornal O Globo, e acrescenta: Dizem
aqui que dos meus livros o menos mau; no sei; l vers. [145]. De
fato, as resenhas tinham sido numerosas e favorveis, vindas de jornais do
Rio e de So Paulo.
Em 2 de abril de 1878, Machado publicou em O Cruzeiro, com o
pseudnimo de Eleazar, o conto Um Co de Lata ao Rabo, um des-

XX  M a c h a d o d e As s i s
lumbrante exerccio de virtuosismo estilstico. A primeira reao veio de
Roma, numa carta de Lus Guimares Jnior, datada de 24 de junho: O
humour do [folhetim] que se intitula Um co de lata ao rabo era digno de ser
vazado em molde francs e lido em Paris, ptria adotiva de H. Heine.
[155].
A impresso causada em Miguel de Novais por esse pastiche genial
era ainda forte quase dez anos depois: Lembra-me agora, parece-me que
ainda no foi publicado em livro aquele seu belo conto O co de lata ao rabo
(sic) que penso foi publicado na Gazeta de Notcias (sic) e aqui transcrito em
outros jornais preciso no o perder. [241]. O conto acabou sendo
includo no volume pstumo Novas Relquias.
Tambm em O Cruzeiro, no mesmo ms, no mesmo ano e sob o mesmo pseudnimo de Eleazar, Machado de Assis envolveu-se em uma das
poucas polmicas de sua vida, travada com Ea de Queirs. Em 16 de
abril de 1878, escreveu um artigo em que acusava O Crime do Padre Amaro
de ser um plgio de La faute de labb Mouret, de Emile Zola, e arrasava O
Primo Baslio. Este seria um espetculo dos ardores, exigncias e perverses fsicas, e seus personagens seriam meros fantoches, sem nenhuma
verdade psicolgica, como Lusa, antes um ttere que uma pessoa moral. Em 30 de abril, Eleazar voltava carga em novo artigo, na mesma
publicao.
A reao de Ea est numa carta de 29 de junho, que comea com um
misterioso ato falho: em vez de dat-la de 1878, Ea a data de 1870. No
mais, a carta escrita com urbanidade e elegncia. Ea louva o talento e
elevao com que Machado escrevera sua crtica, e permite-se divergir
apenas no tocante avaliao negativa que Machado fizera da escola realista, que para Ea constitua elevado fator de progresso na sociedade
moderna. [156]. No menciona a acusao de plgio, mas no a perdoara, como fica bvio no prefcio segunda edio do Crime do Padre Amaro,
em que diz que s uma obtusidade crnea ou m-f cnica poderia
assemelhar os dois livros.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXI


A crtica de Machado de Assis foi considerada excessivamente severa pelos admiradores de Ea de Queirs no Brasil (vide nota 10, em
[156]), mas houve quem a apoiasse. Em 24 de junho de 1878, Lus
Guimares Jnior escrevia de Roma: Quanto tua crtica ao livro de
Ea de Queirs, s tenho que te dizer uma coisa e que te beijo de
todo meu corao e com um glorioso entusiasmo. pena que um talento da ordem do do Ea de Queirs se filie numa escola brutal como
um murro e asquerosa como uma taberna. Os outros fazem brilhar
suas joias num diadema; ele prefere atir-las a granel dentro do lodo.
A tua crtica cerrada, serena, forte, de um grande poder sobre ns, os
poucos que ainda acreditamos no ideal, essa alma da arte, esse passaporte dos poetas, que pensam em seguir viagem posteridade, de preferncia aos alcouces. [155].
O prximo episdio na histria das relaes entre os dois escritores
est na declarao, estampada na segunda edio de O Primo Basilio e na
primeira de A Capital, de que a propriedade literria dessas obras no Brasil
pertenciam a Machado de Assis. Reproduzimos, neste volume, carta de
27 de julho de 1878, do editor de Ea, Ernesto Chardron, pedindo autorizao de Machado para a referida declarao. [158]. Esse fato usado
pelos admiradores dos dois romancistas para provar que eles teriam esquecido as divergncias, movidos pela admirao mtua. Tudo indica, ao
contrrio, que essa ideia tenha sido uma iniciativa unilateral de Chardron, esperanoso de que tal expediente pudesse coibir as edies clandestinas das obras de Ea. No h notcia, em todo caso, de que Machado haja movido uma palha para defender os interesses do seu confrade
portugus.
Seja como for, certo que Machado no hesitaria em elogiar Ea em
sua correspondncia posterior (vide terceiro volume) e redigiu quando
soube de sua morte um comovido obiturio.
Nesse mesmo ano de 1878, Machado de Assis publica Iai Garcia,
quarto e ltimo romance da primeira fase. Quase no h eco deste livro

XXII  M a c h a d o d e As s i s
na correspondncia. Tanto quanto sei, existe apenas uma carta de 10 de
setembro de 1878, de Joaquim de Melo, estabelecendo uma curiosa
equivalncia entre prazer literrio e prazer gastronmico: Recebi e muito lhe agradeo o exemplar que me ofertou da sua interessante Iai Garcia.
Sinto deveras no poder retribuir com mimo de igual importncia:
rogo-lhe, porm, que se console desta impossibilidade provando desses
ovos moles aveirenses que acabam de chegar. [161].
A dcada dos 80 comea para Machado com a representao, em
10 de junho de 1880, na presena do casal imperial, da pea em um
ato: Tu S, Tu, Puro Amor..., a propsito do tricentenrio da morte de
Cames. Um ms depois, em 21 de julho, Macedo Soares daria sua
opinio sobre a pea: Est muito gracioso e, escusa de acrescentar,
bem escrito, o ato camoniano, que alis s na cena pode ser bem apreciado, ao lume da rampa, ao calor da plateia, na atmosfera de entusiasmo
do dia. Parabns pelos seus triunfos literrios, a que sabe com quanto
gosto me associo. [178].
No ano seguinte, a pea editada em livro. De Portugal, chega um eco
de Miguel de Novais: Se acaso tiver algum volume da comdia Tu s tu
puro amor alm do que tenciona mandar ao [Gomes de] Amorim, fazia-me favor em remeter-mo tambm. um pedido do Castio [marido
de Lina, enteada de Miguel] que eu desejaria satisfazer, podendo ser. Ele
leu-o aqui, gostou muito e pediu-me para obter-lhe um exemplar.
[205].
Mas a nova dcada importante, sobretudo, porque testemunhou a
maior revoluo de nossa histria literria: a publicao de Memrias Pstumas de Brs Cubas, primeiro nas pginas da Revista Brasileira, em 1880, e
depois em livro, em 1881. Houve uma reao positiva, embora um tanto
atnita, por parte da crtica, e uma incompreenso geral por parte do pblico. A reao positiva est bem refletida na correspondncia de Machado com seu cunhado Miguel de Novais. Miguel gosta tanto do livro, que
numa carta de 2 de novembro de 1881 pede a Machado que envie um

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXIII


exemplar a Gomes de Amorim, bigrafo de Almeida Garrett. Suspeitaria
Novais das afinidades shandianas entre Memrias Pstumas e Viagens na
Minha Terra? [202]. Em outra carta, de 21 de julho de 1882, Novais consola o amigo pelas incompreenses dos leitores. Parece-me no ter razo para desanimar e bom que continue a escrever sempre. Que importa
que a maioria do pblico no compreendesse o seu ltimo livro? H livros que so para todos e outros que so s para alguns. O seu ltimo livro est no segundo caso e sei que foi muito apreciado por quem o compreendeu. No so, e o amigo sabe-o bem, os livros de mais voga os que
tm mais mrito. [209]. E em carta de 2 de novembro de 1882, o irmo
de Carolina escreve: Estimei saber que o seu Brs Cubas estava sendo
traduzido para o alemo so poucas as composies em lngua
portuguesa que recebem essa honra. [214].
A hesitao do pblico e da crtica vinha em grande parte da dificuldade de classificar a obra. Que seria esse livro que no se parecia com nenhum outro? A que gnero pertencia? Seria um romance? Como, nesse
caso, encaix-lo no nico tipo de romance que o pblico brasileiro conhecia, o romance realista de Balzac e Flaubert? As cartas refletem bem
essa perplexidade.
Em 21 de julho de 1880, antes, portanto, do aparecimento em livro,
Macedo Soares envia carta em que s elogia um dos poucos captulos que
poderiam caber num romance psicolgico convencional, o da partilha
dos bens do velho Cubas. J o cumprimentei pelo captulo 47 (46, na
edio definitiva) do seu Brs Cubas, cito de memria, mas da partilha
amigvel, que deixa os co-herdeiros brigados. O episdio vale um livro
pela verdade dos fatos, singeleza no cont-los, sobriedade nos acessrios
e mais partes que distinguem os grandes escritores. [178]. So elogios
que poderiam ter sido dirigidos a um romance de Octave Feuillet:
verdade dos fatos, narrada numa forma singela.
Capistrano de Abreu confessa no entender o livro, mas pelo menos
tem o mrito de no tentar reduzi-lo s categorias estticas do romance

XXIV  M a c h a d o d e As s i s
sentimental ou realista. Em 10 de janeiro de 1881, escreve: Hoje s 7
horas da manh, poucos minutos antes de tomar o trem de Rio Claro
para Campinas, me foi entregue com a sua carta de 7 o exemplar de Brs
Cubas que teve a bondade de me enviar... A impresso foi deliciosa, e triste tambm, posso acrescentar. Sei que h uma inteno latente, e no sei
se conseguirei descobri-la. Em So Paulo, por diversas vezes, eu e Valentim Magalhes nos ocupamos com o interessante e esfngico X. Ainda h
poucos dias ele me escreveu: o que Brs Cubas em ltima anlise?
Romance? dissertao moral? desfastio humorstico? Ainda o sei menos
que ele. [185].
E no entanto esses dois correspondentes de Machado fazem-nos vislumbrar pistas interessantes.
Quanto a Macedo Soares, Machado informa no prlogo da terceira
edio de Memrias Pstumas: Em carta que me escreveu por esse tempo,
Macedo Soares me recordava amigamente Viagens na Minha Terra, de Almeida Garrett. Infelizmente, no conseguimos localizar esta carta. Seria nela
que Macedo Soares enviou os cumprimentos mencionados na carta de 21
de julho de 1880? Em todo caso, a julgar pelo prlogo da terceira edio,
nessa carta perdida Macedo Soares fez algo de muito valioso: chamou
ateno para mais um ancestral de Brs Cubas Almeida Garrett que
se soma desse modo aos modelos reconhecidos pelo prprio defunto-autor Sterne e Xavier de Maistre. Com isso, Macedo Soares parece ter percebido, para alm da questo banal da influncia do humorismo ingls, que
Machado tinha se filiado a uma forma cosmopolita, abrangendo, alm
do irlands Sterne e do saboiano Xavier de Maistre, o portugus Almeida
Garrett. a forma que chamei de shandiana.
No que diz respeito a Capistrano de Abreu, a carta citada tem uma
continuao estimulante. Depois de ter dito que no sabia se o livro era
um romance, uma dissertao moral ou um desfastio humorstico, acrescenta Capistrano: A princpio me pareceu que tudo se resumia em um
verso de Hamlet de que me no lembro agora [bem], mas em que figura

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXV


the pale cast of thought [a sombra plida do pensamento]. Lendo adiante, encontrei objees e... je jette ma langue aux chiens [desisto de resolver o mistrio]. [185]. Capistrano no precisava ter desistido. Sua intuio fora
certeira. O solilquio de Hamlet alude ao grande tema do barroco, a meditao melanclica, e a melancolia, aliada ao riso (a pena da galhofa e a
tinta da melancolia) uma das caractersticas estruturais da forma shandiana, chave para a leitura de Memrias Pstumas.
Em 1882, Machado de Assis lana Papis Avulsos. J se tem dito que
esta antologia representa, para o conto, uma revoluo semelhante que
Memrias Pstumas representou para o romance. uma coleo de
obras-primas, entre as quais O Alienista, Teoria do Medalho, A
Serenssima Repblica e O Espelho. H vrios traos deste livro na
correspondncia.
O primeiro registro epistolar deste livro est numa carta de Machado
a Franklin Dria, que elogiara a obra mas a quem aparentemente Machado se esquecera de enviar um exemplar. Penitenciando-se, escreve Machado em 20 de novembro de 1882: Agradeo-lhe as boas palavras,
boas e valiosas pelo juiz que as profere. Devia remeter o meu livro a quem
to dignamente figura nas letras da nossa Ptria, ao mesmo tempo que
me distingue com a sua constante afeio. [215].
Em carta de 14 de abril de 1883, Machado envia o livro a Nabuco,
chamando ateno para a nota em que salienta que um dos contos, A
Chinela Turca, fora escrito para A poca, revista quinzenal, dirigida por
Nabuco, que circulou em 1875 e 1876. No propriamente uma coleo de escritos esparsos, explica Machado, porque tudo o que ali est
(exceto justamente A chinela turca) foi escrito com o fim especial de fazer
parte de um livro. Voc me dir o que ele vale. [221].
Em 6 de dezembro de 1884, Gomes de Amorim envia uma carta de
Lisboa, agradecendo a remessa do livro: Em tempo recebi o seu excelente livro Papis Avulsos, que teve o poder de me fazer passar menos amargamente algumas horas de minha triste vida. [240].

XXVI  M a c h a d o d e As s i s
A publicao seguinte foi Histrias sem Data (1884). uma nova coleo de obras-primas, como A Igreja do Diabo, Singular Ocorrncia,
e As Academias de Sio. Franklin Dria elogia o livro, e Machado
agradece, em carta de 22 de agosto de 1884: Aceito, e muito cordialmente, as boas palavras de Vossa Excelncia na carta que tenho presente
acerca das minhas Histrias sem Data. Vou fazendo como posso esses
meus livros, e um pouco tambm como no-lo permitem as nossas circunstncias literrias... [236].
Como sempre, o cunhado fiel no deixa de manifestar-se. Em carta de
5 de janeiro de 1885, escreve Miguel de Novais, com sua habitual mistura de argcia e ingenuidade: J li duas vezes suas histrias sem data. O
meu amigo adotou um gnero, de que eu alis gosto muito, que pode
agradar a muitos como agrada, mas que no far de Machado de Assis
um escritor popular. Se fossem essas as suas ambies no seria aquele o
caminho de realiz-las, mas o amigo mira alto e chega com certeza ao que
deseja... Gosto destas suas histrias porque vejo nelas muito estudo, muita observao e muito engenho na urdidura. Naqueles pequenos contos,
primeira vista singelssimos, h muita filosofia A Igreja do diabo acho
magnfico e bem feito duma vez. As Academias de Sio tm tambm a meu
ver grande[s] mrito[s] e percebo estes, como percebo outros muitos, dos
contos de que se compe o volume. [241].
Infelizmente, no sobrevivem cartas relativas ao restante da produo
machadiana no decnio, como os contos magistrais publicados na Gazeta
de Notcias em 1885 (S, Causa Secreta, Uns Braos, O Cnego
ou a Metafsica do Estilo, entre outros), ou Casa Velha, em folhetins
publicados no perodo 1885-1886, em A Estao, ou a primeira verso de
Quincas Borba, tambm publicada na Estao, em folhetins, o primeiro dos
quais em junho de 1886.
Como o volume anterior, o atual deve tudo erudio, competncia
e capacidade de trabalho de Irene Moutinho e Slvia Eleutrio. Elas
continuaram fiis sua vocao, amplamente evidenciada no primeiro

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXVII


volume, de grandes localizadoras de cartas extraviadas e de excepcionais
identificadoras de pessoas desconhecidas.
Entre inmeros exemplos de cartas achadas por Irene, recorde-se a j
citada, de 9 de agosto de 1868, que apesar de mencionada no catlogo da
Exposio Machado de Assis, de 1968, dormia h 70 anos o sono dos
justos nos arquivos da Casa Rui Barbosa. [77 A].
Uma de suas proezas foi identificar um dos personagens mais obscuros da epistolografia machadiana, L. de Almeida, autor de uma carta de
27 de julho de 1877, to curta que podemos transcrev-la na ntegra:
Ilustre amigo Senhor Machado de Assis. O nosso amigo Queirs combinou com o Artur e Lus de Resende irem amanh jantar em nossa casa
rua de Olinda n.o 4, esperando a honra de sua amvel companhia e a de
sua Excelentssima Senhora, sou com a maior estima / amigo obrigado /
L. de Almeida. [150]. Irene no somente conjeturou, preuves lappui,
que esse L. de Almeida seria Laurindo de Avelar e Almeida, grande cafeicultor de Vassouras, como tambm identificou todos os personagens:
Queirs era Francisco Gonalves Queirs, Artur era o pianista Artur Napoleo, e Lus de Resende era um joalheiro famoso.
Um dos melhores trabalhos de Irene foi o que ela realizou em torno
do documento [213], de 7 de setembro de 1882. um carto em papel
verde, com duas hastes montadas, uma das quais conserva, intato, um par
de folhinhas, e contm treze palavras Ao distinto Senhor Machado de
Assis oferece o seu admirador / Doutor C. Ferraz. Recorrendo s memrias de Rodrigo Octavio, ela nos revela que o signatrio era o Dr. Fernando Francisco da Costa Ferraz, membro da Academia de Medicina, e
muito conhecido por seu mtodo de embalsamamento, que garantia a total incorruptibilidade do cadver. Ele teve clientes ilustres, como Joo
Caetano, Caxias, Jos do Patrocnio e Floriano Peixoto. Irene se diverte
especulando se ao mandar sua oferenda vegetal a Machado, apenas dois
anos depois da publicao de Memrias Pstumas, Ferraz no estaria pensando no cliente que lhe escapou, Brs Cubas, cujo corpo, em vez de ser

XXVIII  M a c h a d o d e As s i s
embalsamado segundo as regras da arte, foi abandonado ao verme que
lhe roeu as carnes frias.
A carta [235], de junho de 1884, oferece uma nova ocasio para que
Irene demonstre seu dom de fazer identificaes engenhosas. uma carta
de Machado de Assis, includa no livro Liceu Literrio Portugus, edio comemorativa da inaugurao da nova sede da entidade. Machado exalta os
esforos dos portugueses em prol da cultura, e advogando a compatibilidade do ofcio de comerciante com a dedicao s letras, lana a frase admirvel, muito citada: h um arrabalde em Cartago para uma aula de
Atenas. Mas o nome do destinatrio no era conhecido. Oficialmente, a
carta era dirigida a um amigo. Irene descobriu o nome do amigo: tratava-se de Lus de Faro, que integrava a diretoria do Liceu, e que sobre ele
escreveu uma notcia histrica. Por fim, mencione-se a suposio de ser o
conde de La Hure o autor de cartas abertas que traziam, como assinatura,
O amigo da verdade. [62 A].
Foi Slvia Eleutrio que realizou as pesquisas sobre os endereos machadianos no arrolados pelos bigrafos. Sua argumentao cerrada e
clara, resumida acima e contida por extenso nas notas, um modelo de
lgica e de seriedade cientfica.
Outro achado importante de Slvia foi a identificao da destinatria
de uma carta de 9 de setembro de 1881 [196], em que Machado de Assis
comunicava a uma senhora at ento desconhecida que em vista das altas
qualidades do seu falecido marido meu chorado amigo, diz ele , o Centro
da Lavoura e do Comrcio havia aberto uma subscrio em favor da famlia do finado. Cruzando dados textuais, Slvia argumentou com um
alto grau de plausibilidade que a senhora sem nome era D. Lidia Cndida de Oliveira Buarque, viva do Ministro Buarque de Macedo, com
quem Machado de Assis trabalhara diretamente.
Desde o incio de nossos trabalhos, Slvia interessou-se particularmente por Miguel de Novais. As suas pesquisas trouxeram luz do dia
um personagem muito singular, que entre outras realizaes traduziu um

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXIX


dos livros favoritos de nossos avs, o Cuore, de Edmondo De Amicis,
obra que Slvia fez questo de consultar, naturalmente na traduo de
Novais. O exame das cartas de Miguel revelou que durante trs dcadas
ele fora o interlocutor privilegiado de Machado de Assis. No temos as
cartas de Machado para Miguel; mas, nas cartas deste para Machado, Slvia montou um jogo especular-discursivo, no qual o leitor pode inferir a
parte que falta desse dilogo mutilado, a partir do seu eco nos
comentrios de Miguel de Novais.
Por fim, recomendo a leitura dos comentrios de Slvia carta [110],
na qual Ladislau Neto disserta sobre o quadro de Pedro Amrico a propsito da Batalha de Campo Grande, episdio final da Guerra do Paraguai, pintura que em 1871 suscitou uma grande discusso pela imprensa.
Feita essa leitura, o leitor no ter remdio seno fazer uma visita ao Museu Imperial de Petrpolis, para ver o quadro de Pedro Amrico, usando
como guias a carta e as notas.
Agradecemos imprensa e ao pblico pela reao altamente positiva
ao primeiro volume e renovamos nosso apelo para que nos encaminhem
crticas, sugestes e eventualmente indicaes que nos levem descoberta
de novas cartas.
Ao Setor de Publicaes, dirigido pelo acadmico Antonio Carlos
Secchin, agradeo a eficincia e a dedicao que permitiram trazer luz
este segundo tomo.
E reitero, sobretudo, os meus agradecimentos ao Presidente da ABL,
Ccero Sandroni, com quem debati todas as etapas do trabalho e de quem
recebi no somente apoio material como valiosos estmulos intelectuais.
S E R G I O P A U L O RO U A N E T
Tiradentes, maio de 2009.

Nota Explicativa

As solues adotadas para o estabelecimento dos textos nortearam-se pela busca da maior fidelidade possvel ao documento de base e
pelo mnimo de intervenes, considerando ao mesmo tempo o conforto do leitor.
Este volume compe-se de textos oriundos de manuscritos originais, fac-smiles de manuscritos originais, transcries de manuscritos
originais, de impressos em jornais de poca e de impressos em edies
princeps. Para cada um desses tipos, consideradas as suas especificidades,
conferiu-se um tratamento, que em linhas gerais pode ser resumido nos
seguintes pontos:
 As abreviaturas foram desenvolvidas segundo os critrios da ecdtica, ou seja, numa palavra abreviada a sua parte estendida figura em
itlico: Bo de Infa / Batalho de Infantaria; V. M.ce / Vossa Merc. S
mantiveram-se abreviadas as assinaturas dos missivistas que assim se
apresentaram.
 Por no se tratar de uma edio diplomtica, optou-se pela atualizao ortogrfica dos textos: Chrysalidas / Crislidas; rythmas / rimas.

XXXII  M a c h a d o d e As s i s
 A pontuao do original foi respeitada, mesmo que parea ao olhar
contemporneo um desvio da norma padro da lngua portuguesa escrita no Brasil. Apenas no caso dos impressos, em que os equvocos
fossem claramente tipogrficos, foram feitas alteraes: o Teatro de
So; Pedro / O Teatro de So Pedro.
 As intervenes realizadas no interior do vocbulo, no plano da frase
ou no da pontuao foram sempre assinaladas por colchetes:
tenho en[contrado]
notcias tua[s]
Eu conto [com] a sua benevolncia
[1887]
Rio de Janeiro [,]
...desenhados com suma perfeio [.] Vossa Excelncia ter notado
que...
 As partes ilegveis e/ou danificadas foram marcadas por pontos entre parnteses:
... Tempora mutan(...).
(...) m figura o filho
 Nos cabealhos, h sempre o registro do incio do movimento epistolar:
PARA: cartas escritas por Machado de Assis.
DE: cartas recebidas por Machado de Assis.
 Os nomes acompanhados de asterisco indicam correspondentes no
presente tomo (com verbete aps o conjunto das cartas), bem como
alguns correspondentes da dcada de 1860.
 A responsabilidade pelas diferentes notas identificada pelas iniciais
do respectivo autor (SPR, IM, SE).

Sumrio
AS CARTAS
1870-1889

[91]

De:

JOS JOAQUIM PEREIRA DE AZURARA

Guaratiba, 25 de janeiro de 1870.

[92]

De:

ARTUR DE OLIVEIRA

Pernambuco, 31 de janeiro de 1870.

[93]

De:

JOAQUIM SERRA

[Rio de Janeiro, 02-29 de janeiro de 1870.]

[94]

De:

JOS JOAQUIM PEREIRA DE AZURARA

Guaratiba, 3 de fevereiro de 1870.

[95]

De:

GENTIL BRAGA

10

So Lus, 20 de fevereiro de 1870.

[96]

De:

JOS JOAQUIM PEREIRA DE AZURARA

11

Guaratiba, 18 de maro de 1870.

[97]

De:

HENRIQUE FLEIUSS

13

[Rio de Janeiro, at 1. de abril de 1870.]

[98]

De:

JOS JOAQUIM PEREIRA DE AZURARA

13

[Rio de Janeiro,] 1. de abril de 1870.

[99]

De:

GENTIL BRAGA
So Lus, 4 de abril de 1870.

15

XXXIV  M a c h a d o d e As s i s
[100]

Para:

NGELO TOMS DO AMARAL

16

Rio de Janeiro, 14 de junho de 1870.

[101]

De:

PEDRO W. MELO E CUNHA

18

So Paulo, 14 de junho de 1870.

[102]

De:

ARAJO PORTO-ALEGRE

19

Lisboa, 4 de agosto de 1870.

[103]

De:

JOS TITO NABUCO DE ARAJO

20

Rio de Janeiro, 5 de abril de 1871.

[104]

De:

MANUEL DE ARAJO

21

[Sem local,] 15 de maio de 1871.

[105]

De:

ANTNIO GONALVES CRESPO

22

Coimbra, 6 de junho de 1871

[106]

De:

JOS TITO NABUCO DE ARAJO

24

Rio de Janeiro, 20 de julho de 1871.

[107]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

25

Rio de Janeiro, 20 de julho de 1871.

[108]

Para:

JLIO CSAR MACHADO

34

Rio de Janeiro, 23 de julho de 1871.

[109]

Para:

CNEGO FERNANDES PINHEIRO

35

Rio, 20 de outubro de 1871.

[110]

De:

LADISLAU NETO

36

Rio, 27 de outubro de 1871.

[111]

Para:

LADISLAU NETO

54

Rio de Janeiro, 10 novembro de 1871.

[112]

Para:

ROCHA MIRANDA E OUTROS

58

[Rio de Janeiro, at 1871?]

[113]

Para:

LCIO DE MENDONA

59

Rio de Janeiro, 24 de janeiro de 1872.

[114]

De:

GENTIL BRAGA

63

So Lus, 19 de junho de 1872.

[115]

Para:

FELIPE LOPES NETO

64

[Rio de Janeiro,] 1. de julho de 1872.

[116]

De:

JOS JOAQUIM PEREIRA DE AZURARA


Paquet, 4 de agosto de 1872.

76

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXXV


[117]

De:

VISCONDE DE BOM RETIRO LUS PEDREIRA


DE COUTO FERRAZ

77

Rio de Janeiro, 11 de setembro de 1872.

[118]

De:

JOS CARLOS RODRIGUES

78

New York, 22 de setembro de 1872.

[119]

Para:

JLIO CSAR MACHADO

80

Rio de Janeiro, 23 de outubro de 1872.

[120]

De:

JOAQUIM NABUCO

81

[Rio de Janeiro, 1872.]

[121]

Para:

JOS CARLOS RODRIGUES

82

Rio de Janeiro, 25 de janeiro de 1873.

[122]

De:

JOS TITO NABUCO DE ARAJO

83

Rio de Janeiro, 1. de abril de 1873.

[123]

Para:

LCIO DE MENDONA

85

[Rio de Janeiro,] 16 de abril de 1873.

[124]

De:

LUS GUIMARES JNIOR

86

Santiago do Chile, 6 de junho de 1873.

[125]

De:

ALFREDO DESCRAGNOLLE TAUNAY

87

Rio de Janeiro, 15 de outubro de 1873.

[126]

De:

JOAQUIM SERRA

88

[Rio de Janeiro, 1873.]

[127]

De:

ARTUR DE OLIVEIRA

89

Rio de Janeiro, 7 de fevereiro de 187[4].

[128]

Para:

FRANKLIN DRIA

90

Rio de Janeiro, 28 de maro 1874.

[129]

De:

FRANKLIN DRIA

92

[Rio de Janeiro, 28 de maro de 1874.]

[130]

Para:

FRANKLIN DRIA

93

Rio de Janeiro, 23 de abril de 1874.

[131]

De:

LUS GUIMARES JNIOR

94

Londres, 22 de julho de 1874.

[132]

De:

LUS GUIMARES JNIOR


Londres, 9 de novembro de 1874.

96

XXXVI  M a c h a d o d e As s i s
[133]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

97

Rio de Janeiro, 04 de maro de 1875.

[134]

De:

JOAQUIM SERRA

97

Rio de Janeiro, 11 de maio de 1875.

[135]

Para:

BARO DE SANTO NGELO


ARAJO PORTO-ALEGRE

99

Rio de Janeiro, 30 de julho de 1875.

[136]

Para:

JOS TOMS DA PORCINCULA

100

Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1875.

[137]

De:

SALVADOR DE MENDONA

105

New York, 30 de outubro de 1875.

[138]

De:

BUARQUE DE MACEDO

107

Rio de Janeiro, 12 de novembro [de 1875.]

[139]

De:

BUARQUE DE MACEDO

108

[Rio de Janeiro,] 20 de novembro de 1875.

[140]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

109

Rio de Janeiro, 24 de dezembro de 1875.

[141]

De:

SALVADOR DE MENDONA

112

New York, 7 de maro de 1876.

[142]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

119

Rio de Janeiro, 15 de abril de 1876.

[143]

De:

SALVADOR DE MENDONA

122

New York, 25 de agosto de 1876.

[144]

Para:

VISCONDE DO RIO BRANCO JOS MARIA


DA SILVA PARANHOS

123

Rio de Janeiro, 30 de setembro de 1876.

[145]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

124

Rio de Janeiro, 13 de novembro [de] 1876.

[146]

Para:

FURTADO COELHO

125

Rio de Janeiro, 22 de novembro de 1876.

[147]

Para:

FRANCISCO RAMOS PAZ

127

Rio de Janeiro, 14 [de] dezembro [de] 1876.

[148]

Para:

O BISPO CAPELO-MOR
[Rio de Janeiro, 1. de janeiro de 1877.]

128

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXXVII


[149]

De:

CONSTANA ALVIM CORREIA

133

Petrpolis, 22 [de] maro [de] 1877.

[150]

De:

L. DE ALMEIDA

134

Rio de Janeiro, 27 de julho de 1877.

[151]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

135

Rio de Janeiro, 8 de outubro de 1877.

[152]

De:

JOS DINIZ VILLAS BOAS

137

Rio de Janeiro, 28 de novembro de 1877.

[153]

De:

VITORINO DE BARROS

138

Rio de Janeiro, 4 de dezembro de 1877.

[154]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

139

Rio de Janeiro, 2 de maro de 1878.

[155]

De:

LUS GUIMARES JNIOR

139

Roma, 24 de junho de 1878.

[156]

De:

EA DE QUEIRS

141

Newcastle-on-Tyne, Inglaterra, 29 de junho de 187[8].

[157]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

144

Paris, 7 de julho de 1878.

[158]

De:

ERNESTO CHARDRON

150

Porto, 27 de julho de 1878.

[159]

Para:

FRANCISCO DE CASTRO

152

Rio de Janeiro, 4 de agosto de 1878.

[160]

De:

ARTUR DE OLIVEIRA

156

Rio de Janeiro, 10 de agosto de 1878.

[161]

De:

JOAQUIM DE MELO

157

[Rio de Janeiro,] 10 de setembro de 1878.

[162]

Para:

CARLOS LEOPOLDO DE ALMEIDA

158

[Rio de Janeiro, outubro de 1878.]

[163]

De:

FRANKLIN DRIA

159

Rio de Janeiro, 17 de novembro de 1878.

[164]

Para:

FRANKLIN DRIA

160

Rio de Janeiro, 17 de novembro de 1878.

[165]

Para:

FRANKLIN DRIA
Rio de Janeiro, 18 de novembro de 1878.

161

XXXVIII  M a c h a d o d e As s i s
[166]

De:

JOAQUIM ARSNIO CINTRA DA SILVA

163

Rio de Janeiro, 28 de fevereiro de 1879.

[167]

De:

BUARQUE DE MACEDO

164

[Rio de Janeiro,] 29 de abril de 1879.

[168]

De:

ARTUR NAPOLEO

165

[Rio de Janeiro, sem data.]

[169]

De:

ARTUR NAPOLEO

167

[Rio de Janeiro, sem data.]

[170]

De:

ARTUR NAPOLEO

168

[Rio de Janeiro, sem data.]

[171]

De:

ARTUR NAPOLEO

168

Rio de Janeiro, 25 de dezembro de [...].

[172]

De:

JOAQUIM SERRA

169

[Rio de Janeiro, sem data.]

[173]

Para:

L. P. DE MAGALHES CASTRO

171

[Rio de Janeiro,] 7 de maio de 1880.

[174]

De:

BUARQUE DE MACEDO

172

[Barra do Pira, 27 de junho de 1880.]

[175]

De:

LUDGERO CRUZ

173

Rio de Janeiro, 21 de julho de 1880.

[176]

Para:

CAPISTRANO DE ABREU

174

Rio de Janeiro, 22 de julho de 1880.

[177]

De:

CAPISTRANO DE ABREU

175

[Rio de Janeiro,] 23 de julho de 1880.

[178]

De:

ANTNIO JOAQUIM DE MACEDO SOARES

177

Mar de Espanha, 21 de julho de 1880.

[179]

Para:

CAPISTRANO DE ABREU

179

Rio de Janeiro, Sexta-feira, 30 julho de 1880.

[180]

Para:

EDUARDO DE LEMOS

180

Rio de Janeiro, 2 de agosto de 1880.

[181]

De:

A. A. SANTOS SOUSA

182

[Rio de Janeiro, 16 de agosto de 1880.]

[182]

De:

MONSENHOR PINTO DE CAMPOS


Paris, 18 de agosto de 1880.

182

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XXXIX


[183]

De:

PEDRO LUS

186

[Rio de Janeiro,] 4 de novembro de 1880.

[184]

Para:

UM AMIGO E COLEGA

186

Rio de Janeiro, 9 de novembro de 1880.

[185]

De:

CAPISTRANO DE ABREU

188

Campinas, 10 de janeiro de 1881.

[186]

Para:

ARTUR DE OLIVEIRA

190

[Rio de Janeiro,] 18 de janeiro de 1881.

[187]

De:

JOS LOPES PEREIRA BAHIA JNIOR

190

Corte, 1. de maio de 1881.

[188]

De:

FRANCISCO OTAVIANO

191

[Rio de Janeiro,] 22 de maio de 1881.

[189]

De:

PEDRO LUS

193

[Rio de Janeiro,] 30 de maio de 1881.

[190]

Para:

SALVADOR DE MENDONA

194

Rio de Janeiro, 25 de julho de 1881.

[191]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

195

Lisboa, 27 de agosto de 1881.

[192]

De:

PEDRO LUS

197

[Rio de Janeiro, at 29 de agosto de 1881.]

[193]

De:

PEDRO LUS

198

[Rio de Janeiro,] 29 de agosto de 1881.

[194]

De:

PEDRO LUS

199

[Rio de Janeiro,] 3 de setembro de 1881.

[195]

De:

PEDRO LUS

200

[Rio de Janeiro,] 7 de setembro de 1881.

[196]

Para:

UMA SENHORA

201

Rio de Janeiro, 9 de setembro de 1881.

[197]

De:

PEDRO LUS

203

Rio de Janeiro, 29 de setembro de 1881.

[198]

De:

PEDRO LUS

206

[Rio de Janeiro,] 3 de outubro de 1881.

[199]

De:

PEDRO LUS
[Rio de Janeiro, 1. de setembro 3 de novembro de 1881.]

207

XL  M a c h a d o d e As s i s
[200]

De:

PEDRO LUS

209

[Rio de Janeiro, 1. de setembro 3 de novembro de 1881.]

[201]

De:

PEDRO LUS

210

[Rio de Janeiro, 1. de setembro 3 de novembro de 1881.]

[202]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

211

Lisboa, 2 de novembro de 1881.

[203]

De:

PEDRO LUS

213

[Rio de Janeiro,] 4 de novembro de 1881.

[204]

Para:

JOAQUIM NABUCO

214

Rio de Janeiro, 14 de janeiro de 1882.

[205]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

216

Lisboa, 19 de janeiro de 1882.

[206]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

219

Lisboa, 21 de maio de 1882.

[207]

Para:

JOAQUIM NABUCO

223

Rio de Janeiro, 29 de maio de 1882.

[208]

De:

CAMPOS DE MEDEIROS

225

[Rio de Janeiro,] 3 de junho de 1882.

[209]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

226

Benfica, 21 de julho de 1882.

[210]

De:

ARTUR DE OLIVEIRA

229

Rio [de Janeiro], 28 de julho de 1882.

[211]

De:

ARTUR DE OLIVEIRA

230

[Rio de Janeiro,] 10 de agosto de 1882.

[212]

De:

ARTUR DE OLIVEIRA

231

[Rio de Janeiro, 14 de agosto de 1882.]

[213]

De:

COSTA FERRAZ

232

[Rio de Janeiro,] 7 de setembro de 1882.

[214]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

233

Benfica, 2 de novembro de 1882.

[215]

Para:

FRANKLIN DRIA

238

Rio de Janeiro, 20 de novembro de 1882.

[216]

De:

MIGUEL DE NOVAIS
Benfica, 21 de janeiro de 1883.

238

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XLI


[217]

De:

JOAQUIM SERRA

241

Nova Friburgo, 22 de janeiro [de 1883.]

[218]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

243

Benfica, 19 de fevereiro de 1883.

[219]

De:

JOS VERSSIMO

246

Par, 4 de maro de 1883.

[220]

De:

JOO DALLE AFFLALO

247

Itajub, 14 de abril de 1883.

[221]

Para:

JOAQUIM NABUCO

249

Rio de Janeiro, 14 de abril de 1883.

[222]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

251

Lisboa 17 de abril de 1883.

[223]

Para:

JOS VERSSIMO

254

Rio de Janeiro, 19 de abril de 1883.

[224]

De:

JOO DALLE AFFLALO

255

Itajub, 2 de maio de 1883.

[225]

De:

JOO DALLE AFFLALO

256

Itajub, 23 de maio de 1883.

[226]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

257

Lisboa, 27 de maio de 1883.

[227]

De:

JOO DALLE AFFLALO

260

Itajub, 4 de junho de 1883.

[228]

Para:

FRANKLIN DRIA

261

[Rio de Janeiro,] 9 de junho de 1883.

[229]

De:

JOAQUIM DE MELO

262

[Rio de Janeiro,] 5 de setembro de 1883.

[230]

Para:

FRANCISCO RAMOS PAZ

263

[Rio de Janeiro,] 1. de outubro de 1883.

[231]

Para:

MEMBROS CORRESPONDENTES DO
CLUBE BEETHOVEN

264

[Rio de Janeiro, provavelmente 1883.]

[232]

Para:

LULU SNIOR FERREIRA DE ARAJO


[Rio de Janeiro,] 13 de maro de 1884.

265

XLII  M a c h a d o d e As s i s
[233]

Para:

FRANCISCO RAMOS PAZ

268

[Rio de Janeiro,] 30 de maro de 1884.

[234]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

268

Lisboa, 22 de junho de 1884.

[235]

Para:

UM AMIGO

272

[Rio de Janeiro, junho de 1884.]

[236]

Para:

FRANKLIN DRIA

275

[Rio de Janeiro,] 22 de agosto de 1884.

[237]

De:

JOO DALLE AFFLALO

276

Itajub, 11 de setembro de 1884.

[238]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

278

Lisboa, 16 de setembro de 1884.

[239]

De:

CONSTANA ALVIM CORREIA

281

[Sem local,] 4 de dezembro de 1884.

[240]

De:

GOMES DE AMORIM

282

[Lisboa,] 6 de dezembro de 1884.

[241]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

284

Lisboa, 5 de janeiro de 1885.

[242]

Para:

VALENTIM MAGALHES

288

[Rio de Janeiro, 21 de fevereiro de 1885.]

[243]

Para:

DOMINGOS LOURENO LACOMBE

290

[Rio de Janeiro,] 11 de maio de 1885.

[244]

De:

JOAQUIM SERRA

292

Friburgo, 22 de maio [de 1885.]

[245]

De:

CAPISTRANO DE ABREU

296

[Rio de Janeiro,] 16 de julho de 1885.

[246]

Para:

ENEIAS GALVO

296

[Rio de Janeiro,] 30 de julho de 1885.

[247]

Para:

VALENTIM MAGALHES

298

[Rio de Janeiro, 7 de novembro de 1885.]

[248]

Para:

VALENTIM MAGALHES

299

Corte, 7 de novembro de 1885.

[249]

De:

MIGUEL DE NOVAIS
Lisboa, 23 de novembro de 1885.

300

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XLIII


[250]

Para:

LCIO DE MENDONA

307

Corte, 4 de maro de 1886.

[251]

De:

SEBASTIO MAGGI SALOMON

309

Cidade de Itajub, 9 de junho de 1886.

[252]

De:

GUIMARES JNIOR

310

Lisboa, 21 de junho de 1886.

[253]

Para:

LUS LEOPOLDO PINHEIRO JNIOR

311

[Rio de Janeiro, 1886.]

[254]

De:

CIRO DE AZEVEDO

313

[Rio de Janeiro, at 6 de outubro de 1886.]

[255]

De:

RAIMUNDO CORREIA

317

[Vassouras, 6 de outubro de 1886.]

[256]

De:

LCIO DE MENDONA

318

[Valena, 6 de outubro de 1886.]

[257]

De:

ALBERTO DE OLIVEIRA

318

[Rio de Janeiro, 6 de outubro de 1886.]

[258]

De:

ROCHA de CAMPINAS

319

[Rio de Janeiro, 6 de outubro de 1886.]

[259]

Para:

LCIO DE MENDONA

319

Corte, 7 de outubro de 1886.

[260]

Para:

RAIMUNDO CORREIA

320

Corte, 7 de outubro de 1886.

[261]

De:

JOAQUIM DE MELO

321

[Rio de Janeiro,] 7 de outubro de 1886.

[262]

De:

SILVIO DINARTE ALFREDO


DESCRAGNOLLE TAUNAY

321

Rio de Janeiro, 7 de outubro de 1886.

[263]

Para:

SLVIO DINARTE ALFREDO


DESCRAGNOLLE TAUNAY

322

Rio de Janeiro, 7 de outubro de 1886.

[264]

De:

SEBASTIO MAGGI SALOMON

323

Itajub, 18 de outubro de 1886.

[265]

Para:

FERREIRA VIANA
[Rio de Janeiro,] 12 de fevereiro de 1887.

324

XLIV  M a c h a d o d e As s i s
[266]

Para:

RODRIGO OCTAVIO

324

Cosme Velho, 29 de maro de 1887.

[267]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

326

Lanhelas, 19 de agosto de 1887.

[268]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

332

Foz do Douro, 26 de dezembro de 1887.

[269]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

335

Lisboa, 4 de maro de 1888.

[270]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

337

Lanhelas, 6 de agosto [de] 1888.

[271]

Para:

RODRIGO OCTAVIO

340

[Rio de Janeiro, 11 de outubro de 1888.]

[272]

De:

ALFREDO DESCRAGNOLLE TAUNAY

341

Petrpolis, 31 de maro de 1889.

[273]

De:

JOO BRGIDO DOS SANTOS

342

Cear, 1. de junho de 1889.

[274]

De:

MAGALHES DE AZEREDO

345

So Paulo, 2 de junho de 1889.

[275]

De:

MAGALHES DE AZEREDO

346

So Paulo, 3 de julho de 1889.

[276]

Para:

FRANCISCO RAMOS PAZ

348

[Rio de Janeiro,] 3 de julho de 1889.

[277]

Para:

JOO BRGIDO DOS SANTOS

349

Rio de Janeiro, 16 de agosto de 1889.

[278]

De:

MIGUEL DE NOVAIS

350

Lisboa, 27 de dezembro de 1889.

[279]

Para:

MAGALHES DE AZEREDO
[Rio de Janeiro, sem data.]

359

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 XLV

CADERNO SUPLEMENTAR
[53 A] De:

CONDE DE LA HURE

363

Rio, 19 de outubro de 1866.

[53 B]

De:

CONDE DE LA HURE

369

Rio de Janeiro, 23 de outubro de 1866.

[53 C] De:

CONDE DE LA HURE

375

Rio de Janeiro, 27 de outubro de 1866.

[54 A] De:

CONDE DE LA HURE

380

Rio de Janeiro, 31 de outubro de 1866.

[55 A] De:

CONDE DE LA HURE

393

Rio de Janeiro, 10 de novembro de 1866.

[55 B]

De:

CONDE DE LA HURE

399

Rio de Janeiro, 10 de novembro de 1866.

[56 A] De:

CONDE DE LA HURE

408

Rio de Janeiro, 12 de novembro de 1866.

[57 A] De:

CONDE DE LA HURE

414

[Rio de Janeiro, 22 de novembro de 1866.]

[59 A] De:

CONDE DE LA HURE

421

Rio de Janeiro, 25 de novembro de 1866.

[59 B]

De:

CONDE DE LA HURE

428

[Rio de Janeiro, 25 de novembro de 1866.]

[62 A] De:

CONDE DE LA HURE

435

Rio de Janeiro, 19 de dezembro de 1866.

[77 A] Para:

SALVADOR DE MENDONA

444

Rio, 8 de agosto de 1868.

CORRESPONDENTES

447

BIBLIOGRAFIA

495

 Correspondncia de
Machado de Assis
Tomo II 1870-1889

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 3

[91]
De: JOS JOAQUIM PEREIRA DE
AZURARA
Fonte: Fundao Casa de Rui Barbosa. Semana
Ilustrada, 1870. Biblioteca So Clemente. Coleo
Plnio Doyle. Impresso original.

Guaratiba, 25 de janeiro de 1870.1


Ilustrssimo Senhor Redator da Semana Ilustrada2,
Tendo Vossa Senhoria honrado o meu romance Angelina ou Dois acasos
felizes meu tentmen de escritura, com o seu to sbio quo sincero juzo crtico, o que muito me lisonjeou fiz teno de sujeitar ao sbio juzo e correo de Vossa Senhoria todo e qualquer escrito meu que, em forma
de livro, pretenda publicar, se a isso Vossa Senhoria no se negar.
Animado pelo conselho que me Vossa Senhoria deu naquele nmero
da Semana em que saiu publicado seu juzo (se Vossa Senhoria julgasse que o cocque (sic) tem deveras mais poesia e exprime-se melhor
do que o meu romance di-lo-ia, no assim?...) ento no devo crer na
opinio do folhetinista do Dirio do Rio; ele mostra que s aprecia aquilo
que tem algo de francs!... Depois de ter lido o meu romance, ele estabeleceu o seguinte silogismo: Tudo o que no tem algo de francs no
tem beleza nem expresso; ora o romance de Azurara no tem algo de
francs (galicismos); logo o romance de Azurara no tem poesia nem
expresso estou no propsito de continuar a escrever, estudando
para escrever bem.
Acabo de escrever a ltima fala de uma comdia minha, a que dei o
nome de Como isto bonito! e, para ser coerente com o que disse, ou
com o que tenciono, peo a Vossa Senhoria que, com a franqueza que o
distingue, me d o seu juzo sobre ela, para eu conhecer se devo ou no
public-la.
Peo permisso para assinar-me.

4  M a c h a d o d e As s i s
De Vossa Senhoria admirador muito grato,
Jos Joaquim Pereira de Azurara.
Post Scriptum: Indo eu cidade apresentar-me-ei a Vossa Senhoria.3
1  Carta publicada no n. 480, de 20/02/1870, com a seguinte introduo do irnico Dr. Semana:
Recebi duas comdias acompanhadas de duas cartas assinadas pelo Sr. Jos Joaquim Pereira de Azurara. / A primeira comdia se intitula Como isto bonito! e a segunda
Eu no gosto de limo (sic). / O Sr. Azurara o mesmo autor do romance Dois acasos felizes
de que falei h algumas semanas. Mas sero estas cartas autnticas? Ser realmente o
autor do romance o mesmo autor das comdias? ou acaso algum que deseja, sombra
de um nome j conhecido, mostrar suas obras? / As comdias so boas e eu as publicaria na Semana com toda a vontade. Mas ignorando se o autor ser o mesmo, o mais
que fao desta vez publicar a primeira carta, esperando que o autor me procure e
confirme a autenticidade dela.
Confrontamos as transcries de Magalhes Jr. (2008) com as duas cartas estampadas no mesmo peridico, ou seja, esta e a [94], de 03/02/1870, corrigindo alguns enganos, inclusive a data em epgrafe, que aparecia como 2 de janeiro. (IM)
2  O missivista ignorava a identidade do redator, no caso, o Dr. Semana, que assinava a seo Badaladas. Tambm a este que envia as cartas [94] e [96]. S se dirige, efetivamente, a Machado de Assis em 1. de abril (ver em [98]). Deve-se a Magalhes Jr. um
grande comentrio sobre o ingnuo professor Azurara, que no percebeu a galhofa mais
que bvia nas crticas s avessas assinadas pelo redator da Semana Ilustrada desde
26/12/1869. Nessa ocasio, o cronista assim se referira autor de Angelina ou Dois Acasos
Felizes (Rio de Janeiro: Domingues Lus dos Santos, 1869):
No era Temstocles que dizia a propsito do uma estreia literria: Lopaios ei naliparomenoskota pieri de desfrutaveioras ai li rapazineios? / E quem no conhece a resposta dada
a Temstocles pelo filsofo Tales? / Leta calendas vilaraipedoraneos manias? / Efetivamente assim . A Literatura ser loucura (manias) mas uma loucura sublime. (IM)
3  O redator acrescentou:
A fica transcrita a carta. / Posso afirmar ao autor que as comdias so boas, principalmente a primeira Como isto bonito! e estimaria muito poder d-la na Semana.
O desfecho desse convite encontra-se em [97], bilhete sem data (at 01/04/1870), e
em [98], carta de 01/04/1870. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 5

[92]
De: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Pernambuco1, 31 de janeiro de 1870.


Meu prezado Machado de Assis.
A precipitao da minha [via]gem e os mil bices que se me apresentaram nos ltimos dias passados no teu Rio de Janeiro, obrigaram-me malgrado meu, no despedir-me de um dos melhores amigos o poeta das
Crislidas o cantor das Falenas e o mais belo manifesto da mocidade estudiosa e inteligente.
Espero [,] contudo, que o meu amigo levar em conta de perdo a
boa inteno e estas letras escritas muito s pressas e com muito trabalho, [por]que , [] desculpa-me a expresso , uma nesga da manh
roubada ao sono semirrestaurador das minhas foras quase esgotadas
num estudo que ou me dar as palmas da vitria ou o sono eterno do
alm-tmulo, v [l,] em estremees e sacudidelas de nervos estes protestos tumulares. Espero da tua amizade ao Furtado2, o recomendar-me
e pedir-lhe perdo de no escrever-lhe pois que estou de barao ao pescoo como sabes e quase a subir ao cadafalso da intempestiva Reforma
do Senhor Paulino, quero dizer com isto que tenho de sofrer todos os
9 exames que se exigem hoje com todo o rigor recomendado pelo Senhor
Ministro3 ao Diretor da Escola. Antes assim, do que com dilvios de
protees e indulgncias miserveis de estultos! Espero em pouco o
part[ici]par-te de todas as ocorrncias; [a]t l, recebe o corao saudoso do mais fervoroso dos entusiastas das Crislidas que me ficaste de dar
e das Falenas que vais me mandar.
Teu amigo
Artur de Oliveira

6  M a c h a d o d e As s i s
Post Scriptum: Envia a tua carta Rua da Aurora4 n. 36. Se no for incmodo ao poeta mandar as Crislidas e as Falenas, o amigo importuno [o p]ede,
protestando-lhe por mais de uma vez a sua eterna gratido.
1  O gacho Artur de Oliveira tinha ento 18 anos e conquistara a simpatia de Machado de Assis ao defend-lo de ataques publicados por Joaquim Garcia Pires de Almeida
(1869). Ao escrever esta carta, pretendia ingressar na Faculdade de Direito de Recife, cidade que designa como Pernambuco. Em carta ao pai (07/02/1870), inteiramente absorvido pelos estudos, comentaria: Conheo tanto Pernambuco como antes de nascer,
conheo-o menos que um hotentote... (Oliveira, 1936). (IM)
2  O ator e empresrio portugus Furtado Coelho*. (IM)
3  Reforma efetuada no gabinete conservador do visconde de Itabora pelo ministro
Paulino Jos Soares de Sousa (1834-1901), ampliando o nmero de matrias para habilitao nos exames. Em carta ao pai (26/01/1870), Artur informava: Para alcanar o que
mais ambiciono hoje, levanto-me s 6 da manh, vou para a aula de geografia s 6 e meia e
volto para filosofia, retrica, ingls, aritmtica, geometria e latim. (Oliveira, 1936).
(IM)
4  Da carta ao pai (26/01/1870): [...] nada tenho visto, exceo do luar perene e
das guas espelhadas que tenho diante de mim, na formosssima Rua da Aurora. (Oliveira, 1936). (IM)

[93]
De: JOAQUIM SERRA
Fonte: Cartas de Joaquim Serra a Machado de Assis.
Revista da Academia Brasileira de Letras, III,
Rio, 1911.

[Rio de Janeiro, 02-29 de janeiro de 1870.] 1


Machado de Assis,
A fica o livro do Gentil2; uma linda coisa!
Escreve sobre ele; lembra-te que ests em falta para com o Gentil (que
teu amigo) desde a publicao da Elo3!

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 7


Esse livro tem grande merecimento; as pginas intituladas O caador de
pacas; Carlotinha da Mangueira, e Singela recordao so inimitveis. Tudo o
mais bom e pede um bom artigo. Escreve-o na prxima Semana, como fizeste com os Corimbos4.
E as Falenas5?
Vai conversar na Reforma6.
O amigo
Serra.
1  A carta foi escrita aps 02/01/1870 e antes de 30/01/1870, como se depreende
das notas 2 e 4. (IM)
2  Atendendo a Serra, Machado publicou na Semana Ilustrada (n.o 477, de 30/01/1870)
um longo e elogioso artigo intitulado Um poeta Entre o cu e a terra, por Flvio Reimar,
assinando-se M. Destacamos o seguinte trecho:
Flvio Reimar desceu um dia das regies da poesia para entrar na vida prtica das
coisas pblicas. Figurou no parlamento geral e provincial, aquele repolhudo oramento anual com que as cmaras brindam o contribuinte e o fisco. E no morreu este poeta, e escapou ao oramento, ao parlamento e ao esquecimento, e ressurge to vivo, to
galhardo, to rapaz como dantes apenas realado por um toque de filosofia melanclica, que o caracteriza melhor, que lhe d uma feio mais potica e original. / Flvio Reimar o nome literrio. O nome civil do poeta Gentil Homem de Almeida
Braga. O segundo nome faz lembrar um cavalheiro distinto, como o primeiro o primeiro recorda o talentoso escritor. Grande felicidade esta em merecer estima como
poeta e como homem. (IM)
3  Em [73], tomo I, Serra recomenda: pelo correio recebers a Elo, traduzida pelo
Gentil. [...] Aprecia-o. Machado manteve silncio sobre a traduo de Gentil Braga* do
poema de Vigny. No teria gostado? Ver em [95], de 20/02/1870. (SE)
4  Livro de poesias, de Guimares Jnior*, publicado no final de 1869. Machado dedicara extenso e afetuoso comentrio na Semana Ilustrada (n. 473, de 02/01/1870),
onde, alis, cita a mesma reflexo de Mme. de Stal que apresentara na primeira carta a
Carolina*. Ver em [81], tomo I. (IM)
5  Falenas foi publicado por B. L. Garnier, no incio de 1870; essa foi a nica edio independente do livro; quando reeditou parte do que nele estava contido, Machado o fez
no livro das Poesias Completas, em 1901. (SE)

8  M a c h a d o d e As s i s
6  O jornal A Reforma surgiu em defesa do programa liberal, mas evoluiu da para a
causa republicana, tornando-se mais adiante uma voz em favor do fim da monarquia.
Talvez por isso Machado de Assis tenha relutado em colaborar e, ao faz-lo, o fez modestamente, apesar dos laos de amizade com Serra. A sua primeira edio, de
12/05/1869, abriu com um manifesto assinado por nomes de peso da causa liberal:
Toms Nabuco de Arajo, Zacarias de Ges e Vasconcelos, Joo Lustosa da Cunha Paranagu, Tefilo Ottoni, Francisco Otaviano*, Bernardo de Sousa Franco e outros; a
maioria j anteriormente reunida no chamado Clube da Reforma. Em 1870, Serra j estava escrevendo no jornal e, ao longo da existncia daquela folha, tornou-se seu diretor,
alma e esteio. Registre-se ainda que, no Almanaque Laemmert, de 1869 a 1879, na seo
Peridicos que se publicam na Corte, encontraram-se referncias ao jornal at 1877,
a partir da o seu nome desaparece, o que faz supor o seu fechamento em fins de 1876
ou no princpio de 1877. (SE)

[94]
De: JOS JOAQUIM PEREIRA DE
AZURARA
Fonte: Fundao Casa de Rui Barbosa. Semana
Ilustrada, 1870. Biblioteca So Clemente. Coleo
Plnio Doyle. Impresso Original.

Guaratiba, 3 de fevereiro de 1870.


Ilustrssimo Senhor Redator da Semana Ilustrada1,
Talvez Vossa Senhoria me considere importuno por exigir que Vossa
Senhoria leia e corrija os meus escritos; porm peo-lhe que tal no me
considere, porque eu, carecendo de mestre como o cego de guia precisa, o
procuro para aprender.
minha mira colocar o meu nome entre os dos que constituem a ingente repblica das letras; mas decerto ficarei muito aqum dela, se no
encontrar quem condolentemente me ensine o caminho que tenho de seguir para a ela chegar, caminho bem emaranhado, e escuro para os ignaros como eu! Negar-se- Vossa Senhoria a isso?...

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 9


Com razo plausvel desconfio de mim!... faleo de erudio... meu
entendimento precisa ser iluminado pelo fogo vivo dos livros... e dificilmente ele o iluminar!... No Brasil, custa ainda muito caro um livro!... E
onde vivo eu?... Onde so espessas as trevas da ignorncia; to espessas
que privam de esclarecer em pequeno mbito a minha lamparina!...
Adiante!...
Acabo de escrever uma comdia a que dei o seguinte ttulo: Eu no como
sem limo! Queira Vossa Senhoria dispensar um momento de sua ateno
para l-la, a fim de dizer-me o bom e o ruim dela (tenho a petulncia de
crer que alguma coisa boa ela tem).
Creia que lhe serei muito grato!...
Permita-me que me assine.
De Vossa Senhoria
Criado admirador muito atento,
Jos Joaquim Pereira de Azurara
1  Carta publicada no n. 481, de 27/02/1870, com a seguinte apresentao do Dr.
Semana:
Ainda no recebi a visita do Sr. Pereira de Azurara. Sinto bastante porque desejava dar aos nossos leitores a comdia Como isto bonito!, que um verdadeiro primor.
Entretanto publico a segunda carta que ele me dirigiu, remetendo a comdia Eu no
gosto de limo! (IM)
Pequenas discrepncias entre a transcrio de Magalhes Jr. (2008) e o texto da Semana Ilustrada foram corrigidas. Observe-se, tambm, que Machado (Dr. Semana) troca
sistematicamente o ttulo da comdia, Eu no como sem limo por Eu no gosto de limo. Talvez
ele no gostasse mesmo de limo. (IM)

10  M a c h a d o d e As s i s

[95]
De: GENTIL BRAGA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

So Lus, 20 de fevereiro de 1870.


Meu caro Machado de Assis,
Muito lhe agradeo o mimo, que me fez de seu belssimo volume dos
versos intitulado Falenas. Li-o sofregamente e o passei logo ao comum
amigo e seu admirador sincero Joaquim de Sousa Andrade1. Ando com
umas ccegas de escrever sobre o seu livro e desejo possuir com o seu cachet a coleo das Crislidas. Posso esper-la da sua bondade?
Como lhe hei de agradecer o que de to bonito e lisonjeiro escreveu na
Semana sobre o Entre o cu e a terra2? Fazendo-lhe duas promessas: 1. que
vou escrever um romance; 2. que lho oferecerei, pondo-o a correr
mundo debaixo do seu valiosssimo patrocnio.
Estimo-o deveras e admiro com verdadeiro prazer os frutos do seu
formoso talento.
Aperte a mo do
seu amigo afetuoso
Gentil H. de Alm.da Braga

1  Joaquim de Sousa Andrade (1832-1902), Sousndrade, poeta maranhense cujo reconhecimento se deu tardiamente. De origem abastada, entre 1853-1856, viajou pela Europa e estudou em Paris. Em 1857, estreou com Harpas Selvagens. Em 1870, na companhia
da filha Maria Brbara, viajou pela Amrica do Sul; no ano seguinte, mudou-se para Nova
York, onde se tornou redator de O Novo Mundo, de Jos Carlos Rodrigues*, no qual Machado publicar, em 24/03/1873, o ensaio Instinto da Nacionalidade. Ao retornar no
perodo da proclamao da Repblica, apesar de republicano, no foi favorecido pelo
novo regime. O seu conhecimento do grego, no entanto, permitiu ao governo da provncia faz-lo professor do Liceu Maranhense de So Lus, a fim de lhe garantir a sobrevivncia, pois estava arruinado. A familiaridade com uma tradio potica pouco disseminada

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 11


entre seus pares, exceo de Odorico Mendes (alis, festejadssimo por Machado), talvez seja um dos fatores que explique a singularidade da sua produo. Desconhecido em
seu tempo; nos ltimos anos de vida, foi considerado um homem estranho e arredio, cujos
passeios pela cidade, de fraque e cartola, eram acompanhados da algazarra dos moleques,
antecipando, como se fosse um modelo vivo, o clebre Rubio de Quincas Borba (1891).
Publicado em Nova York, o Guesa Errante (1874-1877) um longo poema, que se realiza
por meio de metforas e neologismos surpreendentes, como no trecho:
Canicular delrio! Paroxismos / Do amaznio sarau! pulam, suavam, / Na cintura fantstica brandiavam / Como a magnetizao ante os abismos.
A sua obra saiu da obscuridade reapresentada por Fausto Cunha (1954) e, no incio
de 1960, por artigos dos irmos Campos no Correio Paulistano. Registre-se ainda que a referncia de Gentil Braga e o passei logo ao comum amigo e seu admirador sincero no
deixa dvida de que Machado conhecia Joaquim de Sousa Andrade; alm disso, lcito
supor que o tenha lido como articulista de O Novo Mundo; entretanto no se conhece por
parte de Machado referncia obra do poeta. (SE)
2  Folhetim tornado livro (1869), por Flvio Reimar. Curiosamente, no prefcio
obra de Vigny, ou como ele diz, traduo parafrstica de Elo, feita em 1867, ao explicar o equvoco na traduo de um versculo do sexto captulo do Gnesis, Gentil Braga refere-se a um poema de Byron O Cu e a Terra nome do romance comentado por
Machado na Semana. Registre-se tambm que a traduo de Elo foi oferecida menina
Maria Brbara de Sousa Andrade, filha do poeta Sousndrade, citado nesta carta. A crnica a que se refere saiu na Semana Ilustrada de 30/01/1870. Ver em [93]. (SE)

[96]
De: JOS JOAQUIM PEREIRA DE
AZURARA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Guaratiba, 18 de maro de 1870.


Ilustrssimo Senhor Redator da Semana Ilustrada,
Ao ler uma carta que me escreveu meu mano1, datada de 13 do corrente, foi que soube que Vossa Senhoria publicara a segunda carta que tive a

12  M a c h a d o d e As s i s
honra de a Vossa Senhoria dirigir, dirigindo-me, nessa ocasio, Vossa Senhoria muito lisonjeiras palavras, pela minha comdia Eu no como sem limo!
Exultei por tal saber!2
Quisera muito ir agora agradecer a Vossa Senhoria o grande obsquio
que me est prestando, tirando meu humilde nome da obscuridade em
que vive; porm no posso presentemente faz-lo por no (...)3 ocasio
propcia (...) junto com esta a Vossa Senhoria ser entregue um romance
que estou escrevendo, (...) gostaria de lhe enviar para julg-lo; peo-lhe
[en]carecidamente que se digno aceite a sua dedicatria, que filha da
sinceridade do (meu) reconhecimento a Vossa Senhoria por mim votado.
Eu desejo muito ver publicados os meus escritos; porm no tenho dinheiro para mandar imprimi-los por minha conta, a vista do que quero
vender o meu direito de propriedade sobre eles. (...)-me (...) a honrosa
qualidade de (...) desejo que (...) Semana ma quer comprar e quanto ela d;
e no caso negativo, se Vossa Senhoria digna-se a vend-las a outrem. Refiro-me propriedade das duas comdias e do romance, ao qual faltam
dois captulos, que lhe enviarei muito breve.
Quisera Vossa Senhoria corrigir os meus escritos como entender, pois
que o considero como meu mestre!
(...) a resposta de Vossa Senhoria, se puder ter (...) se no puder (...) autorizarei a meu mano (...) celebrar (...)
Concluo esta assinando-me
De Vossa Senhoria
Criado atento, admirador obrigado,
Jos Joaqim Per dAzurara

1  O professor Joo Jos Pereira de Azurara, autor de obras pedaggicas. (IM)


2  Ver em [94].
3  Esta e as demais lacunas se devem ilegibilidade do manuscrito original, muito danificado. Em Magalhes Jr. (2008), aparecem apenas trechos da carta. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 13

[97]
De: HENRIQUE FLEIUSS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, at 1. de abril de 1870.]


Machado.
O portador o Professor Azurara1 a quem desejo, depois de t-lo
apresentado a Voss2, a felicidade de achar em ti o protetor que ele precisa para as suas publicaes. Fala com ele e depois faa o que entenderes.
Teu do Corao
o H. Fleiuss
1  Bilhete sem local nem data, mas muito provavelmente redigido entre 31 de maro e
1. de abril. Fleiuss, editor da Semana Ilustrada, livra-se do ingnuo Jos Joaquim Pereira de
Azurara*, encaminhando-o a Machado de Assis, o Dr. Semana, responsvel pelo imbrglio. Ver em [91], [94] e [96]. Alis, tal encontro no ocorreu, como se verifica em
[98], carta de 01/04/1870. (IM)
2  Alemo, Fleiuss veio para o Brasil com 35 anos. A adoo tardia de um novo idioma talvez explique singularidades ortogrficas, como este Voss, evidente em seu bilhete
manuscrito. (IM)

[98]
De: JOS JOAQUIM PEREIRA DE
AZURARA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 1. de abril de 1870.1


Senhor Machado de Assis2.
Animado pelo muito crdito que dei s seguintes palavras da ilustre
redao da Semana Ilustrada, falando da minha comdia Eu no como sem li-

14  M a c h a d o d e As s i s
mo esta comdia tem algum esprito e primorosa. Recebemos uma
outra etc. Aguardamos a visita do autor para public-la vim cidade,
sem poder faz-lo, contando obter a publicidade do meu trabalho e algum dinheiro para regressar contente ao lugar... em que ganho o po. E
no entanto... aqui estou preso porque nem tenho dinheiro para voltar
para junto de minha famlia!... H animaes que estragam!...
Visto que a Semana Ilustrada no me quer dar nem 50$ pela propriedade de meus escritos, rogo a Vossa Senhoria o obsquio de mos vender, digo,
de mos mandar, para que eu os venda, ainda que por dez-ris de mel coado! Mas continuarei a escrever! Sou teimoso!...3
Sou o
De Vossa Senhoria
Admirador e Criado Atento
Jos Joaqim Per dAzurara
1  A carta, muito danificada, foi escrita no Rio de Janeiro; o dia no est mais legvel.
Seguiu-se a data apresentada por Magalhes Jr. (2008), uma vez que este autor teve acesso ao manuscrito quando o mesmo estava em melhor estado (1981). (IM)
2  Pela primeira vez, aparece o nome de Machado de Assis, anteriormente designado
como Redator da Semana Ilustrada. O bilhete de Henrique Fleiuss [97] esclarece tal
identificao. (IM)
3  No ano de 1870, a revista no se referiu mais a Azurara, voltando a mencion-lo,
sempre em tom de caoada, em 1871 e 1872. Em setembro de 1871, n. 563, diria seo
Badaladas:
Ia comear a anlise da obra do Sr. Jos Azurara quando me chegaram s mos as
nossas folhas do Par, e com elas um importantssimo assunto. / No certamente
menos importante o romance do distinto professor de Paquet; mas um livro de imaginao pode esperar pela crtica, sem quebra de interesse, ao passo que uma discusso
parlamentar, se no servida logo ao sair do forno, perde todo o seu valor. Visto que
se parece com os jantares: / Um dner rechauff na valu jamais rien. / Ganha com a demora
o prprio escritor, porque uma semana mais de estudo poder melhorar a anlise que
vou fazer do seu livro, e contribuir para que a verdadeira opinio o perfilhe e laureie.
O texto de 1872 vai comentado em [116], carta de 04/08/1872. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 15

[99]
De: GENTIL BRAGA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

So Lus, 4 de abril de 1870.


Meu caro Machado de Assis.
Por intermdio do nosso Joaquim Serra vieram-me s mos a sua querida carta de 14 do prximo passado e o lindo volume de seus primeiros
versos1. Grato lhe fico sendo por estas duas preciosidades.
Em breve darei conta de mim, ao respeitvel por excelncia, o pblico,
escrevendo sobre o apreo em que tenho a sua individualidade literria,
uma das mais distintas dentre a mocidade laboriosa do tempo, que vai
correndo, e que numa certa medida nosso. H muito que o tenho em
lembrana; e com v-lo na manifestao progressiva do seu belo talento
bastante que se me tem regozijado o corao no amor da arte.
Como sinal da amizade em que o tenho, envio-lhe aqui dentro a traduo de uma cano rabe, que Voc me far o favor de guardar entre os
seus papis. uma coisinha, que, no sei por qu, me agrada 2.
Aperta-lhe ambas as mos o seu
Muito afeioado,
Gentil H. de Almda Braga
1  Os primeiros versos seriam Crislidas (1864). Mas vale lembrar que Falenas
(1870) foram saudadas por Joaquim Serra* no jornal A Reforma, em 29/01/1870. (IM)
2  A resposta veio na Semana Ilustrada (n. 489, de 24/04/1871), sem assinatura. Graas a esta carta, indita, foi possvel identificar Machado de Assis como o autor annimo do seguinte comentrio:
Vou cometer uma indiscrio, que os leitores me ho de agradecer e louvar.
Mandaram-me confidencialmente uns versos, como lembrana de amizade; mas eu
entendo que isto de guardar versos como engaiolar-se passarinhos. O que lhes faz
bem deix-los abrir as asas por esses espaos fora, respirar livremente os ares da pu-

16  M a c h a d o d e As s i s
blicidade. / Um punhado de verdades queria Fontenelle que se devesse guardar com
recato. No diria o mesmo de um punhado de versos... mas de bons versos, que os
maus deviam ficar no ventre que os concebeu, em vez de nos andarem a aos cestos por
essas ruas. / Direi o nome do autor? No estou autorizado a isto, o mais que lhes posso dizer que uma gentileza de Flvio Reimar; gentileza expresso de Pietro Castellamare (outro pseudnimo). Gentis so os versos, gentil o autor; leiam-mos e apertem-me as mos.
Flvio Reimar e Pietro Castellamare eram, respectivamente, os pseudnimos de
Gentil Braga e de Joaquim Serra* (ver tambm [93] e [95]). Do poema O Desafio
(cano rabe), publicado na ntegra por Machado, transcrevemos os versos finais:
Eu sou um raio dourado / do sol; que brilha no cu / tornando quente, animado, / quanto calor recebeu. / Para aviv-lo, querida, / beijarei teu corao; / d-nos
amor nesta vida / raio do sol no vero. (IM)

[100]
Para: NGELO TOMS DO AMARAL
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Jornal da
Tarde, 1870. Setor de Obras Raras. Microfilme do
impresso original.

Rio de Janeiro, 14 de junho de 1870.


Excelentssimo Senhor1.
Era resoluo minha, de acordo com o recado que de Vossa Excelncia
recebi, por intermdio de nosso comum amigo Doutor Frana2, esperar a
chegada do Senhor Oliveira3, para nos entendermos todos [os] trs a respeito do trabalho que ora fao para o Jornal da Tarde como tradutor de folhetim4. Nisto atendia eu considerao devida para com os dignos proprietrios do Jornal da Tarde.
Sobreveio porm uma circunstncia que me obriga a modificar aquela
resoluo, e a dizer a Vossa Excelncia que no posso continuar a traduzir o
folhetim, como at agora fazia. No querendo pr em embaraos o Jornal

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 17


da Tarde continuarei a traduo at sbado, 18. No me demorarei em dizer a Vossa Excelncia com que pesar sou obrigado a interromper este trabalho que eu fazia com maior vontade que aptido; temo que se possa
confundir um sentimento verdadeiro com uma frmula de ocasio.
Qualquer que seja porm este meu pesar, no pode influir nas circunstncias que me determinam.
Considere-me Vossa Excelncia, como sempre
Afetuoso amigo e obrigado criado
Machado de Assis.
1  Nesta carta a um dos proprietrios do Jornal da Tarde, o deputado ngelo Toms do
Amaral, Machado desfaz-se da responsabilidade pela traduo de Oliver Twist, publicada
sem assinatura, em folhetim de 23 de abril a 18 de junho, ou seja, do 1. ao 28. captulo.
Ainda no ficaram esclarecidos os motivos nem o que ocorreu depois; se foi substitudo
ou se voltou atrs completando a tarefa, j que o romance foi integralmente publicado.
Este um ponto controvertido entre os bigrafos. Sobre a traduo, Massa (1971) afirma que foi feita a partir da verso francesa de Alfred Grardin (1864), que por sua vez
traduzira do original, com autorizao de Dickens (1812-1870). Numa tarefa de minuciosa comparao, Massa garante que a correspondncia entre o folhetim machadiano e a
traduo de Grardin absoluta. Registre-se ainda que, coincidentemente, Dickens falecera poucos dias antes, em 08/06/1870. (SE)
2  O comedigrafo e jornalista Joaquim Jos da Frana Jnior (1838-1890) conheceu Machado de Assis no Dirio do Rio de Janeiro, na dcada de 1860. As suas comdias,
filiadas tradio brasileira do costumbrismo, fizeram enorme sucesso, porque aliavam
critica dos hbitos sociais e polticos muita graa, bom humor e irreverncia. Na Academia Brasileira de Letras, patrono da Cadeira 12, por escolha do fundador, Urbano
Duarte. (SE)
3  Eduardo Augusto Oliveira, tambm proprietrio do Jornal da Tarde. O peridico circulou de 26/11/1869 a 28/06/1872, no Rio de Janeiro e, antes da aquisio por Amaral e Oliveira, pertenceu a Manuel Pacheco da Silva Jr. e Alberto de Vivaldi. (SE)
4  Oliver Twist surgiu primeiramente em folhetins semanais em 1838 no Household
Words e, s depois, foi publicado nas Obras Completas. O romance a narrativa das aventuras e desventuras de um jovem rfo que luta para sobreviver em condies extremamente
adversas na Londres do sculo XIX. (SE)

18  M a c h a d o d e As s i s

[101]
De: PEDRO W. MELO E CUNHA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

So Paulo, 14 de junho de 1870.


Ilustrssimo Senhor Machado de Assis
A Redao da Imprensa Acadmica, tendo em alta conta os talentos de
Vossa Senhoria, e desejando ter nessa Corte um Correspondente, vem por
meio desta rogar-lhe que aceite esse lugar. Como Vossa Senhoria j tem
honrado, em anos anteriores, as pginas da Imprensa, a redao acredita que
o seu pedido no ser olvidado.
Com todo respeito assino-me
De Vossa Senhoria atento Venerador
e Criado
Pedro W. de Melo e Cunha
Secretrio da Redao da
Imprensa Acadmica1

1  No h notcia nem documento que atestem a resposta de Machado de Assis redao paulistana em 1870. Sabe-se, contudo, que em 1864 ofereceu cinco colaboraes
quele peridico, sob o pseudnimo de Sileno. Em 1868, voltou a escrever por curto
perodo, sob o pseudnimo de Glaucus; depois disso, parece no ter retornado s pginas da revista. Ver em [25], tomo I. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 19

[102]
De: ARAJO PORTO-ALEGRE
Fonte: MAGALHES JR., Raimundo. Vida e Obra
de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Record, 2008.
vol. 2.

Lisboa, 4 de agosto de 1870.


Meu caro poeta.
Pelo Senhor Artur de Oliveira, que logo seguiu para o norte1, recebi as
Falenas1. Dou-lhe parabns, e dou-os ao Brasil. Gonalves Dias deixou um
digno sucessor!
A sua Musa delicada, canta melodias que me encantam pela forma e
emoo delas.
Eu fico to ufano quando vejo o meu pas enriquecer-se, e orgulhoso
aqui, de poder apresent-lo admirao dos homens superiores e sinceros. Desgraado o pas que vive do passado; necessrio que tudo melhore e se enriquea ao sair da base. O nosso relgio de glrias vai dando horas muito boas e assim exornando o tempo que edifica a nossa
grandeza.
Agradeo, agradeo, louvo e louvo, e rogo um Continue.
Aqui anda agora em voga a poesia satrica, que sai de um grupo portuense. uma espcie de bebedeira germnica, feita com a espuma da
cerveja somente. Esta caricatura de tudo tem s vezes certos rasgos; mas
no ir longe por ser corrilho literrio, e sociedade de elogio mtuo. Esta
gente, no podendo negar-nos a mesma origem, est na demncia de se
crerem brmanes, sados da cabea de Deus, e ns dos ps, cortesos inferiores em tudo. So raros os que pensam o contrrio, e esses raros so as
melhores inteligncias3.
Do seu velho do Corao
Porto Alegre.

20  M a c h a d o d e As s i s
1  Artur de Oliveira*, jovem amigo de Machado, passaria quase dois anos na Europa
(Paris, Berlim e Paris). (IM)
2  Porto Alegre era ento cnsul-geral do Brasil em Lisboa. (IM)
3  Expressivo comentrio sobre as consequncias da chamada Questo Coimbr
(1865), notadamente a polmica entre o velho Antnio Feliciano de Castilho e o moo
Antero de Quental, que escrevera o folheto Bom Senso e Bom Gosto, Carta ao Exmo. Sr. Antnio
Feliciano de Castilho, defendendo a liberdade dos escritores jovens e atacando de forma irreverente o respeitado escritor portugus. (IM)

[103]
De: JOS TITO NABUCO DE ARAJO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 5 de abril de 1871.


Amigo e Senhor
Ainda no tive resposta de uma carta que lhe dirigi acompanhando
uma insignificante produo minha1, ignorando portanto se lhe chegou
s mos.
Publicando o presente trabalho que a esta acompanha2, era impossvel
que no lhe remetesse um exemplar em prova da considerao e estima
que lhe consagro.
Ainda um favor: rogo-lhe de fazer chegar s mos dos nossos amigos
Muzzio, Varejo3, Cardoso de Meneses4, Flix Martins5 e Bocaiva os
exemplares que lhes vo dirigidos.
Sade, paz e felicidade lhe deseja o amigo atento
J. Tito Nabuco.
1  A comdia Casta Susana; ver em [106], carta de 20/07/1871. (IM)
2  Nota annima na seo Publicaes da Semana Ilustrada (n. 539, de 09/04/1871)
informa:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 21


Publicou-se o drama em um prlogo e trs atos do Sr. J. Tito Nabuco de Arajo
Os Filhos da Fortuna que j no tempo de sua apresentao, no Teatro So Lus, foi bem
acolhida pelo pblico. Atualmente podem os leitores ainda melhor apreciar as belezas
do estilo e a combinao artstica, que ho de granjear ao autor mais um ramo de louros na sua j to espessa coroa literria. (IM)
3  Antnio Aquiles de Miranda Varejo (1834-1900), bacharel em direito, advogado, professor e 1. oficial da Secretaria de Negcios da Justia. Aquiles Varejo foi tambm homem de letras, essencialmente dramaturgo, obtendo relativo sucesso no sculo
XIX. (SE)
4  Joo Cardoso de Meneses e Sousa (1827-1915), futuro baro de Paranapiacaba
(1883); formado em direito em 1871, foi oficial de gabinete do ministro da Justia em
1873, mais tarde foi nomeado para a Diretoria Geral do Tesouro Nacional; foi tambm
musicista, jornalista e dramaturgo. (SE)
5  Antnio Flix Martins (1812-1892) formou-se em medicina pela Faculdade do
Rio de Janeiro, foi catedrtico de Patologia Geral, cirurgio do 4. Batalho da Guarda
Nacional, provedor da Sade do Porto do Rio, inspetor do Hospital Martimo, presidente da Junta Central de Higiene Pblica, vereador e presidente da Cmara Municipal
da corte. Tambm foi membro do Conservatrio Dramtico do Rio de Janeiro (18601863 e 1871). Escreveu ensaios acadmicos e poesias; foi membro do Instituto Histrico
e Geogrfico Brasileiro e presidente da Sociedade de Medicina do Rio de Janeiro. Recebeu o ttulo de baro de So Flix. (SE)

[104]
De: MANUEL DE ARAJO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Sem local,] 15 de maio de 1871.


Meu querido Machado.
Chegou o momento de anunciar-te o nascimento de uma filhinha, o
qual teve lugar em a noite de sbado, 13 do corrente, com a maior felicidade.

22  M a c h a d o d e As s i s
Rogo-te o favor de comunicares esta mesma notcia a tua Excelentssima Senhora, para quem, tanto eu como a Augusta enviamos os nossos
respeitos1.
Apetece-te iguais felicidades, o
Teu do Corao
Manuel de Arajo
1  Manuel de Arajo (ver tomo I, [78] e [79]) era um dos portugueses a quem Machado de Assis se ligara na juventude. Uma carta a Machado, enviada de Portugal (c.
1905) pelo visconde de Tade*, faz referncia molstia e morte da filha dos amigos comuns Manuel de Arajo e Sra. D. Augusta, tambm l residentes. (IM)

[105]
De: ANTNIO GONALVES CRESPO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Coimbra, 6 de junho de 1871


Couraa de Lisboa nmero 93.

Excelentssimo Senhor Machado de Assis:


Enviei h 15 dias a Vossa Excelncia o meu primeiro livro1.
No lhe escrevi ento, o que agora fao. O livro teve aqui bom acolhimento, e foi saudado espontaneamente, o que me admira em extremo,
porque eu no era portugus e no andava envolvido nestas tricas de
compadrios, que por aqui dizem as ms lnguas abundam.
Foram quatro os escritores meus patrcios a quem tive a honra de enviar o meu livro: Vossa Excelncia, Pinheiro Guimares, Alencar e Macedo2.
Foi aconselhado pelo autor do Colombo3, que desde a minha publicao
me distingue com a sua amizade, que eu fiz os tais oferecimentos. A Vossa
Excelncia, j eu conhecia de nome h bastante tempo. De nome e por uma
secreta simpatia que para si me levou quando me disseram que era... de
cor como eu.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 23


Ser? Se o no nem por isso me deixa de ser agradvel travar conhecimento com Vossa Excelncia, e assinar-me aqui com toda a efuso de uma
sincera simpatia e afetuoso respeito.
De Vossa Excelncia
Patrcio e humilde respeitador,
G. Crespo
D. Lusa4 54
2. andar
Cidade do Rio de Janeiro
Machado de Assis
Brasil5
1  Miniaturas (1870), livro de poesia publicado em 1871. (SE)
2  Sobre Pinheiro Guimares, ver em [36], sobre Alencar*, ver em [74]; ambos no
tomo I. Quanto ao terceiro nome, trata-se do escritor, professor e dramaturgo, Joaquim
Manuel de Macedo (1820-1880). (SE).
3  Poema de autoria de Arajo Porto-Alegre*, diplomata brasileiro acreditado em
Lisboa. (SE)
4  Segundo A Nova Numerao dos Prdios da Cidade do Rio de Janeiro (1965), feita em
1876-1878, a rua de Dona Lusa, hoje Cndido Mendes, tinha esta denominao desde
1848. Comeava na rua da Glria e terminava na rua do Aqueduto (atual Joaquim Murtinho, e seu prolongamento, Almirante Alexandrino), no morro de Santa Teresa; foi aberta
nas terras do major Joo Cesarino Rosa, atrs da chcara de sua filha Dona Lusa Clemente da Silva Couto. (SE)
5  Esse endereamento consta no envelope. Als, h duas anotaes de endereos: o
sobrescrito por Gonalves Crespo rua de D. Lusa 54; e o outro, uma anotao justaposta transversalmente ao sobrescrito, de mo desconhecida, em lpis de cor azul e letras
gradas, indicando Santa Luzia 54. Tradicionalmente entre os bigrafos de Machado,
no h registro de que tenha morado na rua de D. Lusa. Segundo consenso, no ano de
1871, ele morava ainda na rua dos Andradas 119. Desse ponto de vista, um possvel equvoco que resultasse na troca de Santa Luzia por D. Lusa estaria descartado, porque Machado e Carolina s teriam se mudado para a rua de Santa Luzia 54, em 1873. O que ento explicaria o dado textual? A primeira hiptese que, embora os bigrafos no tenham
registro, o casal morou na rua de D. Lusa neste perodo. A segunda que Machado e Carolina morassem antes de 1873 na rua de Santa Luzia, e a anotao justaposta seria apenas
uma retificao do endereo. A terceira que a carta, embora de 1871, s tenha chegado a

24  M a c h a d o d e As s i s
seu destinatrio muito depois, quando este j morava em Santa Luzia 54. Registre-se ainda que no romance Iai Garcia, quando Estela decide no levar adiante o romance com Jorge, j que a me do rapaz, Valria, no v o relacionamento com bons olhos, o narrador
diz: Foi assim que Estela, ao cabo de algum tempo de residncia na casa de Valria, regressou casa do pai, na Rua de D Lusa. (SE)

[106]
De: JOS TITO NABUCO DE ARAJO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 20 de julho de 1871.


Ilustrssimo Senhor Machado de Assis.
Confiando na amizade e intimidade com que fui tratado por Vossa
Senhoria quando nos encontrramos no Teatro de So Lus1, tive a honra
de dirigir-lhe duas cartas2, uma acompanhando o meu drama Os filhos da
fortuna com alguns exemplares para diversos amigos, e outra acompanhando uma comdia Casta Susana, tudo com endereo para Semana Ilustrada. At agora nenhuma resposta tive nem de uma nem de outra carta,
assim espero merecer ao menos o favor de mandar dizer-me Vossa Senhoria onde poderei encontrar ao menos a resposta de uma delas para meu
governo3.
Estimo sua sade e prosperidade a suas obras (...)
De Vossa Senhoria
Atento Venerador e Criado Obrigado
J. Tito Nabuco
1  Teatro So Lus, com a fachada principal para a Rua So Francisco de Paula, nmero 37-C (atual Rua do Teatro) e uma outra fachada para a Rua do Cano (atual Rua
Sete de Setembro), com a entrada de acesso para o Imperador. O local hoje ocupado por
uma loja de eletrodomsticos. O teatro foi fundado pelo advogado Francisco Carlos A.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 25


Brcio, um dos signatrios do Manifesto Republicano de 1870. Depois, teve sucessivos
donos, entre eles: o ator Furtado Coelho*; a atriz Ismnia dos Santos (1875); Jos Feliciano de Castilho* (1876-1877); Dr. Joaquim Lus de Oliveira Castro (1877) e a atriz D.
Emlia Adelaide Pimentel (1877). (SE)
2  A primeira no foi ainda localizada; e a segunda a [103]. (SE)
3  Ao que parece, o missivista ignorou a nota publicada na Semana Ilustrada. Ver em
[103]. (IM)

[107]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Carta a
Salvador de Mendona. A Reforma, 1871. Setor
de Obras Raras. Microfilme do original impresso.

Rio de Janeiro, 20 de julho de 1871.


No, meu caro Salvador1, no uma anlise de Lus XI2, apenas um
grito de admirao. A melhor anlise, concisa embora, j tu a fizeste, com
esse estilo castigado e brilhante da tua carta a Francisco Otaviano3. Ou,
ento, se algum mais devia faz-la, porque no retiveste na arena literria
o egrgio escritor em cujos lbios a natureza ps o sal e o mel de Atenas e que a poltica nos levou para si? Lograste arranc-lo s lutas do
arepago para traz-lo s palestras da Academia. Era muito; devia ser.
Devamos guard-lo c entre as musas que to suas foram sempre, que o
amam apesar de ingrato, e que afinal tudo perdoam como boas damas
que so.
A esse ou a outro, devias cometer o encargo de analisar o Lus XI, que
o Rossi4 evocou do tmulo para assombrar, no j a um escasso nmero
de nababos, mas a uma plateia compacta e ofegante. A mim no, meu
querido poeta. Eu, por mais que me iluda a vontade, no passo de um frvido admirador do belo. Alguma vez, e no rara, fiz a crticas e anlises;

26  M a c h a d o d e As s i s
mas to elevada e sria me parece esta funo de julgar, que (custa pouco
a diz-lo) sempre me achei abaixo do papel.
Um grito de admirao, isto sim, s o que posso dar a esse feiticeiro
insigne, para quem no h morte nem sculos, que entra pela histria
dentro, pela histria, ou pelo purgatrio, talvez, e traz nas mos, real
e viva, a figura do terrvel Valois; grito de admirao, e de agradecimento
tambm, porque um homem que nos tem feito viver em plena e grande
poesia, um homem que nos levanta desta prosa formalista e chata, no
s um gnio criador, tambm um gnio benfeitor.
Esse Lus XI, cuido eu, a obra capital do grande artista. A mais escabrosa era, decerto, j pela extrema dificuldade do carter, j porque s leis
do teatro deviam juntar-se as lies da histria, e depois de meditadas,
comparadas, convinha dar-lhes esse cunho de idealidade, que o ltimo
grau da interpretao. No recuou o grande ator diante desta vasta tarefa.
A intimidade de Shakespeare deu-lhe abenoados atrevimentos. Ao poeta ingls, se bem me recordo, chama Victor Hugo mau vizinho. Para os
inventores ser. Para os intrpretes, dizia Garrick5, que era uma condio
indispensvel de perfeio.
No era, todavia, neste sentido que eu dizia uma noite, a um amigo,
depois de ouvir Otelo: sem Shakespeare no tnhamos Rossi. Parecia-me
ver ento entre ambos uma afinidade intelectual, to exclusiva e absoluta,
que o ator nunca seria maior na intimidade de outro poeta e que era esse a
sua musa, por excelncia, e as suas obras a atmosfera mais apropriada ao
seu gnio. Esta opinio, se em parte subsiste, alterou-ma profundamente
o Rossi, com a longa srie de triunfos at chegar a Lus XI e Rui Blas6.
No tem clima seu; pertencem-lhe todos os climas da terra. Estende as
mos a Shakespeare e a Corneille7, a Alfieri8 e a Lord Byron; no esquece
Delavigne, nem Garrett9, nem Victor Hugo, nem os dois Dumas. Ajustam-se-lhe ao corpo todas as vestiduras. na mesma noite Hamlet e
Kean10. Fala todas as lnguas: o amor, o cime, o remorso, a dvida, a ambio. No tem idade: hoje Romeu, amanh Lus XI.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 27


Tu, que s sabedor de histria e tens alma de poeta, viste bem o que
vale essa reproduo do heri de Delavigne. Ressurreio lhe chamaste e
chamaste bem. Aprenderia ele com o seu imortal patrcio o caminho daquela selva oscura que leva eternidade? Esse Lus XI no um sujeito
parecido com o velho rei; a pessoa mesma do rei, tal como a histria
no-la transmitiu. A ti parece-te que j no o Lus XI de Delavigne, mas
o de Commynes11 e Walter Scott12. Eu direi antes que o de todos trs.
O intrprete foi a todas as fontes, interrogou e comparou colaborou
enfim na obra do seu poeta, que outra coisa no , nem pode ser, o dever
do intrprete consciencioso.
Nem seria o Rossi tamanho artista se no soubesse e pudesse preencher essa regra, mas tambm uma faculdade de esprito, e ningum a tem
em mais alto grau. No lhe bastaria[m] as qualidades com que a natureza
o dotou e tantas so se lhe houvesse negado essa que as domina todas,
as dirige, as afeioa, as completa.
So coisas que melhor se percebem do que se expem. Citarei, todavia, um exemplo desse mesmo Lus XI. Lembras-te da cena entre Maria
e o rei, no segundo ato? O rei olha para Maria, passa-lhe a mo pelo rosto e, pouco a pouco, com aquele belo gesto impossvel de referir, impossvel de estampar, traduz o despeito e a mgoa que lhe inspira to viosa13 juventude. Este gesto, to caracterstico, no est indicado na
obra de Delavigne. Mas o ator leu estas primeiras palavras do rei e Marta14, no seguinte ato Comment faites-vous donc pour vous porter si
bien?15 leu-as e viu-lhes o sentido, a preocupao constante do velho
rei que h de, no 4. ato, pedir ao santo ermito mais vinte anos de existncia. Aquele gesto , pois, uma pura inveno de Rossi, mas uma inveno lgica, natural, no estranha ao carter, mas complemento dele;
uma colaborao do intrprete na obra original. Um artista que reproduzisse aquele gesto, com a mesma felicidade, mas por advertncia
do autor, seria digno do fervoroso aplauso; no seria, porm, to criador como Rossi.

28  M a c h a d o d e As s i s
Longe iria se quisesse lembrar todas as passagens, em que o ilustre trgico se mostra assim, colaborador de seu poeta. A cena da confisso, por
exemplo, por mais enrgica e viva que no-la pintasse o autor, quem poderia
supor que fosse aquela soberba pgina, no direi a melhor, mas das melhores que o Rossi tem escrito nos livros dos seus triunfos? Quem suspeitaria,
lendo os versos de Delavigne, aquela situao terrvel e bela em que o rei
treme debaixo do punhal de Nemours? A entrada no segundo ato? A morte
no ltimo? Cem exemplos, enfim, em que esse imenso artista, sem deixar
de ser fiel obra do poeta, e por isso mesmo que o , faz-se poeta ele prprio, e d ao carter que representa a vida e a realidade histrica.
H simpleza, decerto, em repetir uma verdade to comezinha; mas
necessrio lembr-la quando se trata de um artista como este, cuja faculdade interpretativa me parece de primeira ordem. No aduzo provas
que a tua esclarecida razo ter descoberto. Olha Shakespeare. Nenhum poeta imprimiu vitalidade prpria nas pginas dos seus dramas;
nenhum parece dispensar tanto o prestgio do tablado. E contudo poderia o Rossi, poderia ningum reproduzi-lo com tanta verdade se se limitasse a ler e decorar-lhe os caracteres? A vida que a esses caracteres
imortais deu nossa imaginao, sentimo-la em cena quando o gnio
prestigioso de Rossi os interpreta e traduz no s com alma, mas com
inteligncia criadora.
No te falo de Hamlet, de Otelo, de Cid16, de todos esses tipos que a
posteridade consagrou, e que o Rossi tem reproduzido diante do nosso
pblico, fervente de entusiasmo. Um deles, o Hamlet, nunca o tinha visto pelo nosso ilustre Joo Caetano. A representao dessa obra a meu ver
(perdoe-me Villemain17), a mais profunda de Shakespeare, afigurou-se-me sempre um sonho difcil de realizar. Difcil era, mas no impossvel. Vem realizar-mo o mesmo ator que sabe traduzir a paixo de
Romeu, os furores de Otelo, as angstias do Cid, os remorsos do Macbeth, que conhece enfim toda a escala da alma humana. O que ele foi naquele tipo eterno de irresoluo e de dvida, melhor do que eu poderia

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 29


dizer, j outros e competentes disseram nos jornais. Para mim era antes
quase uma quimera, hoje uma indelvel recordao.
Anuncia-se j o termo da visita que o Rossi em to boa hora nos fez.
Que recordao levar ele daqui? No lhe faltaram merecidas ovaes,
mas escasseou-lhe o pblico. Tristes devem ser, no para ele, que viu o
seu talento compreendido; triste para ns18.
Embora! Regozijemo-nos, meu caro Salvador, com as delcias que
uma boa fortuna depara aos amantes do belo, trazendo s nossas terras os
gnios sumos da arte universal. Da Itlia nos veio, h dois anos, a Ristori19; da Itlia nos veio agora o Rossi. A natureza os fadou para traduzir na
sua bela lngua, as grandes paixes da arte teatral, para dar movimento e
ao s obras mximas que a imortalidade bafejou. Fora triste que nos
deserdassem da glria de os ter aplaudido.
H talvez uma diferena entre eles; se o gnio de ambos igualmente
profundo, o de Rossi me parece mais vasto. Alguns diro, talvez que,
conquanto no haja para nenhum deles fronteiras de escola, a Ristori parecia amar especialmente a arte clssica, ao passo que o Rossi tem particular afeto arte romntica. Decidam os competentes essas coisas que
no so para mim; decide-as tu se vale a pena, escrevendo o artigo de despedida ao nosso hspede.
O que eu desejava, meu caro Salvador, sabes tu o que era? Eu desejava uma coisa impossvel, um sonho imenso. Era v-los os dois, e no s
eles, mas tambm esse outro20, que a fama apregoa, e que os nossos irmos do Prata esto ouvindo e vendo, era v-los todos trs juntos, a
combaterem pela mesma causa e a colherem vitrias comuns21. Imagina
Otelo, Hamlet, Iago, Cordlia, Desdmona, Lear, Shylock22, todo o
Shakespeare, enfim; imagina Horcio, Camila, Fedra, Mirrah23, Lus
XI, Frei Lus de Sousa, Stuart, que sei eu? Imagina todos esses grandes
caracteres evocados pelos trs italianos no mesmo prazo, no mesmo tablado, perante ns!
Quel rve! Et ce nest pas notre destin!24

30  M a c h a d o d e As s i s
No, no , porque seria impossvel. O gnio guia, dizem os poetas.
E das guias escreve Buffon25 que vivem assaz afastadas umas das outras,
para que, no espao que lhes fica, achem sempre amplo alimento. O alimento do gnio a glria.
Machado de Assis.
1  Em Coisas do Meu Tempo (1913), no artigo sobre o jornal A Repblica, Salvador de
Mendona diz:
Chegara Capital do Imprio Ernesto Rossi, primeiro ator de seu tempo, e fora representar o seu excelente repertrio diante de casas vazias no antigo Teatro Provisrio da
hoje Praa da Repblica no qual j brilhara a Ristori. Em uma carta dirigida a Francisco
Otaviano, pela Repblica, chamei a ateno para o fato to deprimente do nosso bom gosto
e civilizao. Francisco Otaviano respondeu-me pelas colunas da Repblica; repliquei-lhe,
chamei a Machado de Assis para o pleito; Machado de Assis acudiu, chamei depois Joaquim Serra, e durante dois meses, junho e julho de 1871, pusemo-nos todos a fazer a crtica do gnio dramtico de Rossi, e despertada a ateno pblica, enchemos-lhe o teatro.
No microfilme de A Repblica da Biblioteca Nacional, as cartas abertas dos espetculos
de Rossi situam-se em agosto, setembro e outubro. Quando se anuncia a carta de Machado, os nmeros 150 e 153, de outubro, no constam do microfilme, alis, nos crditos, a
equipe tcnica assinala o fato. (SE)
2  Esta pea do dramaturgo Casimir Delavigne (1793-1843), representada pela primeira vez em Paris, a 11/02/1832, focaliza os ltimos dias de Lus XI. Apesar de apavorado com a perspectiva da morte prxima e da danao eterna, o rei no hesita em exercer
o poder at o final, do modo traioeiro e tirnico que sempre caracterizara a sua poltica.
Entre os personagens, h o duque de Nemours, embaixador de Carlos o Temerrio, inimigo figadal do rei, e Maria, filha do cronista e corteso Commynes, e noiva secreta de
Nemours. Alm de sua misso oficial, Nemours acalentava um projeto prprio, vingar a
morte do pai, que fora executado por Lus XI. Apesar de prometer a Maria poupar a vida
de Nemours, o rei ordena a sua morte, quando sabe da derrota militar de Carlos o Temerrio. A pea baseada na figura histrica de Lus XI, o Prudente, (1423-1483), rei da
Frana (1461-1483), da dinastia dos Valois, que era filho do rei Carlos VII e de Maria
de Anjou. Na sua histria pessoal, o conflito sem trguas com o pai marcou a sua personalidade e, certamente, forjou os traos posteriormente explorados pela dramaturgia.
Desde os trs anos, o pai o manteve recluso no castelo de Loches; e aos onze, foi viver com
a me em Amboise. Aos dezessete, uniu-se revolta (La Praguerie) encabeada por grandes vassalos da Frana e, enquanto foi delfim, envolveu-se em diversos combates e dispu-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 31


tas, sempre em posio contrria do pai. Tornou-se inimigo dos Armagnac-Nemours,
associando-se ao bastardo dos Nemours, Pierre de Morvilliers. (SPR/SE)
3  Em 05/07/1871, Francisco Otaviano*, o egrgio escritor, respondeu pelo jornal A Reforma carta de Salvador, de 20/06/1871. Na presente carta, modesto, Machado
diz que Salvador deveria t-lo retido na arena literria, a fim de continuar o debate. Da
carta de Otaviano, eis o trecho que motivou o comentrio de Machado:
Quando ofendido em teus sentimentos de poeta e de artista pela indiferena do
nosso pblico em assunto de poesia e arte, me assinalaste na arena, em que lutavas, um
lugar a teu lado, no podias, meu caro Salvador, prever a angstia a que me condenavas. / J comecei a descer os degraus da vida e, se s vezes volvo os olhos para cima,
posso ainda sorrir gerao nova, anim-la em seus esforos, aplaudir os seus triunfos, mas no posso mais acompanh-la, nem oferecer-lhe auxlio, porque me falece a
energia, essa flor da mocidade que s vive uma estao. (SE)
4  O italiano Ernesto Rossi (1827-1896) foi um dos primeiros atores no ingleses a
aventurar-se no teatro shakespeariano, tendo levado cena Hamlet, Otelo e outras peas.
Representou tambm textos de Corneille, Molire, Schiller, Victor Hugo e Alexandre
Dumas. Conhecido por ideias originais em matria de esttica teatral, dizia que um grande ator no dependia do autor, porque a essncia do sentimento no residiria no verso ou
na prosa, e sim no acento em que se exprime. J o tom exultante desta carta relaciona-se ao
fato de ser a primeira vez em que um texto shakespeariano era encenado no Brasil e no
uma adaptao feita por Jean-Franois Ducis (1733-1816), que reescrevia as obras do escritor ingls atendendo s exigncias do teatro neoclssico. Tambm na Semana Ilustrada,
n. 550, de 25/06/1871, Machado de Assis escreveu sobre as apresentaes de Rossi; j
havia encenado Hamlet, Otelo, Romeu e Julieta, Macbeth, ainda faria Rei Lear, Coriolano e, possivelmente, o Mercador de Veneza. (SPR/SE)
5  David Garrick (1717-1779) foi um grande ator ingls, que se tornou conhecido
desde 1741 ao encarnar o papel principal de Ricardo III, de Shakespeare. Foi diretor do
Teatro Drury Lane, em Londres (1747-1777), onde levou cena vrias outras peas shakespearianas. Est enterrado na Abadia de Westminster. (SPR)
6  Drama romntico de Victor Hugo (1802-1885), publicado em 1838 e encenado
no Teatro da Renascena em 08/11/1838. O protagonista, Rui Blas, valete de D. Saluste de Bazan, marqus de Finlas, faz uso de sua eloquncia para denunciar e humilhar a oligarquia que monopolizou os bens do estado espanhol. A sua inteno, ao fazer uso de sua
inteligncia, mostrar-se digno do amor que devota rainha de Espanha, D. Maria Neubourg; mas essa voz do povo, iluminada pelo amor, ainda assim refm da sua condio
de servial e de um senhor com medo de perder a rainha ao lhe dar um lacaio como amante. O drama, apesar de romntico, combina elementos trgicos ao mostrar o protagonista
ainda submetido a foras das quais no consegue escapar embora tente. (SE)

32  M a c h a d o d e As s i s
7  Pierre Corneille (1606-1684), autor dramtico francs do sculo XVII, embora
tenha escrito comdias, tornou-se mais conhecido por suas tragdias, sobretudo por Le
Cid, Cinna, Polyeucte e Horace. (SE)
8  Escritor italiano, Vittorio Alfieri (1749-1803) foi poeta trgico e dramaturgo de
transio, fortemente influenciado tanto pela cultura clssica quanto bafejado pelo esprito romntico. Os temas de suas tragdias so desenvolvidos tanto pelas figuras legadas
pela antiguidade quanto pelas figuras histricas da histria moderna. Entre as peas que
escreveu, esto Antgona, Saul, Polinice, Agamemnon, Virgnia, Orestes, Maria Stuart, Mirrah, Don
Garcia, A Conjurao dos Pazzi, Felipe II, Rosamundo, Otvia. Alis, esta ltima tragdia foi publicada no Rio de Janeiro, em 1869, por J. Villeneuve & Cia, e dela h um exemplar na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. (SE)
9  Joo Batista da Silva Leito (1799-1854), mais tarde visconde de Almeida Garrett.
Em 1816, matriculou-se na Universidade de Coimbra; terminado o curso de direito
(1820), j com o sobrenome aristocratizante, ingressou na burocracia. Em 09/07/1823,
depois da revoluo de Vila Francada, que aboliu a constituio de 1822, Garrett empenhou-se inutilmente em favor da moderao; com a perseguio agravada, terminou por
refugiar-se na Inglaterra, onde se iniciou na cultura daquele pas e na literatura romntica.
A Inglaterra exercer sobre seu esprito a mais duradoura influncia. (SE)
10  Pea de Alexandre Dumas (1802-1870), Kean ou Dsordre et Gnie, escrita em
1836, tem como inspirao o ator romntico britnico, Edmund Kean (1787-1833), que
teve uma carreira triunfal na Europa, terminando, no entanto, a vida na misria. (SPR)
11  Philippe de Commynes (1447-1511), estadista e cronista, que escreveu as Memrias (8 v.), que fazem dele uma das principais fontes para a histria medieval. A primeira
parte, escrita entre 1489 e 1491, trata do reino de Lus XI. (SPR)
12  No romance Quentin Durward, de Walter Scott, o heri membro da guarda escocesa do rei Lus XI. (SPR)
13  Em Machado de Assis, Pginas Esquecidas (1939) e nas Transcries da ABL, fontes de
consulta inicial, viciosa o vocbulo registrado, o que no fazia sentido, pois o rei sentia inveja do vio da pele jovem de Maria. No microfilme do jornal em que a carta foi publicada pde-se confirmar a hiptese de equvoco das cpias: no jornal a forma estava
correta. (SPR/SE)
14  Na pea, Marta uma jovem camponesa paga pelos cortesos para dar ao monarca a impresso de que ainda forte e viril. (SPR)
15  Como fazeis, ento, para passar to bem? (SE)
16  O Cid de Pierre Corneille, cuja trama comea quando D. Diego e o conde Gormas
decidem unir seus filhos, Rodrigo e Ximena, que alis, se amam. Apesar disso, o conde,
enciumado por ser preterido ao posto de preceptor do prncipe, j que o escolhido fora o
velho D. Diego, d uma bofetada em seu rival. D. Diego, fraco pela idade e incapaz de

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 33


vingar-se por si mesmo, deixa a vingana nas mos de seu filho Rodrigo, que dilacerado
entre o amor e o dever, termina por ouvir a voz do sangue, matando o pai de Ximena num
duelo. A moa tenta renegar o seu amor e pede ao rei a cabea de Rodrigo; porm o ataque dos mouros ao reino d a Rodrigo a ocasio de redimir-se e obter o perdo do rei.
Mais do que nunca, apaixonada por ele, Ximena permanece insistindo num duelo entre
D. Sancho e Rodrigo, prometendo casar-se com o vencedor. Eles se batem; e Rodrigo, vitorioso, recebe do rei a mo de Ximena. (SE)
17  Abel Franois Villemain (1790-1870) foi um poltico e escritor francs. Entre
suas obras mais conhecidas esto um Curso de Literatura Francesa e Estudos de Literatura Antiga e
Estrangeira. (SPR)
18  Ernesto Rossi j viera ao Rio de Janeiro muitas vezes, tendo inclusive diversos
amigos na cidade. Em 1871, projetou para abril uma temporada de repertrio variado
(dramas shakespearianos, dramas romnticos e comdias de entreato) no Teatro Lrico
Fluminense, que, parece, andou beira do fracasso. Em A Repblica, nos anncios a partir
de 30/03/1871, alm da sua Companhia Dramtica Italiana, mais duas disputavam em
condies de igualdade do ponto de vista da grandiosidade dos espetculos: a Lrica
Italiana e o Alcazar Lyrique. A Companhia Lrica Italiana chegaria tambm em abril para
uma temporada no Teatro de D. Pedro II, com um repertrio muito apreciado do pblico (Guilherme Tell, O Trovador, O Guarani, Baile de Mscaras, Norma, A Traviata e outras). J no
Alcazar Lyrique, Joseph Arnaud pontificava com sua troupe parisienne, apresentando La Meurtrier de Thodore; La Fille du Rgiment, avec Mlle. Arnal, la premire chanteuse; Orphe aux
Enfers; La Belle Hlne e outras do repertrio ligeiro. Nos trs dias da semana em que o jornal saa, as companhias divulgavam anncios de 10cm x 8cm, muito bem elaborados. Talvez por todas essas razes ou mesmo por excesso de oferta, as apresentaes de Rossi
mantiveram-se pouco frequentadas. Entretanto, apreciado por vrios jornalistas, foi favorecido nas colunas dos jornais por Salvador de Mendona*, Francisco Otaviano*, Joaquim Serra*, Augusto Zaluar e Machado de Assis, que sustentaram durante trs meses,
uma forte campanha de divulgao. Alm disso, Rossi pronunciou diversas conferncias
sobre a arte de compor um personagem shakespeariano, no Teatro So Lus e na Livraria
de Frederico Thompson. Tudo larga e fartamente comentado na imprensa. (SE)
19  Adelaide Ristori (1821-1906) foi uma grande atriz trgica italiana. Ver em [54],
tomo I. (SE)
20  Aluso ao ator Tommaso Salvini (1829-1915), que se encontrava em Buenos Aires naquele momento. Oriundo de uma famlia de atores, Salvini estreou aos 14 anos no
papel de Pasquino, na pea de Carlo Goldoni (1707-1793), Donne Curiose (1753). Em
1847, j na companhia da Ristori, obteve o primeiro sucesso como ator trgico, com
Orestes (de Alfieri) no Teatro Valle di Roma. Representou na Europa, nos Estados Unidos e na Amrica do Sul, deixando a cena em 1890. Registre-se que aps a malsucedida
temporada de Rossi no Lrico Fluminense, Salvini esteve no mesmo teatro, numa tempo-

34  M a c h a d o d e As s i s
rada menor, comeada em 23/09/1871, em que apresentou as peas Gladiador, O Filho das
Selvas, Milton ou O Monarca e a Repblica e Hamlet. (SE)
21  Ernesto Rossi, Adelaide Ristori e Tommaso Salvini. (SE)
22  Personagem da pea Mercador de Veneza, de William Shakespeare. (SE)
23  Mirrah, tragdia de Alfieri, sobre a qual Machado teceu comentrios, sob o pseudnimo de Plato, na srie de folhetins do Dirio do Rio de Janeiro, que celebrou a vinda de
Adelaide Ristori ao Brasil em 1869. (SE)
24  Que sonho! E este no o nosso destino! (SE)
25  Georges-Louis Leclerc, conde de Buffon (1707-1788). Formado em direito
(1726), tornou-se naturalista, matemtico e escritor; foi intendente do Jardin du Roi, hoje,
Jardin des Plantes (1739-1788), em Paris. Autor de uma monumental obra de histria natural, publicada em 36 v. (1749-1789). (SE)

[108]
Para: JLIO CSAR MACHADO
Fonte: OLIVEIRA. Mrio Alves de. Duas Cartas
Inditas de Machado de Assis. Revista Brasileira, VII,
50, Rio de Janeiro, 1. trimestre, 2007.

Rio de Janeiro, 23 de julho de 1871.


Meu caro Jlio Csar Machado.
No sei de que modo lhe agradea o magnfico e mais que benvolo
artigo da Amrica1 a respeito das minhas Falenas2. De longe, e h muito, admirava o seu talento vivaz e brilhante. Era, porm, uma homenagem do
esprito3. Fala-lhe agora a voz do corao, de um corao que seu, porque uma voz benvola que nos vem de to longe s no cativaria um ingrato, e no o nem o ser nunca este seu admirador
Machado de Assis.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 35


1  O artigo saiu em maro de 1871 na publicao lisboeta. (SE)
2  Sobre Falenas ver em [93].
3  Jlio Machado um dos folhetinistas mais importantes do sculo XIX em Portugal, dono de um humor gil, que certamente agradava Machado de Assis. (SE)

[109]
Para: CNEGO FERNANDES
PINHEIRO
Fonte: Fac-smile do Manuscrito Original.
Arquivo-Museu da Literatura Brasileira, Fundao
Casa de Rui Barbosa.

Rio, 20 de outubro de 1871.


Ilustrssimo Reverendssimo Senhor Cnego Doutor J. C. Fernandes Pinheiro1,
Estou de posse da coleo de Revistas, que o Instituto Histrico e
Geogrfico Brasileiro, a pedido do seu ilustrado 3. vice-presidente, o
Senhor Doutor Joaquim Norberto de Sousa e Silva2, resolveu me fosse remetida. Rogo a Vossa Senhoria queira transmitir ilustre associao, de
que muito digno secretrio, os meus cordiais agradecimentos 3.
Aproveito a ocasio para oferecer a Vossa Senhoria os meus fracos prstimos, e assino-me
De Vossa Senhoria
Admirador e servo muito obrigado,
J M Machado de Assis4
1  Machado saudara o Manual do Proco do cnego Fernandes Pinheiro, bem como a
coletnea de poemas Meandros Poticos por ele organizada para uso da mocidade nos colgios (Dirio do Rio de Janeiro, 14 e 22/11/1864). Posteriormente, sob o pseudnimo de
Araucarius, o cnego comentaria Histrias da Meia-Noite e A Mo e a Luva, em O Novo Mundo (sobre esta revista, ver em [118], carta de 22/09/1872). A respeito do segundo romance machadiano, diz a crtica:

36  M a c h a d o d e As s i s
Mostrou-se ainda uma vez o ilustre romancista esmerado cultor da forma, mantendo foros dum de nossos primeiros estilistas; a substncia porm no condiz com
esse primor externo cultor da forma; visto como no parecem estar nas notas do seu
diapaso temas de longo flego. Fracos so os caracteres [...].
Seguem-se reparos, e o cnego conclui: Pelo que respeita moralidade [...] podem os
pais dar s filhas sem leitura prvia. (IM)
2  Joaquim Norberto de Sousa e Silva* (1820-1891), poeta, romancista, crtico literrio, historiador, jornalista, foi membro e presidente do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro IHGB. (SE)
3  Machado conservou em sua biblioteca 42 volumes da Revista do IHGB, sendo 26
anteriores a 1871, possivelmente aqueles que motivaram o agradecimento. Sobre o assunto, Joo Cezar de Castro Rocha (2001) escreveu um excelente estudo. (IM)
4  O manuscrito original acha-se arquivado no IHGB. (IM)

[110]
De: LADISLAU NETO
Fonte: Biblioteca da Associao Comercial do Rio
de Janeiro. Variedades. Jornal do Comrcio, 1871.
Impresso original.

A batalha de Campo Grande


QUADRO DE PEDRO AMRICO
A Machado de Assis
Rio, 27 de outubro de 1871.1
Meu prezado amigo.
Disse-me, no me lembra agora quem, ser por pouco esperado um trabalho de sua fecunda e mimosa pena sobre o ltimo quadro do Pedro
Amrico2.
A ser isso verdade, muito prazer terei se do artigo que junto lhe remeto puder Voc3 utilizar-se como de fracos aprestos ou de ligeiros aponta-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 37


mentos para essa produo, que desde agora aposto nos h de sair do
mais fino e do mais custoso lavor.
Deve-lhe ser, cuido eu, ainda presente lembrana quanto, naqueles
bons tempos de h 12 anos passados, andava eu diligente a lidar na faina
das artes e das letras, das letras particularmente, em que Voc, no incompleto ainda dos seus 20 anos, tinha j um renome invejvel, e era dentre
ns todos o primeiro4.
Pois bem; daqueles agradveis torneios, que eu, por fraco e mau lutador, em breve abandonei, so vagas recordaes as linhas que para aqui
deixo escritas.
Grande ousadia, certamente, a minha de meter mos intrusas num domnio em que fio pouqussimo de meus recursos e haveres; mas, autorizado
que fosse a lavrar tambm a minha jeirazinha nesse campo, no me sobrariam cios para curar das flores que me ela desse, que das flores da natureza, to perfumadas e donosas, como as produz a fecunda vegetao de nossa terra, me fico eu, dias e dias, a cuidar, de tudo o mais descuidoso.
Se deste voluntrio e aprazvel desterro em que vivo5, peguei ainda da
pena para falar de alheios assuntos a minhas atuais ocupaes6, nisso andou menos a prpria vaidade que o desejo de atender aos amigos.
Satisfeitos estes, e castigada aquela com o mau xito dos meus esforos, corro de novo ao trabalho de minhas lides ordinrias, que to pesadas, entretanto, no so que me no deixem alguns momentos de folga
para admir-lo sempre.
Seu amigo de corao
Ladislau Neto.
No ms de Maio do ano passado, os deveres de uma antiga e nunca
at hoje interrompida amizade conduziram-me ao aposento de um artista jovem, porm j notvel, que fui surpreender a dar os ltimos toques numa pequena tela em que raros olhos antes de mim se haviam
pousado.

38  M a c h a d o d e As s i s
O artista era Pedro Amrico7, e o seu quadro o esboo da batalha de
Campo Grande8. O que se me figurou dever ser aquele trabalho depois
de acabado e tudo quanto de excelente e de suntuoso previ que viria a
mostrar um quadro que assim comeava grandioso poema de que mal
se me deparava ali um fraco preldio, um breve antelquio, de sobejo disse-o j nas poucas linhas que na sofreguido de meu nimo agitado em
face daquela animada criao para logo escrevi e dias depois publicaram-se nas colunas do Jornal do Comrcio9.
Vai para 18 meses que isso aconteceu; 18 meses que por igual nmero
de anos pode-os contar Pedro Amrico, tamanho foi por todo esse tempo o lutar de sua natureza insupervel e robustssima com os escarcus
que lhe bramiam ameaadores ao redor.
Seu esprito, porm, j de anos retemperado em chamas e brasidos de
amargas desventuras, arrojou-se intrepidamente aos marouos, resistiu-lhes s frias, debelou-lhes a ingente valentia e finalmente venceu.
Agora que o grande quadro visvel, agora que entendedores e profanos, artistas e meros amadores j o foram contemplar no esplendor de todos os seus notveis atributos, bem que no incompleto ainda do trabalho
e dos ltimos lavores, cabe-me a mim dizer que no muito justa realizou-se a minha previso; no se realizou, porque muito a ela vejo e sinto
que sobreleva-se a grande tela de Pedro Amrico; porque contava com a
admirao que muito fora j e veio-me a surpresa que muitssima; surpresa felizmente compartida por no poucos daqueles em quem no falecem nem luzes de erudio, nem incendimentos pelo belo, que so atestaes inequvocas de bom gosto, nem de fraqueza de sentimentos, que
de melhor gosto ainda.
O assunto do quadro que o artista escolheu para que em todo ele se
reproduzisse to boa e grande parte de sua alma um simples episdio
sucedido na famosa batalha do Campo Grande, e que a ningum j desconhecido hoje depois que to sobejamente o h descrito quase toda imprensa brasileira.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 39


Neste quadro, o pintor figura o prncipe, Conde dEu, general em
chefe das foras brasileiras no Paraguai, no momento em que, precipitando-se em pleno campo inimigo, sente estacar-se-lhe de repente o cavalo
diante de um dos seus mais bravos oficiais, o intrpido capito, hoje major, Almeida Castro10, que, sofreando o brioso corcel em que monta Sua
Alteza, a quem debalde havia j exposto quantos riscos o acercavam, repara ali mesmo e desde logo tamanho e to inslito ardimento naquela
vivssima angstia de seu decomposto e perturbado semblante, naquele
splice olhar em que todo inteiro se transluz o nobre e generoso nimo e,
finalmente, naquela atitude indizvel de quem mais pronto acode voz
da simpatia que lhe inspira o denodado prncipe do que disciplina que
lhe ordena obedincia e respeito ao general 11.
Raros, bem raros artistas haver para quem no fora um abismo ou
uma inevitvel condenao este assunto. Tal , porm, a afoiteza daqueles em cuja mente aprouve Deus acender a lmpada augusta de sua divina
inspirao, que vemos Dante baixar ao inferno e Milton remontar-se ao
paraso, sem que outro sentimento nos acuda que no seja de admirao
para to grandes gnios; sem que nos contraia sequer os lbios um vislumbre de mofa que tenho por certo desatar-se-nos-ia para logo em gargalhada, se menos inspirados cantores a tamanha e a to rdua empresa se
arriscassem.
Seguindo, bem que de longe, o rastro luminoso destes dois gigantes
da epopeia, Pedro Amrico pediu a Deus um centelha do lume sagrado
da criao, ladeou o precipcio, impendente de enormes despenhadores, e surgiu vitorioso e rodeado dessa aurola brilhante em que hoje
nos aparece.
Entretanto, analisai cuidadosamente aquela imensa tela em que, a um
tempo, a vida e a morte, a luz e as sombras, o fogo e as guas, o azul do
cu e o negrume da terra calcinada to claramente e, o que mais , to fielmente se nos apresentam; atentai naqueles homens que do a morte, naqueles outros que perdem a vida; naquele cavalo que transpe algares e

40  M a c h a d o d e As s i s
valados, ou neste outro que espavorido recua e pinoteia; naquela macega
a incendiar-se e a crepitar em milhares de lnguas de fogo; naqueles vulces de p e fumo a erguerem-se oblquos para o cu; atentai, vos peo,
nos belos e variadssimos grupos do quadro que haveis ante os olhos, e
dizei-me se vos no achais em face de tudo aquilo, no em tela ou em
imaginao, mas ao natural, em toda a horrorosa e tremenda realidade de
um combate; com toda a horrvel majestade do furor satnico da guerra.
A fisionomia do Conde dEu, figura essencial do episdio, alterou-a,
corrigiu-a o artista muitssimo do que era no seu esboo, e com grande
acerto se houve ele nisso, que mais bem condizem assim com a dignidade
e o carter do jovem general, cujos olhos, agora desviados do que lhe fica
ao perto, cingem em uma expresso eloquentssima, entre de reparo e de
ameaa, a distncia que vai dali ao mais grosso das tropas inimigas.
O artista por um artifcio de quem bem conhece a cincia da composio e do grupamento, colocou-o no mais alto das ribas do Juqueri cujas
guas, turvas e barrentas, vm serpeando at ao primeiro plano do quadro, e to magistralmente o fez, que sobranceiro no-lo figura, sem premeditao manifesta, aos personagens que o rodeiam, servindo-lhe a cabea,
to nobre quanto varonil, de pice ao grupo piramidal e ao mesmo tempo
principal do quadro.
Ao prncipe acompanham alguns oficiais de quem havemos todos os
Brasileiros cabal conhecimento e no pequenos servios prestados no lustro para sempre memorvel de lgrimas e de sangue, bem que igualmente
de louros e de vitrias, dessa guerra cruenta de que temos justamente na
presente criao artstica uma das ltimas e porventura das mais porfiadas batalhas.
Desses oficiais tratei eu no artigo em que procurei descrever o esboo
do quadro que ora contemplamos12.
Um simples reparo, entretanto, por falar agora deles, pedirei desculpa ao nosso pintor de lho apresentar aqui; e que pesaroso me sinto de
que, por se haver demasiado cingido aos documentos de onde hauriu as

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 41


bases de sua magnfica tela, no houvesse colocado malgrado seu e para
sempre nosso, naquele grupo de bravos, o heroico e simptico Pinheiro
Guimares13, que o autor da Carioca14 no pode deixar de admirar nesse trplice esplendor em que hoje laureado nos aparece nas cincias, nas
letras e nas armas.
um seno, verdade seja, a que se me antepe[m] inmeros primores
em colorido e em claro-escuro, atributos excelentes em composio e
mais que tudo um desenho fcil e correto de par com a melhor e mais
pura cor local de que havemos exemplos nos grandes mestres.
Quantas horas de labor e de lutar porfiosssimas, quantas to longas
de incerteza e to curtas de esperanas no as devera ter consumido Pedro Amrico na criao do vigoroso grupo formado pelo Conde dEu e
os dois cavaleiros que mais de perto se lhes avizinham!
Atitude do corpo, movimento do brao direito e expresso da face,
tudo isso indica no prncipe um ardor insofrido a referve-lhe impetuoso
e violento no corao. Ouve-se-lhe arquejar o peito ofegante, v-se-lhe
correr o suor em bagas pela fronte, e sente-se-lhe o calor do rosto incendido na precpite carreira em que vinha.
Naqueles olhos chamejam raios de enrgica vontade, e debaixo daquela farda palpita um corao de moo destemido, que mal pode atender aos resguardos de suas refletidas atribuies de chefe.
No menos viva expresso nos apresentam os dois oficiais do mesmo
grupo: Eneias Galvo15 e Almeida Castro; Almeida Castro, sobretudo, de
quem h pouco tratei e houvera ainda agora de falar, se to deficiente e
mesquinha me no fora esta pena a que muito superiores se deixam ver as
perfeies estticas daquela magnfica e soberba figura.
Estudo igualmente rigoroso, sentimento igualmente profundo do
belo, empregou-os o artista no desenho, no colorido e na atitude dos trs
cavalos em que se acham montados os prncipe e estes dois oficiais.
O nobre e formoso corcel cavalgado por Sua Alteza do mais puro-sangue da Arbia16; no olhar inteligente e fogoso, nas dilatadas e vas-

42  M a c h a d o d e As s i s
tas narinas, na curva expressiva e graciosa dos nasais, e na forma delicada
e correta, assim da cabea, como do corpo e das pernas, transparecem-lhe
simultaneamente a raa, o vigor e a velocidade.
Bem que lavado em suor e coberto de espuma, no se lhe enfraqueceu
a robusta compleio, antes lha fortifica e avigora a proximidade dos perigos, se no da prpria morte a que se ia ardentemente expor com o seu
cavaleiro.
Ei-lo, porm, retido e como que tomado, no de susto, mas de surpresa e de espanto em face do capito Almeida Castro, e do seu bravio e
monstruoso cavalo do deserto.
Que dualidade to estranha e to singular essa a que parece animar
uma nica ideia, uma vontade s? O fogoso e altivo rabe, como se esta
interrogao lhe fosse tambm a ele sugerida, lana um olhar profundo e
investigador sobre aquela nova espcie de Centauro: Monstrum horrendum,
informe, ingens17, e sbito estaca na veloz carreira.
Permita-se-me assim falar deste inteligente animal, a mim que li e reli
com prazer sempre crescente aquelas arrojadas descries do Gacho18, em
que Jos de Alencar, juntando ao mais vivo colorido da palheta criadora
da Iracema e do Guarani, as soberbas fices de sua vasta imaginao, descreveu e pintou sobremodo estupendo o fogoso cavalo dos Pampas.
Aqui, porm, me no descaberia dizer que, se ao fecundo engenho do
poeta foi permitido criar um tipo que no se viu nunca em realidade19,
onde ele o quis naturalizar, ao naturalista no se poderia fazer uma tal
concesso, que certamente bem afastado se fora ele, deste modo, a ficar
da natureza ou o que tanto vale, da observao e experincia dos fatos.
O cavalo dos Pampas um animal vigoroso e alentado, mas torvo, espantadio e feroz; suas formas acusam a imensa robustez que lhe conhecemos, porm na sua marcha descobrem-se uns saltos bruscos e uns movimentos sem metro nem elegncia. Ele tem o pelo hirsuto e comprido, a
crina bastante spera e a cabea e as orelhas um tanto grandes para o tamanho do corpo.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 43


Finalmente, a sua inteligncia denota mais astcia que brandura, e a
sua agilidade antes a de tigre do que a da gazela.
Tal devera ser o animal que Almeida Castro, desmontado pouco antes
pelas balas inimigas, encontrou a correr sem cavaleiro no campo de batalha; tal o achamos aqui fiel e magistralmente reproduzido.
Entre este filho selvagem dos campos do Prata e o garboso e fino rabe, cujo reverso ele na espcie equina, vemos o animal em que monta o
coronel Galvo20.
o tipo de cavalo comum no Brasil, e bem se pudera dizer em toda a
Amrica do Sul; animal de formas pouco elegantes, mas to esforado e
ardente como o seu antepassado, o antigo ginete andaluz, em que os nossos maiores se iam a pelejar em prol da f e da ptria.
Todo este grupo re[s]sente-se de uma harmonia to ntima e perfeita,
e oferece-nos, de concerto com as suas diversidades, uma tal conexo de
forma e de movimento, que de nenhum outro quadro sei eu que mais
belo e melhor o tenha neste ponto.
Bem fez o artista em escolher, por fundo a tamanho conjunto de formosura, de expresso e de vida, o fumo negro e quente do bulco gigantesco e
sinistro que se erguendo em ascenso diagonal, da macega abrasada parece
querer dividir com o cu as cores negras que por toda parte enlutam a terra.
Lancemos, entretanto, as vistas para as outras figuras do quadro.
direita e no primeiro plano, um paraguaio de m catadura, mais tigre do que homem, no tanto bravo quanto brutal, lana fogo a uma pea
cuja carreta e grosseiros acessrios deixam-nos imaginar quais seriam os
recursos e conhecimento tcnicos daqueles brbaros.
O tiro fatal reboa e parte infelizmente antes que a fera haja cado fulminada pela bala justiceira de um fuzileiro nosso, que do meio do quadro
e metido no arroio at os joelhos, com mo certeira lha dirige.
O msero escravo da superstio traz por vestimenta um chirip21 e
como nico distintivo militar uma grosseira barretina de pele de anta,
que lhe cobre negligentemente a cabea achatada e feia.

44  M a c h a d o d e As s i s
Seu corpo vem assim a mostrar-se mais ou menos nu aos nossos olhos,
mas no exprobemos ao artista a exao histrica de que lhe aprouve servir-se nesta circunstncia, antes lha louvemos e em bem a tenhamos, que
se de vergonha cobre o rosto a civilizao hodierna em face deste infeliz
quase nu, em compensao exulta a arte plstica da Grcia antiga na correo anatmica daqueles membros robustos, daqueles msculos nervosos e mais ainda no belo colorido de todo aquele corpo atltico.
direita e a pequena distncia do brioso militar que tomou a peito o
castigo da inesperada ousadia deste selvagem, outro selvagem no menos temerrio, a quem inmeras feridas parece haver aumentado o furor e diminudo a j to curta razo, quase louco de raiva e de dor vai arremessar contra o nosso bravo um fragmento de lana que lhe resta ainda na mo.
O desgraado parece desconhecer a sua prpria fraqueza ou querer
acabar de pronto uma existncia que por pouco lha permitem conservar
os dilacerados membros.
Junto a este brbaro e mais prximo ao espectador, um Paraguaio de
corpo musculoso e de alentadas formas, porm mortalmente ferido na
cabea, de onde lhe jorra o sangue denegrido e quente, baqueia redondamente na margem do Juqueri22.
to perfeita a iluso, que julgar-se-ia ouvir o som cavo e surdo que
produz o corpo daquele homem batendo em cheio na terra.
A arma voou-lhe das mos, e ainda se conserva no ar. Que melhor
prova que esta houvramos ns exigido de um pintor que afirmasse ter
surpreendido a natureza em flagrante?
Perto desta figura, cuja perfeio no se fartariam nunca meus olhos
de admirar, est um cavalo paraguaio, morto e ali j de horas cado, a julgar-se pelo seu aspecto cadavrico e macilento e pela grande poro de
sangue que lhe sara das narinas e da boca.
Os olhos deste animal, empanados e sem a transparncia da vida, denunciam a morte; a cabea de um escoro surpreendente e o corpo, ad-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 45


miravelmente desenhado, devera ter gasto ao pintor longas horas de execuo e de afanoso estudo.
Se lanarmos agora a vista para alm destas figuras e cingirmos em
um olhar todo o espao que da vai at aos ltimos relevos e mal distintos vultos daquela nesga de horizonte, veremos um grande troo de
tropas brasileiras em rude peleja com o inimigo. Dentre milhares de
cabeas que ali nos aparecem, muitas das quais, infelizmente muitas,
no mais vero sequer o termo desta horrvel e cruel batalha; avista-se,
numa eminenciazinha do vale do Juqueri o general Pedra23 a bater-se
muito valorosamente com um oficial paraguaio; e muito aqum no
fundo do mesmo vale, porm, j perto do canho neste momento disparado, a figura do prprio artista com o uniforme da infantaria brasileira.
Esta permisso de que alguns exemplos se encontram nos melhores
pintores, no a censuro eu, antes a louvo e com mais razo a tenho em
grande estima, vendo o autor do quadro apresentar-se como simples soldado que no mata nem fere, mas avana tranquilo em um canto pouco
aparente do campo da peleja.
Caminha, caminha, meu nobre guerreiro, que se to alheado andas
desse mortfero combate que te circunda, que maiores e porventura
mais perigosas lutas te aguardam em outro campo em que raros como tu
to brilhantemente se estreiam.
direita da tela e no seu primeiro plano, um grupo admiravelmente
concebido e proficientemente executado diverge de modo notvel daquele que se acha em igual distncia esquerda.
Quero referir-me composio alusiva ao capuchinho Frei Fidlis e ao
jovem capito Arouca, moribundo em seus braos24. No esboo, o agonizante apertava ao peito uma carta e exalava seu ltimo suspiro nos braos
do cirurgio do exrcito.
Acho agora mais belo e mais eloquente aquele grupo; a carta desapareceu por demasiado romntica, e a caridade da medicina, intil no transe

46  M a c h a d o d e As s i s
derradeiro, foi substituda pela caridade da religio de que havia unicamente mister aquele esprito que se parte para o seio de Deus.
Se me perguntassem em qual das composies to bonitas e to variadas deste quadro empregou melhor seu autor a cincia das cores na sombra e dos efeitos da luz reflexa, certo que deste canto da tela faria eu para
logo a minha seleo, que nele descubro quanto de mais aprecivel e de
mais belo se pode nisso desejar.
So realmente dignas da mais subida estima as duas figuras que representam o jovem penitente que expira os braos da religio que o consola e
abenoa.
O hbil e fecundo artista, inspirando-se no mstico ideal que o assunto lhe requeria, foi realmente feliz em no-la mostrar envoltas naquela
sombra moderada entre de religio e de poesia, como se o anjo da morte,
impendente do alto, estivesse a interceptar-lhes, com as asas estendidas
no espao, a face tremenda do sol, testemunha naquele momento da clera e da indomvel sanha dos homens.
O religioso franciscano desvia os olhos do compungente espetculo
que lhe oferece a terra e ergue-os com expresso de fervente splica a
Deus.
A chama de um morro, cado casualmente a seus ps e prestes a extinguir-se como a vida do infeliz agonizante, derrama-lhe na fmbria do hbito grosseiro e no p que mal cala a sandlia da pobreza uma luz mortia avermelhada.
No rosto plcido e formoso do moribundo j se vai somando o palor
da morte que no tarda, e que ele resignado, parece aguardar naquele ltimo e vago olhar lanado para o cu.
um mrtir que expira combatendo pela civilizao e pela ptria;
mrtir em torno de cuja loura cabea fulgem, como raios luminosos, prenncios da glria eterna, as labaredas erguidas do extenso macegal. Desse
mesmo lado do quadro e a diferentes distncias do espectador, esto
Taunay25, o Salgado26, o Morais27 e o Almeida Torres28, do meio dos

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 47


quais, altivo e majestoso, levanta-se impvido o pavilho brasileiro, mal
desdobrado ao sopro da brisa que vem das bandas da ptria.
Bem-vinda sejas tu, virao amena e consoladora, que trazes ao solo e
ao clima estrangeiro o perfume das selvas do norte.
Sim, bem-vinda sejas, que de teu hlito balsmico havia mister o estandarte da civilizao para mais orgulhoso desenrolar-se ao canto da
vitria.
E que mais h que esperar para entoar o hino do triunfo se as tropas
inimigas nos vo fugindo ante os olhos; se emudeceu-lhes o ltimo canho de que dispunham, e se at a prpria bandeira de seu lastimvel
pas, cada agora aos ps do coronel Eneias Galvo, retalham-na j em mil
pedaos as patas de seu corcel?
Que homem hercleo, porm, esse que, junto rota bandeira inimiga,
e como ela abatido sob as patas do ardente animal, to naturalmente simboliza a fora e a coragem dominadas pelo fanatismo e pela vil tirania?
o mais denodado e o mais valoroso de quantos paraguaios ali se
acharam ento.
No renhido pelejar daquela aturada batalha, viram-no sempre lutar
onde mais encarniado ia o combate, onde mais pavoroso surgia o espectro da morte.
Esta bandeira, agora derrotada ao seu lado, e que ele malferido parece
ainda proteger, ningum to empenhado fora em defend-la e em segui-la.
E pois, que mutilada e vencida veio cair aos ps do inimigo, que mal
faz que ao desgraado, a quem j nenhuma esperana mais resta, reste ao
menos o doce consolo de perto dela morrer?
No, no morrers, meu valente soldado, servo embora da ignorncia
e do despotismo. No morrers, que de civilizao e de caridade o lbaro da terra da Cruz.
Esta vida que como o tigre dos teus Pampas to heroicamente disputavas, e to cara no-la querias vender, ser-te- conservada para que aos

48  M a c h a d o d e As s i s
teus possas mais tarde dizer quanto os enganara o traidor que haviam por
chefe.
Longa, porm, me vai saindo esta incorreta e desalinhada notcia, que
por extensa e defeituosa mas no poder perdoar o leitor mais tolerando29 de quantos dela houverem conhecimento.
Deixo, pois, de mo tudo o que pudera ainda aqui mencionar sobre os
interessantes pormenores do quadro, e somente mais algumas palavras
mais direi sinteticamente do que me parece ele ser.
Somente do que me parece ele ser, disse-o eu e com sobeja razo, que
aos mestres e aos homens entendidos cabe de direito a espinhosa tarefa
de julg-lo tal qual se ele deve mostrar ao metro e s regras da esttica.
Aos meus olhos de simples amador, o quadro de Pedro Amrico a
mais exata aplicao dessa formosa teoria em que a poesia aparece de
contnuo enlaada graciosamente histria.
Verdadeiro, mas no realista, o autor da batalha do Campo Grande
cinge-se ao fato no que ele tem de grandioso, de essencial, e o representa
em toda a sua pompa heroica, eliminando sempre que pode tudo quanto
lhe parece acidental e medocre.
Eis, com efeito, o verdadeiro programa do pintor da histria.
Versado na cincia do desenho, do claro-escuro e do grupamento, o
nosso artista reduziu as 20 ou 30 figuras mais salientes de seu quadro a 3
ou 4 grupos distintos sobrelevando-os a todos aqueles em que se acha o
Conde dEu, personagem principal desta vasta criao.
Um movimento extraordinrio anima estes grupos e uma exao surpreendente observa-se na disciplina e no regular fardamento dos nossos
em contrrio ao desconcerto e quase nudez dos inimigos.
Finalmente, almas diversas, violentamente agitadas e suspensas ante a
ao principal do drama, rostos variados, deixando ver claramente a diferena de sentimentos, de cultura moral e de civilizao; o ideal por toda a
parte onde o requer a grandeza ou a poesia do assunto; a fealdade fsica e
moral representada com parcimnia e quanto baste para realce de nossas

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 49


tropas; grandes contrastes de luz, de cor local e de tipos fisionmicos; a
unidade, a harmonia e a ordem mais perfeita na composio; todos os
pormenores em relao esttica e at geomtrica com o centro do movimento; em tudo a forma exprimindo o invisvel, e o invisvel em seu domnio o mais elevado e o mais enrgico, tal se me afigura ser este quadro
em que exuberantemente reconheo a demonstrao prtica dos preceitos desenvolvidos e observados pelo seu ilustre e jovem autor que do
meio dos aplausos e inmeros louvores tributados a to magnfica produo, bem pode sem receio dos zoilos, exclamar como o poeta:
Exegi monumentum30.
Ladislau Neto
1  Esta carta aberta compe-se de dois documentos. O primeiro uma carta de cunho
pessoal, em que ao final, ao lado da assinatura, Ladislau Neto ape o local e a data de
27/10/1871. Em seguida vem a carta aberta. Ambas saram no Jornal do Comrcio de
03/11/1871; optou-se por dat-las de 27/10/1871. (SE)
2  Na Semana Ilustrada de 01/10/1871, saiu um artigo assinado por M com o ttulo
O Sr. Pedro Amrico e a Batalha de Campo Grande. Massa (1971) afirma que Neto
teria se baseado nisso para atribuir a Machado a inteno de escrever um trabalho sobre
Pedro Amrico. Galante de Sousa (1955), no entanto, diz que foi a presente carta que
motivou a resposta de Machado de Assis. Ver em [111]. (SE)
3  O uso do pronome de tratamento coloquial voc, que determina o verbo na 3.
pessoa do singular, em competio com a forma de 2. pessoa do singular, comea a fixar-se na segunda metade do sculo XIX. O uso do voc numa carta aberta reafirma o
conhecimento de longa data, dando ao leitor a sensao de privar da intimidade daquelas
duas notabilidades. Na resposta que dar a Ladislau Neto em [111], Machado sustentar
o dilogo valendo-se do mesmo pronome, o que lhe era pouco comum poca. Na dcada de 1860, para sublinhar a familiaridade, Machado e seus amigos tutearam-se pela imprensa, consoante a prescrio da norma europeia. Numa carta aberta da dcada 1870,
este o nico exemplo; mas em cartas particulares, usar cada vez mais o pronome de tratamento, sobretudo com os ntimos.Ver em [130], carta de 23/04/1874. (SE)
4  Ladislau Neto teve uma biografia aventurosa; cedo partiu de Macei (1854), revelia do pai, rumo ao Rio de Janeiro. Para sobreviver, hbil desenhista, fez ilustraes
para jornais e livros. Em 1857, ingressou na Imperial Academia de Belas-Artes, de onde
saiu para assumir o posto de desenhista e cartgrafo da Comisso Astronmica e Hidro-

50  M a c h a d o d e As s i s
grfica de Estudos e Explorao do Litoral de Pernambuco. Neto permaneceu na corte
entre 1854-1860, perodo em que tambm o jovem Machado circulava pelas rodas literrias e bomias da cidade. Na carta pessoal, o missivista situa a poca em que conviveram:
havia 12 anos. Em 1859, ambos escreveram para o peridico Espelho de Francisco Eleutrio de Sousa; Machado regularmente e Ladislau Neto, mais esporadicamente. Teriam se
conhecido ali ou numa das rodas literrias em que Machado foi assduo? Paula Brito, Sociedade Filomtica ou Caetano Filgueiras? (SE)
5  Ladislau Neto morava na Rua Petrpolis n. 2, atual Aaro Reis, em Santa Teresa.
(SE)
6  A partir de 1870, em razo da precria sade do diretor efetivo, Francisco Freire
Alemo (1797-1873), Ladislau Neto tornou-se diretor interino do Museu Nacional; e
depois da morte do conselheiro Alemo em novembro de 1873, foi efetivado na funo.
(SE)
7  Pedro Amrico de Figueiredo e Melo (1843-1905) nasceu na Paraba. Aos onze
anos foi contratado como desenhista pelo naturalista francs Louis Jacques Brunet, em
expedio pelo serto brasileiro, para documentar a fauna e a flora locais. Na corte, estudou no Colgio Pedro II e na Imperial Academia de Belas-Artes. Em fins de 1859, o governo imperial deu-lhe uma bolsa para aperfeioar-se em Paris, onde ingressou na Escola
de Belas-Artes, depois no Instituto de Fsica Ganot e na Sorbonne, dedicando-se tambm
literatura e pesquisa cientfica. Recebeu grande influncia dos pintores neoclssicos
franceses. De volta em 1864, tornou-se professor da Academia de Belas-Artes. Celebrizou-se pela temtica bblica e histrica em quadros de grandes dimenses, entre eles, a
Batalha do Ava e O Grito do Ipiranga. (SE)
8  O artista inspirou-se no episdio ocorrido s margens do arroio Juqueri-Grande,
na segunda fase da Guerra do Paraguai, em que as foras brasileiras, sob o comando em
chefe do prncipe conde dEu, ganharam a batalha de Campo Grande, que passou histria como o derradeiro esforo paraguaio. No dia 16/08/1869, sob o comando do general Bernardino Caballero, o exrcito paraguaio perdeu 2000 combatentes, 23 canhes e 6
bandeiras; os brasileiros, sob o comando do general Jos Lus Mena Barreto, tiveram 62
mortos, 389 feridos e fizeram 1200 prisioneiros. A crnica paraguaia destaca que o grosso de suas foras era integrado por meninos, velhos e feridos recrutados por Lopes. Depois dessa batalha, o exrcito paraguaio no entrou mais em atividade contra as foras
brasileiras. (SE)
9  O processo de produo do quadro foi amplamente divulgado na imprensa (da
corte e das provncias). Amigos e intelectuais iam ao ateli ver os progressos e terminavam
por escrever. Em 11/05/1871, com a obra quase concluda, a famlia imperial tambm
visitou o pintor para conhecer o quadro. preciso lembrar que a opinio pblica estava
ainda sob o influxo da penosa vitria na Guerra do Paraguai, recm-acabada. O tema apaixonava a todos. Contra ou a favor do quadro, muitos escreveram, entre eles, Ladislau

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 51


Neto, Quintino Bocaiva*, Bethencourt da Silva*, Otaviano Hudson e Machado de
Assis. Em setembro de 1871, ms de lanamento da biografia de Amrico por Guimares
Jnior*, praticamente todos os dias o quadro foi citado na imprensa. Por fim, em
27/01/1872, o governo brasileiro comprou a tela por 13 contos de ris, mas s na XXII
Exposio Geral da Imperial Academia de Belas-Artes do Rio de Janeiro, inaugurada em
06/03/1872, o pblico conheceu a obra. Assinale-se ainda que a tela foi enviada Exposio Universal de Viena em 1873. (SE)
10  O capito dos voluntrios Francisco Joaquim de Almeida Castro. (SE)
11  O quadro inspirado num episdio ocorrido com o prncipe, mas como toda
criao artstica, uma recriao da realidade. Por volta do meio-dia, no meio do arroio
Juqueri-Grande, uma violenta luta fora travada, na qual os paraguaios defenderam a sua
posio e repeliram a investida brasileira da forma mais sangrenta. O moral estava abalado. Ento o coronel Pedra atirou-se a fim de cruzar o arroio e servir de exemplo aos
soldados; ao faz-lo, caiu e recebeu um golpe de lana. O prncipe arrojou-se, o general
Mena Barreto pediu cautela; mas o conde j havia partido a toda brida, sendo imediatamente seguido de seu estado-maior na tentativa de proteg-lo, enquanto os paraguaios
despejavam a fuzilaria. O grupo transps o ribeiro a galope e, do outro lado, um batalho paraguaio formado borda do mato atacou os brasileiros. O prncipe saca a sua espada, no que os outros o repetem, indo todos de encontro carga. Neste momento, outro batalho brasileiro em desabalada marcha surge a tempo de repelir o ataque e encurralar o inimigo de novo borda do mato, onde enfim travou-se o combate com a maior
energia. Eis o que diz Visconde de Taunay* (1946), um dos integrantes do estado-maior do prncipe:
Isto que constitui o episdio do quadro de Pedro Amrico, intitulado Batalha de
Campo Grande, inverossmil, sem dvida, nas posies foradas, impossveis at dos cavalos representados, mas onde o risco foi, na realidade, muito grande para os que l figuram. O Prncipe montava um bonito cavalo rosilho, animal porm, muito manso,
dcil e calmo, no meio do fogo e que nunca se lembraria de empinar-se todo, tomando visos de verdadeiro repuxo, como imaginou o pintor. O capito de voluntrios,
Almeida Castro, pegou decerto, no freio do animal, para embargar o passo ao Conde
dEu; mas se bem me lembro estava ento a p e no cavalgava o fogosssimo bucfalo
desenhado no grande painel, pertencente hoje Escola Militar da Praia Vermelha. /
Enfim exageraes de artista. (SE)
12  O artigo escrito aps a primeira visita de Ladislau Neto saiu no Jornal do Comrcio
em 16/06/1870. (SE)
13  Ladislau Neto lamenta o fato de o pintor no ter colocado na tela o coronel Pinheiro Guimares, tambm integrante do estado-maior de Sua Alteza, e cujo prestgio era
grande junto aos intelectuais e opinio pblica. Sobre ele, ver em [36], tomo I. (SE)

52  M a c h a d o d e As s i s
14  A Carioca o nome de um leo sobre tela pintado por Pedro Amrico em sua
temporada de estudos na Europa. Trata-se de um sensual nu feminino, cujo rosto, parece,
pintou a partir da fotografia da esposa de um funcionrio do consulado brasileiro em Paris. Ao retornar ao Rio de Janeiro, o pintor ofereceu a tela ao imperador D. Pedro II, que
a recusou. (SE)
15  Tenente Antnio Eneias Gustavo Galvo, que fora promovido em comisso ao
posto de tenente-coronel para comandar o 17. corpo de voluntrios de Minas Gerais e,
em Mato Grosso, teve a nomeao confirmada para comandar a 2. brigada de infantaria,
em detrimento de oficiais de patente superior sua no posto efetivo. Eneias Galvo era filho de Antnio Jos Fonseca Galvo, comandante-geral das foras acampadas s margens
do arroio Juqueri-Grande, e que depois de ganhar reforo vindo de Gois, dividiu-a em
duas brigadas. Recebendo ordem de ocupar a vila de Miranda e toda a regio at o rio
Apa, Fonseca Galvo assumiu o comando da 1. brigada e deu o comando da 2. ao tenente-coronel Joaquim Mendes Guimares. Aps a marcha, com as brigadas j acantonadas
s margens do rio Negro, Fonseca Galvo passou o comando da 1. brigada a seu filho
Eneias Galvo, que, segundo o testemunho de Taunay (1946), fez-se oficial de mrito,
estimado pela soldadesca e pela oficialidade. (SE)
16  Segundo o testemunho de Taunay (1946), o cavalo montado pelo prncipe no
era um cavalo rabe puro-sangue branco, como sugere o quadro, mas um rosilho adestrado, que um animal de pelagem mista. (SE)
17  Monstro horrendo, informe e ingente (Eneida, III, 658). Virglio est se referindo
ao ciclope Polifemo. (SPR)
18  Em O Gacho (1870), romance passado nas antevsperas da Revoluo Farroupilha, o cavalo um importante elemento da narrativa, no s porque a montaria era o meio
de locomoo no ambiente solitrio da campanha rio-grandense, mas tambm porque
exemplifica a fidelidade e o amor irrestritos de que os homens no so capazes entre si. O
protagonista Manuel Canho no confia em pessoa alguma, s em seus cavalos. (SE)
19  No captulo O Alazo, de O Gacho, o romancista descreve com as tintas vibrantes do seu estilo, talhado na linguagem romntica que lhe serviu de substrato, a imagem do cavalo dos pampas gachos, hoje conhecido como cavalo crioulo. A descrio feita, segundo Ladislau Neto, no corresponderia realidade. Alencar desenhou um animal
idealizado, emprestando um significado simblico de grandiosidade ao cavalo americano.
Ele diz:
Tem o potro americano sobre o potro rabe a grande superioridade da natureza.
A liberdade fora e beleza; nem h no mundo outra nobreza real e legtima, seno
essa. A elegncia da forma, a altivez da expresso, a coragem, o pundonor e o brilho,
so donaires que ao homem, como ao cavalo, d a conscincia de sua liberdade. / Do
espartano, que ainda hoje nos enche de admirao com o exemplo de seu herosmo e

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 53


sobriedade, fazemos o maior elogio nesta frase era um cidado livre. Daquele brioso cavalo da mesma forma, para exprimir com eloquncia a sua formosura e nobreza: era um
corcel livre. / Nenhum homem o escraviza jamais; nenhum se atrevera a castig-lo; era
indmito ainda como no tempo em que percorria os pampas nativos. Mas o potro selvagem tinha um amigo, quase um pai, a quem o ligara um profundo sentimento de
gratido. E da sem dvida lhe provinha a altivez e majestade que ressumbrava em seu
porte. / O contato de nossa raa desvanece no animal o espanto selvagem que se sente
ainda o mais intrpido na presena do rei da criao. A amizade do homem inspira,
sobretudo ao cavalo, uma emulao generosa, um herosmo admirvel. O Bucfalo de
Alexandre, o Morzelo de Csar, e o Orlia do rei D. Rodrigo, foram dignos dos heris a quem serviram. (SE)
20  Coronel Jos Antnio Fonseca Galvo, brigadeiro, depois general, foi o comandante-geral das tropas no Mato Grosso, e morreu no acampamento em 13/06/1869,
sendo enterrado s margens do rio Negro, at ter os restos mortais trasladados para o Rio
de Janeiro, por seu filho Eneias Galvo, anos aps o fim da guerra. (SE)
21  A palavra de origem quchua chirip designa uma pea de vesturio usada no
passado pelos homens do campo, na regio sul da Amrica do Sul (sul-rio-grandenses, argentinos, uruguaios e paraguaios), que consistia num retngulo de pano, geralmente de l
vermelha, passado entre as coxas e preso cintura. (SE)
22  Arroio Juqueri-Grande, a leste da cidade de Corrientes. (SE)
23  Neste episdio militar o ainda coronel Herculano Sancho da Silva Pedra era o comandante da 3. diviso de exrcito, composta de trs brigadas, estas comandadas pelos
coronis Valporto, Francisco Loureno de Arajo e Manuel Deodoro da Fonseca, respectivamente. (SE)
24  Segundo Visconde de Taunay (1946), trata-se de frei Fidlis de Avola, religioso
muito estimado da tropa, mas que de fato no participou de Campo Grande, pois estava
junto ao estado-maior do general Vitorino Jos Carneiro Monteiro (1816-1877), o baro de So Borja. J o alferes Arouca, do batalho de engenheiros do exrcito, foi morto
por uma bala na testa na travessia do arroio Juqueri-Grande, naquela batalha. (SE)
25  Alfredo dEscragnolle Taunay* entrou no curso de cincias fsicas e matemticas
da Escola Militar, em 1859; alferes-aluno em maro de 1862, segundo-tenente de artilharia em julho de 1864, estava no penltimo ano do curso de engenharia militar, quando
eclodiu a Guerra do Paraguai, e foi incorporado s tropas do exrcito formadas para repelir a invaso do Mato Grosso. A coluna expedicionria da qual participou saiu de So
Paulo em julho de 1865, vinda de Minas, s chegando ao teatro de guerra em janeiro de
1867, aps ter percorrido 2112km. Taunay acompanhou a marcha da expedio de Miranda fronteira do Paraguai, quando o coronel Camiso empreendeu a temerria invaso do territrio inimigo, com homens debilitados por cruis privaes, e que resultou na

54  M a c h a d o d e As s i s
tristemente famosa Retirada da Laguna, quando a coluna brasileira teve de recuar diante
de um adversrio mais forte, e sofrendo pesadas baixas. Escapando aos flagelos da campanha no Mato Grosso, Taunay voltou ao Rio de Janeiro, onde ficou por algum tempo at
retornar ao teatro de operaes, no incio de 1869, agora sob o comando do prncipe
conde dEu. A carta de Ladislau refere-se a esse ltimo momento da guerra, em que Taunay fazia parte do estado-maior do novo generalssimo das tropas brasileiras. Ver [263] e
[272], de 07/10/1886 e de 31/03/1889, respectivamente; e Ubiratan Machado
(2008). (SE).
26  Capito de fragata da marinha imperial Joo Mendes Salgado (1832-1894), baro de Corumb (1888). (SE)
27  Possivelmente o capito de engenheiros Jernimo Rodrigues Morais Jardim. (SE)
28  Capito Benedito Almeida Torres, mordomo do prncipe conde dEu. (SE)
29  Assim no original. (SE)
30  Exegi monumentum aere perennius regalique situ pyramidum altius traduz-se por Ergui um
monumento mais perene que o bronze e mais elevado que o rgio stio das pirmides.
(Ode III, 30). Nesse famoso trecho, Horcio fez o seu voto de f na posteridade, proclamando a sobrevivncia da sua obra e a perenidade do seu nome; acreditava haver construdo o seu monumento lrico. (SPR/SE)

[111]
Para: LADISLAU NETO
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Carta
Aberta a Ladislau Neto. A Reforma, 1871. Setor
de Obras Raras. Microfilme do impresso original.

Rio de Janeiro, 10 novembro de 1871.1


Meu prezado amigo
Disseram-lhe uma coisa que no exata. Eu no preparava nem preparo nenhum trabalho a respeito de Pedro Amrico2. A ningum cedo na
admirao que me inspira este nosso notabilssimo talento, mas entre admirar e exprimir a admirao vai um longo espao que eu tentaria vencer
se se tratasse de um livro, mas que no ouso tentar quando se trata de
uma tela. Sim, meu amigo, uma obra de arte, quando um engenho real a

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 55


delineou e perfez, desperta-me sincero entusiasmo. No me atreveria
contudo a dizer a razo dele: admiro porque admiro.
Demais que poderia eu acrescentar ao excelente trabalho que Voc3
modestamente chamou apontamentos, e que ao mesmo tempo descrio e anlise da obra do nosso artista? Acrescentar bem sei eu que o poderia fazer com vantagem no mas com aparncia de crtica e questo de vocabulrio. Creio, porm, que Voc e Pedro Amrico preferem
uma singela declarao do meu sentir no digo opinio a um estril
cosido de expresses tcnicas e de teorias correntes, sem outro nexo
mais que o arranjo material de perodos. Vejo que alega igual incompetncia, mas isto que em mim expresso da realidade, da sua parte
uma maneira delicada de entrar em terreno que lhe parece alheio, mas
que o prprio. Um talento como o que Deus lhe deu, que investiga a
verdade e interroga o belo, to depressa deixa as obras da natureza,
como se entrega contemplao da arte; ambas so, por assim dizer, os
dois polos do mundo intelectual.
Simplifica-se, como v, a minha tarefa. Obedeo a um instinto quando contemplo a Batalha do Campo Grande4 uma obra superior e a todos os
respeitos digna do assunto e da arte. Duas vezes tive ocasio de a examinar longo tempo, aparentemente como um analista que coteja as lies da
arte como um obscuro amigo da sua ptria, que via ali duas indisputveis
vitrias dela.
A escolha do assunto, confesso que estava longe da minha expectao.
Sabia que o autor possua um verdadeiro talento criador; mas caa no erro
de o julgar sem provas cabais. Parecia-me que no inferior, mas diversa era
a feio do seu engenho e que ao poeta da Carioca5 repugnaria o fragor e a
confuso das batalhas. Veja que sagacidade de raciocnio! Como se a mitologia nos no dissesse que o filho de Latona6, antes de guiar o carro do sol,
modulou a flauta pastoril; como se as musas do Tejo, depois de ensinarem
ao seu poeta a nota melodiosa das canes, no lhe dessem o som alto e sublimado que ele to ousadamente lhes pediu7.

56  M a c h a d o d e As s i s
A razo era que, no meu esprito, o nome de Pedro Amrico andava ligado ao seu primeiro e at ento mais notvel quadro. A Carioca parecia-me caracterizar o estro do nosso eminente pintor. Atreveu-se ele a
mais e embocou a tuba heroica. Mostrou que, se era capaz de dar forma a
uma fantasia de poeta, era igualmente capaz de dar propores ideais a
uma realidade grandiosa. Para merecer duas vezes da ptria, quis perpetuar com uma obra a memria de um feito nosso e ento no pintou somente a sangrenta batalha de Campo Grande, pintou sobretudo a vitria
que j ali se v patente e decisiva. E se h neste quadro defeitos e incorrees, no sei; para mim, que no sou crtico de arte, afigura-se-me que
uma obra excelente; composio, desenho, colorido, tudo me parece merecedor de aplausos.
No os merece menos a coragem de Pedro Amrico.
Empreender obras destas por amor de uma arte que, apesar de tudo,
no goza ainda entre ns o apreo a que tem jus, revelar esprito animoso e votar-se de rosto alegre s amarguras da glria.
Lus Guimares, o seu talentoso bigrafo, conta-nos como ele soube
pelejar contra a sorte adversa, que tantos bices lhe ps no caminho,
maneira de punio antecipada das vitrias que viria a obter um dia.
V-se, pois, que aprendeu a lutar e a triunfar, naturalmente porque
aprendeu a contar consigo mesmo, que a melhor lio que lhe poderia
ficar da escola da vida. Tem magnfico futuro diante de si; no o deixe
perder. Tempo vir em que os nomes de Pedro Amrico, Victor Meireles8, Carlos Gomes9, Mesquita10 e outros formaro os anais da arte da
presente gerao brasileira. A posteridade no quer saber de desnimo,
nem das decepes que empeceram o caminho do artista; quer obras;
preciso dar-lhas a todo custo.
E nada mais, meu amigo; apenas estas linhas descoloridas e triviais,
que nenhum outro valor tm seno o de fazer coro com o geral aplauso.
Quisera finalmente agradecer-lhe a carta com que honrou este seu
obscuro amigo. Nem o posso, porm fazer, sem primeiro ralhar-lhe mui-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 57


to, porque devendo ser apenas justo, quis ser nimiamente generoso para
comigo. A culpa bem sei eu que no sua, mas da natureza que lhe deu
um corao igual ao seu grande talento. Se refletir ver quo pouco vale
este seu admirador e amigo.
[Machado de Assis.]

1  A carta aberta [110] motivou a resposta de Machado de Assis. Nela, Ladislau atribua a Machado a inteno de escrever uma biografia sobre Pedro Amrico. Guimares
Jnior*, alis, citado na presente carta, foi o primeiro bigrafo do pintor com Pedro Amrico, Perfil Biogrfico, lanado em setembro de 1871, por Henrique Brown & Joo de Almeida. (SE)
2  Sobre Pedro Amrico, ver em [110].
3  Ver comentrio sobre o uso deste pronome em [110].
4  Batalha de Campo Grande, leo sobre tela, pode ser visto no Museu Imperial de
Petrpolis. Este quadro motivou muitas cartas abertas pela imprensa da poca. Sobre o
episdio histrico do final da Guerra do Paraguai, ver em [110]. (SE)
5  Sobre a tela Carioca, ver em [110].
6  Latona o nome latino de Leto, me de Apolo e rtemis. A expresso o filho de
Latona, por antonomsia, designa Apolo. (SPR)
7  Aluso quarta estrofe do Canto I de Os Lusadas, de Cames. A quarta e a quinta
estrofes deste canto so tambm chamadas de Invocao s Tgides, que so uma reconfigurao das nereidas da mitologia greco-latina. Ali na invocao s musas do Tejo, o
poeta lhes pede a sublimidade da inspirao, um som to poderoso e belo como se estivesse a cantar junto a fonte consagrada s musas, no monte Helicon. Diz o poeta:
E vs, Tgides minhas, pois criado / Tendes em mi um novo engenho ardente, /
Se sempre em verso humilde, celebrado / Foi de mi vosso rio alegremente, / Dai-me
agora um som alto e sublimado, / Um estilo grandloquo e corrente, / Por que de
vossas guas Febo ordene / Que no tenham inveja s de Hipocrene. (SPR/SE)
8  Vtor Meireles de Lima (1832-1903) nasceu em Nossa Senhora do Desterro (atual
Florianpolis), mudando-se para a corte em 1847, onde se formou na Imperial Academia
de Belas-Artes. Em 1852, viajou Europa, estudando primeiro em Roma e Florena, depois em Milo e Paris. De sua correspondncia com Arajo Porto-Alegre* nasceu a ideia de
pintar a Primeira Missa no Brasil. No perodo inicial da Repblica, Vtor Meireles sofreu
dura perseguio por ser considerado artista oficial do regime monrquico. (SE)

58  M a c h a d o d e As s i s
9  Sobre Carlos Gomes, ver em [15], tomo I. (SE)
10  Henrique Alves de Mesquita (1838-1906), compositor, regente, professor e
trompetista, figura de renome no meio cultural da poca, conhecido tambm por ter criado a expresso tango brasileiro para designar certo gnero de msica do teatro ligeiro
tambm conhecida como habanera. Aluno do Conservatrio de Msica, Mesquita ganhou
uma bolsa para estudar msica no Conservatrio de Paris, com o eminente professor
Franois Bazin (1816-1878). De volta ao Brasil, tornou-se professor do Instituto Nacional de Msica; era tambm o regente da orquestra do Teatro Fnix. A maior parte do seu
repertrio compreende operetas e msica ligeira. (SE)

[112]
Para: ROCHA MIRANDA E OUTROS
Fonte: SOUSA, Jos Galante de. Machado de Assis:
Prosa e Verso. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1957.

[Rio de Janeiro, at 1871?]1


Caro Rocha Miranda e companhia
Muzzio, Melo, Cibro, Arnaldo2 e Andrade
Enfim, a toda mais comunidade,
Manda saudades o Joaquim Maria.
Sou forado a no ir freguesia;
Tenho entre mos, com pressa e brevidade,
Um trabalho de grande seriedade
Que hei de acabar mais dia menos dia.
Esta a razo mais clara e pura
Pela qual, meus amigos, vos remeto
Uma insinuao de vaga hora.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 59


Mas, na segunda-feira vos prometo
Que haveis de ter (minha barriga o jura)
Mais uma canja e menos um soneto.
[Machado de Assis]
1  Observa Galante de Sousa que os sobrenomes mencionados so de Henrique Csar
Muzzio*, Manuel de Melo, Ernesto Cibro* e Francisco Rocha Miranda. O Andrade poderia ser o Dr. Mateus Alves de Andrade, que se suicidou em 1871. Prossegue Galante,
comentando que o soneto epistolar foi composto algum tempo antes do falecimento de
Muzzio, em Paris (12/12/1874), e que, se procede a identificao de Andrade, teria
como data limite 1871. Cabe acrescentar sobre esses amigos, serem alguns frequentadores
da Arcdia Fluminense, agremiao literria qual Machado se ligara desde a sua fundao, em 15/09/1865. (IM)
2  Sobre Arnaldo, registre-se o nome do jornalista Antnio Arnaldo Nogueira Molarinho, companheiro improvvel, uma vez que atacara Machado em 1863 no seu peridico Arquivo Literrio. (IM)

[113]
Para: LCIO DE MENDONA
Fonte: MENDONA, Lcio Drummond Furtado
de. Nvoas Matutinas. Rio de Janeiro: Frederico
Thompson, 1872. Setor de Obras Raras.
Fundao Biblioteca Nacional. Coleo Francisco
Ramos Paz.

Rio de Janeiro, 24 de janeiro de 1872.


Meu caro poeta.
Estou que quer fazer destas linhas o introito de seu livro1. Cumpre-me ser breve para no tomar tempo ao leitor. O louvor e a censura
fazem-se com poucas palavras. E todavia o ensejo era bom para uma
longa dissertao que comeasse nas origens da poesia helnica e aca-

60  M a c h a d o d e As s i s
basse nos destinos provveis da humanidade. Ao poeta daria de corao
um away, com duas ou trs citaes mais, que um estilista deve trazer
sempre na algibeira, como o mdico o seu estojo, para estes casos de
fora maior.
O ensejo era bom, porque um livro de versos, e versos de amores, todo
cheio de confidncias ntimas e pessoais, quando todos vivemos e sentimos em prosa, caso para reflexes de largo flego.
Eu sou mais razovel.
Aperto-lhe primeiro a mo. Conhecia j h tempo o seu nome, ainda
agora nascente, e duas ou trs composies avulsas; nada mais. Este seu
livro, que daqui a pouco ser do pblico, veio mostrar-me mais amplamente o seu talento, que o tem, bem como os seus defeitos, que no podia deixar de os ter. Defeitos no fazem mal, quando h vontade e poder
de os corrigir. A sua idade os explica, e no at se os pede; so por assim
dizer estranhezas de menina, quase moa: a compostura de mulher vir
com o tempo.
E para liquidar de uma vez este ponto dos senes, permita-me dizer-lhe que o principal deles realizar o livro a ideia do ttulo. Chamou-lhe acertadamente Nvoas Matutinas. Mas por que nvoas? No as
tem a sua idade, que antes de cu limpo e azul, de entusiasmo, de arrebatamento e de f. isso geralmente o que se espera ver num livro
de rapaz. Imagina o leitor, e com razo, que de envolta com algumas
perptuas, viro muitas rosas de boa cor, e acha que estas so raras. H
aqui mais saudades que esperanas, e ainda mais desesperanas que
saudades.
plena primavera, diz o senhor na dedicatria do seu livro; e contudo, o
que que envia dileta de sua alma? Ide, plidas flores peregrinas, exclama
logo adiante com suavidade e graa. No o diz por necessidade de compor o verso; mas porque efetivamente assim; porque nesta sua primavera h mais folhas plidas que verdes.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 61


A razo, meu caro poeta, no a procure tanto em si, como no tempo;
do tempo esta poesia prematuramente melanclica. No lhe negarei que
h na sua lira uma corda sensivelmente elegaca, e desde que a h, cumpre
tang-la. O defeito est em torn-la exclusiva. Nisto cede tendncia comum, e quem sabe tambm se alguma intimidade intelectual? O estudo
constante de alguns poetas talvez influsse na feio geral do seu livro.
Quando o senhor suspira estes belos versos2:
terra morta num inverno inteiro
Voltam a primavera e as andorinhas...
E nunca mais vireis, crenas minhas,
Nunca mais voltars, amor primeiro!
[N]enhuma objeo lhes fao, creio na dor que eles exprimem, acho
que so um eco sincero do corao. Mas quando o senhor chama sua
alma uma runa, j me achar mais incrdulo.
Isto lhe digo eu com conhecimento de causa, porque tambm eu cedi
em minhas estreias a esse pendor do tempo.
Sentimento, versos cadentes e naturais, ideias poticas, ainda que pouco variadas, so qualidades que a crtica lhe achar neste livro. Se ela lhe
disser, e deve dizer-lho, que a forma nem sempre correta, e que a linguagem no tem ainda o conveniente alinho, pode responder-lhe que tais senes o estudo se incumbir de os apagar.
O pblico vai examinar por si mesmo o livro. Reconhecer o talento
do poeta, a brandura do seu verso (que por isso mesmo se no adapta aos
assuntos polticos, de que h algumas estncias neste livro), e saber escolher entre estas flores as mais belas, das quais algumas mencionarei, como
sejam: Tu, Campesina, A Volta, Galope Infernal.
Se, como eu suponho, for o seu livro recebido com as simpatias e animaes que merece, no durma sobre os louros. No se contente com
uma ruidosa nomeada; reaja contra as sugestes complacentes do seu
prprio esprito; aplique o seu talento a um estudo continuado e severo;
seja enfim o mais austero crtico de si mesmo.

62  M a c h a d o d e As s i s
Deste modo conquistar certamente o lugar a que tem pleno direito.
Assim o deseja e espera o seu colega
Machado de Assis.
1  Carta prefcio em que Machado de Assis apresenta o livro do jovem Lcio, Nvoas
Matutinas, apreciando-lhe alguns aspectos, inclusive os excessos:
[N]enhuma objeo lhes fao, creio na dor que eles exprimem, acho que so um
eco sincero do corao. Mas quando o senhor chama sua alma uma runa, j me achar mais incrdulo. Isto lhe digo eu com conhecimento de causa, porque tambm eu
cedi em minhas estreias a esse pendor do tempo. (SE)
2  Poema Primeiro Amor (p. 101-103):
Era primavera... docemente / Deslizava a existncia, qual canoa / Que resvala
nas guas indolente, / Nas azuladas guas da lagoa. // Era na aurora meiga da existncia... / Sorria em cada sonho uma esperana... / Era uma alma iludida de criana, /
Face de lago em plcida dormncia. // Nuvem a resvalar no firmamento, / No futuro minhalma divagava... / Transbordava de sonhos no momento / Em que nuns
olhos abrasou-se escrava! // Era eterno sorriso a natureza, / Azulavam-se os mares
em bonana... / Que falavam de amor e de esperana / Esses olhos de mdida beleza!
// Primeiro amor! Abenoada aurora, / Que uma s vez as almas iluminas! / Ai!
S nos resta, quando vais-te embora, / O lgubre silncio das runas! // Por ti, mulher, o mundo me encantava / Em sorrisos de eterna primavera! / Astro! Nem sabes
tu quanta quimera / tua luz divina germinava! // Tu foste a promissora luz de
Hero, / Que ao longe me acenaste com ventura... / Lutei com o mar em doido desespero, / Nas vagas me cavei a sepultura! // Foram fanal teus olhos sedutores... / Foi o
mundo entre ns o mar de escolhos... / Lutei, porque brilhavam-me teus olhos, /
Porque sonhava alm os teus amores! // Ai, meu primeiro amor! Porque nasceste!
/ Naqueles falsos olhos adorados?... / Minha aurora em mau cu amanheceste! /
Amor! Os dias teus eram contados! // terra morta num inverno inteiro / Voltam a
primavera e as andorinhas... / E nunca mais vireis, oh crenas minhas, / Nunca mais
voltars, amor primeiro! (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 63

[114]
De: GENTIL BRAGA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

So Lus, 19 de junho de 1872.


Meu muito estimado Machado de Assis,
Mandou-me o Serra o seu lindo romance Ressurreio1. Li-o em viagem do Cear para esta minha terra do Maranho, sendo-me o livro entregue no dia da viagem ao chegar o vapor do sul.
A crtica j o recebeu como devia2, festejando o aparecimento e congratulando-se com as letras ptrias por mais este delicadssimo fruto do seu
formoso talento. De mim s lhe posso dizer que cada vez mais o admiro.
No seu livro h perfeito estudo de caracteres; e o mimo da linguagem
em nada desdiz da segurana da vista do observador 3.
Nem o seu livro desanimou-me. Obedecendo a um conselho, que me
deu, tenho-me aqui posto a delinear um romance. Mas, como desempenhar a tarefa depois da sua Ressurreio?
Por intermdio do Serra enviei-lhe um exemplar dos meus Versos. Agasalhe os enjeitadinhos, no por amor de mim, que um mau poeta sou;
mas, por amor do Serra, que foi quem me obrigou a faz-los sair da gaveta em que sempre deveriam estar guardados.
Adeus, e aqui me tem para o ler e o estimar sempre
seu muito admirador amigo
Gentil H. de Alm.da Braga

1  Ressurreio o primeiro ensaio visando ao romance psicolgico, ainda sem o domnio tcnico dessa tipologia narrativa e, ao mesmo tempo, ainda impregnado das ideias e
metforas do romance romntico. Na Advertncia 1.a edio, Machado, desejando
saber se este um caminho a seguir, conclui:

64  M a c h a d o d e As s i s
Aplausos, quando os no fundamenta o mrito, afagam certamente o esprito, e
do algum verniz de celebridade; mas quem tem vontade de aprender e quer fazer alguma coisa, prefere a lio que melhora ao rudo que lisonjeia.
Registre-se ainda que Ressurreio, tal como Dom Casmurro (1899), Esa e Jac (1904) e
Memorial de Aires (1908), no teve publicao seriada e integral em peridicos antes da edio em volume. (SE)
2  Ao lanar Ressurreio (abril, 1872), Machado de Assis j gozava de prestgio como
ficcionista, dramaturgo, jornalista e crtico. Publicara as peas Desencantos (1861), O Protocolo e O Caminho da Porta (1863); os poemas de Crislidas (1864); a pea Os Deuses de Casaca
(1866); os Contos Fluminenses (1870); as Falenas (1870), e fora redator do Dirio do Rio de Janeiro de 1860 a 1867. (SE)
3  Machado considerava Gentil Braga bom poeta, romancista promissor, homem de
slida cultura e reflexo independente. Magistrado e jornalista, Braga era responsvel pelos comentrios de poltica internacional nas Crnicas do Exterior do Semanrio Maranhense e, depois, com a vinda de Serra* para a corte, pela seo de poltica interna, Crnicas do Interior, ambas hoje consideradas clssicas. Machado recebia o Semanrio regularmente; alis, em carta de 02/01/1868, Serra lisonjeado responde sua interpelao:
E dizes que no tenho te remetido o Semanrio Maranhense? / Dei ordem tipografia, desde a sada do 1. nmero, para que fossem enviados todos os nmeros redao do Dirio Oficial. possvel que a tipografia me tenha enganado, ou o correio
ter-te- pregado o logro? / Para sanar o mal, deste vapor em diante, alm dos nmeros
enviados ao Dirio, iro outros dirigidos a ti. (SE)

[115]
Para: FELIPE LOPES NETO
Fonte: Biblioteca da Associao Comercial do
Rio de Janeiro. Jornal do Comrcio, 1872.
Impresso original.

[Rio de Janeiro,] 1. de julho de 1872.


CARTA AO SENHOR CONSELHEIRO LOPES NETO1

Confiou-me Vossa Excelncia para julgar um dos mais fecundos poetas


da Amrica Latina2, que o meu ilustrado amigo Henrique Muzzio3 apre-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 65


ciaria cabalmente, a no impedir-lho a doena que nos priva de seus escritos. Entre a ousadia de me fazer juiz e o desprimor de lhe desobedecer,
confesso que me acho perplexo e acanhado.
A ideia, porm, de que sirvo neste caso ao elevado sentimento americano com que Vossa Excelncia est aliando a literatura de dois povos me
d algum nimo de vir a pblico. Claro est que no virei como juiz, e sim
dizer em poucas e singelas palavras a impresso que me causa, e no de
hoje, o eminente poeta chileno.
No de hoje, digo eu, porque os seus versos no me eram desconhecidos. Os primeiros que li dele mostrou-mos o seu compatriota Guilherme Blest Gana4, maviosssimo poeta e um dos mais notveis e polidos talentos do Chile. Vinham impressos num jornal de Santiago. Era
um canto ao Mxico, por ocasio da catstrofe que destruiu o trono de
Maximiliano5.
Havia ali muito fogo lrico, ideias arrojadas, e ainda que a composio
era extensa, o poeta soubera conservar-se sempre na mesma altura. Hiprbole tambm havia, mas era defeito esse menos do poeta que da lngua
e da raa, naturalmente exagerada na expresso. A leitura do canto logo
me despertou o desejo de ler as obras do autor. Obtive-as posteriormente
e li-as com a ateno que exigia um talento de to boa tmpera 6.
No so mui recentes, como Vossa Excelncia sabe, os seus dois volumes
de versos. A nica edio que conheo, a 2., traz a data de 1858, e compreende os escritos de 1847 a 1853, tempo da primeira juventude do
poeta. No quer isto dizer que se arrufasse com as musas, e o canto a que
me referi acima prova que tambm elas lhe no perderam a afeio dos
primeiros dias.
Estou que o poeta ter publicado nos jornais muitas composies novas, e de crer que algumas conserve inditas. De qualquer modo que
seja, os seus dois volumes, como qualidade, justificam a nomeada de que
goza o poeta em toda a Amrica espanhola; e, como quantidade, poderiam encher uma vida inteira.

66  M a c h a d o d e As s i s
A poesia e a literatura das repblicas deste continente que falam a lngua de Cervantes e Caldern conta j pginas dignas de apreo e credoras
de admirao. O idioma gracioso e enrgico que herdaram de seus pais
adapta-se maravilhosamente ao sentimento potico dessas regies. Falta
certamente muita coisa, mas no era possvel que tudo houvessem alcanado naes recm-nascidas e mal assentes em suas bases polticas.
Alm disso, parece que a causa pblica tem roubado muito talento s
tarefas literrias; e sem falar no poeta argentino que no h muito empunhava o basto de primeiro magistrado do seu pas7, a est Blest Gana,
que a diplomacia prendeu em suas teias interminveis. Penlope defraudou Circe, o que uma inverso da fbula de Homero. Matta era deputado h um ano, e no sei se o ainda hoje; no admirar que o parlamento
o haja totalmente raptado s letras. A mesma coisa se d na nossa ptria;
mas j os enfeitiados da poltica vo compreendendo que no h incompatibilidade entre ela e as musas, e sem de todo lanarem o hbito s ervas, o que no fcil, certo que voltam de quando em quando a retemperar-se na imortal juvena da poesia.
A anarquia moral e material tambm em alguns desses pases elemento adverso aos progressos literrios; mas a dolorosa lio do tempo e
das rebelies meramente pessoais que tanta vez lhes perturbam a existncia, no tardar que lhes aponte o caminho da liberdade, arrancando-os
s ditaduras peridicas e estreis. Causas histricas e constantes tm perpetuado o estado convulso daquelas sociedades, cuja emancipao foi
uma escassa aurora entre duas noites de despotismo. Tal enfermidade, se
aproveita ao egosmo incurvel dos ditadores de um dia, no escapa sagacidade dos estadistas patriotas e sinceros. Um deles, ministro de estado
na Colmbia, h cerca de um ano, francamente dizia, em documento oficial, que, na situao do seu pas, era uma aparncia a repblica, e encontrava na ignorncia do povo a causa funesta da inanidade das instituies.
Nossas revolues, dizia o Senhor Camacho Roldn8, nascem espontaneamente e se alimentam e crescem neste estado doentio do corpo social,

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 67


em que, sob uma tenussima crosta de populao educada, se estende
uma massa enorme de populao ignorante, joguete de todas as ambies, matria inerte que se presta indiferentemente ao bem e ao mal, elemento sem vida prpria, que o furaco levanta e agita em todas as direes. Conclua o sagaz estadista propondo que se acudisse constituio interior da sociedade.
Algum progresso tem j havido, o Peru e, no longe de ns, a Confederao Argentina, parecem ir fechando a era lutuosa da caudilhagem.
De todos porm o Chile a mais adiantada repblica. O mecanismo
constitucional no est ali enferrujado pelo sangue das discrdias civis,
que poucas foram e de limitada influncia.
Em frente da autoridade consolidada vive a liberdade vigilante e pacfica. O que um ministro da Colmbia propunha como necessidade do
seu pas, vai sendo desde muito uma realidade na Repblica Chilena,
onde a educao da infncia merece do poder pblico aquela desvelada
ateno, que um antigo diria ser a mais bela obra do legislador.
Muitos patrcios nossos, a instncias de Vossa Excelncia, tm revelado
numerosos documentos dos progressos do Chile. de bom agouro esta
solicitude. Valemos alguma coisa; mas no razo para que desdenhemos os ttulos que possa ter uma nao, juvenil como a nossa, e no seu
tanto operria da civilizao. No imitemos o Parisiense de Montesquieu, que se admirava de que houvesse Persas9. Entre a admirao supersticiosa e o desdm absoluto, h um ponto que a justia.
A justia reconhece em Guilherme Matta um poeta notvel. Os livros
que temos dele, como disse, so obras da primeira juventude, e quando o
no dissessem as datas, diria-o claramente o carter de seus versos. Geralmente revelam sentimento juvenil, seiva de primeira mo, verdadeira
pompa da primavera, com suas flores e folhagens caprichosamente nascidas, e ainda mais caprichosamente entrelaadas.
H tambm seus tons de melancolia, seus enfados e abatimentos, arrufos entre o homem e a vida, que o primeiro raio de sol apaga. Mas no

68  M a c h a d o d e As s i s
esse o tom geral do livro, nem revela nada artificial; seria talvez influxo
do tempo, mas influxo que parece casar-se com a ndole do poeta.
justo dizer que uma ou outra vez, mas sobretudo nos dois poemas e
nos fragmentos de poema que ocupam o primeiro volume, h manifesta
influncia de Espronceda10 e Musset11. Influncia digo, e no servil imitao, porque o poeta o deveras, e a feio prpria, no s se lhe no demudou ao bafejo dos ventos de alm-mar, mas at se pode dizer que adquiriu realce e vigor. O imitador servil copiaria os contornos do modelo;
no passaria da, como fazem os macaqueadores de Victor Hugo, que
julgam ter entrado na famlia do poeta, s com lhe reproduzir a anttese e
a pompa da versificao. O discpulo outra coisa; embebe-se na lio do
mestre, assimila ao seu esprito o esprito do modelo. Tal se pode dizer
de Guilherme Matta nos seus dois poemas Un Cuento endemoniado, La Mujer
misteriosa e nos fragmentos.
H nessas composies muitas pginas comoventes, outras joviais, outras filosficas; e descries variadas, algumas delas belssimas, imagens e
ideias, s vezes discutveis, mas sempre nobremente expressas, tambm as
achar o leitor em grande cpia. O defeito desses poemas, ou contos, que
a designao do autor me parece ser a prolixidade. O prprio poeta o reconhece, no Cuento endemoniado, e contrito pede ao leitor que lhe perdoe12:
............................... las digresiones
Algo extensas que abundan en mi obra.
A poesia chamada pessoal ocupa grande parte do 2.o volume, talvez a
maior. Os versos do poeta so em geral uma contemplao interior, coisas do corao e muita vez coisas de filosofia. Quando ele volve os olhos
em redor de si para achar na realidade das coisas um eco ao seu pensamento, um contraste ou uma harmonia entre o mundo externo e o seu
mundo interior. A musa de Matta tambm viajante e cosmopolita.
Onde quer que se lhe depare assunto mo, no o rejeita, colhe-o para
enfeit-lo com outros, e oferec-los sua ptria. Ora canta uma balada da

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 69


idade mdia, ora os ltimos instantes de Safo. Vasco Nunes13 recebe um
louro, Pizarro um estigma. Quevedo e Cervantes, Lope de Vega e Platen14, Aristfanes e Goethe, Espronceda e Victor Hugo, e ainda outros
tm cada um o seu baixo-relevo na obra do poeta. Oflia tem uma pgina,
Llia15 duas. A musa voa dos Andes ao Tirreno, do presente ao passado,
tocada sempre de inspirao e sequiosa de cantar. Mas o principal assunto do poeta ele mesmo. Essa poesia pessoal, que os trovadores de m
morte deslavaram em versos pfios e chores, encanta-nos ainda hoje nas
pginas do poeta chileno.
Escreveu Matta no perodo em que o sol do romantismo, nado nas
terras da Europa, alumiava amplamente os dois hemisfrios, e em que
cada poeta acreditava na elevada misso a que viera ao mundo. Aquela f
perdeu-se, ou amorteceu muito, como outras coisas boas que vo baixando nesta crise do sculo. O Canto do poeta, ode dedicada a Blest Gana, exprime a serena e profunda confiana do cantor, no s na imortalidade
da inspirao, mas tambm na superioridade da poesia sobre todas as
manifestaes do engenho humano. A poesia o verbo divino, el verbo de
Dios, e o poeta, que o rgo do verbo divino, domina por isso mesmo os
demais homens: el poeta es el nico. Com este sentimento quase religioso, exclama o autor do Canto:
Salmo del orbe, cntico infinito,
Verbo eterno que inflamas
El alma, y como un flgido aerolito
Rasgas tinieblas y esplendor derramas!
Verbo eterno, aparece,
El bien redime, el bien rejuvenece!

Alza la frente! de la imagen bella


La forma all circula;
Perfumes pisa su graciosa huella,

70  M a c h a d o d e As s i s
Y creacin de luz, en luz ondula.
Poeta, alza la frente!
La eterna idea es hija de tu mente!
A musa que assim canta os destinos da poesia encara friamente a
morte e fita os olhos na vida de alm-tmulo. Entre outras pginas em
que este sentimento se manifesta, namoram-me as que ele chamou
Para siempre, e que so um sinnimo de amor, animado e vivo, e verdadeiramente do corao. Nem todas as estrofes sero irrepreensveis
como pensamento; mas h delas que o cantor de Teresa16 no recusaria assinar. Como o poeta de Elvira17, afiana ele a imortalidade sua
amada:
Los dos lo hemos jurado para siempre!
Nada puede en el mundo separarnos;
Consolarnos los dos, los dos amarnos,
Debemos en el mundo, caro bien.
Apesar de las crticas vulgares
Los cantos de mi lira sern bellos,
Inmortales quiz... yo har con ellos
Diadema de armonas a tu bien.
Eses cantos son tuyos; son las flores
Del jardn de tu alma. En ella nacen,
Crecen, aroman, mueren y renacen,
Que es un germen eterno cada flor.
Yo recojo el perfume, y transvasado
Del alma ma en el crisol intenso,
En estrofa sublime lo condenso
O lo esparzo en un cntico de amor.
Mi amante corazn es una selva
En sombras rica, en armonas grata;

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 71


Y el eco anuda y a su vez dilata
Con la cancin que acaba otra cancin.
Lira viviente, cada nota alada
Vibra en sus cuerdas, su emocin expresa;
Ave incansable de cantar no cesa,
Tan poco el labio de imitar el son.
Oh! si pudieses asomar tus ojos
Dentro en mi alma! Si leer pudieras
Cuntas odas bellsimas leyeras,
Cuntos fragmentos que sin copia estn!
Todo un poema, enfin, todo un poema
Transfigurado, armnico, infinito,
En caracteres grficos escrito
Que tus ojos no ms traducirn.
..............................................................
Geralmente sbrio de descries, e quando as faz sabe envolver a
realidade em boas cores poticas. A imaginao viva, o estro caudal, o
verso correntio e eloquente. No direi que todas as pginas sejam igualmente belas: algumas h de inferior valia; mas to ampla a obra, que ainda fica muita coisa de compensao.
Quisera transcrever uma de tantas composies, como Pantesmo, Cancin, Crepsculo, Lstimas, La Noche, e muitas mais; o pblico, porm, ante
cujos olhos vo estas linhas, tem j nos trechos apontados uma amostra
do que vale a inspirao do poeta quando abre livremente as asas.
Livremente, porque h ocasies em que ele a si mesmo impe o dever
de ser breve e conceituoso, ganhando na substncia o que perde na extenso. V-se que conhece o segredo de condensar uma ideia numa forma ligeira e concisa que surpreenda agradavelmente o leitor. A prolixidade
que eu achei nos poemas, e sobretudo, Cuento endemoniado, no era defeito
do poeta, mas um resultado da exagerao dos modelos que seguiu.

72  M a c h a d o d e As s i s
Assim que, para conter os mpetos de sua alma, e juntamente aconselhar aos dbeis a prudncia, imaginara a galante alegoria da pomba:
Tus blancas alas agitas,
Paloma, en raudo volar,
Y en tus vueltas infinitas
A una blanca vela imitas
Que se aleja adentro el mar.

All tus dbiles plumas


Al aire se esparcirn
Ah! no de guila presumas!
No abandones, ay! tus brumas
Por el sol del huracn!
Nem sempre se atm a estas generalidades. O problema da vida e da
morte a mido lhe ocupa o pensamento. No j o poeta que anuncia a
durao dos seus versos; o homem que perscruta o seu destino. A concluso no sempre igual; s vezes cr, s vezes duvida; ora afirma, ora interroga apenas; mas esta mesma perplexidade a expresso sincera do seu
esprito.
O filsofo segue as alternativas da alma do poeta. O que a semelhante
respeito encontro no livro singularmente rpido e lacnico, como se o
autor temesse encarar por muito tempo o problema terrvel. Que ser? por
exemplo, o singelo ttulo destes singelssimos versos:
[] Hay mas all? [] La tumba es un abismo
O en un trono de luces se transforma?
[] Queda en la tierra parte de m mismo,
O de una idea ajena soy la forma?
[] Me ha creado el amor el egosmo?

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 73


Noutra pgina Preguntas sin respuestas:
Santas visiones que jams hallamos,
Mas que siempre seguimos y que vemos
Y con ansia del alma deseamos,
Decidme: [] s realidad cuanto creemos?
Decidme: [] s ilusin cuanto esperamos?
[] Y en la tumba morimos nacemos?
A tais interrogaes, muitas vezes repetidas, responde o mesmo poeta
em mais de uma pgina. Linha recta (sic) a denominao desta conceituosa quintilha:
La muerte es una faz ms luminosa;
La muerte es una vida ms perfecta;
El espritu humano no reposa;
Contiene un nuevo espritu la fosa,
Como en la lnea curva est la recta.
No se props ele dar-nos um sistema filosfico; no escreveu sequer um livro de versos. Escreveu versos, conforme lhos foi ditando o
sentimento da ocasio e quando os colecionou no se deteve a compar-los e concili-los, que isso seria tirar o carter legtimo da obra, a variedade do sentir e do pensar. Esse geralmente o encanto desta casta
de livros. Junqueira Freire seria completo sem a contradio dos Claustros18 com o Monge?
Conviria talvez dizer alguma coisa a respeito da linguagem e da versificao do poeta. Uma e outra me parecem boas; mas a um estrangeiro, e
sobretudo estrangeiro no versado na lngua do autor, facilmente escapam segredos s familiares aos naturais. Nem a lngua, nem a potica da
lngua conheo eu de maneira que possa aventurar juzo seguro. Os escritores europeus dizem que o idioma castelhano se modificou muito, ou
antes que se corrompeu passando ao novo continente.

74  M a c h a d o d e As s i s
Nas mesmas repblicas da Amrica parece que h diferenas notveis.
Dizia-me um escritor do Pacfico que o castelhano que geralmente se escreve na regio platina por extremo corrupto; e ali mesmo, h coisa de
poucos anos, bradava um jornalista em favor da sua lngua, que dizia inada de escusados lusitanismos, graas vizinhana do Brasil.
Assim ser, no sei. Mas, a ser exato o que se l numa memria da academia espanhola de Madri, lida e publicada em novembro do ano passado, a corrupo da lngua nos pases hispano-americanos, longe de aumentar, tem-se corrigido e melhorado muito, no s por meio de obras
de engenho e imaginao, como por livros didticos especiais. Um poeta
da ordem de Matta tem natural direito quela honrosa meno, e pela
posio literria que ocupa e a popularidade do seu nome influir largamente no movimento geral.
Estou que no conhecemos ainda todo o poeta. O que domina nos
dois volumes publicados o tom suave e brando, a nota festiva ou melanclica, mas pouco, muito pouco daquela corda do canto ao Mxico, que
o poeta to ardentemente sabe vibrar. Guardar ele consigo alguns trabalhos da nova fase em que entrou, como o seu compatriota Blest Gana, que
teima em esconder das vistas pblicas nada menos que um poema? Um e
outro, como Barra Lastarria19, como Errzuriz20, como Arteaga21, devem
muitas pginas mais s letras americanas, a que deram tanto lustre Arboleda22 e Baslio da Gama, Heredia23 e Gonalves Dias.
Machado de Assis24

1  Carta aberta publicada sob a rubrica Literatura no Jornal do Comrcio de


02/07/1872. H numerosos erros tipogrficos, o mais grave sendo a troca do nome do
poeta chileno Guillermo Matta, sempre apresentado como Guilherme Malta. Com tal
gralha e um subttulo inexistente no peridico Un cuento endemoniado e La mujer misteriosa
por Guilherme Malta , o texto foi publicado no volume pstumo Crtica, organizado
por Mrio de Alencar* (1920). Os equvocos persistiram em outras edies da crtica literria machadiana. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 75


2  Machado dedica este longo texto a Guillermo Matta Goyenechea (1829-1899),
poeta, ensasta e poltico chileno liberal progressista e expoente do romantismo em seu
pas. Perseguido, exilou-se na Inglaterra. Posteriormente, foi parlamentar, como seu irmo, Antonio Matta, proeminente jornalista e poltico. Encontram-se na biblioteca de
Machado de Assis os dois volumes de Poesias de Guillermo Matta (1858). (IM)
3  Henrique Csar Muzzio*, jornalista e grande amigo de Machado. Ver tomo I, em
[56], [60], [61], [62], [70] e [71]. (IM)
4  Sobre o diplomata e poeta chileno Guillermo Blest Gana*, ver tomo I, em [50].
(IM)
5  Lopes Neto era fervoroso defensor do imperador Maximiliano I do Mxico. Ver
cartas do Amigo da Verdade, em [35] e [38], tomo I. (IM)
6  Ver referncia na nota 2. (IM)
7  Bartolomeu Mitre (1821-1906), presidente da Argentina de 1862 a 1868. Primeiro ocupante da Cadeira 1 do Quadro de Scios Correspondentes da ABL. (IM)
8  Salvador Camacho Roldn (1827-1900). Economista de grande importncia, formulou programas de modernizao para a Colmbia. Publicou Escritos Vrios em 1892.
(IM)
9  Aluso s Lettres Persanes de Montesquieu (1689-1755). (IM)
10  Jos de Espronceda (1808-1842), romancista, dramaturgo e poeta romntico espanhol. (IM)
11  Alfred de Musset (1810-1857). (IM)
12  Os versos citados no esto em itlico no Jornal do Comrcio. (IM)
13  O descobridor espanhol Vasco Nuez de Balboa (1475-1519). (IM)
14  O poeta alemo conde von Platen August Graf von Platen-Hallermmnde
(1796-1835), que, reagindo esttica romntica, antecipou tendncias da poesia parnasiana. (IM)
15  Personagem do romance homnimo da escritora francesa George Sand
(1804-1876). (IM)
16  Espronceda. (IM)
17  Lamartine. (IM)
18  Referncia a Inspiraes do Claustro (1855). (IM)
19  Eduardo de Barra Lastarria (1839-1900), diplomata e escritor chileno. (IM)
20  Fernando Errzuriz Aldunate (1777-1841) foi presidente do Chile em 1831.
(IM)
21  O poltico e jornalista chileno Domingo Arteaga Alemparte (1835-1880), ou seu
irmo Justo Arteaga Alemparte (1834-1882), diretor de jornais e tradutor da Eneida de
Virglio. (IM)

76  M a c h a d o d e As s i s
22  Julio Arboleda (1817-1862), principal poeta romntico da Colmbia, poltico e
militar. (IM)
23  Jos Maria de Heredia (1842-1905), poeta do parnasianismo francs. (IM)
24  Cabe lembrar que Machado, ainda jovem cronista de Ao Acaso no Dirio do Rio
de Janeiro, criticara duramente a posio de Felipe Lopes Neto, favorvel interveno de
Napoleo III, que conferiu o ttulo de imperador a Maximiliano I, Habsburgo imposto
como governante do Mxico. Ver em [38], tomo I. (IM)

[116]
De: JOS JOAQUIM PEREIRA
DE AZURARA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Paquet, 4 de agosto de 1872.


Ilustrssimo Senhor Machado de Assis.
Nesta minha infeliz mania das letras s me gabo dos aplausos dos
coraes sinceros. Por consequncia lgica, vou depor nas hbeis mos
de Vossa Senhoria o ltimo meu mesquinho fruto de tantas fadigas. Nas
minhas horas amargas e dissabores, em que uma injusta e inqua demisso me veio privar1, espaireci escrevendo estas pobres pginas, filhas da
pitoresca Paquet, e nem tome Vossa Senhoria tais expanses como outra
coisa2.
Irei publicando mais labores na mesma casa do Senhor Laemmert3, que
lhe deporei como este. A opinio de Vossa Senhoria e que me ensine Este
o meu apelo.
Disponha Vossa Senhoria de um pobre professor, que com muita considerao e admirao de Vossa Senhoria
Muito atencioso, venerador e respeitador
J. J. Pereira Azurara

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 77


1  A demisso pode ter sido consequncia de um ofcio datado de 15/05/1872.
Neste, o professor se mostra indignado com o estado de sua escola:
Causa lstima, Exmo. Sr., enoja, permita-me a expresso, o modo por que se
montou, o estado em que se acham os mveis e utenslios das escolas pblicas do municpio da Corte, especialmente as da cidade, que deveriam ser escolas modelos!
Uma pocilga, no dizer de Azurara (Schueler, 2007). (IM)
2  Contos de Paquet (1872). Em 1871, mais uma vez a Semana Ilustrada fizera aluses a
Azurara, com desculpas por no comentar seu novo romance, Coincidncias Fatais, devido
falta de espao. J os Contos de Paquet, nova obra do Sr. Joaquim Pereira de Azurara, foram qualificados como um grande progresso na sua vida literria (n.o 610, de
18/08/1872). Ver em [91]. (IM)
3  Certamente o editor alemo Eduardo Laemmert, scio do irmo Henrique, na
Casa Laemmert, empresa pioneira no mercado livreiro e tipogrfico no Brasil. Eduardo
(1806-1880), primeiro a chegar, vindo de Paris em 1828, onde trabalhou na Casa Bossange, aqui fundou a Livraria Universal. Cinco anos depois, chegou Henrique, e ento
fundaram a E & H Laemmert, na rua da Quitanda, 77. Em 1838, com maquinaria tipogrfica importada da Frana, inauguraram a Tipografia Universal, na rua dos Invlidos.
L, foram impressas folhinhas, mapas, guias, livros e o famoso Almanaque Laemmert
(1844-1930). (SE)

[117]
De: VISCONDE DE BOM RETIRO
LUS PEDREIRA DE COUTO
FERRAZ
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 11 de setembro de 1872.


Ilustrssimo Senhor.
Agradeo a Vossa Senhoria em nome da Comisso encarregada de erigir
a esttua do Conselheiro Jos Bonifcio a parte que Vossa Senhoria se dignou de tomar na solenidade da inaugurao da mesma esttua concorren-

78  M a c h a d o d e As s i s
do com a bela produo de seu feliz estro1 para o brilhantismo da festa
consagrada ao quinquagsimo aniversrio da proclamao da independncia nacional.
Deus guarde a Vossa Senhoria a quem apresento os meus cumprimentos
O Presidente da Comisso
Visconde de Bom Retiro
Ilustrssimo Senhor Joaquim Maria Machado de Assis.2

1  A poesia de circunstncia, publicada no Jornal do Comrcio de 07/09/1872, foi


composta para a inaugurao da esttua no largo de So Francisco. Com o ttulo
Jos Bonifcio, Machado de Assis incluiu a mesma poesia em Americanas (1875).
(IM/SE)
2  Esta carta, escrita por calgrafo em papel timbrado Esttua de J. Bonifcio, traz a
assinatura do autor. (IM)

[118]
De: JOS CARLOS RODRIGUES
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

New York, 22 de setembro de 1872.


Ilustrssimo Senhor Machado de Assis
Dou-lhe os parabns pelo brilhante sucesso da sua Ressurreio, que li
h dias e de que hei de dizer por extenso o que penso nalgum dos prximos nmeros do Novo Mundo1.
Este jornal (que tem chegado agora ao 3. ano a salvamento) precisa
de um bom estudo sobre o carter geral da literatura brasileira contem-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 79


pornea, criticando suas boas ou ms tendncias, no aspecto literrio e
moral: um estudo que, sendo traduzido e publicado aqui em ingls, d
uma boa ideia da qualidade da fazenda literria que l fabricamos, e da
escola ou escolas do processo da fabricao. Como sabe, se no escrevo
bem sobre assunto nenhum, muito menos sobre literatura; nem tenho
tempo de ir agora estud-la. Querer o amigo escrever sobre isso? No
posso dizer-lhe de antemo quanto lhe pagarei pelo trabalho; mas digo-lhe que desejo muito ter esse artigo e que hei de retribuir-lhe o melhor
que puder, regulando-me sempre pela qualidade, no pelo tamanho do
escrito. Talvez possamos fazer algum arranjo efetivo para trabalhos deste
gnero. Em todo o caso estimaria ter uma ideia de quanto espera receber
por seu trabalho.
No correr de 1873 vou publicar aqui tradues inglesas de dois romances nacionais bem conhecidos. A traduo feita por um autor dos
mais distintos que hoje escrevem no ingls.
Desejando-lhe muita sade e as mais bnos crists 2, fico
De Vossa Senhoria
patrcio e criado obrigado
J. C. Rodrigues
1  O Novo Mundo: peridico ilustrado do progresso da idade, editado em Nova York
(1870-1879) e dirigido por Jos Carlos Rodrigues. Publicou o ensaio Notcia da Atual
Literatura Brasileira de Machado de Assis, onde se encontra o famoso Instinto da Nacionalidade. Ver em [121], carta de 25/01/1873. (IM)
2  Afastando-se do Brasil por problemas legais, Jos Carlos Rodrigues abraara o protestantismo. (IM)

80  M a c h a d o d e As s i s

[119]
Para: JLIO CSAR MACHADO
Fonte: OLIVEIRA. Mrio Alves de. Duas Cartas
Inditas de Machado de Assis. Revista Brasileira, VII,
50, Rio de Janeiro, 1. trimestre, 2007.

Rio de Janeiro, 23 de outubro de 1872.


Regressa brevemente a Portugal o Doutor Alvarenga1, com quem, por
intermdio de Vossa Excelncia travei relaes que sobremaneira me honraram e de que me no hei de esquecer. Sua vasta capacidade e a nomeada
que to justamente goza na Europa, j de si o designavam minha admirao; mas eu estimei especialmente a circunstncia de me ser apresentado por um homem do talento e do carter de Vossa Excelncia, a quem de
longe admiro e prezo. Unicamente lastimo no lhe ter podido prestar todos os servios a que tem direito o ilustre professor, seu compatriota, e
meu tambm, pois que viu a luz em terras brasileiras.
O Doutor Alvarenga leva da minha parte muitas e muitas recomendaes a Vossa Excelncia. No sei se j ter recebido um romance meu2, h
algum tempo enviado por intermdio do meu amigo o Senhor Conselheiro Jos Feliciano de Castilho3. Vale pouco; mas como dizia um patrcio
meu ao ilustre Garrett, o corao s d bagatelas4.
Como sempre, seu admirador e amigo
Machado de Assis.
1  O brasileiro Pedro Francisco da Costa Alvarenga (1826-1883) tornou-se um grande nome da medicina portuguesa do sculo XIX; foi fundador e redator da Gazeta Mdica
de Lisboa. (SE)
2  Sobre Ressurreio (1872), ver em [114].
3  O portugus Jos Feliciano de Castilho Barreto e Noronha* (1810-1879), irmo
do poeta Antnio Feliciano de Castilho (1800-1875), vivia no Rio de Janeiro desde
1847. (SE)
4  Sobre Joo Batista da Silva Leito (1799-1854), mais tarde Almeida Garrett, ver
em [107]. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 81

[120]
De: JOAQUIM NABUCO
Fonte: ARANHA, Jos Pereira da Graa. Machado de
Assis e Joaquim Nabuco. Comentrios e Notas
Correspondncia Entre Estes Dois Grandes Escritores. So
Paulo: Monteiro Lobato, 1923.

[Rio de Janeiro, 1872.]1


Meu caro Machado
Se voc quiser ouvir umas folhas de m prosa sobre os Lusadas2 aparea s 7 da noite rua da Princesa do Catete 3, n. 1, casa sua e de
Joaquim Nabuco.
Dirio Oficial4
1872. Hoje.
Querido Machado,
Espero-o (sem falta !!!)
Sizenando5
1  Bilhete provavelmente anterior a 08/09/1872, data em que a Semana Ilustrada anuncia:
Publicou-se e acha-se venda em todas as livrarias Cames e os Lusadas, obra de
perto de 300 pginas do Dr. Joaquim Nabuco. A Semana no ser exceo dos jornais
que em coro elogiaram e proclamaram tima a publicao, que no somente honra o
jovem autor, como mostra que ainda h pessoas dedicadas aos estudos srios. (IM)
2  Carolina Nabuco cita The place of Cames in literature, conferncia pronunciada por
seu pai na Yale University (14/05/1908). Dois anos antes de falecer, o embaixador Joaquim Nabuco recordava: Logo que li os Lusadas pela primeira vez, escrevi um livro para
dizer o meu deslumbramento. (Nabuco, 1928). (IM)
3  Hoje rua Correia Dutra, em casa do conselheiro Jos Toms Nabuco de Arajo
(1813-1878), pai dos dois signatrios, Joaquim e Sizenando Nabuco*. (IM)
4  Referncia ao local onde Machado de Assis trabalhava desde 1867. (IM)
5  Sem dvida, eram de primeira as reunies no casaro de esquina com a Praia do Flamengo. Cronista da Ilustrao Brasileira, assinando-se Manasss, Machado de Assis daria
esta nota pitoresca na sua seo Histria de Quinze Dias, em 15/10/1877:

82  M a c h a d o d e As s i s
A fashion fluminense tem tido boas noites de diverso. Alm das brilhantes quintas-feiras do Sr. Conselheiro Diogo Velho, teve nesta quinzena um sarau especial em
casa do Sr. Conselheiro Nabuco, festa que deixou encantados os que l foram. Era o
aniversrio da filha do eminente jurisconsulto. Sei que l reinaram a graa e a elegncia; que a animao foi geral e constante, que a festa terminou depois das 4 horas da
madrugada. O cotilho foi brilhantemente dirigido pelo Sr. Dr. Sizenando Nabuco. (IM)

[121]
Para: JOS CARLOS RODRIGUES
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

Rio de Janeiro, 25 de janeiro de 1873.


Ilustrssimo Senhor Doutor Jos Carlos Rodrigues,
Aperto-lhe mui agradecidamente as mos pelo seu artigo do Novo
Mundo a respeito do meu romance1. E no s agradeo as expresses amveis com que me tratou, mas tambm os reparos que me fez. Vejo que leu
o meu livro com olhos de crtico, e no hesitou em dizer o que pensa de
alguns pontos, o que para mim mais lisonjeiro que tudo. Escrevera-lhe
eu mais longamente desta vez, se no fora tanta coisa que me absorveu
hoje o tempo e o esprito. Entretanto no deixarei de lhe dizer desde j
que as censuras relativas a algumas passagens menos recatadas so para
mim sobremodo salutares. Aborreo a literatura de escndalo, e busquei
evitar esse escolho no meu livro. Se alguma coisa me escapou, espero
emendar-me na prxima composio.
O nosso artigo est pronto h um ms2. Guardei-me para dar-lhe
hoje uma ltima demo; mas to complicado e cheio foi o dia para
mim, que prefiro demor-lo para o seguinte vapor. No o faria se se tratasse de uma correspondncia regular como costumo fazer para a Euro-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 83


pa; trata-se, porm, de um trabalho que, ainda retardado um ms no
perde a oportunidade.
O nosso Joo de Almeida3 tinha-me pedido em seu nome um retrato,
que lhe entrego hoje e l ir ter s suas mos. No me ser dado obter
igualmente um retrato seu para o meu lbum dos amigos? Creia-me,
como sempre,
Seu amigo, patrcio admirador
Machado de Assis.
1  Ressurreio (1872). Em carta de 22/09/1872, Jos Carlos Rodrigues garante: hei
de dizer por extenso o que penso nalgum dos prximos nmeros de O Novo Mundo. Na
edio de 23/12/1872, sem assinar, o redator analisou a obra. (SE)
2  Instinto de Nacionalidade, que sair na edio de 24/03/1873, um ensaio em
que Machado examina o que seria o carter nacional da literatura e, por extenso, da arte e
da cultura brasileiras. A literatura como representao e interpretao da nacionalidade
um tema sempre presente em sua obra, seja no artigo de 1858, O passado, o presente e o
futuro da literatura; seja nas reflexes sobre a dramaturgia nacional em O teatro de Jos
de Alencar, ou em O teatro de Gonalves de Magalhes, ou ainda em O teatro de
Joaquim Manuel de Macedo (todos de 1866); seja no prefcio edio de 1887 de O
Guarani, de Alencar*. (SE)
3  Reprter de A Repblica, da Gazeta de Notcias e de O Cruzeiro. Ver nota 1 em [142],
carta de 15/04/1876. (SE)

[122]
De: JOS TITO NABUCO DE ARAJO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 1. de abril de 1873.


Meu caro amigo
Acabo de ser surpreendido com a notcia de que o Conservatrio proibiu a representao de minha comdia Os Maridos por ser imoral! Em con-

84  M a c h a d o d e As s i s
fronto a minha comdia com Os Palermas, Vida no Rio de Janeiro, Festa na Roa
e tantas outras, at uma composio inocente, e que em vez de imoralidade castiga o vcio e ridiculariza o desregramento dos costumes. O empresrio anunciou a pea, montou-a, e o cenrio est pronto, e ltima
hora fulmina o Conservatrio, onde tenho amigos, a proibio da rcita.
Por que teria eu incorrido no dio do conservatrio dramtico 1?
Pois a minha comdia vista do aluvio de pardias, quejandos, cenas
cmicas recheadas das mais revoltantes imoralidades, seria a nica digna
de ser eliminada por ser imoral, quando nada em si tem que possa comprovar semelhante juzo. A comdia da escola realista, proscrevei ento a
escola, mas no feri (sic) a composio, muito superior em lio e moralidade, ao que a se est representando e que chega a ferir os ouvidos os
mais indiferentes.
Quis-se ferir o autor, mas o meio e o modo nem me parecem dignos,
nem justos.
O meu amigo o protetor da arte e de muitos artistas brasileiros; se
quiser pois auxiliar o empresrio do Ginsio, salvando as suas despesas,
muito obrigar a quem sempre foi e
admirador e amigo
J. Tito Nabuco.
Note Bem. Acresce para provar a imoralidade (sic) da comdia que foi
ela representada em uma Sociedade Dramtica Particular, frequentada
por famlias conhecidas, sendo muito aplaudida.
1  O Conservatrio Dramtico (ver em [16], tomo 1) fora extinto em 10/05/1864.
Ressurgiu por decreto (04/01/1871), com poder de censura prvia, privilgio que revoltou o meio teatral, gerando protestos como este. Machado, novamente censor, foi alvo
de crticas, especialmente na revista O Mosquito. Sobre o pedido de Jos Tito (que era primeiro promotor pblico da corte e tio de Sizenando* e Joaquim Nabuco*), Magalhes Jr.
(2008) indaga: Como teria o censor Machado de Assis descalado esta bota? Ainda no
encontramos notcias da representao de tal pea [...] (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 85

[123]
Para: LCIO DE MENDONA
Fonte: Revista da Academia Brasileira de Letras,
XXI, 23, Rio de Janeiro, 1929.

[Rio de Janeiro,] 16 de abril de 1873.1


Meu caro Lcio de Mendona.
Antes de mais nada deixe-me agradecer-lhe a confiana que depositou
em mim. Qualquer que fosse o objeto, devia agradecer-lha; tratando-se
porm de seu futuro, como me disse, lisonjeou-me muito mais a escolha
que fez de mim.
Conversei com o Garnier2 e miudamente lhe expus a sua proposta
com as vantajosas condies que me indicou; sua resposta foi que neste
momento acha-se ele com cinco tradutores, que trabalham assiduamente
e so mais que suficientes para fornecer o mercado do Rio de Janeiro.
Mostrou sentir no poder aceitar a sua proposta, alegando que no podia
despedir nenhum dos outros, um dos quais parece que o Salvador, se
me no engana a memria. Diante desta proposta, compreende que eu
nada podia fazer, salvo alegar a alta importncia a que tinha para o amigo
neste negcio, o que fiz logo do princpio.
Tal meu caro Lcio a resposta que sou obrigado a enviar-lhe. Se alguma coisa aparecer por aqui no mesmo sentido, apressar-me-ei a comunicar-lha. Por outro lado se de l se lembrar de algum negcio em que eu
possa ser medianeiro, pode contar que o farei com a melhor vontade do
corao.
Creia-me seu amigo e admirador.
Machado de Assis.
1  Lcio de Mendona estava em So Paulo, para onde retornara depois de cumprir
dois anos de suspenso por ter participado da Revoluo Acadmica na Faculdade de
Direito, logo que ali entrou em 1871. Nesses dois anos, voltou corte e trabalhou com

86  M a c h a d o d e As s i s
Salvador de Mendona* no jornal A Reforma, cuja redao ficava na rua do Ouvidor
132. (SE)
2  Baptiste Louis Garnier, editor e livreiro no Rio de Janeiro. Precisando de dinheiro
para manter-se em So Paulo, Lcio de Mendona pediu a interveno de Machado junto
ao editor a fim de facilitar a sua entrada no corpo de tradutores de romances, artigos e folhetins da Casa Garnier. (SE)

[124]
De: LUS GUIMARES JNIOR
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Santiago do Chile, 6 de junho de 1873. 1


Machado,
A vai o meu retrato. Se ele sofresse o que eu sinto, com o frio atual e
os atuais tremores de terra, chegaria mais que desmaiado s tuas mos. O
mesmo, porm, no sucede com o corao do teu amigo, amigo e amigo
Lus Guimares Jr.
1  O autor da mais antiga carta que Machado conservou (tomo 1, [5]) foi designado
adido de 1.a classe na Bolvia (06/07/1872), assumindo o mesmo cargo no Chile a partir
de 19/01/1873. Sobre a opo pela diplomacia, comentou sua filha e bigrafa, Iracema
Guimares Vilela (1934):
Tencionando unir-se linda criatura [Ceclia Canongia], que lhe inspirara os
seus mais formosos sonetos, decidiu entrar na diplomacia. Adeus s tardes delirantes
da rua do Ouvidor, com expanses adoidadas, fazendo soar os timbales da alegria,
que nele jorrava em torrentes desenfreadas, tendo cargo em pagar empadas que o Castro Urso devorava no Casteles! Adeus s noitadas diablicas com Paula Ney, Patrocnio, Joaquim Serra e Frana Jnior! O bomio extravagante, transfigurado finalmente pelo milagre do amor, da sua doce Ceclia, envergou a sisuda farda de secretrio
de legao; era pois mister preparar o peito at a afeito capa e espada de menestrel,
para receber com dignidade as futuras condecoraes da austera carreira que escolhera. Pedro Lus, seu grande amigo, assinou-lhe a nomeao, to depressa foi convidado

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 87


para ministro, dizendo a sorrir, enquanto escrevia: Poetas, por poetas, devem ser nomeados. A musa de Lus Guimares, compenetrada do seu novo mister, abandonou
sem pesar as castanholas e o pandeiro, tornando-se mais grave e recolhida. No Chile,
ela se retraiu, perante a grandeza melanclica dos Andes. (IM)

[125]
De: ALFREDO DESCRAGNOLLE
TAUNAY
Fonte: Fundao Casa de Rui Barbosa. Autores e
Livros. A Manh, 1942. Biblioteca So Clemente.
Coleo Plnio Doyle. Fac-smile do manuscrito.

Rio de Janeiro, 15 de outubro de 1873.


Amigo Machado de Assis.
Depois de nossa conversa ltima pensei qual podia ser o verdadeiro
nome que deve ter a sua herona Guaicuru. A tradio em que voc se
funda d Nanin. Pois bem, o vocbulo legtimo e que servia de apelido a
algumas mulheres guaicurus Nianni [nini], que quer dizer criana,
pessoa fraca, dbil.
Julguei de obrigao comunicar-lhe isto.
O amigo e colega
Alfredo dEscragnolle Taunay
Nianni por certo melhor1
1  Dois anos antes da publicao de Americanas (1875), Machado j se voltava para o
tema de Nini (histria guaicuru), poema que, na primeira edio do livro, trouxe este
esclarecimento do autor:
Nanine o nome transcrito na Hist[ria]dos nd[ios] Cav[aleiros]. Na lngua-geral
temos niaani, que Martius traduz por infans. Esta frmula pareceu mais graciosa, e no
duvidei adot-la, desde que o meu distinto amigo A. dEscragnolle Taunay me asseverou que, no dialeto guaicuru de que ele h feito estudos, nini exprime a idia de moa

88  M a c h a d o d e As s i s
franzina, delicada, no lhe parecendo que exista a forma empregada na monografia de
Rodrigues Prado.
Observe-se, ainda, que o fac-smile reproduzido em Autores e Livros (vol. II, n.
12, de 12/04/1942) tem transcrio incompleta e um equvoco niami por nianni.
(IM)

[126]
De: JOAQUIM SERRA
Fonte: Cartas de Joaquim Serra a Machado de Assis.
Revista da Academia Brasileira de Letras, III,
Rio, 1911.

[Rio de Janeiro, 1873.] 1


Machado de Assis,
Se j leste a Guerra dos Mascates2, peo que me mandes o volume, pois
quero escrever sobre ele, visto o Garnier (contra a vontade do autor) hav-lo distribudo e exposto venda.
Recado do amigo
Serra.
1  Em 1871, antes de ir para Caxambu em busca de alvio aos seus males, Alencar*
deixara A Guerra dos Mascates no prelo; na volta, retomando as provas, suspendeu a publicao. O primeiro volume publicou-se somente em 1873, cheio de incorrees, algumas delas anotadas em errata. Talvez B. L. Garnier, agastado com a demora de Alencar em dar as
provas, tenha decidido publicar o texto sem a sua aquiescncia. (SE)
2  Romance histrico de Alencar (1829-1877), em dois volumes (1873-1874). A
carta deve ser deste mesmo ano, pois o pedido do volume justificado pela inteno de
escrever um artigo sobre o romance, certamente aludindo atitude do livreiro, que o distribuiu e exps nas livrarias contra a vontade do autor. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 89

[127]
De: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 7 de fevereiro de 187[4].1


Meu caro Machado de Assis,
Estando doente no posso ir pessoalmente ver-te e fruir algumas horas na tua benfica companhia.
Estou certo que se pudesse ir, voltava-me com a sade a serenidade
dos bons dias e o esprito que de mim anda to longe.
Rogo-te o obsquio de me enviares o teu ltimo volume2. Igualmente
peo-te por alguns dias as Falenas, para um trabalho que estou escrevendo
sobre os poetas nacionais.
Meus respeitos a tua Excelentssima Senhora e uns afetuosos abraos do
Teu velho amigo
Artur de Oliveira
Post Scriptum. Envio-te este livro de C. Selden3 sobre Mendelssohn4, talvez o conheas, no faz mal, porm, uma segunda leitura.

1  No manuscrito, o ltimo algarismo suscita dvidas sobre o ano que, em Dispersos


(Oliveira, 1936), aparece como 1874, datao seguida por Magalhes Jr. (2008). Ignora-se qual fosse o trabalho planejado pelo missivista. Sua tese de concurso (1879) no
traz referncias poesia machadiana. (IM)
2  Admitido o ano de 1874, tem-se Histrias da Meia-Noite, volume de contos publicado por Garnier em novembro de 1873. (IM)
3  La Musique en Allemagne: Mendelssohn, de Camille Selden (Paris: Germer Baillre,
1867). (IM)
4  O compositor alemo Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847). (IM)

90  M a c h a d o d e As s i s

[128]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro de
Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

Rio de Janeiro, 28 de maro 1874.


Meu caro amigo Senhor Doutor Franklin Dria
Precisava falar-lhe acerca de um assunto, que todo relativo a poesia e
poetas; em tais casos o seu nome dos primeiros lembrados. Recebi uma
carta1 do Senhor Catulle Mends2, distinto poeta da nova gerao francesa, comunicando-me a existncia de uma Sociedade Internacional de
Poetas3, sob a presidncia de Victor Hugo, e j estabelecida na ustria,
Inglaterra, Itlia e outros pases; e convidando-me a iniciar aqui a seo
brasileira. A carta veio acompanhada dos estatutos, que me parecem muito vantajosos para a poesia brasileira e seus cultores. No sei se poder fazer aqui o que o Senhor Catulle Mends deseja; em todo caso precisamos
entender-nos com alguns moos. O Serra, com quem falei ontem, est
pronto; falei hoje ao Rosendo4, e falarei hoje ou segunda-feira ao Bittencourt Sampaio5. Bastamos estes cinco para decidir alguma coisa; e convm que seja breve para eu saber que resposta devo dar. Peo-lhe, pois,
que me mande dizer em que dia, hora e lugar lhe parece melhor que nos
reunamos, a fim de que eu me entenda com os outros companheiros. E,
ao mesmo tempo, releve-me no ir pessoalmente falar-lhe.
Devia faz-lo, entre outras razes, para uma falta em que estou (e hei
de reparar) com o excelente tradutor de Evangelina6; sabe, entretanto, que
entre os admiradores do seu belo talento figura h muito o seu amigo e
admirador
Machado de Assis

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 91


1  Magalhes Jr. (2008) refere-se carta de Catulle Mends a Machado de Assis, fazendo um breve resumo dos assuntos nela tratados, sem, contudo, oferecer pistas da sua
localizao. (SE)
2  O poeta parnasiano Catulle Mends (1841-1909) epgono de Baudelaire, de
Banville, de Leconte de Lisle e Thophile Gautier. Herdeiro do romantismo, Mends
um escritor representativo do estilo fin de sicle, formalista, que rene os efeitos de
uma sintaxe complexa ao uso de um lxico raro. A sua obra vasta, tendo conhecido
em seu tempo sucesso de crtica e de pblico. Posteriormente, na sua reviso crtica, a
sua poesia foi considerada de pouco rigor e muito permevel aos modismos e ao interesse comercial. Descendente de judeus portugueses, Mends cresceu em Toulouse,
transferiu-se a Paris na adolescncia, e transformou-se rapidamente em protegido de
Thophile Gautier, casando-se com a filha deste, a escritora Judith Gautier, em 1866.
(SE)
3  Apesar dos esforos de Machado de Assis, no h notcia de que a ideia de uma filial da Sociedade Internacional dos Poetas tenha prosperado no Brasil. (SE)
4  Rosendo Muniz Barreto (1845-1897) tornou-se colega de Machado na Secretaria
de Agricultura; mas acabou se desentendendo com ele. Rosendo, apesar de ser chefe de
seo, tinha uma conduta funcional descuidada. Ao ser questionado pelo ministro Toms
Coelho respondeu pesadamente, o que lhe acarretou uma suspenso e um processo administrativo. Machado substituiu-o interinamente, provocando-lhe um profundo ressentimento, e Rosendo rompeu agressivamente com o escritor. Finalmente foi demitido a
bem do servio pblico em 07/12/1876. (SE)
5  O poeta Bittencourt Sampaio (1834-1895), advogado, jornalista e magistrado, foi
tambm diretor da Biblioteca Nacional e presidiu a provncia do Esprito Santo. (SE)
6  Franklin Dria traduziu Evangeline (1847) do poeta norte-americano Henry Longfellow (1807-1882), por quem Machado tinha vivo interesse. Registre-se que o Arquivo
Baro de Loreto guarda os originais de duas cartas trocadas entre Dria e Longfellow. Na
primeira (24/05/1874), Dria oferece um exemplar da sua traduo de Evangeline; na segunda, escrita de Cambridge (17/04/1874), o poeta responde agradecendo. Sobre
Longfellow, ver nota 11 em [54], tomo I. (SE)

92  M a c h a d o d e As s i s

[129]
De: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, 28 de maro de 1874.]


Meu caro Amigo Senhor Machado de Assis,
Agradeo-lhe cordialmente a lembrana que teve do meu nome com
relao ao assunto da sua delicada cartinha de hoje1, cujas finezas muito
me penhoram.
A sua benevolncia me empresta mritos muito superiores aos que
realmente possuo. Em reconhecimento a ela, no posso deixar de aceder
ao seu honroso convite. Pode, pois, contar comigo para a fundao da seo brasileira da Sociedade Internacional de Poetas2, da qual me d notcia o meu distinto amigo.
Quanto ao dia, hora e lugar em que nos devemos reunir, vejo-me embaraado em responder a sua obsequiosa consulta. Bastar um aviso
para eu me apresentar quando e onde quiser, exceto, porm, os dias da
Semana Santa, que tenciono passar em Petrpolis, onde se acha minha
Mulher3. Entretanto, se ao meu bom Amigo e aos demais colegas
aprouver que a reunio se faa em nossa casinha, eu, desde j, de muito
bom grado a ofereo. Ela na rua urea, nmero 8, morro de Santa Teresa4. Folgaria muito de passar nessa habitao, inteiramente campestre, alguns momentos com uma companhia de to escolhidos poetas,
tratando com eles sobre o potico tentmen que da Europa lhe foi confiado. A semelhante respeito aguardo tambm suas determinaes. E
concluo, renovando com a maior satisfao os protestos de particular
simpatia e elevado apreo com que sou
Seu amigo atento e obrigado
Franklin Dria

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 93


1  Este trecho sua delicada cartinha de hoje permitiu a datao, reconhecendo a
partir dele que se trata da resposta [128]. (SE)
2  Sobre a Sociedade Internacional dos Poetas, ver em Ubiratan Machado (2008).
3  Em 1868, Franklin Dria casou-se com Maria Amanda Pinheiro Paranagu, filha
de Joo Lustosa da Cunha Paranagu, mais tarde visconde (1882), depois marqus de Paranagu. O sogro de Franklin Dria foi ministro da Guerra (1866-1868) e dos Negcios
Estrangeiros (1867-1868) durante a Guerra do Paraguai, alcanando grande prestgio
poltico desde ento. Amandinha, como era conhecida, fazia parte do seleto grupo de
amigas ntimas da princesa Isabel, frequentando o palcio desde muito pequena. Em
1862, num vero em Petrpolis, nos jardins do palcio imperial, Amandinha sofreu um
acidente protagonizado pela princesa herdeira, no qual perdeu a viso do olho direito,
passando a usar uma prtese fixa. (SE)
4  Na Nova Numerao dos Prdios da Cidade do Rio de Janeiro (1965), a rua urea comeava
no fim da rua Monte Alegre e terminava na rua do Aqueduto (Almirante Alexandrino). A
designao de urea lhe foi dada pela Cmara Municipal em 03/12/1859. Na mesma
fonte bibliogrfica, consta o nome do missivista como o proprietrio da casa trrea, antigo n. 8, que passou a 14, em 1879, quando o encarregado da numerao reviu o trabalho.
Registre-se ainda que o nome de rua urea se mantm ainda hoje. (SE)

[130]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro de
Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

Rio de Janeiro, 23 de abril de 1874.


Meu caro poeta
O nosso Serra1 prope, e eu aceitei por me parecer mais fcil a todos,
reunirmo-nos na sala do Clube da Reforma2. Parece-lhe bem? A reunio
convm que seja feita nesta semana ou num dos primeiros dias da semana
prxima, com exceo nica da noite de amanh, por ter de ir a uma visita
obrigatria. Aguardo, portanto, as suas ordens acerca do dia e hora.

94  M a c h a d o d e As s i s
Escreva-me duas linhas e creia-me agora como sempre seu admirador e
amigo obrigado
Machado de Assis
Post Scriptum Peo-lhe mandar dizer at que hora costuma estar no escritrio3 a fim de ver se l posso ir hoje ou amanh
M A.
1  Joaquim Maria Serra Sobrinho*.
2  Agremiao fundada por polticos liberais (1869), na casa do escritor e jornalista
Aureliano Cndido Tavares Bastos (1839-1875), com a finalidade de discutir as ideias
polticas em circulao e combater o governo conservador. Da proposta inicial de combate s ideias dos conservadores, emergiu uma ala mais radical entre os liberais, que acabou
evoluindo para o republicanismo. (SE)
3  Em 1868, quando comeou a advogar, Franklin Dria estabeleceu-se na rua da
Alfndega, 29 A (antigo), que passou a 21, na nova numerao feita por Cruvello Cavalcanti (1965). No Almanaque Laemmert-1874, o escritrio do Dr. Dria situava-se na Alfndega 37; e a residncia na rua urea n. 8, como est dito na carta [129]. (SE)

[131]
De: LUS GUIMARES JNIOR
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Londres, 22 de julho de 1874.1


Meu caro Machado de Assis.
No sei se ainda estou em tempo de te pedir desculpas por minha involuntria ausncia. Ausncia de notcias, j se sabe.
Dizem-me que cada vez progrides mais, e que o governo e o bomsenso dos brasileiros mais progridem a teu respeito. Oxal que no Brasil e
em todas as partes do mundo haja quem saiba dar mo amiga ao talento e
corao honestidade!

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 95


Tudo isto vai em ares de gramtica superlativa e dicionrio bibliogrfico...
Participo-te afinal que eu e minha mulher sofremos muito em Londres, e que o inverno e a sociedade aqui, por mais que digam, ... um inferno de gelo.
Estou espera de uma remoo do Governo para a Frana, Blgica ou
Itlia. Oxal consiga eu ver realizado tal empenho ou to monstruoso
empenho!!!...
A Inglaterra o pas dos ingleses; dito isto est dito tudo. Aqui a prpria fumaa diz o mesmo que o Disraeli2 vai proferir na Cmara, durante o
dia. O Punch3 to afamado um carro de sandices e de britnicas asneiras.
O Serra4, a quem escrevi, no respondeu ainda. Estar acaso vivo?
No te esqueas de mim. V se o Garnier publica ou no o meu livro
de versos5; se ainda houver tempo, escreve-lhe um prlogo que muito me
penhorar!
Vou publicar breve um livro de versos (o ltimo) em Paris.
Adeus. Mil respeitos tua Excelentssima Senhora, meus e de minha
mulher.
Tu recebes o corao de
Lus Guimares Jr6
1  O missivista fora nomeado adido de 1. classe na Gr-Bretanha, em 19/09/1873.
(IM)
2  Benjamin Disraeli (1804-1881), escritor e poltico conservador britnico, oriundo
de uma famlia de judeus italianos convertidos ao catolicismo. Pelo partido liberal, foi
derrotado nas eleies para a Cmara dos Comuns; aderiu ento ao partido conservador,
sendo eleito em 1837. A partir de 1850, passou a ocupar cargos de alta relevncia; foi trs
vezes ministro da Fazenda (1852, 1858, 1866), patrocinando a reforma eleitoral que estendeu o direito de voto a operrios e pequenos proprietrios de terra (1867). Em 1868,
foi primeiro-ministro, mas logo a seguir foi derrotado por William Ewart Gladstone
(1809-1898). Na oposio publicou o romance Lothair (1870), em que combateu a poltica liberal de Gladstone em relao Irlanda. Voltou ao governo quatro anos depois, perodo que correspondeu ao apogeu do imperialismo britnico. (SE)

96  M a c h a d o d e As s i s
3  Semanrio britnico, lanado em 1841. (IM)
4  Joaquim Serra*.
5  Aps esta carta, Guimares Jnior publicou Sonetos e Rimas (Roma, 1880; Lisboa,
1886, 2. edio revista e aumentada, com prefcio de Fialho de Almeida) e Livro da Minha
Alma (Lisboa, 1895). (IM)
6  O curioso papel de carta tem, no alto, a figura de um burrinho, com a legenda
JAttends (Eu espero). (IM)

[132]
De: LUS GUIMARES JNIOR
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Londres, 9 de novembro de 1874.


Meu caro Mestre e Amigo
Tenho a honra de lhe participar o nascimento duma filha minha, realizado s 2 horas da madrugada de hoje.
Se ela viver, isto , se vingar, dar-lhe-ei o nome de Iracema, que brasileiro e me recordar sempre o poema do nosso querido Jos de Alencar1.
Rogo-lhe, meu querido Amigo e Mestre, que guarde no rol dos seus
inteis servos o nome da filha do seu
discpulo e
Amigo velho
Lus Guimares Jr
Breve, com mais vagar, lhe escreverei.
Hoje tenho a cabea num crculo de Dante!
1  A pequena Iracema morreu pouco tempo depois. Mais tarde, seu nome foi dado
segunda filha de Ceclia e Lus, que se tornou a escritora Iracema Guimares Vilela (ver
em [124]) e tambm usou o pseudnimo de Abel Juru. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 97

[133]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

Rio de Janeiro, 04 de maro de 1875.1


Meu caro Salvador.
Procurei-te ontem sem ter a fortuna de encontrar-te; mas vai aqui no
papel o que eu te queria dizer, e que, se depois de publicado o discurso do
Dumas2, no fizeres empenho em conservar o original, o mandes a este.
Teu do Corao
M. A.
1  Embora a edio inicialmente consultada oferecesse apenas o ano da carta, compulsando o documento original, complementou-se a informao. (SE)
2  Alexandre Dumas, filho (1824-1895) foi recebido como membro da Acadmie
Franaise a 11/02/1874 pelo conde de Haussonville, quando proferiu o discurso a que
Machado de Assis alude, e ocupou a vaga de Pierre-Antoine Lebrun (1785-1873), Cadeira 2, em 29/01/1874. Possivelmente, a publicao do discurso saiu em folhetins em
O Globo, jornal em que Salvador de Mendona estava redator (a convite de Quintino Bocaiva*), antes de assumir o posto diplomtico nos Estados Unidos. (SE)

[134]
De: JOAQUIM SERRA
Fonte: Cartas de Joaquim Serra a Machado de Assis.
Revista da Academia Brasileira de Letras, III, Rio,
1911.

Rio de Janeiro, 11 de maio de 1875. 1


Meu caro Machado,
Apresento-te o portador desta, o Senhor Joo Capistrano de Abreu,
moo muito recomendvel pelo seu mrito literrio, e que me foi apresentado pelo nosso amigo2 Jos de Alencar3.

98  M a c h a d o d e As s i s
O Senhor Capistrano de Abreu aprecia-te, e deseja pessoalmente conhecer-te; estou certo que o acolhers como a um amigo e colega.
Abraa-te o teu
Serra.
1  Capistrano de Abreu* embarcou no vapor Guar (12/04/1875) e chegou corte
16 dias antes da data desta carta (25/04/1875). Comeou a trabalhar na Livraria Garnier, provavelmente indicado por Alencar*, tornando-se encarregado de redigir notas
imprensa sobre os livros que a casa fosse publicando. Capistrano morou em Fortaleza de
1871 a 1874; l estimulado por Alencar, veio para o sul, como se dizia. Alencar colocou-o em contato com Serra, que por sua vez, apresentou-o a Machado de Assis, conforme a presente carta d testemunho. Machado, sabedor de todo esse percurso, no teve dvidas em acolh-lo. Alencar auxiliou grandemente a fixao de Capistrano na corte, ao
criar em torno de seu nome um ambiente favorvel. Diz ele em carta aberta de 1874 a Joaquim Serra, publicada em O Globo:
Nas minhas pesquisas [no Cear] fui auxiliado por um jovem patrcio meu, Sr.
Joo Capistrano de Abreu, notvel por seu talento, entre tantos que pululam da seiva
exuberante desta nossa terra, que Deus fez ainda mais rica de inteligncia do que de
ouro. / Esse moo que j fcil e elegante escritor, aspira ao estgio da imprensa desta
Corte. Creio eu que, alm de granjear nele um prestante colaborador, teria o jornalismo fluminense a fortuna de franquear a um homem do futuro o caminho da glria,
que lhe esto obstruindo uns acidentes mnimos. (SE)
2  A referncia s relaes de amizade entre Machado de Assis e Jos de Alencar significativa por ser um dado textual dessa carta de Serra, um dos amigos mais prximos tanto de Alencar quanto de Machado. (SE)
3  Capistrano conheceu o deputado Alencar, quando este, depois de inmeros confrontos na Cmara, sobretudo com Cotegipe, sentindo-se muito debilitado embarcou a
13/06/1874 no vapor Guar rumo ao Cear. Ali, alm de repousar, aproveitou para retomar os seus estudos sobre folclore e histria da provncia. Num de seus passeios a Maranguape, em casa do coronel Joaquim de Sousa Sombra, conheceu o jovem Capistrano,
que o encantou com a sua vivacidade, talento e erudio. Alencar acabou convidando-o a
auxili-lo em suas pesquisas em Arronches. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 99

[135]
Para: BARO DE SANTO NGELO
ARAJO PORTO-ALEGRE
Fonte: Fac-smile do Manuscrito Original.
Arquivo-Museu da Literatura Brasileira, Fundao
Casa de Rui Barbosa.

Rio de Janeiro, 30 de julho de 1875.


Excelentssimo e Prezado Amigo Senhor Baro de Santo ngelo1.
Vossa Excelncia to bom que me anima a recorrer sua competncia
para um trabalho literrio. Trato de colher elementos relativos ao Jos Baslio da Gama2, a fim de escrever uma larga biografia deste nosso maviosssimo poeta. Querer Vossa Excelncia auxiliar-me, ou ministrando-me
apontamentos daquilo que tiver a respeito dele, e ainda no seja conhecido, ou indicando-me as pessoas a quem poderei recorrer, dando-me, em
tal caso, as recomendaes necessrias? Creio que a mesmo em Lisboa h
talvez onde colher alguma coisa.
O Jos Baslio esteve em Roma, como Vossa Excelncia sabe. O nosso
ilustre poeta, amigo e companheiro de Vossa Excelncia, que agora ministro naquela cidade3, no poderia, a pedido de Vossa Excelncia, favorecer-me com alguma pesquisa?
Peo-lhe desculpa do incmodo; mas em tais casos recorre-se aos
competentes e aos amigos, e Vossa Excelncia ambas as coisas, como eu
sou e continuarei a ser sempre
De Vossa Excelncia
Admirador, amigo e Criado muito obrigado
Machado de Assis.
1  Ttulo concedido em 1874. (IM)
2  Depois de ter elogiado Baslio da Gama no ensaio Notcia Atual da Literatura
Brasileira Instinto de Nacionalidade na revista O Novo Mundo (24/03/1873), Macha-

100  M a c h a d o d e As s i s
do de Assis se encantara com o poeta mineiro, planejando uma alentada biografia sobre
ele que, embora brasileiro, viveu grande parte da vida em Portugal. Como Arajo Porto-Alegre h muito residia em Lisboa, solicitou-lhe o auxlio. (SE)
3  Joo Alves Loureiro (1812-1883), 1. baro de Javari, nomeado ministro plenipotencirio em Roma, no ano de 1875. (IM)

[136]
Para: JOS TOMS DA
PORCINCULA
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. A Crena,
1875. Rio de Janeiro. Setor de Obras Raras.
Microfilme do impresso original.

Rio de Janeiro, 20 de agosto de 1875.1


Meu prezado colega.
Ainda no tarde para falar de Varela2. No o nunca para as homenagens pstumas, se aquele a quem so feitas as merecem (sic) por seus talentos e aes. Varela no desses mortos comuns cuja memria est sujeita condio da oportunidade; no passou pela vida, como a ave no ar,
sem deixar vestgio; talhou para si uma larga pgina nos anais literrios
do Brasil.
vulgar a queixa de que a plena justia s comece depois da morte; de
que haja muita vez um abismo entre o desdm dos contemporneos e a admirao da posteridade. A enxerga de Cames cedia na prosa e no verso
do nosso tempo; e por via de regra a gerao presente condena as injrias
do passado para com os talentos, que ela admira e lastima. A condenao
justa, a lstima descabida, porquanto, digno de inveja aquele que transpondo o limite da vida, deixa alguma coisa de si na memria e no corao
dos homens, fugindo assim ao comum olvido das geraes humanas.
Varela desses bem-aventurados pstumos. Sua vida foi atribulada;
seus dias no correram serenos, retos e felizes. Mas a morte, que lhe levou

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 101


a forma perecvel, no apagou dos livros a parte substancial do seu ser; e
esta admirao que lhe votamos certamente prmio, e do melhor.
Poeta de larga inspirao, original e viosa, modulando seus versos
pela toada do sentimento nacional, foi ele o querido da mocidade do seu
tempo. Conheci-o em 1860, quando a sua reputao, feita nos bancos
acadmicos, ia passando dali aos outros crculos literrios do pas. Seus
companheiros de estudo pareciam ador-lo; tinham-lhe de cor os magnficos versos com que ele traduzia os sonhos de sua imaginao vivaz e fecunda. Havia mais fervor naquele tempo, ou eu falo com as impresses
de uma idade que passou? Parece-me que a primeira hiptese a verdadeira. Vivia-se da imaginao e poesia; cada produo literria era um
acontecimento. Ningum mais do que Varela gozou essa exuberncia juvenil; o que ele cantava imprimia-se no corao dos moos.
Se fizesse agora a anlise dos escritos que nos deixou o poeta das Vozes
da Amrica, mostraria as belezas de que esto cheios, apontaria os senes
que porventura lhe escaparam. Mas que adiantaria isto compreenso
pblica? A crtica seria um intermedirio suprfluo. O Cntico do Calvrio3,
por exemplo, e a Mimosa4, no precisam comentrios, nem anlises; leem-se, sentem-se, admiram-se, independente de observaes crticas.
Mimosa, que acabo de citar, traz o cunho e revela perfeitamente as tendncias da inspirao do nosso poeta. um conto da roa, cuja vida ele
estudou sem esforo nem preparao, porque a viveu e amou. A natureza
e a vida do interior eram em geral as melhores fontes da inspirao de
Varela, ele sabia pint-los com fidelidade e viveza raras, com uma ingenuidade de expresso toda sua. Tinha para esse efeito a poesia de primeira mo, a genuna, tirada de si mesmo e diretamente aplicada s cenas que
o cercavam e vida que vivia.
Adiantando-se o tempo, e dadas as primeiras flores do talento em livros
que todos conhecemos, planeou o poeta um poema, que deixou pronto,
embora sem as ntimas correes, segundo se diz. Ouvi um canto do Evangelho nas Selvas, e imagino por ele o que sero os outros. O assunto era vasto,

102  M a c h a d o d e As s i s
elevado, potico; tinha muito por onde seduzir a imaginao do autor das
Vozes da Amrica. A figura de Anchieta, a Paixo de Jesus, a vida selvagem e a
natureza brasileira, tais eram os elementos com que ele tinha de lutar e que
devia forosamente vencer, porque iam todos com a feio do seu talento,
com a potica ternura de seu corao. Ele soube escolher o assunto, ou antes o assunto imps-se-lhe com todos os seus atrativos.
O Evangelho nas Selvas5 ser certamente a obra capital de Varela; vir colocar-se entre outros filhos da mesma famlia, o Uraguai6 e os Timbiras7,
entre os Tamoios8 e o Caramuru9.
A literatura brasileira uma realidade e os talentos como o do nosso
poeta o iro mostrando a cada gerao nova, servindo ao mesmo tempo
de estmulo e exemplo. A mocidade atual, to cheia de talento e legtima
ambio, deve pr os olhos nos modelos que nos vo deixando os eleitos
da glria, como aquele era, da glria e do infortnio, tanta vez unidos
na mesma cabea. A herana que lhe cabe grande, e grave a responsabilidade. Acresce que a poesia brasileira parece dormitar presentemente; uns
mergulharam na noite perptua; outros emudeceram, ao menos por instantes; outros enfim, como Magalhes e Porto Alegre, prestam ptria
servios de diferente natureza. A poesia dorme, e mister acord-la; cumpre cingi-la das nossas flores rsticas e prprias, qual as colheram Dias10,
Azevedo11 e Varela, para s falar dos mortos.
Machado de Assis.

1  Segundo Eli Pontes (1939), esta carta aberta fora publicada em 19/08/1875 por
um jornal pernambucano A Crena, do qual no se encontraram referncias. Galante de
Sousa (1955), no entanto, informa a existncia de um jornal homnimo no Rio de Janeiro. Na Biblioteca Nacional, encontrou-se o peridico fluminense que, entre maio e setembro de 1875, teve como redatores Jos Toms da Porcincula, Alberto de Meneses e
R. Teixeira Mendes. Em 20/09/1875 passou a pertencer Escola Politcnica, com exclusivo carter de publicao tcnica. A carta aberta no tinha datao especfica, mas sara em 20/08/1875, data que foi adotada. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 103


2  A biografia de Lus Nicolau Fagundes Varela considerada a mais romntica biografia do romantismo brasileiro: teve uma vida acidentada, errante e atormentada. Em
1859, foi a So Paulo concluir os preparatrios e ingressar na Faculdade de Direito, onde
entrar s em 1862. Pouco frequentou as aulas, entregando-se aos excessos, atrado pela
vida marginal e transgressiva. Casado em 1862, em 1863 perdeu um filho. Em 1865,
prossegue os estudos em Recife. Em 1866, volta a So Paulo, mas acaba por regressar
casa do pai em Santa Rita do Rio Claro. Casa-se outra vez, mas continua entregue bebida e vida deambulante at que, em 18/02/1875, morre aos 34 anos. Entre as suas
obras, citam-se O Estandarte Auriverde (1863); Noturnas (1864); Vozes da Amrica (1864);
Cantos e Fantasias (1865); Cantos Meridionais (1869); Cantos do Ermo e da Cidade (1869); e os
textos pstumos, Anchieta ou Evangelho nas Selvas (1875); Cantos Religiosos (1878) e Dirio de
Lzaro (1880). (SE)
3  Escrito logo aps a morte do primeiro filho (11/12/1863), os bigrafos relacionam o poema a este evento, do qual no teria o poeta se recuperado. Cntico do Calvrio considerado uma obra-prima, um poema em que os sentimentos da paternidade e
da perda encontraram a mais comovedora expresso. (SE)
4  Mimosa um longo poema que narra o encontro entre um estudante da Faculdade de Direito de So Paulo e uma jovem prostituta interiorana, encontro que se transforma num caso de amor intenso vivido por trs meses at o seu desenlace, quando os antigos
amantes de Mimosa vingam-se daquela perda tocando fogo no ninho de amor, e a moa
desaparece. Anos mais tarde, em outra situao, os dois se reencontram. (SE)
5  Anchieta ou O Evangelho nas Selvas foi a obra deixada no prelo por Varela, e que Porcincula incumbira-se de promover. um longo poema em que se reafirmam a f crist, a
f catlica e a fidelidade jesutica, consubstanciando o carter mstico das obras finais do
grande poeta romntico fluminense. Anchieta o personagem que expe a vida de Cristo
aos ndios. (SE)
6  O Uraguai, a mais importante obra do mineiro Jos Baslio da Gama (1740 ou
1741-1795). O poema composto de cinco cantos, em versos brancos e estrofao livre, narra a expedio de portugueses e espanhis contra os ndios e os jesutas que habitavam os
Sete Povos das Misses do Uruguai, colnia que, pelo Tratado de Madri (1750), deveria
passar aos portugueses em troca da do Santssimo Sacramento, possesso portuguesa em
territrio espanhol. Apoiados pelos jesutas, os ndios recusaram-se a aceitar a coroa portuguesa, o que motivou a expedio de conquista em 1752, campanha que s se concluiu em
1756, j sob o comando de Gomes Freire de Andrade. O poema aborda essa fase final da
luta. Para Baslio da Gama, trata-se de uma guerra entre o iluminismo pombalino, representado na figura de Gomes Freire de Andrade e o obscurantismo jesutico. (SPR/SE)
7  Poema pico idealizado pelo romntico Gonalves Dias (1823-1864) que restou incompleto, pois morreu ao voltar da Europa no naufrgio do Ville de Boulogne, nos

104  M a c h a d o d e As s i s
baixios de Atins, na costa do Maranho, a 03/11/1864. O poema seria composto de
dezesseis cantos, mas s foram a lume quatro (1857). Sobre o poeta, ver em [34],
tomo I. (SE)
8  A Confederao dos Tamoios (1856), poema pico de Domingos Jos Gonalves de
Magalhes (1811-1882), composto de dez cantos decasslabos brancos, que descrevem a guerra entre os indgenas da rea do Rio de Janeiro e os portugueses, e que termina com a derrota dos nativos e a fundao da cidade do Rio de Janeiro. Considerado na histria literria brasileira, o escritor de transio entre as manifestaes
pr-romnticas e o romantismo propriamente, Gonalves de Magalhes desde muito
cedo props uma literatura de carter nacional, introduzindo os principais temas da
poesia romntica no Brasil. Do ponto de vista histrico, a confederao dos tamoios
nome da aliana formada por indgenas de diversas naes de uma vasta regio, que
abrangia o norte do litoral paulista alcanando a regio de Cabo Frio, no litoral fluminense, at a baa do Rio de Janeiro, e contava com o apoio dos franceses contra as
pretenses portuguesas de colonizar a regio, fazendo uso da mo de obra indgena
escravizada. (SE)
9  O poema Caramuru do agostiniano frei Jos Santa Rita Duro (1722-1784) a primeira obra a tomar como motivo uma narrativa local, a falar do ndio brasileiro e a descrever os seus costumes. Composto fielmente segundo o modelo camoniano, o poema tem
como argumento a lenda do aventureiro portugus Diogo lvares Correia, que naufragou
na costa da Bahia e, recolhido pelos ndios, fascinou-os com a sua arma de fogo, alcanando grande autoridade entre eles. Mais tarde, casando-se com a ndia Paraguau, levou-a
para a Europa a fim de que fosse batizada. Sobre a questo das epopeias brasileiras, ver
nota 5 em [57], tomo I. (SE)
10  Poeta pelo qual Machado de Assis nutriu sincera admirao. Consultar o Dirio do Rio
de Janeiro, de 11/11/1861 e 29/11/1864; e o Futuro, de 01/06/1863. Ver nota 7. (SE)
11  Manuel Antnio lvares de Azevedo (1831-1852) a primeira grande afirmao
de individualismo e subjetividade lrica do romantismo no Brasil, sendo A Lira dos Vinte
Anos a sua obra mais significativa. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 105

[137]
De: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

New York, 30 de outubro de 1875.


Meu Machado
Quero apenas pedir-te notcias tuas, e dizer-te que estou quase, seno totalmente bem de sade1. Aqui cheguei a 23 de setembro j melhor, e se o Governo
nomear-me definitivamente Cnsul-Geral, cargo que j estou exercendo desde
28 do [ms] passado2, fora de dvida que fico so como um pero3, e como
um pero norte-americano, que so coradssimos e de fina polpa.
Espero que desta vez se lembrem de te mandar at c: vejo que admirarias aqui muita coisa. Por mais que conheamos esta terra, dos livros, das impresses dos amigos, da imprensa, dos seus homens de letras, reserva-se
aqui ao estrangeiro boa dose de pasmo para as novidades. um pas que
possui cidades inteiras de palcios, de tijolo, de pedra e de mrmore. E sero os donos alguns fidalgos? Qual, gente de mo grossa e corao frio,
movendo-se como agitados por contnua febre, dizendo que se movem
porque o pas frio, e possuindo o raro dote de amontoar milhes.
Queres ver? Um fabricante de pianos, Chickering4, que j possua um
grande estabelecimento rua 14, manda construir um palcio para a sua
fbrica, para os seus armazns e para uma sala de concerto, onde os seus
instrumentos sejam exibidos. Pois bem: s alguma coisa assria te poderia
dar ideia da mole assombrosa que tal construo. No creio que mais
atrevido edifcio se levante em parte alguma do globo. Chickering de manh ainda empunha a mangueira da sua bomba e lava a frente da casa da
rua 14 com as mos milionrias.
No entanto, fica sabendo mais, Chickering apenas, na escala dos fabricantes de pianos, o terceiro dos Estados Unidos, e est longe de ser
aqui considerado muito rico.

106  M a c h a d o d e As s i s
Se do privado passarmos ao coletivo, vemos por exemplo erguerem-se
cinco monstros com o nome de palcios para a Exposio do Centenrio5. Palcio da Agricultura, palcio da Horticultura, palcio das Mquinas, palcio Central, palcio da Comemorao. O central tem 365 ps de
largo e 1876 de comprido.
Se estiveres de pachorra mede um dia as dimenses do nosso belo edifcio da Agricultura e faze a comparao.
E para coroar tudo isto, meu Machado, a (sic) aqui as mais formosas e
amveis moas do mundo, est visto, excetuadas as brasileiras. Vale a
pena vir ver; faze por isso.
Escreva ao
Teu do corao,
Salvador.
Post Scriptum. Outra observao o ingls nuns lbios que h aqui parece
suavssimo italiano 6. to perigoso que s lhe dou ouvidos porquanto
preciso estudar a lngua.
1  Salvador de Mendona embarcaria aos Estados Unidos, para assumir o recm-criado posto de cnsul-privativo em Baltimore, e aguardar a possvel transferncia
para o consulado de Nova York, j que o titular encontrava-se gravemente enfermo. Neste ano de 1875, Salvador ficara vivo de Amlia Clemncia Lcia Lusa de Lemos, com
quem tivera cinco filhos, e estava deprimido, com a sade abalada, precisando de trabalho
e novos ares. Em carta dos Estados Unidos, Jos Carlos Rodrigues* lhe prope: No
querer V. vir aqui ajudar ao redator do Novo Mundo trazendo os seus filhos e educando-os
ao sol da liberdade americana?. Salvador comunica o convite a seu amigo particular, Joo
Cardoso de Meneses de Sousa (1827-1915), baro de Paranapiacaba, que, revelia do
jornalista, obtm do visconde do Rio Branco* a nomeao para Baltimore. Com o falecimento do cnsul-geral do Brasil, Lus Henrique Ferreira de Aguiar (15/08/1875), Salvador seguiu para Nova York, assumindo o posto interinamente, at a sua nomeao em
03/05/1876. (SE)
2  Salvador de Mendona saiu do porto do Rio a 03/09/1875, e levou vinte dias
para chegar aos Estados Unidos. Cinco dias depois, em 28/09/1875, comeava a exercer
oficiosamente a funo de cnsul-geral em Nova York, porque o posto j estava vago
desde 15 de agosto. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 107


3  Na agricultura, pero o nome de uma variedade de ma doce e oblonga. (SE)
4  Chickering & Sons foi um importante fabricante de Boston que produziu pianos de
grande qualidade e beleza. Inicialmente fundada por Jonas Chickering e James Stewart
em 1823, passou por diversas composies societrias, at transformar-se, em 1853, na
Chickering & Sons, que fabricou pianos at 1983, quando foi encampada pela Baldwin
Piano Company. (SE)
5  No ano seguinte, entre 10/06 e 10/11/1876, iria realizar-se a Exposio Universal da Filadlfia, comemorativa do centenrio da independncia norte-americana. Como
D. Pedro II preparava-se para ir ao evento, Salvador de Mendona, ainda representante
interino do governo brasileiro, teve por atribuio conhecer as instalaes. D. Pedro II
compareceu inaugurao na companhia do presidente Grant e, durante o passeio pela
feira, encontrou-se com Thomas Edison, e depois com Graham Bell, sendo o encontro
com este ltimo um dos mais conhecidos episdios da crnica imperial, em que Bell e o
monarca falaram-se pelo telefone. (SE)
6  Ver nota 2 em [140], carta de 24/12/1875; ali Machado de Assis far aluso a
este post-scriptum. (SE)

[138]
De: BUARQUE DE MACEDO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 12 de novembro [de 1875.]1


Ilustrssimo (...) Senhor
Machado de Assis
Pela nota junta ver que dois cavalheiros oferecem-se para subscrever2
em favor da famlia do finado Doutor Brasil.
Aceitei com gratido, pois que um ato generoso de que muito merecedora aquela infeliz famlia.
Vossa Senhoria providenciar para o recebimento, se no houver inconveniente.
Amigo colega obrigado
Buarque Macedo3

108  M a c h a d o d e As s i s
1  A referncia ao finado Dr. Brasil esclarece a datao. No Almanaque Laemmert-1875, Joaquim Pinto Brasil estava lotado na Diretoria Central da Secretaria de Estado do Ministrio dos Negcios da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, como chefe
da 1. seo e substituto eventual do diretor, o deputado por Pernambuco (1872-1875),
Dr. Joaquim Leopoldino de Gusmo Lobo. Nos almanaques Laemmert de 1876 a 1886, o
nome do Dr. Brasil desaparece da 1. seo e de qualquer outra; substituiu-o na funo
Guilherme Cndido Bellegarde. O mesmo ocorreu no Guia do Rio de Janeiro ou indicador
alfabtico da morada de seus principais habitantes, onde constou at 1875, com residncia na rua do Prncipe n. 204, Caju. (SE)
2  Subscrio era um documento em que um grupo de pessoas reunia certa quantia em
favor de uma ao assistencial, fosse em socorro a um artista, a um asilo, a uma obra pia
ou a uma famlia enlutada. O universo assistencial no Brasil reproduziu as formas da filantropia portuguesa, cujo eixo o exerccio da caridade crist, com vistas salvao eterna. As subscries foram prtica usual a partir da segunda metade do sculo XIX, em que
grupamentos profissionais, comerciantes e capitalistas corriam listas para socorrer, sobretudo, as famlias cujas perdas fossem acentuadamente inesperadas ou cujo chefe no tivesse tido tempo de ser previdente. Registre-se que, em 1881, a morte sbita de Buarque de
Macedo em So Joo Del Rei provocou grande comoo, e a sua memria foi homenageada por meio de uma vultosa subscrio corrida entre industriais, comerciantes, jornalistas, engenheiros e o povo em geral, pela qual se adquiriu um prdio no Flamengo, que
foi doado famlia. (SE)
3  No Almanaque Laemmert-1875, o engenheiro civil Buarque de Macedo consta como
diretor da Diretoria de Obras Pblicas, do Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras
Pblicas, e com residncia na rua das Laranjeiras 90. (SE)

[139]
De: BUARQUE DE MACEDO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 20 de novembro de 1875.


Ilustre amigo
A vo as provas corretas. Estimaria ver uma segunda prova. Veja se
aquela gente adianta, pois que urgente publicar o parecer1, que estou
cheio de trabalhos envie publicao o Ministro2 pede.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 109


Amigo e colega
Buarque Macedo
1  Na administrao pblica, parecer designa o julgamento tcnico provocado por uma
consulta acerca de determinada questo ou ponto controverso, a fim de auxiliar ou definir
quanto deciso a ser tomada. Neste caso, Buarque solicitou a publicao de ato decisrio no Dirio Oficial do Imprio, onde alis, Machado comeou a sua vida burocrtica. Registre-se que neste momento o ministrio a que Buarque de Macedo estava subordinado, especialmente a diretoria de que era titular, desenvolvia o projeto da malha ferroviria brasileira, e o volume de trabalho era extremo. (SE)
2  Supondo que esteja Buarque de Macedo se referindo ao titular da pasta a que estava
subordinada a Diretoria de Obras Pblicas, tratar-se-ia ento do conselheiro Jos Fernandes da Costa Pereira Jr. (1833-1899). (SE)

[140]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu da
Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui
Barbosa.

Rio de Janeiro, 24 de dezembro de 1875.


Meu caro Salvador,
Recebi a tua carta e o teu retrato, o que quer dizer que te recebi todo
em corpo e alma1. A alma no mudou; a mesma que daqui se foi. Mas
o corpo! Ests outro, meu Salvador: renasceu-te a vida com a mudana,
se que no contriburam principalmente para isso os tais lbios, cujo
ingls parece italiano2. Dou-te os parabns pela sade, pelos lbios e pelo
exerccio do consulado. Aqui creem todos que ters a nomeao definitiva. O Otaviano, se bem me lembra, falou-me tambm nesse sentido.
O que preciso que os amigos que podem influir no se deixem ficar
parados.

110  M a c h a d o d e As s i s
Muito me contas desse pas. Li-te com gua na boca. Pudesse eu ir ver
tudo isso! Infelizmente a vontade maior do que as esperanas, infinitamente maiores do que a possibilidade. No espero nem tento nomeao
do governo, porque naturalmente os nomes esto escolhidos3. Mais tarde, possvel talvez.
Remeto-te um exemplar das minhas Americanas4. Publiquei-as h poucos dias, e creio que agradaram algum tanto. V l o que isso vale; l se tiveres tempo, escreve-me as tuas impresses. No remeto exemplar ao
nosso Rodrigues5, porque o Garnier costuma faz-lo diretamente, segundo me consta.
Por aqui no h novidade importante. Calor e pasmaceira, duas coisas
que talvez no tenhas por l em tamanha dose. A, ao menos, anda-se depressa conforme me dizes na tua carta, e na correspondncia que li no
Globo6. No podes negar, porque o estilo teu. Vejo que mal chegaste a,
logo aprendeste o uso da terra, de andar e trabalhar muito. Uma correspondncia e infinitas cartas particulares! J eras trabalhador antes de l ir.
Imagino o que ficars sendo. Olha, o Rodrigues bom mestre, e o Novo
Mundo um grande exemplo.
Adeus, meu Salvador; muitos beijos em teus pequenos, futuros yankees, e
um abrao apertado do
Teu do Corao
Machado de Assis
que te pede novas letras e te envia muitas saudades.
Adeus.

1  lcito supor que Salvador tenha enviado o retrato junto carta [137], de
30/10/1875, pois na presente carta Machado desenvolve todos os temas propostos por
Salvador naquela. A troca de retratos entre amigos era uma prtica comum e de bom-tom
poca. A fotografia era uma das novidades que se popularizaram, e D. Pedro II, fotgrafo amador, foi grande incentivador da atividade. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 111


2  Referncia bem-humorada ao post-scriptum de Salvador em [137], com as primeiras
notcias de sua vida americana: O ingls nuns lbios que h aqui parece suavssimo italiano. to perigoso que s lhe dou ouvidos porquanto preciso estudar a lngua. Machado,
fino e alegre, delicia-se com a novidade que significava estar o amigo se recuperando da
perda recente de sua primeira mulher. (SE)
3  Em [137], ao referir-se Exposio do Centenrio da Independncia norte-americana, Salvador de Mendona expressou o desejo de ver Machado na delegao
oficial. Este respondeu: No espero nem tento nomeao do governo, porque naturalmente os nomes esto escolhidos.. De fato, as duas comisses j estavam constitudas. A
executiva era composta por Antnio Pedro de Carvalho Borges (1824-1888); por Felipe
Lopes Neto*, substitudo pelo gelogo Joo Martins da Silva Coutinho; por Nicolau Joaquim Moreira (1824-1894); e mais Hermenegildo Rodrigues de Alvarenga, Jos Saldanha da Gama e Pedro Dias Gordilho Paes Leme. Essa comisso prepararia o espao de
1851 metros quadrados no Fairmount Park destinado a receber 1104 expositores brasileiros. A comisso superior era composta pelo conde dEu; Jos Ildefonso de Sousa Ramos;
Lus Pedreira do Couto Ferraz*; e Bernardo de Sousa Franco (1805-1875), substitudo
pelo comendador Jos Antnio de Azevedo. (SE)
4  As Americanas representam a adeso tardia de Machado ao indianismo, cujo maior
representante na poesia brasileira foi Gonalves Dias. Obra sada pela editora de B. L.
Garnier, os primeiros exemplares chegaram rua na segunda quinzena de dezembro de
1875. O volume da primeira edio compunha-se de uma Advertncia e 13 poemas.
Sobre Gonalves Dias, ver o discurso proferido na inaugurao da esttua do poeta no
Passeio Pblico, em Relquias de Casa Velha. (SE)
5  Jos Carlos Rodrigues*.
6  Machado de Assis publicou neste jornal, sob a forma de folhetim, A Mo e a Luva
(de 26/09 a 3/11/1874); Helena (06/08/ a 11/09/1876). O Globo circulou de
07/08/1874 a 19/03/1878, pertencendo firma Gomes de Oliveira & Cia, a que depois se associou Bernardo Caymari. Em 1876, segundo o Almanaque Laemmert, o antigo
scio-gerente Manuel Gomes de Oliveira foi substitudo na gerncia por Quintino Bocaiva* e, no Laemmert de 1878, ltimo ano da primeira fase, propriedade de Quintino
Bocaiva & Cia. Registre-se que Salvador inicia a sua colaborao logo que Bocaiva assumiu o jornal, como diz a Coleo de Documentos Diplomticos (1971): e j ao seu lado est
Salvador, seu companheiro inseparvel, encarregado dos servios da folha, junto Cmara dos Deputados. Mais detalhes sobre o jornal, ver Dicionrio de Machado de Assis
(2008). (SE)

112  M a c h a d o d e As s i s

[141]
De: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

New York, 7 de maro de 1876.


Meu querido Machado de Assis.
No me acusars por s responder agora tua carta de 24 de dezembro1, deixando de faz-lo pelo paquete de fevereiro, quando me tiveres
lido. Nem preciso dizer-te quanto se encheu a minha alma de santa e boa
amizade lendo-te, ouvindo-te.
Falas no meu almejado consulado definitivo, e at hoje no sei quando mo daro2. Falas do teu desejo de vir a esta terra admirvel, e compreendo-o3. Falas-me das tuas Americanas, que todas li com sumo deleite, e de
que encontrars novas no Novo Mundo do ms de maro4, e delas te direi
alguma coisa adiante, quando te falar tambm da minha Americana5. Falas
no meu andar e trabalhar e escrever, e adicionarei que tenho feito mais do
que calculas, pois estou com um volume acerca dos coolies6 quase pronto, e
um romance quase terminado tambm.
Do romance tratarei. s o nico, porm, a quem confio o segredo no
Brasil, e tenho para isso as minhas razes; salvo o nosso Blest Gana7, a
quem pedirs a mesma confidncia que a ti peo, a ningum mais o
transmitas.
Versa a histria acerca dos lbios cujo ingls parece italiano8.
Fui a Boston ver umas manufaturas, e de l ao Maine, acidentalmente,
pequena cidade [de] Augusta9. Convidaram-me noite para ver uma famlia, que era a encarnao dos antigos puritanos da Nova Inglaterra10, e
nessa casa encontrei uma moa, formosa como se no pinta, ilustrada
como se no supe que o seja uma moa, cheia de esprito e vivacidade
yankee, que duas vezes a vivacidade e o esprito francs, e conversei com
ela em pssimo ingls, que a fez rir vinte vezes, cerca de quatro horas. Ao

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 113


despedirmo-nos a moa disse-me que, se eu no seguisse muito cedo viagem, iria visitar-me na manh seguinte, e escusado dizer-te que esperei
no outro dia por ela em casa do amigo ou conhecido que me hospedou.
Com efeito, s nove horas mandou-me o seu carto de visita e desci a
v-la. Disse-me que se interessava por mim excepcionalmente (foi o advrbio); que dentro em poucos dias estaria em Nova York, em casa de
uma irm casada, cuja residncia me deu, e que propunha-se a ensinar-me
o ingls. Aceitei a proposta, guardei o carto, despedimo-nos, ela contente, eu extasiado, e meti-me no trem de ferro sem entender bem tudo aquilo, mas em misrrimo estado, meu querido amigo: no estado agudo de
uma paixo violenta, de que no me julgava capaz.
Em New York, a primeira coisa que fiz foi perguntar pela famlia, e
qual no foi minha alegria sabendo que Mary Redman era a mais esperanosa escritora norte-americana, autora de dois volumes de poesias e
colaboradora efetiva de uma excelente revista aqui!, irm de John Redman, o fogoso e indomvel jornalista do Oeste, que exatamente agora, na
campanha dos democratas contra a corrupo do governo Grant11, faz a
mais brilhante figura na imprensa em So Louis!, filha de uma famlia h
muitos anos ilustre nas letras, e cuja me, falecida h 5 anos, deu sempre
o tom boa e severa sociedade de Boston.
Vi que se no tratava de um capricho galante e que essa moa ia influir
poderosamente no meu futuro. Cinco dias depois recebi dela uma carta,
convidando-me a v-la, fui casa da irm, mais velha do que ela 8 anos,
que mandou pr um carro seu para irmos ao Parque. Fomos os dois com
a liberdade que aqui tm as moas; disse-me que me daria todo o tempo
que eu quisesse para lecionar-me; perguntei-lhe animosamente por que
tomava tal interesse por mim, e no meio de cem carruagens que a essa
hora corriam os pontos mais frequentados desse ponto de reunio da boa
sociedade new-iorkesa (sic), disse-me que se interessava por mim porque
nenhum homem despertara nela os sentimentos que eu despertara, e que
ela supunha amor. Gostou de mim, porque nunca vira um homem to triste

114  M a c h a d o d e As s i s
como eu na noite em [que] conversamos em Augusta; porque falei-lhe
com entusiasmo de minha mulher, que perdera, e de minhas filhas, que
deixara no Brasil; porque olhei para ela com uns olhos que ela nunca tinha visto seno em uma cora que criou e teve em casa 12 anos; porque
em suma achou-me excepcional.
Prometemos estudar-nos e conhecermo-nos de perto; comecei no dia
seguinte a minha aula de ingls, e com tal progresso (bem sabes que ia
nisso o meu amor-prprio) que em janeiro j ela se no ria tanto da minha pronncia, e eu j lhe podia dizer mais e melhor do que no Maine.
Durante dois meses fomos vrias vezes ao teatro ss, como aqui fazem
todos os namorados, ao Parque, e at ao Nigara.
Mary tem 26 anos, mas 26 anos com essa primeira flor da mocidade
que no conhecemos no nosso clima abrasador; alta, esbelta, nem clara,
nem morena, olhos azuis e cabelos castanhos quase negros; rosto oval e
harmonioso, com as mais finas e corretas sobrancelhas que j vi, nariz irrepreensvel, e um pequeno buo que a torna mais morena do que clara.
Tem umas mos que nunca me deixaram atender bem lio.
Mary teve at agora cem adoradores ao redor de sua beleza, de seu talento e de seu carter. Quanto a este fora insuficiente um livro para pintar-to; a perfeita mulher americana, educada em uma casa de puritanos,
trabalhando todos os dias, apesar de possuir suficiente de seu, e encarando
um homem em face com a dignidade de um gentleman. Escreveu durante trs
anos para uma revista alem aqui, sob um pseudnimo; os seus versos ingleses so formosssimos; l Virglio e Horcio como a sua Bblia; aprendeu desenho com a me, e faz aquarelas admirveis; canta com uma voz velada e doce como nunca ouvi. Quando conversa nunca levanta a voz alm
de um diapaso que estou crente ser o do coro anglico nos cus.
Diante disso, meu Machado, o nico partido sucumbir com glria;
caso-me12.
No dia 15 de janeiro pedi-a oficialmente a ela prpria, como costume da terra, e ela deu-me a sua mo, comunicando depois o passo ao pai e

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 115


aos irmos, que esto todos satisfeitos com a escolha. Aqui o engagement,
que corresponde aos nossos preges, costuma ser publicado; ela, porm,
deseja que de nada se saiba por ora, pois s nos devemos casar em abril, e
nem a pessoas de minha famlia comunico agora coisa alguma; quinze
dias antes do ato o publicamos. Pelos olhos da inveja que me deitam os
lees da 5. Avenida13, ao ver-nos em toda parte juntos, imagino que o casamento do cnsul do Brasil14 vai aqui ser falado; aqui apenas sabe dele o
Rodrigues15, que muito o aprova, e o nosso ministro o Senhor Carvalho
Borges16, que nos tem visto juntos e no custou a adivinhar.
No podes ter ideia da minha felicidade: Mary essencialmente domstica; tem a educao americana para usar dela em benefcio do nosso futuro, e do futuro das minhas filhas, que est ansiosa por ver chegar
do Brasil; pelos extremos com que trata o Mrio, avalio o que vai ser
para os meus anjinhos. Ao v-la dir-se- que tem a certeza de dominar
ao prprio marido; mas o que real que mais suave e amiga criatura
no deparei ainda. Vou diariamente busc-la, e samos a comprar mil
coisas para o arranjo da nossa futura casa, era preciso ver, para acreditar, as mil infantilidades desse carter na aparncia varonil; procura adivinhar-me a vontade, e j me declarou que abdicou de querer. Define a
mulher perfeita na Amrica do Norte como um cidado ativo at que outra ao
maior que a sua a dispensar de tratar da causa de todos para tratar de si e de seu corao; o seu ideal ter muitos filhos e educ-los todos com utilidade para
a ptria: durante a guerra civil ningum trabalhou mais do que Mary
nos clubs de Boston contra os esclavocratas (sic): ela mesma diz-me que tinha tanto ardor no seu discurso e na sua obra, que foi o de todas as senhoras do Norte, como tem hoje no seu amor por mim, e ao diz-lo
cora como uma colegial, que no seja da Imaculada Conceio de Botafogo17 ou do Sagrado Corao do Harlem, aqui.
Dize-me agora, posto que eu ainda te no tinha dito tudo: h l homenzinho de maior topete capaz de fazer cara a estas coisas? Desafio-o a
aparecer. Conheces-me com alguma experincia do mundo ganha por

116  M a c h a d o d e As s i s
muita luta na adversidade: pois, meu Machado, o nico recurso honroso
era capitular com todas as honras da guerra, e foi o que fiz.
Mary realmente um ente excepcional; uma mulher assim como
uma Minerva, com capacete e lana, partidos no nosso encontro de Augusta: deposta a armadura, ficou a sabedoria e a mulher, bem mulher,
bem anjo.
No me aches piegas; no o sou. Estou o mesmo homem, entusiasta,
apaixonado, mas calmo e prudente: esta mesma tmpera que, sem que
eu o soubesse, ganhou a batalha, que eu no tinha no primeiro momento
plena conscincia de estar travada. A verdade que achei o amor da minha idade viril: no porque Mary foi at pouco tempo mais cidado do
que mulher, mas exatamente porque agora traz todo o carinho e a meiguice de sua alma, que se abre ao amor, para acordar a minha, que se julgava em tempo de fechar-se para ele e dele fugir.
Sabes que ela toma excelentes pontos nas meias, repondo-as como novas, ao conversar junto da lareira? Pois, toma-os. E entende de cozinha
que uma delcia, ainda ontem jantamos em casa da famlia, e figurou
uma omelete, de sua composio e feitura. Vo l poder com uma rapariga destas! Pois no!
Tenho-lhe traduzido no meu ingls alguns versos teus, que exatamente lia quando uma vez veio buscar-me casa: traduzi-lhe tambm o soneto do Blest Gana Por que te amo? De ambos gostou, o que aqui para ns
no era muito difcil, primeiro porque os versos eram bons, depois porque escolhi os que mais entendiam com a situao e o auditrio.
Ficas, pois, de posse de quanto tenho de melhor nesta terra: a nova do
meu amor e do meu casamento. No nosso Quintino, que alis havia de
apreciar este pequeno romance yankee, no h que fiar, pois jornalista e
podia dar com a lngua nos tipos: e s abri meu corao para ti.
Achars talvez, afinal, que decidi as coisas apressadamente, e que devia
porventura esperar algum tempo mais. Porm se tal achares no tens razo, primeiro porque tudo ponderei com a cincia do corao velho e pai

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 117


de famlia; depois porque j que o negcio ia americana, no quis ver
suplantados os brios brasileiros, e desta vez quem ficou admirado da
pressa foi o yankee. Nem todos somos lerdos e trpegos.
Se no fora a Exposio iria buscar minhas filhas18 com Mary; mais
para o fim do ano quero mostrar-lhe o Brasil, que ela alis conhece bem
pelos livros, e pelo espcimen que escolheu para marido, com preterio
de muito rapago daqui; pois, meu Machado, se esta a terra das moas
bonitas, ainda mais o dos homens bonitos. Mas so bonitos, enrgicos,
ativos, porm no entendem de mulher; qualquer rapariga lhes d gua
pela barba; nem tm coragem de defender a bandeira do sexo forte, nem
sabem ter olho de cora e render-se a tempo, ou fingir que se rendem,
quando a vitria certa. Lamento-os.
E lamento tambm a ti, que certamente me leste at aqui. Precisava escrever-te tudo isto e mais ainda, porque s tenho desabafado em ingls
um amor todo original brasileiro.
Quando em abril ou maio, ao chegar l a notcia, os amigos ficarem
admirados, dize-lhes que era coisa velha, ao menos velha para quem vive
americana, com jornais de meia em meia hora, e a cidade acordada 24 horas por dia para no perder tempo.
Abraa-te com um abrao bem apertado
Teu
Salvador de Mendona
1  Ver em [140].
2  Ver nota 2 em [137].
3  Na carta [140], Machado de Assis, apesar de ctico quanto possibilidade de ir aos
Estados Unidos, declarara: Muito me contas desse pas. Li-te com gua na boca. (SE)
4  Referncia crtica das Americanas (1875), que s saiu no segundo semestre de
1876, pois o novo cnsul-geral comear a colaborar no peridico em 1876, estendendo
a sua colaborao at 1877. (SE)
5  Aluso ao namoro recm-iniciado com Mary Redman, por quem Salvador de
Mendona se confessar apaixonado, fazendo de Machado de Assis seu confidente, um

118  M a c h a d o d e As s i s
Machado que oscilar entre surpreso, divertido, lisonjeado, cauteloso e entusiasmado
com a aventura amorosa do amigo, aventura que resultar num casamento de muitos
anos. (SE)
6  Termo do ingls popular para designar trabalhadores indianos ou chineses. Salvador
de Mendona referia-se aos seus estudos para compor os textos em defesa da imigrao
asitica para o Brasil, projeto que recebeu pesadas crticas de diversos setores. A partir de
1850, com o fim do trfico de escravos, os preos elevaram-se muito, pois os riscos do contrabando aumentaram. Recorreu-se ento imigrao europeia. Num lento processo de
substituio, os cafeicultores paulistas investiram nessa mo de obra; mas os colonos europeus no se adaptaram aos trabalhos das fazendas, porque eram tratados como uma continuao do trabalhador servil. No lhes era oferecida a possibilidade de independncia, nem
a radicao ao solo pela posse de pequena extenso de terra. A partir de 1870, a carncia de
mo de obra agravou-se e, ento, cogitou-se da imigrao dos chins. Em 1878, o presidente
do conselho e ministro da Agricultura, visconde de Sinimbu defendeu a sua introduo na
lavoura. Em 1879, o governo enviou Salvador in loco para estudar as condies da imigrao;
o diplomata escreveu Trabalhadores Asiticos, mandado publicar por Sinimbu, pela Tipografia
Novo Mundo (Nova York, 1879) e Imigrao Chinesa nos Estados Unidos. (SE)
7  Sobre o poeta chileno Guillermo Blest Gana* (1829-1905), ver em [50], tomo I.
(SE)
8  Como Machado em [140], na resposta carta [137], retomou o post-scriptum de Salvador para dizer-lhe que a frase lbios cujo ingls parece italiano explicava a grande alterao no nimo do amigo, ela passou a ser uma aluso cifrada entre ambos ao mvel de
to rpida transformao: a jovem Mary Redman. (SE)
9  Cidade do nordeste dos Estados Unidos, capital do estado do Maine, sede do condado de Kennebec, fundada em 1754. (SE)
10  Designao genrica de uma grande regio situada ao norte e ao nordeste dos
Estados Unidos, onde os ingleses fizeram os seus assentamentos, iniciando o processo de
colonizao dos Estados Unidos. (SE)
11  Formado em West Point, o republicano Ulysses Simpson Grant (1822-1885) foi
18. presidente dos Estados Unidos da Amrica (1869-1877). O general Grant foi comandante-chefe das tropas nortistas durante a Guerra Civil americana e responsvel pela
capitulao do general Lee (1807-1870), comandante dos exrcitos dos estados confederados. (SE)
12  Em Azevedo (1971), consta que Salvador e Mary casaram-se em 1877, mas esta
carta fornece a data: abril de 1876. D. Mary Redman sobreviveu ao marido, falecendo no
Rio de Janeiro a 09/05/1932. (SE)
13  Expresso usada para designar os homens elegantes, versados nas artes da conquista amorosa; o dndi. Os lees da 5. Avenida eram homens que frequentavam a

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 119


elegante avenida de Manhattan, para fazer vida social no clebre jogo do ver e ser visto. (SE)
14  Ocupava ainda interinamente o posto de cnsul-geral do Brasil nos Estados Unidos; s em 03/05/1876, foi nomeado titular, exonerando-se a pedido em 12/04/1890,
pois fora indicado como ministro do Brasil na Sua, o que acabou no acontecendo. De
fins de 1890 ao incio de 1898, Salvador tornou-se enviado extraordinrio e ministro
plenipotencirio de 1. classe em Washington e, depois foi removido na mesma funo
para Lisboa. (SE)
15  Jos Carlos Rodrigues*.
16  O diplomata Antnio Pedro de Carvalho Borges (1824-1888), baro de Carvalho Borges, foi tambm presidente da comisso brasileira da Exposio Universal da Filadlfia, em 1876. (SE)
17  Colgio de freiras vicentinas fundado em 1854, a pedido de D. Pedro II, com o
objetivo de educar na prpria cidade as meninas e as jovens da alta burguesia fluminense.
O colgio comeou na rua do Livramento, 120, sendo transferido no ano seguinte, para a
Praia de Botafogo, onde est at hoje. (SE)
18  Salvador de Mendona ficou vivo de Amlia Clemncia Lcia Lusa de Lemos,
filha do mdico homeopata Maximiliano de Lemos, neta do baro do Rio Verde. Haviam se casado em 1861 e tiveram cinco filhos: Mrio, Maria, Amlia, Amlia e Valentina. (SE)

[142]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu da
Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui
Barbosa.

Rio de Janeiro, 15 de abril de 1876.


No, meu querido Salvador, ainda que eu te mandasse agora uma carta de trinta ou quarenta folhas, no te daria ideia da surpresa que me causou a tua carta de 7 do ms passado: a maior e a mais agradvel das surpresas. Quando a abri, e contei as doze laudas da tua letra, cerrada e mida, fiquei extremamente lisonjeado, e creio que causei afetuosa inveja aos
que estavam ao p de mim, o Quintino e o Joo de Almeida1. Mas logo

120  M a c h a d o d e As s i s
que comecei a l-la, senti uma doce desiluso: s o amor to eloquente,
s ele podia inspirar tanta coisa ao mais srio dos rapazes e ao mais jovial
dos cnsules.
Reli a carta, no s porque eram letras tuas, mas tambm porque dificilmente podia ver melhor retrato de uma jovem americana. Tudo ali
caracterstico e original. Ns amamos e casamos aqui no Brasil, como se
ama e se casa na Europa; nesse pas parece que estas coisas so uma espcie de compromisso entre o romanesco e o patriarcal. Acrescem os dotes
intelectuais de Miss Mary Redman, talvez a esta hora Mrs. Mendona.
Casar assim, e com tal noiva, simplesmente viver, na mais ampla acepo da palavra.
Sabes se sou teu amigo; recebers daqui de longe o mais apertado
abrao. S feliz, meu Salvador, porque o mereces pelo corao, pelo talento e pelo carter. Tua esposa j adivinhou teus dotes; h de apreci-los, e reconhecer que, se te d a felicidade, receb-la- do mesmo
modo e em igual poro.
Nada disse a ningum do que me revelas em tua carta. O Blest Gana,
segundo me disseram no Hotel dos Estrangeiros2, est fora, na roa.
Agradeo-te a confiana; mas devo dizer que ia caindo em rasgar o capote. Foi o caso: estava no Globo3, lendo o que me dizias acerca de um livro sobre coolies e um romance, repeti estas palavras ao Quintino, Joo Almeida e
Taunay4. Admiramo-nos todos do teu gnio laborioso, e eu continuei a
ler a carta para mim. Quando vi de que romance me falavas, limitei-me a
dizer que efetivamente escrevias um romance, mas que no convinha
anunci-lo por ora. Meu receio era que o Quintino noticiasse gravemente
no dia seguinte que as letras ptrias iam receber um novo mimo etc. etc.
Imagina o efeito que te produziria semelhante notcia no Globo. De maneira que, por ora, sou eu (sic), s eu sei do caso, e no o revelarei antes de
revelado por cartas ou jornais.
Miss Mary namorou-se de teus olhos de cora. Quando li isto, reconheci que nunca me enganara a respeito dos tais olhos; tu mesmo no sa-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 121


bes talvez o que eles valem. Agora o que preciso que ela no fique todo
o tempo embebida neles, e pois que a natureza lhe concedeu talento, deve-nos os frutos dele, que sero ainda mais belos, com a influncia do colaborador que a fortuna lhe deparou. Dize-lhe isto, acrescentando que o
escreve o mais nfimo dos poetas e o mais entusiasta da glria literria.
No vi O Novo Mundo do ms de Maro; mas afianam-me que nada
vem l a respeito das Americanas. Vir no de Abril provavelmente; desde j
te agradeo a ateno5.
Mais um abrao, Salvador, e meus parabns; abraa o Mrio6 tambm.
O cu te d todas as venturas, que as mereces. Quando eu me lembro que,
enquanto cogitava nos lbios em que o ingls parece italiano7, tu delineavas simplesmente um plano de casamento, no caio em mim! E agora
respondo a um trecho de tua carta. No h que justificar a pressa. Os melhores amores nascem de um minuto. Deveras, seguiste a boa regra: foste
yankee entre yankees. Adeus, meu Salvador. Meus respeitos Senhora consulesa e mais um abrao para ti.
Teu do Corao
Machado de Assis.
1  Reprter de A Repblica, da Gazeta de Notcias e de O Cruzeiro, Joo de Almeida considerado na imprensa fluminense o criador da reportagem maneira norte-americana; tinha
o faro do que poderia virar notcias, do que seria sensao e saa em busca da notcia, antecipando-se num tipo de jornalismo que ser a marca do sculo XX. Em Coisas do Meu Tempo, ao falar do Clube Republicano na capital do Imprio, Salvador de Mendona faz-lhe
meno:
Depois em poucos dias se juntaram aos quinze instituidores, novos companheiros, tais como Cristiano Benedito Ottoni, Flvio Farnese, Lafaiete Rodrigues Pereira,
Joo de Almeida.
Possivelmente, era um dos proprietrios da Tipografia de Henrique Brown e Joo de
Almeida, que em 1871, publicou de Guimares Jnior, Pedro Amrico, Perfil Biogrfico e a
Carta de Pedro Amrico a Quintino Bocaiva sobre a Batalha de Campo Grande, que viera luz como
carta aberta no folhetim de A Repblica, em 10/10/1871. (SE)

122  M a c h a d o d e As s i s
2  O Hotel dos Estrangeiros situava-se no largo do Catete, atual praa Jos de Alencar, no Flamengo. Joo Cruvello Cavalcanti (1965) delimita o largo dizendo:
Est este largo no fim da rua do Catete e nele comeam as ruas do Marqus de
Abrantes e Senador Vergueiro. Fazia parte do antigo Campo das Pitangas que vinha
at o que hoje se chama Praa do Duque de Caxias [atual largo do Machado]. (SE)
3  Em 1876, tinha redao na rua dos Ourives 51. Sobre o jornal, ver nota 3 em
[149], carta de 22/03/1877. (SE)
4  Sobre Bocaiva*, ver tomo I. Sobre Taunay*, ver em [125].
5  Refere-se promessa de Salvador de Mendona de produzir um artigo para O Novo
Mundo comentando o recente livro de Machado, as Americanas. O artigo s saiu no 2. semestre de 1876. (SE)
6  Mrio de Mendona, filho do primeiro matrimnio, nasceu no Rio de Janeiro; estudou engenharia na Universidade de Colmbia, nos Estados Unidos. Depois de formado, fixou-se em Belm onde promoveu a instalao dos servios hidroeltricos da cidade,
falecendo ali em 14/06/1921. (SE)
7  Ver em[137] e [140].

[143]
De: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

New York, 25 de agosto de 1876.


Meu Machado de Assis
Como tu ters de ler dentro em pouco algumas colunas relativas s
tuas Americanas casadas com ndios da Nova Inglaterra, incluo estas fotografias, que quase todas sero iluminao do texto.
Falta-me de todo o tempo para conversarmos hoje: volto das Montanhas Brancas no New Hampshire1 e estou aproveitando poucas horas
que tenho para escrever para o Brasil. De outra vez serei mais extenso.
Maria e Mrio te mandam lembranas2.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 123


Abraa-te o
Teu do corao
Salvador de Mendona
1  Um dos menores estados norte-americanos, localizado na regio da Nova Inglaterra, limita-se ao norte com a provncia de Qubec, Canad, ao sul com o estado de Massachussets, a leste com o Maine e o oceano Atlntico, e a oeste com o estado de Vermont. J
as Montanhas Brancas fazem parte da cordilheira dos Montes Apalaches, e situam-se em
grande parte no estado de New Hampshire. Pela proximidade com Boston e Nova York,
so muito procuradas, sobretudo a White Mountain National Forest. (SE)
2  Depois que casou-se com Salvador de Mendona, Mary passou a ser chamada por
todos os que conviveram com o casal de D. Maria Redman. Mrio o filho de Salvador.
Sobre ele, ver em [142]. (SE)

[144]
Para: VISCONDE DO RIO BRANCO
JOS MARIA DA SILVA PARANHOS
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

Rio de Janeiro, 30 de setembro de 1876.


Ilustrssimo Excelentssimo Senhor Visconde do Rio Branco.
Tive a honra de saber que a Pitonisa de Vossa Excelncia lhe segredara a
parte mnima que me coube na recordao de uma data gloriosa para
Vossa Excelncia e para a nossa ptria1.
Fui apenas um eco da opinio contempornea e ainda mais das geraes vindouras. Quando um alto esprito, lanando os olhos por cima da
cabea de seu sculo, presta terra de que filho, um servio to assinalado como o que Vossa Excelncia fez ao Brasil com a lei que iniciou e defendeu, no se pertence mais, patrimnio comum, e recordar-lhe a glria
equivale a participar dela.

124  M a c h a d o d e As s i s
Foi o que fiz, e tal o meu quinho no grande ato de Vossa Excelncia.
Reitero a Vossa Excelncia os protestos da mais elevada considerao e
distintssimo apreo, com que tenho a honra de ser
De Vossa Excelncia
Profundo admirador, criado e obrigado
J. M. Machado de Assis.
1  Sob o pseudnimo de Manasss, na Ilustrao Brasileira, Machado escrevera uma
crnica a propsito da Lei do Ventre Livre, promulgada por decisiva influncia do visconde do Rio Branco: A lei de 28 de setembro fez agora cinco anos. Deus lhe d vida e
sade! Esta lei foi o grande passo da nossa vida. Segundo Magalhes Jr. (2008), a Ilustrao Brasileira de 01/10/1876 circulou antes desse dia, justificando-se a data da correspondncia. No se confirma, porm, o fato de ter o visconde escrito algumas palavras de
agradecimento ao cronista (Magalhes Jr.). Pela referncia Pitonisa (talvez Quintino
Bocaiva*), v-se que Machado no respondia a qualquer mensagem redigida pelo destinatrio. Sobre a Lei do Ventre Livre, ver em [269], carta de 04/03/1889. (IM)

[145]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu da
Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui
Barbosa.

Rio de Janeiro, 13 de novembro [de] 1876.


Meu caro Salvador
Mal tenho tempo para agradecer-te muito do corao o belo artigo
que escreveste no Novo Mundo, a propsito das Americanas1. Est como
tudo o que teu: muita reflexo e forma esplndida. C ficar entre minhas joias literrias.
Vai por este vapor um exemplar da Helena2, romance que publiquei no
Globo. Dizem aqui que dos meus livros o menos mau; no sei; l vers.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 125


Fao o que posso e quando posso.
E tu? Eu dir-te-ia muita coisa mais, a no ser a urgncia. Escrevo esta
carta, hora de sair da Secretaria, para ir lev-la ao Joo de Almeida3.
Prometo desde j ser muito mais extenso no primeiro vapor. Entretanto
agradeo-te as fotografias que da me remeteste; so de excelente efeito.
Meus respeitos tua senhora, lembranas a teus filhos, e para ti o corao do
Teu
Machado de Assis.
1  Sobre as Americanas, ver nota 4 em [140].
2  Em folhetim de agosto a setembro de 1876. Sobre O Globo, ver em [149], de
22/03/1877. (SE)
3  Sobre Joo de Almeida, ver nota 1 em [142].

[146]
Para: FURTADO COELHO
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Amrica
Brasileira. Rio de Janeiro: Monitor Mercantil,
junho, 1921.

Rio de Janeiro, 22 de novembro de 1876. 1


Meu caro Furtado Coelho,
Um grave incidente ocorrido a pessoa de minha amizade, impediu
que desse imediato cumprimento s tuas ordens acrescendo que eu supunha marcada para sbado a representao e vejo que o dia amanh 2.
Acabo de escrever e remeto-te uns versos que me parecem servir.
Emenda e desculpa a demora involuntria do teu
Machado de Assis.

126  M a c h a d o d e As s i s
I
Dize o que queres! Murmurava o prncipe!
Tudo desejo, respondia a dama;
Eu quero as horas que o prazer inflama,
Eu quero as festas que aviventa o ardor.
Quero sentir nas abrasadas plpebras
A luz que traz o alvorecer do dia.
Quando comea o ressonar da orgia
E a voz expira ao turbulento amor.
II
Minhalma queres? Perguntava o prncipe.
Guarda tua alma, respondia a dama;
Esse amor puro, que dos bens chama,
Se s virgens fala, no me fala a mim.
Eu sou a noite, a seduo, o estrpito,
Eu sou o mal, a agitao e a morte;
Guarda tua alma, que de Deus consorte,
D-me teus lbios e o prazer sem fim!

1  Carta publicada na revista editada por Elsio de Carvalho. A matria saiu em


01/06/1921, produzida sob o pseudnimo de J. J.. (SE)
2  Talvez essa poesia seja o nico fragmento conhecido de uma pardia da pera La
Traviata chamada Cenas da Vida do Rio de Janeiro, que fora levada cena em 1873 e que Furtado Coelho pretendia reapresentar. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 127

[147]
Para: FRANCISCO RAMOS PAZ
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

Rio de Janeiro, 14 [de] dezembro [de] 1876.


Meu caro Paz.
Faltei com a resposta no dia marcado. Um incmodo, que me durou
quatro dias, e de que ainda tenho restos, sucessos diferentes e acrscimo
de trabalho com que eu no contava, e que ainda hoje me prendem o dia
inteiro em casa, tais foram os motivos do meu silncio 1.
A resposta a que eu j receava dever dar-te. So tantos e tais os trabalhos
que pesam sobre mim, que no me atrevo a tomar o folhetim da Gazeta2.
Dize de minha parte ao Elsio que me penaliza muito a resposta; tu e
ele so dois amigos velhos, que sempre achei os mesmos e de quem s tenho agradveis lembranas.
Cr no
Teu do Corao
Machado de Assis.
1  Aps um ato de insubordinao ao ministro da Agricultura Toms Coelho, o funcionrio Rosendo Muniz Barreto, poeta querido e elogiado por Machado de Assis, foi
demitido a bem do servio pblico, em 07/12/1876. Rosendo, inconformado, rompeu relaes com Machado, que o substitura interinamente. A atitude do ex-colega afetou Machado Assis, logo promovido a chefe de seo da Secretaria de Agricultura, no lugar do rebelde Muniz Barreto (ver em [128]). (IM)
2  O jornal Gazeta de Notcias foi fundado em 1875, no Rio de Janeiro, pelos editores
Ferreira de Arajo*, Manuel Carneiro, Elsio Mendes, Henrique Chaves e Lino Assuno. Ramos Paz era acionista. Em 1883, aps dar colaborao eventual Gazeta, que revolucionara a imprensa brasileira por sua excepcional qualidade, Machado de Assis assumiu
sees fixas, como o cronista de Balas de Estalo (1883-1886), A+B (1886), Gazeta
de Holanda (1886-1888), Bons Dias (1888) e A Semana (1892-1897). Alm de
centenas de crnicas notveis, no mesmo peridico foram publicados 48 contos, sete
poemas e dez obras de outros gneros. (IM/SE)

128  M a c h a d o d e As s i s

[148]
Para: O BISPO CAPELO-MOR
Fonte: MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria.
Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2008. vol. 4.

[Rio de Janeiro, 1. de janeiro de 1877.]1


A Sua Excelncia Reverendssima, o Senhor Bispo Capelo-Mor2.
Permita Vossa Excelncia Reverendssima que eu, um dos mais humildes
fiis da diocese, chame sua ateno para um fato que reputo grave.
Ignoro se Vossa Excelncia Reverendssima j leu um livro interessante
dado a lume na quinzena que ontem findou, O Rio de Janeiro, sua histria e
monumentos, escrito por um talentoso patrcio seu e meu, o Doutor Moreira
de Azevedo3. Naquele livro est a histria da nossa cidade, ou antes uma
parte dela, porque apenas o primeiro volume, ao qual se ho de seguir
outros, to copiosos de notcias como este, folgo de esper-lo.
No sei se Vossa Excelncia Reverendssima como eu. Eu gosto de contemplar o passado, de viver a vida que foi, de pensar nos homens que antes de ns, ou honraram a cadeira que Vossa Excelncia Reverendssima ocupa, ou espreitaram, como eu, as vidas alheias. Outras vezes estendo o
olhar pelo futuro adiante, e vejo o que h de ser esta boa cidade de So Sebastio, um sculo mais tarde, quando o bond for um veculo to desacreditado como a gndola, e o atual chapu masculino uma simples reminiscncia histrica.
Podia contar-lhe em duas ou trs colunas o que vejo no futuro e revejo
no passado; mas, alm de que no quisera tomar o precioso tempo de
Vossa Excelncia Reverendssima, tenho pressa de chegar ao ponto principal
desta carta, com que abro a minha crnica 4.
E vou j a ele.
H no dito livro do Doutor Moreira de Azevedo um captulo acerca da
igreja da Glria, no me refiro do Outeiro, mas do Largo do Macha-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 129


do. Nesse captulo, que vai da pgina 185 pgina 195, do-se interessantes notcias do nascimento da igreja da qual traz uma excelente descrio. Diz-se a, pgina 190, o seguinte:
Concluiu-se a torre em 1875, e em 11 de junho desse ano colocou-se
ali um sino; mas h a ideia de colocar outros sinos afinados para tocarem
msica.
Para este ponto que eu chamo a ateno do meu prelado.
Que lhe pusessem a torre, uma torre por cima daquela fachada, foi
ideia, piedosa decerto, mas pouco de aplaudir-se.
No h talvez segundo exemplo debaixo do sol; tudo aquilo hurle de
se voir ensemble5. Contudo, repito, se a arte padece, a inteno merece respeito.
Agora porm, Reverendssimo Senhor, h ideia de lhe porem sinos afinados: com o fito de tocar por msica, uma reproduo da Lapa dos Mercadores.
A Lapa dos Mercadores era uma igreja modesta, metida numa rua estreita, fora do movimento, pouco conhecida de uma grande parte da populao. Um dia deu-se o luxo dos sinos musicais; e dentro de duas semanas estava clebre6. Os moradores do Largo do Pao7, das ruas do Ouvidor e Direita8 e adjacentes almoavam musicalmente todos os dias, aos
domingos sobretudo. Era uma orgia de notas, um dilvio de sustenidos.
Quem quer que era (sic) o regente, repinicava com um brio, um flego,
uma alma, dignos de melhor emprego.
E no pense Vossa Excelncia Reverendssima que eram l msicas enfadonhas, austeras, graves, religiosas. No, senhor. Eram os melhores pedaos do Barbe Bleue, da Bela Helena, do Orfeu nos Infernos9; uma contrafao de
Offenbach, uma transcrio do Cassino.
Estar-se missa ou nas cadeiras do Alcazar10, salvo o respeito devido
missa, era a mesma coisa. O sineiro perdo, o maestro dava um cunho
jovial ao sacrifcio do Glgota, ladeava a hstia com a complainte11 do famoso polgamo Barba Azul.

130  M a c h a d o d e As s i s
Madame, ah, madame,
Voyez mon tourment!
Jai perdu ma femme
Bien subitement.12
E as meninas, cujos pais, por um santo horror s comdias, no as levavam ao Alcazar, tinham o gosto de dividir o pensamento entre a Rua
Uruguaiana e a Rua da Amargura, isto sem cair em pecado mortal, porque em suma, desde que Offenbach podia entrar na igreja, era natural que
os fiis contemplassem Offenbach.
Verdi13, Bellini14 e outros maestros srios tinham tambm entrada
nos sinos da Lapa. Creio ter ouvido a Norma e o Trovador. Talvez os vizinhos ouam hoje a Ada e o Fausto.
No sei se entre Offenbach e Gounod15 teve Lecoq algumas semanas
de reinado. A Filha de Madame Angot16 alegrando a casa da filha de SantAna
e So Joaquim, confesse Vossa Excelncia que tem um ar extremamente
moderno.
Suponhamos, porm, que os primeiros trechos musicais estejam condenados, demos que hoje s se executem trechos srios, graves, exclusivamente religiosos.
E suponhamos ainda, ou antes, estou certo de que no outra a inteno, se inteno h, em relao igreja da Glria; inteno de tocarem os
sinos msicas prprias, adequadas ao sentimento cristo.
Resta s o fato de serem musicais os sinos.
Mas que coisa so sinos musicais? Os sinos, Excelentssimo Senhor, tm
uma msica prpria: o repique ou o dobre, a msica que no meio do tumulto da vida nos traz a ideia de alguma coisa superior materialidade de
todos os dias, que nos entristece, se de finados, que nos alegra, se festa,
ou que simplesmente nos chama com um som especial, compassado, sabido de todos. O Miserere de Verdi um pedao digno de igreja; mas se o
pusessem nos sinos era... v l... era ridculo. Chateaubriand17, que escreveu sobre os sinos, que no diria, se morasse ao p da Lapa 18?

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 131


Dirigindo-me, pois, a Vossa Excelncia tenho por fim solicitar sua ateno para o uso dos sinos musicais, que pode propagar-se na cidade toda, e
transform-la numa imensa filarmnica. Vossa Excelncia pode, com seus
paternais conselhos, ter mo ao uso, bastando-lhe dizer que a igreja catlica uma coisa austera, que os sinos tm uma linguagem secular, uma
harmonia nica. No a troquemos por outra, que despoj-los do seu
encanto, quase mudar a feio ao culto.
Nada mais me resta dizer a Vossa Excelncia.
[Manasss]
1  Data de publicao em Histria de Quinze Dias, srie de crnicas escritas por
Machado de Assis, sob o pseudnimo de Manasss, na Ilustrao Brasileira, de
01/07/1876 a 01/08/1878. O Setor de Obras Raras da Fundao Biblioteca Nacional
possui a coleo completa da bela revista fundada e dirigida por Henrique Fleiuss*, disponvel, para consulta, em microfilme. Lamentavelmente, o incio do nmero onde saiu
esta carta aberta est ilegvel; houve verificao na matriz do microfilme e confirmou-se
que a lacuna decorreu do estado de deteriorao do original impresso, quando da microfilmagem. (IM)
2  Dom Pedro Maria de Lacerda*. (IM)
3  O Rio de Janeiro, Sua Histria, Monumentos, Homens Notveis, Usos e Curiosidades, do mdico
e scio do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro dr. Manuel Duarte Moreira de
Azevedo (1832-1903), obra em dois volumes publicada por B. L. Garnier (1877). (IM)
4  A carta aberta est na seo I da crnica, que nas trs sees seguintes trata de outros assuntos. (IM)
5  A indignao de Machado poderia ser traduzida por no combina, gritante. Em
crnica posterior, comentaria a sua ojeriza torre do templo. (IM)
6  A igreja de Nossa Senhora da Lapa dos Mercadores, inaugurada em 1750, foi remodelada entre 1869 e 1872, quando ganhou um carrilho, depois desativado. Outrora
prxima desaparecida Praia do Peixe, fica na rua do Ouvidor, 35. (IM)
7  Atual praa Quinze de Novembro, no centro histrico do Rio de Janeiro. (IM)
8  A rua Direita foi denominada Primeiro de Maro em 1870. (IM)
9  Operetas de Jacques Offenbach (1819-1880), que fizeram um sucesso devastador.
(IM)
10  O Alcazar Lyrique do empresrio francs Arnaud, na rua Uruguaiana (ver em
[168]), empolgava o pblico masculino. O Machadinho da dcada de 1860 era um dos

132  M a c h a d o d e As s i s
siderados pela irresistvel atriz Aime, que depenou muitos ricaos no auge do canc (ver
em [45], tomo I). J o Machado mais circunspecto entra no coro da burguesia fluminense
contra as operetas que Arnaud passou a encenar no Alcazar. (IM)
11  Cano de lamento. (IM)
12  Senhora, ah, senhora, / Veja o meu tormento! / Eu perdi minha mulher, /
Assim, de supeto. (IM)
13  O compositor italiano Giuseppe Verdi (1813-1901), autor das peras Trovador e
Ada, que estrearam, respectivamente em 1853 e 1871. (IM)
14  O compositor italiano Vincenzo Bellini (1801-1835), autor da pera Norma
(1831), que fez furor no Rio de Janeiro desde a sua estreia no palco do Teatro So Pedro
de Alcntara (1844), tendo no papel principal a cantora lrica italiana Augusta Candiani.
A diva arrebatou o pblico, sobretudo os rapazes aos quais Machado se refere em crnicas e tambm no conto Verba Testamentria, onde narra o entusiasmo da populao
fluminense para com a famosa Candiani e a Mera, mas a Candiani principalmente, cujo
carro puxaram alguns braos humanos. (IM)
15  O compositor francs Charles Gounod (1818-1893), autor da citada pera Fausto (1860). (IM)
16  La Fille de Madame Angot, opereta francesa com libreto de Clairville, Siraudin e Koning, e msica de Charles Lecocq, que estreou em 1872. Sua pardia brasileira, uma burleta de Artur Azevedo*, teve como ttulo A Filha de Maria Angu (1876). (IM)
17  Franois Ren, visconde de Chateaubriand (1768-1848), trata da beleza e da
funo dos sinos num dos captulos do seu Gnie du Christianisme, dedicado apologia da f
e do culto catlico. Referindo-se ao escritor francs e aos sinos, Machado de Assis contaria em crnica na Gazeta de Notcias (03/07/1892):
Na vspera de so Pedro, ouvi tocar os sinos [...], dando graas ao prncipe dos
apstolos por no haver na igreja do Carmo um carrilho. / Explico-me. Eu fui criado com estes pobres sinos das nossas igrejas. Quando li o captulo dos sinos, em Chateaubriand, tocaram-me tanto as palavras daquele grande esprito, que me senti (desculpem-me a expresso) um Chateaubriand desencarnado e reencarnado. Assim diz a
igreja esprita. (IM)
18  Machado de Assis deixou uma pgina insupervel sobre a morte de Joo, ex-escravo e sineiro da Glria (Gazeta de Notcias, 04/11/1900). Vinte trs anos antes, com esta
carta ao bispo capelo-mor, no estaria Machado defendendo o sineiro ameaado de perder seu posto, caso fosse instalado um estrondoso carrilho?
Era um escravo, doado quela igreja, com a condio de servir dois anos. Os dois
anos acabaram em 1855, e o escravo ficou livre, mas continuou o ofcio. Contem bem
os anos, quarenta e cinco, quase meio sculo, durante os quais este homem governou
uma torre. A torre era dele, dali regia a parquia e contemplava o mundo. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 133

[149]
De: CONSTANA ALVIM CORREIA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Petrpolis, 22 [de] maro [de] 1877.


Meu caro Senhor Conselheiro1
Tenho esperado ansiosamente por um certo soneto prometido e que
decerto atendendo demora ficou preso a algum galho de rvore pelo caminho ou absorto na contemplao do belo panorama do Alto da Serra.
certo porm que ainda c no chegou. Pode dar-me notcias dele?
Tambm lhe agradeceria muito se me desse notcias de um triste artigo apresentado por meu marido2 ilustre redao do Globo3 e por ela
muito mal recebido segundo parece.
A pessoa que o trouxe de Europa, que foi meu irmo, no tem grande
interesse em que ele seja publicado [,] somente quer que decidam se sim
ou no. Parece-me que no coisa to difcil, no acha?
Vamos ver se a minha interveno nesta histria mais eficaz que a de
meu esposo. Experimento um pouco a minha influncia.
Peo-lhe muitas recomendaes a Dona Carolina e que se lembre de
mim, e c fico espera do prometido. Jy tiens, que quer.
Aceite as expresses da minha estima e afetuosa amizade,
Constana Alvim Correia.
1  Sabe-se que alguns anos mais tarde, os amigos de Machado de Assis fizeram gestes
para que fosse agraciado com a dignidade de conselheiro do Imprio. Isso quase se concretizou no final de 1889, sob o governo do Afonso Celso de Assis Figueiredo, mas o
projeto frustrou-se com o advento da Repblica. (SPR)
2  Advogado por Coimbra, o portugus Henrique Correia Moreira, com escritrio na
rua Primeiro de Maro n. 72, e grande clientela, colaborou durante a dcada de 1870 no
Jornal do Comrcio; e publicou tambm obras de literatura jurdica. Em 1875, o casal residia
na Praia de Botafogo n. 6 C. No ano de 1878, Henrique ser o diretor de O Cruzeiro, no
qual de 01/01 a 02/03/1878, Machado escrever em folhetim Iai Garcia, cujo volume

134  M a c h a d o d e As s i s
sair no fim de abril por G. Vianna & Cia., a mesma editora que cuidava do jornal. Registre-se que Constana e Henrique so os pais do pintor, desenhista e ilustrador Henrique
Alvim Correia (1876-1910), que em 1902, instalado no bairro de Boitsfort em Bruxelas,
realizou uma srie de ilustraes baseadas no livro The War of the Worlds, de H. G. Wells,
que foi submetida aprovao do autor e publicada numa edio de 500 exemplares, em
1906. Com este conjunto Alvim Correia alcanou o mximo desenvolvimento criativo,
dando asas a uma vigorosa imaginao fantstica. As obras que criou ento evocam, pela
atmosfera, as fantasmagorias de Bosch e Bregel. (SE)
3  Este jornal teve duas fases: a sua primeira de 07/08/1874 a 19/03/1878; e a segunda de 10/11/1881 a 31/03/1883. Inicialmente, foi propriedade de Gomes de Oliveira & Cia, a que se associou Bernardo Caymari. Em 1876, segundo o Almanaque Laemmert,
a gerncia passou s mos de Quintino Bocaiva*. Em 1878, ltimo ano da primeira fase,
o jornal aparece no Almanaque como propriedade de Quintino Bocaiva & Cia. Sobre O
Globo, consultar ainda o Dicionrio de Machado de Assis (2008). (SE)

[150]
De: L. DE ALMEIDA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 27 de julho de 1877.


Ilustre Amigo Senhor Machado de Assis,1
O nosso amigo Queirs2 combinou com o Artur3 e Lus de Resende4
irem amanh jantar em nossa casa rua de Olinda n. 45; esperando a
honra de sua amvel companhia e a de sua Excelentssima Senhora6, sou com
a maior estima
Amigo obrigado
L. de Almeida
1  Esta carta, indita, foi um dos muitos desafios da correspondncia machadiana, sobretudo quanto identificao do missivista. A partir dos convivas, chegamos convico de que o amigo L. de Almeida, escrevendo em belo papel encimado pelo monograma L A A, seria Laurindo de Avelar e Almeida, cafeicultor da regio de Vassouras (v.
notas infra). (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 135


2  Pertencente ao crculo de relaes de Machado, Francisco Gonalves Queirs se casara com Adelina, filha do abastado Miguel de Avelar, em 11/02/1871. (IM)
3  Artur Napoleo*, fraternal amigo de Machado, vencendo ferrenha oposio do
mesmo Miguel de Avelar, casou-se com sua outra filha, Lvia, em 25/02/1871, e, assim,
tornou-se concunhado de Queirs. (IM)
4  Famoso joalheiro e colecionador de obras de arte. Na pea Viagem ao Parnaso, Artur
Azevedo escreveu: Nunca o Farani e o Lus de Resende cravejaram de brilhantes tantas
condecoraes. O prdio onde funcionava a joalheria de Resende ainda pode ser admirado, na esquina da rua do Ouvidor com a rua Miguel Couto. Cabe tambm sublinhar
essa referncia a Farani, ou seja, Csar Farani, vivo de Sofia de Avelar e depois casado
com a cunhada Castorina, ambas irms das supracitadas Adelina e Lvia de Avelar. (IM)
5  A rua Marqus de Olinda, em Botafogo. No Almanaque Laemmert de 1878, p. 387,
l-se: Secretaria de Estado dos Negcios do Imprio [...] Ministro e Secretrio de Estado /
Conselheiro Deputado Antnio da Costa Pinto da Silva, 3, praia de Botafogo, esquina da
r. de Olinda. (IM)
6  O convite extensivo a D. Carolina leva a crer que estaria presente sua amiga Lvia,
alis parente da anfitri, em solteira Laurinda de Avelar Werneck. (IM)
7  Laurindo de Avelar e Almeida. (IM)

[151]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu da
Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui
Barbosa.

Rio de Janeiro, 8 de outubro de 1877.


Meu caro Salvador.
Escrevo-te pressa, ltima hora, e por isso me dispensars se te no
digo uma srie de coisas que h sempre que dizer entre bons amigos que
se no falam h muito.
Antes de tudo, estimo a tua sade e a de tua senhora e filhos.
Vai aparecer no 1. do ano de 78 um novo jornal, O Cruzeiro1, fundado com capitais de alguns comerciantes, uns brasileiros e outros portu-

136  M a c h a d o d e As s i s
gueses. O diretor ser o Doutor Henrique Correia Moreira, teu colega,
que deves conhecer.
Incumbiu-me este de te propor o seguinte:
1. Escreveres duas correspondncias mensais2.
2. Remeteres cotaes dos gneros que interessem ao Brasil, principalmente banha, farinha de trigo, querosene e caf, e mais, notcias do
cmbio sobre Londres, Paris etc., e gio do ouro.
3. Obteres anncios de casas industriais e outras.
Como remunerao:
Pelas correspondncias, 50 dlares mensais.
Pelos anncios, uma porcentagem de 20%.
Podes aceitar isso? No caso afirmativo, convm remeter a primeira
carta de maneira que possa ser publicada em janeiro3. Caso no te convenha, o Doutor Moreira pede que vejas se nosso amigo Rodrigues4, do Novo
Mundo, pode aceitar o encargo, e em falta deste algum outro brasileiro
idneo.
Os industriais que quiserem mandar os anncios podero tambm remeter, se lhes convier, os clichs e gravuras. Quanto ao preo dos anncios,
no est ainda marcado, mas regular o do Jornal do Comrcio5, ou ainda alguma coisa menor.
Esta carta vai por via de Europa. No primeiro paquete escreverei outra, para remediar o extravio desta, se houver.
Desculpa-me a pressa, e escreve ao
Teu do Corao
Machado de Assis.
1  O Cruzeiro circulou de 01/01/1878 at 19/05/1883. No jornal, Machado de
Assis publicou folhetins, colaborou como crtico, cronista e contista. Sobre Henrique
Correia Moreira, ver em [149]. (SE)
2  Salvador de Mendona escreveu de 1878 a 1883, duas vezes por ms, as Cartas
Americanas, srie de 64 crnicas em que reuniu informaes sobre a vida norte-americana.
Com um olhar estrangeiro e sensvel, abordou diversos assuntos: a questo dos ndios, a

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 137


morte do poeta Richard Henry Dana, o Dia de Ao de Graas, a febre amarela em
Memphis, o xodo dos negros, a luz de platina, o calor, a morte de Longfellow em 1882,
o assassinato do presidente Garfield, Herbert Spencer etc. (SE)
3  Salvador s comeou a escrever em O Cruzeiro a partir de 06/08/1878. (SE)
4  Sobre o editor, ver em [118] e [121].
5  Sobre este peridico, ver nota 7 em [59], tomo I.

[152]
De: JOS DINIZ VILLAS BOAS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 28 de novembro de 1877.


Ilustrssimo amigo e colega Senhor Machado de Assis1
Lembrei-me hoje de que no dia 1. do ms vindouro ainda no posso
estar na Secretaria e tendo necessidade de, nesse dia, receber meu ordenado, consulto-lhe se lhe ser possvel aceitar o colega uma procurao minha, para esse fim, procurao que lhe enviarei amanh, a fim de que, em
tempo, seja notada no Tesouro.
Tenha pacincia o meu bom amigo. Se no fossem os compromissos
que, em parte, devo satisfazer do dia 1 em diante, eu no o importunaria.
No caso de aquiescer no que lhe peo, poder ser efetuada a cobrana no
dia 1, enviar-me o que eu tiver de receber pelo Carvalho ou qualquer outro contnuo ou correio.
Tenho o esprito muito preocupado com o golpe por que acabo de passar, desculpe, portanto, o desalinho desta carta, e acredita-me que sou seu
Colega e amigo
Jos Diniz
Post Scriptum
Peo-lhe a fineza de recomendar-me aos nossos dignos colegas.

138  M a c h a d o d e As s i s
1  Machado de Assis era chefe da seo em que Jos Diniz Vilas Boas servia como 1.
oficial, no Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, sendo ministro o Conselheiro Toms Jos Coelho de Almeida. (IM/SE)

[153]
De: VITORINO DE BARROS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 4 de dezembro de 1877.


Meu caro colega Machado de Assis
Tenho o prazer de apresentar-lhe Monsieur Frixon Ambroise1, que
tem as habilitaes do incluso carto.
um filho da generosa Frana.
Buscando trabalho de que possa honestamente viver com sua famlia,
no o pode obter sem proteo e, supondo, mal informado, que estou no
caso de lha dispensar, pede-me lhe facilite os meios de ser nomeado agrimensor.
O meio de que me lembro e julgo mais acertado solicitar do colega
que o encaminhe e lhe diga o modo de requerer o lugar, para o qual, vista de seus estudos especiais, me parece apto.
Se ao meu pedido corresponderem os bons ofcios do ilustrado e benvolo colega muito penhorado ficar o
Colega e amigo velho
obrigado criado
A. J. Vitorino de Barros

1  No se obtiveram dados.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 139

[154]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu da
Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui
Barbosa.

Rio de Janeiro, 2 de maro de 1878.


Meu caro Salvador.
Minha primeira carta, depois de tua partida, uma apresentao. H
de ser-te entregue pelo Ilustrssimo Senhor Joo Artur Pereira de Andrade1,
que, por motivo de sade, vai a esses Estados passar algum tempo.
A ningum, melhor do que a ti, poderia apresentar este nosso distinto
e inteligente patrcio. Ele te apreciar, como eu e todos os que tm a fortuna de serem teus amigos.
Meus respeitos tua digna esposa e saudades a teus queridos filhos.
Escreve-me e continua a crer no
Amigo do Corao
Machado de Assis.
1  No se obtiveram dados.

[155]
De: LUS GUIMARES JNIOR
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Roma, 24 de junho de 1878.


78 a via della Croce.

Meu velho amigo.


Na minha ltima Carta romana1, que seguiu daqui, h trs dias, cavaqueando sobre diversos escritores brasileiros citei, ao p um do outro, os
nomes de Machado de Assis e de Eleazar2.

140  M a c h a d o d e As s i s
Com esta quero dizer-te que li trs folhetins teus no Cruzeiro, remetidos pelo Serra3. O humour do que se intitula Um co de lata ao rabo4, era digno de ser vazado em molde francs e lido em Paris, ptria adotiva do H.
Heine5.
Quanto tua crtica ao livro do Ea de Queirs6, s tenho que te dizer
uma coisa e que te beijo de todo o meu corao e com um glorioso entusiasmo.
pena que um talento da ordem do do Ea de Queirs se filie numa
escola brutal como um murro e asquerosa como uma taberna. Os outros
fazem brilhar as suas joias num diadema; ele prefere atir-las a granel
dentro do lodo.
A tua crtica cerrada, serena, forte, de um grande poder para ns, os
poucos que ainda acreditamos no ideal, essa alma da arte, esse passaporte
dos poetas, que pensam em seguir viagem posteridade, de preferncia
aos alcouces.
Desculpa a frase mais ou menos empolada, e tratemos de coisas mais
ao rs da vida.
Aqui continuo no posto de Adido7, esperando que o Governo se lembre de promover-me.
Tenho na pasta 2 manuscritos, um em verso, outro em prosa, que s
esperam a minha heroica deciso, o meu ultimtum paterno, para
irem se expor s arranhadelas dos prelos e sanha dos tipgrafos. Brevemente os publicarei8. Enfeito-os ainda como um pai que manda os bambinos a alguma festa de concorrncia.
Nasceu-me um novo herdeiro, um romano de Roma; veio luz mesmo
em frente ao Capitlio9. Deus o livre, em todo caso, dos gansos futuros!10
Adeus. Escreve-me. Minhas homenagens tua Senhora, e tu cr no teu
velho amigo,
de tantos anos e tantas recordaes,
Lus Guimares Jr.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 141


1  Crnicas publicadas na Gazeta de Notcias. (IM)
2  Pseudnimo machadiano na colaborao em O Cruzeiro, jornal que comeou a circular em 01/01/1878 (ver em [151]). Machado saudara o novo peridico mais um
campeo da imprensa diria mas dele se desligou em setembro do mesmo ano. (IM)
3  Joaquim Serra*.
4  Uma joia de humor sobre estilos literrios, publicada em 02/04/1878. (IM)
5  Christian Johan Heinrich Heine (1797-1856), poeta romntico alemo, de origem judaica, exilou-se em Paris em 1831, onde se juntou aos socialistas utpicos. Boa parte de sua poesia lrica, sobretudo a obra de juventude, inspirou notveis compositores, especialmente os Lieder
de Schubert e Schumann. Alm de muito admirar o seu senso de humor, Machado traduziu-lhe, da verso francesa, As Ondinas (1863) e Prlogo do Intermezzo (1894). (IM/SE)
6  A crtica Literatura Realista O Primo Baslio (16/04/1878) motivou a resposta
do escritor portugus a Machado de Assis (ver em [156], carta de 29/06/1878). Registre-se nova crtica ao realismo, publicada em 30/04/1878. (IM)
7  Guimares Jnior fora mandado para a Itlia, como adido, em 29/01/1875. Sua
promoo a secretrio s ocorreria em 22/06/1881. (IM)
8  Sobre os versos, ver em [131]. (IM)
9  Gabriel, que morreria pouco depois. (IM)
10  Segundo a histria lendria, Roma foi salva de uma invaso dos gauleses em 360
a.C. pelo grasnar dos gansos, que alertou o Senado. (SPR)

[156]
De: EA DE QUEIRS
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Catlogo da
Exposio do Centenrio de Nascimento de Machado de
Assis. 1839-1939. Rio de Janeiro: Ministrio da
Educao e Sade, 1939. Fac-smile do
manuscrito original.

Newcastle-on-Tyne1, Inglaterra, 29 de junho de 187[8]2.


Excelentssimo Senhor e prezado colega.
Uma correspondncia do Rio de Janeiro para a Atualidade (jornal do
Porto) revela ser o Senhor Machado de Assis, nome to estimado entre
ns, o autor do belo artigo sobre o Primo Baslio e o Realismo3 publicado

142  M a c h a d o d e As s i s
no Cruzeiro de 16 de abril, assinado com o pseudnimo de Eleazar4. Segundo essa correspondncia, h ainda sobre5 o romance mais dois folhetins de Vossa Excelncia nos nmeros 23 e 30 de abril6. Creio que outros escritores brasileiros me fizeram a honra de criticar o Primo Baslio: mas eu
apenas conheo o folhetim de Vossa Excelncia7 do dia 16, que foi transcrito em mais de um jornal portugus. O meu editor, Senhor Chardron,
encarregou-se de coligir essas apreciaes de que eu tenho uma curiosidade, quase ansiosa. Enquanto as no conheo, no posso naturalmente falar delas mas no quis estar mais tempo sem agradecer a Vossa Excelncia
o seu excelente artigo do dia 16. Apesar de me ser em geral adverso, quase
severo8, e de ser inspirado por uma hostilidade quase partidria Escola
Realista esse artigo todavia pela sua elevao, e pelo talento com que
est feito honra o meu livro, quase lhe aumenta a autoridade. Quando conhecer os outros artigos de Vossa Excelncia poderei permitir-me discutir
as suas observaes sobre Arte9 no em minha defesa pessoal (eu nada
valho) no em defesa dos graves defeitos dos meus romances, mas em
defesa da Escola que eles representam e que eu considero como um elevado fator de progresso moral na sociedade moderna.
Quero tambm por esta carta rogar a Vossa Excelncia queira, em meu
nome, oferecer o meu reconhecimento aos meus colegas de literatura e de
jornal pela honrosa aceitao que lhes mereceu o Primo Baslio. Um tal acolhimento da parte de uma literatura to original e to progressiva como a
do Brasil para mim uma honra inestimvel e para o Realismo, no fim de
tudo uma confirmao esplndida de influncia e de vitalidade10.
Esperando ter em breve oportunidade de conversar com Vossa Excelncia atravs do oceano sobre estas elevadas questes da Arte, rogo-lhe
queira aceitar a expresso do meu grande respeito pelo seu belo talento.
Ea de Queirs
Adresser au
Consulat du Portugal11

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 143


1  Ea de Queirs, em Newcastle [up]on Tyne, ocupava seu segundo posto na carreira consular (dezembro de 1874 a abril de 1879). (IM)
2  Por engano, Ea datou esta carta de 1870. (IM)
3  Literatura Realista. O primo Baslio, romance do sr. Ea de Queirs, Porto, 1878.
(IM)
4  Em 16 e 30/04/1878, Machado de Assis publicou, em O Cruzeiro, crtica a Ea de
Queirs. Saindo de sua habitual moderao, Machado arrasou a escola realista em geral e
seu porta-voz portugus em particular. O Crime do Padre Amaro, alm de ser um plgio da
Faute de lAbb Mouret, de Emile Zola, no seria mais que a reproduo fotogrfica e servil
de coisas mnimas e ignbeis. Quanto ao Primo Baslio, principal objeto da crtica de Machado, era um espetculo dos ardores, exigncias e perverses fsicas. Os personagens
eram meros fantoches, sem nenhuma verdade psicolgica, como Lusa, antes um ttere
que uma pessoa moral. A reao de Ea, expressa nesta carta, no podia ter sido mais elegante. Os comentrios de Machado, diz Ea, foram escritos com elevao e talento. Ele se
permitia apenas divergir do autor brasileiro em sua opinio sobre o realismo, elevado fator de progresso moral na sociedade moderna. No menciona, na carta, a acusao de
plgio, mas voltaria ao assunto na segunda edio do Crime do Padre Amaro. Segundo Ea, o
romance teria sido lido a amigos anos antes da publicao do livro de Zola, em 1875, e
publicado nas pginas da Revista Ocidental, entre janeiro e maio de 1875, isto , justamente
quando Zola estava lanando seu romance. Essa cronologia discutvel, e foi efetivamente discutida, mas a principal defesa contra a acusao de plgio que, exceto a semelhana
dos ttulos, no h nada em comum entre os dois romances: o de Zola descreve uma neurose mstica, tendo como pano de fundo o Paradou, alegoria do den, enquanto o de Ea
uma intriga de padres e beatas, numa velha provncia portuguesa. (SPR)
5  No manuscrito, a palavra sobre repetida. (IM)
6  Equvoco. Em 23/04/1878, Machado publicava Filosofia de um par de botas.
(IM)
7  A transcrio do Catlogo est correta: V. Ex.. No entanto, outras transcries,
certamente baseadas na de A Manh (28/09/1941), apresentam a abreviatura V. S. ,
inadmissvel em carta que se abre com Excelentssimo Senhor, sendo, ademais, Excelncia o tratamento corrente entre os portugueses. (IM)
8  O adjetivo severo foi transcrito como revesso, em inmeras verses impressas
da carta. (IM)
9  Nas mesmas verses, vrias vezes a palavra Arte foi transcrita como este. (IM)
10  H aqui uma pequena perfdia de Ea de Queirs. Em geral, os outros jornais brasileiros tinham achado excessivamente severa a crtica de Machado. Assim, Henrique
Chaves escreveu, na Gazeta de Notcias de 20/04/1878, que Machado foi levado por um
preconceito de escola sua oposio ao realismo a fazer uma crtica injusta. Em 24 de

144  M a c h a d o d e As s i s
abril do mesmo ano, Ataliba Gomensoro, em suas Cartas Egpcias, assinadas com o
pseudnimo de Amenophis-Effendi, refutava a crtica moral de Machado, afirmando
que havia muito mais erotismo no Cntico dos Cnticos que no Primo Baslio. O que o escritor
portugus est pedindo, em suma, que Machado agradea, em seu nome, aos jornalistas
que tinham discordado do prprio Machado. No mnimo, est dizendo que Machado tinha sido voz isolada entre os intelectuais brasileiros, o que no era bem verdade, como se
verifica em [155]. (SPR)
11  Dirigir ao Consulado de Portugal. Observe-se que, no Arquivo da ABL, existe
um fac-smile obtido no jornal A Manh, sendo a ltima pgina copiada por terceiros.
(IM)

[157]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Paris, 7 de julho de 1878.1


Avenue Friedland, n. 6.

Meu caro Machado2,


Parece que uma carta3 de Paris, escrita em plena Exposio4 a um homem de letras devia ser uma narrao longa e detalhada de tudo o que
por aqui se tem passado desde o dia da sua abertura at hoje [;] mas para
isso ser feito de modo a interess-lo era necessrio que outro [,] que no
eu, o fizesse.
Frequentador assduo tenho eu sido da exposio, mais de quarenta
vezes ali tenho ido, porm, como pode imaginar, a parte que mais me interessa Belas-Artes, e sobre este ramo que tenho feito meus estudos e
at escrito bastante para mim j se entende. Toda a seo francesa pelo
que se refere Indstria esplndida, mas nada oferece de novidade,
tudo o que ali se v se encontra em detalhes pelos Boulevards e vitrines
das principais ruas de Paris. [A]s sees estrangeiras so portanto muito
curiosas e sobretudo a China e Japo [.]

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 145


[O] Japo tem coisas magnficas e so admiravelmente trabalhados os
objetos que expe vasos de bronze de formas caprichosas e elegantes,
mveis magnificamente esculturados cuja forma em nada se parece do
que por aqui se v etc. etc.
Em mquinas quem leva a palma [,] j se v [,] a Inglaterra e depois
Frana [.] [E]sta seo de que no entendo nada interessa-me muito
quando se acham em movimento as mquinas, o que sucede todos os dias
s trs horas da tarde uma ali que faz alfinetes, outra que os prega no
papel, aquela que fabrica agulhas, aqueloutra borda, fazem-se tranas,
colchetes, cadeias de relgio etc. etc. tudo isso em uma rapidez extrema e
com perfeio admirvel. [G]osto muito de tudo isto, mas l vou sempre
cair nos sales de pintura e escultura5.
Na minha opinio, a Frana atualmente est pobre de escultores o nmero dos pintores imenso e para fazer uma ideia bastar dizer-lhe que j
depois de aberta a exposio internacional se abriu o Salo de 1878 [.]
[N]aquela h 1065 pinturas e nesta 2230, 1656 desenhos, miniaturas e
aquarelas [,] 644 trabalhos de escultura e o resto at completar o nmero de
4985 so gravuras litogrficas e desenhos arquitetnicos etc. [N]este
nmero imenso de pinturas a leo no achou o Jri a quem dar uma medalha de honra nem de ouro [,] e conferiu os maiores prmios Escultura.
Este fato parece estar em contradio com o que acima lhe digo verdade, mas se o amigo visse os trabalhos de escultura a que coube[ram] to
grande honra, havia de pasmar como eu pasmei [.] [O] que concluo daqui
que o Jri conhecendo o estado decadente da escultura quis anim-los com
recompensas que sinceramente no mereciam [.] [T]odos estes trabalhos
de escultura so em ferro ou barro e algumas fundidas em bronze de
mrmore quase nada e o pouco que h mal feito [,] sobretudo so de uma
dureza que arrepia [.] Neste gnero a Itlia que vence todas as naes [.]
Quando pela primeira vez, visitei o Salo, estranhei ver que na maioria dos quadros e com muitos dos de mais mrito se lia em grandes caracteres Hors Concours. [D]epois que vi o modo como foram distribu-

146  M a c h a d o d e As s i s
dos os prmios [,] compreendi perfeitamente a razo daquele fato e eu,
artista em Frana [,] no exporia no Salo em concorrncia a um prmio com os protegidos da fortuna, e assim que se veem aqui artistas
de muito pouco mrito carregados de recompensas, e outros de mrito
mal reconhecidos por todos [,] a quem no foi concedida nem sequer
uma meno honrosa! o que isto prova meu amigo que por toda a
parte se praticam injustias e aqui mais que em parte alguma. O Machado julgava talvez como eu que quando um artista chegava a adquirir
uma reputao em Paris, no se poderia duvidar mais do seu mrito
pois bem. Se se fala aqui em retratos ouve-se s um nome: Carolus Durand6 [.] [O] Figaro7 ocupa-se muito dos seus carros, dos seus cavalos,
dos seus ces de caa, da beleza das filhas, do luxo e confortvel da sua
habitao... etc. etc. [,] e fazem-lhe estes cumprimentos todos por adulao o retratista da moda pinta bem? no. [D]esenha com correo? pessimamente. [D]e modo que um artista que tem mau colorido,
mau desenho e que no tem gosto algum para a composio conseguiu
que se no falasse seno de si, quando se trata de retratos [,]pode explicar-me isto? E to mau que o Artur Napoleo8 chegou a dizer-me que
no gostava nada das suas obras sendo ele Francs!
O Artur que aqui em Paris se foi a entrar em um nibus ou em outra
qualquer espcie de conduo pblica e foi repelido pelo condutor que o
punha na rua aos empurres, como acontece frequentemente, vai para
casa muito maravilhado da delicadeza com que foi tratado [,] pois
verdade. O seu amigo Francinha est nesta parte como eu [,] tambm diz
que no compreende como tal homem tenha uma reputao em Paris [.]
[V]erdade que estas reputaes duram quando muito enquanto vivos, a
fama morre com eles e passados meia dzia de anos no haver quem d
100 francos por obras que se pagam hoje aos milhares.
Com o teatro sucede o mesmo; fui ouvir o Rigoletto9 no Teatro Italiano10 que Rigoletto! [A] parte do protagonista foi bem desempenhada,
mas o resto no lhe poderia descrever.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 147


Ouvi o Fausto11 na Grande pera12 [;] foi mal cantado, no satisfez a
ningum [,] o que no impede que para obter um lugar seja necessrio tomar o bilhete com quinze dias de antecedncia e tudo o mais assim.
uma grande terra Paris!13 encontra-se aqui tudo o que bom, verdade, mas o que mau pior do que em parte alguma.
Antigamente a polcia passava por ser bem-educada, hoje no sei se
pelo esprito de igualdade e fraternidade que est intolervel [,] raro encontrar um que nos responda com bom modo a qualquer pergunta que o
estrangeiro lhe dirija.
Nos grandes ajuntamentos, reina sempre a desordem [;] vai-se por
exemplo Grande Revue que teve lugar no dia 30 munido do competente bilhete que lhe d um lugar reservado [.] Entra por uma porta, aceitam-lhe o bilhete [;] entra no campo onde deve ter lugar o espetculo, procura o seu lugar, nenhum guarda, nenhum polcia lho sabe indicar; depois
de percorrer tudo, encontra um que lhe diz: tem de sair outra vez e tomar a
porta que fica colocada nesta ou naquela direo [.] [V]olta atrs, quer sair
[,] no pode, no lho permitem; negam-se a dar-lhe o bilhete; isto do lugar
h muitas questes, que so quase sempre resolvidas pela fora.
uma repblica na acepo em que a tomam os rapazes de escola [.]
Basta de maada [.]
Enquanto ao livro que fez favor de me guardar, peo-lhe que o conserve em seu poder at a volta14. Ns ficamos aqui at setembro, seguimos
depois Sua e nada tenho resolvido para o inverno e pode ser que o v
passar a Portugal, e pode ser que fique na Itlia. Adeus.
Lembranas e saudades de todos para a Carolina e voc creia na amizade que lhe dedica de Corao
Miguel de Novais.
O Narciso15 tambm j aqui chegou, e o Francinha pede-me que lhe
d lembranas suas. Adeus. Quem lhe mandou os jornais italianos foi minha mulher16.

148  M a c h a d o d e As s i s
1  A presente carta, a [269] e a [270] fazem parte do Arquivo da ABL, mas no foram
includas na coletnea publicada por Prola de Carvalho, no Suplemento Literrio do Estado de
So Paulo, de 20/06/1964; so, portanto, documentos inditos. (SE)
2  Diante da singularidade da pontuao feita pelo missivista, que, por exemplo, frequentemente depois de um ponto no inicia a frase seguinte com letra maiscula, decidiu-se, visando o conforto do leitor, fazer uma interveno normativa mnima naquelas
ocorrncias em que tal singularidade pudesse comprometer a compreenso. Esta soluo
ser adotada em todas as cartas de Miguel de Novais. (SE)
3  Esta carta assemelha-se a certo gnero textual em voga desde a dcada anterior, em
que missivistas, por vezes amigos ou apenas conhecidos, usando do carter privativo de
que se reveste a relao epistolar e que lhe confere valor de testemunho, escreviam sobre
alguma experincia in loco, fosse artstica, cientfica ou poltica em que revelavam as suas
impresses. Registre-se que Miguel de Novais, na dcada anterior, ainda residindo em
Portugal, fora correspondente no Futuro, peridico fundado por seu irmo Faustino Xavier de Novais*. (SE)
4  Exposio Universal de 1878, a terceira realizada em Paris, ocupou o
Champs-de-Mars e seu entorno, de 01/05/ a 31/10/1878; e teve como tema Agricultura,
Artes e Indstria. A finalidade principal era demonstrar a pujana industrial e a recuperao econmica da Frana, aps a derrota na Guerra Franco-Prussiana (1870). A exposio contou com 52.835 expositores e foi visitada por mais de 16 milhes de pessoas. O
Brasil, por questes oramentrias, no participou. Aps o fim do evento, foi enviada de
presente pelo governo francs aos Estados Unidos a Esttua da Liberdade, escultura de
Frdric-Auguste Bartholdi (1834-1904), e destinada ao porto de Nova York. (SE)
5  Tendo estudado na Academia Portuense de Belas-Artes, atual Faculdade de Belas-Artes da Universidade do Porto, Miguel de Novais manteve sempre grande interesse
pelas artes plsticas, no s como pintor e colecionador de obras de arte, mas tambm
como escultor. Alis, encontrou-se a notcia de seu exame vaga de escultura naquela instituio, em que alcanou aprovao com um trabalho exposto publicamente, cujo tema
foi Caim matando Abel. Em suas cartas, Miguel no far aluso ao trabalho de escultor, mas
far diversas referncias sua condio de pintor, de cuja atividade parece gostar e qual
se dedicou intensamente. (SE)
6  Charles Emile August Durand (1837-1917), retratista, qualificado como pintor
mundano, por retratar a alta sociedade da Terceira Repblica, sendo tambm um dos
fundadores da Escola de Belas-Artes francesa. (SE)
7  Jornal Le Figaro, de grande difuso entre os franceses, fundado em 1826. (SE)
8  Sobre Artur Napoleo*, ver em [168], [169], [170] e [171], do presente tomo.
9  Msica de Giuseppe Verdi e libreto de Francesco Maria Piave, baseada na pea Le
roi samuse, de Victor Hugo (1800-1882). Estreou no Teatro La Fenice, em Veneza

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 149


(11/03/1851), com Brambilla, Casoloni, Mirate, Veresi, Ponz e Damini. Favorita do
pblico, foi muito representada no sculo XIX, pois tem uma intriga forte, conduzida
por um personagem de grande dimenso dramtica. A histria gira em torno do mulherengo Duque de Mntua, que conta com a cumplicidade de Rigoletto, o seu bufo, cuja
falta de escrpulos granjeou-lhe a inimizade de muitos. Mntua, sem saber que Gilda filha de Rigoletto, apaixona-se por ela. O conde Cemprano, outra vtima da lngua de Rigoletto, julgando que a moa amante do duque e sedento de vingana, organiza o rapto
da jovem, de tal modo que o bufo dele participa sem saber que a sua filha. Quando cai
em si, Rigoletto decide eliminar o duque. Contrata Sparafucile para executar o plano.
Madalena, irm do bandido, atrai o duque taberna, mas apaixona-se por ele e pede ao irmo que o poupe. Sparafucile aceita, desde que algum possa ser assassinado em lugar do
duque. Rigoletto leva Gilda taberna para que testemunhe a inconstncia do amado. Ela
ouve a conversa dos irmos que tramam o assassinato. Decidida a salv-lo, bate porta, e
apunhalada. Rigoletto chega. (SE)
10  Houve dois teatros com esse nome em Paris. O primeiro (scs. XVII e XVIII), sob
a proteo do rei, apresentava espetculos com comediantes italianos que encenavam, sobretudo, a commedia dellarte. O segundo teatro era ligado ao canto lrico. Em 1787, uma companhia lrica italiana, depois de uma boa temporada, decidiu abrir na cidade uma sala permanente para a representao de pera-bufa. Em 1789, sob a proteo do conde da Provena, surge ento o Teatro do Senhor, no palco do Teatro das Tulherias que foi fechado em
1792. Em 1801, reabriu com o nome de Teatro Italiano de Paris, agora representando todo
gnero de pera. Instalou-se na Sala Favart, depois na Sala Louvois; mas em 1808, mudou-se
para o Teatro do Odon. Ao longo do sculo XIX, o Teatro Italiano de Paris abriu-se a todas as nacionalidades em que se fizesse pera e estabeleceu-se em diversas salas. (SE)
11  Houve duas peras Fausto, a de Ludwig Sphor (1784-1859), desaparecida dos repertrios, e a de Charles Gounod (1818-1893), de grande apelo junto ao pblico e que se
manteve constantemente no programa do pera de Paris (hoje pera Garnier), durante a
segunda metade do dezenove. A pera de Gounod (5 atos), libreto de Jules Barbier e Michel Carr, estreou no Lrico de Paris (19/03/1859), com Miolan-Carvalho, Faivre,
Duclos, Barbot, Reynald, Balanque. A pera no desenvolve todo o drama de Goethe, limitando-se histria de amor entre Fausto e Margarida. Comea com Fausto envelhecido, em seu gabinete, j sem esperanas de resolver o enigma do universo. Fracassado na
busca do conhecimento e da razo, decide envenenar-se; mas l fora, um coro de vozes
masculinas e femininas canta cheio de vida, a caminho do trabalho. Transtornado com os
sons alegres da juventude, Fausto amaldioa a idade, invocando a ajuda de Satans. Mefistfeles surge e lhe oferece poder e dinheiro, mas Fausto quer a juventude e assina a rendio de sua alma com a pena molhada no prprio sangue. Mefistfeles entrega-lhe um
frasco e Fausto bebe. Surge neste momento, no lugar do velho desiludido, um jovem vido de aventuras. (SE)

150  M a c h a d o d e As s i s
12  Grande pera, situado na avenida de lOpra, teatro cujo nome atualmente pera Garnier para diferenci-lo do pera Bastilha; ambos fazem parte do complexo de teatros nacionais da cidade de Paris. (SE)
13  comum no sculo XIX o uso do ponto de exclamao sem a dupla funo, isto
, de marcador da entoao ascendente e sinalizador do fim da frase. Atualmente, quando
a exclamao tomada apenas em seu valor primitivo, admite-se o uso logo a seguir da
vrgula. (SE)
14  Miguel j casado viveu no Rio de Janeiro at 1881, quando ento o casal viajou a
Portugal e fixou residncia. (SE)
15  Narciso Jos Pinto Braga editor musical e scio de Artur Napoleo. (SE)
16  Miguel de Novais casara-se na matriz de Nossa Senhora da Glria, no largo do
Machado, no Rio de Janeiro, em 17/11/1876, com Joana Maria Ferreira Felcio
(1835-1897). Em suas primeiras npcias (1849), Joana casou-se com um primo, Rodrigo Pereira Felcio (1821-1872), o 1. conde de So Mamede. Quando se casou com Miguel, Joana era muito rica no s por ser meeira na herana do finado marido, mas tambm por ter herdado parte da imensa fortuna de seu tio solteiro, Joaquim Antnio
Ferreira, o baro de Guaratiba (1777-1859), que fizera herdeiros a dois sobrinhos, Joana
e Jos Joaquim Ferreira, o 2. baro de Guaratiba. Ao casar-se de novo, Joana teve como
oficiante o cnego Jos Gonalves Ferreira, seu irmo, alis, o mesmo que celebrou o casamento de Carolina e Machado, na capela particular do solar dos So Mamede, em
12/11/1869, no Cosme Velho. Conhecem-se os seguintes filhos dos 1.os condes de So
Mamede: Joana, Lina, Eugnia, Julieta, Jos, Joaquim e Rodrigo. (SE)

[158]
De: ERNESTO CHARDRON
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Porto, 27 de julho de 1878.


Excelentssimo Senhor,
Ao amigo Moutinho1 devo o favor da carta inclusa para Vossa Excelncia.
Espero merecer de Vossa Excelncia a fineza da autorizao pedida.
Se j no puder acudir ao Primo Baslio, ao menos se evitar a fraude
para as Cenas2.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 151


Tendo a declarao de ser feita de outra forma, queira ter a bondade
de indicar-mo.
Brevemente enviarei a Vossa Excelncia algumas das Cenas para, ao dar
parte da publicao, poder extrair um trecho do livro 2.
Sou com a considerao
De Vossa Excelncia
Criado muito obrigado
E. Chardron3
1  O ator e autor teatral Antnio Moutinho de Sousa (1834-1899) foi um dos portugueses amigos de juventude de Machado de Assis, e deste mereceu parecer elogioso sua
comdia Finalmente, quando submetida censura do Conservatrio Dramtico. Vivo, em
1861, da jovem atriz Ludovina da Cunha de Vecchi, filha de Gabriela da Cunha (ver em
[1], tomo I), abandonou o palco, voltando mais tarde a Portugal. Em crnica para a Ilustrao Brasileira (01/09/1876), Machado (Manasss) refere-se calorosamente a Antnio Moutinho. Este, vivendo em precrias condies financeiras, teria um concerto de benefcio dado por Artur Napoleo* em 1888. Em carta de 28/10/1904, seu filho Jlio
Moutinho* lamenta a morte de Carolina*, registrada nos jornais do Porto, e d um testemunho comovente sobre a velha amizade:
Nas longas palestras com meu pobre Pai um grande admirador e amigo seu [,]
o senhor Machado de Assis em que ele se comprazia em avivar a sua vida passada no
Brasil, quantas vezes falava, com imensa saudade, na maneira como era recebido por
Vossa Excelncia e sua esposa [...]. (IM)
2  Cenas da Vida Portuguesa, coletnea de 12 romances, que Ea de Queirs* contratara
com a livraria de Chardron, e que deveria iniciar-se com A Capital e encerrar com Os Maias.
(SE)
3  Chardron, dono da Editora Internacional, na cidade do Porto, publicou em fevereiro de 1878 o romance O Primo Baslio, de Ea de Queirs. Na segunda edio desse livro, avisava que a propriedade literria da obra no Brasil pertencia a Machado de Assis.
Os admiradores dos dois escritores usaram essa declarao para provar que, apesar das divergncias, Machado e Ea haviam estabelecido uma slida camaradagem intelectual,
fundada no respeito mtuo. Tudo indica, ao contrrio, que a ideia de Machado como defensor dos direitos autorais de Ea no Brasil tenha sido uma iniciativa unilateral do editor.
A presente carta se insere nos esforos de Chardron para obter a cooperao de Machado.
Mas nada prova que este tenha dado a autorizao pedida. Em todo caso, no h registro

152  M a c h a d o d e As s i s
de que ele tenha tomado qualquer medida a favor dos interesses do confrade portugus,
que continuaram sendo ignorados pela publicao no Brasil de edies clandestinas. De
fato, Machado no pouparia elogios a Ea em sua correspondncia com Magalhes de
Azeredo*, e quando soube da morte do escritor portugus, escreveu um comovido obiturio (carta aberta a Henrique Chaves*). Entretanto, esta missiva de Chardron no pode
ser usada como prova de tal aproximao. Tudo indica que seria uma abordagem bastante
oportunista. (SPR)
4  As relaes entre Ea e o editor no foram fceis. Exemplo disso a referncia feita
numa carta do romancista portugus ao amigo Ramalho Ortigo, em 10/10/1878
(Mattos, 1993):
Conhece Voc nos juncais do Porto, um tigre chamado Chardron? Essa fera escreveu-me h tempos, dizendo dun ton paternel que ia encomendar minha biografia a
um literato da capital. Fiquei gelado. (IM)

[159]
Para: FRANCISCO DE CASTRO
Fonte: CASTRO, Francisco de. Harmonias Errantes.
Rio de Janeiro: Moreira, Maximino & Cia., 1878.
Biblioteca So Clemente, Fundao Casa de Rui
Barbosa. Coleo Plnio Doyle.

Rio de Janeiro, 4 de agosto de 1878.


Meu caro poeta1,
Pede-me a mais fcil e a mais intil das tarefas literrias: apresentar
um poeta ao pblico. Custa pouco dizer em algumas linhas ou em algumas pginas, de um modo simptico e benvolo, porque a benevolncia
necessria aos talentos sinceros, como o seu, custa pouco dizer que
impresses nos deixaram os primeiros produtos de uma vocao juvenil.
Mas no , ao mesmo tempo, uma tarefa intil? Um livro um livro; vale o
que efetivamente . O leitor quer julg-lo por si mesmo; e, se no acha no
escrito que o precede, ou a autoridade do nome, ou a perfeio do estilo e a justeza das ideias, mal se pode furtar a um tal ou qual sentimento

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 153


de enfado. O estilo e as ideias dar-lhe-iam a ler uma boa pgina, um regalo de sobra; a autoridade do nome ench-lo-ia de orgulho, se a impresso da crtica coincidisse com a dele. Suponho ter ideias justas; mas onde
esto as outras duas vantagens? Seu livro vai ter uma pgina intil.
Sei que o senhor supe o contrrio; iluso de poeta e de moo, filha de
uma afeio antes instintiva que experimentada, e, em todo caso, recente
e generosa; seu corao de poeta leu talvez, atravs de algumas estrofes
que a me ficaram no caminho, este amor da poesia, esta f viva em alguma coisa superior s nossas labutaes sem fruto, primeiro sonho da mocidade e ltima saudade da vida. Leu isso; compreendeu que h dolos
que se no quebram e cultos que no morrem, e veio ter comigo, de seu
prprio movimento, cheio daquela cndida confiana de sacerdote novo,
resoluto e pio. Veio bem e mal; bem para a minha simpatia, mal para o
seu interesse; mas, segundo j disse, nem bem nem mal para o pblico, diante de quem esta pgina demais.
E contudo, meu caro poeta, difcil esquivar-se um homem que ama as
musas a no falar de um poeta novo, em um tempo que precisa deles, quando h necessidade de animar todas as vocaes, as mais arrojadas e as mais
modestas, para que se no quebre a cadeia de nossa poesia nacional.
Creio que o senhor pertence a essa juventude laboriosa e ambiciosa,
que hesita entre o ideal de ontem e uma nova aspirao, que busca sinceramente uma forma substitutiva da que lhe deixou a gerao passada.
Nesse tatear, nesse hesitar entre duas coisas, uma bela, mas porventura
fatigada, outra confusa, mas nova, no h ainda o que se possa chamar
movimento definido. Basta porm que haja talento, boa vontade e disciplina; o movimento se far por si, e a poesia brasileira no perder o verdor nativo, nem desmentir a tradio que nos deixaram o autor do Uruguai2 (sic) e o autor dos Timbiras3.
Citei dois mestres; poderia citar mais de um talento original e cedo extinto, a fim de lembrar recente gerao, que, qualquer que seja o caminho da nova poesia, convm no perder de vista o que h essencial e eter-

154  M a c h a d o d e As s i s
no nessa expresso da alma humana. Que a evoluo natural das coisas
modifique as feies, a parte externa, ningum jamais o negar; mas h alguma coisa que liga, atravs dos sculos, Homero e lord Byron, alguma
coisa inaltervel, universal e comum, que fala a todos os homens e a todos
os tempos. Ningum o desconhece, decerto, entre as novas vocaes; o
esforo empregado em achar e aperfeioar a forma no prejudica, nem
poderia alterar a parte substancial da poesia, ou esta no seria o que e
deve ser.
Venhamos depressa ao seu livro, que o leitor tem nsia de folhear e
conhecer. Estou que se o ler com nimo repousado, com vista simptica e
justa, reconhecer que um livro de estreia, incerto em partes, com as imperfeies naturais de uma primeira produo. No se envergonhe de imperfeies, nem se vexe de as ver apontadas; agradea-o antes. A modstia
um merecimento. Poderia lastimar-se se no sentisse em si a fora necessria para emendar os senes inerentes aos trabalhos de primeira mo.
Mas ser esse o seu caso? H nos seus versos uma espontaneidade de bom
agouro, uma natural simpleza, que a arte guiar melhor e a ao do tempo
aperfeioar.
Alguns pediro sua poesia maior originalidade; tambm eu lha peo. Este seu primeiro livro no pode dar ainda todos os traos de sua fisionomia potica. A poesia pessoal, cultivada nele, est, para assim dizer,
exausta; e da vem a dificuldade de cantar coisas novas. H pginas que
no provm dela; e, visto que a o seu verso espontneo, cuido que deve
buscar uma fonte de inspirao fora de um gnero, em que houve tanto
triunfo a par de tanta queda. Para que a poesia pessoal renasa um dia,
preciso que lhe deem outra roupagem e diferentes cores; precisa outra
evoluo literria.
O perigo destes prefcios, meu caro poeta, dizer demais; ocupar
maior espao do que o leitor pode razoavelmente conceder a uma lauda
intil. Eu creio haver dito o bastante para um homem sem autoridade.
Viu que no o louvei com excesso, nem o censurei com insistncia; apon-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 155


to-lhe o melhor dos mestres, o estudo; e a melhor das disciplinas, o trabalho. Estudo, trabalho e talento so a trplice arma com que se conquista o
triunfo4.
Machado de Assis
1  Carta publicada como prefcio de Harmonias Errantes. O tom paternal e as observaes cautelosas sobre vocaes poticas juvenis, j observadas em [147] e tambm evidentes em [246], carta de 30/071885, bem como em outras apresentaes ou crticas dedicadas a estreantes, do tipo, a modstia merecimento, refletem, talvez, a ponderao
machadiana ante as primeiras crticas ou louvores por ele recebidos. Como exemplos, o
tomo I desta Correspondncia traz as manifestaes modestas ante Quintino Bocaiva* e
Caetano Filgueiras* (cartas [7], [8], [22] e [26]). No mesmo volume pode-se verificar
uma atitude oposta e exuberante, quando Jos de Alencar* convocou Machado para comentar o Gonzaga de Castro Alves. Ver em [74] e [75]. (IM)
2  Referncia ao Uraguai de Domingos Gonalves de Magalhes (1811-1882), considerado o iniciador do romantismo brasileiro. Ver em [136]. (IM)
3  O poeta romntico Antnio Gonalves Dias (1823-1864), que Machado de Assis
muito admirou desde a meninice. Ver em [34], tomo I. (IM)
4  Conta Alosio de Castro* (1960), mdico, poeta e membro da Academia Brasileira
de Letras, como o fora seu pai, Francisco de Castro:
A amizade que ao grande escritor alianava meu pai vinha da juventude deste,
que, em comeos de 1877, estudante em Medicina, ainda no quarto ano, chegava da
Faculdade da Bahia, para nesta cidade concluir os estudos. / Seu gosto pelas letras
logo o aproximou de Machado de Assis, j ento incontestado chefe literrio que
lhe deu a mo, publicando num jornal um artigo do estudante sobre a morte de
Thiers, e de bom grado prefaciando-lhe um ano depois, as Harmonias Errantes. O poeta durou pouco, logo trocou os versos pelas receitas. Bem o pressentira Machado
de Assis na Revista Brasileira: Confesso um receio. A cincia m vizinha; e a cincia
tem no Sr. Francisco de Castro um cultor assduo e valente. No esqueceu, porm,
o homem de cincia ao mestre que lhe concertara as primeiras rimas, e por mestre o
teve sempre. (IM)

156  M a c h a d o d e As s i s

[160]
De: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 10 de agosto de 1878.


Meu Machado.
Minha mulher1 toma a liberdade de convidar a tua Excelentssima
Mulher para jantar amanh em nossa companhia. o dia dos meus anos.
Sei que uma exigncia tremenda que imponho tua boa e indulgente
amizade. Mas o que queres? Quem faz anos mais ou menos desptico2.
Agora um pedido: rogo ao amigo e ao mestre que deixe em casa o finssimo falador do Eleazar3, e que venha to somente o Machado de Assis
que se sacrifica pelos amigos, ao ponto de partilhar com eles o caldo espartano , e as torturas de Guatemozin4 no ... estmago!
Pobre estmago! Desgraado mrtir!5
Teu
Artur de Oliveira

1  Artur casara-se naquele ano com Francisca Teixeira Leite de Oliveira, viva desde
13/05/1876 do engenheiro Gustavo Adolfo Ten-Brinck, me de quatro filhas menores,
e oriunda de uma poderosa famlia fluminense de cafeicultores e criadores de gado, e sobrinha de Francisco Jos Teixeira Leite, o baro de Vassouras. (SE)
2  Sem dvida, Artur apreciava muito ser festejado. s vsperas dos 18 anos, em carta
ao pai (Oliveira, 1936), ele pede: no se esquea de mandar-me ainda que seja um palito,
por amor dos meus anos; 11 de agosto. E ainda falar do prprio aniversrio na carta a
Machado [211], de 10/08/1882, poucos dias antes de morrer. (IM)
3  Pseudnimo de inspirao bblica, alis como um outro anterior, Manasss,
Eleazar foi usado por Machado de Assis no peridico O Cruzeiro, onde publicou 25 colaboraes entre 26/03 e 01/09/1878. (IM)
4  Imperador Cuauhtmoc ou Guatemozi supliciado pelos conquistadores espanhis
depois que a capital asteca foi capturada em agosto de 1521. Corria o boato que sabia
onde estava o fantstico tesouro de Montezuma, seu tio morto. Queimaram-lhe, ento,

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 157


os ps com azeite fervente. O cronista Daz del Castillo conta que, depois dos tormentos,
acompanhou-o at a sua antiga casa, para que indicasse em que local do pequeno lago do
jardim jogara o que poderia ser a remisso financeira da expedio. Ali, apenas encontraram um disco de ouro, um calendrio asteca, joias de pequeno valor e mais alguns objetos.
O chefe Hernn Corts poupou-lhe a vida por trs anos; mas depois, resolveu enforc-lo.
Desde ento, na histria mexicana, a sua imagem que suportou tortura sem jamais capitular passou a ser contraposta da ndia Malinche, amante e intrprete de Corts, que
se transformara aos olhos do povo no smbolo do colaboracionismo. (SE)

[161]
De: JOAQUIM DE MELO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 10 de setembro de 1878.


Amigo Machado de Assis,
Recebi e muito lhe agradeo o exemplar que me ofertou da sua interessante Iai Garcia1.
Sinto deveras no poder retribuir com mimo de igual importncia:
rogo-lhe, porm, que se console desta impossibilidade provando desses
ovos moles aveirenses2 que acabam de chegar.
Com a minha pequena quota junto a de meu Irmo Manuel3.
Desculpe a ambos.
Amigo obrigadssimo
Joaquim de Melo
1  Iai Garcia saiu em livro em abril de 1878; o ltimo romance da primeira fase. Ver
em [149]. (SE)
2  Especialidade da doaria portuguesa da regio do Aveiro, de onde os irmos Melo
eram oriundos. A receita bsica feita de ovos e acar. Aveiro tambm o nome da cidade, capital do distrito de Aveiro, na regio central e sub-regio do Baixo Vouga, a cerca de
58km ao norte de Coimbra e a cerca de 68km ao sul do Porto. (SE)

158  M a c h a d o d e As s i s
3  O portugus Manuel da Silva Melo Guimares (1834-1884) chegou ao Brasil em
1845, para trabalhar no comrcio, comeando a vida como caixeiro, tornando-se depois
contador. Paralelamente, desenvolveu a atividade de fillogo, publicando artigos em jornais. Bibliotecrio do Gabinete Portugus de Leitura, organizou o catlogo bibliogrfico,
editado em 1870, e que hoje considerado uma preciosidade em termos de informao.
Em sua casa, na rua da Quitanda n. 6, promoveu saraus em que poetas, msicos, dramaturgos e diletantes se apresentavam. Ali foi encenada pela primeira vez, em 22/11/1862,
a pea Quase Ministro, tendo figurado no elenco: Morais Tavares, Manuel de Melo, Ernesto Cibro*, Bento Marques, Insley Pacheco, Artur Napoleo*, Muniz Barreto e Carlos
Schramm. Ver em [276], carta de 03/07/1889. (SE)

[162]
Para: CARLOS LEOPOLDO DE
ALMEIDA
Fonte: PONTES, Eli. A Vida Contraditria de Machado
de Assis. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1939.

TRECHO DE CARTA DE MACHADO DE ASSIS

[Rio de Janeiro, outubro de 1878.]1


[...] Vou caminhando para uma tsica mesentrica. 2
1  Informa Eli Pontes:
Em outubro de 1878 Machado de Assis adoece gravemente, enchendo-se de
suspeitas atrozes. Numa carta a Carlos Leopoldo de Almeida, escreve mesmo, com
receio e melancolia: Vou caminhando para uma tsica mesentrica, lembrando-se do mestre
Jos de Alencar, certo, vtima desse mal. (SE)
2  Lcia Miguel Pereira (1988), j na primeira edio (1936), fizera o seguinte comentrio:
Sua sade, sempre dbil, passou nesse momento por uma crise mais grave. Alm
dos incmodos nervosos, sofria ento de uma afeco intestinal, que o abateu e impressionou ao ponto de dizer a um companheiro de trabalho: Vou caminhando a
passos largos para uma tsica mesentrica.
At a presente data, a carta original no foi localizada. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 159

[163]
De: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 17 de novembro de 1878.


Meu Caro Machado de Assis,
Quero que seja Voc um dos primeiros a receber a tese1 que h pouco
apresentei para o concurso cadeira que eu rejo interinamente, no externato do Colgio Pedro II.
Mando-lhe pois um exemplar deste meu insignificante trabalho, que
lhe peo haja de aceitar como sinal de afetuosa lembrana.
Muito estimarei que j possa l-lo, porquanto isto ser prova de que
Voc j est bom da sua retinite2.
Em todo o caso, no o dispenso de me indicar oportunamente os erros ou faltas que eu haja cometido.
Est marcado o dia de amanh para a defesa da tese, e sobre ela terei
de ser arguido pelos Conselheiros Otaviano e Cardoso de Meneses. Ainda bem que so dois poetas, que discutiro poesia comigo.
Meus respeitos, com os cumprimentos de minha Mulher3, sua Excelentssima Senhora.
Abraa-o o
Amigo e colega obrigado
Franklin Dria
1  Franklin Dria fez a defesa oral da tese Da Poesia no concurso cadeira de Retrica,
Poesia e Literatura Nacional, no dia 18 de novembro. A banca era constituda por Francisco Otaviano Almeida Rosa*, Joo Cardoso de Meneses e Sousa (futuro baro de Paranapiacaba), Jos Bento da Cunha Figueiredo (futuro visconde do Bom Conselho), Antnio Flix Martins (baro de So Flix) e o monsenhor Fonseca Lima. Nesta poca, passar
no concurso ctedra do Colgio Pedro II conferia muito prestgio ao concursado, e o
exame era um evento de ampla repercusso nos meios intelectuais. Franklin Dria, advo-

160  M a c h a d o d e As s i s
gado e poeta, era tambm uma estrela em ascenso dentro do Partido Liberal. Registre-se
que, aps a proclamao da Repblica, em 23/11/1889, Dria foi demitido do cargo de
professor catedrtico do Ginsio Nacional, antigo Colgio Pedro II, depois de cinco anos
de efetivo magistrio. Recorreu justia em vrias instncias, at que em 1903 ganhou a
causa e foi indenizado. (SE)
2  Retinite: inflamao da retina, provocada por infeco ou inflamao dos tecidos
vizinhos. Machado de Assis desde os 25 anos usou pince-nez devido a quatro graus de miopia. Com o esforo contnuo e o uso inadequado do pince-nez, a sua deficincia visual agravou-se e, ao longo da vida, sofreu reiteradas crises. No segundo semestre de 1878, adoeceu gravemente dos olhos, e a presente carta retrata este momento de crise em que esteve
ameaado de perder a viso. Nesta ocasio, foi assistido pelo Dr. Hilrio de Gouveia* que
lhe aplicava injees de estricnina, considerada pela medicina da poca um fortificante do
nervo ptico. No ms seguinte ao concurso de Dria, Machado licenciou-se da Secretaria
de Agricultura, e instalou-se no Hotel Leuenroth em Nova Friburgo, onde passou de dezembro ao final de maro de 1879. Sobre o problema ocular de Machado de Assis, consultar o verbete olhos, do Dicionrio de Machado de Assis (2008). (SE)
3  Maria Amanda Pinheiro Paranagu. Ver em [129]. (SE)

[164]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro de
Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

Rio de Janeiro, 17 de novembro de 1878.


Meu caro poeta e amigo.
Escrevo-lhe por mo alheia1, o que lhe provar que os meus olhos ainda me trazem separado do resto do mundo. Felizmente, a separao no
tal que me torne esquecido dos bons amigos, como voc, e claramente o
sinto agora, ao receber a sua tese2. Adivinho o que ela vale, j porque conheo o mrito do autor, j pela notcia que me leram hoje em um dos
jornais. Ouvi-la-ei ler pelos olhos de minha mulher.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 161


Se o tempo mo permitir irei amanh assistir defesa da sua tese, visto
que o mdico j me consente sair um pouco, com a condio de evitar
umidade e sol3.
Minha mulher retribui os cumprimentos de sua Excelentssima Senhora, a quem peo me apresente os meus respeitos.
Muitos e muitos agradecimentos do
Amigo obrigado
Machado de Assis
1  Ditada mulher, a presente carta foi encontrada nos Arquivos do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro por Josu Montello (Magalhes Jr., 2008). Posteriormente, este autor e Montello reconheceram a letra depois de paciente confronto a um
autgrafo de Carolina*, uma carta endereada amiga Eufrosina, pertencente ao Arquivo da ABL. (SE)
2  Sobre a tese defendida por Franklin Dria, ver em [163]. (SE)
3  Conforme se pode ler em [165], Machado de Assis no pde comparecer ao concurso, porque o Dr. Hilrio de Gouveia* no teve condies de ir residncia do Catete
lhe aplicar a injeo de estricnina, procedimento que a medicina da poca prescrevia a esses casos. (SE)

[165]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro de
Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

Rio de Janeiro, 18 de novembro de 1878.


Meu caro Franklin Dria.
Quando lhe escrevi ontem contava com a visita do Hilrio1, que de
dois em dois dias vem fazer-me uma injeo subcutnea de estricnina. O
Hilrio, porm, no veio ontem por ter de praticar uma operao, no

162  M a c h a d o d e As s i s
Engenho Novo, e fora-me esper-lo hoje. Privei-me assim do prazer de
ir ouvir ler o seu belo trabalho2, e apresso-me a enviar-lhe cordiais felicitaes. Achei-o excelente, j na doutrina, j no estilo e na linguagem, to
sbria e to pura.
A preeminncia da poesia entre as artes est demonstrada, no s em
argumentos de pensador, mas tambm com a persuaso de poeta e verdadeiro sentimento de esttica.
Alis, todo o opsculo revela que h o poeta no professor, alm do
homem erudito, e da verdadeira erudio, que recndita, no dizer de
um nosso clssico.
Digo-lhe isto s pressas, aguardando a ocasio de ir lho dizer de viva
voz.
Peo-lhe que apresente os nossos respeitosos cumprimentos a sua
Excelentssima Senhora e receba um abrao do
Amigo e obrigado
Machado de Assis
1  Doutor Hilrio de Sousa Gouveia*, mdico particular de Machado de Assis na ocasio, tinha consultrio na rua dos Ourives, 145 e na rua Bela da Princesa, 7. Com especializao em oftalmologia e otorrinolaringologia, disciplinas em que era catedrtico na Faculdade de Medicina do Rio de Janeiro, gozava de grande prestgio. Em 1878, quando
Machado recorreu aos seus servios, ia pessoalmente casa do escritor aplicar-lhe uma injeo subcutnea de estricnina. O problema ocular de Machado, contudo, persistiu ainda
por dois anos, at que sob a orientao do Dr. Ataliba Gomes de Gomensoro, outro especialista muito conceituado, alcanou a cura. Registre-se que o Dr. Gomensoro era tambm jornalista e dramaturgo, e que Machado, na dcada de 1860, fizera comentrios sobre duas peas suas. No ano de 1878, quando da crtica de Machado ao Primo Baslio, Dr.
Gomensoro fez a defesa de Ea de Queirs*. Sobre o escritor portugus, ver em [156].
(SE)
2  Tese defendida por Dria no concurso ctedra do Externato Pedro II. Ver em
[163] e [164]. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 163

[166]
De: JOAQUIM ARSNIO CINTRA
DA SILVA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 28 de fevereiro de 1879.


Ilustrssimo Amigo Senhor Machado de Assis.
S hoje recebi seu telegrama de ontem1, e como s noite que poderei falar com a Clara, para no se perder mais um dia, acabo de mandar
anncios para o Jornal e a Gazeta publicarem amanh2. Depois que souber
melhor os sinais e as circunstncias do desaparecimento, farei outros
anncios mais minuciosos.
Anunciei para ser entregue em casa do Lima3, para prevenir no caso de
que eu esteja fora; logo que for ao Largo do Machado darei a Dona Mariquinhas os cem mil-ris, para se ali levarem Graziela, e for reconhecida
pela Clara, a quem tambm vou prevenir, dar de gratificao como me
ordena no seu telegrama.
No preciso recorrer a pessoa alguma para estas pequenas despesas.
Muito desejo que Dona Carolina esteja completamente restabelecida,
e que o Senhor continue a passar bem e fortalecer-se.
Meu cumprimentos a Dona Carolina, e peo-lhe que disponha do meu
pouco prstimo, por ser, com sincera estima
Seu amigo e obrigado,
Joaquim Arsnio.
1  Machado licenciara-se da Secretaria de Agricultura no Ministrio, em razo do
agravamento da doena ocular, retirando-se com Carolina*, tambm adoentada, para
Nova Friburgo (dezembro de 1878), onde passaram trs meses, hospedados no Hotel
Leuenroth. Na casa da rua do Catete 206, ficaram a cozinheira Clara e a cadelinha da raa
tenerife Graziela, xod do casal, cuja fuga motivou o telegrama de Machado em
27/02/1878 ao vizinho Joaquim Arsnio pedindo ajuda para localiz-la. Do telegrama
s h a referncia em Magalhes Jr. (2008). (SE)

164  M a c h a d o d e As s i s
2  Joaquim Arsnio morava na praa Duque de Caxias 13 (largo do Machado) e tinha
escritrio na rua Primeiro de Maro, 95. O telegrama deve ter sido endereado ao escritrio de Arsnio, j que este diz que s falaria com Clara noite, ao mesmo tempo em que j
tratara de anunciar no Jornal do Comrcio e na Gazeta de Notcias, cujas redaes ficavam no
centro do Rio. Os anncios sados nos dias 2 e 3 de maro no se repetiram, porque a fugitiva, foi encontrada e entregue na casa de seus aflitos donos. Eis o teor dos anncios:
CADELINHA FELPUDA Desapareceu na tarde de 21 do prximo passado
ms, da Rua do Catete, esquina do Largo do Machado, uma cachorrinha branca, felpuda, tendo as pontas das orelhas pardacentas, olhos pretos e muito vivos, que acode
pelo nome de Graziela. Roga-se a quem a tiver achado o favor de entreg-la no Largo
do Machado n. 15, que receber cem mil-ris de gratificao. (SE)
3  O mdico e jornalista Henrique Carlos da Rocha Lima, marido da citada D. Mariquinhas, era morador na praa Duque de Caxias n. 15, nome dado em 29/09/1869 ao
largo do Machado, em comemorao aos servios prestados pelo general na Guerra do
Paraguai. Registre-se que a nomenclatura oficial no foi usada por Arsnio, sendo preferido o nome tradicional. (SE)

[167]
De: BUARQUE DE MACEDO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL

[Rio de Janeiro,] 29 de abril de 1879.


Amigo Doutor Machado de Assis,
O Ministro Afonso1 pede para que seja remetido para Cmara o Decreto que concedeu privilgio de introduo da Coffee Planters Machinery Cy.
London. Veja se a providenciam.
Quando est terminado ou quando expira o contrato do Passeio Pbli2
co [?]
Amigo e colega
Buarque Macedo3

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 165


1  O mineiro Afonso Celso de Assis Figueiredo (1836-1912), futuro visconde de
Ouro Preto (1888), ocupou a pasta de ministro da Fazenda, de 8/02/1879 a
28/03/1880. Sobre ele, ver nota 4 em [54], tomo I. (SE)
2  Francisco Jos Fialho era o responsvel pela conservao do Passeio Pblico por
meio de contrato celebrado com o Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, contrato cuja fiscalizao estava a cargo da Inspetoria Geral de Obras Pblicas. (SE)
3  O pernambucano Buarque de Macedo mudara-se para a corte, anos antes, quando
fora nomeado chefe da Diretoria de Obras Pblicas (31/12/1873), durante a reestruturao do Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, ano em que Machado
entrou para a Secretaria de Agricultura. Depois, na legislatura de 1878-1881, Buarque foi
eleito para a Cmara de Deputados, pela sua provncia. (SE)

[168]
De: ARTUR NAPOLEO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, sem data.]1


Meu caro Machado
Manda-me dizer se queres ir comigo ao Alcazar2 hoje, pois tenho um
Camarote a pea muito bonita. Caso queiras como espero, traze a
Carolina aqui loja3, pois a Lvia est c, e iremos juntos.
Teu do Corao
Artur
A Carolina que venha de chapu4.
1  Optou-se por reunir, no final da dcada de 1870, a correspondncia, sem data, endereada por Artur Napoleo a Machado de Assis. Napoleo casou-se com Lvia de Avelar em 25/02/1871. Seis meses depois, a morte sbita de sua cunhada Sofia de Avelar
Farani abalou profundamente a famlia. Magalhes Jr. (2008) julga que o convite tenha
sido feito entre fevereiro e agosto de 1871. Sabe-se que, em meados de abril, o Alcazar le-

166  M a c h a d o d e As s i s
vou cena LInfluence dun Jupon, com muito sucesso. Talvez fosse esta a pea aludida por
Artur Napoleo. Sobre as relaes de Machado com autor deste convite, ver em [150].
(IM/SE)
2  O Alcazar Lyrique Franais (1857), criado pelo empresrio francs Joseph Arnaud, revolucionou a vida ainda provinciana do Rio de Janeiro, iniciando o hbito da vida noturna; contudo tal mudana s ocorreu na segunda fase do Alcazar (1864), j que nos primeiros anos a reao aos espetculos foi muito negativa, o que fez o empresrio refazer seus
planos. Viajou Europa e retornou com uma companhia francesa experiente, que dominava o gosto do pblico, trazendo definitivamente a moda dos espetculos ligeiros. Ver
em [148] e, no tomo I, em [45]. (SE)
3  O bilhete foi redigido em carto de O Imperial Estabelecimento de Pianos e Msicas, de Narciso & Artur Napoleo, inaugurado, com um sarau, no incio de setembro
de 1869. Segundo as edies do Almanaque Laemmert de 1871 a 1874, a loja de partituras e
instrumentos musicais estabelecida em sociedade com Narciso Braga, situava-se na rua
dos Ourives 60-62 at 1874, passando, em 1875, a funcionar na mesma rua nos nmeros
56-58. (IM/SE)
4  Carolina veio para o Brasil em 1868, acompanhada por Artur Napoleo, amigo da
famlia Novais. Tinha ela 33 anos e Artur pianista de fama internacional era oito anos
mais novo; ver em [81], tomo I. Para ilustrar a familiaridade da recomendao A Carolina
que venha de chapu, apresentamos um testemunho talvez indito. Trata-se de uma carta,
sem data, dirigida pela Sra. Alcina Martins Ribeiro ao editor e livreiro Carlos Ribeiro:
Prezado Sr. Carlos Ribeiro. / Cumprimentos. / Sabendo que o senhor muito se
interessa por qualquer fato que tenha alguma referncia a Machado de Assis, ou mesmo
a D. Carolina, lembrou-me contar-lhe uns detalhes que tm ainda o valor de envolver
mais uma pessoa clebre. / H poucos dias, numa reunio ntima, falou-se em compositores e musicistas j desaparecidos, e, naturalmente, Artur Napoleo foi citado. Recordei-me ento, que D. Carolina, que o havia conhecido e estimado muito [em] criana, e
mais, fora amiga tambm da sua esposa, de quem sempre falava com saudade, contava
que Artur Napoleo tocou em pblico aos 5 anos de idade, fato alis j conhecido; o
que porm no conhecido que fora ela, D. Carolina, quem lhe confeccionara o vestido com que se exibiu. / Digo vestido, porque nessa poca os meninos usavam at 5
ou 6 anos de idade, vestidos pregueados com mangas compridas, uma golinha em volta
do pescoo com gravata e um cinto de couro. Traje inconfundvel com os usados pelas
meninas. / Pode, o meu amigo, fazer naturalmente, deste episdio, o uso que quiser. /
Sem mais, os cumprimentos de / Alcina Martins Ribeiro.
A carta original se encontra no Arquivo-Museu da Literatura Brasileira, Fundao
Casa de Rui Barbosa. E a respeito de D. Alcina, tem-se a seguinte notcia publicada em
1908, sobre o falecimento de Machado de Assis:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 167


De sua pacfica vivenda foi o Sr. Machado de Assis transportado para o coche
pelas piedosas mos das Exmas. Sras. Guiomar Schmidt de Vasconcelos, Baronesa de
Vasconcelos, Fausta Pinto da Costa, Ceclia Pinto da Costa, Regina Pinto da Costa,
Fanny Martins Ribeiro de Arajo e Alcina Martins Ribeiro. (IM)

[169]
De: ARTUR NAPOLEO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, sem data.]1


Meu caro Machado.
Peo-te o favor de mandares La femme de Claude2 que ontem l ficou,
mas no digas nada a Lvia porque pode zangar-se por eu mandar assim
buscar a mulher do Cludio2.
Mil lembranas Carolina
(500 minhas e 500 da Lvia)
Como tens passado?
Teu do Corao
Artur Napoleo
1  Em 1873, Lvia e Artur Napoleo foram morar em Laranjeiras; Carolina e Machado de Assis mudaram-se para a rua das Laranjeiras em 1875. O bilhete leva a crer no convvio assduo dos casais da mesma vizinhana. (IM)
2  Pea de Alexandre Dumas Filho, que estreou em Paris no Thtre Gymnase, a
16/01/1873. (SE)
3  Referncia a Messalina. Cabe assinalar que a protagonista do drama de Dumas, Csarine, tem aspectos da famosa mulher do imperador romano Cludio, qual Artur Napoleo alude de maneira brincalhona. (IM)

168  M a c h a d o d e As s i s

[170]
De: ARTUR NAPOLEO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, sem data.]


Machadinho1
Desculpa-me se hoje no vamos porque encontrei a Lvia ainda um
pouco constipada e cansada de ontem. Agradeo-te e fica para outra vez.
Teu do Corao
Artur
1  Este bilhete, escrito no verso do carto do estabelecimento musical de Artur Napoleo, com o carinhoso tratamento de Machadinho, poderia de ser de data prxima a
[168] ou [169]. (IM)

[171]
De: ARTUR NAPOLEO
Fonte. Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 25 de dezembro de [...]1.


Meu caro Machado.
Eu creio ter-te dito ontem que te dava o problema como muito bonito
e difcil; to difcil que no julgo que terei quem o possa resolver. Quando li, pois, o teu carto no julguei por um momento que em 12 horas o
tivesses resolvido!
H mil jogadas neste problema que parecem ser as verdadeiras e afinal
no so.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 169


Tu envias-te-me:
1. B. 2 R
1. D. 3 R
2. D. 8 CD
2. Aqui se eu tivesse a condescendncia de jogar como
tu indicas eu estaria mate em 4, mas eu prefiro responder com
2. D. 4 B
Parece-me suficiente indicao.
Desculpa, e trabalha de novo, fica certo de que se resolveres o problema eu te considero um grande homem na matria.
Em compensao, quando quiseres eu te mando a soluo, que te h
de deixar boquiaberto!!... Mais nada.
Teu amigo certo
A. Napoleo
1  Papel com monograma ANLS (Artur Napoleo Lvia Santos), talvez impresso quando
da 1. viagem Europa com a esposa Lvia. Artur Napoleo, notvel enxadrista, considerava Machado um parceiro qualificado, e o incluiu em suas publicaes com problemas
de xadrez em peridicos e no seu livro Caissana Brasileira. Recomenda-se a leitura do estudo Machado de Assis, enxadrista, de C. S. Soares, na Revista Brasileira, XIV, 35,
abril-junho, 2008, publicao da ABL, assim como o verbete dedicado ao assunto, de
Ubiratan Machado (2008). Ver tambm em [217], carta de 22/01/1883. (IM)

[172]
De: JOAQUIM SERRA
Fonte: Cartas de Joaquim Serra Machado de Assis. Revista
da Academia Brasileira de Letras, III, Rio, 1911.

[Rio de Janeiro, sem data.]1


Machado,
J viste a citao do nosso Salvador? Ests filado por ele, homem da
Holanda.

170  M a c h a d o d e As s i s
Preciso, porm, que me digas se fizeste promessa de mandar o teu artigo para a Repblica2. Se o fizeste, bem; ao contrrio, lembro-te que, h
muito tempo, a Reforma3 recebeu uma promessa4.
Devemos contar com o teu artigo? Ser dia de jbilo em nosso alvergue5.
Recebi o Abreu Lima6; quando ele acabar de escovar o padre, voltar.
Recado do amigo
Serra.
1  Esta carta deve situar-se entre 03/12/1870 e 28/02/1874, quando saiu o ltimo
nmero de A Repblica, jornal citado por Serra. (SE)
2  Em Coisas do Meu Tempo (1913), Salvador de Mendona*, que foi redator de A Repblica antes de ir para os Estados Unidos, afirma que aquele existiu de 3/12/1870 a
28/02/1874, e teve entre seus redatores Machado de Assis. O jornal resultou da fuso
do Correio Nacional, de Henrique Lus Limpo de Abreu e Rangel Pestana, com a Opinio Liberal, de Jos Leandro de Godoy Vasconcelos e Marcos Neville. Foi criado para ser a voz
do Partido Republicano e o rgo oficial do Clube Republicano, agremiao fundada no
escritrio do Dr. Joo de Cerqueira Lima, no beco das Cancelas, onde o advogado Salvador de Mendona trabalhava. O famoso Manifesto Republicano, redigido na casa de Saldanha Marinho na Praia do Flamengo, saiu 1. nmero do jornal. A Repblica foi semanal
at 17/09/1871, passando ento a jornal dirio. Foram seus redatores efetivos Saldanha
Marinho, Quintino Bocaiva*, Lafaiete Rodrigues Pereira, Aristides Lobo e Salvador de
Mendona. (SE)
3  A Reforma, jornal que Serra comandava, tinha a sua redao na rua do Ouvidor, 148,
no Rio de Janeiro, e circulou de 12/05/1869 a 31/01/1879. Ver tambm em [93].
(SE)
4  Serra insistiu muito com Machado, inclusive, usando do jogo de cime:
Preciso, porm, que me digas se fizeste promessa de mandar o teu artigo para a
Repblica. Se o fizeste, bem; ao contrrio, lembro-te que, h muito tempo, a Reforma recebeu uma promessa.
Machado relutou em colaborar nos jornais que faziam campanha aberta pelo republicanismo; mas, como fizeram os monarquistas Alencar* e Otaviano*, acabou cedendo a
Serra e a Salvador, se bem que muito parcimoniosamente. (SE)
5  Variao por neutralizao fonolgica [albergue / alvergue]. (SE)
6  Livro Jos Incio de Abreu Lima (1794-1869) com crticas ao padre Janurio Cunha Barbosa, um dos fundadores do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Homem

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 171


de vida aventurosa e temperamento inquieto, Abreu Lima era filho natural de Jos Incio
Abreu Lima, o Padre Roma, lder da revoluo de 1817. Fez a Academia Militar do Rio de
Janeiro (1812-1816); foi preso no Recife por adeso revolta (1816) e enviado Bahia,
presenciando o fuzilamento do pai. Libertado, passou aos Estados Unidos, da Venezuela, alistou-se nas tropas de Bolvar na luta da independncia, o que o levou ao generalato
e ao estado-maior, permanecendo ao lado do lder venezuelano at a morte deste (1831),
quando foi viver em Paris. Neste mesmo ano, o padre Cunha Barbosa escreveu a pea A
Rusga da Praia Grande ou O Quixotismo do General das Massas, numa aluso ao militar. De volta
ao Brasil, j dedicado s pesquisas histricas, Abreu Lima foi reintegrado ao exrcito no
posto de general; fundou o Partido Restaurador em defesa da volta de D. Pedro I. Em
1843, deu-se nova questo com o padre; seu livro Compndio de Histria do Brasil foi considerado plgio pelo IHGB. Abreu Lima refutou na imprensa a acusao de Cunha Barbosa.
Entre as suas obras, destacam-se Histria Universal (1847), O Socialismo (1855), As Bblias
Falsificadas (1867) e O Deus dos Judeus e o Deus dos Cristos (1867). Alm disso, defendeu
sempre muito ousadamente a liberdade religiosa, o que o colocava em rota de coliso com
o clero catlico. (SE)

[173]
Para: L. P. DE MAGALHES CASTRO
Fonte: Fac-smile do Manuscrito Original,
Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DA AGRICULTURA

[Rio de Janeiro,] 7 de maio de 1880.


Ilustrssimo Senhor Doutor L. P. de Magalhes Castro1.
Sua Excelncia o Ministro convida Vossa Senhoria a vir a esta Secretaria
de Estado, por objeto de servio pblico.
Sou, com estima e considerao
de Vossa Senhoria
Servo e respeitador.
Machado de Assis2

172  M a c h a d o d e As s i s
1  Nos Almanaque Laemmert de 1880 e 1881, consta o nome do engenheiro civil Lus
Pedreira de Magalhes Castro, morador no largo dos Lees, 176. (SE)
2  At 22/03/1880, Machado de Assis foi 1. oficial na Secretaria de Agricultura do
Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas; em 23 de maro, empossado o
ministro Buarque de Macedo*, passou a oficial de gabinete. Com a morte deste em
29/08/1881 e a substituio por Pedro Lus*, Machado prosseguiu na funo at a sada efetiva do ministro interino, em 03/11/1881. (SE)

[174]
De: BUARQUE DE MACEDO

Fonte: Telegrama Original, Arquivo ABL.

Estrada de Ferro D. Pedro II2.


NMERO 567
Apresentado na estao da Barra:
DATA: 27 de junho
HORAS: 8h40m Manh
Recebido na estao da Corte: 27 de junho de 1880
HORAS: 8h49m Manh
Machado de Assis.
Catete, 2843.
Corte

[Barra do Pira, 27 de junho de 1880.]


Lavre e mande ao imperador o decreto de exonerao a pedido do Plnio e a nomeao do Wilkens4.
Depois de assinado publique no Dirio Oficial.
P. E.
Macedo
Para a recepo conforme
O TELEGRAFISTA
Martiniano Pre Alb.
Visto s 9 horas 2 minutos da Manh
O AGENTE
L.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 173


1  Em 28/03/1880, aps a nomeao do gabinete do senador Jos Antnio Saraiva, Manuel Buarque de Macedo ocupou o Ministrio da Agricultura, Comrcio e
Obras Pblicas; e Franklin Amrico de Meneses Dria* assumiu como titular o Ministrio da Guerra e interinamente o dos Negcios Estrangeiros, at a entrada de Pedro Lus Pereira de Sousa* (03/11/1881 a 21/01/1882), outro amigo de Machado. (SE)
2  A primeira linha construda pela Estrada de Ferro Dom Pedro II (aps 1889,
Estrada de Ferro Central do Brasil) foi a espinha dorsal de todo o sistema ferrovirio brasileiro. O primeiro trecho, entregue em 1858, ia da estao Dom Pedro II at Belm (Japeri) e da subindo a serra das Araras, alcanou Barra do Pira em 1864, de onde a linha
seguiria para Minas Gerais, chegando a Juiz de Fora, em 1875. A inteno era atingir o rio
So Francisco e dali partir para Belm do Par. (SE)
3  Deve-se considerar a hiptese de ser este endereo uma das residncias ainda no
arroladas pelos bigrafos de Machado, ou ento a casa de algum amigo em que o telegrama ficaria aos cuidados. Ver nota 5 em [105]. (SE)
4  Substituio do diretor geral dos Correios Lus Plnio de Oliveira pelo coronel
Joo Wilkens de Matos (1822-1889), mais tarde baro de Marui. (SE)

[175]
De: LUDGERO CRUZ
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 21 de julho de 1880.


Meu caro Machado
O meu Camarada Gregrio Inocncio do Couto1 pretende o lugar de
praticante na Diretoria Geral dos Correios2.
Filho da infelicidade, no tem quem o possa encaminhar em tal pretenso.
Mas eu sei o que podes e, por isto animou-me a apresent-lo e pedir
para ele a proteo que for possvel.

174  M a c h a d o d e As s i s
Por doente no vou pessoalmente, o que desculpars.
Adeus.
Dispe do
Teu velho amigo,
Ludgero Cruz3
1  Magalhes Jr. (2008) afirma que o sobrenome seria da Costa; no entanto, no manuscrito, l-se claramente do Couto. (SE)
2  Repartio subordinada ao Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas.
(SE)
3  Magalhes Jr. (2008) trata o missivista como um obscuro amigo de Machado de
Assis. Possivelmente o faz no sentido de no ser uma notabilidade do tempo, mas Ludgero Jos Cruz foi oficial de gabinete de Lauro Mller no Ministrio das Relaes Exteriores (1912). Influente homem da Repblica, o engenheiro militar Lauro Mller
(1863-1926) foi tambm ministro da Indstria, Viao e Obras Pblicas num dos momentos mais difceis da vida funcional de Machado de Assis, quando foi injustamente
perseguido e afastado pelos radicais republicanos. Logo que tomou posse a
15/11/1902, Lauro Mller deu apoio efetivo ao escritor, reintegrando-o ao ministrio,
onde assumiu a Diretoria Geral de Contabilidade. (SE)

[176]
Para: CAPISTRANO DE ABREU
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

Rio de Janeiro, 22 de julho de 1880. 1


Meu caro colega Senhor Capistrano de Abreu,
Fiquei incomodado quando, anteontem, soube que se retirara, depois de longa espera. Esperei que ontem me mandasse dizer alguma coisa, se se tratasse de negcio urgente. No o tendo feito, apresso-me a es-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 175


crever-lhe para que me diga que motivo o trouxe c, em to m hora,
que nos no pudemos ver. Creia sempre na simpatia, afeio e apreo
que lhe tem
o amigo e colega
Machado de Assis.
1  Em 1875, ao mudar-se para a corte, Capistrano de Abreu trabalhou inicialmente na
Livraria Garnier; de 1876 a 1880, no Colgio Aquino; depois, em agosto de 1879, foi
nomeado oficial da Biblioteca Nacional; e por fim, aprovado para lecionar histria do
Colgio Pedro II em 23/07/1883, permanecendo ali at 1889, quando a reforma do ensino levada a efeito pelo ministro da Justia Epitcio Pessoa extinguiu a ctedra de histria do Brasil, incorporada que foi de histria universal. Ver a resposta presente carta
em [177]. (SE)

[177]
De: CAPISTRANO DE ABREU
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,]1 23 de julho de 1880.


Dear Sir,
A sua bondade to grande que me incomoda. Fui anteontem, mais
levado antes pela simpatia que lhe dedico e pela vontade de v-lo e ouvi-lo do que por negcio. Ia tambm para falarmos sobre o plano que na
distribuio de fatos da Histria do Brasil2 me parece o mais prprio para
tornar a narrativa una. Ontem no voltei; hoje no irei, nem to cedo,
porque s 2 horas, ao sair da Biblioteca, tenho aula no Colgio Aquino.
Se soubesse a que hora encontr-lo em sua residncia, iria qualquer domingo...
O seu portador j acha demasiada a demora; por isso fao ponto e assino-me,

176  M a c h a d o d e As s i s
Bien vous
J C de Abreu.
Cabral3 pede-lhe que, sabendo, diga quais os verdadeiros sinnimos
que se encobrem na lista inclusa.
1  O lugar em que foi escrita a carta facilmente depreendido do texto, pois h referncias ao encontro entre ambos na vspera; Biblioteca Nacional para onde Capistrano
de Abreu foi nomeado na funo de oficial em 09/08/1879; e ao Colgio Aquino, situado na Rua do Lavradio n.os 78 e 80, onde trabalhou como professor de portugus e francs a partir de 1876 at 1880; mas, sobretudo, h a meno impacincia do portador do
bilhete enviado por Machado, determinando claramente a localizao no Rio de Janeiro.
(SE)
2  A passagem d a entender que Machado colaborou na elaborao de um plano geral de Histria do Brasil. De fato, na poca das Americanas, Machado andou lendo bastante
sobre histria do Brasil, e empenhou-se em obter uma coleo completa da Revista do
Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. No entanto Capistrano no publicou nenhuma histria geral, dando preferncia a temas especficos, como Ensaios e Estudos (1875),
Caminhos Antigos e Povoamento do Brasil (1880) e O Descobrimento do Brasil Pelos Portugueses
(1900). Sobre a Revista do IHGB, ver em [109]. (SPR)
3  Magalhes Jr. (2008) revela tratar-se do bibliotecrio da Biblioteca Nacional do
Rio de Janeiro Alfredo do Vale Cabral (1851-1894), que estaria elaborando um dicionrio de sinnimos. Alm de bibliotecrio especializado em bibliografia, sendo o responsvel pela Seo de Manuscritos, Vale Cabral era biblifilo, historiador e folclorista. Dos significativos trabalhos que realizou, destaca-se especialmente a catalogao, feita
em 1876, de todos os registros manuscritos e iconogrficos produzidos pela Expedio
Filosfica pelo Brasil do naturalista Alexandre Rodrigues Ferreira (1756-1815), catalogao publicada nos Anais da Biblioteca Nacional, que a mais importante referncia para
os estudiosos do tema. Na rea do folclore, o seu livro Achegas ao Estudo do Folclore Brasileiro
tambm se mantm como referncia entre os estudiosos. Registre-se ainda que no jantar em comemorao ao aniversrio de publicao das Crislidas no Hotel Globo, Vale
Cabral fez parte da lista dos convidados. Sobre o banquete, ver em [254], carta de
06/10/1886. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 177

[178]
De: ANTNIO JOAQUIM DE
MACEDO SOARES
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Mar de Espanha, 21 de julho de 1880.


Amigo e Senhor Machado de Assis,
J o cumprimentei1 pelo captulo 47 do seu Brs Cubas; cito de memria,
mas o da partilha amigvel2, que deixa os co-herdeiros brigados. O episdio vale um livro pela verdade dos fatos, singeleza no cont-los, sobriedade de acessrios e mais partes que distinguem os grandes escritores.
Est muito gracioso e, escusa de acrescentar, bem escrito o ato camonia3
no , que alis, s na cena pode ser bem apreciado, ao lume da rampa, ao
calor da plateia, na atmosfera de entusiasmo do dia. Parabns pelos seus
triunfos literrios, a que sabe com quanto gosto me associo.
Recebi o Vocabulrio4, e estava espera do resto das folhas para lhe
agradecer. J comuniquei e agradeci ao Senhor Doutor Ramiz Galvo5 a
obsequiosa remessa. O Doutor Batista Caetano est levantando um monumento literrio que pena seja escrito em portugus, sem o adminculo
do francs ou do latim que pusesse o Vocabulrio nas mos de todos os linguistas da Alemanha, para ser o seu nome colocado logo, com honra para
ns, no nmero dos sbios.
Sou com a maior estima e respeito
Seu amigo, admirador e criado muito obrigado
Macedo Soares
Post Sriptum
No v o Midosi todos os dias? podia perguntar-lhe se no tem um artigo meu sobre Chapada (&) para a Revista Brasileira6, e se quer um outro, sobre bibliografia, para o mesmo jornal, que cada vez mais se recomenda
estima pblica.

178  M a c h a d o d e As s i s
1  Esses cumprimentos estariam em carta, ainda no localizada, a que Machado de
Assis se refere no prlogo da terceira publicao de Memrias Pstumas (Garnier, 1896):
Macedo Soares, em carta que me escreveu por esse tempo, recordava amigamente as Viagens na Minha Terra [de Almeida Garrett]. E logo vem o comentrio:
Trata-se de uma obra difusa, na qual eu, Brs Cubas, se adotei a forma livre de
um Sterne, ou um Xavier de Maistre, no sei se lhe meti algumas rabugens de pessimismo. Toda essa gente viajou: Xavier de Maistre roda do quarto, Garrett na terra
dele, Sterne na terra dos outros. De Brs Cubas se pode talvez dizer que viajou roda
da vida. (IM/SPR)
2  A herana, na Revista Brasileira, tomo V, de 01/07/1880. Nas edies em livro,
captulo 46. (IM)
3  Tu S, Tu, Puro Amor..., pea encenada em 10/06/1880 (ver em [180], carta de
02/08/1880) e publicada na Revista Brasileira em 01/07/1880. (IM)
4  O mineiro Batista Caetano de Almeida Nogueira escreveu um Vocabulrio das Palavras Guaranis. (SE)
5  Benjamin Franklin Ramiz Galvo dirigiu a Biblioteca Nacional, organizando a exposio camoniana de 1880 e a de histria do Brasil no ano seguinte com os respectivos e
valiosos catlogos; promoveu, tambm, a publicao dos Anais daquela instituio. (IM)
6  Em 1857, Cndido Batista de Aguiar (1801-1865) lanava a Revista Brasileira jornal de cincias, letras e artes; saram quatro volumes, o ltimo em 1860. Dezenove anos
depois, o editor Nicolau Midosi (1838-1889) cria um segunda Revista Brasileira, e esta
tem como redator-chefe o escritor, advogado e poltico cearense Franklin Tvora
(1842-1888). Tvora escreveria a Jos Verssimo*: [...] A Revista Brasileira, publicao
que, se ainda no representa, ao menos se prope a representar a literatura brasileira, independente e, quanto possvel, viva. (Aguiar, 2005). De fato, o publicaram-se, regular e
mensalmente, 30 nmeros, reunidos em 10 volumes, de junho de 1879 at dezembro de
1880. Suas pginas trouxeram colaboraes de altssimo nvel e marco absoluto as
Memrias Pstumas de Brs Cubas (maro a dezembro de 1880); sobre o fim da chamada
fase Midosi, ver carta de Machado de Assis em [223], de 19/04/1883. Cabe lembrar
que uma nova Revista Brasileira apareceria dirigida por Verssimo, terceira fase
(1895-1899), e que em sua redao nasceu a Academia Brasileira de Letras, conforme registra a ata de 15/12/1896. Outras fases vieram no sculo XX, e a atual, stima, uma
das mais importantes publicaes da ABL. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 179

[179]
Para: CAPISTRANO DE ABREU
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

Rio de Janeiro, Sexta-feira, 30 julho de 1880.


Meu jovem colega1.
Esta carta devia ter-lhe sido escrita e enviada h cinco ou seis dias. So
tais porm os meus trabalhos e apoquentaes, que espero me desculpe a
demora. Entretanto, no retardei a resposta a ponto de me no poder
aproveitar dela no domingo prximo. Ou no prximo, ou em outro
qualquer achar-me- em casa, porque eu raramente saio nesses dias, exceto de noite, em que vou sempre a alguma visita. No digo se terei prazer
em receb-lo; sabe muito bem que sim; e, se duvida, ponha-me prova.
Je vous serre la main,
Machado de Assis.
Post Scriptum. visita, falaremos dos sinnimos do seu colega Cabral.
M. de A.
1  Nas Transcries da Academia Brasileira de Letras, o destinatrio aparece identificado; acrescente-se a isso o fato de que o desenvolvimento dos comentrios permite depreender que se trata da resposta de Machado de Assis carta de [177], em que o historiador, entre outros assuntos, fala da dificuldade de se encontrarem e do pedido de Alfredo
do Vale Cabral, seu colega na Biblioteca Nacional. (IM/SE)

180  M a c h a d o d e As s i s

[180]
Para: EDUARDO DE LEMOS
Fonte: Manuscrito Original. Real Gabinete
Portugus de Leitura.

Rio de Janeiro, 2 de agosto de 1880.


Ilustrssimo Excelentssimo Senhor.
Tenho a honra de acusar recebido o ofcio de Vossa Excelncia de 30 do
ms findo, acompanhando a medalha com que o Gabinete Portugus de
Leitura do Rio de Janeiro comemorou o Terceiro Centenrio de Cames
e o assentamento da pedra fundamental do novo edifcio do mesmo Gabinete1.
Agradecendo esta fineza da ilustre Associao de que Vossa Excelncia
mui digno Presidente, cabe-me ponderar que a minha escassa cooperao
nas festas do imortal poeta, se dvida pudesse ser do Gabinete, foi sobejamente paga com a honrosa eleio que lhe mereci 2.
Reitero a Vossa Excelncia as seguranas do meu mais elevado apreo e
distinta considerao.
Deus Guarde a Vossa Excelncia
J. M. Machado de Assis3
Ilustrssimo Excelentssimo Senhor Comendador
Eduardo de Lemos
Dignssimo Presidente do Gabinete Portugus de Leitura do Rio de Janeiro4
1  O Gabinete Portugus de Leitura foi criado em 1837. Funcionou, inicialmente, na
rua de So Pedro, n. 83, transferindo-se para a rua da Quitanda, n 55 (1842), para a rua
dos Beneditinos, n. 12 (1850), e teve a pedra fundamental da sede definitiva assentada
em 1880, na rua Lus de Cames (antes rua da Lampadosa), por ocasio das comemoraes do tricentenrio da morte do poeta luso. Desde a adolescncia, Machado foi scio
do Gabinete, cuja biblioteca j chegava a 33 mil volumes em 1860. A inaugurao da sede
prpria deu-se em 10/09/1887, com a presena da princesa Isabel e do conde dEu, o
orador em tal solenidade. Abrigada no edifcio de trao neomanuelino, a Biblioteca um

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 181


recinto de extraordinria imponncia e seu acervo o maior de autores portugueses fora
de Portugal constitui-se em uma das riquezas culturais do Rio de Janeiro. Machado de
Assis, j presidente da Academia Brasileira de Letras, ali deu posse aos acadmicos Domcio da Gama* (1900), Oliveira Lima* (1903) e Afonso Arinos* (1904). (IM)
2  Para o Terceiro Centenrio da Morte de Cames, Machado escreveu a pea Tu S,
Tu, Puro Amor, encenada a 10/06/1880 no Teatro D. Pedro II, com a presena do Imperador e da Imperatriz Teresa Cristina. D. Pedro comentou a festividade na madrugada seguinte, em carta condessa de Barral:
s 8 horas da noite no Teatro Pedro II, que estava decorado geralmente com
bastante bom gosto e apinhado de gente escolhida citaes apropriadas dos Lusadas
ornavam os comarotes discurso que muito me agradou, sobretudo para o fim, do
Deputado Nabuco, poesias, uma das quais original do Dr. Rosendo Moniz e recitada
perfeitamente por ele de brao ao peito por ter fraturado h dias pequeno drama de
Machado de Assis inspirado pelos versos de Cames e escrito com muito talento
enfim trs hinos compostos por Carlos Gomes, Artur Napoleo e fulano Miguez tocados por mais de 600 msicos que formavam belssimo espetculo palco acima.
(Magalhes Jr., 2008)
O fulano autor do terceiro hino era o compositor Leopoldo Miguez (1850-1902),
futuramente autor do Hino Repblica e scio no estabelecimento musical de Artur
Napoleo*. Quanto pea teatral, pelas mos do velho amigo Ernesto Cibro*, Machado
de Assis ofereceu o manuscrito original ao Gabinete, que o fizera scio honorrio aps os
festejos camonianos. Em 1906, a instituio passou a denominar-se Real Gabinete Portugus de Leitura. (IM)
3  Esta carta, escrita por calgrafo, traz a assinatura de Machado de Assis. (IM)
4  O Livro de Ouro, preparado para homenagear o presidente Eduardo de Lemos
em 1884, apresenta o seguinte manuscrito original:
Uma pgina pouco, talvez, para dizer o que ele merece; uma linha s demais.
Ou se h de dizer tudo, ou apertar singelamente a mo a um homem singelo, filho do
trabalho que vai com o dia, mas que semente do futuro. Letras, indstria, artes, tudo
ama e aprecia, a todas serve com o entusiasmo de poucos, e a constncia dos raros.
tudo isto lhano, modesto, inteligente e natural. / Machado de Assis. / 1884. (IM)
Em 10/12/2004, o presidente do Real Gabinete Portugus de Leitura, Dr. Antnio
Gomes da Costa, ofereceu uma reproduo fotogrfica dessa pgina ao ento presidente
da ABL, acadmico Ivan Junqueira. (IM)

182  M a c h a d o d e As s i s

[181]
De: A. A. SANTOS SOUSA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, 16 de agosto de 1880.]


N. 5889-80

Ao Ilustre Colega e Amigo, o Ilustrssimo Senhor Machado de Assis [,]


cumprimenta A. A. Santos Sousa1, e lhe remete a inclusa carta, em que se
trata do Relatrio do Senhor Roberto, e declara a Vossa Senhoria que esse Relatrio e todos os papis foram remetidos ao Gabinete2, onde devem estar
os que se pede.
Em 16 8 80.
1  Graas ao Almanaque Laemmert, foi possvel identificar o autor como sendo o engenheiro Antnio lvares dos Santos Sousa, chefe de seo da Diretoria de Obras Pblicas
do Ministrio da Agricultura. (IM)
2  Machado de Assis tornara-se oficial de gabinete do ministro Buarque de Macedo*.
Ver em [174]. (IM)

[182]
De: MONSENHOR PINTO DE
CAMPOS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Paris, 18 de agosto de 1880.


Meu caro Senhor Machado de Assis
Tenho recebido duas cartas suas, contendo uma s matria, a saber:
explicaes, que alis me penhoram dos motivos pelos quais no pde
satisfazer os meus desejos no tocante ao livro do meu amigo Pereira da
Cunha1.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 183


No lhe oculto que a falta de respostas suas entristeceu-me pela suposio em que fiquei de que o meu pobre nome j havia sido cancelado nas
memrias ntimas do seu corao2! verdade que me no deveria causar
isso a menor estranheza, se eu meditasse um pouco mais detidamente nas
condies desfavorveis da minha situao atual, j quase morto para as
atenes do mundo, nada esperando, nem nada fazendo esperar, de esforos, que seriam sempre inteis, para satisfazer sobretudo s exigncias
da sociedade. Hoje, s uma esperana alimenta todas as minhas esperanas: viver este resto de vida em plena paz de esprito, entesourando os
desenganos, que, embora tardios, ho de ser fecundssimos em efeitos salutares, em relao ao viver de alm-mundo, de que andei to descuidado
no despenhadeiro das minhas tristes iluses!
Entretanto, tal o apreo em que sempre tive o Senhor Machado de
Assis, que a s perspectiva do seu esquecimento para comigo trazia-me
inquieto pela considerao de que houvesse eu concorrido para essa desgraa, sem embargo da conscincia conservar-se-me tranquila. Escrevendo-lhe sobre o livro do Pereira da Cunha, nunca me entrou no nimo a
ideia de fazer o meu amigo distribuidor, ou agenciador de a sua venda.
At a no chegaria a minha sem-razo. Apenas lhe pedi que o recomendasse ao pblico por algumas palavras de favor, bem que de antemo previa que o livro era para outro gnero de leitores, que no os do Rio de
Janeiro, cujo paladar no encontra sabor seno nas leituras envenenadas
da sfilis estragadora do gosto, e da moral! Esperava porm que sob o padroado de escritores moralizados, como Voc, Taunay etc. [,] a obra pudesse alar, ao menos por duas ou trs quinzenas. Mas como lhe no foi
isso possvel, respeito os motivos que lhe embargaram os desejos. Creio
que lhe disse em a minha primeira carta que a iniciativa de se lhe mandar o
livro partiu espontnea do autor. Eu no fiz seno aprovar. L lhe remeti
a sua primeira carta. Enfim, sou-lhe bastante grato pelos novos protestos
da sua amizade, que tanto me cara.

184  M a c h a d o d e As s i s
Fiquei partido de dor pelo morticnio da Vitria em Pernambuco; perdendo um dedicado amigo no honradssimo Baro da Escada3! Que graas
no rendo a Deus por me haver em tempo arrancado a esse tremedal imundo da poltica! Embora devorado de saudades da Ptria, prefiro isso a todos
os gozos que em seu seio se me poderiam proporcionar, suportar as condies tristssimas em que de longe observo as coisas do meu Pas.
Prosseguirei amanh para a Itlia, tendo em mente passar o inverno
em Roma.
Basta. No pensei dizer tanto, atentas as contnuas distraes desta
vasta Babilnia, onde tudo excita ao movimento e curiosidade.
Recomenda-me ao Joaquim Serra.
Creia-me sempre Amigo sincero e obrigado
Mr Pinto de Campos
1  Antnio Pereira da Cunha e Castro Lobo (1829-1890) foi poeta, professor, romancista, jornalista, dramaturgo e deputado pelo Partido Legitimista de Portugal; colaborou em O Trovador (1851-1856), peridico de inspirao ultrarromntica, bem como
mais tarde em o Novo Trovador, que pretendeu continuar a tradio do anterior. (SE)
2  Machado, na dcada de 1860, havia feito pesadas crticas a Pinto de Campos,
quando este manifestou publicamente a sua intolerncia ao livre-pensamento. Poucas vezes Machado foi to duro. O que significaria ento o uso da expresso? Como o controvertido Pinto de Campos faria parte das memrias ntimas de Machado? Talvez por sua
atuao durante a promulgao da Lei do Ventre Livre. Sabe-se que Machado cedo reconheceu o alcance dessa lei para o fim da escravido no Brasil. So evidncias desse reconhecimento a admirao que guardou ao longo da vida pelo visconde do Rio Branco, o
abatimento por sua morte, testemunhado na carta [184], bem como o episdio em que,
como funcionrio da Secretaria de Agricultura, consubstanciou um parecer em defesa do
esprito daquela lei, parecer que, alis, ajudou a formar jurisprudncia, com diversos tribunais Imprio afora deliberando em favor da liberdade. Em 1871, Monsenhor Pinto de
Campos foi o autor do clebre parecer sobre o projeto de lei apresentado pelo governo.
Com sua postura inquebrantvel, secundou com lucidez e defendeu com eficcia a proposta de Rio Branco, sustentando os debates tanto na Cmara quanto na imprensa. Isso
pode ter feito com ganhasse o reconhecimento do escritor, passando a fazer parte das memrias ntimas do seu corao, arroladas aqui pelo missivista em favor de seu pupilo. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 185


3  O Morticnio de Vitria ocorreu a 27/06/1880, na frente da capela de Nossa
Senhora do Rosrio dos Pretos, em Vitria de Santo Anto, Pernambuco, capela que
serviu de matriz provisria, entre 1874-1880, em razo da construo da nova igreja.
Neste dia, s vsperas das eleies, deu-se o confronto entre os opositores locais: os liberais capitaneados pelo juiz Cunha Lima e os conservadores por Belmiro da Silveira
Lins, o baro de Escada, pelo bacharel Cunha Cavalcanti e o deputado Marques Lins.
As parcialidades engalfinharam-se nas ruas, com pistolas e peixeiras, culminando em 20
feridos graves e 14 mortes, entre as quais a do baro de Escada. Os conflitos na regio j
vinham de algum tempo. As notcias chegavam corte dando conta da tenso local em
escala crescente. O presidente da provncia estava sem autoridade; ento o governo central decidiu intervir diante da ameaa de o conflito disseminar-se por toda a provncia.
Com a queda do gabinete Sinimbu, o novo gabinete, frente o conselheiro Saraiva, resolveu-se por um novo presidente. Saraiva recomendou e insistiu mesmo na nomeao
de Franklin Dria* para o cargo; considerava-o a um s tempo fiel, firme e conciliador,
portanto o mais preparado para a espinhosa misso de pacificar a provncia. Dria foi
nomeado por carta imperial de 12/06/1880, partiu em 21 de junho e chegou em 28 de
junho, um dia depois da matana. Ainda assim, conseguiu negociar os conflitos, ouvir a
todos, distribuir justia e restabelecer o estado de direito na provncia, o que lhe granjeou enorme prestgio. Eis o que diz Dria em carta confidencial a Saraiva, de
05/07/1880 (Arquivo Baro de Loreto):
J sabe V. Ex.a do efeito que a notcia dos trgicos sucessos de Vitria causou
no esprito pblico aqui nesta Cidade. Grande foi a consternao de muitos, porm
maior ainda a exaltao de certos indivduos dominados principalmente de paixo
partidria e inimizade particular. Semelhante exaltao explica de alguma sorte as
cenas tumulturias ocorridas na assembleia provincial, assim como os discursos ali
proferidos, cheios de afronta a personalidades, e alguns at de exortao a catstrofes subversivas da ordem pblica. A mesma exaltao explica ainda a forma veemente de alguns artigos da imprensa diria e bem assim a tentativa da manifestao hostil ao presidente da Relao, no suposto de ter sido o mandante do morticnio de
Vitria; [...]. (SE)

186  M a c h a d o d e As s i s

[183]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DOS


NEGCIOS ESTRANGEIROS1

[Rio de Janeiro,] 4 de novembro de 1880.


Meu Assis,
A vo os retalhos dos jornais de que te falei e uma nota relativa aos assuntos deste ministrio.
Sempre o teu amigo
Pedro Lus
1  Pedro Lus Pereira de Sousa foi ministro dos Negcios Estrangeiros (03/11/1881 a
21/01/1882), no gabinete Saraiva, aconselhando-se constantemente com Machado de
Assis sobre os assuntos relativos sua pasta. bom assinalar que o conhecimento entre os
dois era antigo, datava de 1860, poca em que escritor iniciou-se no jornalismo. Ao entrar
para o Dirio do Rio de Janeiro, designado para cobrir as sesses do parlamento, Machado de
Assis encontrou o jovem Pedro Lus tambm atuando como jornalista no Senado, s que
para o Correio Mercantil. (SE)

[184]
Para: UM AMIGO E COLEGA
Fonte: Transcries, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 9 de novembro de 1880.1


Amigo e colega.
Ainda hoje no posso ir, mas amanh espere por mim, com certeza.
Ontem, voltando da missa do Visconde do Rio Branco2, senti-me bas-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 187


tante incomodado. Remeto-lhe um papel, leia o despacho de Sua
Excelncia e pergunte Diretoria de Obras Pblicas se esses papis j subiram; em caso afirmativo, mostre-o ao Senhor Ministro3, no caso negativo, guarde-o para juntar aos papis, logo que subam, segundo a ordem
de Sua Excelncia.
Logo que receber esta carta, mande-me ( urgente) o exemplar da
Constituio que est na estantezinha de Sua Excelncia, ao lado esquerdo.
Se Sua Excelncia l estiver, pea-lhe; se no estiver, no; eu a levarei amanh. Peo-lhe que me arranje com o Calazans4 ou no Arquivo, um folheto denominado O Cafeeiro no Brasil ou o Caf no Brasil, ou assim mais ou
menos. Mas pea como coisa sua ou para o Gabinete e manda-me tambm a Constituio.
Desculpe-me estes incmodos, e creia-me sempre seu amigo e colega
obrigado,
Machado de Assis
Post Scriptum: Mandarei a pasta amanh.
1  Segundo Magalhes Jr. (2008), esta carta foi publicada por Levi Carneiro no Jornal
do Brasil, em 19/11/1958. Ubiratan Machado gentilmente forneceu-nos uma cpia manuscrita, que ajudou a retificar a data, j que em Magalhes Jr. constava 08/11/1880;
alm disso, alertou-nos para a existncia do post-scriptum. (SPR)
2  A missa de stimo dia do visconde de Rio Branco* realizou-se em 8 de novembro;
portanto este dado textual confirma que a carta s poderia ser de 09/11/1880. (IM)
3  Manuel Buarque de Macedo*, ministro da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas. (SE)
4  No ano de 1880, a Diretoria de Agricultura da Secretaria de Estado do Ministrio
da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas dividia-se em duas: a Central e a de Agricultura. A Diretoria de Agricultura ainda no estava dividida oficialmente em sees, embora
houvesse trs funcionrios em cargo de chefia: Jos Pedro Xavier Pinheiro, Jernimo
Herculano Calazans Rodrigues e Machado de Assis. Calazans Rodrigues era filho do baro e da baronesa de Taquari, sendo esta ltima a dama que amparou Faustino Xavier de
Novais* no fim de sua vida. (SE)

188  M a c h a d o d e As s i s

[185]
De: CAPISTRANO DE ABREU
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Campinas, 10 de janeiro de 1881.


Dear Sir1, hoje s 7 horas da manh, poucos momentos antes de tomar
o trem de Rio Claro para Campinas, me foi entregue com a sua carta de
72 o exemplar de Brs Cubas que teve a bondade de me enviar. Li de Rio
Claro a Campinas, e, preciso dizer-lhe? a impresso foi deliciosa, e
triste tambm, posso acrescentar. Sei que h uma inteno latente porm
imanente em todos os devaneios, e no sei se conseguirei descobri-la.
Em So Paulo, por diversas vezes, eu e Valentim Magalhes [...]3 nos
ocupamos com o interessante e esfngico X4. Ainda h poucos dias ele
me escreveu: o que Brs Cubas em ltima anlise? Romance? dissertao
moral? desfastio humour[]stico (sic)? Ainda o sei menos que ele. A princpio me pareceu que tudo se resumia em um verso de Hamlet de que
me no lembro agora [...]5, mas em que figura the pale cast of thought6. Lendo
adiante, encontrei objees... et je jette ma langue aux chiens7.
Pretendo passar dois dias em Campinas, e aqui lerei o que me falta,
que infelizmente no tanto quanto desejaria8. Livros como Brs Cubas
que deveriam assumir as propores de Rocambole ou Trs Mosqueteiros9.
S no dia 15 partirei para o Rio. Se antes quiser me dar quaisquer ordens, enderece a carta para So Paulo rua do Gasmetro, 17, em casa do
Valentim Magalhes.
Adios
Bien vous
J. C. de Abreu
1  Capistrano de Abreu no sublinha palavras ou locues em lngua estrangeira; tampouco sublinha ttulos de obras literrias. (IM)
2  Carta ainda no localizada. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 189


3  Ilegvel: papel deteriorado. (IM)
4  Aluso provvel passagem de Memrias Pstumas de Brs Cubas (captulo II) em que
aparece a primeira referncia ao emplasto anti-hipocondraco:
Com efeito, um dia pela manh, estando a passear na chcara, pendurou-se-me
uma ideia no trapzio que eu tinha no crebro. Uma vez pendurada, entrou a bracejar,
a pernear, a fazer as mais arrojadas cabriolas de volatim que possvel crer. Eu deixei-me estar a contempl-la. Sbito, deu um grande salto, estendeu os braos e as pernas, at tomar a forma de um X: decifra-me ou devoro-te. (SPR)
5  Papel deteriorado; pode ser bem. (IM)
6  Trecho do famoso solilquio de Hamlet, no terceiro ato, cena 1: Thus conscience does
make cowards of us all; And thus the native hue of resolution / Is sicklied oer with the pale cast of thought.
Na traduo de Pricles Eugnio da Silva Ramos (1976): O pensamento assim nos acovarda, e assim / que se cobre a tez normal da deciso / Com o tom plido e enfermo da
melancolia. (SPR)
7  Expresso francesa (literalmente, jogo minha lngua aos ces), usada quando se
desiste de adivinhar um enigma. (SPR)
8  Capistrano logo comentaria Brs Cubas na sua seo Livros e Letras (Gazeta de Notcias de 30/01 e 01/02/1881). Essa crtica reflete a perplexidade e a admirao j expressas na carta. Machado se refere ao amigo no prlogo da terceira edio (1896):
Capistrano de Abreu, noticiando a publicao do livro, perguntava: As Memrias
Pstumas de Brs Cubas so um romance?. Macedo Soares, em carta que me escreveu por
esse tempo, recordava amigamente as Viagens na Minha Terra. Ao primeiro respondia j
o defunto Brs (como o leitor viu e ver no prlogo dele que vai adiante), que sim e
que no, era um romance para uns e no o era para outros.
Sobre Macedo Soares*, ver em [178]. (IM)
9  Rocambole, heri de diversos romances do francs Ponson du Terrail, fazia imenso
sucesso, como tambm fizera o romance Os Trs Mosqueteiros (1844) de Alexandre Dumas.
(IM)

190  M a c h a d o d e As s i s

[186]
Para: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

[Rio de Janeiro,] 18 de janeiro de 1881.


A Artur de Oliveira,
O Fugitivo,
O Impalpvel,
O Invisvel,
O Incoercvel,
O morto1,
cumprimenta2
M. A.
1  A vida breve de Artur de Oliveira foi cheia de idas e vindas, com sumios do gnero
deste que deu origem ao bilhete em versos do amigo 12 anos mais velho e proverbialmente metdico. (IM)
2  No manuscrito, morto com m minsculo seguido de vrgula. Duas observaes:
Artur j estava doente cham-lo de morto no combina com a gentileza machadiana; e o morto que cumprimenta no seria Brs Cubas? Nada atesta ser esta pgina um oferecimento das Memrias Pstumas, recm-publicadas em livro, mas fica aqui uma tmida hiptese. (IM)

[187]
De: JOS LOPES PEREIRA BAHIA
JNIOR
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Corte, 1. de maio de 1881.


Ao Ilustrssimo Senhor Doutor Joaquim Maria Machado de Assis
Conforme o nosso contrato verbal a lhe remeto o recibo do aluguel
da minha casa1 e mais o recibo da importncia da pena dgua2, visto ser a
poca em que se pagam as penas dgua no Tesouro.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 191


Meu respeitos Excelentssima Sua Senhora.
Sem mais.
Sou-lhe obrigado e respeitador
Jos Lopes Pereira Bahia Jnior3.
1  Segundo a Nova Numerao dos Prdios da Cidade do Rio de Janeiro (1965), seria uma casa
trrea na rua do Catete 206, bem prxima praa Duque de Caxias, nome dado ao largo
do Machado em homenagem ao grande estadista e militar. Ver em [166]. (IM/SE)
2  O mais simples meio de controlar o fornecimento de gua com a finalidade de disciplinar o consumo. (SE)
3  Jos Lopes Pereira Bahia Jnior era neto do opulento visconde de Meriti, cujas festas foram famosas no 2. Reinado, citadas inclusive em textos de Jos de Alencar*, como,
por exemplo, em Demnio Familiar. (SE)

[188]
De: FRANCISCO OTAVIANO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,1] 22 de maio de 1881.


Meu caro Machado de Assis.
O secretrio de um ministro, sendo discreto como s, no pode tomar
a si o dispensar protees aos dependentes do favor ministerial. J vs
que no te arrastaria, abusando de tua delicadeza para comigo, a sair dos
limites que a mim mesmo eu me traaria na tua posio.
Mas podes, como colega dos outros chefes dessa confederao, facilitar o ingresso do portador, o Senhor Vicente Batista, nas regies inaccessveis da engenharia oficial. Ele s pede trabalho em que se exercite no que
aprendeu, e modestamente quer o mais humilde degrau dessa engenharia.
Como de costume pedirem os diretores das estradas ao governo fornecimento de empregados ou substituio deles, peo somente que o nome

192  M a c h a d o d e As s i s
do meu apresentado seja inscrito na repartio, com certo bom desejo, de sorte que em boa hora caiam sobre ele os olhos pesquisadores de quem deva
indicar o fornecimento. Por exemplo, creio que o Firmo pede condutores
para a estrada do Rio Grande2; talvez lhe convenha o moo que te apresento, que tem a vantagem sobre outros de querer aprender sem basfia
de sua cincia tcnica.
Enfim, nas tuas mos entrego-o, certo de que fars o possvel para o
encaminhar tanto quanto estiver nas tuas foras e sem perturbao de
teus deveres.
Teu amigo
F. Otaviano
Post Scriptum: Recebi e te agradeo as tuas ltimas produes; j tinha lido o
Tu s, mas as Memrias interrompi com a molstia, mesmo porque a Revista3
no me era enviada regularmente. O apreo que, com justia, tributo a teu
valor literrio, sabem todos que to grande como aquele valor, no me cansando de repetir que de nossos contemporneos s o prncipe4.
Major Nuno de Figueiredo5
1  Otaviano residia na praia do Russel, 16 A (Almanaque Laemmert, 1881). (IM)
2  No relatrio do Ministrio da Agricultura 1881-1882 (81 A, p. 287-297), encontram-se referncias construo das estradas Porto Alegre-Cacequi, Rio Grande-Bag,
Cacequi-Uruguaiana, Quara-Itaqui. Ver em [195], carta de 07/09/1881. (IM)
3  A Revista Brasileira publicara, em 1880, a pea Tu S, Tu, Puro Amor... (julho) e Memrias Pstumas de Brs Cubas (maro a dezembro). Ver em [178] e [180]. (IM)
4  Otaviano, redator-chefe do Correio Mercantil em 1858 quando Machado ingressou
naquele jornal como revisor, cedo notou o talento do amigo, que o tomaria por modelo
no jornalismo. Esta carta, escrita j no declnio da sua brilhante carreira poltica, diplomtica e jornalstica, mais que um pedido ao oficial de gabinete do ministro Buarque de
Macedo*: exprime a admirao pelo j consagrado autor de Brs Cubas, tanto na burocracia, quanto na vida literria, como prncipe da literatura brasileira. Ao noticiar a morte de
Otaviano na Gazeta de Notcias (29/05/1889), Machado daria este testemunho:
Morreu um homem. Homem pelo que sofreu; ele mesmo o definiu em belos versos, quando disse que passar pela vida sem padecer, era ser apenas um espectro de ho-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 193


mem, no era ser homem. Raros tero padecido mais, nenhum com resignao maior.
Homem ainda pelo complexo de qualidades superiores de alma e de esprito, de sentimento e de raciocnio, raros e fortes, tais que o aparelharam para a luta, que o fizeram
artista e poltico, mestre da pena elegante e vibrante. [...] A melhor homenagem quele
egrgio esprito a tristeza dos seus adversrios. (IM)
5  Abaixo do P. S., l-se esta anotao a lpis, certamente feita por Machado de
Assis. Talvez o nome daquele que deveria cuidar do pedido feito por Francisco Otaviano. (IM)

[189]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DOS


NEGCIOS ESTRANGEIROS

[Rio de Janeiro,] 30 de maio de 1881.


Meu Assis,
Vou aos Estrangeiros1 e depois serei contigo.
Escreve duas linhas ao A. A. Monteiro de Barros2 e ao Glaziou3 para
que venham falar-me hoje um s 2 e , e outro s 3 ou ento das 3 e s
4 e j se sabe a na Secretaria.
At logo.
Teu,
Pedro Lus
1  A carta foi escrita em papel timbrado.
2  Antnio Augusto Monteiro de Barros, engenheiro responsvel pelo prolongamento da linha central da Estrada de Ferro D. Pedro II, em direo a Nova Lima, Minas Gerais, obra realizada a partir de 1876, cujo objetivo era atingir o rio So Francisco. (SE)

194  M a c h a d o d e As s i s
3  O engenheiro civil Glaziou, especializado em paisagismo urbano, havia reformado
os jardins da Aclamao (Campo de Santana), que fora reinaugurado em 07/09/1880 e,
desde ento, tornara-se o administrador do parque. Meses mais tarde, ao se tornar-se ministro interino da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, Pedro Lus passou o contrato
de conservao do Passeio Pblico a Glaziou, uma vez que o ministrio j andava descontente com o conservador anteriormente contratado, Francisco Jos Fialho. Auguste Franois Marie Glaziou (1833-1906) estudou no Museu de Histria Nacional de Paris, onde
aprofundou os seus conhecimentos em botnica. Naquele momento de sua formao, Paris passava pelas reformas urbansticas de Haussmann (1809-1891), cujo paisagismo coordenado por Jean-Charles Adolphe Alphand (1817-1891) influenciou profundamente
Glaziou. Veio ao Brasil a convite de D. Pedro II, em 1858, permanecendo at 1897. (SE)

[190]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu da
Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui
Barbosa.

Rio de Janeiro, 25 de julho de 1881.


Meu caro Salvador.
Para o fim de se poder despachar a caixa, convm que mandes a esta
Secretaria uma procurao, visto que a caixa veio com o teu nome1. O
despachante da Secretaria o Capito Henrique Germack Possolo2; esse
pode ser o procurador3.
Ontem, ao voltarmos para casa, soubemos da visita que nos fizeste
com tua estimvel senhora, a quem peo apresentar os meus respeitos.
Senti deveras no estar em casa. Minha mulher recomenda-se muito a
Mrs. Salvador de Mendona4.
Cr-me sempre amigo Vosso,
Machado de Assis.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 195


1  No incio de 1881, Salvador de Mendona no estava bem de sade, provavelmente sofria de complicaes cardacas; por isso pediu licena do posto de cnsul-geral em
Nova York para recuperar-se no Brasil. Por alguma razo recorreu a Machado de Assis a
fim de receber ou enviar uma encomenda. Faltam elementos textuais para determinar esse
ponto. Na carta, Machado repassa-lhe os procedimentos burocrticos para que seja a encomenda remetida a Salvador ou a outrem. (SE)
2  Henrique Germack Possolo participou da implementao do turfe no Brasil; foi fundador e um dos presidentes do primeiro Jockey Club, criado em reunio na casa de Fernando Francisco da Costa Ferraz* (rua do Conde 37, atual Visconde do Rio Branco) em
20/06/1868. Ali, entusiastas do turfe, entre eles, Henrique Possolo, Hans Wilhelm von
Suckow, Henrique Lambert, o conde Karl von Herzberg, Henrique Mller, Baptista Rodrigues, Toms Neiva, Felisberto Paes Leme e Azevedo Macedo Jr. fundaram o Jockey
Club, que logo se abriu a novos scios e arrendou de Suckow, negociante de carruagens e
cavalos, um campo de corridas, que passou a chamar-se Prado do Engenho Novo; depois o
clube construiu o seu prprio campo, o Prado Fluminense. Esta foi uma das vertentes do
que depois ser o Jockey Clube Brasileiro; a outra o Derby Club, fundado em
06/03/1885, presidido por Paulo de Frontin, instalado na rea em que hoje se situa o estdio Mrio Filho, com o nome de Prado Maracan. Em 1932, o Jockey e o Derby se uniram
surgindo o Jockey Club Brasileiro, cujo prado passou a ser o Hipdromo da Gvea. Registre-se, por fim, a existncia do Grande-Prmio Henrique Possolo, no ms de fevereiro. (SE)
3  No Almanaque Laemmert-1881, o capito Possolo fiscal aduaneiro e tesoureiro da
Associao Brasileira de Aclimatao, cujo jornal divulgava matrias sobre a aclimatao,
propagao e melhoria das espcies animais e vegetais. possvel que estivesse cedido ao
Ministrio da Agricultura. (SE)
4  Mary Redman, a esposa de Salvador de Mendona. (SE)

[191]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 27 de agosto de 1881.


(Lazareto)1
Carolina e Machado.
Estamos no Lazareto desde quarta-feira 24, dia em que desembarcamos do Galcia2, depois de uma viagem de quase dezesseis dias, de muito

196  M a c h a d o d e As s i s
aborrecimento, muito enjoo e muito desagradvel, porque tivemos sempre vento forte pela proa desde a Sada do Rio at a entrada em Lisboa [,]
mas felizmente, chegamos ao porto desejado sem incmodo de maior e
aqui estamos presos no Lazareto ordem dos patifes que nos governam e
que tm destinado restituir-nos a liberdade s no dia 1 de Setembro depois de completados os oito dias que manda a lei.
A Julieta3 enjoou muito [,] o que a no impediu de danar algumas
noites. Minha mulher4 s trs ou quatro vezes ousou sentar-se mesa do
jantar, e at eu desta vez tambm enjoei o meu bocado. Mas enfim todos
estes males passam quando se pe o p em terra, ainda mesmo quando
esta terra nos conduz a um Lazareto
E como passaram desde a nossa sada?
Quando queiram escrever sejam as cartas dirigidas para Lisboa, Hotel
Universal onde vamos ficar por algum tempo. Minha mulher e Julieta
enviam mil saudades e um abrao para a Carolina.
Diz a Julieta que vai escrever, no acredito porque esta uma das coisas em que ela poucas vezes cumpre a sua palavra.
Chamam para almoar e o portador espera a carta para levar ao Correio, de Lisboa escreverei com mais vagar.
Que gozem sade e que venham at c depressa o que muito deseja o
irmo e amigo
Miguel.
1  Estabelecimento de controle sanitrio, em que se fazia a quarentena das pessoas que
chegavam ao porto, oriundas de lugares considerados propagadores de molstias contagiosas, bem como para o controle dos passageiros e tripulantes, sem cadernetas sanitrias,
mesmo que atestassem as suas boas condies de estado higinico. (SE)
2  Um dos nove vapores da Pacific Steam Navigation Company. Esses navios faziam a linha
de Liverpool passando por Lisboa e Bordeaux duas vezes por ms; saindo do porto de Liverpool s quartas-feiras alternadamente, chegando ao de Bordeaux nos sbados e ao de
Lisboa nas teras-feiras, tocando numa dessas viagens os portos de Recife e da Bahia.
(SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 197


3  Enteada de Miguel de Novais, Maria Julieta Pereira Ferreira Felcio (1865-1947),
filha caula dos 1.s condes de So Mamede, Joana Ferreira Felcio (1835-1897) e Rodrigo Pereira Felcio (1821-1872). (SE)
4  Detalhes sobre Joana e sua famlia, ver em [157]. (SE)

[192]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

DO CONSELHEIRO
PEDRO LUS PEREIRA DE SOUSA

[Rio de Janeiro, at 29 de agosto de 1881.]


Machado de Assis,
No deixes de vir pautar comigo hoje: conversaremos sobre os negcios da pasta e outros.
Avia as pastas que pede o Franklin Dria1.
Hoje ou amanh cedo. Urgente.
Regularei o negcio com Buarque, por telegrama2.
At logo
Teu amigo
Pedro Lus
1  Franklin Dria* havia ocupado a presidncia de Pernambuco de 28/06/1880 a
04/04/1881, retornando corte em 09/05/1881. Em 15/05/1881 assumiu a pasta
dos Negcios da Guerra e, em 03/11/1881, substituiu Pedro Lus na dos Negcios
Estrangeiros. (SE)
2  Este dado permitiu a datao aproximada. Grande parte dos bilhetes de Pedro Lus
no tem data; por isso, algumas vezes a morte do ministro Buarque* serviu para demarcar
a poca em que pudesse t-los redigido. Neste caso, a aluso ao telegrama que enviaria a
Buarque de Macedo deixa claro que o bilhete foi escrito antes de 29/08/1881, data da
morte do ministro. Alm disso, provvel que Buarque no estivesse na corte. Estaria a
caminho de So Joo Del Rei, onde viria a falecer? (SE)

198  M a c h a d o d e As s i s

[193]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DA JUSTIA

[Rio de Janeiro,] 29 de agosto de 1881.


7 e 20 minutos noite.
Assis,
Peo-te que venhas conversar comigo aqui em casa do Dantas1. urgente. Estou tonto, meu amigo. Que fatalidade2.
Teu amigo
Pedro Lus
1  O ministro da Justia Manuel Pinto de Sousa Dantas morava na travessa So Salvador, no Flamengo. Provavelmente l, Pedro Lus recebeu a notcia da morte do ministro
Buarque*, ocorrida naquele dia em So Joo Del Rei, bem como foi Dantas que o convidou a substitu-lo. Buarque participava da comitiva do Imperador nos festejos de inaugurao da Estrada de Ferro Oeste de Minas.
2  Abaixo reproduz-se a matria do jornal Arauto de Minas, de 03/09/1881 (Revista
do IHG de SJDR, vol. IX, p. 154). Para conforto do leitor, foi feita uma exceo norma
adotada, mantendo-se a visibilidade dos pargrafos:
O dia 29 de agosto de 1881, que prometia flores e regozijo pblico, amanheceu
trazendo-nos apreenses tristes e fundos receios pela sade do Ministro da Agricultura, Conselheiro Manuel Buarque de Macedo. Durante a viagem o Conselheiro Buarque queixava-se de leve indisposio que se agravou na demora dentro do tnel do
Casal, motivada por desarranjo na locomotiva que comboiava o trem. Em Stio (cidade de Antnio Carlos) quiseram os seus amigos que ele tomasse um trem para Barbacena, a fim de medicar-se. No atendeu aos conselhos pelo desejo de conhecer a famosa cidade de So Joo Del Rei e de tomar parte nas festas da inaugurao de uma estrada de ferro, filha do patritico esforo de uma populao vida de progredir.
Chegado que foi o termo da viagem, seguiu com o Ministro da Marinha para a
casa de D. Maria Teresa Batista Machado, Rua Municipal, 36 (local onde originou-se a atual Escola Maria Teresa), onde lhes haviam [sic] sido preparada hospeda-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 199


gem e logo recolheu-se ao leito, sendo-lhe prestados os primeiros cuidados mdicos
pelo Conselheiro Lima Duarte, pelo Dr. Azevedo Lima e pelo Dr. Batista dos Santos.
s quatro horas da manh agravou-se o incmodo, reputando os mdicos assistentes
como gravssimo o estado do enfermo, sendo convocada uma conferncia, convidados para ela os Drs. Cassiano Gonzaga, Lazarini, Souza Fontes e Mouro, que diagnosticaram: - congesto pulmonar de origem de uma leso cardaca.
s cinco horas da manh o Imperador Pedro II visitou o seu Ministro pela primeira vez, e s nove voltou encontrando-o in extremis, pelo que lembrou a presena de
um padre, sendo chamado o Cnego Antnio Jos da Costa Machado, vigrio da Parquia, o qual ministrou ao doente os ltimos sacramentos da Igreja Catlica. Pouco
depois expirava o grande Ministro. s cinco horas da tarde foi conduzido o cadver,
com extraordinrio acompanhamento a um carro fnebre da Oeste, que o transportou com destino Corte. (SE)

[194]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DOS


NEGCIOS ESTRANGEIROS1

[Rio de Janeiro,] 3 de setembro de 1881.


Assis,
Logo que receberes esta vem ter comigo aqui em nossa casa2 para nos
entendermos sobre coisas que so urgentes.
Teu amigo
Pedro Lus
1  A data desta carta de cinco dias aps a morte do ministro Buarque*, a quem Pedro
Lus substituiu. Por certo, o ministro interino andava assoberbado com duas atribuies
to importantes e to diversas: a pasta dos Negcios Estrangeiros, da qual era o titular e a
da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas. Como eram amigos de longa data, Pedro
Lus valia-se de Machado de Assis para conferir rapidez s duas agendas. (SE)
2  Segundo o Almanaque Laemmert, Pedro Lus morava na rua do Conde DEu, 159. (SE)

200  M a c h a d o d e As s i s

[195]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DOS


NEGCIOS ESTRANGEIROS
(Reservado)

[Rio de Janeiro,] 7 de setembro de 1881.


Assis,
Vou amanh assistir a um casamento no municpio de Pira e estarei
de volta depois de amanh tarde.
A respeito do meu no comparecimento sexta-feira dize apenas que
no irei Secretaria.
Se houver alguma grossa novidade (quod Deus avertat)1 no tens mais
que telegrafar-me para a estao de Pinheiros2. (Estrada de Ferro Pedro 2.)3
A vo os papis assinados [.]
A minuta de circular aos Presidentes est boa: manda tirar vrias, que
eu assinarei depois.
Desejo encontrar minha volta em casa a pasta que a ficou na Secretaria com diferentes papis para estudo, entre outros, o da Estrada de ferro do Rio Grande4.
Teu amigo
Pedro Lus
1  Que Deus nos livre. (SE)
2  Estao Pinheiro, em torno da qual se constituiu uma pequena vila que deu origem
atual cidade de Pinheiral. A estao foi aberta em terras da fazenda So Jos do Pinheiro, doadas pelo comendador Jos Joaquim de Sousa Breves, que herdara a propriedade de
seu sogro o baro de Pira, Jos Gonalves de Morais. Pinheiro estava situada no eixo ferrovirio que ia da corte a So Paulo, pelo vale do Paraba, onde se localizavam as prsperas fazendas de caf. O ramal at Barra do Pira foi inaugurado em 09/08/1864; alis,
essa ferrovia faz parte da biografia machadiana, pois um dos poucos testemunhos de
uma viagem sua. Ele diz na crnica de 27/09/1864, no Dirio do Rio:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 201


O folhetim demorou-se um dia porque, hora em que devia prepara-se e enfeitar-se, para conversar com os leitores, corria pelo caminho de ferro em busca das
guas do Paraba. (SE)
3  Sobre a Estrada de Ferro de D. Pedro II, ver carta [174]. (SE)
4  A malha ferroviria da provncia de So Pedro do Rio Grande do Sul orientou-se
por um traado conscientemente executado, cuja finalidade era atender interesses econmicos e tambm estratgico-militares, j que essa era uma regio de fronteira, potencial e
frequentemente em conflito. O seu traado foi elaborado pelo engenheiro Jos Ewbank
Cmara que, em 1872, props a criao de um eixo centro-sul-norte, que seria concretizado pela construo das ferrovias Porto Alegre-Uruguaiana, Rio Grande-Bag e Santa
Maria da Boca do Monte-Passo Fundo. A estrada de ferro ligando Rio Grande a Bag foi
implantada a partir de 1881, chegando os trilhos a Bag em 1884, num total de 280km
de extenso. Dali a estrada seguia passando por So Gabriel at chegar a Cacequi, ponto
de entroncamento com a estrada de ferro Porto Alegre-Uruguaiana. Certamente, Pedro
Lus est se referindo ao trecho Rio Grande-Bag. (SE)

[196]
Para: UMA SENHORA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

GABINETE DO MINISTRO DA AGRICULTURA


(cpia)1

Rio de Janeiro, 9 de setembro de 1881.


Ilustrssima Excelentssima Senhora2.
Fui ontem procurado por parte do Centro da Lavoura e do Comrcio para levar ao conhecimento de Vossa Excelncia o seguinte:
O Centro da Lavoura e do Comrcio admirador das altas qualidades
do finado esposo de Vossa Excelncia, meu chorado amigo4, coligiu entre
si e vrios comerciantes desta praa o valor de vinte aplices, cuja propriedade passo aos filhos5 de Vossa Excelncia, pertencendo a Vossa Excelncia o respectivo usufruto.
3

202  M a c h a d o d e As s i s
A importncia de que se trata est disposio de Vossa Excelncia; e
no desejando nenhum dos doadores figurar como tais, nem individual
nem coletivamente, parece ao Centro que o melhor modo de operar a
transferncia ser requerer Vossa Excelncia ao Juiz de rfos dando-lhe
conhecimento daquela declarao e pedindo-lhe ordene a averbao dos
ttulos, em nome dos filhos do casal, nos termos expostos.
Rogo a Vossa Excelncia se sirva de mandar-me suas ordens acerca da
resposta que tenho de dar ao Centro e subscrevo-me, com elevada considerao,
De Vossa Excelncia
atento venerador e obrigado.
Machado de Assis.
1  Trata-se de um manuscrito original feito por mo de profissional da escrita responsvel por tirar cpias nas reparties pblicas. Possivelmente, produziram-se trs cpias: uma
para a viva; outra para arquivamento e esta que ficou em poder de Machado de Assis. (SE)
2  provvel que Uma Senhora seja D. Ldia Cndida de Oliveira Buarque (1841-1924),
viva do ministro com quem Machado trabalhava, e que falecera em 29/08/1881, em So
Joo Del Rel. Em Buarque de Macedo, Escoro Biogrfico (1937), na declarao dada autora, D.
Ldia afirma que se passaram diversas subscries em favor da famlia, pois a morte repentina do marido causara comoo pblica, declarao que se confirma em matria de
30/08/1881, dia do sepultamento do ministro, extrada do Jornal do Comrcio:
Os nossos colegas da Gazeta de Notcias, auxiliados pelo senhor Henrique Reis, resolveram abrir uma subscrio com o fim de constituir um fundo patrimonial destinado a amparar a famlia do conselheiro Buarque de Macedo, finado em honrada pobreza. Ao mesmo tempo, os engenheiros e industriais reunidos no Clube de Engenharia promovem a aquisio de um prdio, mediante subscrio pblica, para ser ofertado desditosa famlia. Pela sua parte, estudantes e empregados do comrcio vo dar
uma pedra para cobrir a sepultura do benemrito finado. Tambm ocorre uma subscrio entre os empregados da diretoria dos telgrafos. Associamo-nos de todo o corao a obras to generosas, e estamos certos de que a gratido nacional corresponder
com a costumada magnanimidade ao nobre apelo que assim lhe feito. Ser um belo
exemplo que far a nossa gerao ir ao encontro de infortnio to ilustre e, quanto
dado, acarici-lo e suaviz-lo.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 203


A famlia tornou-se proprietria do imvel na rua de Santo Incio 14, hoje Almirante
Tamandar. (SE)
3  O Centro da Lavoura e do Comrcio do Rio de Janeiro, presidido por Antnio
Clemente Pinto Filho (1830-1898), primognito do baro de Nova Friburgo, era a entidade que representava, sobretudo, o setor cafeeiro, empenhando-se na divulgao do caf
e de outros produtos brasileiros no exterior. A entidade foi responsvel pela 1. e 2.
Exposio Internacional de Caf do Brasil. A primeira (14 a 24/11/1881) reuniu 924
expositores; a segunda, 1105 expositores, das provncias tradicionalmente cafeicultoras:
Rio de Janeiro, Minas Gerais, So Paulo e Esprito Santo. (SE)
4  Este aposto meu chorado amigo fala a favor da hiptese de que o finado fosse o
ministro Buarque de Macedo, amigo de Machado, a quem na carta [202], de
02/11/1881, Miguel de Novais* se refere nos seguintes termos:
Contristou-nos muito a notcia da morte do Buarque por sabermos as relaes
de intimidade que existiam entre os dois e imaginarmos o quanto lhe seria doloroso
to fatal acontecimento.
Alm disso, o fato de essa cpia encontrar-se entre a sua correspondncia pode ser interpretado com um indcio favorvel presente hiptese. (SE)
5  Carlos (1860), Ldia (1862), Manuel (1863) e Jos (1866), filhos do casal Ldia e
Manuel Buarque de Macedo. (SE)

[197]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

MINISTRIO DOS NEGCIOS DA AGRICULTURA,


COMRCIO E OBRAS PBLICAS
GABINETE

Rio de Janeiro, 29 de setembro de 1881.


Meu caro Machado de Assis,
No irei hoje Secretaria de Agricultura: tenho de ir de Estrangeiros1, tenho de ir ver o Ministro ingls e tenho conferncia noite!

204  M a c h a d o d e As s i s
A vai uma pasta sofrivelmente recheada e completamente despachada.
Notas ao texto:
Dennis Blair2. Se a aparecer, dize-lhe que no posso aceitar as clusulas
como foram por ele propostas, e que amanh terei com ele uma conferncia a esse respeito [.] V o que eu digo ao Jos Jlio3. Ele que me mande o
Aviso Fazenda para ser expedido hoje mesmo. Pode mandar-mo
Secretaria de Estrangeiros que eu me incumbirei da expedio.
Passemos a outro.
Moreuil4.
No posso restituir a petio e clusulas por ele apresentadas, porm
sim cpias autnticas.
Petio e clusulas acham-se com os outros papis na gaveta da mesa
grande; o Caetano5 que copie as duas peas e tu confere-as com o prprio
Moreuil. No lhe deixes ver nenhum outro papel.
Dize ao Moreuil que amanh definitivamente desejo saber se ele
aceita proposta que lhe fiz: Bag a Cacequi com garantia de 6%.
Se quiser, diga de uma vez.
A outra linha a Uruguaiana, no lha posso dar, decididamente [.]
Baro de Capanema6. Diga-lhe que s ontem vieram-me os papis e deles
j estou tomando conhecimento. A questo da prorrogao simples
mas a outra parte formidvel! E essa minha opinio no de hoje. Vou
estudar seriamente o negcio e hei de lev-lo depois conferncia e despacho com a possvel brevidade.
Doutor Carlos Lobo7:
Vai saber do que h sobre a empreitada da Boca do Monte 8.
Conversa tu com o Bicalho9, comentando a carta. Se ele tiver alguma
dvida queira dizer-mo por escrito, pois dou grande peso s suas informaes [.]
Dize mais ao Doutor Bicalho que eu desejo possuir para o meu uso os
mapas parciais das estradas de ferro nas diferentes provncias, tudo quanto houver gravado, nessa matria.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 205


Doutor Batista Pereira10, Doutor Bernardo Teixeira11 e outros ficaram de
procurar-me hoje a: dize-lhes que me desculpem e que amanh estarei s
ordens a na Secretaria de 1 s 3.
Se me lembrar mais de alguma coisa, mando-te logo em outra pasta.
Teu
Pedro Lus
1  Aps a morte de Buarque de Macedo*, Pedro Lus acumulou duas pastas: a sua, dos
Negcios Estrangeiros e a da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, de ambas demitindo-se em 31/10/1881, e sendo substitudo na Agricultura a 03/11/1881 pelo conselheiro Saraiva e na dos Negcios Estrangeiros por Franklin Dria*. (SE).
2  A Dennis Blair & Company, no Brasil, Companhia Bahia Central Sugar Factories Limited, obteve do governo brasileiro por meio do decreto n. 8.278 de 15/10/1881 a garantia
de juros de 6% sobre o capital de 5:600:000$, e recebeu pelo decreto n. 8.601 de
17/06/1882 autorizao para funcionar no Imprio. A empresa inglesa interessara-se pela
instalao de quatro engenhos centrais no Recncavo Baiano, mas terminou por construir
apenas dois: o de Iguape e o de Rio Fundo. O projeto dos engenhos centrais fracassou porque havia um descompasso entre as formas ainda artesanais da lavoura canavieira e o modo
de produo industrial do acar nos engenhos centrais. Registre-se que o decreto que ofereceu a garantia de juros de 6% foi publicado j na gesto de Pedro Lus. (SE)
3  Jos Jlio de Albuquerque Barros chefiava a Diretoria de Agricultura do Ministrio da
Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, na gesto de Buarque de Macedo e na interinidade de
Pedro Lus. Certamente Pedro Lus deve ter enviado recomendaes por carta a Jos Jlio. (SE)
4  Empreiteiro interessado na concesso do privilgio explorao da estrada de ferro
do Rio Grande do Sul no trecho Bag-Cacequi. (SE)
5  Magalhes Jr. (2008) diz tratar-se do engenheiro Caetano Csar de Campos, que
trabalhava no Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas. Sobre a identidade
desse funcionrio, ver em [200]. (SE)
6  Guilherme Schch Capanema (1824-1908), engenheiro civil e militar, naturalista,
professor e fsico. Em 1852, fundou e dirigiu o Telgrafo Nacional. Polgrafo de mltiplos talentos e interesses, recebeu o ttulo de baro de Capanema em 1881. (SE)
7  possvel que se trate de Carlos Frederico Lobo de vila. (SE)
8  A empreitada a que se refere a construo do caminho de ferro que ligaria a cidade
de Santa Maria da Boca do Monte a Passo Fundo, um dos ramais da malha ferroviria da
provncia gacha idealizada pelo engenheiro Jos Ewbank Cmara, mas que muito demorou a sair do papel. (SE)

206  M a c h a d o d e As s i s
9  A partir de 1883 at 1886, o nome de Honrio Bicalho (1839-1886) constou no
Almanaque Laemmert como diretor de Obras Pblicas do Ministrio em que Machado trabalhava. Nesta funo, entre 1884 e 1886, permaneceu comissionado na provncia de
So Pedro do Rio Grande do Sul, onde alis, veio a falecer. Projetou para a cidade de Rio
Grande um canal ligando a barra aos sistemas fluvial e lacustre que compem a topografia
local; esse canal permitiu a navegao de embarcaes de grosso calado. Mineiro de Ouro
Preto, formado pela Escola Politcnica do Rio de Janeiro, Honrio Bicalho era sobrinho
pelo lado materno do marqus do Paran, Honrio Hermeto Carneiro Leo
(1801-1856), e primo do engenheiro Francisco de Paula Bicalho (1847-1919), responsvel, entre muitas obras, pelo prolongamento da Estrada de Ferro D. Pedro II, pelo planejamento do sistema de abastecimento de gua potvel da corte (1880) e o de So Joo
Del Rei (1888). Honrio Bicalho, no jornal da Sociedade Filomtica do Rio de Janeiro
de 1859, aparece como participante da comisso de redao ao lado de Francisco Cerqueira Dias, Manuel Incio das Chagas, Eugnio Adriano Pereira da Cunha e Melo e
Francisco Baslio Duque. Certamente, Machado e Bicalho conheceram-se l. Sobre a Filomtica, ver nota 2 em [18], tomo I. (SE)
10  Provavelmente, o deputado pela provncia do Rio de Janeiro Joo Batista Pereira,
durante a 17. legislatura (1878-1881). (SE)
11  Possivelmente Jos Bernardo Teixeira, que diversas vezes ganhou concesso do
governo imperial para lavrar minas de ouro, soda, chumbo e outros minerais na comarca
de Ipu, na provncia do Cear. (SE)

[198]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

MINISTRIO DOS NEGCIOS DA AGRICULTURA,


COMRCIO E OBRAS PBLICAS
GABINETE DO MINISTRO

[Rio de Janeiro,] 3 de outubro de 1881.


Assis.
No darei audincia hoje nem irei Secretaria.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 207


Ouve tu as pessoas que desejarem saber do andamento de seus papis.
Ao de Mornay1 e ao Moreuil2 dirs que amanh falarei com eles. Dize ao
Moreuil que eu no posso adiar por mais tempo a soluo das empreitadas.
Ao Doutor Carlos Lobo3 naturalmente j comunicaste minha resoluo.
Os mais que esperem pela audincia de 4. feira.
Antes das 4 horas mandarei a pasta com os papis mais urgentes a fim
de serem expedidos hoje mesmo o que for necessrio.
Prepara as pastas e manda.
Teu
Pedro Lus
1  H no acervo cartogrfico do Arquivo Nacional alguns mapas deste perodo confeccionados pelo topgrafo Edouard de la Mornay. Os engenheiros Edouard e Alfred de
la Mornay, anglo-brasileiros de origem francesa, constituram a firma Irmos Mornay ganhadora em 1852 da concesso para a construo e explorao da estrada de ferro que ligaria o Recife at o mdio So Francisco. (SE)
2  Sobre Moreuil, ver em [197].
3  Sobre Carlos Lobo, ver em [197].

[199]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

MINISTRIO DA AGRICULTURA, COMRCIO


E OBRAS PBLICAS
GABINETE DO MINISTRO

[Rio de Janeiro, 1. de setembro 3 de novembro de 1881.] 1


Assis,
Antes de tudo: mande-me os papis relativos a um privilgio de torneiras que eu concedi. Quero examinar esse negcio em regra.

208  M a c h a d o d e As s i s
Houve um privilgio tambm de torneiras concedido pelo Buarque.
Quero tambm examinar esses papis.
Estou trabalhando rua do Conde meio incgnito.
Desejo falar das 3 s 5 aqui em casa com o Gusmo Lobo2 e Ferreira Pena3 [.]
Aparece-me logo que sares da Secretaria.
Teu amigo
Pedro Lus
Dize ao Santos4 que no tardar a resoluo do governo e ao Magalhes Castro5 que amanh mandarei os papis para a Secretaria.
Preciso do Caetano6 aqui sem demora.
Amigo
Pedro Lus.
1  Perodo posterior morte de Buarque de Macedo*, 29/08/1881, e anterior demisso em 31/10/1881 de Pedro do Lus da pasta a que respondia interinamente, na
qual trabalhou at 03/11/1881. (SE)
2  Francisco Leopoldino de Gusmo Lobo chefiava a Diretoria Central da Secretaria
do Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas. (SE)
3  Herculano Veloso Ferreira Pena, scio da firma que celebrou o contrato com o governo imperial, autorizada pelo decreto n. 2397 de 10/09/187, para fazer o estudo e fixar o traado da estrada de ferro a ser construda em So Pedro do Rio Grande do Sul,
com o objetivo de estabelecer a comunicao entre o litoral e a capital. Os outros dois scios eram Cristiano Benedito Ottoni e Caetano Furquim de Almeida. (SE)
4  possvel que se trate de Jos Amrico dos Santos, o representante da Brazil Great Southern
Railway na concesso com garantia de 6% de juros por trinta anos sobre o capital de
6.000:000$000, para a construo e explorao da estrada de ferro ligando Quara e Itaqui, com
extenso de 180km. O seu escritrio ficava na rua da Alfndega 2, sobrado, Rio de Janeiro. (SE)
5  H duas possibilidades. A primeira que se trate do Dr. Antnio Joaquim de Magalhes Castro, chefe da 2. Seo da Inspetoria Geral de Terras e Colonizao, subordinada pasta de Pedro Lus. A segunda, do engenheiro Lus Pedreira de Magalhes Castro*, convidado em [173] a ir secretaria tratar de assunto de trabalho. (SE)
6  Provavelmente, o amanuense Antnio Jos Caetano Jnior. A respeito, ver carta
[200]. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 209

[200]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

DO CONSELHEIRO
PEDRO LUS PEREIRA DE SOUSA

[Rio de Janeiro, 1. de setembro 3 de novembro de 1881.] 1


Machado de Assis,
O Caetano2 que venha ter comigo.
Ouve as pessoas que me procurarem.
[]s duas mandarei uma pasta.
Espero-te logo.
Teu
Pedro Lus
1  No perodo em que Pedro Lus respondeu interinamente pelo Ministrio da
Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, Machado de Assis, na funo de seu oficial
de gabinete, algumas vezes deu audincia em seu lugar, repassando-lhe as informaes. (SE)
2  Apesar de Magalhes Jr. (2008) afirmar que se trata do engenheiro Caetano Csar de Campos, este s se tornou funcionrio do ministrio em 1890; mais provvel,
portanto, que se trate do amanuense da Diretoria de Obras Pblicas Antnio Jos Caetano Jnior, a quem na carta [197], de 29/09/1881, Pedro Lus refere-se nos seguintes termos:
Petio e clusulas acham-se com os outros papis na gaveta da mesa grande; o
Caetano que copie as duas peas e tu confere-as com o prprio Moreuil. No lhe deixes ver nenhum outro papel. (SE)

210  M a c h a d o d e As s i s

[201]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, 1. de setembro 3 de novembro de 1881.] 1


Assis,
V se podes mandar-me o Livro de que trata a nota do Silveira de
Sousa2.
A ordenana pode esperar e trazer.
Se a coisa depender de busca demorada, dir-me-s isto mesmo em um
bilhete; e depois mandaremos o livro casa do Silveira de Sousa.
Teu amigo
Pedro Lus
Estou tua espera.
1  Sobre o assunto, ver em [193] e [197].
2  O livro emprestado a Pedro Lus foi citado em artigo de jornal por seu autor, Joo
da Silveira de Sousa (1824-19065). Jurisconsulto ilustre do Imprio, presidiu as provncias do Cear, Maranho, Pernambuco e Par; foi tambm ministro dos Negcios Estrangeiros no gabinete Zacarias (03/08/1866 a 16/07/1868). Publicou pela editora Universal Laemmert, em 1868, o Relatrio da Repartio dos Negcios Estrangeiros Apresentado Assembleia Geral Legislativa na Primeira Sesso da Dcima Terceira Legislativa. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 211

[202]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 2 de novembro de 1881.


Amigo Machado de Assis.
Recebi a sua carta e agradeo-lhe o incmodo a que se deu para a publicao do meu desabafo1 no Jornal do Comrcio. O meu fim em fazer
aquela narrativa imparcial e fiel no foi decerto a esperana de ver melhorar aquele servio, porm j que no podia vingar-me de outro modo,
tentava por aquele meio desviar a freguesia e para isso era precisa toda a
publicidade. A verdade porm que a oposio [,] que no perde ensejo
para atacar o Governo, aproveitou-se da exposio daqueles fatos para o
agredir asperamente e tanto barulho se fez que deu em resultado suspenderem-se por enquanto as tais quarentenas.
No foi tempo de todo perdido. Elas voltam passados alguns meses,
porm enquanto o pau vai e vem folgam as costas. Eu nada ganhei com a
histria, mas h j muita gente que tem lucrado.
Fala-se muito em crise ministerial. Eu no sou poltico, nunca o
fui, nem espero ser, porm a verdade que eu no me lembro de Governo que tenha to pouca-vergonha como o atual2. Enfim isto h de
ir marchando assim aos trambolhes at que um dia h de haver tombo, mas tombo fatal.
Lisboa principia a animar-se agora; o grande mundo3 recolhe[-se] do
campo e das praias, os teatros principiam a ter grande concorrncia, as
peles e as ls principiam a ter consumo e os passeios a encherem-se de flneurs nas horas mais quentes do dia.
Lisboa no com certeza o paraso que o amigo imagina, mas, o inverno no deixa de passar-se aqui agradavelmente.
Tenho visitado o Gomes de Amorim4 que um meu velho amigo
queixou-se amargamente do Machado de Assis e eu penso que com algu-

212  M a c h a d o d e As s i s
ma razo. [P]rocurei desculp-lo [,] mas naturalmente sucedeu-me o que
sucede a todos que tentem defender uma m causa. Ele, tendo-o em muita considerao como homem de letras [,] diz ter-lhe mandado os seus livros sendo o ltimo, o primeiro da biografia do Garrett e o amigo nem
lhe acusa a recepo dos livros; isso que o magoa.
Eu, que sou muito amigo dele [,] estimaria que o amigo lhe escrevesse e
at que lhe mandasse alguma das suas ltimas produes, o Brs Cubas, por
exemplo isto [,] se no h alguma razo particular para o contrrio.
O Gomes de Amorim doente e passam-se muitos meses que ele
no sai rua, apesar disso no domingo passado veio aqui visitar-nos
com a famlia.
Escrevo tambm a Carolina neste Paquete. [D]iz o amigo na sua carta
que ela pede que lhe escrevam, o que me admira porm que ela ainda at
hoje no respondeu carta que minha mulher lhe dirigiu logo que chegou a Lisboa.
Contristou-nos muito a notcia da morte do Buarque5 por sabermos
as relaes de intimidade que existiam entre os dois e imaginarmos o
quanto lhe seria doloroso to fatal acontecimento. Eu no tinha com ele
relaes de qualidade alguma, mas gostava dele como o mais trabalhador
e talvez o mais honesto de todos os ministros que faziam parte do Gabinete, ou pelo menos to honesto como o mais honesto deles.
Ainda bem que a boa sorte lhe deu ainda por chefe um amigo de muitos anos6. sempre mais agradvel trabalhar com uma pessoa que se conhece bem.
Parece que me esqueci que um oficial de Gabinete no tem tempo
para perder em palavreado e j a quarta pgina que rabisco! muito [.]
Terminarei por enviar-lhe saudades de minha mulher e Julieta que
est a estas horas nas mos de um calista que lhe escama os ps, e Voc
receba um abrao do
seu cunhado e amigo
Miguel de Novais

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 213


1  Ver em [191].
2  Novais referia-se aos polticos que, durante o perodo da monarquia constitucional
portuguesa, assumiram o poder depois das eleies de 21/08/1881, em que os chamados regeneradores obtiveram esmagadora vitria sobre os progressistas, partido que ficou
reduzido a quatro deputados no parlamento. (SE)
3  Miguel de Novais aportuguesou a expresso grand monde para designar a alta sociedade lisboeta. (SE)
4  Sobre Antnio Gomes de Amorim*, ver em [240], carta de 06/12/1884. (SE)
5  Sobre a morte do ministro em 29/09/1881, ver em [193] e [197]. (SE)
6  Pedro Lus Pereira de Sousa* e Machado eram amigos desde a dcada de 1860,
quando trabalharam na cobertura do Senado. (SE)

[203]
De: PEDRO LUS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

MINISTRIO DOS NEGCIOS DA AGRICULTURA,


COMRCIO E OBRAS PBLICAS
GABINETE DO MINISTRO

[Rio de Janeiro,] 4 de novembro de 1881.


Assis,
Ainda hoje no irei despedir-me dos distintos empregados da Secretaria da Agricultura1.
Amanh terei esse prazer que como imaginas, ser mesclado de desgosto.
Teu
Pedro Lus

1  Ver em [193], [194] e [197].

214  M a c h a d o d e As s i s

[204]
Para: JOAQUIM NABUCO
Fonte: ARANHA, Jos Pereira da Graa. Machado de
Assis e Joaquim Nabuco. Comentrios e Notas
Correspondncia Entre Estes Dois Grandes Escritores.
So Paulo: Monteiro Lobato, 1923.

Rio de Janeiro, 14 de janeiro de 1882.


Meu caro Nabuco.
Escrevo esta carta prestes a sair da Corte por uns dois meses, a fim de restaurar as foras perdidas no trabalho extraordinrio que tive em 1880 e 18811.
A carta pequena e tem um objeto especial. Talvez Voc saiba que
morreu a senhora do Arsnio2. O que no sabe, mas pode imaginar, o
estado a que ficou reduzida aquela moa to bonita. Nunca supus que a
veria morrer.
Vamos agora ao objeto especial da carta. O Arsnio3, com quem estive anteontem, levou-me a ver a pedra do tmulo que ele manda levantar,
e isto o que lhe diz respeito a Voc. Movido e agradecido pelas belas palavras que Voc escreveu, em um dos folhetins do Jornal do Comrcio, a
respeito de dona Marianinha, mandou gravar algumas delas na pedra da
sepultura, e esse o nico epitfio. Ele mesmo pediu-me que lhe dissesse
isto, acrescentando que no agradeceu logo a referncia do folhetim, por
no saber quem era o autor4. Disse-me tambm que me daria, para Voc,
um retrato fotografado da senhora.
Vou para fora, como disse, mas Voc pode mandar as suas cartas com
endereo Secretaria da Agricultura.
Adeus, meu caro Nabuco. Estou certo de que Voc ler o recado do
Arsnio com a mesma emoo com que o ouvi. Pobre Marianinha! Adeus,
e escreva ao
amigo do corao
Machado de Assis.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 215


1  Temporada em Petrpolis, com Carolina. Sobre o esgotamento, ver em [205], carta de 14/01/1882; sobre Machado em Petrpolis, ver em [206], carta de 21/05/1882.
(IM)
2  Nabuco perdera a eleio para deputado pelo Municpio Neutro e embarcara
para Londres em 01/12/1881. Nesse exlio voluntrio, que durou trs anos, foi correspondente do Jornal do Comrcio, tornou-se membro efetivo da British and Foreign
Anti-Slavery Society, tambm se ligou a outras entidades abolicionistas estrangeiras e escreveu O Abolicionismo (publicado em 1883). esta a primeira fase importante da correspondncia de Machado e Nabuco, restando apenas cartas do primeiro. Acrescente-se que, por lapso, a filha e bigrafa, Carolina Nabuco informou: A 1. de fevereiro, [Joaquim Nabuco] deixa o Brasil para um exlio cuja durao ignora ainda. (Nabuco, 1928). Se ainda estivesse no Brasil, Quincas o Belo, como era conhecido, teria acompanhado a morte da esposa de Joaquim Arsnio Cintra da Silva* e atenderia
ao seu pedido diretamente. (IM)
3  Joaquim Arsnio o atencioso vizinho que, em 1879, atendendo ao telegrama do
escritor, ajudou a encontrar a cadelinha de estimao, sumida da casa da rua do Catete
206, durante a ausncia do casal, que partira para Friburgo, onde Machado de Assis
restaurava a sade abalada. Ver em [166]. (SE)
4  Em nota carta, Graa Aranha* informa que, quando D. Marianinha Teixeira Leite
Cintra da Silva a formosa mulher de Joaquim Arsnio j estava muito enferma, Nabuco escrevera no folhetim margem da corrente do Jornal do Comrcio (21/08/1881),
sob o pseudnimo de Freischtz (Francoatirador), o seguinte comentrio:
Se a vida triunfar da morte e recompuser na sua perfeio os traos que representam para ns a fisionomia a que me refiro, saiba ela que muitos que apenas a conheceram fazem os mais ardentes votos e os misturamos s oraes e s preces de
sua famlia para que lhe seja poupada essa tristeza, que no se apaga mais, que se
consolida no carter e uma das fontes de melancolia espontnea que brota mais
tarde do corao: a tristeza de ver morrer o que belo na mocidade, na plenitude
da vida, arrebatada como os anjos da Bblia nas vestes deslumbrantes que mal tocaram a terra. (IM)

216  M a c h a d o d e As s i s

[205]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 19 de janeiro de 1882.


Meu Caro Machado.
Recebi com prazer a sua carta acompanhando a que dirigia ao Amorim1 que eu prprio entreguei. provvel que ele se no demore em responder-lhe.
Sabe que tivemos aqui as Majestades galegas2 [,] o que fez que durante
cinco dias parecesse Lisboa uma segunda Paris pelo movimento. Solenes
festejos bailes, iluminaes, fogos de artifcio, rcitas de gala, paradas
etc. etc. [A] concorrncia a todos estes divertimentos foi enormssima e
nunca um povo compreendeu melhor o seu dever em harmonia com as
circunstncias.
Todos estes festejos foram oficiais e para que fossem brilhantes bastava achar-se testa do ministrio o Fontes Pereira de Melo3 [,] que se tivesse tanta habilidade para administrar a pasta da fazenda como tem para
festeiro era o primeiro homem do mundo. [O] povo correu em massa a
todas estas festas, no s o de Lisboa como o que veio de vrios pontos
do pas Capital que foi de muitos milhares de pessoas.
O pas no gosta dos Espanhis [,] como sabe [,] e desconfia um pouco de tantas amabilidades se tem razo para desconfiar no sei, para
embirrar com eles, sobra-lhes motivo [;] portanto assistiu a tudo isto grave e srio, sem a mnima manifestao favorvel ou desfavorvel aos reais
hspedes. No houve um s viva, silncio completo sempre, e apesar de
ser imensa a multido por todas as partes onde se podia ver as Majestades, no houve um s ato que merecesse ser punido; a polcia no se viu
obrigada a fazer uma s priso!

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 217


J l esto de novo na Espanha e Deus os conserve por l muito tempo
em paz e sossego.
J sabia que pensava em largar o cargo de oficial de gabinete e pelo que
me diz vejo que j se demitiu juntamente com o Pedro Lus4. Fez bem,
visto que o muito trabalho lhe prejudicava a sade. Acho que muito
bom ganhar dinheiro [,] mas acho pssimo quando preciso gast-lo
com mdico e botica.
No se fatigue demasiado.
Os filhos no devem dar-lhe muitos cuidados e para a famlia que tem
no carece de cansar-se muito. Pas trop de zle5 [,] meu amigo [,] mesmo nas
obrigaes de seu cargo.
O funcionrio pblico honesto e consciencioso deve cumprir com os
deveres que a lei lhe impe tudo quanto fizer de mais s em prejuzo
prprio o governo no reconhece nem quer saber nunca dos servios
extraordinrios; os colegas veem sempre com maus olhos aquele que procura distinguir-se pela assiduidade ao trabalho. Meu amigo [,] c e l assim. O empregado pblico deve andar sempre com uma perna s costas e
aquele que faz uso das duas para andar mais ligeiro, sucede-lhe tropear,
cair e em vez de chegar primeiro meta que atinge, fica na retaguarda e
chega tarde.
Se acaso tiver mais algum volume da comdia Tu s tu puro amor6 alm
do que tenciona mandar ao Amorim, fazia-me favor em remeter-mo tambm. um pedido do Castio7 que eu desejaria satisfazer, podendo ser.
Ele leu-o aqui, gostou muito e pediu-me para obter-lhe um exemplar.
Contristou-nos a notcia do falecimento da Marianinha8, suposto nenhum de ns julgasse tornar a v-la.
Compreendo a falta que ela devia fazer a Carolina pena morrer-se
naquela idade.
Ento j mudou de casa?
Ouvi dizer que ia para o Cosme Velho9 [,] verdade?
Esperava s que ns sassemos.

218  M a c h a d o d e As s i s
Adeus [,] meu caro. No posso dar-lhe mais maada estou muito
constipado e tanto que fui condenado a ficar em casa todo o dia.
Lembranas de minha mulher e Julieta para a Carolina e um abrao do
seu do Corao
Cunhado e Amigo
Miguel de Novais
Diga a Carolina que tenho eu compadre, em vsperas de outro, e mais
um em perspectiva. Isto que terra para darem considerao gente!
at j estou com vontade de me ir embora.

1  Haveria nos arquivos do escritor portugus Gomes de Amorim* o original de Machado de Assis? Quanto possvel resposta de Gomes de Amorim a Machado, no h registro nos arquivos compulsados. A razo deste comentrio sobre Gomes de Amorim ver em
[202]. (SE)
2  Os monarcas espanhis que vieram em visita oficial a Portugal naquele ano, D. Afonso XII (1857-1885) e D. Maria Cristina da ustria (1858-1929), a rainha consorte. (SE)
3  Antnio Maria de Fontes Pereira de Melo (Lisboa, 1819-1887), um dos principais polticos portugueses da segunda metade do sculo XIX. Foi governador por
Cabo Verde e deputado pelas ilhas. Na poca da Regenerao, perodo em que o pas
tentou atingir metas de modernizao na administrao e na economia, com o fito de
equiparar-se aos demais pases europeus, Fontes Pereira de Melo tornou-se titular do
recm-criado Ministrio das Obras Pblicas, promovendo a construo de estradas
de rodagem, de caminhos de ferro, linhas telegrficas e redes telefnicas. Foi primeiro-ministro por trs perodos: 1871-1877; 1878-1879 e 1881-1886. (SE)
4  A demisso se deu em 31/10/1881. (SE).
5  Et sourtout pas trop de zle (e sobretudo no ao excesso de zelo) frase atribuda ao francs C. M. Talleyrand (1754-1838), que passou histria, entre outras razes, por sua admirvel capacidade de sobrevivncia poltica, ocupando altos cargos no governo republicano, sob o domnio de Bonaparte, durante a restaurao da monarquia dos Bourbons e
sob o reinado de Lus Felipe. (SE)
6  A pea foi encenada nas comemoraes do tricentenrio da morte de Cames
(10/06/1880). (SE)
7  Fernando Castio (1835-1888) era marido de Lina, enteada de Novais. Numa carta de tom intenso, este comunicar a morte de Fernando, fazendo um relato da sua ago-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 219


nia, e de como aquilo afetou a todos da famlia Felcio-Novais. A este respeito, ver carta
[269] de 04/03/1888. (SE)
8  Mariana Teixeira Leite e Sousa, primeira mulher de Joaquim Arsnio Cintra da Silva*, antigo vizinho de Machado de Assis que, em 1879, enquanto Machado e Carolina*
estavam em Friburgo, empenhou-se na recuperao da cadelinha de estimao do casal, a
tenerife Graziela. Marianinha era filha do comendador Francisco Jos Teixeira e Sousa
(filho da irm do 1. baro de Itamb) e Maria Gabriela Teixeira Leite (filha do baro de
Itamb e prima do marido), poderosa famlia de mineradores de So Joo Del Rei e, posteriormente, cafeicultores da regio de Vassouras. Sobre o episdio com Graziela, ver carta [166]; sobre Marianinha, ver em [204]. (SE)
9  Deste comentrio, depreende-se que Machado e Carolina comearam a cogitar da
mudana para o Cosme Velho entre 1881-1882. Na carta anterior, a [202], de
02/11/1881, no h ainda notcia sobre o assunto, nem tampouco deve ter sido na resposta quela carta que Machado comunicou a sua inteno, j que Miguel na presente
carta textual: ouvi dizer que ia para o Cosme Velho, verdade? Algum prximo ou a
Machado ou a Carolina lhe segredou. O fato que a ida para a rua Cosme Velho realizou-se, s que dois anos depois, no incio de 1884, quando o casal se transferiu para o
chal de n. 14, pertencente por herana viva do conde de So Mamede, morto em
1872, e que se tornara mulher de Novais em 1876. Os bens imveis herdados por ela estavam espalhados pela cidade; e, na rua Cosme Velho, situavam-se no lado par, do n. 4
ao 14. bem provvel que entre 1882 e 1884, antes de ir para o Cosme Velho, ou mais
exatamente em1883, Carolina e Machado tenham residido na rua do Marqus de Abrantes, endereo a que Miguel far aluso na carta [226], de 27/05/1883, quando dir que
soube da novidade por carta de Carolina. (SE)

[206]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 21 de maio de 1882.


Benfica, ao Portal Novo, nmero 95

Amigo Machado de Assis.


Tenho presente a sua carta de 21 de Maro, de Petrpolis 1.
J deveria ter escrito h mais tempo em resposta, porm, desta vez no
lhe minto, dizendo que no o fiz por falta de tempo. Imagine o amigo que

220  M a c h a d o d e As s i s
aluguei casa a uma lgua da cidade [,] foi-me necessrio mand-la forrar
toda de papel, e depois, cortinas, reposteiros, esteiras, tapetes etc. etc.
[E]ste etc. quer dizer compra de mveis [,] louas e toda essa infinidade
de pequenas coisas de que se carece em uma casa para viver com certa comodidade, [e] finalmente, estamos instalados desde o dia 26 do ms passado, e no nos achamos mal. Temos bonito jardim e grande quinta para
passeios, banheiro, bons ares, e h trs dias muita chuva.
A moradia na cidade geralmente m. difcil obter uma casa independente, todas tm mais moradores, e nenhum de ns se d com o tal
sistema [,] alis usado por toda a gente. Foi este o principal motivo que
nos levou a vir residir para o campo, enquanto nos conservarmos em Portugal, onde francamente, no gosto muito de estar2. Apesar disso, conservar-me-ei por aqui este ano, no seguinte no sei o que farei. [E]m todo
caso, quando me resolva a fazer viagem ao estrangeiro, deixarei ficar a
casa como est at a volta.
Notcias que o interessam no tenho a dar-lhe. No me ocupo de poltica e cada vez a aborreo mais. Os negcios pblicos correm cada vez
pior gasta-se dinheiro sem contar peso nem medida e quando o tesouro
est esgotado, ou se pede emprestado, ou se lanam novos impostos e
se se apanha dinheiro por qualquer destes meios, no h parente pobre;
criam-se novos lugares que aumentam sempre extraordinariamente a despesa, fazem-se festas ruidosas ao Rei Afonso3 em que desaparecem algumas centenas de contos de ris, e seis meses depois, j no h um ceitil4
do dinheiro havido por estes meios extraordinrios, que alis se podem
chamar hoje ordinrios visto que se repetem continuamente. A dvida
cresce sempre, j se v, e ainda chegaremos a tempo em que a receita toda
no bastar para pagar os juros.
E note que est testa dos Negcios da [F]azenda o nosso primeiro
estadista5! quando o primeiro desta fora [,] imagine que tais sero os
outros! Nas cmaras passa-se o tempo em palavreado, acompanhado da
sua descompostura [;] de vez em quando, deixa de haver sesso [,] muitas

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 221


vezes por falta de nmero e assim que chega o prazo marcado para se fecharem, prorrogam-se por mais algumas semanas, porque faltou o tempo
para votar as mais urgentes medidas assim que j se fala em terceira
prorrogao. tambm um meio de tornar mais rendoso o ofcio de deputado.
Tivemos o Centenrio do Marqus de Pombal6, muita vida, muita
animao, uma procisso cvica muito comprida que levava hora e meia a
passar, carros puxados a bois, ditos a cavalos, muitos operrios, crianas
de todos os sexos, toureiros, associaes de alfaiates, pedreiros, carpinteiros, tanoeiros, catraieiros, chapeleiros, ourives, merceeiros, armadores [,]
lojistas, caixeiros do comrcio, guarda-livros [,] empregados pblicos,
marceneiros, boticrios, mdicos e veterinrios, alquiladores, estudantes,
artes liberais e filarmnicas, oleiros [,] padeiros, carniceiros, estalajadeiros etc. etc. [I]imagine tudo isto com os seus pendes e estandartes a correr as ruas da cidade, e as senhoras a lanarem flores e coroas das janelas,
vivas liberdade e ao Marqus de Pombal e diga-me se isto lhe no parece
um hospital de doidos? mas a poca dos centenrios e ento no h
remdio seno deix-los [.]
Publicaram-se alguns livros e muitos folhetos em relao ao Marqus,
uns pr, outros contra, mas creio que nada de verdadeiramente notvel.
Agora proibido aqui tocar a Marselhesa, nem se consente tal desaforo aos pobres tocadores de realejo. um gosto ver estas medidas de alcance que sabem tomar as nossas autoridades! O que verdade que tudo
isto me aborrece e que me d vontade de os mandar todos fava. Tambm agora poucas vezes vou Cidade, passo o meu tempo com os pincis
e os livros e como passo melhor7.
Minha mulher e Julieta continuam regularmente [;] a Julieta gostando
muito de Lisboa e [com] grande entusiasmo, especialmente com o teatro
de So Carlos8, continua tocando piano sempre mal e atrapalhadamente,
muito contente quando tem visitas, sem saber o que h de fazer quando
estas lhe faltam, medindo-se todos os dias na esperana de achar diferen-

222  M a c h a d o d e As s i s
a na altura, mas sofrendo em desapontamento de cada vez que se mede,
satisfeita quando se v junto de alguma senhora mais pequena, descontente quando as v mais altas e magras e assim vai indo, cada vez mais
criana e mais preguiosa. A me, ao contrrio, falta-lhe o tempo para o
que tem [de] fazer, e no gosta de sair de manh porque um dia perdido, diz ela trabalhando sempre como um mouro, ralha com a Julieta
pela manh, de tarde e noite e deita-se sempre fatigada de to grande labutao. Felizmente, uma e outra tm tido sade [;] o que mais para estranhar que eu, desde que cheguei a Portugal, posso dizer que ainda no
passei um dia em que me achasse bem. Tenho sempre alguma enxaqueca.
Desconfio que isto j da proximidade dos cinquenta e trs.
E que tal foi a maada? diz-me, j arranjou casa? Como vai a Carolina? A Graziela9 ainda existe?
Adeus So s 10 e da noite [,] vou deitar-me. Saudades de todos
para o amigo e Carolina
e para ambos um abrao do seu do corao. Cunhado e Amigo
Miguel de Novais
1  Esta carta desfez o equvoco dos bigrafos que confundiam esta viagem a Petrpolis com a ida a Friburgo em 1879. Magalhes Jr. (2008) atribuiu o fato impreciso de
Nery (1932), que apresentou a carta de 14/02/1882 como a primeira da srie entre Nabuco* e Machado, na qual este diz que estava prestes a sair da corte por um tempo a fim
de restaurar as foras perdidas no trabalho extraordinrio que tive em 1880 e 1881.
Nery ento anotou: ia para Nova Friburgo. Magalhes Jr., confrontando documentos e
cartas, chegou verso fidedigna: aps trabalhar excessivamente como oficial de gabinete
dos ministros Buarque* e Pedro Lus*, Machado demitiu-se do cargo e foi passar a temporada de vero em Petrpolis. (SE)
2  Apesar do que diz, Novais continuou morando em Portugal; no h informao de
que tenha retornado ao Brasil, nem mesmo de frias. (SE)
3  Sobre o rei espanhol, ver em [205].
4  Moeda portuguesa antiga, do tempo de Dom Joo I (reinado de 1385-1433), que se
tornou expresso corrente para definir uma quantia insignificante, a mnima que seja. (SE)
5  Ocupava a pasta interinamente Fontes Pereira de Melo. Ver em [205]. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 223


6  Sebastio Jos de Carvalho e Melo (1699-1782), conde de Oeiras (1759), marqus de Pombal (1769), natural de Lisboa, oriundo de uma famlia de pequenos fidalgos,
que serviram como soldados, sacerdotes e funcionrios pblicos. Filho de Manuel de
Carvalho e Atade (1668-1720) e Teresa Lusa de Mendona e Melo; estudou direito em
Coimbra e serviu o exrcito por um curto perodo. Em 1738, foi nomeado embaixador
em Londres, experincia fundamental na sua formao de homem pblico. Em 1755, j
como primeiro-ministro, governou com mo de ferro, impondo a lei a todas as classes,
desde os mais pobres at a alta nobreza. Impressionado pelo sucesso econmico ingls,
buscou implementar medidas semelhantes que levassem ao desenvolvimento a economia
portuguesa. (SE)
7  Miguel dedicou-se por muito tempo s artes plsticas, alis, desde a poca em que
morou no Rio de Janeiro h notcias sobre sua atividade nesse campo. Na srie de cartas
deste volume, diversas vezes faz meno pintura, seja como apreciador e crtico, seja como
pintor, testemunhando uma dedicao bastante intensa e regular atividade. Na carta
[218], dir: Eu continuo a sujar telas todos os dias. / O meu atelier uma fbrica. (SE)
8  Construdo no reinado de D. Maria I, o Teatro de So Carlos veio substituir o Teatro de pera do Tejo, destrudo no terremoto de Lisboa, em 1755. (SE)
9  Ver em [166].

[207]
Para: JOAQUIM NABUCO
Fonte: ARANHA, Jos Pereira da Graa. Machado de
Assis e Joaquim Nabuco. Comentrios e Notas
Correspondncia Entre Estes Dois Grandes Escritores. So
Paulo: Monteiro Lobato, 1923.

Rio de Janeiro, 29 de maio de 1882.


Meu caro Nabuco,
H cerca de um ms que esta carta devera ter seguido, mas o propsito
em que estava de escrever uma longa carta foi retardando a resposta sua,
e da a demora. Valha a desculpa, se no vale o canto. E o canto1 aqui
no vale muito, porque afinal vai uma carta mnima, como v, no querendo prolongar estes adiamentos.

224  M a c h a d o d e As s i s
Transmiti ao Arsnio suas palavras, e a autorizao que lhe deu para o
epitfio. Ele ficou muito agradecido2. No vi ainda o epitfio na prpria
pedra. Ningum que o veja deixar de reconhecer que era a mais bela homenagem finada, e o melhor agradecimento ao autor 3.
Compreendo a sua nostalgia, e no menos compreendo a consolao
que traz a ausncia. Para ns, seus amigos, se alguma consolao h, a
tmpera que este exlio lhe h de dar, e a vantagem de no ser obrigado a
uma luta v ou uma trgua voluntria. A sua hora h de vir4.
Tenho lido e aplaudido as suas correspondncias5. Ainda hoje vem
uma, e vou l-la depois que acabar esta carta, porque so nove horas da
manh, e a mala fecha-se s dez. E a minha opinio creio que a de todos.
Agradeo muito os oferecimentos que me faz, e noto-os para ocasio
oportuna, se a houver. Quanto aos retalhos de jornais, quando os achar
merecedores da transmisso, aceito-os com muito prazer.
Minha mulher agradece as suas recomendaes e pede-me que lhas retribua. Pela minha parte, creio escusado dizer a afeio que lhe tenho, e a
admirao que me inspira. A impresso que Voc me faz a que faria (suponhamos) um grego dos bons tempos da Hlade no esprito desencantado de um budista. Com esta indicao, Voc me compreender.
Adeus, meu caro Nabuco, Voc tem a mocidade, a f e o futuro; a sua
estrela h de luzir, para alegria dos seus amigos, e confuso dos seus invejosos. Um abrao do
Amigo do Corao
M. de Assis.
1  Entre ferros cantei, desfeito em pranto; / valha a desculpa se no vale o canto. Epgrafe das Metamorfoses de Ovdio, na traduo de Manuel Maria Barbosa du Bocage. (IM)
2  Carta de Nabuco no localizada. (IM)
3  Sobre o epitfio no tmulo da esposa de Joaquim Arsnio Cintra da Silva*, ver em
[204]. (IM)
4  Nabuco decidira residir em Londres. (IM)
5  Artigos publicados no Jornal do Comrcio. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 225

[208]
De: CAMPOS DE MEDEIROS
Fonte: Fac-smile do Manuscrito Original.
Revista da Sociedade dos Amigos de Machado
de Assis, VIII, Rio de Janeiro, 1958-1961.
Exemplar da ABL.

[Rio de Janeiro,] 3 de junho de 1882.1


Excelentssimo Senhor Doutor Campos de Medeiros2,
Devolvo-lhe o Manifesto do Doutor Joo Mendes3, e agradeo-lhe a fineza e a prontido do emprstimo. Achei-o grave, severo, digno de ser
meditado por todos os homens srios, e escrito com o provado talento
daquele nosso compatriota.
Disponha de quem , com estima e considerao
De Vossa Excelncia
amigo e admirador obrigado
Machado de Assis.
1  No artigo em que se encontrou a carta, no h referncia origem do autgrafo.
(SE)
2  H pouca possibilidade de este Medeiros e Albuquerque ser o acadmico Jos Joaquim de Campos da Costa de Medeiros e Albuquerque (1867-1934), ento com quinze
anos, muito jovem para ser tratado de doutor por Machado de Assis. Por outro lado, o
pai do acadmico era seu quase homnimo: Jos Joaquim Campos de Medeiros e Albuquerque, hiptese plausvel para identificar o missivista. (SE)
3  Joo Mendes, como era conhecido publicamente, foi representante paulista na Cmara dos Deputados at 1878, e j afastado dela, redigiu um documento de valor histrico o Manifesto do Partido Conservador de So Paulo, de 25/03/1882, que exatamente o texto a que Machado de Assis se refere. Joo Mendes de Almeida (1831-1898)
nasceu em Caxias, Maranho; lder do Partido Conservador de 1859 a 1878, era uma figura ilustre no meio jurdico e jornalstico brasileiro. Como jornalista fundou diversos
peridicos, em que fez a defesa do programa conservador; mas a sua atuao mais significativa foi como defensor da causa abolicionista, sendo o principal redator da Lei do Ventre Livre, de 28/09/1871. (SE)

226  M a c h a d o d e As s i s

[209]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Benfica, 21 de julho de 1882.


Amigo Machado.
Recebi em tempo competente a sua carta bem como o exemplar do Tu
s tu puro amor para entregar ao Castio1. No lho mandarei ainda porque
penso ir a Braga muito breve e ento serei eu prprio o portador. Pela minha parte, cumpre agradecer-lhe a remessa ele agradecer depois.
Sinto que no se pudesse arranjar o Chal2 que desejava [;] no sei o que
houve com esse negcio que pde incomod-lo, porm como no deseja
mais uma palavra sobre o assunto, no falarei mais disso. O que posso assegurar-lhe que eu teria muito prazer em t-lo por meu inquilino3.
No lhe deve ser muito agradvel o estar continuadamente mudando de
patro. Os ministrios a sucedem-se uns aos outros com uma frequncia pasmosa. J o terceiro depois que da sa ainda no h um ano muito.
Por aqui se so um pouco mais estveis nem por isso so melhores.
Creio que no h em parte alguma no mundo poltica mais acanalhada do
que a portuguesa no imagina uma constante patifaria. Os partidos
militantes so como deve saber dois os Regeneradores [,] tendo por cabea o Fontes4, e o progressista [,] de que o chefe o Braamcamp5. [H]
um terceiro, pouco numeroso ainda chamado o constituinte de que comandante o Dias Ferreira6 este ainda no esteve no poder com tal denominao. O partido republicano como o da [:] no vale dois caracis.
Ora muito bem para fazer guerra ao ministrio atual (regenerador)
unem-se os outros trs, usando os meios mais ignbeis e infames para
conseguir a queda do governo.
uma luta de garotos propriamente dita. A grande questo da atual
legislatura foi a aprovao do Sindicato uma histria de uma concesso

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 227


de uma linha frrea do Douro at Salamanca [,] a cuja empresa o governo
garante o juro de 5% aos capitais empregados. do Porto esta empresa e
o Porto o mais interessado neste negcio.
O governo tinha feito questo de gabinete desta aprovao. A oposio julgou poder dar queda ao ministrio fazendo para isso quanta trapaa e pouca-vergonha se podia imaginar. Houveram (sic) cenas desgraadas no parlamento, chegando at ao pugilato. Os meetings faziam-se todos
os dias e todas as horas, pr e contra raro foi o dia [em] que o Rei no
recebeu, durante esta contenda que durou meses, alguma comisso que
vinha representar em sentidos diversos [.] Apesar de tudo o projeto passou nas duas cmaras e a oposio no conseguiu realizar os seus fins.
Aprovado o projeto, organizou-se no Porto uma grande comisso,
composta de mais de 400 indivduos para vir a Lisboa agradecer a El Rei
e ao Governo a aprovao do projeto. O agradecimento ao Rei era por
ele ter concedido a prorrogao das Cortes at se votar o projeto. Esta
comisso composta dos homens mais considerados do Porto, figurando
os Presidentes dos Bancos [,] da Associao Comercial, Cmara etc. etc.
foi aqui recebida a pedrada! alguns ficaram feridos e decerto o negcio
teria tomado propores muito srias se a polcia no interviesse com
toda a sua fora para que a agresso cessasse. J v que no erro chamando-lhe[s] garotos [aos] polticos. Houve ainda para mais escndalo um
Jornal que lamentava que tivesse ficado inclume o presidente da Cmara do Porto como o mais estrnuo defensor do Sindicato. [P]arece impossvel!
Deixemos porm estas misrias e passemos a outro assunto. J se publicou o volume que me diz ter no prelo e que devia estar pronto em Junho7?
Quando estiver publicado e tiver ocasio de enviar-mo no se esquea.
Parece-me no ter razo para desanimar e bom que continue a escrever sempre. Que importa que a maioria do pblico lhe no compreendesse o seu ltimo livro? h livros que so para todos e outros que so s
para alguns. [O] seu ltimo livro est no segundo caso e sei que foi muito

228  M a c h a d o d e As s i s
apreciado por quem o compreendeu. [N]o so, e o amigo sabe-o bem, os
livros de mais voga os que tm mais mrito8.
No pense nem se ocupe da opinio pblica quando escrever. A justia mais tarde ou mais cedo se lhe far, esteja certo disso, e como o sermo
se acabou com o papel terminarei tambm pedindo-lhe d saudades nossas a Carolina e para o amigo um abrao do seu do corao
Cunhado e amigo
Miguel de Novais
1  Na carta [205], Novais pedira um exemplar da pea em nome de Fernando Castio, marido de sua enteada Lina. A pea de Machado uma homenagem a Lus de Cames
por ocasio do tricentenrio da morte do poeta. Interessado por temas histricos portugueses, Castio parece ter gostado do texto. (SE)
2  Em carta de janeiro Miguel comentara: ouvi dizer que ia para o Cosme Velho.
Em maio, voltou ao assunto: Como , j arranjou casa? Agora, em julho, conclui pesaroso: sinto que no se pudesse arranjar o Chal que desejava. Certo , portanto, que entre janeiro e julho de 1882, Machado de Assis j tinha inteno de mudar para o Cosme
Velho. Mais ainda: entre maio e julho de 1882, tentou alugar um dos chals da mulher de
Miguel, porque este diz: eu teria muito prazer em t-lo por meu inquilino. Machado
vai realizar o seu desejo somente no incio de 1884, quando se mudar para um dos chals
de Joana no Cosme Velho. (SE)
3  Ao casar-se com Novais, Joana o fez com separao de bens, embora tenha lhe feito
uma generosa dotao. Parece que o novo marido passou administrar os bens da esposa,
alis, como era usual poca. Registre-se que na Nova Numerao dos Prdios da Cidade do Rio
de Janeiro (1965), Miguel de Novais consta como proprietrio de dois sobrados na rua de
So Pedro 34, no centro do Rio de Janeiro, em 1877. (SE)
4  Sobre Fontes Pereira de Melo, ver nota 3 em [205].
5  Anselmo Jos Braamcamp de Almeida Castelo Branco (1819-1885), poltico
atuante durante o perodo da Regenerao, em que liderou o Partido Histrico, chamado
depois de Progressista. Braamcamp foi ministro dos Negcios da Fazenda e chefe do governo entre 1879-1880; fazia oposio a Fontes Pereira de Melo. (SE)
6  Jos Dias Ferreira (1837-1909), advogado, professor, jurista renomado, foi deputado por 25 legislaturas, ministro e presidente do conselho de ministros. Apesar de seu
prestgio como jurista e da fora poltica da famlia de sua mulher, a sua passagem pelo
poder foi curta. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 229


7  A tradio biogrfica sustenta que Machado de Assis cedo decidiu-se por guardar
sigilo junto aos amigos sobre os seus trabalhos literrios em andamento; mas, com Miguel
de Novais, essa deciso parece no valer. possvel depreender de algumas cartas que
Novais est ou respondendo, ou propondo ou aconselhando acerca de alguma inquietao literria que Machado lhe exps. O presente comentrio do missivista refere-se sem
dvida a Papis Avulsos, como se pode confirmar na carta [202]. Para este livro, Machado
reuniu contos publicados na imprensa de outubro de 1875 a outubro de 1882. Entre a
inteno de publicar em junho, como assinala Miguel, e a efetiva publicao em fins de
1882, possvel que o escritor tenha ampliado o tempo de recolha dos textos para ter
uma seleo mais a contento. Sobre o livro, ver em [215], de 20/11/1882. (SE)
8  Miguel de Novais refere-se a Memrias Pstumas de Brs Cubas, romance inicialmente
publicado em fascculos na Revista Brasileira a partir de 15/03/1880, e em volume no ano
de 1881. Novais faz meno ao romance algumas vezes nas cartas e parece ter gostado
imensamente dele. Alis, esse pargrafo assinala claramente o lugar de interlocutor privilegiado que Miguel ocupava em relao ao cunhado. O que teria dito Machado de Assis a
Miguel que motivou um pargrafo to tocante? E, sobretudo, to verdadeiro para o leitor
de hoje? (SE)

[210]
De: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio [de Janeiro], 28 de julho de 1882.


Meu Machado,
Agradeo-te imensamente os romances que tiveste a bondade de me
emprestar, pedindo-te ao mesmo tempo o obsquio de no mandar mais
nenhum, porque tenho muito que ler, e nem tempo nem disposio tenho mais para isso.
Estou coligindo os meus livros, porque antes de partir1 vou p-los em
leilo; se acabaste os que esto contigo, peo-te que mos devolva.
Dar-me-ei por muito feliz se puder salvar alguma coisa do muito que
espalhei aos quatro ventos, porque nesta abenoada terra o livro consi-

230  M a c h a d o d e As s i s
derado roupa de francs ; quem o compra no que o verdadeiro
dono, no; o genuno, o legtimo, o nico dono, enfim, ... quem o tomou emprestado.
No preciso dizer mais nada a respeito deste assunto, tu, como eu e
outras tantas vtimas, bem sabemos por experincia prpria, de todas essas misrias.
Meus respeitosos cumprimentos tua Excelentssima Senhora.
Teu do Corao
Artur de Oliveira
Princesa dos Cajueiros, 119.
1  A partida a que se refere Artur de Oliveira a prpria morte. Uma carta ao pai,
de 13/07/1882, descreve o seu sofrimento (Oliveira, 1936):
Estou sempre na mesma, martirizado, flagelado e dilacerado cruelmente. S o
que ouo so as tais frases sacramentais com que as pessoas alheias dor e ao sofrimento costumam apurar a pacincia dos pobres diabos que como eu, de h muito resignaram-se a todos os martrios. Mas eu no sou de ferro. O corpo e o esprito j capitularam. Venha o descanso, o meu maior desejo. (IM)

[211]
De: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 10 de agosto de 1882.


Meu querido Machado
Agradeo-te imenso o vinho que me mandaste, bem como o excelente
doce de cidra. Provei-o, e se no fosse a feroz Madame Lynch1 que mora
na minha garganta, creio eu que dava conta dele, como naquela saudosa
idade, em que os tachos de marmelada so apenas [,] para nossa gula,

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 231


pequeninos pratos para entreter o estmago. Conheci, alm disso, os dedos de fada que o prepararam.
Algumas das minhas visitas, porm, inclusive a minha famlia, foram mais felizes, en se lchant les babines2, como os jovens angors, com a
boa cidra.
Recomenda-me muito e muito tua Excelentssima Senhora.
Teu do corao
Artur de Oliveira3
1  A irlandesa Elisa Lynch, mulher de grande personalidade, a essa altura viva do ditador Solano Lopes. Durante (e aps) a guerra contra o Paraguai, Mme. Lynch era abominada no Brasil, representando o que houvesse de pior e mais cruel. (IM)
2  Deliciando-se, lambendo os beios. (IM)
3  Onze dias depois desta carta, Artur faleceu. Foi sepultado no mausolu 59, do Cemitrio de So Joo Batista, tendo sido acompanhado por um grande cortejo de amigos,
entre os quais Machado de Assis. (IM)

[212]
De: ARTUR DE OLIVEIRA
Fonte: MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria.
Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2008. vol. 2.

[Rio de Janeiro, 14 de agosto de 1882.]1


[...] O verde das couves espanejava-se em uma onda de piro, cor de
ouro. A palheta de Ruisdael2, pelo encendido do ouro, no hesitaria um
s instante em assinar esse piro mirabolante, como diria o grande e divino Teo3 [...]
[Artur de Oliveira]

232  M a c h a d o d e As s i s
1  Ao incluir O Anel de Polcrates em Papis Avulsos (1882), Machado dedicou uma
longa nota a Artur de Oliveira, que inspirara seu personagem Xavier o saco de espantos. A
nota lembra, com saudade e muito carinho, o jovem amigo morto em 21/08/1882. E
Machado ali transcreve o artigo que publicou em A Estao (31/08/1882), onde citava o
fragmento da carta ora apresentada:
Sete dias antes de o perdermos, isto , a 14 deste ms, prostrado na cama, rodo
pelo dente cruel da tsica, escrevia-me a propsito de um prato de jantar [...]. Vede
bem que esta admirao de um moribundo, refere-se um morto, e fala na intimidade
da correspondncia particular. Onde outra mais sincera? (IM)
2  O pintor holands Jacob van Ruisdael (1628 ou 1629-1682), cujas paisagens
magnficas transmitem a fora e, muitas vezes, a dramaticidade da natureza. (IM)
3  Referncia ao escritor francs Thophile Gautier (1811-1872), que Artur de Oliveira conhecera em Paris e a quem chama o grande e divino Teo; numa carta a Judith
Gautier (Oliveira, 1936), Artur evoca o vosso glorioso pai, mestre de todos aqueles que
professam a religio do Belo Ideal o imortal e sempre chorado Thophile Gautier.
(IM)

[213]
De: COSTA FERRAZ
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 7 de setembro de 1882.


Ao distinto Senhor Machado de Assis oferece o seu admirador
Doutor C. Ferraz1
1  Trata-se um carto habilmente elaborado. Sobre papel verde, sem sinal de infestao, esto presas duas hastes; uma delas conserva, intacto, um par de folhinhas. Artes do
dr. Fernando Francisco da Costa Ferraz? Rodrigo Octavio* conheceu-o na dcada de
1890, e dedicou-lhe um captulo em Minhas Memrias dos Outros (1935). O doutor, membro da Academia Nacional de Medicina, era mdico de nomeada, operador, parteiro, legista frequentemente ouvido em casos sensacionais de sangue, quando de sua elucidao
no participava como perito e, sobretudo, exmio embalsamador. Figura bizarra:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 233


Era um velho feio, descurado no trajar, sempre em roupas de roupas de fantasia, e,
assim, fora da indumentria dos mdicos de ento, usando bigode arrepiado, maltratado, e
quilotado ao fumo do cigarro que lhe no deixava a boca. Mope, sempre trazia lunetas,
atravs de cujos vidros fulgiam olhos vivssimos. Grande contador de histrias, cronista
bem informado, de coisas da cidade e comentador desabusado de casos sociais [...].
Clebre por seu sistema de embalsamamento, o dr. Costa Ferraz exultou quando soube
exumado o corpo do sapateiro Antnio Pichilin, tipo modesto que economizara todos os
vintns para pagar, em vida, os servios pstumos do doutor, e para garantir a compra de
um jazigo imponente. Ao morrer, teve apenas cova rasa, da qual sairia em perfeito estado.
Os jornais comentaram o acontecimento macabro, para muita gente, um milagre. O mdico
visitou, ento, aquele pobre cliente, encontrando-o despido e ntegro, como a gritar, a quem
lhe apalpasse os membros: Sou eu mesmo, o Pichilin; morri h cinco anos, quem me embalsamou foi o dr. Costa Ferraz... Esse defunto persistente passaria por outras agruras
novas temporadas em cova rasa, mais exumaes e acabou abandonado num galpo do cemitrio do Caju, enegrecido, mas inteirao. Em 1928, imprensa voltou a lhe dar destaque, e
Pichilin finalmente descansaria num elegante jazigo perptuo, comprado por senhores sensveis ao seu projeto post mortem. Vitria, tambm post mortem, do Dr. Costa Ferraz. Ele, que
preservara corpos ilustres (Joo Caetano, o duque de Caxias, Jos do Patrocnio, Floriano
Peixoto, por quem nutria admirao de patriota exaltado, e tantos outros), morreu em
1907, sem revelar como lograva a incorruptibilidade dos cadveres. Resta agora perguntar:
em 1882, Fernando Francisco da Costa Ferraz no estaria fascinado por Brs Cubas cliente que lhe escapara, deixando ao verme o luxo de roer as frias carnes do seu cadver? As Memrias Pstumas eram de publicao recente em livro (1881). E, quanto s hastes e folhinhas,
sua permanncia no demonstra a suprema arte do embalsamador? Passaram-se 127 anos, e
ei-las intactas, no Arquivo de Academia Brasileira de Letras. (IM)

[214]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Benfica, 2 de novembro de 1882.


Amigo Machado de Assis
tempo de responder sua carta de 9 de Setembro.
Li com interesse a parte que se refere poltica brasileira1 e creio bem
na semelhana que encontra na poltica dos dois pases-irmos [;] como

234  M a c h a d o d e As s i s
costume dizer, penso porm que a patifaria por c maior ainda. Agora
esto as cmaras fechadas, no h questo nenhuma importante a resolver-se e o futuro ano parlamentar ser apenas de cavaco entre amigos.
Vamos entrar no inverno e o frio principia j a sentir-se [,] mas pouco.
Ns estamos bons, apenas de vez em quando alguma constipaozita de
pouca monta. Estivemos no Porto em Agosto, em Setembro fomos fazer
uma pequena digresso a Santarm e no ms passado fui eu s a Figueira
e a Coimbra. Tenho portanto uma vergonha de menos na minha vida [;]
parece impossvel, mas verdade, nunca tinha visto Coimbra! gostei
das cidades mais pitorescas que tenho conhecido. Estas digresses so
sempre acompanhadas de uma pequena caixa de tintas, tiro os meus
apontamentos do que mais me agrada e chegando a casa trato imediatamente de traduzir na tela com a maior fidelidade que posso o que vi e observei; assim aqui vou enchendo a casa de quadros, porque, desde que estou em Benfica, no fao seno pintar. A nossa casa fica a meia hora da
Cidade, j se v, de carro, e eu poucas vezes l vou que hei de ento fazer? No sei escrever romances, nem fazer dramas ou comdias e ento
vingo-me nos pincis. Quando for embora fao leilo de tudo e talvez
que me paguem as molduras2.
Queria dar-lhe notcia do aparecimento de algum bom livro, mas
no posso infelizmente faz-lo aparecem por a a mido uns livritos
de versos, de mais ou menos veia potica, mas em todo o caso de insignificante valor [,] algum romance de autores quase desconhecidos da
mesma importncia e nada mais. Nos teatros tudo quanto se representa
traduzido do francs. No [T]eatro [N]acional Dona Maria faz-se a
mesma coisa e quando por acaso aparece algum drama original, como
por exemplo O Casamento Civil de Cipriano Jardim3 que est atualmente em cena no referido teatro, d trs ou quatro representaes enquanto os amigos do autor se no enfadam de ir l aplaudir (desculpe
os dois pp)4 e depois acaba para se no falar mais de semelhante coisa
tal o seu merecimento.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 235


A poltica tem inutilizado os nossos homens de letras Pinheiro Chagas5 [,] que em outro tempo nos dera uma Morgadinha dos Canaviais6, e outras composies dramticas que quando no tivessem outro mrito tinham o da linguagem, depois que se fez Constituinte no pensa seno
na reforma da Carta. Toms Ribeiro7 j nem faz versos nem coisa que se
parea. O Latino Coelho8 l nos d de longe em longe um livro dos vares ilustres, o ltimo dos quais a primeira parte do Vasco da Gama
que o amigo j decerto conhece [,] fora disto republicano. Por falar em
republicanos [,] esteve aqui o Lopes Trovo de passagem para Paris. Foi
segundo me consta muito bem recebido pelos correligionrios daqui que
so da mesma fora dizem-me que ficara encantado de Lisboa [,] o que
eu atribuo a esse fato. L seguiu para Paris onde me parece no durar
muito9. No se sai impunemente de um pas tropical para um inverno
que deu cabo do Guilherme Azevedo10.
Estimei saber que o seu Brs Cubas estava sendo traduzido para o alemo11 so poucas as composies em lngua portuguesa que recebem
essa honra. Ser o tal tradutor homem capaz de sair-se bem da empresa?
essa uma questo importante12.
Espero que no se esquea de mandar-me logo que se lhe oferea
ocasio, um exemplar do seu novo livro Papis avulsos13 tenho vontade de l-lo.
A Julieta no cresce, o que lhe causa um profundssimo desgosto
continua a medir-se, mas de cada vez que se mede mais uma desiluso
que fica. Se algum que lhe conhece j a mania lhe diz ao v-la que a acha
mais crescida, fica radiante de alegria, at que, o que ato contnuo, perfilada no estalo se compenetra da atroz realidade nem uma linha! Em
compensao tem engordado [,] o que mais a desgosta ainda. Tem feito
alguns progressos no piano, mas estuda muito pouco no mais sempre a
mesma boa rapariga. Minha mulher cultiva as flores e tem sempre jardineiros s suas ordens, continua a trabalhar incessantemente, desde que se
levanta at que se deita e no deixa de ralhar um momento com a Julieta a

236  M a c h a d o d e As s i s
quem diz sempre no fazer as vontades, satisfazendo todos os caprichos
que ela possa ter. [S]ai poucas vezes porque, diz ela, quando sai um dia
perdido! sempre o mesmo gnio. E como vai a Carolina? sempre preguiosa em escrever ou quem sabe? talvez falta de tempo.
Eu no lhe escrevo agora, porque esta carta, pelo tamanho [,] parece
que chega bem para os dois. A Julieta apanhou-me hoje um selo de 100
ris para uma carta que disse ter escrito Carolina.
Basta de maada. tarde e eu tenho dificuldade em escrever de noite
[,] tenho a vista estragadssima, o que para mim motivo de muitos
aborrecimentos tenho pocas em que me absolutamente impossvel
ler de noite.
Adeus. Saudades de todos
e um abrao do seu do Corao
Cunhado e amigo
Miguel de Novais
1  Como seria valioso encontrar a carta enviada a Miguel de Novais. Machado de
Assis, j maduro, depois de Memrias Pstumas de Brs Cubas, fazendo comentrios polticos
privadamente, certamente seria muito interessante de ler. (SE)
2  Mais um longo comentrio sua intensa atividade de pintor. (SE)
3  Cipriano Leite Pereira Jardim (1841-1913). Enquanto em 1880, no Rio de Janeiro, Tu S, Tu, Puro Amor... de Machado de Assis, era a pea representada nas comemoraes
do tricentenrio da morte de Lus de Cames, em Portugal, o drama de Cipriano Jardim
Cames foi representado no Teatro de D. Maria. (SE)
4  Applaudir no original. (SE)
5  Manuel Joaquim Pinheiro Chagas (1842-1895), romancista, historiador, dramaturgo, jornalista e poltico, teve grande prestgio como escritor de romances histricos, na
linha aberta por Alexandre Herculano, tendo sido um cultor tardio desse recorte romntico. (SE)
6  Aqui Miguel de Novais se equivocou quanto ao adjunto adnominal para Morgadinha. A de Pinheiro Chagas de Valflor; a Morgadinha dos Canaviais o romance de Jlio Dinis,
publicado em 1868. Com a pea de Pinheiro Chagas, a companhia de Furtado Coelho
inaugurou o Teatro So Lus no Rio de Janeiro, em 01/01/1870, tendo como protagonista Ismnia dos Santos. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 237


7  Toms Antnio Ribeiro Ferreira (1831-1901), poeta, escritor, jornalista poltico,
formou-se em direito, mas pouco atuou na profisso, enveredando-se cedo pela poltica
portuguesa. Figura proeminente do partido regenerador, exerceu diversos cargos pblicos, entre eles, o de ministro da Marinha, de Obras Pblicas, governador dos distritos de
Braga e do Porto e foi embaixador no Brasil. (SE)
8  Jos Maria Latino Coelho (1825-1891), formado em engenharia militar, seguiu a
carreira das armas, alcanando o posto de general de brigada do estado-maior de engenharia; foi tambm escritor, jornalista e poltico. Membro do Partido Reformista, Latino
Coelho participou ativamente da vida poltica portuguesa no perodo monarquia constitucional. Elegeu-se diversas vezes deputado, foi par do Reino e ministro da Marinha.
Como escritor notabilizou-se por ensaios e obras de carter histrico. (SE)
9  Ao contrrio do que vaticina Miguel, Lopes Trovo viveu at os 77 anos. Alis, a
respeito da sua passagem por Lisboa, o que mais impressionou Ramalho Ortigo foi a sua
magreza. Diz ele em Costumes e Perfis (1888):
No momento em que passou por Lisboa, Lopes Trovo era de uma magreza comovente. Compreendem-se perfeitamente todos os cuidados que este viajante deu polcia
durante os dias em que esteve hospedado no Hotel Borges, sabendo-se que pelo seu aspecto ele se parecia at o ponto de iludir os mais perspicazes como um fio de aletria.
Jos Lopes da Silva Trovo (1848-1925); mdico, jornalista, diplomata, deputado
federal em duas legislaturas (1891 e 1894) e senador (1895 e 1902). Foi um dos signatrios do Manifesto Republicano de 1870. (SE)
10  Guilherme Avelino de Azevedo Chaves (1839-1882), poeta, dramaturgo e jornalista. Em 1881, tornou-se correspondente do peridico fluminense Jornal do Comrcio
em Portugal, assinando duas crnicas por ms. Ainda em 1881, aceitou a proposta feita
por Ferreira de Arajo para tornar-se correspondente da Gazeta de Notcias em Paris, lugar
que ocupou at a sua morte em 1882. (SE)
11  Magalhes Jr. (2008) afirma que a traduo ficara aos cuidados Carlos Jansen, professor de alemo de Machado, mas o projeto no foi a termo, do mesmo modo que o de seis anos
depois tambm no, embora o escritor tenha autorizado Curt Busch von Besa em documento
datado de 10/09/1888. Memrias Pstumas de Brs Cubas s foi traduzido para o alemo em
1950, com o ttulo de Die Nachtrglichen Memoiren des Bras Cubas (Conzett & Huber). (SE)
12  Miguel demonstra acuidade na observao: a honra de ser traduzido numa lngua
de tamanha importncia e as dificuldades que tal traduo encerra em se tratado de um livro to singular. exatamente o fato de expressar suas ideias e percepes que faz dele o
interlocutor de maior intimidade com Machado. (SE)
13  Papis Avulsos, publicado em fins de 1882, pela editora de Lombaerts & Cia. Sobre
o livro, ver em [215], carta de 20/11/1882. (SE)

238  M a c h a d o d e As s i s

[215]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro
de Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

Rio de Janeiro, 20 de novembro de 1882.


Meu caro e ilustre amigo.
Agradeo-lhe as boas palavras, boas e valiosas pelo juiz que as profere.
Devia remeter o meu livro1 a quem to dignamente figura nas letras da
nossa Ptria, ao mesmo tempo que me distingue com a sua constante
afeio. Sabe que lhe retribuo cordialmente.
Sempre amigo admirador e obrigado
Machado de Assis
1  Papis Avulsos, publicado em outubro de 1882, sob a chancela de Lombaerts & Cia.
Todos os doze contos ali reunidos saram antes em peridicos diversos, entre outubro de
1875 e outubro de 1882, tendo alguns sofrido alteraes considerveis; por exemplo, o
conto Uma visita de Alcebades. Papis Avulsos tem no conto significado similar ao que
tem Memrias Pstumas de Brs Cubas no romance; ambos assinalam a emergncia da singularidade ficcional do escritor, j apartado das amarras ideolgicas e da esttica romntica,
assumindo significaes estranhas concepo literria circulante e, a partir da, forjando
a sua particularssima obra. (SE)

[216]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Benfica, 21 de janeiro de 1883.


Amigo Machado de Assis
Estou de posse de duas cartas suas de 15 de Dezembro passado e 1 de
Janeiro corrente. [A] primeira diz o amigo que foi para explicar-me um

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 239


embrulho que aqui devia ter recebido, que constava de 3 exemplares do
seu novo livro1 de que tinha sido portador o Alferes Chaves2, na segunda
pergunta-me se j o recebi e d-me notcias sobre o estado de sade do
Monsenhor Ferreira3 [.] [P]ois meu amigo, o tal embrulho ainda c no
chegou! Como natural, pelo desejo mesmo que tinha de ler o seu livro
tenho feito diligncias para saber onde mora o tal Senhor Alferes que to
mal soube cumprir com seus deveres.
J achei quem o conhecesse, mas o que ainda no consegui foi saber
onde mora.
Parece-me realmente muito esquisito que um homem se encarregue de
uma encomenda no fazendo teno de entreg-la!
A circunstncia de morar eu um pouco longe da cidade no o absolver da culpa, porque, se no queria procurar-me, podia dirigir-me duas linhas para eu mandar buscar sua casa a encomenda [.] Conserv-los- ele
ainda em seu poder ou ter obsequiado algum amigo com o embrulho?
tudo pode ser.
O nico sujeito que me disse conhec-lo deu-me ms informaes,
porque j lhe tinha feito uma partida igual tinha recebido uns objetos
para entregar a este indivduo [,] que no suou pouco para os haver s
mos. Enfim eu tanto hei de procurar que o hei de achar e logo que eu
consiga receber os livros participar-lho-ei imediatamente.
Vejo que se tem divertido muito e que at j dana o Reel4 conheo
perfeitamente esse bailado por o ter visto danar muitas vezes a meu pai
com as Pintos Leites5 que a Carolina conheceu perfeitamente.
Isso de origem anterior ao God save the Queen6. Pois eu meu amigo no
dano coisa alguma. Passamos uma vida de fazendeiros velhos [,] com a
diferena que esses ainda jogam o Baccarat e Lansquenet7 e eu nem isso jogo.
Poucas vezes vou ao teatro e certo que se no fosse por causa da Julieta
nem essas poucas vezes iria [.]
O inverno tem corrido admiravelmente bem e todos ns [,] afora algum ligeiro defluxo, tm tido boa sade [.] Adeus, meu caro [.]

240  M a c h a d o d e As s i s
D lembranas minhas a Carolina a quem escrevi h pouco ainda e aceite um abrao do seu
Cunhado e Amigo Sincero
Miguel de Novais
1  Na carta anterior, [214], Novais pedira um exemplar do recm-lanado Papis Avulsos.
Agora informa que recebeu uma carta de 15/12/1882, na qual Machado avisa da remessa de
trs exemplares (possivelmente autografados), por intermdio do alferes Chaves. Como se
ver nas trs prximas cartas, o Senhor Alferes dar a Miguel muito trabalho, a um ponto
tal que os cunhados consideraro a remessa perdida, e Machado lhe enviar uma nova: um livro para Fernando Castio, outro para Gomes de Amorim* e um para Novais. (SE)
2  Este alferes Chaves, que tanto dissabores causou a Miguel de Novais, no pde ainda ser identificado. Seria algum da famlia do jornalista portugus radicado no Brasil,
Henrique Chaves, um dos fundadores da Gazeta de Notcias, peridico para o qual Machado
escreveu durante tanto tempo? (SE)
3  O protonotrio apostlico monsenhor Jos Gonalves Ferreira era irmo de Joana
Maria Ferreira Felcio (1835-1897), e foi quem oficiou o seu casamento com Miguel de
Novais, bem como o de Machado e Carolina*. Quando celebrou o casamento de Carolina e
Machado, Jos Gonalves Ferreira era o reitor do Seminrio Episcopal So Jos, situado na
ladeira do Seminrio, no largo da Me do Bispo; era tambm o prefeito dos estudos e o lente de histria eclesistica da instituio; era capelo do Arsenal de Marinha da corte, celebrando missas na igreja de So Joo Batista, ali existente; e, alm disso, era diretor do jornal
catlico O Apstolo. Sobre o casamento de Joana e Miguel, ver carta [157]. (SE)
4  Reel uma dana folclrica possivelmente originria da Irlanda ou da Esccia e, que
na primeira metade do sculo XIX, foi-se espalhando pela Europa e da para as Amricas.
Do tipo contradana, caracteriza-se pela formao em roda em que os participantes danam compondo um oito. Com o nome de ril foi apreciada nos sales brasileiros em meados do sculo XIX, da chegando aos meios rurais gachos, onde ganhou a denominao
de rilo, sendo incorporada ao folclore do Rio Grande do Sul. (SE)
5  As filhas de um dos irmos Pinto Leite: Joaquim, Antnio, Manuel, Caetano, Jos,
Joo e Sebastio. Embora detentores de algum capital, os irmos emigraram para o Brasil,
onde ampliaram consideravelmente a sua fortuna, retornando alguns cidade natal, outros transferindo-se para Londres, onde abriram casa bancria, e outros dividindo-se entre os seus negcios no Brasil, Portugal e Londres. As festas em que Miguel viu o pai,
Antnio Pimentel de Novais (?-1867), danar o ril talvez tenham ocorrido no belssimo
palacete do Campo Pequeno, mandado construir por Joaquim Pinto Leite, cuja inaugurao se deu em 1863, e que existe at hoje no Porto. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 241


6  Hino nacional da Gr-Bretanha de autor desconhecido, cantado desde 1745. (SE)
7  Bacar um jogo de cartas entre um banqueiro e vrios jogadores, em que a carta
dez, chamada de bacar, equivale a zero, e que consiste em perfazer um nmero de pontos
que se aproxime de nove. J lansquen o jogo de cartas semelhante ao trinta-e-um, posto
em voga por soldados mercenrios alemes nos sculos XV e XVI; no jogo distribuem-se
trs cartas a cada jogador, com a meta de atingir trinta e um pontos, podendo pedir quantas cartas forem necessrias, mas perdendo sempre que ultrapassar este nmero. (SE)

[217]
De: JOAQUIM SERRA
Fonte: Cartas de Joaquim Serra a Machado de Assis.
Revista da Academia Brasileira de Letras, III, Rio,
1911.

Nova Friburgo, 22 de janeiro [de 1883.]1


Meu caro Machado,
Muito estimarei que... Nada! No estou para prosas. Outro rumo:
Machado, sobe a serra, que torrado
Ficars desta vez!
Manda o ministro fava, meu Machado,
Manda fava o Club do xadrez2,
E vem passar aqui neste montado
Pelo menos um ms.
Diz ao ministro: oh, vila,
A vila... gem me chama...
O suspiro por mim suspira, e a cfila
De figos me reclama.
Oh, vila, v l se desembuchas,
Eu quero tomar duchas!
E vem que j tarde.
Aqui tu dars fundo.

242  M a c h a d o d e As s i s
Leremos o amigo Bellegarde3
E mais as Sinfonias do Raimundo4,
Com a tua overtura pastoril,
Oh, maestro gentil!
Maus versos, no h dvida, mas tirem a musa do torpor motivado
por 13 centgrados! Com uma temperatura destas no se faz versos; se
duvidas, vem faz-los5.
Mas vem que o vero a est pico demais.
Em todo caso escreve-me duas linhas. to bom receber uma carta
nestas alturas!
Abraa-te o amigo certo
J. Serra.
1  Poema de circunstncia em que todos os fatos relacionados situam a carta na dcada de oitenta; mas a referncia na terceira estrofe ao ministro Henrique Francisco de
vila especificou o ano em que foi escrita. vila ocupou a pasta do Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas de 07/01/ a 24/05/1883; foi substitudo por Afonso
Augusto Moreira Pena, futuro presidente no regime republicano. (SE)
2  Machado de Assis, enxadrista apaixonado, frequentou diversas agremiaes; por
exemplo, o Clube Politcnico, na rua da Constituio 47, tendo na diretoria Artur Napoleo*, o visconde de Pirapetinga e o prprio Machado. No Clube Beethoven, havia uma
sala de xadrez, qual Machado foi assduo. Em [171], Napoleo prope questes de enxadrismo de alta complexidade ao escritor. (SE)
3  Guilherme Cndido Bellegarde (1836-1890), colega de Machado de Assis na Secretaria de Agricultura, poeta e correspondente de O Futuro e da Semana Ilustrada. (SE)
4  Lanado pela Livraria e Editora Faro & Lino, na primeira quinzena de janeiro de
1883, Sinfonias de Raimundo Correia* (1859-1911) teve prefcio de Machado e foi dedicado a Valentim Magalhes*. O livro dividido em duas partes. A primeira rene a
produo lrica, de matiz parnasiano, feita em So Paulo, quando ainda estudante de direito. A segunda rene poemas de inspirao huguiana, que refletem as transformaes
por que passou ao entrar em contato com o ambiente republicano da academia paulista.
Grande entusiasta das Sinfonias, Joaquim Serra diz em 20/02/1883, no Globo:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 243


Artista no que diz respeito forma, o verso de Raimundo Correia do mais esmerado lavor. [...] O autor das Sinfonias pe no primeiro plano a construo da estrofe,
a arte do bem dizer. (SE)
5  Joaquim Serra tinha um pequeno stio na regio de Nova Friburgo, onde se refugiava do calor da corte. (SE)

[218]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Benfica, 19 de fevereiro de 1883.


Amigo Machado de Assis.
Recebi a sua carta de 14 de Janeiro e confesso-lhe que estou admirado
com a sua atividade [:] duas cartas com intervalo de menos de 3 meses,
escritas pelo Machado de Assis! caso para se atribuir a milagre da Senhora do Lameiro.
Ora sabe o que vou dizer-lhe [?] que os seus papis avulsos1 ainda c
no chegaram! Quando tive notcia da remessa, pus em campo a minha
polcia para descobrir o tal Senhor Chaves; depois de muito trabalho,
acertei com quem me disse conhec-lo, e quando lhe contei ou lhe disse
a razo por que desejava saber a sua morada, o tal sujeito [,] que era um
amigo meu, torceu o nariz e disse-me h de ser difcil apanhar mo a
encomenda [;] onde o homem morava no sabia. Continuei nas minhas
diligncias e descobri por intermdio de meu enteado, que ele se dava
muito com o Silva Pereira2 [,] ator que a esteve. Pedi ento ao mesmo
meu enteado Conde de So Mamede3 para que falasse ao Silva Pereira a
fim de obter do Chaves o pacote de que se tinha encarregado para me
entregar. O Silva Pereira falou-lhe com efeito e ele respondeu que ia
mand-lo imediatamente ao seu destino. Passaram-se mais quinze dias

244  M a c h a d o d e As s i s
e [,] encontrando-me com o Silva Pereira [,] lembrei-lhe de novo o negcio, a que ele me respondeu [:] Neste momento, venho de estar com
ele, que me disse ter remetido pelo correio o pacote logo no dia seguinte ao que lhe falei pela primeira vez. [E] como o Silva Pereira quando
tratou disto pela primeira vez lhe disse que fazia aquela pergunta obedecendo a um pedido do Conde de So Mamede [,] foi bastante para
que ele, sendo interrogado sobre o endereo do Pacote, dissesse [:]
mandei-o dirigido ao Conde de So Mamede. Tudo mentira, tudo
trampolinada [,] que d em resultado o amigo perder os livros, e eu sem
satisfazer o desejo que tinha de ler aquela sua obra.
Mas onde mora o tal sujeito? pergunto ao Senhor Pereira, tenho perguntado a Lisboa inteira: ningum sabe! e aqui tem o meu amigo em que
mos caram os tais livros!
Hei de ver se posso apanh-lo ainda, mas as esperanas j as perdi de
todo [.] O homem pantomimeiro isso no tem dvida nenhuma o
que ele fez encomenda no sei; mas que o correio a no viu l tambm
certo. [B]asta de perder tempo falando de tal firma.
Junto a esta carta vai um memorandum da livraria Ferin4 que lhe diz o
que h a respeito do livro do Marqus de Pombal, de que me fala na sua
carta. Agora mesmo acaba de me pedir o Castio para [,] em seu nome,
lhe perguntar se possvel obter os volumes publicados a por um sujeito
que ele pensa chamar-se Franklin5 que so Anais da Biblioteca, ou coisa
assim parecida. [D]eseja saber se se vendem em primeiro lugar, e no caso
negativo, se possvel, ou se h meio de se obterem de mo do autor,
como presente. O Castio est aqui com a Lina h perto de um ms. No
caso que isto se possa arranjar, diga-mo para eu ver se os mando buscar
pelo Chaves.
Ns todos vamos passando bem de sade [,] que o principal. A Julieta, sempre a mesma coisa [,] pede sempre lembranas para o Machado e
Carolina, nunca se esquece da histria do Tribunal.
Eu continuo a sujar telas todos os dias.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 245


O meu atelier uma fbrica6.
Adeus basta por hoje.
Lembranas nossas e saudades para a Carolina e o amigo recebe um
apertado abrao do seu do Corao Amigo e Cunhado
Miguel de Novais
1  Em [214], Miguel havia pedido logo que houvesse ocasio os Papis Avulsos. Machado remeteu-os por intermdio do alferes Chaves, que se revelou pouco confivel. Esses exemplares no chegaram s mos de Miguel. (SE)
2  Francisco Teixeira da Silva Pereira (1839-1904), ator portugus que viveu no Brasil de 1872 a 1881, apresentando-se na corte e em vrias cidades do Imprio. Depois de
fixar-se novamente em Lisboa, continuou a fazer temporadas no Brasil. Mrio de Alencar* conta que o gracejo deselegante feito por ele sobre o excesso de frases curtas na traduo machadiana da pea de Racine Os Descontentes aborreceu tanto o escritor que este
suspendeu a leitura, e a pea acabou no indo cena. Segundo Alencar, o ator teria feito
uma a aluso desgraciosa sua gagueira. (SE)
3  Jos Pereira Ferreira Felcio (1853-1905), o 2. conde de So Mamede, tambm conhecido como conde Juca. Filho de Joana Ferreira Felcio e Rodrigo Pereira Felcio, os 1.os
condes de So Mamede, Juca casou-se com Ldia Smith de Vasconcelos. O casal teve quatro
filhos: Joana, Ldia, Alfredo e Frederico. A filha Ldia Maria Pereira Ferreira Felcio casou-se
(1899) com Joaquim Francisco Assis Brasil (1857-1938), escritor, diplomata, poltico e fundador do partido republicano do Rio Grande do Sul. O conde Juca foi tambm secretrio
particular do rei D. Carlos I (1863-1908). Alm disso, publicou Don Sbastien et Philippe II, expos
des ngociations entames en vue du mariage du roi de Portugal et de Marguerite de Valois (G. Pedone-Lauriel:
Paris, 1884), documento raro considerado de suma importncia para o estudo das relaes
entre as casas reais europeias do perodo. (SE)
4  A Livraria Ferin foi fundada por Mme. Ferin, na rua Nova do Almada, no Chiado e
mantm-se na famlia h seis geraes. (SE)
5  Miguel de Novais est se referindo a Benjamin Franklin Ramiz Galvo (1846-1938),
que fora diretor da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro de 1870 a 1882, e que soubera cercar-se de auxiliares de alta competncia e erudio, entre eles, Jos Alexandre Teixeira de
Melo*, Alfredo do Vale Cabral, Capistrano de Abreu* e Meneses Bruno. A partir de 1876,
Ramiz Galvo tomou a iniciativa de editar os Anais da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, que nesta
carta figuram como objeto de interesse de Fernando Castio, por quem Miguel de Novais revela alta considerao. (SE)
6  Outra referncia sua constante atividade de pintor. Ver nota 7, em [206]. (SE)

246  M a c h a d o d e As s i s

[219]
De: JOS VERSSIMO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Par, 4 de maro de 1883.


Ilustrssimo Excelentssimo Senhor Joaquim Maria Machado de Assis
Com esta receber Vossa Excelncia o primeiro nmero da Revista Amaznica1, da qual sou Diretor.
uma tentativa, talvez utpica, mas, em todo o caso bem intencionada. No sei se ter mais, ou, pelo menos, tanta vida como a Brasileira2. Eu por mim o que posso prometer que farei tudo para que viva.
Mas eu s, e no meio de uma sociedade onde os cultores das letras no
abundam, nada posso; e se no fosse confiar na proteo daqueles
que, como Vossa Excelncia, conservam vivo o amor ao estudo, no a
publicaria.
, pois, para pedir a sua valiosssima colaborao que tenho a honra
de escrever a Vossa Excelncia, de quem, h muito que
Sou
Admirador sincero
Jos Verssimo3
1  Jos Verssimo fundou e dirigiu a Revista Amaznica, que circulou em 1883 e 1884.
(IM)
2  Revista Brasileira, fase dirigida por Henrique Midosi, de 1879 a 1881. Ver em [178].
(IM)
3  Este o comeo de uma grande amizade e da excepcional correspondncia entre
Machado e Verssimo. Vale aqui recordar que, 12 anos depois, Verssimo dirigiria
uma nova Revista Brasileira. A resposta de Machado est em [223], carta de
19/04/1883. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 247

[220]
De: JOO DALLE AFFLALO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Itajub, 14 de abril de 1883.1


Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor Doutor J. M. Machado de Assis.
Excelentssimo Senhor Doutor
O abaixo assinado, representando os demais scios fundadores da
Biblioteca Machado de Assis, tem a distinta honra de acusar a recepo
da carta de Vossa Excelncia datada de 27 do ms prximo passado, acompanhando a mesma um livro Os Deuses de Casaca2 que Vossa Excelncia nos
fez o favor de mandar.
Agradecemos cordialmente aquele mimo e aguardamos ocasio oportuna para fazermos aquisio das futuras obras de Vossa Excelncia.
Desejamos saber se Vossa Excelncia recebeu o ttulo de benemrito
que tivemos o prazer e honra de remeter a Vossa Excelncia3.
Desejamos muito possuir a fotografia de Vossa Excelncia [,] por isso
tomamos a liberdade de pedir-lhe, esperando que Vossa Excelncia atender o nosso to justo pedido.
Deus guarde a Vossa Excelncia
O Bibliotecrio
Joo Dalle Afflalo
1  Primeira de uma srie de cartas inditas, enviadas de Itajub, Minas Gerais. Em
31/01/1883, a Gazeta de Notcias noticiava:
O nosso amigo e colega Machado de Assis acaba de receber de Itajub, Provncia
de Minas, um ofcio em que diversos cavalheiros daquela cidade lhe participam ter feito
escolha do seu nome para ttulo de uma biblioteca pblica que ali fundaram.
O jornal O Itajub j anunciara a fundao da biblioteca em 25/01/1883, como conta o historiador Armelim Guimares (1987):

248  M a c h a d o d e As s i s
Vrias bibliotecas pblicas j se organizaram em Itajub. A mais antiga, e de
maior importncia daquele tempo, foi a Biblioteca Municipal Machado de Assis, fundada em 25 de janeiro de 1883 por quatro idealistas obreiros do progresso cultural de
Itajub. Foram eles Joo Dalle Afflalo, Dr. Cristiano Pereira Brasil, Frederico Schumann Sobrinho e Dr. Geraldino Campista. / Cada scio fundador cedeu, para iniciar,
uma certa quantidade de volumes de sua biblioteca particular. A partir de 1. de fevereiro daquele ano foi franqueada ao pblico. No seu estatuto rezava que os scios
fundadores eram os proprietrios da biblioteca, e que qualquer pessoa poderia ingressar-se como scio, pagando um mil-ris, de mensalidade, para o que deveria entender-se com o Secretrio Frederico Schumann Sobrinho. / A promissora organizao
iniciou-se com 150 volumes.
Segue-se a transcrio da Gazeta de Notcias que abre esta nota, e:
O consagrado autor de Quincas Borba e Dom Casmurro, logo assim recebeu a comunicao de Itajub, imediatamente remeteu aos fundadores da biblioteca uma coleo
de suas obras, acompanhada de um honroso ofcio, conforme noticiou a folha O Itajub de 03-03-1883. / Em maro do mesmo ano a Biblioteca Machado de Assis j
estava com 250 volumes e 61 scios. E foi crescendo o acervo de livros conforme noticiavam vrias edies de O Itajub. / Com um ano de existncia j atingia quase
um milheiro de volumes. At o editor Garnier, do Rio de Janeiro, ofereceu livros,
nada menos de 100 volumes. O famoso poeta satrico Padre Jos Joaquim Correia de
Almeida mandou trs obras de sua autoria, sendo 7 volumes das Stiras e Epigramas, 1 da
Repblica dos Tolos e 1 da Notcia da Cidade de Barbacena. / E foi-se, em pouco tempo, tornando famosa a Biblioteca dos quatro fundadores itajubenses. Bernardo Saturnino da
Veiga, que a visitou em 1883, incluiu-a no Almanaque Sul-Mineiro de 1885. A escritora
Lcia Miguel Pereira, no seu livro Machado de Assis (Companhia Editora Nacional, pg.
202, edio de 1936), oferece esta nota: / De toda parte lhe chegavam ecos dos seus
triunfos; basta para mostrar a consagrao literria, dizer que em 1883 j funcionava
em Itajub uma biblioteca pblica com seu nome. Aplausos annimos, ou desconhecidos, lhe vinham de todos os quadrantes [...].
privilgio desta Correspondncia de Machado de Assis tornar pblico este aspecto da vida
do escritor. Excetuando-se uma breve meno de Pereira (1988), tal fato escapou aos
bigrafos e outros especialistas. Prova da sua importncia observar que Machado conservou zelosamente um conjunto de cartas vindas de Itajub (ver em [224], [225], [227],
[237], [251] e [264]). Quanto primeira missiva enviada pelos fundadores e as respostas
do mestre, resta a esperana de encontr-las, assim como vestgios do acervo da Biblioteca. Ver em [237], carta de 11/09/1884. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 249


2  Pea de Machado de Assis escrita em 1864, para ser encenada na casa dos irmos
Manuel e Joaquim de Melo*, foi representada em 28/12/1865, no terceiro sarau da associao literria Arcdia Fluminense. Publicou-a o Imperial Instituto Artstico, de Henrique Fleiuss*, em janeiro de 1866. Ignora-se que outras obras machadianas estariam no
acervo inicial da Biblioteca, logo ampliado com a doao de Garnier; ver em [224], [225]
e [227]. (IM)
3  Documento ainda no localizado. (IM)

[221]
Para: JOAQUIM NABUCO
Fonte: ARANHA, Jos Pereira da Graa. Machado de
Assis e Joaquim Nabuco. Comentrios e Notas
Correspondncia Entre Estes Dois Grandes Escritores. So
Paulo: Monteiro Lobato, 1923.

Rio de Janeiro, 14 de abril de 1883.


Meu caro Nabuco.
Esta carta devia ser escrita h cerca de um ms. Como, porm, uma folha desta corte anunciasse que Voc em maio viria ao Rio de Janeiro, entendi esper-lo. Falei depois ao Hilrio1, que me disse no ter nenhuma
carta sua nesse sentido; conclu que a informao no era exata, e resolvi
mandar-lhe estas duas linhas, acompanhadas de um livro meu.
Antes de falar do livro, agradeo muito as suas lembranas de amizade, que de quando em quando recebo. A ltima, um retalho de jornal,
acerca da partida de xadrez, foi-me mandada casa pelo Hilrio; pouco
antes tinha recebido pelo correio alguns jornais franceses relativos morte e ao enterro de Gambetta2; e ainda h poucos dias tive em mo uma remessa mais antiga, um carto do Falstaff Club3, noite de 21 de junho
de 1882.
V Voc que, se se lembra dos amigos, o correio no o deixa mal, e
pontual transmissor das suas memrias. Oxal faa o mesmo com o livro

250  M a c h a d o d e As s i s
que ora lhe envio, Papis Avulsos, em que h, nas notas, alguma coisa concernente a um episdio do nosso passado: a poca4. No propriamente
uma reunio de escritos esparsos, porque tudo o que ali est (exceto justamente a Chinela Turca)5 foi escrito como fim especial de fazer parte de
um livro. Voc me dir o que ele vale.
E agora, passando a coisa de maior tomo, deixe-me dizer-lhe, no s
que aprecio e grandemente as suas cartas de Londres para o Jornal do Comrcio, como que os meus amigos e pessoas com que converso, a tal respeito,
tm a mesma impresso. E olhe que a dificuldade, como Voc sabe,
grande, porque no geral as questes inglesas (no s as que Voc indicou
em uma das cartas, e se prendem aos costumes e interesses locais, mas at
as grandes) so pouco familiares neste pas; e fazer com que todos as
acompanhem com interesse, no era fcil, e foi o que Voc alcanou. Sua
reflexo poltica, seu esprito adiantado e moderado, alm do estilo e do
conhecimento das coisas do muito peso a esses escritos. H um trecho
deles, que no sei se chegou a incrustar-se no esprito dos nossos homens
pblicos, mas considero-o como um aviso, que no devia sair da cabeceira deles: o que se refere nossa dvida. Palavras de ouro, que oxal no
sejam palavras ao vento. A insinuao relativa perda de alguma parte da
regio brasileira abre uma porta para o futuro.
Adeus, meu Nabuco, continue a lembrar-se de mim, assim como eu
continuo a lembra-me de Voc, e deixe-me apreciar o seu talento, se no
posso tambm gozar do seu trato pessoal. Um abrao do
Amigo e admirador afetuosssimo
M. de Assis.
1  O mdico Hilrio Soares de Gouveia*, casado em 1870 com Ii (Rita Nabuco de
Arajo), irm de Joaquim. Machado sempre o teve em alto apreo. Ver em [165]. (IM)
2  Lon Gambetta (1838-1882), poltico francs republicano. (IM)
3  O New York Times, de 20/06/1882, estampou na seo London gossip of the day, enviada de Londres em 20/05/1882, este comentrio:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 251


O primeiro espetculo dramtico do Falstaff Club vai ocorrer na prxima quinta-feira; ser administrado pelo Sr. Charles Wyndham, cuja filha far o dbut na ocasio. possvel que a discordncia de alguns patrocinadores do clube resulte em srias
mudanas na organizao daquela instituio. A sede do clube uma das mais bonitas
de Londres, mobiliada num estilo luxuoso e equipada com todos os recursos modernos. Um aspecto da sociabilidade da instituio um encontro semanal entre fumantes; o Prncipe de Gales um visitante ocasional e prometeu comparecer ao primeiro espetculo dramtico.
Essa descrio contempornea carta leva a imaginar Joaquim Nabuco frequentando
a elegante agremiao. (IM)
4  Revista quinzenal de variedades, dirigida por Joaquim Nabuco; circulou de novembro de 1875 a janeiro de 1876. (IM)
5  Em Papis Avulsos (1882), Machado explica numa nota referente ao conto A Chinela Turca:
Este conto foi publicado, pela primeira vez, na poca, n. 1 de 14 de novembro de
1875. Trazia o pseudnimo de Manasss, com que assinei outros artigos daquela folha
efmera. O redator principal era um esprito eminente, que a poltica veio tomar s letras: Joaquim Nabuco. Posso diz-lo sem indiscrio. ramos poucos e amigos. O
programa era no ter programa, como declarou o artigo inicial, ficando a cada redator
plena liberdade de opinio, pela qual respondia exclusivamente. O tom (feita a natural reserva da parte de um colaborador) era elegante, literrio, tico. A folha durou
quatro nmeros. (IM)

[222]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa 17 de abril de 1883.1


Amigo Machado de Assis.
Recebi a sua carta de 26 de Maro qual respondo, agradecendo os
psames que nos dirige pelo falecimento do Monsenhor Ferreira 2.
Felizmente no se realizou a viagem que ele tentava Europa. Se cometiam a imprudncia de o deixar embarcar, era certo que sucumbiria na
viagem, e ento a acontecer tal, melhor foi assim.

252  M a c h a d o d e As s i s
Ainda nada pude obter do Senhor Alferes Chaves3! no foi possvel encontr-lo em casa4; depois ainda tentei por intermdio do Geraldo de Vecchi5 que o amigo conhece, receber os livros. O homem desculpou-se no
sei como de os no ter mandado, mas que ia imediatamente remeter-mos.
[P]assado[s] dias, disse-lhe que j os tinha mandado, e no se lembrava
quando disse que mos remeteria [,] que dois meses antes j tinha dito ao
Silva Pereira que os tinha dirigido pelo Correio ao Conde de So Mamede6
Trampolinices e a perda total dos volumes aqui est tudo. Eu j estou
h muito convencido que o Correio sempre o portador mais seguro.
H tempos vi na Gazeta de Notcias um pequeno trabalho seu a Igreja
do diabo [,] que agradou muito. Creio que alguns jornais daqui o transcreveram [;] o Constituinte de Braga sei eu que o transcreveu em folhetim
porque me foram mandados pelo Castio os dois nmeros em que vinha
publicado.
Ento com que ainda em busca da casa para morar? Fao ideia de
quanto lhe deve custar essa mudana, e parece-me que s a efetuar
quando a pessoa que vai ocupar a sua lhe entrar pela porta dentro com armas e bagagens7.
Ns estamos agora no Hotel Universal em Lisboa, desde o princpio
do ms. Temos a nossa casa em Benfica, mas como minha mulher j no
podia suportar o mau servio de criados e tendo-se dado o caso de ficarmos no fim de Maro s com o cozinheiro, visto que a Ana j tinha embarcado para o Rio de Janeiro, resolvi no tomar mais nenhum por enquanto e para descansar minha mulher viemos para aqui, e logo que o
tempo esteja bom para viajar pelo Minho por l passaremos alguns meses.
No correio desta Corte j fiz os competentes avisos a fim de que as
cartas dirigidas a Benfica me fossem entregues aqui no Hotel e j aqui recebi aquela a que respondo, mas como sigo para o Minho onde permanecerei at o ms de Setembro ou princpios de Outubro, as cartas com que
se digne mimosear-me at l devem ter a direo seguinte [:] Miguel de Novais Chiado nmeros 25 e 27 Lisboa deste ponto me sero remetidas

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 253


para onde quer que eu me ache [,] seguro [;] e assim pode escrever sempre at segundo aviso [.]
Agradeo-lhe tambm as diligncias que tem feito para obter os livros
que pede o Castio.
De sade no h novidade por c tudo vai bem. Minha mulher, que
est neste momento a escovar um vestido pede-me para dizer a Carolina
que desculpe no lhe escrever agora porque no est com boa disposio
de esprito para faz-lo8, o que ser breve.
Adeus [,] lembranas de todos e um
abrao do Seu do Corao
Cunhado e amigo
Miguel de Novais
1  Em O Reflexo no Espelho, artigo em que foi transcrita grande parte da correspondncia
de Miguel de Novais a Machado de Assis, Prola de Carvalho datou esta carta de
14/04/1883; porm o manuscrito no deixa dvida: 17/04/1883. (SE)
2  Monsenhor Jos Gonalves Ferreira era irmo de Joana, mulher de Miguel de Novais, e oficiou-lhes a unio em 1876. Sobre o casamento, ver em [157]. Detalhes sobre o
monsenhor em [216]. (SE)
3  Sobre o trampolineiro alferes Chaves, ver em [216]. (SE)
4  Miguel de Novais insistia em suas buscas pelo alferes. H trs cartas em que volta ao assunto, o que d a medida do quanto desejava reaver os livros. Certamente essa atitude no escapava percepo do escritor, o que ajuda a compreender por que Miguel de Novais era um
dos amigos epistolares mais ntimos, um dos poucos com quem Machado realmente se abria.
No se pode esquecer que Machado de Assis o escritor dos indcios psicolgicos. (SE)
5  Seria este senhor algum parente do primeiro marido da atriz Gabriela da Cunha,
Jos Felice de Vecchi? Seja como for, Geraldo de Vecchi andou em algum momento pelo
Rio de Janeiro, j que Miguel de Novais diz a respeito dele: que o amigo conhece. Sobre Gabriela e de Vecchi, ver tomo I. (SE)
6  Ver nota 3 em [218].
7  Ainda a questo da mudana de casa, evento que s acontecer no ano seguinte,
quando finalmente Machado realizar o desejo de viver no Cosme Velho. (SE)
8  Talvez em funo da recente perda do irmo, o monsenhor Jos Gonalves Ferreira. (SE)

254  M a c h a d o d e As s i s

[223]
Para: JOS VERSSIMO
Fonte: MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria.
Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2008. vol. 3.

Rio de Janeiro, 19 de abril de 1883.


Ilustrssimo Excelentssimo Senhor Jos Verssimo.
Recebi a carta de Vossa Excelncia e o 1. nmero da Revista Amaznica.
Na carta, manifesta o receio de que a tentativa no corresponda inteno, e que a Revista no se possa fundar. No importa; a simples tentativa
j uma honra para Vossa Excelncia, para os seus colaboradores e para a
Provncia do Par, que assim nos d uma lio Corte.
H alguns dias, escrevendo de um livro, e referindo-me Revista Brasileira1, to malograda, disse esta verdade de La Palisse2: que no h revistas, sem um pblico de revistas3. Tal o caso do Brasil. No temos ainda a massa de leitores necessria para essa espcie de publicaes. A Revista Trimestral do Instituto Histrico vive por circunstncias especiais, ainda
assim irregularmente, e ignorada do grande pblico.
Esta linguagem no a mais prpria para saudar o aparecimento de
uma nova tentativa; mas sei que falo a um esprito prtico, sabedor das
dificuldades, e resoluto a venc-las ou diminu-las, ao menos. E realmente a Revista Amaznica pode fazer muito; acho-a bem feita e sria. Pela minha parte, desde que possa enviar-lhe alguma coisa, f-lo-ei, agradecendo
assim a fineza que me fez, convidando-me para seu colaborador.
Sou com estima e considerao,
Admirador e obrigado confrade
Machado de Assis.
1  Revista Brasileira, da chamada fase Midosi. Ver em [178] e [219]. (IM)
2  Jacques de Chabannes, senhor de La Palice (1470-1592). Marechal de Frana
morto na batalha de Pvia, ele mereceu uma cano dos seus comandados que, para dizer

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 255


de sua bravura at a morte, formularam versos desajeitados: Hlas, La Palice est mort / Il est
mort devant Pavie / Hlas, sil ntait pas mort / Il serait encore en vie, ou seja, se no tivesse morrido, ainda estaria vivo.Verses gozadoras logo surgiram, todas elas repletas de obviedades
no gnero. Uma verdade de La Palice (ou Palisse, como era voga escrever no Brasil) passou a ser sinnimo de afirmao cretina, do nosso bvio ululante. O humor de Machado de Assis encontrou nessa figura um terreno frtil. (IM)
3  Crnica publicada em A Estao (31/03/1883). (IM)

[224]
De: JOO DALLE AFFLALO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Itajub, 2 de maio de 1883.


Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor Doutor Joaquim Maria Machado de Assis.
Tenho a honra de acusar a recepo da carta que Vossa Excelncia fez o
favor de dirigir-me em 24 passado.
Por ela vejo que Vossa Excelncia recebeu o diploma, bem como a minha carta em que acusava o recebimento dos Deuses de Casaca.
Fiquei sumamente contente e agradecido sabendo que Vossa Excelncia
tendo ocasio oportuna de falar da nossa Biblioteca com o Senhor Garnier, conseguiu arranjar com o mesmo alguns volumes 1.
A boa vontade que Vossa Excelncia tem de fazer prosperar o nosso cometimento, uma grande prova de proteo e arrimo que muito penhorou-me e aos meus amigos.
Consignamos aqui o nosso voto de eterna gratido e reconhecimento.
Indico a Vossa Excelncia nessa Corte, a casa de Schmidt, Carneiro &
Peixoto, rua 1. de Maro, n. 119, para ser entregue o caixote de livros
que o Senhor Garnier nos fez o favor de brindar-nos.
A ele tambm agradecemos cordialmente to grande e importante presente, assegurando-lhe que jamais deixaremos em olvido to mimosa ddiva.
Ansiosos aguardamos receber a fotografia de Vossa Excelncia.

256  M a c h a d o d e As s i s
Sou, com elevada estima e considerao,
De Vossa Excelncia
Amigo Obrigadssimo e Criado,
Joo Dalle Afflalo
1  O editor e livreiro Baptiste Louis Garnier ofereceria 100 volumes. Sobre a Biblioteca Machado de Assis, ver em [220]. (IM)

[225]
De: JOO DALLE AFFLALO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Itajub, 23 de maio de 1883.


Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor Doutor J. M. Machado de Assis.
Fui honrado com uma carta de Vossa Excelncia de 16 do corrente, a
qual respondo-lhe:
Fico avisado de que o Senhor Garnier j fez entrega da caixa de livros
aos Senhores Schmidt, Carneiro & Peixoto em o dia 16 ou 17 1.
Logo que receber os livros oficiarei ao Senhor Garnier, agradecendo-lhe e enviando-lhe um diploma de scio benemrito.
Eu e os meus amigos agradecemos a sua preciosa e amvel fotografia,
que Vossa Excelncia nos fez o favor de mandar. Aguardamos receb-la.
Agradecemos tambm o honroso oferecimento de seus grandes e importantes favores a ns dispensados.
Sou com elevada estima e considerao
De Vossa Excelncia
Amigo Obrigadssimo e Criado
Joo Dalle Afflalo
1  Ver em [224].

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 257

[226]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 27 de maio de 1883.


Amigo Machado.
Recebi sua estimada carta de 14 de abril com os dois volumes dos Papis avulsos1 e os anais da Biblioteca que vo destinados ao Castio2. No
mesmo dia em que os recebi fui entregar ao Gomes de Amorim3 o que lhe
era oferecido. Achando-se ento muito doente dos olhos e com proibio
expressa de ler ou escrever, pediu-me para que lhe agradecesse enquanto
no podia escrever-lhe [,] o que s faria em todo o caso s depois de ler o
livro. Eu li-o ligeiramente porque a curiosidade era grande, com teno
de repetir a leitura com mais vagar e ateno para dizer-lhe o que pensava
do livro depois, tem andado [tanto] de mo em mo, (estando atualmente com o Ramalho4) que no pude l-lo at agora como desejava.
Pareceu-me tudo aquilo muito notvel por uma fina observao e como
estudos filosfico-crticos acho-os magnficos gostei e espero o regresso do volume para o reler mais detidamente. Ainda no falei com o Ramalho depois que lho mandei. Enquanto aos anais da Biblioteca, devo confessar-lhe que, se eu soubesse que era obra de tanto vulto, no lha teria pedido
e depois o amigo fez muito mal em mandar tudo aquilo pelo correio5.
Vejo que lhe custou um dinheiro e francamente no valia a pena. Se eu
pudesse prever isto no lhe teria [,] como j disse [,] feito o pedido e quando o fizesse dir-lhe-ia que metesse tudo em um caixo e remetesse por
qualquer navio de vela. [] muito boa a pessoa que ambos servamos, no
h dvida, mas no me parece que valesse a pena de qualquer sacrifcio. O
ltimo volume [,] que veio pelo Orenoque6, ainda o no recebi. S chegou a Lisboa no dia 23 a bordo do Niger que o descarregou na Alfndega
como encomenda e para o tirar de l preciso despachos e mil formalidades que se no cumprem em trs dias e fica o volume muito caro.

258  M a c h a d o d e As s i s
[E]is o que so estas coisas [,] declaro que no peo mais nada. [D]esculpe-me por esta maada que lhe dei involuntariamente.
Diz-me a Carolina em uma carta que me escreveu ultimamente que j
tm casa na rua do Marqus de Abrantes7. [A]inda bem que no foram
para o Caminho Velho8 quando me disse que pensava ir para aquela
rua [,] lamentei-o sinceramente. [] insuportvel pela quantidade de
mosquitos que h naquela rua. Verdade seja que eu j estive alguns dias
morando na rua do Marqus de Abrantes com o Faustino e sa de l pelo
mesmo motivo9. Fui tomar um quarto na Cidade, onde estive, enquanto
o Faustino residia ali. A Carolina ainda se h de lembrar disso. Eu, pela
minha parte, no compreendo como se possa passar uma noite com a
msica acompanhada de ferroadas dos tais insetos [;] mas o que fato
que vive muito boa gente nestas condies e dormem (sic) suponho eu,
perfeitamente bem Questes de hbito. Eu at arranjei, quando morei
na tal rua, um saco de arame que enfiava na cabea todas as noites quando
me deitava [,] tambm tive luvas, mas lembra-me que tudo isso no evitava as mordidelas insuportvel. Oxal que a casa que vai ocupar ou que
j deve estar ocupando esteja isenta dessa praga.
Ns vamos depois de amanh para Braga, e pela provncia do Minho
passaremos o vero. Quando escrever far favor de remeter-me as cartas
com direo Rua do Chiado, 27 Lisboa. Desta casa me sero enviadas
para onde quer que eu me ache.
Adeus meu caro basta por hoje.
Saudades nossas para a Carolina
e um abrao do seu do Corao
Cunhado e amigo obrigado
Miguel de Novais
1  Em [209], de 21/07/1882, Novais quis saber quando sairia o volume prometido
para junho daquele ano. Em [214], de 02/11/1882, declara que deseja ler o recm-lanado Papis Avulsos. Em [216] de 21/01/1883, informa que o alferes Chaves no

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 259


lhe entregou os trs exemplares enviados. Nesta de 27/05/1883, avisa que recebeu finalmente os novos exemplares enviados por Machado junto com uma carta de
14/04/1883. (SE).
2  Os Anais da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro comearam a ser editados em 1876, sob
a administrao de Benjamin Franklin Ramiz Galvo. Tinham a funo de oferecer a
transcrio de obras do acervo julgadas de interesse, seja pela raridade, pelo ineditismo ou
pela singularidade. Tinham tambm a funo de formar o registro comentado da bibliografia dos mais clebres escritores do acervo, bem como de dar publicidade os trabalhos
de mrito produzidos pelos funcionrios da instituio ou por estudiosos de fora da biblioteca. Fernando Castio, historiador portugus e biblifilo, que viveu e teve negcios
no Rio de Janeiro, conhecedor da origem e da importncia da instituio, teve o interesse
despertado pela publicao. (SE)
3  Em [202], Novais intercedeu fortemente por Gomes de Amorim*, que vinha se
sentindo desprezado pelo fato de ter enviado a recm-lanada biografia de Garrett, e Machado no acusara sequer o recebimento. (SE)
4  Miguel de Novais era amigo de longa data do jornalista Ramalho Ortigo. Sobre
ele, ver em [267] e [268], cartas de 19/08/1887 e 26/12/1887, respectivamente. (SE)
5  Em [218], carta de 19/02/1883, Miguel pede os Anais da Biblioteca Nacional do Rio de
Janeiro em nome de Fernando Castio, marido de sua enteada Lina. At aquela data, a Biblioteca Nacional editara dez substanciais volumes. Teria Castio pedido toda a coleo
desde 1876? Parece. (SE)
6  Orenoque era um dos 57 navios a vapor da Compagnie des Messageries Maritimes em operao nas linhas do oceano Atlntico; cobria a rota Bordeaux-Buenos Aires, parando em
portos brasileiros. A Messageries tinha a sua sede na 28 rue Notre-Dame-des-Victoires, Paris e escritrios executivos em Bordeaux e Marseille. No Rio, Toms Bertolini era o agente de viagens, com escritrio na rua da Alfndega, 1, 1. andar. (SE)
7  A frase Diz-me a Carolina em uma carta que me escreveu ultimamente que j tm casa na rua do
Marqus de Abrantes pode ser indicativa de mais um endereo do casal antes da ida definitiva
para a rua do Cosme Velho. A expresso ter casa deve ser a interpretada no sentido de conseguir uma casa. Como houve um espao de tempo entre a carta que recebeu de Carolina e
a que escreve neste momento para Machado, seria possvel que o casal j tivesse mudado. A
ida para a rua Marqus de Abrantes estava definida, mesmo que no houvesse materialmente ocorrido. A dvida de Miguel no se Carolina e Machado mudariam, mas se j teriam
ou no mudado para a nova residncia, tanto que conclui a respeito dos mosquitos que atormentavam os moradores de Botafogo: Oxal que a casa que vai ocupar ou que j deve estar
ocupando esteja isenta dessa praga. Como um acordo de aluguel nesse tempo no se revestia de grandes formalidades legais, muitas vezes bastava que locador e locatrio ajustassem
as condies e estava feito o negcio, possvel que tenha residido ali nesse ano de 1883 at
a transferncia para o Cosme Velho no incio de 1884. (SE)

260  M a c h a d o d e As s i s
8  Em contraposio ao Caminho Velho para Botafogo (depois rua Senador Vergueiro), a rua Marqus de Abrantes era chamada de Caminho Novo. (SE)
9  Sobre esse momento da vida dos irmos Novais, ver no tomo I, carta [81].

[227]
De: JOO DALLE AFFLALO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Itajub, 4 de junho de 1883.


Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor Doutor Joaquim Maria Machado de Assis.
Escrevi a Vossa Excelncia em 23 do ms prximo passado, acusando a sua
de 16 do mesmo ms.
Agora fao novamente, comunicando a Vossa Excelncia que j estou de
posse da caixa de livros que o Senhor B. L. Garnier ofereceu Biblioteca
Machado de Assis1.
Peo a Vossa Excelncia o especial favor de fazer chegar s mos do
Senhor Garnier o ofcio e o diploma que junto desta tenho o prazer de
remeter-lhe.
O presente do Senhor Garnier foi por demais importante e eu e meus
bons amigos congratulamo-nos com Vossa Excelncia por to bonito
mimo.
Agradecemos sinceramente o retrato que Vossa Excelncia nos ofereceu
e ele j est colocado em o lugar de honra em o salo da nossa biblioteca.
A biblioteca j conta com 580 volumes e temos esperanas lisonjeiras de
que com os valiosos esforos de Vossa Excelncia futuramente tomar ela
maior desenvolvimento.
No ofcio que dirigimos ao Senhor Garnier pedimos-lhe o retrato a fim
de coloc-lo tambm em o salo da biblioteca como scio benemrito da
mesma.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 261


Esperamos que ele nos far a vontade.
Ainda mais uma vez agradecemos a Vossa Excelncia tantos e to grandes favores a ns dispensados.
Aqui estou sempre s ordens de Vossa Excelncia.
Sou com elevada estima e considerao
De Vossa Excelncia
Amigo Obrigadssimo e Criado,
Joo Dalle Afflalo
1  Ver em [224] e [225].

[228]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro de
Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

[Rio de Janeiro,] 9 de junho de 1883.


Excelentssimo Amigo Senhor Conselheiro Franklin Dria.
Agradeo muito cordialmente a benevolncia do seu pedido1 e a presteza com que o fez, e fico inteirado de que, pelo que ouviu, parece a Vossa
Excelncia haver probabilidade de soluo favorvel. Qualquer que seja,
porm, no diminui o seu obsquio, nem a minha lembrana e reconhecimento.
Peo-lhe que aceite os protestos de particular simpatia e elevado apreo com que sou
De Vossa Excelncia
amigo afetuosssimo e sincero admirador
Machado de Assis

262  M a c h a d o d e As s i s
1  No se pde apurar a que Machado se referia. O que se pode afirmar que Dria, alm de privar da intimidade do Imperador, era um nome de prestgio dentro e
fora do seu partido, com muita influncia nas esferas de governo. Teve atuao
brilhante no gabinete do liberal Saraiva (1880-1882): primeiro como presidente de
Pernambuco (21/06/1880 a 07/04/1881), conflagrada por lutas entre os chefes locais; em seguida, como titular da pasta da Guerra (15/05/1881 a 21/01/1882) e
interino da dos Negcios Estrangeiros (03/11/1881 a 21/01/1882). Em 1883,
data da presente carta, no exercia misso oficial; dedicava-se advocacia e a seus projetos pessoais, entre eles, o da Exposio Pedaggica, o do Museu Escolar Nacional e
o da Associao dos Homens de Letras do Brasil. Sobre a presidncia de Pernambuco, ver em [182]. (SE)

[229]
De: JOAQUIM DE MELO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 5 de setembro de 1883.


Amigo Machado de Assis,
Agora que ando rebuscando fatos relativos ao Rio de Janeiro antigo,
necessito folhear o Tombo das Terras Municipais, pelo Doutor Haddock
Lobo1, livro que h tempos lhe emprestei.
Ser possvel v-lo, ainda que seja por pouco tempo?
Se o houvesse no Gabinete de Leitura2, eu no o incomodaria hoje.
Se for possvel, peo que mo mande rua Floresta3 nmero 92, 1. andar.
Sempre
Seu amigo antigo e obrigado,
J.m de Melo
1  Trata-se do mdico Roberto Jorge Haddock Lobo, cujo livro Tombo das Terras
Municipais que Constituem Parte do Patrimnio da Ilustrssima Cmara Municipal da Cidade do Rio de
Janeiro foi editado pela tipografia de Paula Brito, em 1863, constituindo-se ainda hoje

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 263


em fonte de pesquisa e consulta. Roberto Jorge Haddock Lobo morava num dos mais a
antigos caminhos do bairro da Tijuca, a rua do Engenho Velho, que hoje em dia leva o
seu nome. (SE)
2  Sobre o Gabinete Portugus de Leitura, ver em [180].
3  Esta rua comeava no fim da rua Itapiru em frente ao cemitrio de So Francisco de
Paula e terminava no alto do morro de Paula Matos, em Santa Teresa, na cidade do Rio
de Janeiro. (SE)

[230]
Para: FRANCISCO RAMOS PAZ
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

[Rio de Janeiro,] 1. de outubro de 1883.


Meu caro Paz,
Se queres ouvir boa msica1, aceita este bilhete que te manda o velho
amigo
Machado de Assis
Note Bem
no Cassino Fluminense2, no dia 4.
 1  Referncia aos concertos pblicos promovidos pelo Clube Beethoven. Este
clube foi um captulo marcante na vida associativa de Machado, sensvel e competente
apreciador da msica. Fundado em 04/01/1882, sob a direo do empresrio e violinista amador, Kinsman Benjamim, funcionou inicialmente na rua do Catete 102, onde
se realizavam concertos exclusivos para os scios. Com a melhoria das finanas, devido
ampliao do quadro social, adquiriu uma bela casa no largo Glria, abrindo seus concertos para o pblico feminino. Copiosa informao sobre o clube, dotado de biblioteca e
sala reservada aos enxadristas, existe em crnicas machadianas e nos trabalhos de amigos,
estudiosos e bigrafos, como Rodrigo Octavio* (ver em [265], carta de 29/03/1887),
Wehrs (1997) e Magalhes Jr. (2008). Machado foi operoso bibliotecrio do clube (ver
em [231], sem data, e [243], carta de 11/05/1883). (IM)

264  M a c h a d o d e As s i s
2  Os grandes concertos do Clube Beethoven se realizavam no Cassino Fluminense.
Conta Rodrigo Octavio* (1935) :
Para o grande mundo, dando arras de uma existncia brilhante, que de fora todos
ignoravam, o Clube celebrou nos luxuosos sales do Cassino Fluminense, hoje [em
1935] Automvel Clube, alguns concertos que foram, no seu tempo, dos mais notveis acontecimentos sociais e artsticos do Rio de Janeiro.
Vale lembrar que grande parte da minissrie Capitu, dirigida por Lus Fernando Carvalho e
apresentada pela TV Globo em 2008, teve como cenrio ex-Cassino Fluminense. (IM)

[231]
Para: MEMBROS CORRESPONDENTES
DO CLUBE BEETHOVEN
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Catlogo da
Exposio do Centenrio de Nascimento de Machado de Assis.
1839-1939. Rio de Janeiro: Ministrio da Educao
e Sade, 1939. Transcrio do manuscrito original.

RASCUNHO DE OFCIO, SEM DATA,


ENVIANDO DIPLOMA

[Rio de Janeiro, provavelmente 1883.]1


Monsieur
Jai lhonneur de vous faire remettre, par lentremise de Son Excellence Monsieur le Ministre
du Brsil ... le diplme de Membre Correspondent du Club Beethoven, de Rio de Janeiro.
En vous dcernant ce titre, le Club Beethoven a voulu rendre un double hommage votre glorieux nom. Car non seulement vous tes de ceux qui simposent par le gnie, mais
encore vous tes particulirement vner dans notre Club o plusieurs de vos beaux ouvrages ont t executs.
Vos talents, monsieur e cher matre, nont plus besoin de cet hommage nouveau et lointain; ne lacceptez donc que comme un cho affaibli de ladmiration que vous inspirez
tous ici, dans ce pays si nouveau et si curieux de tout ce qui a rapport votre grand art.
Agrez, monsieur,2

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 265


1  Documento pertencente ao arquivo de Amrico Jacobina Lacombe (ver [243], carta
em 11/05/1885). Entre os scios correspondentes compositores que tinham obras executadas nos concertos do Clube Beethoven , figuraram Charles Gounod (1818-1893),
Camille Saint-Sans (1835-1921) e Jules Massenet (1842-1912). interessante observar
que, constitudo por figuras da elite brasileira e estrangeira, o clube tenha escolhido o j
consagrado autor de Brs Cubas para redigir a minuta em francs, cujo estilo revela, discretamente, a singular elegncia machadiana. Sobre o Clube Beethoven, ver em [230]. (IM)
2  TRADUO DA CARTA:
Senhor, / Tenho a honra de vos enviar, por intermdio de sua Excelncia o Senhor
Ministro do Brasil em ..., o diploma de Membro Correspondente do Clube Beethoven,
de Rio de Janeiro. / Outorgando-vos este ttulo, o Clube Beethoven quis prestar uma
dupla homenagem ao vosso glorioso nome. Porque no sois apenas um daqueles que se
impe pelo gnio, mas sois ainda particularmente venerado em nosso Clube, onde muitas de vossas belas obras foram executadas. / Vossos talentos, senhor e caro mestre, dispensam esta homenagem nova e vinda de longe; no a aceiteis, seno como um eco discreto da admirao que inspirais a todos aqui, neste pas to novo e to curioso sobre
tudo o que diz respeito a vossa grande arte. / Aceitai, Senhor ... (IM)

[232]
Para: LULU SNIOR FERREIRA
DE ARAJO
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Balas de
Estalo. Gazeta de Notcias, 1884. Setor de
Peridicos. Microfilme do original impresso.

[Rio de Janeiro,] 13 de maro de 1884. 1


Meu caro Lulu Snior.
Voc que de casa2 podia tirar-me uma dvida.
Acabo de ler nos jornais a notcia de que esto coligidos em livro artigos hebdomanrios, da Gazeta de Notcias, denominados Coisas Polticas3,
atribuindo-se a autoria de tais artigos ao diretor da mesma Gazeta.
Eu at aqui conhecia este cavalheiro como homem de letras, amigo
das artes e um pouco mdico. Nunca lhe atribu a menor preocupao

266  M a c h a d o d e As s i s
poltica, nunca o vi nas assembleias partidrias, nem nos rgos de uma
ou de outra das novas escolas polticas, como diria o redator da Ptria, que
usa aquele vocbulo de preferncia a qualquer outro no que faz muito
bem. No vi o nome dele em nenhum documento poltico, no o vi entre
candidatos cmara dos deputados, ou vereana que fosse.
Isto posto, ca das nuvens quando li que as Coisas Polticas eram desse
cavalheiro. Se quer que lhe fale com o corao nas mos, no acredito.
No bastam a imparcialidade dos juzos, a moderao dos ataques, nem a
sinceridade das observaes; e, se voc no fosse um pouco parente dele,
eu diria que no bastam mesmo o talento e as graas do estilo para atriburem-lhe tais crnicas. Acho nelas um certo gosto s matrias polticas,
que, depois do efeito produzido por uma citao de Molire na cmara,
suponho incompatveis com as aptides literrias.
Esta ltima razo traz-me ao bico da pena um tal enxame de ideias,
que eu no sei por onde principie, nem mesmo se chegaria a acabar o
que principiasse. Restrinjo-me a dizer que o diretor da Gazeta, versado
nas modernas doutrinas, no havia de querer desmenti-las em si mesmo. A especializao dos ofcios um fato sociolgico. Isto de ser poltico e homem de letras uma coisa que s se v naqueles pases da velha civilizao, onde perdura a tradio latina de Ccero, e a tradio
grega de Alexandre, que dormia com Homero cabeceira. O prprio
Alexandre (se o Quinto Crcio4 sincero) fazia discursos de bonita
forma literria. Da o uso de pr no governo da Inglaterra um certo
helenista Gladstone ou um romancista da ordem de Disraeli5. As sociedades modernas regem-se por um sentimento mais cientfico. Sentimento cientfico no sei se entendo o que : mas eu contento-me
com dar uma ideia, embora remota.
E da, meu amigo, pode ser que me ache em erro, e que, realmente, as Coisas Polticas sejam do diretor da Gazeta. Mas ento, fora dizer que anda tudo
trocado. No h uma semana, o correspondente de Londres, do Jornal do Comrcio6, dizia que os conservadores pedem ali a dissoluo da cmara, mas que

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 267


os liberais a temem, porque esto no governo. Se isto no o mundo da lua, no sei o
que seja. Um vizinho, padrinho de um dos meus pequenos, a quem li esse
trecho da correspondncia, na segunda-feira tarde, s hoje de manh acabou de rir. Creio que voc o conhece: o X., antigo comandante do 5. batalho da guarda nacional da corte, o batalho de SantAna, uma prola.
Se assim, se as coisas so tais, ento cumprimenta por mim o nosso
Ferreira de Arajo, dizendo-lhe ao mesmo tempo que continue, e c me
tem a l-lo e rel-lo, e adeus.
Llio7
1  Data de publicao.
2  Lulu Snior foi um dos pseudnimos de Ferreira de Arajo, brilhante diretor da
Gazeta de Notcias, jornal que teve colaborao machadiana. (IM)
3  Em 12/03/1884, a seo Avisos estampara:
Ferreira de Arajo Coisas Polticas, artigos publicados na Gazeta de Notcias, em
1883. Um volume de 258 pginas. venda no escritrio desta folha e nas principais
livrarias. Preo 3$000. (IM)
4  Autor latino do sculo I. Sua Histria de Alexandre considerada pitoresca, embora
imprecisa. (IM)
5  William Ewart Gladstone (1809-1898) e Benjamin Disraeli (1804-1881).
6  Joaquim Nabuco*. (IM)
7  Pseudnimo inspirado em personagem da commedia dellarte, tipo aventureiro, fantasioso e elegante, mesmo em suas bobagens. Nas Balas de Estalo (01/01/1884), h
uma divertida pista:
Llio aquele literato chefe, poeta, dramaturgo e romancista, que deps a sua coroa de burocrata da agricultura e a sua filosofia braz cbica para fazer em Balas de Estalo
uma boa rclame da Camisaria Especial.
No dia seguinte ao da publicao da carta aberta de Llio, outro cronista da mesma
seo, dito Zig-Zag (Henrique Chaves, tambm diretor da Gazeta), considerou o livro
do corpulento Arajo, Coisas Polticas, um volume grosso como um dicionrio e como o
prprio autor, prosseguindo, jocoso: No direi claramente a minha impresso, com receio de arriscar meu lugar de baleiro honesto e trabalhador. (IM)

268  M a c h a d o d e As s i s

[233]
Para: FRANCISCO RAMOS PAZ
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional. Coleo Francisco
Ramos Paz.

[Rio de Janeiro,] 30 de maro de 1884.


Paz,
Conto ir, mas um pouco mais tarde, entre trs e quatro horas.
At l.
Teu do Corao
Machado de Assis1
1  Este bilhetinho ao velho amigo Paz foi escrito num domingo. Talvez, no enigmtico encontro, estivesse o outro grande amigo portugus, Manuel de Melo (ver em [276],
carta de 03/07/1889). (IM)

[234]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 22 de junho de 1884.


Meu Caro Machado de Assis
Mais vale tarde do que nunca, diz o ditado e diz bem. Acho que o
amigo ter razo se se queixasse de mim, no o fazendo admiro a generosidade e grandeza de alma; em compensao, a Carolina queixa-se amargamente do meu silncio sem razo nenhuma.
Agora aqui est como so as coisas. Desde que a nossa Julieta pensou
em casar-se1 comecei a ter muita coisa que me preocupasse, cartas e mais
cartas para o amigo Miranda2 a fim de pedir-lhe a remessa de papis ne-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 269


cessrios, depois contas-correntes, mais tarde escrituras e o diabo [;] enfim, que se no possa dizer que me absorvia o tempo todo, contudo
verdade que me tornava inbil para tudo. Foi neste perodo que recebi
penso que duas cartas do amigo, afetando na forma do costume de grandes missivas, metendo entre uma e outra linha o espao de 50 centmetros aproximadamente, mas enfim foram sempre duas cartas a que eu devia responder imediatamente, mas que no foi pelas razes expostas [,]
que espero sejam submetidas sua alta considerao [,] resultando da
plena absolvio do meu aparente pecado.
[D]epois deste exrdio, era justo que entrasse em matria, mas qual
ser o assunto que possa interess-lo neste Velho Mundo, onde os homens e as coisas o amigo s conhece pelo que l 3?
A poltica est aqui em um perfeito caos em que ningum se entende.
Havia dois partidos militantes, o Progressista na oposio e o Regenerador ou Conservador, no poder. Deste o heri principal Fontes Pereira
de Melo4 homem considerado pelos correligionrios grande estadista
[,] respeitado ainda como tal pelos adversrios, mas que eu penso e com
fundadas razes, que se d aqui o caso de dizer [:] Na terra dos cegos
quem tem um olho rei. Chama-se grande estadista a um homem que
emprega a todos os amigos e conhecidos, que no tendo onde anich-los,
por no caber mais gente nas reparties de Estado, cria novas reparties
s com o fim de dar empregos. Que por este sistema tem sempre vazios
cofres do tesouro, e quando no h absolutamente dinheiro para coisa alguma pede emprestados alguns mil contos [,] torna a gast-los num
momento, torna a pedir mais e assim que a dvida cresce de dia para dia,
e a receita sempre muito inferior despesa. Se isto ser grande estadista
est ao alcance de todos s-lo igualmente.
Agora trata-se da reforma da Carta Constitucional.
Havia um grupo de indivduos que formavam um partido parte
chamado o Constituinte capitaneado pelo Jos Dias Ferreira5. Era este
que queria a reforma. O Fontes opunha-se e [,] ainda o ano passado,

270  M a c h a d o d e As s i s
ouvi ele dizer no Parlamento que tinha viajado todo o pas e que todos pediam caminhos de ferro, mas que ningum queria a reforma da
carta [,] o que ele achava ser uma medida perigosa e inoportuna. Poucos meses depois ele que chama ao poder dois membros importantes
do tal Partido Constituinte, Chagas e Aguiar6 que [,] apesar de se dizerem homens muito honestos [,] no duvidam associar-se a um partido cujo chefe eles injuriavam no Parlamento e na Cmera dos Pares, e
o mesmo Fontes que prope a reforma da Carta. Para isto entrou
tambm num acordo com o Partido Progressista e tal imbrglio soube arranjar que ningum hoje sabe o que , nem o partido a que pertence. Enfim, uma pouca-vergonha por toda a parte. Agora trata-se
das eleies da Cmera Constituinte, em que os republicanos trabalham com toda a fora para eleger deputados seus. Veremos no que d
toda esta trapalhada.
Note porm o amigo que em qualquer dos partidos que suba ao poder
quando caiam os conservadores no vejo gente melhor do que a que est!
A imoralidade e a corrupo enorme7 e os resultados de tudo isto h
de ser a perda total do pas.
A mim mete-me tanto nojo tudo o que se passa nesta poltica que
nunca me ocupo dela; mas que posso eu contar-lhe daqui que lhe d algum interesse saber? coisa nenhuma e ento l vai este nojo da poltica.
J no moro em Benfica, estou de mudana para a Rua do Salitre em
Lisboa e provisoriamente no Hotel Universal.
Querendo escrever-me, o que estimarei muito [,] dirigir as suas cartas
para a Rua do Salitre, digo, para a Rua do Chiado nmero 27, porque
possvel que logo depois da instalao v passear um pouco pelo Minho e
assim ser-me-o as cartas entregues com toda a certeza [.]
Minha mulher vai passando sofrivelmente e eu no tenho tambm razo de queixa enquanto 8 sade. O que desejvamos era v-lo por c breve. absolutamente necessrio que se resolva a fazer uma viagem at a
Europa. Imagine quantos livros poderia produzir em passeio de dois

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 271


anos! Aqui tem cama e mesa e tudo o mais de que carecer. vantagem de
que nem todos podem dispor.
Adeus resolva-se9 e
manda o seu do Corao
Amigo e Cunhado
Miguel de Novais
1  Maria Julieta Pereira Ferreira Felcio (1865-1947), filha caula de Joana de Novais, casou-se a 23/02/1884 com Francisco de Campos de Castro de Azevedo Soares,
2. conde de Carcavelos, instalando-se em Braga. (SE)
2  Como Julieta era brasileira, a sua documentao para o casamento deve ter vindo
do Rio de Janeiro por intermdio deste Sr. Miranda, que possivelmente era o bastante
procurador para tais assuntos. Alm disso, havia tambm a sua legtima parte na herana do
conde de So Mamede, seu pai, a ser resolvida. (SE)
3  Miguel estava em campanha para sensibilizar Machado e faz-lo ir Europa. (SE)
4  Sobre Fontes Pereira de Melo, ver em [205].
5  Sobre Jos Dias Ferreira, ver em [209].
6  Em 24/10/1883, o ministro de governo Fontes Pereira de Melo, pertencente ao
Partido Regenerador, agregou a seu governo os deputados constituintes histricos, Manuel Pinheiro Chagas (1842-1895) e Antnio Augusto de Aguiar, o primeiro assumindo
a pasta da Marinha e o segundo a de Obras Pblicas. (SE)
7  Assim no original. (SE)
8  Idem.
9  Certamente mais um voto de estmulo ao indeciso quase-viajante Machado de
Assis. Diversas vezes, Miguel de Novais expressou o desejo de ver o casal Assis em Portugal. Em algum momento desse longo trabalho de convencimento, Machado parece
ter cedido e fez planos de viajar Europa, pois em carta posterior, Miguel dir: No
me fala muito no seu projeto de viagem. Sobre o assunto, ver carta [269], de
04/03/1888. (SE).

272  M a c h a d o d e As s i s

[235]
Para: UM AMIGO
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional.

[Rio de Janeiro, junho de 1884.]


Meu amigo1,
Prometi-lhe um artigo para o livro que se vai imprimir, comemorando
mais um progresso do Liceu Literrio Portugus2, e sou obrigado a no lhe
dar nada do que era minha inteno. Tinha planeado uma apreciao
longa e minuciosa das instituies literrias e outras dos portugueses no
Brasil; faltou-me o tempo e descanso do esprito.
Escrever somente algumas reflexes acerca do papel dos portugueses
na Amrica cair na repetio. Louvar o ardor com que eles se organizam
em associaes de beneficncia, de leitura e de ensino, a tenacidade dos
seus esforos, a dedicao de todos, constante e obscura, com os olhos no
bem comum e no lustre do nome coletivo, dizer, e menos bem, o que
em todos os tempos se tem escrito, pouco depois que o Brasil se separou
da me-ptria para continuar na Amrica o que a nossa lngua produziu
na Europa.
No menos sabido, e, porventura, ainda mais notvel, no que respeita s associaes de ensino e leitura, que todos esses esforos e trabalhos saem das mos de uma classe de homens, geralmente despreocupada
da vida mental. Tem-se por efetiva e constante a incompatibilidade do
ofcio mercantil com os hbitos do esprito puro; os portugueses na
Amrica no raro mostram que as duas coisas podem ser paralelas, no
inimigas, que h um arrabalde em Cartago para uma aula de Atenas 3.
Desenvolver essa observao por meio de um estudo minucioso e individual das instituies portuguesas, entre ns, tal era a minha ideia.
Entre elas ocuparia brilhante lugar o Liceu Literrio Portugus, uma das mais
antigas e notveis. H longos anos criada, trabalhando na sombra, com

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 273


diversa fortuna, ao que parece, mas nunca extinta, nem desamparada,
veio galgando os tempos at o grau prspero em que a vemos. Homens,
em cujos ombros pesam cuidados de outra ordem e vria espcie, deram a
esse grmio o melhor das afeies, a devoo do esprito, e um zelo que,
se alguma vez afrouxou, no morreu nunca, nem lhe entrou o desalento, e
a prova que do tronco pujante brotam novos galhos, onde circula a
mesma vida, de onde pendero frutos de sade, que incitaro a outros, e
ainda a outros. Cultores do po, sabem que nem s de po vive o homem.
Desculpe se no acudo como quisera ao seu amvel convite e creia na
afeio e estima do
Machado de Assis4.
1  Com plena convico, identificamos o destinatrio: Lus de Faro. A carta de
Machado de Assis foi includa no livro O Liceu Literrio Portugus (1868-1884), edio
comemorativa da inaugurao do novo edifcio, impressa por Moreira, Maximino &
Cia em julho de 1884. Faro integrava a diretoria da instituio e, sobre esta, assinou
longa notcia histrica. Examinando os diversos textos apresentados no livro, lcito
concluir que Lus de Faro organizou a publicao. Tal fato escapou aos especialistas,
e agora vem luz. Vrias vezes Machado se referiu a Faro e ao seu scio, Lino de
Assuno, na Livraria Contempornea e na editora (Faro & Lino), que os dois inteligentes portugueses mantiveram com grande sucesso. Em crnica (Balas de Estalo,
16/10/1883), fala de certo mandarim, em visita corte, atribuindo-lhe uma carta
hilariante, no traduzida para no lhe tirar o valor. Vai dirigida a Vu pan Llio e,
num chins imaginrio misturado com termos em portugus, encontra-se esta: Faro
e Lino papyros, biblos, mak gog. Lino abatukamu. Faro abatiki. Eba u late!.
(IM)
2  No livro O Liceu Literrio encontra-se o Auto da inaugurao do edifcio para aulas
noturnas e pblicas (p. 15). Isso explica a finalidade da instituio, que Machado de
Assis comentar em sua carta. Logo abaixo se l o endereo, rua da Sade n.os 1 e 3 (largo
da Prainha), logradouro que passara a se chamar praa Vinte e Oito de Setembro data
da promulgao da Lei do Ventre Livre e a atual praa Mau. No prdio, antiga Academia de Marinha, de onde saram muitos desses heris, que, em holocausto ptria, sacrificaram a vida, com a presena do Imperador e de altas autoridades signatrias do
Auto de Inaugurao, comeava uma fase gloriosa do Liceu, no dia 11/06/1884, data
eleita em comemorao da vitria brasileira na batalha naval do Riachuelo (1865), du-

274  M a c h a d o d e As s i s
rante a guerra contra o Paraguai. A Gazeta de Notcias (ver [232]) publicou um artigo laudatrio, em 13/06/1884:
No foi simplesmente uma festa esplndida a inaugurao das aulas do Liceu; foi
mais. Foi um verdadeiro acontecimento, que ficar gravado na histria do Brasil. / O
que , o que vale aquela associao, todos o sabem; a sua histria em poucas palavras
se conta: aquela associao representa o esforo, a dedicao, o trabalho incessante de
alguns portugueses benemritos, a favor da instruo do povo. Ali, naquela casa, no
h nacionalidades; a quem bate s suas portas, no se pergunta de onde vem, no se indaga a que religio pertence; uma nica coisa se indaga: o que quer aprender. Por isso,
tem caminhado, tem progredido, a ponto de ser hoje o primeiro entre os primeiros estabelecimentos de instruo desta capital.
Era a instruo gratuita, noturna, para os modestos trabalhadores do centro da cidade. Aps a labuta diria, podiam eles ir, a p, ao Liceu, onde teriam aulas de excelente nvel. Lino de Assuno incumbiu-se do captulo O Edifcio no livro acima referido, oferecendo esta estupenda descrio do Rio machadiano:
O visitante que subir ao observatrio astronmico do Liceu Literrio Portugus,
voltando as costas esplndida baa ver que em torno se de si se estende a parte mais
densa e populosa do Rio de Janeiro, a mais comercial e laboriosa, a que mais precisa
aproveitar as horas da noite, intermdias do trabalho e do descanso, para se melhorar intelectualmente. Se deste observatrio, como centro, descrevermos uma semicircunferncia com raio de trs quilmetros, aproximadamente, teremos uma curva que roar o
canto oeste do Arsenal de Guerra, cortar a rua da Misericrdia, galgar ao cimo dos
morros do Castelo e Santo Antnio, tendo atravessado as ruas da Ajuda e da Guarda
Velha perto do seu ponto de bifurcao; passar nas ruas do Lavradio e do Senado, dividir diagonalmente o jardim do Campo da Aclamao; e depois de ter passado por detrs da estao da estrada de ferro D. Pedro II, ir no caminho do morro do Livramento, tendo atravessado as ruas Senador Pompeu e Baro de So Flix, quase na confluncia com a do General Caldwell, vindo a terminar no morro da Sade, com prvia passagem por grande nmero de ruas deste ativo e condensado bairro.
Aos imigrantes e a brasileiros, sem acesso educao formal, o Liceu Literrio Portugus oferecia cursos elementares de leitura, escrita e rudimentos da aritmtica. Depois,
gradualmente, conhecimentos humansticos e cientficos, at o nvel superior. Neste, os
alunos estudariam francs, ingls, alemo e italiano; aritmtica, lgebra, geometria e trigonometria; astronomia, cosmografia, fsica, meteorologia e qumica; e melhor dominariam
a histria e a geografia, assim como a caligrafia, o desenho linear e geomtrico, o desenho
de ornato e figura, a escriturao mercantil, a taquigrafia e a nutica. Por tudo isso, Machado de Assis que tivera como paisagem da meninice o morro do Livramento e a Prai-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 275


nha, e que, por falta de recursos, tornara-se um autodidata reconhece o significado do
Liceu, louvando-lhe os mritos sociais e culturais em sua carta. O Liceu continua vivo,
exemplarmente, agora cuidando da lngua portuguesa em cursos gratuitos de
ps-graduao, e tendo frente a competncia notria do professor e acadmico Evanildo Bechara. (IM)
3  Esta admirvel frase inspirou o ttulo do primeiro captulo de Lus Viana Filho
(1965): Entre Cartago e Atenas. (IM)
4  Machado se mudara para o chal do Cosme Velho no primeiro semestre de 1884,
perodo em que reduz sua colaborao na Gazeta de Notcias a uma crnica por ms. Possivelmente a mudana de casa e a tristeza de perder dois velhos amigos, Manuel de Melo
(Milo, 4 de fevereiro) e Bernardo Guimares (Ouro Preto, 10 de maro), tenham motivado a desculpa de no acudir como quisera ao convite para escrever mais longamente
sobre o Liceu Literrio Portugus. (IM)

[236]
Para: FRANKLIN DRIA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo Baro de
Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro.

[Rio de Janeiro,] 22 de agosto de 1884.


Excelentssimo Amigo Senhor Conselheiro Franklin Dria.
Aceito, e muito cordialmente, as boas palavras de Vossa Excelncia na
carta que tenho presente acerca das minhas Histrias sem data1. Vou fazendo como posso esses meus livros, e um pouco tambm como no-lo permitem as nossas circunstncias literrias2, mas folgo principalmente com
a aprovao dos bons e dos entendidos, como Vossa Excelncia, cuja amizade me honra, e cujo talento admirei sempre.
Sou, com a maior considerao e afeto,
De Vossa Excelncia
Admirador, amigo muito obrigado,
Machado de Assis

276  M a c h a d o d e As s i s
1  Publicado pela Casa Garnier em agosto de 1884. Todos os contos foram anteriormente publicados entre fevereiro de 1883 e maio de 1884, sendo que dos dezoito quinze
na Gazeta de Notcias. Este o segundo livro da fase inaugurada por Papis Avulsos, em que as
grandes linhas do conto machadiano se consubstanciam: a fantasia moralizante (As Academias de Sio), os perfis femininos (Singular Ocorrncia, A Senhora do Galvo) e
o estudo da personalidade aparente em contraste com a profunda (Galeria Pstuma,
Fulano). (SE)
2  Neste momento Franklin Dria, Ladislau Neto* e Joo Severino da Fonseca estavam envolvidos com a fundao da Associao dos Homens de Letras, evento ocorrido
dias depois 30 de agosto, no Liceu de Artes e Ofcios, a que por sinal Machado compareceu assinando o livro de presena. (SE)

[237]
De: JOO DALLE AFFLALO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Itajub, 11 de setembro de 1884.


Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor Doutor Machado de Assis.
Amigo e Senhor,
Com todo o prazer e honra acuso recebida a carta de Vossa Excelncia
de 3 do corrente, a qual passo a responder-lhe:
Agradeo-lhe em meu nome e no dos meus dignos amigos o valioso livro Histrias sem data que Vossa Excelncia dignou-se enviar Biblioteca
Machado de Assis, obra esta que mais um trofu para as glrias de
Vossa Excelncia.
Aproveito o ensejo para comunicar-lhe que fizemos presente da nossa
biblioteca Cmara Municipal desta cidade e que na ocasio em que a recebeu em comisso, assegurou-nos louvando e agradecendo to valioso e
quo precioso presente, haviam de destinar de seu oramento uma quantia para ser empregada em compras de livros, a fim de aument-la.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 277


A nosso pedido, ser conservado o preclaro e ilustre nome de Vossa
Excelncia na biblioteca, que doravante denominar-se- Biblioteca Municipal
Machado de Assis.
Esperamos que Vossa Excelncia aprovar a nossa resoluo, pois que
tornando-se a biblioteca pblica e auxiliada pelos cofres da Cmara e
tambm do Governo, muito em breve teremos a glria de v-la tocar ao
marco dos nossos desejos1.
Aqui fico s ordens de Vossa Excelncia.
Sou de Vossa Excelncia Amigo Obrigadssimo e Criado
Joo Dalle Afflalo2
1  A criao da Biblioteca Machado de Assis est contada em nota carta [220]. Agora
transcrevemos a referncia ao seu destino, nas palavras do historiador Armelim Guimares
(1987):
Supondo melhor custodiar a Biblioteca, de modo a garantir a sua preservao e
continuidade (e nisso se enganaram...), seus fundadores decidiram do-la Municipalidade, o que solenemente fizeram em 25 de janeiro de 1884, quando a organizao
completava um ano de existncia (O Itajub, edies de 19 de janeiro e 2 de fevereiro de 1884, a Ata da Cmara Municipal, de 15 de janeiro do mesmo ano). Pediam
apenas os doadores que se conservasse o nome do patrono que escolheram, tendo a
Cmara apenas acrescentado a palavra Municipal, ficando Biblioteca Municipal Machado de Assis. O bibliotecrio eleito foi Sebastio Maggi Salomon, que competira,
na votao, com Joo Dalle Afflalo, um dos fundadores da Biblioteca, e que havia
proposto desempenhar o cargo por 5% menos do que qualquer proposta... (atas da
Cmara Municipal, de 01-08-1884 e 16-01-1885). E foi assim que desapareceu
logo, sem deixar nenhum vestgio de seu acervo, a famosa Biblioteca...
O desaparecimento sem deixar vestgio uma verdade, salvo notcia em contrrio.
Mas no foi um desaparecimento to rpido, posto que o Sr. Sebastio Maggi Salomon*
enviou duas cartas a Machado de Assis, ambas com o ttulo de Bibliotecrio: a primeira
para obter a assinatura gratuita de dois importantes jornais (ver em [251], carta de
09/06/1886); na segunda (ver em [264], de 18/10/1886), cumprimentar Machado
pela homenagem que recebeu no 22. aniversrio de publicao das Crislidas. Sobre esse
ato pblico, ver em [254], carta de 06/10/1886. (IM)
2  O idealizador da Biblioteca morreria aos 28 anos, em 10/11/1885, deixando quatro filhinhos. (IM)

278  M a c h a d o d e As s i s

[238]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 16 de setembro de 1884.


Rua do Salitre nmero 353

Meu caro amigo


No sei se lhe devo resposta a alguma carta ou se estamos quites no
tratarei disso [.] Depois de dois meses de passeio pelo Minho, e grande
parte do tempo em Braga1 no Bom Jesus do Monte2 [;] regressei a Lisboa e acho-me instalado na minha e sua casa, no em Benfica, mas na
Cidade de Lisboa, na Rua do Salitre nmero 3533.
Muito trabalho com a mudana e instalao, mas finalmente, tudo
corre ao presente na melhor ordem. De sade no vamos mal [;] de dinheiro, no posso dizer o mesmo enquanto os amigos no derem providncias para que eu obtenha as libras que gasto mais baratas. Isto de
pag-las a doze mil e tanto ris, brbaro.
Quem me dera v-lo ministro das finanas a ver se remediava este mal.
Enfim, vai-se vivendo como se pode e o que vale que os receios do Clera4 e os princpios higinicos para o evitar [,] ou pelo menos atenuar-lhe
os efeitos5 mandam que se coma pouco. uma compensao ao cmbio de 19 .
J sei que por a se trata de lazaretos e hospitais para os colricos que
medo! Assim ns os tivssemos to longe.
No sei se seremos ou no obsequiados com a tal visita [;] em todo o
caso eu espero-o com rosto sereno e o maior sossego de esprito.
No vale mesmo a pena da gente se afligir isto de morrer de clera,
de tifo ou de pneumonia tudo a mesma coisa. O Joaquim Braga6 que foi
casado com a Joaninha [,] ainda h poucos dias o vi no Bom Jesus de perfeita sade e [,] em trs dias [,] desapareceu deste mundo por efeito da ltima das trs citadas molstias. provvel que ele e toda a famlia estives-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 279


sem munidos de preventivos do Clera. [E]ste mundo assim, no vale
dois caracis.
Julieta est a banhos na Aplia7 e coitada! tem passado bastante incomodada. Lana tudo o que come [,] mas no cessa de comer para ter
sempre que lanar [:] ossos do ofcio8.
A poltica est em calmaria, so frias, tudo anda a refrescar-se pelas
praias. [G]rande balbrdia haver quando se abrirem as cortes constituintes, que de crer no constituiro nada.
E como vai o amigo e a Carolina? ela tambm no tem tempo para
escrever. [T]enho realmente pena de a ver assim vergada ao peso do trabalho para granjear o po dos filhos e curar da sua educao no sei
como se resiste a tanto. Naturalmente no quer arriscar-se a escrever alguma carta que no deva como resposta faz bem, a gente nunca deve ser
intrometida.
Quando publicar mais alguma coisa no se esquea de mandar-me um
exemplar9. [E]u farei o mesmo logo que me resolva a fazer a impresso
das minhas obras.
Adeus escreva diga-nos alguma coisa da. Minha mulher pede desculpas de no ter ainda escrito e manda para um e outro mil saudades.
Adeus
seu Sempre amigo
e cunhado obrigado
Miguel de Novais
1  possvel que Miguel viajasse muito a essa regio e, sobretudo, permanecesse mais
tempo em Braga pelo fato de as filhas de sua mulher Joana viverem ali: Maria Julieta casada com o 2. conde de Carcavelos; e Lina casada com o estimadssimo Fernando Castio.
(SE)
2  Bom Jesus do Monte situa-se na freguesia de Tenes, a 5km de Braga; um santurio catlico, com acesso por uma imponente escada de 600 degraus, cuja subida j compe o ritual de f do peregrino. Ao longo dos 116m de altura, o peregrino (ou o turista)
contempla uma vintena de pequenas capelas que recriam o caminho feito por Jesus em di-

280  M a c h a d o d e As s i s
reo cruz. O escadrio est dividido em trs partes: o do prtico, o dos cinco sentidos e
o das trs virtudes. Em estilo neoclssico, ela foi construda entre 1784 e 1811, em substituio igreja primitiva que estava em runas; possui ainda o mais antigo elevador em
funcionamento da Pennsula Ibrica, projetado pelo suo Niklaus Riggenbach
(1817-1899), inaugurado em 25/03/1882. Registre-se que Fernando Castio escreveu
um opsculo de 16 pginas intitulado Memria Histrica do Santurio do Bom Jesus do Monte
(Braga, 1884). (SE)
3  A tradicional rua do Salitre, em Lisboa, atravessa as freguesias de So Mamede e do
Corao de Jesus, ligando o largo do Rato avenida da Liberdade, por meio de uma descida ngreme e estreita. Este topnimo fixou-se no sculo XVII, tendo o antigo da Palmeira cado em desuso. O novo nome originou-se das diversas nitreiras ali existentes, das
quais se extraa o nitrato de potssio, popularmente conhecido como salitre. (SE)
4  Na Espanha, houve diversos surtos epidmicos de clera no sculo XIX. No ano de
1884, no pequeno povoado ribeirinho ao Tajo (Tejo), Mocejn, na provncia de Toledo,
houve um grave surto da doena. De um total de 196 bitos naquele ano, 120 se deram
por clera-morbo. A Junta de Sade espanhola determinou medidas higinicas e profilticas. Ao espalhar-se a notcia, uma reao em cadeia se estabeleceu. O governo portugus,
ento, tambm determinou medidas de controle sanitrio na fronteira com a Espanha. A
carta de Miguel de Novais faz uma crtica cida ao que supe seja o uso poltico do sentimento de pnico que uma epidemia de clera pode provocar. (SE)
5  A teoria de Novais que o governo fazia essas manobras sanitrias com finalidade
poltica, ou seja, para que o povo, ocupado com o medo de um dano fsico iminente, no
se desse conta dos problemas graves e reais que assolavam a economia portuguesa. (SE)
6  Joaquim de Carvalho Braga, marido de Joana Maria, uma das enteadas de Miguel
de Novais. Eles se casaram em 12/11/1869, na mesma cerimnia que celebrou a unio
de Machado e Carolina*. O diminutivo Joaninha para diferenci-la da me, tambm
Joana, assim como toda a indicao em si que foi casado com a Joaninha tm a funo de
facilitar o reconhecimento do morto por Machado. (SE)
7  Julieta est a banhos na praia de Aplia, no concelho de Esposende, que alm de
ser regio de veraneio, um stio arqueolgico importante. Nas redondezas da Vila Menendiz ou de Mendo, a 800m do mar, foram encontradas cermicas dos sculos I a.C e I
d. C. A Vila de Mendo, nos campos da Ramalha, coincide com os limites entre as freguesias de Aplia e Estela, e remonta poca da romanizao da Lusitnia. (SE)
8  Maria Julieta estava grvida de seu 1. filho, Nuno de Campos e Castro Pereira de
Azevedo Soares, que mais tarde ser o 3. conde de Carcavelos. Nuno nascer cinco meses
depois. A referncia aos ossos do ofcio seria um modo um tanto rude de se referir s
agruras da gravidez. (SE)
8  Reiterada vezes Miguel de Novais manifestou interesse pelos livros de Machado.
(SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 281

[239]
De: CONSTANA ALVIM CORREIA
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Sem local,] 4 de dezembro de 1884. 1


Amigo Conselheiro2
A vai ele3, o primeiro que me emprestou e que, contra a sua teoria,
volta melhorado, civilizado e capaz de sofrer com mais resistncia os rigores do tempo.
Assim como o v est ele h mais, muito, mais de um ano, espera de
ter uma ocasio de ser entregue a seu dono. Mais recentemente deitei-lhe
o endereo... e foi ficando.
E agora que diz de tudo isto, em prosa, ou em verso? Eia um enigma!...
No acha que devo exigir outra quadra, pelo menos, como satisfao
sua injustia.
Quer dizer-ma em lugar de a escrever? Tenho sempre o mesmo prazer
em v-lo aqui4, assim como Dona Carolina a quem peo apresente meus
cumprimentos.
Com todo o apreo e estima, a ex-Helena e futura...?...5
Constana A. Correia.
1  Constana Alvim Correia estava viva embora no se saiba a data exata da morte de
Henrique Correia Moreira, seu marido. Sabe-se que faleceu entre 1883-1884, pois at
1884 seu nome constava do Almanaque Laemmert, que era editado de um ano para outro.
provvel, portanto, que tenha falecido ou no fim de 1883 ou no incio de 1884. Diga-se,
alis, que a presente carta vem em papel tarjado, indicativo de luto. Constana casou-se
em segundas npcias em 1888, com o baro de Oliveira Castro. (SE)
2  Sobre o assunto, ver em [149]. (SPR)
3  Certamente Machado lhe emprestara um livro. Seria algum de sua autoria? Ou algum de sua coleo particular? (SE)
4  Enquanto o marido esteve vivo, Constana morava na Praia de Botafogo, no Rio de
Janeiro. Nesta carta, h sugesto de uma distncia maior, que tanto pode ser espacial

282  M a c h a d o d e As s i s
quanto temporal ou ambas. H algum tempo no se veem, seja pela distncia fsica ou pelas vicissitudes da vida. Alm disso, Constana costumava veranear em Petrpolis, onde
seu pai, Miguel Cordeiro da Silva Torres e Alvim, era o superintendente da Imperial Fazenda de Petrpolis. Talvez tenha escrito de l, j que o teor de sua carta sugere uma distncia maior do que a que poderia haver entre Botafogo e Cosme Velho. (SE)
5  Constana Alvim Correia faz uma dupla aluso. A primeira, alis, bastante enigmtica, quando chama a si de ex-Helena, a personagem machadiana de 1876. A segunda
uma virtualidade: futura... Esta aluso soa como uma interrogao indireta a respeito do
prprio futuro: casaria outra vez ou permaneceria viva? (SE)

[240]
De: GOMES DE AMORIM
Fonte: MAGALHES JR., Raimundo. Vida e Obra
de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Record, 2008.
vol. 3.

[Lisboa,] 6 de dezembro de 1884.


Meu querido poeta e bom amigo,
Em tempo recebi o seu excelente livro Papis Avulsos, que teve o poder
de me fazer passar menos amargamente algumas horas de minha triste
vida, o que de todo o corao lhe agradeo. Agora, pelo enteado do nosso
bom Miguel Novais1, recebi as Histrias Sem Data2, que ainda no pude
comear a ler, porque a desinfetomania3 dos senhores encarregados de zelar
pela sade pblica o empestou horrivelmente para me livrar da peste!
Ando com ele ao ar por todas as janelas, durando este arejamento j mais
de oito dias, e ainda no consegui purgar o pobre livro do cheiro atroz
com que o infectaram... para o desinfetar.
Agradeo-lhe reconhecidssimo estes dois primorosos dons de sua
elegantssima e erudita pena, sentindo no possuir todas as produes,
para enriquecer a minha livraria e o meu esprito.
Pelo Senhor Visconde de Sistelo remeto ao nosso amigo Senhor Doutor
Antnio Henriques Leal, diretor do Internato de Pedro II4, o ltimo

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 283


tomo do meu Garrett, Memrias Biogrficas. De um ou de outro destes senhores receber Vossa Excelncia, e far o favor de o reclamar, se lho no
mandarem, o seu exemplar, que vai subscritado. Este trabalho, de que j
lhe mandei os dois primeiros volumes, tem tido em Portugal um verdadeiro sucesso, talvez por no se estar aqui no costume de no ter medo de
dizer a verdade, custe o que custar. Perdi algumas amizades para ser fiel
minha conscincia, justia e verdade; mas penso que a estima pblica
me compensou largamente daquele prejuzo. Infelizmente, para o que
no h compensao para os sacrifcios de dinheiro! Gastei perto de mil
libras esterlinas na edio dos trs volumes num pas onde j no se leem
seno jornais e maus livros franceses! Contava com o auxlio do Rio de
Janeiro, mas fui absolutamente infeliz; tendo mandado quinhentos
exemplares do tomo 1. ao Conde de So Salvador de Matosinhos5, este
no fez caso deles, e fui obrigado a retir-los, ao cabo de 4 anos, perdendo perto de 300 exemplares, entre estragados e extraviados! 300 colees
truncadas! No tive a quem erguesse a voz, na imprensa, chamando a
ateno para o meu trabalho, e o resultado foi tristssimo!
Rogo-lhe, meu excelente amigo, que leia pacientemente o meu trabalho, e que honre o autor e a obra com alguns artigos de sua esclarecida
crtica6. Pode ser que com isso me ajude a vender por a alguns exemplares, com que contribuir para me salvar do naufrgio econmico. Aqui
quase toda a gente que escreve o tem feito largamente. Se tivesse meio de
fazer a transcrever as crticas, talvez me fosse til. Mas algumas das melhores so muito extensas, e os jornais do Rio querero dinheiro para as
publicar e dinheiro que eu preciso! Perdoe a maada: so poucas, mas
boas! Os meus respeitos a sua Excelentssima famlia, e d notcias suas ao
De Vossa Excelncia
Amigo e colega obrigadssimo,
Francisco Gomes de Amorim
1  Joaquim Pereira Felcio. (IM)

284  M a c h a d o d e As s i s
2  Sobre a ateno de Miguel de Novais para com Gomes de Amorim, ver em [202],
[205] e [226]. (IM)
3  Medidas de preveno contra o clera-morbo, ver em [238]. (IM)
4  Antnio Henriques Leal (1828-1885), historiador e bigrafo de Gonalves Dias.
Ver em [34], tomo I. (IM)
5  Joo Jos dos Reis (1820-1888), 1. conde de So Salvador do Matosinhos, veio
de Portugal para o Brasil aos 13 anos de idade; oito anos depois j estava estabelecido no
comrcio, atuando em sociedade com Antnio Jos do Amaral, de quem foi tambm genro. Em 1847, enviuvou de Joaquina Maria Amaral Reis, casando-se com Henriqueta Januria da Silva Reis, com quem teve 10 filhos. Foi presidente da Companhia Brasileira de
Navegao a Vapor, do Banco Comercial Brasileiro e o principal fundador do Brazilian
and Portuguese Bank, mais tarde English Bank of Rio de Janeiro, com sede em Londres. Foi diretor
do Banco do Brasil e da Associao Comercial do Rio de Janeiro; fundou vrias companhias de seguro, como a Garantia, a Confiana e Fidelidade, alm da Companhia de Comrcio e Lavoura. Foi benemrito de diversas instituies de auxlio e caridade, entre elas,
a Sociedade de Beneficncia Portuguesa; foi scio benemrito do Gabinete Portugus de
Leitura e estimulou e protegeu as artes e os artistas. (SE)
6  Em 1866, Machado comentara Cantos Matutinos e Efmeros, livros de versos de Gomes de Amorim. Ver em [48], tomo I. (IM)

[241]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 5 de janeiro de 1885.


Amigo Machado
Que tivesse festas muito alegres que de corao lhe desejamos.
Acabo de receber uma carta da Carolina em que me diz que o amigo
tencionava escrever-me, mas antes disso, compete-me a mim faz-lo para
agradecer-lhe o livro que fez favor de mandar-me pelo Quincas1, e posso
assegurar-lhe que, todos os outros que vieram foram entregues s pessoas
a quem eram endereados2.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 285


J li duas vezes estas suas histrias sem data3. O meu amigo adotou
um gnero, de que eu alis gosto muito, que pode agradar a muitos como
agrada, mas que no far de Machado de Assis um escritor popular4. Se
fossem essas as suas ambies no seria aquele o caminho de realiz-las,
mas o amigo mira mais alto e chega com certeza ao que deseja.
Ningum menos que eu habilitado para dar a minha opinio sobre um
livro [,] qualquer que seja, e consequentemente nenhuma opinio de menos importncia do que a minha; mas gosto destas suas histrias porque
vejo nelas muito estudo, muita observao e muito engenho na urdidura.
Naqueles pequenos contos, primeira vista, singelssimos, h muita filosofia [A] Igreja do diabo acho magnfico e bem feito de uma vez. [As]
Academias de Sio tm tambm a meu ver grande mrito e percebo estes (sic),
como percebo outros muitos [,] dos contos de que se compe o volume
devo-lhe confessar porm que, alguns h em que lhe no meto dente.
Como eu porm no me contento com l-los uma vez s [,] talvez venha
a compreender o que por enquanto ainda me aparece um pouco velado.
Eu precisava dizer-lhe alguma coisa para provar-lhe que li o seu livro e
mais ainda, que o estudo. possvel e at provvel que tenha dito asneira,
o que no admira, porque me tem acontecido isso muitas vezes. [V] aturando tudo e v sempre mandando um exemplar do que for produzindo.
Lembra-me agora; parece-me que ainda no h publicado em livro aquele
seu belo conto O co de lata ao rabo que foi [,] penso que [,] publicado na
Gazeta de Notcias e aqui transcrito em outros jornais preciso no o deixar perder5.
Ns por aqui vamos passando no mesmo estado de monotonia habitual.
Para variar, parece que a nossa Julieta se prepara para ser me6 qualquer destes dias parece peta! mas, feliz ou infelizmente verdade.
Principia muito cedo, e nestas coisas, mau o comear. O que verdade
que eu por causa deles e delas [,] quer dizer [,] dos rapazes e das raparigas,
acho-me aqui encalhado h mais de trs anos e o corpo principia j a pedir-me folia no me serve esta vida7, e no ano que principia agora, hei

286  M a c h a d o d e As s i s
de sair de Portugal infalivelmente, salvo caso de morte; espera-me a exposio de Anvers8 onde hei de ir ou s, ou acompanhado9. preciso
aproveitar o pouco tempo que me resta em ver alguma coisa mais [;] estou j muito velho, e daqui a 50 anos j no sirvo para nada, e cinquenta
anos meu amigo passam-se num momento.
Diga a Carolina que lhe escreverei no prximo paquete. Hoje est muito frio e eu tenho andado malacafento. Ainda no sa rua este ano; um
impertinente incmodo de garganta de pouca importncia, mas aborrecido pela teimosia em no querer deixar-me, faz que no tenha vontade nenhuma de sair. O meu amigo que est feliz, no tem por l terremotos
nem clera-morbo e ns c temos de tudo clera nas vizinhanas e
terremotos em casa ainda assim, o que por aqui tem havido nada em
relao ao que tem sucedido pela Espanha10. O amigo nunca sentiu um
tremor de terra, pois olhe que no de todo desagradvel. uma dana
macabra que tem o que quer que de interessante.
Ainda assim, bom ser que continue a no ter ocasio de gozar o divertimento.
Adeus meu caro. Acabou-se o papel. [] preciso pr termo ao cavaco.
D lembranas a Carolina e creia-me seu Cunhado dedicado
Miguel de Novais
1  Joaquim Pereira Felcio, nascido em 20/12/1860, era um dos filhos do primeiro
casamento de Joana, mulher de Novais, e pelo comentrio, Quincas devia estar no Rio de
Janeiro. Sobre Joana e seus filhos, ver em [157] e [269], carta de 04/03/1888. Sobre o
seu primeiro marido, Rodrigo Pereira Felcio, ver Ubiratan Machado (2008). (SE)
2  Ver nota 1 em [216].
3  Esta carta contm um comentrio mais ou menos longo de Novais sobre alguns
contos de Histrias sem Data (1884), observaes que hoje devem ser levadas em conta considerando que era um interlocutor a quem Machado tinha em alta conta; Miguel dizia-lhe
com sinceridade de suas impresses de leitor tpico; alm disso, no era comprometido
por uma atitude reverente diante, a essa altura, do incensado mestre do romance e do conto brasileiros. Fazia as suas observaes algumas vezes com grande acuidade, outras um
tanto ingenuamente, mas quase sempre com uma dose de sensibilidade e independncia

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 287


considerveis; e, por fim, Miguel tinha um humor bastante singular, o que talvez divertisse Machado. Miguel diz, a certa altura, de seus prprios comentrios crticos: possvel
e at provvel que tenha dito asneira, o que no admira, porque me tem acontecido isso
muitas vezes. Nada mais machadiano. (SE)
4  Muito significativa a observao, pois alguns anos mais tarde, Miguel traduzir do
italiano para o portugus o popularssimo Cuore, de Edmondo De Amicis (1846-1908),
pelo qual se encantou a ponto de edit-lo e distribu-lo s suas expensas. Corao um livro de formao moral para meninos e jovens, e que foi grande sucesso de pblico em
toda a Europa e Amricas. No Brasil a traduo de Novais, adaptada ao portugus brasileiro por Valentim Magalhes*, tem no prefcio o seguinte comentrio:
[...] coube-me o exemplar n. 462 da edio de 500 exemplares numerados que
foi tirada em Lisboa da traduo de Miguel de Novais edio destinada exclusivamente s escolas daquela capital e da qual nenhum exemplar foi vendido. (SE)
Mais tarde, saiu uma nova traduo brasileira do livro feita por Joo Ribeiro e que,
parece, deu origem s edies brasileiras posteriores; entretanto, em Portugal, as edies
continuaram a circular a partir da traduo de Miguel de Novais. (SE)
5  bom observar o cuidado e a intuio de Miguel de Novais em recomendar ao cunhado que preservasse Um co de lata ao rabo, considerado hoje em dia uma pequena
obra-prima do estilo machadiano. A fantasia saiu pela primeira vez em O Cruzeiro, na edio de 02/04/1878; talvez naquela ocasio Novais no o tivesse lido, porque em abril de
1878 ou j devia estar na Europa ou em viagem. Ver carta [157]. A referncia de Miguel
deve ser a uma reedio na Gazeta de Notcias que alis, tinha Ramalho Ortigo entre os correspondentes, e era grande amigo de Miguel de Novais. (SE)
6  Maria Julieta estava no final da gravidez de seu 1. filho, Nuno de Campos e Castro
Pereira de Azevedo Soares, que nasceu em 16/02/1885, trinta e seis dias depois desta
carta. (SE)
7  Desabafo a respeito de viver nos ltimos trs anos excessivamente em torno dos filhos de Joana e suas famlias, sem viajar e sem se divertir. Talvez Miguel se sentisse um
tanto preterido. Apesar de ser uma dama educada e rica, Joana estava sempre envolvida
com as providncias exigidas por suas casas, ou ento com os filhos e agora envolvida com
a chegada do neto. bom lembrar que Miguel de Novais no tinha descendncia direta.
(SE)
8  Na carta [249], Miguel faz diversas observaes sobre a sua ida Blgica, viagem
que fez com a mulher, o que significa que convenceu Joana a deixar a vida em famlia para
acompanh-lo, j que diz sobre seu desejo de ir Exposio de Anvers: onde hei de ir ou
s, ou acompanhado. (SE)
9  Mais um indcio de seu desconforto com a situao. (SE)

288  M a c h a d o d e As s i s
10  Essa carta foi escrita cinco dias depois do fim de uma srie de abalos ssmicos que
provocou muita destruio na Espanha. O primeiro ocorreu no dia de Natal de 1884,
pouco depois das 21h, com magnitude 6,8 na escala Richter, epicentro em Arenas Del
Rey, provncia de Granada. Por cerca de 20 segundos o territrio andaluz tremeu violentamente, resultando em cerca de 800 vtimas fatais, 1500 feridos e 4400 casas destrudas.
Quatro dias depois, em 29, a terra voltou a tremer, ainda com epicentro em Arenas Del
Rey, fazendo novas vtimas. Na vspera do Ano-Novo, outro abalo, dessa vez em Torrox,
na provncia de Mlaga, com magnitude semelhante do primeiro, provocou mais mortes
e destruio. Depois, em 27/01/1885, com epicentro em Alhama de Granada, um novo
terremoto devastou a regio. Aps essa srie de tremores, um frio intenso se instalou e cobriu de neve todo o territrio, dificultando as operaes de resgate e reconstruo. (SE)

[242]
Para: VALENTIM MAGALHES
Fonte: Fundao Casa de Rui Barbosa. A Semana,
1885. Biblioteca So Clemente, Coleo Plnio
Doyle. Impresso original.

ARTUR BARREIROS
[Rio de Janeiro, 21 de fevereiro de 1885.]1
Meu caro Valentim Magalhes.
No sei que lhe diga que possa adiantar ao que sabe do nosso Artur
Barreiros2. Conhecmo-lo: tanto basta para dizer que o amamos. Era um
dos melhores da sua gerao, inteligente, estudioso, severo consigo, entusiasta das coisas belas, dourando essas qualidades com um carter exemplar e raro: e se no deu tudo o que podia dar, foi porque cuidados de outra ordem lhe tomaram o esprito nos ltimos tempos. Creio que, em tendo a vida repousada, aumentaria os frutos do seu talento, to apropriado
aos estudos longos e solitrios e ao trabalho polido e refletido.
A fortuna, porm, nunca teve grandes olhos benignos para o nosso
amigo; e a natureza, que o fez probo, no o fez insensvel. Da algumas

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 289


sncopes do nimo, e umas intermitncias de misantropia a que vieram
arranc-lo ultimamente a esposa que tomou e os dois filhinhos que lhe
sobrevieram. Essa mesma fortuna parece ter ajustado as coisas de modo
que ele, to austero e recolhido, deixasse a vida em pleno carnaval. No
era preciso tanto para mostrar contraste e a confuso das coisas humanas.
No posso lembrar-me dele, sem recordar tambm outro Artur, o
Artur de Oliveira3, ambos to meus amigos. A mesma molstia4 os levou,
aos trinta anos, casados de pouco. A feio do esprito era diferente neles,
mas uma coisa os aproxima, alm da minha saudade; que tambm o
Artur de Oliveira no deu tudo o que podia, e podia muito.
Ao escrever-lhe as primeiras linhas desta carta, chovia copiosamente, e
o ar estava carregado e sombrio. Agora, porm, uma nesga azul do cu,
no sei se duradoura ou no, parece dizer-nos que nada est mudado para
ele, que eterno. Um homem de mais ou de menos importa o mesmo que
a folha que vamos arrancar rvore para juncar o cho das nossas festas.
Que nos importa a folha?
Esta advertncia, que no chega a abater a mocidade, tinge de melancolia os que j no so rapazes. Estes tm atrs de si uma longa fileira de
mortos. Cada um dos recentes lembra-lhes os outros. Alguns desses mortos encheram a vida com aes ou escritos, e fizeram ecoar o nome alm
dos limites da cidade. Artur Barreiros (e no dos menores motivos de
tristeza) gastou o ao em labutaes estranhas ao seu gosto particular; entre este e a necessidade no hesitou nunca, e acanhou em parte as faculdades por um excessivo sentimento de modstia e desconfiana. A extrema
desconfiana no menos perniciosa que a extrema presuno. As dvidas so traidoras, escreveu Shakespeare; e pode-se dizer que muita vez o
foram com o nosso amigo. O tempo dar-lhe-ia a completa vitria; mas o
mesmo tempo o levou, depois de longa e cruel enfermidade. No levar a
nossa saudade nem a estima que lhes devemos.
Machado de Assis

290  M a c h a d o d e As s i s
1  Data de publicao no n. 8 de A Semana, revista fundada e dirigida por Valentim
Magalhes. Diz o editorial:
Faleceu no dia 17 do corrente, s 6 horas da tarde, vtima de uma afeco pulmonar, o nosso ilustre confrade e estimado amigo Artur Barreiros. [...] A redao dA Semana, compungida e enlutada pelo falecimento recente de Artur Barreiros, apresenta
de novo as suas condolncias a sua Exma. Famlia e ptria. [...] Em outro lugar desta
folha encontrar o leitor algumas linhas de Machado de Assis, o ilustre mestre, sobre
esse nosso inditoso amigo.
Na primeira fase de A Semana (03/01/1885 a 21/04/1888), Machado publicou
esta carta aberta, uma homenagem atriz Eleonora Duse (17/07/1885), os poemas
Mundo interior (20/03/1886) e Perguntas sem resposta e as cartas [247] e [248],
de 07/11/1855. (IM)
2  Artur Barreiros (1856-1885), jornalista muito atuante, escrevera um artigo biogrfico sobre Machado de Assis para a revista Pena e Lpis (10/06/1880) e ampliou informaes dessa natureza quando se tornou editor da Galeria Contempornea do Brasil, publicando
um nmero dedicado a Machado, em 1884. (IM)
3  A doena e a morte de Artur de Oliveira* so registradas em [210], [211] e [212],
cartas que levariam Machado a se referir intimidade da correspondncia particular:
Onde outra mais sincera? (IM)
4  Tsica. (IM)

[243]
Para: DOMINGOS LOURENO
LACOMBE
Fonte: LACOMBE, Amrico Jacobina. Relquias da
Nossa Histria. Belo Horizonte: Itatiaia, 1988.

[Rio de Janeiro,] 11 de maio de 1885.


Caro amigo Senhor Lacombe1.
Disse ontem ao baro2 que iria hoje ao clube3, mas a mesma razo que
me impediu ontem de ir sua casa a que no me deixa cumprir o que
prometi. o caso que um cirurgio veio-me a uma das orelhas com um
bisturi, ontem mesmo, e recomendou-me que evitasse a umidade para

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 291


no sobrevir uma erisipela. Trata-se de um quisto que ia crescendo e
mandei extrair. Como v j choveu, vai chover mais, e sopra um vento
mido.
Como, porm, desejo no faltar nunca ao servio do nosso Clube, peo-lhe que, se for coisa urgente, pode mandar nossa casa, Cosme Velho,
144, e eu amanh mandarei pronta, ou ento que me diga se amanh mesmo se pode fazer o que , de dia e a que horas.
Em suma, disponha de mim, e o mesmo digo ao nosso vice-presidente.
Quando a reunio? sempre tera-feira? E a que horas?
Adeus, at breve.
Do Corao
Machado de Assis
1  Utilizou-se a transcrio do historiador e acadmico Amrico Jacobina Lacombe,
filho do destinatrio, que conservou em seu excepcional arquivo a carta de pequeno formato e escrita numa letrinha regular e legvel. (IM)
2  Rodolfo Smith Vasconcelos (1846-1926), 2. baro de Vasconcelos, nobre
luso-brasileiro, foi genealogista e autor do Arquivo Nobilirquico Brasileiro (1918). Amigo,
parceiro de xadrez e vizinho fiel de Machado de Assis no Cosme Velho, casou-se com
Eugnia Virgnia Felcio, filha dos condes de So Mamede; sua sogra, Joana Ferreira Felcio, tornou-se cunhada de Carolina* ao contrair segundas npcias com Miguel de Novais*. Era ela a proprietria do chal alugado por Machado em 1884, onde morou at o
fim da vida. Dentre os filhos dos Smith Vasconcelos, Jaime foi afilhado de Machado e
Francisca, depois casada com Heitor Basto Cordeiro*, deu valiosos testemunhos biogrficos sobre Machado e Carolina. (IM/SE)
3  O Clube Beethoven, ver em [230], [231] e [266], carta de 29/03/1887. Machado
foi bibliotecrio do clube, Domingos Loureno Lacombe, segundo secretrio, e o baro
Smith de Vasconcelos, vice-presidente. (IM)
4  O famoso chal do Cosme Velho teve sua numerao alterada para 18 em 1894.
(IM)

292  M a c h a d o d e As s i s

[244]
De: JOAQUIM SERRA
Fonte: Cartas de Joaquim Serra a Machado de Assis.
Revista da Academia Brasileira de Letras, III, Rio,
1911.

Friburgo, 22 de maio [de 1885.]1


Caro mio,
Se a sua modstia ofendo,
Figure que no ouviu;
Seno Machado de Assis,
como lhe ia dizendo,
Voc provou belamente,
Sem x
E sem giz,
Que do sangue a transfuso
Transforma de repente.
O bispo Myriel em Joo Valjo2.
Aceita a teoria,
Como aceitou-a o rei Ptolomeu,
Pergunto eu
A ti e ao rei Pedro seu segundo,
Que da Academia
E sabicho profundo:
De que sangue precisa neste instante
O heroico partido dominante3?
De que sangue carece a situao?
Vamos salv-la j co a transfuso...
J teve sangue de rato...
E deu-se mal com as gotas:
Exausta, semiviva

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 293


Deixou-a em desbarato
Essa advocacia de patotas,
Administrativas...
J teve sangue de cobra
E rastejou de sobra
No pao imperial...
Mordeu o z-povinho,
O veneno porm no foi fatal,
Viva o permanganato!
Sangue dguia teve ela por momentos
E perdeu-se nas nuvens. Muito em breve
Faleceram-lhe alentos
E que sangue ela teve?
De cerdo imundo e voraz,
E num chiqueiro escuro ei-la que jaz!
Que sangue traz pra a histria
Saraiva da Pojuca?4
O sangue da raposa? Essa finria
E no meter a mo l na cumbuca.
A situao est mal;
F i m Fim!
Mandem chamar o Dria5,
E o Barral
E o Serafim6!
.................................................................................................................
E acabou-se a histria.
E assiste fonccionata
O povo, que nada diz?
Ai, que sangue de barata
Injetou neste pas?

294  M a c h a d o d e As s i s
................................................................................................................ 7
(Volta se queres prosa.)
Isto pinta as emoes de quem espera o desfecho da crise8. Emoes
de um filsofo, que j nada tem com as coisas daqui, e bem poderia ir
para o Egito como aqueles dois, que to bem engenhaste.
A esta hora estar tudo claro, e no mais ter razo de ser este acervo
de interrogaes.
O que h de porm fazer quem vive longe do movimento e ainda se
deixa ficar nestas montanhas, pelo menos at o fim do ms?
Se no me escreveres nestes 10 dias, provvel que nos vejamos nestes
11. Em todo caso, abraa-te j o
Velho amigo
J. Serra.
1  Nessa carta em versos, Serra est se referindo ao Conto Alexandrino de Machado
de Assis, recm-publicado em Histrias sem Data (1884). Nesse conto, dois sbios cipriotas
viajam para Alexandria a fim de tentarem uma experincia cientfica destinada a provar
que o sangue de rato bebido em condies apropriadas por seres humanos pode transformar qualquer pessoa em ratoneiro, isto , ladro. Os dois filsofos fazem em si mesmos a
experincia, e se transformam em larpios consumados. Serra usa essa metfora para satirizar os a poltica brasileira a propsito da aprovao da Lei dos Sexagenrios. (SPR)
2  Nos Miserveis de Victor Hugo, o bispo Myriel um santo sacerdote que regenera,
por meio de sua bondade crist, o forado Jean Valjean. (SPR)
3  Referncia ao Partido Liberal, ao qual pertencia o conselheiro Manuel de Sousa
Dantas, cujo gabinete cara em 06/05/1885, abrindo uma grave crise poltica. Sobre as
motivaes da queda do gabinete, ver a seguir a nota 8. (SE)
4  Referncia irnica empresa de beneficiamento de acar montada por investidores capitaneados pelo conselheiro Saraiva, que constantemente ia ao Recncavo Baiano
cuidar de seus interesses. O engenho central da Pojuca, em Catu, s margens da estrada de
ferro Bahia ao So Francisco, era um empreendimento de grande porte; a sua pedra fundamental foi lanada em 16/03/1880 e j em 18/11/1880 estava operando. Mantinha
alguns interesses familiares, embora fosse uma sociedade annima fechada, que incorporou o maior nmero possvel de acionistas para formar um grosso capital de giro, tendo
como principais acionistas: o conselheiro Jos Antnio Saraiva, o coronel Jos Freire de
Carvalho, Jos Augusto Chaves, Antnio Ferreira Veloso e Flix Vandesmet. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 295


5  Referncia firme e pacificadora atuao de Franklin Dria* como presidente de
Pernambuco, logo aps o Morticnio de Vitria, em que opositores locais entraram em
luta pelas ruas de Vitria de Santo Anto, e que resultou em 20 feridos graves e 14 mortos, disseminando um clima de desordem e intranquilidade pblicas. Sobre o morticnio,
ver em [182]. (SE)
6  Possivelmente, Serafim Muniz Barreto, presidente da Cmara Municipal da cidade
do Rio de Janeiro entre 1880 e 1882. (SE)
7  As linhas pontilhadas aparecem no texto.
8  O senador Manuel Pinto de Sousa Dantas, nomeado a 06/06/1884, presidiu
o 32. gabinete, cujo mrito foi o grande impulso dado por seu projeto ao abolicionismo. Dantas convidou Rui Barbosa, que em conflito com os escravistas e a Igreja,
estava fora do ministrio, mas redigiu o Projeto Dantas, que definia diretrizes para a
emancipao: idade do escravo, omisso da matrcula e transgresso de seu domiclio
legal. Ao fixar os 60 anos como idade limite condio de escravo, sem indenizao
aos proprietrios, desencadeou duros protestos. Ao fundamentar a emancipao pela
omisso de matrcula, obrigando a novo registro dos escravos no prazo de um ano,
promovia a libertao quase imediata de todos os menores de 14 anos (Lei do Ventre
Livre). Alm disso, a prova de filiao libertaria os que nasceram aps a proibio do
trfico (1831), ou os que fossem filhos de escravos contrabandeados. Ao vedar a
transferncia de domiclio, evitava que as provncias do norte e nordeste vendessem
os negros aos grandes centros no sudeste; e, por fim, ainda props um plano de assistncia ao liberto, mediante a instalao de colnias agrcolas para os que no obtivessem empregos. O projeto dividiu os liberais e provocou a ira dos conservadores e dos
escravistas. Submetido moo de desconfiana, mas com apoio do Imperador, o gabinete dissolveu a assembleia e convocou novas eleies. Foram as mais violentas do
Imprio, vencidas por deputados apoiados pelos escravocratas. No conseguindo
sustentao, o gabinete Dantas caiu e o Imperador nomeou o conselheiro Saraiva
(06/07/1885) para dar prosseguimento questo. Saraiva promoveu emendas ao
projeto, que acabou aprovado por um terceiro gabinete, o de Cotegipe. Afinal aprovada, a Lei Saraiva-Cotegipe, ou dos Sexagenrios, era muitssimo menos abrangente
do que o projeto original de Sousa Dantas. (SE)

296  M a c h a d o d e As s i s

[245]
De: CAPISTRANO DE ABREU
Fonte: Revista da Academia Brasileira de Letras.
Rio de Janeiro, XXXVII, 1931.

[Rio de Janeiro,] 16 de julho de 1885.


My dear,
Tenho a honra de lhe apresentar o senhor Joo Ribeiro Fernandes1,
meu amigo e sucessor na Biblioteca Nacional, poeta distinto e no menos
distinto linguista.
Pondo em comunicao dois espritos superiores, sei que entre ambos
se estabelecero as melhores e mais cordiais relaes, com o que muito
folgarei.
Bien vous
J. Capistrano de Abreu
1  O sergipano Joo Ribeiro* (1860-1934), que se notabilizaria na crtica literria,
entrou para a Biblioteca Nacional por concurso, da mesma forma que Capistrano de
Abreu, admitido em 1879. (IM)

[246]
Para: ENEIAS GALVO
Fonte: GALVO, Eneias. Miragens. Rio de Janeiro:
G. Leuzinger & Filhos, 1885. Setor de Obras
Raras. Fundao Biblioteca Nacional. Coleo
Francisco Ramos Paz.

[Rio de Janeiro,] 30 de julho de 1885.


Meu caro poeta1,
Este seu livro2, com as lacunas prprias de um livro de estreia, tem as
qualidades correspondentes, aquelas que so, a certo respeito, as melho-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 297


res de toda a obra de um escritor. Com os anos adquire-se a firmeza, domina-se a arte, multiplicam-se os recursos, busca-se a perfeio que a
ambio e o dever de todos os que tomam da pena para traduzir no papel
as suas ideias e sensaes. Mas h um aroma primitivo que se perde; h
uma expanso ingnua, quase infantil, que o tempo limita e retrai. Compreend-lo- mais tarde, meu caro poeta, quando essa hora bendita houver passado, e com ela uma multido de coisas que no voltam, posto
deem lugar a outras que as compensam.
Por enquanto fiquemos na hora presente. a das confidncias pessoais,
dos quadros ntimos, a deste livro. Aos que lho arguirem, pode responder que sempre haver tempo de alargar a vista a outros horizontes. Pode
tambm advertir que um pequeno livro, escolhido, que no cansa, e eu
acrescentarei, por minha conta, que se pode ler com prazer, e fechar com
louvor.
Que h nele alguns leves descuidos, uma ou outra impropriedade,
certo; contudo v-se que a composio do verso acha da sua parte a ateno que hoje indispensvel na poesia, e, uma vez que enriquea o vocabulrio, ele lhe sair perfeito. V-se tambm que sincero, que exprime
os sentimentos prprios, que estes so bons, que h no poeta um homem,
e no homem um corao.
Ou eu me engano, ou tem a com que tentar outros livros. No restrinja ento a matria, lance os olhos alm de si mesmo, sem prejuzo,
contudo, do talento. Constrang-lo o maior pecado em arte. Anacreonte, se quisesse trocar a flauta pela tuba, ficaria sem tuba nem flauta;
assim tambm Homero, se tentasse fazer de Anacreonte, no chegaria a
dar-nos, a troco das suas imortais batalhas, uma das cantigas do poeta
de Teos.
Desculpe a vulgaridade do conceito; ele indispensvel aos que comeam. Outro que tambm me parece cabido que, no esmero do verso,
no v ao ponto de cercear a inspirao. Esta a alma da poesia, e como
toda a alma precisa de um corpo, fora dar-lho, e, quanto mais belo,

298  M a c h a d o d e As s i s
melhor; mas nem tudo [deve] ser corpo. A perfeio, neste caso, a harmonia das partes.
Adeus, meu caro poeta3. Crer nas musas ainda uma das coisas melhores da vida. Creia nelas, e ame-as.
Machado de Assis
1  Carta publicada como prefcio de Miragens. Sobre cartas dessa natureza, ver em
[159]. (IM)
2  Abaixo do ttulo, Miragens, tem-se Poesias de Eneias Galvo. Estudante de Direito
de So Paulo. Com uma carta de Machado de Assis. O volume de apenas 20 pginas
rene oito poemas, escritos entre 1882 e 1885, e tem esta dedicatria do autor: A meu
pai / o Marechal de Campo / Visconde de Maracaju. O pai era o militar Rufino Eneias
Gustavo Galvo; sobre o irmo deste, homnimo do poeta, ver em [110]. No exemplar
consultado, l-se: Ao laureado escritor Dr. Raul Pompeia, oferece / O autor. (IM)
3  Lcio de Mendona* castigou o jovem poeta na sua seo de crtica em A Semana
(14/11/1885): um versejar morno e sorna do princpio ao fim, concluindo que tais
pecados literrios no podem acontecer luz pblica e com uma carta de Machado de
Assis. Observe-se, porm, que na aluso marota a Anacreonte, trocando a flauta pela
tuba, que se encontra o verdadeiro esprito do prefaciador. (IM)

[247]
Para: VALENTIM MAGALHES
Fonte: Fundao Casa de Rui Barbosa. A Semana,
1885. Biblioteca So Clemente. Coleo Plnio
Doyle. Impresso original.

[Rio de Janeiro, 7 de novembro de 1885.]1


Ilustrssimo amigo e colega Doutor Valentim Magalhes.
Recebi de V. a incumbncia de fazer parte de uma comisso que tem
de escolher trs sonetos dentre os quarenta e cinco recolhidos pela Semana, por ocasio da morte de Victor Hugo2.
Devolvendo os sonetos que acompanharam a carta de V. declaro-lhe
que, a meu ver, podem ser escolhidos para os prmios anunciados os de

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 299


nmeros 32, 24 e 29. H ainda dois ou trs que poderiam ocupar o terceiro lugar; mas, conquanto alguns defeitos de forma sejam comuns ao outro, pareceu-me que neste avultavam menos e da a escolha. Anlogos senes se podem notar nos de nmeros 32 e 24, e principalmente neste, mas
h neles uma ideia potica, exposta com clareza e felicidade.
No preciso advertir que a escolha relativa, nem lembrar ainda, (o
que fica dito), que os sonetos apontados no tm aquele cunho de perfeio que h direito de exigir de um poema to curto.
Disponha de quem colega, admirador e amigo obrigado.
Machado de Assis
1  Carta publicada em A Semana, n. 45, sob o ttulo Sonetos a prmio. (IM)
2  Concurso institudo pela revista em 11/06/1885, cujo resultado teve mais de um
adiamento devido escassez de concorrentes. Isto se observa na leitura dos vrios nmeros de A Semana. Final de outubro, com 45 sonetos inscritos e autores sob anonimato, h
uma divergncia na classificao proposta pelo jri Adelina Lopes Vieira, Machado de
Assis e Lcio de Mendona*. Convoca-se ento Afonso Celso de Assis Figueiredo para
desempatar. Em vez de trs (conforme previa o regulamento), saem quatro vencedores:
Alberto de Oliveira*, Antnio Soares de Sousa Jnior, Henrique Magalhes, irmo mais
moo de Valentim, e, como primeiro colocado, um certo M. V., nada mais nada menos
que o prprio Valentim Magalhes, dono e diretor da revista. (IM)

[248]
Para: VALENTIM MAGALHES
Fonte: Fundao Casa de Rui Barbosa. A Semana,
1885. Biblioteca So Clemente. Coleo Plnio
Doyle. Impresso original.

Corte, 7 de novembro de 1885.1


Meu caro Valentim.
Respondo-lhe afirmando, o que era, alis, desnecessrio. Recebi os
sonetos do certame Victor Hugo, apenas com indicao do nmero de
cada um deles, sem a menor notcia dos seus autores.

300  M a c h a d o d e As s i s
Creia-me agora e sempre.
Amigo afetuoso colega e admirador.
Machado de Assis.
1  Carta publicada em A Semana, n. 46, de 14/11/1885, com este prembulo:
Do nosso ilustre colaborador Machado de Assis, um dos julgadores dos sonetos
a prmio, recebemos a seguinte carta, que por ter vindo tarde, somente no presente
nmero pde ser publicada.
A premiao, divulgada uma semana antes, deve ter ferido os brios de vrios annimos ilustres. Por isso, alm da justificativa da escolha, como se v na carta [247], os outros jurados se apressaram em dar seus depoimentos de absoluta lisura, sendo estes publicados tambm em 07/11/1885. Uma carta de Valentim para Lcio de Mendona* revela a temperatura do certame. (IM)

[249]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 23 de novembro de 1885.


Rua do Salitre, 353.

Amigo Machado.
No ficarei esperando dois outros meses pelo Paquete que deve levar a resposta sua carta de 2[3]1 do passado que apreciei como coisa
rara2 no senhor! [D]epois que a recebi este o primeiro paquete que
parte para o Rio [;] e este portanto o que lhe leva notcias nossas e a
certeza de que a sua carta chegou ao seu destino, no como saiu da sem
entrelinhas, rasuras, ou coisa que dvida faa, mas machucada e retalhada pelos golpes do faco higinico com que a sbia junta de sade, auxiliada pelo nobre ministro do Reino3 [,] cr preservar o pas da febre

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 301


amarela, do Clera e de todos os flagelos da humanidade. Isto uma
histria porque nem uns nem outros acreditam na eficcia de tais medidas, fao-lhes essa justia [;] mas enfim, preciso deitar poeira nos
olhos do pblico que, infelizmente, louva e aplaude todas estas farsas
de proveito imediato para os atores e autores, mas muito nocivas moralidade e algibeira dos espectadores4.
No imagina o que por aqui se faz para evitar (dizem eles) que o Clera nos visite5! incrvel! Cordes sanitrios em toda a fronteira de
Espanha [;] cordes cerrados compostos de toda a fora armada do pas e
to cerrados que ainda h pouco foram apanhados j em Portugal, muito
distantes da raia cinco juntas de bois, burros carregados de contrabandos
diversos, e 10 ou 12 homens que acompanhavam etc. etc.[,] e tudo isto
transps o tal cordo sanitrio sem que pessoa alguma desse por isso!
Como este [,] tm se repetido muitos outros fatos que provam no passarem de grande burla todas estas medidas.
Depois h os Lazaretos na fronteira para os procedentes de Espanha
[;] so, segundo me dizem [,] grandes barraces de madeira onde chove
como no meio da Rua [,] e as paredes que dividem os aposentos dos diversos quarentenrios de ambos os sexos so lenis presos por uma corda! De pouco serve trazer dinheiro no bolso porque no h nada de que
se precisa e [,] segundo me informam, falta muitas vezes que comer. De
modo que, um homem que vem de Espanha de perfeita sade, raro deixa
de sair doente do Lazareto!
Agora, para que no julgue que isto m-lngua e desejo de dizer mal,
vou provar-lhe que se engana.
Tenho percorrido quase toda a Europa e nunca encontrei em pas nenhum, nem me consta que exista, mesmo l pela Amrica6 um governo
to atencioso e delicado com os viajantes como o governo portugus.
Imagine o meu amigo que em toda a linha de caminhos de ferro de
Lisboa ao norte do pas e do norte ao sul [,] j se v [,] h empregados especiais que recebem a gratificao de 4500 ris por dia para desejar

302  M a c h a d o d e As s i s
boas-noites ou boa-noite aos passageiros em trnsito. [D]e modo
que, o amigo vem de Braga com destino ao Porto [,] na penltima estao
antes de chegar a esta cidade, para o comboio e aparece-lhe portinhola
da carruagem um sujeito bem-vestido que lhe diz Boa-noite o senhor
responde-lhe agradecendo a amabilidade com Boa-noite. Vem do Porto para Lisboa, chega a Coimbra, as mesmas atenes boa-noite
boa-noite. [R]epete-se no Entroncamento a mesma forma de cumprimento, e quem no conhece a significao de tudo isto fica maravilhado
do ponto a que no nosso pas atingiu a amabilidade pblica. O amigo
mesmo est maravilhado do que ouve.
[A]gora saiba: estes sujeitos so cirurgies militares que se acham nesta comisso, que lhe[s] gratificada com uma libra por dia para examinarem os viajantes, fazerem rigorosa inspeo a fim de verificar se [,] dentre
eles, algum haver que tenha rompido o cordo sanitrio e que venha
com sintomas de Clera.
Eles, que sabem perfeitamente que o fim aparente esse, mas que o
real o recebimento da gratificao; e sabendo muito bem que s para os
ajudar a viver que se criaram tais lugares, limitam-se quele simples
cumprimento, ganham a libra e vo se deitar at o dia ou noite seguintes
em que passa de novo o comboio e que eles vm fazer jus a outra libra
com a pontualidade com que os empregados pblicos no nosso pas se
distinguem sempre que se trata de receber dinheiro.
Quando se abrirem as Cortes, o Ministro do Reino, Barjona de Freitas, d conta do que fez, animado pelo zelo de sade pblica, diz que se
gastaram em medidas sanitrias 2 mil e tantos contos de ris a Cmara
aplaude louva o Ministro pela sua atividade e bom-senso com que soube aplicar to insignificante verba, que nos livrou do flagelo do clera e
acabado isso Ministro, mdicos e toda a caterva empregada nesta farsada
fica a pedir a Deus que lhes no falte com ao menos uma pontinha de
Clera, todos os anos [,] para arranjarem a sua vida. [E] aqui tem o meu
amigo que por causa destas poucas-vergonhas, no pude realizar o meu

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 303


itinerrio e que sem teno nenhuma de ir Inglaterra tive de fazer essa
viagem para embarcar em Southampton no vapor ingls que faz a carreira
do Brasil o Mondego7 a bordo do qual cheguei no dia 27 de setembro
com trs dias de viagem. Nunca houve Clera em Bordus, mas o sbio
Ministro entendeu sujeitar a 5 dias de quarentena os passageiros procedentes da Frana. Desta sbia medida resultava o seguinte Encontrei-me em Paris com um amigo que vinha para Portugal e samos daquela cidade no mesmo dia [,] ele seguiu para Bordeaux onde embarcou no
vapor das Messageries8, eu segui para Inglaterra e embarquei no mesmo dia
a bordo do Paquete da Mala Real9. Chegamos barra de Lisboa com diferena de horas, ele foi para o Lazareto10 e eu vim para casa: a procedncia era a mesma vnhamos ambos de Paris!
Quando sa de Lisboa, em Maio, no se falava ainda em Clera estive em Madri alguns dias, segui a Paris e depois de quatorze dias naquela
cidade tomei o caminho de Bruxelas para ir ver a Exposio de Anvers. A
exposio de Anvers foi, por assim dizer [,] um pretexto para me decidir a
fazer a viagem, porque, a dizer-lhe a verdade, estas exposies so sempre
a mesma coisa. Vista a de 78 em Paris11, todas as outras ficam muito
aqum falta a harmonia e o grandioso do ensemble falta a multido elegante e luxuosa que percorre em vistosos trens12 as avenidas que conduzem ao Palcio ereto especialmente para a exibio dos produtos de todas as nacionalidades, [por]que nenhuma [nao] se nega ao convite
quando ele parte da Frana e aqui na Europa, s Paris ou Londres
pode[m] fazer exposies dignas de serem vistas.
Anvers um belo porto de mar, cidade muito comercial e bonita at,
mas uma cidade de segunda ordem; e quando se prope a fazer uma exposio internacional, s o pode conseguir com grande esforo [,] e o sucesso de tal empreendimento h de ser forosamente mesquinho.
As exposies hoje so grandes bazares e nada mais novidades no
aparecem e tudo quanto ali se v reunido j ns conhecemos pelas vitrines dos Boulevards de Paris e pelas exposies de indstrias nacionais que

304  M a c h a d o d e As s i s
se fazem anualmente, na Itlia, na Blgica [,] ustria [,] Alemanha [,] Sua etc. etc. A aparncia exterior tudo l dentro todas so iguais.
Estivemos em Bruxelas dezoito ou vinte dias e dali amos a Anvers visitar a exposio, jantvamos l e regressvamos a Bruxelas ao fim da tarde. [O] trajeto de Bruxelas a Anvers fazia-se em 57 minutos e havia constantemente comboios de ida e volta. Algumas vezes fiz a viagem com o
seu amigo Ribeirinho que vive em Bruxelas. Dali segui ao Luxemburgo,
Estrasburgo at Lucerna na Sua [,] onde me demorei poucos dias [,]
fazendo a viagem pelo Saint-Gothard13 at Milo.
Esta viagem do Saint-Gothard tudo quanto se pode imaginar de mais
belo como natureza no se imagina nem a sei descrever um encanto.
[A] estrada um arrojo e perigosssima pelos precipcios enormes; a cada
momento nos parece ver a locomotiva a despenhar-se por aqueles fraguedos cortados perpendicularmente no havendo entre o rail da locomotiva
e a beira do abismo a distncia de oito polegadas! horroroso mas
belo14. [O] clebre tnel15 uma obra gigantesca empregam aqui toda a
velocidade que podem produzir duas mquinas, uma adiante outra atrs
[,] e atravessa[-se] aquela colossal montanha em 23 minutos.
Paramos uns oito dias em Milo e seguimos a Turim, onde nos demoramos mais tempo [,] mas o calor era insuportvel e no tnhamos a coragem de seguir para o sul da Itlia [,] resolvemos portanto depois de 15
dias de permanncia na Cidade ir para o Lago Maggiore esperando encontrar ali o ar que nos faltava em Turim engano o calor continuou
com intensidade tal que por muito tempo o termmetro marcava sombra 32 a 34 graus centgrados! e assim estivemos estacionado[s] pelas
margens daquele esplndido lago 50 dias.
No fim de agosto o calor parecia declinar e resolvemos voltar a Milo e de l seguir para Florena [,] Roma, Npoles etc., mas principiam
a aparecer casos de molstias suspeitas por estas cidades, comeam os
exames sanitrios, receios do Clera e eu no me atrevi a seguir viagem
[.] O que eu temia sobretudo era a possibilidade de achar-me em Flo-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 305


rena [,] Roma ou Npoles [,] rebentar por fatalidade o Clera no ponto em que me achasse e a ficava eu sitiado a aguentar com o repuxo
pelo tempo que eles entendessem e depois confesso-lhe que a ideia de
ser atacado pelo Clera num hotel e removido para um Hospital no
me sorria nada.
Estive em Milo a ver no que paravam as modas porque se naquela cidade houvesse alguma coisa, punha-me logo em caminho da Sua.
Enfim depois de muitos clculos e reflexes mais ou menos judiciosas, resolvemos voltar a Paris pela mesma estrada de Saint-Gothard e de l seguir a Bordeaux para embarcar em direo a Portugal.
Ao chegar a Paris recebo a notcia de que os vapores de Bordeaux eram
aqui obrigados a quarentena, e como tinha feito o protesto de no voltar
ao Lazareto onde estive quando vim do Rio de Janeiro16 [,] tomei a deliberao de que j lhe falei de ir a Southampton para embarcar.
Ora j v por esta rpida descrio de minha viagem que no foi muito
agradvel. O meu projeto executou-se at a primeira ida a Milo, mas depois ficou totalmente prejudicado primeiro, por causa do excessivo calor, e depois, em consequncia do Clera.
Agora devo dizer-lhe o itinerrio feito [:] era, de Milo, digo [,] de
Estrasburgo ir Sua, percorrer as diferentes cidades que alis j conheo, lagos, montanhas etc. [V]oltar Itlia por Turim [,] seguir a Florena, Roma, Npoles, at Pompeia [;] voltar atrs, visto que se no pode fazer de outro modo e ir a Gnova, dali, seguir pelo Mediterrneo parando
em Nice [,] San Remo e todas aquelas lindssimas localidades onde costume fazer-se estao de inverno, at chegar a Marselha [,] tomava depois
o caminho de ferro at Barcelona [,] da a Madri e Portugal.
Teria sido para mim muito mais agradvel isto, porque, ainda no conheo esta viagem chamada de Cornija pelas margens do Mediterrneo.
[E] afinal c estou outra vez, no ponto de partida sem saber quando
sairei de novo [,] o que atualmente me parece difcil, principalmente porque sinto j em minha mulher pouca disposio para viagens.

306  M a c h a d o d e As s i s
De mais tudo vai razoavelmente bem de sade, e todos se recomendam muito estes todos so minha mulher [,] Julieta e marido, Rodrigo,
Isabelinha17.
O Quincas18 esteve aqui e voltou para Paris est, diz ele a estudar
Veterinria.
Adeus meu caro aguente-se com esta estopada, d saudades a Carolina
e creia-me seu amigo do Corao
Miguel de Novais
1  No, manuscrito, o segundo algarismo est apagado. Seguiu-se a lio de Prola de
Carvalho (1964). (SE)
2  Novais apreciou como coisa rara o tamanho da carta? Ou seria a expanso do esprito? (SE)
3  Augusto Csar Barjona de Freitas (1834-1900) exercia o cargo de ministro do Reino, para o qual fora designado em 24/10/1883, permanecendo at 23/02/1886. Jurista e professor de direito, poltico ligado ao Partido Regenerador, foi deputado em diversas legislaturas, foi par do Reino e ministro da Justia por trs vezes. (SE)
4  Para Miguel, o governo fazia tais manobras para que o povo no percebesse os problemas que assolavam a economia e a poltica portuguesas. Miguel expe seu ponto de vista
em [238]. (SE)
5  Sobre clera-morbo, febre amarela e junta de sade, ver em [238].
6  Novais oscilar no significado que atribui ao vocbulo Amrica. Nesta carta refere-se aos Estados Unidos da Amrica. Na carta [268], ao referir-se volta de Ramalho
Ortigo do Brasil, usar tambm Amrica, forma amplamente encontrado em documentos at os fins do sculo XVIII, sobretudo em testamentos de portugueses, oriundos
do Minho e radicados no Brasil, que declaravam ter vindo a esta Amrica tentar a sorte,
fazer fortuna. Este uso comeou a declinar em fins do sculo XVIII, incio do XIX. (SE)
7  Trata-se da Royal Mail Steam Packet Company, empresa de navegao a vapor da linha
Southampton, com nove paquetes em atividade: Tagus, Elbe, Neva, Tamar, Trent, Douro, Minho, Guadiana e Mondego. A companhia tinha a sua agncia no Rio de Janeiro, situada na rua Primeiro de Maro, 49. (SE)
8  A Compagnie des Messageries Maritimes fazia o transporte de cargas, passageiros e correio.
Sobre a empresa, ver em [226]. (SE)
9  Diversas vezes encontram-se tradues desse tipo nos textos do sculo XIX. No
Jornal da Tarde, tem-se a traduo de Oliveiro Twist, cujo autor Carlos Dickens; aqui h
tambm Paquete da Mala Real para Royal Mail Packet. (SE)
10  Lazareto em Lisboa, ver em [191].

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 307


11  Exposio de Paris de1878, ver em [157].
12  O que Miguel de Novais chamou de trem le tramway, ou seja, o bonde. (SE)
13  Miguel de Novais utiliza a expresso Saint-Gothard para designar trs coisas diferentes. Neste momento, fala do trem que cruza o macio alpino de Saint-Gothard, na fronteira de quatro cantes suos, passando pelo desfiladeiro de Saint-Gothard e pelo tnel
tambm de Saint-Gothard. (SE)
14  O macio de Saint-Gothard que o trem cruza uma cadeia de montanhas dos Alpes
suos na fronteira dos cantes de Valais, Tessino, Uri e Grises, na regio sudeste do
pas, limitando-se ao norte com o principado de Liechtenstein e ustria e ao sul com o
norte da Itlia. A passagem estreita entre os contrafortes do macio conhecida como desfiladeiro de Saint-Gothard constituiu-se durante anos num ponto forte de grande importncia
estratgica; o seu controle deu ensejo a inmeros levantes dos primeiros cantes contra o
domnio dos Habsbourg, sublevaes que permitiram a constituio do estado suo. As
suas montanhas oscilam entre 2000 a 3600m de altitude. O desfiladeiro que Miguel de
Novais atravessou situa-se a 2108m de altitude e tem 26km de extenso, ligando Andermett no canto de Uri a Ariolo no canto de Tessino. (SE)
15  O tnel de Saint-Gothard faz parte do eixo ferrovirio transalpino de Saint-Gothard,
longamente projetado pelo engenheiro Gottlieb Keller a partir de 1853. Somente depois
de um tratado de cooperao financeira assinado entre a Itlia, a Sua e Alemanha, em
1871, a concessionria Compagnie du Chemin de Fer de Saint-Gothard teve condies de entregar a construo do tnel ao engenheiro e empresrio genovs Luigi Favre, obra que foi
executada entre 1872 e 1881, sendo o tnel entregue circulao em 01/01/1882. (SE)
16  Sobre o episdio, ver carta [191].
17  Rodrigo Pereira Felcio marido de Isabelinha, filho de Joana, a mulher de Miguel de Novais. (SE)
18  Quincas um dos filhos do primeiro casamento de Joana. Sobre ele, ver em [241]. (SE)

[250]
Para: LCIO DE MENDONA
Fonte: MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria.
Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008.

Corte, 4 de maro de 1886.


Meu caro Lcio.
No lhe respondi logo nos primeiros dias, porque era preciso tratar de
um ponto de sua carta, e mais tarde, quando j estava tratado o ponto,

308  M a c h a d o d e As s i s
meteram-se adiantamentos. Peo-lhe que me desculpe. O ponto o da
Safo1. Falei ao Arajo2, que me disse no convir o romance para a Gazeta
de Notcias, por ter o Daudet3 carregado a mo em alguns lugares.
O Faro4 e o Garnier no podem tomar a edio; disse-me este ltimo
que cessara inteiramente com as edies que dava de obras traduzidas,
por ter visto que no eram esgotadas, ou por concorrncia das de Lisboa,
ou porque, em geral, o pblico preferia ler as obras em francs.
No falei a mais ningum, porque estes so os editores habituais. Os
outros tero as mesmas e mais razes.
Quanto ao retrato, a lhe mando um; guarde-o como lembrana de
amigo velho.
Agora reparo que, no fim da sua, me pedia que fosse breve, e eu deixei
passar tantos dias. De novo lhe peo que me desculpe, tanto a demora,
como a letra em que isto vai.
Creia-me sempre
amigo e admirador afetuosssimo
M. de Assis.
1  Alphonse Daudet (1840-1897) escreveu em 1884, o romance Safo. Certamente a
respeito dele que fala Machado de Assis. Sobre a poetisa Safo, ver carta [11], tomo I. (SE)
2  Jornalista Jos de Sousa Ferreira de Arajo*, diretor da Gazeta de Notcias, para a qual
Machado colaborava desde 1881. Sobre o peridico, ver Ubiratan Machado (2008).
(SE)
3  Machado d entender que o romance no poderia ser publicado na Gazeta de Notcias
porque Ferreira de Arajo considerou-o inapropriado para ser veiculado em folhetim.
(SE)
4  O editor Lus de Faro e Oliveira, um dos scios da Livraria Contempornea, fundada em parceria com Toms Lino de Assuno (1844-1902), e depois da retirada deste,
a partir de 1885, com Cornlio Pereira Nunes. J o Garnier citado obviamente o editor
das obras de Machado, Baptiste Louis Garnier. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 309

[251]
De: SEBASTIO MAGGI SALOMON
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Cidade de Itajub, 9 de junho de 1886. 1


Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor,
Como bibliotecrio da Biblioteca Machado de Assis desta cidade, desejando abrilhantar o arquivo da mesma com a aquisio de
bons jornais, nesta data dirigi-me aos dignos Diretores da Gazeta de
Notcias e da Gazeta da Tarde solicitando a remessa dos mesmos importantes dirios.
Mas como j no seja a primeira vez que faa este pedido sem resultado satisfatrio, rogo a Vossa Excelncia o obsquio de empenhar-se
com as aludidas Diretorias para que no seja em vo este justo pedido
que ora fao-lhes.
Confiando em que Vossa Excelncia prestar este bom servio aos habitantes desta cidade, que to acertadamente escolheram o nome de Vossa
Excelncia para ttulo de sua primeira Biblioteca, agradeo desde j a Vossa
Excelncia a quem Deus guarde.
Ilustrssimo e Excelentssimo Senhor
Doutor Machado de Assis
o Bibliotecrio
Sebastio Maggi Salomon
1  Carta em papel com carimbo BIBLIOTECA / MACHADO DE ASSIS / ITAJUB / MINAS GERAIS. Sobre esta biblioteca ver em [220] e [237]. (IM)

310  M a c h a d o d e As s i s

[252]
De: GUIMARES JNIOR
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

LEGAO IMPERIAL DO BRASIL

Lisboa, 21 de junho de 1886.


Meu querido Machado de Assis.
Apresento-te com o mximo prazer o portador desta, o Excelentssimo
Senhor Doutor Antnio Feij1, ultimamente nomeado Cnsul de Portugal
no Rio Grande do Sul, e Adido Legao Portuguesa no Rio de Janeiro,
onde pretende demorar-se algum tempo.
Antnio Feij, como sabes, um dos mais corretos e maviosos poetas
da moderna gerao portuguesa. Rene ao seu poderoso talento, cheio
de inspirao, as primorosas qualidades de um artista digno de figurar ao
lado de Coppe2, em Frana, e de Machado de Assis no Brasil. Dito isto,
creio que no posso ser mais eloquente nem mais justo.
Recebe-o, pois, como um confrade que nos honra, e f-lo entrar na
roda dos nossos amigos e irmos de letras, aos quais tu o apresentars
com todos os seus ttulos de glria e brases de guerra.
Aqui fica, entretanto, esperando as tuas ordens o teu velho
Camarada, fraternal amigo, e
Constante admirador,
Lus Guimares
1  Joaquim de Castro Feij (1862-1917), poeta e diplomata de famlia portuguesa
ilustre. Fez os estudos preparatrios no Porto e matriculou-se na Universidade de Coimbra em 1877, onde integrou a juventude literria e bomia. Em 1882 publicou Transfiguraes, o primeiro de muitos livros de poesia, num roteiro que partiu das razes romnticas,
cursando depois um caminho marcado pelo pessimismo de Schopenhauer, por Leopardi,
pelo positivismo de Comte e as doutrinas de Spencer, e por novas tendncias ao longo da
extensa obra. Como diplomata, ocupou os postos mencionados nesta carta e, ainda, o de
cnsul em Pernambuco. Da transferiu-se para a Sucia, onde gozou de grande prestgio e
permaneceu at morrer. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 311


2  Franois Coppe (1842-1908), poeta e dramaturgo francs. Estreou com Rliquaire
(1865), escreveu comdias e coletneas de versos marcadas pela busca da perfeio formal dos parnasianos, cabendo citar Les Humbles (1872), livro que lhe valeu muita popularidade por celebrar as alegrias e tristezas da gente humilde de Paris. (IM)

[253]
Para: LUS LEOPOLDO PINHEIRO
JNIOR
Fonte: PINHEIRO JNIOR, Lus Leopoldo.
Tipos e Quadros. Rio de Janeiro: (sem indicao),
1886. Biblioteca So Clemente, Fundao Casa de
Barbosa. Coleo Plnio Doyle.

[Rio de Janeiro, 1886.]1


[...] To tarde lhe dou a resposta prometida que no queria imitar o
descoco do crtico, objeto de um dos seus sonetos, que leu a primeira pgina de dois livros, e louvou justamente o mau, e censurou o bom. Da a
demora, da e de mil outras circunstncias, que no aponto aqui, para no
demorar a carta.
Li o seu livro todo, de princpio a fim, e digo-lhe que absolutamente descabido no livro s acho o ltimo soneto, em que declara no poder acreditar
que seja poeta. Outros h que poderiam ser emendados aqui e ali, a matria
de alguns parece menos apropriada; mas em geral, reconheo com muito
prazer que domina o verso, que ele lhe sai expressivo e flexvel.
Tambm notei, em muitas composies, um como que desencanto
que me admira nos seus verdes anos. H nessas uma inteno formal de
desfazer nas aes humanas, dando-lhes ou apontando-lhes a causa secreta e pessoal, ou ento pondo-lhes ao lado a ao ou o fato contrrio.
Deus me livre de lhe dizer que no tenha razo, em muitos pontos, e
ainda menos de lhe aconselhar que faa outra coisa. Noto apenas a minha impresso, diante dos versos de um moo, que eu supunha inteiramente moo.

312  M a c h a d o d e As s i s
E aqui observo que um dos mais bonitos sonetos aquele que tem por
ttulo Aparncias2, em que se trata de um amigo do poeta, festivo e divertido, mas que leva na alma o espinho da agonia. Vendo a alegria do livro, e
a tristeza fundamental de algumas pginas, era capaz de jurar que o amigo do poeta era o prprio poeta.
No me diga nada em prosa, continue a diz-lo em verso.
Aperta-lhe a mo o
Amigo etc. (sic)
Machado de Assis3
1  Carta inserida em Ao Leitor do volume Tipos e Quadros. O texto se tornou mais
conhecido quando republicado na Revista do Brasil, n. 12, junho de 1939. A ele faz referncia Galante de Sousa (1955), sendo aquela a fonte reproduzida pela Nova Aguilar
(2008), em Crtica. A edio princeps, agora consultada, permitiu no s fazer as necessrias
retificaes, como tambm circunstanciar a apresentao machadiana. Informa o autor:
Os presentes sonetos foram escritos para serem lidos apenas numa associao literria, o Congresso Literrio Guarani, de Niteri. Depois, por instigaes de amigos, publiquei quase todos no Fluminense, rgo da imprensa local. Finalmente, a transcrio
que de grande nmero deles fizeram alguns jornais das provncias sugeriu-me a ideia
de colecion-los em volume. / No quis porm dar este passo sem ouvir antes dois
Mestres que me honraram com a sua amizade, os laureados poetas Dr. Teixeira de
Melo e Machado de Assis. Ambos animaram-me no meu propsito, o primeiro verbalmente e o segundo por meio da seguinte carta [...]
As relaes de Machado com o tio do jovem poeta, o cnego Fernandes Pinheiro*
(ver em [109]), podem ter contado um pouco na benevolncia para com o sonetista estreante. Sobre apresentaes de jovens poetas, ver em [159] e [246]. (IM)
2  Itlico, na edio de 1886, da qual copiamos o soneto que contrape a uma certa
galhofa, presente nos demais, alguma tinta da melancolia:
Podes rir-te vontade e andar a noite e o dia / por teatros, sales, passeios e festejos / de toda a espcie enfim; e podes mil ensejos / procurar de abismar-te em frvida alegria. // Tu no me enganas, no; por mais que com mestria / componhas o
semblante e mostres mil desejos / de voar do prazer nos rpidos voltejos, / eu vejo na
tua alma o espinho de agonia. // Neste mundo egosta, agrava a sua sorte / quem
procura fazer a todos confidentes: / com o alheio pesar h pouco quem se importe.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 313


// Bastam-te j, amigo, as dores que tu sentes: / fazes bem em fugir a outra inda mais
forte: / expor tua desgraa ao rir dos indiferentes. (IM)
3  Acrescenta Pinheiro Jnior:
Escusado dizer que da coleo vista pelo Sr. Machado de Assis desapareceram
alguns sonetos e outros muitos sofreram depois alteraes. / portanto sob a responsabilidade dos dois Mestres supracitados que publico este volume. Entretanto,
seja qual for o mrito literrio das composies neles contidas, apraz-me crer que as
almas ingnuas, os simples aos quais Guerra Junqueiro se dirige na Velhice do Padre Eterno,
tero alguma coisa a lucrar com a sua leitura.
Sobre a recepo ao volume, informa Sacramento Blake (1883-1902) que A Vida
Fluminense [...] critica[-o] severamente. Encontramos uma anotao de Plnio Doyle, afirmando que tal crtica se acha em Vida Moderna, n. 12, de 25/09/1886. (IM)

[254]
De: CIRO DE AZEVEDO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, at 6 de outubro de 1886.]1


Ao Senhor Machado de Assis, escultor a um tempo vigoroso e delicado de nossas letras, trago a sincera menagem do meu respeito e elevada
considerao, lamentando que a obscuridade do meu nome, me fizesse
esquecido do organizador da festa comemorativa do aparecimento das
Crislidas .2
Certo, em to fino convvio s devam figurar literatos e da o motivo
de minha ausncia; consinta porm o generoso escritor na oferenda de
muitas prolfaas e do meu apreo como novio literrio 3,
Ciro de Azevedo4
1  Esta carta, indita, foi lida durante o banquete oferecido a Machado de Assis em
comemorao do 22. aniversrio da publicao de Crislidas. Embora sem data, pode ser

314  M a c h a d o d e As s i s
considerada a primeira mensagem da correspondncia que se estende at [264], carta de
18/10/1886. (IM)
2  Machado conservou vrios retalhos de jornais, bem como o exemplar da revista A
Semana (09/10/1886), onde seu retrato uma litografia de Lopes Roiz ilustra a capa.
Era a consagrao, como informa a Gazeta de Notcias no prprio dia do banquete,
06/10/1886:
CRISLIDAS / Com este ttulo, h mais de vinte anos, apareceu o volume de
um poeta que estreava. / Quem era? / Apenas os seus ntimos poderiam diz-lo, e o
que deixara aps si muitos anos de esforo, de luta, de vitria em que conseguiria
educar o esprito, alevantar a sua condio, afirmar, depurar suas aspiraes. / Desde
ento o seu nome tem ido crescendo. / Ao poeta sucedeu o jornalista pronto, incisivo
e malicioso que nossas leitores tantas ocasies tm tido de apreciar. / A este sucedeu o
contador de estilo castigado, de fbula engenhosa, de concluses inesperadas e sutis. /
Ao contador superps-se o romancista em que as cenas mais arrojadas casam-se com
as verdades mais pungentes. / Psicologicamente no tem sido menor a sua evoluo.
/ O primeiro livro mostra-nos um esprito apaixonado pelos clssicos portugueses,
entusiasmado pelos estudos antigos. Cada livro novo um alargamento de horizontes, a renovao da forma, a inalao de teorias novas, um passo marcado com o progresso geral. A sua filosofia sem dvida triste; com ela, dir-nos-o, no se descobriria
a Amrica; mas no menos certo que sem ela estaramos ainda hiantes em presena
do bezerro de ouro. / Na gerao atual Machado de Assis o melhor e mais puro e
genuno representante de nossas letras. Por isso o dia de hoje memorvel e digno de
comemorao dos que admiram o poeta de Falenas e o romancista de Brs Cubas.
Este perfil, sem assinatura, talvez tenha vindo do seu amigo mais prximo e antigo:
Francisco Ramos Paz*. Embora no tenha ido festa, foi um dos organizadores da homenagem a Machado. Quem mais autorizado a se incluir entre os seus ntimos? (IM)
3  Sobre o banquete das Crislidas, reproduz-se aqui a minuciosa notcia intitulada
Machado de Assis, que a Gazeta de Notcias publicou no dia 07/10/1886. Tal relato
complementa a nota 1, e, para conforto do leitor, foi feita uma exceo norma adotada,
mantendo-se a visibilidade dos pargrafos:
Amigos, admiradores, colegas e discpulos de Machado de Assis reuniram-se ontem no hotel do Globo, onde ofereceram ao atual chefe da literatura brasileira um
banquete comemorativo da data de aniversria da publicao do seu primeiro volume,
As Crislidas (sic).
Ao banquete concorreram as seguintes pessoas, colocadas na ordem exposta:
Ao centro Machado de Assis, e ao lado direito Ferreira de Arajo, Elsio Mendes, Demerval Fonseca e Artur Azevedo; esquerda Dr. Belisrio de Sousa, Henri-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 315


que Chaves, Alfredo Gonalves e Carlos de Laet; em frente Dr. Castro Rebelo Jnior, Dr. Raul Pompeia, Capistrano de Abreu, Vale Cabral, Filinto de Almeida, Dr.
Valentim Magalhes, Olavo Bilac e Paula Ney.
Por ser impedido de comparecer, obrigado por afazeres, faltou um dos promotores da festa, o Sr. F. Ramos Paz.
A esta reunio de admiradores do grande romancista, poeta, exmio prosador, e
chefe da literatura brasileira hodierna, presidiu a maior cordialidade, animao e alegria, falando em nome dos promotores do cortejo comemorativo o Sr. Dr. Belisrio
de Sousa, distinto membro da assembleia provincial do Rio de Janeiro.
O discurso do ilustre deputado, mdico e homem de letras, foi uma rpida e brilhante resenha, habilmente feita, da vida daquele que era alvo da manifestao das pessoas ali reunidas; do homem que, tendo surgido com Francisco Otaviano, na poesia;
com este, Saldanha Marinho, Firmino, Farnese e Quintino, no jornalismo; com Manuel
de Almeida e Salvador de Mendona, no romance; no se deixou deslumbrar pelas rtilas claridades da carreira a mais pomposa a da poltica que lhe era aberta, e, conservando-se fiel sua vocao, traou ao seu esprito um nico caminho: o do fito ao alvo.
Da quedar-se no seu gabinete, a ler, a estudar, a trabalhar, para conseguir a posio culminante que adquiriu na literatura: a de chefe consagrado, e de chefe que em
vida assiste sua glorificao, levada a efeito por aqueles que hoje o consideram o
mais elegante, o mais puro cultivador da lngua, o mais feliz dos nossos contadores, o
mais profundo dos nossos psiclogos romancistas.
O Dr. Belisrio terminou o seu discurso, dizendo que at a sua palavra devia necessariamente ser brilhante embora a no reconhecesse assim pois que lhe emprestavam brilho a sincera admirao e o respeito dos literatos que o cercavam, e lhe haviam delegado a delicada incumbncia de saudar ao seu chefe atual.
O inspirado discurso do Dr. Belisrio de Sousa foi saudado por uma prolongada
salva de palmas.
Aps esse discurso, o Sr. Elsio Mendes props que nenhum outro brinde fosse
levantado durante a reunio, que no tivesse por alvo Machado de Assis, sendo apenas
permitida a exibio de trabalhos dedicados ao mesmo literato.
Aprovada esta proposta, Machado de Assis agradeceu o discurso e a manifestao feita ao seu esprito e ao seu carter, observando que ontem, por feliz coincidncia, festejava-se simultaneamente o aparecimento do seu primeiro livro, h vinte e dois anos, e o seu primeiro discurso... ontem mesmo.
Tiveram a palavra, logo depois de servido o champanhe:
Valentim Magalhes, que ofereceu a Machado de Assis o seu ltimo volume de
contos Vinte Contos, com uma dedicatria em soneto.
Filinto de Almeida leu uma ode arcdica A Machado de Assis trabalho de
elevado valor literrio.

316  M a c h a d o d e As s i s
Olavo Bilac leu uma poesia intitulada Tentaes de Xencrates, belssimo trabalho
de grande flego, forma impecvel e grande elevao de ideias, que lhe valeu uma verdadeira ovao.
Dr. Castro Rebelo recitou um belo soneto, de sua lavra, trabalho como todos os
lidos nesta reunio.
Artur de (sic) Azevedo, um trecho da sua traduo da Escola de Maridos, de Molire, traduzido com a arte e o brilhantismo que se notam nos seus trabalhos.
Demerval da Fonseca, uns versos recitados por Filinto de Almeida, saudando o
mavioso cantor, poeta e filsofo.
Dr. Carlos de Laet, saudando Machado de Assis como artista, em nome do Sr.
comendador Mafra.
Valentim Magalhes leu uns versos de Alfredo de Sousa, saudao ao grande
poeta e romancista.
Olavo Bilac leu uma saudao feita em um bilhete de visita por Alberto de Oliveira ao seu mestre Machado de Assis.
[ ] Raul Pompeia, saudando Machado de Assis como filsofo.
Foram lidos durante o banquete:
Uma carta de Manuel da Rocha, saudando o grande Machado de Assis.
Um telegrama de Raimundo Correia, datado de Vassouras, e concebido nos seguintes termos:
Sado e associo-me de corao aos que hoje lhe rendem merecida homenagem.
Outro telegrama, de Lcio de Mendona, assim concebido: s saudaes que ora
recebe, associo-me, caro mestre, com vivo entusiasmo.
Uma carta de Ciro de Azevedo, associando-se homenagem prestada ao grande
literato.
Terminou o banquete por um outro discurso, brilhantssimo, do Dr. Belisrio de
Sousa, brindando ainda uma vez a Machado de Assis.
O menu do banquete foi o seguinte:
Potage: Pure dartichauts aux crotons; Hors-doeuvre: Petites caisses dhutres;
Releves: Badejo, sauce la Chambord, Filets de boeuf la Montglas; Entres: Gibier
piqu la Rgence, Aspic de homard la gele; Coup de milieu: punch la Montpensier; Rtis (sic): Dinde truffe lImpriale, Jambon dYork; Entremets: Asperges sauce au beurre, Blanc-manger de fraises au kirsch, Chantilly la parisienne, Grosse glace
moule; dessert assorti.
Vins: Madre, Sauterne[s], Chteaux (sic) Margaux, Pomard, Rhum Jamaque,
Champagne Frapp, Porto, Liqueurs.
Tinha o menu impresso as seguintes designaes relativas aos lugares ocupados:
Crislidas (Machado de Assis); Lulu Snior (Ferreira de Arajo); Curso forado (Elsio
Mendes); Rialto (Demerval da Fonseca); Eli o heri (Artur Azevedo); Gambetta de Icara

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 317


(Belisrio de Sousa); Sinais de alta taquigrafia (Henrique Chaves); comendador Oliveira Rodrigues (Alfredo Gonalves); Microcosmo (Carlos de Laet); Livro de um amigo (Castro Rebelo); Canes sem metro (Raul Pompeia); Frei Vicente Salvador, vol. 1. (Capistrano de
Abreu); Frei Vicente Salvador, vol. 2. (Vale Cabral); Cavalheiro Paz (F. Ramos Paz); Filindal (Filinto de Almeida); Jos do Egito (Valentim Magalhes); Ouvir estrelas (Olavo Bilac); Cear (Paula Ney).
A excelente festa terminou s 10 horas da noite. (IM)
4  O novio esquecido, que envia prolfaas (parabns), tinha ento 28 anos; publicara Estudos Sociais e Literrios (1880) e, em 1885, assinava artigos em A Semana, de Valentim
Magalhes*. (IM)

[255]
De: RAIMUNDO CORREIA
Fonte: Telegrama Original, Arquivo ABL.

N. de ordem 14 Prefixo 8u N. de palavras 27


De Vassouras para Alfndega.
Apresentado no dia 6 do 10 de 1886 s 1h 15m. Tarde.
O telegrafista Faria
Urgente. Hotel O Globo
Rua Direita
A Machado de Assis

[Vassouras, 6 de outubro de 1886.]


Sado-o e associo-me de corao aos que hoje lhe rendem merecida
homenagem [.]1
Raimundo Correia2
1  Ver em [254].
2  O poeta era juiz da vara de rfos e ausentes em Vassouras. (IM)

318  M a c h a d o d e As s i s

[256]
De: LCIO DE MENDONA
Fonte: Telegrama Original, Arquivo ABL.

N. de ordem 14 Prefixo 8u N. de palavras 27


De Valena para Alfndega.
Apresentado no dia 6 do 10 de 1886 s 2h 30m. Tarde.
O telegrafista Faria
Machado de Assis
Hotel O Globo
Corte

[Valena, 6 de outubro de 1886.]


s saudaes que ora recebe associo-me caro Mestre com vivo entusiasmo [.]1
Lcio de Mendona2
1  Ver em [254].
2  Lcio de Mendona instalara seu escritrio de advocacia em Valena (1885), mantendo permanente contato com o meio literrio, poltico e jornalstico do Rio de Janeiro. (IM)

[257]
De: ALBERTO DE OLIVEIRA
Fonte: Carto Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro, 6 de outubro de 1886.]


No dia de hoje1, ao Mestre e Amigo, abraa
ALBERTO DE OLIVEIRA2

Outubro 6 de 1886
1  Ver em [254].
2  Nome impresso no carto. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 319

[258]
De: ROCHA de CAMPINAS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL

[Rio de Janeiro, 6 de outubro de 1886.]1


Machado de Assis, por ora no Globo
O portador o meu ajudante do plenrio.
Pelo aniversrio da primeira filha2, precursora da valentia das outras,
felicitaes do
Rocha de Campinas3.
1  Manuscrito em formulrio da Repartio Geral de Telgrafos, sem preenchimento
dos campos especficos, no se tratando, portanto, de um telegrama. A informao sobre
o portador est escrita no campo Carimbo da estao com a data. (IM)
2  Ver em [254].
3  O Rocha de Campinas pode ser Manuel Jorge de Oliveira Rocha, o Rochinha, fundador de A Notcia (Magalhes Jr., 2008), pela absoluta semelhana da letra, nesta mensagem,
com a de um bilhete sem data, em papel timbrado do referido peridico, documento assinado
por Rochinha, que Machado conservou. Registre-se tambm que, na longa matria sobre a
homenagem ao autor de Crislidas, h a seguinte informao: Foram lidas, durante o banquete: / Uma carta de Manuel da Rocha, saudando o grande mestre [...]. Suspeitamos que o tal
portador fosse Valentim Magalhes*, muito ligado quele jornalista. (IM)

[259]
Para: LCIO DE MENDONA
Fonte: Revista da Academia Brasileira de Letras,
XXI. Rio de Janeiro: 1929.

Corte, 7 de outubro de 1886.


Meu caro Lcio de Mendona, poeta e amigo.
Muito obrigado, pela felicitao. Chegou-me hora prpria, e
foi lida entre aplausos1, que aceitei como sinal da aprovao da nos-

320  M a c h a d o d e As s i s
sa amizade, j de alguns anos, e sempre a mesma. Adeus, abrace de
longe, o
Velho amigo e confrade
M. de A.
1  Ver em [254].

[260]
Para: RAIMUNDO CORREIA
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional. Coleo Adir
Guimares.

Corte, 7 de outubro de 1886.


Meu caro Raimundo Correia,
A distncia no tira a memria aos amigos1. O seu telegrama de ontem
chegou a tempo de ser lido pelos que c estavam comigo, e pensavam no
ausente2. Muito obrigado pelas suas boas palavras, e um cordial aperto
de mo. Adeus, caro poeta; saudades do
Velho amigo e confrade
Machado de Assis.
1  Machado escrevera um prefcio muito elogioso para as Sinfonias de Raimundo Correia. Ver em [217]. (IM)
2  Ver em [254].

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 321

[261]
De: JOAQUIM DE MELO
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

[Rio de Janeiro,] 7 de outubro de 1886.


Amigo Senhor Machado de Assis,
Meus parabns pela festa de ontem, justa homenagem a seus altos merecimentos literrios, maiormente reconhecidos1.
No vou (sic) pessoalmente porque o meu estado de sade continua a
ser muito precrio.
Creia-me no entanto sempre
Seu amigo certo,
Jm de Melo
1  Ver em [254].

[262]
De: SILVIO DINARTE ALFREDO
DESCRAGNOLLE TAUNAY
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Rio de Janeiro, 7 de outubro de 1886.


Machado de Assis
De nada me avisaram. Fiquei assim privado de unir a minha voz de
quantos com toda a justia exaltavam os mritos do eminente literato. 1
Muito sinto, pois ningum mais do que eu aprecia e respeita um dos
grandes cultores da nossa lngua.

322  M a c h a d o d e As s i s
Aperta-lhe com sinceridade a mo
O amigo e colega
Slvio Dinarte2
1  Ver em [254].
2  Pseudnimo usado por Taunay no jornalismo. (IM)

[263]
Para: SLVIO DINARTE ALFREDO
DESCRAGNOLLE TAUNAY
Fonte: MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria.
Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar,
2008. vol. 3.

Rio de Janeiro, 7 de outubro de 1886.


Meu caro Slvio Dinart1,
Agradeo-lhe de corao as suas palavras, ao mesmo tempo que me
desvaneo de as ler to clidas e espontneas. Servem-me ainda, de animao.
Creia que se no foi avisado, l esteve, todavia no pensamento, e l estaria sempre, qualquer que fosse a distncia, no sendo possvel tratar de
letras brasileiras sem acudir memria de todos o autor daquela joia literria que se chama Inocncia e de tantos outros livros de valor.
Aperta-lhe igualmente a mo o amigo e colega
Machado de Assis
1  Resposta s congratulaes de Taunay [261], tratando-o pelo pseudnimo literrio (alis Dinarte). (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 323

[264]
De: SEBASTIO MAGGI SALOMON
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Itajub, 18 de outubro de 1886.


Excelentssimo Senhor Doutor Machado de Assis,
C das montanhas de Minas, onde da glria dos heris s rumorejam
os perdidos ecos, consenti, ilustre Mestre, que um obscuro admirador do
portentoso talento de um dos maiores gnios nacionais da gerao hodierna, lhe envie tambm o mesquinho presente de suas saudaes 1.
manifestao de alto apreo que por ocasio do 22. aniversrio
da publicao de vosso primeiro livro as Crislidas incio de uma
brilhante srie de valorosas produes, vos dirigiu a 6 do corrente
uma parte dos melhores escritores e poetas nacionais, residentes na
Capital, eu, humilde observador do progresso intelectual de nossa
cara ptria, associo-me de todo o corao, saudando a Machado de
Assis o Mestre da literatura e potica nacional em meu nome e no
de (...)2 das boas letras.
Tomando a liberdade de escrever esta a Vossa Excelncia, tenho a honra
de subscrever-me com a mais subida considerao e respeito
Patrcio e Criado obrigadssimo
Sebastio Maggi Salomon
Bibliotecrio da Biblioteca Municipal Machado de Assis3
1  Ver em [254].
2  Ilegvel. (IM)
3  Sobre o bibliotecrio, ver em [238] e [251]. (IM)

324  M a c h a d o d e As s i s

[265]

Para: FERREIRA VIANA


Fonte: MAGALHES JR., Raimundo. Vida e Obra de
Machado de Assis. Rio de Janeiro: Record, 2008. vol. 3.

[Rio de Janeiro,] 12 de fevereiro de 1887.


Ilustrssimo Excelentssimo Senhor Presidente
J li a revista que me distribuiu, intitulada O Chuva. Creio que poder
ser licenciada, mas peo que, semelhana do que se deu com O Boato, faamos uma reunio do Conservatrio. Vossa Excelncia designar o dia e a
hora, avisando-se ao nosso colega Taunay. Quanto ao lugar acho que poder ser o mesmo, aqui, na secretaria.
Amigo e obrigado de Vossa Excelncia
Machado de Assis1
1  Machado foi censor do Conservatrio Dramtico na primeira fase (ver em [16],
tomo I) e na segunda, que durou de 1871 at 1880; ver em [122]. Abriu-se uma terceira
fase, e Machado viu-se novamente vogal, nomeado por Ferreira Viana, respeitado jurista,
poltico e presidente do Clube Beethoven; sobre este, ver em [230] e [243]. No cargo de
censor, Machado continuou mantendo a atitude de rigor moral e o zelo pela linguagem
que marcaram seus julgamentos anteriores. Da derradeira fase, existem 12 pareceres na
Biblioteca Pblica do Maranho; foram eles doados por Artur Azevedo* (Magalhes Jr.,
2008). Ainda no se identificou a autoria das revistas mencionadas nesta carta. (IM)

[266]

Para: RODRIGO OCTAVIO


Fonte: Manuscrito Original, Arquivo Particular.

Cosme Velho, 29 de maro de 1887.


Meu caro e distinto colega Doutor Rodrigo Octavio.
A assembleia geral dos scios do Club Beethoven reelegeu-me para o
cargo que tinha na Diretoria; e, pelos estatutos, no posso exercer cargo
de diretor em outra associao anloga.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 325


Obrigado assim a demitir-me da presidncia do Grmio de Letras e
Artes e do lugar que a bondade dos meus amigos e colegas me deu no
conselho diretor, peo-lhe que apresente esta carta aos seus dignos companheiros, acrescentando que conservo o lugar de scio e desejo ao Grmio o maior desenvolvimento e brilhante futuro.1
Creia-me sempre,
admirador2 amigo e obrigado
Machado de Assis.
Ilustrssimo Senhor
Doutor Rodrigo Octavio,
Dignssimo Secretrio Geral do Grmio de Letras e Artes
x x x3
1  Optou-se por anotar esta carta reproduzindo o registro do prprio destinatrio em
Minhas Memrias dos Outros (1935) sobre Machado de Assis e o Grmio de Letras e Artes.
Em 1887, fundou-se nesta cidade o Grmio de Letras e Artes, que recolheu, desde logo, a adeso de um respeitvel nmero de artistas e letrados. / Machado de Assis,
cujo nome fora escrito no quadro social, foi eleito seu Presidente; declinou, porm, da
honra, alegando em carta de 28 (sic) de maro de 1887, que ainda conservo, que pertencia Diretoria do Clube Beethoven, cujos Estatutos no permitiam que seus diretores fizessem parte de outras associaes congneres. [...] Machado, conduzido por
no sei que poderosas circunstncias, contra todos os ndices de sua vida, entrou para
o Clube Beethoven e condescendeu em se deixar fazer um de seus diretores. Ventos
iguais no sopraram, porm, para nosso lado e no quis presidir a sociedade de homens de letras e artistas, fundada em 1887; o posto na diretoria do Beethoven lhe serviu de pretexto. / O natural, porm, que ele, homem previdente e cauto, certamente
acreditava (e com segurana o acreditou!) que o pessoal heterogneo e irrequieto do
Grmio no era de tipo de criar uma sociedade que lhe conviesse calma do temperamento e ao recato do feitio. Com ele, Paula Ney, havia sido eleito Secretrio Geral... /
Na deficincia de sede, obteve-se para a reunio, que se efetuou noite, a sala do Clube Tiradentes, numa das ruas paralelas rua do Ouvidor, Rosrio ou Hospcio, nas
proximidades de Uruguaiana, zona, a tais horas, impressionantemente soturna. Foi
isso aos 12 de fevereiro, data que encontrei registrada nos meus assentamentos. / Procedeu-se nessa reunio eleio da mesa, e foi essa a ltima reunio do Grmio, porque ocorreu um caso inaudito... Um dos confrades, no encontrando papel mata-bor-

326  M a c h a d o d e As s i s
ro para secar a chapa em que escrevera, com grossa pena e muita tinta, o nome de seu
candidato, teve a sem-cerimnia irreverente de a secar na larga testa do busto em gesso
do Mrtir da Independncia, patrono do Clube, que pousava num consolo ao fundo
do amplo salo... O ato irrefletido deixou indelvel e comprometedoramente inscrito,
em ntida mancha de tinta, um nome, de trs para adiante, na altiva fronte alvssima...
E esse ato, certamente apenas por distrao, foi tomado por uma propositada afronta
ou manobra intencional de algum monarquista irritado, e valeu para o grmio nascente por um mandado de despejo... O Grmio teve de se acomodar numa pequena sala
de aluguel, num primeiro andar da rua do Hospcio, onde residiu os trs meses que
teve de vida. / No se enganara Machado. / Alis, esse havia sido o vaticnio de muita
gente. O Jornal do Comrcio de 14 de fevereiro de 1887 deu na Gazetilha minuciosa notcia da instalao do Grmio. Nas Vrias, entretanto, seo criada pelo velho Castro e
em que, em algumas linhas, em verso (os versos deviam ser de Otaviano Hudson, o
poeta oficial da casa) dardejava finas setas de ironia, s vezes pungentes, apareceu nesse mesmo dia o seguinte comentrio: // Depois de srios estudos / Conseguiu-se sem mais tretas / Formar-se nesta cidade / O clube de homens de letras. // Que surpresa! que vitria! / coisa de
se admirar / Que se formasse tal clube / Sem ser depois de um jantar. // Pois, senhores, mil aplausos /
Pela dispensa de aordas, / Mas no queiram literatos; Chamados de letras gordas.
A respeito do Clube Beethoven, ver em [230]. (IM)
2  No original, um e rasurado. (IM)
3  Envelope conservado com a carta. Machado endereou-o ao Club, escrevendo sobre
essa palavra o correto Grmio. (IM)

[267]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lanhelas, 19 de agosto de 1887.


Amigo Machado de Assis
A sua carta de 11 de Junho merecia uma resposta pronta, mas coincidiu a chegada dela com a minha instalao em Lanhelas1, onde estou h
dois meses, e onde provvel que me demore at Outubro. Nestas instalaes h sempre muito que fazer, e assim que adiando sempre s hoje

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 327


achei ocasio oportuna para responder-lhe ao assunto principal, pondo
de parte j se v a data de 11 de Junho de que, com franqueza, no valia a
pena de lembrar-se a no ser como comemorao da batalha do Riachuelo2. Em todo o caso agradeo de corao os seus cumprimentos.
Tratemos agora dos seus livros3 e das dificuldades que se opem sua
divulgao neste pas, como eu desejava4, dificuldades que me parecem
insuperveis. Compreende perfeitamente que eu sem discutir o que vale o
Machado de hoje comparado com o Machado de ontem, porque um e
outro me agradam, tenho desejo de apresent-lo tal qual e os que travassem relaes com o Machado de hoje de crer que no fosse necessrio
convid-los a que procurassem conhecer o Machado de ontem. Mas
vista do que me expe, pareceu-me a empresa quase impossvel. Os livros
impressos a no podem vender-se c por causa do preo excessivo por
que ficam e por isso que os editores das suas obras no tentam mandar
para aqui nenhuns exemplares. No haveria inconveniente nenhum, penso eu, em que o amigo imprimisse um livro em Portugal e que esse mesmo se divulgasse depois pelo Brasil, visto que nos dois pases se fala a
mesma lngua, mas no lhe conviria decerto pelo lado de interesses, porque, apesar de eu no saber nem aproximadamente o preo que lhe d a
um editor por um dos seus livros, estou certo que no haveria aqui nenhum que lhe desse quantia idntica.
Em primeiro lugar porque [,] embora lhe conheam o nome, no lhe
conhecem os livros [;] e em segundo porque o mercado realmente
mesquinho para que um editor se anime a arriscar grandes somas em tal
empresa. Ora eu, como j lhe disse, editava com muito gosto um livro
seu, no pretendia ganhar dinheiro, e por isso, deduzidas as despesas da
impresso, os lucros seriam todos para o autor. [M]as, aqui, apresenta-se a maior das dificuldades a reviso das provas. Estas s podem ser
revistas pelo autor, e era quase impossvel fazer-se uma publicao
quando as provas carecessem de quarenta ou cinquenta dias para entrarem de novo na tipografia j corretas e prontas a servir. Eram precisos

328  M a c h a d o d e As s i s
(sic) meia dzia de anos para a concluso de um livro de 300 pginas [,]
e preciso notar que a reviso das primeiras provas no bastava, e que
seria ainda necessrio voltar mo do autor a prova chamada de prelo
um impossvel!
Mais fcil seria a reviso de uma obra que j tivesse sido publicada em
jornal, e essa, aqui mesmo se poderia fazer, mas no h o mesmo interesse
quando se sabe que a obra foi publicada. No h remdio seno esperar
para mais tarde, quando o amigo Machado vier aqui com manuscrito debaixo do brao, resolvido a permanecer um ano c por estas terras [,] ento sei que ter tempo para assistir publicao e cuidar da reviso das
provas. Espero que ainda se resolva a faz-lo.
A estas horas j deve ter falado com o amigo Ramalho5, que partiu daqui a 23 do passado6. Estou convencido que gostar dele: um grande
conversador.
Novidades que possam interess-lo por aqui no h.
Lanhelas uma bela aldeia, o que no quer dizer que no seja um dos
pontos mais belos do pas.
uma aldeia, mas passa-me constantemente o caminho de ferro pela
porta. [A] estao fica a seis minutos da casa que habito. [P]aralela estrada de ferro, e na distncia de trs ou quatro metros, uma estrada de rodagem que parece uma sala de visitas; sobre esta estrada que d a frente
da minha casa e mais alm em frente, o Rio Minho7 e do lado de l a Galiza [,] o que quer dizer que num quarto de hora ou vinte minutos saio de
casa e entro pela Espanha dentro. s atravessar o rio. Muito perto de
mim tenho um amigo de trinta e tantos anos, casado, com nove filhos,
tendo o mais novo cinco anos uma famlia que nos estima muito e que
nos faz todos os dias excelente companhia.
Fora disto, h pelas proximidades algumas casas de morgados antigos8, com suas famlias que tambm se cansam em obsequiar-nos [.] Temos um jardim a principiar em frente da casa e uma mata de carvalheiros
no fundo. [F]oi este ano a primeira vez que para aqui vim passar a estao

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 329


calmosa e onde continuarei a vir na mesma poca enquanto estiver por
Portugal.
A Julieta j aqui esteve por duas vezes, saindo h poucos dias para
Aplia onde est a banhos9; agora est (sic) aqui o Rodrigo e Isabelinha10.
Mas que me importa a mim que ele esteja em Lanhelas ou em Freixo de
Espada Cinta?11 dir o Machado depois desta grande estopada. Tem
razo, j agora no tenho remdio a dar-lhe.
Falemos do tal quadro do seu amigo Ferreira de Arajo12. Infelizmente no posso satisfaz-lo no que ele tanto deseja saber. Lembro-me
perfeitamente do quadrinho de que tambm eu gostava muito. [E] lembro-me tambm que o comprei a no Rio num leilo em que leilo? no
me recordo. Ser flamengo? no sei considerava-o como tal, mas no
o afirmo, parece-me porm poder assegurar que um original e que
bom mais nada lhe posso dizer. O que lhe digo que se eu voltasse para
o Rio, e ele me aparecesse outra vez venda, comprava-o de novo 13.
O seu Imperador l esta por Paris em afetuoso convvio com os sbios
da terra. No o vi aqui porque j estava fora de Lisboa quando ele chegou, e a distncia do stio onde me acho, capital, apenas de 86 a 87 lguas, bagatela. O que posso dizer-lhe porm que ele desta vez parece ter
compreendido melhor o papel que representa porque tem sido muito
mais respeitado, apreciado e estimado do que foi das outras viagens.
Deu-se algumas vezes ao ridculo com os excessos da sua democracia, j
se v democracia falsa como a de todos os monarcas do mundo, mas
que em todo o caso ainda quando se queira afetar preciso faz-lo com
certa arte, para no ofender os parceiros, e era isso que ele no fazia. Agora tem se comportado muito melhor e tem sido e continua a ser muito
mais considerado. J sabia que a Princesa Imperial tinha sido recebida
com muitas demonstraes de afeto, e eu, aqui para ns, estimei isso bem,
apesar de no morrer de amores pelos reis nem pelos Prncipes, no deixando ainda assim de tributar-lhes o respeito devido como v pelo uso
que fiz do P grande.

330  M a c h a d o d e As s i s
Mas que eu pensava no que poderia suceder se o Imperador por fatalidade faltasse dum momento para o outro, enquanto ela se achava c pela
Europa, e as consequncias que da podiam resultar, e muito especialmente para quem tem interesses a. Nada, que v vivendo, que Deus lhe
d muita sade e que deixe estar o Belisrio14 com a pasta da fazenda por
muito tempo a ver se as coisas tomam caminho.
Adeus meu caro. Leia como puder uma folha s mas tem mais palavras do que as quatro folhas da carta a que respondo15. Agora se me disser
que uma palavra sua vale por meia dzia das minhas no tenho dvida nenhuma em concordar. Como no a tenho em repetir sempre que sou seu
Amigo e Cunhado obrigado
Miguel de Novais
Vou escrever a Carolina.
1  Lanhelas a freguesia ao norte do concelho de Caminha, distrito de Viana do Castelo, na regio do Alto Minho. Confronta-se a norte com Gondarm, concelho de Vila
Nova de Cerveira, ao sul com Seixas, a oeste com Sopo e Vilar de Mouro e a leste com o
rio Minho. O caminho de ferro de que fala Novais o ramal Valena-Viana do Castelo,
que chegou a Lanhelas em 1880. (SE)
2  A data parece ser muito cara a Machado de Assis: aniversrio de Miguel e do afilhado de Carolina* e Machado, neto de Joana, mulher de Miguel. Eugnia Virgnia Ferreira
Felcio (1852-1929) casara-se com Rodolfo Smith de Vasconcelos (1846-1926). O casal teve Francisca, Guiomar, Leonor e Jaime (1884-1933), o Tico (de tiquinho de gente), para quem Machado comps a quadrinha em seu primeiro ano de vida: Viva o dia
onze de junho, / Dia grande, dia rico, / Batalha do Riachuelo / Dia dos anos do Tico.
(SE)
3  Levar a sua literatura para fora do Brasil foi um desejo que o escritor tentou realizar
algumas vezes. Miguel, leitor sincero e razoavelmente desinteressado, cedo atribuiu valor
de universalidade aos textos de Machado. Por que era to difcil ver as suas obras distribudas no mercado editorial portugus, mesmo se o editor fosse ele Miguel? essa a
questo longamente tratada nesta carta. A franqueza e a mincia da resposta de Novais
deixam transparecer, mais uma vez, o grau de confiana existente entre eles. A resposta
no um exerccio de diplomacia para sair-se bem com o marido de sua irm. Miguel usa
argumentos objetivos: o preo excessivo dos livros importados, o alto investimento em

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 331


um nome de valor mas pouco conhecido em Portugal, o mercado editorial fechado apostando s em nomes consagrados pelo pblico portugus e, se todos esses obstculos fossem transpostos, e o livro fosse editado em Portugal, havia ainda a dificuldade para a reviso das provas, com o autor morando no Brasil. (SE)
4  Mesmo que tenha sido por diletantismo, em algum momento Miguel de Novais
cogitara tornar-se editor. Quando isso se deu e se foi uma atividade regular so aspectos
que restam ainda por esclarecer, mas fora de questo que ao menos um livro editou: Corao, de Amicis. (SE)
5  Jos Duarte Ramalho Ortigo (1836-1915) nasceu no Porto, terra de Miguel de
Novais, e ali iniciou a sua vida profissional no prestigiado Jornal do Porto. Ganhou notoriedade e passou rapidamente a colaborar em outros peridicos, inclusive, tornou-se correspondente da Gazeta de Notcias, do Rio de Janeiro, para o qual produziu entre outras, as famosas Notas de Viagem (1878). (SE).
6  Ramalho Ortigo viajou em 23/07/1887 e, na carta seguinte, de 26/12/1887,
Novais informa que ele j havia retornado. A respeito da viagem ao Brasil, Magalhes Jr.
(2008) diz que to logo chegou corte, Ramalho viajou a So Paulo, a fim de conhecer a
cidade que j se projetava internacionalmente como centro econmico. Na volta de So
Paulo, Ferreira de Arajo*, da Gazeta de Notcias, ofereceu-lhe um banquete a que compareceram polticos, artistas e intelectuais. Registre-se que Machado deve t-lo conhecido ou
na redao do jornal, ou na casa de um dos irmos de Ramalho, ambos moradores do
Cosme Velho, bem perto do chal do escritor. Sobre os irmos do escritor portugus, ver
nota 3 em [268]. (SE)
7  Este rio nasce na serra de Meira na Galcia, a 750m de altitude, percorrendo cerca
de 300km em direo ao oceano Atlntico onde desgua, ao sul da Guarda e ao norte de
Caminha. Os 75km finais, do rio Minho, entre Melgao e a sua foz, traam a fronteira
entre a Espanha e Portugal. (SE)
8  Morgado uma condio vinculada a certos bens, os quais deviam ser transmitidos
exclusivamente ao primognito de uma famlia, sem que este os pudesse vender. Por isso,
Novais fala de antigos morgados, em razo da caracterstica de inalienabilidade desses
bens. (SE)
9  Depois de casada com o conde de Carcavelos, Julieta passou morar em Braga. Algumas vezes nas cartas, Miguel d notcia de que ela estava a banhos na praia de Aplia.
Sobre essa regio, ver em [238]. (SE)
10  Rodrigo Pereira Felcio, um dos filhos de Joana; Isabelinha, mulher de Rodrigo.
(SE)
11  Mas que me importa a mim que ele esteja em Lanhelas ou em Freixo de Espada
Cinta? Expresso cujo sentido que me importa se ele est aqui ou em qualquer outro
lugar! Freixo de Espada Cinta o nome de um concelho na regio trasmontana. (SE)

332  M a c h a d o d e As s i s
12  Jornalista Jos Ferreira de Sousa Arajo*, um dos proprietrios da Gazeta de Notcias, peridico fundado em 1875, e para o qual Machado de Assis escreveu regularmente
durante muitos anos. (SE)
13  A consulta a respeito de pintura tem razo de ser. Miguel de Novais, alm de pintor, conhecia a matria pois tinha formao em belas-artes; era tambm frequentador de
exposies e leiles e colecionador de obras de arte. Tinha o gosto por autores desconhecidos, nos quais a sua sensibilidade apostava; por exemplo, cedo percebeu o valor da obra
de Jos Malhoa (1855-1933), pintor portugus hoje em dia muito valorizado no mercado de arte internacional. Ainda no Porto, na dcada de 1860, comprou a tela A Parreira, sobre a qual Ramalho Ortigo em Arte Portuguesa (1944) comenta:
Malhoa, que em outras exposies nos mostrava interessantes documentos da sua
viva e corajosa aptido, aparece-nos agora como um luminista extraordinrio Cludio
Loreno.[...] O quadro A parreira, adquirido por Miguel de Novais alumia a casa como
uma janela aberta sobre o azul do espao s 11 horas de uma manh sem nuvens. (SE)
14  Francisco Belisrio Soares de Sousa (1839-1888), formado em direito por So
Paulo, jornalista, deputado (1862 e 1869), senador (1887), diretor do Banco do Brasil
(1873-1878) e ministro da Fazenda no gabinete Cotegipe, de 20/08/1885. Na juventude, como jornalista, colaborou no Dirio do Rio de Janeiro. (SE)
15  Apesar da queixa de Miguel, Machado de Assis, que era um missivista econmico,
por vezes at mesmo formular, escreveu-lhe quatro pginas. No acervo compulsado at
agora, poucas vezes encontraram-se cartas assim. Miguel certamente era um interlocutor
especial; algum com quem Machado falava de poltica brasileira, comentava sobre seus
livros ainda em execuo, confiava as suas angstias literrias, expressava as suas dvidas,
encomendava listas de livros e pedia pequenos favores. (SE)

[268]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Foz do Douro, 26 de dezembro de 1887.


Amigo Machado de Assis.
H muito tempo que se no digna dar-me notcias suas, o que no direi que seja muito desculpvel. Que eu o no tenha feito compreende-se,

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 333


porque h trs meses que eu, e todos ns passamos uma vida desgraada.
H trs meses, na Foz com um frio insuportvel, mal acomodados e em
frente a um espetculo tristssimo, de dia e de noite a ver sofrer horrivelmente um homem novo, cheio de vida ainda h bem pouco tempo, atormentado por uma molstia que o leva irremediavelmente sepultura... e
ns aqui esperando o momento fatal que pode dar-se hoje, amanh, daqui a um ms e quem sabe?
Quando viemos de Lanhelas1 para aqui, no 1. de Outubro, supunha-se
que ele no viveria quinze dias, mas passou esse ms, correu todo o ms de
Novembro, estamos a tocar o fim do ano e ele, infeliz, ainda vive! mas no
imagina, nem de longe [,] o martrio que para ele esse resto de vida que
ainda tem! [H]orrvel! J deve saber que me refiro ao Castio2, porque decerto j sabe do estado dele e da molstia que o acometeu.
Passemos a outro assunto.
Chegou o Ramalho3 da sua viagem Amrica4 e por uma carta que
dele recebi h poucos dias, vejo que vem encantado da viagem. O que
ele diz da sociedade brasileira e das senhoras, especialmente, quanto
pode ser de mais lisonjeiro. Fala-me tambm de si com um entusiasmo
extraordinrio; e no quero repetir-lhe aqui tudo o que ele me diz a seu
respeito para que no fique vaidoso terminava por dizer-me que era
seu verdadeiro amigo [,] creio-o. Estou com muita vontade de falar
com ele, mas vista do que lhe exponho, no sei quando irei para a minha casa em Lisboa. Estou arriscado a passar o inverno c pelo norte, o
que me contraria bastante.
E como est a Carolina? Essa entendeu no dar cavaco a ningum e
por isso no a incomodarei escrevendo-lhe. Para as pessoas no caso dela,
o maior favor que se lhe pode fazer no a[s] obrigar a responder a uma
carta, e para que lhe no pese essa obrigao o nico meio este que adotei: no lhe parece?
Estou com as mos geladas e mal posso segurar a pena, mas era necessrio que no adiasse mais o dever de dar-lhe boas-festas e boas-entradas

334  M a c h a d o d e As s i s
do novo ano de 88. O costume velho e o estilo este no conheo
outro. Adeus. Lembranas a todos e um abrao do seu do Corao
Miguel de Novais
1  Sobre Lanhelas ver em [267]. (SE)
2  Fernando Castio, marido de Lina, enteada de Miguel. fora de dvida a grande estima de Miguel por Castio; as cartas anteriores em que se refere a ele so o testemunho disso. Portugueses que fizeram a Amrica, os dois tinham em comum a vida
no Rio de Janeiro; alm disso, Castio era culto e rico, dois valores que o burgus Miguel muito prezava. Fernando Castio morrer em 04/02/1888. No h informaes sobre a doena que o vitimou. Teria sido tuberculose? Detalhes em [269], de
04/03/1888. (SE)
3  Segundo Francisca de Basto Cordeiro (1965), o jornalista portugus tinha dois
irmos que moravam no Cosme Velho: Antnio de Barros Ramalho Ortigo
(1869-1937) e Joaquim da Costa Ramalho Ortigo (1842-1925). Este ltimo havia
feito uma bem-sucedida carreira comercial. Chegou em 1855-1856, indo trabalhar
na casa de comisses Viva Seve & Cia., depois na casa comercial Sousa Breves & Cia,
da qual se tornou scio; e por fim abriu a casa Ortigo & Cia. Joaquim atuou no Gabinete Portugus de Leitura e exerceu a vice-presidncia do Centro do Comrcio e da
Lavoura, instituio que cuidava dos interesses agrcolas e comerciais brasileiros, sobretudo do mais importante ramo de negcios da poca: o caf. Sobre o assunto, ver
nota 3 em [196]. (SE)
4  Miguel a maioria das vezes usa topnimos especficos para designar o lugar no qual
viveu de 1868 a 1881: ora Rio de Janeiro, ora Brasil ora Imprio. Somente na presente
carta, se vale da forma Amrica para significar Brasil. Em [249], usa a forma numa variao dentro do mesmo campo semntico para se referir aos Estados Unidos da Amrica.
Registre-se que, em testamentos de portugueses oriundos do Minho e radicados no Brasil
at fins do sculo XVIII, Amrica era uma das maneiras de se referir ao novo mundo e,
por extenso de sentido, colnia. H documentos notariais que atestam esse uso. Ver
nota 6, em [249]. (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 335

[269]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 4 de maro de 1888.1


Meu caro amigo Machado.
Estamos finalmente instalados outra vez na nossa casa da rua do Salitre
depois de 9 meses de ausncia. No posso descrever-lhe a vida que levamos
nos ltimos cinco meses depois que de Lanhelas partimos para a Foz [,]
que foi em 20 de setembro do ano findo. preciso notar que, quando samos de Lanhelas e que fomos alugar casa na Foz [,] dizia eu que a vida do
pobre Castio se no prolongaria alm de 15 dias, e nessa persuaso tomamos uma casa, nica que encontramos devoluta naquela poca, casa mal
mobiliada, como so todas as que se alugam na Foz, sem conforto de qualidade alguma, mas que julgamos tolervel por pouco tempo. A molstia infelizmente para ele prolongou-se muito e s cinco meses depois, em 4 de
fevereiro, faz hoje um ms, que ele exalou o ltimo suspiro. O que se passou durante este tempo, os sofrimentos horrorosos do doente no se descrevem. Havia feito testamento ms e meio antes de morrer, declarou querer ser enterrado em Braga, e na segunda-feira 6 do ms findo fui eu com o
Joo Gomes e o Carcavelos acompanhar o cadver at Braga. Regressamos
Foz no dia 7 e depois de arranjar a tudo o que era necessrio dali samos
no dia 11, para o Porto [,] onde ficamos at quarta-feira de cinza acompanhando nesse dia a viva para Braga, de onde ela regressou com a me faz
hoje oito dias [,] tendo eu vindo para Lisboa trs dias antes para arranjar a
casa que estava fechada havia 9 meses.
J no sei quantas cartas recebi do amigo nestes ltimos tempos, nem
poderia encontr-las de momento, se pretendesse responder a cada uma
separadamente, o que sei que a penltima que recebi vinha acompanhada de uma da Carolina para minha mulher, li a que me era dirigida, e pus
a outra de parte para entregar-lhe quando ela regressasse de Braga, o que

336  M a c h a d o d e As s i s
certo [,] porm, que nunca mais, at hoje, apesar de ter revolvido tudo
pude encontrar nenhuma das tais cartas. A sua estava aberta, porque a li; a
da Carolina para minha mulher ficou fechada, ficando por consequncia,
ns ambos, ignorando o seu contedo. a primeira vez que tal me acontece. [D]iga isto mesmo Carolina para que ela se no queixe de falta de
resposta sua carta.
A Lina pede-me para agradecer-lhe em seu nome as expresses de
amizade com que a ela se refere, e agradece igualmente os extratos dos jornais que mandou em referncia ao falecimento do marido; assistncia
missa etc. etc.2
Eu, por enquanto, ainda me acho muito estpido demais para tentar
conversar com o amigo sobre outros assuntos e por isso, reservando-me
para mais tarde para faz-lo, no deixarei de perguntar-lhe com todo o
interesse se verdade que existe algum projeto de viagem at c. Todos
esperam por essa visita ansiosamente: no imagina o prazer que nos dariam com a realizao dessa viagem3. J lhe disse, e seria at escusado dizer-lhe que tm casa [,] cama e mesa sua disposio e a melhor vontade
dos donos da casa em ser-lhes agradvel.
Adeus. Desculpe-me no ser mais extenso, e creia sempre na muita
amizade do seu do Corao
Amigo e cunhado
Miguel de Novais
Ns, Lina e Julieta pedem (sic) atentas e saudosas lembranas para Carolina e Machado.
1  Carta indita, em papel tarjado. Morrera Fernando Castio, marido de Lina, a enteada de Miguel. Ver em [268]. (IM)
2  O Jornal do Comrcio de 10/02/1888 publicou na seo dedicada aos avisos fnebres o seguinte convite:
+ FERNANDO CASTIO / D. Lina Castio, Miguel de Novais e sua senhora, os
Condes de S. Mamede, os Viscondes de Carcavelos, (Francisco), Joaquim Pereira Fe-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 337


lcio (ausentes), Rodrigo Pereira Felcio e sua senhora, convidam seus parentes e amigos para assistirem a missa que por alma de seu marido, genro e cunhado, Fernando
Castio, falecido no Porto, mandam rezar na igreja de S. Francisco de Paula, amanh,
sbado 11 do corrente, s 9 horas, pelo qual antecipam os agradecimentos.
Anncio semelhante foi publicado no dia 11, com a bvia substituio de amanh
por hoje. (IM)
3  Vinha de longe o convite para a viagem Europa, que Machado nunca realizou.
Ver em [234] e [267]. Assinale-se que esta carta fala de um projeto, comentado por algum
da intimidade dos dois cunhados ou, talvez, de Carolina. Ela deixara Portugal em maio de
1868 e devia ter muitas saudades de sua terra, de seus parentes e amigos, mas no Rio de
Janeiro permaneceu para sempre. Quanto a Machado que como Brs Cubas apenas
viajou roda da vida , haveria mesmo algum projeto? Dois motivos poderiam impedi-lo
de conhecer outras terras: o medo de crises epilpticas, durante a travessia e a excurso, e
as limitaes impostas pelo servio pblico; o consciencioso funcionrio s se licenciou
por esgotamento e doena. Caso o projeto fosse verdade, veramos um Machado diferente
daquele que, instado a viajar por Salvador de Mendona*, Nabuco* e Magalhes de Azeredo*, nunca manifestou tal disposio. (IM)

[270]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lanhelas, 6 de agosto [de] 1888.


Amigo Machado de Assis.
Estou de posse da sua carta de 20 de junho a que respondo, principiando por agradecer-lhe os cumprimentos por ter chegado aos 59 anos.
muito, mas por ora estou com disposies de viver outro tanto, o que no
quer dizer que tenho a certeza de chegar aos 60.
Vamos andando at ver no que isto d.
Ocupa-se principalmente na sua carta da questo da abolio da escravatura, da popularidade que a Princesa adquiriu com esse fato, do futuro do Brasil, e dos seus receios, e da propagao da ideia republicana1.

338  M a c h a d o d e As s i s
Estou ao fato de tudo o que a se passou, pelos jornais que me foram
remetidos pelo Rodrigo2; e ao contrrio do que pensa muita gente, abstraindo mesmo dos diretamente interessados em que as coisas se conservassem no estado em que estavam, acho que foi um grande passo no caminho do progresso e parece-me que se fez como se devia fazer.
Os conservadores, aqueles que desejavam a continuao da escravatura [,] veem hoje tudo por um prisma horroroso. Veem a agricultura perdida completamente, uma crise tremenda de que ningum sair inclume, e mil outras coisas terrveis. Falam j da necessidade de fazer montarias aos libertos como se faz aos lobos para acabar com os assassinatos, os
roubos, a pilhagem, os defloramentos etc. Como se cada negro liberto
fosse pr em fato3 logo um assassino, um malvado e um ladro.
Os abolicionistas, ao contrrio, veem tudo por um prisma cor-de-rosa,
tm crenas, e devem ter, na grande e humanitria reforma, mas eu penso
que o caminho que h de levar a colher os frutos com a grande medida no
se apresentar isento de escolhos e tropeos que levaro alguns anos a fazer
desaparecer de todo. A crise deve dar-se infalivelmente, mas no ser to
medonha como supem os primeiros, nem to ligeira como a creem os segundos. Feriram-se muitos interesses verdade, e suposto eu pense que
nada importa a runa [,] ainda que fosse completa, de algumas dzias de fazendeiros ricos, comparada com o grande ato de justia que se praticou
com a lei de 13 de Maio, compreendo que eles se mordam de raiva, que
ataquem o Ministrio, que vociferem contra a sano dessa lei ou que lancem sobre a Princesa a responsabilidade dos males que sofrem. Tudo isso
natural. Reagem criando Clubs republicanos, jornais defendendo as mesmas ideias, mas os anos vo passando, os negcios, ainda naturalmente,
no vo readquirindo as foras perdidas, e apesar de eu acreditar piamente
que o Brasil h de fatalmente ser republicano [,] penso tambm que o no
ser ainda nestes vinte anos mais chegados. Estou convencido que, quando
daqui a meia dzia de anos se principiarem a sentir os efeitos benficos da
nova lei, que muitos desses mesmos que hoje desejariam ver por terra a mo-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 339


narquia, no pensaro mais em cooperar para a sua guarda, ho de dar vivas
ao Imperante e talvez, quem sabe? [,] lamentem que se no tivesse feito h
mais tempo o que se faz agora. O que certo que se o Rio Branco [,]
quando props e fez aprovar a lei do ventre livre, tivesse dado logo o golpe
decisivo com a lei da emancipao, j tudo estava hoje no bom caminho e
seu nome [,] coberto de glria4.
Sei que nessa poca era muito mais difcil aferi-lo [,] e que as coisas
no correriam com a mesma placidez de agora porque a ideia de emancipao foi se generalizando, caminhando porm a passos lentos [,] adquirindo cada dia mais terreno, radicando-se no esprito de todos mais
ou menos intensamente a necessidade absoluta de acabar por uma vez
essa vergonha social, de modo que, preparadas assim, entravam j certas,
ou seria certo de que a abolio era quase um fato consumado.
Os fazendeiros, os ricos que [,] habituados vida ociosa e viciosa [,]
nem sequer se deram ao trabalho de pensar e refletir sobre os acontecimentos de todos os dias que fatalmente conduzia[m] a este resultado [,] e
na sua indolncia deixavam de dar um passo que os habituasse a poder viver sem o auxlio do brao escravo desde o momento que este lhe faltasse
porque, o fazendeiro previdente, e creio que algum houve que merecesse
o epteto, teria muito tempo para fazer a substituio do brao escravo,
lentamente [,] sem prejuzo sensvel e quase por assim dizer sem diminuio dos seus interesses [;] no o fizeram [,] deixaram-se ficar no dolce far
niente, e agora grasniram bem fato.
Basta de escravatura, eu talvez dissesse para a muita tolice, no duvido, mas enfim o amigo a desculpar [;] mas o tempo est muito quente e
a gente fica assim meio estpido com o calor.
No me fala muito no seu projeto de viagem muito bem no fale, no
diga-me nada mas venha5. Estou convencido que gostar, depois de ter percorrido esse mundo europeu de vir descansar aqui, um pouco em Lanhelas.
uma aldeia lindssima, mas uma aldeia onde tenho oito comboios,
linha frrea, a passar pela porta todos os dias, uma estrada de rodagem

340  M a c h a d o d e As s i s
igualmente a passar-me pela porta e paralela ao caminho de ferro com distncia de 5 ou 6 metros, e na mesma distncia de poucos metros da linha
frrea de modo que posso andar no mesmo dia em caminho de ferro,
carruagem e barco tudo em frente de casa.
Adeus. Lembranas de todos ns e creia-me seu
amigo e criado
Miguel de Novais
1  Esta carta, indita, revela um Machado disposto a comentar, na correspondncia
pessoal, acontecimentos polticos e sociais brasileiros, expondo os prprios receios. A desenvoltura da resposta notvel. Sobre o momento imediatamente posterior proclamao da Repblica, encontra-se um excelente relato de Miguel em [278], carta de
27/12/1889. (IM)
2  O enteado Rodrigo Pereira Felcio. (IM)
3  Quadrilha. (IM)
4  Machado o Manasss que louvara o visconde do Rio Branco (ver em [144]) ,
mostrou sempre explcito entusiasmo pela lei de 28 de setembro, e cuidou da sua boa aplicao, como funcionrio graduado do Ministrio da Agricultura. O verbete Abolio em
Ubiratan Machado (2008) aborda e desenvolve o tema, aqui apenas anotado. (IM)
5  Nota sobre o projeto de viagem est desenvolvida em [269]. (IM)

[271]

Para: RODRIGO OCTAVIO


Fonte: Carto Manuscrito Original,
Arquivo Particular.

[Rio de Janeiro, 11 de outubro de 1888.]


Ao bom amigo e distinto poeta Rodrigo Octavio agradece
MACHADO DE ASSIS
as felicitaes pelo aniversrio das primognitas e felicita-o pelo seu prprio aniversrio, hoje, 11 de outubro 18881.
14, COSME VELHO.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 341


1  O destinatrio completava 22 anos. Quanto s felicitaes aniversrio das primognitas, o agradecimento faria mais sentido em 1886, quando foi amplamente celebrado
o 22. aniversrio de publicao das Crislidas. Conta Rodrigo Octavio (1935):
A lembrana que guardo de Machado de Assis das mais intensas da minha
vida. / Encontrei-me com ele, pela primeira vez, no banquete oferecido a Lus Guimares [Jnior] quando, de Lisboa, onde desde muitos anos servia como Secretrio
de Nossa Legao, veio a esta Capital, em 1886, aps o retumbante sucesso do livro
Sonetos e Rimas. No vasto salo do segundo andar do velho Globo, hotel desde muito
desaparecido, e que foi clssico local de banquetes, sombra das frondosas figueiras
bravas do Carceler, esse banquete reuniu a flor de nossas letras. Machado presidiu, e
eu, estudante ainda, tendo publicado, pouco antes, meu livrinho dos Pmpanos, fui
honrado com um convite, distino que me subiu cabea e me fez crer que eu era
alguma coisa! [...] Nesse mesmo ano, um pouco mais tarde, outro banquete comemorou o vigsimo [segundo] aniversrio da publicao das Crislidas, primeiro livro
de Machado. O banquete foi a 6 de outubro, fim de ano, tempo em que andava eu
agarrado aos livros, em So Paulo. Da mandei ao Poeta festejado um pobre soneto
a que Olavo Bilac, recitando-o, quis generosamente dar todo o prestgio de sua glria nascente.
O relato do banquete (ver em [254]) e as efusivas cartas de Bilac* a Rodrigo no se referem recitao do soneto A Machado de Assis, que foi includo pelo autor no volume Poemas e Idlios (1887). (IM)

[272]
De: ALFREDO DESCRAGNOLLE
TAUNAY
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Petrpolis, 31 de maro de 1889.1


Machado de Assis
Muito e muito estimei a essa merecida promoo2. Embora serdia,
trouxe grandes alegrias aos seus amigos e admiradores dos seus talentos e
qualidades peregrinas como cavalheiro e literato.

342  M a c h a d o d e As s i s
Mil felicitaes do
Amigo e colega
Escragnolle Taunay
Post Scriptum. A Sociedade Central o cumprimenta.
1  Papel timbrado: Sociedade Central de Imigrao / Rio de Janeiro 1883 / Pro
Brasilia / Libertate Labor
A Sociedade Central de Imigrao, criada em 1883, tinha como principal funo promover a imigrao europeia. Entre seus principais membros estavam os abolicionistas, o membro do partido conservador Alfredo dEscragnolle Taunay, o engenheiro e Carl von Koseritz. Em seu peridico, chamado A Imigrao, eram veiculadas
duras crticas aos chineses, considerados como o pestilento fluido emanado da podre
civilizao da China, uma raa atrofiada e corrupta, bastardizada e depravada. A
tese da Sociedade de Imigrao que o Brasil necessita da imigrao europeia muito
mais por matizes culturais e civilizatrios do que apenas como mo de obra, apoiando
a todas as diretrizes que facilitassem a vida do imigrante europeu no Brasil, bem como
a sua naturalizao. (Carvalho, 1998). (IM)
2  Em 30/03/1889, Machado de Assis foi promovido a diretor da Diretoria de Comrcio da Secretaria de Estado da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas. Taunay receberia o ttulo de visconde em 06/09/1889. (IM)

[273]

De: JOO BRGIDO DOS SANTOS


Fonte: Biblioteca Pblica de Fortaleza. O Libertador,
1890. Microfilme do original impresso.

Cear, 1. de junho de 1889.


Ilustrssimo Senhor Doutor Joaquim Maria Machado de Assis.
Na questo que Vossa Excelncia conhecer das minas de Viosa1, defendi o direito do Senhor Antnio Rodrigues Carneiro contra poderoso
de ento, tendo encontrado sempre os mais srios embaraos na Secretaria de Agricultura da qual esse negcio depende em parte.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 343


Agora d-se uma anomalia, que entendo dever comunicar a Vossa
Excelncia.
Em 9 de janeiro deste ano, expediu-se a certido firmada pelo Senhor
baro de Guimares2, na qual se disse que tinha sido assinada pelo conselheiro Tristo de Alencar Araripe, como procurador do baro de Ibiapaba3, uma petio de 18 de junho de 1888, nmero 39 B 88.
Se disse mais que outra petio do mesmo baro, de 1. de agosto do
mesmo ano, nmero 50 B 88, tinha sido assinada tambm pelo sobredito
procurador.
Na f deste documento, meu constituinte fez reparos pela imprensa
da Corte, de estar a requerer pelas Secretarias de Estado, em litgios como
o do Senhor Ibiapaba, um membro do corpo legislativo do Supremo Tribunal de Justia!
Seguiu-se, porm, que requerendo o Senhor Carneiro nova certido
dessas peties, na que se lhe expediu, firmada em 18 de maio deste ano,
por Vossa Excelncia, j no figura como procurador signatrio o sobredito conselheiro Araripe, mas um filho deste o engenheiro Artur de Alencar Araripe.
Uma das duas certides, portanto, h de no ser verdadeira, e d-se o
caso de ter sido induzido em erro ou Vossa Excelncia ou o Senhor baro de
Guimares, pelo oficial que extraiu uma das duas certides.
Trazendo este fato ao conhecimento de Vossa Excelncia, cuja probidade folgo reconhecer, peo-lhe a explicao que julgar razovel, e sendo
preciso me obrigo a produzir os dois documentos que esto a se desmentirem.
Prevaleo-me da ocasio para significar-lhe a estima, respeito e considerao, com que sou
De Vossa Excelncia atento venerador e criado
J. Brgido.

344  M a c h a d o d e As s i s
1  Esta carta era julgada perdida devido a um incndio que destruiu parte dos arquivos do jornal O Libertador, onde o advogado Joo Brgido a transcrevera num artigo
por ele publicado em 20/08/1890. Conhecia-se a resposta de Machado de Assis, em
carta de 16/08/1889 (ver em [277]), porque fora reproduzida integralmente por
Magalhes Jr. (2008) quando o jornal ainda existia, mas no se conhecia a presente
carta, no reproduzida pelo bigrafo. No entanto, pude obter o texto graas ao zelo
incansvel de Oscar Araripe e do seu amigo Jos Augusto Bezerra, que descobriu na
Biblioteca Pblica de Fortaleza um microfilme reproduzindo o exemplar relevante
do referido jornal. Quanto substncia do assunto, assinale-se que o jornalista Joo
Brgido defendia, como advogado, os interesses de Antnio Rodrigues Carneiro, que
solicitara concesso do governo imperial para explorar as minas de cobre de Pedra-Verde, no atual municpio de Viosa do Cear. Segundo Joo Brgido, seu constituinte estava sendo preterido em favor de Joaquim da Cunha Freire, baro de Ibiapaba, melhor apadrinhado, e acusava implicitamente Machado de Assis, alto funcionrio do Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, do qual dependia a
questo, de ter sido conivente com esse favorecimento ilcito. No artigo de
20/08/1890, o jornalista indica vrias anomalias no tratamento da matria, mas
refere-se, nesta carta, a apenas uma delas, o fato de que numa certido sobre o assunto
expedida pelo baro de Guimares, antecessor de Machado de Assis no cargo, figurava como procurador de Ibiapaba o conselheiro Tristo de Araripe, ao passo que em
certido posterior, agora assinada por Machado de Assis, constava como procurador
de Ibiapaba o nome do filho de Tristo de Araripe, o engenheiro Artur Araripe. A insinuao, aqui, que o conselheiro Tristo de Araripe, membro do supremo Tribunal
de Justia, e portanto alto funcionrio do Estado, estava exercendo advocacia administrativa, procedimento antitico que se teria procurado esconder depois, substituindo, na certido assinada por Machado, o nome de Tristo de Alencar Araripe
pelo de seu filho, um simples particular. (SPR)
2  Jos Agostinho Moreira Guimares (1824-1905), formado pela Faculdade de Direito de So Paulo, deputado provincial, no Rio de Janeiro, diretor de instruo pblica,
autor de trabalho sobre a Exposio de Paris. Agraciado com o ttulo de baro em
26/07/1881. (IM)
3  Joaquim da Cunha Freire (1827-1907), baro de Ibiapaba, rico negociante, sete
vezes presidente da provncia do Cear; alinhou-se com o conselheiro Alencar como candidato ao senado do Imprio. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 345

[274]
De: MAGALHES DE AZEREDO
Fonte: Manuscrito Original, ABL.

So Paulo, 2 de junho de 1889.


Excelentssimo Amigo e Senhor.
Os muitos afazeres a que me tenho visto obrigado desde que vim da
Corte1, impediram-me at hoje o escrever-lhe, dever este, que peo desculpa de no ter cumprido h mais tempo.
Vossa Excelncia teve a bondade de tomar sobre si o encargo de propor
ao Senhor Lombaerts a impresso do meu livro de versos2, e informar-me
do que houver a tal respeito.
Aproveitando-me dessa fineza, qual de todo o corao sou grato,
devo dizer a Vossa Excelncia porque convm que o editor o saiba que
o volume com certeza no passar de 200 pginas, quando muito, em 8.,
que o papel dever ser bem regular, o tipo proporcional dimenso das
folhas, e que no so precisos mais do que 450 ou 500 exemplares. Isto,
Vossa Excelncia far-me- o obsquio de comunic-lo ao Senhor Lombaerts3,
no esquecendo empregar toda a sua influncia com ele para que faa
tudo pelo mnimo preo; pois, ainda que sei que um escritor, ao publicar
o seu primeiro trabalho, no deve mirar a nenhum lucro, contudo cumpre reconhecer que a economia deve presidir aos gastos de quem, como
eu, embora haja de que viver, ainda, por sua pouca idade e suas condies, no pode ganhar honradamente com o suor de seu rosto aquilo
que consome.
Espero que Vossa Excelncia, logo que puder, me escrever sobre este negcio, e me far o prefcio, que gentilmente prometeu para o meu livro.
Peo-lhe [,] permita-me que lhe envie qualquer dia o meu retrato; e estimarei muitssimo se me der em troca o seu.
Ainda uma vez agradeo a amabilidade, com que me tratou quando a
estive, assegurando-lhe que lhe voto e votarei sempre o mais vivo reco-

346  M a c h a d o d e As s i s
nhecimento, e que Vossa Excelncia pode contar-me no nmero de seus
admiradores e discpulos dedicados, e, se no ousadia pretend-lo, no
de seus amigos.
Reiterando as expresses do meu respeito e estima, ofereo a Vossa
Excelncia meus fracos prstimos, no pouco para que servirem.
Carlos Magalhes de Azeredo.
Rua do Riachuelo, 43.
1  Carlos Magalhes de Azeredo (1872-1963) estava na cidade de So Paulo desde
meados do ano anterior, quando entrou nos preparatrios para o curso de direito da faculdade do largo de So Francisco. Havia se mudado na companhia da me, para a casa na
rua do Riachuelo, endereo que consta no corpo da presente carta. Em outubro de 1889,
entrou na faculdade. (SE)
2  Trata-se das Inspiraes da Infncia, livro que acabou no sendo publicado. (SE)
3  O Sr. Lombaerts de que fala Azeredo Henrique Lombaerts (Henri Gustave,
1845-1897), filho do fundador da Livraria Lombaerts, o belga Jean Baptiste Lombaerts
(1821-1875). Depois de certo tempo, a Lombaerts tornou-se tambm tipografia e encadernadora renomada. Machado conheceu os dois Lombaerts, porm foi com o filho que
manteve contato estreito, escrevendo na Estao por ele dirigida e frequentando assiduamente a roda de intelectuais na livraria. Registre-se que B. L Garnier imprimiu dois livros
de Machado na tipografia Lombaerts: Quincas Borba e Histrias sem Data. (SE)

[275]
De: MAGALHES DE AZEREDO
Fonte: Manuscrito Original, ABL.

So Paulo, 3 de julho de 1889.


Excelentssimo Amigo e Senhor.
H muitos dias que eu devera ter-lhe escrito, e s o fao hoje, porque passei algum tempo com forte constipao, dores de cabea e febre intermitente,
o que me impediu de acudir ao cumprimento de minhas obrigaes1.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 347


Quanto s condies, que a casa Lombaerts apresenta para imprimir o
meu livro, devo responder afirmativamente. O papel timo e o tipo
conveniente. Contudo, se isso importasse considervel abatimento na
despesa, no faria mal que o papel fosse um pouco inferior 2.
Quando Vossa Excelncia falar com o editor, pode dizer-lhe isso;
contudo, se a diferena no preo no for grande, prefiro esta qualidade
de papel.
Envio a Vossa Excelncia com esta carta o meu retrato, como lhe prometi h dias. Escusado repetir que o seu ser aceito com imenso prazer,
se mo mandar.
Espero que Vossa Excelncia me dar o prlogo, ou j, ou quando o volume for para o prelo.
O Campos escreveu-me outro dia, dando-me excelentes notcias da.
Quanto sinto no poder ir Corte no dia 12 deste ms, em que os estudantes pretendem dar um passeio para assistir s festas de 143. Enfim,
vou-me consolando a pensar que h revezes muito mais graves que esse.
Tenha a bondade de recomendar-me sua Excelentssima Senhora, embora no tenha eu a honra de a conhecer.
Aceite, com a renovao dos meus agradecimentos, as expresses do
afeto e respeito, com que sou
de Vossa Excelncia,
Admirador e discpulo dedicado,
Carlos Magalhes de Azeredo.
Rua do Riachuelo, 43.
1  Os bigrafos de Machado de Assis, ao falar das relaes de amizade entre ambos,
em geral, aludem ao sintoma de hipocondria, estabelecendo-o como um dos muitos pontos de identificao entre os dois. (SE)
2  Apesar do aparente acerto na negociao para imprimir as Inspiraes da Infncia, que
marcaria a estreia do jovem poeta nas letras, o livro de poemas acabou no sendo publicado, malgrado a boa vontade e o empenho de Machado de Assis. Azeredo estrear somente
nove anos depois com o livro Procelrias. (SE)

348  M a c h a d o d e As s i s
3  Por essa poca a festa de 14 de julho, marcando a queda da Bastilha, era ruidosamente comemorada pelos estudantes e intelectuais brasileiros. (SE)

[276]
Para: FRANCISCO RAMOS PAZ
Fonte: Manuscrito Original. Seo de Manuscritos,
Fundao Biblioteca Nacional. Coleo Francisco
Ramos Paz.

[Rio de Janeiro,] 3 de julho de 1889.


Meu caro Paz,
No sabia que a urgncia era tal. Cuidei que era apenas tipogrfica.
Durante os dois dias santos tive aqui trabalho da Secretaria, e fui jantar
fora, como te disse, no sbado. De noite, no trabalho1. Da o desgosto
de devolver as provas sem prefcio. Era meu desejo fazer uma narrao de
parte da vida do Melo2, suas ocupaes literrias, os domingos que passvamos juntos, lendo [,] achando, trocando ideias3, a fisionomia moral
do nosso amigo e o contraste daquele beneditino com aquele elegante;
no pde ser, pacincia. Desculpa-me, e adeus.
Velho amigo
Machado de Assis
Post Scriptum
Li a tua nota; est boa.
M. de A.
1  Problemas da vista, que so detalhadamente comentados em [163]. (IM)
2  Ramos Paz estava preparando um livro em homenagem ao amigo comum Manuel
de Melo. Sobre este, ver em [161]. (IM)
3  Em [233], h referncia sobre esses encontros dominicais. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 349

[277]
Para: JOO BRGIDO DOS SANTOS
Fonte: Biblioteca Pblica de Fortaleza.
O Libertador, 1890. Microfilme do original
impresso.

Rio de Janeiro, 16 de agosto de 1889.1


Ilustrssimo Excelentssimo Senhor Joo Brgido dos Santos.
Respondo carta que Vossa Excelncia me escreveu2, em data de 1. de
junho ltimo, dizendo-lhe que nas peties, indicadas por Vossa Excelncia, do baro de Ibiapaba, apresentadas a esta Secretaria de Estado, relativamente s minas de Viosa, assina como procurador o Senhor Artur de
Alencar Araripe, conforme tudo examinei.
Constando isso mesmo da minha certido de 18 de maio deste ano e
dizendo o contrrio uma certido do meu antecessor, o Senhor baro de
Guimares, concluiu Vossa Excelncia que um de ns foi induzido em erro
pelo oficial que extraiu um daqueles documentos. Ao que extraiu a minha certido no h que acusar por troca de nomes, porque os copiou
exatos. O empregado que extraiu a do meu antecessor, j aqui no est;
segundo v Vossa Excelncia, no posso adiantar nada a este respeito.
Sou, com estima e respeito, de Vossa Excelncia,
atento venerador e obrigado
Machado de Assis.
1  Esta carta foi divulgada por Joo Brgido no seu artigo de 20/08/1890. Ver em
[273]. (IM)
2  Ao tomar conhecimento das denncias do jornalista cearense, Machado de Assis
reagiu, escrevendo uma enrgica defesa em 11/09/1890, intitulada Secretaria de Agricultura:
O Sr. Dr. Joo Brgido escreveu no Libertador do Cear, de 20 do ms findo, um
artigo, a que mister dar alguma resposta. No recebi a folha, mas vrias pessoas a receberam, naturalmente com o artigo marcado como est no exemplar que um amigo

350  M a c h a d o d e As s i s
me fez chegar s mos. Este sistema no novo, mas til, o que se pode chamar
uma carta annima assinada. / [...] o Sr. Joo Brgido me acusa pela carta que lhe escrevi, h um ano, pela demora das certides, diz que os crditos da secretaria desceram
tanto, no regime anterior, que muitos ministros saram com reputao prejudicada; e,
finalmente, escreve isto: que eu, ao passo que lhe guardava sigilo inviolvel acerca das
concluses, no o guardava para o plutocrata, que, pelo vapor de 30 de junho ou outro, assegurara que o meu parecer era a seu favor. / No sei o que assegurou o Sr. Baro de Ibiapaba, a quem s de vista conheo. Desde, porm, que eu afirmo que jamais
confiei a ningum, sobre nenhum negcio da secretaria, a minha opinio dada ou por
dar nos papis que examino e desafio a que algum me diga o contrrio creio responder suficientemente ao artigo do Sr. Joo Brgido. / Plutocrata exprime bem a insinuao maliciosa do Sr. Dr. Joo Brgido; e o processo de Filipe da Macednia [suborno],
frase empregada no mesmo perodo, ainda melhor exprime o seu pensamento. Eu sou
mais moderado; fao ao Sr. Dr. Joo Brgido a justia de crer que em tudo o que escreveu contra mim no teve a menor convico. (A Pedidos, Gazeta de Notcias,
12/09/1890.) (IM)

[278]
De: MIGUEL DE NOVAIS
Fonte: Manuscrito Original, Arquivo ABL.

Lisboa, 27 de dezembro de 1889.


Amigo Machado de Assis.
Ora graas a Deus! Parece impossvel, mas verdade que s hoje recebi notcias do Rio depois dos extraordinrios acontecimentos do dia 15
de Novembro.
A impresso causada em todo este pas com a notcia da revoluo foi
enorme. Eu fui dos que no acreditei (sic) na proclamao da repblica.
Duvidei da veracidade desse telegrama, no porque desconhecesse o alcance da propaganda republicana, nos ltimos anos; porm supunha [,] e
como eu [,] pensava a maior parte da gente que conhecia alguma coisa do
Brasil, que nada se faria durante a vida do Imperador.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 351


A maioria das pessoas que tem, como eu, a tudo ou parte de sua fortuna, ficaram (sic) verdadeiramente aterradas com a confirmao da notcia. Alguns conheo eu que at emagreceram coitados!
Eu, talvez em consequncia do meu temperamento [,] recebi a notcia
com espanto sim, mas sem o menor alvoroo. que eu nunca me atemorizei com a Repblica de todos os sistemas de governo o que mais me
agradou sempre e fiquei to descansado com a garantia dos meus haveres,
como estava no tempo do Imprio1. A maneira excepcional como se operou a mudana completa das instituies [,] sem sangue, sem violncias,
nem desordens, parecia realmente inacreditvel. O modo como se portou
o governo provisrio [,] com o Imperador deposto, produziu aqui a melhor impresso, resultando da as simpatias ao governo provisrio. At
aqui tudo foi muito bem. Chega o Imperador2 e parece que mesmo por
determinao do governo provisrio, foi o Imperador esperado a bordo
pelo Ministro Brasileiro3 aqui residente e recebido com todas as honras
devidas Majestade. As almas mais sensveis compadeceram-se ao v-lo
bastante magro e abatido [;] a Imperatriz, essa parece que vinha bastante
doente, e doente tem estado ainda. Ele porm, conversou sempre alegremente, perguntando por diversos literatos que ele conhecia4, informando-se dos livros ultimamente publicados etc. etc. Nos dias em que aqui se
demorou, visitou as escolas, o curso superior de letras, o tmulo de Herculano5, So Vicente de [F]ora6, foi a Sintra duas vezes, visitou o Camilo,
a Condessa de Edla7, foi a Queluz8, enfim no descansou um momento.
O pblico recebeu-o sempre com respeito e simpatia.
Os jornais porm, especialmente de Lisboa, que so em geral, muito
acanalhados, principiaram a lastimar a sorte do Imperador, e para serem
agradveis ao novo rei9, no acharam outro meio seno o de principiar a
desacreditar a revoluo, comentando sempre de um modo desfavorvel
os atos do governo da Repblica, dando vulto aos boatos espalhados
adrede para negcio, com a alta e a baixa de fundos, fazendo grande espalhafato com uns telegramas forjados em Londres e Hamburgo, para o

352  M a c h a d o d e As s i s
mesmo fim telegramas aterradores que faziam crer que o Brasil estava
todo a nadar em sangue! uma pouca-vergonha. Correu como certo, e o
fato que se disse da para aqui, que tinham sido fuzilados 150 marinheiros da armada, que se tinham feito inmeras prises [,] deportaes
[,] encarceramentos, o diabo! Os jornais sempre com a dignidade que os
caracteriza, sem tratar de averiguar a veracidade destas notcias, clamaram contra os membros do governo, recomendaram aos possuidores de
ttulos brasileiros, que os vendessem sem perda de tempo, porque tudo a
estava em completa anarquia! Eu, j se v [,] no acreditava em nada disso, e nunca me preocupei com o que l tinha mas confesso que tinha
um dio aos tais jornalistas... Neste meio-tempo aparece um escrito do
Visconde de [O]uro [P]reto a que chamam manifesto, em que ele conta os
fatos, j se entende, a seu modo, com o fim de justificar o seu procedimento, como presidente que era do ltimo governo monrquico. C na
minha opinio no justifica coisa nenhuma, seno que fez em tudo isso
um papel de sendeiro, e diz que foi trado pelo primo Rufino 10.
No lhe mando este manifesto porque decerto j o ter lido. No dia
seguinte, dizem logo os jornalecos que o movimento nasceu da traio,
faltando-lhe portanto a nobreza de nascimento, condio indispensvel
para a sua vida e prosperidade.
Esta m vontade, para no dizer patifaria da imprensa lisbonense, exacerbou os nimos dos portugueses que estiveram no Brasil, e amanh aparece um protesto com um nmero considervel de assinaturas, entre as
quais figura a deste seu amigo, contra as diatribes da imprensa em menoscabo do Brasil e do seu governo.
A colnia brasileira que aqui reside, que no muito numerosa, mas
que cheia de vida porque quase toda de rapazes11, e que so hoje todos
republicanos, esto com razo indignados contra o procedimento da imprensa.
Basta por hoje, continuarei amanh

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 353


29 de Dezembro.
Ontem no escrevi, mas continuarei hoje o cavaco sobre o nosso assunto, abrindo porm um doloroso parnteses para dizer-lhe que ontem
s 2 da tarde faleceu no Hotel do Porto, no Porto, a Imperatriz do
Brasil12.
Aquela pobre senhora chegou aqui muito doente, esteve quase sempre
recolhida no Hotel [,] seguiu depois para Coimbra, onde se achou pior,
indo acabar na minha terra os seus martrios. Quem nos diria a ns [,] h
dois meses [,] que a Imperatriz do Brasil viria morrer ao Porto! Paz sua
alma.
O Imperador parece-me que tambm no ir longe. Os abalos que
tem sofrido, suposto ele aparente uma completa indiferena pelos acontecimentos que os destronaram, produziro os seus efeitos. Ele est gasto, alquebrado, e o frio que tem feito por aqui este inverno, deve ser-lhe
muito prejudicial.
O Ministro Rui Barbosa tem telegrafado para aqui, ora ao Ministro
Brasileiro ora a Latino Coelho13 [,] desmentindo muitas calnias que esta
gente se apraz em considerar fatos verdadeiros. Acho que fez mal em
dar-lhe satisfaes. Perde o tempo, e chama-se a isso gastar cera com ruins defuntos. O melhor de tudo, entendo eu, deix-los ladrar e no lhe
dar cavaco nenhum.
Leio hoje nos jornais que causar m impresso a um fato que se dera
no nosso porto durante a demora do Alagoas. No me parece que haja razo da parte do Governo Republicano em incomodar-se com tal acontecimento. A coisa foi assim: o vapor que trouxe a bordo o Imperador entrou o nosso porto com a bandeira do Imprio arvorada como parece lhe
tinha sido ordenado pelo governo da. Depois do desembarque arriou a
bandeira, porm como costume que os navios sustos no porto tenha[m]
arvorada a bandeira de sua nao, eles entenderam, ou tinha[m] ordem
para isso, em arvorar a bandeira da Repblica. Ora, essa bandeira, que nem
mesmo era ainda a aprovada pelos Estados do Brasil, era uma bandeira

354  M a c h a d o d e As s i s
desconhecida; e o capito do porto, cumprindo com as leis que regem a
marinha, deu ordem para que se arriasse a bandeira. Entrou depois neste
negcio, o Ministro brasileiro aqui residente, teve conferncias com o
Ministro dos Estrangeiros e no sei se tambm com o de Marinha, para
resolverem o conflito, e antes que ele se resolvesse o navio saiu do porto,
seguiu o seu destino e no houve mais nada de importante nesta questo,
na qual, segundo o meu modo de ver o capito do porto fez o que lhe
cumpria visto que o governo do Brasil no deu at hoje, segundo penso
[,] um passo para que a Repblica fosse reconhecida pelos pases estrangeiros. Que significa portanto, para ns, aquela bandeira, que nem mesmo era a bandeira da repblica do Brasil? Eles tm imensa razo de queixar-se da imprensa de Lisboa especialmente, porque se tem portado vilmente, porm na questo da bandeira no lhes acho razo.
E creia o amigo que toda a gente sensata estigmatiza o procedimento
da imprensa lisbonense, no digo imprensa portuguesa porque os jornais
do Porto [,] justia seja feita [,] tm sido muito mais dignos nas suas
apreciaes. Envio-lhe junto um documento curioso dirigido s Cmaras
por um deputado Abreu, desculpando-se com o presidente de no poder
comparecer reunio que se efetuou para o juramento do novo Rei s
Cortes e que teve lugar ontem 28 [,] mas pedindo que por ocasio da
abertura das Cmaras se lance um voto de louvor aos novos estados do
Brasil, pela maneira como se efetuou a revolta que foi causa de mudana
das instituies. Este, penso que lhe chegar l em primeira mo [;] mando-lhe tambm um artigo do Sculo14 do Latino Coelho que bom,
como tudo quanto sai de sua pena autorizada. Eu, como deve supor [,]
interesso-me tanto quanto o meu amigo pode interessar-se pelo bom andamento dos negcios a. Atritos, h de os haver por fora, mas estou
convencido que no faltar fora ao governo para os debelar quando apaream; e de f para mim, que uma vez organizado o pas sob o novo regmen, h de prosperar mais em dez anos, e avanar mais do que o fez em
cinquenta anos do velho regmen. Esta a minha convico.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 355


Correu tambm como certo que tinham sido confiscados os bens do
Imperador e Imperatriz [;] nunca acreditei nisso, porque a nova Repblica que tantas atenes, com louvor do mundo inteiro, tinha tido com o
Imperador [,] no havia de reduzi-lo ltima misria confiscando-lhe os
bens. Hoje, com grande satisfao minha vejo confirmadas as minhas
convices por um telegrama de Rui Barbosa15, que diz achar-se lavrado
at um decreto que garante ao Imperador todos os bens que a possui [,]
dando-lhe dois anos para a liquidao; entanto estranhei eu o subsdio de
5.000 contos que o governo lhe ofereceu, bem como a conservao da
lista civil, que tudo achava demasiada generosidade [,] como estranhei
tambm o ter-se-lhe retirado agora a dotao prometida. Mas enfim, eles
l tiveram sua razo para o fazer. Pode ser que os amigos do Imperador,
os interessados na conservao do Imprio, conspirem contra a Repblica [;] o Imperador com certeza no conspira.
Diz-se aqui, e com todos os avisos de verdade [,] que havia desinteligncias srias entre o Conde dEu e o Imperador. [O] Conde dEu insistia junto do Imperador para que ele abdicasse na Princesa Imperial, que
por seu turno abdicaria no filho [,] e penso que tanto importunou o
Imperador com isto que ele lhe respondera bruscamente, que no abdicava nem abdicaria fossem quais fossem os acontecimentos que se sucedessem. Isto parece que no oferece a menor dvida. Ele est tambm
bastante doente e penso que no sobreviver por muito tempo Imperatriz. Tenho pena dele, suposto eu encare tudo isso como ossos do ofcio. Remeto-lhe tambm o protesto que os portugueses que residiram
no Brasil fazem contra a imprensa portuguesa pela maneira indecorosa
como falam dos acontecimentos do Brasil. J em cima lhe falo deste
protesto.
Basta de cavaco. A carta vai j longa, e se continuo deste modo, sair o
paquete no dia 1 de Janeiro sem a levar ao seu destino. E j que escrevo
nesta ocasio justo que me no esquea de dar-lhe as Boas-festas e muitas felicidades para o novo ano, estimando que a Carolina a quem dar

356  M a c h a d o d e As s i s
saudades nossas se ache absolutamente livre da molstia que a tem perseguido.
Ns vamos passando menos mal apesar da epidemia que tem grassado
por toda a Europa, e que tem atacado milhares de pessoas aqui em Lisboa. D-se-lhe o nome de Influenza a que ns chamamos aportuguesando o termo Influncia [.] O que certo que alguns jornais esto quase
forados a suspender a publicao que feita tarde e a ms horas, por ter
o pessoal doente; o mesmo sucede nos estabelecimentos que carecem de
um certo nmero de operrios para satisfazer os compromissos com os
seus fregueses.
Por c tambm tem chegado. J teve minha mulher, o Rodrigo, Carcavelos, Julieta, o pequeno Nuno, o Juca16, os criados c de casa etc. etc.
Felizmente uma epidemia benigna dois ou trs dias de cama basta[m] principia por dores de cabea, quebramento de corpo [,] febre
que sobe sempre a 40 graus [,] dores nos rins e outros incmodos desta
natureza.
Combate-se com antipirina, sanapismos17, suadouros e tudo o que
serve ordinariamente a debelar as constipaes. Minha mulher nunca
chegou a ficar de cama [,] mas, talvez por isso, h mais de 10 dias que sofre mais ou menos dos sintomas que caracterizam a tal molstia. Ainda
assim preciso cuidado porque em Paris, Madri, Viena e outras capitais
tem degenerado em pneumonias e pleurisias com resultados fatais. Eu
por enquanto estou inclume, o que no quer dizer que daqui a alguns
momentos me no ache influenzado.
certo que em Paris esteve minha mulher perigosamente doente [,]
em consequncia do que, fui forado a demorar-me ali mais um ms do
que tencionava, e deixar de fazer a minha viagem Itlia que tinha projetado encetar na mesma semana em que ela caiu doente. [E] a est como eu
saindo de casa para gozar alguma coisa mais do que aqui, passei uma poca
de martrios e aflies, sem poder sair do quarto onde estava a doente, de
quem fui nico enfermeiro durante o perodo da molstia. Quando ela j

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 357


se levantava, chegou a Paris a Lina, Julieta, Carcavelos, Rodrigo, Isabelinha e Quincas [,] e ainda ali se demoraram todos18 quinze dias, pois samos de Paris no dia 1. de Novembro [,] chegando a Lisboa no dia 3.
H tempos falou-me o amigo Machado de dois livros que tinha na
forja19, e depois de muitos meses decorridos, nada mais me diz sobre o
assunto. Ora bem, no se esquea quando sarem a lume de mandar-me
um exemplar.
Para que no diga que abuso demais da sua pacincia [,] digo-lhe adeus
pedindo-lhe que seja menos preguioso e que me diga o que por a se vai
passando. Lembranas ainda mais uma vez a Carolina e creia na sincera
amizade do seu do Corao
Miguel de Novais
1  Miguel de Novais viveu no Rio de Janeiro de fins de 1868 a 1881, quando voltou a
Portugal e, embora tenha declarado em carta a Machado que se ressentia da readaptao
vida portuguesa, jamais tornou a viver no Brasil. (SE)
2  A famlia imperial foi banida por fora do decreto n. 78-A de 21/12/1889, aplicado pelo governo provisrio da Repblica brasileira, e assinado pelo marechal Deodoro,
Benjamim Constant, Quintino Bocaiva* e Rui Barbosa. (SE)
3  Ministro plenipotencirio Francisco Xavier da Costa de Aguiar de Andrade, baro
de Aguiar de Andrade (1888), diplomata brasileiro acreditado junto ao governo portugus. (SE)
4  Os bigrafos de D. Pedro II aludem unanimemente ao progressivo desinteresse pelos
assuntos de Estado e o crescente entusiasmo pelos assuntos cientficos e literrios. (SE)
5  Dentre as reformas arquitetnicas empreendidas no mosteiro dos Jernimos, a da
sala do Captulo teve ateno especial; foi preparada para receber o tmulo de Alexandre
Herculano (1810-1874), cujo papel na preservao dos arquivos portugueses e o paciente trabalho de reconstruo da histria lusitana conferiram-lhe o reconhecimento de seus
contemporneos e psteros. O tmulo fora inaugurado em 1888, portanto um passeio
ainda inexplorado e bem adequado aos interesses do o ex-imperador, homem muito ligado s letras, cincia e histria. (SE)
6  No mosteiro de So Vicente de Fora est localizado o Panteo dos Bragana, a ltima dinastia portuguesa, da qual D. Pedro II descendia, e onde sua mulher D. Teresa Cristina foi sepultada, aps morrer de sncope cardaca num hotel da cidade do Porto, dias

358  M a c h a d o d e As s i s
depois da proclamao da Repblica brasileira. Sobre a morte de D. Teresa Cristina, ver
neste mesmo documento, a continuao datada de 29 de dezembro. (SE)
7  Viva de D. Fernando II, de origem suo-alem, educada em Boston, Elise
Hensler (1836-1929) era cantora de pera e, como membro da Companhia de pera
de Laneuville, em 1860, cantou no Teatro Nacional de So Joo e, depois, no Teatro
So Carlos, quando conheceu D. Fernando II. Casou-se com ele em 1869 e enviuvou
em 1885. Moravam no Palcio da Pena em Sintra. (SE)
8  Na cidade de Queluz, concelho de Sintra, distrito de Lisboa, o ex-imperador deve ter
visitado o Palcio de Queluz, construdo no sculo XVIII por seu av, tambm chamado Pedro, marido de D. Maria I, a Rainha Louca. Com o incndio do Palcio da Ajuda em 1794,
Queluz tornou-se a residncia oficial do prncipe regente (futuro D. Joo VI), at o embarque
da famlia real portuguesa para o Brasil em 1808. D. Pedro II, parece, alm de fazer passeios
de cunho histrico, fazia tambm uma ltima visita sentimental. (SE)
9  D. Lus I (1838-1889) havia falecido em 29 de outubro, assumindo o trono D.
Carlos I (1863-1908), o novo rei a que Miguel de Novais faz referncia. (SE)
10  Rufino Eneias Gustavo Galvo (1831-1909), visconde de Maracaju, ministro da
guerra do governo deposto, filho do coronel Antnio Jos Fonseca Galvo, que na Guerra
do Paraguai comandou as foras brasileiras no Mato Grosso, e pai do poeta Eneias Galvo*, a quem Machado prefacia em [246]. (SE)
11  Remanescia a tradio de estudar em Coimbra. (SE)
12  D. Teresa Cristina Maria de Bourbon Duas Siclias e Bragana (1822-1889) sofria de
grave leso cardaca e, abalada com os acontecimentos que presenciou no pao e com a forma
como foi tratada a famlia imperial na noite e madrugada do embarque no Alagoas, no se recuperou do choque e faleceu na tarde de 28 de dezembro, conforme Miguel assinala. A famlia
imperial, ao chegar cidade do Porto, ocupou todo o primeiro piso do Grande Hotel do Porto, instalando-se D. Teresa Cristina no quarto 16, do qual pouco saiu e onde veio a falecer.
Aps a sua morte, antes de viajar a Paris, D. Pedro comprou a cama em que ficou a ex-imperatriz. Registre-se, por fim, que esse hotel, inaugurado em 27/03/1880, ainda est em funcionamento, sendo um dos mais tradicionais da cidade. (SE)
13  Nesse momento, Jos Maria Latino Coelho (1825-1891) era deputado pelo Partido Republicano portugus, da talvez a aluso de Miguel de Novais. Sobre essa figura
poltica ver em [214]. (SE)
14  Dirio matutino editado em Lisboa, fundado pelo jornalista Sebastio Magalhes
Lima em 1880, e que existiu at 1978. (SE)
15  Rui Barbosa (1849-1923) era o novo ministro da Fazenda do governo provisrio
republicano. (SE)
16  Jos Pereira Ferreira Felcio, o 2. conde de So Mamede cujo apelido era Juca. O
conde Juca foi tambm secretrio particular do rei D. Carlos I (1963-1908). (SE)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 359


17  Provavelmente uma variante no dicionarizada para sinapismo. (SE)
18  Filhos, noras e genros de Joana Novais. Sobre o assunto, ver em [157] e [269]. (SE)
19  Mais uma vez o retrado Machado de Assis fez do cunhado o confidente de suas inquietaes literrias, revelando-lhe o que vinha produzindo. Um dos livros certamente Quincas Borba, que vir a lume em 1891; o outro talvez seja Vrias Histrias, cujos contos foram recolhidos da Gazeta de Notcias entre 1884 e 1891, mas publicado somente em 1896. (SE)

[279]
Para: MAGALHES DE AZEREDO
Fonte: AZEREDO, Carlos Magalhes de. Memrias.
Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras,
2003. Coleo Afrnio Peixoto.

[Rio de Janeiro, sem data.]


[...] Achei-lhe em to verdes anos algumas qualidades que s o tempo costuma trazer ou desenvolver. V-se que espontaneidade corresponde o estudo. Da resulta que, como este antes se aplicou aos modelos clssicos, e
talvez principalmente ao do sculo XVIII, h em muitos versos um ressaibo menos moderno. A alma ingnua do poeta aparece nos versos, qualquer
que seja o motivo, ou descantando pequenas flores e mnimos cuidados, ou
entestando com assuntos graves e altos. H tristezas e melancolias frequentes, e at desespero da vida. Acredito aqui na sinceridade da expresso, a
despeito dos seus dezessete anos, mas quer-me parecer que ela lhe ter sido
sugerida pela leitura assdua das Escrituras, que as tem admirveis quando
nos descrevem o valor nfimo de todas as coisas [...]. Seguramente que nem
sempre as boas qualidades dominam; mas um dos ofcios do tempo polir
os talentos que se aplicam, como me parece que o seu se h de aplicar. [...]1.
[Machado de Assis]
1  A reproduo desse trecho foi feita por Magalhes de Azeredo em suas Memrias,
sem indicao da data, apenas aludindo publicao malograda das Inspiraes da Infncia
apesar de uma carta animadora e indulgente que recebera de Machado de Assis, e ento
reproduz o trecho acima. (SE)

 Caderno suplementar

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 363

[53 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

Rio, 19 de outubro de 1866.1


Meu caro Senhor Machado de Assis2.
Prepara-se uma grande festa, a festa das vitrias pacficas, a festa que
mais do que as outras merece um Te Deum e as bnos solenes da igreja.
Vai abrir-se a Exposio Nacional3. Todos os trabalhadores, todos os
produtores, os filhos do pas e os filhos de outras naes que vivem no
solo brasileiro, enriquecendo-o por sua indstria, entram todos naquela
pacfica arena, cheios de uma nobre emulao para a conquista das recompensas que devem consagrar o seu talento, a sua aptido, o seu trabalho, a sua perseverana e s vezes o seu gnio.
As exposies pblicas, nacionais, dos produtos das artes e da indstria, datam do fim do sculo passado. Sully, ministro de Henrique IV rei
da Frana, teve anteriormente a ideia das exposies; Colbert, Turgot
tambm pensaram nisto, mas as grandes feiras de ento supriam em parte
as exposies, e alm disso davam aos fabricantes e aos compradores a
vantagem de comparar os produtos franceses, com os produtos similares
estrangeiros. Com efeito havia feira tal, como a de Beaucaire, que atraa
os comerciantes e as mercadorias das regies remotas, da Armnia, da
Prsia, do Tibet[e]. No reinado de Lus XVI, a ideia de uma exposio
nacional foi estudada com solicitude e alguns membros dos Estados-Gerais reclamaram a sua organizao. Os infortnios dos tempos fizeram
adiar esses projetos.
Francisco de Neufchteau, ministro do interior, voltou a eles alguns
anos depois, e data de 1798 a primeira de todas as exposies nacionais.
Desde esse momento, continuaram, ao princpio todos os anos, depois
de quatro em quatro anos, e ao mesmo tempo que atestaram os progres-

364  M a c h a d o d e As s i s
sos da indstria francesa, foram um dos mais possantes meios de emulao entre os fabricantes. Tambm contriburam de certo para apagar as
distines de provncia e fortificar a unidade, a homogeneidade, que fazem a fora e a glria da Frana. As outras naes, a ustria, a Prssia, a
Espanha, etc., acompanharam a nao francesa na via das exposies nacionais; a Inglaterra foi uma das ltimas a adotar.
Foi pelo comrcio que as naes se conheceram, que se estabeleceram as
relaes de povo a povo, que a paz se tornou o bem supremo e a guerra o
flagelo mais pernicioso e menos desculpvel, pois que o resultado de uma
ou de muitas vontades humanas; pelas exposies nacionais que os homens de todos os pontos do Imprio aprendem a estimar-se, procuram caminhar juntos na estrada do progresso que a do bem-estar geral; e assim
tambm as exposies universais abatem a pouco e pouco as barreiras entre
as naes, ensinam aos povos a se conhecerem e apreciarem uns aos outros,
cada qual na sua fora, no seu trabalho, na sua verdadeira glria, e melhor
do que os melhores tratados diplomticos, contribuem para apagar as rivalidades e as guerras, pela demonstrao material, palpvel, das vantagens da
paz, da unio, da universal fraternidade dos povos.
As exposies dos produtos do trabalho, uma das mais belas conquistas da cincia economista, foram objetos de muitos louvores e tm a rara
vantagem de estar ao abrigo da crtica. Nacionais, tm de bom o serem
um belo inventrio, til e curioso, da fora produtiva de um pas. Respondem a uma necessidade social, e sero uma das maiores e certamente
uma das mais puras glrias de um pas.
No h, ou pelo menos no deve haver entre os expositores, mais que
uma emulao, a de produzir muito e bem, em condies regulares, a fim
de obter, em seu quinho e recompensa, um bem-estar proporcional ao
trabalho de cada um.
A exposio no uma arena de combate, no tambm um simples
torneio, mais ou menos brilhante, melhor e mais elevado que isso; tende
a fazer passar para o domnio dos fatos uma das maiores leis harmnicas

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 365


da sociedade humana: a da solidariedade completa de todas as sociedades
humanas.
Assim como Cartago se gabava de ser filha da velha Tiro, assim tambm os brasileiros glorificam-se de ser filhos da velha Europa, e todos
tm a nobre ambio de implantar, na sua terra origem, a civilizao de
sua me, os progressos da idade moderna.
Pela segunda vez vo eles comparar os frutos do seu trabalho, registrar
os progressos realizados h cinco anos e preparar-se para figurar dignamente na grande revista das obras humanas, das obras da paz, que a Frana, a nao belicosa [,] convida todos os povos a irem passar no seu Campo de Marte transformado, magnfico sintoma do tempo! naquele
Campo de Marte, teatro de tantas revistas militares, e que por tanto tempo s repetia o rudo das armas.
Vo concorrer todos os produtos; todas as indstrias, com a nobre e velha
agricultura frente, todas as artes, vo exibir os seus tesouros e maravilhas.
O Brasil vai contemplar-se nas suas obras.
Os produtos imateriais tero tambm, em certa proporo, a sua exposio, o seu concurso; a cincia aplicada agricultura ter as suas recompensas. esse um dos grandes pensamentos do regulamento de 11
de Outubro ltimo.
A agricultura, a indstria em geral e o comrcio que depende dela, eis
o alvo a que se deve dirigir hoje a mocidade brasileira. No vos envergonheis, mancebos, por serdes agricultores, operrios, industriais, manufatureiros, comerciantes; porquanto nisso que est a glria do vosso pas,
a fora e a grandeza da vossa ptria e a vossa prpria fortuna.
Olhai em torno de vs, muito fabricante rico que comeou seu capital
e conquistou a fortuna pelo trabalho, pela observao, pela experincia,
pela atividade, pela ordem, pela economia. Esse, seja embora sapateiro,
padeiro ou carpinteiro, se homem honesto, no mais digno de honra
que o homem intil que descansa de nada ter feito e pe toda a ambio e
glria em fazer-se chamar doutor, mesmo quando apenas bacharel?

366  M a c h a d o d e As s i s
Acreditai-me, mancebos, deveis abandonar a divisa: pacincia, e tomar a
divisa francesa: en avant, ou a do ianque: Go ahead. No deveis continuar a
dizer: Os nossos pais faziam assim, por que fazemos diversamente? Dizei antes: Faamos mais, faamos melhor que ontem; acrescentemos o
nosso trabalho, a nossa experincia, experincia e ao trabalho das geraes passadas; honremos os nossos pais e ns prprios aos olhos das geraes futuras.
Comparai em todos os pases a sorte dos rapazes sem fortuna que se
fazem operrios ou caixeiros e a sorte dos que tambm no tm fortuna, e
cujos pais fizeram sacrifcios para met-los em uma faculdade, e vede que
geralmente vexam-se deles, e, exceto um pequeno nmero que, pelo gnio, sai da turba, qual a sorte desses mancebos? A busca dos lugares pblicos, a humilhao do carter, ou, se so advogados, ficarem obrigados,
para viver, a defender todas as causas, ainda que lhes repugnem, ainda as
piores.
Que fazem os operrios, filhos de operrios? Se so honestos, perseverantes, acham trabalho, pagam-lhes melhor a mo de obra, proporo que se lhes aumenta a habilidade. Se se conservam nas colinas, tornam-se chefes, contramestres, e muitas vezes scios. Se so bastante
fortes e enrgicos para serem independentes, comeam por obter ferramenta, e com as suas economias, caminham para um sucesso que depende deles prprios.
Se so lavradores, melhoram as suas terras, aperfeioam os mtodos
de cultura, e os instrumentos aratrios, e fazem-se, com auxlio da agricultura, me de todas as indstrias, um caminho seguro para o bem-estar,
a independncia e a honra.
Faz-me isto lembrar que um simples trabalhador de verdade, de nome
Grang, foi em 1836, creio eu, condecorado com a Legio de Honra, em
Paris, pela mo do rei, por ter aperfeioado uma chcara.
Ide ver a exposio, comparai, refleti e reconhecei que ali que est a
fonte da riqueza pblica, da grandeza nacional e do bem-estar individual.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 367


Cumpri a minha promessa, meu caro Senhor Machado de Assis, e se
puder, escrever-lhe-ei as minhas impresses, depois da minha ou das minhas futuras visitas Exposio Nacional. Procurarei no aborrecer os
leitores do Dirio do Rio, que tero sempre, em todo caso, a facilidade de
no me lerem.
Dito isto, meu caro senhor, fao-lhe os protestos dos meus sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
Post Scriptum Tenho vista o Regulamento para a Exposio Nacional de 1866, e vejo na pgina 36 um ponto duvidoso para mim. Os expositores que estiverem na corte tero direito a um passe para o dia da abertura? Se no tm, no conveniente que estejam, e at que sejam obrigados a estarem perto dos seus objetos expostos prontos para darem todas
as explicaes que possam ser pedidas?
Acrescente isso minha carta, porque eu estou persuadido de que, se
preciso pagar 2$, muitos expositores deixaro de l ir.
Se uma grande massa de pessoas contenta-se com ver e admirar os trabalhos e produtos expostos, h, todavia, uma parte dos visitantes que no
dispensam as explicaes dadas pelos prprios expositores.
Achamos isto to convincente e to fcil que estamos certos de que a
ilustre comisso diretora aceitar imediatamente a ideia 5.
1  Data de publicao da primeira de dez cartas que V. L. Baril, conde de la Hure, dirigiu a Machado de Assis, um dos principais redatores do Dirio do Rio de Janeiro. As cartas
subsequentes figuram em [53 B], [53 C], [54 A], [55 A], [55 B], [56 A], [57 A], [59 A],
[59 B] e [62 A]. Muitas contm notas de rodap introduzidas pelo conde de la Hure, e
so identificadas pelas iniciais CDLH. Essas notas foram transpostas para o final de cada
carta, juntamente com as notas da prpria equipe, identificadas pelas iniciais IM ou SPR.
Aproveito a oportunidade para agradecer professora Andra Portolomeos, Doutora
pela UFF, que decifrou as dez cartas, apesar das precrias condies de legibilidade, e
digitou-as em brevssimo tempo, com excepcional competncia. (SPR)

368  M a c h a d o d e As s i s
2  No final de 1866, Machado de Assis ficou praticamente sozinho frente do jornal:
o diretor, Saldanha Marinho, assumira a presidncia da provncia de Minas Gerais, levando o redator Henrique Csar Muzzio*, como auxiliar (ver [56], [60], [61] e [62], tomo
1), e a outra figura de peso na folha, Quintino Bocaiva*, viajara aos Estados Unidos com
o intuito de promover a imigrao de norte-americanos (ver em [59], [63] e [68], tomo
1). Nessa desconfortvel posio de Servidor de trs amos (Magalhes Jr., 2008), assoberbado e tambm interessado em divulgar a Exposio Nacional (ver nota 3) Machado abriu grandes espaos na folha para seu providencial auxiliar na cobertura do evento. A carta I, precedida por um relato da cerimnia de inaugurao, informa:
O senhor Conde de la Hure dirige a um dos redatores desta folha a seguinte carta, que a primeira de uma srie que pretende escrever para o Dirio do Rio, acerca da
Exposio Nacional. O Dirio do Rio agradece desde j o concurso que lhe presta o Sr.
Conde de la Hure.
Observa-se, j nesta carta, que a colaborao do conde foi previamente acertada:
Cumpri a minha promessa, meu caro Sr. Machado de Assis, e se puder, escrever-lhe-ei as
minhas impresses [...]. A evidncia do conhecimento mtuo aparece em [62 A]. (IM)
3  A Exposio Nacional, apresentada no prdio onde se instalaria a Casa da Moeda
(1868) e que hoje abriga o Arquivo Nacional, tinha sido precedida por exposies provinciais, e destinava-se a preparar a participao do Brasil na grande Exposio Universal
de Paris, a realizar-se em 1867. O governo imperial atribua grande importncia a essa exposio, realizada quando o pas estava em guerra com o Paraguai, a fim de demonstrar o
carter no belicoso do Imprio, inteiramente voltado para o desenvolvimento pacfico
da cincia, da tcnica e da indstria. A Exposio Nacional foi aberta com a presena do
Imperador, no mesmo dia em que saa publicada esta carta. (SPR)
4  Machado acrescenta, no final da transcrio:
Estamos de acordo com as observaes que o Sr. Conde de la Hure faz no post
scriptum da sua carta. Seria conveniente que ao menos uma vez por semana os expositores estivessem presentes para dar aos visitantes as explicaes que estes desejassem, e
nesse dia para maior comodidade, podia-se elevar o preo da entrada. (IM)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 369

[53 B]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

II
Rio de Janeiro, 23 de outubro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Est aberta a Exposio Nacional e diariamente visitada.
Ab jove principium1. Os acontecimentos da inaugurao foram o discurso de Sua Excelncia o Senhor presidente da comisso e a nobre resposta de
Sua Majestade Imperial.
O discurso de Sua Excelncia o Senhor Jos Ildefonso de Sousa Ramos
uma exposio modesta dos trabalhos da comisso que ele preside e um
resumo claro e fiel dos resultados obtidos. Os belos sentimentos que exprime e os fatos que assinala fazem a maior honra ao carter e ao talento
do orador. Todos os brasileiros louvam-no e agradecem-lhe a justia que
ele faz aos seus esforos, a animao que lhes d, e a rara dedicao com
que ele e todos os membros da comisso, desempenham a rdua tarefa
que lhes foi cometida. Os filhos da Frana ser-lhe-o reconhecidos pelo
que Sua Excelncia diz da sua nobre e cara ptria.
Quanto a mim, aprecio altamente a maneira com que [o] orador fez
ressaltar os benefcios da liberdade do trabalho, que j est livre das peias e dos males do passado, e com que mostrou que a cincia, a agricultura, a indstria e o comrcio so os rbitros da paz perptua. Unamo-nos em uma s voz, e, em nome dos mais caros interesses brasileiros, felicitemos todos os homens sbios e zelosos pelos servios reais
que prestam ao pas.
Se o velho Horcio voltasse ao mundo para visitar uma exposio moderna, a que poderia exclamar: Audax Japeti Genus!2 Mas, para ns, que

370  M a c h a d o d e As s i s
estamos acostumados s surpresas das descobertas, s maravilhas da indstria, s conquistas da agricultura, a tarefa diferente. No bastante
um ponto de exclamao ou uma frase bonita. Precisamos [,] por ns
prprios e pelos que nos acompanham, examinar os resultados do caminho percorrido, ver se nada esquecemos, se nada deixamos atrs de ns, e
se tudo quanto traamos, melhoramos ou criamos, est em boas condies para continuar a nossa viagem na estrada do progresso.
Pela minha parte, fiz quatro visitas Exposio, mas isso no basta, e
eu creio que dez vezes outro tanto mal bastariam para apreciar tudo.
Deixo desde j verificado que muitas indstrias que existem, mesmo
nesta capital, nada expuseram. No esto representadas a tinturaria, a
marcenaria, a funilaria e outras. Receariam esses fabricantes que os seus
produtos fossem considerados como demasiado vulgares? Mas so esses
produtos que se preferem numa Exposio. O til, bom e barato, eis o
que deve dominar. A Exposio no um museu de objetos de luxo ou de
curiosidade, e nem por isso a maior parte dos expositores deixa de crer o
contrrio. Estou longe de atacar o luxo, que uma das formas da riqueza
pblica e um dos elementos da grandeza de um povo; mas no a que reside a fora da indstria; a fora est no consumo ou no uso habitual dos
objetos fceis de produzir, das coisas necessrias, cmodas e baratas.
Em suma, a Exposio pode dar uma ideia do carter das diversas indstrias, quer nacionais, quer estrangeiras e do seu estado de adiantamento; mas para muitos e para mim particularmente, fornece ela mui poucos
esclarecimentos sobre fatos que deveramos conhecer. Nada se sabe, nem
quanto ao custo, nem quanto taxa dos salrios, nem quanto ao juro dos
capitais empregados, nem quanto ao nmero de operrios de cada oficina, mquina, ou fbrica, nem quanto fora ou nmero dos instrumentos e ferramentas empregadas pelo fabricante, nem quanto s relaes entre o desenvolvimento dos diversos ramos do trabalho dos expositores e
o bem-estar geral da populao. Tambm no se sabe o nome do verdadeiro produtor, isto , do operrio que executou o trabalho.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 371


No veja nestes reparos nenhum desejo de denegrir a Exposio e os
expositores. Quero ser franco e livre na expresso do meu modo de ver,
porque no tenho outro interesse seno o de ser til, mas no quero, meu
caro senhor, que se possa supor que sou pouco indulgente com uma nao onde a indstria comea, nem que se possa crer que eu desconheo o
talento da comisso, o seu zelo infatigvel e seu trabalho incessante, que
produziram mais e melhor do que se poderia esperar, no meio de dificuldades que eu aprecio tanto mais exatamente quanto que sei, por experincia, como elas nascem facilmente e a cada instante na execuo de um trabalho em que toma parte um grande nmero de pessoas.
Quando digo que quisera ver figurar o nome do operrio no produto,
tambm sem diminuir a parte do patro, que concebeu a ideia, velou e
dirigiu a execuo, porque sabido que eu sempre coloco a ideia em primeiro lugar. Sei tambm que no seu pas, em virtude da situao especial
de uma classe de homens operrios, difcil, talvez impossvel, fazer o
que se far mais tarde, como em Frana, onde os operrios, e os prprios
criados recebem recompensas oficiais por seu zelo, aptido, boa e frutfera execuo do seu trabalho. No obstante eu quisera fazer justia a todos: dignidade intelectual do homem que concebe e manda, e mo inteligente que trabalha a matria, amassa, lima, pe em fermentao, redu-la obedincia, abranda-a e vivifica-a.
O que eu vi principalmente na Exposio so os produtos excepcionais,
criados fora da lei da economia que rege o trabalho til. Para-se diante da
maior parte das vitrinas e admira-se no um produto que corresponda s exigncias do consumo, mas um produto trabalhado ou um fabricado anncio.
Ao lado disso, sou o primeiro a reconhec-lo, h produtos teis, belos, bons e baratos; h expositores modestos que tero o primeiro lugar
nos meus estudos futuros, porque eu examinarei particularmente os seus
produtos.
Para esse exame e a notcia que vou dar no estimvel Dirio do Rio, preciso do concurso deles e reclamo-o. No sou enciclopdico, e posto que

372  M a c h a d o d e As s i s
conhea a mor parte dos processos de fabrico e dos produtos, h sempre
coisas que s o produtor pode explicar e fazer compreender exatamente.
Se aliviarem meu trabalho com suas obsequiosas informaes, agradecer-lhes-ei dizendo nestas cartas a minha exata maneira de ver, a minha
imparcial apreciao. Sozinho posso enganar-me, mas eles falaro e eu
ouvirei; mostraro e eu examinarei. Audi alteram partem3. Desculpe o latim;
no me suponha da escola de Julio Janin 4.
A exposio, em seu conjunto, presta um servio particular ao Brasil,
mostrando-lhe as suas prprias riquezas que ele geralmente no conhece,
e ainda que no tirasse outra vantagem alm da indicao, classificao e
ordenao dos produtos e dos fatos, bastaria isso para dar-lhe uma incontestvel razo de ser. O programa organizado pela comisso por si
s a base de uma enciclopdia brasileira, que se viesse a executar-se, poderia dar uma ideia exata deste belo e vasto Imprio e seria o mais precioso
monumento para a indstria atual da nao.
Disse-lhe h dias, meu caro senhor, que o art. 31 do Regulamento da
Exposio no conferia ao jri a apreciao dos produtos de belas-artes, e
que eu no me sentia capaz de constituir-me juiz por mim s em to delicada matria; assim que, a esse respeito, abster-me-ei quanto possa, e se,
por acaso, vier a falar de alguma obra de arte, isso no prejulgar nada
para a obra em si mesma, nem para os artistas que eu omitir.
Depois de subir a pequena escada, que fica perto da sala dos minerais,
acho-me diante dos produtos dos Senhores Bouchaud e Aubertie, fundidores de tipos. Nunca vejo um ou mais objetos relativos tipografia sem
pensar na obscuridade que reina ainda acerca da origem desta sublime inveno. Bem sei que, se se acreditar em um fragmento de um livro chins,
citado pelo padre Duhalde, j na China se conhecia a tipografia 1120
anos antes de Jesus Cristo, e que certo ser ela vulgar nesse pas 5 ou 6 sculos antes da nossa era. Quanto Europa, apenas vejo, antes da imortal
descoberta de Gutenberg, um pedao de Ccero5, um de Quintiliano6 e
outro de So Jernimo7, que falam de letras mveis que serviam para

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 373


marcar, escrever ou imprimir. O caso que desde esse tempo e ainda depois da xilografia, para cartas de jogar (1329) ou para imagens (1423),
demos passos de gigante, e que hoje a arte tipogrfica e a de gravura e
fundio de tipos atingiram a uma perfeio difcil de suplantar.
A exposio dos Senhores Bouchaud e Aubertie bonita, porm muda;
no nos d nem o preo, nem os processos de fabrico; no sabemos se esses senhores fazem gravar os seus contre-poinons (o molde que abre a matriz) de ao, se fazem eles prprios as matrizes, ou se estas lhe chegam feitas, j justificadas pelo prumo e linha de adaptao do molde. Que processo de fundio seguem eles? empregam o polimtipo de Henri Didot?
No sabendo nada disso, tive de limitar-me a ver os produtos e as matrizes de vinhetas expostas. Os tipos so bons, as matrizes bem gravadas, e,
se so feitas aqui, felicito os artistas. Entretanto no deixo de perguntar por
que razo a medalha da Exposio Universal de 1855 to bem feita, to
limpa, com o perfil de Napoleo III, to semelhante, e uma medalha com
guia igualmente to perfeita e expressiva, ao passo que a medalha da
Exposio do Brasil de 1861, cuja imagem est em todos os espcimes dos
Senhores Bouchaud e Aubertie, deixa tanto a desejar como gravura de letras e
como semelhana do Senhor D. Pedro II? No foi escolhido o mesmo artista ou um artista do mesmo talento para fazer as duas medalhas?
Os clichs de metal so notavelmente bem feitos e fazem lembrar os que
vm nos espcimes dos mais hbeis fundidores de Paris. As gravuras de
madeira so de bela execuo. Entre os espcimes impressos, a filosofia
corpo 10, n. 1, e o ccero corpo 11, n. 4, so puros e bem feitos; os tipos
de fantasia, de cartazes, etc., so lindssimos; a letra inglesa, sobretudo o
corpo 20, deixa alguma coisa a desejar; a gtica boa, e eu notei particularmente a do corpo 18. As vinhetas para formar os quadros e os cantos,
embora sejam geralmente boas, so menos felizes, e h algumas que pecam pela justificao (approches).
Apesar desses pequenos defeitos, que eu talvez exagero, os produtos
dos Senhores Bouchaud e Aubertie so bons e bonitos, e a matria que eles

374  M a c h a d o d e As s i s
empregam parece de boa qualidade. Sinto que no indicassem os seus
preos, o que sempre se faz. Em suma a indstria desses senhores das
mais dignas de atrair a ateno.
O Senhor Loureno Winter um tipgrafo de luxo, e os brilhantes
produtos que exps em dois quadros e num lindo volume em 4. merecer-lhe-o por certo a aprovao de todos os conhecedores. Execuo
limpa e boa, prefeita mesmo, um certo nmero de objetos expostos. O
Senhor Winter um homem de talento e muito gosto, que deve ser ajudado por hbeis operrios. Mas quanto pede pelas suas obras?
O Senhor Leopoldo Heck um notvel litgrafo; diante de sua exposio, fica-se sem saber a que atender mais. H, entre outras lindas coisas,
um diploma do instituto politcnico, uma guia num rtulo Vieux Cognac,
e muitas lindas litografias que fixaram a minha especial ateno. A cromolitografia, que serve de ttulo ao seu quadro, obra de mestre.
Por hoje, meu caro senhor, termino a minha carta j longa, no sem recomendar-lhe um objeto curioso, mas intil, um trompe-loeil de papis,
cartas, litografias, etc., executado mo pelo Senhor Francisco Librio
Fernandes, de Belm (Par).
Sbado mandar-lhe-ei outra carta.
Renovo-lhe os protestos dos meus sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 26/10/1866.]
1  Virglio, cloga III, v. 60: Comecemos por Jpiter. (SPR)
2  Os filhos audaciosos de Japhet. (Horcio, livro I, ode III). Os filhos de Japhet
eram Prometeu, Tit e Saturno. (SPR).
3  Ouve a outra parte. (SPR)
4  Escritor e crtico francs (1804-1874). (SPR)
5  De natura, C II, cap, XXXVII. (CDLH)
6  De Instit. Orat., C I, 25. (CDLH)
7  Epistola a Loetha I, VII. (CDLH)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 375

[53 C]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do
Rio de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos.
Microfilme do original impresso.

III
Rio de Janeiro, 27 de outubro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Falei-lhe, na outra carta, do Senhor Leopoldo Heck e dos seus lindos
trabalhos litogrficos; tratarei hoje de um talento particular desse artista:
o desenho a pena. Reproduziu ele a pena uma gravura de Tony Johannot,
e fez trs retratos, dos quais um de Sua Majestade o Imperador D. Pedro II.
So mui notveis essas obras. O desenho a pena dos mais difceis; para
chegar a desenhar com tanta pureza como o Senhor Heck, preciso muito
exerccio e audcia. O retrato do Imperador est feito com extremo cuidado, ad unguem1; v-se que o artista no se disps a reproduzir os traos
caractersticos com escrupulosa fidelidade: pensou e pensou bem, que
uma cabea mais semelhante de carter geral do conjunto que pela minuciosa imitao de todas as feies. Adivinha[m]-se o pensamento e a
vida naquele pequeno retrato do augusto modelo, e o olhar possui o fogo
de gnio que medita e da fora que impe, a mens divinior2.
No possvel deixar de ver na mesma sala duas grandes paisagens do
Senhor Venet, bem trabalhadas, apesar da maneira larga e segura do artista. Uma delas mostra-nos o hospcio de Pedro II, visto da colina de Copacabana; a baa de Botafogo destaca-se bem na frente do edifcio, que se
desenha graciosamente no meio da paisagem das cercanias. A outra tem
por assunto uma parada de tropeiros; os grupos so naturais e bem dispostos; o todo desenhado e pintado com rara felicidade. Para ser perfeito, precisaria esse quadro uma leve e fcil modificao na perspectiva do
segundo plano. O Senhor Venet julgar melhor do que eu. um artista

376  M a c h a d o d e As s i s
cujo mrito est to acima da crtica, que eu nem tenho inteno de fazer-lhe nenhuma. Ainda que o quisesse Apeles me vedaria: Ne sutor ultra
crepidam3.
Parei igualmente diante das lindas miniaturas dos Senhores Antnio
Jos da Rocha e Guimares. Como deixar de v-los? Fazem-me lembrar
as belas obras dos Aubry, dos Mansion, dos Millet, dos de Meligran, e
outros. Os esboos esto superiormente apagados; a execuo do artista
dissimulou perfeitamente a passagem do pincel. Estou longe de comparar o talento desses dois senhores entre si, ainda que fosse capaz de
faz-lo. Souberam, com a maior habilidade, vencer a capacidade do faire
pointill, (trabalho a pontos) dissimulando o quanto isso custa, e conseguiram uma bela transparncia, um notvel aveludado nas mais finas
carnaes. O faire hachures (trabalho a traos) foi hbil e artisticamente
empregado. Nem um nem outro perdeu de vista a recomendao de Piles no seu Tratado de pintura: o apropriado das cores e a arte de bem aproveit-las. A Leda com o cisne e a Virgem descobrindo o rosto do Cristo morto so
duas belas obras.
Reparo agora que me aventurei a falar das belas-artes, a respeito das
quais prometi no dizer coisa alguma. Mas, descansem, no como juiz,
apenas como amador.
Deve-se pr a fotografia entre as belas-artes? A questo tem sido e est
sendo debatida... Adhuc sub judice lis est4. No serei eu quem a resolva. No
posso deixar a sala dos produtores dessa arte sem mencionar os retratos
de tamanho notvel, a fumo ou coloridos, e outros muitos dos Senhores
Guimares & C., Stahl Wanschaffe, Gaspar & Guimares e Pacheco. Os
retratos de Suas Majestades o Imperador e a Imperatriz, do Senhor Stahl
de Wanschaffe [,] so de boa e bela execuo. O Senhor Leuzinger exps
panoramas, paisagens, reprodues de gravuras ou de litografias, em que
a fotografia trabalha com perfeita fidelidade, igualando o que se faz de
melhor atualmente. Diante da fotografia do Senhor Leuzinger, indico-lhe
como perfeio tipogrfica a pgina dos preos correntes desse exposi-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 377


tor, impressa na mesma casa dele, com tinta de diversas cores, tudo de um
lindo gosto e de um belo efeito.
O Senhor Guimares, como artista que , quis que a tabuleta da sua exposio de fotografias no fosse uma obra vulgar, e pediu a outro artista,
que a fizesse (o Senhor A. James). O escudo do Brasil e a coroa que lhe est
sobreposta so do melhor efeito e execuo; as folhagens que servem de
moldura tabuleta toda so lindssimas, graciosas e de gosto. Recomendo-lhe isso; mas veja de dia, porque de noite, no se pode ver bem, apesar
do gs. Atrs da tabuleta do Senhor Guimares h outra tabuleta assinada
pelo mesmo nome; esta simples e sem pretenso; todavia atrai os olhos
pela leveza, pela segurana, e se ousasse diz-lo, pela rapidez de mo que
parece estar-se vendo. Faz-se e far-se- cada vez mais no Rio de Janeiro
um grande uso da pintura de ornamento, e faz gosto ver to belos espcimes desta arte til na Exposio Nacional.
O Senhor Bolgiano um escultor de mrmore, recomendando-se por
um bem-acabado trabalho, que um escudo brasileiro em alto relevo
com a coroa imperial por cima, tudo de mrmore branco de Carrara,
emoldurado de mrmore preto. Lembra-me ter visto, h tempos, o Senhor
Bolgiano trabalhando nesta obra; pressagiei logo o que seria e o que :
bem executada, notavelmente simples e bela, acabada com perfeio at
nas mais simples mincias. O mesmo expositor apresenta-nos um pedestalzinho ou soco de mrmore branco do Brasil, a cujo mrito de execuo
liga-se o de ser feito com um produto nacional natural.
Devo voltar ao Senhor Leuzinger, que tem muitas especialidades e ocupa em cada uma delas lugar distinto. Exps ele alguns registros como impressor, pautador e encadernador. A parte tipogrfica excelente, feita
com bons tipos novos, filetes inteiros e colchetes de bela proporo. O
pautado igual ao que se produz de melhor; v-se que a mene e a retourne
foram feitas com cuidado; o ponteado exato e os instrumentos foram
regularmente molhados. Talvez que o Senhor Leuzinger use de processos
mecnicos que tornam mais fceis a regularidade e a justeza da pauta.

378  M a c h a d o d e As s i s
Quanto encadernao dos registros o Senhor Leuzinger tem poucos rivais. slida, rica e simples ao mesmo tempo. H um registro coberto de
pergaminho que atrai as vistas de todos os visitantes.
Pois que falo de encadernadores no posso deixar de citar o Senhor
Joo Leon Chauvet, que exps dois registros solidamente encadernados
com gosto, mas que no se pode ver atravs da vidraa; nem o Senhor
Lombaerts, para quem abro um pargrafo especial.
O Senhor Lombaerts conhecido no Rio de Janeiro e o que eu pudesse
dizer nada acrescentaria sua reputao. O objeto capital de sua exposio a Constituio Belga. Os ornamentos da encadernao do testemunho do talento do gravador dos ferros e da habilidade daquele que os
empregou. A face superior da capa mostra-nos um conjunto de figuras
alegricas bem-acabadas: o leo belga; a Constituio irradiante, alumiando o espao em roda de si, at as bandeiras de preto, amarelo e vermelho, colocadas em cada lado; a indstria, caracterizada por um caminho
de ferro; a carta da Holanda rasgada; esquerda, os smbolos das artes,
entre os quais nota-se a arma da Brabanonne; direita, um fuste de coluna
emblemtica da diviso dos Pases Baixos; etc. etc. A face inferior apresenta o perfil do rei e da rainha; mas como gravura no excelente.
Ao p desse trabalho excepcional esto as encadernaes comuns,
simples ou ornadas, mais ou menos ricas. Observa-se principalmente
LEnfer du Dante, LEvangile dune grandmre, Christophe Colomb e Le Ciel, cuja
encadernao azul, estrelada de prata e com filetes pretos, est de acordo
com o ttulo da obra. H tambm meias encadernaes, trabalhos mais
modestos, mas que nem por isso menos estimveis, e que mais estimaramos se soubssemos os preos; ad valorem, como se diz na alfndega.
Reina a moda em matria de encadernao como em muitas outras coisas humanas. O Senhor Lombaerts sabe amoldar-se a todos os gostos, a todas as exigncias. Na encadernao da Constituio belga, soube evitar o
peso, que era o escolho dessa acumulao de ornamentos. As capas de todos os seus livros so bem encurvadas (cambres) e bem alombadas; as cabe-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 379


ceiras do livro so lindas e slidas, o que essencial. A orla das folhas, dourada, branca, jaspeada ou fingindo mrmore, bem trabalhada e bem polida. Lamento no ter podido abrir os livros, a fim de examin-los melhor,
mas estou certo, de antemo, que as folhas que seguem capa so bonitas, e
que no h margens irregulares, nem pontos de folhas dobradas (lavrons).
Falarei ainda de um belo lbum, rija e formosamente encapado, com
cantos e fechos de metal branco, exposto pelo Senhor Seekler, de So Paulo. H tambm meias-encadernaes e encadernaes de papelo, do
Maranho, que so simples e tm merecimento, se acaso a barateza que
as distingue. Algumas destas so moles e ameaam durar pouco
Alguns volumes foram impressos no Maranho, e esto bons; o papel no
escolhido, nem tampouco os tipos, mas talvez custe barato. Todavia, o impressor deveria ter notado que h pginas demasiado brancas, e outras demasiado pretas, quase maculadas, por defeito de excesso de tinta. V-se que no
houve muito cuidado no pr a tinta no rolo e no preparar a mquina.
O Senhor Sivindo Ribeiro (do Par) exps encadernaes de registros,
simples e slidas. A questo de preo decidir de muito desse trabalho,
que no sai do ordinrio.
No quero terminar, meu caro senhor, sem voltar ao que lhe disse na minha carta passada, sem fazer um da capo5, como se diz em msica. Achei na
Exposio algumas obras de funilaria, algumas de tinturaria, mas pouca coisa; falarei delas em tempo e lugar prprio. Falta completamente a marcenaria
simples, ordinria; e poucos objetos h de marcenaria de mveis usuais.
verdade que todos os dias chegam novos objetos das provncias e que a lacuna vai talvez se preencher. Terei eu visto ou procurado mal? mas o caso que
ainda no achei nada de gravura em metal ou em pedras finas para anis, etc.
At breve.
Renovo-lhe os protestos dos meus mais especiais sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 27/10/1866.]

380  M a c h a d o d e As s i s
1  At a unha. Aplica-se a uma descrio ou retrato fiel at os mnimos pormenores. (SPR)
2  Cui mens divinior atque os / magna sonaturum, des nominis hujus honorem. (Horcio, Stiras,
Livro I, iv, versos 43 e 44.) Reserva a honra deste nome (de poeta) a quem possua uma
alma divina e a quem for capaz de dizer coisas grandiosas. (SPR)
3  No [julgue] o sapateiro alm da sandlia. Segundo Plnio, o Velho, resposta que
teria sido dada pelo pintor Apeles a um sapateiro que depois de ter criticado a maneira
pela qual uma sandlia fora representada num quadro, atreveu-se a criticar outros aspectos do quadro. (SPR)
4  Literalmente: A questo ainda est sendo apreciada pelo juiz. Deciso pendente,
em aberto. (SPR)
5  Termo italiano que significa, literalmente, desde a cabea, isto , desde o incio.
usado em msica para indicar na partitura que uma determinada passagem deve ser repetida desde o comeo. (SPR)

[54 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

[IV]
Rio de Janeiro, 31 de outubro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Atrai-me a arte, e, de cada vez que vou Exposio, sala de cima
que fao minha primeira visita, aquela onde est exposta meia dzia de
obras de pintura dignas desse nome e dignas da ateno de todos.
Devo falar-lhe do brilhante quadro do Senhor Vtor Meireles de Lima,
representando Lindoia morta numa praia. Como desenho, belo; como colorido, perfeito. Do mesmo pintor h dois retratos muito apreciados: o
do visconde de Guaratiba e o do marqus de Abrantes; ambos so cheios
de vida e de expresso. O Senhor Meireles o clebre pintor a quem devemos A primeira missa no Brasil.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 381


O Senhor Le Chevrel faz-se notar por uma pequena cena de So Bartolomeu, e por uma composio mitolgica fantstica, a chegada de Baco
aos paos de Netuno. Essas duas obras so notavelmente desenhadas, os
personagens esto postos com vigor; entretanto, uma crtica severa acharia no primeiro quadro certas incorrees, que o artista no quis corrigir
porque fazem parte do efeito que ele queria produzir; e no segundo, dissera-se que o rosto do deus das guas e do filho de Smele no tem aquela
majestade que convm aos deuses. Esses defeitos, se so defeitos , nem
por isso impedem que o Senhor Le Chevrel tenha um lugar na primeira linha dos artistas do Brasil.
No sairei desta sala sem mencionar tambm a graciosa coleo de
moscas e colibris, desenhados entre flores que lutam de magnificncia
com esses leves habitantes do ar. lindo, fresco, engraado, bem desenhado, colorido com felicidade. As avezinhas so cheias de verdade, as
flores so ricas de exatido. Lembram-me estes dois versos de Boucher.
Je ne metonne point qu lcole de fleurs
Le peinture ait appris de secret des couleurs.1
O que d ainda maior encanto que est assinado por: Uma brasileira.
Horcio encarrega-me de dizer a essa hbil e modesta artista: Pulchre, bene,
recte!2
No longe da, repare de passagem num quadro de borboletas que parecem verdadeiras, e que so de papel recortado e colorido. Alguns insetos, pregados aqui e ali por entre as flores, aumentam a iluso. No intil esse trabalho do Senhor Valentin, pode servir para conservar a imagem
exata desses leves insetos, muitas vezes demasiado frgeis, ou demasiado
difceis de encontrar, e facilitar o estudo dos lepidpteros queles que
no querem fazer disso uma especialidade cientfica.
Depois da minha carta anterior, o Senhor Laemmert exps produtos da
sua litografia em volumes encadernados ou meio-encadernados. A impresso no esmerada, nem perfeita; um pouco compacta. Todavia,

382  M a c h a d o d e As s i s
no posso deixar de recomendar-lhe a pgina do ttulo do lbum espcimes de tipos empregados pelo Senhor Laemmert. Essa pgina, impressa
com tintas de cores, de bom acabado. O papel dos livros geralmente
muito ordinrio e sem a alvura necessria. As meias-encadernaes so
boas e asseadas; as encadernaes tm ouro de sobra, pecam pelo gosto.
tudo trabalho de habilidade, e provavelmente barato. A perfeio, o ideal
da indstria, reunir o til e o agradvel. Omne tulit punctum qui miscuit utile
dulci.3 Seja isto dito para todos os expositores e produtores.
Numa das salas baixas, Senhor Antnio Mendes Ribeiro Jnior exps encadernaes de lbuns, de registros, e meias-encadernaes de
livros. H um lbum de capa cor-de-rosa e flor-de-lis, azul e vermelho
na orla das folhas; outras encadernaes so adornadas de ouro. Tudo
brilhante, mas de falso luxo; pouco slido, e deve ser coisa muito
barata.
Passo natural e foradamente sem parar diante de certo museu de coisas importantes e igualmente de uma infinidade de outras coisas que apenas tm uma utilidade relativa, e s vez es duvidosa. Tal , por exemplo, a
exposio do Senhor Raimundo Odoni, que nos apresenta para gravar e
escrever em vidro e metais uns pedacinhos de quartzo Syalin colorido,
engastados em crayons. Convido esse expositor e outros do mesmo gnero a lerem o 86. epigrama do livro 2. de Marcial, e meditarem neste verso: turpe est difficiles habere nugas4.
Chego, meu caro senhor, a outra sorte de produtos. Proponho-me a
falar dos chapus e dos sapatos, e depois de outra indstria relativa: o fabrico de formas () de sapato.
Hoje desejo ter maior espao neste excelente jornal; preciso apressar-me; h tanta coisa que ver na Exposio, e eu apenas comeo.
A primeira veste do homem foi o chapu, e por muito tempo apenas
serviu-se dele como ornamento de guerra, a fim de dar-lhe maior altura e
parecer mais temvel ou mais imponente; ou como arma defensiva, a fim
de preservar o crnio dos golpes que lhe atirassem.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 383


A este respeito permita-me um parntesis, que no tem a menor ideia de
ser [uma] crtica. A Exposio no um museu, est entendido. Se h homens a quem o ttulo de brasileiro seja absolutamente indisputvel, por direito de antiguidade, de prioridade so evidentemente os indgenas do Brasil; esse pensamento est vazado em bronze na praa da Constituio. Ora,
por que os produtos da indstria dos indgenas brasileiros no so expostos do mesmo modo que os outros produtores? Compreendo que, colecionando-se os produtos da indstria instintiva dos pssaros ou dos insetos,
fiquem todos reunidos no mesmo espao, na mesma prateleira. Mas no
compreendo que se use o mesmo com homens. Por que puseram os chapus, as armas, as roupas, e os utenslios dos indgenas de mistura, em um
s ponto? Por que no esto os seus utenslios com os dos outros brasileiros, os seus chapus com os outros chapus, as suas armas com as outras armas? Um rtulo distinguiria tudo. Para ser lgicos vamos pr os nossos
chapus de seda ou de feltro ao lado das nossas balas de artilharia, os nossos utenslios e os nossos estofos entre os modelos de navios, e os nossos
ornamentos de roupa ou de ourivesaria no meio das mquinas por vapor.
Dito isto, volto aos chapus. Os dos antigos no eram feitos como os
nossos, porque o pileum era apenas um casquete de pele de carneiro; o petasus ou galerus era um pileum com abas largas; o birrus, um barrete pontudo, e
o famoso pileum phrygium, um barrete com ponta recurvada. A Idade Mdia apenas conheceu os capuzes de estofo.
Os chapus de feltro, que nasceram em Frana, comearam a ser usados na Europa, nos comeos do 14. sculo. No reinado de Carlos VII s
eram usados em tempo de chuva. Durante muito tempo foi um grande
luxo usar chapu, porque era vedado aos padres sob pena de suspenso e
excomunho. Os primeiros chapus de feltro foram pequenos com uma
pluma em cima. A pouco e pouco puseram-lhes asas, depois de uma aba
circular, enfeitados com uma presilha e um penacho.
Fizeram-se cedo os chapus cilndricos; mas a adoo destes, data
apenas do fim do sculo XVIII, e so hoje os mais geralmente usados. A

384  M a c h a d o d e As s i s
forma e a dimenso das abas, varia[m] de tempos a tempos, mas o ridculo chapu cilndrico sempre o que usa um homem comme il faut5.
Fabrica[m]-se chapus com toda a espcie de materiais: de feltro, de
pelcia, de seda, de algodo, de palha, de palma, de couro, etc.
O feltro a matria principal da maior parte dos chapus que figuram
na Exposio. um estofo fabricado de fibras de l ou de pelos de certos
animais entrelaados entre si por meio de uma operao que se chama
foulage. De todas as suas substncias a l a mais prpria para isso; misturada com pelo de coelho d um estofo mais consistente. O pelo de lontra
d leveza ao feltro, mas torna-o fcil de quebrar-se.
Como todos os pelos empregados para fabricar o feltro no se entrelaam com facilidade pelo foulage, com o auxlio de substncias particulares,
provoca-se um arrepio dos pelos que os torna mais fceis para obter o resultado desejado. Esta operao, chamada secretaje, foi inventada em 1730
por um chapeleiro francs chamado Mateus, que aplicou ento uma soluo de azotato (sic) de mercrio.
Para ser bom, o chapu de feltro deve ser mole, no quebrando-se ao
contato da mo, com um pelo basto, de cor uniforme.
Os chapus de seda nasceram na Espanha; so compostos de um esqueleto de feltro grosseiro ou tela, chamada galette, coberta depois com
uma capa de seda. A capa um estofo cuja trama de algodo, e que tem
s de um lado pelos de seda mais ou menos largos. Antes de ser encapada,
a galette deve ser untada de uma substncia impermevel.
Os chapus aparecem pela primeira vez em uma exposio que teve
lugar em Paris no ano de 1802; foi porm unicamente na de 1806 que se
concedeu a primeira recompensa a esta indstria.
A Exposio Nacional oferece-nos hoje considervel nmero de
amostras da chapelaria brasileira. Os Senhores Machado & Dias tm bons
chapus de feltro pretos e pardos, a preos mdicos, de 5$500 a 9$.
O Senhor Jos Antnio de Siqueira apresentou bonitos chapus de
seda a 7$, de castor pardo a 12, e de casimira a 6$000.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 385


Os Senhores Gonalves & Braga expuseram feltros de diversas qualidades a partir do preo de 4$ em diante. So de tal sorte flexveis que possvel dobr-los e guard-los na algibeira.
O Senhor Antnio Joaquim da Silva Bastos (da Bahia) exibiu produtos
mais baratos. H chapus de feltro inconsistentes desde 1$400 at
2$400; e chapus firmes a 5$500.
O Senhor Felipe Correia de Mesquita Borges fabricou lindos chapus
bem reforados e bem debruados; redondos e dobradios; todos porm
sem indicao dos preos.
O Senhor Agostinho Machado tem 6 chapus de feltro, de boa qualidade, simples e bonitos. O preo 5$, ali marcado; no indica se o de
todos eles indistintamente.
Os Senhores lvaro dArmado e Guimares mostram-nos 2 chapus de
seda levssimos, pois que um pesa 29 e o outro 30 oitavas; tambm
tm-nos pardos, cilndricos, muito apreciveis, e um chapu de camura
amarela ; no encontramos porm declarao de preos.
O Senhor Jos Maria Pereira de Castro exibe chapus de bela qualidade
de seda preta a 9$; castor pardo, 15$, e pano 8$.
Os dos Senhores Bernardo & Raythe so de feltro firmes e fortes, e de lontra sem indicao dos preos. Isto mesmo acontece com os elegantes chapus
de seda, castor ou de fantasia pertencentes aos Senhores Chastel & C. [.]
Os Senhores Costa e Braga & C. tornam-se recomendveis por seus chapus de seda, feltro, e por um que dobradio e que se pode guardar em
estojo apropriado.
O Senhor Jos Fernandes de Campos Arcos se distingue pelos preos
de seus chapus de feltro redondo, a 5$ e 6$.
Os Senhores Braga Costa & C. fabricam igualmente chapus de feltro
ordinrios.
Os Senhores Pereira de Castro & Irmos foram premiados em 1861. A
bela fabricao de seus chapus de seda, pardos, casimira, os destinados
aos eclesisticos tornam estes expositores dignos de meno.

386  M a c h a d o d e As s i s
O Senhor Joo Backes (de Porto Alegre) expe chapus de seda ordinrios, alguns de feltro, um de junco muito fino, 2 chapus de palha etc.,
mas sem os preos.
No h barretinas; ali apenas vimos um ou 2 quepes. Os fabricantes
de bons militares no se apresentaram.
Os chapus de palha, junco, folhas, fibras vegetais diversas, piaava,
etc., cosidos, ou tranados acham-se em uma das salas do primeiro pavimento. A no se encontra nome de expositor nem os preos. Sei que das
provncias vieram muitos objetos desacompanhados das indicaes requisitadas pela honrada comisso. Alguns destes chapus esto colocados em tal altura que no podem ser examinados. Na mesma sala h 2
chapus encerados para marinheiros.
Os adornos de cabea, feitos de penas pelos indgenas esto com os
demais objetos da indstria destas tribos.
A indstria da chapelaria merece por certo ser animada, os produtos
exibidos so geralmente bonitos e bons; no se pode ainda fazer comparao entre os preos porque falta deles ainda a maior parte. Os chapus
de feltro baratos constituem o que se chama na oficina feltros dourados6.
Todos os que foram expostos esto bem engomados (apprts)7 e o ajeitamento da forma (croise la foule)8 bem executado.
Passemos sapataria.
O calado envelheceu bastante, porm menos que a arte dos penteados. O 1. calado foi a alpercata destinada a resguardar a planta do p.
Seria histria curiosa a das origens, modificaes, e aperfeioamento das
diversas formas do calado.
Ento ver-se-ia que os Romanos designaram pelo termo, calceamentum,
calceus, tudo o que hoje compreende a palavra calado; que o termo calceus designava tambm um sapato de couro preto, atado com tiras da mesma matria; que as botinas se chamavam ocreoef que os camponeses calavam o gabartion; os habitantes das cidades os abuleoe. As mulheres nobres
usavam as peribarides; as outras as sandlias; as meretrizes a per[...]ica; e os

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 387


adolescentes a laconica. A palavra baxea indicava uma espcie de sandlias;
caliga o calado de todos os militares; crepida et solea, o dos passeios de cidade; aluta uma botina de pelo de cabra que subia aos tornozelos; soccus os
tamancos.
O calado de pano tinha o nome phocasium, e os mulleus cobriam o p
inteiramente. O cothurnus servia, no teatro, para tornar mais altos os atores
que o traziam por cima da crpida.
Hoje, com o nosso calado variado, bem-talhado, acomodando bem o
p, um bom sapateiro deve reunir uma grande poro de conhecimentos
diversos: deve saber escolher bons instrumentos, apreciar coisa importante a qualidade e a forma das sovelas, a boa constrio dos bisegres,
conhecer perfeitamente os couros, os estofos, os fios de cnhamo e de
seda, os tecidos elsticos, os barbantes; ter gosto na escolha e aplicao
dos enfeites como presilhas e laos; possuir grande presteza de mo, e dar
obra as mais minuciosas precaues relativas ao asseio.
E na minha opinio no basta isso, porque eu consideraria como melhor sapateiro que os outros aquele que, a todos os conhecimentos prticos, reunisse o conhecimento da anatomia do p, aquele que no se contentasse com tomar simplesmente a medida, mas que prestasse ateno ao andar, idade, figura do indivduo. Um sapateiro que saiba a posio dos
nervos plantares externa e interna, a direo das artrias e das veias saberia
tambm que o tolhimento das articulaes, a compresso das veias ou dos
tendes pode dar lugar a graves acidentes; conhecendo bem a estrutura dos
dedos, evitar-nos-ia as pungentes dores dos calos, calosidades, tumores.
No seu prprio interesse, o sapateiro deve ser bom apreciador das formas que compra, dos couros mal preparados; utilizar os destroos para
fazer novas solas, etc.
H bons sapateiros no Rio de Janeiro, fabricando to bem como na
Europa, a julgar pelas amostras da exposio.
O Senhor Jos Moreira de Queirs um dos primeiros; j teve medalha
no Brasil e em Londres. Trabalha especialmente em calado de homem.

388  M a c h a d o d e As s i s
A sua exposio consiste em botas de montar, bem trabalhadas, demasiado ricas para custarem pouco; em botinas de homem bem-acabadas; sapatos rasos elegantes. H apenas uma coisa que merece reparo: demasiado luxuoso para calado de homem. No so modelos que se devam
seguir, porque o excesso em tudo um defeito que sempre til evitar.
O Senhor Jos Caetano Carneiro expe tambm bonitas botas de montar, de 30$ de custo; botas ordinrias de boa qualidade, bom couro, sola
fina, a 15$; botinas de cabrito, a 10$. tudo bem trabalhado.
Os Senhores J. Campos & Filho exps (sic) tambm belssimo calado;
as botas de montar so simples e slidas; as botinas de fantasia para homem, os sapatos rasos, so superiormente trabalhados. Lamento a ausncia de botinas ordinrias, mas o catlogo desses senhores diz-me que as
vendem a 11$, 12$ e 13 o par, de couro fino de bezerro ou cabrito.
O calado enviado pelos expositores das provncias no so (sic) to
cuidados. O de Sergipe no tem graa, nem elegncia. Os que trazem o
nome dos Senhores Purgarilho & C. so muito ordinrios como obra, e os
preos parecem-me grandes: 10$, 12$ e 15$ botinas para homem.
H, embaixo, com os objetos de seleiro, um par de grandes botas, cujo
mrito consiste no bem-acabado da sola e cujo cano imita escamas. um
trabalho de pacincia, um objeto de capricho, que no tem elegncia,
nem luxo, nem utilidade. exposto, creio eu, pelo Senhor Tarqunio Teotnio de Alves Guimares.
O calado fabricado na casa de correo fazem-se (sic) notar pela modicidade do preo, modicidade contra a qual no pde lutar a indstria
livre. Veem-se a botas a 10$, sapatos pretos de pele grossa a 3$. O resto
na mesma proporo. Como trabalho, de boa execuo; como matria,
de boa qualidade corrente.
A emulao o mvel de todos os expositores de calado; cada qual
quer fazer mais e melhor que os outros. O Senhor Moriam, j recompensado com uma medalha de prata na primeira exposio, certamente aquele
que apresentou objetos mais variados, mais completos. Calado de todo o

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 389


gnero (exceto botas), de toda a espcie, para senhoras, para meninas, para
homens, meninos e at para bonecas; mas estes sapatos tm s o fim de fazer parar diante deles as crianas. Seria longo passar uma revista aos cinquenta pares de calados expostos pelo Senhor Moriam; no empreenderei
este trabalho. Mais do que as belas amostras, fabricadas provavelmente
com o intuito da exposio, h, na vitrina desse expositor, uma coisa que
me interessa e a toda gente: a lista dos seus preos correntes. Vejo a que
as botinas para senhoras vendem-se a 42$ a dzia de pares, o que faz
3$500 cada par; as botinas de meninas, nas mesmas condies, 3$; as botinas gaspeadas, 4$350; os sapatos de taco menos de 2$; botinas de bezerro
ou cabrito para homem, 6$500, e 1$500 mais cada par com sola grossa;
etc., etc. Alm de todo esse calado de uso ordinrio, de que o Senhor Moriam fabrica quantidades considerveis (ao menos 4.000 pares cada ms),
com um pessoal de mais de cem operrios e operrias, faz tambm sapatos
de fantasia, de teatro, etc., dos quais exps espcimes bem trabalh[ad]os.
As chinelas, os sapatos rasos de cetim, as botinas simples, sem costura, as
botinas de homem, tudo superiormente trabalhado. Nota-se particularmente um par de tamancos para homem, feitos de couro, com taco oco,
que se pode pr nas botinas em tempos de chuva, e adaptar-se por meio de
uma mola, que os impede de sair do p; bonito, slido, mais elegante que
os socos de borracha e certamente mais sadio, porque o couro deixa ao ar
mais fcil circulao que a borracha.
s ao p de uma exposio desta que se pode fazer uma ideia das dificuldades que encontram os sapateiros para levar a semelhante grau de
aperfeioamento, de solidez, todos esses envoltrios mais ou menos leves
e graciosos em que se metem os ps delicados das mulheres de todas as
idades e condies. Se alguma coisa censuro a altura ridcula de alguns
tales, que devem certamente incomodar as belas andarilhas que introduziram a moda. Esperemos que, como todas as modas, essa mude por sua
vez: Varium et mutabile semper9.

390  M a c h a d o d e As s i s
O Senhor Guilherme tem a especialidade da fantasia; a sua exposio
quem o diz. O Senhor Guilherme, que foi premiado no Rio de Janeiro e
em Londres, tem tambm a especialidade dos taces de pau altos, porque
eu no creio que a sua exposio contenha mais de quatro pares de taces
de couro. exceo de um par de botinas cinzento-claro, de outro cor
castanha, tudo mais realmente de pura fantasia. Fazenda de xadrez enfestada; calados enfeitados, guarnecidos, bordados, recamados de penugem de cisne, de ouro e de prata, tudo brilhante, engraado, fresco, rosado, azul, vermelho, preto, branco, amarelo, etc. Tudo isso brilha, est
feito com asseio, e faz honra aos fabricantes de guarnies. Todavia lamenta-se que os pontos que prendem a fazenda sola sejam demasiado
visveis nos lados dos sapatos. Mas um pequeno defeito num negcio
de pura fantasia. Dos preos no se trata; no se fazem calados destes
para vender-se s dzias; far-se-o mesmo dois semelhantes?
O Senhor J. da Cunha trabalha com asseio e cuidado. Exps lindas botinas, sapatos de fantasia; h nesse calado taces de pau e taces de couro. No trazem os preos; mas como a maior parte das coisas expostas
so de fantasia, a coisa explica-se.
Como se v, a sapataria fez louvveis e felizes esforos, e deve prosperar cada vez mais. deplorvel que seja obrigada a mandar vir de fora a
quase totalidade de suas matrias-primas, por serem as nacionais demasiado caras, ou de qualidade muito inferior.
A arte de formeiro nova, porque outrora o sapateiro fazia as formas
de que precisava. Ainda hoje, raro que um sapateiro cuidadoso no faa
s formas que compra mudanas, adies, cortes, antes de d-las aos seus
operrios.
As que vm da Europa so ordinariamente de pau de bordo ou pau de
foyard raramente de nogueira. As que se fazem no Brasil so quase todas
de jenipapo.
A arte de formeiro compreende, alm disso, o fabrico das formas longas e chatas para as lavadeiras de meias de seda; as formas da mo, para as

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 391


luvas, com os dedos separados; as formas de chapu, e utenslios de madeira para os alfaiates, lavadeiras de roupa feita, etc.
Um bom formeiro devia ser sapateiro, isto , devia saber pr um sapato, o que facilitaria seu trabalho e ajud-lo-ia a aperfeioar as suas formas
ao gosto de seus clientes.
Quando os pedaos de madeira esto j desbastados pela enx, so
trabalhados com a plaina para fazer as formas, e depois polidos com uma
lima e finalmente raspados com lixa. esse o modo de fabrico usual. H
um modo mecnico muito mais exato e rpido e por conseguinte menos
custoso.
H dois expositores de formas: o Senhor Adolfo Leterre e o Senhor Leterre Aristide. A vitrina do Senhor Adolfo Leterre contm formas ordinrias, bem-feitas, segundo todas as regras da arte e particularmente cuidadas para a exposio. H formas partidas, outras ligadas por tarraxa e virolas, etc.; encospas mecnicas, botas de pau para tabuletas de sapateiro.
trabalho bem feito; o melhor que pode ser. No h preo, mas em compensao, h um reclame escrito e animado pelo expositor, no qual adianta-se ele demasiado seja-me lcito diz-lo, servindo-se de um nome
augusto e respeitado para fazer valer a mercadoria. H um fabricante de
chapu que fez coisa anloga, mas eu espero que ambos compreendero
que h convenincias que se devem observar. duro para um francs ter
de dizer isto a outro francs.
O Senhor Leterre Aristide um dos expositores que responderam ao
meu apelo, pondo-se minha disposio para todas as explicaes que eu
desejava. Trabalha ele por mquina, e eu fui visitar-lhe o estabelecimento. O que d merecimento ao trabalho do Senhor Leterre Aristide a barateza, a rapidez de execuo e a regularidade do trabalho. Com a mquina,
pode exercer, alm da indstria ordinria do formeiro, o fabrico de cabeas de pau para fabricantes de bonecas, raios de roda de carro, coronhas,
ps de cadeira e mveis, etc. um operrio inteligente e perseverante a
quem se deve desejar o melhor sucesso. Exps produtos em diversos esta-

392  M a c h a d o d e As s i s
dos de adiantamento, e permitia assim julgar o valor do processo mecnico que emprega.
A mquina, de que lhe falarei mais minuciosamente em outra carta,
um instrumento de reproduo, que pode, nas mos de um homem
hbil, adquirir um grande grau de exatido. Quando um modelo colocado entre os dentes que devem ret-lo, e diante de uma roda perfeitamente circular, que acompanh[a] todos os contornos, reproduz-se
de um lado, na mesma linha, com exatido notvel. O pedao de pau,
apenas desbastado, transforma-se em um minuto em um objeto semelhante ao modelo, ou diferente um pouco, vontade do operrio. Por
exemplo, uma forma delgada, estreita na ponta, pode ser reproduzida
de tal maneira que a nova forma seja espessa e larga na ponta, numa
medida determinada, conservando alis, todas as outras propores
que serviu de modelo.
Como tenho de falar-lhe ainda nesta mquina, em tempo e lugar competente, isto , por ocasio das mquinas de exposio, non erat hic locus10
paro aqui por hoje.
Renovo-lhe, meu caro Machado de Assis, os protestos dos meus especiais sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 06/11/1866.]
1  Os erros de imprensa so aqui to numerosos que mais simples citar corretamente
os versos de Boucher: Je ne mtonne point qu lcole des fleurs / La peinture ait appris le secret des
couleurs. (No me surpreendo que na escola das flores / A pintura tenha aprendido o segredo das cores.) (SPR)
2  Belo, muito bem, perfeito! (Horcio, De arte poetica, verso 428). Elogios insinceros
ou exagerados, dos quais, segundo Horcio, devem desconfiar os autores. (SPR)
3  Conquistou todos os sufrgios aquele que mesclou o til ao agradvel. (Horcio,
De Arte Poetica, verso 343. (SPR).
4  uma vergonha malbaratar esforos em futilidades. (SPR)
5  De bom tom. (SPR)

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 393


6  Chama-se douradura a mais linda variedade de pelos. E expresso feltros dourados
aplicada aos de qualidade inferior quando sua superfcie se superpe uma camada
uniforme e delgada de pelos mais finos do que os da produo de feltro. (CDLH)
7  O apprt dos chapus consiste na introduo de uma cola que deixando fazenda
inteira flexibilidade, aglutina-lhe as partes feltradas, torna-a mais consistente, mais firme
e mais suscetvel de conservar a forma que lhe d. (CDLH)
8  Croise la foule o complexo de movimentos que necessrio fazer para envolver
sucessivamente o feltro sobre todos os lados que apresenta sua figura, e calca-o com igualdade a cada um destes movimentos. (CDLH)
9  A passagem completa varium et mutabile semper foemina, a mulher sempre algo de
vrio e mutvel. (SPR)
10  No era aqui o lugar. (SPR)

[55 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

V
Rio de Janeiro, 10 de novembro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Falando-lhe, h dias, das encadernaes expostas pelo Senhor Lombaerts, ca num erro involuntrio, e muito explicvel, mas que eu quero reparar. A encadernao do belo volume da Constituio Belga foi feita
sem o emprego dos ferros de que ordinariamente se usam na arte de encadernador. O trabalho foi todo executado em papelo grosso, sobre o qual
se aplicou o couro colorido, e ornamentado, de sorte que os relevos nem
so cncavos nem convexos, mas sim, cheios, slidos e destinados para
indefinida durao. O Senhor Lombaerts fez mesmo punes que lhe
eram necessrias a fim de aplicar convenientemente o couro e melhor

394  M a c h a d o d e As s i s
concluir seu trabalho, trabalho para o qual dispensou a arte de gravador,
e conseguiu produzir uma obra cujo mrito no est somente na execuo, mas em grande parte na concepo. Sabia bem que o Senhor Lombaerts era homem de gosto; suas obsequiosas explicaes provam-me que
artista.
Entre os objetos de incontestvel utilidade, preciso abrir espaos
para os cofres, caixas, malas de viagem, etc., sobretudo em um pas, onde,
como no Brasil, se viaja muito.
H dois expositores deste gnero de produtos, mas permita, meu caro
senhor, que apenas trate de um. O outro, a respeito de quem me calo,
agradecer-me- por no falar de suas obras; sei que as coisas que ele expe
so de grande peso, e no haveria receio de escalavr-las, mas seu dono
por certo se doeria das minhas apreciaes.
O Senhor Prspero Derenusson, bauleiro importante e fabricante de
canastras, exibiu 10 malas com repartimentos e 4 cofrezinhos. Tudo isto
acha-se feito com o cuidado e gosto dignos dos operrios de Paris dedicados a este gnero de trabalho. H malas com gavetas, com divises para
chapus-de-sol ou luvas; malas de compartimentos separados ou aderentes, como se queira; malas com armrios, com carteira, com espelhos,
com cabides para chapus de senhora etc. Os preos variam entre 110$,
115$ e 130$. Quase todas estas malas tm fechaduras de segredo com
duas voltas; so cobertas com peles no curtidas de vaca, com o couro do
porco de Santa Catarina, com verniz, marroquim, fazenda, etc. Todos estes couros so preparados no Brasil.
A obra elegantemente acabada, muito leve e slida. Facilmente se v
que essas malas so bem unidas, sem covas, que foram bem desempenadas,
que enfim a madeira foi bem aplainada (bois bien ras)1. Na maior parte encontra-se um compartimento especial para chapus de senhora; dois sarrafos, colocados convenientemente em face um do outro, recebem uma rgua
que se esconde nos encaixes de onde saem e voltam com suma facilidade;
nas paredes da mala esto fixos 2 tubos de papelo fino que entram no in-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 395


terior dos chapus, mantm-nos em seu lugar e podem receber alfinetes
para dar mais segurana a cada chapu; os compartimentos para vestidos,
camisas, e outras peas do vesturio, so formados por um engradamento
que entra justo na mala, descansa sobre travessas ou pequenos sarrafos, e
cujo fundo formado por gales slidos e cruzados. As madeiras so especialmente o pinho, choupo, faia e raramente o carvalho.
O Senhor Derenusson no somente bauleiro, tambm excelente enfardador. Sabe-se que o enfardamento uma arte que demanda muita habilidade, ainda mais, costume, alm da inteligncia. Enganar-se-ia quem
pensasse que um ofcio no difcil e de importncia medocre. Lus
XIV bem o sabia, pois que tinha criado uma administrao especial para
os que se dedicavam a este trabalho, e lhes prometia escolher um sndico
e oficiais.
O Senhor Derenusson vai todos os dias Exposio abrir suas malas, e
mostr-las aos visitantes que as desejam examinar.
Por falar nisso, submeto aqui, aos expositores uma ideia que talvez no
achem de todo intil. Os expositores de produtos semelhantes ou anlogos
no se poderiam combinar entre si para ter constantemente um agente encarregado de mostrar as obras expostas, explic-las, e cuidar delas? Persuado-me que a honrada comisso, cujo zelo infatigvel ouo gabar por toda a
parte, facilitar-lhes-ia este meio simples e pouco dispendioso para fazer
melhor apreciar seus produtos expostos e mesmo os que esto em via de fabricao. Seis, 8, ou 10 expositores reunidos no teriam necessidade de fazer cada um, mais que um leve sacrifcio para remunerar generosamente
um agente e escolhido tanto quanto fosse possvel fora do crculo dos empregados nas casas dos atuais expositores. Assim o pblico acharia, na realizao desta ideia, a satisfao de um de seus mais ardentes desejos: isto ,
ver o produto sem o intermdio do vidro, e conhecer-lhe o valor.
O expositor a acharia, por sua vez, um meio mais direto de submeter o que fabrica, o que expe, apreciao do grande jri da opinio
pblica.

396  M a c h a d o d e As s i s
Depois do salo mineralgico, observei a exposio dos produtos pirotcnicos dos Senhores Jos North & C., e demorei-me em examin-los. Assim
vou falar deles. Utendum e ventu (sic)2. Com o consumo dos foguetes que presencio por toda parte, sou forado a reconhecer que um produto de emprego quase dirio e que no se deve desdenhar, porque faz barulho no mundo
comercial e consumidor. Ser preciso dar uma ideia sumria, porm muito
sumria da pirotecnia, somente para distrair o leitor, se for possvel.
Os chineses, que so encontrados sempre na origem de todas as invenes, fazem, desde a mais remota antiguidade, grande uso do fogo de artifcio; foguetes, drages, sis, etc. Os gregos e os romanos no conheciam isto: divertiam-se de dia somente, com as corridas, as lutas e o teatro.
preciso chegar ao sculo XV para ouvir falar de fogos de artifcio na
Europa. No sculo XVI eram j o complemento indispensvel de todas
as festas que se organizavam em Siena, em Florena e Milo. Da Itlia,
o gosto por este divertimento passou Frana, onde a arte pirotcnica fez
rpidos e brilhantes progressos. Para ter-se uma ideia deles, basta ler e
descrio do fogo real composto por Jumeau em 1618, pelo aniversrio
natalcio de Lus XIII.
Os grupos, os sis, os foguetes lanando ao cu numerosas estrelas, serpenteando
no ar ou na gua, concorriam para o efeito das grandes peas presas, tais como
Jpiter fulminando os Tits, Atlas carregando o globo terrestre. A moda dos fogos de artifcio tornou-se to geral que estes se queimaram at nos conventos.
Depois desta poca houveram-nos esplndidos, e tais que a histria
relata a sua magnificncia. Entre outros, o do dia 22 de agosto de 1682,
pelo nascimento do duque de Borgonha; o de janeiro de 1698, por ocasio de se concluir a paz entre a Frana e a Alemanha; e o de 1729, solenizando o nascimento do Delfim, um dos mais belos de que h memria.
Os progressos da qumica, desde o comeo de nosso sculo, tm aumentado ainda os recursos desta arte. Hoje o fogueteiro fabrica segundo
sua vontade fogos vermelhos, verdes, azuis, amarelos, cor-de-rosa, roxos
por meio de substncias que compra j preparadas nos armazns de produ-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 397


tos qumicos. o contramestre quem de ordinrio faz todas as preparaes. Os operrios aprontam os valverdes, e as hsteas colocando papel
fino ou carto ao redor de moldes de madeira, carregando depois estes recipientes por meio de uma colher, de uma varinha de ferro, e de um martelo, ou por meio de uma mquina ad hoc. Cheios e fechados os valverdes nada
mais resta do que disp-los sobre bases de pau feitas por carpinteiros ou
torneiros, segundo os modelos ordinrios ou desenhos especiais.
As matrias-primas principais so plvora ordinria de guerra, salitre
puro, enxofre, carvo, ferro fundido em p, limagem de ao, cobre e zinco, antimnio, serragem de pau, farelo, sand[]raca e estopim.
Entre os objetos expostos pelos Senhores North & C. noto a cascata imperial,
bateria de bombas, girassis, pistolas, fogos verdes, chuva de ouro e de prata.
Quando se v um fogo de artifcio, sobretudo no tempo do calor, sente-se
sede, e assim convido-vos a provar um copo da limonada gasosa, preparada e
exposta pelo Senhor Lagarde nas vizinhanas dos produtos pirotcnicos.
Qualidade principal: esta limonada boa, fresca, agradvel, nem muito nem pouco aucarada, e qualidade importante, cada vidro no custa
menos de 200 ris em grosso, e 240 a retalho. Conforme a vontade do
consumidor ela aromatizada com baunilha, caf, ch, chocolate, rum,
limo, laranja, etc. O aroma nunca demasiado porm fino e penetrante.
Provei dela a convite do Senhor Lagarde; era, segundo meu modo de ver, o
melhor meio de julg-la. O Senhor Lagarde fabrica tambm gua de Seltz
a 120 ris em grosso, e 150 a retalho.
Este expositor desejou que eu visitasse a sua fbrica de guas e limonadas
gasosas; fui esta manh e ele teve a bondade de mandar acender expressamente por minha causa a sua mquina de vapor vertical, belo trabalho Hermann La Chapelle de Paris , e ps em movimento todo o aparelho de fabricar gua de Seltz, produtor, lavadouros, gasmetros, saturador, coluna de
tiragem, etc. Tudo isto trabalha perfeitamente, sem bulha, e produz rapidamente. O asseio, to necessrio em uma fbrica deste gnero, objeto de particular cuidado do fabricante, que possui dois filtros para a gua, e tem toda

398  M a c h a d o d e As s i s
cautela para que no passe a menor impureza, que possa sujar ou alterar os
produtos. Os aparelhos so todos da casa La Chapelle (de Paris), e so tratados pelo prprio Monsieur Lagarde. As matrias-primas, greda, cidos, bicarbonatos, xaropes (uma parte destes preparada por ele mesmo por meio de
uma caldeira a vapor de dois fundos) alcoolatos, etc., so todos escolhidos e
experimentados pelo expositor antes de os empregar. O Senhor Lagarde atualmente prossegue em uma srie de experincias interessantes e teis para
conseguir a regenerao da cerveja alterada por meio do gs cido carbnico. As amostras que mostrou-me, e que so de uma cerveja toldada, quase
decomposta de uma fbrica de Petrpolis, tornaram-se em suas mos e
pelo sistema empregado, em cerveja muito mais clara, lmpida, gasosa, porm, conservando um gosto estranho, que novas experincias faro desaparecer, como espera o Senhor Lagarde, e eu me inclino a crer. A aplicao deste processo teria uma imensa vantagem para os fabricantes de cerveja, e seria
de verdadeira utilidade.
Permita, meu caro, que uma vez invada os seus privilgios, e que termine a
minha carta por algumas novidades, que talvez os seus leitores no conheam; quero falar da exposio de Paris, por cuja causa teve lugar a do Brasil.
Todos os povos vo lutar em trabalho, ardor e magnificncia neste
Campo de Marte da indstria humana. Sua Alteza o vice-rei do Egito consagra um milho de francos instalao dos produtos da indstria do seu
pas no palcio da Exposio Universal. A Turquia faz construir um soberbo minarete ou torre de mesquita e uma casa turca.
Sua Majestade o X da Prsia gasta trs milhes de francos e manda
construir quiosques, fbricas de pio, e, finalmente, faz reproduzir, em
um pavilho especial, a sala do trono da Prsia com suas pinturas e todos
os seus ornatos. A China consagra 500.000 taels, e edifica, no Campo de
Marte, uma torre de porcelana, um bazar, uma casa de bebidas, etc.
Por intermdio do Banco franco-japons, o Japo mandou construir
uma casa de bambus e reproduzir exatamente o clebre pavilho de caa
do prncipe Stazomz, uma das maravilhas da terra do Nippon.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 399


Mas, uma das maravilhas que convido os brasileiros a ir ver na Exposio Universal, a visitar como ela merece, a imensa ponte da praa da
Europa em Paris; essa ponte, cheia de praas, tem 55 metros em sua menor largura, e 150 na maior; sua largura em linha reta de 110 metros, e
em diagonal de 180; sua superfcie de 9.000 metros quadrados.
Por hoje paro aqui: brevemente ocupar-me-ei das cervejas, dos licores,
das mquinas, e depois dos produtos naturais.
Entretanto, caro Senhor Machado de Assis, renovo os protestos de
meus sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 10/11/1866.]
1  Raser le bois, uni-lo, endireit-lo, e aplain-lo com um instrumento que se chama cepilho. (CDLH).
2  Texto truncado por erros de imprensa. Possivelmente, o vento deve ser usado (ou
aproveitado). (SPR).

[55 B]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

VI
Rio de Janeiro, 10 de novembro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Desta vez peo-lhe a palavra para um fato pessoal, como se diz em todos
os parlamentos do mundo. Chegaram-me aos ouvidos certos boatos e eu
quero que no continuem nem tomem incremento. Quero crer que no
seu pas, como no meu, acredite-se na imparcialidade e na sinceridade da

400  M a c h a d o d e As s i s
maior parte dos escritores, e que s por exceo e com provas que se
suspeite do seu desinteresse e boa-f. Por isso nada mais desagradvel
para um escritor que ouvir dizer, quando ele acha alguma coisa incompleta, intil e m: Ah! ofcio dos escritores acharem tudo mau! ou ento, quando assinala conscienciosamente um belo trabalho ou uma inveno que surge, ver-se descomposto assim: Quanto lhe pagam por
esse anncio? Dificilmente se imagina quanta retido, e obstinao,
quanto colquio, quanto jantar recusado, no so precisos a um homem
a fim de passar aos olhos do pblico por escritor consciencioso. Ora, eu
quero que se saiba, como garantia da imparcialidade do que tenho escrito
e do que tenho de escrever no recebo nada de pessoa alguma, de nenhum expositor, pelo que eu julgo conveniente de justo dizer dos seus
produtos. Como eu no creio nas trombetadas, nos cartazes, nem nos
anncios dos jornais, vou s vezes procurar na sua obscuridade laboriosa
os homens que gastam em trabalho o tempo que outros gastam em puffs.
Permita que eu acrescente tambm que se nada recebo dos expositores,
tambm no recebo nada do Dirio do Rio, e que ao contrrio sou eu quem
lhe estou obrigado pelo bom agasalho que essa folha d prosa de um visitante amador da exposio nacional, que no jornalista e sente uma
viva gratido pelos membros da comisso por causa da faculdade que lhe
deu de visitar tudo sua vontade.
Aproveito a ocasio para lembrar aos expositores que estou pronto a
ouvir as suas obsequiosas explicaes e a retificar-me cada vez que reconhecer ter cometido um esquecimento ou um erro.
Vou comear pela reparao de um esquecimento.
O Senhor Domingos da Feira Soares fabricante de calado para homem, e exps belos trabalhos a maior parte calado envernizado, algum de bezerro. H entre outros um par de botinas de cabrito, cujas costuras so to habilmente dissimuladas, que preciso um olhar atento
para descobrir-lhes vestgios. Recomendo-lhe tambm algumas belas botas envernizadas, mineira, de um lindo trabalho e cotadas a 30$000, bo-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 401


tas de montar igualmente bonitas; h botinas de polainas falsas, podendo-se tir-las e p-las vontade; sem as polainas um lindo par de sapatos; com as polainas um par de botinas gaspeadas. Se a polaina se ajustar
to bem no p como na vitrina, o trabalho perfeito. O preo dessa espcie de calado 15$000. Tudo o que o Senhor Domingos da Feira Soares
exps cosido mo; ele mo afirmou, e eu acrescento que feito com
limpeza e perfeitamente trabalhado.
Venha agora admirar comigo [,] na sala de pinturas, a bela cruz de
mrmore branco, tendo em acima uma coroa de flores perfeitamente esculpida com gosto, simplicidade e elegncia. Cruz e coroa so de um s
pedao de mrmore. uma obra do Senhor Bolgiano, de quem lhe falei na
minha carta anterior.
Voltando outra sala, paremos diante da vitrina que fica no meio das
outras. de pinho e evidentemente trabalho francs. Contm um vestido de seda azul, obra elegante de alguma costureira parisiense, que reside
no Rio, sem dvida; exposto por Madame Adle Muret. Entretanto, diante desse vestido, to bem feito e to profusamente ornado de prolas
brancas feitas de vidro, pergunto-me a mim mesmo, sobretudo quando
olho para ele, no de frente, mas do outro lado, a que destinado esse
vestido? Ser um vestido de corte. Mas na corte tambm preciso assentar-se, e com aquele vestido impossvel, porque esmagar-se-iam as prolas; e mesmo quando no se assenta a pessoa que o vestir, como l no se
vai a p com um vestido de cauda, preciso ir de carro e assentar-se. Ser
um vestido de baile? Mas ningum dana com um vestido de cauda. Que
ento? That is the question. provavelmente um belo prospecto, e eu receio
que ele no tenha sado de oficinas nacionais. Ser um produto vendvel?
Talvez para o teatro. E mesmo que no seja, h sempre ainda que seja alguma dessas mulheres que vivem das suas fraquezas, quem possa pagar
caro uma luxuosa fantasia.
tambm prospecto de verde e ouro o colete de Madame Charavel,
porque ela s expe esse colete que no pode servir a ningum; um cole-

402  M a c h a d o d e As s i s
te de tabuleta. Engano-me, h um colete de chamalote cor-de-rosa, que
gentil e pode ser usado. Provavelmente so espcimes e no produtos de
costura e de bordado de ouro. Ser que Madame Charavel exponha (sic)
bordados a ouro? Nesse caso dou-lhe as minhas felicitaes pela perfeio desse trabalho emblemtico.
Os Senhores Fernandes Leite e Carneiro, vestimenteiros, expem alfaias de igreja, ricas, bem feitas e bem bordadas. uma especialidade que
no se lhes disputar, porque eles so, creio eu, os nicos expositores do
Rio de Janeiro para esse gnero de produtos.
Perto dessas vitrinas acham-se as de cutelaria e dos instrumentos de
cirurgia dois expositores, o Senhor Blanchard e os Senhores Marino e
Lauzeau.
A arte da cutelaria antiga, porque os gregos e romanos praticavam-na. Faziam facas e garfos, mas no colheres. A ausncia de colheres
nos monumentos antigos espantou por muito tempo os arquelogos,
que nunca puderam, apesar disso, persuadir-se de que em Roma se comesse sopa com faca inglesa de lmina larga e fina. Seja como for, os cuteleiros de hoje fazem muitssimas coisas mais, e os dois expositores, especialmente, fazem-nas com muita perfeio; resulta isto de ter-se juntado arte da cutelaria a do fabricante de instrumentos de cirurgia.
Deve o bom cuteleiro no s saber trabalhar os metais: como prata,
platina, cobre, etc., mas tambm as madeiras de bano, acaju, palissandra,
buxo, pau-santo, etc., o chifre, a tartaruga, o marfim, o ncar.
Os dois fabricantes expuseram, como prova de sua habilidade, os produtos mais difceis de sua arte, e lamento a ausncia de produtos usuais.
Visitei com interesse a oficina do Senhor Blanchard e sei que ele tem, no
seu armazm, cutelaria de todas as espcies: de cozinha e de mesa; cizelaria de todo gnero, tesouras de costura, para cabeleireiro, para cortar crinas de cavalos, tesouras de chapeleiro, de alfaiate, de algibeira, de mil outras coisas; e tambm produtos anlogos aos que expe. Tudo que est
em casa dele ou na Exposio feito com gosto, com amor sua arte: as

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 403


soldas1, os ligamentos2 so bem feitos; a amolao3 o afiamento4 o polimento5 e o ajustamento nada deixam a desejar. Todos os instrumentos
de cirurgia so feitos, aperfeioados ou inventados com uma perfeita entente das necessidades do operador e do paciente.
O fabrico dos instrumentos de cirurgia exige conhecimentos extensos e estudos srios. O bom fabricante desses instrumentos deve
estudar e seguir com cuidado os trabalhos cirrgicos; deve transportar-se aos hospitais e adquirir os conhecimentos que podem ajud-lo
no fabrico de uma classe de instrumentos em que a vida humana to
altamente interessada desde o nascimento at a morte. So estes estudos que fazem a superioridade reconhecida e incontestada dos fabricantes de Paris e Montpellier, o de que o Senhor Blanchard uma prova, ele que foi premiado como operrio contramestre de uma das mais
importantes fbricas de Paris, e que por sua vez tornou-se mestre na
sua profisso.
Nesta Exposio devo citar-lhe especialmente [1.] um aparelho ortopdico que funciona por meio de articulaes diversas, para as diversas deformidades dos ps e das pernas, trabalho todo de inveno do
Senhor Blanchard. Este aparelho aplica-se vontade do cirurgio e modifica-se para todos os casos possveis de deformidade; munido de um
borzeguim de talo mbil; esse borzeguim, trabalhado nas oficinas do
Senhor Moriam, por indicao do Senhor Blanchard, encerra uma mola
que por meio de uma chave, d a posio necessria ao talo descalado,
e por consequncia, regula a direo do p; 2. um littomo, instrumento para dividir a pedra na bexiga; 3.o um amigdaltomo, aperfeioado
segundo o mtodo do Doutor Bustamante; 4.o uma faca cirrgica para
amputao, abrindo-se e fechando-se por segredo. No posso dar-lhe a
nomenclatura de todos os objetos expostos, no bastaria esta carta; mas
repito, tudo bem feito. Recomendo-lhe ainda as agulhas de coser metlicas, de inveno do Senhor Blanchard; agulhas universalmente adotadas agora pelos mais hbeis cirurgies.

404  M a c h a d o d e As s i s
Tenho elogios iguais para os Senhores Marino e Lauzeau, pelos seus
aparelhos ortopdicos, pelos seus littom[o]s, amigdaltom[o]s,
agulhas, tesouras, navalhas, etc. So trabalhos bem-acabados; as guarnies so bem feitas, as bacias6, as platinas7 esto ajustadas com perfeio notvel.
No posso abandonar a cutelaria sem falar de uma dzia de facas e
outros tantos garfos com cabos de cornalina, expostos em um canto da
sala, com uma grande faca mineira de cabo de prata cinzelada e capa de
pele de cobra. A lmina das facas traz a marca Hornung, que sem dvida o nome do expositor. S notvel o cabo de cornalina, pedra difcil de
trabalhar, e se a cornalina foi apanhada no Brasil, o interesse do produto
ainda maior.
Ia eu abaixo ver trabalhar o secador de caf do Senhor Charollais e acabava de atravessar a sala que contm um espcime de floresta virgem, engenhosa e tocante ideia do Senhor comendador Lagos, quando ao lado
desse calmo asilo de uma famlia indgena e da maior parte dos animais
selvagens, encontrei uma exposio de armas feitas pela Whitworth
Company Limited de Manchester.
No amo a guerra, e no o oculto; esse apelo fora, destreza, ou
superioridade de armas para a resoluo de um direito parece-me essencialmente inumano. Quanto superioridade de armas de um povo sobre
outro, fao esta reflexo. Que se dir de dois duelistas dos quais um tenha
apenas um pau e o outro uma espada; ou de um que tenha uma espingarda de pedra e outro uma espingarda de agulha? Afinal de contas, no fim
da luta, os adversrios vo entender-se; no era melhor comear por a?
Hoje a guerra existe, um fato; nesse ponto de vista as armas so necessrias e eu no vejo armas sem pensar nesta mxima romana, mas pouco
crist: si vis pacem para bellum8.
A Whitworth Company Limited expe sete armas de fogo e mais
um canho raiado. Para conhecer o valor desses instrumentos de morte
ser preciso ensai-los, porque no pelos olhos que se pode julgar do

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 405


mrito deles. H uma espingarda de munio, uma carabina de mira
mbil, uma espingarda de dois tiros, dois mosquetes diferentes, uma
carabina de guerra, e um spencer rifle dando, diz o rtulo, doze tiros por
minuto e carregando-se pela culatra com sete cartuchos a um tempo.
H tambm cartuchos, modelos de balas, granadas de diversos calibres,
schrapnels e bombas.
Mas, em vez de experimentar essas armas, do que sou incapaz, prefiro
contar-lhe algumas histrias do tempo passado, que mostram que algumas invenes novas so s vezes bem antigas.
A profisso de armeiro provavelmente a mais antiga do mundo; porque antes de ser agricultor, o homem foi caador e guerreiro e forosamente fabricante de armas. As suas primeiras armas eram apenas galhos
de rvores, paus, chuos, fundas, machados de pedra, arcos, flechas. As
armas defensivas foram peles de cobra, couros de boi, cascas de rvore,
tecidos. Tudo isso fez progressos com o curso das idades, a ponto que no
tempo dos primeiros imperadores romanos haviam (sic) aretes, balistes,
catapultas, torres girantes. A Idade Mdia mostra-nos o apogeu das antigas armas ofensivas e defensivas na armadura completa dos cavaleiros
desse tempo.
Depois, repentinamente, operou-se uma revoluo no armamento e
na defesa; a plvora acabava de vir da sia ou fora inventada na Europa;
no se sabe.
Ento veio a poca dos canhes, dos arcabuzes, mosquetes, espingardas de mecha e de fechos. Bem sabe que o fecho da espingarda o
conjunto do mecanismo com ajuda do qual deita-se fogo carga da
arma. uma inveno devida aos franceses, e os alemes chamam-na
franzsiche (sic).
Breve achou-se que era pouco dar um s tiro cada espingarda e que era
longa a operao de carreg-la. Desde 1537, no tempo de Francisco I,
houve um arcabuz de sete peas, gravado mourisca; a gravura representava uma salamandra e um Vulcano9. Abra a coleo de poesias diversas

406  M a c h a d o d e As s i s
de Jean de la Fontaine (1671, in-12, t. III, pg. 316) e ter uma nota que
acompanha uma balada dirigida ao conde de Saint-Aignan, e assim concebida: Tendo o conde de Saint-Aignan sido atacado por quatro ladres e servindo-se de uma pistola que dava trs tiros, matou dois desses
ladres, feriu outro e fez fugir o ltimo. A balada foi-lhe enviada com um
mosquete que d sete tiros. Em 1654 havia um canho-revlver. Eis o
que diz Loret, na sua Musa histrica:
Jeudy, Ladite Magest,
Vid lincroyable nouveaut
Dun certain canon ou machine
Dinvention subtile et fine,
Qui sans le charger quune fois,
Et non quatre, ni deux ni trois,
Tire cinquante coups de suite.
(Tant elle est rarement construite!)
Et mesmement dix dun seul coup,
Chose quil admira beaucoup
Et par un obligeant langage
Loua louvrier et louvrage
Et cet ouvrier est, ma foy,
Lecouvreur, armurier du Roy.10
Eu, que habitei Donai, posso assegurar-lhe que em 1704 fundiram-se
ali peas de trs tiros, inventadas por um frade chamado Agostinho, a
quem o rei deu uma penso de 6.000 libras. O marechal de Villeroy empregou muitos desses canhes. Cada pea tinha trs balas e trs almas diferentes e em tringulo; essas peas eram carregadas sem bucha, e to leves como uma pea ordinria do mesmo calibre. A carga introduzia-se
pela culatra com uma boceta contendo a plvora e a bala. Achar na Gazeta de Frana e no Mercrio de maio de 1704 a confirmao do que lhe
acabo de contar.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 407


Em 1810 o Senhor Pauly inventou uma espingarda que se carregava
pela culatra. Essa arma deu lugar em 1812 a um relatrio do Senhor baro de Delessert e em 1814 a outro relatrio do Senhor Brillat de Savarin. Neste ltimo documento, v-se que uma espingarda Pauly, comprada pelo Imperador da Rssia, deu no ensaio que se fez, quinhentos tiros,
sem ficar fora de servio.
Na ordem da importncia, as fbricas de armas de hoje so Birmingham, Saint-Etienne, Paris, Lige, etc. As armas fabricadas em Paris conservam o primeiro lugar pela preciso, beleza, finura do trabalho e segurana dos canhes empregados.
At breve.
Renovo-lhe, meu caro Senhor, os protestos dos meus especiais sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 14/11/1886.]
1  S a platina e o ferro podem soldar-se, isto , reunir-se sob a influncia de uma alta
temperatura, sem interveno de outro metal. (CDLH)
2  O ligamento a solda de dois fragmentos do mesmo metal, por meio de uma mistura de ferro e de zinco. O ligamento de ouro faz-se com ouro, prata e cobre. (CDLH)
3  Com a amolao d-se a um instrumento o primeiro corte, por meio de pedras circulares. (CDLH)
4  O afiamento o meio de tirar os vestgios deixados pela pedra de amolar. (CDLH)
5  O polimento opera-se tanto por moinho, como mo, como por escova; a operao que d ao instrumento o ltimo fio e o polido brilhante. (CDLH)
6  Chama-se bacia guarnio colocada na extremidade do cabo. (CDLH)
7  A platina compe-se de duas peas de lata ou outro metal, colocadas paralelamente
no cabo, reunidas por pregos e destinadas a receber a mola e a lmina. (CDLH)
8  Se amas a paz, prepara-te para a guerra. (SPR)
9  O documento existe nos arquivos da Frana e foi publicado nos Arquivos da Arte
Francesa, tomo III, pg. 360. (CDLH)
10  Na quinta-feira, a dita Majestade / Viu a incrvel novidade / De um certo canho ou mquina / De inveno sutil e fina / Que sendo carregado s uma vez / E no

408  M a c h a d o d e As s i s
quatro, duas ou trs / Dispara cinquenta tiros em seguida. / (De tal modo bem construda!) / E mesmo dez de uma s vez / Coisa que ele admirou muito / E numa linguagem amvel / Louvou o obreiro e sua obra / E esse obreiro , pela f, / Lecouvreur, o armeiro do rei. (SPR)

[56 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

VII
Rio de Janeiro, 12 de novembro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Entre os produtos expostos, h os bonitos e muito teis; h mesmo,
relativamente falando, um grande nmero deles. Se, apesar disso, algumas profisses deixaram de expor, deve esse fato resultar de que a utilidade, a necessidade mesmo das exposies do trabalho humano no foi ainda compreendida por uma boa poro de produtores, alis inteligentes e
laboriosos; resulta tambm de que o ensino profissional no est ainda
bem desenvolvido e animado.
Li h dias, com prazer no Dirio do Rio, o anncio da abertura prxima de umas conferncias, em toda espcie de assuntos, sem distines,
feita[s] por homens de reconhecido talento. uma ideia para a qual
todo o apoio e propaganda so poucos, e se a realizarem no ser essa a
menos bela e a menos frutuosa do nosso tempo. Chame os ouvintes,
empregue para isso todos os argumentos que a sua pena, melhor do que
a minha, pode eloquentemente encontrar e traar; empregue mesmo a
fora, segundo a expresso do Evangelho: Compelle intrare1; a fora moral
entenda-se. Comecem e tenham perseverana. Horcio diz-nos que co-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 409


mear ter acabado metade da obra, Dimidium facti, qui coepit, habet2; e Horcio tem razo.
O que me faz falar-lhe desta necessidade atual de popularizar o ensino
industrial e cientfico, de todas as classes da sociedade, e sobretudo da
classe operria, que eu sei que a comisso da Exposio, de quem partem boas ideias, tambm j pensou nisso; para prova basta-me o ttulo da
24. classe dos produtos admitidos Exposio: Mtodos e material de ensino.
Desgraadamente pouco efeito teve o apelo da sbia comisso: alguns cadernos de alunos, em que mais se procura o esquisito e o difcil que o
usual e o til, algumas pinturas (chamo pinturas para dar o nome coisa),
alguns desenhos, etc. tudo; salvo a exposio dos trabalhos especiais dos
surdos-mudos, de cegos e dos doidos.
Como ainda se admitem produtos exposio, haja vista o sapateiro
que exps h dias algum calado de tarraxa, vou inscrever-me tambm na
2.a categoria, 1. seo da 24. classe. verdade que eu no estou certo se
me admitiro, pois que no exponho seno o que se segue, o que j fiz e o
que farei. Enfim, vou aventurar; a comisso apreciar, pois h de ter visto
que estas cartas que eu dirijo ao senhor so uma verdadeira srie de conferncias sobre a Exposio nacional, um ensaio profissional, especial e
geral a um tempo.
Vasto o campo da cincia, e nem todos podem entrar nela sem risco
de transvio. por isso que se devem indicar os meios prticos de estudar
com fruto, e, sobretudo, com ordem, com mtodo.
A primeira coisa que se deve fazer inspirar aos moos, caixeiros, operrios ou empregados, o gosto da leitura. Quando se quer inspirar esse gosto s
crianas atua-se sobre a imaginao delas, antes de falar-lhe razo. D-se-lhes
contos de fadas, cujo maravilhoso imaginrio apodera-se imediatamente do
seu esprito, e cujas quimricas aventuras tm, como todas as narraes possveis, o dom de cativar e de sustentar a ateno at o desenlace esperado.
No farei aos operrios nem aos empregados a injria de trat-los
como crianas e propor-lhes contos de fadas. pelo maravilhoso que se

410  M a c h a d o d e As s i s
deve tornar-lhes atraente a leitura, mas por um maravilhoso real, o da natureza por aventuras, mas verdadeiras e dramticas, as dos homens corajosos que exploram o nosso planeta custa das mais rudes fadigas, s vezes da prpria vida.
Substituo assim os contos de fadas por narraes de viagem, porque
essa leitura ser alm disso instrutiva. Far-lhes- conhecer alguns dos fenmenos to vrios da natureza, tal como ela se oferece aos nossos olhos,
ao mesmo tempo que os costumes e as instituies, no menos diversos
dos povos que enchem o globo.
Estas ltimas noes so aquelas a que dou mais apreo, pois concorrem ao fim a que nos propusemos, pondo vista dos alunos, sem sair do
tempo presente, um quadro completo da civilizao nos diversos perodos do seu desenvolvimento: a infncia das sociedades em uma poro da
Amrica, na frica e nos arquiplagos da Oceania, a mocidade em muitos estados da Amrica, a idade madura na Europa, a estagnao ou a senilidade na sia.
Impressionado por estas desigualdades, contristado pelos males de
que a espcie humana em todas as latitudes oferece em desolador espetculo, o leitor tomar a peito indagar as causas, e a reflexo h de sugerir-lhe isto: Deus, que deu aos homens o instinto imperioso da sociabilidade, no pode t-los condenado a viver juntos para se fazerem mal; essa
Providncia que estabeleceu os princpios em que repousa a harmonia
universal, desde o movimento dos astros at o organismo do mais nfimo
inseto, no pode ter deixado as sociedades humanas fora dessa lei geral;
h, portanto, princpios harmnicos a como no resto das coisas; e, se os
homens sofrem que os ignoram ou os desprezam. Mas quais so esses
princpios? isso que o operrio ter curiosidade de saber para compreender o estranho espetculo que um rpido exame do mundo acaba de
oferecer-lhe.
Se desde o primeiro dia tivessem-lhe dado um tratado elementar de
economia poltica, provvel que no o lesse at o fim. O livrinho pare-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 411


cer-lhe-ia pouco recreativo, difcil e fatigante para a sua ateno ainda indcil; parecer-lhe-ia talvez intil, porquanto, aceitando como evidentes a
mor parte das verdades que ele encerra, no suspeitaria que, apesar da sua
evidncia, essas verdades so incompletamente aceitas e praticadas no
mundo. A tentativa, na maior parte das vezes, nada mais conseguiria do
que fazer encarar a leitura como um trabalho onde [] aborrecido. Depois do que, o operrio ou o caixeiro voltaria ao caf, ao Alcazar, ou
quando muito frvola leitura dos romances.
Supondo-o estudioso e perseverante at o fim, provvel que no
compreendesse a influncia dos princpios econmicos no bem-estar dos
indivduos e dos povos, porque os v em ao nas nossas cidades, onde
recebem fecunda aplicao embora muito incompleta.
Para fazer uma ideia da sua importncia, seria preciso que o leitor descesse aos ltimos degraus da civilizao, at aos povos primitivos, que
ainda se pode estudar neste pas, at os selvagens, para dar-lhes o nome
prprio, cuja miservel existncia atesta a ausncia completa de noes
econmicas. aplicando este escalo do estado selvagem s sociedades
civilizadas, e mostrando os pontos de contato que infelizmente ainda
existem entre esses dois extremos, que se conhece melhor o que falta a estas ltimas.
Parece-me pois que o caminho indicado por mim deve ter em resultado, primeiramente dar ao homem de trabalho o gosto da leitura, o que,
na minha opinio, um ponto capital; depois diminuir a sua repugnncia
pelos estudos econmicos sempre ridos no comeo, e fazer-lhe apreciar
a utilidade.
Resta um terceiro para transpor. Temos uma ideia da humanidade debaixo do ponto de vista social nos diversos pontos do globo e das leis que
lhe so indispensveis para ser feliz. Agora voltemos os nossos olhos para
a sociedade no seio da qual vivemos. Acompanhemo-la nos perodos que
ela atravessou desde a infncia at a maturidade, que o seu estado atual,
e examinemos o que lhe falta ainda para satisfazer o que se deve esperar

412  M a c h a d o d e As s i s
das leis econmicas. Mas a histria do Brasil, como de toda a Amrica,
est ligada da Europa inteira e especialmente Europa ocidental; por
a que devemos comear.
Aqui farei ainda observar que se tivssemos comeado neste ponto, se
tivssemos entrado no estudo dos fatos histricos, sem que a nossa marcha fosse alumiada pelo facho da cincia social, o leitor ou auditor interpretaria mal os fatos, e no saberia tirar as numerosas lies que estes, a
cada passo, oferecem. Tambm no teriam o atrativo que tm, quando se
pode aproxim-los do ideal j formado e do qual podemos servir-nos
como de uma bssola. O prprio ideal recebe pelo estudo da histria a
experincia que se deve modific-lo ou justific-lo; esse um novo estmulo nos estudos.
As pessoas que, em matria de histria, s conhecem a dos personagens que vivem na imaginao dos romancistas, e que acham entretanto
interesse nessas existncias fantsticas, essas pessoas, profetizo-lhes eu,
ho de interessar-se mais por personagens reais que, no fim das contas,
so os seus antepassados, e a histria por demais dramtica das geraes
que nos precederam na via do progresso.
O atrativo dos estudos histricos nada comparado sua imensa utilidade. Porquanto a histria o resumo da experincia dos sculos, e h
nada que possa valer e substituir a experincia? porque os povos e os
governos recorrem raramente a essa fonte que os vemos girar eternamente no crculo dos mesmos erros; e os que souberam evit-los, ao menos
em parte, e levantar-se acima dos outros, so exatamente os que aproveitaram as lies do passado. Pelo contrrio, os povos cujo nvel social parece sujeito a uma lei fatal de estagnao, de servido, nos imensos continentes da sia e da frica, so os povos cuja histria mal ou incompletamente escrita, ou que nem mesmo tm histria.
De par com esses estudos ou conferncias, recomendo os que tm por
fim o ensino da aplicao das cincias, tais como a geometria, a mecnica,
a fsica, a qumica[;] s artes, aos ofcios, higiene pblica e privada, etc.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 413


Tal , em resumo, o plano das leituras que indico aos operrios, aos
empregados e mesmo s mulheres, a todos quantos desejam pertencer
realmente a esta parte da humanidade que pe a sua glria no progresso.
No vos assusteis, dir-lhes-ia eu, com a extenso do caminho, porquanto
no vos peo estudos profundos, mas algumas leituras escolhidas. No
quero tornar-vos sbios, mas no ignorantes.
No me objeteis que vos falta o tempo. Acha-se sempre tempo para os
prazeres; e a leitura, que um dos prazeres mais vivos que o homem pode
ter, porque a cada instante abre-nos horizontes novos, torna-se pelo hbito uma necessidade invencvel.
Querereis vs dar razo aos pessimistas que me dizem que eu prego
no deserto, que o amor do far niente e o imprio do hbito prevalecero no
vosso esprito sobre o sentimento do dever para com a ptria, para com a
famlia e para com o vosso prprio interesse?
Mos obra, pois, e antes de pouco, afirmo-vos que sabereis mais em
muitas matrias do que muito sbio por diploma ou por faculdade.
isto, meu caro senhor, o que eu diria, se tivesse voz autorizad[a] para
falar ao pblico. Agora que lhe dei conta das minhas ideias, voltarei amanh ao estudo dos fatos.
As visitas que devo fazer a diversos estabelecimentos particulares no
me permitiram dizer-lhe outra coisa hoje.
Renovo-lhe, meu caro senhor, os meus especiais sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 17/11/1866.]
1  Obriga-os a entrar (Lucas 14, 23). (SPR).
2  A passagem completa Dimidium facti qui coepit habet; sapere aude. (Horcio, Epstolas, I,
2, verso 40). Quem comea j tem metade da obra realizada; ousa saber. Sapere aude foi o
lema da Ilustrao, segundo Kant. (SPR)

414  M a c h a d o d e As s i s

[57 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

VIII
[Rio de Janeiro, 22 de novembro de 1866.]
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Certamente no deixou de notar um belssimo e muito elegante diadema de flores e folhas de ouro no polido entremeado de brilhantes maiores ou menores, mas todos da melhor gua.
um objeto de grande luxo, e tambm de muito gosto que faz honra
ao expositor, o Senhor Carlos Hjorth. Ao lado deste diadema est um lindo alfinete, depois um par de botes de ouro simples, encastoado a dois
brilhantes pretos. Tudo est feito com tal perfeio, como se costuma
trabalhar em Paris, a cidade do mundo em que se fabricam os mais lindos
objetos de joalheria.
Todos os leitores do Dirio tm por muitas vezes ouvido falar desses
esplendores incomparveis que se chamam brilhantes, e que constituem
uma das riquezas especiais do Brasil. Eu no quero narrar-lhes aqui a maneira de descobri-los, nem o trabalho do lapidrio; poderiam todos saber
mais do que eu nesta matria. Mas o que eu lhes posso dizer que de todas as espcies de minerais, o brilhante a que possui maior soma de qualidades pelas quais procurado como objeto de adorno e de luxo: raridade, transparncia, brilho e solidez. o mais duro dos minerais, pode
ferir a todos e nenhum o corta; porm, conquanto seja o mais rijo, nem
por isso deixa de ser muito frgil, pois, basta uma leve pancada para o
quebrar.
No se conhecem outros terrenos diamantinos alm dos da ndia,
Brasil, Sibria e ilha de Bornu. Foi em comeo do sculo XVIII que se

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 415


descobriu a terra que produz o brilhante, o Brasil, onde conserva o nome
de cascalho; hoje o pas fornecedor de quase todos os brilhantes entregues
ao comrcio.
O brilhante conhecido h tempos imemoriais; os antigos prestavam
a esta pedra uma venerao especial; os gregos chamavam-na admas, palavra que significa indomvel, e que indica a extrema rigidez do brilhante1.
Alm dos brilhantes incolores, so ainda conhecidos os verdes, amarelos,
cor-de-rosa, azuis, fuscos e pretos; estes so os mais procurados.
Em 1476 foi quando Lus de Berquem imaginou que se podia lapidar
o diamante por meio de uma roda e do prprio p desta pedra preciosa.
O 1. brilhante, assim lapidado, foi comprado a de Berquem por Carlos,
o Temerrio, duque de Borgonha.
Existem dois modos principais de lapidar: o 1.o formando o brilhante, o 2.o
cortado em roseta. Lapidar da 1. forma dar ao lado superior uma face espaosa a que se chama praa, rodeando-a de facetas muito oblquas; a lapidagem reservada s pedras espessas. Cortar em roseta produzir sobre o diamante uma espcie de pirmide, cortada em facetas, ficando chata a parte inferior. Em Paris e na Holanda onde existem as maiores oficinas de lapidrios.
H bem poucos brilhantes de peso superior a 70 quilates (quase 15
gramas). Os mais clebres nesse sentido so 1., o d[o] Raj de Maltan
em Bornu, 367 quilates (80 gramas); 2., o do Gro-Mogol, 279 quilates e do tamanho do ovo de uma galinha partido ao meio, e avaliado em
80.000 contos de ris; 3., o do imperador de Marrocos, 270 quilates;
4., o do Nigam, que est bruto e pesa 400 quilates; 5., a Estrela do Sul,
achada no Brasil em 1853, e cuja histria todo mundo sabe, mas que eu
ignoro onde para, 254 quilates; 6., o brilhante do imperador da Rssia, 195 quilates, infelizmente foi mal lapidado; 7., o do imperador da
ustria, 139 quilates; 8. o Regente da coroa de Frana, 135 quilates; pesava 410 antes da lapidao, e nesse trabalho se gastaram 2 anos, no de
todo o maior, mas com certeza o melhor trabalhado. Desejaria indicar o
nmero e o peso dos brilhantes da coroa do Brasil, que deve ser uma das

416  M a c h a d o d e As s i s
mais ricas sob este ponto de vista, mas no tive os dados necessrios para
isso. Sei que a coroa de Frana possui perto de 65.000 brilhantes no valor aproximado de 120 mil contos de ris!
As formosas leitoras destas linhas querero talvez saber como se formam na terra estas riquezas, estas joias que montes de ouro no chegam a
pag-las. Pois bem, saibam-no pela aglomerao, associao de milhares de tomos de carbono (substncia elementar do carvo) ligados entre
si por uma natural e subterrnea cristalizao. Isoladas, essas molculas
so sem valor, mais nfimas que os gros de areia. Reunidas, agregadas
pela qumica natural, formam estas inapreciveis joias que brilham na
fronte das damas e dos soberanos.
Alguns anos h que certos qumicos franceses acharam o meio de fabricar artificialmente o brilhante, isto , cristalizar o carbono, porm os
cristais obtidos por essa forma so to pequenos, to microscpicos que
impossvel fazer deles um objeto comercial.
Nestes ltimos dias, o Senhor Domingos Moutinho exps tambm joias enriquecidas por brilhantes: brincos, um bracelete, broches, medalhes, etc. Est tudo muito bem feito e bonito, mas quanto a mim, quanto ao meu gosto, h um defeito a notar, cingir-se muito moda que vai
acabando, como acabando vo os bales: a moda Benoiton. E depois, foi
m ideia ter exposto estas joias todas sobre seda escarlate, e de um escarlate de tal modo singular que no produzem bom efeito.
pequena a exposio dos Senhores Costa Real & Pinto, mas trabalho
escolhido. Admiram-se a as dragonas destinadas a Sua Majestade o Imperador; o bordado excelente, muito bem comeado e acabado; os canotes so
de notvel regularidade e grande perfeio; so dignas do augusto soberano a
quem se destinam. H tambm dragonas de marechal do exrcito, de capito
do Estado maior, de capito de cavalaria, bandas, etc. De todas estas obras
nada mais posso dizer seno que so iguais s melhores da Europa.
Se no me engano, a fabricao dos ornamentos dourados muito antiga; aos operrios desta profisso davam os Romanos o nome, no sei

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 417


por que, de barbaricarii, enquanto que os outros fabricantes de objetos feitos de ouro chamavam aurifices.
Muitas vezes tenho parado para admirar as lindas flores de cera expostas em um vaso branco e azul, com frisos de papel dourado, pela
Senhora Dona Belmira Amlia Silva. As flores esto bem coloridas, semelhantes s naturais, e grupadas com gosto e elegncia.
Quando era criana, lembro-me de ter visto fazer flores de cera por
este modo:
Usava-se de moldes, semelhana de colheres, por meio das quais se
colhiam, nos banhos de cera derretida, pequenas escumas da cor escolhida, tomando estas o feitio de molde; isso , das diferentes partes da flor;
chamava-se a este trabalho, moldar em formas perenes (mouler creux perdu).
Prendiam-se essas escamas com precauo, e serviam-se de pincel seno
para as peas que no deviam ter uma cor uniforme; porm como a cor
no pega bem na cera, aplicava-se-lhe antes uma camada de sulfato de
alumnio dissolvido em gua. Ignoro se hoje est em prtica esse processo, que requeria muito cuidado, habilidade e destreza.
As flores de escamas de peixe que esto ao lado das de cera, constituem no Brasil um importante objeto de comrcio. A provncia de Santa
Catarina particularmente afamada por este gnero de trabalho, assim
como pelas flores de conchas. So muitas vezes lindos os ramalhetes que
dali vm, e muita gente os envia para a Europa onde so bastante procurados. Ao ramalhete exposto, e do qual trato, falta-lhe graa; as flores so
bem feitas, mas esto muito amassadas, muito conchegadas umas s outras. O mrito do trabalho o mesmo, mas perdeu o encanto por mal arranjado.
Os italianos foram os primeiros que na Europa se ocuparam do fabrico das flores artificiais. Empregaram ao princpio fitas, depois penas, escumilhas, casulos de bicho da seda, etc. Da Itlia essa arte passou Frana onde se aperfeioou extraordinariamente, e hoje as floristas de Paris
mostram seu talento superior na execuo das flores que espalham por

418  M a c h a d o d e As s i s
todo o mundo. As damas chinesas tambm fazem bonitas flores com o
mago do bambu, e com a medula de um sabugueiro chamado tong-zao.
Creio que as flores de cera figuraram pela 1.a vez na exposio de Paris
em 1823, depois na de 1827, ocasio em que um expositor recebeu meno honrosa por este gnero de indstria.
O Senhor Chastel, expositor de chapus para homens, desejou mostrar-me detidamente os trabalhos que exibira. Seus chapus de fantasia
so bem feitos, bem preparados; os chapus cilndricos so leves, o forro
aderente, e bastante slidos. O preo de 10$000 me parece razovel porquanto a matria de excelente qualidade e o trabalho bem executado.
Os chapus brancos cilndricos, de 16$000, so igualmente bem trabalhados, e h um, sobre todos, cuja cor uniforme encanta a vista, e cujo feitio lindo. Os chapus dobradios esto acabados, com gosto.
A exposio boa e bonita; e, mrito principal, no so os produtos
muito caros principalmente porque o expositor se empenha em fabricar
da mesma qualidade para todos os compradores, sendo os preos os dos
chapus expostos.
J que estou falando de chapus... continuo, mas para no tratar mais
dos nossos vou observar os que Madame Rivire expe para senhoras e
um para criana. hoje uma simples maneira de falar e dar nomes de chapus a estes objetos, porque nada corresponde menos ideia a que o termo se refere. um quadrado de fazenda pelo alto da cabea, depois flores e fitas. Estas coisas s tm preo em razo da graa e do bom gosto
com que so feitas. A pouca fazenda que neles se emprega me faz lembrar
de um marido ao receber a conta de certa modista: Estes chapus, dizia
ele, so coisa nenhuma na cabea, entretanto so enormes nas contas.
Nada mais varivel do que a forma e a moda dos penteados de senhoras, e
mesmo do que a diversidade infinita de certa moda em momento dado. Todavia nossas damas atuais no chegaram ainda ao ponto a que atingiram suas
belas avs gregas e romanas na poca do nascimento de Cristo. No primeiro
ano de nossa era, Ovdio, que tinha 45 anos de idade, publicou a Arte de Amar,

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 419


na qual diz, livro III, 149, que as mulheres tinham inventado ento tantas
maneiras de se pentear, que ele preferiria contar as bolotas de um carvalho a
fazer a enumerao de todas essas modas. Cento e cinquenta anos antes, Terncio afirmava que havia senhoras romanas que levavam um ano a toucar-se2. Mas creio que Terncio era m-lngua, e exagerou muito, porque naquela ocasio j as moas, no digo as senhoras, s usavam da taenia ou da fascia, simples fita que atava os cabelos no alto da cabea. No tempo mesmo de
Ovdio, Horcio fala do penteado das mulheres3. Os melhores e mais curiosos dados a esse respeito so os que fornece Juvenal, no comeo do sculo II4,
depois Tertuliano no sculo III5 e enfim Prudncio6. O denominado prncipe
dos poetas cristos no sculo IV7.
Na Idade Mdia, as damas continuam a experimentar toda a espcie
de penteado, at chegar ao sculo XIV em que sustentam a gigantesca armao chamada henniu que tinha muitas vezes trs ps de altura.
Mais perto de ns, por ocasio do clebre combate da fragata Belle-Poule, as mulheres colocaram em suas cabeas uma fragatinha com o
competente material, velas e pavilhes, e a este penteado se deu o nome
do navio que lhe deu origem.
As variedades dos penteados das senhoras tm sido to frequentes que
[im]possvel mencion-los aqui. Hoje a simplicidade e a elegncia, que
deveriam rimar nesta parte de seus adornos, esto substitudas pelo desejo imoderado de chamar a ateno, seja por que meio for.
Em face dos objetos de moda, e de muitos outros expostos, cuja perfeio iguala aos de Paris, ocorre involuntariamente uma reflexo; que
estes objetos so preparados no Brasil, verdade, mas com produtos
franceses e pela mo de operrios de Paris e de outras cidades de Frana.
Os que esto na presente Exposio tm de nacionais unicamente o haver
sido fabricados no Brasil. Ora se estas indstrias so teis e lucrativas,
por que no se institui a aprendizagem de costureiras modistas, de operrios brasileiros, capazes de realizar os mesmos trabalhos? Talvez haja alguma lei para regular as condies de aprendizagem, eu ignoro-as.

420  M a c h a d o d e As s i s
Se no h, conviria preparar alguma conforme as necessidades da indstria nacional, ao carter da populao, satisfazendo o mestre e o
aprendiz, garantindo com eficcia os direitos de um e outro, e estabelecendo claramente seus respectivos deveres. Se existe a lei preciso que ela
corresponda a estas condies, a estas exigncias e haver brevemente
operrios de ambos os sexos. Quem sabe se o que digo no desagradar!
Eu possuo o talento de agradar a mui pouca gente. Muitos indivduos, cujos produtos gabo como merecem, acham que eu no disse bastante; outros [,] a quem digo moderadamente minha maneira de pensar
ou de apreciar, zangam-se. No ser isto razo para que pare. No colgio Terncio me tinha ensinado que a franqueza produz inimigos, e a
lisonja amigos. Veritas odium parit obsequium amicos8. S hoje sei o que ento no compreendia, mas apesar de tudo ter-lhe-ia respondido como
agora, com estas palavras do Juvenal: Vitam impendere vero9. Deve-se dar a
vida pela verdade.
Por hoje, meu caro Senhor Machado de Assis, renovo-lhe os protestos
de meus melhores sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE
Post Scriptum. Mostram-me hoje no Jornal do Comrcio uma reclamao
do Senhor Tarqunio Teotnio de Abreu Guimares a respeito da apreciao que fiz das botas que ele exps. Graas benevolncia do Senhor Comendador Lagos, conheci o meu engano e prometi retific-lo, o que esperava fazer quando tratasse dos objetos de selaria. O Senhor Abreu Guimares l o Dirio do Rio, isso me lisonjeia muito, mas sinto que no tenha
lido o que hei dito muitas vezes (com o que economizaria a sua publicao a pedido), isto , que estou sempre disposto a escutar os expositores,
e a emendar os erros que porventura cometa. No tenho vergonha de
confess-los, porque sou homem, e nenhum vexame em retific-lo, porque s desejo a exatido e a justia.
[Carta, sem indicao de data, publicada em 22/11/1866.]

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 421


1  Em ingls Diamond, adamant stone; em francs, holands, alemo e dinamarqus, diamant; em espanhol e italiano, diamante; em russo, persa, turco e rabe almas; em sueco, demant; em polaco, dyamant; em hindu, hira. (CDLH)
2  Heautontim, II. I, 1. (CDLH)
3  Stiras, liv. I, Sat. 2. (CDLH)
4  Tot premit ordinibus tot adhuc compagibus altum aedificat caput. Sat. VI. (CDLH). Trata-se
do verso 502 da stira citada pelo conde de la Hure. Eis uma traduo aproximada: Tantas so as camadas e andares empilhados sucessivamente em sua elevada cabea! (SPR)
5  Nunc in galeri modum, nunc in cervicem retro suggestum. (De cultu Foeminarum). (CDLH).
Ora maneira de barrete, ora unido atrs do pescoo. Tertuliano. (SPR)
6  Aelius Clementius Prudentius. (CDLH)
7  Turritum tortis caput accumularat in altum, / crinibus, extractos augeret ut addita cirros / congeries,
celsumque apicem frons ardua ferret. (Psychomachia). (CDLH). Traduo feita, a meu pedido,
pelo Professor Evanildo Bechara: Juntara (a Soberba) seus cabelos tranando-os at em
cima, formando como que uma torre em sua cabea, de tal forma que esse topete acrescido
aumentara a altura de seus cachos e sua testa altiva trazia um cume sublime. (SPR)
8  A verdade gera o dio, o obsquio, amigos. (SPR)
9  Dedicar a vida verdade. Juvenal, Stiras, 4.91. (SPR)

[59 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

IX
Rio de Janeiro, 25 de novembro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
A cerveja to recentemente introduzida no Brasil e cujo consumo vai
tendo uma importncia cada vez mais considervel uma das mais antigas bebidas.
H razo para crer que ela foi levada da ndia para o Egito pelos palli
ou pastores, tambm denominados fony, isto , partidrios da predomi-

422  M a c h a d o d e As s i s
nncia do princpio fmea sobre o princpio msculo. Herdoto atribui a
sis, mulher de Osris, a inveno da cerveja e diz que os habitantes da Pelusa (cidade do Baixo Egito cujas runas tm hoje o nome Tineh) faziam
grande consumo dela, o que explica o motivo pelo qual a cerveja foi por
muito tempo conhecida pelo nome de bebida pelusiana; diz tambm (L
II Euterpe 77) que os egpcios que bebiam cerveja eram, como os libianos (sic), os homens de mais perfeita sade.
De Pelusa, o uso da cerveja generalizou-se prontamente no Egito, depois na Grcia. Todavia alguns historiadores pretendem que Baco ensinou aos gregos a comporem, com cevadinha e gua, uma bebida que pela
fora e pela bondade, aproximava-se do vinho. Aristteles fala de cerveja,
e Tirtome, seu sucessor no Liceu, que chamamos mais geralmente Teofrasto (isto que fala como um deus), chama a essa bebida vinho de cevadinha. Plnio, o antigo, conta que fazia-se nas Glias e na Germnia um
grande uso de cerveja, que se chamava cerovisia ou cervisia, dom de Ceres;
acrescenta ele que o gro que servia para prepar-la chamava-se brance. A
cerveja dos cartagineses chamava-se Aummo[d]. Por intermdio de Cartago os povos da ndia conheceram uma bebida que fabricavam e fabricam
ainda em nossos dias os negros do interior da frica, e que obtm pela
fermentao dos gros de holcus spicasus.
Deve-se crer entretanto que a cerveja no era uma bebida de que todos
gostassem, porque o imperador Juliano, que habitou Paris durante seis
anos no meio de uma populao gaulesa, cuja bebida favorita era a cerveja, exclama: No, tu no s a verdadeira filha de Baco; o hlito do filho
de Jpiter cheira a nctar, e o teu cheira a bode.
Atualmente os dois teros da populao da Europa consomem cerveja;
tambm, com diferentes formas e produzida com diversos gros, arroz, trigo,
etc., a bebida de mais de metade do imprio chins; o uso dela geralmente
comum nos Estados Unidos, e comea a generalizar-se na Amrica do Sul.
Esta bebida chamada cerovisia, cervitia, cerevisia, e cervisia, pelos autores
latinos. No francs antigo chamava-se cervoise. Voltaire mesmo serviu-se

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 423


dessa expresso. Hoje chama-se bire. (Esta palavra vem do cltico bere,
que quer dizer cevadinha)1. A maior parte das bebidas fermentadas a que
se d o nome de cerveja e que de natureza diversa tm geralmente por
base a cevadinha fermentada. Era igualmente a cevadinha e s vezes a rea
que servia ao fabrico de cerveja branca; haja vista este passo de Udalric:
Potus qui ex aquae, ordei sive avenae permixionem confertus, vulgo cervisia dicitur
(sic)2. O milho, o trigo, o arroz podem servir de sucedneos cevadinha.
O lpulo tambm representa um grande papel no fabrico da cerveja.
Vou expor muito sumariamente os principais atos deste fabrico, a fim
de que se possa julgar melhor do valor das cervejas fabricadas no Brasil,
da maior ou menor perfeio dos processos operados, e por consequncia, do mrito dos fabricantes de que falarei.
No podendo, s pela vista das garrafas das cervejas expostas, julgar
do lquido que elas contm, visitei quatro fbricas de cerveja na ordem
seguinte: Leiden, Independncia, Bastos, Glria.
Como no h geralmente designaes portuguesas especiais para as
matrias ou operaes de fabrico de cerveja, eu empregarei os termos
franceses explicado-os.
D-se o nome de brasseur ao fabricante de cerveja. Esta palavra vem
de brance ou brace, significando em cltico, gro de cevadinha ou trigo
preparado. Desta palavra os latinos tinham feito braciator, braxiator, isto
brasseur; depois braxatoria domus e brasserie, lugar onde se faz a cerveja.
Os fabricantes do Rio de Janeiro fazem vir da Europa e principalmente de Hamburgo a cevadinha germinada e dissecada que, a esse estado,
chama-se malt3. O malt a cevadinha que se faz mexer ngua, germinar artificialmente e depois suspensa a germinao expondo-a ao do calor,
num forno chamado touraille, e cujos germens foram depois separados.
Toda a operao chama-se maltage. Tem por fim transformar a fcula da
cevadinha em matria sacarina; efeito que se produz por uma subtrao
de carbono. Para fabricar o malt preciso que a cevadinha no seja mesclada e seja da ltima colheita.

424  M a c h a d o d e As s i s
Distingue-se (sic) trs espcies de malt: 1.a, o malt plido destinado ao
fabrico das cervejas finas e claras, e para cuja preparao empregam-se os
maiores cuidados na dissecao da cevadinha para que ela no fique escura;
2., o malt escuro, para as cervejas pretas e o porter; 3., o malt ambr para as
cervejas amarelas e ordinrias. vantajoso que o malt se faa em pases
abundantes em cereais. O transporte, a economia da mo de obra, a escolha
das matrias-primas, tudo ganha com isso. por isso que se a cerveja tornar-se no Brasil uma bebida mais generalizada, ser preciso animar a produo de cevadinha por toda a parte onde ela possa crescer com sucesso.
Antes de empregar o malt, ele metido em um moinho ou entre cilindros para esmagar o gro. O malt assim esmagado toma o nome de grist,
posto que as mais das vezes conservam-lhe o mesmo nome de malt. Depois dessa operao colocam-no numa bacia especial, chamada cuve-matire, munida inteiramente de um aparelho para mexer o malt e misturam-no com gua, a fim de produzir a dissoluo da matria aucarada.
As cuve-matire tm um fundo falso, furado, pelo qual entra a gua necessria, elevada a uma temperatura conveniente nas caldeiras de terra cozida. Essas bacias podem ser de grande capacidade; cita-se na Alemanha,
em Frana, e particularmente na Inglaterra, algumas to vastas que cinquenta pessoas podem assentar-se dentro e jantarem roda de uma mesa
colocada no fundo da bacia.
D-se o nome de brassin ao conjunto das matrias gua, cevadinha,
acares ou xaropes, lpulo trabalhadas ao mesmo tempo para produzir uma quantidade determinada de cerveja. O conjunto do produto
tambm designado pelo nome de brassin.
Esgotado o malte pela gua, isto , dissolvidas todas as partes maceradas, o resduo toma o nome de drche, e serve para alimento de animais,
principalmente vacas-leiteiras; emprega-se tambm como estrume na terra. O lquido obtido chama-se mot.
A gua necessria para esta operao aquecida em bacias de barro cozido,
colocadas em um lugar mais alto que a cuve-matire. As bacias de barro ser-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 425


vem igualmente decoco do lpulo, s vezes sua concentrao e clarificao.
O lpulo4 uma planta trepadeira cujos cones ou frutos so empregados para dar cerveja o gosto amargo e aromtico, sem o que esta bebida no seria agradvel. A parte ativa do lpulo, a nica til, consiste
em uma poeira amarela, granulada, aromtica, que se forma na base das
akenes [dos aqunios] do cone e que se chama lupulina. Para experimentar o lpulo e apreciar-lhe o valor, os fabricantes tm o hbito de esfreg-lo nas mos e avaliar aproximativamente a quantidade de matria
amarela que se desprende, e avaliando tambm a intensidade do cheiro
da lupulina.
A Alemanha, a Inglaterra, a Blgica, a Frana, especialmente nos arredores de Mulhouse, e de Luneville, de Strasbourg e no Norte, os Estados
Unidos, sobretudo a Luisinia, so as regies que possuem melhores lpulos.
Creio que os lpulos dos Estados Unidos so os mais empregados no
Rio. So misturados com uma grande quantidade de destroos de palha e
de hastes, o que provm do pouco cuidado na colheita. Os lpulos da
Flandres francesa nem sempre so bem colhidos; a este respeito, os de
Luneville so preferveis, so bons e contm poucas matrias estranhas.
O lpulo deve no s ser colhido com cuidado e asseio, mas enfardado com ateno. Os fardos devem ser feitos por prensa, fortemente ligados, o que assegura melhor conservao do lpulo, com a condio de
que tenha sido seco antes de enfardado.
Em casa do fabricante, os fardos devem ser conservados em um lugar
fechado ao abrigo do calor e da umidade, que lhe so igualmente nocivos
porque o calor faz evaporar o aroma, e a umidade desenvolver o miasma.
Na Inglaterra, substitui-se no fabrico de certas cervejas, o lpulo por
leos essenciais extrados das cascas de rvores resinosas.
Depois da mistura do lpulo, resfria-se o mot expondo[-o] a uma
corrente de ar frio, em vastos tachos com bordas pouco elevadas, feitos

426  M a c h a d o d e As s i s
de madeira bem ligada ou guarnecida internamente de zinco ou de chumbo, chamados refrescatrios ou refrigerantes.
Num pas como o Brasil e como todas as regies quentes onde as causas
produtoras de toda fermentao nascem, crescem, multiplicam-se, sucedem-se com grande rapidez e transformam-se no menos depressa, preciso processar os meios de retardar a fermentao, impedi-la mesmo durante
o resfriamento da cerveja. No possvel para isso pensar no gelo natural
ou artificial cujo emprego seria demasiado dispendioso. Os refrescatrios
ordinrios, chatos, expem o mot ao do ar em grandes superfcies; os
grmens da fermentao, cido, e de todas as alteraes que se devem temer
no fabrico da cerveja so depositados em toda a superfcie por um ar constantemente renovado produzindo novas causas de alterao. a que est o
perigo. Existe j na Europa, porque eu vi em Paris e no departamento do
Norte, em Frana, refrigerantes de gua fria. Esses aparelhos so dispostos
de tal maneira que o mot quente, colocado em vrias bacias profundas,
percorrido em todos os sentidos pela gua fria circulando em tubos enroscados ou de outra forma e distribudos em toda a capacidade da bacia.
Por este meio, a gua que chega sempre fria aos tubos, apodera-se rapidamente de todo calrico de mot e leva-o logo a uma temperatura igual a da
mesma gua fria. Deste modo a cerveja que pde ser coberta e mantida fora
do contato de ar, subtrada s causas de alterao mais importantes.
Depois do resfriamento do mot, ele levado para as bacias guilloires,
onde por uma quantidade convenientemente de lecure provoca-se a fermentao, isto a transformao do acar em lcool. Na Europa pe-se
muitas vezes xarope de fcula ou melaos de acar para aumentar a matria aucarada no mot. Quanto se faz uso dos melaos deve-se clarific-lo antes de os empregar. No Rio serve-se para o mesmo fim do acar
preto chamado acar mascavo.
Quando a cerveja est fermentada, posta em tonis onde uma ligeira
fermentao ainda se manifesta. depois disso que ela clarificada e
posta em garrafas ou barris.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 427


Para todas essas preparaes preciso o maior asseio; tem-se visto estragar-se o mot s por estar mal limpa a bomba que serve para transvaz-lo.
tambm necessrio, sobretudo no Brasil, empregar o menos ferro
possvel no estabelecimento dos aparelhos que devem conter a cerveja.
No se pode evitar esse metal, mas uma poro demasiada nociva. As
bacias, os aparelhos, devem ser isolados uns dos outros o mais possvel
que seja. A bacia guilloire especialmente precisa de estar bem separada do
cho e das paredes. Sabe-se que certos estados eltricos da atmosfera e do
solo fazem parar a fermentao, que, ficando inerte mais ou menos tempo, produz cervejas viscosas, gordurosas, que difcil muitas vezes regenerar. Pode-se remediar esse defeito por uma adio de lpulo (cerca de
1 quilograma por 100 litros), que se retira sucessivamente da primeira
ebulio dos melhores mots; depois ajunta-se cerca de 180 gramas por
100 litros, gro de mostarda, e em pouco tempo a cerveja est boa. Se a
operao no der resultado por falta de cuidado ou outra coisa, o brassin
s pode servir para fazer vinagre. A mistura de uma cerveja velha com cerveja nova produz s vezes uma cerveja m.
(Continua).
[Carta publicada em 29/11/1866.]
1  Ingls, beer, ale; alemo e holands, bier; dinamarqus, tt; sueco, t; russo e polaco,
piwo; italiano, birra, cervogia; espanhol, cerveza. Francs, orge; ingls, barley; alemo, gerst,
garst; italiano, orzo; espanhol, cebada; dinamarqus, byg; sueco, biugg; polaco, jeeynien; russo,
jalishinierv; zeni e snscrito, yard; grego, key, keith; etrusco, fordsum; latim, hordeum.
(CDLH)
2  A citao est desfigurada por vrios erros tipogrficos, mas o sentido geral claro:
Chama-se vulgarmente de cerveja a bebida preparada pela mistura de gua, cevada e aveia.
(SPR)
3  Latim, maltum; ingls, malt; alemo, maly, malk; holands, mouat; italiano, malto; russo,
solod. (CDLH)
4  Francs, houblon; latim, humulus, lupulus; ingls, hops; alemo, hopfen; holands, hoppe; dinamarqus, humble; sueco, humla; italiano, luppoli, bruscandoli; espanhol, oblon; russo, schmel;
polaco, chmiel. (CDLH)

428  M a c h a d o d e As s i s

[59 B]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

IX
(Continuao)
[Rio de Janeiro, 25 de novembro de 1866.]
A cerveja sujeita a outros gneros de alterao a que os fabricantes
do diferentes nomes; tais so:
A cerveja escura que no se pode clarear;
A cerveja pardacenta que no tem limpidez suficiente;
A cerveja turvada que fortemente perturbada;
A cerveja evaporada, que perde a fora por no ter tido fermentao suficiente;
A cerveja picante que fica assim por no conter bastante lpulo, ou por
ser j velha, ou por ser bastante elevada a temperatura do ambiente.
A cerveja torna-se tanto melhor quando (sic) mais forte; as cervejas
preparadas com xarope de batatas so mais secas, isto , no umedecem a
boca tanto como as outras.
Em suma, a cerveja bem preparada uma bebida salubre, refrigerante
e at alimentcia. Entretanto a embriaguez produzida pela cerveja muito
mais perigosa que a que resulta do abuso do vinho.
Faz-se na Europa um enorme consumo desta bebida. A Inglaterra, a
Alemanha, a Blgica ocupam o primeiro lugar. S a cidade de Londres
consome anualmente mais de trezentos milhes de litros de cerveja, enquanto que em Paris apenas se consomem vinte milhes de litros; verdade que o vinho, filho do sol, segundo a expresso do meu mui prezado tio,
preenche larga e vantajosamente a diferena.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 429


O consumo de cerveja nacional no Rio eleva-se anualmente a mais de
dois milhes e meio de litros, cerca de quatro milhes de garrafas.
A diversidade dos processos de fabrico, a diferena das qualidades de
matrias-primas empregadas produzem grande variedade nas espcies de
cerveja.
Depois das cervejas inglesas, que so as mais usadas de todas, o que
no quer dizer as melhores, conhece-se na Europa:
O Meun de Brunswick, cerveja muito alcolica, com bastante lpulo, e
que se exporta para lugares remotos.
O Bryan, deliciosa cerveja que se faz em Halberstadt, na Baixa-Saxnia.
A Junquerubier, preparada em Hamburgo e muito agradvel ao paladar.
O Duckestein, cerveja afamada e excelente de Konigsbutter.
A Blanquette, de Flandres e de Holanda, que muito boa, sem ser alcolica.
O Ambock, cerveja branca, agradvel e forte, que se bebe em Munique.
As cervejas de Baviera em geral.
O Faro e o Loubick de Bruxelas.
As cervejas de Lille e Arras.
O Mutzmatz, que se faz em Teschen com trigo e cevadinha.
O Kwasse, cerveja russa preparada com centeio.
Entre as cervejas inglesas:
O Porter, assim chamada porque os ingleses consideram-na como excelente bebida para os porters (carregadores).
O Ale, a mais antiga cerveja inglesa; (na Inglaterra ao menos) leve,
tem pouco lpulo, e o sabor doce. Galeno, no tempo de Antonino o
Pio, e Dioscoride, favorito de Marco Antnio, conheceram o Ale.
O Strangler de Londres, cerveja forte e demasiado amarga.
As cervejas do Brasil so inferiores s cervejas estrangeiras; provm
isso de no se terem ainda os processos de fbrica adaptado perfeitamente s condies climticas do pas. provavelmente a nica razo.

430  M a c h a d o d e As s i s
Vende-se geralmente a 20$ o barril de 36 medidas e 200 ris a garrafa,
tomadas na fbrica.
Classifico as cervejas nacionais que conheo, do modo seguinte:
1. Leiden, cerveja agradvel, no mui alcolica, com suficiente lpulo,
e de fcil conservao.
2. Independncia, boa cerveja, com um pouco de lcool demais, amarga
quando nova, e um pouco doce no fim de algum tempo.
3. Glria e Bastos, fabrico pouco regular, isto , ora boa, ora sofrvel.
4. As cervejas das outras fbricas.
intil dizer que o meu gosto no pode nada prejulgar sobre o mrito
e o valor dessas bebidas no esprito dos consumidores ou dos apreciadores. apenas uma questo de gosto, nico critrio que posso usar. De gustibus et coloribus non est disputandum.1
A fbrica do Senhor Leiden a todos os respeitos muito notvel. O
Senhor Leiden mostrou-me graciosamente todas as suas dependncias e
mincias. A cuve-matire, munida de um aparelho para compor o lquido,
as caldeiras de cozer, os refrigerantes, as guilloires, tudo bom e de notvel
asseio. V-se que um olhar inteligente vigia tudo; que um esprito vido
de trabalho preside aos trabalhos que se operam na fbrica.
Um locomvel pe em movimento a maior parte dos aparelhos da fbrica. O emprego do vapor em uma fbrica de cerveja conveniente debaixo de todos os pontos de vista, e oferece uma economia notvel numa
fbrica importante como a do Senhor Leiden. O engarrafamento faz-se
por meio de um aparelho mecnico especial; a limpa das garrafas, com escova e gua, feita igualmente por um processo mecnico muito engenhoso, e cuja descrio no cabe aqui por no ser objeto da Exposio.
Seja-me porm lcito falar do aparelho de Hermann La Chapelle, de Paris, para produzir o gs cido carbnico destinado regenerao da cerveja. A propsito das excelentes limonadas do Senhor Lagarde, falei-lhe,
no outro dia, daquela espcie de aparelho e disse-lhe em que usos diversos podem eles ser empregados2. O Senhor Leiden, que possui um apare-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 431


lho superior aos do Senhor Lagarde, serve-se dele para a gaseificao da
cerveja, e sobretudo das cervejas defeituosas. No se veja nisto um processo nocivo, ao contrrio; o cido carbnico introduzido na cerveja restitui-lhe, na maior parte dos casos, um elemento que lhe falta e torna-a
leve, transparente, agradvel, espumante. Ajunte s qualidades da cerveja,
as qualidades da gua de Seltz, cujo uso est hoje to espalhado. Este
meio de restituio do cido carbnico s cervejas que o no tm , pois,
dos mais teis, e eu no posso dispensar-me de um elogio para o jovem e
inteligente fabricante que faz uso dele; aquele que no comeo encontrou
obstculos e lutou de perseverana para chegar ao que , isto , a ocupar o
primeiro lugar.
A fbrica Independncia est perfeitamente montada, tem todos os utenslios, e mostra um luxo raro no Brasil, o que d bom testemunho em favor dos capitais empregados nesta empresa.
O Senhor Logos, proprietrio, quando eu fiz a visita ao estabelecimento fez-me o obsquio de mandar-me acompanhar por um dos seus empregados.
A cuve-matire notvel por sua capacidade e seu aparelho de movimento duplo, contrrio [e] simultneo. O aparelho de lavar as garrafas
por meio de chumbo de caa muito engenhoso; receio somente que fiquem alguns gros desse chumbo no fundo de um certo nmero de garrafas, o que seria para a cerveja uma causa de alterao. Todos os aparelhos
brilham pelo maior asseio; uma preciosa qualidade que eu dou-me por
feliz em declar-lo publicamente.
A fbrica do Senhor Bastos no pode ter os mesmos elogios. Apesar
do bom agasalho que recebi a de um empregado principal da casa, no
posso impedir-me de deplorar o pouco cuidado com que o fabrico
tratado. Os aparelhos so completamente primitivos, o que no prejulga nada debaixo do ponto de vista da qualidade da cerveja; mas faltam
os cuidados. Vi lavarem-se garrafas a mo, com pouca precauo e por
operrios que pela maior parte fumavam durante o trabalho. O que h

432  M a c h a d o d e As s i s
de melhor no estabelecimento uma cova subterrnea onde a cerveja se
conserva bem fresca; ainda assim de lamentar que haja no cho muitos
pedaos de garrafas quebradas. A cerveja de boa qualidade ou sofrvel;
a que foi exposta foi fabricada ad hoc. H grandes aperfeioamentos a fazer no fabricar para coloc-la ao nvel das necessidades da sua produo. Bem administrada e bem provida, no h razo para que seja inferior s outras.
A fbrica da Glria tambm do antigo sistema. O que h de pior a
m localidade. uma empresa mal comeada, e preciso toda a energia
do Senhor Teixeira, toda a boa vontade daqueles que o ajudam, para
produzir tanto com os instrumentos insuficientes e defeituosos. Merece elogios no que toca ao asseio. Quanto cerveja, atinge s vezes ao nvel das melhores cervejas do Senhor Leiden ou da Independncia, mas como
o fabrico s d produtos irregulares, -me impossvel dar-lhe outro lugar seno o que lhes dei. Nem por isso essa cerveja deixa de ser procurada por estabelecimentos de primeira ordem, porque talvez um preo
mais barato e produz de tempos a tempos boas qualidades. O que mais
aconselho a esses senhores que modifiquem, melhorem os seus aparelhos, e sobretudo procurem um lugar mais prprio s exigncias de uma
fbrica importante.
O Senhor Leiden, alm da sua fbrica de cerveja, tambm vinagreiro.
Produz, por meio de cervejas estragadas, um vinagre cor de mbar, muito agradvel ao paladar e suficientemente forte. Sabe o senhor que
como a acetificao a subtrao do oxignio por um anim[l]culo,
basta propagar e desenvolver a produo desse ente para obter vinagre.
A matria gelatinosa especial que se nota em todos os lquidos que azedam, tambm a que serve para produzir a acetilicao, e que se chama
me do vinagre.
O desenvolvimento do anim[l]culo exige uma temperatura de 12
centgrados no mnimo. Li, no me lembra onde, que h na China um
polvo especial, conhecido dos chineses desde tempos imemoriais, que

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 433


tem a propriedade de absorver uma parte do oxignio dos lquidos fermentados e, por consequncia, de produzir a acetificao.
Empresta-se e aluga-se o polvo entre vizinhos, segundo as necessidades de casa, e faz cada um com ele todo o vinagre de que precisa. O
Senhor Leiden utiliza tudo, aproveita todos os resduos da sua fbrica,
para produzir vinagre, que no tem pretenso de rivalizar com os vinagres franceses de Orlans, mas que pode ser considerado como um produto bom e til.
O Senhor Leiden fabrica vinagre de duas qualidades: a qualidade superior, mais forte, mais lmpida, custa 70$ cada pipa, 200 ris, a garrafa; a
segunda qualidade, que um pouco menos forte, vale 45$ a pipa, e 140
ris a garrafa.
O Senhor Leiden tem mais de uma corda no seu arco, como se diz em
francs; alm da fbrica de cerveja e da vinagraria, tambm produtor
de gelo.
Relativamente falando, a arte do geleiro moderada, ao menos pelos
processos atuais. Quanto aos processos antigos, so pouco variados.
Salomo, que gostava de bebidas frescas e provavelmente as suas trezentas mulheres legtimas, sem contar todas as outras, servia-se, dizem
as legendas himer[enses] e rabes, de escr[avizar] etopes para fazer o
gelo durante a noite. No saberamos qual era o processo empregado se
hoje ainda os ricos indianos e mesmo os agentes britnicos na ndia,
no fizessem gelo pelo processo bblico. Para isso tm vastos tachos,
delgados, leves, de madeira ou metal, o menos fundos possvel, mveis e
suspensos. H escravos encarregados de os agitar depois de cobertos de
uma fina camada de gua: a agitao faz-se durante as noites frescas, de
preferncia nas horas de antemanh, e sobre as colinas; forma-se uma ligeira camada de gelo que logo tirada, logo [a] segunda que tambm
tirada, e assim por diante. A acumulao dessas camadas to finas como
uma folha de papel, acaba por formar uma massa assaz consistente, que
se concentra durante muitos dias para as necessidades do consumo.

434  M a c h a d o d e As s i s
Debaixo deste ponto de vista, o Senhor Leiden sabe mais que Salomo
e os habitantes da ndia, graas ao aparelho imaginado pelo Senhor Carr.
Uma inteligente aplicao de importantes princpios qumicos e fsicos
fez com que o Senhor Carr estabelecesse industrialmente a produo do
frio artificial, isto , do gelo.
Nesse aparelho o agente produtor do frio o amonaco lquido;
pela vaporizao, pela liquefao, e de novo pela transformao desse
lquido em vapor, que se produz o frio num grau mais que suficiente
para congelar a gua, porquanto pode-se congelar o prprio mercrio.
Eu poderia entrar na explicao dos fenmenos fsicos e qumicos que
so a base desta produo, mas os leitores do Dirio, em geral, achariam
isso muito tcnico.
Um hbil e inteligente contramestre, o Senhor Peegaer, dirige perfeitamente essa fbrica completamente nacional porque a matria-prima gua brasileira. Basta saber que o gelo custa apenas 2$
por arroba; 30 ris a libra; que prefervel ao gelo natural porque
no contm impureza alguma, sendo filtrada a gua, e cuido que o
Senhor Leiden pode produzir tanto gelo quanto seja necessrio ao
consumo do Brasil.
Alm do aparelho Carr de grande dimenso, o Senhor Leiden possui
outros mais pequenos, por meio dos quais pode-se, em alguns minutos,
gelar a gua contida em uma garrafa. Este aparelho baseado:
Na subtrao necessria do ar contido na gua;
Na evaporao e congelao da gua no vcuo;
Na absoro dos vapores da gua pelo cido sulfrico.
Dois desses elegantes aparelhos funcionaram uma noite destas na
Exposio na presena de Suas Majestades Imperiais, da corte e do pblico. Em presena de Sua Alteza o Senhor conde dEu, a experincia deu
bom resultado; mais tarde diante de Suas Majestades no ficou acabada.
Os pequenos aparelhos de produzir gelo so de grande utilidade nas famlias, por isso que falo deles.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 435


Depois do que, meu caro Senhor Machado de Assis, renovo-lhe as expresses dos meus especiais sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
ERRATUM.

Na parte desta carta publicada ontem onde se l: caldeira de terra (chaudire de cuit) leia-se caldeira de cozer.
[A continuao da carta IX foi publicada em 30/11/1866.]
1  No se deve disputar sobre gostos e cores. (SPR)
2  Consinta que, a propsito do Sr. Lagarde, lhe diga que as limonadas gasosas desse
senhor obtm um sucesso inesperado, e lutam vantajosamente com as da Frana. Dizem-me que o ltimo paquete comprou-lhe muitas centenas de garrafas. (CDLH).

[62 A]
De: CONDE DE LA HURE
Fonte: Fundao Biblioteca Nacional. Dirio do Rio
de Janeiro, 1866. Setor de Peridicos. Microfilme
do original impresso.

X
Rio de Janeiro, 19 de dezembro de 1866.
Meu caro Senhor Machado de Assis.
Um dos mais notveis estabelecimentos da cidade do Rio de Janeiro
sem contestao o do Senhor Jos Maria dos Reis; visitamo-lo juntos, e o
senhor h de lembrar-se quanto nos admirou a ordem perfeita que reina
naquela casa1. Vimos trabalhar os operrios e podemos dizer que fomos
testemunhas de que ali se fazem objetos de ptica semelhantes aos que
esto na exposio. intil lembrar todas as recompensas e distines
concedidas no Brasil, em Londres e em Portugal ao Senhor J. M. dos Reis;

436  M a c h a d o d e As s i s
so os gloriosos brases das suas campanhas passadas; examinemos os
objetos que ele exps este ano.
Paremos diante da elegante vitrina onde esto as lunetas, os pince-nez,
etc., em to variada quanto rica profuso. Todos esses objetos, diferentes
um do outro, esto hbil e artisticamente trabalhados; as suas diversas faces simbolizam a agricultura, as artes, o comrcio, a f, a esperana, a caridade, a indstria, a msica, o progresso, as cincias, etc.; tudo isso em
alto-relevo e de perfeito acabado. H alguns de mosaico de ouro de 3, 4
ou 5 cores diferentes; veem-se neles flores e plantas; os perfis de Suas
Majestades Imperiais, o de D. Pedro I, as armas imperiais, enfim um luxo
de diversidade que fascina. Todo o Dirio do Rio pouco para publicar de
uma vez a descrio detalhada do que exps o Senhor J. M. Reis, nesta vitrina, que de si mesma uma obra-prima.
Prefiro passar aos instrumentos cientficos, tanto os matemticos,
como os de fsica e os de marinha.
Vejamos em primeiro lugar um teodolito repetidor, inveno do
Senhor J. M. dos Reis. Aos leitores que no conhecem, direi que se d o
nome de teodolito (palavra que quer dizer ver longe) a um instrumento de
geodesia, formado pela combinao de dois crculos, e que serve para levantar planos e reduzir ngulos no horizonte, isto , tirar ao mesmo tempo os ngulos vertical e azimutal. A luneta, que entra na construo do
aparelho, apenas um acessrio dos crculos graduados e serve apenas
para dirigir o raio visual.
Os teodolitos construdos segundo os mtodos ordinrios tm todos
os defeitos que dever dos fabricantes fazer desaparecer. Os que fazem
uso desses instrumentos sabem que entre o crculo e o nnio existe sempre uma pequena excentricidade que s se consegue eliminar lendo dois
nnios opostos. Estas leituras fazem perder tempo por causa da mudana
da posio do olho que, depois de ter levantado o sinal da luneta, constrangido a uma deslocao para olhar perpendicularmente ao centro vertical dos crculos, e esta perda do tempo repete-se frequentemente. De-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 437


mais, a gente obrigada a rodear o aparelho, com risco de esbarrar nos
ps, para ler os dois nnios azimutais. Mas o inconveniente principal dos
teodolitos encontra-se sobretudo na quantidade de parafusos que prendem todos os elementos de que se compe o instrumento, e que se conta
ordinariamente s dzias. Um teodolito um instrumento destinado a
viajar muito; os abalos da viagem fazer sacolejar os parafusos nas suas
porcas; destacam-se s vezes, e s vezes chegam a perder-se, em stio onde
impossvel substitu-los. Na maior parte dos casos, ficam apenas bambos e mudam as posies que todos os observadores, todos os viajantes
terminam sua vontade, uma vez por todas, e depois de numerosas observaes. Alm disso, para regular o nvel, perde-se maior tempo, s vezes, que o necessrio para a observao, para a leitura e para a transcrio
de uma srie de ngulos. A causa disso porque o parafuso que regula os
nveis dos mais mveis; quanto mais se deseja centralizar perfeitamente
o nvel, tanto mais se gasta o parafuso e tanto mais se lhe tira a primeira
qualidade, que a de conservar uma posio invarivel.
Vejo que no seu aparelho o Senhor J. M. dos Reis substituiu o parafuso
regulador por dois nveis. Se os dois nveis foram previamente retificados
pelo artista, centralizados perfeitamente de acordo, permitiram nivelar
depressa e sem desvio, e verificar, tantas vezes quantas so precisas, a posio de znite do crculo vertical e do eixo da luneta. Releve-me, porm,
o Senhor Reis uma pequena observao, (ele mais competente do que
eu), no era melhor que os dois nveis fossem maiores e colocados exatamente em cruz, a uma menor distncia um do outro? Os parafusos no
poderiam ser suprimidos na fixao dos dois nveis, sobretudo depois de
rigorosa retificao, de modo que fiquem a coberto de qualquer desarranjo ulterior? Esta questo de parafuso parece-me muito importante
para obrigar os artistas a estudar o meio prtico de substituir a maior parte por cavilhas. As peas mais delicadas dos cronmetros e as mais macias das mquinas de vapor so ligadas por cavilhas; uma vantagem que
se deve aproveitar para os outros instrumentos, porque um parafuso per-

438  M a c h a d o d e As s i s
dido substitui-se dificilmente, enquanto que o operrio menos hbil
pode sempre substituir uma cavilha por outra.
H muito que fazer para chegar a construir um instrumento capaz de
dar satisfao aos legtimos desejos dos observadores e dos sbios. O teodolito em particular oferece a reunio de muitas causas de erros, e exige,
da parte da pessoa que se serve dele, minuciosas e incessantes precaues, sobretudo quando se emprega nveis bulle dair. Uma imperceptvel variao de temperatura produz nesses nveis, por causa da grande dilatabilidade do lquido, efeitos mui sensveis e complicados. A desigual
distribuio do calor no nvel e na luneta tambm uma causa oculta e
perigosa que afeta a presteza dos resultados da observao.
preciso, portanto, que a sagacidade dos artistas se exera para achar
um aparelho do qual se excluam todos os inconvenientes, e que ao mesmo tempo permita contar com a fora atrativa das montanhas ou das
massas terrestres, em cuja vizinhana se opera.
Entrego estas observaes ao Senhor J. M. dos Reis sem que haja de minha parte nenhuma pretenso de dizer-lhe nada que ele no saiba melhor
do que eu.
Aponto-lhe, meu caro senhor, na vitrina do mesmo expositor, uma
prancheta muito bem feita e prpria, se me no engano, para tudo
quanto se exige de tais aparelhos, depois um eclmetro, construdo pelo
coronel francs Bichot; mas com uma suspenso diferente, e que me parece prefervel.
Seguem-se quatro bssolas, agulhas ou compassos (usam-se os trs
nomes) para a marinha militar ou mercante. No posso apreciar essas
bssolas na Exposio, porque h s um meio de saber o que elas valem,
utiliz-las a bordo. Elas so feitas, ao menos uma delas, para uso dos
navios de ferro ou couraados. preciso bssolas especiais aos navios de
ferro, onde o desvio da agulha torna-se um assunto de considervel importncia; porque, nesse gnero de navios h um acrscimo no desvio e
na irregularidade aparente das suas leis. A bssola deve estar ao abrigo

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 439


das influncias magnticas do navio, influncias que variam muito durante o primeiro ano depois da construo, e que sentem frequentes modificaes quando o navio est exposto aos choques ou abalos. A causa
disto que o magnetismo est apenas subpermanente no casco ou nos revestimentos metlicos.
Estas consideraes foram poderosas (em teoria ao menos) para
decidir que os navios de ferro no devem ser empregados no transporte dos passageiros seno depois de uma ou duas longas viagens. Com
o tempo, o ferro tem menos ao sobre as bssolas, torna-se menos
suscetvel de magnetizao, provavelmente depois de uma mudana
de estado molecular proveniente do contato com a gua, da presso e
do atrito que o ferro recebe, e que ocasionam alguma coisa anloga s
modificaes moleculares dos trilhos debaixo da presso e do atrito
das rodas. Um dos principais meios preventivos do desvio das bssolas nos navios couraados consiste em construir esses navios em proa
ao Sul e encoura-lo na posio contrria. No entrarei na exposio
tcnica dos motivos disto; seria longo e talvez sem interesse para a generalidade dos leitores. Falo de passagem, a propsito das bssolas, e
talvez por ter pensado nos modelos dos navios encouraados que esto na exposio.
O Senhor J. M. dos Reis expe tambm um giroscpio, instrumento de
fsica, variando suas formas por mil modos diversos, e que destinado
demonstrao do movimento dos corpos celestes.
H igualmente duas mquinas de graduar crculos. Ambas se baseiam
em sistemas conhecidos, e as modificaes que os fabricantes aplicam a
essas mquinas recaem sempre nas peas acessrias.
Enfim, o Senhor J. M. dos Reis expositor de uma ala de mira de artilharia, cuja construo mereceu no Porto muito elogio. A descrio desse
instrumento s poderia interessar a homens especiais; entretanto ele
bem acabado, como tudo quanto exibe o Senhor Reis. Quanto ao mrito
do aparelho, s a experincia o pode confirmar.

440  M a c h a d o d e As s i s
vista dos objetos de que acabo de falar, v-se que o fabricante de tais
instrumentos pode facilmente executar todos quantos lhe forem encomendados, e faz-los to bem como os melhores artistas da Europa, e que
no h, quanto a mim, nenhuma diferena entre os aparelhos expostos e
os que vi em Paris, nas casas dos fabricantes mais afamados.
Uma vez que trato de instrumentos cientficos, mencionarei o exposto pelo Senhor Despujols. um calculador martimo destinado a determinar a
distncia percorrida por um navio de velas ou vapor. O inventor me disse
que o aparelho construdo para a Exposio unicamente a traduo material da ideia que concebeu, e que ir modificando proporo das necessidades demonstradas pelo uso. O aparelho se introduz em um tubo
vertical, comunicando com a gua por meio de uma abertura praticada na
parte arredondada do navio entre a quilha e a linha dgua, de maneira
que a hlice do calculador fica inteiramente submergida. Este calculador
pode ser levantado de forma que seja lcito ver-se a hlice funcionar bem.
Coloca-se um quadrante na cmara do comandante; e as agulhas indicatrias postas em movimento pela hlice do calculador do continuadamente o nmero de milhas percorridas. Se em consequncia de manobras, ou por outras causas, o navio cai para trs, o calculador desconta
por si mesmo o caminho retrgrado, de sorte que no indica seno a distncia percorrida para a frente. Este instrumento tem outra vantagem,
sua construo simplicssima, e portanto o seu preo mdico.
O nico inconveniente que lhe reconheo exigir uma abertura no
costado do navio. Logo que se fizer alguma experincia, poder-se- julgar
de todas as vantagens, e tambm dos inconvenientes deste calculador martimo.
Devo falar tambm de um elipsgrafo ou compasso para traar elipses, inventado pelo Reverendssimo Francisco Joo de Azevedo (de Pernambuco)2? Muitos elipsgrafos tm sido inventados por diversas vezes; em geral so bons e correspondem todos muito bem ao fim a que se
propem. Conheo um que foi h poucos anos inventado pelo Senhor

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 441


Carmien, mecnico em Suz[ ]3, departamento da Haute-Sane, em Frana. como sempre uma espcie de pantgrafo que tem uma parte feita de
propsito para descrever no ar um crculo em um plano inclinado em relao ao horizonte, enquanto um ponteiro traa em um papel colocado
horizontalmente, a projeo vertical desse crculo, que uma elipse. O
movimento elipsoidal do aparelho do Reverendssimo F. J. de Azevedo se
produz pela transformao de dois movimentos retilneos perpendiculares um ao outro e completados simultaneamente por duas rguas chanfradas que se cruzam exatamente a certa distncia uma da outra.
Eis a Exposio em breve terminada, e tenho o prazer de dizer ainda
uma vez que muitas profisses deixaram de expor seus produtos. Algumas podiam faz-lo, outras no. Entre as primeiras cito os douradores,
bronzeadores, esmaltadores, curtidores, alfaiates, fabricantes de papel e
papelo, etc.
Entre os segundos os padeiros, lavadeiros e outros. Os padeiros no
podem expor, mas se poderiam declarar expositores, e creio que a comisso teria feito examinar os produtos nas respectivas fbricas como se estivessem no palcio da Exposio.
A arte de padejar de tal sorte til que merece animao, e interessa
muito a toda a populao sob o ponto de vista da boa fabricao do po,
da higiene e da sade pblica.
Sei bem que em Frana os padeiros no expem; mas h uma Sociedade de Animao para a indstria nacional, que distribui recompensas a todas
as classes industriais, e fabricantes cujos produtos, consumidos no mesmo dia da sua preparao, no so prprios de figurar em uma Exposio pblica.
Os lavadeiros de fazenda branca mereceriam animao quando empregassem mtodos que dessem em resultado o perfeito asseio, e a conservao da roupa que lhes fosse confiada. Lamentamos bastante o hbito inveterado de mtodos que estragam rapidamente para no procurar a
propagao de outros que economizam.

442  M a c h a d o d e As s i s
Devemos louvar a comisso que, escutando a opinio pblica, mandou fazer (segundo consta) duas medalhas de prata, e , uma de primeira,
e outra de segunda classe.
Isto permite recompensar com mais equidade os expositores que, sem
merecer completamente a medalha de ouro, entretanto fizeram bastante
para ser julgados dignos de uma distino entre as de prata.
Por hoje, meu caro Senhor Machado de Assis, renovo-lhe os protestos
de meus melhores sentimentos de estima.
CONDE DE LA HURE.
[Carta publicada em 19/12/1866.]
1  Interessante referncia s relaes de Machado de Assis com de la Hure. Tinham
amigos comuns Ladislau Neto* e Augusto Emlio Zaluar e mais, o modo sentencioso,
repleto de mincias e referncias enciclopdicas, permitiria associar de la Hure ao autor
das cartas abertas de um correspondente at hoje no identificado: o amigo da verdade.
Este defendera a interveno de Napoleo III no Mxico, argumentando em favor da legitimidade do imprio mexicano como aspirao nacional (ver em [35] e [38], tomo 1).
Ora, recentemente, localizamos referncias ao livro Le Mxique. Rsum gographique, statistique,
industriel et social lusage des personnes qui veulent avoir des notions exactes, rcentes ... par V. L. Baril,
Comte de la Hure. Douai: V[euv]e Cret-Carpentier, sem indicao de ano. Nada mais
oportuno e condizente com a poltica imperialista de Napoleo III no pas americano.
Baril viveu em Douai, norte da Frana (ver em [55 b]). J publicara Colonisation. Principes
pour la fondation des colonies au Brsil (1859) e teria pesquisado, em So Francisco do Sul, Santa Catarina, os sambaquis, objeto de outro volume, Les peuples du Brsil avant la dcouverte de
lAmrique (1861). Sua editora, a viva Cret-Carpentier, tambm proprietria de Le Courrier Douaisien, nesse ano despedia o sieur de la Hure, empregado na redao daquela folha, porque este se apresentara como redator-chefe (Visse, 2004). Sieur (Senhor) uma
referncia irnica; e hure, em francs, designa cabea de javali, de porco ou de peixe avantajado: seria Comte de la Hure mero pseudnimo ou um falso ttulo? V. L. Baril no se deu por
vencido. Com maior audcia apresentou-se como protegido de D. Pedro II, num livro alentado, LEmpire du Brsil, ouvrage ddi e S. M. I. (Paris: Ferdinand Sartorius, 1862), exemplo
titnico de sua capacidade de compilao ao longo de 576 pginas. Diz a dedicatria aqui
traduzida:

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 443


Senhor / As benvolas e encorajadoras palavras que Vossa Majestade dignou-se
a me dirigir, ao receber meu [trabalho] Colonisation du Brsil, fizeram-me prosseguir o
estudo das informaes mais convenientes para tornar conhecido este vasto e rico
Imprio. A ideia desse trabalho concebido sob os auspcios de Vossa Majestade, Vos
pertence inteiramente, e a dedicatria da obra onde ela se encontra desenvolvida
uma homenagem que Vos devida. Vossa Majestade ver nesta obra o meu desejo de
servir aos interesses do Brasil, e de provar ao Seu Augusto Soberano minha profunda
gratido.
De la Hure reproduz dados histricos, geogrficos e econmicos no alentado volume.
A contribuio pessoal restringe-se aos comentrios favorveis vinda de imigrantes europeus e a algumas crticas reacionrias sobre organizao social brasileira. Cabe acrescentar que o conde de la Hure foi objeto de cinco pareceres publicados na Revista do Instituto
Histrico e Geogrfico Brasileiro (1865 e 1866). Enrgicos ou delicadamente cautelosos, nenhum deles d crdito ao autor das cartas abertas a Machado de Assis, publicadas no Dirio do Rio de Janeiro. V. L. Baril, desde a sua pretenso a um financiamento para pesquisas,
passando por arquelogo descobridor de sambaquis no litoral de Santa Catarina, e defensor de uma teoria sobre inscries fencias existentes em suposta cidade do interior da
Bahia, foi rejeitado pelo IHGB. Nas cartas dirigidas a Machado de Assis pelo amigo da
verdade (1865) e nas que descrevem a Exposio Nacional de 1866, o leitor poder encontrar algumas semelhanas: a aptido para detalhar e explicar a necessidade de imprios, bem como as mincias ao descrever chapus, ou formas () de sapatos. Essa figura
pitoresca estaria implcita no Rubio de Quincas Borba? (IM)
2  Francisco Joo de Azevedo (1814-1880), sacerdote paraibano, conhecido como
inventor da mquina de escrever de madeira (1861), semelhante a um piano. Conta-se
que essa mquina, que obteve medalha de ouro na Exposio Industrial de Pernambuco e
impressionou D. Pedro II, teve seu projeto pirateado por um agente de negcios e este o
repassou a um tipgrafo norte-americano. Ver tb. nota 4. (IM)
3  Pierre Carmien (1834-1907), inventor francs nascido em Luze. Aos 14 anos criou o ancestral da mquina de escrever, batizado como piano de escrever (1848), proporcionando aos cegos o acesso escrita; desprezado na Frana, o invento se tornou a famosa writing machine dos norte-americanos. Dentre suas 61 patentes, destacam-se a mquina de costura com lanadeira e acionada por pedais (1868), patente depois comprada
pela famlia Peugeot, o elipsgrafo citado nesta carta, o medidor de gua, a corrente de bicicleta, a embreagem automtica, o parapluie-canne guarda-chuva cujo cabo tem forma de
bengala, uma batedeira de maionese e o saca-rolha em hlice (pea metlica helicoide).
Carmien morreu esquecido. (IM)

444  M a c h a d o d e As s i s

[77 A]
Para: SALVADOR DE MENDONA
Fonte: Manuscrito Original. Arquivo-Museu
da Literatura Brasileira, Fundao Casa de
Rui Barbosa.

Rio, 8 de agosto de 1868.


Meu Salvador1.
O portador desta carta o Senhor Alexandre Jlio Primo da Costa2,
que vai a com inteno de fazer-se artista dramtico. uma questo de
vocao. Como figura proeminente da imprensa, tens direito a que eu to
apresente; s pois dele, e anima-o no teu Ipiranga3.
Teu do Corao
Machado de Assis
Post Scritpum
Ia escrever ao Meneses4, e deixo por falta de papel. Dize-lhe que esta carta comum. Ao mesmo tempo d-lhe os parabns pela volta ao Ipiranga,
donde, alis, eu no sabia que houvesse sado.
Mach. de Assis.
1  Carta indita, da qual s se conhecia meno no catlogo da Exposio Comemorativa do Sexagsimo Aniversrio do Falecimento de Joaquim Maria Machado de Assis. (Fundao Biblioteca Nacional, 1868). (IM)
2  Primo da Costa (1839-1896), ator portugus que prestou provas pblicas ao Teatro D. Maria II em 1867. Veio para o Brasil em 1868, atuando como tradutor, ensaiador
dramtico e jornalista. (IM)
3  Jornal fundado e dirigido por Salvador de Mendona, quando este retornou a So
Paulo para concluir o curso de direito. rgo do Centro Liberal, representava a efervescncia poltica do final da dcada de 1860, pugnando contra a escravido e o clericalismo.
Segundo Nelson Werneck Sodr (1966), os redatores trabalhavam com armas de fogo
ao lado de suas mesas. Lcio de Mendona*, irmo mais moo de Salvador, l estava,

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 445


com apenas 14 anos, anotando os editoriais; entre os colaboradores, Joaquim Nabuco*,
Rui Barbosa e outros estudantes das Arcadas, ao lado de Jos Bonifcio o Moo e do notvel abolicionista negro Lus Gama. (IM)
4  O jornalista Ferreira de Meneses*, grande amigo de Machado (ver tomo I), tambm diretor de O Ipiranga. (IM)

Correspondentes
no perodo 1870-1889

Cartas de MACHADO DE ASSIS: [100], [107], [108], [109], [111],


[112], [113], [115], [119], [121], [123], [128], [130], [133], [135],
[136], [140], [142], [144], [145], [146], [147], [148], [151], [154],
[159], [162], [164], [165], [173], [176], [179], [180], [184], [186],
[190], [196], [204], [207], [208], [215], [221], [223], [228], [230],
[231], [232], [233], [235], [236], [242], [243], [246], [247], [248],
[250], [253], [259], [260], [263], [265], [266], [271], [276], [277],
[279] e [77 A]. Estas cartas tambm esto indicadas nos perfis biobibliogrficos dos respectivos correspondentes.
ABREU, Joo CAPISTRANO Honrio DE. (1853-1927). Nascido
nos arredores de Maranguape, provncia do Cear, era o primognito de
Jernimo Honrio de Abreu e Antnia Vieira de Abreu. Estudou em
Fortaleza, mas acabou por no concluir os estudos que lhe permitiriam
tentar os preparatrios para a Faculdade de Direito de Olinda. Em 1871,
j em Fortaleza, iniciou-se nas atividades literria e jornalstica ainda um
tanto esporadicamente, oscilando entre a histria e a literatura. Em 1875,
por influncia de Jos de Alencar*, transferiu-se corte, onde desempe-

448  M a c h a d o d e As s i s
nhou ao longo dos anos diversas atividades. Capistrano foi professor,
jornalista e pesquisador, ganhando renome sobretudo como historiador
rigoroso. Na dcada de 1880, juntamente com Alfredo do Vale Cabral
reuniu edies (parciais e duas completas) da ento esquecida Histria do
Brasil de frei Vicente do Salvador. Aps um longo trabalho de cotejamento, apesar da morte prematura de Vale Cabral, Capistrano publicou
a primorosa edio comentada da obra em 1918. No presente volume,
na carta [134], Joaquim Serra apresenta Capistrano de Abreu, delimitando o incio da amizade que o ligar a Machado de Assis. [176], [177],
[179], [185] e [245].
AFFLALO, JOO DALLE. (1857-1885). Nasceu e viveu em Itajub,
Minas Gerais. Do pai, o imigrante italiano Lus Dalle Afflalo, herdou o
gosto pelas letras e a facilidade para ensinar. Aos dezoitos anos, casou-se
com Presciliana Schumann, sobrinha-neta do compositor Robert Schumann. Lecionou em diversos colgios e realizou seu desejo de ter o prprio estabelecimento de ensino, em janeiro de 1884, fundando, com seu
irmo Aires, o Externato So Lus. Foi articulista do jornal O Itajub, subdelegado de polcia de 1879 a 1883 e juiz municipal em 1885, sem nunca abandonar o magistrio. Com os amigos Cristiano Pereira Brasil,
Frederico Schumann Sobrinho e Geraldino Campista, fundou a Biblioteca Machado de Assis, em janeiro de 1883, oferecendo aos scios os livros que os quatro iniciadores possuam. Tal homenagem, que muito
sensibilizou o escritor, tem breve referncia de Lcia Miguel Pereira
(1988) e escapou a outros bigrafos e pesquisadores. Nas cartas de
Afflalo, inteiramente inditas, pode-se verificar o empenho do homenageado em incentivar a primeira biblioteca brasileira com seu nome, intermediando uma significativa doao do amigo, editor e livreiro B. L.
Garnier. Em 1884, a biblioteca foi transferida para a municipalidade,
que garantiria a sua manuteno, e a funo de bibliotecrio coube a Sebastio Maggi Salomon*. At o momento desta publicao, ignora-se o
destino do acervo e das cartas de Machado de Assis a Afflalo, sempre re-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 449


gistradas pelo correspondente. Acrescente-se que este faleceu jovem, e
sua viva, mulher de temperamento forte e criada na dura vida de uma famlia imigrante, educou e formou os quatro filhos do casal depois destacadas personalidades em Itajub sendo reconhecida como uma das
mais importantes professoras de sua cidade. [220], [224], [225], [227] e
[237].
ALBUQUERQUE, Jos Joaquim Campos de Medeiros e. Ver CAMPOS
DE MEDEIROS, Joaquim.
ALMEIDA, CARLOS LEOPOLDO DE. Companheiro de trabalho de
Machado de Assis, a quem, segundo Lcia Miguel Pereira (1988), o escritor anunciou, em carta hoje desaparecida, estar caminhando a passos
largos para uma tsica mesentrica. Carlos Leopoldo de Almeida ocupou o cargo de praticante no Ministrio da Agricultura, na 3. Diretoria,
da qual Machado era, em 1878, um dos chefes de seo. [162].
ALMEIDA, L. DE. (1849-1902). Identificado como Laurindo de Avelar e Almeida, abastado cafeicultor da provncia do Rio de Janeiro, na regio de Vassouras, onde a famlia Avelar, de origem portuguesa, deitou
suas razes na primeira metade do sculo XIX. Foi agraciado com o ttulo
de baro de Avelar em 1881. Casou-se em primeiras npcias com a sobrinha Maria Jos de Avelar, filha do fazendeiro Jos de Avelar e Almeida Jnior; em segundas npcias, casou-se com outra sobrinha, Laurinda
de Avelar Werneck, filha de Incio Jos de Sousa Werneck e Bernardina
de Avelar e Almeida; em 1880, esposou Maria Ursulina Peanha da Silva. Os dados que favoreceram a identificao de L. de Almeida acham-se
nas notas do convite dirigido a Machado de Assis. [150].
ALVIM, Constana. Ver CORREIA, Constana Alvim.
AMARAL, NGELO TOMS DO. (1822-1911). Jornalista, escritor e poltico, foi presidente das provncias do Amazonas (1857), de
Alagoas (1858-1859) e do Gro-Par, (1860-1861). Proprietrio do

450  M a c h a d o d e As s i s
Jornal da Tarde entre 1869-1872; tinha sua base familiar e poltica em Petrpolis. Deixou uma rica coleo de ex-libris brasileiros, que leva o seu
nome e que hoje faz parte do acervo do Museu Imperial de Petrpolis.
ngelo Toms do Amaral casou em segundas npcias com Maria Francisca lvares de Azevedo, irm do poeta romntico lvares de Azevedo. Com
ela, teve Incio Manuel Azevedo do Amaral (1883-1950), engenheiro e
matemtico de renome, professor de clculo infinitesimal da Escola Politcnica e reitor da Universidade do Brasil a partir de 1945. [100].
AMIGO E COLEGA. Funcionrio de confiana da seo em que trabalhava Machado de Assis, cuja identidade o escritor no revelou. [184].
AMORIM, Francisco GOMES DE. (1827-1891). Nasceu na provncia
do Minho, Portugal, de famlia modesta. Em 1837 decide emigrar para o
Brasil, com seu irmo mais velho, desembarcando em Belm do Par. A
trabalha por algum tempo e, segundo prpria confisso, aprende a ler aos
doze anos de idade. Penetra na Amaznia, exerce atividades rudes e adquire conhecimentos de linguagens indgenas. A descoberta de um exemplar de Cames, de Almeida Garrett, modifica-lhe a vida: cheio de
admirao, escreve para o grande autor portugus. A resposta chega um
ano depois. O jovem resolve voltar ptria, encontra Garrett em 1846,
toma-o como mestre, estreitando-se entre ambos uma forte relao intelectual e de amizade. A formao tardia d frutos notveis. Dedica-se s
Memrias Biogrficas de Garrett, falecido em 1854, a colaboraes eruditas
para sociedades e academias, ao teatro e fico (contos e romances inspirados na experincia brasileira), poesia e ao jornalismo. Em 1866,
Machado de Assis comentou em artigos no Dirio do Rio de Janeiro dois livros de poemas de Gomes de Amorim: Cantos Matutinos e Efmeros. A admirao por Machado se prolongar at os seus ltimos dias. [240]. Ver
tb. [48], tomo I.
ARAJO, Joaquim Aurlio Nabuco de. Ver NABUCO, Joaquim.
ARAJO, Jos FERREIRA DE. Ver LULU SNIOR.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 451


ARAJO, JOS TITO NABUCO DE. (1832-1879). Advogado e homem de letras, era tio de Sizenando* e Joaquim Nabuco*. Escreveu os romances Zaira e Mimi, vrias peas teatrais, biografias e Mximas e
Pensamentos, obra sentenciosa que no escapou aos comentrios irnicos
da Semana Ilustrada. Dirigiu-se a Machado de Assis, redator dessa revista,
visivelmente com o fim de divulgar o drama Os Filhos da Fortuna e a comdia A Casta Susana. Dois anos depois, escreveu uma carta um tanto indignada, pedindo a Machado que, na qualidade de censor do Conservatrio
Dramtico, conseguisse a liberao da pea Os Maridos, que fora proibida.
[103], [106] e [122].
ARAJO, MANUEL DE. Portugus, membro da Arcdia Fluminense,
recitou o poema Esperana no primeiro sarau dessa associao, em 14
de outubro de 1865. Suas relaes com Machado devem ter sido muito
pessoais, a julgar pelo tom da carta de 18 de setembro de 1868, em que
desabafou com o amigo, confessando seu sofrimento com a partida da
mulher amada, e na carta seguinte, que informou do agravamento da doena de Faustino Xavier de Novais*, sugerindo que ambos visitassem naquele mesmo dia o amigo comum. Na ltima carta conservada, de 15 de
maio de 1871, Arajo comunica o nascimento de uma filhinha. [104].
Ver tb. [78] e [79], tomo I.
ARAJO PORTO-ALEGRE. Ver PORTO-ALEGRE, Arajo.
AZEREDO, Carlos MAGALHES DE. (1872-1963). Bacharel em direito pela Faculdade de So Paulo (1893), ingressou na carreira diplomtica em 1895. Foi tambm jornalista, poeta, contista e ensasta, com
produo constante em diversos peridicos brasileiros, embora tenha
passado a maior parte de sua vida fora do Brasil, mesmo depois de aposentar-se da carreira. Na biografia machadiana, Magalhes de Azeredo e
Mrio de Alencar so considerados interlocutores privilegiados do escritor, aos quais Machado de Assis votou grande afeio e confiana, e com
os quais se correspondeu por largo espao de tempo. As cartas do presen-

452  M a c h a d o d e As s i s
te volume so as que inauguram a vasta correspondncia entre os dois.
No momento em que as escreveu, Carlos Magalhes de Azeredo contava
dezesseis anos e Machado, cinquenta. Azeredo acabara de ingressar na
prestigiosa Faculdade de Direito do largo de So Francisco. Fundador da
Cadeira 9 da Academia Brasileira de Letras. [274], [275], [279].
AZEVEDO, CIRO Franklin DE. (1858-1927). Natural de Sergipe,
formou-se em direito, ingressando cedo no jornalismo. Foi ensasta e diplomata. Colaborou em A Semana, peridico de Valentim Magalhes*.
Publicou Estudos Sociais e Literrios (1880), Um Ano de Imprensa (1887), Alma
Dolorida (1904) e Literatura Brasilea (s.d.). [254].
AZURARA, JOS JOAQUIM PEREIRA DE. (1832-?). Fundou e
dirigiu O Espectador (Rio, 1876), O Escolar (Campos, 1878) e foi colaborador de A Tribuna do Povo (Maca, 1869-1876). Comeou a vida como
ator dramtico, dedicando-se depois ao magistrio. Romancista, contista
e teatrlogo, publicou Angelina ou Dois Acasos Felizes e Contos de Paquet, mencionados na sua correspondncia, e tambm A Filha da Viscondessa, O Poder
da Virgem e Jos, Filho de Israel. Machado de Assis, oculto pelo pseudnimo
de Dr. Semana, na revista Semana Ilustrada, divertiu-se com Azurara, que
s veio a identificar o cronista em sua quarta carta. Ver notas sua correspondncia. [91], [94], [96], [98] e [116].
BAHIA JNIOR, JOS LOPES PEREIRA. O que se apurou encontra-se nas notas carta [187].
BARO DE SANTO NGELO. Ver PORTO-ALEGRE, Arajo.
BARIL, V. L. Ver HURE, Conde de la.
BARROS, Antnio Jos VITORINO DE. (1824-1891). Fez Escola
Militar, mas dedicou-se ao funcionalismo administrativo, sendo diretor
de seo da Secretaria de Estado do Ministrio da Justia. Poeta e jornalista, foi redator da Semana Ilustrada, de Henrique Fleiuss*, e membro do
Conservatrio Dramtico Brasileiro, na primeira fase, onde ingressou em

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 453


1856; na segunda fase da instituio, em 1871, foi nomeado secretrio.
Era irmo do almirante Joaquim Jos Incio de Barros (1808-1869), ministro da Marinha no gabinete de 3 de maro de 1861 e que, posteriormente, organizou e dirigiu a Secretaria de Agricultura do Ministrio da
Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, na qual Machado de Assis ingressou em 1873. O almirante recebeu o ttulo de visconde de Inhama
em 1868. [153].
BISPO CAPELO-MOR. Ver LACERDA, Pedro Maria de.
BOM RETIRO, VISCONDE DO. Ver FERRAZ, Lus Pedreira do
Couto.
BRAGA, GENTIL Homem de Almeida. (1835-1876). Nascido em So
Lus do Maranho, cedo decidiu estudar engenharia no Rio de Janeiro, mas,
mudando de ideia, foi estudar direito em Olinda. Foi secretrio de governo
no Rio Grande do Norte e promotor pblico no Maranho. Publicou Clara
Verbena (1866) e Entre o Cu e a Terra (1869), usando o pseudnimo de
Flvio Reimar. Este ltimo foi comentado por Machado de Assis em crnica de 1870, na Semana Ilustrada. Gentil Braga era um dos redatores do Semanrio Maranhense, responsvel pelos comentrios de poltica interna e externa,
que Machado de Assis apreciava muitssimo ler. Era um homem de grande
cultura e sensibilidade, sobre cuja morte Machado escreveu no Dirio do Rio de
Janeiro, em 1876. No artigo Instinto de Nacionalidade, Machado de Assis
menciona-o entre os poetas surgidos nos anos 18601870, ao lado de Castro Alves e Lus Guimares Jnior*. [95], [99] e [114].
BRGIDO dos Santos, JOO. (1858-1921). Nascido em So Joo da
Barra, na provncia do Rio de Janeiro, radicou-se no Cear, onde se elegeu deputado geral. Foi tambm jornalista, muito combativo, para no
dizer panfletrio, especializando-se em destruir reputaes alheias. Foi
diretor e proprietrio de dois jornais cearenses, O Libertador e O Unitrio.
Machado de Assis foi uma de suas vtimas. Na qualidade de chefe de seco do Ministrio da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, Machado

454  M a c h a d o d e As s i s
se pronunciara a favor da pretenso de Joaquim da Cunha Freire, baro
de Ibiapaba, de obter uma concesso para a explorao de minas de cobre
descobertas num municpio cearense. Acontece que havia outro pretendente, Antnio Rodrigues Carneiro, cliente de Joo Brgido. Em artigo
publicado em O Libertador de 20 de agosto de 1890, Brgido acusava implicitamente Machado de ter sido subornado para prejudicar seu cliente,
e apontava entre as provas da irregularidade o fato de que numa certido,
assinada pelo predecessor de Machado, figurava como advogado de Ibiapaba o conselheiro Tristo de Araripe, e em outra, relativa ao mesmo documento, e assinada pelo prprio Machado, aparecia como advogado o
filho do conselheiro, o engenheiro Artur Araripe. Machado respondeu
ao artigo difamatrio, que reproduzia o texto integral de uma troca de
cartas entre ele e Joo Brgido, na seo de apedidos da Gazeta de Notcias, e
o assunto morreu. [273] e [277].
BUARQUE, LDIA CNDIDA DE OLIVEIRA. (1841-1924).
Esposa do ministro Manuel Buarque de Macedo*, de quem Machado de
Assis foi oficial de gabinete, e que morreu em 29 de agosto de 1881, durante uma visita oficial a So Joo Del Rei. Ldia e Manuel casaram-se no
Recife em fins de 1856 e, a 21 de junho de 1857, Buarque de Macedo,
que fora nomeado adido de 2. classe Legao Imperial, seguindo sozinho para Paris e deixando a mulher com o patriarca da famlia Buarque.
Ldia morou com o sogro at a volta do marido em fins de 1859. Em
1861, j no Recife, nasceu-lhes o primognito, Carlos. Em dezembro de
1873, a famlia transferiu-se ao Rio de Janeiro, quando Buarque assumiu
o cargo de chefe da Diretoria da Secretaria de Estado dos Negcios da
Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas. Ldia Cndida, como a maioria
das mulheres de seu tempo, dedicou-se educao dos filhos e aos cuidados do lar. Quando o ministro morreu, Ldia manteve-se firme frente
da famlia, sustentando os filhos e amparando a me de Buarque de Macedo, no Recife. [196].

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 455


CAMPOS, MONSENHOR Joaquim PINTO DE. (1819-1887).
Nascido em Paje de Flores, na provncia de Pernambuco, faleceu em seu
exlio voluntrio de Lisboa. Homem de ndole afeita a lutas qualquer que
fosse o campo em que surgissem, Pinto de Campos envolveu-se vida afora em inmeros conflitos, inclusive algumas vezes pegando em armas,
como por ocasio da Revoluo Praieira, em 1848, na qual lutou ao lado
das foras legalistas, capitaneadas pelo presidente da provncia Manuel
Vieira Tosta (1807-1896), prestando eminentes servios na manuteno da unidade do Imprio. A partir desse episdio, Pinto de Campos
tornou-se figura proeminente na provncia, angariando a confiana dos
primeiros chefes conservadores. Entrou na vida poltica, tornando-se representante de Pernambuco por vrias legislaturas, provinciais e gerais,
participando sempre de forma incisiva nos debates e controvrsias nas assembleias. Monsenhor Pinto de Campos sustentou ardentes discusses
de carter religioso, quase sempre em defesa de valores ultraconservadores, como, por exemplo, na incandescente polmica com o lder militar
Abreu Lima, anticlerical exaltado; polmica na qual os dois foram prdigos nos excessos verbais e na violncia da frase. Em 1864, sugeriu publicamente ao diretor do Gabinete Portugus de Leitura do Recife, que
queimasse os livros de Ernest Renan (1823-1892) depositados naquela
instituio, com argumento de que eram nocivos formao religiosa e
moral. No Dirio do Rio de Janeiro, Machado de Assis reagiu profundamente indignado, escrevendo uma crnica em que fez a defesa cerrada do livre-pensamento. Os bigrafos machadianos, de modo geral, sublinham a
incompatibilidade entre os dois, afirmando que Machado no tivera vnculo algum com o monsenhor; entretanto, na carta de 18 de agosto de
1880, h dados textuais que permitem algumas especulaes. Nela, Pinto de Campos diz ter recebido duas cartas anteriores a esta e, desabrido
como sempre, diz tambm que ambas continham apenas desculpas para
no ser atendido em seu pedido. Duas cartas machadianas cheias de explicaes sobre o mesmo assunto escritas a um homem com o qual Machado no tinha vnculo algum? Ou se os tinha, eram meramente

456  M a c h a d o d e As s i s
formais? Pouco provvel. O outro dado textual a frase em que o monsenhor lamenta no mais fazer parte das memrias ntimas do corao de Machado. Memrias ntimas de Machado de Assis? A esse respeito consultar as
notas sua carta. [182].
CAMPOS DE MEDEIROS, JOAQUIM. Provavelmente trata-se do
pai de Medeiros e Albuquerque (1867-1934), que foi fundador da Cadeira 22 da Academia Brasileira de Letras. O pai do acadmico foi colega
de turma de Franklin Dria* (1836 1906) na Faculdade de Direito de
Olinda, portanto da mesma gerao de Machado de Assis (1839). [208].
CASTRO, FRANCISCO DE. (1857-1901). Nasceu em Salvador, filho
do negociante Joaquim de Castro Guimares e de Maria Helosa de Matos. Depois de uma estadia em Paris, para onde o pai o enviara a fim de
aperfeioar seus estudos, matriculou-se na Faculdade de Medicina da Bahia. Veio para o Rio de Janeiro em 1877, cidade que no mais deixou, e
onde adquiriu fama tanto na medicina como na literatura. Foi professor da
cadeira de clnica propedutica e, em 1901, diretor da Faculdade de Medicina do Rio de Janeiro; ao assumir esse cargo, fez que questo de ter Machado de Assis ao seu lado. Influenciado pelo romantismo, reuniu seus
poemas no livro Harmonias Errantes (1878), com prefcio de Machado de
Assis, que o incluiria entre as promessas da poesia brasileira no ensaio A
Nova Gerao. Eleito para a Academia Brasileira de Letras, faleceu no dia
seguinte ao marcado para a sua posse, deixando, porm, o discurso um
longo e primoroso elogio do Visconde de Taunay*, a quem sucedia. O discurso teve publicao pstuma (1902), prefaciada emocionadamente por
Machado de Assis. Rui Barbosa, designado para receber o novo acadmico, tambm teve seu discurso publicado e considerou-o a mais peregrina
expresso de cultura intelectual que jamais conhecera. Segundo ocupante
da Cadeira 13 da Academia Brasileira de Letras. [159].
CASTRO, LUS PEDREIRA MAGALHES. possvel que seja um
dos filhos do advogado, poltico e desembargador do Supremo Tribunal

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 457


(1881) Jos Antnio de Magalhes Castro (1814-1891). Ver notas
carta [173].
CHARDRON, ERNESTO. (1840-1885). Nascido na Frana, fundou
em 1869 a Livraria Internacional, que transformou numa casa de prestgio, editando grande parte das obras de Camilo Castelo Branco e as de
Ea de Queirs*. Preocupado com as edies piratas e com as adaptaes
teatrais no autorizadas dos livros de Ea, Chardron teve a ideia de confiar a Machado de Assis a defesa dos interesses do romancista portugus
no Brasil, transferindo-lhe para isso a propriedade literria no Brasil de O
Primo Baslio e dos livros subsequentes de Ea. A iniciativa era pelo menos
curiosa, porque as relaes entre os dois escritores no eram das melhores, pois Machado atacara O Primo Baslio, poucos meses antes, e acusara
O Crime do Padre Amaro de ser um plgio de La faute de labb Mouret, de Zola.
Ea respondeu com uma carta muito elegante [156], mas no h nenhum
indcio de que tivesse superado o ressentimento contra Machado. A iniciativa de ceder a Machado a propriedade literria no Brasil das obras de
Ea deve ser, portanto, inteiramente de Chardron. De resto, Machado
no parece ter movido uma palha para defender os interesses do confrade
portugus no Brasil. De todo modo, a segunda edio de O Primo Baslio e
a primeira de A Capital trazem na folha de rosto a declarao pedida por
Chardron. [158].
CLUBE BEETHOVEN. Informaes sobre essa sociedade musical
acham-se em [230], [231], [243] e [266].
COELHO, Lus Cndido Cordeiro Pinheiro FURTADO. (1831-1900).
Ator portugus, estudou na Escola Politcnica de Lisboa, mas no concluiu o curso em funo da revoluo de 1847-1848, perodo conturbado em toda Europa, de reao aos regimes autocrticos. Entre
1846-1855, ainda em Lisboa, trabalhou como burocrata no Ministrio
dos Negcios da Guerra. Oriundo de uma tradicional famlia portuguesa, encontrou grande reao sua escolha profissional. Desejando liber-

458  M a c h a d o d e As s i s
dade para realizar a sua arte, acabou emigrando para o Brasil em 1856.
Estreou num teatro de Porto Alegre, Rio Grande do Sul; mas logo transferiu-se definitivamente corte. Machado de Assis, que respondia pela
coluna de teatro no Dirio do Rio de Janeiro, teve por ele desde o comeo
grande entusiasmo. Admirava a sua forte presena e o seu domnio da
cena; reconheceu nele o melhor representante da esttica realista, da qual
ambos eram ardorosos defensores. Furtado Coelho, bonito, elegante e
bem-nascido, fazia grande sucesso com o pblico feminino; eram muitas
as suas ligaes amorosas, mas ainda assim a atriz portuguesa Eugnia
Cmara trocou-o pelo poeta Castro Alves. [146]
CORREIA, CONSTANA ALVIM. (1853-1942). Filha do comendador Miguel Cordeiro da Silva Torres e Alvim e Josefa Rodrigues Torres e Alvim; era neta, pelo lado paterno, do visconde de Jerumirim,
Francisco Cordeiro da Silva Torres e Alvim (1775-1856), militar portugus que assessorou D. Joo VI no projeto de transformao do Rio de
Janeiro em corte portuguesa, e auxiliou D. Pedro I no processo de constituio da nacionalidade brasileira. Alm disso, foi ministro da Guerra no
perodo da Regncia e o primeiro presidente do IHGB. Pelo lado materno, Constana era neta da 1. baronesa de Taquari, Maria da Conceio
Rodrigues (1786-1866), a mesma que deu abrigo a Faustino Xavier de
Novais*, irmo de Carolina Novais*, no perodo derradeiro de sua vida.
Constana casou-se em primeiras npcias com o advogado portugus
Henrique Correia Moreira; os dois foram os pais do pintor pr-modernista Henrique Alvim Correia (1876-1910). Viva em 1883, voltou a
casar-se com o tambm vivo Jos Mendes de Oliveira Castro, futuro baro de Oliveira Castro (1889), tornando-se ela baronesa. Com o fim da
monarquia, o casal foi viver na Europa, onde teve quatro filhos. Constana no voltou mais ao Brasil falecendo em Nice. Segundo Lcia Miguel
Pereira (1988), o escritor correspondia-se com Constana por esnobismo de parvenu, ansioso por cultivar amizades aristocrticas; mas a explicao parece ser outra, mais simples. Certamente Machado encontrou-a

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 459


menina nas visitas que fez a Faustino Novais, quando este a partir de
1861 morou em casa da baronesa de Taquari, av da pequena Constana. Machado possivelmente afeioou-se a ela e, mais tarde, tornaram-se
de fato amigos. [149] e [239].
CORREIA, RAIMUNDO da Mota de Azevedo. (1859-1911). Nascido no Maranho, o poeta estudou no Colgio Pedro II, no Rio de Janeiro, e depois na Faculdade de Direito de So Paulo, onde se formou
em 1882. Desenvolveu uma bem-sucedida carreira na magistratura, nas
provncias do Rio de Janeiro e de Minas Gerais, tornando-se especialista em direito criminal. Teve uma breve passagem pela diplomacia brasileira, entre abril e dezembro de 1897, como 2.o secretrio Legao em
Paris e depois em Lisboa. Na literatura, estreou com Primeiros Sonhos
(1879), coleo de poemas ainda de inspirao romntica, e que Machado de Assis, mesmo reconhecendo um poeta promissor, considerou
versos de adolescncia. Em janeiro de 1883, veio a lume o seu segundo
livro, Sinfonias, com prefcio de Machado, sendo muito bem recebido
tanto pela crtica quanto pelo pblico. Na sesso preparatria da Academia Brasileira de Letras, em 28 de janeiro de 1897, foi um dos nomes
escolhidos para completar o quadro de fundadores. Em 1911, enfermo, partiu para Paris, onde viria a falecer no mesmo ano. Em 1920,
seus restos mortais, juntamente com os do acadmico Guimares Passos, que tambm morrera na capital francesa, foram transladados para o
Brasil, por iniciativa da ABL. Fundador da Cadeira 5 da Academia Brasileira de Letras. [255] e [260].
CRESPO, Antnio Cndido GONALVES. (1846-1883). Nascido
no Rio de Janeiro, filho de portugus e de me mulata, foi para Portugal
aos dez anos de idade. Formado em direito por Coimbra, naturalizou-se
portugus, condio para que exercesse a advocacia. Casou-se, em 1874,
com a escritora Maria Amlia Vaz de Carvalho, fato que lhe facilitou a
entrada no meio intelectual lisboeta. Crespo fez carreira na poltica, chegando a deputado s Cortes (1879). Nas letras, foi poeta parnasiano;

460  M a c h a d o d e As s i s
publicou Miniaturas (1871) e Noturnos (1882). Na carta do presente volume, Crespo envia um exemplar de Miniaturas e, entre outros comentrios,
alude secreta simpatia que nutria por Machado depois que soube que tambm este era um homem de cor, como ele. Machado menciona o poeta
em A Nova Gerao e dedicou-lhe o poema A Volta do Poeta, por
ocasio do seu falecimento em 1883. [105].
CRUZ, Jos LUDGERO. O que se apurou a respeito deste correspondente encontra-se nas notas carta [175].
CUNHA, PEDRO W. MELO E. Secretrio da Imprensa Acadmica, jornal
dos estudantes da Faculdade de Direito de So Paulo, no ano de 1870,
quando em 14 de junho enviou carta a Machado de Assis solicitando a
sua colaborao.Ver tb. Imprensa Acadmica*. [101].
DINARTE, SLVIO. Pseudnimo de TAUNAY, Alfredo dEscragnolle.
Ver cartas [262] e [263].
DRIA, FRANKLIN Amrico de Meneses. (1836-1906). Baro de
Loreto. Nascido na fazenda do Loreto, Ilha dos Frades, provncia da Bahia, filho de Jos Incio de Meneses Dria e gueda Clementina de Meneses Dria, estudou os preparatrios no Colgio So Vicente de Paulo
(1852-1853), sob a orientao do beneditino Arsnio da Natividade
Moura, e foi aluno de Junqueira Freire, a quem posteriormente biografou (Estudo sobre Lus Jos Junqueira Freire, 1868). Em 1854, j na Faculdade
de Olinda, estreou como poeta na Gazeta dos Estudantes; em 1858, publicou
o livro de poemas Enlevos. Em 1860, tornou-se promotor interino em Salvador; depois promotor pblico na comarca de Cachoeiras. Liberal, vinculou-se aos conservadores dissidentes em oposio ao gabinete Caxias
(1861). Em 1862, elegeu-se deputado provincial. Em fevereiro de 1864,
foi nomeado presidente do Piau, retornando em 1866 Bahia depois de
eficiente administrao. Nesse mesmo ano, embarcou no Extremadure
para a corte; em 03/10/1867, foi nomeado presidente do Maranho.
Com a queda dos liberais em 1868, dedicou-se banca de direito e lite-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 461


ratura. Dria tornou-se assduo nos saraus do pao que, parece, Machado de Assis tambm frequentou. Em 1874, defendeu no Supremo
Tribunal o velho desembargador Pontes Visgueiro, que em So Lus, assassinara a jovem amante Dorinha Devassa a golpes de faco. O desembargador escapou forca, sendo condenado a 14 anos de priso no Forte do
Barbalho. Dria ganhou ainda mais projeo, agora como advogado. Em
1880, presidiu a provncia de Pernambuco mergulhada numa grande crise, que soube resolver com grande eficincia. Quando foi proclamada a
Repblica, era ministro do Imprio do gabinete Ouro Preto. Os Dria
acompanharam a famlia imperial ao exlio. Fundador da Cadeira 25 da
Academia Brasileira de Letras. [128], [129], [130], [163], [164], [165],
[215] e [228].
FERRAZ, Fernando Francisco da COSTA. (1838-1907). Nasceu no
Rio de Janeiro, onde se formou em medicina, ganhando fama como clnico, legista e, sobretudo, embalsamador. O processo de embalsamamento por ele criado era de extraordinria eficcia e sempre foi guardado em
segredo. Membro da Academia de Medicina, contribuiu para o atendimento e a educao da chamada infncia desvalida; atuou, tambm, em
questes ligadas sade pblica, tendo publicado o trabalho Da Regulamentao da Prostituio (1890). Vereador e um dos iniciadores do turfe no
Brasil durante o regime monrquico (ver em [170]); com o advento da
Repblica tornou-se florianista exaltado. Era uma figura extremamente
original, como se expe em nota ao carto por ele dirigido a Machado de
Assis. [213].
FERRAZ, LUS PEDREIRA DO COUTO. (1818-1886). Baro e
visconde de Bom Retiro. Foi advogado, deputado em sete legislaturas,
senador, duas vezes presidente de provncia e ministro de estado. Educador infatigvel, responsvel por reformas do ensino primrio, secundrio
e superior, sob a orientao de D. Pedro II, conduziu a fundao do
Imperial Instituto dos Meninos Cegos, atual Instituto Benjamin Constant. Em 1872, presidiu a comisso encarregada de erigir uma esttua a

462  M a c h a d o d e As s i s
Jos Bonifcio, inaugurada em 7 de setembro, no largo de So Francisco.
Neste dia, Machado de Assis publicou no Jornal do Comrcio o poema
Inaugurao da Esttua de Jos Bonifcio. [117].
FLEIUSS, HENRIQUE. (1824-1882). Nasceu em Colnia, na Alemanha. Foi pintor de aquarelas, desenhista e caricaturista. Veio para o Brasil
em 1858, a convite de von Martius, percorrendo logo ao chegar vrias
provncias, cujas paisagens e costumes fixou em aquarelas. Em 1859, j
no Rio de Janeiro, fundou uma oficina tipolitogrfica, que se tornaria depois o Imperial Instituto Artstico. Fleiuss deve ser considerado o criador
da imprensa humorstica brasileira, graas Semana Ilustrada, revista por
ele fundada em 1860 e que s se extinguiria em 1876. Fundou nesse ano
uma nova revista, A Ilustrao Brasileira, publicao de alta qualidade, mas
que foi um fracasso financeiro. Fleiuss ainda tentou ressuscit-la, sob o
nome de Nova Semana Ilustrada (1880), recordando a revista a que dedicara
16 anos de sua vida, mas os resultados foram decepcionantes. Dois anos
depois morreria no Rio de Janeiro. Machado de Assis colaborou regularmente na Semana Ilustrada desde o incio, e tambm em todos os nmeros
de A Ilustrao Brasileira. Fleiuss caricaturou Machado de Assis e ilustrou
Ressurreio. [97].
GALVO, ENEIAS. (1863-1916). Nascido em So Jos do Norte, na
provncia do Rio Grande do Sul, era filho do visconde de Maracaju, Rufino Eneias Gustavo Galvo, militar e poltico de grande destaque. Formou-se na Faculdade de Direito de So Paulo. Foi promotor, chefe de
polcia e ministro do Supremo Tribunal Federal. Tambm pertenceu a
vrias associaes literrias. Ainda estudante, publicou um pequeno livro
de poemas, Miragens, com prefcio de Machado de Assis. Posteriormente,
publicou Poema ntimo, Galeria das Crianas e Galeria Romntica, alm de obras
jurdicas. Faleceu em Terespolis, no estado do Rio de Janeiro. [246].
GUIMARES JNIOR, LUS Caetano. (1845-1898). Nasceu no
Rio de Janeiro, filho de um abastado portugus, Lus Caetano Pereira

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 463


Guimares, e da brasileira Albina de Moura Guimares. Desde cedo manifestou seu talento literrio e um esprito romntico que contrariavam o
austero temperamento paterno. Aos 17 anos, conhece Machado de Assis,
a quem dedica uma tentativa dramtica Cena Contempornea ,
conquistando-lhe a amizade que perdurou por toda vida. Parte para
So Paulo, onde faz os preparatrios e ingressa na Faculdade de Direito (1862-1864). Escreve comdias, Um Pequeno Demnio, Amores que Passam e O Caminho Mais Curto, e colabora na imprensa paulistana, sob o
pseudnimo L. de Atade. Em 1865 transfere-se para Recife, onde
conclui o curso jurdico e publica o volume de poesias Corimbos, no final
de 1869. De volta ao Rio de Janeiro, torna-se ativo jornalista. Publica,
sucessivamente, A Famlia Agulha, Curvas e Zig-zags (prosa humorstica),
Noturnos, Contos sem Pretenso e perfis biogrficos; decidido a se casar com
Ceclia Canongia, abandona a vida bomia, para ingressar no servio diplomtico. Postos na Bolvia, no Chile, na Gr-Bretanha, na Itlia, onde
publica Sonetos e Rimas (1880) e Portugal, entre 1872 e 1890, quando
removido para a Venezuela, como ministro de 2. classe. Posto em disponibilidade (1892), retorna a Lisboa. Vivo, enfermo e desiludido,
queima uma imensa quantidade de poemas inditos. Porm, criada a
Academia Brasileira de Letras, manifestam-se o carinho e o apreo de
Machado que, por certo, o quis como um dos fundadores. Guimares
Jnior, poeta romntico de clara orientao parnasiana, faleceu em Lisboa, sem presenciar os primeiros momentos da Casa que guarda a sua
copiosa correspondncia, conservada por Machado de Assis. Fundador
da Cadeira 31 da Academia Brasileira de Letras. [124], [131], [132],
[155] e [252]. Ver tb. [5], [6], [9], [10], [12], [14], [15], [21], [24],
[37], [39], [44] e [46], tomo I.
HURE, CONDE DE LA (dito). Seu nome verdadeiro era V. L. Baril.
Francs, interessou-se pelo Brasil, onde veio a residir. Publicou Colonisation. Principes Pour la Fondation de Colonies au Brsil (1859), Les Peuples du
Brsil Avant la Dcouverte de lAmrique (1861), com pesquisas relativas aos

464  M a c h a d o d e As s i s
sambaquis do litoral de Santa Catarina, Voyage Sur le Rio Parahyba (1861),
Le Mxique, Rsum Gographique, Statistique, Historique et Social (1862) e
LEmpire du Brsil (1862), volume de mais de 500 pginas, dedicado a
D. Pedro II. Teve comunicados aceitos pelo Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro que, entretanto, rejeitou seu pedido de recursos financeiros para a realizao de pesquisas. Seu trabalho sobre a
descoberta de inscries fencias no serto nordestino foi considerado
fraudulento. Escreveu, no Dirio do Rio de Janeiro, dez cartas a Machado
de Assis, comentando a Exposio Nacional de 1866. Sobre aspectos
polmicos da biografia desse correspondente, ver notas em [52 A] e
[62 A], bem como a Apresentao do presente tomo. [53 A], [53 B],
[53 C], [54 A], [55 A], [55 B], [56 A], [57 A], [59 A], [59 B] e [62 A].
IMPRENSA ACADMICA. Jornal dos estudantes da Faculdade Direito de So Paulo (1864-1871), de orientao liberal, e para o qual Machado de Assis contribuiu como correspondente na dcada anterior. Ver
em [101] e tb. em [25], tomo I.
LACERDA, PEDRO MARIA DE. (1830-1890). Conde de Santa F.
Bispo em 1868 e ltimo capelo-mor do Rio de Janeiro. Em 1872, suspendeu o uso de ordens sacras ao padre Almeida Martins por ter proferido discurso em homenagem ao visconde do Rio Branco*, gro-mestre
maom, desencadeando reaes contrrias de parte do clero, que resultaram na clebre Questo Religiosa (1873). Extirpou abusos nas celebraes religiosas (sobre o assunto, ver em [3], tomo I), advogou a causa
abolicionista, participou do Conclio Vaticano, em Roma, e da Conferncia Episcopal de So Paulo, tendo assistido queda do Imprio brasileiro. [148].
LACOMBE, DOMINGOS LOURENO. (1860-1943). Nascido no
Rio de Janeiro, foi registrado na Embaixada da Frana como cidado
francs, em virtude da sua ascendncia. Tinha, portanto, dupla nacionalidade. Estudou em Paris, no Lyce Condorcet, onde foi colega de Henri

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 465


Bergson e discpulo de Stphane Mallarm, que o premiou como melhor
aluno de ingls da sua turma. Terminados os estudos secundrios, transferiu-se para a Inglaterra, onde fez cursos de finanas e comrcio internacional. Voltando ao Brasil, dedicou-se exportao de caf. Era tambm
tradutor juramentado de ingls e francs. Tinha como hobby a msica, embora no tocasse nenhum instrumento. Durante muitos anos integrou a
diretoria do Clube Beethoven*, tornando-se amigo de Machado de Assis,
que era o bibliotecrio da agremiao. Lacombe conheceu sua futura esposa, Isabel Jacobina, no famoso baile da Ilha Fiscal, ltima festa do
Imprio brasileiro, antes da proclamao da Repblica. Neta do conselheiro Albino Jos Barbosa de Oliveira, que tinha sido presidente do Supremo Tribunal de Justia, Dona Belinha fundou o Colgio Jacobina,
importante educandrio feminino do Rio de Janeiro. Filho mais moo
do casal, o historiador e acadmico Amrico Jacobina Lacombe
(1909-1993), nomeado presidente da Casa de Rui Barbosa em 1939,
conduziu essa Fundao exemplarmente at seu falecimento. [243].
LEMOS, EDUARDO DE. ( ?-1884). Portugus radicado no Brasil,
foi um dos mais importantes incentivadores do Gabinete Portugus de
Leitura, no Rio de Janeiro. Comeou a colaborar como secretrio, ocupando outros cargos at assumir a presidncia, em 1878. Trabalhador
excepcional, foi responsvel pelo lanamento da pedra fundamental da
sede atual, na rua Lus de Cames, antiga rua da Lampadosa. Para os
festejos comemorativos do terceiro centenrio da morte de Cames, em
1880, Machado escreveu a pea Tu S, Tu, Puro Amor..., recebendo,
como agradecimento, medalha do Gabinete, que o fez scio honorrio
em 1881. Eduardo de Lemos morreu em Viana do Castelo, sua terra
natal, trs anos antes da inaugurao do belo edifcio pelo qual lutou
incansavelmente. [180].
LIMA JNIOR, Manuel Buarque de Macedo. Ver MACEDO, Manuel
Buarque de.

466  M a c h a d o d e As s i s
LOPES NETO, Felipe de. (1814-1895). Baro de Lopes Neto. Diplomata e poltico pernambucano, formou-se em direito pela Universidade
de Pisa, na Itlia. Comprometeu-se na sufocada Revoluo Praieira
(1848), sendo condenado priso na ilha de Fernando de Noronha.
Posteriormente anistiado, elegeu-se deputado geral em 1864. Entrou na
diplomacia em 1866, partindo como plenipotencirio em misso especial na Bolvia, onde chegou em fevereiro de 1867 e iniciou a negociao
de um tratado de amizade, limites, navegao, comrcio e extradio, assinado e ratificado no mesmo ano. A fixao de limites, considerada depois como prejudicial ao Brasil, foi desfeita pelo baro do Rio Branco
atravs do Tratado de Petrpolis (1903). Foi ministro plenipotencirio
no Uruguai, servindo tambm nos Estados Unidos e no Chile; seu ltimo posto foi em Roma. Escreveu sobre poltica e diplomacia e publicou
Relatrio Acerca do Sistema Penitencirio. Em 1864, Machado de Assis fez crticas mordazes ao deputado Lopes Neto em Ao Acaso (Dirio do Rio de
Janeiro); oito anos depois, atendeu ao seu pedido de comentar a poesia do
chileno Guillermo Matta, em longa carta aberta. [115].
LUS Pereira de Sousa, PEDRO. (1839-1884). Nascido em Araruama,
provncia do Rio de Janeiro, educou-se no Colgio de So Vicente de
Paula, em Friburgo. Formado pela Faculdade de Direito de So Paulo
(1860), estabeleceu-se como advogado na corte. Deputado liberal em
duas legislaturas (1864-1866 e 1878-1881), revelou-se orador fluente.
Foi ministro dos Negcios Estrangeiros em 1880 e interino da Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas, substituindo Buarque de Macedo*; foi
tambm Presidente da Bahia (1882) e faleceu quando estava para ser designado senador (1884). Como poeta, Pedro Lus foi precursor da escola
condoreira. O poema Terribilis Dea (1860) tornou-se conhecido no Brasil
inteiro. No mesmo estilo, publicou tambm Os Voluntrios da Morte
(1864). Machado conheceu-o quando ambos, na qualidade de reprter,
faziam a cobertura do Senado; Pedro Lus pelo Correio Mercantil, e Machado pelo Dirio do Rio de Janeiro. Em 1881, Machado foi seu oficial de gabi-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 467


nete no ministrio interino. As cartas reproduzidas neste volume atestam
a confiana que o ministro depositava no funcionrio, e o zelo com que
esses dois literatos desempenhavam as suas funes. Pedro Lus patrono da Cadeira 31, da Academia Brasileira de Letras. [183], [189], [192],
[193], [194], [195], [197], [198], [199], [200], [201], [203].
LULU SNIOR. Pseudnimo de Jos FERREIRA DE ARAJO
(1848-1900). Nascido no Rio de Janeiro, formou-se em medicina, optando, entretanto, pelo jornalismo, que o absorveu integralmente. Em 1875,
estava entre os fundadores da Gazeta de Notcias (ver em [147]), tendo sido
seu diretor e o responsvel por inovaes que fizeram dessa folha um marco na imprensa brasileira. Reunindo colaboradores de alto nvel, ele prprio se distinguiu como redator dotado de fino estilo e deliciosa veia
humorstica. Machado de Assis entrou a colaborar na Gazeta em 1881. Inicialmente, publicou contos; as primeiras crnicas aparecem na seo Balas
de Estalo (1883) e logo Arajo lhe confia sees fixas, que culminam
com A Semana. Arrolam-se 479 crnicas, alm de 48 contos e outros
trabalhos. Ferreira de Arajo foi grande amigo de Machado, e este viveu
intensamente sua participao no legendrio jornal, que, alis muito o homenageou, a exemplo da comemorao pelos 22 anos de Crislidas (ver em
[254]). Diversas cartas, neste volume, referem-se ao jornalista, autor de
Coisas Polticas. Seu falecimento inspirou uma carta aberta machadiana (para
Henrique Chaves, em 21 de setembro de 1900), na qual se estampa o melhor retrato do velho companheiro Lulu Snior. [232].
MACEDO, Manuel BUARQUE DE. (1837-1881). Filho de Manoel
Buarque de Macedo Lima e Lourena Buarque de Macedo Lima, nasceu
no Recife. Era bacharel em matemticas pela Escola Central e doutor em
cincias jurdicas e administrativas pela Universidade de Bruxelas. Ocupou vrios cargos pblicos: foi adido de 2. classe Legao do Brasil em
Paris, engenheiro-ajudante da estrada de ferro D. Pedro II e, a partir de
1873, chefe da Diretoria de Obras Pblicas, do Ministrio de Agricultura, Comrcio de Obras Pblicas. Deputado por Pernambuco, foi nomea-

468  M a c h a d o d e As s i s
do titular daquela pasta em 28 de maro de 1880, no gabinete de Jos
Antonio Saraiva. Buarque de Macedo passou mal repentinamente, no
trem para So Joo Del Rei, quando na companhia do Imperador seguia
para a inaugurao da estrada de ferro Oeste de Minas. Macedo foi autor
de obras de carter tcnico e administrativo, como o Relatrio Sobre o Abastecimento de gua Cidade do Rio de Janeiro (1875) e O Imprio do Brasil na Exposio Universal de 1876 em Filadlfia (1876). Machado de Assis conheceu-o
quando este era encarregado da inspeo das estradas de ferro, e foi seu
subordinado no Ministrio de Agricultura, Comrcio e Obras Pblicas.
[138], [139], [167] e [174].
MACEDO SOARES, Antnio Joaquim de. (1838-1905). Nascido na
vila de Maric, na provncia do Rio de Janeiro, fez os preparatrios no
Seminrio Episcopal do Rio de Janeiro (1855), transferindo-se a So
Paulo, onde se graduou bacharel em cincias jurdicas e sociais (1861).
Advogado por curto tempo, logo passou magistratura como juiz municipal e de rfos dos termos de Saquarema e Araruama (1862). Em
1874, foi nomeado juiz de direito das comarcas de So Jos e Campo
Largo, na provncia do Paran. Em 1876, foi transferido para a comarca
de Mar de Espanha, Minas Gerais, onde ficou por seis anos, at ser removido para a de Cabo Frio (1882) e, depois, para a comarca da corte do
Imprio (1886). Na Repblica, com a reorganizao do judicirio, passou a desembargador na Corte de Apelao e, por fim, ingressou no Supremo Tribunal Federal (1892). Como juiz, teve atuao firme em favor
da liberdade dos escravizados, notabilizando-se pela aplicao da Lei
Eusbio de Queirs, de 7 de novembro de 1831, aos casos em que os
africanos fossem mantidos fraudulentamente em servido, no tendo jamais lavrado sentena que atentasse contra os seus direitos. Escreveu diversas obras de referncia em matria jurdica; mas paralelamente sua
intensa atividade profissional, manteve tambm produo constante
como linguista, crtico, ensasta e livre-pensador. As suas contribuies
no campo da lexicografia e da etimologia ainda despertam interesse entre

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 469


pesquisadores da rea. Teve tambm produo bissexta como romancista
e poeta. Registre-se a longa amizade que o uniu a Machado de Assis. Jovens, ambos tiveram posies opostas sobre uma questo que ainda suscita polmicas a proteo governamental s artes cnicas, tese
machadiana, versus teatro entregue s leis do mercado, tese sustentada por
Macedo Soares (1861). Em 1880, este manifestou-se de maneira importante a respeito das Memrias Pstumas, lembrando a influncia de Almeida
Garrett na forma do romance. [178].
MACHADO, JLIO CSAR. (1835-1890). Publicista portugus de
prestgio na gerao situada entre a de Camilo e a de Ramalho Ortigo,
escreveu na mocidade alguns romances realistas, como Cludio (1852), A
Mulher Casada (1852) e A Vida em Lisboa (1858), este ltimo uma descrio
quase queirosiana de certos meios sociais da capital portuguesa. O exemplo mais amadurecido do seu talento encontra-se em Contos ao Luar
(1861). Escreveu tambm para o teatro: O Anel da Aliana, O Tio Paulo, e
Amor s Cegas. Em maro 1871, publicou num jornal de Lisboa uma crtica elogiosa s Falenas, que deu ensejo a uma das cartas deste volume. Na
outra carta a Jlio Csar, Machado de Assis agradece o encontro com o
mdico brasileiro, notabilidade do tempo e radicado em Portugal, Pedro
Francisco da Costa Alvarenga, conhecimento intermediado pelo jornalista portugus. [108] e [119].
MAGALHES, Antnio VALENTIM da Costa. (1859-1903). Nasceu no Rio de Janeiro e iniciou sua vida de escritor, jornalista e bomio
em So Paulo, quando cursava a Faculdade de Direito. Nesse perodo
publicou Cantos e Lutas e tornou-se amigo de Raimundo Correia*, Raul
Pompeia, entre outros estudantes escritores. Formado, voltou ao Rio, ingressando no jornalismo. Fundou e dirigiu A Semana, acolhendo e projetando literatos jovens, mais tarde nomes consagrados da literatura
brasileira. Propagandista do abolicionismo e do regime republicano, foi
muito criticado, mas, tambm, vigorosamente defendido nas polmicas
que provocava. Incluiu-se entre os organizadores do banquete comemo-

470  M a c h a d o d e As s i s
rativo dos 22 anos da publicao das Crislidas (ver em [254]). Participante das duas reunies preparatrias para a fundao da Academia
Brasileira de Letras, e ausente da terceira, a 28 de dezembro de 1886,
enviou nessa ocasio um exemplar do seu romance Flores de Sangue, livro inaugural da futura Biblioteca Acadmica. Machado considerava,
com alguma reserva, o valor literrio da obra de Valentim, mas dedicou-lhe fiel amizade e ficou extremamente abalado com seu falecimento.
Fundador da Cadeira 7 da Academia Brasileira de Letras. [242], [247] e
[248].
MEDEIROS, JOAQUIM CAMPOS DE. Ver CAMPOS DE
MEDEIROS, Joaquim.
MELO, JOAQUIM DE. (1831-?). Nascido em Aveiro, Portugal, veio
para o Brasil em 1845, para dedicar-se ao comrcio. A casa em que morava com o irmo, o fillogo e culto Manuel de Melo, era frequentada por
artistas e intelectuais. Machado era muito prximo de ambos. A pea
Quase Ministro, de Machado de Assis, foi representada pela primeira vez,
em 1863, na residncia dos irmos Melo, na rua da Quitanda 6. [161],
[229] e [261].
MENDONA, LCIO Eugnio de Meneses e Vasconcelos Drummond Furtado DE. (1854-1909). Nasceu em Pira, provncia do Rio de
Janeiro, sexto filho de Salvador Furtado de Mendona e de Amlia de
Meneses Drummond. rfo de pai aos cinco anos, e tendo sua me contrado segundas npcias, foi criado por parentes em So Gonalo de Sapuca, Minas Gerais. Em 1871, a chamado do irmo mais velho,
Salvador de Mendona*, partiu para So Paulo, onde ingressou na Faculdade de Direito e trabalhou no jornal O Ipiranga, dirigido por Salvador.
Participante de um protesto estudantil contra os professores, foi suspenso da Faculdade por dois anos, perodo que passou na corte, integrando a
redao de A Repblica. Ali conviveu com Quintino Bocaiva*, Joaquim
Serra* e outros republicanos, entre os quais ele prprio se destacaria

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 471


como propagandista e defensor do regime. Retornou a So Paulo para
concluir os estudos jurdicos, colando grau em 1878. A vocao literria
se manifestou desde a juventude, a par do jornalismo poltico atuante e
da cultura jurdica que tambm o consagrou, como magistrado; coerncia e independncia foram suas marcas. Exerceu a advocacia em So
Gonalo de Sapuca, onde se casou com D. Marieta, filha do solicitador
Joo Batista Pinto. Transferindo-se para Vassouras, passou a colaborar
no Colombo, de Campanha, sempre empenhado na pregao republicana.
L se aproximou de Raimundo Correia*. Em 1885, escrevia regularmente para A Semana, de Valentim Magalhes*. Nessa poca advogava em Valena. Em 1888, mudou-se para o Rio de Janeiro e entrou na redao de
O Pas. Proclamada a Repblica, foi secretrio do ministro da Justia,
passando, em janeiro de 1890, a Curador Fiscal das Massas Falidas no
Distrito Federal. Depois de exercer outros cargos na magistratura e na
alta burocracia, aos 41 anos, foi nomeado ministro do Supremo Tribunal Federal, sem, no entanto, deixar o jornalismo. Sob o pseudnimo de
Juvenal Gavarni, escreveu para a Gazeta de Notcias stiras polticas de
fino humorismo. Publicou poesia, prosa ficcional e memorialstica, bem
como vasta produo jurdica. Em 1872, Machado de Assis prefaciou-lhe o livro de versos Nvoas Matutinas. Nessa carinhosa apresentao do
jovem poeta, h uma advertncia sobre o excesso de melancolia herana
nitidamente romntica (no foi toa que Lcio escolheu Fagundes Varela como patrono da Cadeira 11 da ABL) e h tambm manifesto
apreo por Salvador de Mendona, amigo ao longo de cinquenta anos. O
mesmo sentimento de amizade uniu Machado e Lcio. Este admirou
sem reservas Dom Casmurro, e sugeriu a Alcindo Guanabara, diretor da
Tribuna, que seu jornal organizasse um concurso para completar o soneto
que Bentinho, naquele romance, deixara inacabado. Lcio de Mendona
teve um papel decisivo na criao da Academia Brasileira de Letras, da
qual ele , por depoimento unnime dos primeiros acadmicos, o verdadeiro fundador. Em novembro de 1896, publicava em folhas do Rio e de
So Paulo, artigos anunciando fundao de uma academia literria, sob

472  M a c h a d o d e As s i s
auspcios do poder pblico, a 15 de novembro, aniversrio da Repblica.
Apesar do seu prestgio, tal patrocnio falhou. Mas, na redao da Revista
Brasileira, ento dirigida por Jos Verssimo*, a iniciativa prosperou. Reunidos em torno de Machado de Assis, escritores republicanos e monarquistas fiis ao deposto Imprio, como Nabuco* e Taunay*, abraaram a
ideia. A 15 de dezembro se realizou a primeira reunio preparatria presidida por Machado que, a 28 de janeiro de 1897, seria eleito presidente
da instituio. Vivendo seus ltimos anos em Terespolis e j com a perda definitiva da viso, Lcio no deixou de dirigir cartas ao mestre gravemente enfermo, e em bilhete, confessou a Mrio de Alencar sua tristeza
de no poder levar ao grande e querido Machado de Assis o derradeiro
abrao. Fundador da Cadeira 11 da Academia Brasileira de Letras.
[113], [123], [250], [256] e, [259].
MENDONA, SALVADOR de Meneses Drummond Furtado DE.
(1841-1913). Nascido em Itabora, provncia do Rio de Janeiro, filho
de Salvador Furtado de Mendona e de Amlia de Meneses Drummond,
frequentou a escola pblica em sua cidade natal; aos 12 anos transferiu-se corte, a fim de completar seus estudos. Em 1859, foi para a Faculdade de Direito de So Paulo. Com a morte dos pais, voltou antes de
concluir o curso, assumindo a criao de oito irmos. Iniciou-se no jornalismo fazendo crtica teatral no Jornal do Comrcio e, no Correio Mercantil, a
semana lrica. Em 1861, casou-se com Amlia Clemncia Lcia de Lemos. Voltando a So Paulo para terminar o curso, passou a escrever no
jornal liberal O Ipiranga, dedicando-se propaganda republicana. De volta ao Rio de Janeiro, juntamente com Saldanha Marinho e Quintino Bocaiva*, fundou o Clube Republicano, e integrou a equipe do jornal A
Repblica. Em 1875, j vivo, foi nomeado cnsul-privativo em Baltimore
e depois cnsul-geral em Nova York. Em 1877, casou-se com a norte-americana Mary Redman. Proclamada a Repblica no Brasil, Salvador
na funo de cnsul-geral empenhou-se pelo reconhecimento do novo
regime por Washington. Posto em disponibilidade em 1898, dedicou-se

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 473


a escrever publicando o romance Marab (1875), vrios artigos sobre diplomacia brasileira e as suas memrias Coisas do Meu Tempo (1913). Vtima de glaucoma, terminou a vida cego. Salvador foi talvez o mais
prximo dos antigos amigos de Machado; em 1857, os dois rapazes frequentavam as reunies diante da loja de Paula Brito, no Rocio. Da correspondncia entre eles, destaque-se, entre tantas, a carta aberta a
Salvador de Mendona, em que Machado comenta a atuao de Ernesto
Rossi no teatro, oferecendo de forma apaixonada as suas ideias sobre a
esttica teatral; h tambm a deliciosa carta em que Salvador revela o seu
namoro com Mary Redman, e aquela, talvez a ltima que Machado tenha escrito, de 7 de setembro de 1908, em que praticamente se despede
do amigo e da vida. Fundador da Cadeira 20 da Academia Brasileira de
Letras. [107], [133], [137], [140], [141], [142], [143], [145], [151],
[154], [190] e [77 A]. Ver tb. [51], tomo I.
MIRANDA, Antnio da ROCHA. Um dos mais antigos amigos de Machado de Assis. Em sua casa realizavam-se saraus musicais, dos quais participava o pianista portugus Artur Napoleo*. Foi um dos fundadores da
Arcdia Fluminense. Em 1895, Rocha Miranda e mais seis amigos de Machado cotizaram-se para presente-lo com um quadro do pintor Fontana,
A Dama do Livro, que pode ser admirado na Biblioteca Lcio de Mendona da Academia Brasileira de Letras. Ver notas sobre os demais destinatrios da carta em forma de soneto mandada por Machado. [112].
NABUCO de Arajo, JOAQUIM Aurlio Barreto. (1849-1910). Filho
do senador Jos Toms Nabuco de Arajo, passou a infncia na propriedade dos padrinhos, o engenho de Massangana, que ele imortalizaria em
Minha Formao. Em 1859, sua educao foi confiada ao baro Tautphoeus,
dono de um clebre colgio em Nova Friburgo e tambm seu professor
no Colgio Pedro II, onde Joaquim se bacharelou em letras. Aos 15 anos
agradecia palavras de estmulo publicadas por Machado, que era ntimo
amigo de Sizenando Nabuco*, irmo mais velho do literato estreante.
Com 16 anos, iniciou os estudos jurdicos na Faculdade de Direito de So

474  M a c h a d o d e As s i s
Paulo, concluindo-os na Faculdade de Recife. Formado, trabalha no escritrio de advocacia do pai, e escreve no rgo do partido liberal, A Reforma. Durante a primeira viagem Europa (1873), visita Renan e George
Sand. De volta ao Rio de Janeiro, funda a revista quinzenal A poca (1875),
que teve quatro nmeros publicados e Machado de Assis entre seus colaboradores. Nomeado adido em Washington (1876), um ano depois removido para Londres. Atrado pela poltica, retorna ao pas, sendo eleito
deputado geral por sua provncia. Defende a liberdade religiosa e, tenazmente, a emancipao dos escravos. Sem conseguir a reeleio, viaja pela
Europa entre 1881 e 1884. A maior parte do tempo, reside em Londres,
onde publica O Abolicionismo. Da capital britnica, envia correspondncias
para o Jornal do Comrcio, do qual j era colaborador. Retornando ao Brasil, e
novamente eleito, retoma sua posio de liderana na campanha abolicionista, que seria coroada de xito em 1888. Proclamada a Repblica, mantm as convices monrquicas e se recolhe num ostracismo autoimposto
durante uma dcada. Nessa fase, vive no Rio de Janeiro, exerce a advocacia,
faz jornalismo e escreve livros que o consagrariam. Participa das reunies
na redao da Revista Brasileira de Jos Verssimo*, onde, em 1895, l o primeiro captulo de Um Estadista do Imprio, e assinar a histrica ata da primeira sesso preparatria para a fundao da Academia Brasileira de Letras, a
15 de dezembro de 1896. Empenha-se nesse projeto, eleito secretrio-geral em janeiro de 1897. Na sesso inaugural de 20 de julho do mesmo ano, aps a alocuo do presidente Machado de Assis, pronuncia um
admirvel discurso. Em 1899, Campos Sales o convence a representar o
Brasil na questo de limites com a Guiana Inglesa. Enquanto prepara sua
defesa, reside em Londres, primeiro como chefe de misso especial relativa
questo da Guiana e depois acumulando essa funo com a de chefe da
Legao brasileira. Apesar dos intensos esforos, o laudo do rbitro escolhido para decidir a disputa com a Inglaterra, o rei da Itlia, no foi favorvel pretenso brasileira. Tal revs no abala o seu prestgio. Removido
para os Estados Unidos, nomeado embaixador, o primeiro do Brasil
(1905), torna-se amigo pessoal dos Presidentes Theodor Roosevelt e

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 475


Taft, bem como do Secretrio de Estado Elihu Root, que consegue trazer para a 3.a Conferncia Pan-Americana, de 1906, realizada no Rio de
Janeiro. Quatro anos depois, faleceu. Com honras excepcionais, seu corpo
foi transportado num navio de guerra americano para o Rio, antes de ser
levado para o Recife num navio da marinha brasileira. Nabuco publicou livros em francs e portugus, em campos to diversos como a poesia (Amour
et Dieu, 1874), o ensaio literrio (Cames e os Lusadas, 1872), o ensaio histrico-sociolgico (O Abolicionismo, 1883) e a biografia (Balmaceda, 1895).
Mas foi, sobretudo, o autor de duas obras fundamentais, Um Estadista do
Imprio (1897) e Minha Formao (1900). Durante suas longas permanncias
no exterior, a amizade com Machado de Assis, consolidada a partir da dcada de 1870, sustentou-se por cartas, que esto entre as mais interessantes
da correspondncia machadiana. O presidente da Academia e seu primeiro
secretrio-geral se reencontraram 1906, por ocasio da Conferncia
Pan-Americana, realizada no Rio de Janeiro. Foi a Nabuco que Machado
dirigiu uma das ltimas cartas, enviando o Memorial de Aires, em 1.o de agosto
de 1908. Fundador da Cadeira 27 da Academia Brasileira de Letras. [120],
[204], [207] e [221]. Ver tb. [31], tomo I.
NAPOLEO dos Santos, ARTUR. (1843-1925). Nasceu no Porto.
Menino-prodgio, deu o primeiro recital de piano aos sete anos de idade.
o que ele conta nas suas preciosas Memrias, inditas. Talvez isso tenha
ocorrido um pouco antes (ver nota carta [168], fundamentada em um
depoimento de Carolina*, esposa de Machado de Assis). Fato que o menino pianista desde cedo apresentou-se na Europa, colhendo os maiores
elogios, bem como na Amrica, empresariado por seu pai, Alexandre Napoleo, professor de piano nascido na Itlia e estabelecido em Portugal.
Veio ao Brasil pela primeira vez em 1857, obtendo um sucesso fantstico,
que se repetiu na segunda turn, em 1862, quando firmou sua amizade
com o jovem Machado de Assis, merecendo deste um elogioso artigo nas
pginas de O Futuro. No s no Rio de Janeiro, mas em outras cidades brasileiras, assim como no Uruguai e na Argentina, o jovem virtuose fascinou

476  M a c h a d o d e As s i s
plateias em suas turns at 1868. Nesse ano, Artur, amigo desde infncia
da famlia Novais, no Porto, acompanhou Carolina em viagem ao Rio
para cuidar de Faustino*, o mais velho dos seus irmos. Este fato foi decisivo, embora mal exposto por Sanches de Frias (1913), que antecipou
para 1866 a viagem de Napoleo e Carolina. Tal erro, infelizmente, ainda se repete em cronologias machadianas. Artur deve ter contribudo
para o conhecimento de Carolina e Machado em 1868 e foi padrinho de
casamento do escritor, em 1869. Apaixonado por Lvia, filha do abastado Miguel de Avelar, decidira fixar-se no Brasil e enfrentar a resistncia
do futuro sogro, que no via com bons olhos o pianista de fama internacional, rapaz brilhante e de bela aparncia, cujos aventuras romnticas
eram notoriamente conhecidas. Para provar seu desejo de estabilidade,
Artur se associou a Narciso Braga, que fundara um estabelecimento de
venda de pianos e msicas, obtendo muito sucesso. Casou-se com Lvia
em 1871, j estimado pela famlia da noiva, apesar da oposio de Miguel de Avelar, que por fim capitulou. Na sociedade com Narciso e nos
empreendimentos seguintes, prosseguiram os xitos financeiros, e Artur
se destacou, sobretudo, na edio e no comrcio de partituras, sem jamais
abandonar sua arte de virtuose. Apresentaria ao pblico carioca as 32 sonatas de Beethoven, empreitada de flego incomum. Outro talento excepcional, manifestado desde a juventude, foi o de enxadrista. Artur Napoleo
promoveu torneios e manteve sees especializadas na imprensa e publicou
o livro Caissana Brasileira, dedicado a complexos problemas de xadrez.
Como compositor, deixou um bom repertrio peas lricas, orquestrais e
instrumentais, notablizando-se pela srie de estudos para piano, de incontestveis riqueza musical e complexidade tcnica. Da obra publicada, faz
parte a serenata Lua da estiva noite, para canto, flauta e piano, com versos de Machado de Assis. A msica, a viva inteligncia e a paixo pelo xadrez ligaram, por cinco dcadas, o pianista amigo de Carolina e o autor de
Dom Casmurro. [168], [169], [170] e [171].

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 477


NETO, LADISLAU de Sousa Melo. (1838-1894). Nascido em Macei, provncia de Alagoas, filho do comerciante portugus Francisco
de Sousa Melo Neto e da brasileira Maria da Conceio de Sousa Melo
Neto, educou-se no povoado de Piranhas (a partir de 1939, Marechal
Floriano), com o padre Joo Cordeiro Barbosa, estudando portugus,
latim, retrica e moral. Politicamente militante e literato, o padre Barbosa propiciou-lhe vigoroso estmulo intelectual, artstico e espiritual
que lhe permitiu desenvolver os seus mltiplos talentos. Em 1854, embarcou para a corte sem autorizao paterna. Com inequvoco talento
para o desenho, usou-o a fim de garantir o sustento, trabalhando em
jornais e tipografias. Em 1857, ingressou na Imperial Academia de Belas-Artes, permanecendo at 1859, quando se tornou o desenhista e
cartgrafo da Comisso Astronmica e Hidrogrfica de Estudos e
Explorao do Litoral de Pernambuco, chefiada pelo engenheiro astrnomo, gegrafo, gelogo e botnico francs Emamnuel Liais, contratado pelo governo para estudar o rio So Francisco. Liais iniciou-o na
pesquisa cientfica. A botnica e a arqueologia foram seus objetos de
interesse, surgindo ento as primeiras publicaes em revistas cientficas da Europa. Em 1864, Ladislau Neto recebeu bolsa de estudos do
governo imperial para estudar na Sorbonne, passando frequentar o centro de estudos do Jardin des Plantes de Paris e a Sociedade de Botnica
da Frana. Ladislau Neto publicou em Paris diversos trabalhos ilustrados por ele, e que eram conhecidos como os do sbio botnico brasileiro. Depois da Europa, viajou frica estudando no apenas a flora,
mas tambm os homens e a cultura. Ali, o arquelogo uniu-se ao naturalista. Em 1866, voltando ao Brasil, com o ttulo de Doutor em Cincias Naturais pela Sorbonne, foi convidado para integrar os quadros do
Museu Nacional, onde dirigiu a seo de botnica. Em 1871, tornou-se diretor interino do museu e depois efetivo. Trabalhou ali por
27 anos, aposentando-se em 28/12/1893, vindo a falecer trs meses
depois. [110] e [111].

478  M a c h a d o d e As s i s
NOVAIS, MIGUEL Joaquim Xavier DE. (1829-1904). Nascido no
Porto, irmo de Carolina Augusta* e Faustino Xavier de Novais*, Miguel veio para o Brasil um pouco depois da irm, em fins de 1868, juntamente com a outra ,irm Adelaide. Estabeleceu-se inicialmente como
fotgrafo na rua da Quitanda 44 e depois foi trabalhar no consulado de
Portugal. Pouco se sabe da sua vida no Rio de Janeiro entre a sua chegada
e 1876, quando se casou com a viva do 1.o conde de So Mamede, Joana Maria Ferreira Felcio (1835-1897), vivendo no solar dos So Mamede at 1881, quando o casal fixou-se em Lisboa e no voltou a morar
no Brasil. Segundo os bigrafos de Machado de Assis, as relaes iniciais
entre Miguel de Novais e o escritor no teriam sido auspiciosas, j que
Miguel teria feito oposio ao casamento da irm. Essas fontes afirmam
que nem tanto por racismo, mas por considerar uma unio socialmente
desigual; entretanto as mesmas fontes garantem que cedo as relaes entre os dois tornaram-se francamente amigveis. Aps o retorno a Portugal, a correspondncia entre os cunhados foi intensa por cerca de trs
dcadas. No se sabe o que ocorreu com as cartas de Machado a Miguel,
mas as de Miguel a Machado foram preservadas pelo escritor e pela herdeira, D. Laura Leito de Carvalho, neta de Emlia Cndida, outra irm
de Carolina. Miguel estudou pintura e escultura na Academia Portuense
de Belas-Artes, atual Faculdade de Belas-Artes da Universidade do Porto, e tinha sensibilidade artstica desenvolvida e habitual. Fotgrafo profissional, o seu estdio foi o primeiro a existir no Porto e frequentado,
inclusive, pelo rei D. Pedro V (1837-1861). Homem com interesses
culturais variados, artista plstico com obras guardadas em acervo de
museus portugueses e brasileiros, colecionador judicioso de obras de
arte, leitor assduo dos textos machadianos, excelente observador e dotado de grande senso de humor, Miguel de Novais era bem relacionado na
sociedade portuguesa, inclusive difundindo a obra de Machado junto a
escritores de prestgio, como Gomes de Amorim* e Ramalho Ortigo,
ambos seus amigos pessoais e, por outro lado, repassando a Machado as

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 479


novidades polticas e literrias havidas em Portugal. Miguel de Novais
foi tradutor para o portugus e editor de Cuore, de Edmondo De Amicis,
obra de formao moral para jovens muito em voga no sculo XIX e no
comeo do XX, com traduo em vrias lnguas. Miguel enviuvou de
Joana em 1897, casando-se novamente com Rosa Augusta de Paiva
Gomes. Novais deixou testamento cerrado em favor de suas irms Emlia
e Carolina, mas ambas morreram antes dele, e os bens foram passados a
Henrique, Adelaide e aos filhos de Emlia. As cartas de Miguel se revestem de grande interesse, pois, sendo algum espiritualmente muito prximo ao escritor, com uma personalidade acolhedora, tornou-se um
interlocutor privilegiado de Machado de Assis. [157], [191], [202],
[205], [206], [209], [214], [216], [218], [222], [226], [234], [238],
[241], [249], [267], [268], [269], [270] e [278].
OCTAVIO de Langgaard Meneses, RODRIGO. (1866-1944). Nasceu em Campinas, So Paulo, onde seu av materno, o mdico dinamarqus Teodoro Langgaard, constituiu vasta clnica, e seu pai, o escritor e
poltico liberal Rodrigo Octavio de Oliveira Meneses era delegado de
polcia. Com a transferncia da famlia para o Rio de Janeiro, estudou
nos Colgios Pedro II, S. Pedro de Alcntara e concluiu os preparatrios
no Colgio Alberto Brando. A morte prematura do pai (1882) e, pouco
depois, a perda do av dinamarqus, definiram-lhe um senso de responsabilidade familiar era o mais velho de seis irmos que foi uma constante ao longo da vida. Formado pela Faculdade de Direito de So Paulo,
em 1886, durante o perodo estudantil, cultivou a poesia e estabeleceu
grande amizade com Raul Pompeia e Olavo Bilac*; de volta ao Rio, acolhido por Valentim Magalhes*, na redao de A Semana conheceu Raimundo Correia*, Lcio de Mendona* e outros escritores. Mas as letras
no o desviaram da carreira jurdica. Foi promotor, juiz, procurador e
depois Consultor Geral da Repblica. Exerceu a advocacia at ser nomeado ministro do Supremo Tribunal Federal (1929), aposentando-se, a pe-

480  M a c h a d o d e As s i s
dido, em 1934. Foi catedrtico da Faculdade de Cincias Jurdicas e
Sociais do Rio de Janeiro, secretrio da Presidncia da Repblica no governo Prudente de Morais e subsecretrio das Relaes Exteriores com
Epitcio Pessoa. Secretariou a delegao chefiada por Rui Barbosa na
Conferncia da Paz em Haia (1907), e foi delegado plenipotencirio do
Brasil em importantes conferncias na Europa e nos Estados Unidos, signatrio do Tratado de Versalhes, vice-presidente da Liga das Naes e
tambm rbitro de questes internacionais. Deu cursos e fez conferncias
em Paris, Roma, Haia, Varsvia e Montevidu; recebeu o ttulo de Doutor Honoris Causa de vrias universidades. Presidiu o Instituto dos Advogados, o Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro e a Academia
Brasileira de Letras, qual se dedicou incansavelmente desde a primeira
reunio preparatria. Conhecera Machado de Assis num banquete em
homenagem a Guimares Jnior* e, logo depois, mereceu do mestre uma
resenha de sua estreia potica Pmpanos , publicada em A Estao (maro de 1886). Da por diante, ligou-se a Machado, tornando-se uma espcie de brao direito em tudo o que dissesse respeito implantao e ao
desenvolvimento da Academia, que o elegeu primeiro secretrio em janeiro de 1897. Seu escritrio de advocacia, na rua da Quitanda 47, tornou-se o pouso estvel para a realizao de sesses acadmicas ou
melhor, sede da Secretaria , de 1901 at a instalao no Silogeu Brasileiro, em 1905. Cartas e bilhetes de Machado a Rodrigo atestam o empenho do primeiro e a operosidade do segundo em busca de solues para a
vida institucional; as atas acadmicas registram constantes iniciativas de
Rodrigo Octavio, que props a criao da Biblioteca em 1905, passando
a dirigi-la, e que transmitiu o desejo do mestre de que seus papis
fonte principal desta Correspondncia fossem entregues Academia. Ele
estava entre os companheiros fiis que acompanharam os derradeiros
dias e assistiram a morte de Machado de Assis. Nas pginas de Minhas Memrias dos Outros (1934, 1935 e 1936), desenham-se vivos perfis de amigos como Nabuco* e Rio Branco; e, sobretudo, os captulos Machado

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 481


de Assis e Clube Rabelais e a Panelinha oferecem irretocveis e documentados depoimentos sobre a personalidade machadiana e as origens
da Academia. De 1904 a 1908, dirigiu, com Henrique Bernardelli, a Renascena, revista mensal ilustrada de letras, cincias e artes, cujo ltimo nmero homenageia o mestre recm-falecido. Sua extensa bibliografia
abrange poesia, prosa, estudos histricos, destacando-se os trabalhos jurdicos e a vocao de memorialista, iniciada com o volume Corao Aberto
(1928). Fundador da Cadeira 35 da Academia Brasileira de Letras.
[266] e [271].
OLIVEIRA, Antnio Mariano ALBERTO DE. (1857-1937). Nascido na provncia do Rio de Janeiro, diplomou-se em farmcia em 1884 e
cursou at o terceiro ano a Faculdade de Medicina. Seu livro de estreia
foi Canes Romnticas, obra que como indica o ttulo ainda tributria da
esttica romntica. J nas Meridionais (1884) e, sobretudo, nas quatro sries de Poesias (1900, 1905, 1913 e 1928), filia-se claramente escola
parnasiana, da qual constituiria um dos grandes representantes no Brasil,
lado a lado com Olavo Bilac e Raimundo Correia*. No artigo A Nova
Gerao (1879), Machado de Assis refere-se s Canes Romnticas, publicadas naquele ano. No prefcio das Meridionais (1884), considera o poeta um dos melhores de sua gerao. Classificou de deleitosos os
poemas de Versos e Rimas (1895). Machado tornou-se amigo pessoal do
poeta. Fundador da Cadeira 18 da Academia Brasileira de Letras. [257].
OLIVEIRA, ARTUR DE. (1851-1882). Nasceu em Porto Alegre, filho de Joo Domingos de Oliveira e Maria Anglica de Oliveira. Depois
dos estudos primrios em sua cidade natal, veio para o Rio, e da foi estudar no colgio Caraa, em Minas Gerais. Deixou o colgio sem terminar
o curso, e decidiu estudar direito em Recife, mas reprovado em matemtica, desistiu de tentar novamente. Seguiu em 1870 para a Europa, onde
resolveu fazer observaes sobre a guerra franco-prussiana, que no terminara ainda. De Paris seguiu para Berlim, de onde foi expulso pelas au-

482  M a c h a d o d e As s i s
toridades prussianas. Voltou a Paris e ali permaneceu at 1872,
estabelecendo relaes com Thophile Gautier e sua filha Judith, Catulle
Mends e Leconte de Lisle. De regresso ao Brasil, concorreu ao cargo de
professor substituto de retrica, potica e literatura nacional no Colgio
Pedro II por duas vezes. Mais tarde foi nomeado professor substituto de
portugus e histria literria. Era um conversador brilhante, com viva
imaginao, prdigo em histrias fantsticas, com uma clara propenso
mitomania. Machado de Assis, que fora defendido pelo jovem Artur por
ocasio de uma polmica com Pires de Almeida (1869), sempre teve a
maior estima pelo jovem gacho, mas no tinha iluses sobre sua estabilidade intelectual. Ele o chamava saco de espantos, e retratou-o no conto O Anel de Polcrates, bem como em outros contos em que pe em
cena personagens incapazes de dar continuidade aos seus projetos: Um
Erradio e Dona Benedita. De fato, em sua vida breve Artur publicou
pouqussimos escritos, e o conjunto destes s veio luz postumamente,
em Dispersos (1936). Foi escolhido como patrono da Cadeira 3 da Academia Brasileira de Letras. [92], [127], [160], [186], [210], [211] e [212].
OTAVIANO de Almeida Rosa, FRANCISCO. (1825-1889). Nascido no Rio de Janeiro, formou-se pela Faculdade de Direito de So Paulo,
tornando-se figura notavelmente respeitada na vida pblica do Imprio.
Jornalista, poeta, cronista, deputado e senador (1866), a partir de 1858,
Otaviano foi redator-chefe do Correio Mercantil, jornal pertencente a seu
sogro Joaquim Francisco Alves Branco Muniz Barreto. De 1858 ainda,
data o conhecimento entre Machado de Assis e Otaviano, ano em que
aquele ingressou no jornal como revisor, dando incio a uma longa amizade. Durante a Guerra do Paraguai, Francisco Otaviano teve atuao
importante como ministro plenipotencirio e enviado extraordinrio
Argentina e ao Uruguai; alis, foi em sua casa, na cidade de Corrientes,
que Remgio de Sena Pereira, inspirao para o conto machadiano Um
Capito de Voluntrios (1906), morreu em 1866. Machado frequentou todas as residncias nas quais se sabe que Otaviano morou, encontros

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 483


que se amiudaram depois que Otaviano mudou-se para o Cosme Velho,
tornando-se vizinho do escritor. Machado nutriu por ele uma grande admirao e, quando da morte do senador, escreveu uma crnica emocionada, em que fala do seu temperamento e generosidade, da doena terrvel
que o avelhantou, mas sobretudo, fala do fim de uma poca da histria
brasileira que tambm se despedia com a morte de Otaviano. [188].
OTVIO, RODRIGO. Ver OCTAVIO, Rodrigo.
PARANHOS, JOS MARIA DA SILVA. (1819-1880). Visconde do
Rio Branco. Nasceu em Salvador, filho de Agostinho da Silva Paranhos e
Josefa Emerenciana Barreiro Paranhos. Frequentou a Escola Naval e a
Escola Militar, diplomando-se em cincias matemticas, e logo se dedicou ao magistrio. Colaborou na imprensa poltica e literria do seu tempo. Foi deputado provincial no Rio de Janeiro e deputado geral em vrias
legislaturas. Foi ministro de Estado nas pastas da Marinha, dos Negcios
Estrangeiros, da Guerra e da Fazenda. Presidente do Conselho de Ministros, atuou fortemente para a aprovao da Lei do Ventre Livre, de
28 de setembro de 1871. Ocupava o cargo quando ocorreu a Questo
Religiosa (1873), que envolveu parte do clero, em ferrenha oposio
maonaria, da qual o visconde era gro-mestre. Na diplomacia, exerceu a
funo de secretrio na misso especial ao Rio da Prata, sob as ordens do
marqus do Paran (1851) e depois como chefe de legao e enviado especial na Argentina, Uruguai e Paraguai. Neste ltimo pas, teve a incumbncia de organizar o governo provisrio que assumiria o poder depois
da concluso da guerra com o Brasil (1870). Deixou obras relacionadas
com os cargos que exerceu, alm das Cartas ao Amigo Ausente, interessante depoimento sobre a vida no Rio de sua poca, publicadas em folhetim no Jornal do Comrcio, de dezembro de 1850 a dezembro de 1851. Sob
o pseudnimo de Manasss, Machado de Assis elogiou na Ilustrao
Brasileira (1.o de outubro de 1876) a Lei do Ventre Livre e seu autor. Em
carta logo a seguir, enalteceu nos termos mais enfticos os servios pres-

484  M a c h a d o d e As s i s
tados nao pelo visconde do Rio Branco, patrono da Cadeira 40 da
Academia Brasileira de Letras. [144].
PAZ, FRANCISCO RAMOS. (1838-1919). Portugus, nascido em
Afife, Viana do Castelo, Ramos Paz emigrou para o Brasil com 12 anos
de idade. Semianalfabeto ao chegar, o rapazinho, empregado como caixeiro, estudou com afinco e adquiriu, como autodidata, uma boa formao cultural. Em 1855 empregou-se numa casa de comisses, em
Petrpolis, onde mais tarde colaboraria no Paraba, jornal de Emilio Zaluar. Ajudou a traduzir o Brasil Pitoresco, do exilado francs Charles Ribeyrolles. Voltando corte, dedicou-se a vrios empreendimentos e
adquiriu independncia financeira. Sempre ligado imprensa, foi intermedirio de Elsio Mendes no convite para Machado de Assis colaborar
na Gazeta de Notcias. Viajou muito. Grande amante dos livros, reuniu uma
imponente biblioteca. Cedeu ao editor de Ea de Queirs* todos os jornais de sua coleo em que apareciam contribuies do escritor portugus, com isso tornando possvel a publicao de boa parte da obra
pstuma de Ea. Seus livros foram adquiridos por Arnaldo Guinle, que
os doou Biblioteca Nacional, compondo a Coleo Francisco Ramos
Paz. Foi amigo fiel de Machado de Assis. No incio dos anos 60, ambos
moraram num sobrado da rua Matacavalos. Em vrias ocasies, ajudou o
amigo financeiramente, sobretudo no perodo do noivado. Quando
Alfredo Pujol preparava suas conferncias sobre Machado, Ramos Paz
forneceu-lhe material biogrfico, como comprova a correspondncia
conservada na Biblioteca Nacional. [147], [230], [233] e [276]. Ver tb.
[83], [85], [87], [88], [89] e [90], tomo I.
PINHEIRO, CNEGO Joaquim Caetano FERNANDES. (1825-1876).
Nascido no Rio de Janeiro, foi poeta e historiador. Estudou teologia em
Roma e ordenou-se sacerdote em 1848. Lente de retrica e potica no
Colgio Pedro II e de teologia moral no Seminrio So Jos, destacou-se
como scio e dirigente do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 485


Tambm foi membro do Conservatrio Dramtico, nomeado em 1858.
Deixou, entre outras obras poticas, Carmes Religiosos (1850), Melodias
Campestres (1851) e Menandro Potico (1864). Como historiador, escreveu
Histria do Brasil (1870) e Estudos Histricos (1876.). Distinguiu-se, sobretudo, por seus trabalhos de histria literria, entre os quais Curso Elementar
de Literatura Nacional (1862) e Resumo de Histria Literria (1873). Machado
dispensou alguns elogios aos seus trabalhos e se mostrou grato pelo recebimento de uma coleo das revistas publicadas pelo IHGB. Em O Novo
Mundo, publicado em Nova York, o Cnego fez uma resenha de A Mo e a
Luva, que no primava pelo entusiasmo, e Machado disse em crnica que
faltava a seu crtico talento criador. [109].
PORCINCULA, Jos TOMS DA. (1854-1901). Formou-se em
medicina em 1877; em farmcia em 1884; era um dos diretores da Casa
de Sade So Sebastio, na rua da Pedreira da Candelria (atual Bento
Lisboa), e que ainda hoje existe no mesmo lugar. Porcincula foi tambm
um dos fundadores da Sociedade Mdica e Cirrgica do Rio de Janeiro.
Casou-se com Luzia de Melo Franco. Foi deputado provincial de 1881 a
1884 e de 1884 a 1887; republicano, foi governador por breve perodo
do estado Maranho (de 4 a 7 de setembro de 1890), e do Rio de Janeiro
(1892-1894); deputado federal de 1895 a 1897 e senador de 1897 a
1901. [136].
PORTO-ALEGRE, Manuel Jos de ARAJO. Baro de Santo ngelo.
Nasceu no Rio Grande do Sul. Em 1826 veio para o Rio estudar pintura
com Debret, na Academia de Belas-Artes. Em 1831, graas proteo de
Evaristo da Veiga e dos Andradas, foi para Europa, a fim de aperfeioar-se como pintor. Ligado a Almeida Garrett, orientou os brasileiros
chegados a Paris na direo do romantismo. De volta ao Rio, colaborou
com Gonalves de Magalhes na criao da revista Niteri e fundou com
Joaquim Manuel de Macedo e Gonalves Dias a revista Guanabara, publicaes que acolheram os primeiros romnticos do Brasil. Em 1835

486  M a c h a d o d e As s i s
ingressou na carreira consular, servindo em Berlim, Dresden e Lisboa,
onde veio a falecer. Machado de Assis conheceu-o em 1857, nas reunies
realizadas diante da livraria de Paula Brito. Autor de dramas e estudos
histricos, Porto-Alegre notabilizou-se sobretudo por seu poema pico
Colombo, em dois tomos na edio original (1866), que Machado de Assis
elogiou em crtica publicada no Dirio do Rio de Janeiro. [102] e [135].
QUEIRS, Jos Maria EA DE. (1845-1900). Nascido em Pvoa do
Varzim, Portugal, era filho de Jos Maria Teixeira de Queirs e de D.
Carolina de Ea. Depois de passar algum tempo em colgios do Porto,
estudou direito na Universidade de Coimbra, formando-se em 1866. Foi
depois para Leiria redigir um jornal poltico, mas no tardou que viesse
para Lisboa, onde residia o pai e em 1867, estabeleceu-se como advogado na capital. Mas positivamente a advocacia no era sua vocao. Participou, em 1871, das famosas conferncias do Cassino, discursando sobre
O realismo como nova forma de expresso na arte. Fez concurso para
ingressar na carreira consular, obtendo o primeiro lugar. Foi nomeado,
sucessivamente, para Havana, Newcastle on Tyne, Bristol, e finalmente
Paris, onde viria a falecer. Era casado com Emlia de Castro Pamplona,
irm do conde de Resende. autor, entre outros, dos romances O Crime
do Padre Amaro (1875), O Primo Baslio (1878), O Mandarim (1880), A Relquia (1887), Os Maias (1888), Correspondncia de Fradique Mendes, A Ilustre
Casa de Ramires, e A Cidade e as Serras, os trs ltimos publicados postumamente. Sobre as crticas de Machado de Assis a Ea de Queirs, em O
Cruzeiro (16 e 30 de abril de 1878), leia-se a nota 1 carta de Ea a Machado, de 29 de junho de 1878. Quanto ao mais, no h indcios de que
Ea tivesse superado seu ressentimento com os artigos de Machado, sobretudo no que diz respeito acusao de plgio, nem que Machado
houvesse digerido o troco que lhe deu Ea por ocasio da segunda edio do romance: s uma obtusidade crnea ou m-f cnica, escreveu
Ea, poderia assemelhar seu livro ao de Zola. A secura da dedicatria no
exemplar de Quincas Borba que Machado enviou a Ea equivalia a um in-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 487


sulto. E de parte de Ea, no h notcia de que tenha oferecido a Machado qualquer exemplar de suas obras. As palavras simpticas a Machado
que teriam sido pronunciadas em Paris pelo escritor portugus podem
ter sido ditadas em parte pela boa vontade dos admiradores de ambos,
como Eduardo Prado, Domcio da Gama ou Magalhes Azeredo*, que
tudo faziam para aproximar os dois maiores romancistas da lngua. De
todo modo, no h por que duvidar da sinceridade de Machado quando
escreveu, por ocasio da morte de Ea, que era como se perdssemos o
melhor da famlia, o mais esbelto e o mais valido. [156].
ROCHA de CAMPINAS. Possvelmente, Manuel Jorge de Oliveira
Rocha, jornalista e fundador de A Notcia. Joo do Rio dedicou-lhe um
captulo em As Religies do Rio. Consideraes sobre a identificao em notas ao seu bilhete de congratulaes. [258].
RODRIGUES, JOS CARLOS. (1844-1923). Nascido em Cantagalo, na provncia do Rio de Janeiro, foi advogado e autor de obras jurdicas, como a Constituio Poltica do Imprio do Brasil (1863). Emigrou para os
Estados Unidos em 1867, depois de se ver envolvido em um escndalo,
no qual foi acusado de tentativa de fraude e corrupo. Em Nova York,
fundou a revista O Novo Mundo, na qual publicou em 1872 um ensaio crtico sobre Ressurreio e props a Machado um vnculo de colaborador
eventual. Na revista, Machado escreveu um dos seus mais importantes
ensaios Instinto de Nacionalidade (1873). Alis, numa das cartas,
pode-se surpreender o ajuste que resultar no artigo. De volta ao Brasil,
Rodrigues adquiriu o Jornal do Comrcio, que dirigiu de 1890 a 1915. Para
esse jornal, solicitou dois artigos a Machado de Assis, que os publicou
anonimamente. [118] e [121].
ROSA, Francisco Otaviano de Almeida. Ver OTAVIANO, Francisco.
SALOMON, SEBASTIO MAGGI. (1861-192?). Nasceu em Itajub,
sul de Minas Gerais. Neto de cristo-novo francs, que se fixara no inci-

488  M a c h a d o d e As s i s
piente arraial de Boa Vista de Itajub (1836) e que muito contribuiu
para o seu desenvolvimento, recebeu o nome de Sebastio Maggi, possivelmente em honra do santo homnimo italiano. Bom estudante, formou-se contador e, em 1886, colaborava no novo jornal itajubense, A
Verdade. Abolicionista, celebrou em versos a Lei urea. Foi o segundo bibliotecrio da Biblioteca Machado de Assis, fundada por Joo Dalle
Afflalo* em 1883 e depois transferida para a municipalidade. Escrivo
de rfos e do jri, passou a funcionrio da administrao dos correios
na cidade natal, em Ouro Preto e em Belo Horizonte, onde conviveu com
poetas, companheiros de sua vocao literria. Ligado ao conterrneo
Wenceslau Brs, quando este assumiu a presidncia de Minas, tornou-se
seu secretrio particular (1909) e oficial de gabinete, acompanhando-o,
j presidente da Repblica, na chefia interina de sua Secretaria, entre
1916 e 1919. Nomeado vice-cnsul em Vera Cruz, Mxico, no chegou
a assumir o cargo, tornando-se cnsul-geral do Brasil na cidade do Porto.
Segundo seu neto e bigrafo Dlcio Vieira Salomon, veio a falecer no
Rio de Janeiro, na dcada de 1920. Publicou Peregrinas (1888), com prefcio do escritor e futuro acadmico Augusto de Lima. A Academia Itajubense de Letras, fundada em 1964, tem-no como patrono da Cadeira
19. [251] e [264].
SANTO NGELO, BARO DE. Ver PORTO-ALEGRE, Arajo.
SANTOS, ARTUR NAPOLEO DOS. Ver NAPOLEO, Artur.
SANTOS, JOO BRGIDO DOS. Ver BRGIDO dos Santos, JOO.
SERRA Sobrinho, JOAQUIM Maria. (1838-1888). Jornalista, professor, poltico e teatrlogo, nasceu em So Lus do Maranho, onde fez as
primeiras letras e humanidades; entre 1854 e 1858, estudou na Escola
Militar do Rio de Janeiro, onde foi companheiro de Benjamin Constant,
mas acabou por desistir do curso, para dedicar-se s letras, voltando ao
Maranho. Na capital, comeou a dar aulas de portugus no Liceu de

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 489


So Lus e a escrever no Publicador Maranhense, dirigido por Sotero dos
Reis. A partir de 1862, quando o Publicador se torna dirio, passa a usar o
pseudnimo de Pietro de Castellamare. Em 1862, junto com Gentil
Braga* e Belfort Roxo, funda o Ordem e Progresso e, em 1867, o Semanrio
Maranhense. Em 1868, transferiu-se para o Rio de Janeiro, onde foi redator dos jornais A Reforma, Gazeta de Noticias e O Pas. Serra foi tambm deputado geral pelo Maranho (1864-1868; 1878-1881), e secretrio de
governo da Paraba, na presidncia de Sinval Odorico de Moura. Os primeiros contatos entre Machado de Assis e Joaquim Serra se deram em
1858, por meio do debate proposto por Paula Brito em A Marmota, em
torno de saber quem seria mais infeliz: o cego de nascena (posio defendida por Machado) ou o cego por acidente (posio defendida por
Serra). No h evidncias de que tenham se conhecido pessoalmente neste perodo; s mais tarde, aparentemente esquecidos da Polmica dos
Cegos, conheceram-se oficialmente. Machado citou-o no Dirio do Rio de
Janeiro de 24 de outubro de 1864, quando da morte do poeta e tradutor
Odorico Mendes. Da Paraba, Serra agradeceu, comeando assim uma
amizade que se fortaleceu com a vinda deste para a corte. e se estenderia
at a sua morte, cinco meses depois da Lei urea. Quando da fundao
da Academia Brasileira de Letras, Serra foi escolhido patrono da Cadeira
21. [93], [126], [134], [172], [217] e [244]. Ver tb. [29], [32], [57],
[65], [66], [69], [73] e [84], tomo I.
SILVA, JOAQUIM ARSNIO CINTRA DA. Neto pelo lado materno do poderoso Elias Cupertino Cintra (armador, traficante de escravos,
negociante de grosso trato, proprietrio rural e empresrio no Recife) e
de rsula Maria das Virgens, da famlia Sousa Leo, Joaquim Arsnio
nasceu no Recife, primognito de Arsnio Fortunato da Silva (empresrio, armador e inventor de carros e guindastes) e de Mariana Alexandrina
Coelho Cintra. Segundo o Almanaque Laemmert, o comendador Joaquim
Arsnio Cintra da Silva fazia parte do corpo diplomtico e consular estrangeiro acreditado na corte, no posto de cnsul-geral da Bolvia, Paraguai e

490  M a c h a d o d e As s i s
Venezuela. Comercialmente, dedicava-se importao e exportao no
porto do Rio, com escritrio na rua Primeiro de Maro, 95; e na rea industrial, era scio de Clemente Castelo Branco e Aurlio Vieira na Companhia de Fiao Industrial Campista, com escritrio na rua de So
Pedro, 3. Joaquim Arsnio era irmo do pintor Arsnio Cintra da Silva
(1833-1883), o introdutor da pintura a guache no Brasil e cujas telas so
muito valorizadas no mercado de arte; era tambm cunhado do 1.o conde
de Wilson, j que sua irm, Felisbela Ernestina Cintra da Silva
(1840-1912), casou-se com Edward Pellew Wilson Junior (1832-1899),
empresrio britnico-brasileiro que ficou conhecido como o rei do carvo depois de assinar um contrato de fornecimento aos navios da armada imperial brasileira durante a Guerra do Paraguai, alm de ser scio em diversos
empreendimentos no Brasil, na Frana e na Inglaterra. Joaquim Arsnio
Cintra da Silva casou-se trs vezes. Primeiramente com a filha do 1.o baro de Matoso, Laura Rodrigues Lopes, com quem teve Zulmira Cintra
da Silva, mais tarde casada com Cristiano Benedito Ottoni Jnior. Enviuvando de D. Laura, casou-se com Mariana Teixeira Leite e Sousa,
com quem teve Raul Teixeira Leite Cintra e, por fim, enviuvando uma
segunda vez, casou-se com Guilhermina Reis, sem descendncia. A carta
de Joaquim Arsnio neste volume de fevereiro de 1879, quando estava
casado com Mariana Teixeira Leite e, alis, em [205], de 19 de janeiro de
1882, Miguel de Novais lamentar com Machado a morte de Marianinha, que parece, era muito querida dos Assis, sobretudo de Carolina*.
Ver tb. [204]. O casal Cintra da Silva morava no n.o 13 da praa Duque
de Caxias, atual largo do Machado, e o casal Assis no n.o 206 da rua do
Catete. [166].
SOARES, Antnio Joaquim de Macedo. Ver MACEDO SOARES.
SOUSA, Pedro Lus Pereira de. Ver LUS, PEDRO.
TAUNAY, ALFREDO Maria Adriano dEscragnolle. (1843-1899).
Visconde de Taunay, em 1888, nome literrio que o consagrou. No jor-

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 491


nalismo, usava o pseudnimo Slvio Dinarte. Nascido na rua do Resende, 87, no Rio de Janeiro, era filho de Flix Emlio Taunay
(1795-1881) e de Gabriela dEscragnolle Taunay. Seu pai era diretor da
Academia de Belas-Artes, fundador do Instituto Histrico e Geogrfico
Brasileiro, e foi tambm um dos preceptores de D. Pedro II. O seu av, o
pintor Nicolau Antnio Taunay, foi integrante da Misso Artstica
Francesa, vinda a partir de 1815 e responsvel pela introduo do estilo
neoclssico no Brasil. O Visconde de Taunay foi criado num ambiente
culto, no qual desenvolveu o gosto pelas artes, especialmente pela pintura, literatura e msica. Estudou no Imperial Colgio Pedro II (1855) e,
depois, na Escola Central (1859-1864), onde se bacharelou em cincias
fsicas e matemticas (1859-1862), e estava no penltimo ano de engenharia militar, quando estourou a Guerra do Paraguai (1865). Ainda assim foi incorporado comisso dos engenheiros militares das tropas do
exrcito formadas para repelir a invaso do Mato Grosso. Participou da
Retirada de Laguna, episdio que descreveu mais tarde no livro que o
tornou famoso. Aps a guerra, terminou o curso de engenharia e tornou-se professor da Escola Militar. Ligou-se ao Partido Conservador,
elegendo-se representante da provncia de Gois, em diversas legislaturas.
No gabinete de Caxias, de 25 de junho de 1875, foi nomeado presidente
da provncia de Santa Catarina (1876-1877). Em 1885, da provncia do
Paran. Em 1878, afastou-se da vida pblica e viajou Europa, voltando
somente em fins de 1879. Na Cmara, defendeu a libertao gradual dos
escravos, a imigrao e a naturalizao automtica dos estrangeiros, e o
casamento civil. Monarquista convicto, tinha uma incondicional admirao por D. Pedro II permanecendo-lhe fiel at a morte. A par da vida militar, do magistrio e da vida poltica, desenvolveu importante atividade
literria, tendo escrito romances, memrias, livros tcnicos e pedaggicos. O seu romance Inocncia (1872) considerado um clssico da literatura brasileira. Alm de se dedicar s letras, foi tambm pintor e
compositor de qualidade. Machado de Assis deve ter conhecido Taunay

492  M a c h a d o d e As s i s
por volta de 1871, quando ambos eram censores do Conservatrio Dramtico Brasileiro. Machado considerava A Retirada de Laguna uma joia e se
comovia com a qualidade literria de Inocncia. Alm do amor s letras, os
dois comungavam da paixo msica, sendo scios assduos do Clube
Beethoven* e colaboradores entusiasmados na revalorizao da obra do
padre Jos Maurcio. Fundador da Cadeira 13 da Academia Brasileira de
Letras. [125], [262], [263] e [272].
UM AMIGO. Possivelmente o portugus Lus de Faro e Oliveira
(1847-1906), visconde de Faro e Oliveira, em 1888. Ainda muito novo,
e com instruo elementar, veio para o Brasil, iniciando a vida comercial
como caixeiro no Rio Grande do Sul. Transferiu-se para o Rio de Janeiro, onde foi guarda-livros de uma casa bancria e estudou com afinco.
Operoso e ilustrado, comeou a atrair as maiores simpatias, e logo se tornaria um notvel colaborador do progresso dos portugueses no Brasil.
Trabalhou intensamente em favor do Liceu Literrio Portugus, do Retiro Literrio Portugus e da Beneficncia Portuguesa do Rio de Janeiro.
Nesta cidade, fundou a Livraria Contempornea, efervescente ponto de
encontro de escritores e polticos, dividindo a sociedade de sua casa editora com outro destacado portugus, Lino de Assuno. Foram ambos
muito amigos de Machado de Assis. De volta a Portugal, Faro continuou
suas atividades empresariais, a par de intensa vida intelectual. Ver notas
em [235].
UMA SENHORA. Ver BUARQUE, Ldia Cndida de Oliveira. [196].
VERSSIMO de Matos, JOS. (1857-1916). Nascido em bidos,
Par. Em 1869, transferiu-se para o Rio de Janeiro, ingressando na
Escola Central (depois, Escola Politcnica), cujo curso interrompeu
por motivo de sade. Em 1876, de regresso ao Par, dedicou-se ao magistrio e ao jornalismo, a princpio como colaborador do Liberal do Par
e, posteriormente, como fundador e dirigente da Revista Amaznica
(1883-1884) e do Colgio Americano. Em 1880, viajou pela Europa.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 493


Em Lisboa, tomando parte de um congresso literrio internacional, defendeu brilhantemente os escritores brasileiros que vinham sofrendo
censuras feitas pelos interessados na permanncia do livro brasileiro na
retaguarda da literatura em lngua portuguesa. Em 1889, participou do
X Congresso de Antropologia e Arqueologia Pr-Histrica, realizado
em Paris, apresentando uma comunicao sobre o homem de Maraj e a
antiga histria da civilizao amaznica. Em 1891, mudou-se para o
Rio, sendo nomeado professor e depois diretor do Ginsio Nacional
(Colgio Pedro II). Em 1895, fundou a terceira srie da Revista Brasileira,
que se tornaria o mais influente peridico cultural do pas. conhecido,
sobretudo, por sua atividade como crtico literrio em vrios jornais e revistas, especialmente no Correio da Manh. Seus artigos e ensaios foram enfeixados em Estudos da Literatura Brasileira (1901-1907). Sua obra principal
Histria da Literatura Brasileira, publicada no ano de sua morte (1916).
Verssimo recusou a crtica sociolgica de Slvio Romero, preferindo
uma avaliao imanente da obra, segundo critrios estticos. Essa preferncia certamente est entre os fatores que o aproximaram de Machado
de Assis, cuja obra tinha sido atacada por Silvio Romero luz de consideraes em grande parte extraliterrias. Verssimo foi o crtico mais lcido de Machado de Assis. Seu ensaio sobre Quincas Borba (1892)
encantou-o. O que em geral se ignora que veio de Verssimo a primeira
percepo de que o relato de Dom Casmurro talvez no fosse inteiramente
confivel, antecipando, nisso, uma suspeita de Lcia Miguel Pereira e,
sobretudo, a tese de Helen Caldwell sobre a inocncia de Capitu. Com
efeito, no mesmo ano do aparecimento do romance, em 1900, Jos Verssimo observou no Jornal do Comrcio que Dom Casmurro escrevera
com amor e com dio, o que pode torn-lo suspeito. Machado considerava-o o maior crtico do Brasil e um dos seus melhores autores. O volume de contos Cenas da Vida Amaznica mereceu dele Gazeta de Notcias, uma
resenha consagradora (1899). Com a fundao da Academia Brasileira
de Letras na redao da Revista Brasileira, o convvio entre os dois se estreitou. Viam-se quase diariamente, na Garnier e no Ministrio da Viao,

494  M a c h a d o d e As s i s
onde Verssimo costumava visitar o amigo. Quando no se viam, correspondiam-se. Alis, em carta de 21 de abril de 1908, Machado autorizava
Verssimo a que lhe publicasse as cartas. Uma das ltimas lhe foi destinada em 1.o de setembro de 1908. Fundador da Cadeira 18 da Academia
Brasileira de Letras. [219] e [223].
VIANA, Antnio FERREIRA. (1833-1903). Nascido em Pelotas, Rio
Grande do Sul, foi jornalista, advogado militante, deputado, ministro da
Justia e do Imprio, destacando-se na vida pblica nacional. Orador que
se impunha pela substncia de seus discursos e pelo esprito democrtico.
Grande melmano, presidiu o Clube Beethoven* numa diretoria de que
Machado participava como bibliotecrio; nessa ocasio convidou-o para
o cargo de censor do novo Conservatrio Dramtico. Dotado de fino
senso de humor, certamente esta qualidade contribuiu para a aproximao com o escritor. [265].
VISCONDE DE TAUNAY. Ver TAUNAY, Alfredo dEscragnolle.
VISCONDE DO BOM RETIRO. Ver FERRAZ, Lus Pedreira do
Couto.
VISCONDE DO RIO BRANCO. Ver PARANHOS, Jos Maria da
Silva.

Bibliografia

ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Cartas de Joaquim Serra a Machado de Assis. Revista da Academia Brasileira de Letras, III, Rio de Janeiro,
1911.
______. Revista da Academia Brasileira de Letras, XXI, Rio de Janeiro, 1929.
______. Revista Brasileira, fase VII, 55, Rio de Janeiro, abril-junho, 2008. Edio
comemorativa 1908-2008.
AGUIAR, Cludio. Franklin Tvora e o seu Tempo. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 2005.
ALENCAR, Jos Martiniano de. O Gacho. Rio de Janeiro: B.L. Garnier, 1870.
Fundao Biblioteca Nacional. Setor de Obras Raras.
______. O Nosso Cancioneiro. Rio de Janeiro: So Jos, 1962.
ALFIERI, Vittorio. Otvia. Rio de Janeiro: Villeneuve & Cia, 1869. Fundao
Biblioteca Nacional.
ALMEIDA, Renato. Histria da Msica Brasileira. 2.a ed. Rio de Janeiro: R. Briguet
& Comp., 1942.
AMICIS, Edmondo De. Corao. So Paulo, Teixeira & Irmo, 1891.
ANDRADE, Joaquim de Sousa. Obras Poticas de Sousa-Andrade. New York:
[s.ed.], 1874. Fundao Biblioteca Nacional.
______. Guesa. So Lus: SIOGE, 1979. Edio Fac-similar. Coleo Gonalves Dias.

496  M a c h a d o d e As s i s
ARANHA, Jos Pereira Graa. Machado de Assis e Joaquim Nabuco - Comentrios e Notas Correspondncia Entre Estes Dois Grandes Escritores. So Paulo: Monteiro Lobato, 1923.
AZEREDO, Carlos Magalhes de. Memrias. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 2003. Introduo e comentrios de Afonso Arinos, filho. Coleo Afrnio Peixoto.
AZEVEDO, Artur. Teatro de Artur Azevedo. Rio de Janeiro: INACEN, 1987.
vol. III.
AZEVEDO, Jos Afonso Mendona. Vida e Obra de Salvador de Mendona. Braslia:
Seo de Publicaes do Ministrio das Relaes Exteriores, 1971. Coleo
Documentos Diplomticos.
AZEVEDO, Manuel Duarte Moreira. O Rio de Janeiro, sua Histria, Monumentos,
Homens Notveis, Usos e Curiosidades. Rio de Janeiro: B. L. Garnier, 1877. 2 v.
BLAZE, Henri. Thtre Italien: Le Nozze di Figaro. Revue des Deux Mondes,
XVII, Paris: 1839.
BLUTEAU, Rafael. Vocabulrio Portugus e Latino. Rio de Janeiro: Dinfo-Uerj,
2000. CD-ROM. 8 v.
BOSI, Alfredo. Histria Concisa da Literatura Brasileira. 2. ed. So Paulo: Cultrix,
1979.
BRAGA, Gentil; CARVALHO, Trajano Galvo; RODRIGUES, Antnio
Marques. Trs Liras. Rio de Janeiro: Laemmert & Comp., 1862. Fundao Biblioteca Nacional. Arquivo Geral.
BROTEL, Jean-Franois; MASSA, Jean-Michel. tudes Luso-Brsiliennes. Paris:
Presses Universitaires de France, 1966.
CAMES, Lus de. Os Lusadas. Rio de Janeiro: Xerox-BN-MinC, 1995. Edio
Fac-similar de 1572.
CARVALHO, Jos Murilo de. D. Pedro II. So Paulo: Companhia das Letras,
2007. Coleo Perfis Brasileiros.
CARVALHO, Maria Alice Rezende de. O Quinto Sculo, Andr Rebouas e a Construo do Brasil. Rio de Janeiro: Revan, 1998.
CARVALHO, Prola de. O Reflexo no Espelho. Cartas de Miguel de Novais
a Machado de Assis. In: Suplemento Literrio, O Estado de So Paulo, 385, 20 junho
de 1964. p. 2. Col. 6.
CASTRO, Alusio de. Machado de Assis e Francisco de Castro. Revista da
Sociedade dos Amigos de Machado de Assis, V, Rio de Janeiro, 1960.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 497


CASTRO, Francisco de. Harmonias Errantes. Rio de Janeiro: Maximino & Cia,
1878. Exemplar da Fundao Casa de Rui Barbosa.
CAVALCANTI, Jos Cruvello. Nova Numerao dos Prdios da Cidade do Rio de Janeiro. Coleo Memria do Rio, 4. Centenrio. Prefeitura do Rio de Janeiro,
1965. Edio Fac-similar de 1878.
CERNICCHIARO, Vicenzo. Storia Della Musica nel Brasile dai Tempi Coloniali Sino
ai Nostri Giorni. Milano: Fratelli Riccioni, 1926.
CORDEIRO, Francisca de Basto. Machado de Assis na Intimidade. Rio de Janeiro:
Pongetti, 1965. Exemplar da Academia Brasileira de Letras.
______. Machado Que Eu Vi. Rio de Janeiro: So Jos, 1967.
FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa. 3 ed. Curitiba: Positivo, 2004.
FONSECA, Herculano Borges da. O Pequeno Mundo de Machado de Assis.
Revista da Sociedade dos Amigos de Machado de Assis, III, Rio de Janeiro, 1960.
FRIAS, Sanches de. Artur Napoleo, Resenha Comemorativa da Sua Vida Pessoal e Artstica. Lisboa: Pereira, 1913. Edio por amigos e admiradores.
______. Memrias Literrias: Apresentaes e Crticas. Lisboa: Empresa Literria,
1907a.
FUNDAO BIBLIOTECA NACIONAL. Anais da Biblioteca Nacional. Rio de
Janeiro: Biblioteca Nacional, 1870.
______. Catlogo da Exposio Machado de Assis, 1839-1939. Rio de Janeiro: Ministrio da Educao e Sade, 1939.
______. Exposio Comemorativa do Sexagsimo Aniversrio de Falecimento de Joaquim Maria Machado de Assis. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1968.
______. O Espelho. Revista semanal de literatura, modas, indstria e artes. Rio de
Janeiro: Biblioteca Nacional, 2008. Edio Fac-similar de 1859-1860.
GABINETE PORTUGUS DE LEITURA. Livro de Ouro. Rio de Janeiro: Gabinete Portugus de Leitura, 1884.
GALVO, Eneias. Miragens. Rio de Janeiro: G. Leuzinger & Filhos, 1885. Fundao Biblioteca Nacional. Setor de Obras Raras.
GUIMARES, Armelim. Histria de Itajub. Belo Horizonte: Imprensa Oficial,
1987.
GUIMARES, Hermnia Buarque de Almeida Pinto. Buarque de Macedo, Escoro
Biogrfico. Rio de Janeiro: C. Mendes Jnior, 1937. Edio comemorativa do
centenrio de nascimento.

498  M a c h a d o d e As s i s
HALLEWELL, Laurence. O Livro no Brasil. So Paulo: T. A. Queiroz; Edusp,
1985.
HOUAISS, Antnio. Dicionrio Eletrnico da Lngua Portuguesa. So Paulo: Objetiva,
2009. Instituto Antnio Houaiss.
INSTITUTO HISTRICO E GEOGRFICO DE SO JOO DEL REI.
Revista do IHG, IX, So Joo Del Rei, 1981.
JUNQUEIRA, Ivan. (Coord.). Escolas Literrias do Brasil. Rio de Janeiro: ABL,
2004. Coleo Austregsilo de Athayde. Tomo I.
LASCELLES, George Henry Hubert. Kobb, O Livro Completo da pera. Rio de Janeiro: Zahar, 1991.
LICEU LITERRIO PORTUGUS. O Liceu Literrio Portugus (1868-1884).
Rio de Janeiro: Maximino e Cia, 1884. Edio comemorativa da inaugurao da nova sede.
LIMA, Manuel de Oliveira. O Imprio Brasileiro (1821-1889). Belo Horizonte:
Itatiaia; So Paulo: Edusp, 1989.
LUCCHESI, Marco; RGO, Raquel Martins. Machadiana da Biblioteca Nacional.
Rio de Janeiro: Fundao Biblioteca Nacional, 2008.
MACHADO, Ubiratan. Bibliografia Machadiana, 1959-2003. So Paulo: Edusp,
2005.
______. Dicionrio de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de
Letras, 2008.
MACHADO DE ASSIS, Joaquim Maria. Desencantos. Fantasia Dramtica por
Machado de Assis. Rio de Janeiro: Paula Brito, 1861. Fundao da Biblioteca Nacional. Setor de Obras Raras.
______. Teatro de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Dirio do Rio de Janeiro,
1863. vol. 1. Fundao da Biblioteca Nacional. Setor de Obras Raras.
______. Crislidas. Rio de Janeiro: B. L. Garnier, 1864. Fundao da Biblioteca
Nacional. Setor de Obras Raras.
______. Americanas. 1875. Rio de Janeiro: B. L. Garnier, 1864. Fundao da Biblioteca Nacional. Setor de Obras Raras.
______. Obra Completa. Rio de Janeiro: W. M. Jackson, 1937.
______. Obra Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008.
MAGALHES, Domingos Jos Gonalves de. A Confederao dos Tamoios. 3. ed.
Rio de Janeiro: Secretaria de Estado de Cultura do Rio de Janeiro, 1994.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 499


MAGALHES JR., Raimundo. Vida e Obra de Machado de Assis. Rio de Janeiro:
Record, 2008. 4 v.
MASSA, Jean-Michel. Dispersos de Machado de Assis. Rio de Janeiro: INL, 1965.
______. A Juventude de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1971.
MATTOS, A. de Campos. (Org.). Dicionrio de Ea de Queirs. 2. ed. Lisboa: Caminho, 1988.
MENDONA, Lcio Drummond Furtado de. Nvoas Matutinas. Rio de Janeiro:
Frederico Thompson, 1872. Exemplar da Fundao Biblioteca Nacional
MENDONA, Salvador de. Coisas do Meu Tempo. Revista do Livro, 20, Rio
de Janeiro, 1960.
MONTELLO, Josu. O Presidente Machado de Assis nos Papis e Relquias da Academia
Brasileira de Letras. 2 ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1986.
NABUCO, Carolina. A Vida de Joaquim Nabuco. So Paulo: Companhia Editora
Nacional, 1928.
NERY, Fernando. (Org.). Correspondncia de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Amrico Bedeschi, 1932.
NORONHA, Jos Feliciano de Castilho Barreto e. Novo Almanaque de Lembranas
Luso-Brasileiro Para o Ano de 1880. Rio de Janeiro: Castilho, 1880. Exemplar
do Real Gabinete Portugus de Leitura.
OCTAVIO, Rodrigo. Corao Aberto. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1934. Nova edio.
______. Minhas Memrias dos Outros. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1935. Nova
srie.
OLIVEIRA, Artur. Dispersos. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras-Civilizao Brasileira, 1936. Organizado por Lus Felipe Vieira Souto.
OLIVEIRA, Mrio Alves de. Duas Cartas Inditas de Machado de Assis. Revista Brasileira, fase VII, 50, Rio de Janeiro, janeiro-maro, 2007.
ORTIGO, Jos Duarte Ramalho. Obras Completas. Lisboa: Clssica, 1944.
OVDIO. Metamorfoses. So Paulo: Hedra, 2006.
PALEOLOGO, Constantino. Ea de Queirs e Machado de Assis. Rio de Janeiro-Braslia: Tempo Brasileiro-INL, 1979.
PEREIRA, Lcia Miguel. Machado de Assis. 6. ed. Belo Horizonte: Itatiaia; So
Paulo: Edusp, 1988.

500  M a c h a d o d e As s i s
PINHEIRO JNIOR, Lus Leopoldo. Tipos e Quadros, Sonetos. Rio de Janeiro:
[s. ed.], 1886. Fundao Casa de Rui Barbosa.
PONTES, Eli. Machado de Assis, Pginas Esquecidas. Rio de Janeiro: Mandarino,
1939.
______. A Vida Contraditria de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Jos Olympio,
1939.
PORTO-ALEGRE, Manuel de Arajo. Colombo. Rio de Janeiro: B.L. Garnier,
1866. Fundao Biblioteca Nacional. Setor de Obras Raras.
PUJOL, Alfredo. Machado de Assis Curso de Literatura em Sete Conferncias na Sociedade de Cultura Artstica de So Paulo. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de
Letras-Imprensa Oficial, 2007. Apresentao de Alberto Venancio Filho.
ROCHA, Joo Cezar de Castro. Machado de Assis, leitor (autor) da Revista
do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. In: JOBIM, Jos Lus.
(Org.). A Biblioteca de Machado de Assis. So Paulo: Academia Brasileira de
Letras-Topbooks, 2001.
ROUANET, Sergio Paulo. Riso e Melancolia. So Paulo: Companhia das Letras,
2007.
______. (Org.). Correspondncia de Machado de Assis. 1860-1869. Rio de Janeiro:
Academia Brasileira de Letras-Fundao Biblioteca Nacional, 2008. Reunida, organizada e comentada por Irene Moutinho e Slvia Eleutrio. Tomo I.
SACRAMENTO BLAKE, Augusto Victorino Alves. Dicionrio Bibliogrfico Brasileiro. Tipografia Nacional, 1883-1902. 7 v.
SALOMON, Dlcio Vieira. Retrato na Parede. So Paulo: LivroPronto, 2009.
No prelo. Em cpia gentilmente cedida pelo autor.
SANDRONI, Ccero. Os 180 Anos do Jornal do Commercio: 1827-2007. So Paulo:
Quorum, 2007.
SCHUELER, Alessandra Frota Martinez de. A Associao Protetora da Infncia Desvalida e as Escolas de So Sebastio e So Jos: Educao e Instruo no
Rio de Janeiro do Sculo XIX. In: MONARCHA, Carlos. (Org.). Educao da
Infncia Brasileira, 1875-1983. Campinas: Autores Associados, 2001.
______. No Tempo da Palmatria. Revista de Histria. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 2007.
SCHWARCZ, Lilia Moritz. As Barbas do Imperador. D. Pedro II, um Monarca
nos Trpicos. 2. ed. So Paulo: Companhia das Letras, 2004.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 501


SECCHIN Antnio Carlos; ALMEIDA, Jos Maurcio Gomes de; SOUZA,
Ronaldes de Melo e. (Org.). Machado de Assis, Uma Reviso. Rio de Janeiro:
In-Flio, 1998.
SENNA, Ernesto. O Velho Comrcio do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: G. Ermakoff,
2006.
SERRA. Joaquim de Almeida. O Abolicionista Joaquim Serra. Rio de Janeiro: Presena, 1986.
SERRO, Ruth. Artur Napoleo dos Santos. Brasiliana, X, janeiro-abril,
2002.
SHAKESPEARE, William. Hamlet. So Paulo: Abril, 1976. Traduo de Pricles Eugnio Silva Ramos.
SILVA, Alberto da Costa e (Org.). O Itamaraty e a Cultura Brasileira. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 2002. Realizao do Instituto Rio Branco, Ministrio
das Relaes Exteriores.
SIMONSEN, Roberto. Aspectos da Histria Econmica do Caf. Rio de Janeiro:
Imprensa Nacional-Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro, 1942. Separata dos Anais do III Congresso de Histria Nacional.
SOCIEDADE DOS AMIGOS DE MACHADO DE ASSIS. Revista da Sociedade
dos Amigos de Machado de Assis, I-VII, Rio de Janeiro, 1958-1961.
SODR, Nelson Werneck. Histria da Imprensa no Brasil. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1966.
SOUSA, Jos Galante de. Bibliografia de Machado de Assis. Rio de Janeiro: INL,
1955.
______. Machado de Assis: Poesia e Prosa. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1957.
______. O Teatro no Brasil. Rio de Janeiro: INL, 1960.
TAUNAY, Visconde de. Dias de Guerra e de Serto. So Paulo: Revista Brasil,
1920.
______. Reminiscncias. Rio de Janeiro: Melhoramentos, 1923.
______. Homens e Coisas do Imprio. Rio de Janeiro: Melhoramentos, 1924.
______. Memrias. Rio de Janeiro: Melhoramentos, 1946.
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHO. Semanrio Maranhense. So
Lus: SIOGE, 1979. Edio fac-similar.
VAL, Waldir Ribeiro do. Vida e Obra de Raimundo Correia. Rio de Janeiro: Ministrio da Educao e Cultura-Instituto Nacional do Livro, 1960.

502  M a c h a d o d e As s i s
VANUCCI, Alessandra. (Org.). Uma Amizade Revelada. Correspondncia entre o
Imperador dom Pedro II e Adelaide Ristori. Rio de Janeiro: Biblioteca
Nacional, 2004.
VENANCIO FILHO, Alberto. Das Arcadas ao Bacharelismo: 150 anos de Ensino
Jurdico no Brasil. 2 ed. So Paulo: Perspectiva, 1982.
VERSSIMO, Jos. Histria da Literatura Brasileira. Rio de Janeiro: Francisco
Alves, 1916.
______. Estudos de Literatura Brasileira. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: Edusp,
1976. 7 v.
VIANA, Hlio. Capistrano de Abreu. Rio de Janeiro: Ministrio da Educao e
Cultura, 1953.
VIANA FILHO, Lus. A Vida de Machado de Assis. Rio de Janeiro: Martins, 1965.
VILELA, Iracema Guimares. Lus Guimares Jnior, Ensaio Biobibliogrfico. Rio de
Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 1934.
VISSE, Jean-Paul. La Presse du Nord et du Pas-de-Calais au Temps de Lcho du Nord.
Villeneuve dAscq: Presses Universitaires Du Septentrion, 2004.
WEHRS, Carlos. Machado de Assis e a Magia da Msica. 2 ed. Rio de Janeiro: Carlos
Wehrs, 1997.

MANUSCRITOS ORIGINAIS
Acervo Cartogrfico, Arquivo Nacional
Arquivo Machado de Assis, Academia Brasileira de Letras
Arquivo-Museu da Literatura Brasileira, Fundao Casa de Rui Barbosa
Coleo Adir Guimares, Fundao da Biblioteca Nacional
Coleo Baro Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro
Coleo Baronesa de Loreto, Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro
Coleo Francisco Ramos Paz, Fundao da Biblioteca Nacional
Coleo Rodrigo Octavio, Arquivo Particular

PERIDICOS CONSULTADOS
Originais
A Manh, 1942. Fundao Casa de Rui Barbosa
A Semana, 1885-1888. Fundao Casa de Rui Barbosa

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 503


Jornal do Brasil, 1958. Fundao Biblioteca Nacional
Jornal do Comrcio, 1869-1881. Biblioteca da Associao Comercial do Rio de
Janeiro
Semana Ilustrada, 1860-1873. Fundao Casa de Rui Barbosa

Microfilmados
A Crena, 1875. Fundao Biblioteca Nacional
A Reforma, 1869-1871. Fundao Biblioteca Nacional
A Repblica, 1871. Fundao Biblioteca Nacional
Almanaque Laemmert, 1855-1889. Fundao Biblioteca Nacional
Amrica Brasileira, 1921. Fundao Biblioteca Nacional
Correio Mercantil, 1870. Fundao Biblioteca Nacional
Dirio do Rio de Janeiro, 1860-1867. Fundao Biblioteca Nacional
Gazeta de Noticias, 1875-1900. Fundao Biblioteca Nacional
Ilustrao Brasileira, 1976-1878. Fundao Biblioteca Nacional
Jornal da Tarde, 1869-1872. Fundao Biblioteca Nacional.
Jornal do Comrcio, 1870-1889. Fundao Biblioteca Nacional
O Globo, 1874-1878. Fundao Biblioteca Nacional
O Libertador, 1890. Biblioteca Pblica de Fortaleza
O Novo Mundo, 1870-1879. Fundao Biblioteca Nacional

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 505

 Carta [96] de Joaquim Jos Pereira de Azurara. Manuscrito Original,


Arquivo ABL.

506  M a c h a d o d e As s i s

 Carta [96] de Joaquim Jos Pereira de Azurara. Manuscrito Original,


Arquivo ABL.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 507

 Carta [185] de Capistrano de Abreu. Manuscrito Original, Arquivo ABL.

508  M a c h a d o d e As s i s

 Carta [185] de Capistrano de Abreu. Manuscrito Original, Arquivo ABL.

 Correspondncia de Machado de Assis 1870-1889 509

 Carta [263] de Slvio Dinarte, pseudnimo de Alfredo Descragnolle Taunay.


Manuscrito Original, Arquivo ABL.

AGRADECIMENTOS
Alice Magalhes Gianotti
lvaro da Costa Franco
Ambrosina Freitas de Paiva
Ana Pessoa
Andr Leonardo Fernandes Saman
Antnio Carlos Athayde
Antnio Ferreira
Aurileide Freitas Deppe da Costa
Ceclia Costa da Silva e equipe
Cntia Santos Ribeiro Mendes
Dlcio Vieira Salomon
Everaldo Batista Carvalho e equipe
Fbia Izidoro
Fbio Cataldo de Azevedo
Fbio de Souza Valiati
Francisco Jos Masset Lacombe
Jos Augusto Bezerra
Leonardo Cunha
Leonardo Machado Borges
Luiz Antnio de Souza
Maria Isabel Jacarini (in memoriam)
Maria de Oliveira
Oscar Araripe
Paula Lima de Freitas
Paula Pereira
Paulino Cardoso
Ruth Serro
Suzie Helena Soares Pires
Ubiratan Barreto Sobreiro e equipe

Vera Lcia de Almeida


Zlia Vasconcelos
Zulcy Borges de Souza

Academia Itajubense de Letras


Academia Itajubense de Histria
Arquivo Nacional
Associao Comercial do Rio de Janeiro
Fundao Biblioteca Nacional
Fundao Casa de Rui Barbosa
Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro
Real Gabinete Portugus de Leitura
Secretaria Municipal de Cultura e Turismo de Itajub

SERGIO PAULO ROUANET


IRENE MOUTINHO

SLVIA ELEUTRIO

 Composto em Monotype Centaur 11/15 pt: notas, 9/12 pt.

You might also like