You are on page 1of 2

IP/07/1396

Bruselas, 26 de septiembre de 2007

«Aumentar la motivación para aprender idiomas»:
recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre
multilingüismo
El Grupo de alto nivel sobre Multilingüismo ha transmitido hoy al Comisario
Orban su informe final, en el que se recomienda a la Comisión que tome
medidas en materia de multilingüismo. El Grupo, del que forman parte once
expertos de toda Europa, fue creado como respuesta a la Comunicación de
2005 titulada «Una nueva estrategia marco en materia de multilingüismo»1.
Se dio al grupo el mandato de «ofrecer apoyo y asesoramiento para
desarrollar iniciativas, así como aportar nuevos estímulos e ideas para un
enfoque global del multilingüismo en la Unión Europea».
«Las recomendaciones de este grupo son muy valiosas. Este informe puede inspirar
proyectos concretos», ha declarado el Comisario Orban. «Por ejemplo, la
investigación de aspectos del multilingüismo que no conocemos del todo. ¿Cómo
puede promoverse el aprendizaje de idiomas al margen del sistema educativo
oficial?; ¿cómo se puede fomentar el aprendizaje de idiomas entre las personas
mayores?; ¿cómo puede utilizarse el multilingüismo para integrar a las minorías
lingüísticas?»
El informe del Grupo se centra en varios ámbitos: sensibilizar y aumentar la
motivación respecto al aprendizaje de idiomas; el potencial de los medios de
comunicación para producir, reforzar y mantener la motivación para aprender
idiomas; los idiomas para los negocios; la interpretación y la traducción: nuevas
tendencias y necesidades; las lenguas regionales o minoritarias y la investigación
sobre el multilingüismo.
Algunas de las conclusiones del Grupo son:
- iniciar campañas informativas entre los padres, los jóvenes, las organizaciones
activas en los ámbitos de la educación y la cultura, los responsables de la toma
de decisiones, etc. a fin de sensibilizar sobre el aprendizaje de idiomas;
- para aumentar la motivación, el grupo recomienda integrarlo en las actividades
de ocio, como el deporte; incluirlo en las actividades extracurriculares de los
alumnos; ofrecer una «educación recreativa» por televisión, que combine la
educación y el entretenimiento; se considera que los subtítulos son una buena
forma de enseñar idiomas;
- el Grupo de alto nivel sobre el multilingüismo llama la atención sobre el
potencial de los inmigrantes como fuente de conocimientos lingüísticos y como
oportunidad para que las empresas utilicen sus capacidades lingüísticas y
culturales con vistas a introducirse en los países de procedencia de los
inmigrantes;

1

COM(2005) 596 final / IP/05/1451.

véase: http://europa. el hindi.. . creando puntos de referencia paneuropeos para impulsar la competitividad. judicial y comunitaria. como el árabe.pdf Para más información sobre los idiomas en la UE. el chino.europa.entre otras de las recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre Multilingüismo se encuentran el desarrollo de másters en traducción e interpretación y el desarrollo de programas de educación superior de traducción e interpretación en materia jurídica.eu/languages/ 2 . El informe completo del Grupo de alto nivel está disponible en la dirección siguiente: http://ec.eu/education/policies/lang/doc/multireport_en.se considera que conviene profesionalizar la formación en las lenguas de terceros países. el japonés y el ruso.