DESIGN EXPLORATION

MASON HALL, FREDONIA, NEW YORK

梅森剧场,弗立都纳校园, 纽约

01 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

Inspirational Architecture for People
PKSB ARCHITECTS

鼓舞人心的建筑,以人为本
PKSB 建筑事务所
When the Pioneer Academy in New York City opened its doors last fall, students and teachers were heard to exclaim: Wow, this is a school? The 97,000 square foot building by PKSB Architects, with its dramatic double height lobby and bold, colorful art-commissioned mural, had achieved its ultimate goal: to inspire. For over 40 years, the awardwinning PKSB firm has been in the forefront of design innovation – with an ever-expanding portfolio that includes academic, residential, religious, hospitality, civic, infrastructure and preservation projects. A noted architectural critic recently described the firm’s work as “making a framework for life.” This statement is certainly evident in the Pioneer Academy, as it is in every project completed by PKSB, a firm dedicated to creating buildings that better the lives of the people who experience them. Since its origins in 1964, PKSB has gained recognition for their exquisite attention to detail and a refined modern aesthetic. But beyond their dedication to good design, the firm is deeply rooted in a “people-first” vision of architecture. As lead principal Henry Stolzman states, “PKSB’s architecture is an architecture that really gets to the human use of space. Our work looks beyond itself and recognizes that it is part of something bigger, part of a greater purpose.”

PKSB’s architecture is an architecture that really gets to the human use of space. Our work looks beyond itself and recognizes that it is part of something bigger, part of a greater purpose.

“PKSB设计的建筑是真正利用起了人们的日 常空间。我们的工作远远超越了其本身,并认 识到它是某些更为宏大的目标的一部分。”
去年秋季,当纽约市先锋学院敞开大门的时候,学生及教师们都听到了惊 呼:“哇噢,这是学校吗?”由PKSB公司建设的97,000平方英尺大楼,令人 赞叹的两层楼高的门厅,大胆而丰富多彩的艺术壁画,这已达到了他们的最终 目标:鼓舞人心。40多年来,备受赞誉的PKSB公司通过不断扩大设计项目范 围,一直活跃在设计创新领域的前沿,包括学校、住宅、宗教、酒店、城市、 公共基础设施及建筑保存项目。最近,一位著名的建筑评论家将公司的作品评 论为“建筑人生的框架”。这一评论无疑在先锋学院中体现了出来,因为对于 PKSB设计完成的每个项目,公司都致力于为那些生活的人们创建出更好的生 活。 自1964年公司创建以来,PKSB以其敏锐地细节设计及精致的现代美学而得到认 可。但是,他们除了致力于优秀的设计以外,公司对于建筑深深地扎根于“以 人为本”的理念。首席负责人Henry Stolzman认为:“PKSB设计的建筑是真正 利用起了人们的日常空间。我们的工作远远超越了其本身,并认识到它是某些 更为宏大的目标的一部分。

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 03

DESIGN EXPLORATION

The three principals of PKSB Architects are dedicated architects who share a common purpose: to create inspirational architecture for people. They are also individuals with unique history and multiple interests. Henry Stolzman, FAIA has been a partner with the firm since 1986 when it was called Pasanella + Klein Stolzman + Berg. A former high school teacher prior to becoming an architect, he is renowned for his portfolio of award-winning sacred spaces and as co-author of the recently published book, “Synagogue Architecture in America: Faith, Spirit and Identity.” Sherida E. Paulsen, FAIA is currently president of the New York Chapter of the American Institute of Architects where the theme of her presidency is Design Literacy. A former Landmark Commissioner, she has played a prominent role in the urban development and preservation of New York City. She is an in-demand speaker and has appeared on countless panels and symposiums. William Fellows, AIA, a former professor at the Columbia University School of Architecture, has designed a number of high profile civic spaces in New York City, including the New York Vietnam Veterans Memorial and the multiple award-winning Father Duffy Square in Times Square. The three principals are directly involved in each project. The firm’s studio approach to design values every member of the project team. Young architects work closely with senior staff to gain a full understanding of the practice of architecture. This supportive environment has allowed the firm to thrive over the last four decades, giving a consistent vocabulary to the work while always remaining fresh and current.

PKSB 的合伙人是三位敬业的建筑师,他们有着一个共同的 目标:构建以人为本的建筑。他们各自拥有独特的经历和 贡献。 Henry Stolzman, FAIA1 - 亨利.斯多子曼从1986起便 成为公司合伙人。在成为建筑师之前曾任职小学教师的亨 利,在其杰出的业绩中有获得诸多奖项的宗教型建筑,并 著书:美国犹太教堂建筑:信仰、精神和特征。 Sherida E. Paulsen, FAIA1 - 谢睿妲.帕森目前担任美国 建筑师协会纽约部主席,她的任期目标是普及设计教育。 曾担任过历史建筑保护协会主席的她为纽约市的城市发展 和维护做出了重要贡献。她是业内研讨会上不可缺少的发 言人。 William Fellows, AIA2 - 威廉.梵楼思曾任教于哥伦比亚 大学建筑系,设计作品中包括多个荣获诸多奖项的公共空 间,其中有纽约越战纪念碑和时代广场的杜菲神父广场。 三位合伙人始终参与每一个项目。公司在设计过程中看重 每一个设计成员的贡献,年轻的建筑师通过与资深建筑师 的合作从而对建筑的实践有更深的了解。在这种互相支持 的氛围中,公司在过去的四十年中创下辉煌的业绩,在设 计中不断的滋生出新的建筑语言,从而始终站在了时尚美 学的前沿。

1. 美国建筑师协会资深会员; 2. 美国建筑师协会会员

04 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

CLINCH VALLEY COLLEGE, WISE, VIRGINIA

弗杰尼亚大学,外斯,弗杰尼亚

DESIGN EXPLORATION

ASPHALT GREEN, NEW YORK, NEW YORK

绿色沥青社区中心, 纽约,纽约

PKSB has always been a leader in progressive architecture. Part of what defines PKSB’s work is a willingness to take risks and defy common expectations. Two projects that exemplify PKSB’s leadership role in re-adaptive use and sustainable practices are the Twin Peaks Projects in the Bronx and the Asphalt Green Community Center in Manhattan. Both projects required PKSB to develop solutions that at the time were considered revolutionary. In 1969, the Twin Parks Projects offered an exciting alternative for public housing. The architects came up with an ingenious method for laying out each unit as a splitlevel house within a larger whole. This way of looking at distribution of program was entirely original at the time. The buildings

reduced the number of corridors, maximized light and air, and offered dynamic, articulated living spaces, which still resonate today. These early housing projects won the praise of the Housing Authority as they were some of the first to demonstrate the economic viability of the split-level section type for publicly aided housing. The Asphalt Green Community Center is one of the first examples of adaptive reuse. In fact, the firm won several awards for its innovative reuse of the former asphalt plant’s infrastructure. Completed in 1978, the project was ahead of its time in the movement toward sustainability and was one of the first considerations of geothermal energy in New York City.

06 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

LEMON HOUSE, NEW YORK, NEW YORK

柠檬屋,纽约,纽约

PKSB在先锋建筑领域里一直都是领导 者。PKSB的建筑代表作品大多体现在 它们的愿意承担风险,且蔑视常规定 义而出其不意的创意。 有两个项目体现了PKSB在再利用及可 持续实践领域的领导地位,一是纽约 布朗克斯区双子公园项目,另一个是 曼哈顿绿色沥青社区中心。这两个项 目要求PKSB提交的解决方案在当时来 说是具有革命性。1969年,双子公园 项目为公共住房提供了项令人兴奋地

选择,建筑师们利用巧妙地方法在一 个较大的空间整体里把每单位设计成 了错层式的结构。在当时,以这种方 式设计所分配的任务是完全具有独创 性的。这些大楼减少了走廊的数量, 最大限度地利用了光线及通风,并且 提供了动态整体性的生活空间,至今 引人共鸣。这些早期的住房项目赢得 了住房管理局的称赞,因为它们为国 家资助建造的住房首次展示出错层式 的经济适用性。

绿色沥青社区中心就是适用性再利用 的首个例子之一。事实上,公司因为 创意性的再利用以前沥青厂的基础设 施而获得过无数奖项。该项目于1978 年完成,超越了时代,走向了可持续 发展的潮流,并且成为纽约市首个考 虑地热能利用的项目。

TWIN PARKS, BRONX, NEW YORK

双子公园, 布鲁克林,纽约

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 07

“ The buildings we create are not for a corporate entity making their big statement to the world. These are buildings that are meant to be lived in, used, learned in and they Sherida E. Paulsen are exciting.”

“我们的建筑不是那种盛气凌人的建筑,而是可居住的、实用的、可学 习的建筑,因此它们是更令人兴奋的。” 谢睿妲.帕森

PRATT STABILE HALL, BROOKLYN, NEW YORK

普拉特学院, 布鲁克林,纽约

08 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

Out of the firm’s desire to reinvent, re-imagine and re-invigorate, often entirely new inventions emerge in some unexpected places. A prime example can be seen in the Stabile Hall Dormitory for Architecture and Design students at Pratt Institute. Here, the architects divided the rooms into three distinct blocks, giving both scale and identity to the dormitories. Within each block, shared studio spaces were inserted, reinforcing the notion of collaboration and interchange that is central to an arts education.

超出公司的愿望,即重塑、再想象、振兴,往往在一些意想不到的地方会出现些全新的创意。普拉特学院里建筑与设计 系学生们的斯塔比尔厅宿舍就是一个典型的代表作品。在这儿,建筑师们敏锐地扑捉到了这个夹在小型私人住宅和大型 工业建筑之间的地块的特殊性,从而在夹心地带的西南角设计一个画廊和艺术家住宅工作室的街道型方阵,使建筑与其 独特的背景相呼应。这个计划的创意为建筑增加了独特的元素,充实了协作与交流的概念,体现出了那是艺术教育的中 心。

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 09

DESIGN EXPLORATION

At Reed Library, the architects provided unity and clarity for the SUNY Fredonia campus. The freestanding addition acts as a link between the campus designed by I.M. Pei and Partners and the original neo-colonial campus. The building utilizes a vocabulary that speaks to the heroic Pei campus while humanizing its scale. A unique approach to program is manifested in the cylindrical silo that houses the rare books collection. The “jewel” of the project stands as a sculptural link between the four buildings of the complex. The renovation of a firehouse for City College of New York is a prime example of adaptive reuse of a historic structure. PKSB is converting the building into a gallery and artist studios, reinventing the program and configuring the space to fit new requirements. Moreover, the gallery will serve as a classroom and community space for the surrounding neighborhood. Effectively, the design recreates a new use for an old building and transforms it into a center for both the University and the community. PKSB’s original, inventive solutions provide users with a unique sense of place and a sense of identity that helps shape their academic experiences.

对于里德图书馆来说,建筑师们对纽 约州立大学的弗立都纳校园的空间作 了清晰的调整。PKSB新设计的建筑有 机的把贝聿铭设计的校园部分与原有 的殖民地复古风格的校园连为一体。 这个建筑所采用的建筑语言与英雄主 义时代贝聿铭校园相呼应但同时使它 的比例更人性化。独特的设计方案清 晰体现于一个圆筒仓,那是珍贵图 书收集的地方。这个项目的闪光点在 于复杂的四个建筑由一个雕塑连为一 体。 为纽约市立大学翻新消防站是另一个 历史性结构改造性再利用的典型代 表。PKSB把这个建筑改建成了展览馆 与艺术家工作室,重塑规划并根据新 的需求配置了空间。此外,展览馆将 可利用成为教室和周围社区的活动场 所。这样的设计有效地赋予了旧建筑 新的使用价值,并且使其同时成为了 大学和社区的中心。 就是这些独创的,有新意的附加物给 PKSB设计的建筑带来了个性。但是, 更为重要的一点是,他们让使用者们 体验到了独特的地域感与认同感,帮 助形成他们的学术经历。

FIREHOUSE ART STUDIOS, NEW YORK, NEW YORK

艺术系工作室, 纽约市立大学,纽约

10 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

...a vocabulary that speaks to the heroic Pei campus while humanizing its scale.

更人性化的比例重绎了英雄主义时代的贝式校园

REED LIBRARY, FREDONIA, NEW YORK

里德图书馆,弗立都纳校园, 纽约

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 02

MASON HALL, FREDONIA, NEW YORK

梅森剧场,弗立都纳校园, 纽约

12 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

PKSB designed the theater as part of a 57,000-square-foot expansion which increased the department’s enrollment and enriched its academic programs.

PKSB设计的剧场为学校带来了活力,吸引了更多的学生前来报名。

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 13

DESIGN EXPLORATION

PKSB learned long ago that the best environments for learning offer opportunities for social interaction beyond the classroom. At the Pioneer Academy, gracious public amenities like the auditorium (below) are strategically located throughout the school’s open plan, giving students access and ownership to spaces they can be proud of. The massing and layout of the building is responsive to its confined urban site. The main entry and secondary entry are located on opposite ends of a grand lobby, creating an interior street that bleeds out onto the sidewalk. This offers space for students and parents to congregate before and after school – an important aspect of their day to day experience.

“Wow! This is a school?”
First Grade Student

呀! 这是学校吗?
Recognizing the school’s outstanding design, Mayor Bloomberg selected it as the venue for delivering his 2008 State of the City address to demonstrate the success of his efforts to build better schools

PKSB很早之前就意识到最佳的学习环 境能够为课堂之外的社交提供机会。 在先锋学院,宽敞的公共设施,比如 剧场(下图)被错落有致的布局, 贯穿学校的敞开式平面,大厅也起到 了“前院”的作用,学生们自由地使 用,成为真正自豪的小主人们。当我 们生活在狭小的城市中时,只有有限 的(或根本没有)室外的活动场所 时,那么这些内部的大空间就变成了 必需。 学校杰出的设计得到了公众的好评, Bloomberg市长把这里作为了他2008 年城市演讲的会场,以此充分证明他 成功的为建设更好的学校所付出的努 力。

14 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

PIONEER ACADEMY / PS 307, QUEENS, NEW YORK

先锋学院 / PS 307, 纽约皇后区

DESIGN EXPLORATION

At Primary and Intermediate School 89 in Lower Manhattan, the firm took a unique approach to an oddly-shaped site. The architects decided let the interior mimic the winding, narrow streets outside. The result is a layout that resembles more a village than a typical academic facility. Corridors are treated as public streets; classrooms are envisioned as private homes; shared facilities such as the cafeteria, gym, library and dance studio act as the town’s civic buildings, each sitting at the intersection of “streets” which form a “town center.” The “town centers” were an entirely original addition to the school’s program and have proven to be effective spaces for learning

Educating beyond the classroom

课堂以外的教学
and development. PKSB has extended this concept of learning space to all of their educational designs, including their work at the Allen Stevenson School. “The role of buildings is to support the people and what they do, how they come together,” says David Trower, Headmaster at Allen Stevenson. “We needed architects who would understand that intuitively.” PKSB’s educational spaces exhibit an innate understanding of those powerful social interactions.

位于曼哈顿下城区的第89中学,公 司对一块形状怪异的场地采用了独特 的设计方案,建筑师们决定在内部模 仿外边弯曲狭窄的街道。整体布局表 现出来的乡村气息更甚于一所典型的 教育机构。走廊就像公共的街道,教 室设想成私人住宅,公用设施,例如 餐厅、体育馆、图书馆和舞蹈教室都 成了镇上的民用建筑,每个都坐落于 从‘镇中心’幅射出来的‘街道’的 交叉口上。‘镇中心’则是学校规划 里完全首创的扩建设计,这个空间的 设计对学习和发展都起到了有效地作 用。PKSB采用了崭新的视角来看待学 校的设计,也包括他们所有的教育项 目。设计中经常纳入沙滩、陈列柜、 宏伟的楼梯、或是剧场座椅等设计, 这些空间促进了社区意识,并为建筑 平添了新鲜的生活气息。

THE ALLEN-STEVENSON SCHOOL, NEW YORK, NEW YORK

艾伦-斯蒂文森学校,纽约市

16 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

“A superb example of many of the most progressive ideas in school design.”
Peter Lippman

“学校设计中最前卫的精品案例”

PS/IS 89, NEW YORK, NEW YORK

第八十九学校,纽约市

DESIGN EXPLORATION

半环形座位的平面布局有利于促进集体参与

CONGREGATION RODEPH SHOLOM, NEW YORK, NEW YORK

瑞柔登礼拜堂, 纽约市

18 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

Articulated curved wall in the sanctuary of Congregation Rodeph Sholom is reminiscent of the Wailing Wall in Jerusalem.

一堵精致的弧形墙阐述着耶路撒冷哭墙的回忆

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 02

DESIGN EXPLORATION

The chapel has replaced the cathedral and stained glass window have become clear.

礼拜堂取代了大教堂,彩绘玻璃窗 则昭然明亮
In his book “Synagogue Architecture in America: Faith, Spirit and Identity,” Stolzman, goes on to explain that many of today’s religious spaces are no longer sanctuaries from this world but rather places where congregations come together to celebrate community and nature as part of the religious experience. Following these parameters, the firm’s designs for religious projects are intimate in scale, natural in choice of materials and inspire communal prayer. “In designing our chapel, PKSB included a wall of windows which look out to wetlands beyond. It is a constant reminder of our religious responsibility to care for the environment,” Rabbi Leah Cohen tells her congregants. Following Jewish tradition the chapel is oriLARCHMONT TEMPLE, LARCHMONT, NEW YORK

剌琦蒙神庙,剌琦蒙,纽约

20 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

ented to the east and to Jerusalem. In the design of Buddhafield, a retreat center in upstate New York, the chapel again faces east where the sun rises – for Buddhists this is the ideal orientation for meditating. In all their religious projects, the firm establishes architecture of identity… an architecture that embraces the community’s shared heritage but firmly looks to the future.

“在设计神圣的空间时,我感到我们 作为建筑师是有责任把对大地的尊重 融入到设计中的”斯多子曼说“庆祝 自然是爱主的重要部分.”遵循犹太 教传统,礼拜堂是面向东方及耶路撒 冷的。在设计位于纽约上州的佛教静 修堂时,小教堂再次面向了东方—太 阳升起的地方,对佛教徒来说那是打 坐的理想方向。 在他们所有的宗教项目中,PKSB不断 创建有代表性的建筑…,就是一座建 筑既拥有社会共享的文明遗产,同时 也坚定地面向未来。

在《美国犹太教堂建筑:信仰、精神 和特征》一书中,斯多子曼解释道, 现今众多的宗教场所已不再是这个世 界的避难所,而是作为宗教的一部 分,教堂会众聚集在一起用来庆祝社 会与自然的地方。根据这些因素,公 司针对宗教类项目设计时注重规模的 紧密型,材料的自然性及公共祈祷的 灵感。

BUDDHIST RETREAT CENTER, MIDDLETOWN, NEW YORK

佛教静修堂,中县,纽约

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 21

DESIGN EXPLORATION

PKSB has been part of a new vision toward preservation in New York. Sherida Paulsen, a principal at PKSB, is president of the New York Chapter of the American Institute of Architects and has served as chair of the New York City Landmarks Preservation Commission. As an architect, civil servant and leader, she has helped to enhance the quality of the civic realm in New York. Beyond simply historic restoration, Ms. Paulsen emphasizes that “preservation can be a catalyst for future buildings of landmark quality.” In PKSB’s preservation work, past and present come together in a dialogue about the future. Within this framework, the firm has carefully honed a unique ability to blend the new with the old. Upcoming renovations to the well-known Tavern on the Green in Central Park will preserve one of New York’s longest running dining destinations while bringing it up to date with current restaurant culture. New design elements will be mixed in with the restoration of this impressive, historic facility. The firm has also completed a feasibility study for a high rise building in Midtown New York that incorporates existing late nineteenth and early twentieth century buildings. An original approach to complex zoning and preservation issues, the project establishes a new ground plane 85 feet above the street in order to preserve the buildings in their entirety. In the twenty-first century, the notion of architectural preservation is evolving. PKSB was one of the first firms to approach the challenge of preserving a Modernist building that in its original conception challenged the conventions of the past. The Seagram Building, completed in 1958, is the only building in New York designed by Mies van der Rohe. PKSB has served as its curator and architect-in-residence, maintaining the integrity of the iconic exterior as well as the building’s interior spaces. The firm’s exceptional work maintaining the Seagram Building has contributed to the safeguarding of many other twentieth century architectural masterpieces.

PKSB跻身于纽约历史建筑保护的创新 者,合伙人建筑师之一的谢睿妲 . 帕 森是美国建筑师协会纽约分部主席, 并且是历史建筑保护协会的专员。她 把公司对于建筑保持的方案看作为“ 过去与现在的协同”。PKSB往往被 委托要求在历史古迹间创造出新的空 间,公司在不断磨练中产生独特的能 力,驾驭于创新与历史之间。

WEST 57TH STREET, NEW YORK, NEW YORK TAVERN ON THE GREEN RESTAURANT, NEW YORK, NEW YORK SEAGRAMS BUILDING, NEW YORK, NEW YORK 西57街, 纽约市 绿地宝屋,纽约市中央公园 西格拉姆大厦,纽约市

22 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

Ms. Paulsen emphasizes that “preservation can be a catalyst for future buildings of landmark quality.”

历史建筑保护是未来标志性建筑的催生剂
格林饭店里传统风格的吧台翻新项目 既包括了历史修复,还混合了新的设 计元素。这个项目既努力保留了城市 最悠久的餐饮地点,同时为其带来了 现代餐馆文化的流行气息。PKSB的总 体规划是充分利用该建筑看到的中央 公园独特风景来重新布局。从环保建 筑材料到替代能源系统,可持续性将 成为翻新体现的重要方面。 在21世纪,历史建筑保存的概念在 不断进步。PKSB就是首批挑战现代 派建筑保存的公司之一,保持建筑原 始的设计理念,放弃过去的传统惯 例。1958年建造完工的西格拉姆大 厦,是纽约市唯一一座由Mies van der Rohe设计建造的大楼。PKSB公司 作为艺术策划人及驻地建筑师,完全 保留了原建筑经典的外观设计,及内 部空间。 公司在西格拉姆大厦保存工程中改变 了他们的设计经验,使大厦的保存更 具有传统意义。

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 23

DESIGN EXPLORATION

As PKSB’s approach to preservation blends the new with the old, their planning projects merge new developments with existing communities. Each of the firm’s planning projects takes careful consideration of the community’s role in shaping the built environment. This is perhaps best seen in the firm’s master plan to develop Kedem Winery Campus, an industrial site on Williamsburg’s waterfront, for residential use. Located in a primarily Hasidic community, the project has been designed specifically with its residents in mind. A synagogue has been incorporated at the mid level of the high rise to meet the daily and festival religious service needs of the community. Additionally, each apartment features an unobstructed open air terrace to allow for the construction of Sukkahs which are used during the Jewish holiday of Sukkoth. At the New York-Presbyterian Hospital, Westchester Division, PKSB has completed a Master Plan for the 214-acre campus. The complex plan involves multiple developers and provides opportunities to significantly enhance public open space and recreation resources for White Plains community while preserving and maintaining the historic district and campus character. PKSB’s master plan for Cooper Union college in New York’s lively East Village area meets the aspirations of the school and the community in an effort to improve the economic and cultural life of the neighborhood. The plan outlines new guidelines for urban planning that allow for the expression of contemporary art and technology within new buildings and streetscapes. These new 21st century expressions are juxtaposed with the historic campus, creating a harmonious marriage between old and new uses of architecture.

NEW YORK PRESBYTERIAN HOSPITAL MASTER PLAN, WHITE PLAINS, NEW YORK COOPER UNION MASTER PLAN, NEW YORK, NEW YORK KEDEM WINERY DEVELOPMENT PLAN, BROOKLYN, NEW YORK

纽约长老会医院,总体规划,威彻斯特区,纽约 库珀学院,总体规划,纽约市 肯丹社区发展计划,总体规划,布鲁克林,纽约

24 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

由于PKSB保存建筑的方法是将新与旧 相融合,因此他们的规划项目将把现 存的社区与新的发展相结合。公司的 每个规划项目都会仔细考虑社区在造 就建筑环境中所起到的作用。这点或 许能在公司的中体规划项目-肯丹社 区发展计划-中很好地体现出来。这 是一块在威廉斯堡海滨的过去的工业 重地,改用于住宅项目。该项目主要 位于犹太社区,设计时特别考虑到了 当地居民。根据社区的需求,犹太教 堂与高层建筑相融合,迎合日常和节 日里的宗教服务需要。另外,每间公 寓都有一个通畅的露天阳台,便于犹 太教住棚节的小屋的建造。 在纽约长老会医院,威彻斯特

区,PKSB完成了214英亩校区的重要 计划。这个复杂的项目包括多个开发 者,在保存和维持原有的历史区域和 校区特色的同时,为扩大公众的休憩 用地及怀特普莱恩斯社区的康乐资源 提供了机会。 PKSB的库珀学院规划,迎合了学校和 社区热切希望在居民区里努力提高经 济与文化生活的愿望。该规划勾勒出 了城市生活的现代生气,在新建筑物 与街道景观中出前卫艺术与科技。这 些21世纪的表现手法与历史悠久的校 园相并列,在建筑的新与旧间营造出 了和谐的氛围。

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 25

DESIGN EXPLORATION

“You are where you live.”
Henry Stolzman

“环境造人”
26 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

“You are where you live….” Says Henry Stolzman. “So much of who we are is defined by our homes which reflect not just our status in life but also how we choose to project ourselves. Especially when designed by an architect, the house can express the owner’s deepest aspirations.” In keeping with this notion PKSB begins their residential design process by first getting a true sense of the client, their interests and passions. The design takes cues from these initial meetings rather than from previous projects. Faced with the sensitive task of designing a home, the architects are careful not to impose their own personal preferences and aesthetic signatures. “The home should be emblematic of the owner, not the architect.” As a result, PKSB’s residential projects are incredibly diverse, linked by the firm’s exquisite attention to detail. The Root Residence in Ormond Beach, Florida celebrates craftsmanship and materiality reflecting the couple’s love of the handmade object. The architects worked closely with the fabricators to produce meticulous architectural details that expose the natural character of the materials and their methods of construction. Though grand in scale, the bold expression of tectonics establishes a rough, natural aesthetic indicative of the client’s informal life style.

“环境造人” 亨利 . 斯多子曼这么说:“我们这么 多人都是被我们的家所界定,家反映 的不仅仅是我们的生活状态,还投射 出我们如何选择自己的生活。特别是 当建筑师设计房子时,这所房子能够 反映出屋主最热烈的意志。” 正是根据这样的理念,PKSB开始了它 们住宅设计的工程,从把握客户真正 的需求,他们的兴趣和爱好开始。设 计从最初的会晤中找到线索,而不是 根据以往项目的经验。面对设计一个 家这样敏感的任务,建筑师们很小心 地避免把自己个人的偏好和审美观表 现出来。“家应该是屋主的象征,而 不是建筑师的。”因此,由于PKSB对 于细节的敏锐关注,他们的住宅项目 难以置信地多样化。 奥蒙德海滩的汝特住宅是是工艺和实 质形式的赞美,通过手工制作表现 出了夫妇之爱。建筑师们与制作者们 合作无间,通过一丝不苟的建筑细节 展现了材料的天然特性和制作者们的 创作构思。虽然规模大,但其构造大 胆,粗旷、自然的审美表现出了客户 不拘小节的生活方式。
NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 27

DESIGN EXPLORATION

FIFTH AVENUE APARTMENT, NEW YORK, NEW YORK CENTRAL PARK WEST APARTMENT, NEW YORK, NEW YORK PARK AVENUE APARTMENT, NEW YORK, NEW YORK CENTRAL PARK SOUTH APARTMENT, NEW YORK, NEW YORK ART COLLECTOR’S APARTMENT, NEW YORK, NEW YORK

五大道公寓,纽约市 西中央公园公寓,纽约市 公园大道共寓,纽约市 南中央公园公寓,纽约市 收藏家公寓,纽约市

Other residential projects take different design directions but each reflects the owner’s values on home life. For many of these projects the client’s art collection is the centerpiece of the overall design. One Fifth Avenue residence was designed with a stark minimalist approach so that the owner’s ever-evolving collection of modern objects and sculpture could command the space. Across the park at an apartment for a client whose collection is American Primitive artwork the setting is considerably softer. “Our guests will all be family… eating pizza and drinking beer, so make it comfortable.” PKSB’s solution for this family creates a comfortable living space that is simultaneously an elegant backdrop for their collection. Though thoroughly modern, the design carries a Shaker sensibility, utilizing sturdy materials and simple, streamlined details. 28 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

For a client with a museum quality collection of Josef Hoffman furniture, PKSB designed a residence within which the secessionist furnishings blend perfectly. Custom designed light fixtures, door hardware and millwork evoke the architecture of the collection’s origins. As in all of PKSB’s work, these homes establish an identity that is unique to the inhabitants of each space. By answering the client’s individual visions of home, rather than the whims and trends of the moment, these projects transcend time.

的中心。 第五大道的一幢住宅以鲜明的极简抽 象艺术的方法进行了设计,从而使 屋主不断增加的现代艺术藏品及雕 塑 在PKSB所有的作品里,这些住宅 设计的一致性特点在于住户的每个空 间都是独一无二的。通过实现客户对 于‘家’的个人理解,而不是一时的 随心所欲和时尚,这些项目超越了时 代。 能够得到展示的空间。穿过公 园,在另个客户的公寓里,由于他的 藏品是美国原始时期艺术品,因此公 寓环境相对就比较柔和。“我们的客 户将全部成为我们的家人……,一起 吃匹萨,喝啤酒,其乐融融。”PKSB 对于‘家’的设计方案就是创造出一 个舒适的生活空间,同时为客户的收 藏品提供一个优雅的背景环境。虽然

其它的住宅项目都采用了不同的设计 思路,但每一个都体现出了屋主对于 家庭生活得价值观。这其中的大多数 项目里,客户的艺术收藏是正个设计

DESIGN EXPLORATION

完全是现代风格,但设计却带着一种 十八世纪震颤派教徒的感觉,运用了 坚固的材料和简约现代化的细节。 有个客户拥有约瑟夫 . 霍夫曼家具藏 品,具有博物馆级收藏的价值,PKSB 为其设计住宅时,把风格分裂的家具 完美的混合了起来。传统风格的灯 具,门用小五金和木工制品使人想起 该藏品的原始风格。 在PKSB所有的作品里,这些住宅设计 的一致性特点在于住户的每个空间都 是独一无二的。通过实现客户对于‘ 家’的个人理解,而不是一时的随心 所欲和时尚,这些项目超越了时代。

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 29

The Shoreham hotel is a theme hotel -- all design elements work together to create a cohesive whole

成功的酒店是主题酒店--所有的设计元素共同努力创造出有凝聚力的整体

SHOREHAM HOTEL, NEW YORK, NEW YORK

萧翰酒店,纽约市

DESIGN EXPLORATION

PKSB’s first “Hotel of the Year” hospitality design award surprised the industry. How could a small hotel be rated the best of the year? By the time the firm won its second Hotel of the Year award just two years later, their innovative approach – later dubbed as designer boutique hotels – had become a new design standard. While trend-setting and stylishly slick, the hotels maintain the firm’s commitment to scale, comfort and individual dignity. PKSB holds the mantra that every successful hotel is a theme hotel where all design elements work together to create a cohesive whole. In each of their commissions, the firm orchestrates every design selection. Materials, artwork, graphics, furnishings, bed linens and even the staff uniforms conform to the overall branding of the facility and the guest’s overnight experience.

PKSB的首个获得“酒店年度设计奖” 的作品震惊了整个业界。是什么让 一家小酒店成为了年度最佳?两年 后,公司获得了第二个酒店年度设计 奖时,他们的创新方案—后来被称为 设计师精品酒店—成为了新的设计标 准。虽然酒店的设计领导潮流并且新 颖灵活,但仍然保留了PKSB对于规 模,舒适及个人尊严的承诺。 PKSB的口号是每家成功的酒店都是主 题酒店,所有的设计元素共同努力创 造出有凝聚力的整体。在他们的每一 个委托任务里,每一个设计的选择都 是经过公司精心安排的。原材料、工 艺、图形、家具、床用亚麻制品,甚 至是员工制服都与整体品牌设施及酒 店顾客住店体验相符合。“我们始终 把建筑设计看成超越以本身功能的设 计.”斯多子曼这么解释.

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 31

DESIGN EXPLORATION

原材料、工艺、图形、家具、床用亚麻制品,甚至是员工制服及酒店顾客住店体验形成整体品牌。

32 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 33

DESIGN EXPLORATION

DESIGN EXPLORATION

TRIPLE BRIDGE GATEWAY, NEW YORK, NEW YORK

公交汽车总站行车桥,纽约市

New York City is more than just PKSB’s location. It is their home. The principals and staff at PKSB all share a deep love for the city and that shows through their work. The firm has played a major role in the recent revitalization of various neighborhoods throughout the community with their groundbreaking new designs. In the cases of Williamsburg and the Port Authority, unconventional and unexpected choices brought new-found pride to the community. The Williamsburg Community Center wanted a building that would be as accessible as possible to all of the community. That message is reflected in the architects’ entirely open design. Transparent glass walls line the gymnasium, bringing life and vitality to the street. This bustling new building has become the centerpiece of an existing public housing project.

PKSB won a competition to renovate the vehicular bridges of the Port Authority Bus Terminal with a design that transformed infrastructure into art. The high tech design revitalizes a previously dark and ominous streetscape. The bridges have now become a glowing landmark and a visual icon within the neighborhood. At Father Duffy Square, PKSB brings a sense of order and rationality amidst the chaos of Times Square. This is the first endeavor to create a viable public space within the competitive commercial area. Recognized with a 2009 AIA Design Award, the plaza’s success has inspired further efforts to reclaim civic space in the neighborhood. The newfound civic pride at Times Square is something that the firm strives for in all of its projects and it is a true testament to the enduring quality of their work.

In looking through PKSB’s portfolio, every project exhibits some sense of civic duty. Principal William Fellows describes the varied projects as all having “a consistent thematic sense of being part of a collective – part of something bigger.” Like the population they serve, PKSB’s work is diverse, vital and strives to make connections. “We want to make spaces for people that inspire them to do whatever it is they have to do in that space,” says Henry Stolzman. “Whether it’s prayer, social meaning or learning.” By taking a consistent humanistic approach to their diverse range of work, PKSB creates innovative, inspirational solutions for projects of every size, scale and type.

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 35

DESIGN EXPLORATION

WILLIAMSBURG COMMUNITY CENTER, BROOKLYN, NEW YORK

威廉斯堡社区中心, 布鲁克林,纽约

36 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009

DESIGN EXPLORATION

NOV 2009 · CREATIVE DESIGN SOURCE 37

DESIGN EXPLORATION

在获得2009年美国建筑师协会颁布的设计奖后,该广场的成功激 起在城市中重建设区空间的热情。
FATHER DUFFY SQUARE, NEW YORK, NEW YORK

神父杜菲广场,纽约市
CONCEPT ARCHITECT: CHOI-ROPIHA ARCHITECTS (winner of Van alen institute Design Competition) ARCHITECT: PERKINS EASTMAN PLAzA ARCHITECT: PKSB ARCHITECTS

纽约市不仅仅是PKSB的办公点,那是他 们的家。PKSB的负责人与员工们对这个城 市充满了热爱,并用他们的作品体现了出 来。最近,公司用突破性的新设计在遍及 整个城市的各街道振兴活动中起到了主要 作用。 PKSB在纽约公交汽车总站行车桥的翻新 项目上,将基建设施转变成艺术的设计赢 得了竞赛。高科技的设计振兴了先前黑暗 可怕的街景。行车桥现在成为了鲜明的路 标,是社区里可见的标志。 威廉斯堡社区中心希望能有一座建筑尽可 能的融入整个社区,这一理念在建筑师完 全开放的设计中反映了出来。透明玻璃墙 线的体育馆,为街道带来了生机与活力。 这座喧闹的新建筑已成为现有的公共住房 项目的核心。在威廉斯堡及公交汽车总站 的项目里,非常规且令人意想不到的选择 为社区建设带来了新的骄傲。 在神父杜菲广场,PKSB带了以一种秩序 感,以理性来面对时代广场的混乱。这是 首次在竞争激烈的商业领域里努力创造出 独立发展的公共空间。在获得2009年美国

建筑师协会颁布的设计奖后,该广场的成 功激起在城市中重建设区空间的热情。“ 我们可以从神父杜菲广场学到许多,以崭 新的眼光看待时代广场。”—威廉 . 梵楼 思,是PKSB合伙人及神父杜菲广场重设计 的首席设计师。新发现的市民对于时代广 场的骄傲是公司在所有项目中都一直为之 努力奋斗的,并且这是一项对于他们工作 保持持久品质的真正测试。 回顾PKSB的代表作品,每个项目都体现 出了一些公民的责任感。合伙人威廉 . 梵 楼思认为许多项目都是“作为集体的一部 分,拥有一致的主题意识,是某些大范围 事物的一部分”。就像他们为之服务的人 群,PKSB的工作是形形色色,不可缺少 的,他们努力创造联结点。“我们希望为 人们创造空间,从而激励人们在那个空间 里做他们想做的任何事。”亨利 . 斯多子 曼说:“不论是祈祷,还是社会意义,或 是学习”。他们工作范围多样化,但通过 一致的人文主义的设计方法,PKSB为各种 特性、规模及类型的项目找到了创新且鼓 舞人心的方案。

IMAge(图):JoHnAtHAn WARd, HenRy StolzMAn, tSHen SHue(续倩) text(文): HenRy StolzMAn, RoBeRt BIAnco, WIllIAM FelloWS,MARyBetH RAyMond tRAnSlAtIon: tSHen SHue (续倩), (翻译编辑) PHotogRAPHy: PAul WARcHol, JAcK MuSSett (摄影)

38 CREATIVE DESIGN SOURCE · NOV 2009