You are on page 1of 5

Reporte sobre locuciones

latinas.
Introduccion.

Las
se
original.
y

En el
con

locuciones latinas son expresiones en latn que


utilizan en espaol con un significado cercano al
Como el latn fue la lengua de expresin cultural
cientfica en Europa hasta el siglo XVIII, muchas
locuciones han pervivido en el lenguaje jurdico,
filosfico, tcnico, religioso, mdico y cientfico.
uso popular dichas locuciones se han conocido
desdn como.

En el
actitud
usadas
latina,
caso de
debe
debe
grosso
idntico

uso de las locuciones latinas se da adems una


mixta. Esto se debe a que, en ocasiones, son
por personas que no conocen bien la lengua
lo cual es motivo de errores frecuentes. Tal es el
la errnea de motu propio, cuyo uso correcto no
incluir preposicin, al tratarse de un ablativo, y
decirse motu proprio; otro tanto ocurre con a
modo, que tampoco admite la preposicin por
motivo al anterior.

La
entre
un
uso

pronunciacin del latn es un asunto debatido


fillogos, lingistas e historiadores, aunque es
problema que afecta al dialecto popular, no al
culto. Una explicacin sugiere que, para los
hablantes nativos, la relacin entre la ortografa
su pronunciacin pudo ser parecida a la que hoy
entre la ortografa francesa o inglesa y sus
respectivas pronunciaciones. La derivacin de
lenguas romances a partir del latn vulgar,
latino hablado tras la poca clsica por el pueblo
culto, convierte en probable la hiptesis anterior.
existen algunos detalles inciertos, el trabajo
comparativo ha permitido reconstruir
razonablemente la pronunciacin clsica en gran
Sin embargo, junto con la pronunciacin
reconstruida, se siguen usando pronunciaciones
tradicionales (que no buscan reconstruir la

latina y
existe
las
dialecto
menos
Si bien

medida.

lengua clsica) en diferentes pases adems de la pronunciacin eclesistica que en


ciertos detalles sigue la lnea del latn tardo y lenguas romances.

Desarrollo de las locuciones


1.-

acer, acris, acre *ak punzante, picante, afilado, cido, amargo


acrimonia, alegra, acero, aguja

2.aedes
edilicio, predio

*aidh templo, edificio, casa

edil, edculo, edificio, edificar,

3.aequus
igual, llano, justo, equilibrado, equitativo adecuado,
ecuacin, equiltero, equilibrio, equinoccio, equiparar, igualdad, inicuo, Ecuador
4.-

aestimare *aios determinar el valor

5.-

aevus

*aiw tiempo, edad

estimar, autoestima

longevo, medieval

6.ager, agri *agro campo de cultivo, es decir, tierra adecuada para la


explotacin agrcola
agricultura, agropecuario, agrimensor, peregrino ambages,
cogulo, cuajar
7.agere*ag mover, llevar adelante agenda, ambiguo, embajada, ensayo,
indagar, examen
8.-

albus *albho

9.-

alea

blanco

suerte

lbum, albor, albino, albinismo, albmina

aleatorio

10.- alien *al

otro aliengena, ajeno alo, alesco, altum

11.- alter *al

otro altercado

12.- ambulare *ambhi


prembulo, sonmbulo

andarambulancia, andar, deambular, funmbulo,

13.- amore

amar amateu, amor, amigo, enemigo

*amma

14.- anima
*anu soplo, respiracin, principio vital, vida
innime, pusilnime, unnime, alimaa, alma
15.- animare

*anu espritu, nimo

16.- annus

*at

ao

17.- anus *ano crculo

animar, animado, nima, alma, animal

ao, perenne, perentorio


anillo, anular, anlido, ano

18.- aperire

*apo abrir abrir, abril, abrigo, aperitivo

19.- apis

abeja abeja, apio, apicultura

20.- aqua *aqwa

agua agua, acuario, acueducto, acuoso, aquelarre

21.- argentum

*arg- plata Argentina, argentfero

22.- aries

cordero

23.- ardeo, ardere

nima, animal,

*a

aries, ariete
estar seco arder, rido, asar, rea

24.- arma *ar

arma arma, armada, armario

25.- ars, artis

*ar

26.- audire

*aw-2or

or, oreja, auditorio

27.- aurum

*aus- oro

oro, aurvoro, orate, orfebre

28.- avere

desear

avaro, avido, avidez, avaricia

tcnica, habilidad y arte

arte, aretero , artculo

29.- avis *awei ave, pjaro ave, avicultor, avestruz, avutarda ,avin, augurio,
agero, inau-gurar, auspicio
30.- battuere

*bhat golpear

batir, combatir, debatir,

batalla, batera, batuta


bellum

guerra

parabellum, blico, bellaco, rebelde, beligerante

31.- bis-, bi-,

*dwo dos

bicicleta, bies, bisiesto, bceps, biombo, bizcocho,

32.- bucca
*b(e)uboca boca, bocadillo, desembocadura, buco, bucle,
buces, bozo, rebozo, brocal, embrocar, buche, bochinche
33.- cadere
*kad caer caer, cadver, cadencia, caduco, caso,chance incidir,
accidente, reincidir ocasin, occidente
34.- caedere
*kae-id
suicidio, uxoricidio
35.- calare
nomencltor,

cortar

*kel-4llamar, gritar

cementeriocircuncisin, cizalla homicidio,


llamar, declarar, exclamar, proclamar,

calendario, consejo, conciliacin, reconciliar


36.- calere
*kel-3calentar
clido, caldo, caliente

calor, calentar, calora, chfer, calefaccin,

37.- calix *kal copa, conducto de agua


38.- calvus

*klewo

39.- canis

perro cancula, caniche

40.- capere

*kap capturar, agarrar, coger, tomar

41.- caput *kaput

pelado

cauce, cliz

cabeza

calvo, calavera, calvario, calvicie

concepto, percepcin

cabeza, cabildo

42.- capa, capo, capilla, chapela, chap, capricho, capital, Capitolio, capitn,
capiton caudillo
43.- carnis

*sker carne carne, carnaval, carnvoro carus

44.- caritas

*ka

45.- castrare

*kes- castrar

46.- cautus
precaucin

*keu-2

47.- cavare

*keu cavar cavar, excavar, caverna, cueva

48.- cedere

*ked andar, ir

ceder, cesar

*kel

ocultar, clandestino

querido, de mucho valor

caro, caricia

castrar , castigar, castigo ,casto ,castidad

cuidado

acotar, cauto, cautela , vericueto, coto,

49.- ancestro
50.- celare

esconder

Conclusin.
En conclusin puedo decir que las locuciones latinas nos son de gran ayuda para la
lengua en la que nos expresamos ya que es una de las lenguas madre y a base de estas
se puede decir que se va desarrollando todo lo que conocemos de otras lenguas. Tambien
pude observar que si se llega a realizar una investigacin y estudio profundo sobre el
tema nos daremos cuenta de que es un tema un tanto complejo y para mi puede llegar a
ser uno de los idiomas mas difciles que se encuentran pero es una de las que mas sirven
ya que como vimos en la clase de etimologas grecolatinas pude observar que algunos
textos antiguos solo estn escritos en latin o griego y si hay algunas traducciones pueden
llegar a variar mucho en su significado por lo que lo ideal seria leerlo en la lengua original
en la que fue escrito. Me parece muy bueno el uso de estas locuciones ya que se usan en
diferentes hilos temticos como son el lenguaje jurdico, filosfico, tcnico, religioso,
mdico y cientfico.

Bibliografa.
Verbi gratia: diccionario de expresiones latinas. Madrid: Editorial Gredos. ISBN
978-84-249-2880-3.
Nuevo diccionario etimolgico latn-espaol y de las voces derivadas. tercera
edicin. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-754-2