MODULO 1

Elaborado por: Adriana Clavijo Jiménez Facultad de Educación

ALGUNAS CONSIDERACIONES ACERCA DEL LENGUAJE El lenguaje articulado constituye la más distintiva de las características humanas y, virtualmente, todo niño logra su dominio alrededor de los cinco a seis años. Cada cual crea entre otros medios de comunicación un vasto sistema lingüístico para expresar sus necesidades, sus rechazos y sus pensamientos a las personas que le rodean, mediante la utilización de sonidos y gestos que él es capaz de producir. Este personal sistema de comunicación, generalmente, coincide con el sistema de lenguaje empleado en su núcleo familiar y su cultura. El lenguaje articulado está, fundamentalmente, constituido por un sistema de sonidos capaces de combinarse entre sí. Se consideran formas paralinguisticas las otras formas de expresión (expresión gráfica, gestual y mímica). La expresión intelectual y la comunicación son las funciones fundamentales del lenguaje articulado. Comunicarse implica una motivación, una relación afectiva con el interlocutor. La formación del pensamiento y la adquisición del lenguaje presuponen un proceso más general, que es la formación de la función simbólica. Es evidente que el lenguaje, que está constituido por un conjunto de símbolos y signos, acelere el desarrollo de su función. En la medida que se va adquiriendo los sonidos y las unidades y la estructura del lenguaje, éste va embebiéndose en su personalidad. La internalización de esta estructura no sólo influencia la manera cómo él comunica sus respuestas al mundo que le rodea, si no que también estructura la manera en que percibe el mundo. El rol fundamental que desempeña el lenguaje en las destrezas de escuchar, leer, hablar y escribir, es claramente entendido por todo educador, en la medida que él reconoce que el lenguaje constituye el componente básico de cada una de estas artes. Pero la verdadera naturaleza de este componente. Así como el significado de su rol, no siempre es comprendido en profundidad.

LA LINGÜÍSTICA

L

a lingüística se define como “el estudio científico del lenguaje” Lamb Pose (1967). Tal estudio puede concentrarse en los sonidos del lenguaje (Fonología); en el origen y cambio del significado de las palabras (etimología y semántica), o en la ordenación de las palabras en un contexto significativo (sintaxis estructural o gramática generativa). La lingüística nace como una disciplina teórica y sigue desarrollándose como tal. La lingüística, como estudio científico del lenguaje, ha desarrollado numerosas tendencias. La escuela norteamericana llamada antimentalista que no se preocupa de los objetos o significados a los que apunta el lenguaje, sino sólo de sus estructuras y la tendencia europea llamada mentalista; que ven en la significación uno de los elementos fundamentales del lenguaje. Desde el punto de vista práctico, más que los estudios teóricos describiré dos formas lingüísticas; la meramente descriptiva y la lingüística generativa.

Lingüística Descriptiva

E

ste enfoque realiza un análisis de la conducta verbal del sujeto, estudiando los atributos de tales conductas. Se basa en la suposición que el lenguaje es un código que usa sonidos como símbolos, que este lenguaje es sistemático, es decir, que tiene un orden y que es dinámico, en el sentido que varía constantemente. La lingüística descriptiva emplea cuatro conceptos básicos: Fonemas: constituyen los símbolos unitarios del lenguaje, son las unidades estructurales mínimas en el sistema de sonidos. No posee significado en forma aislada, sino sólo cuando se entra en combinación. El niño en las primeras etapas de se desarrollo, emite un amplio numero de sonidos que incluyen sonidos correspondientes o no a su lengua, de los cuales, posteriormente, por imitación y refuerzo, selecciona los concernientes al lenguaje de su grupo.

Morfemas: Es una unidad lingüística con significado, formada por la combinación de fonemas. El significado preciso del morfema esta dado por el contexto. Sintaxis: Es el estudio del sistema y la estructura del lenguaje. Sólo cuando los fonemas se combinan en morfemas, y esta a su vez se combinan en determinados patrones y secuencias, el lenguaje pasa a ser un vehículo de transmisión de significado. Entonación: Es la melodía y el ritmo del lenguaje que se logra a través de las variaciones sutiles en relación a la intensidad, el tono, a la utilización de pausas y uniones entre sonidos. Una persona comprende lo que su interlocutor le está comunicando – si se le responde una pregunta, si le cumple una orden, si ratifica su aseveración- gracias a la interpretación de los modelos de tono e intensidad. El sistema descriptivo del lenguaje le permite al educador detectar, con precisión, el nivel donde se producen logros o dificultades en el lenguaje. Por ejemplo: un niño que construye muy bien sus oraciones, pero que no acierta en la pronunciación de las palabras, está fallando en el nivel de los fonemas, aunque sus logros sean satisfactorios en el nivel morfemántico y sintáctico. Lingüística Generativa

C

onstituye una corriente lingüística moderna, especialmente norteamericana, que se ha dedicado al estudio del proceso a través del cual se genera el fenómeno lingüístico.; Chomsky uno de los gramáticos generativos considera que la lingüística descriptiva solo estudia la estructura superficial del lenguaje, mientras que la lingüística generativa va mas allá; enfatiza que cada oración tiene una estructura profunda subyacente. A partir de esta estructura superficial nace una estructura profunda por ejemplo: “Tomás fue golpeado por una pelota”; y “ La pelota golpeó a Tomás”; ambas oraciones, aunque diferentes en su estructura superficial, poseen la misma estructura profunda, en el fondo tienen el mismo significado. Por lo tanto a la lingüística generativa es mas importante el significado; esta importancia puede ser utilizada por los educadores mediante el empleo de elementos paralinguisticos (ilustraciones, gestos, imaginación simbólica, situaciones, etc.). Estos recursos paralinguisticos pueden apuntar a una sola estructura profunda del lenguaje, que puede ser expresada en múltiplñes estructuras superficiales y transformarse en una forma muy rica y variada.

EL DESARROLLO DEL LENGUAJE EN EL NIÑO

El lenguaje tiene su origen en las interacciones comunicativas que el niño realiza para conseguir algo o compartir la experiencia estando el referente presente. Existen diferentes enfoques para considerar el desarrollo del lenguaje del niño. Entre éstos, se destaca el de Brooks (1970) y el de Slobin (1971) y la distinción que hace Piaget (1926) entre el lenguaje egocéntrico y socializado. Estadios del desarrollo del lenguaje infantil según Brooks. El desarrollo del lenguaje del niño puede ser considerado como una sucesión de estadios, estos son: Estadio del Azar Esta es la etapa prelinguistica en que el niño experimenta los sonidos que puede producir. Muchas veces estos sonidos son reacciones a estados fisiológicos de agrado o desagrado. En la medida en que el niño aprende que el adulto responde a estos sonidos hechos al azar, generaliza estos sonidos como forma de atraer la atención. Estadio Unitario Se caracteriza por la aparición de la necesidad de responder a signos verbales con más rapidez que a otros sonidos y en la capacidad de producir sonidos intencionales, para expresar necesidades. El nombre unitario le viene del hecho que el niño desarrolla unidades de lenguaje. Estadio de Expansión La expansión se realiza a través de una o más sílabas hasta llegar progresivamente a aproximarse al habla del adulto. Al mismo tiempo que el niño está expandiendo sus expresiones, delimita sus aplicaciones. Estas llegan a ser más precisas en cuanto a expresar necesidades, deseos o sentimientos específicos. Estadio de la conciencia estructural En este estadio, la expresión llega hacer más compleja y precisa. En las generalizaciones el niño refleja las expresiones que utiliza, generaliza un patrón e

induce una regla. El lenguaje del niño es marcadamente gramatical porque él tiende a retener la exacta estructura superficial de los modelos del lenguaje del adulto. Convirtiéndose su lenguaje en una etapa agramatical de acuerdo a las normas del adulto. El regulariza formas irregulares por ejemplo: “Yo voy a trajar un vaso” por “yo voy a traer un vaso “ Estadio de automatización Cuando el niño llega a este estadio significa que ya ha logrado automatizar su gramática. El no solo tiene un extenso vocabulario de expresiones totales que puede usar con precisión, sino que ahora es capaz de decir expresiones que nunca había oído y que, sin embargo, son completamente gramaticales. El niño alcanza este estadio a una edad de ingreso al jardín Infantil (4 años). Puede intercambiar palabras y frases de una estructura a otra y saber, confiadamente, que ellas corresponden a su contexto. Usa la gramática básica de su lengua, que obviamente corresponde a la de su hogar y su comunidad. Estadio Creativo Los niños atraviesan por una etapa creativa de lenguaje, tal vez debido a su creciente habilidad, para pensar en metáforas y abstracciones. Naturalmente, tienen necesidades e intereses comunes que no comparten con los adultos y así desarrollan un lenguaje propio, que pasa de un grupo de niños a otros. Lenguaje egocéntrico y socializado según Piaget. Piaget (1926) distingue dos tipos de lenguaje: egocéntrico y socializado. El lenguaje egocéntrico es una conducta lingüística centrada en sí misma y se puede dividir en tres categorías; la primera es la repetición (ecolalia): se trata de la simple repetición de sílabas y palabras; el niño las repite por el placer de emitirlas. La segunda es el monologo; en donde el niño expresa en voz alta sus pensamientos sin dirigirlos a otro interlocutor y finalmente, el monólogo dual o colectivo: que es la situación de dos o más niños, monologando simultáneamente. En el lenguaje socializado las palabras utilizadas están mucho más cerca de la acción y del movimiento que el lenguaje egocentrico. El lenguaje socializado constituye el segundo tipo de conducta lingüística descrita por Piaget, Se caracteriza por el dominio de la información y su comunicación hacia el exterior. Se trata de un verdadero dialogo en el cual el mensaje verbal está adaptado al otro. Este tipo de lenguaje es a su vez, dividido por Piaget en información adaptada : el niño realiza un intercambio de pensamiento con él o otros ya sea informando o tratando de influenciar en su conducta. Crítica: en esta categoría se incluyen las observaciones respecto a las acciones del otro. Estas observaciones son más afectivas que intelectuales y tienden, por lo general, a afirmar la superioridad del yo y a agredir al otro. Ordenes, peticiones y amenazas: Se observa de forma evidente la acción sobre el otro; Las preguntas: La mayoría de las preguntas entre ellos no aguardan una respuesta; por eso se puede clasificar con reservas con respecto al lenguaje socializado. Respuestas: se refiere a las emitidas frente a las preguntas.

MODULO I ESTUDIO DE CASO

Diana docente de preescolar después de realizar actividades de diagnostico a su grupo de niños del cual es maestra titular; ha detecta que los niños con relación al lenguaje articulado; no se concentran solamente en el sonido de las palabras como símbolos unitarios del lenguaje o como estructuras mínimas en el sistema de sonidos si no que su lenguaje enfatiza una estructura profunda de significado; también observa que los niños poseen una conducta lingüística centrada en ellos mismos; esto lo ratifica cuando los niños juegan en el parque en donde ellos expresan en voz alta sus pensamientos sin dirigirlos a otro interlocutor. De acuerdo a las observaciones de Diana el grupo de niños se encuentran a nivel del desarrollo del lenguaje en: A. Según Piaget; en la etapa Crítica; en esta categoría se incluyen las observaciones respecto a las acciones del otro y son más afectivas que intelectuales y tienden, por lo general, a afirmar la superioridad del yo y a agredir al otro. B. según Brooks; en el estadio de la conciencia estructural; el lenguaje del niño es marcadamente gramatical porque él tiende a retener la exacta estructura superficial de los modelos del lenguaje del adulto. Convirtiéndose su lenguaje en una etapa agramatical de acuerdo a las normas del adulto. C. lenguaje egocéntrico; conducta lingüística descrita por Piaget que se caracteriza por el monólogo dual o colectivo: que es la situación de dos o más niños, monologando simultáneamente. D. Según la corriente lingüística moderna (Chomsky) dedicada al estudio del proceso a través del cual se genera el fenómeno lingüístico llamada .Lingüística Generativa que enfatiza que cada oración tiene una estructura profunda subyacente. A partir de esta estructura superficial nace una estructura profunda de significado. E. C y D

Argumenta tu respuesta:

MODULO II PSICOLOGIA DE LA LECTURA Y LA COMPRENSIÓN DE TEXTOS Los estudios psicológicos acerca de la lectura ayudan, por una parte, a resolver el importante problema pedagógico de su aprendizaje (aspecto aplicado) y, por otra parte, a entender los procesos propios del pensamiento (aspecto de la ciencia básica). Respecto del aspecto aplicado, sólo hay que indicar que la lectoesctirura es el instrumento cultural más trascendente que el hombre ha creado y, por lo tanto, es la llave principal de la mayoría de los aprendizajes académicos. Esto es tan importante que un adecuado o inadecuado Aprendizaje de lectura es el causante de los éxitos o fracasos escolares. En la psicología cognitiva Neisse (1967) afirma que “la lectura es el pensamiento dirigido externamente”. Entender la lectura es comprender el pensamiento y viceversa, ya que en última instancia leer es comprender el pensamiento expresado por otro. Es necesario destacar los aspectos de la lectura que tienen mayor incidencia en un posterior aprendizaje significativo. La lectura es un medio de comunicación, y como tal constituye un vehículo para comprender mensajes. Por lo tanto, abordamos con mayor detenimiento el tema del significado que el significante. Y con el significado, la comprensión directa, además de la comprensión inferida, la que trasciende al texto explicito, pero que puede ser deducida contextualmente. Decodificación del significante VS. Decodificación del significado La importancia psicopedagógica que se le atribuye a los temas de lectoescritura es obvia, puesto que constituye el aprendizaje instrumental básico e imprescindible para el resto de los aprendizajes académicos. Esta función de transferencia jerárquica que pose la lectoescritura se comprueba mediante el resultado de las investigaciones y con la propia práctica educativa. Muchos profesores encuentran que la deficiencia en la lectura y, aún más, en la

comprensión lectora, es una de las principales causas del fracaso escolar. En especial se ha discutido mucho el tema de la “Comprensión lectora Vs. Decodificación gramofónica, o del significante”. La decodificación gramofónica se entiende como la traslación del código gráfico (grafema) al código fónico (Fonema), mientras que la comprensión lectora implica la decodificación del mensaje o información que el texto quiere transmitir. Ambos son los principales procesos que integran el acto lector, y entran en conflicto a través del aprendizaje de la misma; esta interindependencia es clara y tiene consecuencias prácticas en relación con los procedimientos pedagógicos. Sin embargo, existen planteamientos exclusivistas en el aprendizaje, que dan primacía a los procesos de codificación del significante y no a los procesos de comprensión. En la escuela, esta dualidad tiene su paralelo con los defensores de los métodos atomistas (mecanicistas de la lectura) frente a los que se pronuncian por los métodos globales puros. Hay autores que defienden el método de decodificación del significante, es decir, que las unidades de aprendizaje deben ser los elementos más simples (letras y sílabas), Otro argumento a favor del método de decodificación del significante es considerar que los aspectos gramofónicos, aunque son más difíciles de aprender y menos naturales que los aspectos del contexto, resultan básicos y dependientes en la instrucción, por lo que deben ser enseñados entes, al menos durante los tres primeros años escolares. Quienes propugnan los métodos globales, o los que dan primacía a la comprensión lectora, se apoyan en razones motivacionales y naturales (Freinet). Los defensores de estos métodos también muestran los resultados de diferentes investigaciones que ponen de relieve el valor del contexto en la discriminación y en la comprensión de las palabras. Goodman, (1977) También argumenta que se es más rápido en la pronunciación de la palabra, en un contexto, que cuando estas se encuentran aisladas. Por otra parte se sabe que las palabras son procesadas en racimos, más que de forma lineal, palabra apalabra y que en la lectura oral los ojos escruten por delante de la voz. Por lo tanto la documentación del contexto, conduce a ciertos teóricos a proponer que la enseñanza inicial de la lectura no debería ser centrada en la decodificación grafismosonido, sino en el uso de frases y del significado, obteniendo inferencias a través de las palabras. Código lingüístico La lectura de un texto escrito es un procedimiento de comunicación. Por lo tanto, existe un emisor (autor), un mensaje trasmitido, un vehiculo de transmisión y un recepto (lector) que intenta descifrar de acuerdo con un código establecido, el mensaje informativo.

Lo interesante es la manera que el lector descifra el vehículo para lograr entender el mensaje. Es claro que el vehículo es el texto escrito. Por ejemplo, este texto es en vehículo que en este momento esta siendo codificado por el lector. Para ello, es necesario que ambos utilicemos un mismo sistema de signos; es decir, un código lingüístico. Esto significa que las letras son signos, unidades de significante sin valor semántico en sí mismo, a menos que se conviertan en símbolos de la realidad. Eso es precisamente lo que representan las palabras, que son unidades significantes con funcionalidad de significado. Ni la G ni la A ni la T ni la O, significan algo; son solo meros signos escritos o significantes; en cambio, GATO se ha convertido en una unidad significante con valor de significado en la realidad. Por consiguiente un código lingüístico está formado por signos, que son estímulos físicos determinados convencionalmente a tener un valor funcional.

MODULO II ESTUDIO DE CASO Andrea tiene como objetivo pedagógico para el año escolar que comienza como maestra de preescolar con su grupo de niños el aprendizaje de los procesos de lectura y escritura; ella es consiente de la importancia de estos procesos y considera que un adecuado o inadecuado aprendizaje de la lectura es el causante de los éxitos o fracasos escolares. Andrea quiere abordar este proceso desde el aprendizaje significativo; desde el punto de vista del significado y no del significante. La docente considera que la comprensión lectora implica la decodificación del mensaje o información que el texto quiere transmitir y este es el enfoque que busca utilizando un método que estimule el significado de la lectura. Entonces Andrea determina que para cumplir con éxito con su programa utilizara un método que: A. Estimule la decodificación gramofónica entienda como la traslación del código gráfico (grafema) y el código fónico (Fonema). B. El método de decodificación del significante, es decir, que las unidades de aprendizaje deben ser los elementos más simples (letras y sílabas). C. Los métodos globales que ponen de relieve el valor del contexto en la discriminación y en la comprensión de las palabras Por lo tanto la documentación del contexto, conduce a proponer que la enseñanza inicial de la lectura debería ser centrada en el uso de frases y del significado, obteniendo inferencias a través de las palabras. D. Métodos atomistas (mecanicistas de la lectura) en donde prima la decodificación del significante E. Ninguna de las anteriores

Argumenta tu respuesta: