You are on page 1of 194

'

APRENDA SOZINHO

ESPERANTO

JOHN

CRESSWELL

JOHN

HARTLEY

'

APRENDA

SOZINHO

ESPERANTO
Traduo

adaptao de

MILTON CAMPANA

EDIT RA PIONEI RA LIMITADA


S O

P AULO

T t ul o d o original ingls

Teach

Yourselj Books Esperanto

Todo& os direito& re&ervados par

ENIO MATHEUS GUA ZZELL I & C I A. LTDA.


Pra 9a Almei da J tinior, 100 - 3.0 an dar
Telef one 37-8551 - So Paul o
Digitalizao e Reedio: ZHUNGARIAN ALATAU

1967
lmpreMO no Brasil
Printed in B<Uil

1NDICE

Introduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRIMEIRA LIO..........................................

15

Pron ncia e ortografia - Nmer O!!


SEGUNDA LIO.. .

.. . . . .. . . . ... . . ... ...... ... . .... . . .. ...

21

S ubstan tiv O!!- La - Kaj - O tempo presente - Corre


lativos - Kiu e Tiu - Prefixos e sufixos - Ge - In - Ej
- La Fa:milio - La Do:mo (A Famlia e a Casa).
TERCEmA Lio.........................................

27

A djetivos - Pronomes pessoais - Forma contn ua o u


freq entativa - u - Jes e Ne - Kio e Tio - Kia e Tia
- Mal - La a:mbro (0 Quarto, a Sala) .
QuARTA Lio...........................................

A dvrbios - S ujeito e Objeto


Kie e
- Et - Eg - La Urbo (A Ci da de)
-

35

Tie - Kiel e Tiel

QuiNTA Lio...........................................

Preposies - Objeto in dire to - O tempo passado Pronomes-a djetivos - O tempo f ut uro - Kiun, Kion,
Kian , Kial e Tial - UI - Re - Letero (Uma Carta).
INTERPOLAO............................................

49

SEXTA LIO.. .

52

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . .

Movimento para. - Movimento de - A desin n cia U Nomes de pa ses - Nomes de ci da des - Uj - An - Pri
Via ferio en Svislando (S Obre t uas frias na Sua).

SfTIMA LIO .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

.. . . . . . . . . . . . . . . .

62

Verbos impessoais - Oni - Mais acr ca dos Advrbios


- Dias, meses, et c. - Er - Veter-Prognozo (Previso
do tempo) .
OITAVA LIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mais empregos de
etc. - Obl - On
Kiom e Tiom Televido (Rdio e

70

-N - Primeiro, Seg undo, Ter ceiro,


- Op - Dizendo as horas - Da Kiam e Tiam - Aj - Radio kaj
Televiso) .

NONA LIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ... . . . . . . . .. . . . . .. . . . .

82

Comparao - Ordem das palavras

- Ad - Ar - Ebl
- lnd - ld - Notoj pri la Naturo (Notas sbre a

Natureza).
D:fCIMA LIO..... . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .

92

O Infinitivo- Preposies com infinitivo - A desinn cia


-Us - Mixos como palavras indepe ndentes - Kies e
Ties - Pago por Virinoj (Pgina das Mulheres) .
LIO ONZE. . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
.

O Pronome reflexivo - Sia - lg - lg - Ec - 1st lsm - Datreveno de Einstein (Aniversrio de Einstein).


LIO DozE . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . ... 110
Parti cpios - O tempo perfeito - Onta - Nomes par
ti cipiais - Ju - Des - Ajn - 11 - Ek - Kelkaj
Reklamoj (Alg uns an n cio s) .
LIO TREZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . 121
Verbos q ue pre cedem se u s ujeito - Part cula introd utiva

Mem - Kaj.
Kaj
, Au
Au
, Nek
u - Estr - Em
Nek
, Jen
Jen
- u
- Fus - Pago de Flankokupoj (Pgina dos "Hobbies").
-

Lio CATORZE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 128


Do Dis curso indireto - P arti cpios p assivos - Tempos
compostos - Parti cpios passivos como s ubstan tivos Dis - A - Fi - Leteroj al ia Redaktisto (Cartas ao
Editor) .

Lio QuiNZE

. .

. . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . .

. 138

F orma o do v ocabulri o - P assa do extens vel a o pre


sente - Antau OI - Um - End - Eks - Pra - Mis
lng - Nj - j - Pago por la Semajnfino (Pgina
para o fim de Semana).
LIO DEZESSEIS...

. .

. . . . .

. . . . .

. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Particpi os a dverbiais - D o pre dicado-objeto - Ordena


in diretas
Bo - Diversajoj El La Tuta Mondo
(Miscelnea) .
-

EsTUDO SuBsEQENTE .

. . . . .

TABELA DOS CoRRELATivos


TABELA DOS AFIXOS .

. . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . . . . .

163

. . . . . . . . . . . . . . . . .

166

. . . . .

168

. . . . . . . . . . . . . .

179

CHAVE DOS ExERcfcws .


VocABULRIO GERAL

. . . . .

170

. . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

As 16 REGRAS OFICIAIS.....

159

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INTRODUO

EsP ERA NTO a lngua auxiliar criada por um mdico


oculista polons, Dr. Lzaro L. Zamenhof (1859-1917) e
divulgada pela primeira vez em 1887. Algumas pessoas consi
deram ZAMENHOF um utopista visionrio, o qual imaginava que,
uma vez introduzida uma segunda lngua neutra, cessariam
tdas as guerras e o mundo se tornaria um Paraso Terrestre.
Na verdade, porm, le estava perfeitamente informado sbre
a situao do mundo e sabia que as causas das guerras tm
pouca ou nenhuma relao com a lngua. Seu objetivo con
sistia em descobrir primeiramente uma soluo para o pro
blema da lngua: enquanto no fr resolvido sse assunto
comparativamente menor, os homens no podero entender-se
atravs das fronteiras nern discutir os graves problemas eco
nmico-sociais que se lhes deparam. Assim, o Esperanto
destina-se a tda a humanidade como uma segunda lngua
simples, de sorte que cada um de ns poder t-la a seu alcance
para expressar-se e entender igualmente seu semelhante em
todo o mundo. No est o Esperanto, de forma alguma, em
oposio s lnguas nacionais; pelo contrrio, produz nos
indivduos que aprendem um intersse pelas lnguas em
geral, induzindo-os freqentemente a aprenderem urna ou
mais lnguas estrangeiras.
Caractersticas do Esperanto

A maioria das lnguas podem ser divididas em trs partes:


1) Vocabulrio (isto , o acervo de palavras que cons
tituem a lngua).

2) Ortografia e Pronncia.
3) Gramtica (Morfologia e Sintaxe).
Em cada uma dessas partes, o Esperanto revela enorme
simplificao, em comparao com qualquer idioma nacional.
A Pronncia e a Ortografia so absolutamente fonticas,
havendo apenas cinco sons voclicos (a maior parte das lnguas
nacionais tm vinte ou mais). Cada letra tem apenas um som,
sendo todo som expresso por uma e a mesma letra.
A Morfologia e a Sintaxe acham-se ideadas to engenho
samente que, em lugar do costumeiro labirinto de regras
apresentadas pelas outras lnguas e que ocupam aprecivel
volume nos compndios gramaticais, o Esperanto apresenta
apenas 16 (dezesseis!) regras que podero ser at anotadas c
modamente numa pequena flha de papel. Essas regrinhas
acham-se enumeradas no Apndice da presente obra.
O Vocabulrio causou a ZAMENHOF muitas noites de in
snia, at que, finalmente, le encontrou uma brilhante so
luo. Ocorreu-lhe a idia de empregar o princpio dos Afixos
com critrio lgico. O resultado foi que um dicionrio de
Esperanto tem somente um dcimo do tamanho de outro
noutra lingua. Ademais, a sistematizao em Esperanto
completa, ao passo que, nos outros idiomas apenas parcial
e, freqentemente, ilgica. I sto porque, em Esperanto, as
regras no tm excees nem limite de aplicabilidade.
No tocante s palavras em si, ZAMENHOF no as inventou
arbitrriamente, porm tirou-as das lnguas mais importantes
da civilizao ocidental, principalmente do Latim, fonte e
origem de tantas lnguas modernas. Escusado dizer, portanto,
serem inmeras as ligaes etimolgicas entre o vocabulrio
Esperanto e o Portugus.
Como aprender

Se o estudante conhecer alguma coisa sbre Gramtica


e trmos gramaticais, tanto melhor; caso contrrio, no im
porta. No pressupomos nenhum conhecimento gramatical:
tudo quanto se exige so alguns conceitos fundamentais,
que sero explicados com a maior clareza possvel.

10

Por mais vidamente que o estudante queira aprender


a princpio, descobrir, ao cabo de alguns dias, que esqueceu
a maior parte do que aprendeu. No fique le, absolutamente,
preocupado com isso. Todos os dias tomamos conhecimento
de mil e uma coisas novas, para esquec-las logo a seguir.
Se retivssemos tudo em nossa mente, enlouqueceramos
dentro de uma semana. De modo que "esquecer" um pro
cesso natural, enquanto que "lembrar-se" um processo
forado e artificial por requerer maior ou menor esfro.
O leitor descobrir, pois, que, dentre dez palavras novas
aprendidas, smente duas ou trs ficam retidas na memria.
As demais sero esquecidas ou tero de ser aprendidas nova
mente. Ao aprend-las pela segunda vez, so muito mais
fcilmente assimiladas e, provvelmente, em maior nmero.
Todavia, algumas delas escaparo novamente ao estudioso e
tero, assim, de ser aprendidas pela terceira vez. A moral
disto que a repetio constante necessria. Evidentemente,
no se poder aprender uma lngua como se l um romance,
passando meramente da primeira palavra at ltima.
preciso reler continuamente lio por lio, reaprendendo-a,
por assim dizer, at ser integralmente assimilada.
preciso salientar fortemente que uma lngua consiste
de sons. Estamos to habituados leitura silenciosa e
escrita, que freqentemente perdemos de vista tal fato. A
linguagem deve ter existido durante pelo menos 20.000 anos,
porm, smente h 4.000 anos que apareceu a linguagem
escrita, a qual , por assim dizer, uma inveno de ontem,
comparativamente falando. Entre a linguagem falada e a
linguagem escrita existe a mesma relao existente entre a
pauta musical com as notas respectivas e o som musical.
Mesmo na leitura silenciosa ouvimos inconscientemente as
palavras com o ouvido interno, sendo o estilo literrio julgado
pelo som que as palavras produzem quando proferidas e
nunca pelo modlo confiado ao papel.

Esforce-se, portanto, o estudante, por dominar a pronncia.


Leia com bastante cuidado a primera lio, no a omitindo,
em hiptese alguma, sob pretexto de atacar assunto mais
importante, porquanto a lio sbre a pronncia to impor
tante, como qualquer outra do livro, sendo prejudicial omiti-la,
tanto mais que faclimo adquirir uma boa pronncia do

11

Esperanto, que uma das lnguas mais belas do mundo quanto


sonoridade. Se esta afirmao parece leviana, que se con
sidere ento qual a mais bela lngua. Os gostos certamente
diferem, havendo, entretanto, pouca dvida que, se a questo
fsse posta em votao, o idioma italiano ganharia por margem
considervel. E a fontica do Esperanto assemelha-se mui
tssimo do I taliano.
Segue-se, da, que o leitor dever procurar falar Espe
ranto, tanto quanto possvel, desde o incio. Conhecendo
alguma pessoa versada no Esperanto, ela ter imenso prazer
em ajud-lo. Caso contrrio, ler em voz alta, sozinho. For
mule perguntas e respostas em Esperanto. I magine o estudante
que, a seu lado, se encontra sempre uma criana de quatro
anos de idade que no cesse de perguntar: "o qu? ... por qu?
onde? . .. Quem? ... ". Faa ento essas perguntas a si mes
mo e responda-as, incluindo a pergunta na respectiva resposta,
p. ex.: " o Esperanto uma bela lngua?", "Sim, o Esperanto
uma bela lngua", etc. . . . Repetir constantemente e em voz
alta, sentenas dsse tipo, para adquirir treino e desembarao.
O importante empregar o Esperanto em si prprio, tanto
quanto possvel. A princpio ser preciso usar um pouco o
Portugus, como um apoio, todavia, dever ir sendo deixado
de lado aos poucos. A nica maneira de aprender a nadar
entrar na gua e esforar-se por nadar. Os livros podero
dar muitas indicaes interessantes acrca da natao, porm
o interessado jamais se tornar um bom nadador se no entrar
efetivamente na gua, embora estude a vida inteira as regras
tericas para aprender a nadar. Do mesmo modo, o nico
meio de aprender a falar o Esperanto falando o Esperanto
e pensando em Esperanto sem auxlio da lngua materna.
I sso no exige esforos sobre-humanos, absolutamente mera questo de prtica. Notas mais minuciosas a ste
respeito sero encontradas aps as cinco primeiras lies.
Um lingista experimentado dominar razovelmente
o Esperanto aps umas doze horas de estudo mais ou menos.
As demais pessoas, sem treino especial em idiomas, precisaro
talvez de umas cem horas, a serem aplicadas em doses pequenas,
porm freqentes. Assim, se o leitor estudar durante apenas
10 minutos cuidadosa e deliberadamente, certo que assimi
lar a maioria dos pontos estudados, fazendo destarte pro12

gresso pequeno, porm certo e firme. Se, pelo contrrio,


o leitor passar duas horas seguidas e completas "queimando
as pestanas'' em cima do Esperanto, seu tempo estar mais
do que desperdiado, eis que, no s no progredir nos conhe
cimentos, como tambm ficar perplexo ao constatar que
esqueceu a maior parte dos pontos aprendidos ao iniciar o
estudo. Habitue-se, por conseguinte, o leitor, a perodos
curtos de estudo intensivo nos quais aprenda efetivamente
alguma coisa. Ento pare! I sso exige considervel autodis
ciplina, pois que a tendncia seguir para diante mas, me
dida que se avana para a frente sem consolidar o terreno, a
mente fica mais vaga. Uma hora por dia durante quatro
ou cinco semanas, proporcionaro excelente alicerce; dividindo
a hora em duas meias horas ou - ainda melhor - em quatro
quartos de hora, o resultado ser ainda mais profcuo. Mas
dever ser todos os dias; falhando um dia ou dois, perder-se-
terreno considervel.

Plano da presente obra

Cada lio consiste normalmente em:


1) Explicaes, em linguagem simples, de alguns pontos
gramaticais acompanhados de exemplos.
2) Um trecho de leitura abrangendo os mesmos pontos
gramaticais.
3) Gravuras, que no s aumentam o intersse como
tambm amiliam a compreenso do texto.
4) Vrios exerccios, que devero ser sempre integral
mente elaborados e resolvidos pelo estudante. Para
a posterior correo dos mesmos existe uma chave
no fim dste livro, que compreende 16 Lies ao todo,
destinando-se as cinco primeiras a fornecer uma
base slida da gramtica e do vocabulrio essencial.
Uma vez dominadas essas cinco apenas, o estudante
estar habilitado a empregar o Esperanto nas quatro
dimenses (ler, escrever, falar e ouvir) e exercit-las
o mais que puder, a fim de adquirir, o quanto antes,
a maior eficincia possvel no idioma.
13

Acima de tudo, sentir prazer em estudar! Tratar cada


lio como um agradvel desafio mental e ter a mesma satis
fao em domin-la que se teria em resolver um "quebra
cabeas" ou outro enigma qualquer. No se preocupar com
mincias logo de incio, concentrando antes o intersse em
apanhar o sentido geral: pontos de menor importncia podero
ser examinados numa segunda ou terceira leitura.

14

PRIMEIRA LIO

PRONNCIA E ORTOGRAFIA

1
Em Esperanto, no h irregularidades de pro
nncia. Pronncia e ortografia so fonticas: como uma palavra
escrita, assim pronunciada e vice-versa, no havendo
diferenas sutis entre linguagem falada e linguagem escrita.
O acento tnico sempre cai sbre a penltima slaba e
cada vogal contada como uma silaba, havendo, portanto,
tantas silabas quantas forem as vogais. Assim, na palavra
familio, as vogais i e o so contadas separadamente e a pro
nncia fa-mi-li-o. A slaba tnica das palavras em Espe
ranto nem sempre corresponde das palavras portugusas. Ex. :
-

AmeRiko = Amric a;
raPido = rpi do.

No existem letras mudas; tdas as letras so pronun


ciadas. Ex. :
pale, knabo, piede so am respe ctiv amente pale, knabo
(o k pron unc iado), piede, t al q ual se escrevem.

2
O alfabeto Esperanto contm 28 letras
5 vogais
e 23 consoantes, no existindo as letras , q, w, x e y. Dessas
28 letras, tm som igual s do Portugus as seguintes letras :
A, B, D, E, F, I, K, L, M, N, O, P, T, U, V e Z. Bastante
fcil, pois: 16 letras so iguais na pronncia e na escrita, em
Portugus e em Esperanto.
-

A soa como o a da palavra portugusa "rvore".


tablo = (mes a)
kato = (g ato).

15

Exs.:

E pronuncia-se sempre fechada. Exs.:


espero, stelo (estrla) , bela ( belo), et c.

I soa como o i da palavra "fim". Exs.:


Feino (fada), birdo (pssaro), hemio (q umi ca), et c.

O pronuncia-se como o
portanto). Exs.:

da palavra "av" (sempre fechado,

horlogo (relgio), sinjoro (senhor), patro (pai), etc.

U soa como o

do vocbulo portugus "pulo". Exs.:

tuj (ime diatamente), unua (primeiro), adiau (a de us) , etc.


NOTAS IMPORTANTES:
1) No prolongar o som das vogais em demasia. As vogais A, E,
I, O, U so apenas semilongas.
2) T das as vogais tm som p uro, simples, valor fonti co.
3) No existe ligao entre palavras, como em fran cs, as q uais
devem ser pron un cia das com uma pausa ligeira, porm defini da.
E xs.: Ne estas, la alia, etc.

As 23 consoantes so como se segue:

B, C, C, D, F, G, G, H, h, J, J, K, L,
M, N, P, R, S, S, T, U, V, Z.
Ao recitar o alfabeto ou ao soletrar uma palavra, deve-se
acrescentar o a cada letra. Ex.:
bo, tso, cho, do, et c.

C pronuncia-se com som de ts. Exs.:


ceio ltslo), palaco (palatso) .

C pronuncia-se tch como na palavra "atchim" e nas palavras


inglsas "child", "church".

Exs.:

evalo (pron un cie tchevlo)


ielo (pron un cie tchilo)

16

cavalo,
c u, et c.

G tem sempre som duro mesmo antes de e ou de i (cf. g alemo)


como o g da palavra "gato". Exs.:
Generalo (pr on uncie guenerlo), genio (pr on uncie
gunio), gigante (pr on uncie guigante), etc.

tem o som de dj como nas palavras inglsas "James", "gem",


"gentleman" ou na italiana "giardino", etc.

Exs.:

gardeno (pr on uncie djardno), goja (pr on uncie djoia),


garago (pr on unc ie garadjo)

H sempre aspirada, porm levemente, como nas palavras


inglsas "help", "home". Exs. :

Horo, historio, etc.

consoante aspirada forte. Existem, porm, poucas pala


vras com essa letra, cujo som corresponde ao da palavra
espanhola "mujer". Exs.:
himero, boro, e ho, etc.

J pronuncia-se sempre como um i breve, tanto no incio,

como no meio ou no fim da palavra. Exs.:

Japano (pr on uncie lapno) , hejmo (pr on uncie heilno),


kaj (pr on uncie kai), etc.

J pronuncia-se como o j portugus na palavra "jornal". Exs.:


jurnalo, jaudo, etc .

R, pronuncia-se como o r portugus, nunca porm, como o r


francs ou ingls. f; letra U:nguo-palatal vibrante, no
modificando jamais sua pronncia, quer esteja no prin
cipio ou no meio da palavra, s ou acompanhada de outra
consoante. Exs. :
referenco, karto, rimarki, patro, aperi, etc .

S tem sempre o som de

mesmo quando entre vogais. Exs.:

adre10,

optimismo, e tc.

17

S soa como o ch portugus da palavra chd. Exs. :


paso, sipo, singi, sranko, etc.

"tJ com brquia", i. ., com um pequeno sinal semi


circular, uma meia-lua de pontas para cima. Sendo uma
consoante, aparece sempre acompanhada de vogal, que
pode vir antes ou depois, e se pronuncia numa s emisso
de voz (ditongo), como na palavra portugusa "Paulo".
Exs.:

U ou

aiitoro, Eiiropo, feiido, etc.

Do mesmo modo, EU se pronuncia como o ditongo


portugus eu em "Europa", "meu". Exs.:
feiido, Eiiropo, neiitrala, etc.
NoTA. Enq uanto q ue o ditongo a. m uito com um, o ditongo eii
r aro e q ualq uer o utro empr go do ii r arssimo.

Quatro ditongos so formados com J:

AJ = como o ai portugus
EJ =como o ei portugus
OJ = como o oi portugus
UJ = como o ui portugus

em
em
em
em

"maio". Ex.: majo


"peito". Ex.: hejmo
"ov6ide". Ex.: tabloj
"muito". Ex.: tuj

OBSERVAES:
a) Norm almente, no exist em conso antes dupl as em Esper anto,
ap arecen do, porm, alg umas v zes, nas p al avras compostas. Exs.: mal
longa form ada de mal +longa; sennacia compe-se de sen+nacia.
T ais conso antes dupl as dwem ser pron unci adas como t al, i. ., demo
r ada e dest ac adamente, como se fssem duas p al avras.
b) Conforme dissemos acim a, no existem em Esperanto as letr as
Q, W, X e Y as q uais so s ubstitu das por K, V, KS e I, respectiv amente.
Exs.: a p al avra portug us a "q ualidade ", em Esperanto torn a-se kvalito;
a p al avr a "extr a", em Esper anto ekstra. D a mesm a form a, a p al avr a
ingls a "we ather " ( = tempo) tr aduz-se em Esper anto por vetero e o vo
cb ulo ingl s "destroy" tradudo por detrui.
c) Em s um a: s eg uin do as instr ues acim a, o bter-se - um a pro
n nc ia bastante b o a. To dav ia, p ar a atingir a perfeio, necessrio pr
tic a or al e auditiv a e, nesse senti do, q ualquer esperantist a ter prazer
em aj ud-lo. J foram grav ados diversos discos em Esper anto . Desej an do
inform aes sbre q uais os discos disponveis, escrever "British Espe
r anto Associ ation", 140 Holl an d P ar k Aven ue, Lon dres W. 1 1 . N ume -

18

rosas r di o-emi ssoras irr adi am regul armen te em E speranto, sen do o respe c
tivo horrio public ado em c ada e dio men sal da revi st a Esperanto. Ain da
que no sej am conhecidas t das as p al avras da lngu a, obter- se -, con
tu do, um a i di a do efeito vi sado. Alm d sse s auxflio s, exi ste a l ngu a
it ali an a, recomen dada como mo dlo pelo prprio Zamenhof. Assim, um
amigo que souber it ali ano, di sco s de pera s, irr adi ae s da Itli a, tu do
isso poder aju dar a adquir ir o s son s fontico s, princip almente das vog ai s,
bem como a enton ao geral.

4 - Praticar a pronncia, aprendendo os nmeros e


lendo-os em voz alta:
1
2
3
4
5
6

= unu
= du
= tri
= kvar
= kvin
= ses

7
8
9
10
100
1.000

= sep
= ok
= nau
= dek
= cent
=mil

Com o auxilio dsses doze nmeros formam-se todos os


outros (at 1. 000.000) mediante simples justaposio. Assim,
"onze" dek unu ( =dez um, sem a conjuno e).
11
12
13
20
21
30
31
32
40
50
60
70
80
90
99
100

= dek unu
= dek du
= dek tri, e assim por diante, at 19 = dek nau
= dudek (uma s palavra)
= dudek unu, etc., at 29 = dudek nau
= tridek
= tridek unu
= tridek du, etc.
= kvardek
= kvindek
= sesdek
= sepdek
= okdek
= naUdek
= naUdek nau
= cent

19

101
102
112
120
200
1.234

=
=
=
=
=
=

cent unu
cent du
cent dek du
cent dudek
ducent; 234 ducent tridek kvar
mil ducent tridek kvar; 2.345 dumil tricent kvardek
kvin.
=

Exercitar sses nmeros, resolvendo qualquer outro


nmero, grande ou pequeno, que encontrar. Se o estudante
gostar de algum jgo de pontos, poder repetir mentalmente
cada algarismo ao marc-lo e, assim, em breve, ficar adestrado.

EXE RCfCIOS
1) Qual o nlimero de tua. ca.aa.? e da.a ca.aa.a de teus amigos e pa.
rentea? e do teu local de trabalho? do nibus que toma.a? de teu telefone?
dos telefone11 de teus amigos? (1.212 = mil ducent dek du; 999 "" naU
cent naildek na'll); do teu carro ou da. tua. bicicleta?
2) Transcrever a.a seguintes data.a por extenso, em Esperanto: 1066
(HilBtings); 1789 (Revoluo Francesa.); 1815 (Waterloo); 1666 (o grande
incndio de Londres); 1588 (A Invencvel Armada.); 1415 (Agincourt);
1564 (na.acimento de Sha.kespea.re); 1887 (publicao ou divulgao do
Esperanto); 1918 (fim da. Primeira. Guerra. Mundial); 1955.

SEGUNDA LIO

DOMO KAJ FAMILIO


(Ca s a

f a m l i a)

Do substantivo

Chama-se nome ou substantivo a palavra que serve


5
para nomear, para designar pessoas, animais ou coisas. Em
Esperanto, todos os substantivos terminaln em o no
singular. Exs.:
-

tablO
meblO
virO
pomO
pupO

PatrO = um pai
bestO "'um animal
filO
=um filho
domO =uma casa
hundO =um co

uma mesa

= um mvel
-

um homem

uma ma

'""

uma boneca

Pode-se elnpregar ou no o artigo indefinido em Por


tugus antes do substantivo. Como em Esperanto todos os
substantivos terminaln em o, no h necessidade de ulna
palavra especial para o artigo indetinido. Portanto, patro
poder ser traduzido por "pai" ou "um pai"; tablo por
"mesa" ou "uma mesa" e igualmente com todos os outros
nomes.
6
Exs.:

Forma-se o plural, acrescentando j ao singular.

patrO
bestO
filO
domO
hundO

patrOJ
bestOJ
filOJ
domOJ
hundOJ

tablO
mebiO
virO
pomO
pupO

21

tablOJ
meblOJ
virOJ
pomOJ
pupOJ

LA
O artigo definido em esperanto la, tendo s essa
7
forma tanto para o singular como para o plural: invarivel.
Exs.:
-

la patrO = o pai
la filO = o filh o

la patrOJ = os pais
la filOJ = os filh os.

KAJ
8

Kaj

e, uma conjuno coordenativa. Ex.:

patro KAJ filo = pai e filh o


viro KAJ hundo = ( um) h omem e (um) c o

Verbos - Tempo presente

Verbo uma palavra que serve para indicar um


9
estado ou uma ao. Quando queremos indicar que a ao
se realiza no momento presente ou o estado presente, o
verbo em esperanto termina em -as:
-

La patro atarAS = o pai est de p.


La filo sidAS = o filh o est senta do
La viro legAS = o h omem l
Hundo estAS besto = o c o um animal
Tablo estAS meblo = a mesa um mvel.

KIU E TIU
10
Kiu
quem, que, qual; tiu
aqule, aquela.
Tanto kiu como tiu podem referir-se a pessoas ou
coisas. Exs. :
-

KIU estas la patro? = q uem o pai ?


TIU estas la patro = aq ule o pai
KIU legas? = q uem l ?
TIU legas = aqule l
KIU estas la domo? = q ual a casa ?
TIU estas la domo = aquela a casa
KIU besto estas hundo? = que animal um c o?
TIU besto estas hundo aqule anim al um c o

22

11
Quando kiu e tiu se referem a substantivos no
plural recebem um -j. Exs.:
-

KIU estas la viro? = q uem o homem ?


TIU estas la viro = aq ule o homem
KIUJ estas Ia viroj ? = q uem so os homens ?
TIUJ estas Ia viroj = aq ules so os homens
KIUJ estas Ia domoj? = q uais so as casas ?
TIUJ estas la domoj
aquelas so as casas .
-

Prefixos e sufixos

12
Em Esperanto, como em outras lnguas, os afixos
so amplamentfl usados para formar novas palavras derivadas
de uma nica raiz. Todavia, em Esperanto, prefixos e sufixos
so empregados muito mais regularmente do que nas outras
lnguas, podendo ademais ser ajuntados a qualquer raiz com
a qual fazem sentido. Pelo que, comparativamente de poucas
razes poder ser obtido um amplo vocabulrio, fato que
constitui uma das caractersticas distintivas do Esperanto.
-

GE13
O prefixo ge- usado quando se quer falar em
sres humanos dos dois sexos, ao mesmo tempo, ou de casais.
Portanto, em vez de repetirmos o masculino e o feminino,
basta acrescentar ao masculino plural o prefixo ge-. Exs.:
-

patro = pai
GEpatroj = pais, genitores
frato = irmo
GEfratoj = irmos ( = irmos e irms)
filo = filho
GEfiloj = f ilhos
infano = criana
GEinfanoj = crianas (de ambos os sex os)
GEsinjoroj = senhores e senhora s, damas e cavalheiros: GEsinjoroj
Lang = o Sr. e a Sra. Lang.
GElernantoj = os al unos ( = o al uno e a al una)
-

-IN14
O sufixo -in- serve para formar o feminino das
palavras s quais acrescentado. Exs. :
-

23

palro- pai
frato
irmo
filo filho
viro= homen
knabo
rapaz
sinjoro =senhor

patriNo - me
fratiNo =-irm
filiNo =filha
viriNo = mulher
knabiN o ma
sinjoriNo =senhora.

""

...

...

...

-EJ-

15
O sufixo ej emprega-se para indicar o local da
ao ou o objeto designado pela raiz. Exs.:
-

IernEJo =escola
kuirEJo =cozinha
pregEJo =igreja
kafEJo = caf (estabelecimento)
hundEJo = canil
a1HomobiiEJo= garagem.

lernas =aprender
kuiras= cozinhar
pregas =orar, rezar
kafo = caf
hundo
co
automobilo =automvel
...

Tratar o texto seguinte e os demais como um exerccio


agradvel mente. Extrair o sentido das palavras e das sen
tenas com o auxlio do vocabulrio anexo, procurando sempre,
porm, manter a mente pensando em Esperanto e no em
Portugus. No recear as diversas repeties.
LA

FAMILIO

Sinjoro Lang - Sinjorino Lang. Arturo kaj Maria


estas Ia infanoj. Arturo estas knabo, kaj Maria estas knabino.
Sinjoro Lang estas Ia patro de Ia infanoj. Sinjorino Lang
estas la patrino. GesinjorojLang estas la gepatroj; Arturo kaj
Maria estas Ia geinfanoj. Arturo estas la filo, Maria estas
la filino. Arturo kaj Maria estas gefiloj. Arturo estas la
frato de Maria.
LA

DOMO

Jen la domo de la familio Lang. En la domo estas ses


(6) ambroj: mantoambro, salono, kuirejo, infanambro
(ai infanejo), banambro (ai banejo), kaj dormoambro.

24

LA FAMILJO

LA DOMO
En la mangocambro la familio mangas. En la dormoambro
Gesinjoroj Lang dormas. En la infanejo la infanoj ludas
dum la tago kaj dormas dum la nokto. En la salono Sinjoro
Lang legas kaj fumas. En la kuirejo Sinjorino Lang kuiras.
Ekster la domo estas hundejo por la hundo kaj atomobilejo
por la atomobilo de la familio.

V OCA B U L R I O
Au = o u
aUtomobilo
a uto mvel
aUtomobilejo = garage m
banas = le toma banho
banejo = banheiro
eambro = q uarto, sala
dormas = le dor me
de = de
domo = casa
dum = enq uanto, d urante
en = e m
ekster = externo, exterior
estas = , so
familio = fa mlia
filo = filho
frato = ir mo
fumas = le f uma
ge- = prefixo indicativo de a mbo s
o s sexo s

gepatroj
pai s, pai e me
hundo = co
in/ano
crian a
jen
ei s aqui! veja !
kaj = e
knabo
rapaz, menino
kuiras
le cozinha
la = o, a, o s, a s
legas
le l
ludas
le brinca
manOas = le come
nokto
noite
patro
pai
por = para
salono
salo
sinjoro
senhor, cavalheiro
sinjorino = senhora, dama
tago = dia
=

E X E RCCIO

2a

La patro estas Sinjoro Lang, kaj la patrino estas Sinjorino


Lang. Arturo kaj Maria estas la infanoj. Arturo kaj Maria
estas la gefiloj de Gesinjoroj Lang. Kiu estas Sinjoro Lang?
Kiu estas Sinjorino Lang? Kiu estas Arturo? Kiu estas
Maria? Jen la domo de la familio Lang. En kiu ambro
la familio mangas? Em kiu ambro Gesinjoroj Lang dormas?
En kiu ambro la infanoj Judas? En kiu ambro la infanoj
dormas? En kiu ambro Sinjoro Lang legas kaj fumas?
En kiu ambro Sinjorino Lang kuiras? La hundo estas en
la hundejo, kaj la atomobilo estas en la atomobilejo.

E X E RCCIO

2b

Quem o Sr. Lang? Quem a Sra. Lang? Quem so


as crianas ? Qual a casa do Sr. e da Sra. Lang? Qual
a sala de jantar? Qual a cozinha? Qual o dormitrio 'i
Qual o quarto das crianas ? Qual o banheiro? Qual
o salo (sala de visitas)? Em que quarto brincam as crianas?
Em que quarto dormem as crianas? Em que quarto o Sr.
Lang l e fuma?
26

TERCEIRA LIO

LA CAMBRO
(A s al a, o qu arto)

Adjetivos

16
Chamam-se adjetivos as palavras que servem
para qualificar, determinar ou descrever pessoas e objetos.
Em Esperanto, os adjetivos recebem a terminao -a. Exs. :
-

bonA hundo = (um) bom co


junA viro = ( um) homem j ovem

belA domo= (um a) bela c as a


novA tablo = (um a) mes a nova

17
Como em Portugus, o adjetivo deve concordar
com o nome que qualifica ou determina, de modo que, no
plural, recebe igualmente a terminao -j. Exs.:
-

bonAJ hundoJ = bons ces


junAJ viro] = homens j ovens

belAJ domoJ = belas c as as


novAJ tabloJ = mes as novas

18
Tambm, semelhana do Portugus, o adjetivo
pode ser colocado depois do substantivo, sem alterao de
sentido. Assim:
-

bonA hundo e hundo bonA ambos significam "bom co".


junAJ viroJ e viroJ junAJ ambos signific am "homens j ovens".

Na maioria dos casos, entretanto, o adjetivo precede o


substantivo.
19
Como em Portugus, o adjetivo, em funo de
complemento predicativo, colocado depois do verbo estas
(eu sou, tu s, le , ns somos, vs sois, les so). Exs. ;
-

La hundo ESTAS bonA = o co bom


viroj ESTAS junAJ = os h omens so jovens

La

27

Pronomes pessoais
20 - Chamam-se pronomes as palavras empregadas
em lugar dos nomes e aqules pronomes que servem para
representar pessoas denominam-se pronomes pessoais. So
os seguintes:

Mi =eu
vi =tu, voc

si =ela
gi = le ou ela ("it" em ingls)
(forma neutra)

li =le

ili = les ou elas

21 - Os verbos em Esperanto so perfeitamente regulares,


podendo o seguinte paradigma servir de modlo para Tonos
os verbos:
nni estas
vi estas
li estas
si estas
gi estas

= eu sou
= tu s (voc )
=le e
= ela
= le ou ela

ni estas = ns somos
vi estas = vs sois (vocs
so)

ili estas = les ou elas so


(masc., fem., neutro)

22 - Quando kiu (
quem, qual) empregado como
pronome interrogativo, no incio da sentena, precede sempre
o pronome pessoal (mi, vi, li, etc. ), ao contrrio do Portugus.
Exs.:
=

kiu LI estas?
quem le?
kiuj ILI estas? = quem so les

kiu MI estas? = quem sou eu?


kiu VI estas? = quem voc?

Seguindo o paradigma supra, damos a seguir a conju


gao de outro verbo no presente do indicativo:
mi legas =eu leio
vi legas = tu ls (voc l)
li legas = le l
si legas =ela l

gi legas = le ou ela l (forma neutra)


ni legas = ns lemos
vi legas = vs ldes (vocs lem)
ili legas
les lem

Forma freqentativa
23 - A forma freqentativa portugusa (eu estou
lendo, eu estou falando, eu estou escrevendo, etc.) no existe
em Esperanto, propriamente, sendo usada a forma simples
acima para substitu-la. Exs. :

28

mi legas = eu leio (ou) eu estou lendo


mi parolas = eu f alo (ou) eu estou f al ando
mi skribas = eu escrevo (ou) eu estou escrevendo

u
24 - u uma partcula especial usada logo no como
das sentenas interrogativas que no principiem por pronome
interrogativo (kiu, kio, etc.). Essa partcula interrogativa
u no tem traduo exata em Portugus (cf. "do" ingls), mas
corresponde ao nosso "por acaso?", "porventura" ?. Exs. :
mi staras = eu estou de p
vi sidas = voc est sentado
la viro legas = o homem l
vi estas hejme = tu ests em cas a
li estas la profesoro? = le o professor?

- u mi staras?
- u vi sidas?
u la viro legas
- u vi estas hejme?
- u li estas la profesoro?
-

25
A forma interrogativa s pode ser obtida mediante
o emprgo dessa partcula u, sendo inadimissvel a forma
usada em Portugus e em outras lnguas, i . e. , pospondo o
sujeito ao verbo. Nunca poderemos pois, dizer em Esperanto:
sidas si? legas la viro? etc., sempre, porm : u si sidas?
u la viro legas? etc.
-

JES

(Si111 e

NE

No)

26
Jes
sim; ne
no (pronunciar com a vogal
"e" fechada). A negao ne coloca-se geralmente ANTEs
do verbo. Exs. :
-

Mi NE estas la viro = eu no sou o homem


Mi NE parolas = eu no f alo (ou ), eu no estou f al ando
Li NE legas = le no l, le no est lendo.

27
A negao em Esperanto constituda simples
mente pelo advrbio ne sem quaisquer outros acrscimos,
ocorrendo, por conseguinte, o contrrio do que se verifica
em Francs e em Ingls, em que a negao composta. (Cf.
j e NE parle PAs; I DO NOT speak) .
-

29

KIO E TIO
28
Kio
o que; tio
isso, aquilo.
Kio pronome interrogativo, referindo-se sempre a
animais e coisas e sempre empregado sozinho, nunca acom
panhado de substantivo. O trmo correlativo de kio tio,
sendo ambos usados para animais e coisas presumivelmente
desconhecidos at serem revelados. Exs. :
-

KIO estas TIO? = que isso?


TIO estas tablo =isso uma mesa
KIO estas la patro? = que(m) o pai?
La patro estas viro = o pai um homem.

KIA E TIA
29

Kia
Tia

=
=

que espcie de, que tipo de, como ?


dessa espcie, dsse tipo, tal, assim.

Kia refere-se qualidade, natureza, espcie, ao tipo


da pessoa ou da coisa. um adjetivo, porquanto termina
em A e, como tal, indica qualidade. O correlativo de kia
tia que, geralmente se traduz por "tal". Exs. :
KIA besto estas hundo? = que (espcie de, tipo de) animal um co?
TIA hundo estas dangera =tal co (um co assim, um co dessa espcie,
dsse tipo) perigoso.

KIA si estas? = como (que tipo) ela ?


Si ne estas TIA virino =ela no tal (sse tipo, essa espcie de) mulher.

Kia muitas vzes empregado no sentido de "como",


"que!", em sentenas interrogativas e exclamativas. Exs. :
Kla Esperanto estas? =como o Esperanto?
KIA estas la fraulino? = como a ma?
KIA bruo! = que barulho!
KIA viro! =que homem!
KIA amaso! = que multido!
KIA idioto mi estas! =que tla ela !

30

MAL30
O prefixo mal- um dos mais teis e, talvez, o
mais largamente empregado em Esperanto. Anteposto a
uma palavra, exprime o contrrio dessa palavra, a idia oposta
dessa palavra. Exs. :
-

bela = belo, bonito

- MALhela = feio

hona = bom

- MALhona = mau

juna = jovem

- MALjuna = velho (para pessoas)

nova = nvo

- MALnova = velho, antigo (para coisas)

antau = diante, em frente de - MALantau = atrs


granda = grande

- MALgranda = pequeno

larga = largo

- MALlarga = estreito

pura = limpo

- MALpura = sujo

BSERVAO IMPORTANTE. O prefixo mal no tem sentido pejora


tivo nem depreciativo, i.e., no exprime qualidade m, no correspondendo
ao advrbio portugus "mal". Exemplo: avara = avarento, mala vara =
= generoso; severa = severo, malsevera = benevolente.

LA

CAM B RO

J en ambro en Ia domo de l;:t familio Lang. Oi estas


moderna kaj komforta, kaj tra la fenestro estas be1a ar
deno. La mebloj estas novaj, kaj sur la muro pendas bela
bildo.
En a ambro sidas Sinjoro Lang kaj la filino Maria.
Ili ne laboras. S-ro Lang sidas en komforta seo anta la
fajro, kaj legas. Maria sidas e Ia tablo. Sur la tablo, anta
si, staras du pupoj . Unu pupo estas nova kaj pura, sed la
alia estas malnova kaj malpura. La patro diras a] si : " Cu
vi estas kontenta pri Ia nova pupo, Maria ?" Kaj si responda8
al li: "Jes, patro, mi estas tre kontenta!"
31

Malantai: kaj super Maria estas du rankoj . Unu ranko,


kiu estas granda kaj larga, staras sur la planko. Oi estas la
libroranko de la patro. La alia ranko, kiu pendas sur la
muro, estas malgranda kaj mallara. Oi estas por la pupoj
de Maria.

32

VOCABULRIO
meblo = mvel, moblia
mi
eu
moderna
moderno
muro
muro, parede
ne
no
nova = n6vo
pendas = pende, est suspenso
planko
assoalho, soalho
pri = a respeito de, s6bre
pupo
boneca
pura
limpo
respondas
le (ela) responde
sed
mas, porm
seOo
cadeira
sidas = le se senta
staras = le est de p
super
s6bre, acima
sur = sbre
si = ela
8ranko = armrio
tablo = mesa
tre = muito
tra = atravs, por

Alia = outro
al = para, a
anta
diante de, em frente de
bela
belo, bonito
bildo = quadro
ee = em, a
eu
por acaso, porventura
diras
le (ela) diz
fajro = fogo
fenestro
j anela
granda = grande
Oardeno
j ardim
Oi = le, ela (pron. neutro)
ili = les, elas
jes = sim
kiu
quem, que, qual
komforta = confortvel
kontenta = contente, alegre, feliz
laboras = le trabalha
larOa
amplo, largo
li = le
libro
livro
mal- prefixo que exprime idia

.,.

vi

contrria

EXERC CIO

tu, voc, vs, vocs

3a

Jen la domo. Jen la ambro. La ambro estas moderna


kaj komforta. Cu la ambro estas moderna kaj komforta ?
Cu la mebloj estas novaj ? Sinjoro Lang kaj Maria sidas
en la ambro. Cu il laboras ? Kiu sidas en komforta seg;o ?
Kiu legas ? Kiu sidas e la tablo ? Cu du pupoj staras anta
Ai ? Cu la pupoj estas novaj a malnovaj ? Cu ili estas puraj
a malpuraj ? Cu Maria estas kontenta ? Cu vi estas kon
tenta ? Cu la ranko staras anta Maria a malanta i ?
Cu ili estas grandaj a malgrandaj ? Kiu ranko estas granda ?
Kiu Aranko estas malgranda ? Cu la ranko estas lara a
mallarg;a ? Cu la ardeno estas bela a malbela ?
33

EXERCiCIO

3b

Qual a casa ? Qual o quarto ? :f; o quarto (sala)


moderno ? :f; confortvel ? :f; o mobilirio nvo ou velho ?
:f; a cadeira confortvel ? Quem est sentado na cadeira ?
Quem est trabalhando ? Quem est lendo ? Quem est
sentado mesa ? :f; ela feliz ? :f; voc feliz ? Uma boneca
nova e uma velha. Uma boneca limpa e uma suja.
Que boneca limpa ? o jardim bonito ? :f; le (o jardim)
grande ou pequeno ? :f; le (o j ardim) largo ou estreito ?
Atrs de Maria esto dois armrios. Um armrio grande
e o outro pequeno. Um armrio largo e o outro estreito.

34

QUARTA LIO

LA U R BO
(A cidade)

Advrbios
31
Advrbio uma palavra invarivel que serve
para modificar um verbo, um adjetivo ou outro advrbio;
por outras palavras, o advrbio mostra o "como", o "porqu",
o "quando" e o "onde" do verbo. A maioria dos advrbios
deriva de adjetivos e, em esperanto, termina em -e. Exs. :
-

belA = belo
- belE = belamente
rapidA = rpido - rapidE = rpidamente
fortA = forte
fortE = fortemente
-

NoTA. Em Portugus, a maioria dos advrbios de modo terminam


em "mente".

Sujeito e objeto
32
Chama-se sujeito a pessoa ou coisa que pratica
a ao. Exs. : o homem l, o menino estuda, o professor ex
plica. Todavia, em muitos casos, importa saber no apenas
o que faz o sujeito, mas tambm o que le faz a algum ou
a alguma coisa. s vzes, porm, importa conhecer igual
mente a pessoa ou coisa objeto do verbo. Assim, por exemplo,
quando lemos, devemos ler alguma coisa; quando amamos,
devemos amar algum ou alguma coisa; quando comemos
e bebemos, devemos comer ou beber alguma coisa. Ento,
sse algum ou alguma coisa se chama objeto (que, em latim,
corresponde ao caso acusativo). O objeto direto (la rekta
-

35

objekto) em Esperanto indicado pela desinncia -N. Ento,

quando tivermos de usar um objeto direto, ajuntemos


palavra o sinal -N. O objeto direto , portanto, o ponto
terminal, o ponto de chegada da sentena.

NoTA. :e!sse -N sinal importantssimo para clareza. da sentena.


e serve para. distinguir o objeto direto do sujeito. Assim, se dissermos :
la filo amas la patro, ficamos sem saber se o filho que ama o pai ou se
o pai que ama. o filho, ou, por outra, no saberemos qual o sujeito e
qual o objeto direto. Entretanto, se acrescentarmos o -N, saberemos
imediatamente qual o objeto direto e, conseqentemente, qual o sujeito:
Ia filo amas la patroN (o filho ama. o pai). Outro exemplo: la viro (su
jeito) amas (verbo transitivo) la virinoN (objeto direto)
o homem ama.
a. mulher. Sabemos quem ama. - la viro - porque todo substantivo ter
mina em o e sabemos quem amada - la virinoN - por causa da
letra. -N que foi acrescentada. Por conseguinte, no importar se inver
termos a sentena (La virinoN amas la viro), o sentido continuar o
mesmo, la virinoN sempre funcionando como objeto direto. Tal signica.
que a ordem das palavras livre em Esperanto, sendo usual a. inverso
dos trmos da orao, o que no tem importncia., como j dissemos, por
quanto a terminao -N mostra claramente qual o objeto direto da orao.
==

KIE

(Onde

33

Kie

KIE vi Iogas?
KIE li estas?

=
-

onde; tie

onde voc mora?


onde est le ?

KIEL
(Cono

34

Kiel

como; tiel

TIE
Ali)

ali, l (naquele lugar). Exs. :


-

Mi Iogas TIE eu moro ali


Li estas TIE = le est ali
-

TIEL
AuiiD)
=

assim, dsse modo. Exs. :

KIEL vi ludas? como brincas tu?


ludas TIEL les brincam assim
KIEL li laboras? = Como trabalha le?
Gi veturas TIEL rapide = le viaja assim rpidamente
-

Di

35
Kiel ainda empregado no mesmo sentido de
"como", quando se comparam duas idias. Exs. :
-

Gi ne estas urbego, KIELLondono no uma cidade como Londres


Li ne ludu, KIEL vi le no joga como tu.
...

36

36
A combinao dos dois trmos correlatos tiel. . .
kiel, significa: "to. . . como", "tanto. . . quanto". Exs. :
-

A .toDlobilo ne estas TIEL granda KIEL a i1tobuso


no to grande como

= um

automvel

nibus.

um

A .tomobilo ne veturas TIEL rapide KIEL lokomotivo

um auto

mvel no anda to depressa quanto uma locomotiva.

-ET37
O sufixo -et- usad.> como diminutivo, indicando
no s tamanho como tambm grau pequeno. Exs. :
-

domo = casa
varma quente
mi dormas eu durmo
mi ridas eu rio
=

...

domETo = uma casinha


varmETa mrno, tpido
01i dormETas eu dormito,
mi ridETas = eu sorrio
=

cochilo

-EG38
-Eg- o sufixo aumentativo, oposto a -et- e
indicando grandeza de tamanho ou grau. Exs. :
-

domEGo = casaro
varmEGa muito quente,
mi dormEGas = eu durmo
mi ridEGas eu rio-me s
=

ardente, abrasador
profundamente
gargalhadas

NOTA. O sufixo -eg- no substitui o adjetivo granda, nem tam


pouco -et- substitui o adjetivo malgranda, porquanto -eg- e -et- alteram
o sentido do substantivo. Exs.:

granda viro = homem grande


malgranda viro = homem pequeno
LA

virEGo =
virETO

gigante
ano

URBO

La bildo montras parton de urbo. Oi ne estas urbego,


kiel Londono; nur malgranda urbo. Oi staras alte, sur mon
teto. La granda strato iras rekte al la centro de la urbo,
la efplaco. Cirka la placo, ni vidas la urbodomon kaj la
ef-preejon. Kio staras en la mezo de la placo ? Statuo.
Ce la dekstra flanko de la placo, vi trovas malsanejon.
Kontra 11\ malsanejo staras granda domo a domego. Tiu

37

domo estas nun artgalerio. Ci staras en publika parko kaj


florardeno, kie la gesinjoroj de la urbo promenas kaj ripozas.
Tie, ankai:., la infanoj ludas. Voj o kaj vojetoj kondukas
tra la parko al la domego.
Sur la efstrato, du aitomobiloj rapide veturas. Kaj
kio veturas sur la ponto ? Tio estas atobuso. Kiel veturas
lokomotivo ? Oi veturas rapidege! Sub la ponto vi vidas

38

parton de lokomotivo; ear la urbo havas ankau fervoj on.


Vi vidas la tegmenton de la fervoja stacidomo malantau la
ponto, ee la dekstra flanko de la bildo. Flanka strateto,
sur kiu vi vidas kelkajn dometoj n, kondukas de la eefstrato
ai la stacidomo.
V OCA B U L R I O

Alta
alto, a
ankat = tambm
arto
arte
attobuso = nibus
centro = centro
ear
porque

parko = parque
parto = parte
placo = praa
ponto
ponte
preQas
eu rezo, rezas, reza, etc.
preQejo = igreja
promenas
eu passeio, passeias,

8efa

principal

etc.

irka = ao redor, em trno


dekstra
direita
maldekstra
esquerda
fero = ferro
fervojo = ferrovia
flanko = lado
floro
flor
galerio
galeria
havas = tenho, tens, tem, etc.
iras
vou, vais, vai, etc.
kelkaj = alguns, uns poucos
ke
onde
kiel
como, quanto
kondukas
eu guio, guias, guia,

publika = pblico
rekta
reto, direito
ripozas
descanso, descansas,

descansa, etc.
sana
saudvel
stacio
etapa
stacidomo
estao (ferroviria)
statuo
esttua
strato
rua
sub = sob, debaixo
tegmento = frro, teto
=

ali, l
tie
trovas = eu acho, tu achas, le
=

acha, etc.

etc.

urbo = cidade
urbego = cidade grande
Urbodomo
Prefeitura
veturas
eu viajo, tu viajas, le

kontrat
contrrio
malsana
doente
malsanejo
hospital
mezo = meio, mdio
monto = montanha
monteto = colina
montras = eu mostro, mostras,
=

viaja, etc.
eu vejo, tu vs, le v,
etc.
vojo = caminho, passagem, trn
sito
vojeto
caminho, picada, via,
senda, trilha

vidas

etc.

nun
nur

=
=

agora, presentemente
somente, apenas

39

EXE RCICIO

4a

Cu Ia urbo estas granda ail malgranda ? Cu i estas


urbego, kiel Londono ? Cu la stratoj estas lartaj ail mallar
taj ? Cu ti estas moderna urbo ? Kie estas la urbodomo ?
Cu ti estas granda ? Kie estas la artgalerio ? Cu ti estas
granda ? Kie estas la publika parko ? Cu en ti estas flor
tardeno ? Kie promenas la gesinjoroj ? Kie ili ripozas ? Kie
Judas la infanoj ? Cu vi loas en domo, domego ail dometo ?
Kie estas la ailtomobiloj ? Kiel veturas la ailtomobiloj ?
Cu ili veturas rapide ? Kie estas la stacidomo ? Kie estas
la lokomotivoj ? Kiel veturas la lokomotivoj ? Cu ili veturas
rapidege ? Cu vi havas domon, domegon ail dometon ? Cu
la urbo havas grandaj n parkojn ? Cu ti havas belan urbo
domon ?
E X E RCCIO

4b

Onde moras ? Moras tu numa cidade grande ? ela


to grande como Londres ? Londres uma cidade pequena ?
Tem a cidade uma estao ferroviria ? Como viajam as
locomotivas ? Onde viajam os automveis ? Como viajam
les ? Tens tu um automvel ? Anda le (o automvel) de
pressa ou devagar ?

QUINTA LIO

LE T E R O
(Uma carta)

Preposi{;es

39
Preposies so partculas que servem para unir
duas palavras ou uma palavra ao resto da orao, estabelecendo
uma relao entre as duas partes. Tomemos a seguinte sen
tena:
-

La kato sidas

la tablo

o gato est sentado

a mesa

Para unir as duas partes e mostrar onde o gato est


sentado em relao mesa, empregamos uma PREPOSIo.
Poderemos ento dizer:

La
La
La
La

kato sidas SUR la tablo (


. sBRE a mesa)
kato sidas SUB la tablo (
. soB a mesa)
kato sidas APUD la tablo ( . . PERTO DA mesa)
kato sidas ANTAU la tablo (
DIANTE DA mesa)
= . .

= . .

= .

= .

As preposies sur, sub, apud, e antai. indicam, por


tanto, onde o gato est sentado em relao mesa, recebendo
aquelas partculas a denominao de PREPOSIEs DE LUGAR.
40
Evidentemente, existem preposies que indicam
outras relaes alm da "de lugar". Tais so, por exemplo:
ai (a, para), de (de, donde) , kun (com), etc. , sendo a prepo
sio je uma das mais usadas. Sua significao vaga,
-

41

indefinida, sendo empregada quando a relao obscura,


no podendo ser nitidamente definida por qualquer outra
preposio. Exs. :

Li vetas JE evaloj = le aposta em cavalos


mi ne kalkulas JE tia helpo = eu no conto com tal ajuda.
f; especialmente usada para expressar relao de TEMPO .

Exs. :

Mi skribos ai vi JE Iundo escrever-te-ei NA segunda-feira;


Li venos JE Ia tria horo = le vir s trs horas.
=

O objeto indireto

41
J vimos que a desinncia -n indica objeto direto.
Todavia, com verbos como DAR, EMPRESTAR, MANDAR e outros
que denotam transferncia de alguma coisa exigem, alm do
objeto direto (coisa dada, emprestada, mandada) tambm
um objeto indireto (pessoa a quem se d, se empresta, se
manda) . O OBJETO INDIRETO representa, portanto, a pessoa
(ou animal) a quem se faz alguma coisa. Exs. :
-

BJ. INDIRETO

SUJEITO

VERBO

BJ. DIRETO

La patro

donas

pupoN

O pai

uma boneca

a ela

La a01iko

sendas

leteroN

AL

O amigo

manda

uma carta

a le

AL si
li

42
O objeto indireto pode ser colocado antes do objeto
direto, devendo sempre, porm, ser empregada a preposio
AL em Esperanto:
-

BJ. DIRETO

SUJEITO

VERBO

La patro

donas

ai si

pupoN

o pai

a ela

uma boneca

La aDlCO

sendas

O amigo

manda

0BJ. INDIRETO

ai li

leteroN

a le

uma carta

O tempo passado (pretrito perfeito, imperfeito,


mais-que-perfeito)
42

43
Quando queremos indicar que a ao j est
passada ou terminada, emprega-se o verbo no passado (forma
nica) cuja desinncia -is :
-

Mi skribiS ai vi hiera = eu escrevi a voc (a ti) ontem


Li paroliS ai si hiera = le falou com ela ontem
la urbo estiS plena = a cidade estava cheia.
44
A desinncia -is a nica usada para exprimir
o passado em tdas as suas formas, as quais, s vzes, podero
ser acompanhadas pelo advrbio jam (j). Exs. :
-

Mi JAM skribiS ai vi = eu j escrevi a ti


li JAM legis la libron = le j leu o livro.
45
Nas sentenas negativas, empregam-se apenas a
negao e o verbo, no existindo verbos auxiliares nem tempos
compostos no passado. Exs. :
-

mi parolis ai vi = eu falei
mi NE parolis ai vi = eu
li legis la libron = le leu
li NE legis la libron = le

contigo
no falei contigo
o livro
no leu o livro.

Pronomes adjetivos

46
Os pronomes pessoais podero ser transformados
em adjetivos ou pronomes possessivos, acrescentando-se-lhes
a desinncia -a. Exs. :
-

miA = meu, o meu


viA = teu, o teu
liA = seu, o seu (dle)
siA = seu, sua (dela)
giA = seu, sua, (dle ou dela, neutro)
iliA = seus, suas, (dles, delas)
Mia patrino parolis ai via patrino = minha me falou (falava) com
tua me.

lia libro, estas dika, kaj sia (libro) estas maldika = seu livro (o livro
dle) grosso e o seu (dela) fino

nia hundo estas bela, kaj ilia (hundo) estas malbela = nosso ca
bonito e o seu (dles) feio.

43

47
A fim de diferenciar o adjetivo do pronome, o
artigo la ( o, a, os, as) poder ser empregado com o ltimo,
como ocorre em Portugus. Exs. :
-

jen via libro = eis aqui teu livro

jen Ia via = eis aqui o teu.

O tempo futuro

48
Acrescentando-se a desinncia -os ao verbo,
obteremos o tempo futuro, que indica que uma ao ir rea
lizar-se. Exs. :
-

Mi skribOS ai vi morgaii = escrever-vos-ei amanh


li paroiOS ai si haldaii = le falar com ela em breve
la urbo estOS plena = a cidade estar cheia.
KIUN, KION, KIAN
49
Quando kiu, kio ou kia forem objeto direto da
sentena, acrescenta-se-lhes -n. Exs. :
-

KiuN vi amas = (a) quem amas ? = vi amas kiuN?


kiuN li vidis = (a) quem viste ? = li vidis kiuN?
kiujN partojN gi montras? = que partes le mostra ? = gimontr as
kiujN partojN?
kiuN libroN li legas? = que livro est le lendo ? = li legas kiuN libroN?
kioN li trovis? = que achou le ? = li trovis kioN?
kioN vi skribas? = que escreves tu ? = vi skribas kioN?
kiaN leteroN li sendis? que carta mandou le ? = li sendis kiaN leteroN?
kiajN interesojN li havas? = que intersses tem le ? = li havas kiajN
interesojN?
KIAL

TIAL

50
Kial
por que, por que razo; tial
portanto, por essa razo. Exs. :
-

por isso,

KIAL li skribis leteron? = por que escreveu le uma carta ?


TIAL mi skribis ai li = por isso escrevi a le
KIAL vi estas Esperantisto? = por que s tu Esperantista ?
Mi estas, TIAL mi ekzistas = eu sou, portanto, eu existo.

-UL5 1 - Emprega-se o sufixo ui para formar adj etivos


substantivados. sempre acrescentado a adjetivos, ou a
substantivos. Exs. :
-

ria - rico
juna = j ovem
sankta = santo, sagrado
miliono = milho
sporto = esporte
maljuna = velho

- riULo = um rico
junULo = um j ovem
- sanktULo = um santo
- milionULo = um milionrio
- sportULo = um esportista
- maljunULo = um velho.
-

RE52 - Usa-se o prefixo re- para indicar repetio de


um ato e volta da pessoa ou coisa ao seu lugar ou condio
anterior, semelhana do prefixo portugus "re". Exs. :

legas = eu leio
RElegas = eu releio
donas = eu dou - REdonas = eu devolvo
- REiras = eu volto
iras = eu vou
venas = eu venho
REvenas = volta, retorna.
-

ou

NOTA. Os verbos voltar, retornar, podero ser traduzidos por

revenas, dependendo do gsto do escritor.

reiras

LETERO
S-ro * Lang jam lernis la fundamentojn de Esperanto.
Li seris amikojn en eksterlando. Kial li seris ? Car tiel
li uzos ]a lingvon. Li Jus ricevis 1eteron el Norveguj o. Sur
la bildo vi vidas paon de la letero. Tie la Norvega amiko
skribas pri la fami1io. Sur la alia f1anko de la papero li skribas
pri la urbo Voss : (*) As abreviaes usadas silo: S-ro - Sr., S-ino - Sra., Ges-roj
F-ino - Srta.

45

Sr. e Sra. , e

"Nia urbeto Voss staras sur la belega fervojo de Bergen


al Oslo. Apud la urbo kuas la lago Vangsvatn, en la mezo
de a ltaj montoj . Ci estas bela centro por turistoj kaj spor
tuloj. Precipe Ia j unuloj kaj junulinoj vizitas nin. En Nor
vegujo ekzistas multaj j unul-gastejoj . Sed anka la maljunuloj
trovas interesojn i tie. Ili kaptas fiojn en la lago, kaj rigardas
la multaj n historiaj n domoj n.
46

"Feliae, la urbo ne forgesis pri eduko. Ni havas kelkajn


bonaj n lernejojn, kaj anka kolegion.
"Nu, mi sendas koran saluton kaj bondeziron ai vi kaj
via familio.
Sincere via,
Edvard.
S-ro Lang estas tre kontenta pri la letero kaj la bela
potkarto. Li ofte relegas la leteron. Balda li skribos res
pondon. Li dankos la Norvegan amikon por lia letero, kaj
reciproke sendos ai li informon pri la urbo Newtown. Kaj
pri la familio Lang !
V O CA B UL R I O

Amiko = amigo
anonco = anncio
apartamento = apartamento
apud = perto de, ao lado de
baldau = logo, em breve
bona = bom
ei = partcula indicando proximi
dade: tie = ali, l; ei tie =
aqui; tiu = aqule; i tiu =

jam = j
jaro = ano
juna = jovem
junulo = um jovem

Jus = h pouco, agora mesmo ; mi


]us skribis = acabo de escrever
kaptas = apanha, pega, toma
kial = por que
kolegio = colgio
koro = corao
kuas = est deitado, j az
lago = lago
lando = terra, pas
lemas = aprende
lernejo = escola
libera = livre
lingvo = lngua
loOas = moro, moras, resido
multaj = muitos
muziko = msica
norvego = noruegus
Norvegujo = Noruega
nu = bem, ora pois
ofte = muitas vzes
paOo = pgina
papero = papel
plezuro = prazer
poto = correio
post = depois
potkarto = carto postal
potisto = funcionrio postal

ste. Esta partcula poder ser


colocada antes ou depois da
palavra que qualifica.
dankas = obrigado
eksterlando = no exterior, no estrangeiro
eduko = educao
edzo = marido
edzino = espsa
ekzistas = existe
el = de, dentre
felia = feliz, afortunado
fio = peixe
forgesas = esquece
fotografio = fotografia
fundamento = elementos, alicerce
gasto = convidado, hspede
gastejo = estalagem hospedaria
historio = histria
informo = informao
intereso intersse
iras = vou (vais, vai, etc.)
-

47

precipe "" principalmente


reciproke reciprocamente
ricevas = eu recebo, recebes, etc.
revuo revista
rigardas
eu olho, tu olhas, etc.
saluto
saudao, cumprimento
scias
eu sei, tu sabes, etc.
sendas
eu mando, (envio), tu

tJkriba&

eu escrevo, escreves,

sporto = esporte
sportulo esportista
tempo = tempo
turista turista
turismo turismo
uzas eu uso, usas, etc
venas eu venho, vens, etc.
visitas
eu visito, tu visitas

mandas, etc.
eu procuro, tu procuras,
busco, buscas, etc.

sereas

etc.

etc.

E X E R C C I O 5a

Cu VI J am lernis la fundamentojn de Esperanto ? Cu


vi korespondas kun atniko en eksterlando ? Cu vi j atn ricevis
leteron ? Cu vi baldai skribos respondon ? Cu tiel vi uzos
Esperanton ? Kiu skribis leteron ai S-ro Lang ? El kiu !ando
li ricevis leteron ? Pri kio skribis lia Norvega atniko ? Kie
li Iogas ? Kie Iogas S-ro Lang ? Kiu vidis anoncon en la revuo
"Esperanto" ? Kion li skribis ? Cu vi estas edzo ? edzino ?
Cu vi estas fervojisto ? Kio vi estas ? Cu vi scias Esperanton ?
Kiujn aliajn lingvojn vi scias ? Cu vi estas j unulo ? junulino ?
Cu vi estas sportulo ? Cu ekzistas multaj junulgastejoj
en Norvegujo ? Pri kio la urbo ne forgesis ? Cu S-ro Lang
baldai skribos respondon ? Kion li sendos ?
E X E R C C I O Sb

Tu te correspondes com um amigo no exterior ? Rece


beste uma carta ? Que escreveu le ? Onde mora le ? Mora
le na Noruega ? Onde o amigo do Sr. Lang viu o anncio ?
Que escreveu le ? Escreveu le em Esperanto ? O Sr. Lang
responder logo ? Sbre que escrever le ? Que mandar
le ? Quais so os teus intersses principais ? s tu esportista ?
Quem s tu ? Rels freqentemente as cartas ? O Sr. Lang
rel freqentemente a carta ?

48

INTERPOLAO
Tendo dominado as cinco primeiras lies, o estudante
j Esperantista, em grau limitado, sem dvida; como, porm,
dizia Zamenhof, se um nmero limitado de pessoas de cada
pas conhecesse a lngua internacional, ainda que parcialmente,
o problema da lngua estaria substancialmente resolvido
e as barreiras que sempre separaram as naes estariam
rompidas.
Agora, o estudante dever pr imediatamente seus co
nhecimentos em uso prtico, escrevendo alguns cartes postais
a principiantes de outros pases. Nada, porm, de floreado !
Apenas algumas frases sbre um carto postal. No h ma
neira mais vvida de compreender que o esperanto abre diante
de ns no meramente um nico pas estrangeiro, mas o
mundo inteiro.
Conquanto, nesta altura, os conhecimentos do leitor
sejam ainda pequenos, contudo, so completos em si mesmos
e, uma vez dominados, o estudante ficar admirado com a
variedade de idias que poder exprimir. Turner pintou
muitas obras-primas com duas cres apenas. Olhando para
um dsses quadros, parecer-nos- quase impossvel acreditar
no terem sido empregadas mais de duas cres. Turner rea
lizou sses milagres por ter completo domnio sbre seus
materiais. Assim tambm, o estudante dever ter um obje
tivo semelhante e s h um caminho para o mesmo: praticar
continuamente.
Como praticar.
A principal dificuldade para o estu
dante solitrio adquirir desembarao, fluncia. Isto poder
ser alcanado com prazer se a questo fr atacada metodi
camente. Consideremos o Esperanto como as partes do j go
Meccano. Um menino as une de tdas as maneiras paraformar
uma variedade de modelos. Em seguida, compra um equi
pamento suplementar que lhe apresenta novas partes e novos
princpios mecnicos. Usar o mesmo mtodo para o Esperanto :
treinar perfeitamente com uma srie de palavras antes de
aprender mais. Poder-se- fazer isso em qualquer tempo,
sem livros ou outro equipamento. Suponhamos estar esperando
-

49

o nibus enquanto olhamos ociosamente pela rua. Defronte


de ns acha-se uma casa. J conhecemos muito bem a palavra.
Digamo-la ento: DOMO. Consideremos agora que espcie
de casa , i.e., acrescentemos um adjetivo : NOVA DOMO (mal
nova, granda, malgranda, moderna, komforta, bela,
malbela, malbelega, etc. ) . Aps o nome e a descrio
do objeto bastar apenas acrescentar um verbo para obtermos
uma sentena completa: La domo estas bela kaj moderna.
O passo seguinte simples, porm importante: trans
formar a sentena curta numa pergunta, acrescentando u
ou uma das palavras ki- e depois respond-la : u la domo
estas bela? Jes, la domo estas bela. Cu la domo estas
granda? N, la domo estas malgranda. Kia domo
gi estas? Gi estas malgranda, moderna domo.
Perguntas e respostas so coisa fcil, uma vez que so
repetklas apenas as mesmas palavras ; so, todavia, impor
tantes, porque impossvel manter mesmo a conversao
mais simples se no estivermos perfeitamente adestrados em
fazer e responder perguntas.
A fase seguinte do treino consiste no acrscimo de uma
preposio com suas diversas relaes. Exs. : Kio estas
antai la domo? Antai la domo estas tri grandaj arboj .
Kio estas malantai la domo? Malantai la domo estas
gardeno kaj a itomobilejo.
Procedendo dessa maneira, comeando com uma simples
palavra e agrupando gradualmente outras em trno daquela,
o leitor ficar habilitado a exprimir-se eficientemente em
esperanto.
Tomemos outras palavras : aitomobilo ou
libro, p. exemplo. O segrdo consiste em construir sentenas
curtas e ligeiras, porque tentando formar sentenas longas,
corre-se o risco de ficar imediatamente embaraado e confuso
procura da palavra que falta e que o estudante ignora.
Eventualmente, poder-se- consultar o dicionrio, porm
em geral melhor, por enquanto, limitar deliberadamente
o horizonte do vocabulrio. Exercitar at perfeio com as
palavras aprendidas antes de acrescentar-lhes novas, indis
criminadamente. O primeiro ponto o desembarao, a fluncia
e, visando a ste obj etivo, escolhemos a famlia, o lar e a
vizinhana por serem os mais naturais. Quando o estudante
50

souber expressar-se com facilidade e rapidez acrca dsses


assuntos, a batalha estar meio ganha, pois que ser ento
fcil aprender um outro grupinho de palavras novas sbre
outro assunto (p. ex., a praia) estendendo o desembarao,
a fluncia e a ligeireza tambm a sse, para o que sero apli
cados os mesmos princpios.
Muito auxiliar escrever uma seleo de vocbulos em
fichas de carto : meia dzia de substantivos, de verbos, de
adj etivos e de preposies, mais as palavras la e kaj bastaro
para comear. Tomar um vocbulo de cada categoria grama
tical e construir uma frase. P. ex. : la hundo estas sur la
tablo (
o co est sbre a mesa) . Mudando qmJquer
vocbulo, obter-se-o automticamente dezenas de oraes.
Freqentemente o sentido ser absurdo: la hundo sidas
sur la fajro ( o co est sentado sbre o fogo) , porm, tal
no importa se o estudante reconhecer o significado das pa
lavras e da orao. O humor e a incongruncia aumentam
o intersse.
Com o intuito de salientar a utilidade dos diversos tpicos
e, ao mesmo tempo, de incentivar o intersse do leitor pelo
estudo do Esperanto, adotamos o seguinte plano para as
lies restantes dste livro : imagine o leitor que, um belo
dia, ao abrir o jornal da manh verificasse que ste fra im
presso em EsPERANTO ! A partir de agora, tda lio ter
como base um artigo tpico tirado de um jornal imaginrio.
P. ex. , Previso do tempo, Programas radiofnicos, Pgina
feminina, Cartas ao editor, etc. Por ste meio, espera-se
que o leitor se familiarize e mesmo se divirta com uma grande
variedade de assuntos, que lhe fornecero um vocabulrio
til sbre assuntos da vida diria.
=

51

SEXTA

LIO

PRI VIA FERIO


(A respeito das tuas frias)

Movimento

para

53 - Quando a orao indica movimento para algum


lugar, i. e., em direo a algum lugar, acrescenta-se -n ao
substantivo, acompanhado da respectiva preposio. Exs. :

La kato saltas sur la tabloN o gato salta sbre a mesa


La muso kuras sub la litoN = o rato corre para debaixo da cama
o homem vai casa
La viro iras en la dmnoN
=

54 - Note-se que o uso da terminao -n no depende


de o verbo indicar movimento (como o indica a maioria dos
verbos) , porm, somente quando indica movimento para a
posio, na direo da posio. Caso contrrio, i.e., se indicar
movimento sem indicar direo para, no se usar a termi
nao -n. Ex. :

Ni daneis en la salono =ns danamos na sala de visitas; mas:


ni iria en la salonoN =ns fomos para a sala de visitas.
NOTA. -N nunca poder ser empregado depois das preposies ai
( para) e gis ( = at), porquanto elas prprias, em seu sentido intrnseco,
j indicam movimento para algum lugar.
==

55 - A terminao -n acrescentada mesmo aos ad


vrbios de lugar que indicam movimento em direo a algum
lugar. Exemplos :

Mi restis hejme =-eu fiquei em casa; mas:


Li iris hejmeN - le foi para casa.
52

Outros exemplos que indicam movimento em direo

AntaeN = para a frente malantaeN = para trs supreN - para cima


malsupreN - para baixo 56

e tie :

nordeN - para o Norte


sudeN "" para o Sul
orienteN = para Leste, para o
okcidenteN para Oeste, para
=

Observar o emprgo da desinncia

KieN vi iras? = aonde vais?


kieN li veturis? = para onde viaJOU
mi iras tieN vou ali, para l
li veturis tieN = le viajou para l

-n

a:

Oriente
o Ocidente

com kie

le 7

-=

Movimento de algum lugar, procedncia


57 - Para indicar movimento de algum lugar, emprega
se a preposio de (cf. Ingls "from"), que tem o mesmo
significado em Portugus: "de" . Nas oraes em que entra
essa preposio de, a desinncia -n no usada. Exs. :

La kato saltis DE SUR la tablo o gato saltou DA mesa


Li prenis la jakon DE SUR la hoko = le tirou o palet DO gancho
La muso kuris DE SUB la lito = o rato correu DE debaixo da cama
==

58 - Para indicar origem, procedncia, existe em Espe


ranto outra preposio: el
de, dentre, etc . , a qual repre
senta, por assim dizer, a contrao aparente de de en. Exs. :
=

La viro iris EL ( - DE EN) la domo


Li trinkis EL glaso

= le bebeu dum copo

59 - No imperativo,
terminao u Ex. :
-

= o homem veio da CIIBa ( "" saiu


da eMa)

emprega-se

em

lrU ai la pordo ! - vai porta!


VenU rapide! -= venha depressa!
ParolU Esperanton - fale Esperanto!
53

Esperanto

60
o imperativo para a 1 . a pessoa do singular
uma forma condensada de uma sentena composta. Exs. :
"que eu o faa"
(vi) lasu, ke mi faru gin. Para as demais
pessoas, emprega-se simplesmente o verbo com a desinncia
-u. Exs. :
-

Ni
Gi
Li
Ili

irU ai la kino = vamos ao cinema


starU en la angulo = que le (neutro) fique no canto
atendU = le que espere
venU ai ni = que (les) venham a ns.

61
O imperativo no exprime apenas uma ordem,
uma determinao, mas tambm um desejo, uma exortao.
A se usa igualmente a terminao -u. Exs. :
-

La Dio benU vin ! = que Deus te abenoe!


EstU bona ! = s bom!
Longe vi vivU ! = que vivas muito tempo!
La Dio pardonU vin ! = que Deus te perdoe!

62
Quando pedimos ordens, determinaes para ns
mesmos, em expresses como "quer que eu", "devo eu",
empregamos a partcula interrogativa u com a forma impe
rativa supra mencionada em -u. Exs. :
-

u mi farU gin? = quer que eu o faa ?


u mi sendU gin? = quer que eu o mande ?
u ni irU ai la kino? = vamos ao cinema ?
u li atendU? = deve le esperar ?
u ili komencU? = devem les comear ?
u ni dancU? = vamos danar ? (ou) dancemos ?

Nomes de pases

63
Na denominao de pases, Zamenhof dividia
o mundo em duas partes : o Velho Mundo (Europa e sia)
e o Nvo Mundo (Amrica, frica e Ocenia) .
No Velho Mundo as raas so mais ou menos estveis,
dando assim, seu nome ao respectivo pas. Exs. :
-

Anglo = um ingls; Belgo = um belga; Franco = um francs;


Germano = um alemo; Greko = um grego; Hispano = um espanhol;
ltalo = um italiano; Norvego = um noruegus.

54

Agora, acrescentando-se o sufixo -uj-, teremos

Anglujo = Inglaterra; Belgujo = Blgica; Francujo


Germanujo = Alemanha; Grekujo = Grcia; Hispanujo
Italujo = Itlia; Norvegujo = Noruega.

Frana;
= Espanha ;
-

64
Em alguns casos em que o nome do pas termina
em -lando, a desinncia -ujo no acrescentada, formando-se
o nome do habitante pela adio do sufixo -an-. Exs. :
-

- lrlandano = um irlands
Irlando = Irlanda
lslando = Islndia
- Islandano = um islands
Nederlando = Holanda
Nederlandano = um holand@e
-

65
-Lando poder ser empregada em lugar de -ujo,
mas a raiz ainda o nome do habitante. Exs. :
-

Dano = um dinamarqus
Polo = um polons
Svedo = um sueco
Sviso = um suo

Danlando = Dinamarca
Pollando Polnia
Svedlando = Sucia
Svislando = Sua
=

66
Alguns esperantistas usam -io em lugar de -ujo.
Exs. : Anglio, Francio, Germanio, etc. Conquanto tal
emprgo seja perfeitamente aceitvel com relao a pases
onde as raas so numerosas (Bulgario, e:hoslovakio,
Hungario, Rumanio, Jugoslavio
correspondendo
terminao portugusa ia para sses pases), todavia reco
mendamos ao principiante empregar a desinncia -uj o at
familiarizar-se bem com o idioma Esperanto.
-

67
Nos pases do Nvo Mundo, estando as raas
muito mescladas devido imigrao, o nome do respectivo
habitante se forma pelo acrescimo do sufixo -an-. Exs. :
-

Ameriko = Amrica
Kanado = Canad
Brazilo = Brasil
Afriko = frica
Algerio = Arglia
Tunizio = Tunsia
Alistralio = Austrlia
Nov-Zelando = Nova

- Amerikano americano
- Kanadano = canadense
- Brazilano = brasileiro
- Afrikano = africano
- Algeriano = argelino
- Tuniziano = tunisiano
- Alistraliano = australiano
- Nov-Zelandano = neozelands
-=

Zelndia

55

68
Os nomes de pases escrevem-se com inicial mai
scula em Esperanto e os nomes dos respectivos habitantes,
facultativamente, cotn inicial maiscula ou minscula. Exs.:
-

Anglujo = Inglaterra, Francujo = Frana,


Franco ou franco = francs.

etc.

Porm,

Nomes de cidades
69
Algumas das cidades maiores e mais importantes
tm notnes em Esperanto. Exs. :
Parizo, Vieno, Kopenbago, Glasgovo, Manestro, etc.
-

Outros nomes de cidades tomam simplesmente a termi


nao -o :

Londono, Berlino, Madrido, Romo,

etc.

Quanto aos nomes de cidades menores , permanecem


invariveis, dadas as dificuldades de esperantiz-los. Exs . :

Cannes, Versailles, Bournemoutb, Weston-super-Mare,

etc ..

-UJO sufixo -uj- usado para indicar o recipiente,


70
(caixas, vasos, embrulhos) o continente de outros objetos. Exs. :
-

Mono = dinheiro
inko = tinta
teo = ch
sukero = acar
saio = sal
supo = sopa
cigaredo = cigarro

monUJo = carteira, blsa


inkUJo = tinteiro
teUJo = chaleira, bule de
sukerUJo = aucareiro
salUJo = saleiro
supUJo = sopeira
cigaredUJo = cigarreira

ch

71
Por analogia e extenso, emprega-se ainda o
sufixo -uj- para indicar o pas, cujo nome seja formado por
derivao do nome do respectivo habitante. Exs. :
-

anglUJo = Inglaterra
Anglo um ingls
- francUJo = Frana
Franco "' um francs
Germano = um alemo
germ.anUJo = Alemanha
Hispano um espanhol - bispanUJo = Espanha
-

...

56

-AN72
O sufixo an serve para indicar um membro
de uma comunidade (habitante, componente de um grupo
humano). Exs. :
-

Vilago = aldeia
senato = senado
Kristo = Cristo
grupo = grupo
sipo = navio
Brazilo = Brasil
Londono = Londres

vilagANo = aldeo
senatANo = senador
kristANo = cristo
grupANo = membro de
sipANo = tripulante
braziiANo = brasileiro
londonANo = londrino

57

grupo

Text
PRI VIA FERIO
SVISLANDO

Kio estas la nacia lingvo de


Svislando?

EN

Cu vi scias, ke en Svislando vi
trovoa kvar oficialajn lingvojn ?
La Bernanoj parolas la German
an lingvon; kiam ni iras en
okcidentan Svislandon, ni adas
nur la Francan; kai la sudaj
Svisoi parolas ltalalingve. Sed
en la montai regionoj de orienta
Svislando ekzistas anka la
Rumanoo lingvo. Kvankam nur
40,000 homoi parolas gin, gi
tamen estas oficiala tata lingvo,
egala al la tri aliaj. Jen la
komenco de poemo en Rumani\a
lingvo; vi vidos, ke gi similas la
Italan lingvon, kaj estas ne
malsimila al Esperanto:
Chara lingua de la mamma,
tu sonor rumantsch ladin,
o co t'am eu sainza fin!

Cu vi decidia pri via ferio ?


Se ne, pensu pri Svislando! Ci
estas ideala feria !ando. Ni scias
ke gi prezentas tre diversajn
allogojn. La Alpoj formas bele
gan naturspektaklon. La aero
estas eksterordinare pura - tiel
purega, ke malsanuloj venas el
tuta Eropo al Svislando. La
granda komforto kaj bonega
kuirarto de la Svisai hoteloi estas
mondfamai . Konstante okazas
interesai popolfestoj, kun bele
gai kostumoj ;
anka ekspo
zicioj, muzikfestoj, sportfestoj,
lagofestoi, florfestoi, k.s.1 Vere,
turismo estas la t:efa industrio de
Svislando! Ni menciu anka la
luksajn butikoin, koncertejojn
kai teatroin, kai la gravain
universitatoin,
muzeoin
kai
bibliotekoin.

(Traduko:
Kara lingvo de la patrino,
vi belsona Ladina * Rumani\a
ho! kiel mi amas vin sen fino!)

Kiel mi iru ai Svislando?

En tiu lingvo ekzistas libroj,


gazetoi kai kalendaroj; kaj in
fanoj en la lerneio ricevas in
struon per Rumant:a lingvo. Sed
ee de tia lingveto ekzistas kvar
diversai dialektoj !
Vi vidas, ke Svislando estas
vera Turo de Babelo. Multaj
inteligentaj Svisoi lernas Es
peranton, ear i1i komprenas, ke
gi solvos la lingvan problemon.
Cu vi ne konsentas ?

Veturu per atomobilo, bici


klo, atobuso a fervojo. Nur ne
per ipo! La maro mankas al
Svislando; sed anstata la maro
gi havas la belain lagoin. Se vi
ferio ne estas longa, uzu avia
dilon! Fluglinioj kondukas rekte
de Londono, Mant:estro, Glas
govo kai aliai urboi al Berno a
Cenevo. Vi veturas trans Svis
landon anka al aliai landoi orienten 2 en Astruion, suden
en ltalujon kai Jugoslavujon,
norden en Germanuion, kai
okcidenten en Sudan Francuion.
(1)

k.s. (kaj simi!aj) - e semelhantes, e quejandos

(2) para o oriente, rumo a leste.

(*) dialeto

V. bssola no mapa

do romanche (tambm chamado

58

rt:o)

Po- via Jt.t:io- SVISL.ANDO


n

64/4ga. lamlt:F
t!ro-po-

fQ. mzo- dfl

59

VOCABULRIO
mankas = falta, est faltando
la maro mankas = falta o mar
maro = mar
meneias = eu menciono, tu men-

Aero = ar
amas = amo, amas, etc.
anstatau = em lugar de
allogo = atrao
(al) logas = atraio, atrais, etc.
aviadas = eu dirij o avio, eu

cionas, etc.

mondo = mundo
muzeo = museu
nacio = nao
naturo = natureza
okazas
ocorre, aparece, verifi

piloto, tu diriges avio, pilotas,


etc.
aviadilo = avio, aeroplano
biblioteko = biblioteca
biciklo = bicicleta
butiko = loja
decidas = eu decido, tu decides,
etc.
diversa = diverso, diferente
ee = mesmo, at, at mesmo
egala = igual
ekspozicio = exposio, exibio
fama = famoso, clebre
ferio = feriado
festo = festival
fino = fim
flugas = eu vo, tu voas, etc.
formas = eu formo, tu formas, etc.
gazeto = jornal, gazeta
grava = grave, srio, importante
homo = homem, ser humano (homem, mulher ou criana)
ideala = ideal (adj.)
industrio = indstria
instruo = instruo
inteligenta = inteligente
ke = que (conjuno)
kiam = quando
komencas = eu comeo, tu co
meas, etc.
komprenas
eu entendo, tu
entendes, etc.
konsentas = eu concordo, tu con
cordas, etc.
konstante = constantemente, con
tinuamente
kostumo = costume
kvankam = embora, no obstante,
ainda que, psto que
longa = longo, comprido
luksa = luxuoso

-=

ca-se

ordinara

ordinrio,

comum,

vulgar

parolas = eu falo, tu falas, etc.


pensas = eu penso, tu pensas, etc.
per
por meio de, por inter

mdio de
popolo = povo, nao (la Svisa
popolo = o povo suto)
prezentas = apresento, represento,
apresentas, representas, etc.
romanche (lngua
Rumanea
da Sua: rtico)
se = se (conj.)
sen = sem
spektaklo = espetculo
simila = semelhante, similar

similas = eu me pareo, tu te
pareces, etc.

sono = som
solvo = soluo
Mpo = navio
tato estado (duma nao)
tamen = contudo, no obstante
teatro = teatro
tia = tal
trans = atravs
tuta = todo, inteiro
universitado = universidade
vera = verdadeiro, veraz
realmente, verdadeiravere
""'

mente

60

EXE RCCI O

6a

Kien vi iros por via ferio ? Cu vi pensos pri Svislando ?


Kia lando i estas ? Kia estas la aero ? Cu maisanuloj iras
tien ? De kie ili venas ? Kiei ni iru ai Svislando ? Cu ni
uzu aviadilon ? Cu ni veturu trans Svislando ? Orienten,
suden, norden, au okcidenten ? Cu ni iru ai Astrujo ? Italujo ?
Jugoslavujo ? Germanujo ? Francujo ? De kie vi venas ?
Cu vi loas en Londono ? Manestro ? Glasgovo ? Cu vi
estas Londonano ? Manestrano ? Glasgovano ? Kie loas
Kanadanoj ? Astralianoj ?
Nederlandanoj ? Irlandanoj ?
Svisoj ? Turkoj ? Rusoj ? Japanoj ? Cu vi parolas la Ger
manan Iingvon ? La Francan lingvon ? La Anglan lingvon ?
Esperanton ? Kiuj parolas la Italan lingvon ? La Svedan
lingvon ? La Danan lingvon ? Cu Esperanto similas ai la
!tala lingvo ? Cu ti estas bela lingvo ? Estu inteligenta,
kaj parolu Esperanton.

EX E R C C I O 6b

Pensaste sbre teu feriado ? Pensaste acrca da Sua ?


Sabes que na Sua achars quatro lnguas oficiais ? Falas
alemo ? francs ? italiano ? romanche ? holands ? russo ?
s londrino ? Como iremos Sua ? Viajaremos de auto
mvel, de bicicleta, de nibus ou de trem ? Viajaremos atravs
da Sua para outros pases ? Aonde iremos ? Para o Norte,
para o Sul, para Leste ou para Oeste ?

61

STIMA LIO

LA VETER-PROGNOZO
(A previso do tempo)

Verbos impessoais

73
Em tda lngua existem certas formas idiomticas
denominadas impessoais, nas quais o sujeito ou agente da
ao desconhecido, indeterminado. As sentenas que en
cerraln tais forlnas chalnaln-se IMPESSOAIS e os verbos que
pertencem a tais sentenas se denolninam impessoais. P.
ex. : chove, troveja, relalnpagueia, neva, etc. Pois bem, em
Esperanto, como em Portugus, no se exprime o sujeito
nessas oraes impessoais, sendo empregado apenas o verbo :
-

Pluvas = chove
pluvis = chovia
pluvos = chover
frostas = geia (ou
frostis = geava
frostos = gear
74

est geando)

Negas = neva
negis = nevava (nevou, etc.)
negos = nevar
hajlas = graniza, saraiva
hajlis = granizava, saraivava
hajlos = granizar, saraivar

Do mesmo modo dizemos :

Estas varme = faz calor,


Estas sune = faz sol

est quente

Estas malvarme = faz frio


estas hele = est belo (o dia)

Note-se, porln que, como no h sujeito expresso nessas


oraes, o verbo estas seguido de uln advrbio (varme,
malvarme, sune, hele) e no de uln adjetivo.
62

75 - Obedecendo ainda construo acima: estas,


varme
faz calor, est quente, costuma-se dizer em Espe
ranto: estas varme ai mi
eu tenho calor, estou com calor
podendo-se contudo, dizer com igual exatido, mi estas
varma.
=

ONI
(Se, a gente, etc.)

76 - Quando no nos referimos a ningum em parti


cular, empregamos o pronome indefinido oni, que corresponde
ao Portugus "se", "a gente". (Cf. Ingls "one"). Ex. :

ONI ripetas, kion ONI legas

= repete-se o que se l, ou:


a gente repete o que l.

A orao com oni poder tambm ser traduzida por uma


construo impessoal ou mesmo pessoal, empregando a 1. a
pessoa plural (
ns). Exs. :
=

Oni diras, ke vi estas malfelia = dizem que s infeliz.


Oni diras, ke vi estas ria = dizem que tu s rico.
Kiam oni estas ria, oni balda trovas amikojn = quando
somos ricos, logo encontramos amigos.

Li estas tiel malgranda, ke oni ne rim.arkas lin

le to

pequeno que nem o notamos.

Se oni havas bonan edzinon, oni estas kontenta

= se temos
uma boa espsa, somos felizes ( = se a gente tem uma boa espsa,
a gente feliz).

Como se verifica, oni muito empregado em Esperanto,


traduzindo grande variedade de expresses Portugusas.

Mais s8bre os advrbios


77 - O Esperanto particularmente rico em advrbios,
porquanto qualquer raiz pode ser transformada em advrbio,
mediante o acrscimo da desinncia -e, desde que o sentido
o permita. Os advrbios so, portanto, mais empregados em

63

Esperanto do que em Portugus, eis que podemos expressar


em Esperanto com uma s palavra o que em Portugus exigiria
duas ou trs palavras.
Geralmente falando, poderemos usar um advrbio em
Esperanto quando em Portugus pudermos empregar uma
preposio mais um substantivo. Exs. :

Li parolas sagE = le fala sensatamente( = com sensatez)


Mi dormas noktE = eu durmo noite (durante a noite)
Li laboras tagE = le trabalha de dia (durante o dia)
Ma tenE = de manh
VesperE = tarde
FaktE = de fato
CeterE = de resto, ademais
EkzernplE = por exemplo
Dias, meses, etc.

78

Lundo
rnardo

os dias da semana

La tagoj de la semajno

2." feira
3. feira

rnerkredo = 4." feira


jal.do = 5." feira

vendredo = 6.' feira


sabato = sbado
dimano = domingo.

NoTA.

Os dias da semana so geralmente escritos com inicial

79

La monatoj de la jaro

MINSCULA.

Januaro = janeiro
Februaro = fevereiro
Marto = maro
Aprilo = abril

Majo = maio
J unio = junho
Julio = julho
A l.gusto = agsto

og meses do ano

Septembro = setembro
Oktobro = outubro
Novembro = novembro
Decembro = dezembro

BSERVAES:

L) Como se v, os nomes dos meses em Esperanto no diferem muito


de seus correspondentes em Portugus. No confundir Marto = maro
com mardo = 3. feira.
2.) No esquecer que a letra j, que aparece nos nomes de diversos
meses, vale sempre e invari.velmente i.

64

ER

80
O sufixo -er- usado para denotar uma unidade
de um todo, uma parcela de um coletivo indicado na raiz
ou um objeto da mesma espcie. Exs. :
-

Nego = neve
eno = corrente
fajro = fogo
mono = dinheiro
pluvo = chuva
sablo = areia
ligno = madeira
polvo = p, poeira
pulvo = plvora
programo = programa

negERo = um floco de neve


enERo um elo (da corrente)
fajrERo = uma fasca, fagulha
monERo = uma moeda
pluvERo = uma gta de chuva
sablERo = um gro de areia
lignERo = laaca de madeira
polvERo = gro de poeira
pulvERo = gro de plvora
programERo = item de um programa
=-

65

Text
Cetera Anglujo. Kimrujo: Estos sune,

LA

kun sporada nego. Frostos vespere.

VETER-PROGNOZO

Skotlando: Intense malvarme; forte


negoa kaj !rostos.

NOVA
NEGODANGERO EN
SKOTLANDO
Aviadiloj kaj sipoj helpas
Edinurgo,
dimaneon, 28an de Februaro

1* 1
neo

En norda Skotlando la nego


denove izolis plurajn vilagojn.
Aviadiloj kaj ipoj denove helpis
izolulojn, kaj portis malsanulojn
al malsanejo. Hodia ili portos
nutrajon por homoj kaj bestoj .
Oni diras, ke la situacio estas
tiel malbona, kiel dum lasta
semajno. Sur la insulo Mull
falis hajlo kun grandegaj haj
leroj .

SGgOj l.dikas
diNkton 6t lo verto.
nobulo

Londono, lundon, lan de Marto

Sune; tre malvarme

TtMPfRAT\IRO OUJ'\ t.ASTA 5fi'\AINO

La orienta ali nordorienta


vento dare blovos super la
Britaj Insuloj . En Skotlando kaj
orienta Anglujo neos ofte kaj,
En
en kelkaj lokoj, forte.
okcidento estos sune, sed pluve
tos de tempo ai tempo.

Prognozo por la periodo


gis noktomezo VETERO TRA EUROPO

Londono, Orienta kaj Mezlanda An


glujo: Orienta vento, nejlos, kun eunaj

periodoj ; estos tre malvarme; !rostos ai


froetegos frumatene kaj nokte.

Ai:strujo kaj Svisujo: Negis


konstante dum la lastaj tagoj .
La sporturboj raportas - kiel
dum la tuta vintro - bonegajn
kondiojn por la ski-sporto.

Cornwall kaj Devon: Nebuloa ai


nebuletos matene; poste, eatos sune, kun
pluveto ali neeto. Malvarme, aed ver8"ajne aen frosto.

66

Francujo: En Parizo, mal


varme, sed sen nego. EI Cannes,
oni raportas varman kaj dol&an
printempan veteron.
ltalujo: Pluvis en multai Iokoj.
Vetero, kiun oni ordinare ricevas
dum Ia atuno.

Hipanujo: Granda kontras


to! Ci tie, la vetero estis varma
kaj suna kiel en somero. Dum
pluraj semajnoj, ne unu pluvero
a negero falis en suda His
panujo.

L ondonanoj iras tra n eo

al la laborejo

dum en Sevilo oni


ripozao en la ounbrilo/

67

VOCAB U L R IO

noktomezo = meia-noite
nutrajo alimento, nutrio
oni = se, a gente
oni diras = dizem, diz-se, a gente

A i.tuno = outono

besto = animal, bicho


blovas = sopro, sopras, etc .
brilo

. .

brilho

=-

diz

cetera = restantes, remanescentes


daras dura, resiste
dare = continuamente
denove = mais uma vez, de nvo
dola doce, suave
falas cai
forta forte
frosto = geada
jrua -= cedo
fru-matene = de manh cedo
uas = goza, desfruta, gozas,

pluraj = diversos, vrios


pluvo = chuva
pluvero = gta de chuva
portas = eu levo, tu levas, etc.
post = depois, aps
poste = depois, em seguida
printempo = primavera
prognozo = previso
raportas = relato, refiro, comu-

..

nico, relatas, referes, comunicas

semajno = semana
situacio = situao, condio
somero = vero
sporada = espordico, eventual
suno = sol
sunbrilo = brilho do sol
ajnas = parece
varma = quente
vento = vento
ver-ajne = provAvelmente
vespero = tarde, anoitecer
vetero = tempo (atmosfrico)
vintro = inverno
vilaOo = aldeia

desfrutas, etc.
hajlo = saraiva, granizo
hajlero = pedra de granizo
helpas eu ajudo, ajudas, etc.
hodia hoje
insulo ilha
intense = intensamente
izolas = eu isolo, tu isolas
kondiro = condio
kontrasto = contraste
lasta = ltima
loko = local, lugar
mateno = manh
...

nebulo = cerrao, nvoa


neo -= neve

E X E R C f C I O 7a
Kia estas la vetero en via urbo ? Cu ofte pluvas ? Cu
ofte neas en Hispanujo ? Cu ofte pluvas en Cannes ? Kia
estas la somero en Italujo ? Cu estas varme a malvarme ?
Cu konstante pluvas en Manestro ? Kio estas pluvero ?
Kio estas neero ? Kio estas hajlero ? Cu neas dum Junio

68

en Angiujo ? Cu netas dum Februaro en Astrujo ? Dum


kiu monato piuvas en Francujo ? Cu estas maivarme dum
la vintro en Skotlando ? Kian veteron oni ordinare ricevas
dum la atuno en Itaiujo ? Kia estas Ia printempo en Parizo ?
Kion oni diras pri Ia vetero en Cannes ? Cu vi j am Iernis
)a kaiendaron en Esperanto ? Kiu monato venas post Marto ?
Kiu tnonato venas post Agusto ? Cu vi j am lernis anka
la tagojn en Esperanto ? Kiu tago venas post mardo ? Dum
kiuj tagoj oni ordinare laboras ?

EXE RCCI O

7b

Como o tempo em Paris durante o vero ? Faz calor


ou faz frio ? Neva freqentemente na tua cidade ? Ls tu
a previso do tempo ? Faz ordinriamente calor durante o
dia e frio durante a noite ? Dizem que faz sol na Itlia durante
maro. V-se freqentemente neve na Espanha ? Que ms
vem depois de janeiro ? Que meses h na primavera ? no
vero ? no outono ? no inverno ? Trabalha-se de ordinrio
durante o domingo ?

69

OITAVA LIO

LA RADIO-PROGRAMO
(0 programa radiofnico)

Mais empregos de

-n

81
J vimos que para exprimir objeto direto e movi
mento para algum lugar, em direo a algum lugar, acrescen
ta-se n palavra, substituindo sse -n, por assim dizer,
a preposio al . Exs. :
-

La kato saltas sur la tabloN La kato saltas AL sur la tablo


La viro iras en la domoN La viro iras AL en la domo.
=

Com efeito, -n pode ser usado em lugar de qualquer


preposio, conforme se verifica de alguns dos seguintes
usos prticos :
TEMPO :

Mi
Mi
Mi
Mi

venos lundoN = eu virei segunda-feira.


venos JE lundo virei na segunda feira.
atendos semajnoN esperarei uma semana.
atendos DUM semajno esperarei durante uma semana.
=

PESOS E MEDIDAS.

La Inonto estas mil futojN alta (La monto estas alta JE mil
futoj) a montanha tem mil ps de altura.
La rivero estas dek metrojN larga (
larga JE dek metroj)
=

o rio tem 10 metros de largura.

La skatolo estas kvin colojN longa

de comprimento

La pakajo pezas du funtojN

aproximadamente) .

70

a caixa tem cinco polegadas

o pacote pesa duas libras (

lkg

OBSERVAO. Em geral, prefervel usar -N; todavia, se o -N j


estiver empregado na mesma sentena para indicar o objeto direto, haveria
possvel ambigidade decorrente do uso de dois -N numa mesma orao.
Em tais casos, a expresso de tempo ou medida poder ser posta em pri
meiro lugar ou ser usada uma preposio. Assim, p. ex., em vez de dizer:
M i atendis liN du semajnojN, seria melhor dizer: Du semajnojN
mi atendis liN ou ainda, Mi atendia liN DUM du semajnoj,

Dos numerais ordinais

82
Para obtermos os numerais ordinais, p. ex. , pri
meiro, segundo, terceiro, etc. , bastar acrescentarmos -A
aos numerais cardinais. Exs. :
-

Unu
du
tri
kvar
kvin

unuA
duA
triA
kvarA
kvinA

ses
sep
ok
nau
dek

sesA
sepA
okA
nauA
dekA, etc.

Para os nmeros intermedirios que so escritos como


duas palavras separadas (dek unu, dudek unu, etc. ) o
-a acrescentado ltima palavra, ao timo elemento do
nmero, ou seja unidade e no dezena, sendo ambas unidas
por um hifen para indicar que se referem ao mesmo nmero.
Exs. :

dek-unuA
dcimo-primeiro; dudek-kvinA
vigsimo-quinto;
cent-tridek-nauA
centsimo trigsimo nono (139.0) .
=

83
Os nmeros (numerais cardinais) poder.> ser
convertidos em substantivos pelo acrscimo de -o. Exs. :
-

unuo

uma unidade; duO


uma dzia;

dek-duO

um par, dois; triO


um trio;
uma vintena
=

dudekO

Podem tambm ser transformados em advrbios de ordem


pelo acrscimo da desinncia -e. Exs. :

unuE primeiramente ou em primeiro lugar;


duE em segundo lugar;
triE em terceiro lugar;
kvarE em quarto lugar;
kvinE em quinto lugar;
=

71

eesE em sexto lugar;


sepE em stimo lugar;
okE =em oitavo lugar;
naiiE =em nono lugar;
dekE =em dcimo lugar.
,.

...

84
Para expressar "quantas vzes" (i. e. , numerais
multiplicativos) uma coisa aconteceu, acrescenta-se ao nmero
a palavra -foje. Exs. :
-

unuFOJE =uma vez;


duFOJE - duas vzes;

triFOJE =trs vzes;


dekFOJE = dez vzes.

Acompanhada de adjetivo, a palavra foje converte-se


em fojo. Exs. :

la unua FOJO = (n)a primeira vez;


la dua FOJO = (n)a segunda vez;
la lasta FOJO =(n)a liltima veL
85
Os trs sufixos seguintes so empregados com
numerais : -ohl- denota mltiplos do nmero. Exs. :
-

du - dois
duOBLa = duplo;
tri trs
-=

86

triOBLa triplo;
kvar, kvarOBLa =qudruplo;
deK, dekOBLa =dez vzes, dcuplo.
=-

-on- usado para indicar fraes. Exs. :

duONo = metade, meio;


triONo = um tro;

kvarONo =um quarto;


tri kvarONoj = trs quartos (%) .

87
-op- emprega-se para denotar numeral coletivo
(numerais distributivos : tantos de cada vez) . Exs. :
-

unuOPe =um a um, um de cada vez;


duOPe =dois a dois, dois de cada vez;
triOPe - trs a trs, trs de cada vez.
Para exprimir as horas
faclimo perguntar e responder as horas em
88
Esperanto, no apresentando dificuldade alguma ao estudante:
-

Que horas so? = Kioma

72

boro estas?

Em Portugus, pode-se responder de mais de uma maneira.


Podemos, p. exemplo, dizer "uma e quinze" ou ''uma e um
quarto". Em Esperanto, porm, dizemos somente "um quarto
passado da uma".
Ih I5min
Ih 30min
Ih 45min
Ih IOmin
Ih 40min

Kvarono POST la unua (boro)


Duono POST la unua (boro)
Kvarono ANTAU la dua (boro)
Dek minutoj POST la unua (boro)
Dudek minutoj ANTAU la dua (boro)

NOTA. A palavra boro posta aqui entre parnteses geralmente


omitida. No esquecer que post significa "depois", "pasl!ado" e anta li
significa "antes de".

89 - Atm. (antaitagmezo)
"antes do meio dia",
i.e., "da manh" ; ptm. (posttagmezo)
"depois do meio
dia", i.e., "da tarde".
=

90 - Antau antes de uma expresso de tempo, traduz-se


freqentemente por "h", "faz" . Exs. :

Mi vidis lin ANTAU du jaroj

anos que eu o vi.

eu o vi h dois anos, ou faz dois

ANTAU tri boroj mi estia en la butiko

trs horas atrs) eu estava na loja.

H trs horas (ou,

91
Da mesma forma, post traduz-se freqentemente
por "em", "dentro de" (com referncia a tempo) . Exs . :
-

Li

estos libera POST du jaroj

dois anos.

le el!tar livre em (dentro de)

POST du boroj mi estos en Londono

horas eu estarei em Londres.

em (dentro de) duas

DA
92 - Quando desejamos falar sbre a quantidade ou
o nmero de alguma coisa, a preposio portugusa "de"
traduz-se por da em Esperanto. Exs. :

kvanto DA nego uma quantidade de neve;


tono DA karbo
uma tonelada de carvo;
Nonbro DA viroj
(grande) nmero de homens;
=

73

funto DA teo = uma libra de ch;


duo DA kandeloj = duM vel!l.'l (um par de ve!!l.'l) ;
fasko DA ligno = um feixe de lenha;
dudeko DA pilkoj = vinte bolM;
skatolo DA alumetoj = uma caixa de fsforos.
93
Da, todavia usado somente quando falamos
sbre a quantidade ou o nmero de alguma coisa em geral.
Se essa quantidade, se sse nmero fr definido, particulari
zado pelo artigo la ou por algum demonstrativo (tiu, etc.)
ou ainda, por qual quer determinativo, a preposio portu
guesa "de", traduz-se por de. Exs. :
-

nornbro DE LA viroj = (grande) nmero de homens;


funto DE TIU teo = uma libra daquele ch;
kvanto DE LA karbo = uma quantidade de carvo;
sako DE TIUJ pomoj = um saco daquel!l.'l mas.
94 - Quando falamos de alguns dentre um nmero
conhecido, i.e., quando a preposio Portugusa "de" indica
procedncia, el poder ser usado em lugar de de. Exs. :

duo EL LA kukoj = dois dos bolos;


tri EL TIUJ libroj = trs daqueles livros.

KIOM
95 - Kiom
tantos. Exs. :

quanto ?

TIOM
quantos ?

Tiom

tanto,

KIOM mi suldas? = quanto devo eu ?


TIOM rni suldas = eu devo tanto.
KIOM vi kalkulis? = quantas contMte ?
TIOM mi kalkukis = eu contei tant!l.'l.
96 - Quando tiom e kiom so usados j untos, tra
duzem-se por "tanto. . . quanto" e "tantos. . . quantos".
Exs. :

helpu lin TIOM, KIOM vi povas = ajuda-o, tanto quanto puderes;


mi havas TIOM, KIOM vi = eu tenho tantos quantos tu.
74

97
Quando kiom e tiom precedem imediatamente
um substantivo, emprega-se a preposio da (que funciona
mais ou menos como artigo partitivo : cf. "du, de la" em
Francs) . Exs. :
KIOM DA akvo vi havas = quanta gua tens ?
Ni vidis TIOM DA nego = ns vimos tanta neve;
lOM DA jaroj vi havas? = quantos anos tens ? ou que idade tens ?
Si havis TIOM DA infanoj = tinha ela tantos filhos.
-

IHAM

TIAM

98
Kiam
qn an do; Tiam
ento. Exs . :
KIAM v i venos? = quando virs ?
KIAM gi estos preta? = quando ficar ( = estar) pronto
KIAM li estos libera? = quando ficar ( = estar) le livre ?
TIAM mi logis en Londono = eu morava ento (naquele tempo) em
-

Londres.

TIAM mi estis juna = eu era j ovem ento.


Nur TIAM mi iros = s ento irei eu.

-AJ99
O sufixo -aj- empregado para denotar alguma
coisa concreta feita da raiz ou possuindo a qualidade indi
cada pela raiz respectiva:
Pakas = eu empacoto, empacotas, etc.
pakAjo = um pacote
mangas = eu como, tu comes, etc.
mangA jo = alimento, comida
lano = l
lanAjoj = artigos de l
konstruas = eu construo, constris, etc.
konstruAio um edifcio
-

100
:tsse sufixo empregado para indicar a carne
do animal usada corno alimento. Exs. :
Porko = um porco
porkAjo = carne de porco
safo = um carneiro
safAjo = carne de carneiro
bovido = um bezerro, uma vitela
bovidAjo = carne de vitela
-

101
Muitas vzes expressa a idia de "urna parte de",
"urna parcela de" "uma poro de", "um trecho de",
etc. . Exs. :
Muziko = msica
muzikAi o = uma pea musical
nova notcia
novAjo = uma notcia
teatro = teatro
teatrAjo = uma pea, uma representao
majstro = maestro
majstrAjo = obra-prima
-

75

,-MAR
I . a LUNDO

r Text

TO

RADI O-PROG RAMO


8.0
10.0

atm.* NOVAJOJ KAJ VETERPROGNOZO


LA MATENA DISERVO

Pensoj de Kristano, inter Kristnasko kaj Pasko

MUZIKO DUM VI LABORAS : Dancmuzika Sesopo


11.0 POR LA LERNEJOJ:
(I) Aktualaj Aferoj : Kiom vi scias pri atoma energio ?
(II) La Usonanoj : Vivo kaj penso en Usono hodia
(III) Komenca Kurso en Esperanto : 12.6 Leciono
12.0 tagmezo EKSTERLANDANOJ: INTERVJUO KUN TURKO
10.30

(Dua programo en i tiu serio. En la tria programo, post


unu semajno, vi ados Italon)

ptm. * HIERAU EN LA PARLAMENTEJO


Horsignalo el Greenwich: NOVAJOJ
1.15 ORKESTRA HORO:
SKOTA ORKESTRO DE LA BBC.
Gverturo: La Gajaj Edzinoj de Windsor . . . . . . . .
. . . . . Nicolai
Simfonio N.o 101 "La Horlogo" . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haydn

12.30
1 .0

Sonpoemo,

2.0

"Finnlando".

. . .. . . .

. .

. .

. .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sibelius

HORO POR VIRINOJ


Gastino de la semajno:
La Edzino de la Portugala
Ambasadoro
Elizabeto respondas ai viaj deman
doj. Hodia: "Kiom kostas ideala
domo ?" " Kiam iu virino h avos
idealan domon ?"
Sveda sinjorino parolas pri la vivo
en Svedujo dum la vintraj monatoj .

Svedino kulpta lud-jiqurojn el liqno

3.0

TAGLIBRO de S-INO DALE


(*)

anta\1-tagmezo = de manh (lit.: antes do meio-dia)


post-t&gmezo = A tarde (lit.: depois do meio-di&)

76

3.15

MUZIKO DE LA MAJSTROJ (Per gramofondiskoj)

4.30

Teatrajo : "LA TRIDEK NAU STUPOJ" de John Buchan

Vi all.dos muzikaJojn de Weber, Debussy kaj Borodin


(Ripeto de la unua senda)o je lasta lado)

5.0

HORO POR LA INFANOJ


Sankta David. Vi
el Kimrujo, kun

Hodial1 estas la Tago de


ados specialan programon
popolkantoj
6.0
6.30
7.0

Horsignalo: NoVAjOJ. SPORTREZULTOJ


GRAMOFONDISKOJ : Mikspoto
"LUNDON VESPERE
JE LA SEPA!"
Varietea prezentalo

Flora

8.0

Inter multai steloj,


Gonzalez el Argentino
kantos al ni

SIMFONIA KONCERTO

Unua Parto

Simfonia Orkestro de la BBC.


(efviolono Paul Beard)
konduktoro: Sir Malcolm Sargent
Uverturo, "La Barbisto de Sevilo"
.
. Rossini
Konerto por fortepiano kaj orkestro
.
.
Grieg
( e la piano: Solomon)
(la dua parto de la koncerto sekvos je la naa kaj kvarono)
. . . . . . .
. . .

Horsignalo: NOVAJOJ
9.15 SIMFONIA KONCERTO

. . . . . .

. .

. .

. .

9.0

Simfonio: "El la Nova Mondo"

Dua Parto
. . . . .

77

. . .

. . .

. .

Dvorak

- MARTO
I.a LU

TELEVI DO
PRoGRA M o

5.0 - 6.0

POR LA INFANOJ
Aventuroj de Sherlock Holmes : Numero Tri:

"La Signo de la Kvaro"


7.25
7.30

VETERA DIAGRAMO
kaj PROGNOZO
NOVAjOFILMO

7.45

kun
kaj

VARIETEO
akrobatoj, komikuloj,
"MIRULO"

kantoj, dancoj,

"Mirulo", kiu mistijikos nin


en la Varie teo je 7.45

8.30

INNSBRUCK

Tridekminuta vizito ai
i tiu belega
urbo en Tirolo

(kun afabla permeso


kaj kunlaboro
de la Astra Stata Radio)

78

9.0

"ANIMALA, VEGETAJA, MINERALA?"


Hodia la Kimra Nacia Muzeo, Cardiff, trovos kiom
la Tri Spertuloj scias !

9.30

Baledo

LA LAGO DE LA CIGNOJ
(Cajkovski)
(kun dudekopa dancotrupo kaj la Teatra Orkestro)

"Lago de la Cignoj": Sceno el la tria .4./cto

79

V OCA B U L R I O

Afabla = afvel, amvel


afero = negcio, assunto
aktuala = atual, moderno
animala = animais (no sentido

lernejo = escola
majstro = mestre (em tdas as
acepes)

mikspoto = popurri, miscelnea


miras = admira-se, surpreende-se,

amplo, incluindo aves e peixes),


bichos
baledo = bailado, "ballet"
besto = animal (sentido restrito)
cigno = cisne
iu = cada um
Dio = Deus
Di-servo = culto divino, prtica
religiosa
disko = disco
gaja = alegre, contente
hierau = ontem
horo = hora
horloo = relgio
inter = entre
kanto = canto, cano
konerto = concrto
Kristo = Cristo
kristano = cristo
Kristnasko = Natal
kun = com
kunlaboro = colaborao
lago = lago
leciono = lio

encanta-se

mistifikas = eu engano, tu en

ganas, eu mistifico, mistificas,


etc., etc.
monato = ms
Pasko = Pscoa
permeso = permisso
ripeto = eu repito, tu repetes, etc.
sekvas = segue
sesopo = sexteto
sperta = perito, versado, experiente
stelo = estrla
tupo = degrau, escalo
teatro = teatro
teatro]o = pea teatral
Usono = E. U. A.
uverturo = "ouverture"
varieteo = variedade, programa
variado
vegetas = vegeta
vegeta}o = uma planta, um ser
vegetal
viro = homem

E X E R C C I O 8a
Kioma horo estas ? Je kioma horo ni ados la danc
muzikan sesopon ? Kiom vi scias pri atoma energio ? Je
kiolna horo vi ordinare adas la novajoj n: je la oka atm. ,
la unua ptln., la sesa ptln., a la naa ptln. ? Cu vi adis
la programerojn : "Kiom kostas ideala domo ?" kaj "Kiam
iu virino havos ideaJan dolnon ?" Hiera estis la unua de
Majo: kiun tagon ni havas hodia ? Kiom da teatrojoj vi
80

vidas en unu semajno ? Kiom da koncertoj vi adas en unu


monato ? Venu lundon a mardon. Ni venos merkredon
je la dek-unua horo. La filmo daros du horoj n. Cu vi vidis
la teatrajon anta du jaroj ? Anta kion da semaj noj vi
adis simfonian orkestron ? Cu vi estos libera je ]a deka horo ?
Cu vi estos libera post tri minutoj ? Kion vi ados j e duono
post la sesa ? Ki,m vi vidos je kvarono anta Ia oka ?
EXERC CIO

8b

A que horas ouves tu a previso do tempo ? Quando


ouviste as noticias ? Queres vir na 2. feira ou na 6. feira ?
Ns ouvimos uma orquestra s trs horas. Ns a ouvimos
vinte vzes. Ns viremos s quatro e meia ou s quatro e qua
renta e cinco (um quarto para as cinco). Qual a metade
de seis ? Quanto um quarto de uma dzia ? Vi uma pea
h trs dias. Em sete semanas receberei permisso. Quantos
relgios tens tu ? Ouvimos uma hora de peas musicais em
discos.
a

81

NONA LIO

NOTOJ PRI LA NATURO


(Notas sbre a natureza)

Da compar(Jf;o
102
Todos os adjetivos qualificativos tem trs graus :
positivo (ou normal), comparativo e superlativo. Em Espe
ranto, forma-se o comparativo acrescentando-se pli (mais) e
o superlativo ajuntando-se plej (o mais) ao adjetivo. Exs. :
-

alta (alto)
PLI alta (mais alto)
PLEJ alta (o mais alto)
bela (belo)
PLI bela (mais belo)
PLEJ bela (o mais belo)
bona (bom) PLI bona (melhor)
PLEJ bona (o melhor)
Mi havas PLI bonan hundon = Eu tenho um co melhor
Everest estas la PLEJ alta monto en la mondo = o Evereste a
montanha mais alta do mundo

Ai estas mia PLEJ beh amikino ela a minha amiga mais bela
Li estas mia PLEJ bo:ta arniko = le meu melhor amigo.
=

103
OI emprega-se como segundo membro da com
parao, significando "do que". Exs. :
-

estas PLI alta OL vi le mais alto do que tu.


Si estas PLI bela OL sia patrino = ela mais bela do que sua me.
Mia hundo estas PLI bona OL via meu co melhor do que o teu.
Li

104
O segundo membro da comparao do superlativo
el (de, dentre) . Exs. :
-

Li estas la PLEJ alta EL Ia fratoj = le o mais alto dos irmos


Mi havas tri EL Ia PLEJ belaj = eu tenho trs dos mais belos
Jen la PLEJ bona EL miaj libroj = aqui est o melhor dos meus livros.
82

105
O comparativo e o superlativo dos advrbios
se formam do mesmo modo:
-

alte

PLI alte

altamente

mais altamente

PLEJ alte

o mais
altamente
bele belamente PLI bele mais belamente PLEJ bele o mais
belamente
PLEJ bone o melhor
PLI bone melhor
bone bem
Si kantas PLEJ bele ela canta mui belamente
Li faria gin PLI bone OL vi le o fz melhor do que voc
=

Da orde m ou colocao das palavras


106 - A ordem normal das palavras em Esperanto
semelhante ordem portugusa: sujeito - verbo - objeto.
Porm, a fim de dar nfase especial ao objeto ou a qualquer
outro trmo da orao, a ordem das palavras freqente
mente alterada. Exs. :

La edzon mi ne konas, sed mi ofte vidas lian edzinon o


marido eu no conheo, porm, vej o freqentemente sua espsa. ( = eu
no conheo o marido, etc., etc .. )
AI infanoj mi ne donas monon
a crianas eu no dou dinheiro
( eu no dou dinheiro a crianas) .
AI ni en Brazilo mankas leonoj
para n6s, no Brasil, faltam lees
(
ns no temos lees no Brasil) .
=

107
Em Esperanto, a posio das preposies a
mesma que em Portugus. Exs. :
-

KUN kiu vi korespondas? COM quem te correspondes ?


PRI kio vi parolas? sBRE que falam os Sra. ?
=

108
Nas oraes negativas, ne geralmente vem antes
do verbo, podendo, todavia, ser colocado antes de outra palavra
por nfase. Exs. :
-

Mi NE skribis leteron eu no escrevi uma carta.


NE mi skribis leteron no fui eu quem escreveu uma carta.
Mi skribis NE leteron, sed postkarton no foi uma carta que eu
=

escrevi,

mas

um

carto postal.

83

-AD109 - O sufixo -ad- serve para denotar a continuao


ou constante repetio de uma ao, correspondendo aproxi
madamente ao gerndio ou particpio presente Portugus,
ou ainda, a um infinitivo substantivado.
- pafADo = tiroteio, fuzilaria
- legADo = ler, leitura, o ato de ler
- irADas = indo, caminhando, o

pafas = eu atiro, tu atiras, etc.


legas = eu leio, tu ls, etc.
iras "" eu vou, tu vais, etc.

andar

kantas = eu canto, tu cantas, etc. - kantADo = cantando, o cantar


- uzADo = usando, o ato de usar,
uzas - eu uso, tu usas, etc.
uso

dancas

""

eu dano, tu danas, etc.

dancADo = danando, o ato de


danar, a dana

1 10 - Emprega-se tambm o sufixo -ad- junto aos


nomes de certos instrumentos para denotar a ao por les
executada :
Martelo = um martelo - IDarteiADo = martelada, o martelar
- brosADo = escovadela, o escovar
broso = uma escva
- kronADo = coroamento, coroao
krono = uma coroa

-AR1 1 1 - sse sufixo coletivo : indica um grupo ou uma


reunio de pessoas ou coisas denotadas pela raiz primitiva:
Monto - montanha arbo ... rvore
floro - flor
hoiDo = homem
hirundo - andorinha birdo - psl!laro, ave bovo - boi
evalo - cavalo
afo ... carneiro
dento "" dente

IDontARo .. cordilheira, cadeia de montanhas


arbARo =- mata, bosque
florARo = buqu de flres
hoiDARo = humanidade
hirundARo = um bando de andorinhas
birdARo ... um bando de aves
bovARo "" gado
evalARo ... cavalhada
afARo =- rebanho
dentARo = dentadura

84

fiAo = peixe
porko = porco
sipo = navio
stelo = estrla.

fi8ARo .. cardume
porkARo
vara. de porcO!!
ipARo = frota., esquadra.
steiARo "" constelao
==

-EBL1 12 - sse sufixo -ebl- usado para expressar possi


bilidade, correspondendo aos sufixos portuguses uvel,
vel, vel " :
komprenas = e u compreendo, etc. - komprenEBLa "" compreensvel
movas eu movo, tu moves, etc. - movEBLa ... mvel
- legEBLa "" legvel
legas = eu leio, tu ls, etc.
- vidEBLa
visvel
vidas eu vejo, tu vs, etc.
sentas = eu sinto, tu sentes, etc. - sentEBLa = perceptvel
kredas "" eu creio, tu crs, etc.
- kredEBLa = crvel, provvel
kalkulas "" eu calculo, calculas etc. - nekalkuiEBLa - incalculvel
=-

=-

=-

-IND-

1 1 3 - O sufixo ind
"digno de", etc. Exs. :
-

serve para indicar valor, mrito,

amas = eu amo, amas, etc.


faras = eu fao, fazes, etc.

- amiNDa "" amvel


- fariNDa = digno de ser feito, que

laudas = eu louvo, louvas, etc.

- laudiNDa

legas

""

eu leio, tu ls, etc.

- legiNDa

..

merece ser feito


digno de louvor, lou
vvel
digno de ser lido, me
recedor de leitura.

,.

admirar-se, eu me admiro,
tu te admiras, etc.
- miriNDa = maravilhoso, admirvel
rimarkas = eu observo, observas, - rimarkiNDa notvel
etc., eu noto, notas,
etc.
vizitas - eu visito, tu visitM, etc. - vizitiNDa = digno de l!ler visitado,
que merece uma. vi
sita..

miras

=-

85

-ID-

1 14
O sufixo id serve para expressar "descendncia",
"filho de", "cria de", etc. Exs. :
Safo = um carneiro
safiDo = um cordeiro
koko = um galo
- kokiDo = um frango
kato = um gato
- katiDo = um gatinho
hundo = um co
- hundiDo = um co2'inho
lzraelo = Israel
- lzraeliDo = um israelita
bovo = um boi
- bovIDo = um bezerro
- leoniDo = um leozinho, filhote de leo
leono = um leo
girafiDo = uma cria de girafa
girafo = uma girafa
elefanto = um elefante - elefantiDo = um elefantinho, um filhote de
-

elefante

86

Text

NOTOJ PRI LA NATURO


1 an de Marto

Tiu birdeto, do, flugas 6,500


mejlojn en la atuno, kaj denove
6,500 mejlojn en la frua prin
tempo! Sed e pli kurioza estas
la reveno al Eropo. Ili revenas
ne nur al la sarna !ando, ne nur
al la sarna parto de la !ando,
sed al la sarna farmdomo en la
sarna vilago, kie ili vivis dum la
antaa somero! Kaj ili venas
tre akurate. La mapo montras
kiel ili, tago post tago, flugas
trans Eropon ai Britujo kaj
Skandinavio.

Pri Birdrnigr a do
La
unuaj
krokusoj
jam
estas videblaj ; sur la kampoj,
afidoj kaj bovidoj saltas. Prin
tempo estas sentebla en la aero.
Balda ni atendas la revenon de
la migraj birdoj .
La migrado estas plej mirinda
fenomeno, kiun ni ankora ne
perfekte komprenas. Ni pensu
pri la hirundo. Kredeble vi scias,
ke la hirundaro flugas en
atuno al Afriko; sed u vi
scias, al kiu parto de Afriko ?
Ne al la nordo, sed al Suda
Afriko,
al la distrikto
de
Johannesburg!

Alia rimarkinda fakto estas,


ke la pli j unaj birdoj ofte flugas
antau Ia pli agaj - sur vojo, do,
kiun ili tute ne konas, kaj ai ceio
6,500 mejlojn for.

PRIHTEMPA MIGRADO
De. LA

H I RU N OO

87

Eble pli mirinda ol la hirundo


estas alia birdo, marbirdo (en
Angla lingvo: Arctic Tern), kiu
vivas dum la somero en la
Arkta regiono, kaj dum la vintro
en la Antarkto! Tiu birdo, do,
neniam konas la nokton; por
gi, iam estas tago.

Hirundo ku.n idoi, e la neato


tegmento de jarmdomo

rub

Pri Stataj Parkoj


AI ni en Britujo mankas
leonoj ; sed anka ni havas jam
niajn Atatparkojn - danke al
longa laborado kaj klopodado
de multaj entuziasmuloj. Du
el la plej grandaj estas tiuj de
Nord-Kimrujo kaj de la Laga
Regiono. Tiuj parkoj portas,
kaj iam portos, nekalkuleblan
plezuron al la Brita popolo kaj
al eksterlandanoj kiuj vizitas nin.
lli konaervos por iam la plej
belajn regionojn de nia !ando;
en ili ni iam libere studos la
naturon, kaj uos ripozon en
belegaj irkaa)oj.

La ideo pri Atatparkoj venas


ai ni el Usono. La plej rimar
kinda el la pioniraj tatparkoj
estas tiu de Yellowstone (=
"Fiava Stono") en Wyoming,
kiu estas publika parkego jam
de 1872, kaj enhavas pli oi 3,800
kvadratmejlojn. (Tio signifas, ke
estas duone tiel granda, kiel
Oi
la tuta lando Kimrujo).
estas fama pro belegaj pejzaoj
kaj pro varmegaj akvofontoj .
En multai landoj nun ek
zistas similaj naturparkoj, en
kiuj la bestaro kaj birdaro
ricevas protektadon. Ekzemple,
en
Sud-Afriko
la
grandega
Atatparko Kruger, tra kiu homoj
veturas la vojoj, apud kiuj
ludas leonoj, irafoj kaj ele
fantoj.

88

Vidajo en la tatparko de Nord-Kimrujo:

ajaro, kun

anta!l la alta montara Snowdonia

89

aajidoj,

V OCA B U L R I O

klopodas = eu diligencio, esforo

ao = idade
akurata = pronto, pontual
akvo = gua
ankorau = ainda
Antarkto = Antrtico
Arkto = rtico
atendas = eu espero, eu aguardo,

me, empenho-me, etc.

konas = eu conheo, conheces, etc.


konservas = eu preservo, preser
vas, etc.

kredas = eu acredito, acreditas, etc.


kredeble = possivelmente, provvelmente

tu esperas, aguardas, etc.


bovo = boi, cabea de gado
bovino = bezerro, vitela
celo = alvo, meta, destino
iam = sempre
irkaoo]oJ = ambiente
danko = gratido, agradecimento
danke al = graas a
do = portanto, ento, pois
eble = possivt>lmente
ekzemplo = exemplo
ekzemple = por exemplo
enhavas = tem, contm, encerra,
eu tenho, contenho, encerro, etc.
flava = amarelo
fonto = chafariz, fonte
for = longe, distante
hirundo = andorinha
jam = j
jam de = desde que
kalkulas = conta, calcula
kampo = campo
kamparo = o Interior
kimro = gals
Kimrujo = Gales

kurioza = curioso, interessante


kvadratmejlo = milha quadrada
mejlo = milha
migras = eu migro, vagueio, migras, vagueias

neniam = nunca
ol = do que
pejzaOo = paisagem
plej = mais, o mais
plej interesa = o mais interessante
pli = mais
pli granda = maior
pro = por causa de, para, a
favor de

rimarkas = nota, observa


rimarkinda = digno de nota, notvel

safo = carneiro
safido cordeiro
saltas = eu salto, tu saltas, etc.
sentas = eu sinto, tu sentes, etc.
sentebla = perceptvel, sensvel
tute = totalmente, inteiramente
tute ne = absolutamente no, de
=

modo algum, de forma alguma

vivas = eu vivo, tu vives, etc

E X E R C C I O 9a

Cu bovido estas pli granda oi safido ? Cu vi vidas pli


da safidoj kaj bovidoj dum la printempo oi dum la aituno ?
Cu vi havas katidon ai hundidon ? Cu oni ofte vidas florarojn
en la kamparo dum somero ? Cu ni havas statparkojn ?
90

Cu leonoj, irafoj kaj elefantoj ludas tie ? Kio estas leonido ?


Kio estas girafido ? Kio estas elefantido ? Kio estas leonaro ?
Kio estas elefantaro ? Kio estas rimarkinda pri birdmigrado ?
Kio estas videbla en Ia kamparo dum printempo ? u la
birdmigrado estas mirinda fenomeno ? u la tatparkoj
estas vidindaj ? Cu ili portas nekalkuleblan plezuron ai la
Brita popolo ? Cu la uzado de Esperanto estas pli facila ol
la uzado de aliaj lingvoj ? Kiun vi pli amas : la kantado a
la dancado ?
E X E R C C I O 9b

Que sabes sbre a migrao das aves ? Qual mais alto:


um cozinho ou um gatinho ? Vs manadas de elefantes no
campo ? Bandos de aves migram durante o outono ? o
Parque Nacionai uma idia digna de louvor ? O que digno
de nota acrca do Parque Nacional de Wyoming ? Qual
o maior Parque Nacionai do mundo ? Qual , provvelmente,
9 fenmeno mais admirvel sbre a migrao de aves ?

91

D CIMA LIO

PAGO POR VIRINOJ


(Pgina feminina = para senhoras)

O infinitivo

1 15
Quando queremos indicar meramente uma ao
ou um estado sem referncia a tempo ou pessoa, empregamos
o modo infinitivo. Em Esperanto, todos os infinitivos ter
minam em -i. Exs. :
-

paroll = falar
sidl = sentar-se
starl = estar de p

estl = ser, estar


mangl = comer
trinkl = beber

116
Em Esperanto h poucos verbos que exigem
outro verbo no infinitivo para completar-lhes o sentido. Como
quer que seja, entretanto, o infinitivo em Esperanto acaba
sempre em -i. Exs. :
-

Mi DEVAS farl ion = preciso fazer alguma coisa.


Mi POVAS farl ion = posso fazer alguma coisa.

Infinitivo acompanhado de preposies


1 17
Como em Portugus, assim tambm em Esperanto
o infinitivo pode vir regido de preposio. Exs. :
-

ANSTATA U
Anstatai: ripozl, li laboris = em vez de repousar, le trabalhava.
Anstata i: irl hejmen, mi iris en kafejon = em vez de ir par& casa, eu
fui a um caf,

92

KROM
Li vizitis min KROM vizitl vin = le visitou-me, alm de visitar-te
KROM kantl li volis fajfi = alm de cantar, le queria assobiar.

POR
Mi ne havas la tempon POR ludl = no tenho tempo para brincar.
Oni bezonas horojn POR preparl mangon = precisa-se de horas para
preparar uma refeio.

Jen kelk ajekzercoj POR helpl virinon = eis aqui alguns exerccios
para ajudar uma mulher.

SEN
Si mar8is dek mejlojn SEN irl el la domo = ela caminhou dez milhas
sem sair da casa.

Li foriris SEN dirl ion = le saiu sem dizer nada.


Mi ne povas movi la tablon SEN farl bruon = eu no posso mover a
mesa sem fazer barulho.

A terminao

-us

1 18 - As desinncias -as, -is, -os so usadas para


expressarem um fato concreto, objetivo. Exs. :
Mi estAS viro = eu sou homem
Mi doniS la monon ai li = eu dei o dinheiro a le
Ni atendOS vin = esperaremos pelos Srs.

Essas trs desinncias (-as, -is, -os) servem para indicar


uma ao presente, passada ou futura.
Todavia, quando queremos exprimir uma supos1ao,
um vo da fantasia ou um simples pensamento, empregamos
a desinncia -us, porque a ao ou o estado imaginrio,
no se cogitando do tempo, da poca ou do momento da
ao. Exs. :
Ho, se nur mi estUS ria ! = oh, se eu fsse rico! (mas eu no sou,
apenas imaginao) .

Ho, se nur mi havU S la propran domon ! = oh, se eu tivesse minha


prpria casa (mas no tenho) .

1 1 9 - A desinncia -us usada em particular nas oraes


condicionais, i.e. , quando o cumprimento de uma ao ou
de um estado depender de outra condio suposta ou pres
suposta. Exs. :
93

Se mi estUS ria, mi logUS en Kanado = se eu fsse rico, moraria


no Canad

Se li sciUS tion, li ne venUS = se le soubesse disso, no viria.


120
Essa desinncia -us serve tambm para exprimir
um desejo ou um pedido, como se fra apenas uma idia
transitria:
-

Mi volUS aeti tiun jupon l = eu quereria (gostaria de) comprar


aquela saia !

u mi povUS havi tason da teo? = poderia eu tomar uma xcara


de ch ?

u vi povUS prunti ai mi du pundojn? = poderias emprestar-me


duas libras ?

Afixos como palavras independentes


121
Muitos dos prefixos e sufixos podem ser usados
como razes independentes (quando o sentido o permitir),
tomando a desinncia apropriada. Aqui vo os mais impor
tantes dos aprendidos at agora. Exs. :
-

Li faris la MALON = le fz o contrrio


MALE, mi venos kun vi = pelo contrrio, virei contigo
La INA intuicio = a intuio feminina
Mi vidis ETAN muson = eu vi um ratinho
Li EGE miris = le ficou muito admirado
Mi estas ANO = eu sou membro
Ki estas la EJO = onde o lugar ?
Tie estas la UJO = ali est o recipiente
ARO da infanoj = um bando de crianas
ARO da birdoj = um bando de aves
ARO da evaloj = urna manada de cavalos
La proksima ERO estos = o prximo item ser
Mi forgesis la ILOJN = esqueci-me das ferramentas
Li ris tien kaj REEN = le ia para a frente e para trs
INDA je pli bona sorto = digno de melhor sorte
Mi ne INDAS tian honoron = no sou digno de tal honra
TIO ne estas EBLA = isso no possvel
EBLE ni farus same = possivelmente faramos o mesmo.
122
Da mesma forma, o emprgo das partculas
pode ser ampliado pelo uso de uma desinncia apropriada.
Efetivamente, um grande nmero de palavras poder derivar
desta maneira; aqui est apenas uma pequena seleo para
-

94

dar ao leitor uma idia da riqueza de palavras latente num


pequenssimo vocabulrio :
iam = sempre
tiam = ento

- iamA = permanente, constante


- tiamA = daquele tempo
tiamULO = um homem, daquela po
ca, um contemporneo

tie = ali, l

tieA = local, daquele lugar


tieULO = um nativo do lugar
kial = porque
- kiaLO = razo, motivo
antai. = antes, anterior
- antai.A = anterior, prvio
antai.E = anteriormente, previamente
antai.ULO = predecessor
irkau = ao redor, em trno - irkai.I = cercar, rodear
irkai.Aj O = ambiente, redondezas
ekster = exterior, externo
- eksterA = externo, exterior
eksterAj o = parte externa
super = acima
- superA = superior
superULO = um superior
NEsuperEBLA = insupervel
nun = agora
- nunA = presente, corrente
ne = no
- nel = negar, recusar, dizer no
neEBLA = impossvel
jes = sim
- jesl = dizer sim, responder afirmativa
mente.

KIES E TIES
(Cujo

dle.

123 - Kies

e Daquele)

cujo, de quem; ties

daquele, dsse,

Como se v, essas duas palavras indicam PossE.

Exs. :

Kies libro estas tiu? = de quem aqule livro ?


Eble gi estas TIES = talvez seja daquele
KIES filo vi estas? = de quem s filho ?
Mi neniam sekvas TIES opinion = eu nunca sigo a opinio daquele
(dle)

La lando, KIES gastoj ni estas = o pas do qual somos hspedes


Li estas persono, KIES bezono estas pli granda oi via = le uma
pessoa, cuja necessidade maior do que a tua.

Ties no to empregado quant.:> kies, porm fre


qentemente encontrado com o sentido de "o ltimo", "ste" :
Johano renkontis Arturon kaj TIES amikon = Joo encontrou
Artur e o amigo do ltimo (dste).

95

Text
A

PA GO POR VIRINOJ
Kion vi farus, se vi ricevus
Cu vi aetus idealan domon ?
Cu vi vojaus irka la
mondo ?
Cu vi dedius monon ai la
edukado de viaj infanoj ?
Cu vi donus monon ai per
sono, kies bezono estas pli
granda oi via ?

2,000 ?

Cu vi aetus belan pianon,


a luksan atomobilon ?
Cu vi helpus iun helpindan
societon ?
Sendu ai ni viajn ideojn. Post
du semajnoj, ni presos la plej
interesajn el ili.

Por est i bela -

Jen kelkaj korpaj ekzercoj,


por helpi la virinon kiu de
ziras esti kaj resti bela.

1 . Por la brusto
kaj brakoj .

5. Por la spino.
dorso kaj kruroj,

3. Por l a brakoj,
manoj, fingroj, kaj ventro.

6. Por la piedoj,
kruroj kaj dorso

96

Kiom da mejloj

vz

maras en unu lago?

Estas mirinde, kiom d a paoj


iutage1 faras virino, kies laboro
estas tute en la hejmo. Golf-

profesiulo maris 100 mejlojn


en unu semajno sur la golf
ludejo, dum lia edzino "sidis"
en Ia domo. Li ege miris kiam
li trovis, ke Ai fakte maris
iutage 10 mejlojn
50 mejlojn
en unu semajno!
Dum dek
jaroj,
do,
tiu
dommastrino
maris pli oi 20,000 mejlojn,
sen iri el la domo. Ni devas
konfesi, ke Ia inoj ofte maras
pli, oi Ia viroj. Por prepari kaj
baki
unu
kukon, ekzemple,
virino ofte faras 300 paojn. Tio
estas grava malaparo de energio,
kaj do en moderna kuirejo,
kiun oni zorge planis, oni ne
bezonas fari pli oi 50 paojn.
-

Konsiletoj en la hejmo
N-0 323
Por pari tempon:
dum vi askultas ai la radio,
manikuru Ia manojn. Dum vi
rigardas la televidon, brosu
viajn harojn.
-

N-0 324
Por forpreni 2 inkon
de Ia tapio: uzu varman lakton.
Oni devas tuj veri Ia lakton sur
la inkmakulon, kaj Iavi per pura
tolo.
-

(1) diriamente, todos os dias


(2) tirar, remover, eliminar

97

KUIRADO

en

CIN.UJO

Cinaj kuiristinoj, kies arto


estas tre subtila, ankora obeas
regulojn, kiujn Konfucio pro
ponis jam anta 2,500 j aroj ! Tio
ajnas stranga; sed se ni lous en
Cinujo, eble ni farus same kiel
la tieuloj .

fritas (rapide, je alta tempera


tura, kaj en iomete4 da graso.)
Oni aanas la kuirmetodon la
la manalo - ekzemple, grasan
porka)on oni stufas, sed mal
grasan porkajon oni fritas.
La Konfucio,
oni devas
iam spici la manga)ojn. La ceio
de la spicado estas, forpreni
malagrablajn odorojn (ekzemple
fian odoron) kaj emfazi la
naturan guston de la mangajo.
Ofte oni bezonas horojn por
prepari mangon, sed nur kelkajn
minutojn por mani gin.

Oni
Viando
malofte
do oni

manas efe legomojn.


(porkajo, bovidajo, tre
aafalo) estas altekosta,
malmulte mantas gin.
C
La
inoj
neniam
boligas
mangajojn - ili rostas, stufas
(en tre malmulte 3 da akvo) kaj

(3) multe da - muito. Malmulte da = um pouco, uma pequena quantidade


(4) iom = um pouco, um tanto, algo; iom da = um pouco de: iomete da - um
pouquinho, um bocadinho.

98

V OCA B U L R I O
NoTA. De agora em diante os verbos so enunciados na forma
A.

INFJNITIV

Aeti = comprar
aU8kulti = ouvir, escutar
bezono necessidade
bezoni = precisar, necessitar
boligi ferver
brako = brao
brosi = escovar
brusto = peito
dediei = dedicar, pr de lado
devi = estar, ser obrigado; mi
devas iri = eu preciso ir
dorso costas
ege = extremamente, muitssimo,

lavi = lavar
legamo = legumes (para a mesa)
makulo = mancha
mari = caminhar, andar
mano = mo
mastro = patro, mestre, gerente
dommastrino = dona de casa
obei = obedecer
paso = passo, marcha
piedo = p
porko = porco
porka]o = carne de porco
preni = tomar
presi = imprimir
proponi = propor, oferecer
regulo = regra, regulamento
resti = ficar, permanecer
anOi = trocar, mudar
pari = poupar, economizar
malpari = desperdiar
stufi = guisar, ensopar
subtila = sutil
ultro = ombro
tapio = tapte
tieulo = pessoa daquele lugar
tolo = pano tecido,
tuj = imediatamente
ventro = estmago, abdmen
versi = derramar, versar, deitar,

""

=-

excessivamente

ekzerco = exerccio
fari = fazer, fabricar
friti = fritar
graso = gordo
gusto gsto
haro cabelo
haroj = cabelos
hararo = cabelos
hejmo = casa, lar
kies = cujo, de quem
kolo pescoo
konsilo = conselho
konsileto = sugesto
korpo = corpo
kruro = perna
kuiristo = cozinheiro
kuiristino = cozinheira
kuko = blo
lakto = leite
lau - de acrdo com, conforme;
=-

=-

...

des pejar

viando = carne
zorgo = cuidado, preocupao.
zorgi = tomar cuidado

ao longo de (uma rua, um rio,


etc.)

99

EXERCfCIO

lOa

Cu vi aetus idealan domon, se vi ricevus 2,000 ? Cu


vi vojaus irkai la mondo ? Cu vi dedius monon al ia edu
kado de viaj infanoj ? Cu vi donus monon al persono, kies
bezono estas pli granda ol via ? Cu vi aetus belan pianon, ai
luksan aitomobilon ? Cu vi helpus iun helpindan societon ?
Kion vi farus ? Cu vi deziras esti kaj resti bela ? Ni devas kon
fesi, ke la inoj ofte mar.as pli ol Ia viroj . Kie oni ne bezonas fari
pli ol kvindek pa.oj n ? Kion oni povas fari dum oni aiskultas
ai Ia radio ? Kion oni devas fari por forpreni inkon de la
tapi.o ? Kion oni povas fari por esti bela ? Kiom da mejloj
dommastrino mar.as sen iri el la domo ? Kies arto estas
tre subtila ? Se ni lous en Cinujo, u ni eble farus same
kiel la tieuloj ?

EXERCfCIO

IOb

Que farias se fsses rico ? Que deveria eu fazer para


poupar tempo ? Que poders fazer sem sair da sala ? Podia
tomar uma xcara de ch ? Que farias se te esquecesses das
ferramentas ? Posso eu ir l e voltar ? Qual poderia ser a
razo ? Que poderias fazer antecipadamente ? Que posso
eu fazer para ajudar ? Preciso eu faz-lo no momento presente ?
Que deves fazer para preparar o alimento ? Que posso eu
fazer sem caminhar ?

100

LIO ONZE

LA VIVO DE EINSTEIN
(A vida. de Einstein)

O pronome reflexivo

124
A maioria dos verbos mostra que algum (o
sujeito) faz alguma coisa (objeto) : so os verbos transi
tivos. Ex. :
-

SUJEITO

VERBO

OBJETO

La knabo

trinkas

la laktoN

125
Ora, com certos verbos, entretanto, possvel
praticar a ao no s para algum, mas tambm para si
prprio, refletindo, recaindo a ao sbre a prpria pessoa
que a pratica. Exs. :
-

Mi lavas MIN = eu me lavo


VI fiatas VIN tu te louvas
Ni amuzis NIN ns nos divertimos
Li vidis SIN = le olhou-se
Si admiris SIN ela. admirava-se
Gi lekis SIN le (o animal) se lambia
Ili amuzis SIN = les se divertiram
La viro diris AL SI = O homem disse a si prprio
La virino parolis AL SI a mulher dizia a si mesma
La hundo rigardis AL SI o co olhava para si prprio
La infanoj Iegis AL SI as crianas liam para si prprias.
=

...

=-

NOTA. O verbo acompanhado dos pronomes reflexivos se chama.


reflexivo porque a ao por le indicada reflete, recai sbre a peBBoa que
a. pratica.

101

SIA
126 - J vimos (n. 0 46) que o prefixo -a acrescentado
aos pronomes pessoais converte-os em adjetivos possessivos.
Quando ajuntado ao pronome reflexivo si, mostra que o
objeto pertence ao sujeito ou, por outras palavras, sia se
traduz por "seu, sua, seu, dle ou delas" dependendo do
sujeito. Exs. :
Li trinkis SIAN bieron kaj si trinkis SIAN teon = le bebeu
sua cerveja e ela bebeu seu ch. (O primeiro SIAN refere-se a "le",
li e o segundo SIAN refere-se a "ela", si) .
Li diras ke lia hundo lavas SIAN vizagon = le diz que seu co
est lavando sua cara (dle, do co) . (Aqui SIAN refere-se a hundo) .
Li vidis ke iJi finis SIAN laboron = le viu que les tinham aca
bado seu trabalho (dles) . (Aqui SIAN refere"se a ili, les) .
NOTA. O principal a reter que SIA no deve ser usado para qua
lificar diretamente um sujeito: poder apenas referir-se a le. Assim, no
segundo exemplo seria errado dizer, Li diris, ke SIA hundo
, porque
hundo sujeito.
.

-IG127 - O sufixo -ig- usado para formar palavras que


exprimem causa ou produo da ao ou do estado indicado
na raiz ou formao ao qual est ligado. :f; um sufix.:> causativo.
Como palavra independente igi significa "causar". Exs. :
kompleta = completo
seka = sco
pura = limpo
klara = claro, lfmpido
nigra = negro
ruga = vermelho
blanka = branco
facila = fcil
sana
saudvel, sadio
kun = com
sub = sob, debaixo
nulo = nulo, nada
=

kompletiGI = completar, tornar completo


sekiGi = secar, enxugar
puriGi = limpar, purificar
klariGi = explicar, elucidar, esclarecer
nigriGi = escurecer, enegrecer
rugiGi = avermelhar, tornar vermelho
blankiGi = embranquecer, branquear
faciiiGi = facilitar
saniGi = curar, tornar saudvel
kuniGi = ligar, unir, juntar
subiGi = subjugar, dominar
nuliGi = anular, cancelar, nulificar

102

-IG- COM VERBOS

128
Os verbos que exprimem uma ao que c ausada
a algum ou alguma coisa chamam-se "verbos causativos".
O sufixo -ig- empregado para formar verbos causativos
de verbos no-causativos. Exs. :
-

fali = cair

- faliGi = derrubar, abater (rvore,

kusi = deitar-se, jazer


timi = temer, recear,
dauri = continuar

- kusiGi = deitar, fazer jazer


- timiGi = atemorizar, intimidar
- dauriGi = continuar, fazer prosse-

etc.)

guir, dar prosseguimento

- iriGi = impelir, fazer andar


iri = ir, andar
miri = admirar-se, assombrar-se - miriGi = surpreender algum, as
sombrar algum

veni = vir

- veniGi = fazer vir, intimar, trazer

129
Em certos casos, usa-se em portugus o mesmo
verbo tanto no sentido causativo como no no-causativo,
porm em esperanto usa-se -ig- para o primeiro. Exs. :
-

- hoiiGi = ferver (fazer ferver)


holi = ferver
droni = afogar-(se) - droniGi = afogar algum, matar algum por afo
gamento

hruli = queimar
flosi = flutuar

- hruiJGi = queimar, incendiar, atear fogo


-flosiGi = fazer flutuar, fazer sobrenadar
A.

-IG130
O sufixo -ig- empregado para formar palavras
que indicam que o estado expresso na raiz se concretizou,
positivou-se. Como palavra independente -igi- significa
"tornar-se"
-

DERIVADOS DE ADJETIVOS :

Evidenta = evidente
malseka = mido
malpura = sujo
pala = plido
plena = cheio

evidenti Gi = tornar-se evidente, evidenciar-se


m.alsekiGi = umedecer-se, tornar-se mido
malpuriGi = sujar-se, conspurcar-se, tornar-se
sujo

paii Gi = empalidecer
pleni Gi = encher-se, tornar-se cheio

103

DERIVADOS DE SUBSTANTIVOS, PREPOSIES, AFIXOS E ADVERBIOS :


amiko = amigo - amiki Gi = tomar-se amigo, fazer amizade
lumo = luz
- lumi Gi = iluminar-se
edzo = marido - edziGi = casar-se (tornar-se marido)
(edzini Gi = tornar-se espsa)
kun = com
- kuniGi = unir-se, j untar-se, ligar-se
DERIVADOS DE VER"ROS :
eidi = sentar-se
etari
estar de p
""

eidi Gi = ficar sentado, sentar-se


stariGi = levantar-se, pr-se de p

COM VERBOS

131
O sufixo -ig- empregado em particular com os
verbos que mostram que a ao feita para algum ou al
guma coisa, para mostrar que a ao se realiza s afetando
ao sujeito, i. e. , referindo-se somente a le. Exs. :
-

- naskiGi = nascer
eduki Gi = ser educado, educar-se
- montriGi = aparecer, mostrar-se
- detruiGi = ser destrudo
- komenciGi = ser iniciado
finiGi = ser terminado, chegar ao
fim
renkonti = encontrar algum, en- - renkontiGi = reunir-se, congregar-se
contrar-ae com algum trovi = achar, encontrar (alg. c.) - troviGi = ser achado, ser encon
trado

naski = dar luz, procriar


eduki = educar (algum)
montri = mostrar (alg. coisa)
detrui = destruir (alg. coisa)
komenci
comear (alg. coisa)
fini = acabar, terminar (alg. c.)

""

-Ec1 32
Emprega-se o sufixo -ec- para formar substan
tivos abstratos que expressam qualidade caracterstica indicada
pelo adjetivo correspondente do qual derivam, correspondendo
aproximadamente aos sufixos portuguses "dade, esa," etc . .
Exs. :
-

l>ona = bom
patrino = me
amiko = amigo

- bonECo = bondade
- patrinECo = maternidade (qualidade de
ser me)
- amikECo = amizade

104

juna "" jovem


mistero =- mistrio

- junECo = juventude
- misterECo = mistrio, sigilo,

relativa = relativo
granda = grande
vera = verdadeiro
ehla = possvel
honkora = amvel, bondoso

carter
misterioso.
relativECo = relatividade
grandECo = grandeza, magnitude
verECo = verdade
ehlECo = possibilidade
honkorECo = bondade, amabilidade,
afabilidade

-1ST-

133
Usa-se o sufixo ist para denotar profisso,
ofcio, ocupao e acrescentado ao vocbulo que indica a
raiz. Exs. :
-

dento = dente
- dentiSTo = dentista
tajpas = eu datilografo, tu datilografas, - tajpiSTo datilgrafo,
etc.
- tajpiSTino = datilgrafa
arto = arte
- artiSTo = artista
instruas = eu ensino, tu ensinas etc. - instruiSTo = professor
- scienciSTo = cientista
scienco = cincia
- muzikiSTo = msico
muziko = msica
laboras = eu trabalho, tu trabalhas,
- lahoriSTo = trabalhador,
etc.
=

operrio

plumho = chumbo
j urnalo = jornal

- plumhiSTo = encanador
- j urnaliSTo = jornalista

-ISM-

134
O sufixo -ism- (que corresponde ao sufixo por
tugus "ismo") denota uma doutrina, um sistema poltico,
uma filosofia, uma corrente de pensamento, uma prtica,
etc . . Exs. :
-

katoliko = catlico
kanihalo = canibal
angla = ingls
internacia = internacional

katolikiSMo = catolicismo
kanihaliSMo = canibalismo
angliSMo = um anglicismo
internaciiSMo = internacionalismo

105

Text

DATREVENO DE EINSTEIN
REVOL UCIISTO DE LA SCIENCO
Londono, 14an de Marto

tiun geedzigon, kaj en 1916 li


reedzigis, al sia kuzino Else.
Unu filino naskigis al ili. Dum
sia libera tempo li konstante
studis la misterecon de la uni
verso, kaj doktorigis 4 e la
universitato de Zrich. Fine, en
la memorinda j aro 1905, li
verkis plurajn gravegajn arti
kolojn. La efa el ili estia tiel
originala, ke e grandaj scien
cistoj ne povis kompreni gin.
Nur en 1915 li kompletigis sian
" : e n e r a l a n T e o r i o n p r i
Relativeco."
La grandeco de tiu teorio kon
sistas en tio: ke gi radikale
angis niajn konceptojn pri la
legoj de la universo. Ni trovas,
ke la principoj de Newton kaj de
Eklid estas nur oportunaloj,
kaj ne reprezentas la realan
verecon! Ni devas, do, kvazati
rekomenci de la komenco: kaj
longa laborado estas ankora
necesa por plene esplori iujn
eblecojnll de tia grandioza teorio.

Hodiati, la 14a de Marto,


estas la datreveno1 de granda
homo. Je tiu i tago, en la jaro
1879, naskigis Albert Einstein.
Li edukigis en Mnchen kaj en
Aarau. En frua j uneco evidenti
gis lia genio pri matematiko.
Lia onklo tre simple klarigis al li
pri algebro; kaj la eta knabo, sen
ia helpo, solvia tutan libron de
algebraj problemoj . Li eniris 2
la universitaton de Zrich, kaj
deziris farii instruisto. Sed
fakte, en 1902, li farigis teknika
fakulo en la Svisa Patentejo.

Germanujo forpelis6 sian


grandan Filou

La Junulo kiu revoluciigis

De 1914 gis 1933 Einstein


laboris en sia patrolando Ger
manujo. La registaro 7 de Hitler
atakis lin ar li estia Judo; do en
1933 li lasis Germanujon kaj
elmigris, unue al Svislando, poste
al Usono. Li logis en Princeton,
kie li mortis je la 18a de Aprilo,
1955.

la Sciencan Mondon

Einstein: humila, simpla Domo

En 1903 li edzigis 3 al Slava


fralino; sed poste oni nuligis

Krom sciencisto, Einstein estia


ankati bona
muzikisto, per

106

malgajiia o, ar li timis, ke liaj


propraj eltrovoj to kondukis al
situacio, en kiu la homoj povas
detrui sin per atombomboj . Jur
nalisto iam demandis ai Einstein:
"C u vi povas antadiri t t , kiajn
armilojn oni uzos en tria mondmi
lito ?" Li respondia: "Ne; sed
roi j a povas antadiri, kiajn ar
milojn oni uzus en kvara mondmi
lito - rokojn kaj bastonojnl"

piano kaj violono. Li havia,


cetere, profundan religian sen
ton. Persone, li estia homo simpla
kaj humila, de granda bonko
recos. Ciuj homoj ne nur respek
tis, sed amis lin. Li diria, ke se li
povus revivi sian vivon, li preferus
esti simpla laboristo, ekzemple
plumbisto. Politike, li estia socia
listo kaj pacisto, kiu abomenis
militon. Dum la lastaj jaroj li

(1) aniversrio
(2)
(3)
(4)
(5)

(6)
(7)

(8)

(9)
(10)
(11)

entrou, ingressou
casou-se (lit. : "tornou-se marido"). "Casar-se", para mulher "edziniAill",
formou-se, diplomou-se
ebla+ eco = possibilidade
forpelis expulsou
govrno (lit.: grupo de mandatrios)
bondade
malgajigis = entristeceu-se, ficou triste
eltrovo - descoberta
antall.diri predizer, prognosticar

101

VOCABULRIO

leOa = lei
milito = guerra
morti = morrer
naski = dar luz
naskiOi = nascer
nulo = nada, zero
nuligi anular, nulificar
onklo = tio
oportuna = oportuno, conveniente
oportunajoj = coisas oportunas,

Armilo = armamento
bastono = basto, bengala
detrui = destruir
fako = compartimento, departa

mento, ramo (da cincia, do


conhecimento)
fakulo = especialista
fariOi = tornar-se, ficar, vir a ser
grandioza = grandioso, sublime,
magnfico
humila = humilde
instrui = ensinar, lecionar
instruisto = professor
ja = de fato! deveras! sim! certamente! naturalmente!
judo = j udeu
klara = claro, lmpido
klarigi = esclarecer, explicar, e
lucidar
krom = alm disso, ademais, ex
ceto
kuzo = primo
kvazau = como se, por assim dizer,
guisa de

""

convenientes

peli = impelir, enxotar, repelir,


rechaar, tanger

plumbo = chumbo
plumbisto = encanador
povi = poder, ser capaz
regi = governar, controlar, reger
registo = governador
registaro = govrno
verki = compor, escrever (uma
obra)

violono = violino

EXERCCIO

lla

Kion vi diris al vi ? Kial ili lavas sin ? Cu i admiras


sin ? Kiam vi lavis vin ? Cu Einstein edzitis ai sia kuzino ?
Kion li faris dum sia libera tempo ? Kion vi faras dum via
libera tempo ? Kiam Einstein kompletigis sian teorion ?
En kio konsistas la grandeco de tiu teoria ? Cu ni antis
niaj n konceptojn pri la universo ? Dum kiuj jaroj Einstein
laboris en sia patrolando ? Cu vi opinias, ke la homoj detruos
sin per atombomboj ? Cu oni nuligis la unuan geedziton
de Einstein ? AI kiu li reedzitis ? Kiu klarigis al Einstein
pri algebro ? Cu Einstein estis sciencisto ? Cu li estis plum
bisto ? Cu li estis socialista kaj pacifista ?

108

EXERCICIO

Uh

Tu te lavaste ? Lavaram-se les ? Por que le (o animal)


se lambeu ? Quando Einstein se casou com sua prima ? Quando
nasceu Einstein ? Onde foi le educado ? Quem explicou algo
a Einstein ? Quem derrubou a rvore ? Afogou le o co ?
Ferveu ela a gua ? A pea comeou ? le comeou a cantar.
le terminou o trabalho. O trabalho chegou ao fim. Era
Einstein cheio de bondade ? Conduz o esperanto amizade ?
:f: s datilgrafo ? s professor ? :f: s dentista ?

109

LIO DOZE

KELKAJ REKLAMOJ
(Alguns anncios)

Os particpios

135
J vimos que um substantivo pode ser convertido
num adjetivo mudando simplesmente a terminao -o em -a:
-

FlorA = floral

FlorO = uma flor

Todavia, se quisermos dar alguma idia de ao simples


palavra descritiva, empregamos a terminao mais completa
-anta : floranta
florescendo, florescente.
=

Note-se que essa forma permanece um adjetivo descre


vendo um substantivo, embora diferindo dum adjetivo comum
por sugerir idia de ao. Uma palavra terminada em -anta
(em Portugus "ando, endo, indo, ondo
gerndio ou
particpio presente) chamada particpio imperfeito.
=

Existe tambm em Esperanto o particpio passado ter


minado em -inta (em Portugus, ado, ido). Exs. :
FaiANTA = caindo
- FaliNTA = cado
FlugiNTA = voado
FlugANTA = voando
KreskANTA = crescendo
KreskiNTA = crescido
MortANTA = morrendo - MortiNTA = morto
PasANTA = passando
- PasiNTA = passado
PendANTA = pendurando
PendiNTA = pendurado, suspenso
-

Mi vidis faiANTAn arbon = eu vi uma rvore caindo


Li sidis sur faliNTA arbo = le sentou-se sbre uma rvore cada

110

Mi vidis mortANTAn muson "" eu vi um ratinho morrendo


S i trovis mortiNTAn JDuson = ela achou um ratinho morto
Rapide pasANTAj tagoj = os dias que passam (passando) rpidos
Ne parolu pri pasiNTAj jaroj = no fales sbre os anos passados

NoTA. Como os adjetivos, os particpios tomam -N e -J quando


necessrio.

O perfeito ou passado

136
A fim de sal ientar que uma ao est perfeita
e acabada, empregamos em Portugus o pretrito perfeitJ.
Em Esperanto, usamos o verbo estas, estis, estos mais
o particpio passado :
-

Mi estAS faliNTa = eu ca ou tenho cado


Vi estAS faliNTa = tu caste ou tens cado
Li estAS faliNTa = le caiu ou tem cado
Si estAS faliNTa = ela caiu ou tem cado
Gi estAS faliNTa = le ou ela caiu ou tem cado (neutro)
Ni estAS faliNTaj = ns camos ou temos cado
Vi estAS faliNTaj = vs castes ou tendes cado
lli estAS faliNTaj = les caram ou tm cado

Pretrito mais-que-perfeito do indicativo


Mi estiS faliNTa = eu tinha cado ou cara
Vi estiS faliNTa = tu tinhas cado ou caras
Li estiS faliNTa = le tinha cado ou cara
Si estiS faliNTa = ela havia cado ou cara
Gi estiS faliNTa = le ou ela havia cado ou cara (neutro)
Ni estiS faliNTaj = ns tnhamos cado ou caramos
Vi estiS faliNTaj = vs tnheis cado ou careis
lli estiS faliNTaj = les tinham cado ou caram

Futuro anterior
Mi estOS faliNTa = eu terei cado
Vi esTOS faliNTa = tu ters cado
Li estOS faUNTa = le ter cado

111

Si
Gi
Ni
Vi
Ili

estOS
estOS
estOS
estOS
estOS

faliNTa = ela ter cado


faliNTa = le ou ela ter cado (neutro)
faliNTaj = ns teremos cado
faliNTaj = vs tereis cado
faliNTaj = les tero cado

OBSERVAO. Nos tempos composto sportuguses em que entra o


verbo auxiliar "ter", nunca se emprega em Esperanto o verbo HAVI, que
significa "ter" no sentido de "possuir". Emprega-se o verbO estAS, estiS,
e estOS acompanhado do particpio passado em -INTA. Quando o sujeito
estiver no plural, o particpio, como um adjetivo, recebe a terminao
-J (Ni estas falintaj).

-GNTA
137
Existe um terceiro particpio em Esperanto,
inexistente, porm, em Portugus. usado para descrever
uma ao que ainda no comeou, mas que est prestes a
comear, a ponto de se iniciar. (Pode-se traduzir em por
tugus com o verbo "ir" mais um infinitivo) . Exs. :
La viro irONTa en la domou estas mia edzo = o homem que vai indo
-

(est indo, est para ir,


est a ponto de ir) para
casa meu marido
La arbo estia falONTa
a rvore estava para cair (estava caindo,
prestes a cair)
EstONTa tempo = o tempo futuro
La fantomo estas aperONTa = o fantasma est para aparecer (est
prestes, a ponto de aparecer
Mi venos en la venONTa vintro = eu virei no prximo inverno
Mi estas veronta akvon = vou despejar gua (estou prestes a despejar
gua)
Mi estas fermonta la pordon = vou fechar a porta
La evalo estas galoponta = o cavalo vai galopar.
,.

La sinjoro estas

La sinjoro estas

La sinjoro estas

FALNTA

FALA.NTA

FALlNTA

112

Substantivos partieipiais

138 - Os particpios podem tomar a desinncia -o em


lugar de -a, indicando tais nomes o agente, a pessoa que
pratica a ao. Exs. :
atni = amar
detrui = destruir
helpi = ajudar
komenci = comear
krei = criar
legi = ler
logi = morar, residir
protekti = proteger
okupi = ocupar
venki = vencer
vendi = vender
posedi = possuir
korespondi = corresponder
konduki

guiar, conduzir

vojagi = viajar

JU

amANTO == amante,
detruANTO = destruidor
helpANTO == auxiliar
komencANTO = principiante
kreANTO = criador
legANTO = leitor
logANTO = habitante, morador
protektANTO = protetor
okupANTO = ocupante
venkANTO = vencedor, vitorioso
vendANTO = vendedor
posediNTO = um que foi possuidor
korespondiNTO = correspondente,
pessoa que f z corres
pondncia.
kondukONTO = pessoa que vai guiar,
condutor
vojagONTO = um que vai viajar, viajante

DES

139 - A expresso "quanto mais . . . tanto mais" em


pregada na comparao entre duas aes ou dois estados
traduz-se por ju pli. . . des pli e a expresso "quanto
menos . . . tanto menos " por ju malpli . . des malpli. Exs. :
.

JU PLI vi rigardos gin, DES PLI vi satos gin

quanto mais tu olhas


para le, tanto mais
gostars dle
JU PLI rapide, DES PLI bone = quanto mais rpido, tanto melhor
JU PLI mi legas gin, DES MALPLI
mi komprenas gin = quanto mais eu o leio, tanto menos eu o entendo
JU MALPLI mi laboras, DES MALPLI
mi volas labori = quanto menos eu trabalho, tanto menos quero
trabalhar.
=

140 - s vzes des usado sozinho, com o significado


de "mais ainda", "tanto mais ". Exs. :
Mi kuris DES PLI rapide = eu corri tanto mais depressa
DES PLI bone = tanto melhor.

113

AJN
141
A palavra ajn usada para dar sentido genera
lizador expresso. Posta depois de um correlativo comeando
por k-, corresponde ao Portugus '' . . . quer que". Exs. :
-

kiu ajn = quem quer que, qualquer que


kie aj n = onde quer que
kio ajn = o que quer que
kia ajn = qualquer que seja a espcie de
kiam ajn = sempre que, tdas as vzes que
kiom ajn
por mais que, por muito que
Li atendu, kiu AJN li estas = le que espere, quem quer que seja
Kion AJN vi trovas, vi rajtas reteni = o que quer que tu aches, podes
guardar (reter)
Mi iros, kia AJN estos la vetero = eu irei, como quer que esteja o tempo.
Li sidas, kie AJN li volas = le se senta (sentar) onde quer que le queira.
Kiam AJN li venos, li estos bonvena = quando quer que le venha, le
ser benvindo.
=

142
Quando ajn fr empregado com um correlativo
comeando com i-, geralmente traduzido por "qualquer",
"nenhum", etc. :
-

iu ajn = qualquer um
io ajn = qualquer coisa
ia ajn = qualquer espcie de
ie ajn = qualquer lugar, qualquer parte
iam ajn = qualquer tempo, qualquer hora
iom ajn = qualquer quantia, qualquer importncia
Mi ne konis iun AJN en la ambro = no conheo ningum ( = qualquer
um) na sala
Donu ai mi ion AJN por trinki = d-me qualquer coisa para beber
Mi estas preta iri en ia AJN vetero = eu estou pronto a ir em qualquer
(espcie de) tempo
le pode (poder) dormir em qualquer lugar.
Li povas dormi ie AJN
=

-IL143
Emprega-se o sufixo -il- para denotar o instrumen
to com o qual se executa a ao expressa pela raiz. Exs. :
-

- traniLo = faca
tranas = eu corto, tu cortas, etc.
slosas = eu tranco, eu fecho, etc.
- slosiLo = chave
- kudriLo = agulha
kudras = eu coso, tu coses, etc.
kombas = eu penteio, tu penteias, etc.
kombiLo = pente
-

114

gladas = eu passo a ferro, etc.


boligas = eu fervo, tu ferves, etc.
kuiras = eu cozinho, tu cozinhas, etc.

- gladiLo = ferro de passar


- boligiLo = caldeira
- kuiriLo = fogo

EK144
O prefixo ek- usado para denotar o princpio
de uma ao ou mostrar que apenas momentnea:
vidi = ver
iri = ir
dormi = dormir
logi = morar, residir
bruli = queimar, arder
pensi = pensar
posedi = possuir
flugi = voar
brili = brilhar
rigardi = olhar para

EKvidi = avistar
EKiri = partir
EKdormi = adormecer
EKlogi = alojar-se, acomodar-se
EKbruli = pegar fogo
EKpensi = ter uma idia, ocorrer uma idia
EKposedi = tomar posse de
EKflugi = levantar vo, alar-se em vo
EKbrili = fuzilar, brilhar rpidamente, dar
um claro
- EKrigardi = olhar de relance

115

KELKAJ REKLA M OJ

Uzu "FULMO" aeroplan-servojn ! Per niaj "flugantaj


aitobusoj", kiuj ekflugas je iu horo, vi atingos iun ajn
parton de la mondo, plej rapide kaj komforte, je
minimuma kosto
Kun plezuro ni arangos ankai vian eksterlandan
ferion en la venonta somero. Ni garantias, ke iu e!
niaj multaj vojagplanoj nepre plaos al vi !

FULMO AEROPLANSERVOJ - OLDAM STRATO


LONDONO

NOVAJ GEEDZOJ!
Balda
vi
ekposedos
vian
hejmon, kaj estas aetontaj
meblaron.
Pripensu tion:
i
estas akompanonta vin dum la
tuta vivo! Do: ne oferu la
avantaojn de longa apertado
por apari iom da mono. Niaj
spertegaj laboristoj konas nur
kvaliton:
PLEJ
unu
la
BONAN! Ju pli vi rigardos
iun ajn meblon el nia fabriko,
des pli vi atos gin.
Ni
invitas
kontroli
vin
tion per Ia propraj okuloj
vizitu nian magazenon!

''IDEALHEJMO''
MEBLISTOJ - BRISTOL

116

Vestoj por Viroj Jtaj Virinoj


Por la nova sezonoNeta, eleganta kostumo el
pura lano, perfekte sidanta
e {lultroj kaj talio, kaj bone
konservanta sian koloron.
En nigra, ruga a verda.
Tagas ai iaj figuroj, sed
precipe flatas la junan, sveltan
virinon

Por liberai horojEkpensu nun pri la somero!


Cuu gin en i tiu duopa
sportkompleto, bele aspek
tanta, el blua a bruna !ano.
La jako havas 3 a 4 pollojn,
la via plao; kaj la pantalono
estas memtenanta, danke ai
nia speciala, patenta zono

" STELO''-MODOJ

LONDONO - PARIZO
117

ELEKTRO
via silenta

HELPANTO
Por modernigi vian
hejmon, elektrigu gin !
Preska iu hejmo
nun havas e!ektran
g!adilon, faj ron a
boligilon.1 Sed nur
kiam vi ekhavos lav
masinon,
g!acisran
kon, kuirilon, suilon,
kc.',-nur tiam vi
plene guos la avanta
aojn de elektro, la

mirakla servanto.
-N\1\N-

Nia

komerco estas
k re s k i n t a e l u n u
simpla butiko ; n i nun havas 1 28 butikojn tra l a tuta
)ando. Ni staros iam je via servo en venontaj jaroj,
kiel en la pasintaj

BRITA

ELEKTRA

KOMPANI O

(1) chaleira (lit. : instrumento para fazer ferver)


(2) fogo
(3) kaj ceteraj - etc. ( = e os demais, e o restante)

118

V OCA B U L R I O
(eu
tio plaeas min ou al mi
gosto disso)
posedi = possuir
poso = blso
preskai, = quase
propra = prprio
ruOa = vermelho
sezono = estao (do ano)
sui = sugar, chupar
sueilo = aspirador de p
sperti = experimentar, provar
sperto = uma experincia
spertado = experincia (geral, con
tnua.)
svelta = esbelto, guapo, gracioso,
esguio
8ati = apreciar, aprear, considerar
pari = poupar, economizar
talio = cinta, cintura
tai,gi = servir, prestar, ser con
veniente, adequado
tai,ga = adaptvel, conveniente,
adequado
teni = segurar, deter
verda = verde
vesto = pea. de vesturio, veste,
vestimenta
zono = cinturo, cinto, cinta, cin
tura

Aspekto = aspecto, aparncia


aspekti = parecer, ter aparncia
atingi = atingir, alcanar
butiko = loja
bruna = marrom
elektro = eletricidade
fabriki = fabricar, manufaturar
fabriko = uma fbrica
flati = lisonjear
fulmo = raio, relmpago
glacio = glo
gladi = passar a. ferro (roupas)
jako = palet, j aqueta.
ju pli . . . des pli = quanto mais . . .
tanto mais

kontroli = conferir, verificar, controlar

kreski = crescer
lano = l
magazeno = loja, armazm
mem = prprio, mesmo, "eu"
neta = limpo, distinto, esmerado
nepre = sem falta, impreterivelmente, infalivelmente

aferi = sacrificar, oferecer


okulo = lho
pasi = passar por
pantalono = calas
plaei = agradar

E X E RCCI O

12a

Per niaj "flugantaj atobusoj " vi atingos iun ajn parton


de la mondo. Ni aranos vian eksterlandan ferion en la
venonta somero. Cu vi estas aetonta meblaron ? J u pli
vi rigardos iun ajn meblon el nia fabriko, des pli vi Satos
gin. Cu vi havas elektran gladilon ? Cu vi havas elektran
lavmalinon ? Kie estas via elektra suilo ? En kiu ambro

119

trovias via kuirilo ? Cu via kuirilo estas elektra ? Cu la


elektro estas mirakla servanto ? Nia komerco estas kres
kinta el unu simpla butiko. Ni staros iam j e via servo en
venontaj j aroj , kiel en la pasintaj . Ju pli vi uzos niajn servojn,
des pli da mono vi paros. Ju pli rapide vi vojagos, des pli
bone. Ju pli eleganta estas la kostumo, des pli gi flatas Ia
junan, sveltan vii:inon. Baldai ni ekposedos novan domon.
Ni ekiris frue por atingi la butikon.

EXERCCIO

12h

O aeroplano voou para o Norte. Nossos negcios esto


crescendo muito rpidamente. Cresceram, comeando de
uma pequena loja. Estamos a teu servio como nos anos
passados. Eu vi a tua loja. J tnhamos comprado nossa
moblia. l!;Ie estava prestes a viaj ar para a Alemanha. l!;Ie
partiu cedo. Que fars tu no prximo inverno ? Quanto
mais olho para le (neutro), tanto menos gosto dle. Quanto
mais magro sou, tanto melhor. Onde est a chave ? Possuis
uma faca ? No tenho pente. l't le passou pela mulher sem
um olhar.

120

LI O TREZE

"

PAGO DE FLANK-OKUPOJ
(Pgina dos Hobbies)

Verbos que precedem seu sujeito

145
O verbo impessoal "haver" traduzido em Espe
ranto pelo verbo esti (ser, estar), de sorte que, "h" tra
duz-se por estas, "havia ou houve" por estis e "haver"
por estos. O sujeito, tanto em Portugus como em Esperanto,
indeterminado. Exs. :
-

Estas bildo sur la muro


h um quadro na parede
Estis multaj bundoj en la parko
havia muitos ces no parque
Estos pli da viroj ol virinoj tie haver mais homens do que mulheres ali
=

146
Estas mi
sou eu ; estis Maria, ne Arturo,
en la gardeno
era Maria, no Artur, no j ardim; estos
lundo morga i
amanh ser segunda-feira.
-

O pronome pessoal neutro gi

147
ste pronome pessoal neutro gi somente po
der ser empregado quando representar algum nome defi
nido. Caso contrrio, no poder ser usado, conforme se
verifica das seguintes sentenas impessoais, indeterminadas.
Exs :
-

Estas vere, ke vi estas frua = verdade que ests adiantado.


Ne estas eble, nei la ekziston de Dio
no possvel negar a exis
tncia de Deus.
Plais ai si, ke vi povis resti
agradou-lhe que tu pudeste ficar.
=

121

MEM
1 48 - A palavra mem (
mesmo, prprio) usada
para dar nfase ao substantivo ou pronome que segue. Exs. :
=

Mi mem ne estas surda


eu mesmo (prprio) no sou surdo
le prprio no pode ir
Li mem ne povas iri
Mi renkontis la regon mem
eu encontrei o prprio rei
La kato mem rifuzis trinki gin
o prprio gato recusou beb-lo
Ni mem neniam a liskultas al ia radio ns mesmos nunca ouvimos rdio
Si parolis ai la viroj mem
ela falou aos prprios homens
Mi volas paroli ai li mem
quero falar com le mesmo
=

149 - Observe-se que, embora mem seja traduzido


por "eu mesmo, tu mesmo, le mesmo, ns mesmos, vs mes
mos e les mesmos" no pronome reflexivo no devendo
ser, portanto, confundido com si. pronome enftico, po
dendo s vzes, deixar de ser traduzido. Ex. :
Li razas sin mem

le se b arbeia (a si prprio) .

150 - Mem tambm usado como prefixo para mostrar


que uma condio independente por si mesma sem auxflio
externo: Exs. :
memevidenta
meminstruita

KAJ

=
=

evidente por si
autodidata: memstara

independente, subsistente.

KAJ . . . , AlJ. . . AU. . . , NEK . . . NEK . . .

151 - As palavras kaj, a u e nek so correlativas,


i. e., usadas aos pares, como se segue. Exs. :
kaj
kaj
tanto . . . como:
S i estas KAJ bela KAJ hona
ela tanto bela como boa.
a li . a li
ou . . . ou.
Ex.: AU pluvos AU negos
ou chover ou nevar
nek
nek
nem . . . nem.
Ex.: Li estas NEK ria NEK malria le no nem rico nem pobre.
.

122

JEN

JEN

152 - A palavra jen tambm repetida para dar o


sentido de ora. . . ora. Exs. :
Mi vizitas JEN teatron JEN kinon = ora eu visito um teatro, ora
cinema.

um

u . . . u
153 - A palavra u tambm se repete correlativamente
com a significao de "quer. . . quer, seja. . . seja. . . " Ex. :
u knabo, u knabino, la infano estos bonvena = BElA menino ou me

nina, a criana ser


benvinda.

mais usual, todavia, encontrar u


subentendido o segundo u) . Ex. :

a i.

(ficando

Mi ne scias, u iri AU (u) resti = eu no sei se vou ou se fico.

-ESTR154 - O sufixo -estr- empregado para denotar "o


chefe" ou a "pessoa encarregada" ou ainda "a pessoa prin
cipal" de algum estabelecimento ou instituio. Exs. :
lernejo = escola
urbo = cidade
gardeno = jardim
lando = pas, terra
im.perio = imprio
posto = correio, servio postal

lernejESTRo = diretor
nrbESTRo = prefeito
gardenESTRo = j ardineiro -chefe
landESTRo = soberano
im.periESTRo = imperador
poStESTRo = diretor do correio

-EM155 - O sufixo -em- usado para indicar uma dispo


sio, uma inclinao ou propenso a fazer aquilo que ex
presso pela raiz. Como palavra independente, emi muito
empregado para traduzir "ser inclinado a", "ter disposio
para". Exs. :
123

paroli = falar, conversar


ludi = brincar
Iahori = trabalhar
hatali = lutar, combater
kvereli = brigar, discutir
plendi = queixar-se
spari = poupar, economizar
suspekti = suspeitar
timi = temer, recear

paroiEMa = tagarela, falador


ludEMa = brincalho, folgazo
lahorEMa = diligente, trabalhador
hatalEMa = lutador, pugnaz
kvereiEMa = briguento
plendEMa = queixoso, lamuriento
sparEMa = econmico
suspektEMa = desconfiado
timEMa = tmido

FUS156
Fusi
estragar, arruinar, fazer algo mal feito,
seja de propsito, seja por falta de ateno ou por estupidez.
Exs. :
-

Vi certe FU SOS plurajn = tu certamente estragars muitos.


Li FU SIS ion = le estragou, achavascou tudo.
Fusulo = operrio inbil, achavascador, trapalho.

157

Fus ainda usado como prefixo :


FUSfotografisto = fotgrafo-amador.

124

Text
A

PAGO

DE

FLANKOKUPOJ

La ama tora fotografisto

BI RD-FOTOG RAFADO
La birdoj estas konstruontaj
-e jam
konstruantaj-siajn
nestojn. Cu vi iam penis foto
grafi birdojn e la nesto ? Por tio,
oni bezonas nek altekostan1
aparaton, nek profesian lertecon;
e fufotografisto sukcesos, se li
havas unu virton:
pacienco!
Komencanto prudente elektos
birdon kies nesta kuas a
sur tero a sur akvo-ne en alta
arbo. Birdoj estas tre suspek
temaj kaj timemaj; tial, oni
devas uzi kaejon. La bildo
montras kiel konstrui simplan
a keleton,
kiun oni kovras per
dubekolora2 sak-tolo, kun truo
por la lenso. Ekfiksu la kaejon
je longa distanco de la nesta,
kaj movu gin iutage pli prok
simen, gis, fine, gi estas staranta
nur 2 a 3 metrojn for de la
nesta.

Galinolo ce la nesto
(foto de unu el niaj legantoj)

Kiam vi estas preta fari la


fotojn, prenu multajn plakojn
(vi certe fusos plurajn!), notli
breton, kaj-amikon! Kiam vi
estas sidanta komforte en la
kasejo, la amiko formarsas, kun
bruo.

Kasejo preta , .1
kun kovr o

La birdo ne povas kal


kuli: gi vidas, ke unu h amo
foriras, kaj gi ne suspektas,
ke alia homo ankora res
tas en la kaejo. Ci do
revenas al la neato, kaj
vi povos fari multajn
belajn fotojn-se la fortu
na favoras vin!

(1) Caro, dispendioso


(2) Deamazelado, desleixado

(lit. :

de cr duvidosa)

125

En via gardeno:
3.

l
I

PRINTfMPAJ TASKOJ

KONSTRUADO de ROKC.ARDENO

Inter belaj rokplantoj oni


havas tre vastan elekton. Ili
estas tre rampemaj, do necesas
severe regi ilian kreskadon.
Multajn
rokplantojn
oni
povas anka meti en potojn
kaj starigi jen en pordejoj, jen
en fenestroj, kie ili kreskos kaj
floros ee dum la vintro.

Laborema ardenamanto kaptos


nun la okazon por konstrui
rokardenon. Tia ardeno bonege
utiligos negrandan spacon, kaj
iaj plantoj provizos tre kon
la
tentigajn 3 rezultojn-kaj
kvanto, kaj la kvalito.
La bildo montras kiel kuigi
la rokojn. Ne uzu tro da rokoj !
Malmultaj sufias.

KONSTBUADO de

ROKGARDENO
2

Aparti!\u la rokojn
per roetoj a brk
.

Nur m11lmultr dll


roko restu VldebiG!

l<linu la ro kojn jene,


kaj plrnigu la inter
sparojn per humo

Per simpla 11p11r11to, oni


povas konstrut anka
akvofaleton.

Vizito ai Kew

viziton al Kew, venontan saba


ton je la 2.30 p.t.m. La kondu
konto estas nia Prezidanto,
S-ro Green.

La afabla invito de la
Oardenestro, la anoj de nia
ardenista klubo faros oficialan
(3) satisfatrios

126

VOCABULRIO
peni = tentar, esforar-se
plako = placa, chapa
pordo = porta
pordejo = porta, entrada
preta = pronto
proksima
perto, prximo
prudenta = prudente, sensato
rampi = rastej ar, arrastar-se
sufia = suficiente
sufii = bastar, ser suficiente
tero = terra
timi = temer, recear
tro = demais, demasiado
truo = buraco
utila = til
utiligi = utilizar
vasta = vasto, amplo
virto
virtude

Aparta
separado
apartigi = separar
bruo = barulho, rudo
certa .. certo
elekti = escolher
faldi
dobrar
galinolo
galinhola
grundo
solo
humo = hmus, terra
kai
esconder (alg. c.)
klini = inclinar, esgueirar
konstrui = construir
kovri = cobrir
kvanto = quantidade
kvalito = qualidade
lerta = hbil, destro
meti = pr, colocar
necesa = necessrio
=

E X E R C C I O 13a
Por fotografi birdojn, oni bezonas nek altekostan apa
raton, nek profesian lertecon. Nek la kvanto nek la kvalito
estas kontentiga. La nesto devas esti a sur tero a sur akvo.
Li estas a tro prudenta, a tro timema. Oni povas meti
ilin a en potojn a en la ardenon. Ci estas kaj necesa kaj
utila. Birdoj estas kaj suspektemaj kaj timemaj . La kaej o
estas kaj simpla kaj malaltekosta. Oni povas starigi ilin
jen en pordej o jen en fenestro. Vi sukcesos, u vi estas profesia
fotografisto, u fusfotografisto. Cu birdoj estas tre suspek
temaj kaj timemaj ? Cu vi estas tre laborema ? u rok
plantoj estas tre rampemaj ? Cu vi estas lernejestro ? a
postestro ? u la tardenestro invitis la anoj n de nia tardenista
klubo ? Kiom da plakoj vi fullis ?

E X E R C C I O l3b
1!:le no nem bom nem mau. Nem perto nem longe.
No nem a porta nem a janela. Tu podes escolher utn ou
outro. Os resultados so bons, tanto na quantidade como na
qualidade. 1!:le ora corre, ora caminha. Eu no sei se vou ou
se fico. Quem o prefeito ? Conheces a diretora ? O gatinho
muito brincalho. 1!:le muito briguento. 1!:le faz mixrdia
de tudo.

127

LIO CATORZE

LETEROJ AL LA REDAKTISTO
(Cartas ao editor)

Do discurso indireto
1 58 - Quando dizemos o que o sujeito ou faz, numa
simples sentena, chamamos a isso "discurso direto", i.e. ,
repetimos as mesmas palavras proferidas pelo nosso inter
locutor. Ex. :
Mi estas viro

eu sou homem.

Quando, porm, a sentena repetida de forma inter


pretativa, indireta, i. e. , quando no repetimos as prprias
palavras do nosso interlocutor, chamamos a isso "discurso
indireto''. Ex. :
Mi diras, ke mi estas viro

eu digo que sou homem.

159 - Declaraes: Para formar o discurso indireto,


usa-se em Esperanto a conjuno ke
que. Exs. :
La virino amas lin = a mulher o ama ( = discurso direto)
J.i diras KE la virino amas lin = le diz que a mulher o ama.
Mi opinias ke la virino amas lin = eu penso que a mulher o ama.
Ni scias KE la virino amas lin = ns sabemos que a mulher o ama.

(As trs ltimas sentenas so de


discurso indireto) .

NoTA. A conjuno ke nunca poder ser omitida em Esperanto,


assim como no o pode em Portugus.

128

160
Nas perguntas, a conjuno condicional ou
dubitativa portugusa se traduz-se em Esperanto por u,
partcula interrogativa, nunca, porm, por se . Exs. :
-

u vi amas min? = tu me am!IB ?


Mi demandas u vi amas min = eu pergunto se tu me am!IB.
lli volas scii u vi amas min = les querem saber se tu me am!IB.
Kiu vi estas? = quem s tu ?
Mi demandas kiu vi estas = pergunto quem s tu
Kien li iras? = aonde vai le ?
Mi scivolas kien li iras = eu gostaria de saber aonde le vai
Kiam li venos? = quando vir le ?
Mi ne scias
kiam li venos = eu no sei quando le vir
Kial si ridas? = por que eet ela rindo ?
Mi ne povas imagi
kial si ridas = eu . no pOBBo imaginar por que
ela est rindo

{
{

161
Em Esperanto no existe sequencia de tempos
(consecutio temporum) . Quando o primeiro verbo significa
"dizer" e se acha no passado, o segundo verbo conserva o
tempo de verbo que teria numa orao direta. Exs. :
-

La virino amAS lin = a mulher o ama


Li diriS KE la virino amAS lin = le disse que a mulher o amava
Vi scii S KE la virino amAS lin = tu sabias que a mulher o amava
u vi amAS min? = tu me am!IB ?
Mi demandiS u vi amAS min = eu perguntei se tu me amavas
Kiu vi estAS? = quem s tu ?
Mi scivoliS
kiu vi estAS = eu desejava saber quem tu er!IB.

{
{

Como se pode observar dos exemplos acima, no h se


qncia de tempos em Esperanto ; pel que, o segundo verbo
fica no presente, embora o primeir0 esteja no passado.

162
Quando o verbo direto estiver no tempo passado,
usa-se todavia, o passado na sentena indireta. Exs. :
-

f Li preniS la libron = le tomou o livro


Li diri S \ KE li preniS la libron = le disse que havia tomado o livro.

163
Quando o verbo direto estiver no tempo futuro,
usar-se- igualmente o futuro na orao indireta. Exs. :
-

129

Mi venOS lundon = virei na segunda-feira


M"1 d"J.rIS \f KE
mi venOS lundon = eu disse que viria na segunda-feira
u vi legOS? = tu lers ?
"
M 1 demandiS u
vi legOS = eu perguntei se tu lerias ou lere

Particpios passivos
164 - Correspondendo aos trs particpios terminados
em -anta, -inta e -onta (l'io 1 2), temos trs particpios
passivos terminados em -ata, -ita e -ota.
1 65 - -Ata indica que a ao ainda est em curso ou
que o estado ainda o mesmo. Exs. :

amATA homo - homem (que ainda ) amado.


konATA Iando = pas (que ainda ) conhecido
estimATA sinjoro = prezado senhor.
1 66 - -Ita mostra que a ao acabou, que est termi
nada. Exs. :

presiTA paperfolio = uma flha de papel (que foi) impressa;


fariTA laboro - trabalho (que foi) feito;
io perdiTA = alguma coisa (que foi) perdida.
167 - -Ota mostra que a ao ainda no foi iniciada,
que ainda no comeou. Exs. :

konstruOTA domo = casa que ainda ter de ser construda;


farOTa laboro = trabalho que ainda tem de ser feito;
io elpensOTA - alguma coisa que ainda ter de ser excogitada, planejada.
Tempos compostos
1 68 - Os particpios passivos supra mencionados em
-ata, -ita e -ota combinados com estas, estis e estos
formam a chamada voz passiva, em que o sujeito sofre a
ao indicada pelo verbo. Exs. :

Mi estimas Iin

- Li estas estimATA DE mi -

eu o estimo

le estimado por mim

130

Ti respektas min = l e me respeita - Mi estas respektATA DE li


eu sou respeitado por le
Mia patro edukis min
meu pai
Mi estis edukATA DE mia
me educou
patro eu fui educado por
meu pai.
Si uzis la biciklon = ela usou a bi
La biciklo estis uzATA DE Ai
cicleta
= a bicicleta foi usada por
ela.
Li faros la laboron
le far o tra
La laboro estos faTA DE li
balho
= o trabalho ser feito por
le.
- Vis estos helpATA DE li - tu
Li helpos vin
le te ajudar
sers ajudado por le.
=

,.,

169 lli detruis la domon


ram a casa;

les destru

La domo estas detruiTA DE


ili
a casa foi destruda
por les.
Mi estis operaciiTA DE hi
rurgo = eu fui operado por
um cirurgio.
Mi estis mirigiTA DE tio =
eu fui surpreendido por isso.
=

1\

Hirurgo operaciis min = um cirur


gio me operou
Tio mirigis min = isso me surpreen
deu

170
Si estas kantonta la himnon = ela est prestes a cantar (est para
cantar o hino) .
o hino est prestes a ser cantado
La himno estas kantOTA DE si
(para ser cantado por ela) .
Li estis kisonta sin = le estava prestes a beij-la (estava para
beij-la) .
Si estia kisOTA DE li
ela estava prestes a ser beijada (estava para
ser beijada) por le.
=

171
O complemento de agente, i . e. , a pessoa que
pratica a ao traduzido em Esperanto por de (
por),
sendo o complemento de instrumento ou meio traduzido por
per (
com.) Exs. :
-

o co foi espan
cado pelo rapaz,
com um basto.
o quadro foi desenhado com
um lpis

La hundo estia batata DE la knabo PER bastono


La bildo estas desegnita PER krajono

131

Partidpios passivos usados como substantivos


172 - Os particpios passivos so tambm empregados
como substantivos da seguinte maneira :
Ami ... amar
dungi = empregar
instrui '"' ensinar
vendi "" vender
koni ... conhecer, estar famliarizado com

mortigi ... matar


venki - vencer
elekti = escolher
viziti = visitar

amATO - (pessoa) amada


dungATO = um empregado
instruATO = estudante, treinado
vendATO = adquirente, comprador

konATO "" um conhecido


mortigiTO = um (que foi) morto
venkiTO - um vencido
elektOTO - um que vai ser escolhido
vizitOTO = um que est para ser
visitado

LOKO POR

!1

UNUDI REKTA STRATO,


ENIRO MALPERME5ATA
"
LABORANTO
SEZONATA
en iti.u.
8UTIKO !

DARO!

7
-------..,

iAM

MAL.DEKSTREN

fJ

.,.

LABORISTOJ
SUR LA VOJO
6

.BOMVOLU TvR.NI
LA PAao14!
12.

'A'WA
f

fO

KONSTRUOTA
PR.EGEJO

VOLU

FRAPI
lt..j
EN I R I
t+

Chave na pg. 175.

Dls-

173

O prefixo dis- exprime disperso ou separao :

sendas ... mandar, enviar - DISsendas = distribuir, circular


siras = raBgar
- DISsiras = despedaar, fazer em pedaos
falas = cair
- DISfalas = cair em pedaos
- DISbatas = despedaar, fazer em pedaos
batas - bater

132

-A
174
O sufixo -a- empregado para denotar m
qualidade ou m condio, formando palavras com sentido
depreciativo, pejorativo. Como palavra independente aa
significa podre, de m qualidade. Exs. :
-

domo = casa
infano = criana
jurnalo = jornal
paroli falar

- domAo = cabana, choa, choupana


- infanAo = um moleque, fedelho
- jurnaiAo = um pasquim, papelucho
- paroiAi = falar mal, falar gria, estropiar

skribi =
virino

- skribAi
- virinAo

==

escrever
uma mulher

(uma lngua)
= garatujar, escrevinhar, rabiscar
= uma megera, bruxa, velha coroca

FI175
Fi ! como
Apre ! Ex. : Fi al vi !
-

interjeio significa : Fora!


Tu devias ter vergonha !

Irra!

176
Usado como prefixo, fi- denota frouxido, re
laxamento de costumes, falta de princpios ou de escrpulos,
depravao: Exs. :
-

homo homem, pessoa


virino = mulher
menso = mente, esprito
rakonto - histria, narrativa
-

Flhomo = patife, infame, velhaco


Flvirino = mulher indecente, suja
Flmensa = de carter torpe, baixo
Flrakonto = histria indecente, narrao obscena

133

Text

LETEROJ AL LA REDAKTISTO
Virinoj kiel registoj?

u kukolo jam en Marto?

Estimata Sinjoro!
Via korespondinto J.L. estas
malprava se li opinias, ke virinoj
regos la mondon pli sage ol
viroj. Ciam en la mondhistorio,
kiam virinoj estis landestroj, kun
absoluta potenco, tiuj virina:8oj
estia tiel same batalemaj, kruelaj
kaj stultaj, kiel viroj . Nenio
indikis, ke ili amas pacon. Virinoj
kriis, ke fihomo kiel Hitler estas
heroo-dum li estis sukcesa. Ili
adoras venkanton-sed pri la
venkitoj ili ne multe 8agrenas
sin.
Fidele via,
R. F. (Wigan)

Estimata Sinjoro!
Hodia mi ekvidis grandetan,
grizan birdon, kaj amiko opiniis,
ke gi estas kukolo. Cu tio estas
ebla en Marto ?
Via,
P.M. (Exeter).

Dulingvaj Infanoj
Respektata Sinjoro!
Mi estis estro de Brazila
lernejo por Anglaj infanoj . M i
estis mirigita kiam m i rimarkis,
kiel glate funkcias la instruado
en du lingvoj. lnfanoj nur
kvinjaraj lernis legi per Angla
lingvaj libroj en la mateno kaj
per Portugallingvaj libroj en
la posttagmezo.
La infanoj
ajne apartigis la matenan kaj
posttagmezan laboron inter du
fakoj de la menso.
Sincere via,
J.M.C. (Plymouth).

Estimata Sinjoro!
Mi konsentas kun 8-ro J.L.
La1 viro estas ofte detruanto,
sed la virino estas 8iam kreanto.
Virinoj, generale, amas la hom
aron-viroj emas malami gin.
Via,
(S-ino) P.J. (Brstol)

Sinjoro!
Mi bedaras, sed mi ne
konsentas, ke edukado en du
lingvoj kazas nenian malutilon
ai infano. Mi estis edukata
trilingve (Angle, France kaj
Itale). Mi Iogas jam de 15 jaroj
en Britujo, sed malgra tio, m.
parolas eiujn tri lingvojn, e
la Anglan, per iom "fremda"
elparolado 3, kaj mi emas mis
paroli kaj uzi nekorektajn parol
turnojn . Tio estas malavantao
por mi. Neniu infano devus

Rasaj antaiijugoj 2
Sinjoro!
Mi estis operaciita de Irlanda
hirurgo,
kies helpanto estis
Hinda kuracisto. La malsane
jestro estis Judo. Inter miaj
flegistinoj estia fralinoj el Trini
dad, Afriko kaj Nederlando.
Post tiu aperto, miaJ rasaj
antajugoj estas tuj detruitaj .
Fidele via,
E.P.K. (Derby) .

(1)
homem, i. e., os homens em geral, os
(2) Preconceitos
(3) Prontlncia
(4) modismos, modos de dizer, expresses

134

vares

televidaj prezentaloj de Shakes


peare iam estos allaj; anka, ke
televido ruinigos la "vivan"
teatron. Amba opinioj ajnas
al mi malpravaj .
La efa eco de televido estaB
gia iom intima prezentmaniero.
Tio ne estas favora ai grandaj
scenoj; sed, aliaflanke, i estos
granda avantago en
multaj
aliaj scenoj, precipe kiam m.ono
logoj okazas.
Pri la "viva" teatro: kiam la
radio estis elpensitas, oni diria,
ke tio estos mortobato ai
koncertejoj. Sed kio okazis ?
La publika intereso pri muziko
ege pligrandigis, kun la rezulto,
ke la koncertejoj nun estas lliam
plenplenaj7. Sir Barry J ackson
diris, ke televidaj prezentaloi
nur stimulos publikan intereson
pri Shakespeare kaj fine sendos
la homojn al la teatro, hr la
vivanta aktoro iam nepre allo
gos pli forte, oi lia "ombro"
sur la televida ekrano.
Via,
T.W. (Stratford-on-Avon).

studi duan lingvon, anta ol li


havM almena 15 jarojn. Multaj
ja parolaas e la propran,
gepatran5 lingvon!
Fidele via,
M.G. (Glasgow).

Televido-kaj Surduloj
Estimata Sinjoro!
Ciu blindulo rajtas posedi
radioaparaton. Mi volas pro
poni,
ke iu surdulo devus
posedi televidan aparaton. Mi
mem ne estas surda, sed oni
diras, ke la surduloj estM e
pli izolitaj, ol la blinduloj.
Televidaj dissendoj estaB granda
beno al ili. Publika monkolekto
devus esti komencita por pro
vizi aparatojn por niaj surduloj .
Sincere via,
(F-ino) L.M. (Torquay).

Televido-kaj Shakespeare
Respektata Sinjoro!
Via teatra kritikisto diris, ke

(5) lngua materna


(6) inventado, ideado, projetado
(7) plenplenaj apinhado, ouperlotado, muito cheio. tn!aoe pela repetio do
prefixo "plen-". Outro exemplo: fin!ine at o finalzinho, at<l o extremo,

135

V O C A B U L R I O

Amba ambos
almena = pelo menos, ao menos
bati = bater
bato um golpe, pancada, batida
bedauri = lamentar, deplorar
beno = beno
wgreno = aflio, mgoa
agreni sin = preocupar-se, abor-

kukolo = cuco
malgrau = a despeito de
monologo = monlogo, solilquio
ombro = sombra
operacio = operao
operacii = operar
opinii = pensar, julgar, opinar
paco = paz
potenco = poder, potncia
prava = (numa opinio)
provizi = prover
ra}to = direito (a fazer algo)
rajti = ter direito
Vi rajtas jumi = tu podes fumar
raso = raa
redakti = editar, redigir
saOa = sbio, prudente
stulta = estpido
tuj = imediatamente
venki = vencer, conquistar

=-

recer-se, afligir-se

ekrano = tela (de cinema)


jlegi = cuidar, atender (doentes)
jidela = fiel
jraUlo = solteiro, soltiro
jrai,lino = solteira, senhorita (ttulo)

fl.irurgo cirurgio
indiki = indicar
juOi = j ulgar
krei = criar
krii gritar
=

E XERCCIO

14&

Cu vi op1mas, ke virinoj regos la mondon pli sag ol


viroj ? N enio indikis, ke ili amas pacon. Virin oj kriis, ke
fihomo kiel Hitler estas heroo. Mia amiko opiniis, ke estas
kukolo. Mi ne konsentas, ke edukado en du lingvoj kauzas
nenian malutilon al infano. Mi volas proponi, ke iu surdulo
devus posedi televidan aparaton. Publika monkolekto devus
esti komencita. Li diris, ke televidaj prezentajoj de Shake
speare c iam estos aaj . Li diris, ke televido ruinigos la " vi van"
teatron. Cu Hitler estis venkita ? Cu virino estas kreanto
a detruanto ? Mi estis mirigita kiam mi ri markis, kiel glate
funkcias la instruado en du lingvoj . Mi estis edukata trilingve .
Surduloj estas pli izolitaj oi blinduloj .

136

E X E R C C I O 14b

Julgas que as mulheres so mais sbias do que os homens ?


Disseste que le tinha carter torpe ? Quem disse que elas
eram megeras ? A cidade foi destruda. Fiquei surpreendido
em ver-te. Uma coleta pblica deveria ser iniciada. Quando
foi inventado o rdio ? Por quem foi le inventado ? le
era estimado por todos. Ela era amada por todos. Eu fui
operado por um cirurgio irlands. O tempo estava horrvel.

137

LI O QUINZE

PAGO POR LA SEMAJNFINO


(Pgina para o fim de semana)

Formao de palavras

177
Tendo j sido expostos alguns pontos sbre
formao de palavras, muito do seguinte apenas um resumo.
-

Os mtodos para a formao de palavras em Esperanto


so semelhantes aos existentes em outras Hnguas, exceto que
em Esperanto so aplicados com muito mais consistncia.

1 78
Mudando a desinncia gramatical, uma rarz
poder ser empregada de vrias maneiras. Exs. :
-

erarl

errar

erarA = errado
lokO = localidade
lokA = local

erarO = rro
erarE = errneamente, por engano
lokl = localizar, situar
lokE = local, localmente

armA = encantador - armO = encanto


ar01l = encantar
- arn1E = encantadoramente

179
Para modificar o sentido constante da ra1z e
atribuir-lhe um sentido conexo, afim, associado, empregam-se
em Esperanto certos prefixos, assim:
-

bona = bom
patro
pai

MALbona = mau
BOpatro = sogro

veni = vir

REveni = voltar

==

138

180
Empregam-se tambm sufixos para ampliar o
sentido dado pela raiz:
-

trovi - achar
trovEBLa localizvel, que pode
-

ser achado

nova nvo
novECo novidade
evalo cavalo
evaliDO potro
...

...

""

trovAJo

troviNDa digno de
novAJo = notcia
novULo = novio
evaliNo = gua
evalEJo = estrebaria

= um achado
-

ser achado

181
Assim como e:m Portugus, ta:mb:m e:m Esperanto
pode-se prefixar uma preposio a uma palavra:
-

POSTskriho = postscriptum (p6s-eecrito).


TRANSmeti - transpor, transmitir
ELiri = sair
ENiri = entrar
182
Muitas das partculas so usadas com desinncias
gramaticais. Exs. :
-

NURa - mero
TIAMa = daquele tempo
ANTAUa = anterior, prvio
POSTe = posteriormente, depoie.
183
Finalmente, duas ou mais palavras so empregadas
para formar compostos como ocorre em diversas lnguas
(Ingls, Alemo, etc.), sendo regra que a palavra principal
venha no fi:m. A :maioria dos compostos so constitudos
de dois substantivos, u:m dependente do outro. Se no fsse:m
assim combinados, a posio de ambos ficaria invertida e
teriam de ser ligados por uma preposio. Exs. :
-

Lihro8ranko (ranko por lihroj)

= estante de livros (estante para


livros)
mangoamhro (amhro por mangoj) = sala de jantar (sala para jantar)
dormoamhro (amhro por dormoj) = dormitrio (quarto para dormir)
akvofonto (fonto de akvo) = fonte de gua (fonte para gua)
mortohato (bato de morto) = golpe mortal (golpe de morte)
patrolando (lando de la patroj) = ptria (terra dos pais)

139

184
Omite-se geralmente a terminao -o da primeira
palavra, se o composto resultante fr fcil de pronunciar. Exs. :
-

banambro (ambro por banoj) = banheiro (quarto para banhos)


infanambro (ambro por infanoj) = quarto de crianas ( quarto para
crianas)

okulvitroj (vitroj por la okuloj) = culos (vidros para culos)


stacidomo (domo de la stacio) = edifcio de estao (edifcio da estao)
horsignalo (signalo de la horo) = pancada de hora, sinal de horas
(sinal da hora)

semajnfino (fino de la semajno) = fim de semana (fim da semana)

185
As palavras compostas no levam geralmente
trao de unio, porm, em compostos incomuns ou raros ou
ainda de difcil discriminao, poder ser usado um hfen. Exs. :
-

junul-gastejo = hospedaria da juventude


sak-tolo = serapilheira, pano de saco
krucvort-enigmo = enigma de palavras cruzadas
ski-sporto = esporte de esqui

Passado estendendo-se ao presente


186
Uma ao ou estado que tem sua origem no passado
mas que se estende at o presente expressa, em Esperanto,
pelo tempo presente. Exs. :
-

Mi estAS malsana jam de tri tagoj = eu estou doente h j trs dias


Li atendAS jam de du horoj = le est esperando h j duas horas
Si estAsi tie jam de kvar semajnoj = ela est aqui h j quatro semanas
Ni sciAS pri gi jam de longa tempo = sabemos disso j h muito tempo
lli IogAS en Londono jam de kvin jaroj = les esto morando em
Londres j h cinco anos

NOTA. Jam. ( = j) geralmente acrescentado, como alis tam


bm em Portugus o advrbio correspondente j para salientar mais a
conexo com o passado.

140

ANTAU OL
(Anteo de)

187 - Para indicar que urna condio precede outra,


emprega-se a combinao ant a u oi para traduzir "antes"
no sentido de "anteriormente a", "rnais cedo do que". Exs. :
Li foriros ANTAU OL vi revenos = le partir ANTES de tu voltares
Vi edzigis ANTA OL mi edzigis = tu te casaste ANTES de eu me casar
ANTA U OL li parolis, li tusis = ANTES de falar le tossiu

ANTA OL corn um

infinitivo

188 - "Antes de" mais um infinitivo Portugus tra


duz-se ern Esperanto igualmente por antau ol mais um
infinitivo:
Mi laboros ANTAU OL ripozl = eu trabalharei antes de descansar
Li Iavis siajn rnanojn ANTA OL rnangl = le lavou as mos antes
de comer.
ANTA U OL skribJ, li plenigis sian font-.plumon = antes de escrever
le encheu sua
caneta-tinteiro.

-UM189 - O sufixo u m no tem significao definida,


sendo, todavia usado para indicar algum ato ou objeto rela
cionado corn a raiz originria da palavra. Algumas vzes
empregado para cunhar palavras para as ocasies ern que o
sentido claro, porm sse sufixo usado principalmente
corn urnas poucas raizes conhecidas. Eis aqui as rnais comuns :
-

Aero = ar
akvo = gua
aminda = amvel, adorvel cerbo = crebro
-

folio = flha, pgina


kalkano = calcanhar
kolo = pescoo

aerUMi = arejar, aerificar


akvUMi = regar, irrigar
amindUMi = namorar
cerbUMi = torturar o crebro, "quebrar a cabea"
- foliUMi = folhear (um livro)
- kalkanUMo = salto (de sapato)
- koiUMo =- colarinho

141

malvarma ,.. frio


okulo - lho

- malvarmUMo resfriado
- okulUMi = lanar olhares amor011os a
=

algum

plena - cheio
- plenUMi = cumprir, preencher
proksima - prximo, perto - proksimUMa - aproximado
- ventUMi - abanar-se, abanar
vento - vento

-END190 - O sufixo en d denota aquilo que h de ser feito


ou presa ser feito. Exs. :
-

pagi
lerni
solvi
trovi

pagar
aprender
= resolver
= achar

pagENDa
lernENDa
eolvENDa
trovENDa

pagvel, devido, tem de ser pago


deve ser aprendido
= a ser resolvido
- tem de ser achado

EKSex

191 - O prefixo eks- usado como em Portugus


para denotar "antigo, ex, anterior". Exs. :

- EKS-oficiro ,. um ex-oficial
oficiro - um oficial
studento um estudante - EKS-studento - um ex, antigo estudante
- EKS-edzo - um ex-marido
edzo =- marido
- EKS-edzino - uma ex-espsa
edzino espsa
edzigo -= um casamento - EKS-edzigo ""' um divrcio
=

Eksigi
Eksigi

NoTA,

=
...

demitir algum, dispensar algum


demitir-se, exonerar-se

Conquanto no seja absolutamente necessrio empregar

um hfen depois do prefixo eke, por vzes fica mais claro faz-lo, princi
palmente em palavrae longae.

PRA1 92 - O prefixo
mento no tempo:

pra-

biciklo - bicicleta
arbaro - floresta
homo - homem

tem dois usos : a) indica afasta-

PRAbiciklo = bicicleta primitiva


PRAarbaro - floresta primitiva.
PRAhomo - homem primitivo

142

b) indica parentesco distante, afastado:


avo = av
nepo = neto

- PRAavo = bisav
- PRAnepo
bisneto
-

MIS193
O prefixo mis- usado para indicar um rro,
um engano, fazer errado, fazer mal feito (Cf. prefixo Ingls
"mis"). Exs. :
-

kompreni = compreender
prononci = pronunciar
paroli = falar
ortografii = escrever certo
legi = ler
adi = ouvir
loko = lugar
paso = passo
uzi = usar

MISkompreni = compreender mal, errado


MISprononci = pronunciar mal, errado
MISparoli = falar errado, falar mal
MISortografii = escrever errado
MISlegi = ler mal, ler errado
- MISa di = ouvir mal, ouvir errado
- MISloki = deslocar, pr fora do lugar
- MISpaso
passo em falso
- MISuzi
abusar, usar mal
-

==

""

-ING1 94
O sufixo ing indica o objeto que contm outro,
o "continente" que encerra o "contedo", o recipiente de
alguma coisa denotada pela raiz. Freqentemente, o objeto
firmemente segurado por uma extremidade apenas. Exs. :
-

kandelo = vela
plumo = pena
fingro = dedo
glavo = espada
cigaredo = cigarro

kandeliNGo = um castial
plumiNGo = uma caneta
fingriNGo = um dedal
glaviNGo
bainha
cigarediNGo = piteira
...

sse sufixo no muito empregado alm das palavras


acima, porm ingo empregado como palavra independente
com o significado de "recipiente, soquete ou bainha". No
confundir com -uj- que denota um recipiente para "quanti
dade" dos objetos indicados. Exs. :
cigarediNGo = piteira - cigaredUJo

143

cigarreira

-NJ1 95
O sufixo -nj- usado com os nomes femininos
para formar diminutivos afetivos, de carinho. Exs. :
-

patrino = me
paNJo = mame
onklino = tia - oNJo = titia
- aviNJo = vov
avino = av
fratino = irm
fraNJo = irmzinha, maninha
Maria = Maria - MaNJo = Mariazinha
-

-J1 96
O sufixo -j- usado da mesma forma eom subs
tantivos masculinos. Exs . :
-

- paJo = papai, paizinho


patro = pai
fraJo = irmonho, mano
frato = irmo
PeJo = Pedrinho
Petro = Pedro
Aleksandro = Alexandre - AleJo = Xandico, Xa.ndoca
- Jo Jo = Joozinho
Johano = Joo
Vilhelmo = Guilherme - Vil Jo = Guilherminho
-

144

Text
A

PA GO POR

LA

SEMAJNFINO

NoTu: Solvoj d e l a solvendaj


problemoj ataras e la fino de
la libro.

K rucvortenigmo

Horizontale: 1. efa ambro en domo. 4. Unua sezono de la jaro estas la-tempo


7. Boligi malrapide. 9. La tuta lotantaro de iu !ando
12. Plena de viveco kaj vigleco. 15. Nombro da jaroj, tra kiuj oni vivas. 17. Koloro de
leterkesto. 20. Izolita peco de tero. 23. Akiri (NUR RADIKO). 24. La!taj, malplsaaj
sonoj. 25. Kuiri kukon. 26. La enlotantoj de Britujo,
6. Ronda platalo por gramofono.

Vertikale: 2. Homo amata. 3. Frato de la patro ali patrino. 4. Demandas iun servon.
5. Ido de homo (NUR RADIKO). 8. Vivia en certa loko. 9. Prepozicio kiu montras la

ilon. 10. Presita paperfolio (NUR RADIKO). 1 1 . Difinita artikolo. 13. Estu amika ali
!4. Membro. 16. Sufikao kiu montras jrtJkcion. 18. Uzinda. 19. Ricevi por mono. 21
Cirkai1rigardi por io perdita. 22. Reto de la bestoj.

145

de e pli granda sciencisto,


Faraday. Amiko demandis al la
maljuna Davy: "La via opinio,
kiu estas la plej grava el iuj
viaj eltrova]oj ?" Davy respon
dis: "Mia plej grava eltrovalo
estas tio-ke roi trovis Michael
Faraday."

La granda filozofiisto Hegel


diris e la fino de sia vivo:
"El iuj m1a3 eks-studentoj,
nur unu komprenis min-kaj
li miskomprenis min!"
Sir Humphry Davy, la glora
sciencisto, estis la protektanto

Bild ... Enigmoj"

Tiu prabiciklo estis Jen siiueto de konata


uzata jam en-kiu jaro ? lando. Kiu !ando ?
1805 ? 1819 ? 1853 ?

La fralllino kiu okulu


mas vin portas popol
kostumon el(a) Hispanujo ?
(b) Jugoslavujo ?
(c) Grekujo ?

Tiu bovo estas deseg


nita de(a) infano ?
(b) prahomo ?
(c) Afrika nigrulo ?

146

u la objekto estas
(a) ventumilo ?
(b) muzika instrumento
(c) fajr-avertilo ?

la konstruajo eetas
(a) teatro ?
(b) fabriko ?
(c) preejo ?

Ci tie vi cerbumas!
Problemo 2.

Problemo I.
Smith: "La plej alta loko en
Britujo estas j a la pinto de Ben
Nevis. Trovenda nun estas la
plej malalta loko".
Jones: "Evidente! Ce la mar
bordo."
Cu li estas prava ?

Esploristo us reveninta de la
Norda Poluso diris:
"Mi multe suferis
varmumoj ."
u vi kredas lin ?

Problemo 3.
En Rej kjavik, Islando, estas
tre malvarme dum la longa
vintro. Tamen, la loantoj sen
tas sin tute varmaj en la hejmo.
Kial ?

147

de

mal

VOCABULRIO
krilco = cruz

Akiri adquirir, comprar


averti - avisar, prevenir
avertilo alarme
bordo borda, beira
cerbo crebro
cerbumi - torturar o crebro,
,.

lailta = alto (som)

nivelo = nvel
peco = pea, pedao
perdi = perder
pinto = ponta, tpo
plata = chato
poluso plo (da terra)
rondo = crculo
silueto = silhueta, contrno
sprito = esprito
sprita = espirituoso, humorista
spritaio = humorismo, esprito

..

""

"quebrar a cabea"

desegni desenhar
difin definir
difinta = definido
engmo = enigma
fali = cair, tombar
folo flha, pgina
frakcio = frao
frapi bater
fumi - fumegar, fumar
futo p (medida)
gardi - guardar
kesto = caixa Leter-kesto
-

piada

varma = quente; malvarmumo =

""

resfriado

vendi = vender
vigla = alerta, vivo
voli = desejar, querer
vorto = palavra

.,.

marco postal

EXERCfCIO

ISa

Cu vi miskomprenis min ? Li iam miskomprenas spri


taJojn. Si misprononcas iujn vortojn. Cu la esploristo
suferis pro * malvarmumo ? Kion portas la frauli'no, kiu
okulumas vin ? Kio estas ventumilo ? Ci vi cerbumis pri
la krucvort-enigmo ? La mezuro estas nur proksimuma.
Cu la krucvort-enigmo estas solvenda ? Cu la plej malalta
loko estas nun trovenda ? Kiam la konto estas pagenda ?
Kio estas la diferenco inter studento kaj eks-studento ? Li
volis esti eks-edzo, kaj Ai volis esti eks-edzino; do ili aranis
eks-edziton. Se li mem ne eksitos, ni eksigos lin. Cu i
estas prabiciklo ? Kio estas prahomo ? Cu via praavo an
korau vivas ? Cu vi havas pranepon ? De kiu ajn flanko
la vento blovas ni estas Airmataj . Mi volonte akceptos vin,
kiam ajn vi venos. Per niaj aeroplanoj vi facile atingos iun
ajn parton de la mondo.
(*) AIIUWI eaperantiatas dizem: "1uferas

148

pro", outroa preferem

"euferu de".

E X E R C f C I O 15b
Os colarinhos esto na caixa. Eu j cumpri as tuas ordens.
Quando deve ser paga a conta ? Aqui e:;t um problema
que tem de ser resolvido. 1l:le agora ex-oficial. Minha bisav
logo ter oitenta anos. 1l:le freqentemente usa mal a palavra.
Eu te amarei sej a o que fr que fizeres. Eu lho darei, seja
le quem fr. Eu no vi absolutamente ningum. Estou
pronto para comer qualquer coisa.

149

LIO DEZESSEIS

"

DIVERSAJ OJ EN LA TUTA MONDO


(Miscelnea de todo o mundo)

Particpios adverbiais
197 - As oraes gerundiais portugusas do seguinte
tipo :
Desejando falar com le, visitei-o em sua casa ;
Vendo-o no jardim, eu o chamei;
A ssobiando melodiosamente, le foi para cima;
Tendo bons miolos, le dominava tudo ;
Tencionando permanecer, ns ficamos no corredor;
so assaz comun s em Portugus, principalmente na linguagem
escrita. Pois bem, em Esperanto emprega-se forma seme
lhante, porm o particpio termina em -e.
DeziderantE paroli ai li, 1ni vizitis lian donon;
VidantE lin en la gardeno, Ini vokis ai li ;
FajfantE melodiE, li ris supren;
HavantE bonan cerbon, li venkis ion;
lntencantE resti, ni staris en la koridoro

sses perodos podero ser divididos em uma sentena


completa, cujo sujeito seja idntico ao da orao principal :
Mi deziris paroli ai li
Mi vidis lin en la gardeno
Li fajfis nelodie
Li havis bonan cerbon
Ni lntencis resti

15D

Mi vizitis Iian domon


Mi vokis ai li
Li ids supren
Li venkis ion
Ni staris en la koridoro

A regra em Esperanto idntica . Portugusa, i.e., a


orao gerundial deve sempre relacionar-se ao sujeito da
clusula principal.
1 98
O particpio passado usado em Esperanto
da mesma forma que em Portugus. Exs. :
-

Mi estis skrihanta la Ieteron = eu tinha escrito a carta


Mi eliris = eu sa
SkrihintE la leteron, mi eliris = tendo escrito a carta, eu sa.
Li estis fininta la Iahoron = le tinha acabado o trabalho
Li hejmeniris = le foi para casa
FinintE la lahoron, li hejmeniris = tendo acabado o trabalho, le
foi para casa

199
A desinncia participial em -onta empregada
de maneira semelhante. Exs. :
-

Mi estis skrihonta leteron = eu estava para escrever uma carta


Mi seris plumon = eu procurei uma pena
SkrihontE leteron, mi seris plumon prestes a (a ponto de) escre
=

ver uma carta, procurei uma


pena.
Li estis enironta la amhron = le estava para entrar no quarto
Li tusis = le tossiu
EnirontE la amhron, li tusis = prestes a entrar no quarto, le tossiu.

200
Os particpios passivos so tambm empregados
na formao de oraes participiais. Exs. :
-

Li ne cstis rimarkita = le no foi notado


Li forlasis la domon = le saiu de casa
Ne-rimarkitE, li forlasis la domon = sem ser notado, le saiu de casa.
La manoj estas lavataj = as mos esto sendo lavadas.
La manoj estas malsekaj = as mos esto molhadas
LavatE, la manoj estas malsekaj = (quando) lavadas, as mos esto
molhadas.

La manoj estas lavitaj = as mos foram lavadas


La manoj estas puraj = as mos esto limpas
LavitE, la manoj estas puraj = tendo sido lavadas, as mos esto limpas.
La manoj estas lavotaj = as mos esto prestes a serem lavadas
La manoj estas malpuraj = as mos esto sujas
LavotE, la manoj estas malpuraj = prestes a (a ponto de) serem
lavadas, as mos esto sujas.

151

Do predicativo ao objeto

201
A palavra "predicado" provm do latim predico
significando "pregar, declarar, publicar, anunciar" e em
pregada no sentido de alguma coisa dita a respeito do sujeito
ou do objeto. O predicativo ao objeto ento, alguma coisa
que se diz acrca do objeto direto, e, geralmente, toma a
forma de substantivo, adjetivo ou particpio. O ponto prin
cipal a ter em mente que a desinncia -n no acrescentada
ao predicado, porque esti (ser, estar) pode ser subentendido.
-

Substantivo
La societo elektis min (esti) Prezidanto = a sociedade elegeu-me (pa
ra ser) presidente.

Ni jugis la viron (esti) fripono = ns julgamos o homem (ser) um velhaco.


Li nomis sian filon Petro = le chamou seu filho "Pedro" (deu-lhe
o nome de Pedro) .

Adjetivo
Jli trovis lin (esti) sana kaj vigia = les acharam-no (estar) so e salvo
Li farbis la pordon bruna = le pintou a porta de marrom
Si montris sin (esti) preta kaj volonta = ela mostrou-se (estar) pron
ta e disposta.

Particpio
Mi alidis Ia birdon (esti) kantanta = eu ouvi o pssaro (estar) cantando.
Si vidis lin (esti) kuranta = ela o viu (estar) correndo
Li pentris sin sidanta = le a pintou sentada

Ordens indiretas

202
A desinncia -u empregada para formar o im
perativo tambm usada no discurso indireto aps verbos
como "querer, desejar, mandar, ordenar, dizer, contar, declarar,
avisar, prevenir, perguntar", etc. quando em Portugus em
pregamos geralmente o subjuntivo na orao subordi
nada. Exs. :
-

Mi volas

""

Eu quero

lrU tien! = v l
Ke vi irU tien = Que tu vs l

152

Mi deziras

'""

Li kantU! = cante le!


ke li kantU = que le cante

Eu desejo

RestU! = fique!
Mi
Mi
Mi
Mi
Mi

diris = Eu (lhe) disse


petis = Eu (lhe) pedi
ordonis = Eu ordenei
avertis
Eu (lhe) avisei
konsilis Eu (lhe) aconselhei

ke
ke
ke
ke
ke

'""

li restU
li restU
li restU
li restU
li restU

=
=
=
=
=

que
que
que
que
que

( le)
(le)
(le)
(le)
(le)

ficasse
ficasse
ficasse
ficasse
ficasse

Com os trs ltimos verbos poder-se-ia dar o objeto indi


reto; porm, como o mesmo que o sujeito do segundo verbo,
apenas empregado por nfase ou quando se deseja dar o
nome da pessoa interessada. Exs. :
Mi diris ai li KE li restu
Mi petis ai li, KE li restu

Mi ordonis ai li, KE li restu


Mi konsilis ai li, KE li restu

Bo203
Emprega-se o prefixo ho- para denotar paren
tesco por afinidade, resultante de casamento. Exprime assim
os graus de parentesco do outro cnjuge, podendo, pois ser
denominado "prefixo matrimonial". Exs. :
-

Patro = pai
patrino = me
fra to = irmo
fratino - irm
filo = filho
filino = filha
onklo - tio
nevo = sobrinho
parenco = parente

BOpatro = sogro
BOpatrino = sogra
BOfrato = cunhado
BOfratino = cunhada
BOfilo = genro
BOfilino = nora
BOonklo = tio por afinidade
BOnevo = sobrinho por afinidade
BOparencoj = parentes por afinidade

153

Text .

D IVERSAJ OJ
e l l a t u ta mondo

Sed la rekordo apartenas al


Kirsten Flagstad. Edziniginte 2
en 1927, si anoncis, ke i "por
iam" eksigos el la koncertejo.
Tio, tamen, estis 27 jarojn tro
frua! i darigis sian karieron,
silentante pri sia intenco eksigi.
En 1949, i rekomencis la
"adiaadon". Ci-foje 3, si faris
tion tre metode, komencante
per opero, kaj adiaante poste
al koncertejoj, poste al radio.
i sukcesis diri "adia!" e
Si nomis tion:
al televido!
"iom-post-ioma" 4 eksigado.

Brita kolonelo en Birmo estis


kaptita de banditoj, kiuj pos
tulis, ke li pagu .f:2,000. Post
tio, li estis liberigita. Li diris,
ke la banditoj estas traktintaj
lin "kun ekstrema gentileco kaj
afableco. Mi ja ne malsatis", li
diris, "nek soifis; ili donis al roi
teon,
kafon,
vinojn; anka
bonegajn mangalojn-tiel bone
gaj, ke roi trovis ilin tro riaj
por mia stomako".
Operaj Kantistoj
malrapidas, dirante
"adiai"

Japana Rifuzo

Anta la milito,
ver kisto
proponis
novan
verkon
al.
Japana eldonista5 firmo . . .
La eldonistoj resendis la manu
skripton, kun letero: "Ni trovas
vian verkon bonega. Sed se ni
presus gin, Lia Imperia Mosto
legus gin, kaj, leginte, li ordonus,
ke ni neniam presu ion malpli
bonan. Car tio malhelpus 6, ke
ni eldonu ion ajn dum almena
10,000 jaroj, ni devas, kun
profunda bedaro, resendi al vi
la manuskripton".

bezonas
longan
Kantistoj
tempon
por
malaperi. J ohn
McCormack diris "Adia!" jam
en 1938, e solena koncerto en la
Albert Hall; kaj, dirinte gin
unu fojon, li ripetis gin plurfoje
gis 1944. Entute 6 jarojn!
En 1922 Nellie Melba aperis en
sia "lasta" opero. En 1925 si diris:
"Mi finfine decidis eksigi"1 En
1926: "Mi kantas al vi nun por
la lasta fojo". Sed e en 1930
i ankora estis kantanta!
(1)

aposentar-se, retirar-se

(2) tendo-se casado (lit.: tendo tomado espsa)


(3) esta vez. Cf.: i-jare = ste ano
(4) pouco a pouco, gradualmente, aos poucos
(5) Firma editra, editres
(6) impediria

154

Geedzito7 en Cipro
En Cipro, geamantoj ne kura
as malkai, ke ili amindumas
unu la alian, Neniu suspektas
tion anta la tago, kiam ili
anoncas sian gefianigon. Oni
postulas, ke la fianino alportu
doton
(bovaron,
domon,
a

monon, generale) malria kna


bino, e se i estas armega,
ofte devas resti fralino. La
bogepatroj kaj boparencoj aran
gas komplikan geedzian feston,
kiu daras unu semajnon!

"Majstro de la Enciklopedio"
Cu iu persono tralegis la
tutan Encyclopaedia Britannica ?
En la 19-a j arcento, unulo rego
de
Persujo apena sukcesis
plenumi tiun taskon; poste, li
aldonis al siaj titoloj : "Majstro
de la Encyclopaedia Britan
nica!" Sed legi la plej lastan
eldonon, kun plena kompreno,
estus preter la kapablo de unu
homo. Ci ampleksas 24 vulumojn, kun 38 milionoj11 da vortoj !

Ejo por Perditajoj


Ciujare, la Londona publiko
postlasas 500,000 (kvincent mil)
objektojn en vagonarojl 2 kaj
atobusoj. La ejo en Baker
Street, en kiu 42 oficistoj
mastrumas tiun strangan kolek
ton, estas vizitinda. Oni vidas
jen amasojn da gantoj, apeloj ,
fontplumoj, k.s.: jen objektojn,
kiujn oni certe opinios pli
kuriozaj. Ekzemple, unu tuta
fako estas plena de biblioj kaj

preglibroj ;
alia,
topita per
figazetoj, kiujn la posedintoj
ne kuragis porti hejmen. Granda
i\ambro estas plenigita per libroj
pri iuj temoj;
kaj, apude,
kuas sufie da okulvitroj por
legi iujn la librojn, uzante po
unu paro da okulvitroj por iu
libro! Falsaj dentaroj, emizoj,
boteloj da vino, futbalbotoj,
infanveturiloj (!) - io atestas
pri la forgesemeco de la homaro.

(7) casamento, npcias


(8) que les esto namorando

(9)

noivado

00) "unu", significa muitas vzes "um certo''


(11) "nliono" substantivo, seguido de "da" para indicar quantidade

(12)

trens.

155

V OCA B U L R I O
kanti = cantar
kapti = capturar
kariero = profisso, carreira
kuraOo = coragem; kuraQi
ousar, ser audaz
lasi = deixar ; postlasi = deixar
para trs, postergar
moto = majestade, excelncia
nomo = nome
ordoni = ordenar, mandar
pagi = pagar
paro = par
parenco = parente
Persujo = Prsia
plenumi = cumprir, preencher
plumo = pena
postuli = exigir, pedir
po = razo de
preter = alm de
reQo = rei
ria = rico
sata = satisfeito, saciado, farto;
malsata = faminto, esfomeado
soifo = sde; soiji = ter sde
solena = solene, cerimonioso
8topi = deter, parar
teo = ch
temo = assunto, tema
trakti = tratar, manejar
verko = obra (de arte ou de lite
ratura)
vino = vinho

Adiau = adeus, at logo!


amindumi = cortejar, namorar
amplekso = extenso
ampleksi = cobrir, estender a
aparteni = pertencer
apenau = apenas, somente
aperi = aparecer; malaperi = de
saparecer
atesto = testemunha
atesti = depor, testemunhar, dar
testemunho
biblio = Bblia
Birmo = Birmnia
boto = bota, botina
wpelo = chapu
wrma = encantador, fascinante
&mizo = camisa
Cipro = Chipre
doni = dar; aldoni = acrescen
tar, ajuntar; eldoni = publicar
doto = dote
figazeto = jornaleco, revista obsce
na, pornogrfica
firmo = firma (comercial)
fojo = vez, ocasio; trijoje = trs
vzes
futbalo = futebol
ganto = luva
Oentila = gentil, polido
imperio = imprio
intenco

inteno

kafo = caf

E X E R Ci CI O 16a

Silentante pri sia intenco eksii, ai dairigis sian karieron.


Si faris tion tre metode, komencante per opero, kaj adiaiante
poste ai koncertejoj . Dirinte in unu fojon, li ripetis in
plurfoje is 1944. Edziniinte en 1927, i anoncis, ke i "por

156

iam" eksios el la koncertejo. Leginte in, li ordonus, ke ni


neniam prE:su on malpli bonan. Mi trovs ilin tro riaj por
mia stomako. Si nomis ton : "'iom-post-ioma" e ksiado. Ni
trovas vian verkon bonega. Oni certe opinios ilin pli kuriozaj .
Ili postulis, ke li pagu ;f.2,000. Tio malhelpus, ke ni eldonu
on ajn dum almena 10,000 jaroj . On postulas, ke la fanino
alportu doton. Li ordonis, ke i aperu por la lasta foj o. La
boparencoj arans komplikan geedzan feston.
E X E R C CIO

16b

Capturado por bandidos, le pagou 2. 000 libras pela


sua libertao. Achando-o muito pesado para seu estmago,
le recusou o alimento. Tendo cantado, le desapareceu.
Tendo oferecido seu manuscrito a um editor, le aguardou
uma resposta. les chamam seu genro de Pedro. Achei o
lugar digno de ser visitado. Quero que tu deixes teu chapu
para trs. le me ordenou que lesse a ltima edio. t:le
aconselhou aos bandidos tratarem-no com extrema delicadeza.

157

PARA ULTERIORES ESTUDOS

Tendo terminado ste livro, o leitor estar apto e pre


parado a conquistar novos mundos. Em particular desejar
fazer algumas leituras. Existem muitas centenas de livros de
Esperanto e sbre Esperanto, podendo ser obtida uma relao
completa dos mesmos no seguinte endero(*) :
THE BRITISH EsPERANTO AssociATION, INc.
140, Holland Park Avenue,
London, W. 1 1
A primeira aquisio ser, sem d11vida, um dicionrio. O
Edinburgh Pocket Dictionary (Esperanto-Ingls e Ingls-Espe
ranto) atende a tdas as necessidades do principiante; e, para
estudantes mais adiantados, o Esperanto-English Dictionary
(Millidge) uma mina de informaes.
Existem numerosos e excelentes livros de leitura para princi
piantes, podendo os seguintes ser especialmente recomendados:
ESPERANTO por INFANOJ (A despeito do ttulo, um ex
celente primeiro livro de leitura para adultos, pois as sentenas so
curtas e simples, sendo as ilustraes atraentes e recreativas) .
Premiaj Romanetoj (Historietas em Esperanto mais ou menos
difcil) . La Alaska Stafeto, kaj Kaptitoj de la Glacirokoj um
pouco mais adiantado, porm muito interessante.

( *)

Existe igualmente no Rio de Janeiro (Brasil) - a "LIGA BRASILEIRA DE


ESPERANTo" - BRAZILA ESPERANTO - LIGO, B. E. L. - sita na Praa
da Republioa, 54 - 1.0 andar. a qual possui farta coletAnea de excelentes obras
em Esperanto. (N. do T.).

159

APBNDICES

A P tN D I C E 1
Tabela dos correlativos
FORMA ORIGINRIA . . . , . .

Kiu

que, qual

BJETOS . . . . . . . . . . . . . . . .
EsP C IE . . . . . . . . . . . . . . . .

LUGAR . . .

. o o o o o o o o o . o o o

kio

que, o que

kia

que espcie
de, que

kie

onde
MANEIRA . . . . . . . . . . . . . . .

kiel

como, de que
maneira
RAZO . . . . .

o o o o o o o o o o

kial

por que razo,


por que
TEMPO .

. o o o o o o o o o o o o o o o

kiam

quando, em que
tempo
QUANTIDADE . . . . . . . . . . . .

kiom

que quantidade,
quanto, quantos
PRPRIO OU DE ALGUM

kies

cujo, de quem

tiu

BBe

tio

isso, essa

tia

eBBa "spcie
de, tal

tie
ali

tiel

assim, dessa
maneira

tiaI

assim, por essa


razo

liam

ento, nesse
tempo

tiom

tanto, tantos

ties

daquele

iu

neniu

algum

ningum

io

nenio

algo

ia

alguma espcie
de

ie

nada

nenia

nenhuma espcie
de

nenie

em algum lugar

em nenhum lugar

iel

neniel

de algum modo de modo nenhum

ial

por alguma
razo

iam

em algum tempo

iorn

algum

ies

de algum

nenial

por nenhuma
razo

neniam.

iu

cada um

io

tudo

ia

tda espcie
de

ie

por tda parte

iel

de tdas as
maneiras

ial

por tda razo

iam

nunca, em
tempo algum

sempre, tda vez

neniom

iom

nenhum, nenhu- tda a quantidade


de, tudo diBSo
ma quantidade

nenies

de ningum

ies

de todos, de tda
a gente

A P t N DICE

11

Tabela dos afixos


BQ-:

BOpatrino

Dis-:

DISjeti

parentesco em virtude de casamento. Ex.:


(Lio 16) .

separao, disperso, disseminao. Exs. :


disseminar. DISsendi = irradiar (Lio 14) .

EK-:

ao slibita ou momentnea.
fuzilar, fazer um claro. EKkrii

sogra

espalhar,

EKbrili
=-

= brilhar repentinamente,
soltar um grito. (Lio 1 2) .

EKs-: "ex", antigo. Ex.: EKSrego = ex-rei (Lio 15).


FI-: baixo, vergonhoso, obsceno. Exs.: Flgazeto = pasquim, revista
obscena. Flhomo = monstro, homem vil. (Lio 1 4) .
GE-: ambos os sexos j untos ou reunidos. Exs . : GEpatroj = pais, pai e
me. (Lio 2) .

MAL-: oposto, antnimo, o contrrio. Exs. : granda "" grandt', MAL


granda = pequeno. Aperi "" aparecer, MALaperi = desaparecer.
Bona = bom, MALbona = mau. (Lio 3) .
Mis-: mal, errado, defeituoso, incompleto. Ex.: MISkompreni
entender mal. (Lio 15) .

PRA-:

antigo, de grande antigidade. Exs.: PRAtempo


o tempo antigo. PRAnepo =- bisneto. (Lio 15) .

o passado,

RE-: novamente, outra vez, "re . . . ". Exs.: REsendi = reenviar, mandar
de volta. REverki =- reescrever (um livro, etc.) (Lio 5).
-A: desP.rezvel, repelente, repulsivo. VeterAo = tempo horrvel.
VirinAto - bruxa, megera. (Lio 14) .

-AD:

ao contnua ou freqentemente.
arte culinria. (Lio 9) .

-AJ:

Ex. :

substncia. PakAJo = pacote, embrulho.


coisa enviada. (Lio 8).

-AN: habitante,

- holands.

KuirADo

SendAJo

cozinha,

transmisso,

membro, aderente, partidrio. Exs. : NederlandANo


... cristo. LondonANo ,. londrino. (Lio 6.)

KristANo

-AR: coleo, coletnea, grupo, reunio. Exs . : LibrARo - biblioteca.


ArbARo "" floresta. HomARo = humanidade. (Lio 9).
-EBL: possibilidade, susceptibilidade. Exs.: VidEBLa - visvel. Kre
dEBLa - acreditvel, crivei, provvel. (Lio 9).
-EC: qualidade abstrata. Exs.: AmikECo - amizade. BonECo bon
dade (Lio 1 1) .

164

-EG: grandeza, tamanho grande, intensidade, grau elevado. Exs.: DoDlE


Go = manso, casa grande. RidEGi
gargalhar, rir B gargalhadas.
Varn1EGa
quentfssimo, ardente, abrasador, muito quente. (Lio 4).
.,.

-EJ: local, lugar. LernEJo

escola. HundEJo

canil (Lio 2) .

-EM: propenso, tendncia, inclinao, pendor. Exs.: parolEMa


tagarela, falador. LudEMa = brincalho, folgazo. (Lio 13).
-END: que deve ser feito. (Cf. latim andus e endus) . Exs. : Solvenda
problen1o = problema que deve ser resolvido, a ser resolvido ou para
ser resolvido. (Lio 15).
-ER: um item, uma unidade. Ex.: PluvERo
gta de gua.
-ESTR: chefe, dirigente, etc. Exs.: LernejESTRo
diretor. HotelESTRo = gerente de hotel. (Lio 13) .
-ET: pequenez, grau pequeno. Exs.: Don1ETo
casa de campo. Var
mETa = tpido, mrno. BluETa
azulado. (Lio 4).
-ID: descendncia, raa, prognie: KatiDo
gatinho. (Lico 9).
-IG: sentido causativo: fazer com que algo seja realizado, executado.
Ex.: BlankiGi
caiar, branquear. (Lio 11).
-IG : tornar-se alguma coisa, transformar-se. Ex. : blankiGi embran
quecer, tornar-se branco. (Lio 11).
-IL: ferramenta, instrumento. Ex.: traniLo
faca (Lio 12) .
-IND: digno de. Ex.: MemoriNDa
memorvel, digno de ser lembrado.
=

,.

==

(Lio 9).

-ING: contedo, suporte, recipiente para um objeto. Ex. : KandeiiNGo


= castial. (Lio 15) .
-IN: feminino. Exs.: onkliNo = tia. PorkiNo
porca. (Lio 2) .
-ISM, -IST: doutrina, sistema filosfico, profisso. (Cf. "ismo, ista"
em Portugus) . Exs. : socialiSMo
socialismo. DentiSTo
den
tista, etc. (Lio 1 1).
-QBL, -oP, -QN: aparecem nos adjetivos numerais multiplicativos. Exs.:
triOBLe = triplo, triplicadamente. triOPe
trs de cada vez. TriONo
um tro. (Lio 8) .
-UJ: recipiente, vasilha para comportar alguma coisa. Tambm empregado
nos nomes de pases. Exa.: lnkUJo
tinteiro, AngiUJo
ingls.
(Lio 6) .
-UL: pessoa. possuindo certa qualidade. Exs.: RiULo
homem rico.
MaljunULo
um velho; maljunULino
uma. velha.. (Lio 5).
-UM: sufixo "tampo", sem sentido definido. Exs.: plenUMi
cumprir,
preencher; gustUMi saborear, provar; sapUMi
ensaboar; Dlas
trUMi
governar a casa; amindUMi = namorar (Lio 15).
-JO, -NJO: so desinncias que indicam carinho, ternurAa, referindo-se
o primeiro a homens, o segundo a mulheres. Exs.: paCJO
papai,
paizinho. PaNJO
mame, mezinha. (Lio 15).
=

""'

165

A P "t: N D I C E 1 1 1

As 16 regras : traduo do sumrio da prpria


Gramtica do Esperanto do Dr. Zamenhof.

1) No existe artigo indefinido; existe apenas um nico artigo definido,


LA, idntico para todos os sexos, casos e nmeros.

2) Os substantivos: terminam em O. Para formar o plural, acrescenta-se


J. Existem somente dois casos: nominativo e acusativo, obtendo-se
o ltimo mediante o acrscimo de N ao nominativo. Os demais casos
so expressos por preposies (genitivo DE; dativo AL; ablativo
PER, etc) .
3) Os adjetivos: terminam em A. Nmero e caso como para os substan
tivos. Forma-se o comparativo por meio da palavra PLI e o super
lativo por meio da palavra PLEJ; com o comparativo, emprega-se
a conjuno OL.
4) Os numerais: cardinais (indeclinveis) so: unu, du, tri, kvar, kvin,
ses, sep, ok, nau, dek, cent, mil. Dezenas e centenas formam-se

pela simples j uno dos numerais. Para assinalar os numerais or


dinais acrescenta-se A; para os mltiplos, OBL; para os fracionrios,
ON; para os coletivos, OP; para os distributivos a preposio PO.
Numerais substantivos e adverbiais podem tambm ser empregados.

5) Pronomes Pessoais: mi, vi, li, si, gi (coisa ou animal), si, ni, vi, ili,
oni: os possessivos se formam acrescentando A. A declinao igual
dos substantivos.
6) O verbo no sofre alteraes com referncia pessoa ou ao nmero.
Formas do verbo: tempo presente toma a desinncia -as; tempo
passado recebe a terminao -is; tempo futuro recebe a terminao
-os; condicional, a desinncia -us; imperativo, a desinncia -u;
infinitivo, a desinncia -i. Os particpios: presente ativo -ant; pas
sado ativo, -int; futuro ativo, -ont; presente passivo, -at; passado
passivo, em -it; passivo futuro em -ot. A forma passiva obtida
com uma forma correspondente do verbo esti mais um particpio
passivo do verbo exigido; a preposio com a voz passiva de.
7) Os advrbios terminam em E, sendo o comparativo dos advrbios
formado da mesma maneira que para os adjetivos.

8) Tda pal:wra se pronuncia como se escreve.

166

9) O acento tnico cai sempre na penliltima slaba.

10) Tdas as preposilJes regem o caso nominativo.


1 1) As palavras compostas se formam pela simples juno dM pala.vrM
(a palavra principal fica no fim) . As terminaes gramaticais so
igualmente consideradas palavras independentes.
1'2) Havendo outra negativa na sentena, a palavra NE omitida.
13) Para indicar direo, rumo a algum lugar, as palavras tomam a desi
nncia do acusativo.
14) Tda preposio tem sentido definido e constante; se, porm, o sentido
direto no indicar qual seja ou deva ser, emprega-se a preposio JE,
que .no possui s.entido prprio. Em lugar de JE podemos usar o
acusativo sem preposio.

1.5) As chamadas palavras estrangeiras, i.e., aquelas que a maioria daa

lnguas tirou de uma s fonte, no sofrem alterao em esperanto;


porm, com diversas palavras de uma mesma raiz prefervel empregar
sem variao smente a palavra fundamental e, com esta ltima,
formar o resto, de conformidade com as regras do Esperanto.

16) A vogal final do substantivo e do artigo pode, s vzes, ser elidida


substituda por um apstrofo.

167

A P tN DICE IV

Chave dos exercfcios


Chave da Liio UM 1 Exerccios s6bre Numerais
1066 : mil
1789 : mil
1815 : mil
1666 : mil
1588 : mil

sesdek ses
sepcent okdek na
okcent dek kvin
sescent sesdek ses
kvincent okdek ok

1415 : mil
1564 : mil
1887 : mil
1918 : mil
1955 : mil

E X E RCfCI O

kvarcent dek kvin


kvincent sesdek kvar
okcent okdek sep
nacent dek ok
nacent kvindek kvin

2a

O pai o Sr. Lang e a me a Sra. Lang. Artur e Maria so os filhos.


Artur e Maria so o filho e a filha do Sr. e da Sra. Lang. Quem o Sr.
Lang ? Quem a Sra. Lang ? Quem Artur ? Quem Maria ? Eis aqui
( = aqui est) a casa da Famlia Lang. Em que quarto a famlia come ?
Em que quarto o Sr. e a Sra. Lang dormem ? Em que quarto brincam as
crianas ? Em que quarto dormem as crianas ? Em que quarto o Sr.
Lang l e fuma ? Em que quarto a Sra. Lang cozinha ? O co est no
canil e o automvel est na garage.

E X ERCfCI O 2b
Kiu estas Sinjoro Lang ? Kiu estas Sinjorino Lang ? Kiuj estas
la infanoj ? Kiu estas la domo de Gesinjoroj Lang ? Kiu estas la man
oambro ? Kiu estas la kuirejo ? Kiu estas la dormoambro ? Kiu estas
la infanambro ? Kiu estas la banambro ? Kiu estas la salono ? En kiu
ambro la infanoj Judas ? En kiu ambro la infanoj dormas ? En kiu
ambro Sinjoro Lang legas kaj fumaa ?

E X ERCfCI O

3a

Aqui est (eis aqui) a casa. Eis aqui (aqui est) o quarto. A sala
(o quarto, o cmodo) moderna e confortvel. a sala moderna e confor
tvel ? o mobilirio nvo ? O Sr. Lang e Maria esto sentados na sala.
Esto les trabalhando ? Quem est sentado numa cadeira confortvel ?

168

Quem est lendo ? Quem est sentado mesa ? H duas bonecas de p


defronte a ela ? So as bonecas novas ou velhas ? Esto limpas ou suj as ?
Maria feliz ? :f.:s t u feliz ? Esto os armrios e m frente de Maria ou
atrs dela 7 So grandes ou pequenos ? Que armrio grande ? Que armrio
pequeno ? o armrio largo ou estreito ? o j ardim bonito ou feio ?

EXERCCIO

3b

Kiu estas la domo ? Kiu estas la ambro ? Cu la ambro estas mo


derna 7 Cu i estas komforta ?. Cu la mebloj estas novaj a malnovaj ?
Cu la seo estas komforta ? Kiu sidas en la seo ? Kiu laboras ? Kiu
legas ? Kiu sidas e la tablo ? Cu i estas kontenta ? Cu vi estas kontenta ?
Unu pupo estas nova, kaj unu estas malnova. Unu pupo estas pura, kaj
unu estas malpura. Kiu pupo estas pura ? Cu la gardeno estas bel ? Ctt
gi estas granda a malgranda 7 Cu i estas lara a mallara ? Malanta
Maria estas du rankoj. Unu ranko estas granda, kaj la alia estas mal
granda.. Unu ranko estas larga, kaj la alia estas mallara.

EXERCCIO

4a

:f: a cidade grande ou pequena ? :f: uma cidade grande como Londres ?
So as ruas largas ou estreitas ? :f: uma cidade moderna ? Onde a Pre
feitura ? :f: grande ? Onde a galeria de arte ? ela grande ? Onde o
parque pliblico 7 H um j ardim de flres nle ? Onde passeiam as damas
e os cavalheiros 7 Onde descansam les ? Onde brincam as crianas ?
Moras tu numa casa, numa manso ou numa casa de campo ? Onde esto
os automveis ? Como andam os automveis ? Andam les depressa ?
Onde a estao ? Onde esto as locomotivM 7 Como andam as locomo
tivas ? Andam elas rApidamente ? Tens tu uma casa, uma manso ou
uma casa de campo ? Tem a cidade grandes parques ? Tem uma bela
prefeitura ?
EXERCCIO

4b

Kie vi Iogas ? Cu vi Iogas en urbego ? Cu gi estas tiel granda kiel


Londono ? Cu Londono estas malgranda urbo 7 Cu la urbo havas fervojan
stacion. Kiel veturas la lokomotivoj 7 Kie veturas la atomobiloj ? Kiel
ili veturas ? Cu vi havas atomobilon ? Cu gi veturas rapide a malrapide ?

EXERCCIO

Sa

Aprendeste os elementos do Esperanto ? Tu te correspondes com


algum amigo no exterior ? Recebeste uma carta ? Escrevers logo uma.
respoeta. ? Usars assim o esperanto ? Quem escreveu uma carta ao Sr.
169

Lang ? De que pas recebeu le uma carta ? Sobre que escreveu seu amigo
noruegus ? Onde mora le ? Onde mora o Sr. Lang ? Quem viu um ann
cio na revista Esperanto 'I Que escreveu le ? 11:s tu marido ? Espsa?
s tu ferrovirio (
empregado de estrada de ferro) ? Que s tu ? Sabes
tu o Esperanto ? Que outras lnguas sabes tu ? 11:s tu um jovem ? Uma
jovem ? 11:s tu esportista ? Existem muitas hospedarias para jovens na
Noruega ? De que no se esqueceu a cidade ? Escrever o Sr. Lang uma
resposta logo ? Que mandar le ?
=

EXERCCIO

Sb

Cu vi korespondas kun amiko en eksterlando ? Cu vi jam ricevis


leteron ? Kion li skribis ? Kie li Joas ? Cu li loas en Norvegujo ? Kie
la amiko de S-ro Lang vidis la anoncon ? Kion li skribis ? Cu li skribis
en Esperanto ? Cu S-ro Lang balda respondos ? Pri kio li skribos ?
Kion li sendas ? Kio estas viaj efaj interesoj ? Cu vi estas sportulo ?
Kio vi estas ? Cu vi ofte relegas leterojn ? Cu S-ro Lang ofte relegas
la leteron ?

E X E R C C I O 6a
Onde irs para as frias ? Pensars (considerars) na Sua ? Que
espcie de pas ? Que tal o ar ? Os invlidos vo l ? Donde vm les ?
Como iremos Sua ? Usaremos um avio ? Viajaremos atravs da
Sua ? P3.!a Leste, para o Sul, para o Norte ou para Oeste ? Vamos
Austria ? A Itlia ? Iugoslvia ? Alemanha ? Frana ? Donde
vens ? Moras em Londres ? Em Manchester ? Em Glasgow ? s londrino ?
Mancuniano? Glasgoviano ? Onde vivem (moram) os canadenses ? t!
australianos ? Os holandeses ? Os irlandeses ? Os suos ? Os turcos ?
Os russos ? Os japonses ? Falas tu Alemo ? Francs ? Ingls ? Espe
ranto ? Quem fala Italiano ? Sueco ? Dinamarqus ? Parece-se o Espe
ranto com o Italiano? uma bela lngua ? Seja inteligente e fale Esperanto.

EXERCCIO

6b

Cu vi j am penais pri via feri o ? Cu vi jam pensis pri Svislando ?


Cu vi scias, ke en Svislando vi trovos kvar oficialajn lingvojn ? Cu vi
parolas la Germanan lingvon ? La Francan lingvon ? La Italan lingvon ?
La Rumanan lingvon ? La Nederlandan Jingvon ? La Rusan lingvon ?
Cu vi e&tas Londonano ? Manestrano? Glasgovano ? Kiel ni iru ai
Svislando ? Cu ni veturu per atomobilo, biciklo, at!tobuso, a vagonaro ?
Cu ni veturu trans Svislandon ai aliaj landoj ? Kien ni iru ? Norden,
suden, orienten a okcidenten ?

170

E X E R C C I O 7a
Que tal o tempo na tua cidade ? Chove freqentemente ? Neva
freqentemente na Espanha ? Chove freqentemente en Canes ?
Que tal o vero na Itlia ? :11: quente ou frio ? Chove constantemente
em Manchester ? Que uma gta de chuva ? Que um floco de neve ?
Que uma saraiva grossa ? Neva na Inglaterra durante junho ? Neva
na Austria durante fevereiro ? Durante que ms chove na Frana ? Faz
frio na Esccia durante o inverno ? Que espcie de tempo se tem habitual
mente na Itlia durante o outono ? Que tal a primavera em Paris ? Que
dizem acrca do tempo em Canes Aprendeste o calendrio em esperanto ?
Que ms vem depois de maro ? Que ms vem depois de agsto ? Apren
deste tambm os dias em esperanto ? Que dia vem depois de tra-feira ?
Durante que dias ordinriamente se trabalha ?

E X E R C C I O 7b
Kia estas la vetero en Parizo dum la somero ? Cu estas varme, ali
u eetas malvarme ? Cu ofte netas en via urbo ? Cu vi legas la veter
prognozon ? Cu ordinare estas varme dum la tago, kaj malvarme dum la
nokto ? Oni diras, ke estas sune en Italujo dum Marto. Cu oni ofte vidas
neon en Hispanujo ? Kiu monato venas post J anuaro ? Kiuj monatoj
estas en la printempo ? La somero ? La alituno ? La vintro ? Cu oni
ordinare laboras dum dimano ?

EXERCCIO

8a

Que horas so ? A que horas ouviremos o sexteto musical de dana ?


Quanto sabes a respeito de energia atmica ? A que horas ouves habitual
mente as notcias: s oito da. manh, uma da tarde, seis da. tarde ou nove
da noite ? Ouviste os nmeros "Quanto custa uma casa ideal ?" e "Quando
ter tda mulher uma casa ideal " Ontem foi o 1.0 de Maio: que dia
temos hoje ? Quantas peas vs tu numa semana ? Quantos concertos
ouves tu em um ms ? Venha na segunda ou na tra-feira. Viremos na
quarta-feira s onze horas. O filme durar duas horas. Viste a pea h
dois anos atrs ? H quantas semanas ouviste uma orquestra sinfnica ?
Estars livre s dez horas ? Estars livre em trs minutos ? Que ouvirs
s seis e meia ? Que vers s quinze para as oito ?

E X E R C C I O 8h
J e kioma horo vi adas la veterprognozon ? Kiam vi alidis la nova
lojn ? Cu vi venos lundon ali vendredon ? Ni alidis orkestron j e la tria.
horo ? Ni alidis tin ja.m dudekon da. foj oj . Ni venos j e duono post la. kvara

171

a. kva.rono a.nta. la kvina. Kio eetas duono de ses ? Kio estas kva.rono
de dek-duo ? Anta tri tagoj mi vidis teatraJon. Post sep semajnoj mi
ricevos permeson. Kiom da horlotoj vi havas ? Ni adis unu horon da
m112ikajoj per gramofondiskoj .

EXERCCIO

9a

:: um bezerro maior do que um cordeiro ? Vs tu maie cordeiros e


bezerros durante a primavera do que durante o outono ? Tens tu um gatinho
ou um cozinho? Vem-se freqentemente agrupamentos de flres no
campo durante o vero ? Temos parques nacionaie ? Os lees, as girafas
e os elefantes brincam ali ? Que um leo nvo ? Que uma girafa nova ?
Que um elefante nvo ? Que um bando de lees ? Que uma manada
de elefantes ? Que notvel acrca da migrao de aves ? Que visvel
(pode ser vieto) no campo durante a primavera ? :: a migrao de aves
um fenmeno maravilhoso ? So os parques nacionais dignos de se.:em
vistos ? Proporcionam les prazer incalculvel ao povo britnico ? E o
uso do Esperanto maie fcil do que o uso de outras lngua.. ? De que gostas
mais: do canto ou da dana ?

EXERCCIO

9b

Kion vi scias pri birdmigrado ? Kiu estas la pli alta : hundido a


katido ? Cu oni vidas elefantarojn en la kamparo ? Cu birdaroj migras
dum la atuno ? Cu la tatparko estas ladinda ideo ? Kio estas rimarkinda
pri la tatparko en Wyoming ? Kiu estas la plej granda tatparko en la
mondo ? Kio kredeble estas la plej mirinda fenomeno pri la birdmigrado ?

EXERCfCI O

IOa

Comprarias tu uma casa ideal se recebesses 2.000 libras ? Viajarias


(farias uma viagem) ao redor do mundo? Dedicarias dinheiro (porias dinheiro
de lado, economizarias dinheiro) para a educao de teus filhos ? Darias
dinheiro a uma pessoa cuja neceSBidade maior do que a tua ? Comprarias
um belo piano ? ou automvel luxuoso ? Ajudarias alguma sociedade digna ?
Que farias ? Desejas ser e permanecer bela ? Devemos reconhecer que a
mulher freqentemente caminha mais do que os homens. Onde no precieas
dar maie do que cinqenta passos ? Que se pode fazer enquanto se ouve o
rdio ? Que se deve fazer para remover a tinta do tapte ? Que se pode
fazer para ser bela ? Quantas milhas anda uma dona de casa sem sair de
casa ? A arte de quem muito sutil ? Se ns morSBemos na China, fa
ramos ns pOBBivelmente o mesmo que os nativos ?

112

E X E RCCI O

IOb

Kion vi farus, se vi estus ria. ? Kion mi devus fari por Apari tempon ?
Kion oni povas fari sen iri el la a.mbro ? Cu mi povus havi ta.son da teo ?
Kion vi farus, se vi forgesus la ilojn ? Cu mi povas iri tien ka.j reen ? Kio
povus esti la kialo ? Kion vi povus fa.ri antae ? Kion mi povas fari por
helpi ? Cu mi devas fari in je la nuna momento ? Kion oni devas fa.ri
por prepari mangaJon ? Kion mi povas fari sen mari ?

EXE RClCI O

lia

Que disseste para. ti mesmo ? Por que se lavam les ? Admira-se


ela a si prpria ? Quando tu te lavaste ? Casou-se Einstein com sua prima. ?
Que fazia le durante seu tempo livre (de lazer, de folga) ? Que fazes tu
durante teu tempo de folga ? Quando completou Efnstein sua teoria. ?
Em que consiste a grandeza daquela teoria ? Mudamos ns nossas concep
es do Universo ? Durante que anos trabalhou Einstein em sua ptria ?
Julgas tu que os homens se destruiro com (por meio de) bombas atmicas ?
O primeiro casamento de Einstein foi anulado ? Com quem se casou le ?
Quem explicou lgebra a Einstein ? Era Einstein um cientista ? Era le
encanador ? Era le socialista. e pacifista ?

E X E RCCI O

llb

Cu vi lavis vin ? Cu ili lavis sin ? Kial i lekis sin ? Kiam Einstein
edziis al aia kuzino Kiam Einstein naskiis ? Kie li edukiis ? Kiu
klarigis kion ai Einstein ? Kiu faligis la arbon ? Cu li dronigis la hundon ?
Cu Ai boligis la akvon ? Cu la teatraJo ja.m komencigis ? Li komencis
ka.nti. Li finis la laboron. La laboro finigis. Cu Einstein estia plena de
boneco ? Cu Esperanto kondukas ai amikeco ? Cu vi estas tajpist(in) o ?
C u vi estas instruist(in)o ? C u vi estas dentisto ?

E X E RCCI O

12a

Por meio de nossos "nibus voadores" u alcanars qualquer parte


do mundo. Combinaremos tuas frias no Exterior no prximo vero.
Ests para (prestes a, a ponto de) comprar tua moblia ? Quanto mais
olhares para qualquer pea de moblia de nossa loja, tanto mais gostars
dela . Tens um ferro eltrico ? Tens uma lavadeira (mquina de lavar)
eltrica. ? Onde est teu aspirador de p eltrico ? Em que cmodo (
quarto) pode-se encontrar teu fogo ? Teu fogo eltrico ? a eletrici
dade uma criada miraculosa ? Nosso negcio cresceu de uma simples loja.
=

113

Estaremos eempre a teu servio nos anos vihdouros, como no passado.


Quanto mais utilizares os nossos servios, tanto mais dinheiro economizars.
Quanto mais depressa viajares, tanto melhor. Quanto mais elegante fr
o vestido, tanto mais le lisonjeia a mulher jovem e delgada. Logo toma
remos posse da nossa casa nova. Ns partimos cedo para alcanar a loja.

EXERCCIO

12b

La aeroplano estas fluginta norden. Nia komerco estas kreskanta


tre rapide. Gi estas kreskinta el malgranda butiko. Ni estas je via servo
kiel en pasintaj j aroj. Mi estas vidinta vian magazenon. Ni estia j am
aeetintaj niajn meblojn. Li estis vojagonta al Germanujo. Li ekiris frue.
Kion vi faros en la venonta vintro ? Ju pli roi rigardos gin, des
malpli roi .atas gin. Ju pli svelta roi estas, des pli bone. Kie estas la lo
silo ? Cu vi posedas traneilon ? Mi ne havas kombilon. Li pasis preter
la virino sen ekrigardo.

E XERCCIO

13a

Para fotografar pssaros, tu no precisas nem de aparelhos caros


nem de habilidade profissional. Nem a quantidade nem a qualidade
satisfatria. O ninho deve estar em terra ou na gua. le demasiado
prudente ou demasiado tmido. Tu podes plas ou em vasos ou no jardim.
E tanto necessrio como til. Os pssaros so tanto desconfiados como
tmidos. O esconderijo tanto simples como barato. Tu podes p-las
s vzes numa entrada (prtico), s vzes numa janela. Tu triunfars
(ters bom xito) quer sejas fotgrafo profissional quer fotgrafo-amador.
So os pssaros desconfiados e tmidos ? s tu muito diligente. So as
plantas de rochedos capazes de rastejar ? s tu diretor ? Ou diretor dos
correios ? O chefe (encarregado) dos j ardins convidou os membros do nosso
clube de j ardinagem ? Quantas chapas estragaste ?

EXERCCIO

13b

Li estas nek bona nek malbona. Nek proksima nek malproksima.


:i estas nek la pordo nek la fenestro. Vi povas elekti a unu a la alian.
La rezultoj estas bonaj , kaj la kvanto kaj la kvalito. Jen li kuras, jen
li maras. Mi ne scias, u iri a resti. Kiu estas la urbestro ? Ci vu konas
la lernejestrinon ? La katido estas tre ludema. Li estas tre kverelema.
Li fuas eion.

EXERCCIO

Ua

Achas tu que as mulheres governaro o mundo mais sbiamente do


que os homens ? Nada indicava que les amavam a paz. Mulheres cla
mavam que um infame sem princpios como Hitler era um heri. Meu

174

amigo pellllava que isso er !lJll cuco. No concordo que a educao em


duas lnguas no cause nenhuma espcie de malefcio a uma criana.
Desejo propor que tda pessoa surda deva :possuir um aparelho de televiso.
Deveria ser iniciado um fundo pl1blico. Ele disse que as representaes
televisionadas de Shakespeare sempre seriam falhas. le disse que a tele
viso arruinaria o teatro vivo. Foi Hitler vencido ? uma mulher cria
dora ou destruidora ? Fiquei assombrado quando observei quo suavemente
se operava o ensino em duas lnguas. Eu fui educado em trs lnguas.
As pessoas surdas esto mais isoladas do que as pessoas cegas.

EXERCCIO

14b

Ou vi opiniis, ke virinoj estas pli saaj ol viroj. O u vi diris, ke li


estas fimensa ? Kiu diris, ke ili estas virinaoj ? La urbo estis detruita.
Mi estis mirigita vidi vin. Publika kolekto devus esti komencita . Kiam
radio estis elpensita ? De kiu gi estie elpensita ? Li estis stimata de
iu. Si estis amata de iuj . Mi estis operaciita de Irlanda hirurgo. La
v etero estis aa.

LIO 14

3
4
5

7
8

Chave dos sinais de estrada, etc.

Somente para no fumante!!


Estrada fechada
Estrada em consrto
Casa para vender
Local para igreja a eer
construda
Rua de uma e mo: En
trada Proibida
Mesa reservada
Perigo! Operrioli na es
trada

175

Cuidado com o co!


Precisa-se de operrio (tra
balhador) nesta loja.
Conserve a esquerda ("sem
pre na direo da esquer
da")

10

11

12

Queira virar a pgina

13

Pede-se resposta

14

Queira bater e entrar

Lio 15

Soluo do Problema de Palavras Cruzadas

Quadrinhos-enigmas
1. En 1819.
4. Jugoslavuj o.

2 . elloslovakujo.
5. Prahomo; prok
simume 1 3.000
j arojn antau
Kristo.

Cang" : Cina
muzika instru
mento.
6. Preej o: en
Frankfurt-am
Main, German
ujo.

3.

"

i Tie Vi Cerbumas !
Problemo 1 : Ne. La plej malalta loko en Britujo estas
apud Holme en Huntingdonshire. Oi staras 8,2 futojn sub
mar-nivelo.
Problemo 2: Bedaurinde ne ! Ce la Poluso estas tiel
malvarmege, ke mikroboj de malvarmumo ne povas vivi.
Problemo 3 : En Islando ekzistas multaj varmegaj akvo
fontoj . Oni uzas ilin por varmigi la domojn.

176

EXERCtCIO

15a

Tu me entendeste mal ? 1l':le sempre entende mal as piadas. Ela


pronuncia errado tdas as palavras. O explorador l!ofreu de um resfriado ?
O que veste a jovem que lhe lana olhares amorosos ? Que um leque ?
Torturaste o crebro (quebraste a cabea) com o enigma de palavras cru
zadas ? A medida apenas aproximada. Precisa ser resolvido o quebra
cabeas ( enigma de palavras cruzadas) ? Pode ser achado agora o ponto
mais baix o ? Quando pagvel a conta ? Qual a diferena entre um
estudante e um ex-estudante ? 1l':le queria ser um ex-marido e ela queria
ser uma ex-espsa; por conseguinte, les combinaram um divrcio. Se
le prprio no quiser exonerar-se, ns o demitiremos. 1!: essa uma bici
cleta primitiva ? Que um homem primitivo ? O teu bisav ainda vivo
(ainda vive) ? Tens tu um bisneto ? De qualquer lado que o vento sopre
estamos abrigados. Receber-te-ei com muito prazer, sempre que vieres.
Por meio de nossos aeroplanos tu alcanars fcilmente qualquer parte
do mundo.

EXERCfCIO

15b

La kolumoj estas en la skatolo. Mi j am plenumis viajn ordonojn.


Kiam la konto estas pagenda ? Jen unu problemo, kiu estas solvenda.
Li nun estas eks-oficiro. Mia praavino balda havos okdek jarojn. Li
ofte misuzas la vorton. Mi amos vin, kion ajn vi faros. Mi donos in
al li, kiu ajn li estas. Mi ne vidis iun ajn. Mi estas preta mani ion ajn.

EXERCCIO

16a

Ficando calada quanto sua inteno de aposentar-se, ela continuou


sua carreira. Ela fz isso muito metdicamente, comeando com a pera
e depois dizendo adeus aos sales de concrto. Tendo-o dito uma vez,
le o repetiu muitas vzes at 1944. Tendo-se casado em 1927, ela anunciou
que ela se retiraria permanentemente dos sales de msica. Tendo-o
lido, le nos ordenaria que nunca imprimssemos nada pior. Eu os achei
muito substanciosos para o meu estmago. Ela chamou a isso de "aposen
tadoria gradual". Achamos teu trabalho excelente. Consider-los-o
certamente mais curiosos. 1l':les exigiram que le pagasse 2.000 libras. Isso
nos impediria de publicar qualquer coisa durante, pelo menos, 10.000
anos. Exige-se que a noiva traga um dote. 1l':le ordenou que ela aparecesse
pela ltima vez. Os parentes por afinidade organizaram uma complicada
festa de casamento.

EXE RCf CIO

16b

Kaptite de banditoj, li pagis 2,000 por aia liberigo. Trovante


n tro ria por aia stomako, li rifuzis la manajon. Kantinte, li malaperis.
Proponinte sian manuskripton al eldonisto, li atendia respondon. Ili nomas
sian bofilon Petro. Mi trovis la lokon vizitinda. Mi volas, ke vi postlasu
vian apelon. Li ordonis, ke mi legu la lastan eldonon. Li konsilis ke la
banditoj traktu lin kun ekstrema. entileco.

177

VOCABULRIO GERAL
NoTA. PalavrM correlativas e afixos so dados em tabelas separadas.
Os dias e os meses aparecem na Lio 7, os Pronomes na Lio 3, os Nume
rais na Lio L Essas classes de palavras no esto, portanto, includas
no Vocabulrio Geral apresentado a seguir.

anstatau = em vez de, em lugar de


Antarkta = Antrtica (adjetivo)
antau = diante, em frente de
aparato = aparlho, mquina
aparta = separado
apartigi = dividir, separar
apartamento = apartamento
aparteni = pertencer
apenau = apenas, simplesmente,

A
Abomeni = abominar, detestar
absoluto = absoluto
a&ti = comprar, adquirir
adiau = at Jogo, adeus
aero = ar, vento
afabla = afvel, amvel
afero = coisa, assunto, negcio
aOo = idade
akiri = adquirir
akompani = acompanhar
akrobato = acrobata
aktuala = presente, atual
akurata = exato, pontual
akvo = gua
al = a, para
algebro = lgebra
alia = outro, diferente, diverso
allogi = atrair
almenaU = ao menos, pelo menos
alta = alto, alta
ami = amar, gostar de
amatoro = amador
ambasadoro = embaixador
ambau = ambos, um e outro, os

meramente

aperi = aparecer
apud = ao lado de, perto de
aranOi = arranjar, dispor, acomo-

dar, preparar

Arkta = rtico (adjetivo)


armilo = arma, armamento
arto = arte
artikolo = artigo
aspekto = aspecto, aparncia
atendi = esperar, aguardar
atesti = atestar, depor, testemu

nhar

atingi = atingir, alcanar


atomo = tomo
au. = ou
au . . . au = ou . . . ou, sei a . . .

seja

animala = do reino animal


ankau = tambm, ainda, outros

aUtobuso = nibus
aUtomobilo = automvel
aU8kulti = escutar, ouvir
aUtuno = outono
avantaOo = vantagem
aventuro = aventura
averti = advertir, avisar, pre

ankorau = ainda
anonci
anunciar, noticiar

aviado = aviao
aviadilo = avio, aeroplano

dois

amiko = amigo
amindumi = cortei ar, namorar
amplekso = amplido, extenso,

grandeza

venir

sim, igualmente
-

179

cerbo crebro
cerbumi = torturar o crebro, que

Baki cozinhar, cozer, assar


baldaii = logo, breve (mente), ce""

brar a cabea

certa = certo
cetera = restante, outro
cigno = cisne
Cipro = Chipre

do, depressa
baledo = bailado, "ballet"
bani = tomar banho, banhar-se
bandito = bandido, facnora, bandoleiro
bastono bMto, bengala, bordo,
cacte
bati = bater, malhar
bato = pancada, golpe, batida
batalo = batalha
batal.i batalhar, combater
batalema = truculento
bedaiiri = lamentar, deplorar, sentir pena
beda1lrinde = infelizmente
bela = belo, bonito, formoso
besto = animal, bicho, bsta
bezoni
precisar de, necessitar
de, ter necessidade de
Biblio = Bblia
biblioteko = biblioteca (edifcio)
biciklo = bicicleta
bildo = imagem, gravura, quadro,
estampa
Birmo Birmnia
blinda cego
blovi soprar
blua azul
boli ferver
boligi = fazer ferver, ferver
bordo = margem, borda, costa
marbordo = praia, beira-mar
boto bota, botina
bovo = boi
bovido = bezerro
brako = brao
brili = brilhar, luzir, fulgir
broso escva
brosi = escovar
bruo = barulho
bruna moreno, pardo, castanho
brusto = peito, seio, colo
butiko = loja, armazm
-

agreni
goar

afligir, molestar, ma-

i!agreno = aflio, mgoa, desgsto


agreni sin = afligir-se, magoar-se
i!ambro = quarto, cmodo, sala
/!apelo = chapu
/!ar = porque, pois, visto que,

porquanto

/!armo encanto
/!arma = encantador, atraente, ca
-=

tivante

ee = em (c118a de), junto a


&fo = chefe, encarregado, super

""

visor

&mizo = camisa
i!i = partcula que indica proxi
midade. Tiu seOo = aquela
cadeira; i tiu seOo = esta
cadeira

=-

ino = chins
i!irkau = crca de, ao redor de,

==

=-

em volta de

i!irkaoo]oj = arredores, cercanias


eu = partcula interrogativa. Ex. :
mi dubas, u li venos = duvido

=-

que le venha

D
Da

de. Ex.: multe da mono


muito dinheiro
danei = danar, bailar
dan0ero = perigo, risco
danOera = perigoso, arriscado
danko = agradecimento, gratido
danki = agradecer
mi dankas
estou agradecido,
agradeo
danke al = graas a
dato = data
daiiri = durar, permanecer, con
tinuar

..

.,.

Gelo alvo, meta


centro centro
-

180

daijrigi
continuar a.lgo
de = de, desde, por
de nun = de ora em diante
jam de du jaroj = h j dois anos
decidi = decidir, ajuizar
dedii = dedicar
dekstra = direito (lado)
denove = novamente
des = tanto (correlativo de ju)
desegni = desenhar, traar
detrui = destruir, desfazer, demolir
devi = dever, ter de, ter obrigao
de
deziri = desejar, pretender
difini = definir, indicar, designar,
fixar
Dio = Deus
diservo = culto divino, servio
religioso
diri = dizer
dirigir, encaminhar,
direkti
guiar
disko = disco (de vitrola)
distanco = distncia
distrikto = distrito, comarca, regio
diversa = diverso, vrio
do = ento, pois, portanto
dolea = doce, suave, meigo
domo = casa
doni = dar, entregar
dormi = dormir
dorso = costas, dorso
doto = dote
dum = durante, enquanto

ekzemple
por exemplo
ekzerci
exercitar, treinar, praticar
ekzerco = exerccio, treino, prtica
el = de, dentre
el la eambro = de dentro do quarto
elefanta = elefante
eleganta = elegante, gracioso
elekti = escolher, eleger
elektro = eletricidade
emfazi = dar nfase, frisar
en = em
energio = energia
entuziasmo = entusiasmo
esplor = explorar, pesquisar
estimi = estimar, prezar
estas = , est, somos, estais,
etc.
evdenta = evidente, bvio, mani
festo

""

Fabriko = fbrica, estabelecimento fabril


fabriki = fabricar, manufaturar
facla = fcil
fajro = fogo
fako
compartimento, departa
mento, seco, especialidade t
cnica
fakulo
especialista, tcnico,
perito
fakto = fato, ocorrncia
fali = cair, tombar, desabar
faldi = dobrar, virar
famo = fama, reputao
familio = famlia
fari = fazer, executar
fariOi = tornar-se, ser feito, acon
tecer
farmo
fazenda, stio
favora = favorvel, propcio, benvolo
feliea = feliz, afortunado
fenestro = j anela
fenomeno = fenmeno
fero = ferro
ferio = feriado, frias, dia de
folga
-

E
Ee = at, ainda mesmo, tambm
eduki = educar
edzo = marido
edziOi = casar-se lhomem)
edziniOi = casar-se (mulher)
egala = igual
ekrano = tela (de cinema), anteparo, biombo
ekspozicio = exibio, exposio
ekster = fora de, afora
ekstrema = extremo
ekzemplo = exemplo

==

l8l

ferma fechdo
malferma = aberto
festo = festa, festejo, festival
fidela = fiel, leal
figuro = figura, vulto, imagem
fiksa = fixo
filo = filho
filozofio = filosofia
fino = fim
fingro = dedo
firmo = firma (comercial)
fiso = peixe
flanko = lado
flank-okupo = "hobby", ocupao

=-

Gaja = alegre, j ovial


galeria = galeria, passadio, cor
redor

galinolo

galinhola, galinh
dgua
ganto = luva
garantio = garantia
gardi = guardar, proteger
gardu vin! acautela-te! livra-te!
gasto = hspede, visita
gazeta = gazeta, flha, j ornal
genio = gnio, talento superior
geniulo = homem de gnio, homem
genial
glacio = glo
gladi = passar a ferro, engomar
glata = liso, plano, polido
granda = grande
grandioza = grandioso, magnfico
graso = gordura, banha, graxa
grava = grave, srio, importante
griza = cinzento, pardo
grundo = terreno, solo, cho
gusto = gsto, sabor

favorita

flati = gabar, lisonjear


flava = amarelo
flegi
cuidar, zelar, tratar
(doentes)

floro = flor
flugi = voar
fojo = vez, ocasio
trifoje = trs vzes
por la lasta fojo =pela ltima vez
folio = flha
fonto = fonte, nascente, origem
for = longe, distante, fora
forgesi = esquecer, esquecer-se
fortepiano = piano
forta = forte, potente, rij o
fotografia = fotografia
frakcio = frao
frapi = bater, golpear
fraillo = solteiro, celibatrio
fraulino = solteira
FraUlino (ttulo) = Srta.
fremda = estrangeiro, estranho
fremdulo = um estranho, um es-

G
ardeno = j ardim
enerala = geral, usual, costumeiro
entila = gentil, polido, educado
Oirafo = girafa
Oui = gozar, fruir, desfrutar, sabo
rear

Ouinda = desfrutvel, aprecivel,


agradvel

Hajlo = saraiva, granizo


hajlero = saraiva grossa
haro = cabelo
haroj, hararo = cabelos
havi = ter, haver, possuir
hejmo = casa, lar, domiclio
helpi = ajudar, auxiliar, socorrer
helpo = ajuda, auxlio, socorro
malhelpi = impedir, estorvar,

trangeiro

friti = fritar, frigir


frosto = geada
frua = prematuro, precoce, temporo

fulmo = raio, relmpago


fumo = fumaa, fumo
fundamento = elemento, fundamento (de uma cincia, etc.)

atrapalhar

funkcio = funo
futo = p (medida)
futbalo = futebol

heroo = heri
hierau = ontem
hindo = hindu, indiano

182

Hindujo lndia
hrundo = andorinha
historio = histria, crnica, conto
hodiau = hoje
homo = homem, ser humano, cria
tura
homaro = humanidade, espcie humana, gnero humano
horizontala = horizontal
horo = hora
horloOo = relgio
humo = humo, terra
humila = humilde, submisso
hundo = co, cachorro

jen = eie, eis aqui, aqui est


jen en akvo, jen sur tero
ora
na gua, ora na terra
jene = assim, destarte
jes = sim
ju . . . des = quanto mais . . . tanto
mais.
ju pli gaje, des pli bone = quanto
mais alegre, melhor
judo = j udeu, hebreu, israelita
juai = julgar, sentenciar (ew.
Juizo)
juOo = j uiz
antailjuOo = preconceito
juna = jovem, mo

-=

hirurgo = cirurgio

Jurnalo = jornal, dirio

]us = agora mesmo, neete ins

Ideo = idia
idea = ideal, mental
ideala = ideal, perfeito
imperio = imprio
indiki = indicar, mostrar, apontar
infano = criana
inko = tinta
instrui = instruir, ensinar, lecionar
insulo = ilha
inteligenta = inteligente, compreensivo
intenco = inteno
intensa = intenso, forte
inter = entre
interesa = interessante
intereso
intersse
intervjuo = entrevista
intima = ntimo, familiar
iri = ir, caminhar, marchar, andar
isoli = isolar

tante
ni ]us skribis
escrever

""'

acabamos de

K
Kafo = caf
kaj = e
kaj li kaj lia frato = tanto le
como o irmo
kalkuli
calcular, computar,
contar
kameno = lareira, chamin, estufa
kampo = campo
kamparo = zona rural, interior
kanti = cantar
kapti = capturar, apanhar, pegar
kariero = carreira, profisso
karto = carto, bilhete
kai = esconder, ocultar, encobrir
kailzo = causa, motivo, ori:em
kelka = algum, alguma
kelkaj = alguns, algumas
kelka tempo = algum tempo
kesto = caixa, mala
klara = claro, ntido, distinto
klarigi = explicar, explanar
klina = inclinado, em declive
klini = inclinar, aprumar
klopodi = esforar-se, empenha
se, diligenciar
knabo
rapaz, menino

J
Ja = deveras! com efeito!, sem
dvida! na verdade!
jako = palet, jaqueto
jam = j
jam de Januaro = desde i aneiro
Oi jam ne funkcias = isso j no
funciona, no funciona mai11
jaro = ano
jarcento = sculo

.,.

183

kolo pescoo
kokgio colgio, escola
kolonelo = coronel
koloro = cr
komenci = comear, principiar
komerco = comercio
komika = cmico
kompleta = completo, inteiro, in

kredeble

acreditvel, provvel,
crvel
kruki = crescer
krii = gritar, berrar
Kristo = Cristo
kristano = cristo
Kristna.ko = Natal
kritiki criticar
krokuso = aafro
krom = alm de, exceto, ademais de
kruela = cruel, brutal
kruro = perna
kuiri = cozinhar, cozer
kuko = bio
kukolo = cuco (pssaro)
kun = com, juntamente com
kuraci = curar, tratar, cuidar de
kuraOa = corajoso, bravo
kuraOi = ousar, atrever-se, ter
coragem de
kurioza curioso, singular, no
tvel
kuM = deitar-se, estar deitado,
jazer
kutimi = ter o costume, costumar, estar habituado a
kuzo = primo
kvadrato = quadrado
kvadratmejlo milha quadrada
kvalito = qualidade
kvankam = ainda que, psto que,
se bem que, embora
kvanto = quantidade, o "quan
tum"
kvazaf, como que, como se,
como, por assim dizer
li kvazai saltis = le como que
saltou

""

""

tegral, pleno
kompleto = terno de roupa, fato
(roupa)
kompreni = compreender
koni = saber, conhecer
konata = famoso, clebre, renomado, conhecido
koncepto = conceito, idia
koncerto = concrto sinfnico
konerto = concrto (composio
para solistas e orquestra)
kondio = condio
konduki = guiar, conduzir
konduktoro = condutor, chefe (de
trem, etc.) .
konfesi confessar, reconhecer
konkurso = concurso, competio
komenti = consentir, concordar,
assentir
komervi =- conservar, guardar,
manter
komili = aconselhar
komilo = conselho
komileto = sugesto, conselho
komtanta constante, contnuo
komtrui = construir
kontenta = contente, satisfeito
kontraBto = contraste
kontrai = oposto, contrrio, con
tra, em frente de, defronte
kontroli = inspecionar, verificar,
examinar, conferir, apurar
koro = corao
korpo = corpo
kosto = custo, quantia
kostumo = costume, trajo, ves
timenta
koverto = envelope, sobrecarta,
invlucro
kovri = cobrir, revestir
krei = criar, fazer, instituir
kredi = crer, acreditar

""

,..

""

..,

=-

La = o, a, os, as
laboro = trabalho
labori = trabalhar
lago = lago
lakto = leite
lando = terra, pas, ptria
lano = l
larOa = largo, amplo

184

mapo = mapa
maro = mar
marbordo = praia, beira-mar
marM = marchar, andar, caminhar
mastro = senhor, amo, dono, patro, gerente
mastrumi
administrar, gerir,
dirigir
Matematiko = Matemtica
mateno = manh
meblo = moblia, mvel
mejlo = milha
memo = prprio, mesmo
mencii = mencionar, citar, referir
meti = pr, meter, colocar
metro = metro (medida)
mezo = meio, metade, centro
migri = errar, vaguear, migrar
mikrobo = micrbio, germe
mikspoto = pupurri, miscl.'lnea
milito = guerra
miraklo = milagre
miri = surpreender-se, estranhar,
admirar-se
mirigi = assombrar algum, espantar, surpreender algum
mirinda = maravilhoso, admirvel
mistero = mistrio
mistifiki = mistificar, iludir, enganar, ludibriar
monato = ms
mondo = mundo
mono = dinheiro, moeda
monologo = monlogo, solilquio
monto = montanha, monte
montri = mostrar, apontar
morto = morte
moto = excelncia, majestade (t
tulo)
Via ReOa MoSto = Vossa Majes
tade
movi = mover, mexer-se
multa = muito
multaj = muitos
muro = parede, muro
muzeo = museu
muziko = msica

deixar, largar, abandonar


lasi
lasta = ltimo, final
lastatempe = recentemente, ulti
mamente
la lasta tempo = o tempo recente,
a poca recente
lau = conforme, segundo, de acrdo com, por
lauta = alto (som)
lavi = lavar
leciono = lio, aula
legi = ler
legomo = legumes, hortalias
leOo = lei
lenM = lente, vidro de aumento
leono = leo
lerni = aprender
lernejo = escola
lerta = hbil, gil, jeitoso, destro
letero = carta, missiva
libera = livre, independente
libro = livro
lingvo = lngua, idioma
logi = atrair, seduzir, cativar
loOi = morar, habitar, residir
loko = lugar, local
longa = comprido, longo, extenso
ludi = brincar, jogar, tocar (instrumento), representar (teatro)
ludilo = brinquedo
lukso = luxo, pompa, fausto
lumo = luz
lumi = iluminar
-

M
Magazeno = armazm, loja gran
de, revista ilustrada
majstro = mestre (duma arte, cin
cia, ate.)
makulo = mancha, mcula, ndoa
malgrau = a despeito de, apesar
de, no obstante
mano = mo
manikuro = manicura
manOi = comer
manki = faltar, falhar
mankas al li du fingroj = faltam
lhes dois dedos
manuskripto = manuscrito

185

ol do que.
pli granda ol = maior do que
ombro = SODlbra
oni = se, a gente
oni diras = diz-se, dizem, a gente
diz
onidiro = boato
onklo = tio
operacio = operao cirrgica
opinio = opinio, parecer
oportuna = cmodo, oportuno,
propcio
ordinara = ordinrio, usual, co
mum, habitual
ordono = ordem, comando, deter
minao
orelo = orelha, ouvido
orkestro = orquestra

Nacio = nao
naski = dar luz
naskiOi = nascer
naturo = natureza
ne = no
nebulo = nvoa, cerrao, neblina
neceso = necessidade
necesa = necessrio
neOo = neve
nek . . . nek = nem . . . nem
nepre = sem falta, infalivelmente,
com certeza, fatalmente
nesto = ninho, toca, covil
neta = limpo, lquido, distinto
nigra = negro, prto
nivelo = nvel
nivelilo = nvel (instrumento)
nokto = noite
nomo = nome, designao, deno
minao
norvego = noruegus
noto = nota, bilhete, anotao,
apontamento
novo = nvo
nu = ento! pois bem! ora bem!
nun
agora, presentemente,
atualmente
nulo = zero
nuligi = cancelar, anular
nur = I!Imente, apenM, s
nutri = nutrir, alimentar, sue
tentar
nutra]o = alimento, comida

Pacienco = pacincia
paco = paz
pacifista = pacifista
pagi = pagar
paOo = pgina
pantalono = calas
papero = papel
paro = par
Parlamento = Parlamento
parenco = parente
paroli = falar
parto
parte, parcela, poro
pasi = passar por
pasigi = passar (tempo), fazer
passar, matar (ten1po)
Pasko = Pscoa
pao = passo, andadura
patento = patente (de inveno)
patro = pai
peco = pedao, bocado, pea
pejzaQo = paisagem
peli = impelir, tanger, tocar
peni = esforar-se por, empenhar
se em, procurar
pendi = pender, estar suspenso,
estar dependurado
pendiQi = enforcar
pensi = pensar, iultar, crer
per = por Dleio de
-=

Obei = obedecer
oferi = sacrificar, oferecer, imolar,
ofertar
ofte = freqentemente, amide,
muitas vzes
okazi = acontecer, ocorrer, verificar-se, dar-se
okazo = ocorrncia, oportunidade
okulo = lho
okulumi = lanar olhares amoro
sos para
okulvitroj = culos

186

poste = depois, atrs, em seguida


postuli = exigir, postular
poo = blso
posto = correio
potmarko = slo
potenco = potncia, poder, fra
povi = poder, ter a faculdade de,

perdi
perder
perfekta = perfeito, aprimorado
perodo = perodo
permeso = permisso, licena
perso = persa
persono = pessoa, criatura
peti = pedir
mi petas = por favor, peo-lhe
piedo = p
pinto = ponta, extremidade, cume,
...

ser capaz

prava = que tem razo, j usto


vi pravas = tu tens razo
precipe = principalmente, mor-

vrtice

mente, especialmente

pioniro = pioneiro, precursor


placo = praa, largo
plai = agradar, ser obseqtdoso
tio plaas min ou tio plaas al
mi = eu gosto disso, isso me

preOi = orar, rezar


preOejo = igrej a
preni = tomar, pegar, apanhar
prepari = preparar, dispor
presi = imprimir, estampar
preskau = quase
preta = pronto, preparado, dis

agrada

plako = chapa (fotogrfica)


plano = plano, planta, projeto
planko = assoalho
planto = planta (vegetal)
plata = chato, plano, raso
plej = o mais (superlativo)
plej granda = o maior, o mximo
plena = cheio, pleno, completo
plenumi = preencher, cumprir, de-

posto

preter = alm de, ao lado de


prezenti = apresentar, representar,

oferecer, apresentar algum a


outra pessoa
prezidi = presidir
prezidanto = presidente
pri = a respeito de, acrca de,
quanto a
printempo = primavera
pro = em favor de, em prol de,
por causa de, em razo de
mi laboras pro vi = eu tra
balho por sua causa
pro/esio = profisso
profunda = fundo, profundo
programo = programa
proksima = prximo, perto
la proksima semajno = a pr
xima semana
proksimuma = prximo, apro
ximado
promeni = passear
proponi
propor, alvitrar, ofe
recer
propra = prprio, pessoal, de sf
prprio
proprajo = propriedade, bens
protekti = proteger
provizi = prover, abastecer, munir

sempenhar

plezuro = prazer, delcia, regalo,

gzo

pli = mais
pli granda
maior
plumo = pena, pluma
plumbo = chumbo
pluraj = vrios, diversos, bastante
pluvo = chuva
pluvi = chover
po = por, razo de, cada um
mi donis al 3 in/anoj po 2 pomoj

= eu dei 2 mas a cada uma


das 3 crianas
poluso = plo (da terra)
popolo = povo, nao, gente
por = por, em troca de
porko = porco
porkajo = carne de porco
porti = carregar, levar
alporti = trazer
posedi = possuir, ter
post = depois de, aps

=-

187

prudenta = sensato, prudente, ju


dicioso
pupo = boneca
pura = puro, limpo

rondo = circunferncia, crculo,


crco
rosti = assar
ruOa = vermelho, rubro
rumaneo = romanche (lngua da
Sua)

R
Radikala = radical (adjetivo)
rajto = direito, faculdade, direito
a algo
vi rajtas eniri = tu podes entrar
rampi = rastej ar, roj ar-se
rapida = rpido, veloz
raporti = relatar, referir
raso = raa
reciproka = recproco, mtuo
redakti = editar, redigir
regi = governar, reinar, imperar
registaro = govrno
regiono = regio, zona, plaga, terra
regulo = regra, ditame, preceito,
regulamento
reOo = rei
rekta = reto, direito, direto
rekordo = recorde (em esportes)
rekordulo = recordista
religio = religio
respekti = respeitar
respondi = responder
resti = ficar, restar, permanecer,
sobrar
revolucio = revoluo
revuo = revista, revista ilustrada
ou no
rezervi = reservar, guardar
ricevi = receber, obter, ganhar
ria = rico, abundante
rifuzi = recusar, negar
rigardi = olhar, mirar, observar,
fitar
rimarki = notar, observar, assi
nalar
rimarkinda = notvel, digno de
nota
ringo el oro = anel de ouro
ripari = restaurar, reparar, consertar
ripeti = repetir, reiterar
ripozi = repousar, descansar
roko = rocha, rochedo

Sago = seta, flecha


sa0a = sensato, ajuizado, sbio
salono = sala de visitas, salo
salti = saltar, pular
saluti = saudar, cumprimentar
sama = mesmo, tal
sana = so, sadio, bom (de sade)
sata = saciado, farto, satisfeito
malsata = faminto, insatisfeito,
esfomeado
scienco = cincia
scii = saber, conhecer (um fato)
se = se
sed = mas, porm
seOo = cadeira
sekvi = seguir, suceder, vir depois
semajno = semana
sen = sem
sensignifa = sem sentido
senti = sentir, experimentar
serei = procurar, buscar
servi = servir, prestar servio, aj udar
severa = severo, austero, rgido
sezono = estao (do ano) , poca
sidi = estar sentado, ter assento
signo = sinal, marca
signalo = sinal, anncio, aviso
silenti = calar, guardar silncio,
estar calado
simila = semelhante, parecido, si
milar
simili = ser semelhante, asseme
lhar-se
silueto = silhueta, recorte, con
trno, esbo
simfonio = sinfoPia
simpla = simples, singelo, na
tural
sinjoro = senhor, patro, amo
situacio = situao

188

skeleto .. esqueleto
skribi = escrever
skulpti = esculpir, cinzelar, entalhar
socialista = socialista
societo = sociedade
soifi = ter sde
soifo = sde
solena = solene
solvi = resolver, solver, solucionar
somero = vero
sono = som, sonid o
spaco = espao, extenso
speciala = especial, extraordinrio
spektaklo = espetculo, funo
sperto = experincia
spertulo = um perito
spico = especiaria, condimento,
tempro
spino = espinha dorsal
sporada = espordico, raro, casual
sporto = esporte, desporto
sprita = engraado, espirituoso,
engenhoso
sprita]o = piada, espirituosidade
stacio = estao (de veculos)
stacidomo = estao, "gare"
stari = estar de p, ficar de p
stato = estado, situao (de negcios)
statuo = esttua
stelo = estrla, astro
stimuli = estimular, encorajar
stomako = estmago
strato = rua
studi = estudar
studento = estudante
stufi = estufar, guisar
stulta = tolo, estulto, imbecil
sub = sob, debaixo de
subtila = fino, sutil, tnue
sui = sugar, chupar
suilo = aspirador de p
sufia = suficiente, bastante
suferi = sofrer, suportar, agentar
sukcesi = ter bom xito, triunfar
suno = sol
super = acima, sbre
surda = surdo
suspekto = suspeita, desconfiana
svelta = esbelto, gracioso

Safo = carneiro
ajido = cordeiro
ajni = parecer, ter aspecto, ter
aparncia
angi = mudar, trocar, modificar
ati = estimar, prezar, apreciar
Mpo = navio
pari = economizar, poupar
malpari = desperdiar
ranko = armrio
Stato = Estado, govrno
tono = pedra
Stopi = ta(m)par, obstruir
tupo = degrau (de escada)
tuparo = escadaria
ultro = ombro

T
Tablo = mesa
tago = dia
talio = cintura, talhe
tamen = contudo, todavia, entretanto
tapio = tapte
tasko = tarefa
taugi = servir, valer, prestar
teo = ch
teatro = teatro
teatra}o = pea de teatro
tegmento = telhado, teto
temo = tema, assunto
tempo = tempo
teni = segurar, ter, sustentar
tero = terra, ch o
timi = temer, recear
tolo = pano, tecido
tra = por, entre, atravs de
trakti = tratar, negociar (condies)
trans = atravs, alm de, do outro
lado
transmara = ultramarino
tre = muito
tro = muito, demasiado
trovi = achar, encontrar
truo = buraco, furo, orifcio, aber
tura

189

verda = verde, verdejante


verki = escrever, compor (obra
de arte)
verko = obra de arte, composio
verM = despej ar, derramar
vertikala = vertical
vespero = tarde, noite
vesto = veste, vestido,. vestimenta,
roupa
vesti = vestir, trajar, usar
vetero = tempo (atmosfrico)
veturi = andar de veculo
veiurilo = veculo, carro, carroa
viando = carne
vidi = ver
vigla = vivo, vigilante, alerta
vilaOo = aldeia, povoado
vino = vinho
vintro = inverno
violono = violino
viro = homem, varo
virto = virtude
vitro = vidro
viva = vivo
vivi = viver
vivo = vida
vojo = via, caminho, estrada
vojeto = caminho, vereda
vojaOo = viagem
vojaOi = viajar
volo = vontade
voli = querer, desej ar, ter von
tade de
vorto = palavra
vortaro = dicionrio

trunko = tronco (do corpo huma


no, etc.)
trupo
"troupe", companhia,
elenco
tuj = imediatamente, logo, sem
demora
turista = turista
turni = virar, volver, voltar
tuta = todo, total, inteiro
tute = totalmente, inteiramente
tute ne = absolutamente no, de
forma alguma
u

Universitato = universidade
universo = universo, mundo
urbo = cidade
Usono = E.U.A
utila = til, vantajot.o
utiligi = utilizar
uverturo = abertura "ouverture"
uzi = usar, empregar
v

Varieteo = variedades (teatro),


caf-concrto
varma = quente, caloroso
vasta = vasto, amplo
vegeti = vegetar
vegeta]o = vegetao
veni = vir
vendi = vender
venki = vencer
vento = vento
ventumi = arei ar
ventumilo = leque
ventro = ventre, barriga
vera = verdadeiro, verdico
verajna = provvel, verossmil

Zono
zorgi
zorgi
zorgo

190

= zona, cinta, cinturo


= cuidar de,. zelar por
pri = cuidar de, tratar de
= cuidado, zlo

Obra digitalieada e reeditada por


ZHUNGARIAN A LATAU (Zekitcha)

Braslia - DF, junho de 2016

*
Obra

e>:ecutad.s

naa oficina da

llO PAULO EDITORA

8.

A.

Rua Barlio de Ladrio, 226


Silo Paulo 6, SP - BrMil

APRENDA S OZINHO
E S PER A NTO
CRESSWLL & HARTLEY

A histria bblica d a Trre de Babel

uma ilustrao expressiva

de

como

barreira dos idiomas pode s eparar os homens


entre si, estimulando-lhes os antagonismos
e

impedindo-os

de

chegar

quela mtua

compreenso em que se deve basear a fra


ternidade universal, velho sonho que ainda
continua a seduzir a imaginao dos homens
de boa vontade.
Entre tais homens,
destaque

sbio

merece lugar de

polons

Zamenhof,

criador do Esperanto, a nica das lnguas


artificiais que logrou se impor verdadeira
mente no mundo contemporneo.

Graas

simplicidade e lgica de sua estrutura


gramatical, o Esperanto hoje uma lngua
universal realmente viva.

Reconhecida ofi

cialmente em vrios pases, falada por


vrios milhes de pessoas no mundo todo;
nela se editam mais de cem jornais e revistas
e se fazem transmisses radiofnicas int.er
nacionais.
Para os brasileiros que desejem apren
der Esperanto sem auxlio de professor

no menor espao de tempo possvel, o pre


sente volume , sem dvida,. o compndio
ideal. Em 16 lies que, alm de explicaes
claras dos principais pontos de gramtica,
trazem exerccios graduados e textos ilus
trando como aplicar-, na prtica , os conheci
mentos progressivamente adquiridos, A pren
da Sozinho Esperanto possibilitar a qualquer
pessoa, com apenas
durante crca de

hora de estudo diria

semanas, ler, entender,

escrever e falar corretamente sse idioma


de admirvel simplicidade e de to grande
utilidade

para

quantos

almejem

ampliar

seus horizontes humanos e culturais para


alm das fronteiras de seu pas e de RIa
lngua natal.

Obras selecionadas, de autores


de renome, representando, cada
uma, um curso completo.
Apresentao metdica, espe
cialmente di rigidas aos autodi
datas .
V olumes publicados :
CASTELO BRANCo: Direito Romano ---- Expo
sio racional c inovadora, apresenta o
Direito Romano em paralelo com a His
t-ria.
CHARQUEs: Pequena Histria da Rssia A evoluo de tda a sua histria, de
forma concisa e autntica, por um histo
riador analista e criterioso.
CHAVES: Ortografia - Compndio primo
roso e indito em sua feitura, explica a
razo de ser, o porqu das regras.
FRosT: Administrao -- Tudo sbre admi
nistrao. Indispensvel a todos que as
piram a funes de direo.
LEwis: Histria da Filosofia --- Perfeita
descrio das atitudes dos maiores pensa
dores em face da vida. Complemento
b rilhante de J OAD, Filosofia.
OEHLMEYER: Regncia Verbal e Nominal
O estudo da Regncia imprescindvel
H- quem pret.enda escrever corret;J.mente.
por vocao ou necessidade .

Filo.ofia - l ma das mais argutas


inteligncias de hoje expe o significado
do mundo em que vivemos e a prpria
finalidade da vida.

.J OAD:

\VESTLA!\ D : Falar em Pblico --- Objetivo


e prtico. Tda a arte da oratria sem
perda de tempo
WILLIAMS: A A rte de Vmder --- Exclusiva
mente a varej o : abrange tda a tcnica
de modo objetivo, prtico e eficiente
YANADA: Japons --- Caracteres romanos.
:\ftodo didtico. Vocabulrios, exerccios
rom r<spost.as e glossrio.

P16ximos lanamentos :
Grajoloqia
Pttblic rladP,
A t riot.
P-

Materntica - P-ropaganda
Astronomia - - Ffsica