HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG RCWINTRANS 5.

6
I/Thông tin schaudin.com dc sáng lập năm 1993,đây là công ty chuyên phát triển phần mềm và cung cấp các ứng dụng chạy trên nền hệ điều hành windows.Từ năm 1995 công ty này quyết định tập trung vào nghiên cứu và phát triển một loại công cụ có khả năng chuyển ngữ các ứng dụng về nhiều thứ tiếng(bản địa hóa phần mềm)và RCWintrans đã được ra đời từ đó.Ngoài những tính năng có sẵn của RC-Wintrans ra,công ty này còn nhận được rất nhiều những yêu cầu từ những lập trình viên nhằm phát triển thêm những tính năng đặc biệt mà các sản phẩm tương tự khác ko có(như sẽ hỗ trợ nhiều ngôn ngữ và các định dạng file hơn).Trụ sở chính của công ty đặt Frankfurt- khu công nghệ cao chính của nước Đức,ngoài ra công ty còn đặt một số chi nhánh tại một số nước như Anh,Mỹ… nhằm hỗ trợ khách hàng tốt hơn (thế mà ở VN lại ko có nhờ ). II/Tính năng Giao diện thân thiện,ko cầu kì,tiện lợi là một trong những ưu điểm của RC-Wintrans.,cũng giống như các chương trình có tính năng tương tự,RC-Wintrans cũng cho phép người dùng có thể dễ dàng can thiệp vào các file nguồn có định dạng RC ,DLG , RC2 (Script files) EXE , DLL , OCX (Program files ),có thể tùy biến hộp thoại,thực đơn,các chuỗi,ảnh bitmap,bảng tăng tốc…etc của một ứng dụng.Tuy nhiên bên cạnh những tính năng trên thì RCWintrans cũng có những hạn chế nhất định như không hỗ trợ file Res ( Binary resuorce files ),chỉ hỗ trợ các file chương trình 32bit (còn các file chương trình 16 bit thì ko dc hỗ trợ ),RC-Wintrans cũng ko thể chỉnh sửa dc các ứng dụng viết bằng Delphi( đây là mình đang nói bản mà mình đang dùng,còn ko biết bản mới bây h nó đã update các phần đó chưa thì mình ko biết ).Còn bây giờ hình như nó ra đến bản 8 rồi thì phải,các bạn thử vào trang chủ của nó tìm hiểu thêm xem. III/Sử dụng

Để sử dụng tool này thì cũng tương đối đơn giản (hì với mình cái nào cũng đơn giản hết á ),có khi còn hơn giản hơn cả thằng Reshacker ý chứ .Tuy nhiên đấy là mình nói với những bạn biết chút chút,còn ko á bạn sẽ phải choáng ngợp trước một đống cửa sổ làm việc thượng vàng hạ cám của nó mà chẳng biết tìm chỗ chuyển ngữ ở đâu hoặc có khi tìm dc rồi nhưng cũng chẳng biết xác nhận dc việc chuyển ngữ,hì mình nói thật đấy ,ko dọa các bạn đâu kinh nghiệm mà .Okie thôi bây h chúng ta sẽ đi vào ví dụ cụ thể,với RC-Wintrans các bạn sẽ ko phải phức tạp hóa như phải thao tác các thiết lập ban đầu như Passolo hay Mutilizer,mà bạn có thể gọi trực tiếp file cần Việt hóa lên luôn,còn gọi thế nào đừng có hỏi mình nhé.Đây là ví dụ mình định phang thằng Winrar,hì lại là winrar ,số phận thằng này có vẻ ko dc may mắn lắm

Như trên hình minh họa các bạn đã thấy,RC-Wintrans nó chia ra làm 4 cửa sổ làm việc,trông thì có vẻ rắc rối phức tạp chứ thật ra nó cũng chẳng có gì(thùng rỗng kêu to là một câu rất hợp với thằng này ). Cửa sổ 1 : Danh sách các string ( chuỗi ) của file cần Việt hóa Cửa sổ 2 : Cái này rất quan trọng,đây là nơi chúng ta vừa có thể quan sát chi tiết nội dung các string,đồng thời nó cũng hỗ trợ chúng ta thao tác công việc chuyển ngữ luôn.Như trên hình vẽ bạn thấy nó chia ra làm 3 cột,ID,Source Text và cột còn lại ko có tên đó

chính là cột tiếng Việt ( vì chúng ta đang Việt hóa mà,còn nếu bạn Pháp hóa hay Hàn hóa thì nó sẽ là tiếng Pháp hoặc tiếng Hàn ). Cửa sổ 3 : Thật ra đây mới chính là nơi chúng ta thao tác chuyển ngữ nhưng vì nó hơi rắc rối nên khi các bạn mới làm quen với thằng này thì mình khuyên các bạn ko nên sử dụng cửa sổ làm việc này(có thể tắt đi nếu muốn nhưng để lại sẽ biết dc nhiều hơn).Khi nào các bạn đã thuần thục,tức là lúc các bạn cũng có hiểu biết sơ sơ về thằng này rồi, thì việc tìm hiểu cách thao tác trên cửa sổ này cũng ko muộn và đó chỉ là chuyện nhỏ . Cửa sổ 4 : Trong cửa sổ này các bạn chỉ cần chú ý cho tớ mỗi cái tính năng Glossaries của nó thôi vì cái này là quan trọng nhất.Nó giúp chúng ta lưu trữ lại các đoạn văn bản mà chúng ta thường sử dụng và những đoạn văn bản đã chuẩn bị sẵn để sau này chúng ta chèn vào các tài liệu khi cần thiết,nói cho dễ hiểu thì nó tương tự như tính năng dịch tự động của thằng passolo ý . Xong,tiếp tục chúng ta sẽ đi vào hướng dẫn làm thế nào để edit một string nhé,các bạn nhìn lên cửa sổ thứ 2,các bạn có thấy các đoạn chữ tiếng Anh trong cột Source context ko ?đó chính là những từ mà chúng ta cần dịch đó.Cách làm như sau,các bạn click chuột phải vào từ cần dịch,chọn edit comment,thao tác như hình minh họa dưới đây

Okie như ở trên mình dịch từ about Winrar = thông tin về Winrar,có vẻ như ko hiển thị dc tiếng Việt?ko phải đâu bạn ạ,khi chúng ta type thì là vậy nhưng sau khi các bạn click vào OK nó sẽ ra font tiếng Việt rất ngon,RC-Wintrans nó hỗ trợ unicode dựng sẵn (CP 1258 ) nên khi dịch các bạn hãy dùng Unikey để gõ nhé.

Tiếp tục,lúc này sau khi click OK các bạn hãy nhìn vào cửa sổ 3,so với lúc ban đầu nó đã có sự thay đổi,nó đã có thêm tiếng Việt ở phần bên cạnh(font chữ rất chuẩn ) và như thế là các bạn đã hoàn thành xong một câu dịch,cứ như thế với phần tiếp theo các bạn cứ cũng làm tương tự như vậy.Ngoài ra nếu các bạn muốn nhìn một cách trực quan hơn thì các bạn hãy click đúp chuột trái vào chính cái từ mà bạn định dịch ấy(hoặc click chuột phải chọn view dialog box),thì lập tức một cửa sổ pop-up sẽ hiện lên vị trí của cái từ đó trong ứng dụng cho bạn,minh họa

Như vậy là mình đã hướng dẫn xong cho bạn cơ bản cách sử dụng RC-Wintrans để Việt hóa phần mềm,hi vọng qua bài viết này các bạn sẽ khám phám thêm nhiều tính năng ưu việt khác nữa của nó.Chúc các bạn học tập vui vẻ và hẹn gặp lại các bạn trong những tut sau.

http://Coc.locninh.us http://vathi.my5gb.com