You are on page 1of 7

The Mechanism of Karma: The

Mahayana Presentation,
Except for Gelug Prasangika
Alexander Berzin

Karma es el más complejo concepto de las enseñanzas budistas. La


infinitud de relaciones entre seres vidas tras vidas hacen el tema de
infinita complejidad.
De modo que:
Only the omniscient mind of a Buddha could understand the whole picture. Only
a Buddha’s omniscient mind has that scope, everybody else’s mind is limited.
Nevertheless, we can try to learn about and understand all the various factors
involved in the process of karma and in this way have a general understanding of
how it works and how we can affect it.

Las enseñanzas budistas generalmente siguen el método de enseñar


qué no es. (la razón es que traemos muchas preconcepciones que
deben ser limpiadas antes de ver el concepto).
Se explicarán diversas concepciones de “lo que nos sucede”, de la
ética y del karma.
Así, se explican algunas falsas concepciones del karma:

Concepciones occidentales
Azar y Probabilidad
El budismo no enseña que el karma sea predecible por una función de
probabilidad ni que el azar domine lo que nos sucede.

Mi punto de vista: Nuestras matemáticas nos han servido para acotar en


cierto grado los sucesos que siempre contienen alguna probabilidad de
suceder de manera distinta a lo normal, ese “comportamiento distinto”
implicaría aquellos fenómenos kármicos que no podemos involucrar en la
fórmula.

Suerte
No existe inherentemente la suerte, el ser suertudo, el día de suerte,
etc.
Tampoco los amuletos son algo que “traigan suerte” por sí mismos.
El Budismo no enseña eso.
Mi visión: mi creencia en el amuleto ayuda a tener ciertos
comportamientos y por lo mismo algunos efectos. No por ello tengo
“suerte”.

Destino
Se supone que existe algo que nos dice: así son las cosas. Es de tipo
impersonal: Un libro que tiene ya predeterminado todo.
Ello no es enseñanza del budismo.
Mi visión: el destino se concibe a partir de las observaciones de “las
inercias” de las personas, sin darse cuenta de que tan sólo son inercias,
no determinaciones.

Voluntad de Dios
Es una variante del “Destino”, pero aquí es una “fuerza personal”. Se
llegan a los extremos de “si estás enfermo y no tomas medicina, tu
alivio o no dependerá de la voluntad de Dios”.
Mi visión: Esta visión del “por qué pasan las cosas” es sumamente de
impotencia porque nada se puede hacer libremente, todo está
predeterminado por Dios.

Buena Fortuna
La antigua Roma tenía su diosa Fortuna. La creencia era que si tuviste
éxito en algo, entonces es porque la diosa te dio buena fortuna.
“might makes right”, el poder da el derecho…
…de ahí la idea de que si ganaste es porque fuiste favorecido por los
dioses (la diosa Fortuna).
Resulta ser parte de la mentalidad empresarial de nuestros días.
El budismo no se considera que la ética está basada en la fuerza y el
poder (force, might and strength).
Mi visión: El poder (auténtico) es parte del desarrollo espiritual, usarlo sin
sabiduría resulta en un retroceso. El obtener méritos sociales por el
poder es un antipoder.

Seguimiento de las leyes


Si sigues las leyes, serás recompensado (y por lo tanto feliz), si las
rompes serás castigado (y por lo tanto infeliz).
De esto se sigue una ética basada únicamente en la obediencia.
Puede tomar el papel de “leyes divinas” o de “leyes seculares” (éstas
propias de los griegos).
Mi visión: es una de las formas de ver las cosas más limitantes del ser
humano y su desarrollo auténtico. La obediencia detiene la facultad de
pensar. Es algo muy enseñado por el cristianismo: obedecer a Dios.
Si acaso tiene algo de cierto es que ciertos tipos de actos tienen algunas
consecuencias, otros actos otras. Por sí mismas las consecuencias no son
de felicidad o infelicidad.
Mi situación personal:
Mi concepción en lo referente a lo expuesto considera que cada una
es una aproximación al fenómeno de causa-efecto, pero ninguna lo
describe con total claridad.
Las matemáticas (la estadística) ayudan a acotar los fenómenos
dentro de una normalidad, y siempre de forma masiva, pero las
particularidades le son imposibles de predecir en el mismo sentido.
La suerte es una forma de llamarle a la unión de lo que deseo con lo
que sucede. Esto implica valoraciones como el dinero, el amor, etc. Si
gano la lotería y deseo dinero lo califico como suerte. Un ligue
precisamente con quien se quiere ligar puede ser calificado como
suerte. …sin embargo, lo único cierto es que las circunstancias se
dieron por razones desconocidas (para un no-buda). De modo
semejante, si las cosas no suceden como era deseado entonces se le
atribuye al destino o a Dios. Cuando involucramos a una deidad y sí
sucede lo que queríamos decimos “me ha bendecido” ó “Fortuna me
fue favorable”, atribuciones a otro ser y no a mi responsabilidad.
Una solución para quitar la angustia de la existencia es el seguir “la
leyes”, sean divinas o sociales. Ayudan a que, si cumplí debo
sentirme bien por haber cumplido, las consecuencias kármicas aquí
no son consideradas y los efectos graves que pudieran provenir de
ello requerirán de un mayor aferramiento al código de tales leyes
para tratar de sobrellevar la angustia existencial.
Sólo podría pensar que la política para la acción ha de ser: decidir
principios personales, actuar conforme a principios, sabiendo en todo
momento que mis propios principios son cuestionables y muy
probablemente cargados de cierta “obscuridad” de comprensión.

Concepciones orientales
Hinduísmo
Para el hinduísmo el karma es un tipo de deber asociado a tu
condición social: mujer, hombre, guerrero, sirviente, amo. Si cumples
con lo que es propio de tu condición serás feliz y podrás obtener un
mejor renacimiento. En las obras clásicas de la India se muestran
arquetipos de su cultura que permiten entender cómo actúa cada
condición social.
Aunque tienen el mismo término: Karma, sus significados en el
budismo y el hinduismo son muy distintos.

Confucianismo: Estar en armonía y conforme con el


proceso de cambio
Existen ciertos roles-modelo y si cada quien sigue el suyo (un padre
es un padre, un hijo es un hijo, un proletario es un proletario, etc.)
entonces todo irá armoniosamente.
Se tiene que fluir con el proceso de cambio y ser harmonioso con él.
Si se entra en guerra, se debe pelear (no hacerlo es no-virtuoso y es
castigado). ¿quién marca el proceso de cambio? El emperador. Ahora
el jefe del partido comunista.
El modo tradicional Chino de pensar es adaptarse a la sociedad y
seguir lo que diga el gobierno.
Este modo de pensar se extiende a occidente con cosas como el
mundo de la moda: si vistes como marca la emperatriz empresa de la
moda eres feliz, si no, no.
Este no es el punto de vista budista.

Budismo popular chino: Hacer buenas obras a manera de


inversión de negocios
Se tradujo al chino el término karma con el carácter chino que es
usado regularmente en referencia a los negocios. Eso lleva a ligar
karma con negocios.
La cultura china en tal sentido implica dar donaciones para construir
templos, estatuas, etc. con la finalidad de recabar méritos y felicidad
en un futuro. Es una manifestación de lo que en occidente se llama:
comprar la felicidad.
El budismo no ve así el Karma.

El humanismo occidental: la felicidad de hacer felices a


otros y no causarles daño.
Llamado también: ética humanista. Se resume en: No dañar ni hacer
infelices a otros y tratar de hacer felices a todos.
Esto no es tampoco una enseñanza budista. Esto es porque no
sabemos lo que causará la felicidad o infelicidad del otro.
La idea de ética más progresiva en occidente es la de las personas
espirituales de occidente: no creen en éticas menores como el ser
bueno, cumplir el deber, andar a la moda, etc. Pero si hacemos felices
a los otros creemos que somos éticos y que las cosas irán bien para
nosotros.
En el budismo la ética no está basada en el resultado que causas en
la otra persona, sino en la motivación. No puedes calificar como
bueno o malo en base a los resultados pues no se tiene control sobre
ello: sólo se tiene control sobre la propia motivación.

El punto de vista budista Indo-Tibetano


Tras haber aclarado varios puntos de vista acerca del por qué pasan
las cosas, podemos pasar al modo de entender el karma y el por qué
pasan las cosas de la visión budista Indo-Tibetana.
Según el punto de vista budista Indo-Tibetano una acción destructiva
es aquella realizada bajo la ira, la codicia o la ingenuidad. Ello causa
sufrimiento: sufrimiento a uno mismo. Es algo que se da en términos
de nuestra propia experiencia futura. En otras palabras: lo que
experimentamos en la vida es el resultado de las actitudes y
emociones que nos motivan a hacer lo que hacemos.

Los cuatro hechos de la vida


Es el modo de Berzin de llamarle a las cuatro nobles verdades.
1. La vida es difícil: está llena de problemas.
a. A veces nos sentimos infelices, lo cual no es muy
agradable, a veces felices, pero dentro de miles de otros
problemas.
b. El problema es que nada de esto es duradero.
c. De la infelicidad queremos huir, de la felicidad no nos
queremos separar. Pero sucede el cambio.
2. Las experiencias insatisfactorias tienen una causa.
a. De ordinario o no vemos una causa y simplemente pasa,
o creemos en cualquiera de las causas enunciadas: azar,
suerte o cualquiera.
b. El Buda dijo que la causa más profunda es el karma y las
emociones y actitudes conflictivas.
i. Ambas provienen de la confusión: no saber lo que
pasa o tener una incorrecta explicación acerca de lo
que pasa.
3. Es posible alcanzar a detener totalmente esto.
a. Se puede detener de modo que nunca más el sufrimiento
se manifieste.
4. Para lograrlo: tienes que hacer algo.
a. Cambiar nuestras actitudes que provocan
comportamientos destructivos a partir de emociones
conflictivas como ira, apego y demás.
b. Éstas siempre provienen de una perspectiva engañosa en
términos de “yo”, acerca de cómo el “yo” existe y acerca
de la realidad.
De esto se siguen varias observaciones:
• En general hablamos del karma en cuanto la causa de lo que
experimentamos.
• El karma no proviene de una fuerza exterior (un Diablo o
Demonio “que me hizo hacerlo” o un Dios que nos dio esta
naturaleza). El karma y todo proviene de nuestra propia
confusión.
• No viene de un pecado original. No hay culpa, no hay a quien
culpar.
• El karma no existe de modo independiente, con un poder
propio.

Las tres Indo-tibetanas visiones acerca del Karma


Vaibhashika: Abhidharmakosha
Asanga: Abhidharmasamuccaya
Gelug Prasangika: Vasubandhu

Se presenta aquí el sistema de Asanga

Karma es el impulso, no el acto en sí


El karma es un impulso mental. Es sinónimo de lo que es el factor
mental de un impulso (It is synonymous with the mental factor of an
urge (Desire, impulse, inclination, longing, itrc, wish, compulsión, craving,
yeraning)).
Un impulso es lo que acompaña cada instante de nuestra experiencia.
Ya sea karma físico, verbal o mental, la impulso kármico es el factor
mental de hacer, decir o pensar algo.
Es el impulso mental de continuar haciendo, diciendo o pensando
algo. También es el impulso mental de dejar de hacer, decir o pensar
algo.
No siempre estamos conscientes de los impulsos mentales. En
términos occidentales decimos que son impulsos inconscientes.

Algunas Preguntas

¿es el karma una ley mental mecánica?


No, no es una “ley”. Karma es un factor mental: consciencia
subsidiaria (un modo de conocer un objeto que acompaña una
consciencia primaria, compartiendo cinco cosas en común con esa
consciencia, y que califica o ayuda en la cognición del objeto.
También se le llamar factor mental) que acompaña nuestra
experienciación de las cosas.
Lo que llamamos una “acción”, en tibetano es “el curso de un
impulso”. El curso de un impulso de hacer, decir o pensar algo es la
sucesión de momentos de llegar a hacer, decir o pensar eso. El curso
de impulso no es en sí un impulso.
Ejemplo: ver una hoja de papel. Puede surgir el impulso de romperla.
Ello es un evento mental. El impulso mental es el karma aquí. Karma
no es la acción en sí: es aquello que proporciona la acción y que la
inicia y sostiene.
El surgimiento del impulso, eso es el karma. Siempre tenemos la
elección de llevarlo o no a la acción aun con todo lo compulsivo que
pueda ser. Si ejecutamos la acción, esa acción tendrá sus
consecuencias posteriores en nuestra propia experiencia. Si no
llevamos a cabo una acción sobre dicho impulso, tan sólo
experimentamos éste, entonces no tendrá consecuencias kármicas en
el futuro.
Resultado de acciones kármicas.- (i.e. resultado de
comportamiento impulsivo). a)Algunas de las cosas incluyen
experimentar algún nivel de felicidad o de infelicidad, experimentar
un renacimiento como macho o como hembra, alemán o americano,
llegar a un lugar limpio o sucio, y demás. b)otra cosa es un
sentimiento o deseo (dod-pa) de actuar en modo semejante a como
se actuó, lo cual es un factor mental, una conciencia subsidiaria que
cuando surge ésta acompaña nuestra cognición. Este sentimiento
depende de muchas otras variables de modo que puede o no traer el
surgimiento del impulso de repetir la acción. Si surge, tal es otro
karma. c)otro resultado es experimentar algo que es semejante a
algo que hicimos antes, pero ahora sucediéndonos de vuelta.
d)Finalmente, nuestra percepción de las cosas es muy limitada: no
podemos ver qué impulsó al otro a actuar de cierto modo, tampoco
podemos saber qué consecuencias tendrá un acto nuestro.
Constantemente producimos y experimentamos esta visión
“periscópica”.
Esto es muy complejo porque los resultados del comportamiento
kármico siempre va arriba y abajo (en un momento estamos felices,
al siguiente infelices).
Un ejemplo puede ser un gusto en sí, como el “gusto por el
chocolate”. Vemos chocolates y si sentimos “gusto por el chocolate”
sentimos felicidad y sentimos como si lo comiéramos. El “gusto por el
chocolate” no es una emoción perturbadora, lo que puede ser es una
circunstancia para que algo surja: un fuerte deseo o ingenuidad ó un
factor mental para una disciplina ética.

It is synonymous with the mental factor of an urge

You might also like