You are on page 1of 62

Libro de usuario

A 24 - IV

de una instalación SOTRALENTZ
de Depuración Autónoma Plastepur®
Usted ha adquirido y va a poner en marcha
una instalación de Depuración Autónoma
PLASTEPUR® para pretratar y tratar las aguas
de uso doméstico residuales de su propiedad.
Lea atentamente este libro de usuario antes de
su puesta en marcha o de dimensionamiento de
los equipos, los periféricos o accesorios.
Este libro contiene las informaciones relativas a
la descripción, instalación, consignas de empleo
y mantenimiento de nuestros equipos, nuestros
periféricos y nuestros accesorios.

Indice

Plastepur®, una gama completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantia responsabilidad decenal……………………………. . 4
Certificado de ensayos marcado CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SOTRALENTZ-HABITAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SOTRALENTZ-HABITAT en el ámbito de la ANC. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Depuracion autónoma Plastepur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipos Plastepur® Sotralentz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Equipos de depuración aerobia sin drenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equipos de depuración aerobia con drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tabla de los kits filtros FD y FND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Parámetros de cálculo Plastepur® Sotralentz . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pretratamiento - Epurbloc® “Performance” . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Realces cilíndricos para roscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fosas sépticas rectangulares Plastepur® R . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fosas sépticas cuadrangulares Epurbloc® QR . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fosa, decantador y clarificador Doble Pared® DP . . . . . . . . . . . . 26
Cubas de acumulación para vaciar Doble Pared®
FAV DP RKT Plastepur® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Separadores de grasas Plastepur® SG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prefiltros “Performance” Plastepur® FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Arquetas de reparto CHASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Arquetas de inspección ajustable RVISIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Arquetas de repartición ajustable RR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Arquetras de cierre ajustable RBOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Arqueta de recogida ajustable RCOLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manual de instalación enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Manual de instalación en capa freática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Manual de instalación enterrada Doble Pared . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Manual de instalación semi-enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Manual de instalación no enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Manipulación Doble Pared® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Libro de mantenimiento PLASTEPUR® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vaciado a nivel constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sotralentz-Habitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Todas las informaciones disponibles en nuestra web :
www.sotralentz.com, “Habitat”, “Documentation techniques” y
www.sotralentz.es, « Documentación técnica”

N° de serie - Fecha de fabricación

1

Plastepur®, una gama completa
en pre-tratamiento anaerobia y en depuración aerobia
1 – PRETRATAMIENTO ANAEROBIO

Separador grasas SG facultativo: pre-tratamiento de aguas
residuales domésticas con retención de materias pesadas y sólidos
importantes y de grasas sobrenadantes por flotación después de su
solidification.

Fosas sépticas con marcado

:

Pre-tratamiento de aguas residuales domésticas brutas en fosas
sépticas, en decantadores y en Epurblocs.
Decantación y separación de aguas usadas domésticas brutas y
posteriorfermentación microbiana anaerobia de los fangos asegurando su licuefación parcial.

Prefiltros FD: filtración de las aguas residuales domésticas pretratadas por efecto sifón con captación de las Materias en Suspensión
(MES*) y reducción de la DB05** al final de la fosa séptica. Prefiltro
indispensable al final de las fosas sépticas con un volumen superior a
10000 litros.

EPURBLOC® o clarificador con marcado : fosa séptica todas
aguas residuales domésticas con prefiltro indicador de colmataje
integrado intercambiable equipado de material filtrante “Performance”
asegurando las funciones de la fosa séptica y del Prefiltro, reemplazando
la sucesión fosa séptica + prefiltro.
Ventilación Superior obligatoria (VH) forzada para los gases de
fermentación.Equipos y periféricos PLASTEPUR® pre-equipados de una
salida integrada de Ventilación Superior en Ø 110 mm. Todos los equipos
y periféricos de pre-tratamiento deben estar equipados de una
Ventilación Alta que permita la extracción de gas.

Esquema Ventilación Superior (VH) de DTU que muestra una
conexión de ventilación a la salida de la fosa séptica hacia el
lecho filtrante
Sotralentz propone una Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de
la fosa séptica, separador de grasas y prefiltro (aguas arriba) y no en la
salida (OUT) de la fosa séptica, separador de grasas o prefiltro (aguas
abajo).
La experiencia de Sotralentz demuestra que a menudo se produce un
colmataje aguas abajo de la fosa séptica. Este colmataje es consecutivo
al hundimiento de la tubería de extracción del gas colocada en el
terraplanado (arena) de la fosa séptica. Una depresión (efecto
aspiración) es indispensable para extraer los gases de fermentación
necesarios para evacuarlos por las tuberías de ventilación superior que
acaban en la parte superior del tejado.
La depresión es consecutiva a la llegada de las aguas residuales
domésticas brutas a la fosa séptica. Cuando llegan estas aguas
(densidad 1.0 a 1.1) a la fosa séptica, éstas junto con las que están en
fase de pre-tramiento (densidad 1.3) en la fosa séptica no se mezclan de
forma inmediata debido a su diferente densidad. (Ejemplo: una gota de
aceite que cae a un vaso de agua, la gota desciende y sube de forma
inmediata a la superficie.)
La entrada de aguas residuales brutas en la fosa séptica provoca una
fluctuación (sube el desnivel de la columna de agua que provoca une
compresión de los gases de fermentación (materias flotantes y grasas
secas).
Esta compresión permite una evacuación del gas por depresión en la
tubería de ventilación superior, conectada en la entrada (aguas arriba)
de la fosa séptica. El gas circula siempre en contra sentido respecto a las
aguas residuales. (aguas residuales = sentido descendente y gas =
sentido ascendente).
Cuando hay conexión de ventilación a la salida (aguas abajo) de la fosa
séptica, se captan y evacuan los residuos de gases, en fase de reposo
(sin llegada de aguas residuales), por depresión hacia la tubería de
ventilación superior.. Ciertas fosas sépticas están equipadas de una
conexión de ventilación a la salida (aguas abajo). Esta conexión no
permite ninguna evacuación de gas. Necesita la colocación de una
sucesión de dos (2) codos a 45 grados. El gas que encuentra un codo 45
grados o más, choca contra la pared y vuelve al lugar de origen (la fosa
séptica) ; sin embargo, la evacuación del gas no se puede realizar más
que en presencia de un solo ángulo inferior a 30 grados. En este caso es
imposible enviar el gas hacia el techo de la fosa.

2 – DEPURACIÓN AEROBIA
(cf. doc A68 o norma NF DTU 64-1)
Las aguas residuales domésticas pre-tratadas son evacuadas:
- por desbordamiento por efecto de la gravedad,
- por arqueta basculante, estándar o secuencial,
- por estación de bombeo,
hacia el elemento depurador aerobio que asegura una oxidación por flujo
vertical u horizontal de las aguas residuales pre-tratadas a través de capas

sucesivas de materiales filtrantes de la red de depuración por el suelo,
- bien por infiltración,
- bien hacia el punto de vertido, vertido en medio hidráulico superficial
(fosa, arroyo, río, estanque, lago…).

Sistema de Depuración Autónomo (A.N.C.)
Plastepur® Sotralentz
Las aguas residuales domésticas, que pueden haber pasado a través de un
Separador de grasas facultativo, llegan a una fosa séptica o a un
EPURBLOC® con marcado
para recibir un pre-tratamiento anaerobio, y
después llegar a una depuración final aerobia antes de verterse por
infiltración en el suelo o al medio hidráulico superficial.
Durante la puesta en marcha de un sistema de Depuración Autónoma
reagrupada PLASTEPUR®, la succesión de una fosa séptica de decantación,
de un EPURBLOC® o de un CLARIFICATEUR (CLARIFICADOR) con marcado
, después un Préfiltro estandard o “Performance” está autorizada
(Volumen del decantador siempre > que el Epurbloc® ou clarificateur
colocado aguas abajo).
En todos los casos, los equipos así como el préfiltro estandard o
“Performance” y/o el Separador de grasas se tienen que conectar a una
ventilación superior obligatoria (VH) de Ø 110 mm mínimo que llegue hasta
el tejado.

Condiciones de empleo Plastepur®
Los sistemas de Depuración Autónoma PLASTEPUR® SOTRALENTZ están
destinados a:
• pretratamiento anaerobio
• tratamiento aerobio
de las aguas residuales dométicas y de las aguas negras con la exclusión
de las aguas de lluvia.
SOTRALENTZ-HABITAT propone asímismo una gama de estaciones de
depuración de lodos activos Actibloc®, de 1 a 500 EH, con marcado CE, así
como cisternas y equipos de recuperación de aguas de lluvia, de depósitos
reguladores de tormentas con regulación del caudal, de reservas contraincendios y sus accesorios.
El buen funcionamiento de un equipo de pretratamiento necesita un
aporte mínimo de agua del orden de 50 litros por día y por persona.
Para favorecer la eficacia de su sistema de Depuración Autónoma
PLASTEPUR® SOTRALENTZ,
1- Se recomienda evitar :
• un limpiador automático de baños,
• arrojar a las canalizaciones el agua de contra-lavado (« back wash »)
de equipos ablandadores del agua,
• emplear un triturador de alimentos o bomba de evacuación colocadas
delante de los equipos de pretratamiento (Separadores de grasas o
fosas sépticas o decantadores o Epurbloc® o clarificateurs).
2- Esta especialmente desaconsejado arrojar a las canalizaciones
de conducción de las aguas residuales domésticas los siguientes
productos:
• aceites, grasas (motor, frituras…),
• ceras y resinas,
• pinturas y disolventes,
• productos petrolíferos,
• pesticida de cualquier tipo,
• cualquier producto tóxico,
• cualquier objeto difícilmente degradable (colillas de cigarro, toallitas
higiénicas, tampones, preservativos, cenizas, basuras, trapos, guantes
de ducha, embalajes, toallitas refrescantes, etc.),
• agua de condensación de los conductos de evacuación del gas de las
calderas de baja y mediana temperatura,
• agua de condensación de los climatizadores, condensadores, etc.
3- Está prohibido :
• tapar o enterrar las tapas de los equipos,
• plantar árboles o grandes plantaciones a menos de 3 metros de los
equipos o de la zona de tratamiento aerobio (lechos filtrantes…),
• conectar un tubo de recogida de aguas pluviales o canalón del tejado
al sistema de Depuración Autónomo.
• conectar sumideros.

*M.E.S. : Materias En Suspensión **DB05 : Demanda Bioquímica de Oxígeno en 5 días

N° de serie - Fecha de fabricación

2

SOTRALENTZ-HABITAT ha desarrollado, puesto a punto y probado la
gama gamme PLASTEPUR®, equipos con marcado ,
periféricos y accesorios destinados al:
• pretratamiento anaerobio,
• depuración aerobia
de las aguas usadas domésticas.
Gama PLASTEPUR® de SOTRALENTZ-HABITAT :
• renueva el concepto de Depuración Autónoma (A.N.C.) individual y
reagrupada ;
• proporciona, a los distribuidores, instaladores así como a los usuarios, un
conjunto de soluciones novedosas en relación a los equipos, periféricos y
accesorios tradicionales.
SOTRALENTZ-HABITAT, con su gama de equipos de pre-tratamiento
anaerobio PLASTEPUR®, ofrece las siguientes ventajas :
1. Innovaciones significativas en Depuración Autónoma :

Formas y estructuras compactas :
Responden a las necesidades de seguridad en la instalación y
garantizando las resistencias óptimas a la depresión ;

Gama completa:
Homogeneidad de sistema de Depuración Autónoma Plastepur® que
ha obtenido el derecho al marcado (cf. page 5).
Equipos “Performances” con sistemas filtrantes “Performances”
integrados, reemplazables e imputrescibles.
Equipos, periféricos y accesorios suministrados con códigos de barra
EAN 13.

Flujo y eficacia hidráulica optimizadas:
Formas especialemente estudiadas que permiten un flujo y una
eficacia hidráulica óptima, resultados de ensayos del CERIB, Centre
d’Études et de Recherche de l’Industrie du Béton, (cf. página 14).

Realces para roscar (*)(**)(***)(****)(se venden separadamente) :
Localización inmediata de la instalación y accesibilidad total para el
control y mantenimiento tal y como prevé la reglementación en vigor.
(*) Realces para roscar REHC Ø400/200, altura 200 mm, vendidos
separadamente para las bocas de hombre de Ø 400 mm de las fosas
sépticas, decantadores, clarificadores, fosas sépticas de acumulación
para vaciar Doble Pared, separadores de grasas (200, 500, 800 y
1000) y prefiltros (200, 500, 800, 1000 y 1600) y cajas de reparto
(200, 500 y 800).
(**) Realces para roscar REHC 600/800 CR a 1 altura ajustable de 750 a
600 mm con tapa de refuerzo para las fosas sépticas, decantadores
(DECANTEURS R, QR et DP-RKT), clarificadores (CLARIF R, QR et DPRKT) y fosas sépticas de acumulación para vaciar Doble Pared (FAV DPRKT). 3500R, 4000QR y 5000QR) y los filtros compactos derogatorios,
adaptables en todas las bocas de hombre equipadas de una rosca de
600 mm de diámetro para las fosas sépticas, decantadores
(DECANTEURS R, QR et DP-RKT), clarificadores (CLARIF R, QR y DPRKT, decantador con prefiltro integrado R, QR y DP-RKT) y las fosas
sépticas de acumulación para vaciar Doble Pared (FAV DP-RKT).

ss

LOC

IB

Mar
q
fo

en pre-tratamiento anaerobio y en depruación aerobia

r

Plastepur®, un gama completa

ge CE su
ua

es et AC

T

(***) Realces para roscar REHC D600H250, artículo 32 233 + tapa
reforzada verde, artículo 30 880, equipado en origen los
prefiltros (2500R,3500R, 4000QR y 5000QR) y los filtros
compactos derogatorios, adaptables en todas las bocas de
hombre equipadas de una rosca de 600 mm de diámetro para
las fosas sépticas, decantadores (DECANTEURS R, QR et DPRKT), clarificadores (CLARIF R, QR y DP-RKT, decantador con
prefiltro integrado R, QR y DP-RKT) y las fosas sépticas de
acumulación para vaciar Doble Pared (FAV DP-RKT).
(****) Realces para roscar REHR 100, 250, 430, 500 ou 750 mm
ajustables vendidos separadamente para toda la gama de
cajas de repartición (regards).
2.1 Ventajas inherentes del Polietileno de Alta Densidad (PEHD)
de Peso Molecular elevado (THPM) coextruido-soplado:
• Ligereza: por ejemplo fosa séptica de hormigón ligero 3000 l pesa
1,3 toneladas, PLASTEPUR® 3000 l pesa 120 kg es decir 10 veces
menos que la fosa séptica de hormigón ligero.
2.2 Economía en las operaciones siguientes :
• Mantenimiento
carga, descarga y almacenamiento;
• Transporte
no son nesarios medios tan importantes para su puesta en marcha;
• Instalación en lugares inaccesibles:
en lugares de obra pública;
• Operaciones manuales,
Carretilla elevadora o retroexcavadora disponibles para otros usos
• Fosos poco importantes = terraplentes menos importantes:
gracias a su forma, puesta en marcha simplificada y rápida;
• Formas funcionales :
asideros de manipulación y/o arandela de levantamiento;
• Rentabilidad global importante;
2.3 Seguridad y fiabilidad del Polietileno de Alta Densidad
(PEHD) de Peso Molecular elevado (THPM) coextruido-soplado :
• Estanqueidad completa,

no hay riesgo de fugas;

Resistencia excepcional,

Fuerte disminución de los riesgos de accidentes,

Conjunto monobloc extruido-soplado de una sóla pieza con una
materia homogénea en instalaciones automatizadas:

a los golpes y a variaciones de temperatura;
seguridad del personal;

no hay ensamblajes de materiales heterogéneos.
no hay evolución diferente en el tiempo ;

Polietileno imputrescrible:

excelente resistencia
- a los agentes agresivos de las aguas residuales (anhídridos
sulfurosos que degradan el hormigón)
- a la corrosión del terreno (suelos ácidos).

Aseguramiento calidad ISO 9001: 2008
Todos los equipos, periféricos,
y accesorios Plastepur® SOTRALENTZ-HABITAT
están diseñados y fabricados bajo un sistema de
aseguramiento de la calidad ISO 9001 : 2008.
Certificado por TÜV-Saarland
N° de serie- Fecha de fabricación

3

• Incorrecto dimensionamiento. son conformes a la Norma UNEEN 12. • Real Decreto 509/96. periféricos y accesorios ajustándose a las normativas vigentes y libres de cualquier defecto de fabricación.Garantía de fabricación durante 10 años Los equipos de Saneamiento Autónomo PLASTEPUR® que se describen en este libro de usuario de SOTRALENTZ ESPAÑA tienen una garantía de fabricación de 10 años. • Fenómenos naturales (atmosféricos. geológicos. periféricos y accesorios se transportarán. susceptibles de provocar deterioros. propietario y/o usuario de los requisitos de instalación. Los Epurbloc® de la gama PLASTEPUR®. de utilización y de mantenimiento indicadas por SOTRALENTZ ESPAÑA en este libro de usuario. periféricos y accesorios de Saneamiento Autónomo PLASTEPUR® que se describen en este libro de usuario y en los documentos comerciales. explosión o dinamitado…) ajenos a nuestra voluntad. almacenarán y manipularán en condiciones en las que queden protegidos de acciones.566 parte 1 “Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes”. Los separadores de grasas de la gama PLASTEPUR® incorporan el marcado CE y son conformes al anexo ZA de la norma NF EN 1825-1 :2004.Date de fabrication 4 . En Lantarón. En caso de defecto reconocido por nuestros servicios. La garantía no se podrá exigir en caso de: • Incumplimiento por parte del instalador. • Modificación o utilización de los equipos. de 2 de agosto de 1985. Garantizamos el suministro de equipos. de 23 de mayo) de la Ley de Aguas 29/1985. excluyendo otros gastos. e incorporan el marcado CE de obligado cumplimiento desde el 1 de diciembre de 2005 (BOE nº 43 de 19 de febrero de 2005). de 15 de marzo de 1996. nuestra intervención se limitará a sustituir las piezas defectuosas (que se deberán poner a nuestra disposición) o que falten. por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas (BOE de 29 de marzo de 1996). mala elección y/o puesta en marcha incorrecta de los equipos. Conformidad La empresa SOTRALENTZ ESPAÑA. certifica que los equipos. periféricos y/o accesorios. Los equipos. de desarrollo del Real Decreto-Ley 11/95. periféricos y/o accesorios para un uso distinto al inicialmente previsto por SOTRALENTZ ESPAÑA. • Conexiones en la fase inicial de aparatos o periféricos no-adaptados o incompatibles con la gama PLASTEPUR®. a _____________________________________________ N° de série . especialmente mecánicas. son conformes a la reglamentación en vigor y cumplen la normativa de vertido actual española correspondiente al: • Reglamento del Dominio Público Hidráulico (Real Decreto 606/2003.

clarificadores y EPURBLOC®.2 g de microesferas fosas sépticas Doble Pared .9 g de microesferas .80 m de columna de agua ≤ 1.10 m de columna de agua Extracto del informe de ensayos disponible bajo demanda N° de serie – Fecha de fabricación 5 ≤ 8. decantadores. Responden a las exigencias esenciales definidas en el anexo ZA de la Norma y han sido validadas por CERIB (Centre d’Etudes et de Recherches de l’Industrie du Béton) laboratorio notificado N° 1164 según la tabla siguiente: Modelo Capacidad nominal Estanqueidad al agua Comportemiento estructural en vacío Eficacia hidráulica fosas sépticas rectangulares – versión Epurbloc® Epurbloc® 2000 R 2 m3 Epurbloc® 3000 R 3 m3 Conformes Pit test en suelo húmedo conforme con 0.2 g de microesferas fosa sépticas cuadrangulares – versión Epurbloc® ® Epurbloc 4000 QR 4m ® Epurbloc 5000 QR 5 m3 Epurbloc® 8000 QR 8 m3 c de Epurbloientos im d s n e r ionale escepc 3 ® Epurbloc 9000 QR 9m Epurbloc® 10000 QR 10 m3 Conformes 3 Pit test en suelo húmedo conforme con 0.versión Clarificador sin decantador delante® 3500 DP-RKT 3 m3 5000 DP-RKT 4 m3 6000 DP-RKT 5 m3 7000 DP-RKT 6 m3 9000 DP-RKT 8 m3 11000 DP-RKT 10 m3 12000 DP-RKT 11 m3 14000 DP-RKT 13 m3 15000 DP-RKT 14 m3 16000 DP-RKT 15 m3 18000 DP-RKT 17 m 3 19000 DP-RKT 18 m3 22000 DP-RKT 21 m3 25000 DP-RKT 24 m3 27000 DP-RKT 26 m3 30000 DP-RKT 28 m3 35000 DP-RKT 33 m3 40000 DP-RKT 38 m3 50000 DP-RKT 48 m3 Conformes Pit test en suelo húmedo conforme con 1. fabricados y distribuidos por SOTRALENTZ-HABITAT cuentan con el marcado siguiente : XX* SOTRALENTZ F-67320 DRULINGEN * = año de obtención del marcado CE Nuestras fosas sépticas han sido fabricadas por coextrusión-soplado en polietileno de alta densidad (PEHD) y son conformes a las exigencias de la norma EN 12566-1.LOC IB Mar q ss r fo Certificado de ensayos marcado ge CE su ua es et AC T Las fosas sépticas.90 m de columna de agua ≤ 1.

depuración de cerca del 97% de la No es necesario un filtro de arena. Calidad Innovación bajo ISO 9001:2008 c r Mar q ge CE su ua A c ti b l o de d is ’a g p o si ré m tif s d e t r a it e m e nt d e nt : 2 0 1 2-0 0 9 es -N e m estiq u e s +A1 s do au xu 6-3 sée ld 56 ti o na 12 nt e na ré m é ro l’ a g Num A v is r e l a tif à AGRÉMENT ACTIBLOC 2012-009 EH AC TI -8 3500-3500 S L OC BL FE N d is ’a g p o si ré m tif s d e t r a it e m e nt d e nt : 2 0 1 2-0 0 9 e -N m estiq u e s +A1 s do au xu 6-3 sée ld se para casas individuales (ver doc A90) 56 ti o na de Actibloc® 1-12 EH 12 nt e na ré m é ro l’ a g Num A v is r e l a tif à AGRÉMENT ACTIBLOC 2012-009 EH AC TI -6 3500-2500 S L OC BL FE N on al d is gré p o si m en tif s d e t r a it e m e nt d t : 20 1 0 . con una ® Actibloc constituye la solución ideal. según la una superficie de terreno limitada y no Norma EN 12566-3. solución ideal. probada a 300 copropiedad. se obtiene un excelente rendimiento Para cualquier usuario con limitación de con una frecuencia de mantenimiento terreno o bien sin conexión a un colector de reducida.SOTRALENTZ-HABITAT en r Mar q ge CE su ua c para pequeñas colectividades ACTIBLO (ver doc A90) lo C 18 000 DP LO 2 IB 0 EH m estiq u e s xu au de d is ’a g p o si ré m tif s d e t r a it e m e nt d e nt : 2 0 1 2-0 0 9 e es -N Producción tecnológica 6-3 sée ld +A1 s do ti o na 12 nt e na ré m é ro l’ a g Num A v is r e l a tif à AGRÉMENT ACTIBLOC 2012-009 56 AC T A c ti b Actibloc® 13-500 EH FE N por coextrusionsoplado en PEHD Por qué una estación Actibloc® ? Para cualquier usuario que disponga de Estación depuradora biológica de 1 a 500 EH. Estos son los principales depuración colectivo. conectado a un colector de ACTIBLOC® está destinado al pretratamiento saneamiento colectivo.0 0 4 bi e es NF s- m estiq u e s +A1 6 -3 s do au de 56 xu sée d ’a 12 nt e a ti ré m ro n l’ a g Numé A v is r e l a tif à AGRÉMENT ACTIBLOC 2010-004bis EH AC TI -4 3500-2500 S L OC BL EN ém nt d 4 . una pequeña secuencial de lodos activos. ACTIBLOC® constituye la aspectos a tener en cuenta. un hotel. sólo se precisa un emplazamiento reducido y contaminación.Fecha de fabricación 6 . una casa individual. un camping con mg/l de DB05 mínimo por el CSTB. el equipo de las aguas residuales domésticas. con marcado CE.NF EN 12 es 566 e ars 2010 m estiq u e s s do tif s d e t r a it e m e 31 m sée p o si 0-00 B- xu d is 201 ST de au gr e d’a ré m nt t: -C l’ a g en 1 A v is r e l a tif à N u m é ro n a t i o n a l AGRÉMENT ACTIBLOC 2010-004 EH AC TI -4 2500-2500 S L OC BL -3+ A N° de serie .

Prescripción y acompañamiento hasta fin de proyecto • Desarrollo sostenible: empleo de materias primas reciclables.el paisaje del ANC con Plastepur® Epurbloc® y Epanbloc® Un equipo económico en superficie de depuración… ANC clásica Mar q sa difi a n t l’ in st arrêté d u 7 s ept em a ll a t i o n s d ’ a s s a i br nis se c tif no mo ux nt le e2 00 nc 9 o ll e fixant les riptions tech esc ni pr es qu 7 r N° de serie . m e . muestras Epurbloc. Filtre de arena drenado y Arquetas de repartición y recogida fosse li c Equipo ANC standard ge CE su ua app • Equipos funcionando sin energía • Instalación adaptable a diversos tipos de terreno y suelos • Diagnóstico. protección del medio ambiente. preservación de los recursos de agua.Fecha de fabricación s Arrêté du 7 mars 2012 ab Separador de grasas (opcional). arqueta de. integración de los equipos en el paisaje.

3 entradas. integrado en el equipo con lechos filtrantes“Performance” recambiables e imputrescibles. Importante : * Distancia mínima entre la depuración y la verja de límite de propiedad (sistema de depuración aerobia): en terreno plano: distancia 3 m mini o en terreno en pendiente > 5 %: distancia 10 m mini Distance entre la depuración y el inmueble : 5 m mini. periféricos o accesorios.Depuración Autónoma Plastepur® Filtro de arena vertical con drenaje con vertido al medio hidráulico superficial en suelo impermeable (cf. Arqueta con 6 entradas/salidas ajustable a 5 alturas 8 ADMISION Ventilation Inferior (VB) de los drenajes Arqueta de captación vertical 1190 9 Tubería de vertido al agua orientada en el sentido del flujo del agua 10 Grandes plantaciones (árboles) a 3 metros mínimo 11 Cierre de la propiedad (limite de propiedad) a 3 metros mínimo* 6 7 Los equipos de depuración aerobia se pueden realizar gracias a nuestros Kits para filtros sin drenaje Kit FND y para filtros con drenaje Kit FD . • Distancia entre la depuración y Bosques.Fecha de fabricación 8 . N° de serie . • Consulte el libro de usuario A23 antes de la puesta en marcha de los equipos. Ventilación primaria de la columna de caida (VP) con seta de ventilación Ø 110 mm a 1m mini de la Ventilation Superior (VH) Separador de grasas (opcional) Arqueta de inspección ajustable a 5 alturas. fuentes de captación de agua aptas para consumo humano a 35 m mínimo del equipo de tratamiento y siempre según las reglamentaciones locales en vigor • Las aguas pluviales no pueden nunca llevarse a un equipo de Depuración Autnónoma sino a una cuba de recuperación. 1 salida EPURBLOC® o clarificador “Performances” con marcado CE con indicador de colmataje extraible. Arqueta de repartición 6 salidas ajustables a 5 alturas ADMISION (VB) Ventilation Inferior. Norma NF DTU 64-1) fo ss LOC IB Mar q 2 ge CE su ua r 1 es et AC T 10 10 3 4 11 5 6 Kit FD 7 8 9 1 2 3 4 5 DESCOMPRESIÓN Ventilación Superior (VH) obligatoria hasta el tejado Ø 110 con extractor estático. pozos.

30 m. 6 Realizable gracias al kit filtro sin drenaje FND 18 Tubería de admisión Ø 110 . Tuberías de vertido Ø 110 12 8 Admisión VB de oxígeno Ventilación Inferior Arqueta de admisión vertical ajustable 1190 Admisión de oxigeno VB Ventilación inferior Arqueta ajustable Tubo PVC Ø 110 13 Vertido Los equipos de depuración aerobios arriba indicados se pueden realizar gracias a nuestros kits para Filtros Sin Drenaje Kit FND y para filtros con drenajes Kit FD . N° de serie – Fecha de fabricación 9 DEPURACIÓN AEROBIA Min.0 m 1. mini. Aguas residuales (cocina. Max. lavavajillas. ducha) EVACUACIÓN 1 DESCOMPRESION obligatoria hasta el tejado (40 cm por encima) (VH) Ventilación superior Ø 110 con extractor estático Sotralentz propone sistema de Aguas negras (WC) IB Mar q fo Vista del conjunto de 2 equipos ge CE su ua r Equipos Plastepur® Sotralentz Aguas residuales (cocina. 15 m.ss (cf Norma NF DTU 64-1) LOC es et AC T Filtro de arena vertical drenado con vertido al medio hidráulico superficial en suelo impermeable Vertido a baja o gran profundiad en suelo permeable Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de los equipos y periféricos aguas arriba y no a la salida (OUT) de los equipos y periféricos aguas abajo . fosa séptica todas aguas residuales domésticas con indicador de colmataje extraíble.0 m mini. integrado (a rellenar con agua clara antes de su puesta en marcha) fo fo ss Arqueta de inspección ajustable 5 ge CE su ua r Mar q 4 es et AC T T Tubo PVC Ø 110 Tubo PVC Ø 110 2 codos PVC sucesivos Ø 110 a 45° hacia cada lado de vertido y de los sistemas de recogida Arqueta de reparto ajustable Realizable gracias al kit filtro con drenaje FD Los accesorios 1. lavavajillas. ducha) Aguas negras (WC) Los periféricos Separador de grasas (opcional) a rellenar con aguaclara antes de su puesta en marcha 3 PRETRATAMIENTO ANAEROBIO Tubo PVC Ø 110 mm 3 Los equipos LOC Mar q ss IB LOC IB es et AC ge CE su ua r EPURBLOC® rectangular con nervaduras.

50 m 0. de terrenos sin drenaje y de lechos filtrantes sin drenajes.70 7 N° de serie – Fecha de fabricación 10 .50 Vertido a gran profundidad BOU REPARTICION TIPOLOGIA Y APTITUD DEL SUELO PARA INFILTRAR EL AGUA 0.50 m mini 0. utilice nuestros Kits filtros sin drenaje FND Kit FND Descripción.60 mini a 0. periféricos y accesorios.10 mini Vertido a poca profundidad gran extensión 0.10 0. complete las 2 páginas « Diagnóstico » de nuestro Dossier de Prescripción A2 que le permitirá orientarle en su selección En ciertas ocasiones no existe una solución satisfactoria para una Depuración Autónoma.20 Hormigón.Equipos de depuración aerobia sin drenaje LOC ss IB fo Para la realización de vertidos. reemplazable an “Perform prutescible e im Vertido en suelo en pendiente >= 5 % et <= 10 % Corte 10 m 0. arena estabilizada Acumulación gaseosa (metano) y agentes agresivos (anhídrido sulfuroso) Sobrenadante (grasas. ge CE su ua r Por favor.70 0. En estos casos es preciso abandonar el proyecto de construcción o de rehabilitation.30 0.11058 y 12956) Geotextil de separación (400 μm ≤ OF ≤ 600 μm) (EN10319.80 maxi 0.50 m 3. instalación.10 0. hierbas Tierra vegetal.40 0. Mar q La selección de un sistema de Depuración autónoma es el resultado del análisis de distintas características del suelo y del emplazamiento : • tipología y aptitud del suelo para infiltrar las aguas • vertidos posibles • tipo de medio receptor.40 0. materias flotantes) 0.30 0.20 0.20 Bomba de elevación de las aguas limpias Ventilación Superior VH obligatoria (Ø 110 mm) Ventilación Superior VH (Ø 110 mm) delante del equipo Arriba 0.50 m 0.10 3. y tampoco existe la posibilidad de una Depuración de tipo collectivo. funcionamiento mantenimiento y garantiía de los equipos.40 0. por lo que la parcela se declara como inhábil para construir.11058 y 12956) Film impermeable polietileno (400 μm) BOU 0.20 0.50 Lecho de lodos en decantación y en fermentación anaerobia aguas residuales domésticas (zona de separación y decantación) Lecho filtrante“Performance” (prefiltración anerobia) integradoce”.50 Epurbloc y clarificador “Performance” Puesto de bombeo Terreno sin drenaje fuera del suelo Kit FND en capa elevada o en zona inundable con obra de albañilería en los equipos DEPURACIÓN AEROBIA Arena estabilizada (mecla en seco de 1 m3 arena + 200kg cemento) Arena Tierra areno-limosa REPARTICION Pendiente < 30° Gravilla Ø 20/40 mm Tubería de vertido o de recogida (Ø 110) Dispositivo anti-retorno en punto vertido Geotextil de recubrimiento (63 μm≤OF ≤100 μm) (EN10319. es et AC T Equipos conformes a la Norma NF DTU 64-1 Vertido subterráneo Kit FND Leyendas INSPECCION Césped. terraplén Epurbloc “Performance” rante Lecho filtance” rm uipos “Perfoen los eq 3 Suelo filtrante natural bastante profundo Suelo muy permeable bastante espeso en un sub-suelo calcáreo fisurado Suelo poco permeable Vertido a poca profundidad Capa poco prfofunda PRETRATAMIENTO ANAEROBIO 0.

70 Lecho filtrante sin drenaje en suelo reconstituido (arena) Kit FND REPARTO BOU Kit FND 6 0.70 B A A 16 Vista desde arriba vertido o lecho filtrante 16 Kit FND 7 Equipos conformes a la Norma NF DTU 64-1 Leyenda: 6 Arqueta de repartición ajustable a 5 alturas con 6 salidas REPART 7 ADMISION Ventilación Inferior (VB) de vertido. 5 x 5. A 5 x 9. B 1 geored Filtrogrille.30 0. 5 x 10. DEPURACIÓN AEROBIA SIN DRENAJE Accesorios : Kit Filtre Sin Drenaje Kit FND (vendido separadamente) Para la realización del vertido. utilice nuestros Kits filtros sin drenaje FND Kit FND de 5 x 4. 5 x 11 et 5 m x 12 m que contienen: A 1 geotextil Filtroplus. Kit FND B N° de serie – Fecha de fabricación 11 . Arqueta ajustable a 5 alturas con 6 entradas/salidas BOU 14 2 codos sucesivos PVC 45° Ø 110 15 Tubo PVC Ø 110 16 Tuberías de vetido rígidas Ø 110 mm 6 15 16 7 14 Tubos y tuberías de vertido vendidas separadamente. 5 x 8.30 0. del terreno sin drenaje y lechos filtrantes sin drenaje en suelo reconstituido. 5 x 7.20 0.20 0. 5 x 6.Sistemas de depuración aerobia sin drenaje Lecho filtrante sin drenaje en suelo reconstituido (tierra areno-limosa) Kit FND BOU REPARTO 0.

70 0. 11058 y 12956) Dispositivo anti-retorno en punto vertido 0. • tipo de medio receptor. 11058 y 12956) Equipos conformes a la Norma NF DTU 64-1 Filtro de arena vertical con drenaje en suelo impermeable Kit FD con vertido a medio superficial INSPECCION REPARTO BOU COL V Desnivel Mini 1. En estos casos es preciso abandonar el proyecto de construcción o de rehabilitation.10 N° de serie – Fecha de fabricación 12 .20 0. Complete las 2 páginas « Diagnóstico » de nuestro Dossier de prescripción A2 que le permitirá orientarle en la selección. Para realizar terrenos con drenaje y lechos filtrantes con drenaje utilice nuestros filtros con drenaje FD Kit FD DEPURACION AEROBIA Terreno con drenaje fuera del suelo Kit FD Arena estabilizada (mezcla en seco de 1 m3 arena + 200kg ciment) en suelo impermeable Arena Tierra limo-arenosa Gravilla Ø 20/40 mm BOU REPARTO COLV 0. y tampoco existe la posibilidad de una Depuración de tipo collectivo.10 Malla de separación (400 μm ≤OF ≤ 600 μm) (EN10319.2 m Maxi 1. instalación. 0.30 Tubería de vertido o de recogida (Ø 110) 0. por lo que la parcela se declara como inhábil para construir.70 Geotextil de recubrimiento (63 μm ≤ OF ≤ 100 μm) (EN10319. ver índice de este libro de usuario. funcionamiento mantenimiento y garantías de los equipo. hierbas Tierra vegetal. • vertidos posibles.Leyenda TIPOLOGIA Y APTITUD DEL SUELO PARA INFILTRAR EL AGUA Césped. terraplén LOC IB Mar q ss r fo Sistemas de depuración aerobia con drenaje ge CE su ua es et AC T La selección de un sistema de Depuración Autónoma resulta de un análisis de diferentes elementos característicos del suelo y del emplazamiento: • tipología y aptitud del suelo a infiltrar las aguas residuales tratadas. Suelo impermeable Suelo muy impermeable En ciertas ocasiones no existe una solucioón satisfactoria de Depuración Autónoma. periféricos y accesorios. PRETATAMIENTO ANAEROBIO Hormigón.30 0. arena estabilizada Acumulación de gas (metano) y agentes agresivos (anhídrido sulfuroso) Sobrenadante (grasas y materias flotantes) Lecho de lodos en decantación en fermentación anaerobia Aguas residuales domésticas (zona de separación y decantación) Equipo filtrante“Performance” prefiltración anaerobia) Ventilación Superior VH obligatoria (Ø 110 mm) cf.20 Pendiente < 30° 0.6 m Dispositivo anti-retorno acodado en el sentido del flujo. libro A23 Ventilación Superior VH (Ø 110 mm) delante del equipo 3 Epurbloc y clarificateur “Performance” 4 Prefiltro “Performance” 7 Puesto de bombeo 9 Filtro Compacto derogatorio Descripción.

C Kit FND Leyenda 6 7 8 Arqueta de repartición ajustable a 5 alturas con 6 salidas REPARTO ADMISION Ventilación Inferior (VB) de vertido. 5 x 6. . 5 x 7. 5 x 8.Accesorios : Kit Filtre con Drenaje LOC IB Mar q ss r fo Sistemas de depuración aerobia con drenaje ge CE su ua es et AC T Kit FND (vendidos separadamente) Para la realización de terrenos con drenaje y lechos filtrantes con drenaje en suelo impermeable. 5 x 5. Arqueta de recogida vertical COL V 1190 COL V 6 9 14 15 16 17 Vertido acodado en el sentido de flujo del agua Codos 45° PVC NF Ø 110 Tubo PVC NF Ø 110 Tuberías de vertido rígidas Ø 110 mm Tuberías de recogida A 16 7 16 8 Tubos y tuberías de vertido vendido separadamente 17 D 17 B C 17 9 Kit FND 6 15 14 16 17 7 14 N° de serie . utilice nuestros Kits filtros con drenaje FD Kit FD de 5 x 4. Arqueta de mezcla ajustable a 5 alturas con 6 entradas/salidas CIERRE ADMISION Ventilación Inferior (VB) flujos de recogida. que contienen: A B C D 1 geotextil Filtroplus. 1 film impermeable 400 µ.Fecha de fabricación 13 8 9 Equipos conformes a la Norma NF DTU 64-1. 5 x 9. Siga las indicaciones D A B Kit FD . 5 x 11 et 5 m x 12 m. 5 x 10. 1 brida de estanqueidad 1 malla Filtrogrille.

venta por separado) CIERRE Ajustable 6 entradas / salidas Brida estanca Malla 9 6. 5 x 6. Geotextil anti-rotura (opcional venta por separado) 9. 5 x 11. Malla filtrogrille 7. 1 codo 45° Ø 110 M/F + 1 codo 45° Ø 110 F/F para pegar 13. 2. utilice: nuestros Kits Filtros con drenaje FD Kit FD y nuestros Kits Filtros sin drenaje FND Kit FND de 5 x 4. 5 x 5. 5 m x 12 m. 5 x 7. 5.Tabla de kits filtros FD y FND Désignación (enmetros) Artículo Geotextil Filtroplus Geotextil antirotura Geotextil Filtrogrille Film impermeable Brida de estanqueidad Para la realización de terrenos con drenaje y de lechos filtrantes con drenaje (vendidos de forma separada) FND 5 x 4 FND 5 x 5 FND 5 x 6 FND 5 x 7 FND 5 x 8 FND 5 x 9 FND 5 x 10 FND 5 x 11 FND 5 x 12 30593 30594 30595 30596 32042 32043 32044 32045 32046 SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO FD 5 x 4 FD 5 x 5 FD 5 x 6 FD 5 x 7 FD 5 x 8 FD 5 x 9 FD 5 x 10 FD 5 x 11 FD 5 x 12 30597 30598 30599 30600 32047 32048 32049 32050 32051 SI SI SI SI SI SI SI SI SI opcional opcional opcional opcional opcional opcional opcional opcional opcional SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI Para la realización de los terrenos con drenaje y lechos filtrantes con drenaje en suelo impermeable. 100 M/F para pegar 4 ml tubo pvc d100 nf – 8codos mf d100 12. Brida estanca para filtro con drenaje (FD) 10. 1 TE 90° D 100F/F N° de serie .Fecha de fabricación 14 . 5 x 8. Impermeable membrane Entrada de las aguas residuales pretratadas Arqueta de repartición Ajustable Arqueta de mezcla Ajustable Arqueta de recogida vertical 1190 Geotextil filtroplus 8 3 10 6 Anti-rotura (opcional. 1 brida de estanqueidad. 4. 22 codos 45° Dim. 5 x 9. 5 x 10. 1 malla Filtrogrille Vista desde arriba lecho filtrante con drenaje (FD) 5 canales 1 Codo M/F 1 Codo F/F Vista desde arriba lecho filtrante sin drenaje (FND) 5 canales 12 1 Codo M/F 12 2 Codos M/F 1 Codo F/F 12 1 Codo M/F 11 1 Codo F/F 1 10 1 Entrada Salida Entrada 1 TE 90° D 100F/F 2 3 9 13 Brida estanca 2 REPART0 Ajustable 6 salidas Geotextile 5 Vista de frente 4 CIERRE COLV 1190 REPART Ajustable 3 6 entradas /salidas 6 salidas 2 Salida 6 Geogrille Geotextile 5 Vista de frente 7 1. 1 film impermeable 400µ. Salida de las aguas residuales tratadas 11. 3. que contienen : A B C D 1 geotextilFiltroplus. Film impermeable 8.

marzo 2007 (Francia). internados. (2) volumen a pretratar por usuario. Por ejemplo: 8 usuarios permanentes x 150 l x 3 días = 3600 litros. públicos. salas de fiestas (cubiertas). WC. En este caso el volumen del decantador debe ser siempre superior o igual al EPURBLOC o al clarificador colocados aguas abajo. hospitales.05 7. 4. ocupación ocasional 0. residencias de ancianos. empresas y tiendas. sala de reuniones. Discotecas. oficina.1 et P 1. cuarteles.3 45 135 SI SI Empleo ocasional (sitios públicos) 0. El volumen mínimo reglamentario de las fosas sépticas para todas las aguas residuales domésticas es de 3000 litros.5 22.2. caserne. maison de repos 1 150 450 SI si cocina SI si cocina Usuario permanente 1 150 450 NO NO Para determinar las dimensiones de los elementos de depuración aerobios. Oficinas. teniendo en cuenta que es preciso dejar reposar durante tres (3) días las aguas residuales en una fosa séptica. Equivalencia Caudal(l/j) por usuario Denominación Determinación del número de usuarios El número indicativo de usuarios de fosa séptica de gran capacidad se determina según los siguientes criterios : 1. restaurante 0. (1) precisar en el permiso de construcción que en caso de posterior incorporación de cocina. decantadores. gimnasios. P 1. EPURBLOC y clarificadores con marcado CE Volumen(2)a Separador tratar por de grasas usuario (l) Separador de féculas Fábrica que trabaja a 3 turnos por dia 3u x 1 340 a 450 1020 a 1350 SI si cocina SI si cocina Fábrica que trabaja a 2 turnos por dia 2u x 1 225 a 300 675 a 900 SI si cocina SI si cocina Salas de fiestas (1).2 30 90 NO NO Escuela (con comida). discothecas. Lugares de paso. Hotels-restaurantes. escuela con comedor 3. restaurantes. se siguen las Normas XPDTU 64-1. sin cocina (sanitarios sólamente) 0. el sistema de depuración deberá ser reconsiderado.7 105 315 SI si cocina SI si cocina Camping permanente (1 emplazamiento=3 usuarios) 1 150 450 SI si cocina SI si cocina Hotel sin restaurante (por habitación) 1 150 450 NO NO Hotel — Restaurante (par habitación) 2 300 900 SI SI Hospital. Durante la puesta en marcha de un equipo de Depuración Autónoma reagrupado. parkings.Fecha de fabricación 15 . está autorizada la sucesión de un EPURBLOC o de un clarificador con marcado CE y después un Prefiltro. escuelas. Vigile que no se instale cualquier tipo de equipo a un sistema de Depuración Autónoma.Parametros de cálculo Plastepur® Sotralentz Parámetros de cálculo del volumen de fosas sépticas todas aguas residuales domésticas. tienda 0. equipos para cocinar o suplementarios.5 75 225 SI SI Pensionnat. campings (usuarios x2 si aguas negras) 2. por tanto es preciso instalar 1 fosa séptica o EPURBLOC 4000 litros con marcado CE. cafés. Type 1 2 3 4 EPURBLOC® 4000 QR 10 22 44 - EPURBLOC® 5 000 QR 15 30 60 - ® EPURBLOC 7 500 QR 25 50 100 300 EPURBLOC® 9000 QR ou DP 35 70 140 700 N° de serie . Hoteles.1 15 45 NO NO Sala de fiestas con cocina. clínica (por cama) 3 340 a 450 1020 a 1350 SI SI Escuela (sin comedor).5 NO NO Camping estacional (1 emplazamiento=3 usuarios) 0.

2000 R. 8000 QR. 9000 QR y 10 000 QR fosse s Capacidad Comportamiento estructural 2 000 R rectangular Eficacia de tratamiento Estanqueidad al agua 3 000 R rectangular Nuevo 4 000 QR quadrangular Nuevo 5 000 QR quadrangular Nu e v o Realces para roscar REHC 400/200 Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. 4000 QR. vendidos separadamente para modelos a partir de 4000 litros Nu evo 9 000 QR quadrangular N° de serie . 5000 QR.Epurbloc® “Performance” ge CE su ua 1 500 R rectangular r Mar q Una gama completa de fosas todas aguas 1500 R.Fecha de fabricación 16 . vendido separadamente para todos los modelos de 1500 à 10000 litros REHC 600/250 + 8 000 QR quadrangular Realce para roscar + tapa reforzada adaptable a las bocas de hombre Ø 600 mm.Pretratamiento . 3000 R.

Pretratamiento .25 metros Manipulación reducida por los anclajes de grua Ninguna evolución con el tiempo Tapa PEHD con seguridad para niños Ventilación Superior aguas arriba Simple y rápida gracias a su ligereza Nuevo 10 000 QR quadrangular N° de serie . 8000 QR. reducción de la excavación Insensible a la corrosión Instalación en lugares inaccesibles Resistencia excepcional a los impactos Operaciones manuales seguras (anclajes para grua) Altura reducida. 2000 R.Epurbloc® “Performance” Un gama completa de fosas todas aguas 1500 R. 4000 QR. reducción de la excavación Columna de agua 1. 3000 R. 5000 QR.Fecha de fabricación 17 PUESTA EN MARCHA . 9000 QR y 10 000 QR PEHD RECICLABLE SEGURIDAD EFICACIA Resistente a la corrosión Reducción de los riesgos de accidentes Resistencia a las variaciones de temperaturas Reducción de MES por sistema filtrante “Performances” Altura reducida.

Prefiltro indicador de colmataje 2. Tapa verde reforzada para zonas de tránsito adaptable en los realces REHC D600H150 y D600H300 para roscar en REHC 600/580 y REHC 600/800 REHC D600H150 REHC D600H300 300 mm 150 mm 200 mm REHC D400H200 400 mm 600 mm Suministrado sin tapa (opcional) Opcional: Dispositivo seguridad niños en inox (se vende por separado) adaptable a todas las tapas de PEHD para roscar. Cf. REHC D600H150 y REHC D600H300 adaptables por roscado a REHC 600/800 CR y REHC D600H250 respetando las condiciones particulares de instalación. C. hombre y del REHC D400H200. 4. Roscar el realce en el equipo. extraíble a través de la boca de 3. 1. 5.Los accesorios Realces cilíndricos para roscar REHC D400H200 y REHC 600 Vendidos por separado Montaje de los realces cilíndricos para roscar REHC D400H200 2 3 4 A. INSTALACION Artículo Ø exterior (mm) REHC D400H200 REHC D600H150 REHC D600H250 REHC D600H300 REHC D600H800 RKT + Tapa 34312 31369 32233 31370 30881 400 600 600 600 600 Tapa reforzada para roscar 30880 600 REHC D600H800 FLK 35437 600 Altura (mm) Tapa 200 150 250 300 ajustable a 1 altura de 750 a 600 NO NO NO NO SI Adaptable a los realces REHC 600/150. Tapa para roscar. a través de la boca de hombre y del realce. Roscar la tapa en el realce. Norma NF DTU 64-1 ey esquema de montaje arriba y en páginas “guía de instalación” Designación 600 mm Suministrado sin tapa (opcional) NB : Realce para roscar REHC D400H200 · disponible por unidad o por palet de 20 unidades · Adaptable a la mayoría de equipos y periféricos Plastepur®. Colocar la junta de estanqueidad suministrada en la rosca del equipo B. N° de serie – Fecha de fabricación 18 . Realce para roscar. Se suministra con o sintapa reforzada para zonas de tránsito 600 mm 1 150 mm REHC Ø600/800 FLK + TAPA Tapa reforzada A 250 mm 1 2 5 600 mm Suministrado sin tapa (opcional) Montaje de realces cilindricos para roscar REHC D400H200 y extracción del prefiltro indicador de colmataje integrado. C Novedad 1 2 4 600 mm REHC D600H250 B 750 mm Realce REHC 600/800 para equipos QR et DP ajustable a 1 altura de 750a 600 mm. 250 et 300 800 SI Valores aproximados. Junta de estanqueidad. Rosca del equipo.

E.Los equipos Fosa séptica aguas negras 1500 R DESCRIPCION fosa séptica aguas negras 1000 R Corte Tapas de inspección VH integrado OUT Ø Salida REHC D400H200 Hs He IN Ø Entrada Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm.S. Aguas negras . Arriba IN DESCRIPCION EPURBLOC® 1500 R OUT (version todas aguas residuales domésticas para 3 habitantes equivalente máximo) VH integrada VH intégré IN Hs He OUT Lado Entrada (IN) Prefiltro indicador de colmataje integrado y reemplazable con sistema filtrante “Performance” reemplazable. A B Altura salida Hs (cm) Tapas de inspección (mm) Altura perímetro (cm) Altura arena (cm) Prefiltro (OUT) indicador de colmataje integrado y reemplazable Sistema filtrante “Performance” 100 97 2 x Ø 400 60 50 NO NO 170 77 166 143 140 2 x Ø 400 60 50 NO NO 140 2 x Ø 400 60 50 SI SI 64 110 Piezas principales 6 Artículo DECANTADOR 1500 R 11636 5 à 6 Designación 42 Altura entrada He (cm) 123 4 Altura total Ht (cm) 77 DECANTADOR 1000 R 11634 1 à 4 Anchura B (cm) Longitud A (cm) 170 Peso (kg) 110 Usuarios equivalentes Diámetro Ø (mm) Entrada y salida B Inst. N° de serie – Fecha de fabricación 19 Valores aproximados. se vende por separado. imputrescible e integrado IN Lado Salida (OUT) OUT VH integrada Reductor de M. semi-enterrada Todas las aguas EPURBLOC® 1500 R 31988 1 à 2 2 64 110 170 77 166 143 Opciones vendidas por separado: realces para visar REHC D400H200 adaptables en la entrada y la salida de todos los equipos.

E.E. Fosas sépticas. decantadores. A Prefiltro indicador de colmataje integrado reemplazable con sistema fitlrante “Performance” reemplazable imputrescible e integrado Coupe 3000 Dessus 2000 Tapas de inspección VH intégré B OUT IN IN Ø Salida OUT VH integrada Ø Entrada Hs He Dessus 3000 IN OUT VH integrada A Altura perímetro (cm) Altura arena (cm) Prefiltro (OUT) indicador de colmataje integrado y reemplazable Sistema filtrante “Performance” 115 2 x Ø 400 60 50 NO NO (mm) 270 Tapas de inspección Longitud A (cm) 110 Inst.LOC Mar q fo ss r Fosas sépticas rectangulares 2000 R y 3000 R Plastepur® ge CE su ua IB Los equipos es et AC T (modelo patentado. imputrescible e integrado. semi-enterrada Altura salida Hs (cm) Diámetro Ø (mm) Entrada y salida 119 Altura entrada He (cm) Peso (kg) 10 Altura total Ht (cm) Usuarios equivalentes 10 Anchura B (cm) Piezas principales Artículo Designación Reductor M.S. N° de serie – Fecha de fabricación 20 . 119 144 118 Todas las aguas EPURBLOC® 2000 R 24371 1 à 4 4 92 110 190 119 144 118 115 2 x Ø 400 60 50 SI SI EPURBLOC® 3000 R 24372 5 119 110 270 119 144 118 115 2 x Ø 400 60 50 SI SI 5 Valores aproximados Aguas negras DECANTADOR 3000 R 35319 Opciones vendidas por separado: realces para visar REHC D400H200 adaptables en la entrada y la salida de todos los equipos. Epurbloc® todas aguas residuales domésticas) Salida ventilación VH integrada IN REHC D400H200 Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. Coupe 2000 Tapas de inspección VH integrada Anclaje de grua OUT Ø Salida IN Ø Entrada VH integrada IN OUT Hs He Lado Salida (OUT) Lado Entrada (IN) Ht Reductor M. vendido por separado Anclaje de grua Prefiltro indicador de colmataje integrado y reemplazable con sistema fitlrante “Performance” reemplazable.S.

LOC Mar q fo ss r Fosas sépticas cuadrangulares 4000 QR (modelo patentado. N° de série . IN Anclaje de grua REHC D600H250 Realce para roscar + tapa reforzada adaptable a las bocas de hombre Ø 600 mm.5 122 2x400 Opciones vendidas por separado: realces para visar REHC D400H200 y REHC D650H200 adaptables en la entrada y la salida de todos los equipos.E.S.5 185 154.Date de fabrication 21 Valores aproximados 70 Sistema filtrante Altura arena (cm) 125 2x400 “Performance” Altura perímetro (cm) 119 Inst. se vende por separado. Epurbloc® todas aguas residuales domésticas) ge CE su ua IB Los equipos es et AC T Salida Ventilación VH integrada REHC D400H200 Realce a roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. Fosas sépticas. imputrescible e integrado Tapas de inspección Lado entrada (IN) VH integrada OUT Ø Salida Ø Entrada Hs He IN A Lado salida (OUT) Reductor M.5 122 Todas las aguas EPURBLOC® 4000 QR 35062 6 6 140 110 204.5 185 154. Corte + Prefiltro indicador de colmataje integrado reemplazable con sistema filtrante “Performance” reemplazable. semi-enterrada Prefiltro (OUT) indicador de colmataje integrado Altura aireación (cm) Tapa de inspección Altura salida Hs (cm) Altura entrada He (cm) Altura total Ht (cm) Anchura B (cm) Longitud A (cm) Diámetro Ø (mm) Entrada y salida Peso (kg) usuarios equivalentes Piezas principales Artículo Designación VH integrada . Arriba IN OUT 60 NO NO 119 125 70 60 SI SI (mm) Aguas negras DECANTADOR 4000 QR 35320 12 12 140 110 204. se vende por separado. decantadores.

Los equipos

ss

LOC

IB

Mar
q
fo

(modelo patentado. Fosas sépticas, decantadores,
Epurbloc® todas aguas residuales domésticas)

r

Fosas sépticas cuadrangulares 5000 QR

ge CE su
ua

es et AC

T

Salida ventilación
VH integrada

REHC D400H200
Realce para roscar
adaptable a las
bocas de hombre
Ø 400 mm, se vende
por separado.

IN

Anclaje de grua

REHC D600H250
Realce para roscar
+ tapa reforzada
adaptable a las bocas
de hombre Ø 600 mm,
se vende por separado.

Corte
VH integrada

Prefiltro indicador de colmataje
integrado reemplazable con sistema
filtrante“Performance” reemplazable,
imputrescible e integrado
Tapas
de inspección
OUT
Ø Salida

Lado entrada (IN)

Hs

He

Ø Entrada
IN

+

A
Reductor M.E.S.

Arriba

Lado salida (OUT)

IN
OUT

Altura aireación
(cm)

Tapa de inspección
(mm)

Altura
perímetro (cm)

Altura arena
(cm)

Prefiltro (OUT)
indicador de
colmataje
integrado

sistema filtrante
“Performance”

119
119

125
125

2x400
2x400

70
70

60
60

NO
NO

NO
NO

119
119

125
125

2x400
2x400

70
70

60
60

SI
SI

SI
SI

Inst. semi-enterrada

Aguas negras
35321 14
DECANTADOR 5000 QR
DECANTADOR 5000 QR D160 FS 35415 14

14 160 110 243 185 154,5
14 160 160 243 185 154,5

35063 7
EPURBLOC® 5000 QR
EPUR. 5000 QR. D160 PERF 2TH 35410 7

7
7

122
122

Totodas las aguas
160 110 243 185 154,5
160 160 243 185 154,5

122
122

Valores aproximados

Altura salida
Hs (cm)

Altura entrada
He (cm)

Altura total
Ht (cm)

Anchura B (cm)

Longitud A (cm)

Peso (kg)

Diámetro Ø (mm)
Entrada y salida

Usuarios
equivalentes

Piezas principales

Artículo

Designación

VH
integrada

Opciones vendidas por separado: realces para roscar REHC D400H200 y REHC 600/250 adaptables en la entrada y la salida de todos los equipos.

N° de serie – Fecha de fabricación

22

Los equipos

LOC

IB

Mar
q
fo

ss

r

Fosas sépticas cuadrangulares 8000 QR

(modelo patentado. Fosas sépticas, decantadores,
Epurbloc® todas aguas residuales domésticas)

ge CE su
ua

es et AC

T

Salida ventilación
VH integrada

REHC D400H200
Realce a roscar
adaptable a las
bocas de hombre
Ø 400 mm, se vende
por separado.

IN

Anclaje de grua

REHC D600H250
Realce a roscar
+ tapa reforzada
adaptable a las bocas
de hombre Ø 600 mm,
se vende por separado.

+
Prefiltro indicador de
colmataje integrado
reemplazable con sistema
filtrante “Performance”
reemplazable,
imputrescible e integrado

Corte
Tapas de inspección

Tapas de inspección

VH integrada
OUT
Ø Salida

Hs

He

Ø Entrada
IN

Reductor M.E.S.
A

Arriba

Lado entrada (IN)

IN
OUT

Altura arena
(cm)

Prefiltro (OUT)
indicador de
colmataje
integrado

sistema filtrante
“Performance”

70

60

NO

NO

125 2x400

70

60

SI

SI

Aguas negras
DECANTADOR 8000 QR

35322 22

22

280 160

420

185 154,5 121,5 118,5

Todas las aguas
EPURBLOC® 8000 QR

35064 11

11

280 160

420

185 154,5 121,5 118,5

Opciones vendidas separadamente realces para roscar REHC Ø 400/200 y REHC Ø 600/250 adaptables en la entrada y en la salida de todos los equipos.

N° de serie - Fecha de fabricación

23

Valores aproximados

Altura
perímetro (cm)

Tapas de inspección
(mm)

Inst. semi-enterrada

125 2x400

Altura aireación
(cm)

Altura salida
Hs (cm)

Altura entrada
He (cm)

Altura total
Ht (cm)

Anchura B (cm)

Longitud A (cm)

Peso (kg)

Diámetro Ø (mm)
Entrada y salida

Usuarios
equivalentes

Piezas principales

Artículo

Designación

VH
integrada

LOC

Mar
q
fo

ss

r

Fosas sépticas cuadrangulares 9000 QR

(modelo patentado. Fosas sépticas, decantadores,
Epurbloc® todas aguas residuales domésticas)

ge CE su
ua

IB

Los equipos

es et AC

T

Salida ventilación
VH integrada

REHC D400H200
Realce para roscar
adaptable a las
bocas de hombre
Ø 400 mm, se vende
por separado

IN

Anclaje de grua

REHC D600H250
Realce para roscar
+ tapa reforzada
adaptable a las bocas
de hombre Ø 600 mm,
se vende por separado.

+
Prefiltro indicador de colmataje
integrado reemplazable con sistema
filtrante“Performance” reemplazable,
imputrescible e integrado

Corte
Tapas de
inspección

Tapas de
inspección

VH integrada

OUT
Ø Salida

Hs

He

Ø Entrada
IN

Reductor M.E.S.
A

Arriba

Lado entrada (IN)

IN
OUT

Altura arena
(cm)

Prefiltro (OUT)
indicador de
colmataje
integrado

sistema filtrante
“Performance”

70

60

NO

NO

125 2x400

70

60

SI

SI

Aguas negras
DECANTADOR 9000 QR

35386 24

24

300 160

458

185 154,5 121,5 118,5

Todas las aguas
EPURBLOC® 9000 QR

35064 12

12

300 160

458

185 154,5 121,5 118,5

Valores aproximados

Altura
perímetro (cm)

Tapas de inspección
(mm)

Inst. semi-enterrada

125 2x400

Altura aireación
(cm)

Altura salida
Hs (cm)

Altura entrada
He (cm)

Altura total
Ht (cm)

Anchura B (cm)

Longitudr A (cm)

Peso (kg)

Diámetro Ø (mm)
Entrada y salida

Usuarios
equivalentess

Piezas principales

Artículo

Designación

VH
integrada

Opciones vendidas separadamente realces para roscar REHC Ø 400/200 y REHC Ø 600/250 adaptables en la entrada y en la salida de todos los equipos.

N° de serie – Fecha de fabricación

24

Anclaje de grua REHC D600H250 Realce para roscar + tapa reforzada adaptable a las bocas de hombre Ø 600 mm. semi-enterrada 125 2x400 Altura aireación (cm) Altura salida Hs (cm) Altura entrada He (cm) Altura total Ht (cm) Anchura B (cm) Longitud A (cm) Peso (kg) Diámetro Ø (mm) Entrada y salida Usuarios equivalentes Piezas principales Artículo Designación VH integrada T . decantadores. Fosas sépticas.5 121.5 185 154. N° de serie – Fecha de fabricación 25 Valorea aproximados Tapas deinspección (mm) Altura perímetro (cm) Inst. Epurbloc® todas aguas residuales domésticas) Salida ventilación r Mar q Fosas sépticas cuadrangulares 10000 QR ge CE su ua es et AC VH integrada REHC D400H200 IN RRealce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. Lado entrada (IN) + Corte Prefiltro indicador de colmataje integrado. con sistema filtrante“Performance” reemplazable.S.5 118. A Arriba OUT IN Prefiltro (OUT) indicador de colmataje integrado sistema filtrante “Performance” 60 NO NO 125 2x400 70 60 SI SI Altura arena (cm) 70 Aguas negras DECANTADOR 10000 QR 35331 28 28 320 160 496.5 Opciones vendidas separadamente realces para roscar REHC Ø 400/200 y REHC Ø 600/250 adaptables en la entrada y en la salida de todos los equipos.5 185 154.5 Todas las aguas EPURBLOC® 10000 QR 35065 14 14 320 160 496.Los equipos LOC ss IB fo (modelo patentado. imputrescible e integrado Tapas de inspección Tapas de inspección VH integrada OUT Ø Salida Hs He Ø Entrada IN Reductor M.5 121. se vende por separado. se vende por separado. reemplazable.E.5 118.

Pies de estabilización (Materias En Suspensión) integrados y soldados • Reduce la DBO5 (Demanda Bioquímica en Oxígeno en 5 días) • Pies de estabilización integrados y soldados a la base • Agujeros integrados 6 x Ø 35 mm de los alvéolos manteniendo el • Dispositivo reemplazable e equipo a nivel integrado. Indeformable y de doble soldadura Forma Alveolar de la pared externa Nervios Doble soldadura Coextrusión multicapas N° de serie – Fecha de fabricación 26 .Los equipos Pretratamiento autónomo reagrupado decantador + clarificador LOC IB Mar q fo ss r Fosas sépticas. mantenimiento y garantía: ver nuestro libro de usuario A23. Prefiltro indicador de colmataje lado (OUT) con reductor de M. y sistema filtrante “Performance” en los clarificadores: • Captura un máximo de M.S. funcionamiento. decantador clarificador “Performance” 2 3 2/3 del volumen total 1/3 del volumen total Opciones realces para roscar vendidas por separado Opción que se vende por separado Dispositivo seguridad niños adaptable a la tapa .Realce REHC D600H150 ht 150 mm . se vende por separado Obligatorio validar las cubas DP y sus cotas con nuestro servicio técnico antes de realizar la excavación o la solera de hormigón + Descripción.E.S.Realce REHC D600 H300 ht 300 mm suministrado sin tapa reforzada 1 REHC 600/800 para equipos QR y DP ajustable a 1 altura de 750 a 600 mm. Suministrada con o sin tapa reforzada para zonas de tránsito. decantadores y clarificadores Doble Pared® DP RKT ge CE su ua es et AC T Sistema filtrante “Performance” integrado en Epurblocs y Clarificadores “Performance”.E. instalación. REHC 600/580 con tapa reforzada 2 REHC 600/250 Realce para roscar + tapa reforzada adaptable a todas las bocas de hombre Ø 600 mm. reemplazable e imputrescible La sucesión de un decantador de capacidad 2/3 del volumen total de las aguas residuales (decantación de lodos y suspensión de flotantes) y un clarificador de capacidad 1/3 del volumen total de las aguas residuales (decantación secundaria de lodos y suspensión de los flotantes restantes) mejora los rendimientos de la Depuración Autónoma reagrupada.

altura máxima ajustada del equipo de 275 cm o de 290 cm · realace para roscar REHC D600/H250 + 1 tapa reforazada Ø 600mm N° de serie – Fecha de fabricación 27 Valores aproximados Designación Equipos DP fáciles de instalary manipular con la propia pala de excavación. . decantadores y clarificadores Doble Pared® DP RKT ge CE su ua IB Los equipos es et AC T Artículo Clarificador (EPUR) Artículo Decantador Peso (kg) Longitud (cm) Anchura (cm) Altura (cm) en FAV sin realce Altura (cm) maxi ajustable con realce* REHC 600 CR Altura entrada (IN) He (cm) para Decantador y Clarificador Altura salida (OUT) Hs (cm) para Decantador y Clarificador Ø entrada/salida (mm) Número de bocas de hombre Número de pies Nuevo prefiltro (OUT) en clarificador “Performance” con sistema filtrante 3000 DP RKT 30378 30372 285 182 203 220 285 182 179 110 1 4 SI 5000 DP RKT 24942 24935 365 235 203 220 285 182 179 110 1 4 SI 5000 DP RKT 24943 24936 365 235 203 220 285 177 174 160 1 4 SI 6000 DP RKT 30379 30373 400 264 203 220 285 177 174 160 2 4 SI 7000 DP RKT 24944 24937 480 316 203 220 285 177 174 160 2 4 SI 9000 DP RKT 24945 24938 560 370 203 220 285 177 174 160 2 4 SI 11000 DP RKT 31871 31870 670 452 203 220 285 177 174 160 2 4 SI 12000 DP RKT 24946 24939 755 505 203 220 285 177 174 160 2 6 SI 14000 DP RKT 30380 30374 870 587 203 220 285 177 174 160 2 6 SI 15000 DP RKT 30381 30375 890 619 203 220 285 177 174 160 2 6 SI 16000 DP RKT 24947 24940 955 640 203 220 285 177 174 160 2 6 SI 18000 DP RKT 30382 30376 1065 726 203 220 285 177 174 160 2 8 SI 19000 DP RKT 24948 24941 1145 780 203 220 285 177 174 160 3 8 SI 22000 DP RKT 30383 30377 1340 916 203 220 285 177 174 160 3 8 SI 25000 DP RKT 30052 30051 1460 998 203 220 285 177 174 160 4 10 SI 27000 DP RKT 30893 30892 1515 1080 203 220 285 177 174 160 4 10 SI 30000 DP RKT 30751 30750 1680 1162 203 220 285 177 174 160 4 12 SI 35000 DP RKT 33413 33412 1985 1340 203 220 285 177 174 160 4 12 SI 40000 DP RKT 31511 31510 2350 1585 203 220 285 177 174 160 4 12 SI 50000 DP RKT 33887 33888 2910 1950 203 220 285 177 174 160 4 16 SI Opciones que se venden por separado: · realce para roscar REHC 600/800 ajustable a 1 altura + 1 tapa reforzada.LOC Mar q fo ss r Fosas sépticas.

. eventos. · 1 salida macho de Ventilación Superior (VH).Fecha de fabricación 28 . contáctenos y suministrenos la ficha de seguridad (si procede) con el fin de poder determinar la compatibilidad de la cuba. los eventos… nuestras cubas FAV se pueden volver a reutilizar VH integrada N° de serie . en P.tiene que estar equipada de un extractor estático. · Salida de Ventilación Superior (VH) Ø 110 mm: . etc. · Columna de vaciado integrada o no en inox con empalme rápido. obras.…) o aguas residuales (aguas de lavado de bodegas…) u otros residuos (contactarnos previamente) Cuba FAV DP RKT equipada de: · 1 tubo de entrada hembra en PE.E. de Ø 400 mm. soldada par un cordon de soldadura en PE.no debe taparse nunca. · Si se suministra en Ø 110 mm. · 2 a 4 bocas de hombre. · Cada boca de hombre equipada con una tapa para roscar. se vende por separado. · Cubas FAV DP RKT de 3500 y de 5000 litros disponibles con 1 boca de hombre. en PE. Lado entrada (IN) Tapas de inspección VH integrada IN Colonne de vidange inox intégrée en option VH integrada Ht He Ø Entrada IN A A Arriba Para el almacenamiento de otros residuos. de Ø de 160 mm soldado por cordón de soldadura en PE. · Dispositivo de entrada (IN) de Ø 160 mm compuesta por un codo a 90°. · Los realces REHC D400H200. Sotralentz propone conexión de Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de FAV (aguas arriba) y no en la parte de aguas abajo de FAV .se tiene que llevar hasta 40 cm por encima del nivel del tejado . IN Después de la limpieza con agua a presión y el bombeo de los residuos. reducción de 160/100 mm para su instalación proporcionada por el instalador. de Ø 110 mm. al finalizar la obra.Los equipos Cubas de acumulación para vaciado posterior Doble pared® FAV DP RKT Plastepur® con o sin sistema de vaciado integrado Cubas FAV destinadas a un almacenamiento temporal de las aguas residuales domésticas (zonas que no se pueden conectar a un colector. · No se suministra ningún tubo interior con deflector en el dispositivo de entrada (IN). con junta integrada.sirve de orificio de descompresión durante las operaciones de vaciado . en PE. Cara REHC D600H250 Realce para roscar + tapa reforzada adaptable a las bocas de hombre Ø 600 mm. de Ø 400 mm en cada extremo de la cuba FAV DP RKT y en el centro a partir de 6000 litros. . REHC D600H250 y REHC 600/800 se venden como opcionales.

altura máxima ajustada del equipo de 275 cm o de 290 cm · realace para roscar REHC D600/H250 + 1 tapa reforazada Ø 600mm N° de serie .Los equipos Cubas de acumulación para vaciado posterior Doble pared® FAV DP RKT Plastepur® con o sin sistema de vaciado integrado FAV DP RKT16 000 l. se vende por separado. La sucesión de un decantador con capacidad 2/3 del volumen total de aguas residuales domésticas (decantación de lodos y suspensión de flotantes) seguida deun clarificador con capacidad 1/3 del volumen total de aguas REHC D600H250 Realce para roscar + tapa de refuerzo adaptable a las bocas de hombre Ø 600 mm.Fecha de fabricación 29 Valores aproximados REHC D400H200 Obligatorio validar las cubas DP y sus cotas con nuestro servicio técnico antes de realizar la excavación o la solera de hormigón residuales domésticas (decantación secundaria de lodos y suspensión de los flotantes que quedan) mejora los rendimientos de la Depuración Autónoma reagrupada. . se vende por separado. pag 6) Número de bocas de hombre Número de pies + Designación Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. Artículo Peso (kg) Longitud (cm) Anchura (cm) Alturar (cm) sin realce Altura entrada (IN) He (cm) Diámetro Ø entrada (mm) Diámetro Ø salida ventilación elevada (VH) integrada (cf. FAV-DP 3000 30384 285 182 203 220 182 110 110 1 4 FAV-DP 5000 30385 365 235 203 220 182 110 110 1 4 FAV-DP 5000 23300 365 235 203 220 177 160 110 1 4 FAV-DP 6000 30386 400 264 203 220 177 160 110 2 4 FAV-DP 7000 24296 480 316 203 220 177 160 110 2 4 FAV-DP 9000 24839 560 370 203 220 177 160 110 2 4 FAV-DP 12000 24306 755 505 203 220 177 160 110 2 6 FAV-DP 14000 30387 870 587 203 220 177 160 110 2 6 FAV-DP 15000 30388 890 619 203 220 177 160 110 2 6 FAV-DP 16000 23694 955 640 203 220 177 160 110 2 6 FAV-DP 18000 30389 1065 726 203 220 177 160 110 2 8 FAV-DP 19000 23695 1145 780 203 220 177 160 110 3 8 FAV-DP 22000 30390 1340 916 203 220 177 160 110 3 8 FAV-DP 25000 24307 1460 998 203 220 177 160 110 4 10 FAV-DP 27000 30894 1515 1080 203 220 177 160 110 4 10 FAV-DP 30000 30752 1680 1162 203 220 177 160 110 4 12 FAV-DP 35000 33547 1985 1340 203 220 177 160 110 4 12 FAV-DP 40000 31512 2350 1585 203 220 177 160 110 4 12 FAV-DP 50000 33883 2910 1950 203 220 177 160 110 4 16 Opciones que se venden por separado: · realce para roscar REHC 600/800 ajustable a 1 altura + 1 tapa reforzada.

Altura arena h (cm) A Dispositivo entrada (IN) reemplazabe a través de la boca de hombre Ø 400 mm o de un realce REHC D400H200 equipada de un rebosadero y de 6 agujeros de ventilación Ø 35 mm cada uno. 5. 4.Fecha de fabricación 30 . a la norma EN 1825-1 y a su complemento nacional francés NF P 16-500-1/CN Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. 2. 7. semi-enterrada 45 45 60 60 35 35 50 50 NO NO SI SI Valorea aproximados OUT bandeja metálica Salida (OUT) H (cm) IN Dispositivo de entrada (IN) con 6 orificios Ø 35 mm Zona de separación de flotantes y Materias pesadas Acumulación de flotantes (grasas…) Acumulación materias pesadas Acumulación gas Ventilación Superior (VH) Evacuación del agua por el dispositivo de salida (OUT) Rebosadero en el dispositivo de entrada (IN) Altura perímetro Entrada (IN) 1. obligatoria si la fosa séptica se coloca a más de 10 metros del inmueble. REHC D400H200 Los separadores de lodos y de grasas descritos son conformes al referencial de fabricación NF 408 (art. se vende por separado DESCRIPCION SG 200 R Tapas de inspección VH integrada (OUT) Ø Entrada Ø Salida Hs He (IN) 8 etapas de separación en el separador de grasas A VH 5 1 C Ht D 3 1 Altura salida (OUT) Hs (cm) Tapas de inspección (mm) 110 120 60 110 170 77 110 170 77 110 170 77 Altura entrada (IN) He (cm) 13 27 37 41 Altura total Ht (cm) Anchura B (cm) Lonitud A (cm) Diámetro Ø (mm) 200 cuisine 500 cuisine + sdb 800 cuisine + sdb 1000 cuisine + sdb Peso (kg) Velocidad de flujo litros/sec. 3. N° de serie . 8. 11698 et 11699) Séparateurs de boues et de liquides légers etséparateurs de graisses. 1 1 2 3 7 4 Utilización Artículo 32602 11650 11698 11699 Capacidad en litres Designación B E 8 2 SG 200 R SG 500 R SG 800 R SG 1000 R A B 6 65 73 98 123 39 49 75 100 32 42 68 93 1 x Ø 400 2 x Ø 400 2 x Ø 400 2 x Ø 400 Inst.Los periféricos Separadores de grasas SG Plastepur® (destinados a un uso privado y Autónomo) instalación opcional. 11650. Opción : realces para roscar REHC D400H200 adaptables en la entrada y en la salida de todos los periféricos excepto el SEPARADOR 340. 6.

integrada en FD 4000 y 5000 QR Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm. Aguas residuales pretratadas 5. N° de serie . Lecho filtrante “Performance” anaerobio 4. se vende por separado. Tapas de inspección VH integrada OUT 7 etapas de prefiltración anaerobia separadas Ø Salida He Hs Ø Entrada (IN) 1. con materiales filtrantes performance integrados. Prefiltro 200 DESCRIPCION FD 500 R a 1600 R Dispositivo de salida (OUT) que permite un vaciado en caso de colmataje. 1000 et 1600.Fecha de fabricación 31 Valores aproximados Volumen material filtrante 31065 200 FD 500 R Artículo FD Performance FD 200 R Designación Número de sacos filtrantes B . Ventilación superior (VH) 7 2 5 6 A 1 Entrada (IN) IN Salida (OUT) 3 OUT Prefiltro 4000 QR D160 Ht VH 4 Peso vacio (kg) Peso con sacos filtrantes (kg) Diámetro Ø (mm) Longitud A (cm) Anchura B (cm) Altiura total Ht (cm) Altura (IN) entrada He (cm) Altura (OUT) salida Hs (cm) Tapas de inspección (mm) Altura perímetro H (cm) Altura arena h (cm) bandeja metálica 3 13 17 110 120 60 65 40 35 1 x Ø 400 45 35 NO 23289 500 7 27 41 110 170 77 73 49 46 2 x Ø 400 45 35 NO FD 800 R 23290 800 10 37 57 110 170 77 98 75 72 2 x Ø 400 60 50 SI FD 1000 R 23638 1000 15 42 72 110 170 77 123 100 97 2 x Ø 400 60 50 SI FD 1600 R 23150 1600 24 60 108 110 170 77 166 143 140 2 x Ø 400 60 50 SI FD 2500 R 23151 2500 35 90 165 160 190 119 165 113 110 Ø 600 & Ø 400 NO NO NO Inst. colocado aguas abajo de la fosa séptica) REHC D600H250 REHC D400H200 Realce para roscar + tapa reforzada adaptable a las bocas de hombre Ø 600 mm.semi-enterrada FD 3500 R 31066 3500 52 130 225 160 270 119 165 113 110 Ø 600 & Ø 400 NO NO NO FD 4000 QR 35366 4000 60 140 250 160 205 185 155 119 116 Ø 600 & Ø 600 NO NO NO FD 5000 QR 35367 5000 77 160 290 160 243 185 155 119 116 Ø 600 & Ø 600 NO NO NO Opcional: realces para roscar REHC D400H200 adaptables a la entrada y a la salida de los perfiféricos PREFILTRO 500.Los perifericos Prefiltros FD Performance Plastepur® (Prefiltro indicador de colmataje. Evacuación de las aguas residuales pretratadas por la salida superior (OUT) 6. 800. Dispositivo de entrada superior (IN) 2. Reparto de las aguas residuales que provienen de la fosa o del sistema reagrupado sobre el lecho filtrante “Performance” 3. Acumulación de gas 7.

Los periféricos Arquetas de reparto 1 y 2 vías Planeidad y horizontalidad INDISPENSABLES para asegurar el funcionamiento Descripción • • • • • Cuba monobloc fabricada por extrusión-soplado de PEHD con entrada (IN) con ralentizador de flujo. REHC D400H200 Realce para roscar adaptable a las bocas de hombre Ø 400 mm.Fecha de fabricación 32 . 500 o 600 litros). se vende por separado. Arqueta de reparto CHASSE 800 equipada de un sistema flotante autocebante con reglaje del volumen (de 300. Arquetas de reparto CHASSE 2500 equipada de un sistema flotante con reglaje del volumen de 600 à 1000 litros y de 2 vías. salida de Ventilación Superior (VH) y 1 ó 2 salidas inferiores (OUT) equipada de un sistema flotante autocebante de 1 ó 2 vías. Arquetas de reparto CHASSE 200 & 500 equipada de un sistema flotante autocebante. Arqueta de reparto CHASSE 500 equipada de un sistema flotante autocebante. A23) Tapas de inspección (mm) VH ARQUETA COL V 1190 ARQUETA BOU CHAS 600 ARQUETA REPARTO CHAS 600 N° de serie . 400. Frontal VH VH IN Ht IN OUT Salida inferior (OUT) Hacia sistemas de filtración Hs B Longitud B VH Filtro de arena vertical con drenaje Instalación. vista desde arriba arqueta de repartición CHASSE 2 vías Recogida Inferior vertido en superficie Kit FD Distribución de las aguas residuales pretratadas Epurbloc con prefiltro “Performance” integrado OUT Vertido Arqueta repartición 2 vías IN VH Volumen del funcionamiento del flotador en litros Peso (kg) Diámetro Ø (mm) Entrada (IN) Longitud A (cm) Anchura B (cm) Altura total Ht (cm) Altura entrada (IN) He (cm) Altura salida (OUT) Hs (cm) 100 350 350 600 600 24 38 38 48 48 110 110 110 160 160 120 170 170 170 170 60 77 77 77 77 65 73 73 98 98 40 49 49 75 75 4 4 4 4 4 CHASSE 2V 2500 31300 2000 200 110/160 190 119 165 118 10 1 x Ø 400 2 x Ø 400 2 x Ø 400 2 x Ø 400 2 x Ø 400 1 x Ø 400 1 x Ø 600 NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI NO SI Valores aproximados Artículo 32520 30315 30316 30552 30553 Conexión de ventilador superior (VH Ø 110 mm) Designación CHASSE 1V 200 CHASSE 1V 500 CHASSE 2V 500 CHASSE 1V 800 CHASSE 2V 800 refuerzo metálico Distribución 2ª vía (cf.

pesadas y sólidas. • Durante el auto-cebado se produce una alimentación del dispositivo de tratamiento aerobio • El dispositivo de salida (OUT). clarificadores. prefiltros rejillas.) se depositan en el fondo de la arqueta (hay que vaciar transcurrido un cierto tiempo).E. Sólo las aguas pretratadas y filtradas llegan a la arqueta de repartición por el dispositivo de entrada (IN) ralentizando su llegada y evitando la suspensión de las materias flotantes. N° de serie . por su diseño. de de forma homogénea y regular las aguas residuales domésticas pretatadas que provienen de las fosas sépticas todas aguas residuales dométicas. Funcionamiento doble de 2 000 litros hacia uno o dos lechos filtrantes con o sin drenaje.S.Fecha de fabricación 33 . Estas aguas pretratadas sin remover se almacenan en la arqueta de reparto. Los sólidos en suspensión (M. sobre toda la superficie de infiltración o de lechos filtrantes. Flotador en posición inferior Flotador en posición inferior Sistema de reglaje del volumen IN Tapas de inspección Ø Entrada (IN) He Ht 600 litros 500 litros 400 litros 300 litros Longitud A Flotador en posición superior Flotador en posición superior A Hs Ø Salida (OUT) He Salida Ventilación Superior integrada (VH) OUT Funcionamiento • • • Arqueta de reparto destinada a distribuir. • Incremento del rendimiento de la depuración aerobia y de la duración de la instalación.Los periféricos Arquetas de repartición 1 y 2 vías Planeidad y horizontalidad INDISPENSABLES para asegurar el funcionamiento Funcionamiento simple hacia uno o dos lechos filtrantes con o sin drenaje. • Instalación autónoma que no necesita suministro eléctrico. control periódico cada 3 meses y eventual vaciado de los sólidos. asegura un reparto de las aguas pretatadas sobre toda la superficie de infiltración o lecho filtrante. • La presión del gas y la depresión del periférico se regulan mediante la conexión anti-depresión con el fin de evitar la existencia de una depresión en el periférico • Poco mantenimiento. Epurbloc®.

Fecha de fabricación 34 .Los accesorios Arquetas de inspección ajustables 3 entradas + 1 salida Vista superior Perfil Entrada lateral 1 : Ø 110 o 110 mm D He Hs Ht Entrada central: Ø 110. 110 o 160 mm Salida: Ø 110 o 160 mm Entrada lateral 2 : Ø 110 o 110 mm Sistema ANC con lecho filtrante con drenaje lateral y con la instalación de la arqueta de inspección SEPARADOR DE GRASAS SG Arqueta de inspección ajustable Artículo Peso (kg) Diámetro Ø (mm) Entrada lateral Diámetro Ø (mm) Entrada central Diámetro Ø (mm) Salida (OUT) Altura total Ht (cm) Altura entrada IN He (cm) Altura salida OUT Hs (cm) Diámetro Ø total (mm) BOITE VISIT 450 100-100-100 32237 4 100 100 110/160 480 20 0 300 BOITE VISIT 450 110-110-110 32133 4 110 110 110/160 480 20 0 300 BOITE VISIT 450 100-160-100 32273 4 100 160 110/160 480 20 0 300 BOITE VISIT 450 110-160-110 32144 4 110 160 110/160 480 20 0 300 Valores aproximados Designación EPURBLOC© ARQUETAS DE INSPECCIÓN disponibles para una unidad o por palet de 12 unidades. N° de serie .

Realización de la excavación • Se debe asegurar que la superficie en la que se va a colocar la arqueta va a quedarse siempre horizontal con los tubos PVC sin perforar. III. fabricada por extrusión-soplado y que contiene: • 1 tapa reemplazable con junta de estanqueidad y fijación mediante roscado. DESCRIPCIÓN Arqueta formada por uan parte cilíndrica (altura 450 mm) y una base en polietileno de alta densidad (PEHD). 250 o 430 (altura 100. • 1 base con 3 entradas que canalizan las aguas usadas brutas hacia el equipo de pre-tratamiento. Se puede cortar para una adaptación perfecta de la arqueta al terreno. • Cualquier tipo de plantación está prohibida a menos de 3 metros del sistema de depuración. II. Los realces en polietileno para roscar y de altura ajustable (opcionales) REHR 100. • El relleno lateral (con arena) debe estar exento de cualquier elemento punzante o cortante y se debe tener en cuenta los desniveles del suelo.Fecha de fabricación 35 Disponemos de nuevos kits de filtros con drenaje Kit FD y sin drenaje Kit FND . Ajuste mediante corte de la rosca con el fin de obtener la altura final deseada. • El orificio que no se emplea permanece cerrado por uno de los tapones suministrados. Instalación • La arqueta se debe colocar sobre el lecho de arena de forma horizontal y estable • Las tuberías de PVC no perforadas se colocan por simple conexión con las juntas elastómeras de estanqueidad del lado de la entrada (sin pegar). INSTALACION Consultar Norma NF DTU 64-1 La arqueta se entierra y coloca delante de un EPURBLOC® o detrás de un separador de grasas. • 1 salida multi-diámetro a cortar según la dimensión deseada • 1 embout de sortie multi-diamètre à trancher selon le diamètre voulu. de deformación o de hundimiento de las arquetas.Los accesorios Arquetas de inspección ajustables 3 entradas + 1 salida I. 250 o 430 mm) se sumistran por separado y permiten compensar las eventuales diferencias de nivel. Lado entradas Lado salida ARQUETA DE INSPECCION ajustable Kit FND ARQUETA INSPECCION Kit FD N° de serie . 1. 2. • 3 tapones PE con juntas en silicona retractables elastoméricas que aseguran la estanqueidad (3 llegadas). es preciso esparcir una capa de arena estabilizada de aproximadamente 10 cm de espesor. Está diseñada de forma que cualquier riesgo de perforación. EJEMPLO DE EMPLEO Arqueta de visita ajustable empleada para canalizar las aguas residuales domésticas brutas hacia el equipo de pretratamiento. • Ajustables a cinco (5) alturas de 450 mm maxi a 270 mini. • La tapa superior debe aflorar sobre el nivel del suelo según exija la reglamentación en vigor. • Tapones retenidos y señalados con una banda adhesiva garantizando la conformidad y el equipamiento completo de la arqueta. • Se debe asegurar la planeidad y que la superficie esté exenta de todo elemento punzante o anguloso de gran Ø. • El realce opcional se coloca por simple roscado.

25 300 110 100 450 270 50 20 ARQUETA RR CHAS 600 30489 4. N° de serie .Fecha de fabricación 36 .Los accesorios Arquetas de repartición ajustables RR y RRCHAS (Salida de todos los sistemas de infiltración con tratamiento aerobio) Corte Perfil ARQUETA RR CHAS 600 ARQUETA RR 450 ajustable ARQUETA RR CHAS 600 ARQUETA RR 450 ajustable Arriba Perspectiva 2 outlets 1 inlet 2 outlets ARQUETA RR CHAS 600 ARQUETA RR 450 ajustable ARQUETAS RR Designación Artículo Peso (kg) Diámetro Ø (mm) Total D Diámetro Ø (mm) Entrada IN Diámetro Ø (mm) Salida OUT Altura total (mm) Altura mini (mm) Altura entrada IN (mm) Altura salida OUT (mm) Junta de silicona montada en la arqueta ARQUETA RR 450 ajustable 30197 3.40 300 110 100 600 - 270 20 REALCE DE ARQUETA REHR 100 30497 0.40 300 - - 430 - - - Valores aproximados Descubra nuestros filtros con drenaje Kit FD y sin drenaje Kit FND *RR ajustables disponibles a partir de 1 unidad o palet de 18 unidades.60 300 - - 100 - - - REALCE DE ARQUETA REHR 250 10275 1.25 300 - - 250 - - - REALCE DE ARQUETA REHR 430 30557 2.

II. • El fondo del lecho debe quedar plano y exento de cualquier elemento punzante o anguloso de gran Ø. • El orificio que se emplea permanece cerrado por uno de los tapones suministrados y ha de ser montado por el interior de la arqueta. • La tapa superior debe quedar bien y sobresalir por encima del nivel del suelo según exija la reglamentación en vigor. EJEMPLO DE EMPLEO Arqueta de repartición ajustable empleada en los casos siguientes: 1. INSTALACION Consultar Norma NF DTU 64-1 La arqueta se entierra y se coloca detrás de un prefiltro. de la infiltración o del lecho de distribución). Instalación • Se debe instalar la arqueta sobre arena de forma horizontal y estable. Salida de zanjas de infiltración o de una distribución a baja profundidad. asegurando las unión entre los tubos de distribución y la arqueta.Los accesorios Arquetas de reparto ajustables RR y RRCHAS (Salida de todos los sistemas de infiltración con tratamiento aerobio) I. DESCRIPCION Arqueta formada con una parte cilíndrica (hauteur 450 ou 600 mm) en polietileno de alta densidad (PEHD). III. Salida de zanjas de infiltración en terreno en pendiente > al 5 %. 5. Ajuste por corte de la rosca con el fin de obtner la altura final deseada. • El realce opcional se coloca por simple roscado. 3. 250 o 430 mm) se suministran por separado y permiten compensar las eventuales diferencias de nivel. Sepuede cortar para una adaptación perfecta de la arqueta al terreno. 1. Salida de un lecho de infiltración o de un terreno de infiltración con drenaje o sin drenaje. • A la arqueta se conectan los tubos de PVC no perforadas M1/NF de Ø 110 mm. de deformación o de hundimiento de las arquetas. es preciso esparcir una capa de arena estabilizada de aproximadamente 10 cm de espesor 2. Realización de la excavación • La superficie en la que se coloca la arqueta en el comienzo de un lecho de de distribución o de infiltraciónn debe tener una superficie horizontal con las tuberías PVC no perforadas M1/NF de Ø 110 mm. • Esta prohibido realizar cualquier tipo de plantación a menos de 3 metros del sistema de depuración.60 m con el fin de asegurarse un correcto funcionamiento. un buen aporte de oxígeno y para ser conforme. RR CHAS 600 N° de serie .0. fabricada por extrusión-soplado. • El relleno lateral (con arena) debe estar exento de todo elemento puntiagudo o cortante y debe tener en cuenta los desniveles del suelo. Salida de un lecho de infiltración o de un filtro de arena vertical drenado 4. Los realces en polietileno para roscar y de altura ajustable (opcionales) REHR 100. 250 o 430 (altura 100.Fecha de fabricación 37 RR 450 ajustable . por simple conexión con las juntas elastómeras de estanqueidad (sin pegar). 6 salidas inferiores Ø 110). • 1 sistema de reparto que dirige las aguas residuales domésticas hacia las tuberías de distribución. y que contiene: • 1 tapa reemplazable con junta de estanqueidad y fijación por roscado. • Tapones retenidos y señalados mediante una banda adhesiva que garantizar la conformidad y el equipamiento completo de la arqueta. Salida de un lecho de infiltración o de un filtro de arena vertical no drenado en suelo reconstituido. Está diseñado de forma que se suprima cualquier riesgo de perforación. • Ajustables a cinco (5) alturas de 450 mm maxi a 270 mini. Atención: la profundidad de las tuberías de distribución no debe exceder . 2. de un EPURBLOC® o de una arqueta de reparto (comienzo de la distribución. • 7 tapones PE incorporados con juntas de silicona retractables de elastómero que aseguran la estanqueidad (1 entrada superior Ø 110.

.60 300 - - 100 - - REALCE DE ARQUETA REHR 250 10275 1.50 300 100 100 600 - 20 REALCE DE ARQUETA REHR 100 30497 0.85 300 100 100 450 270 20 ARQUETA RBOU CHAS 600 30491 3..Fecha de fabricación 38 . filtros de arena.Los accesorios Arquetas de cierre con 6 entradas/salida ajustable Arqueta de cierre de distribución a poca profundidad Arqueta de cierre de zanjas de infiltración en terreno en pendiente y plano Arqueta de cierre de lechos de distribución (lechos filtrantes..25 300 - - 250 - - REALCE DE ARQUETA REHR 430 30557 2. ARQUETA RBOU 450 ajustable 30318 2.40 300 - - 430 - - valores aproximados ARQUETA RBOU ajustable *ARQUETAS BOU ajustables disponibles por unidad o por palet de 18 unités N° de serie .) Perfil Corte Ht Entrada/Salida He/Hs ARQUETA RBOUCHAS 600 ARQUETA RBOU ajustable ARQUETA RBOUCHAS 600 Arriba Perspectiva ARQUETA RBOU ajustable ARQUETA RBOU ajustable ARQUETA RBOUCHAS 600 Descubra los kits de filtros con drenaje Kit FD y sin drenaje Kit FND Designación Artículo Peso (kg) Diámetro Ø (mm) Total D Diámetro Ø (mm) Entrada IN Diámetro Ø (mm) Salida OUT Altura total (mm) Altura mini (mm) Altura entrada IN /salida OUT He/Hs (mm) Junta de silicona que se monta en la arqueta.

3. EJEMPLO DE EMPLEO Arqueta de cierre de distribución BOITE BOU ajustable empleada en los casos siguientes: 1. y aflorar por encima del nivel del suelo según exija la reglamentación en vigor. En el extremo de un lecho de infiltración de un filtro de arena vertical con drenaje 4. de deformación o de hundimiento de las arquetas. En el extremo de zanjas de infiltración en terreno en pendinete > al 5 %. • El cierre del tubo de distribución en el extremo de la zanja de infiltración o del lecho de distribución se realiza mediante un tubo de distribución de Ø 110 mm. El relleno lateral (con arena) debe estar exento de todo elemento puntiagudo o cortante y debe tener en cuenta los desniveles del suelo. Está diseñado de forma que se suprime cualquier riesgo de perforación. III. un buen aporte de oxígeno y para ser conforme. INSTALACION Consultar Norma NF DTU 64-1 • La o las arquetas de cierre se entierran y colocan en el extremo de la distribución a baja profundidad (cierre de la distribución). La unión entre las arquetas debe ser horizontal. 250 ou 430 (altura 100. En el extremo de zanjas de infiltración de una distribucióna baja profundidad. La tapa superior debe permanecer accesible.Fecha de fabricación 39 ARQUETA BOU ajustable . por simple conexión con las juntas elastómeras de estanqueidad (sin pegar). Esta prohibido realizar cualquier tipo de plantación a menos de 3 metros del sistema de depuración. En el extremo de un lecho de infiltración de un filtro de arena vertical sin drenaje en suelo reconstituido. • • • • La arqueta recibe las tuberías de distribución de Ø 110 mm. a gran profundidad o en terreno con o sin drenaje. Los realces en polietileno para roscar y de altura ajustable (opcionales) REHR 100. El realce opcional se coloca por simple roscado. estable y se debe realizar con tubería de Ø 110 mm para asegurar una estabilidad máxima de las arquetas. • Ajustables a cinco (5) alturas de 450 mm maxi a 270 mini. y que contiene: • 1 tapa perforada reemplazable que se fija por roscado • 1 zona inferior que permite un buen reparto de las aguas residuales domésticas a las tuberías de distribución.Los accesorios Arquetas de cierre con 6 entradas/salidas ajustables I. El orificio que no se emplea permanece cerrado por uno de los tapones que se suministra y se debe montar por el interior de la arqueta. • Ajuste por corte de la rosca con el fin de obtner la altura final deseada. Atención: la profundidad de las tuberías de distribución no debe exceder 0. fabricada por extrusión-soplado. • 6 tapones PE de Ø 110 mm con juntas siliconadas retractables en elastómero que aseguran la estanqueidad (3 entradas inferiores et 3 salidas bajas laterales posibles). DESCRIPCION • Arqueta formada con una parte cilíndrica (altura 450 ó 600 mm) en polietileno de alta densidad (PEHD).60 m con el fin de asegurarse un correcto funcionamiento. 2. Deben ser instaladas de forma horizontal y estable sobre el lecho de grava repartidor de las aguas residuales domésticas pretadas. II. 250 o 430 mm) se suministran por separado y permiten compensar las eventuales diferencias de nivel. ARQUETA BOU CHAS 600 N° de serie . • Tapones retenidos y señalados mediante una banda adhesiva que garantizar la conformidad y el equipamiento completo de la arqueta. Se puede cortar para una adaptación perfecta de la arqueta al terreno.

40 300 - - 430 - - REALCE DE ARQUETA REHR 500 10276 2.Fecha de fabricación 40 .50 300 - - 500 - - REALCE DE ARQUETA REHR 750 30498 2.90 300 100 100 1130 50 20 REALCE DE ARQUETA REHR 250 10275 1.Los accesorios Arquetas de recogida para filtro de arena vertical con drenaje RCOLV 1190 Perfil Corte D D A Ht Entrada Salida Øe He Junta labiada de silicona que se coloca en la arqueta Øs Hs Perspectiva Abajo 2 Entradas 1 Entrada 1 Salida 2 Entradas Peso (kg) Diámetro Ø (mm) Total D Diámetro Ø (mm) Entrada IN Diámetro Ø (mm) Salida OUT Altura total (mm) Altura mini (mm) Altura entrada IN / salida OUT He/Hs (mm) ARQUETA RCOLV 1190 23081 5.85 300 - - 750 - - Vañlores aproximados Artículo Conozca nuestros nuevos kits de filtros con drenaje Kit FD *COLV disponibles por unidad o por palet de 9 unidades N° de serie .25 300 - - 250 - - REALCE DE ARQUETA REHR 430 30557 2.

500 ou 750 mm) se suministran por separado y permiten compensar las eventuales diferencias de nivel. por simple conexión con las juntas elastómeras de estanqueidad (sin pegar). La arqueta se situa directamente aguas abajo de la arqueta de cierre. • Para reducir la superficie de distribución. El orificio que no se emplea permanece cerrado por uno de los tapones que se suministra y se debe montar por el interior de la arqueta. • II. deformación o hundimiento de las arquetas. Los realces en polietileno para roscar y de altura ajustable REHR 250. y que contiene: • 1 tapa perforada reemplazable que se fija por roscado • 1 zona inferior que dirige las aguas depuradas hacia el punto vertido. DESCRIPCION • Arqueta formada con una parte cilíndrica (altura 450 ó 1120 mm) en polietileno de alta densidad (PEHD). Se puede cortar para una adaptación perfecta de la arqueta al terreno. 430. EJEMPLO DE EMPLEO Arquta de recogida COL V 1190 N° de serie . etc. arroyo. debe estar exento de cualquier elemento punzante o cortante y se deben tener en cuenta los asentamientos del suelo. • Para permitir un control de calidad de depuración de las aguas residuales Consultar la Norma NF DTU 64-1 • La arqueta de recogida vertical se entierra primer en el filtro de arena vertical con drenaje. en el extremo aguas abajo del filtro de arena vertical con drenaje. 430.Los accesorios Arquetas de recogida para filtro de arena vertical con drenaje RCOLV 1190 I. • • • La tapa superior debe permanecer accesible. Está diseñado de forma que se suprime cualquier riesgo de perforación. (profundidad mini 1200 mm y maxi 1700 mm del filtro de arena certical con drenaje. Está prohibido realizar cualquier plantación a menos de 3 metros del sistema de depuración.Fecha de fabricación 41 . • Vertido en medio hidráulico superficial (fosa. • La arqueta recibe las tuberías de distribución de Ø 110 mm. 500 ou 750 (alturas 250. rio.. y aflorar por encima del nivel del suelo según exija la reglamentación en vigor. • 6 tapones PE de Ø 110 mm con juntas siliconadas retractables en elastómero que aseguran la estanqueidad (5 entradas superiores. 1 salida inferior). INSTALACION Arqueta de recogida vertical COLV 1190 ajustable empleada en los siguientes casos: • Suelo impermeable con un desnivel (entre 1.20 m mini y 1.70 m maxi) hacia el punto de vertido.). Se debe instalar una evacuación acodada en el sentido del flujo de las aguas sobre el tubo de evacuación de la arqueta para evitar un colmataje del sistema en caso de crecidas del agua. Tapones retenidos y señalados mediante una banda adhesiva que garantizar la conformidad y el equipamiento completo de la arqueta. fabricada por extrusión-soplado. La (ou los) realce(s) se coloca(n) por simple roscado. estanque. Se debe colocar de forma horizontal y estable dirctamente sobre el fondo. El relleno lateral con arena o grava según la profundiad. III. colector de aguas pluviales.

el fondo del foso se excava a 0.30 m y de soportar los tubos racores de conexión mediante un lecho de arena estabilizada. se deben equipar de blindajes o taludes. arcilloso. es obligatorio realizar una losa de arena estabilizada de espesor 0. coche. La fosa séptica y/o los otros dispositivos de tratamiento primario deben estar provistos de al menos una tapa. plantaciones (arbustos. debe permitir respetar en la canalización de las aguas residuales una pendiente comprendida entre 1 % mínimo y 3 % máximo. o entre el filtro enterrado. que permita el acceso al volumen completo de los dispositivos. • se deben situar alejados del paso de toda carga rodante o estática salvo precaución particular de instalación y deben permanecer accesibles para el mantenimiento y control. Las tapas se deben situar a nivel del suelo con el fin de permitir su accesibilidad 1. (Arena estabilizada = 1 m3 de arena mezclada con 200 kg de cemento). deben ser eliminados.2 Realización del lecho 1. Es importante respetar las normas de seguridad de obras. árboles.Guía de instalación enterrada Consultar Norma NF DTU 64-1 1. Si se conectan cubas. La plantación de ciertas especies en la proximidad de los sistemas de distribución puede necesitar colocar barreras anti-raíces para proteger dichos sistemas. Las zanjas de una profundidad superior a 1.) y zonas de almacenamiento. En caso de suelos difíciles (ejemplo: impermeable. se debe realizar el lecho con arena estabilizada de espesor 0.Fecha de fabricación 42 . 1. según la reglamentación equiparse de una Ventilación Superior (VH) de Ø 100 mm mínimo con el fin de extraer los gases de fermentación anaerobia. Todos los elementos que se encuentren en el fondo del foso y susceptibles de ser duros. El emplazamiento de los dispositivos de pretratamiento y tratamiento debe lejos de zonas destinadas a la circulación y al estacionamiento de cualquier tipo de vehículos (maquinaria agrícola. El lecho debe estar compuesto por arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena) de espesor 0. como rocas.2.1 Normas para la instalación del equipo para enterrar El conducto de llegada de las aguas residuales hacia el equipo a enterrar debe tener una pendiente comprendida entre 1 % mínimo y 3 % máximo.La realización de los trabajos no debe implicar compactar los terrenos que están reservados a la infiltración con el fin de conservar la permeabilidad inicial del suelo Los equipos de excavación no pueden circular por encima de las obras de depuración ni al finalizar los trabajos. no integrado en el equipo. • deben obligatorioamente y en todas las instalaciones.).2 Realización de la excavación para colocar los equipos a enterrar Los trabajos de excavación que permitan instalar el equipo a enterrar deben ser conformes a las prescripciones de las Normas NF P98-331 y NF P98-332.2.30 m y de longitud igual o inferior a dos tercios de la profundiad. para la conexión entre la arqueta de inspección o de reparto.) o de una capa freática. La excavación no se puede realizar con un suelo saturado de agua. restos de cimientos. etc. etc. Se prohibe emplear cualquier recubrimiento estanco. En caso de un suelo difícil o con presencia de capa freática. y la entrada del equipo a enterrar. Se deben asegurar la planeidad y horizontalidad del lecho. Después de la realización de los fosos y la evacuación de los desmontes. El manto vegetal de la zona de instalación se retirar con cuidado y colocar en una zona reservada con el fin de permitir realizar la finalización de los trabajos. Los equipos o periféricos: • se deben instalar lo más próximos posible al inmueble: .sin enterrar en un recinto de mampostería para los equipos y periféricos hasta 4000 l. N° de serie . lejos de cultivos.semi-enterrados para los equipos y periféricos hasta 4000 l.enterrados para los volúmenes y tipos de equipos y periféricos . es obligatorio colocar los anclajes del Kit PLANTCO teniendo en cuenta el incremento del lecho del foso en 0. El relleno del sistema de tratamiento debe ser permeable al aire y al agua.20 m por lo menos por debajo de la cota prevista por la generatriz inferior exterior del equipo a enterrar. La instalación del sistema de tratamiento de depuración debe respetar una distancia mínima de 5 m en relación a cualquier obra y de 3 m a cualquier límite de propiedad.30 m. La superficie del lecho debe ser compacta para que la fosa séptica descanse sobre el suelo de forma uniforme. La profundidad del foso incluyendo el cimiento del equipo. etc. . Una vez dimensionado el foso. camión. con el fin de permitir la instalación de un lecho de arena estabilizada.30 m de espesor. la zona de instalación exclusivamente para enterrar se debede limitar y colocar lo más cercana posible al inmueble y alejada de cualquier carga estática o móvil. Es por tanto importante prever un almacenamiento selectivo mientras se realiza la excavación.10 m como mínimo. Es preciso quitar todo el manto vegetal en todo su espesor y dejarlo almacenado para el posterior recubrimiento de los dispositivos de tratamiento.1 Dimensión y realización de los fosos para instalar los equipos a enterrar Las dimensiones del foso deben permitir la colocación del equipo para enterrar sin permitir el contacto con las paredes del foso antes de su rellenado.

en capas sucesivas. cubierta…). con arena estabilizada por encima justo hasta debajo de las conexiones del realce. para equilibrar las presiones hasta el nivel máximo de la capa.30m de espesor. bomba. Los equipos SP no se puede ser encinchados. para evitar el desplazamiento de tubos y el el asentamiento de los realces por la carga de relleno final. para evitar el deslizamiento del relleno. es obligatorio colocar los anclajes del kit PLANTCO teniendo en cuenta un espesor del lecho base de 0. • Drenaje de las aguas de escorrentía necesaria delante de la instalación cuando la pendiente es > al 5 %. el equipo a enterrar. arena estabilizada. • las tapas de inspección que deben permanecer accesibles para el mantenimiento y el eventual vaciado. 1. muros de contención. como : Obra de albañilería suplementaria. a medida que se realiza el relleno lateral con arena estabilizada de 200 kg/m3 (2/3 Cemento + 1/3 Prompt). mur o de contención…). • el nivel del suelo al finalizar. • En caso de presencia de capa freática permanente. colocado sobre una losa de arena estabilizada con cemento rápido prompt de 0.Fecha de fabricación 43 .3. después de las conexiones y colocación de realces. • Presencia de agua subterránea o de crecidas (arena estabilizada de 0.3. • Paso y estacionamiento de vehículos (losa de distribución de carga con definición de la carga. El relleno lateral del equipo a enterrar se realiza simétricamente. o en arena estabilizada. anclada con un Kit PLANTCO luego llenada obligatoriamente con agua. Con el fin de tener en cuenta el asentamiento natural del suelo después del relleno final. (arena estabilizada = 1 m3 de arena mezclada en seco con 200 kg de cemento) sobre una longitud de al menos 0.Guía de instalación enterrada 20 cm Consultar Norma NF DTU 64-1 1. • Terreno en pendiente > à 5 % (muro de contención.1 Normas generales El equipo a enterrar se coloca de forma perfectamente horizontal sobre el lecho de arena estabilizada. las tapas de inspección deberán quedar bien accesibles.20 m como mínimo alrededor del equipo a enterrar Las conexiones de las tuberías de entrada.3 Conexiones 1.3. instalación semi-enterrada…). sea en hormigón.3 Colocación del equipo a enterrar 1. de llenado completo.2 Relleno lateral En el caso de colocar un Kit PLANTCO. con arena estabilizada. 1.30m. • Areas de lavado (losa de distribución de carga con definición de la carga. N° de serie . en los casos indicados abajo.30m d’épaisseur. Se debe realizar el relleno con arena estabilizada exenta de cualquier objeto puntiagudo o cortante. así como el tubo de servicio. asegurarse no haber olvidado colocar los agarres específicos CMU 5 longitud 50 mm suministradas con el Kit PLANTCO. • Suelo no estable (area estabilizada. instalado en condiciones de capa.3. • Presencia de roca dura en el subsuelo (arena estabilizada…). IMPORTANTE: hay casos particulares que precisan precauciones especiales de instalación.30m con anclaje Kit PLANTCO. • Si no se puede llegar a un punto de vertido : necesidad de hacer un pozo de descompresión y un terraplén lateral de arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena). una plataforma. losa de anclaje en arena estabilizada de 0. En caso de presencia de capa freática permanente. arena estabilizada…). y alrededor de los realces. las uniones deben ser flexibles tipo junta elastómero o caucho. El nivel de la entrada del equipo a enterrar tiene en cuenta : • el sentido del flujo (entrada/salida). y evacuación. bloques de hormigón. • Subida periódica de la capa freática (arena estabilizada…). a definir caso por caso por el promotor. El relleno final se realiza mediante capas sucesivas hasta una altura suficiente por encima del tipo de suelo.4 Relleno final El relleno final del equipo a enterrar se realiza a la vez que se va llenando con agua el equipo para equilibrar las presiones. una plataforma de distribución de carga. • Suelo impermeable que impide la infiltración de agua (arena estabilizada para evitar el movimiento del relleno…). teniendo en cuenta el posterior asentamiento del suelo que se pueda producir. arena estabilizada…). módulo de gestión y cualquier componente del equipo se deben realizar de forma estanca. El relleno final se realiza con la tierra vegetal que se había almacenado separadamente eliminando todos los elementos puntiagudos o cortantes. a la vez que se llena el equipo con agua para equilibrar las presiones.

Fecha de fabricación 44 . Relleno lateral espesor 20 cm de arena bruta netra 0/5 según norma NF P 11-300 (GTR 92) clasificación hidráulica o arena estabilizada* según el tipo de suelo o presencia de capa freática exenta de todo objeto puntiagudo o cortante. Fosa séptica. Colocación enterrada de los equipos DP-RKT : · con 1 realce REHC 600/580 para roscar. Fondo del foso recubierto de 10 cm de arena estabilizada según el tipo de suelo. Manto vegetal almacenado separadamente durante la excavación Arena bruta nuetra 0/5 según norma NF P 11-300 (GTR 92) clasificación hidráulica En todos los casos. Está prohibido realizar cualquier tipo de plantación por encima de las instalaciones enterradas. Prefiltro FD. Manto vegetal almacenado separadamente durante la excavación Separador de grasas SG. llenado del equipo con agua de forma simultánea para equilibrar las presiones. tal y como exige la reglamentación en vigor. QR y DP enterrados : • Arena bruta neutra 0/5 según norma NF P 11-300 (GTR 92) clasificación hidráulica • Arena estabilizada* según la naturaleza del suelo o capa freática • • 60 10 10 • 20 20 • • 10 • • Colocación enterrada de equipos rectangulares con nervaduras con tres (3 máximo) realces REHC D400H200 para roscar. Instalación finalizada del equipo a ras del suelo. Decantador y Epurbloc® R. · con 1 realce REHC D600H250 para roscar + 1 realce REHC 600/300 para rosar + 1 tapa reforzada en la entrada (IN) y en la salida (OUT) Manto vegetal almacenado separadamente durante la excavación Arena estabilizada* según la naturaleza del suelo o capa Arena bruta neutra 0/5 sgún norma NF P 11-300 (GTR 92) clasificación hidráulica 70 20 10 110 10 10 20 20 20 20 10 10 No colocar los realces para roscar REHC 600/150 o REHC 600/300 sobre los REHC 600/800 N° de serie . antes de realizar los fosos es obligatorio. Tuberías de conexión entre el inmueble y el equipo con una pendiente comprendida entre 2 % y 4 %. almacenar el manto vegetal en una zona reservada a este efecto para permitir la finalización de los trabajos (cf. Está prohibida la circulación de las aguas pluviales. las tapas de inspección tienen que quedar accesibles.Guía de instalación enterrada Consultar Norma NF DTU 64-1 Colocación enterrada de equipos rectangulares con nervaduras con tres (3 máximo) realces REHC D400H200 para roscar. Empalme de las tuberías de conexión (entrada IN y salida 10 OUT) y de la Ventilación Superior (VH) realizada después de la operación de relleno. Equipo a colocar completamente horizontal teniendo en cuenta el sentido del flujo (entrada/salida). NF DTU 64-1).

estar equipdas de una ventilación superior (VH) con el fin de extraer los gases de fermentación anaerobia y evitar cualquier depresión en el periférico durante el cebado de la arqueta. Etapa 1 : Realización del lecho Fondo del foso recubierto de 10cm de arena bruta neutra clasificada hidráulicamente 1 o arena estabilizada2 según el tipo de suelo. luego llenado obligatorio con agua. Arqueta de reparto colocada de forma totalmente horizontal (Es preciso asegurar la planeidad y horizontal del fondo del foso) 10 10 Etape 2 : Colocación del equipo a enterrar Conexión de la arqueta de reparto teniendo en cuenta el sentido del flujo (entrada IN/salida OUT) con el fin de no bloquear ni perturbar el sistema de auto-cebado. deben obligatoriamente y según la reglamentación. Todas las arquetas de reparto.Planeidad y horizontalidad INDISPENSABLES para asegurar el funcionamiento Guía de instalación enterrada Consultar Norma NF DTU 64-1 Arqueta de reparto Casos particulares en instalación enterrada IMPORTANTE: casos particulares que precisan de precauciones de instalación . • Areas de lavado (losa de repartición con definición de la carga. Arena bruta neutra 0/5 según norma NF P11-300 (GTR 92) clasificación hidráulica 2. • Presencia de roca dura en el subsuelo (arena estabilizada …). arena estabilizada. o con arena estabilizada. extento de cualquier objeto puntiagudo o cortante. a definir con el promotor. Los equipos SP no pueden ser encinchados. para equilibrar las presiones.Fecha de fabricación 45 20 . • Subida periódica de la capa freática (arena estabilizada…).). Etape 3 : Relleno lateral Relleno lateral de espesor 20cm con arena bruta neutra clasificada hidráulicamente 1 con arena estabilizada 2 según el tipo de suelo o la presencia de capa freática. • Presencia de agua subterránea o de crecidas (arena estabilizada armada 0.30 m con anclaje Kit PLANTCO. • Paso y estacionamiento de vehículos (losa de repartición con definición de la carga. teniendo en cuenta las condiciones de colocación. En caso de presencia de capa freática permanente. arena estabilizada…). o losa de repartición de carga. Arena estabilizada (mezcla en seco de 1m3 de arena con 200kg de cemento) N° de serie . • Drenaje de las aguas de crecida necesario delante de la instalación cuando la pendiente del terreno> al 5 %. hasta el nivel máximo de la capa freática. y a medida que se realiza el relleno lateral con arena estabilizada formulada con 200 kg/m3 (2/3 Ciment + 1/3 Prompt). como : Obra civil complementaria e indispensable. foso tabicado…).30m de espesor anclada por un Kit PLANTCO. • Suelo impermeable que impide la infiltración de agua arena estabilizada que evita el deslizamiento del relleno…. • En caso de presencia de capa freática permanente. sistema de anclaje en arena estabilizada armada 0. y en todos los casos de las figuras de instalación.. • Suelo no estabilizado (arena estabilizada. en los casos indicados a continuación. bien en hormigón. muro de contención…). el equipo a enterrar. para evitar el deslizamiento. • Si es imposible realizar el vertido : necesidad de instalación de un pozo de descompresión y de un relleno lateral con arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena).30m. es obligatorio colocar los anclajes del Kit PLANTCO teniendo en cuenta el espesor del lecho de 0. o muros de contención.30 m. o bloques de hormigón. arena estabilizada…). • Terreno en pendiente > al 5 % (muro de contención. colocación semi-enterrada…). a la vez que se llena con agua el equipo para equilibrar presiones 20 • • • • 20 20 Periférico instalado a nivel del suelo con tapa de visita que debe permanecer accesible Conexión de las tuberías (entrada IN y salida OUT) y de la Ventilación Superior (VH) efectuada después de la operación de relleno Está prohibida cualquier tipop de plantación encima de las obras enterradas Está prohibido cualquier tránsito de aguas pluviales dentro de las cubas Tierra sin rellenar (sol en place) Tierra vegetal almacenada por separado durante la excavación 1. tiene que ser instalado con arena estabilizada armada con cemento prompt de 0.

Guía de instalación en capa freática Doble Pared® DP anclada con kit Plantco sobre una losa de arena estabilizada armada En presencia de capa freática. N° de serie . es obligatorio achicarla con la pala de la excavadora. es indispensable colocarlas en arena estabilizada armada horizontal y plana. está prohibido bombear el agua. etc.) y los tubos de unión deben reposar obligatoriamente sobre una composición de arena estabilizada. Para cualquier conexión entre cubas. Serrage de la sangle à l’aide du cliquet sans contraindre ni ovalisation de la cuve.Fecha de fabricación 46 . Colocación de los accesorios : realces.30 m . fijación del trinquete de ajuste al anclaje e inserción de la cincha en el trinquete. En el otro lado. fisuración de la soldadura o aplastamiento de la junta de estanqueidad. Losa de arena estabilizada horizontal y plana con anclaje pasante de 30 cm. tés. crecidas por agua de lluvia. antes de la realización de la losa. de la cincha. al anclaje. Relleno con arena estabilizada. Las conexiones (codos. para evitar que se desencajen. que se pasará por encima de la cuba. Conexión. con el fin de evitar que entre más agua Es obligatorio colocar los anclajes del Kit PLANTCO teniendo en cuenta el espesor del lecho de 0.

33828 a partir de 11000 litros para cada cincha suplementaria. arena estabilizada. muro de contención…). después llenada obligatoriamente con agua. longitud 50 mm. la fisuración de la soldadura o el aplastamiento de la junta de estanqueidad.Fecha de fabricación 47 . para evitar el deslizamiento del relleno.) y los tubos de unión deben reposar obligatoriamente sobre una composición de arena estabilizada. A los equipos SP no se les puede colocar cinchas.30m de espesor. 33829. adaptado a la colocación en capa freática. • Suelo no estable (arena estabilizada. para las dos cinchas • Kit EC PLANTCO CON CINCHA COMPL. longitud 50 mm. para evitar que se desencajen los tubos y las conexiones. anclada por un Kit PLANTCO. o plataformas. como : Obra de albañilería complementaria e indispensable. o arena estabilizada. • Terreno en pendiente > a 5 % (muro de contención.Guía de instalación en capa freática Doble Pared® DP anclada con kit Plantco sobre una losa de arena estabilizada armada IMPORTANTE: algunos casos particulares precisan precauciones de instalación. a definir caso por caso por el promotor. losa de anclaje en arena estabilizada armada 0. bien en hormigón. Cuba 35 m3 con cinchas CMU (Carga Máxima Util) 5 Toneladas. Conexión complementaria Art. una losa en los casos indicados abajo. suministradas con cada conexión EB y EC PLANTCO. • Subida periódica de la capa freática (arena estabilizada…). tés. instalado sobre una losa de arena estabilizada armada con cemento rápido prompt 0. • En caso de presencia de capa freática permanente. muros de contención. es obligatorio colocar los anclajes del Kit PLANTCO en teniendo en cuenta el espesor del lecho de 0. o losa de reparticion de carga. STOCKAGE EP & ANC DP EB PLANTCO Art.30 m . • Drenaje de las aguas de las crecidas necesaria aguas arriba de la instalación cuando la pendiente es > à 5 %. cubierta…).30m. 34331). • Suelo impermeable que impide la infiltración de agua (arena estabilizada que evita el deslizamiento del relleno…). etc. ancladas con el Kit Plantco (1 conexión de base EB PLANTCO + 6 conexiones complementarias EC PLANTCO) Sable stabilisé Radier N° de serie . • Presencia de agua subterránea o crecidas (arena estabilizada armada 0. Las conexiones (codos.30m. para equilibrar la presiones. • Cierre mecánico hexagonal 32x160 con anclaje PLANTCO en la roca (Art.30m con anclaje Kit PLANTCO. es obligatorio colocarlas sobre una losa de arena estabilizada armada horizontal y plana. Opciones vendidas por separado : • Kit EB PLANTCO CON CINCHA BASE" Conexión de base Art 33827 hasta 9000 l. hasta el nivel máximo de la capa. el equipo a enterrar. • Material aconsejado : grupo hidráulico + Perforadora para hormigón Conexión hexagonal 32x160 Terre Es obligatorio colocar los anclajes del Kit PLANTCO teniendo en cuenta el espesor del lecho de 0. a la vez que se rellena lateralmente con la arena estabilizada compuesta por 200 kg/m3 (2/3 Cemento + 1/3 Prompt). Art. Para cualquier unión de cubas. 33828 3 500 DP RKT 5 000 DP RKT 6 000 DP RKT 7 500 DP RKT 9 000 DP RKT 11 000 DP RKT 12 500 DP RKT 13 500 DP RKT 15 000 DP RKT 16 000 DP RKT 18 000 DP RKT 19 000 DP RKT 22 000 DP RKT 25 000 DP RKT 27 000 DP RKT 30 000 DP RKT 35 000 DP RKT 40 000 DP RKT 50 000 DP RKT 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 4 4 5 5 6 7 9 caso de presencia de capa freática permanente. 33827 EC PLANTCO Art. • Cinchas CMU 5 toneladas. colocación semienterrada…).

con anclaje PLANTCO N° de serie .Fecha de fabricación 48 . Delimitar la zona de instalación del sistema. Colocar la Doble Pared® de forma perfectamente horizontal en el fondo del foso teniendo en cuenta el sentido del flujo (entrada/salida). conectar las cubas que constituyen el sistema. En los casos particulares de colocación en capa freática y zona. Excavar con cuidado. • Está prohibido cualquier tránsito de aguas pluviales dentro de las cubas. Si fuera el caso.Guía de instalación enterrada Doble Pared® • Está prohibido realizar cualquier tipo de plantación encima de las instalaciones. de paso. Realizar los fosos y evacuar los escombros. Preparar el fondo del foso con 30 cm de arena estabilizada exenta de cualquier objeto puntiagudo o cortante.

La conexión de las canalizaciones se hace después de la operación de relleno lateral. Las tapas de inspección deben permanecer accesibles y en buen estado para el mantenimiento. • Está prohibido cualquier tránsito de aguas pluviales dentro de las cubas.Guía de instalación enterrada Doble Pared® • Está prohibido realizar cualquier tipo de plantación encima de las instalaciones.. paso y estacionamiento de vehículos : losa de repartición de carga con definición de la carga. Relleno lateral y simétrico con un espesor de 20 cm de arena estabilizada exenta de cualquier objeto puntiagudo o cortante.Fecha de fabricación 49 . Conectar las canalizaciones entre el inmueble y el sistema (entrada. con el fin de equilibrar las presiones antes de su puesta en marcha. Relleno final con la tierra vegetal. Acabado con tapa metálica EN124 Marcado Estacionamiento realizado N° de serie . Para un sistema formado por varias cubas. arena estabilizada. salida y ventilación superior) con una pendiente entre 2 % y 4 %. Caso particular Caso particular. (*)mezcla en seco de 1 m3 de arena con 200 kg de cemento El llenado con agua de la Doble Pared® se debe realizar a la vez que se rellena lateralmente.. el llenado se debe realizar de forma simultánea en las dos cubas.

de un terreno de infiltración. es obligatorio instalar los equipos y periféricos semienterrados para asegurar una mejor protección o para evitar la colocación de una estación de elevación (ex. la presencia de capa freática. • En una zona inundable. Está prohibido realizar cualquier tipo de plantación en la partesuperior de las cubas semienterradas. • Relleno lateral completo para un reperfilado complet o del emplazamiento. arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena). Fosa séptica. • En presencia de capa freática (permanente o estacional). de la presencia de capa freática (permanente o estacional). • Relleno lateral espesor 20 cm de arena bruta neutra 0/5 según Norma NF P 11-300 (GTR 92) clasificada hidráulicamente o arena estabilizada* según el tipo de suelo. Prefiltro. empleando los materiales del foso. Colocación semienterrada. Separador de grasas. llenado simultáneo con agua del equipo para equilibrar las presiones.terminación con tierra vegetal y plantación de césped N° de serie . L’Arnsbourg à Baerenthal (F-57). • Instalación del equipo perfectamente horizontal teniendo en cuenta el sentido del flujo (entrada/salida). • Instalación terminada a ras del suelo.. 50 % de la altura del equipo) se recubre de 20 cm de arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena). de infiltración etc.. exenta de cualquier objeto puntiagudo o cortante. de una colina. • Empalme de las tuberías de conexión (entrada IN y salida OUT) y de la Ventilación Superior (VH) a realizar después de operación de relleno . etc.Guía de instalación semienterrada cubas R y QR Consultar Norma NF DTU 64-1 En el marco de una rehabilitación de una instalación antigua (recolocación de un tubo de evacuación demasiado enterrado en un inmueble). de una zona inundable.Fecha de fabricación 50 . Decantador y Epurbloc® semienterrados • Durante la rehabilitación de una instalación antigua (recolocación de un tubo de evacuación demasiado enterrado en un inmueble). • Fondo del foso situado a mitad profundidad (aprox. Está prohibido cualquier tránsito de aguas pluviales dentro de las cubas. : colina). las tapas de inspección deben quedar accesibles y en buen estado como exige la reglamentación en vigor. 1.

lo más cerca posible de las instalaciones y de los coloctores. • Cuba colocada de forma horizontal. (bombeo prohibido. Instalación terminada a ras del suelo. 64-1 • Las cubas FAV DP RKT . antes de realizar los fosos. REHC D400H200.T. con el fin de evitar el colmataje de las residuales domésticas entrantes. • Un terreno en muy fuerte pendiente… Obligatorio en los casos indicados arriba: • Elevación de las tuberías de evacuaciónque estaban demasiado enterradas en la instalación existente. • • • Tuberías de conexión con el equipo con pendiente comprendida entre 2 % y 4 %. • Instalar las cubas semienterradas para asegurar una mejor protección. • • En caso de detección de crecidas o de capa freàtica consulte las indicaciones particulares descritas (cf. • En todos los casos. • Una capa de agua permanente a baja profundidad. . • Relleno lateral. sobre el lecho de arena indicado arriba. llenado con agua simultáneo del equipo para equilibrar las presiones. Semienterrada Instalación enterrada en las condiciones normales de suelo y subsuelo Instalación semienterrada en condiciones especiales de suelo y subsuelo • Antes de comenzar la instalación. page 34). Una instalación en presencia de: • Una zona inundable con riesgo de infiltración de las aguas en la cuba. • Colocación de la cuba de forma totalmente horizontal. • Relleno lateral completado por una adecuado reperfilado del emplezamiento utilizando los materiales provenientes de los fosos. Enterrada 2.se deben instalar de forma unitaria sin estar conectadas cuando la instalación unitaria es de un volumen superior à 40 000 litros. es obligatorio conocer las instrucciones señaladas a continuación y respetar las normas de instalación en vigor. huertas…) está prohibido por encima de la instalación enterraa. las tapas de inspección deben quedar accesibles y en buen estado como exige la reglamentación en vigor. • En todos los casos. salvo que se tomen las precauciones particulares para su instalación. • Fondo del foso recubierto con 10 cm de arena. N° de serie . • Fondo del foso a media profundidad (a aproximadamente el 50 % de la altura del equipo) se recubre con 20 cm de arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena). para evitar la instalación de un puesto de bombeo. necesita una recogida intensa durante la instalación.deben permanecer accesibles par a el mantenimiento y control de las operaciones de vaciado. . por compactación hidráulica (riego) y ausencia de cualquier objeto puntiagudo o cortante. por ejemplo en Francia : . Está prohibido cualquier tránsito de aguas pluviales por las cubas.U. en todo el perímetro del equipo con arena estabilizada exenta de todo objeto punzante o cortante.se pueden instalar enterradas o semienterradas. con el fin de evitar el colmataje con las aguas residuales domésticas que entran. .se deben situar alejadas de cualquier paso de cargas móviles o estáticas no definidas y no validadas. • Instalación terminada a ras del suelo. antes de realizar los fosos. es obligatorio almacenar la tierra vegetal extraida en una zona reservada a tal efecto para permitir posteriormente la finalización de los trabajos. espesor de 25 cm aproximadamente. • Tuberías de conexión con el equipo con una pendiente comprendida entre 2 % y 4 %. árboles.Norma NF D. Todo tipo de plantación (arbustos. REHC D600H250 + tapa reforzada verde o REHC 600 CR deben permanecer accesibles y en buen según exige la reglamentación en vigor. realizado con arena. • Prohibido realizar cualquier tipo de plantación por encima de las instalaciones semienterradas. las tapas de inspección o los realces. hasta 40 000 litros de volumen máximo unitario. • Fondo del foso recubierto de 10 cm de arena estabilizada (mezcla en seco de 200 kg de cemento con 1 m3 de arena).Guía de instalación semienterrada cubas FAV DP RKT Consultar Norma NF DTU 64-1 1. con espesores de relleno sucesivos de 40 cm. espesor de 20 cm aproximadamente. porque se alimenta de la excavación). • Está prohibido cualquier tránsito de aguas pluviales por las cubas. • Subsuelo rocoso muy duro que precisa dinamita durante las labores de escavación. • Relleno lateral.Fecha de fabricación 51 . es obligatorioalmacenar la tierra vegetal extraida en unz zona reservada con el fin de finalizar los correspondientes trabajos.

los prefiltros 800 a 1600. realizada inmediatamente con arena a la vez que se llena con agua con los materiales filtrantes y agua limpia para equilibrar las presiones. de 25 cm . los prefiltros 200 y 500 . 1600 l: 1 juego réf. Fosa séptica. prever protección térmica apropiada para todos los equipos y periféricos. Instalación fuera del suelo. prefiltros 200 y 500. • Equipo obligatoriamente instalado en un recinto de bloques de hormigón de una altura de 60 cm y colocado sobre una superficie de cemento respetando los sentidos de entrada/salida. Separador de grasas. prefiltro. decantador.sobre una superficie de cemento perfectamente horizontal respetando los sentidos entrada/salida. Epurbloc® : Instalación no enterrada cubas R y QR • Instalación de los equipos en un local que no se comunique directamente con las habitaciones. lugares habituales de trabajo y locales destinados a la venta. Separador de grasas y prefiltro obligatoriamente a instalar en un recinto de bloques de hormigón . • Relleno lateral. En caso de riesgo de heladas. instalar en los sistemas previstos del prefiltro los bandajes metálicos destinados a aumentar la resistencia de la cuba sometida a la presión del agua y de los materiales filtrantes (800 l: 1 juego réf.de 1 altura de 50 cm para los separadores de grasas 800 y 1000. Este local debe contar con aspiración superior e inferior que permitan la renovación del arie y su comunicación directa con el exterior.Guía de instalación no enterrada Consultar Norma NF DTU 64-1 1. • Instalación no enterrada cubas DP Relleno lateral de 25 cm sobre una altura de 50 cm realizado inmediatamente con arena a la vez que se llena con agua el equipo para equilibrar las presiones. • Altura del techo al menos igual a la altura del equipo o del periférico + 1 metro. La referencia de los bandajes se debe especificar cuando se realiza el pedido del prefiltro o del separador de grasas. para permitir un vaciado a nivel constante (cf página 8) de los equipos y de sus periféricos. 11795). 11793.de 1 altura de 35 cm para los separadores de grasas 200 y 500.Fecha de fabricación 52 . a la manipulación o a la conservación de alimentos. . la altura del techo será igual o inferior a la altura del prefiltro + 1 m. arqueta • Para permitir un vaciado o una sustitución de los materiales filtrantes (sistema filtrante “performance”). 11794. N° de serie . cocinas. prefiltros 800 a 1600. • Conexión de las tuberías de enetrada (IN) y salida (OUT) y de la Ventilación Superior obligatoria (VH) a realizar después del llenado con agua y relleno lateral simultáneos.de 1 altura de 45 cm para los separadores de grasas 200 y 500. 2. .de 1 altura de 60 cm para los separadores de grasas 800 y 1000. 1000 l: 1 juego réf.

de elevación y según los siguientes esquemas para una correcta manipulación equilibrada. N° de serie . mejor con ayuda de una grúa.Fecha de fabricación 53 .Manipulación Doble Pared® DP Manipulación con eslingas obligatorio para elevar cualquier equipo DP .

asegur a la recogida y la transferencia de las aguas residuales domésticas pretratdas y menos cargadas hacia un prefiltro que va a disminuir las Materias En Suspensión (M. evitando al máximo la suspensión de los lodos minerales u orgánicos y de las materias flotantes y permitiendo el mantenimiento o el decolmataje. Aguas NEGRAS SOLO (W-C) admitidas en la fosa séptica "aguas negras" por el dispositivo de entrada (IN) ralentizando su llegada. decantador o EPURBLOC® "Todas Aguas residuales domésticas" por el dispositivo de entrada (IN) que ralentiza su llegada. que por su diseño.S.). por la reglamentación y por la Norma NF DTU 64-1). Fosa séptica « aguas negras » • • • • • • • LOC IB Mar q fo ss r Funcionamiento ge CE su ua es et AC T 2. lecho filtrante…) 8.E. Sotralentz propone Ventilación Superior (VH) en entrada (IN) de fosa séptica (arriba) y no a la salida (OUT) de la fosa séptica (aguas abajo) . Salida de las aguas residuales domésticas pretratadas hacia la depuración aerobia final (distribución.E. por el empleo de un activador bacteriano.1. decantador. reemplazable e imputrescible Sistema filtrante “Performance” integrado en los Epurblocs y Clarificadores “Performance”.) hacia un elemento depurador o a cualquier otra solución definida según el tipo de suelo. según el caso. Sotralentz propone Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de fosa séptica (arriba) y no a la salida (OUT) de la fosa séptica (aguas abajo). • Funcionamiento del equipo que se puede facilitar. reemplazable e imputrescible 7. 8 7 5 4 1 2 6 3 3 1. Funcionamiento de la fosa séptica. Ventilación Superior (VH) Ø 110 mínimo para la evacuación de los gases de fermentació por extracción estática por encima del nivel del tejado y con sitema de ventilación en la entrada del equipo (cf. la reglamentación y la Norma NF DTU 64-1. • Fosa séptica llena con agua antes de su empleo y después de su vaciado vaciado. « TRATAMIENTO SEPARADO » en una instalación nueva prohibido y si se trata de rehabilitación del tratamiento separado sólo con autorización. según el caso. Zona de aguas claras y de reducción de Materias En Suspensión (M. • Gas de fermentación anaerobia que se evacua por la Ventilación Superior obligatoria (VH) integrada en el equipo lado entrada (IN). Fosa séptica. N° de serie . Gas de fermentación anaerobia que se evacua por la Ventilación Superior obligatoire (VH Ø 100 mm) integrada en el realce rectangular lado entrada (IN). evitando al máximo la suspensiión de los lodos minerales u orgánicos y de las materias flotantes. Acumulación gaseosa y de agentes agresivos 6. Dispositivo de salida (OUT).) a la salida (OUT) del EPURBLOC® o del clarificador y que asegura la transferencia de las aguas residuales domésticas pretratadas menos cargadas hacia otro elemento depurador oa cualquier otra solución definida según el suelo. decantador y Epurbloc® « Todas Aguas res duales domésticas » rectangular o cuadrangular con nervaduras. Aguas residuales domésticas brutas sometidas primero a una decantación y luego a fermentación bacteriana anaerobia que conduce a una licuefacción parcial de los lodos. asegura la recogida y transferencia de las aguas residuales domésticas pretratadas y las menos cargadas de Materias En Suspensión (M. Epurbloc® y clarificador Simple Pared marcadas • Aguas residuales GRISES (cocina. mediante el empleo de un actividor bacteriano. Zona de separación de las aguas residuales domésticas pesadas y ligeras 3. Lecho de lodos en decantación y fermentación anaerobia 4. Fosa séptica llena con agua antes de su empleo y después de su vaciado.E. decantadores o EPURBLOC® Todas Aguas residuales domésticas. vertido.S. • Prefiltro indicador de colmataje reemplazable integrado con sistema filtrante “Performance” que reduce las Materias En Suspensión (M. que por su diseño. el vertido. Fosa séptica.S. En los casos de rehabilitación la instalación debe ser del tipo « TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES DOMESTICAS » con la instalación de fosas sépticas. decantador o Epurbloc® que puede facilitarse. • En un sistema de Depuración Autónoma reagrupada. sala de baño) y aguas NEGRAS (WC) admitidas en la fosa séptica. Llegada de las aguas domésticas brutas por un dispositivo de entrada (IN) que permite un acceso para el decolmataje y la descompresión 2.E.) por el prefiltro indicador de colmataje reemplazable integrado y su doble deflector equipado de un sistema filtrante “Performance” integrado. libro A23). Sobrenadante de grasas y materias flotantes 5.S. el primer equipo « DECANTADOR » ralentiza las aguas residuales domésticas y permite la separación y luego la decantación de las materias pesadas y la aparición de un sobrenadante (flotantes). Aguas residuales domésticas sometidas a una decantación y luego a una fermentación bacteriana anaerobia que conduce a una licuefacción parcial de los lodos por la acción de las bacterias. 8 etapas de pretatamiento en el Epurbloc • Dispositivo de salida (OUT) de la fosa séptica o del decantador.Fecha de fabricación 54 .

ÉPURBLOC® o bajo autorización hacia el prefiltro en caso de rehabilitación del tratamiento separado. 3. N° de serie . 8 etapas de separación en el separador de grasas SG 1.Funcionamiento 3. • El nivel máximo se puede detectar gracias a la instalación de un sistema neumático que permite una lectura a distancia (opcional). y en todos los casos de instalación. 4. • Gas de fermentación que se evacua por la Ventilación Superior (VH Ø 110 mm) integrada en la cuba FAV DP RKT lado entrada (IN). • Cuba a rellenar con agua limpia antes de su puesta en marcha y despúes de vaciar. estas aguas residuales domésticas que pasan por el separador de grasas donde se efectua la separación de grasas y de flotantes que. se solidifican para formar el sobrenadante. clarificador. salas de baño. con el fin de extraer los gases de fermentación anaerobia Sotralentz propone una Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de los periféricos (aguas arriba) y no a la salida (OUT) de los periféricos (aguas abajo). Sotralentz propone una Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de los periféricos (aguas arriba) y no a la salida (OUT) de los periféricos (aguas abajo). • Instalación de la cuba FAV DP RKT inmediata. reemplazable y que se puede extraer a través de la boca de hombre o del realce REHC D400H200. según la reglamentación. 2. • Dispositivo de salida (OUT). • Gas de fermentación que se evacua por los agujeros de descompresión (entrada y salida) después por la Ventilación Superior (VH) obligatoria (VH Ø 110 mm).Fecha de fabricación 55 A B 6 . 8. y en todos los casos de instalación. y eventualmente seguido de un desatascador. Separador de grasas SG • Sólo determinadas aguas domésticas (cocina. superior porque reducen el flujo ascensional del gas. • Las aguas residuales que se vacien tienen que ser transportadas por un vehículo de intervención a las zonas habilitadas autorizadas. Dispositivo de entrada (IN) con 6 orificios Ø 35 mm Zona de separación de flotantes y Materias pesadas Sobrenadante de flotantes (grasas…) Acumulación de materias pesadas Acumulación de gas Ventilación Superior (VH) Evacuación de agua por el dispositivo de salida (OUT) Rebosamiento en el dispositivo de entrada (IN) Tapas de inspección VH integrada Columna de vaciado inox integrada opcional A Ø Entrée IN 5 1 C He 8 D 2 4 A E 3 1 7 Todos los periféricos de pretratamiento. 6. lavandería…) son admitidas en el separador de grasas por el dispositivo de entrada (IN). • Todas las aguas residuales domésticas que pasen un por sistema tamizador en inox. Sotralentz propone una Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) del separador (aguas arriba) y no en la salida (OUT) del separador (aguas abajo) . Sotralentz propone Ventilation Superior (VH) en la entrada (IN) de FAV (aguas arriba) y no aguas abajo de FAV . que por su diseño. Los lodos y materias sólidas se depositan en el fondo del separador de grasas. • Codos de un grado superior a 45° están prohibidos en una ventilación. • La cuba FAV DP RKT se debe vaciar totalmente cuando se ha alcanzado el nivel máximo de almacenamiento. con el fin de reducir los riesgos de colmataje. Una vez tranquilas. con el fin de extraer los gases de fermentación anaerobia. estar equipados de una ventilación superior (VH) de Ø 110 mm mínimo. remontando a la superficie. 7. deben obligatoriamente. de Ø 110 mm. • Cuba FAV a instalar vacía Todos los equipos de pretratamiento. son admitidas en las cubas FAV DP RKT por el dispositivo de entrada (IN) que ralentiza su llegada. 4. sin ningún llenado con agua salvo en los casos particulares precitados. según la reglamentación. Cuba de acumulación para vaciar FAV DP RKT • Tamizador en inox. se debe colocar delante de cada cuba FAV DP RKT. estar equipados de una Ventilación Superior obligatoria (VH) de Ø 110 mm mínimo. deben obligatoriamente. asegura la recogida y la de las aguas residuales domésticas hacia la fosa séptica decantador. ralentizando su llegada y evitando una suspensión de las materias flotantes y de las materias pesadas y sólidas. • Extractor estático que facilita la evacuación de los gases de fermentación. 5.

E. por el vertido.E. Masa filtrante “Performance” anaerobia 4.S. Dispositivo de entrada superior (IN) 2.: Decantador + EPURBLOC® + Prefitro). por la reglamentación y por la Norma NF DTU 64-1. Acumulación gaseosa 7. por la reglamentación y por la Norma NF DTU 64-1. La presión del gas y la depresión del periférico se regulan por la conexión antidepresión con el fin de evitar la caída en depresión del periférico. Instalación autónoma que no precisa energía eléctrica. • Así tranquilizadas. Reparto de las aguas residuales que provienen de la fosa o del sistema reagrupado sobre la masa filtrante “Performance” 3.) en la zona de aguas claras y formación de burbujas de gas de fermentación que contienen también M.Fecha de fabricación 56 . en la parte inferior y de orificios en la parte superior que permiten la descompresión y la extracción de los gases. Sotralentz propone una Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) del prefiltro (aguas arriba) y no a la salida (OUT) del prefiltro (abajo) . Epurbloc®. Aumento del rendimiento del tratamiento aerobio y de la duración de la instalación. de forma homogénea y regular las aguas residuales domésticas pretratadas que provienen de las fosas sépticas todas aguas residuales domésticas. • Indicador de colmataje equipado de un reductor de M.E. y en todos los casos de instalación.Funcionamiento 5. • Durante el auto-cebado se realiza un reparto a caudal elevado alimentando el dispositivo de tratamiento aerobio. • Presión del gas y depresión del periférico reguladas por la conexión antidepresión con el fin de evitar la caída en depresión del periférico. prefiltros o tamizadores s. Aguas residuales pretatadas 5. Bajo mantenimiento. 1. se depositan en el fondo del periférico (a vaciar periódicamente). Así tranquilas. se dispersan por el dispositivo de (IN) entrada (IN) sobre los materiales filtrantes (sistema filtrante “Performance”) con el fin de retener las materias en suspensión.S. es obligatorio.E. El dispositivo de salida (OUT). asegura un reparto de las aguas pretratadas en toda la superficie del campo de distribución o del lecho filtrante. que suben hacia arriba. 3 Prefiltro 1000 litros 4 Prefiltro indicador de colmataje reemplazable e integrado en el Epurbloc® o en el Clarificador. control periódico cada 3 meses y lavado y vaciado de las materias sólidas. Evacuación de las aguas residuales pretratadas por la salida superior (OUT) 6. que por su diseño. Llenado de la arqueta 2. las aguas residuales pretratadas y tamizadas son almacenadas previamente en la arqueta.S. asegura un reparto de las aguas residuales pretratadas sobre toda la superficie del campo de distribución o del lecho filtrante. • Dispositivo de salida (OUT). 7 etapas de prefiltración anaerobia separadas 6. Alimentación al lecho de distribución N° de serie . • Gas de fermentación que se evacua por los orificios de descompresión (entrada y salida) después por la Ventilación Superior (VH).los M. Durante el auto-cebado se realiza un reparto a caudal elevado alimentando el dispositivo de tratamiento aerobio. Sólo las aguas pretratadas y tamizadas son admitidas en la arqueta de reparto por el dispositivo de entrada (IN) ralentizando su llegada y evitando la suspensión de las materias flotantes y de las materias pesadas y sólidas. Sotralentz propone un sistema de Ventilación Superior (VH) en la entrada (IN) de los periféricos (arriba) y no a la salida (OUT) de los periféricos (aguas abajo). Todos los periféricos de tratamiento. que estén equipados de una Ventilación Superior obligatoria (VH) de Ø 110 mm mínimo. por el vertido. Arqueta de reparto • Sólo las aguas residuales pretratadas y tamizadas son admitidas en la arqueta por el dispositivo de entrada (IN) ralentizando su llegada y evitando la suspensión de las materias flotantes y de las materias pesadas y sólidas. Prefiltro no integrado en la fosa séptica • Las aguas residuales pretratadas. Las Materias En Suspensión (M.) se depositan en el fondo de la arqueta (a vaciar periódicamente). con el fin de extraer los gases de fermentación anaerobia.. por su diseño.S. que por su diseño permite: • Reducción de las materias en suspensión (M. las aguas residuales pretratadas y tamizadas almacenadas previamente en la arqueta . del suelo.S. • Prefiltro a llenar con agua limpia antes de su empleo. según la reglamentación. • Recogida y evacuación de las aguas residuales domésticas pretratadas menos cargadas de Materias En Suspensión hacia un elemento depurador o cualquier otra solución definida por el tipo de suelo. en toda la superficie del campo de distribución o de los lechos filtrantes. Ventilación Superior (VH) • • • • 7 1 2 5 6 • • • Arqueta destinada a repartir. • • 1. seguidas de la fosa séptica o de una instalación autónoma reagrupada (ex. • La evacuación se realiza por efecto sifón (entrada arriba/salida arriba) en un medio anaerobio y que asegura la distribución de las aguas residuales pretratadas lo menos cargadas en materias en suspensión hacia un elemento depurador o cualquier otra solución definida en función.E. clarificadores.

rellenar con agua antes de su utilización. excesivo o constante de productos nocivos o no biodegradables como lejía. • Nivel de agua anormalmente elevado. de un prefiltro “Performance” • Entrada de aire (entrada IN y salida OUT) a controlar • Colmataje.2. 4. en una arqueta de reparto o en un prefiltro • Estanqueidad de las conexiones en los sistemas de entrada (IN) de las aguas residuales domésticas y de las tapas de inspección (mal pegado sin desengrase previo ni pulido. 5. en el separador de grasas.3. • Nivel de agua anormalmente elevado en el prefiltro (verificar el estado de funcionamiento de todos los equipos de pretratamiento situados delante. Equipo rectangular o cilíndrico • cuando el nivel de lodos alcanza el 50% de la altura útil del equipo. Norma NF P15-910. indicador neumático.1. Estado general del sistema de Ventilación Superior obligatorio (VH) (ex: ventilación que termina en el tejado). • Generación de olores. etc. • No licuefacción de las materias (ex: vertido anormal. Norma NF P15-910. (limpiar la masa filtrante o bien cambiarla. adaptarse (aumentar o reducirse) en las circunstancias particulares ligadas a las características de las obras o a la ocupación del inmueble. colmataje). EPURBLOC® o de un clarificador. • Alimentación de aguas residuales (ex: alimentación insuficiente. actividad de mantenimiento de la depuración de aguas residuales domésticas. actividad de mantenimiento de la depuración de aguas residuales domésticas.llega hasta 20 mm del fondo con el fin de aspirar el máximo de aguas residuales domésticas o productos y evitar así la acumulación de lodos que provocan el colmataje.).). Finalmente. fosa séptica. anhidrido sulfuroso…). • Dimensionamiento del equipo (ex: equipo infra-dimensionado. con el fin de una mejor gestión de los vaciados (opción a suministrar en pedido por separado). líneas directrices para un diagnóstico de mantenimiento de las instalaciones de Depuración Autónoma). decantador. condensados. actividad de mantenimiento de la depuración de aguas residuales domésticas.1 de un equipo rectangular o cilíndrico. • Detector de nivel a distancia. Vaciado a nivel constante de los equipos y de los periféricos 1. La periodicidad puede. Vaciar a nivel constante (cf. Norma NF P15-910. si es necesario. de una fosa séptica para vaciar FAV o de una estación de bombeo • Conexión del sistema anti-depresión (VH) no conectado o de Ø inferior a 100 mm . antibióticos. (cf. de una cuba para vaciar FAV DP RKT • Infra-dimensionamiento del equipo o de las tuberías 5. Eficicacia de los sifones (ex: insuficiente. líneas directrices para un diagnóstico de mantenimiento de las instalaciones de Depuración Autónoma). 2.3. sin olvidar de limpiar los dispositivos de entrada (IN) y de salida (OUT). Epurbloc®. Red de aguas pluviales (ex: aguas pluviales transitando por el equipo). 1. etc. desatascadores. Saturación o colmataje o no licuefacción de las materias o colmataje de las tuberías que transportan las aguas residuales domésticas 1. Caída en depresión de una arqueta de reparto. debidamente justificadas por el constructor o el usuario. • Arrastre de materias no degradadas fuera de un equipo de pretratamiento. en un separador de grasas. Sección (ex: Ø inferior a 100 mm). • Periférico saturado por arrastre de materias (insuficiente mantenimiento).2. N° de serie . Separador de grasas • • 3. con el fin de poder aspirar un máximo de lodos almacenados. la arqueta y el periférico situados aguas abajo • Periférico infra-dimensionado. inferior a 50 litros por día y por persona durante un período muy largo). . decantador. cantidad de cola insuficiente.Mantenimiento Principales indicadores del rendimiento de una fosa séptica. . Arrastre de materias no degradadas fuera de un equipo rectancular o cilíndrico o de una cuba para vaciar FAV DP RKT • • • Dimensionamiento del equipo (ex: equipo infra-dimensionado para un empleo regular). 5. 5. de un separador de grasas. • Vaciado cuando se alcanza el nivel máximo de llenado (cf. sobrecarga…).4. 1.Fecha de fabricación 57 . líneas directrices para un diagnóstico de mantenimiento de las instalaciones de Depuración Autónoma) las grasas acumuladas en la parte superior y después las materias sólidas y los lodos retenidos en el fondo por lo menos cada seis (6) meses. Paso de aire insuficiente por el equipo por encima del sobrenadante (capa demasiado espesa de grasas o de flotantes…) seguido por crecida de las aguas residuales domésticas (subida del nivel de las aguas residuales en el equipo durante la llegada de las aguas residuales domésticas de densidad inferior a las aguas que contiene).posicionado y fijado en la boca de hombre de la entrada (IN). • 1 tubo de vaciado de Ø 110 mm. • • No se ha realizado el vaciado. separador de grasas. • Importante: El acceso al fondo para limpiar está estrictamente prohibido porque contiene gases de fermentación mortales (metano.equipado de una conexión rápida en DN 100. • Saturación o colmataje del equipo. en una cuba para vaciar FAV DP RKT. • Verificar el buen funcionamiento al menos una vez al mes. utilizar preferentemente racores frente a juntas. vaciados completos de los equipos sin llenado con agua). • • • • Estos factores generan las verificaciones siguientes en caso de : 1. de una arqueta de reparto • Volumen y espesor muy importantes de materias sólidas y de grasas (insuficiente mantenimiento). . cuando sea necesario. Fecha del último vaciado (ex: equipos saturados. embridamiento insuficiente. vaciados demasiado espaciados. • No licuefacción de las materias. Cubas para vaciar FAV DP RKT El vaciado se debe realizar tan frecuentemente como sea necesario en función del volumen de almacenamiento. y de una forma general. según sea el caso). Formación de olores en un equipo rectangular o cilíndrico.

.Mantenimiento 6. .Lavar con alta presión el filtro. si es necesario. a las circunstancias particulares ligadas a las obras o bien a la ocupación del inmueble debidamente justificadas por el constructor o por el usuario. 6 – Repetir la operación en sentido inverso para volver a montar el prefiltro. el filtro o el material filtrante se deben limpiar según las siguientes indicaciones: Limpieza del filtro “Performances” 1 – Desenroscar la tapa Ø 400 mm lado Salida 2 – Introducir la mano en el manguito reemplazable para agarrar la empuñadura 5 – Bloquear el prefiltro por el fondo sobre el manguito de salida. Vaciado a nivel constante a realizar cuando el nivel de lodos alcanza el 50% de la altura útil del equipo. adaptado.Fecha de fabricación 58 . girar las manos hacia el exterior Llevar siempre gafas de protección y guantes de caucho durante las operaciones de control y mantenimiento N° de serie . En caso de colmataje o de saturación. Prefiltro indicador de colmataje integrado y reemplazable Control anual del prefiltro indicador de colmataje necesario para asegurar el buen funcionamiento del EPURBLOC® o de un clarificador.Prefiltro que permite el retorno de las aguas de lagvado en el equipo. 3 – Retirar el manguito reemplazable de su conexión tirando de la empuñadura 4 – Extraer el filtro indicador de colmataje integrado y al elevarlo.

Norma NF P15-910.Mantenimiento 7. realizar el vaciado y limpieza de la arqueta de repartición 8. Arquetas de inspección • Verificar regularmente el buen flujo de las aguas residuales domésticas brutas (aguas negras y aguas grises) hacia el equipo de pré-traitement. de cierre obstrucción o sedimento y de recogida. Arquetas de cierre • Verificar regularmente el buen funcionamiento y el no colmataje de las tuberías de distribución o del sistema de de depuración (distribución. En todos los casos. 11. y sólidos acumulados en el fondo del periférico (cf. Inspección anual Vaciado 4 años después de la primera puesta en marcha o si la altura de los lodos es superior al 50 % de la altura de la columna de agua (en función de la configuración de la fosa séptica)** Decantador-digestor Evitar la salida de lodos hacia el siguiente tratamiento Inspección visual y/o vaciado Inspección mensual Prefiltro integrado o no en la fosa séptica Evitar su colmataje Inspección y limpieza si es necesario Inspección semestral Dispositivos aerobios. líneas directrices para un diagnóstico de mantenimiento de las instalaciones de Depuración Autónoma) sin olvidar limpiar otros dispositivos de entrada (IN) y salida (OUT) • Controlar las fijaciones y el desgaste de las partes flexibles.E. Arquetas de reparto • Verificar el buen funcionamiento al menos una vez cada tres (3) meses. Lecho bacteriano Según las instrucciones de explotación y mantenimiento suministrados por el Organismo Competente o el fabricante. actividad de mantenimiento de la depuración de aguas residuales domésticas. microestaciones. para realizar el mantenimiento hay que seguir las recomendaciones del fabricante.). Lecho filtrante de cañas Según las instrucciones de explotación y mantenimiento suministrados por el Organismo Competente o el fabricante. (*) Las periodicidades de mantenimiento se deben adaptar a las condiciones particulares medioambientales y de empleo. (**) Una pequeña altura de lodos (algunos centímetros) es deseable N° de serie . En efecto. El mantenimiento de las instalaciones de depuración es un factor importante para el buen funcionamiento de las instalaciones.Fecha de fabricación 59 . • Durante el vaciado de los equipos. 10.. en carga) Inspección semestral Arquetas de inspección. un equipo de pretratamiento con un mantenimiento insuficiente pone en riesgo el sistema de depuración situado aguas abajo. Para todas las arquetas • En caso de colmataje.. Lagunaje natural Según las instrucciones de explotación y mantenimiento suministrados por el Organismo Competente o el fabricante. • Vaciar de M.S. limpiar con agua a presión la arqueta. etc… Según las instrucciones de explotación y mantenimiento suministrados por el Organismo Competente o el fabricante. Separador de grasas Evitar la liberación de las grasas Inspección y si es necesario extracción de las grasas o vaciado Inspección semestral Inspección y limpieza si es necesario (p. 12. el tubo de vertido y los drenajes de recogida. Arquetas de reparto • Verificar regularmente el buen flujo de las aguas residuales hacia las tuberías de distribución. de Cualquier cualquier reparticiónn. etc.e. A falta de estas recomendaciones. la tabla siguiente propone una serie de indicaciones : Productos Objetivos Acción Periodicidad (*) Fosa para vaciar (FAV) Controlar el nivel Vaciado Cuando sea necesario Fosa séptica Inspección visual (control de la altura de lodos) y/o vaciado a nivel constante del sobrenadante y Evitar la salida de lodos de los lodos (grasas y materias hacia el siguiente flotantes) tratamiento Rellenar con agua limpia la fosa séptica. Arquetas de recogida vertical y horizontal • Verificar regularmente el buen funcionamiento del filtro de arena vertical con drenaje u horizontal y el no colmataje de los drenajes de redogida o del filtro de arena o del tubo de vertido. lecho filtrante sin drenaje. 9.

Operación realizada Instalación completa Puesta en marcha Observaciones Responsable de la operación Nombre-Sello Firma Fecha de puesta en marcha de la instalación : Firma de control del Organismo Competente *SPANC : Service Public d’Assainissement Autonome. Fecha Equipo(s) verificado(s) N° de serie .Fecha de fabricación 60 .Libro de mantenimiento PLASTEPUR® A cumplimentar obligatoriamente según la reglamentación en vigor.

para un almacenamiento distinto de los flotantes y de los lodos así como para optimizar su empleo. que pueden provocar la contracción de la pared de polietileno o causar daños en la persona que realiza el vaciado (el metano es un gas pesado. empleando el sistema de seguridad integrado en cada tapa SOTRALENTZ. excepto el Separador de grasas. 14 ASEGURAR LAS TAPAS. 4 ABRIR LA LLAVE DE AGUA (A CAUDAL MAXIMO) O LA VALVULADEL VEHICULO DE INTERVENCION para alimentar el equipo a vaciar. Epurbloc® o Separador de grasas I. decantador clarificador. • después una gran parte de la cantidad de lodos depositados en el fondo del equipo. bien los materiales filtrantes. clarificador. Consignas a respetar cronológicamente 1 DESENROSCAR LAS TAPAS CON CUIDADO (lentamente) para permitir la evacuación progresiva de los gases de fermentación (metano. 10 RELLENEAR CON AGUA LIMPIA después de haber retirado la bomba. 13 CERRAR LAS TAPAS con precaución controlando la estanqueidad. líquido y lodos) y extrayendo la menor cantidad de líquidos. 6 ASPIRAR EL SOBRENADANTE (costra superficial formada por las grasas y materias flotantes) y almacenar los flotantes en uno de los compartimentos del vehículo.Vaciado a nivel constante conforme a la Norma NF P15-910 para una fosa séptica. Es deseable que el vehículo de intervención esté equipado de un sistema de espesamiento de las materias extraidas y de tabiques de separación. decantador. II.…) bacteriana anaerobia y evitar así una depresión demasiado brusca en los equipos. 7 PROLONGAR EL CABEZAL DEL SISTEMA DE BOMBEO hasta un máximo de 3/4 de la profundidad para no aspirar ni degradar el fondo. excepto el Separador de grasas. Principios Vaciado« periódico a nivel constante » de una fosa séptica.Fecha de fabricación 61 . El vaciado se debe realizar a « nivel constante ». Si el nivel de lodos alcanza el 50 % del volumen útil de los equipos indicados. 3 TENER AGUA DISPONIBLE PARA SUMINISTRAR A UNA MANGUERA O AL VEHICULO DE INTERVENCION en los lugares de instalación e introducirla en el equipo a vaciar (por el lado de entrada de las aguas residuales domésticas). El nivel de lodos se puede estimar con la ayuda de dispositivos de detección de nivel de lodos. se debe compensar por un aporte regular y complementario de agua limpia proveniente del inmueble o del vehículo de intervención. Epurbloc® o Separador de grasas. asegurando un caudal de bombeo adecuado y evitando remover los lodos (el caudal de agua de la manguera tiene que ser más bajo que el de la bomba). explosivo y mortal). o el sistema filtrante “Performance” del prefiltro indicador de colmataje. consiste en extraer : • primero la casi totalidad de los flotantes (grasas y otras materias flotantes). Esto con el fin de evitar que cualquier persona (niño especialmente) pueda abrir fácilmente las tapas (riesgos de asfixia e intoxicación) Saturación máxima 1y2 3y4 5y6 7y8 9 a 13 N° de serie . o reemplazarlos. 5 INTRODUCIR EL CABEZAL DEL SISTEMA DE BOMBEO (lado salida de las aguas residuales) hasta la superficie de las aguas residuales. 11 AÑADIR UNA DOSIS DE ACTIVADOR BACTERIOLÓGICO. La extracción de los flotantes y después de los lodos se debe realizar de forma que no se perturbe la separación de las fases (sobrenadante. ocasionada durante la operación de vaciado. 12 RECONECTAR EL MANGUITO DE SALIDA Y EL TAPON ANTIRETORNO. 8 ASPIRAR LOS LODOS hacia un segundo compartimento del vehículo. La bajada del nivel de llenado. extraer una gran parte de estos lodos (del orden del 80 %). El mantenimiento de una pequeña cantidad de lodos en el fondo. es esencial para recomenzar el proceso de depuración anaerobia de este tipo de dispositivo de pretratamiento. 2 NO FUMAR durante la operación. 9 LIMPIAR A PRESIÓN.

A 24 . volumen útil de 3500 a 75000 litros • Protección del medio ambiente. los modelos o los equipos a su conveniencia y esto.es web : www.Lantarón. de la capa freática y de los cursos de agua • Gran flexibilidad de ordenación del paisaje • Instalación rápida por profesionales cualificados • Valor añadido a la propiedad • Garantía y servicios completos ss r PLASTEPUR® ge CE su ua N° de serie . Siguiendo nuestra política de mejora continua.Illustrations3Detschémas:ChristopheJaeger-Sotralentz-Geronimo • Rendimientos de depuración superiores y constantes • Uno de los sistemas de Depuración Autónoma más compactos • Equipos Doble Pared® : indeformables y de doble soldadura. Por esta razón.Fecha de fabricación 62 . Sotralentz no podrá en ningún caso ser responsable de los daños y/o problemas que resulten de la interpretación del contenido de este documento. Se trata de recomendaciones generales que no son necesariamente aplicables a cualquier situación.com Doc. Cada caso de instalación debe haber sido estudiado en profunidad por un especialista competente Depuración Autónoma.com Site Internet : www. *Salvo en caso de ejecución de una estación de bombeo SOTRALENTZ-HABITAT 3 rue de Bettwiller • F-67320 DRULINGEN E-mail : habitat@sotralentz. Las informaciones contenidas en esta guía son conformes a la información disponible en el momento de su impresión.es Toda la información contenida en esta guía ha de ser a título indicativo sólamente. Sotralentz se reserva el derecho de modificar los contenidos técnicos.IV Depuración Autónoma LOC IB Mar q fo es et AC T Para cualquier información complementaria puede contactar con : SOTRALENTZ-ESPAÑA Pol. estructura sólida autoportante con alveolos.A24-34196—04/2013—Sousréservedemodificationstechniques.sotralentz. 15-16 E-01213 COMUNION (ALAVA) e-mail : info@sotralentz. sin previo aviso ni obligación a nadie en este respecto.sotralentz.Ind.