Professional Documents
Culture Documents
BILINGISMO Y DIGLOSIA
EN LA SIERRA TARAHUMARA, MXICO
Fundamentos de la evaluacin del lenguaje
Norbert Francis
Carla Paciotto
3.1. Introduccin
Con el cambio de rgimen en Mxico que inaugura el nuevo milenio,
podemos esperar una amplia reflexin sobre la poltica del lenguaje para las
escuelas bilinges que sirven las comunidades indgenas. Promete ser una discusin importante, de implicaciones a largo plazo respecto a qu modelo educativo se seguir para atender las necesidades de una poblacin infantil multilinge y multicultural. Descansar sobre los recientes avances en el campo
de la investigacin lingstica y educativa, as como en los modelos pedaggicos elaborados durante los ltimos cuatro sexenios, a partir del Primer Congreso Nacional de Pueblos Indgenas en 1975, la Ia Asamblea Nacional de Profesionales Bilinges en 1976, y la constitucin de la Direccin General de Educacin Indgena (DGEI) dos aos despus1. En el prximo perodo recaer
sobre la nueva generacin de maestros bilinges un papel central en la discusin, y una contemplacin de la recuperacin de una conciencia de agente
cultural de una poca anterior, la que haba culminado en el gran movimiento de la extensin de la escuela primaria a las zonas rurales durante el rgimen
de Lzaro Crdenas (cf. Heath 1972, Acevedo 1986).
Dentro del marco de la nueva convocatoria sobre la reforma educativa ser provechoso retomar ciertas cuestiones, en apariencia de ndole estrechamente tcnica o terica y hasta-la fecha relativamente relegadas. La que
proponemos en este informe es Ja evaluacin del lenguaje, abordada en esta
ocasin en su aplicacin a la educacin ;indgena. Para el educador bilinge
estudiar los principios de la evaluacin y ocuparse de sus procedimientos b-
13
16
9
15
7
Total:
por parte del nio nos permiti examinar los niveles distintos de la emergente competencia narrativa en los nios (aunque es justo sealar que el incremento en el grado de descontextualizacin resulta relativo; el narrador infantil todava cuenta con el mismo apoyo visual, cuyos cuadros escenifican una
secuencia narrativa conocida y recientemente "ensayada"): 3a. por medio de
una calificacin denominada "relacin mnima", y 3b. un ndice de "estructura narrativa" o grado de "textualidad". El Nivel 3a se calific a travs de una
escala de 0-10: un punto para cada enunciado aceptable, hasta 5 (juzgado por
un nativo hablante como enunciado gramaticalmente aceptable, una frase
que un tpico hablante de la lengua de la edad del entrevistado pronunciara),
ms un punto para cada uno de dichos enunciados que se relacionara de manera descriptiva, mnimamente, con las escenas que forman parte de la historieta. En el Nivel 3b, sobre una escala abierta, se asign un punto para cada
"inferencia narrativa" que trascendi el nivel mnimamente descriptivo, ms
un punto para cada uso de un conector discursivo (excluyendo la conjuncin
"y"). 3 Trascender el nivel descriptivo e inferir (acontecimientos, los contextos
que ellos sugieren, temas, estados mentales de los personajes, etc.) requiere
que el narrador integre y organice las escenas individuales dentro de un esquema; que infiera, precisamente, una estructura ms all del nivel micro, de
proposiciones aisladas y objetos conocidos identificables. Los conectores ayudan a marcar explcitamente, lxicamente, la relacin que el oyente debe inferir entre un suceso y el siguiente, entre un episodio y otro. Tanto para el narrador como el oyente, el uso de conectores evidencia niveles cada vez ms sofisticados en el proceso de construir un discurso coherente.
En principio, la calificacin del Nivel 3a revelara una etapa incipiente,
de nivel proto-narrativa, todava no ntegramente "textual", del desarrollo de
la narratividad: la capacidad que surge espontneamente en todos los nios
(dentro de los lmites de la inteligencia normal) de formar y producir una relacin rudimentaria, representacin mnima (aunque le falte coherencia textual) de una experiencia vivida o imaginada. El Nivel 3b se construye sobre la
base de la narratividad rudimentaria y universal, pero empieza a revelar la
evolucin de una consciencia de estructura; dentro de este nivel se registra
una amplia variabilidad. Los factores que dan cuenta de este desarrollo no
uniforme (evidente en todas las comunidades de habla) son el objeto de la investigacin desde diversas perspectivas en varios campos. Entre los candidatos tuertes incluiramos la escolaridad, la alfabetizacin, el contacto con y grado de inmersin en las tradiciones orales existentes en la comunidad de habla
y el acceso a los medios de comunicacin electrnicos.
3.4. Resultados
De los 66 entrevistados slo uno. produjo un complemento parcial en
las tres secciones de la entrevistan Como se desprender del resumen de los resultados, al delimitar con precisin el mbito del desempeo, la competencia
lingstica del nio de edad escolar se revela de manera completa - en el bilinge en una u otra de las lenguas que ha adquirido como Ll o aprendido como L2; y dada la oportunidad de percibir un contexto en el cual se requiere un
desempeo en tarahumara o en espaol (segn la interlocutora y los requerimientos, explcitos e implcitos, respecto a la eleccin de idioma), hasta los sujetos ms jvenes manifestaron una conciencia de la separacin entre Ll y L2.
Pasamos primero a la revisin de los datos de las secciones 2 y 3; la evaluacin de la disponibilidad lxica (seccin 1) en el bilinge presenta desafos
analticos especiales, que examinaremos despus de considerar la distincin
entre el discurso conversacional y el desarrollo de la textualidad, en el presente estudio, por su vertiente ms bsica en la narrativa.
Una calificacin global de la entrevista identific tres categoras entre
los estudiantes de habla tarahumara: monolinge tarahumara-hablante/principiante en espaol - 7%; bilinge/dominante en tarahumara - 29%; bilinge
equilibrado - 64%. Pre visiblemente, los principiantes aprendices del espaol
se concentraron en los primeros aos, con el nmero de bilinges equilibrados en aumento de Io a 6o (31% de los nios de I o , 43% - 2 o , 55% - 3 o , 87%
- 4 o , y 100% en 5 o y 6 o ).
En la Seccin 2 (conversacin/dilogo), confrontamos los resultados en
las dos lenguas: en espaol tomamos nota de una variacin sistemtica culminando con el mximo puntaje en los grados superiores, diferencia significativa
entre Io y 6o, segn la prueba del Anlisis de la Varianza (ANOVA), F(5,54) =
1.94, p<.05. En marcado contraste, en tarahumara, se mantiene una calificacin
alta desde el primer ao, reflejo de una competencia bsica completa (Tabla l). 4
Tabla 1
Calificacin en Conversacin/dilogo (seccin 2)
Grado
1
2o
3o
4o
5o
6
Espaol
7.3
8.6
9.0
9.2
10
9.8
Tarahumara
10
9.9
9.9
10
10
10
Al pasar a la seccin 3 (narracin libre), constatamos las mismas tendencias al calificar por el nivel 3a (relacin mnima), ascendente para el espaol, significativa entre Io y 6o segn el ANOVA, F(5,60) = 3.06, p<.01, y estable en tarahumara (ver Tabla 2).
Tabla 2
Calificacin promedia en narracin libre
(seccin 3, por "relacin mnima")
Grado
1
o
2
3o
40
5o
6o
Espaol
4.8
7.0
8.9
9.7
9.7
10.0
Tarahumara
10.0
9.6
10.0
10.0
10.0
10.0
Tabla 3
Calificacin promedia en narracin libre
(seccin 3, por "ndices de textualidad")
Grado
1
2o
30
40
5o
6o
Espaol
3.5
6.8
6.6
10.3
10.7
8.5
Tarahumara
11.1
12.0
13.9
13.3
17.7
16.2
Como trasfondo a nuestro anlisis y reflexin sobre los resultados, cabe destacar que la entrevista bilinge registr un rasgo importante del bilingismo en esta comunidad: hasta la fecha, la influencia de la lengua nacional
en general, los avances en materia de integracin al sistema educativo, la alfabetizacin, y el aprendizaje del espaol por parte de los nios escolarizados
no han afectado sensiblemente su competencia en la lengua indgena. Ninguno de los sujetos que habamos identificado previamente como hablantes del
tarahumara se clasific dentro de las dos ltimas categoras de la escala de bilingismo ("bilinge/dominante en espaol", "monolinge/principiante en
tarahumara"), aun en los grados 5o y 6o en donde todos los estudiantes llevaron la mxima calificacin en los niveles 2 y 3a en espaol.
En la discusin de los resultados analizamos las tendencias que se perfilaron en las diferentes tareas a las cuales los nios respondieron. Tratndose
de un estudio descriptivo, nos fijaremos en cules habilidades muestran paralelos y entre cules se revela una distincin cualitativa. Nos remitimos al apartado "Procedimientos" para confrontar los resultados con nuestras propias
expectativas, a saber: hasta qu grado los datos obtenidos coinciden con la
toescritura y los usos del lenguaje en el saln de clases dependen del mismo
conjunto de conocimientos y competencias subyacentes, autnomo del dominio de las estructuras lingsticas del tarahumara y del espaol. Esta interpretacin se basa en el modelo de la Proficiencia Subyacente Comn de Cummins, y su correlato de la diferenciacin entre discurso conversacional/interpersonal y discurso acadmico, cognoscitivamente exigente y descontextualizado (modelo que ms repercusin ha ejercido dentro del campo de los estudios sobre el bilingismo). Nuestros resultados llegan a confirmarlo en los
contextos contrastantes entre s descritos arriba y distintos a su vez respecto a
los contextos de bilingismo socialmente menos desequilibrados de Norteamrica y Europa5.
Desde el punto de vista del educador, poder diferenciar conceptualmente y en la prctica entre estos aspectos del uso del lenguaje resulta especialmente til. Tpicamente el ingresado al primer ao muestra (o es capaz de
mostrar si el contexto de interaccin verbal no lo inhibe) una fluidez de expresin y capacidad de comprensin que efectivamente representa la culminacin de un desarrollo lingstico de vastas proposiciones, mismas que se
evidencian sea la Ll el espaol, el ingls, el tarahumara o el nhuatl. Si tal conocimiento (de principios gramaticales complejos y altamente abstractos ms
el conjunto de saberes y destrezas relacionadas con su uso eficiente y socialmente apropiado) no se traduce en un desempeo igualmente exitoso y de
manera igualmente universal en el mbito escolar, la explicacin no se radica
en poner en duda este conocimiento (salvo, como veremos, en los casos de legtima patologa, candidatos verdaderos para los servicios de educacin especial). Vase Painchaud (1992), Lpez (1993), y Lpez & Jung (1992) para una
discusin del polmico tema de la relacin entre oralidad y escritura y el desarrollo del lenguaje acadmico. Quinientos aos despus del testimonio de
los primeros etnolingstas, todava no hay razn para dudar de su apreciacin en el sentido que las lenguas autctonas contaban con los mismos recursos estructurales del latn y las lenguas vernculas europeas (Heath 1986,
Len-Portill 1996).
Ms bien, est en el concepto de la autonoma de los diferentes aspectos de lo que por comodidad denominamos "lenguaje" que encontraremos las
pistas ms productivas. En nuestros resultados el desempeo en el nivel conversacional/dilogo en tarahumara (nivel 2) no "predice" el grado de textualidad en (3b) en tarahumara, indicio de que en efecto estos dos aspectos del
uso del lenguaje son en gran parte autnomos, uno del otro (una separacin,
por cierto, que determina el peculiar modo de interaccin que se efecta entre los diferentes subsistemas (lo que se ha descrito como "interdependencia"
mentara con otros mtodos y perspectivas sobre los diferentes aspectos del
desarrollo lingstico y acadmico de los nios. Y en todo momento es el reconocimiento de los mrgenes de error tanto en la misma medicin como en
la interpretacin de la informacin recabada que ocupa el primer plano en la
consideracin de cualquier decisin que un resultado pueda sugerir. Respecto a la identificacin de las necesidades educativas de un nio, o cualquier categorizacin, individual o grupal (pero sobre todo respecto a la primera),
aconsejamos cautela, reserva y una constante desconfianza de resultados e interpretaciones. Precisamente, al familiarizarse con los principios de la evaluacin y probar las diferentes opciones disponibles, el maestro afinar su apreciacin de los lmites de toda prueba, examen y mtodo de evaluacin (y tambin de su utilidad, siempre subordinada a los objetivos de la enseanza), misma apreciacin que compartira con los ms interesados: el comit de padres
de familia, los estudiantes, etc. Por ejemplo, al probar la aplicacin de una entrevista oral individual como la que hemos expuesto y lograr registrar una
muestra autntica del lenguaje infantil, le proporcionar datos concretos para reflexionar crticamente sobre las categoras y etiquetas que han sido asignadas a los nios bilinges de manera informal y no cientfica.
Desde una perspectiva ms amplia, apropiarse de los conceptos y los
procedimientos de la evaluacin forma parte de la necesaria recuperacin de
autonoma profesional sin la cual la construccin de un proyecto propio de la
educacin bilinge/bicultural se vuelve cada vez ms difcil.
Notas
1
2
Para un balance vase Citarella (1990), Vrese (1990), Coronado (1992), Freedson & Prez Prez (1995), Hamel (1998), y Francis & Nieto (2000).
Para mayores informes acerca de la Entrevista bilinge para la escuela indgena preescolar y primaria dirjase a: Direccin General de Educacin Indgena, Subdireccin de
Apoyos Acadmicos, Azafrn No. 486, 4o piso, Colonia Granjas Mxico, Mxico D.F.
08400. Para estudios de campo y piloteo, consltese Paciotto (2000) y Francis (1992,
1997).
Rosat (1991) investiga el papel de los conectores en la organizacin de discursos orales
y escritos. Propone una distincin entre las funciones intra e interproposionales y las de
nivel discursivo/textual que nos parece til en teora. Corresponde por un lado a relaciones de referencia interna que forma parte del conocimiento gramatical universal y
por otro, al dominio de los recursos de organizacin discursiva que se aprenden en contacto con los gneros acadmicos, estticos, ceremoniales y formales en general. Entre
un mbito y el otro no proponemos aqu una divisin tajante, tema sobre el cual falta
todava un consenso entre los investigadores. Sin embargo, diferenciar entre los aspectos de un sistema internamente modular (p. ej., la sintaxis) parece prometedor en cuanto al anlisis de las diferentes categoras de discurso.
10
del hablante) en contextos de desplazamiento de una lengua en franca decadencia (a nivel social) y el bilingismo sustractivo en caso de una Ll no amenazada o incluso de alto prestigio. Dressler (1992) y Wurm (1992) sealan que mientras la alternancia de cdigos tambin caracteriza el bilingismo estable, la asimetra entre las dos lenguas en situaciones de desplazamiento est reflejada n toda una serie de interferencias, intrusiones e indicios de deterioracin (no necesariamente producto de la interferencia directa
por parte de la L2 en ascendencia) en la lengua en retroceso, por ejemplo, en el mbito
gramatical: la prdida de productividad de las reglas de formacin de palabras, la aceptacin de prstamos sin integracin morfolgica, el declive de la subordinacin y la
simplificacin en general sin la generacin de construcciones alternas compensatorias.
Sobre otra dimensin de la prdida, Sharwood-Smith (1989) propone una perspectiva
modular: separar los aspectos de la erosin relacionados con el conocimiento gramatical, de la erosin en los mbitos de uso del lenguaje (el sistema pragmtico y el discurso). Tal distincin se basa sobre una diferenciacin similar propuesta por Seliger (1996)
entre la erosin de estructuras adquiridas durante el periodo critico (la Ll) y una degradacin de una L2, que en teora se basara en una representacin mental distinta. Seliger tambin reconoce la diferencia entre la alternancia del cdigos propia del bilingismo equilibrado y la que caracteriza la deterioracin de la Ll.
La interrogante que surge de lo anterior, una sobre la cual futuras investigaciones tendran que indagar, est relacionada con la distincin entre aquellos componentes del
conocimiento gramatical que corresponden al ncleo central del lenguaje (la facultad
lingstica propiamente dicha) y los componentes de la gramtica que descansan sobre
el desarrollo de las habilidades discursivos "superiores" (no universales). La degradacin en los mbitos de la pragmtica y el discurso vinculados con la Ll en erosin no
presenta un problema conceptual (por ejemplo, en el caso de que las mismas habilidades no alcanzan el mismo nivel de desarrollo a travs de la L2). 1 lector se acordar que
hemos desaconsejado el uso de la categora de semingismo en referencia a este conjunto de habilidades discursivas. En cambio, la deterioracin irreversible de las estructuras gramaticales bsicas de la Ll, en teora, se debe acompaar por un proceso de reposicin por parte de una L2 (una reposicin completa luego, tal vez, de una etapa de
interpenetracin o distribucin complementaria entre los dos sistemas). La deterioracin de la Ll en conjuncin con la fosilizacin de un nuevo interlenguaje (la L2) la catalogaramos como excepcional.
Vase Triado & Forns (1989:138-144) y Bloom (1994) para una explicacin por qu la
sintaxis proporciona una medida "ms estable", una que podemos sumar a la evidencia
de una heterogeneidad de las capacidades y habilidades lingsticas. Respecto a las aplicaciones cotidianas en el saln de clases, la constatacin de estas diferencias internas
dentro del lenguaje formaran parte de los consejos y las advertencias de orden prctico para el maestro bilinge.
Bibliografa
Acevedo Conde, Mara Luisa
1986 "La educacin indgena en el cardenismo", en M.L. Acevedo Conde (ed.),
Educacin indgena. Instituto Nacional de Antropologa e Historia, Mxico
D.F.
Len-Portilla, Miguel
1996 El destino de la palabra: de la oralidad y los cdices mesoamericanos a la escritura alfabtica. Fondo de Cultura Econmica, Mxico, D.E
Lpez, Luis Enrique
1993 "Lengua e individuo" en T. Valiente (comp.), Didctica del quichua como lengua materna (pp. 73-99). Ediciones Abya-Yala, Quito.
Lpez, Luis Enrique & Jung, Ingrid
1992 "El castellano del maestro y el castellano del libro", Coleccin pedaggica universitaria, 20/21,43-64.
Luria, A.R.
1980 Lenguaje y pensamiento. Ediciones Roca, Barcelona.
McLaughlin, Barry, Gesi Blanchard, Antoinette & Osanai, Yuka
1995 Assessing language development in bilingual preschool children, National Clearinghouse for Bilingual Education, Washington, D.C.
Newport, Elissa
1990 "Maturational constraints on language learning", Cognitive Science, 14,
11-20.
Oksaar, Els
1989 "Psycholinguistic aspects of bilingualism", Journal of multilingual and multicultural development, 10, 33-45.
Olson, David
1994 The world paper. Cambridge University Press, Nueva York.
Paciotto, Carla
2000 "Measuring language dominance and bilingual proficiency development of
Tarahumara children", en J. Reyhner, J. Martin, L. Lockhard 8? W. Sakiestewa
Gilbert (eds.), Learn in beauty: indigenous education for a new century (pp.
45-64). Northern Arizona University, Flagstaff, Arizona.
2001 A case study of bilingual education for the Tarahumara of the Sierra Madre,
Chihuahua: an emerging program. Tesis doctoral, Northern Arizona
University.
Painchaud, Gisle
1992 "Littratie et didactique de l'crit en L2", Etudes de linguistique applique, 88,
55-66.
Paradis, J. & Genesee, F.
1996 "Syntactic acquisition in bilingual children" Studies in second language acquisition, 18,1-25.
Rosat, Marie-Claude
1991 "A propos de ralisations orales el crite d'un texte argumentatif, Etudes de
linguistique applique, 81,119-130.
Sacks, Oliver
1990 Seeing voices; a journey into the world of the deaf. Harper, Nueva York.