Fascículo 05 José Olavo de Amorim

Inglês

Índice
Resumo Teórico ..................................................................................................................................1 Exercícios............................................................................................................................................4 Gabarito.............................................................................................................................................6

Resumo Teórico If Clauses
If clauses são clauses (sujeito + verbo, porém dependentes de uma clause principal) que vão mostrar condições para que uma ação aconteça (futuro possível), acontecesse (presente imaginário) ou tivesse acontecido (passado sem, portanto, nenhuma possibilidade de acontecer). Para aprender a estruturar essas clauses, vamos utilizar a terminologia “tipo”. Sendo assim, dizemos que há três tipos de if clauses: 1. aquela clause que vai expressar uma condição futura e possível: main clause ⇒ o verbo ficará no tempo futuro if clause ⇒ o verbo ficará no simple present, mesmo tendo sentido futuro. Exemplos: If it rains, I will not (won’t) go out. I’ll stay home. I know Joanne is very smart. I am sure she will get the job if she applies for it. Mike, slow down. You’re driving too fast. If you don’t slow down, we will get involved in an accident. Practice verb tenses in English. If you don’t (practice), you won’t improve much. Only if it rains will we cancel the meeting. (No exemplo acima, observe a inversão na main clause. A razão é ter iniciado a clause com only if.) I will fail my exams unless I study harder. (= I will pass my exams only if I study harder.) Whether the Governor comes or not, I’ll be there. We will have the meeting this afternoon provided (that) no one objects to the time set. Pode haver algumas variações nessa combinação. Observe os seguintes exemplos: • If your sister is sleeping, don’t wake her up. If the students are studying, don’t disturb them. main clause ⇒ imperative (affirmative or negative) if clause ⇒ present progressive (continuous) • If you see the pediatrician, please say hello to him. If the phone rings, please answer it. main clause ⇒ imperative (affirmative or negative) if clause ⇒ simple present • If you leave ice-cream out of the refrigerator, it melts. If one stops breathing, he/she dies. If you walk in the rain, you get wet. main clause ⇒ simple present if clause ⇒ simple present Essa estrutura deve ser usada toda vez que há uma consequência lógica ou automática da condição descrita.

• Should you have any question, don’t hesitate to ask. main clause ⇒ imperative if clause ⇒ o modal should + infinitivo do verbo principal A sentença acima é frequentemente usada em final de cartas comerciais. 2. aquela clause que vai expressar uma condição irreal, imaginária no presente. main clause ⇒ o verbo será formado de would + infinitivo do verbo principal if clause ⇒ o verbo será expresso na forma de simple past No caso do verbo to be, usamos apenas a forma were para todos os sujeitos (singular e plural). Veja os seguintes exemplos: If I were you, I would accept the manager’s offer. (Significa que eu não estou na sua situação mas, se estivesse, aceitaria). The fact is that Marcia doesn’t study much. If she studied harder, I am sure she would pass the school year. If I had enough money, I would buy a new car. (A situação real é que não tenho o dinheiro suficiente para comprar um carro novo, mas se tivesse certamente eu o faria.) Ênfase na condição: É possível que se queira enfatizar a condição apresentada; para tanto, é necessário fazer uma inversão com verbo auxiliar. Exemplo: If I were unhappy, I would tell you. Were I unhappy, I’d tell you. 3. aquela clause que vai expressar uma ação impossível de ocorrer agora, pois ela faz referência a um fato já passado. main clause ⇒ o verbo será formado de would have + particípio passado do verbo principal if clause ⇒ o verbo será expresso na forma de past perfect (had + particípio passado) Exemplos: If I had had the money, I would have bought that lovely woolen sweater. (A informação dada é que eu não tinha o dinheiro e, portanto, não comprei aquele maravilhoso suéter de lã.) If Al had studied harder, he would have passed the exam. (A informação dada é que Al não tinha estudado muito e, portanto, não passou no exame. Caso haja necessidade de enfatizar a condição, é possível fazer a omissão do if, invertendo o auxiliar com o sujeito. No caso dos exemplos dados, teremos: Had I had the money, I would have bought that lovely woolen sweater. Had Al studied harder, he would have passed the exam.

Construção de Sentenças com WISH
Wish deve ser usado quando se quer expressar algum desejo, o qual pode se referir à uma situação presente, passada ou futura. 1. Desejo sobre uma situação presente: I don’t live in a house.Þ I wish I lived in a house. Elizabeth doesn’t speak Korean. Þ She wishes she spoke a little Korean. I’m at work now.Þ I wish I were at home. Como você percebeu, apesar da situação ser presente, a forma verbal usada foi a do simple past. 2. Desejo sobre uma situação passada: My brother didn’t study much for the English test, so his grade was very low.Þ He wishes he had studied harder. I went to party last night. Dave was there, but I didn’t manage to talk to him.Þ I wish I had talked to Dave last night. I went shopping last Saturday. I saw a beautiful silk tie in a store, but I couldn’t buy it as I didn’t have the money.Þ I wish I had bought that silk tie. Como você notou, para expressar um desejo sobre uma situação passada, a forma verbal usada foi a do past perfect tense. 3. Desejo sobre uma situação futura Pete can’t come with us.Þ Pete wishes he could come with us. They have been invited to the wedding, but unfortunately they can’t go.Þ They sincerely wish they would be able to go to the wedding. My next-door neighbor doesn’t stop playing the piano.Þ I wish she would stop playing the piano. Como você notou, para expressar um desejo sobre uma situação futura, a forma verbal usada foi would (ou could) + o infinitivo do verbo principal.

Outras Situações Condicionais, expressas por: as if = as though, if only
Leia os seguintes exemplos: Barbara is not my boss, but she speaks to me as if she were. She is too bossy! My sister didn’t see a ghost, but everyone noticed she was very pale when she came into the room. She looked so terrified as if she had seen one. You look as though you had had a bad time. I ate a lot last night. Now I don’t feel OK. Þ If only I hadn’t eaten much last night. (I wouldn’t feel ill now.) Você deve ter percebido que as situações descritas não são reais (Barbara não é minha chefe / Minha irmã não viu fantasma algum.) No 1.o exemplo, o tempo usado foi o simple past (como no 2.o tipo das if clauses, pois mostra uma situação irreal no presente) e nos outros dois exemplos, o tempo usado foi o past perfect (como no 3.o tipo das if clauses, pois mostra uma situação passada.)

Subjunctive
A forma do subjuntivo é o infinitivo (sem to) do verbo, não tem presente, passado ou futuro e nem singular nem plural. O subjuntivo deve ser usado quando se quer enfatizar a importância ou urgência de uma determinada ação. Há algumas expressões ou verbos que exigem o uso do subjuntivo: It is essential It is imperative It is important Exemplos: It’s necessary (that) the representatives be on time for the meeting. Helen’s boss recommended (that) she take an intensive language course in the U.S. It’s critical (that) the secretary have good manners. It’s critical It’s necessary It’s vital to recommend to suggest to insist to advise to request to demand

Exercícios
Test Your knowledge 01. (MACK-84 - adapted) Michael doesn’t like dancing. He would rather go to the cinema. This made Jean begin to get annoyed. If she _____________ (go) to the cinema with him, she _______________ (miss) her friend’s dancing party. a. b. c. d. e. go – misses goes – would have missed went – would miss had gone – would miss is going – would have missed

02. I slipped on the stairs and as a consequence I broke my arm. If I __________________________ on the stairs, I _____________________________ my left arm. a. b. c. d. e. hadn’t slipped – wouldn’t have broken don’t slip - wouldn’t break slipped – won’t break didn’t sleep – wouldn’t have broken slept – wouldn’t brake

03. Water _______________ when the temperature reaches Oo C. a. b. c. d. e. froze freeze would freeze freezes has frozen

04. Pete ______________ fix your bicycle if he ____________ a screwdriver of the proper size. a. will fix –had b. can fix – had had

c. fixes – had d. will fix – has e. could have fixed – has 05. I’ve just spilled coffee on my white sweatshirt. Now I need to have it _________________. a. b. c. d. e. clean cleaning cleaned to wash wash

06. It is imperative that the doctor _______________ to the hospital at once (=immediately). a. b. c. d. e. returned returns will return had returned return

07. English is not my teacher’s native tongue. But he sounds like. He speaks English as if he _______________ native. a. b. c. d. e. were was is was born comes from

08. Martha has never shown any interest in learning French. Guess what? She has just been invited to visit France. Now she really wishes she ______________ some. a. b. c. d. e. had known studies knew has known speaks

09. Only if the teacher dismisses us _____________________ the room. a. we stand up and enter b. we get up and go into c. did we stand and left d. we have permission to leave e. can we stand and leave 10. Look at that girl over there! Isn’t she pretty? If only I ___________ her name! a. b. c. d. e. knew know had known learn about can be told

Gabarito
01. Alternativa c. A combinação adequada das formas verbais deve ser a do simple past com would + verbo, pois a sentença expressa uma condição hipotética no presente (se ela fosse ao cinema com ele, ela perderia a festa). 02. Alternativa a. É um fato real que eu escorreguei nas escadas e quebrei o braço esquerdo. to slip (slipped) ⇒ escorregar Exemplo: I held my sister firmly by her arm in case she slipped in the ice. to sleep (slept, slept) ⇒ dormir Exemplo: I couldn’t sleep well last night because of the loud noise next-door. to break (broke, broken) ⇒ quebrar Exemplo: You’re too careless! You’re always breaking the dishes. to brake (braked) ⇒ brecar Exemplo: When it’s raining, brake gently. 03. Alternativa d. O uso do simple present na main clause é devido ao fato de que se trata de uma verdade geral, no caso um fato científico. to freeze (froze, frozen) ⇒ congelar Exemplo: When the lake freezes, people can go skating on it. Do you like frozen food? 04. Alternativa d. A condição para que Pete conserte sua bicicleta é a de que ele tenha uma chave de fenda de tamanho adequado para esse conserto. 05. Alternativa c. do moleton. Lembre-se da construção da chamada “Causative Form.” Alguém vai cuidar da limpeza

Atenção ao verbo to spill (spilled ou spilt) Þ derramar Exemplo: Make sure you pour the coffee into the cup without spilling it. Não confunda o verbo to spill com o verbo to spell (soletrar). Exemplo: What’s your name? Edmond. How do you spell it? E-D-M-O-N-D

06. Alternativa e. Lembre-se de que o subjuntivo tem a forma do infinitivo e é invariável – não se acrescenta –s na 3.a pessoa do singular do presente, por exemplo. Não confundir com a forma do simple present. 07. Alternativa a. A situação descrita é a de que “meu professor não é nativo, mas seu inglês é tão bom quanto.” Lembre-se de que o passado do verbo to be tem uma forma única nessa estrutura, que é were para todos os sujeitos. 08. Alternativa c. A sentença expressa um desejo sobre uma situação presente, que é a de saber Francês; daí o uso da forma do passado do verbo. 09. Alternativa e. Only if, por ter uma função restritiva, exige que uma inversão do sujeito com o verbo seja feita na main clause. A alternativa d apresenta uma inversão mas não pode ser usada, pois o verbo está no passado quando a situação descrita na sentença é presente (the teacher dismisses.) 10. Alternativa a. Não confunda only if (somente se) com if only (se ao menos) O uso da forma do passado se justifica, pois trata-se de uma situação irreal no presente. A informação passada é a de que “eu não sei o nome dela.”