You are on page 1of 154

PAPELES DE LIBERTAD

PAPELES DE LIBERTAD

i\l Universidad de
l 'LJ los Andes
Ediciones Uniandes

Una odisea t~ansatlntica en la era de la emancipacin

Rebecca J. Scort y Jean M. Hbrard


(

Traduccin de
Esther Prez

1 Scott, Rebecca Jarvis, 1950Papeles de libertad. Una odisea tranmlmica en la era de la emancipacin / Rebecca J. Scott, Jean M. Hbrard;
traduccin de Esther Prez. - Bogot: Universidad de los Andes, Ediciones Uniandes: Instituto Colombiano
deAncropologa e Historia, 2015.
306 pginas; 17 x 23 cm.

1.
(

~;

ISBN 978-958-774-232-9
l. Familia Tinchant 2. Criollos - Migraciones - Regin del Ocano Atlntico 3. Criollos - Condiciones
sociales - Regin del Ocano Atlntico 4. Negros - Migraciones - Regin del Ocano Atlncico 5. Negros
- Condiciones sociales - Regin del Ocano Atlntico l. Hbrard, Jean Mkhel, 1944- Il. Prez, Esther III.
Universidad de los Andes (Colombia). IV Instituto Colombiano de Antropologa e Historia V Tt.

CDD 305.8960163

SBUA

Primera edicin en espaol:


Ediciones Unin, Cuba, 2014
Segunda edicin en espaol para Amrica Latina:
Ediciones Uniandes e ICANH,
septiembre del 2015
Rebecca J. Scott y Jean M. Hbrard
Esther Prez, de la traduccin al espaol
Universidad de los Andes, Ediciones Uniandes
Instituto Colombiano de Amropologa
e Historia (ICANH)
Ediciones Uniandes
Calle 19 n. 0 3-10, oficina 1401
Bogot, O. C., Colombia
Telfono: 339 4949, exc. 2133
hccp://ediciones.uniandes.edu.co
infeduni@uniandes.edu.co

A nuestros cnyuges,
Peter Railton y Martha Janes

ISBN:
ISBN

Instituto Colombiano de
Antropologa e Historia (ICANH)
Calle 12 n. 0 2-38
Bogot, D. C., Colombia
Telfono: 444 0544
http://icanh.gov.co

Freednm Papers. An Atlantic Odyssey in the


Age oJEmancipation, by Rebecca J. Scott and
Jean M. Hbrard, was originally published in
English in 2012. Ali rights reserved. Published
by arrangemenc with Harvard Universicy Press,
Cambridge, MA, USA. None of this book may
be reproduced or transmitted in any forro or
by any means without permission in writing
from the Press. I Papeles de libertad. Una odisea
transatlntica en la era de la emancipacin, de
RebeccaJ. Scotty Jean M. Hbrard, se public
originalmente en ingls en el 2012. Todos los
derechos reservados. Esta traduccin al espaol se
publica mediante acuerdo con Harvard Universicy
Press, Cambridge, MA, Estados Unidos.

978-958-774-232-9
e-book: 978-958-774-233-6

Correccin de estilo: Viviana Zuluaga


Diseo interior y de cubiecca: Neftal Vanegas
Diagramacin interior: Precolombi EU David Reyes
Impresin:
Imprenta Nacional de Colombia
Carrera 66 n.0 24-09
Telfono: 457 8037
Bogar, D. C., Colombia

Impreso en Colombia - l'rinted in Colombia


Todos los derechos reservados. Esta public.aci6n no
puede ser reproducida ni en su codo ni en sus panes, ni
registrada en o transmicida por un sisrema de recuperacin
de informacin, en ninguna funna ni por ningn medio,
sea mecnico, focoqumico, electrnico, magndco,
electro-ptico, por forocopia o cualquier ocro, sin d
permiso previo por escrito de las edicodalcs.

Contenido

Abreviaturas
xv

Prlogo

El fabricante de puros le escribe al general


1
Rosalie, negra de la nacin Poulard

il

2
Rosalie ... mi esclava

61

3
La ciudadana Rosalie

83

4
El cruce del golfo

5
La tierra de los derechos del hombre

6
Joseph y sus hermanos

7
Hay que lograr que la expresin derechos pblicos
tenga un significado
8

Horizontes del comercio

9
Ciudadanos ms all de la nacin

233

Eplogo
Por monvos

raciales

261

Agradecimientos

-~~ """"',... o~

PAPELES DE LIBE RTAD

Abreviaturas

Archivos
AANO

Archives of the Archdiocese ofNew Orleans, Nueva Orleans

ADPA

Archives dpartementales des Pyrnes-Atlantiques, Pau


Archives communales de Gan

AC-GAN

-.

~";

],,:r;"'

V)u~
z~

::::
1

-------

AGI

Archivo General de Indias, Sevilla

AGR

Archives gnrales du Royaume, Bruselas

MJ

Ministere de la Jusrice

ANC

Archivo Nacional de Cuba

AP

Asuntos Polticos

CCG
FMG

Correspondencia de ls Capitanes Generales


Fondo Mximo Gmez

ANOM

Archives nationales d' outre-mer, Aix-en-Provence, Francia

DPPC

Dpt des papiers publics des colonies


Saint-Domingue

SDOM
SUPSDOM

Supplment Saint-Domingue

ANS

Archives nationales du Sngal

ASVG

Direction gnrale victimes 4e la guerre, service archives et documentation, Bruselas

BL

R. G. Dun

Baker Library, Historical Collections, Harvard Business School


R. G. Dun & Co. Collecrion

CADN

Centre des archives diplomatiques de Nantes

CARAN

Centre d'accueil et de recherche des archives nacionales, Pars


Microfilme de archives nacionales
Sries outre-mer

CEGES-SOMA

Centre d'tudes et de documentation guerre et socits contemporaines, studie-en documentatiecenrrum oorlog en Hedendaagse
Maatschappij, Bruselas
Services de renseignemenr et d'action

XIV

CO,NO

Conveyance Office, Nueva Orleans

COB

Conveyance Office Books


FelixArchief, Amberes

FA
MA
MGR-SGB

MMA

NAUK

co
T
wo

Modern Archief
Mahn-und Gedenkstarre Ravensbrck/Stiftung Brandenburgische
Gedenkstatten, Ravensbrck
Mobile Municipal Archives, Mobile, Alabama
National Archives of the United Kingdom, Kew
Colonial Office Records

NONARC

Treasury Records
War Office Records
New Orleans Notarial Archives Research Center

NOPL

New Orleans Public Library

CA

City Archives

LD

QRE

Louisiana Division
Archives of rhe Human Relations Departmenr of the Belgian Arrny,

RA

Rijksarchiefte Antwerpen, Amberes

\.

Quartier Reine Elisabeth, Bruselas


TFP

'f

FC
11
MK

MLVV

Tinchant Farnily Papers


Cortesa de Fran<;oise Cousin

Cortesa de Philippe Struyf


Universiry of Florida George A. Srnat:hers Libraries, Gainesville

JP

Jrrnie Papers

se
UNO

Special Collections
Universicy ofNew Orleans, Earl K. Long Library

HASCL

Louisiana and Special Collections Departrnent


Historical Archives of the s.uprerne Court of Louisiana

USNA

United States National Archives

LSCD

EL FABRICANTE DE PUROS LE ESCRIBE AL GENERAL

Cortesa de lsabelle Ivens


Cortesa de Michele Kleijnen
Cortesa de Marie-Louise Van Velsen

UFL

PS

Prlogo

Otros
AGH

Association de Gnalogie d'Ha!ti

exp.

expediente

fol.

folio

leg.
RG

legajo
Record Group

sig.

signatura

i
PAPELES DE LIBERTAD
! i

XVII

Tinchant agregaba que tal vez no le resultara totalmente desconocido a


algunos de los sobrevivientes de la pasada contienda, refirindose a los treinta
aos de combate de los cubanos contra el dominio espaol que comenzaron
con la Guerra de los Diez Aos librada entre 1868 y 1878. Explicaba que haba
contribuido humilde pero sistemticamente al sostenimiento de la causa cubana,
y muchos son los cubanos y sus seguidores a quienes les he brindado ayuda.
Tinchant confiaba en que algunos de los colegas de Gmez, presumiblemente
los exiliados en Nueva Orleans en la dcada de 1860, todava lo recordaran
como miembro de la Compaa 6.a

c de Voluntarios de Luisiana, Divisin

de varias dcadas de lucha, haba concluido la guerra por la

Banks, en 1863; como representante de la Circunscripcin 6 de la ciudad de

independencia de Cuba del dominio espaol. La situacin, sin embargo, no era


la que haban anticipado los patriotas cubanos al inicio de las acciones armadas.

Nueva Orleans en la Convencin Constituyente del estado de Luisiana en 1867-

En los ltimos meses del conflicto, los Estados Unidos haban intervenido, y

Al dirigirse a Gmez como lo hara otro veterano, Tinchant le daba una


indicacin de cules eran sus ideas polticas y su identidad. La 6.a Compaa

EN 1899,

DESPUS

cuando las tropas espaolas se retiraron de la isla, la autoridad no fue a dar a


manos de los lderes de la rebelin, sino a las de los ocupantes militares estadounidenses y el gobierno militar que los acompaaba.
Durante el verano y el otoo de ese ao, cubanos de toda la isla le escribieron al general Mximo Gmez, el venerado lder que haba sobrevivido
a la contienda, para contarle las dificultades que enfrentaban en lo que haban
imaginado que sera una Cuba libre e independiente. A menudo desprovistos
de tierras y carentes de trabajo y recursos, los veteranos de a pie se volvan hacia su antiguo generalsimo en busca de consejo y ayuda. En cientos de cartas
expresaban sus aspiraciones de ciudadana en una nueva nacin, esperanzas
que parecan ahora 'frustradas.
Pero una carta fechada en septiembre de 1899, escrita en ingls, en papel,
provena de una fuente inusual y contena una peticin igualmente inusual. Su
remitente no era un cubano, sino un comerciante de puros de Arnberes llamado douard Tinchant. Se diriga en los siguientes trminos al general Gmez:
Dada mi temprana y ardiente simpata por la causa cubana, siempre me
he enorgullecido de ser uno de sus ms sinceros admiradores.
Me sentira muy honrado si tuviera la bondad de autorizarme a usar su
ilustre nombre como marca de mis mejores productos, con su retrato
como adorno de las etiquetas, de las cuales le adjunto una muestra1

1868; y como fabricante de puros en Mobile, Alabama, entre 1869 y 1877.

de Voluntarios de Luisiana haba sido una unidad del ejrcito de la Unin


creada durante la guerra civil e integrada por hombres libres de color y libertos
de Nueva Orleans. La Convencin de Luisiana de 1867-1868 haba redactado una de las constituciones estatales ms radicales de todos los tiempos, que
comenzaba con la resonante garanta de que todos los ciudadanos del Estado,
con independencia del color de su p_iel, tendran los mismos derechos civiles,
polticos y pblicos. Pero, cmo haba terminado un belga como soldado de
la Unin y delegado a dicha reunin?
Tinchant probablemente sospechaba que Mximo Gmez se preguntara
lo mismo, de modo que adelant una respuesta:
Nacido en Francia en 1841, soy descendiente de haitianos, ya que canto
mi padre como mi madre nacieron en Gona'ives a inicios de este siglo.
Avecindado en Nueva Orleans despus qe la Revolucin, mi padre, aunque de medios modestos, se traslad d Luisiana a Francia con el solo
objetivo de criar a sus seis hijos en un pas donde ni leyes infamantes ni
prejuicios estpidos les impidieran convenirse en HOMBRES .
Aqu, entonces, estaba el meollo del asunto: una evocacin de la Revo. lucin haitiana y una apelacin implcita al antirracismo que Tinchant saba
que Gmez defenda, con un nfasis especial en una adultez y una masculinidad dignas.

fdouard Tinchant a Mximo Gmez, 21 de septiembre de 1899, sig. 3868/ 4161, leg. 30,
Fondo Mximo Gmez, Archivo Nacional de Cuba.

PAPELES DE LIBERTAD

le

La carta de douard Tinchant era reflejo de un mundo atlntico en


el que se entrelazaban diversas luchas en torno a la raza y los derechos, y en el

PRLOGO

XIX

XVIII

que se intercambiaban ideas y conceptos adems de ayuda mutua, memorias y


puros. No obstante, la pregunta inicial que le plantea esta carta al historiador
es muy clara: poda un desconocido comerciante de puros belgas encarnar en
su persona y su familia un vnculo entre tres de las grandes luchas antirracistas
del largo siglo XIX: la Revolucin haitiana, la guerra civil y la Reconstruccin
estadounidenses y la guerra cubana por la independencia? O era douard Tinchant un diestro fabulador que trataba de engatusar al hombre ms famoso de
La Habana para darles lustre a lo que muy probablemente eran puros torcidos

Un lugar central en la historia de la familia lo ocupa la ciudad de Nueva


Orleans. En 1809, miles de refugiados procedentes originalmente de la colonia
francesa de Saint-Domingue -convertida en fecha reciente en la nacin independiente de Hait- llegaron a Luisiana tras ser expulsados de Cuba, donde
se haban exiliado inicialmente. Uno de esos refugiados era lisabeth Vincent,
la madre de douard Tinchant. As que aun cuando douard Tinchant retoc
algunos detalles de la historia de su vida para que se ajustaran a sus propsitos,
era realmente descendiente de haitianos, aunque no exactamente de lama-

en Blgica y no en Cuba?
Para ver cmo y en qu sentido se sostienen las afirmaciones de Tin-

nera que haca ver. Y fueron los aos de su madre en Nueva Orleans, durante

chant, se puede seguir la pista del itinerario de su familia con la ayuda de los
documentos reda.ccados por sacerdotes, notarios, funcionarios y enumeradores
del censo de Cuba, Luisiana, Hait, Francia, Mxico y Blgica. Sorprendentemente, esos documentos parecen conducirnos an ms lejos, a un lugar que
douard Tinchant no mencion en su carta: el valle medio del ro Senegal en

un rastro clave en los archivos que permite reconstruir ese fragmento de los
anales de la familia.

frica Occidental, en la era de la deportacin de cautivos africanos como esclavos a las Amricas.
En ese contexto, la familia demuestra un empeo tenaz en el reclamo de
dignidad y respeto. Adems, algunos miembros de cada una de sus generaciones
dieron muestras de estar conscientes del papel crucial que desempeaban los
documentos en tal reclamo, y se las ingeniaron para que vieran la luz certificados
sacramentales al llevar a un nio a bautizar, escrituras notariales al registrar un
contrato, cartas a los directores de peridicos al participar en debates pblicos, misivas privadas con noticias que intercambiaban con otros familiares. La
nacionalidad y la ciudadana formales de muchos miembros de la familia no
estaban claramente definidas, pero aun as era posible lograr que sucedieran
cosas si se ponan por escrito. Los documentos de manumisin redactados para
proteger de la esclavitud o la reesclavizacin a los miembros de las primeras
generaciones, por ejemplo, resultan elaboraciones sumamente complejas, de

los cuales se cas con un hombre llamado Jacques Tinchant, los que dejaron

La historia que se nos revela es tanto de orden pblico como de orden


privado, porque douard Tinchant, sus antepasados y sus descendientes intentaron repetidamente, eludir o impugnar diversas variantes del prejuicio racial y la
exclusin. Cuando Edouard dio un paso al frente en 1867-1868 para participar
en la redaccin de la notable constitucin del estado de Luisiana en el perodo
de la Reconstruccin, exhort a sus colegas a garantizar los derechos civiles de
las mujeres, con independencia del color de su piel, y a reconocer las uniones
no formalizadas mediante el matrimonio. En ese planteamiento vemos el reflejo
de una memoria familiar de los obstculos que enfrentaron las generaciones
previas. Aunque quizs no lo supiera nunca, la insistencia de douard Tinchant
en el derecho al matrimonio y su rechazo al estigma -al describirse como un
hombre de color y un hijo de frica~ tambin prefiguraban los retos que
enfrentaran algunos de sus descendientes.
douard Tinchant muri exiliado en Inglaterra despus de abandonar
el Sur de los Estados Unidos y marchar a Blgica en 1878 tras el fracaso de la
Reconstruccin, y despus tambin de huit de Blgica en medio de la invasin
alemana durante la Primera Guerra Mundial. La historia que comienza con

varios retornos a Luisiana y Blgica. En cada paso del camino, los viajeros interpretaron y les transmitieron a otros su interpretacin de la senda que haba seguido
la familia, y formularon el viaje en trminos que validaban las opciones tomadas

la carta a Mximo Gmez bien podra concluir con su exilio y su muerte en


1915. Pero un artculo que apareci en la prensa britnica en 1937 le dio a
Marie-Jos Tinchant, una sobrina nieta belga de douard, un sbito instante
de visibilidad pblica en Inglaterra, en el ao en que las secuelas de la invasin
. de Mussolini a Etiopa y la creacin del Eje Roma-Berln acaparaban los titulares. El episodio comenz cuando los padres del novio belga de Marie-Jos
intervinieron en una oficina del registro civil londinense para tratar de impedir

y la respetabilidad social que aspiraban a conseguir. La carra de douard Tinchant


a Mximo Gmez era una de esas reformulaciones, pero hay muchas otras.

que su hijo se casara conla joven. Entrevistada por un periodista, Marie-Jos


Tinchant explic audazmente: No soy blanca ... tengo color, y los padres de

una eficacia ms frgil y real de lo que es dable imaginar.


Una odisea familiar que comienza con un traslado de Senegambia a
Saint-Domingue a fines del siglo XVIII tuvo su continuacin en Santiago de Cuba,
Nueva Orleans, Puerto Prncipe, Pau, Pars, Amberes, Veracruz y Mobile, con

PAPELES DE LIBERTAD

PRLOGO

XX

Andr no aprueban nuestro matrimonio. Pero insisti: Nos casaremos. La


suerte de Marie-Jos Tinchant despus de su matrimonio y sus subsiguientes
actividades en la resistencia belga contra los nazis se convirtieron as en un
dramtico eplogo de la odisea familiar.
Este libro es un experimento que puede describirse como microhistoria
en movimiento. Tiene como base la conviccin de que el estudio de un lugar
o acontecimiento cuidadosamente escogido, visto desde una perspectiva muy
cercana a los hechos, puede revelar una dinmica que no resulta visible a travs
del lente ms conocido de la regin o la nacin. En este caso, hemos seguido
una cadena de acontecimientos interrelacionados, definidos a partir del itinerario de una familia. Por supuesto, no hay nada micro en el mundo atlntico
del siglo XIX, pero incluso en ese gran cuadro, prestar cuidadosa atencin a lo
particular puede dar lugar al ms profundo de los anlisis.
No pretendemos afirmar que la familia Vinc:ent/Tinchant sea tpica o
representativa. Nuestra investigacin se ajust a los avatares de una familia y a
un patrn de actividad que no preveamos. Comenzamos con un conjunto de
pistas y acertijos interpretativos sumamente espedficos que nacieron de un
descubrimiento casual en los archivos cubanos. Ellos nos condujeron al centro
del problema de la libertad y de los fenmenos de la raza, el racismo y el antirracismo. La historia de esta familia se convirti en una narrativa de opciones
individuales y colectivas, constreidas por la esclavitud, la guerra y las jerarquas
sociales. A pesar de esas limitaciones, los miembros de la familia se abrieron
paso con discernimiento e ingenio a lo largo de la era de la emancipacin, cuyos
pormenores se hacen ms visibles al seguir sus huellas zigzagueantes. Sus vidas
se caracterizaron por un continuo desplazamiento de personas y documentos
por el Caribe, el Golfo de Mxico y el Atlntico. Di~ ah que los captulos que
siguen por lo general comiencen con una llegada y terminen con una partida,
lo que refleja distintas etapas de esta odisea. Adems, por lo general, a cada
paso del camino, alguien tom papel y lpiz, o hizo que otros los tomaran, lo
que dio origen a un archivo dd movimiento y la miemoria.

Vase Wedding-Day Bid to Stop a Marriage, Daily Express (Londres), 10 de abril


de 1937, 13; y Fled to Wed Secretly in London, Daity Mail (Londres), 9 de abril de
1937, 11.

PAPELES DE LIBERTAD

L.,

1
ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

de nation Poulard, a lo que se aluda era, por tanto, a que era originaria de
Senegambia. El rastro documental que vincula a douard Tinchant con esa
mujer llamada Rosalie est compuesto por dos escritos, ambos confeccionados
en medio de una contienda y ms tarde depositados en manos de funcionarios
locales a fin de asegurar un estatus precario.

CUANDO AL ESCRIBIRLE al general Mximo Gmez en 1899 douard Tinchant


se describa como un descendiente de haitianos, vinculaba su historia a la era
en la que sus padres experimentaron la onda expansiva de tres grandes revoluciones: las que dieron origen a los Estados Unidos de Amrica, la Repblica
francesa y la nacin de Hait. Cuando se refera a s mismo como un hijo de
frica, apuntaba con ms precisin al lugar que ocuparan sus antepasados
en el Caribe, entre aquellos cuyo estatus era el de esclavos o el de un precario
equilibrio entre la esclavitud y la libertad 1
Para cierto nmero de los africanos y las africanas trados como cautivos al Caribe, esas no haban sido las primeras revoluciones con las que haban
topado. En el valle del ro Senegal, en la regin del frica Occidental llamada
Fuuta Tooro, un sector de la lite clerical islmica encabez un movimiento
que derroc a la aristocracia guerrera a mediados de la dcada de 1770 y oblig
a debatir pblicamente la cuestin de la legitimidad de vender a otros musulmanes como esclavos a los europeos. El almamy (o imn) que gobern en Fuuta
Tooro despus de esa revolucin oblig a los franceses a firmar un tratado en
el que se comprometan a dejar de incluir a los sbditos del almamy en ese comercio. No obstante, vecinos y rivales que se negaban a acatar la autoridad del
almamy siguieron realizando incursiones en su territorio y capturando hombres
y mujeres para venderlos con el fin de deportados a las Amricas 2
Los franceses llamaban foules o poules a los habitantes de Fuuta
Tooro y a otros hablantes del idioma pulaar, trminos que en las Amricas a
menudo pasaron a ser el de Poulard. Cuando a una joven esclavizada en la
colonia francesa de Saint-Domingue se la designaba como Rosalie, ngresse

Emple la frase hijo de frica en tdouard Tincham, Communiqu, La Tribune de la


Nottvelle-Orlans, 21 de julio de 1864.
Vase David Robinson, The Islamic Revolution of Futa Toro, lnternational fottrnal of
African Historical Studies 8 (1975): 185-221.

PAPELES DE LIBERTAD

Para demostrar que tena derecho a adoptar el apellido de su padre a


pesar de haber nacido fuera del matrimonio, lisabeth Dieudonn, la madre
de douard Tinchant, se dirigi a un notario pblico de Nueva Orleans en
183 5 con una copia de su certificado de bautismo. Segn el documento, haba
nacido en 1799 en la colonia de Saint-Domingue, en medio de la Revolucin
haitiana. La madre de lisabeth era una mujer de color libre de nombre Marie
Frarn;:oise, conocida como Rosalie. En el acto del bautismo, un francs llamado
Michel Vincent reconoci ser el padre de lisabeth. Tras examinar el documento,
el notario de Nueva Orleans auroriz a lisabeth a adoptar el apellido Vincent,
y como era la prctica usual, guard una copia del certificado en el volumen
de escrituras notariales correspondientes a ese ao3
Los nombres de Michel Vincent y Rosalie aparecen por segunda vez
en unos documentos dejados en depsito en 1804 a funcionarios franceses en
Santiago de Cuba. No haban huido a Cuba como resultado del levantamiento
de esclavos ocurrido en la llanura no~te de Saint-Domingue en 1791, sino para
escapar de la guerra en que se vio envuelto el pas en 1802, cuando Napolen
Bonaparte envi una fuerza expedicionaria francesa para intentar dar al traste
con el podero de los generales negros y mulatos que gobernaban la colonia en
nombre de Francia, el ms descollante de los cuales era Toussaint Louverture.
Michel y Rosalie llevaron con ellos en su huida un documento de libertad que
la identificaba con ms precisin como Marie Fran~oise, dite Rosalie, ngresse
de nation Poulard, esto es, Marie Fran~oise, conocida como Rosalie, negra de
la nacin Poulard. Tomados en conjunto esos documentos confirman que
Rosalie, la abuela de douard Tinchant, era una sobreviviente del cautiverio,
la esclavizacin y la ruta del esclavo de frica Occidental al Caribe4.

El certificado de bautismo aparece transcrito en Rectificacion de noms d' pouse Tinchant


dans son contrae de mariage, 16 de noviembre de 1835, escritura 672, 1835, notario
Thodore Seghers, New Orleans Notarial Archives Research Cemer (NONARC).
El documento de manumisin, redactado en Les Abricots, Saint-Domingue, en mayo de
1803, aparece transcrito en Enregistremenc de libert par. de Marie Fran~oise, 26 Ventse,
ao XII [17 de marzo de 1804], folios 25v, 26r, actes, dclarations & dpts divets, 10
Pluvise, ao XII [31 de enero de 1804], 1Ovendmiaire, ao xm [2 de octubre de 1804].
document 3, srie 6, supplment Sainc-Domingue (a partir de ahora SUPSDOM, siguiendo

ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

La expresin de la nacin Poulard es sugerente, pero no geogrfica o


cronolgicamence precisa. Cuando los capitanes de barcos realizaban sus compras
en la costa de Senegambia, rara vez identificaban a los cautivos con precisin. El
comprador y el vendedor en un puerto del frica Occidental solan caracterizar
el intercambio de cautivos por mercancas con una frase genrica como captifs
jeunes pieces d'Inde sans aucun dfaut (cautivos jvenes piezas de India sin
ningn defecto). Pieza de India era una unidad de medida equivalente al valor
de cambio de una pieza de tela estampada de la India, que era el precio de un
cautivo varn saludable entre las edades de quince y treinta y cinco aos. Los
nombres y las afiliaciones tnicas individuales por lo general no se registraban 5
Era a la llegada a las Antillas que los capitanes de barco comenzaban a
pregonar las nacionalidades de los que se proponan vender. Por ejemplo, el
navo La Vtdeurzarp del puerto francs de Nantes el 22 de junio de 1786 con
destino a San Luis de Senegal, donde carg en febrero unos setenta y cuatro
cautivos. Dos meses ms tarde, Ajfiches Amricaines describa el cargamento de
La Valeur, puesto en venta en el puerto de Cap-Franc;:ais, Saint-Domingue, como
Un atractivo cargamento de negros de las naciones Uolof, Poulard y Bambara 6
En algunos casos, esos marcadores nacionales no eran ms que una
indicacin convencional y aproximada de los puertos donde atracaban los barcos de cautivos. Por ejemplo, la palabra Senegal se empleaba a menudo para
referirse genricamente a las personas compradas en el puerto de San Luis de
Senegal, cerca de la desembocadura del ro Senegal. Pero en muchos casos, los
vendedores utilizaban categoras que no solo atribuan un lugar de adquisicin,
sino un lugar de origen, al designar a las personas haciendo referencia a una
regin, los hablantes de un idioma o una entidad poltica. Ese sistema de designacin tena como base una geografa europea de frica flexible y hasta cierto
punto imaginaria que les asignaba caractersticas especficas a ciertos grupos
que, a su vez, se asociaban con lugares vagamente definidos. Los capitanes de
barco y los comerciantes a menudo apelaban a esas asociaciones para describir
a los africanos en trminos que evocaban i~genes favorables de habilidades,
robustez, fuerza, belleza o docilidad. Por ejemplo, el jurista criollo Moreau de

Saint-Mry hablaba con entusiasmo de unos cautivos a los que se refera en


general como senegaleses, con lo que evocaba tanto el puerto de San Luis
de Senegal como, ms genricamente, el valle del ro Senegal. Eran, escriba,
esclavos superiores, inteligentes, buenos, fieles, incluso amantes, agradecidos,
excelentes sirvientes domsticos>/.
Moreau de Saint-Mry identificaba a un conjunto de cautivos cercanamente relacionados con el trmino poulard, palabra que consideraba una
deformacin popular del sustantivo foule. El trmino foule, derivado del
vernculo pullo (plural fulbe), lo empleaban comerciantes, funcionarios

y exploradores de habla francesa para referirse a un pueblo, muchos de cuyos


miembros eran pastores de ganado, que solan vivir en el valle medio del ro
Senegal. Moreau, por ejemplo, distingua a los foules de los uolof (el trmino
que empleaba era yoloffes), quienes dominaban la porcin baja del valle y
buena parte del rea costera e interior ms al sur8
Aunque en teora se derivaban de los lugares de origen, esas designaciones reflejaban tambin las creencias convencionales de los esclavistas acerca
de la apariencia de los cautivos. Moreau y otros crean que los poulards eran,
por lo general, altos, delgados y cobrizos 9 Los etngrafos e historiadores han
adoptado un uso ms amplio de los trminos modernos peul, fulani y fulbe, para distinguir entre muchas poblaciones ahora muy dispersas que hablan
variantes del idioma pulaar. Los estudiosos evitan, por lo general, la atribucin
al grupo de atributos culturales atemporales y caractersticas fsicas especficas,
y se concentran, por el contrario, en la variabilidad lingstica, cultural y econmica de quienes migraron en distintos momentos, y en las transformaciones
que tuvieron lugar gracias a sus contactos con otros grupos 10
Mdric Louis lie Moreau de Sainr-Mry, Description topographique, physique, civile,
politique et historique de la partie franraise de l'is./e Saint-Domingue, vols. 2 (Filadelfia: por
el autor, 1797), 1:26, 27.
'
Les Foules, appells vulgairement Poules ou Poulards, voisins des Sngalais et des Yololfes,
mais plus incrieurement placs. Moreau de Sainc-Mry, Description topographique, 1:27.
Moreau de Sainc-Mry describe el color de los poulards como rojizo (rougeatre) (Description topographique, 1:27). Ya en el siglo xvu, Alonso de Sandoval haba declarado que Los
Fulos demas deseo, se conocen por la color, que es blanquisca, y amulatada, aunque otros
muchos son negros y acezados. Alonso de Sandoval, Naturaleza, polica sagrada i profana,
costumbres i ritos, disciplina i catechismo evangelico de todos Etopes (Sevilla: Francisco de
Lira Impresor, 1627), libro l, cap. 16.

la convencin de signaturas, p. e. 6sUPSDOM/3), Opr des papiers publics des colonies


(DPPC), Archives nacionales d'outre-mer, Aix-en-Provence (ANOM).
Esa es la frase que aparece, por ejemplo, en el documento rimlado Saisie Oixon, 31 January
1806, en caja 2, Fonds (o Sous-Srie) 4Z2, Archives nacionales du Sngal (ANS).
6

El texto dice: avec une belle cargaison denegres de nations Yolof. Poulard, et Bambara>>. Citado
en Jean Menas, Rpertoire des expditions ngrieres franraises au XVII! siecle, vol. 1: Nantes, ed.
Serge Oager (Pars: Socit fran~aise d'histoire d' oucre-mer, 1978), 676 (entrada 1192).

PAPELES DE LIBERTAD

10

Aunque poulard no es un sinnimo exacto de peul, trmino ms conocido, vase Roger


Bocee, Jean Boucrais y Jean Schmitz, eds., Figures peules (Pars: dirions Karthala, 1999);
y Oumar Kane, La premere hgmonie peu!e: le Fuuta Tooro de Koli Ttngella aAlmaami

ROSALIE, NEGRA DE

LA

NACIN POULARD

Pero los comerciantes y plantadores del siglo

XVIII

que les asignaban

naciones a los integrantes de los cargamentos humanos que intentaban vender o comprar rara vez se detenan en esas sutilezas. En Saint-Domingue, la
designacin de poulard parece, sencillamente, haber tenido una connotacin
positiva, al ser el apelativo de un grupo en el que se supona que los hombres
eran diestros en el manejo de animales y las mujeres se caracterizaban por su
belleza y habilidades domsticas. Por supuesto, para los designados de esa manera, el trmino poda tambin corresponderse con un cierto grado de historia
e idioma comparcidos 11
Aunque una proporcin significativa de los cautivos en los primeros
aos del comercio con Saint-Domingue provena de Senegambia, hacia fines
del siglo XVIII la mayora vena de regiones ms al sur de frica. Incluso entre
quienes procedan de Senegambia, los hombres y las mujeres denominados
poulards se vieron superados en nmero por otros a quienes se designaba como
bambaras, senegaleses, sosos y mandingas. La relativa rareza de la designacin
poulard hace probable que cuando distintas variantes de la frase Rosalie de
nation Poulard se utilizara en documentos provenientes del distrito de Jrmie
en Saint-Domingue para identificar a una mujer ralativamente joven, todas se
hayan referido a la misma persona 12
La designacin de la nacin Poulard fue reforzada por la propia Rosalie.
Aurodesignarse miembro de la nacin Poulard hacia fines del siglo XVIII puede
haber sido un acto polticamente significativo. Los franceses que controlaban

Abdul (Pars: ditions Karthala, 2004), 40-53, 90-91. Sobre la informacin que se puede
extraer de la emonimia, vase Michael Gomez, Exchangirrg Our Country Marks (Chapel
Hill: University ofNorth Carolina Press, 1998), caps, 1y3. No obstante, Megan Vaughan
advierte que no se puede confiar en que esos trminos nos revelen una "rafz" cultural o
mica; ms bien nos revelan un proceso. Megan Vaughan, Creatng the Creo/e Island:
Slavery in Eighteenth-Century Mauritius (Durham, NC: Duke University Press, 2005), 114.

::::

11

Les agradecemos a Boubacar Barry, Mamadou Diouf, Martn Klein, David Robinson,
Marnoudou Sy, Ibrahima Thioub y Rudolph Ware sus anlisis de las afiliaciones que pueden
designarse con el trmino poulard.

12

Vase J(acques]. Ho[udaille], Les esclaves dans la zone d'occupation anglaise de Saim-Domingue en 1796, Popufation 26 (enero-febrero de 1971): 152-157. Houdaille solo enconu
48 esclavos designados como poulards en un grupo de 3296 inventariados, mientras que a
314 se les llamaba barnbaras, y a 121 senegaleses. Vase tambin G. Debien, J. Houdaille y
R. Richard, Les origines des esclaves des Antilles, Bulletin de 11nstitutfranfais de l'Afrique
noire (publicado en los volmenes 23, 25, 26, 27 y 29 de la serie B, entre 1961y1967);
y David Geggus, Sex Ratio, Age and Echnicity in the Atlancic Slave Trade: Data from
French Shipping and Plantation Records, Journal ofAfrican History 30 (1989): 23-44.

PAPELES DE LIBERTAD

la isla de San Luis de Senegal vivan en conflicto permanente con el nuevo


rgimen del valle medio, cuyas polticas obstaculizaban la deportacin de cautivos musulmanes como parte de la trata atlntica. A la Francia y la Inglaterra
metropolitanas haban llegado noticias de que los paules tenan una entidad
poltica dirigida por un hombre llamado el almamy que se arrogaba el derecho
de impedir el paso de tratantes de esclavos por su territorio. Tras entrevistar a
un botnico francs que haba viajado por la regin, Thomas Clarkson, el
activista ingls contra la esclavitud, escribi un trabajo laudatorio sobre lo que
consideraba las decididas acciones del almamy contra el comercio de esclavos,
a las que comparaba con las vacilaciones de los gobernantes europeosl3.
M. Saugnier, un aventurero francs que abandon su vida de tendero
para probar suerte como comerciante en frica, hizo un recuento meticuloso de
su viaje por el curso del ro Senegal en 1785: era casi un reclamo para quienes
quisieran seguir sus pasos. Afirmaba que la nacin de los paules se extenda
desde ms abajo del poblado de Podor hasta Matam, una aldea fortificada que
ocupaban poules y saltinguets ro arriba. Saugnier les ofreca a sus lectores una
acerba descripcin, reflejo de su fracaso como tratante de esclavos debido a la
falta de cooperacin de sus lderes, especialmente el clrigo llamado Abdulkaadir
Kan: Aunque la nacin paule vive en una de las zonas ms hermosas de frica,
es una nacin miserable ... La gobi<::rna un jefe de su religin -una mezcla
lamentable de islamismo y paganismo- llamado el almamp 14
Abdulkaadir Kan era un lder musulmn muy culto que se haba sumado
a un movimiento que denunciaba la laxa religiosidad y la presencia constante
de incursiones esclavistas que capturaban incluso a los dependientes de los
clrigos ms respetados. Despus de vencer en lo que posteriormente se llamara la Rebelin de los Toorobe, Abdulkaadir Kan adopt el ttulo de almamy
y gobern la zona llamada Fuuta Tooro, que se extenda por varios cientos de
kilmetros a lo largo del ro en la estrecha franja de tierras frtiles de sus dos
riberas 15 Los sbditos del almamy por lo general hablaban o aprendan a hablar

13

Thomas Clarkson, Letters on the Slave-Trade, and the State of the Natives in Those Parts of
Africa, Which are Contiguous to Fort St. Lous and Gore (Londres: impreso y distribuido
por James Phillips, 1791), 31-33, 80-81.

14

M. Saugnier, Relation de plusieim voyages la cote d'Afrique, Maroc, au Sngal, lz Gore,


lz Galam, etc. (Pars: Gueffier jeune, 1791), escribe sobre les poules. Vase 203-209.

15

Vase Robinson, lslamic Revolurion ofFura Toro; Robinson, Abdul Qaclir and Shaykh
Umar: A Continuing Tradition oflslarnic Leadership in Futa Toro, International Journal
ofAfrican Historical Studies, 6 (1973): 286-303; y Rudolph T. Ware, III, The Walking

ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

el idioma pulaar, y quienes no eran musulmanes se convertan al islam. Para los


comerciantes y administradores franceses de la isla d.e San Luis, esas personas
-de quienes dependan para obtener suministros de alimentos y paso seguro
por el ro- pasaron a ser los Negres poules du pays de Toro (negros poulards
de la zona de Tooro), o simplemente los poules 16
Histricamente, los habitantes del valle medio haban participado en
incursiones y batallas en las que hadan prisioneros, que podan ser rescatados
por sus comunidades de origen o vendidos como esclavos al comercio interno,
al transahariano o al atlntico. El almamy introdujo una nueva poltica, basada
en una lectura ms rigurosa del Corn, y prohibi la venta de hermanos musulmanes al comercio atlntico. Aunque en su reinado se sigui practicando la
esclavitud incerna, en 1785 pudo imponerle a Francia un tratado que le prohiba
adquirir cautivos en sus dominios. El control por parte del almamy de un tramo
clave del ro le permira revisar los convoyes, y no aceptaba que los cautivos a
los que consideraba sus sbditos fueran vendidos a los comerciantes de la isla
de San Luis, quienes aprovisionaban a los esclavistas europeos. Dadas las dificultades de la navegacin en el ro y la vulnerabilidad de los convoyes durante
la larga travesa, los tratantes no tenan ms remedio que acatar la prohibicin 17
Tras el ascenso al poder de Abdulkaadir Kan, los habitantes de Fuura
Tooro corrieron menos peligro de verse trasladados a las Amricas como esclavos. Pero haba varias maneras de terminar en cautiverio, incluso durante
el perodo de vigencia del tratado entre el almamy y los franceses. Las derrotas
en el curso de las guerras de expansin del almamy dejaban cautivos en manos
de sus vecinos; sus rivales no vacilaban en realizar incursiones en su territorio;
y el propio almamy poda utilizar las ventas como un medio para mantener
el control interno. Bandas armadas de diversos tipos incursionaban en Fuuta

16

17

Qur'an: Jslamic Education, Embodied Knowledge, and History in West Africa (Chapel Hill:
University ofNorch Carolina Press, 2014), cap. l.
La primera cita es de un documento relativo al asesinato de un comerciante en el comercio
fluvial, 7 de agosto de 1.806, escritura 1694, caja 2, Fonds 4Z2, ANS. El trmino poules
aparece con frecuencia en los mapas de fines del siglo XVIII , entre ellos el confeccionado
para Thomas Clarkson alrededor de 1789-1790 por M. de Villeneuve y conservado en los
Oarkson Papers, William R. Clements Library, University of Michigan, Ann Arbor.
Robinson, lslamic Revolution y Abdul Qadir. Las cuestiones teolgicas subyacentes
de la incerpmacin cornica sobre la esclavitud son excepcionalmente complejas. Vase
Rudolph T. Ware !Il, Slavery in Islamic Africa, 1400-1800, en The Cambridge World
History o[Slavery, vol. 3, eds. David Eltis y Stanley Engerman (Cambridge: Cambridge
University Press, 2011): 47-80.

PAPEL.ES DE LIBERTAD

en busca de presos para vendrselos a los europeos en San Luis, Gorea u otros
lugares. Si no eran rescatados a tiempo, las mujeres y los hombres de habla
pulaar que se encontraban entre esos cautivos terminaban formando parte del
comercio de esclavos a larga distancia 18
El tratante Saugnier les brindaba a sus lectores franceses la descripcin
de una secuencia de sucesos que poda conducir a dicho cautiverio. Al describir
a quienes llamaba saltinguets, el autor escriba:
Los dirige un prncipe que por derecho de nacimiento debi haber sido
el rey de los poules; pero los sacerdotes que lo despojaron del cargo lo
expulsaron de sus tierras. Este prncipe es valiente, realiza frecuentes
incursiones en los territorios de los poules y les vende sus cautivos a sus
vecinos moros, quienes los llevan a [San Luis de] Senegal 19
En efecto, la proteccin del almamy solo era efectiva donde y cuando
poda imponer su voluntad, y haba muchos competidores deseosos de pasar
por encima de sus escrpulos sobre la venta de los suyos a la trata atlntica.
La designacin de Rosalie, una africana esclavizada en Saint-Domingue, como de la nacin Poulard, casi de seguro quera decir que hablaba
-o haba hablado en otros tiempos- la lengua pulaar. Probablemente significaba tambin que haba sido capturada en el valle del ro Senegal 0 en sus
proximidades, lo que inclua a Fuura Tooro, a pesar de la proteccin formal
que brindaba el almamy Abdulkaadir Kan. Tambin puede haber apuntado a
cierta experiencia con documentos escritos. Aunque la regin era vctima de
disturbios provocados por conflictos armados, los seguidores del almamy en
Fuuta Tooro le daban un gran valor a la enseanza, la lengua y la escritura. Era

18

Kane, La Premiere Hgmonie, 273. La presencia de hablantes de pulaar ms all de los


dominios del almamy Abdulkaadir Kan complica el panorama. Resulta difcil saber si el
almamy se negaba a permitir el paso de esos individuos como cautivos. Algunos hablantes de pulaar provenientes de la zona de Galam, ubicada ro arriba, podan tambin ser
embarcados por otras rutas al norte o al sur del ro.

19

Saugnier aada que siempre son comprados, a pesar del tratado con el almamy de abstenerse de comprar a alguien de su nacin, sin duda porque se cree que el tratado solo se
aplica cuando se entra en sus territorios con un convoy para ir ro arriba hacia Galam.
Vase Saugnier, Relation, 266. Sobre los saltingu.ec, vase Abdoulaye Bathily, Les Portes de
l'or: le roya11me de Galam (Sngal) de !ere musulmane au temps des ngrim (Vllf-XVlll' siecle)

(Pars: ditions I.:Harmattan, 1989).

ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

10

11

una creencia ampliamente compartida que versos escritos preparados como


amuletos tenan un poder protector20
Adems, Michel Vincent, el francs con el que haba vivido por aos y
con el que haba tenido varios hijos, escribi la expresin de la nacin Poulard
junto al nombre de Rosalie en fecha tan tarda como 1803. El propsito del
documento en cuestin no era aumentar su valor monetario, sino identificarla
con todo detalle a fin de ratificar su estatus de libre. Es posible que el trmino
poulardfuera reconocido por sus vecinos y que ella misma se sintiera orgullosa
de l. Algunas personas habran sabido que la vinculaba a una nacin cuyo lder
trataba de impedir que sus sbditos fueran vctimas de la trata atlntica, y cuyos
habitantes rescataban a los cautivos cada vez que podan. Por otro lado, nation
poulard era tambin una categora impuesta por los comerciantes de esclavos,
Yformaba parte del lenguaje con el que probablemente se le designara al ser
vendida por primera vez en la colonia21
La edad de Rosalie, que aparece en un acta de venta posterior, parece
indicar que haba nacido aproximadamente en 1767, lo que significara que
era muy joven durante la rebelin de Fuuta Tooro. Su traslado a las Amricas
posiblemente se produjo en la dcada de 1780 o muy al inicio de la de 1790.
Lo ms probable es que su puerto de embarque haya sido San Luis de Senegal,
donde los tratantes llevaban cautivos del ro Senegal y del comercio en el interior
Ylos enviaban de all a las colonias caribeas de Francia y a otros lugares. En la
dcada de 1780, los barcos franceses trasladaron a muchos cautivos del frica
Occidental al Caribe, pero tras la gran revuelta de esclavos que se produjo en
la regin norte de la colonia en 179 1, la mayora de los tratantes de esclavos
no se atrevi a desembarcar en Saint-Domingue2 2
20

21

22

Sobre la enseanza en Senegambia, vase Ware, Walking Qttr'an. Vase tambin Abb
David Boilat, Esquissessngalaises (185 3; reimp. Pars: ditions Karthala, 1984), 384-386,
388-413. Boilat subraya el gran nmero de escuelas del pas y el alro nivel de alfabetizacin
en rabe (3 90-3 91).
Para referirse a los residentes de Fuuca Tooro, Boilat emplea el trmino toucouleur, derivado del ms antiguo de tekrur, y escribe sobre ellos: No aceptan que uno de los suyos
sea esclavizado, y si eso sucede, hacen cualquier sacrificio para pagar el rescate.. Boilat,
Esquisses, 394.
En Affranchissement de la ngresse Rosalie par Marrhonne>, 2 de diciembre de 1795,
notario Dobignies, exp. 9-218, Jrmie Papers, Special Colleccions, University ofFlorida
George A. Smathers Libraries, Gainesville, se dice que Rosalie tiene aproximadamente
veintiocho aoS. Su descripcin como poulard durante un tiempo can prolongado refleja
el etnnimo empleado por los franceses; de ah la inferencia de que probablemente fue
trasladada de San Luis en un barco francs. Pero algunas embarcaciones hacan mltiples

PAPELES DE LIBERTAD

:
b...L ;i

San Luis de Senegal era un enclave tpicamente atlntico: una isla estrecha a lo largo de la costa de frica Occidental en la que convivan funcionarios, comerciantes, marinos, trabajadores y cautivos bajo un frgil dominio
colonial francs. El lugar era, a la vez, perfecto y precario, porque la isla estaba
simada en el ro Senegal, a unos dieciocho kilmetros de la desembocadura
con las tierras de los maures (los moros) al norte, Kajor y las de los uolofs a
sur, Waalo al este, y Fuura Tooro y Galam a distancia navegable ro arriba. Los
portugueses llegaron a la desembocadura del ro Senegal a mediados del siglo
xv y en 1659, un agente francs de la Compagnie du Cap-Vert et du Sngal,
construy un fuerte en la isla23.
La ubicacin estratgica de San Luis a menudo tentaba a otras potencias europeas rivales a disputarla. Deseosos de tener acceso al ro, los ingleses
tomaron el pueblo y lo mantuvieron en su poder durante varios meses en
1693, y despus por varios aos a partir de 1758. Aunque el control real de
la poblacin heterognea y el variado comercio de la pequea isla no necesariamente se ajustaba a las declaraciones formales de soberana proclamadas en
Eu~opa, el Tratado de Pars de 1763 les confiri la autoridad sobre la regin a
los mgleses. Durante el perodo de la ocupacin inglesa de la isla, los habitants
locales, por lo general mestizos, gozaron en la prctica de un nivel sustancial
de autonoma. Un tratado posterior.firmado en 1783 le devolvi la colonia el
dominio francs, pero los habitants deseaban conservar la libertad de accin
que haban adquirido, incluido un importante papel en el comercio fluvial. No
obstante, buena parte del valle medio del ro Senegal estaba ya bajo la autoridad
del almamy Abdulkaadir Kan, lo que haca que el acceso al comercio estuviera
sujeto, en lo fundamental, a negociaciones 24

~scalas. subsiguientes en Gorea y en la desemboddura del ro Gambia, por lo que no resulta


1mpos1ble que fuera originaria de una regin mas al sur llamada Fuuta Jalan.
23

24

Sobre el perodo temprano vase Abdoulaye Ly, La Compagnie du Sngal (Pars: ditions
~ar~hala, 1~93), 281-292. Para el perodo posterior, vase Ibrahima Thioub, Lesdavage
a Samt-Louts du Sngal au XVIll'-XIX' sil:cb, Jahrbuch 200812009 (Wissenschafts kolleg
zu Berlin, 2010): 334-356.
Abdoul Hadir A:idara, Saint-Lottis de Sngal d'hier a aujourd'hui (Brinon-su-Sauldre:
Grandvaux, 2004), 9-11; James F. Searing, West African Slavery and Atlantic Commerce:
the Se~egal River Va/ley, 1700- 1860 (Cambridge: Cambridge Universicy Press, 1993). Las
negociacto~es entre los franceses y el almamy aparecen en la correspondencia del gobernador Fran~ots Blanchot. Vase Registre et correspondance du commandant du Sngal, 28
Dece~ber 1789, ~ March 1793-8November1808, Fonds 3Bl, ANS; y Mamadou Oiouf,
Le Kaoor XJ}( szecle: pouvoir mido et conq11ete colonia/e (Pars: ditions Karchala, 1990).

"

<ROSA LIE , NEGRA DE LA NACIN POULARD

13

12

En los aos siguientes, convoyes de botes y barcazas, en su mayora pertenecientes a los habitants, viajaron ro arriba a una serie de puestos comerciales
(escales) a lo largo de las riberas del ro, para intercambiar telas, papel, alcohol
y otras mercancas por marfil, goma arbiga, mijo y cautivos. De junio a septiembre, en la pleamar, el ro era navegable hasta el territorio de Galam, en los
actuales Mali y Mauritania, adems de Senegal. En los puestos comerciales a
lo largo de su curso, los comerciantes vendan esclavos trados de lugares incluso ms lejanos. Una vez finalizados los intercambios, el convoy emprenda

el regreso ro abajo con mercancas y cautivos. Pero segn el tratado firmado


por Francia en 1785, los representantes del almamy de Fuuta Tooro tenan
derecho a inspeccionar a los pasajeros y a liberar a q uienes consideraran ilegalmente esclavizados2 5.
El momento de la llegada del convoy a San Luis, al regreso del viaje, era
una ocasin importante. Las familias se volvan a reunir, se pagaban las deudas,
se informaban los decesos, se vendan los prisioneros. A lo largo del ao, los
residentes de San Luis haban pedido prstamos que a. menudo prometan pagar
con piezas de India al regreso del convoy. Ahora era el momento de arreglar
las cuentas. Cuando alguien no poda pagar sus deudas, se iniciaba un proceso legal ante el grejfe, la oficina del secretario (greffier), considerado el nico
funcionario judicial de la isla. Para los cautivos, ese era el momento en que
pasaban a la esclavitud domstica en la isla, a los depsitos temporales donde
esperaban la llegada de la estacin del comercio atlntico, o directamente a los
barcos que esperaban frente a la costa26
San Luis de Senegal no era un simple punto de embarque y desembarque, sino que contaba desde haca largo tiempo con una compleja sociedad
islea: era un clsico puesto comercial del frica Occidental, pero tambin un
sitio de encuentro e intercambio. Un reducido nmero de hombres europeos,
que por lo general vivan en uniones consensuales con mujeres locales llama-

descendientes. Los registros notariales de San Luis contienen numerosos contratos y transacciones legalizados en francs a favor de mujeres cuyos nombres
revelan su ascendencia africana y mestiza. El nmero total de franceses en la
isla era pequeo y la mayora trabajaba directamente para el gobierno colonial. No obstante, algunas actividades comerciales estaban reservadas para
los representantes de la Compagnie du Sngal, que contaba con reconocimiento oficial2 7
Muchos residentes de San Luis tenan esclavos a su servicio, y por lo general los mantenan totalmente separados de los cautivos destinados a la trata
atlntica. El trabajo de esos hombres y mujeres esclavizados -cuyo nmero
se calcula en unos 2000- se utilizaba en la isla para la produccin domstica,
el transporte o las tareas del hogar, aunque los esclavos tambin podan alquilarse para obtener ingresos a corto plazo. Los esclavos que contaban con una
calificacin, conocidos como laptots, les resultaban esenciales a los convoyes
anuales que remontaban el ro, que en buena medida estaban en poder de los
habitants de la isla, quienes operaban bajo la proteccin de la Compagnie du
Sngal. La riqueza expresada en la posesin de personas era en San Luis, como
en todo el resto de la costa del frica Occidental, un elemento fundamental de
estatus, as como una fuente de ingresos y trabajo 28
Los dueos de esclavos de San Luis tambin eran capaces de adaptar los
procedimientos franceses a los aejos ideales oesteafricanos de caridad, proteccin y relaciones patrono-cliente. La ajfranchissement (manumisin) legal y
formal de cautivos favorecidos, registrada por el escribano oficial, se convirti
en un acto de caridad frecuente y muy visible, especialmente comn entre las
mujeres. A solicitud de ellas, el escribano a menudo inclua el requisito de que
el beneficiario de la libertad as concedida reconociera a su antigua ama como
su benefactora. Por ejemplo, la ajfranchissementde un muchacho de trece aos
llamado Bouccari-Samba por una mujer de~ignada como Signare Comba-Poule

das sir;nares, haba establecido desde muy temprana fecha redes de relaciones a
fin de comerciar con bienes y personas del continente. A fines del siglo XVIII,
buena parte del comercio de la isla estaba en manos de las signares y sus

25

26

Saugnier, Relation, 287-300. Sobre Galam y las mercancas para comerciar llevadas all,
vase Bathily, Les Portes de l'or. Para una descripcin de un viaje ro arriba en la dcada
de 1780, vase Antoine Edme Pruneau de Pommegorge, Description de la Nigritie (Pars:
Maradan, 1789).
Para las diversas transacciones que tenan lugar a la llegada de un convoy, vanse los documentos en cajas 1 y 2, Fonds 4z2, ANS.

PAPELES DE LIBERTAD

27

Para una visin panormica, vase Michael David Marcson, European-African Interaction
in che Precolonial Period: Saint Louis, Senegal, 1758-1854 (tesis para obtener el grado de
doctor, Princeton University, 1976).

28

Consltese Searing, West African Slavery. Para estimados del nmero de ese/aves de case,
vase Silvain Meinrad de Golbry, Fragmens d'un voyage foit pendant les annes 1785, 1786,
et 1787, vol. 2 (Pars: Treurtel et Wrtz, 1802), 328-363. Sobre un fenmeno paralelo en
la c'.udad ~ortuaria de Lagos, ms al sur, vase Kristin Mann, Slavery and the Birth ofan
African Ctty: Lagos, 1760-1900 (Bloomington: Indiana University Press, 2007), cap. 2.

ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

15

14

da la impresin de ser un asunto de familia extendida, estructurado en el papel


para cumplir (ms o menos) las normas de la prctica escritura! francesa29
A las complejidades en torno al comercio atlntico hay que aadir que
las transacciones que involucraban a cautivos vendidos en el mercado local
podan ser polticamente voltiles, dado que los lderes de las entidades polticas aledaas del continente africano tenan principios e intereses en juego
en los sucesos de la isla. En un episodio de ese tipo, un cautivo propiedad del
dame! de Cayor lleg a San Luis, se emborrach y se vendi en el mercado.
Presumiblemente, se embols el precio de la venta, y ocasion una protesta
del dame!. En un intento por poner fin a esas autoventas de cautivos, el gobernador francs Blanchot orden que las ventas solo se podran realizar con
la supervisin del maftre de langue, un intermediario autorizado 30
Los propietarios de esclavos de San Luis por lo general mantenan una
estricta separacin entre los esclaves de case o esclaves de tapade (esclavos domsticos) que se proponan mantener en esa condicin y los que estaban en
trnsito, destinados al comercio atlntico. A los esclavos domsticos a menudo
se les reconocan nombres y familias. Por ejemplo, al disponer de la herencia
de Marianne Fleury, los peritos hicieron una relacin de los cautivos de su
propiedad en la que estos aparecan con sus nombres y agrupados en familles
-como Timac, marino, cincuenta y cinco aos, y sus dos hijos de quince y
nece aos, uno carpintero y el otro albail- a las que no se separaba (al menos en los papeles) en el curso de la adjudicacin de la herencia. No obstante,
la amenaza de inclusin en el comercio atlntico penda incluso sobre quienes
vivan en el seno de las familias, y los documentos del greffi confirman que los
individuos acusados de cometer un delito podan perder su estatus protegido
y ser vendidos a un tratante que partiera hacia las Amricas 31

,. Vase Affranchissement, 22 de febrero de 1789, caja 1, Foncls 4z2, ANS. Para un ejemplo de
manumisin colectiva de esclavos africanos por un propietario mestizo, vase la escritura
de la viuda Thvenot, escritura 430, caja l, Fonds 4z2, ANS. Le agradecemos a Mamadou
Diouf sus sugerencias relativas a la interpretacin de esos documentos.
30

31

El anlisis del caso del cautivo del dame! est en la orden 111, folio 27r, fechado el 14
Frimaire, ao XI (5 de diciembre del 802], del registro de la correspondencia enrre el
gobernador Blanchot y el alcalde de San Luis, en Fonds 3111, ANS. Copias de esas rdenes
se enviaban al Ministere de la Marine et des Colonies en Pars, y la misma orden aparece
en las pginas 29-30 del Livre d'ordres depuis le mois de mai 1792, poque du retour du
citoyen Blanchot, commandant en chef du Sngal, registre 30, sous-srie 6, srie C, ANOM.
Vase Les arbitres appells par les hritiers de Marianne fleury ... , en exp. Minutes &
autres acres du Greffe an 14, caja 2, Fonds 4z2, ANS. Thioub, Lesclavage>>, subraya el
papel que desempeaba la amenaza de ser vendido al comercio adntico.

PAPELES DE LIBERTAD

En cuanto a los destinados al comercio atlntico, a diferencia de Timac


y sus hijos, el despojo que se proceda a hacer de sus nombres era la seal de
ruptura con sus vidas anteriores. Ni siquiera se cumpla la formalidad de realizar un bautizo colectivo y darles nuevos nombres. Cuando la mujer que ms
tarde se llamara Rosalie cay en manos de uno de los tratantes de San Luis,
sin dudas no qued registrada por escrito como una persona, sino como una
mercanca calculada en piezas de lndia32
Los registros que llevaban los escribanos oficiales de San Luis a fines del
siglo XVIII e inicios del xrx contienen muchos rastros de los comerciantes franceses y los habitants locales que reunan cautivos para vendrselos a los tratantes
del comercio atlntico. Uno de los ms conspicuos era un habitant de nombre
Paul Bnis, a veces llamado Monsieur Paul, que compraba y venda esclavos
y goma arbiga para la Compagie y otros clientes. Se ve su rastro en blanco y
negro en los contratos y escrituras de venta que han llegado a nuestros das:
compraba tierras y edificaciones, haca prstamos y lidiaba con europeos que
iban y venan de la isla. Tambin armaba embarcaciones para el viaje ro arriba
a Galam y albergaba a los captifi sin nombre en sus inmuebles de San Luis 33
Cuando llegaba la temporada del cruce del Atlntico, los barcos dedicados a la riesgosa empresa de buscar ganancias en el comercio con el frica
Occidental llegaban de Nantes, La Rqchelle, Filadelfia y otros puertos del Atlntico. Al inicio, los navos se quedaban frente a la costa, de cara al intimidante
rompiente, mientras los capitanes decidan cul era la mejor manera de realizar
la maniobra. En ocasiones permanecan del otro lado del banco de arena que
protega a la isla y transportaban a las personas y el cargamento desde y hacia
los barcos en largas piraguas tripuladas por remeros africanos. Una estrategia
alternativa consista en que el barco tratara de seguir el canal para remontar el
banco. Este era un proceso angustioso que se describe vvidamente en las declaraciones realizadas por capitanes que sobreyivan al fracaso de esa maniobra34

32

Por tanto, resulta improbable que el bautizo que declaraba que el nombre de pila de Rosalie era Marie Fran~oise tuviera lugar en fecha tan temprana como la que corresponde a su
paso por San Luis. No obstante, algunos musulmanes libres de San Luis se convirtieron.
Vase Affranchissement par la S. Louise Couvat ngresse chrtienne de la captive Marie
Dimbalaye, 22 de septiembre de 1789, escritura 467, caja 1, Fonds 4z2, ANS.

33

Varios documentos sobre Paul Bnis se conservan en la caja l, Fonds 4z2, ANS. Vase tambin
Saugnier, Relation, 176, para una descripcin de Bnis como un extonelero (tonnelier) de
la Compagnie en Gorea, trasplantado a San Luis.

34

Varias de ellas se conservan en la caja 2, Fonds 4z2, ANS.

ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

17

16

Hasta los capitanes capaces que llevaban pilotos experimentados a bordo


corran un gran riesgo al cruzar el banco. Si una embarcacin cargada tena un
calado de, digamos, nueve pies, y la profundidad del agua sobre el banco ese
da era solo de ocho, primero haba que transbordar parte del cargamento a
un bote alquilado en el pueblo, con el riesgo de que sufriera daos. Entonces
llegaba el momento de izar las velas, aumentar la velocidad y tratar de cruzar
el banco. Si el viento era demasiado dbil y la corriente demasiado fuerte, resultaba sencillamente imposible avanzar. Si los clculos eran errneos y lamarejada demasiado grande, todos oan el terrible crujido del casco al dar contra
la arena. Encallado en el banco a fines de julio de 1804, el capitn de la goleta
sueca Speculation (nombre muy apropiado) vio cmo los nativos de tierra firme se reunan para contemplar su indefensa embarcacin. A la prdida de su
cargamento por el embate de las olas se aada ahora el riesgo de un abordaje 35
Los cautivos como Rosalie, transportados h acia las Amricas, vivan
variaciones del mismo drama a la inversa. Una descripcin especialmente vvida es la de un viaje realizado por el bergantn F!y, cuyo puerto de origen era
Filadelfia. A su llegada, el F!y hizo un cruce sumamente dificultoso del banco
de arena de San Luis, pero atrac sin haber sufrido daos frente al pueblo de
la isla de Senegal y ech amarras en el muelle de Mr. Valentin el 3 de abril de
1805 . Ocho semanas despus, el F!y estaba listo para emprender el viaje de regreso por el Atlmico. A las 7:00 a. m . del 4 de junio subi a bordo un piloto,
desatrac y naveg a vela ro abajo; a las 11 [:00 a.m.] lleg junto al barco de
la guardia a unas 6 millas de Senegal. .. el sobrecargo lleg al costado del barco
con un bote de esclavos. Permanecieron cinco das en ese lugar y cargaron
millo para los esclavos. Despus el F!y naveg a vela ro abajo y tir el ancla
unas dos millas antes ele llegar al banco 36
El piloto y el primer oficial sondearon la profundidad del agua sobre
el banco y marcaron el canal con boyas. Pero cuando el bergantn comenz el
cruce, el viento cambi repentinamente y tir del noroeste y vir las velas.
Estaban metidos en problemas. El barco, que ya haba entrado en el banco,

35

36

La historia del naufragio est cornada de la transcripcin del diario de navegacin del Speculation y de las declaraciones del capitn, conservadas en el expediente titulado 1804 en
la caja 2, Fonds 4z2, ANS.
El bergantn parti del muelle de Mr. Crousleatt en Filadelfia el 10 de diciembre de 1804
e hizo una escala en Praia, Cabo Verde, para aprovisionarse de agua. Vase el documento
n. 0 856 (antes n. 0 985), Protest cap' stewars, y el rotulado como n. 0 966, Rapport capt.
steward, en el expediente titulado 1805, ambos en la caja 3, Fonds 4z2, ANS.

PAPELES DE LIBERTAD

se sali de su ruta y dio contra los rompientes. No tenan ms remedio que


tratar de abrirse paso hacia aguas tranquilas, hacia la costa africana, mientras
parte de la tripulacin y muchos de los esclavos se dedicaban a desfondar los
barriles de agua en la bodega y arrojar sal por la borda para aligerar la embarcacin, a la vez que bombeaban3 7
Ahora el capitn tena que hacer un rpido clculo de las ganancias,
las prioridades y las vidas. Mientras el barco lanzaba un pedido de auxilio, la
embarcacin del prctico se llev a diecisis o veinte esclavos al bergantn de
Nueva York anclado a 2 millas por encima del banco. Cuando la barcaza del
gobernador fue en ayuda de los tripulantes que permanecan en el barco, el capitn comenz a desembarcar a esclavos, al mdico y a los pasajeros en el barco
del prctico y otra embarcacin pequea. Pero cuando esos botes empezaron
a remontar el ro fueron atacados por nativos de tierra firme, y los botes se
vieron obligados a acercarse al bergantn para que sus caones los cubrieran y
evitar ser capturados por los africanos, pero como se aproximaron demasiado
a los rompientes, ambos barcos se llenaron ele agua y se voltearon ... Y varios
esclavos se ahogaron.
Entonces las cosas empeoraron: Nos dimos cuenta de que la embarcacin
estaba tan daada que estbamos obligados a cortar el trinquete para evitar que
se hiciera pedazos. Las olas rompan sobre la cubierta tanto en la proa como
en la popa. Sacamos a todos los esciavos varones a cubierta y nos dedicamos a
quitarles los grilletes, mientras disparbamos a intervalos los grandes caones
y las armas de menor calibre durante la noche para impedir que los africanos
nos abordaran. El clculo final fue desolador: soltaron amarras y dejamos
al primer oficial y a 7 marineros y 13 esclavos varones a bordo. Entonces, al
medioda, el bote del barco de la guardia ya mencionado lleg a bordo por
2d' vez y se llev al Primer Oficial y al res~o de la tripulacin con algn equipaje. Esos fueron los ltimos que desembarcaron. Los 13 esclavos varones,
que pueden o no haber seguido encadenad~s, aparentemente fueron dejados a
bordo hasta que el barco se hizo pedazos. En su declaracin, el capitn informaba que de los setenta esclavos originalmente llevados a bordo del Fly, solo
veinticuatro sobrevivieron 38
El viaje ele Rosalie puede haberse realizado en un navo francs o bri. tnico; no tenemos manera de conocer su nombre. Pero s sabemos que toda
partida de un barco desde San Luis les planteaba numerosos retos al capitn y
37

Ibd.

38

Ibd.

ROSALIE, NEGRA DE LA NACIN POULARD

19
18

combatan con los marineros en la proa. Las mujeres se haban puesto

la tripulacin, y mltiples terrores a los cautivos: de coercin, de abandonar a


otros o ser abandonados, de las gigantescas olas, del peligro de ahogarse. Adems, resulta posible inferir algunas de las circunstancias del viaje de Rosalie
examinando los documentos de otros barcos que navegaron alas islas azucareras

de acuerdo con los hombres con ayuda de los nios que trabajaban en
la cocina, a quienes haban exhortado a cumplir esa tarea.
Tras escuchar ese recuento, el capitn inform: Actuamos contra las
mujeres igual que contra los hombres. Tres semanas despus de ese drama de

de Francia desde el puerro de San Luis en la dcada de 178039


L'Amiti, por ejemplo, parti de La Rochelle con destino a San Luis (al
que sus documentos se refieren simplemente como Senegal) a fines de 1786.
Lleg a San Luis en enero de 1787 y el capitn invirti eres meses en la adqui-

complots y castigos, L'Amiti lleg a Puerto Prncipe y los 206 cautivos sobrevivientes fueron vendidos 41
Es muy probable que, como L'Amiti, el barco que llevaba a Rosalie

sicin de 224 cautivos, muchos de ellos de Monsieur Paul [Bnis], el tratante

tocara tierra primero en Puerto Prncipe u otro de los puertos importantes de

residente en el lugar. La imagen del embarque es vvida: los esclavos eran encadenados con fers et menottes (grilletes y cadenas) y llevados a bordo de uno
en uno. Se les subi a cubierta esa noche para comer y all se les someti a una
demostracin de fuerza: hicimos a la vez 12 disparos de fusiles de pedernal
y tres de trabucos para que los cautivos supieran que en caso de una revuelta
seramos capaces de defendernos. L'Amiti coste en direccin al sur hasta
Gorea para embarcar otros cincuenta y dos cautivos, y despus se hizo a la vela

Saint-Domingue. La baha de Jrmie, donde Rosalie finalmente terminara, no


ofreca una buena proteccin contra el mar y reciba pocos barcos procedentes
directamente de Francia. La continua expansin de la produccin cafetalera de
la regin garantizaba un mercado de trabajadores esclavizados, pero los pocos
esclavistas transatlnticos que desembarcaron en esos aos en Jrmie por lo
general llevaban cargamentos de cautivos procedentes del frica Central, sobre
todo de Angola. De ah que la mayora de los habitantes de Senegambia que
llegaron a ese distrito aislado de la pennsula sur quiz fueran transportados en
embarcaciones ms pequeas como parte del comercio costero 42
La reconstruccin del probab_le itinerario atlntico de Rosalie nos proporciona algunas pistas acerca del conocimiento que trajo consigo a su pero-

hacia Saint-Domingue el 10 de abril de 17874.


Pero la demostracin de fuerza sobre cubierta que se ejecut en San
Luis no surti el efecto deseado. El 4 de mayo la tripulacin descubri que
los cautivos organizaban un complot, o por lo menos eso fue lo que los cuartel maestres negros (negres quartiers maitres) le dijeron al capitn. El motivo
fundamental de la revuelta eran las aflicciones causadas por las cadenas, y se
deca que los prisioneros planeaban amenazar de muerte a la tripulacin si no
se las quitaban. Trados a cubierta de uno en uno para castigarlos, los cautivos
varones terminaron por denunciar el nombre del cabecilla, quien, despus de
que lo azotaran, describi el supuesto complot, en el que estaban implicados

do de cautiverio en el Caribe. Es posible, aunque poco probable, que hubiera


recibido algunos rudimentos de lectura y escritura. Aun si no haba asistido a
la escuela, no habra desconocido la importancia de la escritura. Los comerciantes de San Luis que enviaban barcos ro arriba en busca de esclavos saban
que deban llevar papel, una mercanca muy demandada, porque se utilizaba
mucho en las comunidades que encontraban a lo largo del camino 43

mujeres y nios:

Nos confes que las mujeres aprovecharan el momento de la comida,


cuando los oficiales no estaban en cubierta, para rebelarse, y que entre

41

ellas mataran a todos los blancos del alczar, mientras los hombres

39

i1:

40

Sobre el barco de esclavos como prisin y lugar de terror vase Marcus Rediker, The Slave
Ship: A Human History (Nueva York: Viking Press, 2007). Sobre un viaje francs en un
perodo anterior, vase Robert Harms, The Diligent: A Voyage through the Worlds ofthe Slave
Trade (Nueva York: Basic Books, 2002).
Jean Mettas, Rpertoire des expditions ngrieres franraises au XVIIf siecle, vol. 2, Ports autre
que Nantes, ed. Serge Dager (Pars: Socit franc;:aise d'histoire d'outre-mer, 1978), 372.

PAPELES DE LIBERTAD

lbfd., 372-373. Como sealan algunos historiadores, cada defuncin a bordo expona a los
dems cautivos al espectculo de la muerte sin un funeral apropiado, de un alma desgajada
de sus antepasados y sus descendientes. Vase Stephanie Smallwood, Sa!twater Slavery: A
Middle Passagefrom Africa to American Diaspora (Cambridge, MA: Harvard Universiry Press,
2007).

42

En Mercas, Rpertore, aparece informacin detallada sobre viajes.

43

Vase, por ejemplo, la referencia al papel en la relacin de un cargamento tat des


marchandises livres par la C'' du Sngal au Sr Mandeau pour une livraison attendue de
25 caprifs aremettre aM. Paul Benis lors de la prochaine descente de Galam,,, 25 de julio
de 1788, caja l, Fonds 4z2, ANS.

ROSAL!E, NEGRA DE LA NACIN POULARD

20
En el papel no solo se recoga informacin crucial para los que se dedicaban al comercio o a los esrudios formales; empleado de otra forma poda
servir como la base de un talismn o un amuleto que brindara proteccin en
tiempos difciles. Algunas dcadas despus, el padre David Boilat plasm sus
impresiones de los pueblos de habla pulaar de la regin de Senegambia (incluidos los llamados toucouleur) y sus costumbres. Una de las acuarelas pintadas
por Boilat es la imagen de una joven viuda que busca proteccin tras la muerte
de su esposo. Est sentada junto a un marabout (un hombre santo) que escribe
con tinta en un papel para fabricarle un amulero44
Las palabras podan proteger o esclavizar. La joven que pronto pasara
a ser conocida por el nombre de Rosalie puede o no haber visto los documentos intercambiados entre el capitn del barco y el comerciante que la haba
mantenido en cautiverio antes de su venta en el almacn o en el muelle de San
Luis. Pero fuera como fuese, el conocimiento de que la escritura confiere poder
puede haberla acompaado al iniciar el viaje con el que dejaba atrs todos sus
derechos como miembro de la nacin Poulard y se encaminaba a una sociedad
colonial en la que sera registrada como una propiedad.

2
<<ROSALIE MI ESCLAVA

Bailar, Esqieisses, Arlas, grabado n.0 20 titulado Thiemo Grand Marabout, o, en otras
ediciones, Homme et Femme Toucoulaure. Marabout faisanr un Grigri.

PAPELES DE LIBERTAD

23

por el sacerdote oficiante, a diferencia de lo que ocurra con los bautizos de los
nacidos en la esclavitud2
Los dos hombres y la mujer de quienes Rosalie fue esclava dejaron un
rastro documental propio en las oficinas de los notarios locales, lo que nos
permite echar una ojeada a los hogares en los que vivi y nos revela la estrecha
relacin de sus amos con frica. Todos eran descendientes directos de africanos; ninguno tena un padre francs; dos eran libertos recientes. Para cada
uno de esos propietarios, la compra de Rosalie formaba parte de una estrategia
de adquirir riqueza expresada en la propiedad de personas, una conducta
CUANDO LA MUJER a la que pronto llamaran Rosalie desembarc en la colonia
caribea de Saint-Domingue, quienes ejercan el control sobre ella continuaron
el proceso mediante el cual se converta en una persona propiedad de orras. Se
intercambiaron palabras Yse llenaron papeles transfirindole a algn residente
de la colonia la autoridad legal para ejercer sobre ella los poderes derivados del
derecho de propiedad. Clasificada simplemente corno un pedazo de pieza de
India cuando se la obligara a subir a un barco en Senegambia, ahora se la
clasificaba como esclava Y se le daba un nombre elegido por su comprador.
Quiz 0 bastante joven como para ahorrarle el dolor que le marcaran con un
hierro caliente, le entregaron a la persona que en adelante sera considerada
su dueo 1
Reconstruir la historia de vida de una mujer que por ley se estimaba
carente de derechos exige apelar a los documentos generados por quienes afirmaban tener derechos de propiedad sobre su persona. En el caso de Rosalie
de la nacin p0 ulard, hay cinco documentos que dan fe de su existencia en
Saint-Domingue. Tres de ellos fueron confeccionados en el pueblo portuario de
Jrmie, al sur del pas, uno en el cercano poblado de Les Abricots y el ltimo
en la iglesia parroquial de :ap Dame-Marie, a algunas leguas de distancia hacia el oeste. Ellos revelan ciertos aspecros de la vida diaria de Rosalie, incluida
su venta de una familia a otra Yel cambio potencial de su estatus iniciado con
varios intentos de acceder a la libertad mediante la manumisin. El documento
que refleja su vida ntima -el ~autizo de su hija lisabeth- ha llegado a nuestros das porque en 1799 Rosalie se haba convertido en una mujer legalmente
libre, 0 que implic que el sacramento de su hija fuese registrado en detalle

Para una descripcin del proceso ge_neral de desembarque y asignacin de nombres, vase
Mdric Louis lie Moreau de Samc-Mry, Description topographique, physique, civile,
politique et historiqzu de la partie franraise de /'is/e Saint-Domingue, vols. 2 (Filadelfia: el
autor, 1797, 1798), 2=68 5

familiar para los habitantes de ciudades portuarias del Caribe esclavista y de


muchas sociedades de la costa occidental de frica. La distancia entre San Luis
de Senegal y Jrmie en Saint-Domingue era grande, pero esas estructuras de
poder y acumulacin eran muy conocidas por los residentes urbanos a ambos
lados del Atlntico.
La poca de Rosalie en Saint-Domingue abarc la sucesin de desafos,
revueltas, represin y guerra que ha pasado a conocerse con el nombre de Revolucin haitiana, y que dio origen finalmente a la expedicin militar francesa
de 1802-1803, cuyas consecuencias hicieron que Rosalie abandonara la isla.
Vista desde el punto de vista de los hogares y los vecindarios en los que vivi,
la dinmica de esa revolucin trascendi con mucho la conocida lucha entre
plantadores, personas de color libres y esclavos. Las relaciones de padrinazgo, matrimonio, propiedad legal, manumisin y herencia atravesaban esas
categoras e influan sobre el comportamiento de Rosalie y quienes la rodeaban.
Aunque el primer contacto de Rosalie con la Revolucin se produjo cuando era
esclava, en los diez aos que transcurrieron entre 1793 y 1803 se convirti en
liberta, se organiz con una pareja, fue madre y por ltimo refugiada.
El primer documento que registra la presencia de Rosalie proviene de
Jrmie, en Grand'Anse, un distrito que t\TI su nombre de la gran ensenada
(anse) ubicada en la costa noroeste de la lengua de tierra que se extiende (a lo

Los dos ltimos de esos documentos (fechados en 1799 y 1803) fueron redactados en
presencia de Michel Vincent y se refieren inequvocamente a Marie Fran<;oise, dite Rosalie,
quien posteriormente se idemific6 como Rosalie Vincem, y que era la madre de lisabech
Vincent y, por tanto, la abuela de douard Tinchanc. Los primeros tres documentos (dos
fechados en 1793 y uno en 1795) se vinculan a los otros dos por el uso que hace Marche
Guillaume de variantes de la frase Rosalie de nation Poulard. Jrmie era una pequea
ciudad portuaria cuya poblacin inclua a muy pocos africanos esclavizados identificados
como poulards; aparentemente, Michel Vincent tena tratos financieros directos con Marche
Guillaume. Parece lgico inferir que los cinco documemos se refieren a la misma muj er.

ROSALIE .. MI ESCLAVA
PAPELES DE LIBERTAD

.L,._.i.

24

25
les preocupaba que pudieran terminar adquiriendo los desechos de sus competidores, pero seguan comprando 5

largo de una giganresca falla tectnica) hacia el sur y el oeste de Puerto Prncipe.
El interior de Grand'Anse era amedrentador, con sus t:rillos escarpados y a veces
impasables que conducan a las montaas, tras las que haba ms montaas. El
puerto de Jrmie miraba en primer lugar al Caribe, y los marinos que llegaban
o que partan de l estaban tan familiarizados con Kingston, Curazao y Santiago
de Cuba como con las bahas de Legane y Puerto Prncipe 3
Salvo por unas pocas zonas llanas cerca de las desembocaduras de los
ros, la tierra de Grand'Anse no era buena para el cultivo de la caa de azcar, y la economa temprana de la regin era modesta, basada en la pesca, el
contrabando y la agricultura a pequea escala. Como resultado de su pobreza
y su geografa, Grand'Anse eludi buena parte del control directo de los funcionarios coloniales franceses. Pero en la dcada de 1750 las autoridades ya
haban comenzado a realizar concesiones formales de tierras en la pennsula
sur. En las tierras altas haba muchos suelos frtiles propicios para la siembra
de cacao y caf. Reclamando las tierras mediante el asentamiento o la donacin de la corona, los cultivadores recin llegados se proponan lograr acceso
a la economa exportadora atlntica. En la dcada de 1770, los plantadores
embarcaban sus productos en naves que partan hacia alta mar y en goletas
que bordeaban la costa y cuyos patrones facilitaban un activo comercio ilegal
con Jamaica4
No obstante, en trminos martimos, Jrmi1! sigui siendo un puerto
poco atractivo, con su canal de poco calado y su fondeadero abierto a los vientos del norte: Haba que salvar un banco de arena peligroso y el embarcadero
era la playa misma, as que la carga y la descarga tenan que hacerse con el
auxilio de botes conocidos por el nombre de canots. Aun as, los incentivos
econmicos bastaban para atraer a algunas embarcaciones grandes, fuera para
el comercio legal o el contrabando. A partir de 1766, los ingleses autorizaron a
las embarcaciones francesas y espaolas para atracar en puerros jamaicanos,
y los comerciantes acudieron a toda prisa a Kingston para comprar cargamentos
de cautivos a fin de venderlos en Saint-Domingue. A los plantadores franceses

Jrmie era uno de los cinco quartiers de la Partie du Sud. Los otros cuatro eran Petit-Goave,
Sainr-Louis, Les Cayes y Cap-Tiburon. Moreau de Saint-Mry, Description topographique,
2:532.
Vase Moreau de Saint-Mry, Description topographique, 2:762-815; y Keirh Anrhony
Manuel, Slavery, Coffee, and Family in a Fronrier Sociecy: Jrmie and Irs Hinterland,
1780-1789 (tesis de maestra, Universiry ofFlorida, Gainesville, 2005).

PAPELES DE LIBERTAD

La mayor parte de las concesiones iniciales de tierras para la agricultura


no haba incluido fuerza de trabajo, y los empresarios se apresuraron a reunir
atefiers (cuadrillas) de trabajadores forzados para que se hicieran cargo de la
siembra, el cultivo y la cosecha. El trfico de cautivos africanos se aceler rpidamente, aunque estaba a cargo, sobre todo, de tratantes extranjeros. En 1784

y de nuevo en 1786, las autoridades les ofrecieron a los patrones franceses un


incentivo -primero de 100 y despus de 200 libras por cabeza- por cada tete
de negres introducida en los distritos del sur6

.;: .

Los transatlnticos franceses que se dedicaban al trfico de esclavos


africanos respondieron a esos estmulos. Por ejemplo, el Trois Freres recal en
J rmie en abril de 1789 y desembarc ochenta cautivos, la mayora de ellos
p rocedente de Angola. L'rnilie lleg en septiembre de 1790 con 150. En septiembre de 1791, el Nouve!Arnour llev 339. Muchos esclavos llegaron adems
a J rmie en botes que transportaban personas y mercancas de otros puertos de
la colonia, entre ellos Logane, Puerto Prncipe y Les Cayes; algunos procedan
tambin de Cap-Frarn1ais7
Cuando el cronista y jurista Louis Moreau de Saint-Mry realiz una
visita al lugar en 1788 se encontr. con que la obsesin con el caf se haba
generalizado. Especuladores y agricultores ambiciosos hablaban sobre las riquezas que podran obtenerse sembrndolo en el interior montaoso. En todo
el quartier, Moreau cont 118 fincas consagradas al cultivo del caf y el cacao,
32 dedicadas al cultivo del algodn, diez que producan ndigo, y siete que
cultivaban caa de azcar. Tambin haba un comercio de maderas del interior,
sobre todo alrededor del pueblo de Plymouth 8
La actividad econmica dio pie al inters administrativo. La autoridad colonial de Jrmie se concentraba e(! las instituciones conocidas como
el snchausse y el almirantazgo, que celebraban sus sesiones los viernes y los

Vase Julius S. Scott, "Negrees in Foreign Bottoms": Sailors, Slaves, and Communication, en Origins ofthe Black Atlantic, eds. Laurent Dubois y Julius S. Scott (Nueva York:
Roudedge, 2010), 69-98, la cita es de la p. 78.
. 6

Moreau de Saim-Mry, Description topographique, 2:685.


Vanse los registros de los viajes 1259, 1311 y 1366 en vol. 1 de Jean Mettas, Rpertoire
des expditions ngrieres franraises au XVII! siecle, ed. Serge Daget, vals. 2 (Pars: Socit
frarn;aise d'hisroire d' ourre-mer, 1978-1984).
Moreau de Saim-Mry, Description topographique, 2:805.

ROSALIE .. . MI ESCLAVA

27

26

sbados, auxiliadas por cinco procurezm (fiscales del Estado), ocho notarios,
siete alguaciles, un exempty un brigadier (ambos oficiales del ejrcito), cuatro
policas, un talloneur(encargado de los pesos y las medidas) y un carcelero. Era
un gran equipo administrativo para una poblacin relativamente modesta, pero
constitua un reflejo de las dimensiones y la creciente imporrancia del interior
de Jrmie y del comercio que se desarrollaba en el puerto. Moreau estimaba
que en 1788, en el conjunto de la parroquia, que inclua distritos rurales, vivan
aproximadamente 2000 blancos y 1000 individuos de color clasificados como
libres, junto a una poblacin de 17 000 esclavos9
En opinin de Moreau, algunas de las 180 viviendas de Jrmie eran muy
bonitas. La ciudad baja, que se extenda a lo largo de la Ruede la Marine y la
baha, era caliente y populosa, pero conveniente para los negocios del puerto.
En la meseta, unos pocos metros ms arriba, la ciudad alta contaba con una
plaza arbolada y se expanda en todas direcciones. Las calles alternaban entre

el fango y el polvo, y Jrmie tena muchas de las caractersticas de un poblado


nacido de un auge econmico. Se deca que algunos de los alquileres se haban
triplicado en el curso de los diez aos previosw.
La expansin de la economa de la regin no solo atrajo a colonos agrcolas,
sino tambin a quienes vean un potencial en la economa urbana. Alrededor
de 1775, una negra libre de nacimiento llamada Marche Guillaume parti de
Puerto Prncipe con rumbo oeste hasta llegar a Jrmie. Marche Guillaume,
que tena treinta y cinco aos y ya era madre de cuatro hijos (calificados de
enfants naturels, porque haban nacido fuera de matrimonio) hizo una pequea
inversin en una tienda, a recuperar en varios aos. Desde esa base de operaciones, se convirti en una marchande, esto es, una comerciante que les venda
productos textiles a los habitantes de la ciudad, incluidos algunos connoisseurs
como el hombre que le compr un corte de tela descrito como queue de serein,
el amarillo canario que estaba de moda en Pars. Marche compr tambin esclavas, a las que enviaba a vender por las calles. Eran sus pacotilleuses, vendedoras

En 1777, Marche Guillaume coloc a Pierre Alis, su hijo de trece aos


de edad, como aprendiz por un perodo de cuatro aos con un albail de la
localidad, quien se comprometi a tratar al muchacho como un buen padre
de familia. Marthe Guillaume tambin era considerada una madrina deseable
por sus vecinos, entre ellos una mujer llamada Agnes, quien bautiz a su hija
con el nombre de Marthe 12 En 1784, Marche Guillaume ya haba ampliado
su negocio y se dedicaba a la compra y la venta de esclavos, a los que marcaba
con un hierro al rojo con las letras de su apodo, Marthone, y la G de Guillaume debajo. Les compraba ca~tivos a divers ngriers (varios barcos negreros

y sus capitanes) y los revenda a mayor precio. Esa mujer, hija de un africano
esclavizado y una negra libre, pronto consigui hacerse con una posicin en el
pueblo debido a su podero financiero 13 Tambin cre vnculos con las zonas
rurales, al casar a su hija Marie Anne Alis con un Azor, una familia de color
libre propietaria de tierras. Marche les dio a los recin casados cinco esclavos
como regalo de bodas 14
Adems de cierto nmero de colonos franceses, algunos de los primeros
agriculrores de Grand'Anse eran criollos blancos procedentes de otros puntos

Vase Remise de crance par le S. Marsolas aMarthe Guillaume, 30 de agosto de 1794,


exp. 6C-210, notario Lpine, Jrmie Papers, Special Collections, University of Florida
George A. Smathers Libraries, Gainesville (JP, se, UFL).
12

El contrato de aprendizaje es Brevet d' apprentissage de Pierre Alis, l. o de agosto de


1777, notario Lefrotter, sooM 1208, DPPC, ANOM. Para los bautizos en los cuales fungi
de madrina, vanse los resmenes de regimos de los Archives nacionales de Hait con los
nmeros de referencia 342478 (19 de abril de 1781), 342482 (29 de abril de 1781) y
343314 (5 de marzo de 1787), de laAssociation de gnalogie d'Ha'ici (AGH), disponibles
en http://www.agh.qc.ca.

13

Para una gran venta de cautivos, muchos de los ~uales llevaban esa marca, vase Vente de
divers negres par Marthone Guillaume Alis f:/veur du Sieur Nartigue, 7 de diciembre
de 1784, notario Lpine, SDOM 1277, DPPC, ANOM. El bautizo de Marrhe Guillaume en
la parroquia de Sainte-Rose de Logane el 12 de marzo de 1741 aparece registrado en
Saint-Domingue, Registres de la paroisse de Logane. Microfilme de archives nationales,
Centre d'accueil et de recherche des Archives nacionales, Pars (len formato de signatura,
SOM 5Mi/62, CARAN). En l se identifica a su padre como esclavo y a su madre como una
negra libre. Posteriormente su padre alcanz la libertad y se cas con su madre. Le agradecemos aAndre-Luce Fourcand habernos dado indicaciones que nos permitieron localizar
este documento.

14

Para el matrimonio de la hija de Marthe Guillaume, Mari e Anne [Alis] con Jean Baptiste
Azor, conocido por Fortunat, el 28 de febrero de 1783, vase SOM 5Mi/60, CARAN. Azor,
designado como quarteron, haba alcanzado su libertad solo un ao antes. Vase el concraro
de matrimonio del 26 de febrero de 1783, notario Lpine, sooM 1273, DPPC, ANOM.

ambulantes que hacan pequeas ventas al detalle 11

'

Moreau de Saint-Mry crea que treinta y siete aos antes en Jrmie y sus alrededores solo
haba habido 2147 esclavos (ibd., 2:806).

IO

lb d., 2: 782.

11

La compra por Marthe Guillaume de su primer comercio en 1776 se registra en una escritura
fechada el 10 de noviembre de 1777, notario Base, Saint-Domingue (SDOM) 204, Dpot
des papiers publics des colonies, Archives narionales d' outremer, Aix-en-Provence, Francia
(Drrc, ANOM) . La relacin de sus deudores incluye algunas descripciones de mercancas.

PAPELES DE LIBERTAD

ROSALIE ...

MI

ESCLAVA

29

28

de la colonia. Los ms prsperos de ellos trajeron consigo capitales, esclavos y


pretensiones de riquezas rurales y vida urbana. Algunas familias -como los
Galbaud du Fort o los Couer de Montarand-ya eran grandes propietarios en
el norte de la isla, colonizado desde haca tiempo, pero invirtieron en las tierras
del sur recientemente abiertas a la explotacin. Otros, como un inmigrante
francs que atravesaba una racha de mala suerte, de nombre Michel Vincent,
lleg al lugar con las manos ms o menos vacas y esperanzas de triunfar en
las tierras de la frontera agrcola despus de fracasar en todos los dems sitios.
Michel Vincent compr un pequeo terreno en Les Abricots, cerca de la gran
propiedad de la familia Galbaud du Fort y procedi a sembrar caf 15
Michel Vincent haba emigrado del oeste de Francia a Saint-Domingue
varias dcadas antes y se haba asentado cerca de Les Cayes, en la costa sur.
Haba probado suerte con dos de las estrategias clsicas de un aventurero en
las colonias: obtener un privilegio real (en su caso laferme de la boucherie, esto
es, el cobro de los impuestos que deban pagar los carniceros de la localidad) y
casarse con una rica viuda criolla. Fracas en ambos empeos: perdi sumonopolio y la viuda le gan la partida, dado que su notario se asegur de que
sus riquezas fueran a dar a manos de sus hijos de un matrimonio anterior. La
mudada a Les Abricots, la compra de un pequeo terreno y la construccin de
una vivienda constituan, presumiblemente, esfuerzos para convertirse en un
hidalgo rural. Pero su estatus ya no era el de los das de Les Cayes, y continuara
descendiendo en la escala sociaJl 6
No parece haber sobrevivido hasta nuestros das ninguna documentacin
directa de la primera venta de Rosalie en Saint-Domingue, aunque hay algunas
fuentes paralelas relativas a otras jvenes de Senegambia que se convirtieron
en esclavas de negros libres residentes en el pueblo. En marzo de 1787, por
ejemplo, una mujer llamada lisabeth Zeila compr, con la ayuda de Magloire
Cabrocoso -a quien se describe como un multre (un mulato)-, una esclava
de catorce aos de nombre Julie catalogada como de la nacin Poulard. El
vendedor era un comerciante blanco, Sieur Claude Collet; la eventual compradora, una negra de medios modestos. No se trataba de la imagen clsica del

15

Sobre la familia Couet de Montarand, vase Regnault de Beaucaron, Souvenirs de fomille:


voyages, agriculture, prcds d'une Causerie sur le pass, vol. 1 (Pars: Plon-Nourrit, 1912),
97. Sobre Michel Vincent y la ubicacin de sus tierras, vase Jean Hbrard, Les deux vies
de Michel Vincent, colon aSainc-Domingue (c. 1730-1804), Revue d'histoire moderne et
contemporaine 57 (abril-junio de 201 O): 50-77.

16

Hbrard, Les deux vies.

PAPELES DE LIBERTAD

prspero plantador que sube a bordo de un barco negrero para inspeccionar el


cargamento, o que adquiere cautivos cuando desembarcan en el muelle, sino
de una pequea transaccin realizada a travs de un intermediario que era un
liberto 17 La adquisicin de un nico cautivo por una persona de ascendencia
africana era comn en Saint-Domingue, y ello le permita al recin liberado
obtener ingresos al alquilar a su esclavo para que trabajara en la economa urbana. No hay duda de que tambin en estos casos operaban los fenmenos de
la acumulacin y la cosificacin, pero en una escala reducida en trminos del
proyecto colonial general, aunque potencialmente enorme para la persona
obligada a trabajar como esclava 18
El hogar al que se incorpor inicialmente Rosalie mediante la compra
parece haber sido el de un anciano libre llamado Alexis Couba. En el frica Occidental, tanto los hablantes de pulaar como los de uolof empleaban la palabra
Cumba como nombre propio femenino y por extensin poda aplicarse al hijo
de una mujer que se llamara as. La variante ortogrfica Couba, utilizada en
Saint-Domingue, parece estar asociada con africanos 19 Sin embargo, el clrigo
que celebr la boda de Alexis Couba especific que haba nacido en la parroquia
de Jrmie, probablemente alrededor de 1712, y que haba sido manumitido en
1778. En el acto de manumisin, el notario sigui la ley vigente en el Saint-Domingue del ancien rgime, que prohiba que un liberto tomara el apellido de una
familia francesa. Por tanto, lo haba inscrito con el apellido Couba, lo que puede
indicar que la madre de Alexis era originaria de Senegambia20

17

Vase Vente par le Sr Collet faveur de Magloire d'une ngresse nomme Julie, 20 de
marzo de 1787, en notario Lpine, SDOM 1285, DPPC, ANOM.

18

Vase Dominique Rogers, Les Libres de couleur dans les capitales de Saint-Domingue.
Fortune, mentalits, et intgration a la fin de fAncien Rgime (1776-1789) (tesis para
obtener el grado de doctora, Universit de Bordeaux m, 2001); y Scewart R. King, Blue
Coat or Powdered Wig: Free People of Color in Pre-Revolutionary Saint-Domingue (Atenas:
University of Georgia Press, 2001).

19

Vase el fallecimiento certificado en Puerto Prncipe el 9 de octubre de 183 5 de un anciano


de apellido Couba, nacido en frica: documento 501960, resumido para AGH, disponible
en http://www.agh.qc.ca.

20

En un certificado de matrimonio expedido en Jrmie, Alexis Couba aparece como testigo


y se le adjudica la edad de noventa aos, lo que ubicara su nacimiento alrededor de 1712.
Vase el matrimonio de Jean Meynard y Marie Lada tienne, del 17 de julio de 1892,
documento 343012, AGH, http://www.agh.qc.ca. El matrimonio de Couba aparece registrado el 9 de enero de 1781, Registres de la paroisse de Jrmie, reproducido en microfilme
SOM 5Mi/59, CARAN.

ROSALIE MI ESCLAVA

31
30

Alexis Couba compr una esclava llamada Arme con la que se cas tres

Con una casa en la cntrica Place d'Armes de Jrmie, varias propieda-

afios despus de su propia manumisin. Segn el Code Noir que regulaba la


esclavitud en Saint-Domingue, con ese matrimonio Anne automticamente
quedaba libre. Las progresiones de este tipo eran comunes en Jrmie: hombres
que lograban su libertad se aseguraban sus derechos de paternidad y comenzaban a formar hogares con dependientes libres y esclavas 21
Alexis Couba estaba ms empefiado en tener una familia que en hacer
una fortuna. Cuatro afias despus de casarse con Anne, liber a otra esclava

des alquiladas y una hija casada con un miembro de una conocida familia de
color libre, Manhe Guillaume era, a inicios de la dcada de 1790, una mujer
acaudalada. Casi todos los habitantes de la ciudad le deban dinero, una segura

llamada Lisette, a la que pas as del estatus de propiedad al de persona libre.


A juzgar por su edad, resulta probable que Lisette fuera la madre de Anne y,
por tanto, la suegra de Alexis Couba. Lo que en la escritura notarial parece
acumulacin comienza a tomar un aspecto algo diferente. Puede que Alexis y
Anne hayan sido una pareja desde haca muchos afias, pero fue solo cuando
Alexis obtuvo su libertad que pudo sacarla a ella y a otros miembros de su familia de la esclavitud22
Por ende, en el hogar al que Rosalie se incorpor por compra, probablemente a fines de la dcada de 1780, era claro que la esclavitud no constitua
necesariamente un estatus permanente. Con los ejemplos de Anne y Lisette
ante sus ojos, es lgico que Rosalie previera que en algn momento sera manumitida, o al menos que se le tratara como a los ese/aves de case en el frica
Occidental y quiz no se viera sometida a ninguna otra venta.
Alexis Couba haba obtenido riqueza expresada en personas y acceso al
trabajo de Rosalie o a los ingresos que rindiera su trabajo. Pero puede que haya
excedido su capacidad financiera, as que pronto le cedi su esclava Rosalie a su
ms prspera vecina, la emprendedora marchande Marthe Guillaume. Tal vez
ruvo que pagar una deuda o necesit dinero en efectivo. Sea como fuere, Rosalie
se traslad de una familia cuya cabeza era un negro recientemente liberado a
otra encabezada por una prspera negra nacida en libertad23

ZI

En los registros notariales de Jrmie que se conservan en ANOM aparecen compras de


esclavos por personas de color libres y algunos matrimonios entre dueos y esclavos. Sobre
el Code Noir y la manumisin, vase Malick Ghachem, The Old Regime and the Haitian
Revolution (Nueva York: Cambridge University Press, 2012), cap. 2

22

Libert de Lisette, 26 de octubre de 1783, en notario Robinet, SDOM 1563, DPPC, ANOM.

23

La evidencia de que Rosalie haba sido previamente propiedad de Alexis Couba aparece en
una versin del testamento de Marche Guillaume. Vase Testament de Marche Guillaume,
8 de enero de 1793, notario Lpine, exp. 6C-116, JP, se, IJFL.

PAPELES DE LIBERTAD

sefial de su respetabilidad en la red de reciprocidades de la comunidad. Cuando


posteriormente hizo que un agente confeccionara una lista de sus deudores,
esta alcanz unas treinta pginas de longitud24
No obstante, por el hecho de ser negra en Saint-Domingue, Marthe
Guillaume deba estar siempre preparada para demostrar que era libre. Cada
vez que acuda al notario -para vender cautivos u hostigar a un constructor
con quien no se senta satisfecha- llevaba consigo un documento que daba fe
de que haba nacido libre. Quienes trabajaban como sirvientes domsticos en
su hogar presumiblemente llegaron a aprenderse la rutina consistente en que
Marthe buscaba el papel (quiz guardado en un bal debajo de la cama?) y
lo llevaba con todo cuidado a la notara. Rosalie, siendo de Senegambia,
ya conoca el poder de los talismanes en su pas de origen. Ahora vea en un
nuevo contexto la eficacia de la tinta y el papel 25.
La estrategia de Marthe Guillaume para crear una red de esclavos, clientes y crdito le permiti prosperar, a pesar de la creciente hostilidad de muchos
blancos que consideraban a las personas de ascendencia africana excesivamente
ambiciosas. Marthe tena conexiones en el propio Jrmie, en el interior y en el
pueblo de Les Cayes, en la costa sur de la isla. Poda refiir con artesanos blancos
con cuyo trabajo no se senta satisfecha y cobrarles alquiler a inquilinos blancos
ms distinguidos. Era suegra o madrina de nifios clasificados como muldtres
libres del campo y la ciudad. Su riqueza se vea potenciada por el trabajo de
las vendedoras ambulantes esclavas, que reciban el nombre de pacotilleuses, as
como de otros esclavos de los que Rosalie ,ahora formaba parte. No obstante,

24

Vase Remise de cranse ... , 30 de agosro de 1794, notario Lpine, exp. 6C-210, JP,
se, UFL. Sobre el papel que desempeaban los prstamos en la creacin de redes sociales
que trascendan las fronteras de clase en las sociedades del ancien-rgime, vase Laurence
Fontaine, L'conomie mora/e: pauvret, crdit et confiance dans l'Europe prindustrielle (Pars:
Gallimard, 2008).

25

Muchos de los negocios de Marrhe Guillaume con contratistas, comerciantes y vecinos


fueron asentados en los registros del notario Lpine y se encuentran en DPPC, ANOM o en
JP, se, UFL. En un contrato con un albail redactado en 1787, se seala que la casa de su
propiedad que deba repararse estaba ubicada en la Place d'Armes. Vase March entre le
Sr. Piffet & Marthone Guillaume, 19 de octubre de 1787, notario Lpine, SDOM 1285,
DPPC,ANOM.

ROSALIE ... MI ESCLAVA

33

32

los remezones de la Revoluci6n francesa pronto pondran a prueba la capacidad


de Marthe Guillaume para mantener intacta esa red .
Ya en 1790 llegaron a Jrmie noticias espectaculares procedentes de
Pars y Les Cayes. Julien Raimond y otros hombres de color acaudalados de la
colonia llevaban varios aos cabildeando en Francia para tratar de que entraran
en vigor las garantas de igualdad de derechos para los libres enunciadas por la
monarqua en el Code Noir de 1685. Despus de 1789, pudieron sustentar ese
reclamo en una lectura amplia e inclusiva de la Declaraci6n de los Derechos
del Hombre. Con la transformacin de los estados generales franceses en una
asamblea nacional se produjo el llamado a que las asambleas locales enviaran
representantes a Puerto Prncipe, donde se elegiran delegados que partiran
26

hacia Pars
En marzo de 1790, la Asamblea Nacional emiti un conjunto de lnsnucciones para la constituci6n de asambleas locales en Saint-Domingue. Las
instrucciones, formuladas con ambigedad, parecan ofrecerles la posibilidad de
derecho al voto a algunos hombres de color libres. Las cuestiones del estatus, la
respetabilidad y la ascendencia -aunque an no la de la esclavitud- estaban
ahora a la orden del da27
Los colonos blancos conservadores, tanto los absentistas radicados en
Pars como los residentes en Saim-Domingue, queran evitar a toda costa que
las asambleas locales incrementaran la respetabilidad pblica de los hombres
de color libres y disminuyeran su propio poder. Era previsible que intentaran
abroquelarse cuando se convocaran las asambleas, y el gobernador los indujo a
que lo hicieran. No solo se excluy6 de participar a los hombres de color libres,
sino tambin a los b!ancs msallis, que incluan a los hombres blancos casados
con mujeres de color2 8
En el otoo de 1790, Vincent Og Un acaudalado hombre de color que
haba regresado de Pars, organiz un temerario movimiento que llamaba a
la igualdad de derechos de todos los libres, con independencia del color de la
piel. Al inicio, sus seguidores lograron desarmar a los blancos en el barrio de

,. Sobre el rejuego de lecturas amplias del Code Noir y la nueva declaracin, vase Ghachem,
The Old Regime, caps. 5 y 6.
TI

Grande Riviere, cercano a Cap-Frarn;:ais, pero fueron pronto dominados por


tropas encabezadas por el gobernador interino. Og cruz6 la frontera y huy
al Santo Domingo espaol. Tras su extradici6n a la colonia acusado de ser el
cabecilla de los bandidos, fue condenado a morir descuartizado en la rueda
en la plaza principal de Cap-Franpis. La brutalidad del castigo impuesto a
Og y sus colegas min6 la posibilidad de establecer una alianza estratgica de
los propietarios con independencia del color de su piel, en la que los esclavistas
blancos les concedieran derechos polticos a los libres de color a fin de crear
un frente unido contra una posible rebelin de esclavos. De hecho, la muerte
de Og a manos de los colonos se evocara en las luchas subsiguientes, tanto
por los hombres de color libres como por los esclavos, como un emblema de
la feroz protecci6n del monopolio del poder que ejerca la clase plantadora
blanca aristocrtica 29
En noviembre de 1790, un grupo de hombres de color del sur del pas
se reuni6 para exigir el derecho al voto. Cuando acampaban en la habitation
(hacienda) de un individuo de apellido Pro u, en la llanura cercana a Les Cayes,
los atac una partida numerosa de blancos del pueblo, a la que inicialmente
pudieron rechazar. Pero tras la llegada de refuerzos, los sitiados depusieron las
armas a cambio de lo que al principio pareci ser una amnista concedida por
los funcionarios de la colonia. Andr Rigaud, un hombre de color libre que
posteriormente se convertira en un lder importante, rememoraba ms tarde
las palabras pronunciadas por el funcionario francs enviado para reprimirlos:
Hombres de color. .. Nunca deben aspirar a cruzar la lnea de demarcaci6n
que los separa de los blancos, que son sus padres y benefactores. Regresen a sus
obligaciones ... Les traigo la paz en una mano y la guerra en la otra 30
En esas protestas armadas, los hombres libres, a menudo calificados por
sus enemigos como mulatres o ajfranchis (libertos) -aunque generalmente se
denominaban a s mismos personnes de couleur (personas de color)- exigan
.
1
1
su mgreso a a cosa pblica. En principio no abordaban la cuestin de la esclavitud. Esa posici6n era coherente con el malestar poltico compartido y la
variadfsima posici6n de clase de los integrantes de esos primeros movimientos.
29

Vase John Garrigus, Befare Hait: Race and Citizenship in French Saint-Doming11e (Nueva
York: Palgrave Macmillan, 2006), 247-280; y Garrigus, "Thy coming fame, Og, Is sure":
New Evidence on Og's 1790 Revolt and che Beginnings of the Haitian Revolution, en
Asmmed Identities: The Meanings ofRace in the Atlantic World, eds. Garrigus y Chriscopher
Morris (College Starion: Texas A&M Universiry Press, 2010), 19-45; as como Ardouin,
tudes, 1:133-163.

30

Vase Ardouin, tudes, 1:162; y Garrigus, Befare Hait, 109, 123, 132-135, 244.

Para una traduccin al ingls de las insuucciones de la A5amblea, vase Laurem Dubois
y John D. Garrigus, Slave Revolution in the Caribbean, 1789-1804: A BriefHistory with
Docttments (Basten/Nueva York: Bedford/St. Martin's, 2006), 70-72.

" Vase Beaubrun Ardouin, tudes sur l'l!istoire d'Haiti suivies de la vie du gnral j.-M
Borgella, vals. 11 (Pars: Dezobry et E. Magdeleine, 1853-1860), 1: 131.

PAPELES DE LIBERTAD

ROSALIE .. MI ESCLAVA

35
34

Algunas familias mestizas eran propietarias de plantaciones de caf y


docenas de esclavos. Estaban entre los que ms denunciaban las distinciones
polticas sobre la base del color de la piel, pero en tanto propietarios, consti-

como si pudieran por s mismas denominar a las facciones y los grupos de


actores relevantes 32 .

tuan un bastin potencial contra una insurreccin de esclavos. Sin embargo,


muchos libertos, como Alexis Couba y su esposa Anne, simplemente trabajaban
en el campo como agricultores o en el pueblo como artesanos y comerciantes.
Quiz tenan uno o dos esclavos, pero tambin sostenan mltiples vnculos
sociales con los que an permanecan en la esclavitud, con algunos de los cuales a menudo estaban emparentados. Los libres acaudalados y los de posicin
econmica modesta podan concordar en la demanda de igualdad de derechos

propietarios blancos y los de color, las noticias y los rumores que llegaban de
Pars parecan prometer cambios para los esclavizados. Aunque tanto la monarqua como la nueva Asamblea Nacional se sentan muy reacias a abordar la
cuestin de la abolicin, circulaban rumores persistentes de que el rey les haba

pblicos. Pero sus respuestas no necesariamente serfan iguales si se planteaba


abiertamente poner fin a la propiedad sobre las personas3 1
A lo largo de esos aos, los trminos utilizados para designar a los individuos eran complejos, dado que reflejaban procesos sociales en curso ms
que categoras fijas. El respeto o el irrespeto impliicados por esos trminos
podan variar segn el esquema o el contexto. La triada blanc/mulatrelnegre
(blanco/mulato/negro), por ejemplo, por lo general estigmatizaba a las dos
ltimas categoras, aunque la valencia de un vocablo estigmatizador en ocasiones poda ser impugnada en momentos de autoafirmacin. Los trminos
Europen, Amricain, Crole y Africain podan emplearse de diferentes maneras para propsitos distintos, y no replicaban los diversos trminos
referidos al color de la piel, sino que se solapaban con ellos. La distincin legal
n librelajfranchi!esclave (libre de nacimiento/liberto/esclavo) no coincida
exactamente con la dicotoma muldtrelnegre, dado que la condicin legal y el
color designado se derivaban de diferentes sistemas categoriales. Por ltimo,
el trmino ajfranchi, aunque aluda a la condicin de libre, poda ser intencionalmente irrespetuoso, al recordar pblicamente que el individuo en cuestin
haba sido esclavo. En ciertos momentos de la lucha, el adjetivo affranchi fue
rechazado por los individuos as designados, que preferan el de personne de
couleur, ms abarcador y alusivo a la condicin de persona del as calificado.
No hay que aclarar que al tratar de entender la dinmica de la Revolucin
haitiana no se puede emplear ninguna de esas clasificaciones de modo aislado,

31

Garrigus, Befare Hait; King, Blue Coat, esp. 266-274; Dominique Rogers, n the Road
ro Cirizenship: The Complex Rouce to Imegration of the Free People of Color in the Two
Capitals of Saint-Domingue, en The World ofthe Haitian Revolution, eds. David Patrick
Geggus y Norman Fiering (Bloomington: Indiana University Press, 2009), 65-78.

PAPELES DE LIBERTAD

Mientras que la lucha por el derecho al voto produca fracturas entre los

dado a los esclavos tres das libres a la semana y de que los blancos se negaban
a llevar a la prctica esa reforma. El rumor comenz a ejercer sus efectos en
las comunidades de esclavos de todo el Caribe francs. En Saint-Domingue,
ciertas versiones del mismo sostenan que los libres de color de la colonia haban jurado ayudar a los esclavos a alcanzar los derechos prometidos, inferencia
que luego se vera reforzada por las acciones de varios de los lderes de color,
incluido Andr Rigaud33 .
A inicios de 1791, el conflicto en la colonia comenzaba a asumir nuevas
formas. En los alrededores de Port-Salut, hacia el sur, que haba sido el escenario de algunas protestas de los libres de color, un hombre llamado Jean-Claude Lateste parece haber esparcido entre los esclavos la imaginaria promesa
supuestamente hecha por la monarqua de que podran disfrutar de tres das
libres a la semana. Se dice que el 24 de enero esos esclavos se reunieron con
otros para planear un levantamiento encaminado a lograr el cumplimiento de
la promesa. El complot fue descubierto antes de que lograra avanzar mucho
y dej solo un leve rastro en los archivos, pero prefigur los acontecimientos
que tendran lugar despus 34
El 22 de agosto de 1791, algunos esclavos de las plantaciones de la llanura norte alrededor de Cap-Franc;:ais se levantaron en armas contra sus amos
e incendiaron los lugares donde se les mantena esclavizados. Aunque puede ser
que las demandas iniciales de los esclavos htyan sido limitadas, el hecho de que
se produjera un levantamiento en gran escala aterroriz a los propietarios. A los

32

Vase tambin Ghachem, Old Regime; y Laurent Dubois, Avengers. ofthe New World: The
Story of the Haitian Revolution (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004), 5.

33

Laurent Dubois, A Colony of Citizens: Revolution and Slave Emancipation in the French
Caribbean, 1787-1804 (Chapel Hill: University ofNorth Carolina Press, 2004), cap. 3;
Garrigus, Befare Hait, 250-251.

34

Vase Garrigus, Befare Hait, 250-252; y Carolyn Fick, The Making of Hait: The Saint
Domingue Revolution from Below (Knoxville: University ofTennessee Press, 1990), 137-138
y apndice C; y Ardouin, tttdes, 1:216-236.

ROSAL!E ... MI ESCLAVA

37

36

minaba la Coalicin de Grand'Anse, que libraba una guerra abierta contra los

conservadores, la catstrofe de las plantaciones en llamas les pareci confirmar


las predicciones que haca tiempo venan haciendo de: que cualquier concesin
de derechos polticos a los libres de color desembocara en un caos social. A los

hombres de color que haban reunido sus fuerzas en las tierras altas del interior.
Es dable suponer que todo el mundo saba que la hija de Marthe Guillaume se

reformadores convencidos les hizo evidente que el peor escenario era posible
y, por tanto, reforz su llamado a que se introdujeran mejoras en las polticas

haba casado con un miembro de la familia Azor, y que eran Noel Azor y la red
de familias vecinas interconectadas quienes lideraban a los libres de color en
las montaas. Algunos pueden haber sabido tambin que Pierre Alis, el hijo

aplicadas, por razones de simple prudencia35


En realidad, era difcil estar seguro de cul era la relacin de causa-efecto
entre el movimiento poltico de los libres de color y los actos de rebelin de los
esclavos de la llanura norte. Aunque, por lo general, los conservadores los odiaban
a ambos, no exista una alianza automtica entre quienes luchaban contra las
humillaciones de la llamada casta y quienes combatan las circunstancias de
la esclavitud. No obstante, la capacidad de los esclavos para empuar las armas
-en su propio beneficio o en las luchas de otros- era obvia. Los propietarios
de Grand'Anse haban hecho uso de esa capacidad desde mucho antes, al armar
a sus esclavos para enfrentar incursiones de piratas o invasores extranjeros36
Las luchas subsiguientes fueron especialmente enconadas en Grand'Anse,
donde muchas familias libres descendientes de africanos estaban bien establecidas y algunos recin llegados blancos se mostraban en particular celosos de sus
privilegios. En todo el sur, propietarios catalogados como blancos, as como los
designados de color, empezaron a armar a sus esclavos para los enfrentamientos futuros. A los conservadores blancos -que consideraban que era legtimo
armar a sus esclavos-les pareca que las personas de color libres incitaban a los
ateliers (trabajadores esclavizados) de las plantaciones a rebelarse. En diciembre
de 1791, la alcalda de Jrmie describi la oposicin que enfrentaba de unos
hombres a quienes caracteriz como bandidos, y la atribuy precisamente a
las acciones de los libres de color37
Hacia fines de 1791, por tanto, la situacin de Marthe Guillaume era
potencialmente delicada. En el pueblo de J rmie, el poder estaba en manos
de un organismo controlado por los plantadores al que en ocasiones se deno-

35

Vase Dubois, Avengers, cap. 4; David Patrick Geggus, Haitian Revolutionary Studies (Bloomington: Indiana University Press, 2002), cap. 6; y Ghachem, Od Regime, caps. 4, 5 y 6.

36

Sobre la entrega de armas a los esdavos en Grand' Anse, vase Ardouin, tudes, 2: 136; y
David Geggus, Slave, Soldier, Rebel: The Strange Career ofJean Kina, en Geggus, Haitian
Revolutionary Studies, cap. 9.

37

Para el episodio de Jrmie, vase exp. 13 en Missions des reprsentants du peuple et comits des assembles, 1789-an rv (srie D), Comit des colonies (sous-srie xxv), dossier 65
(generalmente identificado por la sig. D-xxv/65), e.ARAN. Sobre el sur, vase Fick, Making
ofHait; y Ardouin, tudes, 2:135-136.

PAPELES DE LIBERTAD

de Marthe, que ya era un joven con edad para empuar las armas, tena amigos
cercanos entre los milicianos de color del pueblo, que no era probable que se
sometieran al control que queran imponerles los lderes blancos del municipio38
Entre enero y febrero de 1792, muchos hombres de color que se haban
marchado en rebelda a los campos fueron capturados por fuerzas destinadas a
reprimirlos, y a algunos los enviaron a prisin en un barco anclado frente a las
costas de Jrmie. En el pueblo se corri el rumor de que los blancos victoriosos
les estaban inoculando la viruela intencionalmente a los prisioneros. En esos
tensos meses, el registro de las actividades econmicas de Marthe Guillaume
en Jrmie, tan denso en los aos previos, se vuelve un poco ms tenue39
Las noticias provenientes de la Francia metropolitana incrementaban la
incertidumbre. En la primavera de 1792, los revolucionarios de Pars haban
llegado a la conclusin de que las concesiones a los libres de color podran resultar un contrapeso a las demandas de los esclavizados. En abril de 1792, la
asamblea legislativa francesa decret6 el cese de las distinciones legales formales
por motivo del color de la piel entre los habitantes libres de la colonia, y les
confiri la igualdad de derechos polticos a les hommes de couleur et negres
libres (los hombres de color y los negros libres). Las noticias de lo que seconocera como el decreto del 4 de abril llegaron a la colonia a fines de mayo4 .
Pero la mayora de los blancos de Jrmie no tena intenciones de renunciar a su poder de descalificar social y pol~icamente a quienes haban vencido
en fecha tan reciente. Por tanto, se opusieron a los funcionarios coloniales
responsables de poner en vigor la legislacin llegada de Pars. Para hacer valer
su autoridad y la de Pars en contra de la oposicin local, el gobernador de la

38

Ardouin, tudes, l :311-312. Para un anlisis de Pierre Alis y las milicias, vase infra.

39

Remise de crance aMarthe Guillaume par le S. Marsolas, fechado el 30 de agosto de


1794, refleja sus actividades durante muchos aos anteriores. Vase en notario Lpine, exp.
6C-210, JP, se, UFL. La ancdota de la viruela aparece enArdouin, tudes, vol. 2: 139.

40

Sobre el decreto del 4 de abril y su recepcin, vase Rapport de Philippe-Rose Roume sur
sa mission aSaint-Domingue en qualit de commissaire nacional civil, Archives parlementaires de 1781 a1860: recueil complet des dbats lgislatifi & politiques des chambres franfctises,
l. serie (1787-1799), vol. 57 (Pars: Paul Dupont, 1900), 67-80, esp. 72.

ROSALIE MI ESCLAVA

39

38

colonia, el vizconde de Blanchelande, se volvi hacia Les Cayes y las fuerzas


que diriga Andr Rigaud, un hombre de color libre. Gracias a esa alianza
con hombres de color armados, las autoridades francesas lograron someter en
apariencia a los blancos que controlaban J rmie, pero solo por un tiempo. Se
siguieron produciendo enconados conflictos entre los colonos blancos y los
activistas de color, y las dos partes contaban con esclavos armados para conseguir sus propsitos. Circulaban rumores de brutalidad, incluidas acusaciones
contra Noel Azor, el hermano de Jean Baptiste Azor, el esposo de la hija de
Marthe Guillaume41
A inicios de 1793, Marthe Guillaume -a quien sus vecinos llamaban
Marthone- comenz a tomar ciertas precauciones. Tras declarar que su salud
se haba quebrantado, hizo venir un notario a su hogar para que redactara un
acto de ltima voluntad y testamento muy detallado en el que distribua sus
bienes entre sus allegados. Aunque muchos de sus esclavos pasaran como propiedad a sus herederos, tom una serie de disposiciones especiales con respecto
a cierto nmero de ellos. En particular, declar que su esclava Rosalie deba ser
liberada a su muerte42
Una semana despus, Marthe Guillaume volvi a llamar al notario y le
hizo redactar una segunda versin del testamento en el que no apareca el nombre
de Rosalie. En lugar de ello, un documento fechado ese mismo da formalizaba
la venta de une ngresse Nomme Rozalie nation Poulard, de unos veintisis
aos de edad, a un vecino llamado Jean Baptiste Mongol, un liberto catalogado
como muldtre que se desempeaba como carnicero. Resulta imposible saber
si se trataba de una verdadera venta o de una transaccin destinada a cumplir
un objetivo diferente del que se enuncia en la escritura. El precio que aparece
registrado es alto: 2400 libras. Como era comn en esos casos, se especificaba que el dinero haba cambiado de manos en ausencia del notario. Parece
posible que alguien que deseaba llevarse a Rosalie del hogar de Marthe Guillaume le haya dado el dinero a Jean Baptiste Mongol para que actuara como
intermediario, pero no hay manera de saberlo con c:erteza43

41

Dbats entre les acrnsatettrs et les accuss, dans !'affaire des colonies, irnprirns en exctttion de
la Loi dtt 4 pluvise, vols. 2 (Pars: Imprimerie nationale, Pluviose an 111 [enero-febrero de
1795]), 1:291.

42

Esa versin est fechada el 8 de enero de 1793, y est en notario Lpine, exp. 6C-l l 6, JP,
se, UFL.

43

Vente par Marche Guillaume aMongol de la N"' Rosalie, 14 de enero de 1793, notario
Lpine, exp. 6C-119, JP, se, UFL. Jean Baptiste Mongol haba sido liberado en 1782, y con

PAPELES DE LIBERTAD

El traslado de Rosalie a manos de Jean Baptiste Mongol se produjo en


un momento de gran tensin en el pueblo de Jrmie, donde la alcalda estaba
ms o menos en abierta rebelda contra los comisionados civiles enviados a
Saint-Domingue por e gobierno de Pars. Los comisionados deban ejercer su
autoridad sobre quienes ahora eran considerados ciudadanos franceses de la
colonia. En principio, a los muncipes se les exiga que acataran el decreto del
4 de abril de 1792, que estipulaba la igualdad de derechos civiles de los libres,
con independencia del color de la piel. Pero el consejo municipal de Jrmie
estaba integrado solo por blancos, aunque algunos de sus miembros plantearon
posteriormente que dos hombres de color haban sido electos, pero se haban
negado a servir en l 44
El consejo anunci que las unidades locales de la Garde Nationale, integradas y comandadas por hombres de color, seran disueltas, y que sus miembros
seran trasladados a unidades de blancos ya existentes, dirigidas por oficiales
tambin blancos. Por tanto, en vez de ampliar los derechos, pareci socavar el
respeto alcanzado por algunos hombres de color con su participacin en las
fuerzas de defensa de la localidad. No obstante, a inicios de 1793 el consejo no
se atrevi a ordenar que se llevara a cabo el traslado anunciado.
Una noche, en medio de esa tensa pausa, un oficial blanco de la Garde
Nationale intent dispersar una ruidosa celebracin -un atronador bal
bamboula, esto es, un baile acompaado por tambores~, segn las autoridades

municipales. Aparentemente, entre los asistentes a 1aflte haba tanto esclavos


como libres de color. El ciudadano Thomani, uno de los asistentes, que era
teniente de la Garde Nationale, tuvo un rspido intercambio verbal con el oficial que trataba de ponerle fin a la fiesta. La municipalidad llam a Thomani a
responder por sus actos, pero por el momento decidi no dar ningn otro paso.
La confrontacin entre las autoridades municipales y los milicianos de
color se produca en medio de una mu!tipVcacin de los conHictos en todo el
sur, dado que las fuerzas al mando de los comisionados trataban de contener
la sublevacin de los esclavos, al tiempo que enfrentaban la insubordinacin

posterioridad haba adquirido una esclava llamada Lisette con la que se haba casado. Vase
su certificado de matrimonio del 3 de noviembre de 1787 en Sr. Domingue, Registres de
la paroisse de Jrmie, 1783-1786, SOM 5Mi/60, CARAN.
44

Los prrafos que siguen se sustentan en una lectura crtica del impreso titulado Adresse a
tous les citoyens chargs des aurorits civiles & militaires, et ataus les citoyens de la Colonie, fechado Jrmie, maison commune, le 7 rnars 1793, una copia del cual se conserva
en exp. 895, o-xxv/113, CARAN.

ROSALIE ... MI ESCLAVA

41

40

de quienes eran hostiles a la nueva Repblica francesa, incluidos los munci-

El movimiento que tomaba forma en La Voldrogue contaba con una

pes de Jrmie. Adems, haca poco haba llegado a Jrmie la noticia de que
el ejrcito republicano haba atacado un bastin de insurgentes negros en los
Platons, entre Jrmie y Ls Cayes. Se deca que otros bandidos operaban
en los alrededores de la comunidad de Les Anglais. Las autoridades blancas de
Jrmie haban imaginado que podan seguir ordenndoles a los miembros
de color de la Garde Nationale que se sumaran a la proteccin del pueblo
contra posibles ataques, pero se toparon con una negativa. Ahora intentaran
retomar el control45 .
Al informar sobre sus confrontaciones con aquellos a quienes se referan como los antes llamados de color, los miembros del consejo trataron de
argumentar que la desmovilizacin de las unidades definidas por el color de la
piel de sus miembros era una accin inspirada en el espritu de la declaracin
de igualdad de derechos civiles. Pero a cualquier observador le resultaba evidente que los funcionarios blancos en realidad intentaban desarmar a quienes
no consideraban con derecho a constituir o comandar unidades de ese tipo. El
resultado de obligar a esos hombres a incorporarse a unidades de milicia comandadas por blancos era previsible: los oficiales de color perderan su rango y
se veran obligados a subordinarse a oficiales que podran enviarlos a combatir
a quienes no necesariamente vean como sus enemigos. Un comentario al paso
en una de las descripciones ilustra muy bien la intranquilidad que imperaba en
las filas de las milicias: en el momento ele la reyerta con Thomani no solo se
encontraba presente Noe!Azor, un viejo lder de la resistencia, sino tambin un
joven al que se hizo alusin como el hijo de la ciudadana Martone 46
Las autoridades municipales acusaron al teniente Thomani de haber
atacado fsicamente a otro ciudadano, lo ~rrestaron y ordenaron que se le juzgara. Esa humillacin inferida a un oficial de la milicia desencaden nuevas

estructura poltica y militar. Pierre Alis, el hijo de Marthe Guillaume -a


quienes algunos testigos designaban simplemente como Pierre Martonne-se
haba hecho cargo de una suscripcin para cubrir los gastos de los esfuerzos
encaminados a exigir la libertad de su colega Thomani. Pocos das despus,
un informante afirm que Pierre comandaba, junto a otro colega, a sesenta y
ocho sediciosos de color armados, que iban de plantacin en plantacin y
exhortaban (o intimidaban) a los esclavos para que se les sumaran. Cuando

protestas, y algunos hombres de color del pueblo y del interior se trasladaron


a un campamento ubicado en La Voldrogue, en el campo. Pronto llegaron noticias aJrmie de que a los hombres del campamento se les estaban sumando
trabajadores esclavizados de plantaciones en las que haban realizado incursiones. Tambin se deca que haban establecido comunicacin con Les Cayes, el
bastin de Andr Rigaud, donde resida ahora tienne Polverel, el comisionado

el hijo de Marthe Guillaume firm una carta formal de protesta dirigida a la


municipalidad el 23 de febrero, se identific como Pierre Aliesse, teniente,
consignando el apellido que los concejales se haban negado a reconocerle. En
ese momento serva a las rdenes de un capitn llamado Atlas, quien reaparecera en posiciones de liderazgo en aos subsiguientes 48
La respuesta inicial del concejo municipal fue convocar a todas las personas de color pacficas, que no haban acudido al llamado a la revuelta, y
ordenarles que acudieran a la alcalda para inscribirse en una lista. Entonces,
las autoridades apresaron a algunos, sobre todo a mujeres y nios relacionados con hombres de color libres. No resulta claro si Marthe Guillaume fue
presa, quizs para presionar a su hijo. Acaso no fue as, dado el gran nmero
de personas del pueblo, entre ellas muchos blancos, que usaban sus servicios de
banquera. Pero no era probable que el poder econmico garantizara indefinidamente la inmunidad49
A medida que se corra la noticia del reinicio de la represin en J rmie,
la posibilidad de una alianza interracial de los libres contra los esclavos se haca
cada vez ms dudosa. Desde los esclavos que participaban en el bala bamboula
en Jrmie hasta los exesclavos insurgentes de los Platons, dispuestos a convertirse en soldados en las recin creadas Legiones de la Igualdad comandadas
por Andr Rigaud, una frgil alianza alterrativa empezaba a crearse entre los
esclavizados y quienes estaban vinculados por el color de su piel a un pasado
esclavo. Como los emisarios de la Repblica francesa se volvan ahora hacia los
oficiales y las tropas de color engrosadas con los trabajadores procedentes de las
plantaciones, los conservadores de Jrmie pronto se encontraron a la defensiva. El grupo de personas de color al que se haba sumado el hijo de Marthe

civil de la Repblica47
45

Adresse atous les citoyens chargs des autorirs civiles et militaires, 7 mars 1793.

46

Ibd., 9.

47

Ibd., 13-33; y Ardouin, tudes, 2:55-58.

PAPELES DE LIBERTAD

48

Vase Adresse atous les ciroyens chargs des autorits civiles et militaires, 7 mars 1793,
8-32. Sobre Atlas, vase tambin Fick, Making ofHati, 235; y Berger a Rochambeau, 26
de junio de 1803, exp. 1954, Rochambeau Papers, se, UFL.

49

La toma de prisioneros se describe en Ardouin, tudes, 2:55.

ROSALIE . MI ESCLAVA

43

42

Guillaume lleg a los 300 integrantes, incluidas algunas mujeres, y se encaminaba a Les Cayes para reunirse con el comisionado Polverels 0
Al aproximarse el drama de una rebelin en toda la lnea, surgieron
nuevas posibilidades para algunas mujeres en las circunstancias de Rosalie. Las
relaciones de poder en el interior estaban cambiando, y grupos rivales trataban
de ganarse la lealtad de los sometidos a la esclavitud. No obstante, resulta difcil discernir el patrn de los acontecimientos, en parte debido a una abrupta
disminucin del nmero de documentos escritos que han llegado a nuestros
das. Porque duram e el ao de la venta de Rosalie a Jean Baptiste Mongol
y del levantamiento en el que particip el hijo de Marrhe Guillaume, ese rincn
noroeste de la pennsula sur de Saint-Domingue se sali de la rbita de las autoridades coloniales francesas y entr en la esfera de la rivalidad interimperial.
A los plantadores y comerciantes ms conservadores de Jrmie, ya del
todo enfrentados a las autoridades enviadas de Pars, les pareca que la nica
manera de defender sus intereses consista en negociar su propia alianza internacional antirrepublicana. Algunos emigrados de Saint-Domingue llegados a
Londres propusieron una medida drstica: invitar a tropas inglesas a desembarcar
en Jrmie a fin de hacerse con una cabeza de playa en la colonia francesa para
detener la radicalizacin de la revolucin. Esos confabuladores haban llevado
a cabo una vigorosa campaa de cabildeo en Londres para demostrar su propia
credibilidad y lograr sus fines. Al comienzo, el gobierno britnico se mostr
vacilante ante la posibilidad de asociarse con quienes, evidentemente, solo se
representaban a s mismos, pero la regin de Grand'Anse segua exportando
cantidades tentadoras de caf y las vastas plantaciones azucareras de Saint-Domingue hacan de la colonia el ms rico de los botines potenciales. Adems,
los acontecimiencos europeos avanzaban en direccin de una renovacin
de los conflictos entre Inglaterra y Francia. El l. 0 de febrero de 1793, Inglaterra le declar la guerra a Francia. En ese mismo mes se firm en Londres un
acuerdo preliminar con los emigrados de Saint-Domingue. No se descartaba
el envo de una fuerza expedicionaria desde Jamaica5 1

so Vase ..Adresse acous les cimyens chargs des aumrits civiles et miliraires, 7 mars 1793,
31 .32; y Ardouin, ftudes, 2:219.
s1 Las actividades de los plantadores emigrados pueden seguirse en la voluminosa correspondencia que se conserva en War Office Records (wo) 1/58, Nacional Archives of the Uni red
Kingdom, Kew (NAUK), y se analizan en David Patrick Geggus, Slavery, Wtzr, and Revolution:
The British Occupation o/Saint Domingue, 1793-1798 (Oxford: Clarendon Press, 1982),
cap. 3.

En los meses siguientes se produjo un desastroso conflicto en Saint-Domingue entre los comisionados civiles de la Repblica y el recin llegado gobernador general Fram;:ois Thomas Galbaud. Los comisionados haban tratado
de poner en vigor los decretos sobre igualdad de derechos y, al mismo tiempo,
sofocar la rebelin en la colonia. Pero Galbaud (que era hermano de un terrateniente de Jrmie) tena sus propias ideas acerca de cul era el mejor modo
de emprender la pacificacin. El 20 de junio de 1793 el enfrentamiento se
convirti en una guerra abierta, y los comisionados civiles intentaron establecer una alianza con los esclavos en los alrededores del puerto de Le Cap para
imponer su autoridad. En una proclama impresa y distribuida el 21 de junio,
los comisionados les ofrecan la libertad a los guerreros negros que luchen por
la Repblica a las rdenes de los comisionados civiles, contra los espaoles y
otros enemigos, tanto internos como externos,, 52
Con la retirada del gobernador general Galbaud y la ciudad de Le Cap
en llamas, se hizo evidente que la abolicin de la esclavitud se pona a la orden
del da, dado que los republicanos apelaban a ella como la nica manera de
impedir que se apropiaran de la colonia los cercanos espaoles, los acechantes
ingleses o los colonos y criollos a quienes consideraban contrarrevolucionarios.
A mediados de agosto, los comisionados Sonthonax y Polverel hicieron algunos
anuncios explosivos: pronto se pondra fin a la esclavitud en toda la colonia,
aunque muchos de los liberados tendran que permanecer en sus lugares de
trabajo. Los decretos de los comisionados deban extenderse al sur en octubre
de 1793. Oficialmence, la ley no reconocera el derecho a la propiedad sobre
las personas en el pueblo donde viva Rosalie53
Pero justo cuando la noticia de la abolicin declarada por los comisionados republicanos se abra paso hacia el sur, el plantador emigrado Venault
de Charmilly firmaba un acuerdo formal con el general Adam Williamson,
quien comandaba las fuerzas britnicas e~ Jamaica. El 19 de septiembre de
1793 los soldados britnicos que desembarcaron en Jrmie fueron recibidos

52

Seguimos la traduccin al ingls que incluye Jeremy D. Popkin en su vvido recuento de


los hechos, You Are Ali Free: The Haitian Revolution and the Abolition of Slavery (Nueva
York: Cambridge Universiry Press, 2010), 212.

53

Vase Gabriel Debien, <<Aux origines de l'abolition de l'esclavage. Proclamations de Polverel et de Sonrhonax 1793-1794>, Revue d'histoire des colonies 36 (primer trimestre, 1949):
24-55, y 36 (tercero y cuarro trimestres, 1949): 348-423. El decreto inicial, aplicable en
el norte, declaraba que todos los que se encontraban sometidos a la esclavitud eran libres
y tenan todos los derechos inherentes a la ciudadana francesa, aunque estaban sujetos a
un rgimen de trabajo especial (351-352).

ROSALIE ... MI ESCLAVA


PAPELES DE LIBERTAD

45

44

con gritos de Vivan los britnicos! y Viva el rey Jorge!. Durante dos aos,
Jos plantadores de Jrmie haban logrado mantener distancia de las autoridades republicanas Ygobernar la regin casi por completo por s mismos. Ahora,
protegidos militarmente del avance de las Legiones de la Igualdad encabezadas
por Andr ~gaud, podan constituir un conseil priv (consejo privado) para
asesorar a los rngleses sobre las costumbres de la colonia. En el tratado firmado
con los emigrados, Williamson se haba comprometido a derogar la concesin
de la igualda~ civ!l Y pol:ica a los hombres de color libres realizada por la
Asamblea Leg1sl.at1va: Los mgleses no solo cumplieron esa promesa, sino que
permitieron la eecuc1n de 160 libres de color presos en Jrmie. Los conservadores podan contar con que los nuevos jefes militares no consentiran que
se hablara de abolicin 54.
La presencia de una fuerza de ocupacin inglesa a partir de septiembre
de 1793 resguard los propietarios de esclavos de Jrmie de los efectos legales directos de la abolicin de la esclavitud decreta.da por los comisionados y
Juego ratificada, el 4 de febrero de 1794, por la Convencin Nacional francesa, lo que result gratificante para los plantadores y los comerciantes. Pero el
pueblo segua albergando lo que uno de los aliados d e aquellos describi como
une masse de canaille attache ala Rpublique (una canalla todava afecta
a la Repblica), esto es, una poblacin poco dispuesta a transferir su lealtad a
Jos ocupantes britnicos. La fractura de la poblacin libre entre quienes le
daban la bienvenida una potencia extranjera y quienes todava eran afectos
a la Repblica ~iz~ que mantener en vigor el derecho de propiedad sobre las
personas se conv1mera en un asunto sumamente delicado55.
Las Legiones de la Igualdad lideradas por Andr Rigaud mantuvieron su
control sobre Les Cayes, Y un nmero de hombres antes llamados de color
se haban reagrupado en varios campamentos en las afueras de Jrmie. De ah
que cuando los ingleses trataron de ampliar su dominio hacia el sur y el oeste
enfrentaron una feroz oposicin de quienes caracterizaban como los negros, los
banditti o el Ejrci~o de los Comisionados 56 En Kingston, Jamaica, Henry
Shirley evocaba esa dificultad: Contamos con muchos amigos en aux Cayes,

54

Ardouin, tudes, 2:265-276. Vase Geggus, Slavery, Mir, and Revolution, 65.

55

Brault Saint Maurice, cirado en Geggus, Slavery, Mir, and Revolution, 68.

56

Esos son los trminos empleados en Colonel Whirelocke a Mr. Lewis, 22 de enero de
794, en wo 1159, NAUK. Sobre los campamentos en las montaas vase Adresse atous
les ciroyens chargs des aurorirs civiles er militaires, 7 mars 1793'.

PAPELES VE LISERTAD

pero Rigaud, un mulato que est al mando, no solo mantiene todo tranquilo
all, sino que lo ms probable es que nos desaloje de Jrmie57
Los ingleses intentaron que los trabajadores esclavizados se mantuvieran
trabajando en los cafetales. El plantador Venault de Charmilly se jactaba: <<Es-

ca zona, que nunca ha estado en poder de los banditti ni de los comisionados


civiles, nunca ha sido saqueada ni pillada; est floreciente . Predeca jubiloso
una cosecha de quince a dieciocho millones de libras de caf. Pero administrar
las zonas bajo control britnico constitua un enorme dolor de cabeza, y el general Williamson se vea obligado cada vez con ms frecuencia a ofrecerles la
libertad a algunos esclavos a cambio de que se incorporaran al servicio militar58
Adems, la heterognea sociedad colonial que encontraron los britnicos a su llegada dificultaba el establecimiento de una distincin entre libres y
esclavos sobre la base de una dicotoma de blancos y negros. Como escribiera
De Charmilly en una denuncia de lo que consideraba indulgencia hacia los
libres de color: Resulta difcil concebir el nmero de mujeres de color libres
que existen en la actualidad en Sr. Domingue. A De Charmilly le pareca que
las mujeres libres calificadas de rmt!tresses o ngresses -como la marchande
Marthe Guillaume- eran un elemento de disolucin en el seno de la colonia
y una alteracin del orden normal de las cosas. (Esas denuncias, por supuesto,
no impedan que los plantadores tomaran a mujeres de color como <<amas de
llaves y tuvieran hijos con ellas). No obstante, un oficial britnico les escribi
con suma franqueza a sus superiores: No hay ms remedio que declarar a todos los mulatos & las personas de color libres iguales a los blancos; sin eso, los
ingleses no podrn controlar la colonia. Le pareca improbable que 30 000
personas de esa clase vuelvan a una situacin degradante. Los britnicos consideraban que podan concederles solo los derechos que se le reconoce a esa
clase en las colonias britnicas, pero a algunos oficiales que estaban sobre el
terreno les resultaba evidente que se requer1ira algo ms 59 .
Parece ser que durante los primeros meses de la ocupacin britnica
Marche Guillaume logr mantenerse a flote, aunque la participacin de su

57

Extract of alerrer from Henry Shirley Esq. ro his Brorher, dated Kngsron 2Q'h July 1794,
425, WO 1/59, NAUK.

58

Vase Lerrer on rhe Stare of Sr. Domingo, agosto de 1794, escrita por de Charmilly,
497-506, WO 1/59, NAUK.

5'

De Charmilly a M. Kng, fechada en Jrmie el 29 de enero de 1794; carra de un oficial en


St. Domingue, fechada el 22 de mayo de 1794; ambas en wo 1/59, NAUK. Vase tambin
Dubois, Avengers, 167.

ROSALIE ... MI ESCLAVA

47

46

hijo Pierre Alis y la de los A20r, la familia del esposo de su hija, en los levantamientos de los hombres de color, tal vez atrajo cierto grado de vigilancia sobre
sus propias actividades. Se haba comprometido a administrar varias fincas,
presumiblemente pertenecientes a sus familiares, y la intensa intranquilidad
reinante en el pueblo y en el interior le dificultaba recaudar los pagos que le
adeudaban. Parece ser que en febrero de 1794 decidi que una retirada estratgica era el paso ms inteligente. Hizo redactar un poder ante notario en el
que le confera a un juez local la autoridad para hacerse cargo de sus asuntos
durante su ausencia. A continuacin desapareci del pueblo de Jrmie: quiz
se reuniera con su hijo o su hija en algn lugar del interior bajo el control de
las fuerzas republicanas de Andr Rigaud60
Los conflictos polticos y militares entre los ejrcitos britnico y republicano parecen haber tenido consecuencias tambin para Rosalie. Marthe Guillaume, quien en algn momento volvi a asumir la propiedad sobre Rosalie
de manos del carnicero Mongol, estaba ahora ausente. Adems, fuera de las
reas controladas efectivamente por la ocupacin britnica, la esclavitud ya no
exista legalmente, lo que converta a las zonas del interior al sur y al oeste de
Jrmie en territorios de potencial libertad. La evidencia circunstancial parece
indicar que alrededor de 1794 Rosalie abandon J rmie y se traslad al hogar
del colono Michel Vincent en el poblado costero de Les Abricots61
En octubre de 1794, las fuerzas encabezadas por Andr Rigaud -a
las que los ingleses denominaban los rebeldes de Les Cayes- ya se haban
abierto paso hasta Cap Dame-Marie, donde se ubicaba la iglesia parroquial de
Les Abricots. Dado que Rigaud era un posible encargado de que se cumplieran
los decretos de abolicin, resulta difcil decir si la esclavitud formal exista en
la finca de Michel Vincent en Les Abricots en esa fecha62
.
La relacin entre Rosalie y Michel Vincent no tena mucho que ver
con la fantasa del romance entre un rico plantador y una esclava de piel clara

60

Procuration spciale et gnrale par la n"' marthe guillaume faveur de M. Paillette, 12


de febrero de 1794, notario Lafoge Jeune, exp. 3-10, JP, se, UFL.

61

La evidencia ms fuerte sobre la fecha de inicio de su relacin con Michel Vincent es el


nacimiento de sus hijos, que se analiza a continuacin. Sobre el ejercicio de la libertad en
las zonas del sur controladas por Rigaud, vase Carolyn E. Fick, The Haitian Revolution
and the Limits ofFreedom: Defining Citizenship in the Revolutionary Era>>, Social History
32 (2007): 394-414.

62

Vase Copie des Prod's Verbaux des Dlibrations du Conseil Priv de Mr. Whyte, 18
de julio de 1794a12 de septiembre de 1794, 82-83, en Colonial Office Records (a partir
de ahora eo) 245/5, NAUK.

PAPELES DE LIBERTAD

que poblaba la imaginacin de colonos como Moreau de Saint-Mry. Michel


no era ni joven ni prspero, y Rosalie era una nativa de frica a quien se designaba como ngresse y no mulatresse. No existen evidencias de que haya sido
legalmente esclava de Michel. En algn punto, los caminos del colono francs
que descenda por la escala social y la africana que ascenda por ella se haban
cruzado, y alguien se encarg de que ella trabajara para l. Quiz se conocieran
en el pueblo cuando Rosalie estaba integrada al hogar de Marthe Guillaume.
(Cuando Marthe Guillaume reapareci en J rmie en agosto de 1794 y le pidi
al titular de su poder notarial que hiciera un clculo detallado de su situacin
financiera, la relacin inclua una deuda de un tal Vincent). Tal vez Michel,
que les haba cobrado los impuestos a los carniceros en aos previos, conoca
tambin a Jean Baptiste Mongol, el carnicero de la localidad a quien Marthe
Guillaume le haba vendido a Rosalie en enero de 179363
Dos fragmentos de documentos de 179 5 parecen revelar algunos detalles
de la unin de Rosalie con Michel. El primero es una hoja suelta, separada del
libro de registros, que parece ser parte de su ndice. En ella, el cur de la iglesia
parroquial de Cap Dame-Marie, de quien dependan los habitantes de Les Abricots para los sacramentos, listaba los bautismos que haba realizado durante ese
ao. Los nombres de dos de los bautizados resaltan en la pgina: Marie Louise y
Jean Thodore. Esos son, con una pequea variacin, los nombres de dos de los
hijos de Rosalie tal como aparecen n un documento posterior: Marie Louise
y Juste Thodore. Es muy probable que fueran hijos -quiz gemelos?- de
Rosalie y Michel, bautizados en la iglesia parroquial ms cercana64
El segundo documento es una carta de manumisin a favor de Rosalie
redactada en diciembre de 1795 a peticin de Marthe Guillaume, quien en
algn momento haba reasumido la propiedad formal sobre Rosalie, al menos
en papeles. Invocando la fidelidad de Rosalie ngresse Poulard, el texto, expedido por un notario, expresaba el deseo de Marthe Guillaume de concederle
la libertad plena a Rosalie y la exhortaba li. cumplir todas las leyes aplicables
a los libertos en la colonia. Marthe Guillaume se comprometa a obtener la
ratificacin oficial de la libertad de Rosalie de las autoridades britnicas, que
controlaban en ese momento la regi6n 65

63

Remise de crance par le S. Marsolas aMarthe Guillaume>, 30 de agosto de 1794, notario


Lpine, exp. 6C-210, JP, se, UFL.

64

Vase el fragmento fechado en 1795, Baptemes, en Papers ofthe Greffe, carpeta 12, caja
15, JP, se, UFL.

65

Affranchissement de la ngresse Rosalie par Marthonne>>, 2 de diciembre de 1795, notario


Dobignies, exo. 9-218, JP, se, UFL.

ROSALIE MI ESCLAVA

49

48

d
Con ese

umento notarial que certificaba su affranchissement, Ro~


nante hacia la obtencin de su plena libertad oficial.

salie daba un ~aso;:;;: requerida de las autoridades civiles pona a Marthe


Pero consegulf la .. n de suplicante ante el general britnico Williamson
Guiuaum e en la pos1c1 La cuestin del estatus de las personas de ascendencia
es franceses.
.
Ysus asesor
b n el reconocimiento formal de su libertad segua sienf"
e procura a
.
ncana qu
dis uta. Desde su base de operac10nes en Puerto Prncipe, el
do un terreno en ~ enraba eliminar a dos grupos de la resistencia, en parte

.
l Williamson int
genera

d
e cambiaran de bando: las Leg10nes de la Igualdad lide., dolos equ
convencien
al ublicano Andr Rigaud y el grupo al que llamaban los
d
l gener rep
ra as por e
(l
earos sublevados) que incluan una tropa encabezada
'
volrs os n
negres r
l
d Dieudonn, que no ceda terreno, justo a las puertas
h bre 1ama o
por un om, . Williarnson necesitaba seguir reclutando tropas coloniales
de Puerto Prm_cipe.
ada vez que ello era posible,, atrayendo desertores de
l plantaciones y, c
en as .
l ualdad. Sus asesores pensaban que a fin de mantener esa
1
las Legwnes de ~ , g lo deba concedrseles la libertad a quienes aceptaban
poltica de atraccwn so l
66
'a con as arruas .
servir a Gran Bretlan sores de Williamson en el Conseil Priv se oponan a la
Por tanto, os ase
..
,
.
anurn1s10nes pendant la duree des troubles (mientras
b ' de nuevas rn
apro acwn
bl rnas), aunque no les pareca prudente inquirir demasiao
tengan los pro e
h ,
.
se man
d l ndividuos que ya acian gala ele su libertad. Con Andr
1
b 1 status de .os cantes llamados a la resistencia desde Les Cayes, al otro
so re e e
Ri gaud realizan , mcllos plantadores al'tad os a W1lharnson

.
aconsepban
cautela,
1d0 de las montanas,

h b' que tolerar ciertos abusos d.e quienes se proclamaban


,
ue a ia
Yreconocian q . d de la situacin. A Williamson le preocupaban los riesgos
1 0
J'b
1 res, d dolode!Ca
I libres de color, as que cuando la peticin de Marthe Gui.
d e manum1s10n
.. ' con e1
que planteaban os os se nego' a certl'fi car 1a escntura
ll
ll asusrnan
aume eg
era inoportuna. Rosalie estaba de mala suerte67
argumento de que
poda seguir viviendo como si fuera libre, dado que, en
Por el momento,
'
.
tlaume no se propoma reclamar legalmente su prop1e. Marte
h Gu1
apanencia, b'
vertido en lo que hoy podramos llamar una sans-papiers,
dad. Pero se ha 1con

66

67

. . en los documentos de diciembre de 179 5 y enero de 1796 del Conseil


Vanse los anlisis d (T) 8J/7, NAUK.

riv Treasury Recor 5


P '
l C priv al comandame Murray del 12 de sepuembre de 1795; la
, l
de onse1
..
Vease a carta . ent 69 y W1lhamson a Murray, 13 de enero de 1796; todos en
. , "Affranch1sse!ll
, Le Conse11 pnve...
. , Will'
secc10n
. s par
t tamson, un volumen fechado el 28
. des Lettres ente

Copie
. luye algunos macena1 es postenores,
T 81/15, NAUK.
aour 1795, pero que ne

esto es, una persona sin ningn documento que estableciera la legitimidad de
su estatus civil. Y si miramos con atencin su vida y la de Michel Vincent, las
lneas que separaban las categoras con que se suele describir a la poblacin de
Saint-Domingue comienzan a difuminarse. Rosalie no era ni esclava ni libre.
Michel Vincent, el colono francs viudo, no era en realidad un plantador,
aunque es muy probable que nadie se refiriera a l tampoco como parte de la
chusma. Puede que algunos lo llamaran un petit blanc (un blanco de poca
categora), pero era el hijo totalmente letrado de un notario y posea varios
documentos que atestiguaban que era dueo de propiedades y que lo haba
sido de esclavos en otros tiempos. Aos antes haba detentado el monopolio
real del cobro de impuestos a los carniceros en un distrito de Les Cayes, y haba
estado casado con una mujer acaudalada. Todo eso haba desaparecido y Les
Cayes estaba en el lado republicano de la lnea que divida la zona bajo control
britnico y la controlada por las fuerzas de Rigaud. Tanto la oficiosamente libre
Rosalie como el viudo Michel se encontraban en circunstancias precarias, por
su condicin de habitantes con pocos recursos de un territorio ocupado en el
seno de una colonia convulsionada.
En el curso de 1797 y 1798, los ingleses perdieron terreno en el sur ante

el general Rigaud y se vieron presionados desde el norte por el general Toussaint Louverture, reconocido por los. franceses como el comandante en jefe de
la colonia. Y lo que era igualmente importante, los britnicos perdan hombres
a manos de la fiebre amarilla, la malaria y el tifus. Hacia fines de 1798, Louverture haba negociado la retirada de las tropas britnicas de todo el territorio
de Saint-Domingue. Con la partida de los ingleses, la abolicin formal de la
esclavitud decretada por la Convencin Nacional francesa se convirti en ley
en toda la colonia. Pero la ocupacin fue seguida por una guerra civil en la que
Louverture y Rigaud se disputaban el control de la pennsula sur68
Puede que el pueblo costero de Les, Abricots haya sido un refugio. A
fines de 1798 Rosalie estaba embarazada otra vez. El 12 de junio de 1799 fue
Michel Vincent quien llev a la recin nacida a la iglesia parroquial de Cap
Dame-Marie para proceder a su bautizo. Reconoci su paternidad y firm el
registro bautismal. La nia, a la que le dieron el nombre de lisabeth, era, por
tanto, una enfant natural (hija natural), porque sus padres no estaban casados,
. pero no aparecera como hija de padre desconocido. Incluso sin una sancin

68

Sobre el ocaso y la retirada de los britnicos, vase Geggus, Slavery, Wtzr, and Revolution,
373-381. Sobre la guerra civil entre Louverture y Rigaud, vase Dubois, Avengers, cap. 11;
y Fick, Making o/Hait, 196-203.

ROSALIE ... MI ESCLAVA


PAPELES DE LIBERTAD

51

so
e
I unin de Rosalie y Michel Vincent comenzaba a parecerse ms a
rorma, a
69
una familia La ceremonia tuvo tanto la forma como la sustancia de un verdadero
. S identific a Rosalie por su nombre de bautismo, Marie Frarn;:oise,

baunzo. e
e haberse debido a que ella tambin haba sido bautizada reciente, .
l que pued
nia recibi el nombre de Elisabeth, pero como muchas personas de
mente. La
.
a africana en Saint-Dommgue, tena tambin un apodo informal
aseen dene 1
.
'
ieudonn. Hubo un padrmo: un hombre identificado como Le
D
en su caso
. La laille un carpintero de barcos. El uso del tratamiento de cortesa de
S1eur vo
'
.
.
aplicado a Michel Vmcenr- sugiere que el cur consideraba que el
.
sieur-n
.
..
.
era un hombre de cierta respetabilidad. Hubo una madrina: Marie
carpmtero
he viuda de Aubert. No se aadi ningn tratamiento de cortesa a su
Blancb ' ero. tampoco una .mdtcac10n
. , d e1co1or de su piel, aunque afos desnom
re,
P
d
'b'
,
. d e color. Ambos padrinos
,
tro pas se la escn ma como una muer
pues, en o
'
.
.
erle ofrecido a la ma cierto estatus o pro teccin: Lavolaille con su
parecen hab
'l'dad y la viuda de Aubert con sus recursos. El carpintero pronto desarespetab1i '
.
.
. . , _
,
, quiz de vuelta a Francia. Pero la vmda resurgma anos despues como
parecen a,
.
.
ue asumira la custodia de lisabeth en otro perodo turbulenr 0 10
q
. .
,

1a persona
Una vez que la guerra c1v1l de 1799 llego a su fin con la vicroria de
.,...
. t Louverrure, cuya autoridad abarcaba ya todo el territorio la vida
ioussam
.
'
de Michel y Rosahe parece haberse amoldado a una modesta rutien el hoga r

.
.
na. Michel conservaba u~a casa en la c.mdad ba~ de Jrmie, con un alquiler
mado en 300 libras. Eso ubicaba a MKhel muy por debaJ 0 de su
anua l esn
.
. l marchande Marche Gu1llaume, antigua propietaria de Rosalie cuvecma, a
'
edades alquiladas en la parre ms prspera del pueblo le reportaban
yas prop1
.
.
miles de libras al ao. De hecho, el valor esumado de la propiedad de Michel
.
era equivalente a la del dueo de Rosalie anterior a Marrhe el ancia'
V1ncent
Couba y solo ligeramente superior a la del carnicero Jean Baptiste
no Al ex1s

enero de 1802, cuando se real:iz un censo en el pueblo roda la


,
Mon".l En
red d: hogares previos de Rosalie segua en pie en Jrmie, aunque es probable que ella y Michel pasaran la mayor parte del tiempo en la pequea finca
. 71
de Les Abncots .

69

Una copia del certificado de baur.ismo se conser~a en Reccification de noms d' pouse
Tinchant dans son contrae de rnanage, 16 de noviembre de 1835, escritura 672, notario
Thodore Seghers, New Orleans Notarial Archives Research Cencer.

. d de bautismo en Rectificacion de noms.


" Cero 6ca o
11

. dos del valor de las casas de Jrmie se toman de los folios 4r a 9r del Cadastre
Los esurna

De vez en cuando Michel acuda a un notario de la localidad para vender


otro pedazo de sus tierras, cada vez ms exiguas. En 1801 le vendi terrenos a
unos compradores identificados como Tomtom y Olive, cultivateurs (trabajadores agrcolas), casi seguramente exesclavos. Parece ser que el hogar de Michel
escaba compuesto ahora por l, Rosalie, sus hijos y quiz una sirvienta, todos
muy prximos a los recin liberados cultivateurs de la aledaa plantacin de
Galbaud du Fort. Sera anacrnico afirmar que, por tanto, Michel haba atravesado la lnea del color, dado que durante el conflicto por el control militar
y poltico del sur entre los generales Toussaint Louverture y Andr Rigaud
ninguna de las dos partes era considerada blanca, y el hecho de ser blanco no
constitua un bastin de privilegio en el gobierno de Toussaint Louverture.
Pero no hay duda de que Michel haba cambiado la estructura de sus alianzas
y su red de sociabilidad desde los das en que fue el esposo de una viuda acaudalada en Les Cayes72
El papel de Rosalie en el hogar es difcil de precisar. No haba habido
matrimonio, de modo que no era la esposa ante la ley. Parece que no reciba
paga, as que no era exactamente una empleada. Pero la esclavitud haba desaparecido, as que Michel no tena ninguna autoridad para obligarla a permanecer con l. El trmino tradicional de mnagere (ama de casa) puede haberse
aproximado a su situacin, con el aadido de que Rosalie tal vez ayud a Michel
a integrarse en el transformado mundo social del sur en revolucin, en vez de
ser simplemente su sirvienta y su pareja.
Marthe Guillaume parece haber seguido prosperando en el pueblo de
Jrmie. Una de sus casas, ubicada en la Place d'Armes, estaba ocupada por
Jean Baptiste Dommage, el jefe militar republicano de Jrmie, que responda
directamente a Toussaint Louverture. Varios de los notarios de la poca previa
a la revolucin seguan trabajando en el pueblo, aunque sus documentos llevaban ahora la consigna Libert, galit, fra~ernit, en vez de las formalidades
regias del ancien rgime o de la ocupacin britnica. La compra, la venta y el
alquiler de propiedades -pero no de personas- continuaba a buen ritmo73.

de Jrmie, fechado en Pluviose, ao x [enero de 1802], Supplmenc Sainr-Domingue


(SUPSDOM), srie 5, documenr 5 (5 SUPSDOM/5), DPPC, ANOM.
Vase el documento de venta fechado el 13 Pluvi6se, ao v11 [1. 0 de febrero de 1799],
notario Jouberc, exp. 4-13, JP, se, UFL.
73

Vanse folios 4r a 9r del Cadastre deJrmie, Pluvi6se, ao 10 [enero de 1802], 5 sursDOM/5, DPPC, ANOM. Sobre la actividad notarial ms general, vanse los regimos de los
notarios Lpine y Joubert en JP, se, UFL.

ROSALIE .. MI ESCLAVA

PAPELES DE LIBERTAD

53

52

Rosalie Y Michel parecen haber alcanzado cierta estabilidad tras el


nacimiento de sus hijos, pero la situacin volvi a convulsionar debido al enfrentamiento enrre Toussainr Louverture y Napolon Bonaparte. En julio de
1801, Louvercure promulg una nueva constitucin de la colonia que reiteraba
la abolicin de la esclavitud y avalaba la igualdad racial, a la vez que reclamaba
ms autonoma econmica y poltica en el seno del imperio francs de la que
Bonaparte estaba dispuesto a tolerar. El primer cnsul respondi con el envo
de una expedicin militar cuyo objetivo era aplastar a los generales negros e
imponer un rgimen ms cercano a los intereses de los colonos blancos ms
acaudalados, muchos de los cuales se encontraban en Pars y pedan a gritos
una restitucin. Antes de que lisabeth, la hija de Michel y Rosalie, cumpliera
cuatro aos, lleg a Jrmie una fuerza expedicionaria francesa comandada
por el general Charles Victoire Emmanuel Leclerc, cuado de Bonaparte. Los
expedicionarios derrotaron rpidamente al comandante nombrado por Toussaint Louverture, Jean Baptiste Dommage, el inquilino de Marthe Guillaume 74
Era obvio, a partir de su comportamiento en otros sitios, que Napolen
Bonaparte se propona reimplantar la esclavitud en Saint-Domingue, aunque
no lo admita. La colonia de Saint-Domingue no se mencionaba en la ley francesa ~e 1802 que reinstauraba la esclavitud en su forma previa a 1789 en las
colo111as ~evueltas a Francia por el Tratado de Amiens. Admitir que el retorno
a la esclavitud era un objetivo clave de la expedicin encabezada por el general
Leclerc habra constituido un obstculo a las relaciones entre el general y sus
tropa~ coloniales, una buena parte de las cuales estaba integrada por hombres liberados por la abolicin previa. Adems, habra confirmado las peores
inferencias sobre las intenciones de los franceses y aumentado el atractivo del
llamado de Louverture a movilizar una resistencia armada75.
El ejrcito de Leclerc logr ocupar los principales pueblos portuarios y
al inicio pudo ampliar su control a grandes reas de la colonia, al tiempo que
maniobraba para convencer, arrapar o deportar a quienes amenazaban su autoridad. Pero a pesar de que captur y deport a Toussaint Louverture, Leclerc
no pudo derrotar la oposicin local a la imposicin del poder de la metrpoli.

74

Sobre. el contexto en que se produjo la expedicin francesa, vase Yves Benot, La Dmence
colonzale sous Napolon (1992; reimp., Pars: dicions La Dcouverre, 2006) 57-98, 359.

75

Sobre I~ situacin le~al e.n ,1802, vanse Jean-Fran~ois Niort y Jrmy Richard, A propos
de la decouverre del arrete consulaire du 16 juillet 1802 et du rtablissement de l'ancien
ordre colonial (spcialement de I' esclavage) ala Guadelou pe, Bulletin de !.a Socit d'hstoire
de /.a Guadelou.pe 152 (2009): 31-59.

PAPELES DE LIBERTAD

A inicios de 1803, las fuerzas expedicionarias enfrentaban una insurreccin


en codo el sur, dirigida a menudo por oficiales que haban servido a las rdenes de Andr Rigaud. Esas fuerzas de la resistencia incorporaron a veteranos
de diversos orgenes, as como a miles de cultivateurs decididos a impedir la
vuelta de la esclavitud. El 16 de enero, uno de esos grupos tom el pueblo de
Tiburon, al sur de Les Abricots y Cap Dame-Marie, y antes de ser expulsado
del poblado consigui hacerse con las municiones almacenadas all. En marzo,
varios grupos de la resistencia convergieron en Les Cayes, donde acordaron
integrar su lucha con la de laArme Indigene (Ejrcito Narivo), bajo el mando
de Jean-Jacques Dessalines76
El alto mando francs le dedic toda su atencin a la conflagracin en
el sur. El general Leclerc haba muerto de fiebre amarilla y el general Donatien Rochambeau se puso a la cabeza de las fuerzas francesas . Despleg 1200
soldados al mando del general Sarrazin con la orden de despejar la ruta por
tierra de Tiburon a Les Cayes, pero las unidades de Sarrazin enfrentaron una
feroz resistencia. El 1O de abril llegaron a J rmie refuerzos franceses, pero las
fuerzas de la resistencia tambin les impidieron a esas columnas avanzar hacia
el interior77
Cuando los combates se aproximaron al poblado de Les Abricots, Michel Vincent hizo planes para marcharse -solo- a Francia. Su partida en ese
momento habra tenido serias consecuencias para Rosalie. Si triunfaba la fuerza
expedicionaria francesa, era muy probable que se reinstaurara la esclavitud de
aquellos a quienes la revolucin haba liberado. De hecho, el general Rochambeau ya actuaba como si la esclavitud hubiera vuelto. Pero huir a otra colonia
del Caribe le hara correr a Rosalie riesgos igualmente grandes. Las dems potencias coloniales consideraban que los decretos de los comisionados civiles de
la Repblica francesa, las victorias militares de Toussaint Louverture y Andr
Rigaud y la ratificacin de la abolicin por la Convencin Nacional francesa
eran actos ilegtimos de violencia y no tra~sformaciones definitivas de la ley.
No estaba claro que los cambios de estatus conseguidos gracias a la revolucin
se sostendran fuera de los lmites territoriales de la colonia. Pero para una madre
soltera de cuatro hijos, quedarse varada en lo que rpidamente se transformaba
en un campo de batalla equivala a correr un peligro de muerte78
76

Vase Ardouin, tttdes, vol. 5, cap. 11 .

lbd., 5:385.

78

Hay una referencia explcita al plan de Michel de marcharse a Francia en el documento de


manumisin que se analiza a conrinuacin.

ROSA LIJ'. ... MI ESCLAVA

55

54

Con la profunda disputa que se escenificaba en Saint-Domingue en torno


a )a autoridad y la soberana, la idea misma del estatus --esclavo o libre- haba
soltado las amarras que sola tener en la ley. Pero eso no significaba que Michel
y Rosalie dejaran de prestar atencin a la ley. Quiz para conve~cer a Rosalie
de que permaneciera con l hasta su partida, o tal vez por considerar que era
su obligacin, Michel prepar un documento de manumisin que pudiera
servirle como prueba de su libertad personal cuando l se marchara. Escrito
sin la asistencia de un notario, pero haciendo uso del lenguaje que haba sido
convencional en esos documentos antes de la abolicin, Michel declaraba en
el cexto que Marie Frarn;:oise, conocida por Rosalie, una negra de la nacin
p0 ulard, y sus cuatro hijos, eran esclavos suyos, y que los liberaba a todos.
Promeda, adems, que si Rosalie decida quedarse a su lado, de ah en lo ade-

,,
j

lante le pagara un salario por su trabajo79


El documento, fechado el 10 de mayo de 1803, es un constructo peculiar
en ms de un sentido. No existe ninguna evidencia de que Michel Vincent haya
sido dueo de Rosalie segn la ley francesa, y sin duda no lo era en mayo
de 1803, momento en el cual todo el mundo era legalmente libre de acuerdo
con las leyes aprobadas por la Convencin Nacional francesa. Pero para conferir una libertad, antes tena que declararse propietario. Escribi que deseaba
que Rosalie y sus cuatro hijos disfrutaran la plenitud de la libertad ... como
Jos dems affranchis de esta colonia. El trmino affranchi (manumitido) era
bastante arcaico en 1803, ya que haba sido sustituido bajo los comisionados y
Louverture por el trmino citoyen -asumido desde entonces por la mayora-,
pero recordaba el lenguaje del Code Noir, que estipulaba que los affranchi:s en
virtud de una manumisin disfrutaban de los mismos derechos que los naCidos
libres. Adems, el trmino haba sido reintroducido cuando el general Leclerc
ofreciera declarar affranchis a los negros que se sumaran a sus tropas coloniales.
Para Michel y Rosalie, la falsa propiedad y las frmulas del ancien rgime que
utilizaba el documento de manumisin parecan tener como propsito conferirles a ella y a sus hijos una libertad ms duradera y defendible que la declarada
por la Convencin Nacional francesa. Era dable esperar que un nuevo rgimen
0 una entidad poltica vecina aceptara la declaracin de intenciones plas mada
por escrito de un hombre que se describa como propietario de esclavos, fuera
cual fuese la poltica sobre la esclavitud vigente 80

Enregistrement de libert par. de Marie Franyoise 26 Vencose, ao XII [17 de marzo de


J804], folio 25v, 26r, Actes dclarations & dpots divers, 10 Pluviose, afio xn [31 de enero
de 1804], JO Vendmiaire, ao XIII [2 de octubre de 1804], 6SUPSDOM/3, DPPC, ANOM.

ao Ibd. Sobre las polcicas aplicadas por Leclerc en 1802, vase Ardouin, tudes, vol. 5: 307.

Ese documento improvisado careca tambin de la firma de un escribano.


Los notarios oficiales en su mayora haban huido de la zona antes de mayo de
1803 y, de cualquier modo, algunos de ellos podran haberse mostrado reacios
a autenticar un texto como ese, ya que equivala a reconocer de modo oficial
el derecho a la propiedad sobre seres humanos, legalmente extinto. Parece ser
que, a fin de confeccionar su texto, Michel copi frases de una declaracin de

fji-anchissement suscrita ante notario, quiz la que recibiera Rosalie de Marche


Guillaume en 1795, en tiempos de la ocupacin britnica, y que nunca fuera
firmada. Sin una certificacin oficial, esta nueva declaracin de libertad era un
texto sous seingpriv, o sea, un documento suscrito por las parres pero sin autenticacin de un funcionario legal. A lo mejor solo tendra pleno valor si Michel
Vincent se encontraba presente para dar fe de su validez, o si era registrado
posteriormente. Pero las circunstancias eran desesperadas y probablemente era
lo nico que podan hacer 8 1
El documento tambin enumeraba varios elementos de la libertad que
Michel deca concederle a Rosalie, como si el simple hecho de la emancipacin
de la esclavitud no fuera suficiente para garantizar que sera libre para moverse,
ocuparse de sus propios asuntos y recibir un salario si segua trabajando para l.
Ese carcter explcito del documento era un reflejo de la situacin real. Ya en
1793- 1794, los comisionados civiles Sonthonax y Polverel les haban impuesto
ciertas restricciones de movimiento ~ los recin liberados para obligarlos a permanecer en las plantaciones o a seguir sirviendo como empleados domsticos, y
en 1800 Toussaint Louverture formul sus propias reglas para atar a los trabajadores a su labor. Despus lleg Leclerc y el secreto a voces de las intenciones
de Napolen Bonaparte em pez a difundirse. Cuando Leclerc les prometi la
libertad a quienes se alistaran en su ejrcito, se hizo perfectamente claro que
la esclavitud era de nuevo una posibilidad para los que no lo hicieran.
Por tanto, Rosalie y Michel producfn ese documento a la luz de leyes
contradictorias y atemorizadoras realidade~ de tiempos de guerra. A nuestros
ojos, conscientes como estamos de la posterior independencia de Hait y la
tendencia a largo plazo que llev al fin de la esclavitud en las Amricas, una
manumisin hecha una dcada despus de la declaracin de abolicin de
la Convencin Nacional parece absurda, sobre todo porque no hay ninguna
evidencia que demuestre que Michel Vincent fuera propietario de Rosalie.
Pero lo que el gobierno metropolitano en Francia haba autorizado, ese mismo
gobierno lo poda invalidar, y quienes estaban sobre el terreno no tenan manera
81

Enregistrement de libert par. de Marie Franc;ose.

ROSALI E ... MI ESCLAVA


PAPELES DE LIBERTAD

57

56

Al archivar la copia oficial de ese texto en sus registros, el notario de


Grande Riviere no le dio el ttulo de ajfranchissemento manumisin. Lo titul

de saber cmo terminara el enfrentamiento. Cuando las tropas de la Arme


di ene, de comn acuerdo con Dessalines, preparaban el asalto final contra
In
g

francesas en Jerem1e,
, , en Ia pnmavera

de 1803 , se
l fuerzas
expe d.1c10nanas
as da la suerte de la abolicin general en Saint-Domingue. Pero a Michel Y
d ec1
d 1
Rosalie, una manumisin individual que tena sus races en la prctica e anczen
, . e poda parecerles ms segura que la emancipacin general declarada por
regtrn
. l ahora eros10na
. da por l~ rein~taurac10n
.
.'
Francia bajo la Con~enc1 n Nac1ona,

sencillamente Declaracin que establece el estatus civil de Marie Jeanne. En


efecto, la cuestin del estatus civil, tat civil, se haba convertido en una preocupacin general. Al adentrarse en un terreno desconocido de leyes cambiantes
-o quiz de una ausencia provisional de leyes- las relaciones que haban contenido un componente de reciprocidad, por ms asimtrico que fuera, deban
ahora formalizarse de un modo que tuviera en cuenta esa incertidumbre. Tal

de la esclavitud realizada por Bonaparte en el resto de las Annllas, unro a su


rrura de la trata atlntica. Los das de los comisionados civiles de la Rereape
d
b
.
d , . R
blica y sus decretos pue en ha er parecido muy leanos. A emas, s1 . osa _1e
P vea obligada a huir de la isla, la declaracin por escrito de un prop1etar10
se cativo tena muchas ms posibilidades de conservar su validez en diferentes
~u. d"icciones que el decreto de un rgimen revolucionario objeto de impuguns
, En una de las ltimas lneas del documento, Michel declaraba con
nac10n.
.
.
tirnismo que este, aunque privado, tena la misma fuerza legal que s1 hubiera
~

. d

vez el carpintero necesitaba mantener a Marie Jeanne a su lado para preservar


su salud o su vida; puede que a Marie Jeanne le resultara necesario conservar
al carpintero a cierta distancia legal para establecer su propia autonoma. Marie Jeanne, Rosalie y muchos otros negociaban en ese momento de crisis con
escribanos, vecinos y parejas con la esperanza de garantizar mediante un papel
lo que haban ganado con una revolucin 84
Pocas semanas despus de firmado el documento de manumisin de
Rosalie, la guerra lleg a las vecindades de Les Abricots. Un prefecto francs

"do redactado en presencia e un notano .


si
Rosalie no fue la nica que intent autenticar su libertad en un momento

describi la situacin en pocas palabras: Le Nord est dtruit; le Sud est en feu
(El norte est destruido; el sur arde). A los avances de las fuerzas de Dessalines

d crisis. Unas semanas despus, Charles Daromon, un carpintero que atravesaba


:a situacin semejante en la comunidad vecina de Grande Riviere, hizo redactar
un texto similar. En ese caso haba un notario disponible que le proporcion el
u n uaJe necesario para formalizar lo que intentaba lograr y lo que la mujer que
le g

Ch ar1es Daromon, escn.b.10' e1 notano,


. h ab'ta
I serva confiaba en garantizar.
e bdo de la ciudadana Marie Jeanne, ngresse>> cierras servicios importantes
rect 1
tiempos de suma alarma y terror no especificados, y deseaba recompensarla
e:r su fidelidad y buenos servicios liberndola de todo compromiso (engaP ment) para con l y sus herederos. El notario se esforz por evitar la palabra
ge vi'rud que era un anacronismo legal, pero describi las acciones de Charles
CSC a
'
los trminos affranchir y manumission, ambos expresiones clsicas en los
con de concesin de libertad a esclavos. El texto indicaba una conciencia acerca
casos
.
..
del desplazamiento del locus de la autoridad; al enfatizar que sera responsab~hdad de Marie Jeanne obtener una certificacin oficial de esa escritura notanal.
Adems, deba regular su comportamiento segn las leyes vigentes y las leyes
ue uedan aprobarse en el futuro respecto a las personas en la situacin en que
q Pcuentra y tambin por las razones antes establecidas 83

se en

contra los franceses se sumaba ahora un cambio en la geopoltica imperial. El


Tratado de Amiens firmado por Francia y Gran Bretaa se rompi a mediados de mayo y las hostilidades recomenzaron en Europa. El trfico atlntico
se vera convulsionado cuando la guerra se trasladara al mar. Michel tuvo que
abandonar sus planes de partir hacia Francia. Adems, dado el podero naval de
los britnicos, sera virtualmente imposible mandar nuevos suministros desde
Europa a las tropas francesas en Saint-Domingue85
La combinacin de las prdidas sufridas en la colonia y de la falta de
suministros de Francia dej a la fuerza expedicionaria a la defensiva ante las
tropas que avanzaban desde el bastin de ~es Cayes en direccin norte, con
destino a Jrmie. Para muchos residentes de las comunidades ubicadas en la
zona de guerra, el terror al fuego y los combates que se avecinaban reemplaz a
todo proceso ordenado de eleccin acerca de quedarse en el lugar o huir. Escribiendo desde su acerbo exilio posterior en los Estados Unidos, el comerciante y

'

" Ibd.
,
Dclaration constatant !'rat civil de Marie Jeanne par Charles Daromon demeuranr ala
3
Grande Rivi/:re, 8 Messidor, ao XI [27 de junio de 1803], notario Joubert, exp. 4-143,
JP,

se, UFL.

84

Sobre la manera en que los notarios formulaban las intenciones de los declarantes segn los
moldes establecidos para los documentos oficiales, vase Kathryn Burns, lnto the Archive:
Writing and Power in Colonial Peru (Durham, NC: Duke University Press, 201 O). Sobre
estrategias similares para formalizar la libertad, vase Dubois, Colony o/Citizens, 374-378.

Ardouin, tudes, vol. 5, cap. 11.

ROSALIE MI ESCLAVA

PAPELES DE LIBERTAD

59

58

plantador Pierre Chazotte expresaba su furia por la d ecisin del general francs
Sarrazin de no enviar tropas a proteger a la poblacin, y afirmaba haber supervisado la evacuacin de Les Abricots: A mi llegada ... tras realizar consultas con

Para los refugiados que huyeron de la colonia durante la primavera y el


verano de ese ao, la cuestin del estatus y la condicin -y sobre todo la de
si una persona libre poda ser esclavizada de nuevo- se reabra a medida que

los habitantes presentes, y dado que haba solo dos pequeas embarcaciones,
se acord embarcar primero a las mujeres y los nios blancos, y despus a los
de color. Como no se esperaban refuerzos franceses procedentes de Jrmie,
continuaba,

avanzaban hacia la colonia espaola de Cuba. Ya Cuba les haba proporcionado


refugio antes a exiliados que huyeran de la guerra en Saint-Domingue, pero
ahora las autoridades espaolas de la isla miraban con mucha suspicacia los

[... ]abandonamos el pequeo poblado deAbricots cuando una colum-

regmenes revolucionarios de Francia y su colonia y las polticas que haban


puesto en prctica.
Sobrevivira a un cambio de jurisdiccin la libertad natural vuelta a

na de mil negros se abalanz sobre l con antorchas encendidas en las

alcanzar por quienes fueran esclavizados en la colonia francesa? Si no era as,

manos. Desde las colinas que la rodean, en las que estaban los cafetales

la libertad de Marie Frarn;:oise, conocida por Rosalie, pronto tendra la sola


densidad de un papel, al depender nicamente de un documento escrito por
la pluma de Michel Vincent.

de los herederos Pauver, vimos cmo las llamas devoraban al poblado

y cmo todos los valores depositados en l por los plantadores de la


vecindad se reducan a cenizas.

Barcos britnicos rondaban por el Paso de los Vientos, y los refugiados


amontonados en las embarcaciones que partan de Les Abricots no podan sino
confiar en que los capitanes lograran escaparse de sus garras y llegar al puerto
seguro ms prximo. Quienes no encontraron un lugar en los barcos cargaron
con sus bienes por el camino de tierra que llevaba a Jrmie 86
Segn el punto de vista del general Dessalines y de historiadores haitianos
posteriores, esas batallas libradas en el sur formaron parre de una guerra a menudo
sin cuartel que enfrent a sus fuerzas con las de una brutal potencia colonial. A
principios de julio de 1803, la Arme lndigene march en dos columnas hacia
la baha de J rmie, y las tropas francesas, con unos pocos desventurados aliados polacos, intentaron desesperadamente ganar tiempo. Atrapados en medio
de ambos ejrcitos, muchos de los civiles que se haban refugiado en Jrmie
intentaban encontrar un lugar en alguna embarcacin, con la esperanza de
llegar a Santiago de Cuba o a Baracoa, en Cuba. Pronto la evacuacin se hizo
general, y tanto los soldados como los civiles se apresuraron a encontrar una
manera de marcharse durante un breve cese al fuego. La capitulacin formal
de los franceses, que posibilit la ocupacin relativamente pacfica de la ciudad
por la Arme lndigene, se produjo en los primeros das de agosto 87

86

Peter S. Chazotte, Historical Sketches of the Revolutions and the Foreign and Civil ~rs in
the lsland ofSt. Domingo (Nueva York: Wm. Applegate, 1840), 32-34.

87

Vase Thomas Madiou, Histore d'Hai'ti, vol. 3 (Puerto Prncipe: ditions Henri Deschamps,
1989), 66-68; Jan Pachonski y Ruel K. Wilson, Poland's Caribbean Tragedy: A Study of

PAPELES DE LIBERTAD

Polish Legions in the Haitian Wr oflndependence, 1802-1803 (Boulder, co: East Euro pean
Monographs, 1986), caps. 4 y 5.

ROSALIE .. MI ESCLAVA

3
j' .

LA CIUDADANA ROSALIE

63

Pero el proyecto de Napolen Bonaparte de reinstaurar la esclavitud una vez


que sus generales reconquistaran la colonia se vena rpidamente al suelo con
el fin ignominioso de la expedicin francesa2
Cuba era un bastin de la esclavitud, y sus gobernantes no tenan el menor deseo de que el espritu del abolicionismo desembarcara con los refugiados.
Ello significaba que si un refugiado de color reclamaba su condicin de libre
en virtud de las conquistas de Toussaint Louverture y la Revolucin haitiana, o
incluso de los decretos de abolicin de la Convencin Nacional francesa, corra
el riesgo de ser arrestado, deportado o vendido como esclavo. En ese espacio de
silencio forzado, quienes haban sido propietarios de esclavos podan comenzar
a introducir una reafirmacin de sus derechos de propiedad sobre hombres, mujeres y nios a quienes seguan considerando por derecho como sus esclavos.
Cuando los barcos echaron el ancla a la entrada de la baha, el comandante del fuerte le pidi orientaciones al gobernador Sebastin Kindeln, a
cargo del distrito de Santiago. Kindeln hizo inicialmente una distincin gruesa
por el color de la piel, y les neg la entrada a los negros y mulatos, dado que
consideraba que constituan un peligro potencial inmediato para la colonia.
A fines de junio de 1803, envi un informe que listaba los barcos que haban
llegado ese mes, desde la goleta francesa Fidele (Fiel) hasta el ltimo recurso, de
nombre ms apropiado, ambos provenientes de Jrmie. Al pie de la pgina,
el escribano seal que de los pasajeros de esos barcos, las personas de color,
sin distincin de sexo o edad haban sido retenidas a bordo, mientras que los
blancos haban desernbarcado 3
Ya en julio era evidente que Kindeln tendra que vrselas con la llegada

Los SOLDADOS ESPAOLES emplazados en el fuerte a la entrada de la baha de


Santiago de Cuba solan ser los primeros en avistar los veleros que se aproximaban. El proyecto de Napolen Bonaparte de imponerle su voluntad a la vecina
colonia de Saint-Domingue se desmoronaba, y muchos civiles a quienes las
batallas finales que se libraban tornaran vulnerables haban abordado todas
las embarcaciones disponibles para tratar de llegar a un puerco seguro. Cuba,
que era colonia de Espaa, pareca ser un refugio potencial1.
Para quienes iban a bordo, la travesa era un perodo de hambre, sed
y temor. El miedo que acompaaba la huida aumentaba con la amenaza de
captura de los buques ingleses en el Paso de los Vientos. Pero en medio del
tumulto, quienes escapaban tambin estaban conscientes de que abandonaban un territorio que haba abolido la esclavitud y se aproximaban a otro que
no lo haba hecho. Cuando se comenzaba a divisar la costa cubana, tambin
empezaban a vislumbrarse las posibilidades de que uno de los refugiados ejerciera el poder de reclamar la propiedad de un ser humano sobre otro, o se viera
sometido al mismo.
Al partir los barcos de J rmie y Les Abricots, nadie poda ser legalmente
tenido por esclavo en Saint-Domingue, y quienes lo haban sido, tenan derecho
a que se les llamara ciudadanos. A los trabajadores del campo se les llamaba
cultivateurs; otros eran designados como domestiques, con toda la ambigedad
del trmino. Los antiguos propietarios de esclavos, as como algunos sacerdoces
y notarios, an podan aplicarles los trminos negresy ngresses a las personas que
empleaban. Pero nadie era esclave. El general Leclerc haba retomado el uso del
trmino affranchis -libertos- para referirse a los hombres que se sumaban a
sus fuerzas, lo que implicaba un contraste potencial con quienes no eran libres.

a sus costas de cientos -y pronto miles- de personas. El capitn de la goleta


La nouvelle socit (La nueva sociedad), Barthlmy Bouny, declar que los
campos cercanos a Jrmie estaban ya en manos de los negros rebeldes, y que
el poblado estaba amenazado de correr la, misma suerte, lo que ocasionaba
que las familias se vieran obligadas a huir y pedir la hospitalidad de los residentes de Santiago. Uno tras otro, los capitanes contaban la misma historia con
diversos grados de aderezo dramtico4 .

Sobre los objetivos de la expedicin de Leclerc, vase Yves Benoc, La Dmence colonia/e sous
Napolon (Pars: La Dcouverce, 2006), 57-99.
..

Vase, por ejemplo, el informe de un capitn de barco en Copie du Rapport du Citoyen


Pruniet Capitaine de la falouche la Doucereuse venanc de Jrmie>, tem 2021, Rochambeau Papers, Special Collections, University of Florida Library, Gainesville, Florida.

Vase el informe nmero 888, de fecha 30 de junio de 1803, en leg. 1537A, Papeles de
Cuba, Archivo General de Indias, Sevilla (AGI).
Vase la carta de Bouny al gobernador, julio de 1803, en exp. 7, leg. 63, Correspondencia
de los Capitanes Generales (ccG), Archivo Nacional de Cuba (ANC), y otras peticiones de
capitanes que aparecen en el mismo legajo.

!:'

PAPELES DE LIBERTAD

LA CIUDADANA ROSALIE

65

64

La alianza espaola con Francia, junto al inters del gobierno colonial


por atraer a buenos habitantes blancos para desarrollar la agricultura de la isla,
les abra prontamente las puertas a los refugiados considerados blancos. Pero la
poltica referente a los refugiados de color se elabor sobre la marcha, a medida
que las autoridades intentaban conciliar varias consideraciones encontradas. En
su afn por incrementar la fuerza de trabajo esclavizada, el gobierno espaol
alent la trata de bozales (cautivos nacidos en frica) al tiempo que prohiba
el desembarco de ladinos, esto es, los que haban permanecido durante cierto
tiempo en una de las colonias, y que, por tanto, podan transmitir ideas de
resistencia provenientes de las islas francesas. No obstante, la distincin entre
habitantes blancos deseables y habitantes no blancos presumiblemente no
deseables, as como la distincin entre bozales cautivos admisibles y ladinos
inadmisibles no se ajustaba ni de lejos a todas las personas cuyo estatus se haba
transformado a lo largo de ms de una dcada de revolucin en Saint-Domingue. Las autoridades de La Habana y Santiago estaban obligadas a improvisar
una poltica, y los inspectores tendran que ingenirselas para aplicarla al desconcertante conjunto de personas que vena en los barcos 5
Las listas de pasajeros de esas embarcaciones eran un microcosmos de la
sociedad de la que partieron los refugiados, y constituan un reflejo de la lucha
por definir el estatus de los miembros de esa sociedad. Por ejemplo, en una
goleta viajaba un maestro sastre de Les Abricots llamado Fran~ois Valle, acompaado por su esposa, Marie Claire Cazenave, y sus hijos menores6 Segn la ley
francesa, todos los pasajeros, al partir de Saint-Domingue, eran formalmente
libres desde haca varios aos, y ninguno de ellos haba podido ser legalmente
comprado, vendido o mantenido en la esclavitud en Grand'Anse despus de
la expulsin de los ingleses en 1798. Eso no les impidi a Fran~ois Valle y su

Sobre las llegadas a Santiago, vase Gabriel Debien, Les colons de Saint-Domingue rfugis
aCuba (1793-1815), Revista de Indias 13 (octubre-diciembre de 1953): 559-605, esp.
568-574; Alain Yacou, Esclaves et libres fran~ais a Cuba au lendemain de la Rvolution
de Saint-Domingue, ]ahrbuch far Geschichte von Staat, W'irtschaft imd Gesellschaft Lateinamerikas 28 (Colonia: Bohlau Verlag, 1991): 163-197; y el nuevo libro de Ada Ferrer
sobre Cuba y Saint-Domingue, Cambridge University Press, de prxima aparicin. Sobre
la alianza entre Espaa y Francia, vase Barbara H. Stein y Stanley J. Stein, Edge o/Crisis:
Wtir and Trade in the Spanish Atlcmtic, 1789-1808 (Baltimore: Johns Hopkins University
Press, 2009), 48, 416-421. La frase buenos habitantes blancos aparece en Someruelos a
Kindeln, 11 de julio de 1803, exp. 9, leg. 63, CCG, ANC.
Vase la Relacin q' manifiesta el n de personas francesas ... en la Goleta La Fiel [?],
aparentemente fechada el 25 de julio de 1803, en Relaciones, 1801-1803, exp. 3, leg.
445, CCG, ANC.

PAPELES DE LIBERTAD

esposa declarar que ocho de los adultos y los nios que los acompaaban eran
de su propiedad. Por tanto, la relacin de pasajeros confeccionada por el capitn y entregada a las autoridades del puerto catalogaba a esas seis mujeres y sus
hijos como esclavos. Fran~ois declar que Josepha, conga, de cincuenta aos
de edad; Flicit, conga, de dieciocho; Luisa, nacida en Jrmie, de veintids;
y Ariete, tambin nacida en Jrmie, eran de su propiedad. Su esposa Marie
Claire se declar propietaria de dos negras y sus hijos. Mediante un acto de
prestidigitacin y con la cooperacin del capitn y los funcionarios coloniales
espaoles, la pareja consigui reimplantar la esclavitud en el curso de la travesa.
Cientos de sus coterrneos refugiados haran lo mismo 7
Aunque el primer impulso de Kindeln fue negarles la entrada a los
refugiados de color, los capitanes de barco por lo general intentaban desembarcar a todos los que llevaban a bordo a fin de regresar a Saint-Domingue
en busca de nuevos pasajeros. Haba que encontrar alguna manera de lograr
que incluso los indeseables pusieran pie en tierra. Al gobernador pronto se le
ocurri una solucin temporal mediante la cual se permita a los catalogados
como sirvientes domsticos leales ingresar a la ciudad con sus propietarios, y
se encarcelaba en barcos frente a la baha a los que an se consideraban como
peligrosos. Con la colaboracin de un comerciante cataln (y tratante de esclavos) llamado Joseph Mart, el gobierno espaol ubic un barco en la baha que
sirviera como prisin de todos los negros franceses as libres como esclavos de
13 aos arriba. Al inicio eran 105, pero llegaran ms. Exista un vago plan
de deportados a Tierra Firme, a la costa de Amrica Central y del Sur, aunque
nadie pareca tener una idea clara de cmo funcionara 8
A la larga, Santiago de Cuba demostr ser un punto de arribo acogedor
para los hombres y las mujeres que ansiaban reinstaurar las relaciones sociales
de la esclavitud y para su proyecto de redefinir a otros refugiados como esclavos. Autorizado desde 1789 como puerto qe llegada de la trata transatlntica,
Santiago serva a un interior de plantaciones azucareras y cafetaleras en expansin. Con regularidad llegaban all embarcaciones procedentes de la costa

El refugiado al que se hace referencia como ]os L' Tine les declar a las auroridades
cubanas que los trece negros y las once negras que viajaban en la goleta La ltima necesidad
eran los esclavos de varios sujetos que estaban a bordo de los barcos anclados en el puerto
de Juragua. Vase exp. 889, leg. 1537A, Papeles de Cuba, AGI.
Vanse las comunicaciones de Sorneruelos al gobernador de [Santiago de] Cuba, incluidas las fechadas el 14 de junio de 1803 y el 11 de julio de 1803, en exps. 6, 9 y 12, leg.
63, CCG, ANC, especialmente Someruelos al gobernador de Cuba, 2 de agosro de 1803,
en exp. 12.

LA CIUDADANA ROSALIE

67

66

occidental de frica con cargamentos de trabajadores forzados que ingresaban


en las economas rural y urbana. Los hombres y las mujeres provenientes de
Saint-Domingue que traan consigo recursos financieros y hbitos de mando
muy bien podan argumentar convincentemente que ellos-y sus esclavostenan algo de valor que ofrecerle a un sector de agricultura para la exportacin
en pleno desarrollo. Quienes contaban con recursos ms modestos, incluidos
los designados como mulatos o mulatas libres, podan plantear simplemente
que necesitaban el trabajo de uno o dos esclavos para no convertirse en una
carga para el gobierno de Cuba9
Para evitar que las autoridades de la isla se apropiaran de los hombres
negros, considerados una propiedad potencialmen te valiosa, algunos c;apitanes intentaban desembarcar grupos de refugiados en la costa ames de llegar al
fuerte que estaba a la entrada de la baha. Cuando los detectaban, los capitanes
argan que carecan de agua y comida, o que tenan amigos en ese punto de
la costa con quienes haban querido encontrarse. Pero fue difcil no sentir un
poco de suspicacia cuando el capitn Franc;:ois Berquier de la goleta Alrnira,
procedente de Les Abricots con ms de cien personas a bordo, explic que casi
se haba quedado sin agua dos das antes, cerca de un puerto de la costa cubana
donde crea que la haba. Por tanto, haba desembarcado al ciudadano Lepine
con cincuenta y seis esclavos de ambos sexos. Despus haba continuado el
viaje a Santiago con el resto de los pasajeros, que se aj ustaban ms a los requisitos
para la entrada en la ciudad: eran hombres, mujeres y nios blancos, algunas
personas de color designadas como libres y varios sirvientes 10
Esos cruces y desembarques se convirtieron en un permanente juego al
gato y el ratn, que se desarrollaba en el mar, pero tambin sobre el papel, con
el empleo de trminos ambiguos (criados) y explcitos (esclavos). El procedimiento aprobado consista en que los barcos se aproximaran al fuerte que estaba
en la boca de la baha y esperaran sin entrar en ella. Despus de una primera
inspeccin, el capitn le haca llegar al comandante del fuerte una relacin
de los pasajeros y a continuacin iba en un bote de remos hasta la ciudad a fin de
pedir permiso para que su barco entrara en la baha. Lo esperaba un escribano

Vase Jos Luis Belmome Postigo, "!menean sacudir el yugo de la servidumbre": el cimarronaje en el oriente cubano, 1790-1815, Historia Caribe (Barranquilla, Colombia) 12
(2007): 7-21.
10

Vase la declaracin de Berquier en junio de 1803, fol. 20ss, exp. 889, leg. 1537A, Papeles
de Cuba, AGI. En una comunicacin personal de febrero de 2009, Enrique Lpez Mesa
sealaba que este tipo de maniobra era normal en el comercio del Caribe.

PAPELES DE LIBERTAD

io.-..

que le tomaba declaracin y redactaba una peticin adecuadamente deferente


dirigida al gobernador. El capitn se comunicaba con el escribano, quien produca
una solicitud en espaol con las frmulas al uso, a las que se aadan detalles
de acuerdo con las circunstancias. Por ejemplo, el capitn Nicolas Dauvergne de
la goleta La esperanza, afirmaba que se haba visto obligado por la falta de comida
y la persecucin de que lo haba hecho objeto una fragata inglesa a desembarcar
asiere negros y cuatro negras a diez leguas del puerto de Santiago, y solicitaba
que se los devolvieran. Los hombres seran llevados a un pontn en la baha,
las mujeres devueltas, junto con sus hijos, a sus respectivos amos 11
Cuando vemos la palabra esclavos en una relacin de pasajeros, a menudo se trata de un trmino producido en espaol por un capitn francs para
describir a individuos que no se encontraban presentes: hombres, mujeres y nios
que permanecan an en el barco, desesperados por desembarcar, o que eran
conducidos bajo custodia desde una playa remota. La palabra escrita en el papel
no nos dice con precisin cmo el sastre Fran~ois Valle reconstituy su hogar
para que en l cupieran los esclavos, ni tampoco si quienes eran as catalogados
saban que, a ojos de los funcionarios espaoles, haban sido transformados en
esclavos. Fuera cual fuese el tipo de intercambio de trabajo por subsistencia y
proteccin que imaginaran Josepha y los dems al huir de una zona de guerra
y abordar el barco con Franc;:ois Valle y su esposa, ahora enfrentaban un cambio
permanente de su estatus. Puede que hayan comprendido las consecuencias
solamente cuando de pronto se vieron ofrecidos en venta, o cuando intentaron
ejercer algn derecho que se les negaba a los esclavos, como marcharse del lado
de una familia o emplearse autnomamente por iniciativa propia 12
Por otro lado, Santiago de Cuba era un medio urbano heterogneo que
brindaba algunas posibilidades de preservar una libertad mantenida o adquirida en el Saint-Domingue revolucionario. Numerosos hombres y mujeres
de la ciudad, nacidos en Cuba o en frica, optuvieron su libertad con el paso de
los aos, a menudo acumulando fondos cuando sus amos les permitan alquilar
su trabajo y quedarse con una parte de la remuneracin. Tambin exista una
antigua milicia integrada por hombres de color libres, que poda ser un punto

11

Vase Declaracin de Nicolas Dauvergne cap" de la goleta francesa nombrada La esperanza


[ca. julio de 1803], en exp. 7, leg. 63, ccG, ANC.

12

En un trabajo de prxima aparicin, Mara de los Angeles Merio yAisnara Perera sostienen
que a los esclavos urbanos de Samiago ya se les haban concedido un nmero de derechos
y privilegios -que incluan el acceso al matrimonio y la posibilidad de trabajar fuera de
la casa del amo- desde haca largo tiempo.

LA CIUDADANA ROSALIE

69

68

de contacto lgico para sus contrapartes de Sainc-Domingue. Pierre Alis, el


hijo de Marthe Guillaume implicado junto a otros milicianos en las acciones
revolucionarias contra los funcionarios municipales de Jrmie, se haba sumado a los refugiados y se asent discretamente en Santiago, como un hombre de
color libre, en casa de un miliciano cubano. Puede q ue careciera de recursos,
pero su libertad no parece haber sido impugnada 13
El hogar de Fran~ois Valle fue velozmente reinscrito como el de una
familia que estaba compuesta por amos y esclavos, pero el de su vecino y colega
colono Michel Vincent sigui un rumbo diferente. En mayo de 1803, Michel
intent huir del Caribe dejando atrs a su compaera Marie Fran~oise, conocida como Rosalie, oriunda de frica, y a sus hijos. Pero en la confusin que
se produjo en Les Abricots y Jrmie con la llegada de las fuerzas de la Arme
Indigene a las rdenes del general Jean-Jacques Dessalines, Michel no pudo
abordar un barco con destino a Francia. En vez de ello, se tropez con la catica
evacuacin a Cuba, y lleg sin contratiempos a Santiago.
Rosalie tambin logr llegar a Santiago y evit ser caracterizada como
esclava. lisabeth Dieudonn, la hija de cuatro aos de Michel y de Rosalie,
catalogada como muldtresse, de seguro no les pareca peligrosa a los capitanes
de barco y los funcionarios del puerto, y entr con su madre. Pero las huellas de
los otros hijos de Rosalie -Juste Thodore, tienne Hilaire y Marie Louise,
dite Rsinette-son fragmentarias y difusas. Puede que los tres hayan muerto
en medio de los combates o la evacuacin; o quiz acompaaron a Rosalie
hasta Cuba, pero no dejaron rastro en los archivos; o tal vez permanecieron
en Saint-Domingue en vsperas de su transformacin en la nacin de Hait 14
Cada una de los cientos de familias de refugiados que llegaron a Santiago enfrentaba el reto de reconstituir un. hogar y encontrar medios de vida.
Michel Vincent, quien fuera beneficiario en otros tiempos de un monopolio
de la corona en Saint-Domingue, llev consigo montones de papeles que documentaban su propiedad previa de tierras y esclavos. Pero esos papeles no le
proporcionaban ingresos y le brindaban muy poco consuelo. En Santiago se

13

Belmonte, Intentan sacudir el yugo, 1O. En el registro de refugiados compilado en julio


de 1803 aparece como documento 99 una entrada correspondiente a Pierre Alis Pardo,
alojado en casa de un sargento de la milicia de pardos cubana: Documenro sobre que se
den razn del alojamiento de los extranjeros, exp. 57, leg. 8, Asuntos Polticos (AP), ANC.

14

El paso de lisabeth por Cuba se infiere de los comentarios de la viuda de Aubert en


Contrat de mariage, Jacques Tinchant et Marie Dieudonn, 26 de septiembre de 1822,
fol. 3lr-32r, notario Marc Lafitte, New Orleans Notarial Archives Research Center. La
presencia de la viuda en Cuba se confirma en los registros de ventas de esclavos.

PAPELES DE LIBERTAD

vio reducido a la condicin de artesano, y trabaj como mareschal (herrador),


encargado de la salud y las patas de los caballos. Michel y Rosalie encontraron
algn tipo de abrigo en la atestada ciudad, y un lugar en el que podan criar
cerdos y gallinas mientras Michel practicaba su nuevo oficio 15.
Los frgiles entendidos mediante los cuales Rosalie y su hij a lisabeth
podan seguir siendo consideradas libres parecen haberse sostenido en Santiago.
Rosalie conservaba el documento de manumisin confeccionado por Michel
antes de la partida de Les Abricots, en el que declaraba que era su dueo y que
la liberaba a ella y a sus cuatro hijos. Pero se trataba de un documento privado
que careca de la firma de un notario. No era claro cunta fuerza tendra, ms
all de la continuada disposicin de Michel de atenerse a sus trminos. De ah
que tanto Michel como Rosalie tuvieran motivos para tratar de certificar los
documentos que portaban: Michel para registrar formalmente los reclamos sobre sus propiedades en Saint-Domingue y sus intenciones testamentarias para
referencias futuras; Rosalie, para tratar de consolidar su derecho a la liberradl 6
Al gobierno francs no se le permita tener un consulado en Santiago, y
las autoridades espaolas se mostraban inconmovibles en su determinacin de
que ningn emisario.de Francia ejerciera su jurisdiccin sobre los refugiados.
No obstante, de acuerdo con los entendidos recprocos sobre el corso, el capitn general de Guadalupe, Ernouf, haba establecido en Santiago la Agence
des Prises de la Guadeloupe, a fin de supervisar la subasta y los impuestos
sobre la propiedad de los barcos capturados por los corsarios franceses. Esas
comisiones de liquidacin del botn cobraron cada vez ms importancia tras el
reinicio de la guerra entre Inglaterra y Francia, dado que la llegada de bienes y

15

Sus medios para ganarse la vida se infieren de lo~ trminos de la sucesin de Michel, que se
analizan a continuacin. Sobre los refugiados fr:u;iceses en Santiago, vanse Oiga Porruondo
Ziga, Entre esdavos y libres de Cuba colonia/ (S.lmiago de Cuba: Editorial Oriente, 2003),
58-97; Agnes Renault, La communaur fransaise de Santiago de Cuba entre 1791et1825
(tesis para obtener el grado de doctora, Universi t du Havre, 2007); y Laura Cruz Ros,
Flujos inmigratorios franceses a Santiago de Cuba (J 800-1868) (Santiago de Cuba: Editorial
Oriente, 2006).

16

El documento de manumisin, analizado en el captulo 2, fue transcrito en un registro


conservado por la Agence des Prises de la Guadeloupe, establecida en Santiago. Enregisrrement de libert par. de Marie Fransoise, 26 Ventose ao XII [17 de marzo de 1804],
fol. 25v, 26r, Actes, dclarations & dpots divers, 1O Pluviose, ao xn [31 de enero de
1804], lOVendmiaire, aoxm [2 de octubre de 1804], srie 6, document 3, Supplment
Saint-Domingue (a parcir de ahora SUPSDOM, segn signatura, e. g. 6supsooM/3), Dpot
des papiers publics des colonies (DPPC) , Archives nationales d'ourre-mer, Aix-en-Provence
(ANOM).

LA CIUDADANA ROSALIE

71

70

dinero de Europa a las islas francesas se haba visto interrumpida, y la recaudacin procedente del corso se haba tornado esencial para las administraciones
coloniales. Cuando los refugiados comenzaron a llegar en masa a Santiago, los
funcionarios de dicha agencia improvisaron una respuesta temporal al problema
de la atencin a sus asuntos. La Agencia no tena autoridad legal para autenticar documentos o asumir tareas diplomticas. Pero sus burcratas estaba n ms

su p ro pia libertad. En un ltimo aliento de la prctica de la era revolucionaria


en Francia y Saint-Domingue, el funcionario le confiri el ttulo de cortesa
de citoyenne (ciudadana) al transcribir el texto en sus registros. Tambin le dio
una copia del nuevo documento en la que apareca su firma 19.
Pero en realidad, esos documentos seguan siendo defensas muy frgiles
contra la posibilidad de reesclavizacin. En las islas caribeas que seguan siendo colonias francesas, la esclavitud haba sido reinstaurada. No haba muchas
razones que indujeran a pensar que los hombres del capitn general Ernouf

que dispuestos a copiar o hacerse depositarios de documentos importantes de


los refugiados de Saint-Domingue 17
El 14 de marzo de 1804, Michel present un documento de ltima vo-

en Cuba querran o podran brindarle proteccin a la ciudadana Rosalie.

luntad y testamento en la Agence de Santiago, donde fue homologu {validado).


Tres das despus, Rosalie les pidi a los mismos funcionarios que registraran

citoyenne tena muy poco contenido. Si alguien trataba de hacerse con Rosalie

los documentos de libertad confeccionados en Les Abricots diez meses antes.


Parece ser que la salud de Michel se deterioraba y que Rosalie confiaba en que al
inscribir ese texto en un registro francs le dara mayor fuerza legal, lo que
aumentara la autoridad de su frgil prueba de libertad. Rosalie era testigo de
que otras mujeres llegadas de Saim-Domingue, tan libres como ella al amparo
de los decretos de la Repblica francesa, eran tratadas en Cuba como esclavas
y vendidas por un dueo putativo a otro. De hecho, no haba ninguna garanta
de que los funcion arios franceses, hambrientos de ingresos, fueran inmunes a
18

esa misma tentacin. Pero se arriesg


El escribano francs de Santiago puso manos a la obra como si quien tuviera delante fuera un propietario de esclavos, y escribi en el margen Registro
de libertad por. Entonces se detuvo, insert un punto y comenz de nuevo con
una preposicin diferente que dejaba en claro que el texto tena que ver con el
registro de la libertad de la mujer llamada Marie Frarn;oise, conocida por Rosalie. En ese momen to crucial, Rosalie estaba autorizada, en efecto, a dar fe de

17

18

En 1804, la Agence dependa del capitn general de Guadalupe. Pero despus de que el
ejrcito francs se retirara de Sainc-Domingue al otrora espaol Sanco Domingo, el general Ferrand trat de apropiarse de los recursos de los barcos capturados. Vase Ferrand a
Kindeln, 13 de julio de 1896, exp. 33, leg. 138, AP, ANC. Vase tambin Michel Rodigneaux, La Guerre de course en Guadeloupe XVllf-XIX' siecles, i' Alger sou; les tropiques (Pars:
ditions L'Harmattan, 2006), esp. 63, 136-137, y 156-167.
Al cabo de un tiempo, los documentos de Michel Vincenc se entregaron al coronel Joseph
Ruiz. El testamento y los legajos parecen haberse perdido, aunque sobrevive un inventario
en 6sUPSDOMl2, DPPC, ANOM. Graham Nessler rastre las actividades de Ruiz como oficial
a las rdenes del general Ferrand en La Espaola durante la reinstauracin de la esclavitud
en esa colonia. Vase Graham T. Nessler, <<A Failed Emancipati on~ The Struggle for Freedom in Hispaniola during che Haitian Revolution (tesis para obtener el grado de doctor,
University of Michigan, 2011).

PAPELES DE LIBERTAD

La Agence des Prises no era un verdadero consulado y el ttulo de cortesa de


como esclava, tendra que confiar en que un tribunal cubano le concediera la
posibilidad de apelar, y a continuacin considerara concluyente ese documento sin autenticacin notarial y certificado por un burcrata extranjero que no
tena jurisdiccin en Cuba.
Por el momento, en posesin del texto hbrido vuelto a copiar y de la
admisin por parte del hombre que afirmaba haber sido su antiguo amo de que
era libre, Rosalie preserv su libertad en Santiago. Pero al cabo de pocos das
Michel Vincent muri, y su albacea se encarg de ejecutar los trminos del testamento. El albacea era Frarn;:ois Valle,d sastre y viejo amigo de Michel Vincent
que durante la travesa de Saint-Domingue a Santiago restaurara hbilmente
las restricciones de la esclavitud sobre quienes reclamaba como su propiedad.
El informe de Valle como albacea comenzaba explicando lo que haba
hecho con los bienes muebles incluidos en la herencia. Haba vendido los
cerditos y las serpes et haches (hoces y hachas), por la modesta suma de siete
gourdes y media, equivalentes a igual nmero de piastras espaolas. Le haba
dado el caballo bayo, los pollos y las chaudieres (ollas) a la ciudadana Rosalie, a
quien se describa como la lgataire particuli~re (legataria} de Michel Vincent 2.
Valle segua informando que haba 'estado a punto de entregarle a la
ciudadana Rosalie una ngresse llamada Marie Louise Dsir, como estipulaba el
testamento. Quiz se refiriera a Marie Louise dite Rsinette, la hija de Rosalie.
Esos cambios de nombres eran frecuentes. Pero esa hija llamada Marie Louise
probablemente era muy joven, y en los documentos anteriores se la catalogaba
de multresse. Parece ms probable que la Marie Louise a la que aluda el albacea
19

Enregistrement de libert .. .>>, 26 Ventase, ao XII, fol. 25v, 26r, 6suPSDOM/3, DPPC, ANOM.

20

Remise de Succ" par Valle>>, 9 Floral, ao XII (29 de abril de 1804], fol. 40v, 6suPSDOM/3,
DPPC,ANOM.

LA CIUDADANA ROSALIE

73

72

fuera una sirvienta domstica de Michel, a quien tratara como una propiedad
sujeta a donacin al redactar su testamento. Como no lleg hasta nuestros das
una copia del testamento, no te~emos manera de saber si en ese texto Michel
design formalmente a Marie Louise como su esclava. Pero aparentemente haba
especificado que deba ser transferida a la custodia de Rosalie21
Fueran cuales fuesen las intenciones de Michel, a su muerte su herencia estaba gravada por numerosas deudas. Valle, en tanto su albacea, invoc
esas deudas como la causa de su decisin de no entregarle a Rosalie la mujer
llamada Marie Louise Dsir. La implicacin era que, en lugar de ello, el albacea se quedara con Marie Louise como sirvienta para cubrir los gastos en que
haba incurrido, o que la vendera como esclava para pagarles a los acreedores
de Michel Vincenr2 2
La manera sumaria en que se dispuso de Marie Louise refleja la amenaza general Y omnipresente de esclavizacin y reesclavizacin que penda
s~bre la comunidad de refugiados de color procedentes de Saint-Domingue.
Srn embargo, ese proceso de esclavizacin no alcanzaba a todos los individuos
considerados de ascendencia africana. Un funcionario espaol que observaba
la situacin con preocupacin le escribi un memorando a las autoridades
. espaolas, en el que preguntaba qu deba hacer con personas de color que
venan de puertos franceses y que, a ojos de los funcionarios, deban ser esclavos, pero se comportaban como si fueran libres. Tema que la negativa de
esos individuos a reconocer la esclavitud creara incertidumbre acerca de su
verdadero estatus Y planteara preguntas sobre sus motivos para ir a la isla
de Cuba, donde imperaba la esclavitud. A fines de julio de 1804, el Consejo

Supremo de Indias en Espaa finalmente abord esas preocupaciones acerca de


quienes describa como individuos de color que no reconociendo esclavitud
bienen buscando asilo 23
El Consejo propuso que se detuviera a esas personas y se las enviara a los
puertos de Tierra Firme, en la costa Caribe de la Amrica espaola, donde se
les mantendra a expensas del Tesoro Real hasta que el soberano decidiera cul
era la mejor manera de solucionar el problema. Los funcionarios de Espaa
les dieron instrucciones a sus contrapartes en Cuba de calcular el nmero y las
intenciones de esas personas. Ello posibilitara rectificar el juicio en este asumo
de considerable trascendencia 24
La preocupacin de los funcionarios respecto de las personas de color
que se negaban a reconocer la esclavitud ilustraba la continuada indeterminacin del estatus de los implicados, agravada por el cambio de jurisdiccin.
A las autoridades de Cuba, como a sus contrapartes de Jamaica y Luisiana, las
intranquilizaba sobremanera el movimiento en pro de la emancipacin general
que se haba desarrollado y haba triunfado en lo que ahora era la nacin independiente de Hait, y trataban de establecer una vigilancia sobre los refugiados
de ese conflicto. 25 Pero cuando un nmero significativo de refugiados de color
afirmaba que eran libres, a las autoridades cubanas no les resultaba fcil establecer y hacer cumplir lo contrario. En algunos casos, un colono como Valle
se mova con celeridad para establecer su propiedad. Pero en otros no haba un
amo visible, ni ttulo de propiedad que mostrar, y s una red de solidaridad
social detrs de las afirmaciones de ser de condicin libre 26
Sin embargo, mostrarse aquiescentes con esas afirmaciones de libertad
equivala para los funcionarios coloniales a crear un riesgoso precedente, porque implicaba que alguien que quiz haba sido esclavo con anterioridad poda

21

zz

Ibd. ?ebido a la coincidencia de los nombres, inicialmente creamos que la referencia era
a Mane Louise, la hija de Rosalie. Pero las frases claves del documento relativas al destino
que s~ de,b~ dar.a Mar.ie Louise parecen implicar una relacin previa de propiedad: qu'il
[Vallee] ecait prec a fa.re remise de la ngresse nomme Marie Louise Dsir egallemem
l~gue ala meme, mais dont il n'a pas voulu faire delivrance, vu les dettes done la successmn est greve .. Los. verbos faire remise de (ceder o entregar) y lgue a (legar, como en
un testamento) implican una relacin de propiedad y apuntan a que Marie Louise Dsir
habra sido tratada como esclava en el testamento.
Remise de Succ" par Valle, 9 Floral, ao xn. En el informe del albacea no se mencionan
herederos forzosos en Francia. En 1827, cuando Francia accedi a reconocer la independencia
de Hait a cambio de una enorme indemnizacin, los descendientes colaterales de Michel
Vi.ncent q~e vivan en ~rancia se dirigieron al gobierno francs para reclamar una parte de la
misma. Veasev 141, Vmcent (Michel tienne Henry), 1390, Indemnics rraits, en 7supsDOM/97, DPPC, ANOM . Vase Jean Hbrard, Les dcux vies de Michel Vincent colon a
Saint-Domingue (c. 1730-1804), Revued'histoire moderne etcontemporaine 57 (201): 50-77.

PAPELES DE LIBERTAD

23
2

Someruelos a Rafael Gmez Roubaud, 30 de juho de 1804, exp. 1, leg. 9, AP, ANC .
Ibd.

25

Ada Ferrer complejiz el cuadro de las respuestas cubanas a las noticias provenientes de
Saint-Domingue. Vase Ferrer, Speaking of Haiti: Slavery, Revolution, and Freedom in
Cuban Slave Testimony, en The World o/the Haitian Revolution, eds. David Patrick Geggus
y Norman Fiering (Bloomington: Indiana Universicy Press, 2009), 223-247; y Ferrer,
Talk about Haiti: The Archive and che Aclancic's Haician Revolurion, en Tree o/Liberty:
Cultural Legacies o/ the Haitian Revolution in the Atlantic World, ed. Doris L. Garraway
(Charlottesville: Universicy ofVirginia Press, 2008), 21-40.

26

Para el caso de Adla!de Mtayer, quien defendi con xito su libertad en la comunidad
costera de Baracoa, vase Rebecca J. Scott, Paper Thin: Freedom and Re-enslavement in
che Diaspora of che Haician Revolu tion, Law and History Review 29 (noviembre de 2011).

LA CIUDADANA ROSAL!!'.

75

74

declararse libre de los vnculos que lo ataban a esa institucin. La deportacin


poda disminuir el riesgo, al impedir que entraran en contacto con sus vecinos
reesclavizados y con los cautivos africanos y sus descendientes que se sumaban a
la fuerza de trabajo que sustentaba la economa santiaguera, en rpida expansin.
No obstante, hay muy pocas evidencias que indiquen que el gobierno llegara a
adoptar en gran escala la onerosa solucin de la deportacin a Tierra Firme 27
Algunas de las personas de color cuya deportacin estimaban inminente
las autoridades espaolas en Madrid probablemente lograron llegar a la ciudad
persuadiendo o sobornando a funcionarios. Puede que otros, que sobrevivieron
lo que deben haber sido condiciones infernales en el pontn anclado en la baha, terminaran siendo vendidos como esclavos. Despus de todo, el dueo de
ese barco, Joseph Man, era un tratante de esclavos y presumiblemente saba
cmo introducir a hombres y mujeres en el mercado de cautivos. A lo mejor
unos pocos fueran deportados, arrojados a un mundo de testigos y veteranos
itinerantes de la Revolucin haitiana cuya presencia no era bienvenida por los
defensores de la esclavitud en la regin28
Haca mucho que Santiago de Cuba era un vrtice de conflictos, dado
que la guerra en Europa se refractaba como rivalidad interimperial en el Caribe.
En el momento de la llegada de los refugiados, Francia y Espaa eran aliadas.
Pero todas las alianzas eran provisionales, y en 1808 las fuerzas de Napolen
Bonaparre marcharon sobre Espaa. De repente, la relacin entre Espaa y los
sbditos franceses que residan en las colonias espaolas se convirti en objeto
de perplejidad. Tanto en las Amricas como en la pennsula ibrica, los funcionarios espaoles tenan que decidir si aceptaban o no a Jos Bonaparte, el
hermano de Napolen, como rey de Espaa, o si, por el contrario, proclamaban
su lealtad al depuesto Fernando VII.
El levantamiento popular de Madrid contra las fuerzas napolenicas en
mayo de 1808 le dio un giro a la situacin geopoltica, y Cuba se vio arrastrada
a otra serie de conflictos entre las grandes potencias. Ya el 20 de junio de 1808,

27

28

Le agradecemos a Ada Ferrer habernos sugerido desde un inicio que las deportaciones masivas podan no haber tenido lugar, y a Michael Zeuske, Edgardo Prez Morales y Alejandro
Gmez haber intentado encontrar documencos sobre ellas. Ninguno de nosotros ha podido
localizar documentos sobre la partida o el arribo de barcos con esos deportados en 18041807.
El estudio pionero de ese mundo es Julius S. Scott, The Common Wind: Currents of
Afro-American Communicarion in the Era of che Haitian Revolution (tesis para obtener
el grado de doctor, Duke University, 1986). Vase tambin Laurent Dubois y Julius S.
Scott, eds., Origins o/the Black Atlantic (Nueva York: Roudedge, 2009), pt. l.

PAPELES DE LIBERTAD

las nuevas del hecho al que discretamente se aluda como noticias modernas
sobre ciertas ocurrencias de Espaa se filtraron en la ciudad de Santiago gracias
a algunos peridicos procedentes de Jamaica. El 3 de agosto ya no haba dudas:
los espaoles le haban declarado la guerra a Francia, e Inglaterra, de la cual
durante largo tiempo se temi una invasin a Cuba, era de repente una aliada29.
Las autoridades locales tuvieron que dar un giro de 180 grados. En una
comunicacin algo vergonzante del 3 de agosto de 1808, el gobernador Kindeln explicaba que poco despus de que las bateras de un pueblo le dispararan
a un navo de guerra ingls para proteger a un corsario francs, las autoridades
locales se haban enterado de que Espaa ya no estaba en guerra con Inglaterra, de modo que dieron media vuelta y apresaron el corsario francs. Quiz
como muestra de lealtad a los patriotas espaoles, otro barco francs confiscado
recibi despus el nuevo nombre de junta de Sevilla, en honor a la asamblea
recientemente convocada en la pennsula ibrica30
Una vez que las noticias de la guerra con Francia y la alianza con Inglaterra llegaron a Santiago, la presencia de ms de diez mil nacionales franceses
en el corazn de la segunda ciudad cubana en importancia constitua un problema en trminos de conveniencia y seguridad. Ante los incesantes llamados a
expulsarlos, encabezados por el ferozmente antifrancs arzobispo de Santiago,
el gobernador Kindeln intent manejar la crisis. Las tretas que se les ocurran
a algunos de los residentes tampoco le facilitaban la vida al gobernador: por
ejemplo, un ignorante cataln que hizo pintar un retrato de Napolen, se lo
colg al trasero y se pase con lentitud (y es muy probable que provocativamente) por el barrio francs de Santiago. El gobernador lo consider una accin imprudente y subversiva, pero decidi omitir su descripcin de la versin
final de su informe. El incidente, reflejo del espritu popular con el que tena
que lidiar, tal vez revelaba demasiado la indisciplina que se haca duea de la
ciudad que supuestamente estaba bajo su ~ontrol3 1

29

Vase la correspondencia intercambiada entre Someruelos y Kindeln durante el verano de


1808 en leg. 209, AP, ANC. La frase noticias modernas sobre ciertas ocurrencias de Espaa
aparece en Someruelos a Kindeln, 20 de junio de 1808, en exp. 27, ibd.

30

El barco corsario rebautizado fue propiedad de M. Dupuy en Baracoa. Vase la carta del
27 de diciembre de 1808 en exp. 132, leg. 209, AP, ANC.

31

El cataln deambulame se describe en el borrador de una carta de Kindeln a Someruelos


del 27 de diciembre de 1808, en exp. 132, leg. 209, AP, ANC. Para Santiago en este perodo,
vase Oiga Portuondo Ziga, Cuba: constitucn y liberalismo (1808-1841), vol. 1 (Santiago
de Cuba: Editorial Oriente, 2008), 25-75.

LA CIUDADANA ROSALIE

77

76

El gobierno colonial espaol les ofreci inicialmente a los refugiados en

el nmero de sus pasajeros. La goleta Louisa, del capitn Daniel MacDonald,

Cuba la posibilidad de jurar fidelidad a la corona espaola, y las autoridades


locales se haban sentido complacidas por el rpido establecimiento de cafetales
fomentados por los plantadores emigrados. Pero en los meses que siguieron a las
noticias de la guerra con Francia, una combinacin de patriotismo y oportunismo increment enormemente las demostraciones de sentimientos antifranceses.
En abril de 1809, las autoridades coloniales espaolas emitieron una orden
en la que intimaban a los franceses a abandonar la isla. Los refugiados deban
liquidar con presteza las tierras adquiridas y conseguir el dinero para su pasaje
hacia el extranjero. La propiedad sobre las personas se hizo an ms valiosa,
porque estas podan ser vendidas a toda prisa o llevadas a bordo de un barco y
transportadas a una nueva tierra en la que el Estado siguiera reconociendo los

por ejemplo, zarp hacia Nueva Orleans con veintisis hombres, veintiocho
mujeres, seis nios y setenta criados 34
Cuando la Louisa arrib a Fort Plaquemine, en un meandro del ro Misisipi, en su ruta del Golfo a Nueva Orleans, el gobernador territorial de Lusiana
le envi un mensaje al comandante del fuerte en el que le daba instrucciones
de permitir el paso del buque pero de informarle al capitn que la ley no
permite desembarcar a los negros. Los refugiados que queran ser admitidos
como propietarios de esclavos, y que confiaban en que los criados que los
acompaaban seran reconocidos como esclavos, anticipaban, sin embargo -y
correctamente- que habra posibilidades de negociar el asunto 35.
Rosalie no abord ninguno de los barcos con destino a Luisiana. Era una
africana, y el riesgo de reesclavizacin en la metrpoli esclavista del Misisipi
habra sido muy grande. Incluso si los funcionarios estadounidenses le aplicaban a la nueva oleada de refugiados la ley federal que prohiba la importacin
a Luisiana de personas consideradas esclavas, ello no implicaba que se les permitira desembarcar como libres. Por el contrario, podan encontrarse privadas
a la vez de derechos y de Estado, y verse obligadas a abandonar las costas en las
cuales intentaban desembarcar.
Pero, y lisabeth, la hija de Rosalie, que ahora tena diez aos, nacida
libre y calificada de mu!dtresse? La madrina de lisabeth, la viuda de Aubert,
tambin haba emigrado de Les Abricots a Santiago de Cuba con un carpintero belga llamado Lambert Dtry. Dtry haba comprado tierras en Santiago,
y la viuda haba adquirido uno o dos esclavos. Resultaba presumible que esa
familia le brindara a la nia ms seguridad que la de Rosalie tras la muerte de
Michel. Pero colocar a la joven lisabeth al amparo de su madrina poda conllevar graves riesgos. Las fronteras entre los roles de dependiente, sirviente y
esclavo eran difuminadas y maleables. Una, vez incorporada a un hogar como
criada, una joven poda verse de pronto vehdida como esclava. No obstante,
la viuda de Aubert afirmaba que lisabeth Dieudonn era como una hija para
ella. Antes de partir hacia Luisiana, la viuda asumi la custodia de lisabeth,
quien la acompa en la travesa36

derechos de propiedad sobre otros seres humanos 32


El destino ms atractivo era el vecino territorio de Luisiana, con su numerosa poblacin de habla francesa y su creciente compromiso con la esclavitud.
Pero haba una traba. El Congreso ele los Estados Unidos haba promulgado la
ilegalidad de la trata internacional, y ningn capitn poda desembarcar esclavos
provenientes del exterior de los Estados Unidos en un puerto norteamericano,
so pena de que su barco fuera confiscado. No obstante, tanto los franceses que
partan como el cnsul de los Estados Unidos en Santiago parecan confiar en
que se haran excepciones a esa regla33.
De nuevo se confeccionaron listas de pasajeros con vistas a incidir en
futuras decisiones sobre estatus ambiguos. El escurridizo trmino de criado,
como el francs de domestique, poda aludir a un sirviente o a un esclavo, y
serva para enmascarar una multitud de relaciones. La lacnica relacin de las
embarcaciones que partieron del puerto de Santiago a fines de la primavera
de 1809 da una idea del proceso que tena lugar. Los barcos que zarpaban con
destino a Nueva Orleans eran los ms conspicuos, y los escribanos contaban

"

Sobre las intrigas y la polrica en torno a esos motines, vase Yacou, Esclaves et libres;
Portuondo Ziga, Entre esclavos y libres; y los documentos de marzo de 1809 en exp. 4,
leg. 2 J0, AP, ANC.

Js Vase An Act to Prohibit the lmportation ofSlaves in to Any Port or Place within the jurisdiction of the United States 2 Stat. 426 (1807). El cnsul de los Estados Unidos en Santiago
inform que les haba comunicado a los habitantes franceses que posean esclavos sobre la
ley que prohiba su introduccin en el territorio de los Estados Unidos, pero que confiaba
en que el gobierno estadounidense disponga del poder y la inclinacin para aliviarles un
poco el preciso rigor de los estatutos establecidos. Dunbar Rowland, ed., Ojficial Letter
Books ofW C. C. Claiborne, 1801-1816, vol. 4 (Jackson, MS: Scate Deparcmem of Archives
and History, 1917), 364.

PAPELES DE LIBERTAD

34

Para las listas de embarque, vase Estado, que por orden del Sor Gobor de esta Plaza, se
forma en este Resgdo de las Embarcacions qe han transportado Pasags Extcangs desde el
10 de Abl hasta la flrn, exp. 9, leg. 210, AP, ANC.

35

Para la llegada de la Louisa a Plaquemine, vase Rowland, Ojficial Letter Books, 4:35 5. Sobre
el cabildeo, vase captulo 4.

36

Vase Contrae de mariage, Jacques Tinchant et Marie Dieudonn. Las accividades de la

LA CIUDADANA ROSALIE

79

78

Para Rosalie, todava sujeta a la orden de abandonar Cuba, una posibilidad consista en regresar a Hait. En enero de 1809, el presidente Ption
le envi una misiva desde Puerto Prncipe al gobernador de Santiago en la que le
solicitaba permiso para enviar a esa ciudad un barco con bandera de paz (un
batiment parlementaire) para permicirles a las personas de color regresar de Cuba a Hait. Pero las autoridades coloniales espaolas, que desconfiaban desde
haca tiempo de las intenciones de los dirigentes haitianos, no le permitieron
al barco entrar al puerto. El gobernador Kindeln le envi al presidente Ption
un mensaje excepcionalmente poco diplomtico -en realidad descortsen el que le informaba que no poda acceder a su peticin. Kindeln prohibi
37

que los pasajeros del barco pusieran pie en tierra


Sin embargo, en mayo de 1809 la iniciativa privada lograba algunas cosas
que la diplomacia no consegua. Poco despus de que zarparan las embarcaciones
de mayor calado hacia Nueva Orleans, los funcionar ios del puerto de Santiago
registraron la partida de algunos barcos ms pequeos con destino a Hait: el
gairo Los tres hermanos, por ejemplo, zarp el 24 de mayo con destino a Les
Cayes. Su relacin de pasajeros era reveladora: cinco hombres, once mujeres,
un nio, pero ningn criado. Nadie era tan tonto como para tratar de trans. portar abiertamente hacia Hait a alguien en calidad de esclavo, ni siquiera enmascarndolo con el eufemismo de criado. Hait era el destino ideal para un
pequeo subconjunto de los refugiados: los que queran vivir como ciudadanos
de una nacin sin esclavitud. Con el tiempo, Rosalie llegara a ser uno de ellos38
Rosalie pudo haber llegado a Hait por varias vas. El 29 de mayo de
1809, una pequea goleta norteamericana de nombre Anna Bella, cuyo capitn
era D. Dixon, zarp de Santiago con destino al distrirn de Jrmie, antigua
morada de Rosalie. Dixon llevaba solo veintids pasajeros: tres hombres, once
mujeres y ocho nios. Ningn criado. Una semana despus, otro capitn norteamericano, a bordo de la goleta Favorite, hizo la misma travesa. Y en julio,

viuda y su compaero en Santiago se infieren de detalles que aparecen en documentos de


venta autenticados ante notario posteriormente en Nueva Orleans, que se analizan en el
captulo 4.

J
(
'

38

Vase Ption a Kindeln, 14 de enero de 1809, y una carra de Kindeln a Someruelos


del 23 de enero de 1809, ambas en exp. 144, leg. 209, AP, ANC. El presidente Prion se
diriga a Kindeln como Monsieur le Gouverneur de la vi!le & dpendance de Sr. Yago a
l'Ile de Cuba. Kindeln, al responderle, se diriga simplemente a Prion en el Puerro de
Prncip[e],
Estado ... , exp. 9, leg. 210, AP, ANC. La presencia de Rosalie en Hait se menciona en el
contrato de matrimonio de su hija lisaberh, fechado en 1822 y citado antes.

PAPELES DE LIBERTAD

dos capitanes ingleses trasladaron pequeos grupos de pasajeros aJrmie. Esos


barcos de poco calado que partan con destino a Grand'Anse probablemente
constituyeran la mejor opcin para Rosalie. Si alguno de sus hijos haba permanecido en Hait en 1803, puede haber tenido alguna esperanza de volver a
verlo en caso de regresar39
Sin embargo, hay otra posibilidad. La primera huella documental mediante la cual podemos confirmar la presencia de Rosalie en el Hait independiente es solo de 1822. En esas embarcacio nes que partieron haciaJrmie en
1809 haba pocos cupos, y puede que no viajara en ninguna. Cierto nmero
de refugiadas que se encontraban en su misma siruacin evadieron la orden de
expulsin perdindose de vista en los barrios pobres de la ciudad de Santiago,
mezclndose con otras mujeres nacidas en frica, tanto esclavas como libres. Es
dable imaginar que Rosalie todava tuviera los pollos, las ollas y el caballo bayo
heredados de Michel Vincent, que lavara para la calle, o vendiera comida, o
trabajara como domstica y que contara con una nueva red de amigos y vecinos.
Exista una comunidad de mujeres de ascendencia africana procedentes
de Saint-Domingue que permanecieron en Santiago. En 1817, el gobernador
de la regin le envi un mensaje alarmado a su superior en La Habana, en el
cual le informaba haber descubierto un nuevo peligro para la seguridad. Un
grupo de negras esclavas francesas h.aba creado una sociedad de ayuda mutua
que recolectaba contribuciones de cada una de sus miembros para reunirse a
bailar y comprar la libertad de cualquiera de ellas que fuera maltratada por su
amo. El gobernador consideraba que las iniciativas de ese tipo eran sumamente
peligrosas. Se dio a la tarea de investigar el asunto a toda prisa 40
Aunque hay algo levemente risible en el pnico del gobernador ante la
noticia de esos bailes, en un sentido su alarma estaba justificada. Al llegar al
acuerdo de comprar la libertad de cualquiera de ellas que fuera fsicamente
maltratada, las mujeres de esa sociedad de i.yuda mutua haban redefinido lo
que significaba ser esclava. Podan reconocer el poder del amo sobre su trabajo, pero no sobre sus cuerpos. Esas mujeres se arrogaban el derecho de definir
el maltrato, y dejaban saber que eran capaces de reunir los fondos necesarios

>?

Estado .. ., exp. 9, leg. 210, AP, ANC.

40

Para este prrafo y los dos que siguen, vase el informe fechado el 14 de noviembre de 1817,
aparentemente del gobernador de Santiago al gobernador de la isla de Cuba; y la copia de
un informe del 15 de noviembre de 1817, del gobernador de Cuba a la Real Audiencia,
ambos en Correspondencia, exp. 4, leg. 125, CCG, ANC. Le agradecemos a Oiga Porruondo
Ziga, la primera en ubicar este documento, su asesora para interpretarlo.

LA CIUDADANA ROSALIE

81

80

para garantizar que un amo perdiera toda autoridad sobre una esclava de la que
abusara. Como los refugiados annimos de Saint-Domingue cuyo estatus dejara
perplejas a las autoridades en 1804, esas mujeres no reconocan la esclavitud

a algunas de las ms osadas de esas mujeres a marineros negros libres que trabajaban en barcos que hacan la travesa hasta frica Occidental. Se mantena
en pie una red de conexiones y de comunicacin que atravesaba el golfo hasta

porque no admitan que incluyera el uso de la fuerza fsica contra ellas.


Parece ser que la sociedad era dirigida por dos mujeres a quienes las
miembros llamaban grandes madres y por otra llamada reina. Esas lderes se
distinguan por una banda de cintas verdes tercida y las dems socias con un
lazo del mismo color en el brazo. El grupo se haba reunido en fecha reciente

Luisiana, el Paso de los Vientos hasta Hait, e incluso el Atlntico hasta frica,
aun si las familias haban sido separadas 43
Los rastros escritos que Rosalie dej en Santiago confirman que haba

para comer en la casa de un francs blanco que era el amo de una de ellas. Se
deca que en la reunin haban estado presentes diez negros libres a quienes el
gobernador describa como sus concubinarios. El gobernador explicaba la
presencia de los hombres con una nota de que en ese momento se encontraba
en la baha un buque negrero con varios marineros a bordo. Parece haberse
referido a la goleta Caridad, cuyo capitn era Juan Morales, y contra seis de
cuyos marineros se libr una orden de arresto que deba hacerse efectiva en

aprendido la funcin de los documentos en una sociedad esclavista. Haba visto que

el poder y el papel podan convertir a una mujer libre en una persona

con un precio, dado que le haban dado soberana sobre ella a una sucesin
de dueos en el pueblo de J rmie, en Saint-Domingue. En Santiago, demostr que una hbil capacidad de maniobra en el seno de ese mundo de poder y
papel a veces poda reconvertir a esa persona con un precio en una persona
libre que gozara de respetabilidad. Al hacer que un funcionario francs transcribiera el documento privado de manumisin firmado por Michel Vincent,
Rosalie lo transform en un documento de identidad semi oficial, similar al que

cuanto el barco regresara a Santiago41


Al gobernador de Santiago le pareci urgente atemorizar y reprimir estas
esclavas para que sus actividades no fueran fuente de agitacin para los esclavos
de la ciudad, cuya condicin, por lo dems, consideraba tranquila y sumisa.

Marthe Guillaume les enseaba a los escribanos para dar fe de que ella misma
era una mujer libre en Jrmie. Por un breve instante, el texto vuelto a copiar

El gobernador de la isla fue an ms enftico al explicar en una carta a la Real


Audiencia de Madrid la necesidad de un castigo que no se diese en perjuicio
de los propietarios de los siervos y que al mismo tiempo pareciese humillante,

una dcada antes. Y lo que era ms importante, creaba un muro de contencin


contra cualquiera que intentara volver a esclavizarla.
Rosalie tambin haba sido testigo de los costos y beneficios potenciales de los cambios de jurisdiccin, y del valor y los riesgos estratgicos de las

y les hiciese detestables unas sociedades que aun que parescan insignifiantes
siempre tienen disposicin trahen aparejados la acciono efecto de quemar 42
Si Rosalie permaneci en Santiago unos aos, puede que haya conocido
a esas mujeres que contribuyeron a la observancia de una regla formulada por
ellas mismas encaminada a limitar el poder de los amos sobre aquellos a quienes
tenan como esclavos. Pero lo cierto es que el episodio revelaba la presencia de
mujeres negras a quienes se perciba como francesas y de sus amos franceses,
a pesar de la orden de expulsin. Y lo que es igualmente importante, vinculaba

41

42

Carta de Juan Ximnez a S' Brig' Gobernad"' D" Eusebio Escudero, 13 de noviembre de
1817, y lista de quienes deban ser arrestados, fechada el 12 de noviembre de 1817, ambas
en exp. 4, leg. 125, CCG, ANC. Un barco de nombre Caridad que transportaba cautivos
en 1820 del frica Oriental a Cuba aparece en Transatlantic Slave Trade Database, viaje
nmero 49 789. Un capitn de apellido Morales aparece al frente del barco negrero Circasiana, que lleg a Cuba en 1818, viaje 41333. Ambos viajes en http://www.slavevoyages.
org/ tast/ database/ search.faces.
Exp. 4, leg. 125,

PAPELES DE LIBERTAD

CCG, ANC.

ratificaba su respetabilidad como la ciudadana Rosalie, corroborando as el


reconocimiento extendido a los exesclavos por la Convencin Nacional francesa

alianzas interraciales e interclasistas. Al ir en busca de autoridades francesas en


la Cuba espaola, haba evadido las preguntas incmodas que le podra haber
planteado un funcionario espaol y se haba aferrado por el mayor tiempo posible al tratamiento de citoyenne. Pero en 1809, ser francs en Cuba equivala
a ser candidato a la deportacin. Si en 180~ abord un barco en Santiago con
destino a J rmie, la identificacin de refugiada francesa de Saint-Domingue
le habra permitido partir al amparo de un pasaporte general que se les expeda
a los capitanes para deportar a los extranjeros a quienes el gobernador haba
ordenado expulsar. Si, por el contrario, encontr algn modo de permanecer
en Santiago, puede que haya abandonado el nombre de Rosalie y adoptado el

43

Sobre barcos negreros procedentes de La Habana que llegaron a Nueva Orleans, vase
exp. 2839, leg. 74, Fondo Junta de Fomento, ANC. Algunos de los refugiados expulsados
de Santiago regresaron posteriormente, como confirman las solicitudes de pasaportes en
Nueva Orleans. Ana Teodoro Cleaver, comunicacin personal, febrero de 2011.

LA CIUDADANA ROSALIE

82

de Rosala, y que se haya trasladado a una comunidad integrada por otros africanos sobrevivientes de la travesa atlntica y la esclavitud para pasar a formar
parte de la poblaci6n de libertos y libertas de la ciudad44
lisabeth, la hija de Rosalie, era an demasiado joven para maniobrar
por s sola en el mundo de los documentos. Pero al pasar a la custodia de su
madrina y su pareja debe haberse percatado de cun indispensable le resultaba
integrarse a un hogar, aun cuando fuera como dependiente. No obstante, la
nueva travesa de Santiago a Nueva Orleans conllevaba muchos de los riesgos de

'

la primera, de Saint-Domingue a Cuba, emprendida seis aos antes. No haba


ninguna garanta de desembarcar con seguridad, y los hombres, las mujeres y
los nios de ascendencia africana enfrentaban de nuevo la posibilidad de ser
declarados personas que podan ser propiedad de otras. Ese nuevo cambio de
jurisdiccin volvera a plantearles cuestiones relativas al estatus y la respetabilidad, dado que llevaba a lisabeth y a sus compaeros de viaje a los muelles
de una ciudad esclavista, la capital del recin adquirido Territorio de Orleans,
en los Estados Unidos de Amrica.

4
EL CRUCE DEL GOLFO

44

Para un ejemplo de una africana que permaneci en Santiago, al menos temporalmente,


vase la peticin de Mara Micaela Casca Jolofa a la Junta de Vigilancia de Santiago, en la
que solicitaba permiso para quedarse a fin de cuidar de su ca, fechada el 1.0 de julio de
1809, en exp. 73, leg. 210, AP, ANC .

PAPELES DE LIBERTAD

85

los hombres de color de cualquier origen que llegaran al territorio, y decret


explcitamente que seran esclavizados si no se marchaban de inmediato. El problema de los riesgos polticos que se perciba que planteaban los libres pronto
se agrav por el tema de la inadmisibilidad de los esclavos. A partir del 1. 0 de
enero de 1808, la ley federal prohibi que se trajera del exterior de los Estados
Unidos a todo negro, mulato o persona de color con la intencin de tenerlo
a su servicio, venderlo o disponer de dicho negro, mulato o persona de color
como esclavo, o exigirle sus servicios o su trabajo. El complejo compromiso
constitucional sobre la trata internacional de cautivos haba sido reemplazado
UNA VEZ MS,

fueron los soldados que estaban de guardia en un fuerte costero

los primeros en percatarse de que se aproximaba toda una flotilla de barcos


cargados de refugiados. Esta vez el fuerte estaba en La Balise, cerca de la desembocadura del Misisipi, y los barcos provenan de Santiago y Baracoa. A mediados
de mayo de 1809, el gobernador del territorio de Nueva Orleans, William C.
C. Claiborne, admiti que se enfrentaba a la llegada de cientos, quiz miles,
de refugiados de Saint-Domingue, desplazados de su asilo original en Cuba.
La perspectiva de acoger a esos emigrados franceses le planteaba problemas
inmediatos de ndole legal, logstica y poltica al agobiado Claiborne. En principio intent pasarle parte de la responsabilidad al cnsul de Francia en Nueva Orleans, al darle instrucciones de que contactara. al embajador francs en
Washington, quien sin duda allegara medios para auxiliar a los refugiados.
Esa suposicin, por supuesto, era demasiado optimista 1
Era evidente que entre los refugiados franceses no haba solo colonos
blancos, sino tambin personas designadas como negras o de color, algunas
reconocidamente libres, pero otras reclamadas como esclavas por individuos
que se presentaban como sus propietarios. Ya en 1807, la primera legislatura del
Territorio de Orleans, alarmada por la revolucin ocurrida en Saint-Domingue,
haba previsto que pueden producirse serios inconvenientes si no se adoptan
medidas para impedir la introduccin de personas ele color de La Espaola y
las islas americanas de Francia. Por tanto, haba prohibido que se asentaran
en Luisiana esos hombres de color recin llegados, a quienes se les exiga que
depositaran una garanta y abandonaran el territorio. Se eximi a las mujeres
y los nios de color libres, sobre la base de que se supone que abandonaron
la isla antes mencionada para huir de los horrores ocurridos durante la insurreccin. En su prxima sesin, la legislatura extendi la prohibicin a todos

Dunbar Rowland, ed., Ojficial Letter Books ofW. C. C. Claiborne, vol. 4 (Jackson, MS:
Scate Department of Archives and History, 1917), 354-355.

PAPELES DE LIBERTAD

por una prohibicin expresa a la importacin de trabajadores forzados 2


Las primeras rdenes impartidas por el gobernador Claiborne a las autoridades navales a lo largo del ro parecen apuntar a la ansiedad que le provocaba
esa ley. Informado de que la goleta Nuestra Seora del Carmen haba llegado al
fuerte de Plaquemine, le escribi a su comandante:
Permita que la goleta con los negros a bordo rebasen el fuerte; pero infrmele al capitn que (hasta nueva orden) ningn esclavo debe desembarcar so pena de confiscacin del navo y una elevada multa pecuniaria.
Debe llevar al fuerte toda embar~acin procedente de un puerto extranjero que traiga esclavos a bordo, e informarle de ello al gobernador del
Territorio; la conveniencia de permitir que una embarcacin con esclavos
remonte el ro depender de las circunstancias de cada caso en particular3.
El gobernador Claiborne intentaba encontrar una solucin que se aviniera tanto a la ley federal recientemente aprobada como a la vieja preocupacin
existente en Luisiana acerca de los negros franceses, a quienes se consideraba
peligrosos portadores de ideas revolucior.arias. Aunque Claiborne no conceptualizaba el problema en trminos de la determinacin del estatus de los
individuos, tal determinacin estaba implcita en la manera en que se refera a
negros y esclavos como sinnimos. Entre los pasajeros de esos barcos haba

Acts Passed at the First Session of the First Legislature of the Territory of Orleans, 126-131;
y Acts Passed ar the Second Session of the First Legislature of che Territory of Orleans
(ambas Nueva Orleans: Bradford & Anderson, 1807}; y An Act to Prohibir the Importation ofSlaves into Any Port or Place within the Jurisdiction of the United States, 2 Stat.
426 (1807).
Rowland, Ojficial Letter Books, 4:351.

EL CRUCE DEL GOLFO

87

86

muchos negros y negras que eran legalmente libres al :abandonar Saint-Domingue, pero que fueran reclamados como esclavos al arribar a Cuba. A ellos se
aadan hombres, mujeres y nios africanos y criollos comprados a tratantes
0 a propietarios cubanos en Santiago. Por ltimo, algunos de los refugiados ya
eran libres en Saint-Domingue y haban mantenido su libertad en Cuba, pero
ahora corran el riesgo de ser catalogados como esclavos. La posibilidad de esa
esclavizacin haca muy frgil la libertad.
Como los refugiados que afirmaban ser propietarios de esclavos insistan en que dependan del trabajo de quienes designaban como sus esclavos, la
preocupacin de Claiborne por proporcionarles medios de subsistencia a los
refugiados que consideraba libres estaba indisolublemente vinculada a la cuestin
de si se deba admitir a otros refugiados como esclavos. Despus de reflexionar,
Claiborne obviamente se sinti tentado a permitir que algunos de los emigrados hicieran uso de los pocos domsticos fieles que: los han acompaado en
su desgracia. Adems, a los propietarios de esclavos que residan en Luisiana,
la emergencia les proporcionaba un argumento oportuno para tratar de evadir la
reciente prohibicin de importar nuevos trabajadores forzados al territorio. El
15 de mayo, el gobernador Claiborne le envi al secretario de Estado la peticin de wn nmero de ciudadanos muy respetables y humanitarios relativa a
la prohibicin de desembarcar esclavos. El 20 de mayo, habl personalmente
con pasajeros blancos de uno de los barcos procedentes de Santiago. El 28
de junio de 1809, el Congreso autoriz al presidente a suspender las penas que
se deban imponer a los capitanes que llevaban a los Estados Unidos a esclavos
que acompaaban a refugiados libres de Saint-Domingue4.
Todava no estaba claro si el presidente decretara dicha suspensin,
pero el 8 de julio, el gobernador Claiborne le envi al secretario de Estado
una relacin de las embarcaciones que haban llegado hasta ese momento a
Nueva Orleans procedentes de Cuba, en la que daba a entender que todos
sus pasajeros ya haban desembarcado. Informaba que todos los esclavos han
sido entregados a sus amos que han depositado una garanta y seguridades de
presentarlos cuando se les demande. El trmino ambiguo de criado o sirviente
que aparece en muchos de los manifiestos de los barcos al zarpar (traducido

Jbfd., 4:354, 363, 372. Sobre la autorizacin, vase An Act far the Remission of Certain
Penalties and Forfeitures, and far Other Pitrposes, 2 Stat. 549 (1809). Sobre el contexto
poltico, vase Ashli White, Encountering Revolution: Hait:i and the Making of the Early
Republic (Baltirnore: Johns Hopkins University Press, 2010), cap. 5.

PAPELES DE LIBERTAD

como domestiques en la versin francesa) se haba transformado ahora en el de


esclavo, lo que les presupona ese estatus a miles de refugiados 5
El alcalde de Nueva Orleans inform, con tono de precisin, que entre
los pasajeros que haban arribado haba 2731 blancos, 3102 personas de color
libres y 3226 esclavos. En los muelles de Nueva Orleans se haba producido algn
proceso de atribucin de estatus a medida que los refugiados desembarcaban.
Las palabras escritas en el manifiesto de un barco, o los conteos entregados por
un capitn, se convertan en nmeros que se pasaban al gobernador. Y una vez
designada implcita o explcitamente como esclava, una persona que viviera antes
como libre necesitara recursos sustanciales y poderosos aliados para impugnar
esa designacin. Por ms confusas que fueran las circunstancias iniciales, si un
refugiado lograba ejercer los poderes derivados del derecho a la propiedad sobre
otro, esa accin le otorgaba aparente solidez al reclamo mismo de propiedad6
Cmo podan saber el alcalde y sus escribanos en qu categora de color y
estatus deba ubicarse un individuo? En los registros sacramentales confeccionados en 1799 en Cap Dame-Marie, Saint-Domingue, no haba ninguna alusin
al color de la piel de Marie Blanche Peillon, la viuda de Aubert, cuando fungiera
como madrina de lisabeth Dieudonn, la hija de Rosalie. Durante la revolucin
de Saint-Domingue, los calificativos de femme de couleur y homme de couleur se
haban extinguido legalmente -aunque nunca desaparecieron por completo en
la prctica-, dado que todas las personas libres se convirtieron en ciudadanos.
Esos calificativos resurgan ahora en los documentos escritos, y de nuevo parecan
naturales y evidentes. En Nueva Orleans, la viuda de Aubert, la persona con la
custodia de lisabeth, sera catalogada como una mujer de color libre7
Rosalie no abord ninguno de los barcos que partan de Santiago con
destino a Luisiana, sino que termin por regresar a Hait. Por tanto, no se vio
confrontada con la presuncin de un estatus de esclava que podra habrsele

Rowland, Official Letter Books, 4:380, y vols. 5 y 6. Sobre la cuestin del estatus, vase
Rebecca J. Scott, Paper Thin: Freedom and Reenslavement in the Diaspora of the Haitian
Revolution, Law and History Review 29 (noviembre de 2011): 1061-1087.
Sobre estas cifras, vase Paul Lachance, The 1809 Immigration ofSaint-Domingue Refugees to New Orleans: Reception, Integration, and Impact, Louisiana History 29 (1988):
109-141. Los informes del alcalde de Nueva Orleans estn en Rowland, Official Letter
Books, 4:381-382, 387-423; y en el Monitmr de la Louisiane, 24 de marzo de 1810.
Para una transaccin temprana de una propiedad realizada por la viuda de Aubert en la
que se le designa as, vase Vente d' esdave par Pelan V" Aubert a P"' Fourcand, 29 de
junio de 1813, notario Broutin, NewOrleans Notarial Archives Research Center (a partir
de ahora NONARC).

EL CRUCE DEL GOLFO

89

88

adjudicado de haber desembarcado en los muelles de Nueva Orleans, dado que

La nota al pie que le dio un carcter permanente a la improvisacin

era nacida en frica. No obstante, de desear noticias de su hija, tendra que


depender a partir de ese momento de las informaciones llevadas por marineros,
viajeros o comerciantes que transportaban mercancas entre los diversos puertos
del Caribe y el golfo de Mxico. A pesar de la negativa de los Estados Unidos a
reconocer a Hait como nacin independiente, los barcos de Nueva Orleans
viajaban a lo que a menudo se denominaba la isla de Santo Domingo. Los
viajes a La Habana y Santiago de Cuba eran todava ms frecuentes. Rosalie
haba renunciado a la custodia de lisabeth, una nia de diez aos de edad,

del gobernador apareci en septiembre, cuando Robert Srnith, el secretario de


Estado del presidente Madison, le dio instrucciones a Phillip Grymes, el fiscal
del distrito, de que retirara todos los cargos contra los capitanes de barco que

pero eso no significaba necesariamente que perdiera todo contacto con ella.
El estatus de libre de lisabeth era resultado de acomecimienros ocurridos
en la dcada de 1790 en Saint-Domingue, especficamente de la emancipacin
de su madre Rosale al amparo de las leyes de la Convencin Nacional francesa
y de su puesta en vigor por Toussaint Louverture y Andr Rigaud. En la poca
de su bautizo, lisabeth era doblemente libre, primero por la inscripcin de su
madre como ngresse libre, y segundo debido a la abolicin de la esclavitud en
Saint-Domingue. Poda ser revertida su condicin de libre a la de esclava
en Nueva Orleans? Necesitara -y tendra- una prueba de haber nacido
libre que se sostuviera en un tribunal de Luisiana?
Tanto legal como socialmente, la cuestin del color y el estatus era un
asunto de derechos, respetabilidad e incluso supervivencia. Haba pocas reglas
claras y las adscripciones podan ser disputadas e impugnadas. Por tanto, ms
vale tomar con cierta suspicacia las cifras del alcalde y describir a los inmigrantes que llegaban como 2731 personas que, en el contexto de la Nueva Orleans
de 1809, podan describirse de manera convincente como blancas; 3012 que
eran consideradas de color por los observadores, pero que se las ingeniaron
para convencer a quienes las rodeaban de que eran libres; y 3226 individuos a
quienes los observadores consideraron de ascendencia africana y de los cuales
alguno de los pasajeros que llegaban -u otra persona- poda persuasivamente
afirmar que eran de su propiedad y, por tanto, esclavos.
El gobernador Claiborne y los capitanes de barco convirtieron la crisis en

haban trasladado a los refugiados franceses desde Cuba, porque el presidente


haba decidido que en codos esos casos en que las embarcaciones han sido
acusadas de violar la ley que prohbe la importacin de esclavos los barcos deban ser liberados en cuanto los capitanes pagaran las costas del proceso legal.
A ello sigui en marzo de 1810 una ley aprobada por el Consejo Legislativo
de Luisiana que liberaba las garantas presentadas en principio por los refugiados que haban ingresado a la ciudad afirmando que tenan esclavos de su
propiedad. Esos dueos ahora podran poseer, vender y disponer de quienes haban identificado como esclavos a su llegada. No haba nada en la ley
federal que prohibiera la importacin de esclavos que les confiriera la libertad
a las vctimas de quienes la haban contravenido. Y mucho menos revertira la
esclavizacin de pasajeros trasladados por los capitanes ahora perdonados de
los barcos procedentes de Santiago 8
No solo se les atribuy el estatus de esclavos a hombres, mujeres y nios
que fueran libres en Saint-Domingue, sino que incluso la designacin de libre
en el momento del desembarco no era segura en un ambiente de reesclavizacin masiva. La mujer llamadaAdl~ide Mtayer, por ejemplo, lleg a Nueva
Orleans con sus tres hijos en una de las embarcaciones provenientes de Baracoa,
en Cuba. Libre desde 1794 segn la ley francesa, le haba pagado adems 306
gourdes a su antiguo amo de Cap-Frani;:ais, Saint-Domingue, en 1801, para
compensarlo por cualquier obligacin laboral que pudiera deberle. Su amo le
haba dado a cambio un recibo firmado en el que reconoca su libertad. En
Baracoa se condujo como una mujer libre,y como libres bautiz a sus hijas al
nacer. De hecho, sus vecinos concordaban fn que viva a su aire y disfrutaba
de libertad en el momento de su partida de Cuba. Parece que nadie impugn
esa libertad cuando desembarc en Nueva Orleans, y se la conrablz como
una mujer de color libre9

una oportunidad, al realizar un acto de prestidigitacicSn legal y sortear la prohibicin del Congreso a la introduccin de esclavos procedentes del extranjero.
La poblacin de la ciudad prcticamente se duplic con el arribo de los refugiados. Y ms de 3000 de los hombres, las mujeres y los nios recin llegados,

Robert A. Rutland et al., eds., The Papers ofjames Madison: Presidential Series, vol. l, J
March-30 September 1809 (Charlomsville: University Press ofVirginia, 1984), 350, citando
Smith a Grymes, 7 de septiembre de 1809; Moniteur de la Louisiane, 21 de marzo de 201 O.

reinscritos como esclavos en los muelles de Nueva Orleans, pasaron a realizar


un trabajo no remunerado para varios de los residentes libres del territorio que
despus se convertira en el estado de Luisiana.

Vase Rebecca J. Scott, <'She ... refuses to deliver up herself as the slave of your Petitioner": migrs, Enslavement, and che 1808 Louisiana Digest of the Civil Laws>, Ttdane
European &Civil Law Forum 24 (2009): 115-136.

PAPELES DE LIBERTAD

EL CRUCE DEL GOLFO

91

90
Pero ya asentada en la ciudad, AdlaYde Mtayer se top con un sastre
de nombre Louis Noret que haba sido socio comercial de Charles Mtayer, su

considerrsele un esclavo fugitivo en ausencia de un amo putativo. Adems,


los desembarcos masivos de 1809 dejaban poco tiempo o espacio para inda-

antiguo amo en Saint-Domingue. Noret declar que el hermano de Charles

gaciones formales, sobre todo si un esclavo era vendido rpidamente a un

Mtayer le deba dinero y logr convencer a un tribunal de Nueva Orleans de

nuevo dueo.
La cuestin del estatus se convirti en un asunto regulado por las cir-

que autorizara a un alguacil a apresar a Adla'ide Mtayer y a sus hijos para


subastarlos a fin de saldar la deuda. Aunque Adla"ide logr de inicio obtener
una suspensin de su venta y la de sus hijas, el tribunal aprob la subasta de
su hijo, con el argumento de que su nombre no apareca en el recibo firmado
or Charles Mtayer en Cap-Frani;:ais nueve aos antes. El precio de venta del

~oven result suficiente para cubrir la deuda reclamada por Noret, y Adla!de
~tayer pudo regresar a su hogar, aunque sin una sentencia definitiva sobre
su estatus. Unos aos ms tarde, el sastre Noret intent repetir su xito y ob-

cunstancias y por la ley. En su mayora, los refugiados haban huido originalmente de Saint-Domingue en grupos, y haban sido registrados por notarios y
funcionarios coloniales en Cuba bajo una mirada de categoras: esclavos, criados, negros, blancos, mulatos, etc. Despus haban establecido sus hogares en
Santiago y se haban reembarcado hacia Luisiana con esos parientes y vecinos.
De ah que cada persona llegara a Nueva Orleans inmersa en una red familiar
y clientelar -y en algunos casos de supuesta propiedad-que defina inicialmente su mundo social en Luisiana. Al asentarse en la ciudad, los refugiados

tener alaunos ingresos gracias a un poder que le entregara el hijo de Charles


Mtaye;, y volvi a reclamar la propiedad de Adla!de Mtayer. Se celebraron

volvan a tejer esos lazos, no solo bajo la influencia de sus apresuradas partidas,

siete procedimientos legales antes de que Adla"ide Mtayer pudiera finalmente

sino tambin del estatus de Luisiana como territorio de los Estados Unidos.
La seguridad de la joven lisabeth Dieudonn, la hija de Rosalie y Mi-

establecer su condicin de libre a satisfaccin de los tribunales de Luisiana 10.


En el territorio de Nueva Orleans, y despus en el estado de Luisiana,

chel Vincent, estaba garantizada por el momento por la viuda de Aubert, quien
viva en una unin consensual con el carpintero belga llamado Jean Lambert

parece haber sido fcil establecer la p_ropie_dad de otr~ ~er humano, y -si la
persona en cuestin era de ascend~nc1~ africana- cl1ficil probar la propiedad
sobre uno mismo. El estatuto terntonal de 1807 sobre los emigrantes de La

se les impuso el calificativo estigmatizador de de color, pero parece ser que

Espaola proporcionaba algunas pistas acerca de cmo poda hacerse la distin-

su libertad no fue cuestionada. Los hogares integrados por un hombre blanco,

cin entre esclavos y libres:


Todo hombre 0 mujer de color procedente de La Espaola que afirme

Dtry. Una vez llegadas a Nueva Orleans, tanto a lisabeth como a su madrina

una mujer de color y una nia no eran extraos en Nueva Orleans, y se haran ms numerosos. Adems, parece ser que Lambert Dtry estaba dispuesto
a desempear el papel de protector informal de la ahijada de su compaera.

ser libre debe probar esa libertad ante el alcalde de la ciudad o cualquier

Evidentemente, la viuda y el carpintero haban llevado consigo de

juez de paz mediante testimonios fidedignos, y portar un certificado de

Cuba dinero y personas que afirmaban que eran sus esclavos, lo que les hizo

esa justificacin, avalado por dicho alcalde o juez de paz, y si no puede

relativamente fcil establecerse en la ciudad. Bernard Marigny, un bon vivant

mostrar esa justificacin, dicho hombre o mujer de color ser considerado


un esclavo fugitivo y empleado en obras pblicas hasta que demuestre su

y empresario de Nueva Orleans, parcelaba fntonces sus tierras para fundar el


barrio residencial de Faubourg Marigny, y estaba deseoso de venderles terrenos

libertad 0 sea reclamado por su amo mediante ttulos vlidos".

a crdito a los inmigrantes recin llegados. Dtry compr dos parcelas en la


Rue Moreau (hoy Chames) sin entrada y a un plazo de quince aos. Enton-

El individuo que afirmaba ser libre tena que demostrarlo; no exista la

ces instal su taller y adquiri aserradores esclavos para que lo ayudaran en su

menor presuncin de que la abolicin decretada en Saint-Domingue en 1793-

trabajo. Ya en el censo de 181 O Lambert Dtry apareca como cabeza de un

1794 hubiera generado una transformacin general del estarus. Incluso poda

.hogar que se describa como compuesto por un hombre blanco (Dtry), otras
tres personas libres (la viuda, su ahijada lisabeth y quizs otro nio) y trece
esclavos. Con las personas que haba logrado que se clasificaran como de su

'
11

Scott, Paper Thin.


Accs Passed at che First Session of che Firsc Legislamre, cap. 30, 128-130.

EL CRUCE DEL GOLFO


PAPELES DE LIBERTAD

93

92

propiedad en el momento de la llegada y las adquiridas en la ciudad, la pareja


se haba instalado entre las filas de los propietarios de esclavos 12 .
La viuda de Aubert, ya con cincuenta aos, empez a comprar y vender
tierras y esclavos a su nombre. No estaba legalmente casada con Dtry -y
segn la ley de Luisiana no poda estarlo-, de modo que no necesitaba la
aprobacin de un esposo para operar como agente libre. Y lo hizo. En el curso
de los siguientes cuarenta aos se estableci como una regaona y formidable
residente de Faubourg Marigny, haciendo dinero, peleando con sus vecinos y
cumpliendo el papel de madre postiza de lisabeth 13
La alianza entre Lambert Dtry y la viuda de Aubert era una unin
conyugal interracial, pero no tena nada que ver con la costumbre (sumamente
mitologizada) a la que luego se llamara plarage, segn la cual se dice que las
madres de las jvenes de color colocaban a sus hijas con blancos en busca de
movilidad social ascendente o seguridad. Dtry y la viuda de Aubert eran dos
sobrevivientes de cierta edad que haban atravesado sustanciales contratiempos,
y que tenan una evidente disposicin a hacrselos atravesar a otros usando la
propiedad sobre las personas como un modo de ascender en la escala social.
Tanto Dtry como la viuda de Aubert obtenan ingresos a partir del trabajo
. no remunerado de hombres y mujeres a quienes mantenan en la esclavitud.
Su hogar inclua tambin a jvenes de diversos estatus, entre ellos lisabeth
Dieudonn. Pronto hubo al menos otra joven de Saint-Domingue, comprada
como esclava por la viuda en 1813 y conocida por el apodo de Trois-Sous o
Tres Centavos 14

12

Vase el anuncio de la parcelacin de Marigny en el Moniteur de la Louiriane, 3 de junio


de 1809. El documento de compra del terreno es Yente de terrain par Bd Marigny
Lamben Dtry, 20 de julio de 1809, notario M. de Armas, NONARC. Vase tambin la
octava entrada en Rue Moreau, Faubourg Marigny, en la programacin manuscrita del
Third Census of the United States, 181 O, reproducido en rollo 1O, United States National
Archives (a partir de ahora USNA) microcopia M252.

Cuando Dtry muri en 1821, lo hizo en una casa de su propiedad que


ocupaba tambin la viuda de Aubert. En su testamemo mstico -esto es,
un testamento sellado depositado con un notario-- les dejaba la mayor parte
de sus propiedades a dos jvenes de color que eran hijas de su amigo y albacea
Fran<;:ois Xavier Freyd. No obstante, le legaba de por vida a la viuda de Aubert
el uso y el control de la mayora de sus bienes. Especificaba que dos de sus
esclavos deban ser liberados en cuanto alcanzaran la edad que estipula la ley
para la manumisin 15
Dtry tambin le dej un legado de $ 500 a lisabeth Dieudonn, a
quien en el hogar parecen haber llamado Marie, que era el primer nombre de
su madre (Marie Franc;:oise, dite Rosalie) y su madrina (Marie Blanche Peillon,
viuda de Auben). Dtry explicaba el legado refirindose a ella como su ahijada,
lo cual no era tcnicamente cierto. Quiz los largos aos de vida con la viuda
de Aubert lo haban convertido en el padrino de facto de lisabeth 16 . Dtry no
mencionaba en su testamento a ningn heredero forzoso en Blgica, pero tras
su muerte algunos de sus parientes contrataron a un abogado y trataron de invalidar el testamento, invocando el abierto concubinato de Dtry con la viuda
de Aubert. Pronto se lleg a un acuerdo a cambio de una parte de la herencia 17
Con la promesa del legado de Dtry, lisabeth (o Marie) Dieudonn,
ya con veintitrs aos de edad, se co.mprometi en matrimonio con un joven
llamado Jacques Tinchant, hijo de una emigrada de color de Sainr-Domingue.
Cuando se redact el contrato matrimonial en 1822, fue la viuda de Aubert
quien los acompa a la notara, alegando que haba sido como una madre

o/Color in the Revolutionary Atlantic World (Chapel Hill: Universicy ofNorth Carolina

13

14

El artculo 8, cap. 2, ttulo 4, libro 1 de A Digest of the Civil Laws Now in Force in the
Territory ofOrleans (1808) (Baton Rouge: Claitor's Publishing Division: 2007) especificaba
que los matrimonios entre personas blancas libres y personas de color libres eran nulos.
Drry y la viuda aparecen en registros adyacentes de compras de esclavos en las escrituras
notariales de Philippe Pedesdaux, 8 y 10 de marzo de 181"1, NONARC.
Sobre el p!arage, vase Shirley Elizabeth Thompson, E"Ci!es at Home: The Struggle to Become
American in Creo/e New Orleans (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009), 11-12;
Kenneth Aslalrson, Making Race: The Role of Free Blacks in the Development of New
Orleans' Three-Caste Sociery, 1791-1812" (tesis para obtener el grado de doctor, University
ofTexas, 2007); y Emily Clark, The Strange History ofthe American Quadroon: Free Women

PAPE.LES DE LIBERTAD

Press, 2013). La compra de Trois-Sous por Lamben Dtry, en nombre de la viuda, es Yente
d'esclave par Louis Seguin a Pelan V" Aubert, 11 de junio de 1813, notario Narcisse
Broutin, NONARC.
.
is

Vanse Liquidation & partage de la Succ'" Lambert Dtry, aux termes de la cransaction
judiciaire passe enrre les hritiers & les lgataires de feu Lamben Dtry en.Succession and
Probate Records; e lnvenrory of the Estate of the late Lan1berr Dtry , carpeta D-1821,
lnvencories of Estates, ambos en Court of Probares, Orleans Parish, Louisiana, en City
Archives (a partir de ahora CA), Louisiana Division, New Orleans Public Library (a partir
de ahora LD, NOPL).

16

Vase Liquidation & panage e lnventory>>, citados en la nota anterior.

17

El grupo que se present como los herederos legales contrat como abogado a P. Derbigny
y plante que el testamento era nulo y sin valor. Vase Marie Louise Blanche, widow Aubert,
fwc vs. Dtry Jean (Frarn;:ois X. Freyd, testamentary executor of) ao 1822, caso nmero
206 en Court of Probates (Numbered Series), archivado con los flattened records en CA,
LD, NOPL.

EL CRUCE DEL GOLFO

95

94

para la futura novia desde que esta era una nia, y que la madre de lisabeth
no viva en ese momento en Nueva Orleans, sino en lo que la viuda an llamaba Saint-Domingue. Se reconoca as la presencia ausente de la mujer a
quien la viuda llamaba Rosalie Vincent, pero subordinada a los deseos de la
madrina, cuya familiaridad con cuestiones relativas a la propiedad se reflej en
los detalles del contrato 18
El futuro cnyuge de lisabeth era un joven de cuyo lugar de nacimiento se dijo en distintas ocasiones que era Baltiinore, Maryland o Halifa'{, en
Amrique Septentrionale (presumiblemente Nueva Escocia). JacquesTinchant
estaba catalogado como hijo natural -o sea, que sus padres no estaban casados-y como libre de color. Parece ser que su padre era un colono francs de
Saint-Domingue que haba emigrado a Baltimore llevando consigo al menos
a un hombre a quien intent reclamar como su esclavo. Un anuncio ms bien
quejumbroso aparecido en los peridicos de Baltimore y firmado por un tal
Joseph Tinchant, clama por el retorno de mi negro, Jack Zacharie, de quien
deca que haba pasado algn tiempo en La Espaola, y que ha estado empleado
como cocinero durante varios aos a bordo de embarcaciones que zarpan de
este puerto. Joseph Tinchant les adverta a los capitanes de barco que no
. deban contratarlo. Como indica la huida de Jack Zacharie hacia el mar, Nueva
Orleans no era el nico lugar donde se poda revalidar la libertad ganada en
Saint-Domingue. El propio Joseph Tinchant dej pocas huellas en los documentos de Ba!timore y no parece haber desempeado casi ningn papel en la
vida de su hijo en Nueva Orleans, ms all de darle su apellido 19
18

19

Marriage contract, Jacques Tinchant and Marie Dieudonn, 26 de septiembre de 1822,


notario M. Lafte, NONARC. El documento sacramental del matrimonio -que parece
haber sido transcrito de modo deficiente por el sacerdote que ofici, quien confundi el
nombre de la novia con el de la madre del novio- es acta 328, 28 de septiembre de 1822,
en Saint Louis Cathedral, Marriages ofS!aves and Free Persons ofColor, vol. 1, 1877-1830,
pt. 2, en Archives of che Archdiocese ofNew Orleans (a partir de ahora AANO). Relaciona
a la expresada madre de la contrayente como uno de los testigos. Resulta posible que
Rosalie Vincent haya llegado a Nueva Orleans procedente ele Hait en el lapso de dos das
transcurrido entre la redaccin del contrato matrimonial y la boda. Pero dados los dems
errores cometidos por el sacerdote en este caso, es ms probable que sencillamente haya
tomado a la viuda de Aubert por la madre de la novia.
El certificado de bautismo de un tal Joseph Tinchant, miembro de una familia con varios
emigrantes a Saint-Domingue, aparece con fecha 30 de mayo de 1766 en Registres paroissiaux, Bonvillec, tat civil, Archives dpartementales des Vosges. Despus aparece un Joseph
Tinchant en Baltimore en el bautizo de A. H. J. Denis, 7 d<: septiembre de 1793, Register
ofBapcisms 1782, se 2707, reproducido en microfilme 1510-1512, Maryland State Archives. William Thompson, The Baltimore Town and Fell's Point Directory (Baltimore: impreso

PAPELES DE LIBERTAD

Por el contrario, la madre de Jacques Tinchant aparece una y otra vez en


escrituras notariales de Nueva Orleans. Su nombre de pila era Marie Fran<,:oise,
pero a menudo le llamaban Suzette. Su apellido aparece con un nmero de
variantes: Bayot, Bayole, Bailhot o Bayotte. 20 Refugiada de Saint-Domingue,
puede haber arribado a los Estados Unidos (probablemente a Baltimore) en la
dcada de 1790, acompaada por Joseph Tinchant y quiz por una hermana.
En algn momento despus de tener al hijo que se llamara Jacques Tinchant,
se traslad a Nueva Orleans, donde los documentos notariales la consignan
como una mujer de color libre21
El itinerario de Marie Fran<,:oise Bayot ilustra el patrn recurrente mediante el cual los refugiados de recursos modestos se establecan gracias a la
constitucin de nuevos hogares. Bayot, una mujer sola con un hijo pequeo,
sum sus fuerzas en Nueva Orleans a las de Louis Duhart, un francmasn de
un lugar cercano a Fort-Dauphin, en Saint-Domingue, quien -como muchos
otros emigrados blancos cultos pero carentes de peculio- ofreca sus servicios
de maestro. La familia de Duhart por parte de padre provena del sudoeste de
Francia, en especfico de la regin de Bearne, cerca de los Pirineos, y del distrito vasco de San Juan de Luz. Entre los antepasados de Duhart haba una larga
lista de marineros y capitanes de barco que zarpaban del puerto de Nantes 22
Louis Duhart y Marie Fran<,:oise Bayot formaron una pareja cuya unin,
como la de Dtry con la viuda de Aubert, no poda formalizarse legalmente en
para los propietarios por Pechin & Co., 1796) relaciona un Tinchant en la pgina 76. El
anuncio del peridico de Baltimore a nombre de Joseph Tinchant aparece en American
and Commercial Daily Advertiser, 4 de septiembre de 1805. Es muy probable que en todos
los casos se trate de la misma persona: el padre de Jacques Tinchanc.

20

Para la identificacin como Bayotte, vase Vente d' esclave par Mr. Louis Duharc Suzette
Bayotte, f. de c. l. [femme de couleur libre], de'fecha 6 de enero de 1820, en notario Marc
Lafitte, NONARC.
i

21

En 1796 viva en Balcimore una persona procedente de Saint-Domingue llamada Bijotte


Bayotte, a quien se identificaba como una viuda. Bijotte Bayotte haba heredado bienes de
un cal Pierre Barrere, quien tena esclavos en Saint-Marc, Saint-Domingue. VaseThompson, Baltimore Town, 6; y el testamento e inventario post mortem de Pierre Barrere del 19
de julio de 1795 y el 27 de julio de 1795 respectivamente, ambos en el Register ofWills,
182 City Hall, Filadelfia.

22

Martin Duhart, el abuelo de Louis, haba muerto en lo que parece haber sido un viaje
de comercio de esclavos al frica Occidental. Por el lado materno, en la familia de Louis
haba plantadores y varios jueces del Conseil Suprieur en la ciudad de Cap Fran<;ais (con
frecuencia llamada Le Cap) en Saint-Domingue. Se puede reconstruir las vidas de varios
Duhart en San Juan de Luz y Nantes a partir de documentos conservados en el Fonds
Freslon, Archives dpartementales, Loire-Aclantique.

EL CRUCE DEL GOLFO

97

96

Nueva Orleans, dada la prohibicin establecida por la ley de Luisiana al matrimonio de personas blancas con personas de color. Aun as, bautizaron juntos a
su primer hijo en la catedral de San Luis en junio de 181 O, y le dieron el nombre
de Pierre Duhart. Un segundo hijo fue bautizado como Louis Alfred Duhart.
De ese modo, Jacques Tinchant, el hijo de Marie Franc;oise Bayot, se hizo con
dos medio hermanos ms jvenes que ms tarde seran sus socios comerciales
y los padrinos de sus hijos 23.
El maestro Louis Duhart gozaba de un considerable prestigio entre los
francmasones provenientes de Saint-Domingue, pero su situacin financiera era
precaria: Nueva Orleans estaba llena de refugiados que intentaban sobrevivir
enseando francs. En 1817-1818 Louis trat de probar suerte como plantador, para lo que compr terrenos productores de algodn en la parroquia de
Plaquemines en asociacin con otros inversionistas (uno de ellos su cofrade
de logia masnica). Aparentemente ingenuos en los negocios, los socios fueron
estafados, subcapitalizados y, en general, perseguidos por la desventura. A su
vez, hicieron el infortunio de los esclavos urbanos a quienes consignaron al
trabajo en la plantacin. La empresa no prosper, y el grupo inversionista se
disolvi en un ambiente de acrimonia24
Al regresar a Nueva Orleans despus de esa debacle, Louis Duhart parece haber abandonado su identidad de hombre de negocios blanco y soltero y
haber establecido abiertamente un hogar con Mari e Franc;oise Bayo t. La pareja
sigui comprando y vendiendo esclavos mientras sus hijos crecan, y a menudo
se vio envuelta en complejas transacciones notariales debido a las restricciones
legales sobre los bienes que los hombres podan traspasarles a las mujeres con
quienes vivan en lo que la ley llamaba concubinato. Algunas de esas compras
parecen haber sido falsas, y haber consistido en arreglos destinados a proteger

23

El bautizo de Pierre est recogido como acta 593, 16 de agosto de 181 O, St. Louis Cathedral. Baptisms Slaves and Free Persons of Color; AANO.

24

Louis Duharc fue uno de los francmasones que fund en 1811 el Gran Consistorio de Luisiana
en Nueva Orleans. Vase Micha~! R. Poli, A Foundational Study of che Grand Consistory
of Louisiana, disponible en http://www.louisianalodgeofresearch.com/pdf/09foundacionalstudy.pdf; y Fonds ma<;:onniques (FM2), Manuscrits occidencaux, Bibliocheque nacionale
de France. Vase tambin Caryn Coss Bel!, Revolution, Romanticism, and the Afro-Creo/e
Protest Tradition in Lottisiana, 1718-1868 (Bacon Rouge: Louisiana State University Press,
1997), 70. Sobre la actividad de Duhart como planeador, vase Dpot de l'acte d'association, 21 de marzo de 1817; Acte supplmencaire d'association, 28 de febrero de 1818,
y Enregistrement Louis Duhart et aurres, 13 de abril de 1818; y Dissolucion de socit
entre les S" Louis Duhart, Frdric Lecanneur, Auguste Louis Destournelles et Antaine
Alvarez Cruw, 30 de abril de 1818; todos en notario Broutin, NONARC.

PAPELES DE LIBERTAD

el futuro de Marie Franc;oise y el de sus hijos, o quiz a impedir que algunas


propiedades fueran a dar a manos de algunos de los potenciales acreedores de
Louis Duhart25
Cuando Jacques Tinchant, el hijo de Marie Franc;oise Bayot, se cas en
1822 con lisabeth Dieudonn, la hija de Rosalie Vincent, su unin era, por
tanto, emblemtica de la creacin de nuevos hogares norteamericanos por la
segunda generacin de la poblacin refugiada. Dos hbiles mujeres de color
-Marie Franc;oise Bayot y la viuda de Aubert- les haban garantizado los aos
iniciales en Nueva Orleans a sus jvenes dependientes, a pesar de la existencia
de una legislacin hostil, y les haban proporcionado recursos y relaciones. La
prxima fase exigira trabajo duro por parte de los antiguos dependientes, as
como una renegociacin de las relaciones familiares 26
Durante el primer ao despus de su boda, Jacques y lisabeth vivieron
con la viuda de Aubert y comieron en su casa. La viuda poda ser, a la vez, una
amiga y un dolor de cabeza: ejerca el control y llevaba a sus parientes y vecinos a los tribunales por disputas motivadas por dinero. Estuvo involucrada al
menos en cuatro demandas judiciales entre 1822 y 1840, incluida una a propsito de su negativa a entregarles a lisabeth y Jacques el legado de $ 500 de
Dtry. (Aleg que los haba gastado proporcionndoles techo y comida). De
hecho, da la impresin de que cada boda o funeral de alguien cercano a ella
poda convertirse en ocasin para una batalla legal. Hasta su muerte, ocurrida
dcadas ms tarde, la viuda conserv un montn de documentos legales en una
caja de hierro que guardaba en su armario 27

25

Vase, por ejemplo, la venta de esclavos de Antaine Rn Marie Lamy Soulmon (colega de
Duhart y miembro de su misma logia masnica) a Marie Fran<;:oise Bayot dite Suzette, 5 de
octubre de 1815, notario Narcisse Broutin, NONARC. El artculo 10, captulo 2, ttulo 2,
libro 3 del Digest ofthe Civil Laws de 1808 prohipa las donaciones a ttulo universal entre
las personas que vivan en concubinato. El Cdigo Civil de 1825 era an ms restrictivo.
Sobre las restricciones legales a las personas de color libres, vase tambin Thomas Ingersoll,
Free Blacks in a Slave Sociecy: New Orleans, 1718-1812, Willam and Mary Quarterly
48 (1991): 173-200.

26

Sobre esa primera generacin, vanse Lachance, 1809 Immigration)); y Nathalie Dessens,
From Saint-Domngue to New Orleans: Mgraton and lnfluences (Gainesville: Universicy
Press ofFlorida, 2007). Sobre las actividades y movimientos de las personas de color en la
regin de manera ms general, vase Jane G. Landers, Atlantc Creo/es in the Age ofRevolutions (Cambridge, MA: Harvard Universicy Press, 2010).

27

Vase Jacques Tinchant vs. Marie Blanche widow Auberc, exp. n. 0 3920, Parish Court, CA,
LD, NOPL. Su inventario post mortem es Inventaire de la succession de feu M;, B'h' Pelon
V" J. B. Aubert, 24 de enero de 1849, notario Octave de Armas, NONARC.

EL CRUCE

DEL

GOLFO

99

.98

El 1. 0 de enero de 1825, lisabeth y Jacques, que ya se haban mudado


de la casa de la viuda, llevaron a bautizar a su primer hijo en la catedral de San
Luis, ubicada en el corazn de la ciudad vieja. A diferencia de sus padres, el nio
Franc;ois Louis Tinchant, designado un quarteron libre, era un hijo legtimo,
nacido de un matrimonio legalmente reconocido. La red familiar de apoyo -y
posiblemente la inspiracin para el nombre del recin nacido- se hizo visible
en la ceremonia: Marie Franc;:oise Bayot, la madre die Jacques, era la madrina,
28

y Louis Duhart, su compaero, el padrino


Pero el espacio de maniobra social en Nueva Orleans para las personas
libres designadas como de color se haba ido reduciendo. El Cdigo Civil de
1825 les prohiba a todos los que haban vivido en concubinato abierto recibir
propiedades sustanciales de sus parejas, lo cual constitua un embate directo
de la legislatura para debilitar las uniones prolongadas entre hombres blancos
y mujeres de color. La medida no afectaba a Jacques y lisabeth directamente,
pero s a Marie Franc;:oise Bayot, la madre de Jacques, a quien la ley de Luisiana
le impeda casarse con su compaero blanco Louis Duhart. Pronto, un nuevo
estatuto declaraba que todas las personas de color libres que hubieran llegado
al estado despus de 1825 estaban obligadas a abandonarlo. Tampoco en este
. caso Jacques y lisabeth estaban directamente implicados, pero la intensificacin de la hostilidad oficial era evidente29
Aunque lisabeth y Jacques se casaron al interior de la categora de los
libres de color, ambos se haban criado en hogares que transponan lo que
ahora se quera hacer ver cada vez ms como una rgida frontera del color. Los
ataques de la legislatura de Luisiana contra las parejas interraciales representaban
una embestida a la vez simblica y sustantiva contra el medio en el que vivan
Jacques y lisabeth, y restringira la eleccin de parejas de sus hijos.
Ya en marzo de 1830, el tono de los pronunciamientos de la legislatura
del estado era feroz. Un nuevo estatuto que echaba en un mismo saco la amenaza potencial de descontento entre la poblacin de color libre y el peligro de
insubordinacin entre los esclavos, prescriba prisin perpetua con trabajos

28

29

Cercificado de bautismo de Frarn;ois Louis linchant, 1.0 de enero de 1825, acca 679, en
Sr. Louis Cathedral, Baptisms Slaves-Free Persons ofColor, 1823-1825, Paren, AANO.
Thompson, Exiles, 81; artculo 1468, cap. l, ttulo 2, libro 3, Civil Code of the State of
Louisiana (1825); y An Act to prevenr free persons of colour from enrering into this State,
and far other purposes, aprobada el 16 de marzo de 1830, en Acts at the Second Session
o/ the Ninth Legislature of the State of Lottisiana (Donaldsonville, LA: C. W Ouhy, Srate
Primer, 1830), 90-95.

PAPELES DE LIBERTAD

forzados o la pena de muerte para quienes se juzgaran culpables de escribir,


imprimir, publicar o distribuir cualquier material que pudiera alimentar ese descontemo. De hecho, cualquiera que hiciera uso en cualquier discurso pblico,
desde el tribunal, el escenario, el plpito o cualquier otro lugar, incluidas las
conversaciones privadas, de un lenguaje que tendiera a producir dicho descontento o a animar a la insubordinacin, se penalizara con trabajos forzados por
un perodo de entre tres aos y veinte aos, o la muerte, a discrecin de los
tribunales. Marie Fran~oise Bayot y Louis Duhart tenan esclavos domsticos
y resulta presumible pensar que no era muy probable que alentaran la insubordinacin de los esclavos en general. Pero tambin eran una pareja interracial
con dos hijos que tendran que hacerles frente a esas sospechas y amenazas de
estigma. Alrededor de 1831-1832, Marie Franc;:oise y Louis decidieron marcharse
de Luisiana y encaminarse a Francia. Se dirigiran a Bearne, en las estribaciones de los Pirineos, cerca de la zona de donde partieron los padres de Louis
Duhart hacia las colonias una generacin antes3.
Jacques y lisabeth permanecieron en Nueva Orleans, donde se prepararon para abrirse camino por entre el laberinto de leyes restrictivas y sacar
provecho de la boyante economa urbana. Sus ventajas principales seran la
capacidad y el trabajo de Jacques, pero tambin sacaran provecho del sistema
esclavista. Era comn que las personas de color libres de Nueva Orleans mantuvieran relaciones diversas con la esclavitud; en ocasiones se beneficiaban directamente de la propiedad de esclavos domsticos u otros; en otras, facilitaban
la libertad de esclavos a quienes los unan lazos de parentesco o experiencias
compartidas. En el contrato matrimonial de Jacques y lisabeth, la viuda de
Aubert le haba traspasado a la nueva pareja la propiedad de una esclava llamada
Gertrude, y de una hija suya de doce aos de edad. En los aos subsiguientes, la
pareja sigui alquilando el trabajo de G ertrude, lo que le gener unas entradas
estables a la familia. Pero alrededor de una ~cada despus de casarse, Jacques
y lisabeth dieron pasos para manumitir a Gemude 31

30

An acr ro punish rhe crimes rherein mentioned, and for other purposes, aprobada el 16
de marzo de 1830, en Acts at the Second Session of the Ninth Legislature, 96-:97. Sobre su
vida en Francia, vase el caprulo 5.

31

Vanse el conrraco matrimonial de Jacques Tinchanr y Marie Dieudonn, 26 de septiembre


de 1822, notario M. lafitre, NONARC, y el documenro de manumisin Affranchissemenr de
la ngresse Gertrude par Jacques Tinchant et son pouse, 23 de enero de 1833, escritura
40, notario Thodore Seghers, NONARC. Sobre las regulaciones para las manumisiones,
vase Judith Kelleher Schafer, Slavery, the Civil Law, and the Supreme Court ofLo11isiana
(Batan Rouge: Louisiana Scate Universiry Press, 1994), 180-181; y Schafer, Becoming Free,

EL CRUCE DEL GOLFO

101

100

No obstante, la manumisin de un esclavo poda compensarse con la


adquisicin de otros. A mediados de la dcada de 1830, la ciudad de Nueva
Orleans se expanda con rapidez, y Jacques Tinchant y su medio hermano Pierre Duhart acordaron formalmente unir sus recursos y constituirse como una
socit para comprar terrenos y construir viviendas. Poco a poco adquirieron
propiedades en los suburbios de Faubourg Margny, New Marigny y Franklin.
En 1836, Tinchant y Duhart invirtieron $1000 en la compra de un esclavo
de nombre Giles, alias Clarb, de unos veintin aos de edad. De ah que si
bien Jacques Tinchant liber en 1833 a una de las dos esclavas que su esposa
aportara al matrimonio, ahora era copropietario de otra persona32
En el curso de los aos siguientes, Tinchant y Duhart les vendieron
terrenos estrechos y de mucho fondo a diversos compradores, varios de ellos
hombres y mujeres de color. Jacques Tinchant era un carpintero convertido en
constructor y promotor inmobiliario, que transformaba terrenos rurales ubicados en los mrgenes de la ciudad, previamente propiedad de blancos, en lotes
y viviendas para una clientela multirracial. Por ejemplo, Blaise dit Blaise Lger,
negre libre, les pag $ 400 a Tinchant y Duhart por un terreno en el Faubourg
Franklin de 34 pies por Washington Street y 117 pies por Morales Street. Pero
las redes de parentesco y clientelismo en esas comunidades eran muy densas.
Blaise Lger haba sido manumitido recientemente segn las disposiciones del
testamento y ltima voluntad de Jean Lamben Dtry, el carpintero belga que
le haba dejado un legado a la esposa de Jacques Tinchant una dcada antes.
En el perodo que medi entre la muerte de Dtry y la manumisin formal de
Blaise, el joven haba vivido en la casa de la viuda de Aubert, incluido el ao en
que Jacques y lisabeth se haban alojado all. La venta de un pequeo terreno
a Blaise Lger cuando este lleg a la edad de veintitrs aos y alcanz su libertad bien puede haber tenido que ver con el cumplimiento de una obligacin
familiar, ms all de la pura lgica empresarial33

Jacques prosper como artesano y negociante, y junto a lisabeth erigi


una familia acomodada y estable. Con mltiples lazos con parientes y aliados
que les podan aportar recursos y proteccin, y con un lugar seguro en el negocio
de la construccin en un perodo de expansin, la pareja avanz hasta alcanzar
una modesta prosperidad. Entre 1825 y 1836 tuvieron cinco hijos que sobrevivieron hasta la adultez: Louis (Frarn;:ois Louis), Joseph, Pierre, Jules y Ernest.
A medida que progresaban econmicamente, Jacques y lisabeth intentaban tambin sacudirse algunas de las seales de estigma individual que pesaban
sobre sus relaciones sociales. Desde fecha muy temprana, Jacques haba adoptado el apellido de su padre ausente, Tinchant, y nadie parece haber indagado
sobre el asunto. lisabeth, sin embargo, haba llegado a Nueva Orleans como
hija natural de una africana y un francs fallecido. Por tanto, en el contrato
matrimonial que su madrina supervisara, solo apareca su nombre de pila de
Marie y su apodo de Dieudonn. lisabeth dira luego que el nombre de Marie
se le haba atribuido errneamente, porque era el nombre de pila de su madre
ausente. Fuera cual fuese el nombre que usara, cuando lisabeth firmaba sin
un apellido, su condicin de hija ilegtima -y la posibilidad de que ella o su
madre hubieran sido esclavas- sala a la luz34
Su matrimonio con Jacques Tinchant no eliminaba el estigma. La prctica
usual en las jurisdicciones de habla francs donde estaban vigentes los cdigos
civiles consista en que la mujer casada se identificara en los documentos legales
con el nombre que apareca en su certificado de nacimiento, por lo general su
nombre de pila y su apellido paterno. El apelativo legal de la mujer no cambiaba
con el matrimonio; la utilizacin del apellido del esposo era una costumbre, no
un uso legal. Por tanto, la tarea de lisabeth era alcanzar el derecho a un apellido
paterno respetable que sustituyera el apodo de Dieudonn. Cuando bautiz a
su primer hijo en 1825 dio un paso en esa direccin, al persuadir al sacerdote
Como su madre, lisabeth
de que la inscribiera como Elisabette Vin:cent.
1
asuma informalmente el apellido de Michel Vincent, fallecido en Cuba. Parece
ser que nada se lo impidi en presencia del padre Michaud en la catedraJ35.

Remaining Free: Manumission and Enslavement in New Orleitns, 1846-1862 (Baton Rouge:
Louisiana State University Press, 2003), 1-14.
32

33

Vente d'esclave par Marianne Nabon f.c.!. [femme de couleur libre] aJ. Tinchant & P'
Duhart, 25 de abril de 1836, escritura 695, 1836, notario Thodore Seghers, NONARC.
Vase Vente de terrain par Tinchant & Duhart a Blaise Lger n. 1 [negre libre], 7 de
octubre de 1835, escritura 590, notario Thodore Seghers, NONARC. Vase la peticin de
emancipacin de Blaise en Petitions for the Emancipation of Slaves, 1813-1843, Orleans
Parish Court, CA, LO, NOPL. Lambert Dtry haba muerto en 1821, cuando Blaise solo
tena diez aos de edad, y el testan1ento instaba a manumitido cuando ello resultara posible

PAPELES DE LIBERTAD

segn la legislacin de Luisiana. Vanse el inventario de Lambert Dtry, ya citado, y su


testamento, que aparece en la pgina 200 de Will Book 3, CA, LO, NOPL.
34

Marriage contraer ofJacques Tinchant and Marie Dieudonn, 26 de septiembre de 1822,


notario M. Lafitte, NONARC.

35

Vase el contrato matrimonial de 1822 y el certificado de bautismo de Fran~ois Louis


Tinchant, ambos ya citados.

EL CRUCE DEL GOLFO

103

102

en medio de la Revolucin haitiana. Y ahora alguien le haba hecho llegar el


nuevo documento a lisabeth en Luisiana38
Un manifiesto de barco que ha llegado hasta nuestros das nos indica
quin pudo haber sido esa persona. El 20 de abril de 1835, una embarcacin
de dos mstiles, el bergantn Ann, atrac en Nueva Orleans procedente de
Puerro Prncipe, Hait. Llevaba a bordo una pasajera cuyo nombre se registra
como Rosalia Vincent. La forma espaola del nombre Rosalie puede datar de
la poca cubana; el apellido Vincent era el de su compaero ya fallecido, el
colono francs Michel Vincent. Parece bastante probable que Rosalie llevara
con ella el documento cuidadosamente certificado que daba fe de que Michel
Vincent haba llevado a la hija de ambos a la pila bautismal en Cap Dame-Marie, Saint-Domingue, treinta y seis aos antes39 .
No obstante, ese documento no era necesariamente suficiente para alcanzar el objetivo de lisabeth. Segn el Cdigo Civil de Luisiana aprobado
en 1825, a los hijos ilegtimos de color libres se les permita probar legalmente
solo su descendencia de un padre de color. Pero ya en 1835 JacquesTinchant,
el esposo de lisabeth, era un constructor respetado, conocido por el notario
de Nueva Orleans Thodore Seghers como un cliente que compraba y venda
terrenos, y ocasionalmente esclavos. El notario se mostr dispuesto a pasar por
alto la leve irregularidad en la propw;sta de rectificacin del nombre de lisabeth. Despus de todo, haca tiempo que su padre, el francs Michel Vincent,
haba muerto: no era un miembro de la lite blanca de Luisiana, celosa de sus
privilegios. No tena manera de oponerse a esa adscripcin de paternidad'
Dada la fina distincin que trazaba el Cdigo Civil de Luisiana entre el
reconocimiento y la legitimacin, no resulta del todo claro que el establecimiento
de que el nombre de Michel Vincent apareca en el certificado de bautismo le
diera a su hija natural el derecho legal a adoptar su apellido. Pero una vez que
apareci la rectificacin en el registro no~arial y una referencia cruzada en el
margen de la copia de archivo de su contrato matrimonial original, flisabeth
Dieudonn se convirti, para todo propsito prctico, en lisabeth Vincent.
Ahora, cuando su nombre figuraba en documentos legales, ya no pareca el de

Era un poco ms osado hacerlo en un documento certificado por un


notario pblico, incrementando as su aparente legalidad. En 1834, Jacques
Tinchant vendi un terreno, y el notario Octave de Armas, que formaliz la
venta, describi al vendedor y el comprador como gens de cou!eur libres, personas de color libres. Segn los trminos de su contrato matrimonial, lisabeth
era copropietaria a ttulo universal de todas las propiedades deJacques, por lo
que se necesitaba su aprobacin para la venta. El notario, quien posiblemente
tomara su nombre del contrato matrimonial, la registr primero como Marie
Dieudonn. Pero taID;bin reconoci la manera en que ahora se haca llamar,
y lo ampli a Marie Dieudonn dite lisabeth Vincent. Era comn que los
notarios reflejaran hasta cierro punto la complejidad de los nombres de Nueva
Orleans mediante el uso del trmino dite (llamada, conocida por), que indicaba su incertidumbre sobre el estatus de ese segundo apelativo. lisabeth no
se detuvo en pequeeces y firm el documento como Elizabht Vincent. La
ortografa no era muy buena, pero su decisin de establecer la paternidad de
Michel Vincent resultaba evidente36
Sin embargo, la carencia estigmatizadora de un apellido segua visible
en su contrato matrimonial, documento que tena que mostrar una y otra vez
. cuando Jacques realizaba transacciones legales. Pero en noviembre de 1835,
Jacques y lisabeth encontraron una manera de fijar la respetabilidad de lisabeth ante un notario, utilizando para su provecho los procedimientos al uso.
Se dirigieron a la notara de Thodore Seghers para pedir una rectificacin
formal del nombre que apareca en el contrato matrimonial. La pareja present
una copia del certificado de bautismo de lisabeth, en el que su padre, Michel
Vincent, reconociera su paternidad. Solicitaban que sobre la base de esa evidencia se rectificara formalmente su nombre y se registrara como lisabeth
Dieudonn Vincent37
La sbita aparicin de ese documento fue, sin dudas, conveniente. En
apariencia, se trataba de una copia oficial fechada el 25 de mayo de 1823 del
certificado de un bautismo celebrado dcadas antes en la colonia francesa de
Saint-Domingue. Era evidente que alguien se haba ocupado de que un funcionario civil haitiano retranscribiera el certificado sacramental de 1799, emitido

38
.

36

<N" de terre par Jacques Tincham aEulalie Despres g. c. l. [gens de couleur libre], 20 de

37

Vase Rectificacion de noms d' pouse Tinchant dans son contrat de mariage, 16 de
noviembre de 1835, escritura 672, notario Thodore Seghers, NONARC.

septiembre de 1834, escritura 442, notario Octave de Armas,

PAPELES DE LIBERTAD

39

NONARC.

40

Ibfd.
List of al! Passengers taken on board the Brig Ann whereof Charles Surtan is Master ar
the Port of Port Au Prince and bound for New-Orleans, fecha de llegada 20 de abril de
183 5, en Passenger Lists ofVessels Arriving ar New Orleans, 1820-1902, reproducido en
rollo 12, USNA microcopia 259.
Vase artculo 226, cap. 3, ttulo 7, libro l, Civil Code of the State ofLouisiana (1825).

EL CRUCE DEL GOLFO

105

104

la hija nacida fuera de matrimonio de una madre que haba sido esclava, sino

estigmatizadora frontera del color, y las asambleas nativistas que llamaban a

que era imposible distinguirlo de los nombres de los nacidos en el seno de familias que siempre fueron libres41
La modificacin del nombre de lisabeth constitua un paso importante
hacia la respetabilidad formal, pero no poda mitigar las limitaciones prcticas
impuestas a las personas de color de Nueva Orleans en la dcada de 1830. Desde su ms temprana niez, Jacques y lisabeth haban vivido en un medio de

restringir el empleo de esclavos y personas de color libres parecan indicar que


estaban en vas de adoptarse nuevas prohibiciones 43

artesanos y profesionales cuyo centro eran los refugiados de Saint-Domingue,


muchos de los cuales mostraban un fuerte apego a la cultura y la educacin.
Louis Duhart, el padrastro de Jacques, era maestro, y Jacques firmaba sus contratos con trazos firmes. La letra de lisabeth era miis vacilante, pero la joven
haba recibido al menos una instruccin bsica. Sin embargo, las perspectivas
de sus hijos se vean ensombrecidas por el hostil escrutinio impuesto sobre las
pocas escuelas que aceptaban alumnos de color, lo que se combinaba con la
falta de acceso a una educacin superior para esos jvenes en Nueva Orleans.
Acaso, Jacques y lisabeth se las ingeniaron inicialmente para adaptarse a la
escasez de escuelas adecuadas consiguiendo instructores privados para sus hijos
mayores, Louis y Joseph, pero esa estrategia tena un lmite 42
Una razn adicional puede haber sido la perspectiva de una puesta en
prctica ms rigurosa de la ley que exiga que todas las personas de color libres
de Nueva Orleans, con excepcin de las nacidas en el estado, se inscribieran
cada ao en la alcalda llevando las pruebas de su estatus legal de libres y testificaciones de su confiabilidad emitidas por personas blancas. Parece que Jacques y lisabeth, como otros muchos miembros relativamente prsperos de la
comunidad, se negaron en los primeros tiempos a cumplir con esa regulacin.
El nombre de Jacques est en el directorio y la relacin de contribuyentes de la
ciudad, pero no en ese humillante registro. No obstante, no estaba claro cunto
tiempo se sostendran los privilegios que les proporcionaba su modesta fortuna. La legislatura de Luisiana se encaminaba a la demarcacin de una nica y

41

42

La legitimacin era difcil, e incluso el reconocimiento, aunque de menos entidad, resultaba


complejo. Vanse artculos 217, 220 y 221 de cap. 3, ttulo 7, libro 1 del Civil Code ofthe
State ofLouisiana (1825).
Las instituciones religiosas en ocasiones les proporcionaban alguna educacin a los nios de
color. Vanse Emily Clark, Masterless Mistresses: The New Orleans Ursttlines and the Development ofa New World Socety, 1127-1834 (Chapel Hill: University ofNorth Carolina Press,
2007), cap. 1; y Roulhac Toledano y Marie Louise Christovic, New Orleans Architectttre,
vol. 6, Faubourg Trem and the Bayou Rood (Grema, LA: Pelican Publishing Co., 2003),
99-100.

PAPELES DE LIBERTAD

A fines de la dcada de 1830, la pareja empez a consolidar sus propiedades


y a prepararse para otra partida. Marie Frarn;:oise Bayot, la madre de Jacques, se
haba asentado en Francia, y pareca tener problemas de salud. Rosalie Vincent,
la madre de lisabeth, que ya debe haber estado en sus sesenta o setenta aos,
probablemente haba terminado su visita a la metrpoli esclavista de Nueva
Orleans y regresado a Hait, donde haba reconstruido su vida despus de la
expulsin de Cuba. Jacques vendi algunos de los pequeos lotes urbanos de
la pareja en Nueva Orleans y conserv otros para alquilarlos. El 12 de mayo
de 1840 visit por ltima vez al notario de la familia e hizo elaborar un poder
a nombre de su medio hermano Louis Alfred Duhart para que se encargara de
sus asuntos durante su ausencia44
Pero antes quedaba por realizar una incmoda transaccin. Seis aos antes, la pareja manumiti a la esclava llamada Gertrude, quien haba servido en
el hogar de la viuda de Aubert en la juventud de lisabeth y haba sido cedida
a Jacques y lisabeth en la poca de su matrimonio. Pero todava tenan como
esclava a Marie Louise, la hija de Gertrude, ahora de veintids aos de edad. Las
restricciones legislativas de Luisiana_a la manumisin hacan que la liberacin
de un esclavo de esa edad fuera trabajosa y difcil, y no parece que Jacques y
lisabeth hayan tomado esa iniciativa. En lugar de ello, pocas semanas antes
de marcharse de Nueva Orleans se presentaron ante el notario de la familia y
le vendieron oficialmente a Marie Louise a su propia madre45.
Segn los trminos del contrato, Gertrude deba pagarle a la pareja 800
piastras (aproximadamente equivalentes a la misma cantidad en dlares) en varios plazos. Una vez realizado el ltimo pago, Marie Louise sera libre. Jacques y

43

La relacin, titulada Mayor's Office. Register ofFree Colored Persons. 1840-1863, est
en microfilme en LD, l>!OPL. Sobre la asamblea nativista, vase Joseph G. Treagle Jr., Louisiana in the Age of]ackson: A Clash of Cultures and Personalities (Bacon Rouge: Louisiana
State University Press, 1999), 309-313.

44

A diferencia de su hermano Pierre, Louis Alfred Duhart no se haba reunido con sus padres
en Francia. El poder es Procuration parTinchant aDuhart>>, 12 de mayo de 1840, escritura
294, notario Thodore Seghers, NONARC. Las transacciones finales de la familia Tinchant!
Vincent estn en los volmenes notariales de Thodore Seghers correspondientes a los aos
1839 y 1840, NONARC.

45

Vase Vente d'esclave des pouxTinchant aGertrude ngresse libre, 9 de mayo de 1840,
escritura 288, notario Thodore Seghers, NONARC.

EL CRUCE DEL GOLFO

106

lisabeth parecen haber elegido ese procedimiento para evitar las restricciones a
la manumisin, y al mismo tiempo, obtener un ingreso. El contrato converta
a Marie Louise en una clase particular de persona con un precio: era legalmente la esclava de su madre, quien, a su vez, tena que pagar una suma cercana
al precio de mercado por la libertad de la joven. La ley de Luisiana consideraba
a Marie Louise statu liber, esto es, una persona que tena una promesa reconocida de futura libertad. Pero antes de que la promesa se convirtiera en realidad
deban producirse varios pagos y darse otros pasos legales46
Con sus asuntos financieros y legales en orden, Jacques y lisabeth
estaban listos para partir. Su hijo mayor, Louis Tinchant, no se ira con ellos,
sino que quedara como su vnculo con el mundo de los negocios en la ciudad
que creca. Puede que Jacques haya pasado por un momento difcil al tratar
de conseguir pasaportes para l y su familia, porque su nacionalidad no estaba
clara. Ese hijo natural de refugiados de Saint-Domingue, nacido en Baltimore, solo tena un frgil vnculo con la nacionalidad francesa. Su derecho a la
ciudadana estadounidense era todava ms tenue. Los criollos de color como
Jacques Tinchant eran los constructores de la ciudad, pero no podan contar a
cambio con derechos o respeto. Los estados esclavistas rara vez les concedan la
ciudadana formal a las personas designadas como mulatas)) o libres de color,
aunque en ocasiones pudieran ejercer algunas de las atribuciones prcticas de
la ciudadana47 .
En ese perodo de laxas categorizaciones del lugar de nacimiento y residencia, y de cambiantes definiciones de la nacionalidad y la ciudadana, puede
que, en la prctica, no se le haya exigido aJacques mucha documentacin para
obtener un pasaporte que le permitiera abordar un barco con destino a Francia. La legislatura de Luisiana haba criminalizado todo alienco al descontento entre las personas de color libres. Pero, irnicamente, si eran las leyes que
aprobaba esa legislatura las que causaban el descontento y motivaban que una
familia de color abandonara la ciudad, no era muy probable que las autoridades
se interpusieran en su camino.

lbd.
17

Sobre las complejidades de la ciudadana y el derecho a viajar, vase Marcha S. Jones,


Leave of Court: African American Claims-Making in che Era of Dred Scott v. Sandford,
en Contested Democracy: Freedom, Race, and Power in American History, eds. M. Sinha Y P.
Von Eschen (Nueva York: Columbia Universicy Press, 2007), 54-74.

PAPELES DE LIBERTAD

5
LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

109

douard apuntan directamente a la cuestin de los derechos, e indirectamente'


a la disponibilidad de una educacin formal. En agudo contraste con las mltiples restricciones que les impona Luisiana a las personas de color, el Cdigo
Civil francs de 1804 y la Carta Constitucional de 1814 establecan la igualdad legal formal -en la Francia metropolitana- de todos los ciudadanos.
La Restauracin de Carlos X (1824-1830), a pesar de su conservadurismo en
otros puntos, modific algunas de las severas medidas que Napolen Bonaparte
decret durante su campaa en contra de la Revolucin haitiana, incluida la
prohibicin de admisin en Francia de negros, mulatos y otras personas de
Aos MS TARDE, douard, el hijo menor de Jacques y lisabeth Tinchant,
denunciara las injusticias del Sur anterior a la guerra, y su aristocracia tirnica
que oblig a nuestro padre a expatriarse y a la que, desde nuestros primeros aos,
nos ense a odian>. En su carta a Mximo Gmez, escrita a punto de finalizar
el siglo xrx, douard aseveraba que su padre se haba marchado de Luisiana
con destino a Francia con el solo objetivo de criar a sus seis hijos en un pas
donde ni leyes infamantes ni prejuicios estpidos les impidieran convertirse
en HOMBRES. Las implicaciones eran obvias: a medida que las limitaciones
legales y sociales se cernan sobre dos libres de color de Luisiana en la dcada
de 1830, sus padres se haban sentido obligados a partir 1
Aun as, Nueva Orleans les haba brindado oportunidades a Jacques y
lisabeth. lisabeth lleg en 1809 como una nia refugiada de la guerra, separada de su madre africana y sus hermanos, y criada por una madrina exigente.
Jacques, el hijo natural nacido en Baltimore de Marie Frarn;:oise Bayot y
Joseph Tinchant, refugiados de Saint-Domingue, fue criado y aparentemente
instruido por su madre y su nuevo compaero, Louis Duhart. Educado, capacitado y bien relacionado, Jacques haba podido mantener una familia, una vez
rebasados los veinte aos, en la economa en expansin de Nueva Orleans. Sus
habilidades como carpintero y su ojo avizor para las transacciones inmobiliarias
lo ubicaron cerca del centro de una amplia red de am:sanos de color libres que
dominaban los oficios de la construccin.
Qu pareca prometerles entonces Francia a Jacques y lisabeth para
que vendieran la mayor parte de sus propiedades en Nueva Orleans, reunieran a sus hijos y emprendieran viaje a Europa? Las reflexiones posteriores de

La primera cita es de douard Tinchant, Cornrnuniqu, La Tribune de la Nouvelle-Orlam


(a partir de ahora La Tribune), 21 de julio de 1864. La segunda es de douard Tincham
a Mximo Grnez, 21 de septiembre de 1899, sig. 3868/4161, leg. 30, Fondo Mximo
Grnez (a partir de ahora FMG), Archivo Nacional de Cuba (a partir de ahora ANC).

PAPELES DE LIBERTAD

color sin una autorizacin especiaF.


Tras la adopcin de una nueva constitucin a inicios de la Monarqua
de Julio de 1830, el Estado francs tambin comenz a desmantelar algunas de
las distinciones que se haban mantenido en las colonias tras su abolicin en la
metrpoli. El 24 de abril de 1833, el Parlamento aprob un nuevo estatuto que
se aplicara a las colonias del Caribe y el ocano ndico, en el que se estipulaba
que toda persona nacida libre o que ha adquirido legalmente su libertad gozara de derechos civiles y polticos. En su artculo segundo y final, el estatuto
abrogaba todas las restricciones y exclusiones en vigor referidas al ejercicio de
los derechos civiles y polticos por parte de los hombres de color y los libertos.
No iba tan lejos como para abolir la_ esclavitud en esas colonias: de hecho, el
estatuto formaba parte de un paquete que incrementaba el poder de los colonos propietarios de esclavos. Pero para las personas que se encontraban en
la situacin de Jacques y lisabeth, la poltica del rgimen liberal apuntaba a
un reconocimiento explcito de que la disposicin constitucional de que los
franceses son iguales ante la ley, sean cuales fueren sus ttulos o rangos inclua
ahora a los considerados libres de color).
Las noticias de la situacin en Francil que haban llegado a odos de Jacques y lisabeth en Nueva Orleans, adems,: provenan de una fuente en la que
podan confiar. La madre de Jacques, Marie' Franyoise Bayot, y su compaero,
el francmasn y maestro Louis Duhart, ya haban optado por la emigracin. En

Vase Jennifer Heuer, ne-Drop Rule in Reverse? Interracial Marriages in Napoleonic


and Restoration France, Law and History Review 27 (2009): 515-548.
Para el estatuto de 1833, vase Jean Baptiste Joseph Pailliet, Manuel de droit franais, pt. 2
(Pars: Le Normam, 1837), 1915. La frase relativa a la igualdad ante la ley aparece tanto en
la Carta Constitucional de 1814 corno en la de 1830. Sobre la poltica colonial del rgimen
liberal de la dcada de 1830, vase Denise Bouche, Histoire de la colonisation fran,aise, vol.
2, Fluxetreflux (1815-1962) (Pars: Fayard, 1991), cap. l.

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

110

111

1830, Marie
Fran~oisey Louissehaban marchado d<'- Nueva Orleanscon desttno

.,
a la reg10n francesa conocida como el Bearne, cerca de la frontera con Esp 1 B p
ana,
en os JOS mneos. A~nque Lo~is Duhart haba nacido en Saint-Domingue,
sus antepa:a~os proveman del pa1s vasco de Francia.. Su abuelo Martin Duhart
fue un cap,1tan de barco oriundo de San Juan de Luz, en la costa atlntica, que
luego hab1a operado desde el puerto de Nantes. A mediados del siglo XVI
Mamn
. Duhart hab'1a establecido
un vnculo con Saint-Domingue gracias u,
d
asus
v1a1~s .. e transporte de esclavos, lo que les haba abierto a sus descendientes la
pos1b1l1dad de buscar fortuna en el Carbe4.

!
I

Para la ~eneracin de refugiados blancos de Saint-Domingue a la que


perteneca Lou1s Duhart, Francia segua siendo un lugar al que retornar e _
d d' ' 1
uan
o 1sm111ma e. atractivo de las empresas en el Caribe y el golfo de Mxico.
En efecto, Lou1s y Marie Fran~oise, apodada Suzene, se comportaron como
colonos que regresaban a la <<patria francesa, aunque se trataba de un pa' 1
h b'

IS a
que no a 1an visto nunca. El apellido Duhart era conocido en el Bearn
en el pueblo de Pau y sus alrededores les daba la posibilidad de convertirsee, y
propietarios de tierras y gozar de respetabilidad social S1"endo
en
.

, como eran, una


parep de edad, cuya unin transgreda lo que las leyes de Luisiana describan
c~mo una frontera del e.olor que no se poda cruzar, era lgico que se beneficiara.n al pasar a un~ soctedad donde podan legitimar a sus hijos y cuyas leyes
relati vas a la herencia no supondran ningn obstculo.
,
En Nue~a Orleans ya algunas personas haban percibido que constitu1an una parep estable, y se referan a Marie Fran~oise con el nombre de
Suzette Duhart, como si se tratara de la esposa de L p
,
ou1s. ero su un10n no
tena r~alda~ legal en Luisiana, ya que segn el Cdigo Civil estatal de 1825,
el ma~nmon10 en~re un blanco y una mujer de color era nulo y sin valor. En la
Francia metr~p~l1tana, Napolen Bonaparte haba emitido su propia versin
de l~s proscnpc10nes del ancien rgime sobre la inmigracin de las personas
consideradas negras o mulatas, y haba prohibido el matrimonio de una persona
blanca co~ otr~ con:iderada negra, lo que a menudo alcanzaba a las personas de
ascendencia mixta, igual que a los de asce ndencia africana directa. En Ja poca

Vase :1 matrimonio de Marrin Duharc con la joven viuda de otro capitn de barco el 28
de noviembre de 1741, folio l 18v, Registres de la paroisse s~.Unt-Nicolas Nantes A h'
d'
al d
.

'
, re 1ves
eparternent es e I~ Lmre-Adantique. Martn Duhart aparece corno capitn en dos va es
de transporte de cauuvos entre el golfo de Benin y Saint-Domi'ngu V
r
4)
.
e. eanse rnrormes 75
Y 5~2 en Jean Metras, Rpertoire des expditions ngrieres fa'tlnraises au XVlll' si' l (P , .
' e
d'h' . d'
,.
ec e ans.
Soc1ete
rrancraise
1sto1re outre-rner, 1984), vol. 1, 279 y 303.

de la huida de Mare Fran~oise Bayot de Saint-Domingue, alrededor de 1793,


durante varios aos despus de esa fecha, Francia no habra sido un destino
Pero en 1819, las prohibiciones relativas al matrimonio y la inmigracin haban sido eliminadas. Al menos en lo relativo a la legislacin, la Francia
monrquica de 1830 contrastaba favorablemente con la Luisiana republicana,
0 que contribuy a hacer que Louis y Marie Fran~oise cruzaran el Adntico 5
Y as, el 17 de abril de 1832, la madre de Jacques Tinchant se convirti
en una mujer respetablemente casada, que ya no era vulnerable a la humillacin
y la privacin de de rechos de herencia que pesaban sobre los considerados concubinos por la legislacin de Luisiana. D espus de publicar las amonestaciones
en la puerta principal del ayuntamiento en los dos domingos previos, como
corresponda, monsieur Louis Nicolas Fran\ois Duhart, rentier, y demoisef!e
Marie Fran\oise Bayot celebraro n su matrimonio ante el alcalde del pueblo
de Pau. Su condicin de casados ahora era verdadera, pblica y legal. El matrimonio legitimaba en simultneo a sus hijos Pierre y Louis Alfred Duhart,
ambos nacidos en Nueva Orleans. Esos jvenes -los medio hermanos de Jacques Tinchant- podan ahora dejar atrs la designacin de hijos naturales
que apareca en sus certificados bautismales de Nueva Orleans, y tambin la de
de color. A parrir de ese momento se les considerara enfants lgitimes, o sea,
hijos legtimos, y podran casarse sin ~ingn estigma y heredar sin obstculos6
Louis Duhart y Marie Fran~oi se Bayot podan tambin informarles a
Jacques y lisabeth sobre su considerable xito econmico en la Francia rural.
Los granjeros de los Bajos Pirineos haban atravesado sendas crisis de subsistencia en 1816-1817 y 1827-1832, que conllevaron inmensas penurias para
los pobres, pero les brindaron oportunidades a quienes podan especular con
la tierra. Como los precios de los terrenos cayeron durante esos perodos de
malas cosechas, Louis y Marie Fran~oise se dieron cuenta de que la compra

~rnable.

Vase cap. 2, are. 95, Civil Code of the St'tlte of Louisiana (Publicado por un ciudadano
de Luisiana, 1825), 76. Respecto a la secuencia de las regulaciones sobre inmigracin y
matrimonio, vase Sue Peabody, There Are No Slaves in France: The Political Culture of
Race and Slavery in the Ancien Rgime (Nueva York: Oxford University Press, 1996), cap.
7; y Heuer, One-Drop Rule. Hay una referencia a Marie Fran<;oise Bayot con el nombre de
Suzette Duhart en Vente d'esclaves, Fran<;oise Bayot dite S. Duharc, fe! [femme de couleur
libre], Joseph Jourdan y en el Cercificate du Conservaceur des hypotheques adjuntado a
la misma escritura se le llama Fran<;oise Bayot dite Bayotte alias Suzette Duhart, ambos
en notario T. Seghers, 11 de marzo de 1831, escritura 82, New Orleans Notarial Archives
Research Center.
Vase el certificado del matrimonio de su hijo Pierre en 1840, citado ms adelante.

PAPELES DE LIBERTAD
LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

113

112

de una granja plenamente equipada estaba a su alcance. En 1833 ya haban


comprado el establecimiento agrcola llamado La Hourcade, ubicado en la
pequea comunidad de Gan, cerca de Pau7
En La Hourcade, la produccin se organizaba segn los conocidos
mtodos del rntayage, con rntayers (aparceros) sin tierras que trabajaban los
campos, y domestiques, servantes y una institutriz que laboraban en la casa. Las
rpidas riquezas que Louis Duhart tratara de amasar durante su breve y fracasado
experimento como plantador en el delta del Misisipi no eran muy probables;
ese era un sueo colonial que ya haba abandonado. Pero s poda supervisar
el trabajo de inquilinos y trabajadores en vez de buscar clientes para ejercer
su profesin de maestro como haba hecho en Nue va Orleans. En 1833, las
cosechas en los Bajos Pirineos fueron abundantes. A Louis y Marie Fran<<oise,
la apuesta de mudarse a Francia les estaba rindiendo beneficios8
Adems, tanto en trminos de sustancia como de identidad social, Louis
Duhart finalmente se haba convertido en un propritaire, un terrateniente.
Con el trabajo de sus rntayers y el aumento de los ingresos que le produca
la granja, Louis solidific su aspiracin al estatus de rentier, esto es, de vivir
del trabajo de otros y de los ingresos que le produca su propiedad. El triunfo
social definitivo quiz se produjo cuando su hijo, Pierre Duhart, ya libre del
estigma de un nacimiento ilegtimo, cortej a una joven de Pau y obtuvo su
mano. La novia, Zo Bonnafon, provena de una familia prspera que tambin
tena vnculos con las colonias. Su padre, un comerciante y propietario, se encontraba en Guadalupe cuando se realiz la boda. Su madre, como muchas de
las esposas de hombres que haban ido a las colonias, estaba registrada como
propritaire y rentiere por derecho propio. Cuando la alianza se formaliz en
enero de 1840, los tres miembros de la familia Duharr/Bayot presentes en la
ceremonia -Louis, Marie Fran<;oise y el propio Pierre- aparecieron en los
documentos como rentiers. Ningt'.m trmino relativo al color de la piel apuntaba
a su ascendencia mixta, como ocurriera en Luisiana, y los testigos que firmaron
el acta eran dos notables de la localidad: un capitn de la gendarrnerie del pueblo de Tarbes, que era Chevalier de la Lgion d'Ho nneur, y Joseph Raymond

Nogu, el alcalde de Pau. Puede que el buen matrimonio que haba hecho el
medio hermano de Jacques Tinchant fuera una de las noticias que les llegaron
a Jacques y lisabeth en Nueva Orleans cuando preparaban su viaje9
Resulta muy probable, entonces, que, en general, las noticias de la familia que llegaban a Nueva Orleans procedentes de Pau en la dcada de 1830
fueran muy alentadoras, y sin duda incluan la informacin especfica de que
en el Bearne haba escuelas disponibles para todos, y tierras en venta al pie de
las montaas y en los valles. Fran<;ois Guizot, el ministro de Educacin, haba
ordenado en 1833 que se crearan escuelas primarias para varones en todas las
comunes de Francia, de modo que la educacin bsica estaba ahora al alcance
de muchos a un precio mdico. En Pau haba, adems, un college royal, que
provea una educacin clsica. La monarqua constitucional francesa le confera
una igualdad civil formal a la mayora de los varones adultos. Las perspectivas,
en resumen, parecan buenas 10
Jacques y lisaberh no tenan manera de saber que el momento de la
llegada de Louis y Marie Francoise a los Bajos Pirineos haba sido excepcionalmente propicio, ni que las buenas noticias procedentes del hogar de sus padres
pasaban por alto ciertas limitaciones probables para la siguiente generacin.
Louis Duhart era un hombre blanco de Saint-Domingue a quien los vnculos
de su familia con la regin presumiqlemente le facilitaron la reasuncin de la
nacionalidad francesa sobre la base de su nacimiento en las colonias. Jacques
Tinchant, por el contrario, era un hombre de color nacido en los Estados
Unidos. Adase que Francia segua siendo un imperio esclavista, aun cuando
la esclavitud se concentraba en las colonias. El prejuicio racial persista, y se
reflejaba en las episdicas prohibiciones a la inmigracin a la metrpoli de las
personas designadas como negras y mulatas, incluida la breve renovacin en
1817-1818 de las viejas restricciones. Los cambios formales de las regulaciones no significaban necesariamente el fin d~l espritu que haba conducido a la
adopcin de las mismasu.
Tras la revolucin de 1830, el Estado francs estableci una igualdad
civil amplia, y Luis Felipe de la Casa de Orleans gobernaba como rey de los
franceses, sujeto al cumplimiento de una versin revisada de la Carta Constitucional de 1814. Aun as, el rgimen segua imponindole grandes limitaciones

Vanse los informes de los legajos 719 y 720, hoja A, 1833, Matrice cadastrale, Archives
dpartementales des Pyrnes-Atlanciques (ADPA).
Sobre su situacin, vanse los censos de 1834, 1836, 1841 y 1846, Recensemenc de la
population, Section de Canfranc, Archives communales de Gan (a partir de ahora AC-GAN),
1F4, y las compras y ventas de tierra en Registre des murarions de proprir (m P 3/2),
Marrice cadasuale 1833, 1842, 1864 y 1867, todos en ADPA.

PAPELES DE LIBERTAD

Vase el Acre de rnariage fechada el 14 de enero de 1840, escritura n. 0 2, 1840, Mariages,


AC-GAN, 1821-1853, reproducida en rollo 4, microfilme 5 Mi 230, ADPA.

10

Antoine Prost, L'Enseignementen France (1800-1367) (Pars: A Colin, 1968), parces 1y2.

11

Heuer, One-Drop Rule, 540.

LA TIERRA DE LOS DER.ECHOS DEL HOMBRE

115

114

al sufragio. Si se careca de capital, no se tena derecho a una voz poltica formal.


Entre los cientos de familias de Gan, solo una docena de hombres cumplan
los requisitos de propiedad para poder votar. Louis Duhart haba acumulado
las propiedades que se exigan para el sufragio -quiz apenas las requeridas-,
y su nombre estaba inscrito como lecteur censitaire en la relacin de votantes
calificados. Jacques Tinchant nunca lograra formar parte de esa lista 12
Por otra parte, nadie poda saber que, hacia fines de la dcada de 1830,
la regin de los Bajos Pirineos estaba en vsperas de otra serie de malas cosechas.
Un nuevo inmigrante que comprara una granja en 1840 enfrentara una situacin econmica por completo distima a la que le permitiera a Louis y Marie
Fran<;oise trocar exitosamente sus actividades urbanas en los Estados Unidos
por las rurales en Francia 13
Por ms imperfecta que fuera su comprensin de los retos que les esperaban, las perspectivas de educacin y respeto para sus hijos, y de derechos
para ellos mismos, as como la posibilidad de convertirse en propietarios de
tierras, haban convencido a Jacques Tinchant y lisabeth Vincent acerca de la
conveniencia del traslado. A los pocos meses de su travesa atlntica y de su
subsiguiente llegada a los Bajos Pirineos en 1840, co mpraron una granja llamada Pdemarie, separada por unas colinas de La Hourcade de los Duhart. Las
malas cosechas haban vuelto a deprimir los precios de la tierra y los salarios
haban decrecido, lo que le facilitaba a un recin llegado con dinero en efectivo comprar tierras y contratar trabajadores. Jacques y lisabeth pagaron 27
000 francos por la tierra, la casa, los graneros, los animales y algunos muebles
y utensilios de cocina 14
La ciudad de Pau brindaba la anhelada posibilidad de educacin en
todos los niveles, lo que difera mucho de los maestros particulares que muy
probablemente habran sido la nica opcin de estudios avanzados en Nueva
Orleans. Una vez que Jacques y lisabeth se establecieron, sus hijos Joseph (de
doce aos de edad) y Pierre (de siete) pudieron comenzara asistir a la escuela en
la rentre de octubre, que era el inicio del nuevo ao acadmico. En el poblado

de Gan haba una cole communale para los hijos de los trabajadores rurales,
pero los hijos de los Tinchant se matricularon en el college royal de Pau, ms
exclusivo, en el que comenzaron a estudiar en latn con los hijos de los notables
de la localidad. Los hermanos Jules (de cuatro aos) y Ernest (de dieciocho
meses de nacido) haran lo mismo al cabo de unos aos 1>.
Pero la ansiada reunificacin familiar pronto se vio ensombrecida por
el duelo. Marie Fran<;oise Bayot, la madre de Jacques, muri en noviembre de
1840, pocas semanas despus del comienzo del curso escolar. Luis Duhart qued
viudo, y al poco tiempo le confi la administracin de La Hourcade a su hijo
Pierre, que se haba asentado de modo permanente en Francia. Las relaciones
entre los dos medio hermanos -el bien establecido Pierre Duhart y el recin
llegado Jacques Tinchant- parecen haberse mantenido inalterables. Pero uno
de los lazos que ataban aJacques a la zona de los Bajos Pirineos, la presencia de
su madre, se rompi casi al inicio de la aventura rural de la familia 16
Es dable pensar que con su hijo mayor en Nueva Orleans, pero con los
cuatro menores con ellos en Francia, Jacques y lisabeth deben haber estado
muy ocupados. Y en diciembre de 1841, lisabeth dio a luz a douard, el sexto
y ltimo hijo de los Tinchant. De plantearse ms adelante preguntas relativas
a la ciudadana -y se plantearon- douard sera el nico de los hijos que
podra afirmar que haba nacido en. suelo francs. Pero la atribucin formal
de la qualit de fanrais (la nacionalidad francesa) dependa en buena medida de
la nacionalidad de los padres, y no solo del lugar de nacimiento. No est claro
si Jacques Tinchant, nacido casi con certeza en los Estados Unidos, intent
alguna vez reclamar la nacionalidad francesa a travs de su padre, el elusivo Joseph Tinchant. En todo el perodo previo a 1848, la naturalizacin era costosa
y difcil de obtener, y parece ser que Jacques no la solicit. Por tanto, a los ojos
de la ley, douard era un nio originario de Francia de un padre presuntamente
extranjero. Segn las regulaciones vigentes f inicios de la dcada de 1840, ello
resultaba insuficiente para reclamar la nacionalidad francesa 17

15
12

Para apariciones incermitences del apellido Duharr, vase el Annuaire administratif, judiciaire
et industrie! du dpartement des Basses-Pyrnes de los aos 1830 a 1848 con el encabezamienro Lisre lecrorale, Canron de Pau-Ouest, Gam>.
Vase Paul Gonner, Esquisse de la crise conomique en France de 1827
d'histoire conomique et socia/e 3 (1955): 249-292.

14

El concraro es Vente>, 25 de septiembre de 1840, escritura 904, 1840, notario Pierre


Semp, ADPA.

PAPELES DE LIBERTAD
!

1~. '

16

El certificado de defuncin de Marie Fran~oise Bayot (fechado el 8 de noviembre de 1840,


escrituran. 77) se conserva en AC-GAN, Dces, 1821-1853, reproducido en microfilme
rollo 6, 5mi230, ADPA. El mismo microfilme incluye el posterior certificado de defuncin
de Louis Duhart (16 de febrero de 1849).

17

Vase Patrick Weil, Qtt'est-ce qu'un Franfais? Histoire de fa nationalit franfaise depuis la
Rvolution (Pars: Grasset, 2002), 42-47.

a 1832, Revtee

13

Para un estimado de la poblacin de Gan, vase Dnombremem de la populationii, 1846,


1F4, ADPA.

AC-GAN,

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

117

116

La madre de douard, lisabeth, de la colonia de Saint-Domingue,


podra haber tenido ms argumentos a su favor para la obtencin de la ciudadana francesa. Su estatus de hija nacida fuera de matrimonio menguaba
la posibilidad de establecer su nacionalidad a travs de su padre Michel Vincenr,
pero como Saint-Domingue era francesa en el momento de su nacimiento, la
prueba de haber nacido all podra haber sido suficiente. Los emigrados nativos
de Saint-Domingue haban solicitado antes con xirn la reintegracin de su

qutt!it de framais. Pero en su condicin de mujer casada, lo ms probable es


que se considerara que lisabeth haba asumido la (imprecisa) nacionalidad
de su esposo Jacques 18
Por el momento, esas cuestiones relativas a la nacionalidad y la ciudadana no constituyeron un obstculo para el logro de los objetivos inmediatos de
la familia. Los hijos podan ir a la escuela. Los padres no estaban sometidos a
grandes limitaciones civiles. Y cuando Jacques y lisabeth registraron su compra de tierra, en la escritura no apareci el calificativo estigmatizador de gens de
couleur libres. Sin embargo, el notario francs se tom el trabajo de transcribir
el complicado proceso mediante el cual lisabeth, que apareca en su contrato
matrimonial como una enfant naturel designada solamente por su nombre de
pila y su apodo, le haba presentado luego un certificado de bautismo a un
notario de Nueva Orleans para establecer la paternidad de Michel Vincent y
adoptar su apellido. La rectificacin de su nombre en el contrato de matrimonio original result eficaz, pero dej un rastro 19
Pdemarie era una granja espaciosa y atractiva de veintiuna hectreas,
ubicada en la ladera de una colina. Limitaba por uno de sus lados con la ruta que llevaba al pueblo de Eaux-Bonnes, en el camino real que conduca a
Espaa. Una casa de piedra y dos graneros adyacentes definan un patio rectangular, y los terrenos que circundaban la vivienda incluan pastos, campos
de labranza, arboledas de castaos, viedos, bosques y macizos de helechos,
que se empleaban como alimento para el ganado. Jacques y lisabeth haban
adquirido las seis vacas del establo, una gran cantidad de granos y heno que
ya estaba en los graneros, y una cantera de la que se extraa piedra para reparar

18

Los ndices de expedientes de naturalizacin archivados se encuentran en http://www.


archivesnationales.culture.gouv.fr/arn y pueden consultarse en el Centre d'accueil et de
recherche des Archives nationales, Pars. Sobre las complejidades de la ciudadana de las
mujeres, vase Jennifer Heuer, The Family and the Nation: Gender and Citizenship in Revo/utionary France, 1789-1830 (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005), caps. 7 y 8.

19

Vase escritura 904, 25 de septiembre de 1840, notario Pierre Semp,

PAPELES DE LIBERTAD

ADPA.

los caminos. En Gan y sus alrededores, la cosecha de la uva de 1840 fue de una
calidad especialmente alta, de modo que es de presumir que la empresa tuvo
un buen comienzo 20
Pdemarie no era una simple granja familiar. Aunque buena parte de sus
terrenos estaba cubierta de rboles y no se dedicaba a la labranza o los viedos,
su tamao la ubicaba en el tercio superior de las propiedades rurales francesas.
Carentes de experiencia previa en el manejo de una granja, Jacques y lisabeth
pronto adoptaron la norma local de emplear aparceros. Como Louis y Marie
Franc;:oise una dcada antes, la pareja empez a trabajar su granja con el sistema
del mtayage, esto es, contratando a cultivadores locales para que realizaran las
tareas agrcolas con sus propios implementos y algunas veces sus propios animales, a cambio de una parte de la cosecha. Los mtayers de los Bajos Pirineos,
que estaban bajo la autoridad directa del propietario de la tierra, carecan de la
autonoma y la seguridad de los granjeros independientes y los arrendatarios
con contratos prolongados. El primer mtayer de Pdemarie fue un anciano
soltero llamado Pguille, quien pronto apareci en el censo con la posesiva
designacin de Pguille Tinchant, o sea, Pguille el de Tinchant. Pguille
contaba con la ayuda de dos domestiques, Jean-Pierre Adam y Jean Paya, tambin designados como Tinchant, quienes presumiblemente eran trabajadores
agrcolas. Aunque emplear a un mtayer poda darle al propietario el estatus de
notable, en la dcada de 1840 muchos observadores comenzaban a percibir el
sistema como arcaico, ya que no estimulaba la inversin y tenda a rendirles
menguados beneficios a las dos partes al final del ao21

Tres sirvientas trabajaban para la familia, lo que elevaba el nmero de


miembros del hogar a trece personas. Ejercer su autoridad sobre personas que
dependan de ellos no les resultaba un papel desconocido a Jacques y lisabeth,
quienes acababan de llegar de la sociedad esclavista de Nueva Orleans, donde
haban tenido bajo su control a la esclava G~mude y a su hija, as como al carpintero esclavo que haba trabajado con Jacques. Pero su paso de la actividad
urbana a la rural no fue fcil. Supervisar el manejo rentable de un viedo y una
20

La propiedad se describe en el documento de compra, citado antes. Le Mmoral des Pyrnes del 31 de octubre de 1840 inform sobre la cosecha de la uva en Gan y Juran~on.

21

Vase el censo de 1841 en Gan, Recensement de la population, Section de Bastarrous,


AC-GAN, 1F4, ADPA; y Michel Demonet, Tab/eatt de /'agriculture ftanfaise au milieu du XIX
siecle: l'enquete de 1852 (Pars: ditions de L'EHESS, 1990), 49. Entre los comentarios decimonnicos sobre el mtayage se encuentran Adrien de Gasparin, Mmoire sur le mtayage
(Lyon: impr. De J.-M. Barrer, 1832); y Lucien Rerolle, Du colonage partiaire et spcia/ement
du mtayage (Pars: Chevalier-Marescq et Co., 1888).

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

119

118

lechera, y de la produccin de granos, era una responsabilidad especializada


para la que tenan poca preparacin. Las cosas pronto empezaron a marchar mal.
En cada uno de los sucesivos censos -1841, 1846 y 18 51- los domestiques que trabajaban en la granja y las servantes que lo hacan en la casa eran
distintos a los del anterior. El mtayer llamado Pguille pronto desapareci de
la lista de residentes en la propiedad, lo que sugiere que los Tinchant intentaron cultivar la tierra directamente, quiz con jornaleros que no aparecan en
el censo. En 1846 haba solo una servante en la vivienda. Da la impresin de
que el experimento agrcola no renda los beneficios financieros esperados 22
Jacques nunca lleg a ser un contribuyente sustancial, elegible para el
sufragio, como s lo haba sido rpidamente su padrastro, posicin para la que
la carencia por parte de Jacques de la nacionalidad francesa documentada habra
sido un obstculo adicional. Tambin es posible que sus vecinos consideraran
que Jacques y lisabeth eran personas de color de otro sitio, y, en cierto sentido,
forasteros. Aos despus, la direccin postal de Jacques inclua la frase Jacques
Tinchant, Amricain, lo que lo diferenciaba de los lugareos. Pero los vnculos con Amrica eran frecuentes en esa regin de habituales migraciones a la
Amrica del Sur y el Caribe, y no es probable que hayan supuesto un estigma
uniforme. Adems, aun cuando su respetabilidad social haya sido frgil, el tipo
de educacin que Jacques y lisabeth les procuraron a sus hijos apunta tanto a
la dimensin de las aspiraciones de los padres como al medio en que lograron
insertarlos, a pesar de las dificultades financieras enfrentadas por la familia en
la transicin a una vida rural23.
La familia Vincent/Tinchant haba llegado a Francia en un momento
de transformacin del sistema educativo del pas: se ampliaba el acceso y se
reforzaban las distinciones sociales. Cierto que el ministro de Educacin Guizot orden que se establecieran escuelas para varones en todas las communes, y
que quienes asistan a esos sencillos colegios aprendan a leer, escribir y contar
a cambio de una suma modesta, mientras que los pobres estaban exentos de
pago. Pero asistir a la cole communale era una seal de estatus bajo. En los

22

23

Los informes de los tres censos se encuentran en Recensement de la population, Section


de Bastarrous, AC-GAN, 1F4, ADPA.
Jacques Tinchant [,] Amricain, pres du pont, Jurani;:on Basses-Pyrnes es la direccin
que aparece en una carta enviada por Louis Alfred Duhart el 7 de julio de 1854, citada en
el t~xro mecanografiado Histoire des Tinchant, compilado por Xavier Tinchant en 1997 y
revisado por Philippe Struyf en 2002. Le agradecemos a Philippe Srruyf haber compartido
con nosotros una copia de esa historia de la familia.

PAPELES DE LIBERTAD

pueblos, las familias ms prsperas tenan la opcin de matricular a sus hijos


en una pension, una escuela privada que ofreca un currculo centrado en las
lenguas modernas, la historia y la geografa. Los mejores alumnos de las pensions podan continuar despus estudios superiores, incluso en las grandes coles
destinadas a preparar a ingenieros, mineros y otros profesionales de las ciencias.
Los emigrantes franceses al Caribe en ocasiones enviaron a sus hijos de regreso
a Francia para asistir a escuelas internas como esas, donde se educaban junto a
los hijos de comerciantes y de los artesanos ms acaudalados. En la cima de la
jerarqua estaban los costosos colleges y lyces pblicos, que les brindaban una
educacin clsica a los hijos de los llamados rentiers, esto es, a las familias que
vivan de sus rentas y sus ingresos y no de su trabajo. Gracias a la Revolucin
francesa, el acceso a una educacin clsica ya no se limitaba a los hijos de los
aristcratas, pero la asistencia a esas escuelas segua siendo un smbolo de estatus
y una costosa inversin para los padres. En la dcada de 1840, solo alrededor de
un 5 o/o de los nios que asistan a la escuela estaban matriculados en colleges2 4
El college royal de Pau (denominado !yce despus de 1848) se consideraba
una escuela de calidad, y fue a esa institucin de lite a la que Jacques y lisabeth
mandaron a sus hijos. Siguiendo la tradicin de los establecimientos educativos
del ancien rgime regentados por rdenes religiosas, esas escuelas posrevolucionarias admitan a nios de siete u ocho aos de edad a quienes les impartan
una prolongada educacin centrada en las lenguas clsicas, las humanidades
y la cultura cristiana. A los estudiantes se les revelaban los secretos de la retrica y
la escritura formal, que desde haca mucho tiempo se consideraban los estudios
bsicos de los hombres que ingresaran en la vida pblica. Hacia mediados del
siglo XIX, algunos hijos de comerciantes y artesanos lograban ingresar en esas
instituciones, en las que a menudo sufran las burlas de sus compaeros provenientes de familias de rentiers. Las obras \fe ficcin del perodo -de manera
muy vvida Madame Bovary, de Gustave Fl~ubert- estn pobladas de retratos
de esos muchachos emprendedores que corran el riesgo de ser humillados a
cambio de avanzar mediante una educacin25

24

Prost, L'Enseignement en France, 21-69.

25

El informe de la inspeccin de la escuela est en el Annuaire administratif, judiciaire et


industrie! des Basses-Pyrnes (Pau: Vigancourt) de 1845, en la seccin titulada phmride,
correspondiente a julio. Madame Bovary de Gustave Flaubert, se public por entregas en
La Revue de Pars, entre octubre y diciembre de 1856. Honor de Balzac, Louis Lambert
(Pars: Gosselin, 1832) y Alphonse Daudet, Le Petit Chose (Pars: Hetzel, 1868) tambin
describen ese fenmeno.

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

121

120

En 1845, los inspectores gubernamentales de educacin evaluaron que


el college de Pau era uno de los mejores de la regin. Joseph Tinchant haba
estudiado all al menos desde 1843, y en los peridicos locales hay indicios de
la asistencia a esa escuela de los dems hijos de la familia Tinchant. El joven
douard, en particular, aparecera ms adelante con frecuencia como ganador
de premios por sus logros acadmicos26
Los estudios elementales en esas escuelas se centraban desde haca largo
tiempo en la gramtica francesa y latina, enseada mediante pasajes tomados
de los autores clsicos. En 1839 se cre una relacin formal de autores france-

formal en latn, retrica e historia, estaba listo para abandonar las montaas de
los Pirineos y marchar por su cuenta a la capital28
El joven Joseph Tinchant se haba habituado a gozar de una plena igualdad cvica en Francia, en marcado contraste con la deferencia que se les exiga
a los libres de color en Nueva Orleans. La abolicin de los privilegios legales
formales asociados con la aristocracia y lo que se denominaba la casta, que
era uno de los logros de la Repblica francesa, se respetaba en la monarqua
constitucional. Las diferencias de clase seguan siendo pronunciadas y visibles,
pero ahora a menudo las determinaba la fortuna y no el nacimiento. Teri-

ses y latinos adecuados para la instruccin, que permaneci en vigor con pocas
variaciones hasta 1851. Los estudiantes de los cursos elementales (huitieme y
septieme) deban estudiar, adems de sus libros de gramtica, las Fdbulas de
La Fontaine y Fenelon. Para aprender latn, tomaban De viris illustribus urbis
Romae, esto es, las vidas de hombres ilustres de la ciudad de Roma, un famoso

camente, las diferencias de clase eran el resultado tambin de diferencias de


talento, aunque los crticos se mostraban escpticos sobre ese punto. Adems,
segua siendo un asunto sujeto a debate qu atribucin de derechos sustantivos

pastiche de pasajes sencillos tomados de Plutarco. Cuando los estudiantes ms


exitosos y ambiciosos pasaban al sixieme y al cinquieme, seguan con Fenelon
y La Fontaine, a los que sumaban una obra sagrada del Abate Fleury, as como
nuevos textos en latn. En el quatrieme las cosas se ponan serias, con Virgilio,
Cicern y Plutarco, adems de un poco de Voltaire (las obras histricas y no
las filosficas), y el best-sellerde Fenelon, Tlmaqu1-7
Era un currculo que poda animar a un joven visionario a verse como
continuador de los grandes hombres, y capaz de dotarlo de las habilidades retricas necesarias para intentar convertir en realidad esa visin. A un joven de
provincia, adems, lo animaba a aspirar a Pars, el lugar que pareca ser la sede
misma de la cultura. Segn l mismo contara, Joseph Tinchant-el mayor de
los hijos de los Tinchant que emigr a Francia- termin sus estudios en el
colege royal de Pau a la edad de dieciocho aos, o sea, en 1846. La historia oficial de la escuela confirma que a pesar de su ingreso tacrdo al sistema educativo
francs, gan un premio por su rendimiento en el quatrieme. Con su educacin

26

27

Vase Joseph Delfour, Histoire du lyce de Pau (Pau: Garet, 1890). Joseph Tinchant aparece
en el apndice. El nombre de douard Tinchant est en el palmares, la lista de ganadores
de premios del lyce de Pau publicada en Le Mmorial des Pyrnes el 31 de agosto de 1852,
cuando cursaba el huitieme (a los diez aos de edad); el 25 de agosto de 1853, cuando
estaba en el septieme; y el 26 de agosto de 1854, cuando ya haba llegado al sixieme.
Andr Chervel, Les Auteurs franrais, latins, et grecs au programme de l'enseignement secondaire
de 1800 a nos jours (Pars: Instirur narional de recherche pdagogique/publications de la
Sorbonne, 1986), 43-123.

PAPELES DE LIBERTAD

deba acompaar a la igualdad cvica formal2 9


Si a su llegada a Pars Joseph gravit hacia el medio de jvenes educados
y ambiciosos que tomaban clases ocasionales de derecho o filosofa, es probable
que haya escuchado opiniones diversas sobre el tema. El liberal italiano Pellegrino
Rossi, que era el jurista que ocupaba la ctedra de economa poltica del College
de France, brind un curso sobre derecho constitucional que explicaba los lmites de los derechos y las libertades bajo la monarqua mediante la propuesta de
una divisin tripartita de los derechos en civiles, polticos y pblicos. Los derechos civiles -incluido el derecho a la propiedad- deban estar al alcance
de todos. En la tipologa de Rossi, los derechos pblicos -incluidos los derechos de expresin y reunin- tambin deban estar al alcance de todos los
miembros de la sociedad. Sin embargo, los derechos polticos deban limitarse
a las distintas capacidades que se presuman (de ah, por ejemplo, que deban
negrseles a las mujeres, o limitarse mediante un requisito de propiedad)3.
El culto Pellegrino Rossi se haba visto obligado a tratar las cuestiones
relativas al color de la piel con cierta delic~deza, dado que en las colonias de
Francia an perviva la esclavitud. Como un reflejo de la tensa relacin existente

28

Sobre su graduacin y su traslado a Pars, vase la notice biographique en dossier 3788,


Naturalisations, Ministere de la Justice, Archives gnrales du Royaume, Bruselas. Sobre
el premio, vase Delfour, Histoire, 432.

29

Vanse los escritos de Jean-Charles Houzeau, quien luego conoci a Joseph Tinchant en
Nueva Orleans, en especial Le journal noir, aux rars-Unis, de 1863 a 1870 (l), Revue
de Belgique 11 (1872): 5-28, referencia en la p. 8.

30

Para las obras publicadas de Rossi, vase CEuvres completes de P. Rossi publies som les auspices
du gouvernement italien. Cours de droit constitutionnelprofess ala Facult de droit de Paris,
vol. 1 (Pars: Librairie de Guillaumin et C", 1866), introduccin, 1-12.

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

122

123

entre la teora liberal y los intereses generados por la colonizacin, Rossi manifest su desaprobacin a la esclavitud, pero no parece que haya empleado
abiertamente esa posicin para hacer un llamado a la abolicin. Adopt los
estereotipos convencionales de la poca en lo relativo a las razas (se refiri, por
ejemplo a las hermosas proporciones de los caucsicos), aunque coment
el ascenso a posiciones de autoridad pblica de los hombres de color en Las
Antillas, y expres su esperanza de que pronto terminara la contienda entre
la raza blanca y la raza negra 31
No obstante, las crticas directas a la esclavitud y al prejuicio racial eran
cada vez ms perceptibles en Pars en la dcada de 1840. A partir de una campaa anterior contra la trata, el activista Victor Schoelcher, el poeta romntico
Alphonse de Lamartine y otros volvieron su atencin hacia la abolicin de la
esclavitud. Cyrille Bissette, un hombre de color desterrado de la colonia francesa de Martinica, haba comenzado en 1834 a editar una publicacin antiesclavista, La revue des colonies. Esos activistas fusionaban el romanticismo con

el reformismo, y forzaban los lmites de la crtica poltica permisible bajo la


monarqua. Es posible que Joseph Tinchant se haya cruzado con sus seguidores,
aun cuando su preocupacin fundamental fuera encontrar oportunidades para
avanzar, y no adoptar una posicin pblica sobre los temas del da32
En 1846-1848 Pars era polticamente estimulante, pero no fcil. Como
el Frdric Moreau de la novela L'ducation sentimentale de Flaubert, Joseph
Tinchant contaba con una buena educacin, pero no con estudios profesionales
o una ocupacin especfica, y no tena ninguna certeza de recibir algn da una
herencia. Aun as vivi una intensa experiencia de republicanismo y represin
en la ciudad, que molde su personalidad poltica en los aos subsiguientes.
Un elemento clave de esa experiencia fue la adquisicin de un lenguaje (y una
prctica) sobre derechos e igualdad cvicall.
Tanto en la teora como en la prctica, esas ideas pronto trascendieron
sus fronteras previas. En sus conferencias en la Facultad de Derecho de Pars,
31

32

33

Pellegrino Rossi haba sealado complacido que su tipologa de los derechos


civiles, pblicos y polticos comenzaba a ser adoptada de manera general.
Rossi consideraba que los derechos pblicos tenan sus races en la naturaleza
humana, pero que eran capaces de emerger y ampliarse a medida que las sociedades se desarrollaban: de ah su uso indistinto de los trminos derechos
pblicos y derechos sociales. Los conceptos de Rossi relativos a los derechos
eran, a la vez, firmes y flexibles, potencialmente capaces de abarcar cada vez
ms esferas de la vida pblica34
Los derechos pblicos de reunin y expresin se ponan cada vez ms, y
de manera agresiva, al servicio de la causa de la reforma, a medida que escritores
y oradores denunciaban los privilegios y la corrupcin asociados a la monarqua,
y unos pocos emitan un llamado sedicioso a un retorno al republicanismo.
Los requisitos de propiedad para el sufragio eran impugnados, la esclavitud se
cuestionaba, y los activistas sugeran que la legitimidad del rgimen se haba
agotado. El organizador abolicionista Cyrille Bissette pas del periodismo a la
accin directa, y en 1847 llev peticiones contra la esclavitud de casa en casa
para conseguir las firmas de los trabajadores parisinos 35.
Ante las evidencias de miseria en las ciudades y el campo, los activistas
empezaron a hablar no solo de derechos sociales, sino tambin de igualdad
social, al tratar de imaginar un mundo en el que desapareciera esa pobreza.
Dejaban atrs la formulacin liberal de Rossi e imaginaban una Repblica
social que les garantizara a todos trabajo y salario. Los activistas polticos ms
romnticos soaban con nuevos derechos y un nuevo poder para el peuple, al
considerar que el pueblo francs era la nica fuente de verdadera autoridad36
A partir de inicios de febrero ele 1848, los acontecimientos se precipitaron. Se convocaron vastos banquetes pblicos en nombre de la reforma, que
fueron frustrados por las prohibiciones impuestas por una monarqua temerosa. En las calles se reunieron multitudes a l~s que se sumaron estudiantes que
marchaban entonando la Marsellesa a viva voz para revivir la memoria de la

Para transcripciones de cursos impartidos por Rossi en Pars, vase P. Rossi, Cours d'conomie politique: anne scolaire 1835-1836, semestre d't (Pars: brard, 1836). En las pginas
57-58 se aborda el tema de la esclavitud.

34

CEuvres completes de P. Rossi, 1:9-1 O.

35

Sobre este perodo, vanse los ensayos en Marce! Dorigny, ed., Les Abolitions de l'esclavage:
de L. F. Sonthonax aV. Schoeicher, 1793-1794-1848 (Saim-Denis y Pars: Presses Universitaires de Vincennes y Unesco, 1995).

Lawrence C. Jennings, Cyrille Bissette, Radical Black French Abolirionist, French History
9 (marzo de 1995): 48-66.

36

Vase Blandine Kriegel, Les droits de l'homme dans les dclarations de 1848 et de 1948,
en Les Droits de l'homme et le suffeage universel, eds. Grard Chiana y Jean-Luc Chabot
(Pars: ditions L'Harmartan, 2000), 187-192; Jennings, Cyrille Bissette, 63. Sobre el
fermento de 1848, vase Maurice Agulhon, 1848 ou l'apprentissage de la Rpublique (Pars:
ditions du Seuil, 1973), esp. cap. 1.

La formulacin clsica de un lenguaje de derechos, libertad y dignidad, publicada algunos


aos ms tarde, es la de Charles Renouvier, Manuel rpublicain de l'homme et du citoyen.
1848 (Pars: Pagnerre, 1848; reimp., Pars: Garnier Freres,. 1981).

PAPELES DE LIBERTAD

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

124

125

gran Revolucin de 1789. Algunos de los miembros de la Guardia Nacional


enviados a reprimir a un peup!e cada vez ms seguro de s mismo se mostraron
ms dispuesws a confraternizar con l que a dispararle. En roda la ciudad se levantaron barricadas; las multirudes rodearon el palacio; el rey abdic. El intento
de establecer una regencia fracas, y en cuestin de das se form un gobierno
provisional de coalicin. Francia era de nuevo una Repblica37
A continuacin se desarroll una lucha compleja en torno a si ese nuevo gobierno se convertira en realidad en una Repblica social, o si el derrocamiento de la monarqua y el restablecimiento del gobierno republicano
bastaran para definir sus principios fundamentales. Los radicales clamaban
por una bandera roja en lugar de la tricolor, y llevaban fajines rojos alrededor
de la cintura cuando se sumaban a las multitudes en las calles. Inmerso en ese
medio, parece ser que Joseph se identific con los principios de los derechos
pblicos y la igualdad social, combinados con una intensa hostilidad a lo que
a menudo se denominaban distinciones de casta 38
El fermento de 1848 se extendi mucho ms all de Pars y encontr
ecos en zonas rurales que haban sufrido de malas cosechas y bajos salarios.
La dcada de 1840 fue difcil para los granjeros, y solo tuvieron algunos aos
buenos quienes producan granos y papas, los alimentos bsicos de la Francia
rural. En Pdemarie, en el Bearne, ya en 1846 Jacques y lisabeth Tinchant
haban reducido el personal asalariado de su granja, a pesar de que no podan
contar con el trabajo familiar, dado que Joseph haba estado en la escuela y los
dems nios eran demasiado pequeos para representar una ayuda sustancial.
Y entonces, en 1848, comenz un ciclo de depresin agrcola que se prolongara hasta 185239
Esos fueron los aos de la Repblica en la aldea, cuando floreci -y
fue reprimido- el debate de las ideas republicanas en pueblos y caseros de
todo el pas. En particular, los maestros se encontraban entre los ms conspicuos
simpatizantes de los ideales de la Repblica, aunque puede que los instructores

37

38

39

Vase Maurizio Gribaudi y Michele Riot-Sarcey, 1848: La Rvol11tion Oiiblie (Pars: La


Dcouverte, 2009), prlogo, caps. l y 2.

del !yce de Pau al que asistan los hermanos Tinchant fueron un tanto ms
reticentes que los de la co!e communa!e del poblado, que instruan a las clases
trabajadoras. Cuando douard Tinchant rememor, con cierto romanticismo,
que su padre siempre le haba enseado a detestar la tirana aristocrtica, la
frase tiene ms ecos de las denuncias que se hadan en 1789 que en 1848. Pero douard la actualizara para establecer un paralelo entre los esclavistas y la
aristocracia40
En Pau, el entusiasmo por el sufragio amplio instituido para las elecciones
de 1848 se vio acompaado por profusas celebraciones cvicas que incluyeron
procesiones, asambleas y la siembra de un rbol de la libertad. Los requisitos
de propiedad que haban restringido tan severamente el derecho al voto haban desaparecido. Un anuncio desplegado en los espacios pblicos explicaba
que todo francs adulto era ahora un ciudadano poltico: Todo ciudadano
es un elector. Todo elector es soberano. La ley es igual y absoluta para todos.
En Pau se anunciaron las elecciones temprano en la maana con redobles de
tambores, sonido de trompetas y la llegada de infantera y caballera de la Guardia Nacional para proteger las urnas. El espectculo bastaba para encender la
imaginacin republicana de jvenes observadores como douard Tinchant y
de los votantes adu!tos 41
No obstante, el resultado de e!)as elecciones fue un fiasco para los proponentes ms radicales de una Repblica social. Buena parte de la poblacin
rural estaba descontenra con los impuestos que deba pagar para sostener los
talleres nacionales que promovan los radicales para incrementar el empleo en
la ciudad; a otros no los convencan los lderes socialistas. Aunque algunos departamentos rurales siguieron apoyando la Repblica social, cuando concluy
el conteo de los votos en las elecciones a la Asamblea Constituyente celebradas
a fines de abril, se hizo evidente que, en el interior, la mayora haba optado
por una Repblica liberal y no por el social\smo42
Pero antes de que esa Asamblea Constituyente tomara posesin se dio un
paso crucial. Hacindose eco del radicalismo de la generacin revolucionaria

40

Sobre el dilogo entre los ideales europeos de 1848 y el pensamiento poltico subsiguiente
en Nueva Orleans, vase Jean-Charles Houzeau, Lettres adrmes des tats-Unis asa fomille.
1857-1868, ed. Hossam Elkhadem, Annette Flix y Liliane Wellens-De Donder (Bruselas:
Centre nacional d'histoire des sciences, 1994), 303-314 y 374-430. El texto fue escrito en
la poca de la amistad del autor con Joseph Tinchant.

La frase Repblica en la aldea es de Maurice Agulhon, La Rpubliq11e au village (Pars:


Pion, 1979). Sobre la tirana aristocrtica, vase la carta de douard al director de La
Trbune (Nueva Orleans), 21 de julio de 1864.

41

Vase Jeanne Dauzi, ed., La Vie politque dans les Basses-Pyrnes sous la seconde rpublique, vol. 1 (Pau:. Centre dparcemental de documentation pdagogique, 1976), esp. los
documentos 6, 9, 18 y 22.

Soulet, Les Pyrnes a11 XIX' siecle, 332-333.

42

Agulhon, 1848, 52-56.

PAPELES DE LIBERTAD

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

127

126

que aprobara el primer decreto de abolicin en 1794, el Estado francs volvi


a alinearse con el abolicionismo y la campaa en pro de la igualdad. Impulsada
por el fermento popular en la metrpoli y las iniciativas de los esclavos en las
colonias, la nueva Repblica decret la abolicin formal de la esclavitud el 27
de abril de 1848. El decreto entrara en vigor en todo el imperio francs dos
meses despus. De hecho, segn las nuevas leyes, ningn ciudadano francs
podra ser dueo de esclavos, incluso fuera de la jurisdiccin francesa, paso que
con el tiempo llam la atencin de algunos observadores en Nueva Orleans.
Una singular declaracin de los textos que acompaaban los decretos
metropolitanos estipulaba que no podran adoptarse leyes que obstaculizaran
la igualdad social. Esto tambin reson del otro lado del Atlntico. El ministro haitiano residente en Francia salud con entusiasmo el advenimiento de
la Repblica al que calific de acontecimiento que representaba un inmenso
progreso para la humanidad, y acogi con beneplcito los decretos que emanciparan a nuestros infelices hermanos, refirindose a quienes an eran tenidos
en propiedad en las Antillas francesas 43
Los acontecimientos de principios de 1848 en Pars eran estimulantes, y la
abolicin fue un punto especialmente alto. Pero los meses siguientes estuvieron
signados por la divisin y la frustracin. Entonces llegaron los terribles das de
junio que fueron testigos de la insurreccin en la capital; los trabajadores privados
de empleo por el cierre de los talleres nacionales se congregaron en las calles.
Fueron reprimidos y masacrados por un ejrcito de campesinos llamados a filas
y encabezado por un general que haba aprendido la tctica de la guerra en las
ciudades de la Argelia colonial. Desde la misma consagracin de la Repblica,
las implicaciones de sus principios fundamentales eran objero de una enconada
lucha, tanto en la capital como en el interior. En Pau, los maestros radicales
fueron puestos pronto bajo las rdenes directas del prefecto de la localidad, y en
febrero de 1849, el director de una cole communale fue despedido. En 1850 el
gobierno nacional recort drsticamente el sufragio, y en 1851 Luis Napolen
Bonaparte llev a cabo su golpe de Estado y comenz la transformacin de la
Repblica en una dictadura marcada por plebiscitos episdicos. Los activistas
republicanos fueron proscritos y en ocasiones exiliados 44

43

Vase la Circulaire ministrielle


358, en Bulletin ofjiciel de la Martinique, 7 de mayo
de 1848, 594; y Le Moniteur universel (Pars), 15 de junio de 1848

Los acontecimientos en la ciudad eran atemorizadores, pero en el campo


los tiempos eran muy difciles. Los debates acerca de la Repblica social, por
ms abundantes que fueran, no eran capaces de alterar el hecho de que las cosechas eran malas. Joseph se percat de que no haba futuro en seguir los pasos de
sus padres en el Bearne. La empresa agrcola de la familia se achicaba en lugar
de crecer, y eran posibles cosas peores. Tras una oleada de feroz represin estatal
en Pars durante los ltimos meses de 1848, Joseph Tinchant aparentemente
lleg a la conclusin de que ya haba visto lo suficiente.
Fiel a la tradicin aclncica de los Vincent-Tinchant, busc prados ms
verdes en vez de echar races y mir al otro lado del ocano en busca de una senda
que lo apartara del peligro y le ofreciera mayores oportunidades. Haba alcanzado
uno de los objetivos fundamentales que ambicionaban sus padres con el traslado
de la familia a Francia: obtener un nivel in usualmente alto de estudios formales.
Pero por ms que apreciara las oportunidades educativas y la igualdad civil de
Francia, y ms all de sus sentimientos acerca del advenimiento de la Seaunda
b
Repblica en 1848, haba comenzado a considerar de nuevo a Luisiana como un
terreno ms prometedor en cuanto a oportunidades econmicas. Haba transcurrido casi medio siglo desde que Luisiana fuera colonia de Francia, pero para
jvenes emprendedores procedentes de la metrpoli segua encarnando el clsico
sueo colonial de riquezas fciles. En su propia familia, a Jacques Tinchant le
haban seguido llegando a Pau los alquileres de sus casas en Nueva Orleans en
momentos en que su nueva empresa agrcola en Francia enfrentaba dificultades45.
Puede que sus padres y su to Pierre Duhart le hayan contado a Joseph
acerca de las dificultades de la vida en las Amricas, donde se le catalogara como
un homme de couleur, pero quiz fueran discretos al hablar delante de los nios
y no narraran las experiencias humillantes a las que las personas se podan ver
sujetas debido a las leyes infamantes y los prejuicios estpidos de Luisiana.
Joseph todava era muy joven, y no se senta obligado a imaginar por adelantado
cmo se podran sustentar los principios de un quarante-huitard, un hombre
del 48, en una ciudad esclavista ubicada en el corazn del valle del Misisipi. Ya
enfrentara ese problema cuando tuviera que hacerlo. Por el momento, lo ms
importante era seguir adelante 46
11

demcratas socialistas, nombre por el que se les conoca, obtuvieron un 14 % y un 18,9 %


respectivamente. Vase Dauzi, La Vie politique, 2:27.

n. 0

Sobre Louis-Eugene Cavaignac y la represin de los Jornadas de Junio, vase Agulhon,


1848, 68-75. En las elecciones celebradas en Pau en mayo de 1849, el Partido del Orden
obtuvo la mayor cantidad de votos (27,4 %) aunque los republicanos moderados y los

PAPELES DE LIBERTAD

45

Sobre Luisiana en el imaginario popular francs de mediados de siglo,


nuestro colega Frarn;ois Weil, comunicacin personal, 2008.

46

La frase citada es de la carta de douard Tinchant a Mximo Gmez, 21 de septiembre de


1899, sig. 3868/4161, Jeg. 30, FMG, ANC.

le agradecemos a

LA TIERRA DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

128

Adems, haba una ruta clara de regreso a las Amricas. Louis, el hermano
mayor de Joseph, se haba quedado en Nueva Orleans y ayudaba a mantener el
vnculo de la familia con el mundo del comercio de la ciudad, ya que actuaba
como agente de su padre en el alquiler o la venta del resto de sus propiedades
urbanas, al tiempo que haba establecido un pequeo negocio propio. El enumerador del censo de Nueva Orleans tena a Louis Tinchant por un tendero,
lo que parece indicar que a lo mejor tena un pequeo establecimiento en el
que los clientes podan encomrar bebidas y sociabilidad, adems de vveres.
Quiz hiciera falta un joven asistente en la tienda de Louis? 47
A fines de 1848 Joseph reserv un pasaje en el Mozmt Washington , que
zarpara de Burdeos con destino a Nueva Orleans. Tena veintin aos, llevaba un bal y viajaba en tercera. Ningn trmino relativo al color de la piel
acompa su nombre en la relacin de pasajeros entregada por el capitn en el
puerto de partida en Francia. Pero ms o menos un ao despus de que el barco
llegara a puerto, el enumerador del censo en Nueva Orleans inscribi a Joseph
Tinchant en la vivienda de su hermano, ubicada en la Cuarta Circunscripcin
del tercer municipio de Nueva Orleans, y puso junto a su nombre la letra M,
que significaba mulato48 .

47

La entrada del censo es vivienda 4647, Fourth Ward, Third Municipality, New Orleans,

Sevemh Census of che Uniced Scaces, 1850, rollo 238, Uniced Scates Nacional Archives
(uSNA) microcopia M432.
48

List of ali Passengers caken on board che Mounc Washington ... ac che Port of Bordeaux
and bound foc New-Orleans, tomado de Passenger Lists of Vessels Arriving at New
Orleans, Louisiana, 1820-1902, RG 36, USNA, reproducido en rollo 29, USNA microcopia
M259.

PAPELES DE LIBERTAD

6
JOSEPH Y SUS HERMANOS

131

recorrer las habitaciones para que realizaran el inventario de las pertenencias


de la viuda en presencia de un notario 3
Al escribirle a su madre sobre la adjudicacin de la herencia, Joseph
Tinchant no se refiri a la viuda por ninguno de los nombres que aparecen en

el informe oficial de las diligencias. Para l, era Madame Lambert. Aparentemente, a los hijos de lisabeth Vincent se les haba enseado a dirigirse a
la madrina de su madre como si se tratara de una mujer debidamente casada,

PARA UN JOVEN de color, resultaba una movida riesgosa ir a Luisiana en 1849


en busca de recursos y respeto. Retomando los hilos que quedaban de la vida
previa de la familia en Nueva Orleans, Joseph Tinchant encontr trabajo inicialmente como dependiente, quiz a las rdenes de su hermano Louis, quien se
haba casado recientemente con una joven nativa de Luisiana llamada Octavie
RieffeP. El medio hermano de su padre, Louis Alfre:d Duhart, an se encontraba en la ciudad, y la madrina de su madre, la viuda de Aubert, acababa de
fallecer. En una de sus primeras cartas a la familia, Joseph le escribi a su madre
sobre las dificultades de la adjudicacin de la herencia de la viuda, la astuta
pero enredadora mujer de negocios en cuyo hogar se haba criado lisabeth2
La viuda de Aubert, una longeva sobreviviente de la generacin de refugiados a la que pertenecieran los padres y abuelos de Joseph, haba permanecido durante muchos aos en la vivienda que le dejara para su uso su antiguo
compaero, Jean Lambert Dtry. Finalmente abandon su derecho legal a usar
la vivienda en enero de 1848, lo que les posibilit a los albaceas empezar el
proceso de pasrsela a los herederos de Dtry. Muri pocos meses despus, a
los noventa aos de edad. Cuando los tasadores llegaron a la casa, los recibi
Marie-Antoinette Lambert, la exesclava de la viuda, quien los acompa a

atribuyndole uno de los apellidos de su compaero Jean Lambert Dtry4 .


Como la relacin de Suzette Bayot y Louis Duhart, o incluso la de Rosalie y
Michel Vincent, la unin de la viuda de Saint-Domingue con el carpintero belga haba sido transformada retrospectivamente en un matrimonio por algunas
de las personas cercanas a ella. De ah que el apellido Lambert se le adjudicara
tambin a la liberta Marie-Antoinette a partir de su manumisin 5
A menudo se imagina que quienes, como la viuda de Aubert, eran caracterizados como gens de couleur libres, tomaban distancia de los esclavos. Pero
las reciprocidades de una larga convivencia en ocasiones daban pie a complejas
relaciones de dependencia. En su ltima voluntad y testamento, la viuda le dejaba
muchas de sus pertenencias a Marie-Antoinette Lamben, quien haba sido su
esclava. La mayor parte de los muebles de la casa en la que muri la viuda eran
propiedad de la joven, casada ahora con un albail de la localidad. En el inventario de bienes preparado por el albacea, Marie-Antoinette firm con letra firme,
corno lo haba hecho en el documento de su manumisin diecisis aos antes 6
En el momento del deceso de la viuda, los bienes fundamentales inventariados como parte de su patrimonio consistan en personas de su propiedad:

Vanse Renonciation droits d'usufruit par Marie Blanche V" Aubert dans la Succ'" Jean
Dtry, 28 de enero de 1848, escritura 28, 1848; e lnventaire de la succession de feue
M'' B'h Pelon V"' J. B. Aubert, 24 y 25 de eneto de 1849, escritura 16, 1849, ambos en
notario Octave de Armas, New Orleans Notarial Archives Research Center (NONARC).

Vanse las entradas correspondientes a la vivienda 4647, Fourth Ward, Third Municipaliry,
Nueva Orleans, Seventh Census of the United States, 1850, en rollo 238, United States
National Archives (usNA) microcopia M432. El certificado de matrimonio, fechado el 18
de diciembre de 1849, se conserva en St. Mary's Italian Ch urch, Chames St., Marriages,
Persons of Color, vol. 1, Archives of che Archdiocese ofNew Orleans (AANO).
Esta carta de Joseph Tinchant a lisabeth Vincent Tinchant, del 19 de marzo de 1850,
permanece en manos de la familia. Philippe Struyf, uno de los descendientes de Joseph
Tinchant, tuvo la amabilidad de proporcionarnos una transcripcin. Le agradecemos clidamente a la familia su generosidad al compartir con nosotros esos documentos privados
y por permitirnos extraer citas de las cartas. Aparecern en las referencias como Tinchant
Family Papers, en poder de Philippe Struyf (TFP-PS).

PAPELES DE LIBERTAD

Joseph Tinchant a lisabeth Vincent Tinchant, 19 de marzo de 1850, transcripcin en


TFP-PS. Para un anlisis de las uniones que eran consideradas matrimonios por sus miembros, a pesar de que el Cdigo Civil de Luisiana les negara ese estatus, vase Diana Irene
Williams, "They Cal! lt Marriage": The Louisiana lnterracial Family and the Malcing of
American Legitimacy>> (tesis para obtener el grado de doctora, Harvard University, 2007).
. 5

El documento de manumisin es Affranchiss' par Marie-Blanche Peillon V"' Aubert


Sophie, Marie Antoinette & Frdric Bruno, ses esclaves, 12 de septiembre de 1832,
escritura 457, notario Octave de Armas, NONARC.
lnventaire de la succession de feue M'' B'h Pelon V"' J. B. Aubert, 24 y 25 de enero de
1849, escritura 16, notario Octave de Armas, NONARC.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

133

132

Louis, tambin conocido como Jean-Godo, de veintitrs aos de edad; dos


jvenes designadas ambas como ngresse crole; y una mujer mayor, ya mencionada, de sobrenombre Trois-Sous (Tres Centavos), crole de Saint-Domingue. Varios de los esclavos aparecan como statu libres, lo que significaba que
se les haba hecho una promesa de libertad, y cuya manumisin se solicitaba
en el testamento de la viuda7
El segundo da del inventario de la sucesin,. el albacea (un abogado
blanco) y el heredero se dedicaron a examinar los papeles de la viuda. Entre
ellos encontraron, cuidadosamente preservados, una serie de peticiones y litigios legales, as como muchas compras de esclavos que comenzaban con TroisSous en 1813 y terminaban con una esclava llamada Amanda en 1831. En su
testamento, la viuda le legaba otra esclava, Marie Jeanne, a una sobrina suya
que crea que viva en Tampico, Mxico, y dos esclavos a su albacea, con la
condicin de que los liberara. Y, por ltimo, el testamento declaraba: Je donne
la libert ama ngresse esclave Trois-Sous, age d' environ cinquante-cinq ans
(le concedo la libertad a mi esclava negra Trois-Sous, de unos cincuenta y cinco aos de edad). Esa mujer de Saint-Domingue, esclava de la viuda durante
treinta y cinco aos, con una promesa de libertad depositada en manos de un
notario, finalmente sera libre8
O eso pareca. Los documentos oficiales relativos a las ltimas voluntades
son fuentes de abundante informacin, pero no necesariamente determinan los
acontecimientos que se proponen controlar. El texto del testamento de la viuda
-del que haba sido testigo Louis, el hermano mayor de Joseph- declaraba
que se deba dar la libertad a Trois-Sous. Pero cuando se adjudic la herencia,
Joseph Tinchant le inform a su madre: la compramos. La interpretacin ms
generosa de esa compra -cuyo monto fue de apenas treinta y siete dlares-

Vanse Testament de M" Blanche Pelon V"]" s~ Aubert f. c. l. [femme de couleur libre],
5 de abril de 1848, escritura 102, 1848; e lnventaire de la succession de feu M'' B'h
Pelon V" J. B. Aubem, 24 y 25 de enero de 1849, escritura 16, 1849, ambos en notario
Octave de Armas, NONARC. El esclavo llamado Louis, alias Jean Godeaux o Jean Godo, de
unos veinticinco aos de edad, termin siendo vendido a [Marie] Antoinette [Lambert)
DeCoud. Vase pgina 468 de Conveyance Office Book (coa) 52, Conveyance Office,
Nueva Orleans (co, NO). Parece ser que muchos de los antiguos esclavos de la viuda vivan
juncos. En el censo de 1850 aparece una vivienda en la que convivan el albail Antoine
Decoud, su esposa A. [Marie-Antoinette) Lambert, sus hijos y Sophie Lamben, de cuarenta
y ocho aos de edad y nacida en Sainc-Domingue, Frdrio: Lambert y otro Lambert ms
joven. Y ase habitacin 644, vivienda 761, First Ward, Third Municipalicy, New Orleans,
Sevemh Census of che United States, 1850, rollo 238 , USNA, microcopia M432.
Testament de M" Blanche Pelon

1
1

<;;

t;__

PAPELES DE LIBERTAD

V" ] B" Aubert , 5 de abril de 1848.

sera que la exesclava necesitaba alguien que cuidara de ella o un sitio donde
vivir. Joseph deca que estaba todava muy alerta (bien alerte), lo que sugiere
que aunque haba envejecido se mantena activa9
Como indica la suerte de Trois-Sous, la frontera entre la esclavitud y
la libertad, como la existente entre el concubinato y el matrimonio, no era
necesariamente ntida en la Nueva Orleans de mediados del siglo xrx. Una
venta poda ocultar una manumisin de facto; o una manumisin que pareca
un mandato legal poda ser impedida por una venta. Para llevar a trmino una
manumisin, era necesario que el propietario o el agente cumplimentaran un
complejo conjunto de requisitos que incluan la publicacin de anuncios, la
obtencin de autorizaciones y una comparecencia ante un juez. En el caso
de Trois-Sous, esta parece haber sido una tarea que nadie estaba dispuesto a
emprender. Una vez que el albacea Edgar Montegut autoriz su compra por
los Tinchant, Trois-Sous careca de mecanismos para forzar la manumisin.
Mediante el pago de treinta y siete dlares para adquirir el derecho de propiedad sobre ella, Louis Tinchant la traslad de una familia a otra, y la trat con
cualquiera que fuese la consideracin que estimaba apropiada para con la mujer que muy probablemente haba ayudado a criar a su madre. Pero Trois-Sous
sigui siendo legalmente una esclava.
Al informar sobre la adquisicin de Trois-Sous, Joseph daba muestras
de su capacidad para contribuir a darles continuidad a las relaciones y responsabilidades de sus padres en Nueva Orleans. Pero en s misma, esa no era una
esfera de actividad econmica muy productiva. Su padre ya tena un agente
que cobraba los alquileres de las propiedades que le quedaban a la familia en la
ciudad y enviaba el dinero directamente a Francia. Y el oficio de dependiente
no conllevaba ni gran estatus ni muchos beneficios. Haba que encontrar algo
ms prometedor. Louis y Joseph no eran carpinteros como su padre, capaces de
aadirles valor a pequeos terrenos en una :iudad en expans_in. No contaban
con el capital suficiente para especular con bienes races en una escala sustancial. Necesitaban un negocio al alcance de las personas de medios modestos,
pero que les diera una perspectiva de ganancias. Si bien el azcar y el algodn
les estaban produciendo grandes riquezas a los plantadores y comerciantes de

La succession de Madame Lambert s' ese vendue rcemmem. Parmi les esclaves vendues
se trouvait Trois Sous qui est encore bien alerte. Nous l'avons achete. Joseph Tinchant
a lisabeth Vincent Tinchant, 19 de marzo de 1850, transcripcin en TFP-PS. La venta de
Trois-Sous por treinta y siete piastras, mediante escritura fechada el 18 de marzo de 1851,
aparece registrada en la pgina 466 de coB 54, co, NO.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

134

135

la ciudad, no eran sectores en los que resultaba probable que prosperaran pequeos inversionistas.
A inicios de la dcada de 1850, el directorio de la ciudad se hizo eco de
la opcin que haban elegido: Louis y Joseph Tinchant empezaron a aparecer
en esa relacin como segar makers, torcedores de puros. Buena parte del tabaco
que exportaban los Estados Unidos sala por el puerto de Nueva Orleans, y la
capacidad para fabricar puros era comn entre las poblaciones de color libre y
esclava de la ciudad. Un empresario hbil poda comenzar torciendo puros o
adquirindolos ya torcidos, y despus comprar tabaco en rama al por mayor y
contratar trabajadores para que los torcieran. Las crecientes limitaciones que
les imponan las leyes de Luisiana a los libres de color eran mortificantes e
injuriosas, pero ello no les impidi a los Tinchant emprender actividades comerciales. Los notarios de la ciudad oficiaban sin inconveniente (por un pago)
en ventas, contratos, prstamos e hipotecas, aunque por lo general incluan la
designacin de los hermanos como hommes de couleur libres junto a los detalles
de cada transaccin 10
A medida que crecan sus ambiciones, Louis y Joseph intentaron convencer a sus padres de que les prestaran algn capital para ampliar su proyecto.
Cinco aos despus de su viaje de Burdeos a Nueva Orleans, Joseph Tinchant
cruz el Atlntico en sentido opuesto para pedirles a Jacques y lisabeth apoyo
para la nueva empresa. Los alquileres de las propiedades de los Tinchant en
Nueva Orleans haban ido subsidiando la vida de la familia en Francia, pero
ahora los hijos queran venderlas. En enero de 1853, lisabeth Tinchant emiti un poder ante un notario de Gana favor de su hijo Joseph, quien firm el
documento con una elegante caligrafa. Dados los trminos del contrato de
matrimonio de lisabeth con Jacques, se requera el permiso de la esposa cada
vez que se venda una propiedad. Su poder, por tanto, era esencial para realizar
transacciones que involucraran las propiedades que les quedaban en Nueva
Orleans, con el fin de invertir el producto de las ventas en la nueva empresa.
En la primavera de 1853, tres de esas propiedades fueron liquidadas, cuando
Jacques se las vendi a su antiguo socio (y medio hermano) Pierre Duhart por
la sustancial suma de$ 3250[llJ.

10

Vase Cohen's New Orleans Directory far 1853 (Nueva Orleans: impreso en las oficinas del
Daily Delta, 1852), 224. Sobre el rabaco, vase Lewis Cecil Gray, History o/Agriculture in
the Southern United Statesto 1860, vol. 2 (Nueva York: Peter Smich, 1941), 774 y 1037.

11

El poder est adjunto a Vente de proprit par Mons. Jacques Tinchant aMons. Pierre
Ouhart, 12 de marzo de 1853, escrimra 107, notario Ducacel, NONARC. Previamente,

PAPELES DE LIBERTAD

Louis y Joseph ya estaban en condiciones de ampliar su negocio a un


almacn ubicado en el nmero 15 de New Levee Street en Nueva Orleans, y
de comprar (a precio de liquidacin y sin garantas) a un esclavo tabaquero
llamado Martn Mitchel, de cuarenta y cinco aos de edad. Como Martin
Mitchel sobrevivi a sus aos de esclavitud, nos resulta posible obtener una
imagen ms detallada del personaje en documentos posteriores. Era negro y
haba nacido en Carolina del Norte. Al concluir la guerra civil, vivi en el seno
de una familia extendida en la que haba otro tabaquero y una mujer llamado
Nancy Mitchel (quiz una hermana?) , tambin de Carolina del Norte, que en
1870 era listada como ciega. Es casi seguro que ambos haban sido vctimas
de la trata interna masiva que traslad a hombres, mujeres y nios del upper
South* hacia la economa en expansin del Suroeste 12
Resulta presumible que los hermanosTinchant complementaran el trabajo del esclavo Martn Mitchel con el suyo propio y con el de hombres libres
que laboraran como sus empleados o como contratistas independientes. En
diversas barriadas de la ciudad, pequeos artesanos compraban o adquiran
a consignacin tabaco en rama y torcan los puros en sus hogares. De hecho,
dedicarse a la fabricacin de puros poda ser un ltimo recurso para algunos
hombres de la ciudad que atravesaran una racha de mala suerte. En 1854, Benito Jurez, el abogado y exgobernador del estado mexicano de Oaxaca, pas
un ao exiliado en Nueva Orleans, donde vivi en una casa de huspedes y se

12

Jacques Tinchanc se haba valido de A. Soubi.e para que manejara sus negocios en Nueva
Orleans. Vase por ejemplo, A. Soubie aJacques Tinchanc, 19 de abril de 1849, exp. 108,
Mss. 472, Armand Soubie Papers, Historie New Orleans Collection, Nueva Orleans, copia
cortesa de Adriana Chira.
Antes de la guerra civil, el trmino se empleaba por lo general para referirse a los estados
esclavistas ubicados al norte del llamado Oeep S,ouch. Durante la guerra, se sola aplicar a
los estados confederados que no se separaron della Unin antes del ataque a Fort Sumter,
esto es, Virginia, Carolina del Norte, Tennessee y Arkansas. En ocasiones la designacin
inclua a los estados fronterizos de Kentucky, Missouri, Virginia Occidental, Maryland y
Delaware (N. de la T).
La compra de un cierto negro, esclavo de por vida, de nombre Marcin aparece registrada
en Sale ofSlave. Macias Martinez to Louis & Joseph Tinchant, 28 de octubre de 1854,
notario Alex Bienvenu, NONARC. Louis y Joseph pagaron $125 al contado. (Nota: los
apellidos de origen espaol como Gonzlez o Marcnez a menudo cambiaban su ortografa
en Luisiana, y los acentos originales desaparecan). Martin Micchel aparece en la vivienda
1041, Seventh Ward, New Orleans, Ninth Census of che Uniced States, 1870, rollo 522,
USNA microcopia M593. Sobre Carolina del Norte como punto de partida y Nueva Orleans
como lugar de llegada, vase Sceven Deyle, Carry Me Back: The Domestic Slave Trade in
American Lift (Nueva York: Oxford University Press, 2005), 44 y 118.

J OSE PH Y SUS HERMANOS

137

136

Una familia con un pie en ambos extremos del proceso -el golfo y el

sostuvo torciendo puros. Andr Cailloux, un hombre negro nativo de Luisiana que posteriormente se distinguira en el ejrcito de la Unin, tambin fue
torcedor de puros 13

Caribe para el tabaco, Europa para los consumidores y quiz ms tarde para la
fabricacin- poda beneficiarse de la aceleracin de esos cambios. El puerto
de Nueva Orleans, que miraba en ambas direcciones, era un punto excelente
para ver las posibilidades de esa estrategia. Y una familia acostumbrada a trasladarse de lugar, multiplicando sus relaciones en vez de abandonarlas, poda
probar suerte.
Los acontecimientos de la Francia rural impulsaban a Jacques y lisabeth

Cuando se public el directorio de la ciudad de Nueva Orleans correspondiente a 1854-1855, Louis y Joseph Tichant ya haban pasado de segar
makers a segar manufacturers, fabricantes de puros, y contaban con un negocio
de venta al por mayor y al detalle en el distrito de los almacenes. Los hermanos
comenzaban a poner en prctica un plan an ms ambicioso, cuya posibilidad

a deshacerse de la granja de los Bajos Pirineos justo cuando sus hijos mayores
intentaban convencerlos de que financiaran la propuesta tabacalera con un
prstamo a largo plazo. En 1852, el hongo odio atac los viedos de Francia
y los destruy uno tras otro. Para Jacques y lisabeth, cuya propiedad inclua
grandes reas de viedos, este fue un golpe de consideracin. Comenzaron a
dar pasos para abandonar la actividad agrcola 16
En febrero de 1854 encontraron un comprador dispuesto a adquirir
Pdemarie por 26 000 francos (un poco menos de lo que haban pagado por
ella), pero solo a plazos a lo largo de varios aos. Se quedaron con los muebles,
la lea ya cortada, algunos pollos y un caballo, y se mudaron a una casita en el

dependa de la red de relaciones tejida durante los viajes de la familia a travs


del Atlntico. Pdemarie, la granja de sus padres en Gan, haba consumido la
mayor parte del capital de la familia. Si se venda Pdemarie, se liberaran fondos
que Louis y Joseph podran utilizar para ampliar el negocio tabacalero al rea
internacional. Junto a sus hermanos menores, podan aspirar a ocupar distintos
puntos en lo que los historiadores econmicos llaman la cadena de las mercancas, al encargarse sucesivamente del tabaco en rama, los puros importados, el
torcido de puros y el embalaje y la comercializacin del producto terminado 14
Las regiones tradicionalmente productoras de puros, Cuba incluida,
estaban comenzando a perder su predominio en el mercado a mediados de la
dcada de 1850, ya que la exportacin de tabaco en rama les permita a los
fabricantes de otros puntos producir ellos mismos los puros. En 1855-1856,
el gobierno liberal de Mxico -del que el antiguo torcedor de puros Benito
Jurez era ministro de justicia- dio facilidades para ampliar la produccin y la
exportacin, y termin disolviendo el monopolio estatal del tabaco. La va estaba libre para que los empresarios accedieran a un mercado ms diversificado 15

13

Sobre Jurez en Nueva Orleans, vase Rafael de Zayas Enrquez, Benito judrez: su vida-su
obra (Mxico: Tipografa de la Viuda de Francisco de Lon, 1906), 50. Para un anlisis de
los tabaqueros de Nueva Orleans, centrado parcialmente en Andr Cailloux, vase Stephen
J. Ochs, A Black Patriot anda White Priest: Andr Cail!ottx and Claude Paschal Maistre in
Civil Wr New Orleans (Baton Rouge: Louisiarta State University Press, 2000), 27-28,
57-59.

14

Para la nueva clasificacin ocupacional, vase Cohen'.r New Orleam Directory [ .. }far 1854
(Nueva Orleans: impreso en los locales del Picayune, 1854), 228. Sobre los particulares
de la cadena de las mercancas en el tabaco, que tambin puede entenderse como una red,
vase Barbara M. Hahn, Making Tobacco Bright: Creating an American Commodity, 16171337 (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2011).

15

Jean Stubbs, Tobacco on the Periphery: A Case Study in Cuban Labour History, 1860-1358
(Cambridge: Cambridge University Press, 1985). Sobre Mxico, vase Jos Gonzlez Sierra,

El monopolio del humo: elementos para la historia del tttbaco en Jvfxico y algunos conflictos de
tabaqueros veracruzanos: 1315-1330 {Xalapa: Universidad Veracruzana, 1987), 70-72.

PAPELES DE LIBERTAD

cercano poblado de Jurarn;on a esperar por los pagos finales de su propiedad.


Ya tenan ms de cincuenta aos, y parecan estar listos para pasarle la antorcha
empresarial a la prxima generacin 17
El descenso que supona pasar de propritaires de Pdemarie a inquilinos de una vivienda junto al puente sobre el ro de Juranc;on (que a menudo
se desbordaba durante el invierno) no debe haberles resultado fcil. En 1856,
Jacques, a quien se conoca en el pueblo como Jacques Tinchant, Amricain,
firm un poder que les permita a sus hijos vender o hipotecar las propiedades
que an le quedaban en Nueva Orleans. El paso de la propiedad de tierras al
comercio era, a la vez, un riesgo financier y una transicin generacional, pero puede que en la deprimida economa agrcola de Francia a mediados de la
dcada de 1850 haya parecido inevitable 18

16

Sobre la epidemia de hongos en la regin de Juran~on, vase Mmoires de tAcadmie des


sciences, inscriptiom et belles-lettres de Toulouse serie 4, vol. 2 (1852): 414-415.

17

Para la venta de Pdemarie, vase Vente, 1854, escritura 116, notario Pierre Semp,
Archives dpartementales des Pyrnes-At!antiques, Pau.

18

Sobre la agricultura y la economa, vase Jean-Fran~ois Soulet, Les Pyrnes au XIX siecle:
l'veil d'ime socit civile, vals. 2 (Burdeos: ditions Sud Ouest, 2004), 321-385. Una carta
de Alfred Duhart del 7 de julio de 1854 estaba dirigida a Monsieur Jacques Tinchant [,]

JOSEPH Y SUS HERMANOS

138

139

Ahora Louis y Joseph podan establecer las bases de una versin atlntica de su empresa, que aprovechara la expansin del mercado europeo de
puros. Pero, dnde establecer su base en el continente? Francia y la mayora
de las dems naciones europeas, mantenan estrictos y antiguos monopolios
nacionales del tabaco, lo cual no los haca lugares hospitalarios para los recin
llegados. Pero el reino de Blgica no monopolizaba la venta de los productos del
tabaco, sino que les aplicaba un impuesto. El puerto de Amberes tena vnculos
directos con diversos destinos del Golfo de Mxico, y contaba con una modesta industria de procesamiento del tabaco. Barcos procedentes de Amberes
a menudo tocaban puerto en Nueva Orleans, trayendo inmigrantes alemanes
y productos manufacturados del norte de Europa. A lo mejor algn capitn de
barco o comerciante belga les hubiera contado a los hermanos Tinchant sobre
el mercado en expansin y la mano de obra barata disponible en Amberes 19
El reino de Blgica era, tambin en otros sentidos, un medio potencialmente propicio para una familia como la de los Tinchant. En la comunidad
ele los comerciantes y en los asuntos oficiales, el francs segua siendo el idioma predominante. Aunque socialmente conservadora y plagada de tensiones
sociales, Blgica era una nacin estable, formalmente democrtica, y muy urbanizada, con una prensa relativamente libre. Entre los exiliados que haban
encontrado refugio all (adems de Carlos Marx) (~staban muchos activistas
involucrados en la revolucin francesa de 1848 que haban sido vctimas de la
represin, incluidos muchos de los llamados proscrits du Deux Dcembre, esto
es, los proscritos por Napolen III debido a su oposicin a su golpe de Estado
ele 18 51. Adems, Blgica era un estado joven (independiente solo a partir de
1830) y no era todava una potencia colonial, contaba con una sustancial poblacin de inmigrantes y careca de una historia de discriminacin formal por

motivos del color de la piel. A Joseph, el ms osado ele los hijos de la familia,
le pareca un lugar que vala la pena probar2.
En junio de 1856, Joseph Tinchant obtuvo un pasaporte en Nueva Orleans y se alist para volver a cruzar el Atlntico. Puede ser que su destino inicial
haya sido el puerto de Burdeos, lo que le habra permitido visitar a la familia
en Pau y consultar con sus padres y sus hermanos sus prximos pasos. El proyecto dependa de la disposicin de Jacques y lisabeth a seguir suscribiendo
el sustancial prstamo a sus hijos mayores, y de que Joseph encontrara alguna
manera de que la familia se reagrupara en una nueva ciudad21.
En el otoo de ese ao, Joseph Tinchant se encontraba en Pars, donde se
reuni con un amigo msico y fabricante de puros de Nueva Orleans llamado
Edmond Dd, quien haba viajado a Francia procedente ele Veracruz, Mxico.
Edmond Dd tal vez se propona reunir el dinero necesario para matricularse
en el Conservatorio de Pars, y se sum a J oseph en su viaje a la gran ciudad
comercial belga de Amberes. Al registrarse con la polica belga a su llegada,
Joseph declar con optimismo que era un fabricant de cigares (fabricante de
puros) que viva de su commerce. Edmond declar ser el contador de Joseph 22 .
Al mismo tiempo, en Luisiana, Louis Tinchant se deshaca del torcedor
esclavizado Martin Michel, a quien haban adquirido dos aos antes. El precio
de venta fue el doble del que haban_ pagado-$ 250 y$ 125 respectivamente- pero aun as muy bajo. A partir de ese momento, parece ser que la familia
no tuvo ms esclavos, a no ser que Trois-Sous siguiera viviendo con Louis y
Octavie. Es probable que las actividades manufactureras de <(L & J Tinchant
en Nueva Orleans las llevaran a cabo en lo adelante artesanos libres 23.

20

E. Witte, . Gubin, J.-P. Nandrin y G. Deneckere, Nouvelle Histoire de Belgique, vol.

!,

1830-1905 (Bruselas: dirions Complexe, 2005). Sobre las ventajas de Amberes como

19

Amricain, pres du pont, Juran~on-Basses-Pyrnes (citada en Histoire des Tinchant,


compilada por XavierTinchant y revisada por Philippe Struyf, TFP-Ps). El poder de 1856
est en Vente de proprit, Jacques Tinchant aJean Ducoing, 21 de febrero de 1857,
escritura 56, notario Joseph Lisbony, NONARC.
Vase por ejemplo, la columna Marine News del Bee!D4beille del 14 de junio de 1856,
en la que se anuncia la llegada del barco Baden procedente de Amberes con un cargamento
de puros, entre otras mercancas. Ms tarde, Joseph Tinchant rememorara que Blgica le
haba parecido favorable en todos los sentidos para establecer una fbrica de puros, aunque
en esa ocasin no se refera a su viaje de 1856, sino a su regreso a Blgica, procedente de
Mxico, dos dcadas despus. Vase la Notice biographique entregada al gobierno belga
junto a su peticin de naturalizacin en 1893, exp. 3788, Naturalisations, Ministere de la
Justice, Archives gnrales du Royaume, Bruselas.

PAPELES DE LIBERTAD

21

centro comercial, vase Anne Winter, Migrants aid Urban Change: Newcomers to Antwerp,
1760-1860 (Londres: Pickering & Charro, 2009), esp. cap. 4.
En su expediente del registro policial de extranjeros aparecen referencias a ese pasaporte,
emitido a su llegada a Amberes, citado en una nota posterior. La evidencia del prstamo de
Jacques a sus hijos mayores se encuentra en los documentos producidos para un proceso
legal posterior, Tinchant v. Tinchant (1881), exp. 2173, Fonds Cuylits, FelixArchief,
Amberes (FA).

22

Vase el expediente de registro ante la polica de Joseph Tinchant, n. 0 14046, de fecha


22 de diciembre de 18 56, y el de Edmond Dd, n. 0 14012, de fecha 24 de diciembre
de 1856, ambos en la coleccin de microfilmes del Vreemdelingendossiers, 1856-1857,
Modero Archief (MA), FA.

23

En esa transaccin efectuada el 6 de diciembre de 1856, el comprador fue Joseph Benito


de esra ciudad. Vase pgina 426, con 70, co, NO. Una revisin preliminar de los libros

JOSEPH

SUS HERMANOS

141

140

Los primeros meses deben haber sido difciles para el grupo de Amberes. Joseph y su amigo Edmond alquilaron habitaciones en el nmero 188 de
Callejn de los Libros (Ruelle du Livre/Boeksteeg), en un barrio pobre cerca
del puerto 24 Enfrentaban la doble dificultad de encontrar trabajadores que los
ayudaran a fabricar los puros y de crear un mercado para el producto terminado. A mediados de la dcada de 1850, Amberes era un imn para los trabajadores empobrecidos del campo. El derrumbe del sistema de taller de trabajo
domstico en los textiles haba lanzado a la ciudad a hombres, mujeres y nios
antes dedicados a la produccin rural, desesperados por encontrar un empleo.
Los dos recin llegados compartan las condiciones de hacinamiento con esos
emigrados pobres, pero tambin era cierto que si lograban llegar al punto de
poder contratar trabajadores para la produccin de puros, los salarios seran
muy bajos. A inicios de 1857 incorporaron al grupo familiar a un torcedor
adolescente llamado Salomn Benni, de Holanda25
Una vez establecida la cabeza de playa en Boeksteeg, el contingente de
Francia comenz a llegar a Amberes: primero el hermano Ernest en marzo de
1857, despus el hermano Jules en mayo, y luego Jacques, lisabeth y douard
en agosto. (douard an no haba cumplido diecisis aos, y puede que sus
padres se hayan quedado en] urarn;:on durante la primavera para que terminara
el curso escolar). La emigracin haba dejado de ser un asunto opcional: los
padres ya no tena casa propia en Francia, y le haban pasado lo fundamental
de su capital a los hijos 26

de traspaso de propiedades no ha arrojado ninguna compra o venta de esclavos por parte


de la familia despus de 18 56.
24

Vase la entrada correspondiente a 188 Boeksteeg en la relacin de residentes llamada


Burgerlijke Stand, Anrwerpen, 1856-1866, en MA, FA. Sobre Blgica en esos aos, vase
Sophie de Schaepdrijver, Elites far the Capital? Foreign Migration to Mid-Nineteenth-Century
Brussels (Amsterdam: Thesis Publishers, 1990), esp. 16-17; F. Suykens et al., eds., Antwerp:
A PortfarAI! Seasons, 2. ed. (Amberes: MIM Publishing Co., 1986), 354-418; y Winter,

Cuando todo el contingente estuvo reunido en las habitaciones alquiladas, Edmond Dd regres a Francia, donde llegara a hacer una brillante
carrera como compositor y director de orquesta. El hogar de los Tinchant, que
ahora integraban al menos seis Tinchant y el joven Salomn Benni, se afanaba
por hacerse con un punto de apoyo en la vida econmica de la ciudad. Joseph
en Blgica y Louis en Luisiana deban dar pasos decisivos para llevar a efecto
su proyecto transatlntico27
Lo primero fue redistribuir a los hermanos para aprovechar las habilidades de Louis -quien contaba con el historial ms largo en el comerciocomo tendero y fabricante de puros. En marzo de 1857, actuando a nombre
de su padre, Louis vendi otro de los terrenos de Jacques en Nueva Orleans
-ubicado en Barracl<S Street, entre Bourbon y Royal- por$ 2000. Despus,
en la primavera de 1858, acompaado por su esposa Octavie Rieffel, sus tres
hijos y una sirvienta, Louis zarp hacia Nueva York en el vapor Philadelphia.
De all, la familia prosigui viaje a Amberes, donde Louis empez a dirigir un
pequeo negocio de exportacin-importacin que llevaba el nombre de Maison Amricaine28
La llegada de Louis a Amberes le permiti a Joseph regresar a Luisiana
para desarrollar el componente tabacalero de los complejos planes de los hermanos, a partir de la empresa que ha~an establecido en Nueva Orleans con el
nombre de L & J Tinchant. Los hermanos Pierre y Jules se sumaron a Joseph
en Nueva Orleans, donde se alojaron con un carpintero llamado Flix Azma.
Como antes hiciera su padre, los hermanos crearon vnculos con artesanos que
formaban parte de la poblacin de color libre de la ciudad, y con clientes de la
poblacin blanca. El enumerador del censo inscribi a Azma como mulato y
a Pierre y Jules como trabajadores en un comercio y fbrica de puros 29.
El 20 de junio de 1859 Joseph Tinchant llev esa alianza un paso ms
all, al casarse con Stphanie Gonzales, hija pe un carpintero llamado Vincent
Gonzales y hermana de media docena de artesanos. En su certificado de matrimonio, tanto Joseph como Stphanie fueron designados personas de color

Migrants and Urban Change.


25

26

Para una historia social de Amberes en esos aos, vase C:atharina Lis, Social Change and
the Labouring Poor: Antwerp, 1770-1860 (New Haven, cT: Yale University Press, 1986).
En las pginas 71-73, la aurora analiza lo que denomina el gueto de Boeksteeg. Salomn
Benni aparece en la relacin de residente de 188 Boeksteeg antes citada.
Se puede saber la fecha de las llegadas a partir de la informacin que aparece en la relacin
de residentes de 188 Boeksteeg correspondiente a 1856-1857, antes citada. No queda muy
claro si Pierre, el tercer hijo, se encontraba all en ese momento; puede que haya seguido
a Joseph a Nueva Orleans algunos aos antes.

PAPELES DE LIBERTAD

27

Vase la entrada correspondiente a 188 Boeksteeg, mencionada ya.

28

La venta de esos terrenos aA. Brousseau, el 5 de marzo de 1857, se encuentra asentada en


la pgina 590, COB 70, co, NO. Para el cruce del Atlntico, vase la relacin de pasajeros a
bordo del Philadelphia, en el New York Times del 14 de mayo de 1858.

"

Sobre los lugares de residencia y las ocupaciones de los tres hermanos Tinchant, vase las
entradas correspondientes a las viviendas 1152 y 1201, Sixrh Ward, New Orleans, Eighrh
Census of the United States, 1860, rollo 419, USNA microcopia M653.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

143

142

libres. La joven pareja se mud a la casa de los padres de la novia, y su primer


hijo naci en abril de 1860 30
Los libres de color de Nueva Orleans enfrentaban en esos momentos
nuevos embates legales a su autonoma. No obstante., mantenan una red muy
sustancial de instituciones, entre las cuales se encontraba la Socit Catholique pour l'lnstruction des Orphelins dans l'Indigence, que administraba una
escuela para nios de color libres. La junta directiva de esa entidad, a la que
se sum Joseph Tinchant, era un centro imprtant1~ de actividad asociativa.
Joseph contribuy con la organizacin mediante s:us vnculos con proveedores belgas de materiales escolares en francs. Poco despus lo nombraron
teso rero 31
Es muy posible que ya en 1860 la empresa tabacalera familiar pudiera
considerarse un modesto xito. La agencia de evaluacin del crdito R. G.
Dun seal que los fabricantes de puros L. & J. Tinchant, ubicados en el
nmero 9 de New Levee en Nueva Orleans, cumplan con puntualidad sus
obligaciones y eran confiables en el caso de crditos por sumas modestas. Los
evaluadores consideraban que la firma, que pronto pasara a llamarse Tinchant
Brothers, era un negocio pequeo pero seguro. Los Tinchant les vendan
principalmente al por mayor a los negocios, y anunciaban de manera bastante
sugerente a tenderos, dueos de bares y todos los vendedores de puros que
sus imitaciones de las marcas ms reputadas eran tan perfectas que ni los
mejores conocedores perciben ninguna diferencia, excepto en los precios, que
son extremadamente modesros 32
Mientras tanto, en Amberes, los hermanos mayores y menores lograron
mudarse de Boeksteeg a una direccin ms respetable: Schuttershof 59/3. Jacques
y lisabeth, ya con ms de sesenta aos, podan con toda propiedad considerarse rentiers y confiar en vivir de los pagos de sus prstamos y de los ingresos
procedentes del alquiler de las modestas propiedades que an conservaban en

Nueva Orleans. Por recomendacin de Joseph Tinchant, su hermano Louis se


ocup de que el hijo de unos amigos de la familia radicados en Alabama estudiara en Gante. El joven Augustus Clment Joseph, de Mobile, emprendi as,
como lo haban hecho los hijos menores de la familia Tinchant, el itinerario
europeo establecido para superar las limitaciones de oportunidades educativas
que enfrentaban las personas de color en los estados del Sur. En sentido general,
la estrategia de la familia Tinchant de crear redes a ambos lados del Atlntico
funcionaba, aunque an no rindiera grandes beneficios 33 .
Pero casi al concluir el ao 1860 se hizo evidente que todo poda venirse
al suelo como resultado de la crisis secesionista que se aceleraba rpidamente
en los Estados Unidos. El ms agresivo de los estados esclavistas comenz la
secesin tras la eleccin en noviembre de Abraham Lincoln, y a medida que
la desunin ganaba impulso, los votantes de Luisiana (todos blancos por definicin) eligieron una convencin secesionista. El estado se separ de la Unin
el 26 de enero de 186134
Como otros hombres de color relativamente prsperos de Nueva Orleans,
Joseph Tinchant se encontraba ahora en una posicin muy delicada. Su colega
de la Socit Catholique, Armand Lanusse, opt por declarar ostentosamente
su lealtad a la Confederacin y saludar la formacin de una milicia confederada de hombres de color que desfil frente a la escuela que Lanusse diriga.
Aunque Joseph haba sido en otros tiempos copropietario de un torcedor de
tabaco esclavo, sus simpatas polticas estaban con la Unin, y parece haberse
sentido inclinado a ganar tiempo. Por el contrario, Jules y Pierre, sus hermanos menores, no esperaron a ver qu traa aparejado la guerra y se marcharon
a probar suerte en Veracruz, del otro lado del golfo de Mxico35.
Los cuados de Joseph Tinchant, Armand, Gustave y Paul Gonzales,
fueran cuales fuesen sus convicciones acerca de la guerra, siguieron el ejemplo
de muchos de los hombres de color libres 111s prominentes de Nueva Orleans

30

El matrimonio de Joseph y Stphanie est asentado en la pgina 128, Parish of Se. Ann,
Marriages, vol. 2, 1856-1859, AANO.

33

31

Vase Mary Nial! Mitchell, Raising Freedoms Child Black Children and Visions ofthe Fittttre
after Slavery (Nueva York: NYU Press, 2008), 16-21. Muchos de los documentos de la
escuela estn en AANO. Para las actividades de Joseph Tinchant, vase Journal des sances
de la direction, 23 avril 1859 4 mai 1875 en particular las actas de las sesiones del 2 de
mayo de 1859 y el 1. 0 de julio de 1860, en AANO.

Para todo el grupo familiar de Amberes, vase el Vreemdelingendossiers y la entrada correspondiente en el Burgerlijke Stand, ambos citados antes. El envo de Augustus Clment
Joseph a Blgica se relata en un proceso legal posterior, Quanone v. Tinchant, exp. 1792,
Fonds Cuylits, FA.

34

Sobre la poltica de la secesin y los primeros aos de la guerra en Nueva Orleans, vase
Justin A. Nystrom, New Orleans after the Civil Wtir: Race, Politics, anda New Birth ofFreedom (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2010), cap. l.

35

Sobre Lanusse ms en general, vase Caryn Coss Bell, Revolution, Romanticism, and
the Afro-Creo/e Protest Tradition in Louisiana, 1718-1868 (Batan Rouge: Louisiana State
University Press, 1997), 125, 232-233.

32

Vanse las entradas en Luisiana, vol. 2, p. 324, R. G. Dun &: Co. Collection, Baker Library
Historical Collections, Harvard Business School. Para un ejemplo de esos anuncios, vase
la pgina 6 del Daily Picayune del 2 de mayo de 1857.

PAPELES DE LIBERTAD

JOSEPH Y SUS HERMANOS

145

144

y ofrecieron sus servicios en las unidades confederadas que se organizaban para


defender la ciudad. Los historiadores se han afanado por interpretar esa iniciativa, y para ello invocan motivos que van desde un inters elitista por parte de un
grupo relativamente privilegiado de propietarios y artesanos, hasta un simple
miedo a un patrn inequvoco de fuerte hostilidad hacia los libres de color por
parte de los secesionistas proesclavistas que detentaban el poder en el estado.
Resulta razonable suponer que las decisiones individuales de alistarse nacan
de motivaciones muy distintas. Adems, como seal hace poco un historiador, en un momento de crisis, la negativa a hacerlo poda interpretarse como
cobarda, y el temor de no parecer un hombre cabal era un criterio universal
que no parece haber sido atemperado por el color de la piei 36 .
Joseph Tinchant enfrentaba el desafo de mantener buenas relaciones
con la clientela blanca de su negocio al detalle en St. Charles Avenue, siempre
ocultando su hostilidad hacia el rgimen de la Confederacin y manejando
un delicado conjunto de relaciones con la poblacin de color. A principios
de enero de 1862 se haba retirado discretamente de su cargo de tesorero de
la Socit Catholique, en la que Armand Lanusse desempeaba un conspicuo
papel a favor de la Confederacin. Joseph mantuvo un bajo perfil mientras las
noticias de la guerra mantenan a todos en una gran incertidumbre acerca del
resultado del conflicto entre la Unin y la Confederacin37.
El bloqueo de la Unin limitaba el comercio por el puerto confederado
de Nueva Orleans, y los negocios se hicieron cada vez ms difciles. Del otro
lado del Atlntico, en Amberes, la prensa segua con un gran inters el desarrollo
de la guerra civil en los Estados Unidos, reflejaba el debate sobre la esclavitud
e intentaba prever las consecuencias para su propio puerto. Louis Tinchant segua dirigiendo la Maison Amricaine, que dependa de ese comercio, pero su
situacin financiera se deterioraba. La guerra dificultaba la recepcin de fondos
de los Estados Unidos, y pronto el director de la escuela a la que asista el hijo

de sus amigos de Alabama empez a exigirles el pago a los Tinchant, que haban
actuado como intermediarios. Era una situacin muy embarazosa38
Y habra ms. El hijo menor de los Tinchant, douard, era el nico que
segua viviendo con sus padres en Schuttershof 59/3. Aunque fue un alumno
destacado en el lyce de Pau, parece haberse sentido descentrado en Amberes y se
convirti rpidamente en un romntico problemtico. Entre abril y septiembre
de 1861, frecuent los bares del puerto, se enamor y, en general, puso en riesgo
la buena reputacin de la familia. Tras seis meses de esa conducta inmanejable,
sucedi algo terrible, o al menos algo que a su padre Jacques le pareci terrible.
Resulta imposible determinar ahora en qu consisti la transgresin, aunque
parece haber estado oblicuamente relacionada con una joven. Quiz la bebida
y el juego formaban parte tambin del problema; el tono de las subsiguientes
disculpas de douard parece indicar que puede haber incurrido en deudas que
su padre tuvo que saldar39
El severo Jacques Tinchant aparentemente no tena intenciones de esperar a ver qu otros daos a su reputacin podra infligirle douard. Hizo los
preparativos para que el joven se trasladara de inmediato a Holanda y fuera
puesto all en un barco con destino a las Amricas, donde se esperaba que pudiera resultarles de utilidad a sus hermanos. No parece haberse presentado a
las auroridades belgas ningn documento relativo a la partida de douard del
puerto de Amberes, pero el 29 de septiembre de 1861 el joven zarp del puerto holands de Vlissingen. Desde Dover, el primer punto donde el barco hizo
escala, le envi una carta a su madre en la que le expresaba su arrepentimiento
y le informaba que le iba bien a bordo, lea un captulo de La imitacin de Cristo cada domingo y practicaba espaol dos horas diarias. Se declaraba ansioso

36

37

Vase James G. Hollandswo rth Jr., The Louisiana Native Guards: The Black Military Experience during the Civil Wtzr (Baron Rouge: Louisiana State University Press, 1995), cap. 1;
Shirley Elizabeth Thompson, Exiles at Home: The Strnggle to Become American in Creo/e
New Orleans (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009), cap. 5; y Ochs, Black
Patriot, cap. 3. La cita es de Nystrom, New Orleans, 21. En la base de daros digital del U. S.
National Park Service, Civil War Soldiers & Sailors Sysrem, http://www.itd.nps.gov/cwss/,
aparecen referencias al alistamiento de Armand, Gustave y Paul Gonzales.
La carta de renuncia de Joseph fue aceptada en la reunin del 3 de enero de 1862. Vase
Journal de sances de la direcrion . . . 23 avril 1859 a4 mai 1875, AANO.

PAPELES DE LIBERTAD

Vase por ejemplo, un artculo relativo a rumores de que los estados del norte consideraran
libres a parcir de ese momento a los esclavos que se rebelaran contra sus amos en los estados secesionados. Despachos posteriores aclaraban que los rumores eran exagerados, pero
se afirmaba que el mercado de valores de Pars experiment una sacudida ante la aparente
posibilidad de un appel /'inmrrection servi!e (un llamado al levantamiento de los esclavos).
Le Prcurseur (Amberes), 11 de julio de 1861. La disputa por el pago de la matrcula se
puede reconstruir a partir de Quanone v. Tinchant, exp. 1792, Fonds Cuylits, FA.

Para la direccin de la familia, vase Le Double Guide commercial 011 Livre d'adresses de la
ville etfaubourgs d'Anvers (Amberes: Ratinckx Freces, [octubre] 1862), 154. Sobre la opinin
de Jacques acerca de la conducta de douard, vase douard Tinchant a su madre, 1. 0 de
octubre de 1861; y douard Tinchant a sus padres, 25 de diciembre de 1861, transcripciones en TFP-PS.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

147

146
por reunirse con su hermano Jules, asentado ahora en Veracruz, y comenzar a
subsanar con su conducta las cosas terribles que haba hecho 40

y zarp directamente de Cuba hacia Veracruz. Una vez all, los espaoles, los

Durante varios aos douard le pidi perdn a su padre por sus locuras.
Pero en el otoo de 1861, durante la travesa, por ms arrepentido que estuviera,
parece haberse sentido encantado con el viaje. El cruce demor setenta y tres
das, Ydesde el barco se avistaron Madeira y las Islas Canarias y, del otro lado,
Guadalupe, Puerto Rico y Cuba. Una tormenta demor el arribo a Veracruz,
pero lograron tocar tierra el 15 de diciembre41

ingresos que crean que les deba Mxico a los nacionales europeos. El da que
_douard Tinchant desembarc, la ciudad de Veracruz acababa de ser tomada
por la marina espaola, a la que pronto se sumaron los franceses y los britnicos. A pocas leguas de la ciudad, el territorio estaba en manos del ejrcito
mexicano, que impeda el comercio y las comunicaciones con el interior. Era

No obstante, una vez all, douard se top con las consecuencias de una
disputa internacional de orden econmico y diplomtico que experimentaba
una veloz escalada. Cuando Benito Jurez emergi victorioso de la Guerra
de Reforma, que haba durado tres aos, y asumi la presidencia de Mxico
en 1861, se enfrent a una aplastante deuda internacional contrada por sus
predecesores, incluidos los conservadores que haban obtenido prsramos en
Europa para hacerle la guerra. El 17 de julio de 1861, el Congreso mexicano
suspendi el pago de los intereses de la deuda nacional. Gran Bretaa, Francia
YEspaa organizaron una expedicin militar conjunta, ostensiblemente para
persuadir al gobierno mexicano de que cambiara de idea.
Pero las ambiciones de Napolen III, el emperador de Francia, eran considerablemente mayores. Una intervencin en Mxico le brindaba la posibilidad de desafiar el poder de los Estados Unidos en la regin, lo que le resultara
ms factible si la Confederacin lograba fracturar definitivamente al pas. Al
menos, la guerra civil les impedira a los militares estadounidenses intervenir,
lo que les dejaba un considerable espacio de maniobra en territorio mexicano
a las potencias europeas42
Las tropas de las tres potencias deban llegar a Mxico simultneamente, pero, en la prctica, la marina espaola se adelant a los otros dos aliados

franceses y los britnicos intentaron tomar la aduana y empezar a recolectar los

muy apasionante para contarlo en una carta a la casa, pero no muy prometedor
para un joven nacido en Francia que aspiraba a hacer fortuna en el comercio43
Adems, Jules, el hermano mayor de douard, haba recibido una acerba
carta de su padre en que le contaba su versin de las locuras de douard, entre
las que afirmaba que se inclua frecuentar el puerro de Amberes con ce qu'il

y a de plus crapuleux (la peor crpula). Jules no dio ninguna seal de querer
hacerse cargo del irresponsable de douard, cuyo carcter no le gust. Con
los argumentos de que los negocios no iban bien y de que douard no hablaba espaol, lo embarc hacia los Estados Unidos, con la esperanza de que su
hermano Joseph lograra entenderse con l. La ciudad confederada de Nueva
Orleans estaba sometida al bloqueo naval de la Unin, pero eso no importaba:
douard poda ir en barco hasta Texas y seguir hasta Luisiana por tierra. No
prometa ser un viaje fcil, pero douard se haba sentido mortificado al enterarse de la carta de su padre en la que les contaba a Jules y sus colegas sobre el
episodio de Amberes, y aparentemente estaba deseoso de marcharse44
Fue as como douard Tinchant lleg, a los veinte aos de edad, a la
metrpoli confederada del comercio y la esclavitud en la primavera de 1862 y
cay en medio de la guerra civil. douard pas a vivir con la familia poltica
de su hermano Joseph, los Gonzales, en el nmero 256 de Prieur. Escribi que
se mostraban amables y generosos con l, y parece haber estado entusiasmado
con todo el asunto 45

40

Vase douard Tinchanc a su madre, 1. 0 de occ~bre de 1861, transcripcin en TFP-PS. La


genealoga hecha por Xavier Tinchanc y revisada por Philippe Scruyf seala la ausencia de
un documento oficial de la partida de douard. Vase pgina 40, Hiscoire des Tinchant,

TFPPS.

"
42

douard Tinchanc a sus padres, 25 de diciembre de 1861, transcripcin en TFP-PS.


La literatura sobre la intervencin europea es sustancial, y las interpretaciones de los motivos de Napolen lII varan. Para un panorama de la historiografa, vase Erika Pani, El
segimdo i'!2perio: pasados de usos m1Utiples (Mxico D. F.: Centro de Investigacin y Docencia
Econmicas, 2004). Vase tambin Jean Avene!, La Campagne du Mexique (1862-1867):
{fin de l'hgmonie europenne en Amrique du Nord (Pars: Economica, 1996); y Brian
Hamnetc,judrez (Londres: Longman, 1994), caps. 4 y 8.

PAPELES DE LIBERTAD

douard Tinchant a sus padres, 25 de diciembre de 1861, transcripcin en TFP-PS. Sobre


los detalles de la expedicin francesa, vanse Avenel, La Campagne du Mexique, cap. 3;
y Jean-Frarn;ois lecaillon, La Campagne du Mexique: rcits de soldats, 1862-1867 (Pars:
Bernard Giovanangeli, 2006), 5-14.
Vase douard Tinchant a sus padres, 25 de diciembre de 1861, transcripcin en TFP-PS.
la palabra crapulew: alude tambin fuertemente a ilegalidad.

45

la direccin de Prieur Screer aparece en el posterior expediente de douard Tinchant en


caja 127, Srie O, Anne 1897, Consltese Notwelle-Orlans, Ministere des Affaires crangeres, Centre des archives diplomatiques de Nances, Francia (CADN). douard comenta la

JO SEPH Y SUS HERMANOS

149

148

En cartas posteriores a su hogar, douard describi ese como un momento de gran tensin poltica en Luisiana, en el que haba tenido que ocultar
su abolicionismo de los simpatizantes de la Confederacin que frecuentaban
la tabaquera de Joseph. En abril de 1862, la ciudad confederada cay ante el
ataque de las fuerzas de la Unin del oficial superior David G. Farragut, lo que
le dio a la Unin el control sobre la salida del Misisipi. Los activistas de color
podan ahora ocupar la escena pblica, aunque su presencia all pronto sera
impugnada por los partidarios conservadores de la Unin y denostada por los
simpatizantes de la Confederacin. Las cuestiones relativas a la raza, el respeto y la respetabilidad, que haban sido un problema para la generacin de los
padres de douard y Joseph, volvieron a ocupar un lugar central, pero ahora
con la perspectiva de que la ocupacin de la Unin poda contribuir a cambiar
las reglas del juego46
douard, extranjero en una ciudad ocupada de un pas en guerra, se apresur a inscribirse en el consulado francs en septiembre de 1862. El cnsul se
mostr dispuesto a aceptar su declaracin de que haba nacido en Gan, en los
Bajos Pirineos, como prueba suficiente de que era francs. douard, a punto de
cumplir veintin aos, probablemente estaba consciente de que cualquier reclamacin futura de la ciudadana francesa dependa de haber dado ese paso forrnal47
Segn el Cdigo Civil francs, si un hijo nacido en suelo francs de padres extranjeros quera obtener la ciudadana, estaba obligado por ley a hacer
una declaracin de lealtad a Francia en el curso del ao siguiente a su llegada
a la mayora de edad. Una ley aprobada en 1851 -destinada a incrementar
las filas de los militares- haba facilitado el acceso a la ciudadana al declarar
que el hijo nacido en Francia de un padre extranjero automticamente se converta en ciudadano francs si el padre tambin haba nacido en Francia. Pero
los padres de douard, ambos hijos naturales de colonos franceses asentados
en Saim-Domingue que posteriormente abandonaron la colonia, no parecen
~aber tenido una nacionalidad definida. Aparentemente, Jacques, el padre de
Edouard, naci en Baltimore. Por tanto, la reclamacin con ms fundamento
que poda hacer douard de que uno de sus padres era francs de nacimiento

hospitalidad de los Gonzales en douard Tinchant a sus padres, 28 de octubre de 1863,


transcripcin en TFP-PS.
46

douard se califica de abolicionista en una carta a su madre fechada el 28 de octubre de


1863, transcripcin en TFP-PS.

Hay una copia del documento de inscripcin en el expediente de douard en caja 127,
Srie D, Anne 1897, Consltese Nouvelle-Orlans, CAD N.

PAPELES DE LIBERTAD

sera la apelacin al bautizo de su madre en Saint-Domingue, del cual lisabeth posea evidencia documental, pero que puede que no reconfirmara formalmente una vez en Francia. En cualquier caso, inscribir su nombre en un
registro consular era una buena idea de douard, en caso de que ms adelante
se plantearan cuestiones relativas a su nacionalidad. La alternativa poda ser la
vulnerabilidad que da carecer de un Estado 48
Esa era una poca en la que la ciudadana de los varones jvenes estaba
muy vinculada al servicio militar obligatorio, y algunos expatriados renunciaban explcitamente a su nacionalidad francesa para evitar la llamada a filas en
el ejrcito francs. Puede que douard creyera que al registrarse como francs
en los Estados Unidos se vera eximido del servicio militar obligatorio en el
ejrcito de ocupacin de la Unin. Lo cierto es que otros residentes de Luisiana
con derecho a la nacionalidad francesa intentaron ames eludir el servicio en
el ejrcito de la Confederacin mediante ese mecanismo. (Al final haban sido
llamados a filas, con la sola promesa de que su servicio se vera confinado a
los lmites de la ciudad). douard negara vigorosamente ms adelante que su
motivo haba sido evitar el servicio en las filas de la Unin, y su conducta en el
largo plazo sugiere que la ciudadana francesa le pareca tener valor en s misma49
No obstante, ampararse en la nacionalidad francesa era una estrategia
incierta para un joven de una familia a la que se identificaba en la ciudad como
de couleur. No le ganara la buena vo.lunrad de los ocupantes: los funcionarios
de la Unin en Nueva Orleans sospechaban que la poblacin y el gobierno
fran ceses simpatizaban con el rgimen esclavista. Adems, alinearse con el
consulado francs representaba una alianza poltica incmoda para douard. A
medida que se caldeaba el debate poltico, el cnsul francs expresaba cada vez
mayores sospechas sobre la poblacin de color y hostilidad hacia las corrientes
abolicionistas que, a su juicio, ganaban fw:;rza 50

Como ya se apum en el capculo 5, no resulta claro que lisabeth Vincent [Tinchant]


hubiera solicitado la nacionalidad francesa, dado que estaba casada con un hombre al que
quiz se consideraba un extranjero. Sobre los requisitos para adquirir la ciudadana en ese
perodo, vase Pauick Weil, Q1/est-ce qu'un franfais? Histoire de la ntztionalitfranfaise depuis
la Rvoltttion, edicin ampliada (Pars: Gallimard, 2004), 67-73.

49

Sobre el papel que desempe por el cnsul de Francia en la cuestin previa del llamado a
filas en las fuerzas de la Confederacin, vase FaridArneur, ''A.u nom de la France, restons
uns!". Les milices fran~aises de la Nouvelle-Orlans pendant la guerre de scession>, Bulletin
de !Tnstitut Pierre Renouvin 28 (otoo de 2008): 81-106.

50

Vanse las cartas escritas por el cnsul durante el mes de junio de 1863 en Correspondance
avec la lgation puis l'arnbassade de France aWashington, juin 1863-juin 1864, en los

JOSEl'H Y SUS HERMANOS

151

150

Adase a lo anterior que durante 1862 y 1863 el choque de ambiciones


imperiales contribuy a aumentar la tensin. La coalicin hispano-anglo-francesa
que intentaba el pago de la deuda en Mxico se haba fracturado, y la incursin
original en Veracruz fue sustimida por una gran expedicin bajo las rdenes de
Napolen III de Francia, cuyo objetivo era implantar el podero francs de manera permanente en tierras continentales de la Amrica del Norte. A douard
que despreciaba a Napolon III, a quien consideraba un tirano, esa agresi~
a una Repblica por parte de un imperio le resultaba abominable, y abra un
nuevo abismo entre sus opiniones y las representadas por el cnsul francs. En
Nueva Orleans, los jvenes hostiles a la invasin francesa haban formado un
grupo al que bautizaron como Defensores de la Doctrina Monroe. Por tanto, haba un segundo tema importante, adems del de la esclavitud, en el que
los principios defendidos por douard Tincham lo separaban de Francia y Jo
acercaban a las opiniones de los radicales de la ciudad 51
Joseph Tinchant, el hermano mayor de douard, comenzaba a destacarse como vocero de los criollos de color de la ciudad con opiniones radicales.
Jean-Charles Houzeau, un emigrado belga que se desempeaba como periodista
en Nueva Orleans, describi ese compromiso poltico como el resultado lgico
de la experiencia de igualdad civil de Joseph Tinchant y otros en Europa. El contraste entre la igualdad de Francia y la desigualdad de Luisiana, arga Houzeau,
haca que esos hombres no soportaran el fardo de la discriminacin racial de
Luisiana. Haciendo suya una metfora favorita de los radicales, que comparaba
a sus voceros con los elocuentes representantes del pueblo en la Repblica romana, Houzeau escribi que Joseph Tinchant tena el fuego de un tribuno' 2
En la primavera e inicios del verano de 1863, fuerzas de la Unin, incluida una unidad de hombres de color de Nueva Orleans, sitiaban el fuerte

papeles del Consular de France la Nouvelle-Orlans, reproducida en microfilme 2mi2327,

confederado de Porr Hudson, mientras se desarrollaba una gran ofensiva de la


Uni6n contra Vicksburg. Nadie saba si la Uni6n triunfara, y el cnsul francs
informaba que era casi imposible obtener noticias confiables de las operaciones
militares. El general de la Unin Nathaniel Banks, que tema un posible ataque
confederado contra Nueva Orleans, hizo un llamado a los hombres leales de
la ciudad a presentarse como voluntarios por sesenta das para mantenerse
en guardia contra dicho ataque. douard Tinchant, quien se describa en las
cartas que enviaba a su hogar como un ardiente abolicionista (le plus enrag des
abo!tionnstes) se dispuso a cambiar la manera en que se identificaba. Ya no
sera un francs expatriado, sino un norteamericano radicaJ5l.
Joseph Tinchant -nacido en la ciudad y muy conocido entre sus vecinos- rpidamence asumi un papel importante en la movilizacin de apoyo
militar a la Unin: cerr6 su tabaquera para dedicarse por entero a la tarea
de reclutar voluntarios. La elocuencia de la que ms tarde hablara Houzeau
se hizo evidente en un mitin celebrado en Economy Hall a fines de junio de
1863. Nelson Fouch, quien unos aos antes haba organizado la emigracin
de libres de color de Nueva Orleans a Mxico, haba convocado un mitin que
reuni a muchos activistas, entre quienes se encontraban Paul Trvigne, de la
Unidad africana de la Loyal Nacional League, y Joseph Tinchant, junco a honorables veteranos de las compaas de color que haban peleado a las rdenes
de Andrew Jackson en 1815 . El tema central de la agenda era una declaracin
del deseo de los hombres de color de tomar las armas para defender la Unin
y la ciudad. Para expresar la amargura producida por una exclusin poltica de
vieja data, Joseph Tinchant ech mano a una analoga clsica extrada del mbito familiar. Hasta ese momenco, le dijo a la multitud reunida, la persecucin
haba ahogado su amor por la patrie. La patria haba sido como una madrastra
que los apartaba de su seno 54
Para impulsar a sus oyences a la acciqn, us otra metfora de renovacin
y florecimiento, y despus volvi a la faml!ia: el patriotismo agostado por la

CADN.
51

52

El c6nsul de Francia consideraba que esas actividades violaban la neutralidad estadounidense en la guerra entr.e Francia y Mxico, e hizo llegar su queja al secretario de Estado
William Seward. Vanse los informes del c6nsul y fragmentos de la respuesta de Seward
en la carta de la Legacin Francesa al cnsul en Nueva Orleans, del 2 de junio de 1864,
reproducida en microfilme 2mi2327, CADN. Para el posterior anlisis de douard acerca
de sus opiniones sobre Napolen Ill, vase el captulo 7.
Jean-Charles Houzeau, Le journal noir, aux Ecats-Unis, de 1863 a 1870 (!), Revue de
Belgique 11 (1872): 5-28; esp. 8. Esca serie de artculos ha siclo traducida como Jean-Charles Houzeau, My Passage at the New Orleans Tribune, edicin e incroducci6n de David C.
Rankin (Baton Rouge: Louisiana Scace Universicy Press, 1984).

PAP ELES DE LIBERTAD

5~

Sobre los voluntarios por sesenta d as, vase Ochs, Black Patriot, 156 y l 56n. Las cartas
de douard a su hogar constituyen un recuemo dramtico de su declaraci6n de simpata
por la causa de la Unin. Vase douard Tinchanc a su madre, 28 de octubre de 1863,
t ranscripcin en TFP-PS. Cira pronunciamientos palmariamente racistas de sus socios de
negocios durante la primera fase del ataque a Port Hudson, y escribe que no poda seguir
ocultando sus convicciones abolicionistas.

54

L'Union (Nueva Orleans), 30 de junio de 1863. El papel desempeado por Joseph Tinchant
en el reclutamiento tambin se describe en un artculo posterior titulado migration, en
La Ti-ibune, 25 de agosro de 1864.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

152

153

esclavitud poda revivir bajo la luz del sol de la libertad; la madrastra se haba
arrepentido de sus errores. El Code Noir, el ltigo, el cepo no volveran nunca.
Acaso los hombres de color permitiran que se les acusara de cobardes? Dejaran que el mundo creyera que su raza estaba destinada a ser servil? (No!
No!, exclam la multitud). Si era cierto que el honor era el mayor bien de un

ho~bre, poda,n ahor~ legarles a sus hijos la certeza de que sus padres, aunque
muneran, hab1an elegido la muerte y no la infamia y el deshonor. (Aplausos
prolongados) 55
El 4 de julio de 1863, el gobernador Shepley nombr aJoseph Tinchant
subtenieme en el Sexto de Voluntarios (de color) de Luisiana, perteneciente al
., . d 1 U ., 56 E
1
e1erc1to e a nion . ntre os enrolados en ese regimiento se encontraban
Armand, Valcour y Paul Gonzales, todos hermanos de Stphanie, la esposa de
Joseph, y vecinos como l de la Circunscripcin Seis de Nueva Orleans. Axmand, que lleg a sargento, era albail; Valcour era zapatero; y Paul era aprendiz. Armand y Paul eran veteranos de la Native Guard confederada, pero como
muchos otros miembros de esas unidades, parecen haber hecho una transicin
sin problemas al ejrcito de la Unin 57 . douard Tinchant, quien vivi con la
familia Gonzales a su llegada a la ciudad, parece haberse enrolado tambin5.
El Sexto de Luisiana pronto hizo guardias en el terrapln de la ciudad,
en previsin de un posible ataque de la Confederacin. Aunque la unidad no
particip en grandes batallas, el reclutamiento de una multitud de hombres de
color cambi la correlacin de fuerzas en Nueva Orleans. Jean-Charles Houzeau,

55
56

57

, ,

58

L'Union, 30 de junio de 1863.


El cerrificado original del nombramienro de Joseph, emirido por el gobernador Shepley,
esr en TFP-PS. Vase rambin el expedienre resumido de Tenchanr [sic]. Joseph, en Civil
War [Union]. Compiled Service Records, enrry 519A, RG 94, USNA, reproducido en USNA
microcopia Ml820.
Vase la ene rada correspondienre a la vivienda 1854, Sixrh Ward, New Orleans, Louisiana,
Eighrh Census of the Unired States, 1860, rollo 419, USNA microcopia M653. Extraeros
de los expedientes de servicio de los tres hermanos Gonzales en el ejrcito de la Uni n
aparecen en USNA micro~opia M 1820, como parce de la base de daros digiral U. S. Colored
Troops, Milirary Service Records, 1861-1865, disponible en ancestry.com.
El nombre de douard Tinchanr no aparece en el Civil War [Union], Compiled Service
Re~ords, citad? anees, y parecen haber sobrevivido muy pocos expedienres de su fugaz
un~dad. Pero E~o~ard describi deralladameme su servicio militar en Comuniqu (La
Tnbune, 21 de uho de 1864), y otras personas parecen haber estado familiarizadas con l.
Enrre los papeles de sus descendienres se conserva una foro de douard con su uniforme de
la Unin; hemos visro una copia en poder de Philippe Struyf en Amberes, y arra enviada
por el difunro Xavier Tinchanr a la hisroriadora Mary Gehman a Donaldsonville, Luisiana.

PAPELES DE LIBERTAD

quien haba participado en Europa en los banquetes republicanos de la era


de 1848, consider que la dinmica era la de una nueva realidad poltica que
se impona sobre los residentes proesclavistas de Nueva Orleans, obligndolos
a renunciar a la contrarrevolucin. Era demasiado optimista, pero sus colegas compartan la sensacin de que las cosas cambiaban, y los directores del
peridico radical L'Union aumentaron las dimensiones de la publicacin59
Pronto llegaron noticias de las victorias de la Unin en Vicksburg y
Port Hudson. Una unidad de la Unin integrada por criollos de color haba
participado en el sitio de Fort Hudson, y el valor del capitn Andr Cailloux,
un oficial negro del ejrcito de la Unin y tabaquero de Nueva Orleans cado a
inicios de esa campaa, se torn emblemtico de la contribucin de los hombres
de color a la causa de la Unin. douard se refiri a los hombres cados en Port
Hudson como nos croles (nuestros criollos) , un trmino usado con frecuencia
para designar a la poblacin de color descendiente de franceses. El sacrificio
de Cailloux tambin fue hecho suyo por hombres y mujeres negros de habla
inglesa. El 29 de julio de 1863, la unidad de douard y Joseph Tinchant, el
Sexto de Luisiana, encarn la dignidad marcial cuando dos de sus compaas
acompaaron el atad de Cailloux por las calles de la ciudad en sus grandiosas
honras fnebres pblicas. Miles de personas de color, libres y esclavas, flanqueaban la va, participando visiblemente en la esfera pblica de la ciudad de
Nueva Orleans60
Ese fue, probablemente, el cenit de la vida pblica del Sexto de Luisiana. Las victorias de Vicksburg y Port Hudson les dieron a las fuerzas de la
Unin el control del ro Misisipi, con lo que disminuy el riesgo de un ataque
confederado a Nueva Orleans. Por tanto, el regimiento fue desmovilizado en
agosto sin haber participado en ningn combate. douard se refiri vagamente
en una carta a sus padres a una invitacin de su coronel para que asumiera los
grados de capitn y ayudara a organizar u11 regimiento de la Unin para una
expedicin a Texas, pero no parece haber rastros de un segundo alistamiento.
douard les cont a sus padres que haba renunciado al cabo de un mes, al ver
la manera en que los mandos de la Unin trataban a los soldados de color. Su

~ jean-Charles Hottzea11. Lettres adresss des tats-Unis asa famiUe: 1857-1868, eds. Hossam

Elkhadem, Annetre Flix y Liliane Wellens-De Donder (Bruselas: Centre Nacional d'Histoire des Sciences, 1994), 86.
60

La referencia a nos croles aparece en J:douard Tinchant a sus padres, 28 de octubre de


1863, rranscripci6n en TFP-PS. Las honras fnebres se describen en Ochs, Black Patriot,
1-5.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

154

155

hermano Joseph, que era teniente, se vea directamente afectado por la hostilidad del general Banks hacia los oficiales de color6 1
Lo que douard no les cont a sus padres fue que mientras portaba armas y uniforme, haba sufrido un incidente humillante. Viajaba en un
hacia Carrollton cuando un sargento de la Unin -que parece haber credo
que un soldado de color no deba ir en el mismo vagn que sus colegas blancos- lo baj de un empujn. A continuacin, un teniente de la Unin arrest
a ~douard. Los tranvas eran un punto focal de los racistas y los activistas por
la igualdad de derechos, y el derecho a viajar en ellos en trminos de igualdad
no solo planteaba cuestiones acerca del color de la piel y el respeto, sino tambin de las polticas del ejrcito de la Unin. douard elev una protesta a su
oficial superior, y aparentemente fue reivindicado por el coronel que mandaba
la unidad62
Pero el problema no se limitaba a determinados sargentos con nimos
racistas. El presidente Lincoln y el alto mando de la Unin todava no haban
llegado a acuerdos sobre la poltica relativa a la esclavitud en los estados ocupados, ni sobre el servicio militar de los hombres de color. El propio general
Banks, aunque necesitaba el apoyo de los hombres de color de Luisiana, se
negaba a reconocer sus reclamos de respeto y reconocimiento como lderes y
ciudadanos. La cuestin de la elegibilidad para formar parte de la oficialidad
era un punto lgido, y Banks haba obligado a renunciar a hombres que ostentaban los grados de oficiales del ejrcito de la Unin desde la primera fase del
reclutamiento. Aunque nadie cuestionaba su lealtad a la Unin, algunos de los
hombres asociados a los regimientos de color -incluido Joseph Tinchant-comenzaron a tomar distancia del alto mando de la Unin y de su complicidad
con los prejuicios asociados con una sociedad esclavista63 .

61

'

!'.

1
l.
)

Vase douard Tincham a sus padres, 28 de octubre de 1863, transcripcin en TFP-PS.


Al describir la conducta de los soldados de la Unin, douard escribi que los yanquis
haban comenzado a tratar a los oficiales y soldados de color como negres. douard haba
usado con anterioridad el trmino negres como traduccin del epteto niggers, empleado
por soberbios simpatizantes de la Confederacin, pero en este contexto, la expresin comme
des negres puede haber querido decir Como esclavos.

Adems, el negocio tabacalero llamado con optimismo Tinchant Brochers haca agua bajo la presin de la guerra y la ocupacin. Los socios originales de Joseph -Pierre y Jules- ya no estaban en Luisiana. douard, llegado
en fecha reciente, tena poco que ofrecer en trminos de experiencia y nada en
trminos de recursos. Joseph parece haber ayudado a douard a echar a andar
un negocio muy pequeo de compra y venta de lea, pero no lo invit a convertirse en socio del suyo 64
douard trat de ponerle buena cara a la situacin, y le explic a su
madre que era una especie de trotamundos que trabajaba por su cuenta pero
no acumulaba mucho (le mencion que ganaba seis dlares a la semana). En
algn momento de 1864, douard se mud a la casa de la familia encabezada
por Frarn;:ois Xavier, un zapatero de Faubourg Trem. Vinculada a lisabeth,
la madre de douard, por lazos de parentesco real o ficticio, la familia luchaba
para vivir en la Nueva Orleans de tiempos de guerra, y douard escriba que
haca todo lo posible por ayudar a los primos Xavier. Como sus hermanos,
douard se senta atrado por el negocio tabacalero, pero en su caso la empresa
se limitaba a comprar puros al por mayor en Nueva Orleans, remontar el ro
hasta Memphis para venderlos y regresar a Nueva Orleans65
Aunque su carrera comercial estaba lejos de ser brillante, douard Tinchant daba sus primeros pasos hacia la conquista de un espacio en la vida poltica pblica de Nueva Orleans. El peridico L'Union, fundado y financiado
por el mdico criollo Louis Charles Roudanez, y dirigido por Paul Trvigne,
constitua una plataforma tentadora. El peridico publicaba artculos literarios
y polticos, adems de noticias, y escriban para l firmes partidarios de la Unin
y exconfederados, entre quienes se encontraba Armand Lanusse, que era poeta
adems de director de escuela66
El artculo que provoc el ingreso de douard Tincham en el mundo de
las polmicas polticas fue uno en el que Armand Lanusse defendi la causa
del emperador Maximiliano, llegado a Mxico en junio de 1864 para ser declarado jefe de Estado de Mxico con el amparo de Francia. Lanusse aplauda

64

Jules Tincham a Joseph Tinchanc, 5 de junio de 1864, incluida en los apndices al expediente del abogado de la defensa en un proceso judicial posterior: Tinchant v. Tincham,
1881, exp. 2173, Fonds Cuylics, FA; y douard Tinchant a sus padres, 28 de octubre de
1863, trascripcin en TFP-PS.

62

Va~e la descripcin del episodio en el Communiqu de douard Tinchant -que se


analiza en el captulo 7-, publicado en La Tribune del 21 de julio de 1864.

63

~obre las afr~ntas y humillaciones de las que Joseph fue vctima, vase el artculo migratlo~, La Trtbune, 25 de agosto de 1864. Sobre la poltica de Banks con respecto a los

65

Para la referencia a sus primos de apellido Xavier, vase douard Tincham a lisabeth
Vincent Tinchant, 3 de diciembre de 1864, transcripcin en TFP-PS.

oficiales de color, vase Hollandsworch, Louisiana Native Guards, 43-44.

66

Vase un cuidadoso anlisis de L'Union en Thompson, Exiles, 216-221.

PAPELES DE LIBERTAD

JOSE.PH Y SUS HERMANOS

157

156

la intervencin francesa e instaba a sus correligionarios francfonos de color


a emigrar a Mxico. Al hacerlo, respaldaba una opcin que desde haca !aro-o
tiempo les resultaba evidente a los libres de color de Nueva Orleans. Ya en 1857,
un grupo de libres de color de Luisiana haba propuesto fundar una colonia
a la que llamaba Eureka, en la costa del golfo de Mxico, cerca de Tampico.
Atrados por las polticas a favor de la inmigracin del rgimen liberal, y encabezados por Nelson Fouch, quien despus sera aliado de Joseph Tinchant,
los colonos deban adquirir tierras y la ciudadana mexicana. La empresa no
tuvo xito, pero la reputacin antiesclavista de Mxico y la disponibilidad de
tierra en ese pas siguieron siendo una fuente de atraccin 67
Pero en el verano de 1864 la cuestin de trasladarse a Mxico comenzaba a adquirir una significacin muy diferente. Algunos confederados se pronunciaban por respaldar el reclamo de Maximiliano a la jefatura legtima del
Estado, a cambio de que reconociera a los Estados Confederados de Amrica.
Por el contrario, muchos republicanos del Norte apoyaban al recin depuesto
liberal Benito Jurez 68
Maximiliano y sus aliados conservadores intentaron atraer a inmigrantes
blancos de la Confederacin. Pensaban que las familias de habla francesa eran
especialmente deseables para el proyecto imperial de regenerar a Mxico
mediante la inmigracin. A principios de agosto de 1864, un peridico que se
publicaba en francs en la Ciudad de Mxico les hizo un llamado a los simpatizantes de la Confederacin a trasladarse a Mxico, y adujo el testimonio de
un nativo de Lisiana que ya se haba establecido all69
Por tanto, las declaraciones de Armand Lanusse estaban en perfecta sincrona con las de los encargados de la publicidad de Maximiliano en Mxico,
pero dado su pblico, Lanusse us argumentos diferentes. Como se diriga a los
lectores de L'Union, un peridico conocido por apoyar con fuerza la igualdad de

derechos, Lanusse acusaba a las autoridades federales en Nueva Orleans de


no servir a los intereses de los hombres de color. El Mxico ocupado por los
franceses, arga, era un hogar ms adecuado para los criollos de colo; de Luisiana. Desde hada largo tiempo se tena a Mxico por una nacin en la que,
soscenan sus simpatizantes, sea cual sea el color de su piel, todos los hombres
son iguales ante la ley 7.
La crtica de la poltica de la Unin desde este ngulo incomod a douard
Tinchant, quien se consideraba un feroz abolicionista, un proponente de la
igualdad de derechos y un enemigo a muerte de Napolen III. No obstante, la
posicin de Tinchant se vea debilitada por el hecho de que el gobierno federal
de los Estados Unidos realmente no les proporcionaba una garanta efectiva de
igualdad ciudadana a los hombres de color. En el verano de 1864, a pesar del
prctico desmantelamiento de la esclavitud en Luisiana, la cuestin ms general
del destino legal de la esclavitud estaba todava en discusin 7 1
El presidente Abraham Lincoln consideraba que la Luisiana ocupada
por el ejrcito de la Unin poda ser un ejemplo de la reconstruccin de un
estado antes confederado en un espritu de amnista y cooperacin. Se les permitira a los simpatizantes blancos de la Unin guiar el proceso, y la cuestin
del sufragio igual se pospondra. En abril de 1864 se reuni una Convencin
Constituyente compuesta exclusivamente por blancos, cuyo objetivo era redactar una constitucin con la cual el estado pudiera reintegrarse a la Unin.
Aunque se entenda que la nueva constitucin tendra que reconocer la abolicin de la esclavitud, un juez de Luisiana acababa de emitir un dictamen que
implicaba que la esclavitud an exista en el estado en lo que a la ley se refera. Los delegados a la convencin siguieron enzarzados en la cuestin de la
compensacin monetaria a los antiguos propietarios de esclavos considerados
leales a la Unin, y muchos denunciaron la idea misma de una participacin
poltica de los negros. Uno de los delegadqs a la Convencin sugiri adoptar
como parte de la nueva ley fundamental del estado la propuesta de que a
ningn negro se le permitir votar. La mocin fue declarada sin lugar con el
argumento de que segn el informe aceptado, solo los ciudadanos varones
blancos pueden ser votantes, y eso es ya lo suficientemente fuerte. El gobernador Michael Hahn orden finalmente que el juez que haba declarado que

67

El artculo fundam ental de Lanusse sobre el tema se titulaba Maximilien au Mexique y


apareci en L'Union del 12 de julio de 1864. Vase tambin el documento de fundacin
de la colonia Eureka, publicado con posterioridad en Nueva Orleans como folleto con
el ttulo de Documems (traduics) relatifs a la colonie d'Eureka, dans !'tat de Veracruz,
Rpublique Mexicaine (Nueva Orleans: impr. Mridier, 1857).

68

AlfredJ. Hanna y Kathryn Abbey Hanna, The Immigration. Movement of rhe Incervention
and Empire as Seen through che Mexican Press, Hispanic .American Historical Review 27

70

Maximilien au Mexique11, L'Union, 12 de julio de 1864.

(mayo de 1947): 220-246.

71

Para un anlisis del fin de la esclavitud en Luisiana, vase RebeccaJ. Scotc, Degrees ofFreedom: Lottisiana and Cuba after Slavery (Cambridge, MA: Harvard Universicy Press, 2005),

69

Vase Hamnert, Jurez, 152-157. Vanse tambin Han na y Han na, lmmigracion Movement, y el anlisis de e:;e llamamiento en el peridico L'.&tajette (Mxico).

PAPELES DE LIBERTAD

30-36.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

159

158

la esclavitud an estaba en vigor fuera depuesto, y el texto final de la cons~


titucin propuesta confirm la abolicin de la esclavitud. Pero sin dudas era
posible argumentar que los ocupantes federales y sus aliados unionistas blancos
haban contemporizado en la cuestin de la esclavitud y que estaban lejos de
concederles el pleno goce de la igualdad cvica a los hombres y las mujeres
de ascendencia africana72
En el mbito federal, el Senado haba aprobado la Decimotercera Enmienda, mediante la cual se abola la esclavitud, pero la Cmara de Representantes la haba rechazado, as que an no estaba lista para una posible
ratificacin. Adems, el alto mando del ejrcito de la Unin en Luisiana con
frecuencia se portaba irrespetuosamente con los unionistas de color de la ciu~
dad. Armand Lanusse tena suficientes ejemplos a la mano para sustentar su
afirmacin de que los norteos no respetaran los derechos de los hombres de
color en el Sur73
Pero para douard Tinchant, el llamado poltico a emigrar a Mxico era
lo opuesto a lo que significaba para l optar por la ciudadana de los Estados
Unidos: el entusiasmo que en 1863 le haba hecho renunciar implcitamente
a su derecho a la ciudadana francesa al alistarse en el ejrcito de la Unin. Los
Estados Unidos no eran en un sentido literal la patrie de douard; haba nacido
y vivido veinte de sus veintitrs aos en Francia. Pero ahora estaba convencido
de que para que la esclavitud terminara de una vez por todas, los hombres de
color tenan que quedarse en Luisiana y luchar por la Unin. Y as, en julio de
1864 empu la pluma para denunciar la idea de la expatriacin a Mxico, y
para rebatir al elocuente y talentoso Armand Lanusse. Lo hara en las pginas
de L'Union y en las de su sucesor, el bilinge Tribune, importantes peridicos
radicales que se lean en lugares tan distantes como Washington, D. C. Tendra
que echar mano de toda la retrica que haba aprendido en el lyce de Pau, y
al mismo tiempo recolocarse firmemente como un patriota norteamericano.

72

73

Vanse Peyton McCrary, Abraham Lincoln and Reconstructon: The Louisiana Experiment
(Princeton, NJ: Princet~n Universiry Press, 1978); The Legal Status of the Colored Peo ple,
del Era, reproducido en el New York Times, 1Ode julio de 1864; y Louisiana, Debates in the
Convention far the Revision and Amendment of the Constitution ofthe State ofLouisiana .. .
April 6, 1864'(Nueva Orleans: W. R. Fish, 1864). El anlisis de las acciones del juez Handlin aparecen, entre otros lugares, en las pginas 552- 559. La abolicin de la esclavirud era
el arculo 1 de la Constitucin de 1864, y las regulaciones del sufragio siguieron siendo
algo ambiguas (631, 633).
Vase tambin Hollandsworth, Louisiana Na ti ve G11ards, 2-7.

PAPELES DE LIBERTAD

y lo tendra que hacer sabiendo que Joseph, su hermano mayor, un respetado


exreniente del ejrcito de la Unin, estaba a punto de abandonar la causa y
marcharse a Mxico 74

74

La andanada inicial de douard Tinchant en su intercambio con Armand Lanusse parece


haber aparecido en un nmero de L'Union de julio de 1864 que no ha llegado a nuestros
das. Para la continuacin del intercambio, vase Lanusse, Communiqu, L'Union, 19
de juo 1864, y el anlisis en el caprulo 7.

JOSEPH Y SUS HERMANOS

En el valle del ro Senegal, en frica Occidental, un marabout(un clrigo y maestro) prepara un


talismn que contiene versos del Corn para que le sirva de proteccin a una joven hablan re de
pulaar. Rosalie de la nacin Poulard [pulaar] fue la manera en que designaron a la abuela de
douard Tinchant cuando fue vendida como esclava entre 178 5 y 1790. (Litografa del abate David
Bailar, Esquisses sngalaises [Pars, 1853], Muse du Quai Branly, Pars).

wi=---:-=

11'

.,f
11 A

"r

!11

1 i]

rij
1

'

{j~J.:Nkft.lf.

,/Mr

R1Fk'1i

1:11m ,/,,..
f]("

.7.:y;_,

jJr.,.11~

l'hn. o!T'nrt

S AX A.CA.;

.l"nll." /f. GoYi.1111

h,,.!f1 fJt'.B~l...Y

luhrN /.y fZ 1'1-r1n.?A'1w(Nrn11rp.~~1


,\:.:J-hm,:11/.111rS~il'Auvitl,
rumjjtr1p/1n1hr1:/J1~tr(_t//,/N
l'uhHJh'(l l!r Lahat,

S!

,for"l'h:

"

,';,h""""''l''1.4.-.1-~',/.

14.t?-m/.

~ :-!t.f~~~:~/ .

( dr,./),,;,,,.

li
7J

!.

. 11

J,.,,};{,;;;.::;,
'"~ ;,,f,fh/,;,,;
tt

'1~

~.~~... .,,,;;_,,,,,,,

La isla de San Luis, ocupada por los franceses, era el punto de partida del convoy anual que remontaba d ro Senegal para in tercambar textiles, enseres metlicos y
por mijo, goni.a arbiga y cautivos. Enue la isla y el Atln-rico se _interpona un traicionero banco de arena que aada el riesgo de un naufragio a los muchos
acechaban a los hombres y las mujeres deportadot; de San Luis por la rrara adn rica. (Zv.fap f.; e enn-:an.::e.c:f"rheSandga [Sq'I4'k-4,1:1~-:'q.. -171.S~ colecci6n
1

g-

(b"

~Sr
" o- "

~ ~
~ Ci- 2
~'" ~ ~

"

::

~a. ?3
(b
8] ~ ~- ~
~
3 '"O o

~o.~

g g

~ '" ~
..
2;::'"0
" " "
t;g_g..~~
~ . . ~ ..

r;

O- l:J

p..l

p!I

n..
pu

a~fr"~
g-g"g~g

Q ~ CL ~ ~

P..'"'EJ0-

~~3-~2:

fi- -

:::.

a ~c.~
1-!

p.)

~g;:~h
Z 5. 80 g D
b a ~ ~
R~B'g~

~~g~

Q ~

;:..
,.o

~
~

g_

.....
~

g~
(:l

e.

P... l:l
~ ~

i=

~ .fil
!!..

" ~ ~
ei... t""l

'""t

en i:>l g.. ~
};3 O- o V:i

i::

e.~

~ ~~

5 ;:.. ~ ~
~PT"a~
.., n
i:>l
~

8.o- ~ ~ ~"

"

l;:n medio de la Revolucin haitiana, la comercian ce Marche Guillaume vendi a Rosalie, de unos
veintisis aos, a su vecino Jean Baptiste Mongol, un hombre de color libre. Dos aos ms carde,
durante la ocupacin britnica de la ciudad, Marche Guillaume volvi a adquirir a Rosalie y confeccion
un documento de manumisin en el que le conceda la libertad. No obstante, las aucoridades britnicas
se negaron a ratificar la escritura de manumisin lo que dej en la incertidumbre el estatus de Rosalie.
(Veme par Marche Guillaume a Mongol de la ngresse Rozalie, exp. 6C-l l9, Jrmie Papers,
Department of Special and Area Studies Colleccions, George A. Smachers Libraries, Universicy of
Florida, Gainesville).

~~"a'Q" ~- ~

'":--'~..o E.

~E.~

g. i-o
o..

g_s ~~rr
t:l ~ 5 ... 2'
g g ~ ~ s
~ 8. 5: ~
::i o .. ru ::J (i
N

~. Bs~rg

:;::g~&.~
5

hl

en

5\

~ ~

e ru r :::

~g~8~
o o
s~ c...g
::> 3
n n. ?3" b
p.l

5-~
c..-. :::i i::
o

e-

11-.

' ~

... .

'\

- '\~"'I "">

~"=""

1-.... '

En 1801, Napolen Bonaparre orden el envo de una fuerza expedicionaria a la colonia de Sainr-Domingue con el propsito de
arrebatarles el poder a los generales negros que haban consolidado su autoridad en el curso de la Revolucin haitiana. La guerra que
se desat produjo miles de refugiados, encre ellos Rosalie, Michel y su hija de cuatro aos lisabeth, quienes huyeron por el Paso de
los Vientos hasta llegar a Cuba. Cuando esos refugiados fueron expulsados de Cuba en 1809 , la madrina de lisabeth se la llev bajo
su cuidado a Nueva Orleans, donde se asentaron en el Faubourg Marigny. (Plan ofthe Cty and Suburbs ofN ew Orleans from an actual
survey made by]. Tanesse in 1815. Grabado, 29 de abril de 1817. The Historie New Orleans Collection. Detalle. Accesso n. 0 1971.4).

lS con un carpintero llamado

os de Saint-Domingue. Jacques
para viviendas en la ciudad
tsas de armazn de madera
o muestra su firma. (Veme de
tario Cuvillier. New Orleans
>S

:leban firmar con sus nombres


:ra de matrimonio, penaba un
rno . Pero en 1835 le entreg a un
e bautismo, y lo persuadi de que
le su padre, Michel Vincent. Su
ente con el nombre de lisabeth
de octubre de 1838, notario
earch Center).

Cada vez ms presionados por las restricciones impuestas a los libres de color, Jacques Tinchant
y lisaberh Vincent se trasladaron en 1840 de Nuev Orleans a Francia con cuatro de sus hijos
para asentarse cerca de Pau, en los Bajos Pirineos. La familia volvi a emigrar en 1857, en esta
ocasin a Blgica, donde sus hijos mayores establecieron una pequea empresa comercial en
Amberes y comenzaron a fabricar puros. En 1861 , a la edad de veinte aos, su hijo menor,
douard Tinchant, tom rumbo a las Amricas y les envi a sus padres este retrato desde
Memphis, Tennessee. (Foco del joven douard Tinchant cortesa de Marie-Louise van Velsen) .

En 1862, douard Tinchanr se declar un ardiente.abolicionista, y en 1863 se present como


voluntario para servir en las filas del ejrcito de la Unin. Terminada la guerra civil dirigi una
escuela para nios recin liberados de la esclavitud en Nueva Orleans, y fue electo delegado a
la Convencin Constituyente de 1867-1868 en Luisiana. Un firme postulante de la inclusin
en la constitucin del estado de una garanta de la igualdad de derechos pblicos de todos los
ciudadanos, douard tambin abogaba por el reconocimiento de los derechos civiles de todas
las mujeres, con independencia del color de su piel. Tras el fin de la Reconstruccin se march
del Sur de los Estados Unidos y se reuni con sus hermanos en Blgica. (Foto de douard
Tinchanr a una edad ms avanzada, cortesa de Marie-Louise van Velsen).

.. En 1899, douard Tinchant, ya establecido como comerciante de puros en Amberes, le escribi a La


Habana al general Mximo Gmez solicitando su autorizacin para usar su nombre y su retrato en
una marca de mis mejores productos. Al dirigirse al hroe sobreviviente de la lucha cubana por la
independencia, douard respaldaba su solicitud evocando su propia solidaridad co~ la lucha cub.ana y la
oposicin de su familia a las leyes infamantes y los prejuicios estpidos de las sociedades esclavistas de
las Amricas. (Fondo Mximo Gmez, Archivo Nacional de Cuba, La Habana) .

"l',
'

.. .-,.-- ' :.'..

, ~.

. ..

~i,

g.

;.

'l.

~r:

~.

e.~

: ~. ;. (~w :.s
~

:....t
~j

=11

.,"'

!')

c:i
<:'."'!'

1-
~

"'o

:~

l-'

-o .

Q.
;.... '

ti~

\1',

,,~

'-'

~-

fj)

:-'
~

p,

,..

' w,

~~' - ~~
. .

...

r+

.~,

r:

..;,

t~

. '.~

~ < -,;f
~1

~
~

(~

;\1\i-\ N UF

e 7,"

c(.'. (:;S;~~1'1 :_z~~;;-~,_.~;:.-~"i::.rT.i'~. n,i;~s~:;L~~~~:;~~ .So _:,.

._

Cuatro de los hermanos Tinchanc (Louis, Joseph, Ernesr y douard) convergieron en Amberes despus de su escancia en las Amricas y all prosperaron
en el negocio tabacalero. Utilizando su identidad criolla para aadirles lustre a sus productos, Joseph sum el apellido de su esposa al suyo y se hizo llamar
Don Jos Tinchant y Gonzales. En esta etiqueta de una caja de puros se ve a Don Jos contra el fondo del puerco de La Habana. (Litografa cortesa de
Grard van Eijk).

i1

.,!
~'

Joseph, el hermano mayor de douard Tinchanr, haba


vivido en Pars durante la Revolucin de 1848 y despus
haba atravesado el Atlntico para probar suerte con el
comercio en Luisiana. All se cas con Stphanie Gonzales,
procedente de una familia extendida de artesanos de
Nueva Orleans, y pas a formar parce de una comunidad
de personas de color con aspiraciones. Joseph recibi los
grados de teniente del ejrcito de la Unin en 1863, pero
se molest por el tratamiento que les daba el alto mando
de la Unin a los oficiales de color y se march de Nueva
Orleans con destino a Mxico tras terminar su servicio
militar. (Fotografas cortesa de Fran~oise Cousin).

7
HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS
PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

Marie-JosTinchant, nieta deJoseph Tinchant, naci en Amberes en 1916. En abril de 1937,


el da que cumpla veintin aos, adquiri un pasaporte para reunirse en Londres con su
novio belga, confiando en poder casarse all a pesar de la oposicin de los padres de l. No
obstante, el padre del novio bloque la emisin de la licencia de matrimonio. El Daily Mail
londinense public la noticia, y Marie-Jos le explic a un periodista: Mi madre es blanca,
mi abuela es blanca, pero tengo sangre de color, y los padres de Andr no aprueban nuestro
matrimonio. (Foto cortesa de Michele Kleijnen y su madre Liliane, hija de Marie-Jos
Tinchant).

163

Tinchant de no haber entendido su artculo original, y de haberle respondido


por un simple prurito de escribir para impresionar a sus amigos, tan frvolos
como l. Rememorando la decisin de Jacques, el padre de douard, de trasladarse a Francia en 1840, Lanusse afirmaba (errneamente) que la generacin
anterior de los Tinchant segua viviendo por voluntad propia en el pas gobernado por el monarca a quien el hijo denunciaba. Intent hurgar un poco ms
en la herida acusando a douard Tinchant de que su carta era una gran falta de
respeto (un norme soujflet) a su hermano Joseph Tinchant -a quien todo se
lo debe- justo en el momento en que Joseph se preparaba para partir hacia
DECLARARLE LA GUERRA aArmand

Lanussse, un distinguido personaje literario


de ms de cincuenta aos que era el director de la principal escuela para nios
de color y un frecuente colaborador de L'Union, en las pginas del peridico
que lean sus amigos, vecinos, aliados y rivales, no era un paso muy prudente
para un joven de veinritrs aos como douard Tinchant. Pero para los lectores
de ese peridico cada vez ms radical, Lanusse tena en su contra que haba demostrado un entusiasmo excepcional por el ejrcito confederado en los primeros
das de la guerra. Tras la ocupacin de Nueva Orleans por las fuerzas federales,
Lanusse se sinti obligado a redactar un artculo algo forzado con el ttulo
de Explication, en el cual intentaba justificar sus actos como simple reflejo de
su lealtad al estado de Luisiana y al honor de sus compatriotas criollos. Tuvo
buen cuidado de apoyar la subsiguiente decisin de muchos hombres de color
de unirse al ejrcito de la Unin, aunque en lo que a l tocaba declin combatir
contra los confederados, a quienes consideraba amigos de infancia 1
Cuando Lanusse public en julio de 1864 su artculo laudatorio sobre
Maximiliano de Habsburgo y el intento francs de hacerse con el poder en Mxico, douard Tinchant realiz una primera incursin en los medios escritos
con una respuesta. Tinchant denunciaba la invasin de una repblica americana por las fuerzas de Napolen III y le recriminaba a Lanusse que apoyara
esa aventura imperialista. El texto de la primera carra de Tinchant al director
del peridico se perdi, pero es evidente que la polmica haba comenzado en
un tono exaltado2
Al cabo de pocos das, Lanusse respondi al comunicado de douard
Tinchant con una carta en la que lo menoscababa. En ella, acusaba al joven

Mxico con su familia como pionero de la clase a la que pertenece 3 .


Lanusse tambin planteaba que el uso que haca douard Tinchant del
trmino conciudadano para referirse a Lanusse era incorrecto: el fiscal general
del estado nombrado por el gobierno federal haba dictaminado recientemente
que todos los negros y las personas de color del estado de Luisiana eran libres,
pero que no tenan derecho a convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos
segn la Constitucin vigente. En lo relativo a la igualdad de derechos desde la
autoridad federal y la nueva posibilidad de caminar con la cabeza en alto por las
calles de Nueva Orleans, cmo explicar el episodio en el que douard Tinchant,
vestido con su uniforme de la Unin, haba sido expulsado de un tranva? Y tras
quejarse del poco dominio del francs que exhiba su rival, Lanusse lo exhortaba
sarcsticamente a tener buen cuidado de las pruebas de su nacionalidad francesa,
documentos que estimaba que douard haba conservado como una prevencin
contra la posibilidad de ser llamado a filas en el ejrcito de la Unin 4.
Esta clsica polmica epistolar decimonnica, llena de invectivas personales, era ms que una disputa entre enemigos personales. Reflejaba una
lucha de mayores dimensiones acerca de los significados de la ciudadana en el
estado de Luisiana tan recientemente reincorporado a la Unin, y a los Estados
Unidos transformados por la guerra y por 19s comienzos de la Reconstruccin.
douard Tinchant se sinti obligado a redactar una respuesta que era, a la vez,
un ejercicio de retrica y un esfuerzo para reafirmar el honor y la respetabilidad
personales en un medio poltico rpidamente cambiante. Escrita en un momento de gran tensin poltica en Luisiana, en que el acceso a los derechos y

. ~
1

Armand Lanusse, Explication, 8 de octubre de 1862; y Communiqu, 19 de mayo de


1863; ambos en L'Union (Nueva Orleans).

En esas semanas llegaban a Nueva Orleans noticias detalladas de lo que el New York World
calificaba de entrada triunfal de Maximiliano y su esposa en la Ciudad de Mxico. Nouvelles du Mexique, y Lanusse, Communiqu>i, ambos en L'Union, 19 de julio de 1864.

Vase Armand Lanusse, Ma.ximilien au Mexique>>, L'Union, 12 de julio de 1864; y


Communiqu, L'Union, 19 de julio de 1864.

Lanusse, Communiqu>i, L'Union, 19 de julio de 1864. La decisin del fiscal general se


analiza en The Legal Status of the Colo red Peopb, New York Times, 1Ode julio de 1864.

PAPELES DE LIBERTAD

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

165

164

privilegios de la ciudadana estatal estaba en disputa tanto en el seno de la Convencin Constituyente en curso como en todos los dems sitios, la nueva carta
de Tinchant era una vvida expresin de una visin particular de la ciudadana
nacional. Echando mano a su interpretacin de la poltica francesa a partir de
la revolucin de 1848, y de la poltica norteamericana en medio de una guerra
civil, Tinchant formulaba el derecho a una ciudadana estadounidense que era

los Estados Unidos en las calles de Nueva Orleans, erguido, con el arma en las
manos, al pie de la bandera de los Estados Unidos, por la que estaba dispuesto
a derramar hasta la ltima gota de mi sangre. Sin hacer caso de la pregunta
implcita de si tras su servicio militar haba llevado a cabo un procedimiento
legal formal de naturalizacin, escriba: Qu fuerza humana puede entonces
negarme el ttulo de ciudadano de los Estados Unidos? 6

producto de su imaginacin. Para el joven, esa ciudadana no solo deba incluir


los derechos polticos plenos que estaban siendo rechazados por la Convencin

Por si a alguien se le ocurra aducir la sentencia del Tribunal Supremo


de los Estados Unidos en el caso de Dred Scottv. Sandford, en la que se haba

Constitucional del estado de Luisiana en 1864, sino tambin una versin de

dictaminado que ningn hombre de su color poda reclamar la ciudadana

los derechos pblicos invocados por los tericos constitucionalistas liberales


de Europa. Este concepto de derechos pblicos, a su vez, poda transformarse
en las Amricas en un arma contra cualquier discriminacin por motivos de
color de la piel sancionada por el estado. El objetivo retrico inicial de douard
Tinchant era refutar la afirmacin de Armand Lanusse de que Mxico bajo la

estadounidense, Tinchant citaba con celeridad la opinin contraria del fiscal


general de los Estado Unidos, Edward Bates, quien haba llegado a la conclusin
en diciembre de 1862 de que los hombres de color s tenan derecho a la ciudadana estadounidense. La opinin de Bates, quien afirmaba la posibilidad de

ocupacin francesa mereca la lealtad de los criollos de color. En primer trmino, denunciaba a Napolen III como el asesino del 4 de diciembre -o

dicha ciudadana en parte diferenciando entre la ciudadana en s y el privilegio


a ejercer derechos polticos, haba sido analizada en su momento en L'Union.
Sus editores incluso pusieron a disposicin del pblico en forma de folleto (a

sea, el hombre que les haba ordenado a las tropas que dispararan contra los
trabajadores en las calles de Pars-y despus lo acusaba de haber procedido a

diez centavos la copia) lo que describan como la opinin del fiscal general sobre
le droit de citoyennet (el derecho a la ciudadana). A los postulantes radicales

ocupar el territorio de Mxico por la fuerza de las bayonetas, transformando esa repblica en una monarqua. Tinchant, quien se consideraba francs

del sufragio universal y los derechos polticos plenos, las distinciones del fiscal
general Bates entre posibles grados d_e ciudadana no les resultaban tiles, pero
su conclusin de que la ciudadana en s misma era independiente del color
de la piel constitua una base a partir de la cual formular nuevas demandas7 .
Durante el verano de 1864, en la convencin constitucional unionista

por nacimiento e idioma, apuntaba a que esas violaciones del republicanismo


creaban una ruptura entre la nacionalidad francesa y sus principios medulares.
Despus retomaba el asunto, pero visto desde los Estados Unidos: la poltica
de Napolen III era tambin, sostena, una violacin de la Doctrina Monroe.
(Algunos historiadores posteriores sealaran que ese era, precisamente, uno ele
los objetivos de la aventura imperial). Tinchant sealaba que deba respetarse
la bandera de los Estados Unidos, con la cual las cadenas de miles de nuestros
hermanos de ascendencia africana haban sido rotas 5.
A quienes osaran sugerir que douard Tinchant no era en realidad
ciudadano de los Estados Unidos, les responda recordando su servicio en el
ejrcito de la Unin, cuando el Sexto de Voluntarios de Luisiana haba prote-

del estado de Luisiana, compuesta solo por blancos, muchos de los cuales eran
abogados y pequeos comerciantes, se manifestaron repetidas expresiones
de abierta hostilidad racial, y el general unionista Nathaniel Banks pareca
dispuesto a comenzar una Reconstruccin, que no incluyera muchos derechos
polticos para los hombres de color. En esas circunstancias, Lanusse poda argumentar persuasivamente que las prctica~ discriminatorias an vigentes en la
Nueva Orleans ocupada por la Unin reflejaban la aversin general del gobierno
de los Estados Unidos hacia los hombres de color. Tinchant le respondi que

gido a Nueva Orleans contra un posible ataque confederado. Declaraba que,


aunque francs por nacimiento, se haba ganado la carta de naturalizacin de

Vase douard Tinchant, Communiqu, La Tribune, 21 de julio de 1864. Sobre los


objetivos de la expedicin francesa, vanse Jean Avene!, La Campagne du Mexique (18621867) (Parfs: ditions CHarmattan, 1994); y Alain Gourtman, La Guerre du Mexique
(1862-1867): le Mirage amricain de Napolon III (Pars: Perrin, 2008).

PAPELES DE LIBERTAD

Tinchant, Communiqu,,, La Tribune, 21 de julio de 1864. Tinchant empleaba todo el


tiempo la primera persona del plural (nous) y no la del singular (je), convencin que se
enseaba a los estudiantes en los lyces franceses como muestra de adecuada humildad.

Opinion ofAttorney General Bates on Citizenship (Washington, D. C: Government Printing Office, 1863). Analizada en L'Union, 25 de diciembre de 1862; anuncio de copias a
la venta en L'Union, 19 de mayo de 1863.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

167

166

aunque las leyes del estado de Luisiana an llevaban la impronta de su origen


aristocrtico, una vez que fueran extirpadas las races de la Confederacin
que Se podran en lo profundo de la tierra, los hombres de color veran su~
derechos protegidos por la legislacin federal. A Tinchant la ciudadana nacional le pareca una fuente mucho ms prometedora de derechos que las medidas
estatales, aunque lo cierto es que la ciudadana nacional segua sin definirse, y
la poltica federal era incierta8
En cuanto al incidente del ao anterior, cuando Tinchant fuera expulsado de un tranva por otro soldado de la Unin, insista en que haba sido
vindicado por una subsiguiente reconvencin oficial del jefe de la polica militar de Carrollton al sargento que lo haba arrestado y al teniente que lohaba
puesto bajo su custodia. Tichant aada un toque de efecto: el jefe de la polica
militar haba amenazado con llevarse las lneas de tranva de Nueva Orleans
a Carrollton si se repeta un incidente similar. Puede M. Armand Lanusse
decirme bajo qu bandera se podra haber hecho ms para reparar el dao inferido a un simple soldado?. Aunque Joseph, el hermano mayor de douard
Tinchant, poda justificadamente decidir asentarse en Mxico en busca de paz
ytranquilidad para su familia, tras haber cumplido sus obligaciones durante la
guerra, douard afirmaba que consideraba su deber, y d de los dems hombres
de color de Nueva Orleans, apoyar la causa de la Unin para que Un ltimo
ysupremo esfuerzo de todos nosotros juntos logre derrotar, revertir y borrar
a esta aristocracia tirnica que oblig a nuestro padre a expatriarse y a la que,
desde nuestros primeros aos, nos ense a odiar 9
En el curso de su intercambio pblico, Lanusse haba revelado que
douard Tinchant, veterano de la Unin y autodedarado ciudadano de los
Estados Unidos, conservaba cuidadosamente guardados los documentos de su
ciudadana francesa, para un caso de necesidad. Tinchant reconoca que haba preservado esos papeles, como alguien lo bastante indiscreto como para
registrar las gavetas de mi armario le inform a M. Lanusse. Pero negaba con
vehemencia que pudiera emplearlos para evitar un futuro llamado a filas. Al

'

Sobre las complejidades de la poltica federal en Luisiana, vase Peyron McCrary, Abraham
Lincoln and Reconstruction: The Louisiana Experiment (Princeron, NJ: Princeron Universiry
Press, 1978). Ese intercambio tuvo lugar en julio, cuando la convencin todava sesionaba.

Louisiana, Debates in the Convention far the Revision and Amendment of the Constitution
of the State ofLouisiana ... April 6, 1864 (Nueva Orleans: W R. Fish, 1864). Tinchant,
Communiqu, La Tribune, 21 de julio de 1864.
9

Tinchant, Communiqu, La Tribune, 21 de julio de 1864.

PAPELES DE UBERTAD

alistarse como voluntario en el ejrcito de la Unin, escribi, haba perdido su


nacionalidad francesa, ya que haba jurado lealtad a los Estados Unidos. Pero
seal que vala la pena guardar esos papeles, porque, en otras circunstancias,
podran permitirle prestar un servicio adicional a <<nuestra causa 1.
De esa forma, la ciudadana y la nacionalidad se soltaban de sus usuales
amarras: el lugar de origen de los padres, el pas de nacimiento o de residencia
durante un largo tiempo o el reconocimiento oficial. douard Tinchant propona, por el contrario, una ciudadana por adhesin: deseoso de servir a lo
que vea como los valores subyacentes de emancipacin e igualdad de derechos
de la causa unionista, avizoraba una ciudadana estadounidense conforme con
sus ideales, que le resultara accesible gracias al cambio que traera aparejado
una victoria de la Unin. En el momento poltico inestable de 1864, con el
resultado final de la guerra todava en duda, el gesto de douard Tinchant era
un acto de voluntad mediante el que trataba de hacer realidad con el uso de
su imaginacin la igualdad de derechos, gracias a una combinacin de servicio
militar, retrica poltica y posicionamiento estratgico 11
Por supuesto, el debate no se resolvera en el terreno de la retrica, dado
que el xito de los hombres de color en su reclamo de igualdad de derechos
dependa por completo del resultado de la guerra. A medida que las fuerzas
de la Unin avanzaban hacia la victoria, surga en Nueva Orleans una coalicin republicana radical y transracial a favor del sufragio masculino universal
con independencia del color de la piel, cuyo fin era rivalizar con los vacilantes
unionistas blancos y enfrentarse a los confederados no reconstruidos*. Pero
tras el asesinato del presidente Lincoln y la capitulacin de la Confederacin,

10

Ibd. La frase que douard utiliza para referirse a la nacionalidad es q ualit de Fran~ais.
El estatus exacto de la ciudadana de los nacion.ales franceses que se sumaron a las fuerzas
militares locales era impreciso. Esos temas hab\ran sido formalmente debatidos durante
el perodo de la Confederacin, pero tenan menos definicin despus de la ocupacin
por las fuerzas de la Unin. Vase Parid Ameur, "A.u nom de la France, resto ns unis!".
Les milices frarn;:aises de la Nouvelle-Orlans pendant la guerre de scession, Bulletin de
l7nstitut Pierre Renouvin 28 (otoo de 2008): 81-106.

11

El intento de conquistar reconocimiento como ciudadano mediante el servicio militar


tena una larga historia en Luisiana. Vase Caryn Coss Bel!, Revolution, Romanticism, and
the Afro-Creo/e Protest Tradition in Louisiana, 1718-1868 (Baton Rouge: Louisiana State
Universiry Press, 1997), 11, 30-33.
El calificativo de unreconstructed se aplic despus de la guerra civil a los estados que se
haban separado de la Unin y an no se haban reorganizado como miembros de la misma.
Tambin se aplicaba a los sureos que no aceptaban de buen grado los resultados de esa
guerra (N. de la T).

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

169

168

todo era incierto. La propia Luisiana brindaba un adelanto de las luchas que
empedraran la senda del Sur en la posguerra. Nadie saba en qu insistira el
presidente Andrew Johnson, ni qu acciones de retaguardia lograran llevar a
buen trmino los unionistas ms conservadores. Traera consigo el fin de la esclavitud derechos civiles y polticos plenos para quienes haban sido esclavizados
y quienes haban sido catalogados como hombres de color libres, o lograran
los conservadores minimizar la modificacin del orden racial? 12
Con la victoria de la Unin, la estrella de douard Tinchant comenz a
subir en el firmamento, y sus posiciones polticas encontraron ms apoyo entre sus vecinos. Empez a participar activamente en una rama local del Grand
Army of the Republic (Gran Ejrcito de la Repblica), convocando mtines de
esa asociacin de tenaces veteranos. Y confiaba en casarse con una joven, Louisa
Debergue, hija de un albail de la Seventh Ward (Sptima Circunscripcin de
la ciudad). No resulta difcil imaginar cmo se haban conocido. Los Tinchant
eran fabricantes y comerciantes de puros, y el barrio de Louisa Debergue estaba
lleno de tabaqueros, entre ellos su hermano y dos hombres que vivan en la otra
mitad de su casa. Pero el obstculo ms serio al matrimonio era lo exiguo de los
recursos de douard, y quiz tambin la inestabilidad general de la vida para los
proponentes de la igualdad de derechos y de polticas republicanas radicales u.
En el verano de 1866, un grupo transracial de unionistas radicales intent
reunir una nueva asamblea de delegados y reconvocar la Convencin Constituyente de 1864 en los locales del Mechanics' Institute. douard Tinchant
no parece haber sido miembro del grupo (puede que haya estado en otro sitio
vendiendo puros), pero recibieron un fuerte apoyo de sus compaeros radicales
del Tribune. Uno de los objetivos al convocar la convencin era encontrar la
manera de crear una base legal para el sufragio universal, con independencia de
la raza, para las prximas elecciones. No obstante, no resultaba claro el grado

de apoyo con que podan contar para ese propsito, cuya base era el arcano
procedimiento de reconvocar una convencin difunta de tiempo de guerra. Era
muy evidente que el alcalde conservador de Nueva Orleans estaba totalmente
opuesto a la iniciativa. A medida que se aproximaba la fecha propuesta del 30 de
julio, los blancos que se oponan al sufragio de los negros comenzaron a hacer
planes para asaltar la reunin. El 27 de julio, hasta los nios en edad escolar
conocan los rumores. Parece ser que uno de ellos le pregunt a su padre: Pap,
por qu van a matar a todos los unionistas y los negros de la ciudad el lunes? 14
Los delegados que estaban a favor del sufragio y sus simpatizantes se
reunieron la noche antes de la programada asamblea y se exhortaron unos a
otros a mantenerse firmes. Pero el alcalde Monroe planeaba una intervencin
policial directa para impedir la celebracin de las sesiones. Un testigo declar
posteriormente que un polica haba explicado: Vamos a dispararles a todos los
malditos yanquis; y que haba aadido: Me dan mucha lstima los niches**,
pero por Dios, tenemos rdenes de dispararles tambin. El 30 de julio al
medioda, cuando las deliberaciones de la convencin acababan de comenzar,
se oy, procedente del exterior, el ruido de una refriega seguida de disparos.
La polica empez a abrirse paso hacia el interior, como se haba planeado,
golpeando con sus porras y disparndoles a los negros que se encontraban en
las calles y las aceras. A continuacin,. acompaada por voluntarios blancos, la
polica penetr en el saln de reuniones, donde atac a los delegados desarmados, mientras que grupos de policas y civiles perseguan por las calles aledaas
a quienes perciban como simpatizantes de la convencin. Las tropas federales
llegaron demasiado tarde para impedir lo que el general Sheridan describi
como una absoluta masacre. Las bajas semioficiales se ubicaron entre treinta
y siete y cuarenta y siete simpatizantes de la convencin, y una sola del lado de
sus oponentes. Hubo cuarenta y ocho heridos de gravedad entre los simpatizantes de la convencin, y ninguno del ottq bando 15.
1

12

13

Sobre Thomas Durant y los Friends of Universal Suffrage, vanse Jusrin Nystrom, New
Orleans after the Civil Wir: Race, Politics, anda New Birth ofFreedom (Baltimore: Johns
Hopkins University Press, 2010), 70; y Jean-Charles Houzeau, Le journal noir, aux tatsUnis, de 1863 a 1870, Revue de Belgique 11 (mayo-junio de 1872): 5-28, 97-122.
Su padre Mortimer Debergue, un albail listado como mulato, y su madre, Louise, aparecen en la vivienda 2745, Second Ward, Third Municipality, New Orleans, Seventh Census
of the United States, 1850, reproducido en rollo 238, United States Nacional Archives
(usNA) microcopia M432; y en las viviendas 1450 y 1451, :Seventh Ward, New Orleans,
Eight Census of the United States, 1860, en rollo 419, USNA microcopia M653. El papel
de douard Tinchant como comandante del Campamento n. 0 4 del Grand Army of the
Republic aparece en La Tribune del 31 de octubre de 1867.

PAPELES DE LIBERTAD

14

Vase James G. Hollandsworth Jr., An Absolute Massacre: The New Orleans Race Riot of
Ju/y 30, 1866 (Bacon Rouge: Louisiana Srate University Press, 2001). La cita aparece en la
pgina 44. Vase tambin Nystrom, New Orleans, cap. 2
** Trmino peyorativo para referirse a los negros, equivalente al nigger del ingls (N.
delaT).
15

En Jean-Charles Houzeau. Lettres adresss des tats-Unis asa fo.mi/le: 1857-1868, eds. Hossarn
Elkhadem, Annette Flix y Liliane \Vellens-De Donder (Bruselas: Centre nacional d'histoire
des sciences, 1994), 396-400 aparece un vvido recuento del motn policial. Hollandsworth,
Absolute Massacre, reproduce las palabras del polica en la pgina 89. Vase sus caps. 9-12
para los sucesos del da de la convencin; la cita de Sheridan est en la pgina que precede

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

171

170

La reaccin en toda la nacin a las acciones desenfrenadas de la polica


en la masacre del Mechanics' Institute cambiara, en los meses que siguieron,
la poltica del Congreso sobre la Reconstruccin. A quienes compartan la opinin de que la victoria de la Unin traera consigo la igualdad de derechos, la
poltica de Andrew Johnson de aplacar a los sureos blancos conservadores les
pareca cada vez ms peligrosa, as como potencialmente suicida para el Partido
Republicano. Los republicanos que eran miembros del Congreso se movilizaron,
y las nuevas leyes de la Reconstruccin colocaron a Luisiana en un gobierno
militar directo y autorizaron el voto de los varones adultos con independencia
del color de la piel. A los activistas que se agrupaban en torno al Tribune, los
sucesos del Mechanics' Institute les haban resultado sumamente traumticos,
pero la Reconstruccin que propona el Congreso ahora les abra puertas que
intentaban franquear desde haca mucho tiempo 16
En el otoo de 1867, mientras las leyes de la Reconstruccin comenzaban a reconfigurar la poltica de Luisiana en una direccin radical, douard
Tinchant ocup el cargo de director de una escuela financiada en el Faubourg
Trem por el Campamento n. 0 4 del Gran Ejrcito de la Repblica. La escuela,
con capacidad para unos 250 nios, abri sus puertas a inicios de septiembre
de 1867. No cobraba la matrcula ni les pagaba salario a sus tres maestros. Las
convicciones de Tinchant sobre la igualdad de derechos quedaron a la vista en
sus respuestas a las preguntas planteadas por la junta escolar de la ciudad de
Nueva Orleans, que llevaba a cabo una encuesta de opinin entre los maestros
de las escuelas para nios de color. La junta confiaba en convencer a los maestros de que cooperaran con la segregacin racial a cambio de apoyo financiero.
Pero cuando llegaron a la escuela ubicada en el n. 0 280 de St. Claude, entre
Ursulines yBayou Road, el director douard Tinchant contest categricamente
que estaba a favor de las escuelas mixtas 17
Los esfuerzos de la junta escolar eran un reBejo de la aprensin de los
unionistas conservadores acerca de la posibilidad de que la nueva Convencin

al ndice. Los estimados de bajas fatales, calculados por el forense Hartstuff en la poca de
los hechos, estn en la pgina 141.
16

17

Constituyente, que pronto comenzara sus sesiones, tras unas elecciones tuteladas por la autoridad militar, pudiera hacer obligatoria la educacin integrada.
La junta confiaba en que si reclutaba para el proyecto de escuelas pblicas segregadas a quienes enseaban en las escuelas de nios recin liberados, lograra
evitar que los delegados presentaran esa iniciativa. Pero juzgaba mal la solidez
del compromiso de hombres como douard Tinchant con la totalidad de lo
que pronto se conocera con el nombre de igualdad de derechos pblicos)) 18
Cuando lleg el momento de elegir los delegados a la nueva Convencin
Constituyente, esta vez mediante elecciones con sufragio masculino universal,
douard Tinchant present su candidatura en la lista republicana para representar a la Sexta Circunscripcin de Nueva Orleans. Segn las nuevas regulaciones
dictadas por el Congreso sobre el derecho al voto en las reas ocupadas por
la Unin, los votantes blancos y negros ahora constituan lo que Jean-Charles Houzeau, director del Tribune, describi como una nica clase poltica.
Houzeau escribi que las elecciones de septiembre de 1867 para seleccionar a
los delegados a la convencin tomaron desprevenidos a los conservadores de
Luisiana. Convencidos de que la locura de concederles el derecho al voto a
los hombres de color pasara pronto, en algunos distritos los conservadores ni
siquiera presentaron una lista de candidatos 19
Cuando se hizo el conteo de los votos se vio que los electores de Luisiana
haban apoyado a un grupo notable 'de republicanos, la mayora radicales y la
mitad de color. douard Tinchant formara parte de un cuerpo convocado para
redactar una constitucin con la cual el estado de Luisiana ingresara de nuevo
en la Unin. Adems de un apellido respetado y una buena educacin en Francia, llevaba a esa asamblea su reputacin como soldado de la Unin y lder de la
asociacin de veteranos, su experiencia como director de una escuela de nios
recin liberados y su reiterada lealtad a la Unin. Una de sus primeras propuestas al tomar la palabra en la convencin fue ja de que se le den instrucciones al
oficial de guardia de que se ice la bandera de los Estados Unidos en lo alto de este
edificio todos los das, desde el amanecer hasta el atardecen>. La decisin de hacer
ondear la bandera de las barras y las estrellas en la antigua ciudad confederada era
un gesto claro de desafo, un reto lanzado a los ciudadanos no reconstruidos20

Sobre la reaccin, vase Eric Foner, Reconstruction: America5 Unfinished Revolution, 18631877 (Nueva York: Harper & Row, 1988), 263.

18

Los tres maestros aparecen listados como E. Tinchand, de color, educado en Francia,
director; Victor Garderre, de color; Eugene Lucie, de color. Minutes of the Orleans Parish
School Board, 16 de septiembre de 1867, en Louisiana and Special Collections Department,
Earl K. Long Library, University ofNew Orleans (LSCD, UNO).

Joseph Logsdon y Donald Devore, Crescent City Schools: Public Education in New Orleans,
1841-1991 (Lafayette, LA: Centerfor LouisianaStudies, 1991), cap. 2, esp. 64-70.

19

Houzeau, Le journal noir, 112-116.

20

El desarrollo de las elecciones puede seguirse en las pginas en francs e ingls del Tribune.
La propuesta de Tinchant sobre la bandera est en Official ]ournal of the Proceedings of

PAPELES DE LIBERTAD

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

172

173

douard Tinchant pronto tuvo la oportunidad de proponer una resolucin sobre otra cuestin de principios. Propuso que esta Convencin garanrice,
mediante una ley especfica o una enmienda a la Constitucin, proteccin legal
en este estado a los derechos civiles de todas las mujeres, sin distincin de su raza
o el color de su piel, y sin referencia a su condicin previa. A continuacin se
aclar que le preocupaba especialmente el derecho de todas las mujeres a llevar
ante la ley a un hombre por quebrantamiento de una promesa de matrimonio.
Su propuesta pas a la comisin jurdica21
La vida poltica de Tinchant estaba ahora a la vista pblica, ya que los
peridicos informaban diariamente sobre el curso de las sesiones. Su vida privada
pas a un segundo plano, pero no la descuid por entero. El 10 de diciembre
esmvo presente en el pase de lista de la convencin, pero se march del Mechanics' Hall para dirigirse a la oficina de un juez de paz local a fin de demostrar
su compromiso personal con la institucin matrimonial. Lo acompaaban
su prometida, Louisa Debergue, y tres hombres que seran sus testigos en la
ceremonia: Lucien Mansion, un prspero fabricante de puros, poeta y colaborador del Tribune; George Alces, un sobrino de Mansion que era propietario
de una importante fbrica de puros en la ciudad; y el joven Louis Albert de
Tornos, nacido en Puerto Rico, cuyo padre era maestro. Mansion dio la garanta financiera que douard necesitaba para obtener la licencia de matrimonio.
Al final del da, douard y Louisa haban quedado solemnemente unidos en
matrimonio y haban estampado sus firmas en el certificado de casamiento. La
ceremonia parece haber sido breve, pero las firmas en los documentos a los que
dio lugar dan una visin del mundo social de douard y Louisa. Eligieron una
ceremonia civil, no eclesial, y sus testigos eran hombres del ramo del tabaco,
relacionados tambin con la campaa por la igualdad de derechos, y un joven
antillano que haba adquirido la ciudadana estadounidense en fecha reciente22

the Convention far Framing a Constitution far the State ofLouiJiana (N ueva Orleans: J. B.
Roudanez., 1867-1868), 12.
21

OfficialJournal ofthe Proceedings, 35. En una sesin posterior, Tinchanr se refiri explciramenre a la ruptura de la promesa de matrimonio. Vase Officialjournal ofthe Proceedings,
192.

22

La licencia, fechada el 10 de diciembre de 1867, est en Marriage Licenses 1848-1880,


Third Justice of the Peace, vol. 6, pgina 345; el certificado, tambin del 1Ode diciembre,
se conserva en Marriage Certificares, 1846-1880, Third Jusrice of the Peace, vol. 6, pgina
52; ambos en microfilme en Louisiana Division, New Orleans Public Library. Le agradecemos a Greg Osborn, archivista de la New Orleans Public Library, y a Ana Juliera Teodoro
Cleaver haber localizado esos dos documentos. La naturalizacin de Louis A. De Tornos

PAPELES DE LIBERTAD

douard Tinchant no asisti al pase de lista de la convencin a la maana


siguiente, pero s lleg a tiempo para las deliberaciones y las votaciones de la
carde. A lo largo de las siguientes semanas, Tinchant, junto a otros miembros de
la coalicin de hombres de color ya libres antes de la guerra, unionistas blancos
del Norte y de la localidad, y exesclavos, hizo todo lo posible por lograr que la
nueva carta contuviera una fuerte formulacin sobre la igualdad de derechos.
El texto que elaboraron llamaba a concederles a todos los ciudadanos del estado
el goce de los mismos derechos civiles, polticos y pblicos. Los conceptos
de derechos civiles y derechos polticos eran muy familiares, y se debadan en
convenciones estatales de toda la antigua Confederacin. Pero la frase derechos
pblicos parece haber sido una innovacin de Luisiana, un eco del lenguaje
llevado a Francia dcadas antes por Pellegrino Rossi, el liberal italiano emigrado y terico constitucionalista. En opinin de Rossi, todos deban gozar de
derechos pblicos -que podan incluir las libertades pblicas de asociacin
y de prensa- como una funcin de la pertenencia de todos a la sociedad. Para
douard Tinchant, que haba sido expulsado de un transporte pblico en Nueva Orleans, y para todos los que recordaban el asalto a la asamblea reunida en
el Mechanics' lnstitute en 1866, una interpretacin expansiva de los derechos
pblicos sera una demanda poltica de la mayor importancia 23
Un valor clave de la formulacin de los derechos pblicos presentada
en la convencin fue la manera en que enmarcaba los derechos de igualdad
de acceso al transporte y el alojamiento. En trminos retricos, los delegados
radicales tenan que oponerse a la interpretacin de que buscaban lo que los
partidarios de la supremaca blanca denominaban ominosamente igualdad
social. En 1848, al abolirse la esclavitud en Francia, la frase galit socia/e haba
tenido una valencia positiva, ya que representaba un rechazo a las distinciones
de casta. Haba sido invocada explcitamente por el ministro Franc;ois Arago
al redactar regulaciones para la puesta en prctica de la abolicin en la colo'
nia francesa de Martinica. Pero en los Estados Unidos, la igualdad social se
transform en una frase con connotaciones implcitas de intimidad y sexualidad. Tildando de igualdad social las demandas de igualdad de acceso, los
partidarios de la supremaca blanca planteaban que esas polticas constituan
una intrusin inadmisible en la esfera privada. Quienes adoptaban la frase de. rechos pblicos trataban de oponerse a esa interpretacin subrayando que lo

en octubre de 1868 aparece relacionada en rollo 4 de Card Index ro Naturalizations in


Louisiana, USNA microcopia P2087.
23

Officia/journal ofthe Proceedings, 58, 115-117.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

174

175

que estaba en juego era el derecho de todos los ciudadanos a ser tratados con
respeto y dignidad en la esfera pblica24
No obstante, la sugerencia de que la prerrogativa de todos los ciudada.c
nos a gozar de los mismos derechos pblicos quedara plasmada en la cana
de derechos del estado dio lugar a un gran enfrentamiento en las sesiones de la
convencin. Los conservadores blancos se percataron del objetivo de la nueva
categora, que los enfureci. Incluso algunos delegados de color vacilaron anee
la perspectiva de enfrentar la hostilidad de los blancos en lugares pblicos. El
informe de las deliberaciones publicado en el OjficialJoumal fue escueto, pero
dejaba ver el drama escenificado en los debates.
Los opositores de los derechos pblicos argumentaron que este solo
era un tema de inters para quienes fueran antes conocidos como los libres
de color y que no tendra la menor utilidad para los libertos. Esta tctica
tena como objetivo asociar a los radicales con los privilegios individuales que
aportaba un color claro de la piel, y con una total indiferencia hacia los intereses de los exesclavos. Pero la realidad era que muchos de los radicales que
patrocinaban la igualdad de derechos sociales tambin estaban interesados en
reformar la estructura impositiva para facilitar el acceso a la renta o la compra
de tierras por los libertos, y en tratar de garantizar la proteccin de los votantes
negros contra la violencia fsica. Todo el mundo saba que algunos partidarios
de la supremaca blanca en el estado usaran la violencia contra los exesclavos
que intentaran votar, y que los planeadores se resistan a entablar negociaciones con los trabajadores sobre los contratos para el afio siguiente. Al abrirse la
sesin del 27 de diciembre, C. C. Antoine, de la parroquia de Caddo, inst a
que la convencin expresara su firme respaldo a la renovacin por un nuevo
perodo del Freedmen's Bureau (Juma de Libertos) . Argument la necesidad
de la continuacin de esca junta de asistencia federal en vista de las recientes
malas cosechas e inundaciones, y de que dos libertos de los nuevos estados
reconstruidos son an vctimas de graves injusticias y persecuciones por parte
de antiguos rebeldes y propietarios de esclavos 25.

" Vase RebeccaJ. Scott, Public Rights, Social Equality, and the Conceptual Roots of the
PlenyChallenge, Michigan Law Revew 106 (marzo de 2008): 777-804. Las instrucciones
de Arago aparecen en la circular de puesta en vigor del decreto del 27 de abril de 1848,
Circulaire ministrielle n. 0 358 del 7 de mayo de 1848, en Bulletin officiel de la Martiniq 11e,

Los delegados dejaron para despus el asunto del Freedmen's Bureau


y se centraron en el meollo de su asunto inconcluso: la formulacin de la
nueva carca de derechos del estado. J. F. Taliaferro, de Catahoula, propuso que
el artculo 2 quedara de la forma siguiente: Los ciudadanos de este estado le
deben lealtad a los Estados Unidos; y esa lealtad prevalece sobre la que le deben
al estado. douard Tinchant se pronunci por la adopcin de esa formulacin,
despus de lo cual el (frecuentemente sarcstico) juez W H. Cooley de Pointe
Coupe hizo la contrapropuesta de que se incluyera un artculo que declarara
que el impuesro sin representacin es una tirana. Ese intercambio teatral
-presumiblemente destinado a ponerle un alto al proceso de redaccinprovoc una contra-contrapropuesta del radical R. H . Isabelle, quien cit la
Declaracin de Independencia de 1776:
Todos los hombres son creados libres e iguales y tienen algunos derechos
inalienables entre los que se encuentran la vida, la libertad y la bsqueda de la felicidad. Para garantizar esos derechos se instituyen gobiernos
entre los hombres, que derivan sus justos poderes del consentimiento
de los .gobernados 26
El New Orleans Times, que sola ser muy hostil a esa convencin transracial, public una descripcin ms. vvida -aunque burlona- de lo que se
produjo a continuacin. Seguidamente parece haber habido una cacofona de
propuestas, y la presidencia termin por declarar a la propuesta de Isabelle sin
lugar, al tiempo que Taliaferro retiraba su artculo sobre la lealtad. A medida
que la discusin se desplazaba hacia la garanta para todos los ciudadanos de
los mismos derechos y privilegios pblicos, la divisin entre los miembros
se hizo an ms evidente. El conservador <;::ooley, como era de esperar, insisti
en que los espacios pblicos no eran de; propiedad pblica, y plante la
usual defensa del derecho de los propietaribs a excluir a quienes desearan. P. B.
S. Pinchback, un delegado de ascendencia mixta africana y europea, trat de
distanciarse de la acusacin de que lo que se procuraba era la igualdad social.
Segn el reportaje del Times, Pinchback asever que la igualdad social, coc
mo el agua, debe encontrar su propio nivel, y que todo intento por legislar
a favor de la igualdad social sera, en las actuales circunstancias, un golpe de
muerte para los suyos27

594.

21

Officialfoumal oftheProceedngs, 115-11 7; Rebecca J. Scott, Degrees o/Freedom: Lo11isiana


and Cuba afterS!avery (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005), cap. 2.

PAPELES DE LIBERTAD

26

Official ]011rnal o/the Proceedings, 115-117.

27

New Orleans Times, 28 de diciembre de 1867.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

177

176

Lo que estaba en juego eran concepciones encontradas acerca del honor y


la dignidad. Pinchback explicara ms adelante que se negaba a entrar donde no
era bien recibido; l, como Armand Lanusse, opinaba que la mejor manera de
defender el honor de un hombre era evitar la ocurrencia de escenas de repudio
que disminuyeran su dignidad. douard Tinchant y quienes como l propugnaban los derechos pblicos, sostenan que, por el contrario, la dignidad exiga
que se garantizara el derecho de entrada. Tres aos antes, durante la guerra,
cuando Tinchant enfrentara la imposicin por la fuerza de la segregacin -la
expulsin del tranva- se haba abstenido de usar su bayoneta, pero haba
elevado su protesta por la cadena de mando del ejrcito de la Unin y haba
recibido una satisfaccin. Segn el Times, ahora defenda apasionadamente la
formulacin constitucional propuesta: El seor Tinchant, de color, dijo, entre
otras cosas, que se debe lograr que el trmino derechos pblicos tenga algn
significado, y que el hombre de color debe ir o viajar adondequiera que vaya o
viaje un hombre blanco. Esta posicin, presentada inicialmente por el Times
como ridcula, pronto consigui respaldo 28
El debate sobre el punto se reinici al da siguiente. Ya para entonces, el
juez Cooley estaba muy exasperado y pidi que se recoja en el acta la explicacin de su voto de no a la formulacin propuesta sobre los derechos pblicos:

nueve-y los votos en contra fueron solo diecisis. Por tanto, la carta de derechos
incorporaba la formulacin radicalizada de la Declaracin de Independencia
-Todos los hombres son creados libres e iguales y tienen ciertos derechos
inalienables- y el texto de la Decimocuarta enmienda a la Constitucin
federal, an no ratificada, que reconoca la ciudadana como un derecho por
nacimiento, con independencia de la raza. Pero a continuacin iba ms all que
todas las dems constituciones estatales y declaraba que todos los ciudadanos
del estado disfrutarn de los mismos derechos y privilegios civiles, polticos y
pblicos, y estarn sujetos a las mismas penas y mulras 29
Para que nadie malinterpretara qu quera decir el trmino derechos
pblicos>>, el arcculo 13 de la propuesta de Constitucin del estado, propuesto
por el abogado Simeon Belden, y ahora apoyado por P. B. S. Pinchback, no
dejaba lugar a dudas:
Todas las personas disfrutarn de iguales derechos y privilegios en la
prestacin ele cualquier servicio de carcter pblico; y todos los lugares
de negocios o recreativos pblicos o para los que se requiera una licencia
de las autoridades del estado, la parroquia o el municipio se considerarn lugares de carcter pblico y servirn y aceptarn como clientes a
todas las personas sin distincin o discriminacin por motivos de raza

Porque nunca he odo el trmino derechos pblicos usado como trmino privado, y porque no logro entender la idea de que un individuo

o color de la pieJ3.

privado ejerza derechos pblicos.

Esta formulacin fue aprobada e integrada a la versin final de la cons-

Porque no deseo ponerme en ridculo mediante el empleo de trminos


tan absurdos en un instrumento tan importante como la ley orgnica
del estado.

Cuando se vot, se hizo evidente que no haba que haber ido a la escuela
en Francia o ser identificado como un criollo radical para entender el sentido
de los derechos pblicos. Los vocos a favor fueron numerosos -cincuenta y

28

Las declaraciones de Pinchback no aparecen en el Official Journal ofthe Proceedings, pero


se publicaron jumo con la cita (o la glosa) de las palabras de Tinchant, en el New Orleans
Times del 28 de diciembre de 1867. Berh Kressel rastrea las opiniones cambiantes de Pinchback acerca de los derechos pblicos en su estudio de la litigacin sobre derechos pblicos
en Luisiana despus de 1868. Vase Creating "whar rnighr have been a fuss": The Many
Faces of Equal Public Rights in Reconstruction-era Louisiana, de prxima aparicin en
Louisiana History.

PAPELES DE LIBERTAD

titucin.
Haba otro asunto que douard Tinchant quera que la convencin
debatiera. Como persona de ascendencia mixta cuyos padres haban sido catalogados como libres de color, Tinchant ya se haba descrito algunos aos ames
en las pginas del Tribune como miembro pe la poblacin de color e hijo de
frica. Tena una aguda conciencia de que la legislacin de Luisiana les negaba
desde haca largo tiempo el estatus matrimonial a las uniones entre mujeres de
color y hombres blancos, y de que a los matrimonios entre esclavos se les negaba todo efecto civil. De ah que Tinchant propusiera que todas las mujeres,
con independencia del color de su piel, tuvieran derecho a iniciar un proceso
legal por rompimiento de una promesa de matrimonio. Adems, prevea que

29

Officialjournal ofthe Proceedings, 115-118, 293-94.

30

Este es el texto final. La votacin de un texto casi idntico al final, como propusiera Belden,
aparece en Officialjottrnal ofthe Proceedings, 123-125.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

178

179

la Asamblea General que se convocara tras la ratificacin de la nueva constitucin tambin obligar a la celebracin del matrimonio a pedido de una
de las partes cuando las personas hayan vivido juntas no menos de un ao de
manera continuada,, 31 .
El estatuto que Tinchant propona habra violado las interpretaciones
tanto sacramentales como contractuales acerca del libre consentimiento necesario para que un matrimonio fuera vlido, y no logr convencer a sus colegas
de que lo apoyaran. Pero no resulta difcil entender su deseo de obligar a los
hombres a casarse con las mujeres con quienes vivan y con quienes a menudo
tenan hijos. Para un joven muy consciente de su honor -y casado en fecha
muy reciente- el deshonor impuesto a las mujeres de color por los diversos
impedimentos al matrimonio no era una abstraccin. Joseph Tinchant, el abuelo
paterno de douard, pareca haber abandonado a su abuela, Marie Fran~oise
Bayot. Su abuelo materno, Michel Vincent, francs de nacimiento, haba muerto sin casarse con la otra abuela de douard, Rosalie, aunque esta terminara
por adoptar el apellido Vincent. El propio douard era hijo legtimo de padres
casados, pero poda ver a su alrededor, en Nueva Orleans, las consecuencias
de la doble desigualdad jurdica de que eran vctimas las mujeres de color que
.sostenan uniones con hombres blancos32 .
Aunque no se habl ms de obligar a los hombres a casarse, el texto
final de la constitucin desmantelaba los obstculos legales que impedan los
matrimonios que no respetaban la barrera del color. Y adems de garantizar los
derechos pblicos en materia de transporte, recreacin y alojamiento pblicos, prohiba la creacin de escuelas pblicas segregadas por raza. Al concluir
sus labores, los delegados haban producido una de las constituciones estatales
ms radicales del perodo de la posguerra. Jean-Charles Houzeau describi el
documento como magnifique par son libralisme, magnfico por su liberalismo,
y la siguiente generacin de activistas lo recordara con admiracin33.
Estampar su firma al pie de la Constitucin de Luisiana en marzo de 1868
puede haber sido el punto culminante de la actuacin de douard Tinchant

31

Ofjicialjournal ofthe Proceedings, 192.

32

Para un anlisis de esas uniones en Luisiana, vase Diana Irene Williams, "They Cal! it
Marriage": The Interracial Louisiana Family and the Making of American Legitimacy
(tesis para obtener el grado de doctora, Harvard University, 2007).

33

Vanse las memorias de Rodolphe Desdunes, Nos Hommes et notre histoire (Montreal:
Arbour & Dupont, 1911), cap. 11. Houzeau analiza las elecciones y la convencin en las
pginas 112-116 de Jean-Charles Houzeau, Le journal noir, 97-122.

PAPELES DE LIBERTAD

como hombre pblico. Los votantes inscritos del estado avalaron los trabajos
de la convencin, y durante los prximos once aos, todos los ciudadanos de
Luisiana pudieron reclamar ante los tribunales los mismos derechos civiles,
polticos y pblicos. Cuando a Charles Sauvinet, quien se desempeaba como
administrador civil de la ciudad, se negaron a servirle en una taberna en 1871,
present una demanda en el Tribunal del Distrito y recibi $1000 por concepto de daos. AJosephine Decuir, la respetabilsima viuda de un propietario
de tierras, le negaron una plaza en el camarote de las damas durante un viaje
nocturno en vapor de Nueva Orleans a Pointe Coupe, adonde se diriga para
ocuparse de los asuntos de su difunto esposo. Gan el juicio contra el capitn
que haba intentado confinarla a lo que la tripulacin llamaba burlonamente
el Bur, en sarcstica referencia a los atendidos por el Freedmen's Bureau. Ya
en 1874, litigantes de orgenes ms humildes, con el apoyo de varios abogados
combativos, iniciaron procesos legales en busca de modestas compensaciones
monetarias cuando se negaran a servirles en cafeteras y dulceras 34 .
Las conquistas posibilitadas por la Constitucin de Luisiana de 1868
fueron frgiles. No obstante, los radicales del estado haban creado un espacio
constitucional y estatutario en el cual exigir respeto, igualdad de trato y acceso
a recursos. El concepto de igualdad de derechos pblicos incluso lleg hasta la
plataforma nacional del Partido Republicano en 1872, y en 1876, esa plataforma
se pronunci nuevamente por la completa libertad y la exacta igualdad en el
ejercicio de todos los derechos civiles, polticos y pblicos. Pero ya en la dcada
de 1870, los lderes del Partido Republicano flaqueaban en su respaldo a esta
dimensin de los derechos ciudadanos. Tras los compromisos que resolvieron
las disputadas elecciones de 1876, el trmino derechos pblicos desapareci
del lxico de la plataforma republicana 35 .

34

Vanse Sauvinet v. Walker 25 La. Ann. 14 (1875); y la transcripcin de la declaracin de


John G. Benson, Plaintiff in Error, v. Josephine Decuir, en error to the Supreme Court
of Louisiana, del 6 de octubre de 1875, en Louisiana Supreme Court Historical Archives,
Earl K. Long Library, UNO. Los casos fundamentales se analizan en Roger A. Fischer, The
Segregation Struggle in Louisiana, 1862-1877(Urbana: Universiry ofillinois Press, 1974),
69-70, y 142-143. Para un anlisis de toda la gama de acciones civiles iniciadas localmente,
vase Kressel Creating "What might have been a fuss".

35

Vase Francis H. Smith, Proceedings ofthe National Unan Republican Convention Held at
Philadelphia, June 5 and 6, 1872 (Washington, D. C.: Gibson Brothers, 1872), 51; y M.
A. Clancy, Proceedings ofthe Republican National Convention Held at Cincinnati, Ohio ]une
14, 15, and 16, 1876(Concord, NH: Republican Press Association, 1876), 56.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

181
180

Pronto se hizo evidente la hostilidad del Tribunal Supremo Federal al


concepto de derechos pblicos. Los herederos del capitn de vapor que le negara
un sitio a Mme. Oecuir impugnaron los daos que se le haban concedido y
apelaron al Tribunal Supremo de los Estados Unido~. Citando la clusula de la
Constitucin que reservaba la regulacin del comercio entre estados al gobierno
federal, el tribunal fall contra D ecuir. El razonamiento del tribunal consista
en que la legislacin de Luisiana que prohiba la di~criminacin en los vapores
constitua una injerencia inapropiada en el comercio entre los estados, aun si el
asa ero haca un viaje intraestatal, porque la embarcacin continuaba su trayecto

1 .d , d

hasta Misisipi. (El tribunal convenientemente o v1 ana es pues esta aparente


limitacin de la autoridad estatal, cuando los conservadores se h icieron con el
poder e impusieron la segregacin obligatoria en vez de la antidiscriminacin
36

por la que abogaban sus predecesores)


La frase derechos pblicos sera recordada y retomada por algunos
escritores de Luisiana, incluido George Washington Cable. Pero en la jurisprudencia formal el concepto fue abandonado casi por completo despus de 1877.
y en el debate pblico, sus enemigos les restaron importancia con ms vigor
que nunca a las aspiraciones que el c~ncep~o. haba contenido al calificarlas de
pretensiones de igualdad social, el madm1s1ble estado de cosas tan vociferantemente denunciado por los partidarios de la supremada blanca. La etiqueta
parece haberse adherido con fuerza, e incluso los escasos escritores blancos que
indicaban que algo llamado igualdad social les pareca vagamente deseable,
con frecuencia insistan en que no se poda conseguir con el concurso de la
ley. En Luisiana, cuando el Partido Demcrata volvi a hacerse plenamente
con el poder en 1877-1878, sus lderes redactaron una nueva Constitucin y
eliminaron las menciones a los derechos pblicos que aparecan en el artculo
1yelartculo13 del documento de 1868[37l.
Mucho antes del abandono formal de la Reconstruccin, los activistas
radicales como douard Tinchant estaban siendo lentamente desplazados del

J6

37

Hall v. Decuir 95 us 485 (1878) en 488-91, reversing Decuir v. Benson, 27 La. Ann. l.
Vase tambin Fischer, Segregation Strnggle, 142-143.
Vase el anlisis en Scott, Public Righcs, Social Equality, 790-794; y Degrees ofFreedom,
70-77. En un artculo de 1888, George Washington Cable escribi: Vi que mientras que
la sociedad privada siembre debe y puede cuidar de s misma y de su completa defensa, el
da llegar en que el negro comparta y disfr~te en coi:in con la raza ?!anca toda la escala
de derechos y privilegios ptiblicos que garannza el gobierno nortea.c~encano. Vase Cable,
My Politics (1888), en Arlin Turner, The Negro Quest1on: A Select1on o/Writings on Civil
Rights in the South (Nueva York: Norcon, 1958).

poder en Luisiana por republicanos pragmticos que queran forjar una coalicin con unionistas blancos conservadores y unos pocos demcratas. En las
elecciones de 1868 para gobernador, triunf fcilmente el maoso Henry Clay
Warmoth, un republicano con muy escaso compromiso con la igualdad de derechos. Los informes del gobierno militar que supervis las elecciones registraron
el recibo de una queja de douard Tinchant acerca del voto para cargos locales
en el colegio electoral l, precinto 13, segundo distrito. La queja misma no ha
llegado a nuestros das, y no parece haberse tomado ninguna medida a partir
de ella. De hecho, ese parece haber sido el ltimo acto poltico de douard
Tinchant en Nueva Orleans del que haya quedado registro38
Mientras echaba a andar la maquinaria del gobernador Warmoth, el fugaz
momento de prominencia del grupo relacionado con el Tribune llegaba a su
fin. Los colegas radicales de douard Tinchant eran presas de la confusin, y su
empleo tambin estaba en riesgo. Desde septiembre de 1867, la junta escolar de
Nueva Orleans haba intentado impedir la integracin de las escuelas pblicas
y establecer un sistema educativo segregado racialmente, a pesar del mandato
de igualdad de acceso de la nueva constitucin estatal. Una de las estrategias
empleadas por la junta fue la de tratar de tener el control de las diversas escuelas de libertos y reabrirlas como escuelas racialmente segregadas dirigidas por
maestros seleccionados por la propia)unta, para as socavar los objetivos a largo plazo de proponentes de la igualdad de derechos como douard Tinchant.
En octubre de 1867 la junta realiz exmenes a los solicitantes de puestos de
maestros y lleg a la. conclusin de que la mayora de quienes se d esempeaban como tales no posea la calificacin suficiente para ensear en las nuevas
escuelas. A menos que el Gran Ejrcito de la Repblica se mostrara dispuesto
a su~vencionar por tiempo indefinido la escuela de St. Claude Street dirigida
por Edouard, sus das estaban contados 39
Tras la reconfiguracin de la polti,ca del estado, douard Tincham
tena pocas posibilidades de obtener un e~pleo en la ciudad por vas clientelares. Y adems, no estaba en buenas relaciones con los segregacionistas de la

38

Sobre el gobierno de Warmoth, vase Lawrence Powell, Cemralization and les Discontents in Reconsrruction Louisiana, Studies in American Poltica/ Development 20 (otoo
de 2006): 105-131. La queja de Tinchant aparece en vol. 61, pt. l, enrry 4574, Records of
Letters Received, CivilAjfairs, Fifth Military District, RG 393, USNA.

39

Vanse Donald Devore y Joseph Logsdon, Crescent City Schools: Public Education in New
Orleans, 1841-1991 (Lafayette: University of Southwestern Louisiana, 1991), cap. 2; y
Report of Commitree on Col. Schools, en Minutes, 2 de octubre de 1867, Orleans Parish
School Board, LSCD, UNO.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

PAPELES DE LIBERTAD

183

182

Junta Escolar de Nueva Orleans, cuyas aproximaciones haba rechazado


meses antes. Pareca probable que su carrera como maestro tuviera un fin
abrupto como su carrera de legislador. Y todo eso cuando acababa de con- ..
venirse en un hombre casado y de asumir la responsabilidad de una esposa y
una futura familia.
Las posibilidades de douard Tinchant en el mundo de los negocios de
Nueva Orleans eran escasas. El almacn y la tienda de puros Tinchant Brothers
que haba sido propiedad de lafamilia en la ciudad cerraron durante la guerra,
y Joseph no haba invitado a Edouard a acompaarlo a Mxico para reunirse
con Jules, el hermano de ambos. Aunque parece ser que douard haba heredado algunas de las relaciones de los Tinchant en el mundo de la fabricacin
de puros, Jules no le tena confianza, y le haba advertido a Joseph que douard
constitua un riesgo para su reputacin, tal vez por su radicalismo 0 por Ja historia de su irresponsabilidad en Amberes4.
En trminos prcticos, era improbable que una vez que los miembros ms
experimentados de la familia hubieran abandonado el espacio que ocupaban en
el concurrido mercado de venta de puros al por mayor y al detalle, el hermano
menor pudiera recuperarlo. Por otro lado, tras prometer que se abrira paso en
las Amricas, habra sido humillante huir de regreso a Blgica. La mancha de
sus embarazosas aventuras en el puerto de Amberes no se haba borrado por
unos pocos meses de vendedor de lea en Nueva Orleans, su breve servicio en
el ejrcito de la Unin y su temporada de maestro y vocero del radicalismo en
Nueva Orleans. De hecho, parece ser que casi no les mencion a sus padres sus
aventuras polticas, aunque s se jact un poco con ellos de su servicio militar41.
Daba la impresin de que el douard Tinchant pblico, el expresivo
francfono radical, tendra que cederle pronto el lugar a Edward A. Tinchanr,
un joven serio que vivira de su trabajo. Junto a su esposa, busc un nuevo lugar
para empezar, y escogi la ciudad de Mobile, ubicada a unos 220 kilmetros
de distancia. Mobile, situado en el golfo de Mxico, era el nico puerto de
AJabama. En l recalaban vapores procedentes de Inglaterra, e histricamente
solo ceda ante Nueva Orleans en el volumen de algodn que exportaba. La
economa de Mobile trastabillaba como resultado de la guerra, pero poda

10

Vanse las cartas de Jules Tincham a Joseph Tinchant, 15 de junio de 1864, Tinchant v.
Tinchanr, Fonds Cuylirs, FA.

El cierre del negocio tabacalero Tinchant Brothers se registr despus de la guerra en


Luisiana, vol. u, p. 324, de R. G. Dun & Co. Collecrion, Baker Library, Harvard University. El cierre real ruvo lugar en 1864, con la partida de Joseph Tinchant a Veracruz.

PAPELES DE LIBERTAD

ofrecerle mayores oportunidades que Nueva Orleans a alguien que se iniciaba


en la actividad comercial42
douard haba aprendido de sus hermanos los rudimentos del negocio
tabacalero, aunque por lo general haba trabajado solo, remontando el ro hasta
Memphis para vender cajas de puros. El clan de los Tinchant tena algunas relaciones en Mobile de antes de la guerra, cuando Louis, Joseph y Jules viajaran
allf por asuntos de negocios y por placer (incluidos algunos baos de mar) y
establecieran amistad con un prspero tendero criollo llamado Clment Joseph,
para la educacin de cuyo hijo posteriormente hicieron arreglos en Blgica.
Las familias Tinchant y Joseph parecen haber estado vinculadas en las mentes
de quienes haban conocido a Louis, el hermano mayor de douard, de quien
se deca que haba visitado Mobile todos los aos y que se alojaba con la familia Joseph en Joachim Street. Por tanto, douard Tinchant tena un pequeo
punto de apoyo, y en Mobile solo haba un puado de comerciantes de puros,
comparado con la multitud de Nueva Orleans. Quiz hubiera espacio para un
novato con un apellido reconocible43
Poco despus de su llegada, douard y Louisa encontraron alojamiento
en la Sptima Circunscripcin de Mobile, tierra adentro y alejada del ro. Esa
circunscripcin se pareca en ms de un sentido a las barriadas de artesanos y
obreros en las que ambos haban vivido en Nueva Orleans. Entre sus vecinos
se encontraban, por un lado, un calderero blanco, un plomero blanco y una
lavandera negra. Por otro, viva un hombre identificado como mulato que tena
una maderera, y a corta distancia, otro hombre tambin designado como mulato
que era tabaquero. En la Sptima Circunscripcin los candidatos designados
como negros que se postularon a la secretara del estado y al Congreso en las
elecciones de 1870 obtuvieron amplias mayoras44 .

42

El Directory ofthe City ofMobile (Matzenger, 1861) lista seis comerciantes de puros. Parece
ser que llegaron otros tabaqueros como parce de la dispora de refugiados cubanos despus
de 1868.

43

Sobre los baos de mar, vase Jules Tinchant a Mme. Jacques Tinchanr, 4 de septiembre
de 1859 y 5 de noviembre de 1859, transcripcin en Tinchant Family Papers, en poder de
Philippe Stuyf. Muchos aos despus apareci una nota en el Mobile Register: El Sr. Louis
Tinchanr [... ] sent los cimientos de su prosperidad y su fortuna en Nueva Orleans antes
de la guerra, donde se le reconoca en los crculos de negocios como uno de los ciudadanos
criollos ms notables de esa ciudad. Mobile Register, 11 de diciembre de 1887; la cita es
una cortesa de Marrha S. Jones.

44

Sobre la composicin general de la Sptima Circunscripcin y el rpido crecimiento de


la poblacin afroamericana pobre de la ciudad en la posguerra, vase Michael Fitzgerald,

HAY QUE LOGRAR QUE LA EXPRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO

185

184

Puede que douard y Louisa hayan hablado en ingls y francs en el


hogar, pero en todos los derris sentidos no se diferenciaban de sus vecinos. Para
algunos propsitos -aunque no el censo- los residentes de Mobile haban
usado desde haca mucho el trmino criollo para designar a unos miembros
de la poblacin que descendan de inmigrantes espaoles y franceses asentados
en la ciudad desde pocas muy anteriores. Se admita que los criollos de Mobile
tenan tambin un componente de ascendencia africana, pero generalmente se
consideraba subordinado a lo que se describa como el componente colonial
franco-latino. Los criollos de Mobile, a quienes se les reconociera una identidad propia en los aos previos a la guerra civil, pero que eran mucho menos
numerosos que sus contrapartes de Nueva Orleans, desempearon un papel
claro, pero relativamente moderado, en la poltica de la era de la Reconstruccin
en la ciudad. Phillip Joseph, miembro de una familia criolla, era el conocido
lder de una faccin del Partido Republicano 45
Cuando el enumerador del censo lleg a la vivienda de douard y Louisa
en Mobile en julio de 1870, douard declar tener veintinueve aos (lo cual
era cierto), ser fabricante de puros y llamarse Edward. Manifest que haba
nacido en Francia de padres extranjeros, pero que era ciudadano de los Estados
Unidos, lo que daba la impresin de que se trataba de un extranjero naturalizado. Tomadas en conjunto, esas caractersticas oscurecan sus relaciones con
los tradicionalmente libres de color de Nueva Orleans. El enumerador empu
su pluma e inscribi a Edward y Louisa Tinchant como blancos. Puede que
solo douard fuera a la puerta y hablara all con el enumerador, y simplemente
permitiera que el funcionario asumiera que la categora de color de la piel de
su esposa era igual a la que ahora pareca ser suya46
Esa inslita discrecin de douard Tinchant en cuestiones de poltica
y color de la piel tal vez se debi a una lgica de negocios y de atencin a su
seguridad. El lenguaje de supremaca blanca que empleaban los demcratas de
Mobile era an ms directo que el que probablemente oyera durante su perodo

como funcionario electo en Nueva Orleans. Por ejemplo, el Mobile Daily Regster manifest que el gran tema de las elecciones de 1870 era si Alabama es
un ESTADO DEL HOMBRE BLANCO y si tendr o no un GOBIERNO DEL HOMBRE
BLANCO. Por si eso no era lo bastante claro, el peridico continu con la declaracin de que Los CINCUENTA AOS de dedicacin del REGISTER a los verdaderos
intereses del Sur, la Democracia y el HOMBRE BLANCO hacen innecesarias ahora
las promesas sobre su curso y su posicin durante la Campaa. El peridico
se opona a la reciente Decimoquinta Enmienda a la Constitucin federal, que
prohiba las restricciones raciales al derecho al voto. El tono de esos artculos
les indicaba a hombres como douard Tinchant que corran cierto peligro:
Quien no est con nosotros est contra nosotros. Se trata de blanco o negro,
sureo verdadero o truhn, autogobierno o gobierno usurpado47
Al final, Mobile le brindara a douard Tinchant la posibilidad de establecerse en el mundo del comercio. Pero sera un sitio polticamente solitario
para un hombre que solo dos aos antes haba declarado con orgullo su compromiso de principios con el sufragio masculino universal con independencia del
color de la piel, la igualdad de derechos para las mujeres, una educacin pblica
racialmente integrada y una interpretacin comprensiva del republicanismo.

Urban Emancipation: Popular Politics in Reconstruction Mobile, 1860-1890 (Baton Rouge:


Louisiana State University Press, 2002), 21-22. Las entradas de Edward y Louisa Tinchant
corresponden a la vivienda 1405, Seventh Ward, Mobile, Alabama, Ninth Census of the
United Stares, 1870, reproducido en rollo 31, USNA microcopia M593. Para los resultados
de las elecciones, vase el Mobile Daily Register del 1O de noviembre de 1870.
45

Vase Firzgerald, Urban Emancipation, 209.

46

Vivienda 1405, Seventh Ward, Mobile, Alabama, Ninrh Census of rhe Unired Srates, 1870,
reproducido en rollo 31, USNA microcopia M593.

PAPELES DE LIBERTAD

47

Vase el Mobile Daily Register del 1. 0 de julio, el 20 de agosto y el 11 de noviembre de


1870.

HAY QUE LOGRAR QUE LA EX PRESIN DERECHOS PBLICOS TENGA UN SIGNIFICADO"

8
HORIZONTES DEL COMERCIO

189

haba adquirido un significado particular para las familias de color libres de


Nueva Orleans, que estaban sometidas al fuego de las limitaciones estatutarias de sus derechos, unido a una franca hostilidad poltica. Con la secesin
de Luisiana de la Unin y el establecimiento de los Estados Confederados de
Amrica, el atractivo de las tierras al sur del golfo se hizo mayor2.
En 1861, un asentamiento francs en el pueblo de Jicaltepec, junto a

AuNQUE oouARD TINCHANT exaltaba activamente los derechos y deberes de


la ciudadana estadounidense, las respuestas de sus hermanos al cambiante
escenario poltico y comercial pronto aadiran otra nacionalidad potencial al
repertorio de la familia. Joseph Tinchant se haba mostrado dispuesto a pasar
los tensos meses iniciales de la guerra civil en Nueva Orleans, y douard haba
disfrutado de la oportunidad de hacer or sus opiniones polticas en medio de
la lucha en torno a la esclavitud, pero Pierre y Jules Tinchant decidieron muy
rpidamente que el conflicto desatado por la secesin no era cuestin que les
ataera. Aunque nacidos en Luisiana, haban pasado la mayor parte de sus vidas
en Europa, y sus vnculos con los Estados Unidos eran condicionales. Al llegar

1.
r

la guerra, buscaron nuevos parajes. Tras el combate de Fort Sumter en abril de


1861, Jules tom rumbo sur para explorar las posibilidades del comercio en
Mxico, y Pierre se le uni para probar suerte trabajando en pequeos navos
costeros. En conjunto, iniciaron el proceso de desplazar el centro de la red
comercial de la rama norteamericana de la familia de la ciudad bloqueada de
Nueva Orleans hacia Veracruz, el puerto que era la salida al Atlntico de Mxico.
Pero Veracruz resultara ser el vrtice de una rivalidad imperial tan enconada
como lo fueranJrmie o Santiago una generacin antes 1
Desde haca largo tiempo, una ruta comercial vinculaba a Luisiana con
Mxico. El primer auge de la produccin tabacalera de Luisiana se haba producido a fines del siglo XVIII, cuando ambas regiones estaban bajo el dominio de
Espaa, y en esa poca se haba alentado a los plantadores de Luisiana a proporcionarle tabaco en rama al monopolio mexicano. Ese auge haba terminado en
el ao 1800, pero la conexin Nueva Orleans-Veracruz fue duradera, reforzada
continuamente como lo estaba por el movimiento de personas y mercancas a
travs del golfo. En la dcada de 1850, la posibilidad de asentarse en Mxico

Vase Jules Tinchant a Ernest Tinchanr, 20 de octubre de 1861 , transcripcin, Tinchant


Farnily Papers, en poder de Philippe Struyf (TFP-PS).

P.1.PELES DE UBERTAD

la desembocadura del ro Nautla, le proporcion a Jules Tinchant un primer


hogar mexicano. Un antiguo seguidor del utopista Charles Fourier haba convencido a un grupo de familias campesinas de Borgoa y el Franco Condado
a establecer una colonia modelo en Mxico. Aparentemente vctima de la
mala administracin, el experimento colectivista pronto fracas en las tierras
calientes y bajas de la costa ddgolfo. Las familias sobrevivientes comenzaron
a sembrar por su cuenta, y se les unieron recin llegados franceses, algunos de
los cuales provenan de la antigua base de operaciones de los Tinchant en el
Bearne, en los Bajos Pirineos, incluidos algunos miembros de la familia Semp, compaeros de escuela de los hermanos Tinchant en Pau. Con el tiempo,
la colonia de Jicaltepec, junto a la adyacente de San Rafael, sera conocida por la
exportacin de vainilla, un producto suntuario con un mercado creciente
en Europa 3
En el otoo de 1861, Jules Tinchant escribi aAmberes desde Jicaltepec,
lleno de entusiasmo ante las perspectivas econmicas de Mxico. No era remiso
a contar lo que consideraba los defectos de los mexicanos, pero encontraba a
Jicaltepec bastante civilizada. En las cartas a su hermano Ernest, Jules se maravillaba de la calidad del tabaco mexicano, y predeca que la ginebra europea
encontrara un mercado en el Estado. Ms comerciante que agricultor por temperamento, Jules pronto se traslad a la ciudad de Veracruz y comenz a introducirse en el mundo del comercio con un empleo en una tienda administrada

Vase Brian Coum, Boom and Bust: The Rise and Fall of the Tobacco Induscry in
Spanish Louisiana, 1770-1790, Americas 42 (enero de 1986): 289-309. Sobre el atractivo
de Mxico para las familias de color libres de Nueva Orleans, vase Mary Nial! Mitchell,
Raising Freedom's Child: Black Children and Visions ofthe Future after Slavery (Nueva York:
NYU Press, 2008), cap. l.
Vase David Skerritt, A Negotiated Ethnic Identity: San Rafael, a French Cornrnunity
on the Mexican Gulf Coast (1833), Cahiers des sciences humaines 30 (1994): 455-474.
Sobre el comercio de la vainilla, vase Emilio Kour, A Pueblo Divided: Business, Property,
and Commimity in Papantla, Mexico (Stanford, CA: Stanford Universicy Press, 2004),
88 y 101.

HORIZONTES .DEL COMERCIO

191

190

por un hombre de apellido Bonnemaison. Fue as que evit las inundaciones


y la epidemia de fiebre amarilla que azotaron Jicaltepec pocos meses despus4.
Jules parece haber sido un seductor adems de un,empresario, y haberse
mostrado ansioso por reclutar a otros emigrantes para asentarse en Veracruz.
Su ambicin inmediata era atraer a sus congneres criollos de Luisiana, en
especial a su hermano Joseph, quien posea una experiencia sustancial en el
negocio tabacalero de los Tinchant en Nueva Orleans. Pero tendran que desatarse dos guerras antes de que Jules lograra convencer a Joseph de que trasladara
su familia a Mxico 5
En los das finales de 1861, fuerzas militares de Espaa, a las que se sumaron otras de Inglaterra y Francia, tomaron el puerto de Veracruz para controlar los ingresos de la aduana y cobrar as lo que consideraban que eran las
deudas europeas del gobierno mexicano, incluidos los prstamos concertados
por los conservadores que haban combatido contra el liberal Benito Jurez,
ahora presidente de la Repblica. Napolen III de Francia, sin embargo, quera
algo ms que algunos ingresos. Cuando la magnitud de sus ambiciones imperiales en Mxico result evidente, Espaa y Gran Bretaa se retiraron de la
empresa. Tropas francesas, apoyadas por conservadores mexicanos, avanzaron
.hacia el interior y forzaron al presidente Benito Jurez a abandonar la capital.
Confiando en su supremaca militar, y en algunos casos creyndose destinado
al triunfo por lo que vea como su superioridad racial, el alto mando francs
subestim enormemente su vulnerabilidad a la guerra de guerrillas. Durante
seis aos se sucedieron los combates en Mxico, a veces encarnizados, a veces
sordos, y en ellos se enfrentaron tropas francesas y austracas -junto a algunos
mexicanos- a las fuerzas leales a Jurez6

Vanse Jules Tinchant a Ernest Tinchanc, 20 de octubre de 1861; y Jules Tinchanc a


Jacques Tinchant, 16 de agosto de 1862, transcripciones, TFP-PS. Sobre la fiebre amarilla
enJicaltepec, vanse Antonio Garca Cubas, Escritos diversos de 1870 a 1874 (Mxico D. F.:
Imprenta de Ignacio Escalanre, 1874), esp. 203-21 O; Jean-Chrisrophe Demard, jimltepec:
chronique d'un vilage ftanrais a11 Mexique (Pars: Les ditions du Porre-Glaive); y Simone
Gache, Une colonie franc;:aise au Mexique (San Rafael Jicaltepec), Pop11lation 4 (1949):
553-554.
Jules Tinchant a Ernest Tinchant, 20 de octubre de 1861, transcripcin, TFP-PS.
Sobre la intervencin francesa y el segundo imperio mexicano, vanse captulo 7, nota 5;
Erika Pani, El segundo imperio: pasados de usos mltiples (Mxico D. F.: Centro de Investigacin y Docencia Econmicas y Fondo de Cultura Econmica, 2004); y Jean-Franc;:ois
Lecaillon, La Campagne du Mexique (Pars: Bernard Giovangeli diteur, 2006). El comandante francs Charles Ferdinand Latrille declar: Somos tan superiores a los mexicanos
en lo tocante a raza, organizacin, moral y sentimientos de devocin que le ruego a su

PAPELES DE LIBERTAD

Era la intervencin europea que douard Tinchant denunciara ms


tarde en el peridico de Nueva Orleans, y sin dudas torn un poco delicado
ser percibido como francs en Veracruz. No obstance, ni Jules ni los colonos
de la vecina Jicalrepec mostraron un particular entusiasmo por la fuerza expedicionaria francesa, y parecen no haber sido directamente asociados con los
invasores por sus colegas mexicanos. La preocupacin fundamental de Pierre y
Jules era mantener un asidero en el comercio mientras la regin se vea arrasada
por el conflicto. Siguiendo el ejemplo establecido una dcada antes en Nueva
Orleans por sus hermanos mayores, comenzaron a centrarse en el tabaco como una posible opcin. Desde haca largo tiempo, Veracruz era un centro de
exportacin de tabaco y produccin de puros, y Jules instaur un negocio de
venta al detalle de tabaco, puros y textiles en Pescadera n.0 580 . Su hermano
Louis le enviaba de Blgica cargamentos de pipas y otras mercancas europeas7
La guerra civil en los Estados Unidos aument la distancia entre la nueva
empresa en Veracruz y Joseph, que permaneca en Luisiana. Despus de la ocupacin de Nueva Orleans por los federales en abril de 1862, Joseph Tinchant
se haba implicado pblicamente en la causa federal y se haba enrolado en las
fuerzas de la Unin. Pero tras su desmovilizacin del ejrcito en el verano de
1863, se haba sentido cada vez ms resentido por la dificultad para ganarse un
respeto perdurable del alto mando, y por la continuada hostilidad de muchos
residentes blancos de la ciudad hacia los hombres de color, que reclamaban
con fuerza la igualdad de derechos. Adems, como el comercio estatal e internacional estaba afectado por la guerra, el negocio de puros Tinchant Brothers
de Nueva Orleans se vio privado de sus clientes de los estados confederados, lo
que dificultaba cobrar las sumas de dinero que se le deban.
Los viejos debates de Luisiana sobre la posibilidad de trasladarse a Mxico
seguan a la orden del da. Armand Lanusse y otros sugeran que el ascenso al
poder del emperador Maximiliano, con ayuqa de los franceses, traerfa consigo la
1

excelencia que le informe al Emperador que encontrndome como me encuentro a la cabeza


de 6000 soldados, ya soy duefio de Mxico. Citado en Michael C. Meyer y William H.
Beezley, The Oxford History ofMexico (Nueva York: Oxford Universiry Press, 2000), 381.
Sobre la posicin neutral de los colonos de Jica!tepec, vase Skerritt, Negotiared Erhnic
Identiry, 459. Sobre el tabaco, vase Carmen Blzquez Domnguez, Veracmz liberal (18581860) (Mxico, D. F.: El Colegio de Mxico, A. C., 1986), 195-196. La tienda administrada
por Jules se describe en la traduccin al francs del documento expedido ante notario el
8 de abril de 1865 que ms tarde sirvi para el establecimiento de Tinchanr Hermanos,
depositado en el expediente del proceso legal Tinchant v. Tinchant, actualmente en exp.
2173, papeles del abogado Cuylits, en FelixArchief, Amberes (Fonds Cuylits, FA).

HORIZONTES DEL COMERCIO

193

192

paz. Jules propuso que los tres hermanos establecieran un nuevo negocio que
se llamara Tinchant Hermanos. Jules conoca Veracruz, su hermano Pierre
conoca el comercio costero y Joseph saba de puros. Joseph tena amigos en
Luisiana que podan hacerles un prstamo con el cual arrancar. Jules lo haca
parecer todo muy tentador 11
Por otro lado, las opciones de Joseph Tinchant en la Nueva Orleans de
tiempos de guerra eran cada vez ms limitadas. Haba cerrado su tabaquera de
St. Charles Avenue en el verano de 1863, cuando persuada a sus vecinos de que
se le unieran en el Sexto de Voluntarios de Luisiana, y la simacin financiera
general de Tinchant Brothers ya era desastrosa. Ms tarde rememorara que
tenan unos $ 40 000 inmovilizados en crditos aparentemente irrecuperables
extendidos a sus clientes. Lo ms sensato pareca consistir en pagar las deudas de
la firma para mantener el buen nombre de Joseph y cerrar el negocio. Desde un
punto de vista comercial, un Mxico en paz era mucho ms prometedor que un
territorio ocupado por la Unin y vecino de una Confederacin beligerante 12
A fines de agosto de 1864, Joseph Tinchant, su esposa Stphanie Gonzales y Jacques, su hijo de cuatro aos, abordaron en el puerto de Nueva Orleans
el Marie Douglas, con destino a Veracruz. Su partida fue anunciada con pesar
por el Tribune, sucesor del Union, y el articulista aprovech la ocasin para
subrayar la hipocresa de los unionistas de Nueva Orleans, quienes no le haban mostrado el debido respeto a u~ hombre que haba ayudado a reclutar un
regimiento para defender la ciudad. Lo ms probable es que el periodista haya
sido Armando Lanusse, y que con su artculo haya querido rendirle tributo a
su antiguo colega y, quiz, darle una estocada final a su presuntuoso hermano
menor, douard Tinchant, que se quedaba en Nueva Orleans 13
En cuanto Joseph Tinchant lleg a Veracruz, los tres hermanos crearon
una empresa conjunta de exportacin e importacin, dado que haban convencido al viejo amigo y coterrneo de Joseph> Zenon Decuir, de que les hiciera
1
un prstamo de$ 4000. Pierre y Jules seran los socios activos de la nueva Tinchant Hermanos, y Joseph sera un socio en comandita que sera cosignatario

prosperidad, y que la monarqua se haba comprometido a respetar los derechos


y la igualdad de todos. Sin embargo, Joseph poda, de desearlo, hacer que la
decisin de reunirse con su hermano Jules no pareciera ms que una bsqueda
de oportunidades econmicas. No estaba obligado a manifestar abiertamente
su indignacin por la actitud de la Unin para explicar su abandono de las
luchas que se libraban en la ciudad8
De hecho, tabaqueros experimentados como Joseph Tinchant y su hermano Louis, asentado en Amberes, podan ver la lgica de un traslado a Mxico. Con una cuidadosa atencin al cultivo, el secado y la selecci6n, el mejor
tabaco mexicano poda poner en aprietos al cubano. La demanda de puros en
Europa creca, y la red transatlntica ya establecida de los Tincham les prometa
contar con una vemaja inicial. Siete aos antes, Joseph Tinchant haba fundado
el negocio tabacalero de la familia en Amberes, Blgica; quiz haba llegado el
momenrn de marcharse de la fastidiosa N ucva Orleans y ampliar formalmente
el negocio a Mxico 9
Joseph, cauteloso, hizo un viaje preliminar a la costa mexicana del golfo
a principios de 1864. Desembarc en Jicaltepec, la colonia francesa en la que
su hermano Jules fuera bienvenido en 1861. Despus regres a Nueva Orleans
en la goleta Carisimo, que transportaba un cargamento de treinta y se.is pacas
de tabaco y ocho sacos de monedas, por valor de 4000 dlares mexicanos, consignado a un comerciante de Nueva Orleans. La relacin de pasajeros que el
capitn del Carisimo entreg a su llegada a Nueva Orleans solo estaba compuesta
por dos nombres: F. H. Ollivier, un hombre de negocios que tena su base de
operaciones en Veracruz, y Joseph Tinchant, comerciante. Presumiblemente,
el viaje result un xito 10 .
En junio de 1864, el mismo mes en que el emperador Maximiliano
lleg a Veracruz procedente de Europa, Jules comenz de nuevo a insistirle a
Joseph en el traslado, confiado en que ahora le resultara atractivo asentarse
de manera permanente en lo que prometa ser una monarqua encabezada por
un archiduque de Habsburgo vagamente reformista. Pareca que las fuerzas
francesas controlaban el pas, y las perspectivas eran de mantenimiento de la

Vase Armand Lanusse, Maximilien au Mexique, L'Union (Nueva Orleans), 12 de julio


de 1864.

Vase Blzquez Domnguez, Ve-racruz liberal, 195-196.

10

Vase la relacin de pasajeros del Carisimo, que arrib en marzo de 1864, en Passenger
Liscs ofVessels Arriving ac New Orleans, Louisiana, 1820-1902, RG 30, reproducido en
rollo 50, Uniced Scates Nacional Archives (usNA) microcopia M259.

PAPELES DE LIBERTAD

11

Jules insisti en que no se incluyera a douard en el plan, aparentemente convencido de


que su conducta podra daar la repuracin de los dems. Vase Jules Tinchant a Joseph
Tinchant, 5 de junio de 1864, exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

12

Vase migration, La Tribune, 25 de agosto de 1864, y Mmoire de Joseph Tinchant


sur son frere Pierre, sin fecha, exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

13

migratiom>, La Tribune, 25 de agosto de 1864. El artculo cita un dstico que le gusraba


mucho a Lanusse y reitera el tema del respeto del gobierno mexicano a la igualdad de
derechos.

HORIZONTES DEL COMERCIO

195

194

del prstamo y compartira las ganancias y las prdidas, pero le dejara a Jules
la administracin del negocio. Joseph escribi posteriormente con resentimiento que haban sido su buen nombre y su crdiro en Nueva Orleans los

en el mercado. Louis, el hermano de Joseph, que conoca los mercados de Pars


y Londres, insista en que si se desarrollaba y despus se introduca entre los
compradores europeos un tabaco de alta calidad que se distinguiera de la hoja

que haban posibilitado comenzar el negocio, pero que pareca ser Jules quien
viva excepcionalmente bien despus de recibir lo que se supona que era un

mexicana ordinaria, las posibilidades de hacer dinero eran muy grandes. Joseph
parece haber identificado el tabaco de Tlapacoyan (que tomaba su nombre
de una regin del interior donde se cultivaba) como una hoja que podra dar

\4

prstamo para 1a empresa


Las ambiciones de Joseph iban mucho ms all de dirigir un negocio
de exportacin e importacin en el puerto de Veracruz. Planeaba asentar a su

la talla. Desde Amberes, su hermano Louis lo presionaba con impaciencia para


que le enviara una muestra. Louis estaba particularmente ansioso por adquirir
lo que describa como couvertures, la capa de los puros, que alcanzaba un precio

familia en el campo y probar suerte en el comercio en grande en la ciudad y


los pueblos vecinos. Joseph y Stphanie bautizaron a su segundo hijo, Vincen~,
poco despus de la llegada a Mxico, y pronto se sumaron a una colonia agrcola
establecida recientemente por varios inmigrantes de Luisiana en la cuenca del ro
Tecoluda, al norte de Veracruz y a algunos kilmetros de la costa. Esa pequea
comunidad cupaba cierras frtiles en un asentamiento llamado Cazonera y
sus alrededores, a pocos kilmetros del pueblo de Papanda, en un meandro del
ro Tecolutla. Las granjas de Cazonera, que parecen haber empleado jornaleros
provenientes de los asentamientos de indios totonacas de los alrededores, tenan
tierras frtiles, pero peligrosamente bajas, en las riberas del rfo 15.
Sin duda Joseph saba, por su viaje anterior de ndole comercial, que
hacia la cabecera del Tecolutla los plantadores cultivaban un buen tabaco que

excepcionalmente alto 16
En su bsqueda de un buen tabaco para puros, Joseph se adentraba en
una actividad agrcola con una larga historia en la cuenca del Tecolurla. Aunque
el pueblo de Papan tia y los terrenos bajos circundantes del valle del ro estaban
aislados -en camino a ninguna parte, como lo describi un escritor- el
rea tena buenas condiciones para el cultivo del tabaco, sobre todo a medida
que se ascenda de la tierra caliente tropical hacia las estribaciones de la Sierra
Madre Oriental. En 1854, el vicecnsul francs solicit permiso, a nombre de
los colonos de Jicaltepec, para sembrar tabaco para la exportacin. En 1856,
el nuevo rgimen liberal haba abolido el control monoplico del Estado
sobre el tabaco, con lo que se haban ampliado las reas en que se cultivaba,
ahora legalmente. Pareca un momento propicio para un hombre con experiencia en el tema y acceso a los mercados 17

poda torcerse para hacer puros o exportarse en rama para fabricar los puros
en otro lugar. Era un eslabn de la cadena de las mercancas que prometa
beneficios, aunque los preparativos requeriran mucha laboriosidad. La clave
consista en establecer buenas relaciones con los cultivadores para comprar la
mejor hoja, asegurarse de que el secado y la seleccin se hicieran bien, embalarla con cuidado para el traslado hacia Europa y, finalmente, establecer entre
los compradores una marca reconocida que pudiera obtener un buen precio

11

Vme el documento de fundacin del 8 de abril de 1865; las Reccificacions, sin fecha,
presentadas por Jos Tinchanc y Gonzales a su abogado; la carca de Joseph Tinchant a John
Hace, 1879; y prueba del pago parcial del prstamo inicial en un conjunto de respuestas
preparadas por el abogado deJulesTinchanc, C. G. Brack, de fecha 22 de junio de 188(1?];
todos en exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

Parece ser que la familia poltica de Joseph Tinchant, los Gonzales, siguiendo el ejemplo de otros hogares de color de Luisiana en busca de oportunidades
en Mxico, ya haba llegado procedente de Nueva Orleans y adquirido algunas
tierras cerca de Papan da. Al menos un sitio y casa en las cercanas de Barriles
y Cazonera, as como un terreno aledao,.fueron con el tiempo propiedad de
la familia de Stphanie. Joseph parece hab~r establecido el lado industrial de la
empresa, al construir edificaciones en las cuales torcer el tabaco, comprarles

..
'... .. ..:.

16

Le agradecemos a Barbara Hahn que nos haya aclarado el concepto de cadena de la


mercanca en el tabaco, y a John Womack por compartir generosamente con nosotros
su trabajo indito sobre el tabaco en Veracruz. Vase Barbara M. Hahn, Making Tobacco
Bright: Creating an American Commodity, 1617-1937 (Baltimore: Johns Hopkins Universiry
Press, 2011).

17

Sobre el tabaco, vase Kour, Pueblo Divided, 58-63; y Jos Gonzlez Sierra, Monopolio del
humo: elementos para la historia del tabaco en Mxico y algunos conflictos de tabaqueros veracmzanos (Xalapa: Centro de Investigaciones Histricas, Universidad Veracruzana, 1987),
70-76.

is Para la fecha y el lugar del bautizo, vase la copia del certificado de matrimonio de Vincent

Tinchant, expedido en 1895, TFP-PS. Sobre la ubicacin y el paisaje de Cazonera, vase


Kour, Pueblo Divided, cap. 2. Sobre la hidrologa de la zona, vase Ricardo Javier Garnica
Pea e IrasemaAlcnrara Ayala, Riesgos por inundacin asociados a eventos de precipitacin extraordinaria en el curso bajo del ro Tecolut!a, VeracruZ, Investigaciones Geogrdficas,
Boletn del Instituto de Geografia, UNAM 55 (2004): 23-45.

PAPELES DE LIBERTAD

HORIZONTES DEL COMERCIO

197

196

tabaco a los cultivadores locales y trabajar junto a su familia extendida y otros


artesanos en la produccin de puros 18
Mientras tanto, J ules segua dirigiendo Tinchant Hermanos en Veracruz,
tratando de cubrir los costos y pagar las deudas con los frutos del comercio cotidiano. Ernest y Louis le enviaban de Amberes lotes de mercancas miscelneas
-que incluan camas de hierro, pipas para tabaco y cintas- que imaginaban
que Tinchant Hermanos poda poner a la venta en Veracruz y otros puntos ms
alejados. Los libros de contabilidad algo imprecisos que llevabaJules indican que
logr conquistar una amplia clientela, sobre todo entre los franceses asentados
en la zona; pero los gastos crecan ms rpido que los ingresos. Pronto sus hermanos Louis y Joseph comenzaron a sospechar lo peor. Mandarle mercancas
a consignacin a J ules, afirmaba Louis, era como echar dinero en un pozo sin
fondo. Aseguraba que no se conoca con precisin el destino de mercancas
por valor de unos 12 000 francos que le haban enviado a Jules desde Blgica.
Adems, Louis tema que Jules tratara de vender en Veracruz el tabaco que
Joseph adquiriera, en vez de embarcarlo hacia Amberes 19
La red de los compromisos financieros de los Tinchant era ya extensa. Un
director de escuela de Gante haba estado clamando por el pago de la matrcula
del joven Augustus Clment Joseph, cuya educacin en Blgica encaminaron
los Tinchant como un favor a amigos de la familia de Mobile, Alabama. Debido a la guerra, los padres del muchacho no haban podido seguir haciendo
los pagos, y el director importunaba a Jacques, quien a su vez intentaba que
Joseph enviara el dinero desde Mxico. Un comerciante de Pars que les haba
extendido un crdito a Jules y a Joseph para sus compras de tabaco asever
que nunca haba recibido las sumas prometidas por Jules. Mientras tanto, en
Veracruz, Jules segua firmando letras de cambio (traites) a diestra y siniestra.
Louis tena sus propios acreedores en Amberes de los cuales ocuparse. Su padre,
Jacques, haba sido originalmente el principal sostn financiero de los hermanos,
y a inicios de 1867 Louis tuvo que hacerse cargo del pago de la parte de ese
prstamo que les corresponda a Pierre y aJoseph, adems de la suya propia. Le
inform airadamente a Joseph que sus padres vivan en la misereen su vejez20

18

Vase la Escritura de venta de un sitio y casa en la Congregacin de "Barriles'', otorgada


por Jos Tenchant [sic], de 1873, escritura 36, registrada el 15 de abril de 1890 en Libro
de registro pblico, notario Isaac M. Fuenres, Registro Pblico de la Propiedad, Papantla,
consultado por Bruno Renero-Hannan, enero de 2011.

19

Vanse Comptabilit de la socit Tinchant Hermanos; y Louis Tinchant a Joseph


Tinchant, 10 de abril de 1867, en carpeta 2173, Fonds Cuylits, FA.

20

Vase la impaciente carta de Louis Tinchant aJoseph Tinchant, 1Ode abril de 1867, exp.

PAPELES DE LIBERTAD

Mientras esperaban por las excelentes hojas de tabaco anheladas


-cuidadosamente seleccionadas, impecablemente secadas, meticulosamente
empacadas, embarcadas con seguridad y astutamente colocadas en el mercado
internacional- varios miembros de la familia volvieron los ojos hacia Nueva Orleans en procura de algunos recursos. Jacques Tinchant le dio rdenes
a su agente en esa ciudad de que vendiera las ltimas propiedades que tena a
su nombre, mientras que Pierre y Jules exploraron la posibilidad de recaudar
algn dinero de los crditos concedidos por la difunta Tinchant Brothers en
Nueva Orleans. Tras el fin de la guerra civil en los Estados Unidos, Pierre viaj
a Luisiana, donde le sigui el rastro a viejos negocios y aparentemente cobr
algunas deudas. Pero Jules y Joseph no supieron nada ms de l, y ms tarde
se enteraron de que en diciembre de 1865 Pierre haba subido a bordo de la
goleta Henrette Gentry, que parti de Nueva Orleans con destino a Veracruz
y se perdi en el mar2 1
Poco despus de la presunta muerte de su hermano Pierre, el cada vez
ms aprensivo Joseph propuso la disolucin de Tinchant Hermanos, para que
cada uno de los socios pudiera seguir su propio.camino. Jules se neg, argumentando que la legislacin mexicana exiga un plazo de dos aos antes de la
disolucin de una sociedad cuando uno de los socios haba desaparecido en el
mar. Joseph tuvo que ceder, le gustara o no. En abril de 1866 hizo un primer
pago de $1000 sobre el avance que haban recibido de Zenon Decuir22
Pero no eran tiempos fciles para los asentados en las mrge_nes del ro
Tecolutla. Aunque la regin era apartada, la lucha poltica y militar por el control del territorio entre las fuerzas leales a Benito Jurez y las que apoyaban al
emperador Maximiliano era intensa. En ese momento, la guerra consista en
maniobras guerrilleras y contraguerrilleras, que incluan ataques al territorio
ocupado por los franceses en el estado de Ve;racruz. Ya en el verano de 1865 esos
ataques haban llegado a Papantla, a pocoskilmetros de Cazonera23

2173, Fonds Cuylits,


Louis, TFP-PS.

FA;

y la copia mecanogrfica de una quittance de 1867 de Jacques a

21

El viaje a Nueva Orleans de Pierre en julio de 1865 y otro realizado por Jules en 1866, as
como una letana sobre los problemas financieros de louis Tinchant a Joseph Tinchant,
13 de junio de 1867, estn todos registrados en exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

22

Los detalles de estos acerbos desacuerdos salieron a la luz en el proceso de 1881 Tinchant
v. Tinchanr, exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

23

Vanse Jasper Ridley, Maximilian and ]ttdrez (Londres: Constable, 1993), 21 O; y Joseph E.
Chance, Jos Mara de ]ests Carvajal: The Lije and Times ofa Mexican Revolutionary (San
Antonio, TX: Trinity University Press, 2006), cap. 10.

HORIZONTES DEL COMERCIO

199
198

Cierto misterio rode_a la p_o~ible parcipacin de Joseph Tinchant en la

,I ,

.:
l.

i
l.

ti

l
1:

No obstante, las preocupaciones ms urgentes de Joseph eran de orden

guerra. A pesar de que su pnm~r 1d10_ma era el francs, Joseph no mostraba nin- .
guna simpata por el pro'.~cto 1mpenal de Napolen III, y en general parece ser
que se perciba a las familias de Caz~nera como norteamericanas, aun cuando
algunas tenan vnculos con los francofil_os de la comunidad afrocriolla de Nueva
Orleans. El gobierno de los ~radas Umdos se mostraba hostil a la intervencin
francesa y aument su presin en la frontera y en Veracruz cuando el fin de la
uerra civil hizo posible dar esos pasos. Adems, incluso siJoseph se identificab
g
.
1
a
en cierra medida con Franoa, era con a Repblica y no con el imperio que lo.

comercial. Sometido a la presin de su hermano Louis, quien lo urga desde


Blgica a expandirse hacia la exportacin de tabaco en rama de alta calidad,
Joseph le prometi con cierta renuencia enviarle una muestra de la regin de

haca. Como haba estado en Pa~s en 1848, saba que Napolen III era quien
haba ordenado que las tropas dispararan contra los trabajadores en las calles
era el asesino del 4 de diciembre, como dijera su hermano douard. Es cas;

hubiera confiado el embarque a Jules, quien se haba demorado en enviarlo


desde el puerto de Veracruz. En ese negocio, el tiempo era esencial, y el tabaco

seguro que las sir_npatas de Jos~ph e~ lo con~erniente a la lucha que se libraba


en Mxico estuvieran con B_emto Juarez. Es mcluso posible, aunque quiz no
probable, que Joseph se hubiera topado con Jurez en Nueva Orleans en 18 54 ,
en algn caf 0 en el proceso de compra y venta de purosz4.
Fue Joseph-el antiguo teniente Tinchant del Sexto de Voluntarios de
Luisiana- can lejos como para ofrecerles ayuda material 0 incluso apoyo armado
a uienes peleaban a favor de Jurez? Las fuerzas de J urez aceptaban con alegra
reclutas a los veteranos de la Unin, y Jurez posteriormente les concedi
la ciudadana mexicana a quienes dieron ese paso. Varios de los descendientes
de Joseph Tinchanc estaban convencidos de que su antepasado Je haba proporcionado algn servicio a Jurez. Pero las carras de Joseph correspondiente a ese

c:mo

perodo no aluden nunca a actividades ~ol~ic~ o militares de su parte durante


sus aos en Mxico. Por supuesto, habna sido imprudente de su parte escribir
abiertamente acerca de sus lealtades o sus actividades mientras se libraba la gue-

Tlapacoyan, que quedaba ms hacia el interior. A mediados de 1867, Joseph


adquiri tres pacas de la costosa hoja e hizo que Jules las mandara de Veracruz
a la Maison Amricain de Amberes. Tras inspeccionar las pacas, Louis le envi a
Joseph una carta condescendiente en la que criticaba varios aspectos de la
seleccin, le daba lecciones sobre los procedimientos y se quejaba de que le

en pacas era un producto fungible. No obstante, el grun hermano mayor


predeca que si poda enviarle a continuacin treinta pacas de lo que llamaba
sin ambages ese producto de imitacimi, sera fcil venderlo en el mercado
europeo. Desde Amberes pareca que los hermanos al fin se aproximaban a su
meta de embarcar un tabaco en rama mexicano que podra alcanzar un precio
excelente. Pero ese tabaco no proceda de las tierras bajas cultivadas por Joseph
y sus vecinos. Parece ser que Jules y Joseph haban comprado esas tres pacas
de muestra de tabaco de Tlapacoyan con dinero prestado. As que en vez de
obtener una ganancia, tenan otro gasto no cubierro 26 .
Louis le envi su carta crcica aJoseph desde Amberes en junio de 1867.
Ya para entonces la aventura imperial de Napolen III hab(a fracasado ignominiosamente, y Maximiliano no era capaz de mantener el poder en Mxico sin
apoyo francs. Fuerzas leales a Jurez haban tomado la ciudad de Quertaro, a

rra y su desenlace era incierto." ,Pero el misterio s~gue en pie, porque concluida la
eph se le reconoc10 el derecho a la cJUdadana mexicana25
guerra a Jos

la que Maximiliano se haba retirado. El 19 de junio de 1867, Maximiliano fue


ejecutado por orden de Benito Jurez. El hombre que haba torcido puros para
ganarse la vida durante su exilio en Nueva Orleans en 1854, volva a ocupar
la presidencia de Mxico. En Veracruz, Jul~s Tinchant se senta cada vez ms
intranquilo a medida que se retiraban las ultimas tropas europeas, pero con
las buenas noticias de Louis acerca del mercado para la capa cuidadosamente

Para la opinin de Jules acerca del conflicto mexicano en 1866, vase Jules Tinchant a
Joseph Tinchanr, 5 de diciembre de 1866, exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

seleccionada, la empresa de los Tinchant pareca a punto de despegar al fin 27


Lo que ocurri en realidad fue un descalabro. En Veracruz, Tinchant

24

25

La historia del servicio prestado a Jurez pas a formar parre de una semblanza biogrfica
oficial de JosTinchant preparada por algunos de sus descendientes. Una versin de ese
~exro se titula Biographie de Jos Tinchant y Gonzales y se conserva en los papeles de la
familia que estn en poder de ls~belle lvens. La familia de Joseph preserv un documento
oficial que 0 desc~i~a com~ cmdadano mexicano, aunque se trataba de un pasaporte
expedido para un v1ae especi_fico, y no de un do~umento formal de naturalizacin. Vase
el pasaporte de 1885 para v1.aar a La Habana emmdo a favor del ciudadano mexicano Jos
Tinchanr en Ttnchant Fam1ly Papers, en poder de Franc;oise Cousin (TFPFC) .

Hermanos tena un enorme atraso en el pago de los prstamos a un comerciante

PAPELES DE LIBERTAD

26

'J:J

LouisTinchant aJoseph Tinchant, 13 de junio de 1867, exp. 2173, Fonds Cuylits, FA. Una
paca de tabaco mexicano para puros consista generalmente de ochenta tercios, e inclua
hojas de tripa y de capa. John WomackJr., comunicacin personal, 2008.
Vase Louis Tinchant aJoseph Tinchant, 13 de junio de 1867, exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

HORIZONTES DEL COMERCIO

201
200

a su socio de Luisiana Zenon Decuir. Sus actividades


exicano
as
como
.
m
. '
Vi cruz Je h ab'1an pro d uc1'do a1gunos rngresos,
pero vender
merc1ales
en
era
.
d
d
Amb
..
co
d h' rro 1mporca as e
eres, cargar 1os gastos familiares
a

camas e ie
cm tas Y
.0 y hacer promesas de los excelentes puros que vendran
1a cue nta del negoc1
'
b unas cuentas muy chapuceras de deudas y crditos no
an fortuna. Ademas,
' 1as u'I nmas

a Veracruz
mientras se lleva
d hacer
etapas d e1sitio
era la forma e'd un estancamiento en los negocios. Jos.eph h aba dedicado
hab'ian produc1
. o I a la compra de las pacas de tabaco de muestra, a lo que
.
dinero a 1c10na
un
, h
reprobadoramente como una especulacin que haba
-, U
1
. de la compa111a. na go eta de la cual eran copropietarios
Ju1es se .refena a ora
.d 1uro de gracia
si o e .
vacuar a una parte de las derrotadas tropas austracas del
f al u1lada para e
.
ue q
d r Maximihano, lo cual puede haberles rendido al<>unos
d'f
)
empera o
b
( 1unto
ingresos eran muy inferiores a sus gastos. En los meses
. h
b licios Pero sus
ene

J les se percat de que Trnc ant Hermanos se encaminaba a


fi nales de 18 67Antonio
' u

Gmez de ]a Serna, un comerciante


de Veracruz, les
l bancarrota.
de una letra de cam b'10 por una suma e1eva d a, y no tenan
d
l maba el pago
rec
En escenas que recuer an una novela de Anthony Trollope 0
. .
.
.
ca n que pagar. l acreedores se les vrn1eron
encima m ientras J ules intentaba
Gustave Flaubert, os
l . , zs
nconrrar una so uc10n .
d
eradamente e
.
.
.
,
esesp
ch d ueJoseph fuera un cons1gnatano de los prestamos originales
Elheoeq
.
.
..
noso y aunque como socio en comandita no part1c1paba en
l baahoraom1
'
, .
resu ta. .
. , de Tinchanc Hermanos, las perdidas de la firma lo afectaban
1 dmm1scrac10n
fi de octubre de 1867, Josep h rec1' b,
10 una carta amenazadora
que 1o cnnca
ba por no 1iaber pagado
P r igual A nes hombre de negoc10s
de John Hart, un
Unos meses antes, Han
'd s del prstamo de Z enon D ecu!f.
l $1200 venct o
os
d l costa hacia el norte desde Veracruz, y despus haba ido ro
h b'1 remonta o a
a
a de Cazonera para tratar de que Joseph le pagara directa. , que deb'ta e1d'mero, pero convenci a Hart
arriba hasta la gran) eph reconoc10
te la deu da. Jos
.
.
men
Veracruz y hacerse pagar por Tmchant Hermanos. Sm embargo,
de regresar
timaba esfuerzos ahora para sealar, el crdito de Joseph
Hart no esca
.
como
b algo daado y su SOCIO (su hermano Jules) no estaba
Veracruz esta a
bl' .
- 'd
en
..
d cumplir con sus o 1gac1ones. Ana ase que la bancarrota
ondK10nes e
. d d
1
.
en e
, ser muy complea, a o que os libros de contabilidad del
, ima prometta
.
prox
b bien llevados y, por tanto, era improbable que un tribunal
negocio no esta an

28

. h caJoseph1inchant, l. de octubre de 1867; ylacopiadeJulesTinchant


Vase Jules Ti;:n:n aparentementede octubre de 1867), adjun rada a una carta clasificada
aJohn Harc ( bos en exp. 2173, Fonds Cuylirs, FA.
como n. 14, am

los aceptara como prueba de sus prdidas29 Hart le hizo a Joseph una propuesta
sumamente inconveniente:
Usted tiene 60 000 puros en Cazonera, lis ros para embarcar. Envele a
Decuir una partida de esos puros antes de proceder a declarar la bancarrota. Haga un recibo que diga que me los vendi a quince dlares el
millar, y nosotros se los guardaremos o los venderemos, de acuerdo con
lo que usted decida y de cul resulte su precio real. Salvar a su amigo
Decuir de la ruina e impedir que el producto de esa transaccin vaya
a dar a manos de otros acreedores. Solo asegrese de incluir el recibo
falso; esa ser la nica forma de mantener el pago separado de los bienes
de Tinchant Hermanos cuando se declare la quiebra30
Fuera lo que fuese que Joseph hizo o dej de hacer en respuesta a esa
carta, ya estaba planeando m archarse de la costa hacia el interior, ms cerca de
los centros del comercio del tabaco. En diciembre de 1868, Tinchant Hermanos
estaba contra las cuerdas, aunque se evit su liquidacin formal. A pesar de la
inseguridad financiera general que acompa la vuelta al poder del presidente
Benito Jurez y los liberales, Jules sigui haciendo negocios en Veracruz. Joseph
se qued con el fardo de la deuda con sus amigos de Luisiana, y con la humillacin de ser formalmente protest- l~galmente llamado a rendir cuentas- por
el impago de sus letras de cambio 31
En 1869 la granja de Cazonera estaba en venta, y Joseph y Stphanie se
haban reasentado en Tlapacoyan, ms hacia el interior, en las estribaciones de
la Sierra Madre Oriental. Los cultivadores de esas zonas alcas de la cuenca del
Tecolutla producan tabaco de alta calidad, que con frecuencia se embarcaba
por el puerto de Nautla. El traslado tambi~n aproxim a la familia al poblado
montas de Teziutln, base de operacio~es de muchos de los comerciantes
locales de tabaco. La relacin de Joseph

co~ su hermano Jules ya estaba prea-

da de disputas a propsito de las deudas, y Joseph aparentemente se propuso


labrarse un sitio en el comercio de tabaco de la regin, para continuar con la
fabricacin de puros o, como evidentemente quera su hermano Louis, para

29

Copia de John Hart aJoseph Tinchant, 27 de octubre de 1867, exp. 2173, Fonds Cuylits,

FA.

30

John Hart aJoseph Tincham, 27 de octubre de 1867, exp. 2173, Fonds Cuylics,

31

Vase Jules Tinchant a Joseph Tinchant, 7 de abril de 1868; y el documento titulado


Refutations par M. Joseph Tinchant, con fecha del 22 de junio de 1881, en exp. 2173,
Fonds Cuylits, FA.

FA

HORIZONTES DEL COMERCIO

PAPELES DE LIBERTAD

203

202

14 de enero de 1875, el comandante del puerto de Veracruz emiti un pasaporte


para viajar a La Habana a nombre del ciudadano mexicano Jos Tinchant35.
No obstante, la adquisicin de ese pasaporte resulr ser el preludio de
la partida definitiva de Joseph de M xico. El viaje a La Habana fue una breve expedicin para explorar posibilidades comerciales o una escala de lo que
pronto se convirti en la travesa transatlntica que emprendi dejando atrs
deudas por pagar. A fines de 1875, Joseph y Stphanie, acompaados por Jacques, su hijo mayor, llegaron a Amberes y se inscribieron como extranjeros
ante las autoridades locales. Sus hijos Vincent, Pierre y Eliza presumiblemente
los siguieron poco despus, quiz acompaados por uno de los Gonzales o por
un socio de negocios belga de Joseph36 .
Al llegar a Amberes Joseph se enter de que la parte europea del deplorable negocio del tabaco que haba parecido un fardo tan pesado en Mxico
en 1871 poda ser la base de una empresa exitosa y rentable. Como planeara,
Joseph y su hermano Ernest unieron sus fuerzas y en 1875 empezaron a fabricar
puros torcidos a mano. Al comenzar a vender puros en Europa con el nombre
de Tinchant Freres, Joseph daba otro paso para distanciarse an ms de su
pasado en Luisiana y asociar la imagen de su familia con Amrica Latina. En
una sucesin de membretes y etiquetas, formaliz su transformacin de Joseph
Tinchant en Don Jos Tinchant y Gonzales. Mantuvo el ttulo de cortesa que
se usaba en Mxico -Don Jos-y aadi el apellido de su esposa al suyo. En
la dcada de 1890, en una elegante litografa confeccionada para el negocio,
apareca su esplendente retrato contra un fondo que parece ser el del puerto
de La Habana. La fusin de su dcada en Mxico con su fugaz paso por Cuba
se completaba con la mencin de una oficina que atenda la rama del negocio

enviar tabaco en rama al mercado de exportacin


a travs de Arnb eres . .En.
.
de las ltimas cartas ms o menos ~mrgables dirigidas a Joseph por Jules,
le enviaba un tratado sobre el cultivo del tabaco, gesto que o era un
insulto o una admisin tarda de que los hermanos an tenan mucho
32

aprender sobre el tema

Aos ms tarde, Joseph afirmara que la reputacin de que gozaba en


Europa el tabaco del sur de ~~ico se deb~ a sus esfuerzos. Pero a juzgar por
la correspondencia de. la fam1l.1a_ ~ue termm, en las manos del abogado de
Joseph, habra que declf que a m1c10s de la decada de 1870 Joseph an estaba
inmerso en una lucha. Parece haber adquirido habilidades y relaciones sustan- .
ciales, pero no pag la deuda contrada con Zenon Dccuir. En un momento
de 1871, Joseph le escribi desesperado a su hermano Ernest en Amberes que
en el deplorable negocio del tabaco>'. todos ellos haban sido cegados por la
ambicin. Joseph parece haber quendo regresar a Blgica, pero no como un
fracasado, de modo que persisti en sus esfuerzos en Mxico33.
En 1874, la reputacin del tabaco cultivado en los alrededores de Tlapacoyan ya estaba bien establecida. Antonio Garca Cubas, un gegrafo que visit
la regin, escribi que el tabaco se haba convertido en el cultivo fundamental
de la zona, tanto por la calidad superior de la planta como por su rendimiento.
No obstante, seal que ese tabaco no era muy conocido en la zona central de
Mxico, porque se exportaba dir~ctamente a Europa. Garca Cubas crea que
su destino era Francia; pero es posible que una parte haya pasado por las manos
34
de alguno de los hermanos Tinchant en Blgica
Hacia mediados de la dcada de 1870, Joseph Tinchant empez a hacerse
llamar Don Jos Tinchant, a la manera local, Y a presentarse como ciudadano
mexicano. Pronto las au raridades consideraron que su derecho a la nacionalidad
era lo suficientemente justificado como para consignarlo en un documento. El

en La Habana37
Esa apropiacin del apellido Gonz;iles se vio an ms reforzada por la
continuacin de la relacin entre la rama de {\rnberes y los parientes de Stphanie
Gonzales nacidos en Luisiana y asentados en Mxico. Algunos permanecan en
la zona cercana a Tecoluda, mientras que los hermanos Gustave y Damian se
haban trasladado ms hacia el sur, a prometedoras tierras tabacaleras cercanas

" Vase Jules Tinchanc aJoseph Tinc~ant, 7 de abril de 1868, en exp. 2173, Fonds Cuylits,
FA. Los hijos de Joseph Y Stphame llamados Jules de los Angeles y Pierre nacieron en
Tlapacoyan, segn el documento not~_rial pre.parado por Joseph Tinchant, 17 de marzo
de 1894, en notario Emile Deckers, Riksarch1ef te Antwerpen (RA), Amberes. Un certificado de bautismo de su hija Eliza, registrado en Teziutln, se encuentra en TFP-PS. Sobre
Tlapacoyan yTeudn, vase Kour, Pueblo Divided, 124.
33

34

En esa carta de 1871, Joseph reflexionaba con amargura acerca de la decisin de asumir
tales riesgos en el comercio del tabaco, aunque crea que su motivo haba sido noble:
hacer dinero para garantizarles la mayor de las alegras a sus padres. Jos Tincham a Ernest
Tinchant, 22 de agosco de 1871, transcripcin, TFP-Ps.
Garca Cubas, Escritos diversos, 178- 190.

PAPELES DE LIBERTAD

35

El pasaporte se conserva en TFP-FC.

36

La fecha de llegada de la familia a Blgica que aparece en el registro de la polica fechado el


8 de diciembre de 1876 es Un ao antes, exp. 14046, Vreemdelingendossiers, reproducido
en microfilme, Modern Archief (del Stadsarchief), FelixArchief, Amberes (MA, FA).

37

Varias litografas de Tinchant Freres y de la posterior firma Jos Tinchant y Gonzales son
propiedad de Philippe Srruyf. de Bruselas, quien generosamente nos permiti verlas.

HORIZONTES DEJ. COMERCIO

205

204

a San Andrs Tuxtla. De hecho, los Tinchant de Blgica llegaran a patentar


marcas de puros fabricados por una firma llamada Gonzlez, establecida en
Tuxtla. Historias posteriores de la industria tabacalera de los alrededores
de Tuxtla asumiran que los hermanos, que ahora se hacan llamar Damin y
Gustavo Gonzlez, eran emigrados cubanos y, por tanto, productores natos de
puros de calidad38
Cuando los hermanos Tinchant vivieran en Luisiana en calidad de libres
de color de habla francesa, su identidad criolla haba vinculado necesariamente
su ascendencia no solo a Francia yd Caribe, sino tambin a los africanos !levados a las Amricas como esclavos. Pero gracias a su paso por el estado de Veracruz, Joseph Tinchant: lograba ahora relacionar esa criollez con Mxico y, por
extensin, con Cuba, lo que reforzaba el aura de calidad de los puros Tincham.
En Amberes, rodas esas asociaciones podan resultar favorables, y a lo mejor
eran muy pocos los que se sentan animados a inquirir ms sobre el particular.
La conexin cubana que sugieren las litografas h echas como parte de la
publicidad de la compaa tena sentido para una firma que venda puros de
excelencia que sus fabricantes describan como havanes. No fue hasta la dcada
de 1880 que el gobierno empez a insistir en que para vender puros con ese
nombre haba que demostrar que la mercanca proceda realmente de Cuba.
Durante roda la segunda mitad de la dcada de 1870, los Tinchanr demostraron ser maestros en la creacin de havanes torcidos en talleres de Arnberes39_
En una entrevista para un artculo promociona], un vocero de la firma
Tinchant Freres explicara posteriormente que en 1873 Don Jos haba llevado
semillas de la famosa Vuelca Abajo cubana a una isla vecina de las Antillas.
Esta afirmacin resulta un poco desconcertante, porque en 1873 Joseph viva en
el pueblo de Tlapacoyan, en el interior de Mxico, y no parece haber emprendido una empresa agrcola en ningn otro lugar del Caribe. Parte de las hojas
de tabaco empleadas en los puros Tinchanr torcidos en Amberes bien pueden
haber provenido de cultivos cercanos al golfo de Mxico, y tambin puede que

38

39

Vincent Gustave Gonzales, el hermano mayor de Scphanie, haba nacido en Nueva Orleans
en 1832. Vase Louisiana Birch Records Index, 1790-1890, vol. 6, 338, acceso a travs
de Ancestry.com. En Len Medel y Alvarado, Historia de San Andrs Tuxtla, 1532-1350,
vol. 1 (Tacubaya, Mxico: Edicorial Ciclacepetl, 1963), 280-281, se da por cubanos a los
hermanos Gustavo y Damin Gonzlew en un captulo dedicado a la inmigracin cubana
a San Andrs Tuxtla.
Sobre el desarrollo de la produccin de puros en Amberes y el papel de los Tinchant en
la fabricacin de havanes, vase Guillaume Beetem, Anvers: mtropole du commerce et des
arts, vol. 1 (Lovaina: Imprimerie Lefever, 1887), 194 y 419.

PAPELES DE LIBERTAD

algunos de sus puros hayan sido realmente importados de La Habana, pero la


isla sin nombre ubicada en las cercanas de Cuba parece haber sido un aadido
para fines de relaciones pblicas. Las consignaciones fundamentales de tabaco
en rama para la fbrica eran las que haca el cuado de Joseph Tinchant, Gustave/Gustavo Gonzales, desde Tuxda en la costa mexicana del golfo. No tena
importancia; la marca se estaba estableciendo, y las fbulas le aadan lustre4.
En Amberes, Ernest y J oseph Tinchant dieron con una frmula rentable.
Contrataban trabajadores belgas para torcer los puros en una fbrica de tres pisos
construida en los terrenos de las fortificaciones demolidas de la ciudad, cerca
de la estacin del ferrocarril. Despus los empacaban de manera que evocaran
los mares tropicales y el paisaje cubano. Con una buena hoja para comenzar,
y con las habilidades adecuadas de quienes hacan el trabajo, podan producir
puros de calidad, y los havanes de Tinchant alcanzaban buenos precios en el
mercado. Don Jos poda aspirar ahora a una casa en la ciudad y a una buena
educacin para sus hijos4 l.
Por el contrario, douard, el hermano menor de Joseph y Ernest, trataba de abrirse camino en los Estados Unidos apuntando al fondo del mercado.
Cuando la Convencin Constituyente de Luisiana comenzara sus sesiones en
1867-1868, douard intentaba desde haca algunos meses ganarse la vida con
su tcnica previa de comprar puros en Nueva Orleans y remontar el Misisipi
en un vapor para venderlos. Pero con ese pequeo comercio, y con su empleo
no retribuido como director de escuela, no poda sostener una familia. En medio del entusiasmo de sus meses como delegado republicano a la Convencin
Constituyente, se cas con Louisa Debergue, y cuando la convencin termin
sus labores, la pareja se reasenr en Mobile, Alabama, para comenzar de nuevo.
All naci su primera hija en julio de 187042

40

La cita se coma del artculo laudatorio sobre los puros Tinchant publicado en L'Encjclopdie
contemporaine illustre. Revue hebdomadaire universelle des sciences, des arts, et de /"ind1.strie,
140 (3 de mayo de 1891). Sobre el papel desempeado por Vincent Guscave Gonzales,
vase el artculo 9 de los estatutos certificados ante notario de 1inchanc Freces, ubicada en
Rue Breydel, en Amberes, en Statucs, 12 de marzo de 1883, notario F. A. Gheysens, RA.

41

En el exp. 71, ao 1896, seccin hinderlijke inrichtingen (empresas peligrosas), Provinciearchief Antwerpen, Amberes, se conservan dibujos de las fbricas de la Rue Breydel.

42

Esta descripcin tiene como base dos cartas enviadas por douard a su madre, de fecha 3
de diciembre de 1864 (en la que describe sus viajes a Memphis para vender puros) y 16 de
agosto de 1868 (en la que anuncia sus compromisos y sus viajes de cada mes, presumiblemente para vender puros), ambas transcripciones en TFP-PS.

HORIZONTES DEL COMERCIO

207

206

Ahora, la ambicin de douard Tinchant era la de dejar de ser un ven".


dedor y convertirse en fabricante. De ah que, a partir nicamente de su propio
trabajo, fundara un taller. Varios de los fabricantes de puros de Mobile eran
cubanos, y puede que despus de acumular cierto capital, douard contratara
a algunos recientes emigrantes y a operarios locales para que trabajaran con l.
Al menos dos cubanos -Emilio y Fernando Prez- aparecen en los registros
de naturalizacin de Mobile en 1871 declarando que haca tres aos que eran
residentes del lugar, lo que ubica su llegada justo en el momento en que comenzara la oleada de inmigracin provocada por la guerra de independencia
cubana de 1868. En los aos siguientes, otros emigrados cubanos llegados a
Mobile apareceran en listas de simpatizantes de las luchas separatistas. douard
Tinchant escribira posteriormente que siempre haba apoyado la causa cubana,
y que a menudo les haba brindado su ayuda a emigrados cubanos. Parece
muy posible que haya contratado a tabaqueros cubanos para la manufactura
. , a1pu'bl'ico43 .
que pronto 1e anunc1ana
En el momento en que Edward Tinchant Cigar Manufacturen>echaba
a andar, lleg la ~oticia de la muerte de su padre Jacques en Amberes. En una
larga carta a su madre, douard reflexionaba con tristeza sobre esa prdida,
y deseaba que Dios hubiera preservado la vida de su padre lo bastante para
que hubiera recibido noticias mas y me hubiera dado, antes de morir, las
bendiciones que le ped que le dispensara a mi familia>>. douard nunca haba
podido contarle a su padre un xito en los negocios que lo habra complacido,
y parece no haberse arriesgado a narrarle sus aventuras polticas. Ahora saba
que nunca recibira los buenos deseos de su padre para la familia que haba
fundado, compuesta por Louisa y la pequea Antonine. Ese drama revivi el
antiguo remordimiento de douard por su mal comportamiento, y un toque
de su anterior grandilocuencia: No obstante, me inclino ante la voluntad de
Dios, porque ella constituye el severo, aunque desgraciadamente justificado
castigo, por mi culpable negligencia para con mis ancianos padres,, 44

43

Vase Clinton P. King y Meriem A. Barlow, Naturalization Records, Mobi!e, Alabama,


J833-1906(Balmore: Gareway Press, 1986). Como Cuba era colonia de Espaa en esa
poca, es posible que otros residentes de Mobile nacidos en Cuba hayan sido catalogados
simplemente como espaoles. La referencia de douard a su apoyo a la causa cubana aparece
en douard 1inchant a Mximo Gmez, 21 de sepriembre de 1899, sig. 3868/4161, leg.
30, Fondo Mximo Gmez, Archivo Nacional de Cuba (FMG, ANC). En Paul Estrade, Jos
Man: los jimdamentos de la democracia en Latinoamrica (Aranjuez: Ediciones Doce Calles,
2000), 902, aparecen activistas cubanos residentes en Mobile.
Las frases exactas son pour qu'il put recevoir de mes nouvelles et nous donner avant de

PAPELES DE LlllERTAO

En conjunto con sus primos Xavier de Luisiana, douard hizo que


se celebrara una pequea misa en la catedral de San Luis de Nueva Orleans.
Ah era donde, rememor, su padre haba celebrado su primera comunin y
se haba casado. Parece ser que solo invitaron a cinco personas, entre las que
se encontraban John Duhart, Charles Veque (un amigo muy cercano de su
hermano Louis) y Paul Trvigne que quiere a Joseph como a un hermano.
Ese ltimo nombre vinculaba la ceremonia a sus luchas comunes durante la
Reconstruccin: Trvigne haba escrito para el Tribune, y era uno de los viejos
republicanos radicales de Nueva Orleans, todava comprometido con la campaa legal contra la segregacin 45.
Mientras douard Tinchant intentaba resignarse a la muerte de su padre
-y a su incapacidad para complacerlo-, evocaba la guerra y la revolucin que
haba vivido. Las revoluciones que haba visto en las grandes naciones lo haban
convencido de la justicia de un Dios vengador, escriba. Por ms concentrado
que estuviera en el establecimiento de su negocio tabacalero, y en su esposa y
su hija recin nacida, su marco de referencia segua siendo el de un creyente
en la causa de la Unin y en la justicia trascendente del resultado de la Guerra
Civil. Le ofreca algn consuelo a su madre contndole sobre la nia, y le explicaba que haba tenido esperanzas de enviarle un retrato de ella a la familia
de Amberes, pero que no poda darse ese lujo todava debido a la necesidad de
comprar ropa de luto y a los gastos d~I pequeo establecimiento que abrira
ese mismo mes. No obstante, se declaraba lleno de optimismo para el futuro46.
El pequeo establecimiento sali a la luz en el directorio de la ciudad
de Mobile de 1872, en el que apareca una entrada a su nombre y un anuncio de
Ed. A. Tinchant. Fabricante de puros, 87 North Royal St., cerca de la esquina
de State. Venta al por mayor y al detalle de buenos puros nacionales a precios
razonables. Su familia se haba trasladado d,e la modesta Sptima Circunscripcin a un edificio cercano al distrito de los flegocios, a unas manzanas del ro,
1

mourir la bndiccion que je lu demandais pour ma famille y ]e m'incline cependanr


devant la volont de Dieu car c' est la la bien svere, hlas, mais juste punition de ma
coupable ngligence envers mes vieux parents. douard Tinchanr a lisabech Vincenc,
12 de febrero de 1871, transcripcin, TFP-PS.
45

Sobre la misa, vase &!ouard Tinchant a lisabeth Vincent, 12 de febrero de 1871, transcripcin, TFP-PS. Sobre la prolongada campaa de Paul Trvigne contra la segregacin en
las escuelas de Nueva Orleans, vase el artculo Affairs in Louisiana, New York Times, 24
de octubre de 1877.

46

douard Tinchant a lisabeth Vincent, 12 de febrero de 1871, transcripcin,

'

TFP-PS.

HORIZONTES DEL COMERCIO

209

208

cerca de la Bolsa del Algodn. En el drectorio, su nombre no iba acompaado


de ningn trmino que indicara el color de su piel 47
En los prximos dos aos douard se anunci de manera similar, insistiendo en el bajo costo y la produccin local. Pronto haba progresado lo
suficiente para merecer una evaluacin de su crdito de R. G. Dun & Co. Inicialmente, el evaluador no recomend a E. A. Tinchant para prstamos salvo
por cantidades muy limitadas y dentro de los lmites de la ciudad. Pero en
noviembre de 1874, el informe indicaba que era seguro para una pequea
lnea de crdito y que pagaba sus cuentas con prontitud48 .
douard escriba que trabajaba muchas horas al da, y ayud a su hermano Joseph a seguirles el rastro a algunos de los ltimos deudores de la antgua
Tinchant Brothers. Pero sus cartas de mediados de 1874, doloridas, hablaban
de consolar a su esposa por la prdida de su primer hijo varn a los ocho meses
a causa de una enfermedad, y de desear ms noticias de su madre en Amberes.
Al inquieto radical douard Tinchant-veterano, publicista, legislador, maestro de escuela y cosmopolita proponente de la igualdad de derechos- lo haba
eclipsado por el momento el esposo y el padre apesadumbrado49.
La verdad es que no era un buen momento para participar en la pol,tica en Mobile. Las elecciones se caracterizaban por la feroz rivalidad poltica
y la violencia racisra, y el faccionalsmo despedazaba al Partido Republicano.
Un peridico republicano local dirigido por el activista criollo Philip Joseph
se quejaba amargamente de que los blancos del Partido Republicano ocupan
todos los cargos remunerados, y aun as, si un hombre de color se atreve a abrir
la boca para referirse al tema, lo acusan de querer crear un partido de negros.
La atmsfera poltica era muy diferente a la de la Convencin Constituyente
de Luisiana, con su equilibrio entre los delegados categorizados como blancos y de color 5.

e intimidacin. Curiosamente, douard Tinchant no parece ni siquiera haberse


inscrito para votar, aunque s pag el impuesto de capitacin requerido para
hacerlo. Quiz le repela el faccionalismo de Mobile. Quiz tema que le pidieran
la documentacin que probara su nacionalidad, o no quera enfrentar el libro
del registro civil, en el que se declaraba si el votante era negro, blanco o criollo.
Despus de todo, el mantenimiento por su parte de una identidad sin marcas
raciales para fines de negocios dependa de la evitacin de preguntas directas 51
douard ya haba transgredido otras barreras: en la Nueva Orleans de
tiempos de guerra les haba ocultado sus simpatas abolicionistas a los clientes
confederados de su hermano Joseph, y aparentemente haba logrado que no lo
consideraran de color en sus viajes de :negocios a Memphis durante la Guerra
Civil. Pero de joven haba dicho que no le gustaba la compaa de sus clientes
de la lite de Memphis, y que quera regresar a Nueva Orleans para vivir en
vieux mulat, lo que, literalmente se traduce como en viejo mulato, frase
que, incluida su ortografa criolla, era evocadora de una ascendencia mixta
y de lo cmodo que le resultaba vivir entre amigos y parientes. No obstante,
en Mobile, Alabama, en la dcada de 1870, no haba un peridico impreso en
francs en el cual hacer gala de sus principios y su elocuencia, ni base poltica
sobre la cual desarrollar una carrera en ese terreno. Otros ocupaban ya el espacio
de la poltica republicana, y eran vctimas de feroces ataques del Ku Klux Klan
y otras organizaciones similares. Aunque tal vez el papel especial que desempeaban en Mobile los designados como criollos le haya abierto un espacio a
douard Tinchant en el mundo de los negocios, no le habra facilitado las cosas
ser identificado como activista poltico y mulato 52
Los principios del respeto y la igualdad de derechos pblicos eran importantes para douard desde haca largo tiempo. Pero parece ser que en Mobile haba podido alcanzar respetabilidad pblica tomando un atajo, porque el

A fines de 1874, las batallas polticas culminaron con una victoria demcrata, seguida por una investigacin del Congreso sobre acusaciones de fraude
51

47

Vase Directory ofthe City ofMobile de 1872 (Mobile: Henry Farrow & Co., s. f.), 212,
218 y 320.

48

Vase Directory ofthe City ofMobile de 1873 y 1874 (ambos publicados por Henry Farrow
& Co.), que contienen varianres de ese anuncio. Los informes de crdito aparecen en el
vol. 17, Alabama, R. G. Dun & Co. Collection, Baker Library, Hisrorical Collections,
Harvard Business School (R. G. Dun, BL).

4
?

Vase douard Tincham a lisaberh Vincenr, 31 de mayo de 1874, transcripcin, TFP-Ps.

50

"Don't Raise the Question ofColor", Mobile Watchman, 30 de agosto de 1873.

PAPELES DE LIBERTAD

Sobre la polca durante la Reconstruccin, vanse Michael W. Fitzgerald, Urban Emancipation: Popular Politics in Recomtruction Mobile, 1860-1890 (Bacon Rouge: Louisiana State
University Press, 2002); y Joseph Marr Britrain, Negro Suffrage and Polirics in Alabama
since 1870 (tesis para obtener el grado de doctor, Indiana Universiry, 1958). El nombre
de douard Tinchant no aparece en la lista de registro de votantes de la circunscripcin
correspondiente a su vivienda, ni a su trabajo. Es posible, aunque no probable, que se haya
registrado en otra circunscripcin de la que ya no existe la documentacin. Vase Register
ofVoters, 1874,,, Mobile Municipal Archives (MMA). Los City Tax Books de 1873, tambin
en MMA, muestran que pag el impuesto de capitacin.

52

Vanse Fitzgerald, Urban Emancipation, 110-117; y las pginas del Mobile Register correspondienres a esos aos.

HORIZONTES DEL COMERCIO

211

210

crmino escigmatizador de de color no apareca ni en sus entradas del


ni en el direccorio de la ciudad. Por supuesto, poda haber comado d b ..
e razo
al enumerador del censo y haberle dicho: No, se ha equivocado. Soy un hom-

En 1876 douard Tinchant ya tena diez o doce empleados, y se dice


que en julio de ese ao abri una tienda de venta al detalle adjunta a su fbrica.
El inspector de R. G. Dun evaluaba ahora su capital entre $ 5000 y$ 6000, y

bre de color. Pero un gesto as no se avena con alguien que haba pasado los

sus prcticas de negocios como ejemplares. El informe terminado en mayo de


1877 aada que el negocio mejoraba por das y que E. A Tinchant era muy
meritorio y honorable. Todo pareca marchar bien55.

primeros veintin aos de su vida en Europa, donde no se le imponan esas


marcas. Adems, siempre se haba adaptado a las nuevas circunstancias: haba
registrado su nacionalidad
francesa con. el cnsul de Francia en Nueva Orl.eans,
.

Y entonces, de repente, douard Tinchant y su familia desaparecieron

pero afirmado ser cmdadano estadounidense dos aos ms tarde, tras alistarse
en el ejrcito de la Unin. Ahora le resultaba ms fcil ser Edward que douard,

de Mobile. El apellido Tinchant se esfum del directorio de la ciudad; su negocio dej de aparecer en los libros de R. G. Dun. El recaudador de impuestos

y dejar simplemente que el enumerador del censo asumiera que un hombre


nacido en Francia era blanco. Louisa, en tanto esposa de un blanco nacido en
el extranjero, aparentemente se convirti en blanca por defecto, al menos para
los propsitos del censo federal.
Esa capacidad de adaptacin se traslad al nombre de su negocio: Home

de la ciudad estim que el valor de los muebles, la maquinaria y la mercanca de


Edouard Tinchant era de $1300, pero aadi en una nota a lpiz: ausente
antes de archivar el libro56
La causa puede haber sido una mezcla de razones polticas, de negocios
y familiares. Para todo propsito prctico, en Mobile la Reconstruccin haba
concluido en 1874 con la eleccin en todo el estado de demcratas partidarios
de la supremaca blanca. Pero en 1877, el poder tambin experimentaba cambios
en el contexto nacional. El compromiso Hayes-Tilden llev a un republicano a

Industry Cigar Manufactory. El nombre subrayaba que sus puros eran producidos en el pas y que tenan un precio razonable; no le dio a su empresa un
nombre francs o espaol, y no se vanagloriaba de producir habanos, como hacan
1t
1.
(

t.
t'

la presidencia, pero cre las condiciones que les permitieron a los demcratas
asumir el dominio de los cargos locales en el Sur. De hecho, ese compromiso
prometa erosionar la autoridad federal en la regin. Sobrevena una nueva era
de lo que douard Tinchanr caracter~ra ms adelante como leyes infamantes
y prejuicios estpidos57 .

algunos de sus competidores de Mobile y sus hermanos mayores en Amberes.


Por el contrario, enfatizaba su autenticidad y su bajo precio (Precios mnimos
al por mayor) . En 1875, el evaluador del crdito de R. G. Dun ampli su usual
comentario lacnico y aadi que E. A. Tinchant haba llegado hace cinco
seis aos carente de medios, y con su honesto trabajo y cuidadosa atencin
ha prosperado y ahora posee al menos 4 mil de capital. El representante de
Dun aada un elogio que contrastaba con el modus operandi de los hermanos
mayores de douard en Mxico: No ordena ms de lo que puede pagar53.
Un mapa de seguros contra incendios de Mobile que se dise en esa

dcada muestra el espacio alquilado en que se albergaba esa industria nacional. La parte delantera del edificio ubicado en North Royal Street entre State
y St. Anthony lleva el rtulo de fbrica de puros, y la habitacin trasera el
de "almacn. Un estrecho espacio aledao se identificaba como la tienda, y
tena un cobertizo atrs. La propiedad vecina a un lado era la de un fabricante
de carros, y al otro tena un terreno vaco. douard, Louisa y Amonine presumiblemente vivan en los altos del taller y el almacn54

El fin de la Reconstruccin parece haber obligado a douard a plantearse


la cuestin de si los Estados Unidos eran el pas cuya ciudadana quera ostentar.
Como sealara acremente Armand Lanusse ms de una dcada antes, douard
conservaba en el fondo de una gaveta los documentos que podan acreditar su
ciudadana francesa. En su defensa, les haba.informado a los lectores del Tribune

que esos documentos podran resultar de utilidad para la lucha en otro momento
y otro lugar. Saba, por la larga historia des familia, que habra otros lugares.

disponible en los Archivos de University of South Alabama. El local no era propio, sino
que estaba alquilado por douard T inchant, quien no aparece como dueo de inmuebles
en los registros de impuestos, MMA.
55

53

11

Mobile City Directory far the Year 1876 (Mobile: Henry Farrow & Co., 1875), el anuncio
aparece en la guarda de la cubierta; y datos sobre E. A. Tinchanr fechados en julio de 1875
en vol. 17, Alabama, R. G. Dun, BL.
Vase hoja 5 del mapa de Mobile, Alabama, de Sanborn, publicado en mayo de 1880,

PAPELES DE LIBERTAD

Vanse las entradas correspondientes a Tinchant de enero y julio de 1875, enero y julio
de 1876 y mayo de 1877, en vol. 17, Alabama, R. G. Dun, BL.

56

Vase City Tax Books de 1877, MMA.

57

Fitzgerald, Urban Emancipation, 227-245; douard Tinchant a Mximo Gmez, 21 de


septiembre de 1899, sig. 3868/4161, leg. 30, FMG, ANC.

HORIZONTES DEL COMERCIO

213

212

lisabeth Vincent, la madre de douard, que ahora era viuda, ya tena una
edad avanzada. Sus documentos de identidad belgas decan que solo tena setenta
aos, pero a juzgar por el certificado de bautizo de 1799 en Saint-Domingue y
varios comentarios sobre su edad en los aos subsiguientes, en realidad deba
cumplir ochenta aos en 1879. douard haba seguido envindole carras muy
tiernas durante los aos en que haba permanecido alejado de su padre. Quiz
pensaba tambin que era hora de llevar a sus hijos a vivir cerca de su abuela61
Al llegar aAmberes en julio de 1878, Edward Tinchant se convirti de
nuevo formalmente en douard Tinchant, y en la planilla que se exiga llenar a
los extranjeros detall la historia de su familia tal como la recordaba. Inscribi
a su esposa como Louise Debergue, nacida en Nueva Orleans el 24 de agosto
de 1845. Tenan tres hijos: Marie Antonine lisaberh Anne, nacida en Mobile
en 1870; Arthur Jacques Antaine, nacido en Mobile en 1875; y Marie Louise
Julie, nacida en Nueva Orleans pocos meses antes de la partida hacia Amberes.
Despus douard dio la informacin sobre sus padres: Jacques, ahora difunto,
haba nacido, en opinin de douard, en Baltimore (no en Halifax, segn un
certificado de matrimonio muy antiguo) . Pero lo ms curioso que escribi en la
planilla fue el lugar de nacimiento de su madre. Aparentemente, crea que haba
nacido en Santiago de Cuba. En 1878 douard no parece haber tenido mucha
claridad acerca de los detalles de la relacin de su madre con Saint-Domingue,
el lugar donde la propia lisaberh Vincent siempre deca haber nacido. Pero
ese error es revelador, porque sugiere que en algn momento de la juventud de
douard, su madre le cont algo acerca de la poca que ella y su madre Rosalie
pasaron exiliadas en Cuba, y quiz tambin las circunstancias que rodearon su
separacin de sus hermanos 62
Poco despus del arribo de douard y su familia a Amberes, llegaron
noticias de que las deudas no saldadas en Mxico y el resentimiento de su
hermano Jules haban desembocado en un froceso judicial. El rpido xito de
Joseph Tinchant como fabricante de puros a su regreso a Europa no hizo sino
recordarles a otras personas las sumas de dinero que les deba a algunos amigos

Parece ser que en las sucintas explicaciones que douard Tinchant les
dio a sus colegas de Mobile sobre los motivos de su partida, invoc los negocios de la familia y dijo que su hermano Louis lo necesitaba en Blgica para
administrar la Maison Amricaine. Si asumimos que Louis, el mayor, en efecto
le hizo ese pedido a douard, el menor, ello era una seal de cunto haban
cambiado las cosas. Cinco aos de una exitosa actividad comercial en Mobile
haban hecho que empalidecieran las irresponsabilidades previas de douard
y que su exigente hermano mayor estuviera dispuesto a compartir con l las
tareas que demandaba el negocio 58
Pero antes de marcharse de los Estados Unidos, douard, Louisa y los
nios regresaron a Nueva Orleans. All Louisa dio a luz a una segunda hija, a
quien bautizaron como Marie Louise Julie. El nombre puede haber sido un
tributo a la hermana de la madre de douard, Marie Louise, a quien perdieran de vista aos antes cuando la familia huyera de la renovada beligerancia
en Saint-Domingue, y sobre la cual quiz douard haba odo algunas historias.
De hecho, en todas las generaciones de los descendientes de douard hubo una
Marie Louise, hasta llegar a su bisnieta Marie Louise van Velsen, fallecida el 2
de junio de 2012, en Amberes 59
Cuando la nia tena unos pocos meses, douard solicit en Nueva
Orleans un pasaporte para la familia, y firm en la casilla que lo declaraba un
leal ciudadano nativo de los Estados Unidos. Acompaada por una joven sirviente, la familia abord un barco para Europa. El inquieto douard Tinchant,
considerado desde haca largo tiempo por su padre y sus hermanos como un
revoltoso, marchaba de regreso a Amberes, la ciudad que haba dejado cubierto
de vergenza diecisiete aos antes60

ss

Esta versin sobre un llamado de su hermano Louis fue la que apareci en un ardculo
periodstico una dcada despus (Mobile Register, 11 de diciemb re de 1887).

59

En la entrada del 3 de julio de 1878 correspondientes a la inscripcin de la familia de


douard Tinchant ante la Adminiscration de la suret publique n. 0 148 de Amberes
aparece su hija menor como Mari e Louise Julie, nacida en Nueva Orleans el 14 de marzo
de 1878. Vase exp. 38914, Vreemdelingendossiers 1878, reproducido en microfilme, MA,
FA. En la solicitud de pasaporte llenada por douard en Nueva Orleans, el nombre que
aparece es Emilie L. (Passport application ofdouard Tinchant, issue date 29 May 1878,
New Orleans, en Passport Applications, 1795-1905, RG 59, reproducido en rollo 224,
usNA microcopia M1372). Su nombre completo era Marie Louise AmliaJulie Tinchant.
Le agradecemos a Marie-Loise Loulou van Velsen la informacin detallada sobre las hijas
de douard.

60

61

62

Vase la entrada correspondiente a la familia de douard Tinchant, exp. 38914, VreemdelinMA, FA. Cuando Jacques y lisabeth llenaran
una planilla similar de registro ante la polica, a su llegada a Amberes veintin aos antes,
declararon que el lugar de nacimiento de lisabeth (que aparece con el nombre de Elisa)
era i'le Sr. Domingue. Vase exp. 14534, Vreemdelingendossiers 1857, reproducido en
microfilme, MA, FA

gendossiers 1878, reproducido en microfilme,

Vase la solicitud de pasaporte de douard Tinchant que se cica en la nota anterior.

PAPELES DE LIBERTAD

Para los documentos belgas de lisabeth, vase exp. 14534, Vreemdelingendossiers 1857,
reproducido en microfilme, MA, FA. En 1857 declar tener cincuenta aos de edad.

HORIZONTES DEL COMERCIO

215

214

de la familia en Mxico. En 1879 Jules volvi en persona a Amberes desde


Veracruz para encontrar un abogado y confrontar a Joseph con un montn de
viejos recibos y cuentas. John Hart, de J. Ollivier and Co., en Mxico, le envi
directamente a Joseph otra de sus cartas amenazadoras. Tras congratularlo por
tener ms xito en Blgica que en Mxico, Hart le sugera: No cree que es
hora de que piense por fin en pagarme las letras de cambio que an rengo en
mi poder?. En respuesta, Joseph puso en manos de su abogado, el distinguido jurista liberal Jacques Cuylits, un conjunto de cartas intercambiadas por la
familia y mltiples memorandos, con el fin de establecer que todas las deudas
pendientes eran producto del despilfarro y la irresponsabilidad de su hermano
Jules63 Jules regres pronto a Mxico, pero el proceso se prolong durante todo
el ao 1887 . Finalmente, Joseph perdi el juicio y se vio obligado a pagar las
viejas deudas. Puede que su exasperacin con Jules estuviera justificada, pero
saba que las deudas pendientes del negocio de los Tinchan t haban dejado en
la estacada a viejos amigos de la familia64 .
A pesar de las asociaciones poco placenteras de esos aos en Mxico,
la granja de Cazonera pas a ser, en la imaginacin de la prxima generacin,
un paraso perdido. En 1894, Vincent, el hijo de Joseph y Stphanie, a quien
preparaban para que se hiciera cargo del negocio de su padre en Amberes, viaj
a Mxico. En sus cartas, Vincent describi la red de parientes y amigos que fue a
saludarlo a lo largo del ro Tecolutla. Para Vincent Tinchant, se trataba de una
verdadera familia que viva en un lugar donde era bienvenido y Don Jos era
recordado con agrado. Entre los Gonzales, lo conmovi en especial ver a su
abuela materna, a quien llamaba Nnaine. A partir de esa fecha, Vincent Tinchant adopt una versin profundamente mexicana de la historia familiar65
Desde 1875, todas las empresas tabacaleras de la. familia ubicadas en
Amberes se convirtieron en negocios internacionales exirosos, lo que les proporcion una slida prosperidad a los hermanos, y despus a sus descendientes.
En la dcada de 1890, la sociedad de Joseph Tinchant y su hermano Ernest,
Tinchant Freres, ya contaba con una red de clientes y proveedores que se extenda de Bucarest a Lisboa, y de Argel a Londres. En 1895, Joseph estableci un

63

Vase la carta de J. Harr a J. Tinchant del 9 de septiembre de 1880 y otros documentos


en exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

64

Vase la copia en papel cebolla de una carta de Joseph Tinchant a John Harc, probablemente de fines de 1880, en exp. 2173, Fonds Cuylits, FA.

65

Vase Vincent Tinchant a su familia, 12 de diciembre de 1894,

PAPELES DE LIBERTAD

TFP-PS.

nuevo negocio llamado Jos Tinchant y Gonzales y Cie con su hijo Vincent,
a quien vena preparando desde haca largo tiempo para esa tarea66 .
Tras asumir la administracin de Tinchant y Gonzales, Vincent Tinchant,
un joven encantador desbordante de vida, ampli an ms la empresa, hizo
mucho dinero y se compr un castillo en el campo. All fabulaba sobre la fantstica hacienda mexicana que haba pertenecido a la familia, a la que llamaba
Casoneras, y sobre los aristcratas franceses y grandes de Espaa que imaginaba
eran algunos de los antepasados de los Tinchant. Algunas veces les hablaba en
espaol a sus hijos, nacidos en Blgica, y bautizaba a sus caballos con nombres que evocaban un largo pasado mexicano, entre ellos los de Quetzalcoad y
Tlloc. (La bisnieta de Vincent recuerda que al mozo de cuadra en su casa de
campo belga, que era de habla flamenca, ese capricho lingstico le resultaba
especialmente molesto). Toda mencin al exilio, el republicanismo y la lucha
por la igualdad de derechos en Nueva Orleans desapareci de esa narracin del
pasado de la familia. Un cuadro de xito comercial cosmopolita, realzado por
mansiones verdaderas en Blgica e imaginarias en Mxico, no dejaba espacio
para la cuestin del prejuicio por el color de la piel67

66

Vase Socit en nom collecri&, 12 de junio de 1895, escritura 200, notario mile Decker,
RA; Liquidation & Parcage, 9 de marzo de 1897, escritura 80, notario mile Decker, RA.

67

Los recuerdos acerca del uso del espai.ol y los nombres de los caballos son de Fran~oi se
Cousin, comunicacin personal, enero de 2011. Los descendientes de los Tinchant tienen
diferentes opiniones acerca de la verosimilitud de la imagen que daba Vincenc de la historia
de la familia.

HORIZONTES DEL COMERCIO

9
CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

219

dores, pero que ya contaba con unos 2000 en el puerro y los talleres. En 1891,
escriba, Tinchant Freres haba exportado ms de cincuenta millones de puros 2
Tras recibir seguridades de las autoridades de Amberes y Pau de que no
exista ninguna queja contra Joseph Tinchant, y presumiblemente impresionado
por la escala y el xito de los negocios de los hermanos, el rapporteur asignado
al caso confirm que la conducta y la moral de Tinchant estaban por encima
de todo reproche. El 19 de mayo de 1893, la Chambre de Reprsentants belga
aprob por 71 votos contra 16 concederle a Joseph !agrande naturalisation que
solicitaba, que conllevaba todos los derechos polticos y civiles de un nacional
Los HERMANOS T1NCHANT, proveedores de un producro asociado a un alto
estatus en tiempos de expansin general del consumo, florecieron corno fabricantes de puros en la Amberes de fin-de-siecle. Sus astutas campaas de mer..:adeo evocaban a Mxico, a Cuba y a los mltiples lazos de la familia a ambos
lados del Atlntico, lo que les confera a sus producros un adecuado toque de
pericia criolla. Joseph Tinchant pudo lograr que su hijo Vincent se educara
con los jesuitas de Blgica, y que complementara su educacin con estudios
en Inglaterra y Alemania, seguidos por un recorrido por rodas las ciudades
con las que Tinchanr Freces haca negocios. Pero el pasado cosmopolita del
que los hermanos hacan gala en sus marcas y en las etiquetas de sus caas de
puros arrojaba ciertas dudas sobre cul era su nacionalidad precisa. Cuando
se instalaron definitivamente en medio de la burguesa urbana de una nacin
slidamente europea, esas incertidumbres exigan solucin 1
En 1892, Emest y Joseph, los propietarios de Tinchant Freces, comen-
zaron el proceso encaminado a obtener plenos derechos de ciudadana corno
belgas. Joseph acompa su solicitud formal de grande naturalisation con una
breve resea biogrfica en la que describa un hermoso arco ascendente que
iba desde su nacimiento en Nueva Orleans a su educacin en Francia, con un
intervalo en Mxico, y que culminaba con una floreciente: carrera de hombre de
negocios en Blgica. Se afirmaba que en el momenro en que haca la solicitud,

y ciudadano belga, as como la elegibilidad para cargos pblicos. La Chambre


poco despus hizo lo mismo en el caso de Ernest Tinchanr 3
En un perodo de intensa lucha en torno al derecho al voto en Blgica,
esa grande naturalisation les permita a los dos hermanos Tinchant ingresar a
una categora privilegiada. Sometido a la presin de la movilizacin popular,
el gobierno belga reemplazaba en esos tiempos los requisitos de propiedad altamente restrictivos para el voto por el sufragio masculino nominalmente universal. Pero en el sistema de votos plurales introducido por la ley de sufragio
de 1893, a los beneficiarios de una grande naturalisation se les conceda ms
voz en la poltica que a los trabajadores recin empadronados4
No obstante, en el expediente. de Joseph haba algo raro. No quedaba
claro cul era su nacionalidad o ciudadana antes de su naturalizacin como
belga. Al nacer en Nueva Orleans en 1827, Joseph Tinchant haba sido un nio
de color libre. Bajo las numerosas restricciones surgidas junto a las leyes sobre
la esclavitud, su designacin como libre de color no le confera un derecho
perdurable a la ciudadana estadounidense. Si el estatus de esclavo implicaba
una carencia absoluta de Estado, el de libre de color solo supona unos pocos
derechos, cuyo nmero haba disminuido rpidamente en Luisiana durante la
dcada de 1830. Aunque el traslado a Fran~ia de la familia conllev la aparicin de oportunidades educativas, Joseph era el hijo nacido en el extranjero de

Joseph era propietario de dos bienes inmuebles en la ciudad y que era copropietario con Ernest de tres fbricas de puros, una en Amberes, otra en Sr. Ni colas
y una ltima en Eindhoven, Holanda. En su narracin, Joseph apuntaba que
Tinchant Freres haba comenzado en Amberes en 1875 con solo diez trabaja-

La solicitud y los informes que la acompaan estn archivados en el dossier 3788 de la


seccin Naturalisacions, Miniscere de la Juscice, Archives gnrales du Royaume, Bruselas
(MJ, AGI\).

Dossier 3788, Naturalisatiom,

Las fotografas escolares de Vincenr Tinchant y las cartas que envi a su hogar desde Inglaterra se conservan en los papeles de la familia en poder de Fran<;oise Cousin (a partir de
ahora TFP-FC).

PAPELES DE LIBERTAD

MJ, AG!t

Vase Andr Weiss, Trait thorique et pratique de droit international priv, vol. 1 (Pars:
Larose & Tenin, 1907). Sobre el sufragio, vase Gira Deneckere, Les rurbulences de la
Belle poque, 1878-1905, en Michel de Ournoulin et al, Nouvelle Histoire de la Belgique,
vol. 1 (Bruselas: ditions Cornplexes, 2005), 71-114.

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

221

220

un padre que no era francs. Poda pasar largos aos en el college royal de Pau
sin aproximarse ni un centmetro a la obtencin de un derecho verosmil a la
nacionalidad francesa. De regreso en Nueva Orleans como joven empresario
en las dcadas de 1840 y 1850, haba visto cerrarse la posibilidad de obtener
una ciudadana estadounidense con la sentencia emitida en 1857 por el Tribunal Supremo en el caso Dred Scottv. Sandford, y reabrirse en 1863, cuando
sirvi como voluntario en el ejrcito de la Unin con los grados de teniente.
Pero la hostilidad a los oficiales de color demostrada por el general de la Unin
Nathaniel Banks le indic la dificultad de darle un contenido sustantivo a sus
reclamos de derechos. Todava en fecha tan tarda como 1864, muchos unionistas blancos de Luisiana expresaban una fuerte oposicin a la ciudadana
plena de los hombres de color.
Cuando el derecho por nacimiento a la ciudadana estadounidense, con
independencia del color de la piel, fue formalmente ratificado por la Decimocuarta Enmienda a la Constitucin, en 1868, Joseph Tinchant ya no resida
en Luisiana. Irritado por las afrentas sufridas en Nueva Orleans, e impulsado
por la esperanza de encontrar nuevas oportunidades del otro lado del golfo,
se haba marchado a Mxico en agosto de 1864. Una dcada despus, cuando
decidi regresar a Blgica, Joseph-que ya se haca llamar Jos Tinchant- llevaba consigo un pasaporte que lo describa como ciudadano mexicano, aunque
no queda claro cmo valid esa condicin. En los documentos que entreg
posteriormente al gobierno belga, no deca ser ciudadano de Mxico. Cuando
se revis su solicitud de grande naturalisation en 1892, el Ministerio de Justicia
de Blgica hizo la pregunta de rutina de si haba evadido el servicio militar,
y asumi que esa obligacin, de existir, sera en los Estados Unidos. Joseph,
quien ya tena sesenta y cinco aos de edad, le asegur que no se requera de l
ningn servicio militar en los Estados Unidos 5
A lo largo de sus mltiples desplazamientos atlnticos, Joseph y sus
hermanos haban echado mano de diversos .componentes de una ciudadana
nacional, aunque a menudo sin el conjunto formal de derechos legales quepodan conferir el nacimiento, la nacionalidad de los padres o una naturalizacin
oficial. De hecho, al llegar a la adultez, los seis hermanos tropezaban con los
lmites de la nacionalidad y experimentaban con una secuencia de afiliaciones
alternativas. Aunque la designacin de hombre de colon> con frecuencia haba
sido una pesada carga en Luisiana, Joseph Tinchant desarroll una personalidad

pblica en Amberes -tras asumir el elaborado nombre de Don Jos Tinchant


y Gonzales- en la que sus antepasados no europeos aparentemente provenan
de Mxico o las Antillas. As realzaba su autopresentacin como conocedor del
tabaco y de las Amricas, la tierra de donde vena el tabaco 6
No obstante, la cuestin del color segua siendo delicada y casi nunca
se hablaba de ella. Los retratos de Joseph y su hermano Ernest realizados como
parte de sus campaas publicitarias mostraban una imagen criolla: sol, palmeras y un Don Jos de tez bronceada en las magnficas litografas; relaciones de
negocios en Cuba y pelo ondeado en el caso de Ernest. Durante la mayor parte
del tiempo que los Tinchant vivieron en Amberes, los marcadores de color de la
piel de sus diversos documentos oficiales en ocasiones hacan referencia a una
tez oscura, pero nada ms. Muy al inicio, un airado director de escuela que
trataba de cobrarles un dinero que se le deba haba rezongado sobre la sangmel (sangre mezclada), pero se refera sobre todo al hijo de sus conocidos de
Mobile que asista a la escuela en Gante 7
Como eran respetables hombres de negocios, los hermanos Tinchant
por lo general se libraban del viejo epteto colonial y esclavista de muldtre, que
haba sido tan comn para designar a los refugiados de color provenientes de
Saint-Domingue. Pero el trmino an persista en el lxico local, y se utilizaba
cuando la ocasin pareca requerir una descripcin estigmatizadora. En 1883,
Charles, el hijo de Louis Tinchant, tuvo un problema con la polica belga de
Amberes, y la palabra sali a relucir en el acta de detencin, en la que se describi su tez como teint mulatre. Charles, a quien la polica le prestaba cierta
atencin debido a sus dudosos tratos financieros y sus sospechosos asociados,
no era un nacional belga. Pasaba una buena parte del tiempo yendo y viniendo
entre Inglaterra, Francia y Blgica, y termin por viajar a Luisiana. A diferencia
del productivo cosmopolitismo de su padre y sus tos, Charles parece haberse
deslizado hacia la vida itinerante de un danqi con pocos medios de vida visibles,
y termin por ser el acusado en un juicio por bigamia, aunque result absuelto.
El polica belga que lo segua en Amberes inform que Charles pasaba una enorme cantidad de tiempo en cafs, en compaa de una supuesta amante francesa.
Desde el punto de vista de las autoridades belgas, el joven Charles segua siendo
un extranjero sospechoso y, por tanto, merecedor del calificativo de multre 8

El pasaporte original emitido en Veracruz el 14 de

Vase Quanone v. Tinchant (1865), exp. 1792, Fonds Cuylits, FelixArchief, Amberes (FA).

Dossier 3788, Naturalsations,


enero de 1875 est en

PAPELES DE LIBERTAD

TFP-FC.

MJ, AGR.

Varias litografas que presentan esa personalidad, incluida una con el rtulo La flor de
Don Jos, han sido coleccionadas por Phillippe Struyf en Amberes.
Vase el documento que lleva el encabezamiento de Maison de sret, Anvers, en el dossier

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

223

222

A diferencia de sus hermanos mayores, douard Tiinchant ide una estrategia muy distinta de identificacin nacional. En 1890 haca ya ms de una
dcada que estaba bien establecido en Amberes, pero no se consideraba belga.
Mientras que Joseph Tinchant haba pasado en silencio la pgina de sus aos en
Luisiana a favor de sus subsiguientes actividades en Mxico y Blgica, douard
se senta inicialmente complacido en identificarse como norteamericano. En
una fecha tan tarda como 1884 se describi como ciudadano de los Estados
Unidos al llenar un formulario para patentar una mquina de fabricar puros
que haba inventado 9
No obstante, cuando lleg el momento de asumir pblicamente una
nacionalidad, douard opt por la que se remontaba al lugar de su nacimiento:
Francia. Poniendo en accin una estrategia que combinaba el comercio con la
familia, douard dio pasos para resucitar la qua!it de ftanrais que reclamara
fugazmente treinta y cinco aos antes, al acercarse a los veintin aos de edad.
De tener xito, podra legarles esa nacionalidad a sus hijos.
En trminos de afiliacin cultural, la vida de douard como hombre de
negocios de mediana edad en Amberes sustentaba hasta cierro punto su identificacin como francs. Sus antiguos compaeros de colegio de Pau lo recordaran ms tarde como una persona motivada durante roda su vida por un vif
sentiment de patriotisme, l'ardent dsir de faire aimer la France, esto es, un
vivo sentimiento de patriotismo, un ardiente deseo de lograr que otros amaran
a Francia. Evocaran sus actividades asociativas a favor de la cultura francesa: el
establecimiento de un cercleftanrais en Amberes, la integracin a la Cmara de
Comercio francesa de la ciudad y la participacin en una iniciativa para llevar
la Comdie-Fran~aise a actuar en el Thatre des Varits 10
Sin embargo, la peticin formal de douard de la nacionalidad francesa
enfrent algunas dificultades. Haba llegado a Blgica en 1878 con un pasaporte
estadounidense adquirido al declararse un ciudadano nativo y leal de los Estados
Unidos, nacido de un padre - a quien se refera como James Tinchant- que

haba nacido y residido en los Estados Unidos. douard estaba consciente


de que haba servido en el ejrcito de la Unin y como funcionario electo en
Luisiana, acciones que podan entenderse como una renuncia a todo derecho
a la ciudadana francesa. l mismo lo haba admitido en su polmica de 1864
con Armand Lanusse. Por tanto, apelar a sus aos mozos para reivindicar su
nacionalidad francesa implicaba algunos riesgos potenciales 11
En trminos legales, reclamar la nacionalidad francesa solo en virtud de
haber nacido en suelo francs no siempre haba sido fcil. Pero hacia fines de
la dcada de 1890 se haba tornado factible debido a los cambios introducidos
en la definicin de esa nacionalidad, encaminados en parte a incrementar el
nmero de reclutas y conscriptos para una posible guerra futura con Alemania.
Un individuo originario de Francia de un padre extranjero oriundo tambin de
Francia poda ahora reclamar la nacionalidad francesa. Pero cumplir ese requisito
en el caso de douard no era sencillo. Su padre Jacques, inconvenientemente,
haba nacido en los Estados Unidos (y la lpida de Jacques en Amberes tena
gravado en piedra el dato de su nacimiento en Baltimore). Pero la madre de
douard haba nacido en la colonia francesa de Saint-Domingue, y su certificado de bautismo estaba en poder de un notario de Nueva Orleans. No obstante,
era muy improbable que fructificara la solicitud por esa va, dado que la regla
general era que las mujeres casadas adoptaban la nacionalidad de sus maridos 12
douard pudo o no haber hecho su reivindicacin de la nacionalidad
francesa por escrito, pero, de alguna manera, su afirmacin de que era francs lleg a odos del Ministerio de Justicia francs. (El contexto quiz fue un
intento por parte de douard de lograr la autorizacin para importar tabaco
de Francia, cuyo monopolio controlaba el Estado francs). El 28 de abril de
1897, un agregado al gabinete del ministro de Justicia de Pars le escribi un
tanto perplejo al cnsul en Nueva Orleans para preguntarle si haba alguna
prueba de que un cierto douard Tinchan~ se hubiera inscrito en el Registre
d'Immatriculation de nacionales franceses de Nueva Orleans en 1862. Tambin

411951, Dossiers, Police des trangers,

11

Edward Antaine Tinchant, Cigar-Machine, U. S. Patent 319349, presentada el 25 de


noviembre de 1884 y emitida el 2 de junio de 1885.

La solicitud de douard Tinchant, presentada en Nueva Orleans en una planilla con el


encabezamiento For Native Citizen, est fechada el 29 de mayo de 1878. Ha sido tomada
de Passport Applications, New Orleans, RG 59, United States Nacional Archives, reproducida en rollo 224, USNA microcopia Ml372.

12

1o

Esas actividades se describen en el obituario de douard Tinchant publicado en el boletn


de los exalumnos del liceo de Pau, una copia del cual nos facilit Michele Badaroux, ne
Tinchant.

En la historia de la nacionalidad francesa de Patrick Weil se analizan las mltiples interpretaciones de una ley de 1889 y una circular ministerial de 1893. Patrick Weil, How to Be
French: Nationality in the Making since 1789 (Durham, NC: Duke University Press, 2008),
caps. 2 y 3.

MJ, AGR. Sobre la acusacin de bigamia, vase Arrested for Bigarny. A Former New Orleans Man in Trouble in France, New Orleans Daily
Picayune, 27 de abril de 1900.

PAPELES DE LIBERTAD

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

225

224

le preguntaba si durante el tiempo que douard haba pasado en Luisiana


se le tena por francs 13
En efecto, las autoridades francesas queran saber sobre la inscripcin de
1862 y tambin sobre lo que a veces se denominaba la possession d'tat (posesin
de estatus) de facto: actuaba douard como un francs, se le tena por francs?
Era casi imposible que el cnsul en Nueva Orleans conociera treinta y cinco
aos ms tarde la respuesta a esa segunda pregunta, as que se atuvo a la ms
sencilla relativa a la inscripcin, lo que confirmaba la previsin de la estrategia
juvenil de douard de presentarse en el consulado de Nueva Orleans. Y en
efecto, cuando en 1897 el cnsul revis los archivos del consulado, encontr
la inscripcin, en septiembre de 1862, de douard Tincha.nt, nacido en Gan,
Bajos Pirineos, en 1841. Evidentemente, no tena idea de si douard haba
sido tenido por francs de manera consistente en Nueva Orleans durante la
dcada de 1860, pero inform a Pars que el nombre apareca en el Registre
d'Immatriculation 14
Result importante para douard que las autoridades francesas ignoraran
su servicio militar en los Estados Unidos dcadas antes. Durante el polmico
intercambio en el Tribune en 1864, Armand Lanusse lo haba acusado de que
aunque se proclamaba ciudadano estadounidense, en realidad conservaba sus
documentos de identidad franceses guardados en un arma.ro. douard haba
explicado en respuesta que los conservaba porque ms adelante podran resultar
tiles en la defensa de nuestra causa. Si la causa era la defensa de la condicin de francs de douard, tena razn. Aunque no ha llegado a nuestros das
ningn documento formal que avale su nacionalidad francesa, aparentemente
de ah en adelante las autoridades de Francia y Blgica lo tuvieron por francs 1' .
13

Vase la carta de L. Ayrault a M. le consul de France ala N11'-0rlans, 28 de abril de 1897,


carpeta rotulada 1inchanc, douard, en caja 127, srie D, consltese la Nouvelle-Orlans,
Centre des archives diplomatiques de Nantes (CADN).

u Borrador de respuesta del cnsul aAyrault, 14 de mayo de 1897, exp. rotulado Tinchanr,
douard, en caja 127, srie D, consltese la Nouvelle-Orlans, CADN.
15

Septima, la hija de douard,. fue la beneficiaria en ltima instancia de la maniobra burocrtica de su padre, que le permiti, en tanto hija de un francs, hacer su declaracin de lealtad
a Francia al arribar a los veinrin aos de edad. Marie Louis van Velsen, cuya madre era
sobrina de Septima, recuerda haber odo el cuenco de la visita de Scprima al ayuntamiento
para inscribirse como francesa. Comunicacin personal, Marie-Louise van Velsen, junio
de 2010. Cuando Septima Tinchant regres a Amberes tras su exilio en Pars durante la
Primera Guerra Mundial, su documento de registro de extranjeros daba su nacionalidad
como francesa Vase exp. 38914, Vreemdelingendossierr 1878, reproducido en microfilme,
Modern Archief (del Stadsarchief), FA.

PAPELES DE LIBERTAD

De manera muy similar a la utilidad que haba tenido la mexicanidad


para la marca de tabacos de su hermano Joseph/Jos, una francesidad generalizada le estaba resultando comercialmente conveniente a douard. Su negocio
tabacalero era modesto comparado con el de Joseph y Ernest, pero douard
le daba publicidad al detalle que lo caracterizaba: en 1905 era el agente local
de la Rgie Fran<;:aise des Tabacs, el monopolio estaral francs y, por tanto,
estaba autorizado para vender en Blgica productos elaborados con tabaco de
Francia. Al construir su vida asociativa en torno al idioma y la cultura franceses, se distingua an ms de los dems tabaqueros Tinchant: Louis el pionero
norteamericano, y Joseph y Ernest, naturalizados belgas, con grandes fbricas
y mercados en lugares distantes. Solo douard era capaz de vender productos
tabacaleros etiquetados como franceses 16.
No obstante, ahora que se acercaba a los sesenta aos de edad, no quera
que lo recordaran simplemente como un exitoso hombre de negocios (aunque
se enorgulleca de los honores alcanzados en esa actividad), y tampoco, es claro,
como un Quijote que no haba logrado sus objetivos polticos de hacer valer el
derecho al respeto pblico y la igualdad civil de todos, con independen.cia del
color de la piel. Educado en el estudio de las vidas de grandes hombres como
Plutarco durante sus aos en Pau, douard posea un sentido de la narracin
heroica que pocas veces poda desplegar en su vida comercial cotidiana. Cuando
se sent en su oficina de Amberes a cmponer la carta para el general Mximo
Gmez en septiembre de 1899, aprovech la oportunidad para contar lacrnica de las experiencias de su familia como un relato emocionante y con un
gran contenido poltico. Con la nacionalidad francesa ya segura, ahora poda
construir un arco narrativo transatlntico de carcter inclusivo sobre su vida
y la de sus padres.
Esa carta de 1899, hoy sepultada eq una caja con correspondencia de
Gmez en el Archivo Nacional de Cuba, contena una reflexin parricular sobre
el largo y complejo trayecto recorrido por la Tamilia extendida de los Tinchant.
Y lo que es igualmente importante, provea una interpretacin especfica del
significado de ese trayecto. Con la forma de una solicitud de ndole comercial
escrita en ingls, mecanografiada con tinta morada y rubricada al pie, era en
realidad un complejo ejercicio de composicin retrica y autopresentacin,
construido a partir de reelaborar sutilmente la memoria familiar.

16

El desempeo de douard Tinchanr como Agem Spcial de la Rgie Fran<;aise se presenta


en Charles-L. Waitte y Remy Geerts, Le Livre d'ur du tabac et des indwtries qui s'y rattachent
(Bruselas: Imprimerie L. Vogels, 1905), 54.

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

226

227

Fiel a la educacin recibida en su niez, douard saba comenzar seleccionando los elementos de esa memoria que resultaran adecuados para la tarea
que tena entre manos. (Esa erapa de la composicin se conoca en la retrica
formal como inventio). La faena era difcil, porque se diriga a alguien de quien
saba que era un homme illustre, un Gran Hombre: Dada mi temprana y ardiente simpata por la causa cubana, siempre me he enorgullecido de ser uno
de sus ms sinceros admiradores. Y el momento era grave: la guerra contra
el colonialismo espaol haba concluido, pero la isla de Cuba estaba ocupada
militarmente por los Estados Unidos. douard Tinchant le aseguraba a Gmez
su simpata por SU causa, lamentablemente an no victoriosa, pero por cuyo
xito rezo con devocin, deseando con todo mi corazn que viva para ver su
triunfo ltimo y duradero como justa coronacin de su noble existencia17
El propsito expreso de douard al escribir la carta era persuadir al
general de que le permitiera lanzar una marca llamada Mximo Gmez, y
adornar los puros con retratos del Gran Hombre. Pero no resultaba fcil asociar
algo tan glorioso como la causa cubana con un objeto tan banal como un puro
belga. douard no poda prometer que el tabaco que empleara sera cubano,
y es lgico suponer que los puros los fabricaran trabajadores belgas en una f,brica de Amberes. Era realmente osado pedir que las cajas estuvieran decoradas
con el retrato del hombre que personificaba la lucha independentista en Cuba,
cuna de los mejores puros del mundo. Por tanto, douard redact su carta con
todo cuidado, evitando toda pretensin de que su familia estuviera ubicada en
el mismo plano que Gmez, pero construyendo un universo de referencias e
imgenes compartidas. Le rest importancia a Europa, y se inspir en los lazos existentes a travs del golfo de Mxico entre Nueva Orleans y La Habana.
Invoc discretamente su servicio militar y poltico. Por supuesto, solo
haba sido un simple soldado en comparacin con el gran general Gmez, pero
en los momentos clave haba estado dispuesto a luchar y a trabajar en defensa del republicanismo y en contra de la esclavitud. Comenz con modestia:
quizs no les resulte un total desconocido a algunos de los sobrevivientes de
la pasada contienda, esto es, de las guerras en Cuba. Despus exhiba sus credenciales como hombre pblico en Luisiana: servicio en la Compaa C, Sexto
de Voluntarios de Luisiana, Divisin Banks, y ms tarde representante por la
Sexta Circunscripcin de Nueva Orleans a la Convencin Constituyente de

1867-1868. Subrayaba que a lo largo de todo ese tiempo, haba apoyado la


causa cubana, y que les haba brindado ayuda a varios cubanos 18
douard continuaba ubicando esas luchas en un contexto mayor y
sugiriendo que los valores subyacentes que expresaba la historia de su familia
eran paralelos a los de Gmez. Mximo Gmez haba nacido en la Repblica
Dominicana, que comparta la isla de La Espaola con Hait. douard ubicaba a su familia en esa isla en el momento fundacional de la historia haitiana:
Nacido en Francia en 1841 , soy de ascendencia haitiana, ya que tanto mi padre como m madre nacieron en Gonaives a inicios del siglo. Como douard
sin dudas saba, generalmente se daba a Baltimore, en Maryland, como lugar
de nacimiento de su padre Jacques, aun cuando los padres de Jacques fueran,
efectivamente, refugiados de Saint Domingue. La madre de douard haba sido
bautizada en un poblado cercano aJrmie, en Saint Domingue, aunque segn
unos formularios que douard llen en la dcada de 1870, es posible que este
haya credo que haba nacido en Santiago de Cuba. Sin embargo, la palabra
Gona!ves evocaba un punto de arranque apropiado para una biografa familiar
heroica: era el lugar donde Jean-Jacques Dessalines proclamara la independencia
haitiana el 1. 0 de enero de 1804, o sea, a inicios de siglo 19
Mximo Gmez haba construido una parte de su identidad poltica
sobre la base de su resuelta oposicin a la esclavitud y su antirracismo. douard
evocaba la lucha contra el prejuicio por el color de la piel con un conjunto de
claras seales, pero sin traspasar las fronteras de la discrecin de las identificaciones raciales que caracterizaban buena parte del discurso poltico caribeo:
mi padre, aunque de medios modestos, se march de Luisiana con destino a
Francia con el solo objetivo de criar a sus seis hijos en un pas donde ni leyes
infamantes ni prejuicios estpidos les impidieran convertirse en HOMBRES. No
haba manera de no entender qu prejuic::ios estpidos habran hecho marcharse de la Luisiana de preguerra a una pat~ja supuestamente nacida en Hait2.
Tal vez temeroso de las sensibilidades nacionales acerca de la calidad
superior de los puros cubanos, douard no se jactaba de su fbrica de Amberes ni del papel que desempeaban sus hermanos en el negocio tabacalero en

18

La afirmacin del apoyo brindado resulca verosmil. Para cartas escritas por acciviscas cubanos en las que describen colectas de fondos en Nueva Orleans, vanse varias carpetas en
el Fondo Donativos, ANC, en ere ellas Diez y siece comunicaciones firmadas por Francisco
Guillen, exp. 48-41, caja 157.

17

19

Tinchant a Gmez, 21 de septiembre de 1899.

20

Ibd.

douard Tinchant a Mximo Gmez, 21 de sepciembre de 1899, sig. 3868/4161, leg. 30,
Fondo Mximo Gmez, Archivo Nacional de Cuba (FMG, ANC).

PAPELES DE LIBERTAD

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

229

228

Blgica. Y por supuesto que no mencionaba la larga historia de miembros de su


familia que vendan puros que intentaban competir con los famosos havanes o
imitarlos. Por el contrario, se limitaba a una referencia a sus aos mozos como
fabricante de puros en Mobile, Alabama, entre 1869 y 1877, y a prometer
que los puros en los que deseaba colocar la imagen de Gmez eran una marca
de mis mejores productos 21
Mximo Gmez se haba convertido en la encamacin de la nacionalidad cubana. Haba atravesado lmites y fronteras, insistiendo siempre en la
soberana y la independencia de las naciones antillanas mediante campaas que
atrajeron participantes procedentes de Nueva Orleans, Cayo Hueso y Mobile,
as como de Nueva York, Veracruz y Pars. Siguiendo ese ejemplo, douard no
declaraba una nacionalidad especfica propia. Su ascendencia haitiana ubicaba
a la familia en el Caribe, y la participacin en la Convencin Constituyente de
Luisiana situaba a douard en Nueva Orleans, una ciudad en la que Mximo
Gmez haba vivido en la dcada de 1880. La lista de referencias compartidas
de douard creca, reforzando, por implicacin, los valores comunes.
En sus frases de despedida, douard lo apostaba todo a la narracin que
haba construido: Ms que muchas frases bien pulidas, estos simples datos
de nuestra historia familiar le permitirn vislumbrar con justeza mis verdaderos sentimientos, y le mostrarn cun profunda es mi simpata por su causa.
Declarando su sinceridad, pero poniendo con toda modestia a la familia por
delante de su persona, confiaba en convencer al Gran Hombre de que le hiciera
un gran favor2 2
No fue suficiente. Mximo Gmez tena la poltica de declinar todas las
solicitudes de ndole comercial. Tras leer la carta, Gmez le escribi a lpiz una
nota al pie a su secretario en la que le daba instrucciones de negarse a dar la
autorizacin solicitada, pero a hacerlo en trminos corteses. El viejo general
pudo o no haberse conmovido con la carta tanto como douard confiaba que
lo hara, pero se atena a su poltica23
Una vez denegada la solicitud, douard Tinchant se abstuvo en principio
de seguir adelante con el plan de lanzar la marca de puros Mximo Gmez. Pero
el general Gmez falleci en junio de 1905, y el sentimiento de douard de

21

estar obligado a ajustarse a las instrucciones expresas del general parece haberse
atenuado para entonces. Como uno de los preparativos para la Exposicin
Internacional que deba inaugurarse en la ciudad belga de Lieja en julio de
1905, varios productores de tabaco aportaron artculos y fotos promocionales
a un volumen conmemorativo, el Livre d'or, que se publicara para la ocasin.
El perfil de douard Tinchant subrayaba su relacin con el monopolio tabacalero francs, y mencionaba sus diversos honores y premios. A continuacin
listaba sus marcas de puros, que incluan El Porvenir, La Excelencia Cubana
y .. . Mximo Gmez24
douard Tinchant no fue el nico que reelabor la memoria de su familia a fin de obtener ventajas comerciales. Las evocaciones mexicanas de la
firma Jos Tinchant y Gonzales tenan como base la estancia de once aos
de Joseph, Stphanie y sus hijos en Veracruz y sus alrededores, varias dcadas
antes. La Maison Amricaine de Louis Tinchant mantuvo ese nombre durante cuarenta aos despus de la salida de Louis de las Amricas. douard y sus
hermanos, en efecto, encontraban maneras distintas de aprovechar al mximo
la buena fortuna de haber sido sobrevivientes atlnticos. Muchos de los cautivos que acompaaran a su abuela Rosalie en la ruta del esclavo, y numerosos
vecinos de sus padres lisabeth Vincent y Jacques Tinchant en Nueva Orleans,
haban vivido y muerto como esclavos, sin alcanzar libertad o seguridad para
s mismos ni para sus hijos.
A lo largo de tres generaciones, enfrentados a las limitaciones directas que
les planteaban la ley y el prejuicio racial, los descendientes de Rosalie sacaron
provecho de su buena fortuna, pero tambin de su ingenio. En ocasiones se involucraron en conflictos armados; en otras, huyeron. A veces mostraron y otras
veces mantuvieron ocultos los documentos que haban hecho redactar y que
daban fe de su estatus o sus derechos por nacimiento. Expresaron sus opiniones
o se mantuvieron en silencio en momentos de debate poltico. Reclamaron su
J
derecho a varias formas de ciudadana y nacionalidad en Francia, los Estados
Unidos, Mxico, Blgica y quiz Haic. Rosalie, sus hijos y sus nietos encontraron
una y otra vez maneras de sacar provecho de elementos poco prometedores: un
documento que careca de la aprobacin oficial de un gobernador, una carta de
libertad elaborada a partir de datos inexactos, un conjunto de documentos de
. ciudadana que en buena ley haba expirado, pero que poda ser recuperado.

Ibd.

22

Ibd.

23

lbd. Le agradecemos a Marial Iglesias haber discernido, descifrado e interpretado las


insrrucciones escritas por Gmez a lpiz al pie de la carra, con trazos muy leves.

PAPELES DE LIBERTAD

24

Le agradecemos a Philippe Struyf haber dado con esa referencia en Le Livre d'or, 54.

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

231

230

El esfuerzo que todo ello supuso constituye una medida de las fuerzas
externas que trataban de contrarrestar, y, por tanto, de la magnitud del contrapeso que Rosalie y su familia tuvieron que hacer. Como un saltador que intenta
doblar su prtiga a fin de catapultarse por encima de un list6n ms alto que la
prtiga misma, tuvieron que usar sus propias fuerzas para generar la energa que
pudiera ayudarlos a alcanzar sus metas. En muchos casos, el list6n debe haberles
parecido muy alto: asegurar la libertad legal en la ciudad de Santiago de Cuba
de una mujer nacida en Africa; obtener un apellido para una hija nacida fuera de
matrimonio, cuando el C6digo Civil de Luisiana prohiba que una persona
de color reclamara la paternidad de un padre blanco; probar la nacionalidad
francesa del hijo de padres sin nacionalidad cierta.
Exigi6 valor, discernimiento, ingenio y mucho papel. Una imagen final es
emblemtica de la manera en la que la familia creaba ceremonias y documentos
para conferir estatus y moldear identidades. Proviene de Nueva Orleans, en la
dcada de 1830, cuando lisabeth Dieudonn le entreg6 a un notario de Nueva
Orleans una copia del certificado de su bautismo en 1799. Es casi seguro que
fue Rosalie Vincent la persona que en 1823 -poco despus del matrimonio
de lisabeth- convenci6 a las autoridades civiles de Cap Dame-Marie, en
Hait, de que buscaran y copiaran el registro sacramental que confirmaba que
Michel Vincent haba firmado como padre en el bautizo. Llegado el momento,
todo parece indicar que Rosalie abord6 una embarcaci6n con ese papel, a fin
de llevrselo a lisabeth en Nueva Orleans. Quiz en 1835 el riesgo de reesclavizaci6n de Rosalie en Luisiana pareciera pequeo, y la potencial ganancia
para la respetabilidad pblica de lisabeth, grande. Una vez convencido un
notario pblico dispuesto a cooperar de aceptar esa copia como prueba suficiente para cambiar su apellido, lisabeth Dieudonn se convirti6, a todos los
fines formales, en lisabeth Dieudonn Vincent. La prueba de su nacimiento
fuera de matrimonio poda revelrsele al notario a fin de tornarla invisible
para quienes vieran su recin adquirido nombre oficial en los documentos
subsiguientes25 .
Rosalie y lisabeth saban desde haca largo tiempo que un papel poda
convertir a un ser humano en una persona con un precio, y que otros papeles
podan devolverle su libertad y su respetabilidad. Pero la vida era mucho ms
que documentos certificados por un notario. Tambin estaban todos los rituales

25

Vase Rectification de noms d'pouse Tinchant dans son contrat de mariage, 16 de


noviembre de 1835, escritura 672, 1835, notario Thodore Seghers, New Orleans Notarial
Archives Research Cenrer.

PAPELES DE LIBERTAD

y reciprocidades que encarnaban el parentesco y la rememoraci6n de los parientes ausentes. Diez meses despus de entregarle la copia de su certificado de
bautismo al notario, lisabeth tuvo otro hijo. Ella y Jacques decidieron ponerle
el nombre de Juste.
La selecci6n de un nombre era un hecho importante. La pareja haba
llamado Louis a su primer hijo por el padrastro de Jacques, Louis Duhart. Su
segundo hijo se llam6 Joseph, que era el nombre del padre biol6gico de Jacques.
El tercero fue Pierre, igual que el medio hermano de Jacques, Pierre Duhart.
Para el cuarto hijo eligieron el nombre de Juste en recuerdo del hijo mayor de
Rosalie, el hermano al que aparentemente lisabeth nunca volvi6 a ver despus
de la ca6tica evacuaci6n de Jrmie en 1803. El nio llevara el nombre de
uno de sus tos por parte de madre, que a lo mejor viviera en Hait o se hubiera
perdido durante la huida a Cuba. La familia reelaboraba de nuevo la memoria
para crear una continuidad con los parientes que haban encontrado su destino
final en otros puntos del mundo atlntico.
El 8 de octubre de 1836, Jacques y lisabeth llevaron a Juste a bautizar
en la Catedral de San Luis. A menudo se cree que los libres de color de Luisiana
se afanaban por distanciarse de la esclavitud, de frica, de su propia negritud.
Pero ese da, la mujer a quien Jacques y lisabeth le pidieron que actuara como
madrina junto a la fuente bautismal en Nueva Orleans era alguien que haba
sido esclava, que haba nacido en Africa y que haba sido inscrita en los registros
coloniales como una ngresse. El sacerdote escribi6 su nombre en el registro de
los bautizos: Rosalie Vincent26
A lo largo de mltiples generaciones, los miembros de la familia fueron
blanco de los inevitables calificativos estigmatizadores de ngresse, hijo natural
u hombre de colon>, y le haban dado vida a papeles que rodeaban esas palabras
de otros signos de continuidad y reconocimiento. lisabeth era hija natural,
pero reconocida por un padre cuyo apellido: pudo adoptar como propio. J oseph
era un hombre de color, pero usaba un tratamiento de cortesa y un apellido
compuesto que evocaba un estatus honorable y races latinas: Don Jos Tinchant y Gonzales. A la vez que hacan esfuerzos para alejarse de los estigmas y
1

26

Vase el bautismo de Juste Tinchant et Bayole enfant lgitime, 8 de octubre de 1836,


escritura 326, vol. 25, St. Louis Cathedral, Baptisms-Slaves and Free People of Color,
Archives of the Archdiocese of New Orleans, Nueva Orleans. La nota al margen con el
apellido Bayoie atribuido al nio repite el error relativo al apellido de lisabeth, que se
remontaba a la equivocacin cometida en el registro sacramental del matrimonio de Jacques
y lisabeth por el sacerdote o un posterior copista, quien confundi el apellido de la novia
de Jacques con el de su madre.

CIUDADANOS MS ALL DE LA NACIN

232

estereotipos impuestos a los descendientes de africanos en general, se aferraban


a sus antepasados, repitiendo el nombre de un to o una ta de generacin en
generacin, afirmando que haban nacido en Hait y, en el caso de douard
en su momento de prominencia poltica, declarando ser un hijo de frica.

Epilogo
POR MOTIVOS RACIALES

PAPELES DE LIBERTAD

235

LA CORONACIN DE Jorge VI como rey de Inglaterra fue el motivo manifiesto


por el cual la Associated Negro Press envi a Londres a la periodista Fay M.
Jackson de Los ngeles en enero de 1937. Era dable esperar que los reportajes de
la prxima ceremonia en la abada de Westminster encontraran vidos lectores
en los peridicos suscritos a esa agencia de noticias, entre los que estaban el New
York Arnsterdam News yel Atlanta Daily World. Fay Jackson, una periodista que
acostumbraba a dar francamente sus opiniones, con muchos aos de experiencia en California, era tambin una activista y una mujer de color conocida por
su labor previa de cabildeo a favor de la aprobacin de una legislacin federal
contra el linchamiento. Su trabajo en Londres inclua cubrir informativamente
noticias de particular inters para los lectores negros de los Estados Unidos.
De hecho, de la coronacin misma poda afirmarse que cumpla ese requisito,
porque Jorge VI gobernara un imperio entre cuyos sbditos se encontraban
lo que Jackson caracteriz como 400 millones de negros, esencialmente de la
misma raza que los negros norteamericanos gobernados por los republicanos)) 1.
En la escena musical londinense se apreciaba mucho el swingyeljazz, y
las buenas relaciones de Jackson con actores y msicos norteamericanos parecen haberle dado entrada en esos crculos, a partir de un vnculo inicial con el
tenor Ivan Harold Browning, que haba sido integrante de los Harmony Kings.
Jackson escribi en uno de sus artculos que los activistas y profesionales del
espectculo establecidos en Londres buscaban afanosamente los peridicos
negros de los Estados Unidos: En casa de la familia de Harold Browning se
celebran sesiones semanales en las que los miembros estadounidenses y britnicos

,,
il

1
1:

Brillianr Newswoman to Cover European News for Colored Press, Atlanta Dai!y World,
5 de enero de 1937; y Fay M. Jackson, Two Officially Represent Race ar Coronariom>,
Pittsburgh Courer, 8 de mayo de 1937, 24. Sobre sus actividades previas, vase Churches
Asked ro Hic Lynching. Los Angeles Sentinel 21 de febrero de 1935, 6.

PAPELES DE LIBERTAD

l:

de la raza se renen para "darles una leda" al Defender, o el Courier u otro de


los numerosos peridicos que recibe esa popular pareja 2
En la primavera de 1937, Londres era un foco de debates y anlisis polticos que protagonizaban hombres y mujeres de color de Gran Bretaa, sus
colonias y los Estados Unidos. En las semanas previas a la coronacin, Jackson
escribi varios artculos sobre un mitin masivo de la League of Colo red Peo ple
para protestar contra la invasin de Mussolini a Etiopa, adems de enviar informaciones sobre la participacin de Paul Robeson en la filmacin en Londres
y Africa de Las minas del rey Salomn 3 . Tambin le prest mucha atencin a la
barrera del color, e inform que no habra discriminacin racial en la contratacin de camareros en los restaurantes londinenses durante la coronacin,
pero que solo dos caciques de color seran invitados a la ceremonia 4
El 9 de abril de 1937, la cuestin del color de la piel tambin atrajo por
un momento la atencin de un peridico londinense de gran circulacin. Con
el titular Huy para casarse en secreto en Inglaterra, el Daily Mail publicaba una entrevista con la menuda y culta hija de un prspero comerciante de
puros de Amberes, de veintin aos de edad. Mademoiselle Marie-Jos Tinchant explicaba la situacin: Provengo de una familia honorable, pero no soy
blanca, as que sus padres estn tratando de impedir nuestro matrimonio. Y
prosegua: Mi madre es blanca, mi abuela es blanca, pero tengo sangre de color, y los padres de Andr no aprueban nuestro casamiento. Su propia familia,
informaba, haba consentido el matrimonio: Soy una mujer honorable, y me
siento orgullosa de mi padre y de mi familia 5
Los acontecimientos se haban desarrollado con toda la espectacularidad
de una pelcula de Hollywood, y el material les resultara de especial inters a
los lectores de Jackson. Los padres del novio de Marie-Jos, Andr V., aparentemente haban dado pasos para impedir eLmatrimonio en Blgica, de modo

Vase tem de Fay M. Jackson en el California Eagle, 5 de marzo de 1937, as como Jackson,
Swing Music Craze Causes Furore in London, At!anta Dai!y World, 1. 0 de marzo de 1937;
Jackson, Wanted: American Papers!>>, At!anta Dai!y World, 6 de marzo de 1937, l.
Fay M. Jackson, Trail of Blood, Vandalism in Wake of "Rape of Ethiopia", Britishers
Told, Pittsburgh Courer, 17 de abril de 1937, 21; Jackson, Paul Robeson Picrure Sets
NewTempo, New York Amsterdam News, 13 de marzo de 1937, 10.
Fay M. Jackson,No Color Bar for Waiters ar Coronation, Pittsburgh Courier, 27 de marzo
de 1936, 3; Jackson, Color Line May Be Drawn at Coronarion, At!anta Dai!y World, 6
de mayo de 1937, l.
Phyllis M. Davies, Fled to Wed Secredy in England, Dai!y Mail (Londres), 9 de abril de
1937, 11.

EPLOGO

236

237

El propio Andr concedi una entrevista y le dio a la historia un giro


diferente, al atribuir las objeciones de sus padres a diferencias religiosas. Pierre
Tinchant, el padre de Marie-Jos, pareca preferir tambin esta interpretacin.
Sobre el asumo del origen de la familia, el artculo citaba las palabras de Pierre:
Soy mexicano. Mi esposa es norteamericana. (Pierre era un ciudadano belga
naturalizado, nacido en Mxico; su esposa era una belga de Lieja. Presumiblemente, lo de norteamericana no se refera a la esposa de Pierre, sino a su
madre, Stphanie Gonzales, nacida en Nueva Orleans). El padre de Marie-Jos
insista en que los padres de Andr se oponen al matrimonio porque somos
catlicos romanos, pero el casamiento tendr lugar sin Jalta9
En medio de la atmsfera as creada, Marie-Jos y Andr se dirigieron
a la oficina del registro civil de Chelsea el 10 de abril. Segn el artculo de Fay
Jackson para la Associated Negro Press,

que la pareja hizo planes para casarse en secreto en Londres, donde Marie-J os
tena una ta, un to y algunos primos. Para establecer su residencia en la ciudad, Andr viaj a Londres a fines de marzo y se hosped6 en el Chelsea Royal
Hospital, donde el to de Marie-Jos se desempeaba corno mdico. Marie-Jos
lo sigui a principios de abril y alquil una habitacin en el Premier Hotel, ubj ..
cado en Russell Square. Pero cuando la pareja se dirigi a la oficina del registro
civil para obtener una licencia de matrimonio, les informaron que el abogado
del padre de Andr haba hecho gestiones para impedir el matrimonio. Se cre
un suspenso: lograran o no casarseAndr y Marie-Jos el sbado 10 de abril?6.
El hecho de que Marie-Jos Tinchant le concediera una entrevista al
Daily Mail el da ames del sealado para su matrimonio secreto revela su
considerable dominio de las relaciones pblicas. Pudo en la entrevista darle
un contexto a la oposicin de su futuro suegro y garantizar que su maniobra
legal -la presentacin de un recurso en la oficina del registro civil para impedir la ceremonia-se hiciera pblica de manera que les resultara embarazosa
a los padres del novio. Al insistir en que la oposicin al casamiento tena como
base el prejuicio racial, y apelar al sentimiento del pblico ingls sobre la libertad de matrimonio, Marie-Jos poda dificultar que se sostuviera el recurso7.
Otro peridico, el Daily Express, contribuy a caldear la escena con un
artculo que apareci en la maana del 1O de abril: Intento de impedir matrimonio el da de la boda. Junto a un retrato de cuerpo entero de la hermosa
pareja, un artculo les contaba a los lectores los acontecimientos que se desarrollaban en esos mismos momentos: pocos minutos antes de la hora fijada para
la celebracin esta maana de un casamiento en la Oficina del Registro Civil
de Chelsea, el padre del novio intentar impedir que se celebre la ceremonia.
El artculo indicaba las razones que aducira el padre de Andr para objetar al
matrimonio: M. Andr [V.] debe hacer su servicio militar. No ha concluido
sus estudios de Derecho 8

Marie, una joven feliz, se despert en un hotel londinense de Chelsea


[ ... ] y se visti para su boda [... ] pocas horas despus sollozaba en la
oficina del registro civil, porque su casamiento con el hombre que amaba
no podra realizarse. Se haba presentado ante los tribunales una orden
de suspender el matrimonio.
En esa narracin, Marie-Jos, llorando amargamente, se diriga al registro
civil central para apelar la denegaci6n de la licencia y regresaba dos horas ms
tarde, todava sollozante. El artculo de Jackson encuadraba la historia en
trminos que sus lectores norteamericanos podan reconocer: Tras estas dramticas circunstancias en que transcurre lo que podra haber sido un hermoso
romance se esconde la tragedia de la mezcla de sangres y el prejuicio racial.
En la primavera que sigui a la invasin a Etiopa y a la prohibicin de Mussolini de que aparecieran actores de color ep los escenarios italianos, el drama
marital de Marie-Jos y Andr evocaba la imagen de un racismo al estilo norteamericano replicado en Europa 10

La narracin puede reconstruirse a partir de los artculos del Dai!y Mail (9 y 14 de abril de
1937) y el Daily Express (10y14 de abril de 1937), as como del Entry ofMarriage oficial
del Metropolitan Borough ofChelsea, con fecha 13 de abril de 1937, copia certificada del

cual se obtuvo de la General Register Oflice de Gran Bretaa. Por respeto ala privacidad de
la familia de origen del novio, con la que no hemos estado en contacto, hemos sustituido
el apellido de Andr por la inicial V
Davies, Fled to Wed Secretly-.
Wedding-Day Bid to Stop aMarriage, Daily Express (Londres), 10 de abril de 1937, 13.

PAPELES Dll LIBERTAD

10

Ibd.
Jackson parece haber escrito su historia en los das subsiguientes (se refiere a los sucesos
como algo que tuvo lugar el sbado pasado), pero no se public en los Estados Unidos
hasta varias semanas despus. El New York Amsterdam News del 1. de mayo de 1937 lo
public en la pgina 11 con el ttulo de Father Hales Wedding. Mixed Blood Not So Good
Even Abroad. Belgian Couple Can't Marry Because of Colon>.
0

1
. J_

EPLOGO

238

239

Pierre Tinchant, el padre de Marie-Jos, ocupaba un rinconcito del es-

En los das que siguieron a la llorosa escena en la oficina del registro civil
de Chelsea, la pareja gan terreno. Aunque parece ser que el cnsul de Blgica
le haba dado ayuda al padre de Andr para presentar su recurso en el registro
civil central de Somerset House, la solicitud de prohibicin del matrimonio
no se sostuvo una vez impugnada. El director del registro civil sentenci que
la pareja haba cumplido con las regulaciones matrimoniales inglesas y que 110
haba ninguna razn para que no se celebrara el casamiento 11

pacio criollo que su padre, Joseph Tinchant -cuyo nombre de negocios era
Don Jos Tinchant y Gonzales- se haba labrado en el mundo de las familias
francfonas prsperas de la ciudad. Pero tras el inicio de la guerra, Pierre Tinchant y su chispeante hermano Vincent enfrentaban el inminente derrumbe de
su negocio tabacalero. El comercio se desarticul, y las fbricas de la compaa
dejaron de producir. En abril de 1940 muri Pierre, el padre de Marie Jos,
dejando a su viuda y cuatro hijos: Marie-Jos, Jos Pierre, su hermana Liliane

Marie y Andr eligieron una nueva fecha para su boda, que tuvo lugar
el martes 13 de abril. Para entonces, los padres de ambos haban regresado a
Blgica. No obstante, en la ceremonia estuvieron presentes dos abogados: uno
representaba al novio y el otro al padre del novio. Por ms drama romntico
y publicidad que rodeara el acontecimiento, no era una manera auspiciosa de
comenzar un matrimonio. El padre de Andr segua amenazando con buscar
ayuda legal en Blgica para anular el matrimonio de su hijo, aunque sus gestiones no parecen haber prosperado mucho 12

y su hermano menor, Pedro 15


El 1O de mayo de 1940 se inicio la invasin alemana a Blgica. En un
lapso de dieciocho das, el ejrcito belga fue derrotado, y Jos Pierre Tinchant,
el hermano de Marie Jos, fue hecho prisionero de guerra y enviado al Stalag
XB-Sandbostel, cerca de Bremen, en Alemania. Parece ser que Andr, el esposo
del que Marie-Jos se haba separado, huy a Francia. Pero Francia no era un
refugio seguro, y tambin cedi ante el empuje alemn. Andr regres a Blgica 16
El pas qued ocupado por los alemanes, lo que dio inicio a un largo
perodo de temor, divisiones y penurias. La casa de los Tinchant de 22 rue St.

La pareja regres a Blgica, donde Andr se present a cumplir su servicio


militar, pero fue pronto licenciado. Como presumiblemente teman sus padres,
no concluy sus estudios de Derecho y no tena empleo. Marie-Jos dio a luz
una hija, Liliane, en 1938, y a un hijo, Michel, en 1939. En mayo de 1939, la
joven pareja fue a vivir con los padres de Andr a Bruselas 13

Joseph, donde viva Marie-Jos, se convirti en un foco de sentimientos patriticos: su hermano menor, Pedro Tinchant, termin por sumarse a la Resistencia
armada, y tambin lo hizo Jean Rul, ~l esposo de su hermana Liliane 17 Pero en
enero de 1941 Marie-Jos se march de esa casa de Amberes y se instal con sus

Vivan en ese quiz incmodo ambiente familiar cuando estall la guerra


en Europa. Varios hermanos y primos de la familia Tinchant se enrolaron en el
ejrcito belga; el hermano gemelo de Marie-Jos, Jos Pierre, fue llamado a filas
en agosto de 1939. El matrimonio de Marie-Jos y Andr pareca estar en dificultades, y a principios de 1940 Marie-Jos se march del hogar de sus suegros
y regres con sus hijos a la casa de sus padres en 22 rue St. Joseph, en Amberes 14.

Los detalles del proceso legal estn tornados de lo aparecido en el Daily Express y el Daily
Mail, as[ corno del artculo de Jackson en el New York Amsterdam News.

12

El Daily Mail y el Daily Express publicaron breves artculos de seguimiento. Reiteraban


las objeciones planteadas por el padre del novio -los estudios de Derecho y el servicio
militar-y excluan toda referencia al color de la piel. Belgian Couple Wed, Daily Mail,
14 de abril de 1937, 11; y Father Fails to Stop His Son's Wedding, Daily Express, 14 de
abril de 1937.

13

Buena parte de los detalles acerca de sus vidas est tomado del expediente de Marie-Jos
Tinchant en los Dossiers des statuts de reconnaissance nationale de la guerre 1940-45 (Dossier
Statut, Marie-JosTinchant), conservados en los archivos de la Direction gnrale victimes
de la guerre, service archives et documentation, Bruselas (ASVG), y consultados all con
autorizacin de Miche!e Kleijnen, la nieta de Marie-Jos Tinchant.

14

haber sido el administrador de la compaia de la familia cuando fue llamado a filas. Carta
de Jos Pierre Tinchant a Michele Tinchant Ivens, 17 de enero de 1996, en los papeles de
Isabelle Ivens (TFP-ll).
15

16

ASVG.

La informacin sobre la huida de Andr V. a Fr~ncia proviene de una averiguacin posterior realizada por un uabajador social preocupido por la situacin de su hija Liliane en
la posguerra. Vase Dossiers concernant Liliane [Y.] conservs par l'Institution publique
de protection de la jeunesse et transmise l'intresse sa demande le 20 janvier 2000,
Tinchant Farnily Papers en poder de Michele Kleijnen (TFP-MK). La estancia de Jos Pierre
Tinchant en el Stalag se describe en la carta a su hija Michele Tinchant Ivens, fechada el
17 de enero de 1996, en TFP-II.

17

Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant,

Philippe Struyf est en poder de un esplndido retrato al leo de Vincent Tinchant, puro
en mano, cadena del reloj de oro a la cintura.

Jos Pierre, el hermano de Marie-Jos, parece

PAPELES DE LIBERTAD

Pedro, el hermano menor de Marie-Jos, fue el conductor del auto de Rul durante la toma
del Hotel de Ville de Amberes cuando se aproximaban los aliados. Vase TFP-MK. Los
servicios de Rul en la Rseau Bayard y ms tarde en la MNR realista estn documentados
en sus expedientes de los Services de renseignement et d'action (sRA), que se conservan
actualmente en el Centre d' tudes et documentation guerre et socits contemporaines,
Bruselas (CEGES-SOMA). Sobre la Rseau Bayard, vase Fernand Strubbe, Services secrets belges
1940-1945 (Bruselas: Union des services de renseignement et d'accion, 1997), 383-389.

EPLOGO

.t

240

241

dos hijos en un apartamento en Bruselas situado en 29 rue du Damier.

su hermano Jos Pierre, ya en ese momento haba comenzado a col b


.
a orar con
la Resistencia 18
Marie-Jos era una integrante joven y culta de una familia de la b
.,
,
.
,
.
urgues1a
francofona cuyos panentes hab1an servido en el ejrcito belga durante la Gran
Guerra y en 1939. Tanto su boda como la de sus padres se haban celebrado en
Londres, y tena vnculos de vieja data con esa ciudad, y familiares que residan
all. Su perfil se ajusta al de otros belgas reclutados para integrar las redes de
inteligencia de la Resistencia, y parece probable que fuera la inteligencia, en
efecto, el sector del movimiento en el que se desempe. En algn momento
adopt el seudnimo de Anita 19
No obstante, resuka casi imposible reconstruir las actividades precisas
de Marie-Jos en la Resistencia, aunque expedientes posteriores sobre ella
contienen una referencia sin confirmar a la Rseau Zro, una clebre red de
inteligencia. Segn todos los recuentos, Marie-Jos parece haber sido una joven
excepcionalmente decidida, adorada por su padre, respetada por su hermano
gemelo y lista para conquistar el mundo. La intrepidez de sus entrevistas con la
prensa en la poca de su marrimonio sugiere que posea una conciencia de su
genealoga que le aada un nuevo matiz a la historia cuidadosamente pergeada por la familia acerca de su identidad mexicana. La sangre de color a la
que se refiriera en Londres la aproximaba a la identidad negra invocada por
la periodista Fay Jackson, y a la de los inmigrantes jamaicanos o barbade~ses
que podan venir a la mente cuando su padre fuera descrito inicialmente en la
prensa londinense como un comerciante de tabaco de las Antillas. Adems de
los sentimientos nacionalistas y antifascistas que motivaban a muchos miembros belgas de la Resistencia, Marie-Jos tena otras razones para encontrar
repugnante la ideologa nazi 2.

18

19

20

La inscripcin de Marie-Jos en 29 rue du Damier aparece en su Dossier Statur, ASVG. El


dato de que Marie-Jos participaba en la Resistencia en enero de 1941 est tomado de
Jos Pie~re Tinchanr a Michele Tinchant Ivens, 17 de enero de 1996, TFP-II. Aunque las
d_eclarac10ne~ ~echas en ,la ~osguerra sobre actividades en la Resistencia siempre despiertan
cierto escept1c1smo, Jose Pierre linchanr tena pocas razones para exagerar las actividades
de su hermana. l mismo termin la guerra corno un hroe condecorado por su participacin en un regirnienro de paracaidistas integrado por fuerzas belgas en el exilio. Vase
el recuento publicado de su servicio en TFP-11.
Vase Ernrnanuel Debruyne, La Guerre secrete des espions belges, 1940-44 (Bruselas: ditions
Racine, 2008), cap. 4 y Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG.
Esa descripcin de su personalidad tiene corno base los docurnenros citados en este captulo,

PAPELES DE LIBERTAD

A principios de 1941, Jos Pierre, el hermano de Marie-Jos-que hablaba flamenco, alemn e ingls, adems de francs, su lengua materna- se las
ingeni para convencer a sus captores alemanes de que en realidad era flamenco.
Como parte de una estrategia de acercamiento a la regin belga de Flandes,
los alemanes haban decidido concederles ciertos privilegios a los prisioneros
de guerra flamencos, a diferencia de los de la Blgica francfona. La identidad
flamenca atribuida a Jos Pierre le confiri el derecho a ser repatriado a Blgica
con otros prisioneros de guerra de esa misma categora. El 26 de enero de 1941
a las 5:00 a. m . se baj de un tren en la estacin de Amberes 21
Como ms tarde rememorara, se encamin a su casa, donde encontr
a su esposa, quien durante su ausencia breg con la ayuda de sus padres para
criar a su hija Michele. Desempleado y mal recibido por sus parientes polticos,
Jos Pierre parece no haber sabido muy bien hacia quin volverse a continuacin. Pronto se enter de que Marie-Jos se haba mudado a Bruselas. Imposibilitado de reconciliarse con su esposa, Jos Pierre sigui a su hermana a la
capital. Dado que haba sido liberado de un campo de prisioneros alemn por
motivos falsos, hay que suponer que se mostr discreto acerca de su identidad
una vez llegado a la ciudad. Segn l mismo cuenta, tambin se involucr e11
ese momento con la Resistencia22
Durante el primer ao de la ocupacin, la polica alemana recibi muchas cartas espontneas de belgas que denunciaban a sus vecinos por supuestas
actividades subversivas. Quiz no era un momento propicio para que Marie-Jos
Tinchant hiciera una vida de madre soltera en un apartamento del centro de
Bruselas en el que, presumiblemente, reciba visitas furtivas de su hermano y
otras personas. Al cabo de apenas cinco meses, Marie-Jos dej el apartamento
de la Rue du Damier y se mud a 12 rue du Thatre, aproximadamente un
kilmetro hacia las afueras, justo donde terminaba el anillo de bulevares de

comunicaciones personales de Frarn;:oise Cousin y una comunicacin personal de Michele


Kleijnen del 27 de junio de 2008, en los que nos transmiti comenrarios que le haba hecho
su abuelo Andr V., el exesposo de Marie-Jos. Las frases relativas al color de la piel y las
Anrillas son de Davies, Fled to Wed.
21 Vanse Livret matricule et de punitions, en Dossier rnatriculaire, Jos Pierre Tinchant,
archivos del Departamenro de Relaciones Humanas del Ejrcito Belga, Quartiet Reine
lisabeth, Bruselas (QRE); y Jos Pierre Tinchant a Michele Tinchant lvens, 17 de enero
de 1996, TFP-n. Sobre la poltica divisionista de los alemanes con los prisioneros de guerra
belgas, vase I. C. B. Dear, ed. general, The Oxfard Companion to World Wiir lI (Nueva
York: Oxford University Press), 120.
22 Vase Jos Pierre linchant a Michele Tinchant lvens, 17 de enero de 1996, TFP- n.

.E PLOGO

242

243

la ciudad. Ese rincn del Quartier du Nord era animado y estaba lleno de pequeas tiendas, pero haca al menos una dcada que se haba decidido demoler
sus edificaciones, y el vecindario haba ido perdiendo poblacin. No obstante,
tras la invasin alemana, refugiados provenientes del interior del pas buscaban
alojamiento en sus numerosos apartamentos vacos, con la idea de que estaban
ms seguros si permanecan unidos. Marie-Jos se sum a ellos; a lo mejor no
era un mal lugar para encontrar aliados y pasar inadvertida23.
Pero el 30 de noviembre de 1941 se produjo una catstrofe. Marie-Jos
Tinchant fue arrestada, segn su hermano, por la Gestapo. (El trmino preciso
en Blgica para la unidad ms general de la que formaba parte la Gestapo era
Sipo, apcope de Sicherheitspolizei o polica de seguridad). Los documentos
que han llegado a nuestros das confirman que Marie-Jos fue retenida primero
en la prisin de St. Gilles, en Bruselas, y que el 10 de diciembre fue trasladada
a Amberes24
Jos Pierre, convencido de que la polica tambin le segua los pasos,
escap de la Blgica ocupada a Barcelona, a travs de Francia, y despus a
Lisboa. Tras presentarse ante un cnsul que simpatiz con su caso, le declar
sus intenciones de volver a unirse a las fuerzas belgas en el exilio. El cnsul
le prest algn dinero para que pudiera llegar a Gibraltar y de all tomara un
barco hacia Gran Bretaa. Pierre Jos recibi entrenamiento en Inglaterra en
el Special A.ir Service y ms tarde sera lanzado en paracadas en las Ardenas en
septiembre de 1944r251_
En 1940-1941, teniendo en mente las experiencias de la Primera Guerra
Mundial, los ocupantes alemanes se mostraban algo reacios a mantener prisioneras a mujeres belgas, por temor a crear mrtires. Parece ser que en algn

23

El vecindario alrededor de la rue du Thiltre, ahora demolido, est[ en la comuna de Molenbeek. Le agradecemos a la historiadora Sophie d~ Schaepdrjver esta descripcin. Vase
tambin Chanta! Kesteloot, Bruxelles sous l'occupation, 1940-1944 (Bruselas: CEGES-SOMA,

2009).
24

25

El recuerdo de su arresto el 30 de noviembre de 1941 es de Jos Pierre Tinchant a Michele


Tinchant Ivens, 17 de enero de 1996, TFP-II Papers. Su traslado a .Amberes el 1Ode diciembre de 1941 aparece en el volumen titulado Sainr-Gilles. Listes de transports du 17.9.40
au 23.7.42, rotulado TR. 16781, Rap. 497, y conservado en ASVG. Sobre la Gestapo en
Blgica, vase Cline Praux, La Gestapo devant ses juges en Be~gique (Bruselas: ditions
Racine, 2007), 16.
El itinerario de Jos Pierre a travs de Espaa hasta llegar a Lisboa, su partida de Gibraltar
y su alistamiento en la SAS estn confirmados por su Dossier matriculaire, que se conserva
en

QRE.

PAPELES DE LIBERTAD

momento posterior al 10 de diciembre de 1941, la polica liber a Marie-Jos,


quiz por falta de pruebas. Ella y los nios se inscribieron a continuacin en
el registro civil como residentes en 27 rue Frere Orban, en Bruselas. Pero una
investigacin realizada tras el fin de la guerra no arroj ningn recuerdo de
ella entre los vecinos de la rue Frere Orban. Puede que la inscripcin haya sido
hecha por un funcionario local complaciente, y que viviera clandestinamente
en otro sitio. A partir de diciembre de 1942 no hay ms huellas de Marie-Jos
en los registros civiles de Bruselas. Parece ser que sus hijos quedaron al cuidado
de su hermana Liliane y los abuelos paternos. Es dable pensar que haya pasado
a la clandestinidad total26
En ausencia de Marie-Jos, su esposo Andr V. solicit el divorcio, alegando una conducta personal impropia de parte de ella; no hizo mencin a la
poltica. Dio como residencia de Marie Jos la rue Damier, en Bruselas, aunque
haca mucho que se haba marchado de esa direccin. El 8 de junio de 1943, el
tribunal le concedi el divorcio a Andr V., poniendo fin as a su matrimonio
con Marie-Jos Tinchant, cuyo paradero se desconoce, y quien, por tanto,
no recibi una comunicacin oficial del proceso 27
Siete meses ms tarde, el 18 de enero de 1944, Mari e-Jos fue arrestada
por segunda vez, aparentemente por rdenes de la Sipo. Al darle entrada en la
prisin de St. Gilles en Bruselas, el 19 de enero, los carceleros le confiscaron
los cincuenta francos que llevaba consigo, y Marie-Jos firm un recibo por la
suma confiscada. Presumiblemente ignoran te de la sentencia de divorcio, firm
con su apellido de casada28
La polica de seguridad alemana en Blgica destruy despus muchos
de sus documentos, as que resulta imposible saber de qu se propona acusar
a Marie-Jos. Junto a su nombre, en un documento posterior, aparece la ambigua anotacin IV 3>>, que parece ser una referencia al departamento de la
Sipo que se hizo cargo de su caso. La opini9n de varios de sus descendientes es

26

La informacin sobre sus lugares de residencia se encuentra en los registros judiciales que
se conservan en el Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG. Emmanuel Debruyne apunta
que el gobierno de ocupacin ms tarde super su renuencia a imponerles fuertes castigos
a las mujeres. Debruyne, La Guerre secrete, 32, 310. La custodia de los nios durante la
guerra se analiza en Dossiers concernant Liliane [v.] conservs par l'Institution publique
de protection de la jeunesse>>, TFP-MK.

27

Una copia de la sentencia de divorcio se conserva en el Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant,


ASVG.

28

El registro de entradas (registre d'crou) de la prisin de St. Gilles en 1944 se conserva ahora
enASVG.

EPLOGO

245

244

que era sospechosa de estar implicada en la recogida y/o transmisin de datos


de informacin de inteligencia (remeignements) destinados a los aliados. En
apariencia, terminada la guerra su esposo indic que colaboraba con la red
llamada Rseau Zro 29
Existe al menos una posibilidad de que el arresto de Marie-Jos haya sido
un resultado arbitrario y colateral de unas de las oleadas de represin de los alemanes. A la altura de enero de 1944, los nazis estaban cada vez ms temerosos
de que se produjera una invasin de los aliados al continente, y los arrestos en
Blgica se haban hecho mucho ms numerosos. Si el sospechoso a quien buscaban no estaba en casa, cada vez con ms frecuencia se llevaban a un padre,
un hijo o una hermana en su lugar. Las memorias de un prisionero en St. Gilles
durante esos meses nos brindan una visin de los numerosos arrestos por todo
tipo de incumplimientos, imprudencias, delitos o simple mala suerte. Pero los
acontecimientos subsiguientes demostraran que Marie-Jos Tinchant era una
prisionera a quienes los propios alemanes calificaban de poltica. Adems,
les daban mucho temor las posibles consecuencias de mantener a detenidas
como ella en Bruselas, ante un probable avance de los aliados hacia Blgica-'.
El 6 de junio de 1944 se produjo el inicio de la esperada invasin aliada
en las arenas de Normanda. Durante unos das, los alemanes pensaron que
poda tratarse de una maniobra diversionista, y que la invasin real se producira a travs del Pas-de-Calais. Si los aliados lograban hacerse rpidamente con
el control de Bruselas, los prisioneros polticos retenidos en St. Gilles podran
ser liberados para que se les unieran. Para impedirlo, los alemanes ordenaron
que prcticamente todos los presos polticos varones de St. Gilles fueran tra.sladados a Buchenwald, y las mujeres a Ravensbrck. En la pgina 55 de la lista
de transporte hecha en St. Gilles el 15 de junio de 1944, por orden de la Sipo,
Marie-Jos Tinchant aparece relacionada con su apellido de casada como una
de las belgas que deban ser transportadas al Reich 3 t.

29

Vase el dossier SRA de Marie-Jos Tinchant, CEGES-SOMA, consultado con la autorizacin


de su nieta, Michele Kleijnen.

30

La clasificacin de Marie-Jos como polir. aparece en la relacin de entradas en los archivos del Memorial Ravensbrck: Sondemansport v. Brssel, 19.6.44, KLI 151, Mahn
und Gedenkstatte Ravensbrck!Stiftung Brandenburgische Gedenkstatten (MGWSG!l).
Las memorias escritas a mquina de una prisionera en St. Gilles, aparentemente conocida
como Lamfuss, estn catalogadas como Mmoires [Prisonnier de Sr. Gilles], AB 2259,

El convoy, integrado por 308 mujeres descritas como belgas, polacas,


francesas, holandesas, italianas, rumanas, inglesas y Volks-deutsche, lleg a
Ravensbrck el 19 de junio. Marie-Jos fue incorporada a las listas del campo
con el nmero de inscripcin 42 791. Como a las dems mujeres de ese convoy de evacuadas de Bruselas, la inscribieron como polit, arrestada por razones polticas, y no como asozial (los elementos considerados antisociales que
deban ser excluidos de la sociedad) o Rassenschande (los culpables del delito
de envilecimiento de la raza o mezcla de razas). Fueran cuales fueren las
circunstancias iniciales de la detencin de Marie-Jos, la polica alemana de
Blgica la consideraba una prisionera poltica, y lo mismo hizo la administracin del campo de Ravensbrck32
Ravensbrck era solo una pequea pieza del enorme proyecro nazi de
emplear trabajo esclavo para sustituir a los miles de trabajadores llamados a
filas durante la guerra, y preparar las condiciones para lo que Hitler imaginaba
como un nuevo imperio productivo construido a partir del sometimiento y el
exterminio parcial o total de los pueblos inferiores. El trmino esclavitud empleado en ese contexto no es ni retrico ni metafrico. Se trataba de hombres,
mujeres y nios sometidos a un intenso control y a privaciones, y obligados a
trabajar hasta que sus condiciones fsicas o algn antojo de la ideologa nazi
hacan que pasaran a la categora de _quienes eran menos que esclavos y, por
tanto, eran llevados a la muerte. La terminologa de la esclavitud era empleada
por los propios nazis. Heinrich Himmler arga en 1942 que si no llenamos
nuestros campos de esclavos -en este saln me propongo decir las cosas con
mucha firmeza y claridad-, con trabajadores esclavizados que construyan nuestras ciudades, nuestros poblados, nuestras granjas, sin atender a las prdidas,
no habr recursos suficientes para asentar al verdadero pueblo germnico en
las tierras conquistadas hacia el este 33

en Sr. Gilles el 15 de junio de 1944, cuya copia se conserva en el exp. TR 6719/497, en


nmero en la relacin es el 304, que aparece en la pgina 47, y su nombre se repite
en la pgina 55, en una lista aparte encabezada por la sigla IV-3. Sobre el contexto de la
evacuacin de las prisiones por los alemanes, vase Pierer Lagrou, Mmoires patriotiques et
occupation nazie: rsistants, requis et dports en Europe occidentale, 1945-1965 (Bruselas:
tditions Complexe; Pars: lnstitut d'hisroire du remps prsent, 2003), 206.

ASVG. Su

32

CEGES-SOMA.
31

El documento que registra la partida de Marie Jos es la Transpordiste mecanografiada


(con un subttulo traducido como Femmes provisoirement arrtes pour Ravembriick), fechada

PAPELES DE LIBERTAD

33

Su llegada a Ravensbrck est registrada en Sondemansport v. Brssel, 19.6.44, KLI


151, MGRISGB. Sobre ese convoy vase tambin Grit Philipp, Kalendarium der Ereignisse im
Frauen-Konzentratiomlager Ravembriick, 1939-1945 (Berln: Merropol Verlag, 1999), 296.
Esta versin de la cita de Himmler aparece en Seymour Drescher, Abolition: A History of
Slavery andAntislavery (Cambridge: Cambridge Universiry Press, 2009), 431.

EPLOGO

247

246

Los sometidos a ese tratamiento tambin lo entendan como una esclavitud. Germaine Tillion, una etngrafa precisa y disciplinada que haba articipado activamente en la Resistencia francesa, fue deportada a Ravensb:Uck
en octubre de 1943. Tillion sobrevivi y escribi varios estudios detallados del
campo. Empleaba el trmino esclavos para describir a los internados, quienes
trabajaban para producirle ganancias cuidadosamente calculadas a la empresa
Ravensbrck, de la que el propio Himmler era uno de los principales inversionistas. Marie-Claude Vaillant-Couturier, una colega de Tillion internada tambin
en Ravensbrck, declar como testigo en los juicios de Nuremberg a grandes
criminales de guerra, y describi el proceso mediante el cual representantes de
los industriales que utilizaban el trabajo de los internados inspeccionaban Jo.s
cuerpos de los trabajadores cuya labor les alquilaba el campo:
Pareca un mercado de esclavos. Tentaban los msculos, buscaban seales de buena salud y despus escogan. A continuacin, cada una de
las mujeres pasaba desnuda frente al mdico, quien decida si estaba 0
no en condiciones de trabajar en las fbricas 34

A algunos de los prisioneros se les haca trabajar directamente en el campo, en tareas de subsistencia o en una empresa manufacturera privada ubicada
dentro de sus muros. Como los costos de la alimentacin se deducan de los
ingresos de la fbrica de confecciones, la muerte por hambre era una amenaza
constante. Los sobrevivientes recordaban que el ritmo ele actividad era brutal
en los turnos de trabajo de doce horas, y que se les daba un pedazo ele pan solo
despus de alcanzar la cuota diaria de 200 chaquetas o pantalones. El pan fue
eliminado despus; no as las golpizas en la fbrica, propinadas por los supervisores y las supervisoras de los ss. El trabajo de otros prisioneros era alquilado
a las plantas elctricas de la Siemens o a otras fbricas cercanas35

34

Vase el captulo Profit et extermination, con su subseccin l:entretien des esclaves, en


Germaine Tillion, Ravensbrck (Pars: ditions du Seuil, 1988}, 214-248. La descripcin
de las inspecciones est en la tercera pgina (sin nmero) del documento mecanografiado
Proces des grands criminels de guerre. Nuremberg. Dbats. 22 janvier-4 fvrier 1946.
Ravensbrck. Dposition de Madame Claude [sic] Vaillant-Couturier, en exp. n. 1163,
T25/58, CEGES-SOMA.

35

Tillion, Ravensbrck; Bernhard Strebel, Ravensbrck: un complexe concentrationnaire,


(Pars: Fayard, 1966}, 186-214; y la cuarta pgina de Dposition de Madame Claude
Vaillanr-Couturier citada en la nota anterior.

PAPELES DE LIBERTAD

En Bruselas y Amberes, la familia de Marie-Jos no tena manera de


averiguar qu haba sido de ella despus de su deportacin. En cuanto Bruselas
y Amberes fueron liberadas por los aliados en el otoo de 1944, uno de sus
hermanos -casi seguro Liliane, quien se haba encargado de la hija de Marie
Jos- le solicit a la Cruz Roja que averiguara su paradero. Les explic a los
miembros de esa organizacin que su hermana haba sido detenida, que la
familia no tena noticias de ella y que confiaba en tener una respuesta. Pero la
Cruz Roja no dispona de ninguna informacin 36
Solo ha llegado a nosotros un levsimo atisbo de la experiencia real de
Marie-Jos en Ravensbrck. Por pura coincidencia, en el verano de 1944 fue
detenida una mujer llamada Nadine Droubaix, casada con Marce! Droubaix,
un primo de Marie-Jos, tal vez como resultado de la traicin de un agente
doble infiltrado en la red marsellesa de la resistencia a la que Marce! perteneca.
El 2 de septiembre, Nadine Droubaix fue deportada tambin a Ravensbrck37
Durante unos das, Nadine y Marie-Jos coincidieron y hablaron. Esa
conversacin, tal como fuera relatada a una comisin creada en la posguerra,
puede ser la nica evidencia directa a la que logremos tener acerca de la estancia
de Marie-Jos en el campo. Aparentemente, Marie-Jos le dio comida a Nadine,
y esta not que Marie Jos haba hecho con retazos de tela una insignia tricolor,
que era el smbolo que haban llevado los belgas en protesta muda contra los
alemanes el Da del Armisticio el primer ao de la ocupacin. Pero al cabo de
unas semanas Nadine fue trasladada a otro campo 38

36

En esa tarjeta sin fecha, en apariencia enviada el 18 de octubre de 1944, se indica al remitente como residente en 34 avenue Van den Nest en Amberes. La tarjeta se encuentra ahora
en el Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG, junto con una copia de la respuesta de la
Cruz Roja, fechada el 17 de noviembre de 1944.

37

Vase la entrada correspondiente a Droubaix en la lista del transporte del 11 de agosto de


1944, relacionada en Livre-mmorial des dportd~ de France arrets par mesure de rpression
et dans certains cas par mesure de perscution, 1940-1945, vol. 3 (Pars: ditions Tirsias,
2004}, disponible en http://www.bddm.org/liv/ details.php?id= 1.262.#DEROUBAIX. Su
lugar en la genealoga de la familia fue determinado con la ayuda de Philippe Srruyf, informacin que fue complementada por el certificado de matrimonio de Lawrence Quinlivan
Bulger y Marie-Christine Droubaix, antes Tinchant, fechado el 30 de octubre de 1901,
cuya copia se obtuvo del General Register Office, Gran Bretaa. La traicin perpetrada
por un agente doble alemn de la red de la Resistencia de Marsellas a la que perteneca su
esposo, Marce! Droubaix, Mithridate, se recoge en Nigel West, Historical Dictionary of
World ~r JI lntelligence (Lanham, MD: Scarecrow Press, 2008), 100-102.

38

Sobre los intercambios de Nadine con Marie-Jos, vase la declaracin de Nadine Droubaix, ne Crabbe, ante la Commission d'agration pour prisonniers politiques et ayantsdroit, 6 de enero de 1955, copia mecanogrfica en Dossier Statut, Marie-Jos Tnchant,

EPLOGO

249

248

Hacia fines de 1944 el campo de trabaJ o esclavo de Ravensb " k '.; \~(.'.
.
..
ruc est~b{.
siendo transformado para permmrle a la administracin llevar a c b l ., ..: .<:)
.
.
aouq~~ ~
c10nes. con ms rapidez. Ya se haban ~ado rdenes de fusilar a algunos grp; ~<de mujeres. y en enero de 1945 Se llevo a Constructores calificados Je un canf <:i
cercano para que erigieran una cmara de gas; las aur.oridades de
po ,.
empezaron a escoger a las mujeres que deban morir all en grupos de
madamente 150. En un fragmento de lista que ha llegado a
lee que el supuesto destino de esas mujeres era un traslado a Mittwerda>,
campo de convalecencia inexistente que se deca que estaba en Silesia.
catlogos empleaban un lenguaje diferente para octtltar los asesinatos
que estaban teniendo lugar39
El 28 de marzo de 1945 Marie-Jos Tinchant fue enviada a lo qe
los registros apareca como el sanatorio (san. en la transcripcin disponible) .. El trmino era ~tr~ eufemismo para referirse a la cmara de gas, que y~
func10naba en un ed1fic10 de madera adyacente al crematorio. Una
lista, actualmente en poder del Internacional Tracing Service radicado en
Arolsen, brinda informacin sobre 250 mujeres del Bloque 7 del campo (1lte:
parecen haber sido llevadas a la cmara de gas el 31 de marzo o antes. Su nozn':'
bre aparece all tambin, con la ortografa del apellido ligeramente cambiada
y el nombre de Maria, pero aun as inconfundible4.
-

S~bre las insignias_tricolores en 1940, vase Paul Oelandsheere y Alphonse Ooms,


La Belg1q11e sotts les nazts: 1940-1941 (Bruselas: I;dition Universelle, 1946), 399. Las
memorias de Genevieve de Gaulle, La Traverse de la nuit (Pars: ditions du Seuil, 1998)
evocan tambin gescos de solidaridad y resistencia. Como estuvo confinada duramc buena
parce del tiempo en internamiento solitario, parece ser que 110 se cruz con M.arie-Jos
Tinchant. Vase Genevieve de Gaulle Anthonioz a Michele Kleijnen, 8 de marzo de 2000,
en TFP-MK.

ASVG.

39

40

A medida que se acercaban las tropas de los aliados, los administradores


del campo aceleraron las ejecuciones y las evacuaciones a marchas forzadas.
Tambin quemaron las tarjetas con los nombres de las prisioneras y una lista
de las muertas que las detenidas haban hecho y tratado de esconder. El campo
fue finalmente liberado por el Ejrcito Rojo el 30 de abril de 19454 1
Tras la liberacin de Nadine Droubaix de otro campo en mayo de 1945
y su repatriacin, la familia Tinchant supo que Marie-Jos haba sido vista en
Ravensbrck algunos meses antes. Con la esperanza de obtener ms informacin y el regreso de su hija, Eugnie Tinchant, la madre de Marie-Jos, llen un
formulario de personas desaparecidas, en el que escribi que Nadine Droubaix
haba informado de la presencia de Marie-Jos en Ravensbrck en enero de
194 5. (Nadine Droubaix en realidad haba pasado por el campo en septiembre
de 1944, no en enero de 1945; la fecha posterior puede indicar que Droubaix
les transmiti una informacin ms reciente recibida de otra prisionera). La
madre de Marie-Jos describi a su hija como una prisionera poltica que usaba el nom d'emprunt (seudnimo) de Anita. Incluy una descripcin: type
crole, cheveux crpus (apariencia criolla, pelo muy rizado). El mecangrafo que
construy la informacin para los archivos le asign a Mare-Jos Tinchant la
abreviatura PP, presa poltica42
A principios de octubre de 1945, un hombre de apellido Milcamps, residente en Gante, tambin emprendi a~eriguaciones sobre Marie-Jos. Milcamps
crea tambin que haba operado con el seudnimo de Anita, que haba sido
una presa poltica y que todava estaba en Ravensbrck el 5 de enero de 1945.
Su descripcin fsica era levemente distinta, pero la terminologa era similar: de
su tez deca que era bazan, que se traduce aproximadamente como morena.
Su pelo era muy rizado (cheveux crpus). Quiz para explicar la descripcin fsica, aada que era hija de un mexicano, p~ro que se haba naturalizado como
belga. Los funcionarios a cargo de la ubicac+n de los desplazados y los presos
1

Vase Strebel, Ravensbrck, 454-455 sobre los fusilamientos, y 455-464 sobre la cmara
de gas. La lista Mittwerda, que es un fragmento de un documento firmado por el dirmor
del campo, fue presentada como evidencia en juicios posteriores a criminales de gerra.
Le agradecemos a Alyn Bessmann, del Museo y los Archivos de Ravcmbrck, que .nos
ayudara a entender la naruraleza de esa lista y de su uso en el juicio militar britnico sobre
Ravensbrck en 1946.
Marie-Jos tambin aparece con el nmero de identificacin 42 791 en el campamemo en
un documento elaborado en Francia a parcir de la lista sacada de Ravensbrck por la lder de
la Resistencia francesa Marie-Claude Vaillant-Coucurier y puesta a disposicin de laAmicale
de Ravensbrck francesa. El documenco fue enviado al Ministerio de Reconstruccin de
Blgica por Mlle. Dorlodot, una emisaria de Pars. Noms de Belges relevs textuellement
sur les listes allemandes du Camp de Ravensbrck. Documenc rapport de Ravensbriick par
Mme Vaillant-Coumrier et remisa i'Amicale de ce Camp, 10, rue Leroux. Paris, ahora

PAPELES DE LIBERTAD

archivado como 1163, T25/ l 7, CEGES-SOMA. Hay una lista similar en 1163, T25/20 CEGESSOMA. Sobre el empleo del trmino san., vase anexo 1 de Tillion, Ravensbrck, 339. Los
contenidos de la lisca fechada el 31 de marzo de 194 S y en poder del Tracing Service nos
fueron facilitados por Alyn Bessmann.
41

Sobre la quema de documentos, vase anexo 1 de Tillion, Ravensbrck, 33. Sobre los ltimos
das del campo y las circunstancias de su liberacin, vase tambin Tillion, Rflexions sur
I' tude de la deportation, Revue d'histoire de la Deuxieme Guerre mondiale 15-16 (julio-diciembre de 1954): 3-38.

42

Vase el formulario llenado por Madame Eugnie Tinchant, en el Dossier Sracut, MarieJos Tinchant, ASVG.

EPLOGO

251

250

aadieron esos documentos al expediente de Marie-Jos, pero seguan sin tener


43

informacin acerca de qu haba sido de ella .


Aunque las autoridades de Ravenbrck haban quemado muchos de
los documentos del campo durante la retirada, inmediatamente despus de
la guerra las sobrevivientes empezaron a reunirse para analizar los que haban
logrado sacar a escondidas del campo. Es casi seguro que, a partir de una lista
elaborada por Marie-Claude Vaillant-Couturier, miembro de la Resistencia
francesa, y puesta a disposicin del pblico por la asociacin de sobrevivientes
de Ravensbrck, la familia se enter finalmente de que Marie-Jos haba muerto
el 28 de marzo de 1945 o en una fecha muy cercana a esa. En 1947-1948, el
Ministerio de Reconstruccin belga, que se ocupaba de las bsquedas y la documentacin relativa a los prisioneros y los deportados, actualiz el expediente
de Marie-Jos con la informacin de que haba muerto en la cmara de gas el
28 de marzo de 1945. La fuente que se mencionaba era la lista de 299 mujeres
belgas muertas en Alemania, proporcionada por la Amicale de Ravensbrck
de Francia. Actualizaciones posteriores realizadas en 1949 y 1951 aadieron
detalles que incluan las pruebas sobre las fechas de su llegada a la prisin de
44

St. Gilles y su ulterior deportacin a Ravensbrck


En el complejo mundo poltico de la Blgica de posguerra, con la re-
patriacin de decenas de miles de desplazados y las pugnas subsiguientes en
torno a la memoria de la guerra, se establecieron procedimientos burocrticos
para crear un expediente formal definitivo de las suertes individuales. En el
caso de Marie-Jos, la familia poda solicitar una prueba legal de su desaparicin, certificada por un tribunal, a lo que seguira la emisin de un documento

43

44

En 1944, el gobierno belga en el exilio haba creado el Service de documents et recherche


(SDR) en previsin de la repatriacin de los deportados a Alemania, y otras organizaciones
tambin compilaron listas de los desaparecidos. Milcamps envi una solicitud de infor.rnacin que inclua los trminos descriptivos citados; as como informacin que presumiblemente provena en parte de Nadine Droubaix: [Marie-Jos Tinchant] a t au carnp de
Ravensbrck raisons politiques, y tait encore le 5 janvier 1945. Elle servait les pommes
de terres aux autres dtenues. Parte de esa informacin fue transferida a Fiche de recherd1e
de disparu del Commissariat beige au rapatriement. Esa solicitud, junto a la de la madre de
Marie-Jos, se encuentra en el Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG. Milcamps,
quien inform que resida en Gante, tambin se menciona como uno de los contactos
de Marie-Jos en la Resistencia con el nombre de Max Milcamps, en la carta de 1953 de
la abogada, que se conserva en el expediente SRA de Marie-Jos Tinchant, CEGES-SOMA.
Vase Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG, y la copia de la lista elaborada por MarieClaude Vaillant-Couturier, ahora conservada en CEGES-SOMA, ya antes en mencin. Sobre
la historia de los documentos relativos a Ravensbrck, vase Tillion, Rflexions.

PAPELES DE LIBERTAD

que hara las veces de certificado de defuncin. El gobierno tambin comenz


a elaborar -mediante una negociacin de tenor sumamente poltico- una
tipologa de los estatus que podan atribuirse oficialmente sobre la base de las
experiencias sufridas durante la guerra45
Existan varias alternativas, todas encaminadas a crear una categora fija
que abarcara lo que, en la prctica, eran tipos de actividad complicados y que
se solapaban. Poda declararse que un hombre o una mujer haban participado
en la resistencia armada, lo que equivala al servicio militar activo, o que haba
contribuido a recolectar datos de inteligencia para el gobierno en el exilio y las
fuerzas aliadas. A otros se les consideraba participantes en la resistencia civil,
concepto sujeto a una descripcin casi infinitamente maleable y un debate
sin lmites. Sobre la base de las circunstancias de su arresto y la duracin de
su encarcelamiento, un belga prisionero de los alemanes poda ser declarado
preso poltico. Tambin haba los deports du travail, personas involuntariamente sometidas a trabajos forzados, que tenan derecho a una consideracin
especial en el mundo del empleo en la posguerra. Por ltimo, era posible ser
declarado simplemente una vctima, categora que inclua a los detenidos en
cumplimiento de las leyes raciales nazis46
Intentar un reconocimiento retrospectivo de la condicin de preso poltico supona chocar con un proceso burocrtico de enormes dimensiones.
Finalmente, se hicieron 59 000 solidtudes de atribucin de ese estatus, de las
que se aprobaron 41 000. Parece ser que Andr V., el exmarido de Mari-Jos,
consider que esa era una va para conseguir apoyo financiero para sus hijos.
En diciembre de 1953, su abogada se dirigi al Service Gnral de Renseignements et Action (sGRA). Ya en ese momento, la familia conoca la fecha exacta
de la muerte de Marie-Jos en Ravensbrck, y la abogada indic que Marie-Jos
haba participado en actividades de la Resis~encia, en especial del grupo al que
se refera como Ligne Zro. A continuaciqn, brindaba una lista de supuestas
relaciones de Marie-Jos Tinchant, conocid~ por el seudnimo de Arrita. La
lista comenzaba con el nombre de Monsieur Albert, qui aurait plusieurs fois
chang de nom (el seor Albert, de quien se dice que ha cambiado de nombre varias veces), y conclua con M. Max Milcamps y M. Jotrand. La relacin

45

Vase Lagrou, Mmoires. Les agradecemos a los investigadores y archivistas de cEGES-SOMA


y ASVG los anlisis sobre este proceso.

46

Lagrou, Mmoires, 95-106, 189-196. Tambin era posible que a una persona se le negaran
todos esos estatus, por motivos de conducta impropia (incivil) o de haberse presentado
como voluntario para trabajar en Alemania.

EPLOGO

253

252

inclua tambin a personas con seudnimos como Lapin (Conejo) y Dolly.


La abogada explicaba que el caso era complicado, y que solo contaba con informacin limitada; de ah su pedido de averiguacin 47
Hubo una respuesta breve seis semanas despus de un funcionario adjunto del servicio que aseguraba no tener informacin sobre ningn M. Albert
relacionado con el grupo llamado Zro ni sobre las dems personas sealadas
como contactos de Marie-Jos. Los especialistas de la SGRA saban perfectamente bien que uno de los fundadores de la Rseau Zro era un hombre llamado
Albert Hachez, pero parecen no haberse sentido muy inclinados a profundizar
mucho en el caso de Marie-Jos Tinchant y, en verdad, pistas como el seudnimo Conejo no eran fciles de seguir. Por el momento, la averiguacin lleg
a un callejn sin salida48
Imperturbable, Andr hizo que su abogada prosiguiera con las formalidades de una declaracin que hiciera las veces de certificado de defuncin, y
llen los formularios en que solicitaba para Marie-Jos la concesin pstuma del
estatus de presa poltica. La solicitud de reconocimiento de estatus se presem
justo antes de que expirara el plazo para esas peticiones49
La comisin emprendi el proceso usual de verificacin de las direcciones de Marie-Jos, reuniendo copias de las solicitudes previas de informacin
sobre ella, incluidas las de su hermana, su madre y Milc:amps, y verificando
varios requisitos tcnicos de elegibilidad. A la altura de diciembre de 1954, la
documentacin de laAmicale de Ravensbrck que confirmaba el internamiento
y la muerte en el campo de Marie-Jos tambin haba sido revisada 50

47

Lagrou, Mmoires, 194-196. Carta del abogado J. P. al Chef du S. G. R. A., 26 de diciembre


de 1953, en el Dossier SRA de Tinchant, Marie-Jos, CEGES-SOMA. Despus de la publicacin
de la primera edicin del presente libro, supimos por Rudi van Doorslaer del CEGES-SOMA
que Dolly fue el seudnimo del miembro de la resistencia Jakob/Yithzak/Jacques Gunzig.
Gunzig estaba vinculado con las Brigadas Internacionales en Espaa y era miembro del
grupo de la izquerda sionista Hashomer Hatza'ir. Vase tambin Janiv Stamberger, Be
Strong and Brave! A Small Youth Movement in a Sea of History. The Hashomer Hatzair
Antwerp (1920-1948), tesis de maestra, 2012-2013, Universidad de Ghent.

48

Carta de A. Hauzeur, 15 de febrero de 1954, en el Dossier

49

Correspondencia en el Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG.

50

Los registros en su Dossier Starut incluyen la entrada 2/12/54 amicale de Ravensbrck,


que parece corresponderse con la llegada a Francia de una copia de la lista hecha por MarieClaude Vaillanr-Coururier.

SRA

ele Tinchant, Marie-Jos,

CEGES-SOMA.

PAPELES DE LIBERTAD

Fue durante las deliberaciones finales de la comisin sobre la atribucin


del estatus que la historia de Marie-Jos dio un extrao giro. Segn la ley, el
ttulo de prisionero poltico poda concederse sobre la base de un arresto por
acciones patriticas y desinteresadas o por creencias polticas o filosficas.
Tambin poda otorgarse sobre la base de pruebas que indicaran que el prisionero haba estado animado por un espritu de resistencia al enemigo durante la encarcelacin. Los documentos de la detencin haban desaparecido,
y el encargado de representar al Estado belga en el proceso, \Y/. Bonne, lleg
inicialmente a la conclusin de que la razn del arresto de Marie-Jos era sencillamente inconnu (desconocido). Recomend que la comisin les concediera
a sus hijos los beneficios financieros debidos a los herederos de un prisionero
poltico, incluida una compensacin por los meses en que haba estado encarcelada. Sin embargo, en el sitio de la recomendacin mecanografiada donde
se deba indicar la elegibilidad para la condicin de prisionero poltico, Bonne
tach la palabra titre (ttulo) y escribi a lpiz la palabra qualit (calidad), que
indica atributo o condicin civil. Por tanto, recomendaba que la comisin
le atribuyera a Marie-Jos el estatus y la qualit de prisionera poltica, lo que
conllevaba el pago de los beneficios a sus hijos, pero no que le concediera los
derechos pstumos inherentes al ttulo de presa poltica5 1
La distincin que Bonne propona establecer entre ser beneficiario del
estatus de preso poltico y, por tanto,. de las reparaciones correspondientes, y
el derecho a poseer el titulo de preso poltico y, por ende, ser acreedor de alguna otra forma de reconocimiento, no era especfico del caso de Marie-Jos.
Constitua un reflejo de los efectos de una enmienda de ltimo minuto propuesta en 1947 por varios miembros del Senado belga miembros de partidos
catlicos, durante el debate acerca de la compensacin y el reconocimiento a
los presos polticos. Lo que estaba en juego,en ese debate era mucho, porque
los resultados contribuiran a crear el expedi:ente pblico del papel relativo de
los comunistas, los realistas, las redes catlica~ y varias personalidades pblicas,
todo lo cual poda incidir decisivamente sobre las imgenes y las votaciones en
la posguerra. La Cmara de Diputados haba aprobado por unanimidad una

51

La tarea de reconstruir sus actividades en la Resistencia se vio dificultada por el hecho de


que los padres de Marie-Jos ya haban muerto, su hermano menor haba emigrado a Brasil
con su cuado Jean Rul, y su hermano gemelo atravesaba dificultades personales. Andr V.,
quien present la solicitud de reconocimiento a nombre de sus hijos, haba estado separado
de Marie-Jos durante la guerra. Vanse el Dossier Statut, Marie-Jos Tinchant, ASVG; y el
Dossier matriculaire, J. P. Tinchanr, QRE. Les agradecemos tambin a Michele Kleijnen y
Franc;oise Cousin sus recuerdos de las conversaciones familiares sobre ese perodo.

EPLOGO

255

254

versin del estatuto sobre el estatus que dependa del critere de la soujfrance (el
criterio del sufrimiento) para definir la categora de los que seran reconocidos
y compensados y que, por ranto, inclua a las vctimas de las deportaciones
llevadas a cabo en cumplimiento de las leyes raciales nazis. Pero la enmienda
presentada en el Senado propona limitar la categora de preso poltico a los
arrestados por acciones de evidente resistencia patritica, y tena como objetivo excluir de ese reconocimiento a muchos activistas antifascistas, masones y
anticlericales que haban sido tomados como rehenes o sometidos a detencin
preventiva, as como a los judos deportados de Blgica52 .
En el texto definitivo de la ley, producto de un compromiso negociado,
los belgas tomados corno rehenes o arrestados por sus opiniones polticas fueron reincorporados como elegibles para el estatus de presos polticos, adems
de quienes haban participado en la resistencia explcitamente patritica. Sin
embargo, los arrestados por motivos raciales no fueron incluidos. El estatus
que se atribuira a los judos deportados de Blgica a Alemania fue, al final, una
ficha para la negociacin -que, por dems, se cedi- en esa componenda de
la poltica interna belga. Ala vez, la concesin del ttulo de preso poltico (con
el derecho que confera a llevar una insignia determinada) estara sujeta a un
conjunto de criterios ms exigentes que la concesin del estatus5 3
No obstante, la recomendacin de Bonne en el caso de Marie-Jos Tinchant no era un fallo definitivo. La comisin, que inclua a varios representantes
de asociaciones de presos polticos, haba convocado a una audiencia sobre el
caso, durante la cual testific bajo juramento Nadine Droubaix, quien se haba
encontrado con Marie-Jos Tinchant en el campo de Ravensbrck. Droubaix
declar que no haba tenido oportunidad de preguntarle a Marie-Jos sobre
las circunstancias de su arresto, pero evoc el detalle revelador de que llevaba
una insigne tricolor en su uniforme de la prisin. Esa insigne tricolor, aadi
Droubaix, le haba trado dificultades con los guardias alemanes5 4

Aunque la legislatura belga haba decidido que el estatus de preso poltico no deba concederse sobre la base del critere de soujfrance -el criterio del
sufrimiento- resultaba imposible negar que Marie-Jos era una mujer belga
deportada por orden de la Gestapo y encarcelada durante muchos meses en
Ravensbrck. En 1954, los horrores de Ravensbrck ya eran del dominio pblico. Adems, la declaracin de Nadine Droubaix poda aportar la evidencia
necesaria para satisfacer el criterio de que Marie-Jos haba estado animada
por un espritu de resistencia al enemigo durante su encarcelacin y que, por
tanto, era elegible para el estatus y el ttulo pstumos de prisionera poltica.
Pero la comisin segua preocupada con la cuestin del motivo de su arrestoss.
La comisin finalmente emiti un veredicto que constitua un compromiso peculiar: la solicitud presentada a nombre del hijo y la hija de Marie-Jos
fue declarada admisible y parcialmente bien fundada. Marie-Jos Tinchant
fue arrestada por el enemigo y encarcelada por el perodo de tiempo especificado. De hecho, la comisin modific el perodo de tiempo que se reconoca
en la recomendacin preliminar, y lo extendi hasta el 28 de marzo de 1945,
fecha de muerte que la familia indic y que las listas disponibles de detenidos
en Ravensbri.ick confirmaba. Por tanto, sus hijos recibiran la asignacin de
fondos y los beneficios previstos para los herederos de una persona que gozara
del estatus de presa poltica. Pero tambin lleg a la conclusin de que Marie-Jos Tinchant no haba sido arr~stada por motivos polticos, sino por un
motifracia!, por motivos raciales. Por ende, no poda aspirar al ttulo pstumo
de prisionera polrica56 .
La introduccin de ltimo momento por parte de la comisin de la frase
motif racial en relacin con Marie-J os Tinchant resulta desconcertante. En
la propia Alemania, los nazis arrestaron a personas que perciban que tenan
ascendencia africana, e hicieron gala de 4n desprecio feroz hacia los hijos de

de diferentes colores. (Visita de Jean M. Hbrard al Memorial de Ravensbrck, junio de


2008).
5'

53

Lagrou, Mmoire, 212-215.

55

Vanse las pginas compiladas durante la audiencia del 6 de enero de 1955 y archivadas
en el Dossier Stamt, Marie-Jos Tinchant. Sobre el debate acerca del critere de souffiance,
vase Lagrou, Mmoire, 210-214.

56

La frase es Attendu des lors qu' elle ne peut prtendre au titre de prisonnier politique. La
parte final de la decisin dice textualmente: Elle a t dtenue du 18.1.1944 au 28.3.1945;
Elle a droit a titee posthume a la qualit de bnliciaire du Statut mais non au titre de
prisonnier politique. Vase la decisin emitida el 6 de enero de 195 5 por la Commission
d'agration pour prisonniers et ayants-droit, copia en TFP-MK, y copia en el Dossier Starut,
Marie-Jos Tinchant, ASVG.

Una ley del 1Ode marzo de 1954 ampliaba y modificaba la del 26 de febrero de 1947 (vase

el texto en el sitio web del gobierno http://warvictims.fgov.be/ fr/rights/laws/1954_10_16.

54

htm). Vanse tambin Lagrou, Mmoire, 212-215; y Rudi van Doorslaer (dir.), Emmanuel
Debruyne, Frank Seberechts y Nico Wouters, La Belgiqtte docile: les autorits belges et la
perscution des Juift en Belgiqtte d11rant la Seconde Guerre mondia/.e, vals. 2 (Bruselas: ditions
Luc Pire, 2007), 1072-1076.
Declaracin de Nadine Droubaix, Dossier Statut, Marie-Jos Tinchanr, ASVG. En el museo
del Memorial de Ravensbrck se puede ver un ejemplar de una insigne hecha con retazos

PAPELES DE LIBERTAD

EPLOGO

257

256

uniones mixtas entre arios y personas de color. Pero en Blgica, la cuestin


de la ascendencia africana no parece haberse planteado. Los alemanes hicieron
una redada en Blgica de nacionales de la Amrica Latina a quienes confiaban
en intercambiar por prisioneros alemanes, pero no existe ninguna evidencia de
que nadie haya tomado a Marie-Jos por mexicana. La abrumadora mayora
de los arrestos por motivos raciales en Blgica era de judos 57 .
No podemos saber qu puede haber comentado sobre la ascendencia
de los Tinchant la abogada de Andr, quien compareci ante la comisin en la
ltima reunin sobre el caso. Despus de todo, su preqcupacin fundamental
era la pensin de los hijos, no el crdito pstumo a Marie-Jos por su valor,
patriotismo o antifascismo. La comisin -parte de cuyo trabajo consista en
servir de filtro para restringir el acceso al ttulo honorfico de preso polticopudo haber basado sus conclusiones en las descripciones aportadas por quienes
haban intentado encontrar a Marie-Jos durante la guerra y despus de que
concluyera: teint bazan (color moreno), type crole y cheveux crpus (pelo muy
rizado). Aunque no se adujo explcitamente ninguna evidencia que respaldara
el motivo del arresto que se infera en el caso de Marie-Jos, la frase motivos
raciales estaba a la mano, porque se haba aplicado durante los debates parlamentarios de 1947 a la situacin de los pocos sobrevivientes de las decenas de
miles de judos deportados de Blgica por los nazis 58
A estas alturas resulta imposible saber cules fueron las connotaciones
de la adicin de las palabras motifracial en la decisin del caso de Marie-Jos.
Pero las evidencias parecen indicar que en esos aos la frase poda implicar un
descrdito o una disminucin de la respetabilidad de la persona en cuestin.
Durante los debates sobre la poltica de las reparaciones, un parlamentario habl
de judos arrestados solamente por motivos raciales y otras personas arrestadas por razones no patriticas, como los vendedores en el mercado negro. Es
difcil evitar la impresin de que colocar las motivos raciales junto a los no
patriticos expresaba el deseo de describir a las vctimas como no merecedoras
del reconocimiento de la nacin 59

57

58

Vase el abarcador estudio encargado por el Senado belga y realizado por un equipo de
CEGES-SOMA: Van Doorslaer et al., La Belgique docile, esp. vol. 2, 1055-1115, la seccin
sobre La reconnaissance d'apres-guerre, de Nico Wouters. Le agradecemos a Emmanuel
Debruyne varios anlisis sobre el patrn de arrestos en Blgica, incluido el de latinoamericanos.
Sobre el arresto y la deportacin de judos en Blgica, vase Van Doorslaer et al, La Belgique

docile.
59

Citado en Van Doorslaer et al., La Belgique docile, 2:1074.

PAPELES DE LIBERTAD

Al plantear que haba sido arrestada por motivos raciales y, por tanto,
negarle el ttulo de presa poltica, la comisin implcitamente haca equivaler las
circunstancias del arresto de Marie-Jos Tinchant a las de los judos apresados
por orden de la Seccin IV-B-3 de la polica secreta de Blgica, la Judenabteilung60. En trminos de la hagiografa de la Blgica de posguerra, Marie-Jos
Tinchant era catalogada formalmente como una vctima, pero no como una
herona. Como los judos, sufri una denegacin retrospectiva de respetabilidad como resultado de un clculo destinado a limitar el nmero de miembros
del panten de los mrtires que haban muerto por Blgica, Las solicitudes
de averiguacin presentadas por miembros de la familia antes de que se votara
el estatuto sobre beneficios gubernamentales haban hecho referencia a Marie-Jos Tinchanr como una prisionera poltica y as haban sido aceptadas.
Los alemanes haban escrito la palabra poltica junto a su nombre en la lista
de las mujeres deportadas de Bruselas al Reich en junio de 1944. Pero la comisin belga declin oficialmente darle crdito a su capacidad para ejercer el
patriotismo o participar en la poltica61
Por ms dolorosa que haya sido la denegacin oficial pstuma de su ttulo de prisionera poltica, la rememoracin de Marie-Jos no qued, al final,
totalmente en manos de la comisin a la que la abogada de Andr le dirigiera
una solicitud formal. La memoria nacional como metfora no es lo mismo
que la memoria familiar. A los hijos de Marie-Jos, los detalles de la muerte
de su madre les resultaban confusos, pero saban que estaban asociados con la
defensa de Blgica. Y en ciertas circunstancias, esa rememoracin poda tornarse ms tangible si se pona por escrito. En 1956, cuando Liliane, la hija de
Marie-Jos, contrajo matrimonio, el funcionario del registro civil consign que
era hija de Andr V. y Marie-J os Tinchant, morte pour la Blgique (Marie-Jos

60

En la Transpordiste, fechada en St. Gilles el\ 15 de junio de 1944, su nombre aparece


en una lista con la designacin IV 3. (Vase la copia en la carpeta TR 6719/497, en ASVG).
Emmanuel Debruyne, un especialista en redes de inteligencia durante la guerra, ha sealado que es posible que ello haya llevado a la comisin a inferir que haba sido arrestada
por el Judenabteilung, al que se designara durante esos meses corno IV B 3, y de ah lo de
motivos raciales. Ernmanuel Debruyne, comunicaciones personales, 29-30 de junio, 1. 0
de julio de 2009.

61

Sobre las atribuciones de estarus en la posguerra, vanse las obras de Pieter Lagrou, Rudi van
Doorslaer y Emmanuel Debruyne antes citadas. Tambin le agradecemos a Gert De Prins
del ASVG su detallada explicacin del proceso mediante el cual se generaron los distintos
expedientes de SRA y ASVG. Nos indic que la copia de la lista del transporte que obtuvimos
del Memorial de Ravensbrck. que incluye la clasificacin de polit., no estaba en manos
de la comisin en la poca.

EPLOGO

258

259

los que confirman la venta y la manumisin de Rosalie de la nacin Poulard


150 aos antes. El gran crimen de la esclavitud en las Amricas funcion en el
marco de una legalidad propia y dej un voluminoso rastro de papeles, tanto
de las transacciones que convertan a seres humanos en personas tenidas como
propiedad, como de los esfuerzos de personas como Rosalie para escapar de
esa condicin. Sin embargo, los autores del gran crimen que fue el fascismo
siempre tuvieron cierto grado de conciencia de su excepcionalidad. Se crearon
ficciones legales y se gener una copiosa cantidad de documentos. Pero a medida que la guerra se aproximaba a su final, sus perpetradores quemaro n esos
documentos y asesinaron a muchos de los que podran haber dado testimonio
de lo sucedido 64
De ah que los documentos de libertad modernos de Mari e-Jos Tinchant,
que sirvieran como tributo a su resistencia a ese crimen, tuvieran, por tanto,
que ser reunidos y creados a iniciativa de sus familiares y del Estado belga. En
respuesta a una solicitud de la hija y la nieta de Marie-Jos, los funcionarios
de Bruselas encargados de esos asuntos retomaron el caso recientemente. En
abril de 2010 le enviaron una carta a la hija de Marie Jos en la que le reiteraban su elegibilidad para recibir los beneficios concedidos a los sobrevivientes .
Tambin emitieron una nueva tarjeta de seguridad social a su nombre, que la
reconoce como la beneficiaria legalmente reconocida de Marie-Jos Tinchant.
El formulario impreso identifica a Marie-Jos como prisonnier politique ou
bnficiaire du Stacut (presa poltica o beneficiaria del estatus). La anterior
distincin entre estatus y ttulo ya no resulta visible. La carta tambin le informa a Liliane, la hija de Marie-Jos, que tiene derecho a viajar gratis en todo el
transporte pblico belga65.
Pero la hija de Marie-Jos ya no viva en Blgica. Algunos aos atrs haba
decidido trasladarse a Mxico, en busca de las races de la familia. En medio del
viaje, cambi de idea y desembarc en una ~sla del Atlntico, cerca de la costa
1
de frica, en la que siglos atrs los europeos haban realizado experimentos sobre el cultivo de la caa de azcar con el empleo de trabajadores esclavizados.
Liliane decidi quedarse y se asent en medio de una pequea comunidad hispanohablante. En una huerta que sembr con elementos de lo que imaginaba

Tinchant, que haba muerto por Blgica). El matrimonio no dur mucho, pero
las palabras marte pour la Bfgique comenzaron a formar parte de la percepcin
que tenan los miembros de otra generacin acerca de una mujer a la que no
pudieron conocer62 .
Es improbable que Marie-Jos, criada en medio del lujo en 22 rue St.
J oseph, en Amberes, oyera hablar de Rosalie Vincent, la madre de su bisabuela
lisabeth Vincent, que haba sido esclava. Aunque la prensa britnica describiera a Pierre, el padre de Marie-Jos, como un comerciante de puros antillano,
la mayora de las referencias a las Amricas hechas por esa rama de la familia
Tinchant eran evocaciones de Mxico, no del Caribe. Por lo general, los hijos de Joseph Tinchant comenzaban la historia de su identidad criolla con la
estancia de su padre en Mxico, no con los aos que haba pasado en Nueva
Orleans como un hombre de color libre. douard, el to abuelo de Marie-Jos que en una ocasin haba dicho de s mismo que era un hijo de frica,
haba muerto el mismo ao en que ella naci; nunca pudo or su versin de la
historia de la familia 63.
Pero en Amberes y Londres en 1937 y quiz en 1941 y 1944 cuando
se enfrentaba a los nazis, Marie-Jos Tinchant saba que a los ojos de muchos
.tena sangre de color. En 1937 decidi decirlo en voz alta, y reivindicar como
suya esa identificacin, en vez de volverle la espalda a sus implicaciones. Fue
arrestada siete aos ms tarde por motivos raciales, como aleg la comisin
tras leer el expediente que la describa como type crole, cheveux crpus? A medida
que se acercaba la victoria de los aliados, la maquinaria del fascismo, consciente
de las apariencias, cubri su rastro con ms eficiencia de lo que lo haba hecho
la maquinaria de la esclavitud, tornando as ms difcil encontrar documentos
relativos a las circunstancias de los arrestos de Marie-Jos en 1941y1944 que

62

Este documento, fechado el 31 de julio de 1956 en Forest, Blgica, est en poder de Michele

63

La correspondencia de la familia que ha llegado a nuestros das parece indicar que las
relaciones de douard Ti.nchant --quien en fecha tan tarda como 1899 segua estando
muy consciente de la ascendencia haitiana de sus padres- con los hijos de su hermano
Jos Tinchant y Gonzales, ms prsperos y cosmopolitas, eran algo tirantes. Una' carta de
Marie Tinchant a Vincent Tinchant del 25 de noviembre de 1889, TFP-FC, se refiere al co
douard. Septima, la hija de douard, estaba presente en el momento del fallecimiento de
douard en el exilio, en Oak Hills, Shadwell, Leeds, el 9 de junio de 1915. Una Cercified
Copy of an Entry of Death consigna que tena setenta y eres aos, y que la causa de muerte
era un absceso pulmonar y agocamiento. Vase la copia del original fechado el 22 de
mayo de 1928, ahora en los papeles de la familia en poder de Marie-Louise van Velsen.

Kleijnen.

PAPELES DE LIBERTAD

64

Para un anlisis de la destruccin y la conservacin de los documentos relativos a los campos


nazis, vase Tillion, Ravensbriick, en especial el material introductorio de la edicin de 1988;
y su estudio previo Le Sysceme Concencrationnaire Allemand (1940-1944), Revue de la
Deuxieme Guerre Mondiale, 4 (julio-septiembre de 1954): 3-38, esp. 4, noca l.

65

Michele Kleijnen nos proporcion las copias de esta carta y del carn de identidad.

EPLOGO

260

fuera la antigua granja mexicana de Jos Tinchant en Cazonera, Liliane arm


una memoria propia de su madre, la tataranieta de Rosalie Vincent, la joven
osada que le declar a un periodista londinense en 1937: Mi madre es blanca,
mi abuela es blanca, pero yo tengo sangre de color 66

AGRADECIMIENTOS

66

Le agradecemos a Michele Kleijnen haberle transmitido las noticias sobre nuestra investigacin a su madre Liliane y haber comparrido con nosorros una encrevisra periodsrica
realizada a Liliane en su huerta. Liliane falleci el 20 de mayo de 2013.

PAPELES DE LIBERTAD

263

Tooo TRABAJO DE historia es hijo de la colaboracin, pero este libro lo es por


encima del promedio. Durante los ltimos siete aos, ambos autores hemos
impartido cursos juntos, ledo documentos codo a codo y debatido interpretaciones. Procedentes de orillas opuestas del Atlntico y de contextos lingsticos
y formaciones historiogrficas muy diferentes, hemos intentado desentraar esta
historia en comn. Durante el proceso de su elaboracin hemos intercambiado
ideas y textos, y a cada paso hemos compartido evidencias y argumentos. Ahora
plasmamos nuestros hallazgos en varios idiomas y de modos algo diferentes:
primero en ingls, ahora en espaol traducido del ingls, y pronto en un libro
reescrito en francs.
Este es un proyecto de colaboracin tambin en otro sentido. En momentos cruciales, colegas generosos han revisado sus notas y sus .recuerdos, 0
han ido con nosotros a los archivos para ayudarnos a localizar los materiales que.
hicieran avanzar la investigacin. El proyecto naci en el Archivo Nacional de
Cuba, donde Rebecca Scott y Maria! Iglesias Utset revisaban la correspondencia
del general Mximo Gmez. All Marial llam la atencin de Rebecca hacia
una carta peculiar dirigida a Gmez que contena mltiples alusiones a Hait y
Luisiana. La carta-una solicitud de orden comercial mecanografiada con tint~
morada en un papel timbrado belga, y firmada por douard Tinchant- pareca curiosa por la forma en que la versin del autor de la historia de su familia
vinculaba tres de las luchas ms importantes en pro de los derechos civiles y la
igualdad racial en el mundo atlntico del siglo xrx.
De regreso a Michigan, Rebecca busc los discursos de douard Tinchant en la Convencin Constituyente de Luisiana y verific sus aseveraciones
de fugaz fama. Con estos primeros elementos, comenz a realizar un bosquejo
interpretativo de la historia en varios foros. El apellido Tinchant no era corriente, y varios de sus oyentes recordaban haberlo visto en lugares poco probables.
Diana Williams se acord de otra carta de douard Tinchant, escrita en 1864
al director del Tribune de Nueva Orleans. Dawn Logsdon, el productor del

PAPELES DE LIBERTAD

filme Faubourg Trem: The Untold Story ofBlack New Orleans, haba visto una
referencia a un douard Tinchant que era maestro de escuela en la ciudad
en 1867. En subsiguientes indagaciones, Irene Wainwright y Greg Osborn
localizaron expedientes judiciales relevantes en la New Orleans Public Library.
El avance decisivo se produjo cuando apareci en el New Orleans Notarial Archives la copia de un certificado de bautismo emitido en 1799 en la
colonia de Saint-Domingue que contena los nombres de los abuelos maternos
de douard: Michel Vincent y Marie Franc;:oise dite Rosalie. La afirmacin de
doaurd Tinchant de que sus antepasados eran haitianos era evidentemente
correcta, aunque no exactamente de la manera que indicara. Ada Ferrer, quien
saba que los refugiados de Saint-Domingue en Nueva Orleans por lo general
haban pasado antes algunos aos en Cuba, nos sugiri que revisramos los
documentos de los funcionarios franceses que hacan las veces de cnsules en
Cuba. Paul La.chance busc hasta encontrar una antigua ficha de notas suya que
confirmaba que un tal Michel Vincent haba registrado una copia de testamento
ante los funcionarios franceses presentes en Cuba en 1804.
Barbara Snow recuper en la Family History Library un microfilme del
registro consular en el que se haba incluido la certificacin del testamento de
Vincent. Con la esperanza de que la referencia siguiente a un documento titulado
{<Enregistrement de libert de Marie Franc;:oise proporcionara ms informacin,
Rebecca se dirigi a los Archives nationales d' outre-mer de Aix-en-Provence
para consultar los originales. El testamento de Michel Vincent no se encontraba
all (puede haberse ido al fondo del mar cuando un coronel francs que llevaba
esos documentos parti de Cuba) pero el enregistrement de libert era una carta
de manumisin a favor de la abuela materna de douard, Marie Frarn;:oise,
dite Rosalie. En esa carta de libertad cuidadosamente redactada en medio del
tumulto ocasionado por el intento de Napolen Bona.parte de aplastar la Revolucin haitiana, se hace referencia a RosJ.lie como una mujer de la nation
Poulard, lo que ubica su nacimiento en se'negambia.
Cuando se hizo evidente que el proyecto exiga una laboriosa interpretacin de materiales coloniales franceses y de documentos de archivo decimonnicos de Pau y Amberes, Jean Hbrard pas del papel de consultor al de
colaborador. Comenz entonces la parte ms complicada de la investigacin,
que supuso varias estancias en los archivos cubanos, viajes a Blgica y Francia,
y una primera visita a Senegal. Ya a inicios del ao 2007, Mamadou Diouf nos
orient a ambos en Dakar y en el Archivo Nacional de Senegal cuando explorbamos el significado de la frase de la nacin Poulard. Ibrahima Thioub, de la
Universit Cheikh Anta Diop retom ese hilo y ms tarde se nos sum por un

AGRADECIMIENTOS

r
264

mes en Michigan cuando redactamos una primera versin del captulo sobre
el frica Occidental. Rudolph T. Ware nos ayud a enfrentar el desafo de incorporar material sobre la revolucin de Fuura Tooro, que no poda asociarse
directamente con Rosalie, pero que era esencial para entender qu poda haber
significado la identificacin de poulard en la dcada de 1790.
En la primavera de 2007, el apellido Tinchant que apareca en el programa
de una conferencia anunciando una de nuestras primeras charlas sobre el tema
sali en una bsqueda de Google que llevaba a cabo un joven empresario de Bruselas, quien se la mostr a su padre, Philippe Struyf, un bisnieto de Jos Tinchant
que nos contact por correo electrnico. Pronto nos trasladamos a Blgica para
conocer a Philippe y a su esposa, Josine van Damme. Durante los prximos cuatro
aps, nos recibi generosamente en Bruselas todos los veranos, y nos brind su
hospitalidad, as como sus informaciones y sugerencias. Phillippe nos present
a otros descendientes belgas y franceses de douard y Jos Tinchant. Adems,
acompa el proyecto hasta su final, escaneando documentos y fotografas,
compartiendo con nosotros su coleccin de litografas y la correspondencia de
la familia, y supervisando los detalles de nuestra reconstruccin de la genealoga
familiar. Su prima, la indomable Marie-Louise (Loulou) Van Velsen, bisnieta de
douard Tinchant, nos dio la bienvenida en Amberes y nos permiti consultar
los contenido de la maleta a la que se refera con una sonrisa como su valise diplomatique. En ella encontramos fotos y cartas, que Loulou complemem con
numerosos recuerdos de su madre Marie-Louise y con ancdotas de su ta abuela
Septima (conocida como Bb), hija de douard Tinchant. Michele Badaroux
y Frarn;:oise Cousin, procedentes de ramas ligeramente distintas de la familia, se
sumaron a esas conversaciones, a las que aportaron ideas e informaciones sobre
diferentes fases de la aventura de los Tinchant.
En enero de 2009 creamos estar muy prximos al final de nuestra investigacin. Pero nos aguardaba una ltima sorpresa. En un gesto de solidaridad acadmica, nuestra colega Marcha S. Jones sola hacer una bsqueda de
la palabra Tinchant antes de concluir sus propias investigaciones histricas
en lnea, solo por si acaso. Fue as que encontr, y nos hizo llegar, un hallazgo
improbable en el Pittsburgh Courier de 1937. Era la referencia al matrimonio
de una.tal Marie-Jos Tinchant, que haba sido impugnado en los tribunales.
Pensamos que quiz nos brindara la posibilidad de incluir una historia que sirviera de eplogo al libro. Previmos que hablaramos con la familia para verificar
los detalles del casi frustrado matrimonio, y que despus lo ubicaramos en el
contexto londinense en ese ao de agitacin anticolonial, para concluir el libro
con la evocacin de otro momento de movilizacin antirracista.

PAPELES DE LIBERTAD

l
t
11
~

265

Pero una vez que ubicamos a Marie-Jos Tinchant en el rbol genealgico de la familia, se abri ante nosotros un foso, cuando nos dimos cuenta de
la magnitud de la catstrofe en la que se haba visto envuelta como resultado
de la ocupacin alemana de Blgica en 1940. Susanne Baer, de la Universidad
Humboldt de Berln y ahora del Tribunal Constitucional Federal de Alemania,
nos puso en contacto con el personal del Memorial del Campo de Concentracin de Ravensbrck. Jean Hbrard y Martha Jones se trasladaron hasta all en
el verano de 2009. La ltima etapa de nuestra investigacin sigui entonces la
difcil y dolorosa senda seguida por Liliane, la hija de Marie-Jos, y por su nieta
Michele Kleijnen, para reconstruir los aos finales de la vida de Marie-Jos Tinchant. Queremos expresarles a ambas nuestra enorme gratitud. Compartieron
con nosotros recuerdos y documentos de la familia, y nos autorizaron amablemente a consultar el expediente generado por la solicitud realizada en 1954
de que se le concediera a Marie-Jos el estatus pstumo de prisionera poltica,
as como los expedientes previos elaborados por el Service de Documents et
Recherche, ambos conservados en el Service archives et documentation de la
Direction gnrale victimes de la guerre (Bruselas).
Isabelle Ivens tambin entr en contacto con nosotros desde Blgica en
el verano de 2009. Ella y su madre, Michele Tinchant Ivens, hija de Jos Pierre
Tinchant, el hermano gemelo de Marie-Jos, nos facilitaron fotografas, selecciones de carcas escritas por Jos Pierre despus de que se marchara a Holanda,
y la copia de un artculo que el propio Jos Pierre escribiera sobre su servicio
en las filas del ejrcito britnico, tras las lneas alemanas, en 1944. Les agradecemos clidamente su generosidad.
Desde el inicio de nuestra investigacin en Blgica, Sophie de Schaepdrijver nos ofreci su consejo y su gua y nos proporcion numerosos artculos,
relaciones y presentaciones. A travs de ella,conocimos tambin a colegas belgas
que se especializan en el perfodo de la Segunda Guerra Mundial, entre ellos
el director, los investigadores y el personal del Centre d'tudes et documentarion guerre et socits contemporaines (cEGEs-soMA) de Bruselas. Rudi van
Doorslaer, Chanta! Kesteloot y Fabrice Maertens nos dieron generosamente su
tiempo y sus sugerencias, y Emmanuel Debruyne nos facilit materiales de su
propia investigacin, as como valiosas interpretaciones sobre el desarrollo de
las redes de la Resistencia. Gert de Prins y los dems archivistas y trabajadores
. de la Direction gnrale victimes de la guerre nos explicaron la estructura de
los diversos expedientes y registros oficiales que han llegado a nuestros das. La
consulta de mltiples expedientes personales de los Services de renseignement et
d' action (sRA) realizada por Rebecca Scott en julio de 2009 fue posible gracias

AGRADECIMIENTOS

267

266

a la autorizacin concedida por David Sommer, de la Suret d'tat. El permiso


para consultar los expedientes militares en el Quartier Reine lizabeth fue dado
por el edecn Xavier Van Tilborg.

Adems de esas colaboraciones de colegas investigadores y de descendientes de la familia, queremos extenderles nuestro agradecimiento a los archivistas e
historiadores de ocho pases que nos acogieron en sus depsitos y nos brindaron
consejos y asistencia. En Cuba les debemos una gratitud especial a Laura Cruz
Ros, Brbara Danzie, Reinaldo Funes, Orlando Garca Martnez, Marial Iglesias
Utset, Enrique Lpez Mesa, Jorge Macle, Mara de los Angeles Merio, Aisnara
Perera, Oiga Portuondo Ziga, Carlos Venegas y muchos otros. Tambin les
agradecemos a Adriana Chira, Ana Teodoro Cleaver, Edgardo Prez Morales y
Romy Snchez, adems de a otros participantes en el seminario Hacer hablar
a los documentos, celebrado en 2011, quienes se mantuvieron alertas en busca
de cualquier material atinente al terna mientras continuaban con sus propias
investigaciones, El personal del Archivo Nacional de Cuba ha dado muestras
de una enorme paciencia con nuestras muchas solicitudes a lo largo de los
aos, y les agradecemos a su directora, a los jefes de la sala de investigaciones y
a quienes buscan los legajos cubiertos de polvo en los estantes. Como siempre,
Fernando Martnez Heredia y Esther Prez fueron interlocutores esenciales, y
el Instituto Juan Marinello, su directora Elena Socarrs, nuestra coordina.dora
de visas Liudmila Rodney y todo su personal fueron anfitriones indispensables.
En Francia recibimos buenos consejos y clidas bienvenidas en la cole
des hautes tudes en sciences sociales (EHEss) de Marc Olivier Baruch, Rogcr
Chartier, Vincent Duelen, Frans;ois Hartog, Christophe Prochasson, Jacques
Revel, Bernard Vincent y Jean-Paul Ziga, del Centre de recherches historiques;
de Jean-Frdric Schaub, del Centre de recherches sur le Brsil contcmporain; de
Roger Botte, Jos Kagabo y Catarina Madei~a Santos, del Centre d' tudes africaines; de Ccile Vida! y Frans;ois Weil, del Centre d' rudes nord-amricaines;
de Myriam Cottias, Antonio Almeida Mendes y Do mini que Rogers, del Centre
international de recherches sur les esclavages; y de Christian Topalov, del Centre
Maurice Halbwachs. Queremos expresarle tambin nuestro agradecimiento a
Patrick Weil, de la Universit de Pars I; Marie-Jeanne Rossignol y Catherine
Coquery-Vidrovich, de Pars VII; Claudia Moatti y Philippe Minard, de Pars
VIII; Jacques de Cauna, de la Universit de Pau; Anne-Marie Path, del Insritut
d'histoire du temps prsent; y Frans;oise Grard, cuya pasin por la escritura es
una inspiracin.
Contamos con la capaz asistencia del personal de los Archives nationales
de Francia en Pars, los Archives nationales d'outre-mer en Aix-en-Provence,

PAPELES DE LIBERTAD

el Service historique de la Dfense en Vincennes, el Centro des archives diploma.tiques en Nantes, y los Archives dpartamentales de los Pyrnes-Atlantiques, del Loire-Adantique, de los Vosgos y de la Gironda. Hacemos extensivo
tambin nuestro agradecimiento al personal del muse du Chateau des ducs de
Bretagne en Nantes, el muse du Nouveau Monde en La Rochelle y el muse
d'Aquiraine en Burdeos, as como al de la Bibliorheque nationale de France en
Pars, la mdiatheque du square Paul Lafond de Pau y la mdiatheque Louis
Aragon de Le Mans.
En Inglaterra nos deslumbr la abundancia de materiales sobre Saint-Domingue que se conservan en el National Archives of che United Kingdom, que
incluyen fajos de cartas capturados a soldados y civiles franceses, registros de
los funcionarios durante la ocupacin britnica de 1793-1798, y recibos extendidos a dueos cuyos esclavos se sumaron a las fuerzas britnicas. Le agradecemos a David Geggus que nos orientara sobre esos materiales, y al personal
por la eficiencia con que nos facilit los documentos. Desde Londres, Miriam
Margoyles nos abri generosamente el camino para que pudiramos obtener
una copia del certificado del matrimonio de Marie-Jos Tinchant en 1937.
En Espaa pudimos consultar una pequea parte de los Papeles de Cuba
del Archivo General de Indias. Les agradecernos a Jos Luis Belrnonte, Javier
Prez Royo e Ignacio Tovar la clida.acogida que nos dispensaron en Sevilla.
Edgardo Prez Morales y Ada Ferrer compartieron ampliamente con nosotros
fotocopias de otros materiales que se conservan en el Archivo General.
En los Estados Unidos contamos con la asistencia del personal de la Historie New Orleans Collection; el New Orleans Notarial Archives Research Center;
la Louisiana Division of che New Orleans Public Library; los Historical Archives
of the Supreme Court of Louisiana en la Earl K. Long Library of che University
ofNew Orleans; los Archives of the Archdi-0cese ofNew Orleans; los Jrmie
Papers en la University ofFlorida George A.Srnathers Libraries; los Municipal
Archives de Mobile, Alabama; los Archives of the University of South Alabarna;
los Maryland Sta te Archives; el Philadel phia Archdiocesan Historical Research
Center; los United States National Archives; la William L. Clements Library de
la University of Michigan; la Baker Library de la Harvard Business School; y la
GeorgeArents Collection y el Schomburg Center for Research in Black Culture
de la New York Public Library. Mary Gehman comparti generosamente con
nosotros sus ideas sobre la fase mexicana del itinerario de los Tinchant, y Keith
Manuel nos auxili con investigaciones en los Jrmie Papers.
En Bruselas, adems del trabajo que realizarnos en el CEGES-SOMA y
el ASVG, contamos con la asistencia del personal de los Archives gnrales du

AGRADECIMlllNTOS

269

268

Royaume y de la Bibliotheque Royale. En Amberes nos result muy til la


capacidad del personal del Rijksarchiefin de Provincien Antwerpen y del Provinciearchief-Provincie Antwerpen, as como del magnificente FelixArchief.
Erik Houtman, del Rijksarchief, realiz esfuerzos excepcionales para ayudarnos a encontrar materiales notariales difciles de localizar, y Anne Winter nos
transmiti sus ideas sobre el Amberes decimonnico.
Desde Alemania, la doctora lnsa Eschebach, directora del M ahn-und
Gedenkstatte Ravensbrck, y su asistente Alyn Bessmann, nos proporcionaron
mucha informacin de utilidad, incluida una pgina escaneada de la lista de
transporte en la que Marie-Jos es catalogada como prisionera poltica. Michael
Zeuske nos ayud a ambos con documentos escritos en alemn, y a entender la
terminologa nazi para referirse a los prisioneros. Nos complace informar que
logramos poner a los descendientes de Marie-Jos en contacto con el personal
del Memorial de Ravensbrck, con el cual han compartido ahora materiales
para una nueva exhibicin en el lugar.
Para nuestras exploraciones en Senegal y nuestras lecturas sobre la historia del frica Occidental tuvimos como mentores a Boubacar Barry, Charles
Becker, Roger Botte, Mamadou Diouf, Martin Klein, Paul Lovejoy, Kriscin
. Mann, Derek Peterson, David Robinson, Cararina Madeira Santos, Mamado u
Sy, lbrahima Thioub y Rudolph Ware, todos los cuales, sin embargo, no son
culpables de los errores que pueda tener nuestra interpretacin. El personal del
National Archives de Senegal demostr mucha paciencia con nuestras solicitudes. Queremos extenderle nuestro agradecimiento tambin a Ousman Sene,
director del West A.frica Research Center, y a los estudiantes y profesores de la
Universit Cheikh Anta Diop, en cuyos seminarios pudimos exponer por primera vez nuestras interpretaciones sobre el contexto senegals de los primeros
aos de Rosalie Vincem.
Por ltimo, Linda Winham se sum a Rebecca en lo que result una
bsqueda infructuosa en los Public Archives of Nova Scotia. Quiz nunca
sepamos por qu en su contrato matrimonial alguien escribi que Jacques
Tinchant haba nacido en Halifax, Amrique Septentrionale. Si realmente
naci en Halifax, Nueva Escocia, su madre se debe haber marchado de all
muy rpidamente, porque no dej ningn rastro que hayamos podido localizar. Adems, aunque haba algunos presos franceses en Halifax durante esos
aos, resulta difcil imaginar por qu habra llegado all Marie Franc;oise Bayot
procedente de Saint-Domingue. En aos posteriores, Jacques siempre dijo que
haba nacido en Baltimore, y tras examinar documentos en Maryland ese dato
nos parece ms creble.

PAPELES DE LIBERTAD

Aunque investigamos en la mayora de los lugares en que un Tinchant


o un Vincent ech races, hay dos escalas para las cuales utilizamos fuentes
ubicadas fuera del pas en cuestin: Hait y Mxico. Jean Casimir, Laurent
Dubois, Carolyn Fick, Malick Ghachem, John Garrigus, David Geggus, Graham Nessler y Dominique Rogers nos proporcionaron una valiosa ayuda en
lo concerniente a la historia de Hait, con la que complementamos nuestros
hallazgos en archivos franceses y britnicos y en los documentos haitianos que
se conservan actualmente en la University of Florida y el Schomburg Center
de la ciudad de Nueva York. Andre-Luce Fourcand comparti amablemente
con nosotros sus conocimientos sobre la genealoga de Jrmie y Grand'Anse.
Nuestra fuente clave para la estancia mexicana de Joseph Tinchant es el gran
fajo de documentos adjuntados al expediente del proceso legal iniciado por
su hermano Jules, que actualmente se conserva en el FelixArchief de Amberes.
Jean-Franc;:ois Campara, Sarah Cornell, Emilio Kour, Dalia Antonia Muller,
Erika Pani, Cynthia Radding y John Womack nos proporcionaron preciados
consejos y pistas para encontrar fuentes adicionales sobre el perodo veracruzano
de la familia, y Bruno Renero-Hannan hizo generosamente un viaje especial
a Papan tia en enero de 2011 para consultar un documento clave en el registro
local de la propiedad .
El personal de la Universiry .ofMichigan Law Library, en especial Seth
Quidachay Swan, nos result de suma utilidad para ayudarnos a localizar libros,
artculos e incontables textos sobre estatutos y regulaciones. Barbara Snow, genealogista adems de bibliotecaria, nos brind su asistencia desde el principio
hasta el final, especialmente con los microfilmes de la Family History Library.
Mientras redactbamos el manuscrito, muchos otros colegas y miembros de la familia generosamente leyeron captulos, respondieron a preguntas
de ltimo minuto y nos oyeron contar la, historia. De ah que le debamos un
agradecimiento especial a Felicitas Becker1 Philippe Bernard, Alejandra Bronfman, Kathryn Bums, Marcus Carvalho, Sueann Caulfield, Sidney Chalhoub,
Joshua Cole, Natalie Zemon Davis, Catherine Desbarats, Seymour Drescher,
Laurent Dubois, Geoffrey Eley, Sam Erman, Ada Ferrer, David Geggus, A.riela
Gross, Malick Ghachem, Thavolia Glymph, Allan Greer, Jennifer Heuer, Sarah
Hirschman, Maria! Iglesias, Silvia Hunold Lara, Sidney Mintz, Graham Nessler,
Vernon Palmer, Lawrence Powell, Lara Putnam, Joo Jos Reis, David Scott,
Will Scott, John Scott-Railton, Thomas Scott-Railton, Sophie de Schaepdrijver,
Sarah Shields, Robert W Sienes, Carral! Smith-Rosenberg y el recientemente
fallecido Fernando Coronil. Desde fecha muy temprana, Robert Forster, Orest
Ranum y Julius S. Scott nos dieron un importante aliento. Joyce Seltzer, nuestra

AGRADECIMIENTOS

271

270

editora en Harvard University Press, nos ofreci consejos decisivos y muy agudos sobre la penltima versin, as como su gua todo el tiempo, y su asistente,
Brian Distelberg, nos acompa durante los ltimos pasos de la redaccin del
manuscrito. Nuestros respectivos cnyuges, Peter A. Railton y Martha S. Janes,
nos brindaron un apoyo sin lmites y consejos crticos muy valiosos.
Todo proyecto de este tipo requiere recursos financieros, y hemos tenido la suerte de contar con ese respaldo tanto en los Estados Unidos como en
Francia. La Law School, el History Department, la Rackham Graduare School,
el Provost's Office, y el College ofLiterature, Science and the Arts, todos de la
Universidad de Michigan, le proporcionaron fondos de investigacin a Rebecca
Scott, y tambin lo hicieron la National Endowment for the Humanities y la
Guggenheim Foundation. El Institute for the Humanities de la Universidad de
Michigan acogi a Jean Hbrard como Norman Freehling Visiting Professor
en 2010-2011. Le agradecemos mucho al entonces director de ese instituto,
Daniel Herwitz, su continuado y entusiasta apoyo al Law in Slavery and Freedom Project que ambos autores codirigimos con Martha Jones.
En Francia contamos con el apoyo de Frarn;:ois Weil, entonces presidente del EHESS, y de sus colegas de la Unit de recherche Mondes Amricains,
Socits, Circulations, Pouvoirs (xv"-XXle siecle) y del Centre international
de recherches sur les esclavages del CNRS. Recibimos fondos del Ministere de
la Recherche a travs de la beca Prosodie 2004, Histoires croiss del espaces
atlantiques. Jean Hbrard tambin recibi apoyo financiero del European
Research Program EURESCL (r PCRD) y del Centre de recherches sur le Brsil
contemporain del EHESS.
En las primeras etapas de nuestra investigacin, Jean particip en un
intercambio de profesores de la Universidad de Duke, donde debati su proyecto con colegas del Departamento de Estudios Romances, en especial con
Laurent Dubois y Deborah Jenson. La redaccin final del manuscrito se complet mientras Rebecca era beneficiaria de una Fellow's Fellowship del National
Humanities Center de Carolina del Norte, a cuyos presidc~nte y vicepresidente,
Geoffrey Harpham y Kent Mullikin, desea expresarles su agradecimiento. Las
bibliotecarias del NHC fueron incansables en la localizacin de materiales, y
todo el personal le dedic apoyo moral y prctico en su empresa.
Puede que haya ms documentacin sobre la familia Tinchant en archivos
que no visitamos, y ninguna historia de este tipo est nunca terminada. Pero
por el momento hemos decidido dejarla aqu, con la esperanza de que otros
que lean nuestro texto vean cosas que nosotros no vimos, y quiz busquen otras

PAPELES DE LIBERTAD

fuentes en lugares que no se nos ocurrieron. Podramos cerrar el libro con la


precaucin que recomienda Arlette Farge:
No se devuelve a la vida a quienes encontramos guardados en los archivos. Pero esa no es razn para hacerlos sufrir una segunda muerte. El espacio
es estrecho para elaborar una historia que ni cancele ni disuelva esas vidas, que
las deje a disposicin de que algn da, en otra parte, pueda construirse otra
narracin a partir de su presencia enigmtica 1

Arlette Farge, Le Got de !'archive (Pars: ditions du Seuil, 1989), 145; Traducido al
ingls por Thomas Scott-Railron con el ttulo The Allure ofthe Archives (New Haven: Yale
University Press, 2013).

AGRADECIMIENTOS