Esta es la historia de Erminia Tuanama a travs de ella se mantiene vivo uno
de nuestros ms grandes tesoros: el quechua. "En estos tiempos ya no se conversa en quechua como antes. Pero se hace modos de hablar", Ha vivido en Ishichihui (San Martin) toda su vida. Solo sali del pueblo para acompaar a su esposo a remotas montaas y Regresaban cargando la carne que cazaban. Ella no celebra su cumpleaos. Es una viejita vivaz y alegre, que no le da importancia a eso. Su hija dice que tiene setenta aos y le celebran tanteando la fecha en que naci. En Ishichihui No hay luz elctrica ni televisores en las casas. Los jvenes Se dedican a ayudar a sus padres en sus casas y chacras, a jugar vley o fulbito en las tardes, a cuidar el jardn botnico, y asistir a clases y realizar actividades en el colegio.
Ischichihui, una comunidad que respeta su memoria
Ischichihui es una de las tantas comunidades nativas quechua que luchan por conservar las tradiciones ancestrales, considerado un pueblo ecolgico pues la poblacin se ha organizado para recuperar y preservar los conocimientos ancestrales, ayudados por organismos del Estado y entidades particulares. La poblacin cra las plantas en sus huertos y En el colegio, donde se ensea y se impulsa el uso del quechua, poseen un vivero. En la casa de doa Erminia crecen las plantas medicinales como el llantn, el shirisanango; y cerca de all, en la cerca del colegio, una planta de ayahuasca escala un rbol de huingo enroscando sus lianas a su tronco . El pueblo tiene la costumbre de tomar ayahuasca para curar sus males. Somos bilinges, semoslo siempre En los aos de juventud de doa Erminia todo lo que vena de afuera era visto con desconfianza: los regatones y la escuela, etc. Ella recuerda como su padre le prohiba hablar con esa gente pues tema que la robasen y cuando lleg la escuela las noticias de los maltratos y abusos hacia los nativos por parte de los mismos profesores hicieron decidir al padre no enviar a estudiar a su hija. En aquellos aos, la escuela te haca bullying si hablabas quechua o te vea diferente. Aprendi a hablar castellano recin cuando tuvo marido el le insisti. Como los padres preferan enviar a los hijos a la escuela ellos eran los primeros en salir lejos de sus comunidades. Y cuando volvan traan noticias del progreso'. Desde entonces habla las dos lenguas con fluidez.