You are on page 1of 18

NON ROUTINE GUIDE FOR ENGLISH TEST ICAO

A prova da ICAO dividida em 4 etapas e aplicada por um examinador credenciado


em ingls. Prova totalmente verbal, tendo bate papo informal sobre sua vida e carreira, bate
papo tcnico, fonia, interpretao de fonias, e discusso sobre possveis panes.
A avaliao gravada, no apresentado resultado para o inspecionado. Aps a
prova, o avaliador escuta toda a avaliao verificando mais detalhadamente a pronuncia,
aplicaes verbais, vocabulrios e etc. Monta um relatrio para a Anac e para empresa. A
empresa a responsvel em dar a nota da avaliao. E se reprovado, a empresa tem ate 30
dias para remarcar o teste ou simplesmente manter o piloto com nota abaixo da mnima para
internacional retirando-o destes voos.
No momento da avaliao, o piloto devera estar portando RG, CHT e crach da
empresa.
A PARTE DE APRESENTAO PESSOAL E APRESENTAO DA CARREIRA.
Se voc fizer uma redao em ingls da sua vida, e da sua carreira abordando detalhes
de onde voou, melhor voo, avio mais legal, lugares bonitos, voc estar preparado para
discutir este assunto com a avaliadora.
B PARTE DE DISCUSSO DE FATOS QUE PODEM DIFICULTAR O VOO OU
PANES REAIS JA OCORRIDAS COM O AVALIADO
A avaliadora apresentara um fato e vai te perguntar o que isso implica no voo.
Exemplo, ela vai dar um ATIS dizendo que esta nevando, e vai te perguntar O que implica
estar nevando para o seu voo? Dificulta o pouso? O que muda no voo para pousar assim?
preciso alternar? Ou seja, a avaliadora vai montar um bate papo sobre o assunto. Esteja
preparado para dialogar sobre assuntos de dificuldade (neve, chuva, gelo, vento forte,
noturno, etc)
C ESCUTA DE FONIA E DISCUO DO FATO APRESENTADO
Pane e situaes no normais, vai ter fonia, ao do piloto, arremetida, solicitaes,
speech com passageiro, etc. Lembre de ser detalhista na pane, pedir reserva de pista, analise
de tamanho de pista, pedir trator para o txi se for o caso da pane, bombeiro, etc. Fazer como
se fosse um voo real.
D ESCUTA DE FONIA E VISUALIZAO DE FOTOS PARA DISCUTIR O
ASSUNTO ABORDADO
Pane e situaes no normais, vai ter fonia, ao do piloto, arremetida, solicitaes,
speech com passageiro, etc. Para dificultar o fato, a avaliadora poder apresentar uma foto e
perguntar o que voc esta vendo na foto, que ser relacionada com o assunto. Exemplo, a
pane foi uma batida de asa com outro avio em solo durante o taxi, ai ela te mostra uma foto
de uma asa batida e pergunta o que voc esta vendo, se grave, pede para voc descrever o
estrago para a torre, se necessrio ajuda, bombeiro, etc.

Desenvolvendo e estudando estas panes, voc estar bem preparado para a parte de
panes do teste de ingls:

1-

Durante a DEP, o pneu estoura, a ACFT derrapa, sai parcialmente da pista e no


tem como taxiar por meios prprios necessitando de um trator para o reboque.
TWR/PAX.

TWR - Tower, VRG 8096. Weve aborted our take-off due to a tire blow-out. We slid off the
runway and our Right main landing gear is bogged down. We request passenger steps and
buses and a tug to tow us back to the apron.
PAX - Ladies and Gentlemen, this is the captain speaking. During our take-off we had a tire
blow out, and then we had to abort our run. Everything is OK, but well need a tug to tow us
back to the apron. Please remain seated with seat belt fastened. Id like to apologize for the
discomfort and as soon as possible Ill give you further informations, thank you.
2-

PAX reclama que seu assento est ocupado e por isso quer ser transferido para a
primeira classe. Explicar que a primeira classe est lotada, mas que a CMS chefe
de cabine vai arrumar um assento na janela para ela.

PAX - Excuse-me! Good morning. I am the First Officer ___, the chief purser informed me
that your seat is already occupied by another passenger and you would like to have a first
class seat. Unfortunately the first class is quite full, but our chief purser will find a seat by the
window for you. Im sorry about this inconvenience and have a nice flight. Do you prefer a
by the window seat, or a by the aisle one? OK, Ill ask the chief purse for a by the ___ seat
for you.
3-

Durante taxi um caminho de servio bate na ACFT causando danos


considerveis mesma. Informar o ocorrido ao GND e aos PAX, solicitando o
desembarque de todos aps a parada da ACFT.

GND - Ground, VRG 8096. During our taxi on taxiway A, a catering truck hit our left
fuselage. We request return to the apron to make a visual check.
PAX - Ladies and Gentlemen, this is the captain speaking. During our taxi , a catering truck
accidentally hit our left fuselage, everything is OK, but for safety reasons well return to the
apron to make a visual check with our maintenance staff.(after some minutes)
PAX - Ladies and Gentlemen, your captain again. Unfortunately our maintenance staff has
found a huge damage on our fuselage. I kindly ask all passengers to disembark with all your
belongings and follow the instructions given by the VRGs ground staff. VRG airlines will be
taking all necessary actions so that our delay is as short as possible; Im sorry about this
inconvenience and thank you for your understanding.

4-

Passageiro bbado e inconveniente causando tumulto a bordo. Solicitar ao ACC


o desvio da rota e pouso no aerdromo mais prximo para o desembarque do
PAX e apoio da polcia. Criar tambm o dilogo com a autoridade policial.

ATC - Center, VRG 8096. We have a disruptive passenger on board who is disturbing the
other passengers and putting our flight at risk. I request to divert to SBBR and well need
police assistance upon our arrival to submit the passenger to the authorities.
PAX - Ladies and Gentlemen, this is the captain speaking. As you might have seem we have
a disruptive passenger on board that is putting in risk our flight. For safety reasons were
diverting our flight to SBBR, where hell be submitted to authorities, our estimated time of
arrival in BSB is 1:30 pm local time. We expected our land in more 20 minutes. We
apologize for this inconvenience, thank you for your attention.
5-

Durante voo de cruzeiro houve necessidade de uma manobra evasiva (mergulho)


p/ evitar trfego que no cumpriu autorizao ATC. Informar situao ao ACC e
pedir pouso de emergncia devido a PAX feridos. Fazer speech p/ os PAX e
manter dilogo com a CMS.

ATC - Center, this is VRG 8096. We had a TCAS resolution advisory and we had to dive two
thousand feet downward in order to avoid the traffic, I request to maintain FL 280 while Ill
check if the passengers are OK.
PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. There was another aircraft coming
into our discretion therefore, we had to dive to avoid it. Now everything is OK. Our cabin
crew reported me that we have some passenger with light injuries and i request if there is a
doctor on board, to contact one of our crew member. Im sorry about this inconvenience and
thank you for your attention.
6-

Durante inspeo da FAA em MIA foi encontrada cocana na bagagem de um


PAX. Montar o dilogo com a autoridade policial local dando nfase ao pedido
de discrio a polcia, em relao imprensa.

FAA - My name is ___ and Im the master captain of this flight, the flight attendants
informed me that the passenger who has sitting here was a female brunette, long dark hair,
and was wearing a blue jeans, black jacket and red hat. Id like to ask you to carry out the
procedures carefully because we dont want the press here. Thank you.
7-

Fogo no toilet durante a decolagem e decolagem abortada. Contato com a TWR,


com a CMS e speech para os PAX.

TWR - Tower VRG 8096. Weve had a fire in a toilet. We request the fire brigade and
emergency services. We are initiating an emergency evacuation procedure.
PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. Weve an unusual situation on
board. Be prepared for an emergency evacuation. Please, follow the flight attendants
instruction calmly and in order. Repeat, follow the flight attendants instructions calmly and in
order. They are well trained to deal with this situation.
EVAC - Cabin crew attention!!! (Lets start evacuation, evacuate the ACFT now, by the left
side!!!)

8-

Durante o voo de cruzeiro aparece um PAX doente com suspeita de SARS.


Contato com a CMS, ACC, PAX, autoridade sanitria( pedindo discrio em
relao a imprensa).

ATC - Center, VRG 8096. Weve a passenger on board that is seriously ill. I request
immediate medical assistance upon our arrival. He may have SARS. I would like to ask you
to carry out the procedures carefully because we dont want the press here. Thank you.
9-

Despressurizao explosiva e descida de emergncia. Contato com ACC, CMS e


PAX.

ATC - Mayday, mayday, mayday, VRG 8096. There is a depressurization. We are making an
emergency descent to FL100, heading 360 to leave the airway area.
PAX - Ladies and Gentlemen, may i have your attention please, this is the captain speaking.
Weve had a loss of cabin pressure and we had to make a emergency descent to reach a lower
flight level. Everything is OK now. You can take your oxygen masks off (the oxygen masks
are no longer required) and breath normally. If anybody needs any assistance, please advise
our cabin crew. We are diverting to SBGR, and expect to land in more 30 minutes. Im so
sorry for the discomfort and thank you for your attention.
10-

Durante o voo o passageiro morre. Informar a situao ao ACC, solicitando


presena da policia aps o pouso, e explicar aos mesmos o que aconteceu
( pedindo discrio em relao a imprensa).

ATC - We have a passenger that had a heart attack and passed way. We request police
authorities upon our arrival.
POLICE- (Talking to the authorities) We took off from SBGR at 06:30 AM, local time and
everything seemed to be OK with him. When we were about one hour to MIA he asked for
help saying that he had a strong pain in chest. We asked for a doctor among the passengers to
assist the ill passenger quickly. But unfortunately he died at 03:00 PM MIA time 100NM out
of MIA, inside the U.S. territory. I would like to ask you to lead the procedures carefully to
avoid the presence of press here.
11-

PAX doente aps DEP, deciso pelo retorno, alijamento de combustvel. Montar
contato com CMS, APP e PAX.

CMS - Chief purse, we are returning to MIA to provide medical assistance to the passenger
who need it. Before that we need to perform a fuel dumping, it will take about 20 minutes.
Ill make a speech.
ATC - Control, VRG 8096. We have a (pregnant passenger in labour) seriously ill passenger
on board that needs medical assistance immediately. We would like to return to MIA, but we
need to dump fuel. We request to fly to fuel dumping area.
PAX - Ladies and Gentlemen, this is the captain speaking. We have a passenger on board that
needs immediately medical assistance. So, we are returning to MIA to provide aid. Before
that we need to release some fuel out in order to decrease our landing weight. After that we

will be flying towards to MIA. Were expecting to land in the next 20 minutes. Thank you for
your attention and have a nice landing.
12-

Tripulao desconfia de menor desacompanhado a bordo. Montar dilogo com a


CMS, com o menor, com ACC, e com a autoridade policial.

CMS - Chief purse, we will proceed our flight to GRU, and I ll request police authorities
upon our arrival. We will be landing in the next 30 minutes.
ATC - Control, VRG 8096. We think that we have unattended minor on board. He comes
with a couple that seems to be his parents, but during the flight, the flight attendant noticed
that they were not related. We request police authorities upon our arrival.
13-

Vazamento de combustvel, 15 minutos de autonomia. Informar ao APP, informar a CMS a situao e pedir a ela para preparar a cabine para um pouso
forado.

ATC - Control, VRG 8096. We have a serious fuel leak and we need to divert to the nearest
airport immediately. Our endurance now is about 15 minutes.
PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. We have a technical problem and
for safety reasons well perform a landing at Confins airport, which is the nearest airport at
this moment. Were expecting our landing in 10 minutes more, please remain seated with
your seat belt fastened, and follow the flight crew instructions. After our landing Ill provide
further information. Thanks for your attention.
CMS - Chief purse, we have a fuel leak and for safety reasons were going to Confins
airport, that is a possibility to perform a emergency landing, I would like to ask you to
prepare the cabin for that possibility.
14-

ACFT prosseguindo para pouso em Curitiba quando ocorre a falta de luz,


contato com o ATC e PAX.

ATC - Tower, VRG 8096. Were on final approach, weve lost visual contact with the runway
lights. So, were going around and request vectors for holding pattern, until have this
problem fixed.
PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. We have just been informed that
the Curitiba airport has completely lost its electrical power supply. Well perform some turns
over Curitiba, waiting for a possible solution. Ill keep you informed. Thanks for your
attention.
15-

ACFT com indicao de trem no travado. Informar ao APP. Solicitar passagem


baixa para verificao junto a TWR, problema confirmado, informar CMA,
PAX e preparar a cabine para um pouso de emergncia.

TWR - Tower, TAM 8096. We have not the down and locked indication o four right main
landing gear. We request to abandoned our approach and fly to the holding area in order to
check our landing gear system.

PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. We have not the down and locked
indication of our right main landing gear. We will do some turns, climb and descents over
Campinas in order to assure the landing gear proper position. Thanks for your attention.
TWR - Tower, VRG 8096. We finished our checks and we cant assure the landing gear
proper position. We request a low-pass by the tower to a visual check.( VRG 8096, your
landing gear doesnt seem to be completed extended)
TWR - Tower, VRG 8096. Declaring emergency. We intend to land and request emergency
services for landing.
PAX - Ladies and Gentlemen, your captain again. After our check we are no able to assure
the landing gear proper position, Therefore, I decide for safety reasons ask for the cabin crew
to prepare us for a emergency landing. Please keep calm, remain seated and follow the flight
attendants instructions. They are well-trained to deal witn this situation. We expect to land in
SBGR in more 10 minutes. Ill give you further information after our landing. Thank you for
your attention and have a nice landing.
16-

Antes de iniciar a DEP apagam-se as luzes da pista. Informar situao TWR,


solicitar retorno ao BOX e fazer speech p/ aos PAX.

TWR - Tower, VRG 8096. Weve aborted the take off because the runway lights turned off.
PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. Good evening. We had to abort
take off because the runway lights turned completely off. Please remain seated with your seat
belts fastened. Ill keep you updated as soon as I get further information. Tank you for your
attention.
17-

Ameaa de bomba ates da decolagem. Fale com os PAX.

PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. Weve just been informed about a
suspicious luggage that might have been placed on board. For safety reasons well return to
the apron. Please remain seated with your seat belts fastened and follow the flight attendants
instructions. Thank you for your attention.
18-

Tripulao suspeita de PAX clandestino a Bordo. Informar ao ACC e descrever o


passageiro aos policiais.

TWR - Control, VRG 8096. We have a possible stowaway (illegal passenger) on board. We
request police assistance upon our arrival.
PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain again. Ive just been informed that a non
routine inspection will be carried out by local authorities. I kindly ask you to remain seatet
with your passport and board cards at hand. Thank you for your attention.
Police- Weve a possible stowaway on board. He is seated on seat 12B, he is short, dark hair
and he is wearing a blue jeans, a black jacket and a white hat. Please, carry out the
procedures carefully because we dont want to scare the others passenger and we dont want
to call the others passengers attention. Thank you.

19-

Turbulncia severa. Informar ao ACC e speech aos PAX.

PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. Weve been flying through a
turbulence area, for your own safety we kindly request you to keep your seat belts fastened.
We are already making all necessary deviations to provide you with a pleasant and
comfortable flight, Thank you.
20-

Grande atraso na DEP. Speech aos PAX.

PAX - Ladies and gentlemen, this is the Captain speaking. Id like to inform you that our
flight is delayed due to some passengers who are coming from a connection flight that has
just arrived. I suppose, well be taking off in more 10 minutes, thank you for your
understanding.
Problems with our flight plan clearance. The airport is jammed and we are number 12
for take-off.
To start our flight:
We are waiting for the completion of cargo / baggage loading...
We are waiting for completion of our boarding procedures
We are waiting for the aircraft to be refueled
We are waiting for the completion of local authorities procedures
We are waiting for in the weather (at our destination)
21-

Cancelamento do vo. PAX vo para o hotel.

PAX - May a inform you that:


Due to weather conditions at our destination.
Due to technical reasons this flight has been cancelled. We kindly ask you to disembark
with all your belongings and follow the instructions given by our ground staff.
VRG will be looking for the best solution for each one of you.
VRG will provide you with transportation and hotel accommodation. We fell sorry for
this inconvenience. Thank you for your understanding.
22-

Necessidade de troca de ACFT. Speech aos PAX.

PAX - May i inform you that:


There1ll be a change of the aircraft due to technical reasons.
We must change the aircraft because this one will be grounded for repairs.
We kindly ask you to disembark with all your belonging and follow the instruction
given by our ground staff. Thank you for your understanding.
23-

Seqestro.

PAX1- May i have your attention please. This is the captain speaking. Our aircraft has been
taken by some people who demand that their order be followed. I request that all passengers
keep seated with seat belt fastened. I ask you to keep calm and not to react for the safety of
this flight it is essential that everybody follow this instructions. Well find a favorable
solution for all. Ill keep you informed of the situation thank you for your attention.

PAX2 - We are been hijacked. Please, remain seated, keep calm and do not react. I repeat, do
not react. We dont expect any problem as long as we follow the hijackers instructions.
24-

Passageiro problemtico.

Disruptive passenger (problemtico)


Stowaway / illegal passenger (clandestino)
Drunk passenger (bbado)
Pregnant passenger (grvida), in labour (trabalho de parto).
PAX - As you might have seen, during our taxi / take-off we had problems with an individual
who tried to open the door( to break into the cockpit). Now the situation is under control, but
for safety reasons we decided to return to the apron. Id like to thank all passengers who have
helped the crew members in this event.
GND - Tower, VRG 8096. We have a disruptive passenger on board who tried to break into
the cockpit. We request to return to the apron and police assistance upon our parking.
25-

PAX com garrafa de O2

PAX - Excuse me sir, good afternoon, my name is ___, and i am this flights first officer.
Unfortunately there was a mistake of our ground staff during your boarding procedures and
youve embarked with a forbidden hand baggage. For the safety of this flight I kindly ask
you to leave these dangerous goods with our ground staff that theyll pack them properly and
will dispatch them as cargo without additional cost for you. Im sorry for our mistake and
thank you for your understanding.
26-

PAX em Pnico, viu outro PAX com arma escondida, e quer pular da ACFT.
Solicitar retorno e informar motivo, speech aos PAX informando retorno e
motivo acalmando-os, pedir ao pessoal de solo que retire malas e bagagem de
mo, pedir ao PAX que faa descrio do suspeito e a poltrona do mesmo,
solicitar presena da polcia contando o ocorrido, e as informaes prestadas
pelo PAX.

TWR - Tower, VRG 8096. We have a possible armed passenger on board. We request to
return to the apron, and police assistance upon our parking.
PAX - Ladies an Gentlemen. Good morning this is the captain speaking. Due to a technical
problem we are return to the apron. Our maintenance staff will need to change a device and I
suppose itll take us about 15 minutes. Please, remain seated and follow the flight attendants
instructions. Thank you for your understanding.
PAX - Please sir, can you describe the armed passenger?
Police- We have a possible armed passenger on board who was seen by other passenger. This
passenger describe him as being a tall black man, that is nearly 40 years old, and that is
wearing a blue jeans, a black jacket and a white hat. Please, carry out the procedures
carefully because we dont want to scare the other passengers, and we dont want to call the
other passengers attention. Thank you.

27-

Durante o push-back de outra ACFT a frente, a mesma iniciou o taxi aplicando


muita potncia e com isso jogou detritos contra a sua ACFT. Estes detritos
atingiram a fuselagem e feriram seu mecnico de rampa. Informar ao GND,
pedir assistncia para o mecnico, fazer um speech, um safety report, e reportar
o ocorrido no livro de manuteno.

GND - Ground, VRG 8096. We were hit by the jet blast of a A340 of TAM Airliners in front
of us. Our right fuselage and our ground mechanic were hit by a great deal of dust and debris,
and our mechanic is badly bruised. We request medical assistance immediately for him.
PAX - Ladies and Gentlemen, this is the Captain speaking. As some of you might have seen,
another aircraft that was close of us, started its taxi using a large amount of power and its jet
blast hit us and our ground mechanic. Our mechanic is injured and now we are waiting for
medical assistance for him. Please, remain seated. Ill give you further information as soon as
possible. Thank you.
Safety Report - Aircraft A340 of TAM Airlines that carried out the flight 8000 on the 10 th of
May 2007, started its taxi using a large amount of power. A great deal of dust and debris from
its jet blast hit our aircraft, and that caused injuries on our ground mechanic and damage on
our right low fuselage.
Maintenance Log Book - Some damage on the right low fuselage and right engine nacelle
caused by the jet blast of other aircraft.

MAIN STRUCTURAL PARTS

1. the rudder
2. the elevator
3. the tail plane or
horizontal stabiliser
4. the inboard flaps
5. the leading edge slats or
flaps
6. the spoilers or
speedbrakes
7. the engine pylon
8. the engine intake
9. the windscreen or
windshield
10. the radome
11. the flight deck
12. the cabin
13. the overwing exit
14.the dorsal radio antenna
15. the tail fin or horizontal
stabiliser

16. the rudder trim tab


17. the trailing edge
18. the wing tip
19. the outboard slats
20. the inboard slats
21. the wing root
22. the leading edge
23. the mid section flaps

Airport Vehicles

air tug (push back tug)


rescue vehicles
crash tender
fire engine
foam tender

baggage tractor
refuelling truck / fuel bowser

fuel dispenser (pump vehicle)


airstairs

follow me van

ground power unit

catering truck (elevating platform type)


de-icer unit
snow plough
mobile air stairs
passenger bus
ambulance
toilet service vehicle
cabin cleaning vehicle

conveyor loader

bird scarer
elevating loader

baggage train

fresh water tanker

fork lift truck

low loader
flat back truck

GLOSSARIO DE TRAFEGO AREO INTERNACIONAL


ABEAM TRAVS.
ABLE TO CAPAZ, TER CONDIO DE.
ABNORMAL ANORMAL.
ABORT ABORTAR.
ABOVE ACIMA.
ABANDON ABANDONAR, PARTIR.
ACCEPT ACEITAR, ADMITIR.
ACCIDENT ACIDENTE.
ACCOMPLISH REALIZAR,EXECUTAR.
ACCORDING TO - DE ACORDO,
CONFORME.
ACCURATE EFICIENTE.
ACROSS ATRAVS (DE UM LADO PARA O
OUTRO).
ADDITIONAL ADICIONAL.
ADVICE AVISO.
ADVISE AVISAR.
ADVISORY ASSESSORAMENTO.
AFFECT AFETAR.
AFTER DEPOIS.
AFFIRM AFIRMATIVO.
AGREE CONCORDAR.
AHEAD FRENTE.
AIR SLEEVE BIRUTA.
AIR SOCK BIRUTA.
AIRDROME AERDROMO.
AIRMISS QUASE COLISO.
AIRWAY CENTER LINE EIXO DE AEROVIA.
ALIGN ALINHAR.
ALIGNMENT ALINHADO.
ALMOST QUASE.
AMBULANCE AMBULNCIA.
AMEND EMENDAR.
AMONG ENTRE (MAIS DE DUAS
REFERNCIAS).
AMOUNT QUANTIDADE.
AN UPROAR TUMULTO, BAGUNA.
APPEAR APARENTAR.
APPROVE APROVAR.
ARBITRARY ARBITRRIO, SEM
AUTORIZAO.
ARRANGE PROVIDENCIAR.
AS PUBLISHED DE ACORDO,CONFORME.
ASH CINZA.
ASSIGNED AUTORIZAO.
AS SOON AS POSSIBLE TO LOGO
POSSVEL.
AT LEAST NO MNIMO.
ATTEMPT TENTAR.
ATC CLEARANCE AUTORIZAO EMITIDA
POR ORGO ATC.
AVAILABLE DISPONVEL.
AVOID EVITAR
BACKTRACK RUMO OPOSTO
BACKGROUND HUM RUDO DE FUNDO.
BAGGAGE BAGAGEM.
BARRIER BARREIRA.
BEFORE ANTES.
BEHIND ATRS.
BELLY LAND POUSO DE BARRIGA.
BELOW ABAIXO.
BETWEEN ENTRE (NO MEIO DE).
BEYOND ALM.
BIRD PSSARO.
BIRD INGESTION INGESTO DE
PSSARO.
BIRD STRIKE COLISO COM PSSARO.
BLAST ESCAPAMENTO.
BLINK PISCAR.
BLOCKED BLOQUEADO, OBSTRUDO.
BLOWN OUT TIRE PNEU ESTOURADO.
BOG ATOLAR.
BORDER FRONTEIRA.
BOUNDARY LIMITE, FRONTEIRA.
BODY PARTS ORGOS PARA
TRANSPLANTE.
BRAKES FREIOS.
BREAK QUEBRAR.
BROADCASTING RADIODIFUSO.
BRIGHTEN UP AUMENTAR ILUMINAO.
BUZZARD URUBU.
BY WAY OF VIA.
BY DEFAULT REVELIA, SEM
AUTORIZAO.
CABIN CABINE.
CALL SIGN INDICATIVO DE CHAMADA.
CARE CUIDADO.
CARGO CARGA.
CARGO COMPARTMENT
COMPARTIMENTO DE CARGA.
CATEGORY CATEGORIA.
CAUTION CAUTELA.
CAVOK CEILING AND VISIBILITY OK.
CEILING TETO.
CHARLIE, CHARLIE CORRETO.
CHOKES CALOS.
CIRCLE CIRCULAR.

COLD FRONT FRENTE FRIA.


COLLIDE COLIDIR.
COMPLY CUMPRIR.
COMMENCE COMEAR, INICIAR.
CONECTOR PONTE DE EMBARQUE.
CONVERGING CONVERGENTE.
COURSE TO - MARCAO MAGNTICA.
COVERAGE COBERTURA.
COWL CARENAGEM.
CRAB ANGEL DERIVA.
CRANE GUINDASTE.
CRASH LANDING POUSO FORADO.
CROSS CRUZAR, ATRAVESSAR.
CROWD LOTADO.
CROSSWIND VENTO DE TRAVS.
CURRENT EM VIGOR, ATUALIZADO.
DAMAGE AVARIA, DANO.
DANGEROUS GOODS MATERIAL
PERIGOSO.
DATA INFORMAES.
DEBRIS DESTROOS, PEDAOS.
DEBARK DESEMBARCAR.
DISEMBARK DESEMBARCAR.
DECREASE BAIXAR, DIMINUIR.
DEICE DEGELO.
DENY RECUSAR, NEGAR.
DEPRESSURAZATION
DESPRESSURIZAO.
DETAILS DETALHES.
DETECT DETECTAR, PERCEBER.
DETERIORATE DETERIORAR.
DEW POINT PONTO DE ORVALHO.
DELAY ATRASO.
DIFFUSE ESPALHADA.
DIRECT GUIAR, DIRETO.
DISABLED PERSON PESSOA COM
NECESSIDADES ESPECIAIS.
DISOBEY DESOBEDECER.
DISPATCHER DESPACHANTE.
DISPLACED DESLOCADO.
DISREGARD IGNORE A MENSAGEM.
DISTRESS PERIGO, SITUAO DE
SOCORRO.
DISTURB TUMULTO, DISTRBIO.
DITCH AMERISSAR FOROSAMENTE.
DIVERT ALTERNAR, DIVERGIR.
DRAG ARRASTO.
DRIFT DERIVA.
DUE TO DEVIDO (MOTIVO).
DUMP ALIJAR COMBUSTVEL.
EACH CADA.
EFFECT EFEITO.
EMBARK EMBARCAR.
EMBEDDED EMBUTIDO.
EMERGENGY SITUATION SITUAO DE
EMERGNCIA.
ENDURANCE AUTONOMIA.
ESTIMATE OFF BLOCK TIME EOBT.
ESCORT ESCOLTA.
EXCEED EXCEDER.
EXPECT ESPERAR.
EXPEDITE ACELERAR, APRESSAR.
EXPECT FURTHER CLEARANCE
AGUARDE NOVA AUTORIZAO.
EXTINGUISH APAGAR (FOGO).
ENVIRONMENT AMBIENTE.
FACILITY ORGO DE TRFEGO AREO.
FACING DE FRENTE PARA.
FADE APAGAR.
FAIL FALHAR.
FAR DISTANTE.
FEASIBLE PRATICVEL, POSSVEL.
FEE TAXA.
FEW POUCO.
FIELD CAMPO.
FILL UP/ IN/ OUT PREENCHER
FORMULRIO.
FIND ENCONTRAR.
FIRE TRUCK CAMINHO DE BOMBEIROS.
FLAMEOUT APAGAR A TURBINA.
FLARE CHAMA DE FOGO.
FLASH PISCAR.
FLAT TIRE PNEU VAZIO.
FLEET SERVICE SERVIO DE REMOO
E LIMPEZA.
FLOODED ALAGADO, INUNDADO.
FLOW FLUXO.
FLOW CONTROL CONTROLE DE FLUXO.
FLUCTUATING VARIANDO.
FLUTTER VIBRAR.
FOAM CARPET TAPETE DE ESPUMA.
FORECAST PREVISO.
FREEZING CONGELAMENTO.
FREIGHTER AERONAVE CARGUEIRA.
FROST GEADA.
FUEL STATUS SITUAO DE
COMBUSTVEL.

FUEL TANKER CAMINHO DE


COMBUSTVEL.
FUEL TRUCK CA\MINHO DE
COMBUSTVEL.
FURTHER ADICIONAL, NOVO.
GARBLED ENTRECORTADO,
IMCOMPREENSVEL.
GATE LOCAL DE PARADA.
GATE HOLD PREVISO DE ATRASO NA
DECOLAGEM SUPERIOR A 15 MINUTOS.
GET WORSE PIORAR.
GIVE WAY DAR PASSAGEM.
GLANCE DAR UMA OLHADA RPIDA,
PASSAR OS OLHOS.
GLIDER PLANADOR.
GO AROUND ARREMETER (EM VO IFR
EXECUTAR MISSED APPROACH).
GRAINS GROS.
GRANT CONCORDAR, AUTORIZAR.
GROOVE RANHURA.
GROUND CREW EQUIPE DE SOLO.
GUARANTEE GARANTIR.
GUIDE GUIAR, ORIENTAR.
GUST RAJADA DE VENTO.
GO AHEAD PROSSIGA.
HANDICAPPED PESSOA COM
DEFICINCIA
HANDICAP DIFICULTAR,CRIAR
OBSTCULOS.
HAIL GRANIZO.
HAPPEN OCORRER.
HAVE NUMBERS PILOTO RECEBEU
INFORMAO DE PISTA, VENTO E QNH.
HAZARDOUS PERIGOSO.
HEAD FOR APROAR.
HEAD WIND VENTO DE PROA.
HEIGHT ALTURA.
HIJACK AERONAVE SOB SEQUESTRO.
HIT COLIDIR.
HIGH SPEED TAXIWAY TAXIWAY SADA
RPIDA.
HOLD COMPARTIMENTO DE CARGA.
HOLDING ESPERA.
HOLDING BAY PONTO DE ESPERA.
HOLD SHORT OF AGUARDAR PRXIMO A.
HOLE BURACO.
HUM RUDO.
HUMAN ORGANS ORGOS HUMANOS
HOLD OVER TIME TEMPO DE DURAO
DO PRODUTO DE DEGELO
ICE CRYSTALS CRISTAIS DE GELO.
IDENTIFICATION IDENTIFICAO.
IMMEDIATELY IMEDIATAMENTE.
IMPRACTICABLE IMPRATICVEL.
IMPROVE MELHORAR, AUMENTAR.
IN BLIND S CEGAS.
IN BOUND DIREO DE APROXIMAO.
IN CASE OF EM CASO DE.
IN PROGRESS EM ANDAMENTO.
IN EFFECT EM VIGOR.
IN SIGHT AVISTADO.
INCH POLEGADA.
INCREASE AUMENTAR.
INITIATE INICIAR.
INJURE - FERIR
INNER INTERNO.
INOPERATIVE INOPERANTE.
INTEND PRETENDER.
INTERDICTED INTERDITADO.
INTERCEPT INTERCEPTAR.
INTERFERENCE INTERFERNCIA.
ISSUE EXPEDIR.
INTERSECTION DEPARTURE
DECOLAGEM A PARTIR DE UMA
INTERSEO.
INCORRECT ERRADO.
I SAY AGAIN EU REPITO, EU CONFIRMO.
JAMMED EMPERRADO, ATOLADO.
JET BLAST ESCAPAMENTO DO MOTOR
(GASES)
JET STREAM CORRENTE DE JATO.
JETTISON ALIJAR.
JETWAY PONTE DE EMBARQUE PARA
ACESSO DOS PASSAGEIROS.
JOIN JUNTAR, INTERCEPTAR.
JUST BEFORE POUCO ANTES.
JUST AFTER DEPARTURE LOGO APS A
DECOLAGEM.
KIND TIPO.
KNOTS NS (KT).
KNOWN CONHECIDO.
KILOMETER QUILMETRO.
LAND ATERRISSAR.
LANDING GEAR TREM DE POUSO.
LANDSTRIP PISTA DE POUSO.
LATER MAIS TARDE.
LAYER CAMADA.

LEAK VAZAMENTO.
LEAVE LIVRAR, ABANDONAR.
LENGTH COMPRIMENTO.
LET DOWN DESCER.
LEFT HAND PELA ESQUERDA.
LIMIT LIMITE.
LINE UP ALINHAR.
LOAD CARREGAR, CARGA.
LOCATE LOCALIZAR.
LOCAL TIME.
LOCK TRAVAR.
LONG LONGO.
LOSE PERDER.
LOW PASS PASSAGEM BAIXA.
LOW RUN PASSAGEM BAIXA.
LOWER MAIS BAIXO, MENOR.
LUGGAGE BAGAGEM.
DE MEDIDA.
MAIN PRINCIPAL.
MAINTAIN MANTER.
MAINTENANCE MANUTENO.
MANDATORY COMPULSRIO.
MANEUVER MANOBRA.
MARKER MARCADOR.
MARSHALL SINALIZADOR.
MEASURE MEDIR.
MEDICAL ASSISTANCE APOIO MDICO.
MEDICAL SUPPORT APOIO MDICO.
MEDICAL TRANSPORTS TRANSPORTE
MDICO.
MECHANIC MECNICO.
MESSAGE MENSAGEM.
MENACE AMEAA.
MINIMUM MNIMO.
MISS PERDER.
MIST NVOA MIDA.
MISTAKE ENGANO.
MODERATE MODERADO.
MONITOR (ING) MONITORAR,
ESCUTANDO.
MUD LAMA.
NARROW ESTREITO.
NEAR PRXIMO, PERTO.
NEARMISS REPORT RELATRIO DE
QUASE COLISO.
NECESSARY NECESSRIO.
NEGATIVE NEGATIVO.
NEXT PRXIMO, SEGUINTE.
NOISE BARULHO, RUDO.
NORMAL NORMAL.
NOSE NARIZ.
NOSE GEAR BEQUILHA.
NOTICE AVISO.
NOTIFY NOTIFICAR.
NO DELAY EXPECTED NO H ATRASOS
PREVISTOS.
OBSERVE OBSERVAR.
OBSTACLE OBSTCULO.
OBSTRUCT OBSTRUIR.
OCCASIONAL OCASIONAL.
OCCUR OCORRER.
OFFSET DESLOCADO, AFASTADO.
OKTAS OITAVOS.
OMIT OMITIR.
ONLY SOMENTE.
OPENING ABERTURA.
OPPOSITE OPOSTO.
OROGRAFIC OROGRFICA (MONTANHA).
OSCILLATION OSCILAO.
OUT OF SERVICE FORA DE SERVIO.
OUTBOUND AFASTAMENTO.
OUT LOOK PROGNSTICO.
OUT OF DATE VENCIDO, FOR A DE
VALIDADE.
OVERCAST ENCOBERTO.
OVERDUE ATRASADO.
OVERFLY SOBREVOAR.
OVERSHOOT ULTRAPASSAR UM LIMITE.
OVERTAKE ULTRAPASAR.
OWN PRPRIO.
PAD SEO DE UM AERDROMO.
PARK ESTACIONAR.
PASS PASSAR.
PATCHES POAS.
PATH TRAJETRIA.
PATTERN PADRO.

PERFORM EXECUTAR, FAZER.


PICK CAPTAR.
PLACE LOCAL.
POOLS POAS.
POSSIBLE POSSVEL.
POWER SUPPLY FONTE DE FORA.
PREDICTION PREVISO, ESTIMADO.
PREVAILING PREDOMINANTE.
PREVENT PREVENIR.
PRIORITY PRIORIDADE.
PROBABLY PROVAVELMENTE.
PROBABILITY PROBABILIDADE.
PROCEDURE PROCEDIMENTO.
PROCEED PROSSEGUIR.
PROFILE PERFIL.
PROGRESSIVE TAXI INSTRUO DE TXI
PASSO A PASSO.
PROHIBITED PROIBIDO.
PUBLISH PUBLICAR.
PULL PUXAR.
PULL UP ARREMETER.
RAGGED IRREGULAR.
RAMP PTIO.
RANGE ALCANCE, FAIXA.
RAISE AUMENTAR, LEVANTAR.
READ LER.
READ BACK COTEJAR.
READABILITY CLAREZA.
READY PRONTO.
REAR TRASEIRO.
REARRENGE REPROGRAMAR,
REORDENAR.
RECLEARED RE-AUTORIZADO.
RECOGNINTION RECONHECIMENTO.
RECOMMENDED RECOMENDADO.
RECYCLE REAJUSTAR.
REDUCE DIMINUIR.
REFUEL REABASTECER.
REFUSE RECUSAR.
REGISTRATION CODE MATRCULA DA
AERONAVE.
REGISTRATION NUMBER MATRCULA DA
AERONAVE.
RELEASE LIBERAR.
RELIABLE CONFIVEL.
REMAIN PERMANECER.
REMAINING REMANESCENTE.
REPAIR CONSERTAR, REPARAR.
REQUEST SOLICITAR.
REQUIRE NECESSITAR.
RETURN RETORNAR.
RIDGE SERRA, MONTANHA.
RIGHT HAND PELA DIREITA.
RIGHT OF WAY DIREITO DE PASSAGEM.
RISK - RISCO.
ROCK BALANAR.
ROLL ROLAR.
ROTATING BEACON FAROL ROTATIVO.
RULES REGRAS, NORMAS.
RUT SULCO NO SOLO.
SAFETY SEGURANA.
SAND AREIA.
SCHEDULE - AGENDA.
SECTOR SETOR.
SEND ENVIAR.
SEQUENCE SEQUNCIA.
SERVICING MANUTENO.
SET AJUSTAR.
SHALLOW BAIXO,RASO,SUPERCIAL.
SHORT CURTO.
SHOW MOSTRAR.
SIGN SINAL, SMBOLO.
SIGNAL MAN BALIZADOR.
SLIDE DERRAPAR.
SLIGHTLY LIGEIRAMENTE.
SLIP DERRAPAR, ESCORREGAR.
SLOW LENTO.
SLOW DOWN DIMINUIR.
SLUSH LAMA, NEVE SEMIDERRETIDA.
SNOW PLOUGH REMOVEDOR DE NEVE.
SORT OUT - RESSOLVER
SPACING ESPAAMENTO.
SPEED UP APRESSAR.
SPAN- ENVERGADURA.
SPELL SOLETRAR.
SQUAWK ACIONAR TRANSPONDER.

STABILIZED ESTALIZADO.
STAND BY AGUARDAR.
STANDING WATER POA DE GUA.
STEADY ESTVEL.
STEP DEGRAU.
STOP OVER ESCALA, PARADA
INTERMEDIRIA.
STRAIGHT DIRETO, EM LINHA RETA.
STRIP LISTRAS BRANCAS PINTADAS NA
RWY.
SUFFICIENT SUFICIENTE.
SUGGEST SUGERIR.
SUPPLY SUPRIR.
SURFACE SUPERFCIE.
SWITCH MUDAR (FREQUNCIA).
TAIL CAUDA.
TAILWIND VENTO DE CAUDA.
TAXISTRIP PISTA DE TXI.
TAXIWAY PISTA DE TXI.
TENDENCY TENDNCIA.
TERMINATE TERMINAR.
THRESHOLD CABECEIRA.
THROUGH ATRAVS DE, VIA.
THUNDERSTORM TROVOADA.
TIP EXTREMIDADE.
TIME ZONE FUSO HORRIO.
TOUCH AND GO TOQUE E ARRREMETIDA.
TOUCHDOWN PONTO DE TOQUE.
TOW REBOCAR.
TOW BAR GARFO DE REBOQUE.
TOW TRUCK REBOCADOR.
TOWARD NA DIREO DE.
TRENCH FOSSO, VALA.
TREND TENDNCIA.
TUG REBOCADOR.
TURN ON LIGAR.
TURN OFF DESLIGAR.
TYPE TIPO.
UNABLE INCAPAZ.
UNAVAILABLE INDISPONVEL.
UNATTENDED BAG BAGAGEM
ESQUECIDA SEM IDENTIFICAO.
UNCERTAINTY INCERTEZA.
UNCHANGED INALTERADO.
UNEXPECTED IMPREVISTO.
UNLAWFUL INTERFERENCE
INTERFERNCIA ILCITA.
UNKNONW DESCONHECIDO.
UNRELIABLE NO CONFIVEL.
UNTIL AT.
UNSAFE INSEGURO.
UNSERVICEABLE INOPERANTE, FORA DE
SERVIO.
UNUSABLE INUTILIZVEL.
UP TO AT.
UP WIND LEG PERNA CONRA O VENTO.
UPDATE ATUALIZADO.
URGENCY UNGNCIA.
USABLE TIL.
VACATE ABANDONAR, LIVRAR.
VALID VLIDO.
VARIATION VARIAO.
VEHICLE VECULO.
VECTORS VETORES.
VERIFY VERIFIQUE.
VIA VIA.
VIBRATION VIBRAO.
VICINITY VIZINHANA.
VISIBILITY VISIBILIDADE.
VISUAL VISUAL.
VITAL ORGANS ORGOS VITAIS.
VOID ANULAR,CANCELAR.
WAIT AGUARDAR.
WAYPOINT POSIO PREDETERMINADA.
WILCO IREI CUMPRIR.
WIND SHEAR TESOURA DE VENTO.
WIND DIRECTION INDICATOR BIRUTA.
WIND SOCK BIRUTA.
WORDS TWICE PALAVRAS OU
INSTRUES REPETIDAS.
WHEELS UP LAND POUSO DE BARRIGA
( SEM O TREM DE POUSO).
WHISTLE ZUNIDO, APITO.
ZONE ZONA, REA.