You are on page 1of 8

exelilithi

imatismenon
ke
sofronounta - para tous podas tou
Iisou, ke efovithisan.

demons sitting at the Feet of Jesus


clothed and in his right mind - and
they were afraid.

Apingilan de aftis i idontes pos esothi O Those

who had beheld it, told them


how the demoniac had been Healed.

demonisthis.

Ke

irotisan afton apan to plithos tis


perihorou ton Gadarinon apelthin ap
afton, oti fovo megalo sinihonto.

And

the whole multitude of the


surrounding region of the Gadarenes
asked Him to depart from them, for
great fear had seized them.

Aftos de emvas is to plion, ipestrepsen.

He

Edeeto de aftou

The

anir, af ou exelilithi ta
demonia, ine sin afto.

man from whom the demons had


departed, wanted to stay with Him.

Sending

Apelise

de afton O Iisous legon:


Ipostrefe is ton ikon sou, ke diigou
osa epiise si O Theos.

Ke

(Jesus) got into the boat, and


returned.

him on his way, Jesus said:


Return to your own house, and tell
everyone what Great Things have
been done for you by God.

And
apilthe, kath olin tin polin kirisson
osa epiisen afto O Iisous.

after
departing,
the
man
proclaimed throughout the whole
city what Great Things had been
done for him by Jesus.

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa


Archdiocese of Good Hope

Festal Matins & Divine Liturgy


USED IN C

ONJUNCTION

WITH SERVICE BOOKS

23 October

18
7TH SUNDAY

T H

2016

SUNDAY AFTER PENTECOST


ST LUKE GADARENE DEMONIAC

OF

The Feast of S T J A M E S , A P O S T L E & A D E L P H O T H E O S , (son of St Joseph the


Betrothed & his wife, St Salome St James the Wonderworker of Borovichi,
Novgorod St Ignatios the Patriarch of Constantinople St Elisha the Igumen
(Abbot) of Lavreshev Monastery, Belarus

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED & EDITED
BY
MARGUERITE PAIZIS
LEAST WORTHY ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH
EMAIL: marguerite.paizis@gmail.com
OR
(GOOGLE) MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD

DOWNLOAD DIRECTLY:
OR www.scribd.com/writers4574

Tone 1
RESURRECTION GOSPEL 7 KATAVASIAS

RE-EDITED &

RE

-PUBLISHED - 7 SEPTEMBER 2016

JOHN 20:1 - 10

EOTHINON 7
OF THE

EVER BLESSED, ALL HOLY THEOTOKOS

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a little
easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT


16.

T ONE 1 1 8 A P 6

TH

ST LUKE ST JAMES ADELPHOTHEOS 23 OCTOBER 2016

Arabia, and
Damascus.

Damaskon.

returned

again

to

Epita meta eti tria anilthon is Ierosolima After

three years I went up to


Jerusalem to see Peter, and remained
with him for fifteen days.

istorise Petron, ke epemina pros afton


imeras dekapente.

Eteron

de ton Apostolon ouk idon i mi


Iakoon ton Adelphon tou Kyriou.
THE HOLY GOSPEL

OF

The other Apostles I did not see, except


James, the Brother of our Lord.
ST LUKE 8 : 26 39

THE GADARENE DEMONIAC

To

kero ekino, elthonti to Iisou is tin


horan ton Gadarinon, ipintisen afto
anir tis ek tis poleos, os ihe demonia
ek hronon ikanon.

At

Ke

imation ouk enedidisketo ke en ikia


ouk emenin, all en tis mnimasin.

And he wore no clothes, nor did he live

Idon

de ton Iisoun ke anakraxas,


prosepesen afto, ke foni megali ipe:
Ti emi ke Si, Iisou, Iie tou Theou tou
Ipsistou?
Deome Sou, mi me
vasanisis!

that time, when our Lord stepped


out on the land, there met Him a
certain man from the city who had
been demon-possessed for a long
time.
in a house, but in tombs.

Beholding Jesus, he cried out, fell down


before Him, and with a loud voice
said: What have I to do with Thee,
Jesus, Son of the Most High God? I
beg Thee do not torment me!

Paringile

He

Pollis

For

gar to Pnevmati to akatharto


exelthin apo tou anthropou.
gar hronis sinirpaki afton, ke
edesmito
alisesi
ke
pedes
filassomenos.

had commanded the unclean spirit


to come out of the man.
many years it had possesses him,
and he had been kept under guard,
bound with chains and shackles.

Ke diarrisson ta desma ilavneto ipo tou And he had broken the bonds and was
demonos is tas erimous.

Epirotise de afton O Iisous legon:

Ti si

estin onoma?

O de

ipe: Legeon, oti demonia polla


isilthen is afton.

driven by the
wilderness.

demon

into

the

Jesus asked him: What is your name?


He replied: Legion, for many demons
had entered him.

Ke parakali afton ina mi epitaxi aftis is And they begged Him not to

Command
them to go out into the Abyss.

tin Avisson apelthin.

In de eki ageli hiron ikanon voskomenon A


en to ori, ke parakaloun afton ina
epitrepsi aftis is ekinous iselthin.

herd of many swine were grazing on


the mountain, and they begged Him
to permit them to enter them.

Ke epetrepsen aftis.
Exelthonta de ta

And He permitted them.


The demons went out of

Idontes

Seeing

demonia apo tou


anthropou, isilthon is tous hirous, ke
orisen i ageli kata tou krimnou is tin
limnin ke apepnigi.

de i voskonts to gegnimenon,
efigon, ke apingilan is tin polin ke is
tous agrous.

the man and


entered the swine, and the herd ran
violently down the steep incline, into
the lake and drowned.

what had happenened, those


who herded them fled, and told it in
the city and in the country.

Ilthon de idin to gegonos, ke ilthon pros Having


ton Iisoun ke evron kathimenon ton
anthropon, af out a demonia

2.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

gone out to see what had


occurred, they went to Jesus, and
they found the man cleansed of the

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

15.

FESTAL APOLYTIKION ST JAMES ADELPHOTHEOS TONE 4

Os tou Kyriou Mathitis, anedexo dikee to As

the Disciple of the Lord, thou


undertook the work of the Gospel,
O Righteous One; as Martyr thou
possess the steadfastness;
as
Brother of God the confidence; as
Hierarch to be an Intercessor.
Intercede with Christ our God, for
our souls to be Saved.

Evangelion;
os
Martis
ehis
to
aparatrepton;
tin parrisian os
Adelfotheos; to presvevin os Ierarthis.
Iketeve Hriston ton Theon, sothine tas
psihas imon.

SEASONAL KONTAKION

OF THE

Prostasia

PROKEIMENON PSALM 18

Is
I

ST PAUL

TONE

The Heavens declare the Glory of God!


TO THE

THE CALLING & CONVERSION

OF

ST PAUL

BY OUR

Oude

For I neither received it from man, nor

gar
ego
para
anthropou
parelavon afto oute edidahthin, alla
di Apaklipseos Iisou Hristou.

was I taught it, but It came to me


through the Revelation of Jesus
Christ.

Ke

proekopton en to Ioudaismo iper


pollous sinilikiotas en to geni mou,
perissoteros zilotis iparhon ton
Patrikon mou paradoseon.

have heard of my former conduct


in Judaism how I persecuted the
Church of God beyond measure, and
tried to destroy Her.

ST MATTHEW

TO

GOD

FOR

1 : Exomologisthe to Kyrio, oti


Agathos, oti is ton eona to Eleos

Aftou!*
S TI HO S

2:

ta Ethni ekiklosan me,

ke to Onomati Kyriou inamin aftous.*


S TI HO S

3:

Para

Kyriou egeneto afti, ke

esti Thavmasti en ofthalmis imon.*

14.

lithou sfragisthentos ipo ton


Ioudeon ke stratioton filassonton to
ahranton Sou Soma, Anestis trimeros,
Sotir, Doroumenos to kosmo tin Zoin.
Dia touto e Dinamis ton Ouranon
evoon si Zoodota. Doxa ti Anastasi
Sou, Hriste! Doxa ti Vasilia Sou! Doxa
ti Ikonomia Sou, mone Filanthrope!

1:
Good;

V ER SE

Confess
for

the Lord, for He is


His Mercy endures

2 : All the Nations surrounded


me, but in the Name of the Lord I

V ER SE

drove them back.*


V ER SE

This is the Lords doing, and

it is Marvellous in our eyes.*

While the stone was sealed by the Jews,


and soldiers stood on guard over
Thy Body undefiled, Thou didst rise
on the third day, O Saviour, Who
givest Life unto the world. For which
cause the Heavenly Powers cried
aloud unto Thee: O Giver of Life:
Glory to Thy Resurrection, O Christ!
Glory to Thy Kingdom! Glory to Thy
Providence, O Thou Who alone Loves
mankind!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

Tou

lithou sfragisthentos ipo ton


Ioudeon ke stratioton filassonton to
ahranton Sou Soma, Anestis trimeros,
Sotir, Doroumenos to kosmo tin Zoin.
Dia touto e Dinamis ton Ouranon
evoon si Zoodota. Doxa ti Anastasi
Sou, Hriste! Doxa ti Vasilia Sou! Doxa
ti Ikonomia Sou, mone Filanthrope!

While the stone was sealed by the Jews,

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

I advanced in Judaism beyond


many of my contemporaries in my
own Nation, being more exceedingly
zealous for the traditions of my
Fathers.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

Lord is God, and has Appeared


to us. Blessed is He Who comes in
the Name of the Lord!

RESURRECTION APOLYTIKION TONE 1

Tou

And

it pleased God, Who separated


me from my mothers womb, and
Called me through His Grace, to
reveal His Son in me, so that I might
preach Him among the Gentiles, I did
not immediately confer with flesh
and blood, nor did I go up to
Jerusalem to those who were
Apostles before me; but I went to

*The

forever!*

Panta

Ote de evdokisen O Theos O aforisas me When


ek kilias mitros mou, ke Kalesas dia
tis Haritos Aftou, apokalipse ton Iion
Aftou em emi, ina Evangelizome
Afton en tis Ethniesin, evtheos ou
prosanethemin sarki ke emati, oude
anilthon is Ierosolima pros tous pro
emou Apostolous, alla apilthon is
Aravian, ke palin ipestrepsa is

- GADARENE DEMONIAC

HIS EVERLASTING MERCY

Epefanen imin.
erhomenos en

S TI HO S

I certify that the Gospel,


which was preached by me, is not
according to mankind.

Ikousate gar tin emin anastrafin pote en You


to Ioudaismo - oti kath ipervolin
ediokon tin Ekklisian tou Theou ke
eporthoun Aftin.

Kyrios ke
Evlogimenos O
Onomati Kyriou!

LORD JESUS CHRIST

Brethren:

gnorizo imin, to Evangelion to


evangelisthen ip emou oti ouk esti
kata anthropon.

*Theos

GALATIANS 1 : 11 19

Adelphi:

OF

PSALM 117 /118

(8) PLAGAL 4

voice has gone out into all the


Earth.

Ourani diigounte Doxan Theou!


OF

Protector
of
the
Christians
Unashamable,
Mediator
to
the
Creator Immovable, despise not, the
pleading voices of those in sin, but
hasten O Good One, to the
Aid of
all of us, who in Faith cry out to
Thee: speed up Thine Intercession,
and present
Thy Supplication, O
Theotokos who always protects all
those who honour Thee!

SUNDAY

PRAISE

His

pasan tin Gin exilthen O fthongos


Aftou.
EPISTLE

6TH

EVER BLESSED THEOTOKOS

ton Hristianon akateskhinte,


mesitia pros ton Piitin ametathete, mi
Paridis, amartolon deiseon fonas,
alla profthason os agathi, is tin
voithian
imon,
ton
pistos
kravgazonton
Si:
Tahinon
is
presvian, ke spefson is ikesian, i
prostatevousa ai, Theotoke, ton
Timonton Se.

Sunday Matins 18th Sunday After Pentecost

Ke

Amin

and to the Holy Spirit

and soldiers stood on guard over


Thy Body undefiled, Thou didst rise
on the third day, O Saviour, Who
givest Life unto the world. For which
cause the Heavenly Powers cried
aloud unto Thee: O Giver of Life:
Glory to Thy Resurrection, O Christ!
Glory to Thy Kingdom! Glory to Thy
Providence, O Thou Who alone Loves
mankind!
and ever, and to the Ages of
ages.

Amen

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

3.

Os

Ke

tou Kyriou Mathitis, anedexo Dikee


to Evangelion. Os Martys ehis to
aparatrepton.
Tin parrisian os
Adelphotheos,
to
presvevin
os
Ierarhis.
Iketeve Hristo to Theo,
Sothine tas psihas imon.

As

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Amin

a Disciple of our Lord, Thou


accepted the Gospel, O James the
Just.
As Martyr thou hast
Unchangeability; as the Brother of
our Lord, Thou hast confidence; and
Thou can Intercede as Hierarch:
Wherefore, Intercede with Christ our
God Entreating His to Save our soul.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

and to the Holy Spirit

Idou

Behold the dawn and rise of day;

Ke

Now

skotia ke proi, ke ti pros to


Mnimion, Maria estikas, pli skotos
ehousa tes fresin? If ou pou tethite
zitis O IIisous? All ora tous
sintrehontas Mathitas, pos tis othoniis
ke to Soudario tin Anastasin
etkmiranto, ke anemnisthisan tis peri
toutou Grafis. Meth on ke di on, ke
imis pistefsantes animnoumen Se, ton
Zoodotin Hriston!

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen

ap eonos Apokrifon ke Angelis


Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke
tis epi gis pefanerote.
Theos en
asighito enosi sarkoumenos.
Ke
Stavron
ekousios
iper
imon
katadexamenos. Di ou Anastisas ton
Protoplaston, esosen ek Thanatou tas
psihas imon.

SMALL LITANY

Theotokos, through Thee was


revealed to us on earth, the Mystery,
which was hidden from Eternity, and
which the Angels themselves knew
not: that God, uniting Natures
without confusion, became Man and
accepted crucifixion voluntarily for
our Salvation; by virtue of which
Resurrecting mankind whom He had
first created, He Saved our souls
from Death.

FIRST RESURRECTION KATHISMA TONE 1

Ton Tafon Sou, Sotir, Stratiote tirountes, The


nekri ti astrapi, tou ofthentos
Angelou, egenonto kirittontos, ginexi
tin Anastasin. Se doxazomen, ton tis
fthoras katheretin. Si Prosspiptomen,
to Anastanti ek Tafou, ke mono Theo
imon.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

Stavro

prosilothis, ekofsios Iktirmon, en


mnimati tethis, os thnitos Zoodota, to
kratos sinetripsas, Dinate to thanato
Sou; Se gar efrixan, i pilori i tou
Adou; Si sinigiras, tous ap eonos
thanontas, os monos Filanthropos.

Thou were willingly nailed to the Cross,

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now and ever, and to the ages of ages.

Ke

Amin

4.

Soldiers watching Thy Tomb


became as dead men at the lightning
flash of the Angel who appeared and
proclaimed to the Women the
Resurrection. We Glorify Thee, the
Destroyer of corruption; we fall
down before Thee, Risen from the
grave and alone our God.

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

THE

Amen

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

why
did Thou stand, O Mary, at the
Tomb? And great darkness covered
Thy mind, and Thou asked Him:
Where has Jesus been placed? Yea,
behold! The Disciples who hastened
to the Tomb! How they surmised His
Resurrection
from
the
Burial
Wrappings and the Soudarion, and
remembered what was said about
Him in the Scriptures. Wherefore,
we who believe through them, praise
Thee with them, O Christ, Giver of
Life!
and ever, and to the Ages of
Ages.

Amen

Amin
THEOTOKION, GREAT DOXOLOGY
RESURRECTION APOLYTIKION

AND

23 OCTOBER 2016
18TH

and to the Holy Spirit

O Merciful One, and laid in a tomb as


a mortal, O Giver of Life. By Thy
Death, O Powerful One, Thou
smashed its might; for Hadess
gatekeepers trembled before Thee;
Thou raised with Thee the dead from
every age, for Thou alone Love
mankind.

Glory to the Father, and to the Son,

SEVENTH RESURRECTION EOTHINA DOXASTIKON TONE 3

THEOTOKION - TONE 4

To

and travelled with Him and believed


in Him, and Thou followed in His
Steps, O James.

Iakove.

FESTAL APOLYTIKION ST JAMES ADELPHOTHEOS TONE 4

SUNDAY AFTER PENTECOST 7TH


DIVINE LITURGY

OF

ST LUKE

- HYMNS & READINGS

RESURRECTION APOLYTIKION TONE 1

Tou

lithou sfragisthentos ipo ton


Ioudeon ke stratioton filassonton to
ahranton Sou Soma, Anestis trimeros,
Sotir, Doroumenos to kosmo tin Zoin.
Dia touto e Dinamis ton Ouranon
evoon si Zoodota. Doxa ti Anastasi
Sou, Hriste! Doxa ti Vasilia Sou! Doxa
ti Ikonomia Sou, mone Filanthrope!

While the stone was sealed by the Jews,


and soldiers stood on guard over
Thy Body undefiled, Thou didst rise
on the third day, O Saviour, Who
grants Life unto the world.
For
which cause the Heavenly Powers
cried aloud unto Thee: O Giver of
Life: Glory to Thy Resurrection, O
Christ!
Glory to Thy Kingdom!
Glory to Thy Providence, O Thou
Who alone Loves mankind!

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

13.

STIH OS

Tin Theoprepi Sou sigkatavasin

Doxazontes, Imnoumen Se Hriste:


etehthis ek Parthenou, ke ahoristos
ipirhes to Patri; epathes os anthropos,
ke ekousios ipeminas Stavron; Anestis
ek tou Tafou, os ek pastados
proelthon, ina Sosi ton kosmon: Kyrie
Doxa Si!

As

we Glorify Thy Divine


Condescension, we praise Thee, O
Christ: Thou were Born of a Virgin,
yet Thou were not separated from
the Father. As Man Thou suffered
and willingly endured the Cross.
Thou rose from the grave, as though
coming out of Thy Bridal Chamber,
so that Thou might Save the world.
Lord: Glory to Thee!

V ER SE

FESTAL STIHERA BY ANATOLIOS ST JAMES ADELPHOTHEOS -

Enite Afton en timpano ke horo.

Enite

Praise

efsevounton ta plithi, nin ieran


eortin,
harmonikos
telountes,
alalaxomen
pantes,
Pistos
anevfimountes, Psalmis ke Odes, ton
Theadelphon simeron, ke Mathitin
tou Kyriou, Ostis ai, iketevi tou
Sothine imas.

Come

Afton en hordes ke organo.

Ton

Ton

efsevounton ta plithi, nin ieran


eortin,
harmonikos
telountes,
alalaxomen
pantes,
Pistos
anevfimountes, Psalmis ke Odes, ton
Theadelphon simeron, ke Mathitin
tou Kyriou, Ostis ai, iketevi tou
Sothine imas.

Come

pasan tin gin exilthen O fthongos


aftou ke is ta perata tis ikoumenis
ta rimata aftou.

His

Tis

kata sarka Kyriou, epidimias Sofe,


Adelphos anedihthis, Mathitis ke
aftoptis, ton Thion Mystirion, figas sin
Afto, en Egypto genomenos, Sin Iosif
ti Mitri te tou Iisou. Meth on Presveve
Sothine imas.

Ourani diigounte Doxan Theou,


piisin de hiron aftou anangelli to
stereoma.

Ton

Apostolon O dimos, Se exelexato,


Ieratevin proton, en Sion ti Agia,
Hristo to evergeti, os onta aftou, tis
kata sarka genniseos, ke Adelphon
sinoditin ke opadon, ton ihnon Aftou,

12.

Gavriil fthegxamenou Si Parthene


to Here! Sin ti foni esarkouto O ton
olon Despotis, en Si ti Agia Kivoto, os
efi O Dikeos David. Edihthis Platitera
ton Ouranon, Vastasasa ton Ktistin
Sou.

Doxa

to enikisanti en Si!

When

Gabriel had uttered Hail! to


Thee, O Virgin, then with the Voice,
became the Lord of all Incarnate in
thee whom the Holy Ark of old
prefigured, as Righteous David said.
Thou carried Thy Creator and
proved to be More Spacious than the

Doxa to proelthonti ek Sou!  Doxa


to Eleftherosanti imas, dia tou Tokou
Sou!

TONE 1

now, O Pious Assembly, let us


with Joy observe this Sacred
Celebration, with exuberant shouting
and faithfully extolling the Brother
of God, in Psalms and Spiritual
Songs today. He was a Holy Disciple
of Christ the Lord, and he ever prays
that we be Saved.

Praise

Is

Tou

Glory to Him Who Dwelt


 Glory to Him Who
forth from Thee!  Glory to

Heavens!

within Thee!

came
Him Who through Thy Childbirth has
set us free!

Him with timbrel and dance;


praise Him with strings and pipe

Enite

afton en kimvalis evihis. Enite


afton en kimvalis alalagmou. Pasa
pnoi inesato ton Kyrion.

THEOTOKION TONE 1

SECOND RESURRECTION KATHISMA TONE 1

Ginekes

pros to mnima, paregenonto


orthrie, ke Angelikin optasian,
theasamene eteremon; O tafos
existrapte
Zoin;
to
Thavma
kateplitten
aftas;
Dia
touto
apelthouse, tis Mathites ekiritton tin
Egersin: Ton Adin eskilefse Hristos, os
Monos Krateos ke Dinatos, ke
ftharentas sinigire pantas, ton tis
katakriseos fovon, lisas dinami
Stavrou.

The women came to Thy Tomb at dawn

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

En

to Stavro prosilothis, i Zoi ton


apanton, ke en nekris logisthis, O
athanatos Kyrios, anestis triimeros
Sotir, ke igiras Adam ek tis fthoras;
dia touto e Dinamis ton Ouranon,
evoon Si Zoodota:
Doxa tis sis
pathimasi,
Hriste!
Doxa
ti
Anastasi Sou! Doxa ti Sigkatavasi
Sou, Mone Filanthrope!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Him with tuneful cymbals;


praise Him with loud cymbals. Let
everything that has breath praise
the Lord.
now, O Pious Assembly, let us
with Joy observe this Sacred
Celebration, with exuberant shouting
and faithfully extolling the Brother
of God, in Psalms and Spiritual
Songs today. He was a Holy Disciple
of Christ the Lord, and he ever prays
that we be Saved.
Proclamation went forth into all
the Earth, and His Words to the
ends of the world.

Thou were the Lords presumed Brother


when He appeared in the Flesh, O
James the Wise and Righteous, His
Disciple and Witness of Mysteries of
God; for together with Him Thou
fled to Egypt as fugitives along with
Joseph and the Pure Mother of Jesus.
Altogether pray that we be Saved.

The Heavens declare the Glory of God;


the Firmament shows the Creation
of His Hands.

The

Sacred Band of Apostles selected


Thee as the First Bishop of the City
of Zion, for Christ the Benefactor;
for when He was Born in the Flesh,
Thou were His presumed Brother,

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

and when they saw a Vision of an


Angel they trembled; the Tomb
blazed forth Life; the Marvel amazed
them; and so going back to the
Disciples
they
proclaimed
the
Resurrection: Christ has despoiled
Hades, as alone Mighty and Powerful,
and has Raised up all those in
corruption, dispelling the fear of
condemnation by the Power of the
Cross.
and to the Holy Spirit

Life of all, Thou were nailed to the


Cross; O Immortal Lord, Thou were
numbered among the dead. Thou
arose, O Saviour, on the third day,
and raised Adam from corruption;
therefore the Heavenly Powers cried
out to Thee, O Giver of
Life: Glory
to Thy Sufferings, O Christ! Glory to
Thy Resurrection! Glory to Thy
condescension,
Only
Lover
of
mankind!

Amen

Amin

THEOTOKION

Maria to

Septon, tou Despotou doxion,


anastison imas, peptokotas is haos,
dinis apognoseos, ke ptesmaton ke
thlipseon; Si gar pefikas, amartolon
Sotiria, ke Voithia, ke Kratea
Prostasia, ke Sozis tous doulous Sou.

EVLOGITARIA,
TRISAGION
THEOTOKION & SMALL LITANY

Mary, Holy Vessel of our Master, raise


us up who have fallen into the pit of
dread despair, of offences and
afflictions;
for Thou
art
the
Salvation, the Help and the Mighty
Protection of sinners, and Thou
Saves Thy servants.

HYMN,

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

5.

RESURRECTION IPERKOI TONE 1

tou Listou Metanoia ton Paradison


esilisen, O de Thrinos ton Miroforon
tin Haran eminisen: Oti anestis Hriste
O Theos, parehon to kosmo, to Mega
Eleos

Thiefs Repentance plundered


Paradise, but the Myrrh-bearers
lament disclosed the Joy that Thou
art Risen, Christ God, granting the
world Great Mercy!

RESURRECTION ANABATHMI TONE 1


A

En

to thlivesthe me,
isakouson mou ton odinon, Kyrie, si
krazo!.

NTIFONON

Tis

erimikis, apafstos O Thios pothos


enginete, kosmou ousi tou mateou
ektos.

hast passed on. O James: Entreat


Him to forgive us all our sins and
transgressions.

The

1 I cry to Thee, O Lord, in


my sorrow! Hear my pain!

NTIPHON

Unending

is the sacred desire for God


among those in the desert, for they
are far-removed from this vain
world.

THEOTOKION TONE 2

LAUDS: THE PRAISES

Doxa Patri ke Io ke Agion Pnevmati. Glory

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever and to the Ages of Ages.

Ke nin ke ai ke is tous eonas ton


eonon.

Amin
Agio

Pnevmati, Timi ke Doxa, osper


Patri, prepi ama ke Io. Dia touto
asomen ti Triadi Monokratoria.

NTIFONON

Is ta ori ton son ipsosas

Amen.
Glory and Honour are due to the Holy

Spirit as also due to the Son and


Father. Let us therefore praise the
Trinity, Mighty and One in Dominion.

me nomon, aretes eklamprinon, O


Theos, ina imno Se.

NTIPHON

Dexia Sou Hiri lavon si Loge, filaxon me, With Thy right Hand, O Logos, keep me
frourison,
amartias.

mi

pir

me

flexi

tis

Doxa

Glory

Amin.
Agio

Amen
All Creation

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Pnevmati,
pasa
i
Ktisis
kenourgite, palndromouisa is to
proton, isosthenes gar esti Patri ke
Logo.

Epi

tis irikosi mi,


odefsomen is tas avlas tou Kyriou,
infranthi mou to pnevma, sigheri i
kardia

NTIFONON

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit. Now and
ever, and to the Ages of Ages.

is renewed through the


Holy Spirit and returns to its original
state. For He is equal in Power with
the Father and the Logos.

Great

Doxa

Glory

Amin.

Amen

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

My

soul rejoices with


those who say let us go into the
Courts of the Lord. My spirit is
renewed and my heart is gladdened.

NTIPHON

Epi

ikon David, fovos mega. Eki gar


thronon
ektethenton,
krithisonte
apase, e file tis gis ke glosse.

6.

and protect me, so that the Fire of


Sin does not consume me.

fear shall be in the House of


David, where the thrones shall be
set, and all the tribes and tongues of
the earth shall be judged.
to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and unto the Ages of Ages.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

great and terrifying day of the


Lords Final Judgement is standing
at the threshold now. Behold: O my
soul: be careful be watchful; and
hasten to the Virgin and Only Mother
of God wholeheartedly, tearfully
crying: O Pure One: Deliver me
from Eternal Punishment, I beseech
Thee: and put me with the Sheep of
Thy Son on His Right Hand Side.

TO

GOD - PSALM 148

PRAISES TO THE LORD FROM

ALL C

REATION

Pasa

Let everything that has breath praise

Enite

Praise

pnoi enesato ton Kyrion. Enite


ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite
afton en tis ipsistis. Si prepi imnos
to Theo.
Afton, pantes i Angelli Aftou.
Enite Afton, pase e Dinamis Aftou.
Si prepi imnos to Theo.
RESURRECTION STICHERA

Thou has elevated me to

the Heights of Thy Commandments,


O God. Let
Virtue shine upon me
so that I may praise Thee.

That

fovera tis kriseos, ke megali imera, nin


epi thires estiken. Ora prosehe nife,
psihi mou ke ek kardias, prospeson ti
Parthenon, ke moni Theomitori,
dakrisin ekvosa. Pasis Agni, timorias
rise me disopo Se, ke dexiis provatis
me, sintaxon tou Iiou Sou.

the Lord. Praise the Lord from the


Heavens; praise Him in the Highest.
To Thee praise is due, O God.
Him, all His Angels; praise
Him, all His Powers. To Thee praise
is due, O God.

PSALM 150 -

TONE 1

LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

Tou

piise en aftis krima Engrapton.


Doxa afti este pasi tis Osiis aftou.

Imnoumen Sou Hriste, to


Sotirion Pathos, ke Doxazomen Sou
tin Anastasin.

To

execute upon them the Judgement


that is Decreed; such Glory will be
for all His Holy Ones.

We praise the praise of Thy


Saving Passion O Christ, and we
Glorify Thy Resurrection.

STIH OS

V ER SE

Enite

Praise God in His Saints;

ton Theon en tis Agiis Afton.


Enite Afton en stereomati tis
Dinameos Aftou.

O Stavron ipominas, ke ton


Thanaton katarigisas, ke Anastas ek
ton nekron, irinefson imon tin Zoin
Kyrie, os Monos Pantodinamos.

praise Him
in the firmament of His Power

Having endured the Cross,


destroyed Death and Risen from the
dead, give Peace to our Life, O Lord,
as Thou alone art All Powerful.

STIH OS

V ER SE

Enite

Praise

Afton epi tes Dinasties Afton.


Enite Afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou.

O ton Adin skilefsas, ke ton


Anthropon anastisas, ti Anastasi Sou
Hriste, axioson imas en kathara
kardia, Imnin ke Doxazin Se.

Him for His Mighty Acts;


praise Him according to the
greatness of His Majesty.

Having despoiled Hades


raised
humanity
by
Resurrection, O Christ, grant
with pure hearts we may Praise
Glorify Thee.

STIH OS

V ER SE

Enite

Praise

Afton en iho salpingos. Enite


Afton en psaltirio ke kithara.

and
Thy
that
and

Him with the sound of the


trumpet; praise Him with lute and
harp.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

11.

ODI

6 Tin Thian Taftin ke Pantimon


Telountes Eortin i Theofrones tis
Theomitoros,
defte
tas
hiras
krotisomen, ton ex aftis
tehthenta
Theon Doxazontes.

ODI 7

Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones

para ton Ktisanta. Alla piros apilin


andrios patisantes, herontes epsallon.
Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke
Theos, Evlogitos i

ODI

Enoumen,

Evlogoumen
Proskinoumen ton Kyrios.
8

ke

Pedas

evagis en ti kamino O tokos tis


Theotokou
diesosato,
tote
men
tipoumenos, nin de
energoumenos
tin
ikoumenin
apasan
agiri
psallousan.
Ton Kyrion imnite ta
Erga ke iperipsoute is pantas tous
eonas.

As we celebrate this Sacred and


Solemn Feast of the Theotokos, let
us come, clapping our hands,
O
people of the Lord, and Glorifying
God Who was Born of her.

ODE 6

ODE

The

Holy Children bravely


trampled upon the threatening fire,
preferring not to worship created
things rather than the Creator, and
they sang in Joy: Blessed art Thou
and praised above all: O Lord God of
our Fathers!
7

We

Praise, we Bless and we


Worship the Lord!

ODE 8

The Offspring of the Theotokos saved


the Holy Children in the furnace.
He Who was then prefigured has
since been born on earth, and He
gathers together all Creation to sing:
O ye Works of the Lord: Bless ye the
Lord and exalt Him above all
forever!

MAGNIFICAT

KATAVASIA

OF THE

EVER BLESSED THEOTOKOS -

Apas

gigenis skiratato to pnevmati


lampadouhoumenos. Panigirizeto de
ailon noon fisis, gererousa TA IERA
THAVMASIA tis Theomitoros ke voato.
Heris, Pammakariste Theotoke Agni,
Aiparthene.

9TH ODE

Let

every mortaL born on earth,


carrying his lamp, in spirit leap for
Joy; and let the Orders of Angelic
Powers celebrate and honour THE
HOLY FEAST of the Theotokos, and let
them
cry:
Hail,
All
Blessed
Theotokos, Pure and Ever Virgin!

THE SMALL LITANY & PRAISES TO THE LORD 

SEVENTH RESURRECTION EXAPOSTEILARION

Oti

iran ton Kyrion tis Marias ipousis,


epi ton Tafon edramon, Simon Petros
ke allos, mistis Hristou, on Igapa.
Etrehon de i dio, ke evron ta Othonia,
evdon kimena mona, ke Kefalis, in de
to Soudarion horis touton. Dio palin
isihasan, ton Hriston eos idon.

When

Mary said, They have carried


away my Lord, Simon Peter and the
other Disciple, the initiate of Christ
whom Jesus Loved, hastened to the
Tomb. And they both went and
found the Wrappings inside the
Tomb, and the Face Cloth that was
around His Head lying to one side.
Wherefore they remained until they
truly beheld Christ.

FESTAL EXAPOSTILARION ST JAMES -TONE 2

Os Ierarhis protistos, tis kenis Diathikis, Even


os megistos Apostolos, os Sofos
Ipofitis, ke Martys on alithias, para
pantas ploutisas, exereton axioma,
Adelphos tou Kyriou, nin pros afton
lithis aniroumenos metetethis. Par
ou imin Iakove, lisin aiti ptesmaton.

10.

as Foremost Hierarch of the New


Covenant Church, a Great Apostle,
and Wise Interpreter of Gods Will,
and Witness to Truth: Thou had
more than all others the Illustrious
Dignity of being our Lords own
Brother.
And now to Him, after
Thou were stoned to death, Thou

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

Agio

Pnevmati, timin, Proskinisin,


Doxan ke Kratos, os Patri te Axion, ke
to Io di prosferin. Monas gar estin i
Trias ti Fisi, all ou Prosopis.

It is proper

to offer honour, worship,


might and glory to the Holy Spirit, as
also to the Father and to the Son
for the Trinity is One only in Nature
and not in Persons.

RESURRECTION PROKEIMENON TONE 1

Nin

Now

Anastisome, legi Kyrios, thisome


en Sotirio, parrisiasome en afto. (2)

STIHO S

will I Arise, said the Lord: I will


establish them in Salvation; I will
not delay. (2)

Ta Logia Kyriou Logia Agna.

The Words of the Lord are Pure


Words.

VE RSE

Nin

Now

anastisome, legi Kyrios, thisome


en Sotirio, parrisiasome en afto.

will I arise, said the Lord: I will


establish them in Salvation, I will
not delay.

SMALL LITANY, PRAISES TO GOD, ETC 


RESURRECTION GOSPEL 7: JOHN 20:1 - 10
ST PETER & ST JOHN WITNESS THE EMPTY TOMB OF OUR RISEN LORD JESUS CHRIST

Ti

de mia ton Savvaton Maria i


Magdalini erhete proi skotias eti ousis
is to Mnimion, ke vlepi ton lithon
irmenon ek tou Mnimiou.

Now on the first day of the week Mary


Magdalene went to the Tomb early,
while it was still dark, and saw that
the stone had been taken away from
the Tomb.

Trehi oun ke erhete pros Simona Petron Then she ran and went to Simon Peter,
ke pros ton allon Mathitin on efili O
Iisous, ke legi aftis: Iran ton Kyrion
ek tou mnimiou, ke ouk idamen pou
ethikan afton!

Exilthen

oun O Petros ke allos Mathitis


ke irhonto is to Mnimion.

Etrehon

de i dio omou. Ke O allos


Mathitis proedrame tahion tou Petrou
ke ilthe protos is to
Mnimion, ke
parakipsas vlepi kimena ta othonia,
ou menti isilthen.

and to the other Disciple, whom


Jesus Loved, and said to them: They
have taken away the Lord out of the
Tomb, and we do not know where
they have laid Him!

Peter therefore went out, and the other


Disciple, and they hastened to the
Tomb.

So they both ran together, and the other


Disciple outran Peter and got to the
Tomb first, and, stooping down, he
looked in and saw the Linen Cloths
lying there, but he did not enter.

Erhete

Then

Tote

Then the other Disciple, who got to the

oun Simon Petros akolouthon


afto, ke isilthen is to Mnimion ke
theori ta othonia kimena, ke to
Soudarion, O in epi tis Kefalis
Aftou, ou meta ton othonion
kimenon, alla horis entetiligmenon
is ena topon.

oun isilthe ke O allos Mathitis O


elthon protos is to Mnimion, ke ide ke
epistefsen. Oudepo gar idisan tin
Grafin oti di afton ek Nekron
Anastine.

Apilthon

oun
Mathite.

palin

pros

eaftous

Simon Peter arrived, following


him, and he went into the Tomb; and
he saw the linen Cloths lying there,
and the Handkerchief that had been
around His Head, not lying with the
linen Cloths, but folded together in
a place by itself.
Tomb first, also went in; and he saw
and believed. For as yet they did not
know the Scripture - that He must
Rise again from the dead.

Then

the Disciples went away again to


their own homes.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

7.

RESURRECTION KONTAKION TONE 1

Exanestis

os Theos, ek tou Tafou en


Doxi, ke kosmon sinanestisas, ke i
fisis ton vroton os Theon Se animnise,
ke Thanatos ifaniste; ke O Adam
horevi Despota, ke i Eva nin ek ton
desmon litroumeni, heri krazousa:.
Si i O pasi parehon, Hriste tin
Anastasin!

Thou

rose from the grave in Glory as


God and raised the world up with
Thee. Mortal nature sang Thy praise
as God, and Death disappeared.
Adam danced, O Master, and now
Eve, freed from her chains, rejoices
as she cries: It is Thee, O Christ,
Who grants Resurrection to all!

SYNAXARION 23 OCTOBER

Ti K tou aftou minos, Mnimi tou Agiou On


Ieromartyros ke Apostolou Iakovou
tou Adelphotheou.

Ti

afti imera, Mnimi tou Osiou Patros


imon
Ignatiou,
Patriarhou
Konstantinoupoleos.

On

this day we Commemorate our


Righteous Father, St Ignatios,
Patriarch of Constantinople.

Ti

afti imera, Mnimi tou Osiou Patros


imon Makariou tou Romeou.

On

this day we Commemorate our


Righteous Father Makarios the
Roman.

Osios Patir imon Nikiforos O idritis tis


en Harsiano Monis ke O Osios
Petronios en Irini teliounte.

On

this day our Righteous Father, St


Nicephoros,
Founder
of
the
Monastery of Charisianos, reposed
in Peace.

I Agii Dio Pedes is pir kata gis strothen, On

this day, the Two Holy Youths


were Perfected in Holy Martyrdom
when they were forced to trun over
burning coals strewn on the
ground.

RESURRECTION IKOS TONE 1

Ton

anastanta trimeron animnisomen,


os Theon pantodinamon, ke pilas tou
Adou sintripsanta, ke tous ap eonos
ek tafou egiranta, Miroforis ofthenta
kathos ivdokise, protes taftes to,
Herete, fisas, ke Apostolis haran
minion, os monos oodotis. Othen
Pisti e Ginekes Mathites simvola nikis
evangelizonte; ke Adis stenazi, ke
thanatos odirete, ke kosmos agallete,
ke pantes sigkerousi; Si gar pareshes
PASI, HRISTE TIN ANASTASIN.

Let

us praise as God of all Power the


One Who rose on the Third Day,
smashed the Gates of Hades and
roused the age-long dead from the
grave, Who appeared to the
Myrrhbearers, as it was His Good
Pleasure to say to them first of all:
Rejoice! And so revealing Joy to the
Apostles, as alone Giver of Life.
Therefore with Faith the Women
proclaim the tokens of Victory to
the Disciples. Hades groans, Death
laments, the world exults and all
rejoice together: for Thou, O Christ,
HAST GRANTED RESURRECTION TO ALL.

FESTAL KONTAKION ST JAMES

tou Patros Monogenis Theos Logos,


epidimisas pros imas ep eshaton, ton
imeron Iakove Thespesie, proton Se
anedixe ton Ierosolimon, Pimena ke
Didaskalon, ke Piston ikonomon, ton
Mystirion ton Pnevmatikon. OTHEN
SE PANTES TIMOMEN APOSTOLE.

THE

When

God the Logos, as the Only


Begotten God the Father, came and
sojourned among us in the latter
days, O God Inspired Brother of our
Lord, He appointed Thee, O James,
as First Shepherd and Teacher of
Holy Jerusalem, and a trustworthy
Steward of the All Holy Mysteries.
And hence, O Just Apostle, WE
HONOUR THY MEMORY.

FESTAL IKOS ST JAMES

Ton gonon

Se tou Iosif, ke Ierosolymon


ton proton Ierarhin, Iakove Theopta,
ke tou Kyriou Adelphon imnis
egkomion animnoumen evsevos, ke
Pisti anakrazomen.
Dorise imin
dorima telion ek tou Patros ton Foton,
ke
Apelason
tin
Thlipsin
tin
eperhomenin
ke
enestosan
ek
plithous ptesmaton.
Epiran gar i
ehtrhi kath imon tin pternon, ke
ekiklosan imas Ismailite.
On
Thrafson tahi ta toxa Ierofantor, INA
SE PANTES TIMOMEN APOSTOLE.

8.

JUST ADELPHOTHEOS-TONE 4

THE

JUST TONE 4

With Hymns of Praise we

Piously extol
Thee, the son of Joseph and the First
Hierarch of Jerusalem, and we cry to
Thee, O James the Seer of God and
Brother of our Lord: Grant to us a
Perfect Gift from the Father of
Lights, and drive away the future and
present tribulations brought on by
our many sins; for the enemies have
raised their heels against us, and
Ishmaelites have surrounded us.
Smash their arrows quickly, O
Hierophant and Apostle, THAT WE
MAY HONOUR THY MEMORY.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

the 23rd day of this month, we


Commemorate
the
Holy
Hieromartyr and Apostle, St James,
the Brother of God and First
Bishop of Jerusalem.

trehin anagkasthentes, teliounte.

Tes

afton Agiis Presvies,


eleison imas.

O Theos,

Amin

By

the Intercessions of Thy Holy


Saints, O God, have Mercy on us.

Amen
KATAVASIA

OF THE

EVER BLESSED THEOTOKOS - TONE 4

Anixo to stoma mou ke plirothisete


Pnevmatos ke logon erevxome ti
Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros
Panigirizon ke aso gnothomenos

ODI 1

I shall open my mouth and the


Spirit will inspire it, and I shall utter
the words of my song to the Queen
and Mother:
I shall be seen
radiantly
keeping
Feast
and

ODE 1

TAFTIS TA THAVMATA.

JOYFULLY PRAISING HER MIRACLES

Tous

Sous Imnologous, Theotoke,


izosa ke Afthonos Pigi, Thiason
Sigkrotisantas
Pnevmatikon,
stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou
Stefanon Doxis axioson.

ODI 3

O Mother of God, Thou living and


plentiful Fount, grant strength to
those united in Spiritual Fellowship,
who sing Hymns of
Praise to
Thee: and in Thy Divine Glory grant
them Crowns of Glory.

ODE 3

4 Perceiving
the Unsearchable
Purpose of God concerning Thine
Incarnation from a Virgin, O Most
High, the Prophet Habakkuk cried:
Glory to Thy Power, O Lord!

ODI 4

Tin

ODE

ODI 5

Exesti ta simpanta epi ti Thia Doxi

ODE 5

anexihniaston Thian Voulin tis


ek tis Parthenou sarkoseos Sou to
Ipsistou
O
Profitis
Abbakoum
katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami
Sou, Kyrie
Sou.
Si gar, apirogame Parthene,
eshes en Mitra ton epi Panton Theon
ke tetokas ahronon Iion, pasi tis
imnousi Se Sotirian vravevousa.

The whole world was amazed at


Thy Divine Glory: for Thou, O
Virgin, Who has not known wedlock,
has been Translated from earth to
the Eternal Mansions to the Life
without end, bestowing Salvation
upon all who sing Thy praises.

T ONE 1 1 8 A P 6 T H S T L U K E S T J A M E S A D E L P H O T H E O S 2 3 O C T O B E R 2 0 1 6

9.

You might also like