You are on page 1of 213

USERS MANUAL

U3-1080/U3-880
DATA PROJECTOR

English
Franais
Deutsch
Italiano

POWER

POWER

STATUS

OPEN

Espaol
PLUS

http://www.pureglare.com.au

SOURCE

AUTO

Note:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
PLUS CORPORATION

IMPORTANT
Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device and DMD are all
trademarks of Texas Instruments.
Windows 98, Windows 95, and Windows 3.1 are registered trademarks in the
United States and other countries of Microsoft Corporation.
IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Macintosh and MAC are trademarks of Apple Computer Inc.
Other names of companies and products mentioned are trademarks and registered
trademarks of the respective companies.
TM
, and marks are not used in this document.

http://www.pureglare.com.au

USERS MANUAL

U3-1080/U3-880

http://www.pureglare.com.au

English

IMPORTANT

SAFETY

INFORMATION

Precautions
Please read this manual carefully before using your PLUS U3-1080/U3-880 Data Projector and keep the manual handy for future
reference.
Your serial number is located next to the main power switch on the back of the unit. Record it here:

CAUTION
TO PREVENT SHOCK, DO NOT OPEN THE CABINET. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PLUS SERVICE PERSONNEL.

RF Interference

WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. DO
NOT USE THIS UNITS GROUNDED PLUG
WITH AN EXTENSION CORD OR IN AN OUTLET UNLESS ALL THREE PRONGS CAN BE
FULLY INSERTED. DO NOT OPEN THE CABINET. THERE ARE HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. ALL SERVICING MUST BE
DONE BY QUALIFIED PLUS SERVICE PERSONNEL.

WARNING
The Federal Communications Commission does not allow
any modifications or changes to the unit EXCEPT those
specified by PLUS Technologies in this manual. Failure to
comply with this government regulation could void your
right to operate this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.

WARNING
This is a class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.

Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of the unit and to prevent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings.

Installation

Power Supply

For best results, use the unit in a darkened room.


Place the unit on a flat, level surface in a dry area away from dust
and moisture.
Do not place the unit in direct sunlight, near heaters or heat
radiating appliances.
Exposure to direct sunlight, smoke or steam can harm internal
components.
Handle the unit carefully. Dropping or jarring can damage internal components.
Do not place heavy objects on top of the unit.

The unit is designed to operate on a power supply of 100 to 120


and 220 to 240 V 50/60 Hz AC. Ensure that your power supply
fits these requirements before attempting to use the unit.
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be
installed near the equipment and shall be accessible.
Handle the power cable carefully and avoid excessive bending. A
damaged cord can cause electric shock or fire.
Disconnect the power cable (mains lead) from the power outlet
after using the unit.
Before disconnecting the power cable, make sure that the
POWER indicator lights in amber (not blinking or in green).

E2
http://www.pureglare.com.au

Table

of

contents

Cleaning

IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................................... 2

Disconnect the power cable (mains lead) from the unit.


Clean the cabinet of the unit periodically with a damp cloth. If
heavily soiled, use a mild detergent. Never use strong detergents
or solvents such as alcohol or thinner.
Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to
scratch or mar the lens.
Clean the ventilation slots and speaker grills on the unit
periodically using a vacuum cleaner. If accumulated dust blocks
the ventilation slots, the unit will overheat, which may cause the
unit to malfunction.
Use a soft brush attachment when using the vacuum cleaner. Do
not use a hard attachment, such as a crevice tool, to prevent the
damage to the unit.

Table of contents ........................................................................... 3

Lamp Replacement

Connecting video equipment ...................................................... 10

Be sure to replace the lamp when the Status indicator comes on.
If you continue to use the lamp after 1000 hours of usage, the
lamp will turn off.

Connecting Video Equipment With Component Video Signal


(YCbCr) Output .......................................................................... 11

Basic information and preparations ........ 4


Features ......................................................................................... 4
Checking the supplied accessories ............................................... 4
Preparing the remote control ........................................................ 5
Parts and controls .......................................................................... 6
Installation ..................................................................................... 9

Connections ............................................ 10

Connecting a PC or Macintosh ................................................... 12

Fire and Shock Precautions


Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are
unobstructed to prevent the buildup of heat inside the unit. Allow
at least 10 cm (3 inches) of space between the unit and walls.
Prevent foreign objects such as paper clips and bits of paper from
falling into the unit. Do not attempt to retrieve any objects that
fell into the unit. Do not insert any metal objects such as a wire or
screwdriver into the unit. If something should fall into the unit,
immediately disconnect the power cable from the unit and have
the object removed by a qualified PLUS service person.
Do not place any liquids on top of the unit.
Do not look into the lens while the unit is on. Serious damage
to your eyes could result.

Operation ................................................. 14

Carrying around

Manual Adjustment of Personal Computer Images ................... 24

When carrying the unit around, please use the carrying case that
comes with it and, to protect the lens from scratches, always shut
the sliding lens cap. Also, do not subject the unit to strong
mechanical shock.

Resetting ...................................................................................... 25

Using the unit .............................................................................. 14


Using the Remote Control (Input Selection) .............................. 16
Using the Remote Control as the PC Mouse .............................. 17
Various functions while using the unit ....................................... 18

Menu operation ....................................... 20


Menu Structure ............................................................................ 20
Adjusting the picture elements ................................................... 22
Adjusting the projected image from the computer .................... 23

Resetting the Lamp Hours of Usage ........................................... 25


Setting Narrow Images (Advanced Menu) ................................. 26
Setting in Accordance With Image Contents .............................. 27
Initial Settings ............................................................................. 28
Setting the Menu ......................................................................... 30

CAUTION

Others ....................................................... 31

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturers instructions.

Troubleshooting .......................................................................... 31
When the STATUS indicator lights or flashes ........................... 32
Replacing the lamp cartridge ...................................................... 33
Specifications .............................................................................. 34

E3
http://www.pureglare.com.au

Checking the
supplied accessories

Basic information and preparations

Features
Congratulations On Your Purchase Of The U31080/U3-880 Data Projector

Make sure your box contains everything listed below. If any


pieces are missing, contact your dealer.
Please save the original box and packing materials in case
you ever need to ship the unit.
The number of accessories is indicated in brackets.

The U3-1080/U3-880 is one of the most spectacular data projectors


available today. The unit enables you to project precise images up
to 200 inches across (measured diagonally) from your PC or
Macintosh computer (desktop or notebook), VCR, document camera, laser disc player, DVD player, etc.
The unit can be placed on a tabletop or cart. The unit can also be
used to project images from behind the screen.*

For remote control


Remote control [1]

* Consult your dealer for more information.

Batteries (size AAA/R03) [2]

The other main features youll enjoy


Compatible with following various color systems:
NTSC (U.S. and Canada standard)
PAL (Western Europe standard)
SECAM (France and Eastern Europe standard)
NTSC4.43 (Middle East standard)
(U3-1080)
Superior brightness of 800 ANSI lumens, small size, and
weighing only about 1.3 kilograms/2.9 lbs.
(U3-880)
Superior brightness of 800 ANSI lumens, small size, and
weighing only about 1.3 kilograms/2.9 lbs.
Using TIs Digital Mirror Device (DMD) and our own optical
design we have developed a geometric effect that increases the
light usage efficiency. By increasing the light usage efficiency we
can better reproduce the three basic colors (RGB) required for
color reproduction on a single DMD. This means superior brightness, smaller size, and lighter weight.
Sharp, clear images
There is no RGB color separation, and the spaces between the
individual pixels are not noticeable. That means sharp and clear
reproduction of small characters and figures. Take a closer look
and notice the difference in quality!
Outstanding sharp, clear, 3D like images with vivid colors
when reproducing DVD video and other high picture-quality
data/video sources
Accurate gray scale reproduction makes for more natural image
displays. DVD and other high quality image sources bring out the
true image display quality of the unit.
Screen not distorted to a trapezoid (keystoning) when projecting to the height of the line of vision
Because the projection position is already set to the height of the
line of vision, there is no keystoning effect.
Even when projecting above or under the height of the line of
vision, image distortion (if any) can be adjusted using the keystone correction function.
(U3-1080)
Fully compatible with true XGA; support for SXGA using
advanced intelligent compression technology
The advanced intelligent compression technology enables these
projectors to present clear compression SXGA images without any
line omission.
(U3-880)
Fully compatible with true S-VGA; support for XGA using
advanced intelligent compression technology
The advanced intelligent compression technology enables it to
present clear compression XGA images without any line omission.
A remote control that can operate the PC or Macintosh
The supplied remote control both operates the unit and acts as a
wireless mouse control to operate the PC or Macintosh connected to the unit.
The compact and easy to carry cabinet with its contemporary
design complements any office, board room, or auditorium.

Power cable (mains lead)


(1.8 m/5.9 ft.) [1]
The shape of the plug varies
depending on the region where
the unit is purchased.

For computer connection


RGB cable
(1 m/3.3 ft.) [1]
No. 770708000

Audio cable
(1 m/3.3 ft.) [1]
No. 770710000

Audio adaptor
(mini-jack pin conversion,
0.15 m/0.5 ft) [1]
No. 770704000

For video equipment connection


Video cable
(1 m/3.3 ft.) [1]
No. 770703000

S-video cable
(1 m/3.3 ft.) [1]
No. 770709000

E4
http://www.pureglare.com.au

Preparing the
remote control
Inserting the batteries
When using the remote control as computer
mouse

1 Press firmly and slide


the battery cover off.

USB mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1]


[for IBM / Macintosh]
No. 770707000

2 Insert the two supplied


batteries (size AAA/
R03). Ensure that the
polarities (+ and ) of
the batteries are aligned
correctly.

PS/2 mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1]


[for IBM PS/2]
No. 770706000

3 Slide the cover


back until it
snaps into
place.

Soft pouch [1]

CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions.

Carrying case [1]

Notes
If the remote control gets wet, wipe it dry immediately.
Avoid excessive heat and humidity.
If you will not be using the remote control for a long time, remove the
batteries.
Do not mix new and old or different types of batteries.
There are operations that can only be carried out by remote control.
Handle the remote control carefully.

Remote control effective range


How to use the carrying case
Packing the unit

USERS MANUAL
(this manual) [1]

The remote sensors are located on the front and back of the unit.
The controllable range is 50 degrees horizontally and 30 degrees
vertically relative to a line that is at a right angle to the remote
sensor. And the distance between the point of the remote control
and remote sensor must be shorter than four meters (13 feet).

Packing the accessories

Quick Start Guide [1]

30

50

POWER

POWER
STATUS

OPEN

PLUS

30

E5
http://www.pureglare.com.au

50

SOURCE

AUTO

Parts

and

controls

For operational instructions, refer to the page indicated in brackets.

Top, front and side panel view

Control panel
STATUS indicator [32]

POWER indicator [14,16]


POWER

STATUS

POWER

SOURCE

POWER button [14,16]

AUTO

AUTO button [18]


SOURCE button [14, 16]

Speaker [10, 18]


Adjuster button [15]
Focus ring [15]
Remote Sensor [5]

POWER

POWER

STATUS

SOURCE

AUTO

OPEN

Lens [3, 9]
PLUS

Sliding lens cap [3, 14]


Ventilation slots [3]

Exhaust vents [3]

Bottom

Lamp cover screw [33]

Lamp cover [33]

Rear adjuster [15]


Ventilation slots [3]

Front adjuster [15]

E6
http://www.pureglare.com.au

Rear and side panel view

Ventilation slots [3]

CE
UR

W
PO

PO
W
ER

ER

SO

ST
AT
US

AU

TO

Remote sensor [5]


Built-in security slot [see below]
AC IN terminal [14]
O

VIDE
O

S VIDE
RGB

bCr

/ YC

Rear adjuster [15]

SE

MOU

AUDI

Ventilation slots [3]

Terminal Panel
AUDIO jack [10, 11, 12]

AUDIO MOUSE

RGB/YCbCr connector [11, 12]

RGB / YCbCr

MOUSE connector [17]

S-VIDEO

VIDEO jack [10]

VIDEO

S-VIDEO jack [10]

Built-in Security Slot

This security slot supports the MicroSaver Security


System. MicroSaver is a registered trademark of
Kensington Microware Inc. The logo is trademarked and owned by Kensington Microware Inc.

E7
http://www.pureglare.com.au

Parts

and

controls

(continued)

Wireless Remote Control

ENTER button [17, 25]

Infrared transmitter [5]

LED
The red LED lights during
infrared sending.

Cursor key [17, 19, 22]

POWER button [14, 16]


MOUSE

POWER

MOUSE

MENU

MOUSE button [17]

VIDEO

POWER
MENU

RGB

VIDEO

CANCEL

RGB
CANCEL

VIDEO button [16]

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

AUTO button [18]


FREEZE button [18]
MUTE button [18]

KEYSTONE VOLUME

MENU button [20]


CANCEL button [17, 22]
RGB button [16]

VOLUME +/ button [18]


KEYSTONE +/ button [18]
ZOOM +/ button [19]

PLUS

FLIP COVER [18, 20]

E8
http://www.pureglare.com.au

I n s t a l l a t i o n
The distance from the unit lens to the screen determines to the size of the projected image, therefore, you need to consider the place where you
set up the unit and screen before making connections. You also need to consider the screen size and height of the unit and screen as other
important factors.
Tip
A non-glossy wall may be used as a substitute for a screen.

WARNING
Carrying the unit
Always carry the unit in the carrying case. Ensure that the power cable and any other cables connecting to video sources are disconnected
before moving the unit. When moving the unit or when it is not in use, cover the lens with the sliding lens cap.
Only use the unit on a solid flat level surface. If the unit falls to the ground, you may be injured and the unit may severely be damaged.
Do not use the unit where temperatures vary greatly. The unit must be used at temperatures between 5C (41F) and 35C (95F).
Do not expose the unit to moisture, dust, or smoke. This will harm the screen image.
Ensure that you have adequate ventilation around the unit to allow heat dissipation. Do not cover the vents on the bottom or the side of the
unit.

Positioning the unit


The projected image becomes larger as the distance between the unit and screen increases. The minimum image size is about 36 inches
diagonally at a distance of about 1.2 m (approx. 3.9 feet) and the maximum size is approx. 200 inches at a distance of 6.8 m (approx. 22.3 feet)
from the screen. Use the following information when you fix the position of the unit.

Projecting distance and image size

Screen
width

Screen

Screen
Height

Screen size
(diagonal)

17.3 degrees
Distance from center of lens to lower edge of screen
(represented as H in the table below)

Projection distance

Screen size
inches
36
60
80
100
120
150
200

Projection distance
m / feet
1.2 / 3.93
2.0 / 6.56
2.7 / 8.85
3.4 / 11.15
4.1 / 13.45
5.1 / 16.73
6.8 / 22.30

Dimension (H)
cm / inch
9.9 / 3.90
16.9 / 6.65
22.5 / 8.86
28.1 / 11.06
33.7 / 13.27
42.2 / 16.61
56.2 / 22.13

Projection distance

Diagonal image size (inch)

0
0

1
3.3

2
6.6

3
9.8

4
13.1

5
16.4

6
19.7

(m)
(feet)

Height of the
projecting image

6.8 m / 22.30 feet


200
5.1 m / 16.73 feet
150
3.4 m / 11.15 feet
100
80

2.7 m / 8.85 feet

5 m / 16.4 feet
Center of image

4 m / 13.1 feet

1.2 m / 3.93 feet


36

3 m / 9.8feet
2 m / 6.6 feet
1 m / 3.3 feet

17.3

0 m / 0 feet
Center of lens

E9
http://www.pureglare.com.au

C o n n e c t i o n s

Connecting

video

equipment

You can connect up to two pieces of video equipment to the unit following the illustrations below.
You can switch the input source (picture) to VIDEO or S-VIDEO when you connect two pieces of equipment.
(The S-VIDEO connection provides more vivid color and higher resolution compared to the VIDEO connection.)
You can output the sound of only one component through the unit speaker even when two components are connected.
When connecting two external units, the audio from either one of these units can be output from the speaker of this device. Audio can be
turned on and off for video related input (video, S-video) from the menu or RGB (or YCbCr) input. (see page 28)

Connection to the VIDEO jack of the unit


VCR/DVD player/laser disc player, etc.

(L)

(R)

White

Red

Yellow

To video out jack

Audio cable (accessory)

To audio out jack


Audio adaptor (accessory)
Video cable (accessory)

Rear panel jacks of this device

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Connection to the S-VIDEO jack of the unit


VCR/DVD player/laser disc player, etc.

(L)

(R)

White

Red

Yellow

To S-video out jack

Audio cable (accessory)

To audio out jack


Audio adaptor (accessory)
S-video cable (accessory)

Rear panel jacks of this device

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

E 10
http://www.pureglare.com.au

VIDEO

Connecting Video Equipment With Component Video Signal (YCbCr) Output


Video equipment with component video signal (YCbCr) output can be connected to this projector by setting the RGB/YCbCr connector to
YCbCr (see page 27) from the menu.

Connection to the RGB/YCbCr connector


DVD player

(L)

(R)

(Y)

(Cb) (Cr)

White Red Green Blue Red

To audio out jack

To component video (YCbCr) OUT jack

Audio adaptor (accessory)

Component cable* (YCbCr cable: option)


* Model name: UP-106
Jacks: RCA 3 mini D-Sub 15-pin
Audio cable (accessory)

Rear panel jacks of this device

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

E 11
http://www.pureglare.com.au

Plug in the connection cable


and tighten the screws.

Connecting

PC

or

Macintosh

This projector can be used as a display for numerous applications by connecting the analog RGB output connector of a PC to the RGB/YCbCr
jack of this projector and setting the RGB/YCbCr connector to RGB (see page 27).
Either read the instruction manual or contact the manufacturer concerning the method used to set your PC.

IBM PC/AT compatible


Macintosh mini D-sub 15-pin monitor output
connector.

Mini D-Sub 15-pin connector


To headphone jack

Audio cable (accessory)

RGB cable (accessory)

Rear panel jacks of this device

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

E 12
http://www.pureglare.com.au

Plug in the connection cable


and tighten the screws.

Changing the computers video


resolutions

Notebook computers and resolution


standards

Depending on your computer's graphics capability, you may be


able to select one of several resolutions. Generally a computereither a PC or Macintosh- with 1 MB VRAM will generally run:

(U3-1080)
The unit is designed to project industry standardized video such as
VESA (Video Electronics Standards Association) or XGA
(eXtended Graphics Array). Notebook computers do not use industry standards. They use whatever timing is necessary to match their
local LCD display. The end result is typically not standard. By
turning off your notebook's display, the timing parameters are a bit
more like the real VESA or XGA signal.

640 480 at 16.7 million colors (24 bit true color)


800 600 at 65,000 colors.
1024 768 at 256 colors.
As the resolution increases, the number of colors you can run
decreases. With 2 MB VRAM a computer will generally run:

(U3-880)

640 480 at 16.7 million colors (24 bit true color).

The unit is designed to project industry standardized video such as


VESA (Video Electronics Standards Association) or VGA (Video
Graphics Array). Notebook computers do not use industry standards. They use whatever timing is necessary to match their local
LCD display. The end result is typically not standard. By turning off
your notebook display, the timing parameters are a bit more like the
real VESA or VGA signal.

800 600 at 16.7 million colors (24 bit true color).


1024 768 at 65,000 colors.
1280 1024 at 256 colors.

Windows 98/Windows 95
There are two methods you can use to change your resolution.

Method 1
1 Move your cursor to the background image and R-click.
2 In the Properties menu, select Settings.
3 Change your resolution and click OK.
4 You may be asked to reboot for the changes to take effect,
or a message may appear saying that Windows is about
to resize your display. Youll be asked if you want to
keep your settings. Select Yes.

Outputting Notebook Type Personal


Computer External Output Signals
When a notebook type personal computer is connected for use in
projecting, a certain amount of knowledge is necessary for cable
connection, startup and the succeeding operations. Please refer to
the instruction manual of your notebook type personal computer
when performing the following operations.

1. Make sure that this device is receiving signals


from your notebook type personal computer.

Method 2
1 Click on your My Computer icon.
2 Open Control Panel and select Display.
3 Change your resolution and click OK. after the new
resolution is selected.
4 You may be asked to reboot for the changes to take effect,
or a message may appear saying that Windows is about
to resize your display. Youll be asked if you want to
keep your settings. Select Yes.

The external signal may not be output even though the LCD
screen of the notebook type personal computer indicates such
output. Check by using the INFORMATION menu displayed
by this device (page 20, 21).
If 0kHz is displayed, there is no external output signal from the
personal computer.

2. If the notebook type personal computer is not


outputting the external signal, perform the following operation.

Windows 3.1
1 Click on the Main icon and open Control Panel.
2 Select Change System Settings and click on Option.
3 Choose Change Display Settings.
4 Select the resolution you want.
5 Choose the current or desired drive.
6 Restart Windows for the changes to take effect.

For IBM PC/AT machines, press either the [Fn] key or one of
the [F1] - [F12] keys.

Note
When displayed on the LCD screen of a notebook type personal
computer and this device at the same time, the projected video
may not be correct even the LCD screen display is normal. In
such case, turn off the notebook type personal computer display
and try using only the external output mode. (In some cases,
external output only can be set by performing step 2 above or by
closing the LCD panel.)

Macintosh
1 Under the Apple menu, select Control Panels and open
Monitors.
2 Click and open Options.
3 Select your new resolution and click OK.

E 13
http://www.pureglare.com.au

O p e r a t i o n

Using

the

unit

Before Using
Open the sliding lens cap.

Turn on the connected source (computer,


VCR, DVD player, etc.).
If you use a video component, start playback for
screen/image adjustment.

4
1

Connect the power cord.

Select the input by pressing either the


VIDEO or RGB button of the remote control, or the SOURCE button of this device
(refer to page 16).

The POWER indicator will light amber, the exhaust fan will operate at slow speed and the
standby status will be activated.

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB

SOURCE

CANCEL

Lights in amber
(Standby)
POWER

Notes

STATU

If the blue or black screen (the background type differs


depending on the BACKGROUND setting. See page 28.)
is projected, check the following:
Is the source properly connected to the unit?
Is the source component or computer turned on?
Are the video signals coming to the unit?
The video resolution of the connected computer can be
changed. See page 13.

SO

ER
W
PO

PO
W
ER

ST

AT

SO S
UR
CE

AU
TO

POWER

VIDEO
EO
S VID

E
MOUS

AUDIO

Power cable
(supplied)

r
/ YCbC
RGB

5
2

Adjust the position and height of the unit.


Move the unit to the position where the projected
image is horizontally centered to the screen.

When the projected image is offset


horizontally

Adjust the position of the unit so that the unit is


square to the screen.
Screen
View from the top

Press POWER on the remote control, or


POWER on top of the unit, to turn on the
unit.
The POWER indicator on top of the unit turns to
green and starts flashing.
It takes one minute for the unit to be ready for use.
Wait until the indicator stops flashing and lights
steadily in green.
MOUSE

POWER

When the projected image is offset vertically

MENU
VIDEO

RGB
CANCEL

POWER

ST

Green light flashes


(About one minute)

Then lights steadily


in green

Adjust the height balance of the unit with the


adjusters. See next page.
Side view
Screen

POWER

Note
While the POWER indicator is flashing, the unit doesnt turn
off even if you press POWER on the remote control, or
POWER on the unit.
E 14
http://www.pureglare.com.au

(Continued on next page.)

Adjuster Adjustment

The top and bottom of the projected image is


corrected, as shown below.
If a menu is being displayed, distortion of the
menu will not be corrected.

There are two adjusters: one on the right side of the back panel
and another in the front center of the main unit.
1Use right hands to lift the front of the main unit to approximately the desired adjustment angle.
2Press the adjuster button on the front.
Loosen the adjuster legs and allow them to drop into position.
3Release the button.
The extended adjuster legs will be locked.
4Rotate the contact surfaces of the rear adjuster either clockwise or counterclockwise to accurately adjust the level.

7
4
Up
1

Adjust the image size to match the distance to the screen. Next, use the focus
ring to adjust the focus.

Down

Focus ring

Up

Down

When distortion of the projected image


cannot be corrected with the adjusters,
press the KEYSTONE +/ buttons of the
remote control to fine adjust (see page
18).

If the image is projected reversed, vertically, or


horizontally, reset PROJECTION.

In the case of video or S-video, select


the color system as necessary. (See
page 26)

Using KEYSTONE to adjust projected image


distortion.
ZOOM

Change the unit setting to suit the


method and source selected in step 4.
Select the PROJECTION appropriate
for the type of projector installation.
(See page 29)

Normally, it is not necessary to change the


factory settings. Also, set the RGB/YCbCr connector for component video (YCbCr). (See
page 27)

KEYSTONE VOLUME

In the case of RGB input, adjust the


video of the connected PC.
This projector automatically identifies the input
signal and selects the most appropriate resolution.
However, manually adjust the PICTURE ADJ
and FINE PICTURE (see page 24) when there
is flicker, noise, color offset, etc., and manually
adjust the vertical and horizontal position (see
page 24) when the image is not centered.
You can also choose to project the image at the
original size of the incoming signal resolution.
(see page 27). (Normally, the resolution is automatically sensed and the display is enlarged
or reduced.)

Note
Maximum correction is 14 degrees (including optical correction).

E 15
http://www.pureglare.com.au

(Continued on the next page.)

Using the Remote Control


(Input Selection)

Using the unit


( c o n t i n u e d )

Adjust the picture elements (see page


22), then select the picture type
according to the video content (see page
26).
MOUSE

10

POWER
MENU

Start using the unit.

VIDEO

VIDEO button

The following functions are available while using


the unit:
Adjusting the volume of the unit's speaker
(see pages 18 and 28),
Turning off the image and muting the sound
temporarily (see page 18),
Freezing a moving picture (see page 18),
Enlarging the picture (see page 19)
Note
When there is no signal input for a period of 5 min. or more,
the power is automatically turned off and standby status is
activated. (see page 29)

RGB
CANCEL

RGB button

Operating from the main unit


Inputs can be selected not only by operating the remote
control but also by using the main unit SOURCE button.
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

SOURCE button

Press the VIDEO button.


The video signal (VIDEO, S-VIDEO) connected
to the input jack of this device will be detected
and projected automatically. If a video signal is
not detected, the message NO SIGNAL will be
displayed.

After using the unit

VIDEO

Press the POWER button of the remote


control or the POWER button of the main
unit for a few seconds.

The power will turn off and the POWER indicator


will blink amber for 1 min., then the standby
status will be activated. (The exhaust fan will
continue to run for a while for cooling purposes.)
Do not unplug the power cord while the indicator
is blinking.
MOUSE

The analog RGB signal connected to the input


connector of this device will be detected and
projected automatically.
(Component video will be detected if the RGB/
YCbCr connector is set (page 27) to YCbCr.) If a
video signal is not detected, the message NO
SIGNAL will be displayed.

POWER
POWER

MENU
VIDEO

Press the RGB button.

RGB

ST

POWER

RGB
CANCEL

Note

Note

Blinks amber
(1 min.)

Lights amber

All video signals input to this device will be detected if Auto


Source (page 29) is set.

The POWER switches of the remote control and main unit


will not operate until the blinking stops.
After the standby status is activated, wait 1 min. or more
before turning the power on again. The power will not turn
on until the 1 min. interval has elapsed.
The exhaust fan will continue to run even in standby status.

Press the SOURCE button.


The video signal (RGB or YCbCr, VIDEO, SVIDEO) connected to the input jack of this device
will automatically be detected and projected. If a
video signal is not detected, the message NO
SIGNAL will be displayed.
SOURCE

Disconnect the power cord.


The POWER indicator will turn off.

The signals are sensed repeatedly in the sequence shown below.


RGB/YCbCr
S-VIDEO VIDEO
Note
When Auto Source (see page 29) is set to ON, all signals
input to this projector will be sensed.

E 16
http://www.pureglare.com.au

Using the
M o u s e

Remote

Control

as

the

PC

The remote control of this projector can be used as the PC mouse (wireless mouse function) by connecting the MOUSE connector of this
projector and the PC.

Remote control mouse functions


The cursor key on the remote control operates the computer mouse functions.
If a computer running Windows is connected, the ENTER button on the remote control operates
as the computer mouse left click button and the CANCEL button as the computer mouse right
click button.
If a Macintosh computer is connected, the ENTER and CANCEL buttons operate in the same way MOUSE button
as the computer mouse click button.

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

Connecting a PC and the MOUSE connector of this projector


Before connecting a PC
Before connecting, turn off the PC power. Turn off the power of this projector if it is on.
When connection is completed, turn on the power of this projector and then start the PC.

USB Port Connection


Connect the supplied USB mouse cable directly to the USB
port (universal serial bus) of the personal computer, as
shown in the diagram.
Personal computer
USB port

IBM PC/AT or
Macintosh

USB mouse cable (accessory)

MOUSE connector

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

To PS/2 MOUSE
port

IBM PS/2 compatible

PS/2 mouse cable (accessory)

IBM PS/2 Mouse Port Connection


Connect the supplied PS/2 mouse cable to the personal
computer, as shown in the diagram.

Note
Depending on the personal computer, the mouse may not be recognized in some cases if not connected to the MOUSE connector before the personal
computer power is turned on.
In the case of some notebook and laptop type personal computers, it may not be possible to use the standard pointing device (track ball, etc.) of the
personal computer when connected to the MOUSE connector. In such case, it will not be possible to use the pointing device until the personal
computer is rebooted, even if disconnected from the MOUSE connector.

E 17
http://www.pureglare.com.au

Various

functions

while

using

the

unit

The following operations can be performed by opening the FLIP COVER of the remote control.
FREEZE button
AUTO button

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

MUTE button

KEYSTONE VOLUME

VOLUME +/ button

ZOOM +/ button

KEYSTONE +/ button

Automatic Screen Adjustment

Adjusting the Volume


Adjusting the volume of the unit's speaker.

Press the AUTO button.

Press VOLUME + to increase the volume


or to decrease.

AUTO

VOLUME

The position and size of the input image will be


adjusted automatically in accordance with the
resolution.

Note
Operation is the same as with the AUTO button of the main unit.

KEYSTONE Adjustment
Freezing animated images

When distortion of the projected image


cannot be compensated with the adjusters, press the KEYSTONE +/ button to
adjust accurately.

You can capture the desired frame of a moving picture.

Press FREEZE button.

KEYSTONE

A still image of the current frame is displayed. To


restore the present picture, press the button
again.
FREEZE

Tip
The still picture can also be enlarged (see page 19).

Turning off the image and muting the


sound temporarily
Using KEYSTONE button to adjust the top and
bottom of a projected image.

Press MUTE button.


The image turns off and the sound is muted at the
same time. To restore the picture and sound,
press the button again.

MUTE

The top and bottom of the projected will be compensated, as


shown in the diagram. If the menu is displayed, distortion of
the menu itself will not be compensated.

Note
When keystone adjustment is used, whether or not the aspect
ratio of the image is to be maintained can be set from the menu
(see page 28).

E 18
http://www.pureglare.com.au

To move to the desired portion of the


enlarged picture
Press the desired portion of the cursor
key.

Cursor key
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

The available directions are indicated by the four


large triangle marks on the cursor key. The picture will move in the direction of the mark you are
pressing.

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

ZOOM +/ button

Move upward

Enlarging the picture


Move rightward

Move leftward

You can enlarge the picture up to ten times the original


size.

Press ZOOM + button.


While the button is pressed the picture is enlarged until it becomes ten times the original size.
Release the button at the desired size.
ZOOM

Move downward

Note

Original size

Less than the original size of the picture cannot be moved


because the whole image is fully displayed.

Ten times as large as


the original size

Note
The quality of the enlarged picture deteriorates compared to
the original size picture.

Screen Reduction
Press ZOOM button. When this button is
released, the screen will return to 90%
reduction.
ZOOM

Enlarged screen

Standard screen

90% reduction
screen

E 19
http://www.pureglare.com.au

M e n u

o p e r a t i o n

Menu

Structure
The numerals in parentheses (

The normal menu will be


displayed when the MENU
button is pressed with the
remote control FLIP COVER
closed.

MENU button

MOUSE

) are reference page numbers.

Normal menu
For VIDEO, S-VIDEO and component video (YCbCr) input
(22)
(22)
(22)
(22)
(22)

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

(25)
(25)

PLUS

Advanced menu
The advanced menu will be
displayed when the MENU
button is pressed with the
remote control FLIP COVER
open.

MENU button

MOUSE

For VIDEO, S-VIDEO and component video (YCbCr) input

(26)
(26)
(26)
(26)
(27)

POWER

MENU
VIDEO

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

(27)
(27)
(28)

Common menu
(28)
(28)
(28)
(29)
(29)
(29)

Common menu
(30)
(30)
(30)
(30)
(30)

E 20
http://www.pureglare.com.au

Normal menu
RGB input
(22)
(22)
(24)
(24)
(24)

(25)
(25)

Advanced menu
The Advanced menu cannot be used unless the FLIP COVER of the supplied remote control is open.

RGB input
(26)
(26)
(26)
(27)

(26)

(27)
(27)
(28)
(28)

E 21
http://www.pureglare.com.au

(26)

(29)

(30)

Adjusting

the

picture

elements

The picture elements such as brightness, contrast, white


balance, and so on can be adjusted individually for each
input source. The adjustable items vary depending on the
input source.
(The elements marked with
Input source
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
SHARPNESS

VIDEO/S-VIDEO

are adjustable.)

CONPONENT VIDEO

RGB

For VIDEO, S-VIDEO and component video


(YCbCr) input.

1
2
3

Select the input source (see page 16)


Press the MENU button to display the
menu, hold down the cursor / keys or
the MENU button and then select IMAGE.
Press the cursor
BRIGHTNESS.

5
6

keys to select

Press the cursor / keys to adjust the


color.
Press the cursor
TINT.

keys to select

Note

Press the cursor / keys to adjust the


brightness.
Press the cursor
CONTRAST.

keys to select

The items that appear in the menu will differ


depending on the input.

Press the cursor


COLOR.

This adjustment is not possible with the SECAM color system.

10
11

keys to select

12

Press the cursor / keys to adjust the


contrast.

Press the cursor / keys to adjust the


tint.
Press the cursor
SHARPNESS.

keys to select

Press the cursor / keys to adjust the


sharpness.

To close the menu


Press the CANCEL button.

E 22
http://www.pureglare.com.au

Adjusting the
the computer

projected

image

from

The unit selects the most suitable resolutions as shown in the Timing Chart below according to the incoming signals from the RGB/YCbCr
connector. However, you may need manual adjustment depending on the computer. If you have any vertical banding, noise, dot interference,
or crosstalk on the projected picture, adjust the clock frequency with PICTURE ADJ then the clock phase with FINE PICTURE (see page
24). You can also adjust the horizontal and vertical position of the image (see page 24).
When adjusting manually, you can choose to project the image at the original size of the incoming signal resolution (see page 27). (Normally,
the image is enlarged or reduced to the most suitable size automatically.)

Timing Chart
IBM PC/AT compatible machine

Apple Macintosh

Sun

SGI

HP

Resolution
640 350
640 350
720 350
640 400
640 400
720 400
720 400
640 480
640 480
640 480
640 480
800 600
800 600
800 600
800 600
800 600
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1280 1024
1280 1024
1280 1024
640 480
832 624
1024 768
1152 870
1280 1024
1152 900
1280 1024
1280 1024
1024 768
1280 1024
1152 900
1280 1024

H Sync. (kHz)
31.5
37.9
31.5
31.5
37.9
31.5
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
46.9
48.1
53.7
48.4
56.5
58.1
60.0
68.7
64.0
80.0
91.1
35.0
49.7
60.2
68.7
81.1
61.8
74.9
81.1
49.7
63.9
71.7
78.1

V Sync. (Hz)
70.1
85.1
70.0
70.1
85.1
70.0
85.0
60.0
72.8
75.0
85.0
56.3
60.3
75.0
72.2
85.1
60.0
70.1
72.0
75.0
85.0
60.0
75.0
85.0
66.7
74.5
74.9
75.6
76.1
66.0
69.9
76.1
60.4
60.0
76.1
72.0

(U3-1080)
The resolution of the unit is 1024 768. Other resolution images (e.g. 1280 1024) are compressed into 1024 768. In such a case, projected letters
and lines might appear unevenly.
(U3-880)
The resolution of the unit is 800 600. Other resolution images (e.g. 1024 768) are compressed into 800 600. In such a case, projected letters
and lines might appear unevenly.

E 23
http://www.pureglare.com.au

Manual Adjustment
Computer Images
Adjusting Clock Frequency and Phase

1
2
3
4

of

Personal

Adjusting the position of the image


If the image is offset up, down, left or right, adjust the
vertical and horizontal position.

Select RGB as the input (page 16).


Press the MENU button to display the
main menu and then press the cursor /
keys to select the IMAGE.
Press the cursor
PICTURE ADJ.

keys to select the

Press the cursor / keys and adjust


the image width in relation to the screen.

1
2
3

Perform steps 1 - 6 for Adjusting the


Clock Frequency and Phase on this page.
Press the cursor
POSITION.

keys and select

Press the cursor / , / keys and


adjust the horizontal and vertical position.

Adjustment is performed in dot units. Adjust to


the position where vertical flicker disappears.

5
6

Press the cursor


FINE PICTURE.

keys and select

Press the cursor / keys and adjust to


minimize image noise, flicker, color variations, etc.

Reconnecting a separate personal computer or


other device to the RGB jack
Either press the AUTO button on the main unit or open the FLIP
COVER of the remote control and press the AUTO button there.

If no images appear during setting


Use the following procedure when no images appear during setting
because the clock frequency or phase is grossly inaccurate.
1 Turn off the power of all devices connected.
The input signal will stop and either a blue or black background
(This depends on the Background setting. page 28) will be
projected.
2 Perform a reset (page 25).
3 Readjust the picture ADJ and fine picture

To close the menu


Press the CANCEL button.

E 24
http://www.pureglare.com.au

Resetting the Lamp


Hours of Usage

R e s e t t i n g
Resetting

Resetting the time the hours of lamp


usage

All items can be reset to the standard settings except as


follows.
Lamp usage time
KEYSTONE adjustment values (including the KEYSTONE setting value: page 28).

1
2
3

When the lamp is replaced (page 33), it is necessary to set


the lamp hours of usage from the menu.

Press the remote control MENU button to


display the normal menu and then press
the cursor / keys to select INFORMATION.

When the INFORMATION menu appears,


press the cursor / keys select RESET, then press the ENTER button.

If the ENTER button is not used during


reset, press the CANCEL button.

Press the remote control MENU button,


use the cursor / keys to display the
INFORMATION menu and set the lamp
hours of usage.
Display the INFORMATION menu, use the
cursor / keys to select LAMP USAGE
HOURS RESET and then press the ENTER button.
If the ENTER button is not used during
reset, press the CANCEL button.

When the power will not turn on because


the lamp usage hours of has exceeded
1100 hours
The power will not turn on when the lamp hours of usage
has exceeded 1100 hours. The status light will be on
continually (page 32). Thus, the menu cannot be displayed.
In such case, replace the lamp housing, then use the
following procedure to reset.

Connect the power cord (page 14).


Standby status will be activated.

Press the SOURCE and AUTO buttons of


the main unit at the same time for 5 sec. or
more.
The lamp hours of usage will be reset. After
resetting, the Status indicator (page 32) that
turned on because 1100 hours had been exceeded will turn off.

To close the menu


Press the CANCEL button.

E 25
http://www.pureglare.com.au

Setting
M e n u )

Narrow

Images

(Advanced

Set the colors as desired in accordance


with the image contents.

Setting the Video Type

Subtle color settings are possible, as desired. Setting is


possible for each input.

1
2

3
4

Select the image to be input (page 16).


With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select COLOR.
Use the cursor
GAMMA.

keys to select

Use the cursor / keys to select CUSTOM, press the ENTER button to display
the sub-menu and then set the gamma
value. There are 33 index values.

Adjusting Color Balance

Select the image to be input (page 16).


With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select COLOR.

Use the cursor


COLOR TEMP.

keys to select

keys to select

Use the cursor / keys to set the


VIDEO TYPE.

The following color systems can be used with this device.


NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
PAL60
SECAM
Only NTSC 3.58 and PAL can be used for component
video.
Selection is automatic when AUTO is used.

Selecting the Color System

Color balance (white balance) can be set for each input.

1
2

Use the cursor


VIDEO TYPE.

The following can be selected.


DVD VCR
DVD is used for DVD players and VCR is used for
normal video players.

Use the cursor / keys to set the


GAMMA.
The following can be selected.
Normal Natural Real Custom
Normal is standard settings; Natural stresses
coloring; Real stresses (brightness). Custom is
used to adjust freely as desired.

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select COLOR.

Select an input for the color system to be


selected (page 16).
With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select COLOR.
Use the cursor
/
keys to select
COLOR SYSTEM and then press the
ENTER button.
Use the cursor
/
keys to select the
desired color system.

Use the cursor / keys to select the


COLOR TEMP.
Four different types of color balance can be set
beforehand: Low, Medium, Standard and High.

When the ENTER button is pressed, the


sub-menu will be displayed to enable fine
adjustment.
To close the menu
Press the CANCEL button.

E 26
http://www.pureglare.com.au

Setting in Accordance
With Image Contents
Setting the RGB/YCbCr connector

Setting the Display Frame

The RGB/YCbCr connector can be switched and used as


the component video signal (YCbCr) input connector.

The display frame can be set individually for each input.

1
2
3

1
With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select COLOR.
Use the cursor
/
SOURCE CHANGE.

keys to select

Use the cursor / keys to set the


SOURCE CHANGE.

The following can be selected.


RGB YCbCr
When component video (YCbCr) input is used,
use the optional component video cable.

Select the input for image selection (page


16).
With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select VIEW.
Display the frame, then use the cursor
keys to select ASPECT.

Use the cursor / keys to set the


ASPECT ratio.
Any of the following four different settings can be
selected for images.
REAL (input signal projection without pixel replacement)
AUTO (projection after automatic input signal
zoom in/zoom out)
DIRECT (the original aspect ratio of the image
is maintained at all times)
4:3 16:9 (4:3 aspect ratio images are projected after conversion to 16:9 aspect ratio)

Setting Filter
This is used to set the sharpness during pixel conversion
(image compression/enlargement).

1
2
3

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select VIEW.
Display the frame, then use the cursor
keys to select FILTER.

Use the cursor / keys to set the


sharpness.

To close the menu


Press the CANCEL button.

E 27
http://www.pureglare.com.au

Setting in Accordance With


Image Contents (continued)

Initial

Settings

Setting Keystone

Audio Muting

This is used to set the height for keystone adjustment.

Audio only can be muted for each input.


This function is convenient when multiple video units are
connected to this projector.

1
2
3

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select VIEW.
Display the frame, then use the cursor
keys to select KEYSTONE.

1
2

Use the cursor / keys to select NORMAL or FULL.

Normal: normal keystone correction

Select the input to be muted (page 16).


With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select SETUP.
Use the cursor
/
keys to select
SOUND MUTE, then use the cursor /
keys to set muting to ON or OFF.

Selecting the Background


Two different backgrounds can be selected for projection
when there is no signal input.
Full: In this mode, the image is enlarged to fill
the screen vertically and then Keystone correction is performed.

1
2
3

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select SETUP.
Use the cursor
BACKGROUND.

keys to select

Use the cursor / keys to select one of


the following backgrounds.
Blue

Black

Setting the partial display position


Input a signal that is rated SXGA (XGA for the U3-880) to
RGB/YCbCr connector and then set the partial display
position with ASPECT (described later) set to Real.

Auto Gain

2
3

Brightness and contrast are adjusted automatically.

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select VIEW.
Display the frame, use the cursor
/
keys to select PAN and then press the
ENTER button.
Use the cursor /
display position.

, / keys to set the

2
3

Select the input to be set for auto gain


(page 16).
With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select SETUP.
Use the cursor / key to select AUTO
GAIN, then use the cursor / keys to
set ON or OFF.

To close the menu


Press the CANCEL button.

E 28
http://www.pureglare.com.au

Auto Source Settings

Using the Power Saving Function

Automatically Searching The Input Signal

When there is no signal input for a period of 5 min. or


more, the power is automatically turned off and standby
status is activated.

1
2

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select SETUP.

Use the cursor / keys to select AUTO


SOURCE, then use the cursor /
keys to set ON or OFF.

ON: All input signals are searched.


OFF: Remote control VIDEO button:
Video and S-video are searched.
Remote control RGB button:
RGB and YCbCr signals are searched.
Main unit SOURCE button:
All input signals are searched individually.

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / buttons to select SETUP.
When SETUP menu is displayed, use the
cursor
/
keys to select AUTO
POWER OFF.
Use the cursor / keys to set Power
Saving to ON or OFF.

Selecting a Projection Type


If the projection type is not correctly set in accordance with the
installation conditions, images may be projected reversed, vertically, or horizontally.

When SETUP menu is displayed, use the


/
keys to select PROJECcursor
TION, then press the ENTER button.
Use the cursor
/
keys to select a
projection type in accordance with the
set conditions.
The setting items will change as shown below
each time a key is pressed.
Normal

Reversed vertically+horizontally
Reversed vertically

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select SETUP.

Reversed horizontally

To close the menu


Press the CANCEL button.

E 29
http://www.pureglare.com.au

Setting

the

Menu

Selecting a Menu Language

Menu Viewing Settings

Any one of eight different languages can be selected for


menu displays.

The menu viewing method can be set with this function.

1
2
3

1
With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select OPTION.
When OPTION menu is displayed, use the
cursor / keys to select LANGUAGE,
then press the ENTER button.

2
3

The time that the menu is displayed on the screen can be


set with this function.

1
2

The menu display position can be set with this function.

Use the cursor / keys to select


TRANSLUCENT or OPAQUE.

Other Menu Settings

Setting the Menu Display Position

When OPTION menu is displayed, use the


cursor / keys to select MENU TYPE.

Use the cursor / keys to select one of


the following languages.
English
German
French
Italian
Swedish
Spanish
Chinese
Japanese

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select OPTION.

3
With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select OPTION.
When OPTION menu is displayed, use the
cursor / keys to select MENU POSITION and then press the ENTER button.
Use the cursor /
display position.

, / keys to set the

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select OPTION.
When OPTION menu is displayed, use the
cursor
/
keys to select DISPLAY
TIME.
Use the cursor / keys to set a value
from 5 sec. to 30 sec.

On-screen Display
This function is set to ON at the factory. When set to ON,
input will be projected onto the screen when the input is
switched with the remote control button. Also, the Input
menu will be displayed when the power is turned on to
indicate the selected input. In addition, status is displayed
on the menu bar when FREEZE, MUTE, ZOOM, KEYSTONE or VOLUME is set.

1
2
3

With the FLIP COVER of the remote control open, press the MENU button to display the Advanced menu, then use the
cursor / keys to select OPTION.
When OPTION menu is displayed, use the
cursor / keys to select ON SCREEN.
Use the cursor / keys to set ON or
OFF.
To close the menu

E 30
http://www.pureglare.com.au

Press the CANCEL button.

O t h e r s

T r o u b l e s h o o t i n g
Please check the following before requesting repairs.

Symptom

Procedure

The power will not turn on.

Is the power plug connected to the power outlet?


Is the lamp cover correctly installed?
Is the internal temperature too high? A protective feature prevents the
power turning on when the internal temperature is too high.
Has the lamp usage time exceeded 1100 hours? The power will not turn
on when 1100 hours have elapsed.
Any high-tension noise to the power line with extremely high pulse can
stop the projector. If it happens, unplug the power cord from the outlet
once and then plug it again.

25, 32, 33

16, 18
10, 11, 12
22
14
33
25, 32, 33
12, 13

No image

Reference page

Has the connected input been selected?


Is the cable correctly connected to the input jack?
Are the brightness and contrast set to minimum?
Is the sliding lens cap closed?
Is the lamp blown?
Has the lamp usage time exceeded 1100 hours?
If a notebook type computer is being used, was the computer power turned
on after the projector was connected? Is the computer set to disable output to the external RGB jack?
In many cases, when a notebook type computer is connected to the projector, a signal will not be output to the RGB OUT jack unless the computer power is turned on.
Does the STATUS indicator blink?

14
33
32

32

Distorted images

Is installation correct?
Was the Keystone adjustment performed correctly?

Blurred images

Is the lens properly focused?


Are the screen and projector positioned at the correct angle?
Does the projection distance place the screen outside the focus range?
Is there condensation, dirt, etc., on the lens?
Condensation on the internal optical system is possible when the projector has been stored in a cool place and then is used in a warm place. In
such cases, wait several minutes for the condensation to evaporate.

15
14
9

Images are offset vertically or


horizontally and are not
correctly displayed

Correctly adjust the horizontal and vertical position of the screen.


Is the clock frequency correctly adjusted?
Are the resolution and frequency correct for the input signal? Check the
resolution of the personal computer.

24
24
23

The remote control does not


work

Does the send indicator (LED) light? If it does not light, the batteries are
exhausted. In such cases, replace with fresh batteries.
Is there any obstacle between the remote control and the photoreceptor
of the main unit?
Is the remote control being used outside its effective range?
Is there a fluorescent light or other strong light source close to the photoreceptor?

5, 8

Is the MOUSE jack of the main unit and the personal computer correctly
connected?
Was the personal computer started after being connected to the MOUSE
jack of the main unit?

17

The STATUS indicator blinks

Check the STATUS indicator list.

32

Flickering text or offset colors


with RGB input

Manually adjust the clock frequency and phase.


Press the AUTO button.

24

The wireless mouse does not


work

E 31
http://www.pureglare.com.au

14
18, 28

5
5

17

When

the

STATUS

indicator

lights

or

flashes

STATUS indicator
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Status Light Messages


Condition

Status

OFF

Normal

On Continually

The lamp usage has exceeded 1000 hours of operation and should be replaced.

Flashing Very Rapidly (On and off


in a cycle of 1 sec.)

The lamp cover is not correctly attached. Replace it correctly.

Flashing Rapidly
(On and off in a cycle of 4 sec.)

The temperature protector has been triggered. If the room temperature is high,
move the unit to a cool location. If the temperature within the unit is high, check the
cooling fan ventilation slots and the ventilation slots on the bottom of the unit. If
any of the slots are blocked, remove whatever is blocking them.
The temperature protector has been triggered. If you try to turn on the unit immediately after turning off, sometimes the power does not come on. If this happens, wait
at least one minute, then turn on the unit again.
The lamp lighting voltage error detection protector has been triggered. Wait at
least one minute before turning on the unit again. If this does not solve the problem,
please contact your dealer.

Flashing Slowly (On and off in a


cycle of 8 sec.)

The cooling fan has stopped. Contact your PLUS dealer for service.

Flashing Very Slowly (On and off in


a cycle of 12 sec.)

The lamp is not turned on.


The unit was turned on immediately after being turned off. Turn off the unit, wait at
least one minute, then turn on the unit again.
The lamp is dead. Replace the lamp cartridge. (See page 33.)

E 32
http://www.pureglare.com.au

Replacing

the

lamp

The rated lamp life is about 1,000 hours. The rated lamp life is the average
life of the lamps produced and tested (under the test conditions of our
company) for a long term, however, it may become shorter depending on
the conditions of usage.
After the lamp has been operating for 1000 hours or longer, the STATUS
indicator on the control panel will light and the LAMP USAGE icon
which shows hours of total lamp usage will be displayed on the screen.
When this happens, turn off the unit and replace the lamp cartridge with a
new one. The unit will not turn on after 1100 hours. (It will go off if it is in
use.)

CAUTION
DO NOT TOUCH THE LAMP immediately after it has been
used. It will be extremely hot. Allow at least one hour for the
lamp to cool before handling.
DO NOT LOOSEN ANY SCREWS except for those mentioned in the instructions below. There is danger of electric
shock.

cartridge
Step 3

Step 4

Lamp Cover

Step 5

Lamp cartridge replacement procedure


1 Disconnect the power cable.
Wait at least one hour for the lamp to cool.
2 Turn the unit upside down carefully.
3 Loosen the lamp cover securing screw.
4 Remove the lamp cover.

Lamp cartridge

Step 6

CAUTION: Do not use a lamp cartridge other than the PLUS


replacement lamp cartridge. Order this from your PLUS dealer
using the unit model number (see Notes below).

5 Loosen the three lamp cartridge securing screws.


(This unit has a safety switch.)
6 Hold the handle then pull the lamp cartridge upward to remove
it.
7 Install the new lamp cartridge.
8 Secure the lamp cartridge with the three screws.
9 Replace the lamp cover and secure it with the securing screw.
10 Return the unit to the normal position, connect the power cable,
and turn on the unit.
11 Reset LAMP USAGE. (See page 25).

Step 7

Step 8

Notes
When the lamp usage time reaches 1100 hours, it becomes impossible
to switch on the power and menus are not displayed. In such a case,
see If the unit doesnt go on because lamp usage exceeds 1100
hours on page 25.
Obtain a replacement lamp cartridge at the store where the unit was
purchased. Please specify the following information when ordering a
replacement lamp cartridge:
Model name : U3-120
Product code : 28-631

Step 9

E 33
http://www.pureglare.com.au

S p e c i f i c a t i o n s
Optical
DMDTM

Lens
Lamp
Image Size
Projection Distance
Light Output
Contrast Ratio

Single Chip Digital Micro Device (DMDTM)


(U3-1080)
(U3-880)
1024 768 dots
800 600 dots
Manual focus fixed lens
F=3.0 f=23 mm
High Performance Compact Lamp
914 to 5080 mm (36 to 200 in.) diagonal
1.2 to 6.8m (3.9 to 22.3 ft.)
800 ANSI lumens (normally white)
800 : 1

Electrical
Inputs

Video (NTSC / PAL / PAL_M / PAL_N / PAL60 / SECAM / NTSC4.43)


RGB (H:15 to 91 kHz, V: 50 to 85 Hz)

Color Reproduction
Resolution

Full color, 16.7 million colors simultaneously.


(U3-1080)
SXGA (Compression), XGA(True), SVGA/VGA (Expansion/True)
(U3-880)
XGA (Compression), SVGA (True), VGA (Expansion/True)
100 to 120/220 to 240 V AC, 50/60 Hz
180 watts

Power Requirement
Power Consumption

Mechanical
Dimensions Excluding Stand
Net Weight
Operational Temperatures
Regulations

23.0 cm (W) 4.8 cm (H) 17.7 cm (D) / 9.0 in.(W) 1.9 in.(H) 7.0 in.(D)
1.3 kg / 2.9 lbs
Data projector: 5 to 35C (41 to 95F), 30 to 85% humidity
Remote control: 0 to 60C (32 to 140F)
UL Approved (UL 1950, CSA 950)
Meets FCC Class A requirements
Meets EMC Directive (EN55022, EN55024)
Meets Low Voltage Directive (EN60950)

D-Sub Pin Assignments


PC 15-Pin mini D-Sub

Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Signal to be connected
Red
Green
Blue
GND
GND
Red GND
Green GND
Blue GND
No Connection
Digital GND
GND
SDA
Horizontal Sync
Vertical Sync
SCL

E 34
http://www.pureglare.com.au

Dimensions

48 mm/ 11 mm/
0.4
1.9

177 mm/7.0

230 mm/9.0

OPEN

POWER

POWER
SOURCE

STATUS

27 mm/
1.1

AUTO

E 35
http://www.pureglare.com.au

MODE DEMPLOI

U3-1080/U3-880

http://www.pureglare.com.au

Franais

I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S
RELATIVES LA SCURIT
Prcautions
Lisez attentivement ce manuel avant dutiliser le projecteur de donnes PLUS U3-1080/U3-880, et conservez-le porte de main pour pouvoir
vous y reporter ultrieurement.
Le numro de srie se trouve prs de linterrupteur dalimentation principal, sur le panneau arrire de lappareil.
Inscrivez-le ici :

ATTENTION
POUR VITER TOUT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE COFFRET. LAPPAREIL NE
RENFERME AUCUNE PICE QUI SOIT RPARABLE PAR LUTILISATEUR. CONFIER TOUTE
RPARATION UN PERSONNEL QUALIFI DE LA SOCIT PLUS.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

POUR VITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE


CHOC LECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
LAPPAREIL LA PLUIE NI LHUMIDIT. NE
PAS UTILISER LA FICHE AVEC MISE LA
T E R R E D E L A P PA R E I L AV E C U N E
RALLONGE OU UNE PRISE SECTEUR SI LES
TROIS BROCHES NE PEUVENT PAS TRE
TOUTES INSRES FOND. NE PAS OUVRIR
LE COFFRET, CAR IL RENFERME DES
COMPOSANTS SOUS HAUTE TENSION.
CONFIER TOUTE RPARATION UN PERSONNEL QUALIFI DE LA SOCIT PLUS.

Danger dexplosion si la pile nest pas remplace


correctement. Remplacer uniquement par une
pile du mme type ou dun type quivalent
recommand par le fabricant. Mettre les piles
uses au rebut en suivant les instructions du
fabricant.

Avertissement
Cet appareil est un produit de classe A. Dans un
environnement domestique, il risque de provoquer un
brouillage radio, auquel cas l'utilisateur peut tre requis de
prendre les mesures adquates.

Consignes de scurit importantes


Ces consignes de scurit ont pour but de garantir une longue dure de service de lappareil et dviter le feu et les chocs lectriques. Veuillez
les lire attentivement et observer tous les avertissements.

Installation

Alimentation

Pour obtenir les meilleurs rsultats, utilisez lappareil dans une


pice sombre.
Placez lappareil sur une surface plane et de niveau, dans un
endroit sec et loin de toute poussire et humidit.
Ninstallez pas lappareil en plein soleil, prs dun appareil de
chauffage ou dun appareil dgageant de la chaleur.
Toute exposition aux rayons du soleil, la fume ou la vapeur
risque dendommager les composants internes.
Manipulez lappareil avec prcaution. Une chute ou un choc
risquent dendommager les composants internes.
Ne posez pas dobjets lourds sur lappareil.

Lappareil est conu pour fonctionner sur un courant alternatif de


100 120 ou de 220 240 V, 50/60 Hz. Vrifiez que
lalimentation respecte ces exigences avant dutiliser lappareil.
Pour les APPAREILS ENFICHABLES, la prise secteur devra se
trouver proximit de lappareil et tre facilement accessible.
Manipulez le cble dalimentation avec prcaution et vitez de
trop le plier. Un cble endommag risque de provoquer un feu ou
un choc lectrique.
Dbranchez le cble dalimentation (secteur) de la prise secteur
aprs lutilisation.
Avant de dbrancher le cordon dalimentation, vrifiez que le
tmoin POWER est allum en orange (et non quil clignote ou
quil est allum en vert).

F2
http://www.pureglare.com.au

Table
Nettoyage

des

matires

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES LA


SCURIT .................................................................................... 2

Dbranchez le cble dalimentation (secteur) de lappareil.


Nettoyez priodiquement le coffret de lappareil avec un chiffon
humide. Sil est trs sale, utilisez un dtergent doux. Nutilisez
jamais de dtergents puissants ni de solvants comme de lalcool
ou du diluant.
Nettoyez lobjectif avec une poire soufflante ou un papier pour
nettoyage dobjectif, et veillez ne pas rayer ni abmer lobjectif.
Nettoyez priodiquement les oues de ventilation et la section du
haut-parleur avec un aspirateur. Si la poussire accumule
bouche les oues de ventilation, il se produira une surchauffe et
lappareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous utilisez un aspirateur, utilisez la brosse souple
accessoire. Nutilisez pas daccessoire dur, par exemple un
suceur, pour ne pas endommager lappareil.

Table des matires ......................................................................... 3

Notions de base et prparation .............. 4


Caractristiques ............................................................................. 4
Contrle des accessoires fournis ................................................. 4
Prparation de la tlcommande ................................................... 5
Pices principales et commandes ................................................. 6
Installation ..................................................................................... 9

Branchements ......................................... 10

Remplacement de la lampe

Raccordement dune source vido .............................................. 10

Remplacez la lampe quand le voyant dtat sallume. Si vous


continuez utiliser la lampe aprs 1000 heures dutilisation, la
lampe ne fonctionnera plus.

Raccordement dune source vido avec sortie de signal vido


composantes (YCbCr) ................................................................. 11
Raccordement dun PC ou dun Macintosh ............................... 12

Prcautions relatives au feu et aux chocs


lectriques

Utilisation .................................................. 14

Pour viter toute accumulation de chaleur lintrieur de


lappareil, vrifiez quil y a une ventilation suffisante et que les
vents ne sont pas obstrus. Laissez un espace dau moins 10 cm
entre lappareil et les murs.
Veillez ce quaucun corps tranger, par exemple des trombones
ou des morceaux de papier, ne pntre lintrieur de lappareil.
Ne tentez pas de retirer vous-mme ces objets de lappareil.
Ninsrez pas dobjets mtalliques, par exemple un fil lectrique
ou un tournevis, dans lappareil. Si un objet tombe dans
lappareil, dbranchez immdiatement le cordon dalimentation
de lappareil et faites enlever lobjet par un technicien PLUS
qualifi.
Ne posez pas de liquides sur lappareil.
Ne regardez pas dans lobjectif lorsque lappareil est allum.
Cela pourrait gravement vous abmer les yeux.

Utilisation de lappareil .............................................................. 14


Utilisation de la tlcommande (Slection de lentre) ............. 16
Utilisation de la tlcommande comme souris du PC ............... 17
Les diverses fonctions dont vous disposez sur lappareil .......... 18

Utilisation des menu ................................ 20


Arborescence des menus ............................................................. 20
Rglage des attributs de limage ................................................. 22
Rglage de limage projete depuis lordinateur ....................... 23
Rglage manuel des images de lordinateur personnel .............. 24
Reprise des rglages usine .......................................................... 25

Transport

Rinitialisation du compteur horaire de la lampe ...................... 25

Pour transporter lappareil, utilisez la mallette de transport qui est


livre avec, et pour protger lobjectif contre les rayures,
recouvrez-le toujours du capuchon dobjectif. Par ailleurs, ne
soumettez pas lappareil proprement dit un choc mcanique
puissant.

Rglage dimages troites (Menu volu) .................................. 26


Rglage en fonction du contenu vido ....................................... 27
Rglages initiaux ......................................................................... 28
Rglage du menu ......................................................................... 30

Etiquettes de prcaution au dos de la


tlcommande

Divers ........................................................ 31
Dpannage ................................................................................... 31
Si lindicateur STATUS est allum ou quil clignote ................. 32
Remplacement de la cartouche de lampe ................................................. 33
Fiche technique ........................................................................... 34

F3
http://www.pureglare.com.au

Notions

de

base

et

Contrle des
accessoires fournis

prparation

C a r a c t r i s t i q u e s

Vrifiez que lemballage contient tous les lments


numrs ci-dessous. Si des lments manquent, contactez
votre revendeur. Conservez tous les matriaux demballage
au cas o vous auriez expdier lapparail. Pour chaque
accessoire, le nombre dunits est indiqu entre crochets.

Nous vous flicitons davoir achet le projecteur


de donnes U3-1080/U3-880.
Le U3-1080/U3-880 est lun des projecteurs de donnes les plus
spectaculaires actuellement disponible sur le march.
Lappareil vous permet de projeter des images bien nettes pouvant
atteindre plus de 5,08 mtres de diagonale partir de votre
ordinateur PC ou Macintosh (modle de bureau ou portable), de
votre magntoscope, dune camra vido, dun lecteur de disques
laser, dun lecteur de DVD, etc.
Lappareil de donnes peut tre plac sur une table. Il peut aussi
servir projeter des images de derrire lcran.*

Pour la tlcommande
Tlcommande [1]
Piles (taille AAA/R03) [2]

* Pour les dtails, consultez votre revendeur.

Autres caractristiques principales que vous


apprcierez
Compatible avec les systmes de TV couleur suivants:
NTSC (standard amricain et canadien)
PAL (standard dEurope de louest)
SECAM (standard franais et dEurope de lest)
NTSC4.43 (standard du Moyen-Orient)
(U3-1080)
Extraordinaire luminosit de 800 lumens ANSI, format compact, et poids ne dpassant pas 1,3 kg.
(U3-880)
Extraordinaire luminosit de 800 lumens ANSI, format compact, et poids ne dpassant pas 1,3 kg.
Grce au DMD (dispositif miroir numrique) et au design
optique conus par nous-mmes, nous avons mis au point un effet
gomtrique permettant daccrotre le rendement de lclairage.
Ce rendement accru de la lumire vous permet de reproduire les
3 couleurs de base (RGB) ncessaires pour la reproduction
couleur sur un seul DMD. Cela se traduit par une luminosit
accrue, un format plus petit et un poids plus faible.
Images nettes et claires
Il ny a aucune sparation des couleurs RGB, et les espaces entre
les pixels individuels ne ressortent pas. Il sensuit une restitution
claire et nette des petits caractres et des chiffres. Approchezvous, et vous remarquerez la diffrence de qualit !
Images de qualit 3D extraordinairement nettes et claires,
avec des couleurs clatantes, lors de la reproduction de DVD
et autres sources vido/information haute qualit dimage
La reproduction prcise des niveaux de gris permet doffrir des
images plus naturelles. Les DVD et autres sources dimages de
haute qualit permettent de juger des qualits daffichage
dimage de lappareil.
Absence de distorsion trapzode lors de la projection la
hauteur du champ de vision
La position de projection tant dj rgle la hauteur de la ligne
de vue, il ny a pas de distorsion en trapze de lcran.
Mme si vous projetez les images au-dessus ou en-dessous de la
ligne de vue, vous pourrez rgler la distorsion en trapze (le cas
chant) avec la fonction de correction de distorsion en trapze.
(U3-1080)
Entirement compatible avec True XGA; prise en charge de
SXGA utilisant la technologie volue de compression
intelligente
La technologie volue de compression intelligente permet ces
projecteurs dafficher des images compresses SXGA claires
sans aucune ligne perdue.
(U3-880)
Entirement compatible avec le vrai S-VGA ; supporte le
XGA avec la technologie volue de compression intelligente
La technologie volue de compression intelligente lui permet
dafficher des images compresses XGA claires sans aucune
ligne perdue.
Tlcommande capable de piloter le PC ou le Macintosh
Avec la tlcommande fournie, vous pouvez la fois commander
lappareil et piloter le PC ou le Macintosh raccord lappareil
en utilisant la tlcommande comme souris.
Lappareil compact, de forme moderne et facile transporter,
sintgre tout bureau, toute salle de runion, tout auditorium.

Cble dalimentation
(cordon secteur) (1,8 m)
[1]
La forme de la fiche varie en
fonction de la rgion dachat.

Pour le raccordement de lordinateur


Cble RVB (1 m) [1]
No. 770708000

Cble audio (1 m) [1]


No. 770710000

Adaptateur audio
(conversion de prise mini jack,
0,15 m) [1]
No. 770704000

Pour le raccordement dquipements vido


Cble vido
(1 m) [1]
No. 770703000

Cble S-vido
(1 m) [1]
No. 770709000

F4
http://www.pureglare.com.au

Prparation de
la tlcommande
Introduction des piles
Utilisation de la tlcommande comme souris
dordinateur

1 Appuyez fond sur le


couvercle des piles et
glissez-le.

Cble souris USB (1) [1 m]


[pour IBM/Macintosh]
No. 770707000

2 Introduisez les deux


piles (AAA/R03)
fournies. Veillez bien
orienter les piles selon
la polarit (+ et )
indique.

Cble souris PS/2 (1) [1 m]


[pour IBM PS/2]
No. 770706000

3 Remettez le
couvercle des
piles en place
en le glissant
jusquau
dclic.

Poche souple [1]

ATTENTION
Danger dexplosion si la pile nest pas remplace correctement.
Remplacer uniquement par une pile du mme type ou dun type
quivalent recommand par le fabricant. Mettre les piles uses au rebut
en suivant les instructions du fabricant.

Sac de transport [1]

Remarques
Si la tlcommande est mouille, essuyez-la immdiatement.
Evitez toute chaleur et humidit excessives.
Si vous ne prvoyez pas dutiliser la tlcommande pendant un
certain temps, retirez les piles.
Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles usages, ni des piles
de type diffrent.
Il y a des oprations qui peuvent tre uniquement effectues avec la
tlcommande. Manipulez la tlcommande avec prcaution.

Plage dutilisation de la tlcommande

Utilisation du sac de transport


Rangement de lappareil

MODE DEMPLOI
(le prsent guide) [1]

Les dtecteurs de tlcommande se trouvent sur le devant et au dos


de lappareil. La plage dutilisation sinscrit lintrieur dun angle
de 50 horizontalement et de 30 verticalement de part et dautre
dune perpendiculaire la cellule, une distance maximale de
quatre mtres.

Rangement des accessoires

Guide de dmarrage
rapide [1]
30

POWER

POWER
STATUS

OPEN

50

PLUS

30

F5
http://www.pureglare.com.au

50

SOURCE

AUTO

Pices

principales

et

commandes

Pour savoir comment utiliser une pice ou une commande, reportez-vous la page indique entre crochets.

Panneau suprieur, face avant et ct droit

Panneau de commande
Indicateur POWER
(Alimentation) [14, 16]

POWER

Indicateur STATUS (Etat)


[32]

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Touche AUTO (automatique)


[18]
Touche SOURCE [14, 16]

Touche POWER
(Alimentation) [14, 16]

Haut-parleur [10, 18]


Touche de pied ajusteur [15]
Bague de mise au point [15]

POWER

POWER

STATUS

SOURCE

AUTO

OPEN

Capteur de tlcommande [5]


Objectif [3, 9]

PLUS

Capuchon dobjectif coulissant


[3, 14]
Events dchappement [3]

Events de ventilation [3]

Face infrieure

Vis du capot de la lampe [33]

Capot de la lampe [33]

Pied ajusteur arrire


[15]
Events de ventilation [3]
Pied ajusteur avant [15]

F6
http://www.pureglare.com.au

Face arrire et ct gauche

Events de ventilation [3]

ST

W
PO

PO
W
ER

ER

SO

UR

AT

CE

US

AU

TO

Capteur de tlcommande [5]


Emplacement de scurit intgr
[Voir ci-dessous.]
Prise dentre CA (AC IN) [14]
O

VIDE
O

S VIDE
bCr

/ YC
RGB

Pied ajusteur arrire [15]

SE

AUDI

MOU

Events de ventilation [3]

Panneau de raccordement
Prise audio (AUDIO)
[10, 11, 12]

AUDIO MOUSE

Connecteur RVB/YCbCr (RGB/


YCbCr) [11, 12]

RGB / YCbCr

Connecteur de souris
(MOUSE) [17]

S-VIDEO

Prise vido (VIDEO)


[10]

VIDEO

Prise S-vido
(S-VIDEO) [10]

Emplacement de
scurit intgr

Cet emplacement de scurit supporte le systme


de scurit MicroSaver . MicroSaver est une
marque dpose de Kensington Microware Inc. Le
logo est une marque dtenue par Kensington
Microware Inc.

F7
http://www.pureglare.com.au

Pices

principales

et

commandes

(suite)

Tlcommande sans fil

Touche ENTER (Entre)


[17, 25]
Emetteur infrarouge [5]

Tmoin lumineux
Le tmoin lumineux rouge
sallume pendant lenvoi de
rayons infrarouges.

Touche POWER
(Alimentation) [14, 16]

Touche de direction [17, 19, 22]


MOUSE

POWER

MOUSE

MENU

Touche MOUSE (Souris)


[17]

VIDEO

POWER
MENU

RGB

VIDEO

CANCEL

RGB
CANCEL

Touche VIDEO [16]

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

Touche MENU [20]


Touche CANCEL (Annulation) [17, 22]
Touche RGB (RVB) [16]

Touche AUTO (Automatique) [18]


Touche FREEZE (Geler limage) [18]
Touche MUTE
(Silencieux) [18]
Touche VOLUME +/ [18]
Touche KEYSTONE (Trapze) +/ [18]
Touche ZOOM +/ [19]

PLUS

Volet rabattable [18, 20]

F8
http://www.pureglare.com.au

I n s t a l l a t i o n
Cest la distance de lobjectif de lappareil lcran qui dtermine la taille de limage projete ; vous devez donc rflchir lendroit o vous
allez disposer lappareil et lcran avant doprer les branchements. Vous devez galement prendre en considration la taille de votre cran et
la hauteur laquelle vous voulez installer lappareil et lcran.
A noter
Un mur mat et de couleur claire peut tre utilis comme cran.

AVERTISSEMENT
Transport de lappareil
Transportez toujours lappareil dans le sac de transport. Vrifiez que le cble dalimentation et les autres cbles de raccordement aux sources
vido sont dbranchs avant de dplacer lappareil. Quand vous transportez lappareil ou que vous ne lutilisez pas, recouvrez lobjectif avec
le capuchon dobjectif coulissant.
Installez lappareil exclusivement sur une surface solide et de niveau. Si lappareil tombe par terre, vous risquez de vous blesser et de
gravement endommager lappareil.
Nutilisez pas lappareil dans des endroits accusant de grandes variations de temprature. Lappareil doit tre utilis des tempratures
comprises entre 5C et 35C.
Nexposez pas lappareil lhumidit, la poussire ou la fume. Cela nuira limage de lcran.
Vrifiez que la ventilation est suffisante tout autour de lappareil pour assurer la dissipation thermique. Ne recouvrez pas les vents sur le
fond et sur le ct de lappareil.

Positionnement de lappareil
Plus la distance entre lappareil et lcran saccrot, plus limage projete est grande. La taille minimale de limage est denviron 36 pouces
en diagonale pour une distance denviron 1,2 m, et sa taille maximale est denviron 200 pouces pour une distance denviron 6,8 m. Pour
dterminer la position de lappareil, rfrez-vous aux informations ci-dessous.

Distance de projection et taille de limage

Largeur
dcran

Ecran

Hauteur
dcran

Taille dcran
(diagonale)

17,3
Distance entre le centre de lobjectif et le bord
infrieur de lcran (note H dans le tableau
ci-dessous)
Distance de projection

Taille dcran
Pouces
36
60
80
100
120
150
200

Distance de projection
m
1,2
2,0
2,7
3,4
4,1
5,1
6,8

Elvation (H) cm
cm
9,9
16,9
22,5
28,1
33,7
42,2
56,2

Taille dimage en diagonale (pounce)

Distance de projection
0

(m)

Hauteur de
limage projete

6,8 m
200
5,1 m
150
3,4 m
100
2,7 m

80

5m
Centre de limage

4m

1,2 m
36

3m
2m
1m

17,3

0m
Centre de lobjectif

F9
http://www.pureglare.com.au

B r a n c h e m e n t s

Raccordement

dune

source

vido

Vous pouvez raccorder jusqu deux appareils vido lappareil, comme indiqu ci-dessous.
Si vous raccordez deux appareils lappareil, vous pourrez tout moment slectionner la source dentre (image) VIDEO ou S-VIDEO.
(Le raccordement S-VIDEO permet des couleurs plus vives et une rsolution plus leve que le raccordement VIDEO.)
Vous pourrez reproduire le son dune entre par le haut-parleur de lappareil mme si deux appareils sont raccords.
Lorsque vous raccordez deux appareils externes, vous pouvez reproduire le son de lun des appareils par le haut-parleur de lappareil. Vous
pouvez galement reproduire ou couper le son de lentre vido correspondante (vido, S-vido) sur le menu ou sur lentre RVB (ou
YCbCr). (Voir page 28.)

Raccordement de lappareil la prise VIDEO


Magntoscope/lecteur de DVD/lecteur
de disque laser, etc.

(L)
Blanc

(R)
Rouge

Jaune

Vers la prise de sortie vido

Cble audio (fourni)

Vers la prise de sortie audio


Adaptateur audio (fourni)
Cble vido (fourni)

Prises du panneau arrire de


lappareil

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Raccordement de lappareil la prise S-VIDEO


Magntoscope/lecteur de DVD/lecteur
de disque laser, etc.

(L)

(R)

Blanc Rouge

Jaune

Vers la prise de sortie S-vido

Cble audio (fourni)

Vers la prise de sortie audio


Adaptateur audio (fourni)
Cble S-vido (fourni)

Prises du panneau arrire de


lappareil

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

F 10
http://www.pureglare.com.au

VIDEO

Raccordement dune source vido avec sortie de signal vido composantes (YCbCr)
Vous pouvez raccorder un appareil vido avec sortie de signal vido composantes (YCbCr) au projecteur en rglant le connecteur RGB/
YCbCr sur YCbCr (voir page 27) sur le menu.

Raccordement de lappareil au connecteur RGB/YCbCr


Lecteur de DVD

(L)

(R)

(Y)

(Cb) (Cr)

Blanc Rouge Vert Bleu Rouge

Vers la prise de sortie audio

Vers la prise de sortie vido


composantes (YCbCr)

Adaptateur audio (fourni)

Cbles composantes*
(cble YCbCr : option)
* Nom de modle : UP-106
Prises : RCA 3 mini D-Sub, 15 broches
Cble audio (fourni)

Prises du panneau arrire de


lappareil

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

F 11
http://www.pureglare.com.au

Branchez le cble de
raccordement et serrez les vis.

Raccordement
M a c i n t o s h

dun

PC

ou

dun

En raccordant le connecteur de sortie RGB analogique dun PC la prise RGB/YCbCr du projecteur et en rglant le connecteur RGB/YCbCr
sur RGB (voir page 27), vous vous donnez la possibilit de projeter tous les affichages de votre ordinateur sur ce projecteur.
Pour la mthode de rglage du PC, lisez le mode demploi ou contactez le fabricant.

Objectif compatible IBM PC/AT


Connecteur de sortie de moniteur mini D-Sub
15 broches Macintosh

Connecteur mini D-Sub 15 broches


Vers la prise de casque

Cble audio (fourni)

Cble RGB (fourni)

Prises du panneau arrire de


lappareil

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

F 12
http://www.pureglare.com.au

Branchez le cble de
raccordement et serrez les vis.

Fonctions spciales disponibles lors de


lutilisation de lappareil

Ordinateurs portables et normes de


rsolution

Selon les capacits graphiques de lordinateur, vous aurez peut-tre


un choix de plusieurs rsolutions. Gnralement, un ordinateur
avec 1 MB VRAM vive vido, quil soit PC ou Macintosh, excute:

(U3-1080)
Lappareil est conu pour projeter des signaux vido aux normes
industrielles telles que VESA (Video Electronics Standards Association) ou XGA (eXtended Graphics Array). Les ordinateurs portables nutilisent pas les normes industrielles. Ils utilisent la
synchronisation, quelle quelle soit, qui convient pour leur cran
cristaux liquides locaux. Il en rsulte des rsolutions gnralement
non normalises. Si vous teignez lcran de votre portable, les
paramtres de synchronisation seront un peu plus proches du vrai
signal VESA ou XGA.

640 480 16,7 millions de couleurs (vraie couleur 24 bits)


800 600 65000 couleurs
1024 768 256 couleurs.
A mesure que la rsolution augmente, le nombre de couleurs que
vous pouvez excuter diminue. Avec 2 Mo VRAM vive vido,
lordinateur excutera :
640 480 16,7 millions de couleurs (vraie couleur 24 bits).

(U3-880)

800 600 16,7 millions de couleurs (vraie couleur 24 bits).

Lappareil est conu pour projeter des images aux normes


industrielles comme VESA (Video Electronics Standards Association) ou VGA (Video Graphics Array). Les ordinateurs portables
nutilisent pas les normes industrielles. Ils utilisent la
synchronisation, quelle quelle soit, qui convient leur cran
cristaux liquides locaux. Il en rsulte des rsolutions gnralement
non normalises. Si vous teignez lcran de votre portable, les
paramtres de synchronisation seront un peu plus proches du vrai
signal VESA ou VGA.

1024 768 65000 couleurs


1280 1024 256 couleurs.

Windows 98/Windows 95
Il y a deux mthodes pour rgler la rsolution.

Mthode 1
1 Amenez le curseur sur limage du fond et cliquez sur le
bouton droit.
2 Dans le menu Proprits, slectionnez Paramtres.
3 Modifiez la rsolution et cliquez sur OK.
4 Lordinateur vous demandera peut-tre de redmarrer
pour valider le nouveau paramtre ; ou bien le message
Windows va maintenant redimensionner votre cran
saffiche. Puis il vous demandera si vous voulez conserver les paramtres. Cliquez sur Oui.

Envoi des signaux de sortie externes dun


ordinateur personnel de type portable
Pour pouvoir raccorder un ordinateur personnel de type portable
pour effectuer une projection, vous devrez avoir certaines
connaissances de base pour le raccordement des cbles, le
dmarrage et les oprations suivantes. Pour effectuer ces
oprations, rfrez-vous au manuel de lutilisateur de votre portable.

Mthode 2
1 Cliquez sur licne Poste de travail.
2 Ouvrez le Panneau de configuration et slectionnez
Affichage.
3 Modifiez la rsolution et cliquez sur OK quand la
nouvelle rsolution est slectionne.
4 Lordinateur vous demandera peut-tre de redmarrer
pour valider le nouveau paramtre; ou bien le message
Windows va maintenant redimensionner votre cran
saffiche. Puis il vous demandera si vous voulez conserver les paramtres. Cliquez sur Oui.

1. Vrifiez que le projecteur reoit bien les


signaux de votre portable.
Les signaux externes risquent de ne pas tre envoys mme si
lcran LCD de votre portable indique quils sont envoys.
Vrifiez la situation sur le menu INFORMATION affich par le
projecteur (page 20, 21).
Si 0kHz est affich, cest quaucun signal externe nest envoy
par le portable.

2. Si lordinateur personnel de type portable


nenvoie pas de signaux, effectuez lopration
suivante.

Windows 3.1
1 Cliquez sur licne Principal et ouvrez le Panneau de
configuration.
2 Slectionnez Modifier les paramtres systme et
cliquez sur Options
3 Choisissez Modifier les paramtres systme.
4 Slectionnez la rsolution.
5 Choisissez le lecteur courant ou un autre lecteur.
6 Redmarrez Windows pour valider le nouveau paramtre.

Avec un ordinateur IBM PC/AT, appuyez sur la touche [Fn] ou


sur lune des touches [F1]-[F12].

Remarque
Lorsque vous affichez simultanment limage sur lcran LCD
dun portable et celui du projecteur, limage projete risque de
ne pas tre correcte mme si limage de lcran du portable
lest. Dans ce cas, teignez lcran du portable et essayez de
nutiliser que le mode de sortie externe. (Dans certains cas, il
est possible que vous ne puissiez rgler la sortie externe qu
lopration 2 ci-dessus ou quen fermant lcran LCD.)

Macintosh
1 Dans le Menu Apple, slectionnez Tableaux de bord et
ouvrez Moniteurs.
2 Cliquez sur Options et ouvrez.
3 Slectionnez la rsolution et cliquez sur OK.
F 13
http://www.pureglare.com.au

U t i l i s a t i o n

Utilisation

de

lappareil

Avant de commencer
Ouvrez le capuchon coulissant de lobjectif.

Mettez la source raccorde (ordinateur,


magntoscope, lecteur DVD, etc.) sous
tension.
Si cest une source vido, lancez la lecture pour
pouvoir faire les rglages dcran/image.

4
1

Raccordez le cordon dalimentation.

Appuyez sur la touche VIDEO ou RGB de


la tlcommande, ou sur la touche
SOURCE de lappareil pour slectionner
lentre (voir page 16).

Lindicateur POWER sallume en orange, le


ventilateur dchappement commence tourner
vitesse lente, et lappareil se met en tat de
veille.

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB

SOURCE

CANCEL

Sallume en
orange (veille)
POWER

Remarques

STATU

Si lcran bleu ou noir (le fond dcran dpend de la slection


de Papier Peint. Voir page 28.) est projet, vrifiez les
points suivants :
La source est-elle correctement raccorde lappareil ?
Lappareil vido ou lordinateur sont-ils sous tension ?
Lappareil reoit-il des signaux vido ?
Il est possible de modifier la rsolution vido de lordinateur
raccord. Voir page 13.

SO

ER
W
PO

PO
W
ER

ST

AT

SO S
UR
CE

AU
TO

POWER

VIDEO
EO
S VID

E
MOUS

AUDIO

r
/ YCbC
RGB

Ajustez la position et la hauteur de


lappareil.
Placez lappareil de sorte que limage soit
centre horizontalement lcran.

Cordon dalimentation
(fourni)

Si limag e projete est dcale


horizontalement
Ajustez la position de lappareil de sorte que le
centre de son objectif soit dans le mme plan
vertical que le centre de lcran.
Ecran
Vue de dessus

A p p u y e z s u r P OW E R d e l a
tlcommande ou sur POWER sur le
dessus de lappareil pour allumer
lappareil.
Lindicateur POWER sur le dessus de lappareil
sallume en vert et il se met clignoter.
Il faut patienter une minute pour que lappareil
soit prt lemploi. Attendez que lindicateur
POWER cesse de clignoter et reste allum en
vert.
MOUSE

POWER
POWER

MENU
VIDEO

Si limag e projete est dcale


verticalement
Ajustez lappareil en hauteur en agissant sur
ses pieds ajusteurs. Voyez page suivante.

ST

POWER

RGB

Vue latrale

CANCEL

Le voyant vert
clignote.
(Environ une minute)

Puis il reste allum


en vert.

Ecran

Remarque
Lorsque lindicateur POWER clignote, il nest pas possible
dteindre lappareil mme en appuyant sur POWER de la
tlcommande ou sur POWER de lappareil.

F 14
http://www.pureglare.com.au

(Suite page suivante)

Le haut et le bas de limage projete se corrigent


comme indiqu ci-dessous.
Si un menu est affich, vous ne pourrez pas
corriger la distorsion du menu.

Rglage des pieds ajusteurs


Il y a deux pieds ajusteurs, lun sur le ct droit du panneau
arrire, et lautre au centre et lavant de lappareil principal.
1Utilisez votre main droite pour soulever le devant de
lappareil principal environ langle de rglage voulu.
2Appuyez sur la touche de pied ajusteur de la face avant.
Desserrez les pieds ajusteurs et laissez-les prendre position.
3Relchez la touche.
Les pieds ajusteurs se verrouillent en position sortie.
4Tournez les surfaces de contact du pied ajusteur arrire vers
la droite ou vers la gauche pour rgler le niveau avec
prcision.

Rglez la taille de limage en fonction de


la distance de lcran. Puis, rglez la mise
au point avec la bague de mise au point.

4
Haut
1

Bague de
mise au point

Bas

Haut

Bas

Si vous ne pouvez pas corriger la


distorsion de limage projete laide des
pieds ajusteurs, appuyez sur les touches
KEYSTONE +/ de la tlcommande pour
effectuer un rglage fin (voir page 18).

Si limage projete est inverse


horizontalement ou verticalement, modifiez le
rglage de PROJECTION.

Dans le cas dune entre vido ou Svido, slectionnez le systme de


couleur. (Voir page 26.)

Utilisation de la touche KEYSTONE pour rgler la


distorsion de limage projete.
ZOOM

Modifiez les paramtres de lappareil en


fonction de la mthode et de la source
slectionnes ltape 4.
Slectionnez la Projection approprie
pour le type dinstallation du projecteur.
(Voir page 29.)

Normalement, il nest pas ncessaire de


modifiez les rglages usine. Par ailleurs, rglez
le connecteur RGB/YCbCr de lappareil vido
(YCbCr). (Voir page 27.)

KEYSTONE VOLUME

Dans le cas dune entre RGB, rglez


limage du PC raccord.
Le projecteur identifie automatiquement le
signal dentre et il slectionne la rsolution
optimale. Toutefois, si des interfrences de
points, des parasites ou une diaphonie
apparaissent lcran, rglez manuellement
Rglage image et Rglage fin (voir page
24), et si limage nest pas centre, rglez
manuellement la position ver ticale et
horizontale (voir page 24).
Vous pouvez galement choisir de projeter
limage la taille originale de la rsolution du
signal entrant (voir page 27). (Normalement, la
rsolution est dtecte, et laffichage agrandi
ou rduit, automatiquement.)

Remarque
La plage de correction maximale est de 14 (y compris la
correction optique).

F 15
http://www.pureglare.com.au

(Suite page suivante)

Utilisation
(suite)

9
10

de

Utilisation de la
tlcommande
(Slection de lentre)

lappareil

Rglez les attributs de limage (voir page


22), puis slectionnez le type dimage en
fonction du contenu vido (voir page 26).
Vo u s p o u v e z m a i n t e n a n t u t i l i s e r
lappareil.
Les fonctions suivantes sont votre disposition :
Rglage du volume du haut-parleur de
lappareil (voir pages 18 et 28),
Disparition temporaire de limage et
coupure temporaire du son (voir page 18),
Gel dimage anime (voir page 18),
Agrandissement de limage (voir page 19).

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

Touche VIDEO

RGB

Touche RGB

CANCEL

Fonctionnement depuis lappareil principal


Vous pouvez slectionner lentre non seulement avec la
tlcommande, mais galement avec la touche SOURCE
de lappareil principal.
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Remarque
Si lappareil na reu aucun signal pendant 5 minutes ou
plus, lappareil steint automatiquement et il commute en
mode veille. (Voir page 29.)

Touche SOURCE

Le signal vido (VIDEO, S-VIDEO) raccord la


prise dentre de lappareil est dtect et projet
automatiquement. Si lappareil ne dtecte aucun
signal, le message NO SIGNAL (PAS DE
SIGNAL) saffiche.

En fin dutilisation de lappareil

Appuyez sur la touche VIDEO.

Appuyez sur la touche POWER de la


tlcommande ou la touche POWER de
lappareil principal pendant quelques
secondes.
Lappareil steint, lindicateur POWER clignote
en orange pendant une minute, puis lappareil
p a s s e e n m o d e ve i l l e. ( L e ve n t i l a t e u r
dchappement continue fonctionner quelque
temps pour assurer le refroidissement de
lappareil.)
Ne dbranchez pas le cordon dalimentation
pendant que lindicateur clignote.

VIDEO

Appuyez sur la touche RGB.


Le signal RGB analogique raccord au
connecteur dentre de lappareil est dtect et
projet automatiquement.
(Les images composantes sont dtectes si le
connecteur YCbCr est rgl (page 27) sur
YCbCr.) Si lappareil ne dtecte aucun signal, le
message NO SIGNAL (PAS DE SIGNAL)
saffiche.

RGB
MOUSE

POWER
POWER

MENU
VIDEO

ST

POWER

RGB

Remarque

CANCEL

Tous les signaux vido envoys lappareil seront dtects si


vous activez Source Auto (page 29).

Clignote en orange
(1 minute)

Sallume en orange

Remarques
Les touches POWER de la tlcommande et de lappareil
principal ne fonctionnent pas tant que lindicateur clignote.
Lorsque lappareil est en mode veille, attendez au moins une
minute avant de le rallumer. Il ne se rallumera pas tant
quune minute ne se sera pas coule.
Le ventilateur dchappement continue de fonctionner
mme en tat de veille.

Appuyez sur la touche SOURCE.


Le signal vido (RGB ou YCbCr, VIDEO, SVIDEO) raccord la prise dentre de lappareil
est dtect et projet automatiquement. Si
lappareil ne dtecte aucun signal, le message
NO SIGNAL (PAS DE SIGNAL) saffiche.
SOURCE

Les signaux sont dtects de faon rpte dans


lordre ci-dessous.
RGB/YCbCr
S-VIDEO VIDEO

Dbranchez le cordon dalimentation.


lindicateur POWER steint.

Remarque
Si vous avez rgl Source Auto (voir page 29) sur ON, tous
les signaux envoys au projecteur seront dtects.

F 16
http://www.pureglare.com.au

Utilisation de la
comme souris du

tlcommande
PC

La tlcommande du projecteur pourra faire office de souris pour le PC (fonction souris sans fil) si vous raccordez le connecteur MOUSE du
projecteur celui du PC.

Fonctions souris sans fil


La touche de direction de la tlcommande fait office de souris pour le PC.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, la touche ENTER de la tlcommande joue le rle
de bouton gauche de la souris, et la touche CANCEL joue le rle de bouton droit de la souris.
Si votre ordinateur est un Macintosh, les touches ENTER et CANCEL fonctionnent de la mme
faon que le bouton de la souris de lordinateur.
Touche MOUSE

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

Raccordement de lordinateur au connecteur MOUSE du projecteur


Avant le raccordement
Avant de procder aux raccordements, mettez lordinateur hors tension. Mettez le projecteur hors tension sil est sous tension.
Lorsque le raccordement est termin, mettez le projecteur sous tension, puis dmarrez le PC.

Raccordement au port USB


Raccordez le cble de souris fourni directement au port
USB (bus srie universel) de lordinateur personnel, comme
indiqu sur le schma.

Port USB de
lordinateur
personnel

IBM PC/AT ou
Macintosh

Cble de souris USB (fourni)

Connecteur MOUSE

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Vers le port
MOUSE PS/2

Compatible IBM PS/2

Cble de souris PS2/2 (fourni)

Raccordement au port souris IBM PS/2


Raccordez le cble de souris PS/2 fourni lordinateur
personnel, comme indiqu sur le schma.

Remarques
Selon lordinateur personnel, il est possible que lordinateur ne reconnaisse pas la souris si elle na pas t raccorde au connecteur MOUSE avant
que lordinateur personnel ait t mis sous tension.
Avec les ordinateurs portables, il est possible que vous ne puissiez utiliser le dispositif de pointage (boule de commande, etc.) de lordinateur
personnel sil est raccord au connecteur MOUSE. Dans ce cas, vous ne pourrez pas utiliser le dispositif de pointage sans redmarrer lordinateur,
mme si vous le dbranchez du connecteur MOUSE.

F 17
http://www.pureglare.com.au

Les diverses
disposez sur

fonctions dont
lappareil

vous

Vous pouvez effectuer les oprations suivantes en ouvrant le COUVERCLE RABATTABLE de la


tlcommande.
Touche FREEZE
(Geler limage)
Touche AUTO
(Automatique)
Touche ZOOM +/

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

Touche MUTE (Silencieux)

KEYSTONE VOLUME

Touche VOLUME +/
Touche KEYSTONE
(Trapze) +/

Rglage automatique de lcran

Rglage du volume
Rglage du volume du haut-parleur de lappareil

Appuyez sur la touche AUTO.

Appuyez sur VOLUME + pour augmenter


le volume, ou sur pour le rduire.

AUTO

VOLUME

La position et la taille de limage envoye se


rglent automatiquement en fonction de la
rsolution.

Remarque
Le fonctionnement est le mme que pour la touche AUTO de lappareil
principal.

Gel dune image anime


Vous pouvez interrompre le droulement dune squence anime et
arrter la projection sur limage de votre choix.

Rglage de la distorsion en trapze


(KEYSTONE)
Lorsque vous ne pouvez pas corriger
limage projete avec les pieds ajusteurs,
utilisez les touches KEYSTONE +/ pour
effectuer un rglage prcis.

Appuyez sur la touche FREEZE.

KEYSTONE

La projection sarrte sur limage affiche. Pour


reprendre la squence anime, appuyez de
nouveau sur la touche.

FREEZE

Conseil
Vous pouvez galement agrandir limage gele (voir page
19).

Disparition temporaire de limage et


coupure temporaire du son

Utilisation de la touche KEYSTONE pour rgler le


haut et le bas de limage projete

Appuyez sur la touche MUTE.


Limage disparat et le son est coup. Pour
rtablir limage et le son, appuyez de nouveau
sur la touche.

MUTE

Le haut et le bas de limage projete sont corrigs, comme


indiqu sur le schma. Si le menu est affich, vous ne pourrez
pas corriger la distorsion du menu.

Remarque
Lorsque vous utilisez la touche de rglage de la distorsion en
trapze, rglez sur le menu si vous voulez conserver ou non le
rapport dimage (voir page 28).

F 18
http://www.pureglare.com.au

Pour voir la partie voulue de limage


agrandie

MOUSE

Appuyez sur la section voulue de la touche de direction.

Touche de
direction

POWER
MENU

VIDEO

Les directions disponibles sont indiques par les


quatre gros triangles de la touche de direction.
Limage se dplace dans le sens du triangle sur
lequel vous appuyez.

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

Touche ZOOM +/
Vers le haut

Agrandissement de limage
Vers la gauche

Il est possible dagrandir limage jusqu dix fois sa taille


originale.

Vers la droite

Appuyez sur la touche ZOOM +.


Pendant la pression sur la touche, limage
sagrandit jusqu atteindre dix fois sa taille
originale.
Relchez la touche lorsque la taille voulue est
atteinte.
ZOOM

Vers le bas

Remarque

Taille originale

Lorsque limage est sa taille originale, il nest pas possible de


dplacer limage puisque limage est dj entirement
affiche.

Dix fois la taille


originale

Remarque
La qualit dune image agrandie nest pas aussi bonne que
celle de limage la taille originale.

Rduction de lcran
Appuyez sur la touche ZOOM . Pendant
la pression sur la touche, lcran revient
une rduction de 90%.
ZOOM

Ecran agrandi

Ecran normal

Ecran rduit 90%

F 19
http://www.pureglare.com.au

Utilisation

des

menu

Arborescence

des

menus

Les chiffres entre parenthses (

Le menu normal saffiche


quand vous appuyez sur la
touche MENU alors que le
VOLET RABATTABLE est
ferm.

Touche MENU

MOUSE

) indiquent le numro des pages de rfrence.

Menu normal
Pour lentre des signaux VIDEO, S-VIDEO et vido composantes (YCbCr)
(22)
(22)
(22)
(22)
(22)

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

(25)
(25)
PLUS

Menu volu
Le menu volu saffiche
quand vous appuyez sur la
touche MENU alors que le
VOLET RABATTABLE est
ouvert.

Touche MENU

MOUSE

Pour lentre des signaux VIDEO, S-VIDEO et vido composantes (YCbCr)

(26)
(26)
(26)
(26)
(27)

POWER

MENU
VIDEO

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

(27)
(27)
(28)

Menu commun
(28)
(28)
(28)
(29)
(29)
(29)

Menu commun
(30)
(30)
(30)
(30)
(30)

F 20
http://www.pureglare.com.au

Menu normal
Entre RVB
(22)
(22)
(24)
(24)
(24)

(25)
(25)

Menu volu
Vous ne pouvez pas utiliser le menu volu si le VOLET RABATTABLE nest pas ouvert.

Entre RVB
(26)
(26)
(26)
(27)

(26)

(27)
(27)
(28)
(28)

(26)

(29)

F 21
http://www.pureglare.com.au

(30)

Rglage

des

attributs

de

limage

Vous pouvez rgler individuellement les attributs de


limage, comme la luminosit, le contraste, la balance des
blancs, etc. pour chaque source dentre. Les attributs
rglables varient en fonction de la source dentre.
(Les attributs marqus dun
Source dentre
Luminosit
Contraste
Couleur
Teinte
Piqu dimage

VIDEO/S-VIDEO

peuvent tre rgls.)

VIDEO A COMPOSANTES

RVB

Pour lentre des signaux VIDEO, S-VIDEO et


vido composantes (YCbCr)

1
2
3

Slectionnez la source dentre (voir


page 16).
Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu, maintenez les touches
de direction / ou la touche MENU
enfonces, puis slectionnez Image.

5
6

8
9

Appuyez sur les touches de direction


/ pour slectionner Luminosit.
Lattribut qui saffiche au menu varie en fonction
de lentre.

Appuyez sur les touches de direction


/ pour rgler la luminosit.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour slectionner Contraste.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour rgler le contraste.

Appuyez sur les touches de direction


/ pour slectionner Couleur.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour rgler la couleur.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour slectionner Teinte.
Remarque
Cet attribut nest pas possible avec le systme de couleur
SECAM.

10
11
12

Appuyez sur les touches de direction


/ pour rgler la teinte.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour slectionner Piqu dimage.
Appuyez sur les touches de direction /
pour rgler le piqu dimage.

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

F 22
http://www.pureglare.com.au

Rglage de limage
l o r d i n a t e u r

projete

depuis

Comme indiqu dans le Tableau de synchronisation ci-dessous, lappareil slectionne automatiquement la rsolution approprie en fonction
des signaux arrivant du connecteur RGB/YCbCr. Mais selon lordinateur, il est possible que vous deviez modifier ce rglage manuellement.
Si des bandes verticales, des parasites, ou de la diaphonie des interfrences ou de la diaphonie apparaissent sur limage projete, modifiez la
frquence dhorloge via loption Rglage Image et la phase dhorloge via loption Rglage Fin (voir page 24). Vous pouvez aussi ajuster
la position horizontale et verticale de limage (voir page 24).
Si vous effectuez le rglage manuellement, vous pouvez choisir de projeter limage la taille originale de la rsolution du signal dentre (voir
page 27). (Normalement, limage est automatiquement agrandie ou rduite la taille optimale.)

Tableau de synchronisation
Ordinateur compatible IBM PC/AT

Apple Macintosh

Sun

SGI

HP

Rsolution
640 350
640 350
720 350
640 400
640 400
720 400
720 400
640 480
640 480
640 480
640 480
800 600
800 600
800 600
800 600
800 600
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1280 1024
1280 1024
1280 1024
640 480
832 624
1024 768
1152 870
1280 1024
1152 900
1280 1024
1280 1024
1024 768
1280 1024
1152 900
1280 1024

Sync. V. (kHz)
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
31,5
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
48,4
56,5
58,1
60,0
68,7
64,0
80,0
91,1
35,0
49,7
60,2
68,7
81,1
61,8
74,9
81,1
49,7
63,9
71,7
78,1

Sync. H (Hz)
70,1
85,1
70,0
70,1
85,1
70,0
85,0
60,0
72,8
75,0
85,0
56,3
60,3
75,0
72,2
85,1
60,0
70,1
72,0
75,0
85,0
60,0
75,0
85,0
66,7
74,5
74,9
75,6
76,1
66,0
69,9
76,1
60,4
60,0
76,1
72,0

(U3-1080)
La rsolution de lappareil est de 1024 768. Les autres rsolutions dimage (par exemple 1280 1024) sont compresses pour tre rendues en
1024 768. Dans ce cas, les lettres et lignes projetes peuvent tre dformes.
(U3-880)
La rsolution de lappareil est de 800 600. Les autres rsolutions dimage (par exemple 1024 768) sont compresses pour tre rendues en 800
600. Dans ce cas, les lettres et lignes projetes peuvent tre dformes.

F 23
http://www.pureglare.com.au

Rglage manuel des images


l o r d i n a t e u r p e r s o n n e l
Rglage de la frquence dhorloge et de
la phase dhorloge

1
2
3
4

de

Rglage de la position de limage


Si limage est dcale vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite, rglez la position verticale et horizontale.

Slectionnez lentre RGB (page 16).


Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu principal, puis appuyez
sur les touches de direction / pour
slectionner Image.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour slectionner Rglage Image.
Appuyez sur les touches de direction
/ et rglez la largeur de limage par
rapport lcran.

1
2
3

Effectuez les oprations 1 6 de


Rglage de la frquence dhorloge et de
la phase dhorloge de cette page.
Appuyez sur les touches de direction
/ et slectionnez Position.
Appuyez sur les touches de direction
/ , / et rglez la position verticale
et horizontale.

Le rglage seffectue par units de point. Rglez


la position o les interfrences de points
verticales doivent disparatre.

5
6

Appuyez sur les touches de direction


/ pour slectionner Rglage fin.
Appuyez sur les touches de direction
/ pour minimiser les parasites, les
interfrences de points, les variations de
couleur, etc.

Nouveau raccordement un ordinateur


personnel spar ou un autre appareil la prise
RGB
Vous pouvez soit appuyer sur la touche AUTO de lappareil principal, soit ouvrir le VOLET RABATTABLE de la tlcommande et
appuyer sur la touche AUTO qui sy trouve.

Si aucune image napparat pendant le rglage


Si aucune image napparat pendant le rglage parce que la
frquence dhorloge ou la phase dhorloge sont trop dcales,
procdez de la faon suivante.
1 Mettez tous les appareils raccords hors tension.
Le signal dentre cesse et un fond dcran bleu ou noir apparat.
(La couleur du fond dcran dpend du rglage de Papier Peint,
page 28.)
2 Ramenez les attributs la configuration usine (page 25).
3 Recommencez le rglage image et le rglage fin.

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

F 24
http://www.pureglare.com.au

Rinitialisation du
compteur horaire
de la lampe

Reprise des
rglages usine
Reprise des rglages usine

Rinitialisation du compteur horaire de la


lampe

Vous pouvez ramener tous les lments leur valeur


standard lexception de ce qui suit.
Temps dutilisation de la lampe
Valeurs dajustement de la distorsion en trapze (y
compris la valeur de rglage de la distorsion en trapze :
page 28).

2
3

Lorsque vous remplacez la lampe (page 33), vous devez


galement rinitialiser le compteur horaire de la lampe sur
le menu.

Appuyez sur la touche MENU de la


tlcommande pour afficher le menu normal, puis appuyez sur les touches de
direction / pour slectionner Information.

Lorsque le menu Information est affich,


appuyez sur les touches de direction
/
pour slectionner Conf.Usine,
puis appuyez sur la touche ENTER.

Si vous nutilisez pas la touche ENTER


pour reprendre les rglages usine,
appuyez sur la touche CANCEL.

Appuyez sur la touche MENU de la


tlcommande, affichez le menu Information laide des touches de direction
/ , et rglez les heures dutilisation de
la lampe.
Affichez le menu Information, affichez le
menu Conf.Usine Heures dutilisation
Lampe laide des touches de direction
/ , et appuyez sur la touche ENTER.
Si vous nutilisez pas la touche ENTER
pour reprendre les rglages usine,
appuyez sur la touche CANCEL.

Si lappareil ne se met pas sous tension


parce que les heures dutilisation de la
lampe dpassent 1 100 heures
Lappareil ne se met pas sous tension si les heures
dutilisation de la lampe dpassent 1 100 heures. Le voyant
dtat sallume en continu (page 32). Il nest plus possible
dafficher le menu. Dans ce cas, remplacez le logement de
la lampe, puis validez les rglages usine en procdant de la
faon suivante.

Branchez le cordon dalimentation (page


14).
Lappareil passe en mode veille.

Appuyez simultanment sur les touches


SOURCE et AUTO de lappareil principal
pendant au moins 5 secondes.
Les heures dutilisation de la lampe reviennent
la configuration usine, puis lindicateur dtat
(page 32) qui stait allum parce que les heures
dutilisation dpassaient 1100 heures steint.

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

F 25
http://www.pureglare.com.au

Rglage
v o l u )

dimages

troites

(Menu

Rglez les couleurs votre choix en


fonction du contenu vido.

Rglage du type vido

Vous pouvez obtenir des rglages de couleur subtils. Le


rglage est possible pour chaque entre spare.

1
2

3
4

Slectionnez limage envoyer (page 16).


Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Couleur.
Utilisez les touches de direction
pour slectionner Gamma.

Utilisez les touches de direction /


pour slectionner Personnalis,
appuyez sur la touche ENTER pour
afficher le sous-menu, et rgler la valeur
gamma. Il y a 33 valeurs dindex.

3
4

Slectionnez limage envoyer (page 16).

3
4

Utilisez les touches de direction


/
pour slectionner Temp. Couleur.

Utilisez les touches de direction /


pour rgler le Type TV.

Vous pouvez utiliser les systmes de couleur suivants avec


lappareil.
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
PAL60
SECAM
Seuls les systmes NTSC 3.58 et PAL peuvent tre utiliss
avec des images composantes.
La slection est automatique si vous utilisez Auto.

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Couleur.

Slection du systme de couleur

Vous pouvez rgler la balance couleur (balance des blancs)


pour chaque entre.

Utilisez les touches de direction


pour slectionner Type TV.

Vous avez le choix entre les lments suivants :


DVD VCR
Slectionnez DVD pour un lecteur de DVD, et
VCR pour un lecteur vido normal.

Utilisez les touches de direction /


pour rgler Gamma.

Rglage de la balance couleur

1
2

Vous avez le choix entre les attributs suivants :


Normal Naturel Rel Personnalis
Normal est le rglage standard ; Naturel
renforce les couleurs ; Rel renforce la
luminosit. Personnalis vous donne une latitude de rglage totale.

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Couleur.

Slectionnez lentre du systme de


couleur que vous voulez choisir (page
16).
Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Couleur.
Utilisez les touches de direction
/
pour slectionner Systme Couleur,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Utilisez les touches de direction
/
pour slectionner le systme de couleur.

Utilisez les touches de direction /


pour slectionner la Temp. Couleur.
Il existe quatre balances des blancs au choix :
Basse, Moyenne, Normale et Eleve.

Quand vous appuyez sur la touche ENTER, le sous-menu saffiche pour vous
permettre deffectuer un rglage fin.
F 26
http://www.pureglare.com.au

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

Rglage en
fonction du
contenu vido
Rglage du connecteur YCbCr

Rglage de limage afficher

Vous pouvez rgler le connecteur YCbCr de faon


lutiliser comme connecteur dentre de signal vido
composantes (YCbCr).

Vous pouvez rgler limage afficher individuellement


pour chaque entre.

2
3

1
Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Couleur.

Utilisez les touches de direction


/
pour slectionner Changement
Source.

Utilisez les touches de direction /


pour rgler le Changement Source.

Vous avez le choix entre les lments suivants :


RGB YCbCr
Si vous utilisez une entre vido composantes
(YCbCr), utilisez le cble vido en option.

Slectionnez lentre de la slection


dimage (page 16).
Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Affichage.
Affichez limage, puis utilisez les touches
de direction / pour slectionner Aspect.
Utilisez les touches de direction /
pour rgler le rapport de Aspect.
Il existe quatre rglages au choix.
Rel (projection du signal dentre sans
remplacement de pixel)
Auto (projection aprs zoom avant/zoom
arrire automatique du signal dentre)
Direct (le rappor t dimage dorigine est
conserv tout moment)
4:3 16:9 (Les images au rapport 4:3 sont
projetes aprs conversion au rapport 16:9.)

Rglage du filtre
Cet lment permet de rgler le piqu dimage lors dune
conversion de pixels (compression/agrandissement
dimage).

2
3

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Affichage.
Affichez limage, puis utilisez les touches
de direction
/
pour slectionner
Filtre.
Utilisez les touches de direction /
pour rgler le piqu dimage.

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

F 27
http://www.pureglare.com.au

Rglage
contenu

R g l a g e s
i n i t i a u x

en fonction du
vido (suite)

Correction de la distorsion en trapze

Silencieux audio

Cet lment permet de rgler la hauteur lors de la correction de la distorsion en trapze.

Vous pouvez couper le son seulement pour chaque entre.


Cette fonction est pratique lorsque vous raccordez
plusieurs appareils vido au projecteur.

2
3

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Affichage.
Affichez limage, puis utilisez les touches
/
pour slectionner
de direction
Trapze.
Utilisez les touches de direction /
pour slectionner Normal ou Plein.

1
2

Normal : Correction normale de la distorsion en


trapze

Slectionnez lentre dont vous voulez


couper le son (page 16).
Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Rglages.
Utilisez les touches de direction
/
pour slectionner Coupure Son, puis
utilisez les touches de direction /
pour rgler la coupure du son sur
Activ ou Dsactiv.

Slection du fond dcran


Vous avez le choix entre deux fonds dcran pour la
projection en labsence de signal dentre.

1
Plein : Dans ce mode, limage est agrandie de
faon remplir lcran verticalement, puis la
correction de la distorsion en trapze
seffectue.

2
3

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Rglages.
Utilisez les touches de direction
pour slectionner Papier Peint.

Utilisez les touches de direction /


pour slectionner lun des deux fonds
dcran.
Bleu

Noir

Gain automatique
Rglage de la position daffichage partiel
Envoyez un signal la norme SXGA (XGA avec lU3-880)
au connecteur RGB/YCbCr, puis rglez la position
daffichage partiel avec Aspect (dcrit plus loin) pour
rgler Rel.

2
3

Le rglage de la luminosit et du contraste seffectue


automatiquement.

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Affichage.
Affichez limage, puis utilisez les touches
de direction / pour slectionner Panorama et appuyez sur la touche ENTER.

2
3

Slectionnez lentre pour laquelle vous


voulez rgler le gain automatique (page
16).
Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Rglages.
Utilisez les touches de direction
/
pour slectionner Gain Auto, puis
utilisez les touches de direction /
pour rgler Activ ou Dsactiv.

Utilisez les touches de direction / ,


/ pour rgler la position daffichage.
F 28
http://www.pureglare.com.au

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

Rglages automatiques de la source

Utilisation de la fonction dconomie


dnergie

Recherche automatique du signal dentre

1
2

Si lappareil ne reoit aucun signal pendant une dure de


cinq minutes ou plus, lalimentation se coupe
automatiquement et lappareil se met en veille.

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Rglages.

Utilisez les touches de direction


/
pour slectionner Source Auto, puis
utilisez les touches de direction /
pour rgler Activ ou Dsactiv.
Activ :

Tous les signaux dentre sont


recherchs.
Dsactiv : Touche VIDEO de la tlcommande :
Les entres vido et S-vido sont
recherches.
Touche RGB de la tlcommande :
Les signaux RGB et YCbCr sont
recherchs.
Touche SOURCE de lappareil principal :
Tous les signaux dentre sont
recherchs individuellement.

2
3

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Rglages.
Lorsque le menu Configuration est
affich, utilisez les touches de direction
/ pour slectionner Arrt Auto.
Utilisez les touches de direction /
pour rgler lconomie dnergie sur
Activ ou Dsactiv.

Slection du type de projection


Si le type de projection nest pas rgl correctement en fonction des
conditions dinstallation, limage risque dtre inverse,
verticalement, ou horizontalement.

Lorsque le menu Configuration est


affich, utilisez les touches de direction
/ pour slectionner Projection, et
appuyez sur la touche ENTER.
Utilisez les touches de direction
/
pour slectionner le type de projection en
fonction des conditions rgles.
Les lments de rglage changent comme
indiqu ci-dessous chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
Normal

Inverse verticalement+
horizontalement

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Rglages.

Inverse verticalement Inverse horizontalement

Pour fermer le menu


Appuyez sur la touche CANCEL.

F 29
http://www.pureglare.com.au

Rglage

du

menu

Slection de la langue du menu

Rglages de visionnement du menu.

Vous pouvez slectionner lune des huit langues suivantes


pour laffichage du menu.

Cette fonction permet de rgler la mthode de


visionnement du menu.

2
3

1
Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la
tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Option.

Utilisez les touches de direction


/
pour slectionner lune des huit langues
suivantes.

Autres rglages du menu

2
3

Cette fonction permet de rgler la position daffichage du


menu.

Utilisez les touches de direction


/ ,
/ pour slectionner Translucide ou
Opaque.

Cette fonction permet de rgler le temps daffichage du


menu.

Rglage de la position daffichage du


menu

Lorsque le menu Option est affich,


/
utilisez les touches de direction
pour slectionner Type Menu.

Lorsque le menu Option est affich,


/
utilisez les touches de direction
pour slectionner Langage, et appuyez
sur la touche ENTER.

Anglais
Allemand
Franais
Italien
Sudois
Espagnol
Chinois
Japonais

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Option.

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Option.
Lorsque le menu Option est affich,
/
utilisez les touches de direction
pour slectionner Temps Affichage.
Utilisez les touches de direction /
pour rgler une valeur entre 5 secondes
et 30 secondes.

Affichage lcran

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Option.

Cette fonction a t active en usine. Quand elle est


active, lentre se projette sur lcran lorsque vous
changez dentre avec la touche de la tlcommande. Par
ailleurs, le menu Entre saffiche lorsque vous mettez
lappareil sous tension pour indiquer lentre slectionne.
De plus, ltat saffiche sur la barre de menus lorsque vous
rglez Geler limage, Coupure Son, Zoom, Trapze ou
Volume.

Lorsque le menu Option est affich,


/
utilisez les touches de direction
pour slectionner Position Menu, et
appuyez sur la touche ENTER.

Utilisez les touches de direction


/ ,
/ pour rgler la position daffichage.

2
3

Ouvrez le VOLET RABATTABLE de la


tlcommande, appuyez sur la touche
MENU pour afficher le Menu volu, et
utilisez les touches de direction /
pour slectionner Option.
Lorsque le menu Option est affich,
/
utilisez les touches de direction
pour slectionner Sur Ecran.
Utilisez les touches de direction /
pour rgler Activ ou Dsactiv.
Pour fermer le menu
Appuyez sur la touche CANCEL.

F 30
http://www.pureglare.com.au

D i v e r s

D p a n n a g e
Veuillez vrifier les points suivants avant de faire appel un rparateur.

Problme

Correction

Pas dalimentation.

La fiche dalimentation est-elle branche dans la prise secteur ?


Le capot de la lampe est-il install correctement ?
La temprature interne est-elle trop leve ? Une fonction de protection
empche lappareil de se mettre sous tension si la temprature interne
est trop leve.
La lampe a-t-elle fonctionn pendant plus de 1 100 heures ? Lappareil
se ne met pas sous tension si la lampe a fonctionn pendant plus de 1 100
heures.

Pas dimage.

Page de rfrence
14
33
32

25, 32, 33

Avez-vous bien slectionn lentre raccorde ?


Le cble est-il correctement branch dans la prise jack ?
La luminosit et le contraste sont-ils rgls au minimum ?
Le capuchon coulissant de lobjectif est-il ferm ?
La lampe a-t-elle saut ?
La lampe a-t-elle fonctionn pendant plus de 1 100 heures ?
Si vous utilisez un ordinateur portable, avez-vous mis lordinateur sous
tension aprs avoir raccord le projecteur ? Lordinateur est-il rgl de
faon dsactiver la sortie la prise RGB externe ?
Lindicateur STATUS clignote-t-il ?

16, 18
10, 11, 12
22
14
33
25, 32, 33
12, 13

Limage est dforme.

Linstallation est-elle correcte ?


Avez-vous effectu correctement la correction de la distorsion en trapze?

14
18, 28

Limage est floue.

Avez-vous effectu la mise au point ?


Lcran et le projecteur sont-ils disposs langle correct ?
La distance de projection place-t-elle lcran en dehors de la plage de
mise au point ?
Y a-t-il de la condensation, salet, etc. sur lobjectif ? Il est possible quil
se forme de la condensation sur le systme optique interne si le projecteur
est utilis dans un endroit chaud aprs avoir t rang dans un endroit
frais. Dans ce cas, attendez quelques minutes que la condensation
svapore.

15
14
9

Limage est dcale


verticalement ou
horizontalement et elle nest
pas affiche correctement.

Rglez correctement la position horizontale et verticale de lcran.


La frquence dhorloge est-elle rgle correctement ?
La rsolution et la frquence sont-elles correctes pour le signal dentre?
Vrifiez la rsolution de lordinateur personnel.

24
24
23

La tlcommande ne
fonctionne pas.

Le tmoin lumineux de transmission est-il allum ? Sil nest pas allum,


cest que les piles sont puises. Dans ce cas, remplacez-les par des
neuves.
Y a-t-il un obstacle entre la tlcommande et le photorcepteur de
lappareil principal ?
Utilisez-vous la tlcommande en dehors de la plage effective ?
Y a-t-il un tube fluorescent ou une autre source de lumire vive proximit
du photorcepteur ?

5, 8

La prise MOUSE de lappareil principal est-elle correctement raccorde


lordinateur personnel ?
Avez-vous dmarr lordinateur personnel aprs lavoir raccord la
prise MOUSE de lappareil principal ?

17

Lindicateur STATUS clignote.

Vrifiez le tableau des messages de lindicateur STATUS.

32

Des interfrences de points ou


un battement couleur
apparaissent avec une entre
RVB.

Rglez manuellement la frquence et la phase dhorloge.


Appuyez sur la touche AUTO.

24

La souris sans fil ne


fonctionne pas.

F 31
http://www.pureglare.com.au

32

5
5

17

Si lindicateur
quil clignote

STATUS

est

allum

ou

Indicateur STATUS
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Signification de lclairage de lindicateur


Situation

tat

OFF

Normal

Constamment allum

La lampe a fonctionn pendant plus de 1 000 heures et il faut la remplacer.

Clignotement trs rapide (cycle


allum/teint dune seconde.)

Le couvercle de la lampe nest pas fix correctement. Fixez-le correctement.

C l i g n o t e m e n t ra p i d e ( c y c l e
allum/teint de 4 secondes.)

Le protecteur de temprature est entr en service. Si la temprature ambiante est


leve, transportez lappareil dans un lieu frais. Si la temprature interne de
lappareil est leve, vrifiez lorifice de ventilation du ventilateur de refroidissement
ainsi que lorifice de ventilation sur le fond de lappareil. Si ces orifices sont obstrus,
retirez ce qui les obstrue.
Le protecteur de temprature est entr en service. Si vous remettez lappareil sous
tension tout de suite aprs avoir coup linterrupteur, il est possible que lappareil
ne se mette pas sous tension. Dans ce cas, attendez au moins une minute, puis
remettez lappareil sous tension.
Le protecteur de dtection derreur de tension dclairage de la lampe est entr en
service. Attendez au moins une minute, puis essayez de remettre sous tension,
Si cela ne rsoud pas le problme, contactez le magasin o vous avez a achet
lappareil.

Clignotement lent (cycle allum/


teint de 8 secondes.)

Le ventilateur de refroidissement sest arrt. Contactez votre revendeur PLUS


pour les rparations.

Clignotement trs lent (cycle allum/


teint de 12 secondes.)

La lampe nest pas allume.


Vous avez mis lappareil sous tension tout de suite aprs avoir coup linterrupteur.
Coupez linterrupteur, attendez au moins une minute, puis remettez lappareil sous
tension.
La lampe est morte. Remplacez la cartouche de lampe. (Voir page 33.)

F 32
http://www.pureglare.com.au

Remplacement

de

la

cartouche

La dure de service nominale de la lampe est denviron 1 000 heures. La


dure de service nominale de la lampe reprsente la dure de service
moyenne de lampes fabriques et testes (dans les conditions dessai de nos
laboratoires) pendant une trs longue dure. Toutefois, il est possible
quelle soit plus courte en fonction des conditions dutilisation.
Lorsque la lampe de lappareil a fonctionn pendant 1 000 heures ou plus,
le tmoin STATUS du panneau de commande sallume et licne
Utilisation Lampe, indiquant le nombre dheures dutilisation de la
lampe, saffiche lcran. Lorsque cela se produit, mettez hors tension
lappareil et remplacez la cartouche de lampe par un bloc neuf. Lappareil
est programm pour ne plus sallumer aprs 1 100 heures dutilisation de la
lampe. (Si ce seuil est dpass en cours dutilisation, lappareil steint
automatiquement.)

de

tape 3

tape 4
Capot de la lampe

ATTENTION
NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE tout de suite aprs le
fonctionnement. Elle sera extrmement chaude. Laissez-la
refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.
NE DVISSEZ PAS DAUTRES VIS que celles
mentionnes dans les instructions ci-dessous. Vous risqueriez
de subir un choc lectrique.

tape 5

Procdure de remplacement de la cartouche de


lampe
1 Dbranchez le cordon dalimentation.
Patientez au moins une heure afin que la lampe refroidisse.
2 Retournez dlicatement lappareil.
3 Dvissez la vis de maintien du capot du bloc-lampe.
4 Retirez le capot de la lampe.

Cartouche de lampe

tape 6

ATTENTION: Nutilisez pas de cartouche de lampe dune autre


marque que PLUS. Commandez la cartouche de lampe auprs
de votre revendeur PLUS, en lui indiquant le numro de modle
de lappareil (voir Remarques ci-dessous).

tape 7
5 Dvissez les trois vis de maintien de la cartouche de lampe.
(Cet appareil est quip dun interrupteur de scurit.)
6 Attrapez la poigne, puis tirez la cartouche de lampe vers le haut
pour la sortir de lappareil.
7 Installez la nouvelle cartouche de lampe.
8 Fixez la cartouche de lampe en revissant ses trois vis de
maintien.
9 Rinstallez le capot de la cartouche de lampe et fixez-le laide
de sa vis de maintien.
10 Retournez lappareil en position normale, raccordez le cble
dalimentation, puis allumez lappareil.
11 Rinitialisez Utilisation Lampe. (Voir page 25.)

tape 8

Remarques:
Quand le temps dutilisation de la lampe a atteint 1 100 heures, il nest
plus possible de mettre lappareil sous tension ni dafficher les
menus. Dans ce cas, voyez la section Si lappareil ne sallume pas
parce que la lampe a t utilise plus de 1 100 heures, page 25.
Pour la commande dune cartouche de lampe de rechange, spcifiez
les informations suivantes :
Nom de modle : U3-120
Code de produit : 28-631

tape 9

F 33
http://www.pureglare.com.au

lampe

Fiche

technique

Spcifications optiques
DMDTM

Objectif
Lampe
Taille dimage
Distance de projection
Sortie lumineuse
Taux de contraste

Digital Micro Device (DMDTM) puce simple


(U3-1080)
(U3-880)
1024768 points
800600 points
Zoom manuel, mise au point manuelle
F=3,0 f=23 mm
Lampe compacte hautes performances
914 5080 mm en diagonale
1,2 6,8m
800 ANSI lumens (normalement blanc)
800 : 1

Spcifications lectriques
Entres

Vido (NTSC / PAL / PAL_M / PAL_N / PAL60 / SECAM / NTSC4.43)


RGB (H:15 91 kHz, V: 50 85 Hz)

Reproduction des couleurs


Rsolution horizontale

Pleine couleur, 16,7 millions de couleurs simultanment.


(U3-1080)
SXGA (Compression), XGA(True), SVGA/VGA (Expansion/True)
(U3-880)
XGA (Compression), SVGA (True), VGA (Expansion/True)
100 to 120/220 to 240 V AC, 50/60 Hz
180 watts

Alimentation
Courant dentre

Spcifications mcaniques
Dimensions
Poids net
Tempratures de fonctionnement
Rglementations

23,0 cm (L) 4,8 cm (H) 17,7 cm (P)


1,3 kg
Projecteur de donnes : 5 35C, humidit 30 85%
Tlcommande : 0 60C
Approbation UL (UL 1950, CSA 950)
Respecte les exigences FCC de la Classe A.
Respecte la directive EMC (EN55022, EN55024)
Respecte la directive sur les basses tensions (EN60950)

Brochage des connecteurs

Mini D-Sub 15 broches pour PC

No. de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Signal raccorer
Rouge
Vert
Bleu
Terre
Terre
Terre du rouge
Terre du vert
Terre du bleu
Non raccorde
Terre numrique
Terre
SDA
Synchronisation horizontale
Synchronisation verticale
SCL

F 34
http://www.pureglare.com.au

Dimensions

48 mm 11 mm

177 mm

230 mm

OPEN

POWER

POWER
SOURCE

STATUS

27 mm

AUTO

F 35
http://www.pureglare.com.au

BEDIENUNGSANLEITUNG

U3-1080/U3-880

http://www.pureglare.com.au

Deutsch

W I C H T I G E

I N F O R M A T I O N E N

Vorsichtsmaregeln
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfltig durch, bevor Sie den PLUS U3-1080/U3-870 Projektor in Betrieb nehmen, und bewahren Sie die
Anleitung fr sptere Bezugnahme gut auf.
Die Seriennummer des Gerts befindet sich neben dem Netzschalter auf der Rckseite des Projektors.
Bitte notieren Sie sich diese Nummer hier:

VORSICHT
ZUM SCHUTZ VOR EINEM STROMSCHLAG DARF DAS GEHUSE NICHT GEFFNET WERDEN. DAS
GERT ENTHLT KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDEN TEILE. JEGLICHE
REPARATURARBEITEN SIND QUALIFIZIERTEM PLUS-FACHPERSONAL ZU BERLASSEN.

WARNUNG

VORSICHT

ZUR VERHTUNG VON BRNDEN UND


STROMSCHLAG DARF DAS GERT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN. DER SCHUTZKONTAKTSTECKER
DIESES GERTS DARF NUR DANN MIT
EINEM VERLNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE VERBUNDEN WERDEN,
FALLS SICH ALLE DREI STECKERPOLE
VO L L S T N D I G I N D I E S T E C K D O S E
STECKEN LASSEN. FFNEN SIE NIEMALS
DAS GEHUSE; GEWISSE KOMPONENTEN
DARIN STEHEN UNTER HOCHSPANNUNG.
JEGLICHE WARTUNGSARBEITEN DRFEN
N U R V O N Q UA L I F I Z I E R T E M P L U S FACHPERSONAL AUSGEFHRT WERDEN.

Bei nicht korrektem Auswechseln der Batterie


besteht Explosionsgefahr. Nur durch den
gleichen Typ oder einen vom Hersteller
empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien entsprechend den
Anweisungen des Herstellers entsorgen.

WARNUNG
Dies ist ein Erzeugnis der Klasse A. In einer
H a u s h a l t s u m g e bu n g k a n n e s R a d i o i n t e r f e r e n z
verursachen, und in diesem Fall mu der Benutzer
angemessene Manahmen ergreifen.

Wichtige Schutzmanahmen
Die nachstehenden Hinweise zur Sicherheit sollen die Betriebslebensdauer des Projektors gewhrleisten und die Gefahr von Brnden und
Stromschlag verhten. Bitte lesen Sie sie sorgfltig durch, und beachten Sie alle Warnungen.

Aufstellung

Stromversorgung

Fr optimale Ergebnisse sollte der Projektor in einem


verdunkelten Raum betrieben werden.
Stellen Sie den Projektor auf einer horizontalen Flche in
trockener Umgebung auf, geschtzt vor Staub und Feuchtigkeit.
Setzen Sie den Projektor weder direkter Sonnenlichteinstrahlung
noch Heizungen oder wrmeabstrahlenden Gerten aus.
Direkte Sonnenlichteinstrahlung, Rauch und Dampf knnen die
inneren Komponenten beschdigen.
Handhaben Sie den Projektor vorsichtig. Wenn er herunterfllt
oder irgendwo anschlgt, kann er beschdigt werden.
Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf dem Projektor ab.

Der Projektor ist fr den Betrieb mit 100 bis120 oder 220 bis 240
V 50/60Hz Wechselstrom vorgesehen. Das Gert darf nur dann
eingesetzt werden, falls diese Spannungswerte vorliegen.
Fr an eine Steckdose anschliebare Ausrstung mu die
Steckdose in der Nhe der Ausrstung installiert und zugnglich
sein.
Handhaben Sie das Netzkabel vorsichtig; es darf nicht
bermig gebogen werden. Ein beschdigtes Netzkabel kann
einen Stromschlag oder Brand auslsen.
Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels nach beendigter
Verwendung des Gertes aus der Steckdose.
Stellen Sie vor dem Herausziehen des Steckers sicher, da die
Anzeige POWER (Stromversorgung) gelb leuchtet (und nicht
blinkt oder grn leuchtet).

D2
http://www.pureglare.com.au

Inhaltsverzeichnis
Reinigung

WICHTIGE INFORMATIONEN ................................................. 2

Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.


Reinigen Sie das Gehuse des Projektors ab und zu mit einem
Lappen. Verwenden Sie ein mildes Splmittel, falls es einmal
stark verschmutzt ist. Verwenden Sie niemals starke
Reinigungsmittel, Alkohol, Verdnner oder andere
Lsungsmittel.
Reinigen Sie das Objektiv mit einem Blasebalg oder
Objektivreinigungspapier, und achten Sie darauf, da das
Objektiv nicht verkratzt wird.
Reinigen Sie die Ventilationsschlitze und den Lautsprecherteil
des Projektors regelmig mit einem Staubsauger. Wenn die
Ventilationsschlitze durch angesammelten Staub blockiert
werden, wird der Projektor berhitzt und es kann zu
Fehlfunktionen des Projektors kommen.
Verwenden Sie eine weiche Brste am Staubsauger. Verwenden
Sie keinen harten Vorsatz, um Beschdigung des Projektors zu
vermeiden.

Inhaltsverzeichnis ......................................................................... 3

Grundinformationen und
Vorbereitungen.......................................... 4
Eigenschaften ................................................................................ 4
berprfung des Zubehrs ........................................................... 4
Vorbereitung der Fernbedienung .................................................. 5
Teile und Bedienungselemente ..................................................... 6
Installierung .................................................................................. 9

Anschlsse ............................................... 10
Anschlu von Videoausrstung .................................................. 10
Anschlu von Videoausrstung mit Ausgabe eines
Komponentenvideosignals (YCbCr) ........................................... 11

Auswechseln der Lampe


Wechseln Sie unbedingt die Lampe aus, wenn die Anzeige STATUS aufleuchtet. Wenn Sie die Projektorlampe lnger als 1000
Stunden benutzen, wird die Lampe ausgeschaltet.

Anschlu an einen IBM-PC/AT-kompatiblen Computer oder einen


Macintosh .................................................................................... 12

Vorsichtsmanahmen gegen Brand- und


Stromschlaggefahr

Operation ................................................. 14

Vergewissern Sie sich, da das Gert ausreichend Raum fr


Belftung hat, und da die Luftschlitze nicht blockiert werden,
damit es im Projektor nicht zu Hitzestau kommt. Zwischen
Projektor und Wnde mssen mindestens 10 cm Freiraum
bleiben.
Achten Sie darauf, da keine Fremdkrper, wie z.B.
Broklemmen, in den Projektor fallen knnen. Versuchen Sie
keinesfalls, in den Projektor gefallene Gegenstnde selbst zu
entfernen. Stecken Sie keine Metallobjekte hinein, wie z.B.
Draht oder Schraubendreher. Wenn etwas in den Projektor fllt,
so ziehen Sie sofort den Stecker des Netzkabels aus der
Steckdose und lassen Sie den Fremdkrper durch qualifiziertes
PLUS-Wartungspersonal entfernen.
Stellen Sie niemals irgendwelche Behlter mit Flssigkeit auf
dem Projektor ab.
Schauen Sie bei eingeschaltetem Gert nicht direkt in das
Objektiv. Sie knnten sich dabei die Augen schwer verletzen.

Verwendung des Projektors ........................................................ 14


Verwendung der Fernbedienung (Wahl der Eingangsquelle) .... 16
Verwendung der Fernbedienung als Computermaus ................. 17
Verschiedene Funktionen whrend
Verwendung des Projektors ........................................................ 18

Menbetrieb ............................................ 20
Menaufbau ................................................................................. 20
Einstellen der Bildelemente ........................................................ 22
Einstellen des projizierten Bildes vom Computer her ............... 23
Manuelle Einstellung von Computerbildern .............................. 24
Zurcksetzen ............................................................................... 25

Transport des Gerts

Zurcksetzen der Lampennutzdauer ................................................ 25

Bitte verwenden Sie zum Transport des Projektors die mitgelieferte


Tragetasche, und schlieen Sie immer den gleitenden Schutzdeckel
des Objektivs, um das Objektiv vor Kratzern zu schtzen. Der
Projektor darf keinen heftigen Sten ausgesetzt werden.

Bildfeineinstellungen .................................................................. 26
Einstellung entsprechend dem Bildinhalt ................................... 27
Anfngliche Einstellungen .......................................................... 28
Meneinstellungen ...................................................................... 30

Sonstiges .................................................. 31
Strungssuche ............................................................................. 31
Wenn die Anzeige STATUS leuchtet oder blinkt ....................... 32
Auswechseln des Lampenpatrone .............................................. 33
Technische Daten ........................................................................ 34

D3
http://www.pureglare.com.au

berprfung
Z u b e h r s

Grundinformationen und Vorbereitungen

E i g e n s c h a f t e n
Glckwunsch zu Ihrem neuen PLUS Projektor U31080/U3-880

des

Stellen Sie sicher, da der Karton die nachfolgenden Teile enthlt.


Bitte wenden Sie sich an Ihren Hndler, falls Teile
fehlen. Bewahren Sie die Originalverpackung und das
Verpackungsmaterial fr den Fall auf, da Sie den
Projektor einmal verschicken mssen.
Die Zubehranzahl ist in Klammern gezeigt.

Der Projektor U3-1080/U3-880 ist einer der spektakulrsten


Projektoren, die heutzutage erhltlich sind. Der Projektor
ermglicht Ihnen die Projektion prziser Bilder mit einer
Bilddiagonalen von bis zu etwa 5,08 m von PC oder Macintosh
(Desktop oder Laptop), VCR, Dokumentationskamera, LaserdiscSpieler, DVD-Spieler usw.
Der Projektor kann sowohl auf einem Tisch oder Wagen aufgestellt.
Der Projektor kann auch zur Projektion von der Rckseite des
Bildschirms her verwendet werden.*

Fr Fernbedienung
Fernbedienung [1]

* Nheres erfahren Sie bei Ihrem Hndler.

Batterien (Gre AAA/R03)


[2]

Andere angenehme Eigenschaften


Kompatibilitt mit den folgenden Farbsystemen:
NTSC (Standard in den USA und Kanada)
PAL (Standard in Westeuropa)
SECAM (Standard in Frankreich und Osteuropa)
NTSC4.43 (Standard im Mittleren Osten)
(U3-1080)
berlegene Helligkeit von 800 ANSI-Lumen, geringe Gre
und ein Gewicht von nur etwa 1,3 kg.
(U3-880)
berlegene Helligkeit von 800 ANSI-Lumen, geringe Gre
und ein Gewicht von nur etwa 1,3 kg.
Durch Verwendung der Digitalspiegelvorrichtung (DMD) von TI
und unseres eigenen optischen Entwurfs haben wir einen
geometrischen Effekt entwickelt, der die Effizienz der
Lichtverwendung erhht. Durch erhhte Effizienz der
Lichtverwendung knnen wir die fr Farbwiedergabe auf einer
einzelnen DMD erforderlichen drei Grundfarben (RGB) besser
wiedergeben. Dies bedeutet berlegene Helligkeit, geringere
Gre und geringeres Gewicht.
Gestochen scharfes Bild
Es gibt keine Trennung der RGB-Grundfarben, und die Abstnde
zwischen den Bildpunkten stehen nicht hervor. Dies
gewhrleistet eine scharfe, klare Darstellung von kleinen
Schriftzeichen und Bildelementen. Schauen Sie ruhig nher hin:
der Qualittsunterschied ist verblffend.
Auergewhnlich scharfe, klare, beinahe dreidimensionale
Bilder mit lebhaften Farben bei der Wiedergabe von DVDVideo und anderen Daten- bzw. Videoquellen mit hoher
Bildqualitt.
Die originalgetreue Wiedergabe der Grauabstufung sorgt fr
natrlichere Bildwiedergabe. DVD und sonstige Bildquellen
hoher Qualitt zeigen die echte Bildanzeigequalitt dieses
Projektors.
Bei Projektion auf Hhe der Sichtlinie wird das Bild nicht
trapezfrmig verzerrt.
Da die Projektionsposition schon auf die Hhe der Sichtlinie
eingestellt ist, tritt kein Trapezfehler auf.
Selbst bei Projektion ber oder unter der Hhe der Sichtlinie
kann Bildverzerrung (falls vorhanden) durch Verwendung der
Trapezfehler-Korrekturfunktion eingestellt werden.
(U3-1080)
Voll kompatibel mit echtem XGA; Untersttzung fr SXGA
unter Verwendung von fortschrittlicher intelligenter
Kompressionstechnologie.
Die fortschrittliche, intelligente Kompressionstechnologie
ermglicht diesen Projektoren die klare Wiedergabe von
komprimierten SXGA-Bildern ohne Auslassen von Zeilen.
(U3-880)
Voll kompatibel mit echter S-VGA; Untersttzung fr XGA
unter Verwendung von fortschrittlicher, intelligenter
Kompressionstechnologie
Die fortschrittliche, intelligente Kompressionstechnologie
ermglicht die klare Wiedergabe von komprimierten XGABildern ohne Auslassen von Zeilen.
Eine Fernbedienung, mit der Personalcomputer und
Macintosh-Computer bedient werden knnen
Die mitgelieferte Fernbedienung bedient den Projektor und
funktioniert als drahtlose Maus fr Steuerung des an den Projektor
angeschlossenen Personalcomputers oder Macintosh-Computers.
Die kompakte und einfach zu tragende Tragetasche mit
ihrem modernen Entwurf pat gut zu jedem Bro,
Konferenzraum oder Auditorium.

Netzkabel (1.8 m) [1]


Die Steckerform unterscheidet
sich je nach dem Gebiet, in
dem der Projektor gekauft
wurde.

Fr Computeranschlu
RGB-Kabel (1 m) [1]
No. 770708000

Audiokabel (1 m) [1]
No. 770710000

Audioadapter (Ministecker zu
Stiftbuchsen, 0,15 m) [1]
No. 770704000

Fr den Anschlu von Videoausrstung


Videokabel
(1 m) [1]
No. 770703000

S-Video-Kabel
(1 m) [1]
No. 770709000

D4
http://www.pureglare.com.au

Vorbereitung der
F e r n b e d i e n u n g
Einlegen der Batterien
Fr Verwendung der Fernbedienung als
Computer-Maus

1 Drcken Sie auf den


Batteriefachdeckel, und
schieben Sie ihn zur
Seite.

USB-Mauskabel
(1 m, fr IBM/Macintosh) [1]
No. 770707000

2 Die zwei mitgelieferten


Batterien (Gre AAA/R03)
einlegen. Beim Einlegen
auf korrekte Polaritt (+
und ) der Batterien
achten.

PS/2-Mauskabel
(1 m, fr IBM PS/2)
No. 770706000

3 Schieben Sie
den Batteriefachdeckel
wieder bis zum
Einrasten ein.

Weicher Beutel
[1]

VORSICHT
B e i n i c h t k o rr e k t e m A u s we c h s e l n d e r B a t t e r i e b e s t e h t
Explosionsgefahr. Nur durch den gleichen Typ oder einen vom
Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen. Verbrauchte
Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers entsorgen.

Tragetasche [1]

Hinweise
Falls die Fernbedienung na wird, mu sie sofort trockengewischt
werden.
Vermeiden Sie bermige Wrme und Feuchtigkeit.
Falls Sie vorhaben, die Fernbedienung lngere Zeit nicht zu
benutzen, sollten Sie die Batterien herausnehmen.
Legen Sie nicht alte und neue Batterien zusammen ein.
Einige Einstellungen knnen von der Fernbedienung aus
vorgenommen werden. Handhaben Sie die Fernbedienung
vorsichtig.

Wirksamer Bereich der Fernbedienung


Verwendung der Tragetasche
Verpacken des Projektors

Verpacken des Zubehrs

BEDIENUNGSANLEITUNG
(dieses Handbuch) [1]

Kurzanweisung [1]

Die Fernbedienungssensoren befinden sich an der Vorderseite und


an der Rckseite des Projektors.
Der wirksame Fernbedienungsbereich ist 50 Grad horizontal und
30 Grad vertikal relativ zu einer Linie rechtwinklig zum
Fer nbedienungssensor. Die Entfer nung zwisc hen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor mu krzer als 4 m
sein.

30
POWER

POWER
STATUS

OPEN

50

PLUS

30

D5
http://www.pureglare.com.au

50

SOURCE

AUTO

Teile

und

Bedienungselemente

Beziehen Sie sich fr Bedienungsanweisungen auf die in Klammern angegebene(n) Seite(n).

Ansicht von Oberseite, Vorderseite und Seitentafel

Bedienungsfeld
Anzeige POWER
(Stromversorgung) [14, 16]

Anzeige STATUS (Status) [32]


POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Taste POWER
(Stromversorgung) [14, 16]

Taste AUTO (Automatik) [18]


Taste SOURCE (Quelle)
[14, 16]

Lautsprecher [10, 18]


Einstellknopf [15]
Scharfeinstellring [15]
Fernbedienungssensor [5]

POWER

POWER

STATUS

SOURCE

AUTO

OPEN

Objektiv [3, 9]
PLUS

Gleitender Schutzdeckel [3, 14]


Luftaustritt [3]

Ventilationsschlitze [3]

Unterseite

Schraube fr
Lampenabdeckung [33]

Lampenabdeckung
[33]

Hintere
Hheneinstellung [15]
Ventilationsschlitze [3]
Vordere Hheneinstellung [15]

D6
http://www.pureglare.com.au

Rck- und Seitenansicht

Ventilationsschlitze [3]

AT

UR

W
PO

PO
W
ER

ER

SO

ST

Eingebauter Sicherheitsschlitz
[siehe unten]
Buchse AC IN (Netzbuchse) [14]

CE

US

AU

TO

Fernbedienungssensor [5]

VIDE
O

S VIDE

Hintere Hheneinstellung [15]

RGB

/ YCbC

SE

AUDI

MOU

Ventilationsschlitze [3]

Anschlutafel

Buchse AUDIO (Ton)


[10, 11, 12]

AUDIO MOUSE

Anschlu RGB/YCbCr
[11, 12]

RGB / YCbCr

Anschlu MOUSE (Maus)


[17]

Eingebauter
Sicherheitsschlitz

Buchse VIDEO
(Video) [10]

S-VIDEO

VIDEO

Buchse S-VIDEO
(S-Video) [10]

Dieser Sicherheitsschlitz untersttzt das


Sicherheitssystem MicroServer. MicroServer ist ein
registriertes Warenzeichen der Kensington Microware
Inc. Das Symbol ist ein geschtztes Warenzeichen und
ist Eigentum der Kensington Microware Inc.

D7
http://www.pureglare.com.au

Namen

und

Bedienungselemente

(fortgesetzt)

Drahtlose Fernbedienung

Taste ENTER (Eingabe)


[17, 25]
Infrarotsender [5]

Leuchtdiode
Leuchtet whrend ein
Infrarotsignal gesendet wird.

Taste POWER
(Stromversorgung) [14, 16]

Cursortaste [17, 19, 22]


MOUSE

POWER

MOUSE

MENU

Taste MOUSE (Maus)


[17]

VIDEO

POWER
MENU

RGB

VIDEO

CANCEL

RGB
CANCEL

Taste VIDEO (Video) [16]

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

Taste MENU (Men) [20]


Taste CANCEL [17, 22]
Taste RGB (RGB) [16]

Taste AUTO (Automatik) [18]


Taste FREEZE (Standbild) [18]
Taste MUTE
(Stummschaltung) [18]
Tasten VOLUME +/ (Lautstrke +/) [18]
Tasten KEYSTONE +/ (Trapezentzerrung +/)
Tasten ZOOM +/ (Zoom +/) [19]

PLUS

Klappdeckel [18, 20]

D8
http://www.pureglare.com.au

I n s t a l l i e r u n g
Der Abstand zwischen dem Objektiv des Projektors und dem Bildschirm bestimmt die Gre des projizierten Bildes, weshalb Sie vor der
Herstellung von Anschlssen den Aufstellungsort fr den Projektor und den Bildschirm bercksichtigen mssen. Als weitere wichtige
Faktoren mssen Sie auch die Bildschirmgre und die Hhe des Projektors und des Bildschirms bercksichtigen.
Tip
Eine matte Wand kann als Ersatz fr einen Bildschirm verwendet werden.

Warnung

Tragen des Projektors


Tragen Sie den Projektor immer in der Tragetasche. Achten Sie darauf, da das Netzkabel und jegliche Signalkabel abgezogen wurden, bevor
Sie den Projektor anheben. Whrend des Transports oder der Lagerung sollte das Objektiv durch den gleitenden Schutzdeckel geschtzt sein.
Achten Sie darauf, da der Projektor immer auf einer ebenen, horizontalen Flche steht. Wenn der Projektor herunterfllt, kann er jemanden
verletzen und auerdem beschdigt werden.
Setzen Sie den Projektor nicht an Orten mit extrem variablen Temperaturen ein. Der zulssige Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 5C
und 35C.
Achten Sie darauf, da der Projektor nicht dem Einflu von Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wird, da sonst die Bildqualitt
beeintrchtigt werden knnte.
Achten Sie darauf, da der Projektor rundum gengend Freiraum hat, um gute Belftung zu gewhrleisten. Die Belftungsschlitze unten und
seitlich am Projektor drfen nicht verdeckt werden.

Aufstellen des Projektors


Die projizierten Bilder werden mit zunehmendem Abstand zwischen dem Projektor und dem Bildschirm grer. Die minimale Bilddiagonale
ist etwa 36 Zoll in einem Abstand von 1,2 m, und die maximale Bilddiagonale ist etwa 200 Zoll in einem Abstand von 6,8 m vom Projektor.
Verwenden Sie die nachfolgende Information, wenn Sie die Position des Projektors bestimmen.

Projektionsabstand und Bildgre

Bildschirmbreite

Bildschirm

Bildschirmhhe

Bildschirmgre
(Diagonale)

17,3 Grad
Abstand von der Mittellinie des Objektivs zur
Unterkante des Bildschirms (in der folgenden
Tabelle als H gezeigt)
Projektionsabstand

Bildschirmgre
Zoll
36
60
80
100
120
150
200

Projektionsabstand
m
1,2
2,0
2,7
3,4
4,1
5,1
6,8

Dimension (H)
cm
9,9
16,9
22,5
28,1
33,7
42,2
56,2

Projektionsabstand

Diagonale Bildgre (Zoll)

(m)

Hhe des
projizierten Bildes

6,8m
200
5,1m
150
3,4m

5m

100

Bildmitte

2,7m

80

4m

1,2m
36

3m
2m
1m

17,3

0m
Mittellinie des Objektivs

D9
http://www.pureglare.com.au

A n s c h l s s e

Anschlu

von

Videoausrstung

Sie knnen wie in der folgenden Abbildung gezeigt bis zu zwei Videogerte an den Projektor anschlieen.
Wenn Sie zwei Gerte anschlieen, knnen Sie die Eingangsquelle (Bild) auf VIDEO oder S-VIDEO umschalten. Der Anschlu S-VIDEO
(S-Video) bietet lebendigere Farben und hhere Auflsung im Vergleich zum Anschlu VIDEO (Video).)
Auch wenn zwei Gerte angeschlossen sind, kann nur der Ton von einem Gert durch den Projektorlautsprecher wiedergegeben werden.
Wenn Sie zwei externe Gerte anschlieen, kann der Ton von einem dieser Gerte ber den Lautsprecher dieses Projektors wiedergegeben
werden. Ton fr mit Video zusammenhngendem Eingang (Video, S-Video) kann vom Men oder vom Eingang RGB (bzw. YCbCr) her einund ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 28.)

Anschlu an den Anschlu VIDEO (Video) des


Projektors
Video-Bandgert/DVD-Spieler/
Laserdisc-Spieler usw.

(L)
Wei

(R)
Rot

Gelb

Zum Videoausgang

Audiokabel (Zubehr)

Zum Audioausgang
Audioadapter (Zubehr)
Videokabel (Zubehr)

Anschlutafel an der Rckseite


des Projektors

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Anschlu an den Anschlu S-VIDEO (S-Video)


des Projektors
Video-Bandgert/DVD-Spieler/
Laserdisc-Spieler usw.

(L)

(R)

Wei

Rot

Gelb

Zum S-Video-Ausgang

Audiokabel (Zubehr)

Zum Audioausgang
Audioadapter (Zubehr)
S-Video-Kabel (Zubehr)

Anschlutafel an der Rckseite


des Projektors

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

D 10
http://www.pureglare.com.au

VIDEO

Anschlu von Videoausrstung mit Ausgabe eines Komponentenvideosignals (YCbCr)


Videoausrstung mit Komponentenvideosignal (YCbCr) kann durch Einstellen des RGB-/YCbCr-Anschlusses vom Men her auf YCbCR
(siehe Seite 27) an diesen Projektor angeschlossen werden.

Anschlu an den RGB-/YCbCr-Anschlu


DVD-Spieler

(L)
Wei

(R)

(Y)

(Cb) (Cr)

Rot Grn Blau Rot

Zum Audioausgang

Zum Komponentenvideoausgang (YCbCr)

Audioadapter (Zubehr)

Komponentenkabel * (YCbCr-Kabel: Option)


* Modellname: UP-106
Buchsen: RCA 3 Mini-D-Sub, 15 Stifte
Audiokabel (Zubehr)

Anschlutafel an der Rckseite


des Projektors

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

D 11
http://www.pureglare.com.au

Das Anschlukabel
einstecken und die Schrauben
anziehen.

Anschlu an
kompatiblen
M a c i n t o s h

einen IBM-PC/ATComputer oder einen

Durch Anschlu des analogen RGB-Ausgangs eines Computers an den RGB-/YCbCr-Anschlu dieses Projektors und Einstellen des RGB-/
YCbCr-Anschlusses auf RGB (siehe Seite 27) kann dieser Projektor fr beeindruckende Prsentationen verwendet werden.
Beziehen Sie sich fr die Methode zum Einstellen Ihres Computers auf die Bedienungsanleitung oder wenden Sie sich an den Hersteller.

IBM-PC/AT-kompatibler Computer
15-stiftiger Macintosh-Mini-D-SubMonitorausgang

15-stiftiger Mini-D-Sub-Stecker
Zum Kopfhreranschlu

Audiokabel (Zubehr)

RGB-Kabel (Zubehr)

Anschlutafel an der Rckseite


des Projektors

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

D 12
http://www.pureglare.com.au

Das Anschlukabel
einstecken und die Schrauben
anziehen.

ndern der Bildauflsung

Notebook-Computer und
Standardauflsungen

Je nach Grafikfhigkeit des eingesetzten Computers knnen Sie


eine der nachstehenden Auflsungen whlen. Generell kann ein
Computer PC oder Macintosh mit 1 MB VRAM:
640 480 Pixel bei 16,7 Millionen Farben (24 Bit Truecolor).
800 600 Pixel bei 65000 Farben.
1024 768 bei 256 Farben.
Mit zunehmender Auflsung nimmt die Anzahl darstellbarer
Farben ab. Bei 2 MB VRAM:
640 480 Pixel bei 16,7 Millionen Farben (24 Bit Truecolor).

(U3-1080)
Das Projektor ist fr die Projektion von industriellem
Standardvideo entworfen, z.B. VESA (Video Electronics Standards Association) oder XGA (eXtended Graphics Array). Notebook-Computer verwenden die Industrienormen nicht. Sie
verwenden den fr ihren lokalen LCD-Display erforderlichen Takt.
Das Endergebnis ist typischerweise nicht Standard. Durch
Ausschalten Ihres Notebook-Displays werden die Taktparameter
dem wirklichen VESA- oder XGA-Signal hnlicher.

800 600 Pixel bei 16,7 Millionen Farben (24 Bit Truecolor).
1024 768 Pixel bei 65000 Farben.

(U3-880)

1280 1024 bei 256 Farben.

Das Projektor ist fr die Projektion von industriellem


Standardvideo entworfen, z.B. VESA (Video Electronics Standards Association) oder VGA (Video Graphics Array). NotebookComputer verwenden die Industrienormen nicht. Sie verwenden
den fr ihren lokalen LCD-Display erforderlichen Takt. Das
Endergebnis ist typischerweise nicht Standard. Durch Ausschalten
Ihres Notebook-Displays werden die Taktparameter dem
wirklichen VESA- oder VGA-Signal hnlicher.

Windows 98/Windows 95
Die Auflsung lt sich auf zweierlei Weise ndern.

Methode 1
1 Verschieben Sie den Cursor auf einen freien Teil des
Desktops, und klicken Sie die rechte Maustaste.
2 Whlen Sie Eigenschaften, dann darunter
Einstellungen.
3 ndern Sie die Auflsung, und klicken Sie auf OK.
4 Sie werden eventuell aufgefordert, das System zur
Aktivierung der genderten Einstellung neu zu starten;
oder Sie sehen eine Meldung Windows ndert nun die
Gre des Bildschirms. Sie werden dann gefragt, ob Sie
die neue Einstellung beibehalten wollen. Besttigen Sie
mit Ja.
Methode 2
1 Klicken Sie auf den Ordner Computer.
2 ffnen Sie Einstellungen, und whlen Sie Display.
3 ndern Sie die Auflsung, und klicken Sie auf OK.
4 Sie werden eventuell aufgefordert, das System zur
Aktivierung der genderten Einstellung neu zu starten;
oder Sie sehen eine Meldung Windows ndert nun die
Gre des Bildschirms. Sie werden dann gefragt, ob Sie
die neue Einstellung beibehalten wollen. Besttigen Sie
mit Ja.

Ausgabe von externen Ausgangssignalen


eines Notebook-Computers
Wenn ein Notebook-Computer fr Projektion angeschlossen wird,
ist ein bestimmtes Ma an Kenntnissen fr Kabelanschlu, Start
und den nachfolgenden Betrieb erforderlich. Bitte beziehen Sie
sich fr die folgende Bedienung auf die Bedienungsanleitung fr
Ihren Notebook-Computer.

1. Stellen Sie sicher, da der Projektor Signale von


Ihrem Notebook-Computer empfngt.
Das externe Signal wird mglicherweise nicht abgegeben,
obwohl der LCD-Bildschirm des Notebook-Computers eine
solche Abgabe anzeigt. Verwenden Sie das durch diesen
Projektor angezeigte Informationsmen (INFORMATION)
(Seite 20, 21) zur berprfung.
Wenn 0 kHz angezeigt wird, so wird kein externes
Ausgangssignal vom Computer empfangen.

2. Wenn der Notebook-Computer das externe Signal nicht abgibt, so verfahren Sie wie folgt.

Windows 3.1
1 ff n e n S i e d i e H a u p t g r u p p e u n d d o rt d i e
Einstellungen.
2 Whlen Sie Systemeinstellungen ndern, und klicken
Sie auf Optionen.
3 Whlen Sie Display-Einstellungen ndern.
4 Whlen Sie die gewnschte Auflsung.
5 Whlen Sie das gegenwrtige oder ein anderes Laufwerk.
6 Starten Sie Windows erneut, damit die genderten
Einstellungen aktiviert werden.

Drcken Sie fr einen IBM-PC/AT-kompatiblen Computer die


Taste [Fn] oder eine der Tasten [F1] bis [F12].

Hinweis
Bei gleichzeitiger Anzeige auf dem LCD-Bildschirm des Notebook-Computers und mit diesem Projektor ist das projizierte
Bild mglicherweise nicht korrekt, selbst wenn die Anzeige auf
dem LCD-Bildschirm normal ist. Schalten Sie in einem solchen
Fall den Bildschirm des Notebook-Computers aus und
versuchen Sie, nur den externen Ausgabemodus zu verwenden.
(In einigen Fllen kann Einstellung von nur externer Ausgabe
durch den obigen Schritt 2 oder durch Schlieen des LCDBildschirms eingestellt werden.)

Macintosh
1 Whlen Sie unter dem Apple-Men Einstellungen, und
ffnen Sie Monitore.
2 ffnen Sie Optionen durch Anklicken.
3 Whlen Sie die gewnschte Auflsung, und besttigen
Sie mit OK.
D 13
http://www.pureglare.com.au

B e d i e n u n g

Verwendung

des

Projektors

Vor der Verwendung


ffnen Sie den gleitenden Schutzdeckel des Objektivs.

Schalten Sie die angeschlossene Quelle


(Computer, VCR, DVD-Spieler usw.) ein.
Wenn Sie ein Videogert verwenden, so
beginnen Sie Wiedergabe fr Bildschirm-/
Bildeinstellung.

4
1

Schlieen Sie das mitgeliefer te


Netzkabel an.

Drcken Sie die Taste VIDEO oder RGB an


der Fernbedienung oder die Taste SOURCE
( Q u e l l e ) a m P r o j e k t o r, u m d i e
Eingangsquelle zu whlen (siehe Seite 16).
MOUSE

Die Anzeige POWER (Stromversorgung) auf der


Oberseite des Projektors leuchtet gelb auf und
der Projektor tritt in den Bereitschaftszustand
ein.

MENU
VIDEO

Wenn ein Bild mit blauem oder schwarzem Bildschirm


projiziert wird (der Hintergrundtyp ndert sich entsprechend
der Einstellung Hintergrund, siehe Seite 28), so
berprfen Sie die folgenden Punkte:
Ist die Quelle richtig an den Projektor angeschlossen?
Ist das Quellengert bzw. der Computer eingeschaltet?
Werden die Videosignale zum Projektor geleitet?
Die Videoauflsung des angeschlossenen Computers kann
gendert werden. Siehe Seite 13.

SO

PO

PO
W
ER

ST

AT

SO S
UR
CE

AU
TO

POWER

ER

SOURCE

Hinweise

STATU

RGB
CANCEL

Leuchtet gelb auf


(Bereitschaft)
POWER

POWER

VIDEO
EO
S VID

E
MOUS

r
/ YCbC
RGB

AUDIO

Netzkabel
(mitgeliefert)

Stellen Sie die Position und die Hhe des


Projektors ein.
Bewegen Sie den Projektor zu der Position, an
der das projizierte Bild horizontal auf dem
Bildschirm zentriert ist.

Wenn das projizierte Bild horizontal


versetzt ist

Stellen Sie die Position des Projektors so ein, da


der Projektor rechtwinklig zum Bildschirm ist.
Bildschirm
Ansicht von oben

Drcken Sie POWER (Stromversorgung)


an der Fernbedienung oder POWER
(Stromversorgung) auf der Oberseite des
Projektors, um den Projektor
einzuschalten.
Die Anzeige POWER (Stromversorgung) auf der
Oberseite des Projektors wird grn und beginnt
zu blinken.
Es dauer t eine Minute. bis der Projektor
betriebsbereit ist.
Warten Sie, bis die Anzeige nicht mehr blinkt,
sondern stetig grn leuchtet.
MOUSE

Wenn das projizierte Bild vertikal


versetzt ist

POWER
POWER

MENU
VIDEO

RGB

ST

Stellen Sie die Hhenausrichtung des


Projektors mit den Einstellfen ein. Siehe
nchste Seite.
Ansicht von der Seite

POWER

CANCEL

Bildschirm

Hinweis

Die grne Lampe blinkt


(etwa eine Minute lang).

Dann Wechsel zu
stetigem Grn.

Whrend die Lampe POWER (Stromversorgung) blinkt, kann


der Projektor auch nicht durch Druck auf die Taste POWER
(Stromversorgung) an der Fernbedienung oder die Taste
POWER (Stromversorgung) am Projektor ausgeschaltet
werden.

D 14
http://www.pureglare.com.au

(Auf der nchsten Seite fortgesetzt.)

Das projizierte Bild wird oben und unten wie


nachfolgend gezeigt korrigiert.
Wenn ein Men angezeigt wird, so wird
Verzerrung des Mens nicht korrigiert.

Hheneinstellung mit den Einstellfen


Der Projektor hat zwei Hheneinstellungen: eine an der
rechten Seite der Rckseite und eine andere vorne in der Mitte
des Projektors.
1Heben Sie die Vorderseite des Projektors mit der rechten
Hand auf den ungefhren gewnschten Einstellwinkel an.
2Drcken Sie den Einstellknopf an der Vorderseite.
Lsen Sie die Einstellfe und lassen Sie sie in ihre Position
fallen.
3Lassen Sie den Knopf los.
Die Fe werden in ihrer Position fixiert.
4Drehen Sie die Kontaktflche des hinteren Fues nach
rechts oder links, um Feineinstellung durchzufhren.

Stellen Sie die Bildgre entsprechend


dem Abstand zum Bildschirm ein.
Verwenden
Sie
dann
den
Scharfeinstellring, um scharf
einzustellen.

4
Aufwrts

Scharfeinstellring

Abwrts

Aufwrts

Abwrts

Wenn die Verzerrung des projizierten


Bildes nicht mit den Einstellfen
korrigiert werden kann, so drcken Sie
d i e Ta s t e n K E Y S T O N E + /
( Tr a p e z e n t z e r r u n g + / ) a n d e r
Fernbedienung fr Feineinstellung
(siehe Seite 18).
Verwendung der Tasten KEYSTONE
(Trapezentzerrung) zur Korrektur der
Trapezverzerrung des projizierten Bildes.
ZOOM

ndern Sie die Einstellung des


Projektors entsprechend der in Schritt 4
gewhlten Methode und Signalquelle.
Whlen Sie Projektion angemessen
fr den Typ der Projektorinstallation
(siehe Seite 29).
Stellen Sie Projektion neu ein, wenn das Bild
seitenverkehrt ist oder auf dem Kopf steht.

Whlen Sie im Fall von Video oder SVideo das Farbsystem wie erforderlich
(siehe Seite 26).
Normalerweise ist es nicht erforderlich, die
Werkseinstellungen zu ndern. Stellen Sie
weiterhin den RGB-/YCbCr-Anschlu fr
Komponentenvideo (YCbCr) ein (siehe Seite 27).

Stellen Sie im Fall von RGB-Eingang


den Videotyp des angeschlossenen
Computers ein.

KEYSTONE VOLUME

Hinweis
Die maximale Korrektur ist 14 Grad (einschlielich der
optischen Korrektur).

D 15
http://www.pureglare.com.au

Dieser Projektor identifiziert das


Eingangssignal automatisch und whlt die am
besten angemessene Auflsung. Stellen Sie
jedoch Bildeinstellung und FINE Feinbild
(siehe Seite 24) von Hand ein, wenn Flackern,
Strungen, Farbversetzung usw. auftreten,
und stellen Sie die vertikale und die horizontale
Position von Hand ein (siehe Seite 24), wenn
das Bild nicht zentriert ist.
Sie knnen auch Projektion des Bildes in der
ursprnglichen Gre der eingehenden
Signalauflsung whlen (siehe Seite 27).
( N o r m a l e r w e i s e w i r d d i e Au f l s u n g
automatisch erfat und die Anzeige wird
vergrert oder verkleinert.)

(Auf der nchsten Seite fortgesetzt.)

Verwendung der
Fernbedienung (Wahl
der Eingangsquelle)

Verwendung des
Projektors (fortgesetzt)

9
10

Stellen Sie die Bildelemente ein (siehe


Seite 22), und whlen Sie dann den
Bildtyp entsprechend dem Videoinhalt
(siehe Seite 26).
MOUSE

Beginnen Sie mit der Verwendung des


Projektors.
Die folgenden Funktionen stehen bei der
Verwendung des Projektors zur Verfgung:
Einstellen der Lautstrke des
Projektorlautsprechers (siehe Seiten 18
und 28),
Zeitweilige Unterdrckung von Bild und Ton
(siehe Seite 18),
Standbild von einem bewegten Bild (siehe
Seite 18),
Vergrern des Bildes (siehe Seite 19)
Hinweis
Wenn mindestens 5 Minuten lang kein Signal eingegeben
wird, so wird die Stromversorgung automatisch
ausgeschaltet und der Bereitschaftszustand wird aktiviert
(siehe Seite 29).

VIDEO

Taste VIDEO
(Video)

RGB

Taste RGB

CANCEL

Bedienung vom Projektor


Die Eingangsquelle kann nicht nur an der Fernbedienung,
sondern auch mit der Taste SOURCE (Quelle) am
Projektor gewhlt werden.
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Taste SOURCE
(Quelle)

Drcken Sie die Taste VIDEO (Video).


Das am Eingang des Projektors angeschlossene
V i d e o s i g n a l ( V I D E O, S - V I D E O ) w i r d
automatisch entdeckt und projiziert. Wenn kein
Videosignal entdeckt wird, wird die Meldung
Kein Signal angezeigt.

Nach Verwendung des Projektors

POWER
MENU

VIDEO

D r c k e n S i e d i e Ta s t e P OW E R
(Stromversorgung)
an
der
Fernbedienung oder die Taste POWER
(Stromversorgung) am Projektor fr
einige Sekunden.

Drcken Sie die Taste RGB.


Das am Eingang des Projektors angeschlossene
RGB-Signal wird automatisch entdeckt und
projiziert.
(Komponentenvideo wird entdeckt, wenn der
RGB-/YCbCr-Anschlu (Seite 27) auf YCbCR
eingestellt ist.) Wenn kein Videosignal entdeckt
wird, wird die Meldung Kein Signal angezeigt.

Die Stromversorgung wird ausgeschaltet und die


Anzeige POWER (Stromversorgung) blinkt eine
M i n u t e l a n g g e l b. D a n n w i r d d e r
Bereitschaftszustand aktiviert. (Der
Khlventilator luft noch einige Zeit weiter, um
den Projektor zu khlen.)
Ziehen Sie niemals das Netzkabel ab, whrend
die Anzeige blinkt.

RGB

Hinweis
MOUSE

Wenn automatische Quelle (Seite 29) eingestellt ist, werden


alle zum Projektor eingegebenen Videosignale entdeckt.

POWER
POWER

MENU
VIDEO

ST

POWER

RGB
CANCEL

Gelbes Blinken
(etwa eine Minute lang)

Gelbes Leuchten

Drcken Sie die Taste SOURCE (Quelle).


Das am Eingang des Projektors angeschlossene
Videosignal (RGB oder YCbCr, VIDEO, SVIDEO) wird automatisch entdeckt und projiziert.
Wenn kein Videosignal entdeckt wird, wird die
Meldung Kein Signal angezeigt.
SOURCE

Hinweise
D i e Ta s t e n P OW E R ( S t r o m ve r s o rg u n g ) a n d e r
Fernbedienung und am Projektor sind unwirksam, whrend
die Anzeige blinkt.
Warten Sie mindestens eine Minute, bis Sie den Projektor
wieder einschalten. Vor Ablauf dieses Zeitraums von einer
Minute kann die Stromversorgung nicht wieder
eingeschaltet werden.
Der Khlventilator luft auch im Bereitschaftszustand noch
einige Zeit weiter.

D i e S i g n a l e we r d e n w i e d e r h o l t i n d e r
nachfolgend gezeigten Reihenfolge abgefragt.
RGB/YCbCr
S-VIDEO VIDEO
Hinweis
Wenn automatische Quelle (Seite 29) eingestellt ist, werden
alle zum Projektor eingegebenen Videosignale entdeckt.

Ziehen Sie das Netzkabel ab.


Die Anzeige POWER (Stromversorgung) geht
aus.
D 16
http://www.pureglare.com.au

Verwendung der
C o m p u t e r m a u s

Fernbedienung

als

Durch Verbindung des Anschlusses MOUSE (Maus) des Projektors mit dem Computer kann die Fernbedienung dieses Projektors als
Computermaus (drahtlose Mausfunktion) verwendet werden.

Mausfunktionen der Fernbedienung


Die Cursortaste an der Fernbedienung steuert die Computermaus-Funktionen.
Wenn ein unter Windows laufender Computer angeschlossen ist, so funktioniert die Taste ENTER
(Eingabe) der Fernbedienung als die linke Maustaste des Computers, und die Taste CANCEL
(Abbrechen) funktioniert als die rechte Maustaste des Computers.
Wenn ein Macintosh-Computer angeschlossen ist, funktionieren die Taste ENTER (Eingabe) und Taste MOUSE
die Taste CANCEL (Abbrechen) beide als die Maustaste des Computers.
(Maus)

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

Anschlu eines Computers an den Anschlu MOUSE (Maus) dieses Projektors


Vor dem Anschlu des Computers
Schalten Sie vor dem Anschlu den Computer aus. Schalten Sie auch den Projektor aus, falls er angeschlossen ist.
Schalten Sie nach beendigtem Anschlu den Projektor ein, und starten Sie dann den Computer.

USB-Anschlu
Schlieen Sie das mitgelieferte USB-Mauskabel wie in der
Abbildung gezeigt direkt an den USB-Anschlu (USB =
Universaler serieller Bus) des Computers an.
USB-Anschlu des IBM PC/AT oder
Computers
Macintosh

USB-Mauskabel (Zubehr)

Anschlu MOUSE (Maus)

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Zum PS/2Mausanschlu

IBM-PS/2-Kompatibel

PS/2-Mauskabel (Zubehr)

IBM-PS/2-Mausanschlu
Schlieen Sie das mitgelieferte PS/2-Mauskabel wie in der
Abbildung gezeigt direkt an den Computer an.

Hinweise
Abhngig vom Computer wird eine Maus in einigen Fllen mglicherweise nicht erkannt, wenn sie nicht vor dem Einschalten des Computers an den
Anschlu MOUSE (Maus) angeschlossen worden ist.
Bei Notebook- und Laptop-Computern ist bei Anschlu an den Anschlu MOUSE (Maus) eventuell die Verwendung des eingebauten Trackballs o..
des Computers nicht mglich. In diesem Fall ist Verwendung des Trackballs usw. erst wieder mglich, nachdem der Computer neu gestartet worden
ist, auch wenn der Anschlu MOUSE (Maus) abgetrennt wird.

D 17
http://www.pureglare.com.au

Verschiedene Funktionen whrend


Verwendung des Projektors
Die folgenden Bedienungen knnen nach ffnen des Klappdeckels der Fernbedienung durchgefhrt
werden.
Taste FREEZE (Standbild)
AUTO

Taste AUTO (Automatik)

ZOOM

FREEZE

MUTE

Taste MUTE (Stummschaltung)

KEYSTONE VOLUME

Tasten VOLUME +/ (Lautstrke +/)

Tasten ZOOM +/ (Zoom +/)

Tasten KEYSTONE +/
(Trapezentzerrung +/)

Automatische Bildschirmeinstellung

Einstellen der Lautstrke

Drcken Sie die Taste AUTO (Automatik).


AUTO

Die Position und die Gre des Eingabebildes


werden automatisch entsprechend der
Auflsung eingestellt.

Einstellen der Lautstrke des Projektorlautsprechers.

Drcken Sie die Taste VOLUME +


(Lautstrke +), um die Lautstrke zu
erhhen oder VOLUME (Lautstrke ),
um sie zu verringern.
VOLUME

Hinweis
Der Betrieb ist der gleiche wie mit der Taste AUTO (Automatik) am
Projektor.

Einstellen der Trapezverzerrung

Standbild von einem bewegten Bild


Sie knnen ein bewegtes Bild an der gewnschten Stelle anhalten.

D r c k e n S i e d i e Ta s t e F R E E Z E
(Standbild).
Ein Standbild des gegenwrtigen Einzelbilds
wird angezeigt. Drcken Sie die Taste erneut, um
zur normalen Anzeige zurckzukehren.

Wenn die Verzerrung des projizierten


Bildes nicht mit den Einstellfen
korrigiert werden kann, so drcken Sie
d i e Ta s t e n K E Y S T O N E + /
( Tr a p e z e n t z e r r u n g ) , u m g e n a u
einzustellen.
KEYSTONE

FREEZE

Tip
Das Standbild kann auch vergrert werden (siehe Seite 19).

Zeitweilige Unterdrckung von Bild und


Ton
D r c k e n S i e d i e Ta s t e
(Stummschaltung).

MUTE

Das Bild und der Ton werden gleichzeitig


unterdrckt. Drcken Sie die Taste erneut, um
Bild und Ton wiederherzustellen.

MUTE

Verwendung der Tasten KEYSTONE


(Trapezentzerrung) zum Einstellen der Oberseite
und der Unterseite eines projizierten Bildes.
Die Oberseite und die Unterseite des projizierten Bildes
werden wie in der Abbildung gezeigt ausgeglichen. Wenn ein
Men angezeigt wird, so wird Verzerrung des Mens selbst
nicht ausgeglichen.

Hinweis
Wenn Trapezentzerrung verwendet wird, so kann vom Men
her eingestellt werden, ob das Bildseitenverhltnis eingehalten
werden soll oder nicht (siehe Seite 28).

D 18
http://www.pureglare.com.au

Bewegung zum gewnschten Teil des


vergrerten Bildes
Drcken Sie den entsprechenden Teil der
Cursortaste.

Cursortaste
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

Die zur Verfgung stehenden Richtungen


werden durch die vier groen Dreiecke auf der
Cursortaste angezeigt. Das Bild bewegt sich in
der Richtung der gedrckten Taste.

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

Tasten ZOOM +/
(Zoom +/)

Bewegung nach oben

Vergrern des Bildes

Bewegung nach
links

Sie knnen das Bild bis zur 10-fachen Gre vergrern.

Bewegung
nach rechts

Drcken Sie die Taste ZOOM + (Zoom +)


Whrend diese Taste gedrckt wird, wird das Bild
vergrert, bis es die 10-fache Gre des
Originalbildes erreicht.
Lassen Sie die Taste bei der gewnschten Gre
los.
Bewegung nach
unten

ZOOM

Originalgre

Hinweis

10-fache Gre des


Originalbildes

Ein Bild mit verringerter Gre kann nicht bewegt werden, da


das gesamte Bild voll angezeigt wird.

Hinweis
Die Qualitt des vergrerten Bildes nimmt im Vergleich zur
Originalgre ab.

Bildverkleinerung
Drcken Sie die Taste ZOOM (Zoom ).
Wenn diese Taste losgelassen wird, kehrt
die Bildgre zu 90% der Originalgre
zurck.
ZOOM

Vergrertes Bild

Standardbild

Auf 90%
verkleinertes Bild

D 19
http://www.pureglare.com.au

M e n b e t r i e b

M e n a u f b a u
Die Zahlen in Klammern geben die Seitennummern zur Bezugnahme an.
Das normale Men wird
angezeigt, wenn die Taste
MENU (Men) bei
geschlossenem Klappdeckel
der Fernbedienung gedrckt
wird.

Taste MENU
(Men)

MOUSE

Normales Men
Fr VIDEO-, S-VIDEO- und Komponentenvideoeingang (YCbCr)
(22)
(22)
(22)
(22)
(22)

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

(25)
(25)
PLUS

Fortgeschrittenes Men
Das fortgeschrittene Men wird
angezeigt, wenn die Taste
MENU (Men) bei geffnetem
Klappdeckel der
Fernbedienung gedrckt wird.

Taste MENU
(Men)

MOUSE

Fr VIDEO-, S-VIDEO- und Komponentenvideoeingang (YCbCr)

(26)
(26)
(26)
(26)
(27)

POWER

MENU
VIDEO

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

(27)
(27)
(28)

Allgemeines Men
(28)
(28)
(28)
(29)
(29)
(29)

Allgemeines Men
(30)
(30)
(30)
(30)
(30)

D 20
http://www.pureglare.com.au

Normales Men
RGB-Eingang
(22)
(22)
(24)
(24)
(24)

(25)
(25)

Fortgeschrittenes Men
Das fortgeschrittene Men kann nur verwendet werden, wenn der Klappdeckel der mitgelieferten Fernbedienung geffnet ist.

RGB-Eingang
(26)
(26)
(26)
(27)

(26)

(27)
(27)
(28)
(28)

(26)

(29)

D 21
http://www.pureglare.com.au

(30)

Einstellen

der

Bildelemente

Die Bildelemente wie Helligkeit, Kontrast, Weiabgleich


usw. knnen individuell fr jede Eingangsquelle eingestellt
werden. Die einstellbaren Punkte unterscheiden sich
entsprechend der Eingangsquelle.
(Die mit
Eingangsquelle
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Schrfe

markierten Elemente knnen eingestellt werden.)


VIDEO/S-VIDEO

Komponentenvideo

RGB

Fr Video-, S-Video- und


Komponentenvideoeingang (YCbCr)

1
2
3

4
5
6

Whlen Sie die Eingangsquelle (siehe


Seite 16).
Drcken Sie die Taste MENU (Men), um
das Men anzuzeigen, drcken Sie die
Cursortasten / oder die Taste MENU
(Men), und whlen Sie dann Bild.
Drcken Sie die Cursortasten
Helligkeit zu whlen.

7
8
9

, um

, um

Drcken Sie die Cursortasten / , um


die Farbe einzustellen.
Drcken Sie die Cursortasten
Farbton zu whlen.

, um

Diese Einstellung ist mit dem SECAM-Farbsystem nicht


mglich.

10

Drcken Sie die Cursortasten / , um


die Helligkeit einzustellen.

11

Drcken Sie die Cursortasten


Kontrast zu whlen.

12

, um

Hinweis

Die im Men erscheinenden Punkte


unterscheiden sich in Abhngigkeit vom
Eingang.

Drcken Sie die Cursortasten


Farbe zu whlen.

Drcken Sie die Cursortasten / , um


dem Farbton einzustellen.
Drcken Sie die Cursortasten
Schrfe zu whlen.

, um

Drcken Sie die Cursortasten / , um


die Schrfe einzustellen.

Drcken Sie die Cursortasten / , um


den Kontrast einzustellen.

Zum Schlieen des Mens


Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 22
http://www.pureglare.com.au

Einstellen des
vom Computer

projizierten
her

Bildes

Das Gert whlt die am besten passende Auflsung aus der nachfolgenden Impulsbersicht entsprechend den Eingangssignalen vom
Anschlu RGB/YCbCr. Abhngig vom Computer kann jedoch manuelle Einstellung erforderlich sein. Wenn es zu vertikaler Bandbildung,
Bildrauschen, Punktinterferenz oder bersprechen auf dem Bildschirm kommt, so stellen Sie die Taktfrequenz mit Bild Einstellung und
dann die Taktphase mit Fein Einstellung ein (siehe Seite 24). Sie knnen auch die horizontale und vertikale Position des Bildes einstellen
(siehe Seite 24).
Bei manueller Einstellung knnen Sie Projektion des Bildes in der Originalgre des Eingangssignals whlen (siehe Seite 27). (Normalerweise
wird das Bild automatisch auf die am besten angemessene Gre vergrert bzw. verkleinert.)

Impulsbersicht
IBM PC/AT-kompatibler Computer

Apple Macintosh

Sun

SGI

HP

Auflsung
640 350
640 350
720 350
640 400
640 400
720 400
720 400
640 480
640 480
640 480
640 480
800 600
800 600
800 600
800 600
800 600
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1280 1024
1280 1024
1280 1024
640 480
832 624
1024 768
1152 870
1280 1024
1152 900
1280 1024
1280 1024
1024 768
1280 1024
1152 900
1280 1024

H.Sync. (kHz)
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
31,5
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
48,4
56,5
58,1
60,0
68,7
64,0
80,0
91,1
35,0
49,7
60,2
68,7
81,1
61,8
74,9
81,1
49,7
63,9
71,7
78,1

V.Sync. (Hz)
70,1
85,1
70,0
70,1
85,1
70,0
85,0
60,0
72,8
75,0
85,0
56,3
60,3
75,0
72,2
85,1
60,0
70,1
72,0
75,0
85,0
60,0
75,0
85,0
66,7
74,5
74,9
75,6
76,1
66,0
69,9
76,1
60,4
60,0
76,1
72,0

(U3-1080)
Die Auflsung des Projektors ist 1024 768. Bilder mit einer anderer Auflsung (z.B. 1280 1024) werden auf 1024 768 komprimiert. In einem
solchen Fall knnen projizierte Buchstaben und Linien ungleichmig augezeigt werden.
(U3-880)
Die Auflsung des Projektors ist 800 600. Bilder mit einer anderen Auflsung (z.B. 1024 768) werden auf 800 600 komprimiert. In einem
solchen Fall knnen projizierte Buchstaben und Linien ungleichmig angezeigt werden.

D 23
http://www.pureglare.com.au

Manuelle Einstellung
C o m p u t e r b i l d e r n

von

Einstellen von Taktfrequenz und Phase

Einstellen der Bildposition

Wenn das Bild nach oben, unten, rechts oder links versetzt
ist, so stellen Sie die vertikale und die horizontale Position
ein.

2
3
4

Whlen Sie RGB als den Eingang (Seite


16).
Drcken Sie die Taste MENU (Men), um
das Hauptmen anzuzeigen, und
drcken Sie dann die Cursortasten / ,
um Bild zu whlen.
Drcken Sie die Cursortasten
Bildeinstellung zu whlen.

, um

Drcken Sie die Cursortasten / und


stellen Sie die Bildbreite in Bezug auf den
Bildschirm ein.

1
2
3

Fhren Sie die Schritte 1 bis 6 von


Einstellen von Taktfrequenz und Phase
auf dieser Seite durch.
Drcken Sie die Cursortasten
whlen Sie Position.

und

Drcken Sie die Cursortasten / , /


und stellen Sie die vertikale und die
horizontale Position ein.

Einstellung erfolgt in Bildpunkteinheiten. Stellen


Sie die Position ein, an der vertikales Flackern
verschwindet.

5
6

Drcken Sie die Cursortasten


whlen Sie Feinbild.

und

Drcken Sie die Cursortasten / und


stellen Sie fr minimales Bildrauschen,
Flackern, Farbvariationen usw. ein.

Neuanschlu an einen anderen Computer oder


ein anderes Gert am RGB-Anschlu
Drcken Sie entweder die Taste AUTO (Automatik) am Projektor,
oder ffnen Sie den Klappdeckel der Fernbedienung und drcken
Sie die Taste AUTO (Automatik) an der Fernbedienung.

Wenn whrend der Einstellung kein Bild erscheint


Verfahren Sie wie folgt, wenn whrend der Einstellung kein Bild
erscheint, weil die Taktfrequenz oder die Phase sehr ungenau ist.
1 Schalten Sie alle angeschlossenen Gerte aus.
Das Eingangssignal hlt an und ein schwarzer oder blauer
Hintergrund wird projiziert (abhngig von der
Hintergrundeinstellung, Seite 28).
2 Fhren Sie Zurcksetzen durch (Seite 25).
3 Stellen Sie Bildeinstellung und Feinbild neu ein.

Zum Schlieen des Mens


Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 24
http://www.pureglare.com.au

Zurcksetzen der
Lampennutzdauer

Z u r c k s e t z e n
Zurcksetzen

Zurcksetzen der Lampennutzdauer

Alle Punkte, ausgenommen die folgenden, knnen auf die


Standardeinstellung zurckgesetzt werden.
Lampennutzdauer
Einstellungswerte fr KEYSTONE (Trapezentzerrung)
(einschlielich dem Grundeinstellwert fr KEYSTONE
(Trapezentzerrung), Seite 28)

Wenn die Lampe ausgewechselt worden ist (Seite 33), mu


die Lampennutzdauer vom Men her zurckgesetzt
werden.

2
3

Drcken Sie die Taste MENU (Men) an


der Fernbedienung, um das normale
Men anzuzeigen, und drcken Sie dann
die Cursortasten / , um Information
zu whlen.
Wenn das Men Information erscheint,
so whlen Sie Zurcksetzen mit den
Cursortasten / , und drcken Sie dann
die Taste ENTER (Eingabe).

Wenn die Taste ENTER (Eingabe)


whrend des Zurcksetzens nicht
verwendet wird, so drcken Sie die Taste
CANCEL (Abbrechen).

Drcken Sie die Taste MENU (Men) an


der Fernbedienung, um das normale
Men anzuzeigen, drcken Sie die
Cursortasten / , um Information zu
whlen, und stellen Sie dann auf die
Lampennutzdauer ein.
Wenn das Men Information erscheint,
so whlen Sie Zurcksetz en der
Lampennutzdauer mit den Cursortasten
/ , und drcken Sie dann die Taste
ENTER (Eingabe).
Wenn die Taste ENTER (Eingabe)
whrend des Zurcksetzens nicht
verwendet wird, so drcken Sie die Taste
CANCEL (Abbrechen).

Wenn die Stromversorgung nicht


eingeschaltet werden kann, weil die
Lampennutzdauer 1100 Stunden
berschritten hat
Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden,
wenn die Lampennutzdauer 1100 Stunden berschritten
hat. Dann kann das Men nicht angezeigt werden (Seite
32). Wechseln Sie in einem solchen Fall das
Lampengehuse aus und verfahren Sie wie folgt, um
zurckzusetzen.

Schlieen Sie das Netzkabel an (Seite


14).
Der Bereitschaftszustand wird aktiviert.

Drcken Sie die Tasten SOURCE (Quelle)


und AUTO (Automatik) am Projektor
gleichzeitig fr mindestens 5 Sekunden.
Die Lampennutzdauer wird zurckgesetzt. Nach
dem Zurcksetzen wird die Statusanzeige (Seite
32), die wegen berschreiten von 1100 Stunden
eingeschaltet wurde, ausgeschaltet.

Zum Schlieen des Mens


Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 25
http://www.pureglare.com.au

B i l d f e i n e i n s t e l l u n g e n
Stellen Sie die Farben wie gewnscht
entsprechend dem Bildinhalt ein.

Einstellen des Videotyps

Subtile Farbeinstellungen sind wie gewnscht mglich.


Einstellung ist fr jeden Eingang mglich.

1
2
3
4

Whlen Sie das einzugebende Bild (Seite


16).
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Farbe mit den Cursortasten / .

Whlen Sie Anwender mit den


Cursortasten / , drcken Sie die Taste
ENTER (Eingabe), um das Untermen
anzuzeigen, und stellen Sie dann den
Gammawert ein. Es gibt 33 Indexwerte.

3
4

Stellen Sie Videotyp mit den


Cursortasten / ein.

Wahl des Farbsystems


Dieser Projektor kann mit den folgenden Farbsystemen
verwendet werden.
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
PAL60
SECAM
Fr Komponentenvideo knnen nur NTSC 3.58 und PAL
verwendet werden.
Bei Verwendung von AUTO (Automatik) erfolgt die Wahl
automatisch.

Die Farbbalance (der Weiabgleich) kann fr jeden


Eingang eingestellt werden.

Whlen Sie Videotyp mit den


Cursortasten / .

Die folgenden Typen knnen gewhlt werden.


DVD VCR
DVD wird fr DVD-Spieler und VCR wird fr
normale Videospieler verwendet.

Verwenden Sie die Cursortasten / ,


um Gamma einzustellen.

Einstellen der Farbbalance

Whlen Sie Gamma mit den


Cursortasten / .

Die folgenden Einstellungen knnen gewhlt


werden.
Normal Natrlich Real Anwender
Normal ist die Standardeinstellung, Natrlich
betont die Frbung, Real betont die Helligkeit,
und Anwender kann fr freie Einstellung wie
gewnscht verwendet werden.

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Farbe mit den Cursortasten / .

Whlen Sie das einzugebende Bild (Seite


16).
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Farbe mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Farbtemperatur mit den
Cursortasten / .
Verwenden Sie die Cursortasten / ,
um Farbtemperatur einzustellen.

3
4

Whlen Sie einen Eingang fr das zu


whlende Farbsystem (Seite 16).
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Farbe mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Farbsystem mit den
Cursortasten / und drcken Sie die
Taste ENTER (Eingabe).
Whlen Sie das gewnschte Farbsystem
mit den Cursortasten / .

Die folgenden vier Farbbalancetypen knnen


gewhlt werden: Niedrig, mittel, Standard und
hoch.

Wenn die Taste ENTER (Eingabe)


gedrckt wird, so wird das Untermen fr
die Feineinstellung angezeigt.

Zum Schlieen des Mens


Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 26
http://www.pureglare.com.au

Einstellung entsprechend
dem Bildinhalt
Einstellen des RGB-/YCbCr-Anschlusses

Einstellen des Displayrahmens

Der RGB-/YCbCr-Anschlu kann umgeschaltet und als


Komponentenvideo-Signaleingang (YCbCr) verwendet
werden.

Der Displayrahmen kann individuell fr jeden Eingang


eingestellt werden.

2
3

1
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Farbe mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Quellenwechsel mit den
Cursortasten / .

Stellen Sie Quellenwechsel mit den


Cursortasten / ein.
Die folgenden Punkte knnen gewhlt werden.
RGB YCbCr
Verwenden Sie das optionale Komponentenvideokabel wenn Komponentenvideoeingang
(YCbCr) gewhlt ist.

Whlen Sie den Eingang fr die Bildwahl


(Seite 16).
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Ansicht mit den Cursortasten / .
Zeigen Sie den Rahmen an und whlen
Sie Bildformat mit den Cursortasten
/ .
Stellen Sie das Bildformat mit den
Cursortasten / ein.
Eine der folgenden vier Einstellungen kann
gewhlt werden.
Real (Eingangssignalprojektion ohne
Pixelersatz)
Automatik (Projektion nach automatischen
Ein-/Auszoomen des Eingangssignals)
Direkt (Das Originalbildformat des Bildes
bleibt immer erhalten.)
4:3 16:9 (Bilder mit dem Bildformat 4:3
werden im Bildformat 16:9 projiziert.)

Filtereinstellung
Dies wird zum Einstellen der Schrfe whrend der
Pixelumwandlung (Bildkompression/-vergrerung)
verwendet.

2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Ansicht mit den Cursortasten / .
Zeigen Sie den Rahmen an und whlen
Sie Filter mit den Cursortasten / .
S t e l l e n S i e d i e S c h r fe m i t d e n
Cursortasten / ein.

Zum Schlieen des Mens


Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 27
http://www.pureglare.com.au

A n f n g l i c h e
E i n s t e l l u n g e n

Einstellung entsprechend
dem Bildinhalt (fortgesetzt)
Einstellen der Trapezentzerrung
(KEYSTONE)

Tonstummschaltung

Dies wird zur Einstellung der Trapezentzerrung verwendet.

1
2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Ansicht mit den Cursortasten / .
Zeigen Sie den Rahmen an und whlen
Sie Trapez mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Normal oder Voll mit den
Cursortasten / .
Normal: Normale Trapezentzerrung

Nur der Ton kann fr jeden Eingang stummgeschaltet


werden.
Diese Funktion ist angenehm, wenn mehrere Videogerte
an diesen Projektor angeschlossen sind.

1
2
3

Whlen Sie den stummzuschaltenden


Eingang (Seite 16).
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Einrichten mit den Cursortasten / .
Whlen Tonstummschaltung mit den
Cursortasten / und stellen Sie dann
To n s t u m m s c h a l t u n g m i t d e n
Cursortasten / auf An oder Aus.

Wahl des Hintergrunds


Fr Projektion ohne Eingangssignal knnen zwei
verschiedene Hintergrundfarben gewhlt werden.
Voll: In diesem Modus wird das Bild
vergrert, um den Bildschirm vertikal zu
fllen, und dann wird Trapezentzerrung
durchgefhrt.

1
2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Einrichten mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Hintergrund mit den
Cursortasten / .
Whlen Sie eine der zwei
Hintergrundfarben mit den Cursortasten
/ .
Blau

Schwarz

Einstellen der teilweisen Anzeigeposition


Geben Sie ein Signal, da als SXGA bewertet ist (XGA fr
das Modell U3-880) zum RGB-/YCbCr-Anschlu ein, und
stellen Sie dann die teilweise Anzeigeposition ein, whrend
Bildformat (spter beschrieben) auf Real gestellt ist.

Automatische Verstrkung

2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Ansicht mit den Cursortasten / .
Zeigen Sie den Rahmen an, whlen Sie
Schwenken mit den Cursortasten / ,
und drcken Sie die Taste ENTER
(Eingabe).
Stellen Sie die Anzeigeposition mit den
Cursortasten / , / ein.

Die Helligkeit und der Kontrast werden automatisch


eingestellt.

2
3

Whlen Sie den Eingang fr


automatische Verstrkung (Seite 16).
Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel
d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Einrichten mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Automatische Verstrkung
/
und stellen
mit den Cursortasten
Sie dann mit den Cursortasten / auf
An oder Aus.

Zum Schlieen des Mens


Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 28
http://www.pureglare.com.au

Automatische Quelleneinstellung

Verwendung der Stromsparfunktion

Automatische Suche nach dem Eingangssignal

Wenn mindestens 5 Minuten lang kein Signal eingegeben


wird, wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet
und der Projektor tritt in den Bereitschaftszustand ein.

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Einrichten mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Automatische
Quelleneinstellung mit den
Cursortasten / und stellen Sie dann
mit den Cursortasten / auf An oder
Aus.
An:
Aus:

Es wird nach allen Eingangssignalen


gesucht.
Ta s t e V I D E O ( V i d e o ) d e r
Fernbedienung:
Es wird nach Video und S-Video
gesucht.
RGB-Taste der Fernbedienung:
Es wird nach RGB- und YCbCrSignalen gesucht.
Taste SOURCE (Quelle) am Projektor:
Es wird individuell nach allen
Eingangssignalen gesucht.

2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Einrichten mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Autom. Ausschalten bei
angezeigtem Men Einrichten mit den
Cursortasten / .
Stellen Sie automatisches Ausschalten
mit den Cursortasten / auf An oder
Aus.

Wahl eines Projektionstyps


Wenn der Projektionstyp nicht im voraus korrekt entsprechend den
Installationsbedingungen eingestellt ist, so kann das Bild seitlich
verkehrt oder auf dem Kopf stehend projiziert werden.

Whlen Sie Projektion bei angezeigtem


Men Einrichten mit den Cursortasten
/ , und drcken Sie dann die Taste
ENTER (Eingabe).
Whlen Sie den Projektionstyp mit den
Cursortasten
/
entsprechend den
Aufstellungsbedingungen.
Die Einstellungspunkte ndern sich bei jedem
Dr uck auf eine Taste in der folgenden
Reihenfolge.
Normal
Umkehrung vertikal+
horizontal
Umkehrung vertikal

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Einrichten mit den Cursortasten / .

Umkehrung horizontal
Zum Schlieen des Mens
Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

D 29
http://www.pureglare.com.au

M e n e i n s t e l l u n g e n
Wahl der Mensprache

Einstellen des Menaussehens

Fr die Menanzeige kann eine von acht Sprachen gewhlt


werden.

Mit dieser Funktion kann das Menaussehen eingestellt


werden.

2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie Option mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Sprache bei angezeigtem
Men Option mit den Cursortasten
/ , und drcken Sie dann die Taste
ENTER (Eingabe).
Whlen Sie eine der folgenden Sprachen
mit den Cursortasten / .
Englisch
Deutsch
Franzsisch
Italienisch
Schwedisch
Spanisch
Chinesisch
Japanisch

Whlen Sie Durchscheinend oder


Opak mit den Cursortasten / .

Sonstige Meneinstellungen

1
2
3

Mit dieser Funktion kann die Menanzeigeposition


eingestellt werden.

Whlen Sie Mentyp bei angezeigtem


Men Option mit den Cursortasten
/ .

Mit dieser Funktion kann die Zeitdauer fr die Anzeige des


Mens auf dem Bildschirm eingestellt werden.

Einstellen der Menanzeigeposition

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Option mit den Cursortasten / .

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Option mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Anzeigezeit bei
angezeigtem Men Option mit den
Cursortasten / .
Stellen Sie einen Wert von 5 sec bis 30
sec mit den Cursortasten / ein.

Anzeige auf dem Bildschirm

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Option mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Menposition bei
angezeigtem Men Option mit den
Cursortasten / , und drcken Sie dann
die Taste ENTER (Eingabe).

Die Werkseinstellung fr diese Funktion ist An. Bei


Stellung auf An wird beim Umschalten des Eingangs mit
der Fernbedienung der Eingang auf den Bildschirm
projiziert. Weiterhin wird beim Einschalten des Projektors
das Men Eingang angezeigt, um den gewhlten
Eingang anzuzeigen. Zustzlich wird der Status auf dem
Menbalken angezeigt, wenn FREEZE (Standbild), MUTE
(Stummschaltung), ZOOM (Zoom), KEYSTONE (Trapez)
oder VOLUME (Lautstrke) eingestellt ist.

Whlen Sie die Anzeigeposition mit den


Cursortasten / , / .

2
3

Drcken Sie bei geffnetem Klappdeckel


d i e Ta s t e M E N U ( M e n ) a n d e r
Fernbedienung, um das fortgeschrittene
Men anzuzeigen, und whlen Sie
Option mit den Cursortasten / .
Whlen Sie Auf dem Bildschirm bei
angezeigtem Men Option mit den
Cursortasten / .
Stellen Sie mit den Cursortasten / .
auf An oder Aus.

Zum Schlieen des Mens


D 30
http://www.pureglare.com.au

Drcken Sie die Taste CANCEL (Abbrechen).

S o n s t i g e s

S t r u n g s s u c h e
berprfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie um Reparatur bitten.

Symptom

Verfahren

Einschalten ist nicht mglich.

Ist das Netzkabel korrekt an einer Steckdose angeschlossen?


Ist die Lampenabdeckung korrekt installiert?
Ist die interne Temperatur zu hoch? Eine Schutzfunktion verhindert
Einschalten des Projektors, wenn die interne Temperatur zu hoch ist.
Hat die Lampennutzdauer 1100 Stunden berschritten? Der Projektor
kann nicht eingeschaltet werden, wenn die Lampennutzdauer 1100
Stunden erreicht hat.

Kein Bild

Bezugsseite

Ist der angeschlossene Eingang gewhlt worden?


Ist das Kabel korrekt an den Eingang angeschlossen worden?
Sind Helligkeit und Kontrast auf das Minimum eingestellt?
Ist der gleitende Schutzdeckel des Objektivs geschlossen?
Ist die Lampe durchgebrannt?
Hat die Lampennutzdauer 1100 Stunden berschritten?
Ist bei Verwendung eines Notebook-Computers der Computer nach
Anschlu des Projektors eingeschaltet worden? Ist der Computer so
eingestellt, da Ausgabe zum externen RGB-Anschlu blockiert ist?
In vielen Fllen wird bei Anschlu eines Notebook-Computers an den
Projektor ein Signal zum RGB-Anschlu nur dann ausgegeben, wenn
der Computer nach dem Anschlu an den Projektor eingeschaltet worden
ist.
Blinkt die Anzeige STATUS (Status)?

14
33
32
25, 32, 33

16, 18
10, 11, 12
22
14
33
25, 32, 33
12, 13

32
14
18, 28

Verzerrtes Bild

Ist die Installation korrekt durchgefhrt worden?


Ist Trapezentzerrung korrekt durchgefhrt worden?

Verschwommenes Bild

Ist das Objektiv richtig scharf eingestellt worden?


Stehen der Bildschirm und der Projektor im richtigen Winkel zu einander?
Steht der Bildschirm wegen des Projektionsabstands auerhalb des
Scharfeinstellbereichs?
Ist Kondensat, Staub usw. auf dem Objektiv?
Kondensat auf dem internen optischen System ist mglich, wenn der
Projektor an einem kalten Ort gelagert worden ist und dann an einen
warmen Ort gebracht wird. Warten Sie ein einem solchen Fall einige
Minuten, bis das Kondensat verdunstet ist.

15
14
9

Das Bild ist vertikal oder


horizontal versetzt und wird
nicht richtig angezeigt.

Stellen Sie die horizontale und vertikale Position auf dem Bildschirm
richtig ein.
Ist die Taktfrequenz richtig eingestellt?
Sind Auflsung und Frequenz korrekt fr das Eingangssignal?
berprfen Sie de Auflsung des Computers.

24

Die Fernbedienung
funktioniert nicht.

Leuchtet die Sendeanzeige (LED) auf? Wenn sie nicht aufleuchtet, sind
die Batterien verbraucht. Legen Sie in einem solchen Fall neue Batterien
ein.
Befindet sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor des Projektors?
Wird die Fernbedienung auerhalb des wirksamen Bereiches verwendet?
Befindet sich eine Leuchtstofflampe oder eine andere starke Lichtquelle
in der Nhe des Fernbedienungssensors?

5, 8

Ist der Anschlu MOUSE (Maus) des Projektors korrekt an den Computer angeschlossen?
Ist der Computer gestartet worden, nachdem an den Anschlu MOUSE
(Maus) angeschlossen worden ist?

17

Die Anzeige STATUS (Status)


blinkt.

berprfen Sie die Statusanzeigeliste.

32

Flackernder Text oder


verschobene Farben bei RGBEingang

Stellen Sie die Taktfrequenz und die Phase manuell ein.


Drcken Sie die Taste AUTO (Automatik).

24

Die drahtlose Maus


funktioniert nicht.

D 31
http://www.pureglare.com.au

24
23

5
5

17

Wenn die Anzeige


oder blinkt

STATUS

leuchtet

Anzeige STATUS
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Bedeutungen der Kontrollampe


Zustand

Bedeutung

AUS

Normal

Leuchtet ununterbrochen

Die Lampe ist lnger als 1000 Stunden verwendet worden und sollte
ausgewechselt werden.

Sehr schnelles Blinken (Zyklus an/


aus 1 Sekunde.)

Die Lampenabdeckung ist nicht richtig angebracht. Bringen Sie sie wieder richtig
an.

Schnelles Blinken (Zyklus an/aus 4


Sekunden.)

Der Temperaturschutz wurde ausgelst. Falls die Zimmertemperatur hoch ist, mssen
Sie den Projektor an einen khleren Platz versetzen. Falls die Temperatur im
Projektor selbst zu hoch ist, sollten Sie die Belftungsffnungen des Lfters sowie
die Belftungsffnungen am Projektorboden berprfen. Falls eine dieser ffnungen
blockiert ist, ist der blockierende Gegenstand zu entfernen.
Der Temperaturschutz wurde ausgelst. Wenn versucht wird, den Projektor direkt
nach dem Ausschalten einzuschalten, so ist dies manchmal nicht mglich. In einem
solchen Fall mindestens eine Minute lang warten und dann den Projektor wieder
einschalten.
Der Prfschaltkreis hat eine falsche Lampen-Betriebsspannung erkannt. Das Gert
ausschalten und nach frhestens einer Minute wieder einschalten. Wenn das Problem danach nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren Hndler.

Langsames Blinken (Zyklus an/


aus 8 Sekunden.)

Der Lfter funktioniert nicht. Lassen Sie das Gert von Ihrem PLUS-Hndler
untersuchen.

Sehr langsames Blinken (Zyklus


an/aus 12 Sekunden.)

Die Lampe ist nicht eingeschaltet.


Der Projektor ist unmittelbar nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet worden.
Den Projektor ausschalten, mindestens eine Minute lang warten, und dann den
Projektor wieder einschalten.
Die Lampe ist ausgebrannt. Die Lampenpatrone auswechseln. (Siehe Seite 33.)

D 32
http://www.pureglare.com.au

Auswechseln

der

Lampenpatrone

Der Nennwert fr die Lampennutzdauer ist 1.000 Stunden. Dieser


Nennwertist der Durchschnittswert fr die hergestellten und berprften
Lampen (unter den Prfbedingungen der Firma) ber einen langen
Zeitraum. Abhngig von den Verwendungsbedingungen kann die
Lampennutzdauer jedoch krzer sein.
Wenn die Lampe 1000 Stunden oder lnger verwendet worden ist, leuchtet
die Anzeige STATUS am Bedienungsfeld auf, und das Symbol Lampen
Nutzdauer, das die Lampenpatronesstunden anzeigt, wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Wenn dies eintritt, so schalten Sie den Projektor aus
und ersetzen Sie die Lampenpatrone durch eine neue. Nach 1100
Betriebsstunden lt sich der Projektor nicht mehr einschalten. (Falls er
eingeschaltet ist, geht er aus.)

VORSICHT
BERHREN SIE DIE LAMPE NICHT unmittelbar nach
dem Betrieb. Sie ist extrem hei. Lassen Sie sie mindestens
eine Stunde abkhlen, bevor Sie sie anfassen.
LSEN SIE NUR die nachfolgend angefhrten Schrauben.
Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag.

Schritt 3

Schritt 4
Lampenabdeckung

Schritt 5

Verfahren zum Auswechseln der Lampenpatrone


1 Trennen Sie das Netzkabel ab.
Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde abkhlen.
2 Stellen Sie den Projektor vorsichtig auf den Kopf.
3 Lsen Sie die Sicherungsschraube der Lampenabdeckung.
4 Entfernen Sie die Lampenabdeckung.

Lampenpatrone

Schritt 6

VORSICHT: Verwenden Sie nur die PLUS-Ersatzlampenpatrone.


Bestellen Sie es bei Ihrem PLUS-Hndler mit der Modellnummer
Ihres Projektors (siehe die nachfolgenden Hinweise).

5 Lsen Sie die drei Sicherungsschrauben der Lampenpatrone.


(Dieser Projektor hat einen Sicherheitsschalter.)
6 Fassen Sie den Handgriff an und ziehen Sie die Lampenpatrone
nach oben, um sie zu entfernen.
7 Installieren Sie die neue Lampenpatrone.
8 Sichern Sie die Lampenpatrone mit den drei Schrauben.
9 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an und sichern Sie
sie mit der Sicherungsschraube.
10 Stellen Sie den Projektor wieder richtig herum auf, schlieen
Sie das Netzkabel an, und schalten Sie den Projektor ein.
11 Stellen Sie Lampen Nutzdauer zurck. (Siehe Seite 25.)

Schritt 7

Schritt 8

Hinweise
Wenn die Lampennutzdauer 1100 Stunden erreicht, kann man den
Netzstrom nicht mehr einschalten, und es werden keine Mens mehr
angezeigt. Beziehen Sie sich in einem solchen Fall auf Wenn der
Projektor nicht eingeschaltet werden kann, weil die
Lampennutzdauer 1100 Stunden berschritten hat auf Seite 25.
Besorgen Sie sich eine Ersatzlampenpatrone bei dem Hndler, bei
dem der Projektor gekauft wurde. Bitte geben Sie bei Bestellung einer
Ersatzlampenpatrone die folgenden Informationen an:
Modellname: U3-120
Erzeugniscode: 28-631

Schritt 9

D 33
http://www.pureglare.com.au

Technische

Daten

Optische Ausrstung
DMDTM

Objektiv
Lampe
Bildgre
Projektionsabstand
Lichtabstrahlung
Kontrastverhltnis

Einzel-Chip Digital-Micro-Device (DMDTM)


(U3-1080)
(U3-880)
1024 768 Bildelemente
800 600 Bildelemente
Manuelles Zoom, manuelle Scharfeinstellung,
F=3.0 f=23 mm
Hochleistungs - Kompaktlampe
914 bis 5080 mm (36 bis 200 Zoll) diagonal
1,2 bis 6,8 m
800 ANSI-Lumen (Normalwei)
800 : 1

Elektrische Ausrstung
Eingnge

Video (NTSC / PAL / PAL_M / PAL_N / PAL60 / SECAM / NTSC4.43)


RGB (H:15 to 91 kHz, V: 50 to 85 Hz)

Farbreproduktion
Horizontalauflsung

Vollfarben, 16,7 Millionen Farben gleichzeitig


(U3-1080)
SXGA (Compression), XGA(True), SVGA/VGA (Expansion/True)
(U3-880)
XGA (Compression), SVGA (True), VGA (Expansion/True)
100 bis 120/220 bis 240 V Ws, 50/60 Hz
180 Watt

Stromaufnahme
Eingangsstrom

Mechanische Ausrstung
Abmessungen
Nettogewicht
Betriebstemperatur
Erfllt Vorschriften

23,0 cm (B) 4,8 cm (H) 17,7 cm (T)


1,3 kg
Projektor: 5 bis 35C , 30 bis 85% Feuchtigkeit
Fernbedienung: 0 bis 60C
UL abgenommen (UL 1950, CSA 950)
Erfllt Vorschriften FCC Klasse A
Erfllt Richtlinie EMC (EN55022, EN55024)
Erfllt Richtlinie ber Niedrigspannung (EN60950, TV GS abgenommen)

Sub-D-Steckerbelegung

15-stiftiger Mini-D-Sub-Stecker fr PC

POl Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Anzuschlieendes Signal
Rot
Grn
Blau
Masse
Masse
Masse Rot
Masse Grn
Masse Blau
Kein Anschlu
Masse digital
Masse
SDA
Zeilensynchronsignal
Bildsynchronsignal
SCL

D 34
http://www.pureglare.com.au

Abmessungen

177 mm

48 mm 11 mm

230 mm

OPEN

POWER

POWER
SOURCE

STATUS

27 mm

AUTO

D 35
http://www.pureglare.com.au

MANUALE DI ISTRUZIONI

U3-1080/U3-880

http://www.pureglare.com.au

Italiano

INFORMAZIONI
S I C U R E Z Z A

IMPORTANTI

PER

LA

Precauzioni
Prima di usare il proiettore di dati PLUS U3-1080/U3-880 si prega di leggere attentamente il manuale e di tenerlo a portata di mano per
eventuali consultazioni.
Il numero seriale di questo apparecchio vicino allinterruttore di alimentazione principale, sul pannello posteriore dellapparecchio.
Trascriverlo qui:

ATTENZIONE
PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE IL RIVESTIMENTO ESTERNO
DELLAPPARECCHIO, ALLINTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALLACQUIRENTE. PER LA
RIPARAZIONE CONSULTARE UN TECNICO QUALIFICATO PLUS.

AVVERTIMENTO

ATTENZIONE

PER PREVENIRE INCENDI O SCOSSE


E L E T T R I C H E , N O N S OT TO P O R R E
LAPPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDIT. NON
USARE LA SPINA A TERRA DI QUESTO
APPARECCHIO CON UN CAVO DI PROLUNGA
O IN UNA PRESA DI CORRENTE IN CUI NON
SIA POSSIBILE INSERIRE COMPLETAMENTE
LE TRE ESTREMIT DELLA SPINA. NON
APRIRE IL RIVESTIMENTO ESTERNO.
ALLINTERNO CI SONO COMPONENTI AD
ALTA TENSIONE. TUTTE LE RIPARAZIONI
D E VO N O E S S E R E E S E G U I T E DA U N
TECNICO QUALIFICATO PLUS.

C pericolo di esplosione se la batteria non


viene sostituita correttamente. Sostituire solo
con batteria uguale o di tipo equivalente a quella
ra c c o m a n d a t a d a l fa bb r i c a n t e. Pe r l o
smaltimento delle batterie usate, attenersi alle
istruzioni fornite dal fabbricante.

AVVERTIMENTO
Questo un prodotto classe A. In ambienti domestici questo
prodotto pu causare interferenze radio, nel qual caso
lutilizzatore pu essere tenuto a prendere appropriati
provvedimenti.

Precauzioni importanti
Queste misure preventive sono per assicurare lunga durata allapparecchio e prevenire incendi e scosse elettriche. Si prega di leggerle
attentamente e di tenere conto delle avvertenze.

Installazione

Alimentazione

Per ottenere i migliori risultati, usare lapparecchio in una stanza


buia.
Appoggiare lapparecchio su una superficie piatta e in piano, in
un luogo asciutto lontano da polvere e umidit.
Non collocare lapparecchio alla luce solare diretta, vicino ad
apparecchi di riscaldamento o emananti calore.
Lesposizione alla luce solare diretta, al fumo o al vapore pu
danneggiare i componenti interni.
Maneggiare con cura lapparecchio. Cadute o vibrazioni possono
danneggiare i componenti interni.
Non appoggiare oggetti pesanti sulla parte superiore
dellapparecchio.

Lapparecchio stato progettato per funzionare con


unalimentazione da 100 a 120 o da 220 a 240 V 50/60 Hz CA.
Assicurarsi che la presa di corrente locale corrisponda alle
condizioni richieste prima di provare ad usare lapparecchio.
Per gli APPARECCHI CON ALIMENTAZIONE DI RETE, la
p r e s a d i c o r r e n t e d ov r e b b e t r ova r s i i n p r o s s i m i t
dellapparecchio e facilmente accessibile.
Maneggiare con cura il cavo di alimentazione ed evitare di
arrotolarlo eccessivamente. Un cavo danneggiato pu causare
scosse elettriche o incendi.
Dopo aver usato lapparecchio, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Prima di scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi che
lindicatore POWER si illumini in ambra (che non sia
lampeggiante o verde).

I2
http://www.pureglare.com.au

I n d i c e
Pulizia

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .......... 2

Scollegare il cavo di alimentazione dallapparecchio.


Pulire periodicamente il rivestimento dellapparecchio con un
panno umido. In caso sia molto sporco, usare un detergente
leggero. Non usare mai detergenti o smacchiatori come alcool o
trielina.
Usare un soffietto o carta per lenti per pulire lobiettivo, e fare
attenzione a non graffiare o rovinare le lenti.
Pulire periodicamente con un aspirapolvere le fessure di
ventilazione e la sezione del diffusore dellapparecchio. Se le
fessure di ventilazione vengono ostruite dalla polvere
accumulatasi, lapparecchio potrebbe surriscaldarsi e non
funzionare correttamente.
Allestremit dellaspirapolvere installare una spazzola
morbida. Per non danneggiare lapparecchio, non installare un
attacco rigido quale un utensile per la pulizia delle fessure.

Indice ............................................................................................. 3

Informazioni basilari e preparativi ........... 4


Caratteristiche ............................................................................... 4
Controllo degli accessori in dotazione ......................................... 4
Preparazione del telecomando ...................................................... 5
Parti e comandi .............................................................................. 6
Installazione .................................................................................. 9

Collegamenti ........................................... 10
Collegamento di apparecchi video ............................................. 10
Collegamento di apparecchi video con uscita di segnale
video a componenti (YCbCr) ..................................................... 11

Sostituzione della lampada

Collegamento ad un PC o Macintosh ......................................... 12

Quando si accende lindicatore di stato, non mancare di sostituire


la lampada. Se si continua ad usare la lampada, dopo 1000 ore di
uso, la lampada si spegne.

Funzionamento ........................................ 14

Prevenzione di incendi e scosse elettriche

Uso dellapparecchio .................................................................. 14

Accertarsi che ci sia ventilazione sufficiente e le prese daria non


siano ostruite in modo da prevenire il surriscaldamento interno
dellapparecchio. Lasciare almeno 10 cm di spazio fra
lapparecchio e i muri.
Evitare che oggetti estranei come graffette o pezzettini di carta
penetrino allinterno dellapparecchio. Non tentare di togliere
nessun eventuale oggetto penetrato allinterno del proiettore.
Non inserire nellapparecchio alcun oggetto metallico, come un
filo o un cacciavite. Se un oggetto penetra nellapparecchio,
disconnettere immediatamente il cavo di alimentazione
dallapparecchio e rivolgersi immediatamente ad un tecnico
qualificato PLUS per la rimozione delloggetto.
Non collocare liquidi sopra lapparecchio.
Non guardare direttamente nellobiettivo mentre
lapparecchio acceso. Potrebbe danneggiare seriamente gli
occhi.

Uso del telecomando (selezione dellingresso) .......................... 16


Uso del telecomando come mouse del computer ....................... 17
Varie funzioni durante luso dellapparecchio ........................... 18

Operazioni di menu ................................ 20


Struttura dei menu ....................................................................... 20
Regolazione degli elementi di immagine ................................... 22
Regolazione dellimmagine proiettata dal computer ................. 23
Regolazione manuale di immagini di personal computer .......... 24
Inizializzazione ........................................................................... 25
Azzeramento delle ore di uso lampada ....................................... 25
Impostazione di immagini strette (menu avanzato) ................... 26
Impostazione secondo il contenuto dellimmagine .................... 27

Trasporto

Impostazioni iniziali ................................................................... 28

Quando si trasporta lapparecchio, usare lapposita custodia da


trasporto in dotazione e, per proteggere la lente da graffiature,
chiudere sempre il copriobiettivo scorrevole. Inoltre non sottoporre
lapparecchio a forti scosse meccaniche.

Impostazione del menu ............................................................... 30

Altro .......................................................... 31
Soluzione di problemi ................................................................. 31
Quando lindicatore STATUS si illumina o lampeggia ............. 32
Sostituzione della cartuccia lampada ......................................... 33
Dati tecnici .................................................................................. 34

I3
http://www.pureglare.com.au

Controllo degli
accessori in
d o t a z i o n e

Informazioni basilari e preparativi

C a r a t t e r i s t i c h e
Grazie per lacquisto del proiettore di dati U3-1080/U3-880

Verificare che la confezione contenga tutte le parti elencate


sotto. Se manca qualcosa, contattare il rivenditore.
Conservare lo scatolone e il materiale di imballaggio
originali in caso si debba spedire lapparecchio in futuro.
Il numero di accessori indicato tra parentesi.

LU3-1080/U3-880 uno dei pi spettacolari proiettori di dati


presenti oggi in commercio. Lapparecchio permette di proiettare
immagini precise di dimensione massima di 200 pollici (misurati
diagonalmente) da computer PC o Macintosh (desktop o portatile),
videoregistratori, telecamere per documenti, lettori di laserdisc,
lettori DVD, ecc.
Lapparecchio pu essere collocato su un tavolo o un carrello.
Lapparecchio pu essere utilizzato anche per proiettare le
immagini dal retro dello schermo.*

Per il telecomando
Telecomando [1]

Pile (formato AAA/R03) [2]

* Per ulteriori informazioni consultare il rivenditore.

Altre utili funzioni disponibili


Compatibile con i vari sistemi di colore seguenti:
NTSC (standard di USA e Canada)
PAL (standard dellEuropa occidentale)
SECAM (standard della Francia e dellEuropa orientale)
NTSC4.43 (standard dei paesi del Medio Oriente)
(U3-1080)
Luminosit superiore di 800 Lumen ANSI, formato compatto
e peso di solo 1,3 chilogrammi circa.
(U3-880)
Luminosit superiore di 800 Lumen ANSI, formato compatto
e peso di solo 1,3 chilogrammi circa.
Utilizzando il dispositivo di specchio digitale (DMD) di TI e il
nostro sistema ottico, abbiamo sviluppato un effetto geometrico
che aumenta lefficienza duso della luce. Aumentando
lefficienza duso della luce possibile riprodurre in modo
ottimale i tre colori base (RGB) necessari per la riproduzione del
colore su un singolo DMD. Questo significa luminosit
superiore, dimensioni ridotte e peso minore.
Immagini nitide, chiare
Non c alcuna separazione di colore RGB e gli spazi fra i pixel
non sono visibili. Questo significa una riproduzione nitida e
chiara di caratteri e figure piccoli. Provare a guardare da vicino
per notare la differenza di qualit!
Immagini straordinariamente definite e nitide come quelle in
3D con colori vivi, quando riprodotte da video DVD e altre
fonti di dati/video con alta qualit di immagine
La riproduzione accurata della scala dei grigi permette di
ottenere la visualizzazione di immagini pi naturali. I DVD e
altre fonti di immagine di alta qualit fanno risaltare la vera
qualit di visualizzazione immagini dellapparecchio.
Schermo non distorto in forma trapezoidale quando si
proietta allaltezza della linea di visione
Siccome la posizione di proiezione gi stata predisposta
allaltezza della linea visiva, non si verifica alcuna distorsione
trapezoidale.
Anche quando si proietta al di sopra o al di sotto della linea di
visione, possibile regolare la distorsione dellimmagine
(qualora presente) utilizzando la funzione di correzione della
distorsione trapezoidale.
(U3-1080)
Pienamente compatibile con XGA reale; supporto di SXGA
tramite lavanzata tecnologia di compressione intelligente
Servendosi dellavanzata tecnologia di compressione
intelligente, questi proiettori possono visualizzare nitide
immagini SXGA compresse senza omissione di righe.
(U3-880)
Pienamente compatibile con S-VGA reale; supporto di XGA
tramite lavanzata tecnologia di compressione intelligente
Servendosi dellavanzata tecnologia di compressione
intelligente, pu visualizzare nitide immagini XGA compresse
senza omissione di righe.
Dotato di telecomando con la capacit di controllare anche
PC o Macintosh
Il telecomando fornito in dotazione pu essere impiegato sia per
il controllo dellapparecchio che come mouse senza filo per il
controllo di un PC o un Macintosh collegato allapparecchio.
Il design moderno della cassa rende lapparecchio compatto,
leggero e di complemento a qualsiasi ufficio, sala riunioni o
auditorium.

Cavo di alimentazione
(1,8m) [1]
La forma della spina varia
a seconda del paese dove
lapparecchio viene
acquistato.

Per il collegamento a computer


Cavo RGB (1 m) [1]
No. 770708000

Cavo audio (1 m) [1]


No. 770710000

Adattatore audio (conversione


minipresa terminale, 0,15 m) [1]
No. 770704000

Per il collegamento ad apparecchi video


Cavo video (1 m) [1]
No. 770703000

Cavo S-video (1 m) [1]


No. 770709000

I4
http://www.pureglare.com.au

Preparazione
t e l e c o m a n d o

del

Inserimento delle pile


Quando si usa il telecomando come mouse
del computer
Cavo mouse USB (1 m) [1]
[per IBM/Macintosh]
No. 770707000

1 Premere con
decisione e togliere il
coperchio del
comparto pile
facendolo scorrere.

Cavo mouse PS/2 (1 m) [1]


[per IBM PS/2]
No. 770706000

2 Inserire le due pile in


dotazione (formato
AAA/R03). Assicurarsi
che i poli (+ e ) delle
pile siano orientati
correttamente.
3 Rimettere a posto il
coperchio del
comparto pile,
facendolo
scorrere fino a
quando non si
incastra.

Custodia morbida
[1]

ATTENZIONE
C pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita
correttamente. Sostituire solo con batteria uguale o di tipo equivalente
a quella raccomandata dal fabbricante. Per lo smaltimento delle
batterie usate, attenersi alle istruzioni fornite dal fabbricante.

Borsa di trasporto [1]

Note
Se il telecomando si bagna, asciugarlo immediatamente.
Evitare calore ed umidit eccessivi.
Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo,
togliere le pile.
Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipi diversi.
Alcune operazioni possono essere eseguite con il telecomando.
Maneggiare con cura il telecomando.

Raggio effettivo del telecomando


I sensori per il telecomando si trovano sul davanti e sul retro
dellapparecchio.
Il raggio in cui possibile il controllo di 50 gradi in senso
orizzontale e 30 gradi in senso verticale rispetto ad una linea ad
angolo retto con il sensore per telecomando. Inoltre la distanza tra
telecomando e sensore per telecomando deve essere inferiore a
quattro metri.

Uso della borsa di trasporto


Imballo dellapparecchio

MANUALE DI ISTRUZIONI
(questo manuale) [1]

Imballo degli accessori

Guida di avvio
rapido [1]
30

POWER

POWER
STATUS

OPEN

50

PLUS

30

I5
http://www.pureglare.com.au

50

SOURCE

AUTO

Parti

comandi

Per istruzioni sul funzionamento, vedere le pagine indicate tra parentesi.

Vista del pannello superiore, frontale e laterale

Pannello comandi
Indicatore STATUS [32]

Indicatore POWER [14, 16]


POWER

STATUS

POWER

SOURCE

Tasto POWER [14, 16]

AUTO

Tasto AUTO [18]


Tasto SOURCE [14, 16]

Diffusore [10, 18]


Tasto regolatore [15]
Anello di messa a fuoco [15]
Sensore per telecomando [5]

POWER

POWER

STATUS

SOURCE

AUTO

OPEN

Lente [3, 9]
PLUS

Copriobiettivo scorrevole [3, 14]


Aperture di scarico aria [3]

Fessure di ventilazione [3]

Fondo

Vite del coperchio


lampada [33]

Coperchio
lampada [33]

Regolatore posteriore [15]

Fessure di ventilazione [3]


Regolatore anteriore [15]

I6
http://www.pureglare.com.au

Vista del pannello posteriore e laterale

Fessure di ventilazione [3]


Sensore per telecomando [5]
CE
UR

W
PO

PO
W
ER

ER

SO

ST
AT
US

AU

TO

Attacco di sicurezza incorporato


[vedere sotto]
Terminale AC IN [14]

VIDE
O

S VIDE
RGB

bCr

/ YC

Regolatore posteriore [15]

SE

MOU

AUDI

Fessure di ventilazione [3]

Pannello terminali

Presa AUDIO
[10, 11, 12]

AUDIO MOUSE

Connettore RGB/YCbCr
[11, 12]

RGB / YCbCr

Connettore MOUSE [17]

S-VIDEO

Presa VIDEO [10]

VIDEO

Presa S-VIDEO [10]

Attacco di sicurezza
incorporato

Questo attacco di sicurezza supporta il


MicroSaver Security System. MicroSaver un
marchio registrato di Kensington Microware Inc. Il
marchio registrato e di propriet di Kensington
Microware Inc.

I7
http://www.pureglare.com.au

Parti

comandi

(continuazione)

Telecomando

Tasto ENTER [17, 25]

Trasmettitore infrarossi [5]

LED
Questo LED rosso si illumina
durante linvio dei raggi
infrarossi.

Tasto del cursore [17, 19, 22]

Tasto POWER [14, 16]


MOUSE

POWER

MOUSE

MENU

Tasto MOUSE [17]

VIDEO

POWER
MENU

RGB

VIDEO

CANCEL

RGB
CANCEL

Tasto VIDEO [16]

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

Tasto AUTO [18]


Tasto FREEZE [18]
Tasto MUTE [18]

KEYSTONE VOLUME

Tasto MENU [20]


Tasto CANCEL [17, 22]
Tasto RGB [16]

Tasti VOLUME +/ [18]


Tasti KEYSTONE +/ [18]
Tasti ZOOM +/ [19]

PLUS

COPERCHIO APRIBILE [18, 20]

I8
http://www.pureglare.com.au

I n s t a l l a z i o n e
La distanza dalla lente dellapparecchio allo schermo determina le dimensioni dellimmagine proiettata e quindi necessario considerare il
luogo dove installare il proiettore e lo schermo prima di eseguire i collegamenti. Si deve inoltre tenere conto delle dimensioni dello schermo
e dellaltezza del proiettore e dello schermo come altri fattori importanti.
Informazione
Una parete non lucida pu essere usata come sostituto per uno schermo.

AVVERTIMENTO
Trasporto dellapparecchio
Trasportare sempre lapparecchio nella custodia di trasporto. Assicurarsi che il cavo di alimentazione e altri cavi collegati a fonti video siano
scollegati prima di spostare lapparecchio. Quando si sposta lapparecchio o non se ne fa uso, coprire la lente con il copriobiettivo scorrevole.
Usare lapparecchio solo su una superficie solida e in piano. Se lapparecchio cade, si possono subire lesioni e lapparecchio pu subire seri
danni.
Non usare lapparecchio dove la temperatura ha grandi variazioni. Lapparecchio deve essere usato a temperature comprese tra 5C e 35C.
Non esporre lapparecchio a umidit, polvere o fumo. Questo danneggia limmagine sullo schermo.
Assicurarsi che sia presente una ventilazione adeguata intorno allapparecchio per permettere la dissipazione del calore. Non coprire le
aperture sul fondo o sul lato dellapparecchio.

Posizionamento dellapparecchio
Limmagine proiettata diventa tanto pi grande quando pi aumenta la distanza tra proiettore e schermo. Le dimensioni minime dellimmagien
sono circa 36 pollici in diagonale ad una distanza di 1,2 m e le dimensioni massime sono di circa 200 pollici ad una distanza di 6,8 m dallo
schermo. Usare le seguenti informazioni per fissare la posizione dellapparecchio.

Distanza di proiezione e dimensioni dellimmagine

Larghezza dello
schermo

Schermo

Altezza
dello
schermo

Dimensioni dello schermo


(diagonale)

17,3 gradi
Distanza dal centro della lente al bordo inferiore dello
schermo (indicata da H nella tabella sotto)

Distanza di proiezione

Dimensioni
dello schermo
pollici
36
60
80
100
120
150
200

Distanza di
proiezione
m
1,2
2,0
2,7
3,4
4,1
5,1
6,8

Dimensione (H)
cm
9,9
16,9
22,5
28,1
33,7
42,2
56,2

Distanza di proiezione

Dimensioni diagonali dellimmagine


(pollici)

(m)

Altezza
dellimmagine di
proiezione

6,8 m
200
5,1 m

150
3,4 m
100
2,7 m

80
36

5m
Centro
dellimmagine

4m

1,2 m

3m
2m
1m

17,3

0m
Centro della lente

I9
http://www.pureglare.com.au

C o l l e g a m e n t i

Collegamento

di

apparecchi

video

Si possono collegare fino a due apparecchi video a questo proiettore come descritto nelle illustrazioni sotto.
Si pu alternare la fonte in ingresso (immagine) tra VIDEO e S-VIDEO quando si collegano due apparecchi.
(Il collegamento S-VIDEO fornisce colori pi vividi e una definizione maggiore rispetto al collegamento VIDEO.)
Si pu emettere il suono di un solo componente tramite il diffusore del proiettore, anche se sono collegati due componenti.
Quando si collegano due apparecchi esterni, laudio di uno di questi apparecchi pu essere emesso dal diffusore di questo proiettore. Laudio
pu essere attivato e disattivato per lingresso di tipo video (video, S-video) dal menu o lingresso RGB (o YCbCr). (Vedere pagina 28.)

Collegamento alla presa VIDEO del proiettore


Piastra video/Lettore DVD/
Lettore di laserdisc, ecc.

(L)

(R)

Bianca Rossa

Gialla

alla presa di uscita video

Cavo audio (in dotazione)

alla presa di uscita audio


Adattatore audio (in dotazione)
Cavo video (in dotazione)

Prese sul pannello posteriore


di questo proiettore

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Collegamento alla presa S-VIDEO del proiettore


Piastra video/Lettore DVD/
Lettore di laserdisc, ecc.

(L)

(R)

Bianca Rossa

Gialla

alla presa di uscita S-video

Cavo audio (in dotazione)

alla presa di uscita audio


Adattatore audio (in dotazione)
Cavo S-video (in dotazione)

Prese sul pannello posteriore di


questo proiettore

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

I 10
http://www.pureglare.com.au

VIDEO

Collegamento di apparecchi video con uscita di segnale video a componenti (YCbCr)


Gli apparecchi video con uscita di segnale video a componenti (YCbCr) possono essere collegati a questo proiettore impostando il
connettore RGB/YCbCr su YCbCr (vedere pagina 27) dal menu.

Collegamento al connettore RGB/YCbCr


Lettore DVD

(L)
Bianca

(R)

(Y)

(Cb) (Cr)

Rossa Gialla Blue Rossa

alla presa di uscita audio

alla presa di uscita video a componenti


(YCbCr)

Adattatore audio (in dotazione)

Cavo per segnale a componenti*


(Cavo YCbCr: opzionale)
* Nome di modello: UP-106
Spine: RCA 3 mini D-Sub a 15 piedini
Cavo audio (in dotazione)

Prese sul pannello posteriore


di questo proiettore

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

I 11
http://www.pureglare.com.au

Collegare il cavo di
collegamento e serrare le viti.

Collegamento

ad

un

PC

Macintosh

Questo proiettore pu essere usato come unti di visualizzazione per numerose applicazioni collegando il connettore di uscita RGB analogico
di un PC alla presa RGB/YCbCr di questo proiettore e regolando il connettore RGB/YCbCr su RGB (vedere pagina 27).
Leggere il manuale di istruzioni o consultare il fabbricante per le impostazioni da eseguire sul computer.

Compatibile IBM PC/AT


Connettore di uscita monitor mini D-Sub a 15
piedini Macintosh

Connettore mini D-Sub a 15 piedini


alla presa cuffie

Cavo audio (in dotazione)

Cavo RGB (in dotazione)

Prese sul pannello posteriore


di questo proiettore

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

I 12
http://www.pureglare.com.au

Collegare il cavo di
collegamento e serrare le viti.

Per cambiare la definizione video del


computer

Computer Notebook e standard di


definizione

In dipendenza dalle capacit di grafica del computer, possibile


selezionare una o pi definizioni. Generalmente un computer -sia
PC che Macintosh- con 1 MB di VRAM impiega:

(U3-1080)
Lapparecchio stato progettato per la proiezione di video
standardizzati industrialmente, come ad esempio VESA (Video
Electronics Standards Association) o XGA (eXtended Graphics
Array). I computer portatili non usano gli standard industriali. Essi
adottano la sincronizzazione che di volta in volta pi adatta al tipo
di schermo LCD impiegato. Il risultato finale tipicamente non
standard. Spegnendo lo schermo del computer portatile, i parametri
di sincronismo sono leggermente pi simili a quelli del vero segnale
VESA o XGA.

640 480 a 16,7 milioni di colori (vero colore a 24 bit)


800 600 a 65000 colori
1024 768 a 256 colori
Quando aumenta la definizione, il numero di colori che si pu
impiegare diminuisce. Con 2 MB di VRAM un computer impiega:
640 480 a 16,7 milioni di colori (vero colore a 24 bit)
800 600 a 16,7 milioni di colori (vero colore a 24 bit)

(U3-880)

1024 768 a 65000 colori

Lapparecchio stato progettato per la proiezione di standard video


industriali quali VESA (Video Electronics Standards Association)
o VGA (Video Graphics Array). I computer portatili non si servono
di standard industriali. Essi adottano la sincronizzazione che di
volta in volta pi adatta al tipo di schermo LCD impiegato. Il
risultato finale tipicamente non standard. Spegnendo lo schermo
del computer portatile, i parametri di sincronizzazione si
avvicineranno maggiormente a quelli del vero segnale VESA o
VGA.

1280 1024 a 256 colori

Windows 98/Window 95
Ci sono due metodi per cambiare definizione.

Metodo 1
1 Spostare il cursore sull immagine di fondo e cliccare con
il pulsante destro del mouse.
2 Nel menu Propriet selezionare Impostazioni.
3 Cambiare definizione e cliccare OK.
4 Pu accadere che sia chiesto di riavviare il computer
affinch il cambiamento venga attuato, o pu comparire il
messaggio Windows sta rielaborando le dimensioni
dellimmagine. Verr chiesto se si vogliono mantenere
le attuali impostazioni. Selezionare S.

Emissione di segnali di uscita esterna per


personal computer di tipo portatile
Quando collegato un personal computer di tipo portatile per luso
nella proiezione, necessaria una certa conoscenza per il
collegamento dei cavi, lavviamento e le operazioni successive.
Fare riferimento al manuale di istruzioni del personal computer di
tipo portatile quando si eseguono le seguenti operazioni.

Metodo 2
1 Cliccare sullicona di Risorse del computer.
2 Aprire Pannello di controllo e selezionare
Visualizzazione.
3 Cambiare la definizione e cliccare OK, dopo che la
nuova definizione stata selezionata.
4 Pu accadere che sia chiesto di riavviare il computer
affinch il cambiamento venga attuato, o pu comparire il
messaggio Windows sta rielaborando le dimensioni
dellimmagine. Verr chiesto se si vogliono mantenere
le attuali impostazioni. Selezionare S.

1. Assicurarsi che questo proiettore stia


ricevendo segnali dal personal computer di tipo
portatile.
Il segnale esterno pu non essere emesso anche se lo schermo
LCD del personal computer di tipo portatile indica tale uscita.
Controllare usando il menu INFORMAZIONI visualizzato da
questo proiettore (pagina 20, 21).
Se visualizzato 0kHz, non presente un segnale di uscita
esterna dal personal computer.

2. Se il personal computer di tipo portatile non


emette il segnale esterno, eseguire la seguente
operazione.

Windows 3.1
1 Cliccare sullicona Principale e aprire Pannello di
controllo.
2 Selezionare Cambiare le impostazioni di sistema e
cliccare su Opzioni.
3 Scegliere Cambiare le impostazioni di visualizzazione.
4 Selezionare una definizione.
5 Scegliere il drive attuale o quello desiderato.
6 Riavviare Windows affinch il cambiamento venga
eseguito.

Per macchine IBM PC/AT, premere il tasto [Fn] o uno dei tasti
[F1]-[F12].

Nota
Quando si visualizza contemporaneamente sullo schermo LCD
di un personal computer di tipo portatile e su questo proiettore,
il video proiettato pu non essere corretto anche se la
visualizzazione sullo schermo LCD normale. In questo caso,
disattivare la visualizzazione sullo schermo del personal computer di tipo portatile e provare ad usare solo il modo di uscita
esterna. (In alcuni casi, si pu impostare luscita esterna solo
eseguendo il punto 2 sopra o chiudendo il pannello LCD.)such
case, turn off the notebook type personal computer display and
try using only the external output mode. (In some cases, external output only can be set by performing step 2 above or by
closing the LCD panel.)

Macintosh
1 Nel menu Apple, selezionare Pannello di controllo e
aprire Visualizzazione di controllo.
2 Cliccare e aprire Opzioni.
3 Selezionare la nuova definizione e cliccare OK.
I 13

http://www.pureglare.com.au

Funzionamento

U s o

d e l l a p p a r e c c h i o

Prima delluso
Aprire il copriobiettivo scorrevole.

Accendere la fonte collegata (computer,


videoregistratore, lettore DVD, ecc.).
Se si usa un componente video, avviare la
riproduzione per la regolazione di schermo/
immagine.

4
1

Collegare il cavo di alimentazione.

Selezionare lingresso premendo il tasto


VIDEO o RGB sul telecomando o il tasto
SOURCE su questo apparecchio (vedere
pagina 16).
MOUSE

Lindicatore POWER si illumina in ambra, la


ventola di raffreddamento gira a bassa velocit e
viene attivato lo stato di attesa.

POWER
MENU

VIDEO

RGB

SOURCE

CANCEL

Si illumina in
ambra (attesa)

Note
POWER

Se viene proiettato uno schermo blu o nero (il tipo di sfondo


dipende dallimpostazione Sfondo. Vedere pagina 28.),
controllare quanto segue:
La fonte collegata correttamente allapparecchio?
Il componente di fonte o computer acceso?
I segnali video arrivano allapparecchio?
La definizione video del computer collegato pu essere
cambiata. Vedere pagina 13.

STATU

SO

ER
W
PO

PO
W
ER

ST

AT

SO S
UR
CE

AU
TO

POWER

VIDEO
EO
S VID

E
MOUS

r
/ YCbC
RGB

AUDIO

Cavo di alimentazione
(in dotazione)

Regolare la posizione e laltezza


dellapparecchio.
Spostare lapparecchio alla posizione dove
limmagine proiettata centrata orizzontalmente
sullo schermo.

Se limmagine proiettata spostata in


senso orizzontale
Regolare la posizione dellapparecchio in
modo che sia ad angolo retto rispetto allo
schermo.
Schermo
Vista da sopra

Premere POWER sul telecomando o


P OW E R s o p r a l a p p a r e c ch i o p e r
accendere lapparecchio.
Lindicatore POWER sopra lapparecchio si
illumina in verde e inizia a lampeggiare.
Occorre un minuto prima che lapparecchio sia
pronto per luso.
Attendere che lindicatore cessi di lampeggiare e
si illumini stabilmente in verde.
MOUSE

Se limmagine proiettata spostata in


senso verticale

POWER
POWER

MENU
VIDEO

ST

Regolare il bilanciamento altezza


dellapparecchio con i regolatori. Vedere la
prossima pagina.
Vista laterale

POWER

RGB
CANCEL

La luce verde
lampeggia (per un
minuto circa)

Poi si illumina
stabilmente in verde

Schermo

Nota
Mentre lindicatore POWER lampeggia, lapparecchio non si
spegne anche si preme POWER sul telecomando o POWER
sullapparecchio.

I 14
http://www.pureglare.com.au

(continua alla prossima pagina)

La cima e il fondo dellimmagine proiettata sono


corretti come mostrato sotto.
Se visualizzato un menu, la distorsione del
menu non viene corretta.

Regolazione con i regolatori


Sono disponibili due regolatori: uno sul lato destro del
p a n n e l l o p o s t e r i o r e e u n o s u l d ava n t i a l c e n t r o
dellapparecchio principale.
1U s a r e l a m a n o d e s t r a p e r s o l l eva re i l d ava n t i
dellapparecchio principale fino allangolazione di
regolazione desiderata.
2Premere il tasto regolatore sul davanti.
Allentare i piedini di regolazione e lasciare che cadano in
posizione.
3Rilasciare il tasto.
I piedini di regolazione estesi si bloccano in posizione.
4Girare la superficie di contatto del regolatore posteriore in
senso orario o antiorario per regolare accuratamente il
livello.

Regolare le dimensioni dellimmagine in


corrispondenza alla distanza dallo
schermo. Poi usare lanello di messa a
fuoco per regolare la messa a fuoco.
Anello di
messa a fuoco

4
Su
1

Gi

8
Su

Gi

Cambiare
limpostazione
dellapparecchio in base al metodo ed
alla fonte selezionati al punto 4.
Selezionare la Proiezione appropriata
per il tipo di installazione del proiettore.
(Vedere pagina 29)
Se limmagine viene proiettata inver tita
verticalmente o orizzontalmente, reimpostare
PROIEZIONE.

Se non possibile corregg ere la


distorsione dellimmagine proiettata con i
regolatori, premere i tasti KEYSTONE +/
sul telecomando per regolare con
precisione (vedere pagina 18).

Nel caso di video o S-video, selezionare


il sistema di colore come necessario.
(Vedere pagina 26)
Normalmente non necessario cambiare le
impostazioni di fabbrica. Inoltre impostare il
connettore RGB/YCbCr per il video a
compoenti (YCbCr). (Vedere pagina 27)

Uso di KEYSTONE per regolare la distorsione


dellimmagine proiettata
ZOOM

Nel caso dellingresso RGB, regolare il


video del computer collegato.

KEYSTONE VOLUME

Questo proiettore identifica automaticamente il


segnale in ingresso e seleziona la definizione
p i a p p r o p r i a t a . Tu t t a v i a , r e g o l a r e
manualmente Regola. immagine e
Immagine fine (vedere pagina 24) se sono
presenti sfarfallamenti, disturbi, spostamenti di
colore, ecc. e correggere manualmente la
posizione verticale e orizzontale (vedere
pagina 24) quando limmagine non centrata.
Si pu anche scegliere di proiettare limmagine
nelle dimensioni originali della definizione in
ingresso (vedere pagina 27). (Normalmente la
definizione viene individuata automaticamente
e la visualizzazione viene ingrandita o ridotta.)

Nota
La correzione massima 14 gradi (inclusa la correzione
ottica).

(continua alla prossima pagina)

I 15
http://www.pureglare.com.au

Uso del telecomando


(selezione dellingresso)

Uso dellapparecchio
(continuazione)

Regolare gli elementi di immagine


(vedere pagina 22) e quindi selezionare il
tipo di immagine secondo il contenuto
video (vedere pagina 26).
MOUSE

10

POWER
MENU

Iniziare ad usare lapparecchio.

VIDEO

Tasto VIDEO

Le seguenti funzioni sono disponibili durante


luso dellapparecchio:
Regolazione del volume del diffusore
dellapparecchio (vedere le pagine 18 e 28).
Disattivazione dellimmagine e
silenziamento del suono in via temporanea
(vedere pagina 18).
Blocco di unimmagine in movimento
(vedere pagina 18).
Ingrandimento dellimmagine (vedere
pagina 19).

RGB
CANCEL

Tasto RGB

Operazioni sullapparecchio principale


Lingresso pu essere selezionato non solo con il
telecomando ma anche usando il tasto SOURCE
sullapparecchio principale.
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Tasto SOURCE

Nota

Premere il tasto VIDEO.


Il segnale video (VIDEO, S-VIDEO) collegato
alla presa di ingresso di questo apparecchio
viene individuato e proiettato automaticamente.
Se non viene individuato un segnale video,
appare il messaggio SEGNALE ASSENTE.

Quando non si ha un segnale in ingresso per 5 minuti o pi,


il proiettore si spegne automaticamente e si attiva lo stato di
attesa. (Vedere pagina 29)

VIDEO

Dopo luso dellapparecchio

Premere il tasto POWER del telecomando


o il tasto POWER sullapparecchio
principale per alcuni secondi.

Il segnale RGB analogico collegato al connettore


di ingresso di questo apparecchio viene
individuato e proiettato automaticamente.
(Il video a componenti viene individuato se il
connettore RGB/YCbCr impostato (pagina 27)
su YCbCr.) Se non viene individuato un segnale
video, appare il messaggio SEGNALE
ASSENTE.

Il proiettore si spegne e lindicatore POWER


lampeggia in ambra per 1 minuto, quindi si attiva
lo stato di attesa. (La ventola di raffreddamento
continua a girare per qualche tempo per
raffreddare lapparecchio.) Non scollegare il
cavo di alimentazione mentre lindicatore
lampeggia.
MOUSE

RGB

POWER
POWER

MENU
VIDEO

Nota

ST

Tutti i segnali video in ingresso a questo apparecchio sono


individuati se impostato Fonte automatica (pagina 29).

POWER

RGB
CANCEL

Lampeggia in ambra
(1 minuto)

Si illumina in ambra

Premere il tasto SOURCE.


Il segnale video (RGB o YCbCr, VIDEO, SVIDEO) collegato alla presa di ingresso di questo
apparecchio viene individutato e proiettato
automaticamente. Se non viene individuato un
segnale video, appare il messaggio SEGNALE
ASSENTE.

Nota
I tasti POWER sul telecomando e sullapparecchio non
funzionano fino a che il lampeggiamento cessa.
Dopo che stato attivato lo stato di attesa, attendere 1 minuto
o pi prima di riaccendere. Il proiettore non si riaccende
finch non passato un intervallo di 1 minuto.
La ventola di raffreddamento continua a girare anche in stato
di attesa.

Premere il tasto RGB.

SOURCE

I segnali sono rilevati ripetutamente nella


sequenza mostrata sotto.
RGB/YCbCr
S-VIDEO VIDEO

Scollegare il cavo di alimentazione.


Lindicatore POWER si spegne.

Nota
Quando Fonte automatica (vedere pagina 29) impostato su
S, tutti i segnali in ingresso a questo proiettore sono rilevati.

I 16
http://www.pureglare.com.au

Uso
del

del telecomando
computer

come

mouse

Il telecomando di questo proiettore pu essere usato come mouse del computer (funzione di mouse senza filo) collegando il connettore MOUSE
di questo proiettore al computer.

Funzioni di telecomando mouse


Il tasto del cursore sul telecomando controlla le funzioni mouse del computer.
Se collegato un computer che usa Windows, il tasto ENTER del telecomando corrisponde al clic
del pulsante sinistro del mouse e il tasto CANCEL al clic del pulsante destro del mouse.
Se collegato un computer Macintosh, i tasti ENTER e CANCEL hanno lo stesso effetto del
pulsante di clic del mouse del computer.
Tasto MOUSE

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

Collegamento di un computer al connettore MOUSE di questo proiettore


Prima di collegare un computer
Prima di collegare, spegnere il computer. Spegnere questo proiettore se acceso.
Una volta completato il collegamento accendere prima questo proiettore e quindi avviare il computer.

Collegamento a porta USB


Collegare il cavo mouse USB direttamente alla porta USB
(bus seriale universale) del personal computer, come
mostrato in figura.
Porta USB del
personal computer

IBM PC/AT o
Macintosh

Cavo mouse USB (in dotazione)

Connettore MOUSE

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

alla porta PS/2


MOUSE

Compatibile IBM PS/2

Cavo mouse PS/2 (in dotazione)

Collegamento a porta mouse IBM PS/2


Collegare il cavo mouse PS/2 in dotazione al personal
computer, come mostrato in figura.

Nota
A seconda del personal computer, il mouse pu non essere riconosciuto in alcuni casi se non viene collegato al connettore MOUSE prima di
accendere il computer.
Nel caso di alcuni personal computer di tipo portatile, pu non essere possibile usare il dispositivo di puntatura di serie (pallina, ecc.) del personal
computer quando questo collegato al connettore MOUSE. In tali casi, non possibili usare il dispositivo di puntatura finch il personal computer
non viene riavviato, anche se lo si scollega dal connettore MOUSE.

I 17
http://www.pureglare.com.au

Varie funzioni durante


d e l l a p p a r e c c h i o

luso

Le seguenti operazioni possono essere eseguite aprendo il COPERCHIO APRIBILE del telecomando.
Tasto FREEZE
Tasto AUTO

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

Tasto MUTE

KEYSTONE VOLUME

Tasti VOLUME +/

Tasti ZOOM +/

Tasti KEYSTONE +/

Regolazione automatica dello schermo

Regolazione del volume


Regolazione del volume del diffusore dellapparecchio.

Premere il tasto AUTO.

Premere VOLUME + per alzare il volume o


per abbassarlo.

AUTO

VOLUME

La posizione e le dimensioni dellimmagine in


ingresso sono regolate automaticamente
secondo la definizione.

Nota
Loperazione identica con il tasto AUTO dellapparecchio principale.

Regolazione della distorsione


trapezoidale

Blocco di immagini in movimento

Quando non possibile compensare la


distorsione dellimmagine visualizzata
con i regolatori, premere i tasti KEY
STONE +/ per regolare con precisione.

Si pu catturare il fotogramma desiderato di immagini in


movimento.

Premere il tasto FREEZE.


Appare un fermo imamgine del fotogramma
attuale. Per tornare allimmagine attuale,
premere di nuovo il tasto.

KEYSTONE

FREEZE

Informazione
Il fermo immagine pu anche essere ingrandito (vedere pagina
19).

Disattivazione dellimmagine e
silenziamento del suono in via
temporanea

Usare i tasti KEYSTONE per regolare la cima e il


fondo di unimmagine proiettata.
La cima e il fondo dellimmagine proiettata sono compensati,
come mostrato in figura. Se visualizzato un menu, la
distorsione del menu stesso non viene compensata.

Premere il tasto MUTE.


Limmagine scompare e il suono viene silenziato
contemporaneamente. Per ripristinare immagine
e suono, premere di nuovo il tasto.

Nota
Quando si usa la regolazione della distorsione trapezoidale, si
pu impostare nel menu se il rapporto di aspetto dellimmagine
deve essere mantenuto o no (vedere pagina 28).

MUTE

I 18
http://www.pureglare.com.au

Per spostarsi alla parte desiderata


dellimmagine ingrandita
Premere la parte desiderata del tasto del
cursore.

Tasto del cursore


MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

Le direzioni disponibili sono indicate dai quattro


triangoli grandi sul tasto del cursore. Limmagine
scorre nella direzione del simbolo premuto.

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

Spostamento in alto

Tasti ZOOM +/

Spostamento a
sinistra

Ingrandimento dellimmagine

Spostamento a
destra

Si pu ingrandire limmagine fino a dieci volte le


dimensioni originali.

Premere il tasto ZOOM +.


Mentre si tiene premuto il tasto limmagine viene
ingrandita fino a che diventa dieci volte le
dimensioni originali. Rilasciare il tasto quando si
raggiungono le dimensioni desiderate.
Spostamento in basso
ZOOM

Nota
Unimmagine visualizzata in dimensioni inferiori a quelle
originali non pu essere spostata perch lintera immagine
gi visualizzata.
Dimensioni
originali

Ingrandito a dieci volte


le dimensioni originali

Nota
La qualit dellimmagine ingrandita inferiore a quella
dellimmagine nelle dimensioni originali.

Riduzione dello schermo


Premere il tasto ZOOM . Quando si
rilascia questo tasto, lo schermo viene
ridotto al 90%.
ZOOM

Schermo
ingrandito

Schermo standard

Schermo ridotto al
90%

I 19
http://www.pureglare.com.au

Operazioni

di

Struttura

menu

dei

menu

I numeri tra parentesi (

Il menu normale viene


visualizzato quando si
preme il tasto MENU con il
COPERCHIO APRIBILE del
telecomando chiuso.

Tasto MENU

MOUSE

) indicano pagine di riferimento.

Menu normale
Per ingresso VIDEO, S-VIDEO e video a componenti (YCbCr)
(22)
(22)
(22)
(22)
(22)

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

(25)
(25)
PLUS

Menu avanzato
Il menu avanzato viene
visualizzato quando si
preme il tasto MENU con il
COPERCHIO APRIBILE del
telecomando aperto.

Tasto MENU

MOUSE

Per ingresso VIDEO, S-VIDEO e video a componenti (YCbCr)

(26)
(26)
(26)
(26)
(27)

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

(27)
(27)
(28)

Menu comune
(28)
(28)
(28)
(29)
(29)
(29)

Menu comune
(30)
(30)
(30)
(30)
(30)

I 20
http://www.pureglare.com.au

Menu normale
Ingresso RGB
(22)
(22)
(24)
(24)
(24)

(25)
(25)

Menu avanzato
Il menu avanzato non pu essere usato se il COPERCHIO APRIBILE del telecomando non aperto.

Ingresso RGB
(26)
(26)
(26)
(27)

(26)

(27)
(27)
(28)
(28)

(26)

(29)

I 21
http://www.pureglare.com.au

(30)

Regolazione
i m m a g i n e

degli

elementi

di

Gli elementi dellimmagine, come luminosit, contrasto,


bilanciamento del bianco e cos via possono essere regolati
indipendentemente per ciascuna fonte in ingresso. Le voci
regolabili variano a seconda della fonte in ingresso.
(Gli elementi contrassegnati con
Fonte in ingresso
LUMINOSIT
CONTRASTO
COLORE
TINTA
NITIDEZZA

VIDEO/S-VIDEO

sono regolabili.)

VIDEO A COMPONENTI

RGB

Per lingresso VIDEO, S-VIDEO e video a


componenti (YCbCr).

1
2
3

Selezionare la fonte in ingresso (vedere


pagina 16).

Premere il tasto MENU per visualizzare il


menu, tenere premuti i tasti / del
cursore o il tasto MENU e quindi
selezionare Immagine.
Premere i tasti del cursore
selezionare Luminosit.

per

5
6

per

Premere i tasti del cursore / per


regolare il colore.
Premere i tasti del cursore
selezionare Tinta.

per

Questa regolazione non possibile per il sistema di colore


SECAM.

10

Premere i tasti del cursore / per


regolare la luminosit.
Premere i tasti del cursore
selezionare Contrasto.

Nota

Le voci che appaiono nel menu variano a


seconda dellingresso.

Premere i tasti del cursore


selezionare Colore.

11

per

12

Premere i tasti del cursore / per


regolare il contrasto.

Premere i tasti del cursore / per


regolare la tinta.
Premere i tasti del cursore
selezionare Nitidezza.

per

Premere i tasti del cursore / per


regolare la nitidezza.

To close the menu


Press the CANCEL button.

I 22
http://www.pureglare.com.au

R e g o l a z i o n e d e l l i m m a g i n e
proiettata dal computer
Lapparecchio seleziona la definizione pi adatta come mostrato nella Tabella di sincronismo sotto in base ai segnali in ingresso dal
connettore RGB/YCbCr. Tuttavia, pu essere necessario regolare manualmente a seconda del computer. Se si hanno problemi di strisce
verticali, disturbi, interferenze di punti o diafonia nellimmagine proiettata, regolare la frequenza orologio con Regola. immagine e quindi
la fase orologio con Immagine fine (vedere pagina 24). Si pu anche regolare la posizione orizzontale e verticale dellimmagine (vedere
pagina 24).
Quando la regolazione viene eseguita manualmente, si pu scegliere di proiettare limmagine nel formato originale della definizione del
segnale ricevuto (vedere pagina 27). (Generalmente, limmagine viene ingrandita o ridotta automaticamente fino al formato pi adatto.)

Tabella di sincronismo
Macchina compatibile IBM PC/AT

Apple Macintosh

Sun

SGI

HP

Definizione
640 350
640 350
720 350
640 400
640 400
720 400
720 400
640 480
640 480
640 480
640 480
800 600
800 600
800 600
800 600
800 600
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1280 1024
1280 1024
1280 1024
640 480
832 624
1024 768
1152 870
1280 1024
1152 900
1280 1024
1280 1024
1024 768
1280 1024
1152 900
1280 1024

Sinc. oriz. (kHz)


31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
31,5
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
48,4
56,5
58,1
60,0
68,7
64,0
80,0
91,1
35,0
49,7
60,2
68,7
81,1
61,8
74,9
81,1
49,7
63,9
71,7
78,1

Sinc. vert. (Hz)


70,1
85,1
70,0
70,1
85,1
70,0
85,0
60,0
72,8
75,0
85,0
56,3
60,3
75,0
72,2
85,1
60,0
70,1
72,0
75,0
85,0
60,0
75,0
85,0
66,7
74,5
74,9
75,6
76,1
66,0
69,9
76,1
60,4
60,0
76,1
72,0

(U3-1080)
La definizione dellapparecchio 1024 768. Le immagini in altre definizioni (es. 1280 1024) vengono compresse a 1024 768. In questo caso,
le lettere e le linee proiettate sullo schermo potrebbero apparire non uniformi.
(U3-880)
La definizione dellapparecchio 800 600. Le immagini in altre definizioni (es. 1024 768) vengono compresse a 800 600. In questo caso, le
lettere e le linee proiettate sullo schermo potrebbero apparire non uniformi.

I 23
http://www.pureglare.com.au

Regolazione manuale
personal computer
Regolazione della frequenza e della fase
orologio

1
2
3
4

di

immagini

di

Regolazione della posizione


dellimmagine
Se limmagine spostata in alto, in basso, a sinistra o a
destra, regolare la posizione verticale e orizzontale.

Selezionare RGB come ingresso (pagina


16).

Premere il tasto MENU per visualizzare il


menu principale e quindi premere i tasti
del cursore / per selezionare
Immagine.
Premere i tasti del cursore
/
selezionare Regola immagine.

per

Premere i tasti del cursore / per


regolare la larghezza dellimmagine in
rapporto allo schermo.

Eseguire i punti da 1 a 6 di Regolazione


della frequenza e della fase orologio in
questa pagina.
Premere i tasti del cursore
selezionare Posizione.

per

Premere i tasti del cursore / , /


per regolare la posizione verticale e
orizzontale.

La regolazione viene eseguita in unit di punti.


Regolare sulla posizione dove scompare lo
sfarfallamento verticale.

5
6

Premere i tasti del cursore


selezionare Immagine fine.

per

Premere i tasti del cursore / per


regolare in modo da minimizzare i
disturbi di immagine, sfarfallamenti,
variazioni di colore, ecc.

Ricollegamento di un personal computer


separato o altro dispositivo alla presa RGB
Premere il tasto AUTO sullapparecchio principale o aprire il
COPERCHIO APRIBILE del telecomando e premere il tasto
AUTO ivi situato.

Se non appaiono immagini durante la


regolazione
Usare il seguente procedimento quando non appaiono immagini
durante la regolazione perch la frequenza o la fase dellorologio
sono molto inaccurate.
1 Spegnere tutti i dispositivi collegati.
Il segnale in ingresso cessa e appare uno sfondo blu o nero (a
seconda dellimpostazione di Sfondo, pagina 28).
2 Eseguire linizializzazione (pagina 25).
3 Regolare di nuovo Regolazione immagine e Immagine fine.

Per chiudere il menu


Premere il tasto CANCEL.

I 24
http://www.pureglare.com.au

A z z e r a m e n t o
delle ore di uso
l a m p a d a

I n i z i a l i z z a z i o n e
Inizializzazione

Azzeramento delle ore di uso lampada

Tutte le voci possono essere riportate alle impostazioni


standard, tranne per quanto segue.
Tempo di uso lampada
Valori di regolazione DISTORSIONE (incluso il valore
di impostazione DISTORSIONE: pagina 28).

Quando si sostituisce la lampada (pagina 33) necesario


azzerare le ore di uso lampada nel menu.

1
2
3

Premere il tasto MENU del telecomando


per visualizzare il menu normale e
premere i tasti del cursore / per
selezionare Informazioni.

Quando appare il menu INFORMAZIONI,


premere i tasti del cursore
/
per
selezionare Inizializza e quindi premere
il tasto ENTER.

Premere il tasto MENU del telecomando


per visualizzare il menu normale e
premere i tasti del cursore / per
selezionare Informazioni.
Quando appare il menu Informazioni,
premere i tasti del cursore
/
per
selezionare Azzera ore uso lampada e
quindi premere il tasto ENTER.
Se non si usa il tasto ENTER durante
linizializzazione, premere il tasto CANCEL.

Se non si usa il tasto ENTER durante


linizializzazione, premere il tasto CANCEL.

Se lapparecchio non si accende perch


le ore di uso lampada hanno superato
1100 ore
Lapparecchio non si accende se le ore di uso lampada
hanno superato 1100 ore. La spia di stato rimane illuminata
stabilmente (pagina 32). Non quindi possibile
visualizzare il menu. In questo caso, sostituire la cartuccia
lampada e quindi procedere come segue per azzerare.

Collegare il cavo di alimentazione


(pagina 14).
Si attiva lo stato di attesa.

Premere contemporaneamente i tasti


Autom e SOURCE dellapparecchio
principale per 5 secondi o pi.
Le ore di uso lampada sono azzerate. Dopo
lazzeramento, lindicatore di stato (pagina 32),
che si era illuminato perch erano state superate
1100 ore, si spegne.

Per chiudere il menu


Premere il tasto CANCEL.

I 25
http://www.pureglare.com.au

Impostazione di immagini
(menu avanzato)

strette

Impostazione dei colori come desiderato


secondo il contenuto dellimmagine

Impostazione del tipo di video

Sono possibili impostazioni di colore delicate, come


desiderato. Limpostazione possibile per ciascun
ingresso.

1
2
3
4

Selezionare limmagine da inserire


(pagina 16).
Con il COPERCHIO APRIBILE del
telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Colore.
Usare i tasti del cursore
selezionare Gamma.

2
3

per

Usare i tasti del cursore


selezionare Tipo di video.

per

Usare i tasti del cursore / per


impostare Tipo di video.
Si pu selezionare tra i seguenti.
DVD VCR
DVD usato per lettori DVD e VCR usato per
lettori video normali.

Usare i tasti del cursore / per


impostare Gamma.
Si pu selezionare uno dei seguenti:
Normale Naturale Reale Personale
Normale la regolazione standard; Naturale
enfatizza la coloritura; Reale enfatizza la
luminosit. Personale usato per regolare
liberamente come desiderato.

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Colore.

Selezione del sistema di colore


I seguenti sistemi di colore possono essere usati con questo
apparecchio.
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
PAL60
SECAM
Solo NTSC 3.58 e PAL possono essere usati per video a
componenti.
La selezione automatica quando si usa AUTOM.

Usare i tasti del cursore / per


selezionare Personale, premere il tasto
E N T E R p e r v i s u a l i z z a r e i l m e nu
secondario e quindi impostare il valore
gamma. Sono disponibili 33 valori di
indice.

Regolazione del bilanciamento colori

Il bilanciamento colori (bilanciamento del bianco) pu


essere regolato per ciascun ingresso.

1
2
3
4

Selezionare limmagine da inserire


(pagina 16).

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Colore.

Usare i tasti del cursore


selezionare Temp. colore.

per

Usare i tasti del cursore / per


impostare Temp. colore.
Possono essere preimpostati quattro tipi di
bilanciamento colore: Bassa, Media, Standard e
Alta.

Selezionare un ingresso per il sistema di


colore da selezionare (pagina 16).
Con il COPERCHIO APRIBILE del
telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Colore.
Usare i tasti del cursore
/
per
selezionare Sistema di colore e
premere il tasto ENTER.
Usare i tasti del cursore
/
per
selezionare il sistema di colore
desiderato.

Quando si preme il tasto ENTER, appare il


menu secondario per lesecuzione della
regolazione precisa.
Per chiudere il menu
Premere il tasto CANCEL.

I 26
http://www.pureglare.com.au

Impostazione secondo
il contenuto
dellimmagine
Impostazione del connettore RGB/YCbCr

Impostazione del riquadro di


visualizzazione

Il connettore RGB/YCbCr pu essere commutato e usato


come connettore di ingresso per segnale video a
componenti (YCbCr).

2
3

Il riquadro di visualizzazione pu essere impostato


indipendentemente per ciascun ingresso.

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Colore.
Usare i tasti del cursore
selezionare Cambia fonte.

per

Usare i tasti del cursore / per


impostare Cambia fonte.

Si pu scegliere tra i seguenti.


RGB YCbCr
Quando si usa lingresso video a componenti
(YCbCr), usare il cavo video a componenti
opzionale.

Selezionare lingresso per la selezione


immagine (pagina 16).
Con il COPERCHIO APRIBILE del
telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Visione.
Visualizzare il riquadro, quindi usare i
/
per selezionare
tasti del cursore
Aspetto.
Usare i tasti del cursore / per
impostare Aspetto.
Si pu selezionare una delle quattro
impostazioni seguenti per le immagini.
REALE (proiezione del segnale in ingresso
senza sostituzione di pixel)
AUTOM. (proiezione dopo ingrandimento/
riduzione automatico del segnale in ingresso)
DIRETTO (il rapporto di aspetto originale
dellimmagine viene sempre mantenuto)
4:3 16:9 (le immagini a rapporto di aspetto
4:3 sono proiettate dopo conversione nel
rapporto di aspetto 16:9)

Impostazione del filtro


Questo viene usato per impostare la nitidezza durante la
conversione pixel (riduzione/ingrandimento immagine).

2
3

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Visione.
Visualizzare il riquadro, quindi usare i
/
per selezionare
tasti del cursore
Filtro.
Usare i tasti del cursore / per
impostare la nitidezza.

Per chiudere il menu


Premere il tasto CANCEL.

I 27
http://www.pureglare.com.au

Impostazione secondo il
contenuto dellimmagine
(continuazione)

I m p o s t a z i o n i
i n i z i a l i

Impostazione della distorsione


trapezoidale

Silenziamento audio

Questo usato per impostare laltezza per la correzione


della distorsione trapezoidale.

Si pu silenziare il solo audio per ciascun ingresso.


Questa funzione comoda quando pi unit video sono
collegate a questo proiettore.

2
3

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Visione.

Visualizzare il riquadro, quindi usare i


tasti del cursore
/
per selezionare
Distorsione.

Usare i tasti del cursore / per


selezionare Normale o Piena.
Normale: correzione normale della distorsione
trapezoidale

Selezionare lingresso da silenziare


(pagina 16).
Con il COPERCHIO APRIBILE del
telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Impost.
Usare i tasti del cursore
/
per
selezionare Silenziamento suono,
quindi usare i tasti del cursore / per
impostare il silenziamento su S o NO.

Selezione dello sfondo


Si possono selezionare due sfondi diversi per la proiezione
quando non c un segnale in ingresso.

1
Piena: In questo modo, limmagine viene
ingrandita in modo da riempire verticalmente lo
schermo e quindi viene eseguita la correzione
della distorsione trapezoidale.

2
3

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Impost.
Usare i tasti del cursore
selezionare Sfondo.

per

Usare i tasti del cursore / per


selezionare uno dei seguenti sfondi.
Blu

Nero

Guadagno automatico
Impostazione della posizione di
visualizzazione parziale

La luminosit e il contrasto sono regolati automaticamente.

Inserire un segnale di tipo SXGA (XGA nel caso dello U3880) al connettore RGB/YCbCr e quindi impostare la
posizione di visualizzazione parziale con ASPETTO
(descritto pi avanti) impostato su Reale.

2
3

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Visione.

Visualizzare il riquadro, quindi usare i


tasti del cursore
/
per selezionare
Posizione e premere il tasto ENTER.

Selezionare lingresso da impostare per il


guadagno automatico (pagina 16).
Con il COPERCHIO APRIBILE del
telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Impost.
Usare i tasti del cursore
/
per
selezionare Guadagno automatico,
quindi usare i tasti del cursore / per
impostare S o NO.

Usare i tasti del cursore / , / per


impostare la posizione di
visualizzazione.

Per chiudere il menu


Premere il tasto CANCEL.

I 28
http://www.pureglare.com.au

Impostazioni di fonte automatica

Uso della funzione salvaenergia

Ricerca automatica del segnale in ingresso

Quando non si ha alcun segnale in ingresso per un periodo


di 5 minuti o pi, il proiettore si spegne automaticamente e
si attiva lo stato di attesa.

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Impost.

Usare i tasti del cursore


/
per
selezionare Fonte automatica, quindi
usare i tasti del cursore / per
impostare S o NO.

S:
NO:

Sono cercati tutti i segnali in ingresso.


Tasto VIDEO del telecomando: Sono
cercati video e S-video.
Tasto RGB del telecomando: Sono cercati
segnali RGB e YCbCr.
Ta s t o S O U R C E d e l l a p p a r e c c h i o
principale: Sono cercati individualmente
tutti i segnali in ingresso.

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Impost.
Con il menu IMPOSTAZIONE visualizzato,
/
per
usare i tasti del cursore
selezionare Spegnimento autom.
Usare i tasti del cursore / per
impostare lo spegnimento automatico su
S o NO.

Selezione del tipo di proiezione


Se il tipo di proiezione non attualmente impostato correttamente
secondo le condizioni di installazione, le immagini possono essere
proiettate invertite verticalmente o orizzontalmente.

Con il menu IMPOSTAZIONE visualizzato,


usare i tasti del cursore
/
per
selezionare Proiezione, quindi premere
il tasto ENTER.
Usare i tasti del cursore
/
per
selezionare un tipo di proiezione
secondo le condizioni di installazione.
Le voci di impostazione cambiano come
mostrato sotto a ciascuna pressione di un tasto.
Normal

Invertita verticalmente+
orizzontalmente

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Impost.

Invertita verticalmente Invertita orizzontalmente

Per chiudere il menu


Premere il tasto CANCEL.

I 29
http://www.pureglare.com.au

Impostazione

del

menu

Selezione della lingua del menu

Impostazioni di visione menu

Si pu scegliere una di otto lingue per le visualizzazioni


del menu.

Il metodo di visione menu pu essere impostato con questa


funzione.

2
3

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Opzioni.

Con il menu OPZIONI visualizzato, usare i


/
per selezionare
tasti del cursore
Lingua, quindi premere il tasto ENTER.

Usare i tasti del cursore


/
per
selezionare una delle seguenti lingue.
Inglese
Tedesco
Francese
Italiano
Svedese
Spagnolo
Cinese
Giapponese

Usare i tasti del cursore / per


selezionare Trasparente o Opaco.

Il tempo per cui il menu rimane visualizzato sullo schermo


pu essere impostato con questa funzione.

1
2

La posizione di visualizzazione dei menu pu essere


impostata con questa funzione.

Con il menu OPZIONI visualizzato, usare i


/
per selezionare
tasti del cursore
Tipo di menu.

Altre impostazioni di menu

Impostazione della posizione di


visualizzazione dei menu

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Opzioni.

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Opzioni.

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Opzioni.
Con il menu OPZIONI visualizzato, usare i
/
per selezionare
tasti del cursore
Tempo.
Usare i tasti del cursore / per
impostare un valore da 5 secondi a 30
secondi.

Visualizzazione sullo schermo


Questa funzione stata impostata su S in fabbrica.
Quando impostata su S, lingresso viene proiettato sullo
schermo quando lingresso viene cambiato con i tasti del
telecomando. Inoltre il menu Ingresso viene visualizzato
quando si accende il proiettore per indicare lingresso
selezionato. Inoltre lo stato viene visualizzato sulla barra di
menu quando si usano i tasti FREEZE, MUTE, ZOOM,
KEYSTONE o VOLUME.

Con il menu OPZIONI visualizzato, usare i


tasti del cursore
/
per selezionare
Posizione menu e quindi premere il
tasto ENTER.
Usare i tasti del cursore / , / per
impostare la posizione di
visualizzazione.

1
2
3

Con il COPERCHIO APRIBILE del


telecomando aperto, premere il tasto
MENU per visualizzare il menu avanzato,
quindi usare i tasti del cursore / per
selezionare Opzioni.
Con il menu OPZIONI visualizzato, usare i
tasti del cursore / per selezionare Su
schermo.
Usare i tasti del cursore / per
impostare S o NO.

Per chiudere il menu


Premere il tasto CANCEL.

I 30
http://www.pureglare.com.au

A l t r o

Soluzione

di

problemi

Si prega di controllare quanto segue prima di richiedere riparazioni.

Sintomo

Procedimento

Lapparecchio non si accende.

Il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente?


Il coperchio lampada installato correttamente?
La temperatura interna troppo alta? Una funzione di protezione
impedisce laccensione quando la temperatura interna troppo alta.
Il tempo di uso lampada ha superato 1100 ore? Lapparecchio non si
accende se sono trascorse 1100 ore.

Nessuna immagine

Pagina di riferimento
14
33
32
25, 32, 33

stato selezionato lingresso collegato?


Il cavo collegato correttamente alla presa di ingresso?
Luminosit e contrasto sono regolati sul minimo?
Il copriobiettivo scorrevole chiuso?
La lampada bruciata?
Il tempo di uso lampada ha superato 1100 ore?
Se si sta usando un computer di tipo portatile, il computer stato acceso
dopo che il proiettore stato collegato? Il computer impostato per
disabilitare luscita alla presa RGB esterna?
In molti casi, quando un computer di tipo portatile collegato al
proiettore, un segnale non viene emesso dalla presa RGB OUT se il computer non acceso.
Lindicatore STATUS lampeggia?

16, 18
10, 11, 12
22
14
33
25, 32, 33
12, 13

Immagini distorte

Linstallazione corretta?
La regolazione della distorsione trapezoidale stata eseguita
correttamente?

14
18, 28

Immagini sfocate

La lente correttamente a fuoco?


Lo schermo e il proiettore sono posizionati allangolazione corretta?
La distanza di proiezione ha lo schermo al di fuori della gamma di messa
a fuoco?
presenta condensa, sporco, ecc. sulla lente?
Si pu formare condensa sul sistema ottico interno quando il proiettore
stato conservato in un luogo freddo e quindi viene usato in un luogo
caldo. In tali casi, attendere alcuni minuti che la condensa evapori.

15
14
9

Immagini spostate
verticalmente o
orizzontalmente e non
visualizzate correttamente

Regolare correttamente la posizione orizzontale e verticale dello schermo.


La frequenza dellorologio stata regolata correttamente?
La definizione e la frequenza sono corrette per il segnale in ingresso?
Controllare la definizione del computer.

24
24
23

Il telecomando non funziona.

Lindicatore di invio (LED) si illumina? Se non si illumina, le pile sono


scariche. In tali casi, sostituirle con pile nuove.
Esiste un ostacolo tra il telecomando e il fotoricettore sullapparecchio
principale?
Il telecomando usato al di fuori del suo raggio operativo?
presente una luce fluorescente o altra forte fonte di luce vicino al
fotoricettore?

5, 8

Le prese MOUSE dellapparecchio principale e del computer sono


collegate correttamente?
Il personal computer stato riavviato dopo il collegamento alla presa
MOUSE sullapparecchio principale?

17

Lindicatore STATUS
lampeggia.

Controllare la lista dellindicatore STATUS.

32

Testo sfarfallante o colori


spostati con ingresso RGB

Regolare manualmente la frequenza e la fase dellorologio.


Premere il tasto AUTO.

24

Il mouse senza filo non


funziona.

I 31
http://www.pureglare.com.au

32

5
5

17

Quando lindicatore STATUS


illumina o lampeggia

si

Indicatore STATUS
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Messaggi della spia STATUS


Condizione

Stato

Spenta

Normale

Accesa continuamente

La lampada ha superato le 1000 ore di funzionamento e deve essere sostituita.

Lampeggia molto rapidamente (si


accende e si spegne in un ciclo di
1 sec.)

Il coperchio della lampada non installato correttamente. Reinstallarlo.

Lampeggia rapidamente (si


accende e si spegne in un ciclo di
4 sec.)

Il dispositivo protettore di temperatura stato attivato. Se la temperatura nella


stanza alta, portare lapparecchio in una stanza fresca. Se la temperatura interna
dellapparecchio alta, controllare le aperture di ventilazione della ventola di
raffreddamento sul fondo dellapparecchio. Se sono ostruite, togliere qualsiasi cosa
le stia ostruendo.
Il dispositivo protettore di temperatura stato attivato. Se si tenta di accendere
lapparecchio immediatamente dopo averlo spento, a volte lalimentazione rimane
disattivata. Se questo accade, attendere almeno un minuto, poi riaccendere
lapparecchio.
Il protettore per lindividuazione di errori di tensione nella luce della lampada
stato attivato. Attendere almeno un minuto prima di accendere di nuovo. Se il
problema rimane insoluto, contattare il negozio dove si acquistato il prodotto.

Lampeggia lentamente (si accende


e si spegne in un ciclo di 8 sec.)

La ventola di raffreddamento si fermata. Contattare il rivenditore PLUS per la


riparazione.

Lampeggia molto lentamente (si


accende e si spegne in un ciclo di 12
sec.)

La lampada non accesa.


Lapparecchio stato acceso immediatamente dopo essere stato spento. Spegnere
lapparecchio, attendere almeno un minuto, quindi accenderlo di nuovo.
La lampada fulminata. Sostituire la cartuccia lampada. (Vedere pagina 33.)

I 32
http://www.pureglare.com.au

Sostituzione
l a m p a d a

della

La durata nominale della lampada di circa 1.000 ore. La durata nominale


della lampada la durata media delle lampade prodotte e collaudate (nelle
condizioni di collaudo della nostra azienda) per un lungo periodo, ma pu
risultare pi breve a seconda delle condizioni di impiego.
Dopo che la lampada stata utilizzata per 1000 ore o pi, lindicatore
STATUS del pannello comandi si illumina e licona USO LAMPADA
che indica le ore totali di impiego della lampada appare sullo schermo. A
questo punto, spegnere lapparecchio e sostituire la cartuccia lampada con
un altra nuova. Lapparecchio non si accende pi dopo che sono trascorse
1100 ore. (Si spegne se in fase di utilizzo.)

cartuccia
Punto 3

Punto 4
Coperchio
lampada

ATTENZIONE
NON TOCCARE LA LAMPADA quando appena stata
usata. Pu essere estremamente calda. Lasciar trascorrere
almeno unora per far raffreddare la lampada prima di
toccarla.
NON ALLENTARE ALCUNA VITE tranne quelle specificate nelle seguenti istruzioni. Esiste il rischio di scosse
elettriche.

Punto 5

Procedimento di sostituzione della cartuccia


lampada
1 Scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere almeno unora che la lampada si raffreddi.
2 Capovolgere lapparecchio con cautela.
3 Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada.
4 Rimuovere il coperchio della lampada.

Cartuccia lampada

Punto 6

CAUTELA: Non usare cartucce lampada diverse dalla cartuccia


lampada di ricambio PLUS. Ordinarla presso il proprio
rivenditore PLUS citando il numero di modello del proprio
apparechio (vedere le Note sotto).

5 Allentare le tre viti di fissaggio della cartuccia lampada.


(Questo apparecchio dispone di un interruttore di sicurezza.)
6 Tenere la maniglia e quindi tirare la cartuccia lampada verso
lalto per rimuoverla.
7 Installare la nuova cartuccia lampada.
8 Fissare la cartuccia lampada con le tre viti.
9 Rimettere il coperchio della lampada e fissarlo con la vite di
fissaggio.
10 Riportare lapparecchio alla posizione normale, collegare il
cavo di alimentazione e accendere lapparecchio.
11 Azzerare USO LAMPADA. (Vedere pagina 25.)

Punto 7

Punto 8

Note
Quando il tempo duso della lampada raggiunge le 1100 ore, diventa
impossibile accendere lapparecchio e i menu non sono
visualizzabili. In questo caso, leggere Se lapparecchio non si
accende perch le ore di uso lampada hanno superato 1100 ore, a
pagina 25.
Acquistare al negozio dove si acquistato lapparecchio, una
cartuccia lampada di ricambio. Al momento di ordinare la cartuccia
lampada di ricambio, specificare i dati seguenti:
Nome del modello: U3-120
Codice prodotto: 28-631

Punto 9

I 33
http://www.pureglare.com.au

Dati

tecnici

Parte ottica
DMDTM

Lente
Lampada
Dimensioni dellimmagine
Distanza di proiezione
Uscita luminosa
Rapporto del contrasto

Dispositivo micro digitale a chip singolo (DMDTM)


(U3-1080)
(U3-880)
1024 768 punti
800 600 punti
Lente fissa a messa a fuoco manuale
F=3,0 f=23 mm
High Performance Compact Lamp
Da 914 a 5080 mm in diagonale (da 36 a 200 pollici)
Da 1,2 a 6.8 m
800 ANSI lumen (normalmente in bianco)
800 : 1

Parte elettrica
Ingressi

Video (NTSC / PAL / PAL_M / PAL_N / PAL60 / SECAM / NTSC4.43)


RGB (Orizzontale: Da 15 a 91 kHz, Verticale: Da 50 a 85 Hz)

Riproduzione di colore
Risoluzione orizzontale

A pieno colore; 16,7 milioni di colori simultaneamente


(U3-1080)
SXGA (Compression), XGA(True), SVGA/VGA (Expansion/True)
(U3-880)
XGA (Compression), SVGA (True), VGA (Expansion/True)
Da 100 a 120/da 220 a 240 V CA, 50/60 Hz
180 watt

Alimentazione richiesta
Corrente in ingresso

Parte meccanica
Dimensioniescluso il sostegno
Peso
Temperatura di funzionamento
Disposizioni vigenti

23,0 cm (L) 4,8 cm (A) 17,7 cm (P)


1,3 kg
Proiettore di dati: Da 5 a 35C, da 30 a 85% di umidit
Telecomando: Da 0 a 60C
Approvato da UL (UL 1950, CSA 950)
Conforme alle disposizioni di Classe A FCC
Conforme alla direttive EMC (EN55022, EN55024)
Conforme alla direttiva di bassa tensione (EN60950)

Assegnazioni dei piedini del connettore D-Sub


Connettore mini D-Sub a
15 piedini del PC

N. piedino
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Segnale da collegare
Rosso
Verde
Blu
Terra
Terra
Terra rosso
Terra verde
Terra blu
Nessun collegamento
Terra digitale
Terra
SDA
Sinc. orizzontale
Sinc. verticale
SCL

I 34
http://www.pureglare.com.au

Dimensioni

48 mm 11 mm

177 mm

230 mm

OPEN

POWER

POWER
SOURCE

STATUS

27 mm

AUTO

I 35
http://www.pureglare.com.au

MANUAL DEL USUARIO

U3-1080/U3-880

http://www.pureglare.com.au

Espaol

INFORMACION
S E G U R I D A D

IMPORTANTE

SOBRE

Precauciones
Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar su proyector de datos PLUS U3-1080/U3-880, y gurdelo para futuras referencias.
El nmero de serie se encuentra cerca del interruptor de alimentacin de la parte posterior de la unidad.
Antelo aqu:

PRECAUCIN
PARA EVITAR DESCARGAS ELCTRICAS, NO ABRA LA CAJA. EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD NO
EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERA, CONSULTE
LOS SERVICIOS DE PERSONAL CUALIFICADO DE PLUS.

ADVERTENCIA

ATENCIN

PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS


ELCTRICAS, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO UTILICE EL
ENCHUFE CON CONEXIN A TIERRA DE
E S TA U N I D A D C O N U N C A B L E
PROLONGADOR
NI
CON
UN
TOMACORRIENTE A MENOS QUE LOS TRES
T E R M I N A L E S P U E DA N I N S E RTA R S E
COMPLETAMENTE. NO ABRA LA UNIDAD. EN
SU INTERIOR EXISTEN ALTAS TENSIONES
PELIGROSAS. CUALQUIER SERVICIO DE
REPARACIN DEBER SER REALIZADO
POR PERSONAL CUALIFICADO DE PLUS.

Peligro de explosin en caso de sustitucin


incorrecta de la pila. Reemplcela nicamente
por otra del mismo tipo que la recomendada por
el fabricante, o equivalente. Deseche las pilas
usadas de conformidad con las instrucciones del
fabricante.

ADVERTENCIA
Este es un producto de clase A. En un entorno residencial,
este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo
caso el usuario deber tomar las medidas apropiadas.

Protecciones importantes
Estas instrucciones de seguridad son para asegurar que la unidad dure mucho, y para evitar incendios y descargas elctricas. Lalas
cuidadosamente y preste atencin a todas las advertencias.

Instalacin

Fuente de alimentacin

Para obtener los mejores resultados, utilice la unidad en una sala


obscura.
Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada en un
rea seca, alejada del polvo y la humedad.
No coloque la unidad a la luz solar directa, cerca de aparatos de
calefaccin ni de electrodomsticos que radien calor.
La exposicin directa a la luz solar directa, a humo, o a vapor
podra causar el dao de los componentes internos.
Maneje la unidad con cuidado. Si lo dejase caer o lo golpease,
podra daar sus componentes internos.
No coloque objetos pesados sobre la unidad.

La unidad ha sido diseada para alimentarse con 100 a 120 220


a 240 V 50/60 Hz. Cercirese de que la fuente de alimentacin
cumpla con los requisitos antes de intentar utilizar la unidad.
Para el EQUIPO ENCHUFABLE, el enchufe tomacorriente debe
estar instalado cerca del equipo, en un sitio fcilmente accesible.
Maneje el cable de alimentacin con cuidado, y evite doblarlo
excesivamente. Si se daase el cable, podran producirse
descargas elctricas o incendios.
Despus de usar la unidad, desconecte el cable de alimentacin
(conductor de la red) del tomacorriente.
Antes de desconectar el cable de alimentacin, asegrese de que
el indicador POWER est encendido en mbar (sin parpadear ni
en verde).

E2
http://www.pureglare.com.au

C o n t e n i d o
Limpieza

INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD .......... 2

Desconecte el cable de alimentacin (red principal) de la unidad.


Limpie peridicamente la caja de la unidad con un pao hmedo.
Si est muy sucio, utilice un detergente suave. No utilice nunca
detergentes fuertes ni disolventes, tales como alcohol o bencina.
Utilice un cepillo soplador o un papel para lentes a fin de limpiar
el objetivo, y tenga cuidado de no rayar ni estropear el objetivo.
Limpie peridicamente las ranuras de ventilacin y la seccin del
altavoz de la unidad con una aspiradora. La acumulacin de
polvo sobre las ranuras de ventilacin producira el
recalentamiento del motor, lo cual a su vez, provocara fallos de
funcionamiento.
Cuando utilice la aspiradora, fije la boquilla con cepillo suave.
Para evitar daos en la unidad, no utilice accesorios duros como
la boquilla para huecos reducidos.

Contenido ...................................................................................... 3

Reemplazo de la lmpara

Conexin de un equipo de vdeo con salida de seal de


componente de vdeo (YCbCr) ................................................... 11

Informacin bsica y preparativos ......... 4


Caractersticas ............................................................................... 4
Verificacin de los accesorios suministrados ............................... 4
Preparacin del controlador remoto ............................................. 5
Partes y controles .......................................................................... 6
Instalacin ..................................................................................... 9

Conexiones .............................................. 10
Conexin del equipo de vdeo .................................................... 10

Cercirese de reemplazar la lmpara cuando se encienda el


indicador Status. Si contina utilizando la bombilla despus de
1000 horas de utilizacin, sta se apagar.

Conexin de un PC o Macintosh ................................................ 12

Precauciones sobre incendios y descargas


elctricas

Operacin ............................................... 14
Utilizacin de la unidad .............................................................. 14

Cercirese de que la unidad est suficientemente ventilada y de


que los orificios de ventilacin no queden obstruidos a fin de
evitar el recalentamiento de la unidad. Deje por lo menos 10 cm
de espacio entre la unidad y las paredes.
Evite que dentro de la unidad entren objetos extraos tales como
clips y trozos de papel. No intente sacar los objetos que hayan
cado dentro de la unidad. No inserte ningn objeto metlico,
como un destornillador, en la unidad. Si se cae algn objeto
dentro de la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de
alimentacin de la unidad y haga que personal de servicio PLUS
cualificado lo extraiga.
No coloque ningn lquido sobre la unidad.
No mire directamente hacia el objetivo cuando la
alimentacin de la unidad est conectada. En caso contrario
podra sufrir lesiones serias en sus ojos.

Utilizacin del controlador remoto (Seleccin de entrada) ....... 16


Utilizacin del controlador remoto como ratn del PC ............. 17
Funciones diversas durante el uso de la unidad ......................... 18

Operacin del men .............................. 20


Estructura del men .................................................................... 20
Ajuste de los elementos de la imagen ........................................ 22
Ajuste de la imagen proyectada desde el ordenador .................. 23
Ajuste manual de las imgenes del ordenador personal ............ 24
Reposicin a los ajustes de fbrica ............................................. 25
Reposicin de las horas de uso de la lmpara ............................ 25
Ajuste de imgenes angostas (men avanzado) ......................... 26

Transporte

Ajuste de acuerdo con los detalles de la imagen ........................ 27

Para transportar la unidad, utilice la maleta de transporte entregada


con la misma y, a fin de proteger el objetivo contra los araazos,
cierre siempre la tapa deslizante del objetivo. Asimismo, no someta
la unidad a golpes mecnicos fuertes.

Ajustes iniciales .......................................................................... 28


Ajuste del men .......................................................................... 30

Otros ......................................................... 31
Localizacin y solucin de averas ............................................. 31
Cuando el indicador STATUS se enciende o parpadea .............. 32
Reemplazo del cartucho de lmpara ........................................... 33
Especificaciones .......................................................................... 34

E3
http://www.pureglare.com.au

Verificacin de
los accesorios
s u m i n i s t r a d o s

Informacin bsica y preparativos

C a r a c t e r s t i c a s
Enhorabuena por la adquisicin del proyector de
datos U3-1080/U3-880

Compruebe que su caja contenga todos los accesorios


indicados abajo. Si falta alguna pieza, pngase en contacto
con su proveedor. Asegrese de guardar la caja original y el
material de embalaje para el caso de que tenga que embarcar
la unidad.
El nmero de accesorios se indica entre corchetes.

El U3-1080/U3-880 es uno de los proyectores de datos ms


espectaculares disponibles hoy en da. La unidad le permite
proyectar imgenes de alta nitidez de hasta 200 pulgadas (medidas
diagonalmente) desde su PC u ordenador Macintosh (desktop o
notebook), VCR, vidocmara para documentos, reproductor de
discos lser, reproductor de DVD, etc.
La unidad puede ser colocada sobre una mesa o un carrito. Tambin
podr usar la unidad para proyectar imgenes desde la parte posterior de la pantalla.*

Para el controlador remoto


Controlador remoto [1] Pilas (tamao AAA/R03) [2]

* Para ms informacin, consulte a su proveedor PLUS.

Otras caractersticas principales para su disfrute


Compatible con los siguientes sistemas de color:
NTSC (Norma de EE.UU. y Canad)
PAL (Norma de Europa Occidental)
SECAM (Norma de Francia y Europa Oriental)
NTSC4.43 (Norma de los pases del Oriente Medio)
(U3-1080)
Brillo superior de 800 lmenes ANSI, tamao reducido, con
un peso aproximado de tan slo 1,3 kg.
(U3-880)
Brillo superior de 800 lmenes ANSI, tamao reducido, con
un peso aproximado de tan slo 1,3 kg.
Utilizando el dispositivo de espejo digital (DMD) de TI y nuestro
propio diseo ptico, hemos desarrollado un efecto geomtrico
para aumentar la eficiencia de utilizacin de luz. Aumentando la
eficiencia de utilizacin de luz hemos logrado una mejor
reproduccin de los tres colores bsicos (RGB) requeridos para
la reproduccin en color en un solo DMD. Esto significa
excepcional brillo, menor tamao y peso ligero.
Imgenes ntidas y claras
No existe separacin de colores RGB, y los espacios entre los
pixeles individuales no saltan a la vista. Esto significa una
reproduccin ntida y clara de caracteres e imgenes pequeos.
Acrquese y notar la diferencia en calidad!
Imgenes sorprendentemente ntidas, claras y similares a las
de 3D con colores vvidos cuando se reproduce vdeo DVD y
otras fuentes de datos/vdeo de alta calidad
La reproduccin exacta de la escala de grises permite visualizar
imgenes ms naturales. El DVD y otras fuentes de imagen de
alta calidad hacen posible la presentacin de imgenes de gran
nitidez de la unidad.
No se produce la distorsin trapecial (adovelamiento) de la
pantalla al proyectar a la altura de la lnea de visin.
Dado que la posicin de proyeccin ha sido preajustada a la
altura de la lnea de visin, no se produce ningn efecto trapecial.
Incluso cuando se est proyectando por encima o por debajo de la
lnea de visin, podr ajustar la distorsin de la imagen (si
hubiere) utilizando la funcin de correccin trapecial.
(U3-1080)
Totalmente compatible con True XGA; soporta SXGA
usando la tecnologa avanzada de compresin inteligente
La tecnologa avanzada de compresin inteligente de estos
proyectores permite presentar imgenes ntidas con compresin
SXGA sin ninguna omisin de lnea.
(U3-880)
Totalmente compatible con True XGA; soporta S-VGA
utilizando la tecnologa avanzada de compresin inteligente
La tecnologa avanzada de compresin inteligente permite
presentar imgenes ntidas con compresin XGA sin ninguna
omisin de lnea.
El controlador remoto puede operar un PC o Macintosh
El controlador remoto suministrado puede operar la unidad y
actuar asimismo como control remoto del ratn para operar el PC
o Macintosh conectado a la unidad.
La caja de diseo contemporneo es compacta y de gran
transportabilidad, y complementa la decoracin de
cualquier oficina, sala de sesiones o auditorio.

Cable de alimentacin
(conductor de la red)
(1,8m) [1]
La forma de la clavija vara
dependiendo de la zona donde
adquiri la unidad.

Para la conexin del equipo de vdeo


Cable RGB
(1 m) [1]
No. 770708000

Cable de audio
(1 m) [1]
No. 770710000

Adaptador de audio [conversin


jack miniatura, 0,15m] [1]
No. 770704000

Para la conexin del equipo de vdeo


Cable de vdeo
(1 m) [1]
No. 770703000

Cable de vdeo-S
(1 m) [1]
No. 770709000

E4
http://www.pureglare.com.au

Preparacin del
controlador remoto
Instalacin de las pilas
Cuando utiliza el controlador remoto como
ratn del ordenador

1 Presione firmemente
y deslice la tapa de
las pilas hacia afuera.

Cable de ratn USB (1 m) [1]


[para IBM/Macintosh]
No. 770707000

2 Inserte las dos pilas


suministradas (tamao
AAA/R03). Asegrese de
orientar correctamente los
polos (+ y ) de las pilas.

Cable de ratn PS/2 (1 m) [1]


[para IBM PS/2]
No. 770706000

3 Deslice la tapa
de las pilas
hasta que
encaje en su
lugar.

Bolsa blanda [1]

ATENCIN
Peligro de explosin en caso de sustitucin incorrecta de la pila.
Reemplcela nicamente por otra del mismo tipo que la recomendada
por el fabricante, o equivalente. Deseche las pilas usadas de
conformidad con las instrucciones del fabricante.

Maleta de transporte [1]

Notas
Si el controlador remoto se humedece, squelo inmediatamente.
Evite el calor y la humedad excesivos.
Cuando no vaya a utilizar el controlador remoto durante mucho
tiempo, extrigale las pilas.
No mezcle pilas nuevas con viejas, ni de tipos diferentes.
Hay operaciones que solamente podrn realizarse mediante control
remoto. Maneje el controlador remoto con cuidado.

Alcance efectivo del controlador remoto


Los sensores de control remoto se encuentran ubicados en las partes
delantera y trasera de la unidad.
El alcance efectivo es de 50 grados en sentido horizontal y 30
grados en sentido vertical con respecto a una lnea situada a ngulo
recto del sensor de control remoto. La distancia entre el extremo del
controlador remoto y el sensor de control remoto debe ser inferior
a cuatro metros.

Cmo usar la maleta de transporte


Para guardar la unidad

MANUAL DEL USUARIO


(este manual) [1]

Para guardar los accesorios

Gua de comienzo
rpido [1]
30

POWER

POWER
STATUS

OPEN

PLUS

50
30

E5
http://www.pureglare.com.au

50

SOURCE

AUTO

Partes

controles

Para las instrucciones de funcionamiento, consulte la pgina indicada entre corchetes.

Vista de los paneles superior, frontal y laterales

Panel de control
Indicador STATUS [32]

Indicador POWER [14, 16]


POWER

STATUS

POWER

SOURCE

Botn POWER [14, 16]

AUTO

Botn AUTO [18]


Botn SOURCE [14, 16]

Altavoz [10, 18]


Botn de ajuste [15]
Anillo de enfoque [15]
Sensor remoto [5]

POWER

POWER

STATUS

SOURCE

AUTO

OPEN

Objetivo [3, 9]
PLUS

Tapa deslizante del


objetivo [3, 14]
Ranuras de ventilacin [3]

Rendijas de ventilacin [3]

Parte inferior

Tornillo de la cubierta
de la lmpara [33]

Cubierta de la
lmpara [33]

Ajustador trasero [15]

Ranuras de ventilacin [3]


Ajustador delantero [15]

E6
http://www.pureglare.com.au

Vistas posterior y lateral

Ranuras de ventilacin [3]

CE
UR

W
PO

PO
W
ER

ER

SO

ST
AT
US

AU

TO

Sensor de control remoto [5]


Ranura de seguridad incorporada
[vase abajo]
Terminal AC IN [14]
O

VIDE
O

S VIDE
bCr

/ YC
RGB

Ajustador trasero [15]

SE

MOU

AUDI

Ranuras de ventilacin [3]

Panel de terminales
Toma de AUDIO
[10, 11, 12]

Conector RGB/YCbCr
[11, 12]

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

Conector MOUSE [17]

Toma de VIDEO [10]

S-VIDEO

VIDEO

Toma S-VIDEO [10]

Ranura de seguridad
incorporada

Esta ranura de seguridad soporta el Sistema de


Seguridad MicroSaver. La marca MicroSaver es
marca registrada de Kensington Microware Inc. El
logotipo es una marca comercial propiedad de
Kensington Microware Inc.

E7
http://www.pureglare.com.au

Partes

controles

(continuacin)

Controlador remoto inalmbrico

Botn ENTER [17, 25]

Transmisor por infrarrojos [5]

LED
El LED rojo se ilumina
durante la transmisin por
infrarrojos.

Tecla de cursor [17, 19, 22]

Botn POWER [14, 16]


MOUSE

POWER

MOUSE

MENU

Botn MOUSE [17]

VIDEO

POWER
MENU

RGB

VIDEO

CANCEL

RGB
CANCEL

Botn VIDEO [16]

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

Botn AUTO [18]


Botn FREEZE [18]
Botn MUTE [18]

KEYSTONE VOLUME

Botn MENU [20]


Botn CANCEL [17, 22]
Botn RGB [16]

Botn VOLUME +/ [18]


Botn KEYSTONE +/ [18]
Botn ZOOM +/ [19]

PLUS

TAPA BASCULANTE [18, 20]

E8
http://www.pureglare.com.au

I n s t a l a c i n
La distancia entre el objetivo de la unidad y la pantalla determina el tamao de la imagen proyectada y por lo tanto, es preciso considerar el
lugar de instalacin de la unidad y de la pantalla antes de realizar las conexiones. Entre otros factores importantes, tambin es preciso tener
en cuenta el tamao de la pantalla y la altura de la unidad y de la pantalla.
Consejo
En lugar de una pantalla, podr usar una pared no brillante.

ADVERTENCIA
Transporte de la unidad
Transporte siempre la unidad en la maleta de transporte. Asegrese de desconectar el cable de alimentacin y los dems cables conectores
de las fuentes de vdeo antes de transportar la unidad. Antes de trasladar la unidad o cuando no la vaya a utilizar, cubra el objetivo con su
tapa deslizante.
Utilice la unidad nicamente sobre una superficie firme y nivelada. Si la unidad se cayese al suelo, podran producirse daos personales as
como serios daos materiales en la unidad.
No utilice la unidad en lugares con cambios bruscos de temperaturas. La unidad deber utilizarse a temperaturas entre 5 y 35C.
No exponga la unidad a la humedad, el polvo, ni el humo. Se podra daar la imagen de la pantalla.
Asegrese de que la unidad est adecuadamente ventilada para que pueda disipar el calor interno. No cubra las rendijas de ventilacin de
la parte inferior o de los laterales de la unidad.

Posicionamiento de la unidad
La imagen proyectada se vuelve ms grande cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y la pantalla. El tamao mnimo de la imagen es de
unas 36 pulgadas en diagonal a una distancia de aproximadamente 1,2 m y el tamao mximo, de unas 200 pulg. a una distancia de 6,8 m de
la pantalla. Tenga en cuenta la siguiente informacin cuando tenga que decidir la posicin de la unidad.

Distancia de proyeccin y tamao de la imagen


Anchura de
la pantalla

Pantalla

Altura de
la pantalla

Tamao de la pantalla
(diagonal)

17,3 grados
Distancia desde el centro del objetivo al borde
inferior de la pantalla (representada como H en la
tabla de abajo)
Distancia de proyeccin

Tamao de la pantalla Distancia de proyeccin


Pulgadas
m
36
1,2
60
2,0
80
2,7
100
3,4
120
4,1
150
5,1
200
6,8

Dimensin (H)
cm
9,9
16,9
22,5
28,1
33,7
42,2
56,2

Tamao de imagen en diagonal (Plug.)

Distancia de proyeccin
0

(m)

Altura de la imagen
proyectada

6,8 m
200
5,1 m

150
3,4 m
100
2,7 m

80

5m
Centro de la
imagen

4m

1,2 m
36

3m
2m
1m

17,3

0m
Centro del objetivo

E9
http://www.pureglare.com.au

C o n e x i o n e s

Conexin

del

equipo

de

vdeo

Usted podr conectar hasta dos equipos de vdeo a la unidad, siguiendo las ilustraciones de abajo.
Podr conectar la fuente de entrada (imagen) a VIDEO o S-VIDEO cuando se conectan dos equipos.
(La conexin S-VIDEO proporciona colores ms vvidos y una mejor resolucin al compararse con la conexin VIDEO).
Es posible generar el sonido de un solo componente a travs del altavoz de la unidad, incluso cuando hayan dos componentes conectados.
Cuando se conectan dos unidades externas, es posible generar el audio de cualquiera de estas dos unidades desde el altavoz de este
dispositivo. Es posible activar o desactivar el audio para la entrada relacionada con el vdeo (VIDEO, S-VIDEO) desde el men o la entrada
RGB (o YCbCr). (Consulte la pgina 28.)

Conexin a la toma VIDEO de la unidad


Videograbadora/reproductor
de DVD/disco lser, etc.

(L)
Blanco

(R)
Rojo

Amarillo

A la toma de salida de vdeo

Cable de audio (accesorio)

A la toma de salida de audio


Adaptador de audio
(accesorio)

Cable de vdeo (accesorio)

Tomas del panel posterior de


este dispositivo

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Conexin a la toma S-VIDEO de la unidad


Videograbadora/reproductor
de DVD/disco lser, etc.

(L)
Blanco

(R)
Rojo

Amarillo

A la toma de salida S-vdeo

Cable de audio (accesorio)

A la toma de salida de audio


Adaptador de audio (accesorio)
Cable S-vdeo (accesorio)

Tomas del panel posterior de


este dispositivo

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

E 10
http://www.pureglare.com.au

VIDEO

Conexin de un equipo de vdeo con salida de seal de componente de vdeo


(YCbCr)
Es posible conectar a este proyector un equipo de vdeo con seal de componente de vdeo (YCbCr) ajustando el conector RGB/YCbCr a
YCbCr (consulte la pgina 27) desde el men.

Conexin al conector RGB/YCbCr


Reproductor de DVD

(L)

(R)

(Y)

(Cb) (Cr)

Blanco Rojo Verde Azul Rojo

A la toma de salida de audio

A la toma OUT del componente de vdeo


(YCbCr)

Adaptador de audio (accesorio)

Cable* de componente (Cable YCbCr: opcin)


* Nombre de modelo: UP-106
Tomas: RCA 3 mini D-sub de 15 patillas
Cable de audio (accesorio)

Tomas del panel posterior de


este dispositivo

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

E 11
http://www.pureglare.com.au

Enchufe el cable de conexin


y apriete los tornillos.

Conexin

de

un

PC

Macintosh

Es posible utilizar este proyector como visualizador para numerosas aplicaciones, conectando un conector de salida RGB analgica de un PC
a la toma RGB/YCbCr de este proyector y ajustando el conector RGB/YCbCr a RGB (consulte la pgina 27).
En cuanto al mtodo utilizado para ajustar su PC, lea el manual de instrucciones o pngase en contacto con el fabricante.

IBM PC/AT compatible


Macintosh con conector de salida de monitor
mini D-sub de 15 patillas.

Conector mini D-sub de 15 patillas


A la toma de auriculares

Cable de audio (accesorio)

Cable RGB (accesorio)

Tomas del panel posterior de


este dispositivo

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

E 12
http://www.pureglare.com.au

Enchufe el cable de conexin


y apriete los tornillos.

Cambio de las resoluciones de vdeo

PC Notebook y normas de resolucin

Dependiendo de la capacidad de grficos de su PC, quizs pueda


seleccionar una de varias resoluciones. En general, un PC o
Macintosh con una memoria de 1 MB VRAM funcionar con:

(U3-1080)
La unidad ha sido diseada para proyectar vdeo normalizado de la
industria, como VESA (Video Electronics Standards Association) o
XGA (eXtended Graphics Array). Los PC Notebook no utilizan
normas industriales. Utilizan la temporizacin necesaria para su
visualizador de cristal lquido local. El resultado es tpicamente no
normalizado. Desconectando la alimentacin del visualizador de su
PC Notebook, los parmetros de temporizacin sern ms
parecidos a la seal VESA o XGA real.

640 480 a 16,7 millones de colores (True color de 24 bits)


800 600 a 65,000 colores
1024 768 a 256 colores
A medida que aumente la resolucin, el nmero de colores que
podr utilizar se reducir. Con una memoria de 2 MB VRAM, su PC
funcionar con:
640 480 a 16,7 millones de colores (True color de 24 bits)

(U3-880)

800 600 a 16,7 millones de colores (True color de 24 bits)

La unidad ha sido diseada para proyectar vdeo normalizado de la


industria, como VESA (Video Electronics Standards Association) o
VGA (Video Graphics Array). Los PC Notebook no utilizan
normas industriales. Utilizan la temporizacin necesaria para su
visualizador de cristal lquido local. El resultado es tpicamente no
normalizado. Apagando el visualizador de su Notebook, los
parmetros de temporizacin se parecern un poco ms a la seal
VESA o VGA real.

1024 768 a 65,000 colores


1280 1024 a 256 colores

Windows 98/Windows 95
Usted podr utilizar dos mtodos para cambiar la resolucin.

Mtodo 1
1 Mueva el cursor hasta la imagen de fondo y haga clic.
2 En el men Propiedades, seleccione Config..
3 Cambie la resolucin y haga clic en Aceptar.
4 Es posible que su PC le solicite el reinicio para que entren
en efecto los cambios, o es posible que reciba el mensaje
Windows cambiar ahora el tamao del escritorio. El
PC le preguntar si desea guardar los ajustes. Seleccione
S.

Generando seales de salida externa de


ordenador personal tipo Notebook
Cuando se desee conectar un ordenador personal tipo notebook
para usarlo en la proyeccin, se requieren ciertos conocimientos
especiales para la conexin de los cables, el arranque y las
operaciones de abajo. Se ruega consultar el manual de instrucciones
de su ordenador personal tipo notebook cuando efecte las
siguientes operaciones.

Mtodo 2
1 Haga clic en el icono Mi PC.
2 Abra el Panel de control y seleccione Pantalla.
3 Cambie la resolucin y haga clic en Aceptar despus de
seleccionar la nueva resolucin.
4 Es posible que su PC le solicite el reinicio para que entren
en efecto los cambios, o es posible que reciba el mensaje
Windows cambiar ahora el tamao del escritorio. Se le
preguntar si desea conservar su configuracin.
Seleccione S.

1. Asegrese de que este dispositivo est


recibiendo seales de su ordenador personal
tipo notebook.
Puede suceder que no se genere la seal externa aun cuando la
pantalla LCD del ordenador personal tipo notebook est
indicando dicha salida. Verifique utilizando el men
INFORMACION visualizado por este dispositivo (pgina 20,
21).
Si se visualiza 0kHz, significa que no hay seal de salida
externa desde el ordenador personal.

2. Si el ordenador personal tipo notebook no est


generando la seal externa, realice la siguiente
operacin.

Windows 3.1
1 Haga clic en el icono Principal y abra el Panel de
control.
2 Seleccione Cambiar config. del sistema y haga clic en
Opcin.
3 Elija Cambiar config. del sistema.
4 Seleccione la resolucin deseada.
5 Seleccione la unidad de disco actual u otra.
6 Reinicie Windows para que entren en efecto los cambios.

Para las mquinas IBM PC/AT, presione la tecla [Fn] o una de


las teclas [F1] - [F12].

Nota
Cuando se visualice simultneamente en la pantalla LCD de un
ordenador personal tipo notebook y de este dispositivo, la
imagen de vdeo proyectada podra no ser la correcta aun
cuando la visualizacin de la pantalla LCD sea normal. En tal
caso, desactive la visualizacin del ordenador personal tipo
notebook e intente usar solamente el modo de salida externa.
(En algunos casos, la salida externa slo se puede ajustar
efectuando el paso 2 de arriba o cerrando el panel LCD).

Macintosh
1 Debajo del men Apple, seleccione Paneles de control
y abra Monitores.
2 Haga clic en Opciones.
3 Seleccione su nueva resolucin y haga clic en Aceptar.

E 13
http://www.pureglare.com.au

O p e r a c i n

Utilizacin

de

la

unidad

Antes del uso


Abra la tapa deslizante del objetivo.

Encienda la fuente conectada


(ordenador, VCR, reproductor de DVD,
etc.).
Si est utilizando un componente de vdeo,
empiece a reproducir para efectuar el ajuste de
la pantalla/imagen.

4
1

Conecte el cable de alimentacin.


El indicador POWER se enciende en mbar, el
ventilador extractor de aire funciona a baja
velocidad y el estado de espera se activa.

Seleccione la entrada presionando el


botn VIDEO o RGB del controlador
remoto, o el botn SOURCE de este
dispositivo (consulte la pgina 16).
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB

SOURCE

CANCEL

Se enciende en
mbar (en espera)
POWER

NOTAS

STATU

Si se proyecta una pantalla azul o negra (el tipo de fondo


difiere dependiendo del ajuste de Fondo. Consulte la
pgina 28), verifique lo siguiente:
Est la fuente conectada correctamente a la unidad?
Est el componente fuente o el ordenador encendido?
Las seales de vdeo llegan a la unidad?
Es posible cambiar la resolucin de vdeo del ordenador
conectado. Consulte la pgina 13.

SO

ER
W
PO

PO
W
ER

ST

AT

SO S
UR
CE

AU
TO

POWER

VIDEO
EO
S VID

E
MOUS

AUDIO

r
/ YCbC
RGB

Cable de alimentacin
(suministrado)

Ajuste la posicin y la altura de la unidad.


Coloque la unidad en una posicin tal que la
imagen proyectada quede centrada
horizontalmente con respecto a la pantalla.

Cuando la imagen proyectada est


desviada horizontalmente
Ajuste la posicin de la unidad de manera que
quede en ngulo recto con respecto a la
pantalla.
Pantalla
Visto desde arriba

Para encender la unidad, presione


POWER en el control remoto, o POWER
en la parte superior de la unidad.
El indicador POWER en la parte superior de la
unidad cambia a verde y empieza a parpadear.
La unidad estar lista para usar en un minuto.
Espere hasta que el indicador deje de parpadear
y se encienda de forma estable en verde.
MOUSE

POWER
POWER

MENU
VIDEO

Cuando la imagen proyectada est


desviada verticalmente

ST

POWER

RGB

Equilibre la altura de la unidad por medio de los


ajustadores. Consulte la pgina siguiente.
Vista lateral

CANCEL

La luz verde parpadea


(Alrededor de un
minuto)

Luego la luz verde se


enciende de forma
estable.

Pantalla

Nota
Mientras el indicador POWER est parpadeando, la unidad no
se apagar aunque presione POWER en el controlador remoto,
o POWER en la unidad.

E 14
http://www.pureglare.com.au

(Contina en la pgina siguiente.)

Las partes superior e inferior de la imagen


proyectada se corrigen de la manera indicada
abajo.
Si hay un men visualizado, la distorsin del
men no ser corregida.

Ajuste de los ajustadores


Se proveen dos ajustadores: uno sobre el lado derecho del
panel posterior y el otro en la parte delantera central de la
unidad principal.
1Con la mano derecha, levante la parte delantera de la unidad
principal hasta aproximadamente el ngulo deseado.
2Presione el botn del ajustador delantero.
Afloje las patas ajustables hasta que se extiendan.
3Suelte el botn.
Las patas ajustables extendidas se bloquean.
4Gire las superficies de contacto del ajustador trasero hacia la
derecha o la izquierda hasta que el nivel quede ajustado con
precisin.

4
Arriba
1

Ajuste el tamao de la imagen para que


corresponda con la distancia que hay
con respecto a la pantalla.
Seguidamente, utilice el anillo de
enfoque para ajustar el enfoque.

Abajo

Anillo de
enfoque

Arriba

8
Abajo

Cuando la distorsin de la imagen


p roye c t a d a n o p u e d a c o r r e g i rs e
mediante los ajustadores, presione los
botones KEYSTONE +/ del controlador
remoto para un ajuste fino (consulte la
pgina 18).

Cambie el ajuste de la unidad segn el


mtodo y la fuente seleccionada en el
paso 4.
Seleccione la Proyeccion apropiada
para el tipo de instalacin del proyector.
(Consulte la pgina 29)
Si la imagen proyectada est invertida vertical
y horizontalmente, reajuste PROYECCION.

En el caso de VIDEO o S-VIDEO,


seleccione el sistema de color segn se
requiera. (Consulte la pgina 26)
Normalmente, no es necesario cambiar los
ajustes de fbrica. Asimismo, ajuste el
conector RGB/YCbCr para el componente de
vdeo (YCbCr). (Consulte la pgina 27)

Utilizando KEYSTONE para ajustar la distorsin


de la imagen proyectada.
ZOOM

KEYSTONE VOLUME

En el caso de entrada RGB, ajuste el


vdeo del PC conectado.
Este proyector identifica automticamente la
seal de entrada y selecciona la resolucin
m s a p r o p i a d a . N o o b s t a n t e, a j u s t e
manualmente Ajuste Imagen y Imagen fina
(consulte la pgina 24) cuando haya parpadeo,
ruidos, desviacin de color, etc., y ajuste
manualmente las posiciones horizontal y vertical (consulte la pgina 24) cuando la imagen
no est centrada.
Tambin puede optar por proyectar la imagen
en el tamao original de la resolucin de la
seal entrante (consulte la pgina 27).
(Normalmente, la resolucin se detecta
automticamente y la imagen se ampla o reduce de conformidad).

Nota
La correccin mxima es 14 grados (incluyendo la correccin
ptica).

E 15
http://www.pureglare.com.au

(Contina en la pgina siguiente.)

Utilizacin de la
(continuacin)

Utilizacin del controlador


remoto
(Seleccin de entrada)

unidad

Ajuste los elementos de la imagen


(consulte la pgina 22), luego seleccione
el tipo de imagen de acuerdo con los
detalles del vdeo (consulte la pgina 26).
MOUSE

10

POWER
MENU

Empiece a usar la unidad.

VIDEO

Botn VIDEO

Las siguientes son las funciones que se


encuentran disponibles mientras se est usando
la unidad:
Ajuste del volumen del altavoz de la unidad
(consulte las pginas 18 y 28),
Apagado de la imagen y silenciamiento
temporal del sonido (consulte la pgina 18),
C o n g e l a c i n d e u n a i m ag e n m v i l
(consulte la pgina 18),
Ampliacin de la imagen (consulte la
pgina 19).

RGB

Botn RGB

CANCEL

Operacin desde la unidad principal


Las entradas se pueden seleccionar no slo mediante el
controlador remoto, sino tambin mediante el uso del
botn SOURCE de la unidad principal.
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Botn SOURCE

Presione el botn VIDEO.


La seal de vdeo (VIDEO, S-VIDEO) conectada
a la toma de entrada de este dispositivo ser
detectada y proyectada automticamente. Si no
se detecta ninguna seal de vdeo, aparecer el
mensaje NO HAY SEAL.

Nota
Cuando no haya entrada de seal por un lapso de 5 minutos
o ms, la alimentacin se desconecta automticamente y se
activa el estado de espera (consulte la pgina 29).

VIDEO

Despus de usar la unidad

P r e s i o n e e l b o t n P OW E R d e l
controlador remoto o el botn POWER de
la unidad principal durante algunos
segundos.

La seal RGB analgica conectada al conector


de entrada de este dispositivo ser detectada y
proyectada automticamente.
(El componente de vdeo ser detectado si el
conector RGB/YCbCr est ajustado a YCbCr
(pgina 27). Si no se detecta ninguna seal de
vdeo, se visualizar el mensaje NO HAY
SEAL.

La alimentacin se desconecta, el indicador


POWER parpadea en mbar durante 1 minuto, y
seguidamente se activa el estado de espera. (El
ventilador extractor de aire continuar
funcionando un poco ms para fines de
enfriamiento).
No desenchufe el cable de alimentacin
mientras el indicador est parpadeando.
MOUSE

POWER

VIDEO

RGB

Parpadea en mbar
(1 min.)

Se enciende de forma
estable en mbar.

Los interruptores POWER del controlador remoto y de la


unidad principal no funcionarn mientras estn
parpadeando.
Tras activarse el estado de espera, espere 1 minuto o ms
antes de volver a encender la unidad. La alimentacin no se
conectar hasta que transcurra el lapso de 1 minuto.
El ventilador extractor de aire continuar funcionando
incluso en el estado de espera.

Nota
Todas las seales de vdeo que entran a este dispositivo sern
detectadas si se ajusta a Fuente Automtica (pgina 29).

ST

POWER

CANCEL

Nota

RGB

POWER
MENU

Presione el botn RGB.

Presione el botn SOURCE.


La seal de vdeo (RGB o YCbCr, VIDEO, SVIDEO) conectada a la toma de entrada de este
dispositivo ser detectada y proyectada
automticamente. Si no se detecta ninguna
seal de vdeo, aparecer el mensaje NO HAY
SEAL.
SOURCE

Las seales se detectan de manera repetida en


la secuencia indicada abajo.
RGB/YCbCr
S-VIDEO VIDEO
Nota
Cuando Fuente Automtica (consulte la pgina 29) se
encuentra ajustada a Activada, se detectarn todas las seales
que entren a este proyector.

Desconecte el cable de alimentacin.


El indicador POWER se apaga.
E 16

http://www.pureglare.com.au

Utilizacin del controlador


como ratn del PC

remoto

Conectando el conector MOUSE de este proyector y el PC, el controlador remoto de este proyector se puede utilizar como ratn del PC (funcin
de ratn inalmbrico).

Funciones de ratn del controlador remoto


La tecla de cursor del controlador remoto acciona las funciones de ratn del ordenador.
Si el ordenador conectado est ejecutando Windows, el botn ENTER del controlador remoto
opera como el botn de clic izquierdo del ratn del ordenador, y el botn CANCEL como el botn
de clic derecho del ratn del ordenador.
Si hay un ordenador Macintosh conectado, los botones ENTER y CANCEL funcionarn de la Botn MOUSE
misma manera que el botn de clic del ratn del ordenador.

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

Conexin de un PC y el conector MOUSE de este proyector


Antes de conectar un PC
Antes de la conexin, apague el PC. Apague este proyector si est encendido.
Al terminar la conexin, encienda este proyector e inicie el PC.

Conexin del puerto USB


Conecte el cable de ratn USB suministrado directamente
al puerto USB (bus en serie universal) del ordenador
personal, tal como se muestra en el diagrama.
Puerto USB del
ordenador personal

IBM PC/AT o
Macintosh

Cable de ratn USB (accesorio)

Conector MOUSE

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

Al puerto PS/2
MOUSE

IBM PS/2 compatible

Cable de ratn PS/2 (accesorio)

Conexin del puerto de ratn de IBM PS/2


Conecte el cable de ratn PS/2 suministrado al ordenador
principal, tal como se indica en el diagrama.

Nota
Dependiendo del ordenador personal, puede suceder que el ratn no sea reconocido en algunos casos si no ha sido conectado al conector MOUSE
antes de encender el ordenador personal.
En el caso de algunos ordenadores personales tipo notebook y laptop, podra suceder que no se pueda usar el dispositivo apuntador estndar
(trackball, etc.) del ordenador personal cuando est conectado al conector MOUSE. En tal caso, no ser posible utilizar el dispositivo apuntador hasta
que se reinicialice el ordenador personal, aun cuando se encuentre desconectado del conector MOUSE.

E 17
http://www.pureglare.com.au

Funciones diversas
de la unidad

durante

el

uso

Las siguientes operaciones se pueden realizar abriendo la TAPA BASCULANTE del control remoto.
Botn FREEZE
AUTO

FREEZE

MUTE

Botn AUTO
ZOOM

Botn MUTE

KEYSTONE VOLUME

Botn VOLUME +/

Botn ZOOM +/

Botn KEYSTONE +/

Ajuste automtico de la pantalla

Ajuste del volumen


Ajuste del volumen del altavoz de la unidad.

Presione el botn AUTO.

Presione VOLUME + para aumentar el


volumen o para disminuirlo.

AUTO

VOLUME

La posicin y el tamao de la imagen de entrada


se ajustan automticamente de acuerdo con la
resolucin.

Nota
La operacin es igual que con el botn AUTO de la unidad principal.

Ajuste de KEYSTONE
Congelacin de imgenes en movimiento
Usted podr capturar el cuadro deseado de una imagen en
movimiento.

Presione el botn FREEZE.

Cuando la distorsin de la imagen


proyectada no pueda corregirse con los
ajustadores, presione el botn KEY
STONE +/ para realizar un ajuste de
precisin.
KEYSTONE

Se visualizar una imagen fija del cuadro que se


est visualizando en ese momento. Para
restablecer la imagen original, presione el botn
otra vez.
FREEZE

Sugerencia
La imagen fija tambin puede ser ampliada (consulte la pgina
19).

Apagado de la imagen y silenciamiento


temporal del sonido

Uso del botn KEYSTONE para ajustar las partes


superior e inferior de la imagen proyectada.

Presione el botn MUTE.


La imagen se apaga y simultneamente se
enmudece el sonido. Para restablecer la imagen
y el sonido, presione el botn otra vez.
MUTE

Se compensan las partes superior e inferior de la imagen


proyectada, tal como se observa en la ilustracin. Si hay un
men visualizado, la distorsin del men en s no ser
corregida.

Nota
Cuando se utiliza el ajuste trapecial (keystone), podr
seleccionar con el men si desea mantener o no la relacin de
aspecto de la imagen (consulte la pgina 28).

E 18
http://www.pureglare.com.au

Para moverse a la parte deseada de la


imagen ampliada
Presione la parte deseada de la tecla de
cursor.

Tecla de cursor
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

Las direcciones disponibles se indican por los


cuatro tringulos grandes marcados en la tecla
de cursor. La imagen se mover en la direccin
del tringulo que est presionando.

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

Botn ZOOM +/
Mover hacia arriba

Ampliacin de la imagen

Mover hacia la
izquierda

Usted podr ampliar la imagen hasta diez veces el tamao


del original.

Mover hacia la
derecha

Presione el botn ZOOM +.


Mientras presiona el botn, la imagen se ampla
hasta diez veces el tamao del original.
Suelte el botn en el tamao deseado.
ZOOM

Mover hacia abajo

Nota

Tamao original

No es posible mover menos del tamao original de la imagen


debido a que se visualiza la imagen por completo.

Diez veces el tamao


del original

Nota
La calidad de la imagen ampliada se deteriora al compararse
con la imagen de tamao original.

Reduccin de la pantalla
Presione el botn ZOOM . Al soltar este
botn, la pantalla vuelve a una reduccin
del 90%.
ZOOM

Pantalla ampliada

Pantalla estndar

Pantalla con
reduccin del 90%

E 19
http://www.pureglare.com.au

Operacin

del

Estructura

men

del

men

Los nmeros entre parntesis (

El men normal se visualiza


cuando se presiona el
botn MENU con la TAPA
BASCULANTE del
controlador remoto
cerrada.

) son los nmeros de las pginas de referencia.

Men normal
Para entrada de VIDEO, S-VIDEO y componente de vdeo (YCbCr)
(22)
(22)
(22)
(22)
(22)

Botn MENU
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

(25)
(25)
PLUS

Men avanzado
El men avanzado se
visualiza cuando se
presiona el botn MENU con
la TAPA BASCULANTE del
controlador remoto abierta.

Para entrada de VIDEO, S-VIDEO y componente de vdeo (YCbCr)

(26)
(26)
(26)
(26)
(27)

Botn MENU
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

(27)
(27)
(28)

Men comn
(28)
(28)
(28)
(29)
(29)
(29)

Men comn
(30)
(30)
(30)
(30)
(30)

E 20
http://www.pureglare.com.au

Men normal
Entrada RGB
(22)
(22)
(24)
(24)
(24)

(25)
(25)

Men avanzado
El men avanzado no se puede usar a menos que est abierta la TAPA BASCULANTE del controlador remoto suministrado.

Entrada RGB
(26)
(26)
(26)
(27)

(26)

(27)
(27)
(28)
(28)

(26)

(29)

E 21
http://www.pureglare.com.au

(30)

Ajuste de
i m a g e n

los

elementos

de

la

Los elementos de la imagen tales como brillo, contraste,


balance de blancos, y otros pueden ajustarse
individualmente para cada fuente de entrada. Los
elementos ajustables varan dependiendo de la fuente de
entrada.
(Los elementos marcados con un
Fuente de entrada
BRILLO
CONTRASTE
COLOR
TINTE
DEFINICIN

1
2
3
4
5
6

VIDEO/S-VIDEO

son ajustables).

COMPONENTE DE VIDEO

RGB

Para entrada de VIDEO, S-VIDEO y componente


de vdeo (YCbCr).

Seleccione la fuente de entrada (consulte


la pgina 16).
Presione el botn MENU para que se
visualice el men, y mantenga
presionadas las teclas / o el botn
MENU y luego seleccione Imagen.
Presione las teclas de cursor
seleccionar Brillo.

7
8
9

para

Presione las teclas de cursor


seleccionar Color.

para

Presione las teclas de cursor / para


ajustar el color.
Presione las teclas de cursor
seleccionar Tinte.

para

Nota
El ajuste no es posible con el sistema de color SECAM.

Los elementos que aparecen en el men difieren


segn la entrada.

10

Presione las teclas de cursor / para


ajustar el brillo.

11

Presione las teclas de cursor


seleccionar Contraste.

12

para

Presione las teclas de cursor / para


ajustar el tinte.
Presione las teclas de cursor
seleccionar Definicion.

para

Presione las teclas de cursor / para


ajustar la definicin.

Presione las teclas de cursor / para


ajustar el contraste.

Para cerrar el men


Presione el botn CANCEL.

E 22
http://www.pureglare.com.au

Ajuste de la imagen
desde el ordenador

proyectada

La unidad selecciona las resoluciones ms adecuadas tal como se indica en el Cuadro de temporizacin de abajo de acuerdo con las seales
procedentes del conector RGB/YCbCr. Sin embargo, dependiendo del ordenador es posible que tenga que realizar el ajuste manual. Si aparece
alguna franja vertical, ruidos, interferencia de puntos o diafona en la imagen proyectada, ajuste la frecuencia del reloj con Ajuste Imagen,
y luego la fase de reloj con Imagen fina (consulte la pgina 24). Tambin podr ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen
(consulte la pgina 24).
Cuando efecte el ajuste manual, podr optar por proyectar la imagen en el tamao original de resolucin de la seal entrante (consulte la
pgina 27). (Normalmente, la imagen se ampla o reduce automticamente al tamao ms adecuado).

Cuadro de temporizacin
Mquina compatible
con IBM PC/AT

Apple Macintosh

Sun

SGI

HP

Resolucin
640 350
640 350
720 350
640 400
640 400
720 400
720 400
640 480
640 480
640 480
640 480
800 600
800 600
800 600
800 600
800 600
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1280 1024
1280 1024
1280 1024
640 480
832 624
1024 768
1152 870
1280 1024
1152 900
1280 1024
1280 1024
1024 768
1280 1024
1152 900
1280 1024

Sinc. H (kHz)
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
31,5
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
48,1
53,7
48,4
56,5
58,1
60,0
68,7
64,0
80,0
91,1
35,0
49,7
60,2
68,7
81,1
61,8
74,9
81,1
49,7
63,9
71,7
78,1

Sinc. V (Hz)
70,1
85,1
70,0
70,1
85,1
70,0
85,0
60,0
72,8
75,0
85,0
56,3
60,3
75,0
72,2
85,1
60,0
70,1
72,0
75,0
85,0
60,0
75,0
85,0
66,7
74,5
74,9
75,6
76,1
66,0
69,9
76,1
60,4
60,0
76,1
72,0

(U3-1080)
La resolucin de la unidad es de 1024 768. Otras imgenes de resolucin (por ej. 1280 1024) se comprimen a 1024 768. En tal caso, las letras
y lneas proyectadas en la pantalla podran aparecer irregulares.
(U3-880)
La resolucin de la unidad es de 800 600. Otras imgenes de resolucin (por ej. 1024 768) se comprimen a 800 600. En tal caso, las letras
y lneas proyectadas en la pantalla podran aparecer irregulares.

E 23
http://www.pureglare.com.au

Ajuste manual de las


o r d e n a d o r p e r s o n a l
Ajuste de la frecuencia y de la fase de
reloj

1
2
3
4

Si la imagen est desviada hacia arriba, hacia abajo, hacia


la izquierda o la derecha, ajuste las posiciones vertical y
horizontal.

Presione el botn MENU para que se


visualice el men principal y luego
presione las teclas de cursor / para
seleccionar Imagen.
/

del

Ajuste de la posicin de la imagen

Seleccione RGB como entrada (pgina


16).

Presione las teclas de cursor


seleccionar Ajuste imagen.

imgenes

para

Presione las teclas de cursor / y


ajuste el ancho de la imagen con relacin
a la pantalla.

1
2
3

Efecte los pasos 1 - 6 de Ajuste de la


frecuencia y fase de reloj en esta pgina.
Presione las teclas de cursor
seleccione Posicion.

Presione las teclas de cursor / , /


y ajuste las posiciones horizontal y vertical.

El ajuste se realiza en unidades de puntos.


Ajuste a la posicin en que desaparece el
parpadeo vertical.

5
6

Presione las teclas de cursor


seleccione Imagen fina.

Presione las teclas de cursor / y


ajuste para reducir al mnimo el ruido de
la imagen, el parpadeo, las variaciones de
color, etc.

Reconexin de un ordenador personal separado


u otro dispositivo a la toma RGB
Presione el botn AUTO en la unidad principal o abra la TAPA
BASCULANTE del control remoto y presione el botn AUTO.

Si no aparecen imgenes durante el ajuste


Utilice el siguiente procedimiento cuando no aparezcan imgenes
durante el ajuste debido a la falta de precisin de la frecuencia o fase
de reloj.
1 Apague todos los dispositivos conectados.
La seal de entrada se interrumpe y se proyecta una pantalla con
un fondo azul o negro (dependiendo del ajuste de fondo, pgina
28).
2 Efecte la reposicin (pgina 25).
3 Reajuste el ajuste de imagen y el ajuste fino de imagen.

Para cerrar el men


Presione el botn CANCEL.

E 24
http://www.pureglare.com.au

Reposicin
ajustes de
f b r i c a

los

Reposicin de
las horas de uso
de la lmpara

Reposicionando a los ajustes de fbrica

Reposicionando las horas de uso de la


lmpara

Todos los elementos se pueden reposicionar a sus ajustes


estndar, excepto los siguientes.
Tiempo de uso de la lmpara
Valores de ajuste de KEYSTONE (incluyendo el valor de
ajuste de KEYSTONE: pgina 28).

Cuando reemplace la lmpara (pgina 33), es necesario


reposicionar las horas de uso de la lmpara desde el men.

Presione el botn MENU del controlador


remoto para que se visualice el men
normal y luego presione las teclas de
cursor / para seleccionar
Informacion.

Cuando aparezca el men


INFORMACION, presione las teclas de
cursor
/
para seleccionar Conf.
fabrica, y luego presione el botn ENTER.

Presione el botn MENU del control


remoto, utilice las teclas de cursor /
para que se visualice el men
Informacion y ajuste las horas de uso
de la lmpara.
Visualice el men Informacion, utilice las
teclas de cursor / para seleccionar
Conf. fabrica uso de la lampara y luego
presione el botn ENTER.
Si no se utiliza el botn ENTER durante la
reposicin, presione el botn CANCEL.

Si no utiliza el botn ENTER durante la


reposicin, presione el botn CANCEL.

Cuando no sea posible conectar la


alimentacin debido a que el uso de la
lmpara ha excedido las 1100 horas
La alimentacin no se conectar cuando las horas de uso
de la lmpara excedan de las 1100 horas. La luz Status
estarencendida continuamente (pgina 32). Por lo tanto,
no ser posible visualizar el men. En tal caso, reemplace
la cubierta de la lmpara y luego utilice el siguiente
procedimiento para reposicionar.

Conecte el cable de alimentacin (pgina


14).
Se activa el estado de espera.

Presione simultneamente los botones


SOURCE y AUTO de la unidad principal
durante 5 seg. o ms.
Las horas de uso de la lmpara se reposicionan
al ajuste de fbrica. Despus de reposicionar, se
apagar el indicador Status (pgina 32) que se
haba iluminado por haberse excedido las 1100
horas de uso.

Para cerrar el men


Presione el botn CANCEL.

E 25
http://www.pureglare.com.au

Ajuste de imgenes
a v a n z a d o )

angostas

Ajuste los colores segn se desee de


acuerdo con los detalles de la imagen.

Ajuste del tipo de vdeo

Es posible realizar ajustes sutiles de los colores, segn se


desee. Es posible realizar el ajuste para cada entrada.

1
2

3
4

Seleccione la imagen que se va a


introducir (pgina 16).
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Color.
Utilice las teclas de cursor
seleccionar Gamma.

para

Utilice las teclas de cursor / para


seleccionar Personalizado, presione el
botn ENTER para que se visualice el
submen y luego ajuste el valor de
gamma. Se disponen de 33 valores de
ndice.

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Color.
Utilice las teclas de cursor
seleccionar Tipo de video.

para

Utilice las teclas de cursor / para


ajustar el Tipo de video.
Podr seleccionar entre lo siguiente.
DVD VCR
El DVD se utiliza para los reproductores de DVD
y el VCR para los reproductores de vdeo
convencionales.

Utilice las teclas de cursor / para


ajustar Gamma.
Se puede seleccionar lo siguiente.
Normal Natural Real Personalizado
Normal corresponde a los ajustes estndar;
Natural resalta la coloracin; Real acenta (el
brillo). El ajuste personalizado se utiliza para
ajustar libremente, segn sus gustos.

(men

Seleccin del sistema de color


Con este dispositivo se pueden utilizar los siguientes
sistemas de color.
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL
PAL-M
PAL-N
PAL60
SECAM
Solamente se pueden utilizar NTSC 3.58 y PAL para el
componente de vdeo.
La seleccin se realiza automticamente cuando se ajusta a
AUTO.

Ajuste del balance cromtico

Es posible ajustar el balance cromtico (balance de


blancos) para cada entrada.

1
2

3
4

S e l e c c i o n e l a i m ag e n q u e d e s e a
introducir (pgina 16).

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Color.

Utilice las teclas de cursor


seleccionar Temp. color.

para

Utilice las teclas de cursor / para


seleccionar Temp. color.

Seleccione una entrada para el sistema


de color que se va a seleccionar (pgina
16).
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
utilice las teclas de cursor / para
seleccionar Color.
Utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar Sistema de color y luego
presione el botn ENTER.
Utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar el sistema de color deseado.

Es posible seleccionar de antemano cuatro tipos


diferentes de balance cromtico: bajo, mediano,
estndar y alto.

Cuando se presiona el botn ENTER, se


visualizar un submen para que sea
posible efectuar un ajuste fino.
E 26
http://www.pureglare.com.au

Para cerrar el men


Presione el botn CANCEL.

Ajuste de acuerdo con


los detalles de la
imagen
Ajuste del conector RGB/YCbCr

Ajuste del cuadro de visualizacin

El conector RGB/YCbCr puede conmutarse y utilizarse


como conector de entrada de la seal de componente de
vdeo (YCbCr).

El cuadro de visualizacin se puede ajustar


individualmente para cada entrada.

2
3

1
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
utilice las teclas de cursor / para
seleccionar Color.
Utilice las teclas de cursor
/
seleccionar Cambio de fuente.

para

Utilice los botones de cursor / para


ajustar Cambio de fuente.
Podr seleccionar lo siguiente.
RGB YCbCr
Cuando se utiliza la entrada de componente de
vdeo (YCbCr), utilice el cable de componente de
vdeo opcional.

Seleccione la entrada para seleccin de


imagen (pgina 16).
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Vista.
Visualice el cuadro, y luego utilice las
teclas de cursor / para seleccionar
Aspecto.
Utilice las teclas de cursor / para
ajustar la relacin de Aspecto.
Es posible seleccionar cualquiera de los cuatro
ajustes diferentes siguientes para las imgenes.
REAL (proyeccin de la seal de entrada sin
reemplazo de pixel)
AUTO (proyeccin despus de zoom de
entrada/zoom de salida automtico de la seal
de entrada)
DIRECTO (la relacin de aspecto original de la
imagen se mantiene en todo momento)
4:3 16:9 (las imgenes con una relacin de
aspecto de 4:3 se proyectan despus de la
conversin con una relacin de aspecto de
16:9).

Instalacin del filtro


Se utiliza para ajustar la definicin durante la conversin
de pixel (compresin/ampliacin de la imagen).

2
3

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
utilice las teclas de cursor / para
seleccionar Vista.
Visualice el cuadro, y luego utilice las
teclas de cursor / para seleccionar
Filtro.
Utilice las teclas de cursor / para
ajustar la definicin.
Para cerrar el men
Presione el botn CANCEL.

E 27
http://www.pureglare.com.au

Ajuste de acuerdo con


los detalles de la
imagen (continuacin)

Ajustes

iniciales

Ajuste del efecto trapecial (Keystone)

Silenciamiento de audio

Se utiliza para ajustar la altura del ajuste trapecial.

El audio slo se puede silenciar para cada entrada.


Esta funcin es conveniente cuando hay varias unidades de
vdeo conectadas a este proyector.

2
3

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Vista.

1
2

Visualice el cuadro, y luego utilice la tecla


/
para seleccionar Keyde cursor
stone.
Utilice las teclas de cursor / para
seleccionar Normal o Completo,

Normal: correccin trapecial normal

Seleccione la entrada que se va a


enmudecer (pgina 16).
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Config..
Utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar Silenciamiento sonido, y
luego utilice las teclas de cursor / para
ajustar el silenciamiento a Activado o
Desactivado.

Seleccin del fondo


Es posible seleccionar dos fondos diferentes para la
proyeccin cuando no haya entrada de seal.
Completo: En este modo, la imagen se ampla
hasta llenar verticalmente la pantalla y luego
se efecta la correccin Keystone.

2
3

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Config..
Utilice las teclas de cursor
seleccionar Fondo.

2
3

Negro

Ganancia automtica

Introduzca una seal clasificada como SXGA (XGA para


el U3-880) al conector RGB/YCbCr y luego ajuste la
posicin de visualizacin parcial con la opcin ASPECTO
(descrito ms adelante) ajustado a Real.

para

Utilice las teclas de cursor / para


seleccionar uno de los fondos
siguientes.
Azul

Ajuste de la posicin de visualizacin


parcial

El brillo y el contraste se ajustan automticamente.

Con la tapa BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Vista.

Visualice el cuadro, y luego utilice la tecla


de cursor / para seleccionar Pan y
luego presione el botn ENTER.

Utilice las teclas de cursor / , /


para ajustar la posicin de visualizacin.

Seleccione la entrada que se va a ajustar


para ganancia automtica (pgina 16).
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Config.
Utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar Ganancia automatica, y
luego utilice las teclas de cursor /
para ajustar a Activado o Desactivado.
Para cerrar el men
Presione el botn CANCEL.

E 28
http://www.pureglare.com.au

Ajustes automticos

Utilizacin de la funcin de ahorro de


energa

Bsqueda automtica de la seal de entrada

Cuando no haya entrada de seal por un lapso de 5 minutos


o ms, la alimentacin se desconecta automticamente y se
activa el estado de espera.

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Config..

Utilice las teclas de cursor


/
para
seleccionar Fuente automatica, y luego
utilice las teclas de cursor / para
ajustar a Activado o Desactivado.
Activado:
Desactivado:

Se efecta la bsqueda de
todas las seales de entrada.
Botn VIDEO del control remoto:
Se efecta la bsqueda de
VIDEO y S-VIDEO.
Botn RGB del control remoto:
Se efecta la bsqueda de las
seales RGB y YCbCr.
Botn SOURCE de la unidad
principal:
Se efecta la bsqueda individual de todas las seales de
entrada.

2
3

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Config..
Estando visualizado el men
CONFIGURACION, utilice las teclas de
cursor / para seleccionar Apagado
automatico.
Utilice las teclas de cursor / para
ajustar el apagado automtico a Activado
o Desactivado.

Seleccin de un tipo de proyeccin


Si el tipo de proyeccin no est ajustado correctamente segn las
condiciones de instalacin, las imgenes proyectadas pueden
aparecer invertidas vertical u horizontalmente.

Estando visualizado el men


CONFIGURACION, utilice las teclas de
cursor
/
para seleccionar
Proyeccion, y luego presione el botn
ENTER.
Utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar el tipo de proyeccin de
acuerdo con las condiciones de ajuste.
Cada vez que se presiona la tecla, las opciones
de ajuste cambian de la manera indicada abajo.
Normal

Imagen invertida
verticalmente+horizontalmente

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Config..

Invertida verticalmente Invertida horizontalmente

Para cerrar el men


Presione el botn CANCEL.

E 29
http://www.pureglare.com.au

Ajuste

del

men

Seleccin del idioma del men

Opciones de visualizacin del men

Los mens se pueden visualizar en cualquiera de los ocho


idiomas disponibles.

Con esta funcin es posible ajustar el mtodo de


visualizacin del men.

2
3

1
Con la TAPA BASCULANTE del control
remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Opcion.
Estando visualizado el men Opcion,
/
para
utilice las teclas de cursor
seleccionar Idioma, y luego presione el
botn ENTER.
Utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar uno de los idiomas
siguientes.
Ingls
Alemn
Francs
Italiano
Sueco
Espaol
Chino
Japons

2
3

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Opcion.
Estando visualizado el men Opcion,
utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar Tiempo visualizacion.
Utilice las teclas de cursor / para
seleccionar un valor entre 5 seg. y 30 seg.

Visualizacin en pantalla

Con esta funcin es posible ajustar la posicin de


visualizacin del men.

Utilice las teclas de cursor / para


seleccionar Translucido u Opaco.

Con esta funcin es posible ajustar el tiempo en que el


men permanece visualizado en la pantalla.

Ajuste de la posicin de visualizacin del


men

Estando visualizado el men OPCION,


/
para
utilice las teclas de cursor
seleccionar Tipo de menu.

Otras opciones de men

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Opcion.

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Opcion.
Estando visualizado el men Opcion,
/
para
utilice las teclas de cursor
seleccionar Posicion menu, y luego
presione el botn ENTER.
Utilice las teclas de cursor / , /
para ajustar la posicin de visualizacin.

Esta funcin ha sido ajustada en fbrica a ACTIVADA.


En la opcin ACTIVADA, la entrada ser proyectada en la
pantalla cuando seleccione la entrada con el botn del
controlador remoto. Al encender la unidad el men de
entrada tambin se visualizar. para indicar la entrada
seleccionada. Asimismo, el estado se visualiza en la barra
de men cuando se ajusta a CONGELACION,
SILENCIAMIENTO, ZOOM, KEYSTONE, o
VOLUMEN.

2
3

Con la TAPA BASCULANTE del control


remoto abierta, presione el botn MENU
para que se visualice el men avanzado, y
luego utilice las teclas de cursor /
para seleccionar Opcion.
Estando visualizado el men Opcion,
utilice las teclas de cursor
/
para
seleccionar En pantalla.
Utilice las teclas de cursor / para
ajustar a Activado o Desactivado.

Para cerrar el men


Presione el botn CANCEL.

E 30
http://www.pureglare.com.au

O t r o s

Localizacin

solucin

de

averas

Antes de solicitar una reparacin, srvase verificar los puntos siguientes.

Sntoma

Procedimiento

La alimentacin no se
conecta.

La clavija de alimentacin est enchufada en el tomacorriente?


La cubierta de la lmpara est correctamente instalada?
La temperatura interna es demasiado alta? La funcin de proteccin
evita que la alimentacin se conecte cuando la temperatura interna es
muy alta.
El tiempo de uso de la lmpara ha excedido las 1100 horas?
La alimentacin no se conectar despus de las 1100 horas de uso.

No hay imgenes

Pgina de consulta

Se ha seleccionado la entrada correcta?


Est el cable correctamente conectado a la toma de entrada?
Estn el brillo y el contraste ajustados al mnimo?
Est cerrada la tapa deslizante del objetivo?
Est la lmpara fundida?
El tiempo de uso de la lmpara ha excedido las 1100 horas?
Si se est utilizando un ordenador tipo notebook, encendi el ordenador
despus de conectar el proyector? Est el ordenador ajustado para
inhabilitar la salida a la toma RGB externa?
Muchas veces, cuando hay un ordenador tipo notebook conectado al
proyector, la seal no ser transmitida a la toma RGB OUT a menos que
el ordenador est encendido.
El indicador STATUS est parpadeando?

14
33
32

25, 32, 33
16, 18
10, 11, 12
22
14
33
25, 32, 33
12, 13

32
14
18, 28

Imgenes distorsionadas

Es correcta la instalacin?
El ajuste de keystone ha sido realizado correctamente?

Imgenes borrosas

Est el objetivo correctamente enfocado?


Estn la pantalla y el proyector posicionados en ngulo correcto?
La distancia de proyeccin hace que la pantalla quede fuera del margen
de enfoque?
Hay condensacin, suciedad, etc., en el objetivo?
La condensacin en el sistema ptico interno puede producirse cuando
se utiliza el proyector en un ambiente clido despus de haber estado
almacenado en un lugar fro. En tal caso, espere varios minutos hasta
que se evapore la condensacin.

15
14
9

Las imgenes estn desviadas


vertical u horizontalmente y
no se visualizan
correctamente

Ajuste correctamente la posicin horizontal y vertical de la pantalla.


Est la frecuencia de reloj correctamente ajustada?
La resolucin y la frecuencia son correctas para la seal de entrada?
Verifique la resolucin del ordenador personal.

24
24
23

El controlador remoto no
funciona

El indicador de transmisin (LED) se enciende? Si no se enciende,


significa que las pilas estn agotadas. En tal caso, cmbielas por pilas
nuevas.
Hay algn obstculo entre el control remoto y el fotorreceptor de la
unidad principal?
Se est usando el controlador remoto fuera de su margen efectivo?
Hay una luz fluorescente o una fuente de luz potente cerca del
fotorreceptor?

5, 8

La toma MOUSE de la unidad personal y el ordenador personal estn


correctamente conectados?
Se realiz el arranque del ordenador personal despus de conectarlo a
la toma MOUSE de la unidad principal?

17

El indicador STATUS est


parpadeando

Verifique la lista del indicador STATUS.

32

Texto parpadeando o
desequilibrio cromtico con la
entrada RGB

Ajuste manualmente la frecuencia y la fase de reloj.


Presione el botn AUTO.

24

El ratn inalmbrico no
funciona

E 31
http://www.pureglare.com.au

5
5

17

C u a n d o
e l
i n d i c a d o r
enciende o parpadea

S T A T U S

s e

Indicador STATUS
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

Mensajes de la lndicador STATUS


Condicin

Estado

Apagada

Normal

Continuamente encendida

El uso de la lmpara ha excedido las 1000 horas de operacin y deber


reemplazarse.

Parpadeo muy rpido (encendido


y apagado en un ciclo de 1 seg.)

La cubierta de la lmpara no est correctamente instalada. Vulvala a instalar


correctamente.

Parpadeo rpido (encendido y


apagado en un ciclo de 4 seg.)

El protector trmico de la unidad se ha disparado. Si la temperatura de la sala es


alta, mueva la unidad a un lugar fresco. Si la temperatura del interior de la unidad
es alta, compruebe las ranuras de ventilacin del ventilador de enfriamiento, y las
ranuras de ventilacin de la base de la unidad. Si las aberturas estn bloqueadas,
desbloquelas.
El protector trmico de la unidad se ha disparado. Si intenta encender la unidad
inmediatamente despus de apagarla, es posible que a veces no se conecte la
alimentacin. En tal caso, espere por lo menos un minuto, y luego vuelva a encender
la unidad.
Se ha disparado el protector de deteccin de error de tensin de iluminacin de la
lmpara. Espere un minuto por lo menos y pruebe a conectar otra vez la
alimentacin. Si esto no resuelve el problema, pngase en contacto con el
establecimiento en el que adquiri la unidad.

Parpadeo lento (encendido y


apagado en un ciclo de 8 seg.)

El ventilador de enfriamiento se ha parado. Para el servicio, pngase en contacto


con su proveedor PLUS.

Parpadeo muy lento (encendido y


apagado en un ciclo de 12 seg.)

La lmpara no se ha encendido.
Ha conectado la alimentacin de la unidad inmediatamente despus de apagarla.
Desconecte la alimentacin de la unidad, espere por lo menos un minuto, y vuelva
a conectar la alimentacin de la unidad.
La lmpara est fundida. Reemplace el cartucho de lmpara. (Consulte la pgina
33).

E 32
http://www.pureglare.com.au

Reemplazo

del

cartucho

La vida til de la lmpara es de aproximadamente 1.000 horas. La vida til


nominal de la lmpara es el promedio de la duracin de las lmparas
obtenida y probada (bajo las condiciones de prueba de nuestra compaa)
durante un tiempo prolongado, pero dependiendo de las condiciones de
uso, podra durar menos.
Despus de haber utilizado la lmpara durante 1000 horas o ms, se
encender el indicador STATUS en el panel de control, y el icono Uso De
La Lampara que muestra las horas de uso total de la lmpara se visualizar
en la pantalla. En este caso, desconecte la alimentacin de la unidad y
reemplace del cartucho de lmpara por un nuevo. No podr conectar la
alimentacin de la unidad despus de las 1100 horas. (Se apagar si est en
uso).

PRECAUCIONES
NO TOQUE LA LAMPARA inmediatamente despus de haberla
utilizado. Estar extremadamente caliente. Antes de tocar la
lmpara, espere por lo menos una hora para que se enfre.
NO AFLOJE NINGUN TORNILLO a excepcin de los
indicados en las instrucciones de abajo. Existe el riesgo de
recibir una descarga elctrica.

de

Paso 3

Paso 4
Cubierta de la
lmpara

Paso 5

Procedimiento de reemplazo del cartucho de


lmpara
1 Desconecte el cable de alimentacin.
Espere por lo menos 1 hora hasta que la lmpara se enfre.
2 Con cuidado, ponga la unidad boca abajo.
3 Afloje el tornillo de fijacin de la cubierta de la lmpara.
4 Retire la cubierta de la lmpara.

Paso 6

PRECAUCION: No utilice ningn cartucho de lmpara que no


sea el de reemplazo de PLUS. Solicite el cartucho de lmpara
de reemplazo a su proveedor PLUS informando el nmero de
modelo de la unidad. (Consulte las Notas ms abajo).

Paso 7
5 Afloje los tornillos de fijacin del cartucho de la lmpara. (Esta
unidad tiene un interruptor de seguridad.)
6 Sujetando el asa, tire del cartucho de lmpara hacia arriba y
extrigalo.
7 Instale el cartucho de lmpara nuevo.
8 Asegure el cartucho de lmpara con los tres tornillos.
9 Reinstale la cubierta de lmpara y asegrela con el tornillo de
fijacin.
10 Coloque la unidad en posicin normal, conecte el cable de
alimentacin, y conecte la alimentacin de la unidad.
11 Reposicione Uso De La Lmpara. (Consulte la pgina 25).

Paso 8

Notas
Cuando el tiempo de utilizacin de la lmpara llegue a 1100 horas,
ser imposible conectar la alimentacin y no se visualizarn los
menus. En tal caso, consulte Cuando no sea posible conectar la
alimentacin debido a que el uso de la lmpara ha excedido las 1100
horas en la pgina 25.
Obtenga un cartucho de lmpara de reemplazo en el establecimiento
donde adquiri la unidad. Cuando solicite un cartucho de lmpara de
reemplazo, por favor indique la siguiente informacin:
Nombre del modelo: U3-120
Cdigo del producto: 28-631

Paso 9

E 33
http://www.pureglare.com.au

Cartucho de
lmpara

lmpara

E s p e c i f i c a c i o n e s
Seccin ptica
DMDTM

Objetivo
Lmpara
Tamao de la imagen
Distancia de proyeccin
Salida de luz
Relacin de contraste

Microdispositivo digital de un chip (DMDTM)


(U3-1080)
(U3-880)
1024 768 puntos
800 600 puntos
enfoque manual, objetivo fijo
F=3,0 f=23 mm
Lmpara compacta de alto rendimiento
914 a 5080 mm (36 a 200 pulgadas) en diagonal
1,2 a 6,8m
800 lmenes ANSI (normalmente blanca)
800 : 1

Seccin elctrica
Entradas

Vdeo (NTSC / PAL / PAL_M / PAL_N / PAL60 / SECAM / NTSC4.43)


RGB (H:15 a 91 kHz, V: 50 a 85 Hz)

Reproduccin de color
Resolucin horizontal

Full color, 16,7 millones de colores simultneamente.


(U3-1080)
SXGA (Compression), XGA(True), SVGA/VGA (Expansion/True)
(U3-880)
XGA (Compression), SVGA (True), VGA (Expansion/True)
100 a 120/220 a 240 V AC, 50/60 Hz
180 watts

Alimentacin
Corriente de entrada

Seccin mecnica
Dimensiones
Peso neto
Temperatura de funcionamiento
Regulaciones

23,0 cm (An) 4,8 cm (Al) 17,7 cm (Prf)


1,3 kg
Proyector de datos: 5 a 35C, 30 a 85% de humedad
Controlador remoto: 0 a 60C
Aprobado por UL (UL 1950, CSA 950)
Cumple los requisitos de la Clase A de la FCC
Cumple la directriz de EMC (EN55022, EN55024)
Cumple la directriz de baja tensin (EN60950)

Asignacin de las patillas del conector D-Sub


Miniconector D-Sub de 15
patillas para PC

Nm. de
patilla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Seal a conectarse
Rojo
Verde
Azul
Masa
Masa
Masa del rojo
Masa del verde
Masa del azul
Sin conexin
Masa digital
Masa
SDA
Sincronismo horizontal
Sincronismo vertical
SCL

E 34
http://www.pureglare.com.au

Dimensiones

48 mm/ 11 mm/
0.4
1.9

177 mm/7.0

230 mm/9.0

OPEN

POWER

POWER
SOURCE

STATUS

27 mm/
1.1

AUTO

E 35
http://www.pureglare.com.au

U3-1080/U3-880

http://www.pureglare.com.au

PLUS U3-1080/U3-880 -

-- PLUS
-

---
PLUS -

-
-
-

A -

--



- -

100 120 220 240V50/60Hz


-
-
POWER
-

C2
http://www.pureglare.com.au

....................................... 2

-
- -

............................................... 3

............................................... 9

................... 4
............................................... 4
................................. 4
....................................... 5
....................................... 6

- 1000
-

................................ 10

...................................... 10


- 10cm -
-
-
PLUS -
-

YCbCr ......... 11
PC Macintosh ......................... 12

................................ 14
.......................................... 14
............................ 16
.............................. 17

................................ 18

--

............................ 20
.......................................... 20
...................................... 22
.......................... 23
................................ 24
.............................................. 25
............................ 25
.......................... 26
.............................. 27
.......................................... 28
.......................................... 30

................................ 31
.......................................... 31
STATUS ...................... 32
.......................................... 33
.............................................. 34

C3
http://www.pureglare.com.au

U3-1080/U3-880

U3-1080/U3-880 -
PC Macintosh
LD DVD
200
-
-*

[1]

* -

AAA /R03[2]


NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
U3-1080
800 ANSI 1.3 kgU3-880
800 ANSI 1.3 kg TI DMD
-
DMD
RGB

RGB
-
DVD
-DVD

U3-1080
XGA SXGA
SXGA
U3-880
S-VGA XGA
XGA
PC Macintosh

PC Macintosh
-

(1.8m) [1]

1m[1]
770710000

RGB
1m[1]
770708000

0.15m[1]
770704000

1m[1]
770703000

S
1m[1]
770709000

C4
http://www.pureglare.com.au

1 USB 1m[1]
[IBM/Macintosh ]
770707000

2
AAA/R03-

PS/2 1m[1]
[IBM PS/2 ]
770706000

3
-

[1]

-
--

[1]

50
30 -
4 -

[1]

30

[1]
50

30
POWER

POWER
STATUS

OPEN

PLUS

C5
http://www.pureglare.com.au

50

SOURCE

AUTO

POWER
[1416]

POWER

STATUS
[32]

STATUS

POWER

SOURCE

POWER
[1416]

AUTO

AUTO [18]
SOURCE
[1416]

[1018]
[15]
[15]
[5]

POWER

POWER

STATUS

SOURCE

AUTO

OPEN

[39]
PLUS

[314]
[3]

[3]

[33]

[33]

[15]

[3]
[15]

C6
http://www.pureglare.com.au

[3]

ST

W
PO

PO
W
ER

ER

SO

UR

AT

CE

US

AU

TO

[5]
[]
AC IN [14]

VIDE
O

S VIDE
RGB

bCr

/ YC

[15]

SE

AUDI

MOU

[3]

AUDIO
[101112]

RGB/YCbCr
[1112]

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

VIDEO
[10]

S-VIDEO

VIDEO

S-VIDEOS
[10]

MOUSE
[17]

MicroSaver MicroSaver Kensington Microware


- Kensington Microware
-

C7
http://www.pureglare.com.au

ENTER
[1725]
[5]

POWER
[1416]

[171922]
MOUSE

POWER

MOUSE

MENU

MOUSE
[17]

VIDEO

POWER
MENU

RGB

VIDEO

CANCEL

RGB
CANCEL

VIDEO [16]

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

AUTO [18]
FREEZE [18]
MUTE [18]

KEYSTONE VOLUME

MENU [20]
CANCEL [1722]
RGB [16]

VOLUME/ [18]
KEYSTONE/ [18]
ZOOM [19]

PLUS

[1820]

C8
http://www.pureglare.com.au


--
- - 5C 35C --

- 1.2m 36 6.
8m 200 --

17.3

36
60
80
100
120
150
200

m
1.2
2.0
2.7
3.4
4.1
5.1
6.8

H
cm
9.9
16.9
22.5
28.1
33.7
42.2
56.2

(m)

6.8 m

200
5.1 m

150
3.4 m

100

2.7 m

80
36

5 m

1.2 m

4 m
3 m
2 m
1 m

17.3

0 m

C9
http://www.pureglare.com.au

VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO -


- RGB YCbCr
S 28 -

VIDEO
DVD LD

(L) (R)

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

S-VIDEO

DVD

(L)

(R)

LD

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

C 10
http://www.pureglare.com.au

VIDEO

YCbCr
RGB/YCbCr YCbCr 27 YCbCr
-

RGB/YCbCr
DVD

(L)

(R)

(Y)

(Cb) (Cr)

YCbCrOUT

*YCbCr
* UP-106
RCA3 D-Sub 15

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

C 11
http://www.pureglare.com.au

PC Macintosh
PC RGB RGB/YCbCr RGB/YCbCr RGB 27
PC -

IBM PC/AT
Macintosh D-Sub 15
-

D-Sub 15

RGB

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

C 12
http://www.pureglare.com.au

3 OK-

-
1 MB VRAM PC Macintosh

640 480 16.7 24

U3-1080

800 600 65,000

VESA
XGAIBM -

--
VESA XGA -

1024 768 256


- 2 MB VRAM

640 480 16.7 24

U3-880

800 600 16.7 24

VESA
VGA-
-
-
VESA VGA -

1024 768 65,000


1280 1024 256

Windows 98/Windows 95
-

1
1 -

-
-

2 PropertiesSetting3 OK4
Windows is about to resize your display-Yes-

1.
-
2021 0kHz-

2
1 My Computer-

2. IBM PC/AT [Fn] [F1] [F12]


-

2 Control PanelDisplay3 OK-

4
Windows is about to resize your
d i s p l a y - -
Yes-

-
2
-

Windows 3.1
1 MainControl Panel2 Change System SettingsOption3 Change Display Settings4 5 6 Macintosh
1 Control Panels
Monitors2 Options-

C 13
http://www.pureglare.com.au

DVD

4
1

VIDEO RGB
S O U R C E 1 6
-

MOUSE

POWER
-

POWER
MENU

VIDEO

SOURCE
RGB

CANCEL

POWER

STATU

SO


- 28 -



- 13 -

W
PO

PO

ER

ER

SO

UR

ST

AT

CE

US

AU

TO

POWER

VIDEO
S VID

E
MOUS

RGB

/ YCbC

EO

AUDIO

P O W E R
POWER POWER MOUSE

POWER
POWER

MENU
VIDEO

ST

POWER

RGB

CANCEL

POWER POWER
POWER -

C 14
http://www.pureglare.com.au

1234-

KEYSTONE +/
18 -

4

29
-

KEYSTONE -

ZOOM

S
26 -

KEYSTONE VOLUME

- RGB/YCbCr
Y C b C r 2 7
-

RGB PC

24
24
27 -
-

14 -

C 15
http://www.pureglare.com.au

9
10

22
26 MOUSE

18 28
1 8

18
19

POWER
MENU

VIDEO

VIDEO

RGB

RGB

CANCEL

SOURCE POWER

5
29 -

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

SOURCE

V I D E O S VIDEO-
-

P O W E R
POWER POWER
1 -
-
MOUSE

POWER

POWER

VIDEO

POWER

RGB
CANCEL

RGB

POWER 1 1 -

RGB RGB
RGB/YCbCr YCbCr 27
-
-

ST

MENU
VIDEO

VIDEO

29
-

SOURCE RGB YCbCr


VIDEOS-VIDEO-
-

POWER -

SOURCE

RGB/YCbCr
S-VIDEO VIDEO

29
-

C 16
http://www.pureglare.com.au


MOUSE -

Windows ENTER CANCEL


Macintosh ENTER CANCEL
MOUSE

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

MOUSE

-
-

USB
USB USB
USB

IBM PC/AT
Macintosh

USB
MOUSE

AUDIO MOUSE

RGB / YCbCr

S-VIDEO

VIDEO

PS/2 MOUSE

IBM PS/2

PS/2

IBM PS/2
PS/2 -

MOUSE MOUSE - MOUSE


-

C 17
http://www.pureglare.com.au


FREEZE
AUTO

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

MUTE
VOLUME/

ZOOM/

KEYSTONE/

AUTO AUTO

VOLUME
-

VOLUME

AUTO -

KEYSTONE/ -

FREEZE -

KEYSTONE

-
FREEZE

19 -

MUTE -

KEYSTONE -

-
MUTE

-
-

28 -

C 18
http://www.pureglare.com.au


-
-

MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB

CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

ZOOM +/

ZOOM
--

ZOOM

ZOOM -
90% ZOOM

90%

C 19
http://www.pureglare.com.au

MENU -

VIDEOS-VIDEO YCbCr
(22)
(22)
(22)
(22)
(22)

MENU
MOUSE

POWER
MENU

VIDEO

RGB
CANCEL

(25)
(25)

PLUS

MENU -

VIDEOS-VIDEO YCbCr

(26)
(26)
(26)
(26)
(27)

MENU
MOUSE

POWER

MENU
VIDEO

RGB
CANCEL

AUTO

ZOOM

FREEZE

MUTE

KEYSTONE VOLUME

(27)
(27)
(28)

(28)
(28)
(28)
(29)
(29)
(29)

(30)
(30)
(30)
(30)
(30)

C 20
http://www.pureglare.com.au


RGB
(22)
(22)
(24)
(24)
(24)

(25)
(25)

RGB
(26)
(26)
(26)
(27)

(26)

(27)
(27)
(28)
(28)

C 21
http://www.pureglare.com.au

(26)

(29)

(30)

1
2
3

VIDEO/S-VIDEO

RGB

VIDEOS-VIDEO YCbCr
-

16 MENU /
MENU

7
8
9

/ -

SECAM -

4
5
6

10
11
12

/ -

CANCEL -

C 22
http://www.pureglare.com.au


RGB/YCbCr -
-PICTURE ADJ
FINE PICTURE 24 - 24 27 -
-

IBM PC/AT

Apple Macintosh

Sun

SGI

HP

640 350
640 350
720 350
640 400
640 400
720 400
720 400
640 480
640 480
640 480
640 480
800 600
800 600
800 600
800 600
800 600
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1024 768
1280 1024
1280 1024
1280 1024
640 480
832 624
1024 768
1152 870
1280 1024
1152 900
1280 1024
1280 1024
1024 768
1280 1024
1152 900
1280 1024

(kHz)
31.5
37.9
31.5
31.5
37.9
31.5
37.9
31.5
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
46.9
48.1
53.7
48.4
56.5
58.1
60.0
68.7
64.0
80.0
91.1
35.0
49.7
60.2
68.7
81.1
61.8
74.9
81.1
49.7
63.9
71.7
78.1

(Hz)
70.1
85.1
70.0
70.1
85.1
70.0
85.0
60.0
72.8
75.0
85.0
56.3
60.3
75.0
72.2
85.1
60.0
70.1
72.0
75.0
85.0
60.0
75.0
85.0
66.7
74.5
74.9
75.6
76.1
66.0
69.9
76.1
60.4
60.0
76.1
72.0

U3-1080
1024 768- 1280 1024 1024 768
U3-880
800 600- 1024 768 800 600
-

C 23
http://www.pureglare.com.au

1
2
3
4

RGB 16 MENU
/ -

2
3

/ -
-

5
6

1
6

/
-

/
-

RGB
AUTO AUTO -

1
28 2 25 3 -

CANCEL -

C 24
http://www.pureglare.com.au

33
-


28 -

1
1
2
3

MENU
/ -

/
ENTER -

ENTER
CANCEL -

MENU /

ENTER ENTER
CANCEL -

1100

1100
- 32 -
-
-

14 -

SOURCE AUTO 5
-
1100 32
-

CANCEL -

C 25
http://www.pureglare.com.au

-
-

1
2
3
4

16 MENU
/

2
3

/ -

/ ENTER
- 33
-

MENU
/

/ DVD

DVD DVD -

--

NTSC 3.58
PAL

NTSC 4.43

PAL-M

PAL-N

PAL60

SECAM
NTSC 3.58 PAL -

1
2

1
2
3
4

16 MENU
/ -

16 MENU
/
/

ENTER

/
-

ENTER -

CANCEL -

C 26
http://www.pureglare.com.au


RGB/YCbCr

RGB/YCbCr YCbCr
-

1
2
3

MENU
/

1
2
3

/ RGB
YCbCr
YCbCr
-

16 MENU
/
-

4:3 16:94:3 16:9

1
2
3

MENU
/
-

/ -

CANCEL -

C 27
http://www.pureglare.com.au

1
2
3

MENU
/

1
2

/ -

16 MENU
/
/

/ -

2
3

MENU
/

SXGAU3-880 XGA RGB/YCbCr

1
2
3

2
3

MENU
/
/

/ -

MENU
/
/

ENTER

16

/ -

CANCEL -

C 28
http://www.pureglare.com.au

5
-

1
2

MENU
/ -

/ -

VIDEO
S RGB
RGB YCbCr SOURCE
-

MENU
/
-

/ -

ENTER

MENU
/ -

CANCEL -

C 29
http://www.pureglare.com.au

2
3

MENU
/

/
ENTER

1
2
3

MENU
/
/

ENTER

/
-

MENU
/ -

/ -

MENU
/
-

/ 5 30
-

-
3
20
-
-

1
2
3

MENU
/
-

/ -

CANCEL -

C 30
http://www.pureglare.com.au


1100 1100
-

1100

RGB

RGB OUT STATUS

14
33
32
25, 32, 33
16, 18
10, 11, 12
22
14
33
25, 32, 33
12, 13

32

24
24
23

5, 8

--

14
18, 28
15
14
9

5
5

MOUSE
MOUSE

17
17

STATUS

STATUS -

32

RGB

AUTO -

24

C 31
http://www.pureglare.com.au

STATUS

STATUS
POWER

STATUS

POWER

SOURCE

AUTO

STATUS

1000 -

--

--
-
- 1 1
--

- PLUS -

12

- 1 - 33

C 32
http://www.pureglare.com.au


1,000 -

1000 STATUS
LAMP USAGE
- 1100
-

--
1
- 5

1 2 3

4 -

PLUS
- PLUS
-

5 -
6 -

7 8 9 10 11 25 8

1100
- 25
1100 -

U3-120
28-631

C 33
http://www.pureglare.com.au

DMDTM

DMDTM )
U3-1080)
1024 768

F=3.0 f=23 mm

914 5080 mm
1.2 6.8m
800 ANSI
800 : 1

U3-880)
800 600

NTSC / PAL / PAL_M / PAL_N / PAL60 / SECAM / NTSC4.43


RGB15 91 kHz50 85 Hz

16.7
U3-1080
SXGAXGASVGA/VGA
U3-880
XGASVGAVGA
100 120/220 240 V AC, 50/60 Hz
180 W

23.0 cm 4.8 cm 17.7 cm


1.3 kg / 2.9 lbs
5C 35C 30 85%
0C 60C
UL UL 1950CSA 950
FCC Class A
EMC EN55022EN55024
EN60950

D-Sub
PC 15 D-Sub

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

SDA

SCL

C 34
http://www.pureglare.com.au

48 mm 11 mm

177 mm

230 mm

OPEN

POWER

POWER
SOURCE

STATUS

27 mm

AUTO

C 35
http://www.pureglare.com.au

http://www.pureglare.com.au

You might also like