Parques infantiles y equipamiento deportivo · Aires de jeux et équipements sportifs · Playground and sports equipment

info@BENITO.com

CATÁLOGO GENERAL
CATALOGUE GENERAL
GENERAL CATALOGUE

w w w. B ENI TO . c om

2012

IP- 601 / 3ª C/P - Dep. Legal:

www.BENITO.com

Expertos en parques infantiles y equipamiento deportivo
Experts en aires de jeux et équipements sportifs
Experts in playground and sports equipment

Expertos en
equipamiento urbano

Experts en
équipement urbain

Experts in
urban equipment

BENITO, empresa referente en el sector del
equipamiento urbano global, tiene como
objetivo principal fomentar el bienestar
de las personas dentro del espacio urbano
cubriendo las necesidades urbanísticas de
cada proyecto con el mejor producto al mejor precio.

BENITO, entreprise de référence internationale dans le secteur de l’équipement urbain,
a pour principal objectif de promouvoir le
bien-être des usagers au sein de l’espace
urbain, couvrant les besoins fonctionnels
de chaque projet avec le meilleur produit au
meilleur prix.

BENITO, a leading name in the global urban
equipment industry, has as its principal objective to foster the well-being of the people
in the urban environment by meeting the
street furniture needs of every project with
the best products at the best prices.

BENITO diseña, fabrica y distribuye productos de mobiliario urbano, tapas y rejas,
parques infantiles y alumbrado público con
criterios de calidad, seguridad, diseño, funcionalidad y sostenibilidad.
En BENITO somos fabricantes y controlamos todo el proceso productivo, desde el
diseño del producto hasta su fabricación y
posterior venta. Destaca nuestra apuesta
por la innovación e integración de nuevas
tecnologías para conseguir procesos de producción más eficientes y respetuosos con el
medioambiente.
BENITO es una empresa líder a nivel global.
Nuestra gestión logística integral y nuestra
red comercial garantizan un servicio eficaz
y un asesoramiento personalizado a clientes
de los cinco continentes.
En BENITO contamos con una gran robustez financiera y accionarial (Groupe Bruxelles Lambert).
Más allá de nuestro cometido empresarial
destaca nuestro compromiso con la sociedad. BENITO tiene un alto grado de implicación social en proyectos humanitarios y de
fomento del deporte y la cultura.

BENITO dessine, fabrique et distribue des
mobiliers, des fontes de voirie, des terrains
de jeux et de l’éclairage public dans une
démarche de conception qualitative privilégiant la sécurité, la fonctionnalité et la
durabilité.
Chez BENITO, nous fabriquons et contrôlons le processus de production, de la
conception du produit à la fabrication et la
vente. Fait marquant : notre engagement
dans l’innovation et les nouvelles technologies afin d’assurer des processus de production toujours plus efficaces et plus respectueux de l’environnement.
BENITO est un leader mondial. Notre gestion de la logistique intégrée et de notre
réseau de vente assurent l’efficacité du service et la personnalisation du conseil à nos
clients des cinq continents.
Chez BENITO, nous bénéficions d’une
grande force financière et d’un actionnariat
puissant (Groupe Bruxelles Lambert).
Au cœur de notre projet d’entreprise se
trouve une démarche citoyenne. BENITO
est impliquée socialement aussi bien dans
des projets humanitaires que dans la promotion du sport et de la culture.

BENITO designs, manufactures and distributes site furnishing products, covers and
grates, playground equipment and public
lighting according to criteria of quality, safety, design, functionality and sustainability.
We at BENITO are manufacturers and
therefore control the whole production
process, from the product design until manufacturing and the sale. We stand out for
our commitment towards innovation and
introduction of new technologies in order
to ensure production processes which are
both more efficient and more environmentally responsible.
BENITO is globaly present. Integrated logistics management and an extensive sales and
support network ensure efficient service
and personalised advice to customers across
the five continents.
BENITO counts on a strong financial and
shareholding structure (Groupe Bruxelles
Lambert).
Above and beyond its business activities,
BENITO stands out for its commitment to
the community. BENITO has a high level
of community involvement in humanitarian
schemes and projects to foster sports and
culture.

ÍNDICE / INDEX / INDEX
MUELLES
RESSORTS
SPRING SWINGS
P.18-27

P.20-23

P.24-25

P.26-27

P.30-33

P.34-35

P.36

P.37

P.40-42

P.43

P.44-45

P.46-47

P.50

P.51

P.52-53

P.54

P.58-61

P.62-63

P.64-65

P.66

P.74-75

P.76-79

P.80-83

P.84-85

P.92-99

P.100-101

P.102-107

P.112-113

P.108-111

P.132

P.132

BALANCINES COLECTIVOS
RESSORTS COLLECTIFS
COLLECTIVE SEESAWS
P.28-37
COLUMPIOS
BALANÇOIRES
SWINGS
P.38-47
TOBOGANES
TOBOGGANS
SLIDES
P.48-54
EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS
EQUIPEMENT POUR ENFANTS
EQUIPMENT FOR CHILDREN
P.56-66
JUEGOS ADAPTADOS A MINUSVÁLIDOS / JEUX
ADAPTES POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE
/ ADAPTED PLAYGROUND EQUIPMENT FOR
DISABLED PEOPLE

P.70-71

P.68-71

2-10
CONJUNTOS MODULARES
ENSEMBLES MODULAIRES
MODULAR SETS
P.72-89

P.86-89

4-14
CONJUNTOS MODULARES
ENSEMBLES MODULAIRES
MODULAR SETS
P.90-129

P.114-123

P.124-129

REDES
FILETS
NETS
P.132
TIROLINAS
TYROLIENNES
TYROLEAN LINE
P.133

P.133

P.133

P.134

P.134

CARRUSELES
TOURNIQUETS
CAROUSELS
P.134-135

ROCODROMOS
ROCODROMES
ROCKODROMES
P.136-139

ELEMENTOS FITNESS
ELEMENTS DE FITNESS
FITNESS ELEMENTS
P.145

ROCAS

P.138

CARACTERES
ELEMENTOS SALUDABLES
ELEMENTS DE SANTE
HEALTHY ELEMENTS
P.139

PLUS

P.140-144

EQUIPAMIENTO DEPORTIVO
EQUIPEMENTS SPORTIFS
SPORTS EQUIPMENT
P.152-161

P.134

URBAN

P.142-143

PLUS

P.144

CIRCUITO
CIRCUIT
CIRCUIT

P.134

CATÁLOGO DIGITAL
CATALOGUE EN LIGNE
DIGITAL CATALOGUE

P.146-151

COMPLEMENTOS PARA PARQUES
COMPLEMENTS POUR AIRES DE JEUX
PLAYGROUND ACCESSORIES

P.162-168

- 1

. Seguridad Los juegos están fabricados siguiendo unos estrictos parámetros de seguridad y cumplen con las normativas vigentes. En BENITO fabricamos nuestros juegos siguiendo los siguientes parámetros: Diseño Fabricamos elementos de juego que resulten atractivos. seguridad. divertidos y didácticos. A ellos están destinados los circuitos saludables BENITO. resistencia. Innovación. calidad. el departamento de diseño realiza una continua labor de investigación para crear los mejores parques infantiles. Porque su bienestar es nuestra satisfacción. Innovación En unas instalaciones dotadas de los últimos avances tecnológicos. Calidad Uso de materiales de gran durabilidad. A diario nos esforzamos para fabricar elementos de juego que resulten atractivos a los niños de todas las edades. didácticos y funcionales y que despierten el interés de niños y mayores. 2 - .Expertos en parques infantiles y equipamiento deportivo En BENITO fabricamos sueños. bajo mantenimiento y respetuosos con el medio ambiente. Los sueños de los niños de todo el mundo que se divierten en nuestros parques. También trabajamos para los mayores. divertidos.. Con nuestra gama de PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO despertamos su imaginación y su curiosidad con todas las garantías de seguridad. nuestro equipo interdisciplinario de profesionales realiza una continua labor de investigación para crear los mejores parques infantiles.

Des parcours de santé BENITO leurs sont destinés. quality and safety. At BENITO we make dreams. avec un faible entretien et respectueux de l’environnement. Avec notre gamme d’AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS. Because well-being for them means satisfaction for us. With our range of PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT we awaken children’s imagination and curiosity in complete safety. nous éveillons leur imagination et leur curiosité avec toutes les garanties de sécurité. Innovation In facilities equipped with the latest technology. Our design department conducts constant research work to create the finest play equipment for playgrounds which are both fun and educational. fun. We also work for older people. éducatifs. Parce que leur bien être est notre satisfaction. Les rêves des enfants du monde entier qui s’amusent dans nos parcs.3 . divertissants. Safety Our play equipment is made according to strict safety parameters in accordance with current regulations. Chez BENITO nous fabriquons nos jeux en suivant les paramètres suivants : Here at BENITO we make our play equipment in accordance with the following parameters: Design Nous fabriquons des éléments de jeux qui sont attrayants. notre équipe interdisciplinaire de professionnels réalise un travail continu de recherche pour créer les meilleures aires de jeux. qui éveillent leur imagination et qui agissent comme agents socialisants.Experts en aires de jeux et équipements sportifs Experts in playground and sports equipment BENITO fabrique des rêves. BENITO health circuits are designed for them. divertissants et didactiques. We work hard every day to manufacture play equipment which is attractive to children of all ages. fonctionnels et qui éveillent l’intérêt des enfants et des plus grands. Sécurité Nos jeux sont fabriqués selon des critères de sécurité stricts en accord avec les normes en vigueur. . Quality The materials used are long-lasting. educational and functional and awakens the interest of both children and adults. Innovation. Quotidiennement nous nous efforçons de fabriquer des éléments de jeux qui soient attractifs pour les enfants de tout âges. Design We make play equipment which is attractive. sécurité… le département de design réalise un travail continu de recherche pour créer les meilleurs parcs pour enfants. tough. résistants. low-maintenance and kind to the environment. Innovation. qualité. Innovation Dans des installations dotées des dernières avancées technologiques. Qualité Nous utilisons des matériaux durables. The dreams of children all over the world who have fun with our play equipment. our multiskilled team of professionals carries out constant research work to create the finest children’s play equipment. Nous travaillons également pour les plus grands.

EN15312:2007 Pistas Multideporte / Piste Multi-sport / Multi-sports courts Todos los productos de BENITO son construidos para durar y son fabricados con los mejores materiales disponibles para las zonas de juego. todos nuestros juegos están certificados por el TÜV Product Service según la normativa Europea UNE EN 1176-2008. Nuestras instalaciones son realizadas por profesionales homologados y certificados por BENITO siguiendo estrictamente las instrucciones de montaje. Por lo tanto. UNE EN-14974:2006 Pistas de Skate / Rampes Skate / Skate parks EN1176:2009 / ASTM1487-01 Juegos infantiles / Aires de jeux / Playground equipment EN1176:2008 Conjuntos modulares / Ensembles modulaires / Modular units 4 - . Por este motivo. Su alta calidad. Cada juego es instalado según el área de seguridad que ha de cumplir y que se especifica en la ficha técnica. toda nuestra gama de parques infantiles cumplen estrictamente los parámetros y exigencias que indica la normativa vigente actual. resistencia y bajo mantenimiento los convierten en únicos y garantizan una larga vida del juego.Seguridad y control de calidad Nuestro objetivo es la diversión de pequeños y mayores con toda la seguridad.

All BENITO products are built to last and made from the best materials available for playgrounds. Every piece of equipment is installed with the necessary safety area around it as specified in the technical data sheet. Pour cela. Our goal is fun for young and old in complete safety. Nos installations sont réalisées par des professionnels homologués et certifiés par BENITO qui suivent strictement les instructions de montage. toughness and low maintenance make them unique and guarantee a long life for play equipment. Chaque jeu est installé en respectant une zone de sécurité spécifiée dans la fiche technique. leur résistance et leur entretien facile les rendent uniques et garantissent une grande longévité au jeu.5 . Tous les produits BENITO sont conçus pour durer et sont fabriqués avec les meilleurs matériaux disponibles pour les aires de jeux. Par conséquent. toute notre gamme d’aires de jeux est conforme à l’emsemble des normes actuellement en vigueur. . This means that our whole range of children’s play equipment complies strictly with the specifications and demands set by current regulations. Their high quality. Leur grande qualité. tous nos jeux sont certifiés par la TÜV selon la norme Européenne UNE EN 1176-2008. Our installations are carried out by qualified professionals approved by BENITO and are strictly in accordance with the installation instructions. This is why all our play equipment is certified by TÜV Product Service in accordance with the European UNE EN 1176-2008 standard.Sécurité et contrôle de qualité Safety and quality control Notre objectif est d’amuser les petits et les grands en toute sécurité.

conformado por pigmentos biológicos aplicando a cada pieza de 2 a 3 capas en superficie y 4 capas en los cantos para protegerlos de manera especial. Se caracteriza por su resistencia. por su durabilidad y por ser restaurable y reciclable. hongos y líquenes. Metal: Utilización de diferentes compuestos metálicos muy resistentes a la corrosión. materiales y acabados Los productos de Parques Infantiles y Equipamiento Deportivo son fabricados con los mejores materiales disponibles en el mercado para garantizar su calidad y resistencia a la vez que respetan el medio ambiente. lacadas con esmalte acrílico de poliuretano fácil de restaurar. Hierro con Zincado Electrolítico y lacado en polvo y Acero Galvanizado en caliente. PANELES Tablero contrachapado laminado lacado: Sucesivas capas de tablero entrecruzadas y encoladas entre sí. LDPE: Polietileno de Baja Densidad. 6 - . ofrece una alta resistencia a los impactos haciendo muy difícil su rotura. al desgaste y al vandalismo como son el Acero Inoxidable. adaptada a la normativa europea PRE/227/2003 y certificada por PEFC y FSC. recubierto de Polipropileno y con nervios metálicos de alta resistencia. Aluminio Anodizado. HPL: Laminado de alta presión que se caracteriza por su resistencia a la intemperie y a los rayados. Por su capacidad de elástica y ligereza. Cables: Trenzado helicoidal de múltiples cordones de acero galvanizado. Por su capacidad elástica y ligereza. ofrece una alta resistencia a los impactos haciendo muy difícil su rotura.Calidad. Su uniformidad de colores en cantos y laterales confieren unos acabados continuos y homogéneos. Su uniformidad de colores en cantos y laterales confieren unos acabados continuos y homogéneos. Su base sintética evita el cultivo de bacterias. Su base sintética evita el cultivo de bacterias. La madera está tratada en autoclave (clase de riesgo IV). por su buen comportamiento ante el fuego y por su fácil grabado. Cuerdas: Multifilamento trenzado. Los materiales utilizados son los siguientes: POSTES Madera: Utilización de madera maciza de pino escandinavo para evitar grietas y asegurar la resistencia estructural de los puntales. Poliéster reforzado con fibra de vidrio: Material que se caracteriza por ser moldeable y muy resistente a la corrosión y al desgaste. hongos y líquenes. Cadenas: Eslabones rectos de acero inoxidable AISI 316. HDPE: Polietileno de Alta Densidad que se caracteriza por su resistencia a los abrasivos químicos y que no le afecta la corrosión al ser un Polímero.

Its synthetic base prevents the appearance of bacteria. The uniformity of colours in both edges and sides gives it continuous. making it very difficult to break. Le bois est autoclavé (classe de risque IV). even finish. HPL: High pressure laminated sheet characterised by its resistance to weather conditions and scratching. PANNEAUX PANELS Panneau contreplaqué laminée laqué: Couches successives de panneaux entrecroisés et collées entre elles. Cables: Helicoidal braid with multiple galvanised steel wires. Sa base synthétique empêche le développement de bactéries. Les matériaux utilisés sont les suivants : Our Playground and Sports Equipment is manufactured from the best materials available on the market in order to guarantee their quality and toughness while at the same time caring for the environment. coated with easy to maintain polyurethane acrylic emulsion made from biological pigments. laquées avec vernis acrylique ou polyuréthane facile à restaurer. Wood: We use solid wood made from Scandinavian pine to avoid cracks and ensure the structural strength of supports. it offers high resistance to impact. le fer électro-zingué et laqué en poudre et l’acier galvanisé à chaud. it offers high resistance to impact. matériaux et finitions Quality. Glass fibre-reinforced polyester: Material characterised by being mouldable and highly resistant to corrosion and wear and tear.Qualité.7 . wear and vandalism. l’aluminium anodisé. Lacquered laminated plywood: Successive criss-crossed layers of board glued together. durability and by being easy to restore and recycle. The materials used are the following: POTEAUX POLES Bois: Utilisation de bois massif en pin de Scandinavie pour éviter les fentes et assurer la résistance structurelle des montants. even finish.A application à chaque pièce de 2 ou 3 couches en surface et 4 couches sur les angles pour les protéger spécialement. The uniformity of colours in both edges and sides gives it a continuous. Chains: Straight AISI 316 stainless steel links. il n’est pas affecté par la corrosion en tant que polymère. Its synthetic base prevents the appearance of bacteria. fungus and lichen. . Characterised by its strength. champignons et lichens. making it very difficult to break. PEHD: Polyéthylène de haute densité qui se caractérise par sa résistance aux abrasifs chimiques. applied to each piece in 2 or 3 coats on flat surfaces and 4 coats on edges to give them special protection. Ropes: Braided multifilament. LDPE: Low-density polyethylene. elastic nature. Son uniformité de couleurs dans les angles et les surfaces lui confèrent une finition continue et homogène. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficiles sa cassure. champignons et lichens. adapté à la norme en vigueur Européenne PRE/227/2003 et certifié PEFC et FSC. iron with electrolytic zinc plating and powder coating and hot-galvanised steel. Metal: We use a variety of metal compounds which are resistant to corrosion. elastic nature. The wood is treated in an autoclave (risk class IV) in accordance with European standard PRE/227/2003 and PEFC and FSC-certified. à l’usure et au vandalisme tels que l’acier inoxydable. par sa durabilité et par sa facilité à être restauré et recyclé. HDPE: High-density polyethylene characterised by its resistance to chemical abrasives and unaffected by corrosion as it is a polymer. couvert de Polypropylène avec nervure métalliques de haute résistance. Il se caractérise par sa résistance. fungus and lichen. LDPE: Polyéthylène de faible densité. Son uniformité de couleurs dans les angles et les surfaces lui confèrent une finition continue et homogène. materials and finishes Les produits de Aires de jeux et Équipements Sportifs sont fabriqués avec les meilleurs matériaux disponibles sur le marché pour garantir leur qualité et leur résistance tout en respectant l’environnement. Due to its light. anodised aluminium. including stainless steel. et pigments naturels. Polyester renforcé à la fibre de verre: Matériau qui se caractérise par sa malléabilité et sa très grande résistant à la corrosion et à l’usure. Cordes: Filament tressé. polypropylene coated with high-strength metal cores Câbles: Tressé hélicoïdale de multiples fils d’acier galvanisé. HPL: Panneau laminé à haute pression qui se caractérise par sa résistance aux intempéries et aux rayures par son bon comportement au feu et par son marquage facile. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficile sa cassure. Sa base synthétique empêche le développement de bactéries. Due to its light. its good behaviour in the event of fire and its ease of engraving. Métal: Utilisation de différentes métaux très résistant à la corrosion. Chaînes: Liens droits d’acier inoxydable AISI 316.

Fabriqués entièrement en bois. Items in simpler shapes and made with lighter materials which make it possible to lower the price without sacrificing product quality. Ensemble très résistant. / Pole material 2 Material del panel / Panneau fabriqué en. Design innovant avec des couleurs modernes. 2 2 2 1 Material del poste / Poteau fabriqué en. Couleurs attirantes et joyeuses à base d’émaux acryliques ou polyuréthane très résistant à la chaleur et presque ignifuges. Fabriqués entièrement en bois. poteaux laminés en pin Scandinave et panneaux en bois entrecroisé qui compensent les dilatations thermiques en éliminant les tensions superficielles. Low maintenance and pieces 100% treatable to resist the passing of time.. M Materiales de alta calidad con piezzas 100% tratables. Made entirely from wood. Destiné aux adolescents afin d’améliorer leur agilité et dynamisme. Jeux avec les mêmes caractéristiques que Klasik. Orientado a adolescentes para potenciar su agilidad y dinamismo.. Juegos con las mismas características que Klasik. High-quality materials with 100% treatable components. with Scandinavian pine laminated posts and criss-cross wooden panels to cope with thermal dilation by eliminating surface tension. / Panel material . Aimed at adolescents to build up their agility and dynamism. Conjunla tto muy resistente. Design featuring curved shapes inspired by children’s stories with warm colours in highly heatresistant and practically fireproof polyurethane acrylic-based paints. Conjunla to muy resistente. Mantenimiento reducido y piezas 100% tratables ante el paso del tiempo. Juegos con formas más simples y ligeras que permiten reducir el precio sin renunciar a la calidad del producto. Colores elementales llamativos y C aalegres a base de esmaltes acrílicos de poliuretano muy resistente al d ccalor y casi ignífugos. Jeux avec des formes très simples et fabriqués avec un matériau plus léger qui permet de réduire les coûts sans renoncer à la qualité du produit. High-quality materials with 100% treatable components. poteaux laminés en pin Scandinave et panneaux en bois entrecroisé qui compensent les dilatations thermiques en éliminant les tensions superficielles. Fabricados en madera y con tubos de Acero Inoxidable. A very tough combination. Diseño innovador con colores elegantes. Play equipment with the same features as Klasik. Diseño con formas curvas inspiraD dos en los cuentos infantiles con do colores cálidos a base de esmaltes co ac acrílicos de poliuretano muy resistente al calor y casi ignífugos. M Materiales de alta calidad con piezas 100% tratables.. Striking. Made entirely from wood. Made from wood and stainless steel tubing.CLASIFICACIÓN POR GAMAS / CLASSIFICATION PAR GAMMES / CLASSIFICATION IN RANGES KLASIC FUSIÓN 1 1 1 1 8 - 2 DINAMX Fabricados íntegramente en madera. with Scandinavian pine laminated posts and criss-cross wooden panels to cope with thermal dilation by eliminating surface tension. za Matériaux de haute qualité avec des pièces 100 % traitables. Fabriqués en bois avec des tubes en acier inoxydable. Matériaux de haute qualité avec des pièces 100 % traitables. Maintenance réduite et pièce 100% traitées contre le vieillissement. postes laminados de pino Escandinavo y paneles de madera entrecruzada que compensan las en d dilataciones térmicas eliminando las tensiones superficiales. Ensemble très résistant. cheerful primary colours in highly heat-resistant and practically fireproof polyurethane acrylicbased paints. A very tough combination. postes laminados de pino EEscandinavo y paneles de madera eentrecruzada que compensan las dilataciones térmicas eliminando d las tensiones superficiales. te Design avec des formes inspirées des contes pour enfants avec des couleurs chaudes à base d’émaux acryliques de polyuréthane très résistant à la chaleur et presque ignifuges.. Fabricados íntegramente en madera. Innovative design in modern colours.

Intégration générationnelle. Participative. Bringing generations together as they are for both adolescents and elderly people.9 . exciting play equipment to develop motor skills. Combinación de colores azul.PRO-KINETIC MODUS 2 1 Combinación de materiales para obtener las máximas prestaciones mecánicas (Madera + HDPE + Aluminio + Acero Galvanizado + Acero Inoxidable). Matériaux 100 % sans d’entretien. Jeux qui améliorent la psychomotricité et le sens du touché. Conçus pour résister aux conditions d’utilisation et de climat les plus défavorables. Designed to stand up to the toughest use and weather conditions. Mantenimiento reducido y altas prestaciones de uso. 100% maintenance-free materials (HDPE + metal posts). Designs attractifs avec des couleurs modernes et innovantes. 100% maintenance-free materials. Maintenance réduite et fortes prestations d’utilisation. Made from galvanised steel and Rotomoulding. cheerful colours. Jeux participatifs et passionnants qui développent la motricité. Diseñados para resistir las condiciones de uso y climáticas más desfavorables. Scandinavian pine laminated posts and HDPE panels. A combination of materials to ensure the best mechanical features (wood + HDPE + aluminium + galvanised steel + stainless steel). Matériaux 100 % sans d’entretien (HDPE + poteaux métalliques). Combinaison de matériaux pour obtenir les performances mécaniques maximales (bois + PEHD + aluminium + acier galvanisé + acier inoxydable). Juegos que potencian la psicomotricidad y la parte tacto sensorial. innovative colours. gris y negro. Poteaux en bois de pin scandinave et panneaux de PEHD. Materiales libres de mantenimiento diseñados para resistir las condiciones de uso y climáticas más desfavorables. 2 1 1 1 2 2 FANTASY . Formas suaves y redondas que envuelven al niño. Diseños atrevidos con colores modernos e innovadores. Matériaux 100 % sans d’entretien conçus pour résister aux conditions d’utilisation et de climat les plus défavorables. Fabricados en Acero Galvanizado y Rotomoldeo. Multiples formes pour un entrainement statique et dynamique. Postes de madera de Pino Escandinavo y paneles de HDPE. Maintenance-free materials designed to stand up to the toughest use and weather conditions. Nombreuses couleurs en fonction de l’application ludique du modèle. Bold designs in modern. Juegos con colores vivos y alegres. Equipment in lively. Multiple shapes for both static and dynamic workouts. Multiple colours depending on the leisure use of each model. Play equipment to foster psychomotricity and the sense of touch. Low maintenance and excellent performance in use. Juegos participativos y emocionantes que desarrollan la parte motriz. Materiales 100% libres de mantenimiento (HDPE + postes metálicos). Jeux avec des couleurs vives et joyeuses. Integración generacional al combinar adolescencia con personas de la tercera edad. Materiales 100% libres de mantenimiento. Fabriqués en acier galvanisé.

Destaca la altísima calidad de los materiales que permite simular con realismo las sensaciones propias de la escalada de competición. Matériaux 100 % sans entretien.. Gama exclusiva en la familia de Rocódromos. Fabriqués en Acier Galvanisé et peint.. Materiales 100% libres de mantenimiento. Diseñados para resistir las condiciones de uso y climáticas más desfavorables.. Fabriqué avec des matériaux de haute qualité et de faible entretien. Gamme exclusive dans la famille des murs d’escalade. Meilleur rapport qualité-prix Top value. 1 1 10 - Ideal for schools and urban settings. Fabricados con materiales de alta calidad y con un mantenimiento reducido. creating an educational setting for children. 1 Juegos ideales para escuelas y entornos urbanos que generan un entorno didáctico para los niños. A wide variety of items designed to foster a healthy lifestyle and aimed at stimulating joint mobility. Distinguished by the high quality of the materials which make it possible to realistically simulate the feeling of competitive rock climbing. 1 Material del poste / Poteau fabriqué en. Designed to stand up to the toughest use and weather conditions. Mejor relación calidad-precio. Conçus pour résister aux conditions d’utilisation et de climat les plus défavorables. An exclusive range within the climbing wall family. An exclusive range within the health and fitness equipment family. Gamme exclusive dans la famille des éléments de Santé et Fitness. Éléments de jeu qui permettent de communiquer en donnant un sens textuel aux aménagements.. Elle se détache par ses matériaux de haute qualité qui permettent de simuler avec réalisme les sensations propres de l’escalade de compétition. 2 PLUS 1 Jeux idéales pour les écoles et les environnements urbains ils génèrent une ambiance d’apprentissage pour les enfants. Gran variedad de elementos orientados para fomentar un estilo de vida saludable y orientados a la movilidad articular. Elementos de juego que permiten comunicar y destacar los nombres de localidades y/o promotores que hacen posible la zona recreativa y lúdica. An exclusive range within the climbing wall family. Made from high-quality. / Pole material 2 Material del panel / Panneau fabriqué en. Gama exclusiva en la familia de Elementos Saludables y Fitness. / Panel material . Play equipment which allows the name of the locality and/or the developers who made the recreation and play area possible to be highlighted. Fabricados en Acero Galvanizado y pintado. Grande variété d’éléments visant à promouvoir un style de vie sain. Made from painted galvanised steel. 100% maintenance-free materials. Gamme exclusive dans la famille des murs d’escalade. lowmaintenance materials.CLASIFICACIÓN POR GAMAS / CLASSIFICATION PAR GAMMES / CLASSIFICATION IN RANGES ROCAS PLUS URBAN Gama exclusiva en la familia de Rocódromos.

. BENITO supplies an extensive range of products and equipment for play areas which stands out for covering all age groups and being designed to foster children’s physical and mental development. Here at BENITO we stimulate children’s imagination with a wide range of play equipment to suit all tastes and budgets.11 . BENITO ofrece una amplia gama de productos y equipamiento para zonas de juegos que destaca por cubrir todos los grupos de edad y por estar diseñados para desarrollar el crecimiento físico y mental de los niños. 1 2 FUNCIONES LÚDICAS JUEGO ADAPTADO FONCTIONS LUDIQUES JEU ADAPTE RECREATIONAL FUNCTIONS ADAPTED ELEMENT ENTRENAMIENTO ENTRAINEMENT TRAINING ALTURA LIBRE DE CAÍDA HAUTEUR DE CHUTE FALLING HEIGHT REUNIÓN REUNION GATHERING EDADES DE USUARIO TRANCHE D’AGE AGE RANGE DESCENDER DESCENDRE DESCENDING Nº USUARIOS NOMBRE D’UTILISATEUR NUMBER OF USERS BALANCEARSE SE BALANCER ROCKING MEDIDAS MESURES MEASURES DESLIZARSE GLISSER SLIDING 1 MATERIAL DEL POSTE / 2 MATERIAL DEL PANEL 1 POTEAU FABRIQUE EN.. Nuestros parques infantiles son un lugar ideal para hacer amigos y permiten a los niños disfrutar de diferentes actividades lúdicas con total seguridad. Nos aires de jeux pour enfants sont un endroit idéal pour se faire des amis et permettre aux enfants de profiter de différentes activités ludiques en toute sécurité. Our children’s playgrounds are an ideal place to make friends and allow children to discover different play activities in total safety. Chez BENITO nous développons l’imagination des enfants avec une large offre de jeux pour tous les goûts et tous les prix. 1 POLE MATERIAL / 2 PANNEL MATERIAL TREPAR GRIMPER CLIMBING COLUMPIARSE SE BALANCER SWINGING . / 2 PANNEAU FABRIQUE EN..Funciones lúdicas de los juegos Fonctions ludiques des jeux Recreational functions of play equipment En BENITO fomentamos la imaginación de los niños con una amplia oferta de juegos para todos los gustos y precios.. Cette gamme a la particularité de couvrir toutes les tranches d’âge et est conçue pour développer la croissance physique et mentale des enfants. BENITO propose une large gamme de produits et équipements pour les aires de jeux.

12 - . C’est pourquoi nous offrons une large gamme de produits encourageant la pratique des sports de plein air. Chez BENITO. Therefore. nous parions sur le sport et sur la vie saine. Our aim is the welfare of children and elder people. we offer a wide range of products to promote the practice of outdoor exercise during the leisure time. ofrecemos una amplia gama de productos para favorecer la práctica de deportes al aire libre en el tiempo de ocio. At BENITO we fully support a healthy lifestyle based on sports regular practice.Equipamiento deportivo para un estilo de vida saludable Des équipements sportif pour une vie saine Sports Equipment for a healthy lifestyle En BENITO apostamos por el deporte y un estilo de vida saludable. Nuestro objetivo es el bienestar de pequeños y mayores y por eso ponemos al alcance de los ciudadanos una gran variedad de circuitos saludables y equipamiento deportivo que permiten realizar actividad física de una forma divertida y cómoda. Por este motivo. Notre objectif est le bien-être des petits et des plus grands et c’est pourquoi nous mettons à la disposition du public une variété de produits sportifs qui permettent l’activité physique dans un environnement ludique et confortable. for this reason we place at every citizen’s disposal a large offer of healthy elements and sports equipment that allow practicing physical exercise in a fun and comfortable way.

BENITO cuenta con una gran robustez financiera y accionarial (Groupe Bruxelles Lambert). Chez BENITO. BENITO is a global leader in the four ranges that integrate the Urban Equipment industry. based on our integrated logistics management and the sales network designed to achieve proximity and efficiency to serve and attend our customers across the five continents. nous bénéficions d’une grande force financière et d’un actionnariat puissant (Groupe Bruxelles Lambert). Notre gestion de la logistique intégrée et de notre réseau de vente assurent l’efficacité du service efficace et la personnalisation du conseil à nos clients des cinq continents. gracias a nuestra gestión logística integral y a una red comercial creada pensando en la proximidad y eficiencia para servir y atender a nuestros clientes de los cinco continentes. BENITO counts on a strong shareholding and financial structure (Groupe Bruxelles Lambert).13 . ABU DHABI ABU DHABI . BENITO est un leader mondial dans les 4 métiers industriels de l’équipement urbain.Estamos presentes en más de 50 países Nous sommes présents dans plus de 50 pays We operate in more than 50 countries BENITO es un líder global en las cuatro gamas que componen la industria del equipamiento urbano.

Ces espaces sont vivants et dynamiques avec une atmosphère jeune et attrayante qui encouragent l’activité physique en toute sécurité. youthful atmosphere to encourage physical activity in complete safety. mentalement et physiquement. as it aids their social. Chez BENITO nous connaissons l’ importance du jeu comme élément essentiel pour le développement des enfants puisqu’il les aide à grandir socialement. These are lively. authentic places for meeting and socialisation among the youngest members of the public. cada día ponemos nuestro empeño e ilusión en crear espacios lúdicos únicos. dynamic spaces with an attractive. we put all our effort and imagination into creating unique play spaces. This is why. mental y físico.Juegos temáticos Jeux thématiques Themed Play Equipment Parques para la salud y la socialización Parcs pour la santé et la socialisation Playgrounds for health and socialisation En BENITO conocemos la importancia del juego como parte esencial del desarrollo de los niños ya que ayuda a su desarrollo y crecimiento social. 14 - . Por este motivo. auténticos puntos de encuentro y socialización de los más jóvenes. Son espacios vivos y dinámicos con una atmósfera juvenil atractiva que favorecen la actividad física con total seguridad. Here at BENITO we understand the importance of play as an essential part of children’s development. on a daily basis. C’est pour cette raison que chaque jour nous mettons toute notre détermination et notre enthousiasme pour créer des espaces ludiques uniques qui soient d’authentiques points de rencontre et de socialisation pour les plus jeunes. mental and physical development and growth.

To carry out projects we work actively with architects who contribute their experience and skills to create exceptional play features. Grâce à notre expérience en tant que fabricants. environnementales et climatiques. Chez BENITO nous sommes experts dans les aires de jeux. Chez BENITO nous connaissons les matériaux les mieux adaptés pour garantir la résistance et la durabilité des aires de jeux afin que votre création ou projet soit un succès. The customer presents us with a themed concept and/or project and we at BENITO construct it according to quality and safety criteria in line with current regulations and taking into account town planning. custom theme projects En BENITO somos expertos en parques infantiles.Proyectos temáticos personalizados y únicos Projets thématiques. Le client nous présente un concept ou un projet thématique et BENITO le fabrique selon les critères de qualité et de sécurité conformément aux normes en vigueurs. Pour développer le projet nous collaborons activement avec des architectes qui nous apportent leur expérience et leur habilité pour créer un élément de jeu exceptionnel. . We at BENITO are experts in children’s playgrounds. medioambientales o climatológicos.15 . n’importe quel projet ludique en accord avec les exigences du client. Para desarrollar el proyecto colaboramos activamente con arquitectos que nos aportan su experiencia y habilidad para crear un elemento de juego excepcional. environmental and climate factors. El cliente nos plantea un concepto y/o proyecto temático y en BENITO lo fabricamos siguiendo los criterios de calidad y seguridad según las normativas vigentes y teniendo en cuenta los condicionantes urbanos. personnalisés et uniques Unique. Here at BENITO we know what the best materials are to ensure toughness and durability in children’s playgrounds and make their planning and/or construction a complete success. En BENITO conocemos cuáles son los mejores materiales para garantizar la resistencia y la durabilidad de los parques infantiles y conseguir que su creación y/o proyecto sea todo un éxito. Thanks to our experience as manufacturers we have the ability to execute any kind of play project to order so as to meet the requirements set by the customer. Gracias a nuestra experiencia como fabricantes tenemos la capacidad de realizar bajo encargo cualquier proyecto lúdico adecuado a las exigencias solicitadas por el cliente. nous avons la capacité de réaliser sur demande. Benito prend en compte les conditions urbaines.

la mer ainsi que les propositions de Richard Serra. su pasado castreño. la elegancia de la tipografía y los iconos del mundo infantil. C’est un espace qui est conçu aussi bien pour l’extérieur que pour l’intérieur. Les formes géométriques particulières des courbes se détachent ainsi que l’élégance de la typographie et les icônes du monde enfantin. Espacio ideado tanto para exterior como para interior del ámbito doméstico en el que se desenvuelve el niño. A setting conceived for both outside and inside the domestic environment in which the child lives. Espacio urbano El arquitecto Juan Seara ha colaborado en el desarrollo de un espacio urbano con una serie de casitas y elementos para un espacio privado. las propuestas de Richard Serra y el mar. Parc à thème qui évoque la vocation navale de la ville de Vigo. the proposals made by Richard Serra and the sea itself. The architect Juan Seara cooperated in the development of a city space with a series of huts and other features for a private site. its Celtic hill-fort heritage. Destacan las peculiares geometrías curvas de los asentamientos castreños. L’architecte Juan Seara a collaboré dans le développement d’un espace urbain avec une série maisonnettes et d’autres éléments pour un espace privé.Parque de Castrelos (Vigo) Parque tematizado que evoca la vocación naval de la ciudad de Vigo. A themed playground which evokes the maritime past of the city of Vigo. 16 - . the elegance of the lettering and the icons of the world of childhood. Highlights include the distinctive curved geometries of the naval features.

et de l’archéologie industrielle. and for its construction in tough. Un ancien port de pêche transformé en une aire de jeux. les adolescents et les adultes et où le protagoniste est PROMETEO. Ce n’est pas seulement un trésor récupéré pour les enfants. adultos y adolescentes y donde el protagonista es PROMETEO. de los viejos oficios y de la arqueología industrial. Destaca por un diseño abstracto que se integra perfectamente en el entorno natural y por estar realizado en materiales de gran robustez y calidad. An old fishing boat converted into a playground is not only a treasure rescued for children. una forma de explicar de modo sencillo el funcionamiento de las cosas a los niños mientras crean su propia aventura. This project stands out for an abstract design which fits in perfectly with its natural surroundings. a way of explaining to children in a simple manner how things work as they create their own adventures.17 . Parc avec une aire de jeux pour les jeunes enfants avec des éléments figuratifs dans des couleurs primaires et vives. high-quality materials. adults and adolescents in which the protagonist is PROMETEO. C’est une manière simple d’expliquer aux enfants le fonctionnement des choses tout en créant leur propre aventure. c’est également une reconnaissance de l’Histoire. .Mandeo-Pedrido (Bergondo) Un viejo pesquero convertido en parque infantil no es solo un tesoro rescatado para los niños. of traditional trades and industrial archaeology. sino que es un reconocimiento de la historia. but a recognition of history. Il se détache par son design abstrait qui s’intègre parfaitement dans l’environnement naturel et pour être réalisé en matériaux de grandes solidité et de qualité. A park with a play area for small children with figurative features in bright primary colours and another play area with features which encourage movement and shared by children. Parque Oza (A Coruña) Parque con una área de juego para niños pequeños con elementos figurativos en colores básicos intensos y una zona de juego con elementos que incitan al movimiento que comparten niños. Il y a également une aire de jeux avec des éléments qui encouragent le mouvement que partagent les enfants.

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .18 .

19 .21 JB105A P.20 JU30A P.27 JB102 P.22 JU80A P.25 .22 JU60A P.20 JU40A P.23 JB90A P.26 JPLA003 P.26 JB103A P.26 JPLA004 P.24 JPLA001 P.27 JU50A P.24 JB80A P.24 JB100A P.MUELLES RESSORTS SPRING SWINGS JU20A P.26 JPLA002 P.21 JU10A P.

2 m2 2 -6 498 mm 1 769 x 404 x 847 LA BALLENITA / LA PETITE BALEINE / THE LITTLE WHALE JU30A 3515 1300 2448 1000 7.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS LA CULEBRITA / LA COULEUVRE / THE LITTLE SNAKE JU20A 3370 1300 2404 1000 7.7 m2 2 -6 498 mm 1 912 x 448 x 851 20 .

21 .4m2 2 -6 639 mm 1 1013 x 275 x 808 EL LORITO / LE PERROQUET / THE LITTLE PARROT JU50A 1300 2448 3453 1000 7.6m2 2 -6 498 mm 1 854 x 448 x 823 .LA MOTO DE CARRERAS / LA MOTO DE COURSE / THE RACING MOTORBIKE JU40A 1300 2275 3613 1000 7.

MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS EL AVIÓN / L’AVION / THE PLANE EL CERDITO / LE PETIT COCHON / THE LITTLE PIG JU10A JU60A 2448 3557 1000 7.6m2 9.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .4 m2 2 -6 498 mm 1 957 x 900 x 830 1000 3447 1300 1300 2900 2-6 498 mm 1 847 x 448 x 784 22 .

LA GALLINITA / LA POULE / THE HEN JU80A 1300 2448 3373 1000 7.23 .4m2 2 -6 498 mm 1 773 x 448 x 905 .

3m2 2 -6 569 mm 1 570 x 268 x 925 24 .MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS BOOMERANG VERDE / BOOMERANG VERT / GREEN BOOMERANG JB90A BOOMERANG VIOLETA / BOOMERANG VIOLET / VIOLET BOOMERANG BOOMERANG AZUL / BOOMERANG BLEU / BLUE BOOMERANG JB80A JB100A 3170 1300 2267 1000 6.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

25 .1m2 2 -6 498 mm 1 662 x 447 x 770 .TRIÁNGULO / TRIANGLE / TRIANGLE JB105A 1300 2447 3262 1000 7.

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .7m2 2-6 544 mm 1 26 .2m2 BURBUJA / BULLE / BUBBLE JPLA004 728 x 225 x 894 1300 2255 3328 1000 6.6m2 PAJARITA / COCOTTE / PAPER BIRD JPLA002 753 x 255 x 902 1300 2255 3353 1000 7.5m2 770 x 255 x 894 1300 2255 3370 1000 6.MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS CABALLITO DE MAR / HIPPOCAMPE / SEA HORSE LA ESTRELLA / ETOILE / STAR JPLA003 JPLA001 960 x 255 x 930 1300 2255 3560 1000 7.

EL POLLITO / LE POUSSIN / THE CHICK JB103A 1300 2250 3498 1000 7m2 2 -6 549 mm 1 898 x 250 x 904 BOTA LOCA / LA BOTTE FOLLE / THE CRAZY BOOT JB102 1300 2440 3434 1000 7.27 .5m2 2 -6 498 mm 1 834 x 440 x 719 .

28 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

BALANCINES COLECTIVOS
RESSORTS COLLECTIFS
COLLECTIVE SEESAWS

JB110A
P.30

JB60A
P.31

JB30C
P.32

JB40B
P.33

JB106A
P.34

JB20A
P.35

JB101A
P.36

JB70A
P.36

JB107MT
P.37

JB108MT
P.37

JB30B
P.31

JB30A
P.32

JU100A
P.35

- 29

BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS

JEEP
JB110A

1200

3264

4305

1000

13,2m2

B

H

2 -6

A

786 mm

4

1905 x 1454 x 1351

30 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

1m2 B H 2 -6 A 498 mm 2 1200 x 888 x 839 LOS HIPOPÓTAMOS / LES HIPPOPOTAMES / THE HIPPOPOTAMUS JB30B 5910 1300 2275 1000 13.44m2 B H 2-6 A 559 mm 2 3310 x 275 x 855 .31 .EL COCHE DEPORTIVO / LA VOITURE DE SPORT / THE SPORTS CAR JB60A 3800 1300 2888 1000 10.

BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS EL TRINEO / LE TRAINEAU / THE SLEDGE JB30A 1300 2925 5800 1000 17m2 B H 2-6 A 559 mm 4 3200 x 1018 x 904 EL DRAGÓN DIVERTIDO / LE DROLE DE DRAGON / THE FUNNY DRAGON JB30C 3613 1300 2844 1000 9.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .4m2 B H 2 A -6 498 mm 2 1013 x 926 x 895 32 .

LA NAVE ESPACIAL / LA NAVETTE SPATIALE / THE SPACECRAFT JB40B 1300 2844 4800 1000 12.8m2 B H 2 -6 A 612 mm 4 2200 x 924 x 878 .33 .

2m2 B H 2 -6 A 569 mm 2 1120 x 250 x 807 34 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS TRIÁNGULO / TRIANGLE / TRIANGLE JB106A 1300 2250 3720 1000 6.

35 .LA FLOR / LA FLEUR / THE FLOWER JB20A 1300 3500 3500 1300 10.8m2 B H 2 -6 A 499 mm 900 x 900 x 615 4 LAS NUBES / LES NUAGES / THE CLOUDS JU100A 1300 2275 4160 1000 8.6m2 B H 2-6 A 565 mm 2 1560 x 275 x 769 .

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS EL TORITO / LE PETIT TAUREAU / THE LITTLE BULL JB101A 1300 2270 3720 1000 7.7m2 B H 2-6 A 569 mm 2 1560 x 580 x 722 36 .6m2 B H 2-6 A 569 mm 2 1120 x 268 x 1021 LABERINTO / LABYRINTHE / LABYRINTHO JB70A 1300 2580 4110 1000 9.

TRES ASIENTOS / TROIS SIEGES / THREE SEATS JB107MT 4418 1300 4208 14.02 m² B H 2 -6 A 576 mm 3 1818 x 1608 x 881 .02 m² B H 2-6 A 562 mm 3 1818 x 1608 x 881 TRES ASIENTOS CON CÚPULA / 3 SIEGES AVEC DEMI-SPHERE / COLLECTIVE SEESAW 3 DOME SEATS JB108MT 4418 1300 4208 14.37 .

38 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

47 JL10MT/ JL10MTSD P.39 .45 JKSP1SD-SB P.COLUMPIOS BALANÇOIRES SWINGS JL10/JL10SD P.41 JL10SIN/ JL10SINSD P.42 JL11/ JL11SD P.44 JL12D/JL12DSD P.40 JL10AIN/ JL10AINSD P.43 JL12/JL12SD P.47 .42 JL10AZ/ JL10AZSD P.

5 m2 3-14 B H A 1315 mm 2 JL10M JL10MSD 4418 x 2107 x 2560 XJL1001 XJL1001SD 1-3 B H A 1320 mm 2 4446 x 2124 x 2599 40 .COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS DOS ASIENTOS / DEUX SIEGES / TWO SEAT SWING JL10 JL10SD 875 7550 3775 2975 22.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

DOS ASIENTOS INOX.41 . / DEUX SIEGES INOX. / TWO CRADLE TYPE SEAT SWING JL10AIN JL10AINSD 875 7550 3775 2975 22.5 m2 JL10AMIN JL10AMINSD 1160 mm 2 3608 x 1865 x 2244 JL1001AIN JL1001AINSD A 1-3 B H 3-14 B H A 1160 mm 2 3608 x 1865 x 2244 .

COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS INDIVIDUAL INOX.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .9 m2 1-3 B H A 905 mm 1 2235 x 1300 x 1643 42 .5 m2 3-14 B H A 1160 mm 1 2385 x 1865 x 2238 EL COLUMPITO / PETITE BALANÇOIRE / LITTLE SWING JL11 JL11SD 875 6256 3128 1750 10. / SIMPLE INOX / STAINLESS STEEL SINGLE JL10SIN JL10SINSD 3565 1749 7130 875 12.

43 .DOBLE ZINCADO / BALANÇOIRE DEUX SIEGES ZINGUE / TWO SEAT SWING ZINC COATED JL10AZ JL10AZSD 875 7550 3775 2975 22.5 m2 3-14 B H A 1160 mm 2 3608 x 1865 x 2244 JL10AZ-M JL10AZ-MSD .

COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS CESTA / LE PANIER / THE BASKET JL12 JL12SD 1125 7550 3775 2250 17 m2 2-8 B H A 1180 mm 4 3637 x 1901 x 2169 44 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

5 m2 3-14 B H A 1160 mm 2 3611 x 1872 x 2169 JL12DM JL12DMSD .45 .DOS ASIENTOS FUSIÓN / FUSION DEUX SIEGES / FUSION TWO SEAT SWING JL12D JL12DSD 875 7550 3775 2975 22.

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS 46 .

2 m² 1-3 400 mm 2 3-14 B H A 400 mm 2 3611 x 1872 x 2168 .DOBLE CUNA METAL / AVEC DEUX SIEGES BEBE / TWO CRADLE TYPE SEAT SWING JL10MT JL10MTSD JL10MT-M JL10MT-MSD 3775 2975 7550 875 22.5 m2 1-3 JL1001MT JL1001MTSD B H A 1320 mm 2 4446 x 2124 x 2599 NEGRO DOBLE / NOIRE DOUBLE / DOUBLE BLACK JKSP1SD-SB 7650 2893 JKSP2SD-SB 875 22.47 .

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .48 .

50 JT10B P.TOBOGANES TOBOGGANS SLIDES JT10A P.54 .51 JT13 P.53 JT10MT P.52 JT50A P.51 JT12 P.50 JT11 P.52 JT70B P.49 .

TOBOGANES / TOBOGGANS / SLIDES EL ELEFANTE / L’ELEPHANT / THE ELEPHANT JT10A 1500 3508 5942 1500 2000 1000 17.4 m2 2-6 499 mm 2 2442 x 508 x 1723 LA LIBELULA / LA LIBELLULE / THE DRAGONFLY JT50A 1500 3465 2000 7673 1500 1000 23.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .3 m2 2-8 1442 mm 2 4173 x 509 x 2195 50 .

8 m2 2-6 499 mm 2 1752 x 508 x 1096 LA CIGARRA / LA CIGALE / THE GRASSHOPPER JT11 1500 3508 2000 6453 1500 1000 19.51 .EL PATITO / LE PETIT CANARD / THE DUCKLING JT10B 1500 3464 5252 1500 2000 1000 14.2 m2 2-8 1000 mm 2 2953 x 508 x 1795 .

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .TOBOGANES / TOBOGGANS / SLIDES GLUB JT12 1500 3508 2000 6081 1500 1000 18 m2 2-8 1000 mm 2 2530 x 606 x 1817 FLECHA / FLECHE / ARROW JT13 1500 3500 2000 6304 1500 1000 18.8 m2 2-8 1000 mm 2 2804 x 500 x 1880 52 .

TOBOGÁN FUSIÓN PARA TERRAPLÉN 7 METROS / TOBOGGAN POUR TERRE-PLEIN 7 METRE / SLIDE FOR 7 METRE SLOPE JT70B 1500 3650 31.5 m2 3-12 1000 mm 1 2000 9873 1500 1000 6373 x 650 x 4317 .53 .

1 m2 2-6 500 mm 2 2410 x 500 x 1064 54 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .TOBOGANES / TOBOGGANS / SLIDES EL DINOSAURIO / LE DINOSAURE / THE DINOSAUR JT10MT 1500 3460 2000 5910 1500 1000 17.

Creamos áreas de juegos constituïdas a partir de una selección de juegos y equipamientos de nuestra gama de parques infantiles. Nous créons des aires de jeux construites à partir d’une sélection de jeux et d’équipements de notre gamme.Proyectamos juntos sus ilusiones Nous travaillons ensemble vos projets Planning what you want together En BENITO realizamos proyectos personalizados. El enfoque estético de los productos permite concebir un conjunto más armonioso y real ya que se compone de los elementos naturales del lugar. existant ou qui vont être crées. L’approche esthétique des produits permet de concevoir un ensemble plus harmonieux et réel puisqu’il est composé des éléments naturels du site. Chez BENITO nous réalisons des projets personnalisés. as they are made up of natural elements of their surroundings. We create play areas made up of a selection of play equipment from our playground range. . whether existing or to be created. existentes o que se van a crear. At BENITO we produce customised project plans. The focus on design in our products enables us to design playgrounds which genuinely fit in to their setting.

59 JF403 P.EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS EQUIPEMENT POUR ENFANTS EQUIPMENT FOR CHILDREN JF305 P.61 JF309 P.59 JF402 P.59 JF400C P.63 JF201A P.59 JF401 P.63 JF400B P.58 JF400A P.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .58 JF311 P.63 56 .59 JF502/ JF502SD P.62 JF101A P.

EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS EQUIPEMENT POUR ENFANTS EQUIPMENT FOR CHILDREN JF312 P.66 JV09 P.67 .65 JF304AMT P.67 JF500 P.57 .66 JF202MT P.64 JF313 P.65 ARENERO / LA SABLIERE / SANDPIT JF100A/B/C/D/E P.

EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN EL CAMIÓN / LE CAMION / THE LORRY JF305 2-6 495 mm 6 2879 x 1328 x 1964 LA MANSIÓN / LA PROPRIETE / THE MANSION JF311 4-14 1200 mm 6 2171 x 1819 x 2682 58 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

LA LOCOMOTORA / LA LOCOMOTIVE / THE LOCOMOTIVE CARRO FUERTE / WAGON MARCHANDISE / STRONG CAR JF400A JF400B 2-6 737 mm 5 5097 x 1309 x 2164 717 mm 4 2494 x 1264 x 1028 VAGÓN DE PASAJEROS / UN WAGON DE PASSAGERS / PASSENGERS’ COACH EL TRENECITO / LE TRAIN / THE TRAIN JF400C JF403 717 mm 4 3350 x 1308 x 1784 416 mm 4 3026 x 1322 x 2164 LA CALLE / LA RUE / THE STREET JF402 2-6 347 mm 7 4835 x 654 x 1860 .59 .

EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN 60 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

61 .EL PESQUERITO / LE PETIT CHALUTIER / LITTLE FISHING BOAT JF502 JF502SD 4-14 2013 mm 10 11468 x 4605 x 3969 .

EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN LA CASITA MULTICOLOR / LA PETITE MAISON MULTICOULEUR / MULTICOLOURED LITTLE HOUSE JF309 JF309SD 2-6 4 2365 x 1295 x 1642 62 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

MESITAS RODAJAS DE FRUTAS / PETITES TABLES EN TRANCHES DE FRUITS / SLICE FRUIT TABLES JF101A 2 -6 522 mm 3 2310 x 2179 x 522 357 mm 3 1040 x 780 x 722 321 mm 2 1215 x 646 x 1721 BANCO SILLÓN DE COLOR / BANC FAUTEUIL EN COULEUR / COLOURED ARMCHAIR BENCH JF201A 2-5 BANCO DE TEATRO / LE BANC DE THEATRE / THEATRE BENCH JF401 2 -6 .63 .

EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN LA CABAÑA / LA CABANE / THE HUT JF312 2 -6 1366 mm 4 1679 x 1070 x 1366 64 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

EL OVNI / L’OVNI / THE UFO JF313 2-8 689 mm 3 1578 x 1400 x 689 CUBILETES ROTATIVOS / BARRIERES PIECES ROTATIVES / INTERACTIVE FENCE JV09 1 2 TRAMO 1 / SEGMENT 1 / STRETCH 1 3 2 TRAMO 2 / SEGMENT 2 / STRETCH 2 JV09T2 5 1 TRAMO 3 / SEGMENT 3 / STRETCH 3 3 JV09T3 4 JV09T4 5 4 JV09T1 TRAMO 4 / SEGMENT 4 / STRETCH 4 POSTE / POTEAU / POST JV09P 2-6 8 5735 x 309 x 998 .65 .

EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN CASITA LABERINTO / LA PETITE MAISON LABYRINTHE / THE LABYRINTH HOUSE JF304AMT 2 -6 220 mm 4 2487 x 1914 x 1594 2 -5 524 mm 4 1224 x 1176 x 524 MESITA DE FRUTAS / PETITE TABLE DES FRUITS / EQUIPMENT FRUITS TABLE JF202MT 66 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

ARENEROS / BACS A SABLE / SANDPITS ARENERO / LE BAC A SABLE / SANDPIT B H A JF100A JF100B JF100C JF100D JF100E 8112 X 6105 X 217 6105 X 4098 X 217 4098 X 4098 X 217 3098 X 3098 X 217 2591 X 2591 X 217 10 8 6 4 3 CUMPLE LA NORMATIVA / SUR NORME / IT FULFILLS THE REGULATIONS 1-10 EL BARCO ARENERO / LE BATEAU BAC A SABLE / SANDPIT VESSEL JF500 2-6 295 mm 8 7262 x 4590 x 2802 .67 .

68 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

JUEGOS ADAPTADOS A MINUSVÁLIDOS
JEUX ADAPTES POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE
ADAPTED PLAYGROUND EQUIPMENT FOR DISABLED PEOPLE

JF404A
P.70

JF305-A
P.70

JF400A-A
P.71

- 69

JUEGOS ADAPTADOS A MINUSVALIDOS / JEUX ADAPTES POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE /

PASADIZO SECRETO / LE PASSAGE SECRET / SECRET PASSAGE
JF404A

A
H

2 -6

B

8

500 mm

3883 x 1432 x 2477

EL CAMIÓN ADAPTADO / LE CAMION ADAPTE POUR HANDICAPES / ADAPTED LORRY
JF305-A

B

H

2-6

A

180 mm

5

5848 x 1682 x 1964

70 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

71 .ADAPTED PLAYGROUND EQUIPMENT FOR DISABLED PEOPLE LOCOMOTORA ADAPTADA / LA LOCOMOTIVE ADAPTEE POUR HANDICAPES / ADAPTED LOCOMOTIVE JF400A-A B H 2 -6 A 180 mm 8 10664 x 1682 x 1885 .

76 JC217/JC217SD P.77 JC204/JC204SD P.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .2-10 CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS JF308/ JF308SD P.74 JF306A/JF306ASD P.74 JF307/JF307SD P.75 JC201/JC201SD P.79 JC213/JC213SD P.79 72 .77 JC212/JC212SD P.79 JDM001/JDM001SD P.

83 2-10 JC206MT/ JC206MTSD P.82 JC210/JC210SD P.86 JCT003/ JCT003SD P.85 JC210MT/ JC210MTSD P.80 JC203/ JC203SD P.80 JC206/JC206SD P.88 .87 JCT006/ JCT006SD P.83 JC211/JC211SD P.82 JC209/JC209SD P.81 JC208/JC208SD P.2-10 CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES JC202 P.84 JC202MT P.85 JCT002/ JCT002SD P.81 JC207/JC207SD P.87 JCT005/ JCT005SD P.73 .86 JCT004/ JCT004SD P.

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .2-10 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS LA CASITA DE LOS PÁJAROS / LA PETITE MAISON DES OISEAUX / BIRDS COTTAGE 7383 JF308 JF308SD 4 -8 1000 mm 3883 x 1432 x 2477 4 LA CASITA DE LOS GNOMOS / LA PETITE MAISON DES GNOMES / THE GNOMES COTTAGE JF306A JF306ASD 2 -6 520 mm 4 2789 x 1354 x 2104 74 .

75 .EL CASTILLO DE LOS GNOMOS / LE CHATEAU DES GNOMES / GNOMES CASTLE JF307 JF307SD 3-10 499 mm 10 4395 x 3626 x 2123 .

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .2-10 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS TORRE CON RED / TOUR AVEC FILET / TOWER WITH NET JC201 JC201SD 4-10 2030 mm 6 2430 x 3307 x 2819 76 .

77 .CASITA Y TORRE CON RED / LA PETITE MAISON ET TOUR AVEC FILET / HOUSE AND TOWER WITH NET JC217 JC217SD 4-10 2030 mm 7 3723 x 4154 x 2819 2030 mm 6 3083 x 4154 x 2477 CASITA CON RED / LA PETITE MANSION AVEC FILET / HOUSE WITH NET JC204 JC204SD 4-10 .

2-10 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS 78 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

79 .TORRE 1 METRO / TOUR 1 METRE / 1 METER TOWER 3-8 6 JC212 JC212SD 1000 mm 811 x 3595 x 2819 JC213 JC213SD 1000 mm JDM001 JDM001SD 704 x 3595 x 1878 1021 mm 1055 x 3307 x 2819 .

2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

COMBO 1
JC202

A

HPL

H

2-6

B

499 mm

6

3850 x 2768 x 2617

COMBO 2
JC203
JC203SD

2-10

B

H

A

2088 mm

5

HPL

3446 x 2460 x 2088

80 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

COMBO 4
JC206
JC206SD

A

HPL

H

3-8

B

1000 mm

6

2992 x 1340 x 3120

COMBO 5
JC207
JC207SD

3-8

B

H

A

1000 mm

9

HPL

4602 x 3808 x 3120

- 81

2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

COMBO 6
JC208
JC208SD

3-8

B

H

A

1000 mm

5

HPL

3070 x 2872 x 3120

COMBO 7
JC209
JC209SD

3-8

B

H

A

2022 mm

9

HPL

4757 x 3808 x 3120

82 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

COMBO 8 JC210 JC210SD A HPL H 3-8 B 1000 mm 6 3808 x 2929 x 3120 COMBO 9 JC211 JC211SD 3-8 B H A 1160 mm 4 HPL 4411 x 3400 x 3120 .83 .

PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .2-10 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS METAL 4C JC206MT JC206MTSD 3-8 B H A 1000 mm 6 HPL 2992 x 1340 x 3120 84 .

METAL 1C JC202MT A HPL H 2-6 B 499 mm 6 3850 x 2768 x 2617 METAL 8C JC210MT JC210MTSD 3-8 B H A 1000 mm 6 HPL 3808 x 2929 x 3120 .85 .

3 m² 3-8 B H A 1000 mm 7 4132 x 4318 x 4111 CASA TORCIDA CON TOBOGÁN Y ROCÓDROMO / MAISON TORDUE AVEC TOBOGGAN ET MUR D´ENTRAINEMENT / CROOKED HOUSE WITH SLIDE AND CLIMBING WALL JCT003 JCT003SD 1500 7617 5061 1000 1500 2000 1500 1000 1500 S= 29.2-10 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS HANSEL Y GRETEL / HANSEL ET GRETEL / HANSEL AND GRETEL 1500 JCT002 JCT002SD 1500 1500 1500 1000 1990 1000 7318 1500 7601 41.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .4 m² 3-8 B H A 1000 mm 4 2951 x 4117 x 2061 86 .

87 .2 m² 7900 3-8 B H A 1000 mm 11 2855 x 6831 x 4900 .CASA TORCIDA CON TOBOGÁN Y RED / MAISON TORDUE AVEC TOBOGGAN ET FILET / CROOKED HOUSE WITH SLIDE AND NET 1500 1500 JCT004 JCT004SD 1000 1500 6165 1500 1500 1000 2000 1500 1500 27.4 m² 6292 B 2-6 H A 499 mm 2447 x 3165 x 2792 5 CASA TORCIDA CON TRES TORRES / MAISON TORDUE AVEC TROIS TOURS / CROOKED HOUSE WITH THREE TOWERS 2000 JCT005 JCT005SD 1000 1500 1000 1500 1500 10331 1500 1500 1500 1500 1500 56.

2-10 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS CASA TORCIDA CON TRES TORRES Y PASARELA INCLINADA / MAISON TORDUE AVEC TROIS TOURS ET PONT INCLINE / CROOKED HOUSE WITH THREE TOWERS AND INCLINED BRIDGE 2000 JCT006 JCT006SD 1000 1500 1500 1500 9911 1500 1000 1500 2000 1500 1500 7900 57.34 m² 3-8 B H 1500 A 1000 mm 11 2855 x 6411 x 4900 88 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

89 ..

93 JT30A/JT30ASD P.101 90 .95 JC301B/JC301BSD P.93 JT30B/JT30BSD P.94 JT60/JT60SD P.99 JC215/JC215SD P.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .101 JC216/JC216SD P.98 JC304A/JC304ASD P.95 JC306B/JC306BSD P.4-14 CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS JC103/JC103SD P.92 JC200A/JC200ASD P.94 JT40A/JT40ASD P.92 JT20A/JT20ASD P.96 JC302A/JC302ASD P.95 JC301/JC301SD P.94 JT40B/JT40BSD P.100 JC214/JC214SD P.97 JC400A/JC400ASD P.82 JC101/JC101SD P.100 JC602B/JC602BSD P.93 JT20B/JT20BSD P.96 JC308B/JC308BSD P.97 JC303A/JC303ASD P.

116 JK070 P.113 JDF003MT/JDF003MTSD P.114 JK020 P.118 JA30 P.104 JDF007/JDF007SD P.116 JK050 P.111 JDX102MT/JDX102MTSD P.118 .110 JDX102/JDX102SD P.110 JDX202/JDX202SD P.105 JDF001/JDF001SD P.126 JR400 P.107 JDX203/JDX203SD P.91 .125 JR306 P.116 JK040 P.106 JDF009/JDF009SD P.JDF003/JDF003SD P.121 JA40 P.103 JDF004/JDF004SD P.102 JDF005/JDF005SD P.103 JDF006/JDF006SD P.108 JDX101/JDX101SD P.124 JR305 P.105 JDF002/JDF002SD P.110 JDX201/JDX201SD P.122 JR10 JB105A P.122 JA50 P.10 P.102 JDF008/JDF008SD P.129 JK060 P.113 4-14 JK010 P.112 JDX202MT/JDX202MTSD P.114 JK030 P.113 JDF001MT/JDF001MTSD P.118 JK080 P.112 JC103MT/JC103MTSD P.107 JC205 P.

PANELES Y RED / TOUR AVEC TOIT PANNEAUX ET FILET / TOWER SET WITH ROOF.4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS EJERCICIO CON RED / EXERCICE AVEC FILET / EXERCICES WITH NET JC103 JC103SD 5919 4-14 2735 mm 6 2410 x 1259 x 2048 RED CON 2 ESCALERAS / FILET AVEC DEUX ECHELLES / NET WITH TWO STAIRS JC101 JC101SD 5725 4-14 2768 mm 4 2290 x 1025 x 2768 TORRE CON TECHO.PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT . PANELS AND NET JC200A JC200A SD 5260 4-14 2768 mm 6 2874 x 1987 x 3553 92 .

93 .TORRE TOBOGÁN ANCHA / TOUR TOBOGAN LARGE / WIDE TOWER WITH SLIDE JT20A JT20ASD 4-14 1419 mm 5 1259 x 4545 x 2298 3 699 x 4041 x 2298 TORRE TOBOGÁN / TOUR TOBOGGAN / SLIDE TOWER JT20B JT20BSD 4-14 1419 mm TORRE TOBOGÁN ANCHA CON TECHO / TOUR TOBOGAN LARGE AVEC TOIT / WIDE TOWER WITH MINUS SLIDE AND ROOF JT30A JT30ASD 4-14 1419 mm 5 1527 x 4545 x 3626 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS TORRE CON TECHO Y TOBOGÁN / TOUR AVEC TOIT ET TOBOGGAN / TOWER WITH ROOF AND SLIDE JT30B JT30BSD 4-14 1419 mm 3 711 x 4054 x 3173 TORRE TOBOGÁN ALTO / TOUR TOBBOGAN HAUTE / HIGH SLIDE TOWER JT60 JT60SD 4-14 1819 mm 4 1527 x 4859 x 4070 TORRE CON TECHO Y TOBOGÁN / TOUR TOBOGGAN AVEC FILET / NARROW TOWER WITH SLIDE JT40B JT40BSD 4-14 2768 mm 6 2880 x 4036 x 3553 94 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

95 .TORRE TOBOGÁN CON RED / TOUR TOBOGGAN LARGE AVEC FILET / WIDE TOWER WITH SLIDE JT40A JT40ASD 4-14 2768 mm 8 3563 x 4540 x 4005 2 TORRES. RED Y PARALELAS / DEUX TOURS. FILET ET PARALLELES / TWO TOWERS WITH NET AND PARALLEL BARS JC306B JC306BSD 4-14 2431 mm 3454 x 3602 x 3557 8 2 TORRES CON RED / DEUX TOURS AVEC FILET / TWO TOWERS WITH NET JC301 JC301SD 4-14 2768 mm 9 4156 x 4601 x 3553 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS 2 TORRES ESTRECHAS CON RED / DEUX TOURS ETROITES AVEC FILET / TWO NARROW TOWERS WITH NET JC301B JC301BSD 4-14 2768 mm 8 3468 x 4041 x 3553 9 4504 x 4601 x 3625 2 TORRES ALTAS / DEUX TOURS HAUTES / TWO HIGH TOWERS JC302A JC302ASD 4-14 1419 mm 96 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

TRES TORRES / TROIS TOURS / THREE TOWERS JC308B JC308BSD 4-14 2768 mm 10 3468 x 8171 x 3552 PASEO DE LOS PUENTES / PROMENADE SUR LES PONTS / BRIDGES PROMENADE JC400A JC400ASD 4-14 1502 mm 12 6764 x 4848 x 3620 .97 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS 3 TORRES ALTAS / TROIS TOURS HAUTES / THREE HIGH TOWERS JC303A JC303ASD 4-14 2768 mm 12 5029 x 4540 x 3553 98 .PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

4 TORRES ALTAS / QUATRE TOURS HAUTES / FOUR HIGH TOWERS JC304A JC304ASD 4-14 2768 mm 25 8032 x 9149 x 4075 .99 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS CASITA CON PASARELA DOBLE / LA PETITE MAISON AVEC DOUBLE PASSERELLE / HOUSE WITH DOUBLE FOOTBRIDGE JC215 JC215SD 4-14 2191 mm 4191 x 5543 x 3447 10 CASITA CON PASARELA Y TORRE / LA PETITE MAISON AVEC PASSERELLE ET TOUR / HOUSE WITH FOOTBRIDGE AND TOWER JC214 JC214SD 4-14 2085 mm 8 3511 x 3864 x 3472 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 100 PARQUES - .

101 .DOS TORRES LISAS / DEUX TOURS LISSES / TWO STRAIGHT TOWERS JC602B JC602BSD 4-14 2203 mm 2167 x 6008 x 3472 7 CASITA CON PASARELA Y TORRE CON RED / LA PETITE MAISON AVEC PASSERELLE ET TOUR AVEC FILET / HOUSE WITH FOOTBRIDGE AND TOWER WITH NET JC216 JC216SD 4-14 2768 mm 9 5631 x 3864 x 3472 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS FUSIÓN 3 JDF003 JDF003SD A HPL H 5-14 B 2528 mm 4 5371 x 1669 x 3283 FUSIÓN 8 JDF008 JDF008SD 5-14 B H A 1440 mm 4 HPL 3533 x 1674 x 3283 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 102 PARQUES - .

FUSIÓN 5 JDF005 JDF005SD A HPL H 5-14 B 2528 mm 4 5545 x 1629 x 3467 FUSIÓN 4 JDF004 JDF004SD 5-14 B H A 2528 mm 4 HPL 5788 x 1674 x 3283 .103 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS FUSIÓN 6 JDF006 JDF006SD 5-14 B H A 2528 mm 7 HPL 5545 x 4060 x 3467 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 104 PARQUES - .

105 .FUSIÓN 7 JDF007 JDF007SD A HPL H 5-14 B 2528 mm 7 5788 x 4068 x 3283 FUSIÓN 2 JDF002 JDF002SD 5-14 B H A 2528 mm 9 HPL 5371 x 4540 x 3283 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS FUSIÓN 1 JDF001 JDF001SD 5-14 B H A 2528 mm 10 HPL 8556 x 3675 x 3467 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 106 PARQUES - .

107 .FUSIÓN 9 JDF009 JDF009SD A HPL H 5-14 B 1418 mm 4 4658 x 1540 x 3283 COMBO 3 JC205 5-14 B H A 2088 mm 4 HPL 2805 x 1811 x 2088 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS DINAMIX 203 JDX203 JDX203SD 5-14 1792 mm 9 7125 x 4448 x 2420 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 108 PARQUES - .

.109 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS DINAMIX 101 JDX101 JDX101SD 5-14 1792 mm 4 2917 x 2448 x 2420 5-14 1792 mm 4 2706 x 2422 x 2420 5-14 1882 mm 9 7124 x 3898 x 2599 DINAMIX 102 JDX102 JDX102SD DINAMIX 202 JDX202 JDX202SD INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 110 PARQUES - .

111 .DINAMIX 201 JDX201 JDX201SD 5-14 2053 mm 7 7125 x 4448 x 2420 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS METAL 102D JDX102MT JDX102MTSD 5-14 1792 mm 4 2706 x 2422 x 2420 5-14 1882 mm 9 7124 x 3898 x 2599 HPL METAL 202D JDX202MT JDX202MTSD HPL INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 112 PARQUES - .

113 .EJERCICIO CON RED / EXERCICE AVEC FILET / EXERCICES WITH NET 5919 JC103MT JC103MTSD 4-14 HPL 2735 mm 6 2410 x 1259 x 5735 METAL 3F JDF003MT JDF003MTSD A HPL H 5-14 B 2528 mm 4 5371 x 1669 x 3283 METAL 1F JDF001MT JDF001MTSD 5-14 B H A 2528 mm 10 HPL 8556 x 3675 x 3467 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS KINETIC P1 JK010 5-80 1132 mm 4 4469 X 3206 X 4139 5 5141 x 4493 x 3206 KINETIC P2 JK020 5-80 2016 mm INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 114 PARQUES - .

115 ..

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS 5-80 KINETIC P3 JK030 2184 mm 7 3206 x 7773 x 4474 2335 mm 7 3206 x 9505 x 4202 1660 mm 9 3206 x 10055 x 4496 KINETIC M1 JK040 KINETIC M2 JK050 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 116 PARQUES - .

.117 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS 5-80 KINETIC M3 JK060 2115 mm 7 3206 x 8500 x 4139 2177 mm 12 3206 x 7265 x 9171 KINETIC G1 JK070 KINETIC G2 JK080 2164 mm 12 3206 x 4981 x 11842 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 118 PARQUES - .

119 ..

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 120 PARQUES - .

PROMETEO JA30 +6 2553 mm 20 20951 x 3525 x 1879 .121 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS ATIRANTADO A40 / BRETELLES A40 / TIGHTENED A40 JA40 6-14 1797 mm 4 4262 x 4726 x 3896 2843 mm 4 3900 x 5557 x 4056 ATIRANTADO A50 / BRETELLES A50 / TIGHTENED A50 JA50 6-14 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 122 PARQUES - .

123 ..

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS TORRE CON TOBOGÁN GUSANO / UNE TOUR AVEC TOBOGGAN VER DE TERRE / TOWER WITH SLIDE WORM JR10 6-14 1400 mm 4 3380 x 5900 x 2810 DOS TORRES CON TOBOGÁN Y ROCÓDROMO / DEUX TOURS AVEC TOBOGGAN ET ECHELONS / TWO TOWERS WITH SLIDE AND RAISE JR305 6-14 2030 mm 7 2167 x 6008 x 3472 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 124 PARQUES - .

125 ..

939 6-14 2400 mm 30 10500 x 11300 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 126 PARQUES - .4 m² C-4D-1 D-4 14.4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS MODUS JR306 120.485 C-1 C-2 D-3 C-3 D-2 14.

.127 .

4-14 CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 128 PARQUES - .

TRES TORRES CON TOBOGANES Y TÚNEL / TROIS TOURS AVEC TOBOGGANS ET TUNNEL / THREE TOWERS WITH SLIDES AND TUNNEL JR400 6-14 1400 mm 10 5224 x 9300 x 3825 .129 .

133 130 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .132 JR04D/JR06D P.REDES FILETS NETS TIROLINAS TYROLIENNES TYROLEAN LINE JR04/JR06 P.132 JTR001 P.132 JRM05 P.133 JRM03 P.132 XVHX001 P.

134 JL21 P.CARRUSELES TOURNIQUETS CAROUSELS JCDE32 P.134 JL75 P.134 JL50 P.134 JL30 P.134 JL25 P.131 .134 JL70 P.134 JL41 P.134 .

REDES / FILETS / NETS RED 4 TRIDIMENSIONAL / FILET 4 METRES / 4 METER NET JR04 JR06 x 5-12 1200 mm 8 / 10 5530 x 5530 x 4085 RED TRIDIMENSIONAL DOBLE / FILET 4 METRES DOUBLE / DOUBLE 4 METER NET JR04D JR06D x 5-12 1200 mm 16 / 20 13095 x 5530 x 4085 RED 3 PATAS / FILET A 3 PATTES / NETWORK 3 LEGS JRM03 7590 1500 8300 15 15 00 00 x 5-12 43.07 m² 960 mm 25 5410 x 4590 x 3300 RED 5 PATAS / FILET A 5 PATTES / NETWORK 5 LEGS JRM05 9933 00 15 15 00 10290 1 50 0 0 x 1500 150 75.9 m² 5-12 660 mm 64 7411x 6933 x 4000 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 132 PARQUES - .

TIROLINAS / TYROLIENNE / TYROLEAN LINE LA TIROLINA / LA TYROLIENNE / TYROLEAN LINE XVHX001 6-14 1820 mm 1 5625 x 23260 x 4000 TIROLINA DE ACERO / TYROLIENNE EN ACIER / TYROLEAN LINE OF STEEL JTR001 6-14 1820 mm 1 4164 x 24096 .133 .

CARRUSELES / TOURNIQUETS / CAROUSELS BALIZA GIRATORIA / TOURNIQUET GIRATOIRE / ROTATING POST CARRUSEL MORFEO / TOURNIQUET MORFEO / CAROUSEL MORFEO JCDE32 JL41 6-12 149 mm 1 4-14 Ø4495 x 1168 185 mm NEO CARRUSEL / NEOTOURNIQUET / NEO CAROUSEL CARRUSEL CON RED / TOURNIQUET AVEC FILET / CAROUSEL WITH NET JL21 JL30 4-14 565 mm 4 4-12 Ø1520 x 914 422 mm CARRUSEL 2007 / TOURNIQUET 2007 / CAROUSEL 2007 CARRUSEL TRINITY / TOURNIQUET TRINITY / CAROUSEL TRINITY JL50 JL75 4-14 210 mm 6 4-14 Ø2100 x 700 701 mm 4 Ø960 x 1210 4 Ø2270 x 3000 1 Ø1538 x 701 CARRUSEL MEROVINGIO / TOURNIQUET MEROVINGIEN / CAROUSEL MEROVINGIO CARRUSEL PERSEFONE / TOURNIQUET PERSEPHONE / CAROUSEL PERSEFONE JL25 JL70 4-14 185 mm 4 Ø1520 x 860 4-14 864 mm 1 Ø1059 x 864 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 134 PARQUES - .

135 ..

136 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

138 JBUTOK40 P.137 .139 JBU123 P.138 CARACTERES JBULNPE P.139 .139 JBUABC P.ROCODROMOS ROCODROMES ROCKODROMES ROCAS JBUINF20 P.

ROCODROMOS / ROCODROMES / ROCKODROMES ROCAS BÚLDER INFANTIL / ROCODROME POUR ENFANTS / ROCKODROME .CHILDREN’S BOULDERS JBUINF20 ROCAS +3 - - 3000 x 2400 x 2400 BÚLDER MOD TOKYO / ROCODROME TOKYO / ROCKODROME -TOKYO BOULDER JBUTOK40 ROCAS +3 498 mm 2 4000 x 2030 x 2400 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 138 PARQUES - .

mm - JBULNPE LETRA / LETTRE / LETTER JBULNPE NÚMERO / NUMERO / NUMBER CARACTERES CARACTERES 2150 x 1000 x 2300 498 mm 2 1000 x 847 x 2300 .139 .ROCODROMOS / ROCODROMES / ROCKODROMES CARACTERES +3 BÚLDER LETRAS-NÚMEROS INDIVIDUAL / ROCODROME LETTRE-NUMERO À L’UNITÉ / ROCKODROME LETTER-NUMBER BOULDER JBULNPE BÚLDER CONJUNTO LETRAS ABC / 3 ROCODROME LETTRE PAR 3 / ROCKODROME LETTER BOULDER JBUABC BÚLDER CONJUNTO NÚMEROS 123 / ROCODROME NUMERO PAR 3 / BROCKODROME NUMBER BOULDER JBU123 .

140 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

142-143 PLUS P.141 .ELEMENTOS SALUDABLES ELEMENTS DE SANTE HEALTHY ELEMENTS URBAN P.145 .144 ELEMENTOS FITNESS ELEMENTS DE FITNESS FITNESS ELEMENTS PLUS P.

SUPERIORES Y CINTURA / COMBINÉ MEMBRES SUPÉRIEURS.ELEMENTOS SALUDABLES / ELEMENTS DE SANTE / HEALTHY ELEMENTS URBAN +12 LA VAGONETA / LE WAGONNET / THE WAGON MANIVELA ROTATIVA / MANIVELLE ROTATIVE / SWIVEL CRANK PIE OSCILANTE / PIEDS OSCILLANT / SWINGER FLEXO EXTENSOR / FLEXO TENSEURS / CHEST EXPANDER JA10 JSA013 JSA014 JSA015 1745 x 396 x 1243 Ø500 x 308 x 1712 700 x 632 x 1562 528 x 190 x 1712 ASAS ROTATIVAS/ ANSE ROTATIVE / SWIVEL HANDLES ZIG ZAG / ZIG ZAG / ZIG ZAG ESCALERILLA DE DEDOS / PETIT ESCALIER POUR DOIGTS / WALL FINGER LADDER ESPALDERA ESTIRAMIENTOS / ESPALIER ETIREMENTS / BACK STRETCHER JSA016 JSA017 JSA018 JSA019 790 x 419 x 1712 400 x 165 x 1705 100 x 100 x 1712 300 x 124 x 2162 LA MARCHA / LA MARCHE / JOGGING PLATO DE BOHELER / PLATEAU DE BOHELER / BOHELER PLATFORM EJERCICIO DE PEDALES / EXERCICE DE PEDALES / PEDAL SEAT EJERCICIOS DE ESPALDA Y CINTURA / ETIREMENT DOS ET BASSIN / BACK AND WAIST EXERCISES JSA024 JSA027 JSA028 JUG110 1200 x 657 x 1577 400 x 550 x 1712 516 x 1303 x 934 400 x 700 x 2155 EJERCICIOS DE ESPALDA Y CINTURA / ÉTIREMENT DOS ET BASSIN SOUS ABRIS / BACK AND WAIST EXERCISES INFERIORES. WAIST AND BACK JUG211 3652 x 2105 x 2162 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 142 PARQUES - . MEMBRES INFÉRIEURS.MEMBRES INFÉRIEURS ET BASSIN / LOWER. INFERIORES. FESSIERS ET DORSAUX / GLUTEUS. UPPER AND WAIST JUG110T JUG111 ABDOMINALES. BACK AND WAIST EXERCISES JUG210 1603 x 1004 x 2920 4125 x 1473 x 1712 686 x 1710 x 2162 SUPERIORES. CINTURA Y ESPALDA /COMBINÉ MEMBRES SUPÉRIEURS. UPPER. ÉTIREMENT DOS ET ÉTIREMENT BASSIN / LOWER. CINTURA Y GLÚTEOS / COMBINÉ ABDOMINAUX.

143 .EXTREMIDADES SUPERIORES / COMBINÉ MEMBRES SUPERIEURS / UPPER LIMBS EXTREMIDADES Y CINTURA / COMBINÉ MEMBRES SUPÉRIEURS. MEMBRES INFÉRIEURS ET ABDOMINAUX / EXTREMITIES AND WAIST EXTREMIDADES Y GLÚTEOS / COMBINÉ ESCALADE HOCKEY VELO / EXTREMITIES AND BUTTOCKS EXTREMIDADES SUPERIORES Y GLÚTEOS / COMBINÉ ESCALADE HOCKEY VELO SOUS ABRIS / EXTREMITIES AND BUTTOCKS JUG310 JUG311 JUG410 JUG410T 790 x 625 x 1698 3990 x 2418 x 2162 761 x 4009 x 1707 1000 x 4009 x 2611 BANCO DE PIERNA / BANQUE DE JAMBE / SHOULD SAY BACK OF LEG EXTREMIDADES INFERIORES Y GLÚTEOS / COMBINÉ HOCKEY VELO / LOWER EXTREMITIES AND BUTTOCKS EXTREMIDADES INFERIORES Y GLÚTEOS / COMBINÉ CEINTURE HOCKEY VELO / LOWER EXTREMITIES AND BUTTOCKS JUG910 JUG510 JUG610 EXTREMIDADES INFERIORES Y ABDOMEN / COMBINÉ ABDOMINAUX ET VELO / LOW EXTREMITIES AND ABDOMEN JUG710 470 x 1433 x 807 736 x 2511 x 1705 858 x 3002 x 1712 EXTREMIDADES SUPERIORES / ÉTIREMENT DOS / UPPER EXTREMITIES EXTREMIDADES SUPERIORES / EXTREMITES SUPERIEURES / UPPER LIMBS TWIST / TWIST / TWISTER JUG810 JUG1010 JTW001 740 x 550 x 2157 406 x 340 x 1717 1460 x 1020 x 1422 768 x 3299 x 1707 .

Instructions: Works out waist and back muscles. Suitable for middle-aged elderly people. sans trop d’amplitude. GLUTIS FESSIER GLOTTIS QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID GLUTIS FESSIER GLOTTIS QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS Uso: Agarre las asas con ambas manos. coloque los pies sobre el pedal y haga movimientos oscilantes de un lado a otro. Instructions: Take hold of the handle and stand on the pedal.ELEMENTOS SALUDABLES / ELEMENTS DE SANTE / HEALTHY ELEMENTS PLUS +12 CINTURA / CEINTURE / WAIST JSA001N Uso: Agarre las manillas con ambas manos. Adjust the barycentre of your body. ajustez votre centre de gravité et faites comme si vous marchiez en déplaçant les pédales vers l’avant puis vers l’arrière. put your feet on the pedal and swing from side to side. ajuste su centro de gravedad y realice movimiento de andar. relaxes previously mentioned muscle groups. Utisation: Tenez les poignées à deux mains. and then walk back and forth. desplazando los pedales hacia delante y hacia atrás. Instructions: Hold handles on both sides with hands. maintenez l’équilibre et faites pivoter votre corps d’un côté et de l’autre. Utisation: Tenez une poignée à deux mains. Instructions: Increases mobility of upper and lower limbs and hip. tenez le volant à deux mains et tournez-le dans un sens puis dans l’autre pendant 3-5 minutes. placez les pieds sur la pédale et faites des mouvements oscillatoires d’un côté puis de l’autre. mantenga el equilibrio y gire sobre su propio cuerpo de un lado a otro. agarre las asas de los volantes con ambas manos y gire las ruedas en uno y otro sentido durante 3-5 minutos. DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID OBLICUOS OBLIQUES OBLIQUES LUMBARES LOMBAIRES LUMBARS GLUTIS FESSIER GLOTTIS QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS HOCKEY / HOQUEY / HOQUEY ESQUÍ / SKI / SKIING JSA007N JSA011N Uso: Agarre el asa y colóquese sobre los pedales. Uso: Coloque las piernas en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo (como si estuviera sentado). Instructions: Increases mobility of upper and lower limbs and hip. Enhances waist agility and flexibility. agarre las asas de los volantes con ambas manos y gire las ruedas en uno y otro sentido durante 3-5 minutos. Suitable for middle-aged elderly people. Utisation: Tenez la poignée et placez vous sur les pédales. Utisation: Placez les jambes à 90 degrés par rapport au corps (comme si vous étiez assis). tenez le volant à deux mains et tournez-le dans un sens puis dans l’autre pendant 3-5 minutes. Utisation: Placez les jambes à 90 degrés par rapport au corps (comme si vous étiez assis). VOLANTES / VOLANTS / STEERING WHEELS TIMÓN / GOUVERNAIL / RUDDER JSA005N JSA009N Uso: Coloque las piernas en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo (como si estuviera sentado). OBLICUOS OBLIQUES OBLIQUES GLUTIS FESSIER GLOTTIS GEMELOS MOLLETS TWINS INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 144 PARQUES - . sin realizar grandes amplitudes en el balanceo.

Instructions: Sit on the base plate. hold handles with both hands and push forward. Agarre la barra con las dos manos y empuje con las piernas sobre los pedales hasta estirarlas completamente. Utisation: Placez-vous sur le siège. then pull it down with your full strength. Instructions: Mount on the stirrup y grab handles. Suitable for people of all ages. tirando de ellas lentamente y volviendo a la posición inicial. bougez les jambes et les bras comme si vous étiez en train de marcher. Instructions: Sit with your back against the equipment and take hold of the handgrip with both hands.ELEMENTOS FITNESS / ELEMENTS DE FITNESS / FITNESS ELEMENTS PLUS +12 PECTORALES / PECTORAUX / CHEST PRESS DORSALES / DORSAUX / PULL DOWN EXTENSION / EXTENSION / EXTENSION JSA002N JSA003N JSA010N Uso: Colóquese sobre el asiento y doble ambas piernas. tirando de ellas lentamente y volviendo a la posición inicial. put both hands on knees and pedal with full strength to the utmost position. Revert slowly. Utisation: Placez-vous sur le siège et pliez les jambes. bend both legs. Limited to only two persons at a time. DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID PECTORALES PECTORAUX PECTORALS TRÍCEPS TRICEPS TRICEPS PECTORALES PECTORAUX PECTORALS BÍCEPS BICEPS BICEPS ABDOMINALES ABDOMINALES ABDOMINALES REMO / RAMEUR / ROWING JSA008N QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS DORSALES MUSCLES DORSAUX DORSALS TRÍCEPS TRICEPS TRÍCEPS LUMBARES LOMBAIRES LUMBARS GLUTIS FESSIER GLOTTIS ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS Uso: Colóquese sobre el asiento. move limbs as if you were walking. Utisation: Placez-vous sur le siège. mueva las piernas y los brazos como si estuviese caminando. bougez les jambes et les bras comme si vous étiez en train de marcher. Instructions: Sit on the rider. Repeat. DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID BÍCEPS BICEPS BICEPS PECTORALES PECTORAUX PECTORALS BÍCEPS BICEPS BÍCEPS GLUTIS FESSIER GLOTTIS QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS Uso: Colóquese en el asiento con la espalda apoyada en el respaldo y agarre las asas con ambas manos. Instructions: Mount on the stirrup y grab handles. PECTORALES PECTORAUX PECTORALS DORSALES MUSCLES DORSAUX DORSALS BÍCEPS BICEPS BICEPS ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS GEMELOS MOLLETS TWINS . Utisation: Debout sur les étriers et en vous tenant aux poignées. agarre las asas con ambas manos y empuje los pedales hacia delante. Uso: Subido en los estribos y sujetándose a las manillas. le dos collé au dossier. le dos collé au dossier. Utisation: Debout sur les étriers et en vous tenant aux poignées. mueva las piernas y los brazos como si estuviese caminando. Limited to only two persons at a time. Suitable for people of all ages. then pull it down with your full strength. ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID DORSALES DORSAUX DORSALS GEMELOS MOLLETS TWINS ESCALADORA / ESCALADE / CLIMBER JSA006N BARRAS / BARRES / BARS JSA004N Uso: Subido en los estribos y sujetándose a las manillas. Instructions: Sit with your back against the equipment and take hold of the handgrip with both hands.145 . tenez les poignées à deux main et poussez sur les pédales vers l’avant. Tenez la barre à deux mains et poussez avec les jambes sur les pédales jusqu’à les étirer totalement. Utisation: Placez-vous sur le siège. et tenez les anses à deux mains en tirant sur elles lentement et en revenant à la position de départ. et tenez les anses à deux mains en tirant sur elles lentement et en revenant à la position de départ. Uso: Colóquese en el asiento con la espalda apoyada en el respaldo y agarre las asas con ambas manos. Revert slowly. move limbs as if you were walking.

146 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

150 CIRCUITO HABILIDADES / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT P.CIRCUITO CIRCUIT CIRCUIT CIRCUITO DEPORTIVO / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT P.147 .148 CIRCUITO DE BICICLETAS / CIRCUIT POUR VELOS / OUTDOOR CYCLE COURSE P.151 .

CIRCUITO DEPORTIVO / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT +12 ABDOMINALES / ABDOMINAUX / ABDOMINAL CRUNCH ESPALDERAS / ESPALIER / WALL BARS FLEXIONES / FLECHISSEMENT / PUSH-UP BARS LUMBARES / LOMBAIRES / LOWER BACK JCDE02 JCDE03 JCDE04 JCDE05 848 x 1192 x 1547 117 x 2527 x 2497 117 x 3648 x 718 848 x 1995 x 772 PARALELAS / BARRES PARALLELES / PARALLEL BAR WALK PULSO / BRAS DE FER / PULSE SALTO Y EQUILIBRIO / SAUT ET EQUILIBRE / JUMP & BALANCE POSTS SALTO / SAUT / JUMP BAR JCDE06 JCDE07 JCDE08 JCDE09 822 x 1408 x 1618 117 x 2528 x 2017 510 x 2200 x 522 120 x 1200 x 395 SALTO DE ALTURA / SAUT EN HAUTEUR / HIGH JUMP BAR SENTADILLAS / POSTE A FLEXION DE GENOU / SQUAT POST VALLAS / BARRIERE / HURDLES VIGA DE EQUILIBRIO / POUTRE D’EQUILIBRE / BALANCING BEAM JCDE10 JCDE11 JCDE12 JCDE13 2813 x 480 x 3018 375 x 117 x 2017 3095 x 2200 x 785 117 x 3900 x 600 TREPA / MUR A GRIMPER / SCRAMBLE SALTO Y REBOTE / SAUT ET REBOUND / JUMP & REBOUND EQUILIBRIO EN DESNIVEL / EQUILIBRE EN DENIVELLEMENT / UNEVEN BALANCING EQUILIBRIO SOBRE MUELLES / EQUILIBRE SUR RESSORTS / BALANCING ON SPRINGS JCDE14 JCDE15 JCDE19 JCDE22 1414 x 1031 x 2217 1487 x 2700 x 375 117 x 4680 x 767 100 x 3000 x 619 SALTO EN APOYO / SAUT EN APPUI / JUMP AND SWAY CANASTA DE BALONCESTO INOXIDABLE / LE PANIER DE BASKET / BASKET OF BASKETBALL GOAL BALIZA GIRATORIA / TOURNIQUET GIRATOIRE / ROTATING POST PARED DE CHUTAR / MUR POUR SHOOTER / SHOOTING AID WALL JCDE23 JCDE30 JCDE32 JCDE33 117 x 2530 x 1058 1384 x 1160 x 3660 Ø945 x 1170 2635 x 1250 x 2813 ESCALADA / ESCALADE / CLINGING CONJ. CIRCUITO CON ESCALADA / ENSEMBLE CIRCUIT SPORTIF 100 / CIRCUIT 100A CONJUNTO CIRCUITO LUMBARES + ABDOMINALES / ENSEMBLE CIRCUIT SPORTIF 200 / CIRCUIT SET 200 JCDE50 JCDE100A JCDE200A 774 x 2640 x 2318 4113 x 5250 x 2498 2899 x 3142 x 2117 CONJUNTO CIRCUITO ESPALDERA + PULSO + PULSO / ENSEMBLE CIRCUIT SPORTIF 300 / CIRCUIT SET 300 PILONAS DE SALTO / BORNES DE SAUT / JUMPING BOLLARDS JCDE300A JMU005 117 x 4768 x 2497 272 x 2445 x 823 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 148 PARQUES - .

CIRCUITO DEPORTIVO / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT .149 .

5 1415 x 3932 x 1997 1444 x 4982 x 1247 SLALOM / SLALOM / SLALOM CUESTAS RECTAS / COTES DROITES / STRAIGHT SLOPES JCDE40 JCDE42 2790 x 1347 3523 x 3523 x 568 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 150 PARQUES - .CIRCUITO DE BICICLETAS / CIRCUIT POUR VELOS / OUTDOOR CYCLE COURSE +6 EQUILIBRIO EN RAMPA / EQUILIBRE SUR RAMPE / FIXED BRIDGE PUENTE FIJO / PONT FIXE / FIXED BRIDGE CURVAS ELEVADAS / COURBES ELEVEES / RAISED TURN ONDULACIONES / ONDULATIONS / WAVES JCDE16 JCDE18 JCDE24 JCDE25 350 x 3367 x 391 1433 x 3397 x 1332 1290 x 1200 x 578 500 x 2400 x 225 BOLARDOS / POTELETS / BOLLARDS PASO ESTRECHO / PASSAGE ETROIT / NARROW PATH ONDULACIONES PEQUEÑAS / PETITES ONDULATIONS / LITTLE WAVES CIRCUITO ELEVADO / CIRCUIT ELEVE / RAISED CIRCUIT JCDE26 JCDE27 JCDE28 JCDE35 6475 x 298 480 x 2501 x 95 690 x 2501 x 108 1760 x 10129 x 213 CHICANE / CHICANE / CHICANE FOSO DE ARENA / BAC A SABLE / SAND PIT PASO POR DEBAJO / PASSAGE PAR DESSOUS / PASS THROUGH RIDING SIN MANOS ALTERNATIVO / SANS MAINS ALTERNATIVE / HANDS OFF RIDING JCDE36 JCDE37 JCDE38 JCDE39 6304 x 6204 x 998 1390 x 2685 x 97.

CIRCUITO HABILIDADES / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT +6 MANIVELA ROTATIVA / EQUILIBRE EN DENIVELLEMENT / UNEVEN BALANCING BEAM FLEXO EXTENSOR / EQUILIBRE SUR RESSORTS / BALANCING ON SPRINGS ASAS ROTATIVAS / SAUT EN APPUI / JUMP BARS ESCALERILLA DE DEDOS / TOURNIQUET GIRATOIRE / ROTATING POST JGA01 JGA02 JGA03 JGA04 655 x 309 x 2017 655 x 245 x 2017 810 x 306 x 2017 655 x 126 x 2057 ESCALERA Y RAMPA / MUR POUR SHOOTER / SHOOTING AID WALL PLATO DE GIRO / ESCALADE / CLIMBING PASO CON OBSTÁCULOS / PASSAGE D’OBSTACLE / OBSTACLE PATH ZIG-ZAG / ZIG-ZAG / ZIG-ZAG JGA06 JGA07 JGA08 JGA09 4560 x 902 x 2017 660 x 594 x 2017 3455 x 795 x 2017 665 x 238 x 2017 ESPALDERA ESTIRAMIENTOS / ESPALIER ETIREMENTS / STRETCH WALL SILLA CON 1 PEDAL / CHAISE AVEC UNE PEDALE / CHAIR WITH PEDALS BANCO CON 2 PEDALES / BANC AVEC PEDALES / BENCH WITH PEDALS JGA10 JGA11 JGA12 660 x 130 x 2317 650 x 1131 1800 x 1131 .151 .

152 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT .

156 SKATE P.158-161 .153 .154-155 PISTAS DE PÁDEL / PISTE DE PADEL / PADDLE TENIS COURT P.EQUIPAMIENTO DEPORTIVO EQUIPEMENTS SPORTIFS SPORTS EQUIPMENT PISTAS MULTIDEPORTE / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT P.

PISTAS MULTIDEPORTE / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURTS TRAMEX PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212T PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815T MADERA / BOIS / WOOD PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212M PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815M INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 154 PARQUES - .

155 .HDPE PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212P PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815P HPL PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212 PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815 OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL JUEGO DE 2 PORTERÍAS DE HOCKEY / ENSEMBLE 2 BUTS DE HOCKEY / SET OF 2 HOCKEY GOALS JMDPH2 JUEGO DE 2 POSTES + RED TENIS / ENSEMBLE 2 POTEAUX + FILET TENNIS / SET OF 2 POSTS + TENNIS NET JMDPR1 .

PISTAS DE PÁDEL / PISTE PADEL / PADEL TENNIS COURTS INNOVA 2010 + 4 PROYECTORES / INNOVA 2010 + 4 PROJECTEURS / INNOVA 2010 + 4 PROJECTORS JPD080C INNOVA 2010 + 8 PROYECTORES / INNOVA 2010 + 8 PROJECTEURS / INNOVA 2010 + 8 PROJECTORS JPD080C1 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 156 PARQUES - .

157 ..

SERIE LAUNCH BOX LAUNCH BOX 60 A 1023-K LAUNCH BOX 60 & RAIL 1023-KR LAUNCH BOX 60 & DOUBLE RAIL 1023-KRR LAUNCH BOX 60 & BAUER BOX 1023-KB 4750 x 1250 x 600 4750 x 1250 x 600 4750 x 1250 x 600 4750 x 1250 x 600 FUN BOX 60 A 1026-K FUN BOX 60 & RAIL 1026-KR FUN BOX 60 & DOUBLE RAIL 1026-KRR FUN BOX 60 & BAUER BOX 1026-KB 4750 x 2750 x 600 4750 x 2750 x 600 4750 x 2750 x 600 4750 x 2750 x 600 DEATH BOX 60 A 1040-K DEATH BOX 60 & RAIL 1040-KR DEATH BOX 60 & DOUBLE RAIL 1040-KRR DEATH BOX 60 & BAUER BOX 1040-KB 4750 x 3250 x 600 4750 x 3250 x 600 4750 x 3250 x 600 4750 x 3250 x 600 PYRAMID 60 1010-K PYRAMID 60 & BAUER BOX 1011-KB PYRAMID 60 & CURB 5013-K DOUBLE SIDE CURB PYRAMID 60 9011-K 5250 x 5250 x 600 5250 x 3250 x 600 5250 x 4500 x 600 6500 x 4500 x 600 ONE SIDE CURB RAIL 60 9025-KBR DOUBLE SIDE CURB BOX 60 9025-KBM ONE SIDE CURB BOX 60 9025-KBS 6500 x 2500 x 600 6500 x 2500 x 600 6500 x 2500 x 600 SERIE FUN BOX SERIE DEATH BOX SERIE PYRAMID SERIE CURB SERIE BANK BANK 125 1006-K CORNER BANK 125 3007-K START BOX 200 4001-K SMOOTH BANK 150 9007-K QUARTER BANK COMB 150 9078-K 4300 x 2500 x 1250 4250 x 4250 x 1500 8000 x 6150 x 2000 4000 x 2500 x 1500 400 x 6250 x 1500 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 158 PARQUES - .

x 300 4500 x .SERIE QUARTER PIPE QUARTER PIPE 140 1008-K QUARTER PIPE HIP 150º-30º 4003-K QUARTER PIPE 150-180 & EXTENSION 9008-K QUARTER PIPE-COMB 9089-K 400 x 2500 x 1400 4000 x 6000 x 1500 4000 x 3750 x 1800 4500 x 7500 x 1800 MINI RAMP 200 1015-K HALF PIPE 345 1018-K SPINE RAMP 125 3015-K 9000 x 2500 x 1400 14000 x 5000 x 3450 15500 x 2500 x 1400 RAIL A 1048-A RAIL B 1048-B RAIL C 1048-C BANANA RAIL 1049 4500 x .x 600 4500 x .159 .x 600 6000 x .x 800 TRAINNINGS RAIL 9048 FLAT RAIL 9051 5000 x .x 300 3000 x 100 x 300 SERIE RAMP RAILS OTROS ELEMENTOS / AUTRES ELEMENTS / OTHER ELEMENTS JUMP RAMP 60 1002-K SPINE 99 1013-K OLLIE BOX A 1050-K CURB 1051-K TRICK BOX 1052-K 1500 x 1250 x 600 4400 x 1250 x 990 3000 x 1000 x 250 4000 x 200 x 200 3000 x 500 x 350 DOUBLE WAVE 60 1088-K DOUBLE SPINE 9013-K GAP BOX & RAILS A 9020-K BEGINNER BOX 9023-KL WHEELE BASE 9050-K 7600 x 1250 x 600 5000 x 2500 x 990 9100 x 2500 x 990 5200 x 1250 x 600 3000 x 1750 x 250 STREET BOX 9088-K MINI GAP 9090-K 4 WAY FUN BOX 9099-K 7250 x 4500 x 600 5500 x 1250 x 500 9000 x 6900 x 600 .

SKATE A ESPACIO MÍNIMO 11 X 17M / ESPACE MINIMUM 11 X 17 M / MINIMUM SPACE 11 X 17M SKATE B ESPACIO MÍNIMO 10 X 27M / ESPACE MINIMUM 10 X 27 M / MINIMUM SPACE 10 X 27M INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 160 PARQUES - .

SKATE

C

ESPACIO MÍNIMO 17 X 27M / ESPACE MINIMUM 11 X 17 M / MINIMUM SPACE 17 X 27M

SKATE

D

ESPACIO MÍNIMO 20 X 27M / ESPACE MINIMUM 20 X 27 M / MINIMUM SPACE 20 X 27M

- 161

162 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT

COMPLEMENTOS PARA PARQUES Y MATERIAL DEPORTIVO
COMPLEMENTS POUR AIRES DE JEUX ET MATERIEL SPORTIF
PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT ACCESSORIES

VALLAS / BARRIERE / FENCES

JV01C/P
P.164

JV02
P.164

JVVP034
P.164

JV01C/P/O
P.164

JV02/O
P.164

CARTELERÍA Y SEÑALÉCTICA / PANNEAUX ET SIGNALISATION / POSTERS AND SIGNS

JCA02
P.165

JCA04
P.165

JCA07
P.165

CAUCHO CONTINUO / SOL SOUPLE / CONTINUOUS RUBBER

JCCPE
P.166-167

BALDOSAS DE CAUCHO / DALLES EN CAUTCHOUC / RUBBER TILES

JBA20/JBA40
P.167

JBA20M/JBA80M
P.167

MATERIAL DEPORTIVO / MATERIEL SPORTIF / SPORTS EQUIPMENT

VMOTA
P.168

T

VMOTC
P.168

VMA01
P.168

VUY50/VUY55/ VUYX2
P.168

VCB30P
P.168

- 163

5 M / BARRIERE DE COULEURS 2.5M JV02/P JV01C/T 2000 X 750 VALLA METÁLICA DE COLORES / BARRIERE METALLIQUE DE COULEURS / COLOURED METAL FENCE JVVP034 2100 X 1180 VALLA DE COLOR EN OLA / BARRIERE DE COULEUR DANS UNE VAGUE / COLOR FENCE IN WAVE VALLA DE MADERA EN OLA / BARRIERE EN BOIS DANS UNE VAGUE / WOODEN FENCE IN WAVE JV01C/P/O JV02/O 2000 X 930 2000 X 950 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 164 PARQUES - .5M / COLOURED FENCE 2.VALLAS / BARRIERE / FENCES VALLA DE COLORES 2M / BARRIERE DE COULEURS 2M / COLOURED FENCE 2M JV02/P VALLA MADERA / BARRIERE EN BOIS / WOODEN FENCE JV01C/P JV02/T 2000 X 750 2000 X 850 VALLA DE COLORES 2.

CARTELERÍA Y SEÑALÉTICA / PANNEAUX ET SIGNALISATION / POSTERS AND SIGNS CARTEL VINILO CON MARCO DE ALUMINIO / PANNEAU D’AFFICHAGE AVEC CADRE EN ALUMINIUM / VINYL SIGN WITH ALUMINIUM FRAME CARTEL CON TEJADO ABISAGRADO / PANNEAU D’AFFICHAGE AVEC TOIT A CHARNIERES / CARTEL WITH HINGED ROOF JCA02 JCA02SD JCA04 1970 X 895 2915 X 1900 CARTEL MONOPOSTE / PANNEAU D’AFFICHAGE SIMPLE / SINGLE POLE SIGN JCA07 1725 X 600 T .165 .

CAUCHO CONTINUO / SOL SOUPLE / CONTINUOUS RUBBER M2 CAUCHO CONTINUO / SOL AMORTISSANT CONTINU / CONTINUOUS RUBBER JCCPE INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 166 PARQUES - .

167 .Pavimentos de caucho a medida Sols de sécurité sur mesure Customized continuous rubber BALDOSAS DE CAUCHO / DALLES EN CAUTCHOUC / RUBBER TILES JBA20 / JBA20V JBA20M JBA40VM JBA40 / JBA40V JBA40M JBS40VM JBS40 / JBS40V JBS40M JBS41VM JBS41M JBA80M JBA20VM T .

MATERIAL DEPORTIVO / MATERIEL SPORTIF / SPORTS EQUIPMENT MESA PING PONG 2750X1530 EXTERIOR / TABLE DE PING PONG / PING-PONG TABLE VMOTC MESA AJEDREZ / TABLE D’ECHECS / CHESS BOARD VMA01 CANASTA DE BALONCESTO DE 3.MOVIL / BUT DE FOOT/HANDBALL / OUTDOOR FUTSAL/HANDBALL GOAL VUY50 VUY55 VUYX2 INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 168 PARQUES - .05MT / PANIER DE BASKET / BASKETBALL HOOP VCB30P JUEGO PORTERÍAS FUTBOL-SALA TUBO CUA.

functionality and sustainability. precios para la Península. BENITO is strong in financial and shareholder terms (Groupe Bruxelles Lambert). We respect the environment. Detailed technical data and rules are based on the acquired knowledge and represent our best experience to document the building company about our products application. Nuestra gestión logística integral y nuestra red comercial garantizan un servicio eficaz y un asesoramiento personalizado a clientes de los cinco continentes. de fonctionnalité et de durabilité. L’amélioration et l’évolution constante de nos produits peut engendrer certaines modifications dans les spécifications techniques et les caractéristiques de ces derniers. covers and grates. illustrations and graphic concepts contained here is prohibited without authorization from BENITO. BENITO fabrique et distribue des produits de mobilier urbain. Chez BENITO nous sommes des fabricants et nous contrôlons tout le processus de production : du design au produit jusqu’à sa fabrication et sa vente. precios para la Península. En BENITO somos fabricantes y controlamos todo el proceso productivo. UNE EN 1176 entre autres. Au-delà de notre contrat d’entreprise. safety. diseño. Su destacable expansión se denota por una creciente facturación a nivel internacional. The technical characteristics of this catalogue are binding except mistake or omission. Chez BENITO nous jouissons d’une solidité financière et actionnariale (Groupe Bruxelles Lambert) qui garanti notre expansion internationale. guaranteeing constant progress in our international expansion. Document non contractuel. Las características técnicas del presente catálogo tienen carácter vinculante salvo error u omisión. puede provocar algunas modificaciones en las especificiaciones técnicas y características de los mismos. Reproduction. The contents of this catalog are protected in their entirety by copyright and intellectual property rights. funcionalidad y sostenibilidad. from product design through to manufacturing and then sale. il convient de souligner notre engagement envers la collectivité. fonte de voirie. Toute reproduction totale ou partielle des images. Le contenu de ce document est protégé dans sa totalité par des droits d’auteur et copyright. EQUIPAMIENTO URBANO · EQUIPEMENT URBAIN · URBAN EQUIPMENT OFERTA INTEGRAL EN EQUIPAMIENTO URBANO OFFRE COMPLETE EN EQUIPEMENT URBAIN INTEGRAL OFFER IN URBAN EQUIPMENT Tapas y Rejas de Fundición Mobiliario Urbano Fonte de Voirie Manhole Covers and Grates Mobilier Urbain Site Furnishing Parques Infantiles Equipamiento Deportivo Aires de Jeux Équipements Sportifs Playground and Sports Equipment Alumbrado Público Eficiente Éclairage Public Efficient Efficient Public Lighting TAPAS DE POZO REGARDS DE CHAUSSEE ROUND MANHOLE COVERS BANCOS BANCS BENCHES MUELLES Y BALANCINES SUR RESSORT ET SUR RESSORT COLLECTIFS SPRING SWINGS AND COLLECTIVE SEESAWS LUMINARIAS LUMINAIRES LUMINAIRES TAPAS HIDRÁULICAS REGARDS CARRES SQUARE MANHOLE COVERS PAPELERAS CORBEILLES LITTER BINS COLUMPIOS BALANÇOIRES SWINGS PROYECTORES PROJECTEURS PROJECTORS REJAS GRILLES GRATES JARDINERAS JARDINIERES FLOWER PLANTERS TOBOGANES TOBOGGAN SLIDES PUNTOS DE LUZ POINTS DE LUMIERE RESIDENTIEL RESIDENTIAL LIGHT POINTS TAPAS DE SERVICIOS REGARDS SERVICES UTILITY SERVICE MANHOLE COVERS PILONAS BORNES BOLLARDS CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS PUNTOS DE LUZ VIAL POINTS DE LUMIERE ROUTIER ROADWAY LIGHT POINTS SUMIDEROS AVALOIRS DRAINS ALCORQUES GRILLES D’ARBRE TREE PROTECTORS CIRCUITOS CIRCUITS CIRCUITS BALIZAS BALISES BEACONS BOCAS DE LLAVE BOUCHE A CLE SURFACE BOX FUENTES FONTAINES DRINKING FOUNTAINS PISTAS DE PÁDEL PISTES PADDLE TENNIS COURT BRAZOS CONSOLES BRACKETS Above and beyond its business activities. De plus chez BENITO nous parions sur l’innovation et l’intégration de nouvelles technologies pour obtenir des processus de production plus efficaces et plus respectueux de l’environnement. BENITO. / Prix hors taxes. Les renseignements techniques et les normes fournis sont basés sur les connaissances acquises et représentent notre meilleure expérience pour informer le constructeur sur l’application de nos produits mais nous ne pouvons pas nous responsabiliser du mauvais usage. Actualmente BENITO fabrica y distribuye productos de mobiliario urbano. La mejora y evolución constante de nuestros productos. inadecuada ubicación e instalación. ilustraciones y conceptos gráficos sin la autorización de BENITO. The ongoing improvement of BENITO products can cause some modifications in its technical specifications and characteristics.Expertos en equipamiento urbano Experts en équipement urbain Experts in urban equipment BENITO. Más allá de nuestro cometido empresarial destaca nuestro compromiso con la sociedad. playground equipment and public lighting according to criteria of quality. Sa remarquable expansion se traduit par une croissance du chiffre d’affaires au niveau international. UNE EN 1176 y otras. illustrations et concepts graphiques est interdite sans l’autorisation de BENITO. pero no podemos responsabilizarnos de su mal uso. inappropriate location or installation. BENITO est une entreprise de référence dans le secteur de l’équipement urbain en Espagne et à l’international. textos. BENITO cannot take responsibility of its wrong use. text. of the photos. parques infantiles y alumbrado público con criterios de calidad. tiene como objetivo principal fomentar el bienestar de las personas dentro del espacio urbano cubriendo las necesidades urbanísticas de cada proyecto con el mejor producto al mejor precio. BENITO stands out for its commitment to the community. has as its principal aim to foster wellbeing for people in the urban environment by meeting the street furniture needs of every project with the best products at the best price. BENITO a un fort degré d’implication sociale dans des projets humanitaires et encourage le développement du sport et de la culture. Notre gestion logistique intégrale et notre réseau de commercial garantissent un service efficace et un conseil personnalisé à nos clients des cinq continents. design. or non-respect towards European Standards EN 124. aires de jeux et éclairage public avec des critères de qualité. El contenido del presente catálogo está protegido en su totalidad por derechos de autor y copyright. BENITO tiene un alto grado de implicación social en proyectos humanitarios y de fomento del deporte y la cultura. BENITO is a leading exporter. Iva y portes no incluidos. Integrated logistics management and an extensive sales and support network ensure efficient service and personalised advice to customers across five continents. Iva y portes no incluidos. Notre principal objectif est de promouvoir le bienêtre des personnes dans l’espace urbain en répondant aux besoins urbanistiques de chaque projet avec le meilleur produit au meilleur prix. BENITO se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. BENITO es una empresa líder en exportación. Los datos técnicos y normativas facilitados están basados en los conocimientos adquiridos y representan nuestra mejor experiencia para documentar al constructor sobre la aplicación de nuestros productos. pour la France Metropolitaine. o falta de respeto a las Normas UNE EN 124. Its considerable expansion is shown in increased turnover internationally. seguridad. We stand out for our commitment to innovation and incorporating new technology to ensure production processes which are both more efficient and more environmentally responsible. However. . Préservons l’environnement. BENITO today manufactures and distributes site furnishing products. hors port. EN 1176 and others. BENITO contamos con una robustez financiera y accionarial (Groupe Bruxelles Lambert) que garantiza una línea ascendente en nuestra expansión internacional. quedando prohibida la reproducción total o parcial de las imágenes. We at BENITO are manufacturers and we control the whole production process. / Prix hors taxes. Destaca nuestra apuesta por la innovación e integración de nuevas tecnologías para conseguir procesos de producción más eficientes y respetuosos con el medioambiente. a leading name in the urban equipment sector both in Spain and internationally. de sécurité. hors port. Cuidemos el medio ambiente. de design. Les caractéristiques techniques du présent catalogue sont conformes sauf erreur ou omission. tapas y rejas. empresa referente en el sector del equipamiento urbano nacional e internacional. BENITO est une entreprise leader en exportation. BENITO has a high level of community involvement in humanitarian schemes and projects to foster sport and culture. pour la France Metropolitaine. textes. either full or partial. desde el diseño del producto hasta su fabricación y posterior venta. de l’emplacement ou de l’installation inappropriés ou du non-respect des normes UNE EN124.

com CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE w w w.com Expertos en tapas y rejas de fundición Experts en fonte de voirie Experts in manhole covers and grates .Dep. Legal: www. B ENI TO .Tapas y Rejas de Fundición · Fonte de Voirie · Manhole Covers and Grates info@BENITO.BENITO. c om 2012 IP-599 / 2ª C/P .