You are on page 1of 472

HDS 13/20-4 S/SX

Deutsch
English
Franais
Italiano
Nederlands
Espaol
Portugus
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi

Trke

Magyar
etina
Slovenina
Polski
Romnete
Slovenina
Hrvatski
Srpski

Eesti
Latvieu
Lietuvikai

7
23
39
57
75
92
110
128
145
161
177
194
212
229
248
265
282
299
316
333
350
367
384
402
418
435
452

w
k
w.

w
om

r.c

he

rc

ae
in
-w

nd

-a

er

st

gi

/re

59658330

08/13

SX

28 29 30

31 32

27

26
25
24

23

4
5

22
21
20
19

18

15

16

17

8
9
14
13

12

11

10

33
34
MAX

43
MAX
MIN

MIN

35

36

37
38

39

40

41

42

1.

2.

2.
3.
1.
9

10

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gertes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese fr spteren Gebrauch oder fr Nachbesitzer auf.
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen!
Bei Transportschaden sofort Hndler
informieren.
Packungsinhalt beim Auspacken prfen. Lieferumfang siehe Bild 1.

Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
die Verpackungen nicht in den
Hausmll, sondern fhren Sie
diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgerte enthalten wertvolle recyclingfhige Materialien, die einer Verwertung zugefhrt
werden sollten. Batterien, l
und hnliche Stoffe drfen nicht
in die Umwelt gelangen. Bitte
entsorgen Sie Altgerte deshalb
ber geeignete Sammelsysteme.

Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz. . . . . . . . . . .
Symbole in der Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
bersicht . . . . . . . . . . . . . .
Symbole auf dem Gert . . .
Bestimmungsgeme Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . .
Sicherheitseinrichtungen . .
Inbetriebnahme . . . . . . . . .
Bedienung . . . . . . . . . . . . .
Lagerung . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Pflege und Wartung . . . . . .
Hilfe bei Strungen. . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
Zubehr und Ersatzteile . . .
EG-Konformittserklrung .
Technische Daten. . . . . . . .
Wiederkehrende Prfungen

DE . . .1
DE . . .1
DE . . .2
DE . . .2
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .13
. .14
. .14
. .15
. .16

Bitte Motorenl, Heizl, Diesel und Benzin


nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte
Boden schtzen und Altl umweltgerecht
entsorgen.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH

Symbole in der Betriebsanleitung


Gefahr
Fr eine unmittelbar drohende Gefahr, die
zu schweren Krperverletzungen oder zum
Tod fhrt.
Warnung
Fr eine mglicherweise gefhrliche Situation, die zu schweren Krperverletzungen
oder zum Tod fhren knnte.
Vorsicht
Fr eine mglicherweise gefhrliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu
Sachschden fhren kann.

DE 1

bersicht
Gerteelemente
Bild 1
1 Gertehaube
2 Halterung fr Strahlrohr
(beidseitig)
3 Systempflege Advance RM 110/
RM 111
4 Lenkrolle mit Feststellbremse
5 Befestigungspunkt fr Transport
(beidseitig)
6 Rad
7 Wasseranschluss-Set
8 Hochdruckanschluss
(nur S)
9 O-Ring-Set (fr Ersatz)
10 Hochdruckschlauch
11 Handspritzpistole
12 Strahlrohr
13 Hochdruckdse (Edelstahl)
14 Dampfdse (Messing)
15 Druck-/Mengenregulierung an der
Handspritzpistole
16 Sicherungsraste der Handspritzpistole
17 Elektrozuleitung
18 Klappfach
(nur S)
19 Wasseranschluss mit Sieb
20 Austrittsffnung des Hochdruckschlauchs
(nur SX)
21 Trittmulde
22 Einfllffnung fr Reinigungsmittel 2
23 Handkurbel fr Schlauchtrommel
(nur SX)
24 Einfllffnung fr Reinigungsmittel 1
25 Schlauchtrommel
(nur SX)
26 Einfllffnung fr Brennstoff
27 Griffbgel
28 Bedienfeld
29 Abdeckklappe fr Ablagefach
30 Ablagefach fr Zubehr
8

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Typenschild
Haubenverschluss
lbehlter
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit
lablassschraube
Rckschlagventil der ReinigungsmittelAnsaugung
Reinigungsmittel-Saugschlauch 1 mit
Filter
Reinigungsmittel-Saugschlauch 2 mit
Filter
Brennstofffilter
Serviceschalter
Wassermangelsicherung mit Sieb
Schwimmerbehlter
Feinfilter (Wasser)

Bedienfeld
Bild 2
A Gerteschalter
B Temperaturregler
C Reinigungsmittel-Dosierventil
D Manometer
E Display

Farbkennzeichnung

Bedienelemente fr den Reinigungsprozess sind gelb.


Bedienelemente fr die Wartung und
den Service sind hellgrau.

Symbole auf dem Gert


Hochdruckstrahlen knnen bei
unsachgemem Gebrauch gefhrlich sein. Der Strahl darf
nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrstung oder auf das Gert selbst
gerichtet werden.

DE 2

Gefahr durch elektrische


Spannung!
Arbeiten an Anlagenteilen nur
durch Elektro-Fachkrfte oder
autorisiertes Fachpersonal.

Verbrennungsgefahr durch heie Oberflchen!

Vergiftungsgefahr! Abgase
nicht einatmen.

Verletzungsgefahr! Hineinfassen verboten.

Bestimmungsgeme Verwendung
Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen,
Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengerten, etc.
Gefahr
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen
entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.
Bitte minerallhaltiges Abwasser nicht ins
Erdreich, Gewsser oder Kanalisation gelangen lassen. Motorenwsche und Unterbodenwsche deshalb bitte nur an
geeigneten Pltzen mit labscheider
durchfhren.

Sicherheitshinweise

Jeweilige nationale Vorschriften des


Gesetzgebers fr Flssigkeitsstrahler
beachten.
Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers zur Unfallverhtung beachten. Flssigkeitsstrahler mssen regelmig geprft und das Ergebnis der
Prfung schriftlich festgehalten werden.
Die Heizeinrichtung des Gertes ist
eine Feuerungsanlage. Feuerungsanlagen mssen regelmig nach den jeweiligen nationalen Vorschriften des
Gesetzgebers berprft werden.

Gem gltigen nationalen Bestimmungen muss dieser Hochdruckreiniger bei gewerblichem Einsatz erstmalig
von einer befhigten Person in Betrieb
genommen werden. KRCHER hat diese Erstinbetriebnahme bereits fr Sie
durchgefhrt und dokumentiert. Die Dokumentation dazu erhalten Sie auf
Nachfrage ber Ihren KRCHER Partner. Bitte halten Sie bei Nachfragen zur
Dokumentation die Teile- und Werknummer des Gertes bereit.
Wir weisen darauf hin, dass das Gert
gem den gltigen nationalen Bestimmungen wiederkehrend von einer befhigten Person geprft werden muss.
Bitte wenden Sie sich dazu an Ihren
KRCHER Partner.

Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Schutz des Benutzers und drfen nicht auer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.

berstrmventil mit zwei Druckschaltern


Beim Reduzieren der Wassermenge
am Pumpenkopf oder mit der Servopress-Regelung ffnet das berstrmventil und ein Teil des Wassers fliet
zur Pumpensaugseite zurck.
Wird die Handspritzpistole geschlossen, so dass das gesamte Wasser zur
Pumpensaugseite zurckfliet, schaltet
der Druckschalter am berstrmventil
die Pumpe ab.
Wird die Handspritzpistole wieder geffnet, schaltet der Druckschalter am
Zylinderkopf die Pumpe wieder ein.
Das berstrmventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch
den Kundendienst.

DE 3

Das Sicherheitsventil ffnet, wenn das


berstrmventil bzw. der Druckschalter
defekt ist.
Das Sicherheitsventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch
den Kundendienst.

Wassermangelsicherung

Die Wassermangelsicherung verhindert, dass der Brenner bei Wassermangel einschaltet.


Ein Sieb verhindert die Verschmutzung
der Sicherung und muss regelmig
gereinigt werden.

Abgastemperaturbegrenzer

Der Abgastemperaturbegrenzer schaltet das Gert bei Erreichen einer zu hohen Abgastemperatur ab.

Inbetriebnahme
Warnung
Verletzungsgefahr! Gert, Zuleitungen,
Hochdruckschlauch und Anschlsse mssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls
der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das
Gert nicht benutzt werden.
Feststellbremse arretieren.

Zudosierung der Systempflege Advance RM 110/RM 111 einstellen


Die rtliche Wasserhrte ermitteln:
ber das rtliche Versorgungsunternehmen,
mit einem Hrteprfgert (Best.-Nr.
6.768-004).

Wasserhrte (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Skala am Serviceschalter
OFF (keine Dosierung)
1
2
3
4

Bild 3
Vorsicht
Elektrozuleitung in Kabelfhrung des rechten Griffbgels einhngen. Darauf achten,
dass das Kabel nicht beschdigt wird.

Serviceschalter je nach Wasserhrte


gem Tabelle einstellen.
Hinweis: Bei Verwendung der Systempflege Advance 2 RM 111 ist folgendes zu beachten:
Verkalkungsschutz: siehe Tabelle
Pumpenpflege und SchwarzwasserSchutz: Serviceschalter mindestens auf
Stellung 3 einstellen.

Systempflege-Flasche austauschen

Brennstoff auffllen

Griffbgel montieren

Hinweis: Flasche beim Einsetzen fest eindrcken, damit Verschluss durchstoen


wird. Flasche nicht herausziehen bevor
diese leer ist.
Hinweis: Zum Schutz des Gertes wird der
Brenner mit 5 Stunden Verzgerung abgeschaltet, wenn die Systempflege-Flasche
leer ist.
10

Die Systempflege verhindert hochwirksam die Verkalkung der Heizschlange


beim Betrieb mit kalkhaltigem Leitungswasser. Sie wird dem Zulauf im
Schwimmerbehlter trpfchenweise
zudosiert.
Die Dosierung ist werkseitig auf mittlere
Wasserhrte eingestellt.
Hinweis: Eine Systempflege-Flasche ist im
Lieferumfang enthalten.
Systempflege-Flasche austauschen.

Sicherheitsventil

Gefahr
Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder
leichtes Heizl einfllen. Ungeeignete
Brennstoffe, z. B. Benzin, drfen nicht verwendet werden.

DE 4

Vorsicht
Gert niemals mit leerem Brennstofftank
betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst
zerstrt.
Brennstoff auffllen.
Tankverschluss schlieen.
bergelaufenen Brennstoff abwischen.

Montage Ersatz-Hochdruckschlauch (Gerte ohne Schlauchtrommel)


Bild 5

Montage Ersatz-Hochdruckschlauch (Gerte mit Schlauchtrommel)

Reinigungsmittel auffllen
Vorsicht
Verletzungsgefahr!
Nur Krcher-Produkte verwenden.
Keinesfalls Lsungsmittel (Benzin,
Azeton, Verdnner etc.) einfllen.
Kontakt mit Augen und Haut vermeiden.
Sicherheits- und Handhabungshinweise des Reinigungsmittel-Herstellers beachten.
Krcher bietet ein individuelles Reinigungs- und Pflegemittelprogramm an.
Ihr Hndler bert Sie gerne.
Reinigungsmittel auffllen.

Handspritzpistole, Strahlrohr, Dse


und Hochdruckschlauch montieren
Bild 4
Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden.
Verschraubung des Strahlrohrs handfest anziehen.
Hochdruckdse in berwurfmutter einsetzen.
berwurfmutter montieren und fest anziehen.
Gert ohne Schlauchtrommel:
Hochdruckschlauch am Hochdruckanschluss des Gertes montieren.
Gert mit Schlauchtrommel:
Hochdruckschlauch an die Handspritzpistole anschlieen.
Vorsicht
Hochdruckschlauch immer vollstndig abrollen.

Bild 6
Hochdruckschlauch vollstndig von der
Schlauchtrommel abrollen.
Schlauchtrommel drehen, bis die angeschraubte Halbschale nach oben zeigt.
Alle 3 Schrauben herausdrehen und
gelste Halbschale herausnehmen.
Bild 7
Befestigungsklammer fr den Hochdruckschlauch heraushebeln und
Schlauch herausziehen.
Neuen Hochdruckschlauch durch die
vorgesehene Schlauchfhrung und die
Umlenkrolle an der Gerteunterseite legen.
Schlauchnippel ganz in das Knotenstck der Schlauchtrommel einschieben und mit der Befestigungsklammer
sichern.
Halbschale wieder montieren.

Wasseranschluss
Anschlusswerte siehe Technische Daten.
Zulaufschlauch (Mindestlnge 7,5 m,
Mindestdurchmesser 3/4) mit
Schlauchschelle am WasseranschlussSet befestigen.
Zulaufschlauch am Wasseranschluss
des Gertes und am Wasserzulauf
(zum Beispiel Wasserhahn) anschlieen.
Hinweis: Der Zulaufschlauch und die
Schlauchschelle sind nicht im Lieferumfang
enthalten.

DE 5

11

Wenn Sie Wasser aus einem externen Behlter ansaugen mchten, ist folgender
Umbau erforderlich:
Bild 8
Wasseranschluss am Pumpenkopf entfernen.
Oberen Zulaufschlauch zum Schwimmerbehlter am Feinfilter abschrauben
und am Pumpenkopf anschlieen.
Splleitung des Reinigungsmittel-Dosierventils umstecken.
Saugschlauch (Durchmesser mindestens 3/4) mit Filter (Zubehr) am Wasseranschluss anschlieen.
Max. Saughhe: 0,5 m
Bis die Pumpe Wasser angesaugt hat, sollten Sie:
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit auf maximalen Wert einstellen.
Dosierventil fr Reinigungsmittel schlieen.
Gefahr
Saugen Sie niemals Wasser aus einem
Trinkwasserbehlter an. Saugen Sie niemals lsungsmittelhaltige Flssigkeiten wie
Lackverdnnung, Benzin, l oder ungefiltertes Wasser an. Die Dichtungen im Gert
sind nicht lsungsmittelbestndig. Der
Sprhnebel von Lsungsmitteln ist hochentzndlich, explosiv und giftig.

Stromanschluss
Anschlusswerte siehe Technische Daten und Typenschild.
Der elektrische Anschluss muss von einem Elektroinstallateur ausgefhrt werden und IEC 60364-1 entsprechen.
Gefahr
Verletzungsgefahr durch elektrischen
Schlag.

12

Ungeeignete elektrische Verlngerungsleitungen knnen gefhrlich sein.


Verwenden Sie im Freien nur dafr zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische
Verlngerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt.
Verlngerungsleitungen immer vollstndig abrollen.
Stecker und Kupplung einer verwendeten Verlngerungsleitung mssen wasserdicht sein.
Vorsicht
Die maximal zulssige Netzimpedanz am
elektrischen Anschlusspunkt (siehe Technische Daten) darf nicht berschritten werden. Bei Unklarheiten bezglich der an
Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Energieversorgungsunternehmen in Verbindung.

Wasser aus Behlter ansaugen

Bedienung
Gefahr
Explosionsgefahr!
Keine brennbaren Flssigkeiten versprhen.
Gefahr
Verletzungsgefahr! Gert nie ohne montiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor
jeder Benutzung auf festen Sitz berprfen. Verschraubung des Strahlrohrs muss
handfest angezogen sein.
Vorsicht
Gert niemals mit leerem Brennstofftank
betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst
zerstrt.

Sicherheitshinweise

Warnung
Lngere Benutzungsdauer des Gertes
kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstrungen in den Hnden fhren.
Eine allgemein gltige Dauer fr die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil
diese von mehreren Einflussfaktoren abhngt:

DE 6

Persnliche Veranlagung zu schlechter


Durchblutung (hufig kalte Finger, Fingerkribbeln).
Niedrige Umgebungstemperatur. Warme Handschuhe zum Schutz der Hnde tragen.
Festes Zugreifen behindert die Durchblutung.
Ununterbrochener Betrieb ist schlechter als durch Pausen unterbrochener
Betrieb.
Bei regelmiger, langandauernder Benutzung des Gertes und bei wiederholtem
Auftreten entsprechender Anzeichen (zum
Beispiel Fingerkribbeln, kalte Finger) empfehlen wir eine rztliche Untersuchung.

Dse wechseln
Gert vor Dsenwechsel ausschalten und
Handspritzpistole bettigen, bis Gert
drucklos ist.

Display

0/OFF = Aus
1 Betrieb mit Kaltwasser
2 Eco-Betrieb (Heiwasser max. 60 C)
3 Betrieb mit Heiwasser/Dampf

Gert einschalten

Gefahr

1
2

Betriebsarten

Balkenanzeige - Fllstand Brennstoff


Balkenanzeige - Fllstand Reinigungsmittel 1
Balkenanzeige - Fllstand Reinigungsmittel 2
Die Betriebs- und Wartungssymbole
werden nacheinander, wie in einer Diashow, jeweils 3 Sekunden lang angezeigt.
Die Strungssymbole bleiben bestehen, bis das Gert ausgeschaltet wird.

Gerteschalter auf gewnschte Betriebsart stellen.


Das Gert luft kurz an und schaltet ab, sobald der Arbeitsdruck erreicht ist.
Hinweis: Erscheint das Symbol fr Strung whrend des Betriebs auf dem Display, Gert sofort abstellen und Strung
beheben, siehe Hilfe bei Strungen.
Handspritzpistole entsichern.
Bei Bettigung der Handspritzpistole schaltet das Gert wieder ein.
Hinweis: Tritt kein Wasser aus der Hochdruckdse, Pumpe entlften. Siehe Hilfe
bei Strungen - Gert baut keinen Druck
auf.

Reinigungstemperatur einstellen
Temperaturregler auf gewnschte
Temperatur einstellen.
30 C bis 98 C:
Mit Heiwasser reinigen.
100 C bis 150 C:
Mit Dampf reinigen.

Abschnitt Betrieb mit Dampf beachten!

DE 7

13

Arbeitsdruck und Frdermenge einstellen


Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit
Regulierspindel im Uhrzeigersinn drehen: Arbeitsdruck erhhen (MAX).
Regulierspindel gegen Uhrzeigersinn
drehen: Arbeitsdruck reduzieren (MIN).
Druck-/Mengenregulierung an der
Handspritzpistole
Temperaturregler auf max. 98 C einstellen.
Arbeitsdruck an der Pumpeneinheit auf
maximalen Wert einstellen.
Arbeitsdruck und Frdermenge durch
Drehen (stufenlos) der Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpistole
einstellen (+/-).
Gefahr
Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulierung darauf achten, dass sich die Verschraubung des Strahlrohrs nicht lst.
Hinweis: Soll langfristig mit reduziertem
Druck gearbeitet werden, Druck an der
Pumpeneinheit einstellen.

Betrieb mit Reinigungsmittel


Zur Schonung der Umwelt sparsam mit
Reinigungsmitteln umgehen.
Das Reinigungsmittel muss fr die zu
reinigende Oberflche geeignet sein.
Mit Hilfe des Reinigungsmittel-Dosierventils Konzentration des Reinigungsmittels laut Herstellerangabe einstellen.
Hinweis: Richtwerte am Bedienfeld bei
maximalem Arbeitsdruck.

Reinigen
Druck/Temperatur und Reinigungsmittelkonzentration entsprechend der zu
reinigenden Oberflche einstellen.
Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst
aus grerer Entfernung auf zu reinigendes Objekt richten, um Schden durch zu
hohen Druck zu vermeiden.

14

Empfohlene Reinigungsmethode
Schmutz lsen:
Reinigungsmittel sparsam aufsprhen
und 1...5 Minuten einwirken, aber nicht
eintrocknen lassen.
Schmutz entfernen:
Gelsten Schmutz mit Hochdruckstrahl
absplen.

Betrieb mit Kaltwasser


Entfernen von leichten Verschmutzungen
und Klarsplen, z.B: Gartengerte, Terrasse, Werkzeuge, etc.
Arbeitsdruck nach Bedarf einstellen.

Eco-Betrieb
Das Gert arbeitet im wirtschaftlichsten
Temperaturbereich.
Hinweis: Die Temperatur kann bis 60 C
geregelt werden.

Betrieb mit Heiwasser/Dampf


Wir empfehlen folgende Reinigungstemperaturen:
Leichte Verschmutzungen
30-50 C
Eiweihaltige Verschmutzungen, z.B.
in der Lebensmittelindustrie
max. 60 C
Kfz-Reinigung, Maschinenreinigung
60-90 C
Entkonservieren, stark fetthaltige Verschmutzungen
100-110 C
Auftauen von Zuschlagstoffen, teilweise Fassadenreinigung
bis 140 C
Betrieb mit Heiwasser
Gefahr
Verbrhungsgefahr!
Temperaturregler auf gewnschte
Temperatur einstellen.

DE 8

Betrieb mit Dampf


Gefahr
Verbrhungsgefahr! Bei Arbeitstemperaturen ber 98 C darf der Arbeitsdruck 3,2
MPa (32 bar) nicht berschreiten.
Deshalb mssen folgende Manahmen unbedingt ausgefhrt werden:

Hochdruckdse (Edelstahl) durch


Dampfdse (Messing, Teile-Nr. siehe
Technische Daten) ersetzen.
Druck-/Mengenregulierung an der
Handspritzpistole ganz ffnen, Richtung + bis Anschlag.
Arbeitsdruck an der Pumpeneinheit auf
minimalen Wert einstellen.
Temperaturregler auf min. 100 C stellen.

Nach Betrieb mit Reinigungsmittel


Reinigungsmittel-Dosierventil auf 0
stellen.
Gerteschalter auf Stufe 1 (Betrieb mit
Kaltwasser) stellen.
Gert bei geffneter Handspritzpistole
mindestens 1 Minute klarsplen.

Gert ausschalten

Gefahr
Verbrhungsgefahr durch heies Wasser!
Nach dem Betrieb mit Heiwasser oder
Dampf, muss das Gert zur Abkhlung
mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser
bei geffneter Pistole betrieben werden.
Wasserzulauf schlieen.
Pumpe durch Bettigen der Handspritzpistole kurz (ca. 5 Sekunden) einschalten.
Gerteschalter auf 0/OFF stellen.
Netzstecker nur mit trockenen Hnden
aus Steckdose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.
Handspritzpistole bettigen, bis Gert
drucklos ist.
Handspritzpistole sichern.

Gert aufbewahren
Strahlrohr in Halterung der Gertehaube einrasten.
Hochdruckschlauch und elektrische
Leitung aufrollen und auf Halterungen
hngen.
Gert mit Schlauchtrommel:
Hochdruckschlauch vor dem Aufwickeln gestreckt auslegen.
Handkurbel im Uhrzeigersinn (Pfeilrichtung) drehen.
Hinweis: Hochdruckschlauch und elektrische Leitung nicht knicken.

Frostschutz
Vorsicht
Frost zerstrt das nicht vollstndig von
Wasser entleerte Gert.
Gert an einem frostfreien Ort abstellen.
Ist das Gert an einem Kamin angeschlossen, ist folgendes zu beachten:
Vorsicht
Beschdigungsgefahr durch ber den Kamin eindringende Kaltluft.
Gert bei Auentemperaturen unter
0 C vom Kamin trennen.
Ist eine frostfreie Lagerung nicht mglich,
Gert stilllegen.

Stilllegung
Bei lngeren Betriebspausen oder wenn
eine frostfreie Lagerung nicht mglich ist:
Wasser ablassen.
Gert mit Frostschutzmittel durchsplen.
Reinigungsmitteltank leeren.
Wasser ablassen
Wasserzulaufschlauch und Hochdruckschlauch abschrauben.
Zulaufleitung am Kesselboden abschrauben und Heizschlange leerlaufen lassen.
Gert max. 2 Minuten laufen lassen, bis
Pumpe und Leitungen leer sind.

DE 9

15

Gert mit Frostschutzmittel durchsplen


Hinweis: Handhabungsvorschriften des
Frostschutzmittelherstellers beachten.
Handelsbliches Frostschutzmittel in
Schwimmerbehlter einfllen.
Gert (ohne Brenner) einschalten, bis
Gert komplett durchsplt ist.
Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz erreicht.

Lagerung
Vorsicht
Verletzungs- und Beschdigungsgefahr!
Gewicht des Gertes bei Lagerung beachten.

Transport
Bild 9
Vorsicht
Beschdigungsgefahr! Beim Verladen des
Gertes mit einem Gabelstapler, Abbildung
beachten.

Pflege und Wartung


Gefahr
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gert und elektrischen Schlag.
Vor allen Arbeiten am Gert, Gert ausschalten und Netzstecker ziehen.
Wasserzulauf schlieen.
Pumpe durch Bettigen der Handspritzpistole kurz (ca. 5 Sekunden) einschalten.
Gerteschalter auf 0/OFF stellen.
Netzstecker nur mit trockenen Hnden
aus Steckdose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.
Handspritzpistole bettigen, bis Gert
drucklos ist.
Handspritzpistole sichern.
Gert abkhlen lassen.
ber Durchfhrung einer regelmigen
Sicherheitsinspektion bzw. Abschluss
eines Wartungsvertrags informiert Ihr
Krcher-Fachhndler.

16

Wartungsintervalle
Wchentlich
Sieb im Wasseranschluss reinigen.
Feinfilter reinigen.
lstand kontrollieren.
Vorsicht
Bei milchigem l sofort Krcher-Kundendienst informieren.
Monatlich
Sieb in der Wassermangelsicherung
reinigen.
Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch reinigen.
Nach 500 Betriebsstunden, mindestens
jhrlich
l wechseln.
Sptestens alle 5 Jahre wiederkehrend
Druckprfung gem Herstellervorgabe durchfhren.

Wartungsarbeiten
Sieb im Wasseranschluss reinigen
Sieb entnehmen.
Sieb in Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Feinfilter reinigen
Gert drucklos machen.
Deckel mit Filter abschrauben.
Filter mit sauberem Wasser oder
Druckluft reinigen.
In umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen
Gert drucklos machen.
berwurfmutter lsen und Schlauch abnehmen.
Sieb herausnehmen.
Hinweis: Gegebenenfalls Schraube M8
ca. 5 mm hineindrehen und damit Sieb herausziehen.
Sieb in Wasser reinigen.
Sieb hineinschieben.
Schlauch aufsetzen.
berwurfmutter fest anziehen.

DE 10

Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch reinigen


Reinigungsmittel-Saugstutzen herausziehen.
Filter in Wasser reinigen und wieder
einsetzen.

l wechseln
Auffangbehlter fr ca. 1 Liter l bereitstellen.
Ablassschraube lsen.

Altl umweltgerecht entsorgen oder an einer Sammelstelle abgeben.

Balkenanzeige - Fllstand Brennstoff - erlischt


Brennstofftank ist leer.
Brennstoff auffllen.

Balkenanzeige - Fllstand Reinigungsmittel 1 - erlischt


Reinigungsmitteltank 1 ist leer.
Reinigungsmittel auffllen.

Balkenanzeige - Fllstand Reinigungsmittel 2 - erlischt


Reinigungsmitteltank 2 ist leer.
Reinigungsmittel auffllen.

Ablassschraube wieder festziehen.


l langsam bis zur MAX-Markierung
auffllen.
Hinweis: Luftblasen mssen entweichen
knnen.
lsorte und Fllmenge siehe Technische Daten.

Symbol Pumpe

lmangel
l nachfllen.
Hinweis: Bei lmangel wird das Gert
nicht abgeschaltet.

Wartungsarbeiten mit Anzeige im


Display
Symbol Wartung der Pumpe

Symbol Drehrichtung

Wartung durchfhren.
Bild 10
Pole am Gertestecker tauschen.

Symbol Wartung des Brenners

Symbol Motor
Wartung durchfhren.
Symbol Wartung des Zubehrs
Motor berlastet/berhitzt
Gerteschalter auf 0/OFF stellen.
Gert abkhlen lassen.
Gert einschalten.
Strung tritt wiederholt auf.
Kundendienst benachrichtigen.

Wartung durchfhren.

Hilfe bei Strungen


Gefahr
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gert und elektrischen Schlag.
Vor allen Arbeiten am Gert, Gert ausschalten und Netzstecker ziehen.

DE 11

17

Symbol Elektrik

Symbol Flammfhler

Schtzfehler
Gerteschalter auf 0/OFF stellen.
Gert einschalten.
Strung tritt wiederholt auf.
Kundendienst benachrichtigen.
Fehler in der Spannungsversorgung.
Netzanschluss und Netzsicherungen
prfen.
Stromaufnahme zu gro.
Netzanschluss und Netzsicherungen
prfen.
Kundendienst benachrichtigen.

Flammfhler hat den Brenner abgeschaltet.


Kundendienst benachrichtigen.

Symbol Systempflege-Erkennung

Systempflege-Erkennung defekt
Kundendienst benachrichtigen.

Symbol Systempflege

Symbol Wassermangel
Hinweis: Brennerbetrieb ist noch 5 Stunden lang mglich.
Systempflege-Flasche ist leer.
Systempflege-Flasche austauschen.

Wassermangel
Wasseranschluss prfen, Zuleitungen
prfen.

Symbol Brennerstrung

Abgastemperaturbegrenzer hat ausgelst.


Gerteschalter auf 0/OFF stellen.
Gert abkhlen lassen.
Gert einschalten.
Strung tritt wiederholt auf.
Kundendienst benachrichtigen.

Symbol Strung

Leckage im Hochdrucksystem
Hochdrucksystem und Anschlsse auf
Dichtigkeit prfen.
Kundendienst benachrichtigen.

18

Hinweis: Brennerbetrieb ist nicht mehr


mglich.
Systempflege-Flasche ist leer.
Systempflege-Flasche austauschen.

Gert luft nicht


Keine Netzspannung
Netzanschluss/Zuleitung prfen.

Gert baut keinen Druck auf


Luft im System
Pumpe entlften:
Reinigungsmittel-Dosierventil auf 0
stellen.
Bei geffneter Handspritzpistole Gert
mit Gerteschalter mehrfach ein- und
ausschalten.
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit bei geffneter Handspritzpistole auf- und zudrehen.

DE 12

Hinweis: Durch Demontieren des Hochdruckschlauchs vom Hochdruckanschluss


wird der Entlftungsvorgang beschleunigt.
Falls Reinigungsmitteltank leer, auffllen.
Anschlsse und Leitungen prfen.
Druck ist auf MIN eingestellt
Druck auf MAX stellen.
Sieb im Wasseranschluss verschmutzt
Sieb reinigen.
Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern.
Wasserzulaufmenge zu gering
Wasserzulaufmenge prfen (siehe
Technische Daten).

Gert leckt, Wasser tropft unten aus


Gert

Brenner zndet nicht


Systempflege-Flasche ist leer.
Systempflege-Flasche austauschen.
Brennstofftank ist leer.
Brennstoff auffllen.
Wassermangel
Wasseranschluss prfen, Zuleitungen
prfen.
Sieb in der Wassermangelsicherung
reinigen.
Brennstofffilter verschmutzt
Brennstofffilter wechseln.
Kein Zndfunke
Ist beim Betrieb kein Zndfunke durch
das Schauglas sichtbar, Gert durch
Kundendienst prfen lassen.

Pumpe undicht
Hinweis: Zulssig sind 3 Tropfen/Minute.
Bei strkerer Undichtigkeit Gert durch
Kundendienst prfen lassen.

Gert schaltet bei geschlossener


Handspritzpistole laufend ein und
aus
Leckage im Hochdrucksystem
Hochdrucksystem und Anschlsse auf
Dichtigkeit prfen.

Gert saugt kein Reinigungsmittel


an
Gert bei geffnetem ReinigungsmittelDosierventil und geschlossenem Wasserzulauf laufen lassen, bis der
Schwimmerbehlter leergesaugt ist
und der Druck auf 0 abfllt.
Wasserzulauf wieder ffnen.
Saugt die Pumpe immer noch kein Reinigungsmittel an, kann dies folgende Ursachen haben:
Filter im Reinigungsmittel-Saugschlauch verschmutzt
Filter reinigen.
Rckschlagventil verklebt
Reinigungsmittelschlauch abziehen
und Rckschlagventil mit stumpfem
Gegenstand lsen.

Eingestellte Temperatur wird bei


Betrieb mit Heiwasser nicht erreicht
Arbeitsdruck/Frdermenge zu hoch
Arbeitsdruck/Frdermenge an der
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit verringern.
Verrute Heizschlange
Gert vom Kundendienst entruen lassen.
Kann die Strung nicht behoben werden, muss das Gert vom Kundendienst
berprft werden.

Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zustndigen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Strungen an dem Gert beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern
ein Material- oder Herstellungsfehler die
Ursache sein sollte.

DE 13

19

Zubehr und Ersatzteile

Es drfen nur Zubehr und Ersatzteile


verwendet werden, die vom Hersteller
freigegeben sind. Original-Zubehr und
Original-Ersatzteile bieten die Gewhr
dafr, dass das Gert sicher und strungsfrei betrieben werden kann.
Eine Auswahl der am hufigsten bentigten Ersatzteile finden Sie am Ende
der Betriebsanleitung.
Weitere Informationen ber Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com
im Bereich Service.

EG-Konformittserklrung
Hiermit erklren wir, dass die nachfolgend
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns
in Verkehr gebrachten Ausfhrung den einschlgigen grundlegenden Sicherheitsund Gesundheitsanforderungen der EGRichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten nderung der Maschine
verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit.
Produkt:
Typ:

Hochdruckreiniger
1.071-xxx

Einschlgige EG-Richtlinien
97/23/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
1999/5/EG
2000/14/EG
Angewandtes Konformittsbewertungsverfahren
fr 2000/14/EG
Anhang V
Kategorie der Baugruppe
II
Konformittsverfahren
Modul H
Heizschlange
Konformittsbewertung Modul H
Sicherheitsventil
Konformittsbewertung Art. 3 Abs. 3
Steuerblock
Konformittsbewertung Modul H
diverse Rohrleitungen
Konformittsbewertung Art. 3 Abs. 3
20

Angewandte harmonisierte Normen


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Angewandte Spezifikationen:
AD 2000 in Anlehnung
TRD 801 in Anlehnung
Name der benannten Stelle:
fr 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Kenn-Nr. 0035
Zertifikat Nr.:
01 202 111/Q-08 0003
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen: 89
Garantiert:
91
5.957-902
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag
und mit Vollmacht der Geschftsfhrung.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbevollmchtigter:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

DE 14

Technische Daten
Netzanschluss
Spannung
Stromart
Anschlussleistung
Absicherung (trge)
Schutzart
Schutzklasse
Maximal zulssige Netzimpedanz
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.)
Zulaufmenge (min.)
Saughhe aus offenem Behlter (20 C)
Zulaufdruck (max.)
Leistungsdaten
Frdermenge Wasser
Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddse)
Max. Betriebsberdruck (Sicherheitsventil)
Frdermenge Dampfbetrieb
Max. Arbeitsdruck Dampfbetrieb (mit Dampfdse)
Teile-Nr. Dampfdse
Max. Arbeitstemperatur Heiwasser
Arbeitstemperatur Dampfbetrieb
Reinigungsmittelansaugung
Brennerleistung
Maximaler Heizlverbrauch
Rckstokraft der Handspritzpistole (max.)
Dsengre (SX)
Ermittelte Werte gem EN 60335-2-79
Geruschemission
Schalldruckpegel LpA
Unsicherheit KpA
Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA
Hand-Arm Vibrationswert
Handspritzpistole
Strahlrohr
Unsicherheit K
Betriebsstoffe
Brennstoff
lmenge
lsorte
Mae und Gewichte
Lnge x Breite x Hhe
Typisches Betriebsgewicht, S
Typisches Betriebsgewicht, SX
Brennstofftank
Reinigungsmitteltank

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (1021,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (1021,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Heizl EL oder
Diesel
1,0
SAE 90

Heizl EL oder
Diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

DE 15

21

Wiederkehrende Prfungen
Hinweis: Die Prffristempfehlungen entsprechend der jeweiligen nationalen Anforderungen des Betreiberlandes sind zu beachten.

22

Prfung durchgefhrt durch:

uere Prfung

Innere Prfung

Name

Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der befhigten Person/
fhigten Person/
fhigten Person/
Datum
Datum
Datum

Name

Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der befhigten Person/
fhigten Person/
fhigten Person/
Datum
Datum
Datum

Name

Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der befhigten Person/
fhigten Person/
fhigten Person/
Datum
Datum
Datum

Name

Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der befhigten Person/
fhigten Person/
fhigten Person/
Datum
Datum
Datum

Name

Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der befhigten Person/
fhigten Person/
fhigten Person/
Datum
Datum
Datum

Name

Unterschrift der be- Unterschrift der be- Unterschrift der befhigten Person/
fhigten Person/
fhigten Person/
Datum
Datum
Datum
DE 16

Festigkeitsprfung

Please read and comply with


these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent owners.
Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951949.0!
In case of transport damage inform vendor immediately
Check the contents of the pack before
unpacking. For scope of delivery see illustration 1.

Environmental protection
The packaging material can be
recycled. Please do not throw
the packaging material into
household waste; please send it
for recycling.
Old appliances contain valuable
materials that can be recycled;
these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar
substances must not enter the
environment. Please dispose of
your old appliances using appropriate collection systems.

Contents
Environmental protection . .
Symbols in the operating instructions . . . . . . . . . . . . . .
Overview . . . . . . . . . . . . . .
Symbols on the machine . .
Proper use . . . . . . . . . . . . .
Safety instructions . . . . . . .
Safety Devices . . . . . . . . . .
Start up. . . . . . . . . . . . . . . .
Operation . . . . . . . . . . . . . .
Storage. . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance and care . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . .
Warranty. . . . . . . . . . . . . . .
Accessories and Spare Parts
EC Declaration of Conformity
Technical specifications . . .
Recurring tests . . . . . . . . . .

EN . . .1
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .13
. .13
. .14
. .15
. .16

Please do not release engine oil, fuel oil,


diesel and petrol into the environment Protect the ground and dispose of used oil in
an environmentally-clean manner.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH

Symbols in the operating


instructions
Danger
Immediate danger that can cause severe
injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could
lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could
lead to mild injury to persons or damage to
property.

EN 1

23

Overview
Device elements
Figure 1
1 Cover
2 Support for spray lance
(both sides)
3 System care Advance RM 110/RM 111
4 Steering roller with fixed position brake
5 Mounting location for transport
(both sides)
6 Wheel
7 Water supply set
8 High pressure connection
(nur S)
9 O-ring set (for replacement)
10 High pressure hose
11 Hand spray gun
12 Spray lance
13 High-pressure nozzle (stainless steel)
14 Steam nozzle (brass)
15 Pressure/ quantity regulation at the
hand spray gun
16 Safety latch of the hand spray gun
17 Power supply
18 Folding compartment
(nur S)
19 Connection for water supply with filter
20 Exit opening of the high-pressure hose
(SX only)
21 Step depression
22 Pouring vent for detergent 2
23 Hand crank for hose drum
(SX only)
24 Pouring vent for detergent 1
25 Hose drum
(SX only)
26 Pouring vent for fuel
27 Handle
28 Operating field
29 Closing flap for storage compartment
30 Storage compartment for accessories
31 Nameplate
32 Cover lock
24

33 Oil tank
34 Pressure/quantity regulation of the
pump unit
35 Oil drain screw
36 Backflow valve of the detergent infeed
37 Detergent suction hose 1 with filter
38 Detergent suction hose 2 with filter
39 Fuel filter
40 Service switch
41 Water shortage safe guard with sieve
42 Float tank
43 Fine filter (water)

Operating field
Figure 2
A Power switch
B Temperature controller
C Dosage valve for detergent
D Manometer
E Display

Colour coding

EN 2

The operating elements for the cleaning


process are yellow.
The controls for the maintenance and
service are light gray.

Symbols on the machine

Safety instructions

High-pressure jets can be dangerous if improperly used. The


jet may not be directed at persons, animals, live electrical equipment or
at the appliance itself.
Risk of electric shock!
Only electricians or authorised
technicians are permitted to
work on parts of the plant.
Risk of burns on account of hot
surfaces!

Risk of poisoning! Do not


breathe in the exhaust fumes.

Risk of injury! Do not reach in.

Proper use
Cleaning of: Machines, Vehicles, Structures, Tools, Facades, Terraces, Gardening tools, etc.
Danger
Risk of injury! Follow the respective safety
regulations when operating at gas stations
or other dangerous areas.

Please follow the national rules and


regulations for fuel spray jets of the respective country.
Please follow the national rules and
regulations for accident prevention of
the respective country. Fuel spray jets
must be tested regularly and the results
of these tests must be documented in
writing.
The heating appliance of the machine is
an ignition plant. All national laws and
regulations about heating systems must
also be followed.
As per the applicable national guidelines, the first time this high-pressure
cleaner must be taken into operation by
a skilled person. KRCHER has already performed this initial start-up for
you and has documented it accordingly.
The documentation can be requested at
your KRCHER partner. Please have
the part and plant number of the appliance available when enquiring about
the documentation.
We would like to point out that the appliance must be repeatedly checked by a
skilled person as prescribed by the applicable national regulations. Please
contact your KRCHER partner.

Please do not let mineral oil contaminated


waste water reach soil, water or the sewage system. Perform engine cleaning and
bottom cleaning therefore only on specified places with an oil trap.

EN 3

25

Safety Devices

Start up

Safety devices serve for the protection of


the user and must not be put out of operation or bypassed with respect to their function.

Overflow valve with two pressure


switches
While reducing the water supply at the
pump head or with the Servopress regulation the overflow valve opens and
part of the water flows back to the pump
suck side.
If the hand-spray gun is closed, so that
the whole water flows back to the pump
suck side, the pressure switch at the
overflow valve shuts down the pump.
If the hand spray gun is opened, the
pressure switch on the cylinder head
turns the pump back on.
The overflow valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer
service.

Warning
Risk of injury! Device, tubes, high pressure
hose and connections must be in faultless
condition. Otherwise, the appliance must
not be used.
Lock parking brake.

Installing the handle

Safety valve
The safety valve opens, when the overflow valve resp. the pressure switch is
broken.
The safety valve is set by the manufacturer
and sealed. Setting only by customer service.

Water shortage safeguard

Figure 3
Caution
Hook the electric supply line into the cable
guide of the right handle bow. Ensure that
the cable is not damaged.

Replace the system care bottle


Note: Push the bottle in securely to penetrate the closure. Do not remove bottle until
it is empty.
Note: To protect the device, the burner is
switched off 5 hours after the system care
bottle is empty.
The system care prevents the calcification of the heating spiral while operating
with calciferous tap water. It is dosed
into the supply in the float container
drop by drop.
The metering is set to medium water rigidity by the manufacturer
Note: A system care bottle is included in
the delivery.
Replace the system care bottle.

The water shortage safeguard prevents


the burner to be turned on when there is
water shortage.
A sieve prevents the contamination of
the safeguard and must be cleaned regular.

Temperature stop for exhaust gases

26

The temperature stop switches off the


machine when the waste gases have
reached very high temperatures.

EN 4

Adjusting the dosage of the system


care Advance RM 110/RM 111
Determining the hardness of tap water:
through the public water supply works,
using a hardness tester (order no.
6.768-004)
Water hardness (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Scale on the service switch


OFF (no dosing)
1
2
3
4

Set the service switch according to the


water hardness in the table.
Note: Observe the following when using
system care Advance 2 RM 111:
Calcification protection: See table
Pump care and black water protection:
Set the service switch to at least setting 3.

Refill fuel

Danger
Risk of explosion! Only refill diesel oil or
light fuel oil. Unsuitable fuels, e.g. petrol,
are not to be used.
Caution
Never operate device with empty fuel tank
The fuel pump will otherwise be destroyed.
Refill fuel.
Close tank lock.
Wipe off spilled fuel.

Refill detergent
Caution
Risk of injury!
Use Krcher products only.
Under no circumstances fill solvents
(petrol, aceton, diluting agent etc.)
Avoid eye and skin contact.
Observe safety and handling instructions by the detergent manufacturer.

Krcher offers an individual cleaning


and care appliances program.
Your dealer will consult you gladly.
Refill detergent.

Install the hand-spray gun, the jet


pipe, the nozzle and the high
pressure hose
Figure 4
Connect ray tube with hand spray gun
Tighten the screw connection of the
spray lance finger tight.
Insert high pressure nozzle into covering nut
Install covering nut and tighten firmly
Appliance without hose drum:
Connect the high pressure hose to the
high pressure connection point of the
machine.
Device with hose drum:
Connect the high pressure hose to the
hand-spray gun.
Caution
Always unwind high pressure hose completely

Installing the replacement


high-pressure hose (appliances
without hose drum)
Figure 5

Installing the replacement


high-pressure hose (appliances
with hose drum)
Figure 6
Completely roll off the high-pressure
hose from the hose drum.
Rotate the hose drum until the screwedon semi bowl is pointing toward the top.
Loosen all three screws and remove the
loosened semi bowl.
Figure 7
Unlatch the fastening clamp for the
high-pressure hose and pull the hose
out.

EN 5

27

Route the new high-pressure hose


through the intended hose guide and
the deflection pulley at the bottom of the
appliance.
Slide the hose nipple all the way into the
knot section of the hose drum and secure with the fastening clamp.
Replace the half bowl.

Danger
Never suck in water from a drinking water
container. Never suck in liquids which contain solvents like lacquer thinner, petrol, oil
or unfiltered water. The sealings within the
device are not solvent resistant. The spray
mist of solvents is highly inflammable, explosive and poisonous.

Water connection

Power connection

For connection values refer to technical


specifications
Attach supply hose (minimum length
7.5 m, minimum diameter 3/4) to the
water supply set by means of a hose
clamp.
Connect the supply hose to the water
connection point of the machine and at
the water supply point (for e.g. a tap).
Note: The supply hose and the hose clamp
are not included in the scope of delivery.

Suck in water from vessel


If you want to suck in water from an external vessel, the following modification is
necessary:
Figure 8
Remove water connection from the
pump head.
Unscrew the upper supply hose to the
swimmer container at the fine filter and
connect it to the pump head.
Replug the rinse line of the detergent
dosing valve.
Connect suction hose (minimum diameter 3/4) with filter (accessory) to the
water connection point.
Max. suck height: 0.5 m
Until the pump sucked in water, you should:
Set the pressure/quantity regulation at
the pump unit to maximum quantity.
Close the dosing valve for the detergent.

28

For connection values, see technical


data and type plate.
The electrical connections must be
done by an electrician according to IEC
60364-1.
Danger
Danger of injury by electric shock.
Unsuitable electrical extension cables
can be hazardous. Only use electrical
extension cables outdoors which have
been approved and labelled for this purpose and have an adequate cable
cross-section.
Always unwind extension lines completely.
The plug and coupling of the extension
cable used must be watertight.
Caution
The highest allowed net impedance at the
electrical connection point (refer to technical data) is not to be exceeded. In case of
confusion regarding the power impedance
present on your connection, please contact
your utilities provider.

Operation
Danger
Risk of explosion!
Do not spray flammable liquids.
Danger
Risk of injury! Never use the appliance
without the spray lance attached. Check
and ensure proper fitting of the spray lance
prior to each use. The screw connection of
the spray lance must be fingertight.

EN 6

Caution
Never operate device with empty fuel tank
The fuel pump will otherwise be destroyed.

The error symbols remain until the appliance is switched off.

Operating modes

Safety instructions

Warning
Long hours of using the appliance can
cause circulation problems in the hands on
account of vibrations.
It is not possible to specify a generally valid
operation time, since this depends on several factors:
Proneness to blood circulation deficiencies (cold, numb fingers).
Low ambient temperature. Wear warm
gloves to protect hands.
A firm grip impedes blood circulation.
Continuous operation is worse than an
operation interrupted by pauses.
In case of regular, long-term operation of
the device and in case of repeated occurrence of the symptoms (e.g. cold, numb fingers) please consult a physician.

Replace the nozzle

Danger
Switch the appliance off prior to replacing
nozzle and activate hand spray gun until
device is pressureless.

Display

0/OFF = Off
1 Operating with cold water
2 Eco operation (hot water max. 60 C)
3 Operating with hot water/steam

Turning on the Appliance


Set appliance switch to desired operating mode.
The device starts briefly and turns off, as
soon as the working pressure is reached.
Note: If the error symbol appears on the
display during operation, immediately
switch off the appliance and remove the error; see "Help for errors".
Release the trigger gun.
When activating the hand spray gun the device switches back on.
Note: If no water comes out of the high
pressure nozzle, vent pump. Refer to "Help
with malfunctions - appliance is not building
up pressure".

Adjust cleaning temperature

1
2
3

Bar graph - fuel fill level


Bar graph - detergent 1 fill level
Bar graph - detergent 2 fill level
The operation and maintenance symbols are displayed consecutively for 3
seconds each, just like in a slide show.

Set temperature regulator to desired


temperature.
30 C to 98 C
Clean with hot water.
100 C to 150 C
Clean using steam.

Follow the instructions given in the section "Operation with steam"!

EN 7

29

Set working pressure and flow rate


Pressure/quantity regulation of the
pump unit
Turn the regulation spindle in a clockwise direction: Increase working pressure (MAX).
Turn the regulation spindle in an anticlockwise direction: Reduce working
pressure (MIN).

Operating with cold water

Pressure/ quantity regulation at the


hand spray gun
Set thermostat to max. 98 C.
Set the operating pressure on the pump
unit to the maximum value.
Set the working pressure and feed
quantity by turning (steplessly) the
pressure/quantity regulation mechanism at the hand spray gun (+/-).
Danger
When adjusting the pressure/quantity regulation, make sure that the screw connection
of the spray lance does not become loose.
Note: For long term work with low pressure, set pressure at the pump unit.

Operation with detergent


For considerate treatment of the environment use detergent economically.
The detergent must be suitable for the
surface to be cleaned.
With support of the detergent dose
valve set detergent concentration as
determined by the manufacturer.
Note: Recommended values at the control
panel at maximum working pressure.

Cleaning
Set pressure/temperature and detergent concentration according to the surface to be cleaned.
Note: To prevent damage due to too much
pressure, always position high pressure ray
first from a greater distance towards object
to be cleaned.

30

Recommended cleaning method


Loosen the dirt:
Spray detergent economically and let it
work for 1...5 minutes but do not let it
dry up.
Remove the dirt:
Spray off loosened dirt with the high
pressure jet.

Removal of light contaminations and clear


rinse, i.e.: Gardening tools, terrace, tools,
etc.
Set operating pressure according to
need.

Eco operation
The appliance works in the most economical temperature range.
Note: The temperature can be regulated
up to 60 C.

Operating with hot water/steam


We recommend the following cleaning temperatures:
Light contaminations
30-50 C
Contaminations containing protein, i.e.
in the food processing industry
max. 60 C
Vehicle cleaning, machine cleaning
60-90 C
De-preserve, contaminations containing strong fat contents
100-110 C
De-frosting of surcharge substances,
partially facade cleaning
up to 140 C
Operating with hot water
Danger
Scalding danger!
Set temperature regulator to desired
temperature.

EN 8

Operating with steam


Danger
Scalding danger! The operating pressure
must not exceed 3,2 MPa (32 bar) when
operating with temperatures above 98 C.
Therefore the following measures must
definitely be performed:

Replace high pressure nozzle (stainless steel) with steam nozzle (brass,
order see specification).
Open up the pressure/ quantity regulator on the hand spray gun completely,
direction + until stop.
Set the operating pressure on the pump
unit to the minimum value.
Set temperature regulator to min.
100 C.

After operation with detergent


Set dosing value for detergent to "0".
Set the appliance switch to "1" (operation with cold water).
Open the hand spray gun and rinse the
appliance for at least 1 minute.

Turn off the appliance

Danger
Danger of scalding by hot water. After the
operation with hot water or steam, the device must be operated with opened gun
with cold water for at least two minutes.
Shut off water supply.
Turn on pump shortly (appr. 5 seconds)
by activating the hand spray gun.
Set the appliance switch to "0/OFF.
Pull main plug out of socket with dry
hands only.
Remove water connection.
Activate hand spray gun until device is
pressure less.
Lock the trigger gun.

Storing the Appliance


Lock in the steel pipe into the holder of
the appliance hood.
Roll up high pressure hose and electrical conduit and hang them into the respective holders.
Device with hose drum:
Before rolling up, stretch out the high
pressure hose.
Turn the hand crank clockwise (Direction of the arrow).
Note: Do not twist high pressure hose and
electrical conduit.

Frost protection
Caution
Frost will destroy the not completely water
drained device.
Store in a frost free area.
If the device is connected to a chimney, the
following must be observed:
Caution
Threat of damage by penetrating cold air
through the chimney.
Disconnect device from chimney when
outside temperature drops below 0 C.
If it is not possible to store frost free, shut
down device.

Shutdown
For longer work breaks or if a frost free storage is not possible:
Drain water.
Flush device with anti-freeze agent.
Empty detergent tank.
Dump water
Screw off water supply hose and high
pressure hose.
Screw off supply hose at boiler bottom
and drain heating spiral empty.
Operate device for max. 2 minutes until
the pump and lines are empty.

EN 9

31

Flush device with anti-freeze agent


Note: Observe handling instructions of the
anti-freeze agent manufacturer.
Fill anti-freeze agent of the trade into
swimmer container.
Switch on appliance (without heater) till
the appliance has been completely
rinsed.
A certain corrosion protection is achieved
with this as well.

Storage
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight
of the appliance in case of storage.

Transport
Figure 9
Caution
Risk of damage! When loading the appliance with a forklift, observe the illustration.

Maintenance and care


Danger
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
Shut off water supply.
Turn on pump shortly (appr. 5 seconds)
by activating the hand spray gun.
Set the appliance switch to "0/OFF.
Pull main plug out of socket with dry
hands only.
Remove water connection.
Activate hand spray gun until device is
pressure less.
Lock the trigger gun.
Allow device to cool down.
Your Krcher vender will inform you
about the performance of a periodic
safety inspection resp. signing of a
maintenance contract.

Maintenance intervals
Weekly
Clean the sieve in the water connection.
Clean the fine filter.
Check oil level.
Caution
In case of lacteous oil inform Krcher customer service immediately
Monthly
Clean sieve in the water shortage safe
guard.
Clean filter at the detergent suck hose.
After 500 operating hours, at least annually
Oil change.
At least every 5 years, recurring
Perform the pressure test as per manufacturer's instructions.

Maintenance Works
Clean the sieve in the water connection
Take out sieve.
Clean sieve in water and reinstall.
Cleaning the fine filter
Unpressurize the appliance.
Unscrew lid with filter.
Clean the filter with clean water or compressed air.
Reinstall in reverse sequence.
Clean sieve in the water shortage safe
guard
Unpressurize the appliance.
Loosen covering nut and take off hose.
Take out sieve.
Note: If necessary turn in screw M8 appr.
5 mm inwards and therewith pull out sieve.
Clean sieve in water.
Push sieve inwards.
Put on hose.
Tighten covering nut firmly.
Clean filter at the detergent suck hose
Take out detergent suck supports.
Clean filter in water and reinstall.

32

EN 10

Oil change
Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.
Loosen release screw.

Bar graph - detergent 1 fill level switches off


Detergent tank 1 is empty.
Refill detergent.

Dispose of old oil ecologically or turn in at


a gathering point.
Tighten release screw.
Fill oil slowly up to the MAX marking.
Note: Air pockets must be able to leak out.
For oil type refer to technical specifications.

Bar graph - detergent 2 fill level switches off


Detergent tank 2 is empty.
Refill detergent.

Pump symbol

Maintenance work using the display


Symbol pump maintenance
Lack of oil
Replenish oil.
Note: In case of lack of oil, the appliance
will not switch off.

Perform maintenance procedure.


Symbol burner maintenance

Rotation direction symbol

Perform maintenance procedure.


Figure 10
Exchange the poles at the appliance
plug.

Symbol accessory maintenance

Engine symbol

Perform maintenance procedure.

Troubleshooting
Danger
Risk of injury by inadvertent startup of appliance and electrical shock.
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.

Bar graph - fuel fill level - switches


off

Engine overload/overheat
Set the appliance switch to "0/OFF.
Allow device to cool down.
Turn on the appliance.
Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service

Fuel tank empty.


Refill fuel.

EN 11

33

Electrical symbol

Contactor error
Set the appliance switch to "0/OFF.
Turn on the appliance.
Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service
Fault in the voltage supply.
Check main connections and mains
fuse.
Excessive power consumption.
Check main connections and mains
fuse.
Inform Customer Service

Flame sensor symbol

The flame sensor turned the burner off.


Inform Customer Service

System care detection symbol

System care detection defective


Inform Customer Service

System care symbol

Water shortage symbol


Note: Burner can operate 5 more hours.
System care bottle empty.
Replace the system care bottle.

Water shortage
Check water supply, check connections.

Burner error symbol

Note: Burner operation no longer possible.


System care bottle empty.
Replace the system care bottle.

Appliance is not running

The exhaust temperature limiter has


been triggered.
Set the appliance switch to "0/OFF.
Allow device to cool down.
Turn on the appliance.
Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service

Error symbol

Leak in the high pressure system


Check high pressure system and connections for tightness.
Inform Customer Service

34

No power
Check power connection/conduit.

Device is not building up pressure


Air within the system
Vent pump:
Set dosing value for detergent to "0".
With open hand spray gun turn device
on and off multiple times with the device
switch.
Open and close the pressure/quantity
regulation at the pump unit with the
hand spray gun open.
Note: By dismantling the high pressure
hose from the high pressure connection the
venting process is accelerated.

EN 12

If detergent tank is empty, refill.


Check connections and conduits.
Pressure is set to MIN
Set pressure to MAX.
Sieve in the water connection is dirty
Clean sieve.
Clean the fine filter; replace it, if necessary.
Amount of water supply is too low.
Check water supply level (refer to technical data).

Check water supply, check connections.


Clean sieve in the water shortage safe
guard.
Fuel filter dirty
Change fuel filter.
No ignition spark
If device is in use and no ignition spark
can be seen through the viewing glass,
have device checked by customer service.

Device leaks, water drips from the


bottom of the device

Set temperature is not achieved


while using hot water
Working pressure/flow rate to high
Reduce working pressure/flow quantity
at the pressure/volume regulator in the
pump unit.
Sooty heating spiral
Have device de-sooted by customer
service.
If malfunction can not be fixed, the device must be checked by customer service.

Pump leaky
Note: 3 drops/minute are allowed.
With stronger leak, have device
checked by customer service.

Device turns on and off while hand


spray gun is closed
Leak in the high pressure system
Check high pressure system and connections for tightness.

Device is not sucking in detergent

Warranty

Leave device running with open detergent dosage valve and closed water
supply, until the swimmer tank is
sucked empty and the pressure falls to
"0".
Open the water supply again.
If the pump still is not sucking in any detergent, it could be because of the following
reasons:
Filter in the detergent suck hose dirty
Clean filter.
Backflow valve stuck
Remove the detergent hose and loosen
the backflow valve using a blunt object.

The warranty terms published by our competent sales company are applicable in
each country. We will repair potential failures of the appliance within the warranty
period free of charge, provided that such
failure is caused by faulty material or defects in fabrication.

Burner does not start


System care bottle empty.
Replace the system care bottle.
Fuel tank empty.
Refill fuel.
Water shortage

Accessories and Spare Parts

EN 13

Only use accessories and spare parts


which have been approved by the manufacturer. The exclusive use of original
accessories and original spare parts
ensures that the appliance can be operated safely and trouble free.
At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts
that are often required.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section
at www.kaercher.com.
35

EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
Product:
Type:

High pressure cleaner


1.071-xxx

Name of the appointed agency:


for 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
ID No. 0035
Certificate no.:
01 202 111/Q-08 0003
Sound power level dB(A)
Measured:
89
Guaranteed: 91
5.957-902

Relevant EU Directives
97/23/EC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
1999/5/EC
2000/14/EC
Applied conformity evaluation method
for 2000/14/EG
Appendix V
Component category
II
Conformity procedure
Module H
Heating coil
Conformity assessment Module H
Safety valve
Conformity assessment Art. 3 para 3
control block
Conformity assessment Module H
various pipes
Conformity assessment Art. 3 para 3

The undersigned act on behalf and under


the power of attorney of the company management.

CEO

Authorised Documentation Representative


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Applied harmonized standards


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Applied specifications:
Based on AD 2000
Based on TRD 801

36

Head of Approbation

EN 14

Technical specifications
Main Supply
Voltage
Current type
Connected load
Protection (slow)
Type of protection
Protective class
Maximum allowed net impedance
Water connection
Max. feed temperature
Min. feed volume
Suck height from open container (20 C)
Max. feed pressure
Performance data
Water flow rate
Operating pressure of water
(using standard nozzle)
Max. excess operating pressure (safety valve)
Steam flow rate
Max. operating pressure for working with steam
(using steam nozzle)
Part no. of steam nozzle
Max. operating temperature of hot water
Working temperature steam operation
Detergent suck in
Burner performance
Maximum consumption of heating oil
Max. recoil force of hand spray gun
Nozzle size (SX)
Values determined as per EN 60355-2-79
Noise emission
Sound pressure level LpA
Uncertainty KpA
Sound power level LWA + Uncertainty KWA
Hand-arm vibration value
Hand spray gun
Spray lance
Uncertainty K
Fuel
Fuel
Amount of oil
Oil grade
Dimensions and weights
Length x width x height
Typical operating weight, S
Typical operating weight, SX
Fuel tank
Detergent Tank

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)

MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Fuel oil EL or Diesel Fuel oil EL or Diesel


1,0
1,0
SAE 90
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

EN 15

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

37

Recurring tests
Note: The recommended testing frequencies of the respective statutory regulations of the
country of operation are to be followed.

38

Testing done by:

External testing

Internal testing

Leak-proof tests

Name

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Name

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Name

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Name

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Name

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Name

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

Signature of the
authorised person/
date

EN 16

Lire ces notice originale avant la


premire utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elles requirent et les conserver pour une
utilisation ultrieure ou pour le propritaire
futur.
Avant la premire mise en service, vous
devez imprativement avoir lu les
consignes de scurit N 5.951-949.0 !
Contactez immdiatement le revendeur
en cas d'avarie de transport.
Vrifier le contenu de l'emballage l'ouverture. tendue de livraison cf. figure
1.

Protection de
lenvironnement
Les matriaux constitutifs de
lemballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures mnagres,
mais les remettre un systme
de recyclage.
Les appareils uss contiennent
des matriaux prcieux recyclables lesquels doivent tre apports un systme de
recyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison,
utiliser des systmes de collecte
adquats afin d'liminer les appareils hors d'usage.

Table des matires


Protection de lenvironnement
Symboles utiliss dans le mode
d'emploi . . . . . . . . . . . . . . .
Aperu gnral. . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . .
Utilisation conforme . . . . . .
Consignes de scurit . . . .
Dispositifs de scurit . . . .
Mise en service . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . .
Entreposage. . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance . .
Assistance en cas de panne
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pices de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .
Dclaration de conformit CE
Caractristiques techniques
Essais priodiques . . . . . . .

FR . . .1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. . 11
. . 11
. . 11
. .12
. .15

FR
FR
FR
FR

. .15
. .16
. .17
. .18

Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel ou l'essence dans la nature. Protger
le sol et vacuer l'huile use de faon favorable l'environnement.
Instructions relatives aux ingrdients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrdients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH

Symboles utiliss dans le


mode d'emploi
Danger
Pour un danger immdiat qui peut avoir
pour consquence la mort ou des blessures corporelles graves.
Avertissement
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des
blessures lgres ou des dommages matriels.

FR 1

39

Aperu gnral
lments de l'appareil
Figure 1
1 Capot
2 Dispositif de fixation de la lance
(bilatral)
3 Entretien systme Advance RM 110/
RM 111
4 Roulettes pivotantes et frein de stationnement
5 Point de fixation pour le transport
(bilatral)
6 Roue
7 Kit de raccord d'alimentation en eau
8 Raccord haute pression
(uniquement S)
9 Kit joint torique (pour le remplacement)
10 Flexible haute pression
11 Poigne-pistolet
12 Lance
13 Buse haute pression (acier inoxydable)
14 Buse de vapeur (laiton)
15 Rglage de la pression/ du dbit la
poigne-pistolet.
16 Cran de scurit de la poigne-pistolet
17 Alimentation lectrique
18 Compartiment pliant
(uniquement S)
19 Arrive d'eau avec tamis
20 Ouverture de sortie du flexible haute
pression
(uniquement SX)
21 Cavit de marche
22 Orifice de remplissage pour dtergent 2
23 Manivelle pour dvidoir
(uniquement SX)
24 Orifice de remplissage pour dtergent 1
25 Dvidoir
(uniquement SX)
26 Orifice de remplissage pour combustible
27 Poigne
28 Pupitre de commande
40

29 Capot du compartiment de rangement


30 Compartiment de rangement pour accessoires
31 Plaque signaltique
32 Fermeture du capot
33 Rservoir d'huile
34 Rglage de la pression/ du dbit de
l'unit de pompe
35 Bouchon de vidange d'huile
36 Soupape anti-retour de l'aspiration de
dtergent
37 Flexible d'aspiration du dtergent 1
avec filtre
38 Flexible d'aspiration du dtergent 2
avec filtre
39 Filtre de combustible
40 Commutateur de service
41 Protection contre le manque d'eau avec
tamis
42 Rservoir flottant
43 Filtre fin (eau)

Zone de commande
Figure 2
A Interrupteur principal
B Thermostat
C Vanne de dosage du dtergent
D Manomtre
E Ecran

Reprage de couleur

FR 2

Les lments de commande pour le


processus de nettoyage sont jaunes.
Les lments de commande pour la
maintenance et l'entretien sont en gris
clair.

Symboles sur l'appareil

Consignes de scurit

Une utilisation incorrecte des


jets haute pression peut prsenter des dangers. Le jet ne doit
pas tre dirig sur des personnes, animaux, installations lectriques actives ni
sur l'appareil lui-mme.
Danger li la tension
lectrique !
Seul les lectriciens spcialiss ou le personnel autoris
sont habilits raliser des travaux sur des composants de
l'appareil.
Risque de brlure provoqu
par les pices chaudes de l'installation!

Danger d'intoxication! Ne pas


inspirer les gaz d'chappement.
Risque de blessure ! Interdiction dy placer les mains.

Utilisation conforme
Nettoyage de : machines, vhicules, btiments, outils, faades, terrasses, appareils
de jardinage, etc.
Danger
Risque de blessure ! En cas d'utilisation
dans l'enceinte d'une station service ou
dans d'autres zones risque, respecter les
consignes de scurit correspondantes.
Ne pas vacuer les eaux uses contenant
de l'huile minrale dans la terre, les dispositifs pour eaux uses ou les canalisations. Ds lors, effectuer le nettoyage du
moteur ou du bas de caisse uniquement
aux postes de lavage appropris et quips d'un sparateur d'huile.

Respecter les dispositions lgales nationales respectives pour les jets de liquide.
Respecter les dispositions lgales nationales respectives pour la prvention
des accidents. Les jets de liquides
doivent tre contrls rgulirement et
le rsultat du contrle consign par
crit.
Le dispositif de chauffage de l'appareil
est une installation de combustion. Les
installations d'allumage doivent tre
contrles rgulirement en concordance avec les dispositions lgales nationales respectives.
Selon les dispositions nationales en vigueur, ce nettoyeur haute pression doit
tre mis en service la premire fois par
une personne comptente en cas d'utilisation professionnelle. KRCHER a
dj excut et document cette premire mise en service pour vous. La documentation ce sujet vous sera
remise par le biais de votre Partenaire
KRCHER sur demande. Veuillez
maintenir le numro de pice et le numro d'usine de l'appareil prt en cas
demande pour la documentation.
Nous attirons votre attention sur le fait
que l'appareil doit tre contrl rgulirement par une personne comptente
selon les dispositions nationales en vigueur. Adressez-vous pour cela votre
partenaire KRCHER.

Dispositifs de scurit
Les dispositifs de scurit ont pour but de
protger l'utilisateur. Par consquent, ils ne
doivent en aucun cas tre dsactivs ou
transforms.

FR 3

41

Mise en service

Clapet de dcharge dot de deux


pressostats
En cas de rduction du dbit d'eau au
niveau de la tte de la pompe ou avec
le rglage de la servopresse, la clapet
de dcharge s'ouvre et une partie de
l'eau est vacue vers le ct aspiration
de la pompe.
Si la poigne-pistolet est ferms, de
sorte que toute l'eau retourne vers le
ct aspiration de la pompe, le pressostat du clapet de dcharge dsactive la
pompe.
Si la poigne-pistolet est de nouveau
ouverte, le pressostat de la culasse
ractive la pompe.
Le clapet de dcharge est rgl et plomb
d'usine. Seul le service aprs-vente est autoris effectuer le rglage.

Soupape de sret
La soupape de sret s'ouvre lorsque le
clapet de dcharge ou le pressostat est
dfectueux.
La soupape de sret est rgle et plombe d'usine. Seul le service aprs-vente est
autoris effectuer le rglage.

Dispositif de scurit en cas de


manque d'eau

Le dispositif de scurit en cas de


manque d'eau permet d'viter que le
brleur se mette en marche lorsque la
quantit d'eau est insuffisante.
Un tamis protge le dispositif de scurit contre les impurets. Il doit tre nettoy rgulirement.

Limiteur de la temprature de tuyre

42

Avertissement
Risque de blessure ! L'appareil, les
conduites d'alimentation, les flexibles haute
pression et les raccords ne doivent prsenter aucun dfaut. Ne pas utiliser l'appareil si
son tat n'est pas irrprochable.
Serrer le frein de stationnement.

Monter la poigne
Figure 3
Attention
Accrocher l'alimentation lectrique dans le
guide de cble de l'trier de poigne droit.
Faire attention que le cble ne soit pas endommag.

Remplacer la bouteille d'entretien


systme
Remarque : Presser fortement la bouteille
lors de la mise en place afin de traverser la
fermeture. Ne pas retirer la bouteille avant
qu'elle ne soit vide.
Remarque : Pour la protection de l'appareil, le brleur est mis hors service avec
une temporisation de 5 heures quand la
bouteille d'entretien systme est vide.
L'entretien systme enraye l'entartrage
du serpentin de chauffage avec une
forte efficacit en cas d'utilisation d'eau
du robinet calcaire. Il est ajout goutte-goutte l'alimentation dans le rservoir flotteur.
Le dosage est effectu d'usine pour obtenir une duret d'eau moyenne.
Remarque :Le contenu de la livraison comporte une bouteille d'entretien systme.
Remplacer la bouteille d'entretien systme.

Le limiteur de la temprature de tuyre


arrte l'appareil en attendant une temprature trs haute de tuyre.

FR 4

Rgler le dosage de l'entretien


systme Advance RM 110/RM 111

Faire le plein de dtergent

Dterminer la duret de l'eau locale :


En contactant le distributeur local,
avec un appareil pour essai de duret
(N de commande 6.768-004).
Duret d'eau
(dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Echelle sur le commutateur


de service
OFF (pas de dosage)
1
2
3
4

Rgler le commutateur de service selon


le tableau en fonction de la duret de
l'eau.
Remarque : Respecter ce qui suit lors de
l'utilisation du soin systme Advance 2
RM 111 :
Protection contre l'entartrage : voir le tableau
Soin des pompes et protection contre
l'eau noire : rgler le commutateur de
service au moins sur la position 3.

Remplissage du combustible

Danger
Risque d'explosion ! N'utiliser que du carburant diesel ou du fuel lger. Il est interdit
d'utiliser des combustibles non appropris,
tels que l'essence.
Attention
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le rservoir combustible est vide sous peine
d'endommager la pompe combustible.
Remplissage du combustible.
Fermer le couvercle du rservoir.
Essuyer le combustible ayant ventuellement dbord.

Attention
Risque de blessure !
Utiliser uniquement les produits Krcher.
N'utiliser en aucun cas de solvant (essence, actone, diluant, etc.).
Eviter tout contact avec les yeux ou la
peau.
Respecter les consignes de scurit et
d'utilisation fournies par le fabricant du
dtergent.
Krcher propose un assortiment individualis de produits d'entretien et de nettoyage.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous
conseiller.
Faire le plein de dtergent.

Monter pistolet pulvrisateur


main, lance, buse et flexible haute
pression
Figure 4
Relier la lance la poigne-pistolet.
Serrer le raccord viss de la lance la
main.
Fixer la buse haute pression dans
l'crou-raccord.
Installer l'crou-raccord et le fixer solidement.
Appareil sans dvidoir :
Fixer le flexible haute pression au raccord haute pression de l'appareil.
Appareil dot d'un dvidoir :
Raccorder le flexible haute pression
la poigne pistolet.
Attention
Drouler toujours entirement le flexible
haute pression.

Montage du flexible haute pression


de remplacement (appareils sans
dvidoir)
Figure 5

FR 5

43

Montage du flexible haute pression


de remplacement (appareils avec
dvidoir)
Figure 6
Drouler compltement le flexible haute
pression du dvidoir.
Tourner le dvidoir jusqu' ce que la
demi-coque viss soit oriente vers le
haut. Dvisser les 3 vis et sortir la demicoque desserre.
Figure 7
Faire levier pour sortir la bride de fixation et sortir le flexible.
Passer le flexible haute pression neuf
travers le guide de flexible prvu cet
effet et le rouleau de renvoi du ct infrieur de l'appareil.
Enfoncer compltement le nipple de
flexible dans la ferrure nodale du dvidoir et le scuriser avec la bride de fixation.
Remonter la demi-coque.

Arrive d'eau
Pour les valeurs de raccordement, se reporter la section Caractristiques techniques.
Fixer le flexible d'alimentation (longueur
minimale 7,5 m, diamtre minimal 3/4)
avec collier de flexible au niveau du kit
de raccord d'alimentation en eau.
Raccorder la conduite d'alimentation au
raccord pour l'arrive d'eau de l'appareil
et l'alimentation en eau (ex. un robinet).
Remarque : Le flexible d'alimentation et le
collier de flexible ne sont pas contenus
dans l'tendue de livraison.

44

Aspirer l'eau encore prsente dans


les rservoirs
Pour aspirer l'eau des rservoirs externes,
la transformation suivante est requise :
Figure 8
Dmonter le raccord pour l'arrive
d'eau situ sur la tte de la pompe.
Dvisser le flexible d'alimentation suprieur sur le filtre fin et reli au rservoir
flotteur et le brancher sur la tte de la
pompe.
Permuter la conduite de rinage de la
soupape de dosage de dtergent.
Raccorder le tuyau d'aspiration (diamtre min. de 3/4") et le filtre (accessoire) l'arrive d'eau.
Hauteur d'aspiration max. : 0,5 m
Avant que la pompe n'aspire l'eau, il
convient de :
Rgler le rglage de pression/de quantit l'unit de la pompe sur dbit maximale.
Fermer la vanne de dosage pour dtergent.
Danger
Ne jamais aspirer de l'eau dans un rservoir d'eau potable. Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants, tels que du
diluant pour peinture, de l'essence, de
l'huile, ou de l'eau non filtre. Les joints de
l'appareil ne sont pas rsistants aux solvants. Le nuage de pulvrisation des solvants est extrmement inflammable,
explosif et toxique.

FR 6

Raccordement lectrique

Consignes de scurit

Pour les donnes de raccordement, se


rfrer la section Caractristiques
techniques et la plaque signaltique.
Le raccordement lectrique doit tre effectu par un lectricien et doit correspondre la CEI 60364-1.
Danger
Risque d'lectrocution.
Des rallonges lectriques non adaptes
peuvent prsenter des risques. Utiliser
lair libre uniquement des cbles de
rallonge lectriques autoriss et marqus de faon adquate avec une section suffisante du conducteur .
Toujours drouler compltement les
conduites de rallonge.
Les fiches mles et les raccords des
cbles de rallonge utiliss doivent tre
tanches leau.
Attention
L'impdance de rseau maximale admissible au niveau du point de raccordement
ne doit en aucun cas tre dpasse (voir
Caractristiques techniques). En cas de
doute concernant l'impdance de rseau
prsente sur votre point de raccordement,
veuillez vous adresser l'entreprise responsable de votre alimentation nergtique.

Utilisation
Danger

Avertissement
cause des vibrations, une dure d'utilisation plus long de l'appareil peut amene
aux troubles de l'irrigation sanguine dans
les mains.
Il est impossible de dfinir une dure d'utilisation universelle. Celle-ci dpend en effet
de plusieurs facteurs d'influence :
Mauvaise circulation sanguine de l'utilisateur (doigts souvent froids, sensation
de picotement dans les doigts).
Temprature ambiante faible. Porter
des gants chauds pour protger les
mains.
Une prhension ferme peut entraver la
circulation sanguine.
Il est conseiller de ponctuer le travail de
pauses plutt que d'assurer un service
ininterrompu.
En cas d'utilisation rgulire et de longue
dure de l'appareil et en cas d'apparition
rpte des symptmes caractristiques
(par exemple, une sensation de picotement
dans les doigts, les doigts froids), nous recommandons de consulter un mdecin.

Remplacer la buse

Danger
Mettre l'appareil hors service et actionner la
poigne-pistolet jusqu' ce que l'appareil
soit hors pression avant de procder au
remplacement de la buse.

Risque d'explosion !
Ne pas pulvriser de liquides inflammables.
Danger
Risque de blessure ! Ne jamais utiliser l'appareil si la lance n'est pas monte. Contrler avant chaque utilisation la bonne
fixation de la lance. Le raccord viss de la
lance doit tre serr la main.
Attention
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le rservoir combustible est vide sous peine
d'endommager la pompe combustible.
FR 7

45

Rsolution

1
2
3

Mettre l'appareil en marche

Affichage par btonnets - niveau de


remplissage combustible
Affichage par btonnets - niveau de
remplissage dtergent 1
Affichage par btonnets - niveau de
remplissage dtergent 2
Les symboles de service et d'entretien
sont affichs les uns derrires les
autres, comme dans un diaporama,
pendant respectivement 3 secondes.
Les symboles de dfaut sont conservs
jusqu' ce que l'appareil soit mis hors
service.

Modes de fonctionnement

Mettre l'interrupteur principal sur le


mode de fonctionnement souhait.
L'appareil se met en marche pendant une
courte dure puis s'arrte ds que la pression de service est atteinte.
Remarque : Si le symbole pour dfaut apparat pendant le service sur l'cran, couper immdiatement l'appareil et liminer le
dfaut, cf. "Aide en cas de dfaut".
Armer la poigne-pistolet.
Ds que la poigne-pistolet est actionne,
l'appareil se remet en marche.
Remarque :S'il ne sort pas d'eau de la
buse haute pression, purger l'air de la
pompe. Se reporter la section "Aide en
cas de pannes - L'appareil n'tablit aucune
pression".

Rgler la temprature de nettoyage


Rgler le thermostat sur la temprature
souhaite.
30 C 98 C :
Nettoyer l'eau chaude.
100 C 150 C :
Nettoyer la vapeur.

Respecter la section "Service avec vapeur" !

Rgler la pression de service et le


dbit

0/OFF = Arrt
1 Utilisation avec de l'eau froide
2 Fonctionnement Eco (eau chaude max.
60 C)
3 Utilisation avec de l'eau chaude/de la
vapeur

46

Rglage de la pression/ du dbit de l'unit de pompe


Tourner la tige de rglage dans le sens
des aiguilles d'une montre : augmentation de la pression de service (MAX).
Tourner la tige de rglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre : rduction de la pression de service (MIN).

FR 8

Rglage de la pression/ du dbit la poigne-pistolet.


Rgler le regulateur de temprature sur
98 C max.
Rgler la pression de travail sur lunit
de pompe la valeur maximale.
Rgler la pression d'utilisation et le dbit la poigne-pistolet en tournant (en
continu) le rgulateur de pression/de
dbit (+/-).
Danger
Lors du rglage de la rgulation de quantit/de pression, veiller que le raccord viss
de la lance ne se desserre pas.
Remarque :Si des travaux de longue dures doivent tre effectus pression rduite, rgler la pression au niveau de l'unit
de pompe.

Fonctionnement avec dtergent


Respecter l'environnement en utilisant
le dtergent avec parcimonie.
Le dtergent doit tre adapt la surface nettoyer.
A l'aide de la vanne de dosage du dtergent, rgler la concentration du dtergent conformment aux
prescriptions du fabricant.
Remarque :Valeurs indicatives sur le pupitre de commande pour la pression de service maximale.

Nettoyage
Adapter la pression/la temprature et la
concentration de dtergent en fonction
de la surface nettoyer.
Remarque :Toujours diriger le jet haute
pression sur l'objet tout d'abord bonne
distance afin d'viter tout dommage provoqu par une pression trop leve.
Mthode de nettoyage conseille
Dissoudre la salet :
Pulvriser le dtergent avec parcimonie
puis le laisser agir entre 1 et 5 minutes
sans toutefois le laisser scher.
Eliminer la salet :
Retirer les salets dissoutes au moyen
du jet haute pression.

Utilisation avec de l'eau froide


Elimination de salissures lgres et rinage
l'eau claire, ex. : appareils de jardinage,
terrasse, outils, etc.
Rgler la pression de service en fonction des besoins.

Fonctionnement Eco
L'appareil fonctionne dans la plage de temprature conomique.
Remarque : La temprature peut tre rgule jusqu' 60 C.

Utilisation avec de l'eau chaude/de


la vapeur
Nous recommandons les tempratures de
nettoyage suivantes :
Salissures lgres
30-50 C
Salissures albumines, par ex. dans
l'industrie alimentaire
max. 60 C
Nettoyage de vhicules, de machines
60-90 C
Dcirage, salissures forte teneur en
graisse
100-110 C
Fonte d'adjuvants, nettoyage partiel de
faade
jusqu' 140 C
Utilisation avec de l'eau chaude
Danger
Risque de brlure !
Rgler le thermostat sur la temprature
souhaite.
Utilisation avec de la vapeur
Danger
Risque de brlure ! Lorsque les tempratures de service sont suprieures 98 C,
la pression de service ne doit en aucun cas
dpasser 3,2 MPa (32 bars).
C'est pourquoi il convient d'entreprendre
imprativement les mesures suivantes :

FR 9

47


Remplacer la buse haute pression
(acier inoxydable) par la buse de vapeur (tain, No. pice cf. les caractristiques techniques).
Ouvrir entirement le rgulateur de
pression et de quantit de la poignepistolet, en direction du + jusqu'en bute.
Rgler la pression de travail sur lunit
de pompe la valeur minimale.
Rgler le thermostat sur 100 C min.

Aprs utilisation avec un dtergent


Positionner la vanne de dosage du dtergent sur "0".
Mettre l'interrupteur principal sur le niveau (fonctionnement avec de l'eau
froide).
Rincer l'appareil l'eau claire pendant 1
minute au minimum en gardant la poigne-pistolet ouverte.

Mise hors service de l'appareil

Danger
Risque de brlure provoque par l'eau
chaude ! Aprs l'utilisation de l'appareil
avec de l'eau chaude ou de la vapeur, ce
dernier doit tre actionn, pistolet ouvert,
au minimum deux minutes avec de l'eau
froide afin de le faire refroidir.
Couper l'alimentation en eau.
Actionner la pompe un court moment
(environ 5 secondes) en actionnant la
poigne-pistolet.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
En veillant avoir les mains bien
sches, dbrancher la fiche secteur.
Dconnecter l'arrive d'eau.
Actionner la poigne-pistolet jusqu' ce
que l'appareil soit hors pression.
Scuriser la poigne-pistolet.

48

Ranger lappareil
Enclencher la lance dans le dispositif
de fixation situ sur le capot de l'appareil.
Enrouler le flexible haute pression et le
cble lectrique et les placer dans les
dispositifs de fixation prvus cet effet.
Appareil dot d'un dvidoir :
Avant d'enrouler le flexible haute pression, veiller le placer de manire tendue.
Tourner la manivelle dans le sens des
aiguilles d'une montre (sens de la
flche).
Remarque :Ne pas plier le flexible haute
pression ni le cble lectrique.

Protection antigel
Attention
Le gel peut endommager l'appareil si l'eau
n'a pas t intgralement vide.
Stocker l'appareil dans un lieu l'abris
du gel.
Si l'appareil est reli une chemine, respecter les instructions suivantes :
Attention
Risque d'endommagement provoqu par
une infiltration d'air froid via la chemine.
Si la temprature extrieure descend
en dessous de 0 C, dbrancher l'appareil de la chemine.
S'il n'est pas possible de le conserver dans
un endroit protg du gel, remiser l'appareil.

FR 10

Entretien et maintenance

Remisage
En cas d'interruption de longue dure ou s'il
n'est pas possible de conserver l'appareil
dans un lieu protg du gel :
Purger l'eau.
Rincer l'appareil au moyen de produit
antigel.
Vider le rservoir de dtergent.
Purger l'eau
Dvisser le tuyau d'alimentation en eau
et le flexible haute pression.
Dvisser la conduite d'alimentation situe
au fond de la chaudire et faire fonctionner le serpentin chauffant vide.
Faire tourner l'appareil au max. 2 minutes jusqu' ce que la pompe et les
conduites soient entirement vides.
Rincer l'appareil au moyen de produit
antigel
Remarque : Respecter les consignes d'utilisation du fabricant du produit antigel.
Introduire un produit antigel disponible
dans le commerce dans le rservoir
flotteur.
Mettre l'appareil sous tension (sans
brleur) jusqu' ce que celui-ci soit intgralement rinc.
Cette opration permet en outre de bnficier d'une certaine protection anticorrosion.

Entreposage
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil
l'entreposage.

Transport
Figure 9
Attention
Risque d'endommagement ! Lors du chargement de l'appareil avec un chariot lvateur, respecter l'illustration.

Danger
Risque de blessure et de choc lectrique
par un dmarrage inopin de l'appareil.
Avant d'effectuer tout type de travaux sur
l'appareil, le mettre hors service et dbrancher la fiche lectrique.
Couper l'alimentation en eau.
Actionner la pompe un court moment
(environ 5 secondes) en actionnant la
poigne-pistolet.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
En veillant avoir les mains bien
sches, dbrancher la fiche secteur.
Dconnecter l'arrive d'eau.
Actionner la poigne-pistolet jusqu' ce
que l'appareil soit hors pression.
Scuriser la poigne-pistolet.
Laisser refroidir l'appareil.
Votre commerant spcialis Krcher
vous informe de l'excution d'une inspection de scurit rgulire ou de la
conclusion d'un contrat de maintenance.

Frquence de maintenance
Hebdomadairement
Nettoyer le tamis de l'arrive d'eau.
Nettoyer le filtre fin.
Vrifier le niveau d'huile.
Attention
Si l'huile prend une apparence laiteuse,
contacter immdiatement le service aprsvente Krcher.
Mensuellement
Nettoyer le tamis du dispositif de scurit en cas de manque d'eau.
Nettoyer le filtre situ sur le tuyau d'aspiration de dtergent.
Aprs 500 heures de service, au moins
annuellement
Remplacer l'huile.
Au plus tard tous les 5 ans
Procder un contrle de la pression
selon les prescriptions du constructeur.

FR 11

49

Travaux de maintenance
Nettoyer le tamis de l'arrive d'eau
Dposer le tamis.
Nettoyer le tamis dans l'eau puis le remettre en place.
Nettoyage du filtre fin
Mettre l'appareil hors pression.
Dvisser le couvercle et le filtre.
Nettoyer le filtre l'eau propre ou l'air
comprim.
Remonter en suivant les tapes dans
l'ordre inverse.
Nettoyer le tamis du dispositif de scurit en cas de manque d'eau
Mettre l'appareil hors pression.
Desserrer l'crou-raccord et retirer le
tuyau.
Extraire le tamis.
Remarque :Le cas chant, tourner la vis
M8 d'environ 5 mm vers l'intrieur de manire pouvoir retirer le tamis.
Nettoyer le tamis dans l'eau.
Replacer le tamis.
Positionner le tuyau.
Serrer l'crou-raccord.
Nettoyer le filtre situ sur le tuyau d'aspiration de dtergent
Retirer les tubulures d'aspiration de dtergent.
Nettoyer le filtre dans l'eau puis le remettre en place.
Remplacer l'huile
Prparer un rcipient de rcupration
pouvant contenir environ 1 litre d'huile.
Desserrer la visse de vidange.
Eliminer l'huile usage en respectant l'environnement ou l'apporter un centre de
collecte.
Revisser la vis de vidange.
Remplir doucement le rservoir d'huile
jusqu'au repre MAX.

50

Remarque :Les bulles d'air doivent pouvoir


s'chapper.
Pour les types d'huile et les quantits de
remplissage, se reporter la section Caractristiques techniques.

Travaux d'entretien avec affichage


sur l'cran
Symbole entretien de la pompe

Procder lentretien.
Symbole entretien du brleur

Procder lentretien.
Symbole entretien des accessoires

Procder lentretien.

Assistance en cas de panne


Danger
Risque de blessure et de choc lectrique
par un dmarrage inopin de l'appareil.
Avant d'effectuer tout type de travaux sur
l'appareil, le mettre hors service et dbrancher la fiche lectrique.

L'affichage par btonnets - niveau


de remplissage combustible s'teint
Le rservoir de combustible est vide.
Remplissage du combustible.

L'affichage par btonnets - niveau


de remplissage dtergent 1 - s'teint
Le rservoir de dtergent 1 est vide.
Faire le plein de dtergent.

FR 12

L'affichage par btonnets - niveau


de remplissage dtergent 2 - s'teint

Vrifier l'alimentation lectrique et les


fusibles.
Informer le service aprs-vente.

Le rservoir de dtergent 2 est vide.


Faire le plein de dtergent.

Symbole manque d'eau

Symbole pompe
Manque d'eau
Contrler le raccord d'eau, contrler les
conduites d'alimentation

Manque d'huile
Verser l'huile.
Remarque : L'appareil n'est pas mis hors
service en cas de manque d'huile.

Symbole dfaut du brleur

Symbole sens de rotation

Figure 10
Le cas chant inverser la fiche de l'appareil.

Symbole moteur

Le moteur est excessivement sollicit/


en surchauffe
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
Laisser refroidir l'appareil.
Allumer lappareil.
Le dfaut se reproduit.
Informer le service aprs-vente.

Le limiteur de gaz rsiduaire a t dclench.


Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
Laisser refroidir l'appareil.
Allumer lappareil.
Le dfaut se reproduit.
Informer le service aprs-vente.

Symbole dfaut

Prsence d'une fuite dans le systme


haute pression
Vrifier l'absence de fuite au niveau du
systme haute pression et des raccords.
Informer le service aprs-vente.

Symbole capteur de flamme

Symbole lectricit
Le capteur de flamme a mis le brleur
hors service.
Informer le service aprs-vente.

Dfaut de contacteur
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
Allumer lappareil.
Le dfaut se reproduit.
Informer le service aprs-vente.
Dfaut dans l'alimentation lectrique.
Vrifier l'alimentation lectrique et les
fusibles.
Le courant absorb est trop grand.

Symbole dtection de soin systme

Identification du soin systme dfectueux


Informer le service aprs-vente.

FR 13

51

Symbole soin systme

Remarque : Le brleur peut encore fonctionner pendant 5 heures.


La bouteille de soin systme est vide.
Remplacer la bouteille d'entretien systme.

Nettoyer le filtre fin, le remplacer si ncessaire.


Le dbit de l'alimentation en eau est
trop faible
Contrler le dbit de l'alimentation en
eau (voir la section Caractristiques
techniques).

L'appareil prsente un fuit, de l'eau


s'coule de l'appareil par le bas
La pompe fuit.
Remarque :Une fuite de 3 gouttes/minute
est autorise.
En cas de fuite plus importante, faire
vrifier l'appareil par le service aprsvente.

Remarque :Le fonctionnement du brleur


n'est plus possible.
La bouteille de soin systme est vide.
Remplacer la bouteille d'entretien systme.

Lorsque la poigne-pistolet est


ferme, l'appareil ne cesse de se
mettre sous et hors tension

L'appareil ne fonctionne pas


Pas de tension secteur
Contrler le raccordement au rseau/le
cble lectrique.

L'appareil n'tablit aucune pression


Prsence d'air dans le systme
Purger la pompe :
Positionner la vanne de dosage du dtergent sur "0".
En gardant la poigne-pistolet ouverte,
mettre plusieurs fois l'appareil hors et
sous tension.
Ouvrir et fermer la rgulation de quantit / de pression de l'unit de pompe
avec une poigne-pistolet ouverte.
Remarque :En dmontant le flexible haute
pression du raccord haute pression, le processus de purge est acclr.
Si le rservoir de dtergent est vide, le
remplir.
Contrler les raccords et les conduites.
La pression est rgle sur MIN
Rgler la pression sur MAX.
Le tamis de l'arrive d'eau est encrass
Nettoyer le tamis.

52

Prsence d'une fuite dans le systme


haute pression
Vrifier l'absence de fuite au niveau du
systme haute pression et des raccords.

L'appareil n'aspire pas de dtergent


Lasser fonctionner l'appareil avec la
vanne de dosage de dtergent ouverte
et l'alimentation en eau coupe jusqu'
ce que le rservoir flotteur soit vide et
que la pression retombe "0".
Ouvrir de nouveau l'arrive d'eau.
Si la pompe n'aspire toujours pas de dtergent, les causes peuvent en tre les
suivantes :
Le filtre du tuyau d'aspiration du dtergent est encrass
Nettoyer le filtre.
Le clapet anti-retour est coll
Dmonter le tuyau de dtergent et dvisser le clapet anti-retour l'aide d'un
objet non contondant.

FR 14

Accessoires et pices de
rechange

Le brleur ne s'allume pas

La bouteille de soin systme est vide.


Remplacer la bouteille d'entretien systme.
Le rservoir de combustible est vide.
Remplissage du combustible.
Manque d'eau
Contrler le raccord d'eau, contrler les
conduites d'alimentation
Nettoyer le tamis du dispositif de scurit en cas de manque d'eau.
Le filtre combustible est encrass
Remplacer le filtre combustible.
Absence d'tincelle d'allumage
Si aucune tincelle d'allumage n'est visible travers la vitre transparente
lorsque l'appareil fonctionne, le faire
contrler par le service aprs-vente.

Utiliser uniquement des accessoires et


des pices de rechange autoriss par le
fabricant. Des accessoires et des
pices de rechange dorigine garantissent un fonctionnement sr et parfait
de lappareil.
Une slection des pices de rechange
utilises le plus se trouve la fin du
mode d'emploi.
Plus information sur les pices de rechange vous les trouverez sous
www.kaercher.com sous le menu Service.

Lorsque l'appareil est utilis avec


de l'eau chaude, il n'atteint pas la
temprature rgle
La pression de service/le dbit est trop
lev(e)
Rduire la pression de travail/le dbit
la rgulation de la pression / de la quantit de l'unit de pompe.
Le serpentin de chauffage est encrass
Faire nettoyer l'appareil par le service
aprs-vente.
Si la panne ne peut tre rpare, l'appareil doit tre contrl par le service
aprs-vente.

Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publies par
notre socit de distribution responsable.
Nous liminons gratuitement dventuelles
pannes sur lappareil au cours de la dure
de la garantie, dans la mesure o une erreur de matriau ou de fabrication en sont
la cause.

FR 15

53

Dclaration de conformit CE
Nous certifions par la prsente que la machine spcifie ci-aprs rpond, de par sa
conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons
mise sur le march, aux prescriptions fondamentales stipules en matire de scurit et dhygine par les directives
europennes en vigueur. Toute modification apporte la machine sans notre accord rend cette dclaration invalide.
Produit:
Type:

Nettoyeur haute pression


1.071-xxx

Nom du service dsign:


pour 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
N d'identification 0035
N de certificat :
01 202 111/Q-08 0003
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesur:
89
Garanti:
91
5.957-902

Directives europennes en vigueur :


97/23/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
1999/5/CE
2000/14/CE
Procdures d'valuation de la conformit
pour 2000/14/CE
Annexe V
Catgorie du groupement
II
Procd de conformit
Module H
Serpentin de rchauffage
Teste de conformit Module H
Soupape de sret
Teste de conformit Art. 3 al. 3
bloc de commande
Teste de conformit Module H
des conduits divers
Teste de conformit Art. 3 al. 3

Les soussigns agissent sur ordre et sur


procuration de la Direction commerciale.

CEO

Responsable de la documentation:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlphone : +49 7195 14-0
Tlcopieur : +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Normes harmonises appliques :


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Spcifications appliques:
AD 2000 en rfrence
TRD 801 en rfrence
54

Head of Approbation

FR 16

Caractristiques techniques
Raccordement au secteur
Tension
Type de courant
Puissance de raccordement
Protection ( action retarde)
Type de protection
Classe de protection
Impdance du circuit maximale admissible
Arrive d'eau
Temprature d'alimentation (max.)
Dbit d'alimentation (min.)
Hauteur d'aspiration partir du rservoir ouvert
(20 C)
Pression d'alimentation (max.)
Performances
Dbit d'eau
Pression de service de l'eau (avec buse
standard)
Pression maximale de marche (clapet de scurit)
Dbit du fonctionnement vapeur
Pression de service max. du fonctionnement
vapeur (avec buse vapeur)
N de pice de la buse vapeur
Temprature de service max de l'eau chaude
Temprature de service du fonctionnement
vapeur
Aspiration de dtergent
Puissance du brleur
Consommation maximale de fuel:
Force de raction max. de la poigne-pistolet
Taille d'injecteur (SX)
Valeurs dtermines selon EN 60355-2-79
mission sonore
Niveau de pression sonore LpA
Incertitude KpA
Niveau de pression sonore LWA + incertitude KWA
Valeur de vibrations bras-main
Poigne-pistolet
Lance
Incertitude K
Carburants
Combustible
Quantit d'huile
Types d'huile
Dimensions et poids
Longueur x largeur x hauteur
Poids de fonctionnement typique, S
Poids de fonctionnement typique, SX
Rservoir combustible
Rservoir de dtergent

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohms

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m

30
1500 (25)
0,5

30
1500 (25)
0,5

MPa (bar)

0,6 (6)

0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)

MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C

2.885-043.0
98
155

2.885-043.0
98
155

l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Fuel EL ou diesel
1,0
SAE 90

Fuel EL ou diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

FR 17

55

Essais priodiques
Indication: Les recommandations d'intervalles de contrle des exigences nationales respectives du pays d'exploitation doivent tre respectes.

56

Contrle effectu
par :

Contrle extrieure

Contrle intrieure

contrle de la stabilit

Nom

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Nom

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Nom

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Nom

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Nom

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Nom

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

Signature du spcialiste/Date

FR 18

Prima di utilizzare l'apparecchio


per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Prima di procedere alla prima messa in
funzione leggere tassativamente le norma di sicurezza n. 5.951-949.0!
Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al proprio rivenditore.
Al momento del disimballaggio, controllare il contenuto della confezione. Per il
volume di fornitura vedi Figura 1.

Protezione dellambiente
Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno
gettati nei rifiuti domestici, ma
consegnati ai relativi centri di
raccolta.
Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi
e vanno consegnati ai relativi
centri di raccolta. Batterie, olio e
sostanze simili non devono essere dispersi nellambiente. Si
prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.

Indice
Protezione dellambiente . .
IT
Simboli riportati nel manuale
d'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT
Descrizione generale . . . . .
IT
Simboli riportati sullapparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT
Uso conforme a destinazione IT
Norme di sicurezza . . . . . .
IT
Dispositivi di sicurezza . . . .
IT
Messa in funzione . . . . . . .
IT
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT
Supporto. . . . . . . . . . . . . . .
IT
Trasporto . . . . . . . . . . . . . .
IT
Cura e manutenzione. . . . .
IT
Guida alla risoluzione dei guasti IT
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . .
IT
Accessori e ricambi . . . . . .
IT
Dichiarazione di conformit CE IT
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . .
IT
Controlli ricorrenti . . . . . . . .
IT

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. . 11
. . 11
. . 11
. .12
. .15
. .15
. .16
. .17
. .18

Sostanze quali olio per motori, gasolio,


benzina o carburante diesel non devono
essere dispersi nell'ambiente. Si prega
pertanto di proteggere il suolo e di smaltire
l'olio usato conformemente alle norme
ambientali.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono
disponibili all'indirizzo:
www.kaercher.com/REACH

Simboli riportati nel manuale


d'uso
Pericolo
Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare danni leggeri a persone o cose.

IT 1

57

Descrizione generale
Parti dell'apparecchio
Fig. 1
1 Cofano
2 Supporto per lancia
(su entrambi i lati)
3 Cura del sistema Advance RM 110/
RM 111
4 Ruota pivottante con freno di stazionamento
5 Punto di fissaggio per il trasporto
(su entrambi i lati)
6 Ruota
7 Set di raccordi per l'acqua
8 Attacco alta pressione
(solo S)
9 Set di guarnizioni circolari (come ricambio)
10 Tubo flessibile alta pressione
11 Pistola a spruzzo
12 Lancia
13 Ugello ad alta pressione (acciaio inox)
14 Ugello vapore (ottone)
15 Regolazione pressione/portata della pistola a spruzzo
16 Dispositivo di arresto di sicurezza della
pistola a spruzzo
17 Alimentazione elettrica
18 Scomparto pieghevole
(solo S)
19 Collegamento dell'acqua con filtro
20 Apertura di uscita del tubo flessibile di
alta pressione
(solo SX)
21 Incavo
22 Foro di rabbocco per detergente 2
23 Manovella per avvolgitubo
(solo SX)
24 Foro di rabbocco per detergente 1
25 Avvolgitubo
(solo SX)
26 Foro di rabbocco per combustibile
27 Staffa di supporto
28 Quadro di controllo
58

29 Sportello di copertura per vano accessori


30 Vano accessori
31 Targhetta
32 Chiusura cofano
33 Contenitore dell'olio
34 Regolazione pressione/portata dell'unit pompa
35 Tappo di scarico dell'olio
36 Valvola di non ritorno del dispositivo di
aspirazione del detergente
37 Tubo flessibile di aspirazione detergente 1 con filtro
38 Tubo flessibile di aspirazione detergente 2 con filtro
39 Filtro combustibile
40 Interruttore di servizio
41 Protezione mancanza acqua con filtro
42 Contenitore con galleggiante
43 Filtro fine (acqua)

Quadro di controllo
Fig. 2
A Interruttore dell'apparecchio
B Regolatore temperatura
C Valvola di dosaggio detergente
D Manometro
E Display

Contrassegno colore

IT 2

Gli elementi di comando per il processo


di pulizia sono gialli.
Gli elementi di comando per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro.

Simboli riportati
sullapparecchio
Getti ad alta pressione possono
risultare pericolosi se usati in
modo improprio. Il getto non va
mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio
stesso.
Pericolo di tensioni elettriche!
Eventuali interventi riguardanti
le componenti dell'impianto
vanno effettuati esclusivamente da elettricisti specializzati o
da personale autorizzato e
qualificato.
Pericolo di scottature causate
da superfici calde!

Pericolo di avvelenamento!
Non inalare i gas di scarico.

L'acqua di scarico contenente oli minerali


non deve essere dispersa nel terreno, nelle acque o nelle canalizzazioni. La pulizia
di motori e di sottoscocche va effettuata
esclusivamente in luoghi provvisti di separatori d'olio.

Norme di sicurezza

Pericolo di lesioni! vietato introdurre le mani.

Uso conforme a destinazione


Pulizia di: macchine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc.
Pericolo
Rischio di lesioni! Per apparecchi impiegati
presso stazioni di servizio o in altre zone di
pericolo, osservare le disposizioni di sicurezza vigenti.

Rispettare le norme nazionali vigenti


per pompe a getto liquido.
Rispettare le norme nazionali vigenti
per l'antinfortunistica. Le pompe a getto
liquido devono essere controllate ad intervalli regolari ed il risultato del controllo deve essere registrato per iscritto.
Il dispositivo di riscaldamento dellapparecchio un impianto di combustione.
Gli impianti di combustione devono essere controllati ad intervalli regolari secondo le disposizioni nazionali vigenti in
materia.
Secondo le disposizioni nazionali in vigore necessario che questa idropulitrice venga messa in funzione per la
prima volta da una persona autorizzata.
KRCHER ha gi eseguito per Lei questa prima messa in funzione documentandola. La relativa documentazione
disponibile a richiesta presso il Vostro
partner KRCHER. In caso di richiesta
della documentazione si prega di tenere a portata di mano il codice pezzi ed il
numero di fabbrica.
Desideriamo ricordare che l'apparecchio deve essere sottoposto ad un controllo periodico da una persona
autorizzata secondo quanto previsto
dalle disposizioni nazionali. Si prega di
rivolgersi al proprio partner KRCHER.

Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere disattivati o impiegati per scopi diversi da
quelli indicati.

IT 3

59

Messa in funzione

Valvola di troppopieno con due


pressostati
Riducendo la quantit d'acqua alla testata della pompa o agendo sulla regolazione Servopress la valvola di
troppopieno si apre. Si verifica cos un
reflusso di una certa quantit d'acqua
verso il lato aspirazione della pompa.
Chiudendo la pistola a spruzzo per il totale reflusso dell'acqua verso il lato
aspirazione della pompa, il pressostato
della valvola troppopieno spegne la
pompa.
Riaprendo la pistola a spruzzo, il pressostato della testata attiva nuovamente
la pompa.
La valvola di troppopieno impostata in
fabbrica e sigillata. Interventi di regolazione
sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti

Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza si apre quando
la valvola di troppopieno o il pressostato presentano guasti.
La valvola di sicurezza impostata in fabbrica e sigillata. Interventi di regolazione
sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti

Protezione mancanza acqua

La protezione mancanza acqua impedisce l'attivazione del bruciatore in mancanza d'acqua.


Un filtro impedisce allo sporco di depositarsi sulla protezione. Il filtro deve essere pulito regolarmente.

Limitatore termico gas di scarico

60

Il limitatore termico gas di scarico spegne l'apparecchio al raggiungimento di


una temperatura eccessiva del gas di
scarico.

Attenzione
Rischio di lesioni! L' apparecchio, le alimentazioni, il tubo flessibile alta pressione
ed i collegamenti devono essere in perfetto
stato. In caso contrario vietato usare l'apparecchio.
Bloccare il freno di stazionamento.

Montare la staffa di supporto


Fig. 3
Attenzione
Agganciare l'alimentazione elettrica nella
guida del filo della staffa destra. Accertarsi
che il cavo non venga danneggiato.

Sostituire il flacone per la cura del


sistema
Avviso: Introdurre con forza il flacone affinch venga perforata la chiusura. Non rimuovere il flacone prima del suo completo
svuotamento.
Avviso: Per proteggere l'apparecchio, il
bruciatore viene disattivato con 5 ore di ritardo quando il flacone per la cura del sistema vuoto.
La cura del sistema impedisce in modo
efficace che nella serpentina di riscaldamento si possa formare del calcare
durante il funzionamento con acqua
corrente contenente calcare. Questa
viene aggiunta a gocce nel contenitore
con galleggiante.
Il dosaggio impostato in fabbrica corrisponde al valore di durezza media.
Avviso: Il flacone per la cura del sistema
compreso nella fornitura.
Sostituire il flacone per la cura del sistema.

IT 4

Regolazione del dosaggio della


cura del sistema Advance
RM 110/RM 111

Aggiungere il detergente

Informarsi sulla durezza dell'acqua in


loco:
presso il gestore della rete idrica locale,
usando l'apparecchio per la determinazione della durezza dell'acqua (Codice
n. 6.768-004).
Grado di durezza dell'acqua (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Valore di scala sull'interruttore di servizio


OFF (nessun dosaggio)
1
2
3
4

Attenzione
Rischio di lesioni!
Usare esclusivamente prodotti Krcher.
Non aggiungere solventi (benzina, acetone, diluente ecc.).
Evitare il contatto con gli occhi o la pelle.
Osservare le indicazioni in materia di sicurezza e le modalit d'uso fornite dal
produttore del detergente.
Krcher offre una gamma di pulizia e
manutenzione personalizzata.
Il vostro rivenditore a disposizione per
qualsiasi ulteriore informazione.
Aggiungere il detergente

Montare la pistola a spruzzo


manuale, la lancia, l'ugello ed il tubo
flessibile di alta pressione

Impostare l'interruttore di servizio in


base alla durezza dell'acqua secondo i
valori riportati nella tabella.
Avviso: Quando si utilizza la cura del sistema Advance 2 RM 111 necessario rispettare quanto segue:
Protezione anticalcare: vedi tabella
Cura della pompa e protezione da acque nere: Posizionare l'interruttore di
servizio almeno in posizione 3.

Aggiungere combustibile

Pericolo
Rischio di esplosione! Aggiungere esclusivamente carburante diesel o gasolio leggero. Combustibili inidonei non possono
essere utilizzati (benzina ecc.).
Attenzione
Non azionare mai l'apparecchio a serbatoio
privo di combustibile. Si rischia di danneggiare permanentemente la pompa di alimentazione combustibile.
Aggiungere combustibile
Chiudere il tappo del serbatoio.
Eliminare il carburante eventualmente
fuoriuscito.

Fig. 4
Collegare la lancia alla pistola a spruzzo.
Stringere a mano l'avvitamento della
lancia.
Inserire l'ugello alta pressione nel dado
di serraggio.
Montare e stringere a fondo il dado di
serraggio.
Apparecchio senza avvolgitubo:
Collegare il tubo flessibile alta pressione all'attacco alta pressione dell'apparecchio.
Apparecchio con avvolgitubo:
Collegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo.
Attenzione
Srotolare sempre completamente il tubo
flessibile alta pressione.

Montaggio del tubo flessibile di alta


pressione di ricambio (apparecchi
senza avvolgitubo)
Fig. 5

IT 5

61

Montaggio del tubo flessibile di alta


pressione di ricambio (apparecchi
con avvolgitubo)
Fig. 6
Svolgere completamente il tubo flessibile di alta pressione dall'avvolgitubo.
Girare l'avvolgitubo fino a quando il semiguscio rivolto verso l'alto. Svitare tutte e
3 le viti e rimuovere il semiguscio.
Fig. 7
Sollevare il morsetto di fissaggio del
tubo flessibile di alta pressione e rimuovere il tubo flessibile.
Posizionare il nuovo tubo flessibile di
alta pressione attraverso l'apposita guida e posizionare la ruota sul lato inferiore dell'apparecchio.
Introdurre completamente il nipplo del
tubo flessibile nel pezzo sagomato
dell'avvolgitubo e bloccarlo con il morsetto di fissaggio.
Montare nuovamente il semiguscio.

Collegamento all'acqua
Collegamenti: vedi Dati tecnici.
Fissare il tubo flessibile di alimentazione (lunghezza minima 7,5 m, diametro
minimo 3/4) con fascetta per tubi al set
di raccordo dell'acqua.
Collegare il tubo flessibile di alimentazione al collegamento dell'acqua
dell'apparecchio e all'alimentazione di
acqua (p.es. rubinetto).
Avviso: il tubo flessibile di alimentazione e
la fascetta non rientrano nel volume di fornitura.

62

Aspirare l'acqua dal contenitore


Per aspirare l'acqua da un contenitore
esterno provvedere alla seguente modifica:
Fig. 8
Rimuovere il collegamento dell'acqua
dalla testata della pompa.
Svitare il tubo flessibile di alimentazione
superiore del contenitore galleggiante
dal microfiltro e collegarlo alla testata
della pompa.
Spostare il tubo di lavaggio della valvola di dosaggio del detergente.
Collegare il tubo flessibile di aspirazione (diametro min. 3/4) con filtro (accessorio) al collegamento dell'acqua.
Livello max. di aspirazione: 0,5 m
Prima dell'aspirazione acqua da parte della
pompa provvedere alle seguenti operazioni:
Posizionare la regolazione pressione/
portata dell'unit pompa al valore massimo.
Chiudere la valvola dosatrice del detergente.
Pericolo
Non aspirare mai acqua da contenitori dacqua potabile. Non aspirare mai liquidi contenenti solventi come diluenti per vernici,
benzina, olio o acqua non filtrata. Le guarnizioni dell'apparecchio non sono resistenti
ai solventi. La nebbia di polverizzazione
altamente infiammabile, esplosiva e velenosa.

IT 6

Allacciamento alla rete elettrica

Norme di sicurezza

Valori di collegamento: vedi Dati tecnici


e targhetta.
Il collegamento elettrico va eseguito da
un'elettricista qualificato e deve essere
conforme alla norma IEC 60364-1.
Pericolo
Pericolo di scosse elettriche.
Prolunghe di cavi elettrici non adatte
possono risultare pericolose. All'aperto
utilizzare solo prolunghe di cavi elettrici
omologate e contrassegnate con sezione cavo sufficiente.
Srotolare sempre completamente le
prolunghe.
La spina ed il collegamento del cavo
prolunga utilizzato devono essere a tenuta d'acqua.
Attenzione
Non superare il valore massimo d'impedenza di rete consentito per il punto d'allacciamento elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di
dubbi sull'impedenza di rete presente sul
punto di collegamento si prega di contattare la propria azienda fornitrice di energia
elettrica.

Uso
Pericolo
Rischio di esplosione!
Non nebulizzare alcun liquido infiammabile.
Pericolo
Rischio di lesioni! Non usare mai l'apparecchio senza la lancia montata. Accertarsi prima di ogni utilizzo che la lancia sia fissata
correttamente. L'avvitamento della lancia
deve essere stratto a mano.
Attenzione
Non azionare mai l'apparecchio a serbatoio
privo di combustibile. Si rischia di danneggiare permanentemente la pompa di alimentazione combustibile.

Attenzione
Un uso prolungato dell'apparecchio pu
causare disturbi vascolari nelle mani, dovuti alle vibrazioni.
Non possibile stabilire tempi generalizzati
di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi
fattori:
Predisposizione alla circolazione sanguigna insufficiente (dita spesso fredde
e formicolio).
Bassa temperatura d'ambiente. Indossare guanti caldi per proteggere le mani.
Se un oggetto viene afferrato saldamente, la circolazione sanguigna pu
essere ostacolata.
Un funzionamento interrotto da pause
meglio di un funzionamento continuo.
Consigliamo di effettuare una visita medica
in caso di utilizzo regolare e continuo
dell'apparecchio o se tali fenomeni si verificano ripetutamente (p.es. formicolio e dita
fredde).

Sostituire l'ugello

Pericolo
Disattivare l'apparecchio prima di sostituire
l'ugello ed azionare la pistola a spruzzo fino
a completa depressurizzazione dell'apparecchio.

IT 7

63

Display

1
2
3

Accendere lapparecchio

Indicatore a barra - livello di riempimento combustibile


Indicatore a barra - livello di riempimento detergente 1
Indicatore a barra - livello di riempimento detergente 2
I simboli di funzionamento e di manutenzione sono visualizzati in successione, come delle diapositive, per 3
secondi.
I simboli di guasto restano invariati fino
allo spegnimento dell'apparecchio.

Modalit operative

Impostare l'interruttore dell'apparecchio


alla modalit desiderata.
L'apparecchio si accende brevemente e si
spegne al raggiungimento della pressione
di esercizio.
Avviso: Se durante il funzionamento appare il simbolo di Guasto sul display, spegnere immediatamente l'apparecchio e
risolvere il guasto, vedi Guida alla risoluzione dei guasti.
Sbloccare il dispositivo di sicurezza della pistola a spruzzo.
L'apparecchio si riaccende al momento
dell'attivazione della pistola a spruzzo.
Avviso: Se l'acqua non esce dall'ugello
alta pressione, eliminare l'aria dalla pompa.
Vedi capitolo "Guida alla risoluzione dei
guasti - L'apparecchio non sviluppa pressione.

Regolare la temperatura di pulizia


Impostare il regolatore di temperatura
alla temperatura desiderata.
Da 30 C a 98 C:
Pulire con acqua calda.
Da 100 C a 150 C:
Pulire con vapore.

Rispettare il paragrafo Funzionamento


con vapore!

Impostare la pressione di esercizio


e la portata

0/OFF = Spento
1 Funzionamento con acqua fredda
2 Funzionamento Eco (acqua calda max.
60 C)
3 Funzionamento con acqua calda/vapore

64

Regolazione pressione/portata dell'unit


pompa
Ruotare la vite di regolazione in senso
orario: aumentare la pressione di esercizio (MAX).
Ruotare la vite di regolazione in senso
antiorario: ridurre la pressione di esercizio (MIN).

IT 8

Regolazione pressione/portata della pistola a spruzzo


Posizionare il regolatore della temperatura su "98C" max.
Impostare la pressione di lavoro
dell'unit pompa al massimo.
Impostare la pressione e la portata girando (in modo continuo) la regolazione
di pressione/portata della pistola a
spruzzo (+/-).
Pericolo
Durante la regolazione della pressione/portata accertarsi che l'avvitamento della lancia non si stacchi.
Avviso: Impostare la pressione dell'unit
pompa, se si vuole lavorare a pressione ridotta per periodi pi lunghi.

Funzionamento con detergente


Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.
Il detergente deve essere adatto alla
superficie da pulire.
Regolare la concentrazione del detergente in base alle indicazioni del produttore usando la valvola dosatrice del
detergente.
Avviso: Valori indicativi sul quadro di comando a pressione massima di esercizio.

Pulizia
Adattare la pressione, la temperatura e
la concentrazione del detergente alla
superficie da pulire.
Avviso: Puntare il getto alta pressione da
una distanza piuttosto elevata, per evitare
danni derivanti da eccessiva pressione.

Funzionamento con acqua fredda


Pulire lo sporco facile, sciacqui: attrezzi da
giardinaggio, terrazzi, utensili ecc.
Impostare la pressione di esercizio desiderata

Modalit Eco
L'apparecchio lavora nel campo di temperatura pi economico.
Avviso: La temperatura pu essere regolata fino a 60 C.

Funzionamento con acqua calda/


vapore
Si consigliano le seguenti temperature:
Sporco facile
30-50 C
Sporco proteico, p.es. nell'industria alimentare
60 C max.
Pulizia di automobili o di macchinari
60-90 C
Decerazione, sporco molto grasso
100-110 C
Scongelazione di materiale inerte, pulizia facciate
fino a 140 C
Funzionamento con acqua calda
Pericolo
Pericolo di scottature!
Impostare il regolatore di temperatura
alla temperatura desiderata.

Metodo di pulizia consigliato


Sciogliere lo sporco:
Spruzzare misuratamente il detergente
e lasciarlo agire per 1-5 minuti. Non lasciare che il prodotto asciughi sulla superficie.
Togliere lo sporco:
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto
alta pressione.
IT 9

65

Funzionamento con vapore


Pericolo
Pericolo di scottature! Se la temperatura di
esercizio supera i 98 C, la pressione di
esercizio non deve essere maggiore di
3,2 MPa (32 bar).
Bisogna perci assolutamente provvedere a:

Sostituire l'ugello alta pressione (acciaio inossidabile) con l'ugello vapore (ottone, N. pezzo vedi Dati tecnici).
aprire completamente il regolatore della
pressione e della portata posto sulla pistola a spruzzo (segno +).
Impostare la pressione di lavoro
dell'unit pompa al minimo.
Posizionare il regolatore della temperatura su "100 C" min.

Dopo il funzionamento con il


detergente
Impostare la valvola di dosaggio detergente su "0".
Portare il selettore dell'apparecchio in
posizione 1 (Funzionamento con acqua
fredda).
Sciacquare lapparecchio per almeno un
minuto con la pistola a spruzzo aperta.

Spegnere lapparecchio

Pericolo
Pericolo di scottature causate da acqua
calda! Dopo il funzionamento con acqua
calda o vapore aggiungere acqua fredda e
mettere in moto l'apparecchio (pistola aperta) per almeno due minuti, in modo che si
possa raffreddare.
Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
Azionare la pompa premendo brevemente la pistola a spruzzo (per ca. 5 secondi).
Portare l'interruttore dell'apparecchio
su "0/OFF".
Non estrarre mai la spina di alimentazione dalla presa con le mani bagnate.
Staccare il collegamento acqua.
66

Azionare la pistola a spruzzo fino a


completa depressurizzazione dell'apparecchio.
Bloccare la pistola a spruzzo.

Deposito dellapparecchio
Innestare la lancia nel supporto del cofano.
Arrotolare sia il tubo flessibile alta pressione che il cavo elettrico. Depositarli
negli appositi supporti.
Apparecchio con avvolgitubo:
Stendere per il lungo il tubo flessibile
alta pressione prima di avvolgerlo.
Girare la manovella in senso orario (direzione indicata dalla freccia).
Avviso: Evitare strozzature del tubo flessibile alta pressione e del cavo elettrico.

Antigelo
Attenzione
Apparecchi non completamente svuotati
possono essere danneggiati dal gelo.
Collocare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.
Se l'apparecchio collegato ad un camino,
importante osservare quanto segue:
Attenzione
Pericolo di danneggiamento causata
dall'aria fredda proveniente dal camino.
Staccare l'apparecchio dal camino in
caso di temperature esterni inferiori a
0C.
Se non si dispone di luoghi protetti dal gelo,
mettere a riposo l'apparecchio.

Fermo dell'impianto
In caso di lunghi periodi di fermo o se non
si dispone di luoghi protetti dal gelo:
Svuotare l'acqua
Sciacquare l'interno dell'apparecchio
con antigelo.
Svuotare il serbatoio detergente.

IT 10

Svuotare l'acqua
Svitare sia il tubo di alimentazione acqua, sia il tubo alta pressione.
Svitare il tubo di approvvigionamento
sul fondo della caldaia e svuotare completamente la serpentina.
Mettere in moto l'apparecchio (max. 2
minuti) fino a completo svuotamento
della pompa e delle condutture.
Sciacquare l'interno dell'apparecchio
con antigelo
Avviso: Osservare le disposizioni fornite
dal produttore dell'antigelo.
Versare un antigelo commerciale nel
contenitore galleggiante.
Accendere l'apparecchio (senza bruciatore), finch non completamente pulito.
Ci assicura anche una certa protezione
anticorrosione.

Supporto
Attenzione
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la
conservazione.

Trasporto
Fig. 9
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Per lo spostamento dell'apparecchio con un carrello elevatore osservare la figura.

Cura e manutenzione
Pericolo
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse
elettriche.
Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio.
Chiudere l'alimentazione dell'acqua.
Azionare la pompa premendo brevemente la pistola a spruzzo (per ca. 5 secondi).

Portare l'interruttore dell'apparecchio


su "0/OFF".
Non estrarre mai la spina di alimentazione dalla presa con le mani bagnate.
Staccare il collegamento acqua.
Azionare la pistola a spruzzo fino a
completa depressurizzazione dell'apparecchio.
Bloccare la pistola a spruzzo.
Lasciare raffreddare l'apparecchio.
Il vostro fornitore Krcher sar lieto di
informarvi sulle procedure di controlli
periodici di sicurezza o sulla stipulazione di contratti di manutenzione.

Intervalli di manutenzione
Ogni settimana
Pulire il filtro del collegamento acqua.
Pulire il microfiltro.
Controllare il livello dell'olio.
Attenzione
In presenza di olio lattescente rivolgersi immediatamente al servizio assistenza clienti
Krcher.
Una volta al mese
Pulire il filtro della protezione mancanza
acqua.
Pulire il filtro posto sul tubo flessibile di
aspirazione detergente.
Dopo 500 ore di funzionamento e almeno una volta all'anno
Effettuare il cambio dell'olio.
Almeno ogni 5 anni
Eseguire un controllo della pressione
secondo le indicazioni del produttore.

IT 11

67

Interventi di manutenzione
Pulire il filtro del collegamento acqua
Togliere il filtro.
Immergere il filtro in acqua, quindi pulirlo e riposizionarlo.
Pulire il microfiltro
Togliere pressione all'apparecchio.
Svitare il coperchio con il filtro.
Pulire il filtro con acqua pulita o aria
compressa.
Montare nella sequenza inversa.

Interventi di manutenzione
visualizzati sul display
Simbolo manutenzione della pompa

Effettuare la manutenzione.
Simbolo manutenzione del bruciatore

Pulire il filtro della protezione mancanza


acqua
Togliere pressione all'apparecchio.
Allentare il dado di serraggio e rimuovere il tubo flessibile.
Togliere il filtro.
Avviso: Se necessario, avvitare la vite M8
(ca. 5 mm) per estrarre il filtro.
Immergere il filtro in acqua e pulirlo.
Inserire il filtro.
Rimontare il tubo flessibile.
Stringere a fondo il dado di serraggio.
Pulire il filtro del tubo flessibile di aspirazione detergente.
Estrarre il raccordo di aspirazione detergente.
Immergere il filtro in acqua, quindi pulirlo e riposizionarlo.
Effettuare il cambio dell'olio.
Preparare un contenitore di raccolta
olio da 1 litro.
Allentare la vite di scarico.

Effettuare la manutenzione.
Simbolo manutenzione degli accessori

Effettuare la manutenzione.

Guida alla risoluzione dei


guasti
Pericolo
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse
elettriche.
Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione prima di effettuare interventi sull'apparecchio.

Indicatore a barra - livello di


riempimento combustibile
- si spegne
Serbatoio del combustibile vuoto.
Aggiungere combustibile

Indicatore a barra - livello di


riempimento detergente
1 - si spegne

Smaltire l'olio usato conformemente alle


norme ambientali o consegnarlo presso
un centro di raccolta.
Riavvitare la vite di scarico.
Aggiungere gradualmente l'olio fino a
raggiungere la tacca "MAX".
Avviso: Le bolle d'aria devono poter defluire.
Olio consigliato e quantit: vedi Dati tecnici.
68

Il serbatoio del detergente 1 vuoto.


Aggiungere il detergente

IT 12

Controllare il collegamento e le protezioni di rete.


Potenza assorbita troppo elevata.
Controllare il collegamento e le protezioni di rete.
Informare il servizio assistenza clienti.

Indicatore a barra - livello di


riempimento detergente
2 - si spegne
Il serbatoio del detergente 2 vuoto.
Aggiungere il detergente

Simbolo pompa

Simbolo mancanza acqua

Carenza di olio
Aggiungere l'olio.
Avviso: Nel caso di scarsa quantit di olio,
l'apparecchio non viene disattivato.

Mancanza di acqua
Controllare il collegamento dell'acqua e
le condutture.

Simbolo guasto bruciatore

Simbolo senso di rotazione

Fig. 10
Invertire i poli sulla spina dell'apparecchio.

Simbolo motore

Scatto del limitatore termico dei gas di


scarico.
Portare l'interruttore dell'apparecchio
su "0/OFF".
Lasciare raffreddare l'apparecchio.
Accendere lapparecchio.
Il guasto si presente di continuo.
Informare il servizio assistenza clienti.

Simbolo guasto

Il motore sovraccarico o surriscaldato


Portare l'interruttore dell'apparecchio
su "0/OFF".
Lasciare raffreddare l'apparecchio.
Accendere lapparecchio.
Il guasto si presente di continuo.
Informare il servizio assistenza clienti.

Perdita del sistema ad alta pressione


Verificare che il sistema ad alta pressione e gli attacchi siano a tenuta stagna.
Informare il servizio assistenza clienti.

Simbolo unit elettrica

Errore contattore
Portare l'interruttore dell'apparecchio
su "0/OFF".
Accendere lapparecchio.
Il guasto si presente di continuo.
Informare il servizio assistenza clienti.
Guasto nell'alimentazione di tensione.

Simbolo sensore fiamma

Il sensore di fiamma ha disattivato il


bruciatore.
Informare il servizio assistenza clienti.

IT 13

69

Simbolo rilevamento per la cura del


sistema

Rilevamento per la cura del sistema difettoso


Informare il servizio assistenza clienti.

Simbolo cura del sistema

Avviso: Il funzionamento del bruciatore


possibile per ancora 5 ore.
Il flacone per la cura del sistema vuoto.
Sostituire il flacone per la cura del sistema.

Avviso: Togliendo il tubo flessibile alta


pressione dall'attacco alta pressione si accelera lo spurgo dell'aria.
Riempire il serbatoio detergente quando vuoto.
Controllare gli attacchi e le condutture.
La pressione impostata su "MIN".
Impostare la pressione su "MAX".
Il filtro del collegamento dell'acqua
sporco
Pulire il filtro.
Pulire il microfiltro. Se necessario, sostituirlo.
Quantit di afflusso di acqua insufficiente
Verificate la quantit di afflusso di acqua (vedi Dati tecnici).

L'apparecchio perde acqua, la quale


fuoriesce dal fondo
La pompa non a tenuta stagna
Avviso: 3 gocce/minuto rappresentano il
valore massimo accettabile.
Quando si verificano perdite di maggiore entit, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.

Avviso: Il funzionamento del bruciatore


non pi possibile.
Il flacone per la cura del sistema vuoto.
Sostituire il flacone per la cura del sistema.

L'apparecchio continua ad
accendersi e spegnersi (pistola a
spruzzo chiusa)

L'apparecchio non funziona


Mancanza tensione di rete
Controllare il collegamento e l'alimentazione.

L'apparecchio non sviluppa


pressione

Perdita del sistema ad alta pressione


Verificare che il sistema ad alta pressione e gli attacchi siano a tenuta stagna.

Presenza di aria nel sistema


Eliminare l'aria dalla pompa:
Impostare la valvola di dosaggio detergente su "0".
Accendere e spegnere l'apparecchio
pi volte (pistola a spruzzo manuale
aperta) agendo sull'interruttore dell'apparecchio.
Aprire e chiudere la regolazione pressione/portata dell'unit pompa con la pistola a spruzzo aperta.

70

IT 14

L'apparecchio non aspira il


detergente
Azionare l'apparecchio fino ad ottenere
il completo svuotamento del contenitore
galleggiante ed un valore di pressione
pari a "0". La valvola di dosaggio del detergente e l'approvvigionamento
dell'acqua devono essere chiuse.
Riaprire l'alimentazione di acqua.
In seguito elenchiamo le ragioni per le quali
la pompa potrebbe non aspirare il detergente:
Il filtro del tubo flessibile di aspirazione
detergente sporco.
Pulire il filtro.
Valvola di non ritorno incollata
Togliere il tubo flessibile di aspirazione
detergente e staccare la valvola di non
ritorno aiutandosi con un oggetto smussato.

Bruciatore non si accende


Il flacone per la cura del sistema vuoto.
Sostituire il flacone per la cura del sistema.
Serbatoio del combustibile vuoto.
Aggiungere combustibile
Mancanza di acqua
Controllare il collegamento dell'acqua e
le condutture.
Pulire il filtro della protezione mancanza
acqua.
Filtro combustibile sporco
Sostituire il filtro combustibile.
Nessuna scintilla di accensione
Se durante il funzionamento la scintilla
d'accensione non visibile dal vetro
d'ispezione, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.

La temperatura impostata non viene


raggiunta durante il funzionamento
con acqua calda
Pressione di esercizio/portata hanno
valori troppo elevati
Ridurre la pressione di esercizio/la portata dell'unit pompa sulla regolazione
pressione/portata.
Serpentina presenta formazioni di fuliggine
Far rimuovere la fuliggine da un servizio
di assistenza clienti.
Se il guasto persiste, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.

Garanzia
In tutti i paesi sono valide le condizioni di
garanzia pubblicate dalla nostra societ di
vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente gli eventuali guasti allapparecchio, se causati da
un difetto di materiale o di produzione.

Accessori e ricambi

IT 15

Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che
lapparecchio possa essere impiegato in
modo sicuro e senza disfunzioni.
La lista dei pezzi di ricambio pi comuni
riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce Service.

71

Specifiche applicate:
AD 2000 in aggiunta
TRD 801 in aggiunta

Dichiarazione di conformit
CE
Con la presente si dichiara che la macchina
qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato,
conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanit delle direttive CE. In caso
di modifiche apportate alla macchina senza
il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validit.

Nome dell'ente nominato:


per 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Codice di identificazione 0035

Prodotto:
Modelo:

Livello di potenza sonora dB(A)


Misurato:
89
Garantito:
91

Idropulitrice
1.071-xxx

Direttive CE pertinenti
97/23/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
1999/5/CE
2000/14/CE
Procedura di valutazione della conformit applicata
per 2000/14/CE
Allegato V
Categoria del gruppo costruttivo
II
Procedura di conformit
Modulo H
Serpentina
Valutazione conformit modulo H
Valvola di sicurezza
Valutazione conformit Art. 3 par. 3
Unit di controllo
Valutazione conformit modulo H
Altre tubazioni
Valutazione conformit Art. 3 par. 3

N. certificato:
01 202 111/Q-08 0003

5.957-902
I firmatari agiscono su incarico e con la procura dellamministrazione.

CEO

Responsabile della documentazione:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Norme armonizzate applicate


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

72

Head of Approbation

IT 16

Dati tecnici
Collegamento alla rete
Tensione
Tipo di corrente
Potenza allacciata
Protezione (ritardo di fusibile)
Protezione
Grado di protezione
Massima impedenza di rete consentita
Collegamento idrico
Temperatura in entrata (max.)
Portata (min.)
Livello di aspirazione da contenitori aperti (20C)
Pressione in entrata (max.)
Prestazioni
Portata acqua
Pressione di esercizio - acqua
(con ugello standard)
Sovrapressione massima (valvola di sicurezza)
Portata, funzionamento a vapore
Pressione max. di esercizio, funzionamento a vapore (con ugello a vapore)
Codice componente ugello vapore
Quantit max. operativa funzionamento ad
acqua calda
Temperatura di esercizio, funzionamento a
vapore
Aspirazione detergente
Potenza bruciatore
Consumo massimo gasolio
Max. forza repulsiva pistola a spruzzo (max.)
Misura degli ugelli (SX)
Valori rilevati secondo EN 60355-2-79
Emissione sonora
Pressione acustica LpA
Dubbio KpA
Pressione acustica LWA + Dubbio KWA
Valore di vibrazione mano-braccio
Pistola a spruzzo
Lancia
Dubbio K
Carburante e sostanze aggiuntive
Combustibile
Quantit olio
Tipo di olio:
Dimensioni e pesi
Lunghezza x larghezza x Altezza
Peso d'esercizio tipico, S
Peso d'esercizio tipico, SX
Serbatoio combustibile
Serbatoio detergente

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)

MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C

2.885-043.0
98

2.885-043.0
98

155

155

l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Gasolio EL o Diesel Gasolio EL o Diesel


1,0
1,0
SAE 90
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

IT 17

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

73

Controlli ricorrenti
Avviso: necessario rispettare i termini di controllo previsti dalle relative disposizioni nazionali vigenti in materia.

74

Controllo eseguito
da:

Controllo esterno

Controllo interno

Controllo della resistenza

Nome

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Nome

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Nome

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Nome

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Nome

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Nome

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

Firma della persona autorizzata/


Data

IT 18

Lees vr het eerste gebruik


van uw apparaat deze originele
gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk
en bewaar hem voor later gebruik of voor
een latere eigenaar.
Voor de eerste inbedrijfstelling veiligheidsinstructies nr. 5.951-949.0 in elk
geval lezen!
Bij transportschade onmiddellijk de
handelaar op de hoogte brengen.
De inhoud van de verpakking controleren bij het uitpakken. Leveringspakket
zie afbeelding 1.

Zorg voor het milieu


Het verpakkingsmateriaal is
herbruikbaar. Deponeer het verpakkingsmateriaal niet bij het
huishoudelijk afval, maar bied
het aan voor hergebruik.
Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor
hergebruik. Lever de apparaten
daarom in bij een inzamelpunt
voor herbruikbare materialen.
Batterijen, olie en dergelijke
stoffen mogen niet in het milieu
belanden. Verwijder overbodig
geworden apparatuur daarom
via geschikte inzamelpunten.

Inhoudsopgave
Zorg voor het milieu . . . . . .
NL
Symbolen in de gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
Overzicht . . . . . . . . . . . . . .
NL
Symbolen op het toestel. . .
NL
Reglementair gebruik . . . . .
NL
Veiligheidsinstructies . . . . .
NL
Veiligheidsinrichtingen . . . .
NL
Inbedrijfstelling . . . . . . . . . .
NL
Bediening . . . . . . . . . . . . . .
NL
Opslag . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
Vervoer. . . . . . . . . . . . . . . .
NL
Onderhoud . . . . . . . . . . . . .
NL
Hulp bij storingen . . . . . . . .
NL
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
NL
Toebehoren en reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
EG-conformiteitsverklaring.
NL
Technische gegevens. . . . .
NL
Periodieke controles. . . . . .
NL

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. .12
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Gelieve motorolie, stookolie, diesel en


benzine niet in het milieu te laten terechtkomen. Gelieve de bodem te beschermen
en oude olie op milieuvriendelijke manier
te verwijderen.
Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen (REACH)
Huidige informatie over de inhoudsstoffen
vindt u onder:
www.kaercher.com/REACH

Symbolen in de
gebruiksaanwijzing
Gevaar
Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat
leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke letsels.
Waarschuwing
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die
zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke letsels.
Voorzichtig
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die
kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of
materile schade.

NL 1

75

Overzicht
Apparaat-elementen
Afbeelding 1
1 Apparaatkap
2 Houder voor spuitstuk
(aan beide kanten)
3 Systeemonderhoud Advance RM 110/
RM 111
4 Zwenkwiel met parkeerrem
5 Bevestigingspunt voor transport
(aan beide kanten)
6 Wiel
7 Wateraansluitingsset
8 Hogedrukaansluiting
(alleen S)
9 O-ring-set (voor vervanging)
10 Hogedrukslang
11 Handspuitpistool
12 Staalbuis
13 Hogedruksproeier (roestvrij staal)
14 Stoomsproeier (messing)
15 Druk-/volumeregeling aan het handspuitpistool
16 Veiligheidspal van het handspuitpistool
17 Elektrische toevoerleiding
18 Klapvak
(alleen S)
19 Wateraansluiting met zeef
20 Uitlaatopening van de hogedrukslang
(alleen SX)
21 Trog
22 Vulopening voor reinigingsmiddel 2
23 Handkruk voor slangtrommel
(alleen SX)
24 Vulopening voor reinigingsmiddel 1
25 Slangtrommel
(alleen SX)
26 Vulopening voor brandstof
27 Beugel handgreep
28 Bedieningsveld
29 Afdekklep voor opbergvak
30 Opbergvak voor toebehoren
31 Typeplaatje
76

32 Kapsluiting
33 Oliereservoir
34 Druk-/volumeregeling aan de pompeenheid
35 Olieaflaatschroef
36 Terugslagklep van de aanzuiging van
reinigingsmiddel
37 Reinigingsmiddel-zuigslang 1 met filter
38 Reinigingsmiddel-zuigslang 2 met filter
39 Brandstoffilter
40 Serviceschakelaar
41 Watertekortbeveiliging met zeef
42 Vlotterhouder
43 Fijne filter (water)

Bedieningsveld
Afbeelding 2
A Apparaatschakelaar
B Temperatuursinstelling
C Reinigingsmiddel-doseerapparaat
D Manometer
E Display

Kleurmarkering

NL 2

Bedieningselementen voor het reinigingsproces zijn geel.


Bedieningselementen voor het onderhoud en de service zijn lichtgrijs.

Symbolen op het toestel

Veiligheidsinstructies

Hogedrukstralen kunnen gevaarlijk zijn wanneer ondeskundigen het apparaat bedienen. U


mag de straal mag niet richten op personen, dieren, onder stroom staande voorwerpen of de hogedrukreiniger zelf.
Gevaar door elektrische
spanning!
Werken aan delen van de installatie alleen door vakkundige
elektromonteurs of bevoegde
vaklieden.
Verbrandingsgevaar door hete
oppervlakken!

Vergiftigingsgevaar! Uitlaatgassen niet inademen.

Verwondingsgevaar! Ingrijpen
verboden.

Reglementair gebruik
Reinigen van: machines, voertuigen, bouwwerken, werktuigen, gevels, terrassen,
tuingereedschap, enz.
Gevaar
Verwondingsgevaar! Bij het gebruik aan
tankstations of andere gevaarlijke zones
overeenkomstige veiligheidsvoorschriften
in acht nemen.

Overeenkomstige nationale voorschriften van de wetgever voor stralers van


vloeistoffen in acht nemen.
Overeenkomstige nationale voorschriften van de wetgever inzake ongevallenpreventie in acht nemen. Stralers van
vloeistoffen moeten regelmatig gecontroleerd worden en het resultaat van de
controle moet schriftelijk vastgelegd
worden.
De verwarmingseenheid van het apparaat is een stookinrichting. Stookinrichtingen moeten regelmatig
gecontroleerd worden volgens de nationale voorschriften van de wetgever.
Conform de geldige nationale bepalingen moet de hogedrukreiniger bij bedrijfsmatig gebruik eerst in gebruik
genomen worden door een bevoegde
persoon. KRCHER heeft die eerste inbedrijfstelling reeds voor u uitgevoerd
en gedocumenteerd. De documentatie
ervan kunt u aanvragen bij uw KRCHER-partner. Gelieve bij de documentatie-aanvraag het onderdelen- en
fabrieksnummer van uw apparaat te
vermelden.
Wij wijzen erop dat het apparaat conform de geldige nationale bepalingen
regelmatig moet worden gecontroleerd
door een bevoegde persoon. Gelieve u
daartoe tot uw KRCHER-partner te
wenden.

Gelieve mineraaloliehoudend afvalwater


niet in de grond, waterlopen of rioleringen
laten terechtkomen. Gelieve de motorreiniging en bodemreiniging daarom alleen
op geschikte plaatsen met olieafscheider
uit te voeren.

NL 3

77

Veiligheidsinrichtingen

Inbedrijfstelling

Veiligheidsinrichtingen dienen voor de bescherming van de gebruiker en mogen niet


buiten werking gezet of in hun functie omzeild worden.

Overstroomklep met twee


drukschakelaars
Bij het verlagen van de waterhoeveelheid aan de pompkop of met de servopress-regeling gaat de overstroomklep
open en stroomt een deel van het water
terug naar de zuigkant van de pomp.
Indien het handspuitpistool gesloten
wordt, zodat al het water naar de zuigkant van de pomp terugstroomt, schakelt de drukschakelaar aan de
overstroomklep de pomp uit.
Indien het handspuitpistool opnieuw geopend wordt, schakelt de drukschakelaar aan de cilinderkop de pomp
opnieuw in.
De overstroomklep is in de fabriek ingesteld en verzegeld. Instelling uitsluitend
door de klantendienst.

Veiligheidsklep
De veiligheidsklep gaat open als de
overstroomklep resp. de drukschakelaar defect is.
De veiligheidsklep is in de fabriek ingesteld
en verzegeld. Instelling uitsluitend door de
klantendienst.

Watertekortbeveiliging

De watertekortbeveiliging verhindert
dat de brander in geval van watertekort
ingeschakeld wordt.
Een zeef gaat de verontreiniging van de
beveiliging tegen en moet regelmatig
gereinigd worden.

Waarschuwing
Verwondingsgevaar! Apparaat, toevoerleidingen, hogedrukslang en aansluitingen
moeten in een perfecte toestand zijn. Indien de toestand niet perfect is, mag het
apparaat niet gebruikt worden.
Parkeerrem vastzetten.

Handgreep monteren
Afbeelding 3
Voorzichtig
Elektrische toevoerleiding in kabelgeleider
van de rechterbeugel hangen. Erop letten
dat de kabel niet beschadigd wordt.

Fles systeemonderhoud vervangen


Instructie: Fles bij het aanbrengen stevig
vastduwen zodat de sluiting doorgeprikt
wordt. Fles niet verwijderen vooraleer ze
leeg is.
Instructie: Ter bescherming van het apparaat wordt de brander uitgeschakeld met
een vertraging van 5 uren als de fles systeemonderhoud leeg is.
Het systeemonderhoud verhindert de
verkalking van de verwarmingsspiraal
bij de werking met kalkhoudend leidingwater. Het product wordt druppelgewijs
in de toevoerleiding van het vlotterreservoir gedoseerd.
De dosering is in de fabriek ingesteld op
een gemiddelde waterhardheid.
Instructie: Een fles systeemonderhoud
wordt meegeleverd.
Fles systeemonderhoud vervangen.

Uitlaatgastemperatuurregelaar

78

De uitlaatgastemperatuurregelaar
schakelt het apparaat uit indien de uitlaatgassen een te hoge temperatuur
bereikt hebben.
NL 4

Dosering van systeemonderhoud


Advance RM 110/RM 111 instellen
Plaatselijke waterhardheid vaststellen:
via het plaatselijke waterleidingbedrijf,
met een testapparaat voor de waterhardheid (bestelnr. 6.768-004).
Waterhardheid (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Schaal aan de serviceschakelaar


OFF (geen dosering)
1
2
3
4

Serviceschakelaar conform tabel in


functie van de waterhardheid instellen.
Instructie: Bij het gebruik van het systeemonderhoud Advance 2 RM 111 moet
het volgende in acht genomen worden:
Bescherming tegen verkalking: zie tabel
Pomponderhoud en bescherming tegen zwart water: serviceschakelaar minimum op stand 3 instellen.

Brandstof navullen

Gevaar
Explosiegevaar! Uitsluitend diesel of lichte
stookolie vullen. Ongeschikte brandstoffen,
zoals bijvoorbeeld benzine, mogen niet gebruikt worden.
Voorzichtig
Apparaat nooit gebruiken met een leeg
brandstofreservoir. De brandstofpomp
wordt anders vernield.
Brandstof bijvullen.
Tankdop sluiten.
Overgelopen brandstof wegvegen.

Reinigingsmiddel vullen
Voorzichtig
Verwondingsgevaar!
Uitsluitend Krcher-producten gebruiken.
In geen geval oplosmiddelen (benzine,
aceton, verdunningsmiddel, enz.) vullen.
Contact met de ogen en de huid vermijden.
Veiligheids- en gebruiksinstructies van
de reinigingsmiddelfabrikant in acht nemen.
Krcher biedt een individueel reinigings- en onderhoudsmiddelgamma
aan
Uw handelaar geeft u graag advies.
Reinigingsmiddel vullen.

Handspuitpistool, straalbuis,
sproeier en hogedrukslang
monteren
Afbeelding 4
Spuitstuk met handspuitpistool verbinden.
Schroefverbinding van de staalbuis
handvast aandraaien.
Hogedruksproeier in wartelmoer plaatsen.
Wartelmoer monteren en vast aanspannen.
Apparaat zonder slangtrommel:
Hogedrukslang aan de hogedrukaansluiting van het apparaat monteren.
Apparaat met slangtrommel:
Hogedrukslang aan het handspuitpistool aansluiten.
Voorzichtig
Hogedrukslang altijd volledig afrollen.

Montage reserve-hogedrukslang
(apparaten zonder slangtrommel)
Afbeelding 5

NL 5

79

Montage reserve-hogedrukslang
(apparaten met slangtrommel)
Afbeelding 6
Hogedrukslang volledig van de slangtrommel afrollen.
Slangtrommel draaien tot de vastgeschroefde halve schaal naar boven
wijst. De 3 schroeven eruit draaien en
losgekomen halve schaal eruit nemen.
Afbeelding 7
Bevestigingsklem voor de hogedrukslang eruit wippen en slang eruit trekken.
Nieuwe hogedrukslang door de voorziene slanggeleiding en de omkeerrol aan
de onderkant van het apparaat leggen.
Slangnippel volledig in het knooppunt
van de slangtrommel schuiven en met
de bevestigingsklem borgen.
Halve schaal opnieuw monteren.

Wateraansluiting

Stroomaansluiting
Aansluitwaarden zie Technische gegevens en typeplaatje.
De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden door een electricien en
moet voldoen aan IEC 60364-1.
Gevaar
Verwondingsgevaar door elektrische
schok.
Niet-geschikte elektrische verlengkabels kunnen gevaarlijk zijn. Gebruik in
open lucht enkel daartoe vrijgegeven
en overeenkomstig gekenmerkte elektrische verlengkabels met een voldoende grote diameter.
Verleningsleidingen altijd volledig afrollen.
Stekker en koppeling van een gebruikt
verlengsnoer moeten waterdicht zijn.
Voorzichtig
De maximaal toegelaten netimpedantie
aan het elektrische aansluitpunt (zie Technische gegevens) mag niet overschreden
worden. In geval van onduidelijkheden in
verband met de netimpedantie aan uw aansluitpunt neemt u best contact op met uw
electriciteitsmaatschappij.

Aansluitwaarden zie Technische gegevens.


Toevoerslang (minimunlengte 7,5 m,
minimumdiameter 3/4) met slangklem
op de wateraansluitingsset bevestigen.
Toevoerslang aan de wateraansluiting
van het apparaat en aan de watertoevoer (bijvoorbeeld waterkraan) aansluiten.
Instructie: De toevoerslang en de slangklem behoren niet tot het leveringspakket.

Water uit reservoir zuigen


Indien u water uit een extern reservoir
wenst aan te zuigen, is de volgende ombouw vereist:
Afbeelding 8
Wateraansluiting van de pompkop verwijderen.
De bovenste toevoerslang naar het vlotterreservoir aan de fijne filter eraf schroeven en aan de pompkop aansluiten.
Spoelleiding van het reinigingsmiddeldoseerapparaat verplaatsen.

80

Zuigslang (diameter minimum 3/4) met


filter (toebehoren) aansluiten aan de
wateraansluiting.
Max. zuighoogte: 0,5 m
Tot de pomp water heeft aangezogen,
moet u:
Druk-/hoeveelheidsregeling van de
pompeenheid instellen op maximaal volume.
Doseerapparaat voor reinigingsmiddel
sluiten.
Gevaar
Zuig nooit water uit een drinkwaterreservoir
aan. Zuig nooit oplosmiddelhoudende
vloeistoffen, zoals lakverdunners, benzine,
olie of ongefilterd water aan. De afdichtingen in het apparaat zijn niet bestand tegen
oplosmiddelen. De sproeinevel van oplosmiddelen is zeer licht ontvlambaar, explosief en giftig.

NL 6

Bediening

Display

Gevaar
Explosiegevaar!
Geen brandbare vloeistoffen sproeien.
Gevaar
Gevaar voor verwonding! Apparaat nooit
zonder gemonteerde straalbuis gebruiken.
Voor ieder gebruik controleren, of straalbuis goed vastzit. Schroefverbinding van
de straalbuis moet handvast aangedraaid
zijn.
Voorzichtig
Apparaat nooit gebruiken met een leeg
brandstofreservoir. De brandstofpomp
wordt anders vernield.

Veiligheidsaanwijzingen

1
2
3

Waarschuwing
Langere gebruiksduur van het apparaat
kan door de vibraties leiden tot doorbloedingstoornissen in de handen.
Een algemeen geldende duur voor het gebruik kan niet vastgelegd worden aangezien die afhangt van verschillende factoren:
persoonlijke neiging tot slechte doorbloeding (vaak koude vingers, kriebelen
van de vingers).
Lage omgevingstemperatuur. Warme
handschoenen dragen ter bescherming
van de handen.
Stevig vasthouden hindert de doorbloeding.
Ononderbroken werking is slechter dan
een werking met pauzen.
Bij een regelmatig, langdurig gebruik van
het apparaat en bij herhaaldelijk optreden
van die symptomen (bijvoorbeeld kriebelen
van de vingers, koude vingers) bevelen wij
een medisch onderzoek aan.

Balkindicatie - vulpeil brandstof


Balkindicatie - vulpeil reinigingsmiddel
1
Balkindicatie - vulpeil reinigingsmiddel
2
De bedrijfs- en onderhoudssymbolen
worden na elkaar - zoals een diavoorstelling - telkens gedurende 3 seconden
weergegeven.
De storingssymbolen blijven bestaan
tot het apparaat uitgeschakeld wordt.

Bedrijfsmodi

0/OFF = Uit
1 Werken met koud water
2 Eco-modus (heet water max. 60 C)
3 Werken met heet water / stoom

Sproeier vervangen

Gevaar
Apparaat voor het verwisselen van de
sproeier uitschakelen en handspuitpistool
hanteren, totdat het apparaat zonder druk
is.
NL 7

81

Gevaar

Apparaat inschakelen
Apparaatschakelaar op de gewenste
bedrijfsmodus instellen.
Het apparaat draait kort en schakelt uit zodra de werkdruk bereikt is.
Instructie: Wanneer het symbool voor storing tijdens de werking op het display verschijnt, het apparaat onmiddellijk uitzetten en
de storing oplossen, zie Hulp bij storingen.
Handspuitpistool ontgrendelen.
Bij bediening van het handspuitpistool
schakelt het apparaat opnieuw in.
Instructie: Komt er geen water uit de
sproeier, de pomp ontluchten. Zie Hulp bij
storingen - "Het apparaat bouwt geen druk
op".

Reinigingstemperatuur instellen
De temperatuurregelaar op de gewenste temperatuur instellen.
30 C tot 98 C:
Met heet water reinigen.
100 C tot 150 C:
Met stoom reinigen.

Paragraaf Werking met stoom in acht


nemen!

Werkdruk en volume instellen


Druk-/volumeregeling aan de pompeenheid
De reguleringsspindel in de richting van
de wijzers van de klok draaien: De
werkdruk verhogen (MAX).
De reguleringsspindel tegen de wijzers
van de klok in draaien: De werkdruk reduceren (MIN).
Druk-/volumeregeling aan het handspuitpistool
Temperatuurregelaar op max. 98 C instellen.
Werkdruk aan de pompeenheid instellen op de maximumwaarde.
Werkdruk en volume door draaien
(traploos) van de druk-/volumeregeling
aan het handspuitpistool instellen (+/-).
82

Bij het instellen van de druk-/kwantiteitsregeling erop letten, dat de schroefverbinding


van de straalbuis niet losgaat.
Instructie: Wanneer langdurig met gereduceerde druk moet worden gewerkt, de
druk aan de pompeenheid instellen.

Werken met reinigingsmiddel


Ter milieubescherming zuinig omspringen met reinigingsmiddelen.
Het reinigingsmiddel moet geschikt zijn
voor het te reinigen oppervlak.
Met behulp van het reinigingsmiddeldoseerapparaat de concentratie van
het reinigingsmiddel volgens de gegevens van de fabrikant inschakelen.
Instructie: Richtwaarden aan het bedieningspaneel bij een maximale werkdruk.

Reinigen
Druk/temperatuur en reinigingsmiddelconcentratie instellen volgens het te reinigen oppervlak.
Instructie: Hogedrukstaal altijd eerst van
grotere afstand op het te reinigen object
richten, om schade door te hoge druk te
vermijden.
Aanbevolen reinigingsmethode
Vuil losmaken:
reinigingsmiddel zuinig verdelen en
1...5 minuten laten inwerken, maar niet
laten drogen.
Vuil verwijderen:
losgekomen vuil met hogedrukstraal afspoelen.

Werking met koud water


Verwijderen van lichte verontreinigingen en
schoonspoelen, bijv.: tuingereedschap, terras, werktuigen, enz.
Werkdruk indien nodig instellen.

Eco-modus
Het apparaat werkt in het zuinigste temperatuurbereik.
Instructie: De temperatuur kan tot 60 C
geregeld worden.

NL 8

Werken met heet water / stoom

Na werking met reinigingsmiddel

Wij bevelen de volgende reinigingstemperaturen aan:


Lichte verontreinigingen
30-50 C
Eiwithoudende verontreinigingen, bijv.
in de levensmiddelindustrie
max. 60 C
Reiniging motorvoertuigen, machines
60-90 C
Deconserveren, sterk vethoudende
verontreinigingen
100-110 C
Ontdooien van aanvullende middelen,
gedeeltelijk gevelreiniging
tot 140 C

Reinigingsmiddel-doseerapparaat op
0 stellen.
Hoofdschakelaar op trap 1 (modus met
koud water) stellen.
Apparaat bij geopend handspuitpistool
minimum 1 minuut schoonspoelen.

Werking met heet water


Gevaar
Verbrandingsgevaar!
De temperatuurregelaar op de gewenste temperatuur instellen.
Werking met stoom
Gevaar
Kans op brandwonden! Bij werktemperaturen boven 98 C mag de werkdruk niet hoger zijn dan 3,2 MPa (32 bar).
Daarom moeten de volgende maatregelen
in elk geval uitgevoerd worden:

Hogedruksproeier (roestvrij staal)


vervangen door stoomsproeier
(messing, onderdelennr. zie Technische gegevens).
Druk-/volumeregeling aan het handspuitpistool volledig openen, richting +
tot aanslag.
Werkdruk aan de pompeenheid instellen op de minimumwaarde.
Temperatuurregelaar op min. 100 C
zetten.

Apparaat uitschakelen

Gevaar
Verbrandingsgevaar door heet water! Na
de werking met heet water of stoom moet
het apparaat ter afkoeling minstens twee
minuten met koud water en met geopend
pistool gebruikt worden.
Watertoevoer sluiten.
Pomp kort (ca. 5 seconden) inschakelen door het handspuitpistool te bedienen.
Apparaatschakelaar op 0/OFF stellen.
Stekker alleen met droge handen uit het
stopcontact trekken.
Wateraansluiting verwijderen.
Handspuitpistool bedienen tot het apparaat drukvrij is.
Handspuitpistool borgen.

Apparaat opslaan
Spuitstuk in houder van de kap vastzetten.
Hogedrukslang en elektrische leiding
oprollen en op houders hangen.
Apparaat met slangtrommel:
hogedrukslang voor het oprollen gestrekt leggen.
Handkruk in de richting van de wijzers
van de klok (pijlrichting) draaien.
Instructie: Hogedrukslang en elektrische
leiding niet knikken.

NL 9

83

Opslag

Vorstbescherming
Voorzichtig
Vorst beschadigt het apparaat als het water
er niet volledig uit is.
Apparaat in een vorstvrije ruimte opslaan.
Als het apparaat op een haard is aangesloten, dient het volgende in acht genomen te
worden:
Voorzichtig
Beschadigingsgevaar door via de haard
binnendringende koude lucht.
Apparaat bij buitentemperaturen onder
0 C van de schoorsteen losmaken.
Is vorstvrije opslag niet mogelijk, apparaat
stilleggen.

Stillegging
Bij langere werkonderbrekingen of als
vorstvrije opslag niet mogelijk is:
Water aflaten.
Apparaat met antivriesmiddel spoelen.
Reinigingsmiddelreservoir leegmaken.
Water aflaten
Watertoevoerslang en hogedrukslang
losschroeven.
Toevoerleiding aan de ketelbodem losschroeven en verwarmingsspiraal laten
leeglopen.
Apparaat max. 2 minuuut laten draaien
tot de pomp en de leidingen leeg zijn.
Apparaat met antivriesmiddel spoelen
Instructie: Behandelingsvoorschriften van
de fabrikant van het antivriesmiddel in acht
nemen.
Courant antivriesmiddel in het vlotterreservoir vullen.
Apparaat (zonder brander) inschakelen
tot het apparaat volledig is doorgespoeld.
Daardoor wordt ook een bepaalde corrosiebescherming bereikt.

84

Voorzichtig
Gevaar voor letsel en beschadiging! Het
gewicht van het apparaat bij opbergen in
acht nemen.

Vervoer
Afbeelding 9
Voorzichtig
Beschadigingsgevaar! Bij het verplaatsen
van het apparaat met een vorkheftruck, afbeelding in acht nemen.

Onderhoud
Gevaar
Gevaar voor letsels door per ongeluk startend apparaat en elektrische schok.
Bij alle werkzaamheden aan het apparaat,
het apparaat uitschakelen en de netstekker
uittrekken.
Watertoevoer sluiten.
Pomp kort (ca. 5 seconden) inschakelen door het handspuitpistool te bedienen.
Apparaatschakelaar op 0/OFF stellen.
Stekker alleen met droge handen uit het
stopcontact trekken.
Wateraansluiting verwijderen.
Handspuitpistool bedienen tot het apparaat drukvrij is.
Handspuitpistool borgen.
Apparaat laten afkoelen.
Over het uitvoeren van een regelmatige
veiligheidsinspectie of het afsluiten van
een onderhoudscontract kan de in Krcher gespecialiseerde dealer u informeren.

NL 10

Filter aan de reinigingsmiddel-zuigslang


reinigen
De reinigingsmiddelluchtinlaatleidingen
eruit trekken.
Filter in water reinigen en opnieuw
plaatsen.

Onderhoudsintervallen
Wekelijks
Zeef in de wateraansluiting reinigen.
Fijn filter reinigen.
Oliepeil controleren.
Voorzichtig
Bij melkachtige olie onmiddellijk de Krcher-klantendienst contacteren.
Maandelijks
Zeef in de watertekortbeveiliging reinigen.
Filter aan de reinigingsmiddel-zuigslang reinigen.
Na 500 bedrijfsuren, minimum jaarlijks
Olie vervangen.
Ten laatste alle 5 jaar
Drukcontrole uitvoeren conform de gegevens van de fabrikant.

Onderhoudswerkzaamheden

Olie vervangen
Opvangbak voor ongeveer 1 liter olie
klaarstellen.
Aflaatschroef losdraaien.
Oude olie op milieuvriendelijke wijze verwijderen of bij een geautoriseerde instantie indienen.
Aflaatschroef opnieuw aandraaien.
Langzaam olie bijvullen tot de MAXmarkering.
Instructie: Luchtbellen moeten kunnen
ontsnappen.
Oliesoort en vulhoeveelheid zie Technische gegevens.

Onderhoudswerkzaamheden met
weergave op het display

Zeef in de wateraansluiting reinigen


Zeef wegnemen.
Zeef in water reinigen en opnieuw
plaatsen.

Symbool onderhoud van de pomp

Fijn filter reinigen


Apparaat drukloos maken.
Deksel met filter eraf schroeven.
Filter met schoon water of perslucht reinigen.
In omgekeerde volgorde weer in elkaar
zetten.
Zeef in de watertekortbeveiliging reinigen
Apparaat drukloos maken.
Wartelmoer lossen en slang verwijderen.
Zeef wegnemen.
Instructie: Zonodig schroef M8 ca. 5 mm
inschroeven en daarmee de zeef eruit trekken.
Zeef in water reinigen.
Zeef inschuiven.
Slang monteren.
Wartelmoer stevig aanspannen.

Onderhoud uitvoeren.
Symbool onderhoud van de brander

Onderhoud uitvoeren.
Symbool onderhoud van de accessoires

Onderhoud uitvoeren.

NL 11

85

Hulp bij storingen

Symbool motor

Gevaar
Gevaar voor letsels door per ongeluk startend apparaat en elektrische schok.
Bij alle werkzaamheden aan het apparaat,
het apparaat uitschakelen en de netstekker
uittrekken.

Balkindicatie - vulpeil brandstof gaat uit

motor overbelast/oververhit
Apparaatschakelaar op 0/OFF stellen.
Apparaat laten afkoelen.
Apparaat inschakelen.
Storing treedt opnieuw op.
Klantendienst contacteren.

Brandstoftank is leeg.
Brandstof bijvullen.

Symbool electriciteit

Balkindicatie - vulpeil
reinigingsmiddel 1 - gaat uit
Fout relais
Apparaatschakelaar op 0/OFF stellen.
Apparaat inschakelen.
Storing treedt opnieuw op.
Klantendienst contacteren.
Fout in de spanningtoevoer.
Netaansluiting en netzekeringen controleren.
Stroomopname te groot.
Netaansluiting en netzekeringen controleren.
Klantendienst contacteren.

Reinigingsmiddeltank is leeg.
Reinigingsmiddel vullen.

Balkindicatie - vulpeil
reinigingsmiddel 2 - gaat uit
Reinigingsmiddeltank is leeg.
Reinigingsmiddel vullen.

Symbool pomp

Olietekort
Olie bijvullen.
Instructie: Bij olietekort wordt het apparaat
niet uitgeschakeld.

Symbool draairichting

Symbool watertekort

Watertekort
Wateraansluiting controleren, toevoerleidingen controleren.

Symbool storing brander


Afbeelding 10
Polen op de apparaatstekker wisselen.

86

NL 12

Temperatuurbegrenzer rookgas is in
werking gezet.
Apparaatschakelaar op 0/OFF stellen.
Apparaat laten afkoelen.
Apparaat inschakelen.
Storing treedt opnieuw op.
Klantendienst contacteren.

Symbool storing

Apparaat bouwt geen druk meer op


Lucht in het systeem
Pomp ontluchten:
Reinigingsmiddel-doseerapparaat op
0 stellen.
Bij geopende handspuitpistool het apparaat met de apparaatschakelaar
meermaals in- en uitschakelen.
Druk-/volumeregeling van de pompeenheid bij een geopend handspuitpistool open- en dichtdraaien.
Instructie: Door het demonteren van de
hogedrukslang van de hogedrukaansluiting
wordt het ontluchten versneld.
Indien reinigingsmiddelreservoir leeg
is, navullen.
Aansluitingen en leidingen controleren.
Druk is ingesteld op MIN
Druk op MAX stellen.
Zeef in de wateraansluiting vervuild.
Zeef reinigen.
Fijn filter reinigen, zo nodig vernieuwen.
Watertoevoerhoeveelheid te laag
Watertoevoerhoeveelheid controleren
(zie Technische gegevens).

Lek in het hogedruksysteem


Hogedruksysteem en aansluitingen op
dichtheid controleren.
Klantendienst contacteren.

Symbool vlamsensor

Vlamsensor heeft de brander uitgeschakeld.


Klantendienst contacteren.

Symbool detectie
systeemonderhoud

Identificatie systeemonderhoud defect


Klantendienst contacteren.

Symbool systeemonderhoud

Apparaat lekt, water drupt onderaan


uit het apparaat
Pomp ondicht
Instructie: Toegelaten zijn 3 druppels/minuut.
Bij sterkere ondichtheid het apparaat
door de klantendienst laten controleren.

Instructie: Branderwerking is nog 5 uren


mogelijk.
Fles systeemonderhoud is leeg.
Fles systeemonderhoud vervangen.

Apparaat schakelt constant in en uit


bij een gesloten handspuitpistool
Instructie: Branderwerking is niet meer
mogelijk.
Fles systeemonderhoud is leeg.
Fles systeemonderhoud vervangen.

Lek in het hogedruksysteem


Hogedruksysteem en aansluitingen op
dichtheid controleren.

Apparaat draait niet


Geen netspanning
Spanningsaansluiting/toevoerleiding
controleren.

NL 13

87

Garantie

Apparaat zuigt geen


reinigingsmiddel aan
Apparaat bij een geopend reinigingsmiddel-doseerapparaat en een gesloten watertoevoer laten draaien tot het
vlotterreservoir leeggezogen en de druk
tot 0 gedaald is.
Watertoevoer opnieuw openen.
Indien de pomp nog steeds geen reinigingsmiddel aanzuigt, kan dat de volgende
oorzaken hebben:
Filter in de reinigingsmiddel-zuigslang
verontreinigd
Filter reinigen.
Terugslagklep vastgekleefd
Reinigingsmiddelslang verwijderen en
terugslagklep met een stomp voorwerp
lossen.

Brander ontsteekt
Fles systeemonderhoud is leeg.
Fles systeemonderhoud vervangen.
Brandstoftank is leeg.
Brandstof bijvullen.
Watertekort
Wateraansluiting controleren, toevoerleidingen controleren.
Zeef in de watertekortbeveiliging reinigen.
Brandstoffilter verontreinigd
Brandstoffilter vervangen.
Geen ontstekingsvonk
Indien bij de werking door het kijkglas
geen ontstekingsvonk zichtbaar is,
moet het apparaat door de klantendienst gecontroleerd worden.

In ieder land zijn de door ons bevoegde


verkoopkantoor uitgegeven garantiebepalingen van toepassing. Eventuele storingen
aan het apparaat worden binnen de garantieperiode gratis verholpen, voorzover deze
veroorzaakt worden door een materiaal- of
fabricagefout.

Toebehoren en
reserveonderdelen

Ingestelde temperatuur wordt bij de


werking met heet water niet bereikt
Werkdruk/volume te hoog
Werkdruk/volume aan de druk-/volumeregeling van de pompeenheid verlagen.
Verroete verwarmingsspiraal
Apparaat door de klantendienst laten
ontroeten.
Indien de storing niet kan worden opgelost, moet het toestel door de klantendienst gecontroleerd worden.

88

NL 14

Er mogen uitsluitend toebehoren en reserveonderdelen gebruikt worden die


door de fabrikant zijn vrijgegeven. Originele toebehoren en reserveonderdelen
bieden de garantie van een veilig en
storingsvrije werking van het apparaat.
Een selectie van de meest frequent benodigde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaanwijzing.
Verdere informatie over reserveonderdelen vindt u op www.kaercher.com bij
Service.

EG-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij dat de hierna genoemde machine op basis van het ontwerp
en de bouwwijze alsook in de door ons op
de markt gebrachte uitvoering voldoet aan
de geldende fundamentele veiligheids- en
gezondheidsvereisten van de Europese
richtlijnen. Bij een verandering van de machine die niet met ons werd overeengekomen, verliest deze verklaring haar
geldigheid.
Product:
Type:

Hogedrukreiniger
1.071-xxx

Van toepassing zijnde EG-richtlijnen


97/23/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108//EG
1999/5/EG
2000/14/EG
Toegepaste conformiteitsbeoordelingsprocedure
voor 2000/14/EG
Bijlage V
Categorie van de component
II
Gelijkvormigheidsprocedure
Module H
Heetwaterslang
Gelijkvormigheidsbeoordeling module H
Veiligheidsventiel
Gelijkvormigheidsbeoordeling Art. 3 Al. 3
Besturingsblok
Gelijkvormigheidsbeoordeling module H
Diverse buisleidingen
Gelijkvormigheidsbeoordeling Art. 3 Al. 3

Toegepaste specificaties:
AD 2000 als aanvulling
TRD 801 als aanvulling
Naam van de benoemde instantie:
voor 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Identificatienr. 0035
Certificaatnr.:
01 202 111/Q-08 0003
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Gemeten:
89
Gegarandeerd: 91
5.957-902
De ondergetekenden handelen in opdracht
en met volmacht van de bedrijfsleiding.

CEO

Head of Approbation

Gevolmachtigde voor de documentatie:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Toegepaste geharmoniseerde normen


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

NL 15

89

Technische gegevens
Spanningaansluiting
Spanning
Stroomsoort
Aansluitvermogen
Zekering (trage)
Beveiligingsklasse
Beschermingsklasse
Maximum toegelaten netimpedantie
Wateraansluiting
Toevoertemperatuur (max.)
Toevoerhoeveelheid (min.)
Zuighoogte uit open reservoir (20 C)
Toevoerdruk (max.)
Capaciteit
Volume water
Werkdruk water (met standaardsproeier)
Max. bedrijfsoverdruk (veiligheidsklep)
Volume stoomwerking
Max. werkdruk stoomwerking
(met stoomsproeier)
Onderdelen-nr. Stoomsproeier
Max. werktemperatuur heet water
Werktemperatuur stoomwerking
Aanzuiging reinigingsmiddel
Brandervermogen
Maximaal verbruik stookolie
Reactiedruk van het handspuitpistool (max.)
Formaat sproeier (SX)
Bepaalde waarden conform EN 60355-2-79
Geluidsemissie
Geluidsdrukniveau LpA
Onzekerheid KpA
Geluidskrachtniveau LWA + onveiligheid KWA
Hand-arm vibratiewaarde
Handspuitpistool
Staalbuis
Onzekerheid K
Bedrijfsstoffen
Brandstof
Oliehoeveelheid
Oliesoort
Maten en gewichten
Lengte x breedte x hoogte
Typisch bedrijfsgewicht, S
Typisch bedrijfsgewicht, SX
Brandstofreservoir
Reinigingsmiddelreservoir

90

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Stookolie EL of diesel
1,0
SAE 90

Stookolie EL of diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

NL 16

Periodieke controles
Tip: De aanbevelingen voor de proeftermijn conform de op het moment geldende nationale
eisen van het land waar het apparaat gebruikt wordt dienen in acht genomen te worden.
Controle uitgevoerd
door:

Uitwendige controle

Inwendige contro- Stevigheidsconle


trole

Naam

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Naam

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Naam

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Naam

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Naam

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Naam

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

Handtekening van
de bevoegde persoon / datum

NL 17

91

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,


acte de acuerdo a sus indicaciones y
gurdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Antes de la primera puesta en marcha
lea sin falta las instrucciones de uso y
las instrucciones de seguridad n.
5.951-949.0!
En caso de daos de transporte informe inmediatamente al fabricante.
Comprobar el contenido del paquete al
desembalar. Consultar el contenido en
la imagen 1.

Proteccin del medio


ambiente
Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y recuperables. No tire el embalaje
a la basura domstica y entrguelo en los puntos oficiales de
recogida para su reciclaje o recuperacin.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberan ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Evite el contacto de bateras, aceites y materias
semejantes con el medio ambiente. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.

ndice de contenidos
Proteccin del medio ambiente ES
Smbolos del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
Resumen . . . . . . . . . . . . . .
ES
Smbolos en el aparato . . .
ES
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES
Indicaciones de seguridad .
ES
Dispositivos de seguridad .
ES
Puesta en marcha . . . . . . .
ES
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
Almacenamiento . . . . . . . .
ES
Transporte . . . . . . . . . . . . .
ES
Cuidados y mantenimiento.
ES
Ayuda en caso de avera . .
ES
Garanta . . . . . . . . . . . . . . .
ES
Accesorios y piezas de repuesto ES
Declaracin de conformidad CE ES
Datos tcnicos . . . . . . . . . .
ES
Inspecciones repetitivas. . .
ES

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. . 11
. . 11
. . 11
. . 12
. . 15
. . 15
. . 16
. . 17
. . 18

Por favor, no deje que el aceite para motores, el aceite caliente y la gasolina daen el medio ambiente. Evite que
sustancias nocivas penetren en el suelo y
elimine el aceite usado de forma que no
dae el medio ambiente.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrar informacin actual sobre los ingredientes en:
www.kaercher.com/REACH

Smbolos del manual de


instrucciones
Peligro
Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte.
Advertencia
Para una situacin que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte.
Precaucin
Para una situacin que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves o
daos materiales.

92

ES 1

Resumen
Elementos del aparato
Figura 1
1 Cap del aparato
2 Soporte para la lanza dosificadora
(por ambos lados)
3 Producto para cuidado del sistema Advance RM 110/RM 111
4 Rodillo-gua con freno de estacionamiento
5 Punto de fijacin para el transporte
(por ambos lados)
6 Rueda
7 Set de toma de agua
8 Conexin de alta presin
(slo S)
9 Set de anillos obturadores (de repuesto)
10 Manguera de alta presin
11 Pistola pulverizadora manual
12 Lanza dosificadora
13 Boquilla de alta presin (acero)
14 Boquilla de salida de vapor (latn)
15 Regulacin de la presin/caudal en la
pistola pulverizadora manual.
16 Bloque de seguridad de la pistola pulverizadora manual
17 Conexin elctrica
18 Cajn abatible
(slo S)
19 Conexin de agua con filtro
20 Orificio de salida de la manguera de
alta presin
(Slo SX)
21 Peldao
22 Abertura de llenado para combustible 2
23 Manivela para enrollador de mangueras
(Slo SX)
24 Abertura de llenado para combustible 1
25 Enrollador de mangueras
(Slo SX)
26 Abertura de llenado para combustible
27 Estribo de manejo
28 Panel de control

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Tapa para el depsito


Depsito para accesorios
Placa de caractersticas
Cierre del cap
Recipiente de aceite
Regulacin de la presin/caudal de la
unidad de bomba.
Tornillo purgador de aceite
Vlvula de retencin del sistema de absorcin de detergentes
Manguera de detergente con 1 filtro
Manguera de detergente con 2 filtro
Filtro de combustible
Interruptor de servicio
Seguro contra falta de agua con filtro
Caja de flotador
Filtro de depuracin fina (agua)

Panel de control
Figura 2
A Interruptor del aparato
B Regulador de temperatura
C Vlvula dosificadora de detergente
D Manmetro
E anuncio

Identificacin por colores

ES 2

Los elementos de control para el proceso de limpieza son amarillos.


Los elementos de control para el mantenimiento y el servicio son de color gris
claro.

93

Smbolos en el aparato

Indicaciones de seguridad

Los chorros a alta presin pueden ser peligrosos si se usan indebidamente. No dirija el chorro
hacia personas, animales o equipamiento
elctrico activo, ni apunte con l al propio
aparato.
Peligro por descarga elctrica!
Slo electricistas cualificados o
personal autorizado pueden
realizar trabajos en los componentes de la instalacin.
Riesgo de quemaduras por
superficies calientes!

Peligro de intoxicacin! No se
deben respirar los gases de escape.
Peligro de lesiones! Prohibido
tocar.

Uso previsto
Limpieza de: Mquinas, vehculos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardn, etc.
Peligro
Peligro de lesiones! Cuando se utilice en
gasolineras u otras zonas de peligro debern tenerse en cuenta las instrucciones de
seguridad.
Las aguas residuales que contengan aceite no deben penetrar en el suelo ni verterse en aguas naturales o en el sistema de
canalizacin. Por ello, el lavado de motores y el lavado de los bajos slo debe realizarse en lugares adecuados con un
separador de aceite.

94

Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes para eyectores de lquidos.


Respetar las normativas vigentes nacionales correspondientes de prevencin de accidentes. Los eyectores de
lquidos deben ser examinados regularmente y tiene que guardarse una copia
escrita de la revisin.
El dispositivo calefactor del aparato es
una instalacin calefactora. Las instalaciones calefactoras deben revisarse regularmente segn las normativas
nacionales correspondientes.
De acuerdo con las normativas nacionales, esta limpiadora de alta presin
debe ser puesta en funcionamiento industrial por primera vez por una persona cualificada. KRCHER ya ha
realizado y documentado para usted
esta primera puesta en marcha. Puede
solicitar la documentacin correspondiente a su distribuidor de KRCHER.
Para solicitar la documentacin, tenga
preparado el nmero de la pieza y el
nmero de fbrica del aparato.
Le informamos de que el aparato, de
acuerdo con las normativas nacionales
vigentes, debe ser inspeccionado de
vez en cuando por una persona cualificada. Consulte a su distribuidor KRCHER.

Dispositivos de seguridad
La funcin de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y est prohibido ponerlos fuera de servicio y modificar o ignorar su funcionamiento.

ES 3

Puesta en marcha

Vlvula de rebose con dos


presstatos
Al reducir la cantidad de agua en el cabezal de la bomba o con el sistema de
regulacin Servopress se abre la vlvula de rebose y una parte del agua refluye al lado de succin de la bomba.
Si se cierra la pistola pulverizadora, de
manera que todo el agua circule de
vuelta al lado de succin de la bomba,
el presstato en la vlvula de rebose
desconecta la bomba.
Si se vuelve a abrir la pistola pulverizadora manual el presstato en la culata
conecta de nuevo la bomba.
La vlvula de rebose ha sido ajustada y
precintada en fbrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servicio postventa.

Vlvula de seguridad
La vlvula de seguridad se abre cuando
la vlvula de rebose o el presstato estn defectuosos.
La vlvula de seguridad ha sido ajustada y
precintada en fbrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servicio postventa.

Dispositivo de seguridad contra el


funcionamiento en seco

El dispositivo de seguridad contra el


funcionamiento en seco evita que el
quemador se conecte en caso de falta
de agua.
Un tamiz evita el ensuciamiento del dispositivo de seguridad. Este tamiz se
debe limpiar peridicamente.

Limitador de la temperatura de gas


de escape

El limitador de la temperatura de gas de


escape apaga el aparato al alcanzar
una temperatura de gas de escape demasiado alta.

Advertencia
Peligro de lesiones El aparato, los tubos de
alimentacin, la manguera de alta presin
y las conexiones deben estar en perfecto
estado. Si no est en perfecto estado, no
debe utilizarse.
Active el freno de estacionamiento.

Montar el estribo de manejo


Figura 3
Precaucin
Colgar el conducto de electricidad en la
gua del cable del estribo de manejo derecho. Prestar atencin a que no se dae el
cable.

Cambiar la botella del producto de


cuidado del sistema
Nota: Presionar bien la botella al insertarla
para que el cierre se perfore. No extraer la
botella antes de que se vace.
Nota: Para proteger el aparato, se desconecta el quemador con un retraso de 5 horas si la botella de producto de cuidado del
sistema est vaca.
El producto de cuidado del sistema evita eficazmente la calcificacin del serpentn de recalentamiento en el servicio
con agua corriente calcrea. Este, se
dosifica a gotas en la entrada del recipiente del flotador.
La dosificacin ha sido ajustada en fbrica a una dureza media del agua.
Nota: Una botella de producto para el cuidado del sistema viene incluida.
Cambiar la botella del producto de cuidado del sistema.

ES 4

95

Ajustar la dosis de producto para


cuidado del sistema Advance
RM 110/RM 111

Llenar de detergente

Calcular la dureza del agua local:


A travs del suministrador local,
con un aparato de comprobacin de dureza (n ref. 6.768-004).
Dureza del
agua (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Escala del interruptor de


mantenimiento
OFF (sin dosificacin)
1
2
3
4

Ajustar el interruptor de servicio de


acuerdo con la dureza del agua que indique la tabla.
Nota: Cuando se utilice el producto cuidado del sistema Advance 2 RM 111 se debe
tener en cuenta lo siguiente:
Proteccin contra descalcificacin:
vase tabla
Cuidados para la bomba y proteccin:
Ajustar el interruptor de servicio al menos en posicin 3.

Llenar de combustible

Peligro
Peligro de explosiones. Llenar slo con gasleo o fuel ligero. No deben emplearse
combustibles inadecuados como por ejemplo gasolina.
Precaucin
El aparato no debe ponerse en funcionamiento nunca con el depsito de combustible vaco. ya que se estropea la bomba de
combustible.
Llenar de combustible.
Cerrar la tapa del depsito.
Limpiar el combustible que se haya vertido.

96

Precaucin
Peligro de lesiones
Utilizar slo productos Krcher.
No eche en ningn caso disolvente (gasolina, acetona, diluyente, etc.).
Evite el contacto con los ojos y la piel.
Tenga en cuenta las instrucciones de
seguridad y uso del fabricante del detergente.
Krcher ofrece un programa individual
de limpieza y mantenimiento.
Su comercial le asesorar con mucho gusto.
Llenar de detergente.

Montar la pistola pulverizadora


manual, lanza dosificadora,
boquilla y manguera de alta presin
Figura 4
Conectar la lanza dosificadora con la
pistola pulverizadora manual.
Apretar con la mano la rosca de la lanza
dosificadora.
Colocar la boquilla de alta presin en la
tuerca de racor.
Montar la tuerca de racor y apretarla
bien.
Aparato sin enrollador de mangueras:
Montar la manguera de alta presin en
la conexin de alta presin del aparato.
Aparato con enrollador de mangueras:
Conectar la manguera de alta presin a
la pistola pulverizadora.
Precaucin
Recoger siempre del todo la manguera de
alta presin.

Montar la manguera de alta presin


de repuesto (aparatos sin
enrollador de mangueras)
Figura 5

ES 5

Montar la manguera de alta presin


de repuesto (aparatos con
enrollador de mangueras)
Figura 6
Desenrollar totalmente la manguera de
alta presin del tambor.
Girar el tambor hasta que la semiconcha atornillada indique hacia arriba.
Desenroscar los 3 tornillos y quitar la
semiconcha.
Figura 7
Levantar la pinza de fijacin para la
manguera de alta presin y extraer la
manguera.
Colocar una nueva manguera de alta
presin en el orificio de la manguera
previsto para ello y la polea en la parte
inferior del aparato.
Introducir el racor de la manguera totalmente en la clavija de nodo del tambor
y asegurar con una pinza de fijacin.
Montar la semiconcha de nuevo.

Conexin de agua

Cambiar de clavija el conducto de enjuague de la vlvula dosificadora de detergente.


Conectar la manguera de aspiracin
(dimetro mnimo 3/4" con filtro (accesorios) a la toma de agua.
Altura mxima de aspiracin: 0,5 m
Hasta que la bomba haya aspirado el agua,
usted debe:
Regulacin de la presin/caudal de la
unidad de bomba al valor mximo.
Cerrar la vlvula dosificadora de detergente.
Peligro
No aspire nunca agua de un depsito de
agua potable. No aspire nunca lquidos que
contengan disolventes como diluyente de
laca, gasolina, aceite o agua sin filtrar. Las
juntas en el aparato no son resistentes a
los disolventes. La neblina pulverizada de
los disolventes es altamente inflamable,
explosiva y txica.

Toma de corriente
Valores de conexin: vase la placa de
caractersticas y datos tcnicos.
La conexin elctrica debe ser realizada por un electricista y cumplir la norma
CEI 60364-1.
Peligro
Peligro de lesiones por descarga elctrica.
Los cables elctricos prolongadores inadecuados pueden ser peligrosos.
Para el exterior, utilice solo cables de
prolongacin electricos autorizados expresamente para ello, adecuadamente
marcados y con una seccin de cable
suficiente:.
Recoger siempre del todos los tubos
alargadores.
El enchufe y el acoplamiento del cable
de prolongacin utilizado tienen que ser
impermeables.

Valores de conexin, ver datos tcnicos.


Fijar la manguera de alimentacin (largo mnimo 7,5m, dimetro mnimo 3/4)
con brida de manguera al set de la toma
de agua.
Conectar la tubera de abastecimiento
a la conexin de agua del aparato y a la
alimentacin de agua (como el grifo).
Indicacin: La manguera de alimentacin
y la brida para mangueras no vienen incluidas.

Aspirar agua del depsito


Si desea aspirar agua de un depsito externo es necesario realizar la siguiente modificacin del aparato:
Figura 8
Retirar la conexin de agua del cabezal
de la bomba.
Enroscar la tubera de abastecimiento
en el filtro fino a la caja del flotador y conectar al cabezal de la bomba.

ES 6

97

Precaucin
La impedancia de red mxima permitida en
el punto de conexin elctrica (vanse los
datos tcnicos) no debe ser excedida. En
caso de confusin respecto a la impendacia de red existente en su punto de conexin, pngase en contacto con la
empresa que le suministra la energa.

El funcionamiento ininterrumpido es
peor que el funcionamiento interrumpido por pausas.
Si se utiliza durante mucho tiempo y con regularidad el aparato y se aparecen sntomas repetidas veces (como por ejemplo
hormigueo en los dedos, dedos fros) recomendamos hacerse una revisin mdica.

Cambiar las boquillas

Manejo

Peligro

Peligro
Peligro de explosiones
No pulverizar ningun lquido inflamable.
Peligro
Peligro de lesiones No utilizar el aparato
nunca sin la lanza dosificadora sin montar.
Comprobar que la lanza dosificadora est
bien colocada antes de cada uso. La rosca
de la lanza dosificadora debe estar bien
apretada con la mano.
Precaucin
El aparato no debe ponerse en funcionamiento nunca con el depsito de combustible vaco. ya que se estropea la bomba de
combustible.

Desconectar el aparato antes de cambiar


la boquilla y accionar la pistola pulverizadora manual hasta que el aparato se quede
sin presin.

Pantalla

Instrucciones de seguridad

Advertencia
Si se utiliza el aparato durante un perodo
de tiempo largo, se pueden producir problemas de circulacin en las manos provocados por las vibraciones.
No se puede establecer una duracin general vlida para el uso porque este depende de varios factores:
Factor personal debido a una mala circulacin de la sangre (dedos fros frecuentemente, sensacin de
hormigueo).
Temperatura ambiente baja. Lleve
guantes calientes para proteger las manos.
Apretar fuertemente impide la circulacin de la sangre.

98

1
2
3

ES 7

Indicador del nivel de combustible


Indicador del nivel de detergente 1
Indicador del nivel de detergente 2
Los smbolos de servicio y mantenimiento aparecen uno tras otro, como en
una proyeccin de diapositivas, durante
3 segundos cada uno.
Los smbolos de error se mantienen
hasta que se desconecta el equipo.

Tipos de servicio

Regular la temperatura de limpieza


Ajustar el regulador de temperatura a la
temperatura deseada.
de 30 C a 98 C:
Limpiar con agua caliente.
de 100 C a 150 C:
Limpiar con vapor.

Siga las indicaciones del apartado


"Servicio con vapor"!

Ajustar la presin de trabajo y el


caudal

0/OFF = OFF
1 Servicio con agua fra
2 Funcionamiento Eco (agua caliente
mx. 60 C)
3 Servicio con agua caliente/vapor

Conexin del aparato


Ajustar el interruptor del aparato al
modo de servicio deseado.
El aparato se pone en marcha brevemente
y se desconecta en cuanto se ha alcanzado la presin de trabajo.
Nota: Si aparece el smbolo de error durante el servicio en la pantalla, desconectar inmediatamente el aparato y solucionar el
error, vase, "Ayuda en caso de avera".
Desbloquear la pistola pulverizadora
manual.
Al accionar la pistola pulverizadora manual
se vuelve a encender el aparato.
Nota: Si no sale agua de la boquilla de alta
presin, purgue el aire de la bomba. Vase
ayuda en el apartado "El aparato no genera
presin" en Averas.

Regulacin de la presin/caudal de la
unidad de bomba
Gire el husillo regulador en el sentido
de las agujas del reloj: Aumentar la presin de trabajo (MAX).
Gire el husillo regulador en el sentido
contrario a las agujas del reloj: Reducir
la presin de trabajo (MIN).
Regulacin de la presin/caudal en la
pistola pulverizadora manual
Ajustar el regulador de temperatura a
98 C como mximo.
Ajustar la presin de trabajo en la unidad de bomba al valor mximo.
Ajustar la presin de trabajo y el caudal,
para ello girar (por niveles) el regulador
de presin/caudal de la pistola pulverizadora manual.
Peligro
Al ajustar la regulacin de presin y caudal
procurar que no se suelte la rosca de la lanza dosificadora.
Nota: Si tiene que trabajar a largo plazo
con una presin reducida, ajuste la presin
en la unidad de bomba.

ES 8

99

Funcionamiento con detergente

Servicio con agua caliente/vapor

Utilice los detergentes con moderacin


para no perjudicar el medio ambiente.
El detergente debe ser apropiado para
la superficie que se ha de limpiar.
Ajustar la concentracin de detergente
con ayuda de la vlvula dosificadora de
detergente segn las indicaciones del
fabricante.
Nota: Valores indicativos en el panel de
control a la mxima presin de trabajo.

Recomendamos las siguientes temperaturas de limpieza:


Suciedades ligeras
30-50 C
Suciedades de albmina, por ejemplo
en la industria alimentaria
max. 60 C
Limpieza de coches, de mquinas
60-90 C
Desconservar, suciedades resistentes
que contienen grasa
100-110 C
Descongelacin de agregados, limpieza parcial de fachadas
hasta 140 C

Limpieza
Ajustar la presin/temperatura y concentracin de detergente en funcin de
la superficie a limpiar.
Nota: Dirigir pimero el chorro a alta presin
desde una mayor distancia hacia el objeto
a limpiar, con el fin de evitar causar daos
por una presin demasiado alta.
Mtodo de limpieza recomendado
disolucin de la suciedad
Rociar con detergente con moderacin
y dejar actuar 1...5 minutos pero sin dejar secar.
eliminacin de la suciedad
Aplicar el chorro de agua a alta presin sobre la suciedad disuelta para eliminarla.

Servicio con agua fra


Eliminacin de suciedades ligeras y enjuague de, por ejemplo: aparejos de jardn, terrazas, herramientas, etc.
Ajustar la presin de trabajo segn sea
necesario.

Funcionamiento Eco
El aparato trabaja en el rango de temperatura ms econmico.
Nota: La temperatura se puede regular
hata 60 C.

100

Servicio con agua caliente


Peligro
Existe peligro de escaldamiento.
Ajustar el regulador de temperatura a la
temperatura deseada.
Funcionamiento con vapor
Peligro
Existe peligro de escaldamiento! A temperaturas de trabajo superiores a los 98 C la
presin de trabajo no debe sobrepasar
3,2 MPa (32 bares).
Por ello se deben llevar a cabo sin falta las
siguientes medidas:

Sustituir las boquillas de alta presin (acero inoxidable) por boquillas


de salida de vapor (latn, N de pieza, ver Datos Tcnicos).
Abrir del todo el regulador del presin/
caudal de agua en la pistola manual
pulverizadora, en direccin al signo +
hasta el tope.
Ajustar la presin de trabajo de la unidad de bomba a valor mnimo.
Ajustar el regulador de temperatura a
100 C como mnimo.

ES 9

Despus del funcionamiento con


detergente

Proteccin antiheladas

Poner la vlvula dosificadora en la posicin "0".


Ajustar el interruptor del aparato en el
nivel 1 (funcionamiento con agua fra).
Enjuagar el aparato con la pistola pulverizadora abierta durante al menos 1
minuto.

Desconexin del aparato

Peligro
Peligro de escaldamiento por agua caliente
Despus del servicio con agua caliente o
vapor el aparato debe ser enfriado al menos dos minutos con agua fra con la pistola abierta.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Conectar la bomba al activar brevemente la pistola pulverizadora manual
(unos 5 segundos).
Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
Sacar el enchufe de la toma de corriente slo con las manos secas.
Retirar la conexin de agua.
Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora manual hasta que no quede
presin en el aparato.
Asegurar la pistola pulverizadora manual.

Almacenamiento del aparato


Encajar la lanza dosificadora en el soporte del cap del aparato.
Enrollar la manguera a alta presin y el
cable elctrico y colocarlos en soportes.
Aparato con enrollador de mangueras:
Antes de enrollar la manguera a alta
presin colquela estirada.
Gire la manivela en el sentido de las
agujas del reloj (direccin de la flecha).
Nota: No doble la manguera a alta presin
y el cable elctrico.

Precaucin
El hielo deteriora el aparato si ste no se ha
vaciado por completo de agua.
Coloque el aparato en un lugar a salvo
de las heladas.
Si el aparato est conectado a una chimenea deber tenerse en cuenta lo siguiente:
Precaucin
Peligro de sufrir daos a causa del aire fro
que penetre a travs de la chimenea.
Mantener el aparato a salvo de las temperaturas exteriores por debajo de 0 C.
Si no es posible el almacenamiento libre de
heladas, pare el aparato.

Parada
En largos periodos de inactividad o cuando
no sea posible el almacenamiento a salvo
del hielo:
Dejar salir agua.
Enjuagar el aparato con anticongelante.
Vaciar el depsito de detergente.
Dejar salir agua
Desatornillar la manguera de abastecimiento de agua y la manguera a alta
presin.
Desatornillar el tubo de abastecimiento
en el fondo de la caldera y hacer marchar en vaco el serpentn de recalentamiento.
Dejar en marcha el aparato durante 2
minutos como mximo hasta que la
bomba y los conductos estn vacos.
Enjuagar el aparato con anticongelante.
Nota: Tener en cuenta las instrucciones de
uso del fabricante del anticongelante.
Aadir a la caja de flotador un anticongelante de los habituales en el mercado.
Encender el aparato (sin quemador),
hasta que est totalmente enjuagado.
De este modo se conseguir una proteccin segura contra la corrosin.

ES 10

101

Almacenamiento

Intervalos de mantenimiento

Precaucin
Peligro de lesiones y daos! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.

Transporte
Figura 9
Precaucin
Peligro de daos en la instalacin! Al cargar el aparato con una carretilla elevadora,
tener en cuenta la ilustracin.

Cuidados y mantenimiento
Peligro
Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y
descarga elctrica.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
aparato, hay que desconectar de la red
elctrica.
Cerrar el abastecimiento de agua.
Conectar la bomba al activar brevemente la pistola pulverizadora manual
(unos 5 segundos).
Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
Sacar el enchufe de la toma de corriente slo con las manos secas.
Retirar la conexin de agua.
Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora manual hasta que no quede
presin en el aparato.
Asegurar la pistola pulverizadora manual.
Deje enfriar el aparato.
Un comercial de Krcher especializado
le informar sobre la realizacin de una
inspeccin de seguridad regular o el
cierre de un contrato de mantenimiento.

102

Todas las semanas


Limpie el tamiz en la conexin del agua.
Limpiar el filtro de depuracin fina.
Controle el nivel de aceite.
Precaucin
En caso de aceite lechoso informar inmediatamente al servicio postventa Krcher.
mensualmente
Limpie el tamiz en el dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco.
Limpie el filtro en la manguera de aspiracin de detergente.
Despus de 500 horas de servicio, al menos cada ao
ha de cambiar el aceite.
Realizar como muy tarde cada 5 aos
Realizar la comprobacin de presin de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.

Trabajos de mantenimiento
Limpie el tamiz en la conexin del agua
Retire el tamiz.
Limpie el tamiz en agua y vuelva a colocarlo.
Limpiar el filtro de depuracin fina.
Despresurizar el sistema de alta presin.
Desenroscar la tapa con el filtro.
Limpiar el filtro con agua limpia o aire
comprimido.
Montar siguiendo los pasos a la inversa.
Limpie el tamiz en el dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en
seco
Despresurizar el sistema de alta presin.
Afloje la tuerca de racor y quite la manguera.
Saque el tamiz.
Nota: En caso necesario gire el tornillo M8
unos 5 mm hacia adentro y saque as el tamiz.

ES 11

Limpie el tamiz en agua.


Meta el tamiz.
Coloque la manguera.
Apriete bien la tuerca de racor.

Ayuda en caso de avera


Peligro

Limpie el filtro en la manguera de aspiracin de detergente.


Saque la tubuladura de aspiracin de
detergente.
Limpie el filtro en agua y vuelva a colocarlo.
Cambie el aceite.
Prepare un recipiente colector para
aprox. 1 litro de aceite.
Suelte el tornillo de purga.

Peligro de lesiones causadas por un aparato que se arranque involuntariamente y


descarga elctrica.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
aparato, hay que desconectar de la red
elctrica.

El indicador del nivel de


combustible se apaga
Depsito de combustible vaco.
Llenar de combustible.

El indicador del nivel de detergente


1 se apaga

Elimine el aceite viejo sin daar el medio


ambiente o entregarlo en un punto de recogida de residuos.

El depsito de detergente 1 est vaco.


Llenar de detergente.

Vuelva a apretar el tornillo de purga.


Introducir aceite poco a poco hasta la
marca MAX.
Nota: Las burbujas de aire deben poder
desaparecer.
Tipo de aceite y cantidad de llenado, ver
datos tcnicos.

El indicador del nivel de detergente


2 se apaga
El depsito de detergente 2 est vaco.
Llenar de detergente.

Smbolo Bomba

Trabajos de mantenimiento con


indicacin en pantalla
Smbolo de mantenimiento de la bomba

Falta de aceite
Rellene con aceite.
Nota: En caso de falta de aceite, no se
desconecta el aparato.

Llevar a cabo el mantenimiento.

Smbolo Direccin de giro

Smbolo de mantenimiento del quemador


Figura 10
Cambiar los polos del enchufe.

Llevar a cabo el mantenimiento.


Smbolo de mantenimiento del accesorio

Llevar a cabo el mantenimiento.


ES 12

103

Smbolo Motor

Smbolo Avera en el quemador

Motor sobrecargado/sobrecalentado
Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
Deje enfriar el aparato.
Conexin del aparato
El error se repite varias veces.
Avisar al servicio tcnico.

Smbolo Sistema elctrico

El limitador de temperatura de gases de


escape se ha activado.
Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
Deje enfriar el aparato.
Conexin del aparato
El error se repite varias veces.
Avisar al servicio tcnico.

Smbolo Avera

Fallo del rel


Ponga el interruptor del aparato en "0/
OFF".
Conexin del aparato
El error se repite varias veces.
Avisar al servicio tcnico.
Fallos en la alimentacin de tensin.
Comprobar el cable de conexin y los
fusibles de red.
Consumo de corriente demasiado alto.
Comprobar el cable de conexin y los
fusibles de red.
Avisar al servicio tcnico.

Fuga en el sistema de alta presin


Verificar la estanqueidad del sistema
de alta presin y las conexiones.
Avisar al servicio tcnico.

Smbolo Detector de llamas

El detector de llamas ha apagado el


quemador.
Avisar al servicio tcnico.

Smbolo Falta de agua

Falta de agua
Comprobar la conexin de agua y las
tuberas.

Smbolo Detector del producto de


cuidado del sistema

104

El detector del producto de cuidado del


sistema est defectuoso.
Avisar al servicio tcnico.

ES 13

Smbolo Producto de cuidado del


sistema

Nota: El funcionamiento del quemador es


posible 5 horas ms.
La botella del producto de cuidado del
sistema est vacia.
Cambiar la botella del producto de cuidado del sistema.

Nota: Ya no es posible que el quemador


funcione.
La botella del producto de cuidado del
sistema est vacia.
Cambiar la botella del producto de cuidado del sistema.

El aparato no funciona

El aparato tiene fugas, el agua gotea


del aparato por abajo
La bomba no es estanca
Nota: Lo permitido es 3 gotas por minuto.
En caso de fuga de mayor envergadura
deje que el servicio tcnico revise el
aparato.

El aparato se enciende y se apaga


continuamente cuando la pistola
est cerrada
Fuga en el sistema de alta presin
Verificar la estanqueidad del sistema
de alta presin y las conexiones.

El aparato no succiona detergente

No hay tensin de red


Verificar conexin de red/cable.

El aparato no genera presin


Aire en el sistema
Purgar el aire de la bomba:
Poner la vlvula dosificadora en la posicin "0".
Cuando la pistola pulverizadora est
abierta conecte y desconecte el aparato varias veces con el interruptor principal.
Abrir/cerrar la regulacin de la presin/
caudal de la unidad de bomba con la
pistola pulverizadora manual.
Nota: Al desmontar la manguera de alta
presin de la conexin a alta presin se
acelera el proceso de purga de aire.
Si el depsito de detergente est vaco,
llnelo.
Verifique las conexiones y tuberas.
La presin est ajustada a MIN.
Ajuste la presin a MAX.
Limpie el tamiz en la conexin del agua.

Limpie el tamiz.
Limpiar el filtro de depuracin fina, si es
necesario cambiar.
La cantidad de abastecimiento de agua
es escasa
Verifique la cantidad de abastecimiento
de agua (ver datos tcnicos).

Deje en marcha el aparato con la vlvula dosificadora de detergente abierta y


el suministro de agua cerrado hasta
que la caja de flotador se haya vaciado
y la presin baje hasta "0".
Abrir de nuevo el suministro de agua.
Si la bomba sigue sin aspirar detergente
puede ser debido a lo siguiente:
El filtro en la manguera de aspiracin
de detergente est sucio
Limpiar el filtro.
La vlvula de retencin se pega
Desmontar la manguera de detergente
y soltar la vlvula de retencin con un
objeto obtuso.

ES 14

105

Garanta

El quemador no se enciende

La botella del producto de cuidado del


sistema est vacia.
Cambiar la botella del producto de cuidado del sistema.
Depsito de combustible vaco.
Llenar de combustible.
Falta de agua
Comprobar la conexin de agua y las
tuberas.
Limpie el tamiz en el dispositivo de seguridad contra el funcionamiento en seco.
El filtro de combustible est sucio
Cambie el filtro de combustible.
No hay chispa de encendido
Si durante el servicio no se ve ninguna
chispa de encendido a travs de la mirilla, lleve el aparato al servicio tcnico
para revisarlo.

La temperatura regulada no se
alcanza durante el servicio con
agua caliente

En cada pas rigen las condiciones de garanta establecidas por el distribuidor oficial
autorizado. Reparamos gratuitamente las
averas que se produzcan durante el plazo
de garanta, siempre y cuando hayan sido
ocasionadas por fallos materiales o de fabricacin.

Accesorios y piezas de
repuesto

La presin de trabajo/caudal son demasiado altos


Reducir la presin de trabajo y el caudal del regulador de presin/caudal de
la unidad de bomba.
El serpentn de recalentamiento ha almacenado holln
El aparato deber deshollinarlo el servicio tcnico.
Si la avera no se puede solucionar el
aparato debe ser revisado por el servicio tcnico.

106

ES 15

Slo deben emplearse accesorios y


piezas de repuesto originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y sin averas del aparato.
Podr encontrar una seleccin de las
piezas de repuesto usadas con ms
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
En el rea de servicios de www.kaercher.com encontrar ms informacin
sobre piezas de repuesto.

Declaracin de conformidad
CE
Por la presente declaramos que la mquina
designada a continuacin cumple, en lo que
respecta a su diseo y tipo constructivo, as
como a la versin puesta a la venta por nosotros, las normas bsicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas
comunitarias correspondientes. La presente declaracin perder su validez en caso
de que se realicen modificaciones en la mquina sin nuestro consentimiento explcito.
Producto:
Modelo:

Limpiadora a alta presin


1.071-xxx

Directivas comunitarias aplicables


97/23/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
1999/5/CE
2000/14/CE
Procedimiento de evaluacin de la conformidad aplicado
para 2000/14/CE
Anexo V
Categora del mdulo
II
Proceso de conformidad
Mdulo H
serpentn de recalentamiento
Evaluacin de conformidad mdulo H
Vlvula de seguridad
Evaluacin de conformidad art. 3 sec. 3
bloque de control
Evaluacin de conformidad mdulo H
diversas tuberas
Evaluacin de conformidad art. 3 sec. 3

Especificaciones aplicadas:
AD 2000 conformo
TRD 801 conformo
Nombre del centro mencionado:
Para 97/23/CE
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
N de id. 0035
N certificado:
01 202 111/Q-08 0003
Nivel de potencia acstica dB(A)
Medido:
89
Garantizado: 91
5.957-902
Los abajo firmantes actan con plenos poderes y con la debida autorizacin de la direccin de la empresa.

CEO

Head of Approbation

Persona autorizada para la documentacin:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tele.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Normas armonizadas aplicadas


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

ES 16

107

Datos tcnicos
Conexin de red
Tensin
V
Tipo de corriente
Hz
Potencia conectada
kW
Fusible de red (inerte)
A
Categoria de proteccin
-Clase de proteccin
-Impedancia de red mxima permitida
Ohm
Conexin de agua
Temperatura de entrada (mx.)
C
Velocidad de alimentacin (mn.)
l/h (l/min)
m
Altura de aspiracin desde el depsito abierto
(20 C)
Presin de entrada (mx.)
MPa (bar)
Potencia y rendimiento
Caudal, agua
l/h (l/min)
Presin de trabajo agua (con boquilla estndar) MPa (bar)
Sobrepresin de servicio mxima (vlvula de
MPa (bar)
seguridad)
Caudal, accionamiento por vapor
l/h (l/min)
Presin de trabajo mx accionamiento por vapor MPa (bar)
(con boquilla de salida de vapor)
No. de pieza boquilla de salida de vapor
-Temperatura de trabajo mx. agua caliente
C
Temperatura de trabajo, accionamiento por
C
vapor
Aspiracin de detergente
l/h (l/min)
Potencia del quemador
kW
Consumo mximo de fuel
kg/h
Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora N
manual (mx.)
Tamao de la boquilla (SX)
-Valores calculados conforme a la norma EN 60355-2-79
Emisin sonora
Nivel de presin acstica LpA
dB(A)
Inseguridad KpA
dB(A)
Nivel de potencia acstica LWA + inseguridad
dB(A)
KWA
Valor de vibracin mano-brazo
Pistola pulverizadora manual
m/s2
Lanza dosificadora
m/s2
Inseguridad K
m/s2
Combustibles
Material combustible
-Cantidad de aceite
Tipo de aceite
Medidas y pesos
Longitud x anchura x altura
Peso de funcionamiento tpico, S
Peso de funcionamiento tpico, SX
Depsito de carburante
Depsito de detergente

108

HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5

30
1500 (25)
0,5

0,6 (6)

0,6 (6)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

2.885-043.0
98
155

2.885-043.0
98
155

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

070 (072)

070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

l
--

Aceite combustible
EL o Diesel
1,0
SAE 90

Aceite combustible
EL o Diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

ES 17

Inspecciones repetitivas
Nota: Se deben respetar las recomendaciones de intervalos de inspeccin de los requisitos nacionales correspondientes del pas donde est operativo el aparato.
Inspeccin llevada a
cabo por:

Inspeccin exterior

Inspeccin interior

Inspeccin de resistencia

Nombre

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Nombre

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Nombre

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Nombre

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Nombre

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Nombre

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

Firma de la persona cualificada/fecha

ES 18

109

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicaes no
manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Antes de colocar em funcionamento
pela primeira vez imprescindvel ler
atentamente as indicaes de segurana n. 5.951-949.0!
No caso de danos provocados pelo
transporte, informe imediatamente o revendedor.
Verificar o contedo da embalagem ao
desembalar o aparelho. Volume de fornecimento, ver figura 1.

ndice
Proteo do meio-ambiente
Smbolos no Manual de Instrues . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viso Geral. . . . . . . . . . . . .
Smbolos no aparelho . . . .
Utilizao conforme o fim a que
se destina a mquina . . . . .
Avisos de segurana . . . . .
Equipamento de segurana
Colocao em funcionamento
Manuseamento . . . . . . . . .
Armazenamento. . . . . . . . .
Transporte . . . . . . . . . . . . .
Conservao e manuteno
Ajuda em caso de avarias .
Garantia . . . . . . . . . . . . . . .
Acessrios e peas sobressalentes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declarao de conformidade
CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados tcnicos. . . . . . . . . .
Inspeces peridicas . . . .

110

PT . . .1
PT . . .1
PT . . .2
PT . . .3
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT

. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. . 11
. . 11
. . 11
. .12
. .15

PT . .15
PT . .16
PT . .17
PT . .18

Proteo do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
so reciclveis. No coloque as
embalagens no lixo domstico,
envie-as para uma unidade de
reciclagem.
Os aparelhos velhos contm
materiais preciosos e reciclveis e devero ser reutilizados.
Baterias, leo e produtos similares no podem ser deitados fora
ao meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos atravs de sistemas de recolha de
lixo adequados.
Por favor, no deposite o leo de motor, o
gasleo ou a gasolina no ambiente. Proteja o solo e elimine leo velho sem prejudicar o ambiente.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informaes actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH

Smbolos no Manual de
Instrues
Perigo
Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte.
Advertncia
Para uma possvel situao perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou
morte.
Ateno
Para uma possvel situao perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.

PT 1

Viso Geral
Elementos do aparelho
Figura 1
1 Tampa da mquina
2 Suporte para a lana
(bilateral)
3 Conservao do sistema Advance
RM 110/RM 111
4 Rolo de guia com travo de imobilizao
5 Ponto de fixao para o transporte
(bilateral)
6 Roda
7 Conjunto de ligao da gua
8 Ligao de alta presso
(apenas S)
9 Conjunto de vedantes em O (sobressalentes)
10 Mangueira de alta presso
11 Pistola pulverizadora manual
12 Lana
13 Bocal de alta presso (ao inoxidvel)
14 Bocal de vapor (lato)
15 Regulao da presso/dbito na pistola
pulverizadora manual
16 Bloqueio de segurana da pistola pulverizadora manual
17 Linha adutora elctrica
18 Compartimento de tampa
(apenas S)
19 Conexo de gua com peneira
20 Abertura de sada da mangueira de alta
presso
(apenas SX)
21 Cavidade de apoio
22 Orifcio de enchimento para detergente 2
23 Manivela para o carretel de mangueiras
(apenas SX)
24 Orifcio de enchimento para detergente 1
25 Carretel da mangueira
(apenas SX)
26 Orifcio para encher o combustvel
27 Ala
28 Painel de comando

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Tampa de cobertura para gaveta


Prateleira para acessrios
Placa de tipo
Fecho da tampa
Recipiente do leo
Regulao da presso/dbito da unidade da bomba
Parafuso de descarga de leo
Vlvula de reteno da aspirao do
detergente
Mangueira de aspirao do detergente
1 com filtro
Mangueira de aspirao do detergente
2 com filtro
Filtro do combustvel
Interruptor de servio
Dispositivo de proteco contra a falta
de gua com filtro
Reservatrio com flutuador
Filtro fino (gua)

Painel de comando
Figura 2
A Interruptor da mquina
B Regulador de temperatura
C Vlvula de dosagem do detergente
D Manmetro
E Display

Identificao da cor

PT 2

Os elementos de comando para o processo de limpeza so amarelos.


Os elementos de comando para a manuteno e o servio so cinza claros.

111

Smbolos no aparelho
Os jactos de alta presso podem
ser perigosos em caso de uso incorrecto. O jacto no deve ser dirigido contra pessoas, animais,
equipamento elctrico activo ou contra o
prprio aparelho.
Perigo devido a tenso elctrica!
Os trabalhos nos componentes
da instalao s podem ser
efectuados por especialistas
electrotcnicos ou por pessoal
tcnico devidamente autorizado.
Perigo de queimaduras devido
a superfcies quentes!

Evite que efluentes poludas com leo mineral entrem no solo, na gua ou na canalizao. Por isso, faa lavagens de motor
e do chassis inferior somente em locais
adequados para este fim e equipados
com separador de leo.

Avisos de segurana

Perigo de envenenamento!
No inalar os gases de escape.

Perigo de ferimentos! Proibido


inserir mos.

Utilizao conforme o fim a


que se destina a mquina
Para limpar: Mquinas, veculos, edifcios,
ferramentas, fachadas, terraos, utenslios
de jardinagem etc.
Perigo
Perigo de leses! Ao utilizar a mquina em
estaes de servio ou noutros locais de
perigo, observe as respectivas disposies
em matria de segurana.

112

PT 3

Respeitar as respectivas disposies


nacionais do legislador referentes a
projectores de jactos lquidos.
Respeitar as respectivas disposies
nacionais do legislador referentes
preveno de acidentes. Os projectores de jactos lquidos tm que ser controlados regularmente e o resultado do
controlo registado por escrito.
O equipamento de aquecimento da instalao uma instalao de combusto. As instalaes de combusto tm
que ser controladas regularmente de
acordo com as prescries nacionais
em vigor.
De acordo com as prescries nacionais em vigor, esta lavadora de alta
presso tem que ser colocada em funcionamento por uma pessoa qualificada, caso seja utilizada para fins
profissionais. A KRCHER j realizou
esta primeira colocao em funcionamento por si e documentou a mesma. A
documentao referente pode ser adquirida junto do seu agente autorizado
KRCHER a pedido. P. f. disponibilize
o n. de pea e o n. de fabrico do aparelho aquando da requisio da documentao.
Alertamos para o facto que, de acordo
com as prescries nacionais em vigor,
o aparelho tem que ser sujeito a uma
inspeco peridica por uma pessoa
qualificada. Por favor, dirija-se ao seu
agente autorizado KRCHER.

Equipamento de segurana
Os dispositivos de segurana servem para
proteco do utilizador e no podem ser
colocados fora de servio nem sofrer alteraes no seu funcionamento.

Vlvula de descarga com dois


interruptores manomtricos
Ao reduzir a quantidade de gua na cabea da bomba ou atravs da regulao de servopresso, a vlvula de
descarga abre e uma parte da gua volta a fluir para o lado de aspirao da
bomba.
Quando se fecha a pistola pulverizadora manual e, em consequncia, toda a
gua voltar ao lado de aspirao da
bomba, o interruptor manomtrico desligar a bomba atravs da vlvula de
descarga.
Se a pistola manual for novamente
aberta, o interruptor de presso (manomtrico) na cabea do cilindro liga
igualmente a bomba.
A vlvula de descarga vem regulada e selada da fbrica. A regulao s pode ser
efectuada pelo servio de assistncia tcnica.

Vlvula de segurana
A vlvula de segurana abre-se quando
a vlvula de segurana ou o interruptor
manomtrico, estiverem com defeito.
A vlvula de segurana vem regulada e selada da fbrica. A regulao s pode ser
efectuada pelo servio de assistncia tcnica.

Dispositivo de proteco contra a


falta de gua

O regulador da temperatura do gs de
escape desliga o aparelho assim que
este atingir uma temperatura demasiado elevada do gs de escape.

Colocao em funcionamento

Regulador da temperatura do gs
de escape

O dispositivo de proteco contra a falta de gua impede que o queimador


seja liguado enquando faltar gua.
Um coador protege o dispositivo de
proteco contra sujeira e dever ser
limpado regularmente.

Advertncia
Perigo de leses! O aparelho, os tubos, a
mangueira de alta presso e os acoplamentos tm que se encontrar em estado
impecvel. Se tiver dvidas quanto ao bom
estado do aparelho no o utilize.
Activar o travo de imobilizao.

Montar o arco de ala


Figura 3
Ateno
Engatar o cabo de alimentao elctrica na
guia de cabos da ala direita. Tomar precaues para que o cabo no seja danificado.

Substituir a garrafa da conservao


do sistema
Aviso: Pressionar a garrafa fortemente
para dentro durante a insero, de modo a
passar pelo fecho. No retirar a garrafa antes de estar vazia.
Aviso: De modo a proteger o aparelho, o
queimador desligado com um atraso de 5
horas, se a garrafa do sistema estiver vazia.
A conservao do sistema impede eficazmente que, na serpentina de aquecimento, se desposite calcrio devido
utilizao de gua da torneira calcria.
Este produto de conservao do sistema adicionado, gota a gota, na alimentao do recipiente do flutuador.
A dosagem pr-ajustada na fbrica
para uma dureza de gua mdia.
Aviso: No volume de fornecimento est includa uma garrafa do sistema de conservao.
Substituir a garrafa da conservao do
sistema.

PT 4

113

Ajustar a dosagem da conservao


do sistema Advance RM 110/
RM 111
Determinar a dureza da gua local:
pela empresa local de fornecimento de
gua,
com um aparelho de controlo da dureza
(N de encomenda 6.768-004).
Dureza da
gua (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Escala no interruptor de
servio
OFF (sem dosagem)
1
2
3
4

Ajustar o interruptor de servio de acordo com a dureza e com base na tabela


Aviso: Em caso de utilizao da conservao do sistema Advance 2 RM 111 deve
ter-se ateno ao seguinte:
Proteco contra calcrio: ver tabela
Conservao da bomba e proteco
contra gua preta: Ajustar o interruptor
de servio, pelo menos, na posio 3.

Encher combustvel

Perigo
Perigo de exploso! Encher somente gasleo ou outro leo combustvel leve. Combustveis inadequados, tais como gasolina,
no podem ser utilizados.
Ateno
Nunca ligue a mquina enquanto o tanque
de combustvel estiver vazio. Caso contrrio, destrui-se a bomba de combustvel.
Encher combustvel.
Fechar a tampa do tanque.
Limpar o combustvel derramado.

Encher detergente
Ateno
Perigo de leses!
Utilizar exclusivamente produtos da
Krcher.
Nunca encha solventes (benzina, acetona, diluente etc.).
Evite o contacto com os olhos e com a
pele.
Observe as instrues de segurana e
de manipulao dos fabricantes de detergentes.
Krcher oferece um programa individual de produtos de limpeza e de manuteno
O seu revendedor estar sempre disposio para fornecer-lhe mais informaes.
Encher detergente.

Montar a pistola pulverizadora


manual, lana, bocal e mangueira
de alta presso
Figura 4
Ligar a lana pistola manual.
Apertar manualmente a unio roscada
da lana.
Inserir o bico de alta presso na porca
de capa.
Monte a porca de capa e aperte-a bem.
Aparelho sem carretel de mangueira:
Ligar a mangueira de alta presso na ligao de alta presso do aparelho.
Mquina com carretel de mangueira:
Conectar a pistola pulverizadora manual mangueira de alta presso.
Ateno
A mangueira de alta presso deve sempre
ser completamente desenrolada.

Montagem da mangueira de alta


presso sobressalente (aparelhos
sem tambor de mangueira)
Figura 5

114

PT 5

Montagem da mangueira de alta


presso sobressalente (aparelhos
com tambor de mangueira)
Figura 6
Desenrolar totalmente a mangueira de
alta presso do tambor da mangueira.
Rodar o tambor de mangueira at a
semi-coquilha aparafusada apontar
para cima. Desenroscar os 3 parafusos
e retirar a semi-coquilha.
Figura 7
Retirar o grampo de fixao da mangueira de alta presso e retirar a mangueira.
Posicionar uma nova mangueira de alta
presso, para a respectiva guia de
mangueira e polia de desvio, na face inferior do aparelho.
Inserir o bocal da mangueira totalmente
na pea de n do tambor de mangueira
e fixar com o grampo de fixao.
Voltar a montar a semi-coquilha.

Ligao de gua
Valores de conexo, vide dados tcnicos.
Fixar a mangueira de admisso (comprimento mn. 7,5 m, dimetro mn. 3/
4) com uma braadeira no conjunto de
conexo da gua.
Ligar a mangueira de admisso da
gua na ligao da gua do aparelho
no ponto de admisso da gua (p. ex,
torneira de gua).
Aviso: A mangueira de admisso e a braadeira no esto includas no volume de
fornecimento.

Aspirar gua a partir do


reservatrio
Sempre que quiser aspirar gua de um recipiente exterior, necessrio proceder
seguinte converso:
Figura 8
Retirar a conexo de gua do cabeote
da bomba.
Desaparafusar a mangueira de admisso superior com filtro fino para o reservatrio com flutuador e conectar ao
cabeote da bomba.
Mudar a conexo da mangueira de limpeza da vlvula de dosagem do detergente.
Ligar a mangueira de aspirao (dimetro mnimo de 3/4) com o filtro
(acessrio) na ligao da gua.
Altura mx. de aspirao: 0,5 m
At a bomba aspirar gua, voc deve:
Ajustar a regulao da presso/dbito
na bomba, no valor mximo.
Fechar a vlvula de dosagem de detergente.
Perigo
Nunca aspire gua a partir de um reservatrio de gua potvel. Nunca aspire lquidos que contenham solventes tais como
diluentes de verniz, gasolina, leo ou gua
no filtrada. As vedaes na mquina no
so resistentes a solventes. A nvoa de
pulverizao de solventes altamente inflamvel, explosiva e txica.

PT 6

115

Conexo de energia elctrica

Avisos de segurana

Valores de conexo: vide dados tcnicos e placa sinaltica.


A ligao elctrica tem que ser feita por
um electricista credenciado e tem que
corresponder a IEC 60364-1.
Perigo
Perigo de ferimentos por choque elctrico.
Os cabos de extenso elctricos inapropriados podem ser perigosos. Utilize
ao ar livre unicamente cabos de extenso elctricos com uma seco transversal suficiente e devidamente
homologados e marcados.
As mangueiras/cabos de extenso devem ser sempre completamente desenrolados.
As fichas e os acoplamentos do cabo
de extenso utilizado tm que ser impermeveis.
Ateno
A impedncia de rede mx. permitida, no
ponto de conexo elctrico (ver dados tcnicos), no pode ser excedida. Em caso de
dvidas sobre a impedncia de rede existente no seu ponto de conexo, deve entrar
em contacto com a empresa de fornecimento de energia.

Manuseamento

Advertncia
Uma utilizao mais prolongada do aparelho pode causar problemas de circulao
do sangue nas mos.
No possvel determinar, de um modo
geral, um limite de tempo para a utilizao
da mquina porque depende de vrios factores:
Predisposio para perturbaes circulatrias (frequentemente dedos frios,
dedos formigando).
Temperatura ambiente baixa. Usar luvas quentes para proteger as mos.
Apertando com fora inibe-se o fluxo
sanguneo.
Recomenda-se fazer pausas de vez em
quando.
Se o aparelho for utilizado regularmente e
por muito tempo e se os sintomas ocorrerem frequentemente (por exemplo dedos
formigando ou dedos frios), recomendamos que consulte o seu mdico a respeito.

Substituir o bocal

Perigo
Desligar o aparelho antes de substituir o
bocal e accionar a pistola pulverizadora
manual at o aparelho ficar isento de presso.

Perigo
Perigo de exploso!
No pulverizar lquidos inflamveis.
Perigo
Perigo de leses! Nunca utilizar o aparelho
sem a lana montada. Verificar sempre a fixao correcta da lana, antes de utilizar o
aparelho. As unies roscadas da lana tm
que ser fixadas manualmente.
Ateno
Nunca ligue a mquina enquanto o tanque
de combustvel estiver vazio. Caso contrrio, destrui-se a bomba de combustvel.

116

PT 7

Display

1
2
3

Ligar a mquina

Indicao de barras - Nvel de enchimento do combustvel


Indicao de barras - Nvel de enchimento do detergente 1
Indicao de barras - Nvel de enchimento do detergente 2
Os smbolos de operao e de manuteno so indicados sequencialmente
durante 3 segundos, como numa apresentao de diapositivos.
Os smbolos das avarias permanecem
at desligar o aparelho.

Modos operativos

Coloque o selector no modo operativo


pretendido.
A mquina funciona por pouco tempo e
desliga-se logo que atingir a presso de
servio.
Aviso: Se, durante a operao, for visualizado
o smbolo de avaria no display, deve-se desligar imediatamente o aparelho e eliminiar a avaria; ver "Ajuda em caso de avarias".
Desbloquear a pistola manual
Ao activar a pistola manual, a mquina volta a ligar-se.
Aviso: Se no sair gua do bico de alta
presso, eliminar-se o ar da bomba. Consulte em "Ajuda em caso de avarias" o ponto "A mquina no gera presso".

Ajustar a temperatura de limpeza


Coloque o regulador da temperatura na
temperatura desejada.
30 C a 98 C:
Limpar com gua quente.
100 C a 150 C:
Limpar com vapor.

Ter ateno ao ponto "Operao com


vapor"!

Ajustar a presso de servio e o


dbito

0/OFF = Desligado
1 Funcionamento com gua fria
2 Funcionamento Eco (gua quente mx.
60 C)
3 Funcionamento com gua quente/vapor

Regulao da presso/dbito da unidade da bomba


Rodar eixo de regulao no sentido dos
ponteiros do relgio: Aumentar a presso efectiva (MAX).
Rodar eixo de regulao no sentido
oposto ao dos ponteiros do relgio: Reduzir a presso efectiva (MIN).

PT 8

117

Regulao da presso/dbito na pistola


pulverizadora manual
Colocar o regulador da temperatura em
mx. 98C.
Ajustar a presso de trabalho, na unidade de bomba, no valor mximo.
Ajustar a presso de trabalho e o dbito
atravs da revoluo (contnua) do regulador de dbito/presso na pistola
pulverizadora manual (+/-).
Perigo
Durante o ajuste da regulao da presso
e do caudal, deve ter-se em ateno que a
unio roscada da lana no se solte.
Aviso: Quando se pretende trabalhar por
muito tempo com presso reduzida, regule
a presso na bomba.

Funcionamento com detergente


No utilize mais detergente do que necessrio para no prejudicar inutilmente o ambiente.
Utilize um detergente adequado para a
superfcie que pretende limpar.
Regule, na vlvula de dosagem de detergente, a concentrao do detergente
indicada pelo fabricante.
Aviso: Valores de referncia, no painel de comando, para a presso de servio mxima.

Limpar
Regular a presso, a temperatura e a
concentrao do detergente de acordo
com a superfcie a ser limpada.
Aviso: Para comear, aumente a distncia
do jacto de alta presso ao objecto a ser
limpo, para evitar possveis danos causados pela presso alta.
Mtodos de limpeza recomendados
Soltar a sujidade:
Borrifar um pouco de detergente e deixar actuar 1..5 minutos evitando, porm, que seque.
Remover a sujidade:
Remover a sujidade solta com o jacto
de alta presso.

118

Funcionamento com gua fria


Remover sujidade leve e enxaguar com
gua limpa, p. ex.: utenslios de jardinagem, terraos, ferramentas, etc.
Regular a presso de servio consoante as necessidades.

Funcionamento Eco
O aparelho trabalha na gama de temperatura mais econmica.
Aviso: A temperatura pode ser regulada
at 60 C.

Funcionamento com gua quente/


vapor
Aconselhamos as seguintes temperaturas
de limpeza:
Sujeira leve
30-50 C
Sujeiras que contenham protena,
como p. ex. na indstria alimentar
mx. 60 C
Limpeza de veculos ou mquinas
60-90 C
Remoo de agentes de conservao,
de sujeira muito gordurosa
100-110 C
Descongelar agregados, limpeza de fachadas (dependendo do tipo de fachada)
at 140C
Operao com gua quente
Perigo
Perigo de queimadura!
Coloque o regulador da temperatura na
temperatura desejada.
Funcionamento com vapor
Perigo
Perigo de queimaduras! Em temperaturas de
trabalho acima dos 98 C, a presso de servio no pode exceder 3,2 MPa (32 bar).
Por isso, as seguintes medidas devero
ser tomadas:

PT 9


Substituir o bocal de alta presso
(ao inoxidvel) pelo bocal de vapor
(lato, ver n. de pea nos dados tcnicos).
Abrir completamente a regulao da
presso/dbito na pistola pulverizadora
manual, sentido + at ao limite.
Ajustar a presso de trabalho, na unidade de bomba, no valor mnimo.
Colocar o regulador da temperatura no
mn. em 100 C.

Depois de trabalhar com detergente


Colocar a vlvula doseadora do detergente em 0.
Ajustar o selector no nvel 1 (funcionamento com gua quente).
Lavar o aparelho pelo menos durante
um minuto com a pistola pulverizadora
aberta.

Desligar o aparelho

Perigo
Perigo de queimadura por gua quente!
Aps o funcionamento com gua quente
ou vapor deixe ligado a mquina, no mnimo, por mais dois minutos com a pistola
aberta e com gua fria para arrefec-la.
Fechar a alimentao de gua.
Ligar a bomba atravs do breve accionamento da pistola pulverizadora manual (aprox. 5 segundos).
Colocar o interruptor do aparelho na
posio "0/OFF".
Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique-se que suas mos estejam secas.
Retirar a conexo de gua.
Accionar a pistola manual at a mquina ficar sem presso.
Desengatilhar a pistola de pulverizao
manual.

Guardar a mquina
Engatar o tubo de jacto no suporte da
cobertura do aparelho.
Enrolar a mangueira de alta presso e
o cabo elctrico e pendurar nos suportes.
Mquina com carretel de mangueira:
Esticar a mangueira de alta presso antes de enrol-la.
Rodar a manivela em sentido horrio
(sentido da seta).
Aviso: No dobre a mangueira de alta
presso nem o cabo elctrico.

Proteco contra o congelamento


Ateno
O gelo danificar a mquina se a gua no
for completamente retirada.
Deposite a mquina num local ao abrigo do gelo.
Se a mquina estiver conectado em uma
chamin, deve observar-se o seguinte:
Ateno
Perigo de danificao atravs de ar frio que
pode penetrar atravs da chamin.
Separar a mquina da chamin, quando a temperatura externa for abaixo de
0 C.
Se no for possvel depositar a mquina
em locais protegidos do gelo, a mquina
dever ser desactivado.

Desactivao da mquina
Desactiva-se a mquina quando no for
utilizada por muito tempo ou quando no
for possvel deposit-la ao abrigo do gelo:
Esvaziar a gua.
Enxaguar a mquina com anti-congelante.
Retirar o detergente do reservatrio.

PT 10

119

Escoar a gua
Desmontar a mangueira de alimentao de gua e a mangueira de alta
presso.
Desmontar a mangueira de alimentao no fundo da caldeira e retirar toda a
gua da serpentina de aquecimento.
Deixar funcionar o aparelho durante
mx. 2 minutos at que toda a gua tenha sado da bomba e das mangueiras.
Enxaguar a mquina com anti-congelante
Aviso: Respeitar as instrues de utilizao do fabricante do anticongelante.
Encher um anti-congelante no reservatrio com flutuador.
Ligar o aparelho (sem queimador) at
que o mesmo esteja totalmente enxaguado.
Desse modo, obtm-se assim uma proteco contra corroso.

Armazenamento
Ateno
Perigo de ferimentos e de danos! Ter ateno ao peso do aparelho durante o armazenamento.

Transporte
Figura 9
Ateno
Perigo de danos! Ter ateno figura,
sempre que rodar o aparelho com um empilhador.

Conservao e manuteno
Perigo
Perigo de ferimentos devido a choque elctrico ou activao inadvertida do aparelho.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
aparelho.
Fechar a alimentao de gua.
Ligar a bomba atravs do breve accionamento da pistola pulverizadora manual (aprox. 5 segundos).

120

Colocar o interruptor do aparelho na


posio "0/OFF".
Antes de retirar a ficha de rede da tomada certifique-se que suas mos estejam secas.
Retirar a conexo de gua.
Accionar a pistola manual at a mquina ficar sem presso.
Desengatilhar a pistola de pulverizao
manual.
Deixar a mquina arrefecer.
O seu revendedor da Krcher lhe dar
informaes sobre as inspeces de segurana regulares e/ou contratos de
manuteno disponveis.

Intervalos de manuteno
Semanalmente
Limpar o coador na conexo de gua.
Limpar filtro fino.
Controlar o nvel do leo.
Ateno
Se o leo tiver um aspecto leitoso, informar
imediatamente o servio de assistncia
tcnica da Krcher.
Mensalmente
Limpar o coador no dispositivo de proteco contra a falta de gua.
Limpar o filtro na mangueira de aspirao do detergente.
Aps 500 horas de servio, pelo menos
uma vez por ano
Mudar o leo.
Inspeco peridica o mais tardar de 5
em 5 anos
Efectuar ensaio de presso segundo
predefinio do fabricante.

PT 11

Trabalhos de manuteno
Limpar o coador na conexo de gua
Retirar o coador.
Limpar o filtro (coador) com gua e remont-lo.
Limpar filtro fino
Colocar aparelho isento de tenso.
Desaparafusar a tampa com o filtro.
Limpar o filtro com gua limpa ou ar
comprimido.
Montar em ordem inversa.

Trabalhos de manuteno com


indicao no display
Smbolo de manuteno da bomba

Efectuar manuteno.
Smbolo de manuteno do queimador

Limpar o coador do dispositivo de proteco contra a falta de gua


Colocar aparelho isento de tenso.
Soltar a porca-tampo e retirar a mangueira.
Retirar o coador.
Aviso: Se necessrio, apertar o parafuso
M3 por aprox. 5 mm e, desta forma, puxar
para fora o coador.
Limpar o coador com gua.
Reintroduzir o coador.
Montar a mangueira.
Apertar firmemente a porca-tampo.

Efectuar manuteno.
Smbolo de manuteno dos acessrios

Efectuar manuteno.

Ajuda em caso de avarias


Perigo
Perigo de ferimentos devido a choque elctrico ou activao inadvertida do aparelho.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
aparelho.

Limpar o filtro na mangueira de aspirao de detergente


Remover o bocal de aspirao do produto de limpeza.
Limpar o filtro com gua e remont-lo.

Mudar o leo
Preparar um recipiente adequado para
recolher aprox. 1 litro de leo.
Soltar o parafuso de escoamento.

Indicao de barras - Nvel de


enchimento do detergente 1 - apaga

Indicao de barras - Nvel de


enchimento do combustvel - apaga
Depsito do combustvel vazio.
Encher combustvel.

Depsito de detergente 1 est vazio.


Encher detergente.

Eliminar o leo residual sem prejudicar o


meio ambiente ou entreg-lo a um centro
de recolha de leo residual.
Apertar novamente e com firmeza o parafuso de escoamento.
Encher de vagar com leo at marca
MAX.
Aviso: Tenha cuidado para que as bolhas
de ar possam sair.
Para saber qual o tipo de leo e o volume de enchimento, consulte os dados
tcnicos.

Indicao de barras - Nvel de


enchimento do detergente 2 - apaga
Depsito de detergente 2 est vazio.
Encher detergente.

PT 12

121

Smbolo da bomba

Smbolo da falta de gua

Falta de leo
Encher leo.
Aviso: O aparelho desliga em caso de falta
de leo.

Falta de gua
Controlar a ligao da gua, controlar a
linha adutora.

Smbolo da avaria no queimador

Smbolo do sentido de rotao

Figura 10
Trocar os plos na ficha do aparelho.

Smbolo do motor

Motor sobrecarregado/sobreaquecido
Colocar o interruptor do aparelho na
posio "0/OFF".
Deixar a mquina arrefecer.
Ligar o aparelho.
A avaria ocorre repetidamente.
Avisar o servio de assistncia tcnica.

Smbolo do sistema elctrico

Disparo do regulador da temperatura


do gs de escape.
Colocar o interruptor do aparelho na
posio "0/OFF".
Deixar a mquina arrefecer.
Ligar o aparelho.
A avaria ocorre repetidamente.
Avisar o servio de assistncia tcnica.

Smbolo da avaria

Fuga no sistema de alta presso.


Verificar se o sistema de alta presso e
as conexes no apresentem fugas.
Avisar o servio de assistncia tcnica.

Smbolo do sensor da chama


Erro do contactor
Colocar o interruptor do aparelho na
posio "0/OFF".
Ligar o aparelho.
A avaria ocorre repetidamente.
Avisar o servio de assistncia tcnica.
Avaria na alimentao de tenso.
Controlar a ligao de rede e os fusveis de rede.
Consumo de corrente excessivo.
Controlar a ligao de rede e os fusveis de rede.
Avisar o servio de assistncia tcnica.

122

O sensor da chama desligou o queimador.


Avisar o servio de assistncia tcnica.

Smbolo da identificao da
conservao do sistema

Identificao da conservao do sistema com defeito


Avisar o servio de assistncia tcnica.

PT 13

Smbolo da conservao do
sistema

Limpar o filtro fino e substitu-lo sempre


que necessrio.
Quantidade de abastecimento de gua
demasiado baixa
Controlar quantidade de gua de alimentao (veja Dados Tcnicos).

Aviso: O queimador pode trabalhar ainda


durante 5 horas.
A garrafa da conservao do sistema
est vazia.
Substituir a garrafa da conservao do
sistema.

A mquina apresenta fugas,


vertendo gotas de gua

Aviso: O funcionamento do queimador


no possvel.
A garrafa da conservao do sistema
est vazia.
Substituir a garrafa da conservao do
sistema.

A mquina no funciona
No h tenso de rede
Verificar conexo de rede elctrica/linha de alimentao.

A mquina no gera presso


Ar no sistema
Eliminar o ar da bomba:
Colocar a vlvula doseadora do detergente em 0.
Com a pistola manual pulverizadora
aberta, ligar e desligar vrias vezes a
mquina atravs do selector.
Abrir e fechar a regulao da presso/
dbito da bomba com a pistola pulverizadora manual aberta.
Aviso: Se desmontar a mangueira de alta
presso da conexo de alta presso, o ar
sair mais rpido.
Se o reservatrio de detergente estiver
vazio, reencha-o.
Verificar as conexes e as tubagens.
A presso est regulada em posio MIN.
Colocar a presso em MAX.
O coador na conexo de gua est sujo.
Limpar o coador.

A bomba tem fugas.


Aviso: So permitidas 3 gotas/minuto.
Se a fuga for maior, mande o servio de
assistncia tcnica verificar a mquina.

A mquina liga-se e desliga-se


continuamente quando a pistola
manual est fechada
Fuga no sistema de alta presso.
Verificar se o sistema de alta presso e
as conexes no apresentem fugas.

A mquina no aspira detergente


Deixar funcionar a mquina com a vlvula
de dosagem de detergente aberta e a alimentao de gua fechada, at que o reservatrio de flutuador esteja totalmente
vazio e a presso cair para "0".
Abrir novamente a admisso de gua.
Se a bomba ainda no aspirar detergente,
isto pode ter as seguintes causas:
O filtro na mangueira de aspirao de
detergente est sujo.
Limpar o filtro.
A vlvula de reteno est colada.
Retirar a mangueira do produto de limpeza (detergente) e soltar a de reteno com um objecto obtuso.

PT 14

123

Acessrios e peas
sobressalentes

O queimador no acende

A garrafa da conservao do sistema


est vazia.
Substituir a garrafa da conservao do
sistema.
Depsito do combustvel vazio.
Encher combustvel.
Falta de gua
Controlar a ligao da gua, controlar a
linha adutora.
Limpar o coador no dispositivo de proteco contra a falta de gua.
O filtro de combustvel est sujo
Substituir o filtro de combustvel.
No h fasca de ignio
Se, durante o funcionamento, no se
ver fascas de ignio pelo visor de inspeco, mande examinar a mquina
pelo servio de assistncia tcnica.

A temperatura regulada no
atingida no funcionamento com
gua quente
Presso de servio/caudal demasiado
alto
Reduzir a presso de trabalho/dbito
na regulao da presso/dbito da
bomba.
Serpentina de aquecimento apresenta
fuligem.
Mande o servio de assistncia tcnica
eliminar a fuligem.
Quando o defeito no puder ser consertado, a mquina dever ser verificada
pelo servio de assistncia tcnica.

Garantia
Em cada pas so vlidas as condies de
garantia estabelecidas pela nossa sociedade distribuidora. Durante o perodo de garantia, consertamos a ttulo gratuito,
eventuais avarias, pressuposto que se trate defeitos de material ou de fabricao.

124

PT 15

S devem ser utilizados acessrios e


peas de reposio autorizados pelo
fabricante do aparelho. Acessrios e
Peas de Reposio Originais - fornecem a garantia para que o aparelho
possa ser operado em segurana e
isento de falhas.
No final das instrues de Servio encontra uma lista das peas de substituio mais necessrias.
Para mais informaes sobre peas sobressalentes, consulte na pgina
www.kaercher.com o ponto dos servios.

Declarao de conformidade
CE

Especificaes aplicadas:
AD 2000 em apoio
TRD 801 em apoio

Declaramos pelo presente instrumento que


a mquina abaixo indicada corresponde,
na sua concepo, fabricao bem como
no tipo por ns comercializado, s exigncias bsicas de segurana e de sade da
directiva da CE. Se houver qualquer modificao na mquina sem o nosso consentimento prvio, a presente declarao
perder a validade.

Nome da entidade designada:


Para 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
N. ident. 0035

Produto:
Tipo:

Nvel de potncia acstica dB(A)


Medido:
89
Garantido:
91

Lavadora de alta presso


1.071-xxx

Respectivas Directrizes da CE
97/23/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
1999/5/EG
2000/14/CE
Processo aplicado de avaliao de conformidade
para 2000/14/CE
Anexo V
Categoria do mdulo
II
Processo de conformidade
Mdulo H
Serpentina de aquecimento
Avaliao de conformidade do mdulo H
Vlvula de segurana
Avaliao de conformidade art. 3 paragr. 3
Bloco de comando
Avaliao de conformidade do mdulo H
diversas tubagens
Avaliao de conformidade art. 3 paragr. 3

N. de certificado:
01 202 111/Q-08 0003

5.957-902
Os abaixo assinados tm procurao para
agirem e representarem a gerncia.

CEO

Head of Approbation

Responsvel pela documentao:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Normas harmonizadas aplicadas


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

PT 16

125

Dados tcnicos
Ligao rede
Tenso
Tipo de corrente
Potncia da ligao
Proteco de rede (fusvel de aco lenta)
Tipo de proteco
Classe de proteco
Impedncia da rede mx. permitida
Ligao de gua
Temperatura de admisso (mx.)
Quantidade de admisso (mn.)
Altura de aspirao dum recipiente aberto (20
C).
Presso de admisso (mx.)
Dados relativos potncia
Vazo, gua
Presso de servio da gua (com bocal padro)
Mx. presso de servio admissvel (vlvula de
segurana)
Vazo, operao a vapor
Presso mx. de servio na operao a vapor
(com bocal a vapor)
Ref bocal de vapor
Temperatura mx. de servio da gua quente
Temperatura de servio operao a vapor
Aspirao de detergente
Potncia do queimador
Consumo mximo do leo combustvel
Fora de recuo (mx.) da pistola manual
Tamanho do bocal (SX)
Valores obtidos segundo EN 60355-2-79
Emisso de rudo
Nvel de presso acstica LpA
Insegurana KpA
Nvel de potncia acstica LWA + Insegurana
KWA
Valor de vibrao mo/brao
Pistola pulverizadora manual
Lana
Insegurana K
Produtos de consumo
Combustvel

Quantidade de leo
Tipo de leo
Medidas e pesos
Comprimento x Largura x Altura
Peso de funcionamento tpico, S
Peso de funcionamento tpico, SX
Tanque de combustvel
Reservatrio de detergente

126

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m

30
1500 (25)
0,5

30
1500 (25)
0,5

MPa (bar)

0,6 (6)

0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)
24 (240)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

--

l
--

leo combustvel
extra leve ou gasleo
1,0
SAE 90

leo combustvel
extra leve ou gasleo
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

PT 17

Inspeces peridicas
Aviso: Devem ser respeitadas as recomendaes dos prazos de inspeces, de acordo
com as respectivas prescries em vigor no pas de utilizao.
Controlo efectuado
por:

Controlo exterior

Controlo interior

Controlo de resistncia

Nome

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Nome

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Nome

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Nome

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Nome

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Nome

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

Assinatura da pessoa qualificada/


Data

PT 18

127

Ls original brugsanvisning inden frste brug, flg anvisningerne og opbevar vejledningen til senere
efterlsning eller til den nste ejer.
Inden frste ibrugtagelse skal betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.951-949.0 lses!
Ved transportskader skal forhandleren
informeres omgende.
Kontroller emballagens indhold. Leveringsomfang se figur 1.

Miljbeskyttelse
Emballagen kan genbruges.
Smid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, men aflever
den til genbrug.
Udtjente apparater indeholder
vrdifulde materialer, der kan
og br afleveres til genbrug.
Batterier, olie og lignende stoffer er delggende for miljet.
Aflever derfor udtjente apparater p en genbrugsstation eller
lignende.

Indholdsfortegnelse
Miljbeskyttelse . . . . . . . . .
DA
Symbolerne i driftsvejledningen DA
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . .
DA
Symboler p maskinen. . . .
DA
Bestemmelsesmssig anvendelse. . . . . . . . . . . . . . . . . .
DA
Sikkerhedsanvisninger . . . .
DA
Sikkerhedsanordninger . . .
DA
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . .
DA
Betjening . . . . . . . . . . . . . .
DA
Opbevaring. . . . . . . . . . . . .
DA
Transport . . . . . . . . . . . . . .
DA
Pleje og vedligeholdelse . .
DA
Hjlp ved fejl . . . . . . . . . . .
DA
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
DA
Tilbehr og reservedele . . .
DA
EU-overensstemmelseserklring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DA
Tekniske data . . . . . . . . . . .
DA
Gentagende kontroller . . . .
DA

128

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Motorolie, fyringsolie, diesel og benzin m


ikke n ind i miljet. Beskyt jorden og srg
for en miljrigtigt bortskaffe af affaldsolie.
Henvisninger til indholdsstoffer
(REACH)
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du p:
www.kaercher.com/REACH

Symbolerne i
driftsvejledningen
Risiko
En umiddelbar truende fare, som kan fre
til alvorlige personskader eller dd.
Advarsel
En muligvis farlig situation, som kan fre til
alvorlige personskader eller til dd.
Forsigtig
En muligvis farlig situation, som kan fre til
personskader eller til materialeskader.

DA 1

Oversigt
Maskinelementer
Fig. 1
1 Skrm
2 Holder til strlerret
(p begge sider)
3 Systempleje Advance RM 110/RM 111
4 Styringshjul med stopbremse
5 Fastspndingspunkt for transport
(p begge sider)
6 Hjul
7 Vandtilslutningsst
8 Hjtrykstilslutning
(kun S)
9 O-ring-st (til udskiftning)
10 Hjtryksslange
11 Hndsprjtepistol
12 Strlerr
13 Hjtryksdyse (rustfrit stl)
14 Dampdyse (messing)
15 Tryk-/mngderegulering p hndsprjtepistolen
16 Sikringsls til hndsprjtepistolen
17 EL-ledning
18 Klaphylde
(kun S)
19 Vandtilslutning med si
20 Hjtryksslangens udlbsbning
(kun SX)
21 Fodfordybning
22 Pfyldningsbning til rensemiddel 2
23 Hndsving til slangerullen
(kun SX)
24 Pfyldningsbning til rensemiddel 1
25 Slangetromme.
(kun SX)
26 Pfyldningsbning til brndstof
27 Gribebjle
28 Betjeningsfelt
29 Lg til opbevaringsrummet
30 Opbevaringssted til tilbehr
31 Typeskilt
32 Skrmls

33 Oliebeholder
34 Tryk-/mngderegulering af pumpeenheden
35 Olie-bortledningsskrue
36 Kontraventil af rensemiddel-indsugningen
37 Rensemiddel-sugeslange 1 med filter
38 Rensemiddel-sugeslange 2 med filter
39 Brndstoffilter
40 Serviceafbryder
41 Trkrselssikring med siv
42 Svmmerbeholder
43 Finfilter (vand)

Betjeningsfelt
Fig. 2
A Afbryder
B Termostat
C Rensemiddel-doseringsventil
D Manometer
E Display

Farvekodning

DA 2

Betjeningselementer til rengringsprocessen er bul.


Betjeningselementer til vedligeholdelse
og service er lysegr.

129

Symboler p maskinen

Sikkerhedsanvisninger

Hjtryksstrler kan vre farlige,


hvis de ikke anvendes korrekt.
Strlen m ikke rettes mod personer, dyr, tndt elektrisk udstyr eller mod
hjtryksrenseren.
Fare p grund af elektrisk
spnding!
Arbejder p anlgget m kun
foretages af el-installatrer eller autoriserede specialister.
Skoldningsfare p grund af varme anlgskomponenter!

Forgiftningsfare! Rggas m
ikke indndes.

Fare for personskader! Det er


forbudt at gribe ind.

Bestemmelsesmssig
anvendelse
Rensning af: Maskiner, kretjer, bygninger, vrktj, facader, terrasser, haveredskaber, etc.
Risiko
Fysisk Risiko! Ved brug p tankstationer eller andre risikoomrder skal der tages hensyn til de tilsvarende sikkerhedsregler.
Srg venligst for at olieholdigt spildevand
ikke nr ind i jorden, vandet eller kanalisationen. Motorvask og undervognsvask br
derfor kun gennemfres p velegnede
steder som har en olieudskiller.

130

DA 3

De pgldende nationale love til vskestrlere skal overholdes.


De pgldende nationale love til forebyggelse imod ulykkestilflde skal
overholdes. Vskestrlere skal kontrolleres regelmssigt og resultaterne
fra kontrollen skal skiftligt dokumenteres.
Maskinens opvarmningsindretning er et
fyringsanlg. Fyringsanlg skal kontrolleres regelmssigt iht. de pgldende nationale love.
Iflge gldende nationale bestemmelser, skal denne hjtryksrenser til industriel brug det frste gang tages i drift af
en trnet person. KRCHER har allerede gennemfrt og dokumenteret denne frste idriftsttelse.
Dokumentationer hertil kan foresprges hos din KRCHER partner. Hold
venligst maskinens komponent- og serienummer parat, hvis dokumentationen
foresprges.
Vi gr opmrksom p, at maskinen
skal fortsttende kontrolleres af en
autoriseret person iflge de nationale
bestemmelser. Kontakt hertil venligst
din KRCHER partner.

Sikkerhedsanordninger

Ibrugtagning

Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens


beskyttelse og m ikke sttes ud af drift eller ignoreres i deres funktion.

Overstrmningsventil med to
trykomstiller
Ved reducering af vandmngden p
pumpehovedet eller med servopressreguleringen bnes overstrmningsventilen og en del af vandet flyder tilbage til pumpesugesiden.
Hvis pistolen lses, sdan at alt vand
flyder tilbage til pumpesugesiden, slukker trykomstilleren p overstrmningsventilen for pumpen.
Hvis sprjetepistolen bnes igen, tndes pumpen igen fra trykomstilleren p
pumpens cylinderhovede.
Af fabrik er overstrmningsventilen indstillet og plomberet. Indstilling foretages udelukkende fra kundeservice.

Sikkerhedsventil
Sikkerhedsventilen bnes hvis overstrmningsventilen respektive trykkontakten er defekt.
Af fabrik er sikkerhedsventilen indstillet og
plomberet. Indstilling foretages udelukkende fra kundeservice.

Trkringssikringen

Trkringssikringen forhindrer at brnderen tndes ved mangel af vand.


En filter forhindrer sikringens tilsmudsning og skal renses regelmssigt.

Advarsel
Fysisk Risiko! Maskinen, tilfrselsledninger, hjtryksslange og tilslutninger skal
vre i udmrket tilstand. Hvis maskinen
ikke er i en fejlfri tilstand, m den ikke benyttes.
Aktiver stopbremsen.

Montere gribebjlen
Fig. 3
Forsigtig
Hng strmledningen ind i kabelrret af
den hjre bjle. Hold je med at der ikke
opstr skader p netkablet.

Udskifte systempleje-dunken
Bemrk: Dunken trykkes fast ind s lukningen perforeres. Dunken m ikke trkkes ud inden den er tom.
Bemrk: For at beskytte maskinen afbrydes brnderen med en forsinkelse p 5 timer hvis systempleje-dunken er tom.
Systemplejen forhindrer varmeslangens forkalkning ved brug med kalkholdigt postevand. Systemplejen doseres i
svmmerbeholderens tillb drbevis.
Doseringen blev af fabrik indstillet til en
mellemstor hrdhedsgrad.
Bemrk: En systempleje-dunk kommer
med leveringen.
Udskifte systempleje-dunken.

Differenstermostat til
udstdningsgas

Differenstermostaten afbryder apparatet hvis udstdningsgassens temperatur bliver for hj.

DA 4

131

Justere doseringen af systemplejen


Advance RM 110/RM 111
Undersg den lokale vandhrdhed:
hos det lokale vandforsyningsselskab,
med hrdhedsprvest (bestillingsnr.
6.768-004).
Vandhrdhed (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Skala p serviceafbryderen
OFF (ingen doseringen)
1
2
3
4

Serviceafbryderen indstilles afhngigt


af vandets hrdhedsgrad.
Bemrk: Hvis systemplejen Advance 2
RM 111 anvendes, skal der tages hensyn
til flgende:
Forkalkningsbeskyttelse: se tabellen
Pumpepleje og sortvandsbeskyttelse:
Serviceafbryderen sttes mindst p
stilling 3.

Pfylde brndstof

Risiko
Eksplosionsrisiko! Der m kun pfyldes
diesel eller let fyringsolie. Der m ikke anvendes uegnede brndstoffer som f.eks.
benzin.
Forsigtig
Maskinen m aldrig bruges med en tom
brndstoftank. Ellers delgges brndstofpumpen.
Pfylde brndstof.
tanklg skal lukkes.
Spildt brndstof skal fjernes.

Rensemiddel fyldes p
Forsigtig
Fysisk Risiko!
Brug kun Krcher-produkter.
Der m aldrig tilfres lsningsmiddel
(benzin, acetone, fortyndingsvske
etc.).
Undg kontakt med jne og huden.
Lg mrke til rensemiddelfabrikantens sikkerheds- og brugshenvisning.
Krcher tilbyder et individuelt program
af rense- og plejemidler.
Du er velkommen til at sprge din forhandler om rd.
Rensemiddel fyldes p.

Montere hndsprjtepistolen,
strlerret, dysen og
hjtryksslangen
Fig. 4
Forbind sprjtepistolen med strlerret
Stram strlerrets forskruning med
hnden.
Hjtryksdysen sttes ind i omlbermtrik.
Omlbermtrik monteres og trkkes
fast.
Maskine uden slangerulle:
Monter hjtryksslangen p maskinens
hjtrykstilslutning.
Maskine med slangerulle:
Tilslut hndsprjtepistolen til hjtryksslangen.
Forsigtig
Hjtryksslangen skal altid rulles helt ud.

Montering reserve-hjtryksslange
(maskine uden slangetromle)
Fig. 5

132

DA 5

Montering reserve-hjtryksslange
(maskine med slangetromle)
Fig. 6
Hjtryksslangen skal rulles helt af slangetromlen.
Drej slangetromlen indtil den pskruede
skl peger opad. Skru alle 3 skruer ud
og fjern den lsnede skl.
Fig. 7
Fastspndingsklemmen til hjtryksslangen trkkes ud og slangen trkkes ud.
Lg den nye hjtryksslange igennem
den ptnkte slangefring og omstyringsrullen p maskinens underside.
Slangeniplen skubbes helt ind i slangetromlens knudestykke og sikres med
fastspndingsklemmerne.
Sklen monteres igen.

Vandtilslutning
Tilslutningsvrdier, se venligst tekniske
data.
Fastgr tillbsslangen (min. lngde 7,5
m, min. diameter 3/4) med slangebjlen p vandtilslutningsttet.
Tilslut tillbsslangen p maskinens
vandtilslutning og p vandtillbet (f.eks.
vandhanen).
Bemrk: Tillbsslangen og slangebjlen
kommer ikke med leverancen.

Indsug vand fra beholderen


Flgende forandring er ndvendigt hvis du
nsker at indsuge vand fra en ekstern beholder:
Fig. 8
Fjern vandtilslutningen ved pumpehovedet.
Skru den verste tillbsslange med finfilter til svmmerbeholderen af og tilslut
den p pumpehovedet.
Rensemiddel-doseringsventilens skylleslange skal sttes om.

Tilslut sugeslangen (mindst 3/4) diameter) med filter (tilbehr) til vandtilslutningen.
Max. sugehjde: 0,5 m
Indtil pumpen indsuger vand br du:
Indstil pumpeenhedens tryk-/mngdereguleringen til max. vrdi.
Lukke rensemidlets doseringsventil.
Risiko
Du m aldrig indsuge vand fra en drikkevandsbeholder. Du m aldrig indsuge vsker der indeholder lsningsmiddler som
lakfortynder, benzin, olie eller vand der ikke
er filtret. Maskinens ttninger er ikke lsningsmiddelbestandig. Sprjtetgen er
yderst brandfarlig, eksplosiv og giftig.

Strmtilslutning
Se typeskilt/tekniske data for tilslutningsvrdier
El-tilslutningen skal gennemfres af en
el-installatr og svare til IEC 60364-1.
Risiko
Fare p grund af elektrisk std.
Uegnede el-forlngerledninger kan
vre farlige. Benyt udelukkende hertil
godkendte og mrkede el-forlngerledninger med et tilstrkkeligt stort ledningstvrsnit ved udendrs brug.
Forlngerledninger skal altid rulles helt
ud.
Den anvendte forlngerlednings stik
og tilkobling skal vre vandtt.
Forsigtig
Den maksimal tilladelige netimpedans ved
el-tilslutningspunktet (se tekniske data) m
ikke overskrides. Hvis der er tvivl om netimpedansen af tilslutningspunktet, kontakt
venligst energiforsyningsvirksomheden.

DA 6

133

Betjening

Display

Risiko
Eksplosionsrisiko!
Brndbare vsker m ikke sprjtes.
Risiko
Fysisk Risiko! Maskinen m aldrig bruges
uden monteret strlerr. Kontroller, om
strlerret sidder fast fr hver brug. Strlerrets forskruning skal vre hndspndt.
Forsigtig
Maskinen m aldrig bruges med en tom
brndstoftank. Ellers delgges brndstofpumpen.

Sikkerhedsanvisninger

1
2
3

Advarsel
Lngere brug af maskinen, kan p grund
af vibrationen nedstte blodgennemstrmningen i hnderne.
En generel gyldig varighed for brugen kan
ikke fastlgges fordi det er afhngig af flere faktorer:
Personligt anlg for en drlig blodtilfrsel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).
Lave temperaturer. Du br bre handsker til beskyttelse.
Et hrdt greb har en drlig indflydelse
p blodtilfrslen.
Et uafbrudt drift er drligere end et drift
som afbrydes ind imellem med pauser.
Ved regelmssigt og lanvarig brug af apparatet og ved gentagende fremkaldelse af
de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i
fingerne, kolde finger), anbefaler vi at konsultere en lge.

Udskifte dysen

Risiko

Funktionsmder

0/OFF = Slukket
1 Betjening med koldt vand
2 Eco-drift (varmt vand max. 60 C)
3 Betjening med varmt vand/damp

Sluk maskinen og tryk hndsprjtepistolen


indtil maskinen er fri for tryk inden dysen
skiftes.

134

Bjlkevisning - pfyldningsstatus
brndstof
Bjlkevisning - pfyldningsstatus rensemiddel 1
Bjlkevisning - pfyldningsstatus rensemiddel 2
Drifts- og vedligeholdelsessymbolerne
vises efter hinanden, som i diashowen,
for hver 3 sekunder.
Fejlsymbolerne forbliver indtil maskinen
afbrydes.

DA 7

Risiko

Tnd for maskinen


Omstilleren indstilles til den nskede
temperatur.
Maskinen starter kort og slukker s snart
arbejdstrykket blev opnet.
Bemrk: Vis symbolet for fejl vises p displayet under driften, skal maskinen omgende afbrydes og fejlen rettes, se "Hjlp
ved fejl".
Sprjtepistolen skal afsikres.
Maskinen tndes igen hvis sprjtepistolen
betjenes.
Bemrk: Hvis der ikke kommer vand ud af
hjtryksdysen skal pumpen afluftes. Se
Hjlp ved fejl Maskinen opbygger ingen
tryk.

Indstille rensetemperaturen

Ved indstilling af tryk-/mngdereguleringen skal der holdes je med, at strlerrets


forskruning ikke lsnes.
Bemrk: Hvis der over en lngere tidsperiode skal arbejdes med reduceret tryk, indstilles trykken p pumpeenheden.

Drift med rengringsmiddel


For at beskytte miljet br du vre
sparsommeligt med rensemidlet.
Rensemidlet skal vre velegnet til den
overflade som skal renses.
Rensemiddelkoncentrationen indstilles
iflge fabrikantens opgivelser ved hjlp
af rensemiddel- doseringsventilen.
Bemrk: Standardvrdier ved maksimalt
arbejdstryk.

Rensning

Omstilleren indstilles til den nskede


temperatur.
30 C til 98 C:
Rense med varmt vand.
100 C til 150 C:
Rengring med damp.

Tryk/temperatur og rensemiddelkoncentrationen indstilles tilsvarende til


den overflade du nsker at rense.
Bemrk: For at forhindre skader p grund
af en for hj tryk, br hjtryksstrlen altid
frst rettes imod genstanden fra en langt
afstand.

Tag hjde for afsnit "Drift med damp"!

Arbejdstryk og kapacitet stilles ind


Tryk-/mngderegulering af pumpeenheden
Drej stilleskruen med uret: Forge arbejdstrykket (MAX).
Drej stilleskruen imod uret: Reducere
arbejdstrykket (MIN).
Tryk-/mngdereguleringen p hndsprjtepistolen.
Omstilleren indstilles til max. 98 C.
Indstil arbejdstrykket p pumpeenheden til max. vrdi.
Arbejdstryk og kapacitet indstilles (+/-)
ved at dreje (trinls) p sprjtepistolens
tryk- og mngdereguleringen.

Anbefalet rensemetode
Lsne smuds:
Rensemiddel sprjtes sparsommeligt
p og indvirker 1...5 minutter, men m
ikke trre.
Fjern snavs:
Vask det lsnede snavs af med hjtryksstrlen.

Betjening med koldt vand


Fjernelse af lette tilsmudsninger og skylning. f.eks.: Haveredskaber, terrasse,
vrktj, etc.
Arbejdstryk indstilles efter behov.

Eco-drift
Maskinen arbejder i et konomisk temperaturomrde.
Bemrk: Temperaturen kan reguleres op
til 60 C.

DA 8

135

Betjening med varmt vand/damp

Sluk for maskinen

Risiko

Vi anbefaler flgende rensetemperaturer:


Lette tilsmudsninger
30-50 C
Proteinholdige tilsmudsninger, f.eks. i
fdevareindustrien
max. 60 C
Rensning af motorkretjer, maskinrensning
60-90 C
Afkonservering, svrt fedtholdige tilsmudsninger
100-110 C
Opt tilslagsmateriale, delvis facaderensning
til 140 C

Skoldningsrisiko p grund af varmt vand!


Efter brug med varmt vand eller damp skal
maskinen kles ned idet den bruges med
koldt vand og bn pistol for mindst to minutter.
Luk vandtilfrslen.
Tnd pumpen ved at betjene hndsprjtepistolen for en kort tid (ca. 5 sekunder).
St startknappen p "0/OFF.
Netstikken br kun trkkes ud af stikdsen med trre hnder.
Fjern vandtilslutningen.
Betjen sprjtepistolen indtil maskinen
er fri for tryk.
Hndsprjtepistolen sikres.

Betjening med varmt vand


Risiko
Skoldningsrisiko!
Omstilleren indstilles til den nskede
temperatur.

Opbevaring af damprenseren

Betjening med damp


Risiko
Skoldningsrisiko! Ved en arbejdstemperatur over 98 C m arbejdstrykket ikke overskride 3,2 MPa (32 bar).
Derfor skal flgende foranstaltninger gennemfres:

Udskift hjtryksdysen (rustfrit stl)


med dampdysen (messing, komponent-nr. se Tekniske data).
Vandmngdereguleringen p sprjtepistolen bnes helt, retning + til anslaget
Indstil arbejdstrykket p pumpeenheden til minimal vrdi.
Termostaten indstilles til min. 100 C.

Efter brug med rensemiddel


SM-doseringsventilen stilles til "0".
St omstilleren til trin 1 (drift med koldt
vand).
Spol maskinen med bnet hndsprjtepistol for mindst et minut.
136

Strlerret skal g i hak i maskinhjelmens holder.


Hjtryksslangen og elektriske ledninger
rulles sammen og hnges p holderen.
Maskine med slangerulle:
Hjtryksslangen lgges udstrakt ud inden den rulles sammen.
Drej hndsvinget med uret (pilretning).
Bemrk: Hjtryksslangen og elektriske
ledninger m ikke foldes.

Frostbeskyttelse
Forsigtig
Frost delgger maskinen hvis den ikke
fuldstndig tmmes for vand.
Maskinen opbevares et frostfrit sted.
Hvis maskinen er tilsluttet til en kamin skal
der tages hensyn til flgende:
Forsigtig
Risiko for beskadigelse igennem kold luft
som trnger ind i kaminen oppefra.
Ved udendrstemperaturer under 0 C
skal maskinen fjernes fra kaminen.
Hvis en frostfri oplagring ikke er mulig skal
maskinen afbrydes.

DA 9

Pleje og vedligeholdelse

Afbrydning/nedlggelse
Hvis maskinen ikke bruges i en lang tidsperiode eller hvis en frostfri oplagring ikke er
muligt:
Vand afledes.
Maskinen skyldes grundigt med frostvske.
Tm rensemiddeltanken.
Vand afledes.
Vandtilfrselsslangen og hjtryksslangen skrues fra.
Tilfrselsledningen p kdelbunden
skrues fra og varmeslangen skal lbe
tom.
Maskinen skal kre max. 2 minut indtil
pumpen og ledningerne er tom.
Maskinen skyldes grundigt med frostvske
Bemrk: Tag hensyn til frostvskeproducentens instruktioner.
Almindelig frostvske som kan kbes i
handlen fyldes ind i svmmerbeholderen.
Tnd maskinen (uden brnder), indtil
maskinen er spolet komplet.
Herved opnr man ogs en vis beskyttelse
imod rust.

Opbevaring
Forsigtig
Fare for person- og materialeskader! Hold
je med maskinens vgt ved opbevaring.

Transport
Fig. 9
Forsigtig
Risiko for beskadigelse! Hvis maskinen
transporteres med en gaffeltruck tag hensyn til figuren.

Risiko
Fare for tilskadekomst p grund af utilsigtet
startende maskine og elektrisk std.
Trk netstikket og afbryd maskinen inden
der arbejdes p maskinen.
Luk vandtilfrslen.
Tnd pumpen ved at betjene hndsprjtepistolen for en kort tid (ca. 5 sekunder).
St startknappen p "0/OFF.
Netstikken br kun trkkes ud af stikdsen med trre hnder.
Fjern vandtilslutningen.
Betjen sprjtepistolen indtil maskinen
er fri for tryk.
Hndsprjtepistolen sikres.
Motoren skal kles ned.
Din Krcher fagforhandler informerer
dig om gennemfringen af regelmssige sikkerhedsinspektioner, repektive
om aflsutning af en vedligeholdelseskontrakt.

Vedligeholdelsesintervaller
En gang om ugen
Rens vandtilslutningens filter.
Rense finfilteren.
Kontroller oliestanden.
Forsigtig
Hvis olien er mlkeagtig br du omgende
informere Krcher kundeservice.
En gang om mneden
Rens filteret i trkringssikringen.
Rens filteret p rensemiddelsugeslangen.
Efter en driftstid p 500 timer, mindst en
gang om ret
Udskift olien.
Senest alle 5 r, gentagende.
Gennemfr en trykkontrol iht. producentens anvisninger.

DA 10

137

Vedligeholdelsesarbejder

Vedligeholdelsesarbejder med
visning p displayet

Rens filteret i vandtilslutningen


Fjern filteret.
Sivet renses med vand og genindsttes.

Symbol Vedligeholdelse af pumpen

Rense finfilteret.
Maskinen skal vre uden tryk.
Skru lget med filteret af.
Rens filteret med rent vand eller trykluft.
Monter i omvendt rkkeflge.
Rens filteret i trkringssikringen.
Maskinen skal vre uden tryk.
Lsn omlbermtrik og fjern slangen.
Fjern filteret.
Bemrk: I givet fald kan du dreje skruen
M8 ca. 5 mm ind og dermed trkke sivet ud
Rens filteret med vand.
Skyd filteret ind.
St slangen p.
Trk omlbermtrik godt fast.
Rens filteret p rensemiddelsugeslangen
Sugeslangen til rensemidlet tages ud.
Filteret renses med vand og genindsttes.
Udskift olien
En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie
skal st til disposition.
Aftapningsskruen lsnes.
Olieaffald br bortskaffes miljrigtigt eller
bringes til en modtagelsesfacilitet.
Aftapningsskruen trkkes fast igen.
Olie pfyldes langsomt op til MAX-markeringen.
Bemrk: Luftblrer skal vre i stand til at
undslippe.
Olietype pfyldningsmngde se tekniske data.

138

Gennemfr vedligeholdelsen.
Symbol Vedligeholdelse af brnderen

Gennemfr vedligeholdelsen.
Symbol Vedligeholdelse af tilbehret

Gennemfr vedligeholdelsen.

Hjlp ved fejl


Risiko
Fare for tilskadekomst p grund af utilsigtet
startende maskine og elektrisk std.
Trk netstikket og afbryd maskinen inden
der arbejdes p maskinen.

Bjlkevisning - pfyldningsstatus
brndstof - slukkes
Brndstoftank tom.
Pfylde brndstof.

Bjlkevisning - pfyldningsstatus
rensemiddel 1 - slukkes
Rensemiddeltanken 1 er tomt.
Rensemiddel fyldes p.

Bjlkevisning - pfyldningsstatus
rensemiddel 2 - slukkes
Rensemiddeltanken 2 er tomt.
Rensemiddel fyldes p.

DA 11

Symbol Pumpe

Symbol Vandmangel

Oliemangel
Fyld olie p.
Bemrk: Ved oliemangel afbrydes maskinen ikke.

Vandmangel
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
ledningerne.

Symbol Brnderfejl

Symbol Rotationsretning

Fig. 10
Skift polerne evt. p netstikket.

Symbol Motor

Rggastemperaturbegrnseren blev
udlst.
St startknappen p "0/OFF.
Motoren skal kles ned.
Tnd for maskinen.
Fejlen gentager sig.
Kontakt kundeservice.

Symbol Fejl

Motor overbelastet/overhedet
St startknappen p "0/OFF.
Motoren skal kles ned.
Tnd for maskinen.
Fejlen gentager sig.
Kontakt kundeservice.

Lkage i hjtrykssystemet
Hjtrykssystemet og tilslutninger skal
kontrolleres med hensyn til tthed.
Kontakt kundeservice.

Symbol Elektrikken

Symbol Flammefler
Kontaktorfejl
St startknappen p "0/OFF.
Tnd for maskinen.
Fejlen gentager sig.
Kontakt kundeservice.
Fejl i spndingsforsyningen.
Kontroller nettilslutningen og sikringerne.
Strmoptagelse for hj.
Kontroller nettilslutningen og sikringerne.
Kontakt kundeservice.

Flammefleren har afbrudt brnderen.


Kontakt kundeservice.

Symbol Systempleje-konstatering

Systempleje-konstatering defekt
Kontakt kundeservice.

DA 12

139

Symbol Systempleje

Maskinen lkker, vand drypper ud


af bunden
Pumpen utt
Bemrk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.
Ved strkere lkage skal maskinen
kontrolleres af kunde-service.

Bemrk: Brnderdrift er stadigt muligt for


5 timer.
Systempleje-dunken tom.
Udskifte systempleje-dunken.

Sprjtepistol er lst og maskinen


tnder og slukker konstant
Lkage i hjtrykssystemet
Hjtrykssystemet og tilslutninger skal
kontrolleres med hensyn til tthed.

Bemrk: Brnderdrift er ikke lngere


muligt.
Systempleje-dunken tom.
Udskifte systempleje-dunken.

Maskinen indsuger ingen


rensemiddel

Maskinen krer ikke


Ingen netspnding
Kontroller nettilslutning/tilslutningsledningen.

Maskinen opbygger ingen tryk


Luft i systemet
Pumpen skal afluftes:
SM-doseringsventilen stilles til "0".
Brug hovedafbryderen og tnd og sluk
maskinen flere gange med bnet pistol.
bn og luk pumpeenhedens tryk-/
mngderegulering ved ben hndsprjtepistol.
Bemrk: Udluftningen kan fremskyndes
ved at afmontere hjtryksslangen fra hjtrykstilslutningen.
Opfyld rensemiddeltanken hvis den er
tom.
Kontroller tilslutninger og ledninger.
Tryk er indstillet til MIN
Indstil tryk til MAX.
Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset
Rens filteret.
Rens finfilteret, udskift efter behov.
Tilfrselsmngden af vand er for lav.
Kontroller tilfrselsmngden (se tekniske data).

140

Maskinen skal kre med bn rensemiddeldoseringsventil og lukket vandtilfrsel indtil svmmerbeholderen er


udsuget og trykken falder til "0".
bn for vandtillbet.
Hvis pumpen stadig ikke indsuger rensemiddel kan det have flgende rsager:
Filteret i rensemidlets sugeslange er tilsmudset
Rens filteret.
Kontraventilen klbet sammen
Fjern rengringsmiddelslangen og lsn
kontraventilen med en stump genstand.

Brnderen tnder ikke


Systempleje-dunken tom.
Udskifte systempleje-dunken.
Brndstoftank tom.
Pfylde brndstof.
Vandmangel
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
ledningerne.
Rens filteret i trkringssikringen.
Brndstoffilteret tilsmudset
Udskift brndstoffilteret
Ingen tndgnist
Hvis du ikke kan se en tndgnist gennem skueglasset br maskinen kontrolleres fra kundeservice.

DA 13

Den indstillede temperatur opns


ikke ved brug med varmt vand
Arbejdstryk/kapacitet for hj
Reducere arbejdstryk/kapaciteten p
pumpeenhedens tryk-/mngderegulering.
Tilsodet varmeslange
Lad kundeservice fjerne sod fra maskinen.
Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maskinen kontrolleres fra kundeservice.

Garanti
I de enkelte lande glder de af vore forhandlere fastlagte garantibetingelser.
Eventuelle fejl p din maskine afhjlpes
gratis inden for garantifristen, sfremt materiale- og produktionsfejl er skyld i disse
fejl.

Tilbehr og reservedele

Der m kun anvendes tilbehr og reservedele, der er godkendt af producenten. Originaltilbehr og -reservedele er
en garanti for, at maskinen kan fungere
sikkert og uden fejl.
Et udvalg over de reservedele som bruges meget ofte finder De i slutningen af
betjeningsvejledningen
Yderligere informationen om reservedele finder De under www.kaercher.com i afsni "Service".

DA 14

141

Anvendte specifikationer:
AD 2000 i overensstemmelse med
TRD 801 i overensstemmelse med

EU-overensstemmelseserklring
Hermed erklrer vi, at den nedenfor nvnte maskine i design og konstruktion og i den
af os i handlen bragte udgave overholder
de gldende grundlggende sikkerhedsog sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ndringer af maskinen, der foretages uden
forudgende aftale med os, mister denne
erklring sin gyldighed.
Produkt:
Type:

Hjtryksrenser
1.071-xxx

Navn p det nvnte sted:


Til 97/23 EF
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Kendingsnummer. 0035
Certifikatnr.:
01 202 111/Q-08 0003
Lydeffektniveau dB(A)
Mlt:
89
Garanteret: 91

Gldende EF-direktiver
97/23/EF
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
1999/5/EF
2000/14/EF
Anvendte overensstemmelsesvurderingsprocedurer
for 2000/14/EF
Bilag V
Komponentkategori
II
Overensstemmelsesproceduren
Modul H
Varmeslange
Overensstemmelsesafprvning modul H
Sikkerhedsventil
Overensstemmelsesafprvning artikel
3 stk. 3
Styringsblok
Overensstemmelsesafprvning modul H
diverse rrledninger
Overensstemmelsesafprvning artikel
3 stk. 3

5.957-902
Undertegnede agerer p vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.

CEO

Dokumentationsbefuldmgtiget:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Anvendte harmoniserede standarder


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

142

Head of Approbation

DA 15

Tekniske data
Nettilslutning
Spnding
Strmtype
Tilslutningseffekt
Sikring (forsinket)
Kapslingsklasse
Beskyttelsesklasse
Maksimalt tilladelig netimpedans
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks.
Forsyningsmngde, min.
Sugehjde ud fra bn beholder (20 C)
Tilfrselstryk, maks.
Ydelsesdata
Kapacitet, vand
Arbejdstryk vand (med standarddyse)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil)
Kapacitet dampdrift
Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse)
Partnr. dampdyse
Max. arbejdstryk varmt vand
Arbejdstemperatur dampdrift
Indsugning rensemiddel
Brnderkapacitet
Makismalt fyringsolieforbrug
Sprjtepistolens tilbagestdskraft max.
Mundstykkestrrelse (SX)
Oplyste vrdier iflge EN 60355-2-79
Stjemission
Lydtryksniveau LpA
Usikkerhed KpA
Lydeffektniveau LWA + usikkerhed KWA
Hnd-arm vibrationsvrdi
Hndsprjtepistol
Strlerr
Usikkerhed K
Driftsstoffer
Brndstof
Oliemngde
Olietype:
Ml og vgt
Lngde x bredde x hjde
Typisk driftsvgt, S
Typisk driftsvgt, SX
Brndstoftank
Rensemiddeltank

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)
-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Fyringsolie EL eller
diesel
1,0
SAE 90

Fyringsolie EL eller
diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

DA 16

143

Gentagende kontroller
Bemrk: Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes iht. de pgldende nationale bestemmelser.

144

Kontrol gennemfrt
af:

Ydre kontrol

Indvendig kontrol

Stabilitetskontrol

Navn

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Navn

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Navn

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Navn

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Navn

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Navn

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

Underskrift af den
autoriserede person/dato

DA 17

Fr frste gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, flg den og oppbevar den for
senere bruk eller for overlevering til neste
eier.
Det er tvingende ndvendig lese sikkerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 fr
maskinen settes i drift!
Informer straks forhandleren ved transportskader.
Kontroller ved utpakking at ingen ting
mangler. Leveringsomfang, se figur 1.

Miljvern
Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men
lever den inn til resirkulering.
Gamle apparater inneholder
verdifulle materialer som kan resirkuleres. Disse br leveres inn
til gjenvinning. Batterier, olje og
lignende stoffer m ikke komme
ut i miljet. Gamle maskiner
skal derfor avhendes i egnede
innsamlingssystemer.

Innholdsfortegnelse
Miljvern. . . . . . . . . . . . . . .
Symboler i bruksanvisningen
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . .
Symboler p maskinen. . . .
Forskriftsmessig bruk . . . . .
Sikkerhetsinstruksjoner . . .
Sikkerhetsinnretninger . . . .
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . .
Betjening . . . . . . . . . . . . . .
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Pleie og vedlikehold . . . . . .
Feilretting . . . . . . . . . . . . . .
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilbehr og reservedeler . .
EU-samsvarserklring. . . .
Tekniske data . . . . . . . . . . .
Gjentatte kontroller. . . . . . .

NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .6
. . .9
. .10
. .10
. . 11
. .13
. .13
. .14
. .15
. .16

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsolje, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
jordsmonnet og deponer brukt olje p en
miljvennlig mte.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
finner du under:
www.kaercher.com/REACH

Symboler i bruksanvisningen
Fare
For en umiddelbar truende fare som kan
fre til store personskader eller til dd.
Advarsel
For en mulig farlig situasjon som kan fre til
store personskader eller til dd.
Forsiktig!
For en mulig farlig situasjon som kan fre til
mindre personskader eller til materielle
skader.

NO 1

145

Oversikt
Maskinorganer
Bilde 1
1 Maskinhette
2 Holder for strlerr
(2-sidig)
3 Systemvedlikehold Advance RM 110/
RM 111
4 Styrerulle med holdebremse
5 Festepunkt for transport
(2-sidig)
6 Hjul
7 Vanntilkoblingssett
8 Hytrykksforsyning
(kun S)
9 O-ring sett (som reserve)
10 Hytrykksslange
11 Hytrykkspistol
12 Strlerr
13 Hytrykksdyse (edelstl)
14 Dampdyse (messing)
15 Trykk-/mengderegulering p hytrykkpistolen
16 Sikringstast hytrykkspistol
17 Elektroforsyningsledning
18 Klapprom
(kun S)
19 Vanntilkobling med sugeinntak
20 Utlpsning hytrykkslange
(kun SX)
21 Stigtrinn
22 Pfyllingspning for rengjringsmiddel 2
23 Hndsveiv for slangetrommel
(kun SX)
24 Pfyllingspning for rengjringsmiddel 1
25 Slangetrommel
(kun SX)
26 Pfyllingspning for drivstoff
27 Gripebyle
28 Betjeningspanel
29 Dekk-klaff for lagringsrom
30 Lagringsrom for tilbehr
31 Typeskilt
146

32 Hettels
33 Oljebeholder
34 Trykk-/mengderegulering p pumpeenheten
35 Oljeavtappingsskrue
36 Tilbakeslagsventil p innsuging rengjringsmiddel
37 Rengjringsmiddel-sugeslange med 1
filter
38 Rengjringsmiddel-sugeslange med 2
filter
39 Drivstoffilter
40 Servicebryter
41 Vannmangelsikring med sil
42 Flottrbeholder
43 Finfilter (vann)

Betjeningspanel
Bilde 2
A Apparatbryter
B Temperaturregulator
C Doseringsventil rengjringsmiddel
D Manometer
E Display

Fargemerking

NO 2

Betjeningselementer for rengjringsprosessen er gule.


Betjeningselementer for vedlikehold og
service er lysegre.

Symboler p maskinen

Sikkerhetsinstruksjoner

Hytrykkstrler kan vre farlige


ved feil bruk. Strlen m ikke rettes mot personer, dyr, elektrisk
utstyr som er p, eller hytrykksvaskeren
selv.
Fare fra elektrisk spenning!
Arbeid p anleggsdeler skal
kun utfres av elekto-fagfolk eller autorisert fagpersonal.
Forbrenningsfare fra varme
overflater!

Forgiftningsfare! Ikke pust inn


eksosen.

Fare for personskade! Forbudt


stikke inn hnden.

Forskriftsmessig bruk
Rengjring av: Maskiner, kjretyer, bygninger, verkty, fasader, terasser, hageutstyr, etc.
Fare!
Fare for skader! Ved bruk p bensinstasjoner og andre farlige steder skal relevante
sikkerhetsforskrifter flges.

Flg gjeldende lovplagte nasjonale


forskrifter for vskestrlemaskiner.
Flg gjeldende lovplagte nasjonale
forskrifter om ulykkesforhindring. Vskestrlemaskinen m kontrolleres regelmessig og resultatene av kontrollen
skal protokollfres.
Varmeinnretningen p maskinen er et
fyringsanlegg. Fyringsanlegg m kontrolleres regelmessig i ehnhold til de
gjeldende nasjonale forskriftene.
I henhold til gjeldende nasjonale bestemmelser skal denne hytrykksvaskeren, dersom den brukes kommersielt,
frst settes i drift av en kvalifisert person. KRCHER har allerede gjennomfrt og dokumentert denne frste gangs
bruk for deg. Dokumentasjon om det
kan du f fra din KRCHER forhandler.
Ved foresprsel om dokumentasjon,
vennligst ha klart dele- og produksjonsnummer for apparatet.
Vi vil henvise til at apparatet i henhold til
gjeldende nasjonale bestemmelser m
kontrolleres av en kvalifisert person
med regelmessige mellomrom. Vennligst ta kontakt med din KRCHER forhandler.

Ikke la avlpsvann med oljeinnhold komme ned i jordsmonnet, vann eller avlpssystem. Motorvask og understellsvask
skal derfor bare utfres p egnede steder
med oljeavskiller.

NO 3

147

Sikkerhetsinnretninger

Ta i bruk

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for


beskytte brukeren og m ikke settes ut av
drift eller omgs.

Overstrmsventil med to
trykkbrytere
Nr vannmengden reduseres p pumpehodet eller med trykk- og mengdereguleringen, pner overstrmsventilen
og en del av vannet gr tilbake til pumpens sugeside.
Dersom hytrykkpistolen lukkes slik at
alt vann gr tilbake til pumpens sugeside, vil trykkbryteren p overstrmsventilen koble fra pumpen.
Dersom hytrykkspistolen pnes igjen
kobler trykkbryteren p sylindderhodet
pumpen inn igjen.
Overstrmsventilen er innstilt og plombert
fra fabrikken. Justering m kun foretas av
kundeservice.

Sikkerhetsventil
Sikkerhetsventilen pner dersom
ovestrmsventil eller trykkbryter er defekt.
Overstrmsventilen er innstilt og plombert
fra fabrikken . Justering m kun foretas av
kundeservice.

Lavvannssikring

Advarsel
Fare for skader! Apparat, tilfrselsledninger, hytrykksledning og tilkoblinger m
vre i feilfri tilstand. Apparat og tilbehr m
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
Trekk til holdebremsen.

Montere gripebyle
Bilde 3
Forsiktig!
Strmkabel henges i kabelfringen p venstre gripebyle. Pass da p at strmkabelen ikke blir skadet.

Skifte systemvedlikeholds-flaske
Merk: Trykk flasken fast nr den settes inn,
slik at forseglingen punkteres. Ikke trekk ut
flasken fr den er tom.
Merk: For beskytte apparatet vil brenneren sls av med 5 timers forsinkelse dersom systemvedlikeholds-flasken er tom.
Systemvedlikeholds-middelet hindrer
forkalking av varmeslangen ved bruk
med kalkholdig ledningsvann. Det tilfres flottrtanken drpevis.
Doseringen er fra fabrikken innstilt p
middels vannhardhet.
Merk: En prve p avkalkingsmiddel er inkludert i leveransen.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.

Lavvannssikringen forhindrer at brenneren kobles inn ved vannmangel.


En sil forhindrer tilsmussing av sikringen og m rengjres regelmessig.

Avgasstemperaturbegrenser

148

Avgasstemperaturbegrenseren kobler
ut maskinen nr det blir for hy temperatur p avgassen.

NO 4

Krcher tilbyr et eget program av rengjrings- og pleiemidler.


Din forhandler gir deg gjerne rd.
Fyll rengjringsmiddel.

Stille inn dosering av


systemvedlikehold Advance
RM 110/RM 111
Undersk lokal vannhardhet:
Iflge opplysninger fra det lokale vannverket,
Ved hjelp av apparat for mling av hardhetsgrad (best.nr. 6.768-004).
Vannhardhet (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Skala p servicebryteren.
OFF (ingen dosering)
1
2
3
4

Still inn servicebryter i henhold til tabell,


alt etter vannhardhet.
Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Advance 2 RM 111, pass p flgende:
Forkalkingsbeskyttelse: se tabell
Pumpestell og svartvann-beskyttelse:
Servicebryter stilles minst til stilling 3.

Fylle drivstoff

Monter hytrykkspistol, dyse og


hytrykkslange
Bilde 4
Koble strlerr til hytrykkspistolen.
Trekk skruen p strlerret fast til for
hnd.
Sett inn hytrykksdysen i festemutteren.
Monter festemutteren og skru den fast.
Apparat uten slangetrommel:
Montere hytrykkslange p apparatets
hytrykkstilkobling.
Apparat med slangetrommel:
Koble hytrykkslangen til hytrykkspistolen.
Forsiktig!
Rulles alltid helt av.

Montering reserve hytrykkslange


(apparat uten slangetrommel)
Bilde 5

Fare!
Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett
fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.
bensin skal ikke brukes.
Forsiktig!
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
Da blir drivstoffpumpen delagt.
Fylle drivstoff.
Lukk tanklokket.
Trk av drivstoffsl.

Fyll rengjringsmiddel
Forsiktig!
Fare for skade!
Bruk bare Krcher-produkter.
Fyll aldri p lsemidler (bensin, aceton,
fortynner etc.).
Unng kontakt med yer og hud.
Flg sikkerhets- og bruksanvining fra
produsenten av rengjringsmiddelet.

Montering reserve hytrykkslange


(apparat med slangetrommel)
Bilde 6
Rull hytrykkslangen helt av slangetrommelen.
Roter slangetrommelen til den pskrudde halvdelen str opp. Alle 3 skruer
skrus ut og den lse halvdelen tas av.
Bilde 7
Vipp ut festeklammer for hytrykkslange og trekk ut slangen.
Legg ny hytrykkslange gjennom den
viste slangefringen og styrerullen p
apparatets underside.
Skyv slangenippel helt inn i koblingspunktet p slangetrommelen og sikre
med festeklammer.
Sett p igjen halvdelen.

NO 5

149

Vanntilkobling

Strmtilkobling

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.


Tilfrselsslange (minste lengde 7,5 m,
minste diameter 3/4) festes med slangeklemme til vanntilkoblingssettet.
Koble tillpslangen til vanntilkoblingen
p apparatet og til vanntilfrselen
(f.eks. vannkran).
Merk: Tilfrselsslangen og slangeklemmen er ikke del av leveransen.

Suge ut vann fra beholderen


Nr vann m suges ut fra en ekstern beholder er flgende ombygging ndvendig:
Bilde 8
Fjerne vanntilkoblingen fra pumpehodet.
vre tillpsslange til flottrbeholderen
skrus av ved finfilteret og kobles til pumpehodet.
Skylleledning for rengjringsmiddel doseringsventil plugges om.
Monter sugeslange (diameter minst )
med filter (tilleggsutstyr) p vanntilkoblingen.
Maks. sugehyde: 0,5 m
Fr pumpen suger vann br du:
Trykk-/volumregulering p pumpeenheten stilles til maksimal verdi.
Lukke doseringsventilen for rengjringsmiddel.
Fare
Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.
Sug aldri lsemiddelholdige vsker s
som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert
vann. Pakingene i apparatet tler ikke lsemidler. Sprytetken av lsemidler er meget lettantennelige, eksplosiv og giftig!

150

Se typeskilt og tekniske data for tilkoblingsverdier.


Den elektriske tilkoblingen m foretas
av en servicemontr eller en autorisert
elektriker og m vre iht. IEC 60364-1.
Fare
Fare for personskade gjennom elektrisk
stt.
Uegnede elektriske skjteledninger kan
vre farlige. Ved utendrs bruk m det
anvendes elektriske skjteledninger
som er godkjent for dette og merket etter gjeldende regler, og som har tilstrekkelig ledningstverrsnitt:
Skjteledninger skal alltid rulles helt ut.
Hvis det brukes skjteledning m stpsel og kobling for denne vre vanntette.
Forsiktig!
Maksimalt tillatt nettimpedans p det elektriske tilkoblingspunktet (se tekniske data)
skal ikke overskrides. Dersom det er uklarheter om nettimpedansen p tilkoblingspunktet ditt, vennligst kontakt
strmleverandren for informasjon.

Betjening
Fare
Eksplosjonsfare!
Ikke sprut ut brennbare vsker.
Fare
Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten
montert strlerr. Kontroller at strlerret
sitter fast fr hver bruk. Skruingen p strlerret m vre trukket til hndfast.
Forsiktig!
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
Da blir drivstoffpumpen delagt.

NO 6

Sikkerhetsanvisninger

Driftsmoduser

Advarsel
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vibrasjonene fre til blodomlpsforstyrrelser
i hendene.
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
denne er avhengig av flere faktorer:
Personlig anlegg for drlig blodomlp
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
hansker for beskyttelse av hendene.
For hardt grep hindrer blodomlpet.
Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn arbeid med innlagte pauser.
Ved regelmessig, langvarig bruk av maskinen og ved gjentatte tilfeller av tegn p drlig blodomlp (f.eks. kribling i fingrene,
kalde fingre), vil vi anbefale underskelse
av lege.

Skifte dyse

Fare
Sl av apparatet fr dyse skiftes, og bruk
hytrykkspistolen til apparatet er trykklst.

Display

0/OFF = Av
1 Drift med kaldt vann
2 Eco-drift (varmtvann maks. 60 C)
3 Drift med varmtvann/damp

Sl apparatet p
Sett apparatbryter til nsket driftstype.
Apparatet gr litt og sls av straks arbeidstrykket er oppndd.
Merk: Dersom symbolet for feil vises p
displayet under driften, stopp apparatet
straks og rett feilen, se "Feilretting".
Sikre hytrykkspistolen.
Ved trykke p hytrykkspistolen kobles
apparatet p igjen.
Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av
hytrykksdysen m pumpen utluftes. Se
"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger
ikke opp trykk".

Still inn rengjringstemperatur

1
2
3

Stolpevisning - fyllingsniv drivstoff


Stolpevisning - fyllingsniv rengjringsmiddel 1
Stolpevisning - fyllingsniv rengjringsmiddel 2
Drifts- og vedlikeholdssymboler vises
etter hverandre i 3 sekunder hver, som
i et slideshow.
Feilsymbolene vil bli stende til apparatet sls av.

Temperaturregulator stilles inn p nsket temperatur.


30 C til 98 C:
Rengjring med varmt vann.
100 C til 150 C:
Rengjring med damp.

Flg avsnittet "Drift med damp"!

NO 7

151

Innstilling av arbeidstrykk og
vannmengde
Trykk-/mengderegulering p pumpeenheten
Vri reguleringsspindel med klokka: ke
arbeidstrykk (MAX).
Vri reguleringsspindel mot klokka: Redusere arbeidstrykk (MIN).
Trykk-/mengderegulering p hytrykkpistolen
Temperaturregulator stilles p maks. 98 C.
Arbedistrykk p pumpeenheten stilles til
maksimal verdi.
Arbedistrykk og matemengde stilles inn
p hytrykkpistolen ved dreie (trinnls) p trykk-/mengderegulatoren (+/-).
Fare
Ved regulering av trykk/volum innstillingen,
pass p at innskruingen av strlerret ikke
lsner.
Merk: Dersom det skal arbeides lenge med
redusert trykk, still inn trykket p pumpeenheten.

Bruk av rengjringsmiddel
Vr miljvennlig, vr sparsommelig
med rengjringsmidler.
Rengjringsmiddelet m vre egnet for
overflaten som skal rengjres.
Ved hjelp av doseringsventil for rengjringsmiddel innstilles konsentrasjonen
av rengjringsmiddelet, ref. produsentens anbefalinger.
Merk: Retningsverdier p betjeningspanel
for maksimalt arbeidstrykk

Rengjring
Trykk/temperatur og konsentrasjon av
rengjringsmiddel stilles inn med hensyn til flaten som skal rengjres.
Merk: Til begynne med m hytrykksstrlen rettes mot rengjringsobjektet fra
lengere avstand, for unng skader pga.
for hyt trykk.

152

Anbefalt rengjringsmetode
Lsne smuss:
Rengjringsmiddel sprutes sparsomt
p og fr virke i 1...5 minutter, men skal
ikke trke inn.
Fjerne smuss:
Spyl det opplste smusset vekk med
hytrykksstrlen.

Drift med kaldt vann


Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:
Hageverkty, terasse, verkty, etc.
Still inn arbeidstrykk etter behov.

Eco-drift
Apparatet drives i konomisk temperaturomrde.
Merk: Temperatur kan reguleres til 60 C.

Drift med varmtvann/damp


Vi anbefaler flgende rengjringstemperaturer:
Lett smuss
30-50 C
Proteinholdig smuss, f.eks. i nringsmiddelindustrien
maks. 60 C
Rengjring av kjretyer, maskiner
60-90 C
Langvarig, sterkt fettholdig smuss
100-110 C
Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasaderengjring
til 140 C
Drift med varmt vann
Fare!
Forbrenningsfare!
Temperaturregulator stilles inn p nsket temperatur.
Drift med damp
Fare
Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperaturer over 98 C skal ikke arbeidstrykket vre
over 3,2 MPa (32 bar).
Derfor m flgende tiltak ubetinget gjennomfres:

NO 8


Hytrykksdyse (edelstl) skiftes ut
med dampdyse (messing, delenr. se
Tekniske data).
Trykk-/vannmengderegulator p hytrykkpistolen pnes helt, retning + til anslag.
Arbeidstrykket p pumpeenheten stilles
inn p minimum verdi.
Temperaturregulator stilles p min. 100
C.

Etter bruk av rengjringsmiddel


Innstill rengjringsmiddeldoseringsventilen p 0.
Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med
kaldt vann).
Spyl rent apparatet med pnet
hndsprytepistol i minst 1 minutt.

Sl maskinen av

Fare!
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
med varmt vann eller damp m apparatet
for avkjles drives minst to minutter med
kaldt vann, med pen pistol.
Steng vanntilfrselen.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
med hytrykkpistolen.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Trekk ut stpselet (trre hender) fra
stikkontakten.
Fjerne vanntilkoblingen.
Trykk p sprytepistolen til apparatet er
trykklst.
Sikre hytrykkspistol.

Oppbevaring av apparatet
Sett strlerret i holderen p maskindekselet.
Hytrykkslange og elektrisk ledning rulles opp og henges p holderen.
Apparat med slangetrommel:
Legg hytrykkslangen utstrukket fr du
ruller den opp.
Snu p sveiven den vei pilen viser (med
urviseren).

Merk: Ikke brett hytrykkslangen og elektrisk ledning.

Frostbeskyttelse
Forsiktig!
Frost delegger apparatet dersom det ikke
er helt tomt for vann.
Lagre apparatet p et frostfritt sted.
Er apparatet tilkobelt en skorstein skal flgende passes p:
Forsiktig!
Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.
Ved temperaturer under 0 C skal skorsteinen kobles fra.
Dersom frostfri lagring ikke er mulig m apparatet demonteres (driftsopphold).

Sette bort
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
lagring ikke er mulig:
Tapp ut vannet.
Spyl frostvske gjennom apparatet.
Tm rengjringsmiddeltanken.
Tapp ut vannet
Skru av vanntilfrselslange og hytrykkslange.
Tilfrselsledning p tankbunn skrus av
og varmeslangen tmmes.
La apparatet g i maks. 2 minutt til pumpe og slanger er tomme.
Spyl frostvske gjennom apparatet.
Merk: Flg bruksanvisning for frostvsken.
Fyll p vanlig frostvske i flottrbeholderen.
Sl p maskinen (uten brenner) til maskinen er spylt helt igjennom.
Dermed oppns en viss korrosjonsbeskyttelse.

Lagring
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle skader! Pass p vekten av apparatet ved lagring.

NO 9

153

Transport

Vedlikeholdsarbeider

Bilde 9
Forsiktig!
Fare for skade! Ved lfting av appratet med
gaffeltruck, se figuren.

Rengjr sil i vanntilkobling


Ta ut silen.
Sil rengjres i vann og settes inn igjen.

Pleie og vedlikehold
Fare
Fare for eprsonskader ved utilsiktet oppstart a apparat og fra elektrisk stt.
Fr alt arbeide p apparatet skal apparatet
sls av og strmkabelen trekkes ut.
Steng vanntilfrselen.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
med hytrykkpistolen.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Trekk ut stpselet (trre hender) fra
stikkontakten.
Fjerne vanntilkoblingen.
Trykk p sprytepistolen til apparatet er
trykklst.
Sikre hytrykkspistol.
La apparatet avkjles.
For gjennomfring av regelmessig sikkerhetsinspeksjon, eventuelt for avslutning av vedlikeholdskontrakt, kontakt
Krcher-forhandleren.

Vedlikeholdsintervaller
Ukentlig
Rengjr sil i vanntilkobling.
Rengjre finfilter.
Kontroll av oljeniv
Forsiktig!
Dersom oljen er melkeaktig skal Krcher
kundeservice straks kontaktes.

Rengjre finfilter
Gjr apparatet trykklst.
Skru av deksel med filter.
Gjr rent filter med rent vann eller trykkluft.
Settes sammen i motsatt rekkeflge.
Sil i lavvannssikringen rengjres
Gjr apparatet trykklst.
Lsne holdemutteren og ta av slangen.
Ta ut silen.
Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm
innover for f tatt av silen.
Rengjr silen i vann.
Skyv inn silen.
Sett p slangen.
Trekk til mutteren.
Rengjr filter p rengjringsmiddelsugeslange.
Ta av sugestuss for rengjringsmiddel.
Filter rengjres i vann og settes inn
igjen.
Skift olje
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1
liter olje.
Lsne avtappingsskrue.
Brukt olje skal deponeres miljriktig eller
leveres p et oppsamlingssted.
Skru fast avtappingsskruen igjen.
Fyll langsomt p olje opp til MAX-markeringen.
Merk: Unng om mulig luftbobler.
For oljetyper og fyllingsmengde, se Tekniske data.

Mnedlig
Sil i lavvannssikringen rengjres.
Rengjr filter p rengjringsmiddelsugeslange.
Etter 500 driftstimer, minimum rlig.
Skift olje.
Sennest hvert 5. r, gjentatt.
Kontroll gjennomfres i henhold til produsentens angivelser.
154

NO 10

Vedlikeholdsarbeider med
anvisninger p displayet

Symbol pumpe

Symbol vedlikehold p pumpe


Oljemangel
Etterfyll olje.
Merk: Ved oljemangel sls ikke apparatet av.

Gjennomfr vedlikehold.

Symbol rotasjonsretning

Symbol vedlikehold p brenner

Gjennomfr vedlikehold.

Bilde 10
Skift polene p apparatstpselet.

Symbol vedlikehold p tilbehr

Symbol motor
Gjennomfr vedlikehold.

Feilretting

Motor overbelastet/overopphetet
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
La apparatet avkjles.
Sl apparatet p.
Feilen kommer p nytt.
Kontakt kundetjenesten.

Fare
Fare for eprsonskader ved utilsiktet oppstart a apparat og fra elektrisk stt.
Fr alt arbeide p apparatet skal apparatet
sls av og strmkabelen trekkes ut.

Stolpevisning - fyllingsniv
drivstoff - slukker

Symbol elektrisk

Drivstofftank er tom.
Fylle drivstoff.

Stolpevisning - fyllingsniv
rengjringsmiddel 1 - slukker
Rengjringsmiddeltank 1 er tom.
Fyll rengjringsmiddel.

Stolpevisning - fyllingsniv
rengjringsmiddel 2 - slukker
Rengjringsmiddeltank 2 er tom.
Fyll rengjringsmiddel.

Beskyttelses-feil
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Sl apparatet p.
Feilen kommer p nytt.
Kontakt kundetjenesten.
Feil i spenningsforsyningen.
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
Strmforbruk for hyt.
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
Kontakt kundetjenesten.

NO 11

155

Symbol vannmangel

Vannmangel
Kontroller vanntilkobling, kontroller tilfrselsledning.

Symbol systemvedlikehold

Merk: Brennerdrift er mulig i 5 timer til.


Systemvedlikehold-flaske er tom.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.

Symbol brennerfeil
Merk: Brennerdrift er ikke lenger mulig.
Systemvedlikehold-flaske er tom.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.

Avgasstemperaturbegrenser er utlst.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
La apparatet avkjles.
Sl apparatet p.
Feilen kommer p nytt.
Kontakt kundetjenesten.

Symbol feil

Lekkasje i hytrykksystemet
Kontroller hytrykksystem og tilkoblinger for tetthet.
Kontakt kundetjenesten.

Symbol flammefler

Flammefler har sltt av brenneren.


Kontakt kundetjenesten.

Symbol systemvedlikehold-registrering

Systemvedlikehold-registrering defekt
Kontakt kundetjenesten.

156

Apparatet gr ikke
Ingen nettspenning
Kontroller nettspenning/strmledning

Apparat bygger ikke opp trykk


Luft i systemet
Luft ut pumpen:
Innstill rengjringsmiddeldoseringsventilen p 0.
Sl p apparatet med pen hytrykkpistol ved hjelp av apparatbryteren flere
ganger.
Trykk-/volumregulering pnes og lukkes med pen hytrykkspistol.
Merk: Ved demontering av hytrykkslangen fra hytrykkstilkoblingen gr utluftingen raskere.
Dersom tanken for rengjringsmiddel er
tom skal den fylles.
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
Trykket er innstilt til MIN
Sett trykket til MAX
Sil i vanntilkobling er tilsmusset
Rengjr sil
Rengjr finfiler, skiftes ved behov.
Vanntilfrsel er for liten
Kontroller vanntilfrselsmengden (se
Tekniske data).

NO 12

Apparatet lekker, det drypper vann


under apparatet
Lekkasje fra pumpe
Merk:3 drper/minutt er tillatt.
Ved strre utetthet skal apparatet kontrolleres av kundeservice.

Apparatet kobler seg p og av med


lukket hytrykkspistol
Lekkasje i hytrykksystemet
Kontroller hytrykksystem og tilkoblinger for tetthet.

Innstilt temperatur oppns ikke


veddrift med varmt vann
Arbeidstrykk/tilfrselsmengde er for
hyt
Arbeidstrykk/Fmatemengde p pumpeenheten reduseres.
Rustet varmeslange
Kundeservice m fjerne sot fra apparatet.
Dersom feilen ikke kan rettes opp, m
apparatet kontrolleres av kundeservice.

Garanti

Apparatet suger ikke inn


rengjringsmiddel
La apparatet g med pnet doseringsventil for rengjringsmiddel, og lukket
vanntilfrsel, til flottrbeholderen er tom
og trykket faller til "0".
pne vannkranen igjen.
Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp
rengjringsmiddet kan det vre flgende
rsaker:
Filter i sugeslangen for rengjringsmiddel er tilsmusset.
Rengjr filter.
Tilbakeslagsventil henger fast.
Ta av slangen for rengjringsmiddel og
lsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
en stump gjenstand.

Vr ansvarlige salgsorganisasjon for det


enkelte land har utgitt garantibetingelsene
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil p apparatet repareres gratis innenfor
garantitiden dersom rsaken er en material- eller produksjonsfeil.

Tilbehr og reservedeler

Brenner tenner ikke

Det er kun tillatt anvende tilbehr og


reservedeler som er godkjent av produsenten. Originalt tilbehr og originale
reservedeler garanterer for sikker og
problemfri drift av apparatet.
Et utvalg av de vanligste reservedelene
finner du bak i denne bruksanvisningen.
Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i omrdet
Service.

Systemvedlikehold-flaske er tom.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
Drivstofftank er tom.
Fylle drivstoff.
Vannmangel
Kontroller vanntilkobling, kontroller tilfrselsledning.
Sil i lavvannssikringen rengjres.
Drivstoffilter tilsmusset
Skift drivstoffilter.
Ingen tenngnist
Dersom det ikke sees en tenngnist
gjennom glasset ved drift, skal apparatet kontrolleres av kundeservice.

NO 13

157

EU-samsvarserklring
Vi erklrer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor, i konstruksjon og utfrelse tilsvarer markedsfrte modell og er i
overensstemmelse med de gjeldende og
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
EU-direktivet. Ved endringer p maskinen
som er utfrt uten vrt samtykke, mister
denne erklringen sin gyldighet.
Produkt:
Type:

Hytrykksvasker
1.071-xxx

Relevante EU-direktiver
97/23/EF
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
1999/5/EF
2000/14/EF
Anvendt metode for samsvarsvurdering
for 2000/14/EU
Vedlegg V
Kategori av komponenter
II
Konformitetsprosess
Modul H
Varmeslange
Konformitetsvurdering Modul H
Sikkerhetsventil
Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3
Styringsblokk
Konformitetsvurdering Modul H
diverse rrledninger
Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3

Navn p oppnevnt sted:


For 97/23/EU
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Merkenr.: 0035
Setifiikatnr.:
01 202 111/Q-08 0003
Lydeffektniv dB(A)
Mlt:
89
Garantert:
91
5.957-902
De undertegnede handler p oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf:
+49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Anvendte overensstemmende normer


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Anvendte spesifikasjoner:
AD 2000 som sttte
TRD 801 som sttte

158

Head of Approbation

NO 14

Tekniske data
Nettilkobling
Spenning
Strmtype
Kapasitet
Sikringer (trege)
Beskyttelsestype
Beskyttelsesklasse
Maks. tillatt nettimpedanse
Vanntilkobling
Vanntilfrsels-temperatur (max)
Tilfrselsmengde (min)
Sugehyde fra pen beholder 20 C
Tilfrselstrykk (max)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde
Arbeidstrykk vann (med standarddyse)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil)
Vannmengde dampdrift
Maks. arbeidstrykk dampdrift (med dampdyse)
Best.nr. dampdyse
Maks. arbeidstemperatur varmtvann
Arbeidstemperatur dampdrift
Rengjringsmiddeloppsug
Brennereffekt
Maksimal fyringsoljeforbruk
Rekylkraft hytrykkspistol (maks.)
Dysestrrelse (SX)
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Sty
Stytrykksniv LpA
Usikkerhet KpA
Styeffektniv LWA + usikkerhet KWA
Hnd-arm vibrasjonsverdi
Hytrykkspistol
Strlerr
Usikkerhet K
Driftsmidler
Drivstoff
Oljemengde
Oljetyper
Ml og vekt
Lengde x bredde x hyde
Typisk driftsvekt, S
Typisk driftsvekt, SX
Drivstofftank
Rengjringsmiddel-tank

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)
-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Fyringsolje EL eller
diesel
1,0
SAE 90

Fyringsolje EL eller
diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

NO 15

159

Gjentatte kontroller
Merk: Frist for kontroll tilsvarer de gjeldende nasjonale bestemmelsene i landet der appratet benyttes.

160

Kontroll gjennomfrt
av:

Utvendig kontroll

Innvendig kontroll

Fasthetskontroll

Navn

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Navn

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Navn

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Navn

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Navn

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Navn

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

Underskrift av ansvarlig person/dato

NO 16

Ls bruksanvisning i original
innan aggregatet anvnds frsta
gngen, flj anvisningarna och spara driftsanvisningen fr framtida behov, eller fr
nsta gare.
Fre frsta ibruktagning mste Skerhetsanvisningar nr. 5.951-949.0 lsas!
Informera inkpsstllet omgende vid
transportskador.
Kontrollera innehllet i leveransen vid
uppackning. Leveransomfattning, se
Bild 1.

Miljskydd
Emballagematerialen kan tervinnas. Kasta inte emballaget i
hushllssoporna utan lmna det
till tervinning.
Kasserade apparater innehller
tervinningsbart material som
br g till tervinning. Batterier,
olja och liknande mnen fr inte
komma ut i miljn. verlmna
skrotade aggregat till ett lmpligt tervinningssystem.

Innehllsfrteckning
Miljskydd . . . . . . . . . . . . .
Symboler i bruksanvisningen
versikt . . . . . . . . . . . . . . .
Symboler p aggregatet. . .
ndamlsenlig anvndning
Skerhetsanvisningar. . . . .
Skerhetsanordningar . . . .
Idrifttagning . . . . . . . . . . . .
Handhavande. . . . . . . . . . .
Frvaring . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Sktsel och underhll. . . . .
tgrder vid strningar. . . .
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillbehr och reservdelar . .
Frskran om EU-verensstmmelse . . . . . . . . . . . . .
Tekniska data . . . . . . . . . . .
terkommande provningar.

SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV
SV

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .13
. .13

SV . .14
SV . .15
SV . .16

Motorolja, vrmeolja, diesel och bensin fr


inte slppas ut i miljn. Skydda marken
och avfallshantera frbrukad olja p ett
miljvnligt stt.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns p:
www.kaercher.com/REACH

Symboler i bruksanvisningen
Fara
Fr en omedelbart verhngande fara som
kan leda till svra skador eller dden.
Varning
Fr en mjlig farlig situation som kan leda
till svra skador eller dden.
Varning
Fr en mjlig farlig situation som kan leda
till ltta skador eller materiella skador.

SV 1

161

versikt
Apparatelement
Bild 1
1 Motorhuv
2 Hllare fr strlrr
(p bda sidor)
3 Systemsktselmedel Advance RM 110/
RM 111
4 Styrhjul med parkeringsbroms
5 Fstpunkt fr transport
(p bda sidor)
6 Hjul
7 Vattenanslutningssats
8 Hgtrycksanslutning
(endast S)
9 O-ring sats (som reserv)
10 Hgtrycksslang
11 Handspruta
12 Spolrr
13 Hgtrycksmunstycke (rostfritt stl)
14 ngmunstycke (mssing)
15 Tryck/mngdreglering p handsprutan
16 Handsprutans skerhetsprr
17 El-matarledning
18 Utfllbart fack
(endast S)
19 Vattananslutning med sil
20 Tmningsppningen p hgtrycksslangen
(endast SX)
21 Fotsteg
22 Pfyllningsppning fr rengringsmedel 2
23 Handvev fr vinda
(endast SX)
24 Pfyllningsppning fr rengringsmedel 1
25 Slangtrumma
(endast SX)
26 Pfyllningsppning fr brnsle
27 Greppbygel
28 Anvndningsomrde
29 Tcklucka fr frvaringsfack
162

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Frvaringsfack fr tillbehr
Typskylt
Huvtillslutning
Oljebehllare
Pumpenhetens tryck/mngdreglering
Skruv fr oljeutslpp
Backventil p rengrningsmedelsinsugningen
Sugslang 1 fr rengringsmedel, med
filter
Sugslang 2 fr rengringsmedel, med
filter
Drivmedelsfilter
Servicebrytare
Vattenbristskring med sil
Flottrbehllare
Finfilter (vatten)

Anvndningsomrde
Bild 2
A Huvudreglage
B Temperaturregulator
C Doseringsventil fr rengringsmedel
D Manometer
E Display

Frgmrkning

SV 2

Manverelement fr rengringsprocessen r gula.


Manverelement fr underhll och service r ljusgr.

Symboler p aggregatet

Skerhetsanvisningar

Hgtrycksstrlar kan vid felaktig


anvndning vara farliga. Strlen
fr inte riktas mot mnniskor,
djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot sjlva aggregatet.
Risk fr elektrisk stt!
Arbeten p anlggningens delar utfres endast av elektriker
eller auktoriserad personal.

Risk fr brnnskador p grund


av mycket varma ytor!

Risk fr frgiftning! Andas inte


in avgaser.

Risk fr personskador! Frbjudet att sticka in hnder.

ndamlsenlig anvndning
Rengring av: maskiner, fordon, byggnadsverk, verktyg, fassader, terrasser, trdgrdsredskap etc.
Fara
Skaderisk! Vid anvndning p bensinmackar eller andra riskfyllda omrden mste gllande skerhetsfreskrifter fljas.

Beakta lagstadgade, nationella freskrifter fr hgtryckstvttar.


Beakta gllande, nationella regelverk
fr olycksfallsskydd. Hgtryckstvttar
mste kontrolleras regelbundet och
kontrollresultatet mste noteras skriftligt.
Aggregatets uppvrmningsanordning
r en frbrnningsanlggning. Frbrnningsanlggningar mste kontrolleras
regelbundet och i enlighet med gllande, nationella regelverk.
Vid yrkesmssig anvndning mste
den frsta idrifttagningen av hgtryckstvtten utfras av en behrig person enligt gllande, nationella
bestmmelser. KRCHER har redan
genomfrt denna frsta idrifttagning
och dokumenterat den. Du kan be din
KRCHER representant om dokumentationen. Ha aggregatets artikel- och fabriksnummer till hands vid frgor om
dokumentationen.
Vi vill framhlla att aggregatet ska kontrolleras regelbundet av en behrig person enligt gllande, nationella
bestmmelser. Kontakta din KRCHER representant i detta rende.

Avloppsvatten, innehllande mineralolja,


fr inte komma ut i mark, vattendrag eller
kanalisation. Motor- och underredestvtt
utfrs drfr enbart p lmpliga platser,
utrustade med oljeavskjiljare.

SV 3

163

Skerhetsanordningar

Idrifttagning

Skerhetsanordningar r avsedda att skydda anvndaren och fr inte deaktiveras eller krings i sin funktion.

verstrmningsventil med tv
tryckstrmstllare
Om vattenmngden minskas p pumphuvudet eller med Servopress-regleringen ppnas verstrmningsventilen
och en del av vattnet flyter tillbaka till
pumpens sugsida.
Om pistolen stngs s att allt vatten flyter tillbaka till pumpens sugsida kopplar
tryckstrmstllaren p verstrmningsventilen frn pumpen.
ppnas handsprutan igen startar tryckstllaren p cylinderhuvudet pumpen
p nytt.
verstrmningsventilen har stllts in och
plomberats hos tillverkaren. Instllning endast av kundservice.

Skerhetsventil
Skerhetsventilen ppnas om verstrmningsventilen resp. tryckstllaren
r defekt.
Skerhetsventilen har stllts in och plomberats hos tillverkaren. instllning endast
av kundservice.

Vattenbristskring

Vattenbristskringen frhindrar att


brnnaren kopplas till vid vattenbrist.
En sil frhindrar att skringen smutsas
ned och mste rengras regelbundet.

Varning
Risk fr skada! Aggregat, matarledningar,
hgtrycksslang och anslutningar mste
vara i ett oklanderligt tillstnd. Om skicket
inte r felfritt fr aggregatet inte anvndas.
Stt p parkeringsbromsen.

Montera handtag
Bild 3
Varning
Hng in el-matarledningen i kabeldragningen i det hgra handtaget. Se till att ntkabeln inte skadas.

Byt ut flaskan med


systemsktselmedel
Anmrkning: Tryck in flaskan hrt nr den
stts in s att locket trycks igenom. Dra inte
ur flaskan frrn den r tom.
Anmrkning: Fr stt skydda maskinen
stngs brnnaren av med en frdrjning p
5 timmer nr flaskan mes systemsktselmedel r tom.
Systemsktselmedlet frhindrar p ett
mycket effektivt stt att vrmeslangarna
frkalkas om vattenledningsvattnet har
en hg kalkmngd. Det tillfrs droppvis
i flottrbehllaren.
Doseringen har i fabriken stllts in till
medelhg vattenhrdhet.
Anmrkning: En flaska med systemsktselmedel ingr i leveransen.
Byt ut flaskan med systemsktselmedel

Avgastemperaturbegrnsaren

164

Avgastemperaturbegrnsaren stnger
av aggregatet nr fr hg avgastemperatur uppns.

SV 4

Stll in doseringen av systemsktselmedlet Advance RM 110/RM 111


Ta reda p aktuell vattenhrdhet:
hos lokalt vattenverk,
med testutrustning (best.nr. 6.768004).
Vattenhrdhet (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Krcher har ett individuellt program fr


rengring och vrd.
Din frsljare ger dig grna ytterligare information.
Fylla p rengringsmedel.

Montera handsprutpistol, strlrr,


munstycke och hgtrycksslang

Skala p servicebrytaren
OFF (ingen dosering)
1
2
3
4

Stll in servicebrytaren enligt tabell beroende p vattnets hrdhet.


Anmrkning: Om systemsktselmedlet
Advance 2 RM 111 anvnds mste fljande saker beaktas:
Frkalkningsskydd: se tabell
Pumpsktselmedel och avloppsvattenskydd: Stll in servicebrytaren tminstone p lge 3.

Fylla p brnsle

Bild 4
Frbind strlrret med handsprutpistolen.
Dra fast strlrrets frskruvning med
handen s att det sitter fast.
Stt i hgtrycksmunstycket i kopplingsmuttern.
Montera kopplingsmuttern och dra fast
den ordentligt.
Aggregat utan slangtrumma:
Frbind hgtrycksslangen med hgtrycksanslutningen p aggregatet.
Aggregat med slangtrumma:
Anslut hgtrycksslangen till handsprutan.
Varning
Rulla alltid ut hgtrycksslangen fullstndigt.

Montering reserv-hgtrycksslang
(maskiner utan slangtrumma)
Bild 5

Fara
Risk fr explosion! Fyll endast p diesel eller ltt vrmeolja. Olmpligt brnsle, som
exv. bensin, fr ej anvndas.
Varning
Kr aldrig aggregatet med tom brnsletank.
Brnslepumpen kan d frstras.
Fylla p brnsle.
Stng tanklocket.
Torka av brnsle som runnit ver.

Fylla p rengringsmedel
Varning
Risk fr skada!
Anvnd endast produkter frn Krcher.
Fyll ej p lsningsmedel (bensin, aceton, frtunning, etc.).
Undvik kontakt med gon och hud.
Beakta tillverkarens skerhets- och anvndningshnvisningar.

Montering reserv-hgtrycksslang
(maskiner med slangtrumma)
Bild 6
Rulla av hgtrycksslangen helt frn
slangtrumman.
Vrid slangtrumman tills den pskruvade
halvsklen pekar uppt. Skruva ur alla
tre skruvar och ta ur den lossade halvsklen.
Bild 7
Peta ut fstklammrarna till hgtrycksslangen och dra ut slangen.
Lgg den nya hgtrycksslangen genom
den drfr avsedda slangfringen och
styrrullen p maskinens undersida.
Skjut in slangnippeln helt i slangtrummans frdelarstycke och skra den
med fstklammern.
Montera tillbaka halvskl.

SV 5

165

Vattenanslutning

Elanslutning

Se Tekniska Data fr anslutningsvrden.


Fst tilloppsslangen (minimilngd 7,5
m, minsta diameter 3/4) med slangklmman p vattenanslutningssatsen.
Anslut vattenslang till apparatens vattenintag och till vattenfrsrjningen (exempelvis vattenkran).
Observera: Tilloppslangen och slangklmman ingr inte i leveransen.

Sug upp vatten frn behllare


Om du vill suga upp vatten frn en extern
tank, krvs det fljande ombyggnad:
Bild 8
Ta bort vattenanslutningen p pumphuvudet.
Skruva av den vre tillfrselslangen p
finfiltret till flottrcisternen och anslut till
pumphuvudet.
Stt i spolledningen fr doseringeventilen fr rengringsmedel p det andra
sttet.
Anslut sugslang (diameter minst 3/4)
med filter (tillbehr) till vattenfrsrjningen.
Max. sughjd: 0,5 m
Tills pumpen har sugit upp vatten, br du:
Stll in pumpenhetens tryck-/mngdreglage p maximalt vrde.
Stng doseringsventil fr rengringsmedel.
Fara
Suga aldrig upp vatten ur en behllare med
kranvatten. Suga aldrig upp lsningsmedelshaltiga vtskor ssom lackfrtunning,
bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Ttningarna i aggregatet tl inga lsningsmedel.
nga frn lsningsmedel r lttantndlig,
explosiv och giftig.

166

Anslutningsvrde, se Tekniska data


och typskylten.
Den elektriska anslutningen mste utfras av en elektriker och motsvara IEC
60364-1.
Fara
Risk fr skada p grund av elektrisk stt.
Olmpliga elektriska frlngningskablar
kan vara farliga. Anvnd endast tilltna
elektriska frlngningskablar utomhus,
med motsvarande mrkning och med
tillrckligt tvrsnitt.
Rulla alltid ut frlngningsledningar fullstndigt.
Kontakter och kopplingar p anvnda
frlngningskablar mste vara vattentta.
Varning
Maximalt tillten ntimpedans p den elektriska anslutningspunkten (se Tekniska data) fr inte verskridas. Vid oklarheter
gllande den aktuella ntimpedansen som
gller fr din anslutningspunkt, ta kontakt
med ditt energifrsrjningsfretag.

Handhavande
Fara
Risk fr explosion!
Inga brnnbara vtskor fr frdelas med
hgtryckstvtten.
Fara
Risk fr skada! Anvnd aldrig maskinen
utan monterat strlrr. Kontrollera innan
varje anvndning att strlrret r ordentligt
fastsatt. Strlrrets frskruvning mste
vara fast tdraget fr hand.
Varning
Kr aldrig aggregatet med tom brnsletank.
Brnslepumpen kan d frstras.

SV 6

Skerhetsanvisningar

Driftslgen

Varning
Lngre anvndning av aggregatet kan leda
till vibrationsbetingade cirkulationsstrningar i hnderna.
En allmngiltig tidslngd fr anvndningen
kan inte fastlggas eftersom denna pverkas av mnga faktorer:
Personlig fallenhet fr dlig cirkulation
(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).
Lg omgivande temperatur Br varma
handskar fr att skydda hnderna.
Ett fast grepp hindrar cirkulationen.
Drift utan pauser r smre n drift med
inlagda pauser.
Vid regelbunden, lngvarig anvndning av
apparaten och terkommande symptom
(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekommenderar vi lkarbesk.

Byt munstycke

Fara
Stng av maskinen innan munstycken byts
och tryck p handsprutan tills maskinen r
tryckls.

Display

0/OFF = Av
1 Drift med kallt vatten
2 Miljdrift (varmvatten max 60 C)
3 Drift med varmvatten/nga

Koppla till aggregatet


Stll in huvudreglaget till nskat arbetsstt.
Maskinen startar kort och kopplas sedan
frn, s snart som arbetstrycket har uppntts.
Hnvisning: Om strningssymbolen visas
p displayen under drift ska aggregatet genast stngas av och strningen tgrdas,
se "tgrder vid strningar".
Avskra handsprutpistolen.
Om handsprutpistolen aktiveras kopplas
aggregatet ter till.
Anmrkning: Lufta ur pumpen om det inte
kommer ut ngot vatten ur hgtrycksmunstycket. Se "Hjlp vid strningar - "Aggregatet bygger ej upp tryck".

Stlla in rengringstemperatur
1
2
3

Stapelindikering - visar drivmedelsmngd


Stapelindikering - visar mngden rengringsmedel 1
Stapelindikering - visar mngden rengringsmedel 2
Drift- och underhllssymbolerna visas i
fljd och alltid under tre sekunder, som
i ett bildspel.
Strningssymbolerna stannar kvar tills
aggregatet r avstngt.

Stll in temperaturregulatorn till nskad


temperatur.
30 C till 98 C:
Rengring med varmvatten.
100 C till 150 C:
Rengra med nga.

Flj anvisningarna i avsnittet "Drift med


nga"!

SV 7

167

Stll in arbetstryck och


matningsmngd
Pumpenhetens tryck/mngdreglering
Vrid p justeringsskruven medurs: ka
arbetstrycket (MAX).
Vrid p justeringsskruven moturs: Minska arbetstrycket (MIN).
Tryck/mngdreglering p handsprutan
Stll in temperaturregulatorn till max. 98
C.
Stll in arbetstrycket p pumpenheten
till maximalt vrde.
Stll in arbetstryck och matningsmngd
p handsprutan genom att vrida (steglst) p tryck/mngdreglaget (+/-) .
Fara
Se vid instllning av tryck-/och mngdreglering till att strlrrets frskruvning inte lossas.
Anmrkning: Om arbete med reducerat
tryck ska ske under en lngre tid, stll in
trycket p pumpenheten.

Drift med rengringsmedel


Var sparsam med anvndning av rengringsmedel fr att minska pfrestningarna p miljn.
Rengringsmedlet mste vara anpassat till ytan som ska rengras.
Stll in rengringsmedlets koncentrationen enligt tillverkarens uppgifter med
hjlp av doseringsventilen fr rengringsmedel.
Anmrkning: Riktvrden p manverpanelen vid maximalt arbetstryck.

Rengring
Stll in tryck/temperatur och rengringsmedlets koncentration anpassat till
ytan som ska rengras.
Anmrkning: Rikta alltid strlen frst p
stort avstnd frn objektet som ska rengras, fr att frhindra att skador uppkommer
p grund av fr hgt tryck.

168

Rekommenderad rengringsmetod
Ls upp smuts:
spraya p sparsamt med rengringsmedel och lt det verka i 1...5 minuter,
men inte torka in.
Tag bort smuts:
Spola bort upplst smuts med hgtrycksstrle.

Drift med kallt vatten


Borttagning av ltt nedsmutsning och skljning, exv. fr: Trdgrdsmaskiner, terasser, verktyg, etc.
Stll in arbetstrycket efter behov.

Miljdrift
Maskinen arbetar i det mest ekonomiska
temperaturomrdet.
Anmrkning: Temperaturen kan regleras
upp till 60 C.

Drift med varmvatten/nga


Vi rekommenderar fljande rengringstemperaturer:
Ltt nedsmutsning
30-50 C
ggvitehaltig smuts, t.ex. inom livsmedelsindustrin
max. 60 C
Biltvtt, maskinrengring
60-90 C
Avkonservering, starkt fetthaltig smuts
100-110 C
Upptining av tillsatsmnen, delvis fassadrengring
upp till 140 C
Drift med varmvatten
Fara
Risk fr skllning!
Stll in temperaturregulatorn till nskad
temperatur.

SV 8

Drift med nga


Fara
Skllningsrisk! Vid arbetstemperaturer ver
98 C fr arbetstrycket inte verskrida 3,2
MPa (32 bar).
Drfr mste under alla omstndigheter
fljande tgrder genomfras:

Erstt hgtrycksmunstycke (rostfritt


stl) med ngmunstycke ( messing,
delnummer. se tekniska data).
ppna tryck/mngdsregulatorn p
handsprutan helt, riktning + till anslag.
Stll in arbetstrycket p pumpenheten
till minimalt vrde.
Stll temperaturregulatorn till min.
100 C.

Efter anvndning med


rengringsmedel
Stll doseringsventilen fr rengringsmedel p "0.
Stll strmbrytaren i Lge 1 (drift med
kallt vatten).
Spola ren apparaten med ppen handspruta under minst en minut.

Stnga av aggregatet

Fara
Risk fr skllning! Efter anvndning med
varmvatten eller nga mste aggregatet
kras minst tv minuter med kallt vatten
och med ppnad pistol fr att kylas ned.
Stng vattentillfrseln.
Starta pumpen kort (ca. fem sekunder)
med hjlp av handsprutan.
Stng av strmbrytaren "0/OFF.
Frskra dig om att dina hnder r torra
nr du drar ut ntkontakten.
Ta bort vattenanslutningen.
Tryck p handsprutan tills apparaten r
tryckls.
Skra handsprutpistolen.

Frvara aggregatet
Haka fast strlrr i hllare p maskinhuven.
Rulla in hgtrycksslang och elkabel och
hng upp p frvaringshllaren.
Aggregat med slangtrumma:
Lgg hgtrycksslangen utstrckt innan
den ska rullas in.
Vrid handveven medurs (pilens riktning).
Anmrkning: Hgtrycksslangen och elkabeln fr inte knckas.

Frostskydd
Varning
Frost frstr aggregatet om det inte r fullstndigt tmt p vatten.
Stll aggregatet p en frostfri plats.
Om aggregatet r anslutet till en kamin ska
fljande beaktas:
Varning
Skaderisk genom kalluft som kommer in via
kaminen.
Skilj aggregatet frn kaminen vid temperaturer under 0 C utomhus.
Om det inte r mjligt att frvara aggregatet
p en frostfri plats ska aggregatet hiberneras.

Nedstngning
Under lngre driftspauser eller om det inte
r mjligt att frvara aggregatet p en frostfri plats:
Tm ut vatten
Spola igenom aggregatet med frostskyddsmedel
Tm tanken med rengringsmedel.
Slppa ut vatten
Skruva av slang fr vattentillfrsel samt
hgtrycksslang.
Skruva av matningsledningen p tankbotten och kr vrmeslangen tom.
Kr aggregatet under max. tv minuter
tills pump och ledningar r tomma.

SV 9

169

Spola igenom aggregatet med frostskyddsmedel


Anmrkning: Beakta freskrifter frn tillverkaren av frostskyddsmedlet.
Fyll p flottren med vanligt frostmedel.
Starta aggregat (utan brnnare), tills
aggregatet r helt genomspolat.
P detta stt uppns ven ett visst skydd
mot rost.

Frvaring
Varning
Risk fr person och egendomsskada! Observera maskinens vikt vid lagring.

Transport
Bild 9
Varning
Risk fr skada! Om maskinen lastas med
en gaffeltruck, lgg mrke till bilden.

Underhllsintervaller
Varje vecka
Rengr silen i vattenanslutningen.
Rengra finfilter.
Kontrollera oljenivn.
Varning
Om oljan r mjlkaktig ska Krcher kundtjnst informeras omgende.
Varje mnad
Rengr silen i vattenbristskringen.
Rengr filtret p sugslangen fr rengringsmedel.
Efter 500 driftstimmar, minst en gng rligen
Byt olja.
Minst vart femte r
Utfr trycktest enligt tillverkarens instruktioner.

Underhllsarbeten

Sktsel och underhll


Fara
Skaderisk p grund av att maskinen startas
oavsiktligt samt p grund av elektrisk stt.
Stng alltid av aggregatet och lossa ntkontakten innan arbeten p aggregatet utfrs.
Stng av vattentillfrseln.
Starta pumpen kort (ca. fem sekunder)
med hjlp av handsprutan.
Stng av strmbrytaren "0/OFF.
Frskra dig om att dina hnder r torra
nr du drar ut ntkontakten.
Ta bort vattenanslutningen.
Tryck p handsprutan tills apparaten r
tryckls.
Skra handsprutpistolen.
Lt aggregatet svalna.
Din Krcher frsljare kan ge dig information om regelbundna skerhetsinspektioner resp. avtala ett
underhllskontrakt.

170

Rengr silen i vattenanslutningen


Ta ur silen.
Rengr sil i vatten och stt den p plats
igen.
Rengr finfilter
Gr aggregatet trycklst.
Skruva av filtret med lock.
Rengr filtret med rent vatten eller
tryckluft.
Hopsttning i omvnd ordningsfljd.
Rengra silen i vattenbristskringen
Gr aggregatet trycklst.
Lossa kopplingsmuttern och ta av
slangen.
Ta ur silen.
Anmrkning: Skruva ev. i en skruv M8 ca.
5 mm och dra ut silen med denna.
Rengr silen i vatten.
Skjut in silen.
Stt p slangen.
Dra fast kopplingsmuttern ordentligt.

SV 10

Rengra filtret i sugslangen fr rengringsmedel


Ta ur sugslangen fr rengringsmedel.
Rengr filtret i vatten och stt i igen.
Byta olja
Stll fram uppsamlingstrg fr ca. 1 liter
olja.
Lossa avtappningsskruven.
Avfallshantera den frbrukade oljan miljvnligt eller fr till sortering.
Dra ter fast avtappningsskruven.
Fyll lngsamt p olja till MAX-markeringen.
Anmrkning: Luftblsor mste kunna
komma ut.
Fr oljesorter och pfyllningsmngd, se
Tekniska data.

Underhllsarbeten som visas i


displayen

Stapelindikering - drivmedelsmngd - slocknar


Brnsletank r tom.
Fylla p brnsle.

Stapelindikering - fr mngden
rengringsmedel 1 - slocknar
Tanken fr rengringsmedel 1 r tom.
Fylla p rengringsmedel.

Stapelindikering - fr mngden
rengringsmedel 2 - slocknar
Tanken fr rengringsmedel 2 r tom.
Fylla p rengringsmedel.

Symbol pump

Oljebrist
Fyll p med olja.
Hnvisning: Aggregatet stngs inte av vid
oljebrist.

Symbol fr underhll pump

Symbol rotationsriktning
Utfr underhll.
Symbol fr underhll brnnare
Bild 10
Skifta poler p aggregatets kontakt.
Utfr underhll.

Symbol motor

Symbol fr underhll tillbehr

Motorn r verbelastad/verhettad
Stng av strmbrytaren "0/OFF.
Lt aggregatet svalna.
Sl p apparaten.
Strningen frekommer upprepade
gnger.
Informera kundservice.

Utfr underhll.

tgrder vid strningar


Fara
Skaderisk p grund av att maskinen startas
oavsiktligt samt p grund av elektrisk stt.
Stng alltid av aggregatet och lossa ntkontakten innan arbeten p aggregatet utfrs.

SV 11

171

Symbol elektricitet

Symbol flamsensor

Skyddsfel
Stng av strmbrytaren "0/OFF.
Sl p apparaten.
Strningen frekommer upprepade
gnger.
Informera kundservice.
Fel i ntfrsrjningen.
Kontrollera ntanslutning och ntskringar.
Strmfrbrukning fr hg.
Kontrollera ntanslutning och ntskringar.
Informera kundservice.

Flammavknnaren har stngt av brnnaren.


Informera kundservice.

Symbol systemvrdsindikering

Identifiering systemsktselmedel defekt


Informera kundservice.

Symbol systemvrd

Symbol vattenbrist

Vattenbrist
Kontrollera vattenanslutning, kontrollera inkommande ledningar.

Anmrkning: Brnnardrift r mjlig ytterligare 5 timmar.


Flaska med systemsktselmedel r
tom.
Byt ut flaskan med systemsktselmedel

Symbol brnnarstrning
Anmrkning: Brnnardrift r ej lngre mjlig.
Flaska med systemsktselmedel r tom.
Byt ut flaskan med systemsktselmedel

Avgastermostat har lst ut.


Stng av strmbrytaren "0/OFF.
Lt aggregatet svalna.
Sl p apparaten.
Strningen frekommer upprepade
gnger.
Informera kundservice.

Apparaten arbetar inte


Ingen ntfrsrjning
Kontrollera ntanslutning/elkabel.

Aggregatet bygger inte upp tryck

Symbol strning

Lck i hgtryckssystemet
Kontrollera hgtryckssystemet och anslutningar med avseende p lck.
Informera kundservice.

172

Luft i systemet
Lufta ur pumpen:
Stll doseringsventilen fr rengringsmedel p "0.
Koppla till och frn aggregatet flera
gnger med huvudreglaget medan
handsprutan r ppen.
ppna och vrid igen pumpenhetens
tryck/mngdreglering nr handsprutpistolen r ppen.

SV 12

Anmrkning: Genom att ta bort hgtrycksslangen frn hgtrycksanslutningen gr det


snabbare att lufta ur.
Om tanken med rengringsmedel r
tom, fyll p.
Kontrollera anslutningar och ledningar.
Trycket r instllt till MIN
Stll in trycket till MAX.
Silen i vattenanslutningen r smutsig
Rengr silen.
Rengr finfiltret, byt ut vid behov.
Fr lite vatten matas in
Kontrollera vattenfldet till pumpen
(Tekniska Data).

Aggregatet lcker, vatten sipprar ut


under aggregatet
Pump ott
Anmrkning: Tilltet r 3 droppar/minut.
Lt kundservice kontrollera aggregatet
vid strre otthet.

Aggregatet kopplas frn och till


med stngd handsprutpistol
Lck i hgtryckssystemet
Kontrollera hgtryckssystemet och anslutningar med avseende p lck.

Aggregatet suger ej upp


rengringsmedel

Brnnaren tnder inte


Flaska med systemsktselmedel r tom.
Byt ut flaskan med systemsktselmedel
Brnsletank r tom.
Fylla p brnsle.
Vattenbrist
Kontrollera vattenanslutning, kontrollera inkommande ledningar.
Rengr silen i vattenbristskringen.
Brnslefiltret nedsmutsat
Byt ut brnslefiltret.
Ingen gnista
Om det inte syns ngon tndgnista genom synglaset ska aggregatet testas av
kundtjnsten.

Instlld temperatur uppns inte vid


drift med varmvatten
Arbetstryck/matningsmngd fr hg
Reducera arbetstryck/fldesmngd
med tryck/mngdregleringen p pumpenheten.
Nedsotade vrmeslangar
Lt kundtjnst avlgsna sotet i aggregatet.
Kan strningen inte tgrdas mste aggregatet kontrolleras av kundservice.

Garanti

Kr aggregatet med ppen rengringsmedel-doseringsventil och stngd vattentillfrsel, tills flottrbehllaren har
sugits tom och trycket faller till "0".
ppna vattenfrsrjning igen.
Om pumpen nu fortfarande inte suger upp
ngot rengringsmedel kan det bero p fljande:
Filtret i sugslangen fr rengringsmedel
r nedsmutsat
Rengr filtret.
Bakslagsventilen tilltppt
Tag bort slang fr rengringsmedel och
lossa backventil med trubbigt freml.

I respektive land gller de garantivillkor


som publicerats av vra auktoriserade distributrer. Eventuella fel p aggregatet repareras utan kostnad under frutsttning
att det orsakats av ett material- eller tillverkningsfel.

Tillbehr och reservdelar

SV 13

Endast av tillverkaren godknda tillbehr och reservdelar fr anvndas. Original-tillbehr och original-reservdelar
garanterar att apparaten kan anvndas
skert och utan strning.
I slutet av bruksanvisningen finns ett urval
av de reservdelar som oftast behvs.
Ytterligare information om reservdelar
hittas under service p www.kaercher.com.
173

TRD 801 i anslutning till

Frskran om
EU-verensstmmelse
Hrmed frskrar vi att nedanstende, betecknade maskin i ndaml och konstruktion, samt i den av oss levererade
versionen, motsvarar EU-direktivens tilllmpliga, grundlggande skerhets- och
hlsokrav. Vid ndringar p maskinen, vilka inte har godknts av oss, blir denna
verensstmmelsefrklaring ogiltig.
Produkt:
Typ:

Hgtryckstvtt
1.071-xxx

Tillmpliga EU-direktiv
97/23/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
1999/5/EG
2000/14/EG
Tillmpad metod fr verensstmmelsevrdering
fr 2000/14/EG
Bilaga V
Modulens kategori
II
Konformitetsfrfarande
Modul H
Vrmerr
Konformitetsfrfarande modul H
Skerhetsventil
Konformitetsbedmning art. 3 avs. 3
Styrblock
Konformitetsfrfarande modul H
diverse rrledningar
Konformitetsbedmning art. 3 avs. 3

Namn p nmnd instans:


Till 97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Knneteckningsnr 0035
Certifikat nr:
01 202 111/Q-08 0003
Ljudeffektsniv dB(A)
Upmtt:
89
Garanterad: 91
5.957-902
Undertecknade agerar p order av och
med fullmakt frn fretagsledningen.

CEO

Dokumentationsbefullmktigad:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Tillmpade harmoniserade normer


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Tillmpade specifikationer:
AD 2000 i anslutning till
174

Head of Approbation

SV 14

Tekniska data
Ntfrsrjning
Spnning
Strmart
Anslutningseffekt
Skringar (trga)
Skydd
Skyddsklass
Maximalt tillten ntimpedans
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.)
Inmatningsmngd (min.)
Sughjd ur ppen behllare (20 C)
Inmatningsstryck (max.)
Prestanda
Matningsmngd, vatten
Arbetstryck vatten (med standardmunstycke)
Max. driftvertryck (skerhetsventil)
Matningsmngd, ngdrift
Max. arbetstryck ngdrift (med ngmunstycke)
Artikelnr. ngmunstycke
Max. arbetstemperatur varmvatten
Arbetstemperatur, ngdrift
Insugning av rengringsmedel
Brnnareffekt
Maximal frbrukning av vrmeledningsolja
Handsprutans rekylkraft (max.)
Storlek munstycke (SX)
Berknade vrden enligt EN 60355-2-79
Brusniv
Ljudtrycksniv LpA
Oskerhet KpA
Ljudteffektsniv LWA + Oskerhet KWA
Hand-Arm Vibrationsvrde
Handspruta
Spolrr
Oskerhet K
Drivmedel
Brnsle
Oljemngd
Oljesorter
Mtt och vikt
Lngd x Bredd x Hjd
Typisk driftvikt, S
Typisk driftvikt, SX
Brnsletank
Rengringsmedelstank

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)
-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Vrmeolja EL, eller


diesel
1,0
SAE 90

Vrmeolja EL, eller


diesel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

SV 15

175

terkommande provningar
Observera: Rekommendationer fr provningsfrister fr respektive lands nationella krav
mste beaktas.

176

Provning genomfrd
av:

Utvndig kontroll

Invndig kontroll

Namn

Underskrift frn be- Underskrift frn be- Underskrift frn behrig person/datum hrig person/datum hrig person/datum

Namn

Underskrift frn be- Underskrift frn be- Underskrift frn behrig person/datum hrig person/datum hrig person/datum

Namn

Underskrift frn be- Underskrift frn be- Underskrift frn behrig person/datum hrig person/datum hrig person/datum

Namn

Underskrift frn be- Underskrift frn be- Underskrift frn behrig person/datum hrig person/datum hrig person/datum

Namn

Underskrift frn be- Underskrift frn be- Underskrift frn behrig person/datum hrig person/datum hrig person/datum

Namn

Underskrift frn be- Underskrift frn be- Underskrift frn behrig person/datum hrig person/datum hrig person/datum
SV 16

Hllfasthetprovning

Lue tm alkuperisi ohjeita


ennen laitteesi kyttmist, silyt kyttohje myhemp kytt tai
mahdollista myhemp omistajaa varten.
Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdottomasti luettava ennen laitteen ensimmist kyttkertaa!
Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota vlittmsti yhteys jlleenmyyjn.
Tarkasta pakkauksen sislt sit purettaessa. Toimituslaajuus, katso kuva 1.

Ympristnsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrtettvi. l ksittelee pakkauksia kotitalousjtteen, vaan
toimita ne jtteiden kierrtykseen.
Kytetyt laitteet sisltvt arvokkaita kierrtettvi materiaaleja, jotka tulisi toimittaa
kierrtykseen. Paristoja, ljyj
ja samankaltaisia aineita ei saa
pst ympristn. Tst
syyst toimita kuluneet laitteet
asianmukaisiin keryspisteisiin.

Sisllysluettelo
Ympristnsuojelu . . . . . . .
FI
Kyttohjeessa esiintyvt symbolit FI
Yleiskatsaus . . . . . . . . . . . .
FI
Laitteessa olevat symbolit .
FI
Kytttarkoitus . . . . . . . . . .
FI
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . .
FI
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . .
FI
Kyttnotto . . . . . . . . . . . .
FI
Kytt . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
Silytys. . . . . . . . . . . . . . . .
FI
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . .
FI
Hoito ja huolto . . . . . . . . . .
FI
Hiriapu . . . . . . . . . . . . . .
FI
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
Varusteet ja varaosat . . . . .
FI
EU-standardinmukaisuustodistus FI
Tekniset tiedot . . . . . . . . . .
FI
Toistuvat tarkastukset. . . . .
FI

.. 1
.. 1
.. 2
.. 3
.. 3
.. 3
.. 3
.. 4
.. 6
. 10
. 10
. 10
. 11
. 14
. 14
. 15
. 16
. 17

Huolehdi, ettei moottoriljy, polttoljy,


dieseli tai bensiini pse valumaan
luontoon. Suojaa maaper ja hvit jteljy ympristystvllisesti.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista lytyy osoitteesta:
www.kaercher.com/REACH

Kyttohjeessa esiintyvt
symbolit
Vaara
Vlittmsti uhkaava vaara, joka aiheuttaa
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuolemaan.
Varoitus
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievn ruumiinvamman tai aineellisia vahinkoja.

FI 1

177

Yleiskatsaus
Kyttelementit
Kuva 1
1 Plysuoja
2 Suihkuputken kiinnike
(molemmilla puolilla)
3 Jrjestelmnhoito Advance RM 110/
RM 111
4 Ohjausrulla ja seisontajarru
5 Kiinnityskohta kuljetusta varten
(molemmilla puolilla)
6 Pyr
7 Vesiliitntsarja
8 Korkeapaineliitnt
(vain S)
9 O-rengassarja (vaihto-osiksi)
10 Korkeapaineletku
11 Ksiruiskupistooli
12 Suihkuputki
13 Korkeapainesuutin (ruostumaton ters)
14 Hyrysuutin (messinki)
15 Ksiruiskupistoolin paine- ja mrsdin.
16 Ksiruiskupistoolin varmistinsalpa
17 Shkjohto
18 Kntkansilokero
(vain S)
19 Vesiliitnt ja sihti
20 Korkeapaineletkun ulostuloaukko
(vain SX)
21 Astinkouru
22 Puhdistusaineen 2 tyttaukko
23 Letkukelan
(vain SX)
24 Puhdistusaineen 1 tyttaukko
25 Letkurumpu
(vain SX)
26 Polttoaineen tyttaukko
27 Tartuntasanka
28 Ohjauspaneeli
29 Varustelokeron kansi
30 Tarvikkeiden silytyslokero
31 Tyyppikilpi
178

32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Kansilukko
ljysili
Pumppuyksikn paine-/mrsdin
ljynlaskutulppa
Puhdistusaineen imun suuntaisventtiili
Puhdistusaineen imuletku 1 suodattimella
Puhdistusaineen imuletku 2 suodattimella
Polttoainesuodatin
Huoltokytkin
Vedenpuutevarmistin siivilll
Uimurisili
Hienosuodatin (vesi)

Ohjauspaneeli
Kuva 2
A Laitekytkin
B Lmptilasdin
C Puhdistusaineen annosteluventtiili
D Painemittari
E Nytt

Vritunnukset

FI 2

Puhdistusprosessin kyttelimet ovat


keltaisia.
Huollon ja servicen kyttelimet ovat
vaaleanharmaat.

Laitteessa olevat symbolit

Turvaohjeet

Epasianmukaisesti kytettyin
suurpainesuihkut voivat olla vaarallisia. Suihkua ei saa suunnata
ihmisiin, elimiin, aktiivisiin shkvarusteisiin tai itse laitteeseen.
Shkjnnitteen aiheuttama
vaara!
Laitteiston osia saa tyst
vain shkalan ammattilaiset
tai valtuutettu ammattitaitoinen
henkilkunta.
Kuumien pintojen aiheuttama
palovammavaara!

Myrkytysvaara! l hengit pakokaasuja.

Loukkaantumisvaara! Kden
sisnvienti kielletty.

Kytttarkoitus
Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, rakennukset, tykalut, julkisivut, terassit, puutarhavlineet jne.
Vaara
Loukkaantumisvaara! Jos laitetta kytetn huoltoasemilla tai muissa vastaavissa
paikoissa, on noudatettava asianmukaisia
turvamryksi.

Kunkin maan lainlaatijan stmi, korkeapainepesulaitteita koskevia kansallisia mryksi on noudatettava.


Kunkin maan lainlaatijan stmi, tyturvallisuutta koskevia kansallisia mryksi on noudatettava.
Korkeapainepesulaitteet on tarkastettava snnllisin vliajoin ja tarkastuksen
tulokset on tallennettava kirjallisesti.
Laitteen vedenlmmityslaitteisto on poltinlaitteisto. Poltinlaitteistot on snnllisesti tarkastettava kunkin maan
lainstjn stmien mrysten
mukaisesti.
Voimassa olevien kansallisten mrysten mukaisesti tulee ptevn henkiln suorittaa ensimminen
kyttnotto, jos korkeapainepesuria
kytetn ammattimaisesti. KRCHER
on jo suorittanut ja dokumentoinut tmn kyttnoton. Asiaa koskevan dokumentaation saat pyydettess
KRCHER edustajaltasi. Pid laitteen
osa- ja tehdasnumero valmiina dokumentaatiota pyytesssi.
Viittaamme siihen, ett ptevn henkiln on voimassa olevien kansallisten
mrysten mukaisesti tarkastettava
laite toistuvasti. Knny asiassa KRCHER edustajasi puoleen.

Turvalaitteet
Turvalaitteet on tarkoitettu kyttjn suojaamiseksi loukkaantumiselta, eik niit
saa poistaa kytst, eik niiden toimintoa
saa ohittaa.

l pst mineraalipitoista jtevett valumaan maapern, vesistn tai viemriverkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu
on suoritettava tst syyst puhdistukseen soveltuvalla ja ljyerottimella varustetulla paikalla.

FI 3

179

Ylivirtausventtiili, jossa kaksi


painekytkint

Tarttumissangan kiinnittminen

Kun vesimr vhennetn pumpunpn tai servopuristinsdn avulla, ylivirtausventtiili aukeaa ja osa vedest
virtaa takaisin pumpun puolelle.
Jos ksiruisku suljetaan, jolloin kaikki
vesi valuu takaisin pumpun imupuolelle,
ylivirtausventtiilin painekytkin sulkee
pumpun.
Kun ksiruisku avataan uudelleen, sylinteripn painekytkin kytkee jlleen
pumpun plle.
Ylivirtausventtiili on tehtaalla sdetty ja
varmistettu lyijysinetill. Ainoastaan asiakaspalvelu voi suorittaa sdn.

Turvaventtiili
Turvaventtiili avautuu, jos ylivirtausventtiili tai painekytkin on vaurioitunut.
Turvaventtiili on tehtaalla sdetty ja varmistettu lyijysinetill. Ainoastaan asiakaspalvelu voi suorittaa sdn.

Alivesisuoja

Alivesisuoja est polttimen plle kytkeytymisen, jos vett ei ole tarpeeksi.


Sihti est varmistimen likaantumisen
ja se tytyy puhdistaa snnllisesti.

Pakokaasun lmptilan rajoitin

Pakokaasun lmptilan rajoitin sammuttaa laitteen, kun pakokaasu saavuttaa liian korkean lmptilan.

Kyttnotto
Varoitus
Loukkaantumisvaara! Laitteen, syttputkien, korkeapaineletkun ja liitosten on oltava
moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei
ole moitteeton, laitteen ja varusteiden kytt ei ole sallittua.
Lukitse seisontajarru.

Kuva 3
Varo
Ripusta shknsyttjohto oikeanpuolisen
tarttumissangan kaapelijohteeseen. Varmista, ett kaapeli ei pse vahingoittumaan.

Jrjestelmnhoito-pullon
vaihtaminen
Huomautus: Paina voimakkaasti pulloa paikalleen asetetaessa, jotta tulppa lvistyy. l
poista pulloa ennen kuin se on tyhj.
Huomautus: Kun jrjestelmnhoito-pullo
on tyhj,. laitteen suojaamiseksi poltin kytketn pois plt 5 tunnin viiveell.
Jrjestelmnhoito est tehokkaasti
kuumennuskierukan kalkkeutumista
kalkkipitoista vesijohtovett kytettess. Sit annostellaan tipoittain uimurisilin syttkanavaan.
Annostelu on sdetty tehtaalla keskikovan veden mukaiseksi.
Huomautus: Tuotteen mukana toimitetaan
yksi jrjestelmnhoito-pullo.
Vaihda jrjestelmnhoito-pullo.

Jrjestelmnhoidon annostelun
st Advance RM 110/RM 111
Paikallisen vedenkovuuden selvittminen:
Selvit paikalliselta vesijohtolaitokselta
veden kovuus tai
mittaa vedenkovuuden mittauslaitteella
(tilausnumero 6.768-004).
Vedenkovuus (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Huoltokytkimen asteikko
OFF (ei annostelua)
1
2
3
4

Sd huoltokytkint vedenkovuudesta
riippuen taulukon mukaisesti.

180

FI 4

Huomautus: Kytettess jrjestelmnhoitoa Advance 2 RM 111 on huomioitava


seuraava:
Kalkkeutumissuoja: katso taulukkoa
Pumpunhoito ja likavesisuoja: Sd
huoltokytkin vhintn asentoon 3.

Polttoaineen lisminen

Vaara
Rjhdysvaara! Kyt ainoastaan dieselpolttoljy tai kevytt polttoljy. l kyt
sopimatonta polttoainetta, kuten esimerkiksi bensiini.
Varo
l koskaan kyt laitetta, jos polttoainesili on tyhj. Muutoin polttoainepumppu
rikkoontuu.
Polttoaineen lisminen.
Sulje polttoainesilin korkki.
Pyyhi ylivalunut polttoaine pois.

Puhdistusaineen lisminen
Varo
Loukkaantumisvaara!
Kyt ainoastaan Krcher-tuotteita.
l missn tapauksessa kaada silin liuottimia (bensiini, asetonia,
ohentimia tms.).
Vlt aineiden joutumista silmiin tai
iholle.
Noudata puhdistusaineen valmistajan
antamia turva- ja ksittelyohjeita.
Krcher tarjoaa yksilllisen puhdistusja desinfiointiohjelman.
Jlleenmyyjsi antaa mielelln listietoja.
Tyt sili puhdistusaineella.

Ksiruiskupistoolin, ruiskuputken,
suuttimen ja korkeapaineletkun
asentaminen
Kuva 4
Yhdist suihkuputki ksiruiskupistooliin.
Kirist ruiskuputken liitos ksivoimin.
Asenna korkeapainesuutin lukkomutteriin.
Aseta lukkomutteri paikoilleen, ja kirist
se tiukkaan.
Laite ilman letkurumpua:
Aseta korkeapaineletku laitteen korkeapaineliitntn.
Letkurummulla varustettu laite:
Kiinnit korkeapaineletku ksiruiskupistooliin.
Varo
Ved korkeapaineletku aina kokonaan pois
kelalta.

Korkeapaineletkun vaihtaminen
(laitteet ilman letkukelaa)
Kuva 5

Korkeapaineletkun vaihtaminen
(letkukelalliset laitteet)
Kuva 6
Ved korkeapaineletku kokonaan ulos
letkukelalta.
Kierr letkukelaa kunnes siihen ruuveilla kiinnitetty puolikuori on ylpuolella. Irrota kaikki 3 ruuvia ja poista irrotettu
puolikuori.
Kuva 7
Vnn irti korkeapaineletkun puristinkiinnike ja ved letku ulos.
Aseta uusi letku letkujohteeseen ja laitteen alapuolella olevaan taittorullaan.
Tynn letkunippa kokonaan letkukelan liitoskappaleeseen ja varmista paikalleen puristinkiinnikkeell.
Kiinnit puolikuori jlleen paikalleen.

FI 5

181

Vesiliitnt

Shkliitnt

Katso liitntarvot teknisist tiedoista.


Kiinnit tuloletku (vhimmispituus 7,5
m, vhimmislpimitta 3/4) letkunkiristimell vesiliitntsarjaan.
Liit tuloletku laitteen vesiliitntn ja
vedenkierron liitntn (esim. vesihanaan).
Huomautus: Tuloletku ja letkunkiristin eivt kuulu toimituslaajuuteen.

Veden imeminen silist


Kun haluat ime veden ulkoisesta silist,
on laitteen kokoonpanoa muutettava seuraavasti:
Kuva 8
Poista vesiliitnt pumpun pst.
Kierr uimurisilin ylempi tuloletku irti
hienosuodattimesta ja liit se pumpun
phn.
Knn pudistusaineen annosteluventiilin huuhtelujohto toisinpin.
Liit suodattimella (lisvaruste) varustettu imuletku (halkaisija vhintn 3/4)
vesiliitntn.
Maks. imukorkeus: 0,5 m
Suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin
pumppu imee vett:
Sd pumppuyksikn paineen-/mrnst maksimiarvoonsa.
Sulje puhdistusaineen annosteluventtiili.
Vaara
l koskaan ime vett minknlaisesta juomavesisilist. l koskaan ime liuotinpitoisia nesteit kuten ohentimia, bensiini,
ljy tai suodattamatonta vett. Laitteen tiivisteet vaurioituvat, koska ne eivt kest
liuottimia. Liottimien ruiskutussumu on erittin herksti syttyv, helposti rjhtv
ja myrkyllist.

182

Katso liitntarvot teknisist tiedoista ja


tyyppikilvest.
Shkliitnnt on suoritettava shkasentajan toimesta ja niiden on oltava
IEC 60364-1:n mukaisia.
Vaara
Shkiskun aiheuttama loukkaantumisvaara.
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla
vaarallisia. Kyt ulkona vain tarkoitukseen hyvksyttyj ja vastaavasti merkittyj jatkojohtoja, joissa on riittv
johdon poikkileikkaus.
Ved jatkokorkeapaineletkut aina kokonaan pois kelalta.
Kytetyn jatkojohdon pistokkeen ja kytkimen on oltava vesitiivis.
Varo
Shkliitnnn suurinta sallittua verkkovastusta ei saa ylitt (katso tekniset tiedot). Jos ilmenee epselvyyksi koskien
verkkoliitntsi kytettviss olevaa verkkovastusta, ota yhteys energiansyttyhtisi.

Kytt
Vaara
Rjhdysvaara!
l suihkuta mitn palavia nesteit.
Vaara
Loukkaantumisvaara! Laitetta ei saa koskaan kytt ilman asennettua ruiskuputkea. Tarkasta ruiskuputken tiukkuus ennen
jokaista kytt. Ruiskuputken liitoksen
tytyy olla kiristetty ksivoimin.
Varo
l koskaan kyt laitetta, jos polttoainesili on tyhj. Muutoin polttoainepumppu
rikkoontuu.

FI 6

Turvaohjeet

Laitteen pitempiaikainen kyttminen voi


johtaa vrinn aiheuttamiin ksien verenkiertohiriihin.
Yleisptev kyttaikaa ei voida ilmoittaa,
sill kyttaika riippuu monista eri tekijist:
Jos kyttjll on verenkierto-ongelmia
(usein kylmt sormet, tunnottomuutta
tai kutinaa sormissa).
Alhainen lmptila laitteen kyttpaikalla. Suojaa ktesi lmpimill hansikkailla.
Liian tiukka ote haittaa verenkiertoa.
Laitetta on parempi kytt piten taukoja vlill.
Mikli laitteen snnllisen, pitkaikaisen
kytn yhteydess ilmenee oireita, kuten
esimerkiksi sormien kylmyys, tunnottomuus tai kutina, suosittelemme lkrintarkastusta.

Varoitus

Kytt- ja huoltosymboleja nytetn


perkkin, kuten diashow:ssa, kutakin
3 sekunnin ajan.
Hiri-symbolit jvt nytlle kunnes
laite sammutetaan.

Kytttavat

0/OFF = Pois plt


1 Kytt kylmll vedell
2 Eco-kytt (kuuma vesi, maks. 60C)
3 Kytt kuumalla vedell/hyryll

Laitteen kynnistys

Suuttimen vaihto

Vaara
Kytke laite pois ennen suuttimen vaihtoa ja
aktivoi ksiruiskupistooli, kunnes laitteessa
ei ole en painetta.

Nytt

Aseta valintakytkin haluttuun kytttapaan.


Laite kynnistyy hetkeksi ja sammuu heti,
kun kyttpaine on saavutettu.
Huomautus: Jos nytlle tulee kytn aikana hiri-symboli, pyst laite heti ja
poista hirin aiheuttaja, katso kohtaa Hiriapu.
Poista ksiruiskun varmistus.
Ksiruiskua kytettess laite kynnistyy
uudelleen.
Huomautus: Jos korkeapainesuuttimesta
ei tule vett, ilmaa pumppu. Katso kohtaa
"Hiriapu - Laite ei muodosta painetta".

Puhdistuslmptilan stminen
1
2
3

Palkkinytt - polttoaineen tyttmr


Palkkinytt - puhdistusaineen 1 tyttmr
Palkkinytt - puhdistusaineen 2 tyttmr

Aseta lmmnsdin haluttuun lmptilaan.


30 C - 98 C:
Kuumavesipuhdistus.
100 C - 150 C:
Puhdistaminen hyryll.

FI 7

183

Puhdistus

Noudata kohdassa "Puhdistus hyryn


avulla" annettuja ohjeita!

Kyttpaineen ja syttmrn stminen


Pumppuyksikn paine-/mrsdin
Struuvin kierto mytpivn: typaine nousee (MAX).
Struuvin kierto vastapivn: typaine laskee (MIN).
Paine-/syttmrn st ksiruiskupistoolista
Aseta lmmnsdin maks. 98C asentoon.
Sd typaine pumppuyksikst maksimiin arvoonsa.
Sd kyttpainetta ja syttmr
kiertmll (portaaton) ksiruiskupistoolin paine-/mrsdint (+/-).
Vaara
Paineen / mrn sdn asetuksessa on
varmistettava, ett ruiskuputken liitos ei
pse irtoamaan.
Huomautus: Jos aiot tyskennell pitkn
aikaa madallettua painetta kytten, sd
paine pumppuyksikst.

Sd paine/lmptila ja puhdistusaineen vkevyys puhdistettavan pinnan


mukaan.
Huomautus: Suuntaa korkeapainesuihku
aina aluksi pitkn etisyyden pst puhdistettavaan kohteeseen vlttksesi korkean paineen aiheuttamia vahinkoja.
Suositeltavat puhdistusmenetelmt
Lian irrottaminen:
Suihkuta puhdistusainetta sstelisti
ja anna vaikuttaa 1 - 5 min., mutta l
anna sen kuivua.
Lian poistaminen:
Huuhdo irrotettu lika pois korkeapainesuihkulla.

Puhdistus kylmll vedell


Kevyen lian poisto ja huuhtominen esim.:
puutarhatykalut, terassit, tykalut jne.
Sd typaine tarpeen mukaan.

Eco-kytt
Laite toimii kaikkein taloudellisemmalla
lmptila-alueella.
Huomautus: Lmptila voidaan st 60
C asti.

Kytt puhdistusaineella

Kytt kuumalla vedell/hyryll

Sst ymprist kyttmll puhdistusainetta sstelisti.


Puhdistusaineen on oltava puhdistettaville pinnoille sopiva.
Sd puhdistusaineen vkevyys puhdistusaineen annosteluventtiilin avulla
valmistajan ohjeen mukaisesti.
Huomautus: Ohjearvot suurimmalla typaineella ohjaustaulussa.

Suosittelemme seuraavia puhdistuslmptiloja:


Kevyt lika
30-50 C
Valkuaispitoinen lika, esim. elintarviketeollisuudessa
maks. 60 C
Moottoriajoneuvojen, moottoreiden ja
koneiden puhdistus
60-90 C
Dekonservointi, erittin rasvapitoinen
lika
100-110 C
Tyteaineitten sulattaminen, osittainen
julkisivujen puhdistus
enintn 140C

184

FI 8

Puhdistus kuumalla vedell


Vaara
Palovaara!
Aseta lmmnsdin haluttuun lmptilaan.
Puhdistus hyryn avulla
Vaara
Palovammavaara! Tyskentelylmptilan
ollessa yli 98C, typaine ei saa ylitt 3,2
MPa (32 baaria).
Sen vuoksi on ehdottomasti suoritettava
seuraavat toimenpiteet:

Korvaa korkeapainesuutin (jalometallia) hyrysuuttimella (messinki,


katso tuotenumero teknisist tiedoista).
Aukaise ksiruiskupistoolin paine- ja
mrsdin kokonaan kntmll se
+-merkin suuntaan riasentoon vasteeseen saakka.
Sd laitteen typaine pumppuyksikst pienimpn arvoonsa.
Aseta lmmnsdin asentoon min.
100 C.

Toimenpiteet puhdistusaineella
puhdistamisen jlkeen
Knn puhdistusaineen annosteluventtiilin asentoon "0".
Aseta laitekytkin asentoon 1 (kytt kylmll vedell).
Huuhdo laitetta avaamalla ksiruiskupistooli vhintn 1 minuutin ajaksi.

Laitteen kytkeminen pois plt

Vaara

Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".


Ved virtapistoke pistorasiasta. Huolehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun
ktesi on mrt tai kosteat.
Irrota vesiliitnt.
Kyt ksiruiskua niin kauan, kunnes
laitteessa ei en ole painetta.
Varmista ksiruiskupistooli.

Laitteen silytys
Lukitse suihkuputki laitteen plysuojan
kiinnittimeen
Kelaa korkeapaineletku ja shkjohto,
ja ripusta pidikkeeseen.
Letkurummulla varustettu laite:
Suorista korkeapaineletku ennen sen
kelaamista.
Kierr ksikampea mytpivn (nuolen suuntaan).
Huomautus: l nurjauta korkeapaineletkua ja shkjohtoa.

Suojaaminen pakkaselta
Varo
Pakkanen rikkoo huolimattomasti vedest
tyhjennetyn laitteen.
Sijoita laite paikkaan, jonka lmptila ei
laske nollan alapuolelle.
Jos laite on liitetty hormiin, on otettava huomioon seuraavaa:
Varo
Hormin kautta tuleva kylm ilma saattaa
vaurioittaa laitetta.
Erota laite hormista, kun ulkoilman lmptila on alle 0 C.
Jos varastointi on mahdollista vain olosuhteissa, joissa lmptila voi laskea nollan
alapuolelle, varastoi laite seisonta-ajaksi.

Palovammavaara kuuman veden vuoksi!


Kun laitteessa on kytetty kuumaa vett tai
hyry, laitteen on annettava kyd jhtymist varten kylmll vedell ja pistoolin ollessa auki vhintn kaksi minuuttia.
Sulje veden syttputki.
Kynnist pumppu ksiruiskupistoolia
kyttmll hetkeksi (noin 5 sekunnin
ajaksi).
FI 9

185

Hoito ja huolto

Seisonta-aika
Jos laitteen kytttauko on pitk tai jos laitteen silytys on mahdollista vain olosuhteissa, joissa lmptila voi laskea nollan
alapuolelle:
Poista vesi.
Huuhdo laite jtymisenestoaineella.
Tyhjenn puhdistusainesili.
Veden poistaminen
Ruuvaa vedentuloletku ja korkeapaineletku irti.
Ruuvaa tulojohto irti kattilan pohjasta, ja
anna lmpvastuksen kyd tyhjn.
Anna laitteen kyd enintn 2 min,
kunnes pumppu ja johdot ovat tyhjt.
Laitteen huuhtominen jtymisenestoaineella
Huomautus: Noudata jtymisenestoaineen valmistajan antamia ksittelyohjeita.
Tyt uimurisili tavallisella jtymisenestoaineella.
Kytke laite plle (ilman poltinta), kunnes laite on huuhtoutunut kokonaan.
Nin saavutetaan samalla tietty korroosiosuoja.

Silytys
Varo
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara! Huomioi silytettess laitteen paino.

Kuljetus
Kuva 9
Varo
Vaurioitumisvaara! Kun siirrt laitetta haarukkatrukilla, toimi kuvan mukaisesti.

Vaara
Odottamatta kynnistyv laite ja shkisku
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
Virtapistoke on vedettv irti pistorasiasta
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia tit.
Sulje vedensyttkanava.
Kynnist pumppu ksiruiskupistoolia
kyttmll hetkeksi (noin 5 sekunnin
ajaksi).
Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Ved virtapistoke pistorasiasta. Huolehdi, ettet koske pistokkeeseen, kun
ktesi on mrt tai kosteat.
Irrota vesiliitnt.
Kyt ksiruiskua niin kauan, kunnes
laitteessa ei en ole painetta.
Varmista ksiruiskupistooli.
Anna laitteen jhty.
Krcher-jlleenmyyjsi antaa listietoja
snnllisest teknisest varmuustarkastuksesta tai huoltosopimuksen solmimisesta.

Huoltovlit
Viikoittain
Puhdista vesiliitnnn sihti.
Puhdista hienosuodatin.
Tarkista ljymr.
Varo
Jos ljy on maitomaista, ota yhteys Krcher-asiakaspalveluun.
Kuukausittain
Puhdista alivesisuojan sihti.
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
suodatin.
500 kytttunnin jlkeen ja vhintn
vuosittain
Vaihda ljy.
Toistuvasti viimeistn joka 5. vuosi
Paineen tarkastus valmistajan ohjeiden
mukaisesti.

186

FI 10

Huoltotoimenpiteet

Nytlle tulevat huoltoty-symbolit

Puhdista vesiliitnnn sihti


Poista sihti.
Puhdista sihti vedell ja aseta se takaisin paikoilleen.

Pumpun huolto -symboli

Hienosuodattimen puhdistaminen
Poista laitteesta paine.
Kierr kansi suodattimineen irti.
Puhdista suodatin puhtaalla vedell tai
paineilmalla.
Kokoa yhteen pinvastaisessa jrjestyksess.

Suorita huoltotyt.

Puhdista alivesisuojan sihti.


Poista laitteesta paine.
Irrota lukkomutteri ja poista letku.
Poista sihti.
Huomautus: Kierr tarvittaessa ruuvia M8
noin 5 mm sisn ja irrota sihti.
Puhdista sihti vedell.
Tynn sihti paikoilleen.
Aseta letku paikoilleen.
Kirist lukkomutteri tiukalle.
Puhdista puhdistusaineen imuletkun
suodatin
Irrota puhdistusaineen imuletku.
Puhdista suodatin vedell ja aseta se
takaisin paikoilleen.

Polttimen huolto -symboli

Suorita huoltotyt.
Lisvarusteiden huolto -symboli

Suorita huoltotyt.

Hiriapu
Vaara
Odottamatta kynnistyv laite ja shkisku
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
Virtapistoke on vedettv irti pistorasiasta
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia tit.

Palkkinytt - polttoaineen
tyttmr - sammuu
Polttoainesili on tyhj.
Polttoaineen lisminen.

ljyn vaihtaminen
Varaa ljynvaihtoa varten valmiiksi noin
1 litran vetoinen sili.
Lys ljynpoistoruuvi.
Hvit jteljy ympristystvllisell tavalla tai vie se keryspisteeseen.
Kierr ljynpoistoruuvi jlleen kiinni.
Tyt ljysili hitaasti "MAX" -merkintn asti.
Huomautus: Ilmakuplien pit voida poistua.
Katso sopiva ljylaatu teknisist tiedoista.

Palkkinytt - puhdistusaineen 1
tyttmr - sammuu
Puhdistusainesili 1 on tyhj.
Tyt sili puhdistusaineella.

Palkkinytt - puhdistusaineen 2
tyttmr - sammuu
Puhdistusainesili 2 on tyhj.
Tyt sili puhdistusaineella.

FI 11

187

Pumppu-symboli

Vedenpuute-symboli

ljynpuute
Lis ljy.
Huomautus: Laite ei kytkeydy pois plt
ljynpuutteesta johtuen.

Jrjestelmn ei tule vett


Tarkista vesiliitnt ja syttjohdot.

Poltinhiri-symboli

Kiertosuunta-symboli

Kuva 10
Vaihda laitepistokkeen napaisuus.

Moottori-symboli

Palokaasujen lmptilan rajoitin on


lauennut.
Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Anna laitteen jhty.
Kytke laite plle.
Hiri ilmenee uudelleen.
Ota yhteytt asiakaspalveluun.

Hiri-symboli
Moottori ylikuormitettu/ylikuumentunut
Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Anna laitteen jhty.
Kytke laite plle.
Hiri ilmenee uudelleen.
Ota yhteytt asiakaspalveluun.

Shk-symboli

Vuoto korkeapainejrjestelmss
Tarkista korkeapainejrjestelmn ja liitosten tiiviys.
Ota yhteytt asiakaspalveluun.

Liekintunnistin-symboli

Kontaktorivirhe
Aseta laitekytkin asentoon "0/OFF".
Kytke laite plle.
Hiri ilmenee uudelleen.
Ota yhteytt asiakaspalveluun.
Virhe jnnitteen sytss.
Tarkista shkjohto ja sulakkeet.
Virrankulutus liian suuri.
Tarkista shkjohto ja sulakkeet.
Ota yhteytt asiakaspalveluun.

188

Liekintunnistin on kytkenyt polttimen


pois plt.
Ota yhteytt asiakaspalveluun.

Jrjestelmnhoitotunnistin-symboli

Jrjestelmnhoito-tunnistin on rikki
Ota yhteytt asiakaspalveluun.

FI 12

Jrjestelmnhoito-symboli

Laite vuotaa ja tiputtaa vett alleen


Pumppu ei ole tiivis
Huomautus: Sallittu mr 3 pisaraa/minuutissa.
Jos laite on hyvin eptiivis, tarkastuta
se asiakaspalvelussa.

Huomautus: Polttimen kytt on mahdollista en 5 tunnin ajan.


Jrjestelmnhoito-pullo on tyhj.
Vaihda jrjestelmnhoito-pullo.

Laite sammuu ja kynnistyy


jatkuvasti ksiruiskun ollessa
suljettuna
Vuoto korkeapainejrjestelmss
Tarkista korkeapainejrjestelmn ja liitosten tiiviys.

Huomautus: Polttimen kytt ei en ole


mahdollista.
Jrjestelmnhoito-pullo on tyhj.
Vaihda jrjestelmnhoito-pullo.

Laite ei ime puhdistusainetta

Laite ei toimi
Ei verkkovirtaa
Tarkista verkkoliitnt ja shkjohto.

Laite ei muodosta painetta


Ilmaa jrjestelmss
Ilmaa pumppu:
Knn puhdistusaineen annosteluventtiilin asentoon "0".
Kynnist ja sammuta laite useita kertoja valintakytkimell ksiruiskun ollessa auki.
Kierr pumppuyksikn paine-/mrsdin auki ja kiinni ksiruiskupistoolin
ollessa avattuva.
Huomautus: Irrottamalla korkeapaineaineletku korkeapaineliitnnst ilmaus tapahtuu nopeammin.
Jos puhdistusainesili on tyhj, tyt se.
Tarkista liitnnt ja johdot.
Paine on sdetty "MIN"-tasolle
Sd paine "MAX"-tasolle
Vesiliitnnn sihti on likaantunut
Puhdista sihti.
Puhdista hienosuodatin, uusi tarvittaessa.
Veden tulomr liian pieni.
Tarkista vedentulomr (katso Tekniset tiedot).

Anna laitteen kyd puhdistusaineen


annostusventtiilin ollessa auki ja vedenkierron ollessa suljettuna, kunnes uimurisili on tyhjentynyt ja paine laskee
"0" baariin.
Avaa vedenkierto uudelleen.
Jos pumppu ei ime vielkn puhdistusainetta, siihen voi olla seuraavat syyt:
Puhdistusaineen imuletkun suodatin likaantunut
Puhdista suodatin.
Takaiskuventtiili on juuttunut
Ved puhdistusaineletku irti ja irrota takaiskuventtiili tylpll esineell.

Poltin ei syty
Jrjestelmnhoito-pullo on tyhj.
Vaihda jrjestelmnhoito-pullo.
Polttoainesili on tyhj.
Polttoaineen lisminen.
Jrjestelmn ei tule vett
Tarkista vesiliitnt ja syttjohdot.
Puhdista alivesisuojan sihti.
Polttoainesuodatin likaantunut
Vaihda polttoainesuodatin.
Ei sytytyskipin
Tarkastuta laite asiakaspalvelussa, jos
sytytyskipin ei ny tarkastuslasin kautta, kun laitetta kynnistetn.

FI 13

189

Lmptila ei nouse
kuumavesikytss sdetylle
tasolle
Kyttpaine/syttmr liian suuri
Pienenn typainetta/vesimr
pumppuyksikn paineen-/mrnsdst.
Lmpvastus karstoittunut
Puhdistuta lmpvastuksesta karsta
asiakaspalvelussa.
Jos hirit ei voida poistaa, laite tytyy
tarkastuttaa asiakaspalvelussa.

Takuu
Kussakin maassa ovat voimassa valtuuttamamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheist mahdollisesti aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta.

Varusteet ja varaosat

190

Vain sellaisten lisvarusteiden ja varaosien kytt on sallittua, jotka valmistaja on hyvksynyt. Alkuperiset
lisvarusteet ja varaosat takaavat, ett
laitetta voidaan kytt turvallisesti ja
hirittmsti.
Trkeimpien osien varaosaluettelo lytyy tmn kyttohjeen lopusta.
Saat listietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.

FI 14

TRD 801 mukailtuna

EU-standardinmukaisuustodistus
Vakuutamme, ett alla mainitut tuotteet
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
sek valmistustavaltaan EU-direktiivien
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin tehdn muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tm vakuutus ei ole en
voimassa.
Tuote:
Tyyppi:

korkeapainepesuri
1.071-xxx

Yksiselitteiset EU-direktiivit
97/23/EY
2006/42/EY (+2009/127/EY)
2004/108/EY
1999/5/EY
2000/14/EY
Sovellettu yhdenmukaisuuden analysointimenetelm
2000/14/EY
Liite V
Rakenneryhmn luokka
II
Yhdenmukaisuusmenettely
Moduuli H
Kuumennuskierukka
Yhdenmukaisuusarvio moduuli H
Turvaventtiili
Yhdenmukaisuusarvio pykl 3, kohta 3
Ohjauslohko
Yhdenmukaisuusarvio moduuli H
sekalaisetputkijohdot
Yhdenmukaisuusarvio pykl 3, kohta 3

Mainitun paikan nimi:


97/23/EG:t varten
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Tunnusnumero 0035
Sertifikaatti-nro.:
01 202 111/Q-08 0003
nen tehotaso dB(A)
Mitattu:
89
Taattu:
91
5.957-902
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
puolesta ja sen valtuuttamina.

CEO

Head of Approbation

Dokumentointivaltuutettu:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Puh.: +49 7195 14-0
Faksi: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Sovelletut harmonisoidut standardit


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Kytetyt spesifikaatiot:
AD 2000 mukailtuna
FI 15

191

Tekniset tiedot
Verkkoliitnt
Jnnite
Virtatyyppi
Liitosjohto
Sulake (hidas)
Suojatyyppi
Kotelointiluokka
Suurin sallittu verkkovastus
Vesiliitnt
Tulolmptila (maks.)
Tulomr (min.)
Imukorkeus otettaessa vett avosilist (veden
lmptila 20C)
Tulopaine (maks.)
Suoritustiedot
Syttmr, vesi
Kyttpaine, vesi (vakiosuuttimella)
Maks. kyttpaine (varmuusventtiili)
Syttmr, hyrykytt
Maks. kyttpaine, hyrykytt
(hyrysuuttimella)
Osa-nro Hyrysuutin
Maks. tyskentelylmptila, kuuma vesi
Tyskentelylmptila, hyrykytt
Puhdistusaineen imeminen
Polttimen teho
Maksimi lmmitysljykulutus
Maks. ksiruiskupistoolin takaiskuvoima
Suutinkoot (SX)
Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti
Melupst
nenpainetaso LpA
Epvarmuus KpA
nitehotaso LWA + epvarmuus KWA
Ksi-ksivarsi trinarvo
Ksiruiskupistooli
Suihkuputki
Epvarmuus K
Kyttaineet
Polttoaine
ljyn mr
ljyn laatu
Mitat ja painot
Pituus x leveys x korkeus
Tyypillinen kyttpaino, S
Tyypillinen kyttpaino, SX
Polttoainesili
Puhdistusainesili

192

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohmia

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m

30
1500 (25)
0,5

30
1500 (25)
0,5

MPa (bar)

0,6 (6)

0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Polttoljy EL tai diesel-polttoaine


1,0
SAE 90

Polttoljy EL tai diesel-polttoaine


1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

FI 16

Toistuvat tarkastukset
Huomautus: Tarkastusten aikavlien on oltava kussakin maassa voimassa olevien kansallisten vaatimusten mukaiset.
Tarkastuksen suorittaja:

Ulkoinen tarkastus

Sisinen tarkastus

Lujuustarkastus

Nimi

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Nimi

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Nimi

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Nimi

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Nimi

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Nimi

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

Ptevn henkiln
allekirjoitus/pivys

FI 17

193

,
,

.


. 5.951-949.0!
.

. , . 1.



.
, .

,

. ,

.

.


.
EL
EL
. . . . . . . . . . . . . . . .
EL
. . . .
EL
. . . . . . . . . . . . . . . . .
EL
. . . . .
EL
. . . . . .
EL
. . . . . .
EL
. . . . . . . . . . . . . .
EL
. . . . . . . . . . . .
EL
. . . . . . . . . . . . . .
EL
. .
EL
. . . .
EL
. . . . . . . . . . . . . . .
EL

EL
.. EL
. . .
EL

EL

194

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. .11
. .11
. .11
. .12
. .15
. .15
. .16
. .17
. .18

, ,

. .
(REACH)
:
www.kaercher.com/REACH


, .

,
.

,
.

EL 1



1
1
2
()
3 Advance
RM 110/RM 111
4
5
()
6
7
8
( S)
9 ( )
10
11
12
13 (
14 ()
15 /
16

17
18
( S)
19
20

( SX)
21
22 2
23
( SX)
24 1
25
( SX)
26

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43








/




1

2




()


2
A
B
C
D
E

EL 2

.

.

195


.
, ,
.
!


.
!

!
.

! .

: , , ,
, , , ...

!
, .

, .

.
196


.




.
.
,
.
,

.
KRCHER .
KRCHER
.
,

.
,
.
KRCHER.

EL 3



Servopress


.
,
,
.
,
.

.

.


.
.
.


.


.


! ,
,

.
, .
.



.
.

:
, .
.
: 5 ,
.

.

.
.
: .
.

EL 4

197


Advance
RM 110/RM 111

:
,
(. 6.768-004).

(dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21


OFF ( )
1
2
3
4

.
: Advance 2 RM 111 :
: .

: 3.


!
.

, .. .


.
.

.
.

198

!

Karcher.

(, , ...).

.

.
Karcher
.

.
.


, ,


4
.
.
.

.
:

.
:

.

EL 5



(
)
5



(
)
6

.

.
.
7


.


.


.
.


, T .
( 7,5 m, 3/4)
.

(.. ).

: .



,
:
8
.


.
.
( 3/4)
()
.
: 0,5 m
,
:
/ .

.

.

, ,
. .

, .

EL 6

.

IEC 60364-1.

199


.
.



.

.


.


(. ).
,
.


!
.

! .

.

.


.
.

200




.

,
:
( ,
).
.

.

.
'
.
,
( , )
.


,
.

EL 7

:
, , .
.
.

.
:
,
. " -
".

1
2
3

-
1
-
2
,
,
3 .
,
.



.
30 C 98 C:
.
100 C 150 C:
.

/

: (MAX).


:
(MIN).
0/OFF = Off
1
2 Eco ( 60 C)
3 /



.
.

/

98 C.
.

( ) (+/-) .

EL 8

201


/,

.
:

,
.



.
.


.
:
.

/

.
:

,
.

:
1...5
.
:
,
.

202


,
..: , , ...

.

Eco

.
: 60 C.

/

:

30-50 C
, ..

. 60 C
,

60-90 C
,

100-110 C
,

140 C


!

.


! 98 C
3,2 MPa (32 bar).

:

EL 9


( )
(,
.
).
/
,
+ .
.

100 C.


0.

1 ( ).
1
.


!
,
.
.
(. 5 ) .

0/OFF.
.
.
,
.
.



.


.
:
,
.
( ).
:
.


.

.
, :

.

0 C.
,




:
.
.
.

EL 10

203


.

.

2 ,
.

:
.

.
( ),

!

.



.
,

.
.
(. 5 ) .

0/OFF.
.
.


.
.
.
Krcher


.

!
, .

.
.
.

, Krcher.


.

.
500 ,
.

204

EL 11

5

.



.

.

.
.

.
.

.

.
.
: , M8 5 mm .
.
.
.
.


.

.


1 .

.

.
MAX.
: .

, .



.
,

.

-
-
.

EL 12

205

-

1 -

1 .
.

-

2 -
2 .
.


.
: .



0/OFF.
.
.
.
.

.
.

.
.

10
.

206

/

0/OFF.
.
.
.
.

EL 13

.

0/OFF.
.
.
.
.



/ .


.
.

.
.

:
5 .
.
.

:
.
.
.




:

0.
,
.
/

.
:
.
.
.
MIN

MAX.

.
.


(. ).

,


: 3 /.


.

EL 14

207

/

/
/ .


.
, .


,

"0".
.

,


.



.


.

,

.

.
.
.


.

.

.


,

.

208

EL 15


,





.


www.kaercher.com,
.


..
, ,
, ,

.
,
.
:
:


1.071-xxx

..
97/23/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/E
1999/5/EK
2000/14/E

2000/14/E
V

II

H

H

. 3 . 3

H

. 3 . 3

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008


EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
:
AD 2000
TRD 801
:
97/23/
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
. . 0035
. :
01 202 111/Q-08 0003
dB(A)
: 89
: 91
5.957-902
'

.

CEO

Head of Approbation

:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
.: +49 7195 14-0
: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EL 16

209


()




(.)
(.)
, 20 C
(.)


( )
. ( )

. (
)
. .
.
,



(.)
(SX)
EN 60355-2-79

LpA
KpA
LWA +
KWA
/


K




x x
, S
, SX

210

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)
24 (240)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

EL
1,0
SAE 90

EL
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

EL 17


: , .

:

EL 18

211

Cihazn ilk kullanmndan nce


bu orijinal kullanma klavuzunu
okuyun, bu klavuza gre davrann ve daha
sonra kullanm veya cihazn sonraki sahiplerine vermek iin bu klavuzu saklayn.
lk kullanmdan nce, 5.951-949.0 numaral gvenlik uyarlarn mutlaka okuyun!
Nakliye hasarlarn hemen yetkili satcya bildirin.
kartrken ambalajn iindekileri kontrol edin. Teslimat kapsam iin Bkz.
Resim 1.

evre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dntrlebilir. Ambalaj malzemelerini evinizin pne atmak
yerine ltfen tekrar kullanlabilecekleri yerlere gnderin.
Eski cihazlarda, yeniden deerlendirme ilemine tabi tutulmas
gereken deerli geri dnm
malzemeleri bulunmaktadr.
Akler, ya ve benzeri maddeler
doaya ulamamaldr. Bu nedenle eski cihazlar ltfen ngrlen toplama sistemleri
araclyla imha edin.

indekiler
evre koruma. . . . . . . . . . .
TR
Kullanm klavuzundaki semboller TR
Genel bak . . . . . . . . . . . .
TR
Cihazdaki semboller. . . . . .
TR
Kurallara uygun kullanm . .
TR
Gvenlik uyarlar . . . . . . . .
TR
Gvenlik tertibatlar . . . . . .
TR
letime alma . . . . . . . . . . .
TR
Kullanm . . . . . . . . . . . . . .
TR
Depolama. . . . . . . . . . . . . .
TR
Tama . . . . . . . . . . . . . . . .
TR
Koruma ve Bakm. . . . . . . .
TR
Arzalarda yardm. . . . . . . .
TR
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
TR
Aksesuarlar ve yedek paralar
TR
AB uygunluk bildirisi . . . . . .
TR
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . .
TR
Periyodik kontroller. . . . . . .
TR

212

.. 1
.. 1
.. 2
.. 3
.. 3
.. 3
.. 3
.. 4
.. 6
. 10
. 10
. 10
. .11
. 14
. 14
. 15
. 16
. 17

Ltfen motor ya, dizel ve benzinin evreye yaylmasna izin vermeyin. Ltfen zemini koruyun ve eski yalar evre
tekniine uygun olarak imha edin.
indekiler hakknda uyarlar (REACH)
indekiler hakknda ayrntl bilgileri bulabileceiniz adres:
www.kaercher.com/REACH

Kullanm klavuzundaki
semboller
Tehlike
Ar bedensel yaralanmalar ya da lme
neden olan direkt bir tehlike iin.
Uyar
Ar bedensel yaralanmalar ya da lme
neden olabilecek olas tehlikeli bir durum
iin.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olas tehlikeli
bir durum iin.

TR 1

Genel bak
Cihaz elemanlar
Resim 1
1 Cihaz kapa
2 Pskrtme borusu tutucusu
(ift tarafl)
3 Sistem bakm Advance RM 110/
RM 111
4 El freniyle birlikte direksiyon makaras
5 Tama iin sabitleme noktas
(ift tarafl)
6 Tekerlek
7 Su balants seti
8 Yksek basn balants
(sadece S)
9 O-ring seti (yedek iin)
10 Yksek basn hortumu
11 El pskrtme tabancas
12 Pskrtme borusu
13 Yksek basn memesi (paslanmaz elik)
14 Buhar memesi (pirin)
15 El pskrtme tabancasndaki basn/
miktar ayar
16 El pskrtme tabancasnn emniyet kilidi
17 Elektrik beslemesi
18 Katlanr gz
(sadece S)
19 Szgeli su balants
20 Yksek basn hortumunun k delii
(sadece SX)
21 Basamak yuvas
22 Temizlik maddesi dolum az 2
23 Hortum tamburunun el krank
(sadece SX)
24 Temizlik maddesi dolum az 1
25 Hortum tamburu
(sadece SX)
26 Yanc madde doldurma az
27 Kulp paras
28 Kumanda alan
29 Raf iin kanat kapak
30 Aksesuar raf
31 Tip levhas

32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Kapak kilidi
Yap deposu
Pompa nitesinin basn/miktar ayar
Ya boaltma cvatas
Temizlik maddesi emme sisteminin tek
ynl valf
Filtreli temizlik maddesi emme hortumu 1
Filtreli temizlik maddesi emme hortumu 2
Yanc madde filtresi
Servis alteri
Szgeli su eksiklik emniyeti
amandra haznesi
Mikro filtre (su)

Kumanda alan
Resim 2
A Cihaz alteri
B Scaklk ayar dmesi
C Temizlik maddesi dozaj valf
D Manometre
E Ekran

Renk kodu

TR 2

Temizlik prosesinin kullanm elemanlar


sardr.
Bakm ve servis kullanm elemanlar
ak gridir.

213

Cihazdaki semboller

Gvenlik uyarlar

Yksek basnl tazyik, dzgn


kullanlmad zaman tehlikeli
olabilir. Tazyik kiilere, hayvanlara, etkin elektrik donanma veya cihazn
kendisine doru tutulmaldr.

Elektrik gerilimi nedeniyle


tehlike!
Sistem paralarnda sadece
elektrik teknisyenleri ya da yetkili teknik personel almaldr.
Scak yzeyler nedeniyle yanma tehlikesi!

Zehirlenme tehlikesi! Egzoz


gazlarn solumayn.

Yaralanma tehlikesi! Tutmak


yasaktr.

Kurallara uygun kullanm


Temizlenebilenler: Makineler, motorlu tatlar, inaat makineleri, aletler, cepheler, teraslar, bahe makineleri, vb.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Benzin istasyonlar ya
da dier tehlikeli blgelerde kullanm srasnda ilgili gvenlik kurallarna uyun.

Gvenlik tertibatlar
Gvenlik tertibatlar kullancnn korunmasn salar ve devre d braklmamaldr
ya da bu tertibatlarn alma ekli deitirilmemelidir.

Mineral ya ieren atk suyun toprak, su


kaynaklar ya da kanalizasyona karmasn ltfen nleyin. Bu nedenle motorlar ve
zeminleri ltfen ya ayrc uygun yerlerde
ykayn.

214

Sv pskrtclere dair kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara dikkat edin.


Kaza nlemeye dair kanunlardaki ilgili
ulusal talimatlara dikkat edin. Sv pskrtcler dzenli olarak kontrol edilmeli ve kontrol sonucu yazl olarak
belgelenmelidir.
Cihazn stma tertibat bir yakma sistemidir. Yakma sistemleri, kanunlardaki ilgili ulusal talimatlara gre dzenli
olarak kontrol edilmelidir.
Geerli ulusal dzenlemelere gre, bu
yksek basnl temizleyici ticari kullanm srasnda bir kereye mahsus olmak
zere bilgili bir kii tarafndan iletime
alnmaldr. KRCHER, bu ilk iletime
alma almasn sizin yapm ve belgelemitir. Bu konudaki belgeleri talep
zerine KRCHER yetkili satcsndan
alabilirsiniz. Belgelerle ilgili sorularnz
olmas durumunda ltfen cihazn para
ve fabrika numarasn hazrda bulundurun.
Cihazn geerli ulusal dzenlemeler
gre bilgili bir kii tarafndan periyodik
olarak kontrol edilmesi gerektiini belirtiyoruz. Bu konuda ltfen KRCHER
yetkili satcsna dann.

TR 3

ki basn alterli tama valf

Kulp parasnn taklmas

Su miktarnn pompa kafasndan ya da


hidrolik basn ayar ile azaltlmas srasnda, tama valf alr ve suyun bir blm pompann emme tarafna geri
akar.
Tm su pompann emme tarafna geri
akacak ekilde el pskrtme tabancas
kapatlrsa, tama valfndaki basn alteri pompay kapatr.
El pskrtme pompas tekrar alrsa,
silindir kapandaki basn alteri pompay tekrar aar.
Tama valf fabrikada ayarlanm ve mhrlenmitir. Ayarlama sadece mteri hizmetleri tarafndan yaplabilir.

Resim 3
Dikkat
Elektrik besleme hattn sa tutamak demirinin kablo klavuzuna asn. Kablonun zarar
grmemesine dikkat edin.

Emniyet valf
Tama valf ya da basn alteri arzalysa, emniyet valf alr.
Emniyet valf fabrikada ayarlanm ve mhrlenmitir. Ayarlama sadece mteri hizmetleri tarafndan yaplabilir.

Su eksiklik emniyeti

Su eksiklik emniyeti, su eksiklii durumunda brlrn devreye girmesini nler.


Bir szge, emniyetin kirlenmesini nler
ve dzenli olarak temizlenmelidir.

Egzoz gaz scaklk snrlaycs

Egzoz gaz scaklk snrlaycs, ok


yksek bir egzoz gaz scaklna ulalmas durumunda cihaz kapatr.

letime alma
Uyar
Yaralanma tehlikesi! Cihaz, besleme hatlar, yksek basn hortumu ve balantlar
kusursuz duruma olmaldr. Kusursuz durumda deilse, cihaz kullanlmamaldr.
Park frenini kilitleyin.

Sistem bakm iesinin


deitirilmesi
Not: Kilidin arpmas iin, yerletirme srasnda ieyi skca ieri bastrn. Boalmadan nce ieyi dar ekmeyin.
Not: Cihaz korumak iin, sistem bakm iesi bosa brlr 5 saatlik gecikmeyle kapatlr.
Sistem bakm, kire ieren musluk suyuyla alma srasnda stma hattnn
kirelenmesini yksek oranda nler.
amandra haznesinin besleme blmnde, damla eklinde dozaj ayarlanr.
Dozaj, fabrikada orta su sertliine ayarlanmtr.
Not: Bir sistem bakm iesi teslimat kapsamna dahildir.
Sistem bakm iesini deitirin.

Advance RM 110/RM 111 sistem


bakm dozajnn ayarlanmas
Yerel su sertliinin belirlenmesi:
Yerel su tedarik kurumu zerinden,
bir sertlik test cihaz ile (Sipari No.
6.768-004).
Su sertlii
(dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Servis alterindeki izelge


OFF (dozaj yok)
1
2
3
4

Servis alterini, tablodaki su sertliine


gre ayarlayn.

TR 4

215

Not: Advance 2 RM 111 sistem bakmnn


kullanlmas srasnda aadakilere dikkat
edilmelidir:
Kirelenme korumas: Bkz. Tablo
Pompa bakm ve siyah su korumas:
Servis alterini en azndan 3. konuma
ayarlayn.

Yanc maddenin doldurulmas

Tehlike
Patlama tehlikesi! Sadece dizel yakt ya da
hafif stma ya doldurun. rn; benzin gibi
uygun olmayan yanc maddeler kullanlmamaldr.
Dikkat
Cihaz, kesinlikle yanc madde deposu
boken altrmayn. Aksi takdirde yanc
madde pompas zarar grr.
Yanc maddeyi doldurun.
Depo kapan kapatn.
Taan yanc maddeyi silin.

Temizlik maddesinin doldurulmas


Dikkat
Yaralanma tehlikesi!
Sadece Krcher rnleri kullann.
Kesinlikle zc maddeler (benzin,
aseton, tiner, vb) doldurmayn.
Gz ve deri temasn nleyin.
Temizlik maddesi reticisinin gvenlik
ve kullanm uyarlarna dikkat edin.
Krcher, zel bir temizlik ve koruma
malzemesi program sunmaktadr.
Bu konuda yetkili satcnzdan bilgi alabilirsiniz.
Temizlik maddesini doldurun.

216

El pskrtme tabancas, pskrtme


borusu, meme ve yksek basn
hortumunun taklmas
Resim 4
Pskrtme borusunu el pskrtme tabancasna balayn.
Pskrtme borusunun vidal balantsn elinizle skn.
Yksek basn memesini st somuna
yerletirin.
st somunu takn ve skn.
Hortum tambursuz cihaz:
Yksek basn hortumunu cihazn yksek basn balantsna takn.
Hortum tamburlu cihaz:
Yksek basn hortumunu el pskrtme
tabancasna balayn.
Dikkat
Yksek basn hortumunu her zaman tmyle an.

Yedek yksek basn hortumunun


taklmas (hortum tambursuz
cihazlar)
Resim 5

Yedek yksek basn hortumunun


taklmas (hortum tamburlu
cihazlar)
Resim 6
Yksek basn hortumunu hortum tamburundan tmyle ekerek an.
Vidalanm olan yarm klf yukary
gsterene kadar hortum tamburunu
dndrn. 3 cvatay da skn ve gevetilen yarm klf kartn.
Resim 7
Yksek basn hortumunun sabitleme
mandaln kanrtn ve hortumu dar
ekin.
Yeni yksek basn hortumunu ngrlen hortum klavuzundan geirerek cihazn alt tarafndaki evirme kasnana
yerletirin.

TR 5

Hortum nipelini hortum tamburunun dm parasna itin ve sabitleme mandal ile emniyete aln.
Yarm klf tekrar takn.

Su balants
Balant deerleri iin teknik bilgiler blmne bakn.
Besleme hortumunu (asgari uzunluk
7,5 m, asgari ap 3/4") hortum kelepesiyle su balant setine sabitleyin.
Besleme hortumunu, cihazn su balants ve su beslemesine (rnein: su
musluu) balayn.
Not: Besleme hortumu ve hortum kelepesi teslimat kapsamnda bulunmamaktadr.

Suyun depodan emilmesi


Suyu harici bir depodan emmek sterseniz,
aadaki deiiklik gereklidir:
Resim 8
Su balantsn pompa kafasndan skn.
amandra deposuna giden st besleme hortumunu mikro filtreden skn ve
pompa kafasna balayn.
Temizlik maddesi dozaj valfnn ykama
hattn kartp baka yere takn.
Emme hortumunu (minimum 3/4" apnda) filtreyle (aksesuar) birlikte su
balantsna balayn.
Maksimum emme ykseklii: 0,5 m
Pompa suyu emene kadar unlar yapmalsnz:
Pompa nitesinin basn/miktar ayarn
maksimum deere ayarlayn.
Temizlik maddesi dozaj valfn kapatn.
Tehlike
Bir ime suyu deposundan kesinlikle su
emmeyin. Cila incelticisi, benzin ya da filtre
edilmemi su gibi zc madde ieren svlar kesinlikle emmeyin. Cihazdaki contalar zc maddelere kar dayankl
deildir. Pskrtme duman patlayc ve zehirlidir.

Akm balants
Balant deerleri iin Bkz. Teknik
zellikler ve Tip Plakas.
Elektrik balants bir elektrik tesisats
tarafndan yaplmal ve IEC 60364-1'e
uygun olmaldr.
Tehlike
Elektrik arpmas nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Uygun olmayan elektrikli uzatma kablolar tehlikeli olabilir. Serbest zamanlarda, sadece bunun iin msaade edilmi
ve buna gre iaretlenmi yeterli dzeyde kablo kesitine sahip elektrikli uzatma
kablolarn kullann.
Uzatma hatlarn her zaman tmyle
an.
Kullanlan bir uzatma kablosunun soketi
ve kavramas suya dayankl olmaldr.
Dikkat
Elektrik balant noktasnda izin verilen
maksimum nominal empedans (Bkz. Teknik Bilgiler) almamaldr. Balant noktanzdaki mevcut ebeke empedansyla ilgili
belirsizlikler olmas durumunda ltfen enerji
tedarik kurumunuzla balant kurun.

Kullanm
Tehlike
Patlama tehlikesi!
Yanc svlar pskrtmeyin.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Pskrtme borusu olmadan cihaz kesinlikle kullanmayn. Her
kullanmdan nce pskrtme borusunun
sk oturup oturmadn kontrol edin. Pskrtme borusunun vidal balants elle sklm olmaldr.
Dikkat
Cihaz, kesinlikle yanc madde deposu
boken altrmayn. Aksi takdirde yanc
madde pompas zarar grr.

TR 6

217

Gvenlik uyarlar

Uyar
Cihazn uzun sre almas, titreim nedeniyle ellerdeki kan dolam sisteminde sorunlara neden olabilir.
Bir ok etki faktrne bal olduu iin genel geerli kullanm verileri belirlenememektedir.
Kt kan dolam olan kiisel miza
(parmaklarn sk aralklarla soumas,
uyumas).
Dk evre scakl. Ellerinizi korumak iin scak tutan eldivenler kullann.
Skca tutmak kan akna zarar verir.
Kesintisiz bir alma, molalarla ara verilmi almadan daha ktdr.
Cihazn dzenli, uzun sreli kullanlmas ve
sz konusu belirtilerin (rn; parmaklarn
uyumas, souk parmaklar) tekrarlanarak
ortaya kmas durumunda, bir doktora muayene olmanz neriyoruz.

alma ve bakm sembolleri, diya gsterisinde olduu gibi arka arkaya ve 3'er
saniye boyunca gsterilir.
Cihaz kapanana kadar arza sembolleri
mevcut kalr.

Mod trleri

0/OFF = Kapal
1 Souk suyla alma
2 Eco modu (scak su maksimum 60 C)
3 Scak su/buharla alma

Cihaz an

Memenin deitirilmesi

Tehlike
Meme deiiminden nce cihaz kapatn ve
cihaz basnsz duruma gelene kadar el
pskrtme tabancasn altrn.

Ekran

Cihaz anahtarn istediiniz alma


moduna getirin.
Cihaz, alma basncna ulalmas ile birlikte ksa sreli alr ve durur.
Not: alma srasnda ekranda arza sembol grlrse, cihaz hemen kapatn ve
arzay giderin, Bkz "Arzalarda yardm".
El pskrtme tabancasnn emniyetini
an.
El pskrtme tabancasna baslmas durumunda cihaz tekrar alr.
Not: Yksek basn memesinde su kmazsa, pompadaki havay aln. Bkz. "Arzalarda yardm - Cihaz basn retmiyor".

Temizleme scaklnn ayarlanmas


1
2
3

218

ubuk gsterge - Yanc madde doluluk


seviyesi
ubuk gsterge - Temizlik maddesi 1
doluluk seviyesi
ubuk gsterge - Temizlik maddesi 2
doluluk seviyesi

Scaklk reglatrn istediiniz scakla ayarlayn.


30 C ila 98 C:
Scak suyla temizleyin.
100 C ila 150 C:
Buharla temizleyin.

TR 7

Temizleme

"Buharla alma" blmne dikkat


edin!

alma basnc ve besleme miktarnn ayarlanmas


Pompa nitesinin basn/miktar ayar
Ayar milinin saat ynnde dndrlmesi: alma basncnn ykseltilmesi
(MAX).
Ayar milinin saat ynnn tersine dndrlmesi: alma basncnn drlmesi (MIN).
El pskrtme tabancasndaki basn/
miktar ayar
Scaklk reglatrn maksimum 98
C'ye ayarlayn.
alma basncn pompa nitesinden
maksimum deere ayarlayn.
El pskrtme tabancasndaki basn/
miktar ayarn dndrerek (kademesiz)
alma basnc ve besleme miktarn
ayarlayn (+/-).
Tehlike
Basn/miktar ayar yaplrken, pskrtme
borusunun vidal balantsnn gevememesine dikkat edilmelidir.
Not: Uzun sreli olarak drlm basnla allmas gerekirse, basnc pompa
nitesinden ayarlayn.

Temizlik maddesiyle alma


evreyi korumak iin, temizlik maddesini tasarruflu bir ekilde kullann.
Temizlik maddesi, temizlenecek yzeye uygun olmaldr.
Temizlik maddesi dozaj valfnn yardmyla, retici bilgilerine uygun olarak temizlik maddesi konsantrasyonunu
ayarlayn.
Not: Maksimum alma basncnda kumanda panosundaki referans deerler.

Basn/scaklk ve temizlik maddesi


konsantrasyonunu, temizlenecek yzeye uygun olarak ayarlayn.
Not: Yksek basn nedeniyle hasarlar nlemek iin, yksek basnl svy her zaman ilk nce temizlenecek cisme uzak
mesafeden yneltin.
nerilen temizlik yntemleri
Kirin zlmesi:
Temizlik maddesini az miktarda pskrtn ve 1...5 dakika bekleyin, fakat maddeyi kurutmayn.
Kirin temizlenmesi:
zlen kiri yksek basn huzmesiyle
ykayn.

Souk suyla alma


Hafif kirlerin temizlenmesi ve yknamas
iin, rn; Bahe makineler, teraslar, aletler,
vb.
htiyaca bal olarak alma basncn
ayarlayn.

Eco modu
Cihaz, en ekonomik scaklk aralnda alr.
Not: Scaklk 60 C'ye kadar ayarlanabilir.

Scak su/buharla alma


Aadaki temizleme scaklklarn neriyoruz:
Hafif kirler
30-50 C
Protein ieren kirler, rn; Gda maddeleri sanayinde
maksimum 60 C
Motorlu tat temizlii, makine temizlii
60-90 C
Koruyucu maddelerin zlmesi, ok
yal kirler
100-110 C
Katk maddelerinin eklenmesi, ksmi n
cephe temizlii
140 C'ye kadar

TR 8

219

Scak suyla alma

Cihazn kapatlmas

Tehlike
Yanma tehlikesi!
Scaklk reglatrn istediiniz scakla ayarlayn.
Buharla alma
Tehlike
Yanma tehlikesi! 98 C'nin zerindeki alma scaklklarnda, alma basnc 3,2
MPa'y (32 bar) amamaldr.
Bu nedenle aadaki nlemler mutlaka uygulanmaldr:

Yksek basn memesini (paslanmaz elik) buhar memesi (pirin, Para No. Bkz. Teknik bilgiler) ile
deitirin.
El pskrtme tabancasndaki basn/
miktar ayarn tmyle an; + tahdidi
ynnde.
alma basncn pompa nitesinden
minimum deere ayarlayn.
Scaklk reglatrn minimum 100
C'ye ayarlayn.

Temizlik maddesiyle almadan


sonra
Temizlik maddesi dozaj valfn "0" konumuna getirin.
Cihaz alterini 1. kademeye (souk
suyla alma) getirin.
El pskrtme tabancas akken, cihaz
en az bir dakika ykayn.

220

Tehlike
Scak su nedeniyle yanma tehlikesi! Scak su
ya da buharla almadan sonra, cihaz, soutma iin en az iki dakika boyunca souk suyla ve
tabanca akken altrlmaldr.
Su beslemesini kapatn.
El pskrtme tabancasna ksa sreli
(yaklak 5 saniye) basarak pompay
altrn.
Cihaz alterini 0/OFF konumuna getirin.
ebeke fiini, sadece elleriniz kuruyken
prizden ekin.
Su balantsn kartn.
Cihaz basnsz duruma gelene kadar
el pskrtme tabancasn altrn.
El pskrtme tabancasn emniyete aln.

Cihazn saklanmas
elik boruyu, cihaz kapandaki tutucuya oturtun.
Yksek basn hortumu ve elektrik kablosunu sarn ve tutuculara asn.
Hortum tamburlu cihaz:
Yksek basn hortumunu, sarmadan
nce gergin ekilde yerletirin.
El krankn saat ynnde (ok ynnde)
dndrn.
Not: Yksek basn hortumu ve elektrik
hatlarn bkmeyin.

Antifriz koruma
Dikkat
Don, suyu tam boaltlmam cihaza zarar
verir.
Cihaz don olayna maruz kalmayaca
bir yere koyun.
Cihaz bir bacaya balanmsa, aadakilere dikkat edilmelidir:
Dikkat
Bacadan ieri giren souk hava nedeniyle
hasar tehlikesi.
0 C'nin altndaki d scaklklarda cihaz bacadan ayrn.
Dona kar korumu bir depolama mmkn
deilse, cihaz durdurun.

TR 9

Koruma ve Bakm

Durdurma
Uzun sreli alma molalarnda ya da donmaya kar korumu bir depolama mmknd eilse:
Suyu boaltn.
Cihaz antifrizle ykayn.
Temizlik maddesi deposunu boaltn.
Suyun boaltlmas
Su besleme hortumu ve yksek basn
hortumunu skn.
Kazan tabanndaki besleme hattn skn ve stma hattn bota altrn.
Pompa ve hatlar boalana kadar cihaz
maksimum 2 dakika altrn.
Cihaz antifrizle ykayn.
Not: Antifriz reticisinin kullanm talimatlarna uyun.
Piyasada bulunan bir antifrizi amandra deposuna doldurun.
Cihaz komple ykanana kadar cihaz
(brlrsz olarak) altrn.
Bu sayede etkin bir korozyon korumas
elde edilir.

Depolama

Tehlike
Farknda olmadan almaya balayan cihaz ve elektrik arpmas nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Cihazdaki tm almalardan nce cihaz
kapatn ve elektrik fiini ekin.
Su beslemesini kapatn.
El pskrtme tabancasna ksa sreli
(yaklak 5 saniye) basarak pompay
altrn.
Cihaz alterini 0/OFF konumuna getirin.
ebeke fiini, sadece elleriniz kuruyken
prizden ekin.
Su balantsn kartn.
Cihaz basnsz duruma gelene kadar
el pskrtme tabancasn altrn.
El pskrtme tabancasn emniyete
aln.
Cihaz soutun.
Krcher teknik servisiniz, dzenli bir gvenlik kontrol ya da bir bakm szlemesinin yaplmas hakknda sizi
bilgilendirir.

Bakm aralklar

Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
srasnda cihazn arlna dikkat edin.

Tama
Resim 9
Dikkat
Hasar tehlikesi! Cihazn bir forkliftle yklenmesi srasnda, ekle dikkat edin.

Her hafta
Su balantsndaki szgeci temizleyin.
Mikro filtreyi temizleyin.
Ya seviyesini kontrol edin.
Dikkat
Ya stl duruma dnrse, hemen Krcher mteri hizmetlerini bilgilendirin.
Her ay
Su eksiklii emniyetindeki szgeci temizleyin.
Temizlik maddesi emme hortumunu temizleyin.
500 alma saatinden sonra, en azndan
her yl
Ya deitirin.
En ge her 5 ylda bir periyodik olarak
retici bilgilerine gre basn testi yapn.

TR 10

221

Bakm almalar
Su balantsndaki szgecin temizlenmesi
Szgeci kartn.
Szgeci suda temizleyin ve tekrar yerletirin.
Mikro filtrenin temizlenmesi
Cihaz basnsz duruma getirin.
Filtreyle birlikte kapa skn.
Filtreyi temiz su ya da basnl havayla
temizleyin.
Ters srada toplayn.
Su eksiklii emniyetindeki szgecin temizlenmesi
Cihaz basnsz duruma getirin.
st somunu gevetin ve hortumu kartn.
Szgeci dar aln.
Not: Gerekirse, M8 cvatay yaklak 5 mm
ieri vidalayn ve bu sayede szgeci dar
ekin.
Szgeci suda temizleyin.
Szgeci ieri doru itin.
Hortumu oturtun.
st somunu skn.
Temizlik maddesi emme hortumunun temizlenmesi
Temizlik maddesi emme azn dar
ekin.
Filtreyi suda temizleyin ve tekrar yerletirin.
Ya deiimi
Yaklak 1 litre yaa uygun bir toplama
kabn hazrda bulundurun.
Tahliye tapasn an.
Eski ya evreye uygun ekilde imha edin
ya da bir toplama merkezine verin.
Tahliye tapasn tekrar skn.
Ya, yavaa MAX iaretine kadar doldurun.
Not: Hava kabarcklar dar kabilmelidir.
Ya cinsi ve dolum miktar iin teknik
bilgiler blmne bakn.
222

Ekranda gsterilen bakm


almalar
Sembol; Pompa bakm

Bakm yapn.
Sembol; Brlr bakm

Bakm yapn.
Sembol; Aksesuar bakm

Bakm yapn.

Arzalarda yardm
Tehlike
Farknda olmadan almaya balayan cihaz ve elektrik arpmas nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Cihazdaki tm almalardan nce cihaz
kapatn ve elektrik fiini ekin.

ubuk gsterge - Yanc madde


doluluk seviyesi - sner
Yanc madde deposu bo.
Yanc maddeyi doldurun.

ubuk gsterge - Temizlik maddesi


1 doluluk seviyesi - sner
Temizlik maddesi deposu 1 bo.
Temizlik maddesini doldurun.

ubuk gsterge - Temizlik maddesi


2 doluluk seviyesi - sner
Temizlik maddesi deposu 2 bo.
Temizlik maddesini doldurun.

TR 11

Pompa sembol

Su eksiklii sembol

Ya eksiklii
Ya ekleyin.
Not: Ya eksikliinde cihaz kapatlr.

Su eksiklii
Su balantsn kontrol edin, besleme
hatlarn kontrol edin

Dnme yn sembol

Brlr arzas sembol

Resim 10
Cihaz soketindeki kutbu deitirin.

Motor sembol

Motorda ar yk/motor ar snd


Cihaz alterini 0/OFF konumuna getirin.
Cihaz soutun.
Cihaz an.
Arza tekrar ortaya kyor.
Mteri hizmetlerine haber verin.

Elektrik sembol

Egzoz gaz scaklk snrlaycs devreye girdi.


Cihaz alterini 0/OFF konumuna getirin.
Cihaz soutun.
Cihaz an.
Arza tekrar ortaya kyor.
Mteri hizmetlerine haber verin.

Arza sembol

Yksek basn sisteminde sznt


Yksek basn sistemi ve balantlara
szdrmazlk kontrol yapn.
Mteri hizmetlerine haber verin.

Alev sensr sembol


Koruma hatas
Cihaz alterini 0/OFF konumuna getirin.
Cihaz an.
Arza tekrar ortaya kyor.
Mteri hizmetlerine haber verin.
Gerilim beslemesinde arza.
ebeke balants ve ebeke sigortalarn kontrol edin.
Akm ekii ok yksek.
ebeke balants ve ebeke sigortalarn kontrol edin.
Mteri hizmetlerine haber verin.

Brlrn alev sensr kapand.


Mteri hizmetlerine haber verin.

Sistem bakm alglamas sembol

Sistem bakm alglamas arzal


Mteri hizmetlerine haber verin.

TR 12

223

Sistem bakm sembol

Cihaz szdryor, cihazn altndan su


damlyor
Pompa szdryor
Not: Dakikada 3 damlaya izin verilmitir.
Daha gl bir szdrmada, cihaz mteri hizmetlerine kontrol ettirin.

Not: Brlr modu 5 saat boyunca devam


edebilir.
Sistem bakm iesi bo.
Sistem bakm iesini deitirin.

El pskrtme tabancas kapalyken


cihaz srekli alyor ve kapanyor
Yksek basn sisteminde sznt
Yksek basn sistemi ve balantlara
szdrmazlk kontrol yapn.

Not: Brlr modu artk mmkn deildir.


Sistem bakm iesi bo.
Sistem bakm iesini deitirin.

Cihaz temizlik maddesi emmiyor

Cihaz almyor
ebeke gerilimi yok
ebeke balants/beslemeyi kontrol
edin.

Cihaz basn oluturmuyor


Sistemde hava
Pompadaki havann boaltlmas:
Temizlik maddesi dozaj valfn "0" konumuna getirin.
El pskrtme tabancas akken, cihaz
cihaz anahtaryla bir ok kez an ve kapatn.
El pskrtme tabancas akken pompa
nitesinin basn/miktar ayarn an ve
kapatn.
Not: Yksek basn hortumunun yksek
basn balantsndan sklmesi ile hava
boaltm ilemi hzlandrlr.
Temizlik maddesi deposu bosa, depoyu doldurun.
Balantlar ve kablolar kontrol edin.
Basn MIN konumuna ayarlanm
Basnc MAX konumuna getirin.
Su balantsndaki szge kirli
Szgeci temizleyin.
Mikro filtreyi temizleyin, ihtiya annda
kartn.
Su besleme miktar ok dk
Su besleme miktarn kontrol edin (Bkz.
Teknik zellikler)

224

Temizlik maddesi dozaj valf akken ve


su beslemesi kapalyken, amandra
deposu tmyle boaltlana ve basn
"0"'a dene kadar cihaz altrn.
Su beslemesini tekrar an.
Pompa temizlik maddesi emmeye devam
ederse, bunun nedeni aadakiler olabilir:
Temizlik maddesi emme hortumundaki
filtre kirlenmi
Filtreyi temizleyin.
Tek ynl valf yapm
Temizlik maddesi hortumunu ekin ve
kr bir cisim kullanarak tek ynl valf
an.

Brlr atelemiyor
Sistem bakm iesi bo.
Sistem bakm iesini deitirin.
Yanc madde deposu bo.
Yanc maddeyi doldurun.
Su eksiklii
Su balantsn kontrol edin, besleme
hatlarn kontrol edin
Su eksiklii emniyetindeki szgeci temizleyin.
Yanc madde filtresi kirlenmi
Yanc madde filtresini deitirin.
Ateleme kvlcm yok
alma srasnda kontrol gznden
ateleme kvlcm grlemezse, cihaz
mteri hizmetlerine kontrol ettirin.

TR 13

Ayarlanan scakla scak suyla


alma srasnda ulalmyor
alma basnc/besleme miktar ok
yksek
alma basnc/sevk miktarn pompa
nitesinin basn/miktar ayarndan
azaltn.
Kurumlanm stma hatt
Cihazdaki kurumlar mteri hizmetlerine temizletin.
Arzann giderilememesi durumunda, cihaz mteri hizmetleri tarafndan kontrol edilmelidir.

Garanti
Her lkede, yetkili distribtrmzn belirlemi ve yaynlam olduu garanti koullar geerlidir. Garanti sresi dahilinde
cihazda ortaya kan ve sebebi malzeme
veya retim hatas olan arzalar cretsiz
onaryoruz.

Aksesuarlar ve yedek
paralar

Sadece retici tarafndan onaylanm


aksesuar ve yedek paralar kullanlmaldr. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
paralar, cihazn gvenli ve arzasz bir
biimde almasnn gvencesidir.
En sk kullanlan yedek para eitlerini
kullanm klavuzunun sonunda bulabilirsiniz.
Yedek paralar hakknda dier bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
blmnden alabilirsiniz.

TR 14

225

TRD 801 Alnan yardm

AB uygunluk bildirisi
bu belge ile, aada ad geen cihazn
mevcut tasarmyla, yap tarzyla ve tarafmzdan piyasaya srlen modeliyle, AB ynetmeliklerinin ilgili temel gvenlik ve salk
artlarna uygun olduunu bildiririz. Onaymz olmadan cihazda herhangi bir deiiklik yaplmas durumunda bu beyan
geerliliini yitirir.
rn:
Tip:

Yksek basn temizleyicisi


1.071-xxx

lgili AB ynetmelikleri
97/23/EG
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
1999/5/EG
2000/14/EG
Kullanlan uyumluluk deerlendirme yntemleri
2000/14/EG iin
Ek V
Yap grubunun kategorisi
II
Uygunluk yntemi
Modul H
Istma hatt
Uygunluk deerlendirmesi, Modl H
Emniyet valf
Uygunluk deerlendirmesi, Madde 3 Paragraf 3
Kumanda blou
Uygunluk deerlendirmesi, Modl H
eitli boru hatlar
Uygunluk deerlendirmesi, Madde 3 Paragraf 3

Belirtilen merkezin ad:


97/23/EG iin
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Tanm No 0035
Sertifika No.:
01 202 111/Q-08 0003
Ses iddeti dB(A)
llen:
89
Garanti edilen: 91
5.957-902
mzas bulunanlar, iletme ynetimi adna
ve iletme ynetimi tarafndan verilen vekalete dayanarak ilem yapar.

CEO

Dokmantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Kullanlm olan uyumlu standartlar


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Uygulananspesifikasyonlar:
AD 2000; Alnan yardm:
226

Head of Approbation

TR 15

Teknik Bilgiler
Elektrik balants
Gerilim
Elektrik tr
Balant gc
Sigorta (gecikmeli)
Koruma ekli
Koruma snf
zin verilen maksimum ebeke empedans
Su balants
Besleme scakl (maks.)
Besleme miktar
Ak depodan emme ykseklii (20 C)
Besleme bas
Performans deerleri
Su besleme miktar
Su alma basnc (standart memeyle)
Maksimum alma ar basnc (emniyet valf)
Buhar modunda besleme miktar
Buhar modunda maksimum alma basnc (buhar memesiyle)
Para No.; Buhar memesi
Maksimum scak su alma scakl
Buhar modundaki alma scakl
Temizlik maddesi emme
Brulr gc
Maksimum scak ya tketimi
El pskrtme tabancasnn geri tepme kuvveti
(maks.)
Meme ebad (SX)
60355-2-79'a gre belirlenen deerler
Ses emisyonu
Ses basnc seviyesi LpA
Gvensizlik KpA
Ses basnc seviyesi LWA + Gvensizlik KWA
El-kol titreim deeri
El pskrtme tabancas
Pskrtme borusu
Gvensizlik K
letme maddeleri
Yanc madde
Ya miktar
Ya tr
ller ve arlklar
Uzunluk x Genilik x Ykseklik
Tipik alma arl, S
Tipik alma arl, SX
Yanc madde deposu
Temizlik maddesi deposu

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

--

070 (072)

070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Istma ya EL ya da
dizel
1,0
SAE 90

Istma ya EL ya da
dizel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

TR 16

227

Periyodik kontroller
Not: Cihazn kullanld lkedeki ilgili ulusal istemlere gre kontrol sresi nerilerine dikkat
edilmelidir.

228

Kontrol yapan kii:

D kontrol

kontrol

Salamlk kontrol

sim

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

sim

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

sim

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

sim

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

sim

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

sim

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

Bilgili kiinin imzas/tarih

TR 17



,
.

5.951949.0!
,
,
.

. . . 1.


. ,
,

.


, .
,

.

.

RU
. . . . . . . . . . . .
RU
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU
. . . .
RU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU
. . . . . . . . . . . . . . . .
RU
. . .
RU
. . . . . . . . .
RU
. . . . . . . . . . . .
RU
. . . . . . . . . . . . . .
RU
. . . . . . .
RU
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU
RU
. . . . . . . . . . . . . .
RU

. . . . . . . . . . . . . . . .
RU
RU
. . . . .
RU
.
RU

. . .1
. . .2
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. . 11
. . 11
. . 11
. .13
. .16

,
, ,
. , ,
.
(REACH)

-
:
www.kaercher.com/REACH

. .16
. .17
. .18
. .19

RU 1

229


,
.


,
.
!

,
.


. 1
1
2
( )
3
Advance RM 110/RM 111
4

5
( )
6
7
8
( S)
9 (
)
10
11 -
12
13 ( )
14 ()
15 /
-
16 -
230

17
18
( S)
19
20
( SX)
21
22
2
23

( SX)
24
1
25
( SX)
26
27
28
29
30
31
32
33
34 /
35
36

37 1
38 2
39
40
41 .
42
43 ()

RU 2


. 2
A
B
C
D
E


.
.




.
, , .
!
-
.

!

: , , ,
, , , ..

!

.
,
, , , .


.

!
.


.
.


.
.
, .

! .

RU 3

231

,

,
.
KRCHER
.

KRCHER.
.
,
,
. ,
KRCHER.



.

.
.

232


Servopress
,
.
- ,
,
.

- ,
, .
. .


.
.


! ,
,
. , .
.


. 3
!

.
,
.

RU 4



: , .
.
: 5
.

, .
.

.
:
.

.


Advance
RM 110/RM 111
:
- ,

( 6.768-004)

(dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21


OFF ( )
1
2
3
4

:
Advance 2
RM 111 :
: .
:
3.


!
. , ., , .
!

.
.
.
.
.


!
!

Krcher.
(, , ..).
.

.
Krcher
.

.
.

RU 5

233


-,
,



.
.

. 4
-.
.
.
.
:

.
:
-.
!

.

(
)
. 5


(
)
. 6
.

, . 3
.
. 7
.


.
234

" ".
( 7,5 ,
3/4) .


(, ).
:
.



,
:
. 8
.

.
- .

( 3/4) (. ) .
. : 0,5
, , :
/ .
-
.

RU 6



.
, ,
, ,
.
. , ,
,
.



" ".

IEC 60364-1.

.
.


.

.

.
!
(.
" ") . ,
,
.


!
.

!
.

. .
!

.
.


.

, :
( , ).
.
.
.
, .

(,
, ) .

RU 7

235


, - ,
.

1
2
3

-
- 1
- 2
,
, 3 .

.


.

, .
:
,
, .
" ".

-.
- .
:
, . .
-
" "".



.
30 C - 98 C:
.
100 C - 150 C:
.

0/OFF =
1
2 Eco (
. 60 C)
3 /
236

RU 8

/
:
(MAX).
: (MIN).
/ -

. 98 C.

.
() /
- (+/-).

/ ,

.
:
, .


.

.
- ,
.
:

.

/

.
:

.

:
1...5 ,
.
:

.



, .: - , , .

.

Eco

.
: 60 C.

RU 9

237

0.

1 ( ).
- 1 .

:

30-50 C
, ,
.,
. 60 C
,
60-90 C
,
100-110 C
,
140 C



!

.


!
98 C

3,2 (32 ).
:

( ) (,
. "
").
/ -, +
.

.

. 100 C.
238

!



.
.
- (. 5
) .
"0/OFF".

.
.
-,
.
.


.


.
:
.

(
).

RU 10

: .


!
,
.
.
, :
!
, .
0 C
.
,
, ,
.




, :
.
.
.


.
,
.
2 ,
.

:
.

.
( ),
.

.

!
! .

. 9
!
!
.


.
,
.
.
- (. 5
) .
"0/OFF".

.
.
- ,
.
.
.


Krcher.

RU 11

239


.
.
.
!
Krcher.

.

.
500 ,

.
- 5

.


.

.

.
.

.
.

240



.

.
.
: .
5 M8
.
.
.
.
.



.
.


. 1 .
.


.
.

"MAX".
:
.

" ".

RU 12

-
2 -

"
"

2 .
.

""
.
"
"


.
:
.

" "
.
"
"

. 10
.

""

/
"0/OFF".
.
.
.

.


.
,
.

-
-
.
.

-
1 -
1 .
.

RU 13

241

""

""


"0/OFF".
.
.

.
.
.
.
.

.


.

.

" "

.

.

"
"

" "
.

.


, .

" "

"
"

242

.
"0/OFF".
.
.
.

.

: 5 .

.

.

: .

.

.

RU 14


/ .



:
0.

.

/
-.
:
.

, .
.

"MIN"

"MAX".

.
,
.

(.
" ").

,


: 3 .

.

-

,
"0".
.
, :

.


.

RU 15


.

.
.
.

, .

.

.

,
.
243

/ /
/ .

.

,
.


,
. ,
.

244


,
.
.

.

www.kaercher.com Service.

RU 16

,

, ,
. , ,
.

1.071-xxx


97/23/EC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
1999/5/EC
2000/14/

2000/14/EG
V

II

H

H

. 3 . 3

H

. 3 . 3

:
AD 2000
TRD 801
:
97/23/EG
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
0035
:
01 202 111/Q-08 0003
dB(A)
: 89
- 91
:
5.957-902

.

CEO

Head of Approbation

:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
.: +49 7195 14-0
: +49 7195 14-2212

EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011


EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

Winnenden, 2013/05/01

RU 17

245

V

Hz

kW
()
A

-
-


(.)
C
(.)
l/h (l/min)
(20 C)
m
(.)
MPa (bar)


l/h (l/min)
(
MPa (bar)
)
. ( MPa (bar)
l)

l/h (l/min)
. ( MPa (bar)
)

-.
C

C

l/h (l/min)

kW

kg/h
- N
(.)
(SX)
- EN 60355-2-79


dB(A)
KpA
dB(A)
LWA + KWA dB(A)
-
-
m/s2

m/s2
K
m/s2

-



, S
, SX

246

HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)

24 (240)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

070 (072)

070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

l
--

EL
1,0
SAE 90

EL
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

RU 18


: , .

:

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

,
/

RU 19

247

A kszlk els hasznlata eltt


olvassa el ezt az eredeti hasznlati utastst, ez alapjn jrjon el s tartsa meg a ksbbi hasznlatra vagy a
kvetkez tulajdonos szmra.
Az els zembevtel eltt mindenkppen olvassa el az 5.951-949.0 sz. biztonsgi utastsokat!
Szlltsi srlsek esetn azonnal tjkoztassa a kereskedt.
A csomagols tartalmt kicsomagolskor ellenrizni kell. A szlltsi terjedelmet lsd az 1. brn

Krnyezetvdelem
A csomagolsi anyagok jrahasznosthatk. Krjk, ne dobja a csomagolst a hzi
szemtbe, hanem vigye el egy
jrahasznost helyre.
A hasznlt kszlkek rtkes
jrahasznosthat anyagokat
tartalmaznak, amelyeket jrahasznost helyen kell elhelyezni. Az elemeknek, olajnak s
hasonl anyagoknak nem szabad a krnyezetbe kerlni. Ezrt
krjk, a hasznlt kszlkeket
megfelel gyjtrendszeren keresztl tvoltsa el.

Tartalomjegyzk
Krnyezetvdelem . . . . . . .
Szimblumok az zemeltetsi
tmutatban . . . . . . . . . . . .
ttekints . . . . . . . . . . . . . .
Szimblumok a kszlken
Rendeltetsszer hasznlat
Biztonsgi tancsok . . . . . .
Biztonsgi berendezsek . .
zembevtel . . . . . . . . . . .
Hasznlat . . . . . . . . . . . . . .
Trols . . . . . . . . . . . . . . . .
Szllts . . . . . . . . . . . . . . .
pols s karbantarts . . .
Segtsg zemzavar esetn
Garancia. . . . . . . . . . . . . . .
Tartozkok s alkatrszek .
EK konformitsi nyiltakozat
Mszaki adatok . . . . . . . . .
Ismtld ellenrzsek . . .

248

HU . . .1
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU
HU

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Krjk, a motorolajat, ftolajat s benzint


ne hagyja a krnyezetbe jutni. Krjk, vja
a padlzatot s a fradt olajat krnyezetkml mdon tvoltsa el.
Megjegyzsek a tartalmazott anyagokkal kapcsolatban (REACH)
Aktulis informcikat a tartalmazott anyagokkal kapcsolatosan a kvetkez cmen
tall:
www.kaercher.com/REACH

Szimblumok az zemeltetsi
tmutatban
Balesetveszly
Azonnal fenyeget veszly, amely slyos
testi srlshez vagy hallhoz vezet.
Figyelem!
Esetlegesen veszlyes helyzet, amely slyos testi srlshez vagy hallhoz vezethet.
Vigyzat
Esetlegesen veszlyes helyzet, amely knny srlshez vagy krhoz vezethet.

HU 1

ttekints
Kszlk elemek
1. bra
1 Kszlk fedl
2 Tart a sugrcshz
(kt oldali)
3 Rendszer pol Advance RM 110/RM
111
4 Vezet grg rgztfkkel
5 Rgztsi pont a szlltshoz
(kt oldali)
6 Kerk
7 Vzcsatlakozsi kszlet
8 Magasnyoms csatlakozs
(csak S)
9 O-gyr kszlet (tartalk).
10 Magasnyoms tml
11 Kzi szrpisztoly
12 Sugrcs
13 Magasnyoms fvka (nemesacl)
14 Gzfvka (srgarz)
15 Nyoms-/mennyisg szablyozsa a
kzi szrpisztolyon
16 Kzi szrpisztoly biztonsgi rgztje
17 Elektromos ellt vezetk
18 Felnyithat tart
(csak S)
19 Vzcsatlakozs szrvel
20 A magasnyoms tml kimeneti nylsa
(csak SX)
21 Fellp mlyeds
22 2. tiszttszer betltsi nylsa
23 Kzi forgatkar a tmldobhoz
(csak SX)
24 1. tiszttszer betltsi nylsa
25 Tml dob
(csak SX)
26 zemanyag betltsi nyls
27 Foganty
28 Kezelpult
29 A tartozkok tart rekesznek takarfedele
30 Tartozkok tart rekesze

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Tpustbla
Hz fedelnek zrja
Olajtartly
A szivatty nyoms-/mennyisg szablyozsa
Olaj leengedsi csavar
A tiszttszer felszvs visszacsap
szelepe
Tiszttszer-szvcs 1 szrvel
Tiszttszer-szvcs 2 szrvel
Tzelanyag szr
Szerviz kapcsol
Vzhiny biztostk szrvel
sztartly
Finomszr (vz)

Kezelpult
2. bra
A Kszlkkapcsol
B Hmrsklet szablyoz
C Tiszttszer-adagol szelep
D Manomter
E Display

Szn megjells

HU 2

A tiszttsi folyamat kezel elemei srgk.


A karbantarts s szerviz kezel elemei
vilgos szrkk.

249

Szimblumok a kszlken

Biztonsgi tancsok

A magasnyoms vzsugr nem


rendeltetsszer hasznlat esetn veszlyes lehet. A vzsugarat
soha ne irnytsa szemlyek, llatok, aktv
elektromos szerelvnyek vagy maga a kszlk fel.
ramts veszlye!
A berendezssel csak villamos
szakember vagy arra felhatalmazott szakkpzett szemlyzet
dolgozhat.
gsi srlsveszly forr felletek ltal!

Mrgezsveszly! A kipufoggzt ne llegezze be.

Srlsveszly! Benylni tilos.

Rendeltetsszer hasznlat
Kvetkezk tiszttsra szolgl: Gpek, jrmvek, ptmnyek, szerszmok, homlokzatok, teraszok, kerti szerszmok, stb.
Veszly
Srlsveszly! Benzinkutaknl vagy ms
veszlyes terleteken val hasznlat esetn vegye figyelembe a megfelel biztonsgi elrsokat.

Biztonsgi berendezsek
A biztonsgi berendezsek a felhasznl
vdelmt szolgljk s nem szabad ket
hatlyon kvl helyezni vagy mkdskben megkerlni.

Krem, svnyolajat tartalmaz szennyvizet ne engedjen a fldbe, vizekbe vagy a


csatornba. Motormosst vagy alapzat
mosst ezrt krjk, hogy csak erre alkalmas, olajlevlasztval elltott, helyen vgezzen.

250

Vegye figyelembe az adott nemzeti trvnyhoz folyadk sugrszr berendezsekre vonatkoz elrsait.
Vegye figyelembe az adott nemzeti trvnyhoz balesetmegelzsre vonatkoz elrsait. A folyadk sugrszr
berendezseket rendszeresen ellenrizni kell, s az ellenrzs eredmnyt
rsban rgzteni kell.
A kszlk melegt berendezse tzelberendezs. A tzelberendezseket
rendszeresen ellenrizni kell az adott
nemzeti trvnyhoz elrsai alapjn.
A nemzeti elrsoknak megfelelen a
magasnyoms tiszttberendezst
ipari hasznlat esetn elszr egy erre
jogosult szemlynek kell zembe helyezni. KRCHER ezt az els zembevtelt elvgezte s dokumentlta
nnek. Ezt a dokumentcit krsre a
KRCHER partnern keresztl kaphatja meg. Krjk, a dokumentci krsekor ksztse el a kszlk alkatrszs gyrtsi szmt.
Utalunk arra, hogy a kszlket a nemzeti elrsoknak megfelelen rendszeresen egy erre jogosult szemlynek
ellenrizni kell. Krjk, ezzel forduljon
KRCHER partnerhez.

HU 3

Tlfolyszelep kt
nyomskapcsolval

Foganty felszerelse

A vzmennyisg cskkentse a szivattyfejen vagy a szervo-press szablyozval kinyitja a tlfolyszelepet s a vz


egy rsze visszafolyik a szivatty szv
oldalhoz.
Ha a kzi szrpisztolyt lezrja, gy
hogy a teljes vz visszafolyik a szivatty
szv oldalhoz, akkor a tlfolyszelepnl lv nyoms kapcsol lekapcsolja a
szivattyt.
Ha a kzi szrpisztolyt ismt megnyitja, akkor a hengerfejnl a nyoms kapcsol a szivattyt ismt bekapcsolja.
A tlfolyszelep gyrilag van belltva s
leplomblva. Belltst csak a szerviz vgezhet.

Biztonsgi szelep
A biztonsgi szelep kinylik, ha a tlfolyszelep ill. a nyoms kapcsol meghibsodik.
A biztonsgi szelep gyrilag van belltva
s leplomblva. Belltst csak a szerviz
vgezhet.

3. bra
Vigyzat
Az elektromos vezetket a jobb markolatkengyelbe akassza be. Figyeljen arra, hogy
a kbel ne srljn meg.

Rendszer pol palack cserje


Megjegyzs: A palackot behelyezskor
ersen nyomja be, hogy a kupak tszrdjon. A palackot ne vegye ki addig, amg ki
nem rlt.
Megjegyzs: A kszlk vdelme rdekben az gfejet 5 rs ksleltetssel kikapcsolja, ha a rendszer pol palack kirlt.
A rendszer pol hatkonyan megakadlyozza a ftspirl vzkvesedst
vzk tartalm vezetkes vzzem esetn. Az sztartly vzelltshoz cseppenknt adagolja.
Az adagols gyrilag kzepes vzkemnysghez van belltva.
Megjegyzs: A szlltsi ttel tartalmaz
egy palack rendszer polt.
Rendszer pol palackot kicserlni.

Rendszer pol Advance RM 110/


RM 111 adagolsnak belltsa

Vzhiny biztostk

A vzhiny biztostk megakadlyozza,


hogy az gfej vzhiny estn bekapcsoljon.
Egy szr megakadlyozza a biztostk
szennyezdst s ezt rendszeresen
tiszttani kell.

Fstgz hmrsklet korltoz

A fstgz hmrsklet korltoz tl magas fstgz hmrsklet elrse esetn kikapcsolja a kszlket.

zembevtel
Figyelem!
Srlsveszly! A kszlknek, vezetkeknek, magasnyoms tmlknek s csatlakozsoknak kifogstalan llapotban kell
lenni. Ha a kszlk llapota nem kifogstalan, akkor nem szabad hasznlni.
Rgztfk rgztse.

A helyi vz kemnysg megllaptsa:


A helyi ellt vllalaton keresztl,
kemnysg ellenrz berendezssel
(megrend. szm 6.768-004).

Vzkemnysg (dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

A szerviz kapcsol sklja


OFF (nem adagol)
1
2
3
4

A szerviz kapcsolt a vzkemnysgtl


fggen a tblzat alapjn belltani.

HU 4

251

Megjegyzs: Az Advance 2 RM 111 rendszer pol hasznlata esetn a kvetkezkre kell figyelni:
Vzkvdelem: lsd a tblzatot
Szivatty pols s feketevz vdelem:
Szervizkapcsolt legalbb 3. llsra lltani.

Tzelanyag feltltse

Veszly
Robbansveszly! Csak dzel zemanyagot vagy knny ftolajat tltsn bele.
Nem megfelel tzelanyagot, pl. benzint,
nem szabad hasznlni.
Vigyzat
A kszlket soha ne zemeltesse res tzelanyag tartllyal. Klnben a tzelanyag szivatty elromlik.
Tltse fel a tzelanyag tartlyt.
Zrja le a tanksapkt.
Trlje le a tlfolyt tzelanyagot.

Tiszttszer feltltse
Vigyzat
Srlsveszly!
Csak Krcher termkeket hasznljon.
Semmi esetre se tltsn be oldszert
(benzin, aceton, hgt stb.).
Kerlje a szemmel s brrel val rintkezst.
Vegye figyelembe a tiszttszergyrt
biztonsgi- s kezelsi megjegyzseit.
A Krcher egyedi tiszttszer- s polszer programot knl.
Kereskedje kszsggel ad tancsot.
Tiszttszer feltltse.

252

A kzi szrpisztolyt, a
sugrcsvet, a fvkt s a
magasnyoms tmlt felszerelni
4. bra
Ksse ssze a kzi szrpisztolyt a sugrcsvel.
A sugrcs csavarzatt kzzel meghzni.
Helyezze be a magasnyoms fvkt
a bortanyba.
Szerelje fel a bortanyt s ersen
hzza meg.
Tmldob nlkli kszlk:
A magasnyoms tmlt a berendezs
magasnyoms csatlakozsra szerelje fel.
Kszlk tmldobbal:
A nagynyoms tmlt csatlakoztassa
a kzi szrpisztolyhoz.
Vigyzat
A magasnyoms tmlt mindig teljesen
tekerje le.

Tartalk magasnyoms tml


felszerelse (tmldob nlkli
kszlkek)
5. bra

Tartalk magasnyoms tml


felszerelse (tmldobbal
rendelkez kszlkek)
6. bra
A magasnyoms csvet teljesen tekerje le a tmldobrl.
Tekerje el a tmldobot, amg a felcsavarozott flhvely felfel mutat. Csavarja ki mind a 3 csavart s vegye ki a
kioldott flhvelyt.
7. bra
Emelje ki a magasnyoms tml rgztkapcst s hzza ki a tmlt.
Az j magasnyoms tmlt helyezze
az erre kialaktott tmlvezetsbe s a
terelgrgkhz a kszlk aljn.
A tmlkapcsot tolja be egszen a csktsbe s biztostsa a rgztkapoccsal.
Szerelje fel ismt a flhvelyt.

HU 5

Vz csatlakozs

ram csatlakozs

A csatlakozsi rtkeket lsd a Mszaki


adatoknl.
A bevezet tmlt (minimlis hosszsg 7,5 m, minimlis tmr 3/4) a
tmlbilinccsel kell a vzcsatlakozsi
kszlethez rgzteni.
A tplltmlt a kszlk vzcsatlakozsba s a vztpllba (pldul vzcsap) ksse be.
Megjegyzs: A bevezet tml s a tmlbilincs nem rszei a szlltsi ttelnek.

Szvjon fl vizet a tartlybl


Ha egy kls tartlybl szeretne vizet felszvni, akkor a kvetkez tptsre van
szksg:
8. bra
Tvoltsa el a vzcsatlakozst a szivattyfejen.
Csavarja le az sztartlyhoz vezet
fels sszekt tmlt a finomszrnl
s ksse r a szivattyfejre.
Dugja t a tiszttszer adagolszelep
blt vezetkt.
Ksse be a szvcsvet (tmr legalbb 3/4) a szrvel (tartozk) a vzvezetkbe.
Max. szvmagassg: 0,5 m
Amg a szivatty a vizet felszvja, addig n:
lltsa a szivattyegysg nyoms-/
mennyisg szablyozjt maximlis rtkre.
Zrja le tiszttszer adagol szelepet.
Balesetveszly
Ivvztartlybl sohase szvjon fel vizet.
Semmi esetre sem szabad a kszlkkel
oldszertartalm folyadkot, pl. lakkhgtt,
benzint, olajt vagy szretlen vizet felszvni.
A kszlkben lv tmtsek nem oldszerllak. Az oldszerek permetezsekor
kpzd pra rendkvl gylkony, robbansveszlyes s mrgez.

A csatlakozsi rtkeket lsd a Mszaki


adatoknl s a Tpus tbln.
Az elektromos csatlakozst villanyszerelnek kell elvgezni s meg kell felelnie az IEC 60364-1-nek.
Balesetveszly
ramts veszlye.
Az alkalmatlan elektromos hosszabbt
vezetkek veszlyt okozhatnak. A szabadban kizrlag az adott clra engedlyezett s megfelel jellssel
elltott, megfelel keresztmetszet
elektromos hosszabbt vezetkeket
hasznljon.
A hosszabbt vezetket mindig teljesen tekerje le.
Az alkalmazott hosszabbt kbel dugasznak s csatlakozjnak vzszigetelt kivitelnek kell lennie.
Vigyzat
A megengedett maximlis hlzati impedencit az elektromos csatlakozsi pontnl
(lsd Mszaki adatok) nem szabad tllpni.
Amennyiben valami nem vilgos a csatlakozsi pontnl lv hlzati impedancival
kapcsolatban, akkor krem, lpjen kapcsolatba az energiaellt vllalattal.

Hasznlat
Balesetveszly
Robbansveszly!
Gylkony folyadkot nem szabad permetezni vele.
Balesetveszly
Srlsveszly! A kszlket soha ne
hasznlja sugrcs nlkl. Minden hasznlat eltt ellenrizze, hogy a sugrcs szorosan illeszkedik-e. A sugrcs csavarzatt
kzzel kell meghzni.
Vigyzat
A kszlket soha ne zemeltesse res tzelanyag tartllyal. Klnben a tzelanyag szivatty elromlik.

HU 6

253

Biztonsgi tancsok

Figyelem!
A kszlk hosszabb hasznlati ideje esetn a kezekben vibrci okozta vrkeringsi zavar lphet fel.
ltalnosan rvnyes hasznlati idt nem
lehet meghatrozni, mert ez tbb befolysol tnyeztl fgg:
Szemlyes hajlam a rossz vrkeringsre
(gyakran hideg ujjak, ujjak bizsergse).
Alacsony krnyezeti hmrsklet. Viseljen meleg kesztyt a kz vdelmre.
Az ers markols gtolja a vrkeringst.
A folyamatos zem rosszabb, mint a
sznetekkel megszaktott zem.
A kszlk rendszeres, hosszan tart
hasznlatnl s a megfelel jelek (pldul
ujjak zsibbadsa, hideg ujjak) ismtelt elfordulsnl orvosi vizsglatot ajnlunk.

Szrfej cserje

zem tpusok

0/OFF = Ki
1 Hasznlat hideg vzzel
2 Eco zem (forr vz max. 60 C)
3 Hasznlat forr vzzel/gzzel

Balesetveszly

A kszlk bekapcsolsa

A fvka cserje eltt a kszlket ki kell


kapcsolni, s a kzi szrpisztolyt meg kell
hzni, amg a kszlk nyomsmentes
nem lesz.

Kijelz

1
2
3

254

Oszlop-kijelz - tzelanyag tltsi


szintje
Oszlop-kijelz - tiszttszer 1 tltsi
szintje
Oszlop-kijelz - tiszttszer 2 tltsi
szintje

Az zem- s karbantartsi szimblumokat egyms utn, diavetts mdjra,


egyenknt 3 msodpercig mutatja.
Az zemzavar szimblumok megmaradnak, amg a kszlket kikapcsoljk.

A kszlkkapcsolt lltsa a kvnt


zemmdra.
A kszlk rviden beindul s kikapcsol,
amint a munkanyomst elrte.
Megjegyzs: Ha az zem alatt megjelenik
az zemzavar szimbluma a kijelzn, a kszlket azonnal lltsa le s hrtsa el az
zemzavart, lsd Segtsg zemzavar
esetn.
Kzi szrpisztolyt kibiztostani.
A kzi szrpisztoly mkdtetsnl a kszlk ismt bekapcsol.
Megjegyzs: Ha nem jn vz a magasnyoms szrfejbl, lgtelentse a szivattyt.
Lsd Segtsg zemzavarok esetn - A
kszlk nem termel nyomst.

Tiszttsi hmrsklet belltsa


A hmrskletszablyozt lltsa a kvnt hmrskletre.
30 C - 98 C:
Tisztts forr vzzel.
100 C - 150 C:
Gzzel tisztts.
HU 7

Tisztts

Vegye figyelembe az zem gzzel


rszt!

A munkanyoms s a szlltott mennyisg belltsa


A szivatty nyoms-/mennyisg szablyozsa
A szablyoz ors ra jrsnak megfelel elfordtsa: Munkanyoms emelse (MAX).
A szablyoz ors ra jrsval ellenttes elfordtsa: Munkanyoms cskkentse (MIN).
Nyoms-/mennyisg szablyozsa a
kzi szrpisztolyon
A hmrskletszablyozt lltsa max.
98 C-ra.
A szivattyegysgen a munkanyomst
a legmagasabb rtkre lltsa be.
lltsa be a munkanyomst s szlltott
mennyisget a kzi szrpisztoly nyoms-/mennyisg szablyozjnak (+/-)
elfordtsval (fokozatmentes).
Balesetveszly
A nyoms-/mennyisgszablyoz belltsa esetn gyelni kell arra, hogy a sugrcs csavarzata ne olddjon ki.
Megjegyzs: Ha hossz ideig cskkentett
nyomssal kell dolgozni, nyomst a szivattyegysgen kell belltani.

Hasznlat tiszttszerrel
A krnyezet vdelme rdekben takarkosan bnjon a tiszttszerekkel.
A tiszttszernek a tiszttand felletre
alkalmasnak kell lenni.
A tiszttszer adagol szelep segtsgvel lltsa be a tiszttszer koncentrcijt a gyrt adatainak megfelelen.
Megjegyzs: Irnyrtkek a kezelpulton
maximlis munkanyoms esetn.

Nyoms/hmrsklet s tiszttszer
koncentrci belltsa a tiszttand felletnek megfelelen.
Megjegyzs: A nagynyoms sugarat
elbb nagy tvolsgbl kell a tiszttand
trgyra irnytani, elkerlend az esetleges
tl nagy nyoms okozta krokat.
Javasolt tiszttsi mdszer
Szenny oldsa:
Takarkosan permetezze fel a tiszttszert s 1...5 percig hagyja hatni, de ne
hagyja megszradni.
Szenny eltvoltsa:
A feloldott szennyezdst magasnyoms sugrral mossa le.

Hasznlat hideg vzzel


Enyhe szennyezdsek eltvoltsra s
bltshez, pl.: kerti szerszmok, teraszok,
szerszmok stb.
A munkanyomst igny szerint lltsa
be.

Eco zem
A kszlk a leggazdasgosabb hmrsklet tartomnyban mkdik.
Megjegyzs: A hmrskletet 60 C-ig lehet szablyozni.

Hasznlat forr vzzel/gzzel


A kvetkez tiszttsi hmrskleteket
ajnljuk:
Enyhe szennyezds
30-50 C
Fehrje tartalm szennyezdsek, pl.
az lelmiszeriparban
max. 60 C
gpjrm tisztts, gp tisztts
60-90 C
Kikonzervls, magas zsrtartalm
szennyezdsek
100-110 C
Adalkanyagok megolvasztsa, rszben homlokzatok tiszttsa
140 C-ig

HU 8

255

Hasznlat forr vzzel


Veszly
Forrzsveszly!
A hmrskletszablyozt lltsa a kvnt hmrskletre.
Hasznlat gzzel
Balesetveszly
Forrzsveszly! 98 C munkahmrsklet
felett a munkanyoms nem haladhatja meg
a 3,2 MPa-t (32 bar).
Ezrt a kvetkez intzkedseket mindenkppen el kell vgezni:

Magasnyoms fvkt (nemesacl)


gzfvkra kicserlni (srgarz, alkatrsz szmot lsd a Mszaki adatoknl).
Nyissa ki teljesen a nyoms-/mennyisg szablyozt a kzi szrpisztolyon,
+ irnyba tkzsig.
A szivattyegysgen a munkanyomst
a legkisebb rtkre lltsa be.
A hmrskletszablyozt min. 100 Cra lltsa.

Tiszttszeres hasznlat utn


lltsa 0-ra a tiszttszer-adagol szelepet.
Kszlkkapcsolt 1. fokozatra (zem
hideg vzzel) lltani.
bltse le a kszlket nyitott kzi szrpisztollyal legalbb 1 percig.

A kszlk kikapcsolsa

Veszly

Csak szraz kzzel hzza ki a hlzati


dugt a dugaljbl.
Tvoltsa el a vzcsatlakozst.
Hzza meg a kzi szrpisztolyt, amg
a kszlk nyomstl mentes lesz.
Kzi szrpisztolyt biztostani.

A kszlk trolsa
A sugrcsvet a kszlk fedelnek
tartjba kattintsa be.
A magasnyoms tmlt s az elektromos vezetket tekerje fel s akassza a
tartra.
Kszlk tmldobbal:
A magasnyoms tmlt a feltekers
eltt nyjtva fektesse le.
Fordtsa el a kzi forgatkart az ra jrsval megegyezen (nylirny).
Megjegyzs: A nagynyoms tmlt s a
villamos vezetket nem szabad megtrni.

Fagys elleni vdelem


Vigyzat
A fagy tnkreteszi a kszlket, ha eltte
nem rtette le a vizet.
A kszlket fagymentes helyen kell trolni.
Ha a kszlk krtre csatlakozik, a kvetkezkre kell figyelni:
Vigyzat
A krtn keresztl behatol hideg leveg
megronglhatja a kszlket.
A kszlket 0 C alatti kls hmrsklet esetn vlassza le a kmnyrl.
Ha nincs md a fagymentes trolsra, a kszlket zemen kvl kell helyezni.

Forrzsveszly forr vz ltal! Forr vzzel


vagy gzzel trtn zem utn a kszlket lehls cljbl legalbb kt percig hideg vzzel, nyitott kzi szrpisztollyal kell
zemeltetni.
Zrja el a vztpll-vezetket.
A szivattyt a kzi szrpisztoly rvid
(kb. 5 msodperc) mkdtetsvel kapcsolja be.
lltsa 0/OFF-ra a kszlkkapcsolt.

256

HU 9

pols s karbantarts

Lellts
Hosszabb zemsznetek esetn vagy amikor a fagymentes trols nem lehetsges:
Vz leeresztse.
bltse t a kszlket fagyllszerrel
rtse ki a tiszttszer tartlyt.
Vz leeresztse
Csavarja le a vztpll-vezetk tmlt
s a magasnyoms tmlt.
A kazn aljn a tpllvezetket csavarozza le s a ftspirlt hagyja kirlni.
A kszlket max. 2 percig hagyja menni, amg a szivatty s a vezetkek kirlnek.
bltse t a kszlket fagyllszerrel
Megjegyzs: Vegye figyelembe a fagyllszer gyrtjnak az alkalmazsra vonatkoz elrsait.
Tltse fel az sztartlyt kereskedelmi
forgalomban kaphat fagyllszerrel.
Kapcsolja be a kszlket (gfej nlkl), amg a kszlk teljesen tbltdik.
Ez bizonyos fok korrzi vdelmet is biztost.

Trols
Vigyzat
Srls- s rongldsveszly! Trols
esetn vegye figyelembe a kszlk slyt.

Szllts
9. bra
Vigyzat
Srlsveszly! A kszlk villstargoncval trtn berakodsnl, vegye figyelembe az brt.

Balesetveszly
Srlsveszly vletlenl beindul kszlk s ramts ltal.
A kszlken trtn brmifle munka eltt
kapcsolja ki a kszlket s hzza ki a hlzati csatlakozt.
Zrja el a vztpll-vezetket.
A szivattyt a kzi szrpisztoly rvid
(kb. 5 msodperc) mkdtetsvel kapcsolja be.
lltsa 0/OFF-ra a kszlkkapcsolt.
Csak szraz kzzel hzza ki a hlzati
dugt a dugaljbl.
Tvoltsa el a vzcsatlakozst.
Hzza meg a kzi szrpisztolyt, amg
a kszlk nyomstl mentes lesz.
Kzi szrpisztolyt biztostani.
Hagyja lehlni a kszlket.
A rendszeres biztonsgi fellvizsglat
elvgzsrl, ill. karbantartsi szerzds megktsrl a Krcher szakkereskeds tjkoztatja nt.

Karbantartsi idkzk
Hetente
Tiszttsa ki a vzcsatlakozs szrjt.
Finomszr tiszttsa.
Ellenrizze a olajszintet.
Vigyzat
Tejes olajnl azonnal rtestse a Krcher
szervizt.
Havonta
Tiszttsa ki a vzhiny biztostk szrjt.
Tiszttsa ki a tiszttszer-szvcs szrjt.
500 zemra utn, legalbb vente
Cserlje az olajat.
Legksbb 5 venknt ismtelten
A gyrt adatainak megfelel nyomsellenrzs elvgzse.

HU 10

257

Karbantartsi munkk
A vzcsatlakozs szrjnek tiszttsa
Vegye ki a szrt.
A szrt vzben tiszttsa ki s helyezze
vissza.
Finomszr tiszttsa
Tegye nyomsmentess a kszlket.
Csavarja le a szrs fedelet.
Tiszttsa ki tiszta vzzel vagy srtett levegvel a szrt.
Fordtott sorrendben rakja ssze.
Vzhiny biztostk szrjnek tiszttsa
Tegye nyomsmentess a kszlket.
Oldja ki a hollandi anyt s vegye le a
tmlt.
Vegye ki a szrt.
Megjegyzs: Adott esetben hajtsa be az
M8 csavart kb. 5 mm-re s hzza ki azzal a
szrszitt.
A szrt vzben tiszttsa ki.
Tolja be a szrt.
Helyezze vissza a tmlt.
A bortanyt ersen hzza meg.
A tiszttszer-szvcs szrjnek tiszttsa
Hzza ki a tiszttszer szvtmasztkait.
A szrt vzben tiszttsa ki s helyezze
vissza.
Olajcsere
Ksztsen el egy kb. 1 liter olajhoz val
felfogednyt.
Oldja ki a leereszt csavart.

Karbantartsi munkk kijelzssel a


display-en
Szivatty karbantartsnak szimbluma

Vgezze el a karbantartst.
gfej karbantartsnak szimbluma

Vgezze el a karbantartst.
Tartozkok karbantartsnak szimbluma

Vgezze el a karbantartst.

Segtsg zemzavar esetn


Balesetveszly
Srlsveszly vletlenl beindul kszlk s ramts ltal.
A kszlken trtn brmifle munka eltt
kapcsolja ki a kszlket s hzza ki a hlzati csatlakozt.

Oszlop-kijelz - tzelanyag tltsi


szintje - kialszik
A tzelanyag tartly res.
Tltse fel a tzelanyag tartlyt.

Oszlop-kijelz - tiszttszer 1 tltsi


szintje - kialszik
A tiszttszer tartly 1 res.
Tiszttszer feltltse.

A hasznlt olajat krnyezet kml mdon


tvoltsa el vagy adja le gyjthelyen.

Hzza meg ismt a leereszt csavart.


Az olajat lassan tltse fel a MAX jelig.
Megjegyzs: A lgbuborkoknak el kell
tudni illanni.
A olaj fajtjt s a tltsi mennyisget
lsd a Mszaki adatoknl.

Oszlop-kijelz - tiszttszer 2 tltsi


szintje - kialszik

258

A tiszttszer tartly 2 res.


Tiszttszer feltltse.

HU 11

Szivatty szimbluma

Vzhiny szimbluma

Olajhiny
Tltsn utna olajat.
Megjegyzs: Olajhiny esetn a kszlk
nem kapcsol ki.

Vzhiny
Ellenrizze a vzcsatlakozst, vezetkeket.

gfej zemzavar szimbluma

Forgsirny szimbluma

A fstgz hmrsklet korltozja kioldott.


lltsa 0/OFF-ra a kszlkkapcsolt.
Hagyja lehlni a kszlket.
Kapcsolja be a kszlket.
Az zemzavar ismt fellp.
rtestse a szervizt.

10. bra
Cserlje meg a plusokat a kszlk
dugs csatlakozjnl.

Motor szimbluma

zemzavar szimbluma
A motor tl van terhelve/tlmelegedett.
lltsa 0/OFF-ra a kszlkkapcsolt.
Hagyja lehlni a kszlket.
Kapcsolja be a kszlket.
Az zemzavar ismt fellp.
rtestse a szervizt.

A magasnyoms rendszer szivrog


Ellenrizze a magasnyoms rendszer
s csatlakozsainak vzzrsgt.
rtestse a szervizt.

Elektronika szimbluma

Lngrzkel szimbluma

Vdkapcsol hiba
lltsa 0/OFF-ra a kszlkkapcsolt.
Kapcsolja be a kszlket.
Az zemzavar ismt fellp.
rtestse a szervizt.
Hiba a feszltsgelltsban.
Ellenrizze a hlzati csatlakozkbelt
s a hlzati biztostkokat.
ramfelvtel tl magas.
Ellenrizze a hlzati csatlakozkbelt
s a hlzati biztostkokat.
rtestse a szervizt.

A lngrzkel kikapcsolta az gfejet.


rtestse a szervizt.

Rendszerpols felismers
szimbluma

A rendszer pol felismers meghibsodott


rtestse a szervizt.

HU 12

259

Rendszerpols szimbluma

A kszlk ereszt, vz cspg a


kszlk aljbl
A szivatty szivrog
Megjegyzs: 3 csepp/perc a megengedett.
A kszlk ers szivrgsnl a szervizzel ellenriztesse.

Megjegyzs: g zem mg 5 rn keresztl lehetsges.


A rendszer pol palack res.
Rendszer pol palackot kicserlni.

A kszlk zrt kzi


szrpisztolynl folyamatosan ki/
be kapcsol
A magasnyoms rendszer szivrog
Ellenrizze a magasnyoms rendszer
s csatlakozsainak vzzrsgt.

Megjegyzs: Az g zeme mr nem lehetsges.


A rendszer pol palack res.
Rendszer pol palackot kicserlni.

A kszlk nem szv fel tiszttszert

A kszlk nem megy


Nincs hlzati feszltsg
Ellenrizze a hlzati csatlakozkbelt/
vezetket.

A kszlk nem termel nyomst


Leveg a rendszerben
Szivatty lgtelentse:
lltsa 0-ra a tiszttszer-adagol szelepet.
Nyitott kzi szrpisztollyal a kszlket a kszlkkapcsolval tbbszr
kapcsolja be s ki.
A szivattyegysg nyoms-/mennyisg
szablyozjt nyitott kzi szrpisztoly
mellett nyissa ki s zrja el.
Megjegyzs: A magasnyoms csatlakozs sztszerels ltal a lgtelentsi folyamat felgyorsul.
Ha a tiszttszer tartly res, tltse fel.
Ellenrizze a csatlakozsokat s vezetkeket.
A nyoms MIN-re van lltva
lltsa a nyomst MAX-ra.
A vzcsatlakozs szrje piszkos
Tiszttsa ki a szrt.
Tiszttsa ki a finomszrt, szksg szerint cserlje ki.
A vz hozzfoly mennyisg kevs
Ellenrizze a vz hozzfoly mennyisget (lsd Mszaki adatok).

260

Hagyja jrni a kszlket nyitott tiszttszer adagol szelep s lezrt vztpll


vezetk mellett, amg az sztartly kirl s a nyoms 0-ra esik le.
Nyissa ki ismt a vztpll-vezetket.
A szivatty mg mindig nem szv fel tiszttszert, ennek a kvetkez okai lehetnek:
A tiszttszer-szvcs szrje piszkos
Tiszttsa meg a szrt.
A visszacsap szelep beragadt
Hzza le a tiszttszer tmlt s oldja ki
a visszacsap szelepet egy tompa trggyal.

Az gfej nem gyjt


A rendszer pol palack res.
Rendszer pol palackot kicserlni.
A tzelanyag tartly res.
Tltse fel a tzelanyag tartlyt.
Vzhiny
Ellenrizze a vzcsatlakozst, vezetkeket.
Tiszttsa ki a vzhiny biztostk szrjt.
Piszkos a tzelanyag szr
Cserlje ki a tzelanyag szrt.
Nincs gyjtszikra
Ha az zem alatt a nzvegen keresztl nem lthat gyjtszikra, akkor a kszlket ellenriztesse a szervizzel.

HU 13

A belltott hmrskletet forr vizes zem esetn nem ri el


Munkanyoms/szlltott mennyisg tl
magas
Cskkentse a munkanyomst/szlltott
mennyisget a szivattyegysg nyoms-/mennyisg szablyozjn.
Kormos ftspirl
A koromtalantassa a kszlket a
szervizzel.
Ha a hibt nem lehet elhrtani, akkor a
kszlket a szervizzel kell ellenriztetni.

Garancia
Minden orszgban az illetkes forgalmaznk ltal kiadott garancia felttelek rvnyesek. Az esetleges zemzavarokat a
kszlken a garancia lejrtig kltsgmentesen elhrtjuk, amennyiben anyagvagy gyrtsi hiba az oka.

Tartozkok s alkatrszek

Csak olyan tartozkokat s alkatrszeket szabad hasznlni, amelyeket a


gyrt jvhagyott. Az eredeti tartozkok s az eredeti alkatrszek, biztostjk azt, hogy a kszlket
biztonsgosan s zavartalanul lehessen zemeltetni.
Az zemeltetsi tmutat vgn tall
egy vlogatst a legtbbszr szksges alkatrszekrl.
Tovbbi informcikat az alkatrszekrl a www.kaercher.com cmen tall a
'Service' oldalakon.

HU 14

261

EK konformitsi nyiltakozat
Ezennel nyilatkozunk, hogy a kvetkezkben megnevezett gpek tervezsk s felptsk alapjn, valamint az ltalunk
forgalomba hozott kivitelben az EK-irnyelvek vonatkoz alapvet biztonsgi- s
egszsgi kvetelmnyeinek megfelelnek.
ltalunk nem jvhagyott vltoztats esetn ez a nyilatkozat rvnyt veszti.
Termk:
Tpus:

Alkalmazott specifikcik:
AD 2000-re tmaszkodva
TRD 801 re tmaszkodva
Megnevezett hivatal neve:
A 97/23/EG szmra
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Azonost sz. 0035
Tanstvnyszm:
01 202 111/Q-08 0003

Nagynyoms tisztt
1.071-xxx

Hangteljestmnyszint dB(A)
Mrt:
89
Garantlt:
91

Vonatkoz eurpai kzssgi irnyelvek:


97/23/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
1999/5/EK
2000/14/EK
Kvetett megfelels megllaptsi eljrs:
2000/14/EG-hez
V. mellklet
A rszegysg kategrija
II
Megfelelsgi eljrs
H modul
Ftspirl
H modul megfelelsgi rtkelse
Biztonsgi szelep
Megfelelsgi rtkels 3. szakasz 3.
bek. 3
Vezrlblokk
H modul megfelelsgi rtkelse
klnbz csvezetkek
Megfelelsgi rtkels 3. szakasz 3.
bek. 3

5.957-902
Alulrottak az gyvezets megbzsbl s
felhatalmazsval lpnek fel.

CEO

A dokumentcirt felels szemly:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Alkalmazott harmonizlt szabvnyok:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

262

Head of Approbation

HU 15

Mszaki adatok
HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

l
--

Ftolaj EL vagy dzel


1,0
SAE 90

Ftolaj EL vagy dzel


1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

Hlzati csatlakozkbel
Feszltsg
V
ramfajta
Hz
Csatlakozsi teljestmny
kW
Elektromos biztostk (lomha)
A
Vdelmi fokozat
-Vdelmi osztly
-Maximlis megengedett hlzati impedancia
Ohm
Vzcsatlakozs
Hozzfolysi hmrsklet (max.)
C
Hozzfolysi mennyisg (min.)
l/h (l/min)
Szvsmagassg nyitott tartlybl (20 C)
m
Hozzfolysi nyoms (max.)
MPa (bar)
Teljestmnyre vonatkoz adatok
Szlltott vzmennyisg
l/h (l/min)
Vz munkanyomsa (standard szrfejjel)
MPa (bar)
Max. zemi tlnyoms (biztonsgi szelep)
MPa (bar)
Szlltott mennyisg gzzem
l/h (l/min)
Max. munkanyoms gz zem (gz szrfejjel) MPa (bar)
Alkatrsz szm gz fvka
-Max. munkahmrsklet forr vz
C
Munkahmrsklet gz zem
C
Tiszttszer felszvs
l/h (l/min)
gfej teljestmny
kW
Maximlis ftolaj felhasznls
kg/h
A kzi szrpisztoly visszalkereje (max.)
N
Szrfej nagysg (SX)
-Az EN 60355-2-79 szerint megllaptott rtkek
Zaj kibocsts
Hangnyoms szint LpA
dB(A)
Bizonytalansg KpA
dB(A)
Hangnyoms szint LWA + bizonytalansg KWA
dB(A)
Kz-kar vibrcis kibocstsi rtk
Kzi szrpisztoly
m/s2
Sugrcs
m/s2
Bizonytalansg K
m/s2
zemanyagok
Tzelanyag
-Olaj mennyisg
Olaj fajta
Mretek s sly
hosszsg x szlessg x magassg
Tipikus zemi sly, S
Tipikus zemi sly, SX
Tzelanyag tartly
Tiszttszer tartly

HU 16

263

Ismtld ellenrzsek
Megjegyzs: A javasolt ellenrzsi idpontokkal kapcsolatban vegye figyelembe az zemeltetsi orszg adott nemzeti kvetelmnyeit.

264

Ellenrzst elvgezte: Kls ellenrzs

Bels ellenrzs

Szilrdsgi ellenrzs

Nv

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

Nv

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

Nv

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

Nv

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

Nv

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

Nv

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

A szakkpzett szemly alrsa/dtum

HU 17

Ped prvnm pouitm svho zazen si pette tento pvodn


nvod k pouvn, ite se jm a ulote jej
pro pozdj pouit nebo pro dalho majitele.
Ped prvnm uvedenm do provozu bezpodmnen tte bezpenostn pokyny . 5.951-949.0!
Pi pepravnch kodch ihned informujte obchodnka.
Obsah balen zkontrolujte pi vybalen.
Obsah dodvky viz obrzek 1.

Ochrana ivotnho prosted


Obalov materily jsou recyklovateln. Obal nezahazujte do
domovnho odpadu, ale odevzdejte jej k optovnmu zuitkovn.
Pstroj je vyroben z hodnotnch
recyklovatelnch materil, kter je teba znovu vyut. Baterie,
olej a podobn ltky se nesmj
dostat do okolnho prosted.
Pouit zazen proto odevzdejte na pslunch sbrnch
mstech

Obsah
Ochrana ivotnho prosted
CS
Symboly pouit v nvodu k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . .
CS
Pehled. . . . . . . . . . . . . . . .
CS
Symboly na zazen. . . . . .
CS
Pouvn v souladu s urenm CS
bezpenostn pokyny . . . . .
CS
Bezpenostn zazen . . . .
CS
Uveden do provozu . . . . . .
CS
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . .
CS
Ukldn . . . . . . . . . . . . . . .
CS
Peprava. . . . . . . . . . . . . . .
CS
Oetovn a drba. . . . . .
CS
Pomoc pi poruchch . . . . .
CS
Zruka . . . . . . . . . . . . . . . .
CS
Psluenstv a nhradn dly
CS
Prohlen o shod pro ES
CS
Technick daje . . . . . . . . .
CS
Periodick zkouky . . . . . .
CS

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Motorov olej, topn olej, nafta a benzn


se nesmj dostat do okolnho prosted.
Chrate pdu a zajistte likvidaci pouitho oleje zpsobem etrnm k ivotnmu
prosted.
Informace o obsaench ltkch
(REACH)
Aktuln informace o obsaench ltkch
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH

Symboly pouit v nvodu k


obsluze
Nebezpe!
Pro bezprostedn hrozc nebezpe, kter
vede k tkm fyzickm zrannm nebo k
smrti.
Upozornn
Pro potencionln nebezpenou situaci,
kter by mohla vst k tkm fyzickm zrannm nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionln nebezpenou situaci,
kter me vst k lehkm fyzickm zrannm nebo k vcnm kodm.

CS 1

265

Pehled
Prvky pstroje
Obr. 1
1 Kryt pstroje
2 chytka na rozpraovac trubku
(na obou stranch)
3 Systmov oetovac prostedek
Advance RM 110/RM 111
4 Vodc kladka s brzdou
5 Upnac bod pro pepravu
(na obou stranch)
6 Kolo
7 Sada vodn ppojky
8 Ppojka vysokho tlaku
(pouze S)
9 Sada O-krouk (pro vmnu)
10 Vysokotlak hadice
11 Run stkac pistole
12 Proudov trubice
13 Vysokotlak tryska (nerezov ocel)
14 Parn tryska (mosaz)
15 Regulace tlaku / mnostv na run stkac pistoli
16 Bezpenostn zarka run stkac
pistole
17 Elektrick napjen
18 Pihrdka s vkem
(pouze S)
19 Ppojka na vodu se stkem
20 Vstupn otvor vysokotlak hadice
(pouze SX)
21 Nlapn lab
22 Plnc otvor pro istic prostedek 2
23 Run klika na hadicov buben
(pouze SX)
24 Plnc otvor pro istic prostedek 1
25 buben na hadici
(pouze SX)
26 Plnc otvor pro palivo
27 chyt
28 Ovldac panel
29 Kryt lonho reglu
30 Odkldac pihrdka pro psluenstv
266

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

typov ttek
Zvr krytu
Olejov ndrka
Regulace tlaku / mnostv na erpac
jednotce
Olejov vpustn roub
Zptn ventil sacho stroj isticho
prostedku
Sac hadice na istic prostedek 1 s filtrem
Sac hadice na istic prostedek 2 s filtrem
Palivov filtr
Servisn spna
Zajitn proti nedostatku vody se stkem
Ndr s plovkem
Jemn filtr (vodn)

Ovldac panel
Obr. 2
A Spna pstroje
B Regultor teploty
C Ventil na dvkovn isticch prostedk
D Manometr
E Displej

Barevn oznaen

CS 2

Obslun prvky isticho procesu jsou


lut.
Obslun prvky drby a servisnch
oprav jsou svtle ed.

Symboly na zazen

bezpenostn pokyny

Vysokotlak vodn paprsky mohou bt pi neodbornm pouvn nebezpen. Vysokotlakm


vodnm paprskem se nesm mit na osoby,
elektrickou vstroj pod naptm, ani na zazen samotn.
Ohroen elektrickm naptm!
Prce s stmi zazen se dovoluje jen odbornm elektrotechnikm nebo jinm
oprvnnm kvalifikovanm
pracovnkm.
Nebezpe poplen o hork
plochy!

Nebezpe otravy! Nevdechujte vfukov plyny.

Nebezpe porann! Je zakzno vkldat ruce.

Dodrujte aktuln platn mstn prvn


pedpisy pro proudov kapalinov erpadlo.
Dodrujte aktuln platn mstn prvn
pedpisy pro prevenci nehodovosti.
Proudov kapalinov erpadla je teba
pravideln testovat a vsledky test zaznamenvat psemn.
Topn zazen pstroje je spalovac
zazen. Spalovac zazen je teba
pravideln testovat podle aktuln platnch mstnch prvnch pedpis.
Podle platnch nrodnch pedpis
mus bt tento vysokotlak isti pi prvnm komernm pouit uveden do provozu kvalifikovanou osobou.
KRCHER ji toto prvn uveden do
provozu pro vs provedl a zdokumentoval. Dokumentaci k tomu obdrte na
podn od svho partnera
KRCHER. Pi dotazech k dokumentaci mjte po ruce slo dlu a vrobn slo zazen.
Upozorujeme na to, e zazen mus
bt podle platnch nrodnch pedpis
opakovan kontrolovno kvalifikovanou
osobou. Obrate se prosm za tmto
elem na svho partnera KRCHER.

Pouvn v souladu s
urenm
itn: stroj. vozidel, stavebnch nstroj. pstroj, fasd, teras, zahradnch nstroj atd.
Pozor!
Nebezpe porann Pi pouit u erpacch
statnic nebo jinch nebezpench pst
dbejte na odpovdajc bezpenostn pedpisy.
Nenechte odpadn vodu obsahujc minerln oleje odtct do zem, vody nebo kanalizace. Obleen a hadry proto zbavujte
oleje pouze na vhodnch mstech.

CS 3

267

Bezpenostn zazen

Uveden do provozu

Bezpenostn prvky slou k ochran uivatele a nesm bt uvedeny mimo provoz


nebo obchzena jejich funkce.

Nadproudov ventil se dvma


pepnai
Pi snen mnostv vody v hlav pumpy nebo regulac tlaku serva se oteve
nadproudov ventil a st vody se vrt
do sac sti erpadla.
Kdy je run stkac pistole zaven
tak, e se vechna voda vrt k nasvn erpadla, pepna na nadproudovm ventilu erpadlo vypne.
Kdy je run stkac pistole opt otevena, zapne spna na hlav vlce
opt erpadlo.
Nadproudov ventil je od vrobce nastaven
a zaplombovn. Nastaven pouze zkaznickou slubou.

Bezpenostn ventil
Bezpenostn ventil se oteve, kdy je
nadproudov ventil nebo tlakov spna
vadn.
Bezpenostn ventil je od vrobce nastaven
a zaplombovn. Nastaven pouze zkaznickou slubou.

Zajitn proti nedostatku vody

Zajitn proti nedostatku vody zabrauje, aby se hok zapnul pi nedostatku vody.
Sto zabrauje zneitn pojistky a
mus bt pravideln itno.

Omezova teploty vfukovch


plyn

268

Upozornn
Nebezpe razu! Pstroj, pvodn veden,
vysokotlak hadice a ppojky musej bt v
bezvadnm stavu. Pokud jejich stav nen
bez zvad, nesm bt pstroj pouvn.
Aretujte brzdu.

Mont rmu rukojeti


Obr. 3
Pozor
Elektrick pvodn veden zavste do kabelov trasy pravho chopnho ramene.
Dbejte na to, aby se kabel nepokodil.

Vmna lhve na systmov


oetovac prostedek
Upozornn: Pi nasazovn na lhev dn zatlate, aby se prorazil uzvr. Lhev
nevytahujte zpt, dokud nen przdn.
Upozornn: Kdy je lhev se systmovm
oetovacm prostedkem przdn, vypn
se hok kvli ochran zazen s prodlevou
5 hodin.
Systmov oetovac prostedek vysoce inn zabrauje zanesen topnho
hada vodnm kamenem pi provozu s
vpenatou vodou. Je do pvodu v plovkov skce dvkovn po kapkch.
Dvkovn je v dln nastaveno na
stedn tvrdost vody.
Upozornn: Jedna lhev se systmovm
oetovacm prostedkem je soust dodvky.
Vymte lhev na systmov oetovac prostedek.

Omezova teploty vfukovch plyn vypn pstroj pi dosaen ple vysok


teploty vfukovch plyn.

CS 4

Nastaven dvkovn systmovho


oetovacho prostedku Advance
RM 110/RM 111
Zjitn tvrdosti mstn vody:
u mstnho dodavatele vody,
tvrdomrem (obj. . 6.768-004).
Tvrdost vody
(dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Stupnice na servisnm spnai


OFF (dvkovn neprobh)
1
2
3
4

Servisn spna nastavte podle tabulky


v zvislosti na tvrdosti vody.
Upozornn: Pi pouvn systmovho
oetovacho prostedku Advance 2
RM 111 je teba dvat pozor na nsledujc
body:
Ochrana proti zanesen vodnm kamenem: viz tabulku
Pe o erpadlo a ochrana ped odpadn vodou: Servisn spna nastavte minimln do polohy 3.

Plnn palivem

Pozor!
Nebezpe exploze! Doplujte pouze naftu
nebo lehk topn olej. Nelze pouvat nevhodn paliva, nap. benzn.
Pozor
Zazen nikdy neprovozujte s przdnou palivovou ndr. Jinak se palivov erpadlo
zni.
Doplte palivo.
Zavete zvr ndre.
Petekl palivo utete.

Doplte istidlo
Pozor
Nebezpe razu!
Pouvejte vlun produkty Krcher.
V dnm ppad nevlvejte rozpoutdla (benzn, aceton, edidlo atd.).
Vyvarujte se kontaktu s oima a k.
Dbejte na bezpenostn a probozn pokyny od vrobce istidla.
Krcher nabz individuln istc a udrovac program.
V obchodnk Vm rd porad.
Doplte istidlo.

Namontujte run stkac pistoli,


stkac trubku, trysku a
vysokotlakou hadici
obr. 4
Spojte vysokotlakou stkac trubku a
stkac pistoli.
roubov spoje stkac trubky uthnte
pevn rukou.
Vsate vysokotlakou trysku do prodluovac trubky.
Namontujte a pevn uthnte prodluovac matku.
Zazen bez hadicovho bubnu:
Vysokotlakou hadici namontujte na vysokotlakou ppojku pstroje.
Pstroj s hadicovm bubnem:
Run stkac pistoli pipojte k vysokotlak hadici.
Pozor
Vysokotlakou hadici vdy zcela odvite.

Mont nhradn vysokotlak


hadice (pstroje bez bubnu na
hadice)
obr. 5

CS 5

269

Mont nhradn vysokotlak


hadice (pstroje s bubnem na
hadice)
obr. 6
Vysokotlakou hadici zcela odvite z hadicovho bubnu.
Hadicovm bubnem otejte, dokud naroubovan poloskoepina neukazuje
nahoru. Vyroubujte vechny 3 rouby
a vyjmte povolenou poloskoepinu.
obr. 7
Pkou uvolnte upnac svorku vysokotlak hadice a hadici vythnte.
Novou vysokotlakou hadici ulote pipravenm vedenm hadice a pes vodic
kladku do doln sti zazen.
Nsadec hadice zasute zcela do uzlovho dlu hadicovho bubnu a zajistte
jej upevovac svorkou.
Poloskoepinu namontujte zpt.

Pvod vody
Hodnoty ppojky viz Technick daje.
Upevnte pvodn hadici (minimln
dlka 7,5 m, minimln prmr 3/4 ") pomoc hadicov spony k sad vodn pipojky.
Pipojte pvodn hadici k ppojce vody
pstroje a k pvodu vody (napklad vodovodn kohoutek).
Upozornn: Pvodn hadice a hadicov
spona nejsou soust dodvky.

Vysn vody z ndoby


Pokud chcete vodu vyst z extern ndoby,
je zapoteb tato pestavba:
obr. 8
Sejmte ppojku vody hlavy pumpy.
Odroubujte horn pvodn hadici vedouc k ndob s plovkem na jemnm
filtru a pipojte ji ke hlavici erpadla.
Pestavte oplachov veden dvkovacho ventilu isticho prostedku.

270

Pipojte sac hadici (prmr nejmn 3/


4) s filtrem (psluenstv) na ppojku
vody.
Max. sac vka: 0,5 m
Dokud pumpa nenasaje vodu, mli byste:
Regulaci tlaku / mnostv na erpac
jednotce nastavte na maximln hodnotu.
Zavt dvkovac ventil pro istidlo.
Pozor!
Nikdy nevysvejte vodu z ndoby na pitnou
vodu. Nenasvejte nikdy tekutiny obsahujc rozpoutdla, jako edidlo laku, benzn,
olej nebo nefiltrovanou vodu. Tsnn v pstroji nejsou odoln vi rozpoutdlm.
Vpary rozpoutdel jsou vysoce vzntliv,
explozivn a jedovat.

Pvod el. proudu


daje pro pipojen viz technick daje
a identifikan ttek.
Eletrick pipojen mus provst elektroinstalatr a mus odpovdat IEC 603641.
Nebezpe!
Nebezpe razu elektrickm proudem.
Nevhodn elektrick prodluovac veden mohou bt nebezpen. V otevench prostorch pouvejte jen takov
elektrick prodluovac veden, kter
jsou k tomuto elu schvlena a odpovdajcm zpsobem oznaena a maj
dostaten prez.
Prodluovac veden vdy zcela odvite.
Zstrka a spojen pouvanho prodluovacho veden mus bt vodotsn.
Pozor
Maximln ppustn impedance st v
bod pipojen elektiny (viz Technick data) nesm bt pekroena. Nebudete-li jisti
impedanc st ve Vaem bod pipojen,
kontaktujte prosm Vaeho dodavatele
elektiny.

CS 6

Obsluha

Displej

Nebezpe!
Nebezpe exploze!
Nepouvejte holav tekutiny.
Nebezpe!
Nebezpe razu! Pstroj nikdy nepouvejte bez namontovan stkac trubky.
Ped kadm pouitm se pesvdte, zda
je stkac trubka dobe upevnn. roubov spoje stkac trubky mus bt pevn
uthnuty rukou.
Pozor
Zazen nikdy neprovozujte s przdnou palivovou ndr. Jinak se palivov erpadlo
zni.

Bezpenostn pokyny

1
2
3

Upozornn
Del doba pouvn zazen me vst k
poruchm prokrven rukou nsledkem vibrac.
Obecn platn doba uvn neme bt
stanovena, protoe zvis na vce faktorech.
Sklony ke patnmu prtoku krve (asto studen prsty, brnn prst).
Nzk teplota okol. Nost tepl rukavice k ochran rukou.
Pevn uchopen zabrauje prtoku krve.
Neperuovan provoz je hor ne provoz peruovan pauzami.
Pi pravidelnm, dlouhodobm pouvn
pstroje a pi optovnm objeven se odpovdajcch pznak (napklad brnn prst,
studen prsty) doporuujeme lkask vyeten.

Sloupcov indiktor - hladina paliva


Sloupcov indiktor - hladina isticho
prostedku 1
Sloupcov indiktor - hladina isticho
prostedku 2
Symboly provozu a drby se zobrazuj
jeden po druhm, jako pi promtn diapozitiv, vdy na 3 vteiny.
Symboly poruchy zstvaj zachovny
a do vypnut zazen.

Provozn reimy

0/OFF = Vypnuto
1 Provoz se studenou vodou
2 Ekoprovoz (hork voda max. 60 C)
3 Provoz s horkou vodou / prou

Vmna hubice

Nebezpe!
Ped vmnou trysky pstroj vypnte a run stkac pistoli ponechte stisknutou, dokud pstroj nen bez tlaku.

CS 7

271

Nebezpe!

Zapnut pstroje
Pepna zazen nastavte na poadovan provozn reim.
Pstroj se krtce zapne a vypne pi dosaen pracovnho tlaku.
Upozornn: Jestlie se pi provozu objev
na displeji symbol pro poruchu, zazen ihned odstavte a poruchu odstrate, viz oddl
"Npovda pi poruchch".
Odjistte run stkac pistoli.
Pi aktivaci run stkac pistole se pstroj
opt zapne.
Upozornn: Jestlie z vysokotlak trysky
nevychz voda, odvzdunte erpadlo.
Viz oddl "Npovda pi poruchch - Zazen nevytv tlak".

Nastaven istic teploty


Regultor teploty nastavte na poadovanou teplotu.
30 C a 98 C:
Oistte horkou vodou.
100C a 150C:
Oistte prou.

Dbejte na odstavec Provoz s prou!

Nastaven pracovnho tlaku a


erpanho mnostv
Regulace tlaku / mnostv na erpac
jednotce
Otote regulanm roubem ve smru
hodinovch ruiek: pracovn tlak se
zvyuje (MAX).
Otote regulanm roubem proti smru
hodinovch ruiek: provozn tlak se
sniuje (MIN).
Ovldn tlaku/mnostv na run stkac pistoli
Regultor teploty nastavte na max.
98C.
Pracovn tlak na erpac jednotce nastavte na maximln hodnotu.
Pracovn tlak a erpan mnostv nastavte otenm (spojit) regulace tlaku
/ mnostv na run stkac pistoli (+/-).
272

Pi nastavovn regulace tlaku/mnostv


dbejte nato, aby se roubov spoje stkac
hadice neuvolnily.
Upozornn: Pokud se m dlouhodob
pracovat s omezenm tlakem, nastavte tlak
na erpac jednotce.

Provoz s pouitm isticho


prostedku
Kvli ochran ivotnho prosted zachzejte s isticmi prostedky etrn.
istc prostedek mus bt vhodn pro
istn povrch.
Pomoc dvkovacho ventiku istidla
nastavte koncentraci istidla podle pokyn vrobce.
Upozornn: Smrn hodnoty na ovldacm
panelu pi maximlnm pracovnm tlaku.

itn pstroje
Nastavte tlak/teplotu a koncentraci isticho prostedku podle istnho povrchu.
Upozornn: Vysokotlak paprsek vdy
nejdve namite na itn objekt z vt
vzdlenosti, aby nedolo k pokozen pli
velkm tlakem.
Doporuovan metoda itn
Uvolnn pny:
sporn nastkejte istidlo a nechte
psobit 1...5 minut, ale nenechte zaschnout.
Odstrann pny:
Uvolnnou neistotu oplchnte paprskem vysokho tlaku.

Provoz se studenou vodou


Odstrann lehkch neistot a oplchnut,
nap. zahradn nstroje, terasa, nstroje
atd.
Nastavte pracovn tlak podle poteby.

Ekoprovoz
Zazen pracuje v nejhospodrnjm teplotnm rozmez.
Upozornn: Teplotu lze regulovat a do
60 C.

CS 8

Provoz s horkou vodou / prou


Doporuujeme tyto istic teploty:
Lehk zneitn
30-50 C
Blkovinn zneitn, nap. v potravinstv
max. 60 C
itn motorovch vozidel, stroj
60-90 C
Odkonzervovn, velmi mastn zneitn
100-110 C
Rozputn psad, sten itn fasd
a 140 C
Provoz s horkou vodou
Pozor!
Nebezpe opaen!
Regultor teploty nastavte na poadovanou teplotu.
Provoz s prou
Nebezpe!
Nebezpe opaen! Pi provoznch teplotch nad 98 C nesm bt provozn tlak vy ne 3,2 MPa (32 bar).
Proto mus bt bezpodmnen provedena
nsledujc opaten:

Vysokotlakou trysku (z ulechtil


oceli) vymte za parn trysku
(mosaz, slo dlu viz Technick data).
Regultor tlaku/mnostv na run vodn
pistoli pln otevete, smr + a nadoraz.
Pracovn tlak na erpac jednotce nastavte na minimln hodnotu.
Regultor teploty nastavte na min.
100C.

Po provozu s pouitm isticho


prostedku
Dvkovac ventil istidla nastavte na
0.
Pepna zazen nastavte na stupe 1
(provoz se studenou vodou).
Pstroj nejmn 1 minutu vymvejte pi
oteven run stkac pistoli.

Vypnut pstroje

Pozor!
Nebezpe opaen horkou vodou! Po provozu s horkou vodou nebo prou mus bt
pstroj k ochlazen provozovn nejmn
dv minuty se studenou vodou s otevenou
pistol.
Zavete vodovodn pvod.
erpadlo zapnte aktivac run stkac
pistole na krtk okamik (cca 5 vtein).
Hlavn spna nastavte na 0/OFF (0/
VYP).
Sovou zstrku vytahujte ze zsuvky
pouze suchma rukama.
Sejmte ppojku vody.
Aktivujte run stkac pistoli, dokud pstroj nen bez tlaku.
Run stkac pistoli zajistte.

Uloen pstroje
Rozpraovac trubku vlote do chytky
krytu pstroje.
Namotejte vysokotlakou hadici a elektrick kabel a zavste na drky.
Pstroj s hadicovm bubnem:
Ped namotnm vysokotlakou hadici
narovnejte.
Otejte klikou po smru hodinovch
ruiek (smr ipky).
Upozornn: Vysokotlakou hadici a elektrick kabel nezalamujte.

CS 9

273

Ochrana proti zamrznut

Peprava

Pozor
Mrz zni zazen, ze kterho nebyla zcela odstranna voda.
Pstroj skladujte na mst bez mrazu.
Pokud je pstroj pipojen u komna, dbejte
na toto:
Pozor
Nebezpe pokozen studenm vzduchem
pronikajcm dovnit komnem.
P teplotch pod 0C pstroj od komnu odpojte.
Pokud nen mon bezmrazov skladovn
pstroj odstavte.

obr. 9
Pozor
Nebezpe pokozen! Pi pekldn zazen vysokozdvinm vozkem se ite
podle vyobrazen.

Odstaven
Pi delch provoznch pauzch, nebo kdy
nen mon bezmrazov skladovn:
Vypuste vodu.
Pstroj vyplchnte nemrznouc sms.
Vyprzdnte ndr na istidlo.
Vyputn vody
Odroubujte vodn pvodn hadici a vysokotlakou hadici.
Pvodn veden na dn kotle odroubujte a vyprzdnte topn had.
Zazen nechte bet maximln 2 minuty, dokud se erpadlo a veden nevyprzdn.
Pstroj vyplchnte nemrznouc sms
Upozornn: Dodrujte pedpisy pro zachzen od vrobce nemrznouc smsi.
Ndobu s plovkem naplte bnou nemrznouc sms.
Pstroj (bez hoku) zapnte, dokud se
dokonale neproplchne.
Tm se tak doshne jist ochrany proti korozi.

Ukldn
Pozor
Nebezpe razu a nebezpe pokozen!
Dbejte na hmotnost pstroje pi jeho
uskladnn.

274

Oetovn a drba
Nebezpe!
Hroz nebezpe razu omylem sputnm
zazenm a elektrickm zkratem.
Ped kadou prac na zazen vdy zazen vypnte a vythnte sovou zstrku.
Zavete vodovodn pvod.
erpadlo zapnte aktivac run stkac
pistole na krtk okamik (cca 5 vtein).
Hlavn spna nastavte na 0/OFF (0/
VYP).
Sovou zstrku vytahujte ze zsuvky
pouze suchma rukama.
Sejmte ppojku vody.
Aktivujte run stkac pistoli, dokud pstroj nen bez tlaku.
Run stkac pistoli zajistte.
Nechte pstroj vychladnout.
O proveden pravideln bezpenostn
inspekce, ppadn ukonen drbov
smlouvy, informuje zstupce Krcher.

Intervaly drby
Tdenn
Vyistte sto v ppojce vody.
Jemn filtr vyistte.
Zkontrolujte stav oleje.
Pozor
Kdy olej dostane mln odstn, okamit
informujte zkaznick servis firmy Krcher.
Msn
Vyistte sto v zajitn nedostatku vody.
Filtr oistte na sac hadici isticho prostedku.
Po 500 provoznch hodinch, nejmn
ron
Vymte olej.

CS 10

Nejpozdji opakovan vdy po 5 letech


Pezkouen tlaku provete podle zadn vrobce.

drbov prce se zobrazenm na


displeji
Symbol drby erpadla

drba
Vyistte sto v ppojce vody
Vyjmte sto.
Vyistte sto ve vod a opt vsate.

Provete drbu.

itn podlahovch ploch


Vypnte tlak v pstroji.
Odroubujte vko filtru.
Filtr vyistte istou vodou nebo tlakovm vzduchem.
V opanm poad opt smontujte.
Sto vyistte v zajitn nedostatku
vody
Vypnte tlak v pstroji.
Uvolnte pevlenou matku a sejmte
hadici.
Vyjmte sto.
Upozornn: Ppadn pouijte roub M8,
zaroubujte jej cca 5 mm a pomoc nho
vythnte sto.
Sto oistte ve vod.
Zasute sto.
Nasate hadici.
Pevn nasute pevlenou matici.
Filtr oistte na sac hadici isticho prostedku
Vythnte sac hadici isticho prostedku.
Vyistte filtr ve vod a opt vsate.
Vymte olej
Pipravte zchytnou ndobu na ca. 1 litr.
Uvolnte vpustn roub.

Symbol drby hoku

Provete drbu.
Symbol drby psluenstv

Provete drbu.

Pomoc pi poruchch
Nebezpe!
Hroz nebezpe razu omylem sputnm
zazenm a elektrickm zkratem.
Ped kadou prac na zazen vdy zazen vypnte a vythnte sovou zstrku.

Sloupcov indiktor - hladina paliva


- zhasne
Palivov ndr je przdn.
Doplte palivo.

Sloupcov indiktor - hladina


isticho prostedku 1 - zhasne
Ndr na istic prostedek 1 je przdn.
Doplte istidlo.

Sloupcov indiktor - hladina


isticho prostedku 2 - zhasne

Star olej zlikvidujte ekologicky nebo odevzdejte na svrnm mst.


Opt uthnte vpustn roub.
Olej pomalu doplte po znaku MAX.
Upozornn: Vzduchov bubliny musej
mt monost uniknout.
Druh oleje a doplovan mnostv viz
Technick daje.

Ndr na istic prostedek 2 je przdn.


Doplte istidlo.

CS 11

275

Symbol erpadla

Symbol nedostatku vody

Nedostatek oleje
Doplte olej.
Upozornn: Z dvodu nedostatku oleje se
zazen nevypn.

Nedostatek vody
Zkontrolujte ppojku vody, zkontrolujte
pvodn veden.

Symbol poruchy hoku

Symbol smru oten

Byl aktivovn omezova teploty spalin.


Hlavn spna nastavte na 0/OFF (0/
VYP).
Nechte pstroj vychladnout.
Pstroj zapnte.
Porucha se projevuje opakovan.
Informujte zkaznick servis.

obr. 10
Vymte ply na zstrce pstroje.

Symbol motoru

Motor peten/peht
Hlavn spna nastavte na 0/OFF (0/
VYP).
Nechte pstroj vychladnout.
Pstroj zapnte.
Porucha se projevuje opakovan.
Informujte zkaznick servis.

Symbol elektiny

Symbol poruchy

Prsak ve vysokotlakm systmu


Zkontrolujte tsnost vysokotlakho systmu a ppojek.
Informujte zkaznick servis.

Symbol idla plamene

Chyba stykae
Hlavn spna nastavte na 0/OFF (0/
VYP).
Pstroj zapnte.
Porucha se projevuje opakovan.
Informujte zkaznick servis.
Chyba v pvodu proudu.
Zkontrolujte sov pipojen a sov
pojistky.
Pli velk odbr proudu.
Zkontrolujte sov pipojen a sov
pojistky.
Informujte zkaznick servis.

276

idlo plamene vypnulo hok.


Informujte zkaznick servis.

Symbol systmov pe-detekce

Detektor systmovho oetovacho


prostedku je vadn
Informujte zkaznick servis.

CS 12

Symbol systmov pe

Upozornn: Provoz hoku je mon po


dobu dalch 5 hodin.
Lhev na systmov oetovac prostedek je przdn.
Vymte lhev na systmov oetovac prostedek.

Upozornn: Provoz hoku ji nen mon.


Lhev na systmov oetovac prostedek je przdn.
Vymte lhev na systmov oetovac prostedek.

Vyistte jemn filtr, v ppad poteby


vymte.
Nedostaten vstupn mnostv vody
Zkontrolujte mnostv pvodn vody (viz
Technick daje).

Pstroj tee, voda dole z pstroje


odkapv
erpadlo netsn
Upozornn: Ppustn jsou 3 kapky za minutu.
Pi vt netsnosti nechte pstroj
zkontrolovat zkaznickou slubou.

Pstroj se pi zaven run stkac


pistoli prbn zapn a vypn
Prsak ve vysokotlakm systmu
Zkontrolujte tsnost vysokotlakho systmu a ppojek.

Pstroj nenasv istidlo

Pstroj neb
Bez sovho napt
Zkontrolujte sov pipojen/pvod.

Pstroj netvo tlak


Vzduch v systmu
erpadlo odvzdunte:
Dvkovac ventil istidla nastavte na
0.
Pi oteven run stkac pistoli pstroj
hlavnm vypnaem nkolikrt zapnte
a vypnte.
Regulaci tlaku / mnostv na erpac
jednotce otevrejte a pivrejte, kdy je
run stkac pistole oteven.
Upozornn: Demont vysokotlak hadice od ppojky vysokho tlaku se odvzdunn urychl.
Pokud je ndr na istidlo przdn, naplte ji.
Zkontrolujte ppojky a veden.
Tlak je nastaven na MIN.
Tlak nastavte na MAX.
Sto v ppojce vody zneitn.
Vyistte sto.

Nechte pstroj bet s otevenm dvkovacm ventilem istidla a zavenm


pvodu vody, dokud ndoba s plovkem nen vysna a tlak nespadne na
0.
Opt otevete pvod vody.
Pokud erpadlo stle jet nenasv dn istc prostedek, me to bt z tchto
pin:
Filtr v sac hadici isticho prostedku
zneitn
Filtr vyistte.
Zptn ventil ucpan
Vythnte hadici isticho prostedku a
zptn ventil uvolnte pomoc tupho
pedmtu.

CS 13

277

Psluenstv a nhradn dly

Hok nezapaluje

Lhev na systmov oetovac prostedek je przdn.


Vymte lhev na systmov oetovac prostedek.
Palivov ndr je przdn.
Doplte palivo.
Nedostatek vody
Zkontrolujte ppojku vody, zkontrolujte
pvodn veden.
Vyistte sto v zajitn nedostatku vody.
Palivov filtr zneitn
Vymte palivov filtr.
dn jiskra
Pokud pi provozu nen vidt jiskra, nechte pstroj pezkouet zkaznickou
slubou.

Nastaven teplota nen pi provozu


s horkou vodou dosaena
Pracovn tlak/erpan mnostv pli
vysok
Pracovn tlak / erpan mnostv sniujte prostednictvm regulace tlaku /
mnostv na erpac jednotce.
Topn had zneitn sazemi
Nechte pstroj oistit zkaznickou slubou.
Pokud poruchu nelze odstranit, mus
pstroj zkontrolovat zkaznick sluba.

Zruka
V kad zemi plat zrun podmnky vydan na pslunou distribun spolenost.
Ppadn poruchy na zazen odstranme
bhem zrun lhty bezplatn tehdy,
bude-li pinou poruchy vada materilu
nebo vrobn vada.

278

CS 14

Sm se pouvat pouze psluenstv a


nhradn dly schvlen vrobcem. Originln psluenstv a originln nhradn dly sktaj zruku bezpenho a
bezporuchovho provozu pstroje.
Vbr nejastji vyadovanch nhradnch dk najdete na konci nvodu k obsluze.
Dal informace o nhradnch dlech
najdete na www.kaercher.com v sti
Service.

Prohlen o shod pro ES


Tmto prohlaujeme, e ne oznaen
stroje odpovdaj jejich zkladn koncepc a
konstruknm provedenm, stejn jako
nmi do provozu uvedenmi konkrtnmi
provedenmi, pslunm zsadnm poadavkm o bezpenosti a ochran zdrav
smrnic ES. Pi jakchkoli na stroji provedench zmnch, kter nebyly nmi odsouhlaseny, pozbv toto prohlen svou
platnost.
Vrobek:
Typ:

Vysokotlak isti
1.071-xxx

Nzev uvedenho msta:


Pro 97/23/ES
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Ident. . 0035
Osvden .:
01 202 111/Q-08 0003
Hladinu akustickho dB(A)
Namerenou: 89
Garantovanou: 91
5.957-902

Pslun smrnice ES:


97/23/ES
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
1999/5/ES
2000/14/ES
Pouit postup posuzovn shody:
pro 2000/14/ES
Ploha V
Kategorie modulu
II
zen o shod
Modul H
Topn had
Vyhodnocen shody u modulu H
Bezpenostn ventil
Vyhodnocen shody l. 3 odst. 3
dic blok
Vyhodnocen shody u modulu H
rzn potrub
Vyhodnocen shody l. 3 odst. 3

Podepsan jednaj v poven a s plnou


moc jednatelstv

CEO

Head of Approbation

Osoba zplnomocnn sestavenm dokumentace:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Pouit harmonizan normy


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Pouit specifikace:
AD 2000 v nvaznosti na
TRD 801 v nvaznosti na
CS 15

279

Technick daje
Sov veden
Napt
Druh proudu
Pkon
Pojistka (pomal)
Ochrana
Ochrann tda
Maximln ppustn impedance st
Pvod vody
Teplota pvodu (max.)
Pivdn mnostv (min.)
Sac vka z oteven ndoby (20 C)
Pvodn tlak (max.)
Vkonnostn parametry
erpan mnostv vody
Provozn tlak vody (se standardn tryskou)
Max. provozn petlak (bezpenostn ventil)
erpan mnostv parnho provozu
Max. provozn tlak pi provozu s prou (s parn
tryskou)
Dl . parn tryska
Max. pracovn teplota hork vody
Pracovn teplota parnho provozu
Sn istcho prostedku
Vkon hoku
Maximln spoteba topnho oleje
Sla zptnho nrazu vysokotlak pistole (max.)
Velikost trysky (SX)
Zjitn hodnoty dle EN 60355-2-79
Emise hluku
Hladina akustickho tlaku LpA
Kolsavost KpA
Hladina akustickho vkonu LWA + Kolsavost
KWA
Hodnota vibrace ruka-pae
Run stkac pistole
Proudov trubice
Kolsavost K
Provozn ltky
Palivo
Mnostv
Druh
Rozmry a hmotnost
Dlka x ka x Vka
Typick provozn hmotnost, S
Typick provozn hmotnost, SX
Palivov ndr
istidlov ndr

280

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Topn olej EL nebo


nafta
1,0
SAE 90

Topn olej EL nebo


nafta
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

CS 16

Periodick zkouky
Upozornn: Je teba dodrovat doporuovan zkuebn lhty podle poadavk aktuln
platnch v zemi provozovatele.
Zkouku provedl:

Vnj zkouka

Vnitn zkouka

Zkouka pevnosti

Jmno

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Jmno

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Jmno

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Jmno

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Jmno

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Jmno

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

Podpis oprvnn
osoby / datum

CS 17

281

Pred prvo uporabo Vae naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejo uporabo
ali za naslednjega lastnika.
Pred prvim zagonom obvezno preberite
varnostna navodila t. 5.951-949.0!
V primeru transportnih pokodb takoj
obvestite trgovca.
Pri razpakiranju preverite vsebino embalae. Za obseg dobave glejte sliko 1.

Varstvo okolja
Embalaa je primerna za recikliranje. Prosimo, da embalae ne
odvrete med gospodinjske odpadke, temve jo odloite v zbiralnik za ponovno obdelavo.
Stare naprave vsebujejo dragocene reciklirne materiale, ki jih
je treba odvajati za ponovno
uporabo. Baterije, olje in podobne snovi ne smejo priti v okolje.
Zato stare naprave zavrzite v
ustrezne zbiralne sisteme.

Vsebinsko kazalo
Varstvo okolja . . . . . . . . . . .
Simboli v navodilu za uporabo
Pregled. . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli na napravi . . . . . . .
Namenska uporaba . . . . . .
Varnostna navodila. . . . . . .
Varnostne priprave . . . . . . .
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uporaba . . . . . . . . . . . . . . .
Skladienje . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Nega in vzdrevanje. . . . . .
Pomo pri motnjah . . . . . . .
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
Pribor in nadomestni deli . .
ES-izjava o skladnosti . . . .
Tehnini podatki . . . . . . . . .
Periodian preverjanja . . . .

282

SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL
SL

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Pazite, da motornje olje, kurilno olje, dizelsko gorivo in bencin ne pridejo v okolje.
Varujte tla in staro olje zavrzite v skladu s
predpisi o varstvu okolja.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete
na:
www.kaercher.com/REACH

Simboli v navodilu za
uporabo
Nevarnost
Za neposredno grozeo nevarnost, ki vodi
do tekih telesnih pokodb ali smrti.
Opozorilo
Za mono nevarno situacijo, ki bi lahko vodila do tekih telesnih pokodb ali smrti.
Pozor
Za mono nevarno situacijo, ki lahko vodi
do lahkih pokodb ali materialne kode.

SL 1

Pregled
Elementi naprave
Slika 1
1 Pokrov naprave
2 Nosilec za brizgalno cev
(obojestranski)
3 Sistemska nega Advance RM 110/
RM 111
4 Krmilni valj s fiksirno zavoro
5 Pritrditvena toka za transport
(obojestranski)
6 Kolo
7 Komplet vodnega prikljuka
8 Visokotlani prikljuek
(le S)
9 Komplet obronih tesnil (za zamenjavo)
10 Visokotlana cev
11 Rona brizgalna pitola
12 Brizgalna cev
13 Visokotlana oba (legirano jeklo)
14 Parna oba (medenina)
15 Regulacija tlaka/koliine na roni brizgalni pitoli
16 Varovalna zaskoka rone brizgalne pitole
17 Elektrini vodnik
18 Zloljiv predal
(le S)
19 Vodni prikljuek s sitom
20 Izstopna odprtina visokotlane gibke
cevi
(le SX)
21 Nona odprtina
22 Odprtina za polnjenje istilnega sredstva 2
23 Roica za cevni boben
(le SX)
24 Odprtina za polnjenje istilnega sredstva 1
25 Cevni boben
(le SX)
26 Odprtina za polnjenje goriva
27 Nosilno streme
28 Upravljalno polje

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Prekrivna loputa za predal za pribor


Predal za pribor
Tipska tablica
Zapiralo pokrova
Posoda za olje
Regulacija tlaka/koliine rpalne enote
Izpustni vijak za olje
Protipovratni ventil vsesavanja istilnega sredstva
Gibka sesalna cev za istilno sredstvo 1
s filtrom
Gibka sesalna cev za istilno sredstvo 2
s filtrom
Filter za gorivo
Servisno stikalo
Varovalo proti pomanjkanju vode s sitom
Posoda s plovcem
Fini filter (voda)

Upravljalno polje
Slika 2
A Stikalo naprave
B Regulator temperature
C Dozirni ventil za istilo
D Manometer
E Prikazovalnik

Barvan oznaka

SL 2

Upravljalni elementi za proces ienja


so rumeni.
Upravljalni elementi za vzdrevanje in
servisiranje so svetlo sivi.

283

Simboli na napravi

Varnostna navodila

Visokotlani curki so lahko pri


nestrokovni uporabi nevarni.
Curka ne smete usmerjati na
osebe, ivali, aktivno elektrino opremo ali
na samo napravo.
Nevarnost zaradi elektrine
napetosti!
Dela na delih naprave sme izvajati le elektro strokovnjak ali
pooblaeno osebje.
Nevarnost opeklin zaradi vroih
povrin!

Nevarnost zastrupitve! Ne vdihavajte odpadnih plinov.

Nevarnost pokodbe! Seganje


notri prepovedano.

Namenska uporaba
ienje: strojev, vozil, zgradb, orodja, fasad, teras, vrtnega orodja, itd.
Nevarnost
Nevarnost pokodb! Pri uporabi na bencinskih rpalkah ali drugih nevarnih obmojih
upotevajte ustrezne varnostne predpise.
Prepreiti morate, da odpadna voda, ki
vsebuje mineralna olja, odteka v zemljo,
tekoe vode ali kanalizacijo. Pranje motorjev in podvozij zato izvajajte izkljuno na
ustreznih mestih z lovilci olj.

284

SL 3

Upotevajte ustrezne nacionalne predpise zakonodajalca za kropilnike tekoin.


Upotevajte ustrezne nacionalne predpise zakonodajalca za prepreevanje
nesre. kropilnik tekoin je potrebno
redno pregledovati in o rezultatu pregleda je potrebno podati pismeno izjavo.
Ogrevalnik naprave je gorilna naprava.
Gorilne naprave morajo biti redno pregledovane v skladu z ustreznimi nacionalnimi predpisi zakonodajalca.
V skladu z veljavnimi nacionalnimi
predpisi mora visokotlani istilnik pri
uporabi v industrijske namene prvi
uporabljati usposobljena oseba. KRCHER je ta prvi zagon za Vas e opravil
in dokumentiral. Dokumentacijo o tem
prejmete na zahtevo preko Vaega
KRCHER partnerja. Prosimo, da imate pri povpraevanju po dokumentaciji
pripravljeno tevilko dela in tovarniko
tevilko aparata.
Opozarjamo na to, da mora v skladu z
veljavnimi nacionalnimi predpisi aparat
periodino preveriti usposobljena oseba. Prosimo, da se v ta namen obrnete
na Vaega KRCHER partnerja.

Varnostne priprave

Zagon

Varnostne naprave so namenjene zaiti


uporabnika zato jih ne smete ustaviti ali se
izogibati njihovi funkciji.

Prelivni ventil z dvema tlanima


stikaloma
Pri reduciranju koliine vode na glavi rpalke ali s Servopress regulacijo prelivni ventil odpre in del vode stee nazaj
na sesalno stran rpalke.
e se rona brizgalna pitola zapre,
tako da vsa voda stee nazaj na sesalno stran rpalke, tlano stikalo na prelivnem ventilu izklopi rpalko.
Ko se rona brizgalna pitola ponovno
odpre, tlano stikalo na cilindrski glavi
rpalko ponovno vklopi.
Prelivni ventil je tovarniko nastavljen in
plombiran. Nastavitev sme izvajati le uporabniki servis.

Varnostni ventil
Varnostni ventil odpre, e je prelivni
ventil oz. tlano stikalo pokvarjeno.
Varnostni ventil je tovarniko nastavljen in
plombiran. Nastavitev sme izvajati le uporabniki servis.

Varovalo proti pomanjkanju vode

Varovalo proti pomanjkanju vode preprei vklop gorilnika v primeru pomanjkanja vode.
Sito preprei onesnaenje varovalke in
se mora redno istiti.

Opozorilo
Nevarnost pokodb! Naprava, dovodni kabli, visokotlana cev in prikljuki morajo biti
v brezhibnem stanju. e stanje ni brezhibno, se naprave ne sme uporabljati.
Blokirajte fiksirno zavoro.

Montiranje nosilnega stremena


Slika 3
Pozor
Elektrini dovodni kabel obesite v kabelsko
vodilo desnega nosilnega stremena. Pazite, da se omreni kabel ne pokoduje.

Menjava steklenice za sistemsko


nego
Opozorilo: Steklenico ob vstavljanju trdno
pritisnite, da se zapiralo predre. Steklenice
ne izvlecite, preden ni prazna.
Opozorilo: Za zaito aparata se gorilnik
izklopi s 5 urno zakasnitvijo, ko je steklenica za sistemsko nego prazna.
Sistemska nega uinkovito prepreuje
poapnenje grelne spirale pri obratovanju s trdo vodovodne vode. Dotoku v
posodo s plovcem se dozira po kapljicah.
Doziranje je tovarniko nastavljeno na
srednjo trdoto vode.
Opozorilo: Steklenica za sistemsko nego
je vsebovana v obsegu dobave.
Zamenjajte steklenico za sistemsko nego.

Omejevalnik temperature izpunih


plinov

Pri previsoki temperaturi izpunih plinov


omejevalnik temperature izpunih plinov izklopi napravo.

SL 4

285

Nastavitev doziranja sistemske


nega Advance RM 110/RM 111

Polnjenje istila
Pozor
Nevarnost pokodb!
Uporabljajte samo proizvode podj. Krcher.
V nobenem primeru ne vlivajte topil
(bencina, acetona, razredila itd.).
Izogibajte se stikom z omi ali koo.
Upotevajte varnostna opozorila in navodila za uporabo proizvajalca istila.
Podj. Krcher ponuja individualen program istilnih in negovalnih sredstev.
Prodajalec vam bo rad svetoval.
Napolnite istilo.

Ugotovite lokalno trdoto vode:


preko lokalnega podjetja za oskrbo,
s preizkuevalnikom trdote (naro. t.
6.768-004).
Trdota vode
(dH)
<3
3...7
7...14
14...21
>21

Skala na servisnem stikalu


OFF (ni doziranja)
1
2
3
4

Servisno stikalo nastavite v skladu s tabelo glede na trdoto vode.


Opozorilo: Pri uporabi sistemske nege Advance 2 RM 111 je potrebno upotevati naslednje:
Zaita pred oblogami vodnega kamna:
glejte tabelo
Nega rpalke in zaita pred rno vodo:
Servisno stikalo nastavite najmanj na
poloaj 3.

Polnjenje goriva

Nevarnost
Nevarnost eksplozije! Polnite samo dizelsko gorivo ali lahko kurilno olje. Ne smete
uporabljati nustreznih goriv, npr. bencina.
Pozor
Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim rezervoarjem za gorivo. V nasprotnem primeru se lahko unii rpalka za gorivo.
Napolnite gorivo.
Zaprite zapiralo rezervoarja.
Pobriite polito gorivo.

Montaa rone brizgalne pitole,


brizgalne cevi, obe in visokotlane
gibke cevi
Slika 4
Brizgalno cev poveite z rono brizgalno pitolo.
Trdno privijte privijaenje brizgalne cevi.
Visokotlano obo vstavite v prekrovno
matico.
Prekrovno matico montirajte in trdno
pritegnite.
Naprava brez cevnega bobna:
Visokotlano cev montirajte na visokotlani prikljuek naprave.
Naprava s cevnim bobnom:
Visokotlano gibljivo cev prikljuite na
rono brizgalno pitolo.
Pozor
Visokotlano gibko cev vedno popolnoma
odvijte.

Montiranje nadomestne
visokotlane gibljive cevi (naprave
brez cevnega bobna)
Slika 5

286

SL 5

Montiranje nadomestne
visokotlane gibljive cevi (naprave
s cevnim bobnom)
Slika 6
Visokotlano gibko cev popolnoma odvijte s cevnega bobna.
Cevni boben vrtite, dokler privito pologrodje ne kae navzgor. Izvijte vse tri vijake in snemite odvito pologrodje.
Slika 7
Pritrditveno sponko za visokotlano cev
dvignite in izvlecite gibko cev.
Novo visokotlano cev poloite skozi
predvideno cevno vodilo in obraalni
kolut na spodnji strani aparata.
Cevno izboklino v celoti potisnite v vozlasti kos cevnega bobna in zavarujte s
pritrditveno sponko.
Ponovno montirajte pologrodje.

Vodni prikljuek
Prikljune vrednosti glejte v Tehninih podatkih.
Gibko dovodno cev (minimalna dolina
7,5 m, minimalni premer 3/4) z objemko gibke cevi pritrdite na komplet vodnega prikljuka.
Dovodno cev prikljuite na vodni prikljuek naprave in na dovod vode (na primer vodno pipo).
Opozorilo: Gibka dovodna cev in objemka
gibke cevi nista vsebovani v obsegu dobave.

Sesanje vode iz posod


e elite sesati vodo iz zunanje posode, je
potrebna naslednja predelava:
Slika 8
Odstranite vodni prikljuek na glavi rpalke.
Zgornjo dovodno gibko cev do posode s
plovcem odvijte na finem filtru in jo prikljuite na glavo rpalke.
Preklopite splakovalno napeljavo dozirnega ventila za istilo.

Sesalno cev (premer najmanj 3/4") s filtrom (pribor) prikljuite na vodni prikljuek.
Maks. sesalna viina: 0,5 m
Preden rpalka posesa vodo, morate izvesti sledee:
Regulacijo tlaka/koliine rpalne enote
nastavite na maksimalno vrednost.
Zaprite dozirni ventil za istilo.
Nevarnost
Nikoli ne sesajte vode iz posode s pitno vodo. Nikoli ne sesajte tekoin, ki vsebujejo
topila kot je razredilo, bencin, olje ali nefiltrirana voda. Tesnila naprave niso odporna
na topila. Razprena topila so izjemno vnetljiva, eksplozivna in strupena.

Elektrini prikljuek
Prikljune vrednosti glejte v Tehninih
podatkih in na tipski tablici.
Elektrini prikljuek mora izvesti elektroinstalater in mora ustrezati IEC
60364-1.
Nevarnost
Nevarnost pokodb zaradi elektrinega
udara.
Neustrezni elektrini podaljevalni kabli
so lahko nevarni. Na prostem uporabljajte le atestirane in ustrezno oznaene elektrine podaljevalne kable z
zadostnim presekom kabla.
Podaljevalne kable vedno popolnoma
odvijte.
Vti in vezava uporabljenega podaljevalnega kabla morata biti vodotesni.
Pozor
Maksimalno dopustna omrena impedanca
na elektrinem prikljuku (glejte tehnine
podatke) ne sme biti preseena. V primeru
nejasnosti glede omrene impendance, ki
obstaja na Vaem prikljuku, stopite v stik z
Vaim elektro podjetjem.

SL 6

287

Uporaba

Prikazovalnik

Nevarnost
Nevarnost eksplozije!
Ne razprujte gorljivih tekoin.
Nevarnost
Nevarnost pokodb! Naprave nikoli ne uporabljajte brez montirane brizgalne cevi.
Pred vsako uporabo preverite trdnost naseda brizgalne cevi. Privijaenje brizgalne
cevi mora biti trdno privito.
Pozor
Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim rezervoarjem za gorivo. V nasprotnem primeru se lahko unii rpalka za gorivo.

Varnostna navodila

Opozorilo
Dalja uporaba naprave lahko privede do
vibracijsko pogojenih motenj prekrvavitve
rok.
Splono veljavnega asa uporabe ni mono doloiti, saj je ta odvisen od tevilnih
dejavnikov:
osebno nagnjenje k slabi prekrvavitvi
(pogosto hladni prsti, mravljinasti prsti).
nizka temperatura okolice. Za zaito
rok nosite tople rokavice.
Trdno prijemanje ovira prekrvavitev.
Neprekinjeno obratovanje je slabe kot
delo s premori.
Pri redni dalji uporabi naprave in pri ponavljajoem pojavu doloenih simptomov (na
primer mravljinci ali hladni prsti) svetujemo
zdravniki pregled.

Menjava obe

Nevarnost
Pred menjavo ob napravo izklopite in pritiskajte rono brizgalno pitolo, dokler naprava ni ve pod pritiskom.

288

1
2

Stolpini prikaz - Nivo polnjenja goriva


Stolpini prikaz - Nivo polnjenja istilnega sredstva 1
Stolpini prikaz - Nivo polnjenja istilnega sredstva 2
Delovni in vzdrevalni simboli se drug
za drugim, kot v diaprojekciji, prikazujejo po 3 sekunde.
Simboli motenj ostanejo, dokler se aparat ne izklopi.

Naini obratovanja

0/OFF = Izklop
1 Obratovanje s hladno vodo
2 Eco-obratovanje (vroa voda max.
60 C)
3 Obratovanje z vroo vodo/paro

Vklop naprave
Stikalo naprave nastavite na eljeni nain obratovanja.
Naprava na kratko stee in se izklopi kakorhitro je doseen delovni tlak.

SL 7

Opozorilo: e se med obratovanjem na


prikazovalniku prikae simbol za motnjo,
namudoma izklopite napravo in odpravite
motnjo, glejte Pomo pri motnjah.
Aktivirajte rono brizgalno pitolo.
Pri aktiviranju rone brizgalne pitole se naprava ponovno vklopi.
Opozorilo: e iz visokotlane obe ne izstopa voda, odzraite rpalko. Glejte Pomo pri motnjah - Naprava ne ustvarja
pritiska.

Nastavitev temperature za ienje


Regulator temperature nastavite na eljeno temperaturo.
30 C do 98 C:
ienje z vroo vodo.
100 C do 150 C:
ienje s paro.

Upotevajte del Obratovanje s paro!

Nastavitev delovnega pritiska in


pretone koliine
Regulacija tlaka/koliine rpalne enote
Regulirno vreteno zavrtite v smeri urnega kazalca: povianje delovnega tlaka
(MAX).
Regulirno vreteno zavrtite v nasprotni
smeri urnega kazalca: reduciranje delovnega tlaka (MIN).
Regulacija tlaka/koliine na roni brizgalni pitoli
Regulator temperature nastavite na
maks. 98 C.
Delovni tlak na rpalni enoti nastavite
na maksimalno vrednost.
Delovni tlak in pretok nastavite z obraanjem (brezstopenjsko) regulatorja
tlaka/koliine na roni brizgalni pitoli
(+/-).
Nevarnost
Pri nastavljanju regulatorja tlaka in koliine
pazite na to, da se privijaenje brizgalne
cevi ne odvije.
Opozorilo: Pri dalji uporabi z zmanjanim
tlakom, nastavite tlak na rpalni enoti.

Obratovanje s istilom
Za varovanje okolja s istili ravnajte
varno.
istilo mora biti primerno za povrino, ki
jo elite oistiti.
S pomojo dozirnega ventila za istilo
nastavite koncentracijo istila v skladu z
navodili proizvajalca.
Opozorilo: Orientacijske vrednosti upravljalnem polju pri maksimalnem delovnem
tlaku.

ienje
Tlak/temperaturo in konzentracijo istilanastavite ustrezno povrini, ki jo elite
oistiti.
Opozorilo: Visokotlani curek vedno najprej usmerite iz velike razdalje na objekt, ki
ga elite oistiti, da bi tako prepreili pokodbe zaradi premonega pritiska.
Priporoljiva metoda ienja
Umazanijo raztopite:
istilno sredstvo varno pokropite in
pustite, da 1...5 minut uinkuje, vendar
se ne sme posuiti.
Umazanijo odstranite:
Raztopljeno umazanijo splaknite z visokotlanim curkom.

Obratovanje s hladno vodo


Odstranjevanje rahle umazanije in splakovanje, npr.: vrtnih naprav, terase, orodja,
itd.
Delovni tlak nastavite po potrebi.

Eco-Obratovanje
Aparat deluje v ekonominem temperaturnem podroju.
Opozorilo: Temperatura se lahko regulira
do 60 C.

SL 8

289

Obratovanje z vroo vodo/paro

Izklop naprave

Priporoamo sledee temperature za ienje:


Rahla umazanija
30-50 C
Umazanija, ki vsebuje beljakovine, npr.
v ivilski industriji
maks. 60 C
ienje vozil, strojev
60-90 C
Dekonzerviranje, umazanija z veliko
vsebnostjo maob
100-110 C
Odtajanje primesi, delno ienje fasad
do 140 C
Obratovanje z vroo vodo
Nevarnost
Nevarnost oparin!
Regulator temperature nastavite na eljeno temperaturo.
Obratovanje s paro

Nevarnost
Nevarnost oparin! Pri delovnih temperaturah nad 98 C delovni tlak ne sme presegati
3,2 MPa (32 bar).
Zato se morajo obvezno izvesti naslednji
ukrepi:

Visokotlano obo (plemenito jeklo)


zamenjajte s parno obo (medenina,
za t. dela glejte Tehnine podatke).
Regulator tlaka/koliine na roni brizgalni pitoli popolnoma odprite, smer +
do omejevalnika.
Delovni tlak na rpalni enoti nastavite
na minimalno vrednost.
Regulator temperature nastavite na
min. 100 C.

Po obratovanju s istilom
Dozirni ventil za istilo postavite na "0".
Nastavite stikalo naprave na stopnjo 1
(obratovanje z mrzlo vodo).
Napravo z odprto rono brizgalno pitolo najmanj 1 minuto izpirajte.
290

Nevarnost
Nevarnost oparjenja z vroo vodo! Po obratovanju z vroo vodo ali paro, mora naprava za ohladitev najmanj dve minuti pri
odprti pitoli obratovati s hladno vodo.
Zaprite dovod vode.
Z aktiviranjem rone brizgalne pitole na
kratko (ca. 5 sekund) vklopite rpalko.
Stikalo stroja na "0/OFF".
Omreni vti izvlecite iz vtinice le s suhimi rokami.
Odstranite vodni prikljuek.
Pritiskajte rono brizgalno pitolo, dokler naprava ni ve pod pritiskom.
Zavarujte rono brizgalno pitolo.

Shranjevanje naprave
Brizgalno cev pritisnite v nosilec na pokrovu naprave, da zaskoi.
Visokotlano gibko cev in elektrini kabel navijte in ju obesite na nosilce.
Naprava s cevnim bobnom:
Pred navijanjem visokotlano gibko cev
raztegnjeno poravnajte.
Roico zavrtite v smeri urnega kazalca
(smer puice).
Opozorilo: Visokotlane cevi in elektrinega kabla ne prepogibajte.

Zaita pred zamrznitvijo


Pozor
Zmrzal lahko unii napravo, pri kateri voda
ni bila popolnoma izpraznjena.
Postavite napravo na kraj, kjer ni zmrzali.
V primeru, da je naprava prikljuena na kamin je potrebno upotevati naslednje:
Pozor
Nevarnost pokodb naprave zaradi hladnega zraka, ki priteka skozi kamin.
Pri zunanjih temperaturah pod 0 C napravo loite od kamina.
V primeru, ko shranjevanje naprave brez
zmrzali ni mono, naprave ne uporabljate in
jo odloite v mirovanje.

SL 9

Nega in vzdrevanje

Mirovanje naprave
Pri daljih delovnih odmorih ali, ko shranjevanje naprave brez zmrzali ni mono:
Izpustite vodo.
Napravo izperite s sredstvom proti zmrznitvi.
Izpraznite rezervoar za istilo.
Izpust vode
Dovodno cev za vodo in visokotlano
cev odvijte.
Odvijte dovod na dnu kotla in pustite, da
se grelna spirala izprazni.
Napravo pustite tei maks. 2 minuti, da
se rpalka in cevi izpraznejo.
Izplakovanje naprave s sredstvom proti
zmrznitvi
Opozorilo: Upotevajte navodila za uporabo proizvajalca sredstva proti zmrzovanju.
V posodo s plovcem napolnite standardno sredstvo proti zamrznitvi.
Napravo (brez gorilnika) vklopite, da se
popolnoma izpere.
Tako se dosee tudi doloena zaita pred
korozijo.

Skladienje
Pozor
Nevarnost pokodbe in kode! Pri shranjevanju upotevajte teo naprave.

Transport
Slika 9
Pozor
Nevarnost pokodb! Ob prekladanju aparata z viliarjem, upotevajte sliko.

Nevarnost
Nevarnost pokodbe zaradi nehoteno zagnane naprave in elektrinega udara.
Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in izvlecite omreni vti iz vtinice.
Zaprite dovod vode.
Z aktiviranjem rone brizgalne pitole
na kratko (ca. 5 sekund) vklopite rpalko.
Stikalo stroja na "0/OFF".
Omreni vti izvlecite iz vtinice le s suhimi rokami.
Odstranite vodni prikljuek.
Pritiskajte rono brizgalno pitolo, dokler naprava ni ve pod pritiskom.
Zavarujte rono brizgalno pitolo.
Pustite, da se naprava ohladi.
O izvajanju rednih varnostnih pregledov
oz. o sklenitvi pogodbe o vzdrevanju,
Vam bo svetoval Va pooblaen prodajalec.

Intervali vzdrevanja
Tedensko
Oistite sito v vodnem prikljuku.
Oistite fini filter.
Preverite nivo olja.
Pozor
Pri motnem olju takoj obvestite uporabniki
servis Krcher.
Meseno
Oistite sito v varovalu proti pomanjkanju vode.
Oistite filter na sesalni cevi za istilo.
Po 500 obratovalnih urah, najmanj enkrat letno
Zamenjajte olje.
Periodino najkasneje vsakih 5 let
Preverite tlak v skladu z doloili proizvajalca.

SL 10

291

Vzdrevanje
ienje sita v vodnem prikljuku
Sito odstranite.
Operite ga z vodo in ga ponovno vstavite.
ienje finega filtra
Napravo postavite v breztlano stanje.
Odvijte pokrov s filtrom.
Filter oistite s isto vodo ali komprimiranim zrakom.
Sestavite v nasprotnem zaporedju.
ienje sita v varovalu proti pomanjkanju vode.
Napravo postavite v breztlano stanje.
Sprostite prekrovno matico in snemite
gibko cev.
Izvlecite sito.
Opozorilo: Po potrebi uvijte vijak M8 priblino za 5 mm in tako izvlecite sito.
Sito operite z vodo.
Sito vstavite.
Nataknite gibko cev.
Trdno privijte prekrovno matico.
ienje filtra na sesalni cevi za istilo
Izvlecite sesalni nastavek za istilo.
Filter operite z vodo in ga ponovno vstavite.
Zamenjava olja
Pripravite lovilno posodo za ca. 1 liter
olja.
Sprostite izpustni vijak.

Simbol Vzdrevanje rpalke

Opravite vzdrevanje.
Simbol Vzdrevanje gorilnika

Opravite vzdrevanje.
Simbol Vzdrevanje pribora

Opravite vzdrevanje.

Pomo pri motnjah


Nevarnost
Nevarnost pokodbe zaradi nehoteno zagnane naprave in elektrinega udara.
Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in izvlecite omreni vti iz vtinice.

Stolpini prikaz - Nivo polnjenja


goriva - ugasne
Rezervoar za gorivo je prazen.
Napolnite gorivo.

Stolpini prikaz - Nivo polnjenja


istilnega sredstva 1 - ugasne

Staro olje zavrzite v skladu s predpisi o


varstvu okolja ali ga oddajte na zbirnem
mestu.

Rezervoar za istilo 1 je prazen.


Napolnite istilo.

Ponovno pritegnite izpustni vijak.


Olje poasi napolnite do oznake "MAX".
Opozorilo: Zrani mehurki morajo uhajati.
Vrsto olja in polnilno koliino glejte v
Tehninih podatkih.

292

Vzdrevalna dela s prikazom na


prikazovalniku

Stolpini prikaz - Nivo polnjenja


istilnega sredstva 2 - ugasne
Rezervoar za istilo 2 je prazen.
Napolnite istilo.

SL 11

Simbol rpalka

Simbol Pomanjkanje vode

Pomanjkanje olja
Dolijte olje.
Opozorilo: Pri pomanjkanju olja se naprava ne izklopi.

Pomanjkanje vode
Preverite vodni prikljuek, preverite dovode.

Simbol Motnja gorilnika

Simbol Smer vrtenja

Slika 10
Zamenjajte pola na vtiu naprave.

Simbol Motor

Sproil se je omejevalnik temperature


dimnih plinov.
Stikalo stroja na "0/OFF".
Pustite, da se naprava ohladi.
Vklopite napravo.
Motnja se vekrat ponavlja.
Obvestite uporabniki servis.

Simbol Motnja

motor je preobremenjen/pregret
Stikalo stroja na "0/OFF".
Pustite, da se naprava ohladi.
Vklopite napravo.
Motnja se vekrat ponavlja.
Obvestite uporabniki servis.

Puanje v visokotlanem sistemu


Preverite tesnost visokotlanega sistema in prikljukov.
Obvestite uporabniki servis.

Simbol Elektrika

Simbol Senzor plamena


Napaka v zaiti
Stikalo stroja na "0/OFF".
Vklopite napravo.
Motnja se vekrat ponavlja.
Obvestite uporabniki servis.
Napaka v oskrbi elektrine napetosti.
Preverite omreni prikljuek in omrene
varovalke.
Prevelik odvzem toka.
Preverite omreni prikljuek in omrene
varovalke.
Obvestite uporabniki servis.

Senzor plamena je izklopil gorilnik.


Obvestite uporabniki servis.

Simbol Prepoznavanje sistemske


nege

Prepoznavanje sistemske nege okvarjeno


Obvestite uporabniki servis.

SL 12

293

Simbol Sistemska nega

Naprava pua, spodaj kaplja voda


rpalka je netesna
Opozorilo: Dovoljene so 3 kapljice/minuto.
Pri veji netesnosti mora napravo pregledati uporabniki servis.

Opozorilo: Obratovanje gorilnika je mono


e 5 ur.
Steklenica za sistemsko nego je prazna.
Zamenjajte steklenico za sistemsko nego.

Opozorilo: Obratovanje gorilnika ni ve


mono.
Steklenica za sistemsko nego je prazna.
Zamenjajte steklenico za sistemsko nego.

Naprava ne deluje
Ni omrene napetosti
Preverite omreni prikljuek/dovod.

Naprava ne ustvarja pritiska


Zrak v sistemu
Odzraite rpalko:
Dozirni ventil za istilo postavite na "0".
Pri odprti roni brizgalni pitoli napravo
s stikalom vekrat vklopite in izklopite.
Regulacijo tlaka/koliine rpalne enote
pri odprti roni brizgalni pitoli odvijte in
privijte.
Opozorilo: Z demontao visokotlane cevi
iz visokotlanega prikljuka se postopek
odzraevanja pospei.
e je rezervoar za istilo prazen, ga napolnite.
Preverite prikljuke in vodnike.
Pritisk je nastavljen na MIN
Pritisk nastavite na MAX.
Sito v vodnem prikljuku je umazano
Oistite sito.
Fini filter oistite, po potrebi ga zamenjajte.
Dovodna koliina vode je premajhna
Preverite dovodno koliino vode (glejte
Tehnine podatke).

294

Naprava pri zaprti roni brizgalni


pitoli stalno vklaplja in izklaplja
Puanje v visokotlanem sistemu
Preverite tesnost visokotlanega sistema in prikljukov.

Naprava ne vsesava istila


Pustite, da naprava pri odprtem dozirnem ventilu za istilo in zaprtem dovodu
vode tee, dokler posoda s plovcem ni
popolnoma prazna in pritisk pade na
"0".
Ponovno odprite dovod vode.
e rpalka e vedno ne vsesava istila, so
moni naslednji vzroki:
Filter v sesalni cevi za istilo je umazan
Filter oistite.
Protipovratni ventil je zlepljen
Snemite sesalno cev za istilo in s topim predmetom sprostite protipovratni
ventil.

Gorilnik ne vge

SL 13

Steklenica za sistemsko nego je prazna.


Zamenjajte steklenico za sistemsko nego.
Rezervoar za gorivo je prazen.
Napolnite gorivo.
Pomanjkanje vode
Preverite vodni prikljuek, preverite dovode.
Oistite sito v varovalu proti pomanjkanju vode.
Filter za gorivo je umazan
Filter za gorivo zamenjajte.
Ni vigalne iskre
e med obratovanjem skozi opazovalno steklo ne vidite vigalne iskre, mora
napravo preveriti uporabniki servis.

Pri delu z vroo vodo se ne dosee


nastavljene temperature
Delovni tlak/pretok previsok
Delovni tlak / pretok zmanjajte z reguliranjem tlaka/koliine na rpalni enoti.
Sajasta grelna spirala
Uporabniki servis mora oistiti napravo.
e motnje ni mono odpraviti, mora napravo pregledati uporabniki servis.

Garancija
V vsaki dravi veljajo garancijski pogoji, ki
jih doloa nae prodajno predstavnitvo.
Morebitne motnje na napravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v
asu garancije brezplano odpravljamo.

Pribor in nadomestni deli

Uporabljati se smejo le pribor in nadomestni deli, ki jih dopua proizvajalec.


Originalni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno in nemoteno
obratovanje naprave.
Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih delov najdete na koncu navodila
za obratovanje.
Dodatne informacije o nadomestnih delih najdete na strani www.kaercher.com
v obmoju "Service".

SL 14

295

ES-izjava o skladnosti
S tem izjavljamo, da spodaj opisan stroj po
svoji zasnovi in vrsti izvedbe kot tudi v tipih,
ki smo jih spustili v promet, ustreza zadevnim osnovnim varnostnim in zdravstvenim
zahtevam Direktiv EU. Pri spremembi stroja brez naega soglasja ta izjava izgubi veljavnost.
Proizvod:
Tip:

visokotlani istilec
1.071-xxx

TV Rheinland Industrie Service GmbH


Am Grauen Stein
51105 Kln
Reg. tev. 0035
tev. certifikata:
01 202 111/Q-08 0003
Raven zvone moi dB(A)
Izmerjeno:
89
Zajameno: 91
5.957-902

Zadevne ES-direktive:
97/23/ES
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
1999/5/ES
2000/14/ES
Postopek ocenjevanja skladnosti:
za 2000/14/ES
Priloga V
Kategorija sklopa
II
Ugotavljanje skladnosti
Modul H
Grelna spirala
Ocena skladnosti modul H
Varnostni ventil
Ocena skladnosti Art. 3 Ods. 3
Krmilni blok
Ocena skladnosti modul H
Razlini cevovodi
Ocena skladnosti Art. 3 Ods. 3

Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom vodstva podjetja.

CEO

Pooblaenec za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Uporabljene usklajene norme:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Uporabne specifikacije:
AD 2000 z ozirom na
TRD 801 z ozirom na
Ime priglaenega organa:
Za 97/23/EG
296

Head of Approbation

SL 15

Tehnini podatki
HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

070 (072)

070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

l
--

EL kurilno olje ali dizel


1,0
SAE 90

EL kurilno olje ali dizel


1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

Omreni prikljuek
Napetost
V
Vrsta toka
Hz
Prikljuna mo
kW
Zaita (inertna)
A
Vrsta zaite
-Razred zaite
-Maksimalno dopustna omrena impedanca
Ohm
Vodni prikljuek
Temperatura dotoka (maks.)
C
Koliina dotoka (min.)
l/h (l/min)
Sesalna viina iz odprte posode (20 C)
m
Pritisk dotoka (maks.)
MPa (bar)
Podatki o zmogljivosti
Pretok vode
l/h (l/min)
Delovni tlak vode (s standardno obo)
MPa (bar)
Maks. obratovalni nadtlak (varnostni ventil)
MPa (bar)
Pretok pri obratovanju s paro
l/h (l/min)
Maks. delovni tlak obratovanja s paro (s parno MPa (bar)
obo)
t. dela parne obe
-Maks. delovna temperatura vroe vode
C
Delovna temperatura obratovanja s paro
C
Sesanje istila
l/h (l/min)
Mo gorilnika
kW
Maksimalna poraba kurilnega olja
kg/h
Povratna udarna sila rone brizgalne pitole
N
(maks.)
Velikost obe (SX)
-Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60355-2-79
Emisija hrupa
dB(A)
Nivo hrupa LpA
Negotovost KpA
dB(A)
Nivo hrupa ob obremenitviLWA + negotovost KWA dB(A)
Vrednost vibracij dlan-roka
Rona brizgalna pitola
m/s2
Brizgalna cev
m/s2
Negotovost K
m/s2
Goriva
Gorivo
-Koliina olja
Vrsta olja
Mere in tea
Dolina x irina x viina
Tipina delovna tea, S
Tipina delovna tea, SX
Rezervoar za gorivo
Rezervoar za istilo

SL 16

297

Periodian preverjanja
Opozorilo: Ustrezno je potrebno upotevati vsakokratne nacionalne zahteve drave uporabnika.

298

Preverjanje izvedel:

Zunanje preverjanje

Notranje preverja- Preizkus trdnosti


nje

Ime

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Ime

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Ime

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Ime

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Ime

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Ime

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

Podpis usposobljene osebe/Datum

SL 17

Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley przeczyta oryginaln instrukcj obsugi, postpowa
wedug jej wskaza i zachowa j do pniejszego wykorzystania lub dla nastpnego uytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem naley koniecznie przeczyta zasady bezpieczestwa nr 5.951-949.0!
Ewentualne uszkodzenia transportowe
naley niezwocznie zgosi sprzedawcy.
Skontrolowa zawarto opakowania
przy rozpakowaniu. Zakres dostawy
patrz rysunek 1.

Ochrona rodowiska
Materia, z ktrego wykonano
opakowanie nadaje si do powtrnego przetworzenia. Prosimy nie wyrzuca opakowania
do mieci z gospodarstw domowych, lecz odda do recyklingu.
Zuyte urzdzenia zawieraj
cenne surowce wtrne, ktre
powinny by oddawane do utylizacji. Akumulatory, olej i tym
podobne substancje nie powinny przedosta si do rodowiska naturalnego. Prosimy o
utylizacj starych urzdze w
odpowiednich placwkach
zbierajcych surowce wtrne.

Spis treci
Ochrona rodowiska . . . . .
Symbole w instrukcji obsugi
Przegld . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole na urzdzeniu . . .
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . .
Wskazwki bezpieczestwa
Zabezpieczenia . . . . . . . . .
Uruchamianie . . . . . . . . . . .
Obsuga . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie i konserwacja
Usuwanie usterek. . . . . . . .
Gwarancja . . . . . . . . . . . . .
Wyposaenie dodatkowe i czci zamienne . . . . . . . . . . .
Deklaracja zgodnoci UE . .
Dane techniczne . . . . . . . .
Regularne przegldy . . . . .

PL
PL
PL
PL

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3

PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL
PL

. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. .12
. .14

PL
PL
PL
PL

. .14
. .15
. .16
. .17

Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opaowy, olej napdowy i benzyna nie dostaway si do rodowiska!
Chroni naley podoe, a stary olej usuwa zgodnie z przepisami o ochronie rodowiska naturalnego.
Wskazwki dotyczce skadnikw (REACH)
Aktualne informacje dotyczce skadnikw
znajduj si pod:
www.kaercher.com/REACH

Symbole w instrukcji obsugi


Niebezpieczestwo
Przy bezporednim niebezpieczestwie,
prowadzcym do cikich obrae ciaa lub
do mierci.
Ostrzeenie
Przy moliwoci zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogcej prowadzi do cikich
obrae ciaa lub mierci.
Uwaga
Przy moliwoci zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji mogcej prowadzi do lekkich
obrae ciaa lub szkd materialnych.

PL 1

299

Przegld
Elementy urzdzenia
Rys. 1
1 Pokrywa urzdzenia
2 Uchwyt lancy
(obustronnie)
3 Pyn do pielgnacji systemu Advance
RM 110/RM 111
4 kko samonastawcze zwrotne z hamulcem postojowym
5 Punkt zamocowania do transportu
(obustronnie)
6 Koo
7 Zestaw przyczy wody
8 Przycze wysokiego cinienia
(tylko S)
9 Zestaw o-ringw (zastpczych)
10 W wysokocinieniowy
11 Rczny pistolet natryskowy
12 Lanca
13 Dysza wysokocinieniowa (stal szlachetna)
14 Dysza parowa (mosidz)
15 Regulacja cinienia/przepywu w pistolecie natryskowym
16 Zaczep zabezpieczajcy rcznego pistoletu natryskowego
17 Elektryczny przewd doprowadzajcy
18 Rega skadany
(tylko S)
19 Przycze wody z sitem
20 Wylot wa wysokocinieniowego
(tylko SX)
21 Podnek
22 Otwr wlewu rodkw czyszczcych 2
23 korba rczna do bbna do zwijania
wa
(tylko SX)
24 Otwr wlewu rodkw czyszczcych 1
25 Bben do zwijania wa
(tylko SX)
26 otwr wlewu paliwa
27 Uchwyt
28 Pole obsugi
300

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Pokrywa schowka
Schowek na akcesoria
Tabliczka identyfikacyjna
zamknicie pokrywy
Zbiornik oleju
Regulacja cinienia/przepywu pompy
ruba spustowa oleju
Zawr zwrotny przy zasysaniu rodka
czyszczcego
W sscy do rodka czyszczcego 1 z
filtrem
W sscy do rodka czyszczcego 2 z
filtrem
Filtr paliwowy
Przecznik serwisu
Zabezpieczenie przed prac na sucho z
sitem
Zbiornik pywakowy
Filtr dokadny (woda)

Pole obsugi
Rys. 2
A Wycznik gwny
B Regulator temperatury
C Zawr dozujcy rodka czyszczcego
D Manometr
E Wywietlacz

Kolor oznaczenia

PL 2

Elementy obsugi procesu czyszczenia


s te.
Elementy obsugi konserwacji i serwisu
s jasnoszare.

Symbole na urzdzeniu

Wskazwki bezpieczestwa

W przypadku niewaciwego
uycia strumie wody pod cinieniem moe by niebezpieczny. Nie wolno kierowa strumienia na ludzi,
zwierzta, czynny osprzt elektryczny ani
na samo urzdzenie.
Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!
Prace w obrbie elementw
urzdzenia moe wykonywa
tylko elektrycy lub autoryzowani technicy.
Niebezpieczestwo oparzenia
przez gorce powierzchnie!

Niebezpieczestwo zatrucia!
Nie wdycha spalin.

Niebezpieczestwo zranienia!
Zabrania si wkadania rk.

Uytkowanie zgodne z
przeznaczeniem

Czyszczenie: maszyn, pojazdw, budowli,


narzdzi, elewacji, tarasw, sprztu ogrodniczego itd.
Niebezpieczestwo
Ryzyko obrae! W razie stosowania na
stacjach paliwowych lub w innych miejscach niebezpiecznych naley przestrzega odnonych zasad bezpieczestwa.

Naley przestrzega krajowych przepisw dotyczcych strumienic cieczowych.


Naley przestrzega krajowych przepisw dotyczcych zapobiegania wypadkom. Strumienice cieczowe musz by
regularnie sprawdzane, a wynik badania musi by dokumentowany w formie
pisemnej.
Urzdzenie grzewcze tego urzdzenia
jest urzdzeniem opaowym. Urzdzenia opaowe musz by regularnie
sprawdzane zgodnie z obowizujcymi
krajowymi przepisami.
Zgodnie z obowizujcymi krajowymi
przepisami, niniejsze wysokocinieniowe urzdzenie czyszczce musi by
wczone do eksploatacji przemysowej
przez osob wykwalifikowan. Firma
KRCHER przeprowadzia ju dla Pastwa i udokumentowaa to pierwsze
uruchomienie. Dokumentacj na ten temat mona otrzyma na yczenie za
porednictwem partnera firmy KRCHER. Przy wszelkiego rodzaju konsultacjach dotyczcych dokumentacji
naley mie pod rk numer czci i zakadu.
Zwracamy uwag na to, i zgodnie z
obowizujcymi krajowymi przepisami,
niniejsze urzdzenie musi by kontrolowane przez osob wykwalifikowan.
Prosimy zwrci si do partner firmy
KRCHER.

Zabezpieczenia
Zabezpieczenia su ochronie uytkownika i nie mog by odczone albo pominite
w swoim dziaaniu.

cieki zawierajce oleje mineralne nie


mog dosta si do gleby, wd gruntowych i powierzchniowych ani do kanalizacji. Dlatego mycie silnikw i podwozi
naley wykonywa tylko w miejscach wyposaonych w separatory oleju.
PL 3

301

Uruchamianie

Zawr przelewowy z dwoma


wycznikami cinieniowymi
W razie ograniczenia przepywu na gowicy pompy lub regulatorze
Servopress, otwiera si zawr przelewowy i cz wody spywa z powrotem
do sscej strony pompy.
Po zamkniciu pistoletu i spyniciu caej wody do strony sscej pompy, wycznik cinieniowy na zaworze
przelewowym pompy wycza pomp.
Ponowne otwarcie pistoletu powoduje z
kolei zaczenie pompy przez wycznik
cinieniowy na gowicy cylindrowej.
Zawr przelewowy jest fabrycznie ustawiony i zaplombowany. Moe by ustawiany
tylko przez serwis.

Zawr bezpieczestwa
Zawr bezpieczestwa otwiera si w
razie uszkodzenia zaworu przelewowego lub wycznikw cinieniowych.
Zawr bezpieczestwa jest fabrycznie
ustawiony i zaplombowany. Moe by ustawiany tylko przez serwis.

Zabezpieczenie przed prac na


sucho

Zabezpieczenie przed prac na sucho


zapobiega wczeniu si palnika przy
braku wody.
Zabrudzeniu zabezpieczenia zapobiega sitko, ktre musi by regularnie
czyszczone.

Ogranicznik temperatury spalin

302

Oogranicznik temperatury spalin wycza urzdzenie, gdy osignita zostanie zbyt wysoka temperatura spalin.

Ostrzeenie
Niebezpieczestwo zranienia! Urzdzenie,
przewody zasilajce, w wysokocinieniowy i przycza musz by w nienagannym
stanie. Jeeli nie jest on poprawny, to
sprztu takiego nie wolno uywa.
Zablokowa hamulec postojowy.
Monta uchwytu
Rys. 3
Uwaga
Umieci przewd elektryczny w kanale
kablowym prawego uchwytu. Uwaa, aby
kabel nie uleg uszkodzeniu.

Wymiana butli pynu do pielgnacji


sytemu
Wskazwka: Przy uyciu butli mocno j
wcisn, w celu przebicie zamknicia. Nie
wyjmowa butli przed jej oprnieniem.
Wskazwka: W celu ochrony urzdzenia
palnik wyczany jest z 5-godzinnym opnieniem, gdy butla pynu do pielgnacji systemu jest pusta.
Pyn do pielgnacji systemu zapobiega
powstawaniu osadw wapiennych w
wownicy przy zasilaniu urzdzenia
wod wodocigow zawierajc zwizki wapnia. Pyn jest dozowany kropelkowo na wlocie zbiornika pywakowego.
Dozowanie jest ustawione fabrycznie
na redni twardo wody.
Wskazwka: Jedna butla pynu do pielgnacji sytemu stanowi cz dostawy.
Wymieni butl pynu do pielgnacji sytemu.

PL 4

Ustawianie dozowania pynu do


pielgnacji systemu Advance
RM 110/RM 111

Wlewanie rodka czyszczcego

Ustali miejscow twardo wody:


poprzez dane od lokalnego przedsibiorstwa wodocigowego,
za pomoc przyrzdu do okreslani
atwardoci wody (nr kat. 6.768-004).
Twardo
Podziaka przy przeczniwody (dH) ku serwisu
<3
OFF (brak dozowania)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Ustawi przecznik serwisu zgodnie z
twardoci wody z tabeli.
Wskazwka: Przy uywaniu pynu do pielgnacji systemu Advance 2 RM 111 naley przestrzega nastpujcych kwestii:
Ochrona przed osadzaniem kamienia:
patrz tabela
Pielgnacja pompy i ochrona przed
czarn wod: Ustawi przecznik serwisowy przynajmniej do pozycji 3.

Wlewanie paliwa

Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo wybuchu! Wlewa tylko olej napdowy lub lekki olej opaowy.
Nie wolno stosowa nieodpowiednich paliwa, np. benzyny.
Uwaga
Urzdzenia nie wolno uywa, gdy zbiornik
paliwa jest pusty. Spowodowaoby to zniszczenie pompy paliwowej.
Wlewanie paliwa
Zamkn wlew paliwa.
Wytrze rozlane paliwo.

Uwaga
Niebezpieczestwo zranienia!
Uywa wycznie produktw marki
Krcher.
Nie wolno wlewa rozpuszczalnikw
(benzyny, acetonu, rozcieczalnikw
itd.).
Unika kontaktu z oczami i ze skr.
Przestrzega wskazwek producenta
rodka czyszczcego, odnoszcych si
do bezpieczestwa i sposobu uycia.
Krcher oferuje indywidualne zestawy
rodkw do czyszczenia i pielgnacji.
Porady w tym zakresie mona uzyska od
lokalnego dystrybutora.
Wla rodek czyszczcy.

Monta rcznego pistoletu


natryskowego, lancy, dyszy i wa
wysokocinieniowego
Rys. 4
Poczy lanc z rcznym pistoletem
natryskowym.
Mocno dokrci zcze rubowe lancy.
Dysz wysokocinieniow woy w nakrtk kopakow.
Zamontowa i dobrze dokrci nakrtk kopakow.
Urzdzenie bez bbna na w:
Zamontowa w wysokocinieniowy
na przyczu wysokocinieniowym
urzadzenia.
Urzdzenie z bbnem do zwijania wa:
Podczy w wysokocinieniowy do
rcznego pistoletu natryskowego.
Uwaga
W wysokocinieniowy musi by zawsze
cakowicie odwinity.

Monta wymiennego wa
wysokocinieniowego (urzdzenia
bez bbna na w)
Rys. 5
PL 5

303

Monta wymiennego wa
wysokocinieniowego (urzdzenia
z bbnem na w)
Rys. 6
Cakowicie odwin w wysokocinieniowy z bbna na w.
Przekrci bben na w, a przykrcona ppanewka wskazywa bdzie
ku grze. Wykrci wszystkie 3 ruby i
wyj ppanewk.
Rys. 7
Podway klamr mocujc wa wysokocinieniowego i wyj w.
Woy nowy w wysokocinieniowy
przez przewidzian na to prowadnic
wa, a krek zwrotny umieci na
dolnej stronie urzdzenia.
Zczk wa cakowicie wsun do
wza bbna na w i zabezpieczy
przy uyciu klamry mocujcej.
Ponownie zamontowa ppanewk.

Przycze wody
Parametry przycza - patrz Dane techniczne.
W zasilajcy (dugo minimalna 7,5
m, przekrj minimalny 3/4) zamocowa
do przycza wody przy uyciu opaski
zaciskowej.
W zasilajcy podczy do przycza
wody urzdzenia i dopywu wody (np.
do kranu).
Wskazwka: W zasilajcy i opaska zaciskowa nie s objte zakresem dostawy.

Zasysanie wody ze zbiornika


Aby zasysa wod z zewntrznego zbiornika,
konieczna jest nastpujca przebudowa:
Rys. 8
Zdj przycze wody z gowicy pompy.
Odkrci grny w zasilajcy prowadzcy do zbiornika pywakowego przy
filtrze dokadnym i podczy do gowicy
pompy.
Przeoy przewd puczcy zaworu
dozujcego rodek czyszczcy.

304

Podczy w sscy (o rednicy przynajmniej 3/4) z filtrem (akcesoria) do


przycza wody.
Maks. wysoko ssania: 0.5 m
Zanim pompa zassie wod, naley:
Ustawi regulator cinienia/przepywu
pompy na maksymaln warto.
Zamkn zawr dozujcy rodka
czyszczcego.
Niebezpieczestwo
Nie wolno zasysa wody ze zbiornika wody
pitnej. Nie wolno zasysa cieczy zawierajcych rozpuszczalniki, np. rozcieczalniki
do lakierw, benzyn, olej ani nieprzefiltrowanej wody. Uszczelki w urzdzeniu nie s
odporne na dziaanie rozpuszczalnikw.
Mga powstajca z rozpylonych rozpuszczalnikw jest bardzo atwo zapalna, wybuchowa i trujca.

Zasilanie elektryczne
Parametry przycza patrz tabliczka
znamionowa i Dane techniczne.
Przycze leketryczne musi by wykonane przez wykwalifikowanego elektryka i odpowiada normie IEC 60364-1.
Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo zranienia prdem elektrycznym.
Nieodpowiednie przeduacze elektryczne mog by niebezpieczne. Na wolnym
powietrzu naley stosowa tylko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przeduacze elektryczne o
wystarczajcym przekroju.
Przeduacze musz by zawsze cakowicie rozwinite.
Wtyk i gniazdo stosowanego przeduacza musz by wodoszczelne.
Uwaga
Nie mona przekroczy maksymalnej dopuszczalnej impedancji sieci na przyczu
elektrycznym (patrz Dane techniczne). W
przypadku niejasnoci dotyczcych impedancji sieci na przyczu elektrycznym naley si skontaktowa z dostawc energii
elektrycznej.

PL 6

Obsuga

Wywietlacz

Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo wybuchu!
Nie rozpyla cieczy palnych.
Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo zranienia! Nigdy nie
uywa urzdzenia bez zamontowanej lancy. Przed kadym uyciem sprawdzi mocne osadzenie lancy. Zcze rubowe lancy
naley dokrci rcznie.
Uwaga
Urzdzenia nie wolno uywa, gdy zbiornik
paliwa jest pusty. Spowodowaoby to zniszczenie pompy paliwowej.
Wskazwki bezpieczestwa

1
2
3

Ostrzeenie
Dusze uywanie urzdzenia moe prowadzi do zaburze ukrwienia w doniach
na skutek wibracji.
Nie jest moliwe oglne ustalenie czasu
uytkowania, poniewa zaley on od szeregu czynnikw:
Indywidualna sklonno do zego
ukrwienia (czsto zimne palce, mrowienie w palcach).
Niska temperatura otoczenia. Dla
ochrony doni naley nosi cierpe rkawice.
Mocne ciskanie pogarsza ukrwienie.
Ciga praca dziaa gorzej ni praca z
przerwami.
Jeeli przy regularnym, dugotrwaym uywaniu urzdzenia wielokrotnie powtarzaj
si okrelone objawy (np. mrowienie w palcach, zimne palce), radzimy zasign porady lekarza.
Wymieni dysz

Niebezpieczestwo
Przed wymian dysz wyczy urzdzenie
i uruchomi pistolet natryskowy, a do pozbawienia urzdzenia cinienia.

Wskanik paskowy - poziom napenienia paliwa


Wskanik paskowy - poziom napenienia rodka czyszczcego 1
Wskanik paskowy - poziom napenienia rodka czyszczcego 2
Kady z symboli roboczych i konserwacyjnych wywietlany jest po 3 sekundy,
jak przy przeroczach.
Symbole usterek istniej tak dugo, jak
dugo wyczone jest urzdzenie.

Tryby pracy

0/OFF = Wy.
1 Czyszczenie zimn wod
2 Tryb ekologiczny (gorca woda maks.
60C)
3 Praca z gorc wod/par

PL 7

305

Wczenie urzdzenia
Ustawi przecznik urzdzenia na dany tryb pracy.
Urzdzenie pracuje przez chwil i wycza
si, gdy tylko zostanie osignite cinienie
robocze.
Wskazwka: Jeeli symbol usterki pojawia
si na ekranie w czasie pracy, wwczas naley natychmiast wyczy urzdzenie i
usun usterk, patrz Usuwanie usterek.
Odbezpieczy pistolet natryskowy.
Po wczeniu rcznego pistoletu natryskowego urzdzenie znw si wczy.
Wskazwka: Jeeli z dyszy wysokocinieniowej nie wydostaje si woda, naley odpowietrzy pomp. Patrz Usuwanie
usterek - W urzdzeniu nie wytwarza si
cinienie.

Ustawianie temperatury
czyszczenia
Regulatot temperatury ustawi na podan temperatur.
30C do 98C:
Czyszczenie gorc wod.
100 C do 150 C:
Czyszczenie parowe.

Niebezpieczestwo
Przy ustawianiu regulatora cinienia/przepywu zwrci uwag na to, by nie poluzowa zcza rubowego lancy.
Wskazwka: Jeeli przewidziana jest dusza praca ze zredukowanym cinieniem,
wwczas naley ustawi cinienie przy
pompie.

Praca ze rodkiem czyszczcym


Aby zminimalizowa zanieczyszczenie
rodowiska, rodkw czyszczcych naley uywa oszczdnie.
rodek czyszczcy musi by odpowiednio dobrany do czyszczonej powierzchni.
Za pomoc zaworu dozujcego rodka
czyszczcego ustawi stenie rodka
czyszczcego zgodnie ze wskazwkami producenta.
Wskazwka: Wartoci orientacyjne na
polu obsugi przy maksymalnym cinieniu
roboczym.

Czyszczenie

Cinienie/temperatur i stenie rodka czyszczcego naley ustawi odpowiednio do rodzaju czyszczonej


powierzchni.
Wskazwka: Strumie wysokocinieniowy
naley zawsze kierowa na czyszczony
przedmiot najpierw z wikszej odlegoci,
aby unikn uszkodze spowodowanych
za wysokim cinieniem.

Przestrzega wskazwek rozdziau


Czyszczenie par!

Ustawianie cinienia roboczego i


przepywu
Regulacja cinienia/przepywu pompy
Obraca wrzeciono regulacyjne zgodnie z ruchem wskazwek zegara:
Zwikszy cinienie robocze (MAX).
Obraca wrzeciono regulacyjne przeciwnie do ruchu wskazwek zegara:
Zmniejszy cinienie robocze (MIN).
Regulacja cinienia/przepywu na pistolecie natryskowym
Regulator temperatury ustawi maks.
na 98C.
Ustawi cinienie robocze przy pompie
na maksymaln warto.
306

Ustawi cinienie robocze i przepyw


krcc (bezstopniowo) regulatorem cinienia/przepywu na pistolecie natryskowym (+/-).

Zalecana metoda czyszczenia


Rozpuszczanie brudu:
Natrysn niewielk ilo rodka czyszczcego i poczeka 1...5 minut, nie dopuszczajc jednak do wyschnicia.
Usuwanie brudu:
Spuka rozpuszczony brud strumieniem wysokocinieniowym.

PL 8

Czyszczenie zimn wod

Urzdzenie dziaa w najoszczdniejszym


zakresie temperatur.
Wskazwka: Do 60C temperatur mona
regulowa.

Wymieni dysz wysokocinieniow


(stal szlachetna) na dysz parow
(mosidz, nr czci patrz Dane techniczne).
Cakowicie otworzy regulator cisnienia/przepywu na rcznym pistolecie
natryskowym, kierunek + do oporu.
Ustawi cinienie robocze przy pompie
na warto minimaln.
Ustawi regulator temperatury na min.
100 C.

Praca z gorc wod/par

Po pracy ze rodkiem czyszczcym

Zalecamy nastpujce temperatury czyszczenia:


Lekkie zabrudzenia
30 -50 C
Zabrudzenia z zawartoci biaka, np.
w przemyle spoywczym
maks. 60 C
Czyszczenie pojazdw i maszyn
60 -90 C
Usuwanie rodkw konserwujcych,
zanieczyszczenia o duej zawartoci
tuszczu
100 -110 C
Rozmraanie kruszyw, niektre przypadki czyszczenia elewacji
do 140 C

Ustawi zawr dozujcy rodek czyszczcy w pozycji 0.


Ustawi przecznik urzdzenia na poziom 1 (Czyszczenie zimn wod).
Spukiwa urzdzenie z otwartym pistoletem natryskowym przez przynajmniej
1 minut.

Usuwanie lekkich zanieczyszcze i spukiwanie, np.: sprztu ogrodniczego, tarasw,


narzdzi itd.
Ustawi cinienie robocze dostosowane do potrzeb.

Tryb ekologiczny

Czyszczenie gorc wod


Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo poparzenia!
Regulatot temperatury ustawi na podan temperatur.
Czyszczenie par

Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo poparzenia! Przy temperaturach roboczych przekraczajcych
98C cinienie robocze nie moe by wiksze ni 3,2 MPa (32 bar).
Dlatego konieczne jest wykonanie nastpujcych czynnoci:

Wyczanie urzdzenia

Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo oparzenia gorc wod! Po czyszczeniu gorc wod lub par,
w celu schodzenia urzdzenie musi przez
co najmniej dwie minuty by zasilane zimn
wod, przy czym pistolet natryskowy musi
by otwarty.
Zamkn dopyw wody.
Wczy na krtko (ok. 5 sekund) pomp przez nacinicie pistoletu natryskowego.
Ustawi wycznik w pozycji 0/OFF.
Wtyczk wyjmowa z gniazda sieciowego tylko suchymi rkami.
Zdj przycze wodne.
Wczy rczny pistolet natryskowy i
poczeka a w urzdzeniu nie bdzie
cinienia.
Zabezpieczy rczny pistolet natryskowy.

PL 9

307

Przechowywanie urzdzenia
Zaatrzasn rurk strumieniow w
uchwycie pokrywy urzdzenia.
Zwin w wysokocinieniowy i przewd elektryczny i zawiesi na uchwycie.
Urzdzenie z bbnem do zwijania wa:
Przed zwiniciem w wysokocinieniowy rozoy tak, aby nie by poskrcany.
Obraca korb rczn zgodnie z ruchem wskazwek zegara (strzaka).
Wskazwka: Nie zaamywa przewodu
wysokocinieniowego ani przewodu elektrycznego.

Ochrona przeciwmrozowa
Uwaga
Mrz moe zniszczy urzdzenie nie
oprnione cakowicie z wody.
Urzdzenie naley przechowywa w
miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
Jeeli urzdzenie jest podczone do komina, naley przestrzega nastpujcych zasad.
Uwaga
Niebezpieczestwo uszkodzenia przez
zimne powietrze przedostajce si przez
komin.
Przy temperaturach zewntrznych poniej 0C urzdzenie naley odczy
od komina.
Jeeli przechowywanie w miejscu nie naraonym na dziaanie mrozu jest niemoliwe,
urzdzenie naley wyczy z eksploatacji.

Wyczenie z eksploatacji
Przed duszymi przerwami w eksploatacji
lub gdy nie jest moliwe przechowywanie w
miejscu zabezpieczonym przed mrozem:
Spuci wod.
Pukanie urzdzenia rodkiem przeciwdziaajcym zamarzaniu.
Oprni zbiornik rodka czyszczcego.
308

Spuszczanie wody
Odkrci w doprowadzajcy wod i
w wysokocinieniowy.
Odkrci przewd zasilajcy od dna
kota i oprni wownic grzejn.
Wczy urzdzenie na maks. 2 minuty,
aby pompa i przewody zostay oprnione z wody.
Pukanie urzdzenia rodkiem przeciwdziaajcym zamarzaniu
Wskazwka: Przy uyciu stosowa si do
wskazwek producenta rodka przeciwdziaajcego zamarzaniu.
Wla standardowy rodek przeciwdziaajcy zamarzaniu do zbiornika z pywakiem.
Wczy urzdzenie (bez palnika), a
zostanie cakowicie przepukane.
W ten sposb zapewniona jest w pewnym
stopniu ochrona antykorozyjna.

Przechowywanie
Uwaga
Niebezpieczestwo zranienia i uszkodzenia! Zwrci uwag na ciar urzdzenia
przy jego przechowywaniu.

Transport
Rys 9
Uwaga
Niebezpieczestwo uszkodzenia! Przy
przeadowywaniu urzdzenia przy uyciu
wzka widowego, wzi pod uwag rysunek.

Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczestwo
Niebezpieczestwo zranienia przez niezamierzone wczenie si urzdzenia wzgl.
przez poraenie prdem.
Przed przystpieniem do wszelkich prac w
obrbie urzdzenia naley wyczy urzdzenie i odczy przewd sieciowy od zasilania.

PL 10

Zamkn dopyw wody.


Wczy na krtko (ok. 5 sekund) pomp przez nacinicie pistoletu natryskowego.
Ustawi wycznik w pozycji 0/OFF.
Wtyczk wyjmowa z gniazda sieciowego tylko suchymi rkami.
Zdj przycze wodne.
Wczy rczny pistolet natryskowy i
poczeka a w urzdzeniu nie bdzie
cinienia.
Zabezpieczy rczny pistolet natryskowy.
Odczeka, a urzdzenie ostygnie.
O wykonaniu okresowych przegldw
bezpieczestwa i moliwoci zawarcia
umowy serwisowej poinformuje Pastwa lokalny dystrybutor firmy Krcher.

Terminy konserwacji
Raz na tydzie
Oczyci sitko na przyczu wody.
Oczyci filtr dokadny.
Sprawdzi poziom oleju.
Uwaga
Jeeli olej ma mleczne zabarwienie, naley
natychmiast skontaktowa si z serwisem
firmy Krcher.
Raz na miesic
Oczyci sitko w zabezpieczeniu przed
prac na sucho.
Oczyci filtr na wu sscym do rodka czyszczcego.
Po 500 godzinach pracy, nie rzadziej ni
raz na rok
Wymieni olej.
Najpniej co 5 lat
Przeprowadzi kontrol cinienia zgodnie z zaleceniami producenta.

Prace konserwacyjne

Czyszczenie filtra dokadnego


Zwolni cinienie urzdzenia.
Odkrci pokryw z filtrem.
Oczyci filtr czyst wod lub powietrzem spronym.
Monta wykona w odwrotnej kolejnoci.
Czyszczenie sitka w zabezpieczeniu
przed prac na sucho
Zwolni cinienie urzdzenia.
Poluzowa nakrtk kopakow i zdj
w.
Wyj sitko.
Wskazwka: W razie potrzeby wkrci
rub M8 na ok. 5 mm, wypychajc w ten
sposb sitko.
Oczyci sitko w wodzie.
Wsun sitko.
Zaoy w.
Mocno dokrci nakrtk kopakow.
Czyszczenie filtra na wu sscym do
rodka czyszczcego
Wyj krciec do zasysania rodka
czyszczcego.
Oczyci filtr w wodzie i zaoy z powrotem.
Wymiana oleju
Przygotowa zbiornik do zebrania ok. 1
l oleju.
Odkrci rub spustow.
Zuyty olej podda eksploatacji zgodnej z
zasadami ochrony rodowiska lub odda
w punkcie zbiorczym.
Dokrci z powrotem rub spustow.
Powoli wlewa olej do kreski MAX.
Wskazwka: Musi by zapewniona moliwo uchodzenia pcherzykw powietrza.
Specyfikacja i ilo oleju - patrz Dane
techniczne.

Czyszczenie sitka na przyczu wody


Wyj sitko.
Oczyci sito w wodzie i zaoy z powrotem.
PL 11

309

Prace konserwacyjne pokazane na


wywietlaczu

Symbol pompy

Symbol konserwacji pompy


Brak oleju
Uzupeni olej.
Wskazwka: Przy braku oleju urzdzenie
si nie wycza.

Przeprowadzi konserwacj.
Symbol konserwacji palnika

Symbol kierunku obrotw

Przeprowadzi konserwacj.
Rys 10
Zamieni bieguny wtyczki urzdzenia.

Symbol konserwacji akcesoriw

Symbol silnika
Przeprowadzi konserwacj.

Usuwanie usterek
Niebezpieczestwo

Przecienie/przegrzanie silnika
Ustawi wycznik w pozycji 0/OFF.
Odczeka, a urzdzenie ostygnie.
Wczy urzdzenie.
Usterka pojawia si wielokrotnie.
Zawiadomi serwis.

Niebezpieczestwo zranienia przez niezamierzone wczenie si urzdzenia wzgl.


przez poraenie prdem.
Przed przystpieniem do wszelkich prac w
obrbie urzdzenia naley wyczy urzdzenie i odczy przewd sieciowy od zasilania.

Symbol instalacji elektrycznej

Wskanik paskowy - poziom


napenienia paliwa - ganie
Zbiornik paliwa jest pusty.
Wlewanie paliwa

Wskanik paskowy - poziom


napenienia rodka czyszczcego 1
- ganie
Zbiornik rodka czyszczcego 1 pusty.
Wla rodek czyszczcy.

Wskanik paskowy - poziom


napenienia rodka czyszczcego 2
- ganie
Zbiornik rodka czyszczcego 2 pusty.
Wla rodek czyszczcy.

310

Usterka stycznika
Ustawi wycznik w pozycji 0/OFF.
Wczy urzdzenie.
Usterka pojawia si wielokrotnie.
Zawiadomi serwis.
Usterka w dopywie napicia.
Sprawdzi przycze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.
Zbyt wysoki pobr prdu.
Sprawdzi przycze sieciowe i bezpieczniki sieciowe.
Zawiadomi serwis.

PL 12

Symbol braku wody

Symbol pielgnacji systemu

Wskazwka: Praca palnika moliwa jest


jeszcze przez 5 godzin.
Butla pynu do pielgnacji systemu jest
pusta.
Wymieni butl pynu do pielgnacji sytemu.

Brak wody
Sprawdzi przycze wody, sprawdzi
przewody doprowadzajce.

Symbol usterki palnika

Ogranicznik temperatury spalin wyzwolony.


Ustawi wycznik w pozycji 0/OFF.
Odczeka, a urzdzenie ostygnie.
Wczy urzdzenie.
Usterka pojawia si wielokrotnie.
Zawiadomi serwis.

Wskazwka: Praca paliwa ju nie jest


moliwa.
Butla pynu do pielgnacji systemu jest
pusta.
Wymieni butl pynu do pielgnacji sytemu.

Urzdzenie nie dziaa

Symbol usterki

Brak napicia w sieci


Sprawdzi przycze sieciowe/przewd
zasilajcy.

Nieszczelno w systemie wysokiego


cinienia
Sprawdzi szczelno systemu wysokocinieniowego i przyczy.
Zawiadomi serwis.

W urzdzeniu nie wytwarza si


cinienie

Symbol czujnika pomienia

Czujnik pomienia wyczy palnik.


Zawiadomi serwis.

Symbol rozpoznawania pynu do


pielgnacji systemu

Uszkodzony system rozpoznawania


pynu do pielgnacji systemu
Zawiadomi serwis.

System zapowietrzony
Odpowietrzy pomp:
Ustawi zawr dozujcy rodek czyszczcy w pozycji 0.
Przy otwartym pistolecie kilka razy wcza i wycza urzdzenie wycznikiem gwnym.
W przypadku otwartego pistoletu natryskowego odkrci i zakrci regulator
cinienia/przepywu pompy.
Wskazwka: Odczenie wa wysokocinieniowego od przycza wysokiego cinienia przyspiesza odpowietrzanie.
Jeeli zbiornik rodka czyszczcego
jest pusty, napeni.
Sprawdzi przycza i przewody.
Cinienie jest ustawione na MIN.
Ustawi cinienie na MAX.
Zabrudzone sitko na przyczu wody
Oczyci sitko.

PL 13

311

Oczyci filtr dokadny, w razie koniecznoci wymieni.


Za may przepyw na dopywie wody
Sprawdzi przepyw wody na dopywie
(patrz Dane techniczne).

Urzdzenie nieszczelne, woda


wykrapla si w dolnej czci
urzdzenia
Nieszczelna pompa
Wskazwka: Dopuszczalny wyciek to 3
krople na minut.
W razie stwierdzenia wikszej nieszczelnoci, naley odda urzdzenie
do sprawdzenia do serwisu.

Przy zamknitym rcznym


pistolecie natryskowym urzdzenia
stale wcza si i wycza
Nieszczelno w systemie wysokiego
cinienia
Sprawdzi szczelno systemu wysokocinieniowego i przyczy.

Urzdzenie nie zasysa rodka


czyszczcego
Uruchomi urzdzenie z otwartym zaworem do dozowania rodka czyszczcego i zamknitym dopywem wody a
do oprnienia zbiornika z pywakiem i
spadku cinienia do "0".
Otworzy ponownie dopyw wody.
Jeeli pompa nadal nie zasysa rodka
czyszczcego, moe to mie nastpujce
powody:
Zabrudzony filtr na wu sscym rodka czyszczcego
Oczyci filtr.
Zaklejony zawr przeciwzwrotny
cign w rodka czyszczcego i
udroni zawr przeciwzwrotny tpo
zakoczonym przedmiotem.

Palnik nie chce si zapali

Wlewanie paliwa
Brak wody
Sprawdzi przycze wody, sprawdzi
przewody doprowadzajce.
Oczyci sitko w zabezpieczeniu przed
prac na sucho.
Zabrudzony filtr paliwa
Wymieni filtr paliwa.
Brak iskry zaponowej
Jeeli w czasie pracy nie wida iskry
zaponowej we wzierniku, odda urzdzenie do sprawdzenia do serwisu.

Ustawiona temperatura nie jest


osigana przy czyszczeniu gorc
wod
Za wysokie cinienie robocze/przepyw
Zmniejszy cinienie robocze/przepyw
przy regulatorze cinienia/przepywu
pompy.
Osady sadzy na wownicy grzejnej
Zleci usunicie osadw sadzy przez
serwis.
Jeeli usterka nie daje si usun, urzdzenie musi by sprawdzone przez serwis.

Gwarancja
W kadym kraju obowizuj warunki gwarancji okrelone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. W okresie
gwarancyjnym ewentualne usterki usuwamy bezpatnie, o ile ich przyczyn jest wada
materiaowa lub bd produkcyjny.

Wyposaenie dodatkowe i
czci zamienne

Butla pynu do pielgnacji systemu jest


pusta.
Wymieni butl pynu do pielgnacji sytemu.
Zbiornik paliwa jest pusty.

312

PL 14

Stosowa wycznie wyposaenie dodatkowe i czci zamienne dopuszczone przez producenta. Oryginalne
wyposaenie i oryginalne czci zamienne gwarantuj bezpieczn i bezusterkow prac urzdzenia.
Wybr najczciej potrzebnych czeci
zamiennych znajduje si na kocu instrukcji obsugi.
Dalsze informacje o czciach zamiennych dostpne na stronie internetowej
www.kaercher.com w dziale Serwis.

Deklaracja zgodnoci UE
Niniejszym owiadczamy, e okrelone poniej urzdzenie odpowiada pod wzgldem
koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej
przez nas do handlu wersji obowizujcym
zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczcym bezpieczestwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje
urzdzenia powoduj utrat wanoci tego
owiadczenia.
Produkt:
Typ:

Myjka wysokocinieniowa
1.071-xxx

Obowizujce dyrektywy WE
97/23/WE
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2004/108/WE
1999/5/WE
2000/14/WE
Zastosowana metoda oceny zgodnoci
do 2000/14/UE
Zacznik V
Kategoria podzespou
II
Postpowanie potwierdzajce
Modu H
Wownica grzejna
Evaluare de conformitate modul H
Zawr bezpieczestwa
Oszacowanie zgodnoci Art. 3, ust. 3
Blok sterujcy
Evaluare de conformitate modul H
rne przewody rurowe
Oszacowanie zgodnoci Art. 3, ust. 3

Nazwa wspomnianej placwki:


Do 97/23/WE
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Nr ident. 0035
Nr certyfikatu:
01 202 111/Q-08 0003
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony:
89
Gwarantowany: 91
5.957-902
Z upowanienia zarzdu przedsibiorstwa.

CEO

Head of Approbation

Penomocnik dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
tel.: +49 7195 14-0
faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Zastosowane normy zharmonizowane


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Zastosowane specyfikacje:
AD 2000 w oparciu o
TRD 801 w oparciu o
PL 15

313

Dane techniczne
Przycze sieciowe
Napicie
Rodzaj prdu
Pobr mocy
Zabezpieczenie (zwoczne)
Stopie ochrony
Klasa ochronnoci
Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci
Przycze wody
Temperatura doprowadzenia (maks.)
Ilo doprowadzenia (min.)
Wysoko ssania z otwartego zbiornika (20C)
Cinienie dopywowe (maks.)
Parametry robocze
Przepyw wody
Cinienie robocze wody (z dysz standardow)
Maks. nadcinienie robocze (zawr bezpieczestwa)
Przepyw przy czyszczeniu par
Maks. cinienie robocze przy czyszczeniu par
(z wykorzystaniem dyszy parowej)
Nr czci dysza parowa
Maks. temperatura gorcej wody
Temperatura robocza przy czyszczeniu par
Zasysanie rodka czyszczcego
Moc palnika
Maksymalne cinienie oleju opaowego
Sia odrzutu pistoletu natryskowego (maks.)
Rozmiar dyszy (SX)
Wartoci okrelone zgodnie z EN 60355-2-79
Emisja haasu
Poziom cinienie akustycznego LpA
Niepewno pomiaru KpA
Poziom mocy akustycznej LWA + Niepewno
pomiaru KWA
Drgania przenoszone przez koczyny grne
Rczny pistolet natryskowy
Lanca
Niepewno pomiaru K
Materiay eksploatacyjne
Paliwo

Ilo oleju
Gatunek oleju
Wymiary i ciar
Dug. x szer. x wys.
Typowy ciar roboczy, S
Typowy ciar roboczy, SX
Zbiornik paliwa
Zbiornik rodka czyszczcego

314

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)
24 (240)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

--

l
--

Olej opaowy lekki


EL lub olej napdowy
1,0
SAE 90

Olej opaowy lekki


EL lub olej napdowy
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

PL 16

Regularne przegldy
Wskazwka: Naley przestrzega zalece dotyczcych terminw kontroli zgodnie z wymogami kraju uytkownika.
Przegld wykonany
przez:

Kontrola zewntrzna

Kontrola wewntrzna

Kontrola wytrzymaoci

Nazwisko

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Nazwisko

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Nazwisko

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Nazwisko

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Nazwisko

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Nazwisko

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

Podpis uprawnionej osoby/data

PL 17

315

nainte de prima utilizare a aparatului dvs. citii acest instruciunil original, respectai instruciunile
cuprinse n acesta i pstrai-l pentru ntrebuinarea ulterioar sau pentru urmtorii
posesori.
nainte de prima utilizare citii neaprat
msurile de siguran nr. 5.951-949.0!
n cazul n care aparatul a fost deteriorat n timpul transportului, informai imediat comerciantul.
Verificai coninutul ambalajului la despachetare. Pentru furnitur vezi imaginea 1.

Protecia mediului
nconjurtor
Materialele de ambalare sunt
reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate n gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru
de colectare i revalorificare a
deeurilor.
Aparatele vechi conin materiale reciclabile valoroase, care
pot fi supuse unui proces de revalorificare. Bateriile, uleiul i
substanele asemntoare nu
trebuie s ajung n mediul nconjurtor. Din acest motiv, v
rugm s apelai la centrele de
colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi.

Cuprins
Protecia mediului nconjurtor
Simboluri din manualul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare general. . . . . .
Simboluri pe aparat . . . . . .
Utilizarea corect . . . . . . . .
Msuri de siguran . . . . . .
Dispozitive de siguran . . .
Punerea n funciune . . . . .
Utilizarea . . . . . . . . . . . . . .
Depozitarea . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
ngrijirea i ntreinerea. . . .
Remedierea defeciunilor . .
Garanie . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorii i piese de schimb
Declaraie de conformitate CE
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
Verificri regulate . . . . . . . .

316

RO . . .1
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO
RO

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Uleiul de motor, pcura, motorina i benzina nu trebuie s ajung n mediul nconjurtor. Protejai solul i eliminai
uleiurile folosite ntr-un mod ecologic.
Observaii referitoare la materialele coninute (REACH)
Informaii actuale referitoare la materialele
coninute putei gsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH

Simboluri din manualul de


utilizare
Pericol
Pericol iminet, care duce la vtmri corporale grave sau moarte.
Avertisment
Posibil situaie periculoas, care ar putea
duce la vtmri corporale grave sau moarte.
Atenie
Posibil situaie periculoas, care ar putea
duce la vtmri corporale uoare sau pagube materiale.

RO 1

Prezentare general
Elementele aparatului
Figura 1
1 Capacul aparatului
2 Suport pentru lance
(pe ambele pri)
3 Soluie de tratare Advance RM 110/
RM 111
4 Rol de ghidare cu frn de imobilizare
5 Punct de fixare pentru transport
(pe ambele pri)
6 Roat
7 Set racord de ap
8 Racord de presiune nalt
(numai S)
9 Set de inele O (piese de schimb)
10 Furtun de nalt presiune
11 Pistol manual de stropit
12 Lance
13 Duz de nalt presiune (oel inoxidabil)
14 Duz de abur (Cupru)
15 Reglarea presiunii/debitului de la pistolul manual de stropit
16 Butonul de siguran al pistolului manual de stropit
17 Cablu de alimentare
18 Clapet
(numai S)
19 Racord de ap cu sit
20 Orificiu de evacuare a furtunului de presiune nalt
(numai SX)
21 Treapt scobit
22 Orificiu de umplere pentru soluia de curat 2
23 Manivel pentru tamburul furtunului
(numai SX)
24 Orificiu de umplere pentru soluia de curat 1
25 Tambur furtun
(numai SX)
26 Orificiu de umplere pentru combustibil
27 Mner
28 Panou operator

29 Clapet de nchidere a compartimentului de depozitare


30 Compartiment pentru depozitarea accesoriilor
31 Plcua de tip
32 nchiztoare capac
33 Rezervor de ulei
34 Reglarea presiunii/debitului de la unitatea de pomp
35 urub pentru golirea uleiului
36 Supapa de reinere al unitii de absorbie detergent
37 Furtun de aspiraie a detergentului 1 cu
filtru
38 Furtun de aspiraie a detergentului 2 cu
filtru
39 Filtru de combustibil
40 Comutatorul de service
41 Dispozitiv de siguran n cazul lipsei de
ap cu filtru
42 Rezervor cu plutitor
43 Filtru fin (Ap)

Panou operator
Figura 2
A ntreruptorul principal
B Regulatorul de temperatur
C Ventil de dozare pentru detergent
D Manometru
E Ecran

Cod de culori

RO 2

Elementele de comand pentru procesul de curare sunt de culoare galben.


Elementele de comand pentru ntreinere i service sunt de culoare gri deschis.

317

Simboluri pe aparat

Msuri de siguran

Jeturile sub presiune pot fi periculoase n cazul utilizrii neconforme. Jetul nu trebuie ndreptat
spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului nsui.
Pericol de electrocutare!
Lucrrile la piesele instalaiei
se vor efectua doar de electricieni sau de personalul de specialitate autorizat.
Pericol de arsuri din cauza suprafeelor fierbini!

Pericol de otrvire! Nu inspirai


gazele de eapament.

Pericol de accidentare! Este interzis introducerea minii.

Utilizarea corect

Pentru curarea: mainilor industriale, a


autovehiculelor, a construciilor, a uneltelor, a faadelor, a teraselor, a utilajelor de
grdinrit, etc.
Pericol
Pericol de accidentare! n cazul folosirii
aparatului n benzinrii sau n alte zone periculoase se vor respecta msurile de siguran necesare.
Nu permitei ca apele reziduale care conin uleiuri minerale s ajung n sol, n ape
sau n canalizare. Din acest motiv, splarea motorului i a asiului se va face doar
n locuri adecvate, prevzute cu instalaii
de separare a uleiului.

318

Respectai prevederile legale naionale,


privind dispozitivele cu jet de lichid.
Respectai prevederile legale naionale,
privind prevenirea accidentelor. Dispozitivele cu jet de lichid trebuie verificate
n mod regulat i rezultatul verificrii trebuie consemnat n scris.
Dispozitivul de nclzire a aparatului
este o instalaie de combustie. Instalaiile de combustie trebuie verificate n
mod regulat conform prevederilor legale naionale aferente.
Conform prevederilor legale naionale
valabile n cazul utilizrii profesionale a
acestui aparat de curare sub presiune, acesta trebuie pus n funciune prima oar de ctre un personal autorizat.
Firma KRCHER a efectuat i a documentat deja aceast prim punere n
funciune. Documentaia referitoare la
aceast prim punere n funciune o putei procura de la partenerul dvs. KRCHER. n cazul adresrii unei cerine
referitoare la aceast documentaie
pregtii n prealabil numrul de pies i
de fabricaie a aparatului.
V atragem atenia asupra prevederilor
legale naionale, potrivit crora aparatul
trebuie verificat la intervale regulate de
ctre o persoan autorizat. Pentru
acesta adresai-v partenerului dvs.
KRCHER.

Dispozitive de siguran
Dispozitivele de siguran au rolul de a proteja utilizatorul i nu trebuie scoase din
funciune sau evitate n timpul funcionrii.

RO 3

Punerea n funciune

Supap de preaplin cu dou


ntreruptoare manometrice
n cazul n care cantitatea de ap scade
n capul pompei sau prin reglarea servopresei, supapa de preaplin se deschide i o parte a apei curge napoi n
partea de aspirare a pompei.
Dac pistolul manual de stropit este nchis i toat apa curge napoi n partea
de aspirare a pompei, ntreruptorul
manometric de la supapa de preaplin
oprete pompa.
Dac pistolul manual de stropit este
deschis din nou, ntreruptorul manometric de pe capul cilindrului pornete
din nou pompa.
Supapa de preaplin este reglat i sigilat
din fabric. Reglarea acesteia se face doar
la service.

Supapa de siguran
Ventilul de siguran se deschide cnd
supapa de preaplin, respectiv ntreruptorul manometric este defect.
Supapa de siguran este reglat i sigilat
din fabric. Reglarea acesteia se face doar
la service.

Dispozitiv de siguran pentru lipsa


de ap

Dispozitivul de siguran pentru lipsa de


ap mpiedic pornirea arztorului n
cazul n care nu este ap n aparat.
O sit mpiedic murdrirea dispozitivului de siguran i aceasta trebuie curat periodic.

Limitator pentru temperatura


gazelor de eapament

Avertisment
Pericol de accidentare! Aparatul, conductele de alimentare, furtunul de nalt presiune
i racordurile trebuie s fie n stare impecabil. Aparatul nu trebuie utilizat dac nu se
afl ntr-o stare ireproabil.
Blocai aparatul folosind frna de imobilizare.

Montarea mnerului
Figura 3
Atenie
Cablul de alimentare se introduce n suportul de cablu al colierului de susinere. Avei
grij s nu deteriorai cablul de alimentare.

Schimbarea flaconului cu soluia de


tratare
Not: La montare mpingei tare flaconul
pentru a strpunge nchiztoarea. Nu scoatei flaconul nainte s se goleasc.
Not: Pentru protecia aparatului arztorul
va fi oprit cu o ntrziere de 5 ore, cnd flacon cu soluia de tratare se golete.
Soluia de tratare previne depunerea
calcarului pe spirala de nclzire atunci,
cnd se folosete ap de la robinet, cu
coninut de calcar. Acesta este dozat n
rezervorul de ap sub form de picturi.
Dozarea este reglat din fabric la o duritate medie a apei.
Not: n livrare este inclus un pachet de
prob cu soluia de tratare.
Schimbarea flaconului cu soluia de tratare.

Limitatorul pentru temperatura gazelor


de eapament oprete aparatul dac se
atinge o temperatur prea mare a gazelor de eapament.

RO 4

319

Reglarea dozajului soluiei de


tratare Advance RM 110/RM 111

Adugarea soluiei de curat

Determinai duritatea apei:


apelnd la compania local de furnizare
a apei,
folosind kitul de verificare a duritii (nr.
de comand 6.768-004).
Duritatea
Gradaia comutatorului de
apei (dH)
service
<3
OFF (fr dozaj)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Reglai comutatorul de service n funcie de duritatea apei.
Not: n cazul utilizrii soluiei Advance 2
RM 111 trebuie avut n vedere:
Protecia contra depunerilor de calcar:
vezi tabelul
Protecia pompelor i a apei reziduale:
Reglarea comutatorului de service cel
puin n poziia 3.

Adugarea combustibilului

Pericol
Pericol de explozie! Folosii doar motorin
sau pcur uoar. Nu este permis folosirea unor combustibili necorespunztori (de
ex. benzin).
Atenie
Nu folosii aparatul cnd rezervorul de combustibil este gol. n caz contrar, pompa de
combustibil se poate distruge.
Adugai combustibil.
nchidei capacul rezervorului.
tergei combustibilul vrsat.

Atenie
Pericol de accidentare!
Utilizai numai produse Krcher.
Nu adugai niciodat solveni (benzin, aceton, diluant, etc.).
Evitai contactul cu ochii i cu pielea.
Respectai instruciunile de siguran i
de manipulare ale productorului soluiei de curat.
Krcher are n ofert o gam individual
de soluii de curat i de ngrijire.
Comercianii notri v stau la dispoziie cu
informaii.
Adugai soluia de curat.

Montarea pistolului manual de


stropit, lancei, duzei i a furtunului
de presiune nalt
Figura 4
Conectai lancea de pistolul manual de
stropit.
Strngei mbinarea nurubat a lancei.
Introducei duza de nalt presiune n
piulia olandez.
Montai piulia olandez i strngei-o.
Aparat fr tambur pentru furtun:
Montai furtunul de nalt presiune pe
racordul de nalt presiune al aparatului.
Aparate cu tambur pentru furtun:
Conectai pistolul manual de stropit la
furtunul de nalt presiune.
Atenie
Furtunul de nalt presiune trebuie desfurat complet de fiecare dat.

Montarea furtunului de nalt


presiune de rezerv (aparat fr
tambur pentru furtun)
Figura 5

320

RO 5

Montarea furtunului de nalt


presiune de rezerv (aparat fr
tambur pentru furtun)
Figura 6
Desfurai complet furtunul de nalt
presiune de pe tamburul de furtun.
Rotii tamburul de furtun pn ce semicoca va fi ndreptat n sus. Desfacei
toate cele 3 uruburi i scoatei semicoca desprins.
Figura 7
Scoatei clemele furtunului de nalt
presiune i tragei furtunul afar.
Instalai furtunul nou prin suportul special prevzut pentru furtun i rolele de
scripete din partea de jos al aparatului.
Montai niplul furtunului aproape de nodul tamburului de furtun i fixai-l cu clem.
Montai semicoca la loc.

Racordai furtunul de aspirare (cu diametrul de cel puin 3/4) la racordul de


ap folosind filtrul (accesoriu).
nlimea maxim de absorbie: 0,5 m
Pn cnd pompa ajunge s trag ap trebuie s efectuai urmtorii pai:
Setai reglajul de presiune i debit al
pompei pe valoare maxim.
nchidei ventilul de dozare pentru soluia de curat.
Pericol
Niciodat nu tragei ap dintr-un recipient
cu ap potabil. Nu tragei niciodat lichide
cu coninut de solveni cum ar fi diluani,
benzin, ulei sau ap nefiltrat. Garniturile
din aparat nu sunt rezistente la solveni.
Ceaa format n urma pulverizrii solvenilor este puternic inflamabil, exploziv i toxic.

Alimentarea cu curent
Valorile de racordare sunt specificate n
datele tehnice i pe plcua de tip.
Racordul electric va fi efectuat de un
electrician, conform CEI 60364-1.
Pericol
Pericol de rnire prin electrocutare.
Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi
periculoase. Pentru aer liber se vor utiliza numai prelungitoare admise i marcate corespunztor, cu seciune
suficient.
Prelungitoarele trebuie desfurate
complet de fiecare dat.
techerul i cuplajul unui prelungitor
trebuie s fie etane la ap.
Atenie
Nu este permis depirea impedanei maxime admise a reelei la punctul de conexiune electric (a se vedea datele tehnice).
Dac exist nelmuriri referitor la impedana reelei la punctul de conexiune electric,
v rugm s contactai compania local de
furnizare a energiei.

Racordul de ap
Valorile racordului sunt specificate la datele
tehnice.
Racordai furtunul de alimentare (lungime min. 7,5 m, diametru min. 3/4) cu
colierul furtun la setul racord de ap.
Racordai furtunul de alimentare la racordul de ap al aparatului i la sursa
de ap (de exemplu robinet de ap).
Indicaie: Furtunul de alimentare i colierul
de furtun nu sunt incluse n furnitur.

Absorbirea apei dintr-un rezervor


Dac dorii s tragei ap dintr-un rezervor
extern, atunci trebuie efectuat urmtoarea
modificare constructiv:
Figura 8
Decuplai racordul de ap de la capul
pompei.
Deurubai furtunul de alimentare superior cu filtru fin, care duce la rezervorul
cu plutitor i racordai-l la capul pompei.
Conectai conductorul de cltire al ventilului de dozare al soluiei de curat.

RO 6

321

Utilizarea

Ecran

Pericol
Pericol de explozie!
Nu pulverizai lichide inflamabile.
Pericol
Pericol de accidentare! Nu utilizai aparatul
fr lancea montat. Verificai fixarea lancei nainte de fiecare utilizare. mbinarea
nurubat a lancei trebuie s fie bine
strns.
Atenie
Nu folosii aparatul cnd rezervorul de combustibil este gol. n caz contrar, pompa de
combustibil se poate distruge.

Msuri de siguran

1
2
3

Avertisment
Utilizarea aparatului pe o perioad ndelungat poate duce la deteriorarea circulaiei
sngelui n zona braelor, datorit vibraiilor.
Nu se poate stabili o durat de funcionare
general valabil, deoarece ea este influenat de mai muli factori:
Predispoziie personal pentru o circulaie deficitar (degete reci, amoreal
n degete).
Temperatur ambiant sczut. Purtai
mnui clduroase pentru protecia
minilor.
Prinderea puternic mpiedic circulaia.
Folosirea continu este mai duntoare
dect o utilizare ntrerupt de pauze.
n cazul utilizrii regulate a aparatului pe
perioade mai lungi i a apariiei repetate a
simptomelor respective (de ex. amoreal
n degete, degete reci), v recomandm s
consultai un medic.

Regimuri de funcionare

0/OFF = Oprit
1 Funcionarea cu ap rece
2 Funcionare ecologic (ap cald max.
60 C)
3 Funcionarea cu aburi

nlocuirea duzei

Pericol
nainte de nlocuirea duzelor oprii aparatul
i acionai pistolul manual de stropit pn
cnd presiunea din aparat este eliberat.

322

Indicator bar - nivel combustibil


Indicator bar - nivel soluie de curat 1
Indicator bar - nivel soluie de curat 2
Simbolurile pentru regimuri i ntreinere sunt afiate succesiv, similar unei
prezentri de diapozitve, timp de 3 secunde fiecare.
Simbolurile de deranjament rmn afiate, pn se oprete aparatul.

RO 7

Pornirea aparatului
Reglai ntreruptorul principal al aparatului la temperatura dorit.
Aparatul pornete scurt i se oprete imediat ce se atinge presiunea de lucru.
Not: Dac simbolul de deranjament apare
n timpul utilizrii pe afiaj, oprii aparatul
imediat i nlturai deranjamentul, vezi "nlturarea deranjamentelor".
Deblocai pistolul manual de stropit.
n momentul acionrii pistolului manual de
stropit, aparatul pornete din nou.
Not: Dac din duza de nalt presiune nu
iese ap, scoatei aerul din pomp. Consultai capitolul Defeciuni - Aparatul nu produce presiune.

Reglarea temperaturii de curare


Alegei temperatura dorit de la regulatorul de temperatur.
ntre 30 C i 98 C:
curare cu ap cald
ntre 100 C i 150 C:
Curai cu aburi.

Respectai indicaiile din seciunea


Funcionarea cu aburi!

Reglarea presiunii de lucru i a


debitului
Reglarea presiunii/debitului de la unitatea pompei
Rotii tija de reglare n sensul acelor de
ceasornic: mrirea presiunii de lucru
(MAX).
Rotii tija de reglare n sens opus acelor
de ceasornic: reducerea presiunii de lucru (MIN).
Reglarea presiunii/debitului de la pistolul manual de stropit
Setai regulatorul de temperatur la
max. 98 C.
Reglai presiunea de lucru la unitatea
de pomp la valoarea minim.

Reglai presiunea de lucru i debitul


prin rotirea regulatorului de presiune/
debit de pe pistolul manual de stropit
(+/-).
Pericol
La reglarea presiunii/debitului avei grij, ca
mbinarea nurubat de pe lance s nu se
desprind.
Not: Dac urmeaz s se lucreze o perioad mai ndelungat cu presiune redus,
reglai presiunea de la aparat.

Utilizarea cu soluie de curat


Pentru menajarea mediului nconjurtor, folosii soluia de curat cu msur.
Soluia de curat trebuie s fie potrivit
pentru suprafaa care urmeaz s fie
curat.
Cu ajutorul ventilului de dozare a soluiei de curat reglai concentraia soluiei
de curat conform specificaiilor productorului.
Not: Valori orientative la presiune de lucru
maxim.

Curarea
Presiunea/temperatura i concentraia
soluiei de curat trebuie reglat n
funcie de suprafaa care urmeaz s
fie curat.
Not: La nceput ndreptai jetul de nalt
presiune spre obiectul care urmeaz s fie
curat de la o distan mai mare, pentru a
evita o eventual deteriorare din cauza presiunii mari.
Metoda de curare recomandat
Desprinderea mizeriei:
Stropii soluia de curat cu msur i
lsai-o s acioneze 1...5 minute, fr a
o lsa s se usuce.
ndeprtarea mizeriei:
Mizeria desprins se spal cu jetul de
nalt presiune.

RO 8

323

Funcionarea cu ap rece

Aparatul funcioneaz n intrevalul cel mai


economic de temperatur.
Not: Temperatura poate fi setat pn la
60 C.

nlocuii duza de presiune nalt (oel


superior) cu duza de abur (Messing,
nr. pies vezi datele tehnice).
Deschidei complet dispozitivul pentru
reglarea presiunii/debitului de pe pistolul manual de stropit n direcia + pn
la sfritul cursei.
Reglai presiunea de lucru la unitatea
de pomp la valoarea minim.
Setai regulatorul de temperatur la
min. 100 C.

Funcionarea cu aburi

Dup utilizarea cu soluie de curat

Noi v recomandm urmtoarele temperaturi de curare:


mizerie uoar
30 -50 C
mizerie cu coninut de albumine, de ex.
n industria alimentar
max. 60 C
curarea autovehiculelor, curarea
mainilor industriale
60 -90 C
eliminarea stratului protector, mizerie
persistent, cu grsime
100 -110 C
desprinderea agregatelor, curarea faadelor
pn la 140 C

Comutai ventilul de dozare a soluiei de


curat n poziia 0.
Aducei comutatorul aparatului n poziia 1 (Funcionare cu ap rece).
Cltii aparatul cel puin 1 minut cu pistolul manual de stropit deschis.

ndeprtarea mizeriei uoare i cltire, de


ex. pentru utilaje de grdinrit, terase, unelte, etc.
Presiunea de lucru se regleaz dup
cum este necesar.

Funcionare ecologic

Funcionarea cu ap cald
Pericol
Pericol de oprire!
Alegei temperatura dorit de la regulatorul de temperatur.
Funcionarea cu aburi

Pericol
Pericol de oprire! La temperaturi de lucru
peste 98 C presiunea de lucru nu trebuie
s depeasc 3,2 MPa (32 bari).
Din acest motiv, se vor lua neaprat urmtoarele msuri:

324

Oprirea aparatului

Pericol
Pericol de oprire din cauza apei fierbini!
Dup ce aparatul a fost utilizat cu ap cald
sau cu aburi, el trebuie lsat s funcioneze
cel puin dou minute cu ap rece, timp n
care pistolul trebuie s fie deschis.
nchidei conducta de alimentare cu
ap.
Pornii scurt pompa (aproximativ 5 secunde) prin acionarea pistolului manual de stropit.
Aducei comutatorul aparatului pe 0/
OFF.
Scoatei techerul din priz doar dac
avei minile uscate.
Desprindei racordul de ap.
Acionai pistolul manual de stropit pn
cnd presiunea din aparat este eliberat.
Fixai pistolul de pulverizare.

RO 9

Depozitarea aparatului
Fixai lancea n suportul de pe capacul
aparatului.
nfurai furtunul de nalt presiune i
cablul electric i introducei-le n suporturile lor.
Aparate cu tambur pentru furtun:
nainte de nfurare ntindei furtunul
de nalt presiune.
Rotii manivela n sensul acelor de ceasornic (direcia sgeii).
Not: Nu ndoii furtunul de nalt presiune
i cablul electric.

Protecia mpotriva ngheului


Atenie
Gerul distruge aparatul dac apa nu este
golit complet.
Depozitai aparatul ntr-un loc ferit de
nghe.
Dac aparatul este conectat la un co de
fum, se va ine cont de urmtoarele:
Atenie
Pericol de deteriorare din cauza aerului
rece ce poate ptrunde prin coul de fum.
Dac afar sunt sub 0 C aparatul trebuie deconectat de la coul de fum.
Dac nu se poate asigura o depozitare astfel nct aparatul s fie ferit de nghe, el
trebuie scos din funciune.

Scoaterea din funciune


n cazul unor perioade mai ndelungate de
repaus sau atunci cnd nu este posibil
amplasarea ntr-un loc ferit de nghe:
Golii apa.
Cltii aparatul cu antigel.
Golii rezervorul cu soluie de curat.
Evacuarea apei
Deurubai furtunul de alimentare cu
ap i furtunul de nalt presiune.
Deurubai conducta de alimentare de
pe fundul vasului i golii spirala de nclzire.
Lsai aparatul s funcioneze max. 2
minute, pn cnd pompa i conductele
sunt goale.

Cltirea aparatului cu antigel


Not: Respectai instruciunile de manipulare ale productorului antigelului.
Umplei rezervorul cu plutitor cu antigel
disponibil n comer.
Pornii aparatul (fr arztor), pn
cnd aparatul este cltit complet.
n acest mod se asigur i o anumit protecie anticorosiv.

Depozitarea
Atenie
Pericol de rnire i deteriorare a aparatului!
La depozitare inei cont de greutatea aparatului.

Transport
Figura 9
Atenie
Pericol de deteriorare! La ncrcarea aparatului cu stivuitor, vedei figura.

ngrijirea i ntreinerea
Pericol
Pericol de rnire din cauza pornirii accidentale a aparatului.
naintea tuturor lucrrilor la aparat, oprii
aparatul i scoatei techerul din priz.
nchidei conducta de alimentare cu
ap.
Pornii scurt pompa (aproximativ 5 secunde) prin acionarea pistolului manual de stropit.
Aducei comutatorul aparatului pe 0/
OFF.
Scoatei techerul din priz doar dac
avei minile uscate.
Desprindei racordul de ap.
Acionai pistolul manual de stropit pn
cnd presiunea din aparat este eliberat.
Fixai pistolul de pulverizare.
Lsai aparatul s se rceasc.
Comercianii Krcher v informeaz cu
plcere despre condiiile de efectuare a
unei inspecii periodice de siguran, respectiv ncheierea unui contract de ntreinere.

RO 10

325

Intervale de ntreinere
Sptmnal
Curai sita din racordul de ap.
Curai filtrul fin.
Controlai nivelul de ulei.
Atenie
n cazul n care uleiul este lptos, luai legtura imediat cu serviciul pentru clieni al
companiei Krcher.
Lunar
Curai sita din dispozitivul de siguran pentru lipsa apei.
Curai filtrul furtunului de aspirare a
soluiei de curat.
Dup 500 de ore de funcionare, cel puin
anual
Schimbai uleiul.
Cel puin la fiecare 5 ani
Efectuai controlul presiunii conform
specificaiilor productorului.

Schimbarea uleiului
Pregtii un vas colector pentru aproximativ 1 litru de ulei.
Desfacei urubul de golire.
Eliminai uleiul folosit n mod ecologic sau
predai-l la un centru de colectare abilitat.
Strngei la loc urubul de golire.
Umplei uleiul ncet pn la marcajul
MAX.
Not: Bulele de aer trebuie s aib loc de
ieire.
Tipurile de ulei i cantitile sunt specificate la datele tehnice.

Lucrri de ntreinere cu afiaj pe


ecran

Lucrri de ntreinere

Simbol pentru nteinerea pompei

Curarea sitei din racordul de ap


Scoatei sita.
Curai sita cu ap i introducei-o la
loc.

Efectuai ntreinerea.

Curarea filtrului fin


Depresurizai aparatul.
Desfacei capacul cu filtrul.
Curai filtrul cu ap curat sau aer
comprimat.
Efectuai montarea n ordine invers.

Simbol pentru ntreinerea arztorului

Efectuai ntreinerea.
Simbol pentru ntreinerea accesoriului

Curarea sitei din dispozitivul de siguran pentru lipsa apei


Depresurizai aparatul.
Slbii piulia olandez i scoatei furtunul.
Scoatei sita.
Not: Dac e nevoie, introducei urubul M8
cca. 5 mm i tragei sita afar cu acesta.
Curai sita n ap.
Introducei sita.
Aezai furtunul la loc.
Strngei piulia olandez.
326

Curarea filtrului furtunului de aspirare


a soluiei de curat
Tragei afar tuul de aspirare a soluiei de curat.
Curai filtrul cu ap i introducei-l la
loc.

Efectuai ntreinerea.

Remedierea defeciunilor
Pericol
Pericol de rnire din cauza pornirii accidentale a aparatului.
naintea tuturor lucrrilor la aparat, oprii
aparatul i scoatei techerul din priz.

RO 11

Indicator bar - nivel combustibil se stinge

Simbol pentru instalaia electric

Rezervorul de combustibil este gol.


Adugai combustibil.

Rezervorul cu soluie de curat este gol.


Adugai soluia de curat.

Indicator bar - nivel soluie de


curat 2 - se stinge
Rezervorul cu soluie de curat este gol.
Adugai soluia de curat.

Simbol pentru pomp

Eroare de contact
Aducei comutatorul aparatului pe
0/OFF.
Pornii aparatul.
Defeciunea apare din nou.
Luai legtura cu service-ul autorizat.
Tensiune de alimentare necorespunztoare
Verificai conexiunea la reeaua de curent i siguranele.
Consum de curent prea mare.
Verificai conexiunea la reeaua de curent i siguranele.
Luai legtura cu service-ul autorizat.

Indicator bar - nivel soluie de


curat 1 - se stinge

Simbol pentru lipsa apei

Lips ulei
Adugai ulei.
Not:n cazul lipsei de ulei aparatul nu se
oprete.

Simbol pentru direcia de rotaie

Lips de ap
Verificai racordul de ap, verificai conductele de alimentare.

Simbol pentru deranjament arztor


Figura 10
Eventual inversai polaritatea la fia
aparatului.

Simbol pentru motor

Motor suprasolicitat/supranclzit
Aducei comutatorul aparatului pe 0/
OFF.
Lsai aparatul s se rceasc.
Pornii aparatul.
Defeciunea apare din nou.
Luai legtura cu service-ul autorizat.

RO 12

S-a declanat cuplajul de siguran cu


friciune.
Aducei comutatorul aparatului pe 0/
OFF.
Lsai aparatul s se rceasc.
Pornii aparatul.
Defeciunea apare din nou.
Luai legtura cu service-ul autorizat.

327

Simbol pentru deranjament

Aparatul nu funcioneaz
Nu exist tensiune de alimentare
Verificai conexiunea la reea/cablul de
alimentare.

Scurgere n sistemul de nalt presiune


Verificai etaneitatea sistemului de
nalt presiune i a racordurilor.
Luai legtura cu service-ul autorizat.

Simbol pentru senzorul de foc

Senzorul de foc deschis a oprit nclzitorul.


Luai legtura cu service-ul autorizat.

Simbol pentru recunoaterea soluiei de tratare

Recunoatere deficient a lichidului dedurizator.


Luai legtura cu service-ul autorizat.

Simbol pentru soluia de tratare

Not: Funcionare cu arztor este posibil


nc timp de 5 zile.
Flaconul de dedurizator lichid este gol.
Schimbarea flaconului cu soluia de tratare.

Aparatul nu produce presiune


Aer n sistem
Aerisii pompa:
Comutai ventilul de dozare a soluiei de
curat n poziia 0.
Pornii i oprii aparatul de mai multe ori
de la ntreruptorul principal, n timp ce
pistolul manual de stropit este deschis.
nchidei i deschidei reglatorul presiunii/debitului de la unitatea pompei n
timp ce pistolul de pulverizare este deschis.
Not: Prin demontarea furtunului de nalt
presiune de la racordul de nalt presiune
procesul de aerisire este accelerat.
Dac rezervorul cu soluie de curat
este gol, umplei-l.
Verificai racordurile i conductele.
Presiunea este reglat la MIN
Reglai presiunea la MAX.
Sita din racordul de ap este murdar
Curai sita.
Curai filtrul fin, dac este nevoie, nlocuii-l cu unul nou.
Cantitatea de ap alimentat este prea
mic
Verificai cantitatea de ap alimentat
(consultai datele tehnice).

Aparatul nu este etan, apa curge


din aparat n partea de jos
Pompa nu este etan
Not: Valoarea permis este de 3 picturi
pe minut.
Dac neetaneitatea este mai accentuat, aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat.

Not: Funcionarea cu arztor nu mai este


posibil.
Flaconul de dedurizator lichid este gol.
Schimbarea flaconului cu soluia de tratare.

328

RO 13

Aparatul pornete i se oprete


continuu n timp ce pistolul manual
de stropit este nchis
Scurgere n sistemul de nalt presiune
Verificai etaneitatea sistemului de
nalt presiune i a racordurilor.

Aparatul nu trage soluie de curat


Lsai aparatul s funcioneze n timp
ce ventilul de dozare a soluiei de curat este deschis i alimentarea cu ap
este nchis, pn cnd rezervorul cu
plutitor este golit i presiunea scade la
"0".
Deschidei din nou sursa de ap.
Dac pompa tot nu trage soluie de curat,
acest lucru poate avea urmtoarele motive:
Filtrul din furtunul de aspirare a soluiei
de curat este murdar
Curai filtrul.
Supapa de refulare este nepenit
Tragei afar furtunul pentru soluia de
curat i desfacei supapa de refulare
cu un obiect bont.

n timpul funcionrii cu ap cald


nu se atinge temperatura reglat
Presiune de lucru/debit prea mare
Reducei presiunea de lucru/debit de pe
reglatorul de presiune i debit al pompei.
Spirala de nclzire este acoperit de
funingine
Aparatul trebuie dus la service pentru a
fi curat de funingine.
Dac defeciunea nu poate fi remediat,
aparatul trebuie dus la service pentru a
fi verificat.

Garanie
n fiecare ar sunt valabile condiiile de garanie stabilite de distribuitorul nostru autorizat. Eventuale defeciuni ale acestui
aparat, care survin n perioada de garanie
i care sunt rezultatul unor defecte de fabricaie sau de material, vor fi remediate gratuit.

Accesorii i piese de schimb

Arztorul nu pornete
Flaconul de dedurizator lichid este gol.
Schimbarea flaconului cu soluia de tratare.
Rezervorul de combustibil este gol.
Adugai combustibil.
Lips de ap
Verificai racordul de ap, verificai conductele de alimentare.
Curai sita din dispozitivul de siguran pentru lipsa apei.
Filtrul de combustibil este murdar
Schimbai filtrul de combustibil.
Nu exist scnteie de aprindere
Dac n timpul funcionrii prin vizor nu
se vede scnteia de aprindere, aparatul
trebuie dus la service pentru a fi verificat.

RO 14

Vor fi utilizate numai accesorii i piese


de schimb agreate de ctre productor.
Accesoriile originale i piesele de
schimb originale constituie o garanie a
faptului c utilajul va putea fi exploatat
n condiii de siguran i fr defeciuni.
O selecie a pieselor de schimb utilizate
cel mai de se gsete la sfritul instruciunilor de utilizare.
Informaii suplimentare despre piesele
de schimb gsii la www.kaercher.com,
n seciunea Service.

329

Declaraie de conformitate CE

TRD 801 cu referire la

Prin prezenta declarm c aparatul desemnat mai jos corespunde cerinelor fundamentale privind sigurana n exploatare i
sntatea incluse n directivele CE aplicabile, datorit conceptului i a modului de
construcie pe care se bazeaz, n varianta
comercializat de noi. n cazul efecturii
unei modificri a aparatului care nu a fost
convenit cu noi, aceast declaraie i
pierde valabilitatea.

Numele instituiei:
Pentru 97/23/EG
TV Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Nr. de identificare 0035

Produs:
Tip:

Aparat de curare sub presiune


1.071-xxx

Directive EG respectate:
97/23/CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
1999/5/CE
2000/14/CE
Procedura de evaluare a conformitii:
pentru 2000/14/CE
Anexa V
Categoria ansamblului
II
Procedeu de conformitate
Modul H
Spiral de nclzire
Evaluare de conformitate modul H
Supapa de siguran
Evaluare de conformitate art. 3 alin. 3
Bloc de comand
Evaluare de conformitate modul H
diverse evi
Evaluare de conformitate art. 3 alin. 3

Nr. certificat:
01 202 111/Q-08 0003
Nivel de zgomot dB(A)
msurat:
89
garantat:
91
5.957-902
Semnatarii acioneaz n numele i prin mputernicirea conducerii societii.

CEO

nsrcinat cu elaborarea documentaiei:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Norme armonizate utilizate:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Specificaii aplicate:
AD 2000 cu referire la
330

Head of Approbation

RO 15

Date tehnice
Conexiunea la reeaua de curent
Tensiune
Tipul curentului
Puterea absorbit
Siguran fuzibil (lent)
Protecie
Clas de protecie
Impedana maxim admis a reelei
Racordul de ap
Temperatura de circulare (max.)
Debitul de circulare (min.)
nlime de aspirare din rezervor deschis (20 C)
Presiunea de circulare (max.)
Caracteristicile de performan
Debit ap
Presiune de lucru ap (cu duz standard)
Suprapresiunea maxim de regim (supap de siguran)
Debit regim de funcionare cu aburi
Presiune de lucru regim cu aburi (cu duz de
aburi)
Nr. pies duz de aburi
Temperatura de lucru max. ap cald
Temperatura de lucru regim de funcionare cu
aburi
Aspirarea soluiei de curat
Putere arztor
Consumul maxim de pcur
Reculul max. al pistolului manual de stropit
Dimensiunea duzei (SX)
Valori stabilite conform EN 60355-2-79
Emisia de zgomote
Nivel de zgomot LpA
Nesiguran KpA
Nivelul puterii energiei LWA + nesiguran KWA
Valoarea vibraiei mn-bra
Pistol manual de stropit
Lance
Nesiguran K
Substane tehnologice
Combustibil
Cantitatea de ulei
Tipul de ulei
Dimensiuni i masa
Lungime x lime x nlime
Greutate tipic de operare, S
Greutate tipic de operare, SX
Rezervorul de combustibil
Rezervorul pentru soluia de curat

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--ohmi

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)
24 (240)

l/h (l/min)
MPa (bar)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C

2.885-043.0
98
155

2.885-043.0
98
155

l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Pcur EL sau motorin


1,0
SAE 90

Pcur EL sau motorin


1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

RO 16

331

Verificri regulate
Not: Respectai recomandrile naionale din ara de exploatare referitoare la intervalele
de verificare.

332

Inspecie efectuat
de:

Control exterior

Control interior

Nume

Semntura persoa- Semntura persoa- Semntura persoanei autorizate /


nei autorizate /
nei autorizate /
data
data
data

Nume

Semntura persoa- Semntura persoa- Semntura persoanei autorizate /


nei autorizate /
nei autorizate /
data
data
data

Nume

Semntura persoa- Semntura persoa- Semntura persoanei autorizate /


nei autorizate /
nei autorizate /
data
data
data

Nume

Semntura persoa- Semntura persoa- Semntura persoanei autorizate /


nei autorizate /
nei autorizate /
data
data
data

Nume

Semntura persoa- Semntura persoa- Semntura persoanei autorizate /


nei autorizate /
nei autorizate /
data
data
data

Nume

Semntura persoa- Semntura persoa- Semntura persoanei autorizate /


nei autorizate /
nei autorizate /
data
data
data
RO 17

Control de rezisten

Pred prvm pouitm vho zariadenia si pretajte tento pvodn nvod na pouitie, konajte poda
neho a uschovajte ho pre neskorie pouitie alebo pre alieho majitea zariadenia.
Pred prvm uvedenm do prevdzky si
bezpodmienene muste pretat' bezpenostn pokyny . 5.951-949.0!
V prpade pokodenia pri preprave ihne o tom informujte predajcu.
Pri vybaovan skontrolujte obsah dodvky. Obsah dodvky pozri obrzok 1.

Ochrana ivotnho prostredia


Obalov materily s recyklovaten. Obalov materily lskavo nevyhadzujte do
komunlneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotnch surovn.
Vyraden prstroje obsahuj
hodnotn recyklovaten ltky,
ktor by sa mali opt' zuitkovat'. Do ivotnho prostredia
sa nesm dostat' batrie, olej
a in podobn ltky. Star zariadenia preto lskavo odovzdajte do vhodnej zberne
odpadovch surovn.

Obsah
Ochrana ivotnho prostredia
Symboly v nvode na obsluhu
Prehad. . . . . . . . . . . . . . . .
Symboly na prstroji . . . . . .
Pouvanie vrobku v slade s
jeho urenm . . . . . . . . . . .
Bezpenostn pokyny . . . .
Bezpenostn prvky. . . . . .
Uvedenie do prevdzky . . .
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . .
Uskladnenie . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Starostlivos a drba . . . .
Pomoc pri poruchch . . . . .
Zruka . . . . . . . . . . . . . . . .
Prsluenstvo a nhradn diely
Vyhlsenie o zhode s normami
E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technick daje . . . . . . . . .
Opakovan skky. . . . . . .

SK
SK
SK
SK

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3

SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK
SK

. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .7
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14

SK . .15
SK . .16
SK . .17

Motorov olej, vykurovac olej, nafta a


benzn sa nesm dostat' do okolia a
zat'ait' ivotn prostredie. Prosme, aby
ste chrnili pdu a star olej likvidovali
ekologicky.
Pokyny k zloeniu (REACH)
Aktulne informcie o zloen njdete na:
www.kaercher.com/REACH

Symboly v nvode na
obsluhu
Nebezpeenstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpeenstve, ktor spsob vne zranenia alebo
smr.
Pozor
V prpade nebezpenej situcie by mohla
vies k vnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prpade monej nebezpenej situcie by
mohla vies k ahkm zraneniam alebo vecnm kodm.

SK 1

333

Prehad
Prvky prstroja
Obrzok 1
1 Kryt prstroja
2 Driak oceovej rrky
(obojstranne)
3 Systm na oetrovanie Advance
RM 110/RM 111
4 Oton koliesko s runou brzdou
5 Miesto pre upevnenie poas prepravy
(obojstranne)
6 Koleso
7 Sprava vodn prpojka
8 Vysokotlakov prpojka
(len S)
9 Sprava podloiek (na vmenu)
10 Vysokotlakov hadica
11 Run striekacia pito
12 Rozstrekovacia rrka
13 Vysokotlakov tryska (uachtil oce)
14 Parn tryska (mosadz)
15 Regultor tlaku alebo mnostva na runej striekacej pitoli
16 Poistka runej striekacej pitole
17 Elektrick vedenie
18 Sklpac priestor
(len S)
19 Prpojka vody s filtrom
20 Vstupn otvor vysokotlakovej hadice
(len SX)
21 Schodk
22 Plniaci otvor na istiaci prostriedok 2
23 Run kuka bubna hadice
(len SX)
24 Plniaci otvor na istiaci prostriedok 1
25 Bubon na hadicu
(len SX)
26 Otvor plnenia paliva
27 Rukov
28 Ovldac panel
29 Krycie veko pre odkladac priestor
30 Odkladac priestor na prsluenstvo
31 Vrobn ttok
334

32 Uzver krytu
33 Ndr na olej
34 Regulcia tlaku alebo mnostva na jednotke erpadla
35 Vypacia skrutka oleja
36 Sptn ventil nasvania istiaceho
prostriedku
37 Nasvacia hadica istiaceho prostriedku 1 s filtrom
38 Nasvacia hadica istiaceho prostriedku 2 s filtrom
39 Palivov filter
40 Servisn vypna
41 Poistka proti nedostatku vody so sitkom
42 Ndr s plavkom
43 Jemn filter (voda)

Ovldac panel
Obrzok 2
A Vypna prstroja
B Regultor teploty
C Dvkovac ventil istiaceho prostriedku
D Tlakomer
E Displej

Farebn oznaenie

SK 2

Ovldacie prvky pre istiaci proces s


lt.
Ovldacie prvky pre drbu a servis s
svetlosiv.

Symboly na prstroji

Bezpenostn pokyny

Vysokotlakov prd me by pri


neodbornom pouit nebezpen. Prd sa nesmie nasmerova
na osoby, zvierat, elektrick zariadenia
pod naptm alebo na samotn zariadenie.
Nebezpeie v dsledku elektrickho naptia!
Prce na dieloch zariaden
mu vykonva len odborn
elektrikri alebo autorizovan
odborn personl.
Nebezpeie poplenia horcim
povrchom!

Nebezpeenstvo otrvenia!
Nevdychova odvdzan plyny.
Nebezpeenstvo zranenia! Zabrte siahaniu do vntra.

Pouvanie vrobku v slade


s jeho urenm
istenie: strojov, vozidiel, stavieb, nradia,
fasd, ters, zhradnch prstrojov, at
Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo poranenia! Pri pouit na
erpacch staniciach alebo v inch nebezpench oblastiach dodrujte prslun
bezpenostn predpisy.

Dodrte prslun nrodn predpisy zkonodarcu platn pre trysky na kvapalinu.


Dodrte prslun nrodn bezpenostn predpisy zkonodarcu. Trysky na
kvapalinu je nutn pravidelne ska a
vsledok skky psomne zaznamena.
Ohrievacie zariadenie prstroja je spaovacie zariadenie. Spaovacie zariadenia sa musia pravidelne ska poda
prslunch nrodnch predpisov zkonodarcu.
Poda platnch nrodnch predpisov
mus toto vysokotlakov istiace zariadenie pri pouit v priemysle prvkrt
uvies do prevdzky osoba s oprvnenm. Spolonos KRCHER toto prv
uvedenie do prevdzky pre vs uskutonilo a zdokumentovalo. Dokumentciu k tomu obdrte na dodaton
poiadanie od vho partnera KRCHER. Pri dodatonch otzkach majte
prosm pripraven slo dielu a vrobn
slo zariadenia.
Upozorujeme na to, e zariadenie
mus opakovane kontrolova osoba s
oprvnenm poda platnch nrodnch
predpisov. Obrte sa prosm na vho
partnera KRCHER.

Bezpenostn prvky
Bezpenostn zariadenia slia na ochranu uvatea a nesmie sa vyradi z prevdzky alebo obchdza jeho funkcie.

Odpadov vodu s obsahom minerlneho


oleja nevypt'ajte do pdy, vodnch tokov alebo kanalizcie. Motor a spodok
auta preto umvajte na vhodnch miestach, vybavench odluovami oleja.

SK 3

335

Uvedenie do prevdzky

Nadprdov ventil s dvomi


tlakovmi spnami
Pri znenom mnostve vody u hlavy
erpadla alebo pri regulcii s tlakovm
servo sa nadprdov ventil otvor a as
vody teie sp k nasvacej strane erpadla.
Ak sa run striekacia pito zatvor tak,
e vetka voda teie sp k nasvacej
strane erpadla, tlakov spna na nadprdovom ventile vypne erpadlo.
Ak sa run striekacia pito op otvor, zapne znovu tlakov spna na hlave
valca erpadla.
Prepac ventil je nastaven u zo zvodu vrobcu a zablombovan. Nastavenie
iba servisnou slubou pre zkaznkov.

Poistn ventil
Poistn ventil sa otvor, ak je nadprdov ventil prp. tlakov spna chybn.
Poistn ventil je nastaven zo zvodu vrobcu a zablombovan. Nastavenie iba servisnou slubou pre zkaznkov.

Poistka pri nedostatku vody

Poistka pri nedostatku vody zabrni tomu, aby sa hork v prpade nedostatku
vody zapol.
Stko zabrauje zneisteniu poistky a
mus sa pravidelne isti.

Obmedzova teploty spaln

336

Obmedzova teploty spaln vypna prstroj po dosiahnut vysokej teploty spaln.

Pozor
Nebezpeenstvo poranenia! Prstroj, prvody, vysokotlakov hadica a prpojky musia
by v bezchybnom stave. V prpade, e
stav nie je bezchybn, nesmie sa prstroj
poui.
Zatiahnite run parkovaciu brzdu.

Mont rukovte
Obrzok 3
Pozor
Elektrick prvod zaveste do vedenia kblov pravej rukovte. Dbajte na to, aby sa
sieov kbel nepokodil.

Vmena fae systmu oetrovania


Upozornenie: Fau pri vkladan pevne zatlate, aby sa uzver prepichol. Fau nevyahujte, km nie je przdna.
Upozornenie: Na ochranu prstroja sa hork vypna s 5 hodinovm oneskorenm,
ke je faa systmu oetrovania przdna.
Systm oetrovania zabrauje usadzovaniu vpnika na ohrievacom telese poas prevdzky s vodou s vym
obsahom vpnika. Dvkuje sa po kvapkch cez prvod v ndri s plavkom.
Dvkovanie je vrobcom nastaven na
stredn tvrdos vody.
Upozornenie: Faa systmu oetrovania
je sasou dodvky.
Vymete fau systmu oetrovania.

SK 4

Nastavenie dvkovania systmu


oetrovania Advance
RM 110/RM 111

Doplnenie istiaceho prostriedku

Zistite miestnu tvrdost' vody:


od miestneho vodrenskho podniku,
pomocou skobnho prstroja na meranie tvrdosti (Obj. . 6.768-004).
Tvrdost' vody Stupnica servisnho vyp(dH)
naa
<3
VYP (iadne dvkovanie)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Servisn vypna nastavte poda tvrdosti vody uvedenej v tabuke.
Upozornenie: Pri pouit systmu oetrovania Advance 2 RM 111 je nutn dodra
nasledovn:
Ochrana proti vodnmu kameu: vi tabuka
Oetrovanie erpadla a ochrana iernej
vody: Servisn vypna nastavte minimlne do polohy 3.

Naplnenie palivom

Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo vbuchu! Plni iba naftou
alebo ahkm vykurovacm olejom. Nesm
sa pouva iadne nevhodn paliv, napr.
benzn.
Pozor
Stroj nikdy nenechvajte v chode s przdnou palivovou ndrou. Inak me djs k
znieniu palivovho erpadla.
Doplte palivo.
Zatvorte uzver ndre.
Pohonn ltku, ktor pretiekla, utrite.

Pozor
Nebezpeenstvo poranenia!
Pouvajte iba produkty Krcher.
V iadnom prpade nepouvajte rozpadl (benzn, acetn, riedidl at.).
Zabrte kontaktu s oami a pokokou.
Dodriavajte bezpenostn pokyny a
pokyny pre manipulciu uveden vrobcom istiaceho prostriedku.
Firma Krcher ponka individulny
program istiacich a ochrannch prostriedkov.
V predajca Vm rd porad.
Doplte istiaci prostriedok.

Mont runej striekacej pitole,


trysky, dzy a vysokotlakovej
hadice
Obrzok 4
Trysku spojte s runou striekacou pitoou.
Rukou pevne dotiahnite skrutkov spoj
trysky.
Vysokotlakov dzu nasadte do nstrnej matice.
Nstrn maticu namontujte a pevne
dotiahnite.
Prstroj bez bubna na hadicu:
Namontujte vysokotlakov hadicu na
vysokotlakov prstroja.
Prstroj s bubnom na hadicu:
Vysokotlakov hadicu pripojte na run
striekaciu pito.
Pozor
Vysokotlakov hadicu vdy plne odmotajte.

Mont nhradnej vysokotlakovej


hadice (zariadenia bez hadicovho
bubna)
Obrzok 5

SK 5

337

Mont nhradnej vysokotlakovej


hadice (zariadenia s hadicovm
bubnom)
Obrzok 6
Vysokotlakov hadicu celkom odvite z
hadicovho bubna.
Otajte hadicov bubon, km naskrutkovan polovin miska smerom hore.
Vyskrutkujte vetky 3 skrutky a vyberte
uvonen polovin misku.
Obrzok 7
Vypte upevovaciu sponu vysokotlakovej hadice a hadicu vytiahnite.
Nov vysokotlakov hadicu prevete
cez uren vedenie hadice a oton
valek na spodnej strane zariadenia.
Koncovku hadice zasute celkom do
uzla hadicovho bubna a zaistite pomocou upevovacej spony.
Op namontujte polovin misku.

Pripojenie vody
Pripojovacie hodnoty njdete v technickch
dajoch.
Prvodn hadica (minimlna dka 7,5
m, minimlny priemer 3/4) upevnite hadicovou objmkou na spravu vodnej
prpojky.
Pripojte prvodn hadicu na prpojku
vody prstroja a prtok vody (naprklad
vodovodn koht).
Upozornenie: Prvodn hadica a hadicov
objmka nie s obsahom dodvky.

Nasvanie vody z ndre


Pokia by ste chceli odsva vodu z externej ndre, je nutn tto prestavba:
Obrzok 8
Odstrte prpojku vody na hlavici erpadla.
Horn prvodn hadicu s jemnm filtrom
ku ndri s plavkom odskrutkujte a pripojte hlavicu erpadla.
Presute vyplachovacie vedenie dvkovacieho ventilu istiaceho prostriedku.
338

Na prpojku vody naskrutkujte najmenej


3/4 palcov saciu hadicu s filtrom (prsluenstvo).
Max. sacia vka: 0,5 m
Km erpadlo nasaje vodu, mali by ste:
Regulciu tlaku alebo mnostva jednotky erpadla nastavte na maximlnu
hodnotu.
Uzavrie dvkovac ventil istiaceho
prostriedku.
Nebezpeenstvo
Nikdy nenasvajte vodu z ndre s pitnou
vodou. Nikdy nenasvajte kvapaliny
s obsahom rozpadiel ako je riedidlo farby, benzn, olej alebo nefiltrovan vodu.
Tesnenia v prstroji nie s odoln voi riedidlm. Hmlovina riedidiel je vysoko zpaln, explozvna a jedovat.

Siet'ov napjanie
Hodnoty pripojenia njdete v technickch dajoch a na vrobnom ttku.
Elektrick pripojenie mus vykona
elektrointalatr a mus zodpoveda
IEC 60364-1.
Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo razu elektrickm prdom.
Nevhodn elektrick predlovacie vedenia mu by nebezpen. Vo vonkajom prostred pouvajte vhradne
schvlen a patrine oznaen elektrick predlovacie kble s dostatonm
prierezom vodia.
Predlovacie rozvody vdy plne odmotajte.
Konektor a spojka pouitho predlovacieho kbla mus by vodotesn.
Pozor
Maximlna prpustn sieov impedancia v
elektrickom bode pripojenia (pozri technick daje) sa nesmie prekroi. Pri nejasnostiach s ohadom na sieov
impendanciu prichdzajcu do vho spojovacieho bodu kontaktujte vho dodvatea elektrickej energie.

SK 6

Obsluha

Displej

Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo vbuchu!
Nestriekajte iadne horav kvapaliny.
Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo poranenia! Prstroj nikdy
nepouvajte bez namontovanej trysky.
Pred kadm pouitm skontrolujte pevn
dosadnutie trysky. Rukou sa mus pevne
dotiahnu skrutkov spoj trysky.
Pozor
Stroj nikdy nenechvajte v chode s przdnou palivovou ndrou. Inak me djs k
znieniu palivovho erpadla.

Bezpenostn pokyny

1
2
3

Pozor
Dlhie pouvanie zariadenia me vies k
zlmu prekrveniu rk, spsobenho vibrciami.
Nie je mon uri veobecne platn dobu
pouvania, pretoe t je zvisl na viacerch ovplyvujcich sa faktoroch:
Osobn dispozcie k zlmu prekrveniu
(asto studen prsty, tpnutie v prstoch).
Nzka teplota okolia. Na ochranu rk
noste tepl rukavice.
Pevnejie dranie brni prekrveniu.
Nepreruovan prevdzka psob
kodlivejie ako prca s prestvkami.
V prpade pravidelnho, dlhodobejieho
pouvania prstoja a v prpade opakovanho vskytu danch prznakov (napr. tpnutie v prstoch, studen prsty) doporuujeme
lekrsku prehliadku.

Vmena dzy

Nebezpeenstvo
Prstroj pred vmenou dzy vypnite a run
striekaciu pito pouvajte tak dlho, a v
prstroji nie je iadny tlak.

Stpcov ukazovate - stav naplnenia


palivom
Stpcov ukazovate - Stav naplnenia
istiaceho prostriedku 1
Stpcov ukazovate - Stav naplnenia
istiaceho prostriedku 2
Symboly prevdzky a drby sa zobrazuj za sebou, ako pri prehliadke diapozitvov, v priebehu 3 seknd.
Symboly poruchy zostvaj stabiln,
km sa prstroj nevypne.

Reimy prevdzky

0/OFF = Vyp
1 Prevdzka so studenou vodou
2 Ekologick prevdzka (Horca voda
max. 60 C)
3 Prevdzka s horcou vodou/parou

Zapnutie prstroja
Prepna zariadenia nastavte na poadovan reim prevdzky.
Prstroj sa nakrtko rozbehne a vypne,
akonhle je dosiahnut prevdzkov tlak.

SK 7

339

Upozornenie: Ak sa na displeji poas prevdzky zobraz symbol poruchy, prstroj ihne vypnite a odstrte poruchu, pozri
Pomoc v prpade porch.
Odisti run striekaciu pito.
Pri manipulcii s runou striekacou pitoou
sa prstroj op zapne.
Upozornenie: Ke z vysokotlakovej trysky
nevychdza iadna voda, odvzdunite erpadlo. Pozri Pomoc v prpade porch - Prstroj nevyvja iadny tlak".

Nastavenie teploty istenia


Regultor teploty nastavte na poadovan teplotu.
30 C a 98 C:
Vyistite teplou vodou.
100 C a 150 C:
Vyistite parou.

Upozornenie: Ak sa m dlhodobo pracova so znenm tlakom, nastavte tlak na


jednotke erpadla.

Prevdzka s istiacim prostriedkom


Pre ochranu ivotnho prostredia zaobchdzajte s istiacimi prostriedkami
sporne.
istiaci prostriedok mus by vhodn
pre isten povrch.
Pomocou dvkovacieho ventilu istiaceho prostriedku nastavte koncentrciu
istiaceho prostriedku poda dajov vrobcu.
Upozornenie: Ukazovatele na ovldacom
paneli pri maximlnom pracovnom tlaku.

istenie

Nastavenie pracovnho tlaku a dopravovanho mnostva

Tlak/teplotu a koncentrciu istiacich


prostriedkov nastavte poda istenho
povrchu.
Upozornenie: Vysokotlakov prd najskr
nasmerova na isten objekt z vej
vzdialenosti, aby sa tak zabrnilo kodm v
dsledku vysokho tlaku.

Regulcia tlaku alebo mnostva na jednotke erpadla


Vreteno regultora otajte v smere pohybu hodinovch ruiiek: Zvi pracovn tlak (MAX).
Vreteno regultora otajte oproti smeru pohybu hodinovch ruiiek: Zni
pracovn tlak (MIN).

Odporan spsob istenia


Rozpustenie neistt:
etrne nastriekajte istiaci prostriedok
a nechajte psobi 1...5 min, ale nenechajte zaschn.
Odstrnenie neistt:
Rozpusten neistotu odstrte prdom vysokho tlaku vody.

Regultor tlaku alebo mnostva na jednotke erpadla


Regultor teploty nastavte na max. 98
C.
Na jednotke erpadla nastavte pracovn tlak na maximlnu hodnotu.
Pracovn tlak a dopravovan mnostvo
nastavte otoenm (plynule) regultora
tlaku alebo mnostva na runej striekacej pitoli (+/-).
Nebezpeenstvo
Pri nastavovan regulcie tlaku alebo
mnostva dvajte pozor na to, aby sa neuvonil skrutkov spoj trysky.

Prevdzka so studenou vodou

Dodrte odsek Reim prevdzky s parou!

340

Odstrte ahk neistoty a oplchnite napr: zhradn prstroje, terasy, nradia a


pod.
Pracovn tlak nastavte poda potreby.

Ekologick prevdzka
Zariadenie pracuje v hospodrnom rozsahu teplt.
Upozornenie: Teplotu je mon vyregulova a do 60 C.

SK 8

Prevdzka s horcou vodou/parou


Doporuujeme tieto teploty istenia:
Slab zneistenia
30-50 C
Zneistenia s obsahom vajenho bielka, napr. v potravinrskom priemysle
max. 60 C
Umvanie vozidiel, strojov istenie
60-90 C
Odkonzervovanie, zneistenia so silnm obsahom tukov
100-110 C
Roztopenie prdavnch ltok, iaston
istenie fasd
do 140 C
Prevdzka s horcou vodou
Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo oparenia!
Regultor teploty nastavte na poadovan teplotu.
Prevdzka s parou
Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo oparenia! Pri pracovnej
teplote vej ne 98 C nesmie pracovn
tlak prekroit' 3,2 MPa (32 bar).
Preto je bezpodmienenne nutn vykona
nasledovn opatrenia:

Po ukonen prevdzky s istiacimi


prostriedkami
Dvkovac ventil istiaceho prostriedku
nastavte na "0".
Nastavte vypna zariadenia na stupe
1 (reim prevdzky so studenou vodou).
Prstroj je nutn vyplachova s otvorenou runou striekacou pitoou najmenej 1 mintu.

Vypnutie prstroja

Nebezpeenstvo
Riziko oparenia horcou vodou! Po prevdzke s horcou vodou alebo parou sa
mus prstroj uvies do prevdzky aspo na
dve minty so studenou vodou pri otvorenej pitoli kvli ochladeniu.
Uzatvorte prvod vody.
erpadlo krtko zapnite pomocou runej striekacej pitole (asi 5 seknd).
Nastavte vypna prstroja na "0/OFF".
Sieov zstrku vytiahnite zo zsuvky
len suchou rukou.
Odstrte prpojku vody.
Run striekaciu pito pouvajte tak
dlho, a v prstroji nie je iadny tlak.
Zaistite run striekaciu pito.

Uskladnenie prstroja

Vysokotlakov trysku (uachtil


oce) vymete za parn trysku (mosadz, . dielu pozri Technick daje).
Na runej striekacej pitoli celkom otvori regultor mnostva vody v smere +
a po doraz.
Na jednotke erpadla nastavte pracovn tlak na minimlnu hodnotu.
Regultor teploty nastavte na min. 100
C.

Trysku umiestni do driaka krytu prstroja.


Navite vysokotlak hadicu a elektrick
vedenie a zaveste ich na driaky.
Prstroj s bubnom na hadicu:
Pred navjanm vysokotlakov hadicu
roztiahnite a narovnajte.
Run kuku otajte v smere pohybu
hodinovch ruiiek (v smere ipky).
Upozornenie: Vysokotlakov hadicu alebo
elektrick vedenie nelmte.

SK 9

341

Uskladnenie

Ochrana proti zamrznutiu


Pozor
Mrz me znii prstroj, z ktorho nebola
plne vypusten voda.
Prstroj ulote na miesto zaisten proti
mrazu.
Ak je prstroj pripojen na komn, je potrebn dba na nasledujce:
Pozor
Nebezpeenstvo pokodenia v dsledku
studenho vzduchu prenikajceho cez komn.
Ak vonkajia teplota poklesne pod 0 C,
prstroj odpojte od komna.
Ak nie je mon uloenie mimo mrz, prstroj odstavte.

Odstavenie
Pri dlhom preruen chodu alebo pokia
nie je mon uskladnenie pri teplote nad
bodom mrazu.
Vodu vypustite.
Prstroj preplchnite nemrzncou zmesou.
Ndr s istiacim prostriedkom vyprzdnite.
Vypustenie vody
Hadicu pre prvod vody a vysokotlakov
hadicu odskrutkujte.
Prvodn vedenie u dna kotla odpojte a
ohrievacie teleso nechajte bea naprzdno.
Prstroj nechajte bea max. 2 minty,
pokia nebude erpadlo a potrubia
przdne.
Preplchnutie prstroja nemrzncou
zmesou
Upozornenie: Dodriavajte predpisy vrobcu pre manipulciu s nemrzncou zmesou.
Ndr s plavkom naplte benmi
prostriedkami proti zamrznutiu.
Zapnite prstroj (bez horku), a sa prstroj kompletne preplchne.
Tm sa tie dosiahne ist ochrana proti
korzii.
342

Pozor
Nebezpeenstvo zranenia a pokodenia!
Pri uskladnen zariadenia zohadnite jeho
hmotnos.

Transport
Obrzok 9
Pozor
Nebezpeenstvo pokodenia! Pri prekladan zariadenia pomocou vysokozdvinho
vozka dodrte obrzok.

Starostlivos a drba
Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo zranenia nemyselnm
rozbehnutm zariadenia a zasiahnutm
elektrickm prdom.
Pred vetkmi prcami prstroj vypnite a vytiahnite sieov zstrku.
Uzatvorte prvod vody.
erpadlo krtko zapnite pomocou runej striekacej pitole (asi 5 seknd).
Nastavte vypna prstroja na "0/OFF".
Sieov zstrku vytiahnite zo zsuvky
len suchou rukou.
Odstrte prpojku vody.
Run striekaciu pito pouvajte tak
dlho, a v prstroji nie je iadny tlak.
Zaistite run striekaciu pito.
Zariadenie nechajte vychladn.
O uskutonen pravidelnej bezpenostnej kontroly popr. o uzatvoren zmluvy o
drbe Vs informuje V predajca spolonosti Krcher.

Intervaly drby
Tdenne
Vyistite sitko vo vodnej prpojke.
Vyistite jemn filter.
Skontrolujte hladinu oleja.
Pozor
V prpade mlieneho zafarbenia oleja ihne informujte slubu zkaznkom firmy
Krcher.

SK 10

Mesane
Vyistite sito v poistke pre nedostatok
vody.
Vyistite filter na nasvacej hadici istiaceho prostriedku.

Vmena oleja
Pristavte zchytn ndobu na asi 1 liter
oleja.
Uvonite vypaciu skrutku.
Star olej znite ohaduplne voi ivotnmu prostrediu alebo odovzdajte ho na
zbern miesto.

Po 500 prevdzkovch hodinch minimlne jeden krt rone


Olej vymete.
Najneskr po kadch 5 rokoch
Tlakov skku vykonajte poda dajov
vrobcu.

drbrske prce
Vyistenie sitka v prvode vody
Sito odoberte.
Sito vyistite vo vode a op nasate.

Skrutku vpuste op dotiahnite.


Olej pomaly doplte a po znaku MAX.
Upozornenie: Vzduchov bubliny musia
ma monos unikn.
Druh oleja a mnostvo nplne njdete v
Technickch dajoch.

drbrske prce so zobrazenm na


displeji
Symvbol drba erpadla

istenie jemnho filtra


Spustite tlak z prstroja.
Odskrutkujte kryt s filtrom.
Filter vyistite istou vodou alebo stlaenm vzduchom.
Zmontujte v opanom porad.

Vykonajte drbu.
Symbol drba horka

Vyistenie sita v poistke proti nedostatku vody


Spustite tlak z prstroja.
Uvonite nstrn maticu a odpojte hadicu.
Sito vytiahnite.
Upozornenie: Poprpade dotiahnite skrutku M8 asi 5 mm a tm vytiahnete sitko.
Sito umyte vo vode.
Sito vsute dovntra.
Nasate hadicu.
Nstrn maticu pevne dotiahnite.
Vyistenie filtra na sacej hadici istiaceho prostriedku
Vytiahnite nasvacie hrdlo istiaceho
prostriedku.
Filter vyistite vo vode a op nasate.

Vykonajte drbu.
Symbol drba prsluenstva

Vykonajte drbu.

Pomoc pri poruchch


Nebezpeenstvo
Nebezpeenstvo zranenia nemyselnm
rozbehnutm zariadenia a zasiahnutm
elektrickm prdom.
Pred vetkmi prcami prstroj vypnite a vytiahnite sieov zstrku.

Stpcov ukazovate - stav


naplnenia palivom - zhasnut
Palivov ndr je przdna.
Doplte palivo.

SK 11

343

Stpcov ukazovate - Stav


naplnenia istiaceho prostriedku
1 - zhasnut

Symbol Elektrika

Ndr s istiacim prostriedkom 1 je


przdna.
Doplte istiaci prostriedok.

Porucha stykaa
Nastavte vypna prstroja na "0/OFF".
Zapnite spotrebi.
Porucha vznik opakovane.
Informujte zkazncky servis.
Porucha elektrickho napjania.
Skontrolujte pripojenie elektrickej siete
a sieov poistky.
Prd je prli vek.
Skontrolujte pripojenie elektrickej siete
a sieov poistky.
Informujte zkazncky servis.

Stpcov ukazovate - Stav


naplnenia istiaceho prostriedku
2 - zhasnut
Ndr s istiacim prostriedkom 2 je
przdna.
Doplte istiaci prostriedok.

Symbol erpadlo

Symbol Nedostatok vody


Nedostatok oleja
Olej doplte.
Upozornenie: V prpade nedostatku oleja
sa prstroj nevypne.

Symbol Smer otania

Nedostatok vody
Skontrolujte prpojku vody, prvodn
potrubia.

Symbol Porucha horka


Obrzok 10
Prpadne vymete na zstrke prstroja
ply.

Symbol Motor

Preaen/prehriaty motor
Nastavte vypna prstroja na "0/OFF".
Zariadenie nechajte vychladn.
Zapnite spotrebi.
Porucha vznik opakovane.
Informujte zkazncky servis.

Aktivoval sa obmedzova teploty spaln.


Nastavte vypna prstroja na "0/OFF".
Zariadenie nechajte vychladn.
Zapnite spotrebi.
Porucha vznik opakovane.
Informujte zkazncky servis.

Symbol Porucha

Netesnos vo vysokotlakovom systme


Skontrolujte utesnenie vysokotlakovho systmu a pripojenie.
Informujte zkazncky servis.

344

SK 12

Gombk regulcie tlaku alebo mnostva


jednotky erpadla pri otvorenej runej
striekacej pitoli otvorte a uzavrite.
Upozornenie: Demontou vysokotlakej
hadice z vysokotlakej prpojky sa urchli
proces odvzdunenia.
V prpade, e je ndr s istiacim prostriedkom przdna, doplte ju.
Skontrolujte prpojky a vedenia.
Tlak je nastaven na MIN
Nastavte tlak na MAX.
Sto v prpojke vody je zneisten
Sito vyistite.
Vyistite jemn filter, v prpade potreby
ho vymete.
Mnostvo privdzanej vody je mal
Prekontrolujte prvodn mnostvo vody
(pozri technick daje).

Symbol Snma plamea

Snma plamea vypol hork.


Informujte zkazncky servis.

Symbol Rozpoznanie nutnosti


oetrenia systmu

Chybn rozpoznanie systmu oetrovania


Informujte zkazncky servis.

Symbol Oetrenie systmu

Prstroj presakuje, dolu z prstroja


kvapk voda
Upozornenie: Prevdzka horka je mon
ete 5 hodn.
Faa systmu oetrovania je przdna.
Vymete fau systmu oetrovania.

Upozornenie: Prevdzka horka u nie je


mon.
Faa systmu oetrovania je przdna.
Vymete fau systmu oetrovania.

Spotrebi sa nezapna

Netesniace erpadlo
Upozornenie: Prpustn s 3 kvapky/mintu.
Pri vej netesnosti nechajte prstroj
skontrolova v servisnej slube.

Pri uzatvoren runej striekacej


pitole prstroj neustle zapna a
vypna
Netesnos vo vysokotlakovom systme
Skontrolujte utesnenie vysokotlakovho systmu a pripojenie.

iadne naptie siete


Preverte pripojenie/prvod do siete.

Prstroj nevyvja iadny tlak


Vzduch v systme
erpadlo odvzdunite:
Dvkovac ventil istiaceho prostriedku
nastavte na "0".
Pri otvorenej runej striekacej pitoli
prstroj niekokrt zapnite a vypnite vypnaom.

SK 13

345

Prstroj nenasva iadny istiaci


prostriedok

Pri chode s teplou vodou nie je


dosiahnut nastavenie teploty

Prstroj nechme bea pri otvorenom


dvkovacom ventile istiaceho prostriedku a pri uzatvorenom prvode vody,
a sa plavkov ndr vyprzdni a tlak
klesne na "0".
Op otvorte prvod vody.
Pokia erpadlo stle nenasva istiaci
prostriedok, me to ma nasledujce priny:
Zneisten filter v sacej hadici na istiaci prostriedok
Vyistite filter.
Sptn ventil zalepen
Vytiahnite hadicu na istiaci prostriedok
a uvonite sptn ventil tupm predmetom.

Prli vysok pracovn tlak/dopravovan mnostvo


Znte pracovn tlak alebo dopravovan mnostvo regulcie tlaku alebo
mnostva jednotky erpadla.
Zneisten vykurovacie teleso
Prstroj nechajte vyisti u servisnej
sluby.
V prpade, e sa porucha ned odstrni, mus prstroj preska pracovnk
zkaznckeho servisu.

Hork nezapauje
Faa systmu oetrovania je przdna.
Vymete fau systmu oetrovania.
Palivov ndr je przdna.
Doplte palivo.
Nedostatok vody
Skontrolujte prpojku vody, prvodn
potrubia.
Vyistite sito v poistke pre nedostatok
vody.
Filter paliva je zneisten
Vymete filter paliva.
iadna zapaovacia iskra
Ak pri chode nie je priezorom vidie
iadnu zapaovaciu iskru, nechajte prstroj skontrolova servisnou slubou
pre zkaznkov.

346

Zruka
V kadej krajine platia zrun podmienky
vydan naou prslunou distribunou spolonosou. Eventulne poruchy vzniknut
na prstroji odstrnime poas zrunej
doby bezplatne v prpade, ak je prinou
poruchy chyba materilu alebo vrobcu.

Prsluenstvo a nhradn
diely

SK 14

Pouva mono iba prsluenstvo a nhradn diely schvlen vrobcom. Originlne prsluenstvo a originlne
nhradn diely zaruuj bezpen a
bezporuchov prevdzku stroja.
Vber najastejie potrebnch nhradnych dielov njdete na konci prevdzkovho nvodu.
alie informcie o nhradnch dieloch
zskate na strnke www.kaercher.com
v oblasti Servis.

Pouit pecifikcie:
AD 2000 na zklade
TRD 801 na zklade

Vyhlsenie o zhode s
normami E
Tmto prehlasujeme, e alej oznaen
stroj zodpoved na zklade svojej koncepcie a kontruknho vyhotovenia, ako aj od
ns do prevdzky uvedench vyhotoven,
prslunm zkladnm bezpenostnm a
zdravotnm poiadavkm smernc ES. Pri
zmene stroja, ktor nebola nami odshlasen, strca toto prehlsenie svoju platnost'.

Nzov uvedenho miesta:


fPre 97/23/ES
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Pozn..0035

Vrobok:
Typ:

rove akustickho vkonu dB(A)


Nameran: 89
Zaruovan: 91

Vysokotlakov isti
1.071-xxx

Prslun Smernice E:
97/23/ES
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
1999/5/ES
2000/14/ES
Uplatovan postupy posudzovania
zhody:
pre 2000/14/E
Prloha V
Kategria kontruknej skupiny
II
Zhodn chovanie
Modul H
Ohrievac had
Vyhodnotenie zhody modulu H
Poistn ventil
Vyhodnotenie zhody l. 3 Odst. 3
Riadiaci blok
Vyhodnotenie zhody modulu H
rozlin potrubia
Vyhodnotenie zhody l. 3 Odst. 3

. osvedenia:
01 202 111/Q-08 0003

5.957-902
Podpsan jednaj v poveren a s plnou
mocou jednatestva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedn za dokumentciu:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Uplatovan harmonizovan normy:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

SK 15

347

Technick daje
Zapojenie siete
Naptie
Druh prdu
Pripojovac vkon
Poistka (zotrvan)
Druh krytia
Krytie
Maximlne prpustn siet'ov impedancia
Pripojenie vody
Prvodn teplota (max.)
Prvodn mnostvo (min.)
Sacia vka z otvorenho zsobnka (20 C)
Prvodn tlak (max.)
Vkonov parametre
Dopravovan mnostvo vody
Pracovn tlak vody (so tandardnou tryskou)
Max. prevdzkov pretlak (poistn ventil)
Dopravovan mnostvo pary
Max. pracovn tlak pary (s parnou tryskou)
s. dielu parnej dzy
Max. pracovn teplota horcej vody
Pracovn teplota pary
Nasvanie istiaceho prostriedku
Vkon horka
Maximlna spotreba vykurovacieho oleja
Reaktvna sila runej striekacej pitole (max.)
Vekos dzy (SX)
Zisten hodnoty poda EN 60355-2-79
Emisie hluku
Hlunos LpA
Nebezpenos KpA
Hlunos LWA + nebezpenos KWA
Hodnota vibrci v ruke/ramene
Run striekacia pito
Rozstrekovacia rrka
Nebezpenos K
Prevdzkov ltky
Palivo
Mnostvo oleja
Druh oleja
Rozmery a hmotnost'
Dka x rka x Vka
Typick prevdzkov hmotnos, S
Typick prevdzkov hmotnos, SX
Ndr na palivo
Ndr istiaceho prostriedku

348

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohmov

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)
-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Vykurovac olej alebo nafta


1,0
SAE 90

Vykurovac olej alebo nafta


1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

SK 16

Opakovan skky
Upozornenie: Poda prslunch nrodnch poiadaviek krajiny prevdzkovatea je nutn
dodra odporania pre vykonanie skky.
Skka vykonan
da:

Vonkajia skka

Vntorn skka

Skka pevnosti

Meno

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Meno

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Meno

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Meno

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Meno

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Meno

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

Podpis oprvnenej
osoby/dtum

SK 17

349

Prije prve uporabe Vaeg ureaja proitajte ove originalne radne


upute, postupajte prema njima i sauvajte
ih za kasniju uporabu ili za sljedeeg vlasnika.
Prije prvog stavljanja u pogon obavezno proitajte sigurnosne naputke br.
5.951-949.0!
U sluaju oteenja pri transportu odmah obavijestite prodavaa.
Prilikom raspakiravanja provjerite sadraj isporuke. Sadraj isporuke pogledajte na slici 1.

Zatita okolia
Materijali ambalae se mogu
reciklirati. Molimo Vas da ambalau ne odlaete u kune otpatke, ve ih predajte kao
sekundarne sirovine.
Stari ureaji sadre vrijedne
materijale koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati
kao sekundarne sirovine. Baterije, ulje i slini materijali ne
smiju dospjeti u okoli. Stoga
Vas molimo da stare ureaje
zbrinete preko odgovarajuih
sabirnih sustava.

Pregled sadraja
Zatita okolia . . . . . . . . . .
Simboli u uputama za rad .
Pregled. . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli na ureaju . . . . . . .
Namjensko koritenje. . . . .
Sigurnosni napuci. . . . . . . .
Sigurnosni ureaji . . . . . . .
Stavljanje u pogon . . . . . . .
Rukovanje . . . . . . . . . . . . .
Skladitenje . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Njega i odravanje . . . . . . .
Otklanjanje smetnji. . . . . . .
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . .
Pribor i priuvni dijelovi . . .
EZ izjava o usklaenosti . .
Tehniki podaci. . . . . . . . . .
Redovite provjere . . . . . . . .

350

HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Motorno i loivo ulje, diesel i benzin ne


smiju dospjeti u okoli. Molimo Vas da titite tlo i staro ulje zbrinete u skladu s propisima.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima moete
pronai na stranici:
www.kaercher.com/REACH

Simboli u uputama za rad


Opasnost
Za neposredno prijeteu opasnost koja za
posljedicu ima teke tjelesne ozljede ili
smrt.
Upozorenje
Za eventualno opasnu situaciju koja moe
prouzroiti teke tjelesne ozljede ili smrt.
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja moe
prouzroiti lake tjelesne ozljede ili materijalnu tetu.

HR 1

Pregled
Sastavni dijelovi ureaja
Slika 1
1 Poklopac ureaja
2 Dra cijevi za prskanje
(obostrani)
3 Sredstvo za njegu sustava Advance
RM 110/RM 111
4 Kotai s pozicijskom konicom
5 Mjesto za fiksiranje prilikom transporta
(obostrani)
6 Kota
7 Komplet prikljuaka za vodu
8 Prikljuak visokog tlaka
(samo S)
9 Komplet brtvenih prstenova (za zamjenu)
10 Visokotlano crijevo
11 Runa prskalica
12 Cijev za prskanje
13 Visokotlana mlaznica (plemeniti elik)
14 Mlaznica za paru (mjed)
15 Regulacija tlaka/protoka na runoj prskalici
16 Sigurnosna blokada rune prskalice
17 Elektrini prikljuak
18 Pretinac s poklopcem
(samo S)
19 Prikljuak za vodu s mreicom
20 Ispusni otvor visokotlanog crijeva
(samo SX)
21 Udubljenje za nogu
22 Otvor za punjenje sredstva za pranje 2
23 Ruica za bubanj crijeva
(samo SX)
24 Otvor za punjenje sredstva za pranje 1
25 Bubanj za namatanje crijeva
(samo SX)
26 Otvor za punjenje goriva
27 Drka
28 Komandno polje
29 Zaklopka odjeljka za pribor
30 Odjeljak za pribor

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Natpisna ploica
Bravica poklopca
Spremnik za ulje
Regulacija tlaka/protoka pumpe
Vijak za isputanje ulja
Povratni udarni ventil na usisu sredstva
za pranje
Crijevo za usis sredstva za pranje 1 s filtrom
Crijevo za usis sredstva za pranje 2 s filtrom
Filtar za gorivo
Servisni prekida
Detektor nedostatka vode s mreicom
Posuda s plovkom
Fini filtar (voda)

Komandno polje
Slika 2
A Sklopka ureaja
B Regulator temperature
C Ventil za doziranje sredstva za pranje
D Manometar
E Zaslon

Oznaka u boji

HR 2

Komandni elementi za proces ienja


su uti.
Komandni elementi za odravanje i servis su svijetlo sivi.

351

Simboli na ureaju

Sigurnosni napuci

Visokotlani mlazovi mogu pri


nestrunom rukovanju biti opasni. Mlaz se ne smije usmjeravati
na osobe, ivotinje, aktivnu elektrinu opremu ili na sam ureaj.
Opasnost od elektrinog napona!
Rad na dijelovima stroja dozvoljen je samo elektriarima ili
ovlatenom strunom osoblju.
Opasnost od opeklina na vrelim
povrinama!

Opasnost od trovanja! Ne udiite ispune plinove.

Opasnost od ozljeda! Zabranjeno je zahvaanje rukama.

Namjensko koritenje
ienje strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa, vrtnih strojeva itd.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Ako se stroj primjenjuje na benzinskim postajama ili u slinim
opasnim podrujima treba se pridravati
odgovarajuih sigurnosnih propisa.
Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna voda koja sadri mineralna ulja dospije u tlo, povrinske vode ili kanalizaciju.
Motore i donje dijelove vozila stoga perite
samo na prikladnim mjestima uz primjenu separatora ulja.

352

Treba se pridravati odgovarajuih dravnih zakonskih propisa za rasprivae tekuine.


Treba se pridravati odgovarajuih dravnih zakonskih propisa o sprjeavanju nesrea na radu. Rasprivai
tekuina se moraju redovito podvrgavati ispitivanjima, o ijem ishodu se svaki
put mora sastaviti pismeno izvjee.
Grija ureaja je vrsta postrojenja za loenje. Postrojenja za loenje se moraju
redovito provjeravati sukladno odgovarajuim dravnim zakonskim propisima.
Sukladno vaeim nacionalnim propisima, u sluaju profesionalnog koritenja
ovaj visokotlani ista prvi puta mora
pokrenuti struno osposobljena osoba.
KRCHER je za vas ve obavio i dokumentirao prvo putanje u rad. Pripadajuu dokumentaciju moete na upit
dobiti preko partnera poduzea KRCHER s kojim suraujete. Prilikom upita vezano za dokumentaciju pripremite
broj komponente i tvorniki broj dotinog ureaja.
Skreemo Vam panju na obvezu provoenja redovitih provjera ureaja od
strane strune osobe u skladu s vaeim nacionalnim propisima. U tu se svrhu obratite partneru poduzea
KRCHER s kojim suraujete.

Sigurnosni ureaji
Sigurnosni ureaji slue za zatitu korisnika te se stoga ne smiju stavljati van funkcije
niti zaobilaziti.

HR 3

Preljevni ventil s dvije tlane


sklopke

Montaa drke

Ukoliko se na vrhu pumpe smanji koliina vode ili ako se aktivira servopress
regulacija, otvara se preljevni ventil,
tako da jedan dio vode tee natrag do
usisne strane pumpe.
Zatvori li se pitolj, nakon ega se sva
voda vraa natrag do usisne strane
pumpe, tlana sklopka na preljevnom
ventilu iskljuuje pumpu.
Kada se runa prskalica ponovo otvori,
tlana sklopka na glavi cilindra ponovo
ukljuuje pumpu.
Preljevni ventil je tvorniki namjeten i
plombiran. Podeavanje vri samo servisna sluba.

Sigurnosni ventil
Sigurnosni ventil se otvara ako su preljevni ventil odnosno tlana sklopka u
kvaru.
Sigurnosni ventil je tvorniki namjeten i
plombiran. Podeavanje vri samo servisna sluba.

Dio za detekciju nedostatka vode

Detekcija nedostatka vode sprjeava


da se gorionik ukljui u sluaju nedostatka vode.
Jedan mreasti filtar sprjeava prljanje
osiguraa i mora se redovito istiti.

Ograniiva temperature ispunog


plin

Ograniava temperature ispunog plin


iskljuuje ureaj kad temperatura ispunog plina postane visoka.

Stavljanje u pogon
Upozorenje
Opasnost od ozljeda! Stroj, vodovi, visokotlano crijevo i prikljuci moraju biti u besprijekornom stanju. Ako stanje nije
besprijekorno, stroj se ne smije koristiti.
Zakoite pozicijsku konicu.

Slika 3
Oprez
Elektrini dovodni kabel ovjesite u vodilicu
kabela na desnoj drki. Pazite da pritom ne
doe do oteenja kabela.

Zamjena boce sa sredstvom za


njegu sustava
Napomena: Prilikom umetanja bocu snano pritisnite, kako bi se probio poklopac.
Bocu nemojte izvlaiti prije nego to se
isprazni.
Napomena: Radi zatite ureaja plamenik
se iskljuuje s 5 sati vremenske zadrke,
kad se boca sa sredstvom za njegu sustava
isprazni.
Sredstvo za njegu sustava vrlo uinkovito sprjeava nastanak kamenca na
zavijenoj grijaoj cijevi pri radu s vodom
koja sadri vapnenac. Ono se kap po
kap dodaje dovodu u posudi s plovkom.
Doziranje je tvorniki podeeno na
srednju tvrdou vode.
Napomena: Jedna boca sredstva za njegu
sustava sadrana je u isporuci.
Zamijenite bocu sa sredstvom za njegu
sustava.

Ugaanje dozirne koliine sredstva


za njegu sustava Advance RM 110/
RM 111
Odredite lokalnu tvrdou vode:
preko lokalnog vodoopskrbnog poduzea,
durometrom (kataloki br. 6.768-004).

Tvrdoa
Poloaj na servisnom prekivode (dH)
dau
<3
OFF (ne dozira se)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Namjestite servisni prekida u skladu s
tablicom, ovisno o tvrdoi vode.

HR 4

353

Napomena: Prilikom primjene sredstva za


njegu sustava Advance 2 RM 111 treba
obratiti panju na sljedee:
Zatita od kamenca: vidi tablicu
Njega pumpe i zatita protiv otpadnih
voda: Servisni prekida postavite na minimalno 3. poloaj.

Punjenje goriva

Opasnost
Opasnost od eksplozije! Koristite samo dizel ili lako lono ulje. Ne smiju se koristiti
neprikladna goriva kao npr. benzin.
Oprez
Ureaj nikada ne smije raditi s praznim
spremnikom za gorivo. U suprotnom moe
doi do oteenja pumpe za gorivo.
Ulijte gorivo.
Zatvorite zatvara spremnika.
Prebriite preliveno gorivo.

Ulijte deterdent
Oprez
Opasnost od ozljeda!
Rabite samo Krcherove proizvode.
Ni u kom sluaju nemojte koristiti otapala (benzin, aceton, razrjeivae i sl.).
Izbjegavajte kontakt s oima i koom.
Obratite panju na sigurnosne napomene i naputke za rukovanje proizvoaa
deterdenta.
Krcher nudi individualan asortiman
proizvoda za ienje i njegu.
Va prodava e Vas rado posavjetovati.
Ulijte deterdent.

Montaa rune prskalice, cijevi za


prskanje, mlaznice i visokotlanog
crijeva

Montirajte slijepu maticu i vrsto je dotegnite.


Ureaj bez bubnja za crijevo:
Montirajte visokotlano crijevo na prikljuak visokog tlaka stroja.
Ureaj s bubnjem crijeva:
Prikljuite visokotlano crijevo na runu
prskalicu.
Oprez
Visokotlano crijevo uvijek odvijte u potpunosti.

Montaa zamjenskog visokotlanog


crijeva (ureaji bez bubnja za
namatanje crijeva)
Slika 5

Montaa zamjenskog visokotlanog


crijeva (ureaji s bubnjem za
namatanje crijeva)
Slika 6
Visokotlano crijevo u potpunosti odmotajte s bubnja.
Okreite bubanj za namatanje crijeva
sve dok vijcima privrena polukruna
oplata ne bude okrenuta prema gore.
Odvijte sva 3 vijka i izvadite polukrunu
oplatu.
Slika 7
Izvadite privrsnu stezaljku visokotlanog crijeva pa izvucite crijevo.
Uloite novo visokotlano crijevo kroz
predvienu vodilicu crijeva i skretni kotur na donjoj strani ureaja.
Crijevni prikljuak do kraja ugurajte u
vorni nastavak bubnja za namatanje
crijeva te ga osigurajte privrsnom stezaljkom.
Ponovo montirajte polukrunu oplatu.

Slika 4
Cijev za prskanje spojite s runim pitoljem za prskanje.
Rukom vrsto pritegnite vijani spoj cijevi za prskanje.
Umetnite visokotlanu mlaznicu u slijepu maticu.
354

HR 5

Prikljuak za vodu

Strujni prikljuak

Za prikljune vrijednosti pogledajte tehnike podatke.


Pomou obujmice crijeva privrstite dovodno crijevo (minimalne duljine 7,5 m,
minimalnog presjeka 1/2") na komplet
prikljuaka za vodu.
Prikljuite dovodno crijevo na prikljuak
stroja za vodu i dovod vode (npr. na pipu).
Napomena: Dovodno crijevo i obujmica
nisu sadrani u isporuci.

Usisavanje vode iz spremnika


elite li usisati vodu iz nekog vanjskog
spremnika, morate prethodno obaviti sljedeu preinaku:
Slika 8
Uklonite prikljuak za vodu na glavi
pumpe.
Odvijte gornje dovodno crijevo prema
posudi s plovkom na finom filtru te ga
prikljuite na glavu pumpe.
Prekopajte vod za ispiranje ventila za
doziranje sredstva za pranje.
Prikljuite usisno crijevo (promjer najmanje 3/4) s filtrom (pribor) na prikljuak vode.
Maks. visina usisavanja: 0,5 m
Prije nego to pumpa usisa vodu, trebalo bi
uraditi sljedee:
Postavite regulator tlaka/protoka pumpe na maksimum.
Zatvoriti ventil za doziranje sredstva za
ienje.
Opasnost
Nikada nemojte usisavati vodu iz rezervoara s vodom za pie. Nikada nemojte usisavati tekuine koje sadre otapala, kao npr.
razrjeivae za lakove, benzin, ulje ili nefiltriranu vodu. Brtvila u ureaju nisu otporna
na kemijska otapala. Rasprena magla otapala je lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna.

Za prikljune vrijednosti pogledajte tehnike podatke i oznanu ploicu.


Prikljuivanje na elektrinu mreu mora
obaviti elektroinstalater u skladu s IEC
60364-1.
Opasnost
Opasnost od strujnog udara.
Neprikladni elektrini produni kabeli
mogu biti opasni. Na otvorenom koristite samo za tu namjenu odobrene i na
odgovarajui nain oznaene elektrine
produne kabele dovoljnog poprenog
presjeka.
Produne kabele uvijek odvijte u potpunosti.
Utika i spojka upotrijebljenog produnog kabela moraju biti nepropusni za
vodu.
Oprez
Ne smije se prekoraiti maksimalno doputena impedancija mree na mjestu elektrinog prikljuka (vidi tehnike podatke). U
sluaju nejasnoa po pitanju impendancije
mree na mjestu prikljuka obratite se lokalnom elektrodistribucijskom poduzeu.

Rukovanje
Opasnost
Opasnost od eksplozije!
Nemojte rasprskavati zapaljive tekuine.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Nikada nemojte rabiti
ureaj bez montirane cijevi za prskanje.
Prije svake uporabe provjerite privrenost cijevi za prskanje. Vijani spojevi cijevi
za prskanje moraju biti dobro pritegnuti.
Oprez
Ureaj nikada ne smije raditi s praznim
spremnikom za gorivo. U suprotnom moe
doi do oteenja pumpe za gorivo.

HR 6

355

Sigurnosni napuci

Naini rada

Upozorenje
Dugotrajniji rad s ureajem moe izazvati
smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vibracijama.
Uobiajeno trajanje besprekidnog rukovanja nije mogue odrediti, budui da ovisi o
vie imbenika:
Lo krvotok rukovatelja (esto hladni prsti, utrnulost prstiju).
Niska temperatura okoline. Radi zatite
ruku nosite tople rukavice.
vrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
Besprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa stankama.
Pri redovitom, dugotrajnijem radu s ureajem i uestalom nastupanju odgovarajuih
simptoma (primjerice utrnulost prstiju, hladni prsti) preporuamo lijenike pretrage.

Zamjena sapnice

Opasnost
Prije zamjene mlaznica iskljuite ureaj i
pritiskajte runu prskalicu sve dok se ureaj
u potpunosti ne rastlai.

Zaslon

0/OFF = Isklj.
1 Rad s hladnom vodom
2 Ekonomini rad (vrua voda do maks.
60 C)
3 Rad s vruom vodom / parom

Ukljuivanje stroja
Postavite sklopku ureaja na eljeni nain rada.
Ureaj se nakratko pokree i iskljuuje, im
je dostignut radni tlak.
Napomena: Ako se pri radu na zaslonu pojavi simbol smetnje, bez odlaganja iskljuite ureaj i otklonite smetnju, vidi pod
"Otklanjanje smetnji".
Otkoite runu prskalicu.
Aktiviranjem runog pitolja za prskanje
ureaj se ponovo ukljuuje.
Napomena: Ukoliko iz visokotlane mlaznice ne izlazi voda, odzraite pumpu. Vidi
u poglavlju "Otklanjanje smetnji" pod "Ureaj ne uspostavlja tlak".

Podeavanje temperature ienja


1
2
3

356

Grafiki prikaz napunjenosti goriva


Grafiki prikaz napunjenosti sredstva
za pranje 1
Grafiki prikaz napunjenosti sredstva
za pranje 2
Simboli za rukovanje i odravanje se jedan za drugim prikazaju u trajanju od 3
sekunde, kao u dijaprojekciji.
Simboli smetnji se zadravaju dok se
ureaj ne iskljui.

Postavite regulator temperature na eljenu temperaturu.


30 C do 98 C:
ienje vruom vodom.
100C do 150C:
ienje parom.

Obratite panju na odlomak "Rad s parom"!

HR 7

Podeavanje radnog tlaka i protoka

ienje

Regulacija tlaka/protoka pumpe


Okrenite regulacijsko vreteno u smjeru
kazaljke sata: radni tlak se poveava
(MAX).
Okrenite regulacijsko vreteno suprotno
smjeru kazaljke sata: radni tlak se smanjuje (MIN).

Tlak, temperaturu i koncentraciju deterdenta podesite ovisno o povrini


koji treba oistiti.
Napomena: Visokotlani mlaz prvo treba
usmjeriti s vee udaljenosti na predmet koji
se isti, kako bi se izbjegla oteenja uslijed previsokog tlaka.

Regulacija tlaka/protoka na runoj prskalici


Regulator temperature namjestite na
najvie 98C.
Postavite radni tlak pumpe na maksimum.
Radni tlak i protok moete (nestupnjevano) namjetati okretanjem odgovarajueg regulatora na runoj prskalici (+/-).
Opasnost
Prilikom namjetanja regulatora tlaka/protoka pazite da se vijani spoj cijevi za prskanje ne otpusti.
Napomena: Namjerava li se dulje vrijeme
raditi sa smanjenim tlakom, onda isti treba
podesiti na pumpi.

Rad sa sredstvom za pranje


Radi ouvanja okolia sredstva za pranje valja koristiti tedljivo.
Deterdent mora biti prikladan za povrinu koja se isti.
Ventilom za doziranje podesite koncentraciju deterdenta u skladu s navodima
proizvoaa.
Napomena: Orijentacijske vrijednosti na
komandnom polju pri maksimalnom radnom tlaku.

Preporuena metoda ienja


Smekavanje prljavtine:
Sredstvo za pranje tedljivo poprskajte
i pustite da djeluje 1 do 5 minuta, a da
se pritom ne osui.
Otklanjanje prljavtine:
Smekalu prljavtinu isperite visokotlanim mlazom.

Rad s hladnom vodom


Otklanjanje lakih zaprljanja i ispiranje, npr.:
vrtnih strojeva, terasa, alata itd.
Podesite radni tlak po potrebi.

Ekonomini rad
Ureaj radi na najekonominijim temperaturama.
Napomena: Temperatura se moe mijenjati do 60 C.

Rad s vruom vodom / parom


Preporuamo sljedee temperature ienja:
Laka zaprljanja
30-50 C
Zaprljanja koja sadre bjelanevine,
npr. u prehrambenoj industriji
maks. 60C
Pranje vozila i strojeva
60-90 C
Otapanje, tretman jako masne prljavtine
100-110 C
Razrjeivanje talonih materijala, djelomino ienje fasada
do 140C

HR 8

357

Rad s vruom vodom


Opasnost
Opasnost od oparina!
Postavite regulator temperature na eljenu temperaturu.

Uklonite prikljuak za vodu.


Pritiskajte runu prskalicu sve dok se
ureaj u potpunosti ne rastlai.
Fiksirajte runu prskalicu.

Rad s parom
Opasnost
Opasnost od oparina! Pri radnim temperaturama iznad 98C radni tlak ne smije prekoraiti 3,2 MPa (32 bara).
Stoga treba obvezno provesti sljedee mjere:

Crijevo za prskanje uglavite u dra poklopca ureaja.


Namotajte visokotlano crijevo i elektrini kabel te ih smjestite na drae.
Ureaj s bubnjem crijeva:
Prije namatanja visokotlano crijevo rairite po svojoj duljini.
Ruicu okreite u smjeru kazaljke na
satu (smjer strelice).
Napomena: Nemojte presavijati visokotlano crijevo i elektrini kabel.

Visokotlanu mlaznicu od plemenitog elika zamijenite mjedenom mlaznicom za paru (za kataloki br. vidi
pod "Tehniki podaci").
Podeava tlaka/koliine na runom pitolju za prskanje potpuno otvorite,
smjer + do kraja.
Namjestite radni tlak pumpe na minimum.
Regulator temperature namjestite na
najmanje 100C.

Nakon rada sa sredstvom za pranje


Ventil za doziranje sredstva za pranje
namjestite na "0".
Sklopku ureaja postavite na stupanj 1
(rad s hladnom vodom).
Stroj isperite u trajanju od najmanje 1
minute uz otvorenu runu prskalicu.

Iskljuivanje stroja

Zatita od smrzavanja
Oprez
Mraz e unititi ureaj iz kojeg nije u potpunosti isputena voda.
Ureaj odloite na mjesto zatieno od
mraza.
Ako je ureaj prikljuen na kamin, obratite
pozornost na sljedee:
Oprez
Opasnost od oteenja hladnim zrakom
koji ulazi kroz kamin.
Pri vanjskim temperaturama ispod 0C
odvojite ureaj od dimovoda.
Ukoliko skladitenje na mjestu zatienom
od mraza nije mogue, onda ureaj pripremite za due mirovanje.

Stavljanje ureaja van pogona

Opasnost
Opasnost od oparina vruom vodom! Nakon rada s vruom vodom ili parom ureaj
mora raditi najmanje dvije minute s hladnom vodom uz otvoren pitolj za prskanje,
kako bi se ohladio.
Zatvorite dovod vode.
Pritiskom na runu prskalicu nakratko
ukljuite pumpu (oko 5 sekundi).
Sklopku ureaja prebacite na "0/OFF".
Suhim rukama izvucite utika iz utinice.
358

uvanje ureaja

Pri dugotrajnijim stankama u radu ili ako


nije mogue skladitenje na mjestu zatienom od mraza:
Isputanje vode.
Ispiranje stroja antifrizom.
Ispraznite spremnik za deterdent.

HR 9

Isputanje vode
Odvijte crijevo za dovod vode i visokotlano crijevo.
Odvijte dovodni vod na dnu kotla i ispraznite zavijenu grijau cijev.
Pustite da ureaj radi najvie 2 minute
dok se pumpa i vodovi ne isprazne.
Ispiranje stroja antifrizom
Napomena: Pridravajte se propisa za rukovanje proizvoaa antifriza.
U posudu s plovkom ulijte uobiajeno
sredstvo protiv smrzavanja (antifriz).
Ukljuite ureaj (bez gorionika) dok se
ureaj u potpunosti ne ispere.
Time se postie odreena zatita od korozije.

Skladitenje
Oprez
Opasnost od ozljeda i oteenja! Pri skladitenju imajte u vidu teinu ureaja.

Transport
Slika 9
Oprez
Opasnost od oteenja! Za pretovar ureaja viliarom uzmite u obzir prikaz na slici.

Njega i odravanje
Opasnost
Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotinog pokretanja ureaja i strujnog udara.
Ureaj prije svih radova na njemu iskljuite
i izvucite strujni utika iz utinice.
Zatvorite dovod vode.
Pritiskom na runu prskalicu nakratko
ukljuite pumpu (oko 5 sekundi).
Sklopku ureaja prebacite na "0/OFF".
Suhim rukama izvucite utika iz utinice.
Uklonite prikljuak za vodu.
Pritiskajte runu prskalicu sve dok se
ureaj u potpunosti ne rastlai.
Fiksirajte runu prskalicu.
Ostavite ureaj da se ohladi.
O provoenju redovnog sigurnosnog ispitivanja odnosno o sklapanju ugovora
o odravanju obavijestit e Vas Va
struni prodava Krcher ureaja.

Intervali odravanja
Tjedno
Oistite mreicu u prikljuku za vodu.
Oistite fini filtar.
Provjerite razinu ulja.
Oprez
Ukoliko je ulje bjeliasto, obavijestite o
tome bez odlaganja Krcherovu servisnu
slubu.
Mjeseno
Oistite mreicu u dijelu za detekciju
nedostatka vode.
Oistite filtar na crijevu za usis sredstva
za pranje.
Nakon svakih 500 sati rada, najmanje
jednom godinje
Zamijenite ulje.
Najmanje svakih 5 godina
Provjeru tlaka provodite u skladu sa
specifikacijama proizvoaa.

Radovi na odravanju
ienje mreice u prikljuku za vodu
Izvadite mreicu.
Filtar operite u vodi i vratite natrag.
ienje finog filtra
Rastlaite ureaj.
Odvijte poklopac s filtrom.
Filtar operite u istoj vodi ili oistite
komprimiranim zrakom.
Sklopite ureaj obrnutim redoslijedom.
ienje mreice u dijelu za detekciju
nedostatka vode
Rastlaite ureaj.
Otpustite natinu maticu i skinite crijevo.
Izvadite mreicu.
Napomena: Po potrebi uvijte vijak M8 oko
5 mm te tako izvadite mreicu.
Mreicu operite u vodi.
Ugurajte mreicu.
Postavite crijevo.
vrsto dotegnite natinu maticu.

HR 10

359

ienje filtra na crijevu za usis deterdenta


Izvucite nastavak za usis sredstva za
pranje.
Filtar operite u vodi i vratite natrag.

Otklanjanje smetnji
Opasnost

Zamjena ulja
Pripremite prihvatnu posudu za otprilike
1 litru ulja.
Otpustite ispusni vijak.

Grafiki prikaz napunjenosti goriva


se gasi
Spremnik za gorivo je prazan.
Ulijte gorivo.

Staro ulje zbrinite u skladu s propisima o


ouvanju okolia ili ga predajte na odgovarajuem sabirnom mjestu.
Ponovo zategnite ispusni vijak.
Ulje polako napunite do oznake "MAX".
Napomena: Pobrinite se za neometano isputanje mjehuria zraka.
Za vrstu ulja i koliinu punjenja pogledajte tehnike podatke.

Radovi odravanja koji se prikazuju


na zaslonu
Simbol odravanja pumpe

Postoji opasnost od ozljeda uslijed nehotinog pokretanja ureaja i strujnog udara.


Ureaj prije svih radova na njemu iskljuite
i izvucite strujni utika iz utinice.

Grafiki prikaz napunjenosti


sredstva za pranje 1 se gasi
Spremnik sredstva za pranje 1 je prazan.
Ulijte deterdent.

Grafiki prikaz napunjenosti


sredstva za pranje 2 se gasi
Spremnik sredstva za pranje 2 je prazan.
Ulijte deterdent.

Simbol pumpe
Provedite radove odravanja.
Simbol odravanja plamenika

Provedite radove odravanja.

Manjak ulja
Nadopunite ulje.
Napomena: Ureaj se pri nedostatku ulja
ne iskljuuje.

Simbol smjera vrtnje

Simbol odravanja pribora

Provedite radove odravanja.

360

Slika 10
Zamijenite polove na utikau ureaja.

HR 11

Simbol motora

Simbol smetnje

Motor je preoptereen/pregrijan
Sklopku ureaja prebacite na "0/OFF".
Ostavite ureaj da se ohladi.
Ukljuite ureaj.
Smetnja se ponavlja.
Obavijestite servisnu slubu.

Curenje u sustavu visokog tlaka


Provjerite zabrtvljenost sustava visokog
tlaka i prikljuaka.
Obavijestite servisnu slubu.

Simbol senzora plamena

Simbol elektrike
Senzor plamena je iskljuio plamenik.
Obavijestite servisnu slubu.

Kvar kontaktora
Sklopku ureaja prebacite na "0/OFF".
Ukljuite ureaj.
Smetnja se ponavlja.
Obavijestite servisnu slubu.
Greka u dovodu napona.
Provjerite prikljuak na elektrinu mreu i osigurae.
Potronja struje je prevelika.
Provjerite prikljuak na elektrinu mreu i osigurae.
Obavijestite servisnu slubu.

Simbol nedostatka vode

Nedostatak vode
Provjerite prikljuak vode i dovodne vodove.

Simbol detektora njege sustava

Neispravan detektor njege sustava


Obavijestite servisnu slubu.

Simbol njege sustava

Napomena: Plamenik moe raditi jo 5 sati.


Boca sa sredstvom za njegu sustava je
prazna.
Zamijenite bocu sa sredstvom za njegu
sustava.

Simbol smetnji plamenika


Napomena: Plamenik vie ne moe raditi.
Boca sa sredstvom za njegu sustava je
prazna.
Zamijenite bocu sa sredstvom za njegu
sustava.

Aktivirao se ograniiva temperature ispunog plina.


Sklopku ureaja prebacite na "0/OFF".
Ostavite ureaj da se ohladi.
Ukljuite ureaj.
Smetnja se ponavlja.
Obavijestite servisnu slubu.

HR 12

361

Stroj ne radi

Ureaj ne usisava deterdent

Nema napona
Provjerite prikljuak na elektrinu mreu odnosno dovod.

Pustite da ureaj radi s otvorenim ventilom za doziranje sredstav za ienje i


zatvorenim dovodom vode, sve dok se
posuda s plovkom ne isprazni, a tlak
padne na "0".
Ponovno otvorite dovod vode.
Ako pumpa i dalje ne usisava deterdent, to
moe imati sljedee uzroke:
Filtar u crijevu za usis deterdenta je
zaprljan
Oistite filtar.
Povratni ventil je zalijepljen
Skinite crijevo za deterdent te tupim
predmetom odvojite povratni ventil.

Stroj ne uspostavlja tlak


Zrak u sustavu
Odzraite pumpu:
Ventil za doziranje sredstva za pranje
namjestite na "0".
Uz otvoren runi pitolj za prskanje vie
puta ukljuite i iskljuite ureaj sklopkom ureaja.
Odvrite i zavrite regulator tlaka/protoka pumpe dok je runa prskalica otvorena.
Napomena: Skidanjem visokotlanog crijeva s prikljuka visokog tlaka ubrzava se
postupak odzraivanja.
Ako je spremnik za deterdent prazan,
dopunite ga.
Provjerite prikljuke i vodove.
Tlak je podeen na MIN
Podesite tlak na MAX.
Mreica u prikljuku za vodu je zaprljana
Oistite mreicu.
Provjerite fini filtar, po potrebi ga zamijenite novim.
Koliina dotoka vode je premala
Provjerite dotonu koliinu vode (pogledajte tehnike podatke).

Gorionik se ne pali

Stroj proputa, voda kaplje na dnu


stroja
Pumpa proputa
Napomena: Dozvoljene su 3 kapi u minuti.
Ukoliko stroj mnogo proputa, predajte
ga servisnoj slubi na ispitivanje.

Ureaj se uz zatvoren runi pitolj


za prskanje stalno ukljuuje i
iskljuuje
Curenje u sustavu visokog tlaka
Provjerite zabrtvljenost sustava visokog
tlaka i prikljuaka.

362

Boca sa sredstvom za njegu sustava je


prazna.
Zamijenite bocu sa sredstvom za njegu
sustava.
Spremnik za gorivo je prazan.
Ulijte gorivo.
Nedostatak vode
Provjerite prikljuak vode i dovodne vodove.
Oistite mreicu u dijelu za detekciju
nedostatka vode.
Filtar za gorivo je zaprljan
Zamijenite filtar za gorivo.
Nema iskre za paljenje
Ako se pri radu kroz kontrolno okno ne
vidi iskra za paljenje, predajte ureaj
servisnoj slubi na ispitivanje.

Pri radu s vruom vodom ne dostie


se podeena temperatura
Radni tlak odnosno protok su previsoki.
Smanjite radni tlak/protok odgovarajuim regulatorom na pumpi.
Zavijena grijaa cijev je aava
Ureaj predajte servisnoj slubi radi otklanjanja ai.
Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna
sluba mora ispitati stroj.

HR 13

Jamstvo
U svakoj zemlji vrijede jamstveni uvjeti koje
je izdalo nae ovlateno distribucijsko drutvo. Eventualne smetnje na ureaju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
ukoliko je uzrok greka u materijalu ili proizvodnji.

Pribor i priuvni dijelovi

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni


priuvni dijelovi koje dozvoljava proizvoa. Originalan pribor i originalni priuvni dijelovi jame za to da stroj moe
raditi sigurno i bez smetnji.
Pregled najee potrebnih priuvnih
dijelova nai ete na kraju ovih radnih
uputa.
Dodatne informacije o priuvnim dijelovima dobit ete pod www.kaercher.com
u dijelu Servis (Servise).

HR 14

363

EZ izjava o usklaenosti
Izjavljujemo da navedeni stroj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas koritenoj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s dolje
navedenim direktivama Europske Zajednice. Ova izjava gubi valjanost u sluaju izmjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod:
Tip:

Visokotlani ista
1.071-xxx

Odgovarajue smjernice EZ:


97/23/EZ
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
1999/5/EZ
2000/14/EZ
Primijenjeni postupak ocjenjivanja suglasja:
za 2000/14/EZ
Privitak V
Kategorija sklopa
II
Postupak dokazivanja suglasnosti sa
standardima EZ
Modul H
Zavijena grijaa cijev
Ocena saglasnosti sa standardima EZ Modul H
Sigurnosni ventil
Ocjena suglasnosti sa standardima EZ l.
3 st. 3
Upravljaki blok
Ocena saglasnosti sa standardima EZ Modul H
Razni cjevovodi
Ocjena suglasnosti sa standardima EZ l.
3 st. 3

Primijenjene specifikacije:
AD 2000 sukladno s
TRD 801 sukladno s
Naziv imenovanog mjesta:
Za 97/23/EZ
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Oznaka 0035
Br. certifikata:
01 202 111/Q-08 0003
Razina jaine zvuka dB(A)
Izmjerena:
89
Zajamena: 91
5.957-902
Potpisnici rade po nalogu i s ovlatenjem
poslovodstva.

CEO

Opunomoeni za izradu dokumentacije:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Primijenjene usklaene norme:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
364

Head of Approbation

HR 15

Tehniki podaci
Prikljuak na elektrinu mreu
Napon
Vrsta struje
Prikljuna snaga
Osigura (inertni)
Zatita
Klasa zatite
Maksimalno dozvoljena impedancija
Prikljuak za vodu
Dovodna temperatura (maks.)
Dovodni protok (min.)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20C)
Dovodni tlak (maks.)
Podaci o snazi
Protok vode
Radni tlak vod (sa standardnom mlaznicom)
Maks. radni nadtlak (sigurnosni ventil)
Protok pare
Maks. radni tlak pare (s mlaznicom za paru)
Dio-br. mlaznica za paru
Maks.radna temperatura vrue vode
Radna temperatura pare
Usisavanje sredstva za pranje
Snaga plamenika
Maksimalna potronja loivog ulja
Povratna udarna sila rune prskalice (maks.)
Veliina mlaznice (SX)
Utvrene vrijednosti prema EN 60355-2-79
Emisija buke
Razina zvunog tlaka LpA
Nepouzdanost KpA
Razina zvune snage LWA + nepouzdanost KWA
Vrijednost vibracije na ruci
Runa prskalica
Cijev za prskanje
Nepouzdanost K
Radni mediji
Gorivo
Koliina ulja
Vrsta ulja
Dimenzije i teine
Duljina x irina x visina
Tipina radna teina, S
Tipina radna teina, SX
Spremnik za gorivo
Spremnik za deterdent

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)
-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Lono ulje EL ili dizel


1,0
SAE 90

Lono ulje EL ili dizel


1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

HR 16

365

Redovite provjere
Napomena: Potujte preporuke o intervalima provjere sukladno odgovarajuim nacionalnim odredbama drave u kojoj se ureaj primjenjuje.

366

Provjeru obavio:

Vanjska provjera

Unutarnja provjera

Ime i prezime

Potpis strune oso- Potpis strune oso- Potpis strune osobe / datum
be / datum
be / datum

Ime i prezime

Potpis strune oso- Potpis strune oso- Potpis strune osobe / datum
be / datum
be / datum

Ime i prezime

Potpis strune oso- Potpis strune oso- Potpis strune osobe / datum
be / datum
be / datum

Ime i prezime

Potpis strune oso- Potpis strune oso- Potpis strune osobe / datum
be / datum
be / datum

Ime i prezime

Potpis strune oso- Potpis strune oso- Potpis strune osobe / datum
be / datum
be / datum

Ime i prezime

Potpis strune oso- Potpis strune oso- Potpis strune osobe / datum
be / datum
be / datum
HR 17

Provjera vrstoe

Pre prve upotrebe Vaeg


ureaja proitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sauvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledeeg vlasnika.
Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
proitajte sigurnosne napomene br.
5.951-949.0!
U sluaju oteenja pri transportu
odmah obavestite prodavca.
Prilikom otpakivanja proverite sadraj
pakovanja. Sadraj isporuke pogledajte
na slici 1.

Zatita ivotne sredine


Ambalaa se moe ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalau ne bacate u kune
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajua mesta za
ponovnu preradu.
Stari ureaji sadre vredne
materijale sa sposobnou
recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
sline materije ne smeju dospeti
u ivotnu sredinu. Stoga Vas
molimo da stare ureaje
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.

Pregled sadraja
Zatita ivotne sredine . . . .
Simboli u uputstvu za rad. .
Pregled. . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli na ureaju . . . . . . .
Namensko korienje. . . . .
Sigurnosne napomene . . . .
Sigurnosni elementi . . . . . .
Stavljanje u pogon . . . . . . .
Rukovanje . . . . . . . . . . . . .
Skladitenje . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Nega i odravanje . . . . . . .
Otklanjanje smetnji. . . . . . .
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
Pribor i rezervni delovi . . . .
Izjava o usklaenosti sa
propisima EZ . . . . . . . . . . .
Tehniki podaci. . . . . . . . . .
Redovna ispitivanja . . . . . .

SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR
SR

. . .1
. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14

SR . .15
SR . .16
SR . .17

Motorno ulje i mazut, dizel i benzin ne


smeju dospeti u ivotnu sredinu. Molimo
Vas da titite tlo i staro ulje odstranite u
skladu sa propisima.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima moete
pronai na stranici:
www.kaercher.com/REACH

Simboli u uputstvu za rad


Opasnost
Ukazuje na neposredno preteu opasnost
koja dovodi do tekih telesnih povreda ili
smrti.
Upozorenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja moe dovesti do tekih telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja moe dovesti do lakih telesnih
povreda ili izazvati materijalnu tetu.

SR 1

367

Pregled
Sastavni delovi ureaja
Slika 1
1 Poklopac ureaja
2 Dra cevi za prskanje
(obostrani)
3 Sredstvo za negu sistema Advance
RM 110/RM 111
4 Toki sa pozicionom konicom
5 Mesto za fiksiranje prilikom transporta
(obostrani)
6 Toak
7 Komplet prikljuaka za vodu
8 Prikljuak visokog pritiska
(samo S)
9 Komplet O-prstenova (za zamenu)
10 Crevo visokog pritiska
11 Runa prskalica
12 Cev za prskanje
13 Mlaznica visokog pritiska (plemeniti
elik)
14 Mlaznica za paru (mesing)
15 Regulacija pritiska/protoka na runoj
prskalici
16 Sigurnosni zaustavlja rune prskalice
17 Napajanje strujom
18 Odeljak sa poklopcem
(samo S)
19 Prikljuak za vodu sa mreicom
20 Ispusni otvor creva visokog pritiska
(samo SX)
21 Udubljenje za nogu
22 Otvor za punjenje deterdenta 2
23 Runa kurbla za dobo za namotavanje
creva
(samo SX)
24 Otvor za punjenje deterdenta 1
25 Bubanj za namotavanje creva
(samo SX)
26 Otvor za punjenje goriva
27 Drka
28 Komandno polje
29 Poklopac odeljka za pribor
368

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Pregrada za odlaganje pribora


Natpisna ploica
Bravica poklopca
Rezervoar za ulje
Regulacija pritiska/protoka pumpe
Zavrtanj za isputanje ulja
Nepovratni ventil na mestu za
usisavanje deterdenta
Crevo za usisavanje deterdenta 1 sa
filterom
Crevo za usisavanje deterdenta 2 sa
filterom
Filter za gorivo
Servisni prekida
Detektor nedostatka vode sa mreicom
Posuda sa plovkom
Fini filter (voda)

Komandno polje
Slika 2
A Prekida ureaja
B Regulator temperature
C Ventil za doziranje deterdenta
D Manometar
E Ekran

Oznaka u boji

SR 2

Komandni elementi za proces ienja


su uti.
Komandni elementi za odravanje i
servis su svetlo sivi.

Simboli na ureaju

Sigurnosne napomene

Mlazevi pod visokim pritiskom


mogu pri nestrunom rukovanju
biti opasni. Mlaz ne sme da se
usmerava prema ljudima, ivotinjama,
aktivnoj elektrinoj opremi ili samom
ureaju.
Opasnost od elektrinog
napona!
Radovi na delovima ureaja
smeju sprovoditi samo ekektro
strunjaci ili autorizirano
struno osoblje.
Opasnost od opekotina na
vrelim povrinama!

Opasnost od trovanja! Ne
udiite izduvne gasove.

Opasnost od povreda!
Zabranjeno je zahvatati
rukama.

Namensko korienje
ienje maina, vozila, zgrada, alata,
fasada, terasa, batenskih maina itd.
Opasnost
Opasnost od povreda! Ako se ureaj
primenjuje na benzinskim stanicama ili u
slinim opasnim podrujima treba se
pridravati odgovarajuih sigurnosnih
propisa.

Treba se pridravati odgovarajuih


dravnih zakonskih propisa za
rasprivae tenosti.
Treba se pridravati odgovarajuih
dravnih zakonskih propisa o zatiti na
radu. Rasprivai tenosti moraju
redovno da se proveravaju, a o
rezultatima tih provera se svaki put
mora sastaviti pismeni izvetaj.
Greja ureaja je vrsta postrojenja za
loenje. Postrojenja za loenje se
moraju redovno proveravati u skladu sa
odgovarajuim dravnim zakonskim
propisima.
U skladu sa vaeim nacionalnim
odredbama, u sluaju profesionalnog
korienja ovaj ureaj za ienje pod
visokim pritiskom prvi put mora da
pokrene struno osposobljena osoba.
KRCHER je za vas ve obavio i
dokumentovao prvo putanje u rad.
Pripadajuu dokumentaciju moete na
upit dobiti preko partnera preduzea
KRCHER sa kojim saraujete.
Prilikom upita vezano za dokumentaciju
pripremite broj komponente i fabriki
broj dotinog ureaja.
Skreemo Vam panju na obavezu
obavljanja redovnih ispitivanja ureaja
od strane strune osobe u skladu sa
vaeim nacionalnim propisima.
Molimo Vas da se u tu svrhu obratite
partneru preduzea KRCHER sa
kojim saraujete.

Sigurnosni elementi

Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna


voda koja sadri mineralna ulja dospe u
tlo, povrinske vode ili kanalizaciju.
Motore i donje delove vozila stoga perite
samo na prikladnim mestima uz primenu
separatora ulja.

Sigurnosni elementi slue za zatitu


korisnika pa se iz tog razloga ne smeju
stavljati van funkcije niti zaobilaziti.

SR 3

369

Prelivni ventil sa dva prekidaa za


pritisak
Kod smanjenja koliine vode na glavi
pumpe ili regulacijom servo-pritiska,
otvara se prelivni ventil a jedan deo
vode tee nazad do usisne strane
pumpe.
Ako je zatvoren runi pitolj, tako da
cela voda tee nazad do usisne strane
pumpe, prekida za pritisak na
prelivnom ventilu iskljuie pumpu.
Kada se runa prskalica ponovo otvori,
prekida za pritisak na glavi cilindra
ponovo ukljuuje pumpu.
Prelivni ventil je fabriki nameten i
plombiran. Podeavanje vri samo
servisna sluba.

Sigurnosni ventil
Sigurnosni ventil se otvara ako je
prelivni ventil tj. prekida za pritisak u
kvaru.
Sigurnosni ventil je fabriki nameten i
plombiran. Podeavanje vri samo
servisna sluba.

Zatita kod nedostatka vode

Zatita kod nedostatka vode spreava


da se gorionik ukljui pri nedostaku
vode.
Sito spreava da se zatita zaprlja i
mora se redovno istiti.

Ograniava temperature izduvnog


gasa iskljuuje ureaj kada je
dostignuta previsoka temperatura
izduvnih gasova.

Stavljanje u pogon
Upozorenje
Opasnost od povreda! Ureaj, vodovi,
visokopritisno crevo i prikljuci moraju biti u
besprekornom stanju. Ako stanje nije
besprekorno, ureaj ne sme da se koristi.
Zakoite pozicionu konicu.
370

Slika 3
Oprez
Elektrini dovodni kabl okaite u vodilicu
kabla na desnoj drki. Pazite da pritom ne
doe do oteenja kabla.

Zamena boce sa sredstvom za negu


sistema
Napomena: Prilikom umetanja bocu
snano pritisnite, kako bi se probio
poklopac. Bocu nemojte izvlaiti pre nego
to se isprazni.
Napomena: Radi zatite ureaja gorionik
se iskljuuje 5 sati nakon to se boca sa
sredstvom za negu sistema isprazni.
Sredstvo za negu sistema vrlo
delotvorno spreava nastanak
kamenca na zavijenoj grejnoj cevi pri
radu sa vodom koja sadri krenjak.
Ono se kap po kap dodaje dovodu u
posudi sa plovkom.
Doziranje je fabriki podeeno na
srednju tvrdou vode.
Napomena: Jedna boca sredstva za negu
sistema je sadrana u isporuci.
Zamenite bocu sa sredstvom za negu
sistema.

Podeavanje doziranja sredstva za


negu sistema Advance
RM 110/RM 111

Ograniava temperature izduvnog


gasa

Montaa drke

Odredite lokalnu tvrdou vode:


preko lokalnog vodovodnog poduzea,
durometrom (kataloki br. 6.768-004).

Tvrdoa
Poloaj na servisnom
vode (dH)
prekidau
<3
OFF (ne dozira se)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Servisni prekida podesite prema
tabeli, u zavisnosti od tvrdoe vode.

SR 4

Napomena: Prilikom upotrebe sredstva za


negu sistema Advance 2 RM 111 treba
obratiti panju na sledee:
Zatita od kamenca: vidi tabelu
Nega pumpe i zatita protiv otpadnih
voda: Servisni prekida postavite
najmanje na 3.

Napunite gorivo

Opasnost
Opasnost od eksplozije! Koristite iskljuivo
dizel gorivo ili lako ulje za loenje (mazut).
Ne smeju se koristiti neprikladna goriva kao
npr. benzin.
Oprez
Ureaj nikada ne sme da radi sa praznim
rezervoarom za gorivo. U suprotnom moe
doi do unitenja pumpe za gorivo.
Ulijte gorivo.
Zatvorite zatvara rezervoara.
Obriite preliveno gorivo.

Sipajte deterdent
Oprez
Opasnost od povreda!
Koristite samo Krcher proizvode.
Ni u kom sluaju nemojte da sipate
rastvarae (benzin, aceton, razreivae
i sl.).
Izbegavajte kontakt sa oima i koom.
Obratite panju na sigurnosne
napomene i instrukcije za rukovanje
proizvo
Krcher nudi individualan asortiman
proizvoda za ienje i negu.
Va prodavac e Vas rado posavetovati.
Sipajte deterdent.

Montaa rune prskalice, cevi za


prskanje, mlaznice i creva visokog
pritiska
Slika 4
Cev za prskanje spojite sa runim
pitoljem za prskanje.
Rukom vrsto zategnite zavrtni spoj
cevi za prskanje.
Mlaznicu visokog pritiska postavite u
slepu maticu.
Montirajte i vrsto zategnite slepu
maticu.
Ureaj bez doboa za namotavanje
creva:
Montirajte crevo visokog pritiska na
prikljuak visokog pritiska ureaja.
Ureaj sa doboem za namotavanje
creva:
Prikljuite visokopritisno crevo na runu
prskalicu.
Oprez
Visokopritisno crevo uvek odvijte u
potpunosti.

Montaa rezervnog visokopritisnog


creva (ureaji bez doboa za
namotavanje creva)
Slika 5

Montaa rezervnog visokopritisnog


creva (ureaji sa doboem za
namotavanje creva)
Slika 6
Visokopritisno crevo u potpunosti
odmotajte sa doboa.
Okreite dobo za namotavanje creva
sve dok zavrtnjima privrena
polukruna oplata ne bude okrenuta
prema gore. Odvijte sva 3 zavrtnja i
izvadite polukrunu oplatu.
Slika 7
Izvadite privrsnu stezaljku
visokopritisnog creva pa izvucite crevo.
Postavite novo visokopritisno crevo
kroz predvienu voicu creva i skretni
kotur na donjoj strani ureaja.

SR 5

371

Crevni prikljuak do kraja ugurajte u


vorni nastavak doboa za
namotavanje creva i fiksirajte ga
privrsnom stezaljkom.
Ponovo montirajte polukrunu oplatu.

Prikljuak za struju

Prikljuak za vodu
Za prikljune vrednosti pogledajte tehnike
podatke.
Uz pomo obujmice privrstite dovodno
crevo (minimalne duine 7,5 m,
minimalnog preseka 3/4") na komplet
prikljuaka za vodu.
Prikljuite dovodno crevo na prikljuak
ureaja za vodu i dovod vode (npr. na
slavinu).
Napomena: Dovodno crevo i obujmica
nisu sadrani u isporuci.

Usisavanje vode iz posude


Ako elite da usisate vodu iz spoljnog
rezervoara, neophodna je sledea izmena:
Slika 8
Uklonite prikljuak za vodu na glavi
pumpe.
Odvijte gornje dovodno crevo prema
posudi sa plovkom na finom filteru pa
ga prikljuite na glavu pumpe.
Prespojite vod za ispiranje ventila za
doziranje deterdenta.
Prikljuite usisno crevo (prenik
najmanje 3/4) sa filterom (pribor) na
prikljuak vode.
Maks. visina usisavanja: 0,5 m
Dok pumpa ne usisa vodu, trebate da:
Postavite regulator pritiska/protoka
pumpe na maksimum.
Zatvorite ventil za doziranje
deterdenta.
Opasnost
Nikada nemojte usisavati vodu iz
rezervoara sa vodom za pie. Nikada
nemojte usisavati tenosti koje sadre
rastvarae, kao npr. razreivae za lakove,
benzin, ulje ili nefiltriranu vodu. Zaptivke u
ureaju nisu otporne na hemijske
rastvarae. Rasprena magla rastvaraa je
lako zapaljiva, eksplozivna i otrovna.
372

Za prikljune vrednosti pogledajte


tehnike podatke i tipsku ploicu.
Prikljuivanje na elektrinu mreu mora
obaviti elektroinstalater u skladu sa IEC
60364-1.
Opasnost
Opasnost od strujnog udara.
Neodgovarajui elektrini produni
kablovi mogu biti opasni. Na otvorenom
koristite samo za tu namenu odobrene i
na odgovarajui nain oznaene
elektrine produne kablove dovoljno
velikog poprenog preseka.
Produne kablove uvek odvijte u
potpunosti.
Utika i spojnica upotrebljenog
produnog voda moraju biti otporni na
vodu.
Oprez
Ne sme se prekoraiti maksimalno
dozvoljena impedancija mree na mestu
elektrinog prikljuka (vidi tehnike
podatke). U sluaju nejasnoa po pitanju
impendancije mree na mestu prikljuka
obratite se lokalnoj elektrodistribuciji.

Rukovanje
Opasnost
Opasnost od eksplozije!
Nemojte rasprskavati zapaljive tenosti.
Opasnost
Opasnost od povreda! Nikada nemojte
koristiti ureaj bez montirane cevi za
prskanje. Pre svake upotrebe proverite
privrenost cevi za prskanje. Zavrtni
spojevi cevi za prskanje moraju biti dobro
zategnuti.
Oprez
Ureaj nikada ne sme da radi sa praznim
rezervoarom za gorivo. U suprotnom moe
doi do unitenja pumpe za gorivo.

SR 6

Sigurnosne napomene

Reimi rada

Upozorenje
Dugotrajniji rad sa ureajem moe izazvati
smetnje krvotoka u rukama uslovljene
vibracijama.
Uobiajeno trajanje neprekidnog rukovanja
je nemogue odrediti, poto zavisi od vie
faktora:
Lo krvotok rukovaoca (esto hladni
prsti, utrnulost prstiju).
Niska temperatura okoline. Radi zatite
ruku nosite tople rukavice.
vrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
Neprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa pauzama.
Pri redovnom, dugotrajnijem radu sa
ureajem i uestalom nastupanju
odgovarajuih simptoma (na primer
utrnulost prstiju, hladni prsti)
preporuujemo konsultaciju lekara.

Zamena mlaznice

Opasnost
Pre zamene mlaznica iskljuite ureaj i
pritiskajte runu prskalicu sve dok se iz
ureaja u potpunosti ne ispusti pritisak.

Ekran

0/OFF = Isklj.
1 Rad sa hladnom vodom
2 Ekonomini rad (vrua voda do maks.
60 C)
3 Rad sa vruom vodom / parom

Ukljuivanje ureaja
Postavite prekida ureaja na eljeni
reim rada.
Ureaj se nakratko startuje i iskljuuje, im
je dostignut radni pritisak.
Napomena: Ako se pri radu na ekranu
pojavi simbol smetnje, bez odlaganja
iskljuite ureaj i otklonite smetnju, vidi pod
"Otklanjanje smetnji".
Otkoite runu prskalicu.
Aktiviranjem runog pitolja za prskanje
ureaj se ponovo ukljuuje.
Napomena: Ukoliko iz mlaznice visokog
pritiska ne izlazi voda, ispustite vazduh iz
pumpe. Vidi poglavlje "Otklanjanje
smetnji", "Ureaj ne uspostavlja pritisak".

Podeavanje temperature ienja

1
2
3

Grafiki prikaz nivoa goriva


Grafiki prikaz nivoa deterdenta 1
Grafiki prikaz nivoa deterdenta 2
Simboli za rukovanje i odravanje se
jedan za drugim prikazuju u trajanju od
3 sekunde, kao u dijaprojekciji.
Simboli smetnji se zadravaju dok se
ureaj ne iskljui.

Postavite regulator temperature na


eljenu temperaturu.
30 C do 98 C:
ienje vruom vodom.
100C do 150C:
ienje parom.

Obratite panju na odlomak "Rad sa


parom"!

SR 7

373

Podeavanje radnog pritiska i


protoka

ienje

Regulacija pritiska/protoka pumpe


Okrenite regulaciono vreteno u smeru
kazaljke sata: radni pritisak se
poveava (MAX).
Okrenite regulaciono vreteno suprotno
smeru kazaljke sata: radni pritisak se
smanjuje (MIN).
Regulacija pritiska/protoka na runoj
prskalici
Regulator temperature namestite na
najvie 98C.
Postavite radni pritisak pumpe na
maksimum.
Radni pritisak i protok moete
(kontinualno) podeavati okretanjem
odgovarajueg regulatora na runoj
prskalici (+/-).
Opasnost
Prilikom podeavanja regulatora pritiska/
protoka vodite rauna o tome da se zavrtni
spoj cevi za prskanje ne otpusti.
Napomena: Namerava li se due vreme
raditi sa smanjenim pritiskom, onda isti
treba podesiti na pumpi.

Pritisak/temperaturu i koncentraciju
deterdenta podesite zavisno od
povrine koju treba oistiti.
Napomena: Mlaz pod visokim pritiskom
prvo treba usmeriti sa vee udaljenosti na
predmet koji se isti, kako bi se izbegla
oteenja usled previsokog pritiska.
Preporuena metoda ienja
Smekavanje prljavtine:
Deterdent tedljivo poprskajte i pustite
da deluje 1 do 5 minuta, a da se pritom
ne osui.
Otklanjanje prljavtine:
Smekalu prljavtinu isperite mlazom
pod visokim pritiskom.

Rad sa hladnom vodom


Uklanjanje lagane prljavtine i ispiranje
npr.: batenski ureaji, terase, alati itd.
Podesite radni pritisak prema potrebi.

Ekonomini rad
Ureaj radi na najekonominijim
temperaturama.
Napomena: Temperatura moe da se
menja do 60 C.

Rad sa deterdentom
Radi ouvanja ovekove okoline
deterdente treba koristiti tedljivo.
Deterdent mora biti prikladan za
povrinu koja se isti.
Uz pomo ventila za doziranje
deterdenta podesite koncentraciju
deterdenta prema navodima
proizvoaa.
Napomena: Orijentacione vrednosti na
komandnom polju pri maksimalnom
radnom pritisku.

374

Rad sa vruom vodom / parom


Preporuujemo sledee temperature
ienja:
Blaga zaprljanost
30-50 C
Prljavtina koja sadri proteine, npe. u
industriji hrane
max. 60 C
ienje automobila, ienje maina
60-90 C
Dekonzervacija, prljavtina sa velikim
sadrajem masti
100-110 C
Otapanje dodatnih materija, delimino
ienje fasada
do 140 C

SR 8

Rad sa vruom vodom


Opasnost
Opasnost od opekotina!
Postavite regulator temperature na
eljenu temperaturu.
Rad sa parom
Opasnost
Opasnost od opekotina! Kod radnih
temperatura preko 98 C radni pritisak ne
sme da prelazi 3,2 MPa (32 bar).
Stoga obavezno moraju da budu ispunjene
sledee mere:

Mlaznicu visokog pritiska od


plemenitog elika zamenite
mesinganom mlaznicom za paru (za
kataloki br. vidi pod "Tehniki
podaci").
Regulator pritiska/protoka na runom
pitolju za prskanje otvorite sasvim do
kraja u pravcu +.
Podesite radni pritisak pumpe na
minimum.
Regulator temperature namestite na
najmanje 100C.

Nakon rada sa deterdentom


Ventil za doziranje deterdenta
postavite na "0".
Prekida ureaja postavite na stepen 1
(rad sa hladnom vodom).
Ureaj isperite u trajanju od najmanje 1
minuta uz otvorenu runu prskalicu.

Iskljuivanje ureaja

Opasnost
Opasnost od opekotina vrelom vodom!
Posle rada sa vruom vodom ureaj mora
raditi najmanje dva minuta sa hladnom
vodom uz otvoren pitolj za prskanje, kako
bi se ohladio.
Zatvorite dovod vode.
Pritiskom na runu prskalicu nakratko
ukljuite pumpu (oko 5 sekundi).
Prekida ureaja prebacite na "0/OFF".

Suvim rukama izvucite utika iz utinice


za struju.
Uklonite prikljuak za vodu.
Pritiskajte runu prskalicu sve dok se iz
ureaj u potpunosti ne ispusti pritisak.
Fiksirajte runu prskalicu.

Skladitenje ureaja
Cev za prskanje postavite na poklopac
ureaja.
Namotajte crevo visokog pritiska i
elektrini kabl pa ih obesite na nosae.
Ureaj sa doboem za namotavanje creva:
Crevo visokog pritiska pre namotavanja
postavite isprueno.
Runu kurblu okreite u pravcu kretanja
kazaljke na satu (u pravcu strelice).
Napomena: Nemojte presavijati
visokopritisno crevo i elektrini kabl.

Zatita od smrzavanja
Oprez
Mraz e unititi ureaj iz kojeg nije u
potpunosti isputena voda.
Ureaj odloite na mesto zatieno od
mraza.
Ako je ureaj prikljuen na kamin, obratite
panju na sledee:
Oprez
Opasnost od oteenja hladnim vazduhom
koji ulazi kroz kamin.
Pri spoljanjim temperaturama ispod
0C odvojite ureaj od kamina.
Ukoliko skladitenje na mestu zatienom
od mraza nije mogue, onda ureaj
pripremite za due mirovanje.

Stavljanje ureaja van pogona


Pri dugotrajnijim pauzama u radu ili ako nije
mogue skladitenje na mestu zatienom
od mraza:
Ispustite vodu.
Isperite ureaj antifrizom.
Ispraznite rezervoar za deterdent.

SR 9

375

Isputanje vode
Odvijte crevo za dovod vode i crevo
visokog pritiska.
Odvijte crevo za dovod na dnu kotla i
ispustite sadraj iz spirale grejaa.
Pustite da ureaj radi najvie 2 minuta
dok se pumpa i vodovi ne isprazne.
Ispiranje ureaja antifrizom
Napomena: Pridravajte se propisa za
rukovanje proizvoaa antifriza.
U rezervoar sa plovkom sipajte
uobiajeni antifriz koji se moe nai u
prodaji.
Ureaj (bez gorionika) ukljuiti, dok ceo
ureaj ne bude ispran.
Time se postie izvesna zatita od korozije.

Skladitenje

Intervali odravanja
Sedmino
Oistite mreicu u prikljuku za vodu.
Oistite fini filter.
Proverite nivo ulja.
Oprez
Ukoliko je ulje beliasto, obavestite o tome
bez odlaganja Krcherovu servisnu slubu.
Meseno
Oistite mreicu u delu za zatitu kod
nedostatka vode.
Oistite filter na crevu za usisavanje
deterdenta.
Nakon svakih 500 sati rada, najmanje
jednom godinje
Zamenite ulje.

Oprez
Opasnost od povreda i oteenja! Pri
skladitenju imajte u vidu teinu ureaja.

Najmanje svakih 5 godina


Pritisak ispitujte u skladu sa
specifikacijama proizvoaa.

Transport
Slika 9
Oprez
Opasnost od oteenja! Za pretovar ureaja
viljukarom uzmite u obzir prikaz na slici.

Radovi na odravanju
Oistite mreicu u prikljuku za vodu
Skinite mreicu.
Operite je u vodi i vratite nazad.

Nega i odravanje
Opasnost
Postoji opasnost od povreda usled
nehotinog pokretanja ureaja i strujnog
udara.
Ureaj pre svih radova na njemu iskljuite i
izvucite strujni utika iz utinice.
Zatvorite dovod vode.
Pritiskom na runu prskalicu nakratko
ukljuite pumpu (oko 5 sekundi).
Prekida ureaja prebacite na "0/OFF".
Suvim rukama izvucite utika iz utinice
za struju.
Uklonite prikljuak za vodu.
Pritiskajte runu prskalicu sve dok se iz
ureaj u potpunosti ne ispusti pritisak.
Fiksirajte runu prskalicu.
Ostavite ureaj da se ohladi.
376

O sprovoenju redovnog sigurnosnog


ispitivanja odnosno o sklapanju
ugovora o odravanju obavestie Vas
Va struni prodavac Krcher ureaja.

ienje finog filtera


Ispustite pritisak iz ureaja.
Odvijte poklopac sa filterom.
Filter operite u istoj vodi ili oistite
komprimovanim vazduhom.
Sastavite ureaj obrnutim redosledom.
ienje mreice u delu za zatitu kod
nedostatka vode
Ispustite pritisak iz ureaja.
Otpustite slepu maticu i skinite crevo.
Izvadite mreicu.
Napomena: Po potrebi uvijte zavrtanj M8
oko 5 mm i tako izvadite mreicu.
Mreicu operite u vodi.
Ugurajte mreicu.
Postavite crevo.
vrsto dotegnite slepu maticu.

SR 10

ienje filtera na crevu za usisavanje


deterdenta
Izvucite nastavak za usisavanje
deterdenta.
Operite filter vodom i vratite nazad.

Otklanjanje smetnji
Opasnost

Zamena ulja
Pripremite prihvatnu posudu za otprilike
1 litar ulja.
Odvrnite zavrtanj za isputanje.

Postoji opasnost od povreda usled


nehotinog pokretanja ureaja i strujnog
udara.
Ureaj pre svih radova na njemu iskljuite i
izvucite strujni utika iz utinice.

Grafiki prikaz nivoa goriva se gasi


Rezervoar za gorivo je prazan.
Ulijte gorivo.

Staro ulje bacite u skladu sa propisima o


ouvanju ovekove okoline ili ga predajte
na sabirnom mestu.
POnovo zategnite zavrtnja za
isputanje ulja.
Ulje polako napunite do oznake "MAX".
Napomena: Pobrinite se za neometano
isputanje mehuria vazduha.
Za vrstu ulja i koliinu punjenja
pogledajte tehnike podatke.

Radovi odravanja koji se prikazuju


na ekranu

Grafiki prikaz nivoa deterdenta 1


se gasi
Rezervoar za deterdent 1 je prazan.
Sipajte deterdent.

Grafiki prikaz nivoa deterdenta 2


se gasi
Rezervoar za deterdent 2 je prazan.
Sipajte deterdent.

Simbol pumpe

Simbol odravanja pumpe

Nedostatak ulja
Dopunite ulje.
Napomena: Pri nedostatku ulja ureaj se
ne iskljuuje.

Sprovedite radove odravanja.


Simbol odravanja gorionika

Simbol smera obrtanja


Sprovedite radove odravanja.
Simbol odravanja pribora
Slika 10
Zamenite polove na utikau ureaja.
Sprovedite radove odravanja.

SR 11

377

Ukljuite ureaj.
Smetnja se ponavlja.
Obavestite servisnu slubu.

Simbol motora

Simbol smetnje
Motor je preoptereen/pregrejan
Prekida ureaja prebacite na "0/OFF".
Ostavite ureaj da se ohladi.
Ukljuite ureaj.
Smetnja se ponavlja.
Obavestite servisnu slubu.

Simbol elektrike

Curenje u sistemu visokog pritiska


Proverite sistem visokog pritiska i
prikljuke na zaptivanje
Obavestite servisnu slubu.

Simbol detektora plamena

Kvar kontaktora
Prekida ureaja prebacite na "0/OFF".
Ukljuite ureaj.
Smetnja se ponavlja.
Obavestite servisnu slubu.
Greka u dovodu napona.
Proverite prikljuak na elektrinu mreu
i osigurae.
Potronja struje je previsoka.
Proverite prikljuak na elektrinu mreu
i osigurae.
Obavestite servisnu slubu.

Detektor plamena je iskljuio gorionik.


Obavestite servisnu slubu.

Simbol detektora nege sistema

Neispravan detektor nege sistema


Obavestite servisnu slubu.

Simbol nege sistema

Simbol nedostatka vode


Napomena: Gorionik moe da radi jo 5
sati.
Boca sa sredstvom za negu sistema je
prazna.
Zamenite bocu sa sredstvom za negu
sistema.

Nedostatak vode
Proverite prikljuak vode i dovodne
vodove.

Simbol smetnje gorionika

Aktivirao se ograniiva temperature


izduvnog gasa.
Prekida ureaja prebacite na "0/OFF".
Ostavite ureaj da se ohladi.

378

Napomena: Rad gorionika vie nije


mogu.
Boca sa sredstvom za negu sistema je
prazna.
Zamenite bocu sa sredstvom za negu
sistema.

SR 12

Ureaj ne radi

Ureaj ne usisava deterdent

Nema napona
Proverite prikljuak/kablove za struju.

Ureaj ne uspostavlja pritisak


Vazduh u sistemu
Ispustite vazduh iz pumpe:
Ventil za doziranje deterdenta
postavite na "0".
Uz otvoren pitolj vie puta ukljuite i
iskljuite ureaj prekidaem ureaja.
Odvrite i zavrite regulator pritiska/
protoka pumpe dok je runa prskalica
otvorena.
Napomena: Skidanjem visokopritisnog
creva sa prikljuka visokog pritiska ubrzava
se postupak isputanja vazduha.
Ako je rezervoar za deterdent prazan,
dopunite ga.
Proverite prikljuke i vodove.
Pritisak je podeen na MIN
Postavite pritisak na MAX.
Mreica u prikljuku za vodu je
zaprljana
Oistite mreicu.
Proverite fini filter, po potrebi ga
zamenite novim.
Koliina dotoka vode je premala
Proverite dotonu koliinu vode
(pogledajte tehnike podatke).

Ureaj proputa, voda kaplje na dnu


ureaja
Pumpa proputa
Napomena: Dozvoljene su 3 kapi u minuti.
Ukoliko ureaj mnogo proputa,
predajte ga servisnoj slubi na
ispitivanje.

Pustite ureaj da radi sa otvorenim


ventilom za doziranje deterdenta i
zatvorenim dotokom vode, do rezervoar
sa plovkom ne bude isisan na prazno a
pritisak ne padne na 0.
Ponovo otvorite dovod vode.
Ako pumpa i dalje ne usisava deterdent,
uzrok moe da lei u:
Filter u crevu za usisavanje deterdenta
je zaprljan
Oistite filter.
Povratni ventil je zalepljen
Skinite crevo za deterdent pa tupim
predmetom odvojite povratni ventil.

Gorionik se ne pali

Ureaj se stalno ukljuuje i


iskljuuje kada je pitolj za prskanje
zatvoren
Curenje u sistemu visokog pritiska
Proverite sistem visokog pritiska i
prikljuke na zaptivanje

Boca sa sredstvom za negu sistema je


prazna.
Zamenite bocu sa sredstvom za negu
sistema.
Rezervoar za gorivo je prazan.
Ulijte gorivo.
Nedostatak vode
Proverite prikljuak vode i dovodne
vodove.
Oistite mreicu u delu za zatitu kod
nedostatka vode.
Filter za gorivo je zaprljan
Zamenite filter za gorivo.
Nema varnice za paljenje
Ako se pri radu kroz kontrolno okno ne
vidi varnica za paljenje, predajte ureaj
servisnoj slubi na ispitivanje.

Pri radu sa vruom vodom ne


dostie se podeena temperatura
Previsok radni pritisak/protok
Smanjite radni pritisak/protok
odgovarajuim regulatorom na pumpi.
Spiralni greja je aav
Ureaj predajte servisnoj slubi radi
ulanjanja ai.
Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna
sluba mora ispitati ureaj.

SR 13

379

Garancija
U svakoj zemlji vae garantni uslovi koje je
izdala naa nadlena distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
ureaju za vreme trajanja garancije
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greka u materijalu ili proizvodnji.

Pribor i rezervni delovi

380

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni


rezervni delovi koje dozvoljava
proizvoa. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi garantuju za to da
ureaj moe raditi sigurno i bez smetnji.
Pregled najee potrebnih rezervnih
delova nai ete na kraju ovog radnog
uputstva.
Dodatne informacije o rezervnim
delovima dobiete pod
www.kaercher.com u delu Servis
(Service).

SR 14

Izjava o usklaenosti sa
propisima EZ

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010


EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

Ovim izjavljujemo da ovde opisana maina


po svojoj koncepciji i nainu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na trite,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zatiti. Ova izjava
prestaje da vai ako se bez nae
saglasnosti na maini izvedu bilo kakve
promene.

Primenjene specifikacije:
AD 2000 u skladu sa
TRD 801 u skladu sa

Proizvod:
Tip:

Ureaj za ienje pod


visokim pritiskom
1.071-xxx

Naziv imenovanog mesta:


Za 97/23/EZ
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Oznaka 0035
Br. sertifikata:
01 202 111/Q-08 0003

Odgovarajue EZ-direktive:
97/23/EZ
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
1999/5/EZ
2000/14/EZ
Primenjeni postupak ocenjivanja
usklaenosti:
za 2000/14/EZ
Prilog V
Kategorija sklopa
II
Postupak dokazivanja saglasnosti sa
standardima EZ
Modul H
Zavijena grejna cev
Ocena saglasnosti sa standardima EZ
Modul H
Sigurnosni ventil
Ocena saglasnosti sa standardima EZ l. 3
st. 3
Upravljaki blok
Ocena saglasnosti sa standardima EZ
Modul H
Raznorazne cevi
Ocena saglasnosti sa standardima EZ l. 3
st. 3
Primenjene usklaene norme:
EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008

Nivo jaine zvuka dB(A)


Izmerena:
89
Zagarantovan 91
a:
5.957-902
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlaenjem
poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoeni za izradu dokumentacije:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

SR 15

381

Tehniki podaci
Prikljuak na elektrinu mreu
Napon
Vrsta struje
Prikljuna snaga
Osigura (inertni)
Stepen zatite
Klasa zatite
Maksimalno dozvoljena impedancija
Prikljuak za vodu
Dovodna temperatura (maks.)
Dovodni protok (min.)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20C)
Dovodni pritisak (maks.)
Podaci o snazi
Koliina protoka vode
Radni pritisak vode (sa standardnom mlaznicom)
Maks. radni nadpritisak (sigurnosni ventil)
Koliina protoka kod rada sa parom
Max. radni pritisak kod rada sa parom (sa
mlaznicom za paru)
Mlaznica za paru deo br.
Maksimalna radna temperatura
Radna temperatura kod rada na paru
Usisavanje deterdenta
Snaga gorionika
Maksimalna potronja mazuta
Povratna udarna sila rune prskalice (maks.)
Veliina mlaznice (SX)
Izraunate vrednosti prema EN 60355-2-79
Emisija buke
Nivo zvunog pritiska LpA
Nepouzdanost KpA
Nivo zvune snage LWA + nepouzdanost KWA
Vrednost vibracije na ruci
Runa prskalica
Cev za prskanje
Nepouzdanost K
Radni mediji
Gorivo
Koliina ulja
Vrsta ulja
Dimenzije i teine
Duina x irina x visina
Tipina radna teina, S
Tipina radna teina, SX
Rezervoar za gorivo
Rezervoar za deterdent

382

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--Ohm

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

C
l/h (l/min)
m
MPa (bar)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

l/h (l/min)
MPa (bar)
MPa (bar)
l/h (l/min)
MPa (bar)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

-C
C
l/h (l/min)
kW
kg/h
N
--

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

dB(A)
dB(A)
dB(A)

74
2
91

74
2
91

m/s2
m/s2
m/s2

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

-l
--

Lono ulje EL ili


dizel
1,0
SAE 90

Lono ulje EL ili


dizel
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

SR 16

Redovna ispitivanja
Napomena: Potujte preporuke o intervalima ispitivanja u skladu sa odgovarajuim
nacionalnim odredbama drave u kojoj se ureaj koristi.
Ispitivanje sproveo:

Spoljanje
ispitivanje

Unutranje
ispitivanje

Ispitivanje
vrstine

Ime i prezime

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Ime i prezime

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Ime i prezime

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Ime i prezime

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Ime i prezime

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Ime i prezime

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

Potpis strunog lica


/ datum

SR 17

383



,

-
.
5.951-949.0!

.

.
. 1



.
,
.

, ,

. ,

.
,
.


. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .

.

. .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
To . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .

384

BG . . .1
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG
BG

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .4
. . .7
. . 11
. . 11
. . 11
. .13
. .15


, , .
.
(REACH)

:
www.kaercher.com/REACH

BG . .15
BG . .16
BG . .17
BG . .18


,

.

,

.

,
.

BG 1



1
1
2
( )
3 Advance
RM 110/RM 111
4

5
( )
6
7
8
( S)
9 ( )
10
11
12
13 (
)
14 ()
15 /
16

17
18
( S)
19
20
( SX)
21
22 2
23
( SX)
24 1

25
( SX)
26
27
28
29
30
31
32
33
34 /
35
36

37
1
38
2
39
40
41

42
43 ()


2
A
B
C
D
E

BG 2


.
.

385



. , ,

.
!


.
!



,
.


.

!

.
!
.

: , , , , , ,
..

!
.

386

BG 3


.

.
.

.
.





. KRCHER
.

KRCHER.


.
,

.
KRCHER.








.

,
,
.
,
.
.
.


,
. .
.
.


.

.


! , ,
. , .
.


.
.



:
, . ,
.
: 5 ,
.


. .
.

BG 4

387

:
.



Advance RM 110/RM 111

:
,

( 6.768-004).
(dH)
<3
OFF ( )
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4

.
: Advance 2 RM 111 :
:

:
3.


!
.
, . .


. .
.
.
.
388

!
.
(, , ..).
.

.

.

.
.


,
,

4
.

.
.

.
:


.
:

.

BG 5


(
)


(
)
6


.
,
.
3 .
7

.


.

.
.



.
( 7,5 ,
3/4)
.

(. ).
:
.


, :
8
.

.
.
( 3/4)
() .
. : 0,5
, :

.

.

.

, , .
.
, .

BG 6

389


.

IEC 60364-1.

.

.
.

.
,

.




(
).

.


!
.

! .
.

.
390


. .




.

, :

( ,
).
.
.

.
-
.

(
, )
.


,
.

BG 7

1
2
3

-
- 1
- 2
,
,
3 .
, .


.
, .
:
, ,
.

.

.
: ,
. .


.
30 C 98 C:
.
100 C 150 C:
.

0/OFF =
1
2 Eco ( . 60 C)
3 /

/

:

(MAX).


: (MIN).

BG 8

391

/


. 98 C.


.


()
/ (+/-).

/ ,

.
: ,
.


, .


.



.
: .

/

.
:
- ,

.
392


:
1...5 ,
.
:
.



, .: , , , ..

.

Eco
.
:
60 C.

/
:

30-50 C
, . -

. 60 C
,

60-90 C
,

100-110 C
,

140 C

BG 9



!

.


!
98 C
3,2 MPa (32 bar).
:


( )
(,
.
/ , +
.


.

. 100 C.



0.

1 ( ).
1

.


! ,

.
.

(.
5 ) .
0/OFF.

.
.

, .
.


.

.
:
.

(
).
: .

.
,
.
,
:


.
0 C
.

BG 10

393

,
.

To


-
:
.

.
.

! , .


:
.

.
( ), .
.

.

.
.
(.
5 ) .
0/OFF.

.
.

,
.
.
.
.

.



.



.
. 2
,
.

!
.

394

.
.
.

Krcher.

BG 11


.
.
500 ,
.
- 5

.


.
.

. 1 .
.
.



.
.

.
.

.
.


.

.
.
: M8
. 5
.
.
.
.
.


.
.
: .

.

BG 12

395


.

.

-
-
.
.

/
0/OFF.
.
.
.
.

-

1 -

0/OFF.
.
.
.
.
.
.
.
.

1 .
.

-

2 -
2 .
.



.
: .


, .

10
.

396


.
0/OFF.
.

BG 13

.
.
.


/ .




.
.

.
.

: 5 .
.

:
.
.


:

0.

.

/

.
:


.
, .
.
.
.

.
, .


( ).

,


: 3 .
-
.

BG 14

397


,


"0".
.
,
:


.



.



/
/ / .

.
, .


.
,
.

398

.
.

, .
.

.


, .

BG 15

,
.
,
.
-

.

www.kaercher.com .

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008


EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002


, -
, , ,


.
,
, .
:
:

/
1.071-xxx


:
97/23/EO
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/
1999/5/EO
2000/14/
:
2000/14/E
V

II

H

H

. 3 . 3

H

. 3 . 3

:
AD 2000
TRD 801
:
f 97/23/
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
. 0035
:
01 202 111/Q-08 0003
dB(A)
:
89
: 91
5.957-902


.

CEO

Head of Approbation

:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
.: +49 7195 14-0
: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

:
EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
BG 16

399

V

Hz

kW
()
A

-
- Ohm


(.)
C
(.)
l/h (l/min)

m
(20 C)
(.)
MPa (bar)


l/h (l/min)
( - MPa (bar)
)
. ( - MPa (bar)
)

l/h (l/min)
. ( - MPa (bar)
)

-.
C

C

l/h (l/min)

kW
kg/h

- N
(.)
(SX)
- EN 60355-2-79

dB(A)
LpA
dB(A)
KpA
dB(A)
LWA + KWA


m/s2

m/s2
K
m/s2

-


x x
, S
, SX

400

HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5

30
1500 (25)
0,5

0,6 (6)

0,6 (6)

600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6)


3-20 (30-200)
3-20 (30-200)
24 (240)

24 (240)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

070 (072)

070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

l
--

EL
1,0
SAE 90

EL
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

BG 17


:
.
:

- - /
/
/

- - /
/
/

- - /
/
/

- - /
/
/

- - /
/
/

- - /
/
/

BG 18

401

Enne sesadme esmakordset kasutuselevttu lugege lbi alguprane kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise vi uue omaniku tarbeks alles.
Enne esmakordset kasutuselevttu lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951949.0!
Transpordil tekkinud vigastuste puhul
teavitage toote mjat.
Paki sisu lahti pakkimisel kontrollida.
Tarnekomplekti vt jooniselt 1.

Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun rge visake pakendeid majapidamisprahi
hulka, vaid suunake need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad
taaskasutatavaid materjale,
mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, li ja muud
sarnased ained ei tohi juda
keskkonda. Seetttu palume
vanad seadmed likvideerida
vastavate kogumisssteemide
kaudu.

Sisukord
Keskkonnakaitse . . . . . . . .
Kasutusjuhendis olevad smbolid . . . . . . . . . . . . . . . . . .
levaade . . . . . . . . . . . . . .
Seadmel olevad smbolid .
Sihiprane kasutamine. . . .
Ohutusalased mrkused . .
Ohutusseadised . . . . . . . . .
Kasutuselevtt . . . . . . . . . .
Ksitsemine . . . . . . . . . . . .
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . .
Korrashoid ja tehnohooldus
Abi hirete korral . . . . . . . .
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . .
Lisavarustus ja varuosad . .
E vastavusdeklaratsioon .
Tehnilised andmed . . . . . . .
Korduvkontrollid . . . . . . . . .

402

ET . . .1
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET
ET

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10
. . 11
. .13
. .13
. .14
. .15
. .16

Palun jlgige,et mootorili, ktteli, diisel


ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun
kaitske pinnast ja krvaldage kasutatud
li keskkonnaeeskirju jrgides.
Mrkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH

Kasutusjuhendis olevad
smbolid
Oht
Vahetult hvardava ohu puhul, mis toob
kaasa raskeid kehavigastusi vi surma.
Hoiatus
Vimaliku ohtliku olukorra puhul, mis vib
phjustada raskeid kehavigastusi vi surma.
Ettevaatust
Vimaliku ohtliku olukorra puhul, mis vib
phjustada kergeid vigastusi vi materiaalset kahju.

ET 1

levaade
Seadme elemendid
Joonis 1
1 Seadme kate
2 Lisavarustuse hoidik, Pritsetoru
(kahepoolne)
3 Ssteemihooldus Advance RM 110/
RM 111
4 Seisupiduriga juhtrullik
5 Transpordi kinnituspunkt
(kahepoolne)
6 Ratas
7 Veeliitmiku komplekt
8 Krgsurvehendus
(ainult S)
9 O-tihendi komplekt (vahetuseks)
10 Krgsurvevoolik
11 Pesupstol
12 Joatoru
13 Krgsurve ds (roostevaba teras)
14 Auruds (messing)
15 Surve/koguse reguleerimine pesupstoli juures
16 Pesupstoli ohutusfiksaator
17 Elektritoide
18 Klapiga sahtel
(ainult S)
19 Veevtuliitmik, selaga
20 Krgsurvevooliku vljavooluava
(ainlt SX)
21 Astmesvend
22 Puhastusaine 2 titeava
23 Voolikutrumli ksivnt
(ainlt SX)
24 Puhastusaine 1 titeava
25 Vooliku trummel
(ainlt SX)
26 Ktuse titeava
27 Sang
28 Juhtpaneel
29 Panipaiga katteklapp
30 Tarvikute panipaik
31 Tbisilt

32 Kaane lukk
33 lipaak
34 Surve/koguse reguleerimine pumbaseadme juures
35 li vljalaskekruvi
36 Puhastusvahendi sissevtu tagasilgiventiil
37 Filtriga puhastusvahendi sissevtuvoolik 1
38 Filtriga puhastusvahendi sissevtuvoolik 2
39 Ktusefilter
40 Teeninduslliti
41 Selaga veepuuduskaitse
42 Ujukipaak
43 Peenfilter (vesi)

Juhtpaneel
Joonis 2
A Seadme lliti
B Temperatuuri regulaator
C Puhastusvahendi doseerimisventiil
D Manomeeter
E Ekraan

Vrvitde thendus

ET 2

Puhastusprotsessi juhtelemendid on
kollased.
Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid
on helehallid.

403

Seadmel olevad smbolid

Ohutusalased mrkused

Krgsurveline veejuga vib mittesihiprasel kasutamisel ohtlik


olla. Juga ei tohi suunata teistele
isikutele, loomadele, ttavatele elektriseadmetele vi seadmele endale.
Elektripingest lhtuv oht!
Seadme osade juures tohivad
ttada ainult elektrikud vi volitatud spetsialistid.

Tulistest pindadest lhtuv pletusoht!

Mrgitusoht! Heitgaase mitte


sisse hingata.

Kega haaramine keelatud.

Sihiprane kasutamine

Jrgmiste objektide puhastamine: masinad, sidukid, ehitised, triistad, fassaadid, terrassid, aiatriistad jne.
Oht
Vigastusoht! Tanklates vi muudes ohualades kasutamise korral tuleb jrgida vastavaid ohutuseeskirju.
Palun vltige mineraalli sisaldava heitvee
sattumist pinnasesse, veekogudesse vi kanalisatsiooni. Seetttu palume viia mootoripesu ja phjapesu lbi ainult sobivates,
liseparaatoriga varustatud kohtades.

404

Jrgida tuleb kiki riigis kehtivaid survepesureid puudutavaid seaduslikke eeskirju.


Jrgida tuleb kiki riigis kehtivaid nnetusjuhtumite vltimist puudutavaid seaduslikke eeskirju. Survepesureid tuleb
regulaarselt kontrollida ja kontrollimise
tulemus fikseerida kirjalikult.
Seadme kttemehhanism kujutab endast ktteseadet. Ktteseadmeid tuleb
regulaarselt kontrollida vastavalt konkreetses riigis kehtivatele seaduslikele
eeskirjadele.
Kui seda krgsurvepesurit kasutatakse
professionaalselt, peab selle vastavalt
kehtivatele riiklikele mrustele esmakordselt kasutusele vtma vastavate
oskustega isik. KRCHER on esmakordse kasutuselevtu teie eest juba
lbi viinud ja selle kirjalikult fikseerinud.
Sellekohase dokumentatsiooni saate
soovi korral oma KRCHERI partnerilt.
Palun hoidke dokumentatsiooni puudutavate pringute puhuks keprast
seadme osade ja seerianumber.
Juhime thelepanu asjaolule, et vastavalt kehtivatele riiklikele mrustele
peab seadme jrgmised kontrollimised
lbi viima vastavate oskustega isik. Palun prduge selleks oma KRCHERI
partneri poole.

Ohutusseadised
Ohutusseadised on meldud kasutaja
kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei
tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni
muuta.

ET 3

Kahe survellitiga levooluventiil

Sanga paigaldamine

Veekoguse vhendamisel pumba peas


vi surve/koguse reguleerimisseadise
abil avaneb levooluventiil ja osa veest
voolab tagasi pumba imipoolele.
Kui pesupstol suletakse, nii et kogu
vesi voolab tagasi pumba imipoolele,
llitab levooluventiili juures olev survelliti pumba vlja.
Kui pesupstol uuesti avatakse, llitab
silindripea juures olev survelliti pumba
uuesti sisse.
levooluventiil on tehasepoolselt seadistatud ja plommitud. Seadistamisega tegeleb
vaid klienditeenindus.

Turvaventiil
Turvaventiil avaneb, kui levooluventiil
vi survelliti on defektne.
Turvaventiil on tehasepoolselt seadistatud
ja plommitud. Seadistamisega tegeleb vaid
klienditeenindus.

Veepuuduse kaitse

Veepuuduse kaitse hoiab ra pleti sissellitumise olukorras, kus vett on vhe.


Sel hoiab ra kaitse mustumise ning
seda tuleb regulaarselt puhastada.

Joonis 3
Ettevaatust
Riputage elektri toitekaabel parempoolse
sanga kaablijuhikusse. Jlgige, et kaabel
viga ei saaks.

Ssteemihoolduse pudeli
vljavahetamine
Mrkus: Pudelit kohale pannes suruge see
luku lbistamiseks tugevasti sisse. rge
tmmake pudelit enne vlja kui see thi on.
Mrkus: Seadme kaitsmiseks llitatakse
pleti 5-tunnilise viivitusega vlja, kui ssteemihoolduse pudel on thi.
Ssteemihooldus hoiab vga thusalt
ra katlakivi tekkimise kttespiraali, kui
kasutatakse lubjarikast veevrgivett.
Seda lisatakse tilkhaaval ujukipaagis
olevale pealevoolule.
Doseering on tehasepoolselt seadistatud keskmisele vee karedusele.
Mrkus: Ssteemihoolduse pudel sisaldub
tarnekomplektis.
Ssteemihoolduse pudeli vljavahetamine

Ssteemihoolduse Advance
RM 110/RM 111 annustamise
reguleerimine

Heitgaasi temperatuuripiiraja

Heitgaasi temperatuuripiiraja llitab


seadme vlja, kui saavutatakse liiga
krge heitgaasitemperatuur.

Selgitage vlja kohalik vee karedus:


Kohaliku veevarustusettevtte abil,
vee kareduse kontrollseadisega (tellimsnr. 6.768-004).

Kasutuselevtt
Hoiatus
Vigastusoht! Seade, toitekaablid, krgsurvevoolik ja hendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole
laitmatu, ei tohi seadet kasutada.
Seisupidur fikseerida

Vee karedus Hooldusllitil olev skaala


(dH)
<3
VLJAS (doseerimist ei toimu)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Reguleerige teenindusllitit olenevalt
vee karedusest vastavalt tabelile.

ET 4

405

Mrkus: Kui kasutatakse ssteemihooldust Advance 2 RM 111, tuleb silmas pidada jrgmist:
kaitse katlakivi moodustumise vastu: vt
tabelit
pumba hooldus ja musta vee kaitse:
Seada teeninduslliti vhemalt asendisse 3.

Ktuse lisamine

Oht
Plahvatusoht! Lisage ainult diiselktust vi
kerget ktteli. Sobimatuid ktuseid, nt
bensiini, ei tohi kasutada.
Ettevaatust
rge kunagi kasutage seadet, kui ktusepaak on thi. Vastasel korral lheb ktusepump rikki.
Ktuse lisamine.
Sulgege paagi lukk.
Phkige ra mahalinud ktus.

Puhastusvahendi lisamine
Ettevaatust
Vigastusoht!
Kasutage ainult Krcheri tooteid.
rge valage paaki lahusteid (bensiin,
atsetoon, lahjendid jne).
Vltige kontakti silmade ja nahaga.
Jrgige puhastusvahendi tootja ohutusja kasutamisnudeid.
Krcheril on individuaalne puhastus- ja
hooldusvahendite programm.
Mgiesindaja nustab Teid meelsasti.
Lisage puhastusvahendit.

Pesupstoli, joatoru, otsaku ja


krgsurvevooliku paigaldamine
Joonis 4
hendage joatoru pesupstoliga.
Keerake joatoru keermeshendus kega kinni.
Pange krgsurveotsak umbmutrisse.
Paigaldage umbmutter ja pingutage.
Ilma voolikutrumlita seade.

406

Paigaldage krgsurvevoolik seadme


krgsurvehendusele.
Voolikutrumliga seade:
hendage krgsurvevoolik pesupstoliga.
Ettevaatust
Kerige krgsurvevoolik alati lpuni maha.

Asendus-krgsurvevooliku paigaldamine (ilma voolikutrumlita seadmed)


Joonis 5

Asendus-krgsurvevooliku paigaldamine (voolikutrumliga seadmed)


Joonis 6
Krgsurvevoolik tielikult vooliku trumlilt maha kerida.
Keerake voolikutrumlit, kuni klgekruvitud poolkera osutab les. Keerake kik
3 kruvi vlja ja vtke lahtine poolkera
vlja.
Joonis 7
Kangutage krgsurvevooliku ukinnitusklamber vlja ja tmmake voolik vlja.
Asetage uus krgsurvevoolik lbi ettenhtud voolikujuhiku ja seadme alakljel oleva suunamisrulli.
Lkake voolikunippel tielikult voolikutrumli slmdetaili sisse ja kinnitage
kinnitusklambriga.
Paigaldage uuesti poolkera.

Veevtuhendus
hendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest.
Kinnitage pealevooluvoolik (minimaalne pikkus 7,5 m, minimaalne lbimt
3/4) voolikukklambriga veeliitmiku
komplekti klge.
hendage pealevooluvoolik seadme
veehenduse ja vee pealevooluga (nt
veekraaniga).
Mrkus: Pealevooluvoolik ja voolikuklamber ei sisaldu tarnekomplektis.

ET 5

Vee imemine mahutitest


Kui soovite vtta vett vlisest paagist, tuleb
teha jrgmine mberehitus:
Joonis 8
Eemaldage pumbapealt veeliitmik.
Kruvige maha peenfiltri juures olev ujukipaagi lemine pealevooluvoolik ja
hendage pumbapeaga.
hendage puhastusvahendi doseerimisventiili pesemisjuhe mber.
hendage imivoolik (lbimt vhemalt
3/4) filtriga (tarvikud) veehenduse klge.
Maks. imikrgus: 0,5 m
Kuni pump on vee sisse vtnud, tuleks Teil:
Seadke pumbamooduli surve-/koguse
reguleerimisseadis maksimaalsele
vrtusele.
hendada puhastusvahendi doseerimisventiil.
Oht
rge kunagi vtke vett joogiveepaagist.
rge kunagi vtke selliseid lahusteid sisaldavaid vedelikke nagu vrvilahustid, bensiin, li vi filtreerimata vesi. Seadme
tihendid ei talu lahusteid. Lahustite pihustamisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja mrgine.

Elektrihendus
hendamiseks vajalikke andmeid Tehnilistest andmetest ja tbisildilt.
Elektrihenduse peab teostama elektrimontr ja see peab vastama normile
IEC 60364-1.
Oht
Elektrilgist lhtuv vigastusoht.
Mittesobivad elektrilised pikendusjuhtmed vivad olla ohtlikud. Vlistingimustes vib kasutada ainult vljas
kasutamiseks lubatud ja vastavalt thistatud piisava ristlikepinnaga elektrilisi
pikendusjuhtmeid.
Kerige pikenduskaablid alati lpuni maha.
Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja
hendus peavad olema hermeetilised.

Ettevaatust
Maksimaalselt lubatud vrguimpedantsi
elektrilises henduspunktis (vt tehnilistest
andmetest) ei tohi letada. Kahtluse korral
henduspunkti vrguimpedantsi osas prduge palun oma energiaettevtte poole.

Ksitsemine
Oht
Plahvatusoht!
rge piserdage plevaid vedelikke.
Oht
Vigastusoht! rge kunagi kasutage seadet
ilma joatoruta. Kontrollige enne iga kasutamist, kas joatoru on korralikult kinni. Joatoru keermeshendus peab olema kega
kinni keeratud.
Ettevaatust
rge kunagi kasutage seadet, kui ktusepaak on thi. Vastasel korral lheb ktusepump rikki.

Ohutusalased mrkused

Hoiatus
Seadme pikem kasutamine vib vibratsioonist tingituna phjustada kte verevarustuse hireid.
ldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei
ole vimalik kindlaks mrata, sest see sltub mitmetest mjuteguritest:
Isiklik kalduvus halvale verevarustusele
(sageli klmetavad srmed, kribelev
tunne srmedes).
Madal hutemperatuur. Kandke kte
kaitseks kindaid.
Seadmest tugevasti kinnihoidumine takistab verevarustust.
Katkematu t on halvem kui pausidega ttamine.
Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pikemat aega ning kui smptomid ilmnevad
korduvalt (nit. srmede kribelemine, klmetavad srmed), soovitame prduda
arsti poole.

ET 6

407

Dsi vahetamine

Seadme sissellitamine

Oht
Enne otsaku vahetamist llitage seade vlja ja vajutage pesupstolile, kuni seade on
rhuvaba.

Ekraan

Seadke seadmelliti soovitud treiimile.


Seade kivitub korraks ja llitub vlja niipea, kui on saavutatud trhk.
Mrkus: Kui rikkesmbol kuvatakse ekraanile t ajal, tuleb masin koheselt vlja llitada ja rike krvaldada, vt "Abi rikete
korral.
Pesupstoli vabastamine.
Pesupstolit vajutades llitub seade uuesti
sisse.
Mrkus: Kui krgsurveotsakust ei tule vett,
tuleb pumpa hutada. Vt "Abi kohta rikete
korral - seadmes ei teki rhku.

Puhastustemperatuuri mramine
1
2
3

Tulpnit - ktuse tituvus


Tulpnit - Puhastusvahendi 1 tituvus
Tulpnit - Puhastusvahendi 2 tituvus
Kasutus- ja hooldussmboleid kuvatakse ksteise jrel 3 sekundi vltel nagu
slaidishow's.
Rikkesmbolid silivad, kuni masina
vljallitamiseni.

Seadke temperatuuriregulaator soovitud temperatuurile.


30 C kuni 98 C:
Kuuma veega puhastamine.
100 C kuni 150 C:
Puhastage auruga.

Jrgige alaligus T auruga toodut!

Tsurve ja veekoguse
reguleerimine

Treiimid

Surve/koguse reguleerimine pumbaseadme juures


Keerake reguleerimisspindlit pripeva: Suurendage trhku (MAX).
Keerake reguleerimisspindlit vastupeva: Vhendage trhku (MIN).

0/OFF = Vljas
1 Ttamine klma veega
2 Eco-reiim (tuline vesi maks. 60 C)
3 Ttamine tulise veega/auruga

408

Surve/koguse reguleerimine pesupstoli juures


Seadke temperatuuriregulaator maks.
98 C.
Seadistada trhk pumbamoodulil
maksimaalsele vrtusele.
Reguleerige tsurvet ja kogust, keerates (sujuvalt) pesupstoli juures surve/
veekoguse reguleerimise llitit (+/-).

ET 7

Oht
Rhku / kogust reguleerides jlgige, et joatoru keermeshendus lahti ei tuleks.
Mrkus: Kui kavatsetakse ttada pikemat
aega vhendatud survega, tuleb survet reguleerida pumbamooduli juurest.

Puhastusvahendiga kitus
Keskkonna sstmiseks kasutage puhastusvahendeid sstlikult.
Puhastusvahend peab sobima puhastatava pinnaga.
Mrake puhastusvahendi kontsentratsioon puhastusvahendi doseerimisventiili abil vastavalt tootja andmetele.
Mrkus: Orienteeruvad vrtused juhtpaneelil maksimaalse tsurve korral.

Puhastamine
Mrake surve/temperatuur ja puhastusvahendite kontsentratsioon vastavalt puhastatavale pinnale.
Mrkus: Suunake krgsurvejuga alati esmalt suuremalt kauguselt puhastatavale
objektile, et vltida liiga krgest survest tingitud kahjustusi.
Soovitatav puhastusmeetod
Mustuse vabastamine:
Pihustage pinnale veidi puhastusvahendit ja laske 1...5 minutit mjuda,
kuid mitte kuivada.
Mustuse eemaldamine:
Lahtileotatud mustus krgsurvejoaga
maha pesta.

Soovitame jrgmisi puhastustemperatuure:


Kerge mrdumus
30 -50 C
Valguline mustus, nt toiduainetetstuses
maks. 60 C
Sidukite puhastamine, masinate puhastamine
60 -90 C
Konserveerimisvahendite eemaldamine, tugeva rasvasisaldusega mustus
100 -110 C
Titematerjalide sulatamine, osaliselt
fassaadide puhastamine
kuni 140 C

Ttamine kuuma veega


Oht
Pletusoht!
Seadke temperatuuriregulaator soovitud temperatuurile.
Ttamine auruga
Oht
Pletusoht! Ttemperatuuride puhul le
98 C ei tohi tsurve letada 3,2 MPa (32
baari).
Seetttu tuleb kindlasti rakendada jrgmisi
meetmeid:

Ttamine klma veega


Kerge mustuse eemaldamine ja puhtaksloputamine, nt: aiatriistad, terrass, triistad jne.
Reguleerige tsurvet vastavalt vajadusele.

Eco-reiim

Ttamine tulise veega/auruga

Krgsurveotsik (roostevabast terasest) asendada auruotsikuga (messing, detaili nr vt tehnilistest


andmetest).
Avage pesupstoli surve-/koguse reguleerimisseadis tielikult, suund + kuni
lpuni.
Seadistada trhk pumbamoodulil minimaalsele vrtusele.
Seadke temperatuuriregulaator min.
100 C.

Seade ttab kige konoomsemas temperatuurivahemikus.


Mrkus: Temperatuuri saab reguleerida
kuni 60 C.
ET 8

409

Prast ttamist
puhastusvahendiga

Jtumiskaitse

Keerake puhastusvahendi doseerimisventiil asendisse "0".


Seadke seadme lliti astmele 1 (kitamine klma veega).
Loputage seade t avatud pesupstoliga
vhemalt 1 minuti vltel.

Seadme vljallitamine

Oht
Tulisest veest lhtuv pletusoht! Prast iga
kasutamist kuuma vee vi auruga tuleb lasta seadmel jahtumiseks vhemalt kahe minuti jooksul klma veega ttada,
kusjuures pstol on avatud.
Vee juurdejooksu sulgemine.
Vajutage lhidalt (u. 5 sekundit) pesupstolit ja llitage pump sisse.
Viige seadme lliti asendisse 0/OFF
(vljas).
Toitepistikut pistikupesast vlja tmmates peavad ked kuivad olema.
Eemaldage veehendus.
Vajutage pesupstolit, kuni seade on
survevaba.
Fikseerige pesupstol.

Seadme ladustamine
Kinnitage joatoru seadme kaane hoidikusse.
Rullige lahti krgsurvevoolik ja elektrikaabel ning riputage hoidikutesse.
Voolikutrumliga seade:
Seadke krgsurvevoolik enne pealekerimist sirgeks.
Keerake ksiratast pripeva (noole
suunas).
Mrkus: rge murdke krgsurvevoolikut ja
elektrikaablit.

410

Ettevaatust
Klm purustab seadme, mis ei ole veest
tiesti thjendatud.
Hoida seadet kohas, kus pole jtumisohtu.
Kui seade on hendatud korstnaga, tuleb
meeles pidada jrgmist:
Ettevaatust
Korstnast sissetungivast hust lhtuv vigastusoht.
Kui vlistemperatuur on alla 0 C, tuleb
seade korstnast lahutada.
Kui seadet ei ole vimalik hoida ruumis,
mille temperatuur ei lange allapoole nulli,
tuleb seade seisma panna.

Seismapanek
Kui seadet pikemat aega ei kasutata vi kui
ei ole vimalik seadet hoida ruumis, mille
temperatuur ei lange allapoole nulli:
Lasta vesi vlja.
Loputada seade jtumiskaitsevahendiga lbi.
Puhastusvahendi paak thjendada.
Vee vljalaskmine
Kruvige vee juurdevoolu voolik ja krgsurvevoolik maha.
Kruvige katla phjas olev pealevoolutoru maha ja laske kttespiraal thjaks
voolata.
Laske masinal maks. 2 minut ttada,
kuni pump ja voolikud on thjad.
Loputage seade jtumiskaitsevahendiga lbi
Mrkus: Pidage silmas jtumiskaitsevahendi tootja ksitsemiseeskirju.
Valage ujuki paaki kaubanduses saadaolevat jtumiskaitsevahendit.
Llitage seade (ilma pletita) sisse,
kuni seade on tielikult lbi pestud.
Seelbi saavutatakse ka mningane korrosioonikaitse.

ET 9

Hoiulepanek
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jlgige seadme
kaalu.

Transport
Joonis 9
Ettevaatust
Vigastusoht! Seadme mahalaadimisel kahveltstukiga jrgige joonist.

Korrashoid ja tehnohooldus

Kord kuus
Puhastage veepuuduse kaitseseadises
olev sel.
Puhastage filtrit puhastusvahendi imemisvoolikuga.
Iga 500 ttunni jrel, vhemalt kord
aastas
Vahetage li.
Hiljemalt iga 5 aasta tagant uuesti
Rhu kontrollimine viia lbi vastavalt
tootja nuetele.

Hooldustd

Oht
Eksikombel kivitunud seadmest ja elektrilgist lhtub vigastusoht.
Enne kiki tid seadme juures tuleb seade
vlja llitada ja pistik seinakontaktist vlja
tmmata.
Sulgege vee pealevool.
Vajutage lhidalt (u. 5 sekundit) pesupstolit ja llitage pump sisse.
Viige seadme lliti asendisse 0/OFF
(vljas).
Toitepistikut pistikupesast vlja tmmates peavad ked kuivad olema.
Eemaldage veehendus.
Vajutage pesupstolit, kuni seade on
survevaba.
Fikseerige pesupstol.
Laske seadmel jahtuda.
Regulaarse turvakontrolli lbiviimisest
vi hoolduslepingust informeerib teid
Krcheri mgiesindaja.

Hooldusvlbad
Kord ndalas
Puhastage veehenduse sela.
Peenfilter puhastada.
Kontrollige litaset.
Ettevaatust
Kui li on piimjas, tuleb koheselt informeerida Krcheri klienditeenindust.

Puhastage veehenduse sela


Eemaldage sel.
Puhastage sel ja pange see uuesti tagasi.
Peenfiltri puhastamine
Seade surve alt vabastada.
Kork filtriga maha kruvida.
Puhastada filter puhta vee vi survehuga.
Vastupidises jrjekorras kokku panna.
Puhastage veepuuduse kaitseseadises
olev sel
Seade surve alt vabastada.
Vabastage umbmutter ja vtke voolik
ra.
Vtke sel vlja.
Mrkus: Vajadusel keerake kruvi M8 ca. 5
mm sisse ja tmmake sel sellega vlja.
Puhastage sela vees.
Lkake sel sisse.
Pange voolik peale.
Keerake umbmutter tugevasti kinni.
Puhastage puhastusvahendi imemisvooliku filtrit.
Tmmake vlja puhastusvahendi imituts.
Puhastage sela vees ja pange uuesti
tagasi.

ET 10

411

li vahetamine
Pange valmis anum ca. 1 l li kogumiseks.
Vabastage vljalaskekruvi.
Utiliseerige vana li vastavalt keskkonnanuetele vi andke kogumispunkti.
Keerake vljalaskekruvi uuesti kinni.
Lisage aeglaselt li kuni MAX-thiseni.
Mrkus: humullidel peab olema vimalik
vlja pseda.
lisortide ja titekoguse kohta vt Tehnilised andmed,

Hooldustd niduga ekraanil

Tulpnit - Puhastusvahendi 2
tituvus - kustub
Puhastusvahendi paak 2 on thi.
Lisage puhastusvahendit.

Pumba smbol

lipuudus
li lisada.
Mrkus: lipuuduse korral ei llitata seadet vlja.

Prlelmissuuna smbol

Pumba hooldussmbol

Hooldus lbi viia.

Joonis 10
Vahetage seadme pistiku klemmid.

Pleti hooldussmbol

Mootori smbol
Hooldus lbi viia.
Tarviku hooldussmbol
mootor lekoormatud/lekuumenenud
Viige seadme lliti asendisse 0/OFF
(vljas).
Laske seadmel jahtuda.
Llitage seade sisse.
Rike esineb korduvalt.
Prduge klienditeenindusse.

Hooldus lbi viia.

Abi hirete korral


Oht
Eksikombel kivitunud seadmest ja elektrilgist lhtub vigastusoht.
Enne kiki tid seadme juures tuleb seade
vlja llitada ja pistik seinakontaktist vlja
tmmata.

Tulpnit - ktuse tituvus - kustub


Ktusepaak on thi.
Ktuse lisamine.

Tulpnit - Puhastusvahendi 1
tituvus - kustub
Puhastusvahendi paak 1 on thi.
Lisage puhastusvahendit.

412

Elektrissteemi smbol

Kontaktori viga
Viige seadme lliti asendisse 0/OFF
(vljas).
Llitage seade sisse.
Rike esineb korduvalt.
Prduge klienditeenindusse.
Viga pingevarustuses.
Kontrollige vrguhendust ja vrgukaitsmeid.

ET 11

Voolutarbimine liiga suur.


Kontrollige vrguhendust ja vrgukaitsmeid.
Prduge klienditeenindusse.

Ssteemihoolduse tuvastamise
smbol

Veepuuduse smbol
Ssteemihoolduse tuvastamine defektne
Prduge klienditeenindusse.

Veepuudus
Kontrollige veehendust, kontrollige
pealevoolutorusid.

Ssteemihoolduse smbol

Pleti rikke smbol


Mrkus: Pleti t on vimalik veel 5 tundi.
Ssteemihoolduspudel on thi.
Ssteemihoolduse pudeli vljavahetamine

Vallandus heitgaasi temperatuuripiiraja.


Viige seadme lliti asendisse 0/OFF
(vljas).
Laske seadmel jahtuda.
Llitage seade sisse.
Rike esineb korduvalt.
Prduge klienditeenindusse.

Mrkus: Pleti t ei ole enam vimalik.


Ssteemihoolduspudel on thi.
Ssteemihoolduse pudeli vljavahetamine

Seade ei tta

Rikke smbol

Puudub vrgupinge
Kontrollige vrguhendust/toidet.

Seadmes puudub surve


Krgsurvessteem lekib
Kontrollige krgsurvessteemi ja hendusi lekete osas.
Prduge klienditeenindusse.

Leegianduri smbol

Leegiandur llitas pleti vlja.


Prduge klienditeenindusse.

hk ssteemis
Pumba hutamine:
Keerake puhastusvahendi doseerimisventiil asendisse "0".
Llitage seadet seadmellitiga mitu korda sisse ja vlja, kusjuures pesupstol
on avatud.
Keerake pumbamooduli rhu/koguse
reguleerimisseadist lahti ja kinni - pesupstol on avatud.
Mrkus: hutusprotsess kiireneb, kui
krgsurvevoolik krgsurvehenduselt
maha monteerida.
Kui puhastusvahendi paak on thi, titke see.

ET 12

413

Kontrollige hendusi ja torusid.


Surve on seatud minimaalseks
Seadke surve maksimaalseks.
Veehenduse sel on must
Puhastage sela.
Puhastada peenfilter, vajadusel uuendada.
Vee juurdevool liiga vike
Kontrollida veejuurdejooksu kogust
(vaata tehnilised andmed).

Kontrollige veehendust, kontrollige


pealevoolutorusid.
Puhastage veepuuduse kaitseseadises
olev sel.
Ktusefilter must
Vahetage ktusefilter.
Puudub sde
Kui t ajal ei ole aknast nha stesdet, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida.

Seade lekib, seadme alt tilgub vett

Kuuma veega ttades ei saavutata


mratud temperatuuri

Pump ebatihe
Mrkus: Lubatud on 3 tilka minutis.
Kui leke on suurem, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida.

Seade llitub pidevalt sisse ja vlja,


kui pesupstol on suletud
Krgsurvessteem lekib
Kontrollige krgsurvessteemi ja hendusi lekete osas.

Seade ei vta puhastusvahendit


sisse

Tsurve/pumbatav kogus liiga suur


Vhendage trhku/pumbatavat kogust pumbamooduli rhu/koguse reguleerimisseadise abil.
Kttessteem on ngine
Laske klienditeenindusel seade nest
puhastada.
Kui riket ei ole vimalik krvaldada, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida.

Garantii

Laske seadmel avatud puhastusvahendi


doseerimisventiili ja suletud vee pealevoolu juures ttada, kuni ujuki paak on
thjaks imetud ja surve langeb nullile.
Avage uuesti vee juurdevool.
Kui pump ikka veel puhastusvahendit sisse
ei vta, vib phjuseks olla:
Puhastusvahendi imivooliku filter on must
Puhastage filter.
Tagasilgiventiil kinni kleepunud
Tmmake puhastusvahendi voolik
maha ja vabastage mne nri esemega
tagasilgiventiil.

Igas riigis kehtivad vastava volitatud mgiesindaja antud garantiitingimused. Vimalikud hired seadme ts krvaldatakse
garantiiajal tasuta, kui phjuseks on materjali- vi tootmisviga.

Lisavarustus ja varuosad

Pleti ei stti
Ssteemihoolduspudel on thi.
Ssteemihoolduse pudeli vljavahetamine
Ktusepaak on thi.
Ktuse lisamine.
Veepuudus

414

ET 13

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi, mida tootja aktsepteerib. Originaaltarvikud ja -varuosad annavad teile
garantii, et seadmega on vimalik ttada turvaliselt ja trgeteta.
Valiku kige sagedamini vajaminevatest varuosadest leiate te kasutusjuhendi lpust.
Tiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com ligust
Service.

E vastavusdeklaratsioon
Kesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud masin vastab oma kontseptsioonilt ja
konstruktsioonilt ning meie poolt kibele
lastud mudelina E direktiivide vastavatele
philistele ohutus- ja tervisekaitsenuetele.
Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis
ei ole meiega koosklastatud, kaotab kesolev deklaratsioon kehtivuse.
Toode:
Tp:

Krgsurvepesur
1.071-xxx

Asjakohased E direktiivid:
97/23/EU
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/E
1999/5/EU
2000/14/E
Jrgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/E jaoks
Lisa V
Komponendi kategooria
II
Vastavusmenetlus
Moodul H
Kttespiraal
Vastavushinnang moodulile H
Turvaventiil
Vastavaushinnang art. 3 lige 3
Juhtplokk
Vastavushinnang moodulile H
erinevad torud
Vastavaushinnang art. 3 lige 3

Mainitud institutsiooni nimi:


97/23/E jaoks
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
ID-nr. 0035
Sertifikaadi nr.:
01 202 111/Q-08 0003
Helivimsuse tase dB(A)
Mdetud:
89
Garanteeritud: 91
5.957-902
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Kohaldatud htlustatud standardid:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Rakendatud spetsifikatsioonid:
AD 2000 tuginedes
TRD 801 tuginedes

ET 14

415

Tehnilised andmed
Vrguhendus
Pinge
V
Voolu liik
Hz
Tarbitav vimsus
kW
Kaitse (inaktiivne)
A
Kaitse liik
-Elektriohutusklass
-Maksimaalselt lubatav vrguimpedants
oomi
Veevtuhendus
Juurdevoolava vee temperatuur (max)
C
Juurdevoolu hulk (min)
l/h (l/min)
Imemiskrgus lahtisest anumast (20C)
m
Juurdevoolurhk (max)
MPa (bar)
Judluse andmed
Vee pumpamiskogus
l/h (l/min)
Vee tsurve (standardotsakuga)
MPa (bar)
Maksimaalne tlerhk (ohutusventiil)
MPa (bar)
Pumpamiskogus auruga ttades
l/h (l/min)
Maks. tsurve auruga ttades (auruotsakuga) MPa (bar)
Detaili nr. auruotsak
-Kuuma vee maks. ttemperatuur
C
Ttemperatuur auruga ttades
C
Puhastusvahendi sisse imemine
l/h (l/min)
Pleti vimsus
kW
Maksimaalne ktteli kulu
kg/h
Pesupstoli tagasilgi jud (maks.)
N
Dsi suurus (SX)
-Tuvastatud vrtused vastavalt standardile EN 60355-2-79
Mraemissioon
Helirhu tase LpA
dB(A)
Ebakindlus KpA
dB(A)
Mratase LWA + ebakindlus KWA
dB(A)
Kte/ksivarte vibratsioonivrtus
Pesupstol
m/s2
Joatoru
m/s2
Ebakindlus K
m/s2
Kitusained
Ktus
-likogus
l
lisort
-Mtmed ja kaalud
pikkus x laius x krgus
mm
Tpiline tmass, S
kg
Tpiline tmass, SX
kg
Ktusepaak
l
Puhastusvahendi paak
l

416

ET 15

HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)
2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3
070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

Ktteli EL vi diisel Ktteli EL vi diisel


1,0
1,0
SAE 90
SAE 90
1330 x 750 x 1060
200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

Korduvkontrollid
Mrkus: Jrgida tuleb kitajariigi riiklikele nuetele vastavaid kontrollimis thtaegu puudutavaid soovitusi.
Kontrolli lbiviija:

Vline kontroll

Sisemine kontroll

Nimi

Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allkiri/kuupev


ri/kuupev
ri/kuupev

Nimi

Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allkiri/kuupev


ri/kuupev
ri/kuupev

Nimi

Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allkiri/kuupev


ri/kuupev
ri/kuupev

Nimi

Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allkiri/kuupev


ri/kuupev
ri/kuupev

Nimi

Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allkiri/kuupev


ri/kuupev
ri/kuupev

Nimi

Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allki- Volitatud isiku allkiri/kuupev


ri/kuupev
ri/kuupev

ET 16

Stabiilsuskontroll

417

Pirms ierces pirms lietoanas


izlasiet instrukcijas oriinlvalod, rkojieties saska ar nordjumiem
taj un uzglabjiet to vlkai izmantoanai
vai turpmkiem lietotjiem.
Pirms pirms lietoanas obligti izlast
nordjumus par drobu Nr. 5.951949.0!
Par transportanas bojjumiem nekavjoties ziojiet tirgotjam.
Pc izsaioanas prbaudiet iepakojuma saturu. Piegdes komplektu skatiet
1. attl.

Vides aizsardzba
Iepakojuma materili ir atkrtoti prstrdjami. Ldzu, neizmetiet iepakojumu kop ar
mjsaimniecbas atkritumiem,
bet nogdjiet to viet, kur tiek
veikta atkritumu otrreizj prstrde.
Nolietots ierces satur nodergus materilus, kurus iespjams prstrdt un izmantot
atkrtoti. Baterijas, ea un tamldzgas vielas nedrkst nokt
apkrtj vid. Td ldzam
utilizt vecs ierces ar atbilstou atkritumu savkanas sistmu starpniecbu.

Satura rdtjs
Vides aizsardzba . . . . . . . .
Lietoanas instrukcij izmantotie simboli . . . . . . . . . . . . . .
Prskats . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli uz aparta . . . . . . .
Noteikumiem atbilstoa lietoana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drobas nordjumi . . . . . .
Drobas iekrtas . . . . . . . .
Ekspluatcijas uzskana .
Apkalpoana . . . . . . . . . . .
Glabana . . . . . . . . . . . . .
Transportana . . . . . . . . .
Kopana un tehnisk apkope
Paldzba darbbas traucjumu
gadjum . . . . . . . . . . . . . .
Garantija. . . . . . . . . . . . . . .
Piederumi un rezerves daas
EK Atbilstbas deklarcija. .
Tehniskie dati . . . . . . . . . . .
Regulras prbaudes. . . . .

418

LV

. . .1

LV
LV
LV

. . .1
. . .2
. . .3

LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV
LV

. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. .10
. .10
. .10

LV
LV
LV
LV
LV
LV

. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Neaujiet motoreai, kurinmai degvielai,


dzedegvielai un benznam nonkt apkrtj vid. Saudzjiet augsni un nolietoto eu likvidjiet videi nekaitg veid.
Informcija par sastvdam (REACH)
Aktulo informciju par sastvdam atradsiet:
www.kaercher.com/REACH

Lietoanas instrukcij
izmantotie simboli
Bstami
Norda uz tiem draudom briesmm,
kuras rada smagus ermea ievainojumus
vai izraisa nvi.
Brdinjums
Norda uz iespjami bstamu situciju,
kura var radt smagus ermea ievainojumus vai izraist nvi.
Uzmanbu
Norda uz iespjami bstamu situciju,
kura var radt vieglus ievainojumus vai materilos zaudjumus.

LV 1

Prskats
Ierces elementi
1. attls
1 Ierces prsegs
2 Piederumu fotouzmums, Uzgalis
(abpusjs)
3 Sistmas apkopes ldzeklis Advance
RM 110/RM 111
4 Stres mehnisma rulltis ar stvbremzi
5 Transportanas stiprinjuma punkts
(abpusjs)
6 Ritenis
7 dens pieslguma komplekts
8 Augstspiediena padeve
(tikai S)
9 Blvgredzenu komplekts (rezerves)
10 Augstspiediena tene
11 Rokas smidzintjpistole
12 Strklas padeves caurule
13 Augstspiediena sprausla (nersjo
trauda)
14 Tvaika sprausla (misia)
15 Spiediena/daudzuma regulators uz rokas smidzintjpistoles
16 Rokas smidzintjpistoles drointjs
17 Elektropievads
18 Atlokms nodaljums
(tikai S)
19 dens pieslgums ar sietu
20 Augstspiediena tenes izpldes atvere
(tikai SX)
21 Atlokms kpslis
22 2. tranas ldzeka iepildes atvere
23 Palaianas klois tenes uztanas
trumulim
(tikai SX)
24 1. tranas ldzeka iepildes atvere
25 tenes uztanas trumulis
(tikai SX)
26 Degvielas iepildes atvere
27 Rokturis
28 Vadbas panelis

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Piederumu novietnes prsegs


Piederumu novietne
Datu plksnte
Prsega vci
Eas tvertne
Spiediena/daudzuma regulators uz
ska agregta
Eas nolaianas skrve
Tranas ldzeka ieskanas sistmas
pretvrsts
1. tranas ldzeka skanas tene
ar filtru
2. tranas ldzeka skanas tene
ar filtru
Degvielas filtrs
Servisa sldzis
dens trkuma drointjs ar sietu
Tvertne ar pludiu
Smalkais filtrs (dens)

Vadbas panelis
2. attls
A Aparta sldzis
B Temperatras regulators
C Tranas ldzeka dozanas vrsts
D Manometrs
E Displejs

Krsu marjums

LV 2

Tranas procesa vadbas elementi ir


dzelteni.
Apkopes un servisa vadbas elementi ir
gaii pelki.

419

Simboli uz aparta

Drobas nordjumi

Nepareizi lietojot, augstspiediena strkla var bt bstama.


Strklu nedrkst vrst uz cilvkiem, dzvniekiem, zem sprieguma esom
elektriskm iekrtm un uz pau apartu.
Elektriskais spriegums!
Strdt ar iem iekrtas elementiem drkst tikai elektromontieri vai pilnvaroti
specilisti.
Apdegumu ganas risks, strdjot pie sakarstm virsmm!

Saindans risks! Neieelpojiet atgzes.

Savainoans risks! Aizliegts


skart ar rokm.

Noteikumiem atbilstoa
lietoana

Trana: manas, transportldzeki, celtnes, instrumenti, fasdes, terases, drza


ierces u.c.
Briesmas
Savainoans risks! Izmantojot degvielas
uzpildes stacijs vai cits bstams zons,
ievrot attiecgos drobas priekrakstus.
Minerleas saturoi notekdei nedrkst
nokt augsn, den vai kanalizcij. Tpc dzinja mazganu un apakas
mazganu veikt tikai piemrots viets
ar eas uztvrju.

420

emiet vr attiecgaj valst likumdevja izdotos normatvos aktus par idruma smidzintjiem.
emiet vr attiecgaj valst likumdevja izdotos normatvos aktus par negadjumu novranu. idrumu
smidzintji ir regulri jprbauda un
prbaudes rezultts ir rakstiski jdokument.
Aparta apsildes iekrta ir apkures iekrta. Apkures iekrtas ir regulri jprbauda saska ar attiecgs valsts
likumdevja izdotajiem normatvajiem
aktiem.
Saska ar spk esoajiem nacionlajiem noteikumiem augstspiediena trtja nodoana ekspluatcij
komercilas izmantoanas gadjum
jveic pilnvarotai personai. KRCHER
o nodoanu ekspluatcij Jsu viet
jau ir veicis un dokumentjis. Dokumentciju par to pc pieprasjuma saemsiet pie Jsu KRCHER tirdzniecbas
partnera. Dokumentcijas pieprasjuma
gadjum, ldzu, sagatavojiet aparta
preces un srijas numuru.
Ms nordm uz to, ka aparts saska ar spk esoajiem nacionlajiem
noteikumiem regulri ir jprbauda un
prbaude jveic pilnvarotai personai.
im nolkam, ldzu, griezieties pie
Jsu KRCHER tirdzniecbas partnera.

Drobas iekrtas
Drobas ierces kalpo lietotja aizsardzbai un ts nedrkst ignort vai apiet to darbbu.

LV 3

Prpldes vrsts ar diviem


spiedienrelejiem

Roktura padziinjuma monta

Samazinoties dens daudzumam ska galv vai ar servospiediena regultju prpldes vrsts atveras un daa
dens plst atpaka uz ska ieskanas pusi.
Ja rokas smidzintjpistole tiek aizvrta, t ka viss dens plst atpaka uz
ska ieskanas pusi, spiediena relejs
pie prpldes vrsta skni izsldz.
Ja smidzintjpistole tiek atkal atvrta,
spiediena relejs uz cilindra galvias atkal iesldz skni.
Prpldes vrsts ir rpnc iestatts un noplombts. Iestatanu drkst veikt tikai
klientu serviss.

Drobas vrsts
Drobas vrsts atveras, ja ir bojts prpldes vrsts vai spiediena relejs.
Drobas vrsts ir rpnc iestatts un noplombts. Iestatanu drkst veikt tikai
klientu serviss.

dens trkuma drointjs

dens trkuma drointjs novr dega ieslganos dens trkuma gadjum.


Siets novr netrumu iekanu drointj, un tas regulri jtra.

Atgzu temperatras ierobeotjs

Atgzu temperatras ierobeotjs izsldz ierci, sasniedzot prk augstu atgzu temperatru.

Ekspluatcijas uzskana
Brdinjums
Savainoans risks! Apartam, pievadiem,
augstspiediena tenei un pieslgumiem
jbt nevainojam stvokl. Ja stvoklis
nav nevainojams, apartu nedrkst izmantot.
Nofikst stvbremzi.

3. attls
Uzmanbu
Elektrbas vadu iekabiniet lab roktura kabea vadkl. Juzmans, lai netiktu bojts
kabelis.

Sistmas apkopes pudeles


nomaia
Norde: Ieliekot pudeli, to stingri iespiediet, lai tiktu iespiests fiksators. Neizemiet
pudeli, pirms t nav tuka.
Norde:Lai pasargtu apartu, ja sistmas
apkopes pudele ir tuka, degli atsldz ar 5
stundu aizturi.
Sistmas apkope efektvi novr apsildes tenes apkaoanos, izmantojot
kai saturou densvada deni. To pa
pilieniem pievieno plsmai tvertn ar
pludia vrstu.
Dozana rpnc ir iestatta vidjai
dens cietbai.
Norde: Viena sistmas apkopes pudele ir
iekauta piegdes komplekt.
Nomainiet sistmas apkopes pudeli.

Sistmas apkopes ldzeka


Advance RM 110/RM 111 dozanas
iestatana
Vietjs dens cietbas noskaidroana:
vietj dens apgdes uzmum,
ar dens cietbas kontrolierci (past.
Nr. 6.768-004).

dens ciet- Skala uz servisa slda


ba (dH)
<3
OFF (netiek dozts)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Iestatiet servisa sldzi atkarb no
dens cietbas atbilstoi tabulai.

LV 4

421

Norde: Izmantojot sistmas apkopes ldzekli Advance 2 RM 111, jem vr sekojoais:


Aizsardzba pret apkaoanos: skat.
tabulu
Ska apkope un aizsardzba pret
"melno deni": Prsldziet servisa sldzi vismaz pozcij 3.

Degvielas uzpilde

Briesmas
Eksplozijas risks! Iepildt tikai dzedegvielu
vai vieglu idro kurinmo. Nedrkst izmantot nepiemrotu degvielu, piem., benznu.
Uzmanbu
Nekad nedarbiniet apartu ar tuku degvielas tvertni. Pretj gadjum degvielas sknis tiek sabojts.
Uzpildiet degvielu.
Aizvrt tvertnes vciu.
Noslauct pri prtecjuo degvielu.

Tranas ldzeka uzpilde


Uzmanbu
Savainojumu ganas risks!
Izmantot tikai Krcher produktus.
Nekd gadjum neiepildt dintjus (benznu, acetonu, ataidtju
u.c.).
Novrst saskaranos ar acm un du.
Ievrot tranas ldzeka izgatavotja
drobas un lietoanas nordjumus.
Krcher piedv individulu tranas
un kopanas ldzeku programmu.
Jsu prdevjs Js labprt konsults.
Uzpildt tranas ldzekli.

422

Rokas smidzintjpistoles,
smidzinanas caurules, sprauslas
un augstspiediena tenes
monta
4. attls
Savienot strklas cauruli ar rokas smidzintjpistoli.
Ciei ar roku pievelciet smidzinanas
caurules skrvsavienojumu.
Ievietot augstspiediena sprauslu savienotjuzgriezn.
Savienotjuzgriezni uzmontt un stingri
pievilkt.
Ierce bez tenes uztanas trumua:
Uzmontt augstspiediena teni aparta augstspiediena pieslgvietai.
Ierce ar tenes uztanas trumuli:
Augstspiediena teni pievienot smidzintjpistolei.
Uzmanbu
Vienmr pilnb notiniet augstspiediena
teni.

Rezerves augstspiediena tenes


monta (apartiem bez tenes
uztanas trumua)
5. attls

Rezerves augstspiediena tenes


monta (apartiem ar tenes
uztanas trumuli)
6. attls
Augstspiediena teni pilnb notiniet
no tenes uztanas trumua.
Pagrieziet tenes uztanas trumuli,
ldz pieskrvt apvalka puse norda
uz augu. Izskrvjiet visas 3 skrves
un izemiet atbrvojuos apvalka pusi.
7. attls
Izceliet r augstspiediena tenes
stiprinjuma skavu un izvelciet teni.
Cauri paredztajai tenes vadklai un
vadrullim aparta apakpus izvelciet
jauno augstspiediena teni.

LV 5

tenes scauruli iebdiet ldz galam


tenes uztanas trumua krustveida
deta un nostipriniet ar stiprinjuma
skavu.
Uzmontjiet atpaka apvalka pusi.

Strvas pieslgums
Pieslgumu lielumus skatt tehniskajos
datos un raotjfirmas datu plksnt.
Elektrisk pieslgana jveic elektriim
un jatbilst IEC 60364-1.
Bstami
Elektrisks strvas trieciena risks.
Neatbilstoi elektriskie pagarinju kabei var bt bstami dzvbai. Tpc ra
apstkos izmantojiet tikai atautus un
atbilstoi martus elektriskos pagarintju kabeus ar pietiekou vadu rsgriezumu.
Vienmr pilnb notiniet pagarintja
vadus.
Izmantot pagarintja kabea spraudnim un savienojumam jbt densdroiem.
Uzmanbu
Nedrkst prsniegt maksimli pieaujamo
tkla pretestbu strvas pieslguma viet
(skatt tehniskos datus). Ja ir neskaidrbas
par Jsu pieslguma viet pastvoo tkla
pretestbu, ldzu, sazinieties ar Jsu energoapgdes uzmumu.

densapgde
Pieslguma lielumus skatt tehniskajos datos.
Padeves teni (minimlais garums
7,5 m, minimlais diametrs 3/4") ar tenes apskavu nostipriniet pie dens
pieslguma komplekta.
Padeves teni pieslgt pie ierces
dens pieslgumvietas un pie dens
padeves (piemram, pie denskrna).
Norde: Padeves tene un tenes apskava neietilpst piegdes komplekt.

dens ieskana no tvertnes


Ja vlaties iesknt deni no kdas rjas
tvertnes, nepiecieama da prbve:
8. attls
No ska galvas jnoem densapgdes pieslgums.
Augj padeves tene ar smalko
filtru jnoskrv no tvertnes ar pludia
vrstu un jpiesldz ska galvai.
Prspraudiet tranas ldzeka dozanas vrsta skaloanas vadu.
Skanas teni (minimlais diametrs
3/4") ar filtru (piederumi) pieslgt pie
dens pieslgumvietas.
Maks. sknanas augstums: 0,5 m
Ldz sknis ir uzsknjis deni, Jums:
Iestatiet ska agregta spiediena/daudzuma regulatoru uz maksimlo vrtbu.
Aizvrt tranas ldzeka dozanas
vrstu.
Briesmas
Nekad nesknjiet deni no dzeram
dens tvertnes. Nekad nesknjiet dintju saturous idrumus, k krsas ataidtju, benznu, eu vai nefiltrtu deni.
Ierces blves nav izturgas pret dintjiem. Izsmidzints dintjs ir tri uzliesmojos, eksplozvs un indgs.

Apkalpoana
Bstami
Sprdzienbstamba!
Neizsmidziniet degous idrumus.
Bstami
Savainoans risks! Neizmantojiet apartu
bez uzmonttas smidzinanas caurules.
Ikreiz pirms lietoanas prbaudiet, vai smidzinanas caurule ir stingri nofiksta.
Smidzinanas caurules skrvsavienojumam jbt ciei pievilktam.
Uzmanbu
Nekad nedarbiniet apartu ar tuku degvielas tvertni. Pretj gadjum degvielas sknis tiek sabojts.

LV 6

423

Drobas nordjumi

Brdinjums
Ilgks aparta lietoanas ilgums var radt
vibrcijas izraistus asinsrites traucjumus
roks.
Visprji ieteicamu aparta lietoanas laiku
noteikt nevar, jo tas ir atkargs no vairkiem
ietekmes faktoriem:
Personga predispozcija uz sliktu
asinsriti (biei auksti pirksti, pirkstu kudana).
Zema apkrtj temperatra. Roku aizsardzbai valkt siltus cimdus.
Ciea satverana pasliktina asinsteci.
Neprtrukts darba rems ir sliktks
nek ar pauzm prtraukts rems.
Aparta regulras un ilglaicgas lietoanas
gadjum un, atkrtoti iestjoties atbilstoajm pazmm (piemram, pirkstu kudana, auksti pirksti), ms iesakm iziet
medicnisko apsekoanu.
Sprauslas nomaia

Displejs

424

0/OFF = Izslgts
1 Darbs ar aukstu deni
2 Eko rems (karstais dens maksimli
60 C)
3 Darbs ar karstu deni/ tvaiku

Iestatiet aparta sldzi uz vajadzgo


darba remu.
Ierce uz brdi iedarbojas un izsldzas, tikldz ir sasniegts darba spiediens.
Norde: Ja darba laik displej pards
traucjuma simbols, nekavjoties izsldziet
apartu un novrsiet traucjumu, skat. "Paldzba darbbas traucjumu gadjum".
Atblojiet rokas smidzintjpistoli.
Paemot rokas smidzintjpistoli, ierce atkal iesldzas.
Norde: Ja no augstspiediena sprauslas
nenk dens, atgaisojiet skni. Skatiet "Paldzba darbbas traucjumu gadjum Aparts neveido spiedienu".

Pirms sprauslas nomaias izsldziet apartu un spiediet rokas smidzintjpistoli,


ldz apart vairs nav spiediena.

Darba remi

Ierces ieslgana

Bstami

Darba un apkopes simboli tiek pardti


viens pc otra k slaidi, katrs 3 sekundes.
Traucjumu simboli saglabjas, ldz
aparts tiek izslgts.

Joslas indikcija - degvielas uzpildes lmenis


Joslas indikcija - 1. tranas ldzeka
uzpildes lmenis
Joslas indikcija - 2. tranas ldzeka
uzpildes lmenis

Tranas temparatras iestatana


Iestatt temperatras regulatoru uz vajadzgo temperatru.
no 30 C ldz 98 C:
Trt ar karstu deni.
100 C ldz 150 C:
Iztrt ar tvaiku.

LV 7

Trana

Ievrojiet nodau "Darbs ar tvaiku"!

Darba spiediena un padeves daudzuma uzstdana


Spiediena/daudzuma regulators uz ska agregta
Grieziet regulanas tapu pulksterdtja virzien: darba spiediena palielinana (MAX).
Grieziet regulanas tapu pretji pulksterdtja virzienam: darba spiediena
samazinana (MIN).
Spiediena/daudzuma regulcija uz rokas
smidzintjpistoles
Temperatras regulatoru iestatt maks.
uz 98 C.
Iestatiet ska darba spiedienu uz maksimlo vrtbu.
Uzstdiet darba spiedienu un padeves
daudzumu, pagrieot (vienmrgi) spiediena/daudzuma regulatoru uz rokas
smidzintjpistoles (+/-).
Bstami
Iestatot spiediena/daudzuma regultju,
sekojiet, lai neatskrvtos smidzinanas
caurules skrvsavienojums.
Norde: Ja ilglaicgi jstrd ar pazemintu spiedienu, iestatiet spiedienu ar ska
agregtu.

Tranas ldzeka izmantoana

Ieteicam tranas metode


Atmrct netrumus:
taupgi uzpst tranas ldzekli un aut
1...5 mintes iedarboties, bet ne izt.
Notrt netrumus:
Atmrctos netrumus noskalot ar
augstpiediena teni.

Darbs ar aukstu deni


Vieglu netrumu notrana un noskaloana, piem.,: drza ierces, terases, instrumenti u.c.
Darba spiedienu noregult pc vajadzbas.

Eko rems
Aparts darbojas ekonomisk temperatras rem.
Norde: Temperatru var noregult ldz
60 C.

Darbs ar karstu deni/ tvaiku


Ieteicamas das tranas temperatras:
Viegli netrumi
30-50 C
Olbaltumus saturoi netrumi, piem.,
prtikas rpniecb
maks. 60 C
automanu trana, manu trana
60-90 C
Atkonservana, daudz taukus saturoi
netrumi
100-110 C
Piemaisjuma vielu atkausana, daja
fasdes trana
ldz 140 C

Lai saudztu vidi, tranas ldzekli lietot


taupgi.
Trmajam ldzeklim jbt piemrotam
trmajai virsmai.
Ar tranas ldzeka dozanas vrsta
paldzbu iestatt tranas ldzeka koncentrciju pc izgatavotja nordm.
Norde: Orientjos vrtbas vadbas
pult, ja ir maksimlais darba spiediens.

Spiedienu/temperatru un tranas ldzeka koncentrciju iestatt atbilstoi trmajai virsmai.


Norde: Augstspiediena strklu no skuma vienmr uz trmo objektu virziet no lielka attluma, lai novrstu bojjumus prk
liela spiediena d.

LV 8

425

Darbs ar karstu deni


Briesmas
Applaucans risks!
Iestatt temperatras regulatoru uz vajadzgo temperatru.

Nospiest rokas smidzintjpistoli, ldz


aparts atbrvojas no spiediena.
Nofiksjiet rokas smidzintjpistoles
drointju.

Darbs ar tvaiku
Bstami
Applaucans risks! Ja darba temperatra ir lielka par 98 C, darba spiediens nedrkst prsniegt 3,2 MPa (32 bar).
Tpc noteikti jveic di paskumi:

Strklas cauruli nofikst ierces prsega turtj.


Atritint augstpiediena teni un uzkabint uz turtja.
Ierce ar tenes uztanas trumuli:
Augstspiediena teni pirms uztanas
izlikt taisni.
Palaianas kloi pagriezt pulksterdtja virzien (bultias virzien).
Norde: Augstspiediena teni un elektrbas vadu nesalociet.

Augstspiediena sprauslu (nersjo trauda) nomainiet pret tvaika


sprauslu (misia, detaas Nr. skat.
tehniskajos datos).
PIlnb atvrt rokas smidzintpistoles
spiediena/daudzuma regultju, virziens + ldz galam.
Iestatiet ska darba spiedienu uz minimlo vrtbu.
Temperatras regulatoru iestatiet min.
uz 100 C.

Aparta uzglabana

Aizsardzba pret aizsalanu

Tranas ldzeka dozanas vrstu


noregult uz "0".
Aparta sldzi iestatiet uz 1. pakpi
(darbs ar karstu deni).
Ierci ar atvrtu rokas smidzintjpistoli
skalot vismaz 1 minti.

Uzmanbu
Sals saboj ierci, ja dens nav pilnb izlaists.
Ierci novietojiet no sala pasargt viet.
Ja ierce ir pieslgta pie kamna, jievro:
Uzmanbu
Bojjumu risks no kamna izplsto aukst gaisa d.
Ierce jatvieno no kamna, ja ra temperatra ir zemka par 0 C.
Ja ierci nav iespjams novietot no sala pasargt telp, t jiekonserv.

Izslgt ierci

Iekonservana

Pc tranas ldzeka lietoanas

Briesmas
Applaucans risks ar karstu deni! Pc
darbbas ar karstu deni vai tvaiku, lai ierce atdzistu, t jdarbina vismaz 2 mintes
ar ausktu deni ar atvrtu pistoli.
Aizslgt dens padevi.
Nospieot rokas smidzintjpistoli, uz
brdi iesldziet skni (5 sek.).
Prslgt aparta sldzi 0/OFF.
Kontaktdaku no kontaktligzdas atvienot tikai ar sausm rokm.
Noemt dens pieslgumu.
426

Ja paredztas garkas ekspluatcijas pauzes vai ja nav iespjama novietoana no


sala pasargt viet.
Izlaist deni.
Izskalot ierci ar pretsala ldzekli.
Iztukot tranas ldzeka tvertni.
Izlaist deni
Demontt dens padeves teni un
augstpiediena teni.
Noskrvt padeves vadu katla grd un
iztukot apsildes teni.
Darbiniet apartu maks. 2 min., ldz
sknis un vadi ir tuki.

LV 9

Izskalot apartu ar antifrzu


Norde: Ievrojiet antifrza raotja lietoanas nordjumus.
Pludia tvertn iepildt veikal iegdjamu pretsala ldzekli.
Ieslgt ierci (bez dega), ldz t ir pilnb izskalota.
Ldz ar to tiek pankta noteikt aizsardzba
pret koroziju.

Glabana
Uzmanbu
Savainoans un bojjumu risks! Uzglabjot emiet vr aparta svaru.

Transportana
9. attls
Uzmanbu
Bojjumu risks! Iekraujot apartu ar autoiekrvju, sekojiet attlam.

Apkopes intervli
Reizi ned
Iztrt dens pieslguma sietu.
Iztriet smalko filtru.
Prbaudt eas stvokli.
Uzmanbu
Ja ea ir blgana, nekavjoties informjiet
Krcher klientu servisu.
Reizi mnes
Iztrt dens trkuma drointja sietu.
Trt tranas ldzeka skanas tenes filtru.
Pc 500 darba stundm, vismaz reizi
gad
Maint eu.
Regulri vlkais reizi 5 gados
Atbilstoi raotja nordjumiem veikt
spiediena prbaudi.

Apkopes darbi

Kopana un tehnisk apkope


Bstami
Savainoans risks nejaui iedarbinta
aparta un strvas trieciena rezultt.
Pirms visiem darbiem ar ierci, izsldziet ierci un atvienojiet tkla kontaktdaku.
Aizvrt dens padevi.
Nospieot rokas smidzintjpistoli, uz
brdi iesldziet skni (5 sek.).
Prslgt aparta sldzi 0/OFF.
Kontaktdaku no kontaktligzdas atvienot tikai ar sausm rokm.
Noemt dens pieslgumu.
Nospiest rokas smidzintjpistoli, ldz
ierc vairs nav spiediena.
Nofiksjiet rokas smidzintjpistoles
drointju.
aut apartam atdzist.
Par regulras apskates prbaudes veikanu resp. apkopes lguma noslganu
informs Jsu Krcher prdevjs.

Iztrt dens pieslguma sietu


Noemt sietu.
Notrt sietu den un atkal ielikt.
Iztrt smalko filtru
Izsldziet ierc spiedienu.
Noskrvjiet vciu ar filtru.
Filtru iztriet ar tru deni vai saspiestu
gaisu.
Salieciet to kop apgriezt secb.
Iztrt dens trkuma drointja sietu
Izsldziet ierc spiedienu.
Atvienot savienotjuzgriezni un noemt
teni.
Izemt sietu.
Norde: Vajadzbas gadjum par apm. 5
mm ieskrvjiet skrvi M8 un ar to izvelciet
sietu.
Notrt sietu den.
Iebdt sietu.
Uzlikt teni.
Pievilkt savienotjuzgriezni.

LV 10

427

Trt tranas ldzeka skanas tenes


filtru
Izvelciet tranas ldzeka skanas
teni.
Notrt filtru den un atkal ielikt.

Izdziest joslas indikcija - degvielas


uzpildes lmenis
Tuka degvielas tvertne.
Uzpildiet degvielu.

Izdziest joslas indikcija - 1. tranas ldzeka uzpildes lmenis

Maint eu
Sagatavot savkanas tvertni apm. 1
litram eas.
Atskrvt izlaianas skrvi.

Tuka 1. tranas ldzeka tvertne.


Uzpildt tranas ldzekli.

Izdziest joslas indikcija - 2. tranas ldzeka uzpildes lmenis

Izmantoto eu utilizt vai nodot savkanas punkt.

Tuka 2. tranas ldzeka tvertne.


Uzpildt tranas ldzekli.

Pievilkt izlaianas skrvi.


Eu uzpildt lnm ldz atzmei MAX.
Norde: Gaisa psliem jpazd.
Eas veidu un daudzumu skatt sada
"Tehniskie dati".

Ska simbols

Apkopes darbi ar indikciju displej


Eas trkums
Iepildiet eu.
Norde: Ja trkst ea, aparts netiek izslgts.

Ska apkopes simbols

Grieans virziena simbols

Veiciet apkopi.
Dega apkopes simbols

10. attls
Samainiet vietm aparta kontakta polus.

Veiciet apkopi.
Piederumu apkopes simbols

Motora simbols
Veiciet apkopi.

Paldzba darbbas traucjumu gadjum


Bstami
Savainoans risks nejaui iedarbinta
aparta un strvas trieciena rezultt.
Pirms visiem darbiem ar ierci, izsldziet ierci un atvienojiet tkla kontaktdaku.

428

Motors prslogots/prkarsts
Prslgt aparta sldzi 0/OFF.
aut apartam atdzist.
Iesldziet ierci.
Traucjums atkrtojas.
Informjiet klientu dienestu.

LV 11

Elektroiekrtas simbols

Liesmas sensora simbols

Kontaktora kme
Prslgt aparta sldzi 0/OFF.
Iesldziet ierci.
Traucjums atkrtojas.
Informjiet klientu dienestu.
Kda strvas padev.
Prbaudt elektrotkla savienojumu un
drointjus.
Prk liela strvas uzemana.
Prbaudt elektrotkla savienojumu un
drointjus.
Informjiet klientu dienestu.

Liesmas sensors ir izsldzis degli.


Informjiet klientu dienestu.

Sistmas apkopes atpazanas simbols

Bojta sistmas apkopes atpazanas


sistma
Informjiet klientu dienestu.

Sistmas apkopes simbols

dens trkuma simbols

Nepietiekams dens daudzums


Prbaudt dens pieslgumu, prbaudt
pievadu.

Norde: Dega darbba ir iespjama vl 5


stundas.
Tuka sistmas apkopes pudele.
Nomainiet sistmas apkopes pudeli.

Dega traucjuma simbols

Reajis izpldes gzu temperatras


ierobeotjs.
Prslgt aparta sldzi 0/OFF.
aut apartam atdzist.
Iesldziet ierci.
Traucjums atkrtojas.
Informjiet klientu dienestu.

Norde: Dega darbba vairs nav iespjama.


Tuka sistmas apkopes pudele.
Nomainiet sistmas apkopes pudeli.

Aparts nestrd
Nav spriegums tkl
Prbaudt elektrbas pieslgumu/pievadu.

Traucjuma simbols

Noplde augstspiediena sistm.


Prbaudt augstpiediena sistmas un
pieslgumu hermtiskumu.
Informjiet klientu dienestu.

LV 12

429

Aparts neveido spiedienu

Ierce neskn tranas ldzekli

Gaiss sistm
Atgaisot skni:
Tranas ldzeka dozanas vrstu
noregult uz "0".
Ierci ar atvrtu rokas smidzintjpistoli
vairkkrt ieslgt un izslgt.
Kad atvrta rokas smidzintjpistoles,
atveriet un aizveriet ska agregta
spiediena/daudzuma regulatoru.
Norde: Demontjot augstspiediena teni no augstspiediena pieslguma, patrins atgaisoanas process.
JA tranas ldzeka tvertne ir tuka, uzpildt.
Prbaudt pieslgumus un vadus.
Spiediens iestatts uz MIN.
Iestatt spiedienu uz MAX.
Netrs dens pieslguma siets
Notrt sietu.
Iztriet smalko filtru, vajadzbas gadjum, to nomainiet.
Prk maza dens padeve
Prbaudt dens padevi (skatt "Tehnieskie dati").

Darbint ierci ar atvrtu tranas ldzeka dozanas vrstu un aizvrtu


dens padevi, ldz pludia tvertne ir tuka un spiediens "0".
Atvrt dens padevi.
Ja sknis vl neskn tranas ldzekli,
tam var bt ds iemesls:
Netrs tranas ldzeka skanas tenes filtrs
Trt filtru.
Aizlmjies pretvrsts
Noemt tranas ldzeka skanas
teni un atbrvot pretvrstu ar trulu
priekmetu.

Ierce pil, dens pil no ierces apakas


Nehermtisks sknis
Norde: Pieaujami ir 3 pilieni mint.
Ja ierce ir stipri neblva, informt klientu servisu.

Kad rokas smidzintjpistole ir


aizvrta, ierce darbojoties
iesldzas un izsldzas
Noplde augstspiediena sistm.
Prbaudt augstpiediena sistmas un
pieslgumu hermtiskumu.

430

Deglis neaizdegas
Tuka sistmas apkopes pudele.
Nomainiet sistmas apkopes pudeli.
Tuka degvielas tvertne.
Uzpildiet degvielu.
Nepietiekams dens daudzums
Prbaudt dens pieslgumu, prbaudt
pievadu.
Iztrt dens trkuma drointja sietu.
Netrs degvielas filtrs
Nomaint degvielas filtru.
Nav aizdedzes dzirksteles.
Ja caur skatlodziu darbinot nav redzama dzirkstele, informt klientu servisu.

Darbinot ar karsto deni, netiek saniegta iestatt temperatra


Prk augsts darba spiediens/sknanas daudzums
Samaziniet darba spiedienu/padeves
daudzumu ar ska agregta spiediena/daudzuma regulatoru.
Nokvpusi apsildes tene
Informt klientu servisu.
Ja traucjumu nav iespjams novrst,
ierce jprbauda klientu servisam.

LV 13

Garantija
Katr valst ir spk msu kompetents
prdoanas sabiedrbas izdotie garantijas
nosacjumi. Iespjamos ierces traucjumus garantijas laik novrssim bez maksas, ja iemesls ir materila vai raotja
kda.

Piederumi un rezerves daas

Drkst izmantot tikai raotjfirmas atautos piederumus un rezerves daas. Oriinlie piederumu un oriinls
rezerves daas garant to, ka apartu
var ekspluatt droi un bez traucjumiem.
Visbiek pieprasto rezerves dau klstu Js atradsiet lietoanas rokasgrmatas gal.
Turpmko informciju par rezerves dam Js saemsiet sait www.kaercher.com, sada Service.

LV 14

431

TRD 801 saska ar

EK Atbilstbas deklarcija
Ar o dokumentu ms apliecinm, ka tlk
mint iekrta, pamatojoties uz ts izstrdi
un konstrukciju, k ar msu stenoto modeli, atbilst attiecgajm EK direktvu drobas un veselbas aizsardzbas
pamatprasbm. Ar mums nesaskaotu
manas tehnisku izmaiu gadjum deklarcija zaud savu spku.
Produkts:
Tips:

Augstspiediena tranas
aparts
1.071-xxx

Reistrcijas iestdes nosaukums:


97/23/EK
TV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Kln
Ident. Nr. 0035
Sertifikta Nr.:
01 202 111/Q-08 0003
Skanas intensitates lmenis dB(A)
Izmrtais:
89
Garanttais: 91

Attiecgs ES direktvas:
97/23/EK
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
1999/5/EK
2000/14/EK
Atbilstibas noverteanas procedura:
2000/14/EK
V pielikums
Bvgrupas kategorija
II
Atbilstbas novrtanas metode
Modulis H
Apsildes caurule
Atbilstbas novrtjums modulim H
Drobas vrsts
Atbilstbas novrtjums atb. paragrfam
Nr. 3., rindkopai Nr. 3
Vadbas bloks
Atbilstbas novrtjums modulim H
dadi cauruvadi
Atbilstbas novrtjums atb. paragrfam
Nr. 3., rindkopai Nr. 3

5.957-902
Apak parakstjus personas rkojas uzmuma vadbas uzdevum un pc ts
pilnvarojuma.

CEO

Par dokumentciju sastdanu atbildg


persona:
S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Piemrots harmonizts normas:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Piemrots specifikcijas:
AD 2000 saska ar
432

Head of Approbation

LV 15

Tehniskie dati
HDS 13/20

HDS 13/20

230
3~ 50
9,3
55
IPX5
I
(0.159+j0.100)

400
3~ 50
9,3
32
IPX5
I
(0.159+j0.100)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

30
1500 (25)
0,5
0,6 (6)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

600-1300 (10-21,6)
3-20 (30-200)
24 (240)
600-650 (10-10,8)
3,2 (32)

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

2.885-043.0
98
155
0-78 (0-1,3)
108
8,3
40,3

070 (072)

070 (072)

74
2
91

74
2
91

1,66
5,85
1,0

1,66
5,85
1,0

l
--

idrais kurinmais
EL vai dzedegviela
1,0
SAE 90

idrais kurinmais
EL vai dzedegviela
1,0
SAE 90

mm
kg
kg
l
l

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

1330 x 750 x 1060


200
205
25
10+20

Elektrbas pieslgums
Spriegums
V
Strvas veids
Hz
Pieslguma jauda
kW
Drointji (inerti)
A
Aizsardzba
-Aizsardzbas klase
-Maksimli pieaujam tkla pretestba
omi
densapgde
Pievadm dens temperatra (maks.)
C
Pievadm dens daudzums (min.)
l/h (l/min)
Skanas augstums no atklts tvertnes (20C) m
Pievadm dens spiediens (maks.)
MPa (bar)
Tehniskie dati attiecb uz jaudu
dens sknanas daudzums
l/h (l/min)
dens darba spiediens (ar standarta sprauslu) MPa (bar)
Maks. darba spiediens (drobas vrsts)
MPa (bar)
Sknanas daudzums tvaika rem
l/h (l/min)
Maks. darba spiediens tvaika rem (ar tvaika MPa (bar)
sprauslu)
Tvaika sprauslas det. Nr.
-Karst dens maks. darba temperatra
C
Tvaika rema darba temperatra
C
Tranas ldzeka sknana
l/h (l/min)
Dega jauda
kW
Maksimlais idr kurinm patri
kg/h
Rokas smidzintjpistoles atsitiena spks
N
(maks.)
Sprauslas izmrs (SX)
-Saska ar EN 60355-2-79 aprints vrtbas
Troku emisija
dB(A)
Skaas spiediena lmenis LpA
Nenoteiktba KpA
dB(A)
Skaas jaudas lmenis LWA + nenoteiktba KWA dB(A)
Plaukstas-rokas vibrcijas lielums
Rokas smidzintjpistole
m/s2
Strklas padeves caurule
m/s2
Nenoteiktba K
m/s2
Izejmaterili
Degviela
-Eas daudzums
Es veids
Izmri un svars
Garums x platums x augstums
Tipisk darba masa, S
Tipisk darba masa, SX
Degvielas tvertne
tranas ldzeka tvertne

LV 16

433

Regulras prbaudes
Norde: Jievro ieteicamie prbauu intervli atbilstoi lietoanas valst attiecgajm nacionlajm prasbm.

434

Prbaudi veica:

rja prbaude

Iekja prbaude

Stiprbas prbaude

Uzvrds

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Uzvrds

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Uzvrds

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Uzvrds

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Uzvrds

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Uzvrds

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

Pilnvarots personas paraksts/datums

LV 17

Prie pirm kart pradedant


naudotis prietaisu, btina atidiai perskaityti originali instrukcij, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima bt
naudotis vliau arba perduoti naujam savininkui.
Prie pirmj naudojim, btinai perskaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951949.0!
Pastebj transportavimo metu apgadintas detales, informuokite tiekj.
Ipakav patikrinkite, ar yra visos prietaiso detals. Komplektacija pateikta 1
pav.

Aplinkos apsauga
Pakuots mediagos gali bti
perdirbamos. Neimeskite pakuoi kartu su buitinmis
atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbti.
Naudot prietais sudtyje yra
verting, antriniam aliav perdirbimui tinkam mediag, todl jie turt bti atiduoti
perdirbimo monms. Akumuliatoriai, alyvos ir panaios mediagos neturt patekti
aplink. Todl naudotus prietaisus alinkite pagal atitinkam antrini aliav surinkimo
sistem.

Turinys
Aplinkos apsauga. . . . . . . .
Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai . . . . . . . . . . .
Apvalga . . . . . . . . . . . . . .
Simboliai ant prietaiso . . . .
Naudojimas pagal paskirt .
Saugos reikalavimai . . . . . .
Saugos ranga . . . . . . . . . .
Naudojimo pradia . . . . . . .
Valdymas . . . . . . . . . . . . . .
Laikymas . . . . . . . . . . . . . .
Transportavimas. . . . . . . . .
Prieira ir aptarnavimas . .
Pagalba gedim atveju. . . .
Garantija. . . . . . . . . . . . . . .
Priedai ir atsargins dalys .
EB atitikties deklaracija . . .
Techniniai duomenys . . . . .
Periodiniai patikrinimai . . . .

LT

. . .1

LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT
LT

. . .1
. . .2
. . .3
. . .3
. . .3
. . .3
. . .4
. . .6
. . .9
. .10
. .10
. . 11
. .14
. .14
. .15
. .16
. .17

Neileiskite variklio alyvos, mazuto, dyzelino ir benzino aplink. Saugokite


grunt ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite laikydamiesi aplinkos apsaugos
reikalavim.
Nurodymai apie sudedamsias mediagas (REACH)
Aktuali informacij apie sudedamsias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH

Naudojimo instrukcijoje
naudojami simboliai
Pavojus
ymi gresiant tiesiogin pavoj, galint sukelti sunkius sualojimus arba mirt.
spjimas
ymi galim pavoj, galint sukelti sunkius
sualojimus arba mirt.
Atsargiai
ymi galim pavoj, galint sukelti lengvus
sualojimus arba materialinius nuostolius.

LT 1

435

Apvalga
Prietaiso dalys
1 paveikslas
1 Prietaiso gaubtas
2 Pried dklas, Purkimo antgalis
(abipusis)
3 Sistemin prieiros priemon Advance RM 110/RM 111
4 Varomieji ratai su stovjimo standiais
5 Transportavimo tvirtinimo vieta
(abipusis)
6 Ratas
7 Vandens prijungimo rinkinys
8 Aukto slgio jungtis
(tik S)
9 O formos ied komplektas (atsarginis)
10 Aukto slgio arna
11 Rankinis purktuvas
12 Purkimo antgalis
13 Aukto slgio purktukas (auktos kokybs plieno)
14 Gar purktukas (alvario)
15 Rankinio purkimo pistoleto slgio / debito reguliatorius
16 Rankinio purkiamo pistoleto apsauginis fiksatorius
17 Elektros vadas
18 Atlenkiama dalis
(tik S)
19 Vandens prijungimo antgalis su filtru
20 Aukto slgio arnos anga
(tik SX)
21 Mynimo duba
22 2 valomj priemoni pylimo anga
23 arnos rits rankena
(tik SX)
24 1 valomj priemoni pylimo anga
25 arn rit
(tik SX)
26 Degal pylimo anga
27 Rankena
28 Valdymo plotas
29 Dtuvs dangtis
436

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Pried dtuv
Duomen lentel
Gaubto dangtelis
Tepalo bakas
Siurblio slgio / debito reguliatorius
Alyvos ileidimo vartas
Valomj priemoni siurbtuvo atbulinis
votuvas
1 valomj priemoni siurbimo arna su
filtru
2 valomj priemoni siurbimo arna su
filtru
Degal filtras
Serviso jungiklis
Vandens trkumo saugiklis su filtru
Plds talpykla
Smulkus filtras (vandens)

Valdymo plotas
2 paveikslas
A Prietaiso jungiklis
B Temperatros reguliatorius
C Valymo priemoni dozavimo votuvas
D Manometras
E Ekranas

Spalvinis enklinimas

LT 2

Valymo proceso valdymo elementai yra


geltonos spalvos.
Technins prieiros valdymo elementai yra viesiai pilkos spalvos.

Simboliai ant prietaiso

Saugos reikalavimai

Netinkamai naudojama aukto


slgio srov kelia pavoj. Draudiama srov nukreipti asmenis, gyvnus, veikiani elektros rang
arba pat prietais.
Pavojinga elektros tampa!
Prie i renginio dali leidiama dirbti tik kvalifikuotiems
elektrikams arba galiotiems
specialistams.
Pavojus nusideginti prisilietus
prie kaitusi paviri!

Pavojus apsinuodyti! Stenkits


nekvpti imetamj duj.

Sualojimo pavojus! Nekikite


rank.

Naudojimas pagal paskirt


Skirtas valyti: mainoms, automobiliams,
statiniams, rankiams, fasadams, terasoms, sodo prietaisams ir t.t.
Pavojus
Sualojim pavojus! Naudodami degalinse ir kitose pavojingose vietose, laikykits
reikiam saugos reikalavim.
Neileiskite mineralins alyvos turini
nuotek dirvoem, vandens telkinius ar
kanalizacij. Todl variklius ir dugnus
plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose
rengtos alyvos atskyrikliai.

Laikykits nacionalini teiss norm dl


skysi purktuv.
Laikykits nacionalini teiss norm dl
nelaiming atsitikim prevencijos.
Skysi purktuvai privalo bti reguliariai tikrinami, o patikr rezultatai - pateikiami ratikai.
Prietaiso ildymo sistema yra iluminis
renginys. iluminiai renginiai privalo
bti reguliariai tikrinami vadovaujantis
nacionalinmis teiss normomis.
Pagal galiojanius nacionalinius aktus
aukto slgio valymo rengin pramoniniam naudojimui pirm kart privalo
jungti tik kvalifikuotas asmuo. Pirmj
eksploatacij jau atliko KRCHER mon bei j apra. iuos apraymus Js
galite gauti i KRCHER partneri.
Prie praydami apraym, bkite paruo savo renginio dali ir prietais
numerius.
Atkreipiame Js dmes, jog pagal galiojanius nacionalinius aktus periodikai rengin gali tikrinti tik kvalifikuoti
specialistai. Praome dl to kreiptis
savo KRCHER partner.

Saugos ranga
Saugos ranga apsaugo naudotoj, todl
jos negalima keisti arba nenaudoti.

Redukcinis votuvas su dviem


pneumatiniais jungikliais

LT 3

Sumainus vandens kiek siurblio galvoje arba naudojant automatin slgio


reguliatori, redukcinis votuvas atsiveria ir dalis vandens teka atgal siurbimo
pus.
Jei rankinis purkimo pistoletas yra udarytas ir visas vanduo suteka siurbimo pus, redukcinio votuvo
pneumatinis jungiklis ijungia siurbl.

437

Jei rankinis purktuvas vl atidaromas,


pneumatinis jungiklis vl jungia siurbl
prie cilindro galvuts.
Redukcinis votuvas nustatytas ir uplombuotas gamykloje. Juos nustato tik klient
aptarnavimo tarnyba.

Apsauginis votuvas
Apsauginis votuvas atsidaro sugedus
redukciniam votuvui arba pneumatiniam jungikliui.
Apsauginis votuvas nustatytas ir uplombuotas gamykloje. Juos nustato tik klient
aptarnavimo tarnyba.

Vandens trkumo saugiklis

Vandens trkumo saugiklis neleidia


degikliui pritrkus vandens.
Sietas isaugo saugikl var ir turi bti
reguliariai valomas.

Sistemins prieiros priemons


butelio keitimas
Pastaba: Tvirtai spauskite butel, kad bt
pradurtas dangtelis. Neitraukite butelio,
kol jis neitutja.
Pastaba: Itutjus sistemins prieiros
priemons buteliui, po 5 valand isijungia
degiklis, kad bt apsaugotas prietaisas.
Sistemin prieiros priemon ypa
veiksmingai apsaugo gyvatuk nuo ukalkjimo naudojant kalkt vandentiekio vanden. Ji lainama bakelio vad.
Gamykloje nustatyta doz vidutinio kietumo vandeniui.
Pastaba: Bandomasis sistemins prieiros priemons butelis tiekiamas kartu su
prietaisu.
Pakeiskite sistemins prieiros priemons butel.

Imetamj duj temperatros


ribotuvas

Imetamj duj temperatrai per daug


pakilus, imetamj duj temperatros
ribotuvas ijungia prietais.

Naudojimo pradia
spjimas
Sualojim pavojus! Prietaisas, aukto slgio arna ir jungtys turi bti nepriekaitingos bkls. Jei j bkl nra
nepriekaitinga, prietais naudoti draudiama.
Stovjimo stabdio fiksavimas.

Rankenos montavimas
3 paveikslas
Atsargiai
Elektros laid kabinkite deiniosios rankenos ang. Utikrinkite, kad nebt paeistas elektros laidas.

438

Sistemins prieiros priemons


Advance RM 110/RM 111 dozs
nustatymas
Nustatykite vandens kietum:
kreipkits vietos vandentiekio mon,
kietumo tikrinimo prietaisu (us. Nr.
6.768-004).

Vandens kie- Serviso jungiklio skal


tumas (dH)
<3
OFF (nedozuojama)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Serviso jungikl nustatykite atsivelgdami vandens kietum pagal lentel.
Pastaba: Naudodami sistemins prieiros priemon Advance 2 RM 111, laikykits
i reikalavim:
Apsauga nuo kalkjimo: r. lentel.
Siurblio prieira ir nuotek apsauga:
serviso jungikl nustatykite ne emesn nei 3 pakop.

LT 4

Degal pripildymas

Pavojus
Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius degalus arba lengv mazut. Jokiu bdu nenaudokite netinkam degal, pavyzdiui,
benzino.
Atsargiai
Jokiu bdu nenaudokite prietaiso, jei tuias jo degal bakas. Taip paeisite degal
siurbl.
Pripildyti degal.
Udarykite bako dangtel.
Nuvalykite itekjusius degalus.

Valymo priemoni pripildymas


Atsargiai
Sualojim pavojus!
Naudokite tik Krcher produktus.
Jokiu bdu nepilkite tirpikli (benzino,
acetono, skiediki ir pan.).
Saugokite, kad nepatekt ant akis ir
ant odos.
Laikykits valymo priemons gamintojo
saugos ir naudojimo reikalavim.
Krcher silo individuali valymo ir
prieiros priemoni program.
Pardavjai mielai patars Jums.
Pripildykite valymo priemoni.

Rankinio purkimo pistoleto,


purkimo vamzdio, purktuko ir
aukto slgio arnos montavimas

Prie rankinio purkimo pistoleto prijunkite aukto slgio arn.


Atsargiai
Btinai visikai ivyniokite aukto slgio
arn.

Atsargins aukto slgio arnos


montavimas (prietaisams be arnos
rits)
5 paveikslas

Atsargins aukto slgio arnos


montavimas (prietaisams su arnos
rite)
6 paveikslas
Iki galo nuvyniokite aukto slgio arn
nuo rits.
arnos rit sukite tiek, kad prisuktas
puslankis bt nukreiptas auktyn. Isukite visus 3 vartus ir iimkite atsukt
puslank.
7 paveikslas
Isukite aukto slgio arnos laikikl ir
itraukite arn.
Nauj aukto slgio arn dkite reikiam arnos ang ir ant kreipiamojo
ratuko prietaiso apatinje pusje.
arnos mov iki galo stumkite mazg
ir utvirtinkite laikikliais.
Vl sumontuokite puslank.

Vandens prijungimo antgalis

4 paveikslas
Prie pistoleto prijunkite purkimo vamzd.
Ranka priverkite purkimo vamzdio
verlin jungt.
kreipiamj verl statykite aukto
slgio purktuk.
Sumontuokite ir tvirtai priverkite kreipiamj verl.
Prietaisas be arnos rits:
Aukto slgio arn pritvirtinkite prie
prietaiso aukto slgio jungties.
Prietaisas su arnos rite:

Jungties dydius rasite skyriuje Techniniai


duomenys.
arnos pavalkliu pritvirtinkite tiekimo
arn (bent 7,5 m ilgio ir 3/4 skersmens) prie vandens prijungimo rinkinio.
Tiekimo arn sujunkite su prietaiso
vandens mova ir vandentiekio mova
(pvz., vandens iaupu).
Pastaba: Tiekimo arna ir pavalklis netiekiami kartu su prietaisu.

LT 5

439

Nordami pumpuoti vanden i iorinio rezervuaro, atlikite iuos veiksmus:


8 paveikslas
Paalinkite siurblio galvos vandens mov.
Virutin tiekimo arn su smulkiu filtru
atsukite nuo bakelio ir prijunkite prie siurblio galvos.
I naujo kikite valomj priemoni dozuojamojo votuvo arn.
Siurbimo arn (ne maesnio skersmens nei 3/4) su filtru (priedas) prijunkite prie vandens tiekimo movos.
Didiausias siurbimo auktis: 0,5 m
Kol siurblys ims pumpuoti vanden, atlikite
iuos veiksmus:
Siurblio slgio / debito reguliatoriumi
nustatykite didiausi reikm.
Uverkite valymo priemoni dozavimo
votuv.
Pavojus
Jokiu bd nesiurbkite vandens ir geriamojo vandens rezervuar. Jokiu bdu nepumpuokite skysi, turini sudtyje tirpikli,
pavyzdiui, lako skiediklio, benzino, alyvos
arba nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai
neatspars tirpikliams. Susidars skiedikli
debesis yra itin degus, sprogus ir nuodingas.

Elektros srov
Elektros rangos charakteristikos pateiktos techninje specifikacijoje ir duomen lentelje.
Elektros instaliacij turi atlikti elektrikas
vadovaudamasis IEC 60364-1 reikalavimais.
Pavojus
Pavojus susialoti dl srovs smgio.
Netinkami ilginamieji elektros laidai gali
kelti pavoj. Dirbdami lauke naudokite
tik sertifikuotus ir tinkamai paymtus
pakankamo skersmens ilginamuosius
elektros laidus:

440

Btinai visada iki galo ivyniokite ilginamuosius laidus.


Naudojamo ilgintuvo laido kitukas ir
jungtis turi bti nelaids vandeniui.
Atsargiai
Nevirykite didiausios leistinos elektros
tinklo jungties varos (r. Techniniai duomenys). Jei kyla neaikum dl elektros
tinklo jungties varos, kreipkits elektros
energijos tiekimo mon.

Vandens siurbimas i rezervuar

Valdymas
Pavojus
Sprogimo pavojus!
Nepurkkite degi skysi.
Pavojus
Susialojimo pavojus! Niekada nenaudokite prietaiso, nesumontav purkimo vamzdio. Prie naudodami kiekvien kart
patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purkimo
vamzdis. Verlin purkimo vamzdio jungtis turi bti priverta ranka.
Atsargiai
Jokiu bdu nenaudokite prietaiso, jei tuias jo degal bakas. Taip paeisite degal
siurbl.

Nurodymai dl saugos

spjimas
Ilg laik laikant prietais rankose, dl vibracijos gali atsirasti kraujosruvos.
Taiau negalima nustatyti tam tikros naudojimo trukms, kadangi tai priklauso nuo
daugybs veiksni:
Asmens kraujotakos sutrikim (danai
lani pirt, pirt formikacijos).
emos aplinkos temperatros. Rankoms apsaugoti dvkite iltas apsaugines pirtines.
Tvirtai laikydami prietais, ivengsite
kraujosrv.
Netrkstamas naudojimas yra pavojingesnis nei naudojimas su pertraukomis.
Reguliariai ilg laik naudojant prietais ir
pasikartojant tokiems poymiams (pavyzdiui, pirt alimui ir formikacijai), patariame kreiptis gydytoj.

LT 6

Purktuko keitimas

Prietaiso jungimas

Pavojus
Prie keisdami purktuk, prietais ijunkite ir laikykite nuspaud rankin purkimo
pistolet, kol prietaise neliks slgio.

Ekranas

Prietaiso jungikliu nustatykite norim


darbo reim.
Prietaisas trumpam sijungia ir isijungia
pasiekus reikiam darbo slg.
Pastaba: Jei darbo metu ekrane pasirodo
sutrikimo enklas, nedelsdami ijunkite
prietais ir paalinkite sutrikim; r. Pagalba alinant sutrikimus.
Atblokuokite rankin purkimo pistolet.
Paspaudus rankin purkimo pistolet, prietaisas vl sijungia.
Pastaba: Jei i aukto slgio purktuko nepurkiamas vanduo, paalinkite or i siurblio. r skyri Sutrikimai Prietaise
nesukuriamas slgis.

Valymo temperatros nustatymas


1
2
3

Stulpeli rodmuo - degal lygis


Stulpeli rodmuo - 1 valomosios priemons lygis
Stulpeli rodmuo - 2 valomosios priemons lygis
Eksploatavimo ir technins prieiros
enklai rodomi vienas po kito kas 3 sekundes.
Sutrikim praneimai rodomi nuolat, kol
prietaisas ijungiamas.

Temperatros reguliatoriumi nustatykite norim temperatr.


nuo 30 C iki 98 C:
Valykite kartu vandeniu.
nuo 100 C iki 150 C:
Valykite garais.

Laikykits skyriaus Naudojimas su garais reikalavim!

Darbinio slgio ir debito


nustatymas

Darbo reimai

Siurblio slgio / debito reguliatorius


Pasukus reguliuojamj svirt laikrodio
rodykls kryptimi: darbo slgis padidinamas (MAKS.).
Pasukus reguliuojamj svirt prie laikrodio rodykl: darbo slgis padidinamas (MIN.).

0/OFF = Ijungta
1 Naudojimas su altu vandeniu
2 Ekonominis reimas (kartas vanduo iki
60C)
3 Naudojimas su kartu vandeniu / garais

Slg ir debit nustatykite rankiniame


purktuve
Temperatros reguliatoriumi nustatykite 98 C.
Nustatykite maksimali siurblio darbo
slgio reikm.
Darbin slg ir debit nustatykite tolygiai sukdami rankinio purkimo pistoleto slgio ir debito reguliatori (+/-).

LT 7

441

Pavojus
Nustatydami slgio ir debito reguliatori, atkreipkite dmes tai, kad neatsilaisvint
verlin purkimo vamzdio jungtis.
Pastaba: Ilg laik nordami dirbti sumaintu slgiu, sumainkite siurblio slg.

Darbas su valymo priemonmis


Saugokite aplink taupiai naudokite
valymo priemones.
Valymo priemon turi bti pritaikyta valomam paviriui.
Valymo priemons dozavimo votuvu
nustatykite gamintojo nurodyt valymo
priemons koncentracij.
Pastaba: Orientacins reikms valdymo
lauke esant didiausiam darbo slgiui.

Valymas
Slg (temperatr) ir valymo priemoni
koncentracij pasirinkite atsivelgdami
valom paviri.
Pastaba: Nordami apsisaugoti nuo paeidim, aukto slgio srov i pradi nukreipkite valom daikt i didesnio
atstumo.
Rekomenduojame tok valymo metod
Itirpinkite nevarumus:
Upurkkite truput valymo priemons ir
palaukite 1-5 minutes, taiau neleiskite
iditi.
Paalinkite nevarumus:
Itirpusius nevarumus nuplaukite
aukto slgio srove.

Naudojimas su altu vandeniu


Nevariems nevarumams alinti ir skalauti, pavyzdiui, sodo prietaisus, terasas,
rankius ir pan.
Nustatykite riekiam darbo slg.

Ekonominis reimas

Naudojimas su kartu vandeniu /


garais
Rekomenduojame toki valymo temperatr:
Lengvam utertumui
30-50 C
Baltym sudtyje turintys nevarumai,
pavyzdiui, maisto pramonje
iki 60 C
Transporto priemonms valyti
60-90 C
Ikonservavimas, stiprus, riebaluoti nevarumai
100-110 C
Pried tirpdymas, dalinis fasad valymas
iki 140 C
Naudojimo su kartu vandeniu
Pavojus
Pavojus nusiplikyti!
Temperatros reguliatoriumi nustatykite norim temperatr.
Naudojimas su garais
Pavojus
Pavojus nusiplikyti! Jei darbo temperatra
virija 98 C, darbo slgis negali bti didesnis nei 3,2 MPa (32 bar).
Todl btinai laikykits i reikalavim:

Aukto slgio purktuk (auktos


kokybs plieno) pakeiskite gar
purktuku (alvario, dalies Nr. rasite
skyriuje Techniniai duomenys).
Visikai atverkite rankinio purkimo pistoleto slgio (kiekio reguliatori).
Nustatykite minimali siurblio darbo slgio reikm.
Temperatros reguliatoriumi nustatykite 100 C.

Prietaisas veikia taupiausiose temperatros srityse.


Pastaba: Temperatr galima nustatyti iki
60 C.

442

LT 8

Baigus naudoti prietais su valymo


priemonmis
Valymo priemoni dozavimo votuv
nustatykite padt 0.
Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakop
(alto vandens reim).
Bent 1 minut iskalaukite prietais
variu vandeniu atvr rankin purkimo
pistolet.

Prietaiso ijungimas

Pavojus
Galite nusiplikyti kartu vandeniu! Baig
naudoti prietais su kartu vandeniu ar garais, btinai bent dvi minutes atviru pistoletu naudokite prietais su altu vandeniu,
kad jis atvst.
Usukite iaup.
Rankiniu purkimo pistoletu trumpam
(madaug 5 sekundms) junkite siurbl.
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0/
OFF.
Tik sausomis rankomis itraukite tinklo
kituk i lizdo.
Atjunkite vandens tiekim.
junkite rankin purktuv, kol prietaiso
nebeveiks slgis.
Apsaugokite rankin purkimo pistolet.

Prietaiso laikymas
Ufiksuokite purkimo vamzd prietaiso
gaubto laikiklyje.
Suvyniokite aukto slgio arn ir elektros laid ir pakabinkite ant laikiklio.
Prietaisas su arnos rite:
Prie vyniodami aukto slgio arn, j
itiesinkite.
Sukite ranken laikrodio rodykls
kryptimi (parodyta rodykle).
Pastaba: Nesulenkite aukto slgio arnos
ir elektros laido.

Apsauga nuo alio


Atsargiai
Iki galo neileidus i prietaiso vandens, altis gali sugadinti prietais.
Pastatykite prietais apsaugotoje nuo
alio vietoje.
Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, laikykits i reikalavim:
Atsargiai
Prietaisas gali bti paeistas dl kamin
patenkanio alto oro.
Jei lauko temperatra yra emesn nei
0 C, atjunkite prietaiso nuo kamino.
Jei nemanoma laikykite prietaiso auktesnje temperatroje, laikinai jo nenaudokite.

Laikinas prietaiso nenaudojimas


Ilgesni darbo pertrauk metu arba, jei nemanoma jo laikykite auktesnje nei 0 C
temperatroje.
Ileiskite vanden.
Iskalaukite prietais antifrizu.
Itutinkite valymo priemoni bak.
Vandens ileidimas
Nusukite vandens tiekimo ir aukto slgio arnas.
Tiekimo arn priverkite prie katilo dugno ir paleiskite prietais, tuias gyvatukas.
junkite prietais ne ilgiau nei 2 minutms, kol siurblys ir vamzdiai bus tuti.
Iskalaukite prietais antifrizu
Pastaba: Laikykits antifrizo gamintojo pateikiam naudojimo instrukcij.
plds ind pilkite prasto antifrizo.
junkite prietais (be degiklio) ir palaukite, kol jis visikai isiskalaus.
Taip utikrinama ir apsauga nuo korozijos.

Laikymas
Atsargiai
Sualojim ir paeidim pavojus! Pastatant
laikyti prietais, reikia atsivelgti prietaiso
svor.

LT 9

443

Transportavimas
9 paveikslas
Atsargiai
Paeidimo pavojus! Perkraudami prietais
akiniu krautuvu, laikykits pieiniuose pateikt reikalavim.

Prieira ir aptarnavimas
Pavojus
Traum pavojus dl netiktai sijungusio
renginio ir elektros oko.
Prie visus prietaiso prieiros darbus ijunkite prietais ir itraukite elektros laido
kituk i tinklo lizdo.
Usukite iaup.
Rankiniu purkimo pistoletu trumpam
(madaug 5 sekundms) junkite siurbl.
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0/
OFF.
Tik sausomis rankomis itraukite tinklo
kituk i lizdo.
Atjunkite vandens tiekim.
Paleiskite rankin purkimo pistolet ir
palaukite, kol prietaiso nebeveiks slgis.
Apsaugokite rankin purkimo pistolet.
Atvsinkite prietais.
Informacijos apie reguliarias saugos patikras ir technins prieiros sutarties
sudarym suteiks Js Krcher pardavjas.

Technins prieiros intervalai


Kas savait
Ivalykite vandens tiekimo iaupo filtr.
Ivalykite smulk filtr.
Patikrinkite alyvos lyg.
Atsargiai
Jei alyva tampa balkva, nedelsdami pranekite Krcher klient aptarnavimo tarnybai.

444

Kas mnes
Ivalykite vandens trkumo saugiklio filtr.
Ivalykite filtr prie valymo priemoni siurbimo arnos.
Po 500 darbo valand, bet ne reiau nei
kasmet
Pakeiskite alyv.
Reiausiai periodikai kas 5 metus
Slg tikrinkite pagal gamintojo reikalavimus.

Aptarnavimo darbai
Vandens tiekimo iaupo filtro valymas
Iimkite filtr.
Iplaukite j vandenyje ir dkite atgal.
Smulkaus filtro valymas
Visikai sumainkite prietaiso slg.
Nusukite dangtel su filtru.
Ivalykite filtr variu vandeniu ar suspaustu oru.
Vl sumontuokite prietais atvirkia
tvarka.
Vandens trkumo saugiklio filtro valymas
Visikai sumainkite prietaiso slg.
Atsukite kreipiamj verl ir nuimkite
arn.
Iimkite filtr.
Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm sukite M8
vart ir itraukite filtr pam u jo.
Iplaukite filtr vandenyje.
stumkite filtr.
Umaukite arn.
Tvirtai uverkite kreipiamj verl.
Filtro prie valymo priemoni siurbimo
arnos valymas
Itraukite valymo priemoni siurbimo
antvamzd.
Iplaukite filtr vandenyje ir dkite atgal.

LT 10

Alyvos keitimas
Paruokite gaudykl madaug 1 litrui
alyvos.
Atsukite ileidimo vart.

Ugsta 1 valomosios priemons


lygio stulpeli rodmuo
Itutjs 1 valomj priemoni bakas.
Pripildykite valymo priemoni.

Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavim,


sutvarkykite alyvos atliekas arba priduokite jas tam skirtoje vietoje.

Ugsta 2 valomosios priemons


lygio stulpeli rodmuo
Itutjs 2 valomj priemoni bakas.
Pripildykite valymo priemoni.

Vl tvirtai uverkite ileidimo vart.


Atsargiai pripilkite alyvos iki yms
MAX.
Pastaba: Oro burbulai turi isiskirti.
Tinkamos alyvos rys ir reikalingas
kiekis nurodyti skyriuje Techniniai
duomenys.

Siurblio enklas

Ekrane rodomi technins prieiros


darbai
Siurblio technins prieiros enklas

Trksta alyvos
pilkite alyvos.
Pastaba: Trkstant alyvos prietaisas neijungiamas.

Sukimosi krypties enklas

Atlikite technins prieiros darbus.


Degiklio technins prieiros enklas

10 paveikslas
Sukeiskite prietaiso kituko polius.

Variklio enklas
Atlikite technins prieiros darbus.
Priedo technins prieiros enklas
Perkaits arba perkrautas variklis
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0/
OFF.
Palaukite, kol prietaisas atvs.
junkite prietais.
Sutrikimas vis pasikartoja.
Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Atlikite technins prieiros darbus.

Pagalba gedim atveju


Pavojus
Traum pavojus dl netiktai sijungusio
renginio ir elektros oko.
Prie visus prietaiso prieiros darbus ijunkite prietais ir itraukite elektros laido
kituk i tinklo lizdo.

Ugsta degal lygio stulpeli


rodmuo
Tuias degal bakas.
Pripildyti degal.

LT 11

445

Elektros rangos enklas

Liepsnos jutiklio enklas

Saugiklio sutrikimas
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0/
OFF.
junkite prietais.
Sutrikimas vis pasikartoja.
Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.
Sutriks elektros energijos tiekimas.
Patikrinkite maitinimo tinkl ir saugikl.
Per stipri imamoji srov.
Patikrinkite maitinimo tinkl ir saugikl.
Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Vandens trkumo enklas

Liepsnos jutiklis ijung degikl.


Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Sistemos prieiros atpainimo


enklas

Sugedusi sistemins prieiros priemons atpainimo sistema


Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Sistemos prieiros enklas


Trksta vandens
Patikrinkite vandens tiekimo sistem ir
arnas.

Degiklio sutrikimo enklas

Suveik imetamj duj temperatros


ribotuvas.
Prietaiso jungikl nustatykite padt 0/
OFF.
Palaukite, kol prietaisas atvs.
junkite prietais.
Sutrikimas vis pasikartoja.
Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

Pastaba: Degiklis gali veikti dar 5 valandas.


Itutjs sistemins prieiros priemons butelis.
Pakeiskite sistemins prieiros priemons butel.

Pastaba: Degiklis daugiau negali veikti.


Itutjs sistemins prieiros priemons butelis.
Pakeiskite sistemins prieiros priemons butel.

Prietaisas neveikia

Sutrikimo enklas

Nra tinklo tampos


Patikrinkite elektros tinkl (tiekimo sistem).

Aukto slgio sistema praranda slg


Patikrinkite aukto slgio sistemos ir
mov sandarum.
Kreipkits klient aptarnavimo tarnyb.

446

LT 12

Prietaisas nesukuria slgio


Sistemoje yra oro
Paalinkite or i siurblio:
Valymo priemoni dozavimo votuv
nustatykite padt 0.
Jungikliu kelet kart junkite ir ijunkite
prietais, kai atviras rankinis purkimo
pistoletas.
Atvr rankin purkimo pistolet, atsukite ir usukite siurblio slgio / debito reguliatori.
Pastaba: Atjungus aukto slgio arn nuo
aukto slgio movos, oras paalinamas
greiiau.
Jei valymo priemoni bakas yra tuias,
papildykite j.
Patikrinkite movas ir vamzdius.
Nustatyta maiausia slgio reikm
MIN
Nustatykite didiausi slgio reikm
MAX.
Usiters vandens tiekimo iaupo filtras
Filtro valymas
Ivalykite smulk filtr, jei reikia, pakeiskite j.
Per maas tiekiamo vandens kiekis
Patikrinkite tiekiamo vandens kiek (r.
skyri Techniniai duomenys).

Prietaisas nesiurbia valymo


priemoni

I prietaiso laa vanduo

Paleiskite prietais, kai atvertas valymo


priemoni dozavimo votuvas ir udarytas vandens tiekimas, kol plds indas
bus visikai isemtas ir slgis nukris iki
0.
Vl atsukite iaup.
Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo priemoni, tai gali vykti dl keli prieasi:
Usiters valymo priemoni siurbimo
arnos filtras
Ivalykite filtr.
Usikirts atbulinis votuvas
Nutraukite valymo priemoni arn ir
buku daiktu atlaisvinkite atbulin votuv.

Neusidega degiklis

Nesandarus siurblys
Pastaba: Leidiama norma: 3 laai per minut.
Jei nesandarumas didesnis, prietais
turi patikrinti klient aptarnavimo tarnyba.

Itutjs sistemins prieiros priemons butelis.


Pakeiskite sistemins prieiros priemons butel.
Tuias degal bakas.
Pripildyti degal.
Trksta vandens
Patikrinkite vandens tiekimo sistem ir
arnas.
Ivalykite vandens trkumo saugiklio filtr.
Usiters degal filtras
Pakeiskite degal filtr.
Nra degimo kibirkties
Jei per kontrolin langel nesimato degimo kibirkties, pateikite prietais patikrinti klient aptarnavimo tarnybai.

Prietaisas sijungia ir isijungia, kai


udaras rankinis purkimo
pistoletas
Aukto slgio sistema praranda slg
Patikrinkite aukto slgio sistemos ir
mov sandarum.

LT 13

447

Naudojant prietais su kartu


vandeniu, nepasiekiama nustatyta
temperatra
Per auktas darbo slgis (per didelis
debitas)
Siurblio slgio ir debito reguliatoriumi
sumainkite darbin slg / debit.
Urdijs gyvatukas
Pateikite prietais klient aptarnavimo
tarnybai ivalyti nuo rdi.
Jei negalite paalinti gedimo, pateikite
prietais patikrinti klient aptarnavimo
tarnybai.

Garantija
Kiekvienoje alyje galioja ms galiot
pardavj nustatytos garantijos slygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu paalinsime nemokamai,
jei toki gedim prieastis buvo netinkamos mediagos ar gamybos defektai.

Priedai ir atsargins dalys

448

Leidiama naudoti tik gamintojo patvirtintus priedus ir atsargines dalis. Originali pried ir atsargini dali
naudojimas utikrina saug, be gedim
prietaiso funkcionavim.
Daniausia naudojam atsargini dali
sraas pateiktas naudojimo instrukcijos pabaigoje.
Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetains www.kaercher.com dalyje Service.

LT 14

EB atitikties deklaracija
Pareikiame, kad toliau aprayto aparato
briniai ir konstrukcija bei ms rink ileistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyv saugumo ir sveikatos apsaugos
reikalavimus. Jei mainos modelis keiiamas su mumis nepasitarus, i deklaracija
nebegalioja.
Gaminys:
Tipas:

Aukto slgio valymo maina


1.071-xxx

Specialios EB direktyvos:
97/23/EB
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
1999/5/EB
2000/14/EB
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
taikoma 2000/14/EB
V priedas
renginio kategorija
II
Atitikties procedra
H modulis
Gyvatukas
H modulio atitikties vertinimas
Apsauginis votuvas
Atitikties vertinimas, 3 str. 3 sk.
Valdymo blokas
H modulio atitikties vertinimas
vairs vamzdiai
Atitikties vertinimas, 3 str. 3 sk.

TV Rheinland Industrie Service GmbH


Am Grauen Stein
51105 Kln
Kodas 0035
Sertifikato Nr.:
01 202 111/Q-08 0003
Garso galios lygis dB(A)
Imatuotas: 89
Garantuotas: 91
5.957-902
Pasiraantys asmenys yra galioti parduotuvs vadovybs.

CEO

Head of Approbation

Dokumentacij tvarkyti galiotas asmuo:


S. Reiser
Alfred Krcher GmbH & Co. KG
Alfred-Krcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/05/01

Taikomi darnieji standartai:


EN 550141: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 550142: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 603351
EN 60335279
EN 6100032: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000311: 2000
EN 62233: 2008
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Taikomos specifikacijos:
AD 2000 remiantis
TRD 801 remiantis
Paskelbtosios staigos pavadinimas:
97/23/EB
LT 15

449

Techniniai duomenys
Elektros tinklo duomenys
tampa
Srovs ris
Prijungiam tais galia
Saugiklis (inercinis)
Saugiklio ris
Apsaugos klas
Didiausia leistina tinklo vara
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekanio vandens temperatra
Ma. atitekanio vandens kiekis
Siurbimo auktis i atvir rezervuar (20C)
Maks. atitekanio vandens slgis
Galia
Vandens debitas
Vandens darbo slgis (naudojant prast purktuk)
Didiausias darbinis virslgis (apsauginis votuvas)
Debitas gar reime
Didiausias darbo slgis gar reime (naudojant
gar purktuk)
Dalies Nr. Gar purktukas
Didiausia karto vandens darbo temperatra
Darbo temperatra gar reime
Valymo priemoni siurbimas
Degiklio galia
Maksimalios mazuto snaudos
Rankinio purkimo pistoleto sukuriama atatranka
(didiausia)
Antgalio dydis (SX)
Nustatytos verts pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukmas
Garso slgio lygis LpA
Neapibrtis KpA
Garantuotas triukmo lygis LWA + neapibrtis
KWA
Delno/rankos vibracijos poveikis
Rankinis purktuvas
Purkimo antgalis
Nesaugumas K
Eksploatacins mediagos
Degalai
Alyvos kiekis
Alyvos ris
Matmenys ir mas
Ilgis x plotis x auktis
Tipin eksploatacin mas, S
Tipin eksploatacin mas, SX
Degal bakas
Valymo priemoni bakas

450

HDS 13/20

HDS 13/20

V
Hz
kW
A
--omai

230
3~ 50
9,3
55
IPX5