You are on page 1of 64

第十三课 去我家玩儿

Come to visit my home

句 子 Sentences
1 你家离这儿远吗?
Is your home far from here?
Nǐ jiā lí zhèr yuǎn ma?
2 你家有几室几厅?有多大?
How many bedrooms are there in your
house?
Nǐ jiā yǒu jǐ shì jǐ tīng?
How big is your house?
Yǒu duō dà?
3 我家有三室一厅,120平米。
There are 3 bedrooms and 1 living
Wǒ jiā yǒu sān shì yì tīng,
in my house, and it’s about
120
yì bǎi èrshí píngmǐ.
Square meters.
4 我跟父母一起住。
I live together with my parents.
Wǒ gēn fùmǔ yìqǐ zhù.
5 你住哪个区?什么路?
What road and which district do
Nǐ zhù nǎ ge qū? Shénme lù?
You live in?
6 我住海淀区知春路38号。
I live in No.38,Zhichun Road,
Wǒ zhù Hǎidiànqū Zhīchūnlù
Haidian District.
sānshíbā hào.
7 哪个小区?
Which community do you live?
Nǎ ge xiǎoqū?
8 有空儿去我家玩儿。
Come to visit my home when you are
Yǒu kòngr qù wǒ jiā wánr.
free.

短 文 Passage
我家在北航附近,离学校不远。有三室一厅( 两个卧室、一个书房、一个客厅、一
个卫生间、一个厨房),120平米。
Wǒ jiā zài Běiháng fùjìn, lí xuéxiào bù yuǎn. yǒu yǒu sān shì yì tīng
( liǎng ge wòshì、yí ge shūfáng、yí ge kètīng、yí ge wèishēngjiān、yí ge
chúfáng), yì bǎi èrshí píngmǐ.
房子很大,也很干净。
Fángzi hěn dà, yě hěn gānjìng.
客厅里有沙发、桌子、柜子,我总在那儿看电视,跟家人喝茶、聊天儿。
Kètīngli yǒu shāfā、zhuōzi、guìzi, wǒ zǒng zài nàr kàn diànshì, gēn
jiārén hē chá、liáotiānr.
我的电脑在书房里,那儿有一个很大的书架,书架上有很多书。吃了晚饭以后,
我常常在书房看书、上网、听音乐。
1

Wǒ de diànnǎo zài shūfángli, nàr yǒu yí ge hěn dà de shūjià,
shūjiàshang yǒu hěn duō shū, chī le wǎnfàn yǐhòu, wǒ chángcháng zài
shūfáng kàn
shū、shàng wǎng、tīng yīnyuè.
有时候我请朋友去我家玩儿,我喜欢在厨房做一点儿好吃的,大家一起吃吃喝
喝,很开心!
Yǒushíhou wǒ qǐng péngyou qù wǒ jiā wánr, wǒ xǐhuan zài chúfáng zuò
yìdiǎnr hǎochī de, dàjiā yìqǐ chīchī hēhē, hěn kāixīn.
注释
1. 三室一厅 也可以叫“三居”或者“三居室”,指有三个卧室、一个客厅、一个洗手间和一个
厨房的一套房子。其他还有“两室一厅”、“一室一厅”等。

生 词 New words
1 离
2 室
3 厅
4 平米
5 父母
6 区
7 小区
8 学校
9 卧室
10 书房
11 客厅
12 卫生间
13 房子
14 里
15 上
16 大
17 干净
18 沙发
19 桌子
20 柜子
21 总
22 电视
23 家人
24 电脑
25 书架
26 听
27 音乐
28 大家

(介)
(名)
(名)


away from
shì
bedroom
tīng
living room
píngmǐ
square meter
(名)
fùmǔ
parents
(名)

district
(名)
xiǎoqū
home community
(名)
xuéxiào
school
(名)
wòshì
bedroom
(名)
shūfáng
study
(名)
kètīng
living room
(名)
wèishēngjiān
bathroom
(名)
fángzi
room,house
(名)

in
(名)
shàng
on
(形)

big
(形)
gānjìng
clean
(名)
shāfā
sofa
(名)
zhuōzi
desk
(名)
guìzi
cupboard
(副)
zǒng
always
(名)
diànshì
TV
(名)
jiārén
family
(名)
diànnǎo
computer
(名)
shūjià
bookshelf
(动)
tīng
listen
(名)
yīnyuè
music
(代)
dàjiā
we
2

29 开心

kāi xīn

专有名词
海淀区
知春路

Hǎidiànqū
Zhīchūnlù

happy

Haidian District
Zhichun Road

语言点
一、 “有、是、在 ”表示存在
1.处所词+有+名词
房间里有桌子、椅子。
那儿有一个超市。
2.处所词+是+名词
前边是银行。
旁边是厕所。
3.名词+在+处所词
我的书在书架上。
银行在宿舍前边。
二、形容词谓语句
在肯定句中,形容词前面一般用“很”。“很”不表示程度高,也不重读。重读强调
时,表示程度高。
1.房子很大。
2.卧室很干净。
3.她很漂亮。
否定形式在形容词前面用“不”。

练 习 Exercises
一、熟读下面的词语
几室几厅 多大 平米 区 小区 路 卧室 书房 客厅
3

你的电脑在哪个房间? 6. 你常常在书房做什么? 7. 客厅里有什么东西? 5. 你家有几室几厅?有多少平米? 3. 朋友喜欢去你家玩儿吗? 五、读短文填空 我 一个外国朋友,他 阿里,是巴基斯坦人。他 北航学习,专业 是机械。阿里的家人 在北京,他 太太有两个孩子,他们 了一个房子 在海淀区清河清缘里小区。他家 学校不远,坐车大概二十分钟。阿里学习很 忙,他太太在家做家务、看孩子。这个周末,阿里请我 他家 ,我 高 兴。 六、听下面的会话练习存现句 1.A 你知道今天的报纸在哪儿吗? B 在不在电视机上? A 不在。 B 可能在沙发旁边的小桌子上。 A 找到了。谢谢! 2.A B A B 昨天买的可乐在哪儿? 在冰箱里。 你的脏衣服呢? 在床下。 3.A 我找不到我的公交卡了,你知道在哪儿吗? B 在书房的桌子上吗? A 不在那儿。 4 . 房子大吗? 4. 你家在哪儿? 2.卫生间 厨房 沙发 桌子 椅子 柜子 家里人 二、用下面的形容词造句 大 小 干净 贵 便宜 漂亮 聪明 好吃 高兴 三、就划线部分提问 1.我家在这附近。 2.他家有三室一厅。 3.我们宿舍有八十平米。 4.我跟父母一起住。 5.我住朝阳区。 6.我住太阳园小区。 四、根据课文内容回答问题 1.

B 哦,在我的钱包里。 A 你的钱包在哪儿? B 在卧室的柜子里。 5 .

Wǒ xiǎng zū yí ge fángzi. 2 房子有多大面积? How big is the house? Fángzi yǒu duō dà miànjì? 3 房子里有什么家具?什么电器? What furniture and electric Fángzi lǐ yǒu shénme jiājù? appliances are there in the house? Shénme diànqì? 4 有没有暖气? Is there a heater? Yǒu méi yǒu nuǎnqì? 5 房间朝南还是朝北? Is the room facing south or north? Fángjiān cháo nán háishi cháo běi? 6 在几层?有电梯吗? Which floor? Is there an elevator? Zài jǐ céng? Yǒu diàntī ma? 7 房租一个月多少钱? How much is the monthly rent? Fángzū yí ge yuè duōshao qián? 8 小区环境怎么样? What about the community surrounding? 购 物 和 交 通 方 便 吗 ? Is it convenient for shopping and transportation? Xiǎoqū huánjìng zěnmeyàng? Gòuwù hé jiāotōng fāngbiàn ma? 会 话 Conversation A 你好!我在网上看见你有房子出租,对吗? Nǐ hǎo! Wǒ zài wǎngshang kànjiàn nǐ yǒu fángzi chūzū. A 房子里有什么电器?有家具吗? Fángzili yǒu shénme diànqì? Yǒu jiājù ma? 6 . jiù zài Běiháng fùjìn de Tàiyùyuán xiǎoqū.第十四课 租房 Rent a house 句 子 Sentences 1 我想租一个房子。 I want to rent a house. duì ma? B 是啊! Shì a! A 请问房子有多大面积?在什么地方? Qǐng wèn fángzi yǒu duō dà miànjì? Zài shénme dìfang? B 八十平米的两居,就在北航附近的太月园小区。 Bā shí píngmǐ de liǎng jū.

房租 房租一般包括暖气费和物业费,其他费用自付。 3. 注释 1. 房子的朝向 北京的房子朝向很重要,朝北的房子有阳光,冬天较暖和,所以房租较贵。 朝南的房子则较便宜些。 生 词 New words 1 租 出租 2 面积 3 家具 4 电器 5 暖气 6 朝 7 电梯 (动) (名) (名) (名) (名) (动) (名) zū chūzū miànjì jiājù diànqì nuǎnqì cháo diàntī rent let square measure furniture electric appliance heater face elevator 7 . A 我想看看房子,可以吗? Wǒ xiǎng kànkan fángzi. Bāokuò nuǎnqìfèi hé wùyèfèi. 租房 租房一般通过正规的中介公司或者网上租房信息。 2. mǎi dōngxi hé zuò chē dōu bǐjiào fāngbiàn. nǐ zìjǐ jiāo shuǐdiànfèi、 ránqìfèi hé yǒuxiàn diànshìfèi. kěyǐ ma? B 可以。来以前请给我打个电话。 Kěyǐ. yǒu diàntī.B 有电视、冰箱、洗衣机、两台空调,还有简单的家具。 Yǒu diànshì、bīngxiāng、xǐyījī、liǎng tái kōngtiáo. A 房租一个月多少钱? Fángzū yí ge yuè duōshao qián? B 三千五。包括暖气费和物业费,你自己交水电费、燃气费和有线电视费。 Sān qiān wǔ.lái yǐqián qǐng gěi wǒ dǎ ge diànhuà. A 购物和交通方便吗? Gòuwù hé jiāotōng fāngbiàn ma? B 楼下就有超市和菜市场,旁边儿是地铁站和公交站,买东西和坐车都比较方 便。 Lóuxia jiù yǒu chāoshì hé cài shìchǎng. A 可不可以宽带上网? Kě bu kěyǐ kuāndài shàng wǎng? B 没问题。 Méi wèntí. hái yǒu jiǎndān de jiājù. A 在几层? Zài jǐ céng? B 八层。有电梯。 Bā céng. pángbianr shì dìtiězhàn hé gōngjiāozhàn.

(名)
8 房租
(名)
9 环境
10 购物 (动)
11 交通 (名)
12 方便 (形)
(名)
13 网
(助)
14 啊
15 地方 (名)
16 冰箱 (名)
17 洗衣机 (名)
18 空调 (名)
(量)
19 台
20 简单 (形)
21 市场 (名)
22 公交站 (名)
23 比较 (副)
24 包括 (动)
(名)
25 费
物业费
暖气费
水电费
燃气费
有线电视费
26 自己 (代)
(动)
27 交
宽带
(名)
28
29 问题 (名)
专有名词
太月园小区

fángzū
rent
huánjìng
enviroment
gòuwù
shopping
jiāotōng
transportation
fāngbiàn
convenient
wǎng
internet
ɑ
a modal particle
dìfang
place
bīngxiāng
refregirator
xǐyījī
washing machine
kōngtiáo
air conditioner
tái
a measure word for AC
jiǎndān
simple
shìchǎng
market
gōngjiāozhàn
bus station
bǐjiào
comparatively
bāokuò
including
fèi
fee
wùyèfèi
property fee
nuǎnqìfèi
heating costs
shuǐdiànfèi
utilities fees
ránqìfèi
gas rates
yǒuxiàn diànshìfèi cable TV charges
zìjǐ
self
jiāo
pay
kuāndài
broad band
wèntí
question,problem

Tàiyùyuán xiǎoqū

Taiyueyuan Community

练 习 Exercises
一、熟读下面的词语
租 出租
合租
房租

家具
电器
暖气
电梯
环境
方便
购物
交通
市场
商场
二、替换练习
1.A 你家离这儿远吗?
B 不远,很近。走路二十分钟。
( 宿舍/ 教室、大使馆/ 学校、你住的地方/ 你们公司)
2.A 那个房间里有什么家具?
8

B 有一张床。
( 一张桌子、两把椅子、一个衣柜、一个鞋柜、一个书架)
3.A 你们宿舍有什么电器?
B 有电视和空调。
( 电脑、冰箱、热水器、燃气灶、微波炉、吸尘器)
4.A 这儿有没有公用洗衣机?
B 有,在那儿。
( 饮水机、垃圾桶)
5.A 这儿可以上网吗?
B 可以。
( 洗衣服、洗热水澡)
三、完成对话
1. A 这个房间
B 20平米。


2. A 那个大楼
B 三十二层,很高。

3. A 你们的宿舍
B 没有暖气,冷死了。我买了一个电暖气。

4. A 房租
B 2500块。包括
A 有点儿贵。


5. A 这个小区环境
B 不错,很干净。生活也很方便。

9

补充句子 Additional Sentences
1. 洗手间的灯/ 水龙头坏了。
Xiǐshǒujiān de dēng/ shuǐlóngtou
huài le.
2. 马桶/ 下水道堵了。
Mǎtǒng/ xiàshuǐdào dǔ le.
3. 屋顶漏水了。
Wūdǐng lòu shuǐ le.
4. 燃气灶打不着火了。
Ránqìzào dǎbuzháo huǒ le.
5. 热水器出问题了,水不热。
Rèshuǐqì chū wéntí le, shuǐ bú
rè.
6. 没有电,该去银行买电了.
Měi yǒu diàn, gāi qù yínháng mǎi
diàn le.
7. 门口儿的垃圾桶丢了。
Ménkǒur de lājītǒng diū le.

1. Something is wrong with the light/tap
in the toilet.
2. The flush toilet is blocked.
3. The roof is leaking.
4. My gas range cannot be turned on.
5. Something is wrong with the shower
heater. The water is not hot.
6. There is no power in my room. I need
to go the bank to recharge the
electricity.
7. The rubbish can near my door is
missing.

10

Wǒ tóu téng. 4 挂什么科? Which department do you want to register in ? Gua shemme ke? 5 你哪儿不舒服? What’s the problem? Nǐ nǎr bù shūfu? 6 我头疼,嗓子干, I’ve got a headache. and I’m going to see the doctor. hái késou. Wǒ gěi nǐ kāi (yī)diǎnr yào. 7 你发烧吗?体温是多少度? Do you have a fever? Nǐ fāshāo ma? Tǐwēn shì What’s your body temperature? duōshao dù? 8 我给你开(一)点儿药。 I’ll give you some medicine. Hǎohao xiūxi. duō hē shuǐ.第十五课 看病 See the doctor 句 子 Sentences 1 你怎么了? What’s wrong with you? Nǐ zěnme le? 2 我病了,去医院看病。 I’m sick. dàifu gěi wǒ shàng le diǎnr 11 . 9 这种药怎么吃?一天吃几次? How can I take the medicine? How many time 一次吃几片? per day? How many tablets per time? Zhè zhǒng yào zěnme chī? Yì tiān chī jǐ cì? Yí cì chī jǐ piànr? 10 好好休息,多喝水。 Have a good rest and drink lots of water. 3 我挂一个号。 I need to register (in the hospital) Wǒ guà yí ge hào. dry throat. niǔ le. Wǒ bìng le. sǎngzi gān. 鼻子不通,还咳嗽。 stuffy nose and coughing. bízi bù tōng. 会 话 Conversation A 哟!你的脚怎么了? Yō! Nǐ de jiǎo zěnme le? B 我昨天踢球的时候,扭了,大夫给我上了点儿药。你呢? Wǒ zuótiān tī qiú de shíhou. qù yīyuàn kàn bìng.

…… A 小姐,我挂一个号。 Xiǎojiě. Zhǐ yǒu pǔtōnghào. A 要打针吗? Yào dǎ zhēn ma? D 不用,吃药就可以了。回家以后好好休息. duō hē shuǐ.多喝水。 Búyòng. zhāng zuǐ“ ā——” A 啊—— “ā——” D 嗓子很红,你感冒了。我给你开(一)点儿药。 Sǎngzi hěn hóng. A 大夫,这种药怎么吃? Dàifu. nǐ gǎnmào le. Jiǔ kuài. wǒ kànkan sǎngzi.yào. C 挂什么科? Guà shénme kē? A 内科。有专家号吗? Nèikē. bízi bù tōng. Huí jiā yǐhòu hǎohao xiūxi. Nǐ nǎr bù shūfu? A 我头疼,嗓子干,鼻子不通。 Wǒ tóu téng. Wǒ guà yí ge hào. yǒu zhuānjiā hào ma? C 没有了,只有普通号。九块。 Méiyǒu le. Wǒ gěi nǐ kāi (yī)diǎnr yào. hái yǒudiǎnr fāshāo. kànkan duōshao dù? (五分钟以后) D 三十八度一,我看看嗓子,张嘴“啊——” Sānshíbā dù yi. …… D 请坐,你哪儿不舒服? Qǐng zuò. D 咳嗽吗? Késou ma? A 咳嗽,还有点儿发烧。 Késou. Fàn qián chī. yí cì chī liǎng piànr. nǐ ne? A 我头疼,有点儿不舒服。 Wǒ tóu téng,yǒudiǎnr bù shūfu. chī yào jiù kěyǐ le. 注释 1.有专家号吗?看病以前需要挂号,根据大夫的级别,一般分为专家号和普通号。 2 .试表 用体温计试体温。 3.三十八度一(38. D 试试表吧。看看多少度? Shìshi biǎo ba.1 )中国测量温度(体温、气温等)都用摄氏温度计。 12 . sǎngzi gān. Zhè zhǒng yào zěnme chī? D 一天吃三次,一次吃两片。饭前吃。 Yì tiān chī sān cì.

centigrade kāi yào to prescribe(medicine) cì time piànr tablet shuǐ water jiǎo foot ……de shíhou when.生 词 New words 病 (名/动) 医院 (名) 挂号 (动) 科 (名) 内科 (名) 外科 (名) (形) 5 舒服 6 头疼 (名) 7 嗓子 (形) 8 干 (名) 9 鼻子 (动) 10 通 咳嗽 (动) 11 (动) 12 发烧 (名) 13 体温 14 度 15 开药 (量) 16 次 (量) 17 片儿 (名) 18 水 (名) 19 脚 20 ……的时候 (动) 21 扭 (名) 22 大夫 23 上药 24 有点儿 (名) 25 专家 (副) 26 只 (形) 27 普通 (名) 28 表 29 张嘴 (名 动) 30 感冒 打针 31 1 2 3 4 bìng sick.voice gān dry bízi nose tōng not stuffed késou to cough fāshāo to run a fever tǐwēn body temperature dù degree.ill yīyuàn hospital guà hào register at a hospital kē department nèikē medical department wàikē surgical department shūfu comfortable tóu téng headache sǎngzi throat. while niǔ twist dàifu doctor shàng yào to apply medicine to yǒudiǎnr a little bit zhuānjiā specialist doctor zhǐ only pǔtōng common biǎo clinical thermometer zhāng zuǐ to open mouth gǎnmào to catch a cold or flu dǎ zhēn to have an injection 语言点 一、主谓谓语句 1.我头疼。 13 .

2.我脚扭伤了。 3.这件衣服样子很好看。 4.今天天气不错。 问句: 1.你头疼吗? 2.今天天气怎么样? 二、动量词 “次 ” “次”是一个常用的动量词。例如: 一次 两次 这次 那次 哪次 上一次 这一次 下一次 “数词+动量词”词组放在动词后表示动作发生的频率: 这种药每天吃三次。 练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 怎么了 病 不舒服 头疼 嗓子干 鼻子不通 咳嗽 发烧 体温 多少度 挂号 科 开药 上药 吃药 打针 二、替换练习 1 A 你脸色不太好,怎么了? B 我感冒了。 ( 拉肚子 发烧 吐 喝多了 睡不好 ) 2 A 你哪儿不舒服? B 我头疼得厉害。 ( 肚子 牙……) 3 A 我挂一个号。 B 什么科? A 内科。 ( 外科 牙科 儿科…… ) 4 A 这是什么药? B 中药。 14 .

( 西药 外用药 感冒药 咳嗽药…… ) 三、熟读下面的句子 1.你是第一次来中国吗? 2.我去过两次上海。 3.烤鸭很好吃,我还想吃一次。 4.上次考试不太好,下次我要努力。 四、造主谓谓语句 1.我病了 头 嗓子 鼻子 2.这件衣服 样子 大小 颜色 3.今天 天气 风 4.我的爸爸 年龄 个子 身体 工作 五、读下面的短文并就划线部分提问 前天晚上,我跟几个朋友一起去饭馆吃饭,我们喝了很多酒。从饭馆出来的 时候,天气很冷,风很大。第二天早上,我觉得很不舒服。头疼得厉害,嗓子干, 鼻子不通,还不想吃东西。爸爸很着急,他开车送我去医院看病。大夫给我试了 试表,三十八度三,他说我感冒了,给我打了一针,还开了一点儿药。大夫让我 回家以后多喝热水,好好休息。 我觉得北京的天气不太好,有时候冷,有时候热。我来这儿三个月了,常常 生病。 15 .

have an injection/put on a drip/ have an operation 7. 他什么病? Tā shénme bìng? 5.查血/ 量血压 照X光(拍片儿)/ 做B-超 Chá xiě/ liáng xuèyā zhào X-guāng(pāi piānr)/zuò Bchāo 6.打针/ 打点滴/ 做手术 Dǎ zhēn/ dǎ diǎndī/ zuò shǒushù 7.手破了,出血了。 Shǒu pò le. and left the hospital. seriously ill. My hand was scrped and bled. Blood test/to take one’s blood pressure take an X-ray test/ take a type-B ultrasonic test 6. I want to try traditional Chinese acupuncture and moxibustion. 15. Wǎnshang qù jízhěn. chū xiě le. 9. He is ill. He recovered. 3. chū yuàn le. Go to the Outpatient in the daytime and go to the Emergency at night. I fractured my leg. 白天看病去门诊,晚上去急诊。 Báitiān kàn bìng qù ménzhěn.toothache/ extract a tooth/ /have a toothwash/to have a tooth filled 11. 我想试试中医的针灸。 Wǒ xiǎng shìshi Zhōngyī de zhēnjiǔ. 8. What disease did he suffer from? 5. 2. bìng de hěn zhòng. Department—medical department /surgical department /department of pediatrics/department of gynecology 12. 4. 15.急救电话是120或999。 Jíjiù diànhuà shì 120 huò 999. 13. gǔ zhé le. 3.他病好了,出院了。 Tā bìng hǎo le. 4. 10. 1. Do you have a case history? 14. 9.腿断了,骨折了。 Tuǐ duàn le. 10.牙疼/ 拔牙/ 洗牙/ 补牙 Yá téng/ bá yá/ xǐ yá/ bǔ yá 11.科——内科、外科、儿科、妇科…… Kē——nèkē/ wàikē/ érkē/ fùkē…… 12.补充句子 Additional Sentences 1.他病了,病得很重。 Tā bìng le. 2.他住院了。 Tā zhù yuàn le. He was hospitalized. 8.腰扭了。 Yāo niǔ le. 16 . The emergency phone number is 120 or 999. I sprained my waist. 13.你有病历本吗? Nǐ yǒu bìnglìběn ma? 14.

Zhè zhǒng kuǎnshì hěn liúxíng. kěyǐ huàn ma? 11 质量不好,可以退吗? Can I return the goods if it has a Zhìliàng bù hǎo.第十六课 我要买衣服 I want to buy a coat 句 子 Sentences 1 我要买一件衣服/一双鞋/ I want to buy a coat/ 一条裤子。 a pair of shoes/a pair of trousers. 会 话 Conversation 1. 买衣服(服装市场) 安娜:小姐,请给我看看那件红色的衣服。 Anà: Xiǎojiě,qǐng gěi wǒ kànkan nà jiàn hóngsè de yīfu。 售货员:这件吗? Shòuhuòyuán:Zhè jiàn ma? 安娜:对。这件衣服很漂亮,我可以试试吗? Anà: Duì。Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang,wǒ kěyǐ shìshi ma? 17 . Nǐ de xiǎopiào ne? gěi wǒ kànkan. 3 有别的颜色吗? Are there any other colors? Yǒu bié de yánsè ma? 4 可以试试吗? Can I try it? Kěyǐ shìshi ma? 5 你穿多大号的? What size are you? Nǐ chuān duōdà hào de? 6 我穿165的衣服,36的鞋。 My coat size is 165. and shoes size is 36. Zhè jiàn yīfu yàngzi hěn hǎokàn. 2 这件衣服样子很好看。 This style of coat is very nice. Wǒ yào mǎi yí jiàn yīfu/ yì shuāng xié/ yì tiáo kùzi. kěyǐ tuì ma? quality problem? 12 你的小票呢?给我看看。 Please show me your receipt. Wǒ chuān 165 de yīfu. 10 大小不合适,可以换吗? Can I exchange it if it dose not fit? Dàxiǎo bù héshì./ 36 de xié. 7 你的腰围是多少? What size is your waist? Nǐ de yāowéi shì duōshao? 8 这是什么面料的? What’s the fabric? Zhè shì shénme miànliào de? 9 这种款式很流行。 This style is very fashionable.

买鞋(在商场) A 这种皮鞋有黑色的吗? Zhè zhǒng píxié yǒu hēisè de ma? B 有。你要多大号的? 18 . yǐhòu wǒ dài tāmen lái nǐ zhèr mǎi dōngxi. 安娜:多少钱一件? Anà: Duōshao qián yí jiàn? 售货员:400块。 Shòuhuòyuán:400 kuài。 安娜:什么?太贵了,便宜一点儿吧。 Anà: Shénme? Tài guì le,piányi yìdiǎnr ba. kěshì yǒudiǎnr xiǎo. zuótiān wǒ mǎi le yí jiàn yīfu. 2. lánsè shìhé nǐ. 售货员:你给多少钱? Shòuhuòyuán:Nǐ gěi duōshao qián? 安娜:40块,怎么样? Anà: 40 kuài,zěnmeyàng? 售货员:你开玩笑!40块不卖,最低350块。 Shòuhuòyuán:Nǐ kāi wánxiào! 40 kuài bú mài. 3. 安娜:卖吧!我有很多朋友,以后我带他们来你这儿买东西。 Anà: Mài ba! Wǒ yǒu hěn duō péngyou. zhè zhǒng kuǎnshì jīnnián hěn liúxíng. wǒ xiǎng huàn yí jiàn. nǐ de pífū hěn bái. …… 安娜:这件是170的,有点儿大,有小一点儿的吗? Anà: Zhè jiàn shì 170 de. nǐ shìshi. 安娜:好,不大也不小,很合适。这是什么面料的? Anà: Hǎo,bú dà yě bù xiǎo. A 也不错。可是我不太喜欢这种颜色。 Yě búcuò. yǒudiǎnr dà,yǒu xiǎo yìdiǎnr de ma? 售货员:这件怎么样?165的。 Shòuhuòyuán:Zhè jiàn zěnmeyàng?165 de. kěyǐ ma? B 小票呢?给我看一下儿。……对不起,大号的没有了。你看看别的吧,这种款 式今年很流行。 Xiǎopiào ne? gěi wǒ kàn yíxiàr……Duìbuqǐ. dà hào de méi yǒu le. B 还有蓝色的,你试试。你的皮肤很白,蓝色适合你。 Hái yǒu lánsè de.给你. Nǐ kànkan biéde ba. kěshì wǒ bú tài xǐhuan zhè zhǒng yánsè.试衣间在那儿。 Shòuhuòyuán:Kěyǐ.zuì dī 350 kuài.shìyījiān zài nàr.gěi nǐ.售货员:可以. (在商场) A 小姐,昨天我买了一件衣服,可是有点儿小,我想换一件,可以吗? Xiǎojiě. hěn héshì。Zhè shì shénme miànliào de? 售货员:丝绸的。 Shòuhuòyuán:Sīchóu de.

那你去别的地方看看吧。 Nà nǐ qù biéde dìfang kànkan ba. 这双平跟儿的怎么样? Zhè shuāng pínggēnr de zěnmeyàng? 这个样子不太好看.有点儿老气。 Zhè ge yàngzi bú tài hǎokàn,yǒudiǎnr lǎoqì. kěshì chuān gāogēnrxié yǒudiǎnr bù shūfu.nǐ yào duōdà hào de? 36号的。 Sānshí liù hào de.A B A B A B A B Yǒu. 鞋大一点儿没事儿,小了可不行。 Xié dà yìdiǎnr méi shìr.xiǎo le kě bù xíng. 唉,大小还可以,可是穿高跟儿鞋有点儿不舒服。 Ai. 好吧。 Hǎo ba. Nǐ shì yíxiàr ba.nice color blue black white wear waist size fabric style stylish size(of clothes) 19 . 只有37号的。你试一下儿吧。 Zhǐ yǒu sānshí qī hào de. 注释 1 .服装的号码 中国服装的号码一般根据身高来确定,如:L号(170/95A)、M号 (165/88A)、S号(160/84A)。 2 .讲价 在中国服装市场买衣服一般可以讲价。 生 词 New words 衣服 件 鞋 双 裤子 条 样子 好看 颜色 蓝色 黑色 白色 10 穿 11 腰围 12 面料 13 款式 14 流行 15 大小 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (名) (量) (名) (量) (名) (量) (名) (形) (名) (动) (名) (名) (名) (形) (名) yīfu jiàn xié shuāng kùzi tiáo yàngzi hǎokàn yánsè lánsè hēisè báisè chuān yāowéi miànliào kuǎnshì liúxíng dàxiǎo coat a measure word for coat shoe a measure word for shoes trousers a measure word for trousers style beautiful. dàxiǎo hái kěyǐ.

合适 质量 退 小票 漂亮 试衣间 丝绸 开玩笑 卖 低 带 可是 大号 皮肤 适合 没事儿 高跟儿 平跟儿 33 老气 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 (形) héshì (名) zhìliàng (动) tuì (名) xiǎopiào (形) piàoliang (名) shìyījiān (名) sīchóu kāi wánxiào (动) mài (形) dī (动) dài (连) kěshì dà hào (名) pífū (动) shìhé méishìr gāogēnr pínggēnr (形) lǎoqì suitable.fit quality returen purchase receipt beautiful fitting room silk joke sell low bring but large skin suit It’s OK high heel flat heel plain. conservative(clothes) 语言点 一、 “有点儿 ”和 “一点儿 ” “有点儿”后的谓语常常是表示不好或者不如意的形容词或心理动词。例如: 1.这件衣服有点儿大。 2.他有点儿累。 3.我有点儿不想去。 “一点儿”常用句式: 主语+动词谓语+一点儿+名词宾语 1.我想吃一点儿东西。 2.他会说一点儿汉语。 Adj+一点儿 1.这个房间有点儿大,那个小一点儿。 2.太贵了,便宜一点儿。 20 .

二、带 “的 ”的名词性结构 名词、人称代词或疑问代词“谁”后面加“的”构成名词性结构,可以作主语和宾 语。例如: 1.我的 你的 他(她)的 我们的 你们的 他们的 谁的 高老师的 2.这本书是谁的?——这本书是我的。 3.那个房间是他的。 4.你的(东西)也是我的。 形容词或形容词短语也可与“的”构成名词性结构。例如: 1.他的衣服是红的。 2.我有两个孩子,大的六岁,小的两岁。 3.这个太贵了,有没有便宜一点儿的? 三. “了 ”的用法小结 汉语中的“了”一般有两个位置: (一)用在句子的后面,可以表示事情发生在过去的语气、变化的语气、感叹的 语气。例如: 1.昨天我去看朋友了。(过去) 2.我感冒了。(变化) 3.太贵了。(感叹) (二)用在动词的后面,表示“完成”,一般后面有带数量词的宾语。 1.昨天我买了一件衣服。 2.他们喝了很多酒。 注意,“了”用在第一动词后,表示第一个动作完成以后,仍有其他动作或事情 发生。可以用在将来。 1.我每天下了课就去食堂吃饭。 2.昨天我起了床就去火车站了。 3.你明天到了北京就给我打电话吧。 21 .

A 你有空吗?一起去逛街吧。 B 你要买什么? A 我要买一件毛衣,还要买一双皮鞋。 ( 一件大衣 一件羽绒服 一套运动服 一件T恤 一件睡衣 一件内衣 一条裙子 一套西服 一件旗袍 一双靴子 一双运动鞋 一双拖鞋 一双袜子 一顶帽子 一副手套 ) 2.练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 一件衣服 一双鞋 一条裤子 样子 颜色 款式 多大号 大小 大号 中号 小号 合适 适合 试试 试衣间 退 换 二、反义词连线 大 短 多 下 长 少 贵 难看 上 小 好看 便宜 三、填量词 一 桌子 三 书 这 饭馆 两 一 那 椅子 床 人 这 一 两 书架 手机 可乐 四、选词填空 一件 便宜 不长不短 可是 可以 不错 漂亮 , 样子不太好。 1. 小姐,这双鞋太贵了, 五、替换练习 1. ,样子也 。 3. A 你觉得这件衣服怎么样? B 不大不小,很合适。 A 可是我不太喜欢这个样子。 ( 这双鞋 不长不短 颜色 ) 22 . 这件衣服颜色还 我喜欢这条裤子, 很合适。 2. 那件红色的很 一点儿,行吗? 4.

我 长,有短 的吗? 3. A B A ( 鞋 你穿多大号的衣服? 我穿185的。 你真高! 42 ) 六、用 “有点儿 ”和 “一点儿 ”填空 贵,这个超市的便宜 1.3. 我很饿,想吃 。 23 . 那个超市的东西 累,想休息一会儿。 2. 这条裤子 东西。 4.

Credit card or cash? My wife likes going shopping. 多少?五百块!你太黑了! Duōshao? Wǔbǎi kuài! Nǐ tài hēi le! 10.我常常在网上买东西。 Wǒ chángcháng zài wǎngshàng mǎi dōngxi.补充句子 Additional Sentences 1. 10. 7. 7. Huānyíng nǐ lái wǒmen jiā wánr. 第十七课 做客(一) Be a guest 句 子 Sentences 1 欢迎你来我们家玩儿。 Welcome to my home. 24 . 试衣间在哪儿? Shìyījiān zài nǎr? 9. 我太太很喜欢逛街。 Wǒ tàitai hěn xiǐhuan guàng jiē. 2. 8. 已经过时了。 Yǐjing guòshí le. 刷卡还是交现金? Shuā kǎ háishi jiāo xiànjīn? 2. 8. A What’s the fabric? B cotton/wool/silk/flax It’s cool! This is out of fashion. 颜色太深/ 浅了。 Yánsè tài shēn/ qiǎn le. suíbiàn guàngguang. 6. 5. The color is too dark/light. 9. 1. 4. A 这是什么面料的? B 棉、毛、丝绸、麻 A Zhè shì shénme miànliào de? B mián/ máo/ sīchóu/ má 5. I’m just window shopping. 太酷了! Tài kù le! 6. Where is the fitting room? What? 500 Yuan? It’s too expensive! I often go shopping on the internet. 我不买东西,随便逛逛。 Wǒ bù mǎi dōngxi. 3. 3. 4.

wǒ zìjǐ lái. suíbiàn chī. Lǐwén. Wǒ gěi nǐmen dài le yìdiǎnr lǐwù. I’ll do it myself. 6 麻烦你了! I’m sorry to trouble you. Please help yourself. 马丁:麻烦你们了! 25 . qǐngjìn. 3 这儿有点心,随便吃。 Here are some biscuits. 马丁:叔叔、阿姨好! Mǎdīng:Shūshu āyí hǎo. 马丁:叔叔阿姨,我给你们带了一点儿礼物。 Mǎdīng:Shūshu āyí. 4 到了这儿就像自己家一样,别客气。 You can treat here as your Dào le zhèr jiù xiàng zìjǐ jiā own Home. nǐ hǎo! Huānyíng nǐ lái wǒmen jiā wánr. Máfan nǐ le! 7 你家真漂亮啊! Your house is so beautiful! Nǐ jiā zhēn piàoliang a! 8 这是我们的全家福。 Here is a photo of my family. Zhè shì wǒmen de quánjiāfú. 5 谢谢!我自己来。 Thank you. zhè shì wǒ de hǎopéngyou Mǎdīng . Wǒ gěi nǐmen dài le yìdiǎnr lǐwù.suíbiàn chī. dào le zhèr jiù xiàng zìjǐ jiā yíyàng. 妈妈:来就行了,不用带礼物!来来来,请坐!李文,快给马丁倒点儿水吧。 这儿有点心,随便吃。我给你切点儿水果。 Mama: Lái jiù xíng le. yíyàng. Nǐmen liáotiānr ba.wǒ zìjǐ lái. 会 话 Conversation (在李文家) 李文:马丁,你好,请进!爸、妈,这是我的好朋友马丁。 Lǐwén: Mǎdīng. nǐ hǎo. Xièxie. Wǒ gěi nǐ qiē diǎnr shuǐguǒ. bié kèqi. wǒmen qù zuòfàn. 爸爸:你好,你好!欢迎你来我们家玩儿。 Baba: Nǐ hǎo. 9 你们家真是一个大家庭! Your family is a big family! Nǐmen jiā zhēn shì yí ge dàjiātíng. búyòng dài lǐwù! láiláilái. kuài gěi Mǎdīng dào diǎnr shuǐ ba. bié kèqi. qǐng zuò. Zhèr yǒu diǎnxin. 马丁:阿姨您别忙了,我自己来。 Mǎdīng:Ayí nín bié máng le. Bà、mā.2 我给你们带了一点儿礼物。 I have some gifts for you. Zhèr yǒu diǎnxin. 妈妈:你是李文的朋友,到了这儿就像自己家一样,别客气。你们聊天吧,我们 去做饭。 Mama: Nǐ shì Lǐwén de péngyou.

tāmen dōu shì Běiháng èr xì de jiàoshòu. míngnián bóshì bìyè. 李文:是啊。不过,现在都是独生子女,就没有这么多亲戚了。 Lǐwén: Shì a. tāmen gōngzuò dōu hěn máng. yǐjīng tuìxiū le. Búguò. 李文:是的,他们工作都很忙,可是常常锻炼,身体都不错。 Lǐwén: Shì de. xiànzài dōu shì dúshēngzǐnǚ. Zuò zài zhōngjiān de shì wǒ de yéye nǎinai. zhè shì wǒ de gūmā、gūfu hé tāmen de érzi. 马丁:这几个人是谁? Mǎdīng:Zhè jǐ gè rén shì shéi? 李文:这三位是我的叔叔、婶婶和他们的女儿,也就是我堂姐,她现在在美国留 学,明年博士毕业。这是我的姑妈、姑父和他们的儿子,我表弟今年二十 岁,上大学二年级。 Lǐwén: Zhè sān wèi shì wǒ de shūshu、shěnshen hé tāmen de nǚér.yě jiù shì wǒ tángjiě. 马丁:(拿起照片)这是你们一家人的照片? Mǎdīng:( náqǐ zhàopiānr)Zhè shì nǐmen yì jiā rén de zhàopiānr? 李文:这是我们的全家福。坐在中间的是我的爷爷、奶奶,他们都七十多岁,已 经退休了。 Lǐwén: Zhè shì wǒmen de quánjiāfú. 马丁:你们家真是一个大家庭! Mǎdīng:Nǐmen jiā zhēn shì yí ge dàjiātíng. tā xiànzài zài Měiguó liúxué. jiù méi yǒu zhème duō qīnqi le.shàng dàxué èr niánjí. nǐ hē chá háishi hē kāfēi? 马丁:喝茶吧。来中国以后,我已经习惯喝茶了。李文,你的父母看起来都很年 轻啊。 Mǎdīng:Hē chá ba. kěshì chángcháng duànliàn.Mǎdīng:Máfan nǐmen le! 妈妈:不麻烦。 Mama: Bù máfan. wǒ yǐjing xíguàn hē chá le. 李文:对,他们都是北航二系的教授。 Lǐwén: Duì. nǐ jiā zhēn piàoliang a! 李文:哪里啊。马丁,你喝茶还是喝咖啡? Lǐwén: Nǎli a. (李文与马丁聊天) 马丁:李文,你家真漂亮啊! Mǎdīng:Lǐwén. wǒ biǎodì jīnnián èrshísuì. shēntǐ dōu búcuò. 注释 1.做客 在中国人家做客,主客之间常常寒暄一番,内容可以涉及身体状况、工作或学习, 26 . 马丁:你的父母很像老师。 Mǎdīng:Nǐ de fùmǔ hěn xiàng lǎoshī. Mǎdīng. tāmen dōu qīshí duō suì. Lǐwén. lái Zhōngguó yǐhòu. nǐ de fùmǔ kànqǐlái dōu hěn niánqīng a.

present biscuits to do sth.like like the same as.as sb.like don’t trouble really photo a photo of family family uncle aunt pour cut get used to seem young busy exercise body.甚至个人问题等等。 2.叔叔、阿姨好!为了拉近主客关系,在称呼上使用与家人同样的称呼。如果朋友的父母 比自己的父母年轻些就叫“叔叔、阿姨”,如果年长些,就称呼“伯父、伯母”。 3 .堂姐、表弟 “堂兄弟、姐妹”用来称呼自己叔伯家的孩子;“表兄弟、姐妹”用来称呼父亲 的姐妹与母亲的兄弟姐妹的孩子。 4 .独生子女 为了控制人口,中国在20世纪70年代开始推行“一对夫妻只生一个孩子”的计 划生育政策,简称“独生子女政策”,1982年定为基本国策。这项政策有效控制了人口,提高 了生育质量。 5 .哪里啊 或者“哪里哪里”,是回应别人赞美时的礼貌说法。 生 词 New words 礼物 (名) lǐwù 点心 (名) diǎnxin 随便 (副) suíbiàn 像 (动) xiàng 像……一样 xiàng……yíyàng (副) 5 别 bié (名/动) máfan 6 麻烦 (副) 7 真 zhēn (名) 8 照片 zhàopiānr 全家福 (名) quánjiāfú (名) 9 家庭 jiātíng 10 叔叔 (名) shūshu 阿姨 (名) āyí (动) 11 倒 dào (动) 12 切 qiē 13 习惯 (动) xíguàn 14 看起来 kànqǐlái 15 年轻 (形) niánqīng (形) 16 忙 máng 17 锻炼 (动) duànliàn 18 身体 (名) shēntǐ 19 中间 (名) zhōngjiān 岁 (名) 20 suì 21 退休 (动) tuìxiū (名) 22 系 xì 23 教授 (名) jiàoshòu 24 婶婶 (名) shěnshen 姑妈 (名) gāmā 姑父 (名) gūfu 25 堂姐 (名) tángjiě 表弟 (名) biǎodì 1 2 3 4 gift.health middle years old retire department professor aunt-in-law aunt uncle-in-law cousin cousin 27 .

他的汉语真好! 2.这儿的环境真不错! 28 .26 女儿 (名) 儿子 (名) 27 博士 (名) 28 上大学 29 年级 (名) 30 不过 (连) 31 独生子女 32 这么 33 亲戚 (名) nǚér érzi bóshì shàng dàxué niánjí búguò dúshēngzǐnǚ zhème qīnqi daughter son doctor go to the university grade but the single child so relatives 语言点 一.像 动词“像”表示两个事物有较多的共同点。可带名词宾语。例如: 1.我像妈妈,不像爸爸。 2.看起来他像个老师。 3.他们走路的样子都像。 “像+名+一样(这样/那样)+形/动” 1.他说我像熊猫一样,我很生气。 2.我们那儿不像北京这样热。 3.像上次一样,我们坐飞机去。 二.“多”用在数量词后,表示不确定的概数。 (一)“数+多+量+名”。数词为十位以上的整数。 二十多岁、两百多块钱、四千多个人、一万多斤 (二)“数+量+多+名”。数词为个位数或带个位数的多位数。 八岁多、两个多月、三年多、五点多、五十八块多钱 三.真 副词“真”意思是“实在、的确”,用来加强肯定语气,多用于感叹句。 真+adj+(啊)! 1.

3. 今天的天气真冷啊! 四.不过 “不过”跟“可是”、“但是”一样,也表示转折,用在下半句中,但是转折的 语气没有“可是”、“但是”强。 练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 欢迎 带礼物 随便吃 别客气 我自己来 麻烦你了 真漂亮啊 全家福 大家庭 请坐 倒水 切水果 看起来 锻炼身体 博士毕业 上大学 独生子女 亲戚 二、完成对话 1.A 爸、妈,这是我的同学马丁。 。 B 2.A 我给你们 B 了一点儿礼物。 。 3.A 请坐,吃点儿点心,我给你倒点儿水。 。 B 你别忙了, 4.A 叔叔阿姨,麻烦你们了! B 你是李文的朋友,到我们家 5.A 阿姨,您家真漂亮啊! B 。 。 6.A 你父母在北航工作吧? 。 B 对,他们都是北航的 博士毕业? 7.A 你 B 明年七月。 8.A 你有兄弟姐妹吗? B 没有,我是 。 三、用括号里的词完成下列句子 。(随便) 1.来来来,快请进, 。(别) 2.现在已经十二点了, ,常常生病。(习惯) 3.我来中国三个月了, 。(看起来) 4.你怎么了? 29 .

这个东西看起来 。(可是) 。(像) 。(像……一样) 四、熟读下面的句子 1.那儿有十多个人。 2.他三十多岁。 3.这件衣服两百多块钱。 4.苹果手机四千多一个。 6.我的孩子两岁多了。 7.他在北京三年多了,他的汉语很不错。 8.我每天早上七点多起床。 五、根据课文内容回答下列问题 1、马丁怎么称呼李文的父母? 2、马丁喜欢喝茶还是喝咖啡? 3、李文的父母做什么工作? 4、李文的爷爷奶奶多大年纪了?现在他们还工作吗? 5、李文家有什么亲戚? 六、口语表达练习 1.请介绍你们国家做客的习惯,说说与中国有什么不同。 2.请介绍你们国家的亲属称谓。 30 .5.他工作很忙, 6.一般中国人都说,女儿 7.

会 话 Conversation 31 . I am interested in Chinese history and culture. kěshì bù zìyóu. 3 我要去旅行。 Wǒ yào qù lǚxíng. 6 你有什么建议? Nǐ yǒu shénme jiànyì? Do you have any suggestion? 7 那儿有很多名胜古迹。 Nàr yǒu hěn duō míngshènggǔjì. I like natural scenes. 8 我对中国的历史文化有兴趣。 Wǒ duì Zhōngguó de lìshǐ wénhuà yǒu xìngqu. 4 你去过什么地方? Nǐ qù guo shénme dìfang? Where have you been? 5 我打算先逛逛北京,然后去外地。 Wǒ dǎsuàn xiān guàngguang Běijīng. I am in a two-week vacation now. 9 我很喜欢自然风光。 Wǒ hěn xǐhuan zìrán fēngguāng. It is very convenient to travel with a travel agency but not free. yǒu liǎng ge xīngqī jiàqī. 10 那儿的景色美极了! Nàr de jǐngsè měi jí le! The scenery is fantastic! 11 跟旅行社一起很方便,可是不自由。 Gēn lǚxíngshè yìqǐ hěn fāngbiàn. I am going to travel. ránhòu qù wàidì. I want to travel around Beijing first and then go to other places in China.第十八课 我要去旅行 I am going to travel 句 子 Sentences 1 你第一次来中国吗? Nǐ dì yí cì lái Zhōngguó ma? Is this your first time to China? 2 我放假了,有两个星期假期。 Wǒ fàngjià le. There are lots of historical sites there.

wǒ xiǎng péi tāmen hǎohao wánr yí cì. Nǐmen hái kěyǐ cóng Jiǔzhàigōu qù Chéngdū. A 当然。中国人说“上有天堂,下有苏杭”。那是两个很舒服的城市,离上海也很 近,你们可以顺便去上海玩玩儿。 Dāngrán. kěshì bù zìyóu. A 来中国以后,你去过什么地方? Lái Zhōngguó yǐhòu. ránhòu qù wàidì. Wǒ dǎsuàn xiān dài tāmen guàngguang Běijīng. nǐmen kěyǐ shùnbiàn qù Shànghǎi wánwanr. A 他们第一次来中国吗? Tāmen dì yí cì lái Zhōngguó ma? B 是啊。他们以前没来过中国。我想陪他们好好玩儿一次。 Shì a. Nàr yǒu hěn duō míngshènggǔjì. biéde dìfang wǒ dōu méi qù guo. 32 . A 他们有几天假期? Tāmen yǒu jǐ tiān jiàqī? B 两个星期。时间挺长的。我打算先带他们逛逛北京,去长城、故宫、颐和园什么 的,然后去外地。 Liǎng ge xīngqī. Shíjiān tǐng cháng de. liǎojiě yíxiàr Zhōngguó lǎobǎixìng de shēnghuó. B 你觉得跟旅行社一起去怎么样? Ni juéde gēn lǚxíngshè yìqǐ qù zěnmeyàng? A 跟旅行社一起很方便,可是不自由。 Gēn lǚxíngshè yìqǐ hěn fāngbiàn.bù zhīdào nǎr hǎo. B 我妈妈很喜欢自然风光。 Wǒ māma hěn xǐhuan zìrán fēngguāng. Nǐ yǒu shénme jiànyì? A 如果你们对中国的历史文化有兴趣,我建议你们去西安。那儿有很多名胜古迹 Rúguǒ nǐmen duì Zhōngguó de lìshǐ wénhuà yǒu xìngqu. chángchang Sìchuān xiǎochī. A 那去四川的九寨沟吧。那儿的景色美极了!你们还可以从九寨沟去成都,尝尝 四川小吃、喝喝茶、做做按摩,了解一下中国老百姓的生活。很有意思! Nà qù Sìchuān de Jiǔzhàigōu ba. wǒ jiànyì nǐmen qù Xī’ān. zhènghǎo wǒ yě fàngjià le. nǐ qù guo shénme dìfang? B 除了北京,别的地方我都没去过,不知道哪儿好。你有什么建议? Chú le Běijīng. Zhōngguórén shuō: “ shàng yǒu tiāntáng. zuòzuo anmó. Nàr de jǐngsè měi jí le. xià yǒu SūHáng”. Nà shì liǎng ge hěn shūfu de chéngshì , lí Shànghǎi yě hěn jìn.A 你怎么这么高兴啊? Nǐ zěnme zhème gāoxìng a? B 我父母下个星期要来中国旅行,正好我也放假了。 Wǒ fùmǔ xià ge xīngqī yào lái Zhōngguó lǚxíng. hēhe chá. tāmen yǐqián méi lái guo Zhōngguó. Hěn yǒuyìsi! B 我听说苏州、杭州也不错。 Wǒ tīngshuō Sūzhōu. qù Chángchéng、Gùgōng、Yíhéyuán shénmede. Hángzhōu yě búcuò.

side dish 23 按摩 (名/动) anmó massage 24 了解 (动) liǎojiě to know 25 老百姓 lǎobǎixìng the common people 26 生活 (名) shēnghuó life 27 有意思 yǒuyìsi interesting 28 听说 (动) tīngshuō be told 29 当然 (副) dāngrán of course. except 21 如果 (连) rúguǒ if 22 小吃 (名) xiǎochī snack. 除了 20 chú le besides. to accompany 19 挺……的 tǐng……de very 20 什么的 shénmede etc. in passing 专有名词 故宫 颐和园 西安 九寨沟 lǚxíng fàngjià (名) jiàqī guo Gùgōng Yíhéyuán Xī’ān Jiǔzhàigōu the Imperial Palace the Summer Palace Xī’ān Jiuzhaigou 33 .coinccidenally (动) 18 陪 péi to be with.fantastic 15 旅行社 (名) lǚxíngshè travel agency 16 自由 (形) zìyóu free 17 正好 (副) zhènghǎo happen to. certain 天堂 (名) 30 tiāntáng heaven 31 城市 (名) chéngshì city 32 顺便 (副) shùnbiàn conveniently.生 词 New words 1 2 3 4 旅行 放假 假期 过 (动) travel go on a vacation vacation a verbal suffix indicating past experience (动/名) dǎsuàn 5 打算 plan to do,plan 6 外地 wàidì other part of the country (名/动) jiànyì 7 建议 suggestion,suggest 8 名胜古迹 míngshènggǔjì historical sites 9 对……有兴趣 duì……yǒu xìngqu be interested in 10 历史 (名) lìshǐ history 11 文化 (名) wénhuà culture 自然 (名) 12 zìrán nature 13 风光 (名) fēngguāng scenery 景色 (名) jǐngsè scenery 14 美极了 měi jí le beautiful.

我去过上海。 2. 除了北京,他什么地方都没去过。 2.除了钱,他什么都没有。 “除了……”还可以表示添加,句型为:“除了……,还……”。例如: 1.除了英语,我还会说法语、汉语。 2.除了他,我们班还有三个法国学生。 三. ……什么的 “什么的”用在几个并列成分之后,表示列举。例如: 1. 你看过这本书吗? 2. 他来过中国没有? 二.除了 “除了……”可以表示排除,句型为:“除了……,……都……”。例如: 1. 北京的很多名胜古迹,比如故宫、长城、天坛什么的,他都去过。 34 . 我吃过烤鸭,很好吃。 3. 我没看过这本书。 2. 他的汉语不错,因为他以前学过。 否定形式是:没+V过 1.苏州 杭州 Sūzhōu Hángzhōu Suzhou Hangzhou 语言点 一、动词词尾 “过 ” “过”用于动词后,表示过去的经历。例如: 1. 我们去超市买点儿糖、水果、饮料什么的。 2. 他没来过中国。 疑问形式是:“V过……吗?”或“V过……没有?” 1.

抽烟对身体不好。 3. 他对别人很热情。 4.3. 我对他说:“你好!” 2. 春节、中秋节、清明节什么的,都是中国的传统节日。 四、介词 “对 ” 介词“对”表示动作的对象,例如: 1. 我对中国历史很有兴趣。 练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 放假 假期 旅行 旅行社 自然风光 景色美极了 历史文化 名胜古迹 对……有兴趣 先……然后…… 二、完成对话 1.A 你怎么这么高兴啊? B 。 2.A 你以前来过中国吗? 。我第一次来。 B 假期? 3.A 你有 B 三天。时间不长。 4.A 来中国以后,你 B 我只去过上海。 ? 5.A 我想去旅行,可是不知道去哪儿好。你 ,可以去西安。如果你 B 如果你 6.A 你一个人在北京,想家吗? B 不想。我觉得这儿的生活 7.A 这是什么东西? B 糖葫芦,是北京 ,很好吃。你 ? ,可以去上海。 。 吧。 三、用 “V 过 ”来回答问题 35 .

1.你去过颐和园吗?你觉得那儿怎么样? 2.你以前学过汉语吗?学过多长时间? 3.你看过《阿凡达》吗?你觉得这个电影怎么样? 4.你用过LG的手机吗?你觉得这个牌子好不好? 5.你去北航的医院看过病吗?那儿的环境好不好?大夫呢? 四、用括号中的词语完成句子 。(打算) 1.这个假期我 。(建议) 2.如果你想学汉语,我 。 3.我来中国学习,因为 (对……有兴趣) 。(陪) 4.你病了,现在我有空,可以 ,我们就去那儿玩玩儿。(如果) 5. ,我很高兴。(听说) 6. 。 7.大学毕业以后,我要 (先……然后……) 五、用括号中的词语改写下列句子 1.北京的马路上有很多名牌汽车,比如奔驰、宝马、法拉利等。(什么的) 2.我去上海旅行,也去看一个朋友,他在那儿工作。(顺便) 3.我到车站的时候,公共汽车也到了。所以我不用等。(正好) 4.我只要这一个,别的不要。(除了……都……) 5.我们班有三个女生,包括安娜。(除了……还……) 六、请介绍一下你们国家有名的旅游景区,说说那儿有什么特色。 36 .

My parents cooked some Sichuan dishes especially for you. 3 不知道合不合你的口味? Bù zhīdào hé bù hé nǐ de kǒuwèi? Don’t know if it is your taste. 8 你真有两下子! Nǐ zhēn yǒu liǎngxiàzi! You are good at it. 37 . but southern Chinese foods are light. Wǒmen hěn gāoxìng Lǐwén yǒu nǐ zhèyàng de wàiguó péngyou. 6 饭馆儿的菜好吃是好吃,就是有点儿油腻。 Fànguǎnr de cài hǎochī shì hǎochī. northern people like salty food. In general. 马丁:做了这么多菜,叔叔、阿姨辛苦了! Mǎdīng:Zuò le zhème duō cài. nánfāng de cài jiù bǐjiào qīngdàn. It is nice to have foreign friends like you for Liwen. xǐhuan chī xián de. 会 话 Conversation 妈妈:孩子们,别聊了,吃饭吧。 Mama: Háizimen. chīfàn ba. 5 一般北方人的口味重,喜欢吃咸的,南方的菜就比较清淡。 Yìbān běifāngrén de kǒuwèi zhòng. shūshu āyí xīnkǔ le! 爸爸:别客气,我们很高兴李文有你这样的外国朋友。 Baba: Bié kèqi.(I hope you will like it. jiùshì yǒudiǎnr yóunì.) 4 比饭馆儿做的还好吃! Bǐ fànguǎnr zuò de hái hǎochī! It is much more delicious than those from the restaurant. 7 味道真不错! Wèidao zhēn búcuò! It is rather good.第十九课 做客(二) Be a guest 句 子 Sentences 1 我们很高兴李文有你这样的外国朋友。 Wǒmen hěn gāoxìng Lǐwén yǒu nǐ zhèyàng de wàiguó péngyou. Foods in restaurant are delicious but too oily. 2 我父母今天特意给你做了几个四川菜。 Wǒ fùmǔ jīntiān tèyì gěi nǐ zuò le jǐ ge Sìchuān cài. bié liáo le.

chángchang zhè ge zěnmeyàng? 马丁:李文,你们家不是北方人吗?也喜欢吃辣的吗? Mǎdīng : Lǐwén. chángchang wǒ zuò de cài.南方的菜就比较清淡。 Lǐwén: Xiànzài Sìchuān cài zài zhōngguó tèbié liúxíng. xǐhuan chī xián de. 妈妈:这是宫爆鸡丁,你在饭馆儿一定吃过。 Mama: Zhè shì gōngbào jīdīng. nǐmen jiā bú shì běifāngrén ma? yě xǐhuān chī là de ma? 李文:现在四川菜在中国特别流行,几乎每个饭馆儿都有四川菜。一般北方人的 口味重,喜欢吃咸的. 妈妈:吃点儿主食吧,上饺子喽。 Mama: Chī diǎnr zhǔshí ba.jiùshì yǒudiǎnr yóunì. 马丁:真好吃!比饭馆儿做的还好吃! Mǎdīng:Zhēn hǎochī! Bǐ fànguǎnr zuò de hái hǎochī! 李文:我妈做四川菜最拿手了,因为她在四川工作过。 Lǐwén: Wǒ mā zuò Sìchuān cài zuì náshǒu le. Yìbān běifāngrén de kǒuwèi zhòng. Xiànzài de niánqīngrén. 爸爸:多吃点儿。来,尝尝这个怎么样?(夹菜) Baba: Duō chī diǎnr. wèidào gēn wǒ zài zhōngguó chī de bú tài yíyàng. Lǐwén,nǐ zhēn yǒu liǎngxiàzi! 李文:哪里哪里。现在的年轻人,很多都会做饭。 Lǐwén: Nǎli nǎli. jīhū měi ge fànguǎnr dōu yǒu Sìchuān cài. nánfāng de cài jiù bǐjiào qīngdàn. Lái. jīntiān tèyì gěi nǐ zuò le jǐ ge Sìchuān cài.李文:我父母知道你喜欢吃辣的,今天特意给你做了几个四川菜。不知道合不合 你的口味? Lǐwén: Wǒ fùmǔ zhīdòo nǐ xǐhuan chī là de. 马丁:又甜又酸,味道真不错。李文,你真有两下子! Mǎdīng:Yòu tián yòu suān,Wèidào zhēn búcuò. nǐ zài fànguǎnr yídìng chī guo. 注释 38 . yīnwéi tā zài Sìchuān gōngzuò guo. Fànguǎnr de cài hǎochī shì hǎochī. 马丁:哪个是你做的? Mǎdīng:Nǎ ge shì nǐ zuò de? 李文:这个西红柿炒鸡蛋是我做的。 Lǐwén: Zhè ge xīhóngshì chǎo jīdàn shì wǒ zuò de. 李文:来,尝尝我做的菜。 Lǐwén: Lái. shàng jiǎozi lou. Bù zhīdào hé bù hé nǐde kǒuwèi? 马丁:太感谢了!那我就不客气了。 Mǎdīng:Tài gǎnxiè le! Nà wǒ jiù bú kèqi le. hěn duō dōu huì zuòfàn. 马丁:我在美国吃过中国菜,味道跟我在中国吃的不太一样。饭馆的菜好吃是好 吃,就是有点儿油腻。 Mǎdīng:Wǒ zài Měiguó chī guo zhōngguócài.

1.孩子们,别聊了,吃饭吧。“孩子们”是中国的父母在家里对自己的孩子的称呼,如果客 人与孩子同辈,也用同样的称呼。 2.你真有两下子!“有两下子”是口语词语,意思是有些本领。 3.吃点主食吧,上饺子喽。“上”意思是把饭菜端到桌子上。在饭馆里可以说“上菜”。 生 词 New words (代) 1 这样 (名) 2 外国 (副) 3 特意 4 合……口味 (动) 5 比 (形) 6 好吃 (名) 7 口味 重 (形) 8 (形) 9 咸 (形) 10 清淡 (形) 11 油腻 (名) 12 味道 13 有两下子 (名) 14 孩子 (动) 15 辛苦 (动) 16 感谢 (副) 17 一定 拿手 18 (连) 19 因为 (形) 20 特别 (副) 21 几乎 22 跟……一样 23 会 (动) 24 上 (名) 25 饺子 (助) 26 喽 专有名词 西红柿炒鸡蛋 zhèyàng wàiguó tèyì hé……kǒuwèi bǐ hǎochī kǒuwèi zhòng xián qīngdàn yóunì wèidào yǒu liǎngxiàzi háizi xīnkǔ gǎnxiè yídìng náshǒu yīnwéi tèbié jīhū gēn……yíyàng huì shàng jiǎozi lou xīhóngshì chǎo jīdàn such foreign specially to one’s taste compare delicious appetite heavy(appetite) salty light oily taste well done child toilsome thank certainly be good at because specially almost like can to serve dumplings a modal particle (used as“le”) scrambled eggs with tomatoes 语言点 一.比饭馆儿做的还好吃! 这句话的意思是“外面饭馆儿做的很好吃,阿姨做的更好吃”。“……比…… 39 .

我在美国吃过中国菜,味道跟我在中国吃的也不太一样。 “……跟……一样”表示两者没有差别,还可以说“……和……一样”。否定 形式是“……跟/和……不一样”。 1.我妹妹长得跟我妈妈一样。 2.北京的天气跟上海不一样。 40 . 几乎每个饭馆儿都有四川菜。 “几乎”表示非常接近、差不多,后面加形容词、动词、名词都可以。 1.我爷爷的头发几乎全白了。 2.我几乎等了两个小时,他才来。 3.几乎全校同学都参加了运动会。 五.还……”是表示对比的一种方法。例如: 1.他很高,他弟弟比他还高。 2.我们那儿比北京还冷。 3.那个地方的东西比这儿还便宜,我们去那儿买吧。 二.饭馆的菜好吃是好吃,就是有点油腻。 “……是……,就是……”表示转折,意思是承认前面所说的事实,同时提 出相反的意见。例如: 1.坐公共汽车方便是方便,就是太挤了。 2.这个超市的东西便宜是便宜,就是质量不太好。 3. 住那个小区好是好,就是太远了。 三.我妈做四川菜最拿手了,因为她在四川工作过。 “因为”表示原因,用来连接两句话,可以放在后一句话中。也可以放在前 一句话中,与“所以”一起用。例如: 1.我不常出去玩儿,因为我很忙。 2.因为我喜欢锻炼,所以身体还不错。 3.他的爱人是中国人,所以他会说一点儿汉语。 四.

“一样”的后面还可以加形容词。 1.我和小王一样高。 练 习 Exercises 一、熟读下列词组 特意 合我的口味 比……还好吃 口味重 清淡 油腻 做菜很拿手 味道不错 有两下子 辛苦了 跟……一样 二、完成对话 1.A 我给你做了几个菜,不知道 B 太感谢了! 2.A 你做的菜真好吃! B 。 。 3.A 你吃过西红柿炒鸡蛋吗? 又 ,味道 B 吃过。又 4.A 你喜欢吃清淡的吗? ,喜欢吃 B 不,我口味 。 、 。 5.A 我爸会做饭,还会做衣服。 ! B 是吗?他 6.A 你做的宫保鸡丁特别好吃。 菜。 B 是啊!宫保鸡丁是我的 三、用括号中的词语完成下列句子 。(特意) 1.我病了,父母 。(一定) 2.那个地方太好了,我 。(几乎) 3.他的汉语很好, ,都用筷子吃饭。(跟……一样) 4.日本人 。(因为) 5.他今天没来上课, 。(特别) 6.我们的宿舍没有暖气, 四、根据课文内容回答下列问题 1.为什么李文的妈妈四川菜做得非常好? 2.中国北方菜和南方菜有什么不一样? 3.中国饭馆儿的菜和家里做的菜有什么不一样? 41 .

4.李文做的菜怎么样? 5.现在的年轻人会不会做饭? 五、说一说你们国家的菜有什么特点?各个地方的人有什么不同的口味? 42 .

yùndòng shì zuì hǎo de fàngsōng fāngshì. 3 他打网球打得特别好。 Tā dǎ wǎngqiú dǎ de tèbié hǎo. 会 话 Conversation A 这个周末你做什么? Zhè ge zhōumò nǐ zuò shénme? B 我跟几个朋友约好一起去体育馆打网球。 Wǒ gēn jǐ ge péngyou yuē hǎo yìqǐ qù tǐyùguǎn dǎ wǎngqiú. A 你爱好打网球啊? nǐ àihào dǎ wǎngqiú a? 43 . He is a player of the university team. Sports are the best way to relax under a lot of pressure. nǐ hái shàncháng shénme yùndòng? What other sports games are you good at besides tennis? 5 我100米自由泳的最好成绩是五十八秒。 Wǒ yī bǎi mǐ zìyóuyǒng de zuì hǎo chéngjì shì wǔshí bā miǎo. I like ice-sports. 9 我去看比赛,给你加油。 Wǒ qù kàn bǐsài. 8 人们的工作压力大,运动是最好的放松方式。 Rénmen de gōngzuò yālì dà. I will go and watch the game. 6 你游泳游得真快! Nǐ yóuyǒng yóu de zhēn kuài! You swim so fast! 7 我喜欢的一般都是冰上运动。 wǒ xǐhuan de yìbān dōu shì bīngshàng yùndòng. 4 除了网球,你还擅长什么运动? Chú le wǎngqiú. and cheer for you.第二十课 你爱好什么运动? What’s your favorite sports game? 句 子 Sentences 1 你爱好什么运动? Nǐ àihào shénme yùndòng? What’s your favorite sports game? 2 他是学校球队的运动员。 Tā shì xuéxiào qiúduì de yùndòngyuán. My best score in freestyle swimming is 58″. gěi nǐ jiā yóu. He plays tennis very well.

Yǐqián wǒ zǒng shuìlǎnjiào. wǒ xǐhuan de yìbān dōu shì bīngshàng yùndòng. huá bīng shénmede. B 还行吧。明天你也跟我们一起去玩玩儿吧。我们每个星期都要打几个小时。 Hái xíng ba. wǒ hái xué huì le dǎ tàijíquán. tài lèi le. A 你游得真快! Nǐ yóu de zhēn kuài! B 你呢?爱好什么运动? Nǐ ne? àihào shénme yùndòng? A 我们国家冬天比较长,我喜欢的一般都是冰上运动,比如滑雪、滑冰什么的。 来中国以后,我还学会了打太极拳。 Wǒmen guójiā dōngtiān bǐjiào cháng. nǐ hái shàncháng shénme yùndòng? B 我游泳游得也不错,100米自由泳的最好成绩是五十八秒。 Wǒ yóuyǒng yóu de yě búcuò. gǎnjué hěn shuǎng! 注释 1. yuè lái yuè duō de niánqīngrén xǐhuan. 你out了. nǐ kěyǐ shuāngdǎ a. A 你Out了。太极拳现在挺流行的,越来越多的年轻人喜欢。人们的工作压力大, 运动是最好的放松方式。以前我总睡懒觉,现在每天都起得很早,打一个小时 太极拳以后,感觉很爽! Nǐ Out le. wǒ xiǎo shíhou tā jiù jiāo wǒ dǎ wǎngqiú. xiànzài měitiān dōu qǐ de hěn zǎo. Lái Zhōngguó yǐhòu. Míngtiān nǐ yě gēn wǒmen yìqǐ qù wánwanr ba. zǎoshang chángcháng kànjiàn tāmen zài gōngyuán duànliàn. Xiànzài rénmén de gōngzuò yālì dà. yī bǎi mǐ zìyóuyǒng de zuì hǎo chéngjì shì wǔshí bā miǎo. dǎ yí ge xiǎoshí tàijíquán yǐhòu. dǎ qiú kě bù xíng. B 是吗?我以为只有老人爱打太极拳呢。早上常常看见他们在公园锻炼。 Shì ma? Wǒ yǐwéi zhǐ yǒu lǎorén ài dǎ tàijíquán ne. yùndòng shì zuì hǎo de fàngsōng fāngshì. A 除了网球,你还擅长什么运动? Chú le wǎngqiú. Wǒ bà shàng dàxué de shíhou shì xuéxiào qiúduì de. 单打是有点儿累. A 那你一定打得特别好。 Nà nǐ yídìng dǎ de tèbié hǎo. A 我去看比赛,给你加油还可以。打球可不行,太累了。 Wǒ qù kàn bǐsài. Tàijíquán xiànzài tǐng liúxíng de. Wǒmen měi ge xīngqī dōu yào dǎ jǐ ge xiǎoshí. B 单打是有点儿累,你可以双打啊。 Dāndǎ shì yǒudiǎnr lèi.“是”表示强调,比如:“今天天气是挺热的。”“这个菜是很好吃。” 2. bǐrú huá xuě.B 是啊。我爸上大学的时候是学校球队的,我小时候他就教我打网球。 Shì a.这一句中的Out表示“想法过时”的意思。现在年轻人喜欢用一些来自英语的词 , 比如:“酷、粉丝”等,带有轻松玩笑的意味。 44 . gěi nǐ jiā yóu hái kěyǐ.

score 秒 (量) 10 miǎo second 11 冰上运动 bīngshàngyùndòng ice-sport (名) 12 人们 rénmen people (名) 13 压力 yālì pressure (动) 14 放松 fàngsōng relax (名) 15 方式 fāngshì way. method (名/动) 16 比赛 bǐsài competition (动) 17 加油 jiā yóu cheer up (动) 18 约 yuē date. right after another action. exercise 运动员 (名) yùndòngyuán player (名) 3 球 qiú ball 网球 wǎngqiú tennis (名) 4 队 duì team (助) 5 得 de a structural particle (动) 6 擅长 shàncháng be good at (动) 7 游泳 yóuyǒng swim 自由泳 zìyóuyǒng freestyle swim (名) 8 米 mǐ meter (名) 9 成绩 chéngjì result. appointment 19 体育馆 (名) tǐyùguǎn gymnasium 就 (副) 20 jiù an adverb expressing an action happens quickly. hobby (名/动) 2 运动 yùndòng sports game. have a view (名) 28 公园 gōngyuán park 29 越来越 yuè lái yuè more and more 30 睡懒觉 shuìlǎnjiào sleep late (动) 31 感觉 gǎnjué feel (形) 32 爽 shuǎng cheerful 45 .生 词 New words (动/名) 1 爱好 àihào like. (动) 21 教 jiāo teach 22 单打 dāndǎ (sports)single 双打 shuāngdǎ (sports)doubles (名) 23 冬天 dōngtiān winter (动) 24 滑雪 huá xuě ski 滑冰 huá bīng ice-skate 比如 25 bǐrú for example 26 太极拳 (名) tàijíquán Taijiquan (动) 27 以为 yǐwéi think.

你说汉语说得很好。 2.他跑得很快。 3.我做饭做得不错。 4.我起(床)得很早。 常用疑问和否定形式: 你说汉语说得怎么样?/ 你说汉语说得好吗?/ 你说汉语说得好不好? 二.动作持续时间的表示法 (1)动词不带宾语时: 等一会儿 休息十分钟 (2)动词的宾语是名词时: 我每天学两个小时(的)汉语。 睡觉以前,我看一会儿电视。 打一个小时(的)球 (3)动词的宾语是代词时: 等他几分钟 三.就 副词“就”表示说话人认为动作发生得早、快、顺利。例如: 1. 我每天早上六点就起床。 2. 他十八岁就大学毕业了。 3. 昨天的考试不难,我一个小时就做完了。 4. 银行很近,走几分钟就到。 46 .语言点 一.状态补语 S+V+得+adj 形容词表示对动作的评价和描述。例如: 1.

最近我吃得很多,所以越来越胖。 3.我的汉语说得越来越好。 练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 爱好 擅长 运动 打网球 游泳 加油 球队 国家队 最好成绩 打得很好 游得很快 体育馆 看比赛 二、替换练习 1.A 你擅长什么运动? B 我打网球打得不错。 ( 踢足球 打篮球 打羽毛球 跑步…… ) 2. A 你 47 . A 你最喜欢哪个(足球)队? B 阿根廷队。 A 你最喜欢哪个球星? B 梅西。 ( …… ) 4.A 你一百米自由泳的最好成绩是多少? B 五十秒。 A 哇!你游得真快! ( 100米短跑 跳远 跳高…… ) 5.A 这次比赛谁是冠军/第一名? B 我。 A 你真有两下子! ( 亚军/第二名 季军/第三名 ) 三、完成对话 什么运动? 1.四.越来越 …… “越来越……”表示程度随时间的推移而变化。例如: 1. A 他踢足球踢得特别好! B 是啊。他是学校球队的运动员。 ( 主力 教练 ) 3. 冬天到了,天气越来越冷。 2.

A 什么是Facebook? B 啊!你不知道。 ! 了。 四、选词填空 (爱好 擅长 放松 比赛 成绩 教 感觉 爽 ) 了! 1. A 星期天上午你一般做什么? ,我常常十点起床。 B 7.A 你好吗? B 不太好。工作压力 ,我觉得太 8. 今天下午我跟朋友 。(还) 2. A 明天晚上你要做什么? 看球赛。 B 我跟朋友去 比赛? 4.A 你们 B 今天下午三点。 A 我一定去看,给你 5.A 一般老人喜欢 、 B 对,比如 。 的运动。 什么的。 6.B 游泳。我 很快。 2. 运动以后喝一大杯冰啤酒,太 很多,比如旅行、运动、音乐什么的。 2. 来中国以后,我 ,可是他还在这儿。(以为) 5. 他的 不太好,他有点儿不高兴。 3.这次考试的 一下。 4.下个星期放假,我们去好好玩玩儿, 做菜,可不可以 我? 5.听说你很 怎么样? 6.看3D电影你 ,你去给我们加油吧。 7.今天下午我们班跟他们班有篮球 五、用括号中的词语完成句子 。(约好) 1. 我 六、说一说你爱好什么运动?你喜欢看什么比赛? 48 . A 他打网球打得 B 特别好! ? 3. 除了四川菜,我 。(比如) 3.他的爱好很多, 。(越来越) 4.

49 .

Lǐwén yěn hěn ài kàn zúqiúsài.Meixi shì tā zuì ài de qiúyuán. tā yí dào zhōumò jiù gēn péngyou qù jiǔbā. 3 世界杯足球赛开始了。 Shìjièbēi zúqiúsài kāishǐ le. tā shuō zhè cì Agēntíngduì shì guànjūn. kěyǐ qù Nánfēi cānjiā bǐsài. 4 他们的国家队出线了。 Tāmen de guójiāduì chūxiàn le. Their country team is qualified for the next round of competition. He is a fan of Brazil team. kěshì Lǐwén kàn hǎo Bāxīduì. kěshì Zhōngguóduì tī de hěn zāogāo.补充短文 Additional Passage 阿里是一个狂热的足球迷,他一到周末就跟朋友去酒吧,一边喝酒,一边看球赛。他是 阿根廷队的粉丝,梅西是他最爱的球员。现在世界杯足球赛就要开始了,阿里很兴奋,因为 他们的国家队出线了,可以去南非参加比赛。阿里努力打工挣钱,想去南非给他们加油。李 文也很爱看足球赛,可是中国国家队踢得很糟糕,让他很没面子。阿里跟李文打赌,他说这 次阿根廷队是冠军,可是李文看好巴西队。 Alǐ shì yí ge kuángrè de zúqiúmí. He is a football maniac.ràng tā hěn méi miànzi. 1 他是一个狂热的足球迷。 Tā shì yí ge kuángrè de zúqiúmí. Tā shì Agēntíngduì de fěnsī. 2 他是巴西队的粉丝。 Tā shì Bāxīduì de fěnsī. xiǎng qù Nánfēi gěi tāmen jiā yóu. 50 . Xiànzài Shìjièbēi zúqiúsài jiùyào kāishǐ le. yìbiān hē jiǔ. Alǐ gēn Lǐwén dǎdǔ. FIFA World Cup begins. Alǐ nǔlì dǎ gōng zhèng qián. Alǐ hěn xīngfèn. yīnwéi tāmen de guójiāduì chūxiàn le. yìbiān kàn qiusai.

jīntiān yèjiān duōyún. méi yǒu Běijīng shūfu.第二十一课 那儿的天气怎么样? What’s the weather like there? 句 子 Sentences 1 那儿的天气怎么样? Nàr de tiānqì zěnmeyàng? What’s the weather like there? 2 我们看看天气预报吧。 Wǒmen kànkan tiānqì yùbào ba. light breeze. There is always sandstorm in Beijing. and it is very dry. 6 你最喜欢哪个季节? Nǐ zuì xǐhuan nǎ ge jìjié? Which season do you like the most? 7 冬天上海又湿又冷,没有北京舒服。 Dōngtiān Shànghǎi yòu shī yòu lěng. There is a big weather difference between south and north China. fēnglì èrsān jí. and is not as comfortable as Beijing. wǒmen dài shénmeyàng de 51 . It is sunny today. the highest temperature is 27 。 C. 会 话 Conversation (马丁和李文要去上海旅行,他们在宿舍做准备。) 马丁:不知道上海的天气怎么样。我们带什么样的衣服呢? Mǎdīng:Bù zhīdào Shànghǎi de tiānqì zěnmeyàng. 8 北京风沙很大,太干燥了。 Běijīng fēngshā hěn dà.zuì dī qìwēn shíwǔ dù. gentle breeze. the lowest temperature is 15 。C. fēnglì yīèr jí. The city with the best climate is Kunming. tài gānzào le. 5 中国气候最好的城市是昆明。 Zhōngguó qìhòu zuì hǎo de chéngshì shì Kūnmíng. Shanghai is cold and humid in winter. Let’s see the weather forecast. 3 今天白天晴,风力二三级,最高气温27度;今天夜间多云,风力一二级,最 低气温15度。 Jīntiān báitiān qíng.zuì gāo qìwēn èrshíqī dù. It is cloudy at night. 4 中国南北方的气候差别很大。 Zhōngguó nán běifāng de qìhòu chābié hěn dà.

kǒngpà měitiān dōu yào gǎnmào.yīfu ne? 李文:看看天气预报吧,现在正好八点。 Lǐwén: Kànkan tiānqì yùbào ba. fēnglì yīèr jí. xiànzài zhènghǎo bā diǎn.jīntiān báitiān duōyún. 马丁:听说中国南北方的气候差别很大。 Mǎdīng:Tīngshuō Zhōngguó nán běifāng de qìhòu chābié hěn dà. Shànghǎi.chūntiān xīnqíng hěn hǎo. tài gānzào le. hěn liángshuǎng. dànshì kěyǐ yóuyǒng. méi yǒu Běijīng shūfu. Wūlǔmùqí zuì yǒuyìsi. Duì le. yì nián sìjì wǒ dōu xǐhuan. zuì dī qìwēn èrshíèr dù…… 李文:看来上海的天气跟北京的差不多,我们带在北京穿的衣服就行了。 Lǐwén: Kànlái Shànghǎi de tiānqì gēn Běijīng de chàbuduō.wǒmen dài zài Běijīng chuān de yīfu jiù xíng le. nǐ zuì xǐhuan nǎ ge jìjié? 马丁:怎么说呢?春天心情很好;夏天虽然热,但是可以游泳;秋天气温不高 不低,很凉爽;冬天滑雪滑冰也很好玩儿。所以,一年四季我都喜欢。对 了,听说上海的冬天不太舒服,是吗? Mǎdīng:Zěnme shuō ne. zuì gāo qìwēn èrshíjiǔ dù. shì ma? 李文:冬天上海又湿又冷,没有北京舒服。北京外边儿气温比上海低,可是屋里 有暖气,很暖和。 Lǐwén: Dōngtiān Shànghǎi yòu shī yòu lěng. nàlǐ sìjì rúchūn. zuì dī qìwēn shíwǔ dù.xiàtiān suīrán rè. fēnglì èrsān jí. zuì gāo qìwēn èrshíqī dù. 52 . 马丁:啊?我要是在那儿,恐怕每天都要感冒。 Mǎdīng:A? wǒ yàoshi zài nàr. 李文:中国气候最好的城市是昆明,那里四季如春。马丁,你最喜欢哪个季节? Lǐwén: Zhōngguó qìhòu zuì hǎo de chéngshì shì Kūnmíng. tīngshuō Shànghǎi de dōngtiān bú tài shūfu. 李文:是的,北方下雪的时候,广州人还穿T恤呢。乌鲁木齐最有意思,一天的 气温就相差10多度。 Lǐwén: Shì de. hěn nuǎnhuo. Běijīng fēngshā hěn dà. Guǎngzhōurén hái chuān Txù ne.wǒ lái zhèr sān ge yuè le. jīntiān báitiān qíng. jīntiān yèjiān duōyún. 马丁:不过,北京风沙很大,太干燥了。我来这儿三个月了,还没下过雨呢。 Mǎdīng:Búguò. Běijīng wàibianr qìwēn bǐ Shànghǎi dī.suǒyǐ.jīntiān yèjiān qíng. (现在是天气预报:北京,今天白天晴,风力二三级,最高气温27度;今天夜 间多云,风力一二级,最低气温15度。上海,今天白天多云,最高气温29度;今 天夜间晴,最低气温22度……) Xiànzài shì tiānqì yùbào: Běijīng. hái méi xià guo yǔ ne. kěshì wūli yǒu nuǎnqì. dōngtiān huá xuě huá bīng yě hěn hǎowánr. yì tiān de qìwēn jiù xiāngchà shí duō dù. Mǎdīng. qiūtiān qìwēn bù gāo bù dī. běifāng xià xuě de shíhou.

maybe mood although but interesting heating system room pity 专有名词 53 . Běijīng zuì hǎo de jìjié shì qiūtiān. kěxī shíjiān tài duǎn le.李文:是啊,北京最好的季节是秋天,可惜时间太短了。 Lǐwén: Shì a. 生 词 New words (名) 1 天气 tiānqì 天气预报 tiānqì yùbào (名) 2 白天 báitiān 夜间 (名) yèjiān (形) 3 晴 qíng 4 多云 duōyún (名) 5 气温 qìwēn (形) 6 高 gāo 低 (形) dī 风力 (名) 7 fēnglì (量) jí 8 级 (名) qìhòu 9 气候 (名) chābié 10 差别 (名) jìjié 11 季节 春天 chūntiān 夏天 xiàtiān 秋天 qiūtiān 冬天 dōngtiān (形) shī 12 湿 冷 lěng 热 rè 干燥 gānzào 暖和 nuǎnhuo 13 差不多 chàbuduō (动) xià xuě 14 下雪 下雨 xià yǔ (动) xiāngchà 15 相差 (连) yàoshi 16 要是 (副) kǒngpà 17 恐怕 心情 (名) xīnqíng 18 (连) suīrán 19 虽然 (连) dànshì 20 但是 21 好玩儿 hǎowánr (名) nuǎnqì 22 暖气 23 屋(子) (名) wū (形) kěxī 24 可惜 weather weather forecast daytime at night sunny cloudy temperature high low wind force grade climate difference season spring summer autumn winter humid cold hot dry warm similiar snow rain be different if possible.

广州 乌鲁木齐 昆明 Guǎngzhōu Wūlǔmùqí Kūnmíng Guangzhou Wulumuqi Kunming 语言点 一.比较句 “比”是汉语中最常用的一种表示比较的方法。常用句型如下: (一)A比B+adj 1.他比我大。 2.北京比上海冷。 3.坐飞机比坐火车快。 (二)“比”字句的否定形式是“没有”,A没有B+(这么/那么)adj 1.我没有他大。 2.上海没有北京冷。 3.坐火车没有坐飞机快。 (三)“比”字句后面可以加上表示差别程度的词,A比B+adj得多/多了,表示差 别很大。 1.他比我高得多。 2.北京比上海冷多了。 (四)“比”字句后面加“一点儿”,A比B+adj一点儿,表示差别不大。 1.他比我大一点儿。 2.这个比那个贵一点儿。 (五)“比”字句后还可以加上数量词,表示具体差别。 1.他比我大三岁。 2.这个比那个贵十块钱。 3.这个房间比那个小十五平米。 54 .

(六)A比B更/还+adj(A和B都adj) 1.他比哥哥还高。(他和哥哥都很高) 2.动车比特快车更快。(动车和特快车都很快) 二. “看来 ” “看来”是插入语,表示根据客观情况估计。例如: 1.这件事看来他还不知道。 2.他不说话,看来有点儿不太高兴。 三. “恐怕 ” “恐怕”意思是可能,一般委婉地表示有不好的事发生。例如: 1.天气不太好,恐怕要下雨。 2.他病得很重,恐怕不行了。 3.喝太多的酒恐怕对身体不好吧。 四. “虽然A,但是B” “虽然”表示让步,承认A事为事实,但B事并不因此而不成立。“虽然”多用于前 一小句,后一小句常用“但是、可是、还是”等呼应。 1.他虽然很小,可是知道的很多。 2.这儿的东西虽然贵一点儿,但是质量不错。 3.烤鸭虽然好吃,但是太油腻了,不能多吃。 练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 天气 天气预报 气候 白天 夜间 最高气温 最低气温 晴 多云 风 季节 春天 夏天 秋天 冬天 冷 热 暖和 凉爽 干燥 湿 风沙大 下雨 下雪 二、完成对话 1.A 那儿的天气怎么样? 吧。 B 看看 55 .

是多少? 2.A 今天白天的 的最低气温是14度。 B 27度。 3.A 明天是晴天吗? 。天气不太好。 B 不是。明天 ? 4.A 你最喜欢哪个 B 春天和秋天。冬天太 了,夏天太 5. 他已经一个星期没来上课了, 。(看来) 2.天气不好, ,但是我不太了解他。(虽然) 3. ,我就陪你去玩儿。(要是) 4. 。(可惜) 5. 我们到宿舍的时候 十个小时。 6.北京跟纽约的时间 五、根据课文内容回答下列问题 1.中国南北方气候差别大吗? 2. A 北京的春天怎么样? ,不常 B 很美!可是风沙 ,太干燥了。 6.A 上海的冬天很不舒服。 B 为什么? 又 ,房间里没有 A 因为又 7.A 我们国家冬天很长。 ? B A 对,特别冷。常常 了。 。 。 是昆明。 8.A 中国气候最好的 B 是吗? ,人们都说昆明是春城。 A 那里 三、用括号中的词语完成下列句子 。(恐怕) 1. 昨天的电影好看极了, 四、选词填空 ( 差不多 差别 相差 心情 好玩儿 暖和 ) 极了,孩子们都爱去那儿。 1.迪斯尼乐园 很不好。 2.他跟女朋友分手了, ,我们去广州旅行吧。 3.冬天南方比北方 不大,你买哪个都可以。 4.我觉得这个电脑跟那个 十二点,已经很晚了。 5. 乌鲁木齐的天气怎么样? 56 .

3. 北京最好的季节是哪个? 六、说一说你们国家的气候怎么样?你住的地方天气有什么特点? 57 . 中国气候最好的城市是哪儿?为什么? 3.一年四个季节都有什么特点? 4.上海的冬天怎么样?北京呢? 5.

Do contact with me if you come to America. qǐng 11:45 qián dēngjī. 会 话 Conversation (在机场) 58 .第二十二课 我要回国了 I am going back 句 子 Sentences 1 我去办登机手续。 Wǒ qù bàn dēng jì shǒuxù. 2 请出示您的护照和机票。 Qǐng chūshì nín de hùzhào hé jīpiào. 9 你如果到美国一定跟我联系。 Nǐ rúguǒ dào Měiguó yídìng gēn wǒ liánxì. I am going to go through the security check. Please give me a seat close to the aisle. 7 我要去安检了。 Wǒ yào qù ānjiǎn le. 8 我真舍不得离开中国啊! Wǒ zhēn shěbudé líkāi Zhōngguó a! I really don’t want to leave China. 10 祝你一路平安! Zhù nǐ yílù píngān! Have a pleasant journey. 6 这是您的登机牌、护照和机票。登机门在22号,请11:45前登机。 Zhè shì nín de dēngjīpái. Please show me your passport and ticket. Please board the plane before 11:45 at gate 22. passport and ticket. I’m going to check in. Here is your boarding card. 3 您有托运的行李吗? Nín yǒu tuōyùn de xíngli ma? Do you have any luggage(to send)? 4 您要靠窗的座位还是中间的座位? Nín yào kào chuāng de zuòwèi háishi zhōngjiān de zuòwèi? Do you want a seat close to the window or in the middle? 5 麻烦您给我一个靠走道的座位。 Máfan nín gěi wǒ yí ge kào zǒudào de zuòwèi. hùzhào hé jīpiào. Dēngjīmén zài 22 hào.

Lǐwén. 李文:一定一定。 Lǐwén: Yídìng yídìng. zhè yàng wǒmen jiù kěyǐ zài jiànmiàn le. 服务员:您要靠窗的座位还是中间的座位? Fúwùyuán: Nín yào kào chuāng de zuòwèi háishi zhōngjiān de zuòwèi? 马丁:麻烦您给我一个靠走道的座位,我个子大,坐在中间不舒服。 Mǎdīng:Máfan nín gěi wǒ yí ge kào zǒudào de zuòwèi. hùzhào hé jīpiào. wǒ qù bàn dēng jì shǒuxù. Xīwàng nǐ zài Měiguó zhǎo dào yí ge gēn Hànyǔ yǒu guān de gōngzuò. …… 服务员:您好,请出示您的护照和机票。 Fúwùyuán: Nín hǎo. …… 李文:都办好了? Lǐwén: Dōu bàn hǎo le? 马丁:对。李文,我们在机场照(一)张相吧,谢谢你这一年帮助我,我的汉语 进步很快,也了解了很多中国的文化。 Mǎdīng : Duì. 服务员:好的。这是您的登机牌、护照和机票。登机门在22号,请11:45前登机。 Fúwùyuán: Hǎo de. wǒ de Hànyǔ jìnbù hěn kuài. 李文:别难过,还会有机会。希望你在美国找到一个跟汉语有关的工作,这样我 们就可以再见面了。 Lǐwén: Bié nánguò. 马丁:回国以后不知道我的汉语会不会退步。 Mǎdīng:Huí guó yǐhòu bù zhīdào wǒ de Hànyǔ huì bú huì tuìbù. 马丁:我努力。你如果到美国一定跟我联系。 Mǎdīng:Wǒ nǔlì. 马丁:我真舍不得离开中国啊!今天我走了,不知道什么时候我们能再见面。 Mǎdīng:Wǒ zhēn shěbudé líkāi Zhōngguó a! jīntiān wǒ zǒu le. qǐng 11:45 qián dēngjī. Nǐ rúguǒ dào Měiguó yídìng gēn wǒ liánxì.bù zhīdào shénme shíhou wǒmen néng zài jiànmiàn. nǐ zài zhèr děng wǒ yíhuìr.马丁:李文,你在这儿等我一会儿,我去办登机手续。 Mǎdīng:Lǐwén. xièxie nǐ zhè yì nián bāngzhù wǒ. wǒmen zài jīchǎng zhào (yì) zhāng xiàng ba. wǒ gèzi dà. Dēngjīmén zài 22 hào. zhè shì nín de dēngjīpái. hái huì yǒu jīhuì. 59 . yě liǎojiě le hěn duō Zhōngguó de wénhuà. 服务员:您有托运的行李吗? Fúwùyuán: Nín yǒu tuōyùn de xíngli ma? 马丁:只有一件。 Mǎdīng:Zhǐ yǒu yí jiàn. 李文:我也练习了英语,我们都有收获。 Lǐwén: Wǒ yě liànxí le Yīngyǔ. qǐng chūshì nín de hùzhào hé jīpiào. 马丁:给您。 Mǎdīng:Gěi nín. wǒmen dōu yǒu shōuhuò. zuò zài zhōngjiān bù shūfu.

李文:那我就送到这儿了,祝你一路平安! Lǐwén: Nà wǒ jiù sòng dào zhèr le. wǒ yào qù ānjiǎn le. 马丁:这是个好办法!好了,我要去安检了,你回去吧。 Mǎdīng:Zhè shì ge hǎo bànfǎ! Hǎo le. nǐ huíqu ba.李文:现在有网络了,我们可以通过网络视频练习汉语和英语啊。 Lǐwén: Xiànzài yǒu wǎngluò le. build (动) 19 照相 zhào xiàng to take photos (动) 20 帮助 bāngzhù help 进步 (动) 21 jìnbù to make a progress 退步 tuìbù to go backward (动) 22 练习 liànxí to practice (名) 23 收获 shōuhuò to gain (动) 24 难过 nánguò sad (名) 25 机会 jīhuì opportunity (动) 26 希望 xīwàng hope 27 跟……有关 (系) gēn……yǒu guān related to (动) 28 努力 nǔlì try one’s best 1 2 3 4 60 . zhù nǐ yílù píngān! 马丁:你保重! Mǎdīng:Nǐ bǎozhòng! 生 词 New words 机场 (名) jīchǎng airport 办 (动) bàn to do (……procedure) 手续 (名) shǒuxù procedure 登机 dēng jì to board on a plane 登机牌 dēngjīpái boarding card 登机门 dēngjīmén boarding gate (动) 5 出示 chūshì to show (名) 6 机票 jīpiào plane ticket (动) 7 托运 tuōyùn to send (a baggage) (名) 8 行李 xíngli luggage (动) 9 靠 kào close to (名) 10 窗 chuāng window 座位 (名) 11 zuòwèi seat (名) 12 走道 zǒudào aisle (动) 13 安检 ānjiǎn security check 14 舍不得 shěbudé to be reluctant do (动) 15 联系 liánxì contact (动) 16 祝 zhù wish 17 一路平安 yílù píngān wish you a pleasant journey (名) 18 个子 gèzi height. wǒmen kěyǐ tōngguò wǎngluò shìpín liànxí Hànyǔ hé Yīngyǔ a.

29 30 31 32 33 34 网络 视频 通过 办法 送 保重 (名) (名) (介) (名) (动) (动) wǎngluò shìpín tōngguò bànfǎ sòng bǎozhòng internet web camera through a method. 电影要开始了。 2.火车快开了。 3.快要下雨了。 4.他明年就博士毕业了。 5.我们下个星期就要回国了。 二. 动词和动词结构做定语 动词和动词结构做定语,构成一个名词短语。例如: 1.我妈妈做的菜很好吃。 2.这是我在超市买的东西。 3.昨天看的电影很有意思。 4.打网球的那个人是我朋友。 5.中国人吃饭的习惯跟我们的不一样。 三.助动词 “会 ” (一)表示懂得怎样做或有能力做某事。例如: 1. 我会说汉语。 2.他不会做饭。 61 . an idea see sb. off take care 语言点 一. 要 ……了 表示即将发生的情况,有相同用法的还有“快……了”、“快要……了”、“就…… 了”、“就要……了”。“要”、“快”、“快要”、“就”、“就要”放在谓语的前边。“就…… 了”和“就要……了”的前面还可以加上时间词。例如: 1.

3.你会不会游泳? (二)表示有可能。通常表示将来的可能性。例如: 1.天气不好,可能会下雨。 2.已经十一点了,他不会来了。 3.他知道以后,一定会生气。 四. 介词 “通过 ” 介词“通过”引进动作的媒介或手段。例如: 1.我们通过翻译谈了一个小时。 2.通过学习,我了解了这个问题。 3.通过老师的介绍,我认识了他。 五. 跟 ……有关(系) “跟……有关(系)”表示涉及到的(人或事)。例如: 1.我想找一个跟汉语有关的工作。 2.他常常生病,跟这儿的天气有关系。 3.这是我自己的事,跟别人没有关系。 练 习 Exercises 一、熟读下面的词语 办手续 登机 登机牌 登机门 出示 护照 机票 托运行李 座位 靠窗 靠走道 中间 安检 离开 跟……联系 一路平安 二、完成对话 1.A 您好!有什么要我帮助吗? 登机手续。 B 我要 您的机票和 2.A 请 B 在这里。给你。 。 62 .

3.A 您有行李 B 有两件。 ? 窗的座位还是靠 的座位? 4.A 您要 B 麻烦你给我一个靠窗的座位。可以看风景。 5.A 再见!你到美国一定跟我 ! B 好的。祝你 ! A 你也 。 三、选词填空 ( 舍不得 会 跟……联系 通过 办法 收获 希望 努力) 生气的。 1.你说他的房间太脏了,他 送给别人。 2.这是我最喜欢的东西, 了,不知道他现在怎么样。 3.我已经很长时间没 他 很好,我们试试吧。 4.我觉得这个 网络认识的。 5.我们是 ? 6.这次来中国留学,你有什么 孩子健康快乐。 7.父母总是 ,是个好学生。 8.他学习很 四、根据下列情景用 “要 ……了 ”、 “快 ……了 ”、 “就要 ……了 ”造句 1.火车九点开,现在八点五十五分了。 2.八点上课,现在七点五十。 3.足球赛七点开始,现在六点五十了。 4.一月一号是新年,今天十二月二十九号。 5.他的家在美国,他明天走。 6.我的父母下个星期来中国。 7.后天是我三十岁的生日。 五、说一说 1.坐飞机前需要做什么准备? 2.在机场要办什么手续? 3.你在中国留学有什么收获? 4.学习汉语对你有什么帮助? 63 .

64 .