Universidad Peruana Unión

Carret. Central Km. 19.5 Ñaña. Telf. 01-6186300 - Fax 01-6186-339 Casilla 3564 Lima 1,Perú

S Í L AB O
I.

Información General
1. Facultad:
EAP:
Asignatura:
Pre-requisito(s):

Facultad de Teología
Teología
Hebreo Bíblico II Gpo: 2
Hebreo Bíblico I Capacidades Comunicativas II .

2. Ciclo:

3

3. Número de Créditos:

3

4. Horas presenciales:

3
5. Horas no presenciales: 3
6. Nota Aprobatoria :

13

7. Nombre del profesor:

Mg. Turpo Chaparro Joel Ricardo
8. Semestre Académico: Primero.
9. Fecha (Inicio - Final):
II.

07/03/2016 - 01/07/2016

Sumilla
La asignatura de Hebreo Bíblico II es de naturaleza teórico práctica y pertenece al área curricular de estudios
específicos. Tiene el propósito que el estudiante analice y traduzca el hebreo bíblico. Comprende los
siguientes aspectos: (1) Breve repaso de la gramática y el uso de herramientas bibliográficas y electrónicas,
(2) el verbo Yiqtol y los modos imperativo e infinitivo, (3) el verbo participio y (4) Funciones sintácticas
complejas.

III. Competencia de la Asignatura
• Analiza y traduce el texto hebreo del Antiguo Testamento, demostrando amplio dominio de la gramática, la sintaxis y el
vocabulario, haciendo uso de diversas herramientas electrónicas para traducir y exponer en forma responsable y precisa el
mensaje Bíblico e integrarlo en su vida devocional, estudiantil y en el ejercicio de su ministerio.

IV. Unidades de Aprendizaje
Unid. 1 Introducción al curso: Breve repaso de la gramática y el uso de herramientas bibliográficas y
electrónicas.
Resultado de aprendizaje:
Aplica en el texto hebreo del AT, las nociones básicas de la gramática y herramientas
especializadas, para un trabajo más eficiente en la traducción del texto hebreo.
Sesión

Fecha

Contenidos a
tratarse en el
aula

HA HNP

Aprendizaje
autónomo

Estrategias
Metodologías

1.

09/03/2016 Repaso del verbo
qatal y los
binyamin.
Análisis de Texto
seleccionado,
Zacarias 9:9
(Resp:Docente)

3

3

Estudiar lo visto en
Conferencia
clase para una
magistral Análisis
evaluación escrita la de textos
semana siguiente.
(Resp:Estudiante)

2.

16/03/2016 Herramientas
Básicas para el
análisis y
traducción del
texto Hebreo.
Como investigar
con la
Bibleworks:
Incidencia de
palabras, límites
de texto y
busqueda, nuves
semánticas,
estadísticas y
criterio de
busquedas-I.
(Resp:Docente)

3

3

Lectura, traducción y
análisis de Génesis
1:6-31 (Entregar en
15 días). Trabajo
práctico: aplicar los
visto en clase (FE. la
semana siguiente).
Estudiar el
vocabulario
respectivo.
(Resp:Estudiante)

Conferencia
magistral
Demostraciones.
Análisis de textos

3.

23/03/2016 Herramientas
Básicas para el
análisis y
traducción del
texto Hebreo II.

3

3

Trabajo práctico:
aplicar los visto en
clase (FE. la semana
siguiente). Estudiar
el vocabulario

Conferencia
magistral
Demostraciones.
Análisis de textos

considerando su función y flexión respectiva. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. Análisis de textos 5. 13/04/2016 Formas restantes del verbo YiqtolII: Pual. Análisis de textos . yusivo y el uso del imperativo e infinitivo. Estudiar las voces del Yiqtol para una evaluación escrita la semana siguiente. Sesión Fecha Contenidos a tratarse en el aula HA HNP Aprendizaje autónomo Estrategias Metodologías 1. límites de texto y búsqueda. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. traducción y análisis de Zacarías 12:10. (Resp:Docente) respectivo. traducción y análisis de Éxodo 3:14. (Resp:Estudiante) Demostraciones. Traduce el Salmo 8. Lectura. Análisis de textos 3. Resultado de aprendizaje: Explica el uso del verbo Yiqtol y los modos imperativo e infinitivo. Lectura. Lectura. traducción y 3 3 Estudiar el vocabulario respectivo. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. traducción y análisis de Génesis 1:1-5. para una mayor comprensión del verbo hebreo. 06/04/2016 Formas restantes del verbo Yiqtol-I: Qal. El verbo Yiqtol (y sus binyamin). traducción y análisis de Sal 110:3-4. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. Lectura. Análisis de textos 2. (Resp:Docente) 3 3 Entrega de la Traducción de Lev 16. 2 El verbo Yiqtol y los modos imperativo e infinitivo. Parcial. Lectura. (Resp:Docente) 3 3 Entrega de la Traducción del salmo 8. traducción y análisis de Isa 14:12. Piel. Hiphil y Hophal. Niphal. Introducción a verbo imperativo: el Qal y Nipfal. 3 3 Estudiar el vocabulario respectivo. 04/05/2016 Examen parcial. 27/04/2016 Uso de los Sufijos pronominales en el verbo Yiqtol. estadísticas y criterio de búsquedas-II.Como investigar con la Bibleworks: Incidencia de palabras. 30/03/2016 El verbo Yiqtol y sus flexiones. Lectura. Estudiar lo visto en clase para una evaluación escrita la semana siguiente. Análisis de textos 4. Se prepara para el Ex. 20/04/2016 Uso de los Sufijos pronominales en el verbo Qatal. nubes semánticas. el verbo débil. (Resp:Docente) 3 3 Estudiar el vocabulario respectivo. Hithphael. Conferencia magistral Demostraciones. el cohortativo. Traduce Levítico 16. (Resp:Docente) 3 3 Entrega de la Traducción de Génesis 1:1-31. (Resp:Estudiante) Unid. Análisis de textos 6. Traduce Isaías 6:113.

Las prohibiciones. (Resp:Docente) 3 3 Entrega de la Traducción de Job 1:1-12. (Resp:Estudiante) Estrategias Metodologías Conferencia magistral Demostraciones. considerando su función y conjugación. Análisis de textos . 18/05/2016 El infinitivo 3 constructo y El infinitivo absoluto. discursivos. Fecha Contenidos a tratarse en el aula 15/06/2016 Distribución colométrica y evaluación morfosintáctica. principales preposiciones y la diversidad de sus funciones. Sesión Fecha Contenidos a tratarse en el aula HA HNP Aprendizaje autónomo Estrategias Metodologías 1. Lectura. traducción y análisis de Job 1:11-12. (Resp:Docente) 3 Entrega de la Traducción de 2 Samuel 11:1-14. HA HNP 3 3 Aprendizaje autónomo Estudiar el vocabulario respectivo. Hiphil Imperativo. Participio. Estudia el Veb.análisis de Sal 115:4-8. Estudia el Veb. Traduce Job 1:1-12 . Hithpael Imperativo. 3 El verbo participio El verbo participio: flexión. Marcadores narrativos. Traduce Isa 66. Análisis de textos Unid. para una mayor comprensión del verbo hebreo. 25/05/2016 El infinitivo constructo y las preposiciones inseparables. Resultado de aprendizaje: Explica las principales funciones sintácticas sintácticas en la oración hebrea. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. Análisis de textos 2. Lectura. análisis morfosintáctico y construcccion colométrica. (Resp:Docente) 3 Estudiar el vocabulario respectivo. Análisis de textos 9. función y traducción. poéticos y proféticos en la escritura hebrea. 23:17. 8:4. para una mejor comprensión de la lógica del pensamiento hebreo. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. Lectura. 08/06/2016 Los participios (II). (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. Lectura. Lectura. Estudia el Veb. (Resp:Docente) 3 3 Entrega de la Traducción de Isa 6:1-13. Infinitivo absoluto y constructo. traducción y análisis de Éxodo 20:2-3. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. traducción y análisis de Isa 7:14. traducción y análisis de Sal. Sesión 1. traducción y análisis de 1 Rey 15:12. Análisis de textos 8. Resultado de aprendizaje: Explica las características del verbo participio. Imperativo las voces restantes 2 Samuel 11:1-14 . traducción y análisis de Deut. 4 Funciones sintácticas complejas. (Resp:Docente) 3 3 Estudiar el vocabulario respectivo. considerando la diversidad y complejidad de sus funciones. 01/06/2016 Los verbos débiles y el verbo participio (I). 11/05/2016 Piel Imperativo. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. Análisis de textos 3 Unid. (Resp:Docente) 7. Lectura.

J. 9. Análisis. ed. S. 29/06/2016 Examen final. New York. Análisis de textos 3 V. Eerdmans Publishing Company.0000 % 12. 25/05/2016 Uni. Análisis de textos 3. 1 Destrezas Prácticas. 4 vols. Examen Parcial. . Texas: Editorial Mundo Hispano.0000 % 10. J. Destrezas Prácticas.0000 % Total: 100. 2 Exámenes Escritos. y Ringgren. 5.Todo lo visto en clase 15. 1 Exámenes Escritos. 1993¬1995. promedio de evaluaciones que contemplan la 10. Theological Dictionary of the Old Testament. 5. B.0000 % 10.. Chavez. Traducción y análisis de capítulos escogidos del AT [los detalles de la evaluación se contemplan en la rúbrica]. 3 Exámenes Escritos. El Paso. 08/06/2016 Uni. 2 5. 2. 23/03/2016 Uni. 8.0000 % 5. Grand Rapids.(Resp:Docente) 2. eds. traducción de capítulos seleccionados. Clines. 10. 29/06/2016 Uni. T. 4 Destrezas Prácticas.Descripción Ponderado 1. Job-Malachi.0000 % 3. 23/03/2016 Uni. Aspectos y Técnicas de Evaluación N° Fecha Unidades Estrategia .0000 % 7. 25/05/2016 Uni. Análisis.0000 % 2. 3. Hebreo Bíblico. Exámenes Escritos. traducción de capítulos seleccionados.. 2003. 29/06/2016 General Exposiciones. 4. Chicago: Moody Press. Promedio de evaluaciones que contemplan la gramática y vocabulario. 2 6. Evaluación de una perícopa la cual debe reflejar los pasos de la evaluación textual [presentar según la rubrica]. Bill T. 08/06/2016 Uni. Final. 25/05/2016 Uni. 3 Destrezas Prácticas.0000 % VII.0000 % 5.0000 % 10.. A. marcadores textuales (formulas repetitivas) y uso y funcion de preposiciones específicas. 29/06/2016 General Trabajo de Investigación. Wayyiqtol. . Old Testament Parsing Guide.0000 % 11. The Dictionary of Classical Hebrew. 1974-1990. 10. (Resp:Docente) 3 (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. MI: Wm. Todo lo visto hasta la fecha. Lectura. monitoreo y consultoría docente Horario: Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes 2:30 pm Ambiente FACTEO VI. H. Se prepara para el Ex. Presentaciones a la clase del análisis de dos versículos del AT[presentar según la rúbrica]. 1981.: Cambridge University Press. A Guide to Biblical Hebrew Syntax. A. Asesoría. (Resp:Estudiante) Conferencia magistral Demostraciones. D. Sheffield: Sheffield Academic Press. traducción y análisis de Hageo 2:7. 4. 4 5. and John H Choi. Bibliografía 1. N. 5.0000 % gramática y vocabulario. 10. Botterweck E. promedio de evaluaciones que contemplan la gramática y vocabulario. M. W. 1990.Y. Análisis. Promedio de evaluaciones que contemplan la gramática y el vocabulario. 29/06/2016 Uni. (Resp:Docente) 3 Entrega de la Traducción de Isa 66.. Beall. traducción de capítulos seleccionados. 29/06/2016 General Examen Final. y Banks. 22/06/2016 La forma 3 Weqqatal. Arnold.

A. Eugene. K.. Jerusalem: "Kiryat Sefer" Publishing House. A New Concordance of the Old Testament Using the Hebrew and Aramaic Text. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.org/d21. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. eds. 9. K. 1995. und Rudolp. eds. 1984 10. Enlaces en internet 1.tanakhml. Benjamín. y Spreafico. W. London: Samuel Bagster and Son Ltd.. TanakhML proyect http://www. 1967 8.sdbh. 15. Elliger. Guía para el estudio del Hebreo Bíblico. Biblia Hebraica Stuttgartensia. 1967 7.. W.php2xml?sfr=1 . Jerusalem: "Kiryat Sefer" Publishing House. OR: Wipf y Stock.. 1995 14. A New Concordance of the Old Testament Using the Hebrew and Aramaic Text. 2004. Davidson. Benjamín. Evan-Shoshan. Davidson.6. Madrid: Sociedad Bíblica. Semantic Dictionary Of Biblical Hebrew http://www. und Rudolp. A. Syntax of the Hebrew Language of the Old Testament. Biblia Hebraica Stuttgartensia. The Analítica¡ Hebrew and Chaldee Lexicon. London: Samuel Bagster and Son Ltd. Heinrich. Ewald. Elliger. The Analítica¡ Hebrew and Chaldee Lexicon. Heinrich. Evan-Shoshan. and James Kennedy.php?language=en 2. A. OR: Wipf y Stock.. G. 1984 11.org/dictionary/main. and James Kennedy. Eugene. 12. Evaluación de una perícopa la cual debe reflejar los pasos de la evaluación textual [presentar según la rubrica]. Syntax of the Hebrew Language of the Old Testament. 2004.. Ewald. VIII. Deiana. 1995 13..