www.weg.

net

Motores | Automatización l Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas

Alternadores Sincrónicos
Modelos: GPW, GSW
GPA, GSA
GPF, GSF

Manual de Instalación, Operación y
Mantenimiento

1
Manual de Instalación Operación y Mantenimiento

|

www.weg.net

2

I

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

www.weg.net

Manual de Instalación, Operación y
Mantenimiento

Nº del documento: 13295350
Modelos: GPW, GPA, GPF, GSW, GSA, GSF
Idioma: Español
Revisión: 0
Julio 2015

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento

l

3

www. Operación y Mantenimiento .net 4 I Manual de Instalación.weg.

Mantenga este manual siempre cerca al alternador.weg. se permite desde que la fuente sea citada.net o podrá ser solicitada otra copia impresa.www. Manual de Instalación. NOTAS 1. Es imprescindible seguir los procedimientos contenidos en este manual para que la garantía tenga validez. Gracias por adquirir el alternador de WEG. el archivo electrónico en formato PDF está disponible en el sitio www. para que pueda consultarlo cuando necesario. Como es el alternador el responsable por la generación de esta energía. ATENCIÓN 1.net Estimado Cliente. como de almacenaje. WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S. éste necesita ser identificado y tratado como una máquina. 2. Si se extraviar este manual.A. total o en partes. Todos los esfuerzos han sido hechos para que las informaciones contenidas en este manual sean fidedignas a las configuraciones y utilización del alternador. Para cualquier duda póngase en contacto con WEG. De esta forma. operación o mantenimiento del alternador. La reproducción de las informaciones de este manual. operación y mantenimiento del alternador deberán hacerse por personal calificado. cuyas características implican en determinados cuidados.weg. Los procedimientos de instalación. para permitir la operación segura y continua del alternador y también para garantizar su seguridad y de sus instalaciones. La energía eléctrica ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la humanidad. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y eficiencia que garantizan un excelente desempeño. lea atentamente este manual antes de proceder la instalación. 2. instalación y mantenimiento. Operación y Mantenimiento l 5 .

Operación y Mantenimiento .net 6 I Manual de Instalación.www.weg.

.................................1  2..................................22  Manual de Instalación............................................................................................................................................................................2.................5..20  4.21  4.......................3.........3.....12  3..................................1................... 14  Piezas ..........................................................................1...............................................................1................................................................................................3...............................................................................2  2......3.....................................................20  4...................................................... 15  Plan de mantenimiento durante el almacenamiento .................................................................................1  Ambientes agresivos y/o cerca del mar .......21  4............................................................................................................7  Conversión de los valores medidos.................................................................2................................... 13  3...6....................4  3..............................................................................................1.................1  Protecciones térmicas ...............................................................................2  Almacenamiento en ambiente desabrigado ............................................................................... 22  Protecciones térmicas para los cojinetes .....3  Verificación de la resistencia de aislamiento ...........................12  2.......................4.......................................................5..3  4...................1  3.........3...........3  2...................................................................................5  PERSONAS CAPACITADAS ............6................4.......................................................3..........................18  REFRIGERACIÓN ............1.............................www..2...........13  3.............1  1...... 14  Superficies maquinadas expuestas ...............5.................................................................................................... 14  Cojinetes........................................weg.................................2  3........................13  3.............. 15  3...........................6  LOCAL DE INSTALACIÓN ......12  AMBIENTE ..........................1  3..........................................12  3  RECIBIMIENTO...................................................... 13  3..............................20  4......................................................................................................................................1  4......................................................................................................................................................................3................................................................4  Dispositivos de protección ............ 22  Temperaturas para alarma y desconexión .........................21  4.......................................5...........................2.........21  4....................................2...........................................................................................2........................................................4.........................6...........................................3............3.....13  ALMACENAMIENTO...............................2...................... 14  Resistencia de calentamiento ............................................ 15  Otros ..................5  3..2.......................19  4..................................................13  3........................... 15  Preparación para puesta en marcha............................................................12  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...............................18  GRADO DE PROTECCIÓN ..........6.12  CONDICIONES DE OPERACIÓN ..............11  3..........2  Límites de temperatura para bobinados ....2  Almacenamiento en ambiente desabrigado .....3............. 15  3......................... 14  3........19  4........................20  4.......................................................................5..................2..........................................................................20  4........2.............19  RESISTENCIA DE AISLAMIENTO .............................................................................4  Medición en el bobinado del rotor.............. excitatriz y accesorios .............................................................. ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN ..... 22  Resistencia de calentamiento ..............................9.......................1  Almacenamiento en ambiente abrigado ......................17  4  INSTALACIÓN .............9... 14  Caja de conexiones .........21  PROTECCIONES .....................................................................................1  4............8  3...............................................................................18  4................2  4.....................10  3.................4.....2......................................................5  4...............................2...............6  Índice de polarización .......................................................................7  3.................................................3  Almacenamiento prolongado ...............................3...............................9  3........3....................2...........................................................................11  2  INSTRUCCIONES GENERALES ..3..net ÍNDICE 1  INTRODUCCIÓN ......................3  Lugar de almacenamiento .............................2...5.............2.........................3........3  Temperatura del agua de refrigeración..6.............5......2  RECIBIMIENTO ..................3...................4  4............................................ 12  2.3.11  NOMENCLATURA ......................2  Lubricación de los cojinetes .........1  Almacenamiento en ambiente abrigado ............................ 14  Resistencia de aislamiento ....... 15  Sistema de refrigeración..4  2..........................................3  Medición en el bobinado del estator .................3  4...........2.1  Instrucciones de seguridad .......................... 15  3..............................2...................................12  NORMAS..........................9...................18  SENTIDO DE GIRO ........2  Consideraciones generales ..........................2  AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ...................13  3....3  3......5  Resistencia de aislamiento mínima....1  Limpieza .............19  4......................................3...............................4..................... 11  1.................1  Características del agua de refrigeración ..........6  3................................................................................2..................2  4.2...................................................................2  Radiadores para aplicación con agua del mar .................................................................2... 18  4....................... 15  Inspecciones y registros durante el almacenamiento ........................... Operación y Mantenimiento l 7 .............................. 16  MANOSEO .........................

...........................2  Alineación y nivelación...........1  Protección contra subfrecuencia .............................8. 24  Conexiones eléctricas del regulador de tensión ............ 28  COJINETES .........................4  4......................................1.........3  Radiador .......................................weg........................................1  Conexiones eléctricas ................................................2  Puesta a tierra con escobilla externa .........................................2  Conexión principal....5  4...................1  4..............................10............................................................................... 31  6.....6............................................1.......1  Sustitución del rodamiento ................. 27  6  MANTENIMIENTO .........................7  FLUJO DE AIRE .......3  5.................4...3  8 I DESMONTAJE ................. 30  6........... 24  4................................ 26  OPERACIÓN INICIAL ...................................................................... 23  Identificación de los bornes .........................................1  6.........................................5  GRUPOS ELECTRÓGENOS DE EMERGENCIA.................9.............1  Entre sí y/o con la red ............................6............................................................................................................................................ 26  5............................................................10....1  Lubricación .......3  4.............................................................................................................................................. 23  ASPECTOS ELÉCTRICOS ................................................................................3  6.....................................................5  Sustitución del varistor ...................... 24  4.............................1  4.......6........................................................................................net 4.........................10......... 28  VIBRACIÓN ..............5.................................... 23  Protecciones en el regulador .. 28  RUIDO ............ 23  Regulador electrónico de tensión .................... 30  6. 31  6............................2  6..................................................................................... Operación y Mantenimiento .......2......................7  4................................. 30  6............. 23  4...................................1....................................6  MANTENIMIENTO DE LA EXCITATRIZ ................................................. 31  6....................................2  4....................... 27  ALTERNADORES EN PARALELO ................................... 24  4....................1  Excitatriz .................................................................... 23  4..................... 24  Operación en paralelo ......... 29  6.... 24  4..2..................1.................................. 23  4.... 30  6................................................................................9....1........................................... 24  Accesorios ......................................1  Mantenimiento de los radiadores .................... 29  6...........................................9.........................................................................2..............................1.........4  Prueba en el varistor ...............................................................2  Cojinetes ..2  6............................8  4......................... 30  6..................................6......................................................... 26  5............................... 30  6.......................................1  7.......................4............2  7.........................................8  MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN..................................... 28  Instrucciones para lubricación ............................................................ 33  Manual de Instalación........................................................................................10  DISPOSITIVO DE PUESTA A TIERRA ..............1.........................................................2  4.... 27  5.......................1  Puesta a tierra con escobilla interna ............................... 29  6....9....10..........................5................. 26  5.............................................................................................................. 31  6.................3  4.......................4  6.................2...........5.......9.........................................................6.. 28  6...................................3  Cambio de los diodos ....................................................................................9......9  ALTERNADOR FUERA DE OPERACIÓN......... 33  PIEZAS DE REPOSICIÓN ........ 32  7  DESMONTAJE Y MONTAJE DEL ALTERNADOR ....2  Prueba en los diodos .........................3  Excitación y realimentación .....................11  REVISIÓN COMPLETA ..........................5.............................2  5..........2  Tipo e cantidad de grasa ...............................................1  5....................... 33  7...1........ 28  Relubricación de los rodamientos con el alternador en operación ............ 29  Cambio de los rodamientos ...................................................................................................................................................1  6...................................................... 24  4....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 27  PARADA ........................................................................................................... 23  Aterramiento ...........................................................................................10....................10  ASPECTOS MECÁNICOS ..........................................................................................................9................. 24  Protección diferencial ........................................................... 26  5.....................................................9............................................................ 28  6...................................................................2................................................................................................................................................... 25  5  PUESTA EN MARCHA ...... 29  6........................................................3  Acoplamiento .................3  6...................... 33  MONTAJE......................... 29  6..............................1  Bases y fundaciones ....................................................6....9  Protección de los diodos ....................9...............................................................................................................................2..................................9........................ 28  6............................... 23  REGULADOR DE TENSIÓN ...................................................... 23  EXCITATRIZ AUXILIAR .2.......................................4  EXAMEN PRELIMINAR ......................................................................................6......................................... 28  LIMPIEZA .......................................................................................................................................5....................................................................4  4...........................................................................................6.................................................1  Temperaturas........www..................................................................................5..................

...............................................................................................33  8  PLAN DE MANTENIMIENTO . Operación y Mantenimiento l 9 ...............................................................................................................1  9..................3  ANOMALÍAS ELÉCTRICAS........net 7..........................................................................................4  7................................................................................2  9.......................................................3....2  Producto.....................................................................................................................36  9.................................................3.................................................. 34  9  ANOMALÍAS ....................................................... 35  9......36  10  GARANTÍA .....1  Embalaje ..........................................................................................................www..................................................35  ANOMALIAS MECÁNICAS ..................................... 37  Manual de Instalación.......................................................weg.................5  TORQUE DE APRIETE ......................36  9...........36  INFORMACIONES AMBIENTALES .................................33  RECOMENDACIONES GENERALES ....

www.weg. Operación y Mantenimiento .net 10 I Manual de Instalación.

Máquina sincrónica para grupos electrógenos CARACTERÍSTICA DE EXCITACIÓN P . Todos los procedimientos y normas constantes en este manual deberán ser seguidos para garantizar el buen funcionamiento del alternador y la seguridad de los profesionales implicados en la operación del mismo.2 NOMENCLATURA G P W 450 LINEA DEL ALTERNADOR G . esquema de conexión.IEC 450 a 630 Manual de Instalación.Cerrado con intercambiador de calor aire-agua CARCASA . Consulte a WEG en caso de que exista la necesidad de alguna aclaración adicional. De esta forma. curvas características. GPA. heridas graves y daños materiales considerables.www. deberá ser observada la fecha de fabricación del alternador. recomendamos la lectura minuciosa de este manual antes de la instalación y operación del alternador. En caso de que persista alguna duda. GSA. Estos documentos deben ser cuidadosamente evaluados. NOTA El texto objetiva suministrar informaciones importantes para la correcta atención y el buen funcionamiento del producto. Alternadores com especialidades pueden ser suministrados con documentos específicos (dibujos. etc. en relación a la fecha de revisión del manual. puede llevar a la muerte.Alternador brushless con excitatriz auxiliar (PMG) S . operación o mantenimiento del alternador. Operación y Mantenimiento l 11 . 1. 1. GSW. GPF.net 1 INTRODUCCIÓN Este manual tiene por objetivo atender los alternadores modelos GPW.Alternador brushless sin excitatriz auxiliar TIPO DE REFRIGERACIÓN A .Abierto auto-ventilado F . antes de proceder a la instalación. consulte a WEG.weg. GSF. Observar estos procedimientos es igualmente importante para asegurar la validad de la garantía del alternador.). junto con este manual. ATENCIÓN En caso de cambio de los componentes citados en este manual. ATENCIÓN La no-consideración de los procedimientos recomendados en este aviso puede llevar a daños materiales.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad: PELIGRO La no-consideración de los procedimientos recomendados en este aviso.Cerrado con intercambiador de calor aire-aire W .

estos equipos poseen partes energizadas o giratorias expuestas. descaracterizando la garantía del producto conforme el certificado de garantía WEG. prevención de accidentes y conocimiento de las condiciones de operación. ya que éste estará sujeto a la acción de intemperies que pueden causar corrosión de partes mecánicas y disminución de la resistencia de aislamiento de las bobinas y como consecuencia.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO Durante la operación. las normas pertinentes y la documentación específica de los productos.1: Normas aplicables a alternadores Especificación Dimensiones Ensayos Grados de protección Refrigeración Formas constructivas Ruido 2. le compete al responsable certificarse de que todo fue debidamente observado y alertar a su personal sobre los peligros inherentes a la tarea que será ejecutada. y se deben evitar caídas y asegurar que estén protegidas contra agentes agresivos y/o que coloquen en riesgo la seguridad de las personas. Los alternadores de este tipo. En estas situaciones.  Que los dispositivos de protección de los componentes individuales sean removidos poco antes de la instalación. Así.5 CONDICIONES DE OPERACIÓN Para que el certificado de garantía del producto tenga validad. fabricados y probados de acuerdo con las siguientes normas: Tabla 2. en las instrucciones de operación. se recomienda que estos servicios sean ejecutados siempre por personal capacitado. Altitud (a. 3. la operación con cajas de conexión abiertas. . Los responsables por la seguridad de la instalación deben garantizar que:  Solamente personas capacitadas efectúen la instalación y operación del equipo. en la documentación del pedido. Temperatura ambiente: 0 ºC a + 40 ºC. Antes del inicio de cualquier trabajo.net 2 INSTRUCCIONES GENERALES Todos los que trabajan con instalaciones eléctricas.weg. o todavía cuando receben intervención de personas no capacitadas.3 NORMAS Los alternadores son especificados. 2. en temperaturas por debajo de 0 ºC. hayan sido autorizadas por los responsables para la realización de los trabajos necesarios y que puedan reconocer y evitar posibles peligros.m. y que realicen los trabajos observando rigurosamente las instrucciones de servicio. En la placa de características y en la hoja de datos técnicos específica del alternador son descritas las condiciones especiales de ambiente. la quema del alternador.n. especificaciones. conocimientos en normas relevantes. en los manuales y demás documentaciones.1 PERSONAS CAPACITADAS Si entiende por personas capacitadas aquellas que. ATENCIÓN Para utilización de los alternadores con refrigeración a agua. sin considerar las normas de operación. Operación y Mantenimiento Las piezas individuales deben ser almacenadas en ambientes libres de vibraciones. Deben observar también:  Todos los datos técnicos respecto a las aplicaciones permitidas (condiciones de funcionamiento.1 Ambientes agresivos y/o cerca del mar El alternador industrial estándar no debe ser utilizado en ambientes agresivos.  Estas personas tengan en manos este manual y demás documentos suministrados con el alternador. deben ser añadidos aditivos anticongelantes en el agua.www. El incumplimiento de las normas de instalación y de seguridad puede anular la garantía del producto. 2. proyectados. puede causar graves accidentes personales y materiales. que pueden presentar alta tensión o altas temperaturas. mantenimiento y reparaciones es hecho únicamente por personas capacitadas. nivel de instrucción. 2.): hasta 1000 m. contenidos en el catálogo.4. conexiones y ambiente de instalación). 2. en la operación o en el mantenimiento. acoplamientos no protegidos. o manipulación errónea. en función de su entrenamiento.  Las determinaciones y condiciones específicas para la instalación lugar.  El empleo de herramientas y equipos adecuados para la manipulación y transporte. Así. Ambientes de acuerdo con el grado de protección del alternador. normas de seguridad. en caso necesario. deberán ser permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y es aconsejable observarlas rigurosamente. pueden causar serios daños personales y/o materiales.4 IEC 60034-1 60072 60034-4 60034-5 60034-6 60034-7 60034-14 NBR 5117 5432 5052 9884 5110 5031 5117 ISO 8528 AMBIENTE Las condiciones ambientales de funcionamiento para las cuales los alternadores fueron proyectados son las siguientes: 1. Los equipos para combate a incendios y avisos sobre primeros auxilios deberán estar en el lugar de trabajo en lugares bien visibles y de fácil acceso. el alternador debe operar de acuerdo con los datos nominales. WEG no se responsabiliza por daños que puedan ocurrir en el alternador. 2. Estas personas capacitadas también deben conocer los procedimientos de primeros auxilios y ser capaces de prestar estos servicios. 2. 12 I Manual de Instalación. seguir las normas y códigos aplicables y las informaciones contenidas en este manual. cuando son aplicados inadecuadamente o reciben mantenimiento deficiente. Se presupone que todo trabajo de arranque. sea en el montaje. experiencia.

1 Almacenamiento en ambiente abrigado En el caso de que el alternador no sea instalado inmediatamente después del recibimiento. Componentes internos como rodamientos se pueden oxidar y el poder de lubricación del agente lubricante en los cojinetes puede ser afectado.  El embalaje nunca podrá ser volcado. también sustancias agresivas pueden penetrar en estos espacios vacíos.2. Debe ser asegurada una libre circulación de aire por debajo del alternador.2.  No remueva la grasa de protección contra corrosión de la punta del eje ni las gomas o tapones de cierre de los agujeros de las cajas de conexiones. ATENCIÓN Toda y cualquier avería deberá ser fotografiada.3. se debe hacer una completa inspección visual del alternador. el lugar escogido debe obedecer rigurosamente a los criterios descriptos a seguir. el peso indicado en el embalaje o en la placa de identificación.net 3 RECIBIMIENTO. 3. 3.2. se debe asegurar que todas las medidas preventivas descriptas en este manual. deberá permanecer dentro del embalaje y almacenado en lugar protegido contra humedad. Operación y Mantenimiento l 13 .2. ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN 3. Repare todos los daños en el embalaje antes de almacenar el alternador. Colóquelo en el piso con cuidado (sin causar impactos) para evitar daños a los cojinetes. los espacios vacíos en el interior del alternador. después de períodos prolongados de almacenamiento. caja de conexiones y bobinas. Como consecuencia.1 RECIBIMIENTO Todos los alternadores suministrados son probados y están en perfectas condiciones de operación. Posicione el alternador sobre tarimas o bases que garanticen protección contra la humedad de la tierra y que impidan que el mismo se entierre en el suelo. Para que los cojinetes no sean damnificados. sean seguidas y registradas. como de los rodamientos.2 ALMACENAMIENTO Para no perder la garantía del alternador. 3. Las superficies maquinadas son protegidas contra corrosión. quedan expuestos a la humedad del aire. Para asegurar la libre circulación de aire entre el alternador y la cobertura. el alternador debe ser almacenado en lugares exentos de vibraciones. lo que es necesario para asegurar condiciones apropiadas de almacenamiento.weg. que se puede condensar y. ATENCIÓN Las resistencias de calentamiento deben permanecer conectadas durante el almacenamiento para evitar la condensación de agua en el interior del alternador. Las instrucciones descriptas a seguir son válidas para alternadores que son almacenados por largos períodos y/o quedan parados por dos meses o más.1 Lugar de almacenamiento Para asegurar las mejores condiciones de almacenamiento del alternador durante largos períodos. ATENCIÓN Las piezas suministradas en embalajes adicionales deben ser conferidas en el recibimiento. a la aseguradora y a WEG. La cobertura o lona usada para proteger el alternador contra la intemperie no debe estar en contacto con las superficies del mismo.3 Almacenamiento prolongado Cuando el alternador queda almacenado. Después de retirar el embalaje. dependiendo del tipo y del grado de contaminación del aire.www.  Los alternadores acondicionados en cajones esqueleto de madera deben ser izados siempre por sus propios cáncamos o por apiladora adecuada. roedor e insectos. Todas estas influencias aumentan el riesgo de daño antes de la operación del alternador. vapores. deben ser observados los lugares correctos para izamiento. Nunca deben ser izados por su esqueleto. Manual de Instalación.2 Almacenamiento en ambiente desabrigado El alternador debe ser almacenado en lugar seco. ATENCIÓN 3.  Estas protecciones deberán permanecer en el lugar hasta la hora del montaje final.  Al izar el embalaje (o el conteiner). coloque bloques de madera como espaciadores. documentada y comunicada inmediatamente a la empresa transportadora. así como la capacidad y el funcionamiento de los dispositivos de izamiento. Cualquier daño en la pintura o en las protecciones contra oxidación de las partes maquinadas deberá ser retocado. la resistencia de aislamiento de la bobina puede caer a valores inferiores a lo admisible. El embalaje deberá ser revisado inmediatamente después de su recepción para verificar si no sufrió eventuales daños durante el transporte. La no comunicación acarreará la pérdida de la garantía. cambios de calor repentino. 3. libre de inundaciones y de vibraciones.  El sistema de trabamiento de eje debe ser removido solamente poco antes de la instalación y almacenado en lugar seguro para futuro transporte del alternador.

WEG sugiere que sean incorporadas protecciones adicionales al embalaje del alternador durante el período de almacenamiento. En el caso de que el almacenamiento externo no pudiera ser evitado.  Temperatura ambiente entre 5 °C y 60 °C. pues pueden causar marcas en las pistas internas o en las esferas.5 Superficies maquinadas expuestas Todas las superficies maquinadas expuestas (por ejemplo.  Debe estar provisto de electricidad para alimentación de las resistencias de calentamiento.2 Almacenamiento en ambiente desabrigado No se recomienda el almacenamiento externo del alternador (a la intemperie). ATENCIÓN ATENCIÓN En el caso de que el alternador permanezca almacenado por largos períodos.3.3. los rodamientos deberán ser lavados.3.1 Almacenamiento en ambiente abrigado  El ambiente debe ser cerrado y cubierto.1. Durante el período de almacenamiento. así como relubricados. 3.  Humedad relativa del aire < 50%.  Poseer sistema de detección de incendio.  Después de que el alternador esté cubierto.1. reduciendo su vida útil. el embalaje debe ser protegido en el lugar de almacenamiento. roedores e insectos. se debe erguir una protección contra la lluvia directa. verifique las condiciones del rodamiento antes de poner el alternador en funcionamiento.12 de este manual. la resistencia de aislamiento de las bobinas del alternador debe ser medida y registrada cada tres meses y antes de la instalación del alternador.  El ambiente debe estar libre de vibraciones continuas o intermitentes.2. según lo siguiente:  Caja de madera cerrada o similar con instalación eléctrica que permita que las resistencias de calentamiento puedan ser energizadas. inspeccionados para garantía de su integridad.3 Resistencia de calentamiento Las resistencias de calentamiento del alternador (si hay) deben permanecer energizadas durante el período de almacenamiento para evitar la condensación de la humedad en el interior del alternador y así asegurar que la resistencia del aislamiento de las bobinas permanezca en niveles aceptables.2 de este manual.1.2. 3.3.  No se debe someter los rodamientos a pancadas.weg. agentes agresivos.2. como cloro. vapores.  La preparación del embalaje debe ser hecha con cuidado por una persona experimentada. además del embalaje recomendado para almacenamiento interno. Esta película protectora debe ser reaplicada por lo menos cada seis meses o cuando fuera removida y/o damnificada.3.2.2.2.www. sin fluctuación de temperatura súbita. almacenamiento con vibración o humidad. Después de 6 meses de almacenamiento y antes de la entrada en operación.  En el caso de que exista riesgo de infestación y formación de hongos. el alternador debe estar acondicionado en embalaje específico para esta condición. el embalaje debe ser cubierto con una protección contra polvo.3. según lo siguiente:  Para almacenamiento externo (a la intemperie).  Posicionar el embalaje sobre tarimas o bases que garanticen la protección contra la humedad de la tierra y que impidan que se hunda en el suelo. dióxido de azufre o ácidos. rociándolo o pintándolo con agentes químicos apropiados.3. 14 I Manual de Instalación. Productos Recomendados: Nombre: Aceite protectivo Anticorit BW.  La humedad relativa del aire dentro del embalaje no deberá exceder 50%. se debe relubricar los rodamientos. etc. tapas.  No puede haber presencia de gases corrosivos. 3.6 Cojinetes Los rodamientos son lubricados en la fábrica para test.1.3.2.2.2. utilizando para esta finalidad una lona o plástico resistente. humedad y otros materiales extraños.2.  El ambiente debe poseer sistema de ventilación con filtro de aire. cada dos meses se debe retirar el dispositivo de traba del eje y girarlo manualmente para conservar el cojinete en buenas condiciones. Operación y Mantenimiento En caso de que no sea posible girar el eje del alternador. En caso de que el alternador permanezca almacenado por un período mayor a 2 años.1 y 3. conforme es recomendado. 3. estas piezas deberán ser embaladas conforme se especifica en los párrafos 3.3. 3. caídas. Las caídas eventuales del valor de la resistencia de aislamiento deben ser investigadas. se recomienda inspeccionar regularmente conforme se especifica en el párrafo 3. En el caso de que alguno de estos requisitos no sea atendido en el lugar del almacenamiento.net 3.4 Resistencia de aislamiento Durante el período de almacenamiento.3.2 Piezas  En el caso de que hayan sido suministradas piezas separadas (cajas de conexión.  Poseer prevención contra suciedad y depósitos de polvo. . Fabricante: Fuchs 3.).  El lugar debe estar protegido contra humedad. punta de eje y bridas) son protegidas en la fábrica con un agente protector temporario (inhibidor de oxidación). nieve y sol.

así como el procedimiento para lubrificación. Indicios de vermes o acción de insectos.2. conforme el párrafo Resistencia de aislamiento de este manual.2. la temperatura del bobinado.9. se debe inspeccionar también la caja de conexiones principal y las demás cajas de conexiones. 3.2.2.3. 2.  Las entradas de los cables deben estar correctamente selladas. Indicios de condensación de agua. Manual de Instalación. se encuentran indicados en el ítem Erro! Fonte de referência não encontrada. Condiciones de la pintura.1.weg. limpio y libre de cualquier deposición de polvo. 4. Las informaciones de los cojinetes y lubricantes.7 Caja de conexiones Cuando la resistencia de aislamiento de las bobinas del alternador sea medida. Preparación para puesta en marcha 3.1 Limpieza  El interior y el exterior del alternador deben estar libres de aceite.3. 8. si este permanecer fuera de operación por un largo período. Si alguno de estos ítems no está correcto. Limpieza.3. 9. de este manual. 7. Daños físicos. 3. Operación y Mantenimiento l 15 . se debe garantizar que el agua circule libremente en el circuito de refrigeración del alternador antes de ponerlo en operación. se debe hacer una limpieza o reposición de piezas. Operación satisfactoria de las resistencias de calentamiento (si hay). 3. Inspeccionar también el lugar de almacenamiento para que esté de acuerdo con los criterios descriptos en el párrafo 3.2 Lubricación de los cojinetes Usar el lubricante especificado para lubricación de los cojinetes.2.8 Inspecciones y registros durante el almacenamiento 3. polvo y suciedad.9 Para alternadores con refrigeración aire-agua.net 3.9.3. considerando especialmente los siguientes aspectos:  El interior debe estar seco.2. Condiciones del revestimiento protector.3. Los siguientes puntos deben ser inspeccionados: 1.2.www. 5. se debe medir la resistencia de aislamiento. Las oxidaciones y marcas en los asientos de los cojinetes y eje deben ser cuidadosamente removidas.3.11 Otros Seguir los demás procedimientos descriptos en el párrafo 1 de este manual antes de poner el alternador en operación.  Los elementos de contacto no pueden presentar corrosión.2.  Los sellados deben estar en condiciones apropiadas. Registrar la temperatura ambiente y humedad relativa alrededor de la máquina.2. 3. 6. Se recomienda que sea instalado un sistema de señalización o alarma en el lugar para detectar la interrupción de energía de las resistencias de calentamiento.9. 3.3.  Remover el inhibidor de oxidación de las superficies expuestas con un paño embebido en solvente a base de petróleo.  Cerciorarse de que los cojinetes y cavidades utilizadas para lubricación estén libres de suciedad y que los tapones de las cavidades estén correctamente sellados y apretados.3.3 Verificación de la resistencia de aislamiento ATENCIÓN Antes de colocar el alternador en operación.3. la resistencia de aislamiento y el índice de polarización.10 Sistema de refrigeración El alternador almacenado debe ser inspeccionado periódicamente y los registros de inspección deben ser archivados. 3. agua.

3. limpiar. inspeccionar y relubricar el cojinete 16 I Manual de Instalación. Tabla 3.www.net 3.2. Operación y Mantenimiento X X X X Si el período de almacenamiento es mayor a 2 años . el mantenimiento del alternador deberá ser ejecutado y registrado de acuerdo con el plan descripto en la Tabla 3.weg.12 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento Durante el período de almacenamiento.1.1: Plan de almacenamiento Mensual Cada 2 meses Cada 6 meses La cada 2 años Antes de entrar en operación Nota Lugar de Almacenamiento Inspeccionar las condiciones de limpieza X Inspeccionar las condiciones de humedad y temperatura Verificar indicios de infestaciones de insectos X X X Embalaje Inspeccionar daños físicos X Inspeccionar la humedad relativa en el interior Cambiar el deshumidificador en el embalaje (si hay) X X Cuando sea necesario Resistencia de calentamiento (si hay) Verificar las condiciones de operación X Alternador completo Realizar limpieza externa X X Realizar limpieza interna X Verificar las condiciones de la pintura X Verificar el inhibidor de oxidación en las partes maquinadas expuestas X Cuando sea necesario Reponer el inhibidor. caso necesario Devanados Medir la resistencia de aislamiento X X Medir el índice de polarización X X Caja de conexiones y terminales de puesta a tierra Limpiar el interior de las cajas X X Inspeccionar los sellos y sellados X X Reapretar los bornes de conexión X Conforme los pares de apriete informados en este manual Cojinetes Girar el eje del alternador X Relubricar el cojinete Desmontar.

o sea. manillas y los equipos para izamiento deben tener capacidad para soportar el peso del alternado.net 3. el eje tiene que estar trabado con el dispositivo de traba suministrado con el alternador.  Para izar el alternador. pues eso podrá causar daños a los cojinetes.2: Manoseo incorrecto  El alternador fue proyectado con cáncamos de suspensión para su levantamiento. para evitar accidentes.  Nunca usar el eje para izar el alternador. usar una travesaño para proteger partes del alternador. Estos cáncamos son previstos para levantar solamente el alternador.1: Manoseo correcto Manoseo incorrecto Figura 3. sirven solo para manipular estos componentes separadamente.  No izar ni colocar el alternador bruscamente en el piso. Operación y Mantenimiento l 17 . NOTAS  Observar el peso indicado. etc. Si es necesario.  Los cables y dispositivos de levantamiento deben ser apropiados.weg. usar solamente los cáncamos provistos para esta finalidad. ATENCIÓN Los cables de acero. Manual de Instalación. daños al alternador o daños personales.3 MANOSEO Manoseo correcto Figura 3.  Los cáncamos en las tapas. caja de conexiones.  Para mover el alternador.www. cargas adicionales no son permitidas. cojinetes..

S y T o L1. si necesario. atendiendo las características de la placa de identificación del radiador. de mantenimientos locales y la retirada de los equipamientos para servicios externos.www. que la secuencia de los bornes U.  Debe ser evitada la aspiración del escape del diésel.  El espacio alrededor y arriba del alternador debe ser suficiente para mantenimiento o manipulación del mismo.weg. cuando el sentido de giro es horario. que sea observado el grado de protección del equipo en relación con el ambiente de instalación. para el buen desempeño del alternador y para su durabilidad. Alternadores cerrados NOTA El dispositivo de trabado del eje (utilizado para protección del conjunto rotor/estator contra daños durante el transporte). El sistema de alimentación de agua de los alternadores GPW debe ser instalado por el usuario.3: Refrigeración IC611 Los alternadores cerrados son refrigerados a través del intercambiador de calor aire-agua (IC81W) o intercambiador de calor aire-aire (IC611). que permitan la realización de inspecciones periódicas. ATENCIÓN La secuencia de las fases equivocada puede ocasionar daños a los equipos energizados por el alternador. Operación y Mantenimiento Figura 4. pudiendo provocar sobre calentamiento.  El ambiente debe estar de acuerdo con el grado de protección del alternador.  La presencia de otros equipos o paredes no debe dificultar u obstruir la ventilación del alternador. L2 y L3. 18 I Manual de Instalación.net 4 INSTALACIÓN 4. la secuencia de las fases debe ser cambiada (si necesario). . Cuando estos alternadores necesitan trabajar en sentido antihorario. Recomendamos verificar el sentido de giro y la secuencia de las fases necesarias antes de la puesta en marcha del alternador.2 SENTIDO DE GIRO Los alternadores estándar pueden trabajar en ambos los sentidos de giro.4 REFRIGERACIÓN Alternadores abiertos Figura 4. debe ser retirado solamente poco antes de acoplarlo a la máquina accionante. reduciendo la vida útil del aislamiento pudiendo hasta venir a provocar la quema del alternador. 4. estos deben tener la misma secuencia de fases. V y W concuerda con la secuencia de las fases R. pues el hollín es conductor eléctrico.3 GRADO DE PROTECCIÓN Es de fundamental importancia. La secuencia de fases está ajustada para el sentido de giro horario (visto en la frente de la punta de eje del alternador . Los bornes de los alternadores están señalados de tal forma. En el caso de operación en paralelo con otros alternadores o con la red. 4.1: Refrigeración IC01 Los alternadores abiertos son refrigerados a través del ventilador interno. evitándose realimentación.2: Refrigeración IC81W Figura 4.1 LOCAL DE INSTALACIÓN Los alternadores deben ser instalados en locales de fácil acceso.Lado Accionado). Las siguientes características ambientales deben ser aseguradas:  Los alternadores deben recibir aire fresco y limpio y el sitio de instalación debe permitir el fácil escape (para fuera del ambiente de operación del equipamiento) del aire extraído. 4.

Además de eso.  Amonio: < 10 ppm.  Sulfato: < 50 ppm. siempre considerando el grado de corrosión presentado.1mm: Ánodos de sacrificio ATENCIÓN Para refrigeración del alternador. protegiendo los cabezales del radiador.1. El adictivo utilizado no debe afectar el calor específico del agua. se debe utilizar un sistema de agua en circuito cerrado. Operación y Mantenimiento l 19 .www. Manual de Instalación.  Tamaño máximo de partículas en el agua: ≤ 0.2  Para el correcto funcionamiento y evitar sobrecalentamiento en el alternador.  Tenor de fierro: < 0. Características del agua de refrigeración Siempre usar agua industrial tratada con las siguientes características:  ph: 7. 4. NOTAS Figura 4. los cuales son corroídos durante la operación del intercambiador de calor.4: Radiador con ánodos de sacrificio NOTA El tipo. la cantidad. siendo que el agua debe atender las características especificadas en el ítem 4. así como la posición de los ánodos de sacrificio. los datos del sistema de refrigeración informados en la placa de identificación del radiador deben ser seguidos a risca. los materiales en contacto con el agua (tubos y espejos) deben ser resistentes a la corrosión. los radiadores pueden ser equipados con ánodos de sacrificio (por ejemplo: de zinc o magnesio).net ATENCIÓN 4.3 ppm  Dureza: < 150 ppm  Alcalinidad: < 200 ppm  Conductividad: < 400 μS/cm.4. 4.4. Para mantener la integridad de los cabezales del radiador. 4. En los radiadores con montaje vertical.  Nitrato: < 10 ppm. El tipo y cantidad de adictivos utilizados deben ser especificados por el fabricante de estos adictivos y de acuerdo con las condiciones ambientales donde el alternador está instalado.1 Radiadores para aplicación con agua del mar ATENCIÓN En el caso de radiadores para aplicación con agua de mar.weg.0 a 8.6 de este manual. Para utilización del alternador en ambientes con temperatura abajo de 0 ºC.  Las entradas y salidas de agua o de aire no deben ser obstruidas para evitar sobrecalentamiento y hasta mismo a quema del alternador. la entrada de agua debe ser siempre en la parte inferior y la salida de agua en la parte superior del radiador.4.4. conforme es mostrado en la Figura 4. estos ánodos deben ser sustituidos periódicamente.4.4 Dispositivos de protección Los dispositivos de protección del sistema de refrigeración deben ser monitoreados periódicamente conforme descrito en el ítem 4.3 Temperatura del agua de refrigeración Los alternadores refrigerados por intercambiador de calor aire-agua están aptos para operar con temperatura del agua de refrigeración en la entrada conforme especificado en el diseño e informado en placa del radiador.  Cloruros: < 50 ppm. adictivos anticongelantes a base de glicol deben ser mesclados en el agua de refrigeración.4. pueden variar conforme la aplicación. Mesclar adictivos en el agua de refrigeración en cantidades adecuadas para protección contra corrosión y crecimiento de algas.

excitatriz y accesorios Medición en la bobina del rotor:  Desconectar los cables del rotor del conjunto de diodos. No es recomendada la medición de resistencia de aislamiento de protectores térmicos.  Desconecte los cables de alimentación de la excitatriz.2 Consideraciones generales Cuando el alternador no es colocado inmediatamente en operación.  Conectar el medidor de resistencia de aislamiento (megómetro) entre la bobina del rotor y el eje del alternador. La resistencia de aislamiento de la bobina debe ser medida antes de colocar el alternador en operación.5000 5000 . excitatriz principal.  Si la temperatura de la bobina fue medida.5 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO 4. M Figura 4. condiciones de limpieza de la máquina (polvo. Es difícil establecer reglas fijas para el valor real de la resistencia de aislamiento de un alternador. para evitar que la resistencia de aislamiento sea afectada.  Conecte el medidor de resistencia de aislamiento (megómetro) entre la bobina del estator de la excitatriz y la carcasa del alternador. excitatriz auxiliar y resistencia de calentamiento debe ser 500 Vcc. Tabla 4.  Si el regulador de tensión está desconectado.12000 > 12000 Test de resistencia de aislamiento Tensión continua (V) 500 500 -1000 1000 . aceite. La corriente de la medición no puede pasar por los cojinetes. conforme la figura de abajo: M Figura 4. Medición de la bobina del estator de la excitatriz auxiliar (PMG) – alternadores modelo GP-:  Desconectar los cables que conectan la excitatriz auxiliar al regulador de tensión. demás accesorios 100 Vcc. grasa. debe ser protegido contra humedad. El regulador de tensión debe estar desconectado. las otras dos deben ser puestas a tierra en la misma puesta a atierra de la carcasa. 20 I Manual de Instalación.1 de acuerdo con la norma IEEE43.6: Medición en fases separadas 4. Si el ambiente es muy húmedo. Cuando una fase es testeada.5.net 4.4 Medición en el bobinado del rotor. NOTA La resistencia de aislamiento debe ser medida con un megóhmetro.2500 2500 .2500 2501 . verifique lo siguiente:  Si todos los cables de la carga están desconectados.  Conectar el medidor de resistencia de aislamiento (megómetro) entre la bobina del rotor y el eje del alternador. 4.weg.www.  Si la carcasa del alternador y las bobinas no medidas están puestas a tierra. La corriente de la medición no puede pasar por los cojinetes.5000 5001 . La evaluación de los registros periódicos de seguimiento es útil para concluir si el alternador está apto a operar. humedad).3 Medición en el bobinado del estator La tensión de test para las bobinas del estator de los alternadores debe ser conforme Tabla 4.5.1: Tensión para medición de la resistencia de aislamiento Tensión nominal de la bobina (V) < 1000 1000 . . 4.  Si todos los sensores de temperatura están puestos a tierra. suciedad). La carcasa debe ser puesta a tierra y las 3 fases de la bobina del estator deben permanecer conectadas en el punto neutro. ATENCIÓN La tensión del test para el rotor. la resistencia de aislamiento debe ser medida en intervalos periódicos durante el almacenamiento.5: Medición en las 3 fases Cuando sea posible. La no observación de estos procedimientos puede resultar en daños personales. Operación y Mantenimiento La medición de la resistencia de aislamiento de las bobinas del estator debe ser hecha en la caja de conexión principal. el alternador debe estar parado y desconectado de la carga. El medidor (megómetro) debe ser conectado entre la carcasa del alternador y la bonina. temperatura elevada y suciedad. ya que ella varía con las condiciones ambientales -temperatura. cada fase debe ser aislada y testeada separadamente.5.  Conectar el medidor de resistencia de aislamiento (megómetro) entre la bobina del estator de la excitatriz auxiliar y la carcasa del alternador. La bobina en test debe ser conectada a la carcasa y a tierra hasta remover la carga electrostática residual. Medición en la bobina del rotor de la excitatriz principal:  Desconectar los cables del rotor de la excitatriz del conjunto de diodos.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO Para hacer la medición de la resistencia de aislamiento.y con la calidad y condiciones del material aislante utilizado.5.10000 Antes de realizar la medición en la bobina del estator. El test separado permite la comparación entre las fases. conforme la figura de abajo. Medición de la bobina del estator de la excitatriz principal.

.6 4.5 Malo 1. consultar a WEG. será necesario corregir la lectura a 40 ºC. Su funcionamiento se basa en el principio de que la resistencia eléctrica de un conductor metálico varía linealmente con la temperatura.0 Excelente Índice de polarización (IP) mínimo = 2 Conforme IEEE43 Índice de polarización PELIGRO Para evitar accidentes. Los terminales del detector deben ser conectados a un panel de control.0 la 4. 4. permaneciendo a esta temperatura.2 . puede ser empleada la corrección aproximada suministrada por la curva de la Figura 4. con temperatura relativamente constante. las bobinas deben ser secadas de acuerdo con el procedimiento siguiente:  Desmontar el alternador y remover el rotor y los cojinetes. 4.6 Índice de polarización Para convertir lá resistencia de la aislación medida (Rt) para 40ºC multiplicar por el coeficiente de temperatura (Kt) El índice de polarización (I. conforme la NBR 5383 / IEEE43. cuando solicitados por el cliente.0 Muy Bueno > 4. y la resistencia de aislamiento medida en 1 min.5.5 Evaluación del aislamiento Coeficiente de variación de la resistencia del aislante Kt40ºC Valor de la resistencia del aislamiento 2 M o menor < 50 M 50.net En máquinas que ya están en operación..1 PROTECCIONES Protecciones térmicas Los alternadores poseen como parte integrante..) es tradicionalmente definido por la relación entre la resistencia de aislamiento medida en 10 min.1000 M > 1000 M Peligroso Malo Regular Bueno Muy Bueno Excelente Resistencia de aislamiento mínima Si la resistencia de aislamiento medida es menor que 100 M a 40 ºC antes de colocar el alternador en operación.2: Límites orientadores de la resistencia de aislamiento en máquinas eléctricas 4. conforme la Tabla 4. es necesaria la puesta a tierra la bobina del alternador inmediatamente después de la medición de la resistencia de aislamiento.. Figura 4.7: Coeficiente de variación de la resistencia de aislamiento con la temperatura 4. Temperatura del bobinado ºC R40ºC = Rt x Kt40ºC Tabla 4. Si esta curva no estuviera disponible.www. Manual de Instalación.5. utilizando una curva de variación de la resistencia del aislamiento en función de la temperatura obtenida en el propio alternador. La comparación con valores obtenidos en ensayos anteriores en la misma máquina. temperatura y humedad.0 Bueno 3.7.100 M 100..0 la 3. Si no estuviera.  Verificar si la resistencia de aislamiento está dentro de valores aceptables. siendo considerada sospechosa cualquier reducción brusca. conforme sigue: Termorresistencia (Pt100) . pueden ser obtenidos valores superiores de resistencia de aislamiento. en condiciones similares de carga. Tabla 4. que incluye un medidor de temperatura.3.Es un elemento de resistencia calibrada.500 M 500. comparados a los valores iniciales de comisionamiento..5. dispositivos de protección contra sobre elevación de temperatura.P.7 Conversión de los valores medidos Si la medición es hecha en temperatura diferente.weg. Operación y Mantenimiento l 21 .  Colocar los componentes que poseen bobina con baja resistencia de aislamiento en una estufa y calentar a una temperatura de 130 °C.3: Índice de polarización (relación entre 10 y 1 minuto) Evaluación del aislamiento 1 o menor Peligroso < 1. El índice de polarización permite evaluar las condiciones del aislamiento del alternador conforme la Tabla 4.6. sirve como una mejor indicación de las condiciones del aislamiento que el valor obtenido en un único ensayo. instalados en las bobinas en el estator principal y/o cojinetes.0 Regular 2..5 la 2. por lo menos por 8 horas.

el relé podrá efectuar la lectura de la temperatura. éstas deben ser conectadas de modo a permanecieren siempre energizadas luego después que el alternador salga de operación y desenergizada antes que el alternador entre en operación. 15 ATENCIÓN En el caso de que el alternador opere con temperaturas en la bobina superiores a los valores límites de la clase térmica del aislamiento.5 y Tabla 4.3 Temperaturas para alarma y desconexión Las temperaturas de la alarma y desconexión deben ser parametrizadas en el valor más bajo posible. La fórmula a seguir sirve para convertir el valor de la resistencia óhmica medida para temperatura de las termorresistencias tipo Pt 100. 4.1 Límites de temperatura para bobinados La temperatura del punto más caliente de la bobina debe ser mantenida abajo del límite de la clase térmica del aislamiento. Protecciones térmicas para los cojinetes Los sensores de temperatura instalados en los cojinetes (cuando existen) sirven para protegerlos de daños debido a la operación con sobretemperatura. La no utilización de estos dispositivos es de total responsabilidad del usuario. no obstante no deben superar los valores máximos indicados en la Tabla 4.net 4. . Operación y Mantenimiento Resistencia de calentamiento ATENCIÓN Caso las resistencias de calentamiento permanézcanse energizadas cuando la máquina estuviere en operación.weg. las condiciones de trabajo son consideradas especiales.6.5: Temperatura máxima del estator BOBINADO DEL ESTATOR 4. La temperatura total es compuesta por la suma de la temperatura ambiente con la elevación de temperatura (T). están relacionados en el esquema de conexión específico de cada alternador.2 °C 10 °C 155 180 La resistencia de calentamiento para impedir la condensación de agua durante largos períodos sin operación.1. Estas temperaturas pueden ser determinadas con resultados de testes o a través de la temperatura de operación del alternador. sin embargo.1. La temperatura de alarma puede ser ajustada a 10 ºC más de la temperatura de operación del alternador en plena carga. La temperatura ambiente por norma es de.www. la del alternador.6: Temperatura máxima de los cojinetes COJINETES Temperaturas máximas de ajuste para las protecciones (ºC) Alarma Desconexión 110 120 ATENCIÓN Los valores de alarma y desconexión pueden ser definidos en función de la experiencia. el bobinado podrá ser dañado. Los valores de temperatura ajustados para desconexión no deben superar las temperaturas máximas admisibles conforme Tabla 4. y la diferencia que existe entre la temperatura media de la bobina y el punto más caliente de la bobina.6.2 NOTA Las termorresistencias tipo RTD permiten el monitoreo de la temperatura absoluta. Arriba de ese valor.386 Dónde:  = resistencia medida en el Pt100 Los dispositivos de protección. consecuentemente. Tabla 4. será reducida significativamente o hasta puede resultar en la quema del alternador. El dibujo dimensional y una placa de identificación específica existente en el alternador indican el valor de la tensión de y la potencia de las resistencias instaladas.4: Clase de aislamiento Clase de aislamiento Temperatura ambiente T = elevación de temperatura (método de medición de la temperatura por la variación de la resistencia) Diferencia entre el punto más caliente y la temperatura media Total: temperatura del punto más caliente F H °C 40 40 °C 105 125 4. y también la parametrización para alarma y desconexión conforme las temperaturas predefinidas. Con esta información.1. Fórmula:  . puede ocasionar la pérdida de garantía en caso de daños.6. 22 I Temperaturas máximas de ajuste para las protecciones (ºC) Alarma Desconexión 140 155 155 180 Manual de Instalación. como máximo. Clase de Temperatura F H Tabla 4.100 = C 0. considerando siempre la mayor temperatura ambiente del lugar. 40°C.6.6. la vida útil del aislamiento y. La Tabla 4.4 muestra los valores numéricos y la composición de la temperatura admisible del punto más caliente de la bobina para las clases de aislamiento F y H. cuando son solicitados.

Manual de Instalación. Operación y Mantenimiento l 23 .4 Protecciones en el regulador 4. sino puede ocurrir la quema del alternador.6.7 4. el esquema de conexión y los parámetros de ajuste.9. conexiones. 4. funcionamiento.1.1. ASPECTOS ELÉCTRICOS 4. anomalías. en este caso no configurando garantía. es necesario que se haga una medición cuidadosa de la resistencia de aislamiento de los bobinados. 4.1 54 Conexiones eléctricas La conexión eléctrica es de responsabilidad del usuario final y debe ser hecha por personas calificadas. consultar el manual específico del regulador de tensión.7. Aplicación 60HZ 60 (Hz) Aplicación 50HZ (V) Un Conexión principal Las conexiones de los bornes principales deben ser hechas de acuerdo con los esquemas constantes en este manual.8 EXCITATRIZ AUXILIAR Los alternadores modelo GP_ son fabricados con excitatriz auxiliar (PMG) instalada en la parte trasera de los mismos. Puede estar alojado en la caja de conexiones del alternador o en el panel de comando.6.weg.1. Diámetro de la rosca M5 M8 M10 M12 M16 Par de apriete (Nm) 5-6 20-25 39-49 64-84 165-206  Certifíquese de que la sección y el aislamiento de los cables de conexión sean apropiados para la corriente y tensión del alternador. ATENCIÓN Verificar en el Manual del regulador de tensión los terminales de conexión. conforme Tabla 4.9.3 Protección de los diodos El puente de diodos girantes de la excitatriz principal posee un varistor instalado para protección contra sobre tensión y/o surto de tensión. ajustes.net 4.2 Aterramiento Los alternadores deben ser siempre conectados à tierra con un conductor de sección adecuada. etc.7: Par de apriete de los tornillos de los terminales para fijación de los cables principales U/f 45 4.2. En caso de fallo de estos componentes. debe ser utilizado un relee de sobre corriente para abrir el disyuntor principal en el máximo 20s. Para la puesta en marcha del alternador.1 (V) Un U/ 4.. 4. Una conexión equivocada puede significar la quema del regulador y/o de los bobinados del alternador. e tiene la función de alimentar el circuito de potencia del regulador de tensión y mantener la alimentación del regulador de tensión mismo en caso de cortocircuito en el bus.6. independiente de la carga.1 Protección contra subfrecuencia Para más detalles técnicos.www.3 Regulador electrónico de tensión O regulador electrónico sale de la fábrica con las conexiones hechas para los valores de tensión y frecuencia nominales del alternador.9. NOTA Debido al facto del alternador mantener alta Icc. los mismos deben ser sustituidos. NOTA Demás protecciones del regulador de tensión están descriptas en el manual específico del mismo. Tabla 4.9 50 (Hz) REGULADOR DE TENSIÓN El regulador de tensión electrónico tiene la finalidad de mantener la tensión del alternador constante. evitando así sobrecorrientes en el bobinado auxiliar y excitación del alternador.  Antes de hacer las conexiones entre el alternador y la carga o red de energía eléctrica.9. funciones. utilizando el borne alojado en uno de los pies de los mismos. Las conexiones deben ser hechas con par de apriete conforme Tabla 4. 4. Los esquemas de conexión son suministrados juntamente con la documentación del alternador.4. la protección contra subfrecuencia debe estar regulada para 90% de la frecuencia nominal (ya sale de la fábrica con este ajuste) o permanecer con el regulador de tensión desconectado hasta el grupo llegar en la rotación nominal.

vibraciones y mismo.2 Accesorios 4. La alineación debe ser hecha de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del acoplamiento. 4.1.9.9. fractura del eje.10. evitándose amplificaciones de los niveles de vibración del conjunto.2. principalmente cuando sea usado el acoplamiento directo.1 Excitación y realimentación  La excitatriz auxiliar (PMG) suministra tensión alternada para alimentación del circuito de potencia del regulador de tensión.  La base siempre deberá estar nivelada en relación con el piso.1 Bases y fundaciones  El dimensionamiento de las bases debe ser realizada de forma a conferir rigidez a la estructura. ATENCIÓN Para alterar los ajustes del regulador de tensión.  El regulador de tensión responde a la señal de tensión del transformador de realimentación. 4. deberá ser consultado el manual del regulador. La nivelación es obtenida a través del empleo de calzos entre la base y el piso. 4. consultar el manual do mismo.  El material dos calces de nivelación debe garantizar la misma rigidez de la base para el alternador.net Para cambiar las conexiones. este debe ser corregido adecuadamente.9. las conexiones eléctricas con el alternador y la identificación de los terminales pueden diferir de un modelo para otro. la mitad de la diferencia de la medición del reloj comparador en los puntos en 0º y 180º representa el error coaxial vertical. que es responsable por rectificar y controlar el nivel de excitación del alternador.2.weg. ATENCIÓN Se debe garantizar que todos los TC´s estén correctamente conectados al sistema o con el secundario cortocircuitado siempre que el alternador entrar en operación. el regulador de tensión debe ser apto a controlar o permitir el control de reactivos (VAR) durante el funcionamiento. El alternador debe ser alineado correctamente con la máquina accionada.5 Conexiones eléctricas del regulador de tensión  Para efectuar correctamente la conexión del alternador con el regulador de tensión. conectado a los bornes del estator del alternador. agregando o removiendo calces de montaje.  Los calces para nivelación deben incluir el mínimo de 80% del área de la superficie de contacto de los pies.8 muestra la desalineación paralela de las 2 puntas de eje y la forma práctica de medición utilizando relojes comparadores adecuados. los ejes del alternador y de la máquina accionada deben ser alineados axial y radialmente.2. En el caso de desvío. controlando la tensión de excitación y manteniendo constante la tensión del alternador. 4.3 Protección diferencial  Los transformadores de corriente (TC´s) para protección diferencial (si suministrados) son instalados en el neutro del alternador. siendo así. La medición es hecha en 4 puntos desplazados 90º entre sí y con los dos medio-acoplamientos girando juntos para eliminar los efectos debido a irregularidades de la superficie de apoyo de la punta del reloj comparador.10. Operación y Mantenimiento 4. Eligiendo el punto vertical superior 0º.www.2 Operación en paralelo  Para que dos o más alternadores operen en paralelo.8 y Figura 4. La base deberá tener su superficie plana contra los pies del alternador de modo que evite deformaciones en la carcasa del alternador.9. .  El modelo de regulador de tensión utilizado depende de las características del alternador y de la aplicación deseada. Este circuito de paralelismo es necesario para controlar o flujo de potencia reactiva entre los alternadores conectados en paralelo. conforme se muestra en la Figura 4. consulte el manual del regulador de tensión.9.1.9. especialmente en los casos de acoplamiento directo. suministrado juntamente con el alternador. Principalmente en acoplamientos directos.  Los secundarios de los TC´s deben tener las mismas características.10 ASPECTOS MECÁNICOS 4. Desalineación paralela Medición radial Figura 4.2 Alineación y nivelación El alternador debe estar perfectamente alineado con la máquina propulsora.8: Alineación paralela La Figura 4. La señal del secundario de estos transformadores debe alimentar el relee de protección diferencial.  Es necesario un transformador de corriente (TC de paralelismo) para el regulador de tensión controlar la potencia reactiva. 4.4 Identificación de los bornes La identificación de los bornes de conexión del alternador e de los accesorios es suministrada en el esquema de conexión específico de cada alternador. ATENCIÓN Una alineación incorrecta puede causar daños en los rodamientos. 4. haciendo la comparación con los TC´s instalados en las fases del alternador o del panel de comando y protección del sistema de generación.9. 24 I Manual de Instalación.

WEG no se responsabiliza por daños en el alternador.  Condiciones inadecuadas de almacenamiento. En la alineación/nivelación se debe considerar la influencia de la temperatura sobre el alternador y la máquina accionada.10: Holgura axial NOTAS Figura 4. la mitad de la diferencia de la medición del reloj comparador en los puntos en 0º y 180º representa la desalineación vertical. Dilataciones distintas de los componentes pueden alterar el estado de alineación/nivelación durante la operación. ATENCIÓN Alinear cuidadosamente las puntas de ejes. Cuando son utilizados acoplamientos flexibles son aceptables valores mayores que los indicados arriba. este debe ser corregido adecuadamente agregando o removiendo calces de montaje debajo de las patas del alternador. Manual de Instalación. La mitad de la diferencia máxima de la medición del reloj comparador en una rotación completa representa la máxima excentricidad encontrada.net La mitad de la diferencia de la medición del reloj comparador en los puntos en 90º y 270º representa el error coaxial horizontal. o moverlo hacia la derecha o hacia la izquierda en el lado accionado para eliminar el error coaxial. equipos asociados o instalación. Esta medición indica cuándo es necesario izar o bajar el alternador. En el caso de desvío. ocurridos debido a:  Transmisión de vibraciones excesivas. Se recomienda mantener un margen de seguridad para estos valores.  Instalaciones precarias.  No seguimiento de las instrucciones antes de la puesta en marcha.www. Operación y Mantenimiento l 25 . La mitad de la diferencia máxima de la medición del reloj comparador en una rotación completa representa la máxima desalineación angular encontrada. que debe ser corregido adecuadamente con desplazamiento lateral/angular del alternador. siempre que no excedan el valor permitido por el fabricante del acoplamiento.03mm. utilizando acoplamiento flexible. son aceptables valores mayores que los indicados arriba. siempre que no excedan el valor permitido por el fabricante del acoplamiento. Eligiendo el punto vertical superior 0º.10. La desalineación en una vuelta completa del eje no puede ser superior a 0.weg. Desalineación angular 4. La desalineación en una vuelta completa para acoplamiento rígido o semiflexible no puede ser superior a 0.9: Alineación angular La Figura 4. Se recomienda mantener un margen de seguridad para estos valores.  Fallas en la alineación.3 Acoplamiento Se debe usar acoplamientos que optimicen el nivel de vibración del conjunto. El usuario es responsable por la instalación del alternador.  Conexiones eléctricas incorrectas. La mitad de la diferencia de la medición del reloj comparador en los puntos en 90º y 270º representa la desalineación horizontal. siempre que posible. dejando holgura mínima de 3 mm entre los acoplamientos Medición axial Holgura axial Figura 4. con los dos medio-acoplamientos girando juntos para eliminar los efectos debido a irregularidades de la superficie de apoyo de la punta del reloj comparador.9 muestra la desalineación angular y la forma práctica para hacer esta medición.03mm Cuando son utilizados acoplamientos flexibles. La medición es hecha en 4 puntos desplazados 90º entre sí.

1  Las temperaturas de los cojinetes. tales como herramientas. f) Con el alternador completamente parado. 11. la causa detectada y las medidas correctivas adoptadas. 5. c) Desconectar el regulador de tensión.2 OPERACIÓN INICIAL e) Accionar el alternador hasta la rotación nominal y verificar ruido. b) Desconectar las resistencia de calentamiento del alternador antes de ponerlo en marcha. del devanado del estator y del sistema de refrigeración. tensión y frecuencia).  Estas temperaturas se deberán estabilizar en un período de 4 a 8 horas de funcionamiento. deben ser monitoreadas cuidadosamente. tensión. accionar el conjunto y efectuar los ajustes necesarios en el regulador. Si fueron sacados todos los objetos. para poner el alternador e operación por la primera vez.  En caso de que ocurra una sobreelevación de temperatura. h) Verificar los niveles de vibración del conjunto y monitorear los instrumentos de medición (corriente. d) Girar el conjunto y verificar se no presenta ruidos extraños. instrumentos de medición y dispositivos de alineamiento de la planta de trabajo del alternador. verificar si no hay pérdida por los plugs. 6. 3. Si el alternador está debidamente aterrado.2. Girar manualmente el conjunto para verificar si no existe interferencia en el entrehierro. 2. En caso de que el cojinete no trabaje de manera silenciosa y uniforme. 12. . 7.  La temperatura del devanado del estator depende de la carga de la máquina. 8. Después de haber seguido los procedimientos anteriormente descriptos y solucionado eventuales problemas ocurridos (ver ítem 9). ATENCIÓN Todos los instrumentos de medición y control deberán quedar bajo observación constante a fin de que eventuales alteraciones en la operación puedan ser detectadas y sanadas las causas. 5. Si las entradas y salidas de agua se encuentran desobstruidas (alternadores con intercambiador de calor aire-agua). el alternador deberá ser parado inmediatamente para inspeccionar los cojinetes y sensores de temperatura. 10. 26 I Manual de Instalación. 13. verificar: 1. Si las conexiones eléctricas están de acuerdo con el esquema de conexiones del alternador. por las juntas o por la punta del eje. deben ser monitoreadas mientras el alternador esté operando. el siguiente procedimiento deberá ser adoptado: a) Certificarse de que los terminales del alternador están desconectados de la carga a través del saque de los fusibles en el panel o poner la llave o disyuntor en la posición “abierto”. el alternador deberá ser parado inmediatamente. Si están conectados los cables de accesorios. vibración y checar todos los dispositivos de protección.2 Además de seguir las instrucciones de seguridad citadas en el capítulo 2. por eso la carga accionada también debe ser monitoreada durante el funcionamiento del alternador. desconectar el conjunto. de modo que no ocurra un cortocircuito o se soltaren.weg. Si la resistencia de aislamiento de los bobinados tiene el valor prescrito. Accionado el alternador en vacío. así como las primeras horas de operación. 5. aplicar carga y monitorear la corriente del alternador certificándose de que está dentro del especificado. g) Cerrar el disyuntor del circuito principal.www. El manual del regulador describe los procedimientos para los ajustes disponibles (estabilidad. Si el alternador está limpio y si fueron sacados los materiales de embalaje y los elementos de protección.2. 9.1 EXAMEN PRELIMINAR Antes de la puesta en marcha o después de un largo tiempo sin operación. es necesario hacer un reanalices del alineamiento / nivelación del conjunto. Si el alternador está alineado. ATENCIÓN Las ganancias PID del regulador de tensión deben ser ajustadas correctamente para permitir una respuesta rápida y adecuada a las variaciones de carga. 16.  El alternador debe operar durante algunas horas hasta que la temperatura de los cojinetes se estabilice dentro de los límites citados en este manual.  Luego de la estabilización de las temperaturas de los cojinetes. de acuerdo con su manual de instalación. conectar el regulador de tensión. 5. Si el regulador de tensión está correctamente conectado y ajustado. U/F constante). Si los conductores de la red están debidamente conectados a los bornes principales. Si los cojinetes están debidamente lubricados y en condiciones de uso. Si las partes de conexión del acoplamiento están en perfectas condiciones y debidamente apretadas y engrasadas donde necesario. 4.2 de este manual. 15. Si el sistema de refrigeración está funcionando. Si las entradas y salidas de aire se encuentran desobstruidas. debe girar levemente y sin ruidos extraños. Si el alternador está correctamente fijado. Operación y Mantenimiento Temperaturas Cojinetes La puesta en marcha del sistema. 14. Caso haya variación significativa en la vibración del conjunto entre la condición inicial y después de la estabilidad térmica.  Se deberá prestar atención a eventuales vibraciones o ruidos anormales.net 5 PUESTA EN MARCHA 5.

los siguientes procedimientos deben ser seguidos durante la operación inicial:  Controlar la temperatura en la entrada y en la salida del radiador y. los nuevos valores medidos deben ser comparados con el valor original.1 ALTERNADORES EN PARALELO Entre sí y/o con la red Condiciones mínimas para funcionamiento de los alternadores. el TC de paralelismo debe ser cortocircuitado.www. sean medidas y registradas periódicamente. abrir el disyuntor del circuito principal para desconectar la carga. rampa de carga) en que el alternador irá operar sencillo después de un período en paralelo.  El desempeño del radiador es expresado por la diferencia de temperaturas entre el agua fría y el aire frío durante una operación normal. sin incluir controle de la máquina propulsora: 1. aún existe tensión en los terminales de la máquina.2. Tener un panel apto para protección y operación de los alternadores en paralelo.  El diferencial de presión del agua puede ser considerado como un indicador de necesidad de limpieza del radiador. si fuera necesario. El regulador debe permitir el funcionamiento del alternador en paralelo. tras un largo período de operación normal. b) Desconectar el regulador de tensión (si posible). En caso de que se constate un aumento de esta diferencia. cerrar la válvula da agua de refrigeración. después del alternador parar totalmente. Constituye peligro de vida no atentarse para el descrito arriba. ATENCIÓN Este tipo de instalación debe ser realizada por equipe técnica especializada. PARADA a) Antes de parar el alternador. en la entrada y en la salida del radiador.  Regular la presión del agua para que solamente venza la resistencia en las tuberías y en el radiador. d) En alternadores con intercambiador de calor aireagua.4 5. Operación y Mantenimiento l 27 . Se recomienda también la medición y el registro de los valores de la presión diferencial del agua antes y después del radiador. una desaireación del radiador y de las tuberías de agua podrá corregir el problema.4. Acrecentar un TC de paralelismo en una de las fases del alternador y hacer la conexión eléctrica conforme el manual del regulador de tensión. lámparas) en determinados locales. 4. también podrá ocurrir por acumulación de aire en su interior. Esta diferencia debe ser controlada periódicamente. Periódicamente. verificar la necesidad de limpiar el radiador. por eso solamente después de la parada total del equipamiento es permitido realizar cualquier trabajo.3 5. 5. 3. se recomienda que las temperaturas del agua y del aire. 2. PELIGRO Mismo después de la desexcitación. realizando un registro de estas temperaturas a determinados intervalos de tiempo. En ese caso. 5.weg. El alternador debe tener la misma tensión de operación del otro alternador o de la red. Para operaciones transitorias en paralelo (ex. pues este no es necesario en esta operación.  Una reducción del desempeño. o daños en el radiador. La sincronización y el ajuste de la potencia activa deben ser impuestos por el control de velocidad de la máquina propulsora.  Pueden ser instalados instrumentos de registro o de señalización (sirena. corrija el flujo de agua. Verificación del desempeño del radiador  Para control de operación. Manual de Instalación. c) Reducir la rotación del alternador hasta que lo mismo quede completamente parado. e) Conectar las resistencias de calentamiento si el alternador permanecer parado por largo período.net 5.  Para control de la operación del alternador se recomienda instalar termómetros en la entrada y en la salida del aire y del agua del radiador.3 Radiador Para alternadores con intercambiador de calor aire–agua. ya que un aumento de la presión diferencial indica la necesidad de limpieza del radiador.

es decir. paradas desnecesarias y / o daños en las instalaciones. 6.net 6 MANTENIMIENTO Los siguientes procedimientos de mantenimiento deberán ser seguidos para asegurar el buen desempeño del equipo.3 NOTA WEG no se responsabiliza por el cambio de la grasa o mismo por eventuales daños oriundos del cambio. inyectar aproximadamente la mitad de la cantidad total de grasa prevista y poner en . Verificar estas informaciones antes de hacer la lubricación. soplando la suciedad de la tapa deflectora y eliminando toda la acumulación de polvo contenido en las palas del ventilador y carcasa.1. inyectar la grasa nueva por medio de la engrasadora para expeler la grasa antigua que se encuentra en el tubo de entrada de la grasa y aplicar la grasa nueva en el rodamiento. Se recomienda realizar la relubricación con el alternador en operación.1 La relubricación de los cojinetes debe realizarse siempre con la grasa original. proceda de la siguiente manera:  Con el alternador parado. Si el polvo no fuere abrasivo. etc. conforme norma ISO-8528. exentos de polvo. Los detritos impregnados de aceite o humedad pueden ser limpiados con paños embebidos en solventes adecuados La caja de conexión debe presentar los terminales limpios.1 Lubricación Los rodamientos deben ser relubricados anualmente o conforme los intervalos de lubricación informados en la placa de características de los cojinetes. Si no fuera observado uno de los ítems relacionados a seguir puede significar en reducción de la vida útil del alternador. En el caso de anomalía el alternador debe ser parado para investigación de las causas. 3. en el anillo interior y anillo exterior. Este dreno evita también que se dañen los rodamientos por el conocido problema de relubricación excesiva. rejas y deflectoras deben ser mantenidas limpias.). 6.5 COJINETES El control de la temperatura de los cojinetes también hace parte del mantenimiento de rutina de los alternadores. se debe utilizar escobas o paños limpios de algodón. para facilitar el intercambio de calor con el ambiente. ATENCIÓN 1. pues tanto una lubricación deficiente como una lubricación excesiva causan efectos perjudiciales al rodamiento.4 VIBRACIÓN Nivel de vibración máximo para el alternador en carga: 20mm/s (RMS). sin acumulación de aceite o polvo en su parte externa. sin oxidación. La frecuencia de las inspecciones dependerá esencialmente de las condiciones locales de aplicación y de régimen de trabajo. La temperatura podrá ser controlada permanentemente con termómetros.www. toda la grasa antigua se retire de las pistas de los rodamientos a través de un dreno que permite su salida pero impide la entrada de polvo u otros contaminantes nocivos hacia adentro del rodamiento. recibir carga de 2 a 3 horas por mes. prevaleciendo o que ocurrir primero. los alternadores deben ser mantenidos limpios. si posible. Si no fuera posible. especificada en la placa de características de los cojinetes y en la documentación del alternador. RUIDO El ruido en los alternadores deberá ser observado en diariamente.5. en perfectas condiciones mecánicas y sin depósitos de grasa o óxido de cobre. LIMPIEZA La carcasa. Tipo e cantidad de grasa 6. los alternadores utilizados en conjuntos de provisión de emergencia deben ser puestos en marcha y. o con termoresistencias instaladas. aplicar la grasa correcta y en cantidad adecuada. Operación y Mantenimiento El sistema de lubricación fue proyectado de forma tal que durante la relubricación de los rodamientos. se debe emplear un chorro de aire comprimido. sirviendo como partícula sólida. 6.2 Instrucciones para lubricación NOTA 6. debido a presencia de piezas girantes cerca de la engrasadora (poleas. fijada en el alternador y en la documentación técnica. ventanillas.weg. Las temperaturas de alarme y parada para cojinetes pueden ser ajustadas respectivamente para 110ºC y 120ºC. Es importante realizar una lubricación correcta. Cuando se abra el cojinete. 6. Para limpiarlos. I Manual de Instalación.5.2 6. cantidad y tipo de grasa e intervalos de lubricación son informados en una placa de identificación fijada en el alternador.1 GRUPOS ELECTRÓGENOS DE EMERGENCIA Para garantizar la confiabilidad y mantenimiento de los índices de aislamiento. pues pueden soltar hilachas.5. detritos y aceites. puestos en el lado de fuera del cojinete. que pueden ser un riesgo a la integridad física del operador. 6. Nunca limpiar el rodamiento con paños a base de algodón. 2. También en su interior.1. para garantizar la renovación de la grasa en el alojamiento del rodamiento. llenando 3/4 de los espacios vacíos. 28 Los datos de los rodamientos.

Con el alternador en operación.net marcha el alternador durante aproximadamente 1 minuto en plena rotación. 6. Con el alternador en funcionamiento. 2. 6. Verifique la temperatura del cojinete para certificarse que no hubo ninguna alteración significativa. siguiendo los procedimientos descritos en este manual. La inyección de toda la grasa con el alternador parado puede causar la penetración de parte del lubricante hacia el interior del alternador. 5. tirando de la varilla del cajón y limpiándolo. el cambio de rodamientos debe ser efectuado con el alternador desacoplado de la máquina propulsora.40.  Temperatura de operación de 70 ºC a 80 ºC: 0. Las garras del extractor deberán ser aplicadas sobre la lateral del anillo interno del rodamiento a ser desmontado.1: Extractor de rodamientos Relubricación de los rodamientos con el alternador en operación ATENCIÓN El rodamiento solamente debe ser sacado del eje del cuando sea absolutamente necesario Cojinetes con salida de grasa por dreno de flujo 1.6. 4. 3.  Parar el alternador e inyectar el resto de la grasa. la excitatriz del alternador debe ser mantenido limpia. 2.www.1 El desmontaje de los rodamientos no es difícil.25  Temperatura de operación de 100 ºC a 110 ºC: 0. para evitar que materiales ajenos se desplacen hacia adentro del rodamiento. inyectar la grasa por medio de engrasadora manual hasta que la grasa empiece a salir por el drenaje o hasta que se haya inyectado la cantidad de grasa informada en placa de identificación de los cojinetes. 6.3 6. o un aumento de la corriente de campo para una misma condición de carga. limpiar la grasera con un paño de algodón. 3. los diodos deben ser testeados conforme el procedimiento a seguir: 1. por medio de engrasadora manual .63. 7. Limpiar con paño de algodón alrededor del orificio de la engrasadora. Con un ohmímetro. 5. Inspeccionar la temperatura del cojinete para garantizar que no hubo ninguna alteración significativa.2. 6. ATENCIÓN Es importante limpiar los engrasadores antes de la lubricación. El exceso de grasa sale por el drenaje inferior del cojinete y se deposita en el cajón. limpiar el cajón y colocarlo nuevamente. Soltar las conexiones de todos los diodos con el bobinado del rotor de la excitatriz. 4. los asientos de los ejes deben ser limpiados y levemente lubricados.2 Prueba en los diodos Los diodos son componentes que poseen una gran durabilidad y no exigen test frecuentes. 6. Remover el exceso de grasa. Antes de iniciar la lubricación del cojinete.  Temperatura de operación de 90 ºC a 100 ºC: 0. 2. Manual de Instalación. Excitatriz Para el buen desempeño de sus componentes.59.6. Operar el alternador durante el tiempo suficiente para que el exceso de grasa salga por el drenaje. Verificar la resistencia de aislamiento de las bobinas de la excitatriz principal y excitatriz auxiliar periódicamente para determinar las condiciones de aislamiento de los mismos. desde que sean usadas herramientas adecuadas.  Temperatura de operación de 80 ºC a 90 ºC: 0. Mantener el alternador en funcionamiento durante el tiempo suficiente para que salga todo el exceso de grasa. Reinstalar nuevamente la tapa del drenaje.weg. En caso que el alternador presente algún defecto que indique falla en los diodos a través del regulador de tensión. Los rodamientos deben ser calentados una temperatura de 50ºC a 100°C para facilitar el montaje.5.2 Cambio de los rodamientos ATENCIÓN Por razones de seguridad. o sobre una pieza adyacente. medir la resistencia de cada diodo en ambas direcciones.  Los intervalos de lubricación informados en la placa consideran una temperatura de trabajo del rodamiento de 70 ºC.1 1. aplique los siguientes factores de corrección para los intervalos de lubricación de los rodamientos:  Temperatura de operación inferior a 60 ºC: 1. Retirar la tapa del dreno. 2. 6.16. Retirar la varilla con cajón para remoción de la grasa vieja. Sustitución del rodamiento Instrucciones: 1. Antes del montaje de los rodamientos nuevos.5. 3.5. Este procedimiento debe ser repetido tantas veces como sea necesario hasta que el cajón no retenga más grasa. Figura 6. Operación y Mantenimiento l 29 . Con base en los rangos de temperatura de operación listados a continuación.6 MANTENIMIENTO DE LA EXCITATRIZ Cojinetes con salida de grasa con varilla y cajón 6. inyectar la cantidad de grasa especificada en la placa de identificación de los rodamientos.1.

Caso haya deficiencia en el cambio de calor. tres nuevos diodos de polaridad contraria a la de los tres diodos instalados anteriormente. proceda conforme sigue:  Deshacer la conexión de los 6 diodos con el rotor de la excitatriz.6. Debido a los esfuerzos requeridos para estos testes.000 ohm). en la condición de polarización directa. NOTA En caso de que el alternador posea filtros en la entrada y/o salida de aire.  Fijar el conjunto de diodos en el rotor de la excitatriz. o sea. observe la polaridad de los terminales de test en relación a la polaridad del diodo.8. Para testear las condiciones de funcionamiento del varistor puede ser utilizado un ohmímetro. En la mayoría de los casos.8 MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN  Los tubos de los intercambiadores de calor aire-aire (cuando existen) deben ser mantenidos limpios y desobstruidos para garantizar un perfecto intercambio de calor. lavar el filtro con agua fría y detergente neutro y secarlo en posición horizontal. Para sustituir el varistor. Con agua sucia.  6. en caso de duda.3 Cambio de los diodos Para sustituir cualquier diodo.6.net La resistencia de un varistor debe ser muy alta (±20. se recomienda realizar el cambio de los diodos 6. idéntico al original.  Hacer las conexiones de los diodos con la bobina del rotor de la excitatriz. el radiador puede permanecer en operación por varios años sin la necesidad de limpieza.1: Par de apriete de los diodos Rosca de la base del diodo (mm) Llave del torquímetro (mm) Par de apriete (Nm) M6 M8 M12 M16 11 17 24 32 2 4 10 30 6. ánodos de zinc. No obstante. éste debe ser sustituido.6. 5. Fijar el nuevo varistor apretando los tornillos que lo sujetan a los puentes de conexión.  Instalar tres diodos nuevos de misma polaridad (AND o CTD) en uno de los puentes de conexión. Para remover la suciedad acumulada en el interior de los tubos. 3.4 Prueba en el varistor El varistor es el dispositivo instalado entre los dos puentes de conexión de los diodos y tiene la finalidad de proteger los diodos contra sobretensión. El grado de suciedad en el radiador puede ser detectado por el aumento de la temperatura del aire en la salida. apretándolos con un torquímetro respetando los pares de apriete de la Tabla 6. es necesario hacer una limpieza en cada 12 meses.1. 2. Diodos defectuosos tendrán resistencia óhmica de 0Ω o mayor a 1MΩ en ambas direcciones medidas. cobertura con plástico. es necesaria una limpieza periódica en las tuberías del radiador para remover cualquier incrustación. Al remover el varistor.7 FLUJO DE AIRE Las entradas y salidas de aire deben ser mantenidas sin obstrucciones a fin de que el cambio de calor sea eficiente. será necesario proveer una protección adecuada contra corrosión (por ejemplo. NOTA Cuando testee los diodos. WEG recomienda proceder de acuerdo a las siguientes recomendaciones: 1. sobrepase el valor determinado.5 Sustitución del varistor Para sustituir el varistor.  En el caso del intercambiador de calor aire-agua. puede ser utilizada una varilla con un cepillo redondo en la punta. el método con ohmímetro para testear los diodos es suficiente para identificar fallas en los diodos.  Instalar en la otra ponte de la conexión.www.  Fijar todos los diodos. Substituya el varistor dañado por uno nuevo. 1MΩ) en la dirección contraria. niveladas y lisas para así asegurar un perfecto contacto entre ellas. se podrá suponer que los tubos están sucios. éstos deberán ser limpiados con aire comprimido. asegúrese de que todas las superficies de contacto de los componentes estén limpias. suelte los tornillos que lo fijan a los puentes de conexión de los diodos. el alternador irá sobrecalentarse pudiendo dañar su bobinado (quema del alternador). En caso de que el polvo sea de difícil remoción. En caso de daños verificados en el varistor o si su resistencia es muy baja. 30 I Manual de Instalación. 6. La polaridad del diodo es indicada por una seta en la carcasa La conducción de corriente debe ocurrir solamente en el sentido ánodo-cátodo. epoxi u otros productos similares de protección). en algunos casos extremos podrá ser necesaria la aplicación de tensión nominal de bloqueo y/o circulación de corriente para detectar falla en los diodos. Antes de montar el nuevo varistor. 4. para prevenir daños mayores a las partes . ATENCIÓN Es de fundamental importancia que el par de apriete indicado sea respetado a fin de que los diodos no sean dañados en el montaje.1 Mantenimiento de los radiadores Si es utilizada agua limpia. El diodo es considerado bueno cuando presenta baja resistencia óhmica (hasta ± 100Ω) en su dirección directa y alta resistencia (aprox.weg. en las mismas condiciones de operación. Operación y Mantenimiento 6. En caso de que sea constatada corrosión en el radiador. solamente lo suficiente para hacer una buena conexión eléctrica. Tabla 6. 6. Cuando la temperatura del aire frío. observe atentamente cómo los componentes fueron montados para que el nuevo varistor sea instalado de la misma forma.

Armazenagem do radiador após operação Quando o radiador permanecer fora de operação por longo período. NOTA Durante cortas paradas de operación.2 Puesta a tierra con escobilla externa Se hace la puesta a tierra del eje con escobilla interna. es preferible mantener la circulación del agua a bajas velocidades que interrumpir su circulación a través del intercambiador de calor sin su drenaje. Seguir los procedimientos descritos en el punto de este manual. Durante o inverno.3: Escobilla externa Leyenda de la Figura 6.2 1.2 2 1 6. para evitar deformação ou danos. conforme muestra la Figura 6.10. Figura 6. Drenar el agua del radiador a través de los plugs de drenaje.2: Escobilla interna Legenda da Figura 6. Cepillar cuidadosamente el interior de los tubos con cepillos de nylon para remoción de residuos. La camada externa de todas las partes del radiador debe ser mantenida siempre en buen estado. Escova de aterramento 2. 5. Los tipos de puesta a tierra del eje utilizados en los alternadores son: 6.1 Puesta a tierra con escobilla interna Se hace la puesta a tierra del eje con escobilla interna. se debe drenalo y secarlo.weg.9 ALTERNADOR FUERA DE OPERACIÓN Los siguientes cuidados especiales deben ser tomados si el alternador se mantendrá durante un largo periodo fuera de servicio: Conectar las resistencias de calentamiento para que la temperatura en el interior del alternador se mantenga ligeramente por encima de la temperatura ambiente.net ya afectadas. caso haja perigo de congelamento. que debe ser conectado a tierra. para evitar deformaciones o daños. conforme muestra la Figura 6. evitando así la condensación de la humedad y la consiguiente caída de la resistencia de aislamiento de los devanados y la oxidación de las partes metálicas. éstos deberán ser reparados. Escobilla de puesta a tierra 2. Los radiadores y todas las tuberías de agua (si hay) deben ser drenados para reducir la corrosión y depósito de materiales en suspensión en el agua de refrigeración. arandelas y juntas en local seguro. mesmo quando estiver apenas por curto período fora de operação. Almacenamiento del radiador después de la operación Cuando el radiador permanezca fuera de servicio durante un largo periodo. 2. lo que garantiza que los productos nocivos como compuestos de amoníaco y sulfuro de hidrógeno se cargan para fuera del radiador y no se depositan en su interior.10. tuercas.3: 2 1 Figura 6. El secado puede hacerse con aire comprimido precalentado. Volver a montar los cabezales. si es necesario. o mesmo deve ser drenado e secado. Resorte de presión del portaescobilla Procedimiento para sustitución de la escobilla:  Remover el resorte de presión (2)  Retirar la escobilla (1) desgastada  Instalar la nueva escobilla y el resorte de presión Manual de Instalación. el radiador debe ser drenado. aunque sólo sea por un corto período de tiempo fuera de servicio. Instrucciones para remoción y mantenimiento del radiador Para remoción del radiador. luego de parar la ventilación. sustituyendo las juntas. o radiador deve ser drenado. si hay peligro de congelación. Operación y Mantenimiento l 31 . Cerrar todas las válvulas de entrada y salida de agua. utilizar el siguiente procedimiento: 1. A secagem pode ser feita com ar comprimido pré-aquecido. Si durante la limpieza son constatados daños en los tubos del radiador. 4. 3.3 1. guardando los tornillos. para mantenimiento.www.10 DISPOSITIVO DE PUESTA A TIERRA La escobilla para puesta a tierra del eje es el dispositivo que se utiliza para evitar el flujo de corriente eléctrica a través de los cojinetes. Parafuso de fixação da escova Procedimiento para sustitución de la escobilla  Remover el tornillo (2)  Retirar la escobilla (1) desgastada  Instalar la nueva escobilla y el tornillo de fijación 6. 6. Soltar los cabezales. La escobilla es colocada en contacto con el eje y conectada a la carcasa del alternador. Durante el invierno.

en el paquete de chapas del estator.  Limpiar los bobinados sucios con pincel o escoba. aceite. etc. ambiente marino.  Hacer el secado con aire seco. Para assegurar um perfeito contato da escova com o eixo ou disco.weg.  Utilizar un paño humedecido en alcohol o en solventes adecuados para remover grasa.  Pasar aire comprimido a través de los canales de ventilación.net ATENCIÓN A escova de aterramento do eixo deverá ser monitorada constantemente durante seu funcionamento e. ao chegar ao fim de sua vida útil. rotor y cojinetes. Operación y Mantenimiento . El funcionamiento en estas condiciones podrá reducir la vida útil. 32 I Manual de Instalación. 6. polvo. NOTA El aire comprimido siempre debe ser pasado después de la limpieza.11 REVISIÓN COMPLETA La periodicidad de las revisiones debe ser definida en función del ambiente donde las máquinas están instaladas.) menor deberá ser el espacio de tiempo entre las revisiones. provocar paradas indeseables y costos adicionales para la recuperación del equipo. qualquer resíduo entre o eixo e a escova devem ser removidos antes de colocar o alternador em operação.www.  Limpiar el interior de las cajas de conexión. ATENCIÓN La ausencia de revisiones completas en los alternadores irá a provocar acumulación de suciedad en su interior. Cuanto más agresivo sea el ambiente (suciedad. deverá ser substituída por outra de mesma qualidade (granulação). aceite y otras suciedades que se hayan adherido sobre el bobinado.  Hacer medición de la resistencia de aislamiento. nunca antes!  Drenar el agua condensada.

Material / Clase de resistencia Tipo de fijación % Tensión de fluencia Paso Diámetro (mm) M3 0. si es posible.  Varistor.9 2.8 o superior Metal Metal / / Aislante Metal 60% 33% Acero inoxidable / A2 – 70 o superior Metal Metal / / Aislante Metal 70% 33% Torque de apriete en tornillos (Nm) 0. Las piezas de reposición deben ser almacenadas en ambientes limpios. póngase en contacto con WEG. 2.5 M22 2.5 M48 5 Acero carbono / 8.2 8 19. Utilizar herramientas y dispositivos adecuados para montaje del alternador. Operación y Mantenimiento l 33 .8 3. a una temperatura constante 7.  Sensor de temperatura para cojinete delantero  Sensor de temperatura para cojinete trasero. 8. Para desmontaje de los cojinetes siga los procedimientos descritos en este manual. La secuencia para desmontaje y montaje depende del modelo del alternador.  Rodamiento trasero.5 RECOMENDACIONES GENERALES ATENCIÓN Todos los servicios descritos en este documento deben ser realizados por personas calificadas y experimentadas.5 28 46 72 100 140 190 240 390 480 710 840 1360 2230 NOTA La clase de resistencia normalmente está indicada en la cabeza de los tornillos sextavados. 7.5 M24 3 M27 3 M30 3. Antes de desmontar el alternador. Retirar el intercambiador de calor y el supresor de ruido (si hay). Manual de Instalación. 4.4 1 1. Utilizar siempre herramientas y dispositivos adecuados para desmontaje del alternador.4 10.75 M14 2 M16 2 M18 2.  Resistencia de calentamiento. Tabla 7. amasadura de piezas mecanizadas.weg.  Conjunto de diodos. Para el montaje del alternador.1 presenta los torques de apriete recomendados para los tornillos de montaje del alternador o de sus piezas. La retirada del rotor del interior del alternador debe ser hecha con un dispositivo adecuado y con el máximo de cuidado para que el rotor no se arrastre en el paquete de chapas del estator o en las cabezas de bobina. Cualquier parte dañada (agrietado. En caso de duda. 7.3 16.5 1 2 4.7 21 37 60 92 132 187 260 330 510 640 950 1130 1800 2970 0. lo contrario puede causar daños al equipo y lesiones personales. desmontaje y montaje.5 40 68 108 168 240 340 470 590 940 1170 1730 2060 3300 5400 0.5 M36 4 M42 4.7 M5 0.  Regulador de tensión.2 15 30 52 84 130 180 255 350 440 700 880 1300 1540 2470 4050 0.7 3.8 M6 1 M8 1.1 DESMONTAJE Cuando sea hecho el desmontaje del alternador.4 8.5 M33 3.2 MONTAJE Las siguientes son algunas precauciones que se deben tomar cuando se monta el alternador: 1. secos y ventilados y.5 M20 2.www. 7.25 M10 1. siga los procedimientos de desmontaje en orden inversa. Desconectar las conexiones eléctricas y de los accesorios.net 7 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL ALTERNADOR Todos los servicios de a reparaciones. 7.5 M4 0. 3. Para prevenir daños al rotor. deben ser ejecutados solamente por profesionales debidamente capacitados.1 4.1: Torque de apriete de los tornillos.  Escobilla de puesta a tierra.6 6.  Fieltros para filtro (si hay).5 M12 1. evitando siempre la recuperación de la misma. evitando daños.3 PIEZAS DE REPOSICIÓN WEG recomienda que sean mantenidas en stock las siguientes piezas de reposición:  Rodamiento delantero. 5. apoyar el eje en los lados delantero y trasero sobre soportes. 6.4 TORQUE DE APRIETE La Tabla 7. roscas dañadas) debe ser preferentemente sustituido. 2. Retirar los sensores de temperatura de los cojinetes y la escobilla de puesta a tierra. deberán ser tenidos en cuenta los siguientes cuidados: 1.75 1. desconectar los tubos de agua de refrigeración y de lubricación (si hay). 7.

cambiar las juntas de los cabezales de los radiadores Inspeccionar las conexiones Testar su funcionamiento Inspeccionar y limpiar el interior de las cajas de conexión Reapretar los tornillos y terminales de puesta a tierra Inspeccionar la alineación y reapretar los tornillos del acoplamiento CADA 3 AÑOS (REVISÃO TOTAL)  Alternador completo  Devanado del estator. limpiar o sustituir MENSUALMENTE CADA 6 MESES  Alternador completo  Verificar y reapretar los tornillos de fijación del alternador  Inspeccionar y. rotor y excitatriz  Rotor  Cojinetes1. relubricar los cojinetes  Excitatriz  Conexiones  Puesta a tierra        Inspeccionar y.1 es para orientación. si necesario.1: Plan de mantenimiento DIARIAMENTE  Alternador completo  Inspeccionar ruido. vibración y temperatura de los devanados y cojinetes  Alternador completo  Medir ruido. y los intervalos entre cada intervención de mantenimiento puede variar con las condiciones y lugar de funcionamiento del alternador. Inspeccionar las conexiones eléctricas del regulador de tensión Inspeccionar las conexiones de los accesorios Inspeccionar y reapretar las conexiones de puesta a tierra Inspeccionar la escobilla de puesta a tierra del eje y sustituirla si necesario ANUALMENTE (INSPECCIÓON COMPLETA)  Alternador completo  Inspección visual  Limpieza completa del alternador. Inspeccionar las conexiones eléctricas de los devanados Inspeccionar el eje (desgaste.  Rotor. vibración y temperatura de los devanados y cojinetes  Verificar la resistencia de aislamiento de los devanados  Inspeccionar el sistema de refrigeración – flujo de aire / agua  Cojinetes  Inspeccionar visualmente los cojinetes  Equipos de protección y control  Verificar el funcionamiento  Registrar los valores de las mediciones  Monitorear la corriente de excitación. Operación y Mantenimiento . si necesario. limpiar el compartimento de la excitatriz Inspeccionar los diodos y varistor Reapretar los terminales de conexión eléctrica. se necesario. Verificar el intervalo de lubricación y cantidad de grasa en placa de identificación de los rodamientos y documentación técnica. puesta a tierra Inspeccionar los radiadores. incrustaciones) Limpiar los rodamientos y. Tabla 8. recuperar  Testar su funcionamiento  Limpiar los radiadores 1.net 8 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento se describe en la Tabla 8. limpiar o sustituir  Intercambiador de calor aire-agua  Equipos de protección y control  Cajas de conexión. limpiar el alternador interna y externamente  Cojinetes1  Inspeccionar ye. verificar terminales. si necesario. El cambio de los rodamientos debe ser efectuada conforme la vida útil informada en la documentación técnica del alternador. si necesario.2  Dispositivos de monitoreo. medir resistencia de aislamiento  Cojinetes  Inspeccionar la calidad del lubricante y relubricar cuando necesario  Acoplamiento          Filtro (si hay)  Inspeccionar y.  Intercambiador de calor aire-agua  Inspeccionar los ánodos de sacrificio (cuando usar agua del mar)  Filtros de ar (se houver)  Inspeccionar y.www. Para los equipos asociados. certificándose de que esté de acuerdo con el valor informado en la hoja de datos técnicos del alternador. se necesario. cambiarlos Inspeccionar asiento del eje y. se recomienda consultar los manuales específicos de ellos. Inspeccionar los ánodos de sacrificio (si hay) Inspeccionar y. si necesario. limpieza. protección y control  Intercambiador de calor aire-agua         Inspección completa del alternador Verificar las partes y piezas Limpiar los devanados Inspeccionar la fijación de los devanados y las estecas de cierre de ranura. estator y excitatriz  Inspección visual. 34 I Manual de Instalación. se necesario. NOTA Las verificaciones y tareas descriptas en la tabla arriba deben ser ejecutadas conforme ítem 6 de este manual. 2.weg. como regulador de tensión y panel de mando y protección.

 Desconectar el sistema de paralelismo  Verificar la carga y adecuar a los datos nominales del alternador Manual de Instalación.weg. bien como el procedimiento correcto para su verificación y corrección.www. 9. Oscilaciones en la velocidad de la máquina de  Verificar e eliminar las oscilaciones de velocidad accionamiento CAUSA CAÍDA DE TENSIÓN ACENTUADA CON RECUPERACIÓN POSTERIOR CAUSA Ajuste incorrecto de la estabilidad Alternador operando sencillo con sistema de paralelismo conectado Sobrecarga momentánea  PROCEDIMENTO CORRETIVO Hacer el ajuste de estabilidad correcto en el regulador de tensión. SOBRETENSIÓN DEL ALTERNADOR EM VACÍO CAUSA PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Tiristor de potencia del regulador de tensión con  Cambiar el regulador de tensión defecto Transformador de referencia del regulador de tensión  Medir la tensión de referencia en los terminales del regulador de tensión con defecto o incorrecto  Conferir la relación de TP  Conferir la lectura de tensión del software del regulador con la Regulador de tensión desajustado tensión de las fases del alternador  Ajustar la relación del TP  Ajustar el valor de la tensión de referencia del regulador de tensión  En el caso de sustitución del regulador de tensión. OSCILACIÓN EN LA TENSIÓN DEL ALTERNADOR PROCEDIMIENTO CORRECTIVO  Conferir estabilidad de la señal para el campo generado por el Ganancia PID del regulador de tensión mal ajustada regulador de tensión y ajustar ganancias PID. Cambiar el regulador de tensión El varistor debe ser sustituido. cerciorarse que la Software del regulador de tensión incompatible versión del software es compatible u optar por ajustar manualmente. Operación y Mantenimiento l 35 .net 9 ANOMALÍAS Enseguida enumeramos algunas anomalías posibles de ocurrir en servicio. o se no hay repuesto. retirarlo temporalmente ALTERNADOR NO EXCITA.1 ANOMALÍAS ELÉCTRICAS ALTERNADOR NO EXCITA CAUSA Alimentación del regulador de tensión con defecto Señal de campo invertido Velocidad de accionamiento no está correcta     Interrupción en el circuito de excitación principal  Defecto en el regulador de tensión Defecto en el varistor de protección de los diodos   PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Verificar la alimentación del regulador de tensión Verificar la señal de campo (F+ y F-) Medir la velocidad del accionamiento y regularla Verificar la continuidad de los cables de conexión del estator de la excitatriz Hacer mediciones en todos los diodos y cambiar los defectuosos. HASTA LA TENSIÓN NOMINAL CAUSA PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Diodos girantes con defecto  Cambiar los diodos Velocidad abajo de la nominal  Medir la velocidad de la máquina primaria y regularla Alimentación del regulador de tensión no está de acuerdo con la banda de tensión determinada por el  Verificar la tensión de alimentación del regulador de tensión fabricante TENSIÓN DEL ALTERNADOR ABAJO DE LA NOMINAL EN VACÍO CAUSA Velocidad abajo de la nominal Regulador de tensión desajustado Diodos girantes con defecto       PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Medir la velocidad de la máquina primaria y regularla Conferir la lectura de tensión del software del regulador con la tensión de las fases del alternador Conferir la señal de realimentación del TP para el regulador Ajustar la relación del TP Ajustar el valor da tensión de referencia en el regulador de tensión Cambiar los diodos.

tratados en hornos de cemento o incinerados. si necesario Defecto en el devanado de campo  Verificar los devanados de campo 9. 36 I Manual de Instalación. ser dispuestos de forma adecuada. CAÍDA DE TENSIÓN ACENTUADA CUANDO SUJETO A CARGA CAUSA PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Caída en la velocidad de la máquina de  Observar el comportamiento de la velocidad de la máquina de accionamiento accionamiento  Conferir el ajuste de las ganancias PID en el regulador de tensión Regulador de tensión desajustado  Verificar la actuación de limitadores en el regulador de tensión Diodos con defecto  Verificar los diodos girantes y sustituir.1 Embalaje Los alternadores son suministrados en embalajes de cartón.. Operación y Mantenimiento hierro fundido). 9.2 Producto Los alternadores. bajo el aspecto constructivo. Utilizar el lubricante conforme placa de identificación de los cojinetes Corregir la holgura axial CALENTAMIENTO EXCESIVO EN LOS DEVANADOS DEL ALTERNADOR CAUSA PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Entrada o salida de aire obstruida  Desobstruir las pasajes de aire  Direccionar el aire caliente para afuera del ambiente de instalación Aire caliente está retornando para el alternador del alternador Sobrecarga en el alternador  Verificar la carga y adecuar los datos nominales del alternador  Verificar la corriente de excitación del alternador y comparar con Sobre excitación.2 ANOMALIAS MECÁNICAS CALENTAMIENTO EXCESIVO DEL COJINETE CAUSA    Rodamiento con fallo Falta o exceso de lubricación en el rodamiento Lubricante incorrecto  Holgura axial PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Sustituir o rodamiento. El alternador. acoplamiento. es un producto que tiene una vida útil larga. inadecuadas VIBRACIÓN EXCESIVA CAUSA Desalineación Defecto de montaje Holgura en el acoplamiento    PROCEDIMIENTO CORRECTIVO Ajustar la alineación del alternador con la máquina de accionamiento Verificar problemas de montaje del alternador y corregirlas (fijación de los pies. aluminio) y plástico. flujo o presión  Verificar y ajustar las características del agua de refrigeración del radiador. conforme las normas vigentes de cada país. WEG recomienda que los materiales del embalaje y del producto sean debidamente separados y enviados para reciclaje. como lo determina la legislación ambiental. los datos nominales y corregir (se necesario) Agua del radiador con temperatura. 9.3 INFORMACIONES AMBIENTALES 9. Los materiales no reciclables deben. o sea. metales no ferrosos (cobre.www.3. . madera o material metálico. deben estar debidamente licenciados por el órgano ambiental de cada estado para realizar estas actividades. no obstante.weg.) Corregir la holgura en el acoplamiento ATENCIÓN Las máquinas referenciadas en este manual experimentan perfeccionamientos constantes. bridas. debiendo recibir el destino correcto. en vertederos de residuos industriales. son fabricados esencialmente con metales ferrosos (acero. de manera general. Los prestadores de servicios de reciclaje. por eso las informaciones contenidas en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso. Estos materiales son reciclables o reutilizables. Verificar la lubricación del rodamiento. polímeros. Toda la madera utilizada en los embalajes de los alternadores WEG proviene de reforestación y recibe tratamiento anti hongos.3.. cuando sea necesario su descarte. de tratamiento o incineración de residuos. de disposición en vertedero industrial.net DISPARO DA TENSIÓN DEL ALTERNADOR CUANDO ENTRA EN CARGA CAUSA Conexión de la señal del TC invertida en el regulador de tensión PROCEDIMIENTO CORRECTIVO  Invertir la conexión del TC.

Esto constituye la única garantía de WEG con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás garantías. esta garantía no es aplicada para ningún producto que haya sido sometido a mal uso. Av. a menos que sea expresado por escrito por WEG.net 10 GARANTÍA Estos productos. negligencia (incluyendo sin limitación. expresas o implícitas. WEG Equipamentos Elétricos S. cuando efectuados a criterio de WEG durante el periodo de garantía.www. instalación inadecuada. El comprador también concuerda en indemnizar y mantener la Compañía libre de daños consecuentes de cualquier causa de acción (excepto gastos de reposición y reparación de productos defectuosos. consecuente directa o indirectamente de los actos. mantenimiento inadecuado. operación. modificaciones.Brazil Phone: 55 (47) 3276-4000 energia@weg. la empresa no tendrá ninguna obligación o responsabilidad para con el comprador. representante. lo que primero ocurrir.SC .Jaraguá do Sul . Las reparaciones y/o reemplazo de piezas o componentes. accidente. En caso de que esto ocurra. reposición o reparación de cualquier producto descrito en esta cotización y vendido o suministrado por la Compañía al comprador. transporte y de locomoción. uso. sin la autorización de WEG.net www.weg. No existe ninguna garantía implícita de negociación o conveniencia para una finalidad específica que sea aplicada a esta venta. Operación y Mantenimiento l 37 . desensamblaje.net Manual de Instalación.A. revendedor u otra persona está autorizado para dar cualquier garantía en nombre de WEG o para asumir por WEG cualquier otra responsabilidad en relación con cualquiera de sus productos. cuando son operados en las condiciones estipuladas por WEG en los manuales de operación de cada producto. la garantía estará automáticamente anulada. bien como hospedaje y alimentación de los técnicos cuando solicitados por el comprador. cualquier reclamo con referencia a daños consecuentes o gastos con mano de obra por razón de cualquier violación de la garantía expresa descripta en este fascículo. escritas o verbales. Entretanto. Prefeito Waldemar Grubba. no postergará el plazo de garantía original. gastos como perjuicios financieros. incluyendo. de negligencia u omisión del comprador con relación a/o proveniente de pruebas. RESPONSABILIDADES Excepto lo especificado en el parágrafo anterior denominado "Términos de Garantía Para Productos de Ingeniería". La garantía no será responsable por cualquier gasto incurrido en la instalación del comprador. 3000 89256-900 . tienen garantía contra defectos de fabricación y de materiales por un período de doce (12) meses contados a partir del comienzo de operación o dieciocho (18) meses la fecha de fabricación. sin limitación. reparaciones o cualquier otro caso originado por aplicaciones inadecuadas). conforme lo especificado en el parágrafo anterior denominado "Términos de Garantía Para Productos de Ingeniería". mal empleo.weg. Ningún empleado. adaptaciones.

net ANOTACIONES 38 I Manual de Instalación.www.weg. Operación y Mantenimiento .

Brazil Phone: 55 (47) 3276-4000 energia@weg.www.Energy Business Unit Jaraguá do Sul .net WEG Group .weg.SC .weg.net Manual de Instalación. Operación y Mantenimiento l 39 .net www.