You are on page 1of 380

INGLS

Estar Ser
Tener haber
Hay

haber q havia

HABLAR
Decir
Leer
Escribir
Borrar
Firmar
PODER
Hacer
Trabajar
Fabricar
Construir
Derribar
Eliminar
Llenar
Vaciar

Para ser
Para ter
H
PARA
QUERER

To wish

Pour souhaiter

Per
desiderare

Wnschen

Para desejar

To love
To help
To try
to obtain
to ask

l'amour
Pour aider
Pour essayer
pour obtenir
pour
demander

Ad amore
Per aiutare
Per provare
per verificarsi
per chiedere

Zur Liebe
Helfen
Versuchen
erreichen
bitten

Ao amor
Para ajudar
Para tentar
para obter
para pedir

To need

Pour avoir
besoin

Per avere
bisogno di

Bentigen

Para necessitar

TO LIVE
To be born

POUR VIVRE
tre soutenu

PER VIVERE
Essere
sopportato

LEBEN
Getragen

To grow

Pour se
dvelopper

Per svilupparsi

Wachsen

Para crescer

To die
To feel

Pour mourir
Pour se
sentir

Per morire
Per ritenere

Sterben
Glauben

Para morrer
Para sentir

To hurt

Pour blesser

Per
danneggiare

Verletzen

Para ferir

To cure
to see
to look
To hear
To listen
to like
To touch
To smell
TO SPEAK

Pour traiter
pour voir
pour regarder
Pour entendre
Pour couter
comme
Pour toucher
l'odeur
POUR
PARLER

Per curare
per vedere
per osservare
Per sentirsi
Per ascoltare
a come
Per toccare
All'odore
PER
PARLARE

Kurieren
sehen
schauen
Hren
Hren
zu wie
Sich berhren
Zum Geruch
SPRECHEN

Para curar-se
para ver
para olhar
Para ouvir-se
Para escutar
a como
Para tocar
Ao cheiro
PARA FALAR

To say
To read
To write
to delete
To sign
to be able

Pour dire
Pour lire
Pour crire
pour supprimer
Au signe
pour pouvoir
en mesure

Per dire
Per leggere
Per scrivere
per cancellare
Al segno
PER POTERE

Sagen
Lesen
Schreiben
lschen
Zum Zeichen
IN DER LAGESEIN

Para dizer
Para ler
Para escrever
para suprimir
Ao sinal
PARA PODER

To do
To work
To make
to build

Pour faire
Pour travailler
Pour faire
pour
construire

Per fare
Per funzionare
Per fare
per costruire

Tun
Arbeiten
Bilden
errichten

Para fazer
Para trabalhar
Para fazer
para construir

To demolish
to remove
To fill

Pour dmolir
pour enlever
Pour remplir

Per demolire
per rimuovere
Per riempirsi

Demolieren
entfernen
Fllen

Para demolish
para remover
Para
encher-se

To drain
TO THINK

Pour vidanger
Per vuotare
POUR PENSER PER
PENSARE

Ablassen
DENKEN

Para drenar
PARA PENSAR

To imagine

Pour imaginer

Per
immaginare

Sich vorstellen

Para imaginar

To believe
To think
To know
To
remember

Pour croire
Pour penser
Pour savoir
Pour se
rappeler

Per credere
Per pensare
Per sapere
Per
ricordarsi di

Glauben
Denken
Wissen
Sich erinnern

Para acreditar
Para pensar
Para saber
Para recordar

To forget

Pour oublier

Per
dimenticarsi

Vergessen

Para
esquecer-se

TO STUDY

POUR TUDIER PER


STUDIARE

STUDIEREN

PARA
ESTUDAR

to pay
attention

pour prter
l'attention

Aufmerksamkeit zahlen

para pagar a
ateno

PENSAR
Imaginar
Creer
Saber
Conocer
Recordar
Olvidar
ESTUDIAR
Atender

PORTUGUS

Sein
Haben
Es gibt
WNSCHEN

Sentir
Doler
Curar
VER
Mirar
Or
Escuchar
Gustar
Tocar
Oler

ALEMN

Per essere
Per avere
Ci
PER
DESIDERARE

Nacer
Crecer
Morir

ITALIANO

Pour tre
Pour avoir
Il y a
POUR
VOULOIR

Pedir
Necesitar
VIVIR

FRANCS

To be
To have
There is
TO WANT

QUERER
Desear
Amar
Ayudar
Intentar
Conseguir

TAB]

Pgina PAGE]

per prestare
attenzione

werden

PARA VIVER
Para ser
carregado

Comprender

TAB]
Understand
To learn

Comprenez
Pour
apprendre

Capisca
Per imparare

Verstehen Sie
Erlernen

Compreenda
Para aprender

Memorize

Apprenez
par coeur

Memorizzi

Merken Sie sich

Memorize

To teach

Pour
enseigner

Per insegnare

Unterrichten

Para ensinar

To explain

Pour
expliquer

Per spiegare

Erklren

Para explicar

To guess
right

Pour
deviner bien

Per indovinare
a destra

Nach rechts schtzen

Para supo
para a
direita

make a
mistake

faites une
erreur

faccia
un errore

machen Sie einen Fehler faa um erro

TO GO
To arrive
To return

POUR ALLER
Pour arriver
Pour
retourner

PER ANDARE
Per arrivare
Per rinviare

GEHEN
Ankommen
Zurckgehen

PARA IR
Para chegar
Para retornar

To come
To enter
To leave
take out
TO WALK

Pour venir
Pour entrer
Pour partir
sortez
POUR
MARCHER

Per venire
Per entrare
Per andare
elimini
PER
CAMMINARE

Kommen
Hereinkommen
Gehen
nehmen Sie heraus
GEHEN

Para vir
Para entrar
Para sair
remova
PARA
ANDAR

To run

Pour courir

Per funzionare

Laufen

Para
funcionar

To jump
To dance
To stop

Pour sauter
Pour danser
Pour
s'arrter

Per saltare
Per ballare
Per arrestarsi

Springen
Tanzen
Stoppen

Para saltar
Para danar
Para parar

to wait

pour
attendre

per attendere

warten

para esperar

To cross
To continue
TO TRAVEL

la croix
Pour continuer
POUR
VOYAGER

Alla traversa
Per continuare
PER
VIAGGIARE

Zum Kreuz
Fortfahren
REISEN

cruz
Para continuar
PARA VIAJAR

To raise

Pour
augmenter

Per alzarsi

Anheben

Para levantar

To lower

Pour
s'abaisser

Per abbassarsi

Senken

Para abaixar

ride
get down

tour
descendez

giro
riduca

Fahrt
erhalten Sie unten

passeio
comece
para baixo

to drive

pour
conduire

per guidare

fahren

para dirigir

To last
To take

Au bout
Pour prendre

All'ultimo
Per prendere

Zum Letzten
Nehmen

Ao ltimo
Para fazer
exame

TO TIRE

AU PNEU

ALLA
GOMMA

ZUM GUMMIREIFEN

AO PNEU

To rest
To lay
down

Au repos
Pour fixer

A resto
Per indicare

Zum Rest
Niederlegen

Ao descanso
Para colocar

To sleep
To wake
up

Pour dormir
Pour se
rveiller

Per dormire
Per svegliare

Schlafen
Aufwachen

Para dormir
Para acordar
acima

get up
To dress
To clean
up

levez-vous
Pour s'habiller
Pour nettoyer

alzisi
Per vestirsi
Per pulire

stehen Sie auf


Ankleiden
Oben subern

levante-se
Para vestir-se
Para limpar
acima

To clean
To stain
TO EAT

Pour nettoyer
la tache
POUR
MANGER

Per pulire
A macchia
PER
MANGIARE

Subern
Zum Fleck
ESSEN

Para limpar
mancha
PARA
COMER

To have
To have
breakfast

Pour avoir
Pour prendre le
petit djeuner

Per avere
Per mangiare
prima
colazione

Haben
Frhstcken

Para ter
Para comer
o pequeno
almoo

Aprender
Memorizar
Ensear
Explicar

Acertar
Equivocar
IR
Llegar
Volver
Venir
Entrar
Salir
Sacar
ANDAR
Correr
Saltar
Bailar
Parar
Esperar
Cruzar
Continuar
VIAJAR
Subir
Bajar
Montar/veh.
Bajar/veh.
Conducir
Durar
Tardar
CANSAR
Descansar
Acostar
Dormir
Despertar
Levantar
Vestir
Asear
Limpiar
Manchar
COMER
Tomar (ingerir)

Desayunar

Pgina PAGE]

TAB]
Almorzar
Cenar
Beber
COMPRAR
Alquilar
Valer (servir)
Costar
Pagar
Deber

To have
lunch

Pour prendre
le djeuner

Per avere
pranzo

Zu Mittag essen

Para ter o lunch

to have
dinner

pour dner

per avere
pranzo

zu Abend essen

para ter
o jantar

To drink
TO BUY

Pour boire
POUR
ACHETER

Per bere
PER
COMPRARE

Trinken
KAUFEN

Para beber
PARA
COMPRAR

To rent
To be
useful

Au loyer
Pour tre
utile

Ad affitto
Per essere
utile

Zur Miete
Ntzlich sein

Ao aluguel
Para ser til

To cost
To pay
To owe
To receive

Au cot
Pour payer
Pour devoir
Pour
recevoir

A costo
Per pagare
Per dovere
Per ricevere

Zu den Kosten
Zahlen
Verdanken
Empfangen

Ao custo
Para pagar
Para dever
Para receber

To spend

Pour
dpenser

Per spendere

Aufwenden

Para gastar

TO GIVE

POUR
DONNER

PER DARE

GEBEN

PARA DAR

take away

emportez

tolga

nehmen

To receive

Pour
recevoir

Per ricevere

Empfangen

Para receber

To lose
To look for

Pour perdre
Pour
rechercher

Per perdere
Per cercare

Verlieren
Suchen

Para perder
Para procurar

To find

Pour trouver

Per trovare

Finden

Para
encontrar

To show
To change
To give
back

Pour montrer
Pour changer
Pour donner
en arrire

Per mostrare
Per cambiare
Per dare
indietro

Darstellen
ndern
Zurck geben

Para mostrar
Para mudar
Para dar
para trs

TO TAKE

POUR
PRENDRE

PER
PRENDERE

NEHMEN

PARA FAZER
EXAME

To let
to Use

Laissez
pour
employer

Lasci
per usare

Lassen Sie
verwenden

Deixe
para usar-se

To throw
To fall
To gather
To take

Pour jeter
Pour tomber
Pour recueillir
Pour prendre

Per gettare
Per cadere
Per riunire
Per prendere

Werfen
Fallen
Erfassen
Nehmen

Para jogar
Para cair
Para recolher
Para fazer
exame

To bring
To send

Pour apporter
Pour envoyer

Per portare
Per
trasmettere

Holen
Senden

Para trazer
Para emitir

TO PUT
To place
To add

POUR METTRE PER METTERE


l'endroit
Al posto
Pour s'ajouter
Per
aggiungere

SICH SETZEN
Zum Platz
Hinzufgen

PARA PR
Ao lugar
Para adicionar

To join
To
separate

Pour se joindre
Pour sparer

Per unirsi
Per separare

Verbinden
Sich trennen

Para juntar
Para separar

To lack

Pour manquer

Per difettare
di

Ermangeln

Para faltar

To exceed
TO COUNT

Pour excder
POUR
COMPTER

Per eccedere
PER CONTARE

bersteigen
ZHLEN

Para exceder
PARA
CONTAR

To measure
To weigh
To
calculate

la mesure
Pour peser
Pour calculer

Alla misura
Per pesare
Per calcolare

Zum Ma
Wiegen
Errechnen

medida
Para pesar
Para calcular

To add
To reduce

Pour s'ajouter
Pour rduire

Per aggiungere
Per ridurre

Hinzufgen
Sich verringern

Para adicionar
Para
reduzir-se

To multiply

Pour se
multiplier

Per
moltiplicarsi

Multiplizieren

Para multiplicar

To divide

Pour se diviser

Per dividersi

Sich teilen

Para dividir-se

Cobrar
Gastar
DAR

Sie weg

remover

Quitar
Recibir
Perder
Buscar
Encontrar
Mostrar
Cambiar
Devolver
COGER
Dejar (depositar)
Utilizar
Tirar
Caer
Recoger
Llevar
Traer
Enviar
PONER
Colocar
Aadir
Juntar
Separar
Faltar
Sobrar
CONTAR
Medir
Pesar
Calcular
Sumar
Restar
Multiplicar
Dividir

Pgina PAGE]

TAB]
TO ALLOW

POUR LAISSER PER


CONCEDERE

GEWHREN

PARA
RESERVAR

to stand

pour se tenir

per levarsi
in piedi

stehen

para estar

To bother

Pour tracasser

Per
importunare

Stren

Para
incomodar-se

To begin

Pour
commencer

Per cominciare

Anfangen

Para comear

To finish
TO OPEN

Pour finir
POUR
S'OUVRIR

Per rifinire
PER APRIRSI

Beenden
SICH FFNEN

Para terminar
PARA ABRIR

To close

Pour se fermer

Per chiudersi

Schlieen

Para
fechar-se

To call

Pour appeler

Per
denominare

Benennen

Para
chamar-se

TO SOLVE

POUR
RSOUDRE

PER RISOL
VERE

LSEN

PARA
RESOLVER

To fix
To work
To spoil

Pour fixer
Pour travailler
Pour se
corrompre

Per riparare
Per funzionare
Per guastare

Regeln
Arbeiten
Verderben

Para reparar
Para trabalhar
Para spoil

To break
To cut
to paste

Pour se casser
Pour couper
la pte

Per rompersi
Per tagliare
a colla

Brechen
Schneiden
zur Paste

Para quebrar
Para cortar
pasta

documentation documentation

documentazione

UNTERLAGEN

documentao

Passport
Police
Customs
Luggage
Suitcase
Briefcase
Travel Bag

Passeport
Police
Coutumes
Bagage
Valise
Serviette
Sac De
Voyage

Passaporto
Polizia
Abitudini
Bagaglio
Suitcase
Briefcase
Sacchetto
Di Corsa

Pa
Polizei
Gewohnheiten
Gepck
Koffer
Aktenkoffer
Spielraum-Beutel

Passport
Polcias
Costumes
Bagagem
Suitcase
Pasta
Saco Do
Curso

Package
Purse
Laptop

Paquet
Bourse
Ordinateur
portatif

Pacchetto
Borsa
Laptop

Paket
Geldbeutel
Laptop

Pacote
Bolsa
Laptop

Video Camera

Appareil-photo
Visuel

Video Macchina
fotografica

Videokamera

Cmera
Video

Photo Camera

Appareil-photo
De Photo

Macchina
fotografica
Della Foto

Foto-Kamera

Cmera
Da Foto

Line
Control
Help
Entrance
Exit
Right
Left
AIRPORT
Harbour
Train Station

Ligne
Commande
Aide
Entre
Sortie
Droite
Gauche
AROPORT
Port
Station De
Train

Linea
Controllo
Aiuto
Entrata
Uscita
Destra
Di sinistra
AEROPORTO
Porto
Stazione
Di Treno

Linie
Steuerung
Hilfe
Eingang
Ausgang
Recht
Link
FLUGHAFEN
Hafen
Zug-Station

Linha
Controle
Ajuda
Entrada
Sada
Direita
Esquerdo
AEROPORTO
Porto
Estao
De Trem

Bus Station

Gare routire

Autostazione

Busbahnhof

Estao
De
Barra-nibus

Tube Station

Station De Mtro Stazione


Di Tubo

Schlauch-Station

Estao
De Tubo

airplain
Flight
Ship
Train
Meter
Street car

airplain
Vol
Bateau
Train
Mtre
Voiture de rue

airplain
Volo
Nave
Treno
Tester
Automobile
della via

airplain
Flug
Schiff
Zug
Meinstrument
Strae Auto

airplain
Vo
Navio
Trem
Medidor
Carro
da rua

Wagon

Chariot

Vagone

Lastwagen

Vago

PERMITIR
Aguantar
Molestar
Empezar
Terminar
ABRIR
Cerrar
Llamar
SOLUCIONAR
Arreglar
Funcionar
Estropear
Romper
Cortar
Pegar
SUSTANTIVOS
DOCUMENTACIN
Pasaporte
Polica
Aduana
Equipaje
Maleta
Maletn
Bolsa de viaje
Paquete
Bolso
Ordenador porttil
Cmara de vdeo

Cmara de fotos
Cola (fila)
Control
Ayuda
Entrada
Salida
Derecha
Izquierda
AEROPUERTO
Puerto
Estacin de tren

Estacin de bus
Estacin de metro
AVIN
Vuelo
Barco
Tren
Metro
Tranva
Vagn

Pgina PAGE]

Autobs
Taxi
COCHE
Garaje
Moto
Bicicleta

TAB]
Bus
Taxi
CAR
Garage
Moto
Bicycle
Freeway

Autobus
Taxi
VOITURE
Garage
Moto
Bicyclette
Autoroute

Bus
Tass
AUTOMOBILE
Garage
Moto
Bicicletta
Autostrada
senza
pedaggio

Bus
Taxi
AUTO
Garage
Moto
Fahrrad
Autobahn

Barra-nibus
Txi
CARRO
Garagem
Moto
Bicicleta
Freeway

Highway

Route

Strada
principale

Landstrae

Estrada

Road
Petrol Station

Route
Station-service

Strada
Stazione
Di Benzina

Strae
Treibstoff-Station

Estrada
Estao
De Petrol

stop
Platform
Via

arrt
Plateforme
Par
l'intermdiaire
de

arresto
Piattaforma
Via

Anschlag
Plattform
ber

batente
Plataforma
Atravs de

Schedule
Ticket
SEAT
Row
Class

Programme
Billet
SIGE
Range
Classe

Programma
Biglietto
SEDE
Fila
Codice
categoria

Zeitplan
Karte
SITZ
Reihe
Kategorie

Programao
Bilhete
ASSENTO
Fileira
Classe

Preferred
Tourist
Stateroom
HOTEL
Room
Number
Key
Elevator
Stairs
floor
Corridor
living room
Furniture
Sofa
Armchair
Chair
Table
Carpet
Telephone
Television
Radio
Remote
Control

Prfr
Touriste
Stateroom
HTEL
Pice
Nombre
Clef
Ascenseur
Escaliers
plancher
Couloir
pice vivante
Meubles
Sofa
Fauteuil
Chaise
Tableau
Tapis
Tlphone
Tlvision
Radio
Tlcommande

Preferito
Turista
Stateroom
HOTEL
Stanza
Numero
Chiave
Elevatore
Scale
pavimento
Corridoio
stanza vivente
Mobilia
Sof
Poltrona
Sedia
Tabella
Moquette
Telefono
Televisione
Radio
Telecomando

Bevorzugt
Tourist
Stateroom
HOTEL
Raum
Zahl
Schlssel
Aufzug
Treppe
Fuboden
Flur
lebender Raum
Mbel
Sofa
Lehnsessel
Stuhl
Tabelle
Teppich
Telefon
Fernsehen
Radio
Fernbedienung

Preferido
Turista
Stateroom
HOTEL
Quarto
Nmero
Chave
Elevador
Escadas
assoalho
Corredor
quarto vivo
Furniture
Sofa
Poltrona
Cadeira
Tabela
Tapete
Telefone
Televiso
Rdio
Controle
Remoto

Batteries
Electricity
Lamp
Balcony
Daylight

Batteries
L'lectricit
Lampe
Balcon
Jour

Batterie
Elettricit
Lampada
Balcone
Luce del
giorno

Batterien
Elektrizitt
Lampe
Balkon
Tageslicht

Baterias
Eletricidade
Lmpada
Balco
Luz do dia

DORMITORY
Curtain
Closet
Bed
Sheet
Blanket
conforter
BATH
Washbasin
Skillful
Soap
Towel
Hygienic
paper

DORTOIR
Rideau
Cabinet
Lit
Feuille
Couverture
conforter
BATH
Lavabo
Habile
Savon
Serviette
Papier
hyginique

DORMITORIO
Tenda
Armadio
Base
Foglio
Coperta
conforter
BAGNO
Washbasin
Abile
Sapone
Tovagliolo
Carta igienica

SCHLAFSAAL
Vorhang
Wandschrank
Bett
Blatt
Decke
conforter
BAD
Waschbecken
Talentiert
Seife
Tuch
Hygienisches Papier

DORMITRIO
Cortina
Armrio
Cama
Folha
Cobertor
conforter
BANHO
Washbasin
Hbil
Sabo
Toalha
Papel
higinico

Autopista
Carretera
Camino
Gasolinera
PARADA
Andn

Va
Horario
Billete
ASIENTO
Fila
Clase
Preferente
Turista
Camarote
HOTEL
Habitacin
Nmero
Llave
Ascensor
Escaleras
Planta (piso)
Pasillo
SALN
Mueble
Sof
Silln
Silla
Mesa
Alfombra
Telfono
Televisin
Radio
Mando (distancia)
Pilas
Electricidad
Lmpara
Balcn
Luz (solar)
DORMITORIO
Cortina
Armario
Cama
Sbana
Manta
Edredn
BAO
Lavabo
Ducha
Jabn
Toalla
Papel higinico

Pgina PAGE]

TAB]
Cepillo dental
Pasta dental
COCINA
Cocina
Frigorfico
Lavadora
Microondas
Lavavajillas
PLATO
Fuente
Bandeja
Vaso
Taza
Botella
Bote
Sartn
Olla
Cazo
CUBIERTO
Cuchara
Tenedor
Cuchillo
Servilleta
Palillo
COSA
Objeto
Mquina
Ejemplo
PAS
Espaa
(pas del idioma)
Espaol
Idioma
Frontera
Regin
Ciudad
Pueblo
Barrio
Urbanizacin
Casa
Chal
Edificio
Piso (casa)
Apartamento
CALLE
Avenida
Plaza
Cruce
Esquina

Dental
brush

Brosse
dentaire

Spazzola
dentale

Zahnmedizinische Brste Escova


dental

Dental
paste

Pte
dentaire

Colla dentale

Zahnmedizinische Paste

Pasta
dental

KITCHEN
Kitchen
Refrigerator
Washing
machine

CUISINE
Cuisine
Rfrigrateur
Machine
laver

CUCINA
Cucina
Frigorifero
Lavatrice

KCHE
Kche
Khlraum
Waschmaschine

Microwaves
dishwasher
dish
Source
Tray
Glass
Cup
Bottle
Jar
Frying pan

Micro-ondes
lave-vaisselle
plat
Source
Plateau
Verre
Tasse
Bouteille
Fiole
Pole

Microonde
lavapiatti
piatto
Fonte
Vassoio
Vetro
Tazza
Bottiglia
Vaso
Vaschetta
friggente

Mikrowellen
Splmaschine
Teller
Quelle
Behlter
Glas
Schale
Flasche
Glas
Bratpfanne

COZINHA
Cozinha
Refrigerador
Mquina
de
lavagem
Microondas
dishwasher
prato
Fonte
Bandeja
Vidro
Copo
Frasco
Frasco
Bandeja
fritando

Pot
Dipper
place
setting

Pot
Dipper
PLACEZ LE
RGLAGE

POT
Dipper
DISPONGA LA
REGOLAZIONE

Topf
Schpflffel
SETZEN SIE DIE
EINSTELLUNG

Potencimetro
Dipper
COLOQUE O
AJUSTE

Spoon
Possesor
Knife
Napkin
Small stick

Cuillre
Possesor
Couteau
Serviette
Petit bton

Cucchiaio
Possesor
Lama
Tovagliolo
Piccolo bastone

Lffel
Possesor
Messer
Serviette
Kleiner Stock

Colher
Possesor
Faca
Napkin
Vara
pequena

THING
Object
Machine
Example
COUNTRY
Spain

CHOSE
Objet
Machine
Exemple
PAYS
L'Espagne

COSA
Oggetto
Macchina
Esempio
PAESE
La Spagna

SACHE
Gegenstand
Maschine
Beispiel
LAND
Spanien

COISA
Objeto
Mquina
Exemplo
PAS
Spain

Spanish
Language
Border
Region
City
Town
District
Urbanization
House
Villa
Building
Flat
Apartment
STREET
Avenue
Square
Crossing
Corner
Down Town

Espagnol
Langue
Frontire
Rgion
Ville
Ville
Zone
Urbanisation
Chambre
Villa
Btiment
Plat
Appartement
RUE
Avenue
Place
Croisement
Coin
Vers le
bas Ville

Spagnolo
Lingua
Bordo
Regione
Citt
Citt
Distretto
Urbanizzazione
Camera
Villa
Costruzione
Piano
Appartamento
VIA
Viale
Quadrato
Incrocio
Angolo
Gi Citt

Spanisch
Sprache
Rand
Region
Stadt
Stadt
Bezirk
Verfeinerung
Haus
Landhaus
Gebude
Flach
Wohnung
STRASSE
Allee
Quadrat
berfahrt
Ecke
Unten Stadt

Espanhol
Lngua
Beira
Regio
Cidade
Cidade
Distrito
Urbanization
Casa
Villa
Edifcio
Liso
Apartamento
RUA
Avenida
Quadrado
Cruzamento
Canto
Para baixo
Cidade

Beginning

Commencement Inizio

Anfang

Comeo

middle
end
Park
Garden
Source
HOSPITAL
Ambulance
Pharmacy
Tablet

moyen
extrmit
Parc
Jardin
Source
HPITAL
Ambulance
Pharmacie
Comprim

mittlere
Ende
Park
Garten
Quelle
KRANKENHAUS
Krankenwagen
Apotheke
Tablette

mdio
extremidade
Parque
Jardim
Fonte
HOSPITAL
Ambulncia
Pharmacy
Tabuleta

Centro (ciudad)
Principio
Mitad
Fin (final)
Parque
Jardn
Fuente
HOSPITAL
Ambulancia
Farmacia
Pastilla

Pgina PAGE]

centrale
estremit
Parco
Giardino
Fonte
OSPEDALE
Ambulanza
Farmacia
Ridurre in pani

TAB]
Calm down

Calme vers le
bas

Calma gi

Ruhe unten

Calma
para baixo

Antibiotic
Hurt
plaster
Sticking
plaster

Antibiotique
Mal
pltre
Collage du
pltre

Antibiotico
Hurt
intonaco
Attaccare
intonaco

Antibiotikum
Hurt
Pflaster
Haften des Pflasters

Antibitico
Hurt
emplastro
Furando o
emplastro

Cotton
Gauze
Injection
Constipated
Influenza
Pain
Fever
Allergy
shop
Company
Mall

Coton
Gaze
Injection
Constipated
Grippe
Douleur
Fivre
Allergie
magasin
Compagnie
Mail

Cotone
Garza
Iniezione
Constipated
Riossidazione
Dolore
Febbre
Allergia
negozio
Azienda
Centro
commerciale

Baumwolle
Gaze
Einspritzung
Constipated
Grippe
Schmerz
Fieber
Allergie
Geschft
Firma
Mall

Algodo
Gauze
Injeo
Constipated
Influenza
Dor
Febre
Allergy
loja
Companhia
Mall

Supermarket
Restaurant
Coffee shop

Supermarch
Supermercato
Restaurant
Ristorante
Caf- restaurant Negozio
di caff

Supermarkt
Gaststtte
Kaffegeschft

Supermarket
Restaurante
Loja de caf

Boulangerie
Magasin de
bijoux

Forno
Deposito
dei monili

Bckerei
Schmucksachespeicher

Padaria
Loja da jia

Relojera

Bakery
Jewelry
store
Jewelry
shop

Magasin de
bijoux

Negozio
dei monili

Schmucksachegeschft

Loja da jia

Joyera

Shoes
store

Magasin de
chaussures

Deposito
di pattini

Schuhspeicher

Loja de sapatas

Jugueteria
Boutique
Hairdressing
salon

Juguetera
Juguetera
Boutique
Boutique
Salon de coiffure Salone di
lavoro di
parrucchiere

Juguetera
Boutique
Frisur Salon

Juguetera
Boutique
Salon do
hairdressing

Ironworks

Usines
sidrurgiques

Ironworks

Eisenarbeiten

Ironworks

workshop
Stationery
store

atelier
Magasin de
papeterie

officina
Deposito
della
cancelleria

Werkstatt
Briefpapierspeicher

oficina
Loja dos
artigos de
papelaria

Post office

Poste

Ufficio
postale

Postamt

Escritrio
de borne

Agency
Embassy
Price
Gift
Free
Taxes
BANK
Money
Euro
Dollar
Ticket
Currency

Agence
Ambassade
Prix
Cadeau
Libre
Impts
LA BANQUE
Argent
Euro
Dollar
Billet
Devise

Agenzia
Ambasciata
Prezzo
Regalo
Libero
Tasse
BANCA
Soldi
Euro
Dollaro
Biglietto
Valuta

Agentur
Botschaft
Preis
Geschenk
Frei
Steuern
BANK
Geld
Euro
Dollar
Karte
Whrung

Agncia
Embassy
Preo
Presente
Livre
Impostos
BANCO
Dinheiro
Euro
Dlar
Bilhete
Moeda
corrente

Credit Card

Carte de degr
de solvabilit

Carta di
credito

Kreditkarte

Carto
De Crdito

Money
Dispenser

Distributeur
D'Argent

Erogatore
Dei Soldi

Geld-Zufuhr

Distribuidor Do
Dinheiro

school
Academy
Institute
University
BREAD
Pasta
Soup

cole
Acadmie
Institut
Universit
PAIN
Ptes
Potage

scuola
Accademia
Istituto
Universit
PANE
Pasta
Minestra

Schule
Akademie
Institut
Universitt
BROT
Teigwaren
Suppe

escola
Academy
Instituto
Universidade
PO
Pasta
Sopa

Calmante
Antibitico
Herida
Tirita
Esparadrapo
Algodn
Gasa
Inyeccin
Constipado
Gripe
Dolor
Fiebre
Alergia
TIENDA
Empresa
Hipermercado
Supermercado
Restaurante
Cafetera
Panadera

Zapatera
Juguetera
Boutique

Peluquera
Ferretera
Taller

Papelera
Correos
Agencia
Embajada
Precio
Regalo
Gratis
Impuestos
BANCO
Dinero
Euro
Dlar
Billete
Moneda
Tarjeta de crdito
Cajero automtico
ESCUELA
Academia
Instituto
Universidad
PAN
Pasta
Sopa

Pgina PAGE]

TAB]
Patatas
Arroz
Verdura
Ensalada
Salsa
Huevo
Entrantes
Harina de trigo
Sal
Men
CARNE
Pollo
Ternera
Cerdo
Solomillo
Poco hecha
Muy hecha
PESCADO
Frito
Asado
Rebozado
POSTRE
Fruta
Naranja
Pltano
Meln
Pera
Manzana
Fresa
Yogur
Tarta
Pastel
Chocolate
Limn
Helado
CAF
T
Leche
Azcar
Sacarina
Agua
Vino
Cerveza
Alcohol
NATURALEZA
Mar
Playa
Ro
Orilla
Lago
Montaa
Bosque
rbol
Campo
Ejercicio
Deporte
PAPEL
Carta

Folio
Sobre
Sello

Potatoes

Pommes de
terre

Patate

Kartoffeln

Batatas

Rice
Vegetable
Salad
Souce
Egg
Entrants
Flour of
wheat

Riz
Lgume
Salade
Souce
Oeuf
Dbutants
Farine de bl

Riso
Verdura
Insalata
Souce
Uovo
Debuttanti
Farina di
frumento

Reis
Gemse
Salat
Souce
Ei
Eintretende
Mehl des Weizens

Arroz
Vegetal
Salad
Souce
Ovo
Entrants
Farinha
do trigo

Salt
Menu
MEAT
Chicken
Calf
Pig
Sirloin
slightly made

Sel
Menu
VIANDE
Poulet
Veau
Porc
Aloyau
lgrement fait

Sale
Menu
CARNE
Pollo
Vitello
Maiale
Lombata
fatto un po'

Salz
Men
FLEISCH
Huhn
Kalb
Schwein
Lendenstck
etwas gebildet

Sal
Menu
CARNE
Galinha
Vitela
Porco
Sirloin
feito
ligeiramente

very made
FISH
Fried
Roasted
muffled up

trs fait
POISSONS
Frit
Rti
insonoris vers
le haut

molto fatto
PESCI
Fritto
Arrostito
desonorizzato
in su

sehr gebildet
FISCHE
Gebraten
Gebraten
oben gedmpft

feito muito
PEIXES
Fritado
Roasted
muffled
acima

DESSERT
Fruit
Orange
Banana
Melon
Pear
Apple
Strawberry
Yogourt
Cake
Pie
Chocolate
Lemon
Ice cream

DESSERT
Fruit
Orange
Banane
Melon
Poire
Apple
Fraise
Yogourt
Gteau
Pt en crote
Chocolat
Citron
Crme glace

DESSERT
Frutta
Arancione
Banana
Melone
Pera
Apple
Fragola
Yogourt
Torta
Torta
Cioccolato
Limone
Gelato

NACHTISCH
Frucht
Orange
Banane
Melone
Birne
Apple
Erdbeere
Yogourt
Kuchen
Torte
Schokolade
Zitrone
Eiscreme

DESSERT
Fruta
Alaranjado
Banana
Melon
Pera
Apple
Strawberry
Yogourt
Bolo
Torta
Chocolate
Limo
Creme
de gelo

COFFEE
Tea
Milk
Sugar
Saccharin
Water
Wine
Beer
Alcohol
NATURE
Sea
Beach
River
Border
Lake
Mountain
Forest
Tree
Field
Exercise
Sport
PAPER
Letter
Blank sheet
of paper

CAF
Th
Lait
Sucre
Saccharine
L'eau
Vin
Bire
Alcool
NATURE
Mer
Plage
Fleuve
Frontire
Lac
Montagne
Fort
Arbre
Champ
Exercice
Sport
PAPIER
Lettre
Feuille de
papier blanche

CAFF
T
Latte
Zucchero
Saccarina
Acqua
Vino
Birra
Alcool
NATURA
Mare
Spiaggia
Fiume
Bordo
Lago
Montagna
Foresta
Albero
Campo
Esercitazione
Sport
CARTA
Lettera
Foglio di
carta in
bianco

KAFFEE
Tee
Milch
Zucker
Saccharin
Wasser
Wein
Bier
Spiritus
NATUR
Meer
Strand
Flu
Rand
See
Berg
Wald
Baum
Fangen Sie auf
bung
Sport
PAPIER
Buchstabe
Unbelegtes Blatt Papier

CAF
Ch
Leite
Acar
Saccharin
gua
Vinho
Cerveja
lcool
NATUREZA
Mar
Praia
Rio
Beira
Lago
Montanha
Floresta
rvore
Campo
Exerccio
Esporte
PAPEL
Letra
Folha de
papel em
branco

On
Seal

Sur
Joint

Su
Guarnizione

Auf
Dichtung

Em
Selo

Pgina PAGE]

Libro
Libreta
Peridico
Noticia
Aviso
Revista
Bolgrafo
Lpiz
HOMBRE
Mujer
Chico
Chica
Nio
Nia
Anciano
Anciana
Beb
Esposo
Esposa
AMIGO
Padre
Madre
Hijo
Hija
Hermano
Hermana
TRABAJO
Profesin
Estudiante
Profesor
Maestro
Mdico
Enfermera
Presidente
Director
Empleado

TAB]
Book
Notebook
Newspaper
News
Warning
Magazine
Pen
Pencil
MAN
Woman
Boy
Girl
Boy
Girl
Elder
Elderly

Livre
Cahier
Journal
Nouvelles
Avertissement
Magasin
Stylo
Crayon
HOMME
Femme
Garon
Fille
Garon
Fille
An
An
Bb
Mari
pouse
AMI
Pre
Madre
Fils
Fille
Frre
Soeur
TRAVAIL
Carrire
tudiant
Professeur
Professeur
Docteur
Infirmire
Prsident
Directeur
Employ
Pass
commande

Libro
Taccuino
Giornale
Notizie
Avvertimento
Scomparto
Penna
Matita
UOMO
Donna
Ragazzo
Ragazza
Ragazzo
Ragazza
Elder
Elder
Bambino
Marito
Moglie
AMICO
Padre
Madre
Figlio
Figlia
Fratello
Sorella
LAVORO
Carriera
Allievo
Professore
Insegnante
Medico
Infermiera
Presidente
Direttore
Impiegato
Ordinato

Buch
Notizbuch
Zeitung
Nachrichten
Warnung
Zeitschrift
Feder
Bleistift
MANN
Frau
Junge
Mdchen
Junge
Mdchen
ltestes
ltestes
Baby
Ehemann
Frau
FREUND
Vater
Madre
Sohn
Tochter
Bruder
Schwester
ARBEIT
Karriere
Kursteilnehmer
Professor
Lehrer
Doktor
Krankenschwester
Prsident
Direktor
Angestellter
Bestellt

Livro
Caderno
Jornal
Notcia
Aviso
Compartimento
Pena
Lpis
HOMEM
Mulher
Menino
Menina
Menino
Menina
Pessoa idosa
Pessoa idosa
Beb
Marido
Esposa
AMIGO
Pai
Madre
Filho
Filha
Irmo
Irm
TRABALHO
Carreira
Estudante
Professor
Professor
Doutor
Enfermeira
Presidente
Diretor
Empregado
Requisitado

Waiter

Serveur

Cameriere

Kellner

Empregado
de mesa

Secretary
Independent
Tourist
Minister
Judge
IDEA
Truth
Party
Politics
Custom
Religion
NAME
Last name
Person
People
Society
ROPA
Stature
Shelter
Suit
Jacket
Jersey
Shirt
T-shirt
Necktie
Blouse
Bra
Trousers

Secrtaire
Indpendant
Touriste
Ministre
Juge
IDE
Vrit
Partie
La politique
Coutume
Religion
NOM
Dernier nom
Personne
Les gens
Socit
ROPA
Stature
Abri
Costume
Veste
Le Jersey
Chemise
T-shirt
Cravate
Chemisier
Soutien-gorge
Pantalon

Segretaria
Indipendente
Turista
Ministro
Giudice
IDEA
Verit
Partito
Politica
Abitudine
Religione
NOME
Ultimo nome
Persona
La gente
Societ
ROPA
Altezza
Riparo
Vestito
Rivestimento
La Jersey
Camicia
T-shirt
Cravatta
Camicetta
Reggiseno
Pantaloni

Sekretrin
Unabhngig
Tourist
Minister
Richter
IDEE
Wahrheit
Partei
Politik
Gewohnheit
Religion
NAME
Letzter Name
Person
Leute
Gesellschaft
ROPA
Statur
Schutz
Klage
Jacke
Jersey
Hemd
T-Shirt
Krawatte
Bluse
Bstenhalter
Hose

Secretria
Independente
Turista
Ministro
Juiz
IDIA
Verdade
Partido
Poltica
Costume
Religio
NOME
ltimo nome
Pessoa
Povos
Sociedade
ROPA
Stature
Abrigo
Terno
Revestimento
Jersey
Camisa
T-shirt
Gravata
Blusa
Bra
Trousers

Baby
Husband
Wife
FRIEND
Father
Madre
Son
Daughter
Brother
Sister
WORK
Career
Student
Professor
Teacher
Doctor
Nurse
President
Director
Employee
Ordered

Encargado
Camarero
Secretario
Autnomo
Turista
Ministro
Juez
IDEA
Verdad
Partido
Poltica
Costumbre
Religin
NOMBRE
Apellido
Persona
Gente
Sociedad
ROPA
Talla
Abrigo
Traje
Chaqueta
Jersey
Camisa
Camiseta
Corbata
Blusa
Sujetador
Pantalones

Pgina PAGE]

TAB]
Falda
Cinturn
Slips
Bragas
Medias
Calcetines
Zapatos
Botas
Bufanda
Gorro
Guantes
Baador
Biquini
Paraguas
Gafas
TELA
Seda
Algodn
Lana
Trapo
MATERIAL
Plstico
Cartn
Metal
Madera
Natural
TIEMPO (paso)
Historia
Fecha
Edad
Ao
Da
Hora
Minuto
Segundo
Horario
Reloj
HOY
Ayer
Maana
Pasado maana
Maana (del da)
Tarde
Noche
SEMANA
Fin de semana
Da festivo

Skirt

Jupe

Pannello
esterno

Rock

Saia

Belt
Slips
Panties
Averages
Socks
Shoes
Boots

Ceinture
Glissades
Culottes
Moyennes
Chaussettes
Chaussures
Initialisations

Cinghia
Slittamenti
Mutandine
Medie
Calzini
Pattini
Caricamenti
del sistema

Riemen
Belege
Schlpfer
Durchschnitte
Socken
Schuhe
Aufladungen

Correia
Deslizamentos
Panties
Mdias
Socks
Sapatas
Carregadores

Scarf
Cap
Gloves
Bathing suit

Sciarpa
Protezione
Guanti
Vestito
bagnantesi

Schal
Kappe
Handschuhe
Badeanzug

Scarf
Tampo
Luvas
Terno
banhando-se

Biquini
Umbrella

charpe
Chapeau
Gants
Costume
se
baignant
Biquini
Parapluie

Biquini
Ombrello

Biquini
Regenschirm

Biquini
Guarda
-chuva

Glasses
FABRIC
Silk
Cotton
Wool
Rag
MATERIAL
Plastic
Cardboard
Metal
Wood
Natural

Verres
TISSU
Soie
Coton
Laines
Chiffon
MATRIEL
Plastique
Carton
Mtal
Bois
Normal

Vetri
TESSUTO
Seta
Cotone
Lane
Panno
MATERIALE
Plastica
Cartone
Metallo
Legno
Naturale

Glser
GEWEBE
Seide
Baumwolle
Wollen
Lappen
MATERIAL
Plastik
Pappe
Metall
Holz
Natrlich

Vidros
TELA
Seda
Algodo
Ls
Pano
MATERIAL
Plstico
Carto
Metal
Madeira
Natural

History
Date
Age
Year
Day
Hour
Minute
Segundo
timetable
Clock

Histoire
Date
ge
Anne
Jour
Heure
Minute
Segundo
horaire
Horloge

Storia
Data
Et
Anno
Giorno
Ora
Minuto
Segundo
orario
Orologio

Geschichte
Datum
Alter
Jahr
Tag
Stunde
Minute
Segundo
Zeitplan
Taktgeber

History
Data
Idade
Ano
Dia
Hora
Minuto
Segundo
timetable
Pulso
de disparo

TODAY
Yesterday
Tomorrow
The day after
tomorrow

AUJOURD'HUI
Hier
Demain
Aprs-demain

OGGI
Ieri
Domani
Dopo
domani

HEUTE
Gestern
Morgen
U5bermorgen

HOJE
Ontem
Amanh
O dia aps
amanh

Tomorrow
afternoon
night
WEEK
Weekend

Demain
aprs-midi
nuit
SEMAINE
Week-end

Domani
pomeriggio
notte
SETTIMANA
Fine
settimana

Morgen
Nachmittag
Nacht
WOCHE
Wochenende

Amanh
tarde
noite
SEMANA
Fim de semana

Holiday
Monday

Vacances
Lundi

Festa
Luned

Feiertag
Montag

Feriado
Segundafeira

Tuesday

Mardi

Marted

Dienstag

Tera
-feira

Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Domingo
MONTH
January
February
March
Abril

Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Domingo
MOIS
Janvier
Fvrier
Mars
Abril

Mercoled
Gioved
Venerd
Sabato
Domingo
MESE
Gennaio
Febbraio
Marzo
Abril

Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Domingo
MONAT
Januar
Februar
Mrz
Abril

Quarta-feira
Quinta-feira
Sexta-feira
Sbado
Domingo
MS
Janeiro
Fevereiro
Maro
Abril

Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo
MES
Enero
Febrero
Marzo
Abril

Pgina PAGE]

Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
METRO
Kilmetro
Kilo
Tonelada
TIEMPO (clima)
Verano
Sol
Calor
Invierno
Fro
Navidad
Nieve
Llover
Primavera
Otoo
Aire
FIESTA
Vacaciones
Viaje
Excursin
Msica
Ruido
CUERPO
Cabeza
Cara
Ojo
Odo
Nariz
Boca
Diente
Muela
Garganta
Pecho
Espalda
Corazn
Hgado
Rin
Sangre
Estmago
Brazo
Codo
Mueca
Mano
Dedo
Pierna
Rodilla
Tobillo
Pie
Peso
Estatura
ANIMAL
Perro
Gato
Caballo
Asno
Vaca
Buey
Cerdo
Oveja

TAB]
Mayo
June
July
August
September
October
November
December
METER
Kilometer
Kilo
Ton

Mayo
Juin
Juillet
Aot
Septembre
Octobre
Novembre
Dcembre
MTRE
Kilomtre
Kilo
Tonne

Mayo
Giugno
Luglio
Agosto
Settembre
Ottobre
Novembre
Dicembre
TESTER
Chilometro
Chilo
Tonnellata

Mayo
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
MESSINSTRUMENT
Kilometer
Kilo
Tonne

Mayo
Junho
Julho
Agosto
Setembro
Outubro
Novembro
Dezembro
MEDIDOR
Quilmetro
Kilo
Tonelada

Summer
Sun
Heat
Winter
Cold
Christmas
Snow
To rain
Sprint
Autumn
Wind
celebration
Vacations
Trip
Excursion
Music
Noise

t
Le soleil
La chaleur
Hiver
Froid
Nol
Neige
la pluie
Sprint
Automne
Vent
CLBRATION
Vacances
Voyage
Excursion
Musique
Bruit

Estate
Sole
Calore
Inverno
Freddo
Natale
Neve
A pioggia
Sprint
Autunno
Vento
celebrazione
Vacanze
Viaggio
Escursione
Musica
Rumore

Sommer
Sonne
Hitze
Winter
Kalt
Weihnachten
Schnee
Zum Regen
Sprinten Sie
Herbst
Wind
FEIER
Ferien
Reise
Exkursion
Musik
Gerusche

Vero
Sol
Calor
Inverno
Frio
Christmas
Neve
chuva
Sprint
Outono
Vento
Festa
frias
viagem
Excurso

Head
Face
Eye
Ear
Nose
Mouth
Tooth
Tooth
Throat
Chest
Back

Tte
Visage
Oeil
Oreille
Nez
Bouche
Dent
Dent
Gorge
Coffre
Dos

Testa
Faccia
Occhio
Orecchio
Naso
Bocca
Dente
Dente
Gola
Cassa
Parte
posteriore

Kopf
Gesicht
Auge
Ohr
Nase
ffnung
Zahn
Zahn
Kehle
Kasten
Rckseite

Cabea
Cara
Olho
Orelha
Nariz
Boca
Dente
Dente
Garganta
Caixa
Parte
traseira

Heart
Liver
Kidney
blood
Stomach
Arm
Elbow
Wrist
Hand
Finger
Leg
Knee
Ankle
Foot
Weight
Stature

Coeur
Foie
Rein
sang
Estomac
Bras
Coude
Poignet
Main
Doigt
Jambe
Genou
Cheville
Pied
Poids
Stature

Cuore
Fegato
Rene
anima
Stomaco
Braccio
Gomito
Polso
Mano
Barretta
Piedino
Ginocchio
Caviglia
Piede
Peso
Altezza

Herz
Leber
Niere
Blut
Magen
Arm
Winkelstck
Handgelenk
Hand
Finger
Bein
Knie
Knchel
Fu
Gewicht
Statur

Corao
Fgado
Kidney
sangue
Estmago
Brao
Cotovelo
Pulso
Mo
Dedo
P
Joelho
Tornozelo
P
Peso
Stature

Dog
Cat
Horse
donkey
Cow
Ox
Pig
Ewe

Chien
Chat
Cheval
ne
Vache
Boeuf
Porc
Brebis

Cane
Gatto
Cavallo
asino
Mucca
Bue
Maiale
Pecora

Hund
Katze
Pferd
Esel
Kuh
Rind
Schwein
Mutterschaf

Co
Gato
Cavalo
asno
Vaca
Boi
Porco
Ovelha

Pgina PAGE]

Msica
Rudo

Gallina
ADJETIVOS
BUENO
Malo
Regular
Mejor
Peor
MAYOR
Menor
Grande
Pequeo
Superior
Inferior
BONITO
Bello
Guapo
Feo
LIMPIO
Sucio
Caliente
Fro
Barato
Caro
Lleno
Vaco
LISTO
Tonto
Inteligente
Estpido
Capaz
Seguro
Interesante
Fcil
Difcil
LIBRE
Ocupado
Solo
Acompaado
Sujeto
JOVEN
Viejo
Alto
Bajo
Fuerte
Flojo
Enfermo
Sano
FINO
Delgado
Gordo
Grueso
Duro
Blando
Resistente
AGRADABLE
Simptico
Gracioso
Educado
ALEGRE
Triste
Contento
Cansado
COLOR
Blanco
Negro
Azul

TAB]
Hen

Poule

Gallina

Henne

Galinha

good
Bad
To regulate
Better
Worse
GREATER
Minor
Grande
Small
Superior
Inferior
nice
Beautiful
goodlooking
Ugly
CLEAN
Dirty
warm
Cold
Cheap

bon
Mauvais
Pour rgler
Meilleur
Plus mauvais
PLUS GRAND
Mineur
Grande
Petit
Suprieur
Infrieur
gentil
Beau
goodlooking
Laid
PROPRE
Sale
chaud
Froid
Bon march

buon
Difettoso
Per regolare
Migliore
Pi difettoso
PI GRANDE
Secondario
Grande
Piccolo
Superiore
Inferiore
piacevole
Bello
goodlooking
Ugly
PULITO
Sporco
caldo
Freddo
A buon
mercato

gut
Schlecht
Sich regulieren
Besser
Schlechter
GRSSER
Klein
Grande
Klein
berlegen
Minderwertig
nett
Schn
Goodlooking
Hlich
SAUBER
Schmutzig
warm
Kalt
Billig

bom
Mau
Para regular
Melhor
Mais mau
MAIS GRANDE
Menor
Grande
Pequeno
Superior
Inferior
agradvel
Bonito
goodlooking
Feio
LIMPO
Sujo
morno
Frio
Barato

Expensive
full
empty
READY
Idiot
Intelligent
Stupid
capable
Surely
Interesting
Easy
Difficult
free
Occupied
Single
Accompanied
Subject
young
person

Cher
compltement
vide
PRT
Idiot
Intelligent
Stupide
capable
Srement
Intresser
Facile
Difficile
libre
Occup
Simple
Accompagn
Sujet
JEUNE

Costoso
in pieno
vuoto
ASPETTI
Idiot
Intelligente
Stupido
capace
Certamente
Interessare
Facile
Difficile
libero
Occupato
Singolo
Accompagnato
Oggetto
GIOVANE

Kostspielig
voll
leer
BEREIT
Idiot
Intelligent
Dumm
fhig
Sicher
Interessieren
Einfach
Schwierig
frei
Besetzt
Einzeln
Begleitet
Thema
JUNGE PERSON

Caro
completamente
vazio
PRONTO
Idiot
Inteligente
Stupid
capaz
Certamente
Interessar
Fcil
Difcil
livre
Ocupado
nico
Acompanhado
Assunto
PESSOA
NOVA

old
tall
short
strong
Loose
ill
healthy
FINE
thin
Fat
Thick
Hard
Soft
Resistant
PLEASANT
sympathetic
Graceful
Educated
happy
Sad
happy
Tired
COLOR
white
Black
Blue

vieux
grand
short
fort
Lche
malade
sain
TRS BIEN
mince
Gros
Profondment
Dur
Doux
Rsistant
PLAISANT
sympathique
Gracieux
Instruit
heureux
Triste
heureux
Fatigu
COULEUR
blanc
Noir
Bleu

vecchio
alto
short
forte
Allentato
malato
sano
BENISSIMO
sottile
Grasso
A strati
Duro
Morbido
Resistente
PIACEVOLE
simpatico
Grazioso
Istruito
felice
Triste
felice
Stanco
COLORE
bianco
Nero
Blu

alt
hoch
Kurzschlu
stark
Lose
krank
gesund
FEIN
dnn
Fett
Dick
Stark
Weich
Bestndig
ANGENEHM
sympatisch
Wrdevoll
Gebildet
glcklich
Traurig
glcklich
Mde
FARBE
wei
Schwarzes
Blau

velho
alto
short
forte
Frouxo
doente
saudvel
MUITO BEM
fino
Gordo
Densamente
Duramente
Macio
Resistente
AGRADVEL
sympathetic
Gracioso
Educado
feliz
Sad
feliz
Tired
COR
branco
Preto
Azul

Pgina PAGE]

Rojo
Verde
Amarillo
Marrn
S
Siempre
Tambin
Claro
Exacto
Justo
Igual
NO
Nunca
Tampoco
0
Injusto
Distinto
QUIZ
Depende
A veces
Si
BIEN
Mal
Regular
As
Como
MUY
Mucho
Poco
Bastante
Todo
Todos
Nada
Demasiado
Casi
Ms
Menos
Solo
Alguno
Ninguno
AHORA
Antes
Despus
Siguiente
Mientras
An
Pronto
Temprano
Luego
Tarde
AQU
Ah
All
Enfrente
Junto a
Delante
Detrs
Cerca
Lejos
DENTRO
Fuera
Encima
Debajo
RPIDO
Lento
Deprisa

TAB]
Red
Verde
Yellow
Brown

Rouge
Verde
Jaune
Brun

Rosso
Verde
Colore giallo
Colore
marrone

Rot
Verde
Gelb
Braun

Vermelho
Verde
Amarelo
Marrom

YES
Always
Also
Clear
Exactlly
fair
Equal
NO
Never
Either
FALSE
unfair
Different
PERHAPS
It depends
Sometimes
If
WELL
bad
To regulate
Thus
Like
VERY
Much
Little
Enough
Everything
All
Nada
Too much
Almost
More
Less
Single
Some
None
NOW
Before
after
Following
While
Still
Soon
Early
Soon
late
HERE
There
There
oposite
Next to
before
Behind
Close
Far
INSIDE

OUI
Toujours
En outre
Espace libre
Exactlly
juste
gale
NON
Jamais
L'un ou l'autre
FAUX
injuste
Diffrent
PEUT-TRE
Il dpend
Parfois
Si
PUITS
mauvais
Pour rgler
Ainsi
Comme
TRS
Beaucoup
Peu
Assez
Tout
Tous
Nada
Trop
Presque
Plus
Moins
Simple
Certains
Aucun
MAINTENANT
Avant
ensuite
Suivre
Tandis que
Toujours
Bientt
Tt
Bientt
tard
ICI
L
L
oposite
ct de
avant
Derrire
Fin
Loin
L'INTRIEUR

S
Sempre
Inoltre
Radura
Exactlly
giusto
Uguale
NO
Mai
Uno
0
ingiusto
Differente
FORSE
Dipende
A volte
Se
POZZO
difettoso
Per regolare
Cos
Come
MOLTO
Molto
Poco
Abbastanza
Tutto
Tutti
Nada
Troppo
Quasi
Pi
Di meno
Singolo
Alcuni
Nessuno
ORA
Prima
dopo
Seguire
Mentre
Ancora
Presto
Presto
Presto
in ritardo
QUI
L
L
oposite
Vicino a
prima
Dietro
Fine
Lontano
ALL'INTERNO

JA
Immer
Auch
Freier Raum
Exactlly
angemessen
Gleichgestelltes
NEIN
Nie
Irgendein
FALSCH
unfair
Unterschiedlich
MGLICHERWEISE
Es hngt ab
Manchmal
Wenn
BRUNNEN
schlecht
Sich regulieren
So
Wie
SEHR
Viel
Wenig
Genug
Alles
Alle
Nada
Zu viel
Fast
Mehr
Kleiner
Einzeln
Einige
Kein
JETZT
Vorher
nachher
Folgen
Whrend
Noch
Bald
Frh
Bald
spt
HIER
Dort
Dort
oposite
Nahe bei
vorher
Hinter
Ende
Weit
NACH INNEN

SIM
Sempre
Tambm
Espao livre
Exactlly
justo
Igual
NO
Nunca
Qualquer um
0
unfair
Diferente
TALVEZ
Depende
s vezes
Se
POO
mau
Para regular
Assim
Como
MUITO
Muito
Pouco
Bastantes
Tudo
Tudo
Nada
Demasiado
Quase
Mais
Menos
nico
Alguns
Nenhum
AGORA
Antes
em seguida
Seguir
Quando
Ainda
Logo
Cedo
Logo
tarde
AQUI
L
L
oposite
Ao lado de
antes
Atrs de
Fim
Distante
PARA
DENTRO

outside
beneath
Underneath
fast
Slow
quick

dehors
sous
Sous
rapide
Lent
vite

all'esterno
sotto
Sotto
veloce
Lento
rapidamente

drauen
unter
Unter
schnell
Langsam
schnell

fora
abaixo de
Debaixo de
rpido
Lento
rapidamente

Pgina PAGE]

Despacio
Adelante
Atrs
SALUDOS
SALUDAR
Hola
Buenos das
Buenas tardes
Buenas noches
Hasta pronto
Adis
CORTESA
Por favor
Gracias

De nada
Disculpe
LABRAS INTERROGATIVAS
QU?
Quin?
Cul?
Por qu?
Cmo?
Cundo?
Dnde?
Cunto?
Cuntos?
ONOMBRES PERSONALES
Yo
T
l
Ella
Usted
Nosotros
Nosotras
Vosotros
Vosotras
Ellos
Ellas
Ustedes
RONOMBRES POSESIVOS
Mi
Tu
Su (l)
Su(ella)
Nuestro

Vuestro
Su (ellos)
ESTE
Esta
Esto
Ese
Esa
Eso
Aquel
Aquella
Aquello
ARTCULOS
EL

TAB]
slow
forward
backward
GREETINGS
to greet

lent
vers l'avant
vers l'arrire
SALUTATIONS
pour saluer

lento
di andata
indietro
SALUTI
per greet

langsam
Vorwrts
rckwrts
GRSSE
gren

lento
para diante
para trs
cumprimientos
para
cumprimentar

Hello
Good
morning

Bonjour
Bonjour

Ciao
Buona
mattina

Hallo
Guten Morgen

Hello
Bom dia

Good
afternoon

Bonjour

Buon
pomeriggio

Guten Tag

Boa tarde

Good night
see you
soon

Bonne nuit
voyez-vous
bientt

Buona notte
vedali
presto

Gute Nacht
bis bald

Boa noite
veja-o logo

Good bye

Au revoir

Arrivederci

Auf Wiedersehen

Adeus

Please
Gracias
you are
welcome

Svp
Gracias
vous tes
bienvenu

Per favore
Gracias
siete
benvenuti

Bitte
Gracias
Sie sind willkommen

Por favor
Gracias
voc
bem-vindo

Excuse

Excuse

Giustificazione

Entschuldigung

Desculpa

WHAT?
Who?
Which?
why?
How?
When?
Where?
How much?
How many?

CE QUI ?
Qui ?
Quel ?
pourquoi ?
Comment ?
Quand ?
O ?
Combien ?
Combien ?

CHE COSA?
Chi?
Quale?
perch?
Come?
Quando?
Dove?
Quanto?
Quant0?

WAS?
Wer?
Welches?
warum?
Wie?
Wann?
Wo?
Wieviel?
Wieviele?

QUE?
Quem?
Qual?
por que?
Como?
Quando?
Onde?
Quanto?
Quanto?

I
You
He
Ella
You
We
We
You
You
They
They
You

I
Vous
Il
Ella
Vous
Nous
Nous
Vous
Vous
Ils
Ils
Vous

I
Voi
Lui
Ella
Voi
Noi
Noi
Voi
Voi
Voi
Mio
vostro

I
Sie
Er
Ella
Sie
Wir
Wir
Sie
Sie
Sie
Sie
Sie

I
Voc
Ele
Ella
Voc
Ns
Ns
Voc
Voc
Eles
Eles
Voc

My
your
Her
His
Ours
Yours

Mon
votre
Elle
Sien
Ntres
Nous vous
prions d'agrer
l'expression
de nos
sentiments
distingus

Lei
Suo
Il nostro
Il vostro
loro
questi

Mein
Ihr
Sie
Seins
Unsere
Ihr

Meu
seu
Ela
His
Nossos
Seu

their
these
THIS
This
This
That
That
That
That
That
Articles
The

leur
ceux-ci
CECI
Ceci
Ceci
Cela
Cela
Cela
Cela
Cela
Cela
ceux

CI
Ci
Ci
Quello
Quello
Quello
Quello
Quello
Quello
quelli

ihr
diese
DIESES
Dieses
Dieses
Das
Das
Das
Das
Das
Das
die

seu
estes
ISTO
Isto
Isto
Isso
Isso
Isso
Isso
Isso
Isso
aqueles

Pgina PAGE]

La
Lo
Los
Las
Un
Una
Unos
Unas
OSICIONES Y CONJUNCIONES
A
Hacia
Hasta
Para
Por
Con
De
Desde
En
Sin
Sobre
Y
Ni
Que
Porque
NMEROS
NMERO
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Cero
DIEZ
Veinte
Treinta
Cuarenta
Cincuenta
Sesenta
Setenta
Ochenta

TAB]
The
The
The
The
a
a
some
some

ARTICLES
a
a
certains
certains

Vers
jusque

ARTICOLI
a
a
alcuni
alcuni
a
Verso
fino a

ARTIKEL
a
a
einige
einige
zu
In Richtung zu
bis

ARTIGOS
a
a
alguns
alguns
a
Para
at

to
Towards
until
to
By
With
Of
From
In
Without
On
And
Nor
That
Because

Par
Avec
De
De
Dans
Sans
Sur
Et
Ni
Cela
Puisque

a
Da
Con
Di
Da
In
Senza
Su
E
N
Quello
Poich

zu
Durch
Mit
Von
Von
In
Ohne
Auf
Und
Noch
Das
Weil

a
Por
Com
De
De
Em
Sem
Em
E
Nem
Isso
Porque

NUMBER
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Zero
TEN
Twenty
Thirty
Forty
Fifty
Sixty
Seventy
Eighty
Ninety

NOMBRE
Un
Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Neuf
Zro
DIX
Vingt
Trente
Quarante
Cinquante
Soixante
Soixante-dix
Quatre-vingts
Quatrevingt-dix

NUMERO
Uno
Due
Tre
Quattro
Cinque
Sei
Sette
Otto
Nove
Zero
DIECI
Venti
Trenta
Quaranta
Cinquanta
Sessanta
Settanta
Ottanta
Novanta

ZAHL
Ein
Zwei
Drei
Vier
Fnf
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Null
Zwanzig
Dreiig
Vierzig
Fnfzig
Sechzig
Siebzig
Achtzig
Neunzig

NMERO
Um
Dois
Trs
Quatro
Cinco
Seis
Sete
Oito
Nove
Zero
DEZ
Vinte
Trinta
Quarenta
Cinqnta
Sessenta
Setenta
Eighty
Ninety

One
hundred

Cent

Cento

Hundert

Cem

Thousands
Million
FIRST

Milliers
Million
D'ABORD

Migliaia
Milione
IN PRIMO
LUOGO

Tausenden
Million
ZUERST

Milhares
Milho
primeiramente

Segundo
Third
forth
Fifth
Sixth
Seventh
Eighth
Ninth
Tenth

Segundo
Troisime
en avant
Cinquime
Sixime
Septime
Huitime
Neuvime
Dixime

Segundo
Terzo
avanti
Quinto
Sesto
Settimo
Ottavo
Nono
Decimo

Segundo
Drittens
weiter
Fnftens

Zehntes

Segundo
Terceiro
adiante
Quinto
Sexto
Stimo
Oitavo
Nono
Dcimo

TO BE
I am
You are
You are
He is
TO BE

POUR TRE
Je suis
Vous tes
Vous tes
Il est
POUR TRE

PER ESSERE
Sono
Siete
Siete

PER ESSERE

SEIN
Ich bin
Sie sind
Sie sind
Er ist
SEIN

PARA SER
Eu sou
Voc
Voc

PARA SER

Noventa
Cien
Mil
Milln

PRIMERO
Segundo
Tercero
Cuarto
Quinto
Sexto
Sptimo
Octavo
Noveno
Dcimo
NJUGACIONES ESENCIALES
SER
Yo soy
T eres
Usted es
l es
ESTAR

Pgina PAGE]

Achtes

Yo estoy
T ests
Usted est
l est
HABER
Yo he
T has
Usted ha
l ha
TENER
Yo tengo
T tienes
Usted tiene
l tiene
QUERER
Yo quiero
T quieres
Usted quiere
l quiere
DESEAR
Yo deseo

TAB]
I am
You are
You are
He is
HABER
I have
You have
You have
he has
TO HAVE
I have
You have
You have
he has
TO WANT

Je suis
Vous tes
Vous tes
Il est
HABER
J'ai
Vous avez
Vous avez
il a
POUR AVOIR
J'ai
Vous avez
Vous avez
il a
POUR
VOULOIR

Sono
Siete
Siete

HABER
Ho
Avete
Avete
ha
PER AVERE
Ho
Avete
Avete
ha
PER
DESIDERARE

Ich bin
Sie sind
Sie sind
Er ist
HABER
Ich habe
Sie haben
Sie haben
er hat
HABEN
Ich habe
Sie haben
Sie haben
er hat
WNSCHEN

Eu sou
Voc
Voc

HABER
Eu tenho
Voc tem
Voc tem
tem
PARA TER
Eu tenho
Voc tem
Voc tem
tem
PARA
QUERER

I want
You want
You want
he wants
TO WISH

Je veux
Vous voulez
Vous voulez
il veut
POUR
SOUHAITER

Desidero
Desiderate
Desiderate
desidera
PER
DESIDERARE

Ich wnsche
Sie wnschen
Sie wnschen
er wnscht
WNSCHEN

Eu quero
Voc quer
Voc quer
quer
PARA
DESEJAR

I wish
You wish

Je souhaite
Vous
souhaitez

Desidero
Desiderate

Ich wnsche
Sie wnschen

Eu desejo
Voc deseja

You wish

Vous
souhaitez

Desiderate

Sie wnschen

Voc deseja

he wishes
TO BE
ABLE

il souhaite
POUR
POUVOIR
EN MESURE

desidera
PER POTERE

er wnscht
IN DER LAGESEIN

deseja
PARA
PODER

I can
You can
You can
he can
TO GO
I go
You go
You go
he goes

Je peux
Vous pouvez
Vous pouvez
il peut
POUR ALLER
Je vais
Vous allez
Vous allez
il va

Posso
Potete
Potete
pu
PER ANDARE
Vado
Andate
Andate
va

Ich kann
Sie knnen
Sie knnen
er kann
GEHEN
Ich gehe
Sie gehen
Sie gehen
er geht

Eu posso
Voc pode
Voc pode
pode
PARA IR
Eu vou
Voc vai
Voc vai
vai

T deseas
Usted desea
l desea

PODER
Yo puedo
T puedes
Usted puede
l puede
IR
Yo voy
T vas
Usted va
l va

Pgina PAGE]

TAB]

Aleman
Numero

palabra

SER

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud

sein

sain

Sientes que
ests junto a
Carlos
Sainz,
sentado
junto a l en
su coche,
pilotando
una carrera
por un lugar
donde te
gustara
estar y
como
pierde la
carrera,
sacas tus
sentimiento
s y te pones
a llorar
(sentado) by
h

Pgina PAGE]

TAB]

2 Estar

3 Tener

4 Haber

sein
sein
estar
sein

haben

haben

sain
sin
sin
sin

jaben

Vas a
lavarte las
manos, pero
en lugar de
pastillas de
jabn tienes
sacos de
habas. by h

jaben

Relaciona
tener el
cuerpo
lleno de
jabon.
Como en
una fiesta
de la
espuma

Pgina PAGE]

TAB]

5 Hay

6 QUERER

es gibt

wolen

esguit

le lanzan
una
piramide de
egipto a la
cabeza y
exclama un
AY de dolor

volen

Un monton
de gente en
el
aeropuerto
que
QUIERE
Volar
(volen) y
una azafata
metiendolos
uno a uno
en el avion
diciendo
"volen,
volen"

Pgina PAGE]

TAB]

Ves que un
pajaro tiene
hambre y
buscas
comida para
llenarle el
buche

7 Desear

wnschen
wunschen

vunchen
wunchen

8 Amar

lieben

liiben

Amo a las
liebres

jelllfen

Necesitas
ayuda en tu
trabajo, y tu
jefe te ve y
te la enva
en forma de
ms
compaeros
de trabajo

9 Ayudar

helfen

Necesitas
ayuda en tu
trabajo, y tu
jefe te ve y
te la enva
en forma de
ms
compaeros
de trabajo
eeeeee

Pgina PAGE]

TAB]

10 Intentar

Numero

palabra

11 Conseguir

versuchen

versujen

un saltador
de altura
que intenta
saltar un
besugo

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

erreichen

egaichen

"ERRE
QUE ERRE
para
CONSEGU
IR" un
correo
electronico
de un chino
maricon
que se
llama
(egaichen@
erreichen.co
m),
erreichen.co
m es,
porque
resulta que
es de un rey insertar
chino(el rey traduccion
chen)
By.juaemala
ga

Pgina PAGE]

11 Conseguir

12 Pedir

13 Necesitar

14 VIVIR

egaichen

erreichen.co
TAB]
m es,
porque
resulta que
es de un rey
chino(el rey
chen)
insertar
By.juaemala inverosimilitu
ga
d

bitten

biten

Una chica
impresionan
te, en medio
de la
discoteca
PIDE un
"BiterCas",
y se pone a
bailar
desnuda
con su
bebida
"BITERCA
S"

bentigen

Necesitan
que tiren
tigres al
planeta
bentiguen Venus

erreichen

leben

liben

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Vives en el
Lbano, y a
cada
momento te
haces
heridas,
para nada
leves

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

15 Nacer

geboren
werden

gueboren
vierden

se ve el
paritorio de
un hospital
con la
mujer
tumbada
sufriendo
por la
criatura, y
esta no
quiere salir,
el medico al
no queres
salir le pone
los rayos X
y se ve al
nio
dibujando
dentro de la
barriga de
la madre
con
colorines, y
el medico le
dic

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

(continuaci
on) QUE
BORRE el
VERDE q
no queda
bien te
puedes
imaginar a
todos los de
alli con la
gota de
sudor en la
frente
cuando le
ha dicho
eso

16 Crecer

werden

vierden

Vierten
plantas
verdes en
un tiesto, y
estas
empiezan a
crecer by h
Las plantas
crecen
mucho y se
pierden
entre las
nubes.

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

wachsen

17 Morir

sterben

vaksen

Lo
relaciona
con la
muerte de
un
personaje,
amigo,
algun
Esteban que
shhhterben conozcas!
Vas
MATANDO
todo
aquello que
te
ESTORBA
Vas
MATANDO
todo
aquello que
te
ESTORBA

insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

18 Sentir

19 Doler

20 Curar

21 VER

Imagina el
momento en
que te
FUsILEN,
como ibas a
SENTIR la
bala
entrando en
el cuerpo...
( un poco
macabro, lo
s )

fhlen

fuilen

schmerzen

Te retuerces
de dolor
porque te
atropella un
mercedes,
conducido
por jose
shhhhmerse merc
n
(cantaor)

heilen

sehen

jailen

Coje al
enfermo y
para curarle
le jala de la
lengua

sen

Para ver
hace falta el
sentido de
la vista

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

21 VER

22 Mirar

23 Or

sehen

ansehen

Hren

sen

Para ver
hace falta el insertar
sentido de inverosimilitu
la vista
d

ansen

Ensenas a
alguien el
uso del
telescopio y
le dices
ans se
mira, ans!

jeren

Ests en el
mdico y
oyes como
la
enfermera
saca las
jeringuillas
de los
hoyos.
Estn los
hoyos de
golf en la
consulta, y
las
jeringuillas
se usan a
modo de
palo, que
inyecta las insertar
pelotas, y se traduccion
oye el ruido
que hace la
bola al caer

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

23 Or

24 Escuchar

Hren

zuhren

jeren

jeringuillas
TAB]
se usan a
modo de
palo, que
inyecta las
pelotas, y se
oye el ruido insertar
que hace la inverosimilitu
bola al caer d

tsuujeren

Para poder
escuchar la
conversacio
n piden que
sujeten
zanahorias
Para poder
escuchar la
opera
siempre te
SUGIERE
N
(tsuujeeren)
, que
llegues a su
hora al
teatro, o
mejor dicho
a
ZUHORaE
N el
teatro(zuhor
en)by.juaem
alaga

Numero

palabra

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

pronunciac
idioma
in
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

Pgina PAGE]

TAB]

25 Gustar

26 Tocar

27 Oler

gefallen

berhren

riechen

gueflen

no me
GUSTA
QUE los
delanteros
FALLEN
tantos goles

berren

imagina una
anciana con
tocandose
grandes
berrugas

rijen

Los
ancianos no
pueden oler
las flores
porque
estn mal
de la cabeza
y ya no
"rijen"

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Los perros insertar


se rijen por inverosimilitu
el olor
d

Pgina PAGE]

TAB]

28 HABLAR

sprechen

shprjen

Coges una
prenda de
ropa, sacas
la percha y
te pones a
hablar con
la
dependienta
de los
precios

sguen

Sabn aquel inverosimilitu


que dice... d

lsen

La lectura
de ciertos
libros, es
la !
leche O:
Leer los
cartones de
leche, o leer
directament
e sobre las
vacas...

shriben

Escribes
insertar
con unas
inverosimilitu
gafas raiban d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar

29 Decir

30 Leer

31 Escribir

sagen

lesen

schreiben

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

32 Borrar

lschen

leshen

un
concierto de
rock q salen
unos
cantando
musica
sacra y se
ponen a
gritar q Los
EESCHEN
a la vez q
tiran
borradores
a los
cantantes
pero una
lluvia
tremenda

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

33 Firmar

34

35

36

PODER

Hacer

Trabajar

--Esta
palabra no
es necesario
de buscar
inverosimili
tud ya que
es una
palabra
compuesta
y basta con
pensar
donde se
suele firmar
unterschreib ntashraibe (abajo del
en
n
todo).

knnen

machen

arbeiten

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

konen

Nadie tiene insertar


ms poder inverosimilitu
que Conan d

mjen

hacer una
escultura o
un cuadro
de color
magenta

rbaiten

El mejor
trabajo del insertar
mundo es el traduccion
de arbitrar
partidos de
futbol

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

36

Trabajar

arbeiten

rbaiten

El mejor
trabajo del
mundo es el
de arbitrar insertar
partidos de inverosimilitu
futbol
d
insertar
traduccion

37

Fabricar

erzeugen

herstellen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ertsoiguen

jiiirstelen

jitanos
fabricando
teles

insertar
inverosimilitu
d

Imaginate
una fabrica
llena de
chinos q
fabrica
ESTRELL
AS y luego
las lanzas al
cielo

38

Construir

bauen

bauen

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

La nueva
construccio
n de pisos
de
proteccion
oficial para
jovenes se
hace con
insertar
baules...ima traduccion
gina un
bloque heco
con baules

Pgina PAGE]

38

Construir

bauen

bauen

de
TAB]
proteccion
oficial para
jovenes se
hace con
baules...ima
gina un
insertar
bloque heco inverosimilitu
con baules d

imaginate
una obra en
el q en vez
de usar
ladrillos
usan
balones de
futbol para
hacer las
paredes
puedes ver
a los
obreros
usando
pegamento
para pegar
los balones
entre si

39

Derribar

umwerfen

umverfen

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

derriban un
edificio
porque hay insertar
un NIdo DE traduccion
GAIS EN la
niederreie
azotea.
n
nidergaisen jajaja

Pgina PAGE]

TAB]

derriban un
edificio
porque hay
un NIdo DE
GAIS EN la insertar
niederreie
azotea.
inverosimilitu
n
nidergaisen jajaja
d

Numero

40

41

palabra

Eliminar

Llenar

pronunciac
idioma
in
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

beseitigen

fllen

ves a un
mafioso con
su
ametrallado
ra q apunta
a 2 tigres q
se estan
BESANDO
y dice ha
llegado el
momento de
besaitiguen eliminaros

filen

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Juegan al
poker y
cada vez
que alguien
tiene full,
llena una
jarra con
alfileres la
deja al filo insertar
de la mesa, traduccion
preparada
para
apostarla

Pgina PAGE]

41

Llenar

fllen

filen

tiene full,
TAB]
llena una
jarra con
alfileres la
deja al filo
de la mesa,
preparada insertar
para
inverosimilitu
apostarla
d
insertar
traduccion

42

43

Vaciar

PENSAR

ausleeren

denken

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

auslaen

dnken

Piensa De insertar
ke me sirve inverosimilitu
pensar
d
insertar
traduccion

44

45

46

Imaginar

Creer

Saber

sich __
vorstellen

glauben

wissen

insertar
inverosimilitu
d

sij __
forstelen

gluben

Como son
religiosos,
creen que
inflando
globos iran
al cielo

vsen

Sabe usar la insertar


visa en el
inverosimilitu
cajero by h d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

insertar
traduccion

47

Conocer

kennen

knen

Conocer a
kennedy

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

48

Recordar

erinnern

49

Olvidar

50

ESTUDIA
R
studieren

51

52

Atender

vergessen

warten

Comprende
r
verstehen

erinern

frguesen

recuerdas
que tu hijo
se orina
encima
porque no
recuerda
como se
dice bao
en aleman
Ves un tio
golpenado a
una virgen
verde hasta
caer al
suelo
olvidandose
de todo

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shtudren

vrten

Se pone a
tender un
vter

fershten

para
comprender
tienes que
VER TI EN
la situacion

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

53

Aprender

lernen

lernen

54

Memorizar speichern

lren

En la
escuela de
flamenco
los alumnos
que quieren
aprender
son loros!
que cantan :
lere lere,
lere lere

leeernen

Para
aprender
insertar
hay que leer inverosimilitu
nen!!
d

shpaishern

Para
memorizar
no necesitas
ser un
ESPIA EN
CHERNOB
IL ni sufrir
un
ESPASMO
EN LA
HERNIA
insertar
solo seguir traduccion
el metodo
de Ramn
Campayo

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

54

Memorizar speichern

shpaishern

IL ni sufrir
TAB]
un
ESPASMO
EN LA
HERNIA
solo seguir
el metodo insertar
de Ramn inverosimilitu
Campayo d
insertar
traduccion

auswendig
lernen

55

Ensear

lehren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

aus vendix
leeernen

lren

El nen
enseando a insertar
hablar a los inverosimilitu
loros
d
insertar
traduccion

lehren

56

Explicar

erklren

insertar
inverosimilitu
d

liiiren

erklren

me conto el
mismo
chiste y no
lo entendia.
cuando me
lo explic
dije "ah,
ESta
CLARO"

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

57

58

59

60

61

62

Acertar

Equivocar

IR

treffen

sich irren

gehen

trfen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sij iren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

guen

Llegar

ankommen nkomen

Volver

zurckkom tsurikkome
men
n

Venir

kommen

insertar
inverosimilitu
d

kmen

Al llegar a
casa me
encuentro a
Ann
comiendo...

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Vienen los insertar


que ms
inverosimilitu
comen by h d
insertar
traduccion

63

Entrar

heinen
gehen

jinin guen

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

64

65

66

67

Salir

Sacar

ANDAR

Correr

abfahren

pfaren

herausholen jerausholen

gehen

rennen

guen

renen

Al salir de
tu casa te
encuentras
muchos
faraones
egipcios

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

pues me
imagino a
buenafuente
, encima del
nen de
castefa,
corriendo a
toda
pastilla,
montado a
caballito, y
dandole en
el culo con insertar
el latigo,
traduccion
gritando
aRE NEN,
aRE NEN

Pgina PAGE]

67

68

69

Correr

Saltar

Bailar

rennen

renen

insertar
traduccion

springen

Me imgino
saltar sobre
un charco
de baroo, y
Se me
PRINGUE
N los
shpringuen pantalones

tntsen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

tanzen

tanzen

70

Parar

pastilla,
TAB]
montado a
caballito, y
dandole en
el culo con
el latigo,
gritando
insertar
aRE NEN, inverosimilitu
aRE NEN d

anhalten

tancen

imagino a
tarzan
bailando

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

njalten

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

er guarten

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

71

Esperar

erwarten

72

Cruzar

berqueren ubar queren

Pgina PAGE]

TAB]

72

73

Cruzar

Continuar

berqueren ubar queren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

fortretzen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

forsetzen

74

Numero

fortrettsen

insertar
inverosimilitu
d

forsetcen

risen

Imagina un
avin
(viajar)por
fuera, que
no puede
despegar
porque est
unido al
suelo por
raices,
como los
rboles

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

VIAJAR

reisen

palabra

pronunciac
idioma
in
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

75

Subir

ansteigen

nshtaiguen

Pgina PAGE]

TAB]

75

76

Subir

ansteigen

Bajar

heruntergeh jerntague
en
n

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nshtaiguen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

hinuntergeh jinunter
en
gueen

77

78

79

Montar/veh. einsteigen

inshtaigue
n

Bajar/veh.

usshtaiguen

Conducir

aussteigen

fahren

fren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

no puedo
conducir de
noche
porque los
FAROS
estan rotos

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

no puedo
conducir de insertar
noche
traduccion
porque los
FAROS
estan rotos

Pgina PAGE]

TAB]

no puedo
conducir de
noche
porque los insertar
FAROS
inverosimilitu
estan rotos d
insertar
traduccion

80

81

82

83

84

85

86

Durar

Tardar

CANSAR

dauern

brauchen

ermden

dauan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

braujen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ermiden

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Descansar

ausruhen

usruen

Acostar

schlafen
gehen

shlfen
guen

Dormir

Despertar

schlafen

wecken

shlaafn

vken

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Te
insertar
despiertas y traduccion
tienes una
vaca junto a
ti

Pgina PAGE]

TAB]

86

Despertar

wecken

vken

Te
despiertas y
tienes una insertar
vaca junto a inverosimilitu
ti
d
insertar
traduccion

87

88

89

90

91

Levantar

aufstehen

Vestir

sich
anziehen

Asear

Limpiar

Manchar

subern

reinigen

beflecken

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

aufshten

insertar
inverosimilitu
d

sij ntsien

soibern

riniguen

befleken

Llamas a la
puerta del
aseo y se
oyo de
dentro,
SOY
BERNardo,
me estoy
aseando!

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

92

Numero

es(e)n

Un hombre
comiendo
serpientes
(forma de
ESE)

COMER

essen

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

93

94

95

96

97

Tomar
(ingerir)

nehmen

Desayunar

fruu*shtu*k(e)n
* como en
frhstucken francs

Almorzar

mittag
essen

mtak sen

Cenar

zu Abend
essen

ts bent
sen

trinken

trink(e)n
con R
francesa

Beber

nimen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

98

kaufen &
COMPRAR einkaufen

kaufn &
ainkaufn

99

Alquilar

mieten &
vermieten

miiten &
feamiiten

100

Valer
(servir)

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar

taugen

tauguen

te valen
inverosimilitu
estas togas? d
insertar
traduccion

101

Costar

kosten

insertar
inverosimilitu
d

kost(e)n

102

Pagar

zahlen

tsaa-l(e)n

103

Deber

schulden

shuld(e)n

Vas a pagar
en una
tienda, y
como los
cajeros van
a comisin,
salen
cajeros de
todas partes
para que les
pagues

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

103

104

Deber

Cobrar

schulden

kassieren

einziehen

shuld(e)n

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kasan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ansi:n

Si te pones insertar
ahi si te
inverosimilitu
cobra
d
insertar
traduccion

105

106

107

Gastar

DAR

Quitar

ausgeben

geben

ausgueb(e)n

gueb(e)n

Given,
como en
ingls

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

wegnehmen vegnemen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

108

Recibir

erhalten

eajlten

109

Perder

verlieren

fee-lan

Pgina PAGE]

TAB]

109

110

111

Numero

Perder

Buscar

verlieren

suchen

fee-lan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sujen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

find(e)n

insertar
inverosimilitu
d

Encontrar

finden

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

112

113

Mostrar

zeigen

tsaiguen

Cambiar

umtauschen umtushen

114

Devolver

zurckgebe tsu-rukn
gueben

115

COGER

nehmen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nmen

Pgina PAGE]

TAB]

115

COGER

nehmen

greifen

116

117

118

Dejar
(deposita

Utilizar

Tirar

lassen

benuzen

ziegen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nmen

grifen

Un cojo
cogiendo
insertar
grifos de un inverosimilitu
bao
d

las(e)n

Dejas en el
suelo a
LASsie y
todos los
cazadores
empiezan a
cazar, con
la ayuda de
LASErs

benutsen

zaiguen

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

119

120

121

122

Caer

Recoger

Llevar

Traer

fallen

abholen

tragen

bringen

falen

Los
concursante
s de un
programa
de la tele
estn
subidos a
un taburete,
y si
FALLaN la
pregunta,
caen del
taburete

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

pjolen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

traguen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bringuen

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

123

124

125

Enviar

PONER

senden

stellen

senden

Send en
ingls es
enviar, y
todos los
verbos en
alemn
acaban en
-EN. Creo
que hay
ms
ejemplos de
estos tipos
de verbos,
que no
necesitan
asociacin

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shtlen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

settsen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Colocar

setzen

126

Aadir

jintsufigue
hinzufgen n

127

Juntar

zusammenf tsusamenfi
gen
gen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

127

128

129

130

Numero

Juntar

Separar

Faltar

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

zusammenf tsusamenfi
gen
gen

teilen

fehlen

tailen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

felen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Sobrar

bertreffen ibertrefen

palabra

pronunciac
idioma
in
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

131

CONTAR

erzhlen

insertar
inverosimilitu
d

eatselen

132

Medir

messen

mesen

133

Pesar

wiegen

viu

Miden
mesas, y si
son
pequeas
las mecen

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

133

Pesar

wiegen

wiegen

134

135

Calcular

Sumar

rechnen

addieren

viu

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

viguen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

rexnen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

atdieren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

136

Restar

subtrahieren subtraiiren

137

multiplizier multiplicier
Multiplicar en
en

138

Dividir

dividieren

139

PERMITIR erlauben

dividieren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ealaub(e)n

Pgina PAGE]

TAB]

139

140

141

142

PERMITIR erlauben

Aguantar

Molestar

Empezar

aushalten

stren

anfangen

beginnen

143

Terminar

beenden

ealaub(e)n

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ausjalten

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

esturen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

anfnguen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

beguinen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

beenden

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

144

ABRIR

ffnen

ofnen

145

Cerrar

zumachen

sumac jen

Pgina PAGE]

TAB]

145

146

147

148

Numero

148

149

Cerrar

Llamar

zumachen

sumac jen

rufen

rgrufen
( esa rr
alemana.

SOLUCIO
NAR
lsen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Luces,
cmara,
l[oe]sen
accin! Se
=entre o y solucion!
e
De pelcula

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Arreglar

reparieren

reparren

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

Arreglar

Arregla
esks en la
estacin del
valle de
arronyren Arn con
arrangieren (R francesa) naranjas

Funcionar

funktsioniir
funktioniere en *R
n
frances

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

149

150

151

152

Funcionar

Estropear

Romper

Cortar

funktsioniir
funktioniere en *R
n
frances

verderben

brechen

schneiden

brechen

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shhhnaiden

cliben

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

154

DOCUME documentati documentati


NTACIN on
on

Passport

Va a
romperle la
cara y le
hace una
brecha con
una piedra

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pegar

Pasaporte

insertar
inverosimilitu
d

verdaaben

153

155

kleben

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ps-port

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

156

157

158

159

Polica

Aduana

Equipaje

Maleta

160

Maletn

161

Bolsa de
viaje

Polizei,
Polizist

zoll

gepck

Koffer

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

politsi,poli
-tsst

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sool

insertar
inverosimilitu
d

guepec

kfa

aktenkoffer aktenkofa

reisetasche risetasche

Tienes una
maleta
gigante en
la que
metes un
sof que
est
manchado
de caf

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

162

Paquete

Paket

p-ket

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

handtasche jndtashe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Lap-Top

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

163

Bolso

164

Ordenador
port

165

Cmara de videokamer videokmer


vdeo
a
a

166

Cmara de
fotos
kamera

kmera

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Cola (fila)

schlange

shhhhlangu
e

insertar
inverosimilitu
d

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

167

Numero

lep-top

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

168

169

170

171

172

Control

Ayuda

Entrada

Salida

Derecha

controlle

Hilfe

Eingang

Ausgang

Rechts

173

Izquierda

links

174

AEROPUE
RTO
Flughafen

controle

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

jlfe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

in-gan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

us-gan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

reks

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

links

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Fluk-jf(e)n

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

Jf(e)n

Ban-jof

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

175

Puerto

176

Estacin de
tre
Bahnhof

177

Estacin de
bus
busbahnhof bsbanjof

178

Estacin de uubnmet
bahnstation shtatsin

179

180

181

AVIN

Vuelo

Barco

Hafen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Flugzeug

Flug

Schif

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Flk-tsoig

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Fluk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shif

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

182

183

184

185

186

187

Numero

Tren

Zug

Tsuuk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

U-baan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Metro

U-Bahn

Tranva

Strass()en
bahn
estrasenvan

Vagn

Autobs

wagen

Bus

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

vguen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Bus

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

tksi

insertar
inverosimilitu
d

Taxi

taxi

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

188

189

190

191

192

193

194

COCHE

Garaje

Moto

Bicicleta

Autopista

Carretera

Camino

Auto

Garage

Motorad

Fahrrad

Autobahn

Strasse

Weg

uto

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

gara:ge

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

motgaat

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

fagad

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

uto-baan

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shtrase

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

vek

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

195

196

197

198

199

200

201

Gasolinera Tankstelle

tnk-shtele

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Haltestelle

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Bahnsteig

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Va

Weg

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Horario

Stundenpla shtundenpla
n
n

PARADA

Andn

Billete

ASIENTO

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Fahrschein

Platz

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

plats

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

Sitz

202

203

204

205

206

Numero

Fila

Clase

Preferente

Turista

Reihe

Klasse

Sitzplatz

Turist

Yetz

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

rie

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

klse

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sittsplatts

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

t-gust

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kabne

insertar
inverosimilitu
d

Camarote

Kabine

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

207

HOTEL

Hotel

jotel

208

Habitacin zimmer

tsma

209

Nmero

nma

Nummer

insertar
inverosimilitu
d

Sales de tu
habitacin y
te
encuentras
en la cima
(tsma es
similar a
cima) de
una
montaa
(intenta
verlo con la
mayor
claridad
posible,
viendo la
nieve de la
cima,
sintiendo el
fro de la
montaa...)
by h

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

209

210

211

Nmero

Llave

Ascensor

212

Escaleras

213

Planta
(piso)

214

Pasillo

Nummer

Schlssel

Aufzug

Treppe

Stock

nma

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shlsel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

uftsuk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Trpe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

sh-tk

Gang

gan

korridor

koguid

Hay un
mercadillo
en el pasillo
de tu casa,
donde
encuentras
muchas
gangas

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

korridor

215

216

217

218

219

SALN

Mueble

Sof

Silln

Silla

koguid

wohnzimme
r
bontsma

Mbel

Sofa

Sessel

Stuhl

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

mubel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sofa

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ssel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sh-tul

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

220

Mesa

Tisch

tsh

221

Alfombra

Teppich

tpij

Pgina PAGE]

TAB]

221

222

223

Alfombra

Telfono

Teppich

Telefon

tpij

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

telefon

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

fernsen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Televisin

fernsehen

224

Radio

Radio(gert
)
radiogeret

225

Mando
(distanci

kontrolle

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

Numero

kontrole

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

insertar
traduccion

225

Mando
(distanci

fernsteueru fernsteueru
ng
n

226

Pilas

Batterien

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bateren

Pgina PAGE]

TAB]

226

227

228

229

Pilas

Batterien

Electricidad Strom

Lmpara

Balcn

Lampe

Balkon

bateren

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shtrom

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

lmpe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bl-koon

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ljt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

230

Luz (solar) Licht

231

DORMITO Schlafzimm
RIO
er
shlaaf-tsima

232

Cortina

Vorhang

forang

233

Armario

Schrank

shrank

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

233

234

Armario

Cama

235

Sbana

236

Manta

237

Edredn

238

239

Schrank

Bett

Betttuch

shrank

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bet

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bttuj

BAO

Bad

baat

Lavabo

Waschbeck
en
vashbeken

240

Ducha

Dusche

dshe

241

Jabn

Seife

sife

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

241

Jabn

Seife

sife

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

jnttuj

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

242

Toalla

Handtuch

243

Papel
higinico

Toilettenpa toaltenpapi
pier
or

244

Cepillo
dental

Zahnbrste tsnbiirste

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

245

246

Pasta dental Zahnpasta

COCINA

Kche

tsanpasta

kije

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

247

Cocina

Herd

hert

248

Khlschran
Frigorfico k
kilshrank

Waschmasc vashhine
mashine

249

Lavadora

250

Mikrowelle mikrovelen
Microondas nherd
erd

251

Geschirspl geshrshpiil
Lavavajillas len
a

252

253

PLATO

Fuente

Teller

Platte

tela

plate

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

254

255

256

257

258

259

260

Bandeja

Vaso

Taza

Botella

Bote

Sartn

Olla

Tablett

Glas

Tasse

Flasche

Dose

Pfanne

Topf

tablt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

glas

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

tase

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

flshe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

dse

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

pfane

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

topf

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

261

262

263

264

Numero

Cazo

Schpflffe
l
shopflofel

CUBIERTO Besteck

Cuchara

Lffel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

beshtk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

lefel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

gbel

insertar
inverosimilitu
d

Tenedor

Gabel

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

265

266

Cuchillo

Servilleta

Messen

Serviette

msa

servite

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

267

268

269

270

271

272

273

Palillo

COSA

Objeto

Mquina

Ejemplo

PAS

Espaa

Zahustocher tsanstojer

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Ding

ding

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

obyekt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

mashne

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bishpil

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

lant

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Objekt

Maschine

Beispiel

Land

Spanien

shpnien

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

274

275

276

277

278

279

280

(pas del
idiom

Deutschlan
d
dichland

Espaol

Spanisch,
Spanier

Idioma

Frontera

Regin

Ciudad

Pueblo

Sprache

Grenze

Region

Stadt

Dorf, Volk

Shpanish,
Shpnia

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Shpraje

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Grntse

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Reguion

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Estat

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Doof, Folk

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

281

Barrio

282

Urbanizaci
n

283

284

Numero

Casa

Stadt
Viertel

Shtaadt
Fatel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Haus

jaus

Land jaus

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Chal

Landhaus

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

285

Edificio

Gebude

Guebide

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

vonung

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

286

Piso (casa) Wohnung

287

Apartament
o
appartement apartement

Pgina PAGE]

TAB]

287

288

289

290

291

292

293

Apartament
o
appartement apartement

CALLE

Avenida

Plaza

Cruce

Esquina

Centro
(ciudad)

Strae

Allee

Plazt

Kreuzung

Ecke

Stadt
Zentrum

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

estrase

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

al

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Platst

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kroitsung

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ke

Shtaadt
Tsentrum

insertar
inverosimilitu
d

En alemn
como en
ingls se
dice: "Voy a insertar
la ciudad" traduccion
para
decir:"Voy
al centro"

Pgina PAGE]

293

Centro
(ciudad)

Stadt
Zentrum

Shtaadt
Tsentrum

TAB]
En alemn
como en
ingls se
dice: "Voy a
la ciudad"
para
insertar
decir:"Voy inverosimilitu
al centro" d
insertar
traduccion

294

295

296

297

Principio

Mitad

Fin (final)

Parque

Anfang

Mitte

Ende

Park

Ende

nfang

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

mt-te

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nde

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Paagk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nde

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

298

Jardn

Garten

garten

299

Fuente

Brunne

prn-ne

Pgina PAGE]

TAB]

299

Fuente

300

Krankenhau Krankenjau
HOSPITAL s
s

301

Krankenwa krnkenvag
Ambulancia gen
uen

302

303

Farmacia

Brunne

Apotheke

prn-ne

apoteke

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pastilla

Tablette

Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

304

Calmante

305

tablte

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Antibitico Antibiotiker antibitica

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

306

Herida

307

Tirita

308

Esparadrap
o

309

Algodn

310

Gasa

311

312

313

Inyeccin

Verletzung ferltsung

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Impfung

Constipado erkltet

Gripe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Grippe

mpfung

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

erkeltet

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Kripe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

314

Dolor

Schmerz

Shmeets

315

Fiebre

Fieber

Fiiba

Pgina PAGE]

TAB]

315

316

317

Fiebre

Alergia

TIENDA

Fieber

Alergie

Laden

Firma

Fiiba

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Aleg-gu

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Laad(e)n

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Fiigma

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

318

Empresa

319

Hipermerca GroBmarke
do
t
grosmarket

320

Supermerca
do
Supermarkt supamakt

321

Restaurante Restaurant

Guestogn

322

Cafetera

cafe

Kaffee

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

322

323

Cafetera

Kaffee

cafe

insertar
inverosimilitu
d

Panadera

Bckerei

Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar

324

Relojera

325

Joyera

326

Zapatera

327

Juguetera

328

Boutique

329

Peluquera

330

Ferretera

331

Taller

Bekegi

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Boutique

Werkstatt

Butk

vrkshtat

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

332

333

Correos

334

Agencia

335

Embajada

336

337

338

insertar
traduccion
insertar
traduccion

Papelera

Precio

Regalo

Gratis

Post

Agentur

Preis

Geschenk

Gratis

post

aguenta

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion

prais

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

gueshnk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Kraatis

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

339

Impuestos

Steuern

Shtian

340

BANCO

Bank

bank

Pgina PAGE]

TAB]

340

341

342

343

Numero

BANCO

Dinero

Euro

Bank

Geld

Euro

bank

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Gelt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

oiro

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

dla

insertar
inverosimilitu
d

Dlar

Dollar

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

344

345

Billete

Moneda

Schein

Shain

Mnze

Muntse *u
franc.

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

346

Tarjeta de
crd

Kreditkarte kredt-kaate

347

Cajero
automti

Geld
Automat

348

349

350

ESCUELA Schule

Academia

Instituto

Akademie

gueltautomaat

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Shule

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

academ

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Gymnasium guimnsium

351

Universidad Universitt universitet

352

PAN

Brot

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

brot

Pgina PAGE]

TAB]

352

353

354

355

356

357

PAN

Pasta

Sopa

Patatas

Arroz

Verdura

Brot

Pasta

Suppe

Kartoffel

Reis

Gemse

brot

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

pasta

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

spe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kartofel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

rais

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ge'muse

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

358

Ensalada

Salat

salat

359

Salsa

Sosse

soose

Pgina PAGE]

TAB]

359

360

361

Salsa

Sosse

soose

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ai

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Huevo

Ei

Entrantes

foashVorpspeisen paisen

foashVorspeisen paisen

Numero

palabra

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

362

363

364

Harina de
trigo

Weizen
Mehl

vaitsenmeel

Sal

Salz

salts

Men

Tagesgeritc tguesguerij
h
t

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

364

365

366

367

368

Men

CARNE

Pollo

Tagesgeritc tguesguerij
h
t

Fleisch

Hhnchen

flaisch

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

jnjen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Ternera

Rindfleisch rint-flaish

Cerdo

Schweinefle Sh-vaineisch
flaish

369

Solomillo

Filet

370

Poco hecha

371

Muy hecha

372

PESCADO Fisch

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

file

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

fisch

Pgina PAGE]

TAB]

372

373

PESCADO Fisch

Frito

374

Asado

375

Rebozado

376

377

378

379

POSTRE

Fruta

Naranja

Pltano

Gebraten

Braten

Nachtisch

Obst

Orange

Banane

fisch

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

guebrten

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

braten

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion

najtish

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

obst

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

orange

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

banane

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

380

381

Numero

Meln

Melone

melone

P-en

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pera

Birne

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

382

383

384

385

Manzana

Fresa

Yogur

Tarta

Apfel

Erdbeeren

Jogurt

Torte

pfel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

egt-beguen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

yo-gut

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

toote

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

386

387

388

389

390

391

392

Pastel

Chocolate

Limn

Helado

CAF

Leche

Kuchen

kujen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Schokolade shokolaade

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Zitrone

Tsitroone

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ais

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

cafe

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Tee

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Eis

Kaffee

Tee

Milch

Milj

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

393

394

395

396

397

Azcar

Sacarina

Agua

Vino

Cerveza

Zucker

Sacarine

Wasser

Wein

Bier

398

Alcohol

Alkohol

399

NATURAL
EZA
Natur

Tska

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Sacagune

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

vasa

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

vain

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ba

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

alco-jool

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nata

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

400

401

Mar

Playa

Meer

Strand

Mea

shtraand

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

402

403

404

Ro

Orilla

Lago

flus

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

fa

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

orillas

jorillas

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Meer

Ma

Fluss

Ufer

Pgina PAGE]

TAB]

404

405

406

407

408

409

Lago

Montaa

Bosque

rbol

Campo

Ejercicio

Meer

Berg

Wald

Baum

Feld

Sport

Ma

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Beeg

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

valt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

bum

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

felt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sh-poot

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

410

Deporte

Sport

shpoot

411

PAPEL

Papier

papa

Pgina PAGE]

TAB]

411

PAPEL

412

Carta

413

Folio

414

415

416

417

418

Sobre

Sello

Libro

Libreta

Peridico

Papier

Brie

papa

priif

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
traduccion

mshlaag

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Briefmarke brfmarke

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Buch

buj

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

jeft

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Umschlag

Heft

Zeitung

tsitun

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

419

420

Noticia

Aviso

Nachricht

Schild

njrijt

shilt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

421

422

Revista

Zeitschrift

Bolgrafo

Kugelschrei kguelber
shriba

423

Lpiz

Schrift

424

HOMBRE Mann

tsit-shrift

shrft

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

man

Pgina PAGE]

TAB]

424

425

426

427

428

430

HOMBRE Mann

Mujer

Chico

Chica

Nio

Frau

Junge

Mdchen

Kind

man

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

frau

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

junge

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

medchen

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kind

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Nia

Mdchen

med-chien

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

429

431

432

433

434

Anciano

Anciana

Beb

Esposo

Esposa

ltere
Mann

ltegue-man

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ltere Frau ltere-frau

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Baby

baby

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ea-man

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

e-frau

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Ehermann

Ehefrau

435

AMIGO

Freund

frint

436

Padre

Vater

fate

Pgina PAGE]

TAB]

436

437

438

Padre

Madre

Hijo

Vater

Mutter

Sohn

fate

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

mute

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

son

insertar
inverosimilitu
d

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

439

440

441

Hija

Hermano

Hermana

Tochter

Bruder

Schwester

togte

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

brude

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

esbesta

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

442

443

444

445

446

447

448

TRABAJO Arbeit

Profesin

Estudiante

Profesor

Maestro

Beruf

Student

Profesor

Lehrer

arbait

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

beruf

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

estudent

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Profeso

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

lehre

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

artz

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Mdico

Arzt

Enfermera

Krankensch kankeneswe
wester
ste

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

449

450

451

452

453

454

455

Presidente

Director

Empleado

Encargado

Camarero

Prsident

Direktor

president

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

directo

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Angestellte Angestellte

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Manager

mnacha

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kellne

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sekrete

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Kellner

Secretario

Sekretr

Autnomo

Freiberuflic
h
fribeguf-lij

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

456

457

458

Turista

Ministro

Juez

Turist

Minister

Richter

Tu-gust

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

minsta

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

gujta

insertar
inverosimilitu
d

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

459

IDEA

Idee

idee

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

460

Verdad

Wahrheit

va-jait

461

Partido

Partei

paag-tai

Pgina PAGE]

TAB]

461

Partido

Partei

pli-tk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

462

Poltica

463

guevonCostumbre Gewohnheit jait

464

465

466

Religin

Politik

paag-tai

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Religion

NOMBRE Name

Apellido

Nachname

gueliguion

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

name

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nj-name

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

467

Persona

Person

pe-soon

468

Gente

Leute

lite

Pgina PAGE]

TAB]

468

469

470

471

472

473

Gente

Sociedad

ROPA

Talla

Abrigo

Traje

Leute

lite

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Gesellschat guesel-shaft

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Kleidung

klidung

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

groe-se

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

mntel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

nt-sk

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Grsse

Mantel

Anzug

474

Chaqueta

Jacke

yake

475

Jersey

Pullover

pulova

Pgina PAGE]

TAB]

475

476

477

478

Jersey

Camisa

Camiseta

Corbata

Pullover

Hemd

T-shirt

Kravatte

pulova

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

jmt

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

t-shet

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

kravte

insertar
inverosimilitu
d

Aleman
Numero

palabra

pronunciac
idioma
ion
Inverosimil
extranjero figurada
itud
Insertar
insertar
traduccion

479

480

Blusa

Sujetador

Bluse

BH

bluse

Be-jaa

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

481

482

483

484

485

Pantalones Hose

Falda

Cinturn

Slips

Rock

Grtel

Unterhose

jok

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

guirtel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

ntajoose

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Bragas

Unterhose

486

jose

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Medias

nta- joose

Strumpfhos shtrmpfjos
e
e

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

487

488

489

490

491

492

493

Calcetines

Zapatos

Botas

Bufanda

Gorro

Socken

Schuhe

Stiefel

Schal

Mtze

sken

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shue

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sh-tifel

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

shal

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

mitse

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Guantes

Handschue jnt-she

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

Baador

pad-ntsk

insertar
inverosimilitu
d

Badanzug

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

494

495

496

497

Biquini

Paraguas

Gafas

TELA

Bikini

Schirm

Brillen

Stoff

bikini

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sham

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

prl-len

insertar
inverosimilitu
d
insertar
traduccion

sh-tff

insertar
inverosimilitu
d

Pgina PAGE]

TAB]

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

1 SER

be

bi

2 Estar

be

bi

be

bi

be

bi

3 Tener

have

jav

4 Haber

have

jav

there be

dea b (la d es entre


dientes)

Pgina PAGE]

TAB]

5 Hay

there is

deris

There are (plural)

der ar

6 QUERER

want

uont

7 Desear

wish

uish (sh como la ch gadit

would like

wud laik

love

lov (oabierta)

love

lv

help

jelp

idioma extranjero

pronunciacion figurada

try

trai

try

trey

Get

guet

8 Amar

9 Ayudar
Numero palabra

10 Intentar

11 Conseguir

Pgina PAGE]

TAB]

12 Pedir

ask for

a:sk fo:

13 Necesitar

Need

niid

14 VIVIR

live

lif

live

liv

born

born

be born

b bo:n

16 Crecer

grow up

grou ap

17 Morir

die

dai

18 Sentir

Feel

fiil

15 Nacer

Pgina PAGE]

TAB]

19 Doler

hurt

jart (a larga)

20 Curar

cure

kiur

idioma extranjero

pronunciacion figurada

cure (una enfermedad)

kue

dress (una herida)

drssssss

21 VER

see

si

22 Mirar

look

luc

23 Or

hear

ja

24 Escuchar

listen

lisen

Numero palabra

20 Curar

Pgina PAGE]

TAB]

24 Escuchar

listen

lisen

25 Gustar

like

laik

26 Tocar

touch

tach

27 Oler

smell

esmel

28 HABLAR

talk

tak

speak

espik

talk

to:k

speak=hablar por hablar

talk=hablar, charlar con ...

29 Decir

say

sei

30 Leer

read

rid

31 Escribir

write

ruait

write

rit

idioma extranjero

pronunciacion figurada

delete

delit

Numero palabra

32 Borrar

Pgina PAGE]

TAB]

32 Borrar

delete

delit

33 Firmar

sign

sain

34 PODER

can

quen

can

kaen

make

meik

do

du

36 Trabajar

work

uek

37 Fabricar

make

mik

38 Construir

build

bld

39 Derribar

demolish (demoler)

dimliSHHHHH

40 Eliminar

eliminate

ilmineit

41 Llenar

fill

fl

42 Vaciar

empty

mpti

35 Hacer

Pgina PAGE]

TAB]

43 PENSAR

think

zink

44 Imaginar

imagine

imayin

imagine

imyin

believe

bilif

think

zinc

46 Saber

know

nou

47 Conocer

know - conocer a alguien

nu

idioma extranjero

pronunciacion figurada

have been - conocer un lugar

jev b:n

45 Creer

Numero palabra

47 Conocer

meet - conocer a alguien por 1a vez m:t

48 Recordar

remember

rimemba

49 Olvidar

forget

forguet

50 ESTUDIAR

study

stari

Pgina PAGE]

TAB]

study

sssstadi

51 Atender

pay attention

pi atnSHion

52 Comprender

understand

andesssstand

53 Aprender

learn

lern

learn

le:n

55 Ensear

teach

tich

56 Explicar

explain

xplein

57 Acertar

hit

jit

58 Equivocar

mistake

mistik

59 IR

go

gou

60 Llegar

arrive

arraif

come

cam

54 Memorizar

61 Volver

62 Venir

Pgina PAGE]

TAB]

62 Venir

come

cam

63 Entrar

enter

entor

idioma extranjero

pronunciacion figurada

depart

dipart

66 ANDAR

walk

uok

67 Correr

run

ran

69 Bailar

dance

dans

70 Parar

stop

stop

71 Esperar

wait

ueit

72 Cruzar

cross

73 Continuar

continue

continiu

74 VIAJAR

travel

travol

Numero palabra

64 Salir
65 Sacar

68 Saltar

Pgina PAGE]

TAB]

74 VIAJAR

travel

travol

drive

draif

tire

tair

idioma extranjero

pronunciacion figurada

rest

rest

sleep

slip

dress

dress

clean

clin

75 Subir
76 Bajar
77 Montar/veh.
78 Bajar/veh.

79 Conducir
80 Durar
81 Tardar

82 CANSAR
Numero palabra

83 Descansar
84 Acostar

85 Dormir
86 Despertar
87 Levantar

88 Vestir
89 Asear

90 Limpiar

Pgina PAGE]

TAB]

91 Manchar

92 COMER

eat

i:t

93 Tomar (ingerir)
94 Desayunar
95 Almorzar
96 Cenar

97 Beber

drink

98 COMPRAR

buy

99 Alquilar

rent

bay

100 Valer (servir)


101 Costar

102 Pagar
Numero palabra

pay
idioma extranjero

pronunciacion figurada

105 Gastar

spend

espend

106 DAR

give

gif

103 Deber

104 Cobrar

Pgina PAGE]

TAB]

106 DAR

give

gif

find

fain

fall

fal

idioma extranjero

pronunciacion figurada

107 Quitar
108 Recibir
109 Perder
110 Buscar

111 Encontrar

112 Mostrar
113 Cambiar
114 Devolver
115 COGER
116 Dejar (deposita
117 Utilizar
118 Tirar

119 Caer
120 Recoger
121 Llevar
Numero palabra
122 Traer

123 Enviar

send

Pgina PAGE]

TAB]

124 PONER

put

put

idioma extranjero

pronunciacion figurada

open

open

125 Colocar
126 Aadir
127 Juntar
128 Separar
129 Faltar
130 Sobrar
131 CONTAR
132 Medir
133 Pesar
134 Calcular
135 Sumar
136 Restar
137 Multiplicar
138 Dividir
139 PERMITIR
140 Aguantar
141 Molestar
Numero palabra
142 Empezar
143 Terminar

144 ABRIR

Pgina PAGE]

TAB]

145 Cerrar

close

clous

146 Llamar

147 SOLUCIONAR solve


148 Arreglar
149 Funcionar
150 Estropear
151 Romper
152 Cortar

153 Pegar

hit

DOCUMENTA
154 CIN
155 Pasaporte
156 Polica
157 Aduana
158 Equipaje
159 Maleta
160 Maletn
161 Bolsa de viaje
Numero palabra

idioma extranjero

162 Paquete
163 Bolso
164 Ordenador port

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

165 Cmara de vdeo


166 Cmara de fotos
167 Cola (fila)
168 Control

169 Ayuda

help

jelp

171 Salida

exit

exit

172 Derecha

right

173 Izquierda

left

170 Entrada

174 AEROPUERTO
175 Puerto
176 Estacin de tre
177 Estacin de bus
178 Estacin de met

179 AVIN

plane

plein

idioma extranjero

pronunciacion figurada

180 Vuelo
181 Barco
Numero palabra
182 Tren

Pgina PAGE]

TAB]

183 Metro
184 Tranva

185 Vagn

wagon

vgon

186 Autobs

bus

bas

187 Taxi

taxi

tecsi

188 COCHE

car

ca

189 Garaje

garage

greich

190 Moto

motorbike

motorbaik

193 Carretera

road

roud

194 Camino

way

uei

191 Bicicleta
192 Autopista

195 Gasolinera
196 PARADA
197 Andn
198 Va
199 Horario

Pgina PAGE]

TAB]

200 Billete

Ticket

tiquet

201 ASIENTO

Seat

sit

idioma extranjero

pronunciacion figurada

202 Fila

Row

rou

203 Clase

Class

clas

Hotel

jtel

Hotel

joutel

208 Habitacin

Room

rm

209 Nmero

Number

nmber

210 Llave

Key

qui

211 Ascensor

Lift

lift

Numero palabra

204 Preferente
205 Turista
206 Camarote

207 HOTEL

Pgina PAGE]

TAB]

212 Escaleras

Stairs

estrs

213 Planta (piso)

Floor

flur

214 Pasillo

Corridor

crridor

Aisle

ail

forniture

fornicha

215 SALN

216 Mueble
217 Sof

218 Silln

chair

arm chair

arm chea

idioma extranjero

pronunciacion figurada

219 Silla

chair

chea

220 Mesa

table

teibol

221 Alfombra

carpet

Numero palabra

222 Telfono

Pgina PAGE]

TAB]

223 Televisin

224 Radio

radio

reidio

225 Mando (distanci


226 Pilas
227 Electricidad
228 Lmpara
229 Balcn
230 Luz (solar)

231 DORMITORIO bedroom

bedrum

232 Cortina
233 Armario

234 Cama

bed

bed

idioma extranjero

pronunciacion figurada

235 Sbana
236 Manta
237 Edredn
238 BAO
Numero palabra
239 Lavabo
240 Ducha
241 Jabn
242 Toalla

Pgina PAGE]

TAB]

243 Papel higinico


244 Cepillo dental
245 Pasta dental

246 COCINA

kitchen

247 Cocina

Kitchen

248 Frigorfico
249 Lavadora
250 Microondas

251 Lavavajillas

dishwasher

252 PLATO

dish

253 Fuente
254 Bandeja
255 Vaso
256 Taza

257 Botella

bottle

258 Bote
Numero palabra

idioma extranjero

259 Sartn
260 Olla

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

261 Cazo
262 CUBIERTO

263 Cuchara

spoon

espun

271 Ejemplo

example

exempol

272 PAS

country

contry

273 Espaa

Spain

espein

idioma extranjero

pronunciacion figurada

264 Tenedor
265 Cuchillo
266 Servilleta
267 Palillo
268 COSA
269 Objeto
270 Mquina

274 (pas del idiom


275 Espaol
276 Idioma
277 Frontera
278 Regin
Numero palabra
279 Ciudad

Pgina PAGE]

TAB]

280 Pueblo

village

villag

building

bildin

middle

midol

idioma extranjero

pronunciacion figurada

281 Barrio
282 Urbanizacin
283 Casa
284 Chal

285 Edificio
286 Piso (casa)
287 Apartamento
288 CALLE
289 Avenida
290 Plaza
291 Cruce
292 Esquina
293 Centro (ciudad)
294 Principio

295 Mitad
296 Fin (final)
297 Parque
298 Jardn
Numero palabra
299 Fuente

Pgina PAGE]

TAB]

300 HOSPITAL

hospital

jspital

pain

pein

shop

shop

idioma extranjero

pronunciacion figurada

301 Ambulancia
302 Farmacia
303 Pastilla
304 Calmante
305 Antibitico
306 Herida
307 Tirita
308 Esparadrapo
309 Algodn
310 Gasa
311 Inyeccin
312 Constipado
313 Gripe

314 Dolor
315 Fiebre
316 Alergia

317 TIENDA
318 Empresa
Numero palabra
319 Hipermercado

Pgina PAGE]

TAB]

320 Supermercado
321 Restaurante
322 Cafetera

323 Panadera

backery

324 Relojera
325 Joyera
326 Zapatera
327 Juguetera
328 Boutique
329 Peluquera
330 Ferretera
331 Taller
332 Papelera

333 Correos

post office

post ofis

free

fri

idioma extranjero

pronunciacion figurada

334 Agencia
335 Embajada
336 Precio
337 Regalo

338 Gratis
Numero palabra
339 Impuestos

Pgina PAGE]

TAB]

340 BANCO

341 Dinero

money

mony

344 Billete

note

nout

345 Moneda

coin

342 Euro
343 Dlar

346 Tarjeta de crd


347 Cajero automti

348 ESCUELA

school

eskul

potatoes

poteitos

salad

salad

349 Academia
350 Instituto
351 Universidad
352 PAN
353 Pasta
354 Sopa

355 Patatas
356 Arroz
357 Verdura

358 Ensalada

Pgina PAGE]

TAB]

358 Ensalada
Numero palabra

salad

salad

idioma extranjero

pronunciacion figurada

egg

egg

meat

mit

359 Salsa

360 Huevo
361 Entrantes
362 Harina de trigo
363 Sal
364 Men

365 CARNE
366 Pollo
367 Ternera
368 Cerdo
369 Solomillo
370 Poco hecha
371 Muy hecha
372 PESCADO
373 Frito
374 Asado
375 Rebozado
376 POSTRE

377 Fruta

fruit

Pgina PAGE]

TAB]

378 Naranja
Numero palabra

orange

oreinch

idioma extranjero

pronunciacion figurada

ice cream

ais crim

Sugar

sga

water

wota

379 Pltano
380 Meln
381 Pera
382 Manzana
383 Fresa
384 Yogur
385 Tarta
386 Pastel
387 Chocolate
388 Limn

389 Helado
390 CAF
391 T
392 Leche

393 Azcar
394 Sacarina

395 Agua
396 Vino

Pgina PAGE]

TAB]

397 Cerveza
398 Alcohol
Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

401 Playa

beach

bich

402 Ro

river

399 NATURALEZA
400 Mar

403 Orilla
404 Lago
405 Montaa
406 Bosque
407 rbol
408 Campo
409 Ejercicio
410 Deporte
411 PAPEL
412 Carta
413 Folio
414 Sobre
415 Sello
416 Libro
417 Libreta

Pgina PAGE]

TAB]

418 Peridico
Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

pencil

pensol

wife

waif

419 Noticia
420 Aviso
421 Revista
422 Bolgrafo

423 Lpiz
424 HOMBRE
425 Mujer
426 Chico
427 Chica
428 Nio
430 Nia
429 Anciano
431 Anciana
432 Beb
433 Esposo

434 Esposa
435 AMIGO
436 Padre
437 Madre
438 Hijo

Pgina PAGE]

TAB]

Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

439 Hija

440 Hermano

brother

441 Hermana

sister

sista

nurse

noors

442 TRABAJO
443 Profesin
444 Estudiante
445 Profesor
446 Maestro
447 Mdico

448 Enfermera
449 Presidente
450 Director
451 Empleado
452 Encargado
453 Camarero
454 Secretario
455 Autnomo
456 Turista
457 Ministro
458 Juez

Pgina PAGE]

TAB]

Numero palabra

459 IDEA

idioma extranjero

pronunciacion figurada

idea

aidia

idioma extranjero

pronunciacion figurada

460 Verdad
461 Partido
462 Poltica
463 Costumbre
464 Religin
465 NOMBRE
466 Apellido
467 Persona
468 Gente
469 Sociedad
470 ROPA
471 Talla
472 Abrigo
473 Traje
474 Chaqueta
475 Jersey
476 Camisa
477 Camiseta
478 Corbata
Numero palabra
479 Blusa

Pgina PAGE]

TAB]

480 Sujetador
481 Pantalones
482 Falda
483 Cinturn
484 Slips
485 Bragas
486 Medias
487 Calcetines

488 Zapatos

shoes

shus

umbrella

ambrela

silk

silk

idioma extranjero

pronunciacion figurada

489 Botas
490 Bufanda
491 Gorro
492 Guantes
493 Baador
494 Biquini

495 Paraguas
496 Gafas
497 TELA

498 Seda
Numero palabra
499 Algodn

Pgina PAGE]

TAB]

500 Lana
501 Trapo
502 MATERIAL
503 Plstico
504 Cartn
505 Metal
506 Madera
507 Natural
508 TIEMPO (paso)
509 Historia
510 Fecha
511 Edad

512 Ao

year

lliar

idioma extranjero

pronunciacion figurada

513 Da
514 Hora
515 Minuto
516 Segundo
517 Horario
518 Reloj
Numero palabra
519 HOY
520 Ayer
521 Maana

Pgina PAGE]

TAB]

522 Pasado maana


523 Maana (del da
524 Tarde
525 Noche
526 SEMANA
527 Fin de semana
528 Da festivo
529 Lunes
530 Martes
531 Mircoles
532 Jueves
533 Viernes
534 Sbado
535 Domingo
536 MES
537 Enero
538 Febrero
Numero palabra

idioma extranjero

539 Marzo
540 Abril
541 Mayo
542 Junio
543 Julio
544 Agosto

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

545 Septiembre
546 Octubre
547 Noviembre
548 Diciembre
549 METRO
550 Kilmetro
551 Kilo
552 Tonelada
553 TIEMPO (clima)

554 Verano

summer

sama

idioma extranjero

pronunciacion figurada

560 Nieve

snow

esnou

561 Llover

rain

rein

555 Sol
556 Calor
557 Invierno
558 Fro
Numero palabra
559 Navidad

562 Primavera
563 Otoo
564 Aire

Pgina PAGE]

TAB]

565 FIESTA
566 Vacaciones
567 Viaje
568 Excursin
569 Msica
570 Ruido
571 CUERPO
572 Cabeza

573 Cara

face

feis

574 Ojo

eye

ay

idioma extranjero

pronunciacion figurada

575 Odo
576 Nariz
577 Boca
578 Diente
Numero palabra
579 Muela
580 Garganta
581 Pecho
582 Espalda
583 Corazn
584 Hgado
585 Rin

Pgina PAGE]

TAB]

586 Sangre

blood

blad

idioma extranjero

pronunciacion figurada

dog

dog

donkey

donky

587 Estmago
588 Brazo
589 Codo
590 Mueca
591 Mano
592 Dedo
593 Pierna
594 Rodilla
595 Tobillo
596 Pie
597 Peso
598 Estatura
Numero palabra
599 ANIMAL

600 Perro
601 Gato
602 Caballo

603 Asno
604 Vaca
605 Buey

Pgina PAGE]

TAB]

606 Cerdo
607 Oveja

608 Gallina

hen

jen

good

gud

613 Mejor

best

best

614 Peor

worst

guorst

617 Grande

big

big

618 Pequeo

small

esmol

idioma extranjero

pronunciacion figurada

609 ADJETIVOS

610 BUENO
611 Malo
612 Regular

615 MAYOR
616 Menor

Numero palabra
619 Superior
620 Inferior
621 BONITO
622 Bello

Pgina PAGE]

TAB]

623 Guapo
624 Feo
625 LIMPIO
626 Sucio
627 Caliente
628 Fro
629 Barato
630 Caro
631 Lleno
632 Vaco
633 LISTO
634 Tonto
635 Inteligente
636 Estpido
637 Capaz
638 Seguro
Numero palabra

idioma extranjero

pronunciacion figurada

easy

isy

free

fri

639 Interesante

640 Fcil
641 Difcil

642 LIBRE
643 Ocupado

Pgina PAGE]

TAB]

644 Solo
645 Acompaado
646 Sujeto
647 JOVEN
648 Viejo
649 Alto
650 Bajo
651 Fuerte
652 Flojo
653 Enfermo
654 Sano
655 FINO
656 Delgado
657 Gordo
658 Grueso
Numero palabra

idioma extranjero

659 Duro
660 Blando
661 Resistente
662 AGRADABLE
663 Simptico
664 Gracioso
665 Educado
666 ALEGRE

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

667 Triste
668 Contento
669 Cansado
670 COLOR
671 Blanco
672 Negro

673 Azul

blue

blu

674 Rojo

Red

red

idioma extranjero

pronunciacion figurada

always

oluis

675 Verde
676 Amarillo
677 Marrn
678 S
Numero palabra

679 Siempre
680 Tambin
681 Claro
682 Exacto
683 Cierto
684 Justo
685 Igual
686 NO

Pgina PAGE]

TAB]

687 Nunca

never

neva

idioma extranjero

pronunciacion figurada

very

very

688 Tampoco
689

690 Injusto
691 Distinto
692 QUIZ
693 Depende
694 A veces
695 Si
696 BIEN
697 Mal
698 Regular
Numero palabra
699 As
700 Como

701 MUY
702 Mucho
703 Poco
704 Bastante
705 Todo
706 Todos
707 Nada

Pgina PAGE]

TAB]

708 Demasiado
709 Casi
710 Ms
711 Menos
712 Solo
713 Alguno
714 Ninguno
715 AHORA
716 Antes
717 Despus
718 Siguiente
Numero palabra

idioma extranjero

719 Mientras
720 An
721 Pronto
722 Temprano
723 Luego
724 Tarde
725 AQU
726 Ah
727 All
728 Enfrente
729 Junto a
730 Delante

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

731 Detrs
732 Cerca
733 Lejos
734 DENTRO
735 Fuera
736 Encima

737 Debajo

under

738 RPIDO
Numero palabra

idioma extranjero

739 Lento
740 Deprisa
741 Despacio
742 Adelante
743 Atrs
744 SALUDOS
745 SALUDAR
746 Hola
747 Buenos das
748 Buenas tardes
749 Buenas noches
750 Hasta pronto
751 Adis
752 CORTESA

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

753 Por favor

please

plis

idioma extranjero

pronunciacion figurada

Why?

way?

Where?

weer?

754 Gracias
755 De nada
756 Disculpe
757 QU?
758 Quin?
Numero palabra
759 Cul?

760 Por qu?


761 Cmo?
762 Cundo?

763 Dnde?
764 Cunto?
765 Cuntos?
766 Yo
767 T
768 l
769 Ella
770 Usted
771 Nosotros
772 Nosotras

Pgina PAGE]

TAB]

773 Vosotros
774 Vosotras
775 Ellos
776 Ellas
777 Ustedes
778 Mi
Numero palabra

idioma extranjero

779 Tu
780 Su (l)
781 Nuestro
782 Vuestro
783 Su (ellos)
784 ESTE
785 Esta
786 Esto
787 Ese
788 Esa
789 Eso
790 Aquel
791 Aquella
792 Aquello
793 EL
794 La
795 Lo

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

796 Los
797 Las
798 Un
Numero palabra

idioma extranjero

799 Una
800 Unos
801 Unas
802 A
803 Hacia
804 Hasta
805 Para
806 Por
807 Con
808 De
809 Desde
810 En
811 Sin
812 Sobre
813 Y
814 Ni
815 Que
816 Porque
817 NMEROS
818 NMERO

Pgina PAGE]

pronunciacion figurada

TAB]

Numero palabra

819 Uno

idioma extranjero

pronunciacion figurada

one

guan

idioma extranjero

pronunciacion figurada

820 Dos
821 Tres
822 Cuatro
823 Cinco
824 Seis
825 Siete
826 Ocho
827 Nueve
828 Cero
829 DIEZ
830 Veinte
831 Treinta
832 Cuarenta
833 Cincuenta
834 Sesenta
835 Setenta
836 Ochenta
837 Noventa
838 Cien
Numero palabra
839 Mil

Pgina PAGE]

TAB]

840 Milln

841 PRIMERO

first

fers

857 Yo estoy

I am

ai am

858 T ests

You are

llu ar

idioma extranjero

pronunciacion figurada

842 Segundo
843 Tercero
844 Cuarto
845 Quinto
846 Sexto
847 Sptimo
848 Octavo
849 Noveno
850 Dcimo
851 SER
852 Yo soy
853 T eres
854 Usted es
855 l es
856 ESTAR

Numero palabra
859 Usted est

Pgina PAGE]

TAB]

860 l est

He is

ji is

want

guant

He wants

ji wants

idioma extranjero

pronunciacion figurada

861 HABER
862 Yo he
863 T has
864 Usted ha
865 l ha
866 TENER
867 Yo tengo
868 T tienes
869 Usted tiene
870 l tiene

871 QUERER
872 Yo quiero
873 T quieres
874 Usted quiere

875 l quiere
876 DESEAR
877 Yo deseo
878 T deseas
Numero palabra
879 Usted desea

Pgina PAGE]

TAB]

880 l desea
881 PODER

882 Yo puedo

I can

ai can

I go

ai gou

I am going ( yo estoy yen

ai am goin

I go

higo

883 T puedes
884 Usted puede
885 l puede
886 IR

887 Yo voy

888 T vas
889 Usted va
890 l va

Pgina PAGE]

TAB]

Inverosimilitud

Insertar

Aunque yo SER B en la mili, yo no SER


Bsco. (Te imaginas a un soldado Bsco
apuntando a otro SER?)

ser be,bi,do

veo doble

bi ba espaa

SER es BIvir, sino no, no se es.

va a SER que BEBI demasiado


importancia: ESTAR BIen empleado por
rESTAR BInomios ESTAndo en la BIcicleta!
(Te imaginas el indio sobre su BIcicleta
rESTAnd
ESTAba en su BIcicleta y volBIa a rESTAR
importancia: ESTAR BIen empleado por
rESTAR BInomios ESTAndo en la BIcicleta!
(Te imaginas al indio sin su BIenESTAR?)

Estar/BEBIDO

Tener/JABN
una obra en el q en vez de usar ladrillos usan
balones de futbol para hacer las paredes
puedes ver a los obreros usando pegamento
para pegar los balones entre si
Haber/A VER, DE hABItaciones, qu tal
andamos? (preguntando a un recepcionista de
hotel) Vali2

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

Ayudar/HEy LP de Julio Iglesias

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar

Hay/DE RISCOS un montn

Hay/DE ARENA otro montn

want/guante

lUISh/desea (luis desea)

Desear/BURLAR A IKEA

Amar/lo ve todo el mundo


Amar/LOBo(escrito)/LAVabo (pronunciado)
(El LOBo AMA al LAVabo en cuanto LO V)

Intentar/traicin

interTRAI

Conseguir/salir del gueto

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

ASCO POR PEDIR

Necesitar/NIDO (un pjaro)

Vivir/LIBRO

Vivir/LIBRE

Nacer/en Borneo

Nacer/BRIBN

Crecer/grupa/grapa

Crecer/GRA

morir/DIEta

Morir/DIEta DAI Lama (monje budista)


Sentir/alFIL senitr la prdida de un alfil si
juegas al ajedrez

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Sentir/AL FILO de lo imposible (prog. TV)

Pgina PAGE]

TAB]

El dolor no se cura con KIUdados

insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar

Sentir/AL FILO de lo imposible (prog. TV)

Dolor de tripa despus de JARTarme a comer


Enfermedad/CIURa El catarro no tiene
CIURa

Curar-Enfermedad/QU HORa es?


Curar-Herida/Son las DRESSSSS (Son las
tres)

Ver/SI veo

Ver/Pero, SI SE te VE todo! (una minifalda)

Mirar/Lucas

Mirar/LOCo mira la peLUCa!

Oir/BuJA

Oir/JA! JA! al Caballo


Escuchar/aLISEN la oreja para escuchar
mejor

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Escuchar/aLISEN la oreja para escuchar


mejor

Escribir/RAIZ Escribir con una raz?

insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar

Gustar/Me gustan los curas LAICos


Tocar/TACHA (Clavo o TACHUELA en
Canarias)

Oler/ES caraMELo

hablar/talco

Hablar/ES PICANTE (la pimienta)

Hablar/TOOK! TOOOOK! (en la puerta)

Decir/SELLO (en una carta)


Leer/ChiRRIDo (No se puede LEER con el
chiRRIDo de la puerta)

insertar
traduccion

borrar/delito

Pgina PAGE]

TAB]

borrar/delito

firmar/con signal (pasta dentrifica)

Poder/CAEN como moscas

Trabajar/HUECo

fabricar/MAKEta

Derribar-Demoler/DEMOLISin es
DERRIBAR un edifiSHHHHHio.

LLenar/alFL (de ajedrz)


Vaciar/Cuando pienso EN T no me encuentro
VACA (una mujer enamorada dicendoselo a
su enamorado)

insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

PENSAR en el nmero CINCo

imaginar/iMAYIN (pequeo maya)


Imaginar/Un IMn en forma de YIN (el Yin y
el Yan oriental)

Creer/BILIs

Saber/Donde est el Camp NOU?

Inverosimilitud

Recordar/REME vestida de aMBER


Olvidar/Sal enFOGETado porque se me
OLVID apagar el FUEGo.

Estudiar/sss TU DI lo que te has estudiado

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

Estudiar/ESTADIO
Atender/PIEDRA con alta TENSIN
(peligro)

Ande estn? (A dnde estn?)

Aprnden y LEN (los nios)

Ensear/a hacer un feTICHe de vud

Hay que IR como sea. No me pierdo a esa


GO-GO en la tarima.

Antes de VENIR a la CAM tienes que


COMEr mucho

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Antes de VENIR a la CAM tienes que


COMEr mucho

insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar

ANDAS escaldao, pareces el WALKER


ranger de texas

Los TRAVELOS VIAJAN mucho, sobre todo


a travs de TRAVEL-CLUB. Como VIAJAN
los hijoputas

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Los TRAVELOS VIAJAN mucho, sobre todo


a travs de TRAVEL-CLUB. Como VIAJAN insertar
los hijoputas
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud
DESCANSAR!, descansar!, que el RESTo
del ao ya trabajo bastante

Para DORMIR yo utilizo un SLIP rojo

Para LIMPIAR las calles de escoria el mejor


es CLINt Eastwood

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

En cualquier ITINERARIO que recorras en


ITALIA, siempre podrs COMER y COMER
ms pizza

Inverosimilitud

EXPENSAS de mi sudor y esfuerzo.


ESPRATE t ah sentada, que yo me piro
con la ESPERANZA de encontrar a alguien
mejor

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Tengo dolor por culpa de este PEINe tan


puntiagudo.

Otra vez tengo que SHOPortar ir de tiendas


con mi novia.

Inverosimilitud

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Inverosimilitud

Insertar
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
inverosimilitud
insertar
traduccion
insertar
traduccion
insertar
traduccion

Pgina PAGE]

TAB]

tre
tre

etr
etr

SER
Estar

dem SER

avoir
avoir
il' y a

avuag
avug
ili

Tener
Haber
Hay

Siempre es bueno TENER mucha AGUA para poder


ir mojando a la gente por la calle en invierno A VER
como reaccionan
dem TENER
En la novela la ILIAda HAY monstruos de muchas clases

vouloir
dsirer

vulug
desigu

aimer
aider

QUERER
Desear

Hay un BULO por ah que dice que QUIERO ser


campen de BOLOS
------------------

em

Amar

AMAR con otra EME sera algo as como mamar

ed

Ayudar

Una vez AYUD DE DEmoledor de edificios con mi


cabeza gigante

tenter

tent

Intentar

INTENTAR hacer un TENTE (juego de piezas) con la


boca es algo difcil pero yo una vez lo inTENT

parvenir

pagven

Conseguir

CONSEGUIR un trabajo de jefe, una casa lujosa, un


buen cochazo es algo brutal, pero eso es algo que
an est POR VENIR

demander
ncessiter
vivre

domand
ne:sessit
vivr

Pedir
Necesitar
VIVIR

PEDIR dinero es algo que no soporto, por eso al


ltimo que me lo hizo lo DEMAND por molestarme
de esa manera
-----------------------------------

natre

netr

Nacer

Al NACER en Catalunya los mdicos me dejaron


muy NET

grandir

grandr

Crecer

Si no paras de CRECER acabars siendo muy


GRANDE, GRANDE, GRANDE, tanto como la Torre
Eiffel

mourir
sentir
faire mal

mugug
sont:g
feg mal

Morir
Sentir
Doler

Cuando alguien MUERE siempre me pongo MUUUU


MUUUU MUUUU (mugidos) triste
-----------------DOLER en cataln, FER MAL

soigner

sua

Curar

Ayer SO que me CURAba un CURA de un


exorcismo que me dio

voir

vug

VER

Tanto ven a VER esto, ven a VER esto, y al final


BUAH!, no era nada

regarder

rogagd

Mirar

Imagino a un loco de remate utilizando a dos


REGADERas a modo de prismticos y cada vez que
intenta MIRAR algo se moja los ojos

entendre

antndra

Or

Dumbo puede OIR con esas pedazo de orejotas que


tiene, sin embargo no ENTIENDE nada ya que es un
elefante estpido

couter

ecut

Escuchar

aimer
toucher

im
tush

Gustar
Tocar

sentir
parler
dire

sont
pagl
d:g

Oler
HABLAR
Decir

OLER algn perfume te hace SENTIR el SENTIdo


del olfato
HABLAR en cataln, PARLAR
DECIR en cataln, DIR

lire

l:g

Leer

Para mejorar la velocidad al LEER te puedes


apuntar a una LIGA de profesionales que compiten
entre ellos a ver quien LEE ms rpido

ecrire

ecrr

Escribir

Si al ESCRIBIR la palabra ESCRIBIR se te acaba el


boli, ESCRIBIRS ESCRI

effacer
signer

efas
si

Borrar
Firmar

pouvoir
faire
travailler
fabriquer

puvu
fr
travall
fabrik

PODER
Hacer
Trabajar
Fabricar

Imagino un PAVO de Navidad vestido de superheroe


con muchos PODERES, entre ellos decir adis el
francs, OGVU
HACER en cataln, FER
TRABAJAR en cataln, TREBALLAR
------------------

btir
abattre
liminer

bat:g
abtr
elimin

Construir
Derribar
Eliminar

Imagino a un obrero CONSTRUIR un edificio que


llega hasta las nubes, para BATIR el record Guiness,
se ve hasta desde un avin
DERRIBAR = ABATIR
------------------

remplir

guempl:g

vider
penser
imaginer

vid
pons
imayin

Vaciar
PENSAR
Imaginar

croire
savoir

cru:g
sabur

Creer
Saber

Imagino una multitud de pastelitos franceses


CREYENTES rezando en una iglesia de hojaldre
porque CREEN en su dis, el CRUAssant
------------------

connatre

con:tr

Conocer

Me imagino CONOCIENDO a Papa Noel, que


apenas me saluda porque no para de CONEcTaR
luces de Navidad al trineo y sus renos

se rappeler

se rapl:

Recordar

Imagino a SIR RAPPEL, el "gran" futurlogo, que


RECUERDA una y otra vez que slo l posee el
RECORD de cara dura

Llenar

oublier
tudier

ubli
e:tudi

Olvidar
ESTUDIAR

rpondre

re:pndra

Atender

comprendre

comprnd

Comprender

Estaba ESCUCHANDO msica por los auriculares


cuando mi perro cogi EL CUTEx y cort el cable,
por lo que dej de ESCUCHAR
Me GUSTO tanto que me relama Y ME relama Y
ME relama sin parar
El espadachn grita TUCH cuando TOCA con el florete en el blanco

Al BORRAR con una goma de BORRAR trozos de


una partitura, se produce un DESFASE entre el
msico y el resto de la banda
FIRMAR en cataln, SIGNAR

LLENAR en cataln una y otra vez, RE-OMPLIR


Imagino una barca con un agujero por donde entra
agua, y lo nico que tiene para VACIAR esa agua es
un BID, el cual tiene tb un agujero
-----------------------------------

Imagino a Michael bUBBL en un concierto


OLVIDANDO las canciones que deba tocar y
golpendose la cabeza con el micro, lo que todava
le hace OLVIDAR ms
-----------------Hay que ATENDER en clase para poder
RESPONDER si la profe nos pregunta, si no nos
castigara A TENDERnos contra la pared
COMPRENDER en cataln, COMPRENDRE

Pgina PAGE]

TAB]

apprendre

aprnd

Aprender

APRENDER en cataln, APRENDRE

mmoriser
enseigner
expliquer

m:mors
nse
e:xplik

Memorizar
Ensear
Explicar

MEMORIZAR en ingls, MEMORIZE


-----------------------------------

deviner

dovin

Acertar

Imagimo un arquero que ACIERTA siempre en el


centro, ya que posee la habilidad de ADIVINAR
siempre el viento, el peso, la distancia, etc.

Equivocar

Imagino a un transeunte muy CONFUNDIDO, que


siempre se EQUIVOCA, por lo que marca el camino
con EQUIS que van saliendo del FONDO de su
BOCA

al
a:riv:

IR
Llegar

IR en metro por las maanas te permite disfrutar del


ALIEnto de las personas que no se lavan los dientes
y que desayunan ALIoli con queso
LLEGAR en cataln, ARRIBAR

revenir
venir
entrer
sortir

r[eu]vnir
v[eu]n:
ntr
sorti:r

Volver
Venir
Entrar
Salir

VOLVER es VENIR de nuevo, VOLVER A VENIR,


VOLVER a VENIR, es decir RE-VENIR, RE-VENIR
----------------------------------SALIR en cataln, SORTIR

sortir

sort

Sacar

Me imagimo con un SACApuntas SACANDO punta a


un lapiz para tachar las papeletas de un SORTeo. Lo
que me toca es una SORTija.

confondre

confnd

aller
arriver

dmarche

demarsh

ANDAR

Me imagino ANDANDO DE MARCHA a la discoteca,


mientras el resto de gente va con sus coches
tuneados, que no paran de cambiar DE MARCHA
para regodearse

courir
sauter

cuguig
so:t

Correr
Saltar

Me imagino CORRIENDO bajo la lluva anoche,


hasta que llegu y me CUBR con un COGollo
GIGante
------------------

danser

d[ao]:ns

Bailar

BAILAR en ingls, DANCE

arrter

aret:

Parar

Imagino a un conductor que quiere PARAR a toda


costa para ir AL RETREte, pero como no tiene
frenos se cae por un barranco y se va al GARETE

Esperar

Me imagino ESPERANDO en la consulta del doctor


mientras la secretaria nos pide que le ayudemos A
TENDER la colada (batas, etc.) que est manchada
de sangre

travers

Cruzar

CRUZAR en cataln, TRAVESSAR

continu

Continuar

voyager

vuayay

VIAJAR

monter

mont

baisser

bes

descendre

des:ndr

Bajar/veh.

Me imagino BAJANDO del coche, pues DESEo


DESCENDER la colina a pie y me he quedado sin
gasolina

conduire

konduir

Conducir

CODUCIR en cataln, CONDUIR

dur

dugu

Durar

------------------

tarder

tard

Tardar

------------------

fatiguer

fatigu

reposer

guepos

coucher

kush

attendre

at[ao]ndre

traverser
continuer

Subir

Bajar
SUSTANTIVOS

CANSAR
Descansar

-----------------Imagino VIAJAR a Francia con una Chrisler


VOYAGER
Imagino SUBIR a un MONTE MONTADO en un
caballo, el MONTE es altsimo y nunca se ve la cima
Imagino a una mujer con un VEStido BAJANDO por
un montaa, porque le persiguen unos gnomos para
BESarla

Cuando uno se CANSA siempre sufre una gran


FATIGA
DESCANSAR = REPOSAR

Acostar

Imagino que ayer me ACOST en el COCHE, y un


ladrn mientras intentaba abrir el COCHE con una
CUCHARA y le COSTAba mucho

Aduana

Me imagino en la ADUANA de un aeropuerto


contemplando atnito las TARIFAS par pasar, que
van en funcin de la TAlla de calzoncillos o sujetador
que tengas

tarif

tarif

reveiller

revey

Despertar

Me imagino al DESPERTAR, con una REVista


pegada a la cara y el desayuno preparado al lado,
cientos y cientos de REBanadas

lever

llev

Levantar

LEVANTAR en cataln, LLEVAR

robe

robe

Vestir

Me imagino que voy a VESTIRME una maana y no


puedo porque me han ROBado toda la Ropa

laver

lav

Asear

El ASEO comienza cada maana LAVANdose la


cara en el LAVAbo

nettoyer

net:oy

Limpiar

LIMPIAR en cataln, NETEJAR

tacher

tash

Manchar

Me imagino MANCHNDOME una y otra vez con


una TAZA de chocolate

MANGER

many

COMER

COMER en cataln, MENJAR

prenant

prenon

Tomar (ingerir)

djeuner

deyen

Desayunar

------------------

djeuner

deyen

Almorzar

------------------

dner

din

Cenar

CENAR en cataln, DINAR

boire

bua

Beber

Me imagino BEBIENDO mucho en una BUHArdilla

acheter

ashet

appareil-photo

aparyfot

convenir

konven:

COMPRAR

Imagino a una mujer PREADA TOMANDO muchas


pastillas para no sentir dolor y utilizando un traje de
NEOPRENO para que no se le note la barriga

Me imagino COMPRANDO en el super con un nio


muy malo que lo tira todo, y cada vez que tira algo le
doy un CACHETE en la cara

Me imagino a Bisbaln huyendo de los paparazzis


con sus CMARAS DE FOTOS, todos gritango A
Cmara de fotos POR L!

Valer (servir)

Imagino a unos VALERosos SIRVIENTES que


salvan a sus amos con una COMBA frente a unos
malechores

Pgina PAGE]

TAB]

coter

kut

Costar

Imagino un centro de belleza donde te arreglan el


CUTIs con caviar, el tratamiento CUESTA mucho
dinero y adems el centro de esttica est en lo alto
de una CUESTA

payer

pay

Pagar

Me imagino en una tienda de un PAYS de pueblo


para comprar un pan de PAYS donde intento
PAGAR con tarjeta y el PAYS no me deja

devoir

devu

Deber

------------------

Cobrar

Imagino al COBRADOR del Frac PEINndose el


pelo hacia atrs para que se le vean los nuevos
PENDientes que se acaba de comprar con lo ltimo
que ha COBRADO

Gastar

Imagino que me acaba de tocar la lotera y tengo


mucho dinero que GASTAR, pero cuando llego a la
tienda el DEPENdiente pretende que me lo GASTE
en una DEPilacin

prendre

p:ndr

dpenser

depens

donner

don:

enlever

[ao]nlv

Quitar

Imagino a un par de albailes ENLadrillando una


pared. Uno de ellos, ENLoquecido, no para de
QUITAR los ladrillos que su compaero va
colocando

recevoir

recevu

Recibir

------------------

perdre

pe:rdr

Perder

PERDER en cataln, PERDRE

Buscar

Imagino que estoy BUSCANDO sin parar una calle y


no paro de encontrarme CHEvrolets con matrcula
de valencia (CHEs) que me dicen "CH, acaso te
perdiste?"

chercher

shersh

trouver

truv

DAR

Encontrar

DAR en cataln, DONAR

ENCONTRAR en cataln, TROVAR

montrer

mo:nt[a]

Mostrar

Me imagino en una tienda donde me MUESTRAN en


el MOSTRADOR un MONTn de tapices de
MONTES, y para colmo la de la tienda es Mara del
MONTE!

changer

e:shany

Cambiar

Me imagino que voy a una tienda a CAMBIAR una


camiseta que esta muy mal HECHA, y el de la tienda
me ECHA a patadas

retourner

return

Devolver

DEVOLVER en cataln, RETORNAR

prendre

prendr

COGER

COGER en cataln, PRENDRE

saisir

sas

Me imagino DEJANDO con cuidado la tapa del


SArcfago de Drcula en el suelo, para matarlo con
lo nico que tengo a mano, un Sacacorchos lleno de
Dejar (depositar) SALSA

Imagino al inspector Gadget (que era francs)


UTILIZANDO todo tipo de UTensilios de cocina
pegados a su cuerpo para hacer una LASSAgna a
su amigo Garfield

laisser

las.

Utilizar

tirer

tigu

Tirar

------------------

tomber

tomb

Caer

Me imagino CAYENDO desde un avin sin


paracaidas y caigo en una TMBola donde slo
regalan TUMBonas que me frenan en la caida
Imagino que soy un barrendero que debe
RECOGER hojas del suelo que tienen forme de
ELE, y encima el viento las ELEva y tengo que saltar
a por ELlas

lever

e:lev

Recoger

porter

port

Llevar

LLEVAR en cataln, PORTAR

apporter

ap:ort

Traer

Imagino que tengo un perro que me TRAE todo, que


va A POR Todo lo que le digo, incluso baja a lA
PORTEra y me TRAE el correo cada maana

envoyer

[ae]voy

Enviar

Imagino que tendo que ENVIAR una carta urgente y


para llegar antes a correos utilizo una AMBulancia
que se pasa los semforos en MBar

placer

plas[e]

PONER

Me imagino en una PLAZa PONIENDO huevos de


PLAStilina. La gente los mete en bolsas de
PLStico. Algo increible que estn televisando en
una tele de PLASma

placer

plas[e]

Colocar

los huevos de PLAStilina que pongo los voy


COLOCANDO en una huevera gigante de PLStico
para facilitar el trabajo a la gente

ajouter

ayut

Aadir

Me imagino cocinando, AYUdando al chef del


AYUntamiento, AADIENDO laxante a la comida
para gastarles una broma pesada

joindre

yo:ndr

Juntar

Me imagino JUNTANDO las piezas de un puzzle


donde se ve a Elton JOHN y JOHN Lennon muy
JUNTOS montados en un HYUNDay Getz pintado
de florecitas

diviser

divis

Separar

Cuando alguien se SEPARA, es decir, se DIVorcia,


se le acaba la DIVersin y adems normalmente
sale perdiendo en la DIVISin de bienes

manquer

manqu

Faltar

FALTAR en cataln, MANCAR (o alguien que le


FALTA un brazo es un MANCO que no puede utilizar
MANCuernas)

exceller

ekzey

Sobrar

Me imagino tirando a la basura las SOBRAS de la


comida muy rpido porque llego tarde a un EXAmen.
Finalmente llego con tiempo de SOBRA y lo apruebo
con xito

dire

dir

CONTAR

Me imagino a las monitores de aerobic del DIR


CONTANDO con los dedos en clase mientras bailan,
el DIRector se tira de los pelos por contratarlas

mesurer

mesur

Medir

MEDIR en cataln, MESURAR

peser

pes

Pesar

------------------

compter

kom:t

Calcular

ajouter

ayut

Sumar

CALCULAdora en mano, me imagino


CALCULANDO el precio de unas COMTEssas de
Frigo que parecen muy tentadoras, me pongo muy
CONTEnto cuando las compro
Imagino a un luchador de SUMO que intenta
SUMAR con los dedos las puertas que tiene el
AYUntamiento, y como no sabe mucho me pide
AYUda

Pgina PAGE]

TAB]

soustraire

sustrr

multiplier

multipli

diviser

divis

permettre

perme:tr

PERMITIR

------------------

soutenir

suten

Aguantar

AGUANTAR = SOSTENER

gner

gen

Molestar

Me imagino metindole el dedo en el ojo, es decir,


MOLESTANDO mucho a un GENEral que ha sido
clonado GENticamente

commencer

com:[ea]nc

Empezar

EMPEZAR = COMENZAR

terminer

termin

Terminar

------------------

ouvrir

uvr

ABRIR

ABRIR en cataln, OBRIR

fermer

ferm

Cerrar

Me imagino CERRANDO una puerta pero no puedo


porque FERMn Cacho est borracho en el suelo de
beber tanta uva FERMEntada

appeler

ap:el

Llamar

Me imagino LLAMANDO por telfono al padre


APELEs, y le digo que quiero PELEar con l

rsoudre

resudr

SOLUCIONAR

rparer,
arranger

repar, ar:any Arreglar

ARREGLAR = REPARAR

fonctionner

fontion:

Funcionar

Me imagino en un ascensor que no FUNCIONA


(visualizo el cartel) y un FONTanero que trata de
arreglarlo instalando grifos en lugar de botones

Estropear

Imagino mi coche ESTROPEADO que me lo llevo a


mi HABItacin para arreglarlo, el problema es que
tiene un AVIspero en el tubo de escape, algo nada
HABItual

Romper

Me imagino ROMPIENDO un CASSEte en mi CASA,


pues la msica alta no me deja aprender francs

abmer

abi:m

casser

cas:

Restar
Multiplicar
Dividir

RESTAR = SUSTRAER
-----------------Para poder DIVIDIR DEBES tener un nmero
DIVISOR

Me imagino buscando las SOLUCIONES de un


pasatiempo que trata de adivinar un RESUltado en
un REStaurante, finalmente una RES me da la
SOLUCIN

couper

cup

Cortar

Imagino a Hctor CPEr (entrenador de ftbol)


CORTANDO el pelo a todos sus jugadores porque
acaban de ganar una COPA gracias al mago David
COPPErfield

coller
tramway

col:
tranvu

Pegar
Tranva

Me imagino en el COLE untando PEGAmento en la


silla de la profe. Despus me castigan a llevar
COLEtas
-------------------------------

documentation dokumentaDOCUMENTACIN -----------------passeport

pas:port

Police (m),
policier (f)

polis (m), p

Pasaporte

------------------

Polica

------------------

prnom

prnom

NOMBRE

Me imagino mi NOMBRE, en primera plana de la


PRENsa con mi foto sin llevar una sola PRENda

nom

nom

Apellido

En esa pgina en lugar de mi APELLIDO me repiten


el NOMbre

Valise

malt

Maleta

------------------

mallette

malt

Maletn

------------------

bourse de
voyage

burs de
voyag

paquet

paket

sac

sak

portable

portabl

camescope

Me imagino filmando con una CMARA de VDEO


una peli porno donde una ta se lo est haciendo en
kameskop Cmara de vdeo la CAMA con una ESCOBa

personne

persn:

gens

jen

contrle

kontro:l

Control

------------------

aide

ad

Ayuda

Imagino a una ADivina que se llama AIDA que


AYUDA a la polica a resolver crmenes

entre

ontr

Entrada

sortie

sogt

Salida

droite

drut

Derecha

Me imagino en una escena de una peli a la derecha


a DRU Barrimore caracterizada de Aznar

gauche

goosh

Izquierda

y a la izquierda est Zapatero disfrazado de


GODZilla

aroport

aeroport

port

port

gare de train

Imagino una GARita militar en la ESTACIN DE


TREN, cada vez que pasa el tren el que est de
guardia se despierta de la siesta y bebe agua de una
gar de tren Estacin de tren GARrafa

Bolsa de viaje
Paquete
Bolso

Imagino a los turistas con un BURro cargado de


BOLSAS DE VIAJE por la calle
PAQUETE en cataln, PAQUET
Los BOLSOS de la marca miSACo

Ordenador porttil ------------------

Persona
Gente

AEROPUERTO
Puerto

---------------------------GENTE, en cataln GENT

-----------------SALIR en cataln, SORTIR

AEROPUERTO en cataln, AEROPORT


PUERTO en cataln, PORT

gare d'autobus gar d'auto Estacin de bus dem


gare de mtro

gar de metEstacin de metro dem

avion

avin

AVIN

------------------

vol

vol

Vuelo

VUELO en cataln, VOL

Barco

Imagino a Kate Winslet en Titanic, con una BATA


tomando un BATido mientras hace la payasa en la
barandilla, el DiCaprio, harto, le da con un BATe
para tirarla al agua

bateau

bat

train

tren

Tren

------------------

mtro

metr

Metro

------------------

socit

sosi[ae]t

wagon

vagn

Vagn

------------------

vtements

vetm[ae]n

ROPA

Me imagino en mi armario en lugar de mi ROPA me


encuentro a BATMAN pero tan gordo que parece
una B, lo que quedara algo as como BETMAN

taille

ti

Talla

----------------------------

voiture

vuatur

COCHE

Imagino que me subo el COCHE a mi BUHArdilla,


pues estaba estropeado, recuerdas?

garage

garag

Garaje

------------------

Moto

mot

Moto

------------------

bicyclette

bisiklet:

Bicicleta

------------------

Sociedad

SOCIEDAD, en cataln SOCIETAT

Pgina PAGE]

TAB]

autoroute

autorut

Autopista

AUTO-CARRETERA

route

rut

Carretera

Me imagino en una CARRETERA, haciendo la


misma RUTa todos los das, una pura RUTina

chemin

shem[ei]n

pompe essenc pomp a es:

Camino

Gasolinera

Me imagino por un CAMINO de un bosque sin trfico


y a pesar de ello lleno de SEMforos
Imagino una GASOLINERA donde los surtidores
sueltan POMPAS en lugar de gasolina y se quedan
con forma de S pues no se pueden estirar
Me imagino en una PARADA de bus a ARETha
Franklin, como el bus no llega se a en caballo,
gritando con su poderosa voz ARRE, ARRE!

arrt

ar:et

PARADA

trottoir

trotu

Andn

Me imagino en el ANDN del tren con los


TROTamsicos con sus TROmpetas, que amenizan
la espera pues el tren nunca llega

manteau

mant

Abrigo

Me imagino a la gente en pleno invierno y por la


calle con MANTas, en lugar de ABRIGOS, por la
postura que lleva la gente, parecen MANTis
religiosas

horaire

horer

Horario

------------------

billet

biyet

Billete

BILLETE en cataln, BILLET

sige

sie:g

ASIENTO

file

fil:

classe

clas:

prfrentiel

preferentie

touriste

Me imagino en el ASIENTO de un bus, una anciana


me pide el ASIENTO y yo le digo S, S, S, S.
Cuando se SIEnta se echa una SIEsta

Fila

------------------

Clase

------------------

Preferente

------------------

turist

Turista

------------------

cabine

cabin:

Camarote

htel

o:tel

HOTEL

pice

pie:s

Habitacin

numro

nume:g

clef

clef:

ascenseur

as.ens[eo]r

Ascensor

------------------

chelles

eshey

Escaleras

Imagino una ESCALERA en forma de ESE. Es


ESEncial ENSAYAR antes de subirla o bajarla

plancher

plansh

Planta (piso)

couloir

kulu

Pasillo

Me imagino en un PASILLO estrecho y oscuro,


donde hay muchos COLUmpios y los nios intentan
darme golpes con el CULO

salon

saln

SALN

------------------

meuble

m[eo]bl

Mueble

MUEBLE en cataln, MOBLE

canap

kanap

Sof

Me imagino un SOF con botones, cuando los


aprietas van saliendo de su base bandejas de
CANAPS de distintas clases

fauteuil

fot[eo]y

Silln

Me imagino a un SILLN con masaje integral, la


estrella del saln del vago, la gente no para de
echarle FOTOs

chaise

shes

Silla

Me imagino un episodio de barrio SSamo, los


personajes estn jugando al juego de la SILLA pero
nadie queda eliminado nunca porque hay miles

table

tabl

Mesa

MESA en ingls, TABLE

tapis

tap

Alfombra

Me imagino en una habitacin muy fra, TAPndome


con una ALFOMBRA ya que o hay otra cosa

tlphone

telefn:

tlvision

televisin

radio

radi

Nmero

Llave

Me imagino en un CAMAROTE de un barco con una


CABINA de telfono dentro, para llamar al CAPItn
-----------------Me imagino mi HABITACIN llena de PIES de pato,
dispuestos de tal forma que parecen PIEZas de un
puzzle
-----------------Imagino a Javier CLEmente, hecho un CLEptmano,
con un manojo de LLAVEs abriendo las taquillas de
sus jugadores para robarles.

Imagino en la PLANTA de un hotel sin paredes ni


pasillos, las habitaciones son como tiendas de
campaa con forma de PLANCHA

Telfono

------------------

Televisin

------------------

Radio

------------------

Imagino a un TELECOS construyendo un MANDO A


DISTANCIA especial para los que tienen TELE y no
tlcommande telecom:ndMando (distancia) tienen MANOS, sus amigos le llaman TELECOMAN
piles

pile

lectricit

elektrisit

lampe

lamp

balcon

balcn

Balcn

lumire

lumier

Luz (solar)

Me imagino a los LUNNIs cegados por la


LUMInosidad de la LUZ SOLAR, van con unas Ray
Ban para no chocar entre ellos

DORMITORIO

Me imagino entrando a mi DORMITORIO, y en la


cama hay una ta wuenorra con dos copas de
CHAMpagne y dos CUCHaras sobre un montn de
COJines

chambre couc shambr a

Pilas

------------------

Electricidad

------------------

Lmpara

LMPARA en ingls, LAMP


------------------

rideau

rid

Cortina

Me imagino en pelotas en casa de un amigo,


escondido detrs de las CORTINAS y esperando
que no me descubran para no hacer el RIDculo

armoire

armuar

Armario

------------------

lit

lit

Cama

drap

dr[ao]p

Sbana

couveture

kuvetur

Manta

dredon

edredn

Edredn

CAMA en cataln, LLIT


Me imagino a un DROgadicto por medio de la
SABANA africana con una SBANA encima,
montado en un DROmedario y buscando algo que
pillar
Me imagino a Fidel Castro en CUBA, CUBIERTO por
una MANTA aunque hace mucho calor. Est
comiendo con una CUBErtera de oro
------------------

Pgina PAGE]

TAB]

BAO

Me imagino a BEN Affleck atrapado en mi BAO,


gritando: "Que VENga alguien a sacarme!" Yo
intento tirar la puerta abajo con un VENtilador

bain

ben

toilette

tualet:

Lavabo

------------------

douche

dush

Ducha

------------------

savon

savn

Jabn

JABN en cataln, SAB

Toalla

Me imagino saliendo de la ducha cuando voy al


TOALLERO hay un dispensador de SERVILLETas
de papel con forma de TOALLA, tardo horas en
secarme

serviette

serviet:

papier toilette

Me imagino llamando a gritos a mi PAPI para que


me traiga al TOILET papel porque me he quedado
papi toilet Papel higinico sin

brosse dents bros: a de

Cepillo dental

Me imagino lavndome los dientes con PAT de


PATO a modo de PASTA DENTAL. Un PATO a mi
lado acta igualmente, y cuando descubre de que es
el PAT enloquece

pte dentifrice

pa:t dentifr

cuisine

kusin

COCINA

Me imagino que entro a mi COCINA y la mesa est


llena de CUScurros de pan, CUStodiados por un
COCINero que no para de lanzarnos COSas

cuisine

kusin

Cocina

Me imagino que entro a mi COCINA y la mesa est


llena de CUScurros de pan, CUStodiados por un
COCINero que no para de lanzarnos COSas

rfrigrateur

refrijerater

Frigorfico

FRIGORFICO en ingls, REFRIGERATOR

machine laver mashin a l

Lavadora

La LAVADORA es una MQUINA de LAVAr

micro-onde

Pasta dental

Me imagino lavndome los dientes con una


BROCHA en lugar de un CEPILLO DENTAL

micro-ond

Microondas

------------------

Lavavajillas

Me imagino a una cuchara dentro del


LAVAVAJILLAS, dicindome: "LVESE conmigo,
seor". Me enamor de ella al instante y LA BES
inmediantamente.

lave-vaisselle

lav- ves:ey

assiette

as:iet:

PLATO

Me imagino en un PLATO que en lugar de comida


tiene A SIETE enanitos. Creo estar borracho y me
voy a hacer lA SIESTA a ver si se me pasa la mona

plat

pl

Fuente

Una FUENTE es como un PLAto muy grande, ms


PLAno y generalmente de PLATa

plateau

plat

Bandeja

Me imagino a un camarero llevando una BANDEJA


gigante de PLATA llena de PLATOS para la gente.
No se le cae ni uno

verre

vegr

Vaso

Me imagino a Paz VEGa ahogndose literalmente en


un VASO gigante de agua sucia llena de VEGetales

tasse

tas:

Taza

TAZA en cataln, TAA

bouteille

butey

Botella

------------------

Me imagino en un BOTE de remos, comiendo un


BOTE de alubias cuando de pronto Nacho CANO
montado en una CANOa comienza a tirarme ms
BOTES violentamente

canot

kanot

Bote

pole

poe:l

Sartn

marmite

marmit

louche

lush

coubert

kubr

CUBIERTO

CUBIERTO en cataln, COBERT

cuillre

kuiyr

Cuchara

CUCHARA en cataln, CULLERA

fourchette

furcht

Tenedor

TENEDOR en cataln, FORQUILLA

couteau

cut

Cuchillo

Me Imagino afeitndome con un CUCHILLO, el


CUTIS se me est quedando echo un asco

serviette

serviet:

Servilleta

------------------

cure-dents

cur dents

Palillo

PALILO en cataln, ESCURADENTS

chose

shose

COSA

------------------

objet

objet

Objeto

------------------

machine

mashin

Mquina

MQUINA en ingls, MACHINE

exemple

egs[e]mpl

Ejemplo

EJEMPLO en cataln, EXEMPLE

pays

pei

Espagne

espagn

France

frans

Espagnol

espagnol

idiome

idiom

frontire

Me imagino a un POEta utilizando una SARTN a


modo de espejo para practicar su POEsa, pues la
noche anterior la gente le daba SARTENAZOS de lo
mal que lo hizo

Olla

Me imagino a Asterix el galo con su MARMITa, es


decir su OLLA, de pocin mgica

Cazo

Imagino a un LUCHador de LUCHa libre dando de


CAZOS a su oponente con un CAZO de leche

PAS

------------------

Espaa

------------------

(pas del idioma) -----------------Espaol

------------------

Idioma

------------------

frontier

Frontera

------------------

rgion

regin

Regin

------------------

cit

cit

Ciudad

Me imagino en una CIUDAD donde no conozco a


nadie quedando en una CITA a Ciegas paa cenar,
slo comemos naranjas y limones (CTricos)

village

villag

Pueblo

Me imagino a los VILLAGE people disgrazados de


PUEBLerinos, con sus boinas y sus garrotes,
cantando el YMCA

quartier

karti

Barrio

Me imagino los personajes de BARRIO Ssamo en


KARTs a toda velocidad

urbanification

urbanificas

maison

mesn

chalet
difice
appartement

ap:artamn

Piso (casa)

costume

k[ao]st[u]m

Traje

rue

Urbanizacin

------------------

Casa

Me imagino que llego a mi CASA y no puedo entrar


porque hay una mesa enorme, un MESN, que no
permite la entrada

chal

Chal

------------------

edifis

Edificio

------------------

ru

CALLE

PISO = APARTAMENTO
TRAJE en ingls, COSTUME
Me imagino mi calle llena de RUbias, cuando les voy
a tirar los tejosa alguna, RUz Mateos vestido de
superman se la lleva volando con un RUido
ensordecedor

Pgina PAGE]

TAB]

avenue

aven

place

plas

croisement

cruasemn

coin

k[ou]n

centre

centr

commencement com:ens[a

Avenida

AVENIDA en ingls. AVENUE

Plaza

------------------

Cruce

Me imagino que me he saltado un CRUCE con el


coche, y casi provoco un accidente, un CROISSANT
vestido de poli me echa un SERMN por haberlo
hecho

Esquina

Me imagino asomando el CUEllo por una ESQUINA


a ver si viene alguien, cuando lo asomo me lo cogen
con una CUErda y al tirar mi CUEllo se estira

Centro (ciudad) ------------------

Principio

Me imagino en el PRINCIPIO de una peli en el cine,


todos COMEN SALMON y como se clavan las
espinas, chillan y es imposible enterarse de la peli

Mitad

En MITAD de esa peli, alguien se acerca y MUA!,


me da un beso, yo me giro y pregunto quien ha sido.
Una mujer fatal dice oui, se MUA!

moiti

muati

fin

fin

parc

park

Parque

PARQUE en ingls, PARK

jardin

jard[i]n

Jardn

------------------

fontaine

f[ao]nt[eo]n

Fuente

FUENTE en ingls, FOUNTAIN

hpital

opital

ambulance

ambulans

pharmacie

Fin (final)

------------------

HOSPITAL

------------------

Ambulancia

------------------

farmac

Farmacia

------------------

cachet

kashet

Pastilla

calmant

kalmant

Calmante

antibiotique

antibiotk

Antibitico

blessure

bles:ur

pansement adhspans[ea]mo

Herida

Tirita

Me encuentro una PASTILLA, me parto un CACHo y


cuando me la voy a tragar viene mi madre y me da
un CACHETe
CALMANTE en cataln, CALMANT
-----------------God BLESS America por la HERIDA de los
atentados del 11-S
Me imagino utilizando una bolsa del PANS &
Company como TIRITA o ESPARADRAPO pues me
he cortado la lengua comiendo el bocata

pansement

pans[ea]mo Esparadrapo

Me imagino utilizando una bolsa del PANS &


Company como TIRITA o ESPARADRAPO pues me
he cortado la lengua comiendo el bocata

coton

kotn

ALGODN en ingls, COTON

Algodn

crpe

krep

injection

injeccin

rhume

rrim

grippe

grip:

Gripe

------------------

douleur

dul[eo]r

Dolor

------------------

fivre

fievr

Fiebre

------------------

allergie

alerg

Alergia

------------------

boutique

butk

TIENDA

Me imagino entrando a una TIENDA donde hay un


minicine con BUTacas para sentarse mientras llega
tu turno

appartement

apart[ae]mn Apartamento

------------------

hypermarch

ipermarsh Hipermercado

------------------

supermarch

supermars Supermercado

------------------

restaurant

restaurant

Restaurante

------------------

caf

kaf

Cafetera

------------------

boulangerie

bulanger

Panadera

Me imagino a un BLgaro en una PANADERA


buscando BULla y dndole a la gente con la barra
de pan, a la gente le salen BULtos donde recibe los
golpes

horlogerie

orloger

Relojera

Me imagino entrando a una RELOJERA toda llena


de relojes dando la HORa y en cada reloj est la
cara de un diplomado, como en una ORLA

bijouterie

bijuter

Joyera

Me imagino que voy a comprar un anillo a una


JOYERA y el dependiente es BIGOTE Arrocet, que
me intenta vender uno de BISUTERA barata

cordonnerie

cordon:er

Zapatera

Me imagino entrando a una ZAPATERA donde en el


escaparate slo hay ZAPATOS con CORDONES, y
todos estn atados a un CORDN gigante

Juguetera

Me imagino que voy a por JUGUETES pero me


dicen que ahora las JUGUETERAS van por
catlogo, que necesito la MAGAZINE de JUGUETES
para comprar

magasin de joue magas[ei]n


boutique

butik

Gasa

Me imagino preparando CREPES, cuando el GAS se


descontrola y me quemo, como no tengo nada mas
a mano, utilizo las CREPES como GASA para aliviar
el dolor

Inyeccin

Constipado

Boutique

INYECCIN en ingls, INJECTION


Me imagino a una rapera haciendo RIMas mientras
estornuda y moquea, pues est CONSTIPADO,
encima los ojos le lloran y se le corre el RIMmel

------------------

salon de coiffure saln de ku

Peluquera

Me imagino que me cortan el pelo en una


PELUQUERA que es un SALN CUAdrado con
muchos CUAdros de peinados

quincaillerie

kinkeller

Ferretera

Imagino que entro en una FERRETERA a por


clavos, el dependiente es un QUINCeaero que me
pide que le ayude con la QUINiela

atelier

atelier

papeterie

papeter

poste

post

Correos

CORREOS en ingls, POST (Office)

agence

agens

Agencia

------------------

ambassade

ambas:ad

Embajada

------------------

prix

pri

Taller
Papelera

Precio

Me imagino que se me estropea el coche, y al


llevarlo al TALLER, oigo ATEncin ATEncin ha
habido un ATEntado!
------------------

En las etiquetas de los PRECIOS la letra es tan


pequea que se necesitan PRISmticos para verlos,
cuando los ves te da por robar y te llevan a la
PRISin

Pgina PAGE]

TAB]

Regalo

Me imagino que me REGALAN como REGALO un


yogurt CADucCADO, pues es importado de CDiz y
por el camino se ha CADucado

Gratis

------------------

cadeau

kad

gratis

gratis

imposs

imposs

banque

bank

BANCO

------------------

argent

arg[ea]nt

Dinero

Est claro que el jugador que ms DINERO cobra


del Bara es el ARGENtino Saviola

euro

eur

veston

vestn

billet

billet

monnaie

mon:

carte de crdit

cart de cre Tarjeta de crdito TARJETA DE CRDITO en ingles, Credit Card

Impuestos

Euro

Chaqueta

Es IMPOSible pagar ms IMPUESTOS por la


gasolina

-----------------Me imagino una CHAQUETA tejana quese convierte


en un VESTido muy BESTia, un VESTidN vamos

Billete

------------------

Moneda

------------------

Me imagino a un colgao que no para de sacar


billetes del CAJERO AUTOMTICO y que los va
distributeur aut distributer Cajero automtico DISTRIBUYENDO a todos los que pasan por all

cole

ekol

ESCUELA

Me imagino a una ESCUELA de nios hecha de


cartn reciclado, la mar de ECOLgica y
ECOnmica a la vez

acadmie

akadem

Academia

------------------

institut

institut

Instituto

------------------

universit

universit

Universidad

------------------

pain

pen

PAN

pte

pat

Pasta

Ver PASTA de dientes

soupe

sup

Sopa

SOPA en ingls, SOUP

pommes de terr pom:s de te


riz

ris

Patatas
Arroz

Me imagino dispuesto a hacerme un bocata con una


barra de PAN con forma de PENe, la bolsa que lo
contiene tiene forma de PENtgono

Me imagino en un huerto con unos agujeros de


donde salen PATATAS completamente redondas
hacia el cielo, como si fueran POMPAS
ARROZ en ingls, RICE
Me imagino un plato de VERDURA (espinacas p.e.)
y como no tengo cubiertos tengo que comerlo con la
LEnGUa. Tambin hay lentejas y garbanzos
(LEGUMBRES)

lgume

legm

Verdura

salade

salad:

Ensalada

sauce

sos:

Salsa

SALSA en ingls, SAUCE

oeuf

ef

Huevo

Los HUEVOS los ponen las gallinas, cuya cabeza


tiene cierta forma de F

entrants

entr[ao]ns

Entrantes

farine de bl

farn de bl

Harina de trigo

sel

sel

menu

chair

ENSALADA en ingls, SALAD

-----------------HARINA DE TRIGO en cataln, FARINA DE BLAT

Sal

------------------

men

Men

------------------

sher

CARNE

Me imagino un gran plato de CARNE de todas


clases, es el lejano oeste, y quien las come es nada
menos que el SHERiff
Me imagino una granja de POLLOS transgnicos,
que tiene 8 patas-tentculos como los PULpos, y en
cada pata tienen una PULsera de cada color, son la
bomba

poulet

pulet

Pollo

gnisse

genis:

Ternera

Me imagino a un CERDO asado entero , servido en


un COLCHN pequeo en lugar de una bandeja,
con sbana y todo, parece q le ha dado mucho el sol
y est durmiendo

cochon

koshn

aloyau

al[ou]ay

Solomillo

peu faite

p[eo] fet

Poco hecha

POCO HECHO en cataln, POC FET

trs faite

tre fet

Muy hecha

La carne, cuando la pasas TREs veces por el fuego,


queda MUY HECHA, TREmendamente hecha

poisson

puas:n

PESCADO

Un PESCADO tiene cierta forma de PA, por lo que


imagino a un guitarrista tocando con un PESCADO

frit

frit

pull-over

piluver

paner

pan

Rebozado

dessert

des:er

POSTRE

fruit

fruit

orange

orang

Naranja

NARANJA en ingls, ORANGE

banane

banan

Pltano

PLTANO en ingls, BANANA

melon

meln

Meln

poire

puar

Pera

pomme

pom:

Manzana

fraise

fres

Fresa

------------------

yoghourt

yogr

Yogur

YOGUR en ingls, YOGHOURT

tarte

tart

Tarta

------------------

Pastel

Me imagino un PASTEL, del que de pronto le salen


unas patas, una cola, unos bigotes y se convierte en
un GATO de chocolate que sale huyendo para evitar
ser devorado

gteau

gat

chocolat

shokolt

Cerdo

Me imagino a una TERNERA con muy mal GENIo,


que ataca a la GENte por la calle con sus
cuernecillos

Frito
Jersey

Fruta

Chocolate

Me imagino un SOLOMILLO envuelto en un papel


de ALUminio calentito

-----------------JERSEY en ingls, PULLOVER


El REBOZADO suele hacerse con PAN rallado
POSTRE en ingls, DESSERT
FRUTA en ingls, FRUIT

-----------------Una PERA, como el pescado, tiene forma de PA,


imaginando a un guitarrista tocando con una PERA
MANZANA en cataln, POMA

------------------

citron

citrn

Limn

El LIMN es el CTRico por excelencia, pues


imagnate a un CITRON amarillo conducido por un
LIMN y cantando: "Tengo un CITRON
amarilloooooo"

glace

glas

Helado

Ests en el ocano GLACiar rtico, tomando como


no un HELADO, le pagas al camarero esquimaly te
dice con su acento 'GLASias, GLASias, GLASias'

Pgina PAGE]

TAB]

caf

caf

CAF

------------------

th

------------------

lait

Leche

------------------

sucre

sucr

Azcar

AZCAR en cataln, SUCRE

saccharine

sak:arin

eau

o:

vin
bire

Sacarina

------------------

Agua

El agua en Francia se bebe de la garrafa


directamente, as que tienes que poner la boca en
forma de una gran O

vin

Vino

------------------

bier

Cerveza

CERVEZA en ingls, BEER

alcool

alcl

Alcohol

------------------

nature

natur

NATURALEZA

------------------

mer

mer

Mar

------------------

plage

plag

Playa

fleuve

fl[eo]v

bord

bor

Orilla

ORILLA = BORDE

lac

lak

Lago

LAGO en cataln, LLAC

montagne

montagn

Montaa

------------------

bois

buas

Bosque

En un BOSQUE de Francia es difcil encontrar BOAS


colgando de los rboles

arbre

arbr

rbol

campagne, cha campagn,

Ro

Campo

Este ao las PLAYAS tienen PLAGas de medusas y


es imposible baarse
Imagino un RO, algo muy FLUVial, donde FLOtan
muchsimos FLOtadores para que la gente no se
ahoge

RBOL en cataln, ARBRE


Las botellas de CHAMP y de ChAMPAGNE no se
pueden tirar en el CAMPO, ni en el de ftbol ni en el
de los picnics

exercice

esercis

Ejercicio

EJERCICIO en ingls, EXERCISE

sport

sport

Deporte

DEPORTE en ingls, SPORT

papier

papi

PAPEL

Mi PAPI siempre me trae PAPEL de su trabajo

lettre

let:r

Carta

CARTA en ingls, LETTER

feuille

feil:

Folio

Un FOLIO en blanco si se lo das a un FELIno


seguramente lo destrozar, pero lo har FELIz

enveloppe

envelop:

Sobre

SOBRE en ingls, ENVELOPE

timbre

timbr

Sello

Me imagino a un SELLO en una carta que cuando lo


pulsas suena un TIMBRe y aparece al cabo de unos
segundos la persona que est escrita en el
destinatario

livre

livr

Libro

------------------

livret

livret

Libreta

------------------

journal

jurnal

Peridico

Me imagino un PERIDICO donde una noticia dice


que un colgao JURa haber visto una criatura
JURSICA mientras realizaba su JORNAda laboral

nouvelle

nuvel:

Noticia

Una NOVELA que narrara las NOTICIAS no tendra


nada de xito

avis

avs

magazine

magasn

stylo

stil

crayon

krayn

homme

om:

HOMBRE

femme

fem:

Mujer

Las MUJERES siempre han sido muy FEMEninas


ellas

garon

garsn

Chico

Me imagino a un CHICO en lo alto de una


CHImenea haciendo GRgaras con una GARrafa

fille

fil:

Chica

Me imagino a la CHICA en lo alto de la CHImenea,


intentando colocar un FILtro para el humo, ella est
casi en el FILo y casi se cae

enfant

enf[ao]n

Nio

Me imagino a un NIO NIpn muy ENFAdado


porque est ENFermo y no puede salir de la cama

petite fille

petit fil:

Nia

Me imagino a varias NIAS NIponas en FILa para


comerse un PETIT suisse

personne g

person: ag

Anciano

Un ANCIANO/A es una PERSONA que ha vivido el


AYEr ms que nadie

personne ge person: ag

Anciana

Un ANCIANO/A es una PERSONA que ha vivido el


AYEr ms que nadie

Aviso
Revista
Bolgrafo
Lpiz

-----------------REVISTA en ingls, MAGAZINE


BOLGRAFO = ESTILOGRFICA
Me imagino con un LPIZ haciendole unos
RALLONes en el CRneo de un calvete
HOMBRE en cataln, HOME

bb

beb

Beb

------------------

poux

ep

Esposo

Me imagino a unos recin casados con unas


ESPOSAS que les hacen enormes heridas con
mucha PUs

pouse

eps

Esposa

Me imagino a unos recin casados con unas


ESPOSAS que les hacen enormes heridas con
mucha PUs

ami, amie(f)

am, am(f)

AMIGO

------------------

pre

per

Padre

PADRE en cataln, PARE

mre

mer

Madre

MADRE en cataln, MARE

fils

fils

Hijo

HIJO en cataln, FILL

fille

fil:

Hija

HIJA en cataln, FILLA

frre

frer

Hermano

Me imagino a un HERMANO negro con una sotana,


que est FREgando la capilla con un estropajo que
lleva en la FREnte

soeur

ser

Hermana

Las HERMANAS de los conventos estan para


SERvir a Dis

travail

travl

TRABAJO

El el TRABAJO, una vez hicieron una TRAVEsura,


me disfrazaron de TRAVEsti mientras echada una
cabezadita

profession

profes:in

Profesin

------------------

tudiant

etudin

Estudiante

------------------

professeur

profes:er

Profesor

------------------

matre

metr

Maestro

Un MAESTRO que no mida ms de un METRo


dificilmente ser muy METRosexual

mdecin

med[ei]cn

Mdico

Un MDICO normalmente debera haber estudiado


MEDICINa

infirmire

infirmier

Enfermera

------------------

president

presidn

Presidente

------------------

directeur

directer

Director

------------------

Pgina PAGE]

TAB]

employ

emploje

Empleado

EMPLEADO en ingls, EMPLOYEE

prpos

prepos

Encargado

Un ENCARGADO debe estar PREParado para


resolver cualquier situacin de trabajo, aunque
suelen pecar de PREPOtencia

garon

garsn

Camarero

Me imagino a un CAMARERO con un plato de


GARbanzos, marcando el camino de vuelta a la
barra, le es muy difcil porque en lugar de mano
tiene un GARfio

secrtaire

sekreter

Secretario

------------------

autonome

autonom

Autnomo

------------------

touriste

turist

Turista

------------------

ministre

ministr

Ministro

------------------

juge

juj

Juez

Ser JUEZ da mucho YUYU, todo el da puteando a


criminales con sed de venganza

ide

id

IDEA

------------------

vrit

verit

Verdad

VERDAD en cataln, VERITAT

parti

part

Partido

------------------

politique

politk

Poltica

------------------

coutume

kutm

Costumbre

------------------

religion

r[ae]liji[ao]n

Religin

------------------

chemise

sh[ae]ms

Camisa

Le CHEMISE Lacoste, o sea la CAMISA Lacoste

chemisette

sh[ae]mis

Camiseta

Pues si Lacoste fabricara CAMISETAS, sera Le


CHEMISETTE Lacoste

cravate

kravt

blouse

bls

soutien-gorge
pantalons

sutiengrj
pantalns

jupe

jup

ceinture

sentr

Cinturn

caleon
braies

calsn
br[ae]s

Slips
Bragas

SLIPS es un nombre pijo para los 'CALSONsillos de


toa la via'
-------------------------------

moyennes

muains

Medias

Me imagino a una vaca (MUUUUU) con una


MEDIAS muy sexys, que va soltando besos a todos
los toritos, MUA, MUA, MUA

chaussettes

shost

Calcetines

Me imagino a un CHOrizo CHOrrando con un


CALCETN en la cabeza para que no le reconozcan

chaussures

shos:r

Zapatos

Al mismo CHOrizo le CHOrrea el sudor por un pie al


llevar ZAPATOS y no llevar el calcetn puesto, ya
que lo tiene en la cabeza el otro

bottes

bots

autobus

otob[i]s

charpe

eshrp

bonnet

bon

gants

gn

bagages
bagj
costume de bain costm de

Corbata
Blusa

La CORBATA es una prenda muy til que sirve para


hacer un lazo con ella y atar los CABAllos por el
CRAneo
----------------------------

Sujetador
Pantalones

Imagino a un SUJETADOR para unas tetas enormes


= SOSTN GORdo
PANTALONES en cataln, PANTALONS

Falda

Me imagino a una chica por la calle levantndose la


FALDA, los tos vestidos con trajes de YUPies al
pasar a su lado saltan de alegra gritando YUPiiiiiii

Botas

CINTURN se parece bastante a CENTURin

----------------------------

Autobs

------------------

Bufanda

Me imagino a un mendigo que le ECHAn de todos


los restaurantes donde intenta entrar, como tiene
mucha hambre dice lo de 'abracadabra' y su
BUFANDA se convierte en un solomillo, le ECHA un
poco de sal y se la come

Gorro

Me imagino utilizando un BONobs como un BONito


GORRO, pues salgo del autobus y hace mucho fro

Guantes

Me imagino a un labrn de GUANTE blanco con sus


GUANTES impecables y sus GANzas, robando
mucho dinero a un GANster conocido, el mismsimo
Padrino

Equipaje
Baador

EQUIPAJE en ingls, BAGGAGE


BAADOR = ROPA DE BAO
Me imagino a DOS chicas en BIKINI haciendo un
puzzle DE PIE en el que slo quedan DOS PIEZAS
por poner y cada una tiene una, el puzzle es de una
chica en BIKINI

deux-pices

d pis

Biquini

parapluie

paraplu

Paraguas

LLUVIA en cataln es PLUJA, por lo que un


PARAGUAS que sirve PARA lluvia sera un PARAPLUJa

lunettes

lunts

Gafas

Me imagino a los LUNnis con GAFAS en la LUNa

toffes

etf

TELA

Me imagino a ETOO (jugador del FCB) comprando


un rollo de tela con los colores azulgranas para
celebrar algn ttulo

Seda
Algodn
Lana

Me imagino a unos gusanos de SEDA que se quejan


de que estn SUDAndo y que quieren aire
acondicionado, tambin es til acordarse de que la
SEDA es de las telas ms SUAves que existen
ALGODN en ingls, COTON
-------------------------------

soie
coton
laine

su
cotn
len

chiffon
matriel
plastique

shifn
materil
plastk

carton
mtal

cartn
metl

bois
naturel
temps
histoire
date

bu
naturl
tan
istur
dat

ge

aj

Edad

EDAD en ingls, AGE

an

an

Ao

AO en cataln, ANY

jour

jur

Da

Acordndonos del saludo 'bonJOUR' que es 'buenos


DIAS' ya lo tendramos, sin DA = JORnada

heure
minute

er
mint

Hora
Minuto

ERa mucha la diferencia entre una HORA y una ERa


-------------------------------

Trapo
MATERIAL
Plstico
Cartn
Metal

El TRAPOen conjuncin con el SIFN sirve para


quitar manchas en la ropa
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pienso que tengo una BUHArdilla hecha de


Madera
MADERA donde guardo una BOA
Natural
------------------------------TIEMPO (paso) TIEMPO en cataln, TEMPS
Historia
------------------------------Fecha
FECHA en ingls, DATE

Pgina PAGE]

TAB]

second
horaire

segn
orr

Segundo
Horario

-------------------------------------------------------------

montre

mntr[ae]

Reloj

Imagino un MONTn de RELOJES de pared en un


MONTe, te puedes MONTar en ellos para intentar
bajas el MONTe a toda velocidad

aujourd'hui

ojurdu

HOY

OYe, HOY se me notan especialmente los


HOYUelos, a que s?

hier
demain

ier
demn

Ayer
Maana

aprs-demain
matin

Tengo que APRENDER a no dejar las cosas siempre


apr[ae]dem[e]n
Pasado maana para PASADO MAANA
matn
Maana (del da) MAANA en cataln, MAT

De joven (el AYER) mis padres me decan que me


comiera la HIERba porque tena mucho HIERro
MAANA en cataln, DEM

l'aprs-midi, soir
nuit
semaine
fin de semaine
jour de fte
lundi
mardi
mercredi
jeudi

lapr mid, sur Tarde


nu
Noche
semn
SEMANA
fen de se Fin de semana
jur d[ae] fet
Da festivo
l[eo]nd
Lunes
mard
Martes
mercred
Mircoles
jed
Jueves

TARDE = DESPUS DEL MEDIODA = APRSMIDI, y en verano todos sabemos que despus del
medioda es cuando ms calor hace y comenzamos
a SUdAR
NOCHE en cataln, NIT
------------------------------------------------------------DA FESTIVO = DA DE FIESTA
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

vendredi
samedi
dimanche

vandred
samedi
dimnsh

El VIERNES cuando comienza el fin de semana es


cuando la gente sale en BANDadas de marcha a
bailar con la BANDa de msica
------------------------------DOMINGO en cataln, DIUMENGE

dollar

dolr

Dlar

------------------

mois

mu

MES

Me imagino una vez cada MES cobrando el sueldo y


dando besos (MUA MUA) a la recepcionista del
banco aporvechando la efusividad del momento

janvier

jambi

entreprise
fvrier
mars

antr[ae]prs
fevri
mars

avril
mai
juin
juillet

avril
m
jun
juiy

file

fl

aot
septembre
octobre
novembre
dcembre
mtre
kilomtre
kilo
tonne

ut
septanbre
octbr
novnbr
desmbr
mtr
kilomtr
kil
ton

temps

tan

et

soleil

Viernes
Sbado
Domingo

Enero
Empresa
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Cola (fila)
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
METRO
Kilmetro
Kilo
Tonelada

El ENERO comienza LLAMando a todo el mundo


para felicitar el ao nuevo
EMPRESA en ingls, ENTERPRISE
------------------------------MARZO en cataln, MAR
---------------------------------------------------------JUNIO en cataln, JUNY
-----------------------------------------------Un paraguas es un UTensilio nada Til en AGOSTO
ya que apenas llueve
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Me imagino al to del TIEMPO dando el parte


meteorolgico montado en TANga y adems
TIEMPO (clima) bailando el TANgo

Verano

Me imagino a ET el extraterrestre en pleno VERANO


alucinando con las chicas que hay por la playa, no
para de fijarse en sus traseros (VER ANO)

soly

Sol

Cuando sale el SOL por la maana siempre va bien


tomarse un cafe SOLEY para despertarse. Tambin
va bien acordarse del cirque du SOLEIL, el circo del
SOL

chaleur
hiver

chals
ivr

Calor
Invierno

froid

fru

Fro

nol
neige

nol
nej

Navidad
Nieve

pleuvoir

plevlur

Llover

printemps

prentn

Primavera

automne

ot[o]n

Otoo

----------------------------

air

er

Aire

AIRE en ingls, AIR

fte
vacance

ft
vacns

voyage
excursion
musique

vuayj
ecscursin
musk

Viaje
Excursin
Msica

BUAH, VAYA VAYA con el VIAJE por la riviera maya.


Tambin puedes acordarte de la cancin: "VOYAGE,
VOYAGE !"
-------------------------------------------------------------

bruit
corps

bru
cor

Ruido
CUERPO

Un RUIDO BRUsco y BRUtal sera algo as como un


BRUIdo
CUERPO en cataln, COs

tte

tet

visage
oeil

visaj
y

FIESTA
Vacaciones

Cabeza

Cara
Ojo

Los CHALEcos son prendas fantsticas cuando


tienes CALOR
INVIERNO en cataln, HIVERN
Me imagino a un to en gallumbos en el polo norte
pasando mucho FRO cuando se encuentra un traje
hecho de FRUta que apenas abriga
En NAVIDAD todos los nios esperan a Papa NOEL
con ansia

Comienza a LLOVER, as que sacas el paraguas


PLEgable, se rompe y dices, BUAH !
En PRIMAVERA la sangre altera, es la estacin
PREvia al verano y comienzan a desfilar las
PRENdas ms sugerentes

Me imagino de FIESTA FETichista, todos con


tacones altos
VACACIONES en cataln, VACANCES

Me imagino a una mujer con 2 CABEZAS en lugar


de TETas, o sea 3 CABEZAS
Cuando quieras comprar una CARA CARA debers
pagarla con VISA ya que como es tan CARA
(acuerdate del Noriega en Abre los ojos)
OJO en ingls, EYe

Pgina PAGE]

TAB]

louer

lu

Alquilar

Me imagino que voy al videoclub a ALQUILAR una


peli un LUnes y me dicen que aun no la tiene, que
vuelva LUEgo

oue

Odo

En cuanto he OIDO la noticia del aviso de atentado


he HUIdo

nez

Nariz

Me imagino con la NARIZ NEgra y muy NErvioso


porque la gente se rie de m

bouche
dent

bsh
dn

Boca
Diente

Nadie tiene una BOCA como George Bush, cada vez


que la abre la caga
DIENTE en cataln, DENT

meule

ml

Muela

Me imagino que pierdo las MUELAS mordiendo un


MELn muy duro, me quedo MELlado totalmente

gorge

gorj

Garganta

poitrail

puatry

dos
coeur
foie

Me imagino la GARGANTA irritada de gritar tanto


GOOOOOOOL

Pecho

Me imagino el PECHO lleno de araazos, pues creo


que estoy tocando una guitarra y con la PUA me
arao

Espalda

Me imagino guardando una ESPADA en mi


ESPALDA como Conan, me doy tan fuerte que me la
parte en DOS

kr
fu

Corazn
Hgado

Hay que QUERer muy poco a una persona para


romperle el CORAZN
El FOIE gras no es ms de HIGADO de cerdo
Me imagino que tengo que RENunciar a un RIN
para pagar un piso ahora que estn tan caros, en la
operacin RENazco y me convierto en un
RENacuajo
SANGRE en cataln, SANG
-------------------------------

rein
sang
estomac

[rr]en
san
estom

Rin
Sangre
Estmago

bras
coude
poignet
main
doigt
jambe
genou

bra
cd
pua
men
du
janb
jen

Brazo
Codo
Mueca
Mano
Dedo
Pierna
Rodilla

cheville

shevy

Tobillo

pied
poids
taille

pi
pu
tay

Pie
Peso
Estatura

animal

animl

ANIMAL

chien

shin

Perro

Acurdate de los SIENto un dalmatas y listo

chat

cha

Gato

Has CHATeado alguna vez con un GATO? S?


Pues CHATn, debes estar muy CHAlado

cheval

shevl

Caballo

ne
vache

an:
va[ch]

Asno
Vaca

boeuf

bf

Buey

Me acuerdo del Roast BEEF

cochon

coshn

Cerdo

Normalmente los CERDOS son muy COCHinos

brebis
poule

breb
pul

Oveja
Gallina

adjectifs

adjektifs

bon
mauvais
rgler
meilleur
pire
majeur
mineur
grand, grande
petit
suprieur
infrieur

bn
mov
[rr]egl
meyr
pir
majr
minr
gran
pet
superir
[ao]nf[ae]rir

BUENO
Malo
Regular
Mejor
Peor
MAYOR
Menor
Grande
Pequeo
Superior
Inferior

joli, jolie

jol

BONITO

beau, belle

b, bl

Bello

beau, belle
laid
propre
sale

b, bl
led
propr
sal

Guapo
Feo
LIMPIO
Sucio

chaud

cho

Caliente

rti
froid

rot
fru

Asado
Fro

bon march

bn marsh

Barato

cher
plein
vide
malin
bte
intelligent

shr
pln
vid
maln
bet
entelijn

Caro
Lleno
Vaco
LISTO
Tonto
Inteligente

sommeil
stupide
capable
sr
intressant
facile

somy
stu:pd
kapbl
sur
enteresn
fasl

Dormir
Estpido
Capaz
Seguro
Interesante
Fcil

ADJETIVOS

----------------------------------------------------------

Como en SEVILLa estn todo el da con las


SEVILLanas, tienen los TOBILLOS hechos caldo de
bailarlas

----------------------------

Uno de los coches con ms CABALLOS son los


CHEvrolet, que por cierto NO es la marca que tiene
un CABALLO en el logo
Me imagino al ASNO de Shreck con el ANo escoco
de una ANtorcha que le han que le han metido por el
ANo

Me imagino a una OVEJA haciendo unos BEEEE


BEEEE muy BREVes y repetidos, algo as como
BEBEBEBEBEBEBE
ADJETIVOS en ingls, ADJECTIVES
BUENO en cataln, BO

BELLO en ingls, BEAUty


GUAPO = BELLO

El CHOcolate CALIENTE es de lo mejor que hay, sin


contar con otra cosa que empieza por CHO, que
cuando est CALIENTE tambin
ASADO en cataln, ROSTIT

En todo BUEN MERCADO (BN MARSH) se


encuentran los productos BARATOS, son la BOMba
Sin duda uno de los coches ms CAROS son los
CHEvrolet, coches americanos (o sea un CAR)

Me imagino DURMIENDO en la calle con un


SOMbrero mejicano tan grande que hace mucha
SOMbra y no me molesta el sol

Pgina PAGE]

TAB]

difficile
libre
occup
seul

difisl
lbr
ocu:p
sel

Difcil
LIBRE
Ocupado
Solo

accompagn
fix
jeune
vieux
haut
bas
fort

aconpa
fics
jen
vi
ot
ba
for

faible
malade
sain

febl
mald
sen

Flojo
Enfermo
Sano

fin
fin
gros

fen
fen
gro

FINO
Delgado
Gordo

gros
dur
mou

gro
dur
mu

Grueso
Duro
Blando

rsistant

resistn

agrable
sympathique
drle
bien lev
gai
triste
content
fatigu
couleur
blanc
noir
bleu
rouge
vert
jaune
marron
oui
toujours
aussi
clairement
exact
certain
juste

agrebl
senpatk
drol
bin elev
gu
trist
kontn
fatg
kulr
blan
nur
ble
ruj
ver
jon
marron
u
tujur
os
klerem[ae]
ecsct
sertn
just

gal
ne, non!

egl
ne, non

monter
jamais
non plus

mont
jam
non pl[eu]

faux
injuste

fo
enju:st

diffrent
peut-tre
dpendre

difern
peptr
depndr

Distinto
QUIZ
Depende

parfois
si
bien

parfu
si
bin

A veces
Si
BIEN

mauvais
rgulier

mov
regu:li

Mal
Regular

ainsi
comme
trs
beaucoup
peu
assez
tout
tout
rien
trop
presque
plus
moins
seul
quelque
aucun

ens
kom
tre
bok
pe
as
tu
tu
rin
tro
presk
plu
mun
sel
kelk
okn

taxi
maintenant

tacs
m[ae]nten

avant
aprs
suivant

avn
apr
su:ivn

Antes
Despus
Siguiente

pendant
mme
prompt

pandn
mem
pron

Mientras
An
Pronto

prcoce
ensuite
tard

preks
ansut
tar

Temprano
Luego
Tarde

ici
l
l-bas

is
la
labs

en face
ct de
devant

en fas
a kot de
devn

Enfrente
Junto a
Delante

derrire
prs
loin
dedans
dehors
sous
dessous
rapide
lent
vite
lentement

derrir
pre
lun
dedn
der
su
des
rapd
lan
vit
lentemn

Detrs
Cerca
Lejos
DENTRO
Fuera
Encima
Debajo
RPIDO
Lento
Deprisa
Despacio

Acompaado
Sujeto
JOVEN
Viejo
Alto
Bajo
Fuerte

----------------------------

Resistente
AGRADABLE
Simptico
Gracioso
Educado
ALEGRE
Triste
Contento
Cansado
COLOR
Blanco
Negro
Azul
Rojo
Verde
Amarillo
Marrn
S
Siempre
Tambin
Claro
Exacto
Cierto
Justo

----------------------------

Igual
NO
Montar/veh.
Nunca
Tampoco

SUBIR = MONTAR

0
Injusto

As
Como
MUY
Mucho
Poco
Bastante
Todo
Todos
Nada
Demasiado
Casi
Ms
Menos
Solo
Alguno
Ninguno
Taxi
AHORA

----------------------------

------------------

AQU
Ah
All

Pgina PAGE]

TAB]

avant

Adelante

derrire
saluts
saluer

av[o]n
derrir
sals
salu:

Atrs
SALUDOS
SALUDAR

bonjour
bonjour
bonsoir
bonne nuit
au revoir

bonjr
bonjr
bonsur
bon nu:
orbu

Hola
Buenos das
Buenas tardes
Buenas noches
Hasta pronto

Me imagino a un ABOgado ADELANTando con su


coche sin preocuparse de los puntos del carn, el
coche lo tiene muy ABOllado de los golpes que se
mete

adieu
politesse
s'il vous plat
grce
de rien
excuser

adi[u]
Adis
---------------------------polits
CORTESA
si v pl
Por favor
grac
Gracias
de rin
De nada
eksks
Disculpe
PALABRAS INTERROGATIVAS
que
ke
QU?
qui
ki
Quin?
quel (m) laquelle kel
Cul?
pour quoi
pur ku
Por qu?
voie

vu

Va

comme
quand
o

cm
kn
u

Cmo?
Cundo?
Dnde?

-----------------COMO en cataln, COM

je
tu
il
elle
vous
nous

Imagino al pirata preguntando CUANTO es el


CUENTO? mientras la cajera no se aclara con el
c[ao]nbin
Cunto?
CAMBIo
conbin
Cuntos?
PRONOMBRES PERSONALES
je
Yo
tu
T
il
l
el
Ella
vu
Usted
un
Nosotros

nous
vous
vous
ils
elles
vous

un
vu
vu
ils
els
vu

combien
combien

mon
ton
son
notre
votre
leur
ce
cela
ceci
celui-l
cela
cela
ce
cette
cela
articles
le
la
le
les
les
un
une
uns
unas

Nosotras
Vosotros
Vosotras
Ellos
Ellas
Ustedes
PRONOMBRES POSESIVOS
mon
Mi
ton
Tu
son
Su (l)
notr
Nuestro
votr
Vuestro
ler
Su (ellos)
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
se
ESTE
sel
Esta
ses
Esto
selu: la
Ese
sel
Esa
sel
Eso
se
Aquel
set
Aquella
sel
Aquello
artkls
ARTCULOS
le
EL
la
La
le
Lo
le
Los
le
Las
[ae]n
Un
un
Una
[ae]ns
Unos
uns
Unas
PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES

a
vers
jusque

a
ver
jusk

A
Hacia
Hasta

pour
par
avec

pur
par
avk

Para
Por
Con

a
depuis (tiempo) depu:
dans (dentro) / s dan / sur

De
Desde
En

sans
sur
et

san
sur
e

Sin
Sobre
Y

ni
qui
parce que

ni
ki
parse: ke

nombres
nombre
un

nonbr[ae]:s
nonbr
[ae]n

NMEROS
NMERO
Uno

deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
zro
dix
vingt
trente
quarante
cinquante

de
tru
katr
senk
sis
set
u:t
nef
ser
di
ven
trant
karnt
senknt

Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Cero
DIEZ
Veinte
Treinta
Cuarenta
Cincuenta

Ni
Que
Porque

Pgina PAGE]

TAB]

soixante
soixante-dix
quatre-vingt
quatre-vingt-dix
cent
mille
million
premier
deuxime
troisime
quatrime
cinquime
sixime
septime
huitime
neuvime
dixime
tre
je suis
tu es
vous es
il est
tre
je suis
tu es
vous es
il est
avoir
j'ai
tu as
vous as
il a
avoir
j'ai
tu as
vous as
il a
vouloir
je veux
tu veux
vous veux
il veut
dsirer

pouvoir
je peux
tu peux
vous peux
il peut
aller
je vais
tu vas
vous vas
il va

suasnt
Sesenta
suasnte:d
Setenta
katr[ae]: vi
Ochenta
katr[ae]: vi
Noventa
san
Cien
mil
Mil
milin
Milln
premi
PRIMERO
desim
Segundo
truasim
Tercero
katri:m
Cuarto
senkim
Quinto
sisim
Sexto
setim
Sptimo
u:itim
Octavo
nevi:m
Noveno
disim
Dcimo
CONJUGACIONES ESENCIALES
etr
SER
je su
Yo soy
T eres
Usted es
il es
l es
etr
ESTAR
je su
Yo estoy
T ests
Usted est
il es
avur

il a
avur

il a
vulug

desir

puvur

al

l est
HABER
Yo he
T has
Usted ha
l ha
TENER
Yo tengo
T tienes
Usted tiene
l tiene
QUERER
Yo quiero
T quieres
Usted quiere
l quiere
DESEAR
Yo deseo
T deseas
Usted desea
l desea
PODER
Yo puedo
T puedes
Usted puede
l puede
IR
Yo voy
T vas
Usted va
l va

Pgina PAGE]

TAB]

tre

etr

SER

Quisiera SER o ESTAR con E.T. para volar con la bicicleta

tramway

tranvu

Tranva

-------------------------------

soutien-gorge

sutiengrj

Sujetador

Imagino a un SUJETADOR para unas tetas enormes = SOSTN GORdo

pantalons

pantalns

Pantalones

PANTALONES en cataln, PANTALONS

jupe

jup

Falda

Me imagino a una chica por la calle levantndose la FALDA, los tos vestidos con trajes de
YUPies al pasar a su lado saltan de alegra gritando YUPiiiiiii

braies

br[ae]s

Bragas

-------------------------------

moyennes

muains

Medias

Me imagino a una vaca (MUUUUU) con una MEDIAS muy sexys, que va soltando besos a todos
los toritos, MUA, MUA, MUA

SUSTANTIVOS

charpe

eshrp

Bufanda

Me imagino a un mendigo que le ECHAn de todos los restaurantes donde intenta entrar, como
tiene mucha hambre dice lo de 'abracadabra' y su BUFANDA se convierte en un solomillo, le
ECHA un poco de sal y se la come

gants

gn

Guantes

Me imagino a un labrn de GUANTE blanco con sus GUANTES impecables y sus GANzas,
robando mucho dinero a un GANster conocido, el mismsimo Padrino

costume de bain costm de ben

Baador

BAADOR = ROPA DE BAO

deux-pices

d pis

Biquini

Me imagino a DOS chicas en BIKINI haciendo un puzzle DE PIE en el que slo quedan DOS
PIEZAS por poner y cada una tiene una, el puzzle es de una chica en BIKINI

parapluie

paraplu

Paraguas

LLUVIA en cataln es PLUJA, por lo que un PARAGUAS que sirve PARA lluvia sera un PARAPLUJa

lunettes

lunts

Gafas

Me imagino a los LUNnis con GAFAS en la LUNa

toffes

etf

TELA

Me imagino a ETOO (jugador del FCB) comprando un rollo de tela con los colores azulgranas
para celebrar algn ttulo

soie

su

Seda

Me imagino a unos gusanos de SEDA que se quejan de que estn SUDAndo y que quieren aire
acondicionado, tambin es til acordarse de que la SEDA es de las telas ms SUAves que
existen

coton

cotn

Algodn

ALGODN en ingls, COTON

laine

len

Lana

-------------------------------

matriel

materil

MATERIAL

-------------------------------

plastique

plastk

Plstico

-------------------------------

mtal

metl

Metal

-------------------------------

naturel

naturl

Natural

-------------------------------

temps

tan

TIEMPO (paso)

TIEMPO en cataln, TEMPS

histoire

istur

Historia

-------------------------------

date

dat

Fecha

FECHA en ingls, DATE

jour

jur

Da

Acordndonos del saludo 'bonJOUR' que es 'buenos DIAS' ya lo tendramos, sin DA =


JORnada

Pgina PAGE]

TAB]

heure

er

Hora

ERa mucha la diferencia entre una HORA y una ERa

minute

mint

Minuto

-------------------------------

second

segn

Segundo

-------------------------------

horaire

orr

Horario

-------------------------------

montre

mntr[ae]

Reloj

Imagino un MONTn de RELOJES de pared en un MONTe, te puedes MONTar en ellos para


intentar bajas el MONTe a toda velocidad

hier

ier

Ayer

De joven (el AYER) mis padres me decan que me comiera la HIERba porque tena mucho
HIERro

demain

demn

Maana

MAANA en cataln, DEM

matin

matn

Maana (del da)

MAANA en cataln, MAT

l'aprs-midi, soir lapr mid, sur

Tarde

TARDE = DESPUS DEL MEDIODA = APRS-MIDI, y en verano todos sabemos que despus
del medioda es cuando ms calor hace y comenzamos a SUdAR

nuit

nu

Noche

NOCHE en cataln, NIT

semaine

semn

SEMANA

-------------------------------

fin de semaine

fen de semn

Fin de semana

-------------------------------

jour de fte

jur d[ae] fet

Da festivo

DA FESTIVO = DA DE FIESTA

lundi

l[eo]nd

Lunes

-------------------------------

mardi

mard

Martes

-------------------------------

mercredi

mercred

Mircoles

-------------------------------

jeudi

jed

Jueves

------------------------------El VIERNES cuando comienza el fin de semana es cuando la gente sale en BANDadas de
marcha a bailar con la BANDa de msica

vendredi

vandred

Viernes

samedi

samedi

Sbado

-------------------------------

dimanche

dimnsh

Domingo

DOMINGO en cataln, DIUMENGE

mois

mu

MES

Me imagino una vez cada MES cobrando el sueldo y dando besos (MUA MUA) a la recepcionista
del banco aporvechando la efusividad del momento

janvier

jambi

Enero

El ENERO comienza LLAMando a todo el mundo para felicitar el ao nuevo

fvrier

fevri

Febrero

-------------------------------

mars

mars

Marzo

MARZO en cataln, MAR

mai

Mayo

-------------------------------

juin

jun

Junio

JUNIO en cataln, JUNY

juillet

juiy

Julio

-------------------------------

septembre

septanbre

Septiembre

-------------------------------

octobre

octbr

Octubre

-------------------------------

novembre

novnbr

Noviembre

-------------------------------

Pgina PAGE]

TAB]

dcembre

desmbr

Diciembre

-------------------------------

mtre

mtr

METRO

-------------------------------

kilomtre

kilomtr

Kilmetro

-------------------------------

kilo

kil

Kilo

-------------------------------

tonne

ton

Tonelada

-------------------------------

temps

tan

TIEMPO (clima)

Me imagino al to del TIEMPO dando el parte meteorolgico montado en TANga y adems


bailando el TANgo

et

Verano

Me imagino a ET el extraterrestre en pleno VERANO alucinando con las chicas que hay por la
playa, no para de fijarse en sus traseros (VER ANO)

soleil

soly

Sol

Cuando sale el SOL por la maana siempre va bien tomarse un cafe SOLEY para despertarse.
Tambin va bien acordarse del cirque du SOLEIL, el circo del SOL

hiver

ivr

Invierno

INVIERNO en cataln, HIVERN

froid

fru

Fro

Me imagino a un to en gallumbos en el polo norte pasando mucho FRO cuando se encuentra


un traje hecho de FRUta que apenas abriga

nol

nol

Navidad

En NAVIDAD todos los nios esperan a Papa NOEL con ansia

neige

nej

Nieve

pleuvoir

plevlur

Llover

Comienza a LLOVER, as que sacas el paraguas PLEgable, se rompe y dices, BUAH !

printemps

prentn

Primavera

En PRIMAVERA la sangre altera, es la estacin PREvia al verano y comienzan a desfilar las


PRENdas ms sugerentes

fte

ft

FIESTA

Me imagino de FIESTA FETichista, todos con tacones altos

vacance

vacns

Vacaciones

VACACIONES en cataln, VACANCES

voyage

vuayj

Viaje

BUAH, VAYA VAYA con el VIAJE por la riviera maya. Tambin puedes acordarte de la cancin:
"VOYAGE, VOYAGE !"

excursion

ecscursin

Excursin

-------------------------------

musique

musk

Msica

-------------------------------

corps

cor

CUERPO

CUERPO en cataln, COs

tte

tet

Cabeza

Me imagino a una mujer con 2 CABEZAS en lugar de TETas, o sea 3 CABEZAS

visage

visaj

Cara

Cuando quieras comprar una CARA CARA debers pagarla con VISA ya que como es tan CARA
(acuerdate del Noriega en Abre los ojos)

oeil

Ojo

OJO en ingls, EYe

oue

Odo

En cuanto he OIDO la noticia del aviso de atentado he HUIdo

nez

Nariz

Me imagino con la NARIZ NEgra y muy NErvioso porque la gente se rie de m

dent

dn

Diente

DIENTE en cataln, DENT

meule

ml

Muela

Me imagino que pierdo las MUELAS mordiendo un MELn muy duro, me quedo MELlado
totalmente

gorge

gorj

Garganta

Me imagino la GARGANTA irritada de gritar tanto GOOOOOOOL

Pgina PAGE]

TAB]

poitrail

puatry

Pecho

Me imagino el PECHO lleno de araazos, pues creo que estoy tocando una guitarra y con la
PUA me arao

dos

Espalda

Me imagino guardando una ESPADA en mi ESPALDA como Conan, me doy tan fuerte que me la
parte en DOS

foie

fu

Hgado

El FOIE gras no es ms de HIGADO de cerdo

rein

[rr]en

Rin

Me imagino que tengo que RENunciar a un RIN para pagar un piso ahora que estn tan
caros, en la operacin RENazco y me convierto en un RENacuajo

sang

san

Sangre

SANGRE en cataln, SANG

estomac

estom

Estmago

-------------------------------

coude

cd

Codo

-------------------------------

poignet

pua

Mueca

main

men

Mano

doigt

du

Dedo

jambe

janb

Pierna

genou

jen

Rodilla

pied

pi

Pie

poids

pu

Peso

taille

tay

Estatura

vache

va[ch]

Vaca

poule

pul

Gallina

mauvais

mov

Malo

rgler

[rr]egl

Regular

meilleur

meyr

Mejor

pire

pir

Peor

majeur

majr

MAYOR

mineur

minr

Menor

grand, grande

gran

Grande

petit

pet

Pequeo

suprieur

superir

Superior

infrieur

[ao]nf[ae]rir

Inferior

joli, jolie

jol

BONITO

laid

led

Feo

propre

propr

LIMPIO

sale

sal

Sucio

froid

fru

Fro

Pgina PAGE]

TAB]

plein

pln

Lleno

vide

vid

Vaco

malin

maln

LISTO

bte

bet

Tonto

intelligent

entelijn

Inteligente

stupide

stu:pd

Estpido

capable

kapbl

Capaz

sr

sur

Seguro

intressant

enteresn

Interesante

facile

fasl

Fcil

difficile

difisl

Difcil

libre

lbr

LIBRE

occup

ocu:p

Ocupado

seul

sel

Solo

fix

fics

Sujeto

jeune

jen

JOVEN

vieux

vi

Viejo

haut

ot

Alto

bas

ba

Bajo

fort

for

Fuerte

faible

febl

Flojo

malade

mald

Enfermo

sain

sen

Sano

fin

fen

FINO

fin

fen

Delgado

gros

gro

Gordo

gros

gro

Grueso

dur

dur

Duro

mou

mu

Blando

rsistant

resistn

Resistente

sympathique

senpatk

Simptico

drle

drol

Gracioso

bien lev

bin elev

Educado

gai

gu

ALEGRE

Pgina PAGE]

TAB]

triste

trist

Triste

content

kontn

Contento

fatigu

fatg

Cansado

couleur

kulr

COLOR

blanc

blan

Blanco

noir

nur

Negro

bleu

ble

Azul

rouge

ruj

Rojo

vert

ver

Verde

jaune

jon

Amarillo

marron

marron

Marrn

oui

toujours

tujur

Siempre

aussi

os

Tambin

clairement

klerem[ae]n

Claro

exact

ecsct

Exacto

certain

sertn

Cierto

juste

just

Justo

gal

egl

Igual

ne, non!

ne, non

NO

jamais

jam

Nunca

non plus

non pl[eu]

Tampoco

faux

fo

injuste

enju:st

Injusto

diffrent

difern

Distinto

peut-tre

peptr

QUIZ

dpendre

depndr

Depende

parfois

parfu

A veces

si

si

Si

bien

bin

BIEN

mauvais

mov

Mal

rgulier

regu:li

Regular

comme

kom

Como

trs

tre

MUY

Pgina PAGE]

TAB]

beaucoup

bok

Mucho

peu

pe

Poco

assez

as

Bastante

tout

tu

Todo

tout

tu

Todos

rien

rin

Nada

trop

tro

Demasiado

presque

presk

Casi

plus

plu

Ms

moins

mun

Menos

seul

sel

Solo

quelque

kelk

Alguno

aucun

okn

Ninguno

maintenant

m[ae]ntenn

AHORA

avant

avn

Antes

aprs

apr

Despus

suivant

su:ivn

Siguiente

pendant

pandn

Mientras

mme

mem

An

prompt

pron

Pronto

prcoce

preks

Temprano

ensuite

ansut

Luego

tard

tar

Tarde

ici

is

AQU

la

Ah

l-bas

labs

All

en face

en fas

Enfrente

ct de

a kot de

Junto a

devant

devn

Delante

derrire

derrir

Detrs

prs

pre

Cerca

loin

lun

Lejos

dedans

dedn

DENTRO

dehors

der

Fuera

Pgina PAGE]

TAB]

sous

su

Encima

dessous

des

Debajo

rapide

rapd

RPIDO

lent

lan

Lento

vite

vit

Deprisa

lentement

lentemn

Despacio

derrire

derrir

Atrs

saluts

sals

SALUDOS

saluer

salu:

SALUDAR

bonjour

bonjr

Hola

bonjour

bonjr

Buenos das

bonsoir

bonsur

Buenas tardes

bonne nuit

bon nu:

Buenas noches

au revoir

orbu

Hasta pronto

politesse

polits

CORTESA

s'il vous plat

si v pl

Por favor

grce

grac

Gracias

de rien

de rin

De nada

excuser

eksks

Disculpe
PALABRAS INTERROGATIVAS

que

ke

QU?

qui

ki

Quin?

quel (m) laquelle kel

Cul?

pour quoi

pur ku

Por qu?

quand

kn

Cundo?

Dnde?

combien

conbin

Cuntos?
PRONOMBRES PERSONALES

je

je

Yo

tu

tu

il

il

elle

el

Ella

vous

vu

Usted

nous

un

Nosotros

Pgina PAGE]

TAB]

nous

un

Nosotras

vous

vu

Vosotros

vous

vu

Vosotras

ils

ils

Ellos

elles

els

Ellas

vous

vu

Ustedes

mon

mon

Mi

ton

ton

Tu

son

son

Su (l)

notre

notr

Nuestro

votre

votr

Vuestro

leur

ler

Su (ellos)

ce

se

ESTE

cela

sel

Esta

ceci

ses

Esto

celui-l

selu: la

Ese

cela

sel

Esa

cela

sel

Eso

ce

se

Aquel

cette

set

Aquella

cela

sel

Aquello

articles

artkls

ARTCULOS

le

le

EL

la

la

La

le

le

Lo

les

le

Los

les

le

Las

un

[ae]n

Un

une

un

Una

uns

[ae]ns

Unos

unas

uns

Unas

PRONOMBRES POSESIVOS

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES

Pgina PAGE]

TAB]

vers

ver

Hacia

jusque

jusk

Hasta

pour

pur

Para

par

par

Por

avec

avk

Con

De

depuis (tiempo) / depu:

Desde

dans (dentro) / sudan / sur

En

sans

san

Sin

sur

sur

Sobre

et

ni

ni

Ni

qui

ki

Que

parce que

parse: ke

Porque

nombres

nonbr[ae]:s

NMEROS

nombre

nonbr

NMERO

un

[ae]n

Uno

deux

de

Dos

trois

tru

Tres

quatre

katr

Cuatro

cinq

senk

Cinco

six

sis

Seis

sept

set

Siete

huit

u:t

Ocho

neuf

nef

Nueve

zro

ser

Cero

dix

di

DIEZ

vingt

ven

Veinte

trente

trant

Treinta

quarante

karnt

Cuarenta

cinquante

senknt

Cincuenta

soixante

suasnt

Sesenta

soixante-dix

suasnte:ds

Setenta

Pgina PAGE]

TAB]

quatre-vingt

katr[ae]: vin

Ochenta

quatre-vingt-dix katr[ae]: vin di

Noventa

cent

san

Cien

mille

mil

Mil

million

milin

Milln

premier

premi

PRIMERO

deuxime

desim

Segundo

troisime

truasim

Tercero

quatrime

katri:m

Cuarto

cinquime

senkim

Quinto

sixime

sisim

Sexto

septime

setim

Sptimo

huitime

u:itim

Octavo

neuvime

nevi:m

Noveno

dixime

disim

Dcimo

tre

etr

SER

je suis

je su

Yo soy

CONJUGACIONES ESENCIALES

tu es

T eres

vous es

Usted es

il est

il es

l es

tre

etr

ESTAR

je suis

je su

Yo estoy

tu es

T ests

vous es

Usted est

il est

il es

l est

avoir

avur

HABER

j'ai

Yo he

tu as

T has

vous as

Usted ha

il a

il a

l ha

avoir

avur

TENER

j'ai

Yo tengo

tu as

T tienes

Pgina PAGE]

TAB]

vous as

Usted tiene

il a

il a

l tiene

vouloir

vulug

QUERER

je veux

Yo quiero

tu veux

T quieres

vous veux

Usted quiere

il veut
dsirer

l quiere
desir

DESEAR
Yo deseo
T deseas
Usted desea
l desea

pouvoir

puvur

PODER

je peux

Yo puedo

tu peux

T puedes

vous peux

Usted puede

il peut

l puede

aller

al

IR

je vais

Yo voy

tu vas

T vas

vous vas

Usted va

il va

l va

Pgina PAGE]

TAB]

POUR TRE
Pour tre
Pour avoir

PARA SER
Para ser
Para ter
Para ter
H
PARA
QUERER
Para desejar

Pour avoir
Il y a
POUR VOULOIR

Pour souhaiter

Ao amor
Para ajudar
Para tentar
para obter
para pedir
Para
necessitar
PARA
VIVER

l'amour

Para ser
carregado
Para crescer

Pour essayer

Para morrer
Para sentir
Para ferir
Para curarse

pour obtenir

para ver

Pour aider

Pgina PAGE]

TAB]

pour demander

para olhar
Para ouvirse
Para escutar

Pour avoir besoin


POUR VIVRE

tre soutenu

Pour se dvelopper

a como
Para tocar
Ao cheiro
PARA
FALAR
Para dizer
Para ler
Para
escrever
para
suprimir

Pour mourir

Ao sinal
PARA
PODER

Pour se sentir

Para fazer
Para
trabalhar

Pour blesser

Para fazer
para
construir

Pour traiter

Para
demolish

Pgina PAGE]

TAB]

para
remover
pour voir

Para
encher-se

pour regarder

Para drenar
PARA
PENSAR
Para
imaginar

Pour entendre
Pour couter

comme

Para
acreditar
Para pensar
Para saber
Para saber
Para
recordar
Para
esquecer-se

Pour toucher

PARA
ESTUDAR
para pagar a
ateno

l'odeur

Compreend
a
Para
aprender

POUR PARLER

Memorize

Pgina PAGE]

TAB]

Para ensinar

Pour dire

Para
explicar
Para supo
para a
direita

Pour lire
Pour crire

pour supprimer
Au signe

POUR POUVOIR EN MESURE

faa um
erro
PARA IR
Para chegar
Para
retornar
Para vir
Para entrar
Para sair
remova
PARA
ANDAR
Para
funcionar

Pour faire
Pour travailler

Pour faire

Para saltar
Para danar
Para parar
para esperar
cruz

Pgina PAGE]

TAB]

Para
continuar
pour construire

PARA
VIAJAR
Para
levantar

Pour dmolir

Para
abaixar

pour enlever

passeio
comece
para baixo

Pour remplir

Pour vidanger

para dirigir
Ao ltimo
Para fazer
exame
AO PNEU
Ao
descanso

POUR PENSER

Para
colocar

Pour imaginer

Para dormir
Para
acordar
acima

Pour croire

levante-se
Para vestirse

Pgina PAGE]

TAB]

Para limpar
acima

Pour savoir

Para limpar
mancha
PARA
COMER

Pour savoir

Para ter
Para comer
o pequeno
almoo

Pour penser

Para ter o
lunch
Pour se rappeler

para ter o
jantar
Para beber
PARA
COMPRAR

Pour oublier
POUR TUDIER
pour prter l'attention

Comprenez

Ao aluguel
Para ser til
Ao custo
Para pagar
Para dever
Para
receber
Para gastar
PARA DAR

Pour apprendre

Pgina PAGE]

TAB]

Apprenez par coeur

remover
Para
receber

Pour enseigner

Para perder
Para
procurar
Para
encontrar

Pour expliquer

Para
mostrar

Pour deviner bien

Para mudar
Para dar
para trs
PARA
FAZER
EXAME

faites une erreur

Deixe
para usar-se

POUR ALLER

Para jogar
Para cair
Para
recolher

Pour arriver

Para fazer
exame
Pour retourner

Para trazer
Para emitir

Pgina PAGE]

TAB]

PARA PR
Pour venir

Pour entrer

Ao lugar
Para
adicionar
Para juntar
Para separar

Pour partir

sortez

Para faltar
Para
exceder
PARA
CONTAR

POUR MARCHER

Pour courir

medida
Para pesar
Para
calcular
Para
adicionar

Pour sauter

Para
reduzir-se
Para
multiplicar

Pour danser

Para
dividir-se
PARA
RESERVA
R

Pgina PAGE]

TAB]

Pour s'arrter

pour attendre

para estar
Para
incomodarse
Para
comear
Para
terminar

la croix

PARA
ABRIR
Para fecharse

Pour continuer

Para
chamar-se
PARA
RESOLVE
R
Para reparar

POUR VOYAGER

Para
trabalhar
Pour augmenter

Para spoil
Para
quebrar

Pour s'abaisser

Para cortar
pasta
MEDIDOR
Quilmetro

tour

Pgina PAGE]

TAB]

descendez

pour conduire
Au bout
Pour prendre
AU PNEU

Au repos
Pour fixer

Pour dormir
Pour se rveiller
levez-vous
Pour s'habiller

Pour nettoyer

Kilo
Tonelada
DOCUME
NTAO
Passport
Polcias
Costumes
Bagagem
Suitcase
Pasta
Saco Do
Curso
Pacote
Bolsa
Laptop
Cmera
Video
Cmera Da
Foto
Linha
Controle
Ajuda
Entrada
Sada
Direita
Esquerdo
AEROPOR
TO

Pgina PAGE]

TAB]

Pour nettoyer

Porto
Estao De
Trem
Estao De
Barranibus

la tache

Estao De
Tubo

Pour prendre le petit djeuner

airplain
Vo
Navio
Trem
Medidor
Carro da
rua

Pour prendre le djeuner

Vago
Barranibus

POUR MANGER
Pour avoir

pour dner
Pour boire
POUR ACHETER
Au loyer

Txi
CARRO
Garagem
Moto
Bicicleta
Freeway
Estrada
Estrada
Estao De
Petrol

Pgina PAGE]

TAB]

Pour tre utile


Au cot

Pour payer
Pour devoir
Pour recevoir
Pour dpenser
POUR DONNER
emportez
Pour recevoir
Pour perdre
Pour rechercher
Pour trouver
Pour montrer
Pour changer

batente
Plataforma
Atravs de
Programa
o
Bilhete
ASSENTO
Fileira
Classe
Preferido
Turista
Stateroom
HOTEL
Quarto
Nmero
Chave
Elevador
Escadas
assoalho
Corredor
quarto vivo
Furniture
Sofa
Poltrona
Cadeira
Tabela
Tapete
Telefone

Pgina PAGE]

TAB]

Pour donner en arrire

POUR PRENDRE
Laissez
pour employer

Pour jeter
Pour tomber
Pour recueillir
Pour prendre
Pour apporter
Pour envoyer

Televiso
Rdio
Controle
Remoto
Baterias
Eletricidade
Lmpada
Balco
Luz do dia
DORMIT
RIO
Cortina
Armrio
Cama
Folha
Cobertor
conforter
BANHO
Washbasin
Hbil
Sabo
Toalha
Papel
higinico

POUR METTRE

Escova
dental

l'endroit

Pasta dental
COZINHA

Pgina PAGE]

TAB]

Pour s'ajouter

Cozinha
Refrigerado
r
Mquina de
lavagem

Pour se joindre
Pour sparer
Pour manquer
Pour excder
POUR COMPTER

la mesure

Microondas
dishwasher
prato
Fonte
Bandeja
Vidro
Copo
Frasco
Frasco
Bandeja
fritando
Potencime
tro
Dipper
COLOQUE
O AJUSTE

Pour peser
Pour calculer
Pour s'ajouter

Colher
Possesor
Faca
Napkin
Vara
pequena

Pgina PAGE]

TAB]

Pour rduire
Pour se multiplier
Pour se diviser
POUR LAISSER
pour se tenir
Pour tracasser
Pour commencer

Pour finir
POUR S'OUVRIR

Pour se fermer
Pour appeler
POUR RSOUDRE

Pour fixer

COISA
Objeto
Mquina
Exemplo
PAS
Spain
Espanhol
Lngua
Beira
Regio
Cidade
Cidade
Distrito
Urbanizatio
n
Casa
Villa
Edifcio
Liso
Apartament
o
RUA
Avenida
Quadrado
Cruzamento
Canto
Para baixo
Cidade

Pgina PAGE]

TAB]

Pour travailler

Pour se corrompre
Pour se casser

Pour couper
la pte

MTRE
Kilomtre

Kilo
Tonne
DOCUMENTATION
Passeport
Police

Comeo
mdio
extremidade
Parque
Jardim
Fonte
HOSPITAL
Ambulncia
Pharmacy
Tabuleta
Calma para
baixo
Antibitico
Hurt
emplastro
Furando o
emplastro
Algodo
Gauze
Injeo
Constipated
Influenza
Dor
Febre
Allergy
loja

Pgina PAGE]

TAB]

Coutumes

Companhia
Mall
Supermarke
t

Bagage

Restaurante
Loja de caf

Valise

Padaria
Loja da jia
Loja da jia
Loja de
sapatas

Serviette

Juguetera
Sac De Voyage

Paquet
Bourse

Ordinateur portatif
Appareil-photo Visuel
Appareil-photo De Photo

Boutique
Salon do
hairdressing
Ironworks
oficina
Loja dos
artigos de
papelaria
Escritrio
de borne
Agncia
Embassy
Preo
Presente

Pgina PAGE]

TAB]

Ligne
Commande
Aide

Entre

Livre
Impostos
BANCO
Dinheiro
Euro
Dlar
Bilhete
Moeda
corrente
Carto De
Crdito

Sortie
Droite

Gauche
AROPORT
Port
Station De Train
Gare routire

Distribuidor
Do
Dinheiro
escola
Academy
Instituto
Universidad
e
PO
Pasta
Sopa
Batatas
Arroz
Vegetal
Salad
Souce
Ovo

Pgina PAGE]

TAB]

Station De Mtro

Entrants
Farinha do
trigo

airplain

Sal
Menu
CARNE
Galinha
Vitela
Porco
Sirloin
feito
ligeirament
efeito muito

Vol
Bateau
Train

Mtre
Voiture de rue

Chariot
Autobus
Taxi
VOITURE
Garage
Moto

PEIXES
Fritado
Roasted
muffled
acima
DESSERT
Fruta
Alaranjado
Banana
Melon
Pera
Apple
Strawberry
Yogourt
Bolo

Pgina PAGE]

TAB]

Bicyclette

Autoroute
Route
Route
Station-service
arrt

Plateforme
Par l'intermdiaire de
Programme
Billet
SIGE
Range
Classe

Torta
Chocolate
Limo
Creme de
gelo
CAF
Ch
Leite
Acar
Saccharin
gua
Vinho
Cerveja
lcool
NATUREZ
A
Mar
Praia
Rio
Beira
Lago
Montanha
Floresta
rvore
Campo
Exerccio
Esporte
PAPEL

Pgina PAGE]

TAB]

Prfr
Touriste
Stateroom
HTEL

Pice
Nombre
Clef
Ascenseur
Escaliers

plancher
Couloir

Letra
Folha de
papel em
branco
Em
Selo
Livro
Caderno
Jornal
Notcia
Aviso
Compartim
ento
Pena
Lpis
HOMEM
Mulher
Menino
Menina
Menino
Menina
Pessoa
idosa
Pessoa
idosa
Beb
Marido
Esposa

Pgina PAGE]

TAB]

pice vivante
Meubles
Sofa
Fauteuil

AMIGO
Pai
Madre
Filho
Filha
Irmo
Irm
TRABALH
O

Radio

Carreira
Estudante
Professor
Professor
Doutor
Enfermeira
Presidente
Diretor
Empregado
Requisitado
Empregado
de mesa

Tlcommande

Secretria
Independent
e

Chaise
Tableau
Tapis
Tlphone
Tlvision

Batteries
L'lectricit

Turista
Ministro
Juiz
IDIA

Pgina PAGE]

TAB]

Lampe
Balcon
Jour

DORTOIR
Rideau
Cabinet
Lit

Feuille
Couverture
conforter
BATH
Lavabo

Verdade
Partido
Poltica
Costume
Religio
NOME
ltimo
nome
Pessoa
Povos
Sociedade
ROPA
Stature
Abrigo
Terno
Revestimen
to
Jersey
Camisa
T-shirt
Gravata
Blusa
Bra
Trousers
Saia
Correia
Deslizamen
tos

Pgina PAGE]

TAB]

Habile
Savon

Serviette

Panties
Mdias
Socks
Sapatas
Carregadore
s

Brosse dentaire

Scarf
Tampo
Luvas
Terno
banhandose

Pte dentaire

Biquini
Guardachuva

Papier hyginique

CUISINE
Cuisine
Rfrigrateur

Machine laver
Micro-ondes
lave-vaisselle

Vidros
TELA
Seda
Algodo
Ls
Pano
MATERIA
L
Plstico
Carto
Metal
Madeira
Natural

Pgina PAGE]

TAB]

CELEBRA
TION
plat
Source
Plateau
Verre
Tasse
Bouteille
Fiole
Pole

Pot
Dipper
PLACEZ LE RGLAGE
Cuillre
Possesor

Frias
Desengate
Excursion
Msica
Rudo
Cabea
Cara
Olho
Orelha
Nariz
Boca
Dente
Dente
Garganta
Caixa
Parte
traseira
Corao
Fgado
Kidney
sangue
Estmago
Brao
Cotovelo
Pulso
Mo

Pgina PAGE]

TAB]

Couteau
Serviette
Petit bton
CHOSE
Objet
Machine
Exemple
PAYS
L'Espagne
Espagnol

Langue
Frontire
Rgion

Dedo
P
Joelho
Tornozelo
P
Peso
Stature
Co
Gato
Cavalo
asno
Vaca
Boi
Porco
Ovelha
Galinha
bom
Mau
Para regular
Melhor
Mais mau
MAIS
GRANDE
Menor
Grande
Pequeno
Superior
Inferior

Pgina PAGE]

TAB]

Ville

Ville
Zone
Urbanisation
Chambre

Villa
Btiment
Plat
Appartement
RUE
Avenue
Place

Croisement

agradvel
Bonito
goodlookin
g
Feio
LIMPO
Sujo
morno
Frio
Barato
Caro
completame
nte
vazio
PRONTO
Idiot
Inteligente
Stupid
capaz
Certamente
Interessar
Fcil
Difcil
livre
Ocupado
nico
Acompanha
do

Pgina PAGE]

TAB]

Coin
Vers le bas Ville
Commencement
moyen

extrmit
Parc

Jardin
Source

HPITAL
Ambulance
Pharmacie
Comprim

Assunto
PESSOA
NOVA
velho
alto
short
forte
Frouxo
doente
saudvel
MUITO
BEM
fino
Gordo
Densamente
Duramente
Macio
Resistente
AGRAD
VEL
sympathetic
Gracioso
Educado
feliz
Sad
feliz
Tired

Pgina PAGE]

TAB]

Calme vers le bas


Antibiotique
Mal
pltre
Collage du pltre

Coton

COR
branco
Preto
Azul
Vermelho
Verde
Amarelo
Marrom
SIM
Sempre
Tambm
Espao
livre
Exactlly
1

Gaze
Injection
Constipated

justo
Igual
NO
Nunca
Qualquer
um
0

Grippe
Douleur
Fivre
Allergie

unfair
Diferente
TALVEZ
Depende
s vezes
Se

Pgina PAGE]

TAB]

magasin
Compagnie
Mail
Supermarch
Restaurant
Caf-restaurant
Boulangerie
Magasin de bijoux
Magasin de bijoux
Magasin de chaussures
Juguetera
Boutique
Salon de coiffure
Usines sidrurgiques

POO
mau
Para regular
Assim
Como
MUITO
Muito
Pouco
Bastantes
Tudo
Tudo
Nada
Demasiado
Quase
Mais
Menos
nico
Alguns
Nenhum
AGORA
Antes
em seguida
Seguir
Quando
Ainda
Logo
Cedo
Logo

Pgina PAGE]

TAB]

atelier
Magasin de papeterie
Poste
Agence
Ambassade

Prix
Cadeau
Libre

Impts
LA BANQUE

Argent

tarde
AQUI
L
L
oposite
Ao lado de
antes
Atrs de
Fim
Distante
PARA
DENTRO
fora
abaixo de
Debaixo de
rpido
Lento
rapidamente
lento
para diante
para trs
CUMPRIM
ENTOS
para
cumpriment
ar
Hello

Pgina PAGE]

TAB]

Euro
Dollar
Billet
Devise

Carte de degr de solvabilit


Distributeur D'Argent
cole
Acadmie
Institut
Universit
PAIN
Ptes
Potage
Pommes de terre

Bom dia
Boa tarde
Boa noite
veja-o logo
Adeus
Por favor
Gracias
voc bemvindo
Desculpa
QUE?
Quem?
Qual?
por que?
Como?
Quando?
Onde?
Quanto?
Quanto?
I
Voc
Ele
Ella
Voc
Ns
Ns
Voc
Voc

Pgina PAGE]

TAB]

Riz
Lgume
Salade
Souce
Oeuf
Dbutants
Farine de bl
Sel
Menu
VIANDE
Poulet
Veau
Porc
Aloyau

Eles
Eles
Voc
Meu
seu
Ela
His
Nossos
Seu
seu
estes
ISTO
Isto
Isto
Isso
Isso
Isso
Isso
Isso
Isso
aqueles
ARTIGOS
a
a
alguns
alguns
a
Para

Pgina PAGE]

TAB]

lgrement fait
trs fait
POISSONS
Frit
Rti
insonoris vers le haut
DESSERT
Fruit
Orange
Banane
Melon
Poire
Apple
Fraise

at
a
Por
Com
De
De
Em
Sem
Em
E
Nem
Isso
Porque
NMERO
Um
Dois
Trs
Quatro
Cinco
Seis
Sete
Oito
Nove
Zero
DEZ
Vinte
Trinta
Quarenta

Pgina PAGE]

TAB]

Yogourt
Gteau
Pt en crote
Chocolat

Citron
Crme glace
CAF
Th
Lait
Sucre
Saccharine
L'eau
Vin

Cinqnta
Sessenta
Setenta
Eighty
Ninety
Cem
Milhares
Milho
PRIMEIRA
MENTE
Segundo
Terceiro
adiante
Quinto
Sexto
Stimo
Oitavo
Nono
Dcimo
PARA SER
Eu sou
Voc
Voc

PARA SER
Eu sou
Voc
Voc

Pgina PAGE]

TAB]

Bire
Alcool
NATURE
Mer
Plage
Fleuve

Frontire
Lac

Montagne

HABER
Eu tenho
Voc tem
Voc tem
tem
PARA TER
Eu tenho
Voc tem
Voc tem
tem
PARA
QUERER
Eu quero
Voc quer
Voc quer
quer
PARA
DESEJAR
Eu desejo
Voc deseja

Fort

Voc deseja
Arbre

deseja
PARA
PODER

Champ

Eu posso

Pgina PAGE]

TAB]

Exercice
Sport
PAPIER
Lettre
Feuille de papier blanche
Sur
Joint
Livre

Cahier
Journal

Nouvelles
Avertissement
Magasin

Voc pode
Voc pode
pode
PARA IR
Eu vou
Voc vai
Voc vai
vai
History
Data
Idade
Ano
Dia
Hora
Minuto
Segundo
timetable
Pulso de
disparo
HOJE
Ontem
Amanh
O dia aps
amanh
Amanh
tarde
noite
SEMANA

Pgina PAGE]

TAB]

Fim de
semana
Stylo

Feriado
Segundafeira

Crayon

Tera-feira
Quarta-feira

HOMME

Quinta-feira
Sexta-feira
Sbado
Domingo
MS
Janeiro
Fevereiro
Maro
Abril
Mayo
Junho
Julho
Agosto
Setembro
Outubro
Novembro
Dezembro
Vero
Sol
Calor

Femme
Garon
Fille
Garon
Fille
An
An
Bb
Mari

Pgina PAGE]

TAB]

pouse
AMI
Pre
Madre

Inverno
Frio
Christmas
Neve
chuva
Sprint
Outono
Vento

Fils
Fille
Frre
Soeur
TRAVAIL
Carrire
tudiant
Professeur
Professeur
Docteur
Infirmire
Prsident
Directeur

Pgina PAGE]

TAB]

Employ
Pass commande
Serveur
Secrtaire
Indpendant
Touriste
Ministre
Juge
IDE
Vrit
Partie
La politique
Coutume
Religion
NOM
Dernier nom
Personne
Les gens

Pgina PAGE]

TAB]

Socit
ROPA
Stature
Abri
Costume
Veste
Le Jersey
Chemise
T-shirt
Cravate
Chemisier
Soutien-gorge
Pantalon
Jupe
Ceinture
Glissades
Culottes
Moyennes

Pgina PAGE]

TAB]

Chaussettes
Chaussures
Initialisations
charpe
Chapeau
Gants
Costume se baignant
Biquini
Parapluie
Verres
TISSU
Soie
Coton
Laines
Chiffon
MATRIEL
Plastique
Carton

Pgina PAGE]

TAB]

Mtal
Bois
Normal
CLBRATION
Vacances
Voyage
Excursion
Musique
Bruit
Tte
Visage
Oeil
Oreille
Nez
Bouche
Dent
Dent
Gorge

Pgina PAGE]

TAB]

Coffre
Dos
Coeur
Foie
Rein
sang
Estomac
Bras
Coude
Poignet
Main
Doigt
Jambe
Genou
Cheville
Pied
Poids
Stature

Pgina PAGE]

TAB]

Chien
Chat
Cheval
ne
Vache
Boeuf
Porc
Brebis
Poule
bon
Mauvais
Pour rgler
Meilleur
Plus mauvais
PLUS GRAND
Mineur
Grande
Petit

Pgina PAGE]

TAB]

Suprieur
Infrieur
gentil
Beau
goodlooking
Laid
PROPRE
Sale
chaud
Froid
Bon march
Cher
compltement
vide
PRT
Idiot
Intelligent
Stupide

Pgina PAGE]

TAB]

capable
Srement
Intresser
Facile
Difficile
libre
Occup
Simple
Accompagn
Sujet
JEUNE
vieux
grand
short
fort
Lche
malade
sain

Pgina PAGE]

TAB]

TRS BIEN
mince
Gros
Profondment
Dur
Doux
Rsistant
PLAISANT
sympathique
Gracieux
Instruit
heureux
Triste
heureux
Fatigu
COULEUR
blanc
Noir

Pgina PAGE]

TAB]

Bleu
Rouge
Verde
Jaune
Brun
OUI
Toujours
En outre
Espace libre
Exactlly
1
juste
gale
NON
Jamais
L'un ou l'autre
FAUX
injuste

Pgina PAGE]

TAB]

Diffrent
PEUT-TRE
Il dpend
Parfois
Si
PUITS
mauvais
Pour rgler
Ainsi
Comme
TRS
Beaucoup
Peu
Assez
Tout
Tous
Nada
Trop

Pgina PAGE]

TAB]

Presque
Plus
Moins
Simple
Certains
Aucun
MAINTENANT
Avant
ensuite
Suivre
Tandis que
Toujours
Bientt
Tt
Bientt
tard
ICI
L

Pgina PAGE]

TAB]

L
oposite
ct de
avant
Derrire
Fin
Loin
L'INTRIEUR
dehors
sous
Sous
rapide
Lent
vite
lent
vers l'avant
vers l'arrire
SALUTATIONS

Pgina PAGE]

TAB]

pour saluer
Bonjour
Bonjour
Bonjour
Bonne nuit
voyez-vous bientt
Au revoir
Svp
Gracias
vous tes bienvenu
Excuse
CE QUI ?
Qui ?
Quel ?
pourquoi ?
Comment ?
Quand ?
O ?

Pgina PAGE]

TAB]

Combien ?
Combien ?
I
Vous
Il
Ella
Vous
Nous
Nous
Vous
Vous
Ils
Ils
Vous
Mon
votre
Elle
Sien

Pgina PAGE]

TAB]

Ntres
Nous vous prions d'agrer l'expression de nos sentiments distingus
leur
ceux-ci
CECI
Ceci
Ceci
Cela
Cela
Cela
Cela
Cela
Cela
ceux
ARTICLES
a
a
certains

Pgina PAGE]

TAB]

certains

Vers
jusque

Par
Avec
De
De
Dans
Sans
Sur
Et
Ni
Cela
Puisque
NOMBRE
Un

Pgina PAGE]

TAB]

Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Neuf
Zro
DIX
Vingt
Trente
Quarante
Cinquante
Soixante
Soixante-dix
Quatre-vingts
Quatre-vingt-dix

Pgina PAGE]

TAB]

Cent
Milliers
Million
D'ABORD
Segundo
Troisime
en avant
Cinquime
Sixime
Septime
Huitime
Neuvime
Dixime
POUR TRE
Je suis
Vous tes
Vous tes
Il est

Pgina PAGE]

TAB]

POUR TRE
Je suis
Vous tes
Vous tes
Il est
HABER
J'ai
Vous avez
Vous avez
il a
POUR AVOIR
J'ai
Vous avez
Vous avez
il a
POUR VOULOIR
Je veux
Vous voulez

Pgina PAGE]

TAB]

Vous voulez
il veut
POUR SOUHAITER
Je souhaite
Vous souhaitez
Vous souhaitez
il souhaite
POUR POUVOIR EN MESURE
Je peux
Vous pouvez
Vous pouvez
il peut
POUR ALLER
Je vais
Vous allez
Vous allez
il va
Histoire

Pgina PAGE]

TAB]

Date
ge
Anne
Jour
Heure
Minute
Segundo
horaire
Horloge
AUJOURD'HUI
Hier
Demain
Aprs-demain
Demain
aprs-midi
nuit
SEMAINE
Week-end

Pgina PAGE]

TAB]

Vacances
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Domingo
MOIS
Janvier
Fvrier
Mars
Abril
Mayo
Juin
Juillet
Aot
Septembre

Pgina PAGE]

TAB]

Octobre
Novembre
Dcembre
t
Le soleil
La chaleur
Hiver
Froid
Nol
Neige
la pluie
Sprint
Automne
Vent

Pgina PAGE]

TAB]

VERBOS
SER
Estar
Haber
Tener
Hay
QUERER
Desear
Amar
Ayudar
Intentar

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

Conseguir
Pedir
Necesitar
VIVIR

*
*
*

Nacer
Crecer
Morir

Pgina PAGE]

TAB]

Sentir
Doler

*
*

Curar
VER
Mirar
Or
Escuchar
Gustar
Tocar

*
*
*
*
*
*

Oler

HABLAR
Decir
Leer
Escribir

*
*
*
*

Borrar
Firmar

Pgina PAGE]

TAB]

PODER
Hacer
Trabajar
Fabricar

*
*
*
*

Construir
Derribar
Eliminar
Llenar
Vaciar

PENSAR
Imaginar
Creer
Saber
Conocer
Recordar
Olvidar

*
*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

ESTUDIA *
R
*
Atender
Compren *
der
*
Aprender
Memoriza *
r
*
Ensear
*
Explicar
*
Acertar
*
Equivocar

IR
Llegar
Volver
Venir
Entrar
Salir

*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Salir
Sacar

ANDAR
Correr

*
*

*
*

Saltar
Bailar
Parar
Esperar
Cruzar

*
*
*
*

Continuar

VIAJAR
Subir

*
*

*
Bajar
Montar/ve *
h
*
Bajar/veh
Conducir

Pgina PAGE]

TAB]

Conducir
Durar
Tardar

*
*

*
CANSAR
Descansa *
r
Acostar
Dormir

*
*

Despertar
Levantar
Vestir

*
*

Asear
Limpiar

Manchar

*
COMER
Tomar *
(ingerir)

Pgina PAGE]

TAB]

Desayuna *
r
*
Almorzar
*
Cenar
*
Beber

COMPRA *
R
Alquilar
Valer
*
(Servir)
*
Costar
*
Pagar
*
Deber
*
Cobrar
*
Gastar

DAR
Quitar
Recibir

*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Perder
Buscar

*
*
*

Encontrar
Mostrar
Cambiar
Devolver

COGER
Dejar
Utilizar
Tirar
Caer
Recoger
Llevar
Traer
Enviar

PONER

*
*
*

*
*
*
*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

PONER
Colocar
Aadir
Juntar
Separar
Faltar

*
*
*
*
*
*

Sobrar

CONTAR
Medir
Pesar
Calcular
Sumar

*
*
*
*
*

Restar
Multiplica
r
Dividir

*
PERMITIR

Pgina PAGE]

TAB]

*
PERMITIR
Aguantar
Molestar
Empezar
Terminar

ABRIR
Cerrar
Llamar

*
*
*
*

*
*
*

*
SOLUCIO
NAR
Arreglar

*
*

Funcionar
*
Estropear
Romper
Cortar
Pegar

*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Pegar

SUSTANTIVOS

DOCUME *
N
TACIN
*
Pasaporte
*
Polica
*
Aduana
*
Equipaje
*
Maleta
Maletn
Bolsa de
viaje
Paquete
Bolso

Ordenado
r porttil

Pgina PAGE]

TAB]

Cmara
de video
Cmara
de fotos
Cola
*
(fila)
*
Control
*
Ayuda
*
Entrada
*
Salida
*
Derecha
*
Izquierda

AERO *
PUERTO
Puerta de
embarque
Puerto
Estacin *
de tren
Estacin *
de bus

Pgina PAGE]

TAB]

Estacin *
de metro

AVIN
Vuelo

*
*

Barco
Tren
Metro

*
*

Tranva
Vagn
Autobs
Taxi

COCHE

*
*

Garaje
Moto
Bicicleta
Autopista
Carretera

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Carretera

Camino
Gasoliner
a

PARADA
Andn
Va
Horario
Billete

ASIENTO
Fila

*
*
*
*
*

*
*

Clase
Preferent
e
Turista
Camarote

Pgina PAGE]

TAB]

*
HOTEL
Habitaci *
n
*
Nmero
*
Llave
*
Ascensor
*
Escaleras
Planta *
(piso)
*
Pasillo

SALN
Mueble

*
*

Sof
Silln
Silla
Mesa

*
*

Alfombra
Telfono

Pgina PAGE]

TAB]

*
Televisin
Radio
Mando
(a
distancia)
*
Pilas
Electricid *
ad
Lmpara
Balcn
Luz

DORMITO *
RIO
Cortina
Armario
Cama

Sbana
Manta
Edredn

Pgina PAGE]

TAB]

BAO

Lavabo
Ducha
Jabn

*
*

*
Toalla
Papel *
higinico
Cepillo
dental
Pasta
dental

COCINA

Cocina
Frigorfico
Lavadora
Microond
as
Lavavajill
as

Pgina PAGE]

TAB]

PLATO

Fuente
Bandeja
Vaso
Taza
Botella

*
*
*

Bote
Sartn
Olla
Cazo

CUBIERT *
O
*
Cuchara
*
Tenedor
*
Cuchillo
*
Servilleta
Palillo

Pgina PAGE]

TAB]

Palillo

COSA

*
Objeto
Mquina *
(aparato)
*
Ejemplo

*
PAS
(Tu pas *
natal)
(Pas que *
visitas)
Gentilicio
(el tuyo)
*
Idioma
Frontera
Regin
Ciudad
Pueblo

*
*

Barrio

Pgina PAGE]

TAB]

Urbanizac
in
Casa

Chalet
Edificio
Piso
Apartame
nto

CALLE
Avenida
Plaza
Cruce

*
*

*
*
*
*

*
Esquina
Centro *
(de
ciudad)
*
Principio
*
Mitad
Fin
*
(Final)
*
Parque

Pgina PAGE]

TAB]

Parque
Jardn
Fuente

*
*
*

*
HOSPITAL
Ambulanc *
ia
*
Farmacia
*
Pastilla
Calmante
Antibitic
o
Herida
Tirita
Espara
drapo
Algodn
Gasa
Inyeccin
Constipad
o

Pgina PAGE]

TAB]

Gripe
Dolor

Fiebre
Alergia

TIENDA *
(Comerci
o)
*
Empresa
Hiper
*
mercado
Super
mercado
Restau *
rante
*
Cafetera
Panadera
Relojera
Joyera
Zapatera
Jugueter
a

Pgina PAGE]

TAB]

Jugueter
a
Boutique
Peluquer
a
Ferretera
Taller
Papelera
Correos
Agencia

Embajada

PRECIO
Regalo

*
*

*
Gratis
Impuesto *
s
(Tasas)

BANCO
Dinero

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Dinero
Euro

*
*

Dlar
Billete
Moneda
*
Tarjeta de
crdito
Cajero *
automtic
o

*
ESCUELA
*
Academia
*
Instituto
Universid *
ad

PAN
Pasta
Sopa

*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Sopa
Patatas
Arroz
Verdura
Ensalada
Salsa
Huevo

*
*
*
*
*
*
*
*

Entrantes
Harina de *
trigo
*
Sal
*
Men

CARNE
Pollo
Ternera
Cerdo
Solomillo

*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Poco
hecho
Muy
hecho

*
PESCADO
Frito
Asado

*
*
*

Rebozado

POSTRE
Fruta
Naranja
Pltano

*
*
*
*

Meln
Pera
Manzana
Fresa
Yogurt

Pgina PAGE]

TAB]

Yogurt
Tarta
Pastel

*
*
*
*

Chocolate
Limn
Helado

CAF
T
Leche
Azcar
Sacarina
Agua
Vino
Cerveza
Alcohol

*
*

*
*
*
*
*
*
*
*
*

NATURA *

Pgina PAGE]

TAB]

*
LEZA
Mar
Playa
Ro

*
*
*

Orilla
Lago
Montaa
Bosque
rbol
Campo

*
*
*
*

Ejercicio
Deporte

PAPEL
Carta

*
*

Folio
Sobre
Sello

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Libro

Libreta
Peridico
Noticia
Aviso

*
*
*

Revista
Bolgrafo

Lpiz

HOMBRE
Mujer
Chico
Chica
Nio
Nia

*
*
*
*
*
*

Anciano
Anciana
Beb

Pgina PAGE]

TAB]

Esposo
Esposa

AMIGO
Padre
Madre
Hijo
Hija
Hermano
Hermana

*
*
*
*
*
*
*

*
TRABAJO
*
Profesin
Estudiant *
e
*
Profesor
Maestro
Mdico

Pgina PAGE]

TAB]

Enfermer *
a
President *
e
*
Director
Encargad *
o
*
Empleado
*
Camarero
*
Secretario
Autnomo
Turista
Ministro
Juez
"La tuya"

IDEA
Verdad

*
*

Partido

Pgina PAGE]

TAB]

*
Poltica
Costumbr *
e
*
Religin

NOMBRE
Apellido
Persona

*
*
*

Gente
Sociedad

ROPA
Talla
Abrigo
Traje

*
*
*
*
*

Chaqueta
Jersey
Camisa

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Camiseta
Corbata
Blusa
Sujetador
Pantalone *
s
*
Falda
Cinturn
Slips
Bragas
Medias
Calcetine
s
Zapatos

Botas
Bufanda
Gorro
Guantes
Baador
Bikini

Pgina PAGE]

TAB]

Bikini
Paraguas
Gafas

TELA
Seda
Algodn
Lana

*
*
*
*

Trapo

MATERIA *
L
*
Plstico
*
Cartn
*
Metal
*
Madera
*
Natural

TIEMPO *

Pgina PAGE]

TAB]

*
(paso del)
Historia
Fecha
Edad
Ao
Da
Hora
Minuto
Segundo
Horario
Reloj

HOY
Ayer

*
*
*
*
*
*
*
*
*

*
*

*
Maana
Pasado
maana
Maana *
(del da)

Pgina PAGE]

TAB]

Tarde
Noche

*
*

SEMANA *
Fin
semana *
Da
festivo *
Lunes

Martes

Mircoles *
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo

MES

*
*
*
*

Enero
Febrero

Pgina PAGE]

TAB]

Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembr
e
Octubre
Noviembr
e
Diciembre

METRO

Kilmetro
Kilo

Tonelada

TIEMPO *

Pgina PAGE]

TAB]

(Clima)
Verano
Sol
Calor
Invierno
Fro

*
*
*
*
*
*

Navidad
Nieve
Llover

*
*

Primavera
Otoo
Aire

*
*

*
FIESTA
Vacacione *
s
*
Viaje
*
Excursin
*
Msica

Pgina PAGE]

TAB]

Msica
Ruido

CUERPO
Cabeza
Cara
Ojo
Odo
Nariz
Boca

*
*

*
*
*
*
*
*
*

Diente
Muela
Garganta

Pecho
Espalda
Corazn
Hgado
Rin
Sangre

Pgina PAGE]

TAB]

Sangre

Estmago *
*
Brazo
Codo
Mueca
Mano

Dedo
Pierna

Rodilla
Tobillo
Pie
Peso
Estatura

ANIMAL
Perro
Gato
Caballo

*
*
*

*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Asno
Vaca
Buey
Cerdo
Oveja
Gallina

ADJETIVOS

BUENO
Malo
Regular
Mejor
Peor

MAYOR
Menor

*
*
*
*
*

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Grande
Pequeo
Superior
Inferior

BONITO
Bello
Guapo
Feo

LIMPIO

*
*
*
*

*
*
*
*

Sucio
Caliente
Fro
Barato

*
*
*

Caro
Lleno
Vaco

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Vaco

LISTO

*
Tonto
Inteligent *
e
Estpido
Capaz

*
Seguro
Interesant *
e
*
Fcil
*
Difcil

LIBRE
Ocupado

*
*

*
Solo
Acompa *
ado
*
Sujeto

Pgina PAGE]

TAB]

JOVEN
Viejo
Alto
Bajo
Fuerte

*
*
*
*
*

Flojo
Enfermo

Sano

FINO
Delgado
Gordo
Grueso
Duro

*
*
*
*
*

*
Blando
Resistent *
e

Pgina PAGE]

TAB]

AGRADA *
BLE
*
Simptico
*
Gracioso
*
Educado

ALEGRE

*
Triste
Contento *
(Feliz)
*
Cansado

COLOR
Blanco
Negro
Azul
Rojo
Verde

*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Verde
Amarillo
Marrn

*
*
*

ADVERBIOS

S
Siempre
Tambin
Claro
Exacto
Cierto
Justo
Igual

NO
Nunca
Tampoco

*
*
*
*
*
*
*
*

*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Tampoco
0
Injusto
Distinto

QUIZS
Depende
A veces
Si

BIEN
Mal
As
Como

MUY
Mucho
Poco

*
*
*
*

*
*
*
*

*
*
*
*

*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Bastante
Todo

*
*

Todos
*
Nada
Demasiad *
o
*
Casi
*
Ms
*
Menos
Solament *
e
*
Alguno
*
Ninguno

AHORA
Antes
Despus
Siguiente
Mientras
An

*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

An
Pronto

*
*
*

Temprano
Luego
Tarde

AQU
Ah
All
Enfrente
Junto a
Delante
Detrs
Cerca
Lejos

DENTRO
Fuera

*
*

*
*
*
*
*
*
*
*
*

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Encima
Debajo

RAPIDO
Lento
Deprisa
Despacio
Adelante
Atrs

*
*

*
*
*
*
*
*

SALUDOS

*
SALUDAR
Hola
Buenos
das

Pgina PAGE]

TAB]

Buenas
tardes
Buenas
noches
Hasta
pronto
Adis

CORTESA

Por favor
Gracias

*
*

*
De nada
Disculpe *
(lo siento)

ALABRAS INTERROGATIVAS

QU?
Quin?

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Quin?
Cul?

*
*
*

Por qu?
Cmo?

*
*

Cundo?
Dnde?

*
*

Cunto?
Cuntos *
?

RONOMBRES PERSONALES

YO
T
l
Ella
Usted

*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Usted

Nosotros
Nosotras
Vosotros
Vosotras
Ellos
Ellas
Ustedes

PRONOMBRES POSESIVOS

MI
Tu
Su
(de l)

*
*
*

Nuestro
Vuestro
Su
(de ellos)

Pgina PAGE]

TAB]

ONOMBRES DEMOSTRATIVOS

ESTE
Esta

*
*

Esto
Ese
Esa

*
*

Eso
Aquel
Aquella
Aquello

ARTCULOS

EL
La

*
*

Pgina PAGE]

TAB]

La

Lo
Los
Las
Un
Una
Unos
Unas

*
*
*
*
*
*

POSICIONES Y CONJUNCIONES

A
Hacia
Hasta
Para
Por
Con
De

*
*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

De
Desde
En
Sin
Sobre
Y
Ni
Que
Porque

*
*
*
*
*
*
*
*
*

NMEROS

NMERO
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco

*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Cinco
Seis
Siete
Ocho
Nueve
Cero

DIEZ
Veinte
Treinta
Cuarenta

*
*
*
*
*
*

*
*
*
*
*

Cincuenta
Sesenta
Setenta
Ochenta
Noventa
Cien
Mil

*
*
*
*
*
*

Pgina PAGE]

TAB]

Milln

*
PRIMERO
Segundo
Tercero

*
*

Cuarto
Quinto
Sexto
Sptimo
Octavo
Noveno
Dcimo

NJUGACIONES ESENCIALES

SER
Yo soy

Pgina PAGE]

TAB]

Yo soy
T eres
Usted es
l es

ESTAR
Yo estoy
T ests
Usted
est
l est

HABER
Yo he
T has
Usted ha
l ha

TENER

Pgina PAGE]

TAB]

TENER
Yo tengo
T tienes
Usted
tiene
l tiene

QUERER
Yo quiero
T
quieres
Usted
quiere
l quiere

DESEAR
Yo deseo
T deseas
Usted
desea
l desea

Pgina PAGE]

TAB]

PODER
Yo puedo
T
puedes
Usted
puede
l puede

IR
Yo voy
T vas
Usted va
l va

FRASES HECHAS

Pgina PAGE]

TAB]

GRAMTICA ELEMENTAL

Pgina PAGE]

TAB]

SER
Estar
Tener
Haber
Hay
QUERER
Desear
Amar
Ayudar
Intentar
Conseguir
Pedir
Necesitar
VIVIR
Nacer
Crecer
Morir
Sentir
Doler
Curar
VER
Mirar
Or
Escuchar
Gustar
Tocar
Oler
HABLAR
Decir
Leer
Escribir
Borrar
Firmar
PODER
Hacer
Trabajar
Fabricar
Construir
Derribar
Eliminar
Llenar
Vaciar
PENSAR
Imaginar
Creer
Saber
Conocer
Recordar
Olvidar
ESTUDIAR
Atender
Comprender
Aprender
Memorizar
Ensear
Explicar
Acertar
Equivocar
IR
Llegar
Volver
Venir
Entrar
Salir

Pgina PAGE]

TAB]

Sacar
ANDAR
Correr
Saltar
Bailar
Parar
Esperar
Cruzar
Continuar
VIAJAR
Subir
Bajar
Montar/veh.
Bajar/veh.
Conducir
Durar
Tardar
CANSAR
Descansar
Acostar
Dormir
Despertar
Levantar
Vestir
Asear
Limpiar
Manchar
COMER
Tomar (ingerir)
Desayunar
Almorzar
Cenar
Beber
COMPRAR
Alquilar
Valer (servir)
Costar
Pagar
Deber
Cobrar
Gastar
DAR
Quitar
Recibir
Perder
Buscar
Encontrar
Mostrar
Cambiar
Devolver
COGER
Dejar (depositar)
Utilizar
Tirar
Caer
Recoger
Llevar
Traer
Enviar
PONER
Colocar
Aadir
Juntar
Separar

Pgina PAGE]

TAB]

Faltar
Sobrar
CONTAR
Medir
Pesar
Calcular
Sumar
Restar
Multiplicar
Dividir
PERMITIR
Aguantar
Molestar
Empezar
Terminar
ABRIR
Cerrar
Llamar
SOLUCIONAR
Arreglar
Funcionar
Estropear
Romper
Cortar
Pegar
SUSTANTIVOS
DOCUMENTACIN
Pasaporte
Polica
Aduana
Equipaje
Maleta
Maletn
Bolsa de viaje
Paquete
Bolso
Ordenador porttil
Cmara de vdeo
Cmara de fotos
Cola (fila)
Control
Ayuda
Entrada
Salida
Derecha
Izquierda
AEROPUERTO
Puerto
Estacin de tren
Estacin de bus
Estacin de metro
AVIN
Vuelo
Barco
Tren
Metro
Tranva
Vagn
Autobs
Taxi
COCHE
Garaje
Moto
Bicicleta

Pgina PAGE]

TAB]

Autopista
Carretera
Camino
Gasolinera
PARADA
Andn
Va
Horario
Billete
ASIENTO
Fila
Clase
Preferente
Turista
Camarote
HOTEL
Habitacin
Nmero
Llave
Ascensor
Escaleras
Planta (piso)
Pasillo
SALN
Mueble
Sof
Silln
Silla
Mesa
Alfombra
Telfono
Televisin
Radio
Mando (distancia)
Pilas
Electricidad
Lmpara
Balcn
Luz (solar)
DORMITORIO
Cortina
Armario
Cama
Sbana
Manta
Edredn
BAO
Lavabo
Ducha
Jabn
Toalla
Papel higinico
Cepillo dental
Pasta dental
COCINA
Cocina
Frigorfico
Lavadora
Microondas
Lavavajillas
PLATO
Fuente
Bandeja
Vaso

Pgina PAGE]

TAB]

Taza
Botella
Bote
Sartn
Olla
Cazo
CUBIERTO
Cuchara
Tenedor
Cuchillo
Servilleta
Palillo
COSA
Objeto
Mquina
Ejemplo
PAS
Espaa
(pas del idioma)
Espaol
Idioma
Frontera
Regin
Ciudad
Pueblo
Barrio
Urbanizacin
Casa
Chal
Edificio
Piso (casa)
Apartamento
CALLE
Avenida
Plaza
Cruce
Esquina
Centro (ciudad)
Principio
Mitad
Fin (final)
Parque
Jardn
Fuente
HOSPITAL
Ambulancia
Farmacia
Pastilla
Calmante
Antibitico
Herida
Tirita
Esparadrapo
Algodn
Gasa
Inyeccin
Constipado
Gripe
Dolor
Fiebre
Alergia
TIENDA
Empresa
Hipermercado

Pgina PAGE]

TAB]

Supermercado
Restaurante
Cafetera
Panadera
Relojera
Joyera
Zapatera
Juguetera
Boutique
Peluquera
Ferretera
Taller
Papelera
Correos
Agencia
Embajada
Precio
Regalo
Gratis
Impuestos
BANCO
Dinero
Euro
Dlar
Billete
Moneda
Tarjeta de crdito
Cajero automtico
ESCUELA
Academia
Instituto
Universidad
PAN
Pasta
Sopa
Patatas
Arroz
Verdura
Ensalada
Salsa
Huevo
Entrantes
Harina de trigo
Sal
Men
CARNE
Pollo
Ternera
Cerdo
Solomillo
Poco hecha
Muy hecha
PESCADO
Frito
Asado
Rebozado
POSTRE
Fruta
Naranja
Pltano
Meln
Pera
Manzana
Fresa

Pgina PAGE]

TAB]

Yogur
Tarta
Pastel
Chocolate
Limn
Helado
CAF
T
Leche
Azcar
Sacarina
Agua
Vino
Cerveza
Alcohol
NATURALEZA
Mar
Playa
Ro
Orilla
Lago
Montaa
Bosque
rbol
Campo
Ejercicio
Deporte
PAPEL
Carta
Folio
Sobre
Sello
Libro
Libreta
Peridico
Noticia
Aviso
Revista
Bolgrafo
Lpiz
HOMBRE
Mujer
Chico
Chica
Nio
Nia
Anciano
Anciana
Beb
Esposo
Esposa
AMIGO
Padre
Madre
Hijo
Hija
Hermano
Hermana
TRABAJO
Profesin
Estudiante
Profesor
Maestro
Mdico

Pgina PAGE]

TAB]

Enfermera
Presidente
Director
Empleado
Encargado
Camarero
Secretario
Autnomo
Turista
Ministro
Juez
IDEA
Verdad
Partido
Poltica
Costumbre
Religin
NOMBRE
Apellido
Persona
Gente
Sociedad
ROPA
Talla
Abrigo
Traje
Chaqueta
Jersey
Camisa
Camiseta
Corbata
Blusa
Sujetador
Pantalones
Falda
Cinturn
Slips
Bragas
Medias
Calcetines
Zapatos
Botas
Bufanda
Gorro
Guantes
Baador
Biquini
Paraguas
Gafas
TELA
Seda
Algodn
Lana
Trapo
MATERIAL
Plstico
Cartn
Metal
Madera
Natural
TIEMPO (paso)
Historia
Fecha
Edad

Pgina PAGE]

TAB]

Ao
Da
Hora
Minuto
Segundo
Horario
Reloj
HOY
Ayer
Maana
Pasado maana
Maana (del da)
Tarde
Noche
SEMANA
Fin de semana
Da festivo
Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo
MES
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
METRO
Kilmetro
Kilo
Tonelada
TIEMPO (clima)
Verano
Sol
Calor
Invierno
Fro
Navidad
Nieve
Llover
Primavera
Otoo
Aire
FIESTA
Vacaciones
Viaje
Excursin
Msica
Ruido
CUERPO
Cabeza
Cara
Ojo
Odo

Pgina PAGE]

TAB]

Nariz
Boca
Diente
Muela
Garganta
Pecho
Espalda
Corazn
Hgado
Rin
Sangre
Estmago
Brazo
Codo
Mueca
Mano
Dedo
Pierna
Rodilla
Tobillo
Pie
Peso
Estatura
ANIMAL
Perro
Gato
Caballo
Asno
Vaca
Buey
Cerdo
Oveja
Gallina
ADJETIVOS
BUENO
Malo
Regular
Mejor
Peor
MAYOR
Menor
Grande
Pequeo
Superior
Inferior
BONITO
Bello
Guapo
Feo
LIMPIO
Sucio
Caliente
Fro
Barato
Caro
Lleno
Vaco
LISTO
Tonto
Inteligente
Estpido
Capaz
Seguro
Interesante

Pgina PAGE]

TAB]

Fcil
Difcil
LIBRE
Ocupado
Solo
Acompaado
Sujeto
JOVEN
Viejo
Alto
Bajo
Fuerte
Flojo
Enfermo
Sano
FINO
Delgado
Gordo
Grueso
Duro
Blando
Resistente
AGRADABLE
Simptico
Gracioso
Educado
ALEGRE
Triste
Contento
Cansado
COLOR
Blanco
Negro
Azul
Rojo
Verde
Amarillo
Marrn
S
Siempre
Tambin
Claro
Exacto
Cierto
Justo
Igual
NO
Nunca
Tampoco
0
Injusto
Distinto
QUIZ
Depende
A veces
Si
BIEN
Mal
Regular
As
Como
MUY
Mucho
Poco

Pgina PAGE]

TAB]

Bastante
Todo
Todos
Nada
Demasiado
Casi
Ms
Menos
Solo
Alguno
Ninguno
AHORA
Antes
Despus
Siguiente
Mientras
An
Pronto
Temprano
Luego
Tarde
AQU
Ah
All
Enfrente
Junto a
Delante
Detrs
Cerca
Lejos
DENTRO
Fuera
Encima
Debajo
RPIDO
Lento
Deprisa
Despacio
Adelante
Atrs
SALUDOS
SALUDAR
Hola
Buenos das
Buenas tardes
Buenas noches
Hasta pronto
Adis
CORTESA
Por favor
Gracias
De nada
Disculpe
PALABRAS INTERROGATIVAS
QU?
Quin?
Cul?
Por qu?
Cmo?
Cundo?
Dnde?
Cunto?
Cuntos?
PRONOMBRES PERSONALES

Pgina PAGE]

TAB]

Yo
T
l
Ella
Usted
Nosotros
Nosotras
Vosotros
Vosotras
Ellos
Ellas
Ustedes
PRONOMBRES POSESIVOS
Mi
Tu
Su (l)
Su(ella)
Nuestro
Vuestro
Su (ellos)
ESTE
Esta
Esto
Ese
Esa
Eso
Aquel
Aquella
Aquello
ARTCULOS
EL
La
Lo
Los
Las
Un
Una
Unos
Unas
PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES
A
Hacia
Hasta
Para
Por
Con
De
Desde
En
Sin
Sobre
Y
Ni
Que
Porque
NMEROS
NMERO
Uno
Dos
Tres
Cuatro
Cinco
Seis
Siete

Pgina PAGE]

TAB]

Ocho
Nueve
Cero
DIEZ
Veinte
Treinta
Cuarenta
Cincuenta
Sesenta
Setenta
Ochenta
Noventa
Cien
Mil
Milln
PRIMERO
Segundo
Tercero
Cuarto
Quinto
Sexto
Sptimo
Octavo
Noveno
Dcimo
CONJUGACIONES ESENCIALES
SER
Yo soy
T eres
Usted es
l es
ESTAR
Yo estoy
T ests
Usted est
l est
HABER
Yo he
T has
Usted ha
l ha
TENER
Yo tengo
T tienes
Usted tiene
l tiene
QUERER
Yo quiero
T quieres
Usted quiere
l quiere
DESEAR
Yo deseo
T deseas
Usted desea
l desea
PODER
Yo puedo
T puedes
Usted puede
l puede
IR
Yo voy
T vas

Pgina PAGE]

TAB]

Usted va
l va

Pgina PAGE]

Related Interests