You are on page 1of 434

13JK72-126-SPA-AA

Impreso en Europa
13

Wrangler

Chrysler Group LLC

M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O

Wrangler

Tabla de contenido
1

INTRODUCCIN

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHCULO

CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERSTICAS DE SU VEHCULO

CONOCIMIENTO DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS

ARRANQUE Y CONDUCCIN

CMO ACTUAR EN CASOS DE EMERGENCIA

MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367

EN CASO DE NECESITAR ASISTENCIA AL CLIENTE

10

NDICE

.....................................................................3
..................................9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
1

1
INTRODUCCIN

INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIA DE VUELCOS . . . . . . . . . . . . . . . .
AVISO IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . .
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO . . . .
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHCULO

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.4
.5
.5
.6
.8
.8
.8

INTRODUCCIN
Enhorabuena por escoger su nuevo vehculo
de Chrysler Group LLC. Tenga la certeza de
que se trata de un producto fabricado con una
gran precisin, un estilo elegante y una calidad
superior, caractersticas esenciales que ya son
tradicionales en nuestros vehculos.
Este es un vehculo utilitario especial. Puede
llegar a lugares y tiene prestaciones que no se
encuentran en los vehculos de pasajeros convencionales. Se conduce y maniobra de forma
diferente tanto en carretera como fuera de carretera, as que dedique tiempo a familiarizarse con
su vehculo.

comportamiento de su vehculo sobre las distintas superficies de carretera. Su habilidad en la


conduccin mejorar con la prctica, pero al igual
que al conducir cualquier otro vehculo, al comenzar a hacerlo tmeselo con calma. En la conduccin fuera de carretera o al utilizar el vehculo, no
lo sobrecargue ni suponga que podr superar las
fuerzas de la naturaleza. Siempre que circule,
respete la normativa local.
Como con otros vehculos de esta clase, si no se
conduce correctamente, podra perder el control
o producirse una colisin. Consulte "Consejos
para la conduccin fuera de carretera" en "Arranque y conduccin" para obtener ms informacin.

La versin de traccin a las dos ruedas se


dise solo para uso en carretera. No est
indicada para la conduccin fuera de carretera
ni para condiciones extremas que un vehculo
con traccin a las cuatro ruedas puede sortear.

NOTA:
Despus de revisar la informacin del propietario, se debe almacenar en el vehculo para
consultarla cuando sea necesario y debe permanecer en el vehculo si se vende.

Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea


este Manual del propietario y todos los suplementos. Asegrese de que est familiarizado con
todos los controles del vehculo, particularmente
los de freno, direccin y cambios en la caja de
transferencia y caja de cambios. Conozca el

En caso de no conducir correctamente este


vehculo, puede producirse una prdida de control del mismo o una colisin.

Si conduce este vehculo a velocidad excesiva o


bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc.,
puede provocar una prdida de control del

mismo, la colisin con otros vehculos u objetos,


salida de la carretera o vuelcos. Cualquiera de
estos accidentes puede dar lugar a lesiones de
gravedad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho de no utilizar los cinturones de seguridad
somete al conductor y pasajeros a un mayor
riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Para conservar su vehculo en ptimo estado
de funcionamiento, haga efectuar el mantenimiento en los intervalos recomendados por un
concesionario autorizado, ya que este dispone
de personal cualificado, as como de herramientas y equipos especiales para efectuar
todo el servicio.
El fabricante y sus distribuidores tienen un
inters especial en que el vehculo sea de su
total satisfaccin. Si tuviese algn problema de
garanta o de servicio que no se haya resuelto
de forma satisfactoria, discuta el tema con la
direccin del distribuidor o concesionario autorizado.
Su distribuidor o concesionario autorizado estar
encantado de ayudarle en caso de cualquier duda
o problema con respecto a su vehculo.

RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO.

ADVERTENCIA DE VUELCOS
Los vehculos utilitarios tienen un ndice de
vuelco mucho mayor que otro tipo de vehculos.
Este vehculo tiene una distancia al suelo mayor y un centro de gravedad a mayor altura que
muchos vehculos de pasajeros. Responde mejor en diversas aplicaciones de conduccin
fuera de carretera. Si un vehculo se conduce
de forma arriesgada, se puede perder el control
del mismo. Ya que el centro de gravedad de
este vehculo est a mayor altura, si pierde el
control, podra volcar en circunstancias en las
que otros vehculos no volcaran.
No intente giros pronunciados, maniobras bruscas ni otras formas de conduccin peligrosas
que podran hacerle perder el control del
vehculo. Si el vehculo no se conduce de forma
segura, podra producirse una colisin, volcar y
sufrir lesiones graves o mortales. Conduzca
con cuidado.

Etiqueta de advertencia de vuelcos

Si no se usan los cinturones de seguridad del


conductor y acompaantes, se pueden producir
lesiones graves o mortales. En un choque en el
que el vehculo vuelque, los pasajeros que no
estn asegurados por el cinturn tienen ms
riesgo de fallecer. Abrchense siempre los
cinturones de seguridad.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE
MANUAL SE BASA EN LA LTIMA INFORMACIN DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE
LA APROBACIN DE LA PUBLICACIN. SE

Este Manual del propietario ha sido elaborado


con la ayuda de especialistas de servicio y de
ingeniera para que se familiarice con el funcionamiento y el mantenimiento de su nuevo
vehculo. Est complementado por un Folleto de
informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que
usted lea cuidadosamente estas publicaciones.
Si se siguen las instrucciones y recomendaciones
contenidas en este Manual del propietario se
contribuir a un mayor disfrute del funcionamiento del vehculo con total seguridad.
Despus de haber ledo el Manual del propietario, es conveniente que lo guarde en el
vehculo como libro de consulta y debe permanecer all cuando se venda el vehculo.
El fabricante se reserva el derecho a introducir
cambios de diseo y especificaciones, y/o a
incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de
obligacin por su parte de instalarlos en los
vehculos fabricados con anterioridad.
5

El Manual del propietario ilustra y describe


caractersticas que son de serie o que estn
disponibles de forma opcional con un coste
adicional. Por este motivo, puede que parte del
equipamiento y accesorios incluidos en esta
publicacin no estn instalados en su vehculo.
NOTA:
Asegrese de haber ledo el Manual del
propietario antes de conducir por primera
vez su vehculo y antes de incorporar o
instalar piezas y accesorios o de efectuar
otras modificaciones al vehculo.
En vista de la gran cantidad de piezas y accesorios de recambio disponibles en el mercado
procedentes de otros fabricantes, el fabricante
no puede garantizar que la seguridad en la
conduccin de su vehculo no se vea afectada
por la incorporacin o instalacin de dichas
piezas y accesorios. Incluso en el caso de que
dichas piezas cuenten con aprobacin oficial
(por ejemplo, por un permiso general de funcionamiento o porque la pieza est fabricada
segn un diseo con aprobacin oficial) o si se
ha emitido un permiso de funcionamiento individual para el vehculo despus de la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede
6

asumirse de forma implcita que la seguridad en


la conduccin de su vehculo no se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertos ni las agencias oficiales son responsables. El fabricante
solo asume la responsabilidad inherente
cuando las piezas que cuentan con la autorizacin expresa o recomendacin del fabricante
son incorporadas o instaladas en un concesionario autorizado. Lo mismo es aplicable cuando
con posterioridad se efectan modificaciones al
estado original de los vehculos del fabricante.

Cuando tenga que realizar el mantenimiento de


su vehculo, recuerde que su concesionario
autorizado es quien mejor conoce su vehculo,
quien cuenta con tcnicos formados en fbrica
y con las piezas originales Mopar y quien
adems est interesado en su satisfaccin.

Sus garantas no cubren ninguna pieza que no


haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el coste de ninguna reparacin o
ajuste que sea ocasionado o necesario a causa
de la instalacin o uso de alguna pieza, componente, equipo, material o aditivo que no sea del
fabricante. Sus garantas tampoco cubren el
coste de la reparacin de daos o problemas
causados por cualquier cambio en su vehculo
que no cumpla con las especificaciones del
fabricante.

Para determinar qu seccin contiene la informacin que desea, consulte la Tabla de contenido.

Las piezas y accesorios originales Mopar y


otros productos aprobados por el fabricante,
incluyendo el asesoramiento cualificado, estn
disponibles en su concesionario autorizado.

Consulte la tabla siguiente para obtener una


descripcin de los smbolos que pueden ser
utilizados en su vehculo o en el desarrollo de
este Manual del propietario:

Copyright 2012 Chrysler International.

CMO UTILIZAR ESTE


MANUAL
Dado que la especificacin de su vehculo
depende de los elementos de equipamiento
solicitados, ciertas descripciones e ilustraciones pueden variar con respecto al equipamiento de su vehculo.
El ndice detallado, que se encuentra al final de
este Manual del propietario, contiene un listado
completo de todos los temas.

ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES
Este manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos de funcionamiento que pueden provocar colisiones o
lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relativas a procedimientos que
podran ocasionar daos a su vehculo. Si no
lee este Manual del propietario en su totalidad
podra pasar por alto informacin importante.
Observe todas las Advertencias y Precauciones.

NMERO DE IDENTIFICACIN
DEL VEHCULO
El Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
se encuentra en la esquina delantera izquierda
del panel de instrumentos, visible desde el
exterior del vehculo a travs del parabrisas.
Este nmero tambin aparece en los bajos de
la carrocera, en el lado derecho del riel del
chasis cerca del centro del vehculo, as como
en la etiqueta de Divulgacin de informacin
del automvil fijada a una ventanilla en su

vehculo. Guarde esta etiqueta para registrar


el nmero de identificacin del vehculo y el
equipo opcional.

MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL
VEHCULO
ADVERTENCIA
Cualquier modificacin o alteracin del
vehculo puede afectar seriamente a su estabilidad de marcha por carretera y seguridad y puede propiciar un accidente con el
consiguiente riesgo de lesiones de gravedad
o mortales.

Nmero de identificacin del vehculo

NOTA:
Es ilegal retirar o alterar la placa del VIN.

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
PONER EN MARCHA SU VEHCULO
A PROPSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraccin de la llave de encendido . . . . . . . . . . . . .
Recordatorio de llave en el encendido . . . . . . . . . . . .
BLOQUEO DEL VOLANTE SI EST EQUIPADO . . . . .
Bloqueo manual del volante de direccin . . . . . . . . . .
Para soltar el bloqueo del volante de direccin . . . . . . .
Sistema de bloqueo de encendido de la caja de cambios
automtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programacin de llaves por el cliente . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHCULO SI EST
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REARME DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para armar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRADA ILUMINADA SI EST EQUIPADO . . . . . . .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.12
.12
.13
.13
.13
.13

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.13
.14
.14
.15
.15

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.15
.15
.16
.16
.16
9

APERTURA CON MANDO A DISTANCIA (RKE) SI EST


EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo desbloquear las puertas y el portn abatible . . . . . . .
Desbloqueo de llave a distancia con la primera pulsacin . . .
Cmo cerrar las puertas y el portn abatible . . . . . . . . . . .
Cmo desactivar la funcin de Parpadeo de intermitentes
con bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de pilas del transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . .
PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de ventanilla de la mitad superior de la puerta
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de la ventanilla de la mitad superior de la puerta
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de puerta delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de la puerta trasera (Modelos de cuatro puertas) .
BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo manual de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo elctrico de las puertas Si est equipado . . . . . .
Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elevalunas elctricos Si est equipado . . . . . . . . . . . . .
Vibracin producida por el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTN ABATIBLE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10

.
.
.
.

.
.
.
.

.17
.17
.17
.18

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.18
.19
.19
.20
.20

. . .20
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.21
.21
.22
.23
.23
.24

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.25
.25
.25
.27
.27

SUJECIN DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Cinturones de seguridad de caderas/hombros . . . . . . . . . .
Bloqueo del retractor del cinturn de caderas/hombro
central trasero (solo en modelos de cuatro puertas) . . . . . . . .
Procedimiento para desenrollar el cinturn de caderas y hombro .
Anclaje superior del cinturn de hombro ajustable . . . . . . . .
Cinturones de seguridad de las posiciones de asiento
de los acompaantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de retractor de bloqueo automtico (ALR) Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pretensores de cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . .
Sistema recordatorio de uso del cinturn de seguridad
perfeccionado (BeltAlert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . . . . . .
Sistema de sujecin complementario (SRS) Airbags . . . . .
Controles y sensores de despliegue de airbag . . . . . . . . . .
Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . . . . . .
Sujeciones para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . . . . .
Requisitos adicionales para motores disel Si est equipado .
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobaciones de seguridad que debe realizar en el
interior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobaciones de seguridad peridicas que debe
realizar en el exterior de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . .

.28
.30
.34
.34
.35
.35
.36
.36
.37
.38
.38
.41
.46
.46
.59
.59
.60
.60
.60
.61
.63
11

A PROPSITO DE SUS
LLAVES
Las llaves de su nuevo vehculo se encuentran
en una bolsa de plstico que tiene el nmero
del cdigo de la llave. En caso de haber recibido las llaves sin la bolsa, solicite el nmero
del cdigo a su concesionario autorizado. El
nmero del cdigo tambin lo puede obtener su
concesionario autorizado a travs de la factura
de su vehculo.
Posiciones del interruptor de encendido

Extraccin de la llave de encendido


1. Coloque la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) (si est equipado
con caja de cambios automtica).
2. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin ACC (Accesorio).

1 LOCK (Bloqueo)
2 ACC (Accesorio)

3 ON/RUN
(Encendido/Marcha)
4 START (Arranque)

3. Empuje hacia adentro la llave de encendido.


4. Gire la llave de encendido a la posicin
LOCK (Bloqueo) y retire la llave.

ADVERTENCIA
Antes de salir del vehculo, siempre debe
aplicar el freno de estacionamiento, cambiar la caja de cambios a PARK (Estacionamiento) y retirar el llavero del encendido. Siempre que abandone el vehculo,
bloquelo.
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado.
Dejar a nios solos en un vehculo es peligroso por varias razones. Un nio u otras
personas podran sufrir lesiones graves o
mortales. Se debe advertir a los nios de
que no toquen el freno de estacionamiento,
el pedal de freno o la palanca de cambios.
No deje el llavero en el vehculo ni cerca
del mismo (ni en ningn lugar que un nio
pueda alcanzar). Un nio podra poner en
marcha los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.
(Continuacin)

12

ADVERTENCIA (Continuacin)
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin de calor en el interior del
vehculo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.

PRECAUCIN
Un vehculo que no est cerrado constituye
una invitacin para los ladrones. Siempre
que deje el vehculo desatendido retire la
llave del encendido y bloquee todas las
puertas.

Recordatorio de llave en el
encendido
Abrir la puerta del conductor con la llave en el
encendido activa una seal acstica para recordarle que extraiga la llave.

NOTA:
El recordatorio de llave en el encendido slo
suena cuando la llave de encendido est
en las posiciones LOCK (Bloqueo) o ACC
(Accesorio).

BLOQUEO DEL VOLANTE


SI EST EQUIPADO
Su vehculo puede estar equipado con un bloqueo pasivo del volante. Esta caracterstica
evita que pueda accionarse la direccin del
vehculo sin la llave de encendido. Si el volante
se gira aproximadamente media vuelta en cualquier direccin y la llave no est en el interruptor de encendido, el volante se bloquear.

Bloqueo manual del volante de


direccin
Con el motor en marcha, gire el volante de
direccin media vuelta con las ruedas rectas,
apague el motor y retire la llave. Gire el volante
levemente en ambas direcciones hasta que el
bloqueo se acople.

Para soltar el bloqueo del volante


de direccin
Introduzca la llave en el interruptor de encendido y gire el volante ligeramente a la izquierda
o la derecha para soltar el bloqueo.
NOTA:
Si gir el volante a la derecha para acoplar el
bloqueo, debe girarlo levemente hacia el
mismo lado para desacoplarlo. Si para acoplar el bloqueo gir el volante a la izquierda,
para desacoplarlo deber girarlo ligeramente a la izquierda.

Sistema de bloqueo de encendido


de la caja de cambios automtica
Este sistema evita que pueda retirarse la llave a
menos que la palanca de cambios est en
PARK (Estacionamiento). Tambin impide que
se pueda cambiar desde la posicin PARK
(Estacionamiento) a menos que la llave est en
la posicin ON/RUN (Encendido/Marcha) y el
pedal de freno est pisado.

13

SENTRY KEY
El Sistema de inmovilizacin Sentry Key impide
el funcionamiento no autorizado del vehculo
inhabilitando el motor. El sistema no necesita
armarse ni activarse. El funcionamiento es automtico, sin importar si el vehculo est bloqueado
o desbloqueado.
El sistema utiliza llaves de encendido con un
chip electrnico integrado (transpondedor) para
evitar el funcionamiento no autorizado del
vehculo. Por lo tanto, para poner en marcha y
hacer funcionar el vehculo solamente pueden
utilizarse llaves que hayan sido programadas
para el vehculo. El sistema apaga el motor
pasados dos segundos si alguien utiliza una
llave no vlida para ponerlo en marcha.
NOTA:
Una llave sin programar tambin se considera una llave no vlida, incluso si su perfil
se ajusta al cilindro de bloqueo del interruptor de encendido para ese vehculo.
Durante el funcionamiento normal, despus de
conectar el interruptor de encendido, la luz de
seguridad del vehculo se enciende durante
14

tres segundos a modo de comprobacin de la


bombilla. Si la luz permanece encendida despus de la comprobacin de las bombillas, esto
indica que existe un problema en el sistema
electrnico. Adems, si la luz comienza a parpadear despus de la comprobacin de la
bombilla, esto indica que alguien ha utilizado
una llave no vlida para poner en marcha el
motor. En cualquiera de los casos, el motor se
apagar al cabo de dos segundos.
Si la luz de seguridad del vehculo se enciende
durante el funcionamiento normal del vehculo
(vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que existe un fallo en el sistema
electrnico. Si sucede esto, lleve el vehculo
cuanto antes a un concesionario autorizado
para una revisin.
PRECAUCIN
El sistema inmovilizacin Sentry Key no es
compatible con algunos sistemas de arranque remoto del mercado de piezas de repuesto. El uso de estos sistemas puede
(Continuacin)

PRECAUCIN (Continuacin)
ocasionar problemas en el arranque del
vehculo y una disminucin de la proteccin
de seguridad.
Todas las llaves proporcionadas con su
vehculo nuevo han sido programadas para el
sistema electrnico del vehculo.

Llaves de recambio
NOTA:
Slo las llaves que han sido programadas
para el sistema electrnico del vehculo se
pueden usar para ponerlo en marcha.
Cuando una llave Sentry Key se programa
para un vehculo, no puede programarse
para ningn otro vehculo.
PRECAUCIN
Siempre que deje el vehculo desatendido
extraiga las llaves Sentry Key y bloquee
todas las puertas.

En el momento de la compra del vehculo, se


proporciona un Nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos al propietario original. Mantenga el PIN en un lugar seguro. El
concesionario autorizado necesitar este nmero para obtener llaves de repuesto. La duplicacin de llaves consiste en programar una
llave en blanco para el sistema electrnico del
vehculo. Una llave en blanco es una que nunca
se ha programado. Consulte a su concesionario
autorizado si necesita ms llaves o llaves de
repuesto para su vehculo.

Informacin general

NOTA:
Cuando realice el mantenimiento del sistema de inmovilizacin Sentry Key, lleve
consigo todas las llaves del vehculo al
concesionario autorizado.

Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:

Programacin de llaves por el cliente


Consulte a su concesionario autorizado si necesita ms llaves o llaves de repuesto para su
vehculo.

Sentry Key funciona con una frecuencia portadora de 433,92 MHz. El sistema inmovilizador
Sentry Key se utilizar en los pases europeos
indicados a continuacin, que aplican la Directiva 1999/5/CE: Austria, Blgica, Repblica
Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumana, Federacin Rusa, Eslovenia,
Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino
Unido.

Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.


Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.

ALARMA DE SEGURIDAD
DEL VEHCULO SI EST
EQUIPADO
La alarma de seguridad del vehculo monitoriza
las puertas del vehculo, el cap, el portn
abatible y el encendido para evitar todo funcionamiento no autorizado.
Si algo dispara la alarma, la alarma de seguridad del vehculo har sonar el claxon intermitentemente, los faros se encendern, las luces
intermitentes parpadearn y tambin parpadear la luz de seguridad del vehculo en el grupo
de instrumentos.

REARME DEL SISTEMA


Si algo dispara la alarma y no se emprende
accin alguna para desarmarla, la alarma de
seguridad del vehculo apagar el claxon al
cabo de 29 segundos y desactivar todas las
seales visuales al cabo de 31 segundos ms y,
a continuacin, la alarma se volver a activar
sola.

15

Para armar el sistema


1. Extraiga la llave del interruptor de encendido
y salga del vehculo.

mente, la luz de seguridad del vehculo parpadear ms lentamente para indicar que la
alarma est armada.

cuencia de armado descrita previamente, la


alarma de seguridad del vehculo se armar
independientemente de que se encuentre en el
vehculo o no. Si permanece en el vehculo y
abre una puerta, la alarma sonar. Si esto
ocurre, desarme la alarma de seguridad del
vehculo.

2. Bloquee las puertas y el portn abatible


pulsando el interruptor de bloqueo elctrico de
las puertas o el botn de bloqueo en el transmisor de apertura con mando a distancia
(RKE).

Para desarmar el sistema

NOTA:
Si se bloquean las puertas con el vstago de
bloqueo de puerta manual o el cilindro de la
cerradura de la puerta del conductor, la
alarma de seguridad del vehculo no se
armar.

NOTA:

3. Cierre todas las puertas.

Cuando la alarma de seguridad del


vehculo est armada, los interruptores
de bloqueo elctrico de puertas interiores
no desbloquean las puertas.

Esta caracterstica tambin activa la iluminacin de aproximacin en los espejos exteriores


(si la funcin est instalada). Consulte "Espejos" en "Conocimiento de las funciones de su
vehculo" para obtener informacin adicional.

Si bien la alarma de seguridad del vehculo


tiene como finalidad proteger su vehculo,
puede darse el caso de que se creen condiciones en las cuales el sistema d una falsa
alarma. En caso de haberse producido la se-

Las luces se atenuarn hasta apagarse al cabo


de unos 30 segundos o lo harn inmediatamente al girar el interruptor de encendido de la
posicin ON/RUN (Encendido/Marcha) a OFF
(Apagado).

La luz de seguridad del vehculo, situada en el


grupo de instrumentos, parpadear rpidamente durante unos 16 segundos para indicar
que la alarma de seguridad del vehculo se est
armando. Durante este perodo, el proceso de
armado se cancelar si se abre cualquier
puerta o el portn abatible. Si la alarma de
seguridad del vehculo se fija satisfactoria16

Pulse el botn de DESBLOQUEO del transmisor de RKE o inserte una Sentry Key vlida en
el cilindro de bloqueo de encendido y grela a la
posicin ON/RUN (Encendido/Marcha).
Desbloquear las puertas con el vstago
de bloqueo manual de la puerta o el cilindro de cerradura de la puerta del conductor no desarmar la alarma de seguridad
del vehculo.

ENTRADA ILUMINADA
SI EST EQUIPADO
Las luces de cortesa se encienden cuando
utiliza el transmisor de apertura con mando a
distancia (RKE) para desbloquear las puertas o
abrir cualquier puerta.

NOTA:
Si el control de atenuacin se encuentra
en la posicin de luz de techo encendida
(completamente arriba), las luces de cortesa delanteras de la consola de techo y
las luces de cortesa de las puertas se
encendern.
El sistema de entrada iluminada no funcionar si el control de atenuacin se
encuentra en la posicin de anulacin de
luz de techo (completamente abajo).

APERTURA CON MANDO A


DISTANCIA (RKE) SI EST
EQUIPADO
Este sistema le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portn abatible desde una
distancia de alrededor de 11 m (35 pies) utilizando el transmisor de apertura con mando a
distancia (RKE). Para activar el sistema, no es
necesario que el transmisor de RKE apunte al
vehculo.

Desbloqueo de llave a distancia con


la primera pulsacin

Llave del vehculo con transmisor de RKE

NOTA:
La lnea de la caja de cambios no debe
bloquearse con objetos de metal.

Cmo desbloquear las puertas y el


portn abatible
Pulse y suelte el botn DESBLOQUEO del
transmisor de RKE una vez para desbloquear
solo la puerta del conductor o dos veces para
desbloquear todas las puertas y el portn abatible. Cuando pulse el botn DESBLOQUEO
del transmisor de RKE, la funcin de entrada
iluminada se iniciar y las luces de estacionamiento parpadearn dos veces.

Esta caracterstica permite programar el sistema para desbloquear la puerta del lado del
conductor o todas las puertas y el portn abatible, al pulsar una vez el botn DESBLOQUEO
del transmisor de RKE.
En vehculos equipados con un Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC),
consulte "Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC)/Ajustes personales
(Funciones programables por el cliente)" en
"Conocimiento de su panel de instrumentos"
para obtener ms informacin.
En vehculos que no estn equipados con
EVIC, la caracterstica de desbloqueo a distancia puede habilitarse o inhabilitarse efectuando los pasos siguientes:
1. Pulse y mantenga pulsado el botn BLOQUEO en el transmisor de RKE programado.
2. Mantenga pulsado el botn BLOQUEO del
transmisor de RKE durante por lo menos cuatro
segundos, pero no ms de 10 segundos, despus pulse y mantenga pulsado el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE.
17

3. Suelte ambos botones al mismo tiempo.


4. Pruebe esta funcin mientras est fuera
del vehculo pulsando el botn BLOQUEO/
DESBLOQUEO del transmisor de RKE.
NOTA:
Pulsar el botn BLOQUEO del transmisor de
RKE mientras est dentro del vehculo activar la alarma de seguridad del vehculo.
Si se abre una puerta estando activada la
alarma de seguridad del vehculo, sonar la
alarma. Pulse el botn DESBLOQUEO del
transmisor de RKE para desactivar la alarma
de seguridad del vehculo.
5. Si no logra el programa deseado ni puede
reactivar esta funcin, repita los pasos anteriores.
NOTA:
Si se pulsa el botn BLOQUEO del transmisor
de RKE desde el interior del vehculo, se activar la alarma de seguridad del vehculo. Si se
abre una puerta estando activada la alarma
de seguridad del vehculo, sonar la alarma.
Pulse el botn DESBLOQUEO para desactivar
la alarma de seguridad del vehculo.

18

Cmo cerrar las puertas y el portn


abatible

En vehculos que no estn equipados con


EVIC, efecte los pasos siguientes:

Pulse y suelte el botn de BLOQUEO del


transmisor de RKE para bloquear todas las
puertas. Los intermitentes parpadearn destellarn y el claxon sonar para confirmar la seal
de bloqueo.

1. Pulse el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE de 4 a 10 segundos.

Cmo desactivar la funcin de


Parpadeo de intermitentes con
bloqueo
Esta funcin hace que las luces intermitentes
parpadeen cuando las puertas se bloquean o
desbloquean con el transmisor de RKE. Esta
funcin puede activarse o desactivarse. Para
cambiar el ajuste actual, proceda de la siguiente forma:
En vehculos equipados con EVIC, consulte
"Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC)/Ajustes personales (Funciones programables por el cliente)" en "Conocimiento de su panel de instrumentos" para
obtener ms informacin.

2. Mientras pulsa el botn DESBLOQUEO


(despus de cuatro segundos), pulse el botn
BLOQUEO del transmisor de RKE. Suelte ambos botones.
3. Pruebe la funcin "Parpadeo de intermitentes con bloqueo" fuera del vehculo pulsando el
botn BLOQUEO del transmisor de RKE con el
encendido en la posicin LOCK (Bloqueo) y sin
la llave.
NOTA:
Pulsar el botn BLOQUEO del transmisor de
RKE mientras est dentro del vehculo activar la alarma de seguridad del vehculo. Si
se abre una puerta estando activada la
alarma de seguridad del vehculo, sonar la
alarma. Pulse el botn DESBLOQUEO del
transmisor de RKE para desactivar la alarma
de seguridad del vehculo.

La funcin de "Parpadeo de intermitentes con


bloqueo" se puede volver a activar repitiendo
este procedimiento.

En caso de que su transmisor de RKE no


funcionase desde una distancia normal, compruebe estas dos condiciones.

Informacin general

1. La pila del transmisor de RKE se est agotando. La duracin prevista de la pila es de uno
a dos aos.

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de


la normativa FCC y con RS-210 del Ministerio
de Industria de Canad. Su funcionamiento
est sujeto a las condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
NOTA:
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento podran
anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.

2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre


de una emisora de radio, el transmisor de un
aeropuerto y algunas radios CB o mviles.

Informacin general
El transmisor y los receptores funcionan con
una frecuencia portadora de 433,92 MHz en
cumplimiento de las disposiciones de la CEE.
Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones
especficas de cada pas en particular. Hay
dos grupos de reglamentaciones aplicables:
ETS (Norma europea de telecomunicaciones)
300-220, que es la utilizada en la mayor parte
de los pases, y la reglamentacin federal BZT
de Alemania 225Z125, que est basada en la
ETC 300-220 pero contiene requisitos adiciona-

les exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/56/CE


de la COMISIN. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
En caso de que el mando a distancia remoto
no funcionase desde una distancia normal,
compruebe estas dos condiciones.
1. La pila del transmisor se est agotando. La
vida til estimada de la pilas es de un mnimo
de tres aos.
2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre
de una emisora de radio, el transmisor de un
aeropuerto y algunas radios CB o mviles.

19

Sustitucin de pilas del transmisor


La pila de recambio recomendada es CR2032.
1. Con los botones del transmisor de RKE
hacia abajo, utilice un destornillador de punta
plana para hacer palanca y separar las dos
mitades del transmisor de RKE. Extreme las
precauciones para no daar la junta ni los
componentes internos.

2. Retire y reemplace la pila. Evite tocar las


pilas nuevas con los dedos. La grasa natural de
la piel puede deteriorar las pilas. Si toca una
pila, lmpiela con alcohol de limpieza.
3. Para ensamblar la carcasa del transmisor de
RKE, encaje a presin ambas mitades de la
misma.

20

Sujete la ventanilla de la mitad superior de la


puerta y tire hacia arriba.

PUERTAS
PRECAUCIN
Si no se presta la debida atencin a la
manipulacin y el almacenamiento de los
paneles de las puertas desmontables, las
juntas podran daarse, lo que provocara
que el agua pase al interior del vehculo.

Separacin de las mitades

Desmontaje de ventanilla de la
mitad superior de la puerta
Si est equipado

Ventanilla de la mitad superior de la puerta

Instalacin de la ventanilla de la
mitad superior de la puerta
Si est equipado
1. Sujete la ventanilla de la mitad superior de la
puerta y alinee las espigas con las cavidades
situadas en la parte inferior de la puerta.
2. Empuje hacia abajo para asegurar que la
ventanilla quede perfectamente asentada.

Desmontaje de puerta delantera


ADVERTENCIA
No conduzca por carreteras pblicas con las
puertas desmontadas, perder la proteccin
que estas ofrecen. Este procedimiento est
previsto solo para la conduccin fuera de
carretera.
1. Retire los tornillos de los pasadores de las
bisagras externas superior e inferior (utilizando
un destornillador para tornillos de cabeza
Torx n. T50).

Tornillo del pasador de la bisagra

2. Desenchufe el conector del mazo de cables


debajo del panel de instrumentos presionando
la lengeta en el FONDO del conector y tire
para desconectar.
NOTA:
Si el pestillo rojo del conector est bloqueado, TIRE hasta el tope antes de intentar
desenganchar el conector. Esto desbloquear la lengeta del conector, permitiendo
que pueda ser empujada hacia abajo y permitiendo desconectar el mazo de cables.

Emplazamiento del mazo de cables/correa


de la puerta
1 Mazo de cables (siga el mazo de cables hacia
arriba y por debajo del panel de instrumentos
hasta el conector)
2 Gancho de la carrocera
3 Correa de puerta/mazo de cables

3. Desenganche la correa de la puerta del gancho de la carrocera. Extreme las precauciones


para evitar que la puerta se abra por completo, ya
que el espejo podra daar la pintura.
4. Con la puerta abierta, levntela para separar
los pasadores de sus bisagras y retire la puerta.
Para reinstalar las puertas, siga los pasos anteriores en el orden contrario.
21

Desmontaje de la puerta trasera


(Modelos de cuatro puertas)
ADVERTENCIA
No conduzca por carreteras pblicas con las
puertas desmontadas, perder la proteccin
que estas ofrecen. Este procedimiento est
previsto solo para la conduccin fuera de
carretera.

2. Desplace los asientos delanteros completamente hacia adelante.


3. Retire la tapa de acceso del tapizado desde
la parte inferior del pilar B.

1. Retire los tornillos de los pasadores de las


bisagras externas superior e inferior (utilizando
un destornillador para tornillos de cabeza Torx
n. T50).

Pestillo del conector rojo


Tapa de acceso del tapizado

4. Desenchufe el conector del mazo de cables.


NOTA:
Si el pestillo rojo del conector est bloqueado, empuje dicho pestillo hacia la derecha hasta que solo pueda ver el pestillo en
un extremo (derecho) del conector. Esto
desbloquear la lengeta del conector, perTornillo del pasador de la bisagra

22

mitiendo que pueda ser empujada hacia


abajo y permitiendo desconectar el mazo de
cables.

5. Desenganche la correa de la puerta del


gancho de la carrocera.
6. Con la puerta abierta, levntela para separar
los pasadores de sus bisagras y retire la puerta.

BLOQUEO DE PUERTAS
Bloqueo manual de las puertas
Todas las puertas estn equipadas con una
palanca interior de bloqueo de puertas de tipo
balancn. Para cerrar una puerta al abandonar
el vehculo, presione la palanca de balancn
hacia adelante a la posicin de BLOQUEO y
cierre la puerta. Para DESBLOQUEAR la
puerta, presione la palanca de balancn hacia
atrs.

Bloqueo manual de puerta (medias puertas)

NOTA:
La llave de encendido que se utiliza para
arrancar el vehculo se usa para bloquear o
desbloquear las puertas, el portn abatible, la
guantera y el compartimento de la consola.

Bloqueo manual de puerta (puertas enteras)

ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal y proteccin en caso de colisin, bloquee las
puertas del vehculo antes de iniciar la
conduccin, as como cuando estacione y
abandone el vehculo.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Cuando abandone el vehculo, retire siempre el llavero del encendido y bloquee el
vehculo.
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado.
Dejar a nios solos en un vehculo es
peligroso por varias razones. Un nio u
otras personas podran sufrir lesiones graves o mortales. Se debe advertir a los
nios de que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca
de cambios.
No deje la llave en el vehculo ni cerca del
mismo (ni en ningn lugar que un nio
pueda alcanzar). Un nio podra poner en
marcha los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.

(Continuacin)
23

Bloqueo elctrico de las puertas


Si est equipado
El interruptor de bloqueo elctrico de las puertas est situado en cada panel de puerta delantera. Pulse el interruptor hacia adelante para
bloquear las puertas y hacia atrs para desbloquearlas.

Interruptor de bloqueo elctrico de las puertas

ADVERTENCIA
Por razones de seguridad personal y proteccin en caso de colisin, bloquee las
puertas del vehculo antes de iniciar la
conduccin, as como cuando estacione y
abandone el vehculo.
Cuando abandone el vehculo, retire siempre el llavero del encendido y bloquee el
vehculo.
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado.
Dejar a nios solos en un vehculo es
peligroso por varias razones. Un nio u
otras personas podran sufrir lesiones graves o mortales. Se debe advertir a los
nios de que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca
de cambios.
(Continuacin)

24

ADVERTENCIA (Continuacin)
No deje la llave en el vehculo ni cerca del
mismo (ni en ningn lugar que un nio
pueda alcanzar). Un nio podra poner en
marcha los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.
Bloqueos de puertas automticos
Si est equipado
Cuando se activan, los cierres de las puertas
se bloquean automticamente cuando la velocidad del vehculo es superior a 24 km/h
(15 mph). El concesionario puede habilitar o
inhabilitar la funcin de bloqueo automtico
de puertas. Consulte a su concesionario si
necesita asistencia.

Sistema de bloqueo de puertas de


proteccin para nios Puertas
traseras

VENTANILLAS
Elevalunas elctricos Si est
equipado

Para ofrecer mayor seguridad a los nios pequeos que viajan en los asientos traseros, las
puertas traseras estn equipadas con un sistema de bloqueo de puertas de proteccin para
nios.
Para activar o desactivar el sistema de
bloqueo de puertas de proteccin para
nios
1. Abra la puerta trasera.
2. Inserte la punta de la llave de encendido
dentro de la cerradura y grela a la posicin de
LOCK (Bloqueo) o UNLOCK (Desbloqueo).
3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera
opuesta.

Los interruptores de los elevalunas elctricos


estn situados en el panel de instrumentos,
debajo de la radio. Pulse el interruptor hacia
abajo para abrir la ventanilla y hacia arriba para
cerrarla.
Funcin de bloqueo de proteccin para nios

ADVERTENCIA
En caso de colisin evite que alguien quede
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde que cuando estn activados los bloqueos de puertas con proteccin para nios,
las puertas traseras solamente pueden
abrirse desde el exterior.
NOTA:
Para realizar una salida de emergencia con
el sistema activado, desplace la palanca de
balancn hacia atrs (posicin desbloqueada), baje la ventanilla y abra la puerta
empleando la maneta exterior de la misma.

Interruptores de elevalunas elctricos

El interruptor superior izquierdo controla la ventanilla delantera izquierda y el interruptor superior derecho la ventanilla delantera derecha.

25

NOTA:
Los interruptores continuarn funcionando
hasta 10 minutos despus de que la llave de
encendido haya sido girada a la posicin
LOCK (Bloqueo) o hasta que una puerta
delantera se abra.
Modelos de cuatro puertas
El interruptor inferior izquierdo controla la ventanilla del pasajero trasero izquierdo y el interruptor inferior derecho controla la ventanilla
del pasajero trasero derecho.
Descenso automtico
Los interruptores de la ventanilla del conductor
y acompaante tienen una funcin de descenso
automtico. Presione el interruptor de la ventanilla hasta pasado el primer punto de detencin,
sultelo y la ventanilla descender automticamente. Para cancelar el movimiento de descenso automtico, accione el interruptor hacia
arriba o abajo y sultelo.

26

Para evitar que la ventanilla baje totalmente durante el funcionamiento del descenso automtico,
desplace brevemente hacia arriba el interruptor.
Para abrir parcialmente la ventanilla, presione
el interruptor hasta la mitad del recorrido hacia
el primer tope y sultelo cuando desee que se
detenga la ventanilla.
Interruptor de bloqueo de ventanillas
Modelos de cuatro puertas
El interruptor de bloqueo de ventanillas (situado
entre los interruptores de las ventanillas delanteras) le permite inhabilitar los interruptores de
la luneta trasera situados en la parte posterior
de la consola de suelo central. Para deshabilitar
los controles de los elevalunas, pulse el botn
de bloqueo de ventanilla hacia abajo. Para
habilitar los controles de los elevalunas, pulse
el botn de bloqueo de ventanilla hacia arriba.

Interruptor de bloqueo de ventanillas

Elevalunas elctricos traseros Modelos


de cuatro puertas
Los interruptores de las ventanillas de pasajeros de los asientos traseros estn situados en
la parte posterior de la consola de suelo central.
Pulse el interruptor hacia abajo para abrir la
ventanilla y hacia arriba para cerrarla.

PORTN ABATIBLE TRASERO


El portn abatible puede desbloquearse empleando la llave, el transmisor de apertura con
mando a distancia (RKE), o activando los interruptores de bloqueo elctrico de las puertas
situados en las puertas delanteras.
Para abrir el portn abatible, pulse el botn
situado en el tirador del portn.
Interruptores de elevalunas elctricos traseros
(modelos de cuatro puertas)

Vibracin producida por el viento


La vibracin del viento puede describirse como
una percepcin de presin en los odos, o de un
sonido similar al de un helicptero. Con una
ventanilla bajada, total o parcialmente abierta,
el vehculo podra vibrar debido al viento. Esto
es normal y puede contrarrestarse ajustando la
abertura de la ventanilla.

PRECAUCIN
No presione la escobilla del limpiaparabrisas
trasero al cerrar la ventanilla abatible trasera, ya que se daar la escobilla.

ADVERTENCIA
La conduccin con la ventanilla abatible
abierta puede propiciar la entrada de gases
de escape txicos dentro del vehculo. Estos
gases pueden ser nocivos para usted y
sus acompaantes. Mantenga la ventanilla
abatible cerrada cuando est conduciendo el
vehculo.

Tirador del portn

NOTA:
Cierre la ventanilla abatible trasera antes
de intentar cerrar el portn abatible (solo
modelos con capota rgida).

27

SUJECIN DE LOS OCUPANTES


Algunas de las funciones de seguridad ms
importantes que posee su vehculo son los
sistemas de sujecin:
Cinturones de caderas y hombro de tres puntos para el conductor y todos los pasajeros
Airbags delanteros avanzados para el conductor y el acompaante
Airbags laterales suplementarios montados
en los asientos (SAB) Si est equipado
Columna de direccin y volante con absorcin de energa
Protectores de rodillas y rodilleras para los
ocupantes de los asientos delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros incorporan pretensores que pueden mejorar la proteccin de los ocupantes controlando la energa que estos reciben durante un impacto
Todos los sistemas de cinturn de seguridad
(excepto el del conductor) incluyen Retractores de bloqueo automtico (ALR) que bloquean la correa del cinturn de seguridad
en posicin extendiendo completamente el
28

cinturn y luego ajustndolo en la longitud


deseada para sujetar un asiento para nios o
asegurar algn objeto grande en un asiento Si est equipado

A continuacin, se ofrecen algunas medidas


sencillas que puede adoptar para disminuir a un
mnimo el riesgo de lesiones por la activacin
de un airbag:

Preste especial atencin a la informacin contenida en esta seccin. Esta le indicar cmo
utilizar correctamente el sistema de sujecin
para que usted y sus acompaantes disfruten
de la mayor seguridad posible.

1. Los nios de hasta 12 aos deben viajar


con el cinturn de seguridad correctamente
abrochado en un asiento trasero.

En caso de que transporte nios demasiado


pequeos como para utilizar cinturones de
adultos, los cinturones de seguridad o la caracterstica ISOFIX tambin podrn utilizarse para
fijar sistemas de sujecin para bebs y nios.
Para mayor informacin, consulte ISOFIX
Sistema de anclaje de asientos para nios.
NOTA:
Los airbags delanteros avanzados cuentan
con un diseo de inflador de varias etapas.
Esto permite que el airbag disponga de
diferentes ndices de inflado, en funcin de
diversos factores, entre los que se incluyen
la fuerza y el tipo de colisin.

ADVERTENCIA
Los bebs que utilizan sujeciones para nios
orientadas hacia atrs no deben viajar nunca
en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag delantero avanzado en el
lado del acompaante. La activacin del
airbag puede provocar lesiones graves o
incluso mortales a un beb que viaje en
dicha posicin.
Los nios que no son suficientemente grandes
como para utilizar debidamente el cinturn de
seguridad del vehculo (consulte la seccin
relativa a Sujeciones para nios) deben viajar
en el asiento trasero asegurados en sujeciones
para nios o en asientos elevadores con posi-

cionamiento de cinturn. Los nios de ms


edad que no utilizan sujeciones para nios o
asientos elevadores con posicionamiento de
cinturn deben viajar en el asiento trasero con
el cinturn correctamente abrochado. Nunca
permita que un nio deslice el cinturn de
hombro por detrs de su cuerpo ni debajo del
brazo.
Si un nio de 1 a 12 aos de edad, que no est
en un asiento de seguridad para nios orientado hacia atrs, debe viajar en el asiento del
acompaante, separe el asiento lo ms posible
y utilice la sujecin apropiada para nios.
(Consulte "Sujeciones para nios").
Debe leer las instrucciones facilitadas con la
sujecin para nios para asegurarse de que se
est utilizando correctamente.
2. Todos los ocupantes deben utilizar siempre sus cinturones de caderas y hombros
correctamente.
3. Los asientos del conductor y acompaante deben desplazarse hacia atrs lo
mximo posible para que quede espacio
suficiente para que se inflen los airbags
delanteros avanzados.

4. No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Si su vehculo tiene airbag laterales y


se produce una activacin, los airbags laterales se inflarn con fuerza en el espacio
que hay entre usted y la puerta.
5. Si el sistema de airbag de este vehculo
debe modificarse para ser adaptado a una
persona discapacitada, pngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente.
Los nmeros de telfono se proporcionan
en Si necesita asistencia.
ADVERTENCIA
Si se confa solo en los airbags, se pueden
producir graves lesiones en caso de colisin. Los airbags actan junto con sus
cinturones de seguridad para sujetarle
adecuadamente. En algunas colisiones,
los airbags no llegan a desplegarse. Utilice
siempre los cinturones de seguridad incluso aunque disponga de airbag.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Si se est demasiado cerca del volante o del
panel de instrumentos durante la activacin
de los airbags delanteros avanzados se
corre el riesgo de sufrir lesiones graves o
incluso mortales. Los airbags necesitan espacio para inflarse. Sintese contra el respaldo de forma que, extendiendo cmodamente los brazos, pueda alcanzar el volante
o el panel de instrumentos.
Los airbags laterales montados en los
asientos (SAB) necesitan espacio para
inflarse. No se apoye contra la puerta ni la
ventanilla. Sintese erguido en el centro
del asiento.
(Continuacin)

(Continuacin)

29

ADVERTENCIA (Continuacin)
Si el cinturn de seguridad no est correctamente abrochado, en caso de producirse una colisin, usted y sus acompaantes podran sufrir lesiones mucho ms
graves. Pueden golpearse con el interior
del vehculo o con otros acompaantes, o
salir despedidos del vehculo. Asegrese
siempre de que tanto usted como sus
acompaantes tengan el cinturn de seguridad correctamente abrochado.
Abrchese el cinturn aunque se considere un
excelente conductor e incluso en los viajes
cortos. Puede ser que un conductor imprudente
provoque una colisin en la que usted se vea
involucrado. Esto puede ocurrir tanto lejos de
su hogar como en su propia calle.
Las investigaciones han demostrado que los
cinturones de seguridad salvan vidas y pueden
reducir la gravedad de las lesiones provocadas
por colisiones. Algunas de las peores lesiones

30

se producen cuando las personas salen despedidas del vehculo. Los cinturones de seguridad
reducen la posibilidad de ser expulsado del
vehculo y el riesgo de lesiones provocadas por
golpes que se puedan producir contra el interior
del vehculo. Todos los ocupantes de un
vehculo a motor deben llevar abrochados los
cinturones de seguridad en todo momento.

Cinturones de seguridad de
caderas/hombros
Todas las posiciones de asiento de su vehculo
estn equipadas con cinturones de seguridad
de caderas y hombro. El retractor de la correa
del cinturn de seguridad est diseado para
bloquearse durante paradas muy repentinas o
colisiones. Esta caracterstica permite que, en
condiciones normales, la parte del cinturn
correspondiente al hombro pueda moverse libremente con los movimientos del usuario. Sin
embargo, en caso de accidente, el cinturn se
bloquear y reducir el riesgo de que el usuario
se golpee contra el interior del vehculo o salga
despedido del mismo.

ADVERTENCIA
Es peligroso viajar en las zonas de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, quienes viajen en esas
zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones graves o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
Es peligroso llevar un cinturn de seguridad de forma incorrecta. Los cinturones de
seguridad estn diseados para rodear los
huesos ms grandes del cuerpo. Estas
son las partes ms fuertes de su cuerpo y
por lo tanto las ms aptas para soportar la
fuerza de choque en caso de colisin.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
Llevar el cinturn mal colocado puede aumentar la gravedad de las lesiones en caso
de colisin. Podra sufrir lesiones internas
o, incluso, puede llegar a deslizarse por
fuera de parte del cinturn. Siga estas
instrucciones para colocarse correctamente
el cinturn de seguridad y para proporcionar seguridad a sus acompaantes.
Dos personas no deben utilizar nunca el
mismo cinturn de seguridad. En caso de
colisin, las personas que estn juntas en
el mismo cinturn pueden golpearse una
contra la otra y herirse mutuamente. No
utilice jams un cinturn de caderas/
hombro ni un cinturn de caderas para
ms de una persona, independientemente
del tamao de estas.

Instrucciones para la utilizacin de los


cinturones de seguridad de caderas/hombro
1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintese
apoyndose en el respaldo y ajuste el asiento.

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente


largo como para colocarlo, inserte la placa de
enganche en la hebilla hasta que oiga un
chasquido.

2. La placa de enganche del cinturn de seguridad est encima del respaldo del asiento
delantero, junto a su brazo en el asiento trasero. Agarre la placa de enganche y tire del
cinturn. Deslice la placa de enganche por la
correa tanto como sea necesario para que el
cinturn cruce sobre sus caderas.

Insercin de la placa de enganche dentro


de la hebilla

Extraccin del cinturn y la placa de enganche

31

ADVERTENCIA
Un cinturn abrochado en una hebilla que
no sea la que le corresponde no le brindar la proteccin adecuada. La parte de
las caderas puede llegar a quedar demasiado alta sobre su cuerpo, pudiendo provocarle lesiones internas. Abroche siempre el cinturn en la hebilla que tenga ms
cerca.
Si el cinturn queda demasiado suelto, no
le brindar la misma proteccin. Si se
produce un frenado repentino, podra llegar a desplazarse demasiado hacia adelante, aumentando las posibilidades de
sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad ceido pero cmodo.
(Continuacin)

32

ADVERTENCIA (Continuacin)
Es peligroso colocarse el cinturn por
debajo del brazo. En caso de colisin, su
cuerpo podra golpearse contra el interior
del vehculo, aumentando el riesgo de
lesiones cerebrales y cervicales. Un cinturn por debajo del brazo puede producir
lesiones internas. Las costillas no son
tan fuertes como los huesos del hombro.
Colquese el cinturn por encima del
hombro, de modo que sean estos huesos
ms fuertes los que hagan frente a la
fuerza de una colisin.
Un cinturn de hombro colocado por detrs no le proteger de posibles lesiones
en una colisin. Si no lleva el cinturn de
hombro abrochado, quedar ms expuesto a sufrir golpes en la cabeza en una
colisin. El cinturn de caderas/hombro
est pensado para ser utilizado conjuntamente.

4. Colquese el cinturn de caderas cruzado


por encima de los muslos, por debajo de su
abdomen. Para disminuir la holgura de la parte
de la cadera, tire de la parte de cinturn que
queda sobre los hombros. Para aflojar el cinturn de caderas si estuviera demasiado ajustado, incline la placa de enganche y tire del
cinturn. En caso de colisin, un cinturn bien
ceido reduce los riesgos de deslizarse por
debajo del mismo.
NOTA:
La luz recordatoria del cinturn de seguridad se encender y permanecer encendida
hasta que el cinturn de seguridad est
abrochado.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Si el cinturn est torcido, no le proteger
apropiadamente. En caso de colisin, incluso podra llegar a producirle cortes.
Asegrese de que el cinturn est recto.
Si no puede enderezar el cinturn de su
vehculo, llvelo cuanto antes a su concesionario autorizado para que lo arreglen.
Reducir la holgura del cinturn

ADVERTENCIA
Un cinturn de caderas colocado demasiado alto puede aumentar el riesgo de
sufrir lesiones en caso de colisin. En esta
posicin, la tensin del cinturn no recaer
sobre los huesos fuertes de las caderas y
de la pelvis, sino sobre el abdomen. Lleve
siempre la parte del cinturn de seguridad
que se ajusta a la cadera lo ms baja
posible y bien ceida.

5. Colquese la parte del cinturn de los hombros sobre el pecho, de forma que se sienta
cmodo, y no descansando sobre el cuello. El
retractor evitar cualquier holgura del cinturn.

ADVERTENCIA
Un cinturn deshilachado o rasgado puede
romperse en caso de colisin y dejarle desprotegido. Inspeccione peridicamente el
sistema de cinturones, verificando la existencia de cortes, deshilachados o partes
sueltas. Las piezas daadas deben sustituirse de inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones
de seguridad debern cambiarse despus
de una colisin en caso de haber sufrido
daos (retractor doblado, tejido desgarrado,
etc.).

6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo


de la hebilla. El cinturn se retraer automticamente a su posicin de almacenamiento.
Si es necesario, deslice la placa de enganche
hacia abajo por la correa para permitir que el
cinturn se retraiga completamente.

(Continuacin)
33

Bloqueo del retractor del cinturn


de caderas/hombro central trasero
(solo en modelos de cuatro puertas)
Esta caracterstica se dise para bloquear el
retractor si el 60% del respaldo del asiento
trasero no est completamente enganchado.
Esto evita que nadie pueda ponerse el cinturn
de caderas/hombro central trasero cuando el
respaldo del asiento trasero no est completamente enganchado.
NOTA:
Si el cinturn de caderas/hombro central
trasero no puede extraer, compruebe que
el respaldo del asiento trasero est completamente enganchado.
Si el respaldo del asiento trasero est
correctamente enganchado y el cinturn
de caderas/hombro central trasero sigue
sin poderse extraer, es posible que el
sistema del retractor de bloqueo automtico (ALR) est activado. Para restablecer
esta caracterstica, la correa del cinturn
de seguridad debe introducirse por com-

34

pleto en el retractor. No podr tirar para


sacar la correa hasta que toda la correa
no haya pasado por el retractor.
ADVERTENCIA
El cinturn de caderas/hombro de la posicin
de asiento central trasero est equipado con
una funcin de bloqueo para garantizar que el
respaldo del asiento trasero queda en posicin vertical y bloqueado cuando el asiento se
ocupa. Si el respaldo del asiento trasero no
est completamente vertical y bloqueado, y el
cinturn de caderas/hombro central trasero
se puede extraer del retractor, debe acudir de
inmediato con su vehculo a un concesionario
autorizado. Ignorar esta advertencia podra
dar lugar a lesiones graves o mortales.

Procedimiento para desenrollar el


cinturn de caderas y hombro
Siga el siguiente procedimiento para desenrollar un cinturn de seguridad de caderas y
hombro retorcido.
1. Site la placa de enganche lo ms cerca
posible del punto de anclaje.
2. A entre unos 15 y 30 cm (6 a 12 pulg.) por
encima de la placa de enganche, agarre y gire
la correa del cinturn 180 grados a fin de crear
un pliegue que comience justo encima de la
placa de enganche.
3. Deslice la placa de enganche hacia arriba
por encima de la correa doblada. La correa
doblada debe entrar en la ranura de la parte
superior de la placa de enganche.
4. Siga deslizando la placa de enganche hacia
arriba hasta que se separe del pliegue de la
correa.

Anclaje superior del cinturn de


hombro ajustable
En los asientos delanteros, el anclaje del cinturn de hombro puede ajustarse hacia arriba o
hacia abajo para apartar el cinturn del cuello
de quien lo utiliza. Presione el anclaje cerca del
hombro exterior y deslcelo arriba o abajo hasta
alcanzar la posicin ms cmoda.

Ajuste superior de cinturn de hombro

ADVERTENCIA
Coloque los reguladores de altura del cinturn de hombro de forma que el cinturn

ADVERTENCIA (Continuacin)
descanse en el centro del hombro. Si el
cinturn de seguridad no se ajusta correctamente, se podra reducir su eficacia y aumentar el riesgo de lesiones en una colisin.
A modo de gua, si su estatura es inferior a la
media preferir una posicin ms baja y, por el
contrario, si su estatura es superior a la media
preferir una posicin ms alta. Cuando suelte
el anclaje, intente moverlo hacia arriba o hacia
abajo para asegurarse de que est bloqueado
en su posicin.
NOTA:
El anclaje superior del cinturn de hombro
est equipado con una funcin de subida
fcil. Esta funcin permite subir el anclaje
del cinturn de hombro sin pulsar el botn
de desbloqueo. Para comprobar que el anclaje del cinturn de hombro est enganchado, tire de l hacia abajo hasta que
quede bloqueado en su posicin.

Cinturones de seguridad de las


posiciones de asiento de los
acompaantes
Los cinturones de seguridad de las posiciones
de asiento de los acompaantes estn equipados con retractores de bloqueo automtico, que
se utilizan para fijar un sistema de sujecin
para nios. Para obtener ms informacin, consulte "Instalacin de sujeciones para nios
empleando los cinturones de seguridad del
vehculo" en la seccin "Sujecin para nios".
En el siguiente cuadro se define la funcin de
cada posicin de asiento.
Conductor

Central

Acompaante

Primera
fila

N/A

N/A

ALR

Segunda
fila

ALR

ALR

ALR

N/A No corresponde
ALR Retractor de bloqueo automtico

(Continuacin)
35

Si la posicin de asiento del acompaante est


equipada con ALR y se utiliza normalmente:
Solo tire de la correa del cinturn de seguridad
lo suficientemente hacia afuera para rodear
cmodamente la cintura del ocupante sin activar el ALR. Si el ALR se activa, oir un sonido
de traqueteo cuando se retraiga el cinturn. Si
esto sucede, espere a que la correa se retraiga
por completo y, a continuacin, extraiga con
cuidado solo la longitud de correa necesaria
para rodear cmodamente la cintura del ocupante. Deslice la placa de enganche dentro de
la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Modo de retractor de bloqueo


automtico (ALR) Si est
equipado
En este modo, el cinturn de hombro se bloquea previamente de manera automtica. El
cinturn todava se retraer para eliminar cualquier holgura del cinturn de hombro. El modo
de bloqueo automtico est disponible para las
posiciones de asiento de todos los acompaantes con un cinturn de caderas/hombro combinado. Utilice el modo de bloqueo automtico
siempre que se instale un asiento de seguridad
36

para nios en una posicin de asiento que


tenga un cinturn con esta caracterstica. Los
nios de hasta 12 aos deben viajar siempre
debidamente sujetos en el asiento trasero.
Cmo activar el modo de bloqueo
automtico
1. Abroche el cinturn de seguridad de caderas y hombro.
2. Agarre la parte correspondiente al hombro y
tire hacia abajo hasta que salga todo el cinturn.
3. Permita que el cinturn se repliegue. A medida que el cinturn se repliega, oir un chasquido. Esto indica que el cinturn de seguridad
ahora se encuentra en el modo de bloqueo
automtico.
Cmo desacoplar el modo de bloqueo
automtico
Desabroche el cinturn de seguridad de caderas
y hombro combinado y permita que se repliegue
completamente para desactivar el modo de bloqueo automtico y activar el modo de bloqueo
sensible (de emergencia) del vehculo.

ADVERTENCIA
El conjunto de cinturn y retractor debe
sustituirse si el conjunto de cinturn de
seguridad y la caracterstica de retractor
de bloqueo automtico (ALR) o cualquier
otra funcin del cinturn no funciona adecuadamente al comprobarlos segn los
procedimientos descritos en el Manual de
servicio.
Si no se sustituye el conjunto de cinturn y
retractor aumentar el riesgo de lesiones
en caso de colisin.

Pretensores de cinturones de
seguridad
Los cinturones de seguridad de ambos asientos
delanteros estn equipados con dispositivos
pretensores diseados para eliminar la holgura
de los cinturones de seguridad en caso de
colisin. Estos dispositivos pueden mejorar las
prestaciones de los cinturones de seguridad
asegurando que el cinturn est ajustado sobre
el ocupante cuando se produce la colisin. Los

pretensores funcionan para ocupantes de todos


los tamaos, incluidos los pretensores de sujeciones para nios.
NOTA:
Estos dispositivos no eliminan la necesidad
de una correcta colocacin del cinturn de
seguridad por parte del ocupante. El cinturn
de seguridad debe seguir llevndose colocado correctamente y ceido pero cmodo.
Los pretensores son disparados por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual
que ocurre con los airbag, los pretensores son
dispositivos de un solo uso. Si el pretensor o el
airbag se despliegan, debern sustituirse inmediatamente.

Sistema recordatorio de uso


del cinturn de seguridad
perfeccionado (BeltAlert)
BeltAlert es una funcin destinada a recordar
al conductor y al acompaante (si el vehculo
est equipado con BeltAlert para el acompaante) que deben abrocharse los cinturones de
seguridad. Esta funcin se activa siempre que
el encendido est en la posicin ON (Encen-

dido). Si el conductor o el acompaante no se


han abrochado el cinturn, se encender la luz
recordatoria del cinturn de seguridad y permanecer encendida hasta que ambos cinturones
de seguridad delanteros estn abrochados.
La secuencia de advertencia de BeltAlert empieza a partir del momento en que el vehculo
supera una velocidad de 8 km/h (5 mph), haciendo parpadear la luz recordatoria del cinturn de seguridad y haciendo sonar un timbre
intermitente. Una vez que empieza la secuencia, continuar durante toda su duracin o
hasta que se abrochen los cinturones de seguridad respectivos. Despus de que se complete
la secuencia, la luz recordatoria del cinturn de
seguridad permanece iluminada hasta que se
abrochen los cinturones de seguridad respectivos. El conductor debe solicitar a los dems
ocupantes que se abrochen los cinturones de
seguridad. Si el cinturn de seguridad delantero
est desabrochado al viajar a velocidades superiores a 8 km/h (5 mph), BeltAlert emitir
advertencias visuales y sonoras.

El sistema BeltAlert del acompaante no est


activo cuando el asiento del acompaante no
est ocupado. Puede que se dispare la alarma
de BeltAlert cuando un animal u objeto pesado
estn en el asiento del acompaante o cuando
el asiento est plegado (si est funcin est
instalada). Se recomienda colocar a las mascotas en el asiento trasero y sujetarlas con correas para animales o cajas/bolsas de transporte sujetas con los cinturones de seguridad,
as como almacenar las cargas correctamente.
BeltAlert puede habilitarse o inhabilitarse en su
concesionario autorizado. Chrysler Group LLC no
recomienda desactivar el sistema BeltAlert.
NOTA:
Aunque BeltAlert se haya desactivado, la
luz recordatoria de cinturn de seguridad
continuar encendida mientras el cinturn
de seguridad del conductor o del acompaante (si est equipado con BeltAlert) no
estn abrochados.

37

Cinturones de seguridad y mujeres


embarazadas
Recomendamos que las mujeres embarazadas
utilicen los cinturones de seguridad durante
todo el embarazo. Asegurar a la madre es la
mejor forma de salvaguardar la integridad del
beb.
Las mujeres embarazadas deben llevar la parte
del cinturn que pasa por las caderas cruzada
sobre los muslos y sobre las caderas, con el
cinturn tan ceido como sea posible. Mantenga el cinturn en una posicin baja, de modo
que no cruce sobre el abdomen. De esa forma,
en caso de colisin, los fuertes huesos de las
caderas sern los encargados de hacer frente a
la fuerza del impacto.

Sistema de sujecin
complementario (SRS) Airbags
Este vehculo dispone de airbags delanteros
avanzados para el conductor y el acompaante, como complemento de los sistemas de
sujecin con cinturones de seguridad. El airbag
delantero avanzado del conductor se encuentra
instalado en el volante. El airbag delantero
avanzado del acompaante est en el panel de
38

instrumentos, por encima del compartimento de


la guantera. Las cubiertas de los airbags tienen
las letras SRS grabadas en relieve.

Sistema de sujecin suplementario


(SRS) Airbag
1 Airbags delanteros avanzados del conductor
y el acompaante
2 Protector de rodillas

Los airbags delanteros avanzados cuentan con


un diseo de inflador de varias etapas. Esto
permite que el airbag disponga de diferentes
ndices de inflado en funcin de varios factores,
como la fuerza y el tipo de colisin.

Este vehculo puede estar equipado con un


interruptor de hebilla del cinturn de seguridad
del conductor y/o del acompaante que detecta
si el cinturn de seguridad del conductor o del
acompaante est abrochado. El interruptor de
hebilla del cinturn de seguridad puede regular
el ndice de inflado de los airbags delanteros
avanzados.
Este vehculo puede estar equipado con airbags laterales suplementarios montados en
asientos (SAB) para mejorar la proteccin de
los ocupantes durante un impacto lateral. Los
airbags laterales suplementarios montados en
asientos estn situados en el lado externo de
los asientos delanteros.
NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbags
pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante la activacin
de los airbags.
Despus de un accidente, el vehculo deber llevarse a un concesionario autorizado cuanto antes.

Componentes del sistema del airbag


Su vehculo puede estar equipado con los
siguientes componentes del sistema del airbag:
Controlador de sujecin de ocupantes (ORC)
Luz de advertencia del airbag
Volante y columna de direccin
Panel de instrumentos
Protector de rodillas ante impactos
Airbag delantero avanzado del conductor
Airbag delantero avanzado del acompaante
Airbags laterales suplementarios montados
en los asientos (SAB)
Sensores de impactos frontales y laterales
Conmutador de hebilla del cinturn de seguridad y pretensores del cinturn de seguridad
del asiento delantero

Caractersticas de los airbags delanteros


avanzados
El sistema de airbag delantero avanzado dispone de airbag de varias etapas para el conductor y el acompaante delantero. Este sistema proporciona una respuesta acorde con la
gravedad y el tipo de colisin, segn determina
el Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC), que puede recibir informacin de los
sensores de impacto frontal.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que requiere la activacin del airbag. Esta respuesta
de bajo nivel se utiliza en colisiones de menor
gravedad. Las colisiones ms graves implican
una respuesta de ms envergadura.
ADVERTENCIA
No se debe colocar ningn objeto sobre el
airbag o cerca del mismo en el panel de
instrumentos. Dichos objetos podran ocasionar daos si el vehculo sufre una colisin lo suficientemente fuerte como para
que se despliegue el airbag.

ADVERTENCIA (Continuacin)
No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbags o alrededor de las mismas, ni trate
de abrirlas manualmente. Podran daarse
los airbags y podra sufrir lesiones debido a
que los airbags ya no estuviesen operativos.
Las cubiertas protectoras de los cojines de
los airbags estn diseadas para abrirse
nicamente cuando los airbags se estn
inflando.
Si su vehculo est equipado con airbags
laterales suplementarios montados en los
asientos (SAB), no use fundas de asiento
accesorias ni coloque objetos entre usted
y el airbag SAB; el funcionamiento podra
verse afectado o los objetos podran golpearle causndole lesiones graves.
(Continuacin)

(Continuacin)
39

ADVERTENCIA (Continuacin)
Si su vehculo est equipado con airbag
SAB, no coloque portavasos ni otros objetos en la puerta ni alrededor de la misma.
Al inflarse, el airbag SAB podra empujar
los objetos contra los ocupantes, ocasionando lesiones graves.
No cubra ni coloque elementos en las
cubiertas de los airbags. Estos elementos
pueden causar lesiones graves al inflarse
los airbags.
No perfore, corte ni altere los protectores
de rodillas en modo alguno.
No instale ningn accesorio en el protector
de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc.

Airbags laterales suplementarios montados


en los asientos (SAB) Si est equipado
Los airbags laterales suplementarios montados
en los asientos (SAB) pueden mejorar la proteccin y ayudar a proteger a los ocupantes
durante un impacto lateral. Los SAB estn
marcados con una etiqueta de airbag cosida en
el lado externo de los asientos delanteros.

NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbags
pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante la activacin
de los airbags.
Si los ocupantes estn demasiado cerca
del airbag SAB durante el despliegue,
podran producirse lesiones de gravedad
o mortales.
El sistema incluye sensores de impactos laterales que estn calibrados para activar el airbag
SAB durante impactos que requieran la proteccin de los ocupantes mediante airbag.

Ubicacin del airbag lateral suplementario


montado en el asiento

Cuando el airbag se despliega, abre la unin


entre la parte delantera y lateral de la funda
de tapicera del asiento. Cada airbag se despliega de forma independiente, de modo que

40

un impacto en el lateral izquierdo despliega


solamente el airbag izquierdo, mientras que un
impacto en el lado derecho despliega solamente el airbag derecho.

Protectores de rodillas ante impactos


El protector de rodillas ante impactos ayuda a
proteger las rodillas del acompaante y a colocarle para una mejor interaccin con el airbag
delantero avanzado.

Adems de funcionar conjuntamente con los


cinturones de seguridad y pretensores, los airbags delanteros avanzados tambin interactan
con los protectores, a fin de brindar una mejor
proteccin para el conductor y el acompaante
delantero. Los airbags laterales tambin interactan con los cinturones de seguridad para una
mayor proteccin de los ocupantes.

Los airbags delanteros avanzados estn diseados para proporcionar proteccin adicional
complementando los cinturones de seguridad
en ciertas colisiones frontales en funcin de
varios factores, incluidos la fuerza y el tipo de
colisin. No se prev que los airbags delanteros
avanzados reduzcan el riesgo de lesin en
colisiones traseras, laterales o con vuelco.

Controles y sensores de despliegue


de airbag

Los airbags delanteros avanzados no se desplegarn en todas las colisiones frontales, inclusive algunas que pueden producir daos
sustanciales en el vehculo como, por ejemplo,
algunas colisiones contra postes, empotramientos contra un camin y colisiones frontales
laterales. Por otro lado, dependiendo del tipo y
localizacin del impacto, los airbags delanteros
avanzados se pueden desplegar en choques
con pequeos daos en la parte delantera del
vehculo pero que producen una desaceleracin inicial severa.

Controlador de sujecin de ocupantes (ORC)


El ORC forma parte de un sistema de seguridad
regulado necesario para este vehculo.
El ORC determina si se requiere la activacin
de los airbags delanteros y/o laterales en una
colisin frontal o lateral. Basndose en las
seales de los sensores de impactos, un ORC
electrnico central activa los airbag laterales
suplementarios montados en asientos (SAB), si
estn equipados, y los pretensores de los cinturones de seguridad delanteros, en funcin de
varios factores, incluidos la fuerza y el tipo de
impacto.

Los airbags laterales no se desplegarn en


todas las colisiones laterales. La activacin de
los airbags laterales depender de la fuerza y el
tipo de cada colisin.

Dado que los sensores de airbag miden la


desaceleracin del vehculo con el tiempo, la
velocidad del vehculo y los daos, por s solos
no son buenos indicadores de si un airbag
debera haberse desplegado o no.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la proteccin en todas las colisiones y
tambin se necesitan para ayudar a mantenerle
en posicin, lejos de un airbag que se infla.
El ORC controla, adems, que las partes electrnicas del sistema del airbag estn listas para
su funcionamiento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posiciones
START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si la llave de encendido est en la
posicin LOCK (Bloqueo), en la posicin ACC
(Accesorio), o no se encuentra en el encendido,
el sistema de airbag no est activado y no se
inflarn los airbags.
El ORC contiene un sistema de alimentacin
elctrica de reserva que puede desplegar los
airbags incluso si la batera pierde la alimentacin o se desconecta antes del despliegue.

41

Asimismo, cuando el encendido se


coloca en posicin ON (Encendido) por primera vez, el ORC enciende la luz de advertencia del
airbag durante cuatro u ocho segundos a modo de autocomprobacin. Despus de la autocomprobacin, la luz de advertencia del airbag se apagar. Si el ORC detecta
un desperfecto en alguna parte del sistema,
enciende la luz de advertencia del airbag ya
sea momentneamente o de forma continua.
Si la luz se enciende de nuevo despus del
arranque inicial, sonar un nico timbre.

ADVERTENCIA (Continuacin)
tos, podra ocurrir que los airbags no se
desplieguen para ofrecerle proteccin en
caso de colisin. Si la luz no se enciende
como comprobacin de bombillas al colocar
el encendido en posicin ON (Encendido)
por primera vez, permanece encendida despus de arrancar el vehculo o se enciende
mientras conduce, realice de inmediato el
mantenimiento del sistema del airbag en un
concesionario autorizado.

Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la


luz de advertencia del airbag en el grupo de
instrumentos en caso de detectarse una avera
que pueda afectar al sistema del airbag. Los
diagnsticos tambin registran la naturaleza de
la avera.

Dispositivos de inflado del airbag


delantero avanzado del conductor y del
acompaante
Los dispositivos de inflado del airbag delantero
avanzado del conductor y del acompaante se
encuentran en el centro del volante y en el lado
derecho del panel de instrumentos. Cuando el
ORC detecta una colisin que requiere el empleo de los airbags delanteros avanzados, enva una seal a los dispositivos de inflado. Se
genera entonces una gran cantidad de gas no
txico que infla los airbags delanteros avanzados. En funcin de diversos factores, como el

ADVERTENCIA
Si no se presta atencin a la luz de advertencia del airbag en el panel de instrumen(Continuacin)
42

tipo y la fuerza de la colisin, son posibles


diferentes ndices de inflado de los airbags. La
cubierta tapizada del cubo del volante y la parte
superior derecha del panel de instrumentos se
separan y apartan a medida que los airbags se
inflan hasta alcanzar su tamao mximo. Los
airbags se inflan completamente en unos 50 a
70 milisegundos. Esto representa solo la mitad
del tiempo que se tarda en pestaear. Despus,
se desinflan rpidamente mientras ayudan a
sujetar al conductor y al acompaante.
El gas del airbag delantero avanzado se descarga a travs de los orificios de ventilacin en
los laterales del airbag. De esta forma, los
airbags no afectan al control del conductor
sobre el vehculo.
Dispositivos de inflado de los airbags
laterales suplementarios montados en los
asientos (SAB) Si est equipado
Los dispositivos de inflado de los airbags laterales suplementarios montados en los asientos
(SAB) estn diseados para activarse solo en
determinadas colisiones laterales.

El ORC determina si una colisin lateral requiere que los airbags laterales se inflen en
funcin de la fuerza y el tipo de la colisin.
Basndose en la fuerza y el tipo de la colisin,
se dispara el inflador del airbag lateral del lado
del vehculo en el que se produce el golpe, y al
dispararse, descarga una cantidad de gas no
txico. Cuando el SAB se infla, sale a travs de
la costura del asiento desplegndose en el
espacio que existe entre el ocupante y la
puerta. Los SAB se inflan por completo en unas
10 milsimas de segundo. El airbag lateral se
infla a alta velocidad, con tanta fuerza que
podra lesionarle si no est sentado adecuadamente o si hay algn objeto situado en la zona
donde se infla el airbag lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo particular, a los nios.
Sensores de impactos frontales y laterales
En impactos frontales y laterales, los sensores
de impactos pueden ayudar al ORC a determinar la respuesta apropiada ante los impactos.

Sistema de repuesta ante accidentes


perfeccionada
En caso de un impacto que causa el despliegue
de un airbag, si la red de comunicacin y la
alimentacin permanecen intactas y en funcin
de la naturaleza del caso, el ORC determinar
si el sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada realizar las siguientes funciones:
Cortar el suministro de combustible al motor.
Hacer parpadear las luces de emergencia
mientras la batera conserve alimentacin
elctrica o hasta que se apague la llave de
encendido.
Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras la batera conserve alimentacin elctrica o hasta que se
retire la llave de encendido.
Desbloquear las puertas automticamente.
Para restablecer las funciones del sistema de
repuesta ante accidentes perfeccionada despus de un incidente, el interruptor de encendido debe cambiarse de IGN ON (ENCENDIDO
ACTIVADO) a IGN OFF (ENCENDIDO DESACTIVADO).

En caso de producirse una activacin


Los airbags delanteros avanzados estn diseados para desinflarse inmediatamente despus de activarse.
NOTA:
Los airbags delanteros y/o laterales no se
activarn en todas las colisiones. Esto no
significa que el sistema de airbag tenga
algn problema.
En caso de sufrir una colisin que provoque la
activacin de los airbags, pueden producirse
todas o alguna de las circunstancias siguientes:
El material de nailon del airbag, cuando este
se activa y se abre, puede producir abrasiones
y/o enrojecimiento de la piel del conductor y
del acompaante. Las abrasiones son similares a las que se producen por friccin con una
cuerda o a las que se provocan al deslizarse
por una alfombra o por el suelo de un gimnasio. No son provocadas por contacto con productos qumicos. No son permanentes y normalmente se curan rpidamente. Sin embargo,
en caso de producirse ampollas o una mala
cicatrizacin despus de algunos das, acuda
de inmediato a su mdico.
43

Cuando los airbags se desinflan pueden


verse algunas partculas similares a las del
humo. Estas son un derivado normal del
proceso que genera el gas no txico utilizado
para inflar los airbags. Estas partculas en
suspensin pueden provocar irritacin de la
piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irritacin
de piel o de ojos, enjuguese la zona afectada con agua fra. En caso de irritacin de la
nariz o de la garganta, respire aire puro. Si la
irritacin contina, acuda a su mdico. Si
estas partculas se adhieren a su ropa, siga
las instrucciones del fabricante de la prenda
para proceder a su limpieza.
No conduzca su vehculo despus de la
activacin de los airbags. Si se ve envuelto
en otra colisin, los airbags no estarn en su
sitio para protegerle.

44

ADVERTENCIA
Los airbags y pretensores de cinturones
de seguridad desplegados no pueden
brindarle proteccin en caso de otra colisin. Haga sustituir los airbags, los pretensores de cinturn de seguridad y el conjunto de retractor de cinturn de seguridad
cuanto antes por un concesionario autorizado. Asimismo, realice tambin el servicio del sistema del Controlador de sujecin de ocupantes (ORC).
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
No intente modificar ninguna parte del
sistema del airbag. Si se efectan modificaciones, el airbag puede inflarse accidentalmente o no funcionar correctamente.
Lleve su vehculo a un concesionario autorizado para que realicen el mantenimiento del sistema del airbag. Si su
asiento, incluyendo la funda de tapicera y
el cojn, requiere algn tipo de mantenimiento (como retirar o aflojar/apretar los
pernos de fijacin del asiento), lleve el
vehculo a su concesionario autorizado.
Solo pueden utilizarse accesorios de
asiento aprobados por el fabricante. Si es
necesario modificar el sistema del airbag
para adaptarlo a personas con discapacidades, pngase en contacto con su concesionario autorizado.

Mantenimiento del sistema de airbag


ADVERTENCIA
Las modificaciones efectuadas en cualquiera de las piezas del sistema del airbag
pueden provocar un fallo del sistema
cuando lo necesite. Podra llegar a lesionarse debido a que el sistema del airbag
no est a punto para protegerle. No modifique los componentes ni el cableado, ni
tampoco coloque ningn tipo de distintivo
o adhesivo en la cubierta tapizada del
cubo del volante o en la parte superior
derecha del panel de instrumentos. No
modifique el parachoques delantero, la
estructura de la carrocera del vehculo ni
aada equipamiento del mercado de piezas de repuesto como peldaos laterales
o estribos.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
Necesita la proteccin apropiada contra
impactos en la rodilla en una colisin. No
instale ni coloque equipo del mercado de
piezas de repuesto en los protectores de
rodillas ni detrs de estos.
Es peligroso tratar de reparar por su
cuenta cualquier pieza del sistema del
airbag. Asegrese de informar a todas las
personas que vayan a trabajar en su
vehculo de que este dispone de sistema
del airbag.

Luz de advertencia del airbag


Seguro que desea tener los airbags listos para inflarse para que
le ofrezcan proteccin en caso de
colisin. La luz de advertencia del
airbag controla los circuitos internos y el cableado de interconexin asociado
con los componentes elctricos del sistema de
airbag. El sistema de airbag est diseado para
no necesitar mantenimiento. Si se llegara a
producir cualquiera de los siguientes problemas, realice de inmediato el mantenimiento del
sistema de airbag en un concesionario
autorizado.
La luz de advertencia de airbag tarda de cuatro
a ocho segundos en encenderse al colocar por
primera vez el interruptor de encendido en la
posicin ON/RUN (Encendido/Marcha).
La luz de advertencia de airbag permanece
encendida despus de este intervalo de cuatro a ocho segundos.
La luz de advertencia de airbag parpadea o
permanece encendida durante la conduccin.

45

NOTA:
Si el velocmetro, el cuentarrevoluciones, o
cualquier indicador relacionado con el motor no funcionan, es posible que tambin el
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC) quede inhabilitado. Puede que los
airbags no estn en disposicin de inflarse
para ofrecerle proteccin. Compruebe rpidamente el bloque de fusibles en busca de
fusibles fundidos. Para informarse acerca
de los fusibles correspondientes a los airbag, consulte la etiqueta situada en la cara
interior de la cubierta del bloque de fusibles.
Si el fusible est en buenas condiciones,
acuda a su concesionario autorizado.

Grabador de datos de eventos (EDR)


Este vehculo est equipado con un grabador de
datos de eventos (EDR). La finalidad principal de
un EDR consiste en registrar, en determinadas
situaciones de choque o situaciones prximas al
choque, como cuando se despliega el airbag o se
choca contra un obstculo de la carretera, los
datos que ayudarn a entender cmo ha reaccionado el sistema de un vehculo. El EDR est

46

diseado para registrar los datos relacionados


con la dinmica del vehculo y los sistemas de
seguridad durante un corto espacio de tiempo,
normalmente de 30 segundos o menos. El EDR
de este vehculo est diseado para registrar
datos tales como:

lugar del accidente). Sin embargo, terceras


partes, como las fuerzas de seguridad, podran combinar los datos de EDR con los
datos de identificacin personal que se renen como trmite durante la investigacin
de un accidente.

Cmo han funcionado determinados sistemas del vehculo;

Para leer los datos registrados por el EDR se


requiere un equipo especial, as como un permiso de acceso al vehculo o al EDR. Adems
del fabricante del vehculo, terceras partes,
como las fuerzas de seguridad que disponen de
equipo especial, pueden leer la informacin si
tienen acceso al vehculo o al EDR.

Si los cinturones de seguridad del conductor


y el acompaante estaban abrochados;
A qu distancia pis el conductor el acelerador y/o el pedal de freno, en caso de que
esto sucediera;
A qu velocidad viajaba el vehculo.
Estos datos pueden ayudar a conocer mejor las
circunstancias en las que ocurren los accidentes y las lesiones.
NOTA:
El vehculo solo registra los datos de EDR si
ocurre una situacin de importancia; el EDR
no graba datos de condiciones de conduccin normales ni datos personales (por
ejemplo, el nombre, el sexo, la edad y el

Sujeciones para nios


Todos los ocupantes del vehculo deben tener
el cinturn de seguridad abrochado en todo
momento, incluidos bebs y nios.
Los nios de hasta 12 aos deben viajar con
el cinturn de seguridad correctamente
abrochado en un asiento trasero, si este est
disponible. Segn las estadsticas de choques,
los nios estn ms seguros cuando viajan
debidamente sujetos en los asientos traseros
que si lo hacen en un asiento delantero.

Existen diferentes tamaos y tipos de sujeciones para nios, desde tamaos para recin
nacidos hasta para nios mayores casi suficientemente grandes como para utilizar un cinturn de seguridad de adultos. Consulte siempre el manual del propietario del asiento para
nios para asegurarse de que el asiento es
apropiado para el nio que lo utiliza. Utilice la
sujecin que corresponda en cada caso.

Sujeciones para bebs y nios


Los expertos en seguridad recomiendan que
los nios viajen en el vehculo en asientos
orientados hacia atrs hasta que hayan cumplido dos aos o hasta que hayan alcanzado el
lmite de altura o peso para su asiento de
seguridad para nios orientado hacia atrs.
Hay dos tipos de sujeciones para nios que
pueden utilizarse orientadas hacia atrs: portabebs y asientos para nios convertibles.

ADVERTENCIA
En una colisin, un nio que no est sujeto
puede salir despedido dentro del vehculo. El
esfuerzo necesario para sostener en su regazo incluso a un nio muy pequeo podra
llegar a ser tan grande que tal vez no pudiera
hacerlo, independientemente de lo fuerte
que usted sea. El nio y otros ocupantes
pueden resultar gravemente lesionados.
Todo nio que viaje en su vehculo, debe
estar sujeto mediante un dispositivo de sujecin adecuado para su tamao.

El portabebs solamente se utiliza orientado


hacia atrs en el vehculo. Se recomienda para
nios desde su nacimiento hasta que alcancen
el lmite de peso o altura del portabebs. Los
asientos para nios convertibles pueden utilizarse en el vehculo ya sea orientados hacia
atrs o hacia delante. Los asientos para nios
convertibles tienen a menudo un lmite superior
de peso en la posicin orientado hacia atrs
que el que tienen los portabebs; por lo tanto,
pueden utilizarse orientados hacia atrs por
nios que hayan superado el tamao del portabebs pero que no lleguen a los dos aos de
edad. Los nios deben permanecer orientados
hacia atrs hasta que alcancen el peso o la

altura mximos permitidos por su asiento para


nios convertible. Ambos tipos de sujeciones
para nios van sujetas al vehculo mediante el
cinturn de caderas/hombro o mediante el sistema de anclaje de sujecin para nios ISOFIX.
Consulte "ISOFIX Sistema de anclaje de
asientos para nios".
ADVERTENCIA
Nunca coloque un asiento para bebs
orientado hacia atrs delante de un airbag.
Al desplegarse, el airbag delantero avanzado del acompaante podra causar lesiones graves o mortales a un nio de
12 aos o menor, incluso si el nio viaja
en un asiento para bebs orientado hacia
atrs.
Solo use las sujeciones para bebs orientadas hacia atrs en los asientos traseros.

47

He aqu algunos consejos para conseguir el


mximo rendimiento de la sujecin para nios:
Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta
que certifica el cumplimiento de todas las
normas en materia de seguridad aplicables.
El fabricante tambin recomienda que, antes
de comprar una sujecin para nios, la
pruebe en los asientos del vehculo en el que
la va a usar.
La sujecin debe ser adecuada al peso y la
estatura del nio. Compruebe los lmites de
peso y altura en la etiqueta de la sujecin.
Siga rigurosamente las instrucciones que
vienen con la sujecin. Si instala la sujecin
de forma inadecuada, puede ocurrir que no
funcione cuando la necesite.
Todas las posiciones de asiento (salvo la del
conductor) disponen de retractor de bloqueo
automtico. Los cinturones de seguridad estn diseados para mantener la parte de la
cadera apretada alrededor de la sujecin
para nios, de modo que no sea necesario

48

utilizar un collarn de fijacin. En el caso de


cinturones seguridad con retractor de bloqueo automtico, tire y saque el cinturn del
retractor hasta que haya suficiente correa
para poder pasarla por la sujecin para nios
e introducir la placa de enganche en la
hebilla. A continuacin, tire del cinturn hasta
que se haya extrado completamente del
retractor. Deje que el cinturn vuelva al retractor; para ello, tire de la correa para apretar la parte de las caderas alrededor de la
sujecin para nios. Para obtener ms informacin, consulte "Modo de retractor de bloqueo automtico (ALR) Si est equipado".
Al ajustar el cinturn de caderas/hombro
sobre la sujecin para nios, en el asiento
trasero, podra tener dificultades debido a
que la hebilla o la placa de enganche estn
demasiado cerca de la abertura del recorrido
del cinturn en la sujecin. Desconecte la
placa de enganche de la hebilla y retuerza el
extremo corto de la hebilla varias vueltas
para acortarlo. Inserte la placa de enganche
en la hebilla dejando el botn de desbloqueo
orientado hacia afuera.

Si el cinturn sigue sin poder ajustarse o si


este se afloja al empujar o tirar de la sujecin, desconecte la placa de enganche de la
hebilla, gire la hebilla e introduzca la placa de
enganche de nuevo en la hebilla. Si de este
modo tampoco puede asegurar la sujecin
para nios, coloque la sujecin en otra posicin de asiento.
Asegure al nio en la sujecin justo como le
indiquen las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
Cuando no utilice la sujecin para nios,
asegrela en el vehculo con el cinturn de
seguridad o squela del vehculo. No la deje
suelta en el interior del vehculo. En una
parada repentina o colisin, podra golpear a
los ocupantes o los respaldos de los asientos y provocar lesiones personales de gravedad.

Sujeciones para nios mayores y ms


pequeos
Los nios que tengan dos aos de edad o que
hayan superado el tamao de su asiento para
nios convertible orientado hacia atrs pueden
viajar en el vehculo orientados hacia delante.
Los asientos para nios orientados hacia delante y los asientos para nios convertibles
utilizados orientados hacia delante son para
nios de ms de dos aos de edad o que hayan
superado el lmite de peso o de altura de
orientacin hacia atrs de su asiento para nios
convertible. Los nios deben permanecer en
asientos para nios orientados hacia delante
con un arns de seguridad el mayor tiempo
posible hasta alcanzar el peso o la altura mximos permitidos por el asiento para nios. Los
asientos para nios van sujetos al vehculo
mediante el cinturn de caderas y hombro o
mediante el sistema de anclaje de sujeciones
para nios ISOFIX. Consulte "ISOFIX Sistema de anclaje de asientos para nios".

que se puedan ajustar los cinturones de seguridad del vehculo. Si el nio no puede sentarse
con las rodillas flexionadas sobre el cojn del
asiento del vehculo cuando tiene la espalda
contra el respaldo, debe utilizar un asiento
elevador con posicionamiento de cinturn. El
nio y el asiento elevador con posicionamiento
de cinturn se aseguran en el vehculo mediante el cinturn de caderas y hombro.

Todos los nios cuyo peso o altura sea superior


al lmite de orientacin hacia delante del
asiento para nios deben utilizar un asiento
elevador con posicionamiento de cinturn hasta

La parte correspondiente a las caderas debe


ajustarse en posicin baja y sobre las caderas, y tan ceido como sea posible pero sin
incomodar.

Nios demasiado grandes para asientos


elevadores
Los nios que sean lo suficientemente grandes
para utilizar cmodamente el cinturn de hombro y cuyas piernas sean lo suficientemente
largas como para flexionarse sobre la parte
delantera del asiento estando sus espaldas
apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los
cinturones de caderas y hombro en un asiento
trasero.
Asegrese de que el nio se encuentre sentado en posicin erguida en el asiento.

Verifique peridicamente el ajuste de los


cinturones. Un nio que se mueva o recueste
en el asiento puede llegar a desplazar el
cinturn, sacndolo de su posicin.
Si el cinturn de hombro roza el rostro o el
cuello del nio, traslade al nio a un punto
ms cercano al centro del vehculo. Nunca
permita que un nio se ponga el cinturn de
hombros debajo de un brazo o por detrs de
la espalda.
Instalacin del sistema de sujecin para
nios
Hacemos hincapi en la recomendacin de
seguir con atencin las indicaciones del fabricante al instalar la sujecin para nios. Muchos,
pero no todos los sistemas de sujecin, estarn
equipados con correas separadas en cada
lado, con un gancho o conector cada una para
su fijacin al anclaje inferior y un sistema de
ajuste de tensin en la correa. Las sujeciones
para nios orientadas hacia delante y algunas
sujeciones para bebs orientadas hacia atrs
tambin estarn equipadas con una correa de
atadura con un gancho para su fijacin al
anclaje de correa de atadura y un sistema de
ajuste de tensin de la correa.
49

Generalmente, se aflojan primero los dispositivos de ajuste de las correas inferiores y las
correas de atadura, de manera que se pueda
fijar ms fcilmente el gancho o el conector a
los anclajes inferiores y a los anclajes de atadura. La correa de atadura debe introducirse
bajo el centro del reposacabezas y engancharse al anclaje de atadura de la parte trasera
del respaldo del asiento. A continuacin, apriete
las tres correas a medida que empuja la sujecin para nios hacia atrs y hacia abajo en el
asiento.

ADVERTENCIA
Una correa de atadura sujeta incorrectamente puede dar lugar a un mayor movimiento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el nio. Para asegurar una sujecin para nios que requiera el
uso de correas de atadura en la parte superior, utilice nicamente la posicin de anclaje
que se encuentra justo detrs del asiento
para nios.

No todos los sistemas de sujecin para nios se


instalarn de la forma aqu descrita. Insistimos,
siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con el sistema de sujecin para nios.

Grupo de masa

NOTA:
Si su sujecin para nios no es compatible
con ISOFIX, instale la sujecin empleando
los cinturones de seguridad del vehculo.

50

Posicin de asiento
Acompaante

Trasera
externa

0 - hasta 10 kg

0+ hasta 13 kg

I - 9 a 18 kg

II - 15 a 25 kg

III - 22 a 36 kg

Grupo
de
masa

Posicin de asiento
Acompaante

Trasera
externa

Trasera
central

0hasta
10 kg

0+
hasta
13 kg

I-9a
18 kg

II - 15 a
25 kg

III - 22 a
36 kg

Clave de letras empleadas en la tabla anterior:


U = Adecuada para sujeciones de categora
universal aprobadas para su uso en este grupo
de masa.
UF = Adecuada para sujeciones de categora
universal orientadas hacia delante aprobadas
para su uso en este grupo de masa.
L = Adecuada para sujeciones particulares para
nios ofrecidas en la lista adjunta. Estas sujeciones pueden ser de las categoras de "vehculo
especfico", "restringida" o "semi-universal".
B = Sujecin incorporada aprobada para este
grupo de masa.
X = Posicin de asiento no adecuada para
nios de este grupo de masa.

ADVERTENCIA
Una correa de atadura sujeta incorrectamente puede dar lugar a un mayor movimiento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el nio. Para asegurar una sujecin para nios que requiera el
uso de correas de atadura en la parte superior, utilice nicamente la posicin de anclaje
que se encuentra justo detrs del asiento
para nios.
ISOFIX Sistema de anclaje de asientos
para nios
El asiento trasero del vehculo est equipado
con el sistema de anclaje de sujeciones para
nios denominado ISOFIX. El sistema ISOFIX
permite la instalacin de sujeciones para nios
sin necesidad de utilizar los cinturones de seguridad del vehculo. En su lugar, permite asegurar la sujecin para nios empleando anclajes inferiores y correas de atadura superiores
entre la sujecin para nios y la estructura del
vehculo.

Ahora hay disponibles sistemas de sujecin


para nios compatibles con el sistema ISOFIX.
No obstante, debido a que los anclajes inferiores sern incorporados paulatinamente durante
un perodo de aos, los sistemas de sujecin
para nios que dispongan de fijaciones para
estos anclajes seguirn disponiendo tambin
de dispositivos para su instalacin empleando
los cinturones de seguridad del vehculo.
Desde hace cierto tiempo se dispone de sujeciones para nios que disponen de correas de
atadura y ganchos para conectarlos a los anclajes de atadura superiores. En el caso de
sujeciones para nios mayores, muchos fabricantes de sujeciones para nios ofrecen kits
accesorios de correas de atadura o kits de
adaptacin. Le recomendamos que aproveche
todas las fijaciones disponibles proporcionadas
con su sujecin para nios en cualquier vehculo.

51

NOTA:
Cuando utilice el sistema de fijacin ISOFIX
para instalar una sujecin para nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no se usen como sujecin de
ocupantes se encuentren guardados y fuera
del alcance de los nios. Antes de instalar
la sujecin para nios, se recomienda abrochar el cinturn de seguridad de modo que
este quede oculto detrs de la sujecin para
nios, fuera de alcance. Si el cinturn de
seguridad abrochado obstaculiza la instalacin de la sujecin para nios, en lugar de
ocultar el cinturn de seguridad detrs de la
sujecin para nios dirjalo a travs de la va
de paso de la correa de la sujecin para

52

nios y, a continuacin, abrchelo. De esta


forma el cinturn de seguridad quedar
guardado fuera del alcance de un nio curioso. Haga saber a todos los nios que
viajan en el vehculo que los cinturones de
seguridad no son juguetes y que no deben
jugar con ellos, y nunca deje a nios solos
dentro del vehculo.
Las tres posiciones de los asientos traseros
incluyen anclajes inferiores que admiten asientos para nios compatibles con ISOFIX con
fijaciones inferiores flexibles montadas en la
correa. Los asientos para nios con fijaciones
inferiores fijas deben instalarse solo en las
posiciones exteriores. Independientemente del
tipo especfico de la fijacin inferior, no coloque

nunca asientos para nios compatibles con


ISOFIX de forma que dos asientos compartan
un mismo anclaje inferior.
Si instala sujeciones para nios compatibles con
ISOFIX en posiciones de asientos traseros continuos, puede utilizar los anclajes ISOFIX o el
cinturn de seguridad del vehculo para la posicin exterior, pero debe utilizar el cinturn de
seguridad del vehculo en la posicin central. Si
las sujeciones para nios no son compatibles
con ISOFIX, solo puede colocarlas usando los
cinturones de seguridad del vehculo. Consulte
las instrucciones de instalacin tpicas en "Instalacin del sistema de sujecin para nios compatible con ISOFIX".

Grupo de masa

0 - hasta 10 kg

0+ hasta 13 kg

I - 9 a 18 kg

Clase de tamao

Dispositivo

Posicin de asiento

ISO/R1

E
D
C

D
C

ISO/R3

ISO/F2

IUF

B1

ISO/F2X

IUF

ISO/F3

IUF

Acompaante

Trasera externa

(1)

ISO/R1

ISO/R2

ISO/R3

(1)

ISO/R2

(1)

II - 15 a 25 kg

(1)

III - 22 a 36 kg

(1)

53

Grupo de masa

0 - hasta 10 kg

0+ hasta 13 kg

I - 9 a 18 kg

54

Clase de tamao

Dispositivo

Posicin de asiento

ISO/R1
(1)

ISO/R1

IUF

Acompaante

Trasera externa

Trasera central

IUF

ISO/R2

ISO/R3

(1)

ISO/R2

ISO/R3

ISO/F2

IUF

B1

ISO/F2X

IUF

ISO/F3

IUF

(1)

II - 15 a 25 kg

(1)

III - 22 a 36 kg

(1)

(1) En el caso de los sistemas de sujecin


para nios (CRS) que no llevan la identificacin
de clase de tamao ISO/XX (A a G), para el
grupo de masa aplicable, el fabricante debe
indicar el sistema de sujecin para nios ISOFIX especfico del vehculo recomendado para
cada posicin.
Clave de letras empleadas en la tabla anterior:
IUF = Adecuado para sistemas de sujecin para
nios ISOFIX instalados hacia adelante de la
categora "universal", aprobados para su uso
en el grupo de peso.
IL = Adecuado para sistemas de sujecin de
nios (CRS) ISOFIX en particular que aparecen
en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX
son los de las categoras de "vehculo especfico", "restringida" o "semi-universal".
X = Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin para nios ISOFIX en este
grupo de peso o esta clase de tamao.

Instalacin del sistema de sujecin para


nios compatible con ISOFIX
Hacemos hincapi en la recomendacin de
seguir con atencin las indicaciones del fabricante al instalar la sujecin para nios. No
todos los sistemas de sujecin para nios se
instalarn de la forma aqu descrita. Insistimos:
siga cuidadosamente las instrucciones de instalacin proporcionadas con el sistema de sujecin para nios.
Los anclajes inferiores del asiento
trasero son unas barras redondas
situadas en la parte posterior del
cojn del asiento, donde se une con
el respaldo, que pueden verse al
apoyarse sobre el asiento trasero para instalar
la sujecin para nios. Podr detectar fcilmente dnde se encuentran si pasa su dedo a
lo largo de la interseccin de las superficies del
respaldo y el cojn del asiento.

Anclajes Latch (modelos de dos puertas)

Anclajes Latch (modelos de cuatro puertas)

55

Adems, hay anclajes de correa de atadura tras


cada asiento trasero situados en el respaldo de
los asientos.

Montaje de la correa de atadura


(modelos de cuatro puertas)
Montaje de la correa de atadura
(modelos de dos puertas)

Muchos, pero no todos los sistemas de sujecin, estarn equipados con correas separadas
en cada lado, con un gancho o conector cada
una para su fijacin al anclaje inferior y un
sistema de ajuste de tensin en la correa. Las
sujeciones para nios orientadas hacia delante
y algunas sujeciones para bebs orientadas
hacia atrs tambin estarn equipadas con una
correa de atadura con un gancho para su
fijacin al anclaje de correa de atadura y un
sistema de ajuste de tensin de la correa.

Se aflojan primero los dispositivos de ajuste de


las correas inferiores y la correa de atadura del
asiento para nios, de manera que se puedan
fijar ms fcilmente los ganchos o conectores a
los anclajes del vehculo. A continuacin, fije los
ganchos o conectores inferiores sobre la parte
superior de las barras de anclaje, levantando la
funda del asiento. Luego, localice el anclaje de
atadura que se encuentra justo detrs del
asiento donde est situando la sujecin para
nios, y fije la correa de atadura al anclaje,
procurando encaminar la correa de atadura de
forma que se obtenga el recorrido ms directo
entre el anclaje y la sujecin para nios. Finalmente, apriete las tres correas mientras empuja
la sujecin para nios hacia atrs y hacia abajo
dentro del asiento, eliminando la holgura de las
correas en funcin de las instrucciones del
fabricante de la sujecin para nios.
ADVERTENCIA
La instalacin incorrecta de la sujecin para
nios a los anclajes ISOFIX puede dar lugar
a una mala sujecin de los bebs o nios.
(Continuacin)

56

ADVERTENCIA (Continuacin)
El nio podra sufrir lesiones graves o mortales. Cuando instale una sujecin para bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.
Instalacin de sujeciones para nios
empleando los cinturones de seguridad
del vehculo
Los cinturones de seguridad en los asientos de
los pasajeros estn equipados con un retractor
de bloqueo automtico (ALR) que se utiliza
para fijar los sistemas de sujecin para nios (CRS). Ambos tipos de cinturones de seguridad estn diseados para mantener la
parte del cinturn correspondiente a la cadera
apretada alrededor de la sujecin para nios,
de modo que no sea necesario utilizar un
collarn de fijacin. El ALR har un ruido de
traqueteo si extrae el cinturn de seguridad
entero del retractor y despus deja que se

retraiga en el retractor. Para obtener ms informacin acerca del ALR, consulte "Modo de
retractor de bloqueo automtico (ALR) Si
est equipado" en la seccin "Cinturones de
seguridad de las posiciones de asiento de los
acompaantes". En el siguiente cuadro se
muestran los asientos con un Retractor de
bloqueo automtico (ALR) o una placa de enganche con ajuste.
Conductor

Central

Acompaante

Bloqueo
del
CRS

Bloqueo
del
CRS

Bloqueo
del CRS

Primera
fila

N/A

N/A

ALR

Segunda
fila

ALR

ALR

ALR

Instalacin de una sujecin para nios con un


ALR:
1. Para instalar una sujecin para nios con un
ALR, en primer lugar saque suficiente correa
del cinturn de seguridad del retractor para
colocarla a travs del recorrido del cinturn de
la sujecin para nios. Deslice la placa de
enganche dentro de la hebilla hasta que oiga un
chasquido. A continuacin, extraiga toda la correa del cinturn de seguridad fuera del retractor y luego permita que el cinturn se repliegue
dentro del retractor. A medida que el cinturn se
repliega, oir un traqueteo. Esto indica que el
cinturn de seguridad ahora se encuentra en el
modo de bloqueo automtico.
2. Finalmente, tire del exceso de la correa para
apretar la parte de las caderas sobre la sujecin
para nios. Todo sistema de cinturn de seguridad se afloja con el tiempo, por lo tanto
compruebe los cinturones de vez en cuando y
tnselos si fuese necesario.

57

Para fijar una correa de atadura de sujecin


para nios:

Modelos de dos puertas

Modelos de cuatro puertas

58

Pase la correa de atadura por encima del


respaldo del asiento y conecte el gancho al
anclaje de atadura situado en el respaldo de los
asientos. Para los asientos exteriores, pase la
correa por debajo de los reposacabezas y
enganche el gancho al anclaje de atadura situado en el respaldo del asiento.
ADVERTENCIA
Una correa de atadura sujeta incorrectamente puede dar lugar a un mayor movimiento de la cabeza, con el consiguiente
riesgo de lesiones para el nio. Para asegurar una sujecin para nios que requiera el
uso de correas de atadura en la parte superior, utilice nicamente las posiciones de
anclaje que se encuentran justo detrs del
asiento para nios.

Vehculos con hebillas para correas


traseras que podran tener que retorcerse
Al ajustar el cinturn de caderas/hombro
sobre la sujecin para nios, en el asiento
trasero, podra tener dificultades debido a
que la hebilla o la placa de enganche estn
demasiado cerca de la abertura del recorrido
del cinturn en la sujecin. Desconecte la
placa de enganche de la hebilla y retuerza el
extremo corto de la hebilla varias vueltas
para acortarlo. Inserte la placa de enganche
en la hebilla dejando el botn de desbloqueo
orientado hacia afuera.
Si el cinturn sigue sin poder ajustarse o si
este se afloja al empujar o tirar de la sujecin, desconecte la placa de enganche de la
hebilla, gire la hebilla e introduzca la placa de
enganche de nuevo en la hebilla. Si de este
modo tampoco puede asegurar la sujecin
para nios, coloque la sujecin en otro
asiento.

Transporte de animales domsticos


El despliegue de los airbags en el asiento
delantero podra provocar daos a su mascota.
Un animal domstico suelto puede salir despedido con riesgo de sufrir lesiones o lesionar a un
ocupante durante un frenado de emergencia o
en caso de colisin.

Mientras marcha a velocidad de crucero, el


realizar una breve aceleracin pisando a fondo,
dentro de los lmites de velocidad permitidos,
contribuye a un buen rodaje. La aceleracin
pisando a fondo mientras se est en una marcha baja resulta perjudicial, motivo por el cual
deber evitarse.

Los animales domsticos deben viajar asegurados en el asiento trasero, empleando correas
para animales o una caja de transporte asegurada mediante cinturones de seguridad.

El aceite instalado de fbrica en el motor es


un tipo de lubricante conservador de energa
de alta calidad. Los cambios de aceite deben
ser acordes con las condiciones climticas
previstas bajo las cuales deber funcionar el
vehculo. Para informarse acerca de la viscosidad y los grados de calidad recomendados,
consulte "Procedimientos de mantenimiento"
en "Mantenimiento de su vehculo".

RECOMENDACIONES PARA
EL RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisin (caja
de cambios y eje) de su vehculo no requieren
un perodo prolongado de rodaje.
Conduzca moderadamente durante los primeros 500 km (300 millas). Tras los primeros
100 km (60 millas), acelere a 80 o 90 km/h (50 o
55 mph) segn desee.

NOTA:
Un motor nuevo puede consumir algo de
aceite durante los primeros miles de kilmetros de funcionamiento. Esto debe considerarse como parte normal del proceso de
rodaje y no debe interpretarse como una
indicacin de dificultad.

Requisitos adicionales para motores


disel Si est equipado
Durante los primeros 1.500 km, evite cargas
pesadas, por ejemplo conducir con el acelerador pisado a fondo. No supere los 2/3 del
rgimen mximo permitido del motor en cada
marcha. Cambie de marcha en su momento.
No efecte un cambio descendente de marcha
manualmente para frenar.

PRECAUCIN
No utilice nunca aceite sin detergente ni
aceite directamente mineral en el motor, ya
que podra daarlo.

59

ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
JAMS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA
ZONA DE CARGA.
ADVERTENCIA
En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin de calor en el interior del vehculo
puede causar lesiones graves o incluso la
muerte.
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
graves o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad.
(Continuacin)
60

ADVERTENCIA (Continuacin)
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

Gas de escape
ADVERTENCIA
Los gases de escape pueden ser perjudiciales
o incluso mortales. Estos gases contienen
monxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar
inconsciente y sufrir envenenamiento. Para
evitar respirar monxido de carbono (CO),
siga estos consejos de seguridad:
No ponga en marcha el motor en garajes o
lugares cerrados ms tiempo que el necesario para entrar o sacar el vehculo del
lugar.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
En caso de que necesite conducir con el
maletero/portn trasero abierto, asegrese de que todas las ventanillas estn
cerradas y que el interruptor del VENTILADOR del control de climatizacin est
en la posicin de alta velocidad. NO utilice
el modo de recirculacin.
En caso de que se deba permanecer dentro
del vehculo estacionado con el motor en
marcha, regule los controles de calefaccin
o refrigeracin para forzar la entrada de aire
exterior dentro del vehculo. Coloque el ventilador a alta velocidad.

La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior del vehculo es


proporcionar un adecuado mantenimiento al
sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistema
de escape; o si se detecta humo del escape en
el interior; o cuando se daan los bajos o la
parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de
escape y las zonas contiguas de la carrocera
para verificar la existencia de piezas rotas,
daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las
juntas abiertas o las conexiones flojas permiten
la entrada de humos del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape cada vez que se
eleve el vehculo para su lubricacin o cambio
de aceite. Sustituya segn sea necesario.

Comprobaciones de seguridad que


debe realizar en el interior de su
vehculo
Cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente el sistema de
cinturones, verificando la existencia de cortes,
deshilachados y piezas sueltas. Las piezas
daadas deben sustituirse de inmediato. No
desmonte ni modifique el sistema.
Los conjuntos de cinturones de seguridad de
los asientos delanteros deben sustituirse tras
una colisin. Los conjuntos de cinturones de
seguridad traseros debern sustituirse despus
de una colisin en caso de haber sufrido daos (p. ej., retractor doblado, tejido desgarrado,
etc.). Si tiene alguna duda acerca del estado
del cinturn o del retractor, sustituya el cinturn.

Luz de advertencia del airbag


A modo de comprobacin de la
bombilla, la luz debe encenderse y
permanecer as de cuatro a ocho
segundos cuando el interruptor de
encendido se coloca en la posicin
ON (Encendido) por primera vez. Si la luz no se
enciende durante la puesta en marcha, acuda a
su concesionario autorizado. Si la luz permanece encendida, parpadea o se enciende durante la conduccin, haga comprobar el sistema por un concesionario autorizado.
Desempaador
Verifique el funcionamiento seleccionando el
modo Desempaador y colocando el control del
ventilador en posicin de alta velocidad. Debe
poder percibir que el aire se enva en direccin
opuesta al parabrisas. Si el desempaador no
funciona, acuda a su concesionario autorizado
para su mantenimiento.

61

Informacin de seguridad de la alfombrilla


de suelo
Utilice siempre alfombrillas de suelo diseadas
para ajustarse al hueco del suelo del vehculo.
Utilice solo alfombrillas de suelo que dejen el
rea de los pedales libre y que se ajusten
firmemente, para que no queden sueltas e
interfieran con los pedales o impidan la conduccin segura del vehculo.
ADVERTENCIA
La dificultad de movimiento de los pedales
puede producir la prdida de control del
vehculo y aumentar el riesgo de lesiones
personales graves.
Asegrese siempre de que las alfombrillas
de suelo estn fijadas correctamente a los
dispositivos de fijacin en el suelo.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares que no se ajusten
correctamente al suelo del vehculo, para
evitar que queden sueltas e interfieran con
los pedales y dificulten el control del
vehculo.
No coloque nunca alfombrillas de suelo
ni recubrimientos similares encima de alfombrillas de suelo ya instaladas. Las alfombrillas de suelo y otros recubrimientos
adicionales reducirn el tamao del rea
de los pedales e interferirn con los pedales.
Compruebe la instalacin de las alfombrillas con regularidad. Despus de haber
retirado las alfombrillas de suelo para limpiarlas, colquelas de nuevo ajustndolas
correctamente.
(Continuacin)

62

ADVERTENCIA (Continuacin)
Asegrese siempre de que no puede caer
ningn objeto en el hueco para los pies del
conductor mientras el vehculo est en
movimiento. Los objetos pueden quedar
atrapados bajo el pedal de freno y el pedal
del acelerador y dar lugar a la prdida de
control del vehculo.
Si no vienen instalados de fbrica, es necesario colocar los anclajes correctamente.
Si las alfombrillas de suelo no se instalan y
ajustan correctamente, el funcionamiento
del pedal de freno y el pedal del acelerador
puede verse afectado, con la consecuente
prdida de control del vehculo.

Comprobaciones de seguridad
peridicas que debe realizar en
el exterior de su vehculo

Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
debidamente.

Neumticos
Examine los neumticos para controlar si existe
desgaste excesivo de la banda de rodamiento o
falta de uniformidad en el desgaste del dibujo.
Revise si hay piedras, clavos, vidrio u otros
objetos alojados en la banda de rodamiento o el
perfil. Inspeccione la banda de rodamiento en
busca de cortes y grietas. Inspeccione los perfiles en busca de cortes, grietas y bultos. Compruebe si las tuercas de la rueda estn bien
apretadas. Compruebe si la presin de inflado
en fro de los neumticos (incluyendo el de
repuesto) es la correcta.

Fugas de lquido
Verifique el lugar donde ha estacionado el
vehculo durante la noche para determinar si
existen fugas de combustible, refrigerante del
motor, aceite u otros lquidos. Asimismo, si se
detectan gases de gasolina o se sospecha de la
existencia de fugas de combustible, lquido de
direccin asistida o lquido de frenos, la causa
de las mismas debe localizarse y subsanarse
de inmediato.

Luces
Accione los controles de las luces de freno y
exteriores mientras otra persona observa si se
encienden y apagan correctamente. Compruebe las luces indicadoras de intermitentes y
luz de carretera en el panel de instrumentos.

63

64

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERSTICAS
DE SU VEHCULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo con atenuacin automtica Si est equipado . .
Espejos automticos Si est equipado . . . . . . . . . . .
Espejos trmicos Si est equipado . . . . . . . . . . . . .
Espejos de cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uconnect Phone SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de las llamadas telefnicas . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas de Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . .
Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin que debe conocer acerca de Uconnect Phone
ORDEN POR VOZ SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del sistema de orden por voz . . . . . . . .
rdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrenamiento de reconocimiento de voz . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.70
.70
.70
.71
.71
.72
.72
.72
.73
.78
.80
.83
.84
.91
.91
.92
.95
65

ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Regulacin de asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ajuste manual de altura del asiento Si est equipado . . . . . . .96
Reclinacin del respaldo del asiento delantero . . . . . . . . . . . . .96
Asientos de entrada fcil Modelos de dos puertas . . . . . . . . .97
Asientos Tip n Slide Modelos de dos puertas . . . . . . . . . . .98
Asientos trmicos Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Asiento trasero plegable y abatible Modelos de dos puertas . . . .101
Desmontaje del asiento trasero Modelos de dos puertas . . . .101
Cmo volver a colocar el asiento trasero Modelos de
dos puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Asiento trasero plegable dividido 60/40 Modelos de
cuatro puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Palanca multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Faros y luces de posicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Faros automticos Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Faros con limpiadores (disponible solo con faros automticos) . . .105
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Asistencia para cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Interruptor de atenuacin de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Luces de circulacin diurna Si est equipado . . . . . . . . . . .106
Luces antiniebla delanteras Si est equipado . . . . . . . . . . .107
66

Luces antiniebla traseras Si est equipado . . . . . . . . . . .107


Atenuador del panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . .107
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Sistema de nivelacin de faros Si est equipado . . . . . . . .109
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . .109
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .110
Sistema de limpiaparabrisas intermitente . . . . . . . . . . . . .110
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Funcin de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
COLUMNA DE DIRECCIN INCLINABLE . . . . . . . . . . . . . . .111
CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRNICO
SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .113
TOMA DE CORRIENTE ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . .114
PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Portavasos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Portavasos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
ALMACENAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Almacenamiento en la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Compartimiento portaobjetos de la consola . . . . . . . . . . . .117
Compartimiento de almacenamiento trasero . . . . . . . . . . . .118
67

CAPOTA DOBLE MODELOS DE DOS PUERTAS


SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraccin de la capota blanda Modelos de dos puertas . .
Instalacin de la capota blanda Modelos de dos puertas . .
CAPOTA DOBLE MODELOS DE CUATRO PUERTAS
SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraccin de la capota blanda Modelos de cuatro puertas
Instalacin de la capota blanda Modelos de cuatro puertas
CAPOTA RGIDA MODULAR DE TRES PIEZAS FREEDOM
TOP SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de los paneles delanteros . . . . . . . . . . . . . .
Bolsa de almacenamiento Freedom Top . . . . . . . . . . . .
Instalacin de los paneles delanteros . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin del panel o paneles delanteros con la capota
rgida trasero desmontado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de la capota rgida trasera . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin de la capota rgida trasera . . . . . . . . . . . . . . .
MARCO DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraccin de los marcos de las puertas . . . . . . . . . . . . .
Instalacin del marco de la puerta Modelos de dos puertas
Instalacin del marco de la puerta Modelos de cuatro puertas
CAPOTA BLANDA MODELOS DE DOS PUERTAS . . . . . .
Gua rpida para bajar la capota blanda. . . . . . . . . . . . . .
Gua rpida para subir la capota blanda. . . . . . . . . . . . . .
Cmo bajar la capota blanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo subir la capota blanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68

. . .118
. . .119
. . .120
. . .122
. . .122
. . .124
.
.
.
.

.
.
.
.

.126
.127
.128
.130

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.130
.131
.133
.133
.134
.135
.136
.137
.139
.141
.143
.149

CAPOTA BLANDA MODELOS DE CUATRO PUERTAS .


Gua rpida para bajar la capota blanda . . . . . . . . . . .
Gua rpida para subir la capota blanda . . . . . . . . . . .
Plegado de la capota blanda . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo levantar la capota blanda . . . . . . . . . . . . . . . .
SUNRIDER (MODELOS DE DOS PUERTAS)
SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura de Sunrider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cierre de Sunrider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUNRIDER (MODELOS DE CUATRO PUERTAS)
SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura de Sunrider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cierre de Sunrider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARABRISAS PLEGABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo bajar el parabrisas y desmontar las barras laterales
Cmo levantar el parabrisas y volver a colocar las
barras laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERSTICAS DE LA LUNETA TRASERA
SOLO CAPOTA RGIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiaparabrisas/lavaparabrisas de la luneta trasera
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desempaador de la luneta trasera Si est equipado .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.154
.156
.158
.160
.166

. . .171
. . .171
. . .172
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.173
.173
.174
.174
.176

. . .178
. . .179
. . .179
. . .179

69

ESPEJOS
Espejo interior diurno/nocturno
En el vehculo se proporciona un espejo articulado con rtula. Es un espejo que se gira para
instalarse en una posicin fija en el parabrisas.
El espejo se fija al soporte del parabrisas
girndolo a presin hacia la izquierda y no
requiere herramientas para su instalacin. El
espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para varios conductores. El espejo debe ajustarse en el centro de la visin a travs de la
luneta trasera.
Para reducir el deslumbramiento de vehculos
que vienen por detrs, ponga el pequeo control situado debajo del espejo en posicin nocturna (hacia la parte trasera del vehculo). El
espejo se debe ajustar con el control pequeo
que est situado bajo el espejo ajustado en la
posicin diurna (hacia el parabrisas).

70

Ajuste del espejo retrovisor

Espejos exteriores
Para obtener el ngulo de visin ptimo, ajuste
el o los espejos exteriores hacia el centro del
carril de trfico adyacente con una ligera superposicin sobre la visin obtenida en el espejo
interior.

Espejo retrovisor exterior

ADVERTENCIA
Los vehculos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo del acompaante se
vern ms pequeos y ms alejados de lo
que en realidad estn. Si confa demasiado
en el espejo lateral del acompaante, podra
llegar a colisionar contra otro vehculo u
objeto. Para juzgar el tamao o la distancia
de un vehculo reflejado en el espejo del lado
del acompaante, utilice el espejo interior.

Espejo con atenuacin automtica


Si est equipado
Este espejo se ajusta automticamente para
reducir el deslumbramiento provocado por los
vehculos que vienen por detrs. Esta caracterstica es el ajuste predeterminado y solo se
desactiva cuando el vehculo se desplaza
marcha atrs.
NOTA:
Esta funcin queda inhabilitada cuando el
vehculo se mueve marcha atrs.

PRECAUCIN
Para evitar daar el espejo durante su limpieza, evite pulverizar soluciones limpiadoras directamente sobre el mismo. Aplique la
solucin sobre un pao limpio y frote el
espejo con dicho pao.

Espejos automticos Si est


equipado
El interruptor de espejos automticos est situado en el centro del panel de instrumentos,
debajo de los controles de climatizacin. Una
perilla giratoria selecciona el espejo izquierdo,
el espejo derecho o la posicin de apagado.

Interruptor de espejos automticos

Despus de seleccionar un espejo, mueva la


perilla en la misma direccin en la que desea
mover el espejo. Utilice la posicin OFF (Apagado) central para evitar mover accidentalmente una posicin del espejo.

71

Espejos trmicos Si est


equipado
Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta funcin
se activa siempre que se enciende el
desempaador de la luneta trasera. Consulte
"Caractersticas de la luneta trasera" en "Conocimiento de las funciones de su vehculo" para
obtener ms informacin.

Espejos de cortesa
Los espejos de cortesa estn situados en los
parasoles. Para utilizar los espejos, gire hacia
abajo el parasol y deslice hacia arriba la cubierta del espejo.

Espejo de cortesa

72

Uconnect Phone SI EST


EQUIPADO

NOTA:
Para el servicio de asistencia al cliente de
Uconnect Phone, visite el sitio web:

NOTA:
Para obtener informacin sobre el sistema
Uconnect Phone con radio con navegacin, consulte la seccin de Uconnect
Phone del manual del usuario de la radio
con navegacin (folleto por separado).
Uconnect Phone es un sistema de comunicaciones de a bordo de manos libres activado
por la voz. Uconnect Phone permite marcar un
nmero de telfono con su telfono mvil*
mediante sencillas rdenes por voz (por ejemplo, "Call" (Llamar)... "Jim" (Juan)... "Work"
(Trabajo) o "Dial" (Marcar)... "151-1234 -5555").
El sonido de su telfono mvil se transmite a
travs del sistema de audio del vehculo;
cuando est en uso Uconnect Phone, el sistema silenciar automticamente la radio del
vehculo.

www.UconnectPhone.com

* Uconnect Phone requiere el uso de un


telfono mvil equipado con el Perfil de
manos libres Bluetooth, versin 1.0 o
superior. Consulte el sitio Web de Uconnect
para ver los telfonos admitidos.

Uconnect Phone permite transferir llamadas


entre Uconnect Phone y su telfono mvil
cuando entra o sale de su vehculo, y permite
silenciar el micrfono de Uconnect Phone
cuando las conversaciones son privadas.
Uconnect Phone funciona a travs de un
telfono mvil con "Perfil de manos libres"
Bluetooth. Uconnect Phone funciona con tecnologa Bluetooth, el protocolo global que permite la conexin de varios dispositivos electrnicos entre s, sin necesidad de cables ni de
una estacin base. Por lo tanto, Uconnect
Phone funciona sin importar el lugar donde
tenga guardado el telfono mvil (ya sea en
su cartera, bolsillo o maletn), siempre que
est encendido y se haya emparejado con el
sistema Uconnect Phone del vehculo.
Uconnect Phone permite vincular hasta siete
telfonos mviles al sistema. Solo puede utilizarse un telfono mvil vinculado (o emparejado) con Uconnect Phone al mismo tiempo.

Uconnect Phone est disponible en ingls,


neerlands, francs, alemn, italiano o espaol
(segn equipamiento).
ADVERTENCIA
Los sistemas de orden por voz solo se
deben usar en condiciones de conduccin
seguras siguiendo las leyes aplicables, incluidas las leyes que regulan el uso de los
telfonos. Centre su atencin en conducir el
vehculo de un modo seguro. De no hacerlo,
podra producirse una colisin que provoque
lesiones graves o mortales.
Botn de Uconnect Phone
En los controles del volante o la
radio (si estn instalados) estn situados los dos botones de control
y
(el botn de Uconnect Phone
)
el botn de rdenes por voz
que le permiten acceder al sistema. Al pulsar
el botn, oir la palabra Uconnect seguida de
un PITIDO. El pitido es la seal para dar una
orden.

NOTA:
El tapizado superior del parabrisas del lado
del conductor contiene el micrfono para
UCONNECT Phone.

La pantalla de la radio se utilizar para mostrar


las instrucciones visuales desde Uconnect
Phone, como el telfono mvil o la identificacin de quin llama en determinadas radios.

Botn de rdenes por voz

Funcionamiento

La ubicacin del botn puede variar en funcin de la radio. Los


botones individuales se describen
en la seccin "Funcionamiento".
Uconnect Phone puede utilizarse con telfonos
mviles Bluetooth certificados con perfil de manos libres. Puede que algunos telfonos no admitan todas las caractersticas de Uconnect
Phone. Para obtener informacin detallada, consulte con su proveedor de servicio de telfono
mvil o al fabricante del telfono.
Uconnect Phone est completamente integrado en el sistema de audio del vehculo. El
volumen de Uconnect Phone puede ajustarse
con la perilla de control de volumen de la radio
o con el control de la radio situado en el volante,
si est instalado.

Pueden utilizarse rdenes por voz para accionar Uconnect Phone y para navegar a travs
de la estructura de mens de Uconnect
Phone. Despus de la mayora de indicaciones
de Uconnect Phone se requieren rdenes por
voz. Se le indicar que d una orden especfica
y, a continuacin, se le guiar a travs de las
opciones disponibles.
Antes de dar una orden por voz, espere el
pitido que sigue a la indicacin de "Ready"
(Listo) u otra indicacin.
Para determinadas operaciones pueden utilizarse rdenes compuestas. Por ejemplo, en
lugar de decir "Setup" (Configuracin) y a
continuacin "Phone Pairing" (Emparejamiento de telfonos), puede darse la orden
combinada siguiente: "Setup Phone Pairing"
(Configuracin de emparejamiento).

73

Para cada explicacin de las caractersticas


de esta seccin solo se da la forma combinada de la orden por voz. Tambin puede
separar las rdenes en partes y decir cada
parte de la misma cuando se le solicite. Por
ejemplo, puede utilizar la forma combinada
de la orden por voz "Phonebook New Entry"
(Entrada nueva en agenda), o puede separar
la forma combinada en dos rdenes: "Phonebook" (Agenda) y "New Entry" (Entrada
nueva). Recuerde que Uconnect Phone
funciona mejor cuando se habla en un tono
normal de conversacin, como si el interlocutor se encontrara a unos metros de distancia.
Ramificacin de rdenes por voz
Consulte "Ramificacin de voz" en esta seccin.
rden de ayuda
Si necesita asistencia con alguna indicacin o
si desea saber cules son sus opciones ante
cualquier indicacin, diga "Help" (Ayuda) despus del pitido. Si pide ayuda, Uconnect
Phone dir todas las opciones para cualquier
instruccin.

74

Para activar Uconnect Phone cuando est


inactivo, simplemente pulse el botn
y siga
las instrucciones sonoras. Todas las sesiones
de Uconnect Phone comienzan con una pulen la unidad de control de
sacin del botn
la radio.
Orden de cierre
Al recibir cualquier indicacin, despus del pitido, puede decir "Cancel" ("Cerrar") y volver al
men principal. No obstante, en algunos casos
el sistema lo llevar de vuelta al men anterior.

A continuacin se ofrecen instrucciones generales para el emparejamiento de telfonos con


Uconnect Phone:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Setup Phone Pairing" (Configuracin emparejamiento).
Cuando se le indique, despus del pitido,
diga "Pair a Phone" (Emparejar un telfono)
y siga las instrucciones sonoras.

Emparejamiento (vinculacin) de
Uconnect Phone con un telfono mvil
Para comenzar a utilizar Uconnect Phone,
primero debe emparejar su telfono mvil compatible con Bluetooth (consulte la seccin "Introduccin" para informarse acerca del tipo de
telfono).

Se le solicitar que diga un Nmero de


identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos, que ms tarde deber introducir en su
telfono mvil. Puede introducir cualquier
PIN de cuatro dgitos. No necesitar recordar
este PIN despus del proceso de emparejamiento inicial.

Para completar el proceso de emparejamiento,


deber consultar el manual del propietario de
su telfono mvil. El sitio Web de Uconnect
tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento.

Con fines de identificacin, se le solicitar


que indique a Uconnect Phone un nombre
para su telfono mvil. Cada telfono mvil
que se empareja debe recibir un nombre de
telfono exclusivo.

Se le solicitar entonces que d a su telfono


mvil un nivel de prioridad entre 1 y 7, siendo
1 la prioridad ms alta. Puede emparejar
hasta siete telfonos mviles a Uconnect
Phone. No obstante, solamente puede utilizarse simultneamente un telfono mvil conectado al sistema Uconnect. La prioridad
permite a Uconnect Phone saber qu telfono mvil debe utilizar, en caso de que en el
vehculo haya varios al mismo tiempo. Por
ejemplo, si en el vehculo se encuentran los
telfonos con prioridad 3 y 5, cuando realice
una llamada Uconnect Phone utilizar el
telfono mvil con prioridad 3. Usted puede
en cualquier momento seleccionar utilizar un
telfono mvil con prioridad ms baja (consulte "Conectividad telefnica avanzada").
Marcacin diciendo un nmero
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Dial" (Marcar).
El sistema le solicitar que diga el nmero al
que desea llamar.
Por ejemplo, puede decir "151-1234-5555".

Uconnect Phone confirmar el nmero de


telfono y, a continuacin, lo marcar. El
nmero aparecer en la pantalla de determinadas radios.
Llamadas diciendo un nombre
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Call" (Llamar).
El sistema le solicitar que diga el nombre de
la persona a la que desea llamar.
Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y
del pitido siguiente, diga el nombre de la
persona a la que desea llamar. Por ejemplo,
puede decir "Juan Prez", siempre que Juan
Prez corresponda a una entrada de nombre
previamente almacenada en la agenda de
Uconnect o en la agenda transferida. Para
aprender a guardar un nombre en la agenda,
consulte "Incorporacin de nombres a su
agenda de Uconnect".
Uconnect Phone confirmar el nombre y, a
continuacin, marcar el nmero de telfono
correspondiente, que puede aparecer en la
pantalla de determinadas radios.

Descarga de la agenda - Transferencia


automtica de la agenda desde el telfono
mvil
Uconnect Phone transfiere automticamente
las entradas de nombres (nombres de texto) y
nmeros desde la agenda del telfono mvil, si
su telfono admite esta funcin y est equipado
para ello. Los telfonos especficos Bluetooth
con perfil de acceso a la agenda podran admitir
esta caracterstica. Consulte el sitio Web de
Uconnect para ver los telfonos admitidos.
Para llamar a un nombre de la agenda transferida (o Uconnect), siga el procedimiento
detallado en la seccin "Llamar diciendo un
nombre".
La actualizacin y descarga automticas, si
se admiten, comienzan tan pronto como se
realiza la conexin inalmbrica Bluetooth a
Uconnect Phone. Por ejemplo, despus de
arrancar el vehculo.
En cada telfono pueden transferirse como
mximo 1.000 entradas, que se actualizarn
cada vez que se conecte un telfono a
Uconnect Phone.
75

Segn el nmero mximo de entradas transferidas, es posible que se produzca un breve


retraso hasta que pueda utilizar los ltimos
nombres transferidos. Hasta entonces, estar disponible la agenda transferida anteriormente, si est disponible.
Slo estar disponible la agenda del telfono
mvil conectado en ese momento.
Puede descargarse la agenda de la memoria
o de la tarjeta SIM del telfono.
Esta agenda descargada no puede editarse
ni borrarse en Uconnect Phone. Slo puede
editarse en el telfono mvil. Los cambios se
transfieren y actualizan en Uconnect Phone
en la siguiente conexin telefnica.
Incorporacin de nombres a su agenda de
Uconnect
NOTA:
Se recomienda agregar los nombres a la
agenda de Uconnect cuando el vehculo
est detenido.
para comenzar.
Pulse el botn
Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y
del pitido siguiente, diga "Phonebook New
Entry" (Entrada nueva en agenda).
76

Cuando se le solicite, diga el nombre de la


nueva entrada. Se recomienda utilizar nombres largos ya que esto contribuye al reconocimiento de las rdenes por voz. Por ejemplo, diga "Francisco Garca" o "Francisco" en
lugar de "Fran".
Cuando se le solicite, introduzca la designacin del nmero; por ejemplo, "Home" (Particular), "Work" (Trabajo), "Mobile" (Mvil) o
"Pager" (Buscapersonas). Esto le permitir
almacenar varios nmeros para cada entrada de la agenda, si as lo desea.
Cuando se le solicite, vocalice el nmero de
telfono correspondiente a la entrada de la
agenda que est agregando.
Una vez finalizada la incorporacin de una
entrada a la agenda, se le dar la oportunidad
de incorporar ms nmeros de telfono a la
entrada en curso o de volver al men principal.
Uconnect Phone permite introducir hasta
32 nombres en la agenda, con la posibilidad de
tener hasta cuatro nmeros de telfono y designaciones asociados a cada nombre. Cada
idioma dispone de una agenda para 32 nombres individual a los que puede accederse en

ese idioma solamente. Adems, si est instalado y es compatible con su telfono,


Uconnect Phone transfiere automticamente
la agenda de su telfono mvil.
Edicin de entradas en la libreta de
telfonos de Uconnect
Se recomienda editar los nombres de la libreta
de telfonos cuando el vehculo est detenido.
Las entradas transferidas automticamente de
la libreta de telfonos no se pueden borrar ni
editar.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Phonebook Edit"
(Editar libreta de telfonos).
Se le solicitar entonces el nombre correspondiente a la entrada de la libreta de telfonos que desea editar.
A continuacin, escoja la designacin del
nmero (particular, trabajo, mvil u otro) que
desea editar.

Cuando se le solicite, vocalice el nuevo


nmero de telfono correspondiente a la
entrada de la libreta de telfonos que est
editando.
Una vez finalizada la edicin de una entrada en
la libreta de telfonos, se le dar la oportunidad
de editar otra entrada de la libreta de telfonos,
llamar al nmero que acaba de editar o volver al
men principal.
Puede utilizar la funcin "Phonebook Edit" (Editar libreta de telfonos) para agregar otro nmero de telfono a una entrada que ya existe
en la libreta de telfonos. Por ejemplo, la entrada Juan Prez puede tener un nmero de
mvil y otro particular, pero ms tarde puede
agregar el nmero del trabajo de "Juan Prez"
mediante la caracterstica "Phonebook Edit"
(Editar libreta de telfonos).
NOTA:
Se recomienda editar las entradas de la
libreta de telfonos cuando el vehculo est
detenido.

Eliminacin de entradas de la libreta de


telfonos de Uconnect
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Phonebook Delete"
(Eliminar libreta de telfonos).
Despus de entrar en el men Phonebook
Delete (Eliminar libreta de telfonos), se le
solicitar el nombre de la entrada de la
libreta de telfonos que desea eliminar.
Puede decir el nombre de la entrada de la
libreta de telfonos que desea eliminar o
puede decir "List Names" (Enumerar nombres), para or una lista de las entradas de la
libreta de telfonos que puede escoger. Para
seleccionar una de las entradas de la lista,
mientras Uconnect
pulse el botn
Phone est reproduciendo la entrada deseada y diga "Delete" (Eliminar).
Despus de introducir el nombre, Uconnect
Phone le preguntar qu designacin desea
eliminar: particular, trabajo, mvil, otro o todas. Diga la designacin que desea eliminar.

Tenga en cuenta que solo se elimina la


entrada de la libreta de telfonos en el
idioma actual.
Las entradas transferidas automticamente
de la libreta de telfonos no se pueden borrar
ni editar.
Eliminar/Borrar Todas las entradas de la
agenda de Uconnect
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Phonebook Erase
All" (Borrar todo de agenda).
Uconnect Phone le solicitar que confirme
que desea borrar todas las entradas de la
agenda.
Despus de la confirmacin, se eliminarn
las entradas de la agenda.
Tenga en cuenta que slo se elimina la
agenda en el idioma que est usando en ese
momento.
Las entradas transferidas automticamente
de la agenda no se pueden borrar ni editar.
77

Enumerar todos los nombres de la agenda


de Uconnect

Funciones de las llamadas


telefnicas

Pulse el botn

Puede acceder a las caractersticas siguientes


mediante el telfono Uconnect Phone, siempre que las funciones estn disponibles en el
plan de servicio de su telfono mvil. Por
ejemplo, si el plan de servicio de su mvil
permite llamadas con tres interlocutores, podr
acceder a esta caracterstica con Uconnect
Phone. Consulte a su proveedor de servicio de
telfono mvil para informarse de las caractersticas de que dispone.

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Phonebook List
Names" (Enumerar nombres de agenda).
Uconnect Phone reproducir los nombres
de todas las entradas de la agenda, incluidas
las entradas transferidas desde la agenda, si
estn disponibles.
Para llamar a uno de los nombres de la lista,
mientras escucha el
pulse el botn
nombre deseado y diga "Call" (Llamar).
NOTA:
En este punto el usuario tambin puede realizar operaciones de edicin o eliminacin.
Uconnect Phone le indicar entonces la
designacin del nmero al que desea llamar.
El nmero seleccionado ser marcado.

78

Contestacin o rechazo de una llamada


entrante - Sin llamadas en curso en ese
momento
Cuando recibe una llamada en su telfono
mvil, Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est encendido,
y le preguntar si desea responder a la llapara aceptar la llamada. Pulse el botn
mada. Para rechazar la llamada, mantenga
hasta que oiga un pitido
pulsado el botn
que indica que la llamada entrante ha sido
rechazada.

Contestacin o rechazo de una llamada


entrante - Con llamada en curso en ese
momento
Si hay una llamada en curso en ese momento y
tiene otra llamada entrante, oir los mismos
tonos de red para llamada en espera que
normalmente oye cuando utiliza su telfono
mvil. Pulse el botn
para situar la llamada
en curso en espera y responder a la llamada
entrante.
NOTA:
Los telfonos compatibles con Uconnect
Phone que existen en la actualidad en el
mercado no permiten rechazar una llamada
entrante cuando hay otra llamada en curso.
Por lo tanto, el usuario slo puede responder a una llamada entrante o ignorarla.
Realizacin de una segunda llamada
cuando hay una llamada en curso
Para realizar una segunda llamada cuando hay
y
una llamada en curso, pulse el botn
diga "Dial" ("Marcar") o "Call" ("Llamar") seguido del nmero de telfono o entrada de la
agenda a la que desea llamar. La primera

llamada se mantendr en espera mientras se


realiza la segunda. Para volver a la primera
llamada, consulte "Cambio entre dos llamadas".
Para combinar dos llamadas, consulte "Llamada en conferencia".
Realizar o recuperar una llamada en
espera
Para situar una llamada en espera, pulse el
hasta or un pitido. Esto indica que
botn
la llamada est en espera. Para volver a la
llamada en espera, mantenga pulsado el botn
hasta que oiga un pitido.
Cambio entre llamadas
Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra
hasta que oiga un
en espera), pulse el botn
pitido que indica que el estado activo y en espera
de las dos llamadas ha sido intercambiado. Solo
puede haber una llamada en espera.
Llamada en conferencia
Cuando hay dos llamadas en curso (una activa
y otra en espera), mantenga pulsado el botn
hasta que oiga un pitido doble que indica
que las dos llamadas han sido integradas en
una llamada en conferencia.

Llamada entre tres


Para iniciar una llamada entre tres, pulse el
botn
cuando hay una llamada en curso y
realice una segunda llamada telefnica segn
se describe en "Realizacin de una segunda
llamada cuando hay una llamada en curso".
Una vez establecida la segunda llamada, manhasta que oiga un
tenga pulsado el botn
doble pitido que indica que las dos llamadas se
han unido en una llamada en conferencia.
Finalizacin de llamadas
Para finalizar una llamada en curso, pulse
. Solamente
momentneamente el botn
finalizarn las llamadas activas y, si existe una
llamada en espera, se convertir en una nueva
llamada activa. Si el interlocutor finaliza la llamada activa, una llamada en espera puede
convertirse en activa automticamente. Esto
depende del telfono mvil. Para volver a la
llamada en espera, mantenga pulsado el botn
hasta que oiga un pitido.

Volver a llamar
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y del


pitido siguiente, diga "Redial" (Remarcar).
Uconnect Phone llamar al ltimo nmero
marcado en su telfono mvil.
NOTA:
Este puede no ser el ltimo nmero marcado desde Uconnect Phone.
Continuacin de llamadas
La continuacin de llamadas es la progresin de
una llamada telefnica a travs de Uconnect
Phone despus de colocar el encendido del
vehculo en la posicin OFF (Apagado). La funcin de continuacin de llamadas disponible en el
vehculo puede ser alguna de estos tres tipos:
Despus de colocarse el encendido en posicin OFF (Apagado), una llamada puede continuar a travs del telfono Uconnect Phone
hasta que esta finalice o hasta que el estado
de la batera del vehculo aconseje terminar la
llamada mediante el telfono Uconnect
Phone y transferirla al telfono mvil.
79

Tras colocar el encendido en posicin OFF


(Apagado), una llamada puede continuar a
travs de Uconnect Phone durante cierto
tiempo, despus del cual la llamada se transferir automticamente de Uconnect Phone
al telfono mvil.
Una llamada activa se transfiere automticamente al telfono mvil despus de colocar
el encendido en la posicin OFF (Apagado).

Caractersticas de Uconnect Phone


Seleccin de idioma
Para cambiar el idioma que est utilizando
Uconnect Phone:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y el


pitido siguiente, diga el nombre del idioma al
que desea cambiar (ingls, holands, francs, alemn, italiano o espaol, segn est
equipado).
Siga las indicaciones del sistema para completar la seleccin de idioma.

80

Despus de seleccionar uno de los idiomas,


todas las indicaciones y rdenes por voz sern
en ese idioma.

Si no puede utilizar el telfono y Uconnect


Phone est operativo, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente forma:

NOTA:
Despus de cada operacin de cambio de
idioma de Uconnect Phone, solo podr
usarse la agenda con 32 nombres en ese
idioma especfico. El nombre del telfono
emparejado no es especfico para un idioma, y
podr usarse en todos los idiomas.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y el


pitido siguiente, diga "Emergency" (Emergencia) y Uconnect Phone indicar al telfono mvil emparejado que llame al nmero
de emergencia.

Para informarse sobre la traduccin de rdenes


y sobre las rdenes alternativas en los idiomas
admitidos, consulte "Traducciones de rdenes".
Asistencia en emergencias Si est
equipado
Si se encuentra en una emergencia y puede
hacer uso del telfono mvil:
Coja el telfono y marque manualmente el
nmero de emergencia correspondiente a su
zona.

Pulse el botn

para comenzar.

NOTA:
El nmero predeterminado es 112. El
nmero marcado puede no ser aplicable
a la zona y servicio de telfono mvil
disponible.
Es posible programar este nmero en
algunos sistemas, si se admite esta cay
racterstica. Para ello, pulse el botn
diga Setup (Configuracin) seguido de
Emergency (Emergencia).
El uso de Uconnect Phone disminuye ligeramente la posibilidad de realizar con xito
una llamada telefnica respecto a si la hace
directamente con el telfono mvil.

ADVERTENCIA
Para utilizar el sistema de Uconnect
Phone en una emergencia, su telfono
mvil debe estar:
encendido,
emparejado al sistema Uconnect,
con buena cobertura de red.
Asistencia para remolque Si est
equipado
Si necesita asistencia para remolque:
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Breakdown service" (Asistencia para remolque).
NOTA:
Es necesario configurar el nmero de asistencia para remolque antes de poder usarlo.
,
Para la configuracin, pulse el botn
diga Setup, Breakdown Service (Configuracin, Asistencia para remolque) y siga las
indicaciones.

Bsqueda de personas
Para informarse sobre esta funcin, consulte
"Funcionamiento con sistemas automatizados".
La bsqueda funciona correctamente excepto
en el caso de buscadores de determinadas
compaas que concluyen su intervalo de temporizacin demasiado pronto como para funcionar correctamente con Uconnect Phone.
Llamadas a buzn de voz
Para informarse sobre la forma de acceder a su
buzn de voz, consulte "Funcionamiento con
sistemas automatizados".
Funcionamiento con sistemas automatizados
Este mtodo es para ser utilizado en casos en
que uno generalmente debe pulsar nmeros en
el teclado del telfono mvil mientras navega a
travs de un sistema de telfono automatizado.
Puede utilizar Uconnect Phone para acceder a
un sistema de buzn de voz o a un servicio
automatizado, como un servicio de bsqueda
de personas o servicio al cliente automatizado.
Algunos servicios requieren una seleccin de

respuesta inmediata. En algunos casos, puede


ser demasiado rpido como para que pueda
usarse Uconnect Phone.
Cuando llame con Uconnect Phone a un nmero donde normalmente se le requiere que
introduzca una secuencia de pulsacin de tonos en el teclado del telfono mvil, puede
pulsar el botn
y decir la secuencia que
desea introducir seguida de la palabra "Send"
(Enviar). Por ejemplo, si se le solicita que
introduzca su nmero PIN seguido de una
almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el botn
y decir "3 7 4 6 # Send" (3 7 4 6 almohadilla Enviar). La pronunciacin de un nombre o
de una secuencia de nmeros, seguido de
"Send" (Enviar) tambin puede utilizarse para
navegar a travs de una estructura de mens
de un centro de servicio al cliente automatizado
y para dejar un nmero en un buscapersonas.

81

Tambin puede enviar entradas almacenadas


en la agenda de Uconnect en forma de tonos
para obtener un acceso rpido y fcil a entradas de buscapersonas y buzn de voz. Para
utilizar esta caracterstica, marque el nmero al
que desea llamar y, a continuacin, pulse el
y diga "Send" (Enviar). El sistema le
botn
solicitar que introduzca el nombre o nmero y
diga el nombre de la entrada de la agenda que
desea enviar. Uconnect Phone enviar entonces el nmero de telfono correspondiente asociado a la entrada de la agenda, como tonos a
travs del telfono.
NOTA:
Es posible que no se escuchen todos los
tonos debido a las configuraciones de red
de telefona mvil; esto es normal.
Algunos sistemas de buscapersonas y
buzn de voz tienen ajustes de desconexin temporizada del sistema demasiado cortos y es posible que imposibiliten el uso de esta caracterstica.

82

Interrupcin - Anulacin de indicaciones


El botn de rdenes por voz puede utilizarse
cuando desea saltarse parte de una indicacin
y emitir su orden de voz inmediatamente. Por
ejemplo, si una indicacin est diciendo "Would
you like to pair a phone, clear a..." (Desea
emparejar un telfono, borrar un...), puede puly decir "Pair a Phone" (Empasar el botn
rejar un telfono) para seleccionar esa opcin
sin tener que escuchar el resto de la indicacin
por voz.
Activacin y desactivacin de mensajes de
confirmacin
Si se desactivan los mensajes de confirmacin,
el sistema dejar de pedirle que confirme sus
selecciones (por ej., Uconnect Phone no repetir un nmero de telfono antes de marcarlo).
para comenzar.
Pulse el botn
Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y
del pitido siguiente, diga:
"Setup Confirmations Prompts On" (Configurar la activacin de mensajes de confirmacin)
"Setup Confirmations Prompts Off" (Configurar la desactivacin de mensajes de
confirmacin)

Indicadores de estado del telfono y de


la red
Si est disponible en la radio o en una pantalla
Premium como el panel de instrumentos del
tablero, y es compatible con su telfono mvil,
Uconnect Phone le informar del estado del
telfono y la red al intentar realizar una llamada
con Uconnect Phone. Se proporciona el estado de itinerancia, potencia de seal de red,
nivel de la batera del telfono, etc.
Llamar empleando el teclado del telfono
mvil
Puede marcar un nmero de telfono con el
teclado del telfono mvil y seguir utilizando
Uconnect Phone (mientras marca mediante el
teclado del telfono mvil, el usuario debe
adoptar medidas de seguridad como precaucin). Si marca un nmero en el telfono mvil
Bluetooth emparejado, el sonido se oir mediante el sistema de audio del vehculo. El
telfono Uconnect Phone funcionar de la
misma forma que si marcase el nmero empleando rdenes por voz.

NOTA:
Determinadas marcas de telfonos mviles
no envan el tono de marcado a Uconnect
Phone para ser reproducido en el sistema
de audio del vehculo, de modo que no se
oir. En esta situacin, despus de haber
marcado con xito un nmero, el usuario
puede tener la sensacin de que la llamada
no se ha establecido, aunque sta se encuentre en curso. Cuando respondan a su
llamada oir el audio.
Silenciar/Eliminacin de silenciamiento
(silenciar desactivado)
Cuando se silencia Uconnect Phone, se
puede seguir oyendo al interlocutor, pero la otra
parte no podr orle a usted. Para silenciar
Uconnect Phone:
.
Pulse el botn
Despus del pitido, diga "Mute" (Silenciar).
Para eliminar el silenciamiento de Uconnect
Phone:
.
Pulse el botn
Despus del pitido, diga "Mute off" (Silenciar
desactivado).

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de una llamada desde/hasta
un telfono mvil
Uconnect Phone permite transferir llamadas
en curso del telfono mvil a Uconnect Phone
sin interrumpir la llamada. Para transferir una
llamada en curso de su telfono mvil emparejado con Uconnect Phone a este ltimo o
y diga "Transfer
viceversa, pulse el botn
Call" (Transferir llamada).
Conexin o desconexin del emparejamiento
entre Uconnect Phone y el telfono mvil
Su telfono mvil puede emparejarse con muchos dispositivos electrnicos diferentes, pero
solo puede estar conectado activamente con un
dispositivo electrnico a la vez.
Si desea conectar o desconectar la conexin
Bluetooth entre un telfono mvil emparejado
con un telfono Uconnect Phone y dicho telfono Uconnect Phone, siga las instrucciones
descritas en el manual del usuario de su telfono mvil.

Enumeracin de nombres de telfonos


mviles emparejados
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Setup Phone Pairing" (Configuracin emparejamiento).
Cuando se le solicite, diga "List Phones"
(Enumerar telfonos).
Uconnect Phone dir los nombres de todos
los telfonos mviles emparejados, desde la
prioridad ms alta hasta la ms baja. Para
"seleccionar" o "eliminar" un telfono emparejado que se est anunciando, pulse el
y diga "Select" (Seleccionar) o
botn
"Delete" (Eliminar). Tambin puede consultar
las dos secciones siguientes para conocer
una forma alternativa de "seleccionar" o "eliminar" un telfono emparejado.

83

Seleccin de otro telfono mvil


Esta funcin le permite seleccionar y comenzar a
utilizar otro telfono emparejado con Uconnect
Phone.
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y el


pitido siguiente, diga "Setup Select Phone"
(Configuracin de seleccin de telfono) y
siga las indicaciones.
en cual Tambin puede pulsar el botn
quier momento mientras se est reproduciendo la lista y, a continuacin, escoger el
telfono que desea seleccionar.
En la siguiente llamada se utilizar el telfono seleccionado. Si el telfono seleccionado no est disponible, el telfono
Uconnect volver a utilizar el telfono con la
prioridad ms alta presente en el vehculo o
cerca del mismo (dentro de una distancia
aproximada de 9 metros [30 pies]).

84

Eliminacin de telfonos mviles


emparejados con Uconnect Phone
Pulse el botn

para comenzar.

Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y


del pitido siguiente, diga "Setup Phone Pairing" (Configuracin emparejamiento).
En la indicacin siguiente, diga "Delete"
(Eliminar) y siga las indicaciones.
en cual Tambin puede pulsar el botn
quier momento mientras se est reproduciendo la lista y, a continuacin, escoger el
telfono que desea eliminar.

Informacin que debe conocer


acerca de Uconnect Phone
Tutorial de Uconnect Phone
Para or unas breves instrucciones de las caractersticas de Uconnect Phone, pulse el
y diga "Uconnect Tutorial" (Tutorial
botn
de Uconnect).

Entrenamiento de reconocimiento de voz


Si el usuario encuentra dificultades para que
Uconnect Phone reconozca sus nmeros u
rdenes por voz, puede utilizar la caracterstica
de entrenamiento de reconocimiento de voz de
Uconnect Phone. Para entrar en este modo de
entrenamiento, siga uno de estos dos procedimientos:
Desde fuera del modo de Uconnect Phone
(por ejemplo, desde el modo de radio)
Mantenga pulsado el botn
durante cinco
segundos hasta que comience la sesin, o
Pulse el botn
y diga "Voice Training"
(Entrenamiento de reconocimiento de voz),
"System Training" (Entrenamiento del sistema) o "Start Voice Training" (Iniciar entrenamiento de voz).
Repita las palabras y frases cuando se lo solicite
el telfono Uconnect. Para obtener los mejores
resultados, la sesin de entrenamiento de reconocimiento voz debe realizarse con el vehculo
estacionado, el motor en marcha, todas las ventanillas cerradas y el ventilador apagado.

Este procedimiento se puede repetir con un


nuevo usuario. El sistema solamente se adaptar a la ltima voz programada.
Para restaurar el sistema de rdenes de voz a
la configuracin predeterminada de fbrica, acceda a la sesin de entrenamiento del reconocimiento de voz segn el procedimiento anterior
y siga las indicaciones.
rdenes por voz
Para obtener las mejores prestaciones,
ajuste el espejo retrovisor para que haya una
separacin de al menos 1 cm (1/2 pulg.)
entre la consola de techo (si est equipado)
y el espejo.

Las prestaciones se optimizan con:


un reglaje del ventilador de velocidad baja
a media,
una velocidad del vehculo de baja a media,
poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,
ventanillas completamente cerradas,
clima seco.
Aunque el sistema est diseado para usuarios que hablan en ingls britnico, holands,
francs, alemn, italiano o espaol, es posible que el sistema no funcione siempre para
algunos.

Hable normalmente, sin hacer pausas, como


le hablara a una persona que se encuentra a
unos metros de usted.

Al navegar por un sistema automatizado,


como un buzn de voz, o al enviar un mensaje de bsqueda, cuando termine de decir
la cadena de dgitos, es necesario decir
"Send" ("Enviar").

Asegrese de que no haya otras personas


hablando mientras usted habla.

Se recomienda almacenar los nombres en la


agenda cuando el vehculo est detenido.

Antes de hablar espere siempre al pitido.

No se recomienda almacenar nombres que


suenen de forma similar en la agenda de
Uconnect.
El grado de reconocimiento de la agenda
(descargada y local de Uconnect Phone) es
ptimo cuando las entradas no son similares.
Los nmeros deben decirse en dgitos separados. Debe decir "eight-zero-zero" (ochocero-cero) en lugar de "800".
Puede decir "O" (letra "O") en lugar de "0"
(cero).
Aunque el sistema admite el marcado internacional para la mayor parte de combinaciones de nmeros, es posible que algunas
combinaciones de nmeros de marcado
abreviado no sean admitidas.
En un vehculo descapotable, las prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible bajada.

85

Prestaciones mximas del sistema de


audio del telfono
La calidad del audio se optimiza con:
un reglaje del ventilador de velocidad baja
a media,
una velocidad del vehculo de baja a media,
poco ruido de la carretera,
una superficie de carretera lisa,
ventanillas completamente cerradas,
clima seco, y
funcionamiento desde el asiento del conductor.
Las prestaciones como la claridad del sonido, el eco y el volumen, en gran medida
dependen del telfono y la red, y no de
Uconnect Phone.

86

El eco del telfono a menudo puede reducirse bajando el volumen de audio dentro del
vehculo.
En un vehculo descapotable, las prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible bajada.
Enlace de comunicacin de Bluetooth
Se ha dado el caso de telfonos mviles que
pierden la conexin con Uconnect Phone.
Cuando sucede esto, por lo general, la comunicacin puede restablecerse apagando y encendiendo el telfono. Se recomienda mantener el telfono mvil con el modo Bluetooth
activado.

Activacin
Despus de cambiar la llave de encendido de la
posicin OFF (Apagado) a ON (Encendido) o
ACC (Accesorio), o bien despus de cambiar el
idioma, debe esperar al menos 15 segundos
para utilizar el sistema.

87

88

89

rdenes por voz


Principal

Principal
Alternativas

zero (cero)
one (uno)
two (dos)

Alternativas

breakdown service
(asistencia para
remolque)

English (ingls)

call (llamar)

Espanol (espaol)

delete all
(eliminar todo)

cancel (cancelar)

three (tres)

Principal

five (cinco)
six (seis)

continue (continuar)

home (casa)

seven (siete)

delete (eliminar)

Italiano

eight (ocho)

dial (marcar)

language (idioma)

nine (nueve)

download
(transferencia
directa agenda)

list names
(enumerar nombres)

asterisk
(asterisco) (*)

star (estrella)

confirmation
(confirmacin)

German (alemn)

hash
(almohadilla) (#)

edit (editar)

main menu
(men principal)

emergency
(emergencia)

mobile (mvil)

90

Nederlands
(neerlands)

Italiano

list phones
(enumerar telfonos)

plus (ms) (+)

all of them
(todos ellos)

Deutsch (alemn)

help (ayuda)

Dutch (holands)

all (todo)

erase all
(borrar todo)

Francais (francs)

confirmation
prompts (mensajes
de confirmacin)

four (cuatro)

Alternativas

return to main menu


(volver a men
principal)

Principal

Alternativas

Principal

mute (silencio)

send (enviar)

mute off
(desactivar silencio)

set up
(configuracin)

new entry
(entrada nueva)
no
other (otro)

other (otro)

pair a phone
(emparejar un
telfono)

Uconnect Tutorial
(Tutorial de
Uconnect)

phone pairing
(emparejamiento
de telfonos)

pairing
(emparejamiento)

phonebook (agenda)

phone book
(agenda)

previous (anterior)

voice training
(entrenamiento
de reconocimiento
de voz)
work (trabajo)
yes (s)

redial (remarcar)
select phone
(seleccionar telfono)

transfer call
(transferir llamada)

select (seleccionar)

Alternativas

ORDEN POR VOZ SI EST


EQUIPADO

phone settings or
phone set up
(ajustes de telfono
o configuracin de
telfono)

Funcionamiento del sistema de


orden por voz
El sistema de orden por voz
Uconnect Voice Command le permite controlar su radio AM/FM, el
reproductor de discos, el dispositivo de almacenamiento masivo
USB, la familia de dispositivos
iPod, el dispositivo de transmisin de audio
va Bluetooth e incluso una grabadora de notas
de voz.
NOTA:
Procure hablar al Sistema de interfaz de voz
de la forma ms calmada y normal posible.
La capacidad del Sistema de interfaz de voz
para reconocer las orden por voz del usuario puede verse afectada de manera adversa
si se habla rpido o con un nivel alto de voz.

91

ADVERTENCIA
Los sistemas de orden por voz solo se
deben usar en condiciones de conduccin
seguras siguiendo las leyes aplicables.
Centre su atencin en conducir el vehculo
de un modo seguro. De no hacerlo, podra
producirse una colisin que provoque lesiones graves o mortales.

Cuando se pulsa el botn de orden por voz


mientras el sistema est hablando, esto se
conoce como "interrupcin". El sistema se interrumpir y se podrn agregar o cambiar rdenes despus del pitido. Esto ser til cuando
comience a aprender las opciones.

En cualquier punto, si el sistema no reconoce una


de sus rdenes, se le solicitar que la repita.

NOTA:
En cualquier momento puede decir las palabras Cancel (Cancelar), Help (Ayuda) o
Main Menu (Men principal).

rdenes

,
Cuando pulse el botn de orden por voz
oir un pitido. El pitido es la seal para dar una
orden.

Estas rdenes son universales y pueden utilizarse desde cualquier men. Todas las rdenes
pueden utilizarse dependiendo de la aplicacin
que est activa.

NOTA:
Si no dice una orden en un plazo de unos
segundos, el sistema le presentar una lista
de opciones.
Si en algn momento desea interrumpir el sistema mientras este est enumerando opciones,
, espere al
pulse el botn de orden por voz
pitido y diga su orden.

92

Cuando utilice este sistema debe hablar con


claridad y con un volumen normal de conversacin.
El sistema reconocer mejor lo que dice si las
ventanas estn cerradas y el ventilador del aire
acondicionado/calefactor est fijado a baja
velocidad.

Para or el primer men disponible, pulse el


y diga "Help"
botn de orden por voz
(Ayuda) o "Main Menu" (Men principal).
El sistema de rdenes por voz entiende dos
tipos de rdenes. Las rdenes universales estn disponibles en todo momento. Las rdenes
locales estn disponibles si el modo Radio
admitido est activo.
Cambio de volumen
1. Inicie un dilogo pulsando el botn de rde.
nes por voz
2. Diga una orden (por ej., "Ayuda").
3. Utilice la perilla giratoria de encendido/
apagado y volumen para regular el volumen en
un nivel confortable mientras el sistema de
rdenes por voz est hablando. Tenga en
cuenta que el reglaje de volumen para las
rdenes por voz es diferente al del sistema de
audio.

Men principal
Inicie un dilogo pulsando el botn de rdenes
. Puede decir "Main Menu" (Men
por voz
principal) para cambiar al men principal.
En este modo puede decir las rdenes siguientes:
"Radio AM" (para cambiar al modo de radio
AM)
"Radio FM" (para cambiar al modo de radio
FM)
"Disc" (Disco) (para cambiar al modo de disco)
"USB" (para cambiar al modo USB)
Bluetooth Streaming (Transmisin Bluetooth)
(para cambiar al modo de transferencia va
Bluetooth)
"Memo" (Nota) (para cambiar al modo de
grabadora de memoria)
"System Setup" (Configuracin del sistema)
(para cambiar a la configuracin del sistema)

Radio AM (o radio de onda larga o radio de


onda media Si est equipado)
Para cambiar a la banda AM, diga "AM" o
"Radio AM". En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
"Frequency #" (N de Frecuencia) (para cambiar la frecuencia)
"Next Station" (Emisora siguiente) (para seleccionar la siguiente emisora)
"Previous Station" (Emisora anterior) (para
seleccionar la emisora anterior)
"Menu Radio" (Men de radio) (para cambiar
al men de la radio)
"Main Menu" (Men principal) (para cambiar
al men principal)
Radio FM
Para cambiar a la banda FM, diga "FM" o
"Radio FM". En este modo puede decir las
rdenes siguientes:
"Frequency #" (N de Frecuencia) (para cambiar la frecuencia)

"Next Station" (Emisora siguiente) (para seleccionar la siguiente emisora)


"Previous Station" (Emisora anterior) (para
seleccionar la emisora anterior)
"Menu Radio" (Men de radio) (para cambiar
al men de la radio)
"Main Menu" (Men principal) (para cambiar
al men principal)
Modo de disco
Para cambiar al modo de disco, diga "Disc"
(Disco). En este modo puede decir las rdenes
siguientes:
"Track" (Pista) (#) (para cambiar la pista)
"Next Track" (Pista siguiente) (para reproducir la pista siguiente)
"Previous Track" (Pista anterior) (para reproducir la pista anterior)
"Main Menu" (Men principal) (para cambiar
al men principal)

93

Modo USB
Para cambiar al modo USB, diga "USB". En
este modo puede decir las rdenes siguientes:
"Next Track" (Pista siguiente) (para reproducir la pista siguiente)
"Previous Track" (Pista anterior) (para reproducir la pista anterior)
Play (Reproducir) (para reproducir un
Nombre de intrprete, Nombre de lista de
reproduccin, Nombre de lbum, Nombre de
pista, etc.)
Modo de transmisin va Bluetooth (BT)
Para cambiar al modo de transmisin va
Bluetooth (BT), diga "Bluetooth Streaming"
(Transmisin va Bluetooth). En este modo
puede decir las rdenes siguientes:
"Next Track" (Pista siguiente) (para reproducir la pista siguiente)
"Previous Track" (Pista anterior) (para reproducir la pista anterior)
List(Lista) (para enumerar un Intrprete,
Lista de reproduccin, lbum, Pista, etc.).

94

Modo de nota
Para cambiar al modo de grabadora de memoria diga "Memo" (Nota). En este modo puede
decir las rdenes siguientes:
"New Memo" (Nota nueva) (para grabar una
nota nueva). Durante la grabacin puede
para
pulsar el botn de rdenes por voz
detener la grabacin. Contine diciendo una
de las rdenes siguientes:
"Save" (Guardar) (para guardar la nota)
"Continue" (Continuar) (para continuar la
grabacin)
"Delete" (Eliminar) (para eliminar la grabacin)
"Play Memos" (Reproducir notas) (para reproducir las notas previamente grabadas).
Durante la reproduccin puede pulsar el bopara detener la
tn de rdenes por voz
reproduccin de notas. Contine diciendo
una de las rdenes siguientes:
"Repeat" (Repetir) (para repetir una nota)
"Next" (Siguiente) (para reproducir la nota
siguiente)

"Previous" (Anterior) (para reproducir la


nota anterior)
"Delete" (Eliminar) (para eliminar una nota)
"Delete All" (Eliminar todo) (para eliminar
todas las notas)
Configuracin del sistema
Para cambiar la configuracin del sistema,
puede decir una de estas rdenes:
"Change to system setup" (Cambiar a la
configuracin del sistema)
"Main menu system setup" (Configuracin
del sistema del men principal)
"Switch to system setup" (Cambiar a la configuracin del sistema)
"Change to setup" (Cambiar a la configuracin)
"Main menu setup" (Configuracin del men
principal) o
"Switch to setup" (Cambiar a la configuracin)

En este modo puede decir las rdenes siguientes:


"Language English" (Idioma ingls)
"Language French" (Idioma francs)
"Language Spanish" (Idioma espaol)
"Language Dutch" (Idioma holands)
"Language Deutsch" (Idioma alemn)
"Language Italian" (Idioma italiano)
"Tutorial"
"Voice Training" (Entrenamiento de voz)
NOTA:
Tenga en cuenta que antes de interrumpir
primero debe pulsar el botn de orden por
y despus esperar al pitido.
voz

Entrenamiento de reconocimiento
de voz
Si los usuarios encuentran dificultades para
que el sistema reconozca sus nmeros u rdenes por voz, pueden utilizar la caracterstica de
entrenamiento de reconocimiento de voz de
Uconnect.
y
1. Pulse el botn de rdenes por voz
diga "System Setup" (Configuracin del sistema) y, cuando est en ese men, diga "Voice
Training" (Entrenamiento de reconocimiento de
voz). Esto programar su propia voz en el
sistema y mejorar el reconocimiento.
2. Repita las palabras y frases cuando se lo
solicite el sistema de voz de Uconnect. Para
obtener los mejores resultados, la sesin de
entrenamiento de reconocimiento de voz debe
completarse con el vehculo aparcado, el motor
en marcha, todas las ventanillas cerradas y el
ventilador apagado. Este procedimiento se
puede repetir con un nuevo usuario. El sistema
solamente se adaptar a la ltima voz programada.

ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte primordial
del sistema de sujecin de ocupantes del
vehculo.
ADVERTENCIA
Es peligroso viajar en las zonas de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, quienes viajen en esas
zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones graves o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad. En caso de
colisin, quienes viajen en esas zonas
tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones graves o mortales.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

95

Regulacin de asiento delantero


El asiento se puede ajustar hacia atrs o hacia
adelante utilizando una barra situada en la
parte delantera del cojn del asiento, cerca del
suelo. Mientras est sentado en el asiento, tire
hacia arriba de la barra situada bajo el cojn del
asiento y mueva el asiento hacia adelante o
hacia atrs. Suelte la barra cuando alcance la
posicin deseada. A continuacin, ejerciendo
presin con el cuerpo, desplcese hacia delante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del
mismo se han trabado.

ADVERTENCIA
Puede ser peligroso regular el asiento con
el vehculo en movimiento. Mover un
asiento con el vehculo en movimiento
podra ocasionar una prdida del control
que podra causar una colisin, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o mortales.
Los asientos deben ajustarse antes de
abrocharse los cinturones de seguridad y
mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones graves o mortales.

Ajuste manual de altura del


asiento Si est equipado

Regulacin manual del asiento delantero

96

La altura del asiento del conductor puede regularse, subindolo o bajndolo, mediante la palanca de trinquete situada en el lateral externo
del asiento. Tire hacia arriba de la palanca para
levantar el asiento; empuje hacia abajo la palanca para bajar el asiento.

Ajuste de altura del asiento

Reclinacin del respaldo del asiento


delantero
Inclnese hacia delante antes de levantar la
palanca y, a continuacin, apyese hacia atrs
hasta la posicin deseada y suelte la palanca.
Para devolver el respaldo del asiento a la
posicin vertical, levante la palanca.

Asientos de entrada fcil


Modelos de dos puertas
Tire hacia arriba de la palanca de reclinacin
(hacia la parte trasera del vehculo) y deslice el
asiento entero hacia adelante.

Asiento de entrada fcil

Palanca de reclinacin

ADVERTENCIA
No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de
seguridad no descansa contra su pecho. En
caso de colisin, usted podra deslizarse por
debajo del cinturn de seguridad, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.

Para devolver el asiento a una posicin para


sentarse, gire el respaldo del asiento verticalmente hasta que se bloquee y empuje el asiento
hacia atrs hasta que la corredera se bloquee.
Palanca de entrada fcil

NOTA:
La corredera de los asientos del acompaante tiene un mecanismo que devuelve
el asiento justo al punto medio de la
corredera independientemente de su posicin original.
Las palancas de reclinacin y entrada
fcil no deben utilizarse cuando el asiento
se devuelve a su posicin para sentarse
de forma automtica.
97

Asientos Tip n Slide Modelos


de dos puertas
Esta funcin permite girar los asientos delanteros hacia el panel de instrumentos para facilitar
la entrada a los asientos traseros.
Asiento del conductor
Tire hacia arriba de la palanca de reclinacin y
coloque el asiento en su posicin ms avanzada.
Tip n Slide

Palanca de entrada fcil

Asiento del acompaante


Adems de la Entrada fcil, el asiento del acompaante tambin est equipado con la funcin Tip
n Slide. Esta funcin facilita la entrada de los
pasajeros a los asientos traseros.

Con el asiento hacia adelante, empuje el conjunto entero del asiento hacia el panel de
instrumentos.

Tire hacia arriba de la palanca de reclinacin


y deslice el asiento completo hacia adelante
(Entrada fcil).
Palanca de reclinacin

Gire todo el conjunto del asiento hacia el panel


de instrumentos.
Tip n Slide

98

Asientos trmicos Si est


equipado
En algunos modelos, los asientos del conductor
y del acompaante delantero pueden estar
equipados con calefactores en los cojines y
respaldos de los asientos.
Hay dos interruptores de asientos trmicos que
permiten al conductor y al pasajero regular los
asientos independientemente. Los controles
para cada asiento estn situados en un banco
de interruptores cerca del centro inferior del
panel de instrumentos.
Puede escoger entre los ajustes de calor alto,
bajo o apagado. Unas luces indicadoras de
color mbar en cada interruptor indican el nivel
de calor en uso. Para calor alto se iluminarn
dos luces indicadoras, para calor bajo una, y
cuando el sistema est apagado ninguna.
Pulse una vez el interruptor para
seleccionar el nivel de calefaccin
alto. Pulse el interruptor una segunda vez para seleccionar el nivel
de calefaccin bajo. Pulse el interruptor una tercera vez para desactivar los
elementos calefactores.

Cuando se selecciona el ajuste de nivel alto, el


calefactor proporcionar un nivel de calor reforzado durante los primeros minutos de funcionamiento. A continuacin, la salida de calor descender al nivel de temperatura alta normal. Si
se selecciona el nivel de calefaccin alto, el
sistema cambiar automticamente al nivel de
calefaccin bajo despus de aproximadamente
60 minutos de funcionamiento continuado. En
ese momento, el nmero de LED iluminados
cambia de dos a uno, indicando el cambio. El
nivel bajo se apagar automticamente despus de aproximadamente 45 minutos.
NOTA:
Una vez seleccionado un ajuste de calefaccin, el calor se percibir al cabo de entre
dos y cinco minutos.

ADVERTENCIA
Las personas que no tienen la capacidad
de sentir dolor en la piel debido a edad
avanzada, enfermedad crnica, diabetes,
lesin de la mdula espinal, medicacin,
consumo de alcohol, agotamiento u otra
condicin fsica deben tener cuidado al
usar el calefactor de asiento. Puede ocasionar quemaduras incluso a bajas temperaturas, especialmente si se usa durante
mucho tiempo.
No coloque nada en el asiento ni el respaldo que asle del calor, como una manta
o un cojn. Podra dar lugar a un sobrecalentamiento del calefactor de asiento. Sentarse en un asiento sobrecalentado podra
causar quemaduras graves debido al incremento de temperatura en la superficie
del asiento.

99

Reposacabezas delanteros
Para levantar el reposacabezas, tire del mismo
hacia arriba. Para bajarlo, pulse el botn de
ajuste que est situado en la base del reposacabezas y empuje este ltimo hacia abajo.

Reposacabezas
Los reposacabezas estn diseados para reducir el riesgo de lesiones restringiendo el movimiento de la cabeza en caso de impacto trasero. Los reposacabezas deben ajustarse de
modo que su parte superior se site por encima
de la parte superior de la oreja.
ADVERTENCIA
Los reposacabezas de todos los ocupantes
deben ajustarse correctamente antes de poner el vehculo en marcha u ocupar un
asiento. Los reposacabezas no deben ajustarse nunca mientras el vehculo est en
movimiento. Si conduce un vehculo con los
reposacabezas extrados o incorrectamente
ajustados se podran producir lesiones graves o mortales en caso de colisin.

100

Botn de desmontaje

NOTA:
Los reposacabezas traseros no son ajustables.
Para extraer el reposacabezas, tire hacia arriba
del reposacabezas hasta la posicin ms alta,
apriete los dos botones situados en la base de
cada varilla del reposacabezas y, al mismo
tiempo, tire hacia arriba del reposacabezas.

Botn de ajuste

Reposacabezas traseros
El asiento trasero est equipado con reposacabezas no ajustables. Consulte "Sujecin de los
ocupantes" en "Cosas que debe saber antes de
poner en marcha su vehculo" para obtener
ms informacin sobre cmo pasar la correa de
atadura del asiento para nios.

Asiento trasero plegable y


abatible Modelos de dos puertas
NOTA:
Antes de plegar el asiento trasero, puede
que sea necesario volver a colocar los
asientos delanteros.
Compruebe que los asientos delanteros
estn totalmente verticales y hacia delante. Esto permitir que el asiento trasero pueda plegarse fcilmente.
1. Levante la palanca de desbloqueo del respaldo del asiento y pliegue el respaldo hacia
delante.

2. Haga bascular lentamente el asiento completo hacia delante.

Asiento trasero plegable

3. Devuelva el asiento a la posicin normal.


4. Levante el respaldo del asiento trasero empleando la correa de asistencia y bloquee firmemente el asiento en su posicin.

Desmontaje del asiento trasero


Modelos de dos puertas
ADVERTENCIA
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
graves o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
Si los asientos no estn correctamente enganchados en sus fijaciones del suelo, en
una colisin tanto usted como otros ocupantes del vehculo pueden sufrir lesiones.
Asegrese siempre de que los asientos
estn completamente enganchados.

Palanca para devolver el asiento trasero a


su posicin original

101

1. Pliegue el asiento trasero hacia adelante


siguiendo los pasos 1 y 2 de "Asiento trasero
plegable y abatible" en esta seccin.
2. Presione hacia abajo la barra de desenganche de cada lado y saque el asiento del
soporte inferior.
3. Retire el asiento del vehculo.

Emplazamiento de la barra de desenganche

102

Cmo volver a colocar el asiento


trasero Modelos de dos puertas

Asiento trasero plegable dividido


60/40 Modelos de cuatro puertas

Invierta los pasos para extraer el asiento.

A fin de obtener una zona de almacenamiento


adicional, cada asiento trasero puede plegarse
para ampliar el espacio de carga, sin dejar de
disponer de espacio para sentarse en los asientos traseros.

ADVERTENCIA
Para proteger contra lesiones personales,
los acompaantes no deben sentarse en
la zona de carga trasera con el asiento
trasero plegado ni extrado del vehculo.
El espacio de carga trasero est destinado
a transportar nicamente objetos y no
acompaantes. Los acompaantes deben
sentarse en los asientos y utilizar los cinturones de seguridad.

NOTA:
Antes de plegar el asiento trasero, puede
que sea necesario volver a colocar el
asiento delantero en la posicin media
del recorrido de la corredera.
Compruebe que los asientos delanteros
estn totalmente verticales y hacia delante. Esto permitir que el asiento trasero pueda plegarse fcilmente.

ADVERTENCIA
Resulta extremadamente peligroso viajar
en la zona de carga, tanto dentro como
fuera del vehculo. En caso de colisin,
quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones
graves o mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaje
en su vehculo lo haga en un asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.

Para plegar el asiento trasero


Localice la correa (lado inferior exterior del
asiento) y tire de ella hacia usted hasta que el
respaldo del asiento se suelte.

Correa

Cmo levantar el asiento trasero


Levante el respaldo del asiento y bloquelo
para dejarlo fijo. Si el respaldo del asiento no
puede quedar totalmente fijo porque choca con
algn obstculo en la zona de carga, le resultar difcil devolver el asiento a su posicin
correcta.

NOTA:
Si el respaldo del asiento trasero no est
completamente bloqueado, el cinturn de
hombro central no podr extenderse para su
uso. Si no puede extender el cinturn de
hombro central, asegrese de que el respaldo del asiento est completamente bloqueado.
ADVERTENCIA
Asegrese de que el respaldo se encuentra
firmemente fijado en su posicin. Si el respaldo no se fija firmemente en su posicin, el
asiento no ofrecer la estabilidad necesaria
para los asientos para nios ni para los
acompaantes. Un asiento asegurado de
forma inadecuada podra provocar heridas
de gravedad.

103

PARA ABRIR Y CERRAR


EL CAP
Desenganche los dos pestillos del cap.

Para cerrar el cap, retire la varilla de apoyo del


panel del cap y colquela en la pinza de
retencin. Baje el cap lentamente. Fije los dos
pestillos del cap.
ADVERTENCIA
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que el cap est completamente cerrado.
Si el cap no est completamente cerrado,
podra abrirse cuando el vehculo est en
movimiento y bloquear la visibilidad. El incumplimiento de esta advertencia podra dar
lugar a lesiones graves o mortales.

LUCES
Palanca multifuncin
La palanca multifuncin controla el funcionamiento de las luces de posicin, los faros, la
seleccin de enfoque de los faros, las luces de
adelantamiento (destello para adelantar), las
luces antiniebla (si est equipado), la atenuacin de luces del panel de instrumentos y los
intermitentes. La palanca est situada en el
lado izquierdo de la columna de direccin.

Pestillo del cap

Levante el cap y busque el pestillo de seguridad, situado en el centro de la abertura del


cap. Empuje el pestillo hacia el lado izquierdo
del vehculo para abrir el cap. Puede que sea
necesario empujar el cap ligeramente hacia
abajo antes de empujar el pestillo de seguridad.
Inserte la varilla de apoyo en la ranura en el
cap.

104

Palanca multifuncin

Faros y luces de posicin


Gire el extremo de la palanca multifuncin
hasta el primer tope para que se enciendan las
luces de posicin y las luces del panel de
instrumentos. Gire hasta el segundo tope para
encender los faros.
NOTA:
Las pticas pueden empearse bajo ciertas
condiciones atmosfricas. La condensacin
va desapareciendo a medida que las condiciones atmosfricas mejoran. Por lo general, encender las luces acelera el proceso.

Faros automticos Si est


equipado
Este sistema enciende o apaga automticamente los faros en funcin de los niveles de luz
ambiental. Para activar el sistema, gire el extremo de la palanca multifuncin a la posicin
AUTO (Automtico, tercer tope). Cuando el
sistema est activado, tambin lo est la caracterstica de retardo de faros. Esto significa que
los faros se mantendrn encendidos durante 90
segundos despus de colocar el interruptor de
encendido en la posicin LOCK (Bloqueo).
Para apagar el sistema automtico, gire el
extremo de la palanca multifuncin para cambiarlo de la posicin AUTO (Automtico).

NOTA:
Para que los faros se enciendan en el modo
automtico el motor debe estar en marcha.

Faros con limpiadores (disponible


solo con faros automticos)
Cuando esta funcin est activa, los faros se
encendern aproximadamente 10 segundos
despus de activarse los limpiadores, siempre
que la palanca multifuncin se encuentre en
la posicin AUTO (Automtico). Adems, los
faros tambin se apagarn al desactivarse los
limpiadores si fueron encendidos mediante esta
funcin.
La funcin de faros con limpiadores puede
activarse o desactivarse desde el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
si est equipado. Consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Funciones
programables por el cliente" en "Conocimiento
de su panel de instrumentos" para obtener ms
informacin.

Interruptor de faros
Interruptor de faros

105

Intermitentes
Mueva la palanca multifuncin hacia arriba o
hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
del grupo de instrumentos parpadearn para
indicar el funcionamiento correcto de las luces
intermitentes delanteras y traseras.

NOTA:
Si algn indicador permanece encendido y
no parpadea o parpadea demasiado rpido,
compruebe si hubiera una bombilla exterior
defectuosa. En caso de que uno de los
indicadores no se encienda cuando se desplaza la palanca, puede que la bombilla del
indicador est defectuosa.
Si los intermitentes se dejan encendidos
durante ms de 2 km (1 milla), sonar un
timbre.

Asistencia para cambio de carril

Funcionamiento de los intermitentes

D un golpecito hacia arriba o abajo a la


palanca una vez, sin sobrepasar el tope, y el
intermitente (derecho o izquierdo) parpadear
tres veces y se apagar automticamente.

Recordatorio de luces encendidas


Si los faros o las luces de estacionamiento
permanecen encendidos despus de cambiar
el interruptor de encendido a OFF (Apagado), la
luz indicadora de luz de carretera permanecer
iluminada y un timbre sonar cuando se abra la
puerta del conductor.
106

Interruptor de atenuacin de faros


Empuje la palanca multifuncin apartndola de
usted para situar los faros en luz de carretera.
Tire de la palanca hacia usted para cambiar los
faros de nuevo a la luz de cruce.

Luces de circulacin diurna


Si est equipado
Los faros se encienden con un nivel bajo de
intensidad cuando se cambia a cualquier posicin que no sea PARK (Estacionamiento) (caja
de cambios automtica) o cuando el vehculo
comienza a moverse (caja de cambios manual).
NOTA:
La luz de circulacin diurna del mismo lado
del vehculo en el que hay un intermitente
activo, se apagar automticamente cuando
haya un intermitente en funcionamiento y
volver a encenderse cuando el intermitente
no est funcionando.

Luces antiniebla delanteras


Si est equipado

Luces antiniebla traseras


Si est equipado

El interruptor de luces antiniebla delanteras est en la palanca multifuncin. Para activar las luces antiniebla
delanteras, encienda las luces de posicin o los faros y tire hacia afuera del extremo
de la palanca.

Para activar las luces antiniebla traseras, encienda las luces de posicin
delanteras o los faros, saque hacia
afuera el extremo de la palanca multifuncin y gire la palanca hasta el
ltimo tope.

Gire la parte central de la palanca hacia arriba


hasta la posicin del prximo tope para iluminar el
cuentakilmetros y la radio cuando las luces de
estacionamiento o los faros estn encendidos.
Gire la parte central de la palanca hacia arriba
hasta el ltimo tope para encender las luces
interiores.

NOTA:
Los faros siempre se encienden cuando las
luces antiniebla traseras se activan.

Atenuador del panel de


instrumentos

Interruptor de las luces antiniebla delanteras

Gire la parte central de la palanca completamente hasta abajo para atenuar totalmente las
luces del panel de instrumentos y evitar que las
luces interiores se enciendan al abrir una
puerta.

Control de atenuacin

Gire la parte central de la palanca hacia arriba


para aumentar el brillo de las luces del panel de
instrumentos cuando las luces de estacionamiento o los faros estn encendidos.
107

Luces interiores
La luz del techo se encender al abrir una
puerta. Tambin pueden encenderse girando
totalmente hacia arriba el control del interruptor
de atenuacin de la palanca multifuncin.

Las luces de lectura de la barra deportiva


(disponibles en los modelos de cuatro puertas)
se encienden pulsando los interruptores situados a ambos lados de la ptica. Pulse un
interruptor una segunda vez para apagar la luz.

La luz de techo se apagar automticamente


tras aproximadamente 10 minutos si se deja
una puerta abierta o si el control de atenuacin
se deja colocado en la posicin de luz del techo.
Coloque el interruptor de encendido en posicin
ON (Encendido) para restaurar el funcionamiento de la luz del techo.
Luz de la zona de carga
Las luces de techo y de cortesa se encendern
cuando las puertas delanteras se abran, al
girarse el control de atenuacin en la palanca
multifuncin completamente hacia arriba, o si
est equipado, cuando se pulse el botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura con
mando a distancia (RKE).

108

Luz de la zona de carga trasera

Luz de lectura de la barra deportiva

La luz de la zona de carga trasera tambin


puede encenderse presionando la ptica. Pulse
la ptica una segunda vez para apagar la luz.

Cuando una puerta est abierta y las luces


interiores estn encendidas, al girar el control
de atenuacin a la posicin ms inferior, se
apagarn todas las luces. Esto tambin se
conoce como el modo "compartido", porque
permite dejar las puertas abiertas durante bastante tiempo sin descargar la batera del
vehculo.

Sistema de nivelacin de faros


Si est equipado
Este sistema permite al conductor mantener la
posicin correcta de los faros sobre la superficie de la carretera independientemente de la
carga del vehculo. El interruptor de nivelacin
de faros est situado en el banco de interruptores inferior (debajo de los controles de climatizacin).
Para accionarlo: con las luces de
cruce encendidas, presione la
parte superior o inferior del interruptor de nivelacin de faros
hasta que el nmero apropiado,
que corresponde a la carga enumerada en la
tabla siguiente, se ilumine en el interruptor.
NOTA:
La nivelacin de faros no se activar cuando
las luces de estacionamiento o las luces de
carretera estn encendidas.

Solo conductor o conductor y


acompaante del asiento delantero.

Todas las posiciones de


asiento ocupadas.

Todas las posiciones de


asiento ocupadas, ms una
carga uniformemente distribuida en el compartimento de
equipajes. El peso total de
acompaantes y carga no excede la capacidad mxima de
carga del vehculo.

Conductor, ms una carga


uniformemente distribuida en
el compartimento de equipajes. El peso total del conductor y la carga no excede la
capacidad mxima de carga
del vehculo.

Los clculos se basan en un peso de


acompaante de 75 kg (165 lbs.).

LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
La palanca de control del lava/limpiaparabrisas
est situada en el lado derecho de la columna
de direccin. Los limpiaparabrisas delanteros
se accionan girando un interruptor situado en el
extremo de la palanca. Para obtener informacin sobre el lava/limpiaparabrisas trasero,
consulte "Caractersticas de la luneta trasera"
en "Conocimiento de las caractersticas de su
vehculo".

Palanca de lava/limpiaparabrisas

109

Funcionamiento del
limpiaparabrisas
Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta
el segundo tope, ms all del ajuste intermitente, para poner en funcionamiento el limpiaparabrisas a baja velocidad. Gire el extremo de
la palanca hacia arriba hasta el tercer tope, ms
all del ajuste intermitente, para poner en funcionamiento el limpiaparabrisas a alta velocidad.

PRECAUCIN
En pocas de fro, antes de apagar el motor
siempre se debe apagar el interruptor del limpiaparabrisas y permitir que los limpiaparabrisas regresen a la posicin de reposo.
Si el interruptor del limpiaparabrisas queda
encendido y los limpiaparabrisas quedan adheridos al parabrisas porque se han congelado, al
volver a poner en marcha el motor podra
daarse el motor del limpiaparabrisas.

Sistema de limpiaparabrisas
intermitente

Mando del limpiaparabrisas delantero

110

Utilice el limpiaparabrisas intermitente cuando


las condiciones climticas hagan aconsejable
utilizar un nico ciclo de barrido con una pausa
variable entre ciclos. Gire el extremo de la
palanca hasta el primer tope para situarse en
uno de los cinco ajustes intermitentes. El retardo entre ciclos puede establecerse entre 1 y
18 segundos.

Mando del limpiaparabrisas delantero

NOTA:
El tiempo de retardo del limpiaparabrisas
depende de la velocidad del vehculo. Si el
vehculo se desplaza a menos de 16 km/h
(10 mph), se duplican los tiempos de retardo.

Lavaparabrisas

Funcin de llovizna

Para utilizar el lavaparabrisas, tire de la palanca


hacia usted y mantngala en esa posicin hasta
obtener la pulverizacin deseada. Si se tira de la
palanca mientras est en la posicin de retardo,
el limpiaparabrisas comenzar a funcionar y seguir funcionando durante dos o tres ciclos de
barrido despus de que se haya soltado la palanca, y despus reanudar el intervalo intermitente previamente seleccionado.

Empuje hacia abajo la palanca de control del


limpiaparabrisas para activar un solo barrido y
eliminar del parabrisas la llovizna de la carretera o las salpicaduras provocadas por el paso
de otro vehculo. Los limpiaparabrisas seguirn
en marcha hasta que se suelte la palanca.

Si se tira de la palanca mientras est en la


posicin de apagado, los limpiaparabrisas funcionarn durante dos o tres ciclos de barrido, y
despus se apagarn.

NOTA:
La funcin de llovizna no activa la bomba
del lavaparabrisas; por lo tanto, no se pulverizar lquido de lavado sobre el parabrisas. Para pulverizar lquido de lavado sobre
el parabrisas debe utilizarse la funcin del
lavaparabrisas.

ADVERTENCIA
La prdida repentina de visibilidad a travs
del parabrisas podra causar una colisin.
Puede que no vea a otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin del parabrisas durante las estaciones fras, caliente
el parabrisas con el desempaador antes y
durante la utilizacin del limpiaparabrisas.

COLUMNA DE DIRECCIN
INCLINABLE
Esta funcin le permite inclinar la columna de
direccin hacia arriba o hacia abajo. La palanca
de inclinacin est situada en la columna de
direccin, debajo de la palanca de intermitentes.
Empuje la palanca hacia abajo para desbloquear la columna de direccin. Con una mano
firmemente en el volante, mueva la columna de
direccin arriba o abajo segn desee. Tire hacia
arriba de la palanca para bloquear la columna
en esa posicin.

Palanca de la columna de direccin inclinable


Control de llovizna

111

ADVERTENCIA
No ajuste la columna de direccin mientras
conduce. Si se ajusta la columna de direccin
durante la conduccin o se conduce con la
columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo.
Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones graves o mortales.

CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRNICO SI EST
EQUIPADO
Cuando est activado, el control de velocidad
electrnico se ocupa del funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).

112

Los botones de control de velocidad electrnico


estn situados en el lado derecho del volante.

NOTA:
El sistema de control de velocidad electrnico ha sido diseado para asegurar un
funcionamiento correcto y apagarse cuando
se accionan varias funciones del control de
velocidad al mismo tiempo. Si esto sucede,
el sistema puede reactivarse presionando el
botn ON/OFF (Encendido/Apagado) del
control de velocidad electrnico y volviendo
a establecer la velocidad fijada deseada
para el vehculo.

Para activarlo
Botones de control de velocidad electrnico
1 ON/OFF
(Encendido/Apagado)
4 CANCEL
(Cancelar)

2 RES + (Restablecer)
3 SET (Fijar)

Pulse el botn ON/OFF (Encendido/Apagado).


La luz indicadora CRUISE (Crucero) en el
grupo de instrumentos se iluminar. Para apagar el sistema, pulse por segunda vez el botn
ON/OFF (Encendido/Apagado). La luz indicadora CRUISE (Crucero) se apagar. El sistema
debe estar apagado cuando no se est usando.

ADVERTENCIA
Es peligroso dejar encendido el sistema de
control de velocidad electrnico cuando no se
hace uso del mismo. Sin quererlo, podra fijar
el sistema o hacer que el vehculo vaya ms
rpido de lo que usted desea. Podra perder el
control del vehculo y sufrir un accidente.
Cuando no lo utilice, mantenga siempre el
sistema en posicin OFF (Apagado).

Para fijar una velocidad deseada

Para desactivarlo
Para desactivar el control electrnico de velocidad sin borrar la velocidad establecida en la
memoria, pise suavemente el pedal del freno,
presione el botn CANCEL (Cancelar), o pise el
pedal de freno con una presin normal disminuyendo la velocidad del vehculo. Si se pulsa
el botn ON/OFF (Encendido/Apagado) o se
coloca el interruptor de encendido en posicin
OFF (Apagado), la velocidad establecida se
borrar de la memoria.

Para restablecer la velocidad

Coloque el control de velocidad electrnico en


la posicin ON (Encendido), para encenderlo.
Cuando el vehculo ha alcanzado la velocidad
deseada, pulse el botn SET (-) (Fijar) y sultelo. Levante el pie del acelerador y el vehculo
funcionar a la velocidad seleccionada.

Para restablecer una velocidad establecida previamente, pulse el botn RES (+) (Restablecer)
y sultelo. El restablecimiento puede usarse a
cualquier velocidad por encima de 32 km/h
(20 mph).

NOTA:
Antes de pulsar el botn SET (Fijar), el
vehculo debe estar circulando a una velocidad constante sobre un terreno llano.

Cuando el control de velocidad electrnico est


fijado, la velocidad puede aumentarse al pulsar
el botn RES (+) (Restablecer). Si el botn se
pulsa continuamente, la velocidad fija continuar aumentando hasta soltar el botn; entonces se establecer la nueva velocidad fija.

Para variar el ajuste de velocidad

Al pulsar el botn RES (+) (Restablecer) una


vez, se producir un aumento de 1,6 km/h
(1 mph) en la velocidad fijada. Cuando se
vuelva a pulsar el botn, la velocidad ir aumentando 1,6 km/h (1 mph) cada vez.
Para disminuir la velocidad con el Control de
velocidad electrnico fijado, pulse el botn
SET (-) (Fijar). Si el botn se mantiene continuamente en la posicin SET (-) (Fijar), la
velocidad fija continuar disminuyendo hasta
que se suelte el botn. Cuando alcance la
velocidad deseada, suelte el botn y se establecer una nueva velocidad fija.
Al pulsar el botn SET (-) (Fijar) una vez, se
producir una reduccin de 1,6 km/h (1 mph)
en la velocidad fijada. Cuando se vuelva a
pulsar el botn, la velocidad ir disminuyendo
1,6 km/h (1 mph) cada vez.

Para acelerar en un adelantamiento


Pise el acelerador tal como lo hara normalmente. Al soltar el pedal del acelerador, el
vehculo volver a la velocidad fijada.

113

Utilizacin del control de velocidad


electrnico en pendientes
En pendientes, es posible que la caja de cambios realice un cambio descendente para mantener la velocidad fijada para el vehculo.
NOTA:
El sistema de control de velocidad electrnico mantiene la velocidad tanto al subir
como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal.
En pendientes pronunciadas puede producirse
una mayor prdida o aumento de velocidad, por
lo cual puede ser preferible circular sin el control de velocidad electrnico.
ADVERTENCIA
El control de velocidad electrnico puede ser
peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. Su vehculo
podra ir demasiado rpido para las condiciones existentes y podra perder el control y
(Continuacin)
114

ADVERTENCIA (Continuacin)
sufrir un accidente. No utilice el control de
velocidad electrnico en trfico denso ni en
carreteras con muchas curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladizas.

TOMA DE CORRIENTE
ELCTRICA
Existen dos tomas de corriente auxiliares de
12 voltios (13 amp) que pueden proporcionar
corriente elctrica a accesorios diseados para
su uso con adaptadores de toma de corriente
estndar.
La toma de corriente delantera recibe corriente
del interruptor de encendido. La corriente est
disponible cuando el interruptor de encendido
est en la posicin ON (Encendido) o ACC
(Accesorio).

Toma de corriente delantera

Cuando el elemento calefactor del encendedor


de cigarrillos opcional se utiliza en la toma de
corriente, se calienta cuando se introduce y
salta automticamente cuando est listo para
usarse. Para conservar el elemento calefactor, no mantenga el encendedor en la posicin de calentamiento.
Existe una segunda toma de corriente situada
dentro de la consola central y recibe corriente
directamente de la batera del vehculo.

PRECAUCIN
No exceda la potencia mxima de 160 vatios (13 A) en 12 voltios. Si se excede la
potencia nominal de 160 vatios (13 A), tendr que reemplazar el fusible que protege el
sistema.
Las tomas de corriente estn exclusivamente destinadas a enchufes de accesorios. No inserte ningn otro objeto en las
tomas de corriente ya que puede daarse
la toma y fundirse el fusible. El uso incorrecto de la toma de corriente puede provocar daos que no estn cubiertos por la
Garanta limitada del vehculo nuevo.

En vehculos equipados con un altavoz de


graves trasero, existe una tercera toma de
corriente situada en la zona de carga trasera
derecha.

Localizaciones de los fusibles de la toma


de corriente

Toma de corriente trasera Si est equipado

1 Fusible M36 20 A amarillo, toma de corriente


del compartimento de la consola
2 - Fusible M6 20 A amarillo, encendedor de
cigarrillos del panel de instrumentos
3 Fusible M7 20 A amarillo, toma de corriente
con altavoz de graves (opc.).

115

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o mortales:
En las tomas de 12 voltios solamente se
deben insertar dispositivos diseados
para el uso en este tipo de toma.
No toque las tomas con las manos mojadas.
Cierre la tapa cuando no est en uso y al
conducir el vehculo.
Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un
choque elctrico y fallo.
PRECAUCIN
Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen energa de la batera del
vehculo, incluso cuando no estn en uso
(p. ej., telfonos mviles, etc.). En caso de
que estos aparatos permanezcan demasiado tiempo enchufados, puede descargarse la batera lo suficiente como para
acortar su vida til y/o impedir el arranque
del motor.
(Continuacin)
116

PRECAUCIN (Continuacin)
Los accesorios que consumen mucha
electricidad, tales como neveras, aspiradoras o luces, descargan la batera an
ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios solo de forma espordica y con la
mayor precaucin.
Despus de usar accesorios que consumen gran cantidad de energa o bien
despus de perodos prolongados en los
que el vehculo no se ha arrancado (con
accesorios an enchufados), el vehculo
deber conducirse durante un tiempo suficiente como para permitir que el alternador recargue la batera.
Las tomas de corriente estn exclusivamente destinadas a enchufes de accesorios. No acople ningn accesorio o soporte
de accesorio al enchufe.

PORTAVASOS
Portavasos delanteros
Los portavasos delanteros estn situados en la
consola central.

Portavasos delanteros

Portavasos traseros
Los portavasos traseros estn situados en la
parte posterior de la consola central.

Compartimiento portaobjetos de la
consola
Para bloquear o desbloquear el compartimiento
portaobjetos, inserte la llave de encendido y
grela. Para abrir el compartimiento portaobjetos, pulse el pestillo y levante la cubierta.

Existe una zona de almacenamiento extra debajo de la tapa de la consola. La tapa de la


consola tiene una caracterstica integrada de
sujetador de papel que puede sujetar elementos pequeos.

Portavasos traseros

ALMACENAMIENTO
Almacenamiento en la guantera

Consola central

Almacenamiento en la tapa de la
consola central

El compartimiento portaobjetos bloqueable de


la guantera est situado en el lado del acompaante, en el panel de instrumentos inferior.
Tire hacia afuera de la maneta/pestillo para
abrir el compartimiento.

117

Compartimiento de almacenamiento
trasero
La cubierta del compartimiento de almacenamiento de la zona de carga trasera se mantiene
en posicin mediante un pestillo de resorte.
Para extraer la cubierta del compartimiento de
almacenamiento trasero, siga el procedimiento
siguiente:

2. Tire hacia arriba de la anilla y grela 90 grados, de forma que est paralela respecto a la
abertura ranurada en la bandeja.
3. Abra la cubierta del compartimiento trasero.

NOTA:
El pestillo del compartimiento de almacenamiento trasero no debe utilizarse como
punto de amarre de carga.
1. Levante la anilla para que est perpendicular (vertical) respecto a la superficie superior de
la bandeja.

118

Cubierta del compartimiento trasero

CAPOTA DOBLE MODELOS


DE DOS PUERTAS SI EST
EQUIPADO
Si su vehculo est equipado con una capota
doble, debe retirar una de las capotas. Si se
retira la capota blanda, tambin deben retirarse los soportes de pivote de la barra
deportiva. La capota blanda se instala en
fbrica con fines de transporte solamente. La
capota blanda y la capota rgida se deben
utilizar de forma independiente. El desmontaje es obligatorio para evitar cualquier posible
desgaste y rotura en la capota blanda. La
garanta de su vehculo no cubrir daos que
pudieran producirse debido a que el vehculo
utiliza ambas capotas al mismo tiempo durante
perodos prolongados.

Extraccin de la capota blanda


Modelos de dos puertas
1. Localice y retire las dos cajas que contienen
los elementos siguientes:
Marcos de las puertas derecha e izquierda
Cuatro perillas de fijacin del marco de la
puerta
Ventanillas del cuarto derecha e izquierda
Luneta trasera
Dos correas para subir la luneta trasera
Dos correas de fijacin de Sunrider (si est
equipado)
Dos soportes del portn abatible trasero
2. Retire la capota rgida. Consulte Capota
rgida modular de tres piezas Freedom Top
Extraccin del panel delantero/trasero en esta
seccin.

3. Retire los tornillos del soporte de pivote del


conjunto de arcos (2 en cada lado) de la capota
blanda utilizando un destornillador para tornillos
de cabeza Torx n. T30.

NOTA:
Para ayudar a desconectar las articulaciones, puede dar unos golpecitos con cuidado
en las articulaciones mediante un martillo
de goma.

4. Desconecte las articulaciones de los soportes de pivote metlicos de la izquierda y derecha. Retire la capota blanda del vehculo y
gurdela en un lugar limpio y seco.

119

5. Abra la cremallera de la cubierta de la barra


deportiva para dejar al descubierto los soportes
de pivote. Retire los soportes utilizando un
destornillador para tornillos de cabeza Torx
n. T30. Vuelva a cubrir y cierre la cremallera de
la cubierta de la barra deportiva. Guarde los
soportes de pivote y los tornillos en un lugar
seguro.

Instalacin de la capota blanda


Modelos de dos puertas
NOTA:
Los procedimientos siguientes son solo
para la primera instalacin. Para futuros
procedimientos con la capota blanda, consulte Capota blanda en esta seccin.
1. Antes de desmontar la capota rgida, localice y retire los elementos siguientes:
Marcos de las puertas derecha e izquierda
Perillas de fijacin del marco de la puerta
(cuatro para los modelos de dos puertas;
seis para los modelos de cuatro puertas)
Ventanillas del cuarto derecha e izquierda
Luneta trasera

6. Vuelva a instalar la capota rgida. Consulte


Capota rgida modular de tres piezas Freedom
Top Instalacin del panel delantero/
trasero en esta seccin.

120

2. Retire la capota rgida. Consulte Capota


rgida modular de tres piezas Freedom Top
Extraccin del panel delantero/trasero en esta
seccin.
3. Instale los marcos de las puertas. Consulte
"Marco de puerta" en esta seccin.

4. Si se ha retirado la capota blanda, siga estos


pasos para volver a instalarla. Si la capota
blanda se encuentra en el vehculo, vaya al
paso n. 5.
a. Si se han retirado los soportes de pivote,
abra la cremallera de las cubiertas de la
barra deportiva y fije los soportes de
pivote a la barra deportiva empleando
los cuatro tornillos que fueron retirados
utilizando un destornillador para tornillos
de cabeza Torx n. T30. Vuelva a cubrir
y cierre la cremallera de las cubiertas de
la barra deportiva.

b. Deje la capota blanda dentro de la parte


trasera del vehculo con los arcos apuntando hacia adelante y la parte curvada
de los mismos mirando hacia arriba.
c. Vuelva a fijar las articulaciones en los
soportes de pivote metlicos.

d. Vuelva a atornillar los tornillos de pivote


en su lugar utilizando un destornillador
para tornillos de cabeza Torx n. T30.
Apritelos hasta que queden ajustados,
teniendo cuidado de no pasar de rosca
los tornillos ni de apretarlos en exceso.

NOTA:
Para ayudar a reconectar las articulaciones,
puede dar unos golpecitos en las articulaciones mediante un martillo de goma.

5. Retire la barra del portn abatible (barra


metlica negra para la parte inferior de la luneta
trasera) y djela a un lado.
NOTA:
Asegrese de que el mazo de cables en la
esquina trasera izquierda no se enrede en
los arcos de la capota blanda antes de que
levante la capota.
6. Suelte y retire la cubierta de la funda negra.
Dicha cubierta debe desecharse. Se trata de
una cubierta de proteccin destinada nicamente al transporte.
NOTA:
Existe una hoja de instrucciones visual en el
envoltorio de la capota doble.

PRECAUCIN
No apriete demasiado los tornillos. La rosca
de los tornillos podra pasarse si se aprietan
demasiado.

7. Suba la capota blanda. Consulte "Capota


blanda Cmo levantar la capota blanda" en
esta seccin.

121

CAPOTA DOBLE MODELOS


DE CUATRO PUERTAS
SI EST EQUIPADO
Si su vehculo est equipado con una capota
doble, debe retirar una de las capotas. Si se
retira la capota blanda, tambin deben retirarse los soportes de pivote de la barra
deportiva. La capota blanda se instala en
fbrica con fines de transporte solamente. La
capota blanda y la capota rgida se deben
utilizar de forma independiente. El desmontaje es obligatorio para evitar cualquier posible
desgaste y rotura en la capota blanda. La
garanta de su vehculo no cubrir daos que
pudieran producirse debido a que el vehculo
utiliza ambas capotas al mismo tiempo durante
perodos prolongados.

Extraccin de la capota blanda


Modelos de cuatro puertas
1. Localice y retire las dos cajas que contienen
los elementos siguientes:
Marcos de las puertas derecha e izquierda
Seis perillas de fijacin del marco de la
puerta
Ventanillas del cuarto derecha e izquierda
Luneta trasera
Dos correas para subir la luneta trasera
Dos correas de fijacin de Sunrider (si
est equipado)
Dos soportes del portn abatible trasero
2. Retire la capota rgida. Consulte Capota
rgida modular de tres piezas Freedom Top
Extraccin del panel delantero/trasero en esta
seccin.
3. Desabroche la correa de atadura del arco
lateral (ambos lados).

122

4. Utilice el refuerzo plstico como palanca,


deslice la correa de atadura por encima del arco
lateral (ambos lados).

5. La correa de atadura debe engancharse en


el soporte de pivote antes de desmontar la
capota blanda del vehculo (ambos lados).

8. Retire la capota blanda del vehculo y gurdela en un lugar limpio y seco (puede ser
necesaria otra persona para ayudar con esta
operacin).
NOTA:
Si hace esto solo, con un brazo sujete el
conjunto para mantenerlo arriba y con el
otro extraiga los soportes.

7. Levante la capota blanda en un movimiento


ascendente para desenganchar el soporte de
pivote del soporte de la barra deportiva.
6. Con un destornillador para tornillos de cabeza Torx n. T30, retire de la barra deportiva
los tornillos del soporte de pivote del conjunto
de arcos (2 en cada lado) de la capota blanda.

9. Vuelva a instalar la capota rgida. Consulte


Capota rgida modular de tres piezas Freedom
Top Instalacin del panel delantero/
trasero en esta seccin.

123

Instalacin de la capota blanda


Modelos de cuatro puertas
NOTA:
Los procedimientos siguientes son solo
para la primera instalacin. Para futuros
procedimientos con la capota blanda, consulte Capota blanda en esta seccin.
1. Antes de desmontar la capota rgida, localice y retire los elementos siguientes:
Marcos de las puertas derecha e izquierda
Seis perillas de fijacin del marco de la
puerta
Ventanillas del cuarto derecha e izquierda
Luneta trasera
2. Retire la capota rgida. Consulte Capota
rgida modular de tres piezas Freedom Top
Extraccin del panel delantero/trasero en esta
seccin.
3. Instale los marcos de las puertas. Consulte
"Marco de puerta" en esta seccin.

124

4. Instale la capota blanda con los soportes de


pivote encima de los soportes de la barra
deportiva, baje la capota blanda en las ranuras
del soporte de la barra deportiva en movimiento
descendente para bloquear la lengeta de la
capota blanda. Deber levantar la capota para
que los soportes se alineen. (Puede ser necesaria otra persona para ayudar con esta operacin).
NOTA:
Si hace esto solo, con un brazo sujete la
capota blanda para mantenerla arriba y con
el otro alinee los soportes.

5. Baje el soporte de pivote en la lengeta de


instalacin del soporte de la barra deportiva en
un movimiento descendente para bloquearlo en
la lengeta.

6. Vuelva a atornillar los tornillos de pivote en


su lugar utilizando un destornillador para tornillos de cabeza Torx n. T30. Apritelos hasta
que queden ajustados, teniendo cuidado de no
pasar de rosca los tornillos ni de apretarlos en
exceso.

7. Extraiga la correa de atadura del soporte de


pivote.

9. Abroche la correa de atadura del arco lateral


(ambos lados).
8. Utilice el refuerzo plstico como palanca y
extraiga la correa de atadura del gancho del
soporte deslizando la correa hacia arriba para
sacarla del gancho y deslizando hacia abajo el
arco lateral (ambos lados).
PRECAUCIN
No apriete demasiado los tornillos. La rosca
de los tornillos podra pasarse si se aprietan
demasiado.

125

10. Retire la barra del portn abatible (barra


metlica negra para la parte inferior de la luneta
trasera) y djela a un lado.
NOTA:
Asegrese de que el mazo de cables en la
esquina trasera izquierda no se enrede en
los arcos de la capota blanda antes de que
levante la capota.
11. Suelte y retire la cubierta de la funda negra.
Dicha cubierta debe desecharse. Se trata de
una cubierta de proteccin destinada nicamente al transporte.
NOTA:
Existe una hoja de instrucciones visual en el
envoltorio de la capota doble.
12. Suba la capota blanda. Consulte "Capota
blanda Cmo levantar la capota blanda" en
esta seccin.

CAPOTA RGIDA MODULAR


DE TRES PIEZAS FREEDOM
TOP SI EST EQUIPADO
PRECAUCIN
La capota rgida no est diseada para
soportar ninguna carga adicional como
bacas, neumticos de repuesto, material
de acampada, caza o construccin, o
equipaje, etc. Igualmente, la capota rgida
tampoco se ha diseado como componente estructural del vehculo, por lo que
no puede soportar ninguna carga adicional
salvo las ejercidas por las condiciones
ambientales (lluvia, nieve, etc.).
No mueva el vehculo hasta que la capota
se haya acoplado completamente al marco
del parabrisas y la carrocera, o hasta que
se haya desmontado por completo.

PRECAUCIN
Si no se siguen estas precauciones, podran
producirse daos interiores por agua, manchas o moho:
Antes de retirar el panel, se recomienda
que la capota no tenga agua. Accionar la
capota, abrir una puerta o bajar una ventanilla con la capota mojada, podra provocar que el agua gotee en el interior del
vehculo.
La capota rgida se debe colocar correctamente para que quede bien sellada. La
instalacin incorrecta puede causar que el
agua pase al interior del vehculo.
Si no se presta la debida atencin a la
manipulacin y el almacenamiento de los
paneles del techo desmontables, las juntas podran daarse, lo que provocara
que el agua pase al interior del vehculo.
(Continuacin)

126

PRECAUCIN (Continuacin)
Los paneles frontales deben colocarse correctamente para garantizar un sellado
correcto. La instalacin incorrecta puede
causar que el agua pase al interior del
vehculo.

2. Gire los cierres (perillas) traseros (situados


en el conjunto de la barra de los altavoces de
techo) hacia la izquierda hasta que puedan
retirarse.

Desmontaje de los paneles


delanteros
4. Gire el bloqueo trasero en forma de L (situado
encima del anclaje del cinturn de hombro).

NOTA:
El panel izquierdo debe extraerse antes de
retirar el panel derecho.
1. Pliegue hacia abajo el parasol y desplcelo
hacia un lado.

3. Gire los bloqueos centrales en forma de


L (dos) del centro del panel del techo.

127

5. Desenganche el pestillo del panel superior


situado en la parte superior del parabrisas.

Bolsa de almacenamiento
Freedom Top
Los vehculos equipados con una capota rgida
modular Freedom Top, vienen con una bolsa de
almacenamiento Freedom Top, que le permiten
almacenar los paneles Freedom Top. La bolsa
del almacenamiento contiene dos compartimientos y encaja detrs del asiento trasero.

6. Retire el panel izquierdo.


Para retirar el panel derecho, siga los pasos
anteriores exceptuando el paso 3.

128

Coloque la bolsa Freedom Top hacia abajo


de forma que las anillas y ganchos estn orientados hacia abajo. Abra la cremallera de la
bolsa y doble hacia atrs la solapa exterior.
Desenganche el Velcro en el divisor negro del
panel y dblelo hacia atrs.
NOTA:
Asegrese de que el pestillo del panel
Freedom Top delantero se cierre antes de
insertar el panel en la bolsa Freedom Top.

Inserte el panel Freedom Top derecho en la


bolsa con los pestillos orientados hacia abajo.

Despliegue el divisor negro del panel (asegrese de que el divisor est colocado en posicin
plana). Fije el Velcro, situado en el centro del
divisor.

Inserte el panel Freedom Top izquierdo en la


bolsa con los pestillos orientados hacia arriba.

Despliegue la solapa exterior y cierre la cremallera de la bolsa Freedom Top.

NOTA:
Asegrese de que el pestillo del panel Freedom Top delantero se cierre antes de
insertar el panel en la bolsa.

Pase la correa de fijacin al asiento (en la parte


superior de la bolsa) por las anillas.

129

Levante la bolsa Freedom Top en el vehculo


con los ganchos y correas orientados hacia el
respaldo del asiento trasero. Enganche las pinzas de la parte posterior de la bolsa a los
anclajes de la sujecin para nios, situados en
la base del asiento trasero.

Pase la correa superior alrededor de los reposacabezas y pase la correa por la hebilla. Tire
de la correa para apretar la bolsa Freedom
Top firmemente contra el asiento trasero.

Instalacin de los paneles delanteros


NOTA:
Coloque los paneles en el marco del parabrisas de forma que no sobresalgan. Tambin, asegrese de que los paneles se
asienten al mismo nivel que la carrocera.
1. Instale primero el panel derecho y luego el
izquierdo.
2. Vuelva a instalar los paneles invirtiendo el
orden de los pasos del proceso de desmontaje.

Instalacin del panel o paneles


delanteros con la capota rgida
trasero desmontado
1. D la vuelta a los paneles izquierdo y
derecho y desplace 90 grados hacia arriba el
bloque separador (situado en la parte trasera
del panel).

130

Desmontaje de la capota rgida trasera


1. Retire ambos paneles delanteros. Consulte
Desmontaje de los paneles delanteros en esta
seccin.
2. Abra ambas puertas.

NOTA:
Los paneles frontales deben colocarse correctamente para garantizar un sellado correcto. Coloque los paneles en el marco del
parabrisas de forma que no sobresalgan.
Tambin, asegrese de que los paneles se
asienten al mismo nivel que la carrocera.
2. Instale primero el panel derecho y luego el
izquierdo.
3. Vuelva a instalar los paneles invirtiendo el
orden de los pasos del proceso de desmontaje.

3. Retire los dos tornillos de cabeza Torx que


fijan la capota rgida en el pilar B (cerca de la
parte superior de la puerta) empleando un
destornillador para tornillos de cabeza Torx
n. 40 (solo en los modelos de cuatro puertas).
4. Retire los seis tornillos de cabeza Torx que
fijan la capota rgida al vehculo (a lo largo
del interior del costado de la carrocera) empleando un destornillador para tornillos de cabeza Torx n. 40.

6. Localice el mazo de cables en la esquina


trasera izquierda del interior del vehculo.

5. Abra completamente el portn abatible para


asegurarse de que existe separacin con el
cristal de la luneta trasera. Levante el cristal de
la luneta trasera.

Conector del mazo de cables

131

7. Desenganche la lengeta de fijacin roja


tirando hacia afuera y a la derecha.

8. Para extraer el mazo de cables presione la


lengeta y tire hacia abajo para desconectarlo.

Pellizque el asidero de la manguera


Lengeta de fijacin roja

Presione la lengeta para desconectar

9. Para extraer la manguera del lavaparabrisas, pellizque los asideros del conector de la
manguera y tire hacia abajo.

10. Cierre el portn abatible.


11. Retire la capora rgida del vehculo. Coloque la capota rgida sobre una superficie
blanda para evitar que se deteriore.
PRECAUCIN
Para el desmontaje de la capota Freedom
TopTM son necesarios cuatro adultos, uno en
cada esquina. Si no se sigue esta precaucin,
la capota Freedom TopTM podra daarse.

132

Instalacin de la capota rgida trasera


NOTA:
Si los marcos de puerta estn colocados
tras el uso de la capota blanda, debern
extraerse antes de instalar la capota rgida.
1. Inspeccione las juntas de la capota rgida
para determinar si presentan daos y reemplcelas si fuese necesario.
2. Instale la capota rgida invirtiendo los pasos
empleados para el desmontaje.
Asegrese de que la capota rgida queda a ras
con la carrocera en los laterales y compruebe
que queda una separacin uniforme entre el
cristal levadizo y la capota rgida.
NOTA:
Los tornillos Torx que fijan la capota rgida a la carrocera deben apretarse a un
par de 7,5 Nm + /- 2,5 Nm (66 pulg lb + /22 pulg lb)
No es necesario pellizcar la conexin al
reinstalar manguera del lavaparabrisas.
Empuje hasta que se oiga un chasquido.

MARCO DE LA PUERTA
ADVERTENCIA
No conduzca el vehculo en carretera con los
marcos de la puerta desmontados, ya que
perder la proteccin que estos componentes ofrecen. Este procedimiento est previsto solo para la conduccin fuera de carretera.

PRECAUCIN (Continuacin)
Si no se presta la debida atencin a la
manipulacin y el almacenamiento de los
marcos de las puertas desmontables, las
juntas podran daarse, lo que provocara
que el agua pase al interior del vehculo.
Los marcos de las puertas deben colocarse correctamente para garantizar un
sellado correcto. La instalacin incorrecta
puede causar que el agua pase al interior
del vehculo.

PRECAUCIN
Si no se siguen estas precauciones, podran
producirse daos interiores por agua, manchas o moho:
Abrir una puerta o bajar una ventanilla con
la capota mojada podra provocar que el
agua gotee en el interior del vehculo.
(Continuacin)

133

Extraccin de los marcos de las


puertas
1. Desatornille y retire las perillas de fijacin
del marco de la puerta (dos por puerta).

ADVERTENCIA
Utilice ambas manos para extraer los marcos de la puerta. Los marcos se doblan y
podran lesionarle si no los manipula con
ambas manos.

134

2. Coloque una mano en la parte superior


trasera y la otra en la parte delantera del marco
de la puerta.
3. Tire del marco hacia usted con la mano que
sostiene la parte trasera para retirar el marco
del vehculo.

4. Vuelva a atornillar las perillas dentro del


marco de la puerta y pliguelo para su almacenamiento. Gurdelo en un lugar seguro.

ADVERTENCIA
No almacene los marcos de la puerta en su
vehculo. En caso de accidente, un marco
suelto podra causar lesiones. Si se desmontan, almacene los marcos de la puerta fuera
del vehculo.

Instalacin del marco de la


puerta Modelos de dos puertas
1. Despliegue el marco de la puerta y desatornille los tornillos de orejetas.
2. Fije el pasador del marco de la puerta dentro
del orificio situado sobre la parte superior del
lateral de la carrocera, detrs de la abertura de
la puerta.

3. Despus de fijar el pasador del marco de la


puerta dentro del orificio del lateral de la carrocera, coloque con cuidado la parte delantera
del marco de la puerta dentro de la junta de
goma en la parte superior del parabrisas.

5. Comenzando por la perilla delantera, atornille


y apriete ambas perillas. Repita en el otro lado.

4. Comenzando por la parte delantera del


marco de la puerta, sujtelo sobre la barra
lateral metlica y luego sujete la parte trasera,
asegurndose de que el material para las cubiertas de la barra lateral no queda pellizcado
por el marco de la puerta.

135

Instalacin del marco de la


puerta Modelos de cuatro puertas
1. Instale primero el marco de la puerta trasera.
2. Fije el pasador del marco de la puerta dentro
del orificio situado en la parte superior del
lateral de la carrocera, justo detrs de la abertura de la puerta trasera.

3. Site la parte superior del marco de la


puerta contra la barra deportiva metlica y
presione sobre la barra lateral asegurndose
de que no pellizca el material de las cubiertas
de la barra deportiva y de que queda correctamente situado sobre la junta, encima de la parte
delantera de la puerta trasera.

5. Coloque con cuidado la parte delantera del


marco de la puerta delantera dentro de la junta
de goma en la parte superior del parabrisas.

6. Sujete la parte delantera del larguero de la


puerta sobre la barra lateral, asegurndose de
que el marco de la puerta no pellizca el material
de la cubierta de la barra lateral.
4. Instale, sin apretar, la perilla trasera (perilla
larga) para sujetar el larguero de la puerta en
posicin.

136

7. Site la parte trasera del marco de la puerta


delantera de forma que se apoye sobre la parte
superior de la parte delantera del marco de la
puerta trasera. Asegrese de que las juntas
estn colocadas correctamente para evitar filtraciones de agua.

8. Instale, sin apretar, las dos perillas comenzando con la perilla delantera (perilla larga). A
continuacin, instale la perilla media (perilla
corta) a travs de los marcos de la puerta
delantera y trasera, y atornllela dentro de la
parte superior del pilar B.
9. Apriete la perilla delantera, a continuacin la
que se encuentra ms atrs y por ltimo la
perilla intermedia. Repita este procedimiento en
el otro lado.

CAPOTA BLANDA
MODELOS DE DOS PUERTAS
Visite la seccin de propietarios de Jeep.Com
para ver vdeos con instrucciones.
PRECAUCIN
La capota de lona no est diseada para
soportar ninguna carga adicional como bacas, neumticos de repuesto, material de
acampada, caza o construccin, o equipaje,
etc. Igualmente, la capota de lona tampoco
se ha diseado como componente estructural del vehculo, por lo que no puede soportar ninguna carga adicional salvo las ejercidas por las condiciones ambientales (lluvia,
nieve, etc.).
Si la temperatura es inferior a 24 C (72 F) y/o
la capota ha estado plegada durante un periodo
de tiempo, la capota parecer haber encogido
al levantarla, dificultando su subida. Esto lo
provoca la contraccin natural de la capa del
vinilo de la capota de lona.
137

Coloque el vehculo en una zona caliente. Estire uniformemente la lona de la capota. El vinilo
volver a estirarse a su tamao original y la
capota podr colocarse. Si la temperatura es
de 5 C (41 F) o inferior, no intente bajar la
capota ni enrollar la parte trasera ni las
cortinas laterales.
PRECAUCIN
No accione la capota de lona cuando pase
con el vehculo por un tnel de lavado. Las
ventanillas podran araarse y la cera de
limpieza acumularse.
No baje la capota si la temperatura es
inferior a 5 C (41 F). La capota podra
daarse.
No mueva el vehculo hasta que la capota
se haya acoplado completamente al marco
del parabrisas o hasta que se haya bajado
del todo.
(Continuacin)

138

PRECAUCIN (Continuacin)
No baje la capota con las ventanillas subidas. La ventanilla y la capota podran
daarse.
Consulte "Cuidado del aspecto de los
modelos con capota de lona" en "Mantenimiento de su vehculo" para obtener
informacin adicional. Contiene informacin importante sobre la limpieza y el
cuidado de la capota de lona de su
vehculo.
No utilice ninguna herramienta (destornilladores, etc.) para hacer palanca sobre
las abrazaderas, los pasadores o retenes
que aseguran la capota de lona. No fuerce
ni ejerza palanca en la estructura de la
capota de lona durante su apertura o
cierre. La capota podra daarse.

ADVERTENCIA
No conduzca el vehculo con la cortina de
la luneta trasera arriba a menos que las
cortinas laterales tambin se hayan bajado. En el vehculo podran entrar gases
de escape nocivos para el conductor y los
acompaantes.
La capota de lona y las secciones superiores de lona de las puertas estn diseadas solo para proteger de los elementos. No ofrecen proteccin en caso de
accidente ni evitan que los ocupantes puedan salir despedidos. Recuerde, lleve
siempre los cinturones de seguridad.

PRECAUCIN
Si no se siguen estas precauciones, podran
producirse daos interiores por agua, manchas o moho en el material de la capota:
Se recomienda que la capota no tenga
agua antes de abrirla. Accionar la capota,
abrir una puerta o bajar una ventanilla con
la capota mojada, podra provocar que el
agua gotee en el interior del vehculo.
Si no se presta la debida atencin a la
manipulacin y el almacenamiento de la
capota de lona, las juntas podran daarse, lo que provocara que el agua pase
al interior del vehculo.
La capota de lona se debe colocar correctamente para que quede bien sellada. La
instalacin incorrecta puede causar que el
agua pase al interior del vehculo.

Gua rpida para bajar la capota


blanda

2. Extraiga la ventanilla trasera.

Consulte "Cmo bajar la capota blanda" en esta


seccin para obtener informacin adicional.
1. Extraiga las ventanillas laterales.

3. Suelte los pestillos del arco superior del


marco del parabrisas.

139

4. Suelte los retenedores de los paneles traseros de la canaleta del lateral de la carrocera en
las esquinas traseras del vehculo.

7. Abra el portn abatible y baje la capota.


NOTA:
Asegrese de que la lona no sobresalga por
encima de los lados del vehculo.

6. Suelte el pestillo de Sunrider (ambos lados).

NOTA:
Al desenganchar los retenedores de los paneles traseros, es til bajar el arco trasero
del techo.
5. A medida que comienza a bajar la capota,
pliegue los paneles traseros de modo que se
apoyen sobre la parte superior de la capota
blanda.

140

3. Coloque los paneles de las esquinas traseras.

Gua rpida para subir la capota


blanda
Consulte "Cmo subir la capota blanda" en esta
seccin para obtener informacin adicional.
1. Abra el portn abatible y suba la capota,
enganchando los pestillos de Sunrider (puede
que necesite la ayuda de otra persona para
esta operacin).

2. Enganche los pestillos del arco superior.


4. Coloque la ventanilla trasera.

141

5. Coloque las ventanillas laterales.

6. Inserte el retenedor delantero de la ventanilla en la canaleta de la puerta, asegurndose de


que el retenedor se asienta completamente y
queda debidamente situado en el marco de
la puerta. De no hacerlo, podran producirse
filtraciones de viento y agua o daos en la
ventanilla.

142

7. Inserte el retenedor a lo largo del borde


inferior de la ventanilla dentro de la canaleta
lateral inferior, comenzando en la parte delantera y avanzando hacia la parte trasera del
vehculo. Termine de cerrar completamente la
cremallera y de fijar el Velcro a lo largo de la
parte superior y trasera de la ventanilla. Repita
este paso en el lado opuesto.

1 Insercin incorrecta
2 Insercin correcta

Cmo bajar la capota blanda

1
2
3
4
5

Arco superior
Arco 2
Arco 3
Panel trasero
Retenedor lateral de la carrocera

6
7
8
9

Ventanilla del cuarto


Correa para limitar la apertura
Retenedor delantero Ventanilla del cuarto
Retenedor inferior Ventanilla del cuarto

143

1
2
3
4
5

144

Comienzo de cremallera
Final de cremallera
Barra del portn abatible
Soportes del portn abatible
Paneles traseros

NOTA:
Limpie la luneta trasera y las ventanillas
laterales antes del desmontaje para evitar
rasguos durante la extraccin de la capota
blanda. Si las cremalleras son difciles de
manejar debido a polvo de camino, etc.,
lmpielas con una solucin jabonosa suave
y un cepillo pequeo. Los productos de
limpieza estn disponibles a travs de su
concesionario autorizado.

3. Suelte los pestillos del arco superior y deje


los ganchos en las anillas sobre el parabrisas.

5. Antes de abrir la cremallera de la luneta


trasera, desenganche los primeros 7,6 cm
(3 pulg.) de ambos paneles traseros de la
canaleta. Retire la barra del portn abatible
tirando de esta en lnea recta hacia atrs para
sacarla de los soportes del portn abatible.

1. Si su vehculo tiene medias puertas, retire la


ventanilla de cada media puerta abriendo la
puerta y levantndola para sacarla.
NOTA:
Almacene las ventanillas de la media puerta
con cuidado fuera del vehculo, nunca dentro, para evitar araazos.

4. Abra el portn abatible.

2. Desenganche los parasoles y desplcelos a


un lado.

145

Abra la cremallera de la luneta trasera


comenzando por su esquina inferior derecha. Desplace la cremallera hacia arriba, a
lo largo de la parte superior y hacia abajo
hasta la esquina inferior izquierda. El tirador de la cremallera quedar en la luneta trasera. Tire hacia abajo de la luneta
trasera para soltarla de la cremallera de la
cubierta del techo.

6. Retire el retenedor de la luneta trasera del


soporte del portn abatible en los lados izquierdo y derecho.

9. Comenzando por la esquina inferior trasera,


abra completamente la cremallera de la ventanilla.

7. Guarde las ventanillas con cuidado para


evitar que sufran araazos.

10. Una vez abierta la cremallera, retire los


retenedores de las ventanillas laterales de la
canaleta de la puerta y la canaleta del lateral de
la carrocera. Repita este paso en el lado
opuesto.

8. Suelte el Velcro que recorre la parte superior y el borde trasero de la ventanilla lateral.

146

11. Acabe de soltar los retenedores de los paneles traseros de la canaleta del lateral de la
carrocera en las esquinas traseras del vehculo.

12. A medida que comienza a bajar la capota,


pliegue los paneles traseros de modo que se
apoyen sobre la parte superior de la capota
blanda.

13. No es necesario retirar los soportes del


portn abatible a menos que se vaya a instalar
la capota rgida. Para retirar los soportes del
portn abatible, desplace hacia adelante la
parte delantera del soporte mientras gira todo el
soporte de vuelta hacia el vehculo para desacoplarlo.

NOTA:
Al desenganchar los retenedores de los paneles traseros, es til bajar el arco trasero
del techo.

147

14. Suelte completamente los pestillos de las


anillas en el marco del parabrisas. Si su
vehculo no est equipado con el conjunto
Sunrider, proceda con el paso 15.

17. Antes de bajar la capota, abra el portn


abatible para evitar posibles daos a la tercera
luz de freno trasera. Desplcese a la parte
delantera del vehculo. Sujete con fuerza el
arco lateral detrs del arco superior y levante la
capota, plegndola hacia la parte trasera del
vehculo.
NOTA:
La ayuda de otra persona facilitar esta
operacin.
16. Desenganche los arcos laterales de los
largueros de las dos puertas (solo en modelos
con Sunrider).

15. Asegrese de que los manguitos de plstico se deslizan hacia atrs sobre la conexin
de Sunrider (solo en modelos con Sunrider).

148

18. Meta la lona y las correas para limitar la


apertura entre los arcos y tan adentro como sea
posible. Esto evitar que alguna parte de la
capota pueda aletear fuera del vehculo.

Cmo subir la capota blanda


1. Desenganche los parasoles y desplcelos a
un lado.
2. Instale los marcos de las puertas, si fueron
retirados. Consulte "Marco de la puerta" en esta
seccin para obtener ms informacin.
3. Asegrese de que el manguito de plstico
se ha deslizado sobre la conexin de Sunrider
(solo en modelos con Sunrider).
5. Asegrese de que el soporte de Sunrider
en los arcos laterales se traba en los largueros
de las puertas (solo en modelos con Sunrider).

19. Cierre los pestillos del arco superior delantero.


20. Retire los marcos de las puertas, si as lo
desea. Consulte "Marco de la puerta" en esta
seccin para obtener ms informacin.
4. De pie en el lateral del vehculo, levante la
capota por el arco lateral y el arco 2 (arco medio)
hacia arriba por encima de la barra deportiva
hasta que el arco superior se apoye sobre la
parte superior del marco del parabrisas.
149

6. Abra los pestillos del arco superior y acople


el gancho de cada lado en las anillas del
parabrisas (no cierre los pestillos).

9. Instale parcialmente los retenedores de los


paneles traseros dentro de la canaleta del
lateral de la carrocera, dejando sueltos los
ltimos 7,6 cm (3 pulg.) hacia la luneta trasera
(en ambos lados). Si se desplaza hacia abajo el
arco trasero del techo (arco 3) ser ms fcil
alcanzar la canaleta con los retenedores.

8. Sitese en la parte trasera del vehculo y


desplace cuidadosamente los paneles traseros
sobre el arco trasero del techo.
7. Si los soportes del portn abatible fueron
retirados, instlelos enganchando el borde trasero del soporte en el lado interior de la canaleta de la carrocera. A continuacin, grelo
hacia atrs y sobre la canaleta hasta que
encaje en la parte exterior del larguero. Para
que est correctamente colocado, el soporte
solo debe sujetarse al borde del larguero acortado.

150

10. Para instalar las ventanillas laterales, sujete temporalmente la ventanilla fijndola al
Velcro en la esquina trasera. Comience a
cerrar la cremallera, pero cierre solamente
unos 2,5 cm (1 pulg.).

11. Inserte el retenedor delantero de la ventanilla en la canaleta de la puerta, asegurndose


de que el retenedor se asienta completamente y
queda debidamente situado en el marco de la
puerta. De no hacerlo, podran producirse filtraciones de viento y agua o daos en la ventanilla.

12. Inserte el retenedor a lo largo del borde


inferior de la ventanilla dentro de la canaleta
lateral inferior, comenzando en la parte delantera y avanzando hacia la parte trasera del
vehculo. Termine de cerrar completamente la
cremallera y de fijar el Velcro a lo largo de la
parte superior y trasera de la ventanilla. Repita
este paso en el lado opuesto.

1 Insercin incorrecta
2 Insercin correcta

151

13. Localice la barra negra del portn abatible.


Deslice la barra del portn abatible sobre el
receptor en la parte inferior dentro de la luneta
trasera. La parte esponjosa de la junta debe
estar abajo y apuntando hacia afuera para
sellar el portn abatible cuando est cerrado.

152

14. Instale la luneta trasera encajando los dos


extremos de la cremallera en la esquina inferior
izquierda de la abertura de la luneta trasera.
Antes de cerrar las cremalleras, asegrese de
que estas se han iniciado correctamente y
estn debidamente alineadas para evitar deterioros.

15. Cierre completamente la cremallera alrededor del lado derecho de la luneta.


16. Sujete con fuerza la barra del portn abatible y sitela dentro de los soportes de dicho
portn.

17. Coloque el retenedor de la luneta trasera


en el soporte del portn abatible en los lados
izquierdo y derecho.

19. Cierre los pestillos del arco superior y


vuelva a situar los parasoles en su posicin de
fijacin.

18. Ejerza presin hacia abajo en la esquina


superior del arco trasero de la capota blanda
(arco 3) y, a continuacin, complete la fijacin de
los retenedores de los paneles traseros dentro
de la canaleta del lateral de la carrocera.

153

CAPOTA BLANDA
MODELOS DE CUATRO
PUERTAS
Visite la seccin de propietarios de Jeep.Com
para ver vdeos con instrucciones.
PRECAUCIN
La capota de lona no est diseada para
soportar ninguna carga adicional como bacas, neumticos de repuesto, material de
acampada, caza o construccin, o equipaje,
etc. Igualmente, la capota de lona tampoco
se ha diseado como componente estructural del vehculo, por lo que no puede soportar ninguna carga adicional salvo las ejercidas por las condiciones ambientales (lluvia,
nieve, etc.).
Si la temperatura es inferior a 24 C (72 F) y/o
la capota ha estado plegada durante un periodo
de tiempo, la capota parecer haber encogido
al levantarla, dificultando su subida. Esto lo

154

provoca la contraccin natural de la capa del


vinilo de la capota de lona.
Coloque el vehculo en una zona caliente. Estire uniformemente la lona de la capota. El vinilo
volver a estirarse a su tamao original y la
capota podr encajarse en su sitio. Si la temperatura es de 5 C (41 F) o inferior, no
intente bajar la capota ni enrollar la parte
trasera ni las cortinas laterales.
PRECAUCIN
No accione la capota de lona cuando pase
con el vehculo por un tnel de lavado. Las
ventanillas podran araarse y la cera de
limpieza acumularse.
No baje la capota si la temperatura es inferior
a 5 C (41 F). La capota podra daarse.
No baje la capota con las ventanillas sucias.
La suciedad podra araar la ventanilla.
(Continuacin)

PRECAUCIN (Continuacin)
No mueva el vehculo hasta que la capota
se haya acoplado completamente al marco
del parabrisas o hasta que se haya bajado
del todo.
No baje la capota con las ventanillas subidas. La ventanilla y la capota podran
daarse.
Consulte "Cuidado del aspecto de los modelos con capota de lona" en "Mantenimiento de su vehculo" para obtener informacin adicional. Contiene informacin
importante sobre la limpieza y el cuidado
de la capota de lona de su vehculo.
No utilice ninguna herramienta (destornilladores, etc.) para hacer palanca sobre
las abrazaderas, los pasadores o retenes
que aseguran la capota de lona. No fuerce
ni ejerza palanca en la estructura de la
capota de lona durante su apertura o
cierre. La capota podra daarse.

ADVERTENCIA
No conduzca el vehculo con la cortina de
la luneta trasera arriba a menos que las
cortinas laterales tambin estn abiertas.
En el vehculo podran entrar gases de
escape nocivos y mortales.
La capota de lona y las secciones superiores de lona de las puertas estn diseadas solo para proteger de los elementos. No ofrecen proteccin en caso de
accidente ni evitan que los ocupantes puedan salir despedidos. Recuerde, lleve
siempre los cinturones de seguridad.

PRECAUCIN
Si no se siguen estas precauciones, podran
producirse daos interiores por agua, manchas o moho en el material de la capota:
Se recomienda que la capota no tenga
agua antes de abrirla. Accionar la capota,
abrir una puerta o bajar una ventanilla con
la capota mojada, podra provocar que el
agua gotee en el interior del vehculo.
Si no se presta la debida atencin a la
manipulacin y el almacenamiento de la
capota de lona, las juntas podran daarse, lo que provocara que el agua pase
al interior del vehculo.
La capota de lona se debe colocar correctamente para que quede bien sellada. La
instalacin incorrecta puede causar que el
agua pase al interior del vehculo.

NOTA:
No extraiga ninguna de las tres perillas
de fijacin a menos que vaya a instalar la
capota rgida.

155

4. Suelte los retenedores de los paneles traseros de la canaleta del lateral de la carrocera en
las esquinas traseras del vehculo.

Gua rpida para bajar la capota


blanda
1. Extraiga las ventanillas laterales.

3. Suelte los pestillos del arco superior del


marco del parabrisas.
2. Extraiga la ventanilla trasera.
NOTA:
Empiece a abrir la cremallera desde el lado
derecho para retirar la ventanilla trasera.

156

NOTA:
Al desenganchar los retenedores de los paneles traseros, es til bajar el arco trasero
del techo.

5. Pliegue los paneles traseros de modo que se


apoyen sobre la parte superior de la capota blanda.

8. Abra el portn abatible y baje la capota.

7. Suelte el pestillo de Sunrider (ambos lados).


6. Pliegue el arco superior hacia atrs, tirando
de la lona hacia atrs.

NOTA:
Asegrese de que la lona no sobresalga por
encima de los lados del vehculo.

157

3. Gire el arco superior hacia adelante.

Gua rpida para subir la capota


blanda
1. Abra el portn abatible y suba la capota,
enganchando los pestillos de Sunrider (puede
que necesite la ayuda de otra persona para
esta operacin).

2. Coloque los paneles de las esquinas traseras.


4. Enganche los pestillos del arco superior.

158

5. Coloque la ventanilla trasera.

7. Inserte el retenedor delantero de la ventanilla


en la canaleta de la puerta, asegurndose de
que el retenedor se asienta completamente y
queda debidamente situado en el marco de la
puerta. De no hacerlo, podran producirse filtraciones de viento y agua o daos en la ventanilla.

8. Inserte el retenedor a lo largo del borde


inferior de la ventanilla dentro de la canaleta
lateral inferior, comenzando en la parte delantera y avanzando hacia la parte trasera del
vehculo. Termine de cerrar completamente la
cremallera y de fijar el Velcro a lo largo de la
parte superior y trasera de la ventanilla. Repita
este paso en el lado opuesto.

6. Coloque las ventanillas laterales.

1 Insercin incorrecta
2 Insercin correcta

159

Plegado de la capota blanda

1
2
3
4
5

Arco superior
Arco 2
Arco 3
Arco 4
Panel trasero

160

6 Retenedor lateral de la carrocera


7 Ventanilla del cuarto
8 Correa para limitar la apertura
9 Retenedor delantero Ventanilla del cuarto
10 Retenedor inferior Ventanilla del cuarto

1
2
3
4
5

Comienzo de cremallera
Final de cremallera
Barra del portn abatible
Soportes del portn abatible
Paneles traseros

161

NOTA:
Limpie la luneta trasera y las ventanillas
laterales antes del desmontaje para evitar
rasguos durante la extraccin de la capota
blanda. Si las cremalleras son difciles de
manejar debido a polvo de camino, etc.,
lmpielas con una solucin jabonosa suave
y un cepillo pequeo. Los productos de
limpieza estn disponibles a travs de su
concesionario autorizado.

3. Suelte los pestillos del arco superior y los


ganchos de las anillas situadas en el marco del
parabrisas.

1. Si su vehculo tiene medias puertas, retire la


ventanilla de cada media puerta abriendo la
puerta y levantndola para sacarla.
NOTA:
Almacene las ventanillas de la media puerta
con cuidado fuera del vehculo, nunca dentro, para evitar araazos.
2. Desenganche los parasoles y desplcelos a
un lado.

162

4. Abra el portn abatible.

5. Antes de abrir la cremallera de la luneta


trasera, desenganche los primeros 7,6 cm
(3 pulg.) de ambos paneles traseros de la
canaleta. Retire la barra del portn abatible
tirando de esta en lnea recta hacia atrs para
sacarla de los soportes del portn abatible.

Abra la cremallera de la luneta trasera


comenzando por su esquina inferior derecha. Desplace la cremallera hacia arriba, a
lo largo de la parte superior y hacia abajo
hasta la esquina inferior izquierda. El tirador de la cremallera quedar en la luneta trasera. Tire hacia abajo de la luneta
trasera para soltarla de la cremallera de la
cubierta del techo.

6. Retire el retenedor de la luneta trasera del


soporte del portn abatible en los lados izquierdo y derecho.

9. Comenzando por la esquina inferior trasera,


abra completamente la cremallera de la ventanilla.

7. Guarde las ventanillas con cuidado para


evitar que sufran araazos.

10. Una vez abierta la cremallera, retire los


retenedores de las ventanillas laterales de la
canaleta de la puerta y la canaleta del lateral
de la carrocera. Repita este paso en el lado
opuesto.

8. Suelte el Velcro que recorre la parte superior y el borde trasero de la ventanilla lateral.

163

11. Acabe de soltar los retenedores de los paneles traseros de la canaleta del lateral de la
carrocera en las esquinas traseras del vehculo.

12. Pliegue los paneles traseros de modo que


se apoyen sobre la parte superior de la capota
blanda.

14. Sujete el arco lateral delantero detrs del


arco superior y levante la capota.

NOTA:
Al desenganchar los retenedores de los paneles traseros, es til bajar el arco trasero
del techo.

164

13. No es necesario retirar los soportes del


portn abatible a menos que se vaya a instalar
la capota rgida. Para retirar los soportes del
portn abatible, desplace hacia adelante la
parte delantera del soporte mientras gira todo el
soporte de vuelta hacia el vehculo para desacoplarlo.

15. Pliegue hacia atrs la parte delantera de la


capota, tirando hacia atrs de la lona. Apoye
suavemente el arco superior encima de la parte
trasera del maletero.

16. Pliegue la capota de modo que el material


forme una W como se muestra. Entre al
vehculo y mueva el material creando dos pliegues.

18. Antes de bajar la capota, abra el portn


abatible para evitar posibles daos a la tercera
luz de freno trasera. Sujete con fuerza los arcos
laterales plegados y deslice la capota a lo largo
de la corredera del marco de la puerta hacia el
marco de la puerta trasera.

17. Suelte los arcos laterales presionando hacia abajo sobre el pestillo encima de la parte
delantera de la puerta trasera. Empuje hacia
atrs la capota para soltarla. Repita este paso
en el otro lado.

165

19. Desplace suavemente los arcos laterales


separndolos de la corredera del marco de la
puerta y baje la capota al interior del vehculo.
NOTA:
La ayuda de otra persona facilitar esta
operacin.

21. Una vez que la capota est totalmente


cerrada, utilice las tiras de Velcro provistas
para sujetar la capota al vehculo envolviendo
la tira alrededor de los arcos laterales y pasndola por la ranura de la carrocera.

Cmo levantar la capota blanda


NOTA:
Sea extremadamente cuidadoso al levantar
la capota blanda para evitar araazos en las
puertas. Puede ser til abrir las puertas
traseras.
1. Instale los marcos de las puertas, si fueron
retirados. Consulte "Marco de la puerta" en esta
seccin para obtener ms informacin.
2. Desate las correas utilizadas para asegurar
la capota abajo y gurdelas en un lugar seguro.
3. Abra el portn abatible.

20. Meta la lona y las correas para limitar la


apertura entre los arcos tan adentro como sea
posible. Esto evitar que alguna parte de la
capota pueda aletear fuera del vehculo.

166

22. Cierre los pestillos del arco superior delantero.


23. Retire los marcos de las puertas, si as lo
desea. Consulte "Marco de la puerta" en esta
seccin para obtener ms informacin.

4. Sujete con fuerza los arcos laterales plegados y levntelos hasta la parte superior de los
marcos de las puertas traseras.
NOTA:
La ayuda de otra persona facilitar esta
operacin.

6. Asegrese de que la capota se bloquea


dentro de los mecanismos de fijacin de Sunrider que estn situados encima de la parte
delantera de las puertas traseras.

5. Inserte el dispositivo de deslizamiento de las


articulaciones dentro de las correderas de los
marcos de las puertas y deslice la capota hacia
adelante.

9. Abra los pestillos del arco superior y acople


el gancho de cada lado en las anillas del
parabrisas (no cierre los pestillos).
7. Desenganche los parasoles y desplcelos a
un lado.
8. De pie en el lado del vehculo, levante la
capota por el arco lateral hasta que se apoye
sobre el marco del parabrisas.

167

10. Si los soportes del portn abatible fueron


retirados, instlelos enganchando el borde trasero del soporte en el lado interior de la canaleta
de la carrocera. A continuacin, grelo hacia
atrs y sobre la canaleta hasta que encaje en la
parte exterior del larguero. Para que est correctamente colocado, el soporte solo debe sujetarse
al borde del larguero acortado.

11. Asegrese de que las correas estn colocadas correctamente antes de tirar de los paneles traseros por encima del arco de techo
trasero (arco 4).

Instale parcialmente los retenedores de los


paneles traseros dentro de la canaleta del
lateral de la carrocera, dejando sueltos los
ltimos 7,6 cm (3 pulg.) hacia la luneta trasera
(en ambos lados). Si se desplaza hacia abajo el
arco trasero del techo (arco 4) ser ms fcil
alcanzar la canaleta con los retenedores.

168

12. Para instalar las ventanillas laterales, sujete


temporalmente la ventanilla fijndola al Velcro
en la esquina superior trasera. Comience a cerrar
la cremallera, pero cierre solamente unos 2,5 cm
(1 pulg.).

13. Inserte el retenedor delantero de la ventanilla en la canaleta de la puerta, asegurndose de


que el retenedor se asienta completamente y
queda debidamente situado en el marco de la
puerta. De no hacerlo, podran producirse filtraciones de viento y agua o daos en la ventanilla.

1 Insercin incorrecta
2 Insercin correcta

14. Inserte el retenedor a lo largo del borde


inferior de la ventanilla dentro de la canaleta
lateral inferior, comenzando en la parte delantera y avanzando hacia la parte trasera del
vehculo. Termine de cerrar completamente la
cremallera y de fijar el Velcro a lo largo de la
parte superior y trasera de la ventanilla. Repita
este paso en el lado opuesto.

169

15. Localice la barra negra del portn abatible.


Deslice la barra del portn abatible sobre el
receptor en la parte inferior dentro de la luneta
trasera. La parte esponjosa de la junta debe
estar abajo y apuntando hacia afuera para
sellar el portn abatible cuando est cerrado.

16. Instale la luneta trasera encajando los dos


extremos de la cremallera en la esquina inferior
izquierda de la abertura de la luneta trasera.
Antes de cerrar las cremalleras, asegrese de
que estas se han iniciado correctamente y
estn debidamente alineadas para evitar deterioros.

19. Coloque el retenedor de la luneta trasera


en el soporte del portn abatible en los lados
izquierdo y derecho.

17. Cierre completamente la primera cremallera alrededor del lado derecho de la ventanilla.
18. Sujete con fuerza la barra del portn abatible y sitela dentro de los soportes de dicho
portn.

170

20. Complete la instalacin del panel trasero


insertando el resto del retenedor dentro de la
canaleta de la carrocera.
21. Cierre los pestillos del arco superior y
vuelva a situar los parasoles en su posicin de
fijacin.

SUNRIDER (MODELOS DE
DOS PUERTAS) SI EST
EQUIPADO
PRECAUCIN
Accionar la capota, abrir una puerta o bajar
una ventanilla con la capota mojada, podra
provocar que el agua gotee en el interior del
vehculo.

Apertura de Sunrider
1. Desenganche los parasoles y desplcelos a
un lado.
2. Suelte los pestillos del arco superior de las
anillas del marco del parabrisas.

NOTA:
Si va a conducir a ms de 64 km/h (40 mph)
con Sunrider abierto, se recomienda retirar
la luneta trasera del vehculo.

171

3. Deslice hacia adelante el manguito de


plstico.

Cierre de Sunrider
1. Retire las correas de los arcos laterales.
2. Desenganche los parasoles y desplcelos a
un lado.
3. Sujete con fuerza el arco superior delantero
y desplcelo hacia la parte delantera del
vehculo.

4. Sujete con fuerza el arco superior y levante


la parte posterior de la capota. Asegrese de
que el material se pliega hacia atrs como se
muestra.

5. Localice las correas para asegurar los arcos


laterales. Envuelva las correas alrededor de los
arcos como se muestra. Repita en el otro lado.

NOTA:
El pestillo de Sunrider en el larguero de la
puerta no debe activarse para usar Sunrider. Si se activa, la capota blanda debe
volver a instalarse comenzando por los paneles traseros.
6. Vuelva a colocar los parasoles.
172

4. Enganche los pestillos del arco superior en


las anillas del marco del parabrisas, cierre los
pestillos y vuelva a situar los parasoles en sus
posiciones originales.
5. Deslice hacia atrs el manguito de plstico
sobre la articulacin de Sunrider.

SUNRIDER (MODELOS DE
CUATRO PUERTAS) SI EST
EQUIPADO
PRECAUCIN
Accionar la capota, abrir una puerta o bajar
una ventanilla con la capota mojada, podra
provocar que el agua gotee en el interior del
vehculo.

Apertura de Sunrider
1. Desenganche los parasoles y desplcelos a
un lado.
2. Suelte los pestillos del arco superior de las
anillas del marco del parabrisas.

4. Pliegue hacia atrs la seccin delantera de


la capota y apoye suavemente el arco superior
sobre la parte superior de la parte trasera del
maletero.

NOTA:
Si va a conducir a ms de 64 km/h (40 mph)
con Sunrider abierto, se recomienda retirar
la luneta trasera del vehculo.
3. Sujete el arco lateral delantero detrs del
arco superior y levante la capota.

173

5. Pliegue la capota de modo que el material


forme una W como se muestra. Entre al
vehculo y mueva el material creando dos
pliegues.

PARABRISAS PLEGABLE
El parabrisas plegable y las barras laterales
desmontables en su vehculo son elementos
estructurales que pueden proporcionar cierta
proteccin en algunos accidentes. El parabrisas tambin proporciona cierta proteccin contra las inclemencias del tiempo, los residuos de
la carretera y la intrusin de ramas pequeas y
otros objetos.

Cierre de Sunrider
Siga los pasos anteriores invirtiendo el orden.

6. Asegure la capota empleando las dos correas provistas. Cada correa envolver el arco
lateral y el Velcro sobre s misma; utilice una
correa en cada lado del vehculo.

174

NOTA:
Si la lona no se pliega hacia atrs, el material
se combar, lo que puede bloquear el espejo retrovisor.

No conduzca el vehculo en carretera con el


parabrisas hacia abajo y sin las barras laterales, puesto que puede perder la proteccin que
estos elementos estructurales pueden proporcionar.
Si es necesario en ciertos usos fuera de carretera, las barras laterales pueden extraerse y
el parabrisas puede plegarse hacia abajo.
Sin embargo, la proteccin proporcionada por
estas caractersticas, se perder. Si extrae
las barras laterales y pliega hacia abajo el
parabrisas, conduzca lenta y cuidadosamente.

Se recomienda que la velocidad del vehculo se


limite a 16 km/h (10 mph) con marchas bajas
preferiblemente si conduce fuera de carretera
con el parabrisas plegado hacia abajo.
Levante el parabrisas y reinstale las barras
laterales tan pronto como la tarea que requiri
su desmontaje se complete y antes de volver a
conducir en carretera. El conductor y su acompaante deben llevar puestos los cinturones de
seguridad en todo momento, en carretera y
fuera de carretera, independientemente de si el
parabrisas est levantado o plegado hacia
abajo.
Los espejos retrovisores exteriores estn montados en las puertas. Si elige extraer las puertas, consulte a su concesionario autorizado
para que instale un espejo retrovisor de sustitucin en el cubretablero. La ley federal exige
espejos exteriores en vehculos para la conduccin en carretera.

ADVERTENCIA
Siga atentamente estas advertencias para
ayudar a proteger frente a lesiones personales:
No conduzca el vehculo en carretera con
el parabrisas bajado.
No conduzca el vehculo a menos que el
parabrisas est bien sujeto, subido o bajado.
Con el parabrisas bajado, se debe usar
proteccin para los ojos, como unas gafas.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
Siga atentamente las instrucciones para
subir el parabrisas. Antes de conducir el
vehculo, asegrese de que el parabrisas
plegable, los limpiaparabrisas, las barras
laterales y toda la tornillera y dispositivos
de sujecin relacionados estn bien montados y apretados. Si no se siguen estas
instrucciones, ante determinados accidentes, el vehculo podra no ofrecerle proteccin a usted ni al resto de ocupantes.
Si desmonta las puertas, almacnelas
fuera del vehculo. En caso de accidente,
una puerta suelta podra causar lesiones
personales.

175

Cmo bajar el parabrisas y


desmontar las barras laterales

3. Retire el parasol.

1. Baje la capota blanda o retire la capota rgida


siguiendo las instrucciones de este manual.

5. Desconecte el micrfono (si est equipado


con Uconnect Phone).

NOTA:
Para ayudar a volver a instalar las barras
laterales correctamente, marque las posiciones originales antes de extraerlas.

6. Abra el recubrimiento de Velcro de la barra


deportiva.

2. Retire los dos pernos hexagonales superiores


(13 mm) y el perno hexagonal lateral (13 mm) que
pueden verse a travs del tapizado (no retire el
tapizado de plstico de la esquina, los pernos del
parasol ni el recubrimiento de la barra deportiva).

4. Retire la tapa del pilar A.

7. Retire el perno hexagonal (13 mm) que


puede verse a travs del tapizado de plstico
en el lado inferior de la barra lateral, el perno
hexagonal (13 mm) del lado de la barra lateral y
el perno hexagonal (13 mm) de la parte superior de la barra lateral.
NOTA:
Tire de la barra lateral horizontalmente al
extraerla.

PRECAUCIN
No extraiga la espuma de proteccin contra
impactos en la cabeza de las barras laterales, ya que la espuma podra daarse.
NOTA:
Almacene todos los pernos de instalacin
en sus orificios roscados originales y apritelos para que no se pierdan.
8. Retire el conjunto de la barra lateral y vuelva
a fijar el recubrimiento de Velcro de la barra
deportiva.

176

9. Para guardar de forma segura las barras


laterales dentro de su vehculo, utilice cuatro
correas de sujecin (disponibles en su concesionario autorizado). Fije las correas a travs
de las ranuras situadas en el suelo, detrs del
asiento trasero plegado, en la parte delantera
de la tapa del compartimento de almacenamiento.
ADVERTENCIA
Usted u otras personas podran resultar heridos si transporta las barras laterales sueltas en el vehculo. Extraiga las barras laterales del vehculo o gurdelas bien sujetas
segn lo descrito, ya que podran causar
lesiones personales si se produce un accidente. Consulte a su concesionario autorizado sobre el uso de cinchas.

10. Retire los brazos del limpiaparabrisas separando primero el limpiaparabrisas y situndolo en la posicin de bloqueo. Suelte los
casquillos de las tuercas de los brazos de los
limpiaparabrisas y retire las tuercas de retencin. Levante y retire los brazos de los limpiaparabrisas y gurdelos en la consola central, o
de forma segura detrs del asiento trasero.
NOTA:
Puede que sea necesario utilizar una herramienta extractora de terminales de batera
para separar los brazos del limpiaparabrisas
del eje despus de que las tuercas hayan
sido extradas.
11. Retire las placas inferiores del parabrisas
sacando los seis tornillos de cabeza redonda
Torx negros (utilizando un destornillador para
tornillos de cabeza Torx n. 40) en cada lado
de la base del parabrisas.

12. Baje suavemente el parabrisas hasta que


entre en contacto con los parachoques de
goma del cap.
13. Asegure el parabrisas pasando una correa
de sujecin a travs de la anilla en el centro del
cap y en el centro del marco del parabrisas.
Apriete la correa para asegurar el parabrisas en
su posicin.

177

Cmo levantar el parabrisas y


volver a colocar las barras laterales
1. Levante el parabrisas.
2. Fije sin apretar la parte trasera de la barra
lateral a la barra deportiva. Consulte el paso 4:
Cmo bajar el parabrisas y desmontar las
barras laterales descrito anteriormente en esta
seccin.

3. Fije la parte delantera de la barra lateral al


marco del parabrisas.
Instale primero los dos pernos hexagonales superiores (13 mm) y luego el perno
hexagonal lateral inferior (13 mm). El
perno hexagonal lateral inferior no quedar alineado hasta que se instalen los
dos pernos superiores.

5. Instale las placas inferiores del parabrisas


con los seis tornillos de cabeza redonda Torx
negros (utilizando un destornillador para tornillos de cabeza Torx n. 40) en cada lado de la
base del parabrisas.

6. Reinstale los brazos de los limpiaparabrisas.

Vuelva a fijar el recubrimiento de Velcro


de la barra deportiva.

178

4. Apriete todos los pernos de fijacin de la


barra lateral.

CARACTERSTICAS DE LA
LUNETA TRASERA SOLO
CAPOTA RGIDA
Limpiaparabrisas/lavaparabrisas de
la luneta trasera Si est equipado
Un interruptor giratorio en la parte central de la
palanca de control (situada en el lado derecho
de la columna de direccin) controla el funcionamiento del limpiaparabrisas y el lavaparabrisas traseros.

Gire el interruptor hacia arriba hasta el


primer tope, para hacer funcionar el
limpiaparabrisas trasero.
Gire el interruptor hacia arriba sobrepasando el primer tope, para activar el
lavaparabrisas trasero. La bomba del
lavaparabrisas y el limpiaparabrisas seguirn
funcionando siempre que el interruptor se mantenga pulsado. Al soltarlo, el limpiaparabrisas
efectuar tres ciclos de barrido antes de volver
a la posicin fijada.
Si el limpiaparabrisas trasero est en funcionamiento al colocar el encendido en posicin
LOCK (Bloqueo), volver automticamente a la
posicin de reposo. Cuando se vuelva a arrancar el vehculo, el limpiaparabrisas volver a
funcionar en la posicin en la que est fijado el
interruptor.

Desempaador de la luneta
trasera Si est equipado
El botn del desempaador de la luneta trasera est situado en el lado
inferior derecho de la perilla de control
del ventilador. Pulse este botn para encender
el desempaador de la luneta trasera. Cuando
el desempaador de la luneta trasera est
activado, se iluminar un indicador en el botn.
El desempaador de la luneta trasera se apaga
automticamente al cabo de aproximadamente
10 minutos. Para que funcione otros cinco
minutos, pulse el botn por segunda vez.
NOTA:
Para evitar una descarga excesiva de la
batera, utilice el desempaador de la luneta
trasera nicamente cuando el motor est en
funcionamiento.

Control del lava/limpiaparabrisas trasero

179

PRECAUCIN
Si no se siguen estas precauciones podran
deteriorarse los elementos calefactores:
Tenga cuidado al lavar el interior de la
luneta trasera. No utilice limpiacristales
abrasivos en la superficie interior de la
luneta. Con un trapo suave y una solucin
jabonosa suave, limpie de forma paralela
a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de empaparse en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumentos afilados
o limpiacristales abrasivos en la superficie
interior de la luneta.
Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la luneta.

180

4
CONOCIMIENTO DE SU PANEL DE
INSTRUMENTOS

CARACTERSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS


GRUPO DE INSTRUMENTOS - GASOLINA . . . . . . .
GRUPO DE INSTRUMENTOS - DISEL . . . . . . . . . .
DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS .
BRJULA Y ORDENADOR DE A BORDO SI EST
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizacin de brjula y temperatura . . . . . . . . .
Condiciones del trayecto . . . . . . . . . . . . . . . . .
CENTRO DE INFORMACIN ELECTRNICA DEL
VEHCULO (EVIC) SI EST EQUIPADO . . . . . . . .
Pantallas del Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil Change Required (Cambio de aceite necesario) .
Men principal del EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla de brjula / ECO (Modo de ahorro
de combustible) Si est equipado . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.183
.184
.185
.186

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.197
.197
.198
.201

. . . . . .202
. . . . . .203
. . . . . .204
. . . . . .205
. . . . . .205
181

182

Consumo medio de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Distancia hasta depsito vaco (DTE) . . . . . . . . . . . . . . .
Tiempo transcurrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes personales (funciones programables por el cliente) .
SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTROL iPod/USB/MP3 SI EST EQUIPADO . . . . . . .
Conexin del dispositivo USB externo o iPod . . . . . . . . .
Uso de esta caracterstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control del dispositivo USB externo o iPod mediante
los botones de la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de reproduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de lista o exploracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emisin de audio con Bluetooth (BTSA) . . . . . . . . . . . . .
CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELFONOS MVILES
CONTROLES DE CLIMATIZACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control automtico de temperatura (ATC) Si est equipado
Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.

.208
.208
.208
.209
.209
.211
.211
.212
.212

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.212
.213
.214
.215
.216
.216
.217
.217
.218
.218
.218
.222

CARACTERSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS

1
2
3
4
5
6

Salida de aire
Grupo de instrumentos
Radio
Asidero
Guantera
Interruptores del elevalunas elctrico

7 Controles de climatizacin
8 Toma de corriente
9 Banco de interruptores inferior
10 Interruptor de espejos automticos Si est equipado
11 Claxon

183

GRUPO DE INSTRUMENTOS - GASOLINA

184

GRUPO DE INSTRUMENTOS - DISEL

185

DESCRIPCIONES DEL GRUPO


DE INSTRUMENTOS
1. Indicador de combustible

Si necesita arrancar el vehculo con un puente,


consulte "Procedimientos de arranque con
puente" en "Cmo actuar en casos de
emergencia".

La aguja muestra el nivel del combustible en el


depsito cuando el interruptor de encendido
se encuentra en la posicin ON/RUN (Encendido/Marcha).

3. Indicador de luces antiniebla delanteras

2. Luz del sistema de carga

4. Luz de advertencia de nivel de


combustible bajo

Esta luz muestra el estado del sistema


de carga elctrica. La luz debe encenderse cuando se coloca el interruptor
de encendido en posicin ON/RUN (Encendido/
Marcha) por primera vez y permanecer encendida brevemente a modo de comprobacin de
la bombilla. Si la luz permanece encendida o se
enciende durante la conduccin, apague algunos de los dispositivos elctricos del vehculo
no esenciales o aumente el rgimen del motor
(si est en ralent). Si la luz del sistema de
carga permanece encendida, el vehculo tiene
un problema con el sistema de carga. Lleve
su vehculo INMEDIATAMENTE A REVISIN.
Acuda a un concesionario autorizado.
186

Este indicador se iluminar cuando


se enciendan las luces antiniebla
delanteras.

Cuando el nivel de combustible es de


aproximadamente 7,6 litros (2 galones
de EE.UU.), esta luz se enciende y
permanece encendida hasta que se reposta
combustible. La "luz de advertencia del combustible bajo" puede encenderse y apagarse
otra vez, especialmente durante y despus de
frenar bruscamente, las aceleraciones o los
giros. Esto ocurre debido al movimiento del
combustible en el depsito.
5. Velocmetro
Indica la velocidad del vehculo.

6. Luz indicadora de bloqueo del eje


delantero Si est equipado
Indica si se ha activado el bloqueo
del eje delantero.

7. Luz recordatoria del cinturn de seguridad


Cuando el interruptor de encendido se
coloca por primera vez en posicin
ON/RUN (Encendido/Marcha), est
luz se encender de cuatro a ocho
segundos a modo de comprobacin de la bombilla. Durante la comprobacin de bombillas, si
el cinturn de seguridad del conductor est
desabrochado, suena un timbre. Despus de la
comprobacin de la bombilla o durante la conduccin, si el cinturn de seguridad del conductor sigue desabrochado, la luz de advertencia
de cinturn de seguridad destellar o se mantendr encendida permanentemente. Consulte
"Sujecin de los ocupantes" en "Cosas que
debe saber antes de poner en marcha su
vehculo" para obtener ms informacin.

8. Indicadores de intermitentes
Cuando se acciona la palanca de
las luces intermitentes, la flecha izquierda o derecha parpadear al
mismo tiempo que las luces intermitentes exteriores correspondientes. Si el vehculo se conduce ms de 1,6 km (1 milla) con algn intermitente encendido, sonar un timbre.
NOTA:
Si alguno de los indicadores parpadea rpidamente, compruebe si hay alguna bombilla
de luz exterior defectuosa.
9. Luz de advertencia de presin de aceite
Esta luz indica que la presin del
aceite del motor es baja. La luz debe
encenderse momentneamente cuando se
arranca el motor; si la bombilla no se enciende,
haga revisar el sistema en un concesionario
autorizado. Si la luz se enciende durante la
conduccin, detenga el vehculo y apague el
motor cuanto antes. Cuando se encienda esta
luz sonar un timbre.

No ponga el vehculo en marcha hasta que se


haya corregido la causa. Esta luz no indica la
cantidad de aceite que hay en el motor. El nivel
de aceite del motor debe comprobarse debajo
del cap.
10. Luz indicadora de luces de carretera
Esta luz muestra que los faros de luz
de carretera estn encendidos. Empuje la palanca multifuncin apartndola de usted para situar los faros en luz de
carretera. Tire de la palanca hacia usted para
cambiar los faros de nuevo a la luz de cruce. Si
la puerta del conductor est abierta y los faros
o las luces de estacionamiento se dejan encendidos, la luz indicadora de luz de carretera
permanecer encendida y sonar un timbre.
11. Luz de advertencia de freno
Esta luz supervisa las diferentes funciones del freno, incluidos el nivel del
lquido de frenos y la aplicacin del
freno de estacionamiento. Si la luz de freno se
enciende, puede que el freno de estacionamiento est aplicado, que el nivel de lquido de

frenos est bajo o que exista un problema en el


depsito del sistema de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el lquido est en la
marca de mximo nivel en el depsito del
cilindro principal, puede que exista un fallo de
funcionamiento en el sistema hidrulico de frenos o un problema con el sobrealimentador de
frenos detectado por el sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Programa de estabilidad electrnico (ESP). En este caso, la luz permanecer encendida hasta que se corrija el
problema. Si el problema est relacionado con
el sobrealimentador de frenos, la bomba de
ABS funcionar al frenar y puede que se perciba una pulsacin de pedal de freno al detenerse el vehculo.
El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidrulico. La
fuga en cualquiera de las mitades del sistema
de frenos doble se indica mediante la luz de
advertencia de freno, que se encender cuando
el nivel del lquido de frenos en el cilindro
principal no llegue a un nivel determinado.
187

La luz permanecer encendida hasta que se


solucione la causa del problema.
NOTA:
La luz puede parpadear momentneamente
durante maniobras de giros bruscos, que
pueden cambiar las condiciones del nivel
del lquido. Deber efectuarse el mantenimiento del vehculo y comprobarse el nivel
de lquido de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se requiere una
reparacin inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehculo con la luz roja de freno
encendida es peligroso. Parte del sistema de
frenos puede estar defectuoso. El vehculo
tardar ms en detenerse. Podra sufrir una
colisin. Haga revisar el vehculo de inmediato.
Los vehculos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) tambin estn equipados con Distribucin de fuerza de frenado
188

electrnica (EBD). En caso de fallo de la EBD,


la luz de advertencia de freno se encender
junto con la luz del ABS. El sistema ABS
requiere reparacin de forma inmediata.
El funcionamiento de la luz de advertencia de
freno puede comprobarse girando el interruptor
de encendido de la posicin OFF (Apagado) a
la posicin ON/RUN (Encendido/Marcha). La
luz debe iluminarse aproximadamente dos segundos. A continuacin, la luz debe apagarse a
menos que el freno de estacionamiento est
aplicado o que se detecte un fallo en los frenos.
Si la luz no se enciende, llvela para su revisin
a un concesionario autorizado.
La luz tambin se encender al aplicar el freno
de estacionamiento con el interruptor de encendido en posicin ON/RUN (Encendido/Marcha).
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento est aplicado. No muestra
el grado de aplicacin del mismo.

12. Luz de frenos antibloqueo (ABS)


Despus de poner el encendido en la
posicin ON (Encendido), la luz del
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
se enciende para indicar la comprobacin de
funcionamiento durante la puesta en marcha
del vehculo. Si la luz permanece encendida
despus del arranque o se enciende a velocidades de carretera, esto indica que el ABS ha
detectado un funcionamiento incorrecto o ha
dejado de funcionar. El sistema cambia a los
frenos estndar, sin antibloqueo.
Si se encienden tanto la luz de advertencia de
freno como la luz de advertencia del ABS, acuda
a su concesionario inmediatamente. Consulte
"Sistema de frenos antibloqueo" en "Arranque y
conduccin" para obtener ms informacin.
13. Luz de advertencia del airbag
Esta luz se enciende de cuatro a
ocho segundos a modo de comprobacin de bombillas cuando
el interruptor de encendido se coloca por primera vez en posicin
ON/RUN (Encendido/Marcha). Si la luz no se

enciende durante la puesta en marcha, permanece encendida o se enciende durante la conduccin, haga inspeccionar el sistema cuanto
antes en un concesionario autorizado. Consulte
"Sujecin de los ocupantes" en "Cosas que
debe saber antes de poner en marcha su
vehculo" para obtener ms informacin.
14. Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero Si est equipado
Indica si se ha activado el bloqueo
de eje trasero.

15. Tacmetro
Indica el rgimen del motor en revoluciones por
minuto (RPM x 1000).
NOTA:
Si est equipado con un motor disel y una
caja de cambios manual el vehculo estar
equipado con un modo de Arranque/Parada.

Cundo el motor est apagado en el modo


de Arranque/Parada, la aguja del tacmetro
estar en la zona rayada verde del tacmetro y el mensaje del EVIC Stop/Start Auto
Stop Active (Parada automtica del sistema
de arranque/parada activa) se mostrar
durante cinco segundos. Para ms informacin adicional sobre el sistema de
Arranque/Parada, consulte Sistema de
Arranque/Parada en la seccin Arranque y
conduccin.
PRECAUCIN
No ponga en marcha el motor con la aguja
del tacmetro en el rea roja. El motor
podra daarse.
16. Luz de advertencia de temperatura del
refrigerante
Esta luz advierte de un problema de
recalentamiento del motor. Si esta luz
se enciende durante la conduccin,

aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/A est


encendido, apguelo. Asimismo, cambie la caja
de cambios a NEUTRAL (Punto muerto) y permita que el vehculo funcione en ralent. Si la
lectura de temperatura no vuelve a la escala
normal, apague inmediatamente el motor y
solicite asistencia.
NOTA:
A medida que el indicador de temperatura
del refrigerante se aproxime a H, esta luz
indicadora se iluminar y sonar un solo
timbre. Un mayor recalentamiento provocar que el indicador de temperatura supere
la H, y sonar un timbre continuo hasta
que el motor se enfre.
17. Luz indicadora de faros antiniebla
traseros Si est equipado
Este indicador se iluminar cuando
se enciendan las luces antiniebla
traseras.

189

18. Luz de seguridad del vehculo Si est


equipado
La luz parpadear rpidamente durante unos 15 segundos mientras
se est armando la alarma de seguridad del vehculo y luego parpadear lentamente hasta que el
vehculo quede desarmado.
19. Indicador de temperatura
El indicador de temperatura muestra la temperatura del refrigerante del motor. Cualquier lectura dentro de la escala normal indica que el
sistema de refrigeracin del motor funciona
satisfactoriamente.
Cuando se conduce con clima caluroso, se
suben pendientes o se arrastra un remolque, la
aguja del indicador tender a indicar una temperatura ms alta. No debe permitirse que
supere los lmites superiores de la escala normal de funcionamiento.

PRECAUCIN
Conducir con un sistema de refrigeracin del
motor caliente puede daar su vehculo. Si la
lectura del indicador de temperatura es "H"
(caliente), aprtese de la carretera y detenga
el vehculo. Haga funcionar el vehculo en
ralent con el aire acondicionado apagado
hasta que la aguja vuelva a la escala normal
de funcionamiento. Si la aguja contina en
la marca "H" (caliente) y se oye un timbre
continuo, apague el motor de inmediato y
solicite asistencia a un concesionario autorizado.

20. Luz indicadora CRUISE (Crucero)


Esta luz muestra que el sistema de
control de velocidad electrnico
est activado.
21. Luz indicadora 4WD Si est equipado

ADVERTENCIA
Es peligroso que el sistema de refrigeracin
del motor est caliente. Usted u otras personas podran sufrir quemaduras graves producidas por el vapor o refrigerante hirviendo.
Si su vehculo se recalienta, llame a un
(Continuacin)

190

ADVERTENCIA (Continuacin)
concesionario autorizado para solicitar asistencia. Si decide mirar debajo del cap por
su cuenta, consulte "Mantenimiento de su
vehculo". Siga las advertencias que se detallan en el apartado del Tapn de presin
del sistema de refrigeracin.

Esta luz alerta al conductor de que


el vehculo se encuentra en el
modo traccin a las cuatro ruedas
y de que los ejes de transmisin
delantero y trasero estn mecnicamente bloqueados conjuntamente, obligando
a las ruedas delanteras y traseras a girar a la
misma velocidad.

22. Botn de cuentakilmetros/


cuentakilmetros parcial/ECO
(Indicador de ahorro de combustible)
Pulse este botn para cambiar la visualizacin
de cuentakilmetros a alguno de los dos reglajes de cuentakilmetros parcial o la visualizacin "ECO". Cuando se encuentra en el modo
de cuentakilmetros parcial, aparecer Trip A
(Recorrido A) o Trip B (Recorrido B). Pulse y
mantenga pulsado el botn durante dos segundos para restablecer el cuentakilmetros parcial a 0 kilmetros o millas. El cuentakilmetros
debe estar en el modo de trayecto para
restablecerse.
23. Indicador de palanca de cambios
El indicador de la palanca de cambios est
incluido dentro del grupo de instrumentos.
Muestra la posicin de marcha de la caja de
cambios automtica.

24. Luz indicadora de monitorizacin de la


presin de neumticos
Cada neumtico, incluyendo el de
repuesto (si se proporciona), debe
comprobarse una vez al mes
cuando est fro, e inflarse con la
presin de inflado recomendada
por el fabricante del vehculo, que figura en la
placa del vehculo o en la etiqueta de presiones
de inflado de los neumticos. (Si su vehculo
tiene neumticos con medidas diferentes a las
indicadas en la placa del vehculo o en la
etiqueta de presiones de inflado de los neumticos, deber determinar la presin de inflado
correcta para esos neumticos).
Como medida de seguridad aadida, el
vehculo est equipado con un sistema de
monitorizacin de presin de los neumticos
(TPMS) que ilumina un indicador de presin de
los neumticos baja cuando uno o ms de los
neumticos se encuentran claramente desinflados. En consecuencia, cuando se ilumina el
indicador de presin de los neumticos baja,
debe detenerse, comprobar sus neumticos
cuanto antes e inflarlos con la presin correcta.

La conduccin con un neumtico con una presin muy por debajo de la especificada provoca
el recalentamiento del neumtico y puede dar
lugar a un fallo del mismo. La presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til de la banda de
rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a
la maniobrabilidad y capacidad de frenado del
vehculo.
Tenga en cuenta que este indicador no sustituye al correcto mantenimiento de los neumticos, siendo responsabilidad del conductor mantener una presin de neumticos correcta,
incluso aunque el inflado no sea lo suficientemente bajo como para que el indicador de
presin de neumticos baja se encienda.
Su vehculo tambin ha sido equipado con un
indicador de avera del TPMS para indicar si el
sistema no est funcionando correctamente. El
indicador de avera del TPMS est combinado
con el indicador de presin de neumticos baja.
Cuando el sistema detecte un problema de
funcionamiento, el indicador parpadear durante aproximadamente un minuto y a continuacin permanecer iluminado fijo. Esta secuen191

cia se repetir cada vez que vuelva a poner en


marcha el vehculo mientras exista el problema
de funcionamiento. Cuando se ilumina el indicador de avera, es posible que el sistema no
pueda detectar o sealar una presin de neumtico baja como debera. Los funcionamientos incorrectos del TPMS pueden producirse
por diversos motivos, incluyendo la instalacin
en el vehculo de neumticos o llantas de
recambio o alternativos que impiden el correcto
funcionamiento del TPMS. Compruebe siempre
el indicador de avera del TPMS despus de
sustituir uno o ms neumticos o llantas en su
vehculo, para asegurarse de que los neumticos o llantas de recambio o alternativos permiten que el TPMS siga funcionando correctamente.

25. Zona de visualizacin del


cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial

PRECAUCIN
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original.
La advertencia y presiones del TPMS han
sido establecidas teniendo en cuenta la
medida de los neumticos equipados en su

La pantalla del cuentakilmetros indica la


distancia total recorrida por el vehculo. El
cuentakilmetros parcial muestra el kilometraje
individual del trayecto. Consulte "Botn de
Cuentakilmetros / Cuentakilmetros parcial /
ECO (Indicador de ahorro de combustible)"
para obtener ms informacin.

(Continuacin)
192

PRECAUCIN (Continuacin)
vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en
cuanto a tamao, tipo y/o estilo puede producirse un funcionamiento no deseado del
sistema o daos en los sensores. Las llantas
del mercado de piezas de repuesto pueden
provocar averas en los sensores. No utilice
sellante de neumticos de lata ni rebordes
de equilibrado si su vehculo est equipado
con un TPMS, ya que podran daarse los
sensores.

Mensajes del cuentakilmetros del vehculo


Cuando existen las condiciones apropiadas,
se visualizarn los mensajes siguientes del
cuentakilmetros:
ECO . . . .Indicador de ahorro de combustible
door (Puerta). . . . . . . . . . .Puerta abierta
gATE (Portn) . . . . .Portn abatible abierto
LoW tirE
(Neumtico bajo) . . . . . .Low Tire Pressure
(Presin de neumtico baja)
HOTOIL
(Aceite caliente) . . . . . . . .Temperatura del
aceite de la caja de cambios
por encima de los lmites normales
gASCAP (Tapa del
depsito de combustible) . . . . .Defecto del
tapn de combustible
noFUSE (No hay fusible) . . .Fallo del fusible
CHAngE OIL
(Cambiar aceite) . . . . .Oil Change Required
(Cambio de aceite necesario)

ECO (Indicador de ahorro de combustible)


Si est equipado
El indicador ECO se iluminar cuando est
conduciendo en modo de consumo eficiente de
combustible, y se puede utilizar para modificar
los hbitos de conduccin y favorecer el consumo medio de combustible.
LoW tirE (Neumtico bajo)
Cuando se da la condicin apropiada, el mensaje de la pantalla del cuentakilmetros cambia
entre LoW (Presin baja) y tirE (Neumtico) tres
veces.
Mensaje de advertencia de temperatura
de la caja de cambios de HOTOIL
(Aceite caliente)
El mensaje del grupo de instrumentos de
"HOTOIL" (Aceite caliente) aparecer en el
cuentakilmetros acompaado de un timbre
para indicar que la temperatura del lquido de la
caja de cambios es excesiva y que quizs
podra deberse a un uso intensivo, como al

arrastrar un remolque. Tambin puede encenderse al conducir el vehculo en una condicin


de deslizamiento del convertidor de par alto,
como conduccin con traccin a las cuatro
ruedas (p. ej.: quitanieves, conduccin fuera de
carretera). Si aparece el mensaje "HOTOIL"
(Aceite caliente), detenga el vehculo y ponga el
motor a ralent o ms rpido, con la caja de
cambios en NEUTRAL (Punto muerto) hasta
que la luz se apague.
PRECAUCIN
Si se conduce e ilumina el mensaje de
advertencia "HOTOIL" (Aceite caliente) relativo a la temperatura de la caja de cambios,
es muy probable que se produzcan daos
graves en la caja de cambios o un fallo de la
misma.

ADVERTENCIA
Si el mensaje de advertencia "HOTOIL"
(Aceite caliente) relativo a la temperatura de
la transmisin se ilumina y sigue conduciendo el vehculo, en algunas circunstancias podra provocar que el lquido alcance
el punto de ebullicin, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
gASCAP (Tapa del depsito de combustible)
Si el sistema de diagnstico del vehculo detecta que la tapa del depsito de combustible
est floja, mal instalada o daada, el mensaje
"gASCAP" (Tapa del depsito de combustible)
aparecer en la pantalla del cuentakilmetros.
Para que desaparezca el mensaje, cierre correctamente la tapa del depsito de combustible y pulse el botn TRIP ODOMETER (Cuentakilmetros parcial). Si el problema persiste, el
mensaje volver a aparecer la prxima vez que
se ponga en marcha el vehculo.

193

noFUSE (No hay fusible)


Si el sistema de diagnstico del vehculo detecta que el fusible de consumo con encendido
en OFF (IOD) est mal instalado o daado, el
mensaje "noFUSE" (No hay fusible) aparecer
en la pantalla del cuentakilmetros. Para obtener informacin adicional sobre los fusibles y
sus lugares de instalacin, consulte "Fusibles"
en "Mantenimiento de su vehculo".
Mensaje CHAngE OIL (Cambiar aceite)
Su vehculo est equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje "CHAngE OIL" (Cambiar aceite) parpadear en el cuentakilmetros del grupo de
instrumentos durante aproximadamente 12 segundos despus de sonar un nico timbre para
indicar el siguiente intervalo de cambio de
aceite programado. El sistema indicador de
cambio de aceite del motor est basado en el
ciclo de mantenimiento, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del motor puede
variar en funcin de su estilo de conduccin
personal.

194

A menos que se restablezca, este mensaje


continuar visualizndose cada vez que el interruptor de encendido se coloque en la posicin ON/RUN (Encendido/Marcha). Para apagar el mensaje temporalmente, pulse y suelte el
botn del cuentakilmetros parcial en el grupo
de instrumentos. Para restablecer el sistema
indicador de cambio de aceite (despus de
realizar el mantenimiento programado) consulte el procedimiento siguiente.
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin ON/RUN (Encendido/Marcha) sin
arrancar el motor.
2. Pise por completo el pedal del acelerador
lentamente tres veces en un plazo de 5 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en
posicin OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo).
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehculo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
ha restablecido. Si fuese necesario, repita
este procedimiento.

26. Luz indicadora de avera (MIL)


La luz indicadora de avera (MIL)
forma parte del sistema de diagnstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del
motor y de la caja de cambios automtica. La
luz se encender cuando el encendido se encuentra en posicin ON (Encendido) antes de
arrancar el motor. Si la bombilla no se enciende
al girar la llave de la posicin OFF (Apagado) a
ON/RUN (Encendido/Marcha), haga que comprueben este problema cuanto antes.
Ciertas situaciones, como que la tapa del depsito de combustible est floja o falte, que el
combustible sea baja calidad, etc., pueden provocar que se encienda la luz despus de arrancar el motor. El vehculo deber someterse a
mantenimiento si la luz permanece encendida
durante varios de sus ciclos tpicos de conduccin. En la mayora de las situaciones, el
vehculo podr conducirse con normalidad sin
necesidad de ser remolcado.

PRECAUCIN
La conduccin prolongada con la luz MIL
encendida puede ocasionar daos al sistema
de control del motor. Tambin puede afectar al
consumo de combustible y la capacidad de
conduccin. Si la luz MIL parpadea, indica que
pronto se producirn averas importantes del
catalizador y se sufrir prdida de potencia.
Requiere asistencia inmediata.

ADVERTENCIA
Un catalizador defectuoso, como se ha indicado anteriormente, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento normales. Esto puede provocar un
incendio si conduce lentamente o si estaciona
sobre sustancias inflamables como plantas,
madera seca o cartn, etc, lo que podra
derivar en lesiones graves o mortales para el
conductor, los ocupantes u otros.

27. Luz indicadora del programa de


estabilidad electrnico (ESP)/Luz
indicadora de Sistema de control de
traccin (TCS)
Si la luz indicadora del Programa
de estabilidad electrnico (ESP)/
Sistema de control de traccin
(TCS) comienza a parpadear durante la aceleracin, levante el pie
del acelerador y aplique la menor aceleracin
que sea posible. Esta luz indicadora parpadea
en cuanto los neumticos pierden traccin y se
activa el Programa de estabilidad electrnico
(ESP). La luz indicadora de ESP/TCS tambin
parpadea cuando el TCS est activo. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las
condiciones imperantes en la carretera. Si la luz
indicadora de ESP/TCS se mantiene encendida
de forma permanente, significa que el sistema
ESP ha sido desactivado por el conductor o que
existe una condicin temporal que no permite el
funcionamiento total del ESP.

28. Luz indicadora O/D OFF


(Sobremarcha inactiva)
Esta luz se encender cuando se seleccione el botn O/D OFF (Sobremarcha inactiva) y la sobremarcha se
haya desactivado. El botn O/D OFF (Sobremarcha inactiva) est situado en la consola
central.
29. Luz indicadora de barra estabilizadora
Si est equipado
Esta luz se ilumina cuando se desconecta la barra estabilizadora
delantera.

30. Luz indicadora de control de estabilidad


electrnico (ESC) desactivado Si est
equipado
Esta luz indica que el Control de
estabilidad electrnico (ESC) est
apagado.

195

31. Luz de Control electrnico de


aceleracin (ETC)
Esta luz le informa si hay algn
problema con el sistema de control
electrnico de aceleracin (ETC).
Si se detecta un problema mientras
el motor est en marcha, la luz se
mantendr encendida o parpadear, dependiendo de la naturaleza del problema. Gire la
llave de encendido cuando el vehculo se encuentre detenido completamente y de forma
segura, y con la palanca de cambios situada en
la posicin PARK (Estacionamiento). La luz
debera apagarse. Si la luz se mantiene encendida con el motor en marcha, por lo general
podr conducir el vehculo; no obstante acuda a
su concesionario autorizado cuanto antes en
busca de servicio.
Si la luz sigue parpadeando con el motor en
marcha, se requiere servicio inmediato y es
posible que se vean reducidas las prestaciones, que el ralent sea elevado o irregular o que
se cale el motor, lo que puede obligar a remol-

196

car el vehculo. La luz se encender cuando se


coloque el interruptor de encendido en posicin
ON/RUN (Encendido/Marcha) por primera vez
y permanecer encendida brevemente a modo
de comprobacin de la bombilla. Si la luz no se
enciende al arrancar el vehculo, llvelo a que
lo revisen en un concesionario autorizado.
32. Pantalla del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC)/ Pantalla
del miniordenador de a bordo con brjula
Si est equipado
Cuando existen las condiciones apropiadas,
esta pantalla muestra los mensajes del Centro
de informacin electrnica del vehculo (EVIC).
Para obtener ms informacin, consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)".
Cuando se dan las condiciones apropiadas,
esta pantalla muestra los mensajes del miniordenador de a bordo. Consulte "Miniordenador
de a bordo" para obtener ms informacin.

33. Luz indicadora de agua en combustible


Solo modelos disel
Indica que se ha acumulado agua
en el filtro del combustible que
debe vaciarse de inmediato. Acuda
a su concesionario autorizado para
realizar el servicio.
34. Luz indicadora de espera para arrancar Solo modelos disel
Esta luz se enciende cuando se
coloca el interruptor de encendido
en posicin ON (Encendido) por
primera vez. Antes de arrancar el
vehculo espere a que se apague
la luz. Consulte "Procedimientos de puesta en
marcha" en "Arranque y conduccin".

BRJULA Y ORDENADOR DE A
BORDO SI EST EQUIPADO
La brjula/ordenador de a bordo dispone de
una pantalla interactiva con el conductor
(muestra informacin relativa a la temperatura
exterior, el rumbo de la brjula y la informacin
del trayecto). Est situada en la parte inferior
izquierda del grupo de instrumentos, debajo del
velocmetro.

Botones de control
Los botones de control de la Temperatura/
Brjula estn situados en el radio izquierdo del
volante.

NOTA:
El sistema mostrar la ltima temperatura
exterior conocida al arrancar el vehculo y
puede que sea necesario conducir el
vehculo varios minutos antes de que se
muestre la temperatura actualizada. La temperatura del motor tambin puede afectar a
la temperatura mostrada, por lo tanto las
lecturas de temperatura no se actualizan si
el vehculo no est en movimiento.
Pulse y suelte el botn STEP (Pasar) para ir
pasando por las caractersticas del CMTC:
Brjula / Temperatura exterior
AVG ECO (Consumo medio de combustible)

Pulse y suelte el botn STEP (Pasar) en el


volante para ver las opciones en la pantalla de
la brjula.

DTE (Distancia hasta depsito vaco)


ET (Tiempo transcurrido)

Pantalla de la brjula

197

AVG ECO y ET pueden restablecerse. Cuando


se muestre la funcin, pulse y mantenga
pulsado el botn RESET (Restablecimiento)
hasta que la funcin se restablezca (aproximadamente 2 segundos).
Estos mensajes pueden alternarse pulsando el
botn STEP (Pasar) en el volante. Para restablecer AVG ECO o ET, pulse y mantenga pulsado el botn STEP (Pasar) durante aproximadamente tres segundos.

198

Visualizacin de brjula y temperatura


NOTA:
Si el vehculo est equipado con el GPS
Chrysler Uconnect (radio con navegador),
el sistema NAV proporcionar la direccin
de la brjula, y los mens de varianza y
calibracin no estarn disponibles. Las indicaciones exactas de la brjula se basarn
en las seales del GPS, en lugar del campo
magntico de la Tierra.

Compass Variance (Varianza de la brjula)


La varianza de la brjula es la diferencia entre
el norte magntico y el norte geogrfico. Para
compensar las diferencias, la varianza debe
configurarse para la zona donde se conduce el
vehculo, segn el mapa de zonas. Si la brjula
est configurada correctamente, compensar
automticamente las diferencias y proporcionar la orientacin ms exacta.

Mapa de varianza de la brjula

199

Para fijar la varianza


Ponga en marcha el motor y deje la palanca del
selector de marchas de la caja de cambios en la
posicin PARK (Estacionamiento). Pulse y
mantenga pulsado el botn RESET (Restablecer) del volante de direccin (durante aproximadamente diez segundos) hasta que se
muestre el nmero de la zona de varianza
actual. Para cambiar la zona, pulse y suelte el
botn STEP (Pasar) para aumentar la varianza
un paso. Repita tantas veces como sea necesario hasta que alcance la varianza deseada.
NOTA:
La zona predefinida es 8. Durante la programacin, el valor de la zona estar entre la
Zona 15 a la Zona 1.
Calibracin manual de la brjula
Si la brjula aparece errtica, inexacta o anormal, debe calibrar la brjula. Antes de calibrar la
brjula, asegrese de que se selecciona la
zona apropiada.

200

1. Ponga en marcha el motor, y deje la caja de


cambios en la posicin PARK (Estacionamiento).
2. Pulse y mantenga pulsado el botn RESET
(Restablecer) (durante aproximadamente 10
segundos) hasta que se muestre el nmero de
la zona de varianza actual.
3. Suelte el botn RESET (Restablecer) y, a
continuacin, plselo de nuevo y mantngalo
pulsado durante aproximadamente 10 segundos hasta que se muestre la direccin y aparezca el indicador CAL fijo en la pantalla.
4. Para completar la calibracin de la brjula,
conduzca el vehculo realizando uno o ms
crculos completos de 360 grados a menos de
8 km/h (5 mph) en una zona libre de tendidos
elctricos y objetos metlicos voluminosos,
hasta que se apague el indicador CAL. Ahora la
brjula funcionar normalmente.

NOTA:
Una buena calibracin requiere una superficie nivelada y un entorno libre de
objetos metlicos voluminosos tales
como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de tren, etc.
Mantenga los objetos magnticos lejos
de la parte superior del centro del panel
de instrumentos. En esta zona es donde
est instalado el sensor de la brjula.
Consumo medio de combustible/
Distancia hasta depsito vaco
(DTE)/Tiempo transcurrido
Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de combustible
desde el ltimo restablecimiento. Cuando el
consumo de combustible se restablece, los
dgitos se quedarn en blanco mientras la informacin del historial se borra. El clculo de
consumo medio se volver a iniciar cuando
haya suficiente informacin sobre la nueva distancia y se hayan acumulado los datos de
combustible.

Distancia hasta depsito vaco (DTE)


Indica la distancia que puede recorrerse con el
combustible que queda en el depsito. La distancia estimada se determina a partir de una
media ponderada del consumo instantneo y
medio de combustible, en funcin del nivel
actual del depsito de combustible. La distancia
hasta el depsito vaco no puede restablecerse.
Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo total transcurrido de un recorrido desde el ltimo restablecimiento. El
tiempo transcurrido se incrementar cuando el
interruptor de encendido se encuentre en las
posiciones RUN (Marcha) o START (Arranque).
El temporizador de tiempo transcurrido se
muestra en minutos:segundos. Despus de
59minutos:59segundos, se muestra horas:minutos:segundos.

Condiciones del trayecto


Cuentakilmetros parcial (ODO)/ECO
(Indicador de ahorro de combustible)
Si est equipado
Muestra la distancia recorrida desde el ltimo
restablecimiento. Pulse el botn derecho del
grupo de instrumentos y despus sultelo
para cambiar entre el cuentakilmetros y el
recorrido A, el recorrido B o ECO. Pulse y
mantenga pulsado el botn derecho mientras
el cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial se
muestra para restablecerse.

Trip A (Recorrido A)
Muestra la distancia total recorrida para el
recorrido A desde el ltimo restablecimiento.
Trip B (Recorrido B)
Muestra la distancia total recorrida para el
recorrido B desde el ltimo restablecimiento.
ECO (Indicador de ahorro de combustible)
Si est equipado
El indicador ECO se iluminar cuando est
conduciendo en modo de consumo eficiente de
combustible, y se puede utilizar para modificar
los hbitos de conduccin y favorecer el consumo medio de combustible.

Botn de visualizacin del cuentakilmetros

201

CENTRO DE INFORMACIN
ELECTRNICA DEL VEHCULO
(EVIC) SI EST EQUIPADO

Este sistema permite que el conductor seleccione cmodamente diferentes datos tiles pulsando los interruptores montados en el volante.
El EVIC consta de:

El Centro de informacin electrnica del


vehculo (EVIC) dispone de una pantalla situada en el grupo de instrumentos con la que el
conductor puede interactuar.

Estado del sistema

El sistema permite al conductor seleccionar


informacin pulsando los siguientes botones
montados en el volante:

Visualizaciones de mensajes de advertencia


informativos del vehculo
Sistema de monitorizacin de la presin
de los neumticos (si est equipado)
Estado del sistema de arranque/parada
(si est equipado)
Ajustes personales (Funciones programables por el cliente)
Pantalla de la brjula
Visualizacin de temperatura exterior
Funciones del ordenador de a bordo
Pantallas del sistema del GPS UConnect
(si est equipado)

202

Botn de MEN
Pulse y suelte el botn de MEN
para desplazarse por los mens
principales (consumo de combustible, advertencias, temporizador,
unidades, sistema, ajustes personales) o para salir de los submens.

Botn de BRJULA
Pulse y suelte el botn de BRJULA para mostrar una de las ocho
lecturas de la brjula y la temperatura exterior o para salir de los
submens.
Botn SELECCIONAR
Pulse y suelte el botn SELECCIONAR para acceder a los principales mens y submens o para
seleccionar un ajuste personal en
el men de configuracin.
Botn FLECHA ABAJO
Pulse y suelte el botn FLECHA
ABAJO para navegar por los submens.

Pantallas del Centro de informacin


electrnica del vehculo (EVIC)
Cuando existen las condiciones apropiadas, el
EVIC visualiza los mensajes siguientes:
Turn Signal On (Intermitente encendido) (con
un timbre de advertencia continuo)
Left Front Turn Signal Light Out (Luz intermitente delantera izquierda defectuosa); (con
un nico timbre)
Left Rear Turn Signal Light Out (Luz intermitente trasera izquierda defectuosa); (con un
nico timbre)
Right Front Turn Signal Light Out (Luz intermitente delantera derecha defectuosa); (con
un nico timbre)
Right Rear Turn Signal Light Out (Luz intermitente trasera derecha defectuosa); (con un
nico timbre)
RKE Battery Low (Batera de RKE baja);
(con un nico timbre)
Personal Settings Not Available Vehicle Not
in PARK (Ajustes personales no disponibles El vehculo no se encuentra en PARK [Estacionamiento]) - Caja de cambios automtica

Personal Settings Not Available Vehicle in


Motion (Ajustes personales no disponibles Vehculo en movimiento) - Caja de cambios
manual
Left/Right Front Door Ajar (Puerta delantera
izquierda/derecha abierta) (una o ms puertas abiertas, con un nico timbre si la velocidad es superior a 1,6 km/h [1 mph])
Left/Right Rear Door Ajar (Puerta trasera
izquierda/derecha abierta) (una o ms puertas abiertas, con un nico timbre si la velocidad es superior a 1,6 km/h [1 mph])
Door(s) Ajar (Puerta o puertas entreabiertas); (con un nico timbre si el vehculo est
en movimiento)
Liftgate Ajar (Portn trasero entreabierto);
(con un nico timbre)
Check Gascap (Comprobar tapa del depsito de combustible) (Consulte "Adicin de
combustible" en "Arranque y conduccin"
para obtener ms informacin)
Service Park Assist System (Servicio de sistema de asistencia al estacionamiento) (con
un nico timbre)
203

Oil Change Required (Cambio de aceite


necesario); (con un nico timbre)

parada" en "Arranque y conduccin" para


obtener ms informacin)

ECO (Indicador de ahorro de combustible)


Si est equipado

Service Stop/Start System (Revisar sistema de


arranque/parada) Solo en modelos disel
con caja de cambios manual (consulte "Sistema de arranque/parada" en "Arranque y conduccin" para obtener ms informacin)

Stop/Start Not Ready (Funcin de arranque/


parada no lista) Solo en modelos disel
con caja de cambios manual (consulte "Sistema de arranque/parada" en "Arranque y
conduccin" para obtener ms informacin)
Stop/Start Ready (Arranque/parada listo)
Solo en modelos disel con caja de cambios
manual (consulte "Sistema de arranque/
parada" en "Arranque y conduccin" para
obtener ms informacin)
Stop/Start Auto Stop Active (Parada automtica del sistema de arranque/parada activa)
Solo en modelos disel con caja de cambios manual (consulte "Sistema de arranque/
parada" en "Arranque y conduccin" para
obtener ms informacin)
Stop/Start Key Start Required (Parada/
arranque, llave necesaria para el arranque)
Solo en modelos disel con caja de cambios manual (consulte "Sistema de arranque/
204

Stop/Start System Push Clutch Or Neutral


(Sistema de arranque/parada, pise el embrague o ponga punto muerto) Solo en
modelos disel con caja de cambios manual
(consulte "Sistema de arranque/parada" en
"Arranque y conduccin" para obtener ms
informacin)
Low Tire Pressure (Presin de neumtico baja)
Service TPM System (Servicio sistema TPM)
(consulte "Sistema de monitorizacin de
presin de neumticos" en "Arranque y conduccin" para obtener ms informacin)
Grfico Premium TPM System (Sistema
TPM premium)

Oil Change Required


(Cambio de aceite necesario)
Su vehculo est equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite del motor. El
mensaje Oil Change Required (Cambio de
aceite necesario) parpadear en el visor del
EVIC durante aproximadamente 10 segundos
despus de sonar un nico timbre para indicar
el siguiente intervalo de cambio de aceite programado. El sistema indicador de cambio de
aceite del motor est basado en el ciclo de
mantenimiento, lo que significa que el intervalo
de cambio de aceite del motor puede variar en
funcin de su estilo de conduccin personal.
A menos que se restablezca, este mensaje
continuar visualizndose cada vez que se gire
el interruptor de encendido a la posicin ON
(Encendido). Para hacer desaparecer temporalmente el mensaje, pulse y suelte el botn de
MEN. Para restablecer el sistema indicador
de cambio de aceite (despus de realizar el
mantenimiento programado) realice el procedimiento siguiente:
1. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON (Encendido). No ponga en marcha
el motor.

2. Pise por completo el pedal del acelerador


lentamente tres veces en un plazo de 10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en
posicin LOCK (Bloqueo).
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehculo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
ha restablecido. Si fuese necesario, repita
este procedimiento.

Men principal del EVIC


Para avanzar por los elementos del men principal, vaya pulsando y soltando el botn de
MEN. Cuando llegue al ltimo elemento, se
volver a mostrar el primer elemento de la lista.
Las siguientes funciones estn en el men
principal:
Brjula, temperatura exterior y visualizacin de
ECO (Indicador de ahorro de combustible)
Consumo medio de combustible
Distancia a depsito vaco

Seleccin de unidades del EVIC


Estado del sistema
Ajustes personales
Presin de los neumticos
NOTA:
Para que las funciones del EVIC se puedan
restablecer (como el consumo medio de
combustible y el tiempo transcurrido), el
EVIC solicita que se realice un restablecimiento visualizando un grfico del botn
SELECCIONAR y la palabra RESET (Restablecer) al lado.
Cuando el botn SELECCIONAR se pulsa, la
funcin seleccionada se restablecer y junto al
grfico del botn SELECCIONAR aparecer
RESET ALL (Restablecer todo). Si se pulsa
SELECCIONAR una segunda vez, se restablecern tanto el consumo medio de combustible
como el tiempo transcurrido. Despus de tres
segundos sin pulsar SELECCIONAR, RESET
ALL (Restablecer todo) volver a RESET (Restablecer) y slo la funcin seleccionada se
habr restablecido.

Pantalla de brjula / ECO (Modo de


ahorro de combustible) Si est
equipado
Las lecturas de la brjula indican la direccin
del recorrido del vehculo. Pulse y suelte el
botn de BRJULA para mostrar uno de los
ocho rumbos de la brjula, la temperatura
exterior/ECO (Indicador de ahorro de combustible) si el visor del EVIC an no est mostrando
esta pantalla.
NOTA:
El sistema mostrar la ltima temperatura
exterior conocida al arrancar el vehculo y
puede que sea necesario conducir el
vehculo varios minutos antes de que se
muestre la temperatura actualizada. La temperatura del motor tambin puede afectar a
la temperatura mostrada, por lo tanto las
lecturas de temperatura no se actualizan si
el vehculo no est en movimiento.

Tiempo transcurrido
205

ECO (Modo de ahorro de combustible)


Si est equipado
Aparecer el mensaje ECO debajo de la temperatura exterior en la pantalla del EVIC (si el
sistema de audio est activado, el indicador
ECO anular la lnea de visualizacin de informacin de audio en caso de que la configuracin personal "Display Fuel Saver" (Ahorro de
combustible) est activada; consulte la seccin
de "Ajustes personales"). Este mensaje aparecer siempre que conduzca de forma eficiente
para el combustible.
Esta funcin le permite controlar en qu momento est conduciendo en modo de consumo
eficiente de combustible y se puede utilizar
para modificar los hbitos de conduccin y
mejorar el consumo medio de combustible.
Calibracin automtica de la brjula
Esta brjula es autocalibrable, con lo cual se
elimina la necesidad de ajustarla manualmente.
Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la
brjula funcione de forma errtica y el EVIC
muestre el mensaje CAL hasta que se calibre
la brjula. Tambin puede calibrar la brjula
realizando uno o ms giros de 360 grados (en
una zona libre de objetos metlicos o metaliza206

dos voluminosos) hasta que el mensaje "CAL"


visualizado en el EVIC desaparezca. Ahora la
brjula funcionar normalmente.

4. Pulse y suelte el botn SELECCIONAR para


iniciar la calibracin. En el EVIC se visualizar
el indicador "CAL".

NOTA:
Una buena calibracin requiere una superficie
nivelada y un entorno libre de objetos metlicos voluminosos tales como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de tren, etc.

5. Realice uno o ms giros de 360 (en una


zona libre de objetos metlicos o metalizados
voluminosos) hasta que el indicador "CAL" desaparezca. Ahora la brjula funcionar normalmente.

Calibracin manual de la brjula


Si la brjula parece errtica y el indicador CAL
no aparece en el visor del EVIC, debe situar la
brjula en el modo de calibracin manual de la
siguiente forma:

Varianza de la brjula
La varianza de la brjula es la diferencia entre
el norte magntico y el norte geogrfico. Para
compensar las diferencias, la varianza debe
configurarse para la zona donde se conduce el
vehculo, segn el mapa de zonas. Si la brjula
est configurada correctamente, compensar
automticamente las diferencias y proporcionar la orientacin ms exacta.

1. Arranque el motor. Deje la palanca de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento)


para acceder a los mens de programacin del
EVIC.
2. Pulse y suelte el botn MENU (Men) hasta
que en el EVIC se muestre la opcin de funciones programables por el cliente "Personal Settings" (Ajustes personales).
3. Pulse el botn FLECHA HACIA ABAJO hasta
que el EVIC muestre "Calibrate Compass" (Calibracin de la brjula).

NOTA:
Mantenga los objetos magnticos lejos de la
parte superior del panel de instrumentos,
que es donde est ubicado el sensor de la
brjula.

Mapa de varianza de la brjula

207

Para cambiar la varianza de la brjula:


1. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin RUN (Marcha); no es necesario arrancar el motor.
2. Pulse y suelte el botn de MEN hasta que
en el EVIC se muestre la opcin de funciones
programables por el cliente "Personal Settings"
(Ajustes personales).
3. Pulse el botn de FLECHA ABAJO hasta
que en el EVIC se muestre el mensaje "Compass Variance" (Varianza de la brjula) y el
ltimo nmero de la zona de varianza.
4. Pulse y suelte el botn SELECCIONAR
hasta que se seleccione la zona de varianza
correcta segn el mapa.
5. Para salir, pulse y suelte el botn de BRJULA.

Consumo medio de combustible


Muestra el consumo medio de combustible
desde el ltimo restablecimiento. El consumo
medio de combustible puede restablecerse
manteniendo pulsado el botn SELECCIONAR
(segn la indicacin de la pantalla del EVIC).
208

Con el restablecimiento, la informacin histrica se borrar, y el clculo de consumo medio


continuar a partir de la ltima lectura antes del
restablecimiento.

Si se agrega una cantidad considerable de


combustible al vehculo, el texto LOW FUEL
(Combustible bajo) desaparecer y se visualizar un nuevo valor de DTE.

Distancia hasta depsito vaco (DTE)

Tiempo transcurrido

Indica la distancia que puede recorrerse con el


combustible que queda en el depsito. La distancia estimada se determina a partir de una
media ponderada del consumo instantneo y
medio de combustible, en funcin del nivel
actual del depsito de combustible. La distancia
hasta el depsito vaco no puede restablecerse.

Muestra el tiempo total transcurrido de un


recorrido desde el ltimo restablecimiento. El
tiempo transcurrido se incrementar cuando el
interruptor de encendido se encuentre en la
posicin RUN (Marcha) o START (Arranque).

NOTA:
Los cambios significativos en el estilo de
conduccin y carga del vehculo afectarn
en gran medida a la distancia real que puede
circular el vehculo, independientemente del
valor de DTE visualizado.

horas:minutos:segundos

Cuando el valor de DTE es inferior a 48 km


(30 millas) respecto a la distancia de conduccin estimada, la pantalla de DTE cambiar
para mostrar el mensaje "LOW FUEL" (Combustible bajo). Esta pantalla se mantendr
hasta que el vehculo se quede sin combustible.

El tiempo transcurrido se muestra de la siguiente manera:


El tiempo transcurrido puede restablecerse
manteniendo pulsado el botn SELECCIONAR
(segn la indicacin de la pantalla del EVIC).
Con el restablecimiento, todos los dgitos cambiarn a cero y el tiempo empezar a contar de
nuevo si el interruptor de encendido est en la
posicin RUN (Marcha) o START (Arranque).

Estado del sistema


Muestra SYSTEM OK (Sistema correcto) si no
hay ningn mensaje de advertencia activa almacenado. Pulsar y soltar el botn FLECHA
ABAJO cuando se muestra el mensaje de sistema correcto no provoca ninguna accin.
Muestra SYSTEM WARNINGS PRESENT (Hay
advertencias del sistema) si hay mensajes de
advertencias activas almacenados. Pulsar y
soltar el botn FLECHA ABAJO cuando se
muestra el mensaje de advertencias del sistema visualizar cada advertencia almacenada
con cada pulsacin del botn. Pulse y suelte
el botn MENU (Men) para volver al men
principal.

Ajustes personales (funciones


programables por el cliente)
Los ajustes personales permiten al conductor
fijar y recuperar funciones cuando la velocidad
del vehculo es de 0 km/h (0 mph) en vehculos
con caja de cambios manual o cuando la palanca de cambios est en PARK (Estacionamiento) en vehculos con caja de cambios
automtica.

Pulse y suelte el botn de MEN hasta que en


el EVIC se muestre "Personal Settings" (Ajustes personales).

Para realizar una seleccin, pulse y suelte el


botn SELECCIONAR hasta que aparezca
On (Activado) u Off (Desactivado).

Utilice el botn FLECHA ABAJO para mostrar


una de las siguientes opciones:

Desbloqueo de llave a distancia


Cuando se selecciona Driver Door 1st Press
(Puerta del conductor con 1 pulsacin), slo se
desbloquear la puerta del conductor con la
primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del
transmisor de apertura a distancia (RKE).
Cuando se selecciona Driver Door 1st Press
(Puerta del conductor con 1 pulsacin), debe
pulsar dos veces el botn DESBLOQUEO del
transmisor de RKE para desbloquear las puertas de los pasajeros. Cuando se selecciona All
Doors 1st Press (Todas las puertas con 1
pulsacin), se desbloquearn todas las puertas
con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE. Para realizar
una seleccin, pulse y suelte el botn SELECCIONAR hasta que aparezca "Driver Door 1st
Press" (Puerta del conductor con 1 pulsacin)
o "All Doors 1st Press" (Todas las puertas
con 1 pulsacin).

Language (Idioma)
En esta pantalla podr seleccionar uno de los
tres idiomas disponibles para toda la nomenclatura visualizada, incluyendo las funciones de
viaje y el sistema de navegacin (si est equipado). Pulse el botn SELECCIONAR mientras
est en esta pantalla para seleccionar ingls,
espaol o francs. A partir de entonces, la
informacin se visualizar en el idioma seleccionado.
Desbloqueo de las puertas
automticamente a la salida Si est
equipado
Cuando se selecciona ON, todas las puertas se
desbloquearn si el vehculo est detenido
con la caja de cambios en la posicin PARK
(ESTACIONAMIENTO) o NEUTRAL (PUNTO
MUERTO) y se abre la puerta del conductor.

209

Parpadeo de luces con el bloqueo a


distancia mediante la llave
Cuando se selecciona ON (Activado), las luces
intermitentes delanteras y traseras destellarn
cuando se bloquean o desbloquean las puertas
mediante el transmisor de RKE. Esta caracterstica puede seleccionarse con o sin el sonido
del claxon en la caracterstica de bloqueo seleccionada. Para realizar una seleccin, pulse y
suelte el botn SELECCIONAR hasta que aparezca On (Activado) u Off (Desactivado).

el sistema de vdeo DVD (si est equipado), el


techo solar automtico (si est equipado) y las
tomas de corriente se mantendrn activos un
mximo de 10 minutos despus de colocar el
interruptor de encendido en posicin LOCK
(Bloqueo). La apertura de cualquier puerta
delantera cancelar esta caracterstica. Para
realizar su seleccin, pulse el botn SELECCIONAR hasta que aparezca Off (Apagado),
45 sec. (45 segundos), 5 min. (5 minutos) o
10 min. (10 minutos) y sultelo.

Retardo en apagar los faros


Cuando se selecciona esta funcin, el conductor puede escoger que los faros permanezcan
encendidos durante 0, 30, 60 o 90 segundos al
salir del vehculo. Para realizar una seleccin,
pulse el botn SELECCIONAR hasta que aparezca 0, 30, 60, o 90.

Illumination Approach (Aproximacin


iluminada) Si est equipado
Cuando se selecciona esta caracterstica, los
faros se activarn y mantendrn encendidos
hasta 90 segundos cuando las puertas se desbloquean empleando el transmisor de RKE.
Para realizar su seleccin, pulse y mantenga
pulsado el botn SELECCIONAR hasta que
aparezca "Off" (Apagado), "30 sec" (30 segundos), "60 sec" (60 segundos) o "90 sec" (90 segundos).

Retardo en la desactivacin de accesorios


hasta salir del vehculo
Cuando se selecciona esta funcin, los interruptores de los elevalunas elctricos, la radio,
el sistema de manos libres (si est equipado),

210

Heaplamps with Wipers (Faros con


limpiadores) (disponible slo con faros
automticos)
Cuando se selecciona ON (Activado), y la palanca multifuncin se coloca en la posicin
AUTO (Automtico), los faros se encendern
aproximadamente 10 segundos despus de
activarse los limpiadores. Los faros tambin se
apagarn al desactivarse los limpiadores si
fueron encendidos por esta funcin. Para realizar una seleccin, pulse y suelte el botn
SELECCIONAR hasta que aparezca "ON"
(Activado) u "OFF" (Desactivado).
NavTurn By Turn (Navegacin giro a giro)
Si est seleccionada esta caracterstica, el sistema de navegacin utiliza rdenes por voz e
indica la ruta de conduccin kilmetro a kilmetro y giro a giro hasta llegar al destino final. Para
realizar una seleccin, pulse y suelte el botn
SELECCIONAR hasta que aparezca "ON"
(Activado) u "OFF" (Desactivado).

Asistencia de arranque en pendiente


(HSA) Si est equipado
Cuando se selecciona On (Activado), el sistema HSA se activa. Consulte "Sistema de
control de freno electrnico" en "Arranque y
conduccin" para obtener informacin sobre el
funcionamiento y funciones del sistema. Para
realizar una seleccin, pulse y suelte el botn
SELECCIONAR hasta que aparezca On
(Activado) u Off (Desactivado).
Ahorro de combustible Si est equipado
El mensaje "ECO" (Ahorro) est situado en la
pantalla de temperatura/brjula y puede activarse o desactivarse. Para realizar una seleccin, pulse y suelte el botn SELECCIONAR
hasta que aparezca "ON" (Activado) u "OFF"
(Desactivado).
Seleccin de unidades del EVIC
(pantalla UNITS IN [Unidades en])
Muestra las unidades utilizadas en las caractersticas de temperatura exterior, consumo medio de combustible y distancia hasta depsito
vaco. Pulse y suelte el botn SELECCIONAR
para cambiar las unidades entre "U.S" (EE.UU.)
y "METRIC" (Mtrico).

Compass Variance (Varianza de la brjula)


Consulte "Visualizacin de la brjula" para obtener ms informacin.
Calibrate Compass (Calibracin de la
brjula)
Consulte "Visualizacin de la brjula" para obtener ms informacin.

El control de iPod ofrece soporte para los


dispositivos iPod Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e
iPhone. Puede que ciertas versiones de software de iPod no ofrezcan soporte completo
para las funciones de control de iPod. Visite el
sitio web de Apple para comprobar si existen
actualizaciones de software.
NOTA:

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte el folleto de Sistemas de sonido.

CONTROL iPod/USB/MP3
SI EST EQUIPADO
Esta caracterstica permite enchufar un iPod o
dispositivo USB externo en el puerto USB,
situado en la consola central.

Si la radio tiene un puerto USB, consulte el


manual del usuario de la radio Uconnect
Multimedia acerca de la compatibilidad con
dispositivos USB externos o iPod.
Al conectar un iPod o un dispositivo de
audio electrnico al puerto AUX situado
en la cartula de control de la radio, se
reproduce el medio pero no se utiliza la
caracterstica de control de iPod /MP3
para controlar el dispositivo conectado.

211

Conexin del dispositivo USB


externo o iPod
Utilice el cable de conexin para conectar un
iPod o dispositivo USB externo al puerto del
conector USB/AUX del vehculo situado en la
consola central.

minutos en conectarse), el dispositivo de audio


comienza a cargarse y est listo para su utilizacin al pulsar los interruptores de la radio,
como se describe ms adelante.

El dispositivo de audio se puede controlar


mediante los botones de la radio para reproducir, examinar y ver la lista de contenido del
iPod.

NOTA:
Si la batera del dispositivo de audio est
completamente descargada, puede que no
se comunique con el sistema de control de
iPod/USB/MP3 hasta que no se obtenga
una carga mnima. Si deja el dispositivo de
audio conectado al sistema de control de
iPod/USB/MP3, puede que se cargue al
nivel necesario.

La batera del dispositivo del audio se carga


al enchufarse al conector de USB/AUX (si lo
admite el dispositivo de audio especfico).

Uso de esta caracterstica


Al conectar el cable de iPod o el dispositivo
USB externo al puerto USB:
Puerto del conector de USB/AUX de la
consola central

Una vez conectado el dispositivo de audio y


sincronizado con el sistema de control de
iPod/USB/MP3 del vehculo (el iPod o el
dispositivo USB externo pueden tardar unos

212

El dispositivo de audio se puede reproducir


en el sistema de sonido del vehculo y proporcionar informacin asociada (intrprete,
ttulo de pista, lbum, etc.) en el visor de la
radio.

Control del dispositivo USB externo


o iPod mediante los botones de la
radio
Para ingresar en el modo de control de iPod/
USB/MP3 y acceder a un dispositivo de audio
conectado, pulse el botn "AUX" de la cartula
de control de la radio o el botn VR y diga
"USB" o "Switch to USB" (Cambiar a USB). Una
vez en el modo de control de iPod/USB/MP3,
las pistas de audio (si estn disponibles en el
dispositivo de audio) comenzarn a reproducirse a travs del sistema de audio del vehculo.

Modo de reproduccin
Cuando se cambia al modo de control de
iPod/USB/MP3, el iPod o el dispositivo USB
externo inician automticamente el modo de
reproduccin. En el modo de reproduccin, se
pueden utilizar los botones siguientes en la
cartula de control de la radio para controlar el
iPod o el dispositivo USB externo y los datos
visualizados:
Utilice la perilla de control TUNE (SINTONIZACIN) para seleccionar la pista siguiente
o anterior.
Gire la perilla hacia la derecha (hacia
delante) un clic mientras se reproduce una
pista para avanzar a la pista siguiente o
pulse el botn VR y diga "Next Track"
(Pista siguiente).
Gire la perilla hacia la izquierda (hacia
atrs) un clic para retroceder a la pista
anterior en la lista o pulse el botn VR y
diga "Previous Track" (Pista anterior).

Para retroceder en la pista actual, pulse y


mantenga pulsado el botn de retroceso
rpido << RW. Si mantiene pulsado el
botn de retroceso rpido << RW el tiempo
suficiente, se volver al principio de la
pista en curso.
Para retroceder en la pista actual, pulse
y mantenga pulsado el botn de avance
rpido <<FF.
Para retroceder o avanzar cinco segundos,
pulse una vez los botones de retroceso o
avance rpido << RW o FF>> respectivamente.
Para desplazarse a la pista anterior o siguiente, utilice los botones << SEEK (BUSCAR HACIA ATRS) y SEEK>> (BUSCAR
HACIA DELANTE). Pulse el botn SEEK>>
(BUSCAR HACIA ATRS) durante el modo
de reproduccin para avanzar a la siguiente
pista de la lista o pulse el botn de reconocimiento de voz y diga "Next or Previous
Track" (Pista anterior o siguiente).

Cuando se est reproduciendo una pista,


pulse el botn INFO para ver los datos
asociados de la pista (intrprete, ttulo de la
pista, lbum, etc.). Al pulsar el botn INFO de
nuevo, aparecer la siguiente pantalla de
datos de esa pista. Una vez que se hayan
visualizado todas las pantallas, una ltima
pulsacin del botn INFO le devolver a la
pantalla de modo de reproduccin de la
radio.
Pulse el botn REPEAT (REPETIR) para
cambiar el modo del dispositivo de audio y
repetir la pista que se reproduce en ese momento o pulse el botn de reconocimiento de
voz y diga "Repeat ON" (Repeticin activada)
o "Repeat Off" (Repeticin desactivada).
Si se pulsa el botn SCAN (EXPLORAR)
para utilizar el modo de exploracin del dispositivo iPod/USB/MP3, se reproducirn los
primeros 10 segundos de cada pista de la
lista actual y luego se pasar a la cancin
siguiente. Para detener el modo de EXPLORACION y comenzar a reproducir la pista

213

deseada, vuelva a pulsar el botn SCAN


(EXPLORAR) cuando suene la pista. Durante el modo de exploracin, si pulsa los
botones << SEEK (BUSCAR HACIA ATRS)
y SEEK >> (BUSCAR HACIA DELANTE)
seleccionar la pista anterior o siguiente.
Botn RND (AZAR) (disponible solo en los
cdigos de ventas de radio RES): al pulsar
este botn, se cambia entre los modos de
activacin y desactivacin de la seleccin al
azar del iPod o el dispositivo USB externo,
o pulse el botn de reconocimiento de voz y
diga "Shuffle ON" (Activar seleccin al azar)"
o "Shuffle Off" (Desactivar seleccin al azar).
Si el icono de RND aparece en el visor de la
radio significa que est activado el modo de
seleccin al azar.

214

Modo de lista o exploracin


Durante el modo de reproduccin, la pulsacin
de cualquiera de los botones descritos a continuacin, abrir el modo de lista. El modo de
lista permite recorrer la lista de mens y pistas
del dispositivo de audio.
Perilla de control TUNE (SINTONIZACIN):
la perilla de control TUNE (SINTONIZACIN) funciona de manera parecida a la
ruedecilla de desplazamiento del dispositivo
de audio o dispositivo USB externo.
Girndola hacia la derecha (hacia delante)
y hacia la izquierda (hacia atrs) se desplaza por las listas y muestra los datos de
la pista en el visor de la radio. Una vez
destacada la pista que desea reproducir
en el visor de la radio, pulse la perilla de
control TUNE (SINTONIZACIN) para seleccionar la pista e iniciar su reproduccin.
Al girar rpidamente la perilla de control
TUNE (SINTONIZACIN) se desplazar
ms rpido por las listas. Durante el
avance rpido, es posible un ligero retraso
en la actualizacin del visor de la radio.

Durante todos los modos de lista, el iPod


mostrar todas las listas en un modo "envolvente". Si la pista est al final de la lista, gire
la ruedecilla hacia atrs (hacia la izquierda)
para llegar ms rpido a la pista.
En el modo de lista, los botones de PRESELECCION de la radio se utilizan como
acceso directo a las listas siguientes en el
dispositivo iPod o en el dispositivo USB
externo.
Preseleccin 1 - Listas de reproduccin
Preseleccin 2 - Intrpretes
Preseleccin 3 - Albumes
Preseleccin 4 - Gneros
Preseleccin 5 - Audiobooks
Preseleccin 6 - Podcasts
Al pulsar el botn PRESET (PRESELECCION), ver la lista actual en la lnea
superior y el primer elemento de esa lista
en la segunda lnea.

Para salir del modo de lista sin seleccionar


una pista, pulse de nuevo el mismo botn
PRESET (PRESELECCION) para retroceder al modo de reproduccin.
Botn LIST (LISTA) (LISTA): el botn LIST
(LISTA) mostrar el men de nivel superior
del iPod o el dispositivo USB externo. Gire
la perilla de control TUNE (SINTONIZACIN) para ver la lista de elementos del
men superior que puede seleccionar y
pulse la perilla de control TUNE (SINTONIZACIN). Esto mostrar el siguiente elemento de la lista de submen del dispositivo
de audio. A continuacin, siga los mismos
pasos para ir a la pista deseada en esa lista.
No todos los niveles de submen del iPod o
del dispositivo USB externo estn disponibles en este sistema.
Botn MUSIC TYPE (TIPO DE MSICA): el
botn MUSIC TYPE (TIPO DE MSICA) es
otro botn de acceso directo a la lista de
gneros del dispositivo de audio.

PRECAUCIN
Si se deja el iPod o el dispositivo USB
externo (o cualquier dispositivo compatible) en el vehculo en condiciones extremas fro o calor, puede alterarse el funcionamiento o daarse el dispositivo. Siga las
directrices del fabricante del dispositivo.
Si se colocan objetos en el iPod o el
dispositivo USB externo o se establecen
conexiones al iPod o al dispositivo USB
externo en el vehculo, pueden daarse el
dispositivo o los conectores.
ADVERTENCIA
No conecte ni extraiga el iPod ni el dispositivo USB externo cuando est conduciendo. De no seguir esta advertencia,
podra ocurrir un accidente.

Emisin de audio con Bluetooth


(BTSA)
Es posible transferir msica de su telfono
mvil al sistema Uconnect Phone.
Control de BTSA mediante los botones de
la radio
Para entrar en el modo BTSA, pulse el botn
"AUX" de la radio o el botn VR y diga
"Bluetooth Streaming Audio" (Emisin de audio
con Bluetooth).
Modo de reproduccin
Al cambiar al modo BTSA, algunos dispositivos
de audio pueden comenzar a reproducir la
msica a travs del sistema de audio del
vehculo, pero otros dispositivos requieren iniciar la msica primero en el dispositivo para
poder transferirla al sistema Uconnect Phone.
El sistema Uconnect Phone permite emparejar siete dispositivos, pero slo permite seleccionar y reproducir uno de ellos.

215

Seleccin de otros dispositivos de audio


1. Para comenzar, pulse el botn del telfono.
2. Despus de la indicacin "Ready" (Listo) y
del pitido siguiente, diga "Setup" (Configuracin) y, a continuacin, "Select Audio Devices"
(Seleccionar dispositivos de audio).
3. Diga el nombre del dispositivo de audio o
pida al sistema Uconnect Phone que enumere
los dispositivos de audio.

CONTROLES DE AUDIO EN EL
VOLANTE
Los controles remotos del sistema de sonido se
encuentran en la superficie trasera del volante
de direccin. Los interruptores se encuentran
detrs del volante.

Exploracin
El explorador no est disponible en un dispositivo de BTSA. Solo se mostrar informacin de
la cancin actual que se est reproduciendo.
216

El control de la izquierda es un interruptor


oscilante con un pulsador en el centro. La
funcin del control de la izquierda cambia en
funcin del modo en que se encuentre.
A continuacin se describe el funcionamiento
del control del lado izquierdo en cada uno de los
modos.

Pista siguiente
Utilice el botn SEEK UP (BSQUEDAASCENDENTE) o pulse el botn de reconocimiento de
voz de la radio y diga "Next Track" (Pista
siguiente) para avanzar a la pista siguiente de
msica del telfono mvil.
Pista anterior
Utilice el botn SEEK DOWN (BSQUEDA
DESCENDENTE) o pulse el botn de reconocimiento de voz de la radio y diga "Previous
Track" (Pista anterior) para retroceder a la pista
anterior de msica del telfono mvil.

Al pulsar el botn central, la radio ir cambiando


entre los distintos modos disponibles.

Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del interruptor se
"busca" hacia delante la siguiente emisora que
se reciba, y al pulsar la parte inferior del interruptor se "busca" hacia atrs la siguiente
emisora disponible.
Controles remotos del sistema de sonido
(vista posterior del volante)

El control de la derecha es un interruptor oscilante con un pulsador en el centro, que controla


el volumen y modo del sistema de sonido. Al
pulsar la parte superior del interruptor oscilante
aumenta el volumen y al pulsar la parte inferior
disminuye.

El botn situado en el centro del control de la


izquierda sintoniza la siguiente emisora preseleccionada que se haya programado en el
pulsador de preseleccin de la radio.

Reproductor de CD
Al pulsar una vez la parte superior del interruptor se pasa a la prxima pista del CD. Al pulsar
una vez la parte inferior del interruptor se pasa
al inicio de la pista en curso o al inicio de la pista
anterior si la pulsacin se efecta en el segundo que sigue al inicio de la reproduccin de
la pista en curso.
Si pulsa dos veces el interruptor hacia arriba o
hacia abajo, se reproduce la segunda pista; al
hacerlo tres veces se reproduce la tercera, etc.
El botn central del interruptor oscilante de la
izquierda no tiene funcin para un reproductor
de CD de un solo disco. No obstante, cuando el
vehculo est equipado con un reproductor de
CD de varios discos, el botn central servir
para seleccionar el siguiente CD disponible en
el reproductor.

MANTENIMIENTO DE DISCOS
CD/DVD
Para mantener los discos de CD/DVD en buen
estado, adopte las precauciones siguientes:
1. Sostenga el disco por el borde, evitando
tocar la superficie.
2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la superficie con un pao suave, limpiando desde el
centro hacia los bordes.
3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y
evite rayarlo.
4. No utilice disolventes tales como bencina,
diluyente, limpiadores o pulverizadores antiestticos.

6. No deje el disco expuesto a la luz solar.


7. No guarde el disco en lugares cuya temperatura pueda subir demasiado.
NOTA:
Si tiene dificultades a la hora de reproducir
un disco en particular, este podra estar
daado (p. ej., puede que est rayado, que
no presente la capa reflectante o que presente pelusa, humedad o vapor), que sea
demasiado grande o que tenga codificacin
de proteccin. Intente con un disco que
sepa que est en buenas condiciones antes
de intentar reparar el reproductor de discos
compactos.

5. Una vez utilizado, guarde el disco en su


caja.

217

FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO Y LOS TELFONOS
MVILES
En determinadas circunstancias, un telfono
mvil encendido dentro de su vehculo puede
provocar que la radio funcione de forma errtica
o ruidosa. Estas circunstancias pueden reducirse o eliminarse cambiando de posicin la
antena del telfono mvil. Esta circunstancia no
resulta perjudicial para la radio. Si el funcionamiento de su radio no es satisfactorio al cambiar la posicin de la antena, se recomienda
bajar el volumen o apagarla mientras est en
funcionamiento el telfono mvil cuando no se
est utilizando Uconnect (si est equipado).

CONTROLES DE
CLIMATIZACIN
El sistema de aire acondicionado y calefaccin
han sido diseados para brindarle confort en
todos los tipos de clima.

218

Control automtico de temperatura


(ATC) Si est equipado

El funcionamiento del sistema es bastante sencillo.


1. Gire la perilla de control de modo (a la
derecha) y la perilla de control del ventilador (a
la izquierda) hasta la posicin AUTO (Automtico).
NOTA:
La posicin AUTO (Automtico) solo es ventajosa para los ocupantes de los asientos
delanteros.

Control automtico de temperatura

Funcionamiento automtico
El sistema de control automtico de temperatura mantiene automticamente la temperatura
en la cabina del vehculo en los niveles de
confort deseados por el conductor y el acompaante.

2. Marque la temperatura que le gustara que


el sistema mantenga girando la perilla de control de temperatura. Una
vez seleccionado el nivel de confort, el sistema mantendr ese nivel
automticamente
utilizando el sistema de calefaccin. Si el nivel
de confort deseado requiere la activacin del
aire acondicionado, el sistema har automticamente el ajuste.

De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione
automticamente. Si selecciona la posicin "O"
(Apagado) en el control del ventilador, el sistema se detiene completamente y se cierra la
admisin de aire exterior.
El ajuste recomendado para el confort mximo
es 22 C (72 F) para la mayora de personas;
sin embargo, esto puede variar.
NOTA:
La temperatura puede ajustarse en cualquier momento sin afectar al funcionamiento automtico.
Al pulsar el botn de control del aire
acondicionado desde el modo AUTO (Automtico), el LED del botn de control
parpadea tres veces y seguidamente se
apaga. Esto indica que el sistema est en
el modo AUTO (Automtico) y que no es
necesario accionar el aire acondicionado.
Si el aire acondicionado no funciona conforme a lo esperado, verifique la parte
frontal del condensador del aire acondi-

cionado (situado en la parte delantera del


radiador) en busca de acumulaciones de
suciedad o insectos. Lmpielo con una
suave pulverizacin de agua desde la
parte posterior del radiador y a travs del
condensador. Los protectores de tela de
la defensa delantera pueden reducir el
flujo de aire hacia el condensador, reduciendo de esta forma las prestaciones del
aire acondicionado.
Control del ventilador
Para el funcionamiento
automtico completo o
para el funcionamiento
automtico del ventilador, gire la perilla a la
posicin AUTO (Automtico). En el modo manual, hay siete velocidades del ventilador que
se pueden seleccionar por separado. En la
posicin de apagado el ventilador se apagar.

Funcionamiento manual
Este sistema complementa a las funciones de
anulacin manual: Ventilador automtico preferente, Modo automtico preferente o Ventilador
y modo automticos preferentes. Esto significa
que el usuario puede anular el ventilador, el
modo o ambos. Hay un rango manual del
ventilador para cuando no se desea usar el
ajuste AUTO (Automtico). El ventilador puede
ajustarse a cualquier velocidad fijada girando la
perilla de control del ventilador (a la izquierda).
NOTA:
Consulte la tabla Funcionamiento del control automtico de temperatura para obtener
ms informacin.

219

220

El usuario puede anular el ajuste de modo


AUTO (Automtico) para cambiar la distribucin
del flujo de aire girando la perilla de control de
modo (a la derecha) en una de las posiciones
siguientes.
Panel
El aire sale por las salidas del panel de
instrumentos. Estas salidas pueden
ajustarse para dirigir la corriente de aire.
NOTA:
Las salidas de la parte central del panel de
instrumentos pueden orientarse hacia los
acompaantes de los asientos traseros,
para que la corriente de aire al habitculo
sea la mxima.
Binivel
El aire se dirige a travs de las salidas
del tablero y del suelo.

NOTA:
Para todos los ajustes, salvo para el fro o
calor mximos, hay una diferencia en la
temperatura entre las salidas superiores e
inferiores. El aire ms clido va a las salidas
del suelo. Esta caracterstica proporciona
mayor confort en das soleados pero fros.
Suelo
El aire se dirige a travs de las salidas
del suelo con una cantidad pequea
de aire dirigida a travs de las salidas
del desempaador y desempaador de ventanilla lateral.
Mixto
El aire se dirige a travs de las salidas
del suelo, del desempaador y del
desempaador de ventanilla lateral.
Este ajuste funciona mejor en das fros o con
nieve, que requieren calor adicional en el parabrisas. Este ajuste es el adecuado para mantener el confort y, al mismo tiempo, reducir la
humedad del parabrisas.

Desempaador
El aire se dirige a travs de las salidas
del parabrisas y del desempaador de
ventanilla lateral. Use este modo con
los ajustes mximos de temperatura y velocidad del ventilador para conseguir un mejor
desempaado del parabrisas y las ventanillas
laterales.
Control del aire acondicionado
Pulse este botn para
conectar el aire acondicionado solo durante el
funcionamiento manual.
Con el aire acondicionado conectado, el aire
fresco deshumidificado
fluir por las salidas seleccionadas con el
mando del control de modo. Pulse este botn
una segunda vez para apagar el aire acondicionado. Un LED del botn se ilumina cuando se
selecciona el funcionamiento manual del
compresor.

221

Control de recirculacin
El sistema controlar automticamente la recirculacin. Sin embargo, al pulsar el botn de control
de recirculacin pondr temporalmente el sistema en el modo de
recirculacin. Este modo puede utilizarse
cuando las condiciones exteriores son de
humo, olores, polvo o humedad alta. Activar la
recirculacin causar que el LED del botn de
control se ilumine.
NOTA:
Cuando el interruptor de encendido est
en la posicin LOCK (Bloqueo), la funcin
de recirculacin se cancela.
La utilizacin del modo Recirculacin con
tiempo fro puede conducir a un empaado excesivo de las ventanillas. El modo
de recirculacin no est permitido en el
modo Desempaador para mejorar la limpieza de las ventanillas. La recirculacin
se inhabilitar automticamente si se selecciona este modo.

222

El uso prolongado de la recirculacin


puede causar que las ventanillas se empaen. Si el interior de las ventanillas
comienza a empaarse, pulse el botn de
recirculacin para volver al aire exterior.
Algunas condiciones de temperatura/
humedad causarn que el aire que queda
en el interior se condense en las ventanillas y dificulte la visibilidad. Por esta razn, el sistema no permite seleccionar la
recirculacin con el modo desempaador
activado. Si se intenta utilizar la recirculacin en este modo, el LED del botn de
control parpadear y, a continuacin, se
apagar.
La mayora del tiempo, durante el funcionamiento automtico, puede ajustar temporalmente el sistema en el modo de
recirculacin pulsando el botn de recirculacin. Sin embargo, bajo ciertas condiciones, estando en el modo automtico,
el sistema expulsa aire por las ventilaciones del desempaador. Cuando se dan
estas condiciones y el botn de recircu-

lacin est pulsado, el indicador parpadear y seguidamente se apagar. Esto le


informa de que no puede activar el modo
de recirculacin en ese momento. Si desea que el sistema funcione en modo de
recirculacin, antes debe colocar la perilla de modo en las posiciones de Panel,
Panel/Binivel y, a continuacin, pulsar el
botn de recirculacin. Esta funcin reduce la posibilidad de empaado de las
ventanillas.

Consejos de funcionamiento
NOTA:
Consulte el cuadro que se ofrece al final de
esta seccin para informarse de los reglajes
de control sugeridos para las distintas condiciones climticas.
Funcionamiento en verano
El sistema de refrigeracin del motor de los
vehculos equipados con aire acondicionado
debe estar protegido con un refrigerante anticongelante de buena calidad que garantice
la proteccin anticorrosin y lo proteja contra

sobrecalentamientos del motor. Se recomienda


utilizar una solucin de 50% de glicoletileno y
50% de agua. Consulte "Procedimientos de
mantenimiento" en "Mantenimiento de su
vehculo" para informarse de la seleccin correcta de refrigerante.
Funcionamiento en invierno
Durante los meses de invierno no se recomienda utilizar el modo de recirculacin de aire,
ya que puede propiciar que se empaen los
cristales.
Mantenimiento durante las vacaciones
Cada vez que guarde su vehculo o no lo utilice
(p. ej., cuando salga de vacaciones) durante
dos semanas o ms, haga funcionar el sistema
de aire acondicionado en ralent durante unos
cinco minutos en la posicin de aire fresco y
ventilador a alta velocidad. Esto asegurar una
lubricacin adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere
al volver a poner en marcha el sistema.

Ventanillas empaadas
El empaado del interior del parabrisas puede
eliminarse rpidamente colocando el selector
de modo en Desempaador. El modo Desempaador/Suelo puede utilizarse para mantener
despejado el parabrisas y proporcionar calefaccin suficiente. Si el empaado de la ventanilla
lateral constituye un problema, aumente la velocidad del ventilador. Con tiempo suave pero
lluvioso o hmedo, las ventanillas del vehculo
tienden a empaarse por la parte interior.
NOTA:
No debe utilizarse la recirculacin sin el aire
acondicionado durante perodos prolongados,
pues pueden producirse empaamientos.
Desempaadores de ventanillas laterales
Hay una salida del desempaador de ventanillas laterales situada en cada extremo del panel
de instrumentos. Estas salidas no ajustables
dirigen aire hacia las ventanillas laterales
cuando el sistema est en el modo SUELO,
MIXTO o DESEMPAADOR. El aire se dirige al
rea de las ventanillas a travs de la que ve los
espejos exteriores.

Admisin de aire exterior


Asegrese de que la admisin de aire que se
encuentra justo delante del parabrisas no presente obstrucciones, tales como hojas. Las
hojas acumuladas en la admisin de aire podran reducir el flujo de aire y, si entran en la
cmara impelente, podran taponar los conductos de desage. Durante los meses de invierno,
asegrese de que la admisin de aire est libre
de hielo, lodo y nieve.
Filtro de aire del A/A Si est equipado
El filtro del A/A evita la entrada de polvo y polen
en la cabina. El filtro acta para el aire que entra
desde el exterior del vehculo y el aire que
recircula dentro del habitculo. Consulte "Procedimientos de mantenimiento" en "Mantenimiento de su vehculo" para obtener la informacin aplicable al filtro de aire del A/A o consulte
a su concesionario autorizado para la realizacin del mantenimiento. Consulte los intervalos
de mantenimiento del filtro en "Programas de
mantenimiento".

223

Sugerencias de ajustes de control para diferentes condiciones climticas

224

5
ARRANQUE Y CONDUCCIN
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . . .
Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica Si est equipado . . . . . .
Puesta en marcha normal - Motor de gasolina . . . . . . . .
Clima extremadamente fro (por debajo de 20 F o 29 C) .
Si el motor no se pone en marcha . . . . . . . . . . . . . .
Despus de la puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta en marcha normal Motor disel . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE ARRANQUE/PARADA MODELOS DISEL
CON CAJA DE CAMBIOS MANUAL SOLAMENTE . . . . . .
Modo automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAJA DE CAMBIOS MANUAL SI EST EQUIPADO . . .
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambios a marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAJA DE CAMBIOS AUTOMTICA SI EST EQUIPADO
Bloqueo del encendido con llave en estacionamiento . . .
Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.230
.230
.230
.231
.231
.231
.232
.232

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.235
.235
.238
.239
.240
.241
.241
.243

. . .243
225

226

Caja de cambios automtica de cinco velocidades . . . . . . .


Rangos de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN A LAS CUATRO
RUEDAS (COMMAND-TRAC I O ROCK-TRAC) . . . . . . . . .
Precauciones e instrucciones de funcionamiento . . . . . . . .
Posiciones de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EJE TRASERO TRAC-LOK SI EST EQUIPADO . . . . . .
BLOQUEO DE EJES (TRU-LOK) MODELOS RUBICON . .
DESCONEXIN DE LA BARRA ESTABILIZADORA
ELECTRNICA SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN EN CARRETERA . . . . .
CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN FUERA DE CARRETERA
Desmontaje del escaln lateral Si est equipado . . . . . . .
Conceptos bsicos para conducir fuera de carretera . . . . . .
Cundo utilizar la marcha 4L (Baja) . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento simultneo del freno y del acelerador . . . . .
Conduccin por nieve, barro y arena . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo cruzar obstculos (piedras y otros puntos altos) . . . .
Subida de pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduccin atravesando agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tras la conduccin fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . .
DIRECCIN ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificacin del lquido de la direccin asistida . . . . . . . . .
FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . .

. . .243
. . .244
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.250
.250
.251
.252
.253
.253

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.254
.255
.255
.255
.256
.256
.257
.257
.258
.259
.261
.263
.264
.264
.265
.266

SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRNICO . . . .


Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . . . . . . .
Sistema de asistencia de freno (BAS) . . . . . . . . . . . .
Asistencia de arranque en pendiente (HSA) . . . . . . . . .
Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . . . . . .
Control de estabilidad electrnico (ESC) . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de avera/activacin de ESC y luz
indicadora de ESC desactivado . . . . . . . . . . . . . . . .
Control de balanceo del remolque (TSC) . . . . . . . . . . .
Control de descenso de pendientes (HDC) Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEUMTICOS INFORMACIN GENERAL. . . . . . . . . .
Presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presiones de inflado de los neumticos . . . . . . . . . . .
Presiones de neumticos para conduccin a alta velocidad .
Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos para todas las estaciones Si est equipado.
Neumticos de verano o de tres estaciones Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumtico de repuesto igual que el neumtico y la rueda
originales Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumtico de repuesto compacto Si est equipado . . .
Neumtico de repuesto de tamao completo Si est
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumtico de repuesto de uso limitado Si est equipado

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.268
.268
.268
.269
.271
.272

. . .274
. . .275
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.276
.277
.277
.278
.279
.279
.279

. . .279
. . .280
. . .280
. . .281
. . .281
. . .281
227

228

Giro libre de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . . . . . .
Vida til de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CADENAS PARA NEUMTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDACIONES PARA LA ROTACIN DE NEUMTICOS
SISTEMA DE MONITORIZACIN DE PRESIN DE
NEUMTICOS (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema Premium Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DE GASOLINA
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasolina de aire limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMT en la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DISEL . . . .
AGREGADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tapa del depsito de combustible con bloqueo
(tapa del depsito de combustible) . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . . . . . . .
Fijacin de cable de seguridad ante separacin . . . . . . . . .
Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso
mximo de remolque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso de remolque y espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.282
.282
.283
.283
.285
.286

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.286
.288
.290
.294
.294
.294
.295
.295
.295
.296
.296

.
.
.
.

.
.
.
.

.296
.298
.298
.299

. . .301
. . .302

Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . .


Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . .
Puntos de fijacin del enganche del remolque . . .
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(CON CARAVANA, ETC.) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
Remolque recreativo Modelos con traccin a las
cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .303
. . . . . . .306
. . . . . . .307
. . . . . . .308
. . . . . . .308
. . . . . . .309

229

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA
EN MARCHA
Antes de arrancar su vehculo, ajuste el
asiento, ajuste los espejos interiores y exteriores, y abrchese el cinturn de seguridad.
ADVERTENCIA
Cuando abandone el vehculo, retire siempre el llavero del encendido y bloquelo.
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado. Dejar a nios solos en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe advertir a los nios de que no toquen el freno
de estacionamiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios.
(Continuacin)

230

ADVERTENCIA (Continuacin)
No deje el llavero en el vehculo ni cerca
del mismo, ni en ningn lugar al alcance
de los nios, ni deje el sistema Keyless
Enter-N-Go en modo ACC (Accesorio)
u ON/RUN (Encendido/Marcha). Un nio
podra poner en marcha los elevalunas
elctricos, otros controles o mover el
vehculo.

Caja de cambios manual - Si est


equipado
Aplique el freno de estacionamiento, coloque
la palanca de cambios en NEUTRAL (Punto
muerto) y pulse el pedal del embrague antes de
arrancar el vehculo. Este vehculo est equipado con un sistema de encendido con bloqueo
de embrague. El motor no arrancar si el pedal
del embrague no est pisado hasta el fondo.

Solo modelos con traccin 4WD


En el modo 4L, este vehculo arrancar independientemente de si el pedal del embrague
est pisado a fondo o no. Esta caracterstica
aumenta el rendimiento fuera de carretera,
pues permite que el vehculo arranque en el
modo 4L sin tener que pisar el pedal del embrague. La "Luz indicadora 4WD" se iluminar
cuando la caja de transferencia se cambie a la
posicin correspondiente a este modo.

Caja de cambios automtica


Si est equipado
Ponga en marcha el motor con la palanca de
cambios en la posicin NEUTRAL (Punto
muerto) o PARK (Estacionamiento). Antes de
cambiar a una posicin de circulacin, aplique
el freno.

Puesta en marcha normal Motor de gasolina


NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como fro, se efecta sin
necesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
Gire el interruptor de encendido a la posicin
START (Arranque) y sultelo cuando el motor se
ponga en marcha. Si el motor no se pone en
marcha en 10 segundos, coloque el interruptor de
encendido en la posicin LOCK (Bloqueo), espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin,
repita el procedimiento de "Puesta en marcha
normal".
Funcin de arranque directo Solo
modelos con caja de cambios automtica
A continuacin, coloque el interruptor de encendido en la posicin START (Arranque) y sultelo
en cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque continuar en funcionamiento, pero una vez puesto en marcha el
motor se desactivar automticamente. Si el
motor no se pone en marcha, el motor de
arranque se apagar automticamente en

10 segundos. Si sucede esto, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK


(Bloqueo), espere de 10 a 15 segundos y, a
continuacin, repita el procedimiento de puesta
en marcha normal.

Clima extremadamente fro (por


debajo de 20 F o 29 C)
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor del bloque motor con alimentacin
elctrica externa (disponible en su concesionario autorizado).

Si el motor no se pone en marcha


ADVERTENCIA
Nunca vierta combustible ni ningn otro
lquido inflamable dentro de la abertura de
la admisin de aire del cuerpo del acelerador en un intento de poner en marcha
el vehculo. Esto puede dar lugar a una
llamarada con el consiguiente riesgo de
lesiones personales de gravedad.

ADVERTENCIA (Continuacin)
No intente empujar ni remolcar el vehculo
para hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con caja de cambios automtica no
pueden arrancarse de esta forma. Podra
entrar combustible sin quemar en el catalizador y, una vez puesto en marcha el
motor, podra inflamarse y provocar averas en el catalizador y el vehculo.
Si la batera del vehculo est descargada,
pueden utilizarse cables auxiliares para
realizar el arranque con puente de una
batera auxiliar o de otro vehculo. Si no se
realiza correctamente, este tipo de puesta
en marcha puede ser peligroso. Para obtener ms informacin, consulte "Arranque
con puente" en "Cmo actuar en casos de
emergencia".

(Continuacin)
231

Sin arranque directo (Solo modelos con caja


de cambios manual)
Si el motor no se pone en marcha despus de
haber seguido los procedimientos de "Puesta
en marcha normal" o "Clima extremadamente
fro", es posible que est ahogado. Pise y
mantenga pisado a fondo el pedal del acelerador al arrancar el motor. Esto debera vaciar
cualquier exceso de combustible en caso de
que el motor se ahogue.
PRECAUCIN
Para evitar daar el motor de arranque, no
arranque el motor durante ms de 15 segundos cada vez. Espere entre 10 y 15 segundos antes de intentarlo nuevamente.
Si el motor se ha ahogado, puede comenzar a
funcionar, pero no tendr suficiente potencia
para seguir funcionando cuando se suelte la
llave. Si esto ocurre, siga arrancando con el
pedal del acelerador pisado a fondo. Suelte el
pedal del acelerador y la llave una vez que el
motor funcione correctamente.
232

Si el motor no muestra signos de arrancar


despus de dos periodos de 15 segundos con
el pedal del acelerador pisado a fondo, repita
los procedimientos de "Puesta en marcha normal" o "Clima extremadamente fro".
Con arranque directo (Solo modelos con
caja de cambios automtica)
Si el motor no se pone en marcha despus de
haber seguido los procedimientos de "Puesta
en marcha normal" o "Clima extremadamente
fro", es posible que est ahogado. Para eliminar cualquier exceso de combustible, pise a
fondo el pedal del acelerador y mantngalo ah.
A continuacin, coloque el interruptor de encendido en la posicin START (Arranque) y sultelo
en cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque se desacoplar automticamente en 10 segundos. Cuando esto sucede,
suelte el pedal del acelerador, coloque el interruptor de encendido en la posicin LOCK
(Bloqueo), espere de 10 a 15 segundos y, a
continuacin, repita el procedimiento de puesta
en marcha normal.

PRECAUCIN
Para evitar averas del motor de arranque,
antes de volver a intentarlo espere de 10 a
15 segundos.

Despus de la puesta en marcha


El rgimen de ralent disminuir automticamente conforme el motor se va calentando.

Puesta en marcha normal Motor


disel
1. Para poder poner en marcha el motor la
palanca de cambios debe estar en la posicin
NEUTRAL (Punto muerto) o PARK (Estacionamiento).
2. Coloque la llave de encendido en posicin
ON (Encendido).
3. Observe la luz de "Espera para arrancar" en
el grupo de instrumentos. Consulte "Grupo de
instrumentos" en "Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener ms informacin.
Debe encenderse durante dos a diez segundos
o incluso ms, segn la temperatura del motor.

Cuando la luz "Espera para arrancar" se apaga,


el motor est listo para la puesta en marcha.

5. Sin funcin de arranque directo (caja de


cambios manual solamente)

4. Funcin de arranque directo (solo caja de


cambios automtica)

Gire el interruptor de encendido a la posicin


START (Arranque) y sultelo cuando el motor
se ponga en marcha. Si el motor no se pone en
marcha en 10 segundos, coloque el interruptor
de encendido en la posicin LOCK (Bloqueo),
espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin,
repita el procedimiento de "Puesta en marcha
normal".

No pise el acelerador. Gire la llave de encendido a la posicin START (Arranque) y luego


sultela. El motor de arranque seguir funcionando, y se apagar automticamente cuando
el motor est en marcha. Si el motor no se pone
en marcha, el motor de arranque se apagar
automticamente en 25 segundos. Si sucede
esto, coloque el interruptor de encendido en la
posicin LOCK (Bloqueo), espere de 25 a
30 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de puesta en marcha normal.
NOTA:
Con mucho fro, es posible que el motor de
arranque se mantenga en funcionamiento
durante unos 30 segundos antes de que el
motor se ponga en marcha. El motor de
arranque se puede desacoplar girando la
llave de encendido a la posicin OFF, si es
necesario.

6. Cuando arranque el motor, djelo funcionar


en ralent durante unos 30 segundos antes de
conducir. De ese modo el aceite circular y
lubricar el turboalimentador.
Calentamiento del motor
Evite el funcionamiento con el regulador del
acelerador completamente abierto cuando el
motor est fro. Cuando ponga en marcha un
motor fro, haga que el motor alcance la velocidad de funcionamiento lentamente para permitir que se estabilice la presin de aceite de
aceite a medida que el motor se calienta.

NOTA:
El funcionamiento de un motor fro a alta
velocidad sin carga puede provocar una
excesiva cantidad de humo blanco y unas
prestaciones deficientes del motor. El rgimen del motor sin carga debe mantenerse
por debajo de 1.200 rpm durante el perodo
de calentamiento, especialmente con condiciones de temperatura ambiente fras.
Si las temperaturas son inferiores a 0 C (32 F),
haga funcionar el motor a velocidades moderadas durante cinco minutos antes de aplicar cargas totales.
Motor en ralent En clima fro
Evite el funcionamiento en ralent prolongado
a temperaturas ambientes inferiores a -18 C
(0 F). Los perodos largos en ralent pueden
ser perjudiciales para su motor porque las
temperaturas de la cmara de combustin pueden disminuir tanto que es posible que el combustible no se queme completamente. La combustin incompleta propicia que se forme
carbn y barniz en los anillos del pistn y las
boquillas de los inyectores. Asimismo, el combustible sin quemar puede penetrar en el crter
del cigeal, diluyendo el aceite y provocando
un desgaste rpido del motor.
233

Detencin del motor


El cuadro siguiente debe utilizarse a modo de
gua a la hora de determinar el lapso de tiempo
de ralent del motor necesario para enfriar
suficientemente el turboalimentador antes de
apagarlo, dependiendo del tipo de conduccin y
la cantidad de carga.
Antes de apagar el motor turbodisel, deje
que el motor vuelva a la velocidad de ralent
normal y que funcione de esta forma du-

rante varios segundos. Esto garantiza una


lubricacin adecuada del turboalimentador.
Esta precaucin es particularmente necesaria despus de haber conducido en condiciones extremas.
Haga funcionar en ralent el motor durante unos
minutos antes de realizar la rutina de apagado.
Despus de un funcionamiento con carga total,
permita que el motor funcione en ralent du-

rante un perodo de tres a cinco minutos antes


de apagarlo. Este perodo de ralent propiciar
que el aceite de lubricacin y el refrigerante
saquen el exceso de calor de la cmara de
combustin, los cojinetes, componentes internos y el turboalimentador. Esto es especialmente importante para los motores turboalimentados con enfriamiento de aire de carga.

CUADRO DE "ENFRIAMIENTO" DEL TURBOALIMENTADOR

234

Condiciones
de conduccin

Carga

Temperatura del
turboalimentador

Tiempo de ralent (en minutos)


Antes de apagar

Parada y puesta en marcha


frecuentes

Vaco

Fro

Menos de 1

Parada y puesta en marcha


frecuentes

Media

Tibio

Velocidades de carretera

Media

Tibio

Trfico de ciudad

GCWR mx.

Tibio

Velocidades de carretera

GCWR mx.

Tibio

Subida de pendientes

GCWR mx.

Caliente

SISTEMA DE ARRANQUE/
PARADA MODELOS DISEL
CON CAJA DE CAMBIOS
MANUAL SOLAMENTE

Para activar el modo STOP/START AUTO


STOP ACTIVE (Parada automtica del
sistema de arranque/parada activa),
debe ocurrir lo siguiente:

La funcin de arranque/parada se ha desarrollado para ahorrar combustible y reducir las


emisiones. El sistema detendr el motor automticamente si el vehculo se para, siempre
que se den las condiciones necesarias. Si se
pisa el pedal del embrague, el vehculo arrancar automticamente.

1. El sistema debe estar en el estado STOP/


START READY (Arranque/parada listo). Se
mostrar el mensaje STOP/START READY
(Arranque/parada listo) en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC). Consulte
"Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)" en "Conocimiento de su panel de instrumentos" para obtener ms informacin.

Modo automtico

2. La velocidad del vehculo debe ser inferior a


5 km/h (3 mph).

La funcin de arranque/parada se activa siempre que cualquier usuario arranque el motor de


forma normal. Se quedar en el estado STOP/
START NOT READY (Funcin de arranque/
parada no lista) hasta que alcance una velocidad superior a 5 km/h (3 mph). Entonces, el
sistema pasar a STOP/START READY
(Arranque/parada listo) y, si se dan todas las
condiciones, se activa el modo STOP/START
AUTO STOP ACTIVE (Parada automtica del
sistema de arranque/parada activa).

3. La palanca de cambios debe estar en la


posicin NEUTRAL (Punto muerto) y el pedal
del embrague debe estar completamente suelto
El motor se apagar, el tacmetro se establecer en la posicin Stop/Start (Arranque/
parada), el mensaje STOP/START AUTO
STOP ACTIVE (Parada automtica del sistema
de arranque/parada activa) aparecer y el caudal de aire del aire acondicionado/calefactor
(HVAC) se reducir.

Razones posibles por la que motor no para


automticamente
Antes de apagar el motor, el sistema verificar
si se cumplen varias condiciones de seguridad
y confort. En las siguientes situaciones el motor
no parar:
El cinturn de seguridad del conductor no
est abrochado.
La temperatura exterior es inferior a 17 C
(1 F) o superior a 40 C (104 F).
La temperatura real de la cabina es bastante
diferente a la temperatura establecida en el
modo automtico del sistema HVAC.
El sistema HVAC est establecido en el
modo desempaador.
El motor no ha alcanzado la temperatura de
funcionamiento normal.
La batera est descargada.
Al conducir en REVERSE (Marcha atrs).
El cap est abierto.
El vehculo est en el modo de caja de
transferencia 4LO.
235

Es posible conducir el vehculo varias veces


sin el que sistema de ARRANQUE/PARADA
est en el estado de STOP/START READY
(Arranque/parada listo) en condiciones extremas distintas a las indicadas anteriormente.

Condiciones que provocan el arranque


automtico del motor en el modo
STOP/START AUTO STOP ACTIVE
(Parada automtica del sistema de
arranque/parada activa)

Condiciones que fuerzan un arranque


manual con la llave en el modo Stop/Start
Auto Stop Active (Parada automtica del
sistema de arranque/parada activa):
El motor no arrancar automticamente si:

Para arrancar el motor en el modo


STOP/START AUTO STOP ACTIVE
(Parada automtica del sistema de
arranque/parada activa)
Cuando la palanca de cambios est en NEUTRAL (Punto muerto), el motor no arrancar si
el pedal del embrague no est pisado hasta el
fondo. El vehculo pasar al modo STOP/
START SYSTEM NOT READY (Sistema de
arranque/parada no listo) hasta que alcance
una velocidad superior a 5 km/h (3 mph).

El motor arrancar automticamente cuando:


La temperatura real de la cabina es bastante
diferente a la temperatura establecida en el
modo automtico del sistema HVAC.

El conductor no lleva puesto el cinturn de


seguridad

El sistema HVAC est establecido en el


modo desempaador.
El tiempo del modo STOP/START AUTO
STOP ACTIVE (Parada automtica del sistema de arranque/parada activa) ha superado los 5 minutos.
El voltaje de la batera es demasiado bajo.
El vaco del freno es bajo; por ejemplo, despus de varias aplicaciones del pedal de freno.
El vehculo circula a ms de 5 km/h (3 mph)
El interruptor STOP/START Off (Arranque/
parada desconectado) se ha pulsado.
El sistema 4WD est en el modo 4LO.

236

El cap del motor est abierto


Tiene lugar un error del sistema STOP/
START (Parada/arranque)
En estas circunstancias, el motor solo podr
volver a arrancarse con la llave de encendido.
El mensaje STOP/START KEY START REQUIRED (Parada/arranque, llave necesaria para el
arranque) aparecer en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) bajo estas
condiciones. Consulte "Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC)" en "Conocimiento de su panel de instrumentos" para obtener ms informacin.

Para apagar manualmente el sistema de


arranque/parada
1. Pulse el interruptor STOP/START OFF
(Arranque/parada desconectado), situado en el
banco de interruptores. La luz del interruptor se
iluminar.

2. El mensaje STOP/START OFF (Arranque/


parada desconectado) aparecer en el Centro
de informacin electrnica del vehculo (EVIC).
Consulte "Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC)" en "Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener ms informacin.

Para encender manualmente el sistema de


arranque/parada

3. En la prxima parada del vehculo (despus


de apagar el sistema de ARRANQUE/PARADA)
el motor no se detendr.

Funcionamiento incorrecto del sistema


Si hay un funcionamiento defectuoso del sistema de ARRANQUE/PARADA, el sistema no
apagar el motor. Se mostrar el mensaje
SERVICE STOP/START SYSTEM (Revisar sistema de arranque/parada) en el Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC).
Consulte "Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC)" en "Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener ms informacin.

4. Si el sistema de ARRANQUE/PARADA se
apaga manualmente el motor solo puede ponerse en marcha y pararse si el interruptor de
encendido se apaga y se enciende.

Interruptor STOP/START Off


(Arranque/parada desconectado)

5. El sistema de ARRANQUE/PARADA se restablecer al estado de encendido cada vez que


la llave se gire a la posicin OFF (apagado) y de
nuevo a la posicin ON (encendido).

1. Pulse el interruptor STOP/START OFF


(Arranque/parada desconectado), situado en el
banco de interruptores.
2. La luz del interruptor se apagar.

Un concesionario autorizado deber comprobar


el sistema.

237

CAJA DE CAMBIOS MANUAL


SI EST EQUIPADO
ADVERTENCIA
Si deja el vehculo desatendido sin el freno
de estacionamiento, hay posibilidad de que
usted u otras personas se lesionen. Cuando
el conductor no est en el vehculo, el freno
de estacionamiento siempre debe estar aplicado, especialmente en una pendiente.

238

PRECAUCIN
No conduzca con el pie apoyado en el pedal
de embrague, ni intente retener el vehculo
en pendiente con el pedal de embrague
parcialmente acoplado, ya que ocasionar
un desgaste irregular del embrague.
NOTA:
En climas fros, puede experimentar un aumento en el esfuerzo al cambiar hasta que
se calienta el lquido de la caja de cambios.
Esto es normal.

Esquema de cambio

Cambios
Antes de cambiar de marcha, pise completamente el pedal del embrague. A medida que
suelta el pedal del embrague, pise levemente el
pedal del acelerador.
Siempre debe utilizar la primera marcha al
comenzar desde una posicin de parada.

Velocidades de cambio recomendadas


Para utilizar de forma eficiente su caja de
cambios manual y obtener tanto una buena
economa de consumo de combustible como
las mejores prestaciones, los cambios ascendentes deben realizarse segn se indica en el
cuadro de velocidades de cambio recomenda-

das. Efecte los cambios a las velocidades


indicadas para las aceleraciones. Cuando el
vehculo est muy cargado o arrastre un remolque, es posible que estas velocidades recomendadas para cambios ascendentes no sean
aplicables.

Velocidades de cambio de la caja de cambios manual en KM/H


Motor

Velocidades

1a2

2a3

3a4

4a5

5a6

3.6L

Acel.

24

39

55

76

90

Crucero

16

31

43

60

66

239

Cambios descendentes
Se recomienda cambiar de una marcha alta a
una ms baja para proteger los frenos cuando
se descienden pendientes pronunciadas. Adems, un cambio descendente en el momento
oportuno proporciona una mejor aceleracin
cuando se desea restablecer la velocidad. Realice los cambios descendentes de forma progresiva. No se salte marchas para evitar revolucionar en exceso el motor y el embrague.

PRECAUCIN
Al descender una pendiente, procure ir reduciendo paulatinamente de marcha para
evitar un rgimen del motor alto, que puede
causar daos en las vlvulas o el disco de
embrague, incluso con el pedal de embrague pisado.

ADVERTENCIA
No realice un cambio descendente para
obtener un mayor frenado del motor sobre
una superficie resbaladiza. Las ruedas motrices podran perder agarre y el vehculo
podra patinar.

Velocidades mximas recomendadas para


cambios descendentes
PRECAUCIN
Si no se siguen las velocidades mximas
recomendadas para la reduccin de las marchas, el motor podra revolucionarse en exceso si la marcha est seleccionada y el
pedal del embrague est suelto. El embrague y la caja de cambios pueden sufrir
averas si el pedal del embrague se mantiene pisado.

Velocidades de cambio descendentes para la caja de cambios manual en KM/H (MPH)


Seleccin de marcha
Velocidad mx.

240

6a5

5a4

4a3

3a2

2a1

80 (129)

70 (113)

50 (81)

30 (48)

15 (24)

Cambios a marcha atrs


Para cambiar a REVERSE (Marcha atrs), pare
el vehculo completamente. Pise el embrague y
realice una pausa breve para que el tren de
engranajes deje de girar. Comenzando en la
posicin NEUTRAL (Punto muerto), desplace la
palanca de cambios con un movimiento suave y
rpido hacia adelante a la zona de REVERSE
(Marcha atrs); (el conductor percibir un chasquido cuando el cambiador supere el tope de
inversin). Complete el cambio desplazando la
palanca de cambios a la posicin de REVERSE
(Marcha atrs).
El tope de inversin evita que el conductor
entre accidentalmente en la zona REVERSE
(Marcha atrs) y advierte al conductor de que
est a punto de cambiar la caja de cambios a
REVERSE (Marcha atrs). Debido a esta caracterstica, un cambio lento a REVERSE (Marcha atrs) puede percibirse como un esfuerzo
de cambio alto.

CAJA DE CAMBIOS
AUTOMTICA SI EST
EQUIPADO
PRECAUCIN
Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de
cambios:
Cambie a PARK (Estacionamiento) solo
despus de que el vehculo se haya detenido completamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (Marcha
atrs) solo despus de que el vehculo
est completamente detenido y el motor a
rgimen de ralent.

PRECAUCIN (Continuacin)
No cambie entre PARK (Estacionamiento),
REVERSE (Marcha atrs), NEUTRAL
(Punto muerto) o DRIVE (Directa) cuando
el motor est por encima de el rgimen de
ralent.
Antes de cambiar a cualquier marcha,
asegrese de pisar firmemente el pedal de
freno.
NOTA:
Debe pisar y mantener pisado el pedal del
freno mientras efecta un cambio para salir
de PARK (Estacionamiento).

(Continuacin)

241

ADVERTENCIA
El movimiento involuntario de un vehculo
puede lesionar a aquellas personas que
se encuentren dentro o cerca del mismo.
Al igual que en cualquier vehculo, nunca
debe salir del mismo con el motor en
marcha. Antes de salir del vehculo, siempre debe aplicar el freno de estacionamiento, cambiar la caja de cambios a
PARK (Estacionamiento) y retirar la llave
de encendido. Una vez que se ha extrado
la llave, la palanca de cambios se bloquea
en la posicin PARK (Estacionamiento),
asegurando el vehculo contra movimientos no deseados.
Cuando salga del vehculo, retire siempre la
llave de encendido y bloquee el vehculo.
(Continuacin)

242

ADVERTENCIA (Continuacin)
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado. Dejar a nios solos en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe advertir a los nios de que no toquen el freno
de estacionamiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios.
No deje el llavero en el vehculo ni cerca
del mismo (ni en ningn lugar que un nio
pueda alcanzar). Un nio podra poner en
marcha los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
Si el rgimen del motor es superior al
rgimen en ralent, es peligroso cambiar
a una marcha desde la posicin PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto
muerto). Si el pie no se encuentra firme
sobre el pedal de freno, el vehculo podra
acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del
vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a una marcha solamente cuando el
motor se encuentre en ralent normal y
cuando el pie se encuentre firme sobre el
pedal de freno.

Bloqueo del encendido con llave en


estacionamiento
Este vehculo est equipado con bloqueo del
encendido con llave en estacionamiento con
llave que requiere que la palanca de cambios
est en PARK (Estacionamiento) antes de poder colocar el interruptor de encendido en la
posicin LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado). La
llave solo se puede sacar del encendido
cuando este se encuentra en la posicin LOCK/
OFF (Bloqueo/Apagado) y la palanca de cambios est bloqueada en PARK (Estacionamiento) con el interruptor de encendido en la
posicin LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado).

Sistema de bloqueo de la palanca


de la caja de cambios accionado
por el pedal del freno
Este vehculo est equipado con un sistema de
bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno (BTSI) que
mantiene la palanca de cambios en la posicin
PARK (Estacionamiento) a menos que se pise
el freno. Para sacar la caja de cambios de la

posicin PARK (Estacionamiento), el interruptor


de encendido debe colocarse en la posicin
ON/RUN (Encendido/Marcha) (con el motor encendido o apagado) y debe pisarse el pedal de
freno.

Caja de cambios automtica de


cinco velocidades
La pantalla de la posicin de la palanca de
cambios (situada en el grupo de instrumentos)
indica el rango de marchas de la caja de
cambios. Pise el pedal de freno para que la
palanca de cambios abandone la posicin
PARK (Estacionamiento) (consulte "Sistema de
bloqueo de la palanca de la caja de cambios
accionado por el pedal del freno" en esta seccin). Para conducir, mueva la palanca de
cambios desde PARK (Estacionamiento) o
NEUTRAL (Punto muerto) a la posicin DRIVE
(Directa).
La caja de cambios controlada electrnicamente proporciona un esquema de cambios
preciso. El sistema electrnico de la caja de
cambios se autocalibra. Por lo tanto, los pri-

meros cambios en un vehculo nuevo quizs


sean algo bruscos. Esto constituye una condicin normal; los cambios sern precisos al cabo
de unos cientos de kilmetros.
Solo cambie de DRIVE (Directa) a PARK (Estacionamiento) o REVERSE (Marcha atrs)
cuando el pedal del acelerador est suelto y el
vehculo est detenido. Asegrese de mantener
el pie en el pedal de freno cuando cambie entre
estas marchas.
La palanca de la caja cambios tiene solo las
siguientes posiciones de cambio: PARK (Estacionamiento), REVERSE (Marcha atrs), NEUTRAL (Punto muerto) y DRIVE (Directa). La
reduccin de marcha manual puede realizarse
mediante el control de cambio de AutoStick
(consulte "AutoStick" en esta seccin) o
(cuando la caja de transferencia est en la
marcha 4L) mediante el control de cambio de
la Seleccin de marcha electrnica (ERS)
(consulte "Funcionamiento de la Seleccin de
marcha electrnica (ERS)" en esta seccin).

243

Mover la palanca de cambios a la izquierda o


la derecha (-/+) mientras se encuentra en la
posicin de DRIVE (Directa) seleccionar
manualmente la marcha de la caja de cambios
(o cuando la caja de transferencia est en la
marcha 4L, la marcha ms alta disponible en la
caja de cambios) y mostrar la marcha en el
grupo de instrumentos como 5, 4, 3, 2, 1.

Rangos de marchas
NO acelere el motor cuando cambie de la
posicin PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL
(Punto muerto) a otro rango de marchas.
Si es necesario volver a poner en marcha el
motor, compruebe que cambia el encendido
a la posicin LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado)
antes de volver a arrancar. Si el encendido no
se cambia antes a la posicin LOCK/OFF
(Bloqueo/Apagado), las marchas podran tardar
en acoplarse.
NOTA:
Despus de seleccionar una posicin de
marcha, espere un momento para que la
marcha seleccionada se engrane antes de
acelerar. Esto es muy importante cuando
el motor est fro.

Palanca de cambios

244

Si es necesario volver a poner en marcha


el motor, compruebe que cambia el
encendido a la posicin LOCK/OFF
(Bloqueo/Apagado) antes de volver a
arrancar. Si el encendido no se cambia
antes a la posicin LOCK/OFF (Bloqueo/
Apagado), las marchas podran tardar en
acoplarse.

PARK (Estacionamiento)
Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la caja de cambios. El
motor puede ponerse en marcha en esta posicin. No intente usar la posicin PARK (Estacionamiento) si el vehculo est en movimiento.
Si deja el vehculo en esta posicin, aplique el
freno de estacionamiento.
Si estaciona en una superficie plana, puede
colocar primero la palanca de cambios en la
posicin PARK (Estacionamiento) y despus
aplicar el freno de estacionamiento.
Si estaciona en una pendiente, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (Estacionamiento) debe aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la carga aplicada sobre
el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios
puede dificultar el movimiento de la palanca de
cambios para salir de PARK (Estacionamiento).
Como medida de precaucin adicional, gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente descendente y en direccin contraria en
una pendiente ascendente.

ADVERTENCIA
Nunca use la posicin PARK (Estacionamiento) como sustituto del freno de estacionamiento. Siempre aplique completamente el freno de estacionamiento al
aparcar. Esto evitar que el vehculo
pueda ponerse en movimiento y provocar
daos o lesiones.
Si su vehculo no est completamente en
PARK (Estacionamiento) puede desplazarse y lesionarle a usted y a otras personas. Comprubelo tratando de mover la
palanca de cambios hacia atrs (con el
pedal de freno liberado) despus de colocarla en PARK (Estacionamiento). Asegrese de que la caja de cambios est en
PARK (Estacionamiento) antes de salir del
vehculo.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (Estacionamiento) o
NEUTRAL (Punto muerto) si el rgimen del
motor es superior al rgimen de ralent. Si el
pie no se encuentra firme sobre el pedal de
freno, el vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra
perder el control del vehculo y golpear a
alguien o algo. Cambie a una marcha solamente cuando el motor se encuentre en
ralent normal y cuando el pie se encuentre
firme sobre el pedal de freno.
El movimiento involuntario de un vehculo
puede lesionar a aquellas personas que
se encuentren dentro o cerca del mismo.
Al igual que en cualquier vehculo, nunca
debe salir del mismo con el motor en
marcha. Antes de salir del vehculo, siempre debe aplicar el freno de estacionamiento, cambiar la caja de cambios a
PARK (Estacionamiento) y retirar la llave

ADVERTENCIA (Continuacin)
de encendido. Una vez que se ha extrado
la llave de encendido, la palanca de cambios se bloquea en la posicin PARK (Estacionamiento), asegurando el vehculo
contra movimientos no deseados.
Cuando salga del vehculo, retire siempre la
llave de encendido y bloquee el vehculo.
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado. Dejar a nios solos en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe advertir a los nios de que no toquen el freno
de estacionamiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios.
No deje el llavero en el vehculo ni cerca
del mismo (ni en ningn lugar que un nio
pueda alcanzar). Un nio podra poner en
marcha los elevalunas elctricos, otros
controles o mover el vehculo.

(Continuacin)
245

PRECAUCIN
Antes de sacar la palanca de cambios de
PARK (Estacionamiento), debe girar el
interruptor de encendido desde la posicin
OFF (Apagado) a la posicin ON/RUN
(Encendido/Marcha) y pisar el pedal de
freno. De lo contrario, se podra daar la
palanca.
NO acelere el motor cuando cambie desde
las posiciones PARK (Estacionamiento) o
NEUTRAL (Punto muerto) a cualquier otro
rango de marchas ya que esto puede
averiar el mecanismo de transmisin.
Para garantizar que se ha acoplado la palanca
de cambios en la posicin PARK (Estacionamiento) deben emplearse los indicadores siguientes:
Al cambiar a PARK (Estacionamiento), mueva
firmemente la palanca de cambios completamente hacia adelante y a la izquierda hasta
que se pare y est completamente asentada.

246

Observe la pantalla de la posicin de la


palanca de cambios y compruebe que indica
la posicin PARK (Estacionamiento).
Con el pedal del freno liberado, compruebe
que la palanca de cambios no sale de PARK
(Estacionamiento).
REVERSE (Marcha atrs)
Esta posicin se utiliza para mover el vehculo
marcha atrs. Cambie a REVERSE (Marcha
atrs) solo despus de que el vehculo se haya
detenido completamente.
NEUTRAL (Punto muerto)
Utilice esta posicin cuando el vehculo vaya a
estar parado durante un perodo prolongado
con el motor en marcha. El motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Aplique el
freno de estacionamiento y cambie la caja de
cambios a PARK (Estacionamiento) si va a salir
del vehculo.

ADVERTENCIA
No circule en rodadura libre en NEUTRAL
(Punto muerto) y nunca apague el encendido para descender una pendiente en rodadura libre. Estas son prcticas inseguras que
limitan su capacidad de respuesta ante las
condiciones cambiantes del trfico o la carretera. Podra perder el control del vehculo
y sufrir una colisin.

PRECAUCIN
El remolque del vehculo, la rodadura libre o
la conduccin por cualquier motivo con la
caja de cambios en NEUTRAL (Punto
muerto) pueden averiar gravemente la caja
de cambios. Consulte "Remolque con fines
recreativos" en "Arranque y conduccin" y
"Remolque de un vehculo averiado" en
"Cmo actuar en casos de emergencia" para
obtener ms informacin.

DRIVE (Directa)
Esta posicin debe utilizarse para la mayor
parte de la conduccin en ciudad y carreteras.
Proporciona cambios ascendentes y descendentes muy suaves y el mejor consumo de
combustible. La caja de cambios realiza automticamente cambios ascendentes a travs de
las marchas de submultiplicacin primera, segunda y tercera, la marcha directa cuarta y
la sobremarcha quinta. La posicin DRIVE
(Directa) proporciona las caractersticas ptimas de conduccin en todas las condiciones
normales de funcionamiento.
Si se cambia frecuentemente de marcha (como
en el caso de funcionamiento del vehculo
sometido a condiciones rigurosas de carga, en
terreno montaoso, circulando con vientos de
cara fuertes o cuando se arrastran remolques),
utilice el control de cambio AutoStick (consulte
"AutoStick" en esta seccin) para seleccionar
una marcha ms baja. En esas condiciones, la
utilizacin de una marcha ms baja mejorar el
rendimiento y prolongar la vida til de la caja
de cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la formacin de calor.

Modo Limp Home de la caja de cambios


El funcionamiento de la caja de cambios se
controla electrnicamente para detectar condiciones anormales. Si se detecta una condicin
anormal que pudiera provocar averas en la
caja de cambios, se activar el modo Limp
Home de la caja de cambios. En este modo, la
caja de cambios se mantendr en la marcha en
curso hasta que se detenga el vehculo. Despus de que el vehculo se haya parado, la caja
de cambios permanecer en segunda sea cual
sea la marcha de avance seleccionada. PARK
(Estacionamiento), REVERSE (Marcha atrs) y
NEUTRAL (Punto muerto) seguirn funcionando. Es posible que se ilumine la luz indicadora de avera (MIL). El modo Limp Home
permite conducir el vehculo, sin que se dae la
caja de cambios, hasta un concesionario autorizado para obtener asistencia.

3. Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF (Apagado).


4. Espere aproximadamente 10 segundos.
5. Vuelva a poner en marcha el motor.
6. Cambie al rango de marchas deseado. Si ya
no se detecta el problema, la caja de cambios
volver a funcionar normalmente.
NOTA:
Incluso aunque la caja de cambios pueda
restablecerse, le recomendamos que visite
su concesionario autorizado en cuanto
pueda. Su concesionario autorizado tiene el
equipo de diagnstico para determinar si el
problema podra volver a presentarse. Si la
caja de cambios no puede restablecerse,
requiere servicio por parte de un concesionario autorizado.

En caso de producirse un problema momentneo, la caja de cambios puede restablecerse


para recuperar todas las marchas de avance
siguiendo los pasos siguientes:
1. Detenga el vehculo.
2. Site la caja de cambios en PARK (Estacionamiento).
247

AUTOSTICK
AutoStick es una funcin de la caja de cambios interactiva con el conductor que permite un
control del cambio manual y mayor control del
vehculo. AutoStick le permite aumentar al
mximo el frenado de motor, eliminar cambios
ascendentes y descendentes no deseados y
mejorar el rendimiento global del vehculo.
Este sistema tambin puede proporcionar ms
control al adelantar, al conducir en la ciudad, en
terrenos resbaladizos fros, al conducir en la
montaa, al arrastrar remolques y en muchas
otras situaciones.
NOTA:
AutoStick no est disponible cuando la
caja de transferencia se encuentra en la
marcha 4L (Baja). En su defecto, puede
usarse la Seleccin de marcha electrnica
(ERS) para cambiar manualmente mientras
la caja de transferencia se encuentra en la
marcha 4L (consulte Funcionamiento de la
Seleccin de marcha electrnica (ERS) en
esta seccin).

248

Funcionamiento
Cuando la palanca de cambios est en la
posicin DRIVE (Directa), la caja de cambios
funcionar de forma automtica, cambiando
entre las cinco marchas disponibles. Para acoplar AutoStick, mueva simplemente la palanca
de cambios a la derecha o a la izquierda (+/-)
mientras se encuentra en la posicin DRIVE
(Directa). Al tocar (-) para acceder al modo
AutoStick, la caja de cambios acopla la
prxima marcha ms baja, mientras que si
usa (+) para acceder al modo AutoStick se
mantiene la marcha actual. Cuando AutoStick
est activo, la marcha actual de la caja de
cambios se muestra en el grupo de instrumentos. En el modo AutoStick, la caja de cambios
solo aumenta o reduce de marcha cuando el
conductor selecciona manualmente (+/-), a menos que el motor est perdiendo potencia o
revolucionando en exceso. Se quedar en la
marcha seleccionada hasta que se seleccione
otra marcha ascendente o descendente, excepto como se describe a continuacin.

La caja de cambios realiza un cambio ascendente automticamente cuando es necesario


para evitar que el motor se revolucione en
exceso.
La caja de cambios realizar automticamente cambios descendentes a medida que
el vehculo aminora (para evitar una prdida
de potencia del motor) y mostrar la marcha
actual.
La caja de cambios realizar automticamente cambios descendentes hasta llegar a
la primera marcha cuando el vehculo empiece a detenerse. Despus de una parada,
el conductor debera hacer un cambio manual ascendente (+) de la caja de cambios a
medida que el vehculo se acelera.
Si se pisa firmemente el pedal del acelerador
se generar una reduccin de marcha automtica (para lograr una aceleracin mejorada), cuando sea razonable.
Puede arrancar el vehculo parado en primera o segunda marcha. Un toque (+) (en
una parada) permitir arrancar en segunda
marcha. Es til iniciar la conduccin en segunda marcha cuando hay nieve o hielo.

El sistema har caso omiso de los intentos


de cambio ascendente a velocidades del
vehculo demasiado bajas.
Evite utilizar el control de velocidad cuando
est acoplado el AutoStick.
Los cambios de la caja de cambios sern
ms perceptibles con AutoStick acoplado.
Para desacoplar el modo AutoStick, mantenga la palanca de cambios a la derecha (+)
hasta que "D" se muestre una vez ms en el
grupo de instrumentos. Puede entrar y salir
del modo AutoStick en cualquier momento
sin necesidad de levantar el pie del
acelerador.
ADVERTENCIA
No realice un cambio descendente para
obtener un mayor frenado del motor sobre
una superficie resbaladiza. Las ruedas
motrices pueden perder adherencia y el
vehculo podra patinar, causando un accidente o lesiones personales.

Funcionamiento de la Seleccin de marcha


electrnica (ERS)
El control de cambio de Seleccin de marcha
electrnica (ERS) solo se utiliza cuando la caja
de transferencia se encuentra en la marca
4L (Baja). En la caja de transferencia las posiciones 2H y 4H (Alta), el control de cambio
de AutoStick est disponible (consulte
"AutoStick" en esta seccin).

las marchas disponibles. Al mover la palanca


de cambios hacia la izquierda (-), la caja de
cambios reducir de marcha, se activar el
modo ERS, se mostrar la marcha actual en el
grupo de instrumentos y se mantendr esa
marcha como la marcha superior disponible.
Una vez en el modo ERS, moviendo la palanca
de cambios a la izquierda (-) o a la derecha (+)
cambiar la marcha superior disponible.

El control de cambio de la Seleccin de marcha


electrnica (ERS) permite al conductor limitar la
marcha disponible ms alta cuando la caja de
transferencia se encuentre en la posicin 4L
(Baja) y la palanca de cambios est en la
posicin DRIVE (Directa). Por ejemplo, si cambia la caja de cambios a 3 (tercera marcha), la
caja de cambios nunca cambiar por encima de
la tercera marcha, pero realizar cambios descendentes a segunda y primera marcha normalmente.

Para salir del modo ERS, pulse y mantenga


pulsada la palanca de cambios a la derecha (+)
hasta que se vuelva a mostrar "D" en el indicador de posicin de la palanca de cambios en el
grupo de instrumentos.

Puede cambiar entre DRIVE (DIRECTA) y el


modo ERS a cualquier velocidad del vehculo.
Si la palanca de cambios est en la posicin
DRIVE (DIRECTA), la caja de cambios funcionar automticamente, cambiando entre todas

ADVERTENCIA
No realice un cambio descendente para
obtener un mayor frenado del motor sobre
una superficie resbaladiza. Las ruedas
motrices pueden perder adherencia y el
vehculo podra patinar, causando un accidente o lesiones personales.

249

Visualizacin en
pantalla

Marchas reales
permitidas

1 1-2. 1-3 1-4

1-5

NOTA:
Para seleccionar la posicin de marcha
apropiada para la deceleracin mxima (frenado de motor), mueva la palanca de cambios a la izquierda (-) varias veces a medida
que el vehculo aminora. La caja de cambios
cambiar a la marcha en la que pueda ralentizarse mejor el vehculo.
Funcionamiento de la sobremarcha
La caja de cambios automtica incluye una
sobremarcha (quinta marcha) controlada electrnicamente. La caja de cambios cambiar
automticamente a sobremarcha si se presentan las condiciones siguientes:
La palanca de cambios est en la posicin
DRIVE (Directa),
la velocidad del vehculo es lo suficientemente alta, y
el conductor no est pisando excesivamente
el acelerador.
250

FUNCIONAMIENTO DE LA
TRACCIN A LAS CUATRO
RUEDAS (COMMAND-TRAC I
O ROCK-TRAC)
ADVERTENCIA
Si la marcha no se acopla por completo, la
caja de transferencia se podra daar y
producirse la prdida de potencia y control
del vehculo. Podra sufrir una colisin. No
conduzca el vehculo a menos que la caja de
transferencia est completamente acoplada.

Precauciones e instrucciones de
funcionamiento
La caja de transferencia tiene cuatro posiciones
de modo:
2H (Traccin a las dos ruedas en alta)
4H (Traccin a las cuatro ruedas en alta)
N (Punto muerto)
4L (Traccin a las cuatro ruedas en baja)

Controles de cambio de traccin a las


cuatro ruedas

La caja de transferencia est pensada para


conducirse en la posicin 2H para condiciones
normales en calles y carreteras con firme duro.
En caso de que se requiera traccin adicional,
las posiciones 4H y 4L de la caja de transferencia se pueden utilizar para bloquear conjuntamente los ejes de transmisin delantero y trasero, forzando las ruedas delanteras y traseras
a girar a la misma velocidad. Esto se logra
moviendo simplemente la palanca de cambios
a una de estas posiciones. Las posiciones 4H y
4L estn previstas para superficies de carretera
sueltas o resbaladizas y no para la conduccin

normal. Conducir en las posiciones 4H y 4L en


carreteras con firme duro provocar un aumento en el desgaste de los neumticos y el
deterioro de componentes del sistema de transmisin.
La "Luz indicadora 4WD" (situada en el grupo
de instrumentos) pone sobre aviso al conductor
de que el vehculo se encuentra con traccin a
las cuatro ruedas y que los ejes de transmisin
delantero y trasero estn conjuntamente bloqueados. La luz se encender cuando la caja
de transferencia se cambie a la posicin 4H.
NOTA:
No intente cambiar si las ruedas delanteras
o traseras estn girando. La caja de transferencia no est equipada con un sincronizador y las velocidades de los ejes de transmisin delantero y trasero deben ser iguales
para que tenga lugar el cambio. Cambiar de
marcha con las ruedas delanteras o traseras
girando podra causar daos en la caja de
transferencia.
Al conducir el vehculo en 4L, el rgimen del
motor ser aproximadamente tres veces (cuatro veces para modelos Rubicon) superior al de

las posiciones 2H o 4H con una velocidad de


desplazamiento determinada. Tenga cuidado
para no revolucionar el motor en exceso.
El funcionamiento correcto de los vehculos con
traccin a las cuatro ruedas depende de la
circunferencia de cada rueda y de que los
neumticos sean del mismo tamao y tipo.
Cualquier diferencia afectar adversamente al
cambio y daar la caja de transferencia.
Ya que la traccin a las cuatro ruedas mejora la
traccin, se suele tender a superar las velocidades de frenado y giro seguras. No vaya ms
rpido que lo aconsejable por el estado de las
carreteras.
ADVERTENCIA
Podra sufrir daos o causarlos a otras personas si deja el vehculo desatendido con la
caja de transferencia en posicin NEUTRAL
(Punto muerto) (N) sin haber acoplado antes
el freno de estacionamiento. La posicin
NEUTRAL (Punto muerto) (N) de la caja de
transferencia desacopla los ejes de transmi(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
sin delantero y trasero del mecanismo de
la transmisin y permite el movimiento del
vehculo con independencia de la posicin de
la caja de cambios. El freno de estacionamiento debe estar siempre aplicado cuando el
conductor no se encuentra en el vehculo.

Posiciones de cambio
Para obtener ms datos acerca de la utilizacin
adecuada de cada posicin de modo de la caja
de transferencia, consulte la informacin siguiente:
Posicin 2H
Esta posicin se utiliza para conduccin normal
en calles y carreteras con firme duro.
Posicin 4H
Esta posicin bloquea conjuntamente los ejes
de transmisin delantero y trasero, haciendo
que las ruedas delanteras y traseras giren a la
misma velocidad. Esta marcha (4H) proporciona traccin adicional en superficies de carretera inestables o resbaladizas y no debe utilizarse sobre el pavimento seco.
251

La "Luz indicadora 4WD" (situada en el grupo


de instrumentos) se iluminar cuando la caja de
transferencia se cambie a la posicin 4H.
Posicin N (Punto muerto)
Esta marcha desacopla los ejes de transmisin
delantero y trasero del tren de potencia. Se usa
para el remolque plano tras otro vehculo. Consulte "Remolque recreativo" en "Arranque y
conduccin" para obtener ms informacin.
Posicin 4L
Esta posicin bloquea conjuntamente los ejes
de transmisin delantero y trasero, haciendo
que las ruedas delanteras y traseras giren a la
misma velocidad. Esta marcha (4L) ofrece traccin adicional y mxima fuerza de empuje solo
en superficies deslizantes o sueltas. No supere
los 40 km/h (25 mph).
La "Luz indicadora 4WD" (situada en el grupo
de instrumentos) se iluminar cuando la caja de
transferencia se cambie a la posicin 4L.
NOTA:
En 4WD, la Luz indicadora de ESC desactivado se mostrar en el grupo de instrumentos.

252

Procedimiento de cambio
De 2H a 4H o de 4H a 2H
El cambio entre 2H y 4H puede realizarse con el
vehculo detenido o en movimiento. Con el
vehculo en movimiento, la caja de transferencia se acoplar o desacoplar con mayor rapidez si suelta momentneamente el pedal del
acelerador despus de efectuar el cambio. Aplique una fuerza constante al cambiar la palanca
de la caja de transferencia.
De 4H a 4L o de 4L a 4H
Con el vehculo circulando a una velocidad de 3
a 5 km/h (2 a 3 mph), cambie la caja de cambios
automtica a NEUTRAL (N) (Punto muerto) o
pise el pedal del embrague en una caja de
cambios manual. Con el vehculo en rodadura
libre a una velocidad de 3 a 5 km/h (2 a 3 mph),
cambie la palanca de la caja de transferencia
firmemente a la posicin deseada. No haga una
pausa con la caja de transferencia en N (Punto
muerto). Una vez que se completa el cambio,
coloque la caja de cambios automtica en
DRIVE (Directa) o libere el pedal del embrague
si su vehculo dispone de una caja de cambios
manual.

NOTA:
Es posible cambiar o salir de 4L con el
vehculo totalmente parado; sin embargo,
podra resultar difcil porque los dientes de
acoplamiento del embrague podran no estar alineados correctamente. Podra ser
necesario intentarlo varias veces para que
la alineacin de los dientes del embrague y
el acoplamiento de la marcha se realicen. El
mejor mtodo es con el vehculo a 3-5 km/h
(2-3 mph). No intente acoplar o salir de la
marcha 4L si el vehculo va a ms de a
3-5 km/h (2-3 mph).
ADVERTENCIA
Si la marcha no se acopla por completo, la
caja de transferencia se podra daar y
producirse la prdida de potencia y control
del vehculo. Podra sufrir una colisin. No
conduzca el vehculo a menos que la caja de
transferencia est completamente acoplada.

EJE TRASERO TRAC-LOK


SI EST EQUIPADO

BLOQUEO DE EJES (TRU-LOK)


MODELOS RUBICON

El eje trasero Trac-Lok proporciona una fuerza


motriz constante a ambas ruedas traseras y
reduce el patinaje de las ruedas provocado por
prdida de traccin en una de las ruedas motrices. Si existe una diferencia de traccin entre las
dos ruedas traseras, el diferencial equilibra de
forma automtica el par en uso proporcionando
mayor torsin a la rueda que tiene traccin.

El interruptor AXLE LOCK (Bloqueo de ejes)


est situado en el panel de instrumentos (a la
izquierda de la columna de direccin).

Trac-Lok es especialmente til en condiciones


de conduccin resbaladizas. Con ambas ruedas traseras en una superficie resbaladiza, una
aplicacin leve del acelerador suministrar una
traccin mxima.
ADVERTENCIA
En vehculos equipados con un diferencial de
desplazamiento limitado, no ponga nunca en
marcha el motor con una rueda trasera levantada del suelo. El vehculo podra desplazarse
sobre la rueda trasera que permanece en el
suelo y hacer que pierda el control.

Para activar el sistema, presione la parte inferior del interruptor AXLE LOCK (Bloqueo de
ejes) una vez para bloquear el eje trasero
solamente (se iluminar la Luz indicadora de
bloqueo del eje trasero"); presione nuevamente
la parte inferior del interruptor para bloquear el
eje delantero (se iluminar la Luz indicadora
de bloqueo del eje delantero). Una vez bloqueado el eje trasero, si se vuelve a pulsar el
interruptor se bloquear o desbloquear el eje
delantero.
NOTA:
Las luces indicadoras parpadearn hasta
que los ejes estn completamente bloqueados o desbloqueados.

Interruptor AXLE LOCK (Bloqueo de ejes)

Esta funcin nicamente se activar cuando se


cumplan las condiciones siguientes:
Llave en el encendido, vehculo en la posicin 4L (Baja).
La velocidad del vehculo debe ser de
16 km/h (10 mph) o menos.

Para desbloquear los ejes, presione la parte


superior del interruptor AXLE LOCK (Bloqueo
de ejes).
El bloqueo de ejes se desactivar si el vehculo
deja de estar en la posicin 4L (Baja) o si el
interruptor de encendido se coloca en la posicin OFF (Apagado).

253

DESCONEXIN DE LA
BARRA ESTABILIZADORA
ELECTRNICA SI EST
EQUIPADO
Si su vehculo est equipado con un estabilizador/una barra estabilizadora de desconexin
electrnica. Este sistema permite un mayor recorrido de la suspensin delantera cuando se
conduce fuera de carretera.
Este sistema est controlado por el interruptor
SWAY BAR (Barra estabilizadora) situado en el
panel de instrumentos (a la izquierda de la
columna de direccin).

Interruptor de barra estabilizadora

254

Presione el interruptor SWAY BAR (Barra estabilizadora) para activar el sistema. Vuelva a
presionar el interruptor para desactivar el sistema. La Luz indicadora de barra estabilizadora (situada en el grupo de instrumentos) se
iluminar cuando se desconecta la barra. La
Luz indicadora de barra estabilizadora parpadear durante la transicin de la activacin, o
cuando no se cumplan las condiciones para la
activacin. En condiciones normales de conduccin la barra estabilizadora debe permanecer en el modo en carretera.
ADVERTENCIA
No desconecte la barra estabilizadora ni conduzca en carreteras de firme compacto ni a
velocidades superiores a 29 km/h (18 mph),
podra perder el control del vehculo y sufrir
lesiones graves. La barra estabilizadora delantera mejora la estabilidad del vehculo y es
necesaria para mantener su control. El sistema supervisa la velocidad del vehculo e
intenta volver a conectar la barra estabiliza(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
dora a velocidades superiores a 29 km/h
(18 mph). Esto se sealiza con una luz indicadora de barra estabilizadora que se ilumina
fija o intermitente. Cuando la velocidad del
vehculo se reduce por debajo de los 22 km/h
(14 mph), el sistema intenta volver al modo de
conduccin fuera de carretera.
Para desconectar el estabilizador/la barra
estabilizadora, cambie a 4H o a 4L y pulse el
interruptor SWAY BAR (Barra estabilizadora)
para obtener la posicin fuera de carretera.
Consulte "Funcionamiento de la traccin a las
cuatro ruedas" en "Arranque y conduccin"
para obtener informacin adicional. La "Luz
indicadora de barra estabilizadora" parpadear
hasta que el estabilizador/la barra estabilizadora se haya desconectado completamente.
NOTA:
El estabilizador/la barra estabilizadora
puede bloquearse por efecto del par debido
a diferencias de altura en las suspensiones
izquierda y derecha. Esta condicin se debe

a diferencias en la superficie de conduccin


o carga del vehculo. Para desconectar/
volver a conectar el estabilizador/la barra
estabilizadora, las mitades derecha e izquierda de la barra deben alinearse. Esta
alineacin puede requerir que el vehculo se
conduzca en superficies niveladas o se
mueva de lado a lado.
Para volver al modo de la conduccin en carretera, pulse el interruptor SWAY BAR (Barra
estabilizadora) otra vez.
ADVERTENCIA
Si la barra de balanceo/estabilizadora no
vuelve al modo en carretera, la estabilidad del
vehculo se reduce considerablemente. No
intente conducir a ms de 29 km/h (18 mph).
Poner el vehculo a ms de 29 km/h (18 mph)
podra ocasionar prdida de control del
vehculo, con el consiguiente riesgo de sufrir
lesiones graves. Pngase en contacto con su
concesionario autorizado para obtener asistencia.

CONSEJOS PARA LA
CONDUCCIN EN CARRETERA
Los vehculos utilitarios tienen una mayor distancia al suelo y menor banda de rodamiento
para poder rendir en diversas aplicaciones de
conduccin fuera de carretera. Por las caractersticas de diseo especficas, tienen un centro
de gravedad mayor que los vehculos convencionales.
Una ventaja de la mayor distancia al suelo es
una mejor visibilidad de la carretera, que le
permitir anticiparse a los problemas. No se
han diseado para girar a la misma velocidad
que los vehculos convencionales con traccin
a las dos ruedas, como tampoco los coches
deportivos de suspensin baja estn diseados
para rendir en condiciones de conduccin fuera
de carretera. Si es posible, evite giros pronunciados o maniobras bruscas. Como con otros
vehculos de este tipo, si no se conduce correctamente, podra perder el control y volcar.

CONSEJOS PARA LA
CONDUCCIN FUERA DE
CARRETERA
Desmontaje del escaln lateral
Si est equipado
NOTA:
Antes de la conduccin fuera de carretera,
los escalones laterales deben extraerse
para evitar su deterioro.
1. Extraiga las dos tuercas de la carrocera.

255

2. Extraiga un perno de la parte inferior del


vehculo.

3. Extraiga el conjunto de escaln lateral.

Conceptos bsicos para conducir


fuera de carretera
Cuando conduzca fuera de carretera se encontrar con muchos tipos de terreno. Debe conocer el terreno y la zona antes de continuar.
Existen muchos tipos de superficies: tierra apisonada, grava, piedras, hierba, arena, barro,
nieve y hielo. Cada superficie afecta de forma
diferente a la direccin de su vehculo, la capacidad de maniobra y la traccin. Controlar su
256

vehculo es una de las claves para una conduccin fuera de carretera segura, as que sujete
siempre el volante firmemente y mantenga una
buena postura de conduccin. Evite acelerar,
girar o frenar bruscamente. En la mayora de
los casos, no hay seales de trfico, lmites de
velocidad establecidos ni seales luminosas.
Por lo tanto, deber utilizar su sentido comn a
la hora de determinar lo que es seguro y lo que
no lo es. Cuando est en una pista, siempre
debe mirar hacia delante para ver los obstculos y los cambios de superficie en el terreno. La
clave es planear la ruta por adelantado y ser
consciente en todo momento de la superficie
sobre la que est conduciendo.
PRECAUCIN
No estacione el vehculo sobre hierba seca
ni otros materiales combustibles. El calor
desprendido por el sistema de escape del
vehculo podra causar un incendio.

ADVERTENCIA
Pngase siempre el cinturn de seguridad y
sujete firmemente la carga. La carga sin
asegurar puede salir despedida en la conduccin fuera de carretera.

Cundo utilizar la marcha 4L (Baja)


Cuando conduzca fuera de carretera, cambie a
4L (Baja) para lograr traccin y control adicionales en terreno resbaladizo o difcil, cuando
suba o baje pendientes pronunciadas y para
aumentar la potencia de empuje a velocidad
baja. Esta marcha se debe limitar a situaciones
extremas, como nieve profunda, barro o arena
y pendientes pronunciadas, en las que es necesaria potencia de empuje adicional a baja
velocidad. Con la marcha 4L (Baja) se debe
evitar superar los 40 km/h (25 mph).
PRECAUCIN
No utilice la marcha 4L (Baja) al conducir el
vehculo sobre pavimento seco. El hardware
de la lnea de conduccin podra daarse.

Funcionamiento simultneo del


freno y del acelerador
Muchas condiciones de conduccin fuera de
carretera requieren el uso simultneo del freno y
el acelerador (conduccin con dos pies). Cundo
suba por piedras, troncos, u otros objetos pronunciados, utilizar una presin de los frenos
ligera con una aceleracin suave, evitar que el
vehculo d tirones o bandazos. Esta tcnica se
utiliza cuando debe parar y arrancar el vehculo
en una cuesta pronunciada.

Conduccin por nieve, barro y arena


Nieve
En nieve abundante o para lograr control y
traccin adicionales en velocidades bajas, cambie la caja de cambios en una marcha baja y la
caja de transferencia en 4L (Baja) si es necesario. No cambie a una marcha ms baja de la
necesaria para mantener el movimiento de
avance. Si el motor se revoluciona en exceso,
las ruedas pueden patinar y la traccin se
perder. Si comienza a pararse, intente girar el
volante no ms de 1/4 de vuelta rpidamente
de uno a otro lado para lograr traccin adicional, mientras sigue pisando el acelerador.

Esto proporcionar un nuevo agarre a la superficie y traccin para mantener el impulso.


PRECAUCIN
En carreteras deslizantes o heladas, no reduzca de marcha con un rgimen motor o
velocidad del vehculo alta, porque el freno
motor podra causar patinaje y prdida de
control.
Barro
El barro profundo crea mucha succin alrededor de los neumticos y es muy difcil de
atravesar. Debe utilizar la segunda marcha
(caja de cambios manual), o DRIVE (Directa)
(caja de cambios automtica), con la caja de
transferencia en la posicin 4L (Baja) para
mantener el impulso. Si comienza a pararse,
intente girar el volante no ms de 1/4 de vuelta
rpidamente de uno a otro lado para lograr
traccin adicional. Los baches de barro son
una amenaza, ya que el vehculo puede resultar daado o quedar atrapado. Normalmente
estn repletos de escombros de vehculos que
quedaron atrapados anteriormente. Una buena

prctica antes de entrar en cualquier bache de


barro, es salir del vehculo y determinar su
profundidad, si hay obstculos ocultos y si el
vehculo puede recuperarse sin peligro en caso
de que quede atrapado.
Arena
La arena blanda es muy difcil de atravesar con
una presin de neumticos alta. Cuando cruce
puntos de arena blanda en un recorrido, mantenga el impulso del vehculo y no se detenga.
La clave para conducir por arena blanda es
utilizar una presin apropiada para los neumticos, acelerando lentamente, evitando maniobras bruscas y manteniendo el impulso del
vehculo. Si va conducir en grandes zonas de
arena blanda o dunas, reduzca la presin de los
neumticos a un mnimo de 103 kPa (15 psi)
para que el neumtico haga ms contacto
con la superficie. La presin de neumticos
reducida mejorar drsticamente la traccin y
la maniobrabilidad al conducir sobre arena
blanda, pero debe volver a inflar los neumticos
a la presin normal antes de conducir en el
pavimento u otras superficies duras. Asegrese
de que cuenta con medios para volver a inflar
los neumticos antes de reducir la presin.
257

PRECAUCIN
Si la presin de los neumticos se reduce,
podran llegar a desprenderse y producirse
una prdida total de la presin del aire. Para
evitar que el neumtico se desprenda cuando
la presin se ha reducido, conduzca a menor
velocidad y evite giros o maniobras bruscas.

Cmo cruzar obstculos


(piedras y otros puntos altos)
Al conducir fuera de carretera, se encontrar
con muchos tipos de terreno. Estos tipos de
terreno varan y conllevan distintos tipos de
obstculos. Antes de proceder, revise la ruta
con antelacin para determinar la correcta
aproximacin y la capacidad de recuperar el
vehculo sin peligro si algo falla. Agarre firmemente el volante y detenga completamente el
vehculo, a continuacin, mueva el vehculo
lentamente hacia delante hasta que entre en
contacto con el obstculo. Pise ligeramente el
acelerador mientras aplica una ligera presin
en el freno y aminora la velocidad al pasar por
encima del obstculo.
258

ADVERTENCIA
Al cruzar obstculos, podran producirse maniobras bruscas en el sistema de direccin,
lo que podra ocasionar la prdida de control
del vehculo.
Avanzar con ayuda de otra persona
Muchas veces es difcil ver el obstculo o determinar la ruta correcta. Determinar la ruta correcta
puede ser extremadamente difcil cuando se enfrenta a muchos obstculos. En estos casos haga
que alguien le indique cmo pasar o rodear el
obstculo. Esta persona permanecer a una distancia segura delante de usted, donde pueda
observar el obstculo, los neumticos y la parte
inferior del chasis, e indicarle.
Cmo pasar por piedras grandes
Cundo se aproxime a piedras grandes, escoja
una ruta que asegure que pasa por encima de la
ms grande con sus neumticos. Esto levantar
la parte inferior del chasis sobre el obstculo.
La banda de rodamiento del neumtico es ms
dura y ms gruesa que la pared lateral y est
diseada para tomar caminos difciles. Siempre

mire hacia delante y haga lo posible para cruzar


las piedras grandes con los neumticos.
PRECAUCIN
No intente subir por rocas demasiado
grandes que podran golpear los ejes o los
bajos del chasis.
No intente subir por rocas demasiado
grandes que podran entrar en contacto
con los umbrales de la puerta.
Cmo cruzar un barranco, hondonada,
zanja, socavn o bache
Al cruzar un barranco, hondonada, zanja, socavn o bache grande, la aproximacin en ngulo
es la clave para mantener la movilidad del
vehculo. Aproxmese a estos obstculos en un
ngulo de 45 grados y deje que cada neumtico
atraviese el obstculo independientemente.
Debe tener precaucin al cruzar obstculos
grandes con lados en pendiente. No intente
cruzar ningn obstculo grande con lados en
pendiente en un ngulo lo suficiente grande
como para poner el vehculo en riesgo de
vuelco. Si queda atrapado en un bache, cave

una pequea zanja a la derecha o a la izquierda


en un ngulo de 45 grados por delante de los
neumticos delanteros. Utilice la tierra extrada
para rellenar el bache delante del apartadero
que acaba de crear. Ahora debera poder salir
siguiendo la zanja que acaba de crear en un
ngulo de 45 grados.
ADVERTENCIA
El riesgo de vuelco es mayor al cruzar
obstculos en cualquier ngulo con pendientes laterales pronunciadas.
Cmo cruzar troncos
Para cruzar un tronco, aproxmese en un ngulo leve (aproximadamente de 10 a 15 grados). Esto permite que uno de los neumticos
delanteros se coloque encima del tronco mientras que el otro justo comienza a subir el tronco.
Mientras sube el tronco, module el freno y el
acelerador para evitar que el tronco patine por
debajo de los neumticos. Luego, haga que el
vehculo salga del tronco mediante los frenos.

PRECAUCIN
No intente cruzar troncos con dimetro
superior a la distancia al suelo o el vehculo
podra quedarse colgando.
Si el vehculo se queda colgando
Si se queda colgando sobre un objeto, salga del
vehculo y trate de determinar sobre qu est
colgando el vehculo, si el objeto est en contacto con los bajos de la carrocera y cul es la
mejor direccin para recuperar el vehculo. En
funcin del objeto sobre el que est colgando,
levante el vehculo con el gato y coloque unas
pocas piedras bajo los neumticos para que el
peso sea menor en el punto alto cuando baje el
vehculo. Tambin puede intentar balancear o
levantar el vehculo del objeto mediante un cabrestante.
PRECAUCIN
Tirar con cabrestante del vehculo o balancearlo sobre obstculos duros para intentar
hacerlo avanzar aumenta el riesgo de daos
en los bajos de la carrocera.

Subida de pendientes
La ascensin de pendientes requiere sentido
comn y un buen conocimiento de sus habilidades y las limitaciones de su vehculo. Las
pendientes pueden causar problemas graves.
Algunas son simplemente demasiado pronunciadas para subir y no se debe intentar su
ascensin. Siempre debe sentirse seguro con
el vehculo y sus habilidades. Siempre debe
subir las pendientes de forma recta hacia arriba
y hacia abajo. Nunca intente subir una pendiente en ngulo.
Antes de subir una pendiente pronunciada
Cuando se acerque a una pendiente, considere
su desnivel. Determine si es demasiado pronunciada. Observe la traccin durante el trayecto por el lateral de la pendiente. Es el
trayecto recto hacia arriba y hacia abajo? Qu
hay en la cima y en el otro lado? Hay algn
bache, piedra, rama u otros obstculos en la
ruta? Puede recuperar el vehculo en condiciones de seguridad si algo falla? Si todo parece correcto y se siente seguro, cambie la caja
de cambios a una marcha ms baja con la
posicin 4L (Baja) acoplada y proceda con
precaucin, manteniendo el impulso cuando
suba la pendiente.
259

Cmo subir una pendiente


Una vez que haya determinado su capacidad
para continuar y haya cambiado a la marcha
apropiada, dirija su vehculo hacia arriba siguiendo el recorrido ms recto posible. Acelere
de forma constante y aplique ms potencia a
medida que empiece a subir la pendiente. No
vaya hacia adelante a toda velocidad en una
pendiente pronunciada; el cambio brusco de
desnivel puede hacer que pierda el control. Si la
parte delantera comienza a botar, levante el pie
del acelerador ligeramente hasta que los cuatro
neumticos vuelvan al suelo. Cuando se
aproxime a la cima de la pendiente, levante el
pie del acelerador y contine lentamente sobre
la cima. Si las ruedas comienzan a patinar a
medida que se acerca a la cima de la pendiente, levante el pie del acelerador y mantenga
el movimiento de avance girando el volante no
ms de 1/4 de vuelta rpidamente hacia uno y
otro lado. Esto proporcionar un nuevo agarre a
la superficie y traccin para completar el ascenso. Si no llega a la cima, coloque el vehculo
en REVERSE (Marcha atrs) y baje directamente por la pendiente utilizando la resistencia
del motor junto con los frenos del vehculo.
260

ADVERTENCIA
No intente subir una pendiente en ngulo ni
gire en una pendiente pronunciada. Conducir por pendiente aumenta el riesgo de
vuelco, que podra provocar lesiones graves.
Conduccin cuesta abajo
Antes de conducir cuesta abajo por una pendiente pronunciada, debe determinar si es demasiado pronunciada para una bajada segura.
Cul es la traccin de superficie? Es la
pendiente demasiado pronunciada para mantener una bajada lenta y controlada? Hay obstculos? Es una bajada recta? Hay distancia
suficiente en la base de la pendiente para
recobrar el control si el vehculo desciende
demasiado rpido? Si se siente seguro para
continuar, asegrese de que est en 4L (Baja) y
proceda con precaucin. Deje que el motor
controle el descenso y aplique los frenos, si es
necesario, pero no permita que los neumticos
se bloqueen.

ADVERTENCIA
No descienda pendientes pronunciadas en
NEUTRAL (Punto muerto). Utilice los frenos
del vehculo junto con el frenado de motor.
Descender una pendiente demasiado rpido
podra causar prdida del control y riesgo de
lesiones graves.
Cmo conducir por una pendiente
A ser posible, evite conducir por una pendiente.
Si es necesario, conozca las capacidades de su
vehculo. Conducir por una pendiente coloca
ms peso en las ruedas cuesta abajo, lo que
aumenta las posibilidades de resbalar cuesta
abajo o volcar. Asegrese de que la superficie
tiene buena traccin y de que el suelo es firme
y estable. Si es posible, cruce la pendiente en
un ngulo ligeramente orientado hacia arriba o
hacia abajo.
ADVERTENCIA
Conducir por pendiente aumenta el riesgo de
vuelco, que podra provocar lesiones graves.

Si el motor se cala o comienza a perder


potencia para avanzar
Si el motor se cala o empieza a perder potencia
para avanzar al subir una pendiente pronunciada, deje que el vehculo se detenga y aplique
de inmediato los frenos. Vuelva a arrancar el
motor y cambie a REVERSE (Marcha atrs).
Baje despacio la pendiente permitiendo que el
motor controle el descenso y aplique los frenos,
si es necesario, pero no permita que los neumticos se bloqueen.
ADVERTENCIA
Si el motor se cala, pierde el control de
avance o no puede subir a una pendiente
pronunciada, no intente nunca girar. Si lo
hace, el vehculo podra inclinarse y volcar,
lo que podra causar lesiones graves. Descienda las pendientes marcha atrs con
suma atencin y con la posicin REVERSE
(Marcha atrs) acoplada. Nunca descienda
pendientes con la marcha en NEUTRAL
(Punto muerto) confiando solo en los frenos

ADVERTENCIA (Continuacin)
del vehculo. No conduzca nunca en diagonal en una pendiente, siempre recto hacia
arriba o abajo.

Conduccin atravesando agua


Extreme las precauciones cuando cruce cualquier zona de agua. En la medida de lo posible,
hay que evitar atravesar zonas de agua, y solo
deben intentarse cuando es necesario y de una
manera segura y responsable. Solo debe conducir por las zonas designadas y autorizadas.
Debe pisar con cuidado y evitar daos al medio
ambiente. Debe conocer las capacidades de su
vehculo para poder recuperarlo si algo falla.
Nunca debe parar ni apagar un vehculo al
cruzar agua profunda a menos que haya entrado agua en la admisin de aire de motor. Si
el motor se cala, no intente arrancarlo. Determine si ha entrado agua primero. La clave para
cruzar es hacerlo con marchas bajas y lentas.
Cambie a la primera marcha (caja de cambios
manual), o DRIVE (Directa) (caja de cambios
automtica), con la caja de transferencia en la

posicin 4L (Baja) y proceda muy lentamente


con una velocidad baja constante {5 a 8 km/h
(3 a 5 mph) mximo} y acelere ligeramente.
Mantenga el vehculo en movimiento; no trate
de acelerar al cruzar. Despus de cruzar por
una zona donde el agua haya alcanzado el
fondo de los diferenciales del eje, debe inspeccionar todos los lquidos del vehculo por si
presentaran signos de entrada de agua.
PRECAUCIN
El agua puede entrar en los ejes, la caja
de cambios, la caja de transferencia, el
motor o el interior del vehculo si va a
demasiada velocidad o atraviesa zonas
con agua de profundidad considerable. El
agua puede causar daos permanentes
en el motor, el sistema de transmisin u
otros componentes del vehculo, y los frenos sern menos efectivos si se mojan o
ensucian.
(Continuacin)

(Continuacin)
261

PRECAUCIN (Continuacin)
Este vehculo puede atravesar zonas con
agua de hasta 76 cm (30 pulgadas) de
profundidad a una velocidad mxima de
8 km/h (5 mph). El agua podra pasar al
interior ocasionando daos en el vehculo.
Antes de cruzar zonas de agua
A medida que se aproxime a cualquier zona de
agua, debe determinar si puede cruzarla de forma
segura y sin peligro. Si es necesario, salga y
adntrese en el agua o compruebe la profundidad
con un palo. Debe estar seguro de su profundidad, del ngulo de aproximacin, de la corriente y
del estado del fondo. Tenga cuidado en aguas
oscuras o fangosas; compruebe los obstculos
ocultos. Asegrese de no molestar a la fauna, si
la hubiera, y de que puede recuperar el vehculo
si es necesario. La clave para cruzar de forma
segura es la profundidad del agua, la corriente y
el estado del fondo. En fondos blandos, el
vehculo se hundir, aumentando el nivel de agua
en el vehculo. Tenga en cuenta esto a la hora de
determinar la profundidad y la capacidad de cruzar sin peligro.
262

Cmo cruzar charcos, estanques, zonas


anegadas u otras zonas de agua estancada
Los charcos, estanques, zonas anegadas u
otras zonas de agua estancada contienen normalmente aguas oscuras o fangosas. Estas
zonas de agua contienen normalmente obstculos ocultos y hacen difcil determinar con
precisin la profundidad del agua, el ngulo
de aproximacin y el estado del fondo. En los
hoyos de agua fangosa u oscura es donde
debe enganchar las correas de remolque antes
de entrar. Esto hace que la recuperacin del
vehculo sea ms rpida, limpia y fcil. Si puede
determinar estos factores, entonces puede cruzar de forma segura con el mtodo de marchas
bajas y lentas.
PRECAUCIN
Las aguas fangosas pueden reducir la eficacia del sistema de refrigeracin al depositar
restos en el radiador.

Como cruzar canales, arroyos, ros poco


profundos u otras zonas de agua en
movimiento
El agua en movimiento puede ser extremadamente peligrosa. Nunca intente cruzar un
arroyo o ro con corrientes rpidas, incluso en
aguas poco profundas. El agua rpida puede
empujar fcilmente su vehculo ro abajo, arrastrndolo fuera de control. Incluso en aguas
poco profundas, una corriente fuerte puede
lavar la tierra de alrededor de los neumticos y
ponerle a usted y a su vehculo en peligro.
Tambin existe un riesgo alto de lesiones personales y daos en el vehculo con corrientes
de agua ms lentas, en profundidades superiores a la distancia al suelo del vehculo. Nunca
intente cruzar agua en movimiento con una
profundidad superior a la distancia al suelo del
vehculo. Incluso la corriente ms lenta puede
empujar el vehculo ms pesado ro abajo y
fuera de control si el agua es lo suficientemente
profunda como para empujar la zona superficial
grande de la carrocera del vehculo. Antes de
proceder, determine la velocidad de la corriente, la profundidad del agua, el ngulo de

aproximacin, el estado del fondo y si hay


cualquier obstculo. Entonces, cruce en ngulo
orientado ligeramente ro arriba mediante una
tcnica de marchas bajas y lentas.

Inspeccione completamente los bajos de la


carrocera de su vehculo. Compruebe si hay
daos en los neumticos, la estructura de la
carrocera, la direccin, la suspensin y el
sistema de escape.

ADVERTENCIA
No atraviese nunca zonas de aguas profundas y rpidas. La corriente podra arrastrar
su vehculo en sentido descendente y hacer
que pierda el control del mismo. Usted y
sus acompaantes corren el riesgo de sufrir
lesiones o de ahogarse.

Inspeccione si en el radiador se ha acumulado


barro y restos, y limpie segn sea necesario.

Tras la conduccin fuera de carretera


La conduccin fuera de carretera somete al
vehculo a condiciones ms extremas que en la
conduccin por carretera. Tras la conduccin
fuera de carretera, es siempre aconsejable
comprobar si hay daos. As puede solucionar
de inmediato cualquier problema y dejar el
vehculo listo para cuando lo necesite.

Compruebe si las fijaciones roscadas se han


soltado, sobre todo en el chasis, los componentes del mecanismo de transmisin, la direccin y la suspensin. Vuelva a apretar si es
necesario, y aplique los valores par de apriete
especificados en el manual de servicio.
Compruebe si se han acumulado plantas o
rastrojos. Estos materiales podran producir
un incendio. Podran ocultar daos en las
lneas de combustible, mangueras de freno,
juntas del pin del eje y ejes impulsores.

Tras una conduccin prolongada en barro,


arena, agua o condiciones de suciedad similares, inspeccione y limpie a la mayor brevedad
el radiador, ventilador, rotores de freno, ruedas, forros de freno y horquillas de los ejes.
ADVERTENCIA
El material abrasivo de las piezas de los
frenos puede causar un desgaste excesivo o
frenado imprevisible. Podra no tener plena
potencia de frenado llegado el momento
para evitar una colisin. Si ha conducido el
vehculo en condiciones de suciedad, haga
que comprueben y limpien los frenos en
caso necesario.
Si advierte una vibracin inusual tras la conduccin en barro, suciedad o condiciones
similares, compruebe si algn material se ha
adherido en las ruedas. El material adherido
podra desequilibrar la rueda, desprndalo y
corregir la situacin.

263

DIRECCIN ASISTIDA
El sistema de direccin asistida de serie le
proporcionar una buena respuesta del
vehculo y facilitar la maniobrabilidad del
mismo en espacios reducidos. En caso de
prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica.
Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su
vehculo. En esas condiciones se observar un
sustancial incremento en el esfuerzo necesario
para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de
aparcamiento.
NOTA:
Un aumento en los niveles de ruido al final
del recorrido del volante de direccin se
considera normal y no indica que existe
un problema con el sistema de direccin
asistida.
Con temperaturas bajas, en la puesta en
marcha inicial es posible que la bomba de
la direccin asistida emita algo de ruido
durante un perodo corto de tiempo. Esto
264

es debido a que el lquido contenido en el


sistema de direccin se encuentra fro y
espeso. Este ruido debe considerarse
normal, sin que exista riesgo alguno de
que se produzcan averas en el sistema
de direccin.
ADVERTENCIA
Si se contina utilizando el vehculo con la
servoasistencia de la direccin reducida, ello
implica un riesgo en materia de seguridad
para usted y otros. Debe obtener servicio
cuanto antes.

PRECAUCIN
El funcionamiento prolongado del sistema
de direccin al final del recorrido del volante
har subir la temperatura del lquido de la
direccin, motivo por el que deber evitarse
siempre que sea posible. Puede provocar
averas en la bomba de direccin asistida.

Verificacin del lquido de la


direccin asistida
No es necesario comprobar el nivel de lquido
de direccin asistida a intervalos de servicio
definidos. El lquido solamente debe comprobarse en caso de sospecharse de la existencia
de una fuga, cuando aparecen ruidos anormales y/o si el sistema no funciona como es
debido. Coordine las tareas de inspeccin a
travs de un concesionario autorizado.
PRECAUCIN
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de direccin asistida, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes de
la direccin asistida. Estos deterioros no
estn cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.
ADVERTENCIA
El nivel de lquido debe comprobarse sobre
una superficie nivelada y con el motor apa(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
gado para evitar que las piezas mviles
puedan provocar lesiones y para garantizar
una lectura correcta del nivel de lquido. No
llene en exceso. Utilice nicamente el lquido
de direccin asistida recomendado por el
fabricante.

La palanca del freno de estacionamiento est


situada en la consola central. Para aplicar el
freno de estacionamiento, levante la palanca
tan firmemente como le sea posible. Para soltar
el freno de estacionamiento, tire ligeramente
hacia arriba de la palanca, presione el botn
central y, a continuacin, baje completamente
la palanca.

En caso necesario, aada lquido para restablecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido
derramado sobre cualquier superficie con un
pao limpio. Consulte "Lquidos, lubricantes y
piezas originales" en "Mantenimiento de su
vehculo" para obtener ms informacin.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el
freno de estacionamiento est completamente
aplicado. Tambin, asegrese de dejar la caja
de cambios automtica en PARK (Estacionamiento) y la caja de cambios manual en REVERSE (Marcha atrs) o primera marcha.

Freno de estacionamiento

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el interruptor de encendido en ON


(Encendido), se iluminar la "luz de advertencia
de freno" en el grupo de instrumentos.

NOTA:
Si se aplica el freno de estacionamiento y
la caja de cambios automtica tiene metida una marcha, destellar la luz de advertencia de freno. Si se detecta velocidad en el vehculo, sonar un timbre para
advertir al conductor. Suelte completamente el freno de estacionamiento antes
de intentar mover el vehculo.
Esta luz solo indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el
grado de aplicacin del mismo.
Cuando estacione en una pendiente, es importante girar las ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente descendente y en direccin contraria en una pendiente ascendente. En
vehculos equipados con caja de cambios automtica, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (Estacionamiento) aplique el
freno de estacionamiento, de lo contrario, la
carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo
de la caja de cambios puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios saliendo de
PARK (Estacionamiento). El freno de estacionamiento debe estar siempre aplicado cuando
el conductor no se encuentra en el vehculo.
265

ADVERTENCIA
En las cajas de cambios automticas, no
utilice la posicin PARK (Estacionamiento)
como sustituto del freno de estacionamiento. Siempre aplique completamente
el freno de estacionamiento al aparcar.
Esto evitar que el vehculo pueda ponerse en movimiento y provocar daos o
lesiones.
Cuando abandone el vehculo, retire siempre el llavero del encendido y bloquelo.
Nunca deje nios sin custodia dentro de
un vehculo o con acceso a un vehculo
desbloqueado. Dejar a nios solos en un
vehculo es peligroso por varias razones.
Un nio u otras personas podran sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe advertir a los nios de que no toquen el freno
de estacionamiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios.
(Continuacin)

266

ADVERTENCIA (Continuacin)
No deje la llave en el vehculo ni cerca del
mismo. Un nio podra poner en marcha
los elevalunas elctricos, otros controles o
mover el vehculo.
Asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente desacoplado
antes de conducir; de lo contrario, puede
producirse un fallo en los frenos que provoque una colisin.
Siempre aplique completamente el freno
de estacionamiento al salir de su vehculo,
de lo contrario este podra desplazarse y
provocar daos o lesiones. Tambin cercirese de dejar una caja de cambios
automtica en PARK (Estacionamiento) y
una caja de cambios manual en REVERSE (Marcha atrs) o primera marcha.
Si no lo hace, el vehculo podra rodar y
provocar daos o lesiones.

PRECAUCIN
Si la luz de advertencia de freno permanece
encendida con el freno de estacionamiento
sin aplicar, esto indica una avera en el
sistema de frenos. Lleve el vehculo inmediatamente a un concesionario autorizado
para que efecten el mantenimiento del sistema de frenos.

SISTEMA DE FRENOS
ANTIBLOQUEO
El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) est
diseado para ayudar al conductor a mantener
el control del vehculo en situaciones de frenado adversas. El sistema funciona con un
ordenador aparte destinado a modular la presin hidrulica para que no se bloqueen las
ruedas, evitando que patinen sobre superficies
deslizantes.

Para generar seales precisas al ordenador,


todas las llantas y neumticos del vehculo
deben ser del mismo tamao y los neumticos
deben tener la presin de inflado correcta.
ADVERTENCIA
Un inflado excesivo o deficiente de los neumticos, o mezclar neumticos o ruedas de
distinto tamao, puede producir prdida de
la eficacia de frenado.
El Sistema de frenos antibloqueo realiza una
autocomprobacin a velocidad baja a aproximadamente 20 km/h (12 mph). Si por alguna
razn tiene el pie en el freno cuando el vehculo
alcanza 20 km/h (12 mph) esta comprobacin
se retrasa hasta los 40 km/h (25 mph).
El motor de la bomba del Sistema de frenos
antibloqueo funciona durante la autocomprobacin, y durante una parada de ABS, para proporcionar la presin hidrulica regulada. La
bomba del motor emite un zumbido bajo durante su funcionamiento; esto es normal.

ADVERTENCIA
El bombeo de los frenos antibloqueo disminuir la efectividad de los mismos y
puede llegar a provocar una colisin. El
bombeo provoca un aumento de la distancia de frenado. Cuando necesite disminuir
la velocidad o detener el vehculo, simplemente pise con firmeza el pedal de freno.
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) no
puede impedir que las leyes naturales de
la fsica acten sobre el vehculo, ni puede
incrementar la eficacia del frenado o la
direccin ms all de lo que pueden afrontar el estado de los frenos y los neumticos del vehculo o la traccin disponible.
El ABS no puede evitar que se produzcan
colisiones, incluyendo aquellas que ocurren como consecuencia de velocidad excesiva en virajes, de circular muy cerca de
otro vehculo o del aquaplaning.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Los vehculos equipados con ABS no deben
conducirse de forma extrema, ponindolos
al lmite con una conduccin imprudente o
peligrosa que arriesgue la seguridad del
usuario o de otras personas.

PRECAUCIN
El sistema de frenos antibloqueo es susceptible a las interferencias electrnicas causadas
por telfonos o radios del mercado de piezas
de repuesto instalados incorrectamente.
NOTA:
En situaciones de frenado adversas, puede
tener lugar una sensacin de latido y se oir
un chasquido. Esto es normal, indica que el
Sistema de frenos antibloqueo est funcionando.

(Continuacin)

267

SISTEMA DE CONTROL DE
FRENO ELECTRNICO
Su vehculo est equipado con un sistema de
control de freno electrnico avanzado que incluye Sistema de frenos antibloqueo (ABS),
Sistema de Control de Traccin (TCS), Sistema
de asistencia de freno (BAS), Asistencia de
arranque en pendiente (HSA), Mitigacin de
vuelco electrnica (ERM), Control de estabilidad electrnico, Control de balanceo del remolque (TSC) y Control de descenso de pendientes (HDC). Todos los sistemas funcionan a la
vez para aumentar la estabilidad y el control del
vehculo en varias condiciones de conduccin y
se designan comnmente como ESC.
ADVERTENCIA
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) no
puede impedir que las leyes naturales de
la fsica acten sobre el vehculo, ni puede
incrementar la traccin permitida por las
condiciones de la carretera. El ABS no
puede impedir los accidentes, incluyendo
(Continuacin)
268

ADVERTENCIA (Continuacin)
aquellos que se producen por una velocidad
excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning.
Los vehculos equipados con ABS no deben
conducirse de forma extrema, ponindolos
al lmite con una conduccin imprudente o
peligrosa que arriesgue la seguridad del
usuario o de otras personas.

Sistema de control de traccin (TCS)


Este sistema monitoriza el grado de patinaje de
cada una de las ruedas impulsadas. Si se
detecta que una rueda patina, se aplica presin
de freno a las ruedas que patinan para aumentar la aceleracin y estabilidad. Una caracterstica del sistema TCS funciona de forma similar
a un diferencial de desplazamiento limitado y
controla el patinaje de las ruedas a travs de un
eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est girando ms rpido que la otra, el
sistema aplicar el freno de la rueda que patina.
Esto propiciar que se aplique ms par del
motor a la rueda que no patina. Esta caracte-

rstica permanece activa incluso si el TCS y el


ESC se encuentran en los modos "Desactivacin parcial" o "Desactivacin completa". Para
obtener ms informacin, consulte "Control de
estabilidad electrnico (ESC)" en esta seccin.

Sistema de asistencia de freno (BAS)


El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras
que impliquen frenado de emergencia. El sistema detecta una situacin de frenado de emergencia percibiendo el grado y cantidad de aplicacin del freno y, a continuacin, aplica a su
vez la presin ptima a los frenos. Esto puede
contribuir a reducir las distancias de frenado. El
BAS complementa al sistema de frenos antibloqueo (ABS). La aplicacin muy rpida de los
frenos propicia la mejor asistencia del BAS.
Para beneficiarse del sistema, el freno debe
aplicarse con una presin continua durante la
secuencia de frenado. No reduzca la presin
sobre el pedal de freno, a menos que ya no
desee frenar. Al liberarse el pedal de freno, el
BAS se desactiva.

ADVERTENCIA
El sistema de asistencia de freno (BAS) no
puede impedir que las leyes naturales de la
fsica acten sobre el vehculo, ni puede
incrementar la traccin permitida por las
condiciones de la carretera. El BAS no
puede impedir los accidentes, incluyendo
aquellos que se producen por una velocidad
excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning.
Las capacidades de un vehculo equipado
con BAS nunca deben explotarse de una
forma imprudente o peligrosa que pudiera
poner en peligro la seguridad del usuario o
de terceros.

Asistencia de arranque en pendiente


(HSA)
El sistema HSA est diseado como ayuda al
conductor cuando pone en movimiento un
vehculo detenido en una pendiente. La HSA
mantendr el nivel de presin de freno aplicada
por el conductor durante un perodo corto de

tiempo despus de que este retire su pie del


pedal de freno. Si el conductor no aplica el
acelerador durante este perodo corto de
tiempo, el sistema liberar la presin de freno y
el vehculo rodar pendiente abajo. A medida
que el vehculo comienza a moverse en la
direccin del recorrido previsto, el sistema liberar la presin de freno de forma proporcional a
la aceleracin aplicada.
ADVERTENCIA
Si el pedal del embrague (solo caja de
cambios manual) permanece pisado durante
la aplicacin del acelerador, el HSA se desactivar permitiendo al vehculo rodar cuesta
abajo. Esto podra provocar una colisin con
otro vehculo u objeto. Para evitar esto, no
aplique el acelerador al pisar el pedal del
embrague hasta que est listo para soltar
el embrague. Recuerde siempre que el conductor es responsable del frenado del
vehculo.

Criterios para la activacin de la HSA


Para que se active la HSA deben cumplirse los
criterios siguientes:
El vehculo debe estar detenido.
El vehculo debe estar en una pendiente del
8% o ms (3% para los vehculos equipados
con caja de cambios manual)
La seleccin de marcha debe coincidir con la
direccin del vehculo cuesta arriba (es decir,
vehculo mirando hacia arriba en una marcha
de avance o vehculo retrocediendo en REVERSE [Marcha atrs]).
ADVERTENCIA
Pueden darse situaciones en las que la
pendiente sea menos pronunciada (es decir,
inferior al 8%), el vehculo est cargado o se
est arrastrando un remolque, en las que el
sistema no se active y el vehculo ruede un
poco, lo que podra provocar una colisin
con otro vehculo u objeto. Recuerde siempre que el conductor es responsable del
frenado del vehculo.
269

El sistema solo funcionar si la direccin prevista del vehculo y la marcha del vehculo
coinciden. Por ejemplo, si la direccin prevista
es hacia adelante cuesta arriba y el vehculo
est en DRIVE (Directa) (vehculo equipado
con caja de cambios automtica), y se cumplen
los criterios de activacin, la HSA se activar.
HSA en vehculos con caja de cambios
automtica
El sistema funcionar en REVERSE (Marcha
atrs) y en todas las marchas de avance en
vehculos equipados con una caja de cambios
automtica. El sistema no funcionar si el
vehculo se encuentra en la posicin NEUTRAL
(Punto muerto).
Funcin de HSA en vehculos con caja de
cambios manual
El sistema funcionar en REVERSE (Marcha
atrs), en las marchas de avance, y en NEUTRAL (Punto muerto) en vehculos equipados
con caja de cambios manual. El sistema no
reconoce NEUTRAL (Punto muerto) en vehculos manuales, por lo tanto esto detendr el
vehculo en una pendiente durante un breve
periodo de tiempo cuando est en NEUTRAL
(Punto muerto), independientemente de la po270

sicin del embrague. Para evitar esto, no intente bajar una pendiente poniendo simplemente la caja de cambios en NEUTRAL (Punto
muerto) y permitiendo que la gravedad acte en
el vehculo, puesto que la funcin de HSA
evitar que el vehculo ruede. En vez de eso,
utilice la marcha apropiada para desplazarse
en la direccin deseada.
Arrastre de remolque con HSA
La HSA servir de ayuda cuando el vehculo se
ponga en movimiento en una pendiente arrastrando un remolque.
ADVERTENCIA
Si su remolque dispone de controlador de
frenos del remolque, dichos frenos pueden
activarse y desactivarse con el interruptor
de freno. De ser as, cuando se suelta el
pedal de freno puede que no haya suficiente presin de freno para sujetar el
vehculo y remolque sobre una pendiente,
y esto podra dar lugar a una colisin
contra otro vehculo u objeto que se en(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
cuentre detrs de usted. Para evitar que el
vehculo ruede cuesta abajo antes de reanudar la aceleracin, antes de soltar el
pedal de freno active manualmente los
frenos del remolque. Recuerde siempre
que el conductor es responsable del frenado del vehculo.
La HSA no es un freno de estacionamiento.
Cuando deje su vehculo, aplique siempre el
freno de estacionamiento. Asimismo, asegrese de dejar la caja de cambios en PARK
(Estacionamiento). Si no se siguen estas
precauciones, el vehculo podra rodar
cuesta abajo y chocar con otro vehculo,
objetos o personas, y causar lesiones graves o incluso mortales. Cuando estacione
en una pendiente, recuerde que debe utilizar siempre el freno de estacionamiento y
que el conductor es responsable del frenado
del vehculo.

NOTA:
El sistema HSA tambin se puede activar y
desactivar si el vehculo est equipado con
el centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en
Conocimiento de su panel de instrumentos
para obtener ms informacin.
HSA apagada
Si desea apagar el sistema de HSA, sigua este
procedimiento:
1. Comience con el motor apagado y el
vehculo en PARK (Estacionamiento) (caja de
cambios automtica) o en NEUTRAL (Punto
muerto) con el embrague desacoplado (caja de
cambios manual) con las ruedas rectas. Aplique
el freno de estacionamiento en el vehculo con
caja de cambios manual.
2. Arranque el motor.
3. Con el motor en marcha, el freno aplicado
y el embrague desacoplado, gire el volante
180 hacia la izquierda desde el centro.
4. Pulse el interruptor ESC OFF (ESC desactivado) cuatro veces en veinte segundos.

5. Gire el volante 360 hacia la derecha


(180 hacia la derecha desde el centro).
6. Cambie el interruptor de encendido de OFF
(Apagado) a ON (Encendido).
7. Si la secuencia se completa correctamente,
la "Luz indicadora de avera/activacin de ESC"
parpadear varias veces para confirmar que la
funcin de HSA est desactivada.
Los pasos 1-7 deben completarse en 90 segundos para desactivar la funcin de HSA. Repita
los pasos 1-7 para volver a activar la funcin de
HSA.

Mitigacin de vuelco electrnica


(ERM)
Este sistema anticipa el riesgo de una elevacin de ruedas monitorizando la accin del
conductor sobre el volante de direccin y la
velocidad del vehculo. Cuando la ERM determina que el grado de cambio del ngulo del
volante y la velocidad del vehculo son suficientes para que exista riesgo de elevacin de las
ruedas, aplica el freno apropiado y puede
tambin reducir la potencia del motor para
minimizar las probabilidades de que se pro-

duzca una elevacin de las ruedas. La ERM


solo intervendr durante maniobras de conduccin muy severas o evasivas.
La ERM solo puede reducir el riesgo de elevacin de las ruedas que pueda producirse durante maniobras de conduccin severas o evasivas. No puede impedir la elevacin de las
ruedas producto de otros factores, como condiciones de la carretera, salida de la va o golpes
contra objetos u otros vehculos.
NOTA:
Siempre que el sistema de ESC est en el
modo Desactivacin completa, la funcin
de ERM se desactivar. Consulte Control de
estabilidad electrnico (ESC) para obtener
una explicacin completa de los modos disponibles de ESC.
ADVERTENCIA
Muchos factores, como la carga del vehculo,
las condiciones de la carretera y las condiciones de conduccin, inciden en el riesgo de que
se produzca elevacin de ruedas o vuelco.
(Continuacin)
271

ADVERTENCIA (Continuacin)
La mitigacin de vuelco electrnica (ERM) no
puede impedir en todos los casos que las
ruedas se eleven ni que el vehculo vuelque,
especialmente cuando se produce una salida
de la va o golpes contra objetos u otros
vehculos. Los vehculos equipados con ERM
no deben conducirse de forma extrema, ponindolos al lmite con una conduccin imprudente o peligrosa que arriesgue la seguridad
del usuario o de otras personas.

Control de estabilidad electrnico


(ESC)
Este sistema mejora el control direccional y la
estabilidad del vehculo en las diversas condiciones de conduccin. El ESC corrige una
aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin del vehculo aplicando el freno de la rueda
apropiada para ayudar a contrarrestar la condicin de direccin excesiva o insuficiente. Tambin puede reducirse la potencia del motor para
contribuir a que el vehculo mantenga el recorrido deseado.
272

El ESC usa sensores dentro del vehculo para


determinar el recorrido que piensa realizar el
conductor y lo compara con el recorrido real del
vehculo. Cuando el recorrido real del vehculo
no coincide con el recorrido deseado, el ESC
aplica el freno de la rueda apropiada para
ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin.
Aplicacin excesiva de la direccin: cuando
el vehculo est girando ms de lo apropiado
para la posicin del volante.
Aplicacin insuficiente de la direccin:
cuando el vehculo est girando menos de lo
apropiado para la posicin del volante.
La luz indicadora de avera/activacin de ESC
(situada en el grupo de instrumentos) comienza
a parpadear tan pronto como los neumticos
pierden traccin y el sistema ESC se activa. La
luz indicadora de avera/activacin de ESC
tambin parpadea cuando el TCS est activo.
Si la luz indicadora de avera/activacin de ESC
comienza a parpadear durante la aceleracin,
levante el pie del acelerador y acelere lo mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes
en la carretera.

ADVERTENCIA
El control de estabilidad electrnico (ESC)
no puede impedir que las leyes naturales de
la fsica acten sobre el vehculo, ni puede
incrementar la traccin afrontada por las
condiciones permitidas en la carretera. El
ESC no puede impedir los accidentes, incluyendo aquellos que se producen por una
velocidad excesiva en virajes, conduccin
sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Los vehculos equipados con ESC
no deben conducirse de forma extrema,
ponindolos al lmite con una conduccin
imprudente o peligrosa que arriesgue la
seguridad del usuario o de otras personas.
El sistema ESC dispone de tres modos de
funcionamiento en la marcha 4H. El sistema
tiene un modo de funcionamiento en la marcha
4L. Los vehculos con traccin en dos ruedas y
los vehculos con traccin a las cuatro ruedas
tienen dos modos de funcionamiento en la
marcha 2H.

NOTA:

ADVERTENCIA
Con el ESC desactivado, el aumento de
estabilidad del vehculo ofrecido por el ESC
y ERM no est disponible. En una maniobra
evasiva de emergencia, los sistemas ESC y
ERM no se activan para ayudar a mantener
la estabilidad. El modo "Full Off" (Desactivacin completa) del ESC solo est previsto
para conduccin fuera de carretera.
Marcha 4H (modelos 4WD) o modelos 2WD
Activado
Este es el modo de funcionamiento normal para
el ESC en la marcha 4H y en vehculos 2WD.
Desactivacin parcial
A este modo se accede pulsando momentneamente el interruptor "ESC Off" (ESC desactivado).

En el modo de ESC parcial, la caracterstica de reduccin de potencia del motor


del ESC est inhabilitada. Por lo tanto, la
estabilidad mejorada del vehculo ofrecida por el sistema ESC se ver reducida.

Con el modo "Desactivacin parcial", la funcin


TCS del sistema ESC se desactiva y la luz
indicadora de activacin/avera del ESC se
ilumina.
El resto de funciones relativas a la estabilidad
del ESC funcionarn normalmente. Este modo
est indicado cuando el vehculo se encuentra
en un terreno con nieve profunda, arena o
gravilla, y se requiere un mayor patinaje de las
ruedas que lo que normalmente permitira el
ESC a fin de ganar traccin. Para volver a
activar el ESC, pulse momentneamente el
interruptor "ESC Off" (ESC desactivado). Esto
restablecer el modo de funcionamiento normal
del ESC activado.

Para mejorar la traccin del vehculo


cuando se conduce con cadenas para
nieve, o cuando el vehculo se pone en
movimiento en terrenos con nieve profunda, arena o gravilla, puede ser aconsejable cambiar al modo de Desactivacin parcial pulsando el interruptor ESC
Off (ESC desactivado). Una vez superada
la situacin que requera cambiar el ESC
al modo de Desactivacin parcial,
vuelva a activar el ESC pulsando momentneamente el interruptor ESC Off (ESC
desactivado). Esto puede hacerse con el
vehculo en movimiento.

273

Marcha 4L (modelos 4WD)


ESC desactivado

A 64 km/h (40 mph) se reanudar la funcin de


estabilidad de ESC normal, pero la funcin TSC
permanecer desactivada. Cuando la velocidad
del vehculo sea inferior a 56 km/h (35 mph), el
sistema de ESC se desactiva. El ESC se desactiva a velocidades del vehculo bajas con la
marcha 4L, para que no interfiera con la conduccin fuera de carretera, pero la funcin de
ESC se reanuda para proporcionar la funcin
de estabilidad en velocidades por encima de
64 km/h (40 mph). La "Luz indicadora de avera/
activacin de ESC" siempre estar encendida
en la marcha 4L cuando el ESC est desactivado.

Este es el modo de funcionamiento normal para


el ESC en la marcha 4L. Siempre que el
vehculo se arranque con la marcha 4L o la caja
de transferencia (si est equipado) se cambie
de la marcha 4H o NEUTRAL (Punto muerto) a
la marcha 4L, el sistema de ESC estar en este
modo. En la marcha 4L, las funciones de ESC y
TCS, salvo la caracterstica de "desplazamiento
limitado" se desactivarn hasta que el vehculo
alcance una velocidad de 64 km/h (40 mph).

NOTA:
Se mostrar el mensaje ESC OFF (ESC
desactivado) y sonar un timbre cuando la
palanca de cambios se coloque en la posicin PARK (Estacionamiento) desde cualquier posicin distinta de PARK (Estacionamiento), y seguidamente se cambie desde la
posicin PARK (Estacionamiento). Esto
ocurrir incluso si el mensaje se ha borrado
previamente.

ADVERTENCIA
Con el ESC desactivado, el aumento de
estabilidad del vehculo ofrecido por el ESC
y ERM no est disponible. En una maniobra
evasiva de emergencia, los sistemas ESC y
ERM no se activan para ayudar a mantener
la estabilidad. El modo "Full Off" (Desactivacin completa) del ESC solo est previsto
para conduccin fuera de carretera.

274

ADVERTENCIA
Con el ESC desactivado, el aumento de
estabilidad del vehculo ofrecido por el ESC
y ERM no est disponible. En una maniobra
evasiva de emergencia, los sistemas ESC y
ERM no se activan para ayudar a mantener
la estabilidad. El modo "Full Off" (Desactivacin completa) solo est previsto para conduccin fuera de carretera.

Luz indicadora de avera/activacin


de ESC y luz indicadora de ESC
desactivado
La luz indicadora de avera/
activacin de ESC en el grupo de
instrumentos se encender en
cuanto el interruptor de encendido
se gire a la posicin ON (Encendido). Con el motor en marcha debera apagarse. Si la luz indicadora de avera/activacin

de ESC se enciende continuamente con el


motor en marcha, significa que se ha detectado
una avera en el sistema de ESC. Si esta luz se
mantiene encendida despus de varios ciclos
de encendido, y el vehculo se ha conducido
varios kilmetros a velocidades superiores a
48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su
concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema.
La luz indicadora de avera/activacin de ESC
(situada en el grupo de instrumentos) comienza
a parpadear tan pronto como los neumticos
pierden traccin y el sistema ESC se activa. La
luz indicadora de avera/activacin de ESC
tambin parpadea cuando el TCS est activo.
Si la luz indicadora de avera/activacin de ESC
comienza a parpadear durante la aceleracin,
levante el pie del acelerador y acelere lo mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes
en la carretera.

NOTA:
La luz indicadora de avera/activacin de
ESC y la luz indicadora ESC Apagado se
encendern momentneamente cada vez
que el interruptor de encendido se coloque en la posicin ON/RUN (Encendido/
Marcha).
Cada vez que el encendido se coloque en
la posicin ON (Encendido), el sistema de
ESC estar activado incluso aunque haya
sido desactivado previamente.
Cuando est activo, el sistema de ESC
efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal; los sonidos se
detendrn cuando el ESC quede inactivo
despus de la maniobra causante de su
activacin.
La luz indicadora ESC Apagado
indica que el Control de estabilidad
electrnico (ESC) est apagado.

Control de balanceo del remolque


(TSC)
El sistema TSC utiliza sensores en el vehculo
para detectar un balanceo excesivo del remolque
y acta para intentar detener este vaivn. El
sistema puede reducir la potencia de motor y
frenar las ruedas apropiadas para contrarrestar el
balanceo del remolque. El TSC se activa automticamente cuando se detecta un balanceo excesivo del remolque. El conductor no tiene que
hacer nada. Tenga en cuenta que el sistema TSC
no puede frenar el balanceo de todos los remolques. Cuando arrastre un remolque, hgalo siempre con precaucin y siga las recomendaciones
en materia de peso de la espiga. Consulte "Arrastre de remolque" en "Arranque y conduccin"
para obtener informacin adicional. Cuando el
sistema TSC est funcionando, la luz indicadora
de avera/activacin del ESC parpadear, la potencia del motor podra reducirse y notar que los
frenos se estn aplicando a las ruedas individuales para intentar detener el balanceo del remolque. El sistema TSC se desactiva cuando el
sistema de ESC est en los modos "Desactivacin parcial" o "Desactivacin completa".

275

ADVERTENCIA
Si el TSC se activa durante la conduccin,
aminore la marcha, detenga el vehculo en el
lugar seguro ms cercano y regule la carga
sobre el remolque para eliminar el balanceo
del mismo.

Control de descenso de pendientes


(HDC) - Si est equipado

a 48 km/h (30 mph). Si estas condiciones no se


cumplen al intentar usar la funcin HDC, la luz
indicadora del HDC parpadear.
Cuando est activada, la funcin HDC detecta el
terreno y se activa cuando el vehculo desciende
una pendiente. El conductor puede ajustar la
velocidad del HDC conforme a las condiciones de
conduccin. La velocidad se corresponde con la
marcha seleccionada.

El HDC est destinado nicamente a la conduccin fuera de carretera a baja velocidad. El


HDC mantiene la velocidad del vehculo mientras se descienden pendientes en condiciones
de conduccin fuera de carretera, aplicando los
frenos cuando es necesario.

Marcha

Velocidad programada
de HDC aproximada

1,5 km/h (1 mph)

4 km/h (2,5 mph)

6,5 km/h (4 mph)

Este smbolo indica el estado de la


funcin de Control de descenso de
pendientes (HDC). La luz se encender de forma fija cuando el
HDC se active. El HDC solo puede
activarse cuando la caja de transferencia se
encuentra en la posicin "4WD LOW" (Traccin
4x4 baja) y la velocidad del vehculo es inferior

9 km/h (5,5 mph)

276

DRIVE (Directa)

12 km/h (7,5 mph)

REVERSE
(Marcha atrs)

1,5 km/h (1 mph)

Sin embargo, el conductor puede anular la


operacin de HDC frenando para aminorar la
velocidad del vehculo por debajo de la veloci-

dad de control de HDC. Si durante el control de


HDC desea ir a ms velocidad, al pisar el pedal
acelerador se aumentar la velocidad del
vehculo de la forma habitual. Cuando se suelte
el freno o el acelerador, el HDC volver a
controlar el vehculo a la velocidad originalmente ajustada.
Activacin de HDC
1. Cambie la caja de transferencia a la posicin
4WD LOW (Traccin 4x4 baja). Consulte "Funcionamiento de la traccin a las cuatro ruedas"
en "Arranque y conduccin" para obtener informacin adicional.
2. Pulse el botn de Descenso de pendientes. La "Luz indicadora de control de descenso
de pendientes" se encender de forma permanente en el grupo de instrumentos.
NOTA:
Si la caja de transferencia no est en el
rango de 4WD LOW (Traccin 4x4 baja), la
Luz indicadora de control de descenso de
pendientes parpadear durante cinco segundos y el HDC no se activar.

Desactivacin de HDC
Pulse el botn de "Descenso de pendientes" o
cambie la caja de transferencia saliendo de la
posicin 4WD LOW (Traccin 4x4 baja). La
Luz indicadora de control de descenso de
pendientes se apagar en el grupo de instrumentos.

NEUMTICOS
INFORMACIN GENERAL
Presin de los neumticos
La presin de inflado adecuada es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehculo. Tres reas se ven especialmente
afectadas por una presin inadecuada:

Seguridad
ADVERTENCIA
Los neumticos incorrectamente inflados
son peligrosos y pueden causar colisiones.
Una baja presin de inflado incrementa la
flexin del neumtico y puede provocar un
sobrecalentamiento del neumtico o un
fallo del mismo.
Un sobreinflado reduce la capacidad del
neumtico de amortiguar los impactos. Los
objetos que pueda haber en la carretera y
los baches pueden provocar daos que podran causar el fallo de los neumticos.
Los neumticos inflados en exceso o insuficientemente pueden afectar la maniobrabilidad del vehculo y pueden fallar de
forma repentina, dando lugar a una prdida de control del vehculo.
Las presiones de los neumticos desiguales pueden provocar problemas de direccin. Podra perder el control del vehculo.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Las presiones de los neumticos desiguales entre un lado y otro del vehculo pueden provocar que el vehculo se desve a
la izquierda o a la derecha.
Conduzca siempre con todos los neumticos inflados con la presin de inflado en
fro del neumtico recomendada.
Ahorro
Las presiones de inflado inadecuadas pueden
hacer que se desarrollen patrones de desgaste
desiguales en la banda de rodamiento del neumtico. Estos desgastes anormales reducirn
la vida til de la banda de rodamiento, haciendo
necesario un reemplazo prematuro de los mismos. El inflado insuficiente, tambin incrementa
la resistencia al rodamiento del neumtico lo
que tiene como resultado un consumo de combustible ms alto.

(Continuacin)
277

Comodidad en la conduccin y estabilidad


del vehculo
La presin de inflado adecuada contribuye a
una marcha confortable del vehculo. Una presin excesiva produce vibraciones e incomodidad en la marcha. Un inflado excesivo o insuficiente afecta a la estabilidad del vehculo y
puede producir sensacin de respuesta lenta o
demasiada sensibilidad en la direccin.
Si las presiones de los neumticos no son
uniformes, se puede producir una respuesta
errnea e imprevista de la direccin.
Si las presiones de los neumticos a cada lado
no son uniformes, el vehculo puede desviarse
a la izquierda o derecha.

Presiones de inflado de los


neumticos
La presin debe comprobarse y ajustarse, y
tambin deben inspeccionarse los neumticos
en busca de signos de desgaste o daos visibles al menos una vez al mes. Utilice un
manmetro de bolsillo de buena calidad para
comprobar la presin de los neumticos. No

278

evale visualmente si los neumticos estn


bien inflados. Los neumticos radiales pueden
parecer debidamente inflados cuando en realidad estn poco inflados.
PRECAUCIN
Despus de inspeccionar o de regular la
presin de los neumticos, reinstale siempre
el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar
que penetre humedad y suciedad al vstago
de vlvula, lo que podra averiar el sensor de
control de presin del neumtico.
Las presiones de inflado especificadas en la
placa son siempre "presiones de inflado en fro
de los neumticos". Como presin de inflado en
fro de los neumticos se entiende la presin de
los neumticos despus de que el vehculo no
se ha conducido durante al menos tres horas, o
se ha conducido menos de 1,6 km (1 milla)
despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro del neumtico no debe
superar los valores mximos que aparecen
grabados en el perfil del neumtico.

Verifique las presiones de inflado ms a menudo si el vehculo est sujeto a una variacin
amplia de temperaturas externas, ya que la
presin de inflado cambia con la temperatura.
Las presiones de los neumticos varan aproximadamente 7 kPa (1 psi) cada 7 C (12 F) de
cambio de temperatura del aire. Tenga en
cuenta esto cuando verifique la presin de
neumticos dentro de un garaje, especialmente
en invierno.
Ejemplo: si la temperatura del garaje = 20 C
(68 F) y la temperatura exterior = 0 C (32 F),
entonces la presin de inflado en fro de los
neumticos debe aumentarse en 21 kPa (3 psi),
que es igual a 7 kPa (1 psi) por cada 7 C
(12 F) para esta condicin de temperatura
exterior.
La presin de los neumticos puede aumentar
de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funcionamiento. NO reduzca esta acumulacin de presin normal o la presin del neumtico sera
demasiado baja.

Presiones de neumticos para


conduccin a alta velocidad
El fabricante es partidario de la conduccin de
vehculos a velocidades seguras, dentro de los
lmites de velocidad permitidos. En aquellas
circunstancias en que los lmites de velocidad y
las condiciones permiten conducir el vehculo a
alta velocidad, es muy importante mantener la
presin de inflado de los neumticos adecuada.
Para el funcionamiento del vehculo a alta velocidad puede que sea necesario aumentar la
presin de los neumticos y reducir la carga del
vehculo. Consulte al fabricante del equipamiento original o a un concesionario autorizado
de neumticos para informarse de las velocidades de funcionamiento seguras, carga y presiones de inflado en fro de los neumticos recomendadas.
ADVERTENCIA
Es peligroso conducir a altas velocidades
con su vehculo cargado al mximo. El
esfuerzo aadido a los neumticos podra
provocar su fallo. Podra sufrir una colisin
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
grave. No conduzca a velocidades continuadas superiores a 120 km/h (75 mph) si su
vehculo est cargado al mximo de su
capacidad.

Neumticos radiales
ADVERTENCIA
La combinacin de neumticos radiales con
otros tipos de neumticos en su vehculo
puede dar como resultado una mala maniobrabilidad. La inestabilidad podra causar
una colisin. Utilice siempre neumticos
radiales en juegos de cuatro. Nunca deben
combinarse con otros tipos de neumticos.
Los cortes y perforaciones de los neumticos
radiales solamente se reparan en la zona de la
banda de rodamiento debido a la flexibilizacin
del perfil. Para la reparacin de sus neumticos
radiales, consulte a su concesionario autorizado de neumticos.

Neumticos para todas las


estaciones Si est equipado
Los neumticos para todas las estaciones ofrecen traccin durante todo el ao (primavera,
verano, otoo e invierno). Los niveles de traccin pueden variar entre diferentes modelos de
neumticos para todas las estaciones. Los neumticos para todas las estaciones se identifican
con la designacin M+S, M&S, M/S o MS en el
perfil del neumtico. Utilice neumticos para
todas las estaciones nicamente en juegos de
cuatro; si no lo hiciese, podra verse seriamente
afectada la seguridad y maniobrabilidad de su
vehculo.

Neumticos de verano o de tres


estaciones Si est equipado
Los neumticos de verano proporcionan traccin en condiciones hmedas y secas, y no
estn indicados para la conduccin con hielo o
nieve. Los neumticos de verano no tienen la
designacin del modelo para todas las estaciones ni el smbolo de montaa/copo de nieve en
el perfil. Utilice neumticos de verano nicamente en juegos de cuatro; si no lo hiciese,
podra verse seriamente afectada la seguridad
y maniobrabilidad de su vehculo.
279

Neumticos de nieve
Algunas zonas del pas requieren la utilizacin
de neumticos de nieve durante la temporada
invernal. Los neumticos de nieve pueden identificarse por el smbolo de una montaa/copo
de nieve en el perfil del neumtico.
Si necesita neumticos de nieve, seleccione
neumticos equivalentes en tamao y tipo a los
del equipamiento original. Utilice neumticos de
nieve nicamente en juegos de cuatro; si no lo
hiciese, podra verse seriamente afectada la
seguridad y maniobrabilidad de su vehculo.
Los neumticos de nieve por lo general tienen
estipulaciones de velocidad ms bajas que los
neumticos del equipamiento original de su
vehculo y no deben utilizarse a velocidades
sostenidas que superen los 120 km/h (75 mph).
Para velocidades superiores a 120 km/h
(75 mph), consulte al fabricante del equipamiento original o a un concesionario autorizado
de neumticos para informarse de las velocidades de funcionamiento seguras, as como de la
carga y presiones de inflado de neumtico en fro
recomendadas.

280

Si bien los neumticos esculpidos ofrecen mejores prestaciones sobre hielo, la capacidad de
traccin y deslizamiento sobre superficies hmedas o secas puede ser inferior con respecto
a los neumticos sin esculpir. Algunos estados
prohben el uso de neumticos esculpidos; en
vista de ello, antes de utilizar neumticos de
este tipo, infrmese sobre las leyes locales.

Neumtico de repuesto igual que el


neumtico y la rueda originales
Si est equipado
Su vehculo puede estar equipado con un neumtico de repuesto y una rueda de igual aspecto y funcin al neumtico del equipamiento
original. Dicha rueda se encuentra en el eje
delantero o trasero de su vehculo. Este neumtico de repuesto puede utilizarse en la rotacin de neumticos de su vehculo. Si su
vehculo tiene esta opcin, consulte a un distribuidor de neumticos autorizado para conocer
el esquema de rotacin de neumticos recomendado.

Si su vehculo no est equipado con un neumtico y una rueda originales de repuesto, se


puede equipar su vehculo con piezas de repuesto temporales que no coincidan con los
originales. Las piezas de repuesto de uso temporal estn diseadas para su uso exclusivo en
su vehculo. Su vehculo puede estar equipado
con uno de los tipos siguientes de piezas de
repuesto de uso temporal; compactas, de tamao completo o de uso limitado. No instale
ms de una rueda o neumtico de repuesto de
uso temporal que no coincida con las piezas
originales en el vehculo.
PRECAUCIN
Al ser menor el espacio libre con respecto al
suelo, si el vehculo tiene instalado un neumtico de repuesto compacto, de tamao
completo o de uso limitado, no lo haga pasar
por un tnel de lavado automtico. Esta
prctica podra daar el vehculo.

Neumtico de repuesto compacto


Si est equipado
El neumtico de repuesto compacto es exclusivamente para uso temporal. Puede identificar si
su vehculo est equipado con un neumtico de
repuesto compacto si consulta la descripcin del
neumtico de repuesto en la etiqueta "Informacin de neumticos y carga", situada en la abertura de la puerta del lado del conductor o en el
perfil del neumtico. Las descripciones del neumtico compacto de repuesto empiezan con la
letra "T" o "S", que preceden a la designacin del
tamao. Ejemplo: T145/80D18 103M.
T, S = Neumtico de repuesto temporal
Dado que la banda de rodamiento de este neumtico tiene una vida til limitada, en cuanto sea
posible deber reparar (o sustituir) y volver a
colocar el neumtico original en su vehculo.
No instale un tapacubos ni trate de montar un
neumtico convencional sobre la llanta de repuesto compacta, ya que dicha llanta ha sido
diseada especficamente para el neumtico

de repuesto compacto. No instale ms de una


rueda y neumtico de repuesto compacto al
mismo tiempo en el vehculo.
ADVERTENCIA
Los neumticos compactos de repuesto son
exclusivamente para uso temporal de emergencia. No conduzca a una velocidad de
ms de 80 km/h (50 mph) con estos neumticos de repuesto. La vida til de la banda de
rodamiento de los neumticos de repuesto
temporales es limitada. Cuando la banda de
rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la misma, ser
necesario sustituir el neumtico de repuesto
provisional. Asegrese de seguir las advertencias aplicables a su neumtico de repuesto. De lo contrario, podra producirse un
fallo del neumtico de repuesto y prdida de
control del vehculo.

Neumtico de repuesto de tamao


completo Si est equipado
El neumtico de tamao completo de repuesto
es exclusivamente para uso temporal. Este
neumtico puede parecer igual a los neumticos originales equipados en el eje delantero o
trasero de su vehculo, pero no lo es. La vida til
de la banda de rodamiento de este neumtico
de repuesto temporal es limitada. Cuando la
banda de rodamiento est desgastada hasta
los indicadores de desgaste de la misma, ser
necesario reemplazar el neumtico de repuesto
provisional de tamao completo. Dado que no
es el mismo neumtico que el original, sustituya
(o repare) el neumtico original y vuelva a
instalarlo en el vehculo en cuanto pueda.

Neumtico de repuesto de uso


limitado Si est equipado
El neumtico de repuesto de uso limitado se
debe utilizar exclusivamente de forma temporal
en casos de emergencia. Este neumtico se
identifica por una etiqueta situada en la rueda
de repuesto de uso limitado. Esta etiqueta
contiene las limitaciones de conduccin de este

281

neumtico de repuesto. Este neumtico puede


parecer igual a los neumticos originales equipados en el eje delantero o trasero de su
vehculo, pero no lo es. La instalacin del neumtico de repuesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehculo. Dado que no es
el mismo neumtico que el original, sustituya
(o repare) el neumtico original y vuelva a instalarlo en el vehculo en cuanto pueda.
ADVERTENCIA
Los neumticos de repuesto de uso limitado
se deben utilizar exclusivamente en casos
de emergencia. La instalacin del neumtico
de repuesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehculo. Con este neumtico no debe conducir a una velocidad
mayor de la indicada en la rueda de repuesto
de uso limitado. Mantenga el neumtico
inflado a la presin de inflado en fro indi(Continuacin)

282

ADVERTENCIA (Continuacin)
cada en la placa informativa sobre neumticos y carga, situada en la abertura de la
puerta del lado del conductor. Sustituya (o
repare) el neumtico original en cuanto
pueda y vuelva a instalarlo en el vehculo.
De no hacerlo, podra producirse una prdida de control del vehculo.

Giro libre de los neumticos


Cuando el vehculo est atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el patinaje de
las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h
(30 mph) o durante ms de 30 segundos de
forma continuada sin parar.
Consulte "Cmo desatascar un vehculo" en
"Cmo actuar en casos de emergencia" para
obtener ms informacin.

ADVERTENCIA
El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daos o fallos en
los neumticos. El neumtico puede explotar
y herir a alguien. No haga girar las ruedas a
ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de
30 segundos seguidos si el vehculo est
atascado, y no permita que nadie se acerque
a una rueda que est girando, independientemente de la velocidad.

Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento
Los neumticos originales del vehculo cuentan
con indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento para ayudarle a determinar cundo
debe sustituirlos.

Vida til de los neumticos


La vida til en servicio de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque
sin limitarse a:
Estilo de conduccin
Presin de los neumticos
Distancia recorrida

1 Neumtico desgastado
2 Neumtico nuevo

Estos indicadores estn grabados dentro de la


parte inferior de las acanaladuras de la banda
de rodamiento. Aparecern como bandas
cuando la profundidad de la banda de rodamiento es de 2 mm (1/16 pulg.). Cuando la
banda de rodamiento est desgastada hasta
los indicadores de desgaste de la misma, deber sustituirse el neumtico.

La banda de rodamiento de los neumticos


de alto rendimiento, los neumticos con una
estipulacin de velocidad V o superior y los
neumticos de verano suele durar menos.
Se recomienda la rotacin de estos neumticos conforme al programa de mantenimiento del vehculo.
ADVERTENCIA
Los neumticos en uso y el de repuesto
deben sustituirse al cabo de seis aos, independientemente de la banda de rodamiento
restante. Si no se acata esta advertencia,
puede producirse un fallo repentino del neu-

ADVERTENCIA (Continuacin)
mtico. Podra perder el control y tener una
colisin con riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.
Mantenga los neumticos sin montar en un lugar
fresco y seco, con la menor exposicin a la luz
posible. Proteja los neumticos evitando que
entren en contacto con aceite, grasa y gasolina.

Neumticos de recambio
Los neumticos de su nuevo vehculo le proporcionan un equilibrio adecuado de muchas
caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de inflado
en fro de los neumticos sea correcta. El
fabricante hace hincapi en la recomendacin
de utilizar neumticos equivalentes a los originales en lo que respecta a tamao, calidad
y prestaciones cuando sea necesario sustituirlos. (Consulte el prrafo relativo a "Indicadores
de desgaste de la banda de rodamiento").

(Continuacin)
283

Para informarse de la designacin de tamao


de su neumtico, consulte la etiqueta de "Informacin de neumticos y carga". El ndice de
carga y el smbolo de velocidad del neumtico
se encuentran en el perfil del neumtico del
equipo original. Consulte el ejemplo de grfico
de tamao de neumticos en la seccin de
informacin de seguridad de neumticos de
este manual para obtener ms informacin
relacionada con el ndice de carga y el smbolo
de velocidad de un neumtico.
Se recomienda sustituir los dos neumticos delanteros o los dos neumticos traseros siempre
por pares. La sustitucin de un solo neumtico
puede afectar gravemente la maniobrabilidad de
su vehculo. Si sustituye una rueda, asegrese de
que las especificaciones de la rueda coinciden
con las de las ruedas originales.
Si tiene alguna pregunta respecto a las especificaciones o capacidades de los neumticos, le
recomendamos que se ponga en contacto con
el fabricante del equipamiento original o con
su concesionario autorizado de neumticos.
No utilizar neumticos de recambio equivalen-

tes puede tener un efecto adverso sobre la


seguridad, capacidad de maniobra y confort en
la marcha de su vehculo.
ADVERTENCIA
No utilice un tamao o estipulacin de
neumtico o llanta que no corresponda a
lo especificado para su vehculo. Algunas
combinaciones de neumticos y llantas no
aprobadas pueden modificar las dimensiones y caractersticas de funcionamiento de
la suspensin, dando lugar a variaciones
en la capacidad de direccin, maniobrabilidad y frenado de su vehculo. Esto puede
alterar imprevisiblemente la capacidad de
maniobra y tensin sobre los componentes de la direccin y suspensin. Podra
perder el control y tener una colisin con
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Solo utilice tamaos de neumticos y
llantas con las estipulaciones de carga
aprobadas para su vehculo.
(Continuacin)

284

ADVERTENCIA (Continuacin)
Nunca utilice un neumtico con una capacidad o ndice de carga menor, distintos de
los del equipamiento original del vehculo.
La utilizacin de un neumtico con un
ndice de carga menor puede dar lugar a
una sobrecarga del neumtico y a un fallo
del mismo. Podra perder el control y sufrir
una colisin.
Si no equipa su vehculo con neumticos
que cuenten con la capacidad de velocidad adecuada, se puede originar un fallo
repentino del neumtico y una prdida de
control del vehculo.

PRECAUCIN
Sustituir los neumticos originales por neumticos de diferente medida puede propiciar
indicaciones falsas del velocmetro y el
cuentakilmetros.

CADENAS PARA NEUMTICOS


Las cadenas para neumticos pueden colocarse en todos los modelos menos el Sahara y
el Rubicon. Instale las cadenas solo en los
neumticos traseros. Siga estas recomendaciones para evitar el deterioro y desgaste excesivo
de los neumticos y la cadena:
Utilice solo las cadenas en los neumticos
traseros 235/65R17 104H.
Utilice solo cadenas para neumticos SAE
de la clase "S" o dispositivos de traccin.
PRECAUCIN
Para evitar daar los neumticos o el vehculo,
adopte las precauciones siguientes:
Debido al poco espacio existente entre los
neumticos y los dems componentes de la
suspensin, es importante que nicamente
se utilicen cadenas en buen estado. Las
cadenas rotas pueden provocar graves daos. Si advierte ruidos que pudieran indicar
la rotura de alguna cadena, detenga de

PRECAUCIN (Continuacin)
inmediato el vehculo. Retire las piezas daadas de la cadena antes de continuar
utilizndola.
Instale cadenas en las ruedas traseras tan
apretadas como sea posible y vuelva a
apretarlas despus de conducir unos
0,8 km (1/2 milla).
No supere los 48 km/h (30 mph).
Conduzca con precaucin, evite realizar
giros cerrados y pasar por baches pronunciados, especialmente con un vehculo
cargado.
No conduzca durante un perodo de tiempo
prolongado sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabricante de cadenas para neumticos acerca del mtodo
de instalacin, velocidades de conduccin y
condiciones de uso. Utilice siempre la velocidad de funcionamiento ms baja sugerida
por el fabricante de cadenas, si esta difiere
de la velocidad recomendada por el fabricante del vehculo.

NOTA:
Para evitar daar las cadenas, los neumticos y su vehculo, no conduzca durante un
perodo de tiempo prolongado sobre pavimento seco. Siga las instrucciones del fabricante de cadenas acerca del mtodo de
instalacin, velocidades de conduccin y
condiciones de uso.
Utilice siempre las velocidades de conduccin
ms bajas sugeridas en aquellos casos en los
que, tanto el fabricante de la cadena como el
fabricante del vehculo sugieren una velocidad
mxima. Esta advertencia es aplicable a todos
los dispositivos de traccin por cadena, incluyendo las cadenas de eslabn y cable (radiales).

(Continuacin)
285

RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACIN DE NEUMTICOS

SISTEMA DE MONITORIZACIN DE PRESIN DE


NEUMTICOS (TPMS)

Los neumticos de los ejes delantero y trasero


funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, maniobrabilidad
y frenado. Por este motivo, no se desgastan al
mismo tiempo.
Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotacin peridica de los neumticos. Las ventajas de la rotacin de los neumticos se aprecian especialmente con dibujos pronunciados
de la banda de rodamiento, como los neumticos para conduccin en carretera/fuera de carretera. La rotacin incrementar la vida de la
banda de rodamiento, ayudar a mantener los
niveles de traccin sobre barro, nieve y agua, y
contribuir a una marcha suave y silenciosa.
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados. Antes de efectuar la
rotacin deber corregirse la causa de cualquier desgaste rpido o inusual.
El mtodo de rotacin sugerido es "en diagonal
hacia adelante" mostrado en el esquema siguiente.
286

El Sistema de monitorizacin de presin de


neumticos (TPMS) advertir al conductor de
una presin de neumtico baja basndose en la
presin en fro de los neumticos recomendada
en la placa del vehculo.
Rotacin de neumticos

PRECAUCIN
El funcionamiento correcto de los vehculos
con traccin a las cuatro ruedas depende de
que los neumticos sean del mismo tamao,
tipo y de la circunferencia de cada rueda.
Cualquier diferencia en el tamao de los
neumticos puede causar daos en la caja
de transferencia. El patrn de rotacin de los
neumticos se debe seguir para equilibrar el
desgaste de los neumticos.

La presin de los neumticos variar con la


temperatura en aproximadamente 6,9 kPa
(1 psi) cada 6,5 C (12 F). Esto significa que
cuando la temperatura exterior disminuye, tambin disminuye la presin de los neumticos. La
presin de los neumticos siempre debe establecerse basndose en la presin de inflado en
fro. Esta se define como la presin del neumtico despus de estar el vehculo detenido
durante al menos tres horas, o despus de
haber conducido menos de 1,6 km (1 milla) tras
un perodo de tres horas. Consulte Neumticos Informacin general en Arranque y
conduccin para obtener informacin sobre el inflado correcto de los neumticos del
vehculo. La presin de los neumticos tambin aumentar a medida que se conduce el

vehculo; esto es normal y no debe realizarse


ningn ajuste para este aumento de presin.
El TPMS advertir al conductor de una presin
de neumtico baja si la presin del neumtico
disminuye por debajo del lmite de aviso de baja
presin por algn motivo, incluyendo los efectos de una temperatura baja o de la prdida de
presin natural a travs del neumtico.
El TPMS seguir advirtiendo al conductor de la
presin de neumtico baja mientras exista la
condicin, y no dejar de hacerlo hasta que la
presin del neumtico se encuentre en la presin en fro recomendada en la placa, o por
encima de la misma. Una vez iluminada la Luz
indicadora de monitorizacin de la presin de
neumticos, para que esta se apague la presin de los neumticos deber incrementarse
hasta la presin en fro recomendada en la
placa. Una vez recibidas las presiones de los
neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente y la luz indicadora de
monitorizacin de la presin de neumticos se
apagar. Para recibir esta informacin es posible que el vehculo deba conducirse durante
20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph).

Por ejemplo, los neumticos de su vehculo


pueden tener una presin en fro (estacionado
durante ms de tres horas) recomendada de
241 kPa (35 psi). Si la temperatura ambiente es
de 20 C (68 F) y la presin de los neumticos
medida es de 207 kPa (30 psi), una disminucin
de temperatura a -7 C (20 F) disminuir la
presin de los neumticos hasta aproximadamente 179 kPa (26 psi). Esta presin es
suficientemente baja como para que se encienda la "Luz indicadora de monitorizacin de
la presin de neumticos". La conduccin del
vehculo puede provocar que la presin de los
neumticos suba hasta aproximadamente 207
kPa (30 psi), pero la "Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos" seguir
encendida. En esta situacin, la "Luz indicadora
de monitorizacin de la presin de neumticos"
solamente se apagar despus de que los
neumticos se hayan inflado con el valor de
presin en fro recomendado en la placa para el
vehculo.

PRECAUCIN
El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original.
Las presiones del TPMS se han establecido
para los tamaos de los neumticos instalados en su vehculo. Cuando se emplea un
equipamiento de recambio que no sea el
mismo en cuanto a tamao, tipo y/o estilo
puede producirse un funcionamiento no deseado del sistema o daos en los sensores.
Las llantas del mercado de piezas de repuesto pueden provocar averas en los
sensores. No utilice sellantes de neumticos ni rebordes de equilibrado del mercado
de piezas de repuesto si su vehculo est
equipado con TPMS, ya que podran deteriorarse los sensores.
(Continuacin)

287

PRECAUCIN (Continuacin)
Despus de inspeccionar o de regular la
presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto
evitar que penetre humedad y suciedad al
vstago de vlvula, lo que podra averiar el
sensor de control de presin del neumtico.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumticos, ni proporcionar advertencias
de un problema o fallo de un neumtico.
El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presin cuando regule la
presin de los neumticos.
La conduccin con un neumtico con una
presin muy por debajo de la especificada
provoca el recalentamiento del neumtico
y puede dar lugar a un fallo del mismo.

288

La presin insuficiente tambin aumenta


el consumo de combustible y disminuye la
vida til de la banda de rodamiento del
neumtico, pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del
vehculo.
El TPMS no constituye un sustituto del
correcto mantenimiento de los neumticos, y es responsabilidad del conductor
mantener la presin correcta de los neumticos, incluso si el inflado insuficiente
no ha alcanzado el nivel necesario para
provocar la iluminacin de la Luz indicadora de monitorizacin de la presin de
los neumticos.
Los cambios de temperatura estacionales
afectarn a la presin de los neumticos,
y el TPMS monitorizar la presin real de
los neumticos.

Sistema bsico
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados
en las llantas de las ruedas para controlar los
niveles de presin de los neumticos. Los sensores, montados en cada llanta como parte del
vstago de vlvula, transmiten lecturas de presin de los neumticos al mdulo de receptor.
NOTA:
Es especialmente importante que compruebe la presin de todos los neumticos
regularmente y que mantenga la presin
correcta.
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) consta de los componentes siguientes:
1. Mdulo de receptor
2. Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos
3. Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos

Si el conjunto de neumticos y rueda de repuesto


del vehculo es del mismo tamao que los neumticos equipados originalmente, el neumtico
de repuesto contar con un sensor de monitorizacin de presin. Los neumticos de repuesto
del mismo tamao que los equipados originalmente pueden utilizarse en lugar de cualquiera de
los cuatro neumticos de carretera. Si el neumtico de repuesto tiene baja presin de inflado, la
"Luz indicadora de monitorizacin de la presin
de neumticos" no se encender, as como tampoco sonar ningn timbre.
Cuando la presin de uno o ms de los
cuatro neumticos de carretera en uso
es baja: se enciende la "Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos" en el grupo de instrumentos, aparece el
mensaje "LOW TIRE PRESSURE" (Presin de
neumtico baja) durante 5 segundos, aparece
el mensaje "Inflate to XX" (Inflar a XX) y suena
un timbre. Si sucede esto, debe detenerse
cuanto antes, comprobar la presin de inflado
de cada neumtico de su vehculo, e inflarlos
con el valor de presin en fro recomendado
para el vehculo en la etiqueta y mostrado en

el mensaje "Inflate to XX" (Inflar a XX). Una vez


recibidas las presiones de los neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente y la "Luz indicadora de monitorizacin
de la presin de neumticos" y el mensaje
"LOW TIRE PRESSURE" (Presin de neumtico baja) se apagarn. Para recibir esta informacin es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 24 km/h
(15 mph).

2. La instalacin de algn tipo de ventanillas


tintadas del mercado de piezas de repuesto
que afectan a las seales de ondas de radio.

Cuando se detecte un fallo en el sistema, la


"Luz indicadora de monitorizacin de la presin
de neumticos" parpadear encendindose y
apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma
permanente. El fallo del sistema tambin har
sonar un timbre. Si se gira la llave de encendido, esta secuencia se repetir si el fallo del
sistema an no se ha corregido. Puede producirse un fallo en el sistema debido a alguna de
las circunstancias siguientes:

NOTA:
Si el conjunto de neumticos y rueda de
repuesto del vehculo es del mismo tamao que los equipados originalmente, el
neumtico de repuesto contar con un
sensor de monitorizacin de presin, por
lo que su presin podr controlarse mediante el Sistema de monitorizacin de la
presin de neumticos (TPMS). Si el neumtico de repuesto del mismo tamao se
cambia por un neumtico de carretera con
presin baja, la prxima vez que conecte el
encendido con la llave de encendido: la
Luz indicadora de monitorizacin de la
presin de neumticos se encender, apa-

1. Interferencias provocadas por dispositivos


electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPMS.

3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas


o de los pasos de rueda.
4. Utilizacin de cadenas en los neumticos
del vehculo.
5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no
estn equipados con sensores de TPM.

289

recer el mensaje LOW TIRE PRESSURE


(Presin de neumtico baja) durante al
menos cinco segundos, tambin se mostrar el mensaje Inflate to XX (Inflar a XX)
y sonar un timbre. Despus de conducir
el vehculo hasta 20 minutos a ms de
24 km/h (15 mph), la Luz indicadora de
monitorizacin de la presin de neumticos se apagar y el mensaje LOW TIRE
(Neumtico bajo) desaparecer, siempre
que los neumticos de carretera tengan
una presin superior al lmite de aviso de
baja presin.
Si el conjunto de neumticos y rueda de
repuesto no es del mismo tamao que los
equipados originalmente, el neumtico de
repuesto no contar con el sensor de
monitorizacin de presin. El TPMS no
podr controlar la presin del neumtico.
Si instala el neumtico de repuesto en
lugar de un neumtico de carretera con
una presin inferior al lmite de aviso de
baja presin, la prxima vez que conecte
el encendido con la llave de encendido:
sonar un timbre, se encender la Luz
indicadora de monitorizacin de la pre290

sin de neumticos y aparecer el mensaje LOW TIRE (Neumtico bajo). Tambin se mostrar el mensaje Inflate to XX
(Inflar a XX). Despus de conducir hasta
20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph), la
luz indicadora de monitorizacin de la
presin de neumticos parpadear durante 75 segundos y, a continuacin, quedar encendida de forma fija. Cada vez
que gire la llave de encendido, sonar un
timbre, la luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos parpadear durante 75 segundos y, a continuacin, quedar encendida de forma fija.
Una vez reparado o reemplazado el neumtico de carretera original, y reinstalado
en el vehculo, en lugar del neumtico de
repuesto, el TPMS se actualizar automticamente y la Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos se
apagar, siempre que los cuatro neumticos de carretera en uso tengan una
presin superior al lmite de aviso de baja
presin. Para que el TPMS reciba esta
informacin, es posible que el vehculo
deba conducirse durante 20 minutos a
ms de 24 km/h (15 mph).

Sistema Premium Si est


equipado
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados
en las llantas de las ruedas para controlar los
niveles de presin de los neumticos. Los sensores, montados en cada llanta como parte del
vstago de vlvula, transmiten lecturas de presin de los neumticos al mdulo de receptor.
NOTA:
Es especialmente importante que compruebe
la presin de todos los neumticos regularmente y mantenga la presin correcta.
El Sistema de monitorizacin de presin de
neumticos (TPMS) consta de los componentes siguientes:
Mdulo de receptor
Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos

Varios mensajes del sistema de monitorizacin de presin de los neumticos, que se


muestran en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), y un grfico que
muestra las presiones de los neumticos
Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos
La rueda de repuesto tendr un sensor de
monitorizacin de presin del neumtico, si el
conjunto de neumticos y rueda de repuesto
del vehculo es del mismo tamao que los
neumticos equipados originalmente. El neumtico de repuesto del mismo tamao puede
utilizarse en lugar de cualquiera de los cuatro
neumticos de carretera.

Advertencias de presin baja de la


monitorizacin de presin de neumticos
Cuando uno o ms de los cuatro neumticos de carretera pierden presin,
se iluminar la luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos en el grupo de instrumentos y sonar un
timbre. Adems, el EVIC mostrar el mensaje
"LOW TIRE PRESSURE" (Presin de neumtico baja) durante al menos 5 segundos, el
mensaje "Inflate to XX" (Inflar a XX) y un grfico
con los valores de presin de los neumticos
con baja presin parpadeando. Consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo
(EVIC)" en "Conocimiento de su panel de instrumentos" para obtener ms informacin.
NOTA:
El sistema se puede configurar para mostrar
las unidades de la presin en PSI, kPA o
BAR.

Si uno de los cuatro neumticos de carretera


pierde presin, detngase cuanto antes e infle
el neumtico que est "parpadeando" en la
pantalla grfica segn la presin de inflado en
fro recomendada en el mensaje "Inflate to XX"
(Inflar a XX). Una vez recibidas las presiones de
los neumticos actualizadas, el sistema se actualizar, el grfico con los valores de presin
dejar de parpadear y la luz indicadora de
monitorizacin de presin de los neumticos se
apagar. Para recibir esta informacin es posible que el vehculo deba conducirse durante
20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph).

291

Advertencia SERVICE TPM SYSTEM


(Servicio del sistema TPM)
Cuando se detecta un fallo en el sistema, la luz
indicadora de monitorizacin de la presin de
neumticos parpadear encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, quedar encendida de forma permanente.
El fallo del sistema tambin har sonar un
timbre. El EVIC mostrar el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
durante un mnimo de cinco segundos. A este
mensaje le sigue un grfico, con "- -" en lugar
de los valores de presin, indicando desde qu
sensores de monitorizacin de presin no se
est recibiendo seal.
NOTA:
El sistema se puede configurar para mostrar
las unidades de la presin en PSI, kPA o
BAR.

2. La instalacin de algn tipo de ventanillas


tintadas del mercado de piezas de repuesto
que afectan a las seales de ondas de radio.
3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los pasos de rueda.
4. Utilizacin de cadenas en los neumticos
del vehculo.
5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no
estn equipados con sensores de TPM.
Si se conecta el interruptor de encendido, esta
secuencia se repetir si el fallo del sistema an
no se ha corregido. Si el fallo del sistema ya no
existe, la "Luz indicadora de monitorizacin de
la presin de neumticos" dejar de parpadear,
el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) dejar de visualizarse y en
lugar de los guiones se visualizar un valor de
presin. Puede producirse un fallo en el sistema
debido a alguna de las circunstancias siguientes:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de
radio que los sensores del TPMS.

292

El EVIC tambin mostrar el mensaje "SERVICE


TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) durante un mnimo de cinco segundos cuando
surge un fallo del sistema posiblemente relacionado con el emplazamiento incorrecto del sensor. En este caso, el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) aparece
seguido de un grfico que sigue mostrando los
valores de presin. Esto indica que los valores
de presin an se estn recibiendo desde los
sensores de TPM, pero estos podran no estar
colocados en la posicin correcta en el vehculo.
Mientras se visualice el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM) el sistema
seguir requiriendo servicio.

NOTA:
Si el conjunto de neumticos y rueda de
repuesto del vehculo es del mismo tamao que los equipados originalmente, el
neumtico de repuesto contar con un
sensor de monitorizacin de presin, por
lo que su presin podr controlarse mediante el Sistema de monitorizacin de la
presin de neumticos (TPMS). Si el neumtico de repuesto del mismo tamao se
cambia por un neumtico de carretera
con presin baja, la prxima vez que
encienda el contacto con el interruptor de
encendido: la Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos se
encender, sonar un timbre, aparecer
el mensaje LOW TIRE PRESSURE (Presin de neumtico baja) en el EVIC y la
pantalla seguir mostrando el grfico con
el valor de presin baja del neumtico
parpadeando. La Luz indicadora de monitorizacin de la presin de neumticos
se apagar tras conducir el vehculo
hasta 20 minutos a ms de 24 km/h
(15 mph) y si ninguno de los neumticos
de carretera tiene una presin inferior al
lmite de aviso de baja presin.

Si el conjunto de neumticos y rueda de


repuesto no es del mismo tamao que los
equipados originalmente, el neumtico de
repuesto no contar con el sensor de
monitorizacin de presin. El TPMS no
podr controlar la presin del neumtico.
Si instala el neumtico de repuesto en
lugar de una rueda de carretera con una
presin inferior al lmite de aviso de baja
presin, la prxima vez que conecte el
interruptor de encendido, la Luz indicadora de monitorizacin de la presin de
neumticos permanecer encendida,
sonar un timbre y en la pantalla grfica
del EVIC seguir parpadeando un valor
de presin. Despus de conducir hasta
20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph), la
luz indicadora de monitorizacin de la
presin de neumticos parpadear durante 75 segundos y, a continuacin, quedar encendida de forma fija. Adems, el
EVIC mostrar el mensaje SERVICE TPM
SYSTEM (Servicio del sistema TPM) durante un mnimo de cinco segundos y a
continuacin, mostrar guiones (- -) en
lugar del valor de presin. Cada vez que
vuelva a conectar el interruptor de encen-

dido sonar un timbre, la Luz indicadora


de monitorizacin de la presin de neumticos parpadear encendindose y
apagndose durante 75 segundos y, a
continuacin, permanecer encendida,
adems el EVIC mostrar el mensaje
SERVICE TPM SYSTEM (Servicio del
sistema TPM) durante un mnimo de cinco
segundos y, a continuacin, mostrar
guiones (- -) en lugar del valor de presin.
Una vez reparado o reemplazado el neumtico de carretera original y reinstalado
en el vehculo en lugar del neumtico de
repuesto compacto, el TPMS se actualizar automticamente.
Adems, la "Luz indicadora de monitorizacin
de la presin de neumticos" se apagar y la
pantalla grfica en el EVIC mostrar un nuevo
valor de presin en lugar de guiones (- -), a
condicin de que la presin de ninguno de los
cuatro neumticos de carretera en uso est por
debajo del lmite de aviso de baja presin. Para
que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante
20 minutos a ms de 24 km/h (15 mph).

293

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
MOTORES DE GASOLINA
Este motor est diseado para cumplir con
todas las disposiciones en materia de emisiones y proporcionar un consumo medio de
combustible y unas prestaciones excelentes
cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un octanaje mnimo de 91. No se
recomienda el uso de gasolina premium, porque no proporciona ningn beneficio adicional
respecto a la gasolina normal en estos motores.
Las detonaciones de encendido ligeras a bajos
regmenes del motor no son perjudiciales para
el motor. No obstante, las detonaciones de
encendido fuertes y continuas a alta velocidad
pueden provocar daos, motivo por el cual se
requiere asistencia inmediata. La gasolina de
escasa calidad puede provocar problemas
como dificultad en el arranque, calado e irregularidad del motor. Si observa estos sntomas,
antes de considerar una revisin del vehculo
pruebe otra marca de gasolina.
Ms de 40 fabricantes de automviles de todo
el mundo han publicado y respaldado especificaciones normalizadas relativas a la gasolina
294

(World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de


combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar a
cabo una mejora de las emisiones, las prestaciones y la durabilidad del vehculo. El fabricante recomienda el uso de gasolinas que
cumplan con las especificaciones de la WWFC,
si estas estn disponibles.
La gasolina de escasa calidad puede provocar
problemas tales como dificultad en el arranque,
calado e irregularidad del motor. Si tiene estos
problemas, antes de considerar una revisin
del vehculo pruebe otra marca de gasolina.

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se
utiliza en diversas concentraciones mezclado
con gasolina sin plomo. Es posible que encuentre combustibles que contengan un 3% o ms
de metanol junto con otros alcoholes llamados
codisolventes. El fabricante no se hace responsable de los problemas derivados de la utilizacin de metanol y gasolina o de mezclas de
etanol E-85. Dado que el MTBE es un producto
oxigenado fabricado a partir de metanol, no
tiene los efectos negativos del metanol.

PRECAUCIN
NO utilice gasolina que contenga metanol ni
etanol E-85. El uso de estas mezclas puede
provocar problemas de arranque y conduccin y puede daar componentes importantes del sistema de combustible.

Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo
un combustible que no contenga ms de un 10%
de etanol. Si compra su combustible a un proveedor reconocido puede reducir el riesgo de superar este lmite del 10% o de recibir combustible
con propiedades anormales. Tambin se debe
tener en cuenta que debe esperarse un aumento
en el consumo de combustible cuando se utilicen
combustibles mezclados con etanol, debido al
menor contenido de energa del etanol. El fabricante no se hace responsable de los problemas
derivados de la utilizacin de mezclas de etanol
E-85 o metanol y gasolina. Dado que el MTBE
es un producto oxigenado fabricado a partir de
metanol, no tiene los efectos negativos del metanol.

PRECAUCIN
El uso de combustible con un contenido de
etanol superior al 10% puede provocar un
funcionamiento incorrecto del motor, dificultades en el arranque y la conduccin, as
como deterioro de materiales. Estos efectos
adversos pueden provocar averas permanentes a su vehculo.

Gasolina de aire limpio


Actualmente se mezclan muchas gasolinas
para contribuir a mantener puro el aire, en
especial en aquellas zonas donde los niveles
de contaminacin son muy elevados. Estas
nuevas mezclas producen una combustin ms
limpia y a algunas se las conoce como "gasolina reformulada".
El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire
ms limpio. Usted tambin puede contribuir
utilizando estas gasolinas a medida que vayan
apareciendo en el mercado.

MMT en la gasolina
El MMT es un manganeso que contiene un
aditivo metlico que se mezcla en algunas
gasolinas para aumentar el octanaje. La gasolina mezclada con MMT no proporciona ninguna ventaja en materia de prestaciones respecto a la misma gasolina con el mismo
octanaje sin MMT. La gasolina mezclada con
MMT reduce la vida til de las bujas y el
rendimiento del sistema de emisiones en algunos vehculos. El fabricante le recomienda utilizar en su vehculo gasolina sin MMT. Es
posible que el contenido de MMT de la gasolina
no aparezca indicado en la bomba de gasolina,
por lo tanto, debe preguntar a su proveedor de
gasolina si esta contiene MMT.

Materiales agregados al combustible


Adems de utilizar gasolina sin plomo del octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas
que contengan aditivos para la estabilidad y el
control de corrosin y detergentes. El uso de
gasolinas con estos tipos de aditivos puede
contribuir a mejorar el consumo de combustible, reducir las emisiones y mantener el rendimiento del vehculo.

Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes


limpiadores del sistema de combustible. Muchos de ellos, elaborados para eliminar goma y
barniz, pueden contener disolventes activos o
ingredientes similares. Estos pueden ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de
la junta del sistema de combustible.
ADVERTENCIA
El monxido de carbono (CO) contenido en
los gases de escape es letal. Para prevenir
intoxicaciones por monxido de carbono
adopte las precauciones que se indican a
continuacin:
No inhale los gases de escape. Estos
contienen monxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro que puede provocar la
muerte. Nunca ponga en funcionamiento
el motor en una zona cerrada, como es el
caso de un garaje, y nunca permanezca
sentado dentro de un vehculo estacionado con el motor en marcha durante un
(Continuacin)
295

ADVERTENCIA (Continuacin)
perodo prolongado de tiempo. Si se detiene el vehculo en una zona abierta con
el motor en marcha durante cierto tiempo,
ajuste el sistema de ventilacin para forzar
la entrada de aire fresco del exterior al
interior del vehculo.
El mantenimiento correcto es una buena
prevencin contra la emisin de monxido
de carbono. Haga inspeccionar el sistema
de escape cada vez que eleve el vehculo.
Haga reparar de inmediato cualquier condicin anormal. Hasta que esta sea subsanada, conduzca con todas las ventanillas laterales completamente abiertas.
Mantenga cerrado el portn abatible mientras conduce para evitar la entrada de
monxido de carbono y otros gases de
escape nocivos dentro del vehculo.

296

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE
MOTORES DISEL
Es altamente recomendable la utilizacin de
combustibles disel de calidad Premium con un
cetanaje de 50 o ms, y que respondan a la
norma EN590. Para obtener mayor informacin
sobre los combustibles disponibles en su zona,
consulte a su concesionario autorizado.

AGREGADO DE COMBUSTIBLE
Tapa del depsito de combustible
con bloqueo (tapa del depsito de
combustible)
La tapa del depsito de combustible con bloqueo est situada en el lado izquierdo del
vehculo. Si la tapa del depsito de combustible
se pierde o se daa, asegrese de que la tapa
de sustitucin es correcta para este vehculo.

Tapa del depsito de combustible

1. Apague el motor.
2. Introduzca la llave de encendido dentro de la
tapa de combustible, gire la llave un cuarto de
vuelta a la derecha y, a continuacin, gire la
tapa de combustible a la izquierda para quitarla.
3. Gire la llave de encendido hacia la izquierda
para retirarla.
4. Para volver a colocar la tapa, insrtela en la
boca de llenado y apritela hacia la derecha
hasta or por lo menos tres chasquidos.

PRECAUCIN
El uso de una tapa de tubo de llenado
(tapa del depsito de combustible) inadecuada para el depsito de combustible
podra provocar un desperfecto en el sistema de combustible o en el sistema de
control de emisiones.
Una tapa del depsito de combustible que
se ajuste mal podra permitir la entrada de
impurezas al sistema de combustible.
Una tapa del depsito de combustible que
se ajuste mal puede provocar que se
encienda la luz indicadora de avera (MIL).
Para evitar las salpicaduras de combustible
y el llenado excesivo, no sobrepase el nivel
del depsito una vez llenado. Cuando el
surtidor de combustible emita un chasquido
o se pare, significa que el depsito est
lleno.

ADVERTENCIA
Retire lentamente la tapa del tubo de
llenado del depsito de combustible (tapa
del depsito de combustible) para evitar
que el combustible salpique desde la boca
de llenado, lo que podra causar lesiones.
La volatilidad de algunas gasolinas puede
provocar un aumento de la presin en el
depsito de combustible, que puede aumentar con la conduccin. Dicha presin
puede producir una pulverizacin de gasolina o vapores cuando se retira el tapn de
un vehculo todava caliente. Si se retira el
tapn lentamente, se permite evacuar la
presin y evitar que la gasolina salpique.
Nunca encienda cigarrillos o cualquier
otro artculo de fumar estando en el
vehculo o cerca del mismo cuando este
no tenga colocado la tapa del depsito de
combustible o mientras se est llenando
el depsito.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Nunca agregue combustible al vehculo
con el motor en marcha.
Se puede producir un incendio si se llena
un depsito porttil situado en el interior
del vehculo. Podra sufrir quemaduras.
Mientras est llenando los contenedores de
gasolina, pngalos siempre en el suelo.
NOTA:
Apriete el tapn de la gasolina hasta que
se oiga un chasquido. Ser indicativo de
que el tapn de la gasolina se ha apretado
correctamente. La luz MIL podra encenderse en el grupo de instrumentos si el
tapn de la gasolina no se ha fijado apropiadamente. Asegrese de que el tapn
de la gasolina est apretado cada vez que
reponga combustible.
Cuando el surtidor de combustible emita
un chasquido o se pare, significa que el
depsito est lleno.

(Continuacin)
297

Mensaje de tapa del depsito de


combustible floja (gASCAP)
Despus de reponer el combustible, el sistema
de diagnstico del vehculo puede determinar
si la tapa del depsito de combustible est
floja o mal colocada. Si el sistema detecta un
funcionamiento defectuoso, el mensaje de
"GASCAP" (Tapa del depsito de combustible)"
se mostrar en la pantalla del cuentakilmetros.
Apriete la tapa del depsito de combustible
hasta que se oiga un chasquido. Ser indicativo
de que tapa del depsito de combustible se ha
apretado correctamente. Presione el botn de
puesta a cero del cuentakilmetros para hacer
que este mensaje desaparezca. Si el problema
persiste, el mensaje volver a aparecer la
prxima vez que se ponga en marcha el
vehculo. Podra deberse a daos en la tapa. Si
el problema se detecta dos veces seguidas, el
sistema encender la luz indicadora de avera
(MIL). Si se resuelve el problema, la MIL se
apagar.

298

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en materia de seguridad e informacin sobre los lmites
al tipo de arrastre de remolque que podr
efectuar razonablemente con su vehculo.
Antes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin para poder efectuar el arrastre de la carga de la forma ms
eficiente y segura posible.
Para mantener la cobertura de la garanta, siga
los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el
arrastre de remolque.

Definiciones comunes de arrastre


de remolque

Peso bruto del remolque (GTW)


El GTW es el peso del remolque ms el peso de
toda la carga, consumibles y equipamiento
(permanente o temporal) cargados dentro o
sobre el remolque en su condicin de "cargado
y listo para el funcionamiento". La forma recomendada de medir el GTW consiste en colocar
el remolque completamente cargado sobre una
bscula. El peso completo del remolque debe
encontrarse apoyado sobre la bscula.
Estipulacin de peso bruto combinado
(GCWR)
La GCWR es el peso total permitido para su
vehculo y remolque cuando se pesan de forma
combinada.

Las siguientes definiciones relacionadas con


arrastre de remolque le ayudarn a comprender
la informacin que se ofrece a continuacin:

NOTA:
La estipulacin de GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lbs.) para la presencia
de un conductor.

Estipulacin de peso bruto del vehculo


(GVWR)
La GVWR es el peso total permitido de su
vehculo. Esto incluye conductor, pasajeros,
carga y peso de la espiga. La carga total debe
ser limitada para que no exceda la GVWR.

Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR)


La GAWR es la capacidad mxima de los ejes
delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera.

ADVERTENCIA
Es importante que no exceda la GAWR
delantera o trasera mxima. Si se excede
una u otra estipulacin podra dar lugar a
una condicin de conduccin peligrosa.
Podra perder el control del vehculo y sufrir
un accidente.
Peso de la espiga (TW)
El peso de la espiga es la fuerza descendente
ejercida por el remolque sobre la bola de enganche. En la mayora de los casos no debera
ser inferior al 7% ni superior al 10% de la carga
del remolque. El peso de la espiga no debe
superar el valor ms bajo, ya sea de la estipulacin de certificacin del enganche, o la estipulacin de chasis de espiga de remolque.
Nunca debe ser inferior al 4% de la carga del
remolque, ni inferior a 25 kg (55 lbs.). Debe
considerar la carga de la espiga como parte de
la carga de su vehculo y de su GAWR.

ADVERTENCIA
Un sistema de enganche incorrectamente
ajustado puede reducir las prestaciones en
materia de maniobrabilidad, estabilidad y
frenado, con riesgo de dar lugar a un accidente. Para obtener mayor informacin, consulte al fabricante de su enganche y remolque o a un concesionario de remolques o
caravanas reconocido.

El emplazamiento recomendado para fijar el


cable normal de seguridad del remolque es la
ranura troquelada situada en el perfil del receptor del enganche.
Con punto de fijacin
Para barras de remolque desmontables,
pase el cable a travs del punto de fijacin y
sujtelo nuevamente en el propio cable.

Superficie frontal
La superficie frontal es la altura mxima multiplicada por la anchura mxima de la parte
frontal del remolque.

Fijacin de cable de seguridad ante


separacin
Las disposiciones europeas en materia de
frenado, para freno de remolques de hasta
3.500 kg (7.700 lbs.), exigen que los remolques
estn dotados de un acoplamiento secundario
o de un cable de seguridad.

Mtodo de engarce de sujecin de bola


desmontable

299

Para barras de remolque de bola fija, fije la


sujecin directamente en el punto designado. Este mtodo alternativo debe ser especficamente permitido por el fabricante del
remolque, ya que la sujecin puede no ser
suficientemente fuerte para ser usada de
esta forma.

Sin puntos de fijacin


Para barras de remolque de bola desmontable, debe seguirse el procedimiento recomendado por el fabricante o proveedor.

Mtodo de engarce de cuello de bola


desmontable
Mtodo de engarce de sujecin de bola fija

300

Para barras de remolque de bola fija, engarce el cable alrededor del cuello de la bola
de remolque. Si fija el cable de esta forma,
use nicamente un engarce sencillo.

Mtodo de engarce de cuello de bola fija

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque)


El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso mximo de los remolques que pueden remolcarse para su mecanismo de transmisin
en particular.
Motor/Caja de
cambios

Modelo

Relacin axial

GTW mx.
(Peso bruto de remolque)

Peso mx. de espiga


(vea la nota)

3.6L/Manual

Sport y Sahara de dos puertas

3,21

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

3.6L/Manual

Sport y Sahara de dos puertas

3,73

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

3.6L/Automtica

Sport y Sahara de dos puertas

3,73

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

2.8L/Manual

Sport y Sahara de dos puertas

3,21

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

2.8L/Automtica

Sport y Sahara de dos puertas

3,21

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

3.6L/Manual

Rubicon de dos puertas

4,10

2000 kg (4409 lbs.)

100 kg (220 lbs.)

3.6L/Automtica

Rubicon de dos puertas

4,10

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

2.8L/Manual

Rubicon de dos puertas

3,73

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

2.8L/Automtica

Rubicon de dos puertas

3,73

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

3.6L/Manual

Sport de cuatro puertas

3,21

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

3.6L/Manual

Sport de cuatro puertas

3,73

2000 kg (4409 lbs.)

100 kg (220 lbs.)

3.6L/Automtica

Sport y Sahara de cuatro puertas

3,73

2000 kg (4409 lbs.)

100 kg (220 lbs.)

301

Motor/Caja de
cambios

Modelo

Relacin axial

GTW mx.
(Peso bruto de remolque)

Peso mx. de espiga


(vea la nota)
50 kg (110 lbs.)

2.8L/Manual

Sport y Sahara de cuatro puertas

3,21

1000 kg (2205 lbs.)

2.8L/Automtica

Sport y Sahara de cuatro puertas

3,21

1000 kg (2205 lbs.)

50 kg (110 lbs.)

3.6L/Manual

Rubicon de cuatro puertas

4,10

2000 kg (4409 lbs.)

100 kg (220 lbs.)

3.6L/Automtica

Rubicon de cuatro puertas

4,10

3500 kg (7716 lbs.)

175 kg (385 bs.)

2.8L/Manual

Rubicon de cuatro puertas

3,73

2500 kg (5511 lbs.)

100 kg (220 lbs.)

2.8L/Automtica

Rubicon de cuatro puertas

3,73

2200 kg (4850 lbs.)

110 kg (242 lbs.)

La velocidad mxima para el arrastre de remolque queda limitada a 100 km/h (62 mph), siempre que las leyes locales no obliguen a
circular a una velocidad ms baja.
NOTA:
El peso de la espiga del remolque debe
considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe
superar el peso referenciado en la etiqueta
de informacin de neumticos y carga. Consulte Neumticos Informacin general en
Arranque y conduccin para obtener ms
informacin.

302

Peso de remolque y espiga


Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con
mayor peso en la parte trasera hacen que el
remolque se balancee fuertemente de lado a
lado, provocando la prdida de control del
vehculo y el remolque. El no cargar los remolques con mayor peso en la parte delantera es

la causa de muchos de los accidentes en que


se ven involucrados remolques.
Nunca exceda el peso de espiga mximo estampado en el enganche de su remolque.

Considere los elementos siguientes cuando


calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo:

Requisitos para el arrastre de


remolque

El peso de la espiga del remolque.

Para propiciar un correcto rodaje de los componentes del mecanismo de transmisin de su


vehculo nuevo se recomienda seguir las directrices siguientes:

El peso de cualquier tipo de carga que


transporte dentro o sobre su vehculo.
El peso del conductor y todos los ocupantes.
NOTA:
Recuerde que todo lo que tenga dentro o
sobre el remolque se suma a la carga de su
vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en fbrica o por el concesionario debe considerarse como parte de la carga total de su
vehculo. Para informarse del peso mximo
combinado de ocupantes y carga correspondiente a su vehculo, consulte la placa
informativa sobre neumticos y carga situada en el pilar de la puerta del conductor.

PRECAUCIN
No enganche remolques durante los primeros 805 km (500 millas) de conduccin
del vehculo nuevo. El motor, el eje u otras
piezas podran sufrir daos.
Pasado este intervalo, durante los primeros 805 km (500 millas) de arrastre del
remolque, no conduzca a ms de 80 km/h
(50 mph) ni ponga en marcha el motor con
el acelerador pisado a fondo. Esto contribuye al desgaste del motor y otras piezas
del vehculo con cargas ms pesadas.

ADVERTENCIA
Si el arrastre de remolque se efecta de
forma incorrecta pueden producirse lesiones
provocadas por un accidente. Siga estas
directrices para que el arrastre de remolque
sea lo ms seguro posible:
Asegrese de que la carga est bien sujeta
en el remolque y que no se desplace durante el viaje. Cuando remolque una carga
que no est completamente asegurada,
pueden producirse cambios de carga dinmicos que podran ser difciles de controlar
por el conductor. Podra perder el control del
vehculo y sufrir un accidente.
Todos los enganches de remolque deben
ser instalados en su vehculo por un profesional.
(Continuacin)

303

ADVERTENCIA (Continuacin)
Al transportar una carga o arrastrar un remolque, no cargue en exceso el vehculo o
remolque. El exceso de carga puede ser la
causa de una prdida de control, menor
capacidad de respuesta o desperfectos en
los frenos, el eje, el motor, la caja de cambios, la direccin, la suspensin, la estructura del chasis o los neumticos.
Siempre debe utilizar cadenas de seguridad entre su vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas a los retenedores de gancho o bastidor del enganche del
vehculo. Cruce las cadenas por debajo de
la espiga del remolque y deje suficiente
holgura para permitir los virajes.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Los vehculos con remolques no deben
aparcarse en una pendiente. Cuando estacione, aplique el freno de estacionamiento
del vehculo de remolque. Coloque la caja
de cambios automtica del vehculo de
remolque en PARK (Estacionamiento).
Bloquee o "calce" siempre las ruedas del
remolque.
No debe superarse la GCWR.
El peso total debe distribuirse entre el
vehculo de remolque y el remolque de
forma que no se excedan las cuatro
estipulaciones siguientes:
1. GVWR
2. GTW

(Continuacin)

3. GAWR
4. Estipulacin de peso de la espiga para
el enganche de remolque utilizado.

304

Requisitos para el arrastre de remolques


Neumticos
No intente arrastrar un remolque con un
neumtico de repuesto compacto instalado.
Las presiones de inflado de los neumticos
adecuadas son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehculo.
Consulte "Neumticos - Informacin general"
en "Puesta en marcha y funcionamiento"
para informarse de los procedimientos correctos de inflado de neumticos.
Antes de utilizar el remolque, compruebe si
las presiones de inflado de los neumticos
del mismo son las correctas.
Antes de arrastrar un remolque, compruebe
si existen signos de desgaste de neumticos
o daos visibles en los mismos. Consulte
"Neumticos - Informacin general" en
"Puesta en marcha y funcionamiento" para
informarse de los procedimientos correctos
de inspeccin.

Cuando cambie los neumticos, consulte


"Neumticos - Informacin general" en
"Puesta en marcha y funcionamiento" para
informarse sobre los procedimientos adecuados de reemplazo de neumticos. La
sustitucin de neumticos por otros con una
mayor capacidad de transporte de carga no
incrementar los lmites de GVWR y GAWR
del vehculo.
Requisitos para el arrastre de remolques
Frenos del remolque
No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo
con el del remolque. Podra dar lugar a un
frenado inadecuado y provocar lesiones personales.

Los frenos del remolque se recomiendan para


remolques de ms de 450 kg (1.000 lbs.) y son
obligatorios si el remolque pesa ms de 750 kg
(1.653 lbs.).
PRECAUCIN
Si el remolque pesa ms de 450 kg (1.000 libras) cargado, debe disponer de sus propios
frenos y estos deben tener una capacidad
apropiada. De lo contrario, podra producirse
un desgaste acelerado de las guarniciones del
freno, el esfuerzo para aplicar el pedal de
freno ser mayor y la distancia necesaria para
detener el vehculo ser mayor.

ADVERTENCIA
No conecte los frenos del remolque a los
conductos de frenos hidrulicos de su
vehculo. Podra provocar una sobrecarga
de su sistema de frenos y producirse un
fallo del mismo. Podra no disponer de
frenos cuando los necesite, con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente.
El arrastre de cualquier remolque har que
aumente su distancia de frenado. Cuando
arrastre un remolque debe dejar un mayor
espacio entre su vehculo y el vehculo
que le precede. De no hacerlo, podra
sufrir un accidente.

Cuando se arrastra un remolque equipado con


un sistema de frenos accionado por impulsin
hidrulica no se requiere un controlador de
freno electrnico.

305

Consejos para el arrastre de


remolque
Antes de iniciar un viaje, realice una prctica de
virajes, frenado y marcha atrs con el remolque
en una zona apartada del trfico.
Caja de cambios manual - Si est equipado
Si utiliza un vehculo con caja de cambios
manual para el arrastre de un remolque, deber
arrancar siempre en PRIMERA marcha para
evitar que el embrague patine excesivamente.
Caja de cambios automtica - Si est
equipado
Cuando se arrastra un remolque puede seleccionarse la posicin DRIVE (Directa). Los controles de la caja de cambios incluyen una
estrategia de conduccin adaptable para evitar
cambios frecuentes al remolcar. Sin embargo,
si tiene lugar un cambio frecuente en este
rango, puede utilizar el control de cambio de
AutoStick para seleccionar manualmente una
marcha ms baja.

306

NOTA:
Si se selecciona una marcha ms baja con el
vehculo sometido a carga pesada, se mejorarn las prestaciones y prolongar la vida
til de la caja de cambios, ya que se reducen
los cambios excesivos y la acumulacin de
calor. Esta accin tambin proporcionar un
mejor frenado del motor.

AutoStick

Si arrastra REGULARMENTE un remolque durante ms de 45 minutos con funcionamiento


continuado, cambie el filtro y el lquido de la
caja de cambios segn el intervalo de mantenimiento correcto especificado para "coche de
polica, taxi, flota o con arrastre frecuente de
remolque". Consulte el "Programa de mantenimiento" para conocer los intervalos de mantenimiento correctos.

Para evitar la generacin de calor excesivo,


evite la conduccin continuada a altas rpm.
Reduzca la velocidad del vehculo segn sea
necesario para evitar la conduccin prolongada a altas rpm. Vuelva a una velocidad del
vehculo o una marcha ms alta cuando las
condiciones de la carretera y la pendiente lo
permitan.

NOTA:
Verifique el nivel del lquido de la transmisin automtica antes de remolcar (motor
de gasolina solo).

Si usa el control de cambio AutoStick, seleccione la marcha ms alta que permita un


rendimiento adecuado y evite reducciones
frecuentes. Por ejemplo, escoja "4" si puede
mantenerse la velocidad deseada. Escoja
"3" o "2" en caso de ser necesario para
mantener la velocidad deseada.

Control de velocidad electrnico - Si est


equipado
No lo utilice en terreno montaoso o con
cargas pesadas.
Cuando utilice el control de velocidad, si se
producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el
control de velocidad hasta que pueda volver
a alcanzar la velocidad de crucero.
Utilice el control de velocidad en terrenos
llanos y con cargas ligeras a fin de obtener
una mxima eficiencia del combustible.
Sistema de refrigeracin
Para reducir el riesgo de recalentamiento del
motor y la caja de cambios, adopte las medidas
siguientes:
Conduccin en ciudad
Cuando se detenga durante perodos cortos,
cambie la caja de cambios a NEUTRAL (Punto
muerto) y aumente la velocidad de ralent del
motor.

Conduccin por carretera


Reduzca la velocidad.
Aire acondicionado
Apguelo temporalmente.

Puntos de fijacin del enganche del


remolque
Para arrastrar un remolque con seguridad y
eficiencia su vehculo requerir un equipamiento extra. El enganche del remolque deber
fijarse al vehculo empleando los puntos de
fijacin provistos en el bastidor del vehculo.
Consulte la tabla siguiente para determinar los
puntos de enganche adecuados. Tambin pueden ser necesarios o altamente recomendables
otros equipamientos, tales como control de
balanceo y equipamiento de frenado del remolque, un equilibrador (nivelacin) de remolque y
espejos de perfil bajo.

Puntos de fijacin del enganche para


arrastre de remolque y dimensiones
del voladizo
A

N/A

N/A

N/A

D (voladizo mximo)

754 mm (2,47 pies)

1032 mm (3,39 pies)

50 mm (0,16 pies)

140 mm (0,46 pies)


307

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.)


Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
Condiciones de remolque

Remolque plano

Remolque de plataforma rodante


En remolque

308

Ruedas separadas del suelo

NINGUNAS

Modelos con traccin a las cuatro ruedas


Consulte las instrucciones
Caja de cambios automtica en PARK (Estacionamiento)
Caja de cambios manual con marcha acoplada (no en NEUTRAL
(Punto muerto) [N])
Caja de transferencia en NEUTRAL (Punto muerto) (N)
Remolque hacia adelante

Delanteras

NO PERMITIDO

Traseras

NO PERMITIDO

TODAS

OK

Remolque recreativo Modelos con


traccin a las cuatro ruedas
NOTA:
Para el remolque recreativo, la caja de transferencia debe cambiarse a la posicin NEUTRAL (Punto muerto) (N), la caja de cambios
automtica debe cambiarse a la posicin
PARK (Estacionamiento) y la caja de cambios manual debe colocarse en una marcha
(no debe estar en punto muerto).
PRECAUCIN
No se deben usar elevadores de ruedas
delanteras ni traseras. La caja de cambios
o la caja de transferencia podran sufrir
daos internos si se utiliza un elevador
de ruedas traseras o delanteras para el
remolque recreativo.

PRECAUCIN (Continuacin)
Cuando remolque, solo conduzca en direccin hacia delante. Si remolca este
vehculo hacia atrs, la caja de transferencia puede sufrir daos graves.
En el caso de remolque para fines recreativos, la caja de cambios automtica
debe colocarse en posicin PARK (Estacionamiento).
Las cajas de cambio manuales deben
tener una marcha acoplada (no en punto
muerto) en el caso de remolque para fines
recreativos.
(Continuacin)

PRECAUCIN (Continuacin)
Antes de realizar el remolque para fines
recreativos, complete el procedimiento
descrito en "Cambio a NEUTRAL (Punto
muerto) (N)" para confirmar que la caja de
transferencia est en posicin NEUTRAL
(Punto muerto) (N). En caso contrario, se
producirn daos internos.
Si remolca este vehculo incumpliendo los
requisitos anteriores se pueden provocar
daos graves en la caja de cambios o la
caja de transferencia. El deterioro ocasionado por un remolque incorrecto no est
cubierto por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.
No utilice una barra de remolque montada
en el parachoques del vehculo. La barra
frontal del parachoques se daar.

(Continuacin)

309

Cambio a NEUTRAL (Punto muerto) (N)


Utilice el procedimiento siguiente para preparar
su vehculo para el remolque recreativo.
ADVERTENCIA
Podra sufrir daos o causarlos a otras personas si deja el vehculo desatendido con la
caja de transferencia en posicin NEUTRAL
(Punto muerto) (N) sin haber acoplado antes
el freno de estacionamiento. La posicin
NEUTRAL (Punto muerto) (N) de la caja de
transferencia desacopla el eje de transmisin delantero y trasero del tren de potencia
y permite que el vehculo se mueva incluso
con la caja de cambios en la posicin PARK
(Estacionamiento). El freno de estacionamiento debe estar siempre aplicado cuando
el conductor no se encuentra en el vehculo.

PRECAUCIN
Antes de iniciar el remolque para fines recreativos, es necesario seguir estos pasos para
confirmar que la caja de transferencia est
en NEUTRAL (Punto muerto) (N) para evitar
daos en las piezas internas.
1. Detenga el vehculo completamente.
2. Mantenga pisado el pedal de freno.
3. Cambie la caja de cambios automtica a
NEUTRAL (Punto muerto) o pise el pedal del
embrague en una caja de cambios manual.
4. Apague el motor.
5. Cambie la palanca de la caja de transferencia a NEUTRAL (Punto muerto) (N).
6. Arranque el motor.
7. Site la caja de cambios en REVERSE
(Marcha atrs).

310

8. Suelte el pedal de freno (y el pedal del


embrague en cajas de cambios manuales) durante cinco segundos y asegrese de que el
vehculo no se mueve.
9. Repita los pasos 7 y 8 con la caja de
cambios automtica en DRIVE (Directa) o la
caja de cambios manual en la primera marcha.
10. Apague el motor.
11. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
12. Cambie la caja de cambios a PARK (Estacionamiento) o coloque la caja de cambios
manual en alguna marcha (no en NEUTRAL
(Punto muerto)).

PRECAUCIN
La caja de cambios podra daarse si se
cambia a PARK (Estacionamiento) con la
caja de transferencia en NEUTRAL (Punto
muerto) (N) y el motor est en marcha. Con
la caja de transferencia en NEUTRAL (Punto
muerto) (N), compruebe que el motor est
apagado antes de cambiar la caja de cambios a PARK (Estacionamiento).

Salir de NEUTRAL (Punto muerto) (N)


Use este procedimiento para preparar el
vehculo para el uso normal.
1. Detenga el vehculo por completo dejndolo
enganchado al vehculo de remolque.
2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
3. Coloque el interruptor de encendido en posicin LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado).

NOTA:
Para cambiar de la posicin NEUTRAL
(Punto muerto) (N) a otra posicin en la caja
de transferencia, podra ser necesario apagar el motor para evitar el choque entre
engranajes.
8. Cambie la caja de cambios automtica a
PARK (Estacionamiento) o la caja de cambios
manual en NEUTRAL (punto muerto).
9. Suelte el pedal de freno.

13. Enganche el vehculo al vehculo de remolque usando una barra de remolque adecuada.

4. Coloque el interruptor de encendido en la


posicin ON/RUN (Encendido/Marcha) sin
arrancar el motor.

14. Suelte el freno de estacionamiento.

5. Mantenga pisado el pedal de freno.

11. Arranque el motor.

6. Site la caja de cambios en NEUTRAL


(Punto muerto).

12. Mantenga pisado el pedal de freno.

7. Cambie la palanca de la caja de transferencia a la posicin deseada.

14. Coloque la caja de cambios en una marcha,


suelte el pedal de freno (y el pedal del embrague
en cajas de cambios manuales) y compruebe que
el vehculo funciona normalmente.

10. Desconecte vehculo del vehculo de remolque.

13. Suelte el freno de estacionamiento.

311

312

6
CMO ACTUAR EN CASOS DE
EMERGENCIA
LUCES DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA . . . . . . . . . . .
ELEVACIN CON GATO Y CAMBIO DE NEUMTICOS
Emplazamiento del gato . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . . .
Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . .
Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . .
Instalacin de neumticos de carretera . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON PUENTE. . .
Preparativos para el arranque con puente . . . . . . .
Procedimiento de arranque con puente . . . . . . . . .
CMO DESATASCAR UN VEHCULO . . . . . . . . . . .
ANILLAS PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . .
ANULACIN DE LA PALANCA DE CAMBIOS . . . . . .
REMOLQUE DE UN VEHCULO AVERIADO . . . . . . .
Sin la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelos con traccin a las cuatro ruedas . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.314
.314
.315
.315
.316
.316
.317
.319
.320
.320
.321
.322
.323
.324
.324
.326
.326
313

LUCES DE EMERGENCIA
El interruptor de las luces de emergencia est
situado en el panel de instrumentos, debajo de
los controles de climatizacin.
Pulse el interruptor para activar las luces de emergencia. Al activarse el interruptor, todas las luces intermitentes
parpadearn encendindose y apagndose para
alertar al trfico que se aproxima a una situacin
de emergencia. Para apagar las luces de emergencia, pulse el interruptor por segunda vez.
Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo en
movimiento. Utilcelo cuando su vehculo est
averiado y est creando una situacin de riesgo
para la seguridad de otros conductores.
Cuando deba abandonar el vehculo para buscar
asistencia, las luces de emergencia seguirn
funcionando aunque el encendido se encuentre
en la posicin OFF (Apagado).
NOTA:
Si se utilizan durante un tiempo prolongado,
las luces de emergencia pueden hacer disminuir la carga de la batera.
314

SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones, usted
puede reducir la posibilidad de un recalentamiento adoptando las medidas adecuadas.
En carretera: reduzca la velocidad.
En trfico de ciudad, mientras est detenido,
cambie la caja de cambios a NEUTRAL
(Punto muerto), pero no aumente el rgimen
de ralent del motor.
PRECAUCIN
Conducir con un sistema de refrigeracin
caliente puede daar su vehculo. Si la lectura del indicador de temperatura es HOT
(H, Caliente), aprtese de la carretera y
detenga el vehculo. Haga funcionar el
vehculo en ralent con el aire acondicionado
apagado hasta que la aguja vuelva a la
escala normal de funcionamiento. Si la aguja
contina en la marca de HOT (H) (caliente) y
se oye un timbre continuo, apague el motor
de inmediato y solicite asistencia.

NOTA:
Hay una serie de pasos que se pueden
seguir para subsanar un problema de sobrecalentamiento inminente:
Si el acondicionador de aire (A/C) est
encendido, apguelo. El sistema de aire
acondicionado aporta calor al sistema de
refrigeracin del motor; al apagar el aire
acondicionado se ayuda a eliminar este
calor.
Tambin puede situar el control de temperatura en la posicin de calor mximo,
el control del modo en suelo y el control
del ventilador en velocidad alta. Esto permite que el ncleo del calefactor complemente al radiador y contribuya a eliminar
el calor del sistema de refrigeracin del
motor.
ADVERTENCIA
Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del
refrigerante del motor caliente (anticonge(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
lante) o el vapor desprendido del radiador.
En caso de que vea u oiga vapor procedente
de debajo del cap, no lo abra hasta que el
radiador haya tenido tiempo de enfriarse.
Nunca intente abrir el tapn de presin del
sistema de refrigeracin con el radiador o la
botella de refrigerante caliente.

ELEVACIN CON GATO Y


CAMBIO DE NEUMTICOS
ADVERTENCIA
No intente cambiar un neumtico del lado
del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Cuando est accionando
el gato o cambiando la rueda, aprtese lo
suficiente de la carretera para evitar el
peligro de ser atropellado.

ADVERTENCIA (Continuacin)
Es peligroso situarse debajo de un
vehculo elevado con un gato. El vehculo
podra resbalarse del gato y caer sobre
usted. Esto podra aplastarle. Jams exponga ninguna parte del cuerpo debajo de
un vehculo que est sostenido sobre un
gato. Si necesita colocarse debajo de un
vehculo levantado, es preferible llevarlo a
un centro de servicio donde lo puedan
levantar sobre un elevador.
Jams arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehculo est sobre un gato.
El gato est diseado para ser utilizado
como herramienta para cambiar neumticos exclusivamente. No debe utilizarse
para elevar el vehculo para realizar su
mantenimiento. El vehculo debe sujetarse
con un gato solamente en una superficie
nivelada. Evite las zonas con hielo y resbaladizas.

Emplazamiento del gato


El gato y la llave de tuercas estn situados en el
compartimento de carga trasero.

Almacenamiento del gato

(Continuacin)
315

NOTA:
Gire la tuerca de mariposa de plstico negro
hacia la izquierda para aflojar el gato del
compartimento de almacenamiento.

NOTA:
Si ha agregado accesorios al soporte del
neumtico de repuesto, no puede exceder
un peso bruto 23 kg (50 lbs.) inclusive el
peso del neumtico de repuesto.

Preparativos para la elevacin


con gato
1. Estacione sobre una superficie nivelada
firme. Evite las zonas con hielo y resbaladizas.

Tuerca de mariposa del gato

Almacenamiento del neumtico de


repuesto
Para retirar el neumtico de repuesto de su
soporte, retire la cubierta del neumtico, si la
tuviera, y retire las tuercas de rueda con la llave
de tuercas, girndolas hacia la izquierda.

316

ADVERTENCIA
No intente cambiar un neumtico del lado
del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico, aprtese lo suficiente de la
carretera para evitar el peligro de ser atropellado cuando utilice el gato o cambie la
rueda.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.

4. Cambie la caja de cambios automtica a


PARK (Estacionamiento) o a REVERSE (Marcha atrs) con caja de cambios manual.
5. Coloque el encendido en la posicin LOCK
(Bloqueo).
6. Bloquee la parte delantera y trasera de la
rueda diagonalmente
opuesta a la posicin
del gato. Por ejemplo, si
el neumtico que va a
cambiar es el delantero
derecho, bloquee la
rueda trasera izquierda.
NOTA:
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehculo cuando este est siendo elevado
con un gato.

Instrucciones para la elevacin con


gato
ADVERTENCIA
Siga cuidadosamente estas advertencias
para cambiar los neumticos a fin de evitar
lesiones personales o daos al vehculo:
Aparque siempre sobre una superficie firme,
nivelada y suficientemente alejada de la
carretera antes de levantar el vehculo.
Encienda las luces de emergencia.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta
a la rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios automtica en PARK (Estacionamiento) y la
caja de cambios manual en REVERSE
(Marcha atrs).
Nunca ponga en marcha ni haga funcionar
el motor con el vehculo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehculo elevado con el gato colocado.

ADVERTENCIA (Continuacin)
No se coloque debajo del vehculo elevado
mediante un gato. Si necesita colocarse
debajo de un vehculo levantado, es preferible llevarlo a un centro de servicio donde lo
puedan levantar sobre un elevador.
El gato debe utilizarse nicamente en las
posiciones indicadas y para levantar este
vehculo durante un cambio de neumtico.
Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga
mucho cuidado con el trfico circulante.
Para asegurarse de que los neumticos de
repuesto, desinflados o inflados, quedan
bien guardados, deber guardarlos con el
vstago de vlvula orientado hacia fuera.

PRECAUCIN
No intente levantar el vehculo colocando el
gato en lugares que no sean los indicados
en las Instrucciones para la elevacin con
gato de este vehculo.
1. Retire el neumtico de repuesto, el gato y
las herramientas de donde estn guardados.
2. Afloje (pero no extraiga) las tuercas de la
rueda girndolas hacia la izquierda una vuelta
con la rueda todava sobre el suelo.
3. Ensamble el gato y las herramientas. Conecte la manivela accionadora del gato a la
extensin y luego a la llave de tuercas.
4. Utilice el gato desde la parte delantera o
trasera del vehculo. Coloque el gato debajo del
tubo del semieje, tal como se muestra. No
levante el vehculo hasta tener la certeza de
que el gato est bien acoplado.

Etiqueta de advertencias relativas al gato

(Continuacin)
317

5. Eleve el vehculo girando el tornillo del gato


hacia la derecha. Eleve el vehculo hasta que el
neumtico deje de tocar la superficie de la
carretera. Una elevacin mnima del neumtico
proporciona una mxima estabilidad.

Lugar para situar el gato en la parte trasera

ADVERTENCIA
Si el vehculo se eleva ms de lo necesario,
podra quedar inestable y ocasionar una
colisin. Puede deslizarse del gato y daar a
alguna persona que se encuentre cerca.
Eleve el vehculo solo lo suficiente para
poder retirar el neumtico.
6. Extraiga las tuercas de rueda y la rueda.
7. Coloque el neumtico/rueda de repuesto en
el vehculo e instale las tuercas de rueda con el
extremo en forma de cono hacia la llanta.
Apriete ligeramente las tuercas de rueda hacia
la derecha.

Lugar para situar el gato en la parte delantera

318

Instalacin de las tuercas de rueda

ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el vehculo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado
el vehculo. Si no se acata esta advertencia
pueden producirse lesiones personales.
8. Baje el vehculo girando el tornillo del gato
hacia la izquierda, y retire el gato.

9. Termine de apretar las tuercas de la rueda.


Empuje hacia abajo la llave mientras aprieta
para hacer ms palanca. Alterne las tuercas
hasta que cada una haya sido apretada dos
veces. El apriete correcto de las tuercas de
rueda es de 130 Nm (95 lbs. pie). Si tiene
dudas sobre el valor de apriete correcto, lleve el
vehculo a que lo comprueben con una llave
dinamomtrica en su concesionario autorizado
o en una estacin de servicio.
10. Retire el conjunto del gato y los bloques de
las ruedas.
11. Asegure el neumtico, el gato y las herramientas en sus lugares correspondientes.
ADVERTENCIA
Un neumtico o un gato sueltos proyectados
hacia adelante en caso de colisin o de
frenado repentino, podran poner en peligro
a los ocupantes del vehculo. Guarde siempre las piezas del gato y el neumtico de
repuesto en los lugares provistos para tal fin.

Instalacin de neumticos de
carretera
1. Monte el neumtico de carretera en el eje.
2. Instale las tuercas de la rueda restantes con
el extremo en forma de cono hacia la llanta.
Apriete ligeramente las tuercas de rueda.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que el vehculo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado
el vehculo. Si no se acata esta advertencia
pueden producirse lesiones personales.

4. Termine de apretar las tuercas de la rueda.


Presione hacia abajo la llave al mismo tiempo
que el extremo de la manivela para incrementar
el juego de palancas. Apriete las tuercas de la
rueda en diagonal hasta que cada tuerca haya
sido apretada dos veces. El apriete correcto de
cada tuerca de la rueda es de 130 Nm (95 lbs.
pie). Si tiene dudas sobre el valor de apriete
correcto, lleve el vehculo a que lo comprueben
con una llave dinamomtrica en su concesionario autorizado o en una estacin de servicio.
5. Transcurridos 40 km (25 millas), compruebe
el par de apriete de las tuercas de la rueda con
una llave dinamomtrica para asegurarse de
que todas estn correctamente asentadas en la
llanta.

3. Baje el vehculo hasta el suelo girando la


manivela del gato hacia la izquierda.

319

PROCEDIMIENTOS DE
ARRANQUE CON PUENTE
Si el vehculo tiene la batera descargada, es
posible arrancarlo con un puente mediante un
conjunto de cables de puente y una batera de
otro vehculo o mediante un paquete de batera
porttil auxiliar. El arranque con puente puede
ser peligroso si se realiza incorrectamente; siga
atentamente los procedimientos descritos en
esta seccin.
NOTA:
Al usar un paquete de batera porttil auxiliar, siga las instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante.

ADVERTENCIA
No intente el arranque con puente si la
batera est congelada. Podra romperse o
estallar y producir lesiones personales.

Preparativos para el arranque con


puente
La batera de su vehculo est situada en la
parte trasera derecha del compartimento del
motor, detrs del centro de distribucin de
tensin.

PRECAUCIN
No utilice un paquete de batera porttil
auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con un
voltaje en el sistema superior a 12 voltios,
pues podra daarse la batera, el motor de
arranque, el alternador o el sistema elctrico.
Borne positivo de la batera

320

ADVERTENCIA
Siempre que levante el cap, tenga la
precaucin de evitar el ventilador de refrigeracin del radiador. Puede ponerse en
movimiento en cualquier momento cuando
el interruptor de encendido se encuentra
en posicin ON (Encendido). Puede resultar herido si las aletas del ventilador se
mueven.
Qutese toda la bisutera metlica, como
correas de reloj o pulseras, que pudieran
provocar un contacto elctrico inadvertido.
Podra sufrir lesiones graves.
Las bateras contienen cido sulfrico
que puede quemar la piel o los ojos y
generar hidrgeno inflamable y explosivo.
Mantenga la batera alejada de llamas y
chispas.

1. Aplique el freno de estacionamiento, coloque la caja de cambios automtica en PARK


(Estacionamiento), la caja de cambios manual
en NEUTRAL (Punto muerto) y gire el encendido a LOCK (Bloqueo).
2. Apague el calefactor, la radio y cualquier
accesorio elctrico innecesario.
3. Si utiliza otro vehculo para realizar el arranque con puente de la batera, estacinelo al
alcance de los cables de puente, ponga el freno
de estacionamiento y asegrese de que el
encendido est en la posicin OFF (Apagado).
ADVERTENCIA
Mantenga suficiente espacio entre los
vehculos para que no entren en contacto, ya
que podra establecerse una conexin a
masa con riesgo de lesiones personales.

Procedimiento de arranque con


puente

3. Conecte el extremo negativo (-) del cable


de puente al borne negativo (-) de la batera
auxiliar.

ADVERTENCIA
De no seguir este procedimiento, podran
producirse lesiones personales o materiales
debido a la explosin de la batera.

4. Conecte el extremo opuesto del cable de


puente negativo (-) a una buena masa del
motor (una pieza de metal expuesta del motor
del vehculo descargado) alejada de la batera y
del sistema de inyeccin de combustible.

PRECAUCIN
De no seguir estos procedimientos, podran
producirse daos en el sistema de carga del
vehculo auxiliar o del vehculo descargado.

ADVERTENCIA
No conecte el cable al borne negativo (-) de
la batera descargada. La chispa elctrica
resultante podra causar que la batera explotara y ocasionarle lesiones personales.

1. Conecte el extremo positivo (+) del cable de


puente al borne positivo (+) del vehculo descargado.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de
puente positivo (+) al borne positivo (+) de la
batera auxiliar.

5. Ponga en marcha el motor del vehculo que


posee la batera auxiliar, deje el motor en ralent
durante unos minutos y luego arranque el motor
del vehculo con la batera descargada.

321

Una vez que arranque el motor, extraiga los


cables de puente siguiendo la secuencia inversa:
6. Desconecte el cable de puente negativo (-)
de la masa del motor del vehculo con la batera
descargada.
7. Desconecte el extremo negativo (-) del cable
de puente del borne negativo (-) de la batera
auxiliar.
8. Desconecte el extremo opuesto del cable de
puente positivo (+) del borne positivo (+) de la
batera auxiliar.
9. Desconecte el extremo positivo (+) del cable
de puente del borne positivo (+) del vehculo
descargado.
Si necesita arrancar el vehculo con un puente
con frecuencia, debera examinar la batera y el
sistema de carga en el concesionario autorizado.

322

PRECAUCIN
Los accesorios que se pueden enchufar a
las tomas de corriente del vehculo consumen potencia de la batera incluso cuando
no estn en uso (p. ej., telfonos mviles,
etc.). Con el tiempo, si estos aparatos permanecen enchufados demasiado tiempo,
puede descargarse la batera lo suficiente
como para acortar su vida til y/o impedir el
arranque del motor.

CMO DESATASCAR UN
VEHCULO
Si su vehculo queda atascado en barro, arena o
nieve, por lo general puede liberarse mediante
un movimiento de balanceo. Gire el volante hacia
la derecha y hacia la izquierda para despejar el
rea alrededor de las ruedas delanteras. Seguidamente, cambie entre marcha atrs y adelante
alternando DRIVE (Directa) y REVERSE (Mar-

cha atrs) (con caja de cambios automtica) o


2 marcha y REVERSE (Marcha atrs) (con caja
de cambios manual), mientras pisa poco a poco
el acelerador. Aplique la presin mnima en el
pedal del acelerador para mantener el movimiento oscilante, sin hacer girar las ruedas ni
revolucionar el motor.
PRECAUCIN
Si se acelera el motor o las ruedas giran con
demasiada rapidez, la caja de cambios
puede sobrecalentarse y fallar su funcionamiento. Cada cinco ciclos de movimiento de
balanceo, deje que el motor funcione en
ralent con la caja de cambios en NEUTRAL
(Punto muerto) durante al menos un minuto.
Esto reducir el recalentamiento y disminuir el riesgo de averiar la caja de cambios
durante los esfuerzos prolongados para desatascar el vehculo.

NOTA:
Pulse el interruptor ESC Off (ESC desactivado) para que el sistema de control de
estabilidad electrnico (ESC) pase al modo
de Desactivacin parcial antes de balancear el vehculo. Consulte Control de freno
electrnico en Arranque y conduccin
para obtener informacin adicional. Con el
vehculo ya liberado, vuelva a pulsar el interruptor ESC Off (ESC desactivado) para
restaurar el modo de ESC activado.
PRECAUCIN
Cuando "balancee" un vehculo atascado
efectuando cambios entre DRIVE
(Directa)/2 y REVERSE (Marcha atrs),
no permita el giro libre de las ruedas a ms
de 24 km/h (15 mph), ya que esto podra
averiar el mecanismo de transmisin.
(Continuacin)

PRECAUCIN (Continuacin)
Si se acelera el motor o las ruedas giran
con demasiada rapidez, la caja de cambios puede sobrecalentarse y fallar. Tambin podran daarse los neumticos. No
haga girar las ruedas a ms de 48 km/h
(30 mph) en marcha (sin cambios de la
caja de cambios).

ADVERTENCIA
El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daos o incluso
fallos en el eje y los neumticos. El neumtico puede explotar y herir a alguien. Cuando
est atascado, no permita el giro libre de los
neumticos del vehculo a ms de 48 km/h
(30 mph) ni durante ms de 30 segundos
continuados sin detenerlos, ni permita que

ADVERTENCIA (Continuacin)
nadie se acerque a una rueda que est
girando, independientemente de la velocidad de la misma.

ANILLAS PARA REMOLQUE


Su vehculo est equipado con anillas para
remolque, instaladas en la parte delantera y
trasera.
PRECAUCIN
Las anillas para remolque son nicamente
para casos de emergencia, como por ejemplo para rescatar un vehculo que se ha
salido de la calzada. No las utilice para el
enganche a un vehculo de remolque o para
el remolque en carretera. Podra daar su
vehculo. Se recomienda el uso de bridas
cuando arrastre el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.

(Continuacin)
323

ADVERTENCIA
Mantngase alejado de los vehculos cuando
realice la traccin con anillas de remolque. Las
bridas y cadenas de remolque pueden romperse y producir lesiones graves.

4. Gire el encendido a la posicin ON/RUN


(Encendido/Marcha) o ACC (Accesorio), pero
no arranque el motor.

7. Mueva la palanca de cambios a la posicin


NEUTRAL (Punto muerto).
8. El vehculo podr entonces ponerse en marcha en NEUTRAL (Punto muerto).
9. Vuelva a instalar la cubierta de acceso para
la anulacin de la palanca de cambios.

ANULACIN DE LA PALANCA
DE CAMBIOS

REMOLQUE DE UN VEHCULO
AVERIADO

Si se produce una avera y la palanca de


cambios no se puede sacar de la posicin
PARK (Estacionamiento), se puede utilizar el
procedimiento siguiente para mover temporalmente la palanca de cambios:

Esta seccin describe los procedimientos para


remolcar un vehculo averiado mediante un
servicio de gra comercial. Si la caja de cambios y el mecanismo de transmisin estn operativos, los vehculos averiados tambin se
pueden remolcar segn lo descrito en "Remolque recreativo" en la seccin "Arranque y conduccin".

1. Apague el motor.
2. Aplique firmemente el freno de estacionamiento.
3. Con un destornillador pequeo o una herramienta similar, retire la tapa de acceso para la
anulacin de la palanca de cambios (situada a
la derecha de la palanca de cambio).

324

Cubierta de acceso para la anulacin de la


palanca de cambios

5. Pise el pedal del freno y mantenga una


presin firme sobre el mismo.
6. Inserte un destornillador o una herramienta
pequea similar en el orificio de acceso, y
empuje y retenga hacia abajo la palanca de
desbloqueo de anulacin.

Condiciones de remolque

Ruedas separadas del suelo

Modelos con traccin a las cuatro ruedas


Consulte las instrucciones en Remolque recreativo
Caja de cambios automtica en PARK (Estacionamiento)
Caja de cambios manual en una marcha (NO en NEUTRAL
(Punto muerto))
Caja de transferencia en NEUTRAL (Punto muerto)
Remolque hacia adelante

Remolque plano

NINGUNAS

Remolque con elevador de ruedas o


con plataforma rodante

Delanteras
Traseras

NO PERMITIDO

Plataforma plana

TODAS

MEJOR MTODO

Se requiere un equipo de remolque o elevacin


adecuado para evitar daos a su vehculo.
Utilice solo barras de remolque y otros dispositivos destinados a tal fin, siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo. Es obligatorio
utilizar cadenas de seguridad. Fije la barra de
remolque u otro dispositivo de remolque a
partes estructurales principales del vehculo; no
a los parachoques o soportes correspondientes. Se deben cumplir las leyes locales y estatales relativas a los vehculos remolcados.

Si necesita usar los accesorios (limpiaparabrisas, desempaadores, etc.) mientras es remolcado, el encendido debe estar en la posicin
ON/RUN (Encendido/Marcha), no en ACC
(Accesorio).
Si la batera del vehculo est descargada,
consulte "Anulacin de la palanca de cambios"
en "Cmo actuar en casos de emergencia" para
conocer las instrucciones para cambiar la caja
de cambios automtica de PARK (Estacionamiento) y remolcar.

NO PERMITIDO

PRECAUCIN
No emplee un equipo de tipo eslinga cuando
realice el remolque. Cuando asegure el
vehculo a un camin con plataforma plana,
no lo fije a componentes de la suspensin
delantera o trasera. Si el remolque se realiza
incorrectamente su vehculo podra sufrir
averas.

325

Sin la llave de encendido


Si el vehculo se remolca con el encendido en
posicin OFF deben adoptarse medidas de
precaucin especiales. El nico mtodo de
remolque aprobado sin contar con la llave de
encendido es sobre un camin de plataforma
plana. Para evitar daos al vehculo es necesario emplear el equipo de remolque apropiado.

Modelos con traccin a las cuatro


ruedas
El fabricante recomienda remolcar con todas
las ruedas SEPARADAS del suelo. Tambin
son mtodos aceptables el remolque del
vehculo sobre una plataforma plana, o bien
con un extremo del vehculo elevado y el extremo opuesto sobre una plataforma rodante de
remolque.

326

Si el equipo de remolque sobre una plataforma


plana no est disponible y la caja de transferencia es operable, el vehculo puede remolcarse (en direccin de avance, con TODAS las
ruedas en el suelo), SI la caja de transferencia
est en NEUTRAL (Punto muerto) (N) y la caja
de cambios est en PARK (Estacionamiento)
(para cajas de cambios automticas) o en una
marcha (no enNEUTRAL (Punto muerto), para
cajas de cambios manuales). Consulte "Remolque recreativo" en "Arranque y conduccin"
para obtener instrucciones detalladas.

PRECAUCIN
No se deben usar elevadores de ruedas
delanteras ni traseras. La caja de cambios
o la caja de transferencia podran sufrir
daos internos si se utiliza un elevador
de ruedas traseras o delanteras para el
remolque.
Si remolca este vehculo incumpliendo los
requisitos anteriores se pueden provocar
daos graves en la caja de cambios o la
caja de transferencia. El deterioro ocasionado por un remolque incorrecto no est
cubierto por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO
COMPARTIMENTO DEL MOTOR 3.6L . . . . . . . .
COMPARTIMENTO DEL MOTOR - 2.8L DISEL . . .
SISTEMA DE DIAGNSTICO DE A BORDO - OBD II
Mensaje de tapa del depsito de combustible floja
PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . .
Aceite del motor Motor de gasolina . . . . . . . . .
Aceite del motor Motor disel . . . . . . . . . . . .
Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro del depurador de aire del motor . . . . . . . .
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del acondicionador de aire . . . . . .
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . .
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . .
Agregado de lquido de lavado . . . . . . . . . . . .
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de cambios automtica Si est equipado . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.329
.330
.331
.331
.331
.332
.332
.334
.335
.335
.335
.336
.338
.338
.338
.339
.340
.344
.345
327

328

Sistema hidrulico del embrague (Caja de cambios manual)


Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . . . . . .
Caja de transferencia Si est equipado . . . . . . . . . . . . .
Lquido del eje trasero/delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin . . . . .
FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mdulo de alimentacin totalmente integrado . . . . . . . . . .
ALMACENAMIENTO DEL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . .
BOMBILLAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUSTITUCIN DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de estacionamiento/intermitente delantera . . . . . . . . .
Luz de posicin lateral delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz antiniebla delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces traseras, de freno, intermitentes y de marcha atrs . .
Tercera luz de freno (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAPACIDADES DE LQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.348
.348
.348
.349
.349
.354
.354
.359
.359
.360
.360
.361
.361
.361
.362
.362
.363
.364
.364
.365

COMPARTIMENTO DEL MOTOR 3.6L

1
2
3
4
5
6

Mdulo de alimentacin totalmente integrado (fusibles)


Batera
Varilla indicadora de aceite del motor
Varilla indicadora de caja de cambios automtica (bajo la cubierta del motor)
Llenado de aceite del motor
Depsito del lquido de frenos

7 Depsito del lquido de lavado


8 Depsito de refrigerante del motor
9 Filtro del depurador de aire
10 - Tapn de presin del refrigerante
11 Depsito de lquido de direccin asistida

329

COMPARTIMENTO DEL MOTOR - 2.8L DISEL

1
2
3
4
5

Batera
Mdulo de alimentacin integrado (fusibles)
Llenado de aceite del motor
Depsito de refrigerante del motor
- Depsito de lquido de frenos

330

6
7
8
9

Depsito de lquido lavador


Varilla indicadora de aceite del motor
Filtro del depurador de aire
Depsito de lquido de direccin asistida

SISTEMA DE DIAGNSTICO
DE A BORDO - OBD II
Su vehculo est equipado con un sofisticado
sistema de diagnstico de a bordo denominado
OBD II. Este sistema controla el rendimiento de
los sistemas de control de la caja de cambios
automtica, las emisiones y el motor. Cuando
estos sistemas funcionan correctamente, su
vehculo le proporcionar excelentes prestaciones y consumo de combustible, y las emisiones
del motor se mantendrn dentro de los lmites
de las normativas gubernamentales actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encender la luz indicadora
de funcionamiento incorrecto (MIL). Tambin
almacenar cdigos de diagnstico y otra informacin que ayudar al tcnico de servicio a
efectuar las reparaciones pertinentes. Si bien
ante esta situacin generalmente su vehculo
puede ser conducido sin necesidad de remolque, acuda cuanto antes a su concesionario
autorizado para su mantenimiento.

PRECAUCIN
Una conduccin prolongada con la MIL
encendida puede provocar daos adicionales al sistema de control de emisiones.
Tambin podra afectar al consumo de
medio de combustible y a la capacidad de
conduccin. El vehculo debe someterse a
mantenimiento antes de efectuar cualquier
prueba de emisiones.
Si la MIL parpadea con el motor en marcha, pronto se producirn averas serias
en el catalizador y prdida de potencia.
Requiere asistencia inmediata.

Mensaje de tapa del depsito de


combustible floja
Despus de reponer el combustible, el sistema
de diagnstico del vehculo puede determinar si
el tapn de llenado de combustible est flojo o
mal colocado. El mensaje "gASCAP" (Tapa del
depsito de combustible)" se visualiza en el

cuentakilmetros. Apriete la tapa del depsito


de combustible hasta que se oiga un chasquido. Ser indicativo de que tapa del depsito
de combustible se ha apretado correctamente.
Presione el botn de puesta a cero del cuentakilmetros para hacer que este mensaje desaparezca. Si el problema persiste, el mensaje
volver a aparecer la prxima vez que se ponga
en marcha el vehculo. Podra deberse a daos
en la tapa. Si el problema se detecta dos veces
seguidas, el sistema encender la luz MIL. Si
resuelve el problema, la MIL se apagar.

PIEZAS DE REPUESTO
Para el mantenimiento normal o programado y
las reparaciones es altamente recomendable
utilizar piezas originales Mopar, a fin de garantizar las prestaciones previstas. Los daos o
fallos provocados por la utilizacin de piezas
que no sean Mopar durante el mantenimiento
y las reparaciones del vehculo no estarn
cubiertos por la garanta del fabricante.

331

PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO
Las pginas que siguen contienen el servicio de
mantenimiento requerido indicado por los ingenieros que disearon su vehculo.
Adems de los elementos de mantenimiento
especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden
requerir asistencia o sustitucin en el futuro.
PRECAUCIN
Si no mantiene adecuadamente su vehculo
o no realiza las reparaciones o asistencia
cuando sea necesario, podra dar lugar a
unas reparaciones ms costosas, daos en
otros componentes o afectar negativamente
al rendimiento del vehculo. Pngase en
contacto con un concesionario autorizado o
un centro de reparacin cualificado para que
inspeccione inmediatamente los posibles
funcionamientos incorrectos.
(Continuacin)
332

PRECAUCIN (Continuacin)
Su vehculo tiene incorporados lquidos mejorados que protegen su rendimiento y durabilidad y tambin permiten ampliar los
intervalos de mantenimiento. No utilice enjuagues qumicos en estos componentes, ya
que las sustancias qumicas pueden daar
el motor, la caja de cambios, la direccin
asistida o el aire acondicionado. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta
limitada del vehculo nuevo. Si se necesita
purgar debido a la avera de un componente, utilice nicamente el lquido especificado para el procedimiento de purga.

Aceite del motor Motor de


gasolina
Comprobacin del nivel de aceite
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricacin adecuada del motor de su vehculo. El nivel de

aceite del motor debe comprobarse cinco minutos despus de que un motor caliente se haya
apagado.
La comprobacin del aceite cuando el vehculo
se encuentra en un terreno nivelado tambin
mejorar la precisin de las lecturas de nivel.
Mantenga siempre el nivel de aceite dentro de
la zona SEGURA de la varilla indicadora. En
estos motores, si se agregan un cuarto de
aceite cuando el nivel se encuentra en la parte
inferior de la zona segura, el nivel subir hasta
la parte superior de dicha zona.
PRECAUCIN
El llenado en exceso o insuficiente del crter
del cigeal provocar aireacin o prdida
de presin de aceite. Esto podra daar el
motor.
Cambio de aceite del motor
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados.

Seleccin del aceite del motor


Categoras que no son ACEA
Para un mejor rendimiento y una proteccin
mxima en todo tipo de condiciones de funcionamiento, solo recomendamos aceites de motor
5W-20 certificados por API y que cumplan los
requisitos de la norma de materiales MS-6395 de
Chrysler, como el SELENIA K POWER.
Smbolo de identificacin de aceite del motor
del Instituto americano de petrleo (API)
Este smbolo significa que el aceite
tiene la certificacin del Instituto
americano de petrleo (API). El fabricante solo recomienda aceites de
motor con certificacin de API.

PRECAUCIN
No utilice enjuagues qumicos en el motor,
ya que las sustancias qumicas pueden daarlo. Estos deterioros no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.
Seleccin del aceite del motor
Categoras de ACEA
Para los pases que utilizan las categoras de
aceite europeas ACEA, recomendamos usar
aceites de motor 5W-20 que cumplan los requisitos de la norma de materiales de Chrysler MS6395 y estn aprobados para Fiat 9.55535-S1 o
Fiat 9.55535-S3, como el SELENIA K POWER.
El aceite del motor SAE 5W-30 aprobado para
Fiat 9.55535-CR1 puede utilizarse cuando no
se disponga de aceite del motor SAE 5W-20
que cumpla la norma MS-6395.

Viscosidad de aceite del motor (GRADO SAE)


Se recomiendan los aceites de motor 5W-20
que cumplan los requisitos de la norma de
materiales de Chrysler MS-6395 y estn aprobados para Fiat 9.55535-S1 o Fiat 9.55535-S3,
como el SELENIA K POWER, para todas las
temperaturas de funcionamiento. Este aceite
de motor mejora la puesta en marcha a baja
temperatura y el consumo medio de combustible del vehculo.
El tapn de la boca de llenado de aceite de su
motor muestra la viscosidad de aceite recomendada para su motor. Para informarse sobre
la ubicacin del tapn de la boca de llenado de
aceite del motor, consulte "Compartimento del
motor" en "Mantenimiento de su vehculo" para
obtener ms informacin.
El aceite del motor SAE 5W-30 aprobado para
Fiat 9.55535-CR1 puede utilizarse cuando no
se disponga de aceite del motor SAE 5W-20
que cumpla la norma MS-6395.

333

Aceite del motor Motor disel


Comprobacin del nivel de aceite
Para asegurar la lubricacin adecuada del
motor, el aceite del mismo debe mantenerse en
el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite a
intervalos regulares como, por ejemplo, cada
vez que reposte combustible.
Para los vehculos equipados con un filtro de
partculas disel (DPF), es aceptable tener
un nivel de aceite de hasta 10 mm (3/8 pulg.)
por encima de la lnea MAX. Se recomienda
cambiar el aceite cuando se superen los 10 mm
(3/8 pulg.).
El mejor momento para comprobar el nivel de
aceite del motor es aproximadamente cinco
minutos despus de apagar un motor calentado
por completo.
La comprobacin del aceite cuando el vehculo
se encuentra en un terreno nivelado tambin
mejorar la precisin de las lecturas de nivel.
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas
MIN y MAX de la varilla indicadora. En estos
motores, si se agrega 0,95 l (1 cuarto de galn)
de aceite cuando la lectura se encuentra en la
marca MIN har que la lectura sea de MAX.
334

Seleccin de aceite del motor - Motor


disel de 2.8L
Utilice solo aceites para motores disel que
estn aprobados para Fiat 9.55535-S1 o Fiat
9.55535-S3 y que cumplan tambin los requisitos de la norma ACEA C3.
Viscosidad del aceite del motor Motor
disel 2.8L
Para vehculos equipados con un filtro de partculas disel (DPF), recomendamos utilizar aceite
del motor sinttico con bajo contenido en cenizas
5W-30 ESP que cumpla los requisitos de la
norma de materiales de Chrysler MS-11106 y est
aprobado para Fiat 9.55535S3, como SELENIA
MULTIPOWER S3.
Para vehculos que no estn equipados con
un filtro de partculas disel (DPF), recomendamos utilizar aceite sinttico para motores
0W-40 ESP, que cumpla la norma de materiales
MS-10725 de Chrysler y est aprobado para
Fiat 9.55535S1 o Fiat 9.55535-S3, como
SELENIA MULTIPOWER S3.

Aceites de motor sintticos


Puede utilizar aceites sintticos, siempre que
cumplan los requisitos de calidad recomendados
y se sigan los intervalos de mantenimiento recomendado para los cambios de aceite y filtro.
Materiales agregados a los aceites de motor
No agregue ningn otro material, que no sea
pintura para deteccin de fugas, al aceite del
motor. El aceite del motor es un producto
sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones
pueden verse perjudicadas por la incorporacin
de aditivos.
Eliminacin de aceite del motor y filtros de
aceite usados
Se debe tener cuidado al eliminar el aceite y los
filtros de aceite del motor usados de su
vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados,
desechados de manera indiscriminada, pueden
suponer una amenaza para el medio ambiente.
Pngase en contacto con su concesionario
autorizado, estacin de servicio u oficina gubernamental, a fin de informarse sobre cmo y
dnde pueden eliminarse de forma segura en
su rea el aceite y los filtros de aceite usados.

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor debe reemplazarse
por uno nuevo en cada cambio de aceite.
Seleccin del filtro de aceite del motor
Estos motores del fabricante cuentan con un
tipo de filtro de aceite de paso total. Utilice filtros
de este tipo como recambio. La calidad de los
filtros de recambio vara considerablemente.
Solo deben utilizarse filtros de alta calidad a fin
de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de aceite de motor MOPAR,
ya que son filtros de alta calidad.

Filtro del depurador de aire del motor


Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados.
ADVERTENCIA
El sistema de induccin de aire (depurador
de aire, mangueras, etc.) puede representar
una medida de proteccin en caso de detonacin del motor. No retire el sistema de
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) a menos que esto sea necesario para una reparacin o mantenimiento.
Asegrese de que no hay nadie cerca del
compartimento del motor antes de poner en
marcha el vehculo con el sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras,
etc.) desmontado. Si no lo hace, podran
provocarse lesiones personales graves.
Seleccin de filtro del depurador de aire
del motor
La calidad de los filtros de recambio del depurador de aire del motor vara considerablemente. Solo deben utilizarse filtros de alta calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente.
Se recomiendan los filtros de depurador de aire
del motor MOPAR, ya que son filtros de alta
calidad.

Batera sin mantenimiento


Su vehculo est equipado con una batera que
no necesita mantenimiento. Nunca tendr que
agregar agua ni tampoco se requiere un mantenimiento peridico.
ADVERTENCIA
Los bornes de la batera, los terminales y los
accesorios relacionados contienen plomo y
componentes de plomo. Lvese las manos
tras trabajar con la batera.

PRECAUCIN
Cuando sustituya los cables de la batera, es
imprescindible que el cable positivo est
conectado al borne positivo y el cable negativo al borne negativo. Los bornes de la
batera estn marcados como positivo (+) y
negativo (-) e identificados en la caja de la
batera. Adems, si se utiliza un cargador
rpido mientras la batera est en el
(Continuacin)
335

PRECAUCIN (Continuacin)
vehculo, desconecte ambos cables de la
batera antes de conectar el cargador a la
batera. No utilice un dispositivo de carga
rpida para suministrar voltaje de arranque.

Mantenimiento del acondicionador


de aire
Para obtener las mejores prestaciones posibles, haga que un concesionario autorizado
verifique y realice el mantenimiento necesario
del acondicionador de aire al comienzo de cada
temporada estival. El servicio debe incluir la
limpieza de las aletas del condensador y la
comprobacin del rendimiento. En este momento tambin deber comprobarse la tensin
de la correa de transmisin.
PRECAUCIN
No utilice enjuagues qumicos en su sistema
de aire acondicionado, ya que las sustancias
qumicas pueden daar los componentes del
(Continuacin)
336

PRECAUCIN (Continuacin)
aire acondicionado. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.

NOTA:
Utilice nicamente sellantes del sistema de
A/A, productos para la retencin de fugas,
acondicionadores de juntas, aceite de compresor y refrigerantes aprobados por el fabricante.

ADVERTENCIA
Utilice nicamente refrigerantes y lubricantes del compresor aprobados por el
fabricante para su sistema de aire acondicionado. Algunos refrigerantes no aprobados son inflamables y pueden explotar y
lesionarle. Otros refrigerantes no aprobados pueden provocar fallos del sistema
que exigirn costosas reparaciones.
El sistema de aire acondicionado contiene
refrigerante a alta presin. Para evitar
correr riesgos para la seguridad personal
o daos al sistema, cuando se agregue
refrigerante o cuando sea necesaria cualquier reparacin que requiera la desconexin de conductos, se debe recurrir a un
tcnico experimentado.

Recuperacin y reciclaje del refrigerante


El refrigerante para aire acondicionado R-134a
es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
Agencia de proteccin medioambiental y se
trata de un producto que protege la capa de
ozono. No obstante, el fabricante recomienda
que el mantenimiento del aire acondicionado
sea efectuado por concesionarios autorizados
o en otros establecimientos de servicio que
empleen equipos de recuperacin y reciclaje.
NOTA:
Utilice nicamente sellantes del sistema de
A/A, productos para la retencin de fugas,
acondicionadores de juntas, aceite de compresor y refrigerantes aprobados por el fabricante.

6. Extraiga los dos filtros de aire de partculas


de la entrada de aire del alojamiento del sistema HVAC. Extraiga los elementos filtrantes
fuera del alojamiento, de uno en uno.

Filtro de aire del A/A


ADVERTENCIA
No retire el filtro de aire del A/A mientras el
ventilador est en funcionamiento, ya que
podra provocar lesiones personales.
El filtro de aire del A/A est situado en la
admisin de aire puro, detrs de la guantera.
Para reemplazar el filtro, efecte el procedimiento siguiente:
1. Abra la guantera y retire todo el contenido.
2. Presione hacia dentro los lados de la guantera y baje la puerta.
3. Haga pivotar hacia abajo la guantera.
4. Suelte las dos lengetas de retencin que
fijan las dos puertas de acceso al filtro al
alojamiento del sistema HVAC.

7. Coloque el filtro de aire del A/A con los


indicadores de la posicin de filtro de aire
orientados en la misma direccin del desmontaje.

5. Abra las dos puertas de acceso al filtro.

PRECAUCIN
El filtro de aire del A/A est identificado con
una flecha que indica la direccin del flujo de
aire a travs del filtro. Si el filtro no se instala
correctamente ser necesario sustituirlo
ms a menudo.
8. Gire la puerta de la guantera de vuelta a su
posicin.
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados.

337

Lubricacin de la carrocera
Los bloqueos y todos los puntos de pivote de la
carrocera, incluyendo elementos tales como
correderas de asiento, puntos de pivote de
bisagras de puertas y rodillos, portn trasero,
puertas corredizas y bisagras del cap, deben
lubricarse peridicamente con grasa a base de
litio, como el lubricante blanco en pulverizador
MOPAR o equivalente para asegurar un funcionamiento silencioso y suave, y proteger contra el xido y el desgaste. Antes de aplicar
cualquier tipo de lubricante, debern limpiarse
las piezas afectadas para eliminar el polvo y la
suciedad. Una vez efectuada la lubricacin
deber eliminarse todo exceso de aceite y
grasa. Para garantizar un funcionamiento correcto del cap, debe prestarse una especial
atencin a los componentes de cierre del
mismo. Cuando se efecten otros servicios
debajo del cap, deber limpiarse y lubricarse
el pestillo, el mecanismo de apertura y el pestillo de seguridad del cap.
Los cilindros de cerraduras exteriores debern
lubricarse dos veces al ao, preferentemente
en otoo y primavera. Aplique una cantidad
338

pequea de lubricante de alta calidad, como


lubricante para cilindros de cerradura MOPAR
directamente en el cilindro de la cerradura.

Escobillas del limpiaparabrisas


Limpie los bordes de goma de las escobillas de
los limpiaparabrisas y el parabrisas de forma
peridica con una esponja o un pao suave y
un limpiador suave no abrasivo. Con esto se
consigue eliminar las acumulaciones de sal o
polvo de la carretera.
El funcionamiento prolongado de los limpiadores sobre cristales secos puede provocar el
deterioro de las escobillas. Cuando utilice los
limpiadores para eliminar sal o suciedad del
parabrisas seco, utilice siempre el lquido de
lavado.
Evite usar las escobillas del limpiador para
eliminar escarcha o hielo del parabrisas. No
deje que la goma de las escobillas entre en
contacto con productos derivados del petrleo,
tales como aceite de motor, gasolina, etc.

NOTA:
La expectativa de vida til de las escobillas
del limpiaparabrisas vara en funcin del
rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El
rendimiento deficiente de las escobillas
puede presentarse mediante vibraciones,
marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si
se produce cualquiera de estas situaciones,
limpie las escobillas del limpiaparabrisas o
sustityalas segn sea necesario.

Agregado de lquido de lavado


El depsito de lquido de lavado es el mismo
para los lavaparabrisas y la luneta trasera. El
depsito de lquido est situado dentro del
compartimento del motor. Asegrese de comprobar el nivel de lquido dentro del depsito en
intervalos regulares. Rellene el depsito solo
con disolvente para lavaparabrisas (no con
anticongelante del radiador). Al reponer el depsito del lquido de lavado vierta un poco de
lquido en un pao o toalla y limpie las escobillas del limpiaparabrisas, para que las escobillas funcionen mejor.

Para evitar que se congele el sistema del


limpiaparabrisas en pocas de fro, seleccione
una solucin o mezcla que cumpla o exceda la
escala de temperaturas del clima de su zona.
Esta informacin puede encontrarse en la mayora de recipientes de lquido de lavado.
ADVERTENCIA
Los disolventes comerciales para limpiaparabrisas son inflamables. Podran prender y
provocarle quemaduras. Debe tener cuidado
al llenar o trabajar cerca del lquido lavador.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior del vehculo es
proporcionar un adecuado mantenimiento al
sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistema
de escape; o si se detecta humo del escape en
el interior del vehculo; o si se daan los bajos
o la parte trasera del vehculo; haga que un
tcnico cualificado inspeccione todo el sistema
de escape y las zonas contiguas de la carroce-

ra para verificar la existencia de piezas rotas,


daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las
juntas abiertas o las conexiones flojas permiten
la entrada de humos del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape cada vez que se
eleve el vehculo para su lubricacin o cambio
de aceite. Sustituya segn sea necesario.
PRECAUCIN
El catalizador solamente funciona con gasolina sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede
reducir considerablemente el rendimiento
del motor y causar daos graves al motor.
En condiciones normales de funcionamiento,
el catalizador no necesitar mantenimiento. Sin
embargo, es importante mantener el motor
siempre a punto, a fin de asegurar un adecuado
funcionamiento del catalizador y evitar posibles
averas del mismo.

PRECAUCIN
Si el vehculo no se mantiene en buenas
condiciones de funcionamiento pueden producirse daos en el catalizador. En caso de
producirse una avera del motor, en especial
una que incluya un fallo de encendido u otra
prdida aparente de prestaciones, haga reparar el vehculo de inmediato. Un vehculo
que siga funcionando con una avera grave
podra hacer que el catalizador se recaliente,
provocando posibles daos tanto en el catalizador como en el vehculo.
ADVERTENCIA
Un sistema de escape caliente puede provocar un incendio si se estaciona sobre
materiales que puedan arder. Esos materiales podran ser hierba u hojas que entraran
en contacto con el sistema de escape. No
aparque ni utilice su vehculo en zonas
donde el sistema de escape pueda entrar en
contacto con cualquier material inflamable.
339

En situaciones fuera de lo comn en las que se


produzca un desperfecto grave del motor, el
olor a quemado puede sugerir un recalentamiento importante y anormal del catalizador. Si
esto ocurre, detenga el vehculo, apague el
motor y deje que se enfre. Debe someterlo a
una inspeccin de inmediato, que incluya una
puesta a punto acorde con las especificaciones
del fabricante.
Para minimizar la posibilidad de daos en el
catalizador:
No apague el motor ni interrumpa el encendido
cuando la caja de cambios se encuentra en
una marcha y el vehculo est en movimiento.
No intente arrancar el motor empujando o
remolcando su vehculo.
No ponga el motor a ralent si los cables de
buja estn desconectados o retirados, como
cuando se realiza la prueba de diagnstico.
No ponga el motor a ralent durante perodos
prolongados en condiciones de funcionamiento de ralent brusco o mal funcionamiento.
No permita que el vehculo se quede sin
combustible.
340

NOTA:
Toda manipulacin indebida intencionada
de los sistemas de control de emisiones
puede provocar acciones legales civiles en
su contra.

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA
Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del
refrigerante del motor caliente (anticongelante) o el vapor desprendido del radiador.
En caso de que vea u oiga vapor procedente
de debajo del cap, no lo abra hasta que el
radiador haya tenido tiempo de enfriarse.
Nunca intente abrir el tapn de presin del
sistema de refrigeracin con el radiador o la
botella de refrigerante caliente.

Comprobaciones del refrigerante del motor


Compruebe la proteccin del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes
de que se produzcan temperaturas por debajo
del punto de congelacin, cuando corresponda). Si el refrigerante del motor (anticongelante) est sucio o tiene corrosin, el sistema
debe vaciarse, lavarse y rellenarse con refrigerante (anticongelante) nuevo. Compruebe la
parte delantera del condensador de A/A (si est
equipado) o el radiador para cualquier acumulacin de insectos, hojas, etc. Si est sucio,
limpie pulverizando suavemente el agua de una
manguera verticalmente hacia abajo por la cara
del condensador de A/A (si est equipado) o por
la parte trasera del ncleo del radiador.
Compruebe las mangueras del sistema de refrigeracin del motor, por si tienen grietas,
roturas, cortes, y el apriete de la conexin en el
radiador y la botella de recuperacin de refrigerante. Inspeccione todo el sistema en busca de
fugas.

Con el motor a temperatura normal de funcionamiento (pero no en marcha), compruebe el


correcto sellado de vaco del tapn de presin
del sistema de refrigeracin drenando una pequea cantidad de refrigerante del motor (anticongelante) por el grifo de desage del radiador. Si el sellado del tapn es correcto, el
refrigerante (anticongelante) del motor comenzar a salir por la botella de recuperacin de
refrigerante. NO QUITE EL TAPN DE PRESIN DEL REFRIGERANTE CON EL SISTEMA DE REFRIGERACIN CALIENTE.
Sistema de refrigeracin Drenaje, lavado
y rellenado
Si el refrigerante del motor (anticongelante)
est sucio o contiene una cantidad considerable de sedimentos, limpie y lave el sistema con
un limpiador fiable para sistemas de refrigeracin. Luego, enjuguelo minuciosamente para
eliminar todos los sedimentos y productos qumicos. Elimine debidamente la solucin de refrigerante usado del motor (anticongelante).
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados.

Seleccin del refrigerante


Consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo" para
obtener ms informacin.
PRECAUCIN
La mezcla de refrigerante del motor (anticongelante) que no sea el refrigerante
(anticongelante) OAT (Tecnologa de aditivos orgnicos) especificado puede producir averas en el motor y reducir la
proteccin contra la corrosin. El refrigerante del motor OAT (Tecnologa de aditivos orgnicos) es diferente y no debe
usarse con el refrigerante del motor (anticongelante) HOAT (Tecnologa de aditivos
orgnicos hbridos). Si en una emergencia
se introduce refrigerante del motor (anticongelante) que no sea OAT en el sistema
de refrigeracin, deber sustituirse por el
refrigerante del motor (anticongelante) especificado cuanto antes.

PRECAUCIN (Continuacin)
No utilice solo agua ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor a base
de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosin,
ya que pueden no ser compatibles con el
refrigerante del motor del radiador y provocar obstrucciones en el mismo.
Este vehculo no ha sido diseado para
utilizar refrigerante del motor (anticongelante) a base de glicolpropileno. No se recomienda utilizar refrigerante del motor (anticongelante) a base de glicolpropileno.
Agregado de refrigerante
Su vehculo tiene incorporado un refrigerante
del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento.
Este refrigerante del motor (anticongelante)
puede utilizarse hasta diez aos o 240.000 km
(150.000 millas) antes de cambiarlo. Para evitar
que se reduzca este perodo de mantenimiento

(Continuacin)
341

ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante del motor (anticongelante) durante toda
la vida til del vehculo.
Revise estas recomendaciones de uso de refrigerante del motor (anticongelante) OAT (tecnologa de aditivos orgnicos). Cuando agregue
refrigerante del motor (anticongelante):
Recomendamos usar anticongelante/refrigerante MOPAR, con frmula OAT (tecnologa de aditivos orgnicos) para 10 aos/
150.000 millas.
Mezcle una solucin con un mnimo del 50%
de refrigerante de motor OAT y agua destilada. Si hay previstas temperaturas por debajo de 37 C (34 F), utilice mayores
concentraciones (no supere el 70%).
Utilice nicamente agua de gran pureza,
como agua destilada o desionizada, cuando
mezcle la solucin de agua y refrigerante del
motor (anticongelante). La utilizacin de un
agua de menor calidad reducir la proteccin
anticorrosin en el sistema de refrigeracin
del motor.

342

Tenga en cuenta que es responsabilidad del


propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en
cuenta las temperaturas que se produzcan en
la zona donde se utilice el vehculo.
NOTA:
No se recomienda mezclar distintos tipos de
refrigerante (anticongelante) del motor, ya
que podra daarse el sistema de refrigeracin. Drene, enjuague y rellene lo antes
posible para evitar daos si se mezclan
refrigerantes de distinto tipo en caso de
emergencia.
Tapn de presin del sistema de
refrigeracin
El tapn debe estar bien apretado para evitar
prdida de refrigerante del motor (anticongelante) y para asegurarse de que el refrigerante
del motor (anticongelante) retornar al radiador
desde el depsito de expansin de refrigerante.
Si se observa alguna acumulacin de materias
extraas en las superficies de sellado, el tapn
debe inspeccionarse y limpiarse.

ADVERTENCIA
Las palabras de advertencia DO NOT
OPEN HOT (No abra, caliente) grabadas
sobre el tapn de presin del sistema de
refrigeracin representan una precaucin
de seguridad. Nunca agregue refrigerante
del motor (anticongelante) con el motor
recalentado. No afloje ni retire el tapn
para enfriar un motor recalentado. El calor
provoca la acumulacin de presin en el
sistema de refrigeracin. Para evitar quemaduras o lesiones, no retire el tapn de
presin mientras el sistema est caliente o
sometido a presin.
No utilice un tapn de presin que no sea
el especificado para su vehculo. Podra
ocasionar lesiones o daos en el motor.

Eliminacin del refrigerante del motor usado


El refrigerante del motor (anticongelante) usado
con base de glicoletileno es una sustancia
regulada que requiere una eliminacin apropiada. Consulte a las autoridades locales para
determinar las disposiciones en materia de
eliminacin para su comunidad. Para evitar que
sea ingerido por nios o animales, no almacene
refrigerante del motor con base de glicoletileno
en recipientes abiertos ni permita que forme
charcos en el suelo. Si un nio o una mascota
lo ingieren, busque asistencia de emergencia
inmediatamente. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura del suelo.
Nivel de refrigerante del motor
La botella de refrigerante es un mtodo visual
rpido para determinar que el nivel de refrigerante es adecuado. Con el motor al ralent y a la
temperatura normal de funcionamiento, el nivel
del refrigerante del motor (anticongelante) en la
botella debe estar entre las lneas que se
indican en la botella.
Por lo general, el radiador se mantiene completamente lleno, de forma que no es necesario
retirar el tapn del radiador salvo para compro-

bar el punto de congelacin del refrigerante del


motor (anticongelante) o reemplazarlo. Informe
sobre esto al empleado a cargo del mantenimiento. Mientras la temperatura de funcionamiento del motor sea satisfactoria, la botella
de refrigerante solo ha de verificarse una vez
al mes.
Cuando sea necesario agregar ms refrigerante (anticongelante) para mantener el nivel
apropiado, debe agregarse a la botella de refrigerante. No llene en exceso.
Puntos a recordar
NOTA:
Cuando el vehculo se detiene despus de
algunos kilmetros/millas de marcha, puede
que observe vapor saliendo por la parte
delantera del compartimento del motor. Esto
normalmente es el resultado de la humedad
producida por la lluvia, nieve o alta acumulacin de humedad en el radiador, que se
evapora cuando se abre el termostato y
permite que el refrigerante del motor (anticongelante) caliente penetre en el radiador.

Si un examen del compartimento del motor no


muestra evidencia de fugas en el radiador o en
las mangueras, el vehculo se puede conducir
con seguridad. El vapor se disipar pronto.
No llene en exceso la botella de expansin
de refrigerante.
Compruebe el punto de congelacin del refrigerante en el radiador y la botella de
expansin de refrigerante. Si es necesario
agregar refrigerante del motor (anticongelante), el contenido de la botella de expansin de refrigerante tambin deber protegerse contra la congelacin.
Si es necesario aadir con frecuencia refrigerante del motor (anticongelante), se debe
comprobar la presin del sistema de refrigeracin ante posibles fugas.
Mantenga la concentracin de refrigerante
del motor (anticongelante) en un mnimo de
50% de refrigerante (anticongelante) OAT y
agua destilada, para obtener una proteccin
adecuada contra la corrosin del motor, que
contiene componentes de aluminio.

343

Asegrese de que las mangueras de derrame de la botella de expansin de refrigerante no estn retorcidas ni obstruidas.
Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire
acondicionado, mantenga limpia la parte
delantera del condensador.
No cambie el termostato para su funcionamiento en verano o invierno. Si es necesario
reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto de termostato. Otros diseos pueden
resultar no satisfactorios para el rendimiento
del refrigerante del motor (anticongelante),
provocar un mal ahorro de combustible y
aumentar las emisiones.

Sistema de frenos
A fin de asegurar las prestaciones del sistema
de frenos, todos sus componentes deben inspeccionarse peridicamente. Consulte "Programa de mantenimiento" para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento
apropiados.

344

ADVERTENCIA
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno,
puede provocar un aumento anormal de la
temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los guarniciones y posibles averas
de los frenos. En una emergencia no contara con la capacidad de frenado total.
Frenos de disco
Los frenos de disco no requieren ajuste; sin
embargo, se recomienda realizar varias frenadas bruscas durante el perodo de rodaje para
asentar las guarniciones y eliminar cualquier
material extrao.
Cilindro maestro de frenos
El nivel de lquido en los cilindros maestros de
frenos debe comprobarse siempre que se realice un servicio al vehculo. Si es necesario,
agregue lquido hasta la marca de mximo nivel
en el lado del depsito del cilindro maestro de

frenos. Con frenos de disco, es previsible que el


nivel de lquido descienda a medida que se
desgastan las pastillas de freno. Si el nivel de
lquido de frenos es demasiado bajo, compruebe si el sistema presenta fugas.
Consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo" para
obtener ms informacin.
ADVERTENCIA
Utilice nicamente el lquido de frenos
recomendado por el fabricante. Consulte
"Lquidos, lubricantes y piezas originales"
en "Mantenimiento de su vehculo" para
obtener ms informacin. Al utilizar el tipo
incorrecto de lquido de frenos se puede
daar gravemente el sistema de frenos y/o
mermar su rendimiento. El tipo adecuado
de lquido de frenos para su vehculo
tambin aparece indicado en el depsito
del cilindro principal hidrulico original instalado en fbrica.
(Continuacin)

ADVERTENCIA (Continuacin)
Para evitar la contaminacin por cualquier
agente externo o humedad, utilice solo
lquido de frenos que haya estado en un
recipiente cerrado hermticamente. Mantenga la tapa del depsito del cilindro
principal cerrada en todo momento. Al
estar el lquido de frenos en un recipiente
abierto, absorbe la humedad del aire,
dando lugar a un punto de ebullicin ms
bajo. Esto puede provocar que hierva
inesperadamente durante un frenado
fuerte o prolongado y resultar en un fallo
repentino de los frenos, lo cual podra
ocasionar un accidente.
Si se llena en exceso el depsito de lquido de frenos, pueden producirse salpicaduras de lquido de frenos sobre piezas
calientes del motor y el lquido de frenos
puede inflamarse. El lquido de frenos
tambin puede daar las superficies pintadas y de vinilo; tenga cuidado de que no
entre en contacto con estas superficies.

ADVERTENCIA (Continuacin)
No permita que ningn lquido derivado
del petrleo contamine el lquido de frenos. Los componentes de sellado de los
frenos podran resultar daados, provocando un fallo parcial o total del freno.
Esto podra ocasionar un accidente.

Caja de cambios automtica


Si est equipado
Seleccin del lubricante
Es importante utilizar el lquido adecuado para
la caja de cambios para garantizar el rendimiento ptimo y la vida til de la caja de
cambios. Utilice nicamente el lquido de caja
de cambios recomendado por el fabricante.
Consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo" para
conocer las especificaciones de los lquidos. Es
importante mantener el lquido de la caja de
cambios en el nivel correcto utilizando el lquido
recomendado.

NOTA:
No deben utilizarse enjuagues qumicos en
ninguna caja de cambios; solo debe utilizarse el lubricante aprobado.
PRECAUCIN
Si se utilizan lquidos de transmisin que no
sean los recomendados por el fabricante,
puede producirse el deterioro en la calidad de
los cambios o temblor del convertidor de par.
Adems, ser necesario cambiar los filtros y
lquidos con ms frecuencia. Consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo" para conocer las
especificaciones de los lquidos.

(Continuacin)
345

Aditivos especiales
El fabricante recomienda no usar aditivos especiales en la caja de cambios.
El lquido de caja de cambios automtica (ATF)
es un producto sometido a estudio tcnico
cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas
por la incorporacin de aditivos. Por lo tanto, no
agregue ningn aditivo al lquido de la caja de
cambios. La nica excepcin a esta medida es
el uso de tintes especiales para ayudar a la
deteccin de fugas de lquidos. Evite utilizar
sellantes de la caja de cambios, ya que afectaran adversamente a las juntas.
PRECAUCIN
No utilice enjuagues qumicos en la caja de
cambios, ya que las sustancias qumicas
pueden daar los componentes de la caja de
cambios. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.

346

Comprobacin de nivel de lquido Motor 3.6L


Es preferible comprobar el nivel de lquido
cuando la caja de cambios est a la temperatura
de funcionamiento normal (aproximadamente
82 C / 180 F). Esta temperatura se alcanza
despus de recorrer unos 25 km (15 millas). Con
esta temperatura de funcionamiento normal, el
lquido no se puede retener entre los dedos.
Utilice el procedimiento siguiente para controlar
correctamente el nivel de lquido de la caja de
cambios automtica:
1. Estacione el vehculo sobre un terreno nivelado.
2. Extraiga la cubierta del motor; para ello tire
hacia arriba de los esprragos de fijacin para
retirarlos.
3. Ponga en marcha el motor a rgimen de
ralent y a la temperatura de funcionamiento
normal.
4. Aplique el freno de estacionamiento y pise el
pedal de freno.

5. Pase por cada posicin de marcha con la


palanca de cambios (dejando tiempo para la
marcha se acople) y finalice con la palanca de
cambios en PARK (Estacionamiento).
6. Extraiga la varilla indicadora, lmpiela y
vuelva a insertarla hasta que quede encajada.
7. Extraiga la varilla indicadora otra vez y observe el nivel de lquido en ambos lados. La
lectura del nivel de lquido solo es vlida si hay
una capa slida de aceite en ambos lados de la
varilla. Tenga en cuenta que los orificios de la
varilla indicadora se llenarn de lquido si el
nivel real alcanza o sobrepasa el orificio. El
nivel de lquido debe estar entre los orificios de
referencia "HOT" (Caliente) (orificio superior)
de la varilla indicadora con la temperatura de
funcionamiento normal. Si el nivel de lquido es
bajo, agregue a travs de la varilla indicadora
hasta llegar al nivel correcto. No llene en
exceso. Utilice solo el lquido recomendado
(consulte las especificaciones del lquido en
"Lquidos, lubricantes y piezas originales").
Despus de agregar aceite por el tubo de la
varilla indicadora, espere al menos dos minutos

para que el aceite se drene por completo en la


caja de cambios antes de volver a comprobar el
nivel.
NOTA:
Si es necesario comprobar la caja de cambios por debajo de la temperatura de funcionamiento, el nivel de lquido debe estar
entre los dos orificios COLD (Fro) (orificio
inferior) de la varilla indicadora con el lquido a aproximadamente 27 C (80 F). Si el
nivel de lquido est correctamente establecido a 27 C (80 F), debe estar entre los
orificios de referencia HOT (Caliente) (orificio superior) cuando la caja de cambios
alcance los 82 C (180 F). Recuerde que es
mejor comprobar el nivel a la temperatura
de funcionamiento normal.
PRECAUCIN
Si la temperatura del lquido es inferior a 10
C (50 F) podra no registrarse en la varilla
de nivel. No agregue lquido hasta que la
temperatura suba lo suficiente para registrar

PRECAUCIN (Continuacin)
una lectura precisa. Ponga en marcha el
motor a ralent, en PARK (Estacionamiento)
para calentar el lquido.
8. Sustituya la cubierta del motor y nala firmemente a los esprragos de fijacin.
9. Compruebe si hay fugas. Suelte el freno de
estacionamiento.
NOTA:
Para evitar que el agua y la suciedad entren
en la caja de cambios despus de comprobar o aadir lquido, confirme que el tapn
de la varilla indicadora est bien asentado.
Es normal que el tapn de la varilla indicadora se levante ligeramente, siempre que
permanezca cerrado en el tubo de la varilla
indicadora.

Comprobacin del nivel de lquido Motor disel 2.8L


El nivel de lquido viene establecido de fbrica,
y en condiciones normales de funcionamiento
no requiere ajuste. Puesto que no es necesario
realizar revisiones rutinarias del nivel de lquido, el tubo de relleno de la caja de cambios
se entrega tapado y no se incluye ninguna
varilla indicadora. Su concesionario autorizado
puede comprobar el nivel de lquido de transmisin con una varilla indicadora de servicio
especial. Si observa fugas de lquido o un
funcionamiento incorrecto de la caja de cambios, visite cuanto antes su concesionario autorizado para que compruebe el nivel de lquido
de transmisin. La conduccin del vehculo con
un nivel de lquido incorrecto puede causar
averas graves en la caja de cambios.
Cambios de lquido y filtro
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener informacin sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados.
Adems, cambie el lquido y el filtro si por algn
motivo se desmonta la caja de cambios.

(Continuacin)
347

Sistema hidrulico del embrague


(Caja de cambios manual) Si est
equipado
El sistema hidrulico del embrague se alimenta
mediante un volumen segregado de lquido dentro del depsito del cilindro maestro del sistema
de frenos. En caso de fuga o desgaste, utilice
solamente el lquido de frenos recomendado por
el fabricante. Consulte "Lquidos, lubricantes y
piezas originales" en "Mantenimiento de su
vehculo" para obtener ms informacin.

Caja de cambios manual - Si est


equipado
Seleccin del lubricante
Utilice nicamente el lquido de caja de cambios recomendado por el fabricante. Consulte
"Lquidos, lubricantes y piezas originales" en
"Mantenimiento de su vehculo" para obtener
ms informacin.

348

Verificacin del nivel de lquido


Verifique el nivel del lquido quitando el tapn
de llenado. El nivel de lquido debe estar entre
la parte inferior del orificio de llenado y un punto
situado a no ms de 4,76 mm (3/16 pulg.) por
debajo de la parte inferior del orificio.
En caso necesario, agregue lquido a fin de
mantener el nivel correcto.
Frecuencia de cambio del lquido
En condiciones de funcionamiento normales, el
lquido cargado de fbrica realizar una lubricacin adecuada durante la vida til del vehculo.
No es necesario cambiar el lquido salvo que el
lubricante se contamine con agua. Si esto sucede, cambie el lquido inmediatamente.

Caja de transferencia Si est


equipado
Verificacin del nivel de lquido
El nivel de lquido debe llegar al borde inferior
del orificio de llenado (A) cuando el vehculo
est en posicin nivelada.

Repostaje de lquido
El lquido solo debe agregarse a travs del
orificio de llenado hasta que el lquido empiece
a salir del orificio de llenado.
Drenaje
Extraiga primero el tapn de llenado (B), despus, el tapn de drenaje (C). El par de apriete
recomendado para los tapones de llenado y
drenaje es de 20 a 34 Nm (15 a 25 lbs. pie).
PRECAUCIN
Al reponer los tapones, no los apriete demasiado. Puede daarlos y ocasionar fugas.

Seleccin del lubricante


Utilice nicamente el lquido recomendado por
el fabricante. Consulte "Lquidos, lubricantes y
piezas originales" en "Mantenimiento de su
vehculo" para obtener ms informacin.

Lquido del eje trasero/delantero


Verificacin del nivel de lquido
El lubricante debe llegar al borde inferior del
orificio de llenado del aceite.
Repostaje de lquido
Agregue lubricante solo en el orificio de llenado
y solo hasta el nivel especificado anteriormente.
Seleccin del lubricante
Utilice nicamente el lquido recomendado por
el fabricante. Consulte "Lquidos, lubricantes y
piezas originales" en "Mantenimiento de su
vehculo" para obtener ms informacin.

Cuidado del aspecto y proteccin


contra la corrosin
Proteccin contra la corrosin de la
carrocera y pintura
Los requisitos para el cuidado de la carrocera
del vehculo varan en funcin de la ubicacin
geogrfica y del uso. Los productos qumicos
utilizados para hacer transitables los caminos
con nieve y hielo y aqullos que se rocan sobre
rboles y superficies de carreteras durante
las otras estaciones, son altamente corrosivos
para las partes metlicas de su vehculo. El
aparcamiento al aire libre que expone el
vehculo a la contaminacin del aire, las superficies de carretera sobre las que funciona, un
clima extremadamente clido o fro y dems
condiciones extremas afectarn de manera
adversa a la pintura, las guarniciones metlicas
y la proteccin de los bajos de la carrocera.

Qu provoca la corrosin?
La corrosin es el resultado del deterioro o
eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo.
Las causas ms comunes son:
Acumulacin de sal de las carreteras, suciedad y humedad.
Impacto de piedras y de grava.
Insectos, savia de los rboles y alquitrn.
Salinidad ambiental en localidades cercanas
al mar.
Precipitacin de polvo residual y contaminantes industriales en la atmsfera.

Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn aprovechar al mximo la


resistencia a la corrosin con la que cuenta su
vehculo.

349

Lavado
Lave su vehculo con regularidad. Lave
siempre su vehculo a la sombra empleando
el producto para lavado de automviles
MOPAR o un jabn suave para lavado de
automviles y enjuague completamente los
paneles con agua limpia.
Si hay insectos, alquitrn u otros depsitos
acumulados en el vehculo, use MOPAR
Super Kleen Bug and Tar Remover para
eliminarlos.
Para eliminar capas de suciedad de la carretera y manchas, as como para proteger el
acabado de la pintura, utilice una cera limpiadora de alta calidad, como cera limpiadora MOPAR. Tenga cuidado de no araar
la pintura.
Evite el uso de compuestos abrasivos y el
pulido a mquina que puedan disminuir el
brillo o el acabado de la pintura.

350

PRECAUCIN
No utilice materiales de limpieza abrasivos
o fuertes, tales como lana de acero o polvo
limpiador, ya que provocaran araazos
en las partes metlicas y las superficies
pintadas.
El uso de limpiadores elctricos que funcionen a presiones superiores a 8.274 kPa
(1.200 psi) puede deteriorar o desconchar
la pintura y los adhesivos.
Cuidados especiales
Si conduce por caminos con mucho polvo,
de mucha salinidad o cerca del mar, lave con
manguera la parte inferior del chasis al menos una vez al mes.
Es importante que los orificios de drenaje
que se encuentran en los bordes inferiores
de las puertas, paneles de estribo y el maletero se mantengan limpios y abiertos.

Si detecta melladuras de piedras o araazos


en la pintura, hgalos retocar de inmediato.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si su vehculo se ha daado debido a una
colisin o a una causa similar que haya
destruido la pintura y las capas protectoras,
hgalo reparar tan pronto como sea posible.
El coste de tales reparaciones se considera
responsabilidad del propietario.
Si transporta cargas especiales como productos qumicos, fertilizantes, sal descongelante, etc., asegrese de que dichos materiales estn bien empaquetados y sellados.
Si se conduce mucho en carreteras de
grava, considere el uso de protectores contra
barro y piedras detrs de cada rueda.
Aplique pintura para retoques MOPAR sobre los araazos cuanto antes. Su concesionario autorizado dispone de pinturas para
retoques que corresponden al color de su
vehculo.

Cuidado de llantas y guarniciones de


llantas
Todas las llantas y guarniciones de llantas,
especialmente las de aluminio y cromadas,
deben limpiarse regularmente empleando un
jabn suave y agua para evitar la corrosin.
Para eliminar manchas persistentes y/o polvo
excesivo en los frenos, utilice MOPAR Wheel
Cleaner.
PRECAUCIN
No utilice estropajos, lana de acero, un cepillo de pas ni abrillantadores metlicos.
No utilice productos limpiadores de hornos.
Estos productos pueden daar el acabado
protector de las ruedas. Evite los lavados
automticos de automviles que usan soluciones cidas y cepillos duros que puedan
daar el acabado protector de las ruedas.
Solo se recomienda limpiador de llantas
MOPAR o equivalente.

Cuidado del interior


Utilice MOPAR Total Clean o equivalente para
limpiar la moqueta y la tapicera de tela.
El tapizado interior debe limpiarse con un pao
humedecido con MOPAR Total Clean o equivalente, y seguidamente aplicar quitamanchas
MOPAR Spot & Stain Remover o equivalente
si es necesario. No use limpiadores agresivos
ni Armor All. Utilice MOPAR Total Clean o
equivalente para limpiar la tapicera de vinilo.
ADVERTENCIA
No utilice disolventes voltiles para la limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y, si los utiliza en lugares cerrados,
pueden provocar problemas respiratorios.

PRECAUCIN
Al colocar ambientadores colgantes en su
vehculo, lea las instrucciones de instalacin
con cuidado. Algunos ambientadores daan

PRECAUCIN (Continuacin)
el acabado de las piezas embellecedoras o
pintadas si entran en contacto con su superficie.
Superficies de vidrio
Todas las superficies de vidrio deben limpiarse
regularmente con un limpiacristales MOPAR u
otro como el que se utiliza para el hogar. Nunca
utilice un limpiador abrasivo. Extreme las precauciones al limpiar el interior de una luneta
trasera equipada con desempaadores elctricos o el cristal del cuarto trasero derecho
equipado con la antena de la radio. No utilice
rasquetas ni otros instrumentos afilados que
pudieran provocar araazos en los elementos.
Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el
limpiador sobre el pao o trapo que vaya a
utilizar. No pulverice el limpiador directamente
sobre el espejo.

(Continuacin)
351

Limpieza de pticas de plstico del grupo


de instrumentos
Las pticas de la parte frontal de los instrumentos de este vehculo son de plstico transparente moldeado. Cuando las limpie, debe tener
especial cuidado de no araarlas.
1. Lmpielas con un pao suave y hmedo. Se
puede aplicar una solucin de jabn suave,
pero no utilice limpiadores con alto contenido
de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie
con un trapo hmedo.
2. Seque con un pao suave.
Mantenimiento de los cinturones de
seguridad
No blanquee, tia, ni limpie los cinturones con
disolventes qumicos ni limpiadores abrasivos.
Esto debilitara la tela. Los daos ocasionados
por el sol tambin podran debilitar la tela.
Si es necesario limpiar los cinturones, utilice
MOPAR Total Clean, una solucin jabonosa
suave o agua tibia. No retire los cinturones del
vehculo para lavarlos. Seque con un pao suave.
Sustituya los cinturones si estn deshilachados
o gastados, o si las hebillas no funcionan
adecuadamente.
352

Cuidado del aspecto de los modelos con


capota blanda
PRECAUCIN
Para el cuidado del tapizado interior y la
capota del vehculo, siga estas instrucciones.
Evite dejar su vehculo desatendido con la
capota hacia abajo, puesto que la exposicin
al sol o a la lluvia puede daar el tapizado
interior.
No utilice limpiadores abrasivos ni decolorantes en el material de la capota, puesto
que se pueden producir deterioros.
No permita que ningn limpiador de vinilo
entre en contacto y se seque en la pintura, se
podran producir rayas.
Despus de limpiar la capota de lona del
vehculo, asegrese siempre de que est
completamente seca antes de bajarla.
Sea especialmente cuidadoso al lavar las
ventanillas y siga las instrucciones que aparecen en "Cuidado de las ventanillas de la
capota de lona".

LAVADO Utilice un producto para lavado de


automviles MOPAR o equivalente, espuma
de jabn suave, agua tibia y un cepillo con
cerdas suaves. Si es necesaria una limpieza
adicional, utilice un limpiador de capotas convertibles de lona MOPAR o equivalente, un
limpiador espumoso suave en toda la capota,
sujetando la capota desde abajo.
ACLARADO Asegrese de eliminar todos
los restos del limpiador aclarando la capota
completamente con agua limpia. Recuerde dejar secar la capota antes de bajarla.
PRECAUCIN
Si no se siguen estas precauciones, podran
producirse daos interiores por agua, manchas o moho en el material de la capota:
Evite tneles de lavado a alta presin,
porque pueden daar el material de la
capota. Adems, el agua a presin elevada puede llegar a introducirse por los
burletes.
(Continuacin)

PRECAUCIN (Continuacin)
Se recomienda que la capota no tenga
agua antes de abrirla. Accionar la capota,
abrir una puerta o bajar una ventanilla con
la capota mojada, podra provocar que el
agua gotee en el interior del vehculo.
Acte con cuidado al lavar el vehculo, si
dirige el agua a presin a las juntas de
burlete, el agua podra llegar al interior del
vehculo.
Si no presta atencin a la manipulacin y
almacenamiento de los paneles del techo
extrables, podra daar las juntas y provocar que el agua pase al interior del
vehculo.
Los paneles frontales deben colocarse correctamente para garantizar un sellado
correcto. La instalacin incorrecta puede
causar que el agua pase al interior del
vehculo.

Cuidado de las ventanillas de la capota


de lona
PRECAUCIN
La capota de lona de su vehculo tiene
ventanas de plstico maleables que se pueden araar si no se presta atencin y se
siguen estas indicaciones:
1. Nunca utilice un pao seco para quitar el
polvo. En su defecto, utilice una toalla de
microfibra o un pao suave de algodn
humedecido con agua limpia templada o fra
y limpie de lado a lado, no arriba y abajo. El
limpiador de ventanillas plsticas para Jeep de
MOPAR o equivalente limpiar todas las ventanillas plsticas sin provocar rasguos. Elimina araazos finos para mejorar la visibilidad y
proporciona proteccin UV para ayudar a evitar
el amarilleamiento.
2. Durante el lavado, nunca utilice agua caliente ni productos fuertes, solo jabones suaves. Nunca utilice disolventes como alcohol ni
agentes de limpieza abrasivos.

3. Aclare bien con agua fra y limpie con un


pao limpio ligeramente humedecido.
4. Al eliminar escarcha, nieve o hielo, nunca
utilice rasquetas ni sustancias qumicas
para eliminar hielo. Utilice agua templada solo
si debe limpiar la ventanilla rpidamente.
5. Los residuos (arena, barro/suciedad, polvo o
sal) de la conduccin fuera de carretera afectarn al funcionamiento de la cremallera. Incluso la conduccin normal en carretera y el
lavado afectarn al funcionamiento de la cremallera de la ventanilla. Para que las cremalleras de las ventanillas funcionen con suavidad,
cada cremallera debe limpiarse y lubricarse
regularmente. Utilice el lubricante o limpiador
de cremalleras de capotas blandas de
MOPAR o equivalente para suavizar el funcionamiento de la cremallera. Antes de la aplicacin, asegrese de que los dientes de la cremallera estn libres de arena, barro y dems
materiales. Limpie ambos lados de la cremallera, no solo un lado. Aclare ambas mitades de
la cremallera con agua dulce y deje que se
sequen. Aplique con fuerza el lubricante o limpiador de cremalleras de capotas blandas de
353

MOPAR o equivalente en los dientes de la


cremallera. Si el deslizador de la cremallera se
traba, aplique el lubricante o limpiador de cremalleras de capotas blandas de MOPAR o
equivalente en el deslizador de la cremallera.
Es posible que sean necesarias varias aplicaciones para liberar la cremallera.
6. Nunca pegue adhesivos, etiquetas engomadas ni cualquier tipo de cinta en las ventanillas.
Los adhesivos son difciles de retirar y pueden
deteriorar las ventanillas.

354

FUSIBLES
Mdulo de alimentacin totalmente
integrado
El mdulo de alimentacin totalmente integrado
est situado dentro del compartimento del motor, cerca de la batera. Este centro contiene
fusibles de cartucho, minifusibles y rels. En el
interior de la cubierta puede haber una etiqueta
impresa o en relieve que identifica cada componente.

Minifusible

Mdulo de alimentacin totalmente integrado

Cavidad

Fusible de cartucho

J1

Descripcin

Mdulo de la caja de transferencia

J2

30 A rosa

J3

J4

25 A natural

Nodo de puerta del conductor

J5

25 A natural

Nodo de puerta del acompaante

J6

40 A verde

Bomba del sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Sistema de control


de estabilidad

Cavidad

Fusible de cartucho

J7

30 A rosa

Minifusible

Descripcin
Vlvula del sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Sistema de control
de estabilidad

J8

J9

40 A verde

Motor sec. PZEV/Combustible flexible

J10

30 A rosa

Rel de lavafaros/Vlvula de ajuste del colector

J11

30 A rosa

Barra estabilizadora

J12

30 A rosa

Motor del radiador/Motor del ventilador trasero

J13

60 A amarillo

Consumo con encendido en OFF - Principal

J14

40 A verde

Desempaador trasero

J15

40 A verde

Ventilador delantero

J17

40 A verde

Solenoide de arranque

J18

20 A azul

Posicin de la caja de cambios del mdulo de control del tren


de potencia (PCM)

J19

60 A amarillo

Ventilador del radiador

J20

30 A rosa

Vel. alta/baja del limpiaparabrisas delantero

J21

20 A azul

Lavaparabrisas delantero/trasero

J22

Repuesto

355

Cavidad

356

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

M1

15 A azul

Tercera luz de freno (CHMSL)/interruptor, alimentacin de luz de freno

M2

20 A amarillo

Rel, iluminacin de remolque (luz de freno)

M3

20 A amarillo

Rel de bloqueo de eje del./tras.

M4

M5

25 A natural

Inversor de potencia Si est equipado

M6

20 A amarillo

Toma de corriente n. 1/Sensor de lluvia

M7

20 A amarillo

Toma de corriente n. 2 (SELEC ACC/BAT)

M8

20 A amarillo

Asiento trmico delantero

M9

20 A amarillo

Asiento trmico trasero Si est equipado

M10

15 A azul

Consumo con encendido en Off Vehicle Entertainment System,


receptor de audio digital va satlite (SDARS), DVD, mdulo de
manos libres, RADIO, antena, mando de apertura universal de
puerta del garaje, luz de cortesa

M11

10 A rojo

(Consumo con encendido en Off) Sistema de control de


climatizacin, luz de debajo del cap

M12

30 A verde

Amplificador

Cavidad
M13

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

20 A amarillo

Consumo con encendido en Off Nodo de compartimento de


cabina, mdulo de control inalmbrico, SIRENA, interruptor
de control multifuncin

M14

20 A amarillo

Arrastre de remolque (exportacin solamente)

M15

20 A amarillo

Sistema de control de climatizacin, espejo retrovisor trasero, nodo


de compartimento de cabina, interruptor de la caja de transferencia,
interruptor de control multifuncin, monitor de presin de neumticos,
mdulo de bujas incandescentes Disel solo exportacin

M16

10 A rojo

Mdulo de airbag

M17

15 A azul

Luz de matrcula/estacionamiento/trasera izquierda

M18

15 A azul

Luz de circulacin diurna/estacionamiento/trasera derecha

M19

25 A natural

Parada automtica (ASD n. 1 y n. 2)

M20

15 A azul

Luz interior del nodo de compartimento de cabina,


banco de interruptores

M21

20 A amarillo

Parada automtica (ASD n. 3)

M22

10 A rojo

Claxon derecho (Alto/Bajo)

M23

10 A rojo

Claxon izquierdo (Alto/Bajo)

M24

25 A natural

Limpiaparabrisas trasero

357

Cavidad

358

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

M25

20 A amarillo

Bomba de combustible, Bomba de elevacin de disel


Solo exportacin

M26

10 A rojo

Interruptor de elevalunas elctricos, interruptor de ventanilla


del conductor

M27

10 A rojo

Alimentacin del interruptor de encendido, Mdulo inalmbrico


Mdulo de control del tren de potencia

M28

10 A rojo

M29

10 A rojo

Tren de potencia

M30

15 A azul

Motor del limpiaparabrisas del., alimentacin de diagnstico J1962

M31

20 A amarillo

Luces de marcha atrs

M32

10 A rojo

Controlador del airbag, TT EUROPA

M33

10 A rojo

Controlador del tren de potencia

M34

10 A rojo

Asistencia de estacionamiento, sistema de control de climatizacin,


lavafaros, brjula

M35

10 A rojo

Espejos trmicos

M36

20 A amarillo

Toma de corriente

M37

10 A rojo

Sistema de frenos antibloqueo, control de estabilidad electrnico,


interruptor de luz de freno, rel de la bomba de combustible

M38

25 A natural

Motores de bloqueo/desbloqueo

PRECAUCIN
Cuando instale la cubierta del mdulo de
alimentacin integrado, es importante asegurarse de que esta quede correctamente
colocada y enganchada por completo. De
lo contrario, podra entrar agua en el mdulo de alimentacin integrado, con riesgo
de producir un fallo en el sistema elctrico.
Al sustituir un fusible fundido, es importante utilizar solo un fusible que tenga el
amperaje correcto. El uso de un fusible
con amperaje diferente al especificado
puede producir una sobrecarga peligrosa
en el sistema elctrico. Si un fusible con el
amperaje correcto se vuelve a fundir significa que hay un problema en el circuito
que debe ser corregido.

ALMACENAMIENTO DEL
VEHCULO
Si su vehculo no va a ser utilizado durante ms
de 21 das, quizs debera adoptar algunas
medidas para proteger la batera. A saber:
Extraiga el fusible de cartucho #J13 en el
Centro de distribucin de tensin (PDC) con
la etiqueta de Consumo con encendido en
OFF (IOD) y almacnelo en un lugar seguro
dentro del PDC.
O, desconecte el cable negativo de la batera.
Cada vez que guarde su vehculo o lo mantenga fuera de servicio (p. ej., cuando salga
de vacaciones) durante dos semanas o ms,
haga funcionar el sistema de aire acondicionado en ralent durante unos cinco minutos
en la posicin de aire fresco y ventilador a
alta velocidad. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema para minimizar la
posibilidad de que el compresor se avere al
volver a poner en marcha el sistema.

BOMBILLAS DE RECAMBIO
Luces interiores
Tipo de bombilla
Luz indicadora de caja de
cambios auto.. . . . . . . . . . . . . . . . .658
Luces de cortesa, debajo del
salpicadero (1) . . . . . . . . . . . . . . . .906
Luces de control de calefactor (2) . . . . .194
Luz indicadora de interruptor oscilante
(desempaador de luneta trasera) . . . . . .**
Luz del techo de barra de sonido . . . . . .912
**Bombillas disponibles nicamente en
concesionarios autorizados.

359

Luces exteriores
Tipo de bombilla
Luces de marcha atrs (2) . . . . . . . .W16W
Tercera luz de
freno (1) . . . . . . . .LED (Mantenimiento en
concesionario autorizado)
Faros antiniebla delanteros (2) . . . .PSX24W
Faros antiniebla traseros (2) . . . . . .P27/7W
Luces de direccin delanteras (2) . . .P27/7W
Luces intermitentes laterales delanteras/
Luces de posicin laterales (2) . . . . . .W5W
Faros (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H4
Luces de posicin delanteras (2) . . .12V14W
Luces de freno/Posicin
traseras (2). . . . . . . . . . . . . . . .P27/7W
Luces de direccin traseras (2) . . . .PY27/7W
Luz de matrcula (2) . . . . . . . . . . . .W5W
NOTA:
Los nmeros se refieren a tipos de bombilla
comerciales que puede adquirir en su concesionario autorizado.

360

SUSTITUCIN DE BOMBILLAS
NOTA:
Las pticas pueden empearse bajo ciertas
condiciones atmosfricas. La condensacin
va desapareciendo a medida que las condiciones atmosfricas mejoran. Por lo general, encender las luces acelera el proceso.

Faro
1. Abra el cap y sujtelo con la barra de
soporte.
2. Extraiga la rejilla delantera. Gire los retenedores 1/4 de vuelta hacia la izquierda a lo largo
de la parte superior y extrigalos.
3. Tire de la parte inferior de la rejilla para
sacarla, comenzando en un lado y avanzando
hacia el otro.
4. Gire ambos conjuntos de portalmparas
de luz intermitente y de estacionamiento 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extrigalos.

5. Extraiga los cuatro tornillos que sujetan el


anillo de retencin de metal.
6. Extraiga la bombilla del portalmparas.
7. Extraiga el conector de la bombilla y extraiga
la junta de goma.
8. Desenganche el retenedor con muelle metlico de la bombilla empujando hacia adelante
y hacia afuera sobre las patillas del retenedor.
9. Saque la bombilla de su alojamiento.
10. Coloque la bombilla en el alojamiento del
faro.
PRECAUCIN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnacin con grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la
bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial
para limpiar.

11. Enganche el retenedor con muelle metlico


en la bombilla del faro.
12. Coloque la junta de goma y el conector en
la bombilla del faro.
13. Vuelva a instalar el faro en la carrocera
con el anillo de retencin y los cuatro tornillos.
14. Vuelva a instalar los conectores de la luz
intermitente y de estacionamiento, y vuelva a
instalar la rejilla delantera.

Luz de estacionamiento/intermitente
delantera
1. Extraiga la rejilla delantera. Gire los retenedores 1/4 de vuelta hacia la izquierda a lo largo
de la parte superior y extrigalos.
2. Tire de la parte inferior de la rejilla para
sacarla, comenzando en un lado y avanzando
hacia el otro.
3. Gire el conjunto de portalmparas 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extrigalo del alojamiento. Saque la bombilla en lnea recta hacia
fuera de su portalmparas y reemplcela.

Luz de posicin lateral delantera


1. Acceda a la parte inferior del hueco del
guardabarros delantero y localice el portalmparas de la luz de posicin lateral delantera.
2. Gire el conjunto de portalmparas 1/3 de
vuelta hacia la izquierda y extrigalo del alojamiento. Saque la bombilla en lnea recta hacia
fuera de su portalmparas y reemplcela.

Luz antiniebla delantera


1. Acceda a la parte inferior del vehculo para
alcanzar la parte posterior de la luz antiniebla
delantera.

4. Saque la bombilla tirando hacia afuera por la


abertura codificada del alojamiento y, a continuacin, conecte la bombilla de recambio.
PRECAUCIN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnacin con grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la
bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial
para limpiar.

2. Desconecte el conector del mazo de cables


del receptculo del conector de la luz antiniebla
delantera.
3. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presinelos para desbloquear la
bombilla de la parte posterior del alojamiento de
la luz antiniebla delantera.

361

Luces traseras, de freno,


intermitentes y de marcha atrs
1. Extraiga los dos tornillos interiores que conectan el alojamiento de la luz trasera a la
carrocera. NO EXTRAIGA LOS TORNILLOS
EXTERIORES EN NINGN MOMENTO.

2. Separe el alojamiento de la carrocera empujando la bombilla hacia adentro mientras la


aparta de la carrocera.
3. Gire el portalmparas correspondiente
1/4 de vuelta hacia la izquierda; a continuacin,
extrigalo del alojamiento.
4. Saque la bombilla en lnea recta hacia fuera
de su portalmparas y reemplcela.

Tercera luz de freno (CHMSL)


La luz de freno est montada en un soporte que
se extiende hacia arriba por el portn abatible
desde detrs del neumtico de repuesto. Si necesita servicio, obtenga el conjunto de cubierta/
LED de su concesionario autorizado local.
1. Retire el neumtico de repuesto.
2. Extraiga los cuatro tornillos mientras sujeta
la ptica/cubierta en su sitio en el soporte del
neumtico de repuesto.
3. Desconecte el mazo de cables de la parte
posterior de la cubierta del LED.

362

CAPACIDADES DE LQUIDOS
EE.UU.

Sistema mtrico

Combustible (aproximado) Modelos de dos puertas

18,5 galones

70 litros

Combustible (aproximado) Modelos de cuatro puertas

22,5 galones

85 litros

Motor 3.6L

6 cuartos

5,6 litros

Motor disel 2.8L

7 cuartos

6,5 litros

Motor de 3,6 litros-Anticongelante/refrigerante MOPAR, con frmula OAT


(tecnologa de aditivos orgnicos) para 10 aos/150.000 millas que cumpla los
requisitos de la norma de materiales MS-12106 de Chrysler como, la calificacin
FIAT 9.55523 (PARAFLU UP)

10,5 cuartos

9,9 litros

Motor disel de 2,8 litros-Anticongelante/refrigerante MOPAR, con frmula OAT


(tecnologa de aditivos orgnicos) para 10 aos/150.000 millas que cumpla los
requisitos de la norma de materiales MS-12106 de Chrysler como, la calificacin
FIAT 9.55523 (PARAFLU UP)

13 cuartos

12 litros

Aceite del motor con filtro

Sistema de refrigeracin*

* Incluye botella de recuperacin de refrigerante llena hasta el nivel mximo.

363

LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES


Motor
Componente

Lquido, lubricante o pieza original

Refrigerante del motor

Recomendamos usar anticongelante/refrigerante MOPAR, con frmula OAT (tecnologa de aditivos


orgnicos) para 10 aos/150.000 millas, que cumpla los requisitos de la norma de materiales MS-12106
de Chrysler, como PARAFLU UP, con la Calificacin FIAT 9.55523

Aceite del motor Gasolina


(Categoras que no son ACEA)

Para un mejor rendimiento y una proteccin mxima en todo tipo de condiciones de funcionamiento,
solo recomendamos aceites de motor 5W-20 certificados por API y que cumplan los requisitos de la
norma de materiales MS-6395 de Chrysler, como SELENIA K POWER 5W-20, con la Calificacin
FIAT 9.55535-CR1.

Aceite del motor Gasolina


(Categoras ACEA)

Para los pases que utilizan las categoras de aceite europeas ACEA, recomendamos utilizar aceites
del motor 5W-20 que cumplan los requisitos de la norma de materiales MS-6395 de Chrysler, como
SELENIA K POWER 5W-20, con la Calificacin FIAT 9.55535-CR1.
El aceite del motor SAE 5W-30 aprobado para ILSAC GF-5 puede utilizarse cuando no se disponga
de aceite del motor SAE 5W-20 que cumpla la norma MS-6395.

Aceite de motor Disel


(con filtro de partculas)

Para vehculos equipados con un filtro de partculas disel (DPF), recomendamos utilizar aceite del motor
sinttico con bajo contenido en cenizas 5W-30 que cumpla los requisitos de la norma de materiales de
Chrysler MS-11106, como SELENIA MULTIPOWER C3, con la Calificacin FIAT 9.55535S3.

364

Componente

Lquido, lubricante o pieza original

Aceite de motor Disel


(sin filtro de partculas)

Para vehculos que no estn equipados con un filtro de partculas disel (DPF), recomendamos utilizar
aceite sinttico para motores 0W-40, que cumpla la norma de materiales MS-10725 de Chrysler, como
SELENIA K POWER 0W-40.

Bujas Motor 3.6L

Recomendamos usar bujas MOPAR.

Filtro de aceite del motor

Recomendamos usar filtros de aceite del motor MOPAR.

Seleccin de combustible Motores


de gasolina

91 octanos

Seleccin de combustible Motores disel

50 cetanos o superior (menos de 50 ppm de azufre)

Chasis
Componente

Lquido, lubricante o pieza original

Caja de cambios automtica - Si est


equipado

Recomendamos que solo utilice lquido de la caja de cambios automtica ATF+4 de MOPAR,
como TUTELA TRANSMISSION FORCE4, que cumpla la Calificacin FIAT 9.55550-AV4.
No utilizar el lquido ATF+4 puede afectar al funcionamiento o rendimiento de la caja de cambios.

Caja de cambios manual - Si est equipado

Recomendamos que utilice lubricante de caja de cambios manual de MOPAR que cumpla los
requisitos de la norma de materiales de Chrysler MS-9224.

Caja de transferencia

Recomendamos que solo utilice lquido de la caja de cambios automtica ATF+4 de MOPAR,
como TUTELA TRANSMISSION FORCE4, que cumpla la Calificacin FIAT 9.55550-AV4.

365

Componente

Lquido, lubricante o pieza original

Diferencial del eje (delantero)

Recomendamos que utilice lubricante de ejes y engranajes (SAE 75W-140) de MOPAR que cumpla
los requisitos de la norma de materiales de Chrysler MS-8985, como TUTELA TRANSMISSION
X-ROAD, con la Calificacin FIAT 9.55550-DA5.

Diferencial del eje (trasero)

226 RBI (Modelo 44) - Recomendamos que utilice lubricante de ejes y engranajes (SAE 75W-140)
de MOPAR que cumpla los requisitos de la norma de materiales de Chrysler MS-8985, como
TUTELA TRANSMISSION X-ROAD, con la Calificacin FIAT 9.55550-DA5. Los modelos equipados
con Trac-Lok requieren un aditivo.

Cilindro maestro de frenos

Recomendamos que utilice lquido de frenos y embrague DOT 4 de MOPAR, que cumpla los
requisitos de la norma de materiales de Chrysler MS-9971, como TUTELA TOP 4, con la
Calificacin FIAT 9.55597.

Depsito de direccin asistida

Recomendamos que utilice lquido de direccin asistida +4 de MOPAR o lquido de la caja


de cambios automtica ATF+4, como TUTELA TRANSMISSION FORCE4, con la Calificacin
FIAT 9.55550-AV4.

366

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Programa de mantenimiento Motor de gasolina . . . . . . . .368
Programa de mantenimiento Motor disel . . . . . . . . . . . .382

367

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento
Motor de gasolina
Los servicios de mantenimiento programados
enumerados en este manual se deben realizar
en los momentos o los kilometrajes especificados para proteger la garanta del vehculo y
asegurarse de que se obtiene el mejor rendimiento y fiabilidad del vehculo. En vehculos
expuestos a condiciones de funcionamiento exigentes, como funcionamiento en zonas con mucho polvo o en trayectos muy cortos, es posible
que sea necesario efectuar el mantenimiento
con mayor frecuencia. Tambin se deben efectuar inspecciones y servicio cada vez que se
sospeche de la existencia de una avera.
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordar que es hora de que se realice el
mantenimiento programado del vehculo.

368

En los vehculos que no estn equipados con


EVIC, el mensaje "CHANgE OIL" (Cambiar
aceite) parpadear en el cuentakilmetros del
grupo de instrumentos y sonar un timbre,
indicando que es necesario cambiar el aceite.
El mensaje indicador de cambio de aceite se
iluminar a los 11.200 km (7.000 millas) aproximadamente, despus de la realizacin del ltimo cambio de aceite. Lleve su vehculo a
inspeccionar lo antes posible, en un intervalo
de 800 km (500 millas). Sin embargo, puede ser
necesario un cambio de aceite antes de los
5.000 km (3.000 millas) si el vehculo se utiliza
en "Condiciones de uso intensivo", conforme a
lo detallado ms adelante en esta seccin.
NOTA:
El mensaje indicador de cambio de aceite
no monitorizar el tiempo transcurrido
desde el ltimo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehculo si han transcurrido seis meses desde el ltimo cambio,
incluso si el mensaje indicador de cambio
de aceite NO est iluminado.

Cambie el aceite del motor ms a menudo


si conduce el vehculo fuera de carretera
durante un perodo prolongado de tiempo.
Bajo ningn concepto los intervalos de
cambio de aceite deben superar 12.000 km
(7.500 millas) o 6 meses, lo que primero
ocurra.
Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario restablecer el mensaje
indicador de cambio de aceite. Si este cambio de
aceite programado no se realiza en su concesionario, el mensaje puede restablecerse siguiendo
los pasos descritos en "Descripcin del grupo de
instrumentos/cuentakilmetros/cuentakilmetros
parcial" en "Conocimiento de su panel de instrumentos".

Cada vez que reposte combustible


Verifique el nivel de aceite del motor aproximadamente cinco minutos despus haber
apagado el motor ya caliente. La comprobacin del aceite cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado tambin
mejorar la precisin de las lecturas de nivel.
Agregue aceite solo cuando el nivel est en
las marcas o cerca de las marcas ADD
(Aadir) o MIN (Mnimo).
Compruebe el nivel del disolvente para lavaparabrisas y aada si es necesario.
Una vez al mes
Compruebe la presin de los neumticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daos en los mismos.
Inspeccione la batera y limpie y apriete los
bornes segn sea necesario.

Compruebe los niveles de lquido en el depsito de refrigerante, el cilindro maestro de


frenos, la direccin asistida y la caja de
cambios automtica, y agregue segn sea
necesario.
Compruebe el funcionamiento correcto de todas las luces y otros elementos elctricos.
Con cada cambio de aceite

Programa de mantenimiento a los


12.000 km (7.500 millas) o 6 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Cambie el filtro de aceite del motor.


Inspeccione las lneas y las mangueras de
freno.
PRECAUCIN
Si no se realiza el mantenimiento necesario,
esto puede provocar daos al vehculo.
Intervalos de mantenimiento necesarios
Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos de
mantenimiento necesarios.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

369

Programa de mantenimiento a los


24.000 km (15.000 millas) o 12 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas
situaciones: condiciones de mucho polvo
o conduccin fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depurador de aire del
motor y reemplcelo si es necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos
y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Programa de mantenimiento a los 36.000 km (22.500 millas) o 18 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y las juntas
de cubierta, y reemplcelos si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

370

Programa de mantenimiento a los 48.000 km (30.000 millas) o 24 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y delantero. Cmbielo si utiliza el vehculo como
coche de polica, taxi, flota o en actividades frecuentes de remolque.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza el vehculo para alguna de las
opciones siguientes: arrastre de remolque, quitanieves, carga pesada, taxi, coche de polica,
servicio de reparto (servicio comercial), conduccin fuera de carretera o en zonas desrticas,
o si ms del 50% de la conduccin se realiza a velocidades altas sostenidas con clima
caluroso por encima de los 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Programa de mantenimiento a los


60.000 km (37.500 millas) o 30 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

371

Programa de mantenimiento a los 72.000 km (45.000 millas) o 36 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: condiciones de mucho polvo o conduccin fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y reemplcelo
si es necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y las juntas
de cubierta, y reemplcelos si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

372

Fecha

Programa de mantenimiento a los


84.000 km (52.500 millas) o 42 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

Programa de mantenimiento a los 96.000 km (60.000 millas) o 48 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y delantero. Cmbielo si utiliza el vehculo como coche de polica, taxi, flota o en actividades
frecuentes de remolque.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza el vehculo para alguna de las opciones siguientes: arrastre de remolque, quitanieves,
carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin fuera de carretera o en zonas desrticas, o si ms del
50% de la conduccin se realiza a velocidades altas sostenidas con clima caluroso por encima de los 32 C (90 F).
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza el vehculo para alguna de las opciones siguientes: coche de
polica, taxi, flota o actividades frecuentes de remolque.
Cambie el lquido de la caja de transferencia si utiliza el vehculo para alguna de las opciones siguientes: coche de polica, taxi, flota,
conduccin fuera de carretera o actividades frecuentes de remolque.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

373

Programa de mantenimiento a los 108.000 km (67.500 millas) o 54 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y las juntas
de cubierta, y reemplcelos si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

374

Programa de mantenimiento a los 120.000 km (75.000 millas) o 60 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: condiciones de mucho polvo o conduccin fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y reemplcelo
si es necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Programa de mantenimiento a los


132.000 km (82.500 millas) o 66 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

375

Programa de mantenimiento a los 144.000 km (90.000 millas) o 72 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Inspeccione la vlvula de PCV y reemplcela si fuese necesario.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione el lquido de los ejes trasero y delantero. Cmbielo si utiliza el vehculo como coche de polica, taxi, flota o en actividades
frecuentes de remolque.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y las juntas de cubierta, y reemplcelos si fuese necesario.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza el vehculo para alguna de las opciones siguientes: arrastre de remolque, quitanieves,
carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin fuera de carretera o en zonas desrticas, o si ms del
50% de la conduccin se realiza a velocidades altas sostenidas con clima caluroso por encima de los 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

376

Programa de mantenimiento a los


156.000 km (97.500 millas) o 78 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Reemplace las bujas. *
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Programa de mantenimiento a los 168.000 km (105.000 millas) u 84 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: condiciones de mucho polvo o conduccin fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y reemplcelo
si es necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

* El intervalo de cambio de las bujas solo


se basa en el kilometraje, los intervalos
anuales no se aplican.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

377

Programa de mantenimiento a los 180.000 km (112.500 millas) o 90 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y las juntas
de cubierta, y reemplcelos si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

378

Programa de mantenimiento a los 192.000 km (120.000 millas) o 96 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Reemplace las correas de transmisin auxiliares.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de
carretera o en actividades frecuentes de remolque.
Cambie el lquido de la caja de transferencia si utiliza el vehculo para alguna de las opciones siguientes: coche de polica, taxi, flota,
conduccin fuera de carretera o actividades frecuentes de remolque.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza el vehculo para alguna de las opciones siguientes: arrastre de remolque, quitanieves,
carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin fuera de carretera o en zonas desrticas, o si ms del
50% de la conduccin se realiza a velocidades altas sostenidas con clima caluroso por encima de los 32 C (90 F).
Cambie el filtro y el lquido de la caja de cambios automtica.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

379

Programa de mantenimiento a los


204.000 km (127.500 millas) o 102 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Programa de mantenimiento a los 216.000 km (135.000 millas) o 108 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en alguna de estas situaciones: condiciones de mucho polvo o conduccin fuera de carretera. Inspeccione el filtro del depurador de aire del motor y reemplcelo
si es necesario.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de las barras de acoplamiento y las juntas
de cubierta, y reemplcelos si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

380

Programa de mantenimiento a los


228.000 km (142.500 millas) o 114 meses
Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las
puertas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Programa de mantenimiento a los 240.000 km (150.000 millas) o 120 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como
coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de carretera o en actividades frecuentes de
remolque.
Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza el vehculo para alguna de las
opciones siguientes: arrastre de remolque, quitanieves, carga pesada, taxi, coche de polica,
servicio de reparto (servicio comercial), conduccin fuera de carretera o en zonas desrticas,
o si ms del 50% de la conduccin se realiza a velocidades altas sostenidas con clima
caluroso por encima de los 32 C (90 F).
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario

Firma, centro de servicio autorizado

Firma, centro de servicio autorizado

381

Este mantenimiento es el recomendado por el


fabricante, pero no es necesario para mantener
la garanta de emisiones.
ADVERTENCIA
Puede resultar gravemente herido si trabaja
en un vehculo a motor o cerca de este.
Realice trabajos de mantenimiento para los
que tenga los conocimientos necesarios y el
equipo adecuado. Si tiene cualquier duda
sobre cmo realizar un trabajo de mantenimiento, lleve su vehculo a un mecnico
cualificado.
Condiciones de uso intensivo
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor cada 7.500 km (4.500 millas) o
seis meses si utiliza su vehculo bajo las condiciones siguientes:
Conduccin con mltiples paradas y puestas
en marcha.
Conduccin en condiciones de mucho polvo.

382

Viajes cortos de menos de 16 km (10 millas).

Una vez al mes

Arrastre de remolque.

Verifique la presin de los neumticos y busque signos de desgaste inusual o deterioro.

Servicio de taxi, polica o reparto (servicio


comercial).
Fuera de carretera o por zonas desrticas.

Programa de mantenimiento Motor


disel
Cada vez que reposte combustible
Verifique el nivel de aceite del motor aproximadamente cinco minutos despus haber
apagado el motor ya caliente. La comprobacin del aceite cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado tambin mejorar la precisin de las lecturas de nivel.
Agregue aceite solo cuando el nivel est en
las marcas o cerca de las marcas ADD
(Aadir) o MIN (Mnimo).
Compruebe el disolvente para limpiaparabrisas y agregue si fuese necesario.

Inspeccione la batera y limpie y apriete los


bornes segn sea necesario.
Compruebe los niveles de lquido de la botella
de desaireacin de refrigerante/anticongelante
del motor y el cilindro maestro de frenos;
aada segn sea necesario.
Verifique que todas las luces y el resto de
elementos elctricos funcionan correctamente.
Con cada cambio de aceite
Cambie el filtro de aceite del motor.
Inspeccione el sistema de escape.
Inspeccione las mangueras del freno.
Compruebe el nivel de refrigerante/
anticongelante del motor, las mangueras y
abrazaderas.

Inspeccione las correas de transmisin


auxiliares del motor. Reemplace segn sea
necesario.
Inspeccione si hay agua en la unidad del
filtro de combustible/separador de agua.
Tambin deber efectuarse la inspeccin y servicio siempre que se observe o se sospeche de
la existencia de un desperfecto. Conserve todos los recibos.
Modelos disel con Filtro de partculas de
disel (DPF)
El sistema indicador de cambio de aceite le
recordar que es hora de que se realice el
mantenimiento programado del vehculo.

Basndose en las condiciones de funcionamiento del motor, el mensaje indicador de cambio de aceite se iluminar; esto significa que su
vehculo requiere servicio. Haga efectuar el
servicio de su vehculo en cuanto sea posible,
dentro de los prximos 805 km (500 millas).
Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario restablecer el mensaje
indicador de cambio de aceite. Si este cambio de
aceite programado no se realiza en su concesionario, el mensaje puede restablecerse siguiendo
los pasos descritos en "Descripcin del grupo de
instrumentos/cuentakilmetros/cuentakilmetros
parcial" en "Conocimiento de su panel de instrumentos".

Intervalos de mantenimiento necesarios


Consulte los Programas de mantenimiento en
las pginas siguientes para ver los intervalos de
mantenimiento necesarios.
NOTA:
Los intervalos de cambio de aceite no deben
superar bajo ninguna circunstancia los
25.000 km (15.000 millas) o los 12 meses, lo
que ocurra primero.

El mensaje CHANgE OIL (Cambiar aceite)


parpadear en el cuentakilmetros del grupo de
instrumentos y sonar un timbre, indicando que
es necesario cambiar el aceite.

383

Programa de mantenimiento a los 25.000 km (15.000 millas) o 12 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o fuera de carretera, inspeccione el
filtro del depurador de aire del motor, y reemplace si es necesario.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

384

Programa de mantenimiento a los 50.000 km (30.000 millas) o 24 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como
coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de carretera o en actividades frecuentes de
remolque.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

385

Programa de mantenimiento a los 75.000 km (45.000 millas) o 36 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o fuera de carretera, inspeccione el
filtro del depurador de aire del motor, y reemplace si es necesario.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

386

Programa de mantenimiento a los 100.000 km (60.000 millas) o 48 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Reemplace el filtro de combustible.
Reemplace la correa de transmisin auxiliar del motor.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera
de carretera o en actividades frecuentes de remolque.
Cambie el lquido de la caja de transferencia si utiliza su vehculo como coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de carretera o
arrastre frecuente de remolque.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el lquido de la caja de cambios manual y agregue si fuese necesario.
Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo como coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente
de remolque.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

387

Programa de mantenimiento a los 125.000 km (75.000 millas) o 60 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o fuera de carretera, inspeccione el
filtro del depurador de aire del motor, y reemplace si es necesario.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

388

Programa de mantenimiento a los 150.000 km (90.000 millas) o 72 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como
coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de carretera o en actividades frecuentes de
remolque.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

389

Programa de mantenimiento a los 175.000 km (105.000 millas) u 84 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o fuera de carretera, inspeccione el
filtro del depurador de aire del motor, y reemplace si es necesario.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

390

Programa de mantenimiento a los 200.000 km (120.000 millas) o 96 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las cuatro ruedas.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Reemplace el filtro de combustible.
Reemplace la correa de transmisin auxiliar del motor.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de
carretera o en actividades frecuentes de remolque.
Cambie el lquido de la caja de transferencia si utiliza su vehculo como coche de polica, taxi, flota, fuera de carretera o arrastre frecuente
de remolque.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Inspeccione el lquido de la caja de cambios manual y agregue si fuese necesario.
Cambie el filtro y el lquido de la caja de cambios automtica.
Reemplace la correa de distribucin del motor y el tensor.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

391

Programa de mantenimiento a los 225.000 km (135.000 millas) o 108 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o fuera de carretera, inspeccione el
filtro del depurador de aire del motor, y reemplace si es necesario.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

392

Programa de mantenimiento a los 250.000 km (150.000 millas) o 120 meses


Cambie el aceite del motor y el filtro.
Rote los neumticos.
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que tengan grasa, vuelva a
aplicar si fuese necesario.
Reemplace el filtro del depurador de aire del motor.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehculos equipados con frenos de disco en las
cuatro ruedas.
Drene la unidad de filtro de combustible/separador de agua.
Reemplace el filtro de combustible.
Inspeccione el lquido del eje delantero y trasero, y cmbielo si utiliza el vehculo como
coche de polica, taxi, flota, conduccin fuera de carretera o en actividades frecuentes de
remolque.
Inspeccione el lquido de la caja de transferencia.
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplcelas si fuese necesario.
Vace y reemplace el refrigerante del motor (anticongelante).

Lectura del cuentakilmetros

ADVERTENCIA
Puede resultar gravemente herido si trabaja
en un vehculo a motor o cerca de este.
Realice trabajos de mantenimiento para los
que tenga los conocimientos necesarios y el
equipo adecuado. Si tiene cualquier duda
sobre cmo realizar un trabajo de mantenimiento, lleve su vehculo a un mecnico
cualificado.

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario


Firma, centro de servicio autorizado

393

394

9
EN CASO DE NECESITAR ASISTENCIA
AL CLIENTE
SI

NECESITA ASISTENCIA . . . .
ARGENTINA . . . . . . . . . . . .
AUSTRALIA . . . . . . . . . . . .
AUSTRIA . . . . . . . . . . . . . .
BALANCE OF THE CARIBBEAN
BLGICA . . . . . . . . . . . . . .
BOLIVIA . . . . . . . . . . . . . .
BRASIL . . . . . . . . . . . . . . .
BULGARIA . . . . . . . . . . . . .
CHILE . . . . . . . . . . . . . . . .
CHINA. . . . . . . . . . . . . . . .
COLOMBIA . . . . . . . . . . . . .
COSTA RICA . . . . . . . . . . . .
CROACIA. . . . . . . . . . . . . .
REPBLICA CHECA . . . . . . .
DINAMARCA . . . . . . . . . . . .
REPBLICA DOMINICANA. . . .
ECUADOR . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.398
.399
.399
.399
.400
.400
.400
.401
.401
.401
.401
.402
.402
.403
.403
.403
.404
.404
395

396

EL SALVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESTONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FINLANDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALEMANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRECIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUATEMALA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HONDURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HUNGRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IRLANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LETONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LITUANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LUXEMBURGO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PASES BAJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUEVA ZELANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORUEGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAGUAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLONIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PUERTO RICO E ISLAS VRGENES DE EE.UU. .
REUNIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUMANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUSIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESLOVAQUIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.404
.405
.405
.405
.406
.406
.406
.407
.407
.407
.408
.408
.408
.409
.409
.409
.410
.410
.410
.410
.411
.411
.412
.412
.412
.413
.413

ESLOVENIA .
ESPAA . . .
SUECIA . . . .
SUIZA . . . . .
TAIWN. . . .
TURQUA . . .
UCRANIA . . .
REINO UNIDO
URUGUAY . .
VENEZUELA .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.413
.414
.414
.414
.415
.415
.415
.416
.416
.416

397

SI NECESITA ASISTENCIA

Cuando se ponga en contacto con el distribuidor, indique la siguiente informacin:

Fecha de entrega del vehculo y distancia en


el cuentakilmetros.

Los distribuidores del fabricante estn especialmente interesados en que se sienta satisfecho
con sus productos y servicios. Si se presenta un
problema de mantenimiento u otra incidencia,
recomendamos que realice lo siguiente:

Su nombre, direccin y nmero de telfono.

Historial de mantenimiento del vehculo.

El nmero de identificacin del vehculo


(este nmero de 17 dgitos se encuentra en
una placa o etiqueta grabada, situada en la
esquina delantera izquierda del panel de
instrumentos, visible a travs del parabrisas.
Est tambin disponible en la matrcula y
titular del vehculo).

Una descripcin exacta del problema y las


condiciones en las que se produjo.

Discuta el problema con el director del concesionario o el encargado de mantenimiento


del concesionario autorizado. El personal de
administracin del concesionario autorizado
es quien mejor puede ayudarle a resolver el
problema rpidamente.

398

Concesionario autorizado de venta y


mantenimiento.

ARGENTINA

AUSTRALIA

AUSTRIA

Chrysler Argentina S.A

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*

Boulevard Azucena Villaflor 435

Chrysler Australia Pty. Ltd.

C1107CII

ACN 124 956 505

Buenos Aires, Argentina

Cdigo postal 4145, Dandenong Sur Vic. 3164

Tel.: +54-11-4891 7900

Tel.: (03) 92382600

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 20 1741
Nmero internacional
Tel.: + 39 02 444 12 045
Servicio de atencin al cliente de Chrysler*
Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 201745
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Fax: +54-11-4891 7901

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 201747
Nmero internacional
Tel.: no disponible
(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

399

BALANCE OF THE CARIBBEAN

BLGICA

BOLIVIA

Interamericana Trading Corporation

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 55 888
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Ovando & Cia S.A.

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 18 142
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Fax: (591-3) 334 0229

Warrens, St. Michael


Barbados, Indias occidentales
BB22026, Cdigo postal 98
Tel.: 2464178000
Fax: 2464252888

Av. Cristbal de Mendoza (2do Anillo) y Canal


Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Cdigo postal 6852
Tel.: (591-3) 336 3100

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 16 166
Nmero internacional
Tel.: no disponible
(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

400

BRASIL

BULGARIA

CHILE

Chrysler do Brasil

BALKAN STAR

Comercial Chrysler S.A.

Rua Funchal, 418 - 16 andar CJ 1601/1602,


Vila Olmpia

Resbarska Str. 5

Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura

1510 Sofa

Santiago, Chile

04551-060 Sao Paulo S.P., Brasil

Tel.: 359 2 91988

Cdigo postal 101931-7, 367-V

Tel.: +5511 4949 3900

Fax: 359 2 945 40 14

Tel.: +562 837 1300

Fax: +5511 4949 3905

Fax: +562 6039196

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

401

CHINA

COLOMBIA

COSTA RICA

Chrysler Group (China) Sales Limited

Chrysler Colombia S.A.

AutoStar

16F,Gemdale Plaza Tower A

Avenida Calle 26 # 70A-25

La Uruca, frente al Banco Nacional

No.91 Jian Guo Road

Zip Code 110931

San Jos, Costa Rica

Chaoyang District

Bogot Colombia

Cdigo postal 705-1150

Pekn 100022, P.R. China

Tel.: +57 1 745 5777

Tel.: (506) 295 - 0000

Tel. de Chrysler: 400-650-1195

Fax: +57 1 410 5667

Fax: (506) 295 - 0052

Tel. de Dodge: 400-650-0118

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

402

CROACIA

REPBLICA CHECA

DINAMARCA

Autocommerce Hrvatska d.o.o.

Fiat CR s.r.o.

Jablanska 80

Karolinska 650/1

10 000 Zagreb

186 00 Praga 8 Karlin

Tel.: 00 385 1 3869 001

Repblica Checa

Fax: 00 385 1 3869 069

Tel.: +420 2 24806 111

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 80 20 5337
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Fax: +420 2 24806 312

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 80 20 30 35
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046
Servicio de atencin al cliente de Dodge*
Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 80 20 30 36
Nmero internacional
Tel.: no disponible
(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

403

REPBLICA DOMINICANA

ECUADOR

EL SALVADOR

Reid y Compaa

Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador

Grupo Q del Salvador

John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega

Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5

Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)

Santo Domingo, Repblica Dominicana

Guayaquil, Ecuador

Tel.: (809) 5627211

Tel.: +593 4 2244101

Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de


San Francisco,

Fax: (809) 565-8774

Fax: +593 4 2244273

San Salvador, El Salvador


Cdigo postal 152
Tel.: +503 2248 6400
Fax: +503 278 5731

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

404

ESTONIA

FINLANDIA

FRANCIA

Silberauto AS

AutoFennica

Jrvevana tee 11

Ristipellontie 5

11314 Tallinn

00390 HELSINKI

Tel.: +372 53337946

Tel.: 020 54771

Tel.: 06 266 072

Fax: 020 5477 485

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 0 42653
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Fax: 06 266 066


service@silberauto.ee

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 169216
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046
Servicio de atencin al cliente de Dodge*
Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 363430
Nmero internacional
Tel.: no disponible

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

405

ALEMANIA

GRECIA

GUATEMALA

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 0426533
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Chrysler Jeep Dodge Hellas

Grupo Q del Guatemala

240-242 Kifisias Avenue


15231 Halandri Atenas, Grecia

Km 16 carretera a El Salvador, condado


concepcin

Tel.: +30 210 6700800

Ciudad de Guatemala, Guatemala

Fax: +30 210 6700820

Cdigo postal 1004


Tel.: +502 6685 9500

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 1692 169
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046
Servicio de atencin al cliente de Dodge*
Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 3634 300
Nmero internacional
Tel.: no disponible
(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

406

HONDURAS

HUNGRA

IRLANDA

Grupo Q de Honduras

Fiat Hungary Co. Ltd.

Blvd.. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores,

H-1123 Budapest

Tegucigalpa, Honduras

Alkots u. 53.

Tel.: +504 2290 3700

Tel.:+36-1-458-3100

Fax: +504 2232 6564

Fax: +36-1-458-3148

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 1800 505337
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045
Servicio de atencin al cliente de Chrysler*
Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 1800 363463
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046
Servicio de atencin al cliente de Dodge*
Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 1800 363430
Nmero internacional
Tel.: no disponible

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

407

ITALIA

LETONIA

LITUANIA

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 800 0 42653
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

TC MOTORS LTD.

Silberauto AS

41 Krasta Str.

Pirkli g. 9

LV-1003 Riga

LT-02300 Vilnius

Tel.: +37167812 313

Tel +370 52 665956, GSM +370 698 24950

Mob.: +371 29498662

Fax +370 52 665951

Fax: +371 67812313

service24h@silberauto.lt

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 800 1692 16
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

SIA Autobrava

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 800 363430
Nmero internacional
Tel.: no disponible

Fax +371 671 462 56

G.Astras street 5,
LV-1084 Riga
Tel.: +371 67812312
Mob.: +371 29498662

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

408

LUXEMBURGO

PASES BAJOS

NUEVA ZELANDA

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 8002 5888
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0031 203421760
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Chrysler New Zealand

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 8002 8216
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0031 203421758
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 8002 8217
Nmero internacional
Tel.: no disponible

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0031 203421754
Nmero internacional
Tel.: no disponible

Private Bag 14907


Panmure Nueva Zelanda
Tel.: 09573 7800
Fax: 09573 7808

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

409

NORUEGA

PANAM

PARAGUAY

RSA BIL

Automotora Autostar S. A.

Garden Autolider S.A

vre Eikervei 77
N-3048 Drammen

Avenida Domingo Daz, Va Tocumen,


Frente a la Urbanizacin El Crisol

Av. Repblica de Argentina esq. Facundo


Machain

Tel.: +47 32 21 88 00

Panam, Panam

Asuncin, Paraguay

Fax: +47 32 82 60 99

Tel.: +507 233 7222

Tel.: +595 21 664 580

Fax: +507 233 2843

Fax: +595 21 664 579

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

410

PER

POLONIA

PORTUGAL

Divemotor S.A.

Fiat Auto Poland S.A.

Chrysler Portugal S.A.

Av. Canada 1160, Urb. Sta. Catalina

ul. M. Grayskiego 141,

Qta. da Fonte Edif. D Amlia

Lima, Per

43-300 Bielsko-Biaa

Rua Victor Cmara, 2 1A

Cdigo postal Lima 13

Tel.: +48 (033) 813-21-00, 813-51-00

2770-229 Pao de Arcos

Tel.: (51-1) 712 2000

Portugal

Fax: (51-1) 712 2002

Tel.: +351 (0)21 323 91 00


Fax: +351 (0)21 323 91 99

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

411

PUERTO RICO E ISLAS VRGENES


DE EE.UU.

REUNIN

RUMANA

COTRANS AUTOMOBILES

AUTO ITALIA IMPEX SRL

Chrysler International Services, S.A.

17 Bd du Chaudron, 97490 Sainte Clotilde

Bd. Timisoara nr. 60/D

Calle 1 lote 1 Suite 205, Metro Office Park

Tel.: 0262920000

Bucurest, Rumana

Guaynabo, Puerto Rico

Fax: 0262488443

Tel.: +40 (0)21.444.333.4

Cdigo postal 191857

Fax: +40 (0)21.444.2779

San Juan 009191857

www.autoitalia.ro

Tel.: 7877825757
Fax: 7877823345

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

412

RUSIA

ESLOVAQUIA

ESLOVENIA

Chrysler Russia SAO

Fiat SR s.r.o

Avto Triglav d.o.o.

Testovskaya street, 10

Dubravska cesta 2

Dunajska 122

123317 Mosc

841 05 Bratislava 45

1000 Liubliana

Tel. +7(495)-745-26-36

Eslovaquia

Tel.: 01 5883 400

Fax +7(495)-745-26-37

Tel.: +421 2 593099 901

Fax: 01 5883 487

Fax: +421 2 593099 911

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

413

ESPAA

SUECIA

SUIZA

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 900 10 5337
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 020 5337 00
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 0426 53
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 900 1692 00
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 020 303035
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 1692 16
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 900 363430
Nmero internacional
Tel.: no disponible

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 020 303036
Nmero internacional
Tel.: no disponible

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 3634 30
Nmero internacional
Tel.: no disponible

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

414

TAIWN

TURQUA

UCRANIA

Chrysler Taiwan Co. , LTD.

Tofa Trk Otomobil Fabrikasi A.S.

PJSC AUTOCAPITAL

13th Floor Union Enterprise Plaza

Bykdere Cad, No:145 Tofa Han Zincirlikuyu

Chervonoarmiyska Str. 15/2

1109 Min Sheng East Road, Section 3

ESTAMBUL

01004 Kiev

Taipei Taiwn R.O.C.

Tel.: (0212) 444 5337

Tel.: +380 44 206 8888

Tel.: 080081581

Tel.: (0212) 275 2960

+380 44 201 6060

Fax: 886225471871

Telefax: (0212) 275 0357

Fax: +380 44 206 8889

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

415

REINO UNIDO

URUGUAY

VENEZUELA

Servicio de atencin al cliente de Jeep*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 0 426 5337
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 1692966
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12 045

SEVEL Uruguay S. A.

Chrysler de Venezuela LLC

Convenio 820
Montevideo, Uruguay

Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial


Norte

Cdigo postal 11700

Valencia, Estado Caraboro

Tel.: +598 220 02980

Tel.: +(58) 241-613 2400

Fax: +598 2209-0116

Fax: +(58) 241-613 2538

Servicio de atencin al cliente de Chrysler*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 1692 1692
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 1692169
Nmero internacional
Tel.: +39 02 444 12046

Fax: (58) 241-6132602

Servicio de atencin al cliente de Dodge*


Nmero de telfono gratuito universal
Tel.: 00 800 36343 000
Nmero de telfono gratuito local
Tel.: 0800 1692956
Nmero internacional
Tel.: no disponible

C.C LD Center Local B-2

(58) 241-6132438
Cdigo postal: 1960
Services And Parts
Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle
Este-Oeste
Valencia, Estado Carabobo
Telf: (58) 241-6132757
(58) 241-6132773
Fax: (58) 241-6132743

(*) El servicio de atencin al cliente le ofrece informacin y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24H en carretera. Puede ponerse en contacto
desde los principales pases europeos usando un nmero de telfono gratuito. Si tiene problemas, use el nmero local o internacional gratuito.

416

417

418

10
NDICE

419

ABS (Sistema de frenos


antibloqueo) . . . . . . . . . . . . .188, 266
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . .332
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . .363
Disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . .334
Eliminacin del filtro . . . . . . . . . . .334
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Intervalo de cambio . . . . . . . .204, 332
Logotipo de identificacin . . . . . . . .333
Luz de advertencia de presin . . . . .187
Materiales agregados . . . . . . . . . .334
Recomendacin . . . . . . . . . .334, 363
Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Varilla de medicin . . . . . . . . . . .332
Viscosidad . . . . . . . . . .333, 334, 363
Aceite sinttico para motores . . . . . . . .334
Activacin del airbag . . . . . . . . . . . . .43
Aditivos del combustible . . . . . . . . . . .295
Advertencia de monxido de carbono . . . .60
Advertencias y precauciones. . . . . . . . . .8
Agregado de combustible . . . . . . . . . .296
Agregado de refrigerante del motor
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . .341
Airbag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustes personales . . . . . . . . . . . . . .209
420

Alarma de seguridad . . . . . . . . . . . . .15


Alarma de seguridad (Alarma antirrobo) . . .15
Alimentacin elctrica
Bloqueos de puertas . . . . . . . . . . .24
Direccin asistida . . . . . . . . . . . .264
Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . .359
Almacenamiento del vehculo . . . . .223, 359
Almacenamiento detrs del asiento . . . . .118
Alteraciones/modificaciones del vehculo. . . .8
Anclaje de atadura para sujeciones
para nios. . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Anclajes de atadura para sujecin
de nios. . . . . . . . . . . . . . . . .51, 55
Anclajes inferiores y correas de
atadura para nios (LATCH) . . . . .51, 55
Anclaje superior del cinturn de hombro . . .35
Anillas para remolques. . . . . . . . . . . .323
Animales domsticos . . . . . . . . . . . . .59
Anticongelante
(Refrigerante del motor) . . . . . .341, 363
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . .343
Anulacin de la palanca de cambios . . . .324
Anulacin de palanca del selector
de marchas . . . . . . . . . . . . . . . .324
Apertura con mando a distancia (RKE) . . .17

Apertura del cap . . . . . . . . . . . . . .104


Armado del sistema antirrobo
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . .16
Arranque con puente. . . . . . . . . . . . .320
Arranque directo . . . . . . . . . . . .231, 233
Arrastre de remolque. . . . . . . . . . . . .298
Consejo sobre el sistema de
refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . .307
Enganches . . . . . . . . . . . . . . . .307
Peso de remolque y espiga . . . . . .302
Requisitos mnimos . . . . . . . . . . .303
Asiento para nios. . . . . . . . . . . . . . .49
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . .95, 96
Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . .96
Desenganche de respaldo . . . . . . . .96
Desmontaje . . . . . . . . . . . .101, 102
Entrada fcil . . . . . . . . . . . . . . . .97
Inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Plegable trasero . . . . . . . . . . . . .102
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . .100
Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Trasero plegable y abatible . . . . . . .101
Asientos trmicos . . . . . . . . . . . . . . .99
Asiento trasero plegable . . . . . . . . . . .102
Asiento trasero plegable y abatible . . . . .101
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . .398

Asistencia de arranque en pendiente . . . .269


Asistencia de servicio . . . . . . . . . . . .398
Asistencia para cambio de carril . . . . . .106
Atenuacin de espejo automtica . . . . . .71
Autostick. . . . . . . . . . . . . . . . .248, 249
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Reemplazo del transmisor de
apertura a distancia (RKE) . . . . . . . .20
Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . .335
Bloqueo automtico de puertas. . . . . . . .24
Bloqueo de ejes . . . . . . . . . . . . . . .253
Bloqueo de puertas . . . . . . . . . . . . . .23
Bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Automticos de puertas . . . . . . . . .24
Proteccin de nios . . . . . . . . . . . .25
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Volante de direccin . . . . . . . . . . .13
Bloqueos de puertas automticos . . . . . .24
Bloqueos de seguridad para nios . . . . . .25
Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . . . . .63
Bombillas de recambio. . . . . . . . . . . .359
Botn de restablecimiento del
cuentakilmetros parcial . . . . . . . . .191
Brjula . . . . . . . . . . . . . . .197, 200, 205
Buja incandescente . . . . . . . . . . . . .196

Cadenas de neumticos . . . . . . . . . . .285


Cadenas para nieve
(Cadenas para neumticos) . . . . . . .285
Caja de cambios . . . . . . . . . . . . . . .345
Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Caja de cambios automtica. . .243, 345, 347
Aditivos especiales . . . . . . . . . . .346
Agregado de lquido . . . . . . . . . . .347
Cambio de lquido . . . . . . . . . . . .347
Cambios de lquido y filtro . . . . . . .347
Comprobacin de nivel de
lquido . . . . . . . . . . . . . . .346, 347
Sistema de bloqueo . . . . . . . . . . .13
Tipo de lquido . . . . . . . . . . . . . .345
Caja de cambios manual. . . . . . . .238, 348
Comprobacin de nivel de lquido . . .348
Seleccin del lubricante . . . . . . . . .348
Velocidades de cambio . . . . . . . . .239
Caja de transferencia . . . . . . . . . . . .348
Funcionamiento de la traccin
en las cuatro ruedas . . . . . . . . . .250
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .348
Calibracin de la brjula . . . . . . . .200, 206
Cambio de un neumtico desinflado . . . .315
Cambios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Automticos . . . . . . . . . . . .243, 345
Caja de cambios automtica . . . . . .241

Caja de cambios manual . . . . . . . .238


Caja de transferencia, cambiar a
punto muerto (N) en la caja de
transferencia . . . . . . . . . . . . . . .310
Caja de transferencia, salir de
punto muerto (N) en la caja de
transferencia . . . . . . . . . . . . . . .311
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Indicador de marcha . . . . . . . . . .191
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Capacidades de lquido . . . . . . . . . . .363
Capacidades de lquidos. . . . . . . . . . .363
Capota blanda . . . . . . . . . . . . .137, 154
Capota de lona . . . . . . . . . . . . . . . .352
Capota doble . . . . . . . . . . . . . .118, 122
Capota rgida . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Capota rgida modular . . . . . . . . . . . .126
Caracterstica de respuesta ante
accidentes perfeccionada . . . . . . . . .43
Caractersticas de la luneta trasera. . . . .179
Caractersticas electrnicas
programables . . . . . . . . . . . . . . .209
Carga de combustible . . . . . . . . . . . .296
Centro de informacin del vehculo . . . . .202
Centro de informacin electrnica
del vehculo (EVIC) . . . . . . . . .196, 202
Cilindro maestro (frenos) . . . . . . . . . .344
421

Cinturones de caderas . . . . . . . . . . . .30


Cinturones de hombro. . . . . . . . . . . . .30
Cinturones de seguridad . . . . . . . . .30, 61
Anclaje superior de hombro ajustable . .35
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . .30
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . .36
Procedimiento de desenrollado . . . . .34
Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . .186
Sujecin para nios . . . . . . . . .46, 57
Y mujeres embarazadas . . . . . . . . .38
Cinturones de seguridad de
caderas/hombros . . . . . . . . . . . . . .30
Columna de direccin inclinable . . . . . . .111
Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Agregado . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Capacidad del depsito . . . . . . . . .363
Disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Octanaje . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . .363
Tapa del depsito
(tapa del depsito de combustible) . .296
422

Combustible disel . . . . . . . . . . . . . .296


Combustible metanol. . . . . . . . . . . . .294
Comprobaciones de nivel de lquido . . . .349
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . .332
Caja de cambios manual . . . . . . . .348
Direccin asistida . . . . . . . . . . . .264
Comprobaciones de seguridad . . . . . . . .60
Comprobaciones de seguridad de su
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Comprobaciones de seguridad en
el exterior del vehculo . . . . . . . . . . .63
Comprobaciones de seguridad en
el interior del vehculo . . . . . . . . . . .61
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Conector
Interfaz de consumidor
universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . .211
UCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Conector de interfaz de consumidor
universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . .211
Conector de UCI . . . . . . . . . . . . . . .211
Consejos de funcionamiento del aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . .224
Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . .60
Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Consola de suelo . . . . . . . . . . . . . . .117

Control automtico de temperatura (ATC) . .218


Control de balanceo del remolque (TSC) . .275
Control de climatizacin . . . . . . . . . . .218
Control de descenso de pendientes . . . .276
Control de estabilidad electrnico (ESC) . . .272
Control de traccin . . . . . . . . . . . . . .268
Control de velocidad
(Control de crucero). . . . . . . . . . . .112
Control de velocidad electrnico
(Control de crucero). . . . . . . . . . . .112
Controles del sistema de sonido
instalados en el volante . . . . . . . . .216
Controles de sistema de sonido a
distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . .216
Controles de sonido del volante. . . . . . .216
Cuadro de viscosidad de aceite
del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . .192, 196
Contador de trayecto . . . .191, 192, 196
Cuentakilmetros parcial. . . . . . . . . . .192
Cuidado del aspecto interior. . . . . . . . .351
Cuidado de la tapicera . . . . . . . . . . .351
Cuidado de ruedas y llantas. . . . . . . . .351
Cuidados de la pintura . . . . . . . . . . . .349
Cuidados del aspecto . . . . . . . . . . . .349
Cuidados del tapizado . . . . . . . . .351, 352

Depurador del aire del motor (Filtro de


depurador de aire del motor). . . . . . .335
Descenso automtico de elevalunas
elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Desconexin de barra estabilizadora,
electrnica . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Desempaador de la luneta trasera . . . .179
Desempaador del parabrisas . . . . .61, 221
Desempaador de luneta trasera . . . . . .179
Desempaador de ventanillas laterales . . .223
Desmontaje de la capota rgida . . . . . . .131
Destelladores
Intermitente . . . . . . .63, 187, 361, 362
Luces de emergencia . . . . . . . . . .314
Direccin
Asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Bloqueo de volante . . . . . . . . . . . .13
Columna inclinable . . . . . . . . . . . .111
Volante inclinable . . . . . . . . . . . .111
Eje
Eje
Eje
Eje

con bloqueo . . . . .
delantero (diferencial)
trasero (diferencial) .
trasero Trac-Lok . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.253
.349
.349
.253

Eliminacin
Anticongelante
(Refrigerante del motor) . . . . . . . . .343
Emplazamiento del gato . . . . . . . . . . .315
En caso de emergencia
Arranque con puente . . . . . . . . . .320
Elevacin con gato . . . . . . . . . . .315
Luz de advertencia del freno . . . . . .187
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . .16
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . .338
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . .70
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Atenuacin automtica . . . . . . . . . .71
Cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Remoto elctrico . . . . . . . . . . . . .71
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Espejos accionados a distancia elctricos. . .71
Espejos de cortesa . . . . . . . . . . . . . .72
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . .70
Espejos trmicos. . . . . . . . . . . . . . . .72

Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Extraccin de la llave de encendido . . . . .12
Faros
Automticos . . . . . . . . . . . . . . .105
Encendidos con limpiadores . . . . . .105
Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . .105
Interruptor de atenuacin . . . . . . . .106
Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . .109
Recambio de bombillas . . . . . . . . .360
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . .360
Faros automticos . . . . . . . . . . . . . .105
Filtro del aire acondicionado. . . . . .223, 337
Filtros
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . .335
Aire acondicionado . . . . . . . .223, 337
Depurador de aire . . . . . . . . . . . .335
Eliminacin de aceite del motor . . . .334
Freno de emergencia . . . . . . . . . . . .265
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . .265
Fugas de lquido . . . . . . . . . . . . . . . .63
Funcionamiento de clima fro . . . . . . . .231
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . .218
Funcionamiento del gato . . . . . . . .315, 317
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354

423

Gasolina (combustible). . . . . . . . . . . .294


Gasolina de aire limpio . . . . . . . . . . .295
Gasolina para un aire limpio . . . . . . . .295
Grabador de datos de eventos . . . . . . . .46
Grupo de instrumentos. . . . . . . . . . . .184
Guardar su vehculo . . . . . . . . . . . . .359
Gua de arrastre de remolque . . . . . . . .301
Inclinacin de respaldo de asiento
del conductor . . . . . . . . . . . . . . . .96
Indicador de cambio de aceite . .194, 204, 383
Indicador de cambio de aceite
automtico . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Indicador del control de descenso
de pendientes . . . . . . . . . . . . . . .276
Indicador de luz de carretera . . . . . . . .187
Indicador de temperatura de
refrigerante del motor. . . . . . . . . . .190
Indicadores
Combustible . . . . . . . . . . . . . . .186
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . .192
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . .189
Temperatura de refrigerante . . . . . .190
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . .186
Indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento . . . . . . . . . . .282
424

Informacin general . . . . . . . . . . . .15, 19


Inmovilizador (Sentry Key) . . . . . . . . . .14
Instrucciones para la elevacin con gato. . .317
Intermitentes . . . . . .63, 106, 187, 361, 362
Interruptor de atenuacin de faros . . . . .106
Interruptor de desconexin de
sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . .250
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
LATCH (Anclajes y ataduras
inferiores para nios) . . . . . . . . .51, 55
Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . .350
Lavados del automvil . . . . . . . . . . . .350
Liberacin de atascado . . . . . . . . . . .322
Liberacin de un vehculo atascado . . . .322
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . .109, 338
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Limpiaparabrisas intermitentes
(Limpiadores con retardo) . . . . . . . .110
Limpiaparabrisas/lavaparabrisas trasero. . .179
Limpiaparabrisas plegable . . . . . . . . . .174
Limpiaparabrisas trasero. . . . . . . . . . .179
Limpieza
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Limpieza de cristales. . . . . . . . . . . . .351
Limpieza de pticas del panel de
instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . .352

Lquidos, fugas. . . . . . . . . . . . . . . . .63


Lquidos, lubricantes y piezas originales . .364
Llaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . .14
Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . .338
Lubricacin del mecanismo de la
carrocera . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63, 104
Advertencia de antibloqueo . . . . . . .188
Advertencia de asistencia de freno . .274
Advertencia de control electrnico
de aceleracin . . . . . . . . . . . . . .196
Advertencia de freno . . . . . . . . . .187
Advertencia (Descripcin del
grupo de instrumentos) . . . . . . . . .186
Airbag . . . . . . . . . . . . . .45, 61, 188
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Alarma antirrobo
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . .190
Alarma de seguridad
(Alarma antirrobo) . . . . . . . . . . . .190
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . .188
Antiniebla . . . . . . . . . . . . . .107, 361
Buja incandescente . . . . . . . . . . .196
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Combustible bajo . . . . . . . . . . . .186

Comprobar motor
(Indicador de avera) . . . . . . . . . .194
Control de presin de los
neumticos (TPMS) . . . . . . . . . . .191
Control de traccin . . . . . . . .195, 274
Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . .314
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . .16
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Faros automticos . . . . . . . . . . . .105
Faros encendidos con limpiadores . . .105
Funcionamiento diurno . . . . . . . . .106
Grupo de instrumentos . . . . . . . . .105
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrnico (ESP) . . .195, 274
Indicador del control de descenso
de pendientes . . . . . . . . . . . . . .276
Indicador de luz de carretera . . . . . .187
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Intermitente . . . . .63, 106, 187, 361, 362
Interruptor de atenuacin de faros . . .106
Interruptor de faros . . . . . . . . . . .105
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . .187
Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . .362
Nivelacin de faros . . . . . . . . . . .109
Posicin lateral . . . . . . . . . . . . .362

Presin de aceite . . . . . . . . . . . .187


Recambio de bombillas . . . . . . . . .360
Recordatorio de cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Recordatorio de luces encendidas . . .106
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Servicio trasero . . . . . . . . . . . . .362
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . .362
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . .107, 361
Luces de circulacin diurnas . . . . . . . .106
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . .314
Luces de emergencia de cuatro vas . . . .314
Luces de emergencia (Descripcin del
grupo de instrumentos) . . . . . . . . . .186
Luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . .63
Luces interiores. . . . . . . . . . . . . . . .108
Luz de advertencia antibloqueo . . . . . . .188
Luz de advertencia del control
electrnico de aceleracin . . . . . . . .196
Luz de alarma . . . . . . . . . . . . . . . .190
Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Luz de comprobacin del motor
(luz indicadora de avera) . . . . . . . .194
Luz de control de traccin . . . . . . . . . .195
Luz de crucero . . . . . . . . . . . . . . . .190

Luz del airbag . . . . . . . . . . . .45, 61, 188


Luz de presin del aceite . . . . . . . . . .187
Luz indicadora de avera
(comprobar motor) . . . . . . . . . . . .194
Mando a distancia
Bloqueos de puertas . . . . . . . . . . .17
Mantenimiento de Compact Disc (CD) . . .217
Mantenimiento del airbag . . . . . . . . . . .45
Mantenimiento del aire acondicionado . . .336
Mantenimiento de los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Mantenimiento de luz antiniebla. . . . . . .361
Mantenimiento de motor disel . . . . . . .382
Mantenimiento de pilas de transmisor
(Apertura con mando a distancia). . . . .20
Manual del propietario
(Manual del usuario). . . . . . . . . . . . .6
Mecanismo de bloqueo de la caja de
cambios/freno . . . . . . . . . . . . . . .243
Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
Mini-ordenador de viaje . . . . .196, 197, 205
Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . .271
Modificaciones/alteraciones del vehculo . . .8
Mdulo de alimentacin integrado
(fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . .354
425

Motor
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . .332, 363
Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . .334
Ahogado en la puesta en marcha . . .231
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Arranque con puente . . . . . . . . . .320
Compartimento . . . . . . . . . . .329, 330
Depurador de aire . . . . . . . . . . . .335
Identificacin del
compartimento . . . . . . . . . . .329, 330
Indicador de temperatura . . . . . . . .190
Intervalo de cambio de aceite . .204, 332
No se pone en marcha . . . . . . . . .231
Precaucin sobre gases de escape . . .60
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . .314
Recomendaciones de rodaje . . . . . . .59
Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . .340
Requisitos de combustible . . . . . . .363
Seleccin del aceite . . . . . . . .334, 363
Mujeres embarazadas y cinturones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .38
Neumtico de repuesto . . . . . . . .281, 316
Neumtico de repuesto compacto . . . . .281
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . .63, 277
Alta velocidad . . . . . . . . . . . . . .279
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . .285
426

Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Elevacin con gato . . . . . . . .315, 317
Envejecimiento (Vida til de los
neumticos) . . . . . . . . . . . . . . .283
Giro libre . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Indicadores de desgaste de banda
de rodamiento . . . . . . . . . . . . . .282
Informacin general . . . . . . . . . . .277
Luz de advertencia de presin . . . . .191
Neumtico de repuesto . . . . . . . . .316
Neumticos de nieve . . . . . . . . . .280
Presin del aire . . . . . . . . . .277, 278
Presiones de inflado . . . . . . . . . .278
Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Recambio . . . . . . . . . . . . . . . .283
Repuesto compacto . . . . . . . . . . .281
Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .277
Sistema de monitorizacin de
presin (TPMS) . . . . . . . . . . . . .286
Vida til de neumticos . . . . . . . . .283
Neumticos de nieve. . . . . . . . . . . . .280
Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . .279
Nivelacin de faros. . . . . . . . . . . . . .109
Nmero de identificacin del
vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . .8

Octanaje de la gasolina (combustible) . . .294


Ordenador de trayecto/viaje . . . . . .196, 205
Ordenador de viaje . . . . . . . . . . .196, 197
Palanca de control multifuncin . . . . . . .104
Panel de instrumentos y controles . . . . .183
Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . .104
Perodo de rodaje de vehculo nuevo . . . .59
Peso bruto nominal del vehculo . . . . . .298
Peso bruto nominal por eje . . . . . . . . .298
Peso de la espiga/Peso de remolque . . .302
Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . .301
Pestillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . .331
Piezas Mopar . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Plegado del parabrisas . . . . . . . . . . .174
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Portn abatible trasero . . . . . . . . . . . .27
Precauciones de funcionamiento . . . . . .331
Precaucin sobre gases de escape . . . . .60
Preparativos para la elevacin con gato . .316
Presin de inflado de neumticos. . . . . .278
Presin del aire de neumticos . . . . . . .278
Pretensores
Cinturones de seguridad . . . . . . . . .36
Procedimiento de desenrollado del
cinturn de seguridad . . . . . . . . . . .34

Procedimientos de mantenimiento . . . . .332


Programacin de la llave . . . . . . . . . . .15
Programacin de Sentry Key . . . . . . . . .15
Programa de mantenimiento. . . . . .368, 382
Disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
Proteccin contra la corrosin. . . . . . . .349
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . .230
Caja de cambios automtica . . . . . .230
Caja de cambios manual . . . . . . . .230
Clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . .231
El motor no arranca . . . . . . . . . . .231
Puesta en marcha con el motor
ahogado . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Radio (Sistemas de sonido) . . . . . . . . .211
Rangos de marchas . . . . . . . . . .239, 244
Recalentamiento del motor . . . . . .190, 314
Recambio de bombillas . . . . . . . .359, 360
Recordatorio de cinturn de seguridad . . .37
Recordatorio de llave puesta . . . . . . . . .13
Recordatorio de luces encendidas . . . . .106
Reemplazo de la llave. . . . . . . . . . . . .14
Reemplazo del limpiaparabrisas . . . . . .338
Reemplazo de neumticos . . . . . . . . .283
Refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . .336

Refrigerante del aire acondicionado . . . .336


Remolque . . . . . . . . . . . . . . . .298, 324
Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . .308
Vehculo averiado . . . . . . . . . . . .324
Remolque de vehculo averiado. . . . . . .324
Remolque recreativo . . . . . . . . . . . . .308
Cambiar a punto muerto (N) en la
caja de transferencia . . . . . . . . . .310
Salir de punto muerto (N) en la
caja de transferencia . . . . . . . . . .311
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . .100
Requisitos de combustible disel . . . . . .296
Restablecimiento de indicador de
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . .204
Restablecimiento del indicador de
cambio de aceite . . . . . . .194, 204, 383
Retardo de limpiaparabrisas
(Intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . .110
Rotacin de neumticos . . . . . . . . . . .286
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . .351
Seguridad contra robos . . . . . . . . . . . .15
Seguridad de gases de escape. . . . . . . .60
Seleccin del filtro de aceite . . . . . . . .335
Sentry Key (Inmovilizador) . . . . . . . . . .14

Seales de cambio de carril e


intermitentes. . . . . . . . . . . . . . . .187
Sistema de aire acondicionado . . . . . . .218
Sistema de apertura con mando a
distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sistema de asistencia de freno . . . . . . .268
Sistema de control de freno electrnico . . .268
Mitigacin de vuelco electrnica . . . .271
Sistema de asistencia de freno . . . . .268
Sistema de control de traccin . . . . .268
Sistema de diagnstico de a bordo . . . . .331
Sistema de entrada iluminada . . . . . . . .16
Sistema de escape . . . . . . . . . . .60, 339
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . .344
Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . .266
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . .344
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . .265
Luz de advertencia . . . . . . . . . . .187
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . .266
Sistema de monitorizacin de presin
de los neumticos. . . . . . . . . . . . .286
Sistema de reconocimiento de voz (VR). . .91
Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . .340
Agregado de refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . . . . .341
Capacidad de refrigerante . . . . . . .363
427

Drenaje, limpieza y rellenado . . . . . .341


Eliminacin de refrigerante usado . . .343
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . .340
Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . .343
Puntos que recordar . . . . . . . . . .343
Seleccin del refrigerante
(Anticongelante) . . . . . . . . . .341, 363
Tapa del radiador . . . . . . . . . . . .342
Tapn de presin . . . . . . . . . . . .342
Sistema de sujecin complementario Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sistemas de sonido . . . . . . . . . . . . .211
Sistemas de sonido (Radio) . . . . . . . . .211
Sistemas de sujecin del acompaante . . .28
Sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Sujecin de bebs . . . . . . . . . . . . . . .47
Sujeciones de nios. . . . . . . . . . . .46, 49
Sujeciones de ocupantes . . . . . . . . . . .28
Sujecin para nios . . . . .46, 47, 49, 55, 57
Sunrider . . . . . . . . . . . . . . . . .171, 173

428

Tacmetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Tapa de radiador (Tapn de presin
del refrigerante) . . . . . . . . . . . . . .342
Tapn de la gasolina (tapa del depsito
de combustible) . . . . . . . .296, 298, 331
Tapn de presin del refrigerante
(Tapa del radiador) . . . . . . . . . . . .342
Tapones de llenado
Combustible . . . . . . . . . . . . . . .296
Direccin asistida . . . . . . . . . . . .264
Radiador (Presin de refrigerante) . . .342
Telfono manos libres (Uconnect) . . . . . .72
Telfono mvil . . . . . . . . . . . . . .72, 218
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . .362
Toma de corriente auxiliar . . . . . . . . . .114
Toma de corriente elctrica auxiliar . . . . .114
Tomas de corriente elctrica. . . . . . . . .114
Traccin en las cuatro ruedas. . . . . . . .250
Traccin en las cuatro ruedas
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .250
Transporte de animales domsticos . . . . .59

Uconnect (telfono manos libres) . . . . . .72


Varianza de la brjula . . . . . . . . .198, 206
Varillas indicadoras
Aceite (Motor) . . . . . . . . . . . . . .332
Direccin asistida . . . . . . . . . . . .264
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . .25
Ventanillas empaadas . . . . . . . . . . .223
Vibracin producida por el viento. . . . . . .27
Vida til de neumticos . . . . . . . . . . .283
Viscosidad de aceite del motor . . . .333, 334

Chrysler Group LLC

13JK72-126-LAS-AA
Impreso en EE.UU.
13