You are on page 1of 2

PROMETEUS

FILOSOFIA EM REVISTA
Ano 1 - no.1 Janeiro-Junho/ 2008 ISSN 1807-3042

Carta de Sneca a Luclio, CVII


Traduo do original em latim: Dr. Aldo Dinucci 1

Sneca sada seu amigo Luclio.


(1) Onde est aquela tua prudncia? Onde a sagacidade nas coisas que se devem
discernir? Onde a grandeza de alma? J as pequenas coisas te afligem? Teus servos viram em
tuas ocupaes a oportunidade de fuga. Se os amigos te enganaram, que tenham ento este
nome, o qual nosso erro lhes colocou de modo impensado. E que sejam assim chamados, para
que seja mais vergonhoso no o serem. Pois bem, h algo a menos entre as tuas coisas: aqueles
amigos que agora te faltam so aqueles que destruam a tua obra e te consideravam molesto aos
demais.
(2) Nenhuma destas coisas inslita, nenhuma inesperada. Ofender-te com estas coisas
to ridculo quanto te queixares porque caste em pblico ou porque te sujaste na lama. A
mesma condio tm a vida, o banho pblico, a multido, a viagem: algumas coisas sero
atiradas em ti, algumas coisas acontecero. No coisa delicada viver. A uma longa viagem
vieste, e necessrio que escorregues e que tropeces e que caias e que te canses e que
exclames: Morte!, isto , necessrio que mintas. Num lugar deixars para trs um
companheiro; noutro sepultars um; noutro ainda ters medo; deste modo, por entre
ferimentos, necessrio atravessar este difcil viagem. (3) Deseja algum morrer? Que seu
esprito esteja preparado contra todas as coisas; que saiba por si mesmo que chegou onde
estronda o trovo. Que saiba por si mesmo que chegou onde...
...Perdas e Vingana estabeleceram seus quartis de governo
E plidas e tristes doenas e a velhice habitam2.
Nesta morada necessrio gastar a vida. Escapar dela no podes, desprez-la podes. (4)
Desprezars, porm, se muitas vezes pensares e conjecturares as coisas futuras. Todos mais
corajosamente atravessam aquilo para o que durante muito tempo se preparam, e, do mesmo
modo, resistem, se previamente refletem sobre os obstculos. Por outro lado, teme-se muito
aquilo contra o que no se preparou, mesmo as coisas fteis. Isto necessrio fazer: que nada
seja para ns inesperado. E, porque todas as coisas so mais graves pela novidade, disto te
1
2

Doutor em filosofia clssica pela PUC-RJ e professor adjunto da UFS


Virglio, Eneida, vi, 274 ss.

26

defender a reflexo constante assim, peo-te que de modo algum ajas como um mau
recruta.
(5) Os servos me deixaram. A outro roubaram, a outro falsamente acusaram, a outro
assassinaram, a outro traram, a outro esmagaram, a outro envenenaram, a outro atingiram
com falsa acusao: o que quer que digas, aconteceu a muitos. Em seguida, < preciso que
saibas que> muitos e variados dardos h e so dirigidos a ns. Alguns esto fixados em ns,
alguns so lanados e chegam com fora mxima, (6) alguns, que vo atingir outros, resvalam
em ns.
(6) Em nada nos admiremos destes <dardos>, para os quais nascemos; os quais, por esta
razo, de modo algum devem ser lamentados, porque so ptria para todos. Assim, digo que
so iguais <para todos>, pois tambm se pode sofrer aquilo do que se escapa. Alm disto, uma
lei eqitativa o que estabelecido para todos, no o que ocorre para todos. Que seja prescrita
eqidade ao esprito, e que paguemos sem queixas os tributos de nossa condio mortal.
(7) O inverno faz vir o frio: necessrio gelar. O tempo traz de novo o calor: necessrio
arder. A intemprie do cu provoca a sade: necessrio adoecer. Uma fera em algum lugar se
aproximar de ns, e um homem mais pernicioso que todas as feras. Algo a gua, algo o fogo
nos retirar. Esta condio das coisas no podemos mudar. Mas isto podemos <fazer>: adotar
um esprito elevado e digno do homem nobre para (8) que corajosamente suportemos as coisas
fortuitas e nos harmonizemos com a Natureza. A Natureza tempera este reino que vs com as
mutaes: o cu sereno sucede ao coberto de nuvens; agitam-se os mares com a condio de
que se acalmem; parte do cu se ergue, parte imerge. A eternidade das coisas consiste nos
contrrios.
(9) necessrio que nosso esprito se adapte a esta lei; necessrio que siga esta lei, que a
obedea. E o que quer que acontea, necessrio que pense ter devido acontecer e que no
deseje repreender a Natureza, e que siga a Divindade, da qual todas as coisas provm.
Mau soldado quem (10) segue gemendo o comandante. Portanto, cheios de ardor e
diligentes, recebamos as ordens e no desertemos o curso desta belssima obra qual foi
entrelaado o que quer que iremos suportar. E deste modo exortemos a Jpiter, pelo governo
de quem dirigida esta construo, do mesmo modo que nosso Cleanto exorta com versos
muito eloqentes, versos os quais me permitido traduzir para o nosso idioma pelo exemplo de
Ccero, homem muito eloqente. Se te agradarem, os aprovars, se te desagradarem, sabers
que aqui segui o exemplo de Ccero:

(11)Conduz-me, Pai Excelso e Senhor do Mundo,


Para onde quer que queiras, nenhum obstculo me impedir de seguir-te.
Diligente, estarei junto a ti. E caso eu no queira fazer
O que possvel ao intrpido, ainda assim seguir-te-ei gemendo e infeliz.
O Destino conduz quem lhe obedece e arrasta a quem lhe ope resistncia.
(12) Que vivamos assim, que falemos assim; que o destino nos encontre prontos e
diligentes. Eis o esprito elevado que confiou a si mesmo ao destino. E, em oposio a ele, o
fraco e degenerado, que luta contra e julga mal a ordem do mundo, e prefere corrigir os Deuses
do que a si mesmo. Adeus.

You might also like