UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DIRECCION DE IMPUESTOS Y

ADUANAS
NACIONALE
S

MANUAL ESPECIFICACIONES TECNICAS
CAPITULO IV
VERSIÓN DEFINITIVA DEL PLIEGO DE CONDICIONES
LICITACIÓN PUBLICA No.010 de 2006

LA UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DIRECCIÓN DE IMPUESTOS Y
ADUANAS NACIONALES REQUIERE CONTRATAR LAS OBRAS DE
CONSTRUCCIÓN, ADECUACIÓN, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y
DOTACIÓN PARA INMUEBLES DONDE FUNCIONAN DEPENDENCIAS DE LA
ENTIDAD A NIVEL NACIONAL.

BOGOTA D.C. MAYO DE 2006

1

CAPITULO IV
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS MÍNIMOS
CONDICIONES ESPECÍFICAS
Dentro de la presente Licitación Publica, LOS PROPONENTES deben considerar
en sus ofertas los siguientes aspectos, que no exoneran de responsabilidad al
contratista, quien se considera profesionalmente idóneo, competente y con los
medios técnicos y humanos adecuados para realizar su labor:
EL CONTRATISTA deberá elaborar los ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS
(una vez adjudicado el contrato, a excepción de los solicitados en los
subnumerales 2.12.2.10 y 3.1.2.4 del Pliego de Condiciones los cuales
se deben presentar con la propuesta) incluyendo la totalidad de los
materiales (en los casos que se deba incluir) de primera calidad, actividades
previas, herramienta menor, equipo de precisión y de pruebas de
funcionamiento y aceptación, equipo pesado, mano de obra en general,
calificada o especializada con el fin de analizar la coherencia de cada uno de
los ítems descritos en el Formato CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO. El
Análisis de Precios Unitarios debe ajustarse al peso. De no tenerse en cuenta
las recomendaciones anteriores, LA ENTIDAD no acepta reclamos posteriores, y
por tanto se medirán y se pagarán los ítems relacionados en el Formato No. 6
CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO de acuerdo con lo indicado en las
respectivas especificaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN
Las obras se realizarán dejando completamente terminada, montada, con
todas las indicaciones y requisitos, y de LA DIAN, de manera que ésta cumpla
satisfactoriamente y rigurosamente las exigencias de uso.
Los escombros deben evacuarse de acuerdo con las cantidades que vayan
resultando diariamente y ubicarse en un sitio exterior aislado de las áreas de
acceso a la administración que puedan llegar a obstaculizar los medios,
coordinando claramente la localización de tales escombros, puesto que no se
cuenta con un sitio definido para ello.
Las cantidades de obra han sido obtenidas en sitio y por lo que se recomienda
realizar el replanteo de cada uno de los pasos antes de su ejecución, logrando
con ello verificar las medidas de las diferentes actividades involucradas en la
contratación.
ALCANCE GENERAL DE LAS OBRAS

2

El contratista, deberá colocar e instalar todos los materiales suministrados
NUEVOS para efectuar las adecuaciones previstas, dentro del alcance de la
presente contratación, de la misma manera que se encargará de suministrar
los materiales, la mano de obra y todas las herramientas, los equipos y
transportes necesarios para llevar a cabo todas las actividades de construcción
asociadas a las obras, todo de acuerdo a lo indicado en las especificaciones
técnicas, planos existentes, planos aprobados y con las cantidades de obra que
se detallan en los formatos de cantidades y precios unitarios.
1. ACTIVIDADES PRELIMINARES
Estas actividades se ejecutarán solamente después de haber realizado la
señalización y avisos de las áreas a trabajar. El Contratista debe tomar todas
las medidas de seguridad industrial en procura de la seguridad de los
peatones, trabajadores, bienes, etc.; evitando posibles accidentes y
respondiendo por los que lleguen a suceder. Todo el personal que labore en la
obra deberá contar con la afiliación a la Empresa Prestadora de Salud y a una
Administradora de Riesgos Profesionales; si ello no se cumple la Interventoría
ordenará el retiro del personal, hasta tanto no cumpla con dicha exigencia. Se
debe establecer un plan de trabajo, los medios a utilizar, el destino y la
posesión de los materiales y elementos a renovar y recuperar. Si es necesario
la suspensión de las instalaciones eléctricas, telefónicas y de agua se avisará y
coordinará con antelación y de acuerdo con las normas de las respectivas
empresas públicas.
GENERALIDADES
En este capítulo se consideran las obras que deban ejecutarse antes de iniciar
la construcción propiamente dicha. Para la localización y el replanteo se
dispondrá de elementos que garanticen la mayor precisión y se ejercerá un
estricto control. Las estructuras o partes existentes que deban ser demolidas
serán inspeccionadas previamente para determinar los procedimientos de
acuerdo con las necesidades y condiciones de la obra. Para los desmontes,
éstos se deberán hacer con personal especializado, teniendo en cuenta el
destino final de los mismos, y siguiendo las condiciones de correcto
almacenamiento. El retiro de sobrantes estará considerado en el listado de
cantidades de obra cuando sea necesario depositar los materiales a distancias
con radio mayor de 10 Km.; en todos los casos donde sea posible el depósito
dentro de un radio igual o menor a 10 Km., se considerará incluido en el valor
correspondiente al ítem que lo origine.
1.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO
Unidad de Medida (M2)

3

Descripción
En este ítem se considera el trazado en los pisos del edificio de los ejes,
niveles, centros, o referencias, de acuerdo con las medidas y distancias
indicadas en los planos. Constituye el punto de partida de los trabajos y
materializa las referencias del proyecto sobre el piso o planta a intervenir, por
medio de puntos de control fácilmente identificables.
Procedimiento
Los puntos de referencia de la obra se deberán fijar con exactitud usando los
implementos necesarios y serán efectuados por un ingeniero civil o topógrafo
matriculado. La localización se hará con base en la edificación existente, los
planos arquitectónicos disponibles. Deberá ser aprobada por la Interventoría.
Se mantendrá referencias permanentes de manera estable y clara en planos o
en obra, que no se confundan o alteren con el trajín de la obra y permitan
realizar chequeos periódicos.
Para cada nivel o piso de la obra se deberá hacer la consiguiente localización y
replanteo, y el debido chequeo del alcance de los trabajos, antes de acometer
los trabajos.
Medida y pago
La unidad de medida será (M2). No se reconocerá pago alguno por dicho
concepto. El Contratista deberá garantizar todos los insumos necesarios tales
como: equipo, implementos, materiales para señalización y referencia, juegos
heliográficos de planos, salarios, mano de obra y prestaciones sociales
necesarios para la localización y replanteo indicados de la obra, cuantas veces
sea necesario hacerlo.
1.2 UBICACIÓN DE OFICINAS, MATERIALES Y ELEMENTOS RESULTANTES
Unidad de Medida (GL)
Descripción
En este ítem se considera la disposición de un sitio donde el Contratista podrá
localizar los materiales, accesorios, equipos, herramientas y demás elementos
requeridos para ejecutar los trabajos, así como vestier de los obreros y
operarios, debidamente coordinado con la administración. El contratista se
encargará de prever la seguridad sobre dichos materiales, accesorios,
herramientas y equipos.
Los costos de la adecuación del sitio correrán por cuenta del contratista,
destinando los espacios para su oficina, bodega, Interventoría y alojamiento de

4

empleados y trabajadores. Dentro de esta necesidad se estudiará la posible
adecuación de unos espacios provisionales dentro del área del edificio –
igualmente, los costos deben ser valorados en la administración de la obra,
puesto que dependen del contratistaProcedimiento
Una vez legalizado el contrato y antes de dar inicio formal a las actividades del
contrato, se deberá establecer la coordinación contratista – Administración, con
el fin de acordar el sitio que se utilizará, dejando claramente establecidos los
alcances y responsabilidades de cada una de las partes.
El campamento estará conformado por oficinas pequeñas para dirección de
obra e Interventoría, vestier para los trabajadores, un almacén o depósito de
materiales que puedan sufrir pérdidas o deterioros por su exposición a la
intemperie.
Una vez terminada la obra, las adecuaciones y demás elementos del mismo,
serán retirados y demolidos, si es del caso, y se restituirán las condiciones de
las áreas que existían inmediatamente antes de iniciar las construcciones.
En la estimación de los costos indirectos se incluirá la mano de obra, los
materiales, herramientas, equipos y todos aquellos gastos que sean necesarios
para la ejecución de la actividad: adecuaciones, vigilancia y administración.
1.3 MEDIDAS DE PROTECCIÓN ESPECIAL PARA LOS EQUIPOS
EXISTENTES EN LAS ÁREAS DE TRABAJO O ZONAS ADYACENTES
Unidad de Medida (M2)
Descripción
Consiste en las medidas de seguridad y protección que se deben tomar para la
ejecución de cualquiera de los trabajos contratados y particularmente los que
se refieren a demoliciones de mampostería, concreto, revoques, enchapes,
pinturas, etc., debido a la generación de partículas de polvo, humedad, etc., lo
cual podría afectar en alguna forma los equipos instalados en esas áreas, para
lo cual deberá atenderse al cumplimiento estricto de las Instrucciones que en
este sentido exigiere la Interventoría.
Estas medidas comprenden ya sea el aislamiento del área de trabajo del resto
de la instalación o la protección individual de cada uno de los equipos allí
instalados.
Procedimiento

5

Consiste en la ejecución de armazones de madera o metálicas, si éstos se
requirieren, la colocación y fijación de la tela adecuada; el personal para el
aseo y limpieza permanente de el área de trabajo; escobas, aspiradoras y
extractores; demás elementos y equipos necesarios para garantizar la debida
protección a todos los equipos.
Esta protección se refiere tanto a los equipos mecánicos, eléctricos,
electrónicos, así como a los muebles y demás equipos de oficina,
computadores, máquinas de escribir, calculadoras, teléfonos, conmutadores.
Medida y pago
El pago se hará por metro cuadrado (M2) de la tela o material indicado
debidamente colocado. El precio unitario incluirá todos los materiales, la mano
de obra, equipos, el sostenimiento durante todo el tiempo que dure el trabajo,
así como su retiro al final del mismo y los demás costos directos e indirectos
necesarios para la correcta ejecución de esta actividad.
Los costos que implique el suministro de la mano de obra y el equipo para las
labores de aseo y limpieza permanente del área de trabajo, se consideran
incluidos en este ítem. En consecuencia, no habrá lugar a ningún pago
adicional por este concepto. Todos los materiales empleados, en cumplimiento
de estas medidas de protección, quedarán de propiedad del Contratista, lo cual
deberá tener en cuenta para la definición de su precio unitario.
1.4 DEMOLICIONES DE MUROS
AFECTADOS POR LA DEMOLICIÓN.

Y

RESANE

GENERAL

DE

MUROS

Unidad de Medida (M2)
Descripción
Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler, resane
general de muros y retirar de las áreas sometidas a adecuación, los muros o
partes previamente determinadas en los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o definidas por la Interventoría.
Procedimiento
En el desarrollo de esta actividad y antes de iniciar las demoliciones, es
necesario que se efectúe una inspección ocular de las edificaciones y zonas
contiguas, y de ser necesario según las condiciones existentes, se proceda a
levantar un acta general o actas parciales donde conste el estado de éstas.
Para que estos documentos tengan validez deberán ser firmados por las
personas autorizadas para ello: el contratista, LA DIAN y la Interventoría. En

6

caso de que el constructor demore o no diligencie estos documentos asumirá la
total responsabilidad en las reclamaciones que puedan surgir.
El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los
efectos de impactos o vibraciones en las construcciones vecinas y del mismo
edificio donde se desarrolla la obra.
Las áreas de demolición serán aisladas, señaladas con vallas y cintas, y
provistas de facilidades para la evacuación de escombros.
Cuando la demolición se ejecute en forma parcial dentro de una estructura que
deba ser conservada se procederá a sellar o desviar las instalaciones
taponando el paso de agua y las filtraciones que se requieran. En el caso de
instalaciones eléctricas se retirarán los cables y sellarán las salidas con tapa
metálica o malla recubierta con pañete. Igualmente, se deberán efectuar las
previsiones y/o recomendaciones de carácter estructural, con el fin de no
desestabilizar las estructuras aledañas y del mismo edificio donde se desarrolla
la obra.
Se deberán dejar debidamente perfiladas y resanadas con pañete las áreas
afectadas por la demolición siguiendo las especificaciones de pañete.
El área demolida deberá quedar limpia. Las estructuras o edificaciones
aledañas y del mismo edificio donde se desarrolla la obra, quedarán libres de
escombros. Los materiales y escombros, provenientes de la demolición serán
retirados y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales. Para la
realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas
apropiadas para tal fin.
Además de la mano de obra especializada, el transporte de materiales hacia y
fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales
y escombros.
Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar
inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD.
El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad
industrial: guantes, casco, botas, overol, anteojos, tapabocas y tendrá en
cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste
tipo de obras.
Medida y pago
La unidad de medida será en metros cuadrados (M2) de muro de espesor
variados demolidos y resanados recibidos a satisfacción por la Interventoría. El
pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato.

7

Se hará un acta en el cual se determinará el estado en que se encuentra el piso y si en el desarrollo de las demoliciones lo deteriora. la reparación o reposición. teniendo especial cuidado con el piso existente. observando todas las normas de seguridad para prevenir accidentes o la caída de material de demolición o herramientas. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos o vibraciones en los muros. MUROS. y su resane correspondiente.6 DEMOLICIÓN DE ENCHAPES PISOS.5 DEMOLICIÓN DE MATERIAL DE FACHADA EN CRISTANAC Unidad de Medida (M2) Descripción Se refiere este ítem a la demolición del cristanac existente en muros y antepechos de fachada. herramientas. incluyendo el pañete de recubrimiento de los muros de fachada. evitando perjuicios a las 8 . andamios. Medida y pago La medida de pago será el número de metros cuadrados demolido (M2). señalización. mano de obra y sus prestaciones sociales. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se realizará la demolición de enchapes de los muros y pisos. materiales. 1. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones y el resane general de muros afectados por la demolición. vallas.El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. será su responsabilidad. transportes internos y externos. 1. PEGA PARED Y RESANE Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler y retirar los enchapes y pisos. para posterior aplicación del nuevo enchape. con la herramienta adecuada. La demolición debe hacerse manualmente con maceta y cincel. de acuerdo a lo indicado en los planos y Formato de Cantidades y Presupuesto. para lo cual el contratista deberá protegerlo con un material que impida su daño.

provenientes de la demolición serán retirados y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales. mano de obra y sus prestaciones sociales. el área demolida deberá quedar limpia. botas. Medida y Pago La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de enchape de piso demolido y resane de los muros. El contratista iniciará el trabajo previa autorización de la Interventoría teniendo cuidado de dejar las superficies de los muros listas para el nuevo enchape. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. Procedimiento Se ejecutarán las demoliciones indicadas en los planos. Además de la mano de obra especializada. herramientas. señales. vallas. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. retirando en forma inmediata los escombros y demás 9 . y recibidos a satisfacción por la Interventoría. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. materiales.7 DEMOLICIÓN DE PLACA CONTRA PISO Unidad de Medida (M2) Se refiere este ítem a la demolición de placa contra piso en malas condiciones o solicitadas por la Interventoría. Los materiales y escombros. casco. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Se dejarán libres de escombros las áreas intervenidas por la demolición. señaladas con vallas y cintas. es decir resanar con pañete las áreas afectadas por la demolición del enchape y siguiendo las especificaciones de pañete. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de enchapes en los muros de baños. Las áreas de demolición serán aisladas. anteojos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD.estructuras. 1. overol. y provistas de facilidades para la evacuación de escombros. transportes internos y externos. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. con previa autorización de la Interventoría. andamios.

8 DEMOLICIÓN PLACA ENTREPISO MACIZA Unidad de Medida (M2) Descripción Se refiere este ítem a la demolición de la placa maciza. determinado por la Interventoría. determinado por la Interventoría. Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad. Medida y Pago El pago se hará por metros cuadrados (M2). equipo. 1. cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier distancia. y el cargue. establecidas por el Ministerio del Medio Ambiente o la entidad competente sobre la disposición final de los escombros.materiales resultantes. el retiro. tomando las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas. Procedimiento Se ejecutarán las demoliciones indicadas en los planos. La Entidad se reserva el derecho de propiedad sobre los materiales de valor que resulten de la demolición y podrán exigir al Contratista su reutilización o el transporte de ellos hasta algún sitio. y daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas. Los precios cotizados deben incluir el costo de la mano de obra. tomando las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas. Estos materiales deberán retirarse o desmontarse y almacenarse con especial cuidado para evitarles daños que impidan su empleo posterior. con previa autorización de la Interventoría. transporte y descargue de los materiales reutilizables desde el sitio de la obra hasta el Almacén o depósito de la Entidad o el indicado en el contrato. retirando en forma inmediata los escombros y demás materiales resultantes. Además cumplir en su totalidad con LAS NORMAS DE 10 . Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad. herramienta. Además cumplir en su totalidad con LAS NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. Estos materiales deberán retirarse o desmontarse y almacenarse con especial cuidado para evitarles daños que impidan su empleo posterior. La Entidad se reserva el derecho de propiedad sobre los materiales de valor que resulten de la demolición y podrán exigir al Contratista su reutilización o el transporte de ellos hasta algún sitio. y daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas.

tomando las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas.9 DEMOLICIÓN DE MUROS Unidad de Medida (M2) Descripción Corresponde a la demolición de los muros existentes.SEGURIDAD E HIGIENE Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. vidrio. y daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas. establecidas por el Ministerio del Medio Ambiente o la entidad competente sobre la disposición final de los escombros. que puedan ser reutilizados y resulten de la presente demolición se almacenaran y entregaran mediante acta a la Interventoría y a la Entidad. cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier distancia. la cual se realizará con las mayores normas de seguridad y con el cuidado de no afectar los elementos adosados a estas demoliciones. Medida y Pago 11 . Además cumplir en su totalidad con LAS NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. Cuando la demolición se ejecute en forma parcial dentro de una estructura que deba ser conservada se procederá a sellar o desviar las instalaciones eléctricas o hidráulicas. retirando en forma inmediata los escombros y demás materiales resultantes. Medida y Pago Las unidades de medida para el pago de este ítem serán en metros cuadrados (M2). el retiro. que de acuerdo con el diseño arquitectónico se van afectar. que en caso de perjudicar responderá con la reposición de los elementos que estropee (cielo raso. el contratista levantara un acta donde conste el estado de la construcción que no se intervendrá. Los precios cotizados deben incluir el costo de la mano de obra. Los elementos como puertas. 1. vidrios. establecidas por el Ministerio del Medio Ambiente o la entidad competente sobre la disposición final de los escombros. herramienta. estructura) por la mala ejecución de la actividad. rejas. equipo. Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad.

cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier distancia. 1. 1. se ejecutarán las demoliciones indicadas en los planos. previamente identificadas en los planos arquitectónicos. Los precios cotizados deben incluir el costo de la mano de obra. el retiro. y las autorizadas por la Interventoría. Los precios cotizados deben incluir el costo de la mano de obra. los demás costos directos e indirectos que se requieran para realizar esta actividad. herramienta. tomando las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas. que se encuentren en mal estado. retirando en forma inmediata los escombros y demás materiales resultantes.11 DEMOLICION GRANITO Y/O GRAVILLA Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler y retirar el Granito y/o Gravilla. equipo. herramienta. establecidas por el Ministerio del Medio Ambiente o la entidad competente sobre la disposición final de los escombros. equipo. Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad. acabados.10 DEMOLICIÓN COLUMNAS EN CONCRETO Unidad de Medida (M3) Descripción Se refiere este ítem a la demolición de columnas en concreto. 12 . Además cumplir en su totalidad con LAS NORMAS DE SEGURIDAD E HIGIENE Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.Las unidades de medida para el pago de este ítem serán en metros cuadrados (M2). en las especificaciones particulares o por la Interventoría. incluyendo el afinado de los pisos. Medida y Pago Las unidades de medida para el pago de este ítem serán por metro cúbico (M3). quien a su vez autorizará el tipo de equipo a utilizar con el fin de garantizar la efectividad y calidad de los trabajos. y daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas. cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier distancia. de las áreas sometidas a adecuación. el retiro.

Medida y Pago La medida será en metros lineales (ML) o (M2) si fuere los casos demolidos. cortadora herramientas. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la demolición del mesón y sus soportes. anteojos. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta la demolición total del granito pulido. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. botas. transportes internos y externos. estas especificaciones y las condiciones particulares. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. 13 . a satisfacción. transportes internos y externos. será su responsabilidad. señales. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos o vibraciones en los muros. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. herramientas. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. los medios a utilizar y el destino final que deberá ser autorizado por las autoridades competentes. mano de obra y sus prestaciones sociales. para lo cual el contratista deberá protegerlo con un material que impida su daño. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con los planos. teniendo especial cuidado con el piso existente. y recibidos a satisfacción por la Interventoría. y el pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. overol. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Además de la mano de obra especializada. de escalera. mano de obra y sus prestaciones sociales. evitando perjuicios a las estructuras. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. señales.Dependiendo del estado y de la naturaleza de los elementos a demoler se establecerá el plan de trabajo. Se hará un acta en el cual se determinará el estado en que se encuentra el piso y si en el desarrollo de la demolición lo deteriora. casco. mesones u otros espacios en que se encuentre. la reparación o reposición. vallas. vallas. y los soportes si existiesen con la herramienta adecuada.

tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Además de la mano de obra especializada. teniendo especial cuidado con el piso existente. Medida y Pago La unidad de Medida será global (GL) por la demolición total de la rampa. será su responsabilidad. overol. y recibida a satisfacción por la Interventoría. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. 14 . Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta la demolición total y retiro de una rampa vehicular ubicada en el parqueadero. transportes internos y externos. con la herramienta adecuada. botas. en las especificaciones particulares o definidas por la Interventoría. herramientas. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. casco. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. la reparación o reposición. señales. mano de obra y sus prestaciones sociales.12 DEMOLICIÓN DE RAMPA Unidad de Medida (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler y retirar una rampa de acceso vehicular o peatonal determinada en los planos arquitectónicos. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Se hará un acta en el cual se determinará el estado en que se encuentra el piso y si en el desarrollo de la demolición lo deteriora. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la demolición.1. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. evitando perjuicios a las estructuras contiguas. anteojos. vallas. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos o vibraciones. para lo cual el contratista deberá protegerlo con un material que impida su daño.

en las especificaciones particulares o por la 15 . las laminas serán inventariadas con el debido cuidado junto con todos sus elementos accesorios.14 DEMOLICION CIELO RASO Unidad de Medida: (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para la demolición. perfiles y demás accesorios que lo constituyen.13 DESMONTE DE CIELO RASO Unidad de Medida (M2) Descripción Corresponde al desmonte de todos los elementos que constituyen el cielo raso como son las laminas. como lámparas fluorescentes que se encuentran distribuidas en toda el área. El contratista será responsable por la vigilancia y el buen estado de los elementos que estén bajo su custodia. en las áreas previamente identificadas en los planos arquitectónicos. 1. en el sitio o bodega que ellos determinen en el inmueble o dentro de la ciudad. En el análisis correspondiente se tendrá en cuenta la mano de obra necesaria para la ejecución. de cielo raso en el materia que estuviere. El retiro de estos elementos se realizara con las mayores normas de seguridad y con el cuidado de no afectar los elementos adosados a los cielos rasos Procedimiento Los elementos servibles serán inventariados y entregados al funcionario de la DIAN con copia a la Interventoría.1. Medida y Pago La medición se hará en metros cuadrados (M2) y su pago corresponderá a la cantidad medida por la Interventoría y al valor unitario propuesto por el contratista. los elementos inservibles o que a juicio de la Entidad no se requieran serán retirados por el contratista y trasladados a un sitio apropiado y permitido. las herramientas menores. teniendo en cuenta el trasiego interno horizontal y vertical y acarreo externo posterior. transportes y demás elementos necesarios para ejecutar la actividad.

Medida y Pago La medida será en metros cuadrados (M2) de cielo raso en el material que estuviere.15 DEMOLICION PISO Unidad de Medida: (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler y retirar el piso.Interventoria. Dependiendo del estado y de la naturaleza de los elementos a demoler se establecerá el plan de trabajo. 1. y el pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Procedimiento El contratista adoptará las medidas de protección necesarias. y de ser necesario. cortadora herramientas. junto con sus acabados. quien a su vez autorizará el tipo de equipo a utilizar con el fin de garantizar la efectividad y calidad de los trabajos. estas especificaciones y las condiciones particulares. transportes internos y externos. señales. mano de obra y sus 16 . o demoler el afinado que existiese. en las especificaciones particulares o por la Interventoría. pulidora. a satisfacción. los medios a utilizar y el destino final que deberá ser autorizado por las autoridades competentes. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. mano de obra y sus prestaciones sociales. y efectuará la actividad dejando las áreas listas para la instalación del nuevo piso. a satisfacción. vallas. Medida y Pago La medida será en metros cuadrados (M2) de piso demolido incluyendo el material de pega y el afinado que exista. para ello. deberá utilizar máquina para pulir las superficies. de acuerdo con los planos arquitectónicos. transportes internos y externos. y el pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. incluyendo el material que se encuentra adherido al concreto. herramientas. quien a su vez autorizará el tipo de equipo a utilizar con el fin de garantizar la efectividad y calidad de los trabajos. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con los planos.

en los sitios dispuestos coordinadamente. Medida y Pago La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) de enchape o recubrimiento en madera demolido.prestaciones sociales. mano de obra y transportes necesarios para su ejecución. Lo sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y provocar accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD.16 DEMOLICION ENCHAPES MADERA MUROS Unidad de Medida: (M2) Descripción Esta especificación se refiere a la actividad de demolición y retiro del enchape en madera sobre los muros. 1. Previamente se obtendrá el concepto de la Interventoría sobre la conveniencia de realizar dicha actividad en forma parcial o total. incluyendo los elementos de ajuste o soporte. con el fin de poder ser incluidas en las cantidades finales a recibir. al precio unitario establecido en el contrato. y éste incluye todos los costos de herramientas. retirado en debida forma. con el debido cuidado. estas especificaciones y las condiciones particulares. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con los planos. Las áreas a intervenir serán definidas y localizadas claramente en planos y en el sitio. movilizar y retirar los elementos del enchape en madera sobre muros. y con base en las áreas definidas previamente en conjunto con la Interventoria. Procedimiento El trabajo consiste en el conjunto de operaciones de demoler. vallas. la cual estará dada por las condiciones y estado del enchape existente para su recuperación y mantenimiento de acuerdo a las necesidades de la obra.17 DEMOLICIÓN DE ANDENES Unidad de Medida: (M3) Descripción 17 . señales. 1.

Procedimiento Observadas las áreas a intervenir se procederá a retirar las tejas de fibrocemento o asbesto cemento en mal estado (rotas. herramienta y el equipo necesarios para realizar la demolición. en los sitios requeridos para la ejecución de la obra. Medida y Pago La medida será el metro cúbico (M3) de andén demolido en el cual se incluyen el recebo. el forro o enchape. se trabajará con especial cuidado para no mezclarlos con los demás materiales y se almacenarán adecuadamente. agrietadas y/o fisuradas) así como los caballetes. el recebo y las tapas de cualquier tipo de caja que estuvieren localizadas en éste. la selección y almacenamiento adecuado de los materiales reutilizables y todos los costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad. 1. de eternit existentes en mal estado correspondientes a las unidades previamente determinadas por la Interventoria y el supervisor del contrato. cargue y botada de los materiales sobrantes a cualquier distancia. fracturadas. el cordón perimetral (llave). Los andenes que resulten deteriorados por deficiencia en la ejecución de los trabajos correspondientes a esta u otra actividad del contrato serán reparados por cuenta y riesgo del Contratista. trasladar y almacenar técnicamente las tejas de asbesto cemento y los caballetes. el retiro de el entresuelo.Se refiere a la demolición y retiro de las diferentes partes del andén con su respectivo entresuelo y recebo. Para el trabajo en instalación de redes la demolición del andén se limitará a las dimensiones mínimas necesarias teniendo en cuenta el ancho de las excavaciones fijado por la ENTIDAD. el entresuelo y el concreto del andén. el retiro.18 RETIRO DE TEJA EN ASBESTO CEMENTO Y CABALLETES EN MAL ESTADO Unidad de Medida: (UN) Descripción Esta actividad se refiere a los trabajos necesarios para desmontar. Si se solicita reutilizar el material de entresuelo y el recebo. tornillos y ganchos 18 . teniendo en cuenta el desmonte y manipulación técnica de sus elementos y partes: anclajes. Los precios propuestos deben incluir el costo de la mano de obra. Procedimiento Esta actividad comprende la demolición de la placa de concreto.

El contratista debe asegurarse de que existe el permiso de las autoridades Locales para adelantar el retiro y traslado. el pago se hará con base en los precios unitarios pactados. transportes internos y externos. sin producir deterioros en el proceso de desmonte y traslado. áreas donde se efectuarán la adecuación y mantenimiento. Los materiales y escombros. así como la metodología de la entrega. herramientas. Medida y Pago La medida será en unidades (UND) de teja y caballetes. provenientes del retiro y partes de tejas en su manipulación serán realizados al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. Procedimiento 19 . de espacios existentes o partes previamente determinadas en los planos o en las presentes especificaciones particulares o por la Interventoría.existentes. señales. Dependiendo del estado y de la naturaleza de los elementos a desmontar se establecerá el plan de trabajo. 1. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de las actividades en la condición de la estructura y los demás elementos existentes. señaladas con vallas y provistas de facilidades para la evacuación de escombros. el destino y localización de los mismos. desmontes y traslados de las tejas de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares de los elementos. si así se requiere. en cuanto a la seguridad industrial que se requiere en estos casos. mano de obra y sus prestaciones sociales. los medios a utilizar. El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. retirar y almacenar elementos (antenas y torres) ubicadas en donde estuviere. Las áreas de retiro de tejas serán aisladas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los retiros. Es importante aclarar que se deben tener todas las precauciones necesarias por parte del contratista.19 DESMONTE Y RETIRO DE ANTENAS Y TORRES METALICAS Unidad de Medida: (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar. vallas.

a satisfacción de la Interventoría. mano de obra y sus prestaciones sociales. y cuando el nivel de intervención así lo demande. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. es necesario que se efectúe una inspección a los mismos. debidamente suscrita por el contratista y el funcionario(s) de la Administración encargados para ello. con el fin de analizar su ubicación posterior. herramientas.20 DEMOLICION DE MATERAS. Medida y Pago La medida será global (GL) desmontadas. Para el desmonte de las puertas se hará con mucho cuidado. En esta actividad está incluido el trasiego y transporte de desechos y de material vegetal 20 . Unidad de Medida: (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler y retirar los escombros de las materas. previamente la Interventoría dará las instrucciones que considere pertinentes al respecto. Procedimiento Se deberá tener especial cuidado para no dañar el piso existente al iniciar la demolición que deberá hacerse por etapas: Primero ir sacando la tierra y demoliendo la matera de arriba abajo. para ello se deberá levantar un acta de entrega. empleando las herramientas y el personal especializado. En caso que el constructor demore o no diligencie estos documentos asumirá la total responsabilidad sobre el estado de conservación y pérdidas que puedan suceder sobre dichos elementos. trasladadas y almacenadas. señales. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los desmontes de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. 1. o su almacenamiento en el sitio indicado. antes de iniciar los desmontes. los horarios o jornadas de manera que no afecten las labores que deban realizarse en las proximidades. el contratista será responsable de las pérdidas o deterioro de dichos elementos por mala manipulación o descuido en su remoción. donde conste el estado de los elementos: antenas y torres.En general. dentro del rediseño de los espacios. El contratista adoptará las medidas de protección y seguridad necesarias para efectuar la actividad en condiciones óptimas. al precio unitario pactado. vallas. transportes internos y externos.

mano de obra y sus prestaciones sociales. sin afectar el concreto y el refuerzo de la placa de entrepiso. En el alcance de la actividad. Unidad de Medida: (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para retirar la bomba de agua existente. previamente la Interventoria dará las instrucciones que considere pertinentes al respecto. se tendrá en cuenta el retiro de los muros. 1. señales. provenientes de la demolición serán retirados.En general. Medida y Pago La medida será global (GL).21 RETIRO BOMBA DE AGUA. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. Procedimiento 21 . retiro de escombros . El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. herramientas. Las estructuras o edificaciones aledañas quedarán libres de escombros y correctamente resanadas. vallas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. El área demolida deberá quedar limpia. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales. El pago se hará con base en los precios unitarios pactados. antes de iniciar las demoliciones se debe tener la aprobación por parte de la Administración para intervenir estas estructuras. firmadas por el contratista. la tierra y las plantas existentes. Los materiales y escombros. transportes internos y externos. LA DIAN y la Interventoría. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos o vibraciones de la estructura de la placa de entrepiso y los demás elementos existentes. tierra y matas a lugar permitido por las autoridades.

firmadas por el contratista. antes de iniciar el desmonte se debe tener la aprobación por parte de la Administración para intervenir esta área. Medida y Pago La medida será global (GL). El área demolida deberá quedar limpia. tierra y matas a lugar permitido por las autoridades.22 DEMOLICION TANQUE ENTERRADO (PAREDES Y LOSA) Unidad de Medida: (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler y retirar las paredes y la losa existente en el tanque enterrado. vallas. Las estructuras o áreas aledañas quedarán libres de escombros y correctamente resanadas. Procedimiento El contratista adoptará las medidas de protección necesarias. materiales y elementos como consecuencia del desmonte. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. en las especificaciones particulares o por la Interventoría. señales. En general. quien a su vez autorizará el tipo de equipo a utilizar con el fin de garantizar la efectividad y calidad de los trabajos. mano de obra y sus prestaciones sociales. transportes internos y externos. provenientes de la demolición serán retirados. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales.Se deberá tener especial cuidado para no dañar el piso existente al iniciar la demolición y el desmonte que ella requiere En esta actividad está incluido el retiro de escombros. y efectuará la actividad dejando las áreas listas para la instalación del nuevo afinado junto 22 . retiro de escombros . en los sitios referenciados en los planos arquitectónicos. El pago se hará con base en los precios unitarios pactados. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. Los materiales y escombros. LA DIAN y la Interventoría. herramientas. 1. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. incluyendo el material de pega en un promedio de 2-4.

provenientes de la demolición serán retirados y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales. a satisfacción.con el acabado. Para la 23 . El contratista debe asegurarse de que existe el permiso de las autoridades Municipales para adelantar la demolición.23 APERTURA PASES PLACA (CON SACA NÚCLEOS) Unidad de Medida (UN) Descripción Se considera bajo este ítem la apertura de pases de 3” y 4” de diámetro en placas. transportes internos y externos. Los materiales y escombros. deberá utilizar máquina para pulir las superficies. para ello. cuidando que no se deterioren otras instalaciones o el hierro de refuerzo previa revisión con equipos que indiquen su presencia y se ejecutará con equipo de corte mecánico. señaladas con vallas y provistas de facilidades para la evacuación de escombros. y el pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Medida y Pago La medida será global (GL) de piso demolido incluyendo el afinado o pega. Las estructuras o edificaciones aledañas quedarán libres de escombros y convenientemente resanadas. señales. El área demolida deberá quedar limpia. y de ser necesario. Los materiales y escombros. 1. herramientas. para tuberías en general entre los diferentes pisos en el sentido vertical. o demoler el afinado que existiese. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con los planos. Las áreas de demolición serán aisladas. pulidora. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad los pases se efectuarán en un máximo espesor de placa a perforar de 0. vallas.15 m. mano de obra y sus prestaciones sociales. estas especificaciones y las condiciones particulares. provenientes de la apertura de pases serán retirados y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales.

Los elementos de las divisiones metálicas y los vidrios serán inventariados y entregados al funcionario de la DIAN o la Interventoría. con la herramienta apropiada para éste tipo de trabajo. El desmonte y posterior retiro de estos elementos no afectarán los demás acabados como pisos. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Además de la mano de obra especializada. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la apertura de estos pases. evitando posibles accidentes o deterioro de éstos y si existiese daño será por cuenta del contratista su reposición. casco. teniendo especial cuidado con las partes en vidrio o metálicas.realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo (saca núcleos) o herramientas apropiadas para tal fin. el contratista será 24 . El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. en el sitio o bodega que ellos determinen dentro de la obra o de la ciudad. anteojos. que en caso de daño se responderá con su reposición o reparación. ventanería o cielo rasos. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos Internos horizontales y verticales de materiales y escombros. mano de obra y sus prestaciones sociales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. transportes internos y externos. señalización. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar la carpintería metalica con vidrios existentes. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta el desmonte con el debido cuidado.24 DESMONTE CARPINTERÍA METÁLICA CON VIDRIO. 1. Medida y Pago La unidad de medida será por unidad (UN) de pase de 3” y 4” de diámetro recibido a satisfacción por la Interventoría. herramientas. vallas.

El desmonte y posterior retiro de estos elementos no afectarán los demás acabados como pisos. herramientas. overol. mano de obra y sus prestaciones sociales. evitando posibles accidentes o deterioro de éstos y si existiese daño será por cuenta del contratista su reposición. Medida y Pago La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de carpintería metálica con vidrio desmontada. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. con el debido cuidado. 25 . protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los desmontes de carpintería metálica con vidrio. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.responsable por la vigilancia y el buen estado de los elementos que estén bajo su custodia. que en caso de daño se responderá con su reposición o reparación. casco. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. por lo tanto en el transporte se contemplará el acarreo interno horizontal o vertical y el acarreo externo del elemento. andamios. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. transportes internos y externos. vallas. los elementos inservibles o que a juicio de LA ENTIDAD no se requieran serán retirados por el contratista y trasladados a un sitio apropiado y permitido. anteojos. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar las divisiones en aluminio con cartón existente. 1. recibida a satisfacción por la Interventoria. señalización. ventanería o cielo rasos. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta el desmonte de las divisiones en aluminio con cartón. Además de la mano de obra especializada. 25 DESMONTE CARPINTERÍA ALUMINIO CON CARTÓN. con la herramienta apropiada para éste tipo de trabajo.

LAVAPLATOS Y ORINALES) Unidad de Medida (UN) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar los aparatos sanitarios (lavamanos.26 DESMONTE APARATOS SANITARIOS (SANITARIOS. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. herramientas. como transportar. desmonte de accesorios. lavaplatos. accesorios. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. señalización. anteojos. Adicionalmente se efectuará un acta donde conste el estado de entrega de los elementos desmontados para su posterior utilización o reinstalación. disponer y almacenar en los sitios designados dentro de la Administración antes de iniciar la actividad se dejará constancia por medio de un acta firmada por el contratista e interventor. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se debe tener en cuenta el conjunto de operaciones para soltar. 1. por lo cual 26 . del estado actual de los elementos a desmontar. mano de obra y sus prestaciones sociales. griferías. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los desmontes de la carpintería en aluminio y cartón. casco. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. tanques y tuberías de desagüe. Medida y Pago La unidad de medida será por metro cuadrado (M2) de carpintería en aluminio con cartón desmontada y recibida a satisfacción por la Interventoría. desconexión hidráulica. andamios.Además de la mano de obra especializada. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. vallas. LAVAMANOS. transportes internos y externos. tanque de agua y tuberías de conexión y de desagüe. sanitarios y orinales) incluyendo sus griferías. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. overol. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.

deberán ser selladas con un tapón en PVC o HG (con el diámetro correspondiente) según se requiera. materiales. herramientas. vallas. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. botas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el desmonte de aparatos sanitarios. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Las salidas sanitarias o de desagüe se deberán sellar con un taco de papel y mortero. 1. Se hará un acta en el cual se determinará el estado en que se encuentra el piso y si en el desarrollo de los desmontes lo deteriora. accesorios y tuberías de conexión y desagües y recibidos a satisfacción por la Interventoria. con el fin de evitar que sean obstruidos y que permita su posterior reutilización. Medida y pago La unidad de medida será por unidad (UN) de aparato desmontado. las puertas y sus marcos previamente 27 . señales. anteojos. con el fin de poderlos reutilizar. overol. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. transportes internos y externos. será su responsabilidad. para lo cual el contratista deberá protegerlo con un material que impida su daño. Además de la mano de obra especializada. su reparación o reposición.el contratista deberá tener el mayor cuidado. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. incluyendo griferías. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. casco.27 DESMONTE PUERTAS CON SUS MARCOS Unidad de Medida (UN) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar y retirar de las zonas sometidas a adecuación. siendo responsable por su deterioro o daño. mano de obra y sus prestaciones sociales. Las salidas hidráulicas o de agua. Deberá tener especial cuidado con el piso existente.

Unidad de Medida (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el desmonte de las rejas existentes. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. casco. inventariándolas y dejándolas en el sitio determinado por la DIAN y la Interventoría. transportes internos y externos. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el desmonte de las puertas. Medida y Pago La unidad de Medida será por unidad (UN) de puerta desmontada con su marco. teniendo especial cuidado de no dañar las áreas aledañas (muros y pisos). overol. se procederá a levantar un acta entre el contratista y el Interventor. y recibida a satisfacción por la Interventoria.indicadas en los planos arquitectónicos. botas. Una vez desmontadas. Además de la mano de obra especializada. 28 . Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD.28 DESMONTE REJAS. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. señales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El desmonte se hará con el mayor cuidado utilizando la herramienta adecuada para este tipo de labor. El contratista será responsable por la vigilancia y el buen estado de los elementos que estén bajo su custodia. anteojos. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta el desmonte de las puertas con sus correspondientes marcos. 1. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. herramientas. vallas. en las especificaciones particulares o definidas por la Interventoría. mano de obra y sus prestaciones sociales.

DUCTERÍA Y TUBERIA EXISTENTE AIRE Unidad de Medida (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar la ductería y tubería existente de aire acondicionado.Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta el desmonte con el debido cuidado y la herramienta apropiada para éste tipo de trabajo. por lo tanto en el transporte se debe contemplar el acarreo interno horizontal o vertical y el acarreo externo del elemento. vallas. overol. herramientas. 29 . señales. y recibido a satisfacción por la Interventoría. Además de la mano de obra especializada. 1. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Medida y Pago La unidad de Medida será global (GL) por el desmonte de las rejas. el contratista será responsable por la vigilancia y el buen estado de los elementos que estén bajo su custodia. casco. transportes internos y externos. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. anteojos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato.29 DESMONTE ACONDICIONADO. los elementos inservibles o que a juicio de LA ENTIDAD no se requieran serán retirados por el contratista y trasladados a un sitio apropiado y permitido. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el desmonte de estas rejas. mano de obra y sus prestaciones sociales. en el sitio o bodega que ellos determinen dentro de la obra o de la ciudad. Los elementos desmontados serán inventariados y entregados al funcionario de la DIAN o la Interventoría.

escaleras y demás zonas contiguas a las áreas intervenidas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. 1. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. cuantificando los ductos y tuberías. anteojos. señales. transportes internos y externos. pisos. teniendo especial cuidado de no afectar los muros. vallas. mano de obra y sus prestaciones sociales. por lo tanto en el transporte se debe contemplar el acarreo interno horizontal o vertical y el acarreo externo del elemento. overol. andamios. Se deberá tener la herramienta adecuada para este tipo de labor. los elementos inservibles o que a juicio de LA ENTIDAD no se requieran serán retirados por el contratista y trasladados a un sitio apropiado y permitido. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el desmonte de ésta ductería y tuberías. El área deberá quedar limpia y libre de escombros. Medida y Pago La unidad de Medida será global (GL) por la totalidad de ductería y tuberías de aire acondicionado desmontados. en el sitio o bodega que ellos determinen dentro de la obra o de la ciudad. y recibidos a satisfacción por la Interventoría. herramientas. Además de la mano de obra especializada. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato.30 DESMONTE DIVISIONES BAÑOS Unidad de Medida (UN) Descripción 30 . el contratista será responsable por la vigilancia y el buen estado de los elementos que estén bajo su custodia. Los elementos desmontados serán inventariados y entregados al funcionario de la DIAN o la Interventoría.Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se deberá hacer una inspección previa. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. casco. para posteriormente proceder a desmontar y retirar. botas.

mano de obra y sus prestaciones sociales.Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para desmontar las divisiones en los baños. casco. herramientas. señales. por lo tanto en el transporte se debe contemplar el acarreo interno horizontal o vertical y el acarreo externo del elemento. botas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. los elementos inservibles o que a juicio de LA ENTIDAD no se requieran serán retirados por el contratista y trasladados a un sitio apropiado y permitido. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el desmonte de estas puertas. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se deberá proceder a desmontar y retirar. pisos. overol. y recibida a satisfacción por la Interventoría. Se deberá tener la herramienta adecuada para este tipo de labor. anteojos. escaleras y demás zonas contiguas a las áreas intervenidas. transportes internos y externos. en el sitio o bodega que ellos determinen dentro de la obra o de la ciudad. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. vallas. las divisiones de baño. 1. Además de la mano de obra especializada. Los elementos desmontados serán inventariados y entregados al funcionario de la DIAN o la Interventoría.31 DESMONTE Y ALMACENAMIENTO LAMPARAS Unidad de Medida: (GL) Descripción 31 . teniendo especial cuidado de no afectar los muros. el contratista será responsable por la vigilancia y el buen estado de los elementos que estén bajo su custodia. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de LA ENTIDAD. Medida y Pago La unidad de Medida será por unidad (UN) de división desmontada. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.

Esta especificación se refiere a la actividad de desmonte. Las áreas a intervenir serán definidas y localizadas claramente en planos y en el sitio. incluyendo la perfilería. anclajes. 1. teniendo el debido cuidado y en condiciones óptimas de almacenamiento. en los sitios dispuestos por la administración de la DIAN o por la Interventoría. al precio unitario establecido en el contrato. que conforman la cubierta. Medida y Pago La unidad de medida será global (GL) totalidad de lámparas. con el fin de poder ser incluidas en las cantidades finales a recibir. para permitir la posible reutilización de algunos de las unidades o elementos. Para ello se deberá levantar un acta de entrega. Además en esta actividad se debe retirar la perfilería. amarres. retiro y almacenamiento de las lámparas. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y provocar accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. al igual que evitar que se presenten accidentes en el interior de las oficinas y áreas aledañas. movilizar. debidamente 32 . retirar y almacenar las lámparas y sus accesorios. eléctricas y telefónicas. al igual que evitar que se presenten accidentes en el interior de las oficinas y áreas. disponer y almacenar las lámparas. En esta actividad es importante tener en cuenta que existen redes lógicas. las cuales no deben afectarse en su estado y servicio. teniendo el debido cuidado y en condiciones óptimas de almacenamiento. amarres y demás elementos rigidizantes. y éste incluye todos los costos de herramientas. y con base en las áreas definidas previamente en conjunto con la Interventoría. retirados en debida forma. Procedimiento El trabajo consiste en el conjunto de operaciones de desmontar. 32 DESMONTE DE ELEMENTOS DE CUBIERTAS Unidad de Medida: (M2) Descripción Esta especificación se refiere a la actividad del desmonte de la totalidad de las unidades. transportar. incluyendo los elementos o accesorios tales como: amarres. donde conste el estado de los elementos: tejas y amarres. y demás elementos que estabilizan las lámparas. mano de obra y transportes necesarios para retirar. con todos sus accesorios. para permitir la posterior reutilización de algunos de las unidades o elementos.

debidamente suscrita por el contratista y el funcionario(s) de la Administración encargado(s) para ello. ya que estos elementos podrán ser utilizados. mano de obra y transportes necesarios para desmontar. al precio unitario establecido en el contrato. incluyendo los accesorios tales como: ganchos y sujetadores. En caso que el constructor demore o no diligencie estos documentos asumirá la total responsabilidad sobre el estado de conservación y pérdidas que puedan suceder sobre dichos elementos. Lo sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Procedimiento El trabajo consiste en el conjunto de actividades de soltar. equipo de manipulación. así como la definición y aprobación final de la intervención. de la totalidad de elementos (tejas y accesorios) de la cubierta a desmontar. Para ello se deberá levantar un acta de entrega. al igual que evitar que se presenten accidentes en el interior de las oficinas y áreas. transportar. protecciones. Medida y Pago La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) de cubierta desmontada en láminas.33 DESMONTE ESTRUCTURA METALICA SOPORTE CUBIERTA Unidad de Medida: (GL) Descripción Esta especificación se refiere a la actividad del desmonte de los elementos de la estructura soporte de la cubierta. y con base en las áreas definidas previamente en coordinación con la Interventoría. teniendo el debido cuidado y en condiciones óptimas de seguridad y calidad. 33 . en debida forma. Las áreas a intervenir serán definidas y localizadas claramente en planos y en el sitio. 1. disponer y almacenar. En caso que el constructor demore o no diligencie estos documentos asumirá la total responsabilidad sobre el estado de conservación y pérdidas que puedan suceder sobre dichos elementos. hasta los sitios dispuestos. disponer y almacenar o retirar a los sitios permitidos las tejas y accesorios.suscrita por el contratista y el funcionario(s) de la Administración encargado(s) para ello. correspondiente a columnas y correas conformadas con perfiles de acero. andamios. transportar. y éste incluye todos los costos de herramientas. desmontar. donde conste el estado de los elementos: columnas y correas.

en debida forma. si los materiales encontrados a las cotas especificadas no son apropiados para el apoyo de las estructuras o tuberías la excavación se llevará hasta la profundidad requerida previa aprobación de la Interventoría. transportar. y éste incluye todos los costos de herramientas. mano de obra y transportes necesarios para desmontar. pendientes y profundidades indicadas en los planos o requeridas durante el proceso constructivo. Antes de iniciar la excavación el contratista investigara el sitio por donde cruzan las redes existentes de servicios. E INSTALACIONES SUBTERRANEAS 2. transportar.Lo sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Medida y Pago La unidad de medida será global (GL) de elementos soporte de la cubierta desmontada conformada por todos sus elementos. equipo de corte y manipulación. disponer y almacenar o retirar a los sitios permitidos los elementos estructurales.1 EXCAVACION MANUAL Unidad de Medida: (M3) Descripción Se considera bajo este ítem la ejecución de toda clase de excavaciones en forma manual necesarias para la construcción de acuerdo con las líneas. desmontar. al precio unitario establecido en el contrato. así como la definición y aprobación final de la intervención. Las áreas a intervenir serán definidas y localizadas claramente en planos y en el sitio. Procedimiento Las excavaciones serán manuales de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría. 2. y con base en las áreas definidas previamente en coordinación con la interventoría. Si es necesario remover lagunas de 34 . CIMIENTOS. hasta los sitios dispuestos. de la totalidad de elementos (columnas y correas) soportes de la cubierta a desmontada. Procedimiento El trabajo consiste en el conjunto de actividades de soltar. disponer y almacenar. andamios. protecciones.

Medida y Pago La medida de las excavaciones manuales se hará por metro cúbico (M3) de material excavado. materiales. provenientes de la excavación serán retirados. Los materiales y escombros. herramientas. El área excavada deberá quedar limpia. medido en su posición original. además de la excavación misma el control de aguas lluvias.2 EXCAVACION MECANICA Unidad de Medida: (M3) Descripción Se considera bajo este ítem la ejecución de toda clase de excavaciones necesarias de forma mecánica por medio de equipo de excavación para la construcción de acuerdo con las líneas. Por ningún motivo se permitirá un tramo de excavación abierto durante mucho tiempo y en caso de presentarse el fenómeno de lluvias deberá protegerse con plástico y bordillo o lleno en forma de resalto para evitar inundaciones.estas se debe solicitar a la dependencia correspondiente la ejecución de estos trabajos o la autorización para ejecutarlos. Los precios para excavaciones deberán incluir. de acuerdo con sus lineamientos. mano de obra y los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con estas especificaciones. si los materiales encontrados a las cotas especificadas no son apropiados para el apoyo de las estructuras o tuberías la 35 . cotas y dimensiones indicadas en los planos o autorizada por la Interventoría. pendientes y profundidades indicadas en los planos o requeridas durante el proceso constructivo. el costo de los equipos. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales. Las estructuras o áreas aledañas quedarán libres de escombros. de infiltraciones y servidas. 2. Procedimiento Las excavaciones serán mecánicas de acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría. pendientes.

2. Medida y Pago La medida de las excavaciones mecánicas se hará por metro cúbico (M3) de material excavado. Los precios para excavaciones deberán incluir. medido en su posición original. el costo de los equipos. Retroexcavadoras. pendientes. mano de obra y los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con estas especificaciones. Por ningún motivo se permitirá un tramo de excavación abierto durante mucho tiempo y en caso de presentarse el fenómeno de lluvias deberá protegerse con plástico y bordillo o lleno en forma de resalto para evitar inundaciones. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados por las autoridades locales. 36 . El área excavada deberá quedar limpia. materiales.3 RELLENOS ALREDEDOR DE ESTRUCTURAS Unidad de Medida: (M3) Descripción Se refiere este ítem a los llenos con materiales compactados con métodos manuales o mecánicos en excavaciones para construcción de tanque y redes de servicios alrededor de estructuras. además de la excavación misma el control de aguas lluvias. Las estructuras o áreas aledañas quedarán libres de escombros.excavación se llevará hasta la profundidad requerida previa aprobación de la Interventoría. herramientas. de acuerdo con sus lineamientos. provenientes de la excavación serán retirados. La utilización de equipo necesario para la excavación como lo son Bob cat. de infiltraciones y servidas. Antes de iniciar la excavación el contratista investigara el sitio por donde cruzan las redes existentes de servicios. Los materiales y escombros. junto con el operario de cada unos de los diferentes equipos. Bulldozers y demás deberán ser incluidos dentro del precio unitario de este ítem. cotas y dimensiones indicadas en los planos o autorizada por la Interventoría. Si es necesario remover lagunas de estas se debe solicitar a la dependencia correspondiente la ejecución de estos trabajos o la autorización para ejecutarlos.

Se tendrá especial cuidado con la compactación de manera que no produzcan presiones laterales. No se pagaran los llenos originados en sobre excavaciones o en reparaciones de las zonas afectadas por los trabajos inadecuados del contratista o en llenos que se hayan derrumbado por una deficiente colocación. manejo. pendientes. niveles. vibraciones o impactos que causen roturas o desplazamientos de los elementos que se instalan o de otras estructuras existentes. fabricación.20 m de espesor máximo de acuerdo con el tipo de trabajo. Su pago se efectuara dependiendo del tipo de lleno y de la procedencia del material. transporte. En la ejecución de los concretos para cimientos de muros y fundaciones estructurales. de conformidad con las líneas. 37 .4 CIMIENTOS Generalidades Este numeral comprende todas las actividades relacionadas con la construcción de cimientos en concreto simple. formaletas. tanto del material del lleno como del control de densidad. debe incluirse en el precio unitario de este ítem. 2. Medida y Pago La medida de los rellenos se hará por metro cúbico (M3) de material excavado. diseños y localización mostrados en los planos y con las modificaciones efectuadas en la obra de común acuerdo con el Interventor. El costo de los ensayos. resistencia. colocación. ciclópeo o reforzado. conformación o compactación. necesarios para la construcción de edificios. preservando siempre la estabilidad y la integridad de las instalaciones existentes y de las que se están ejecutando. con base en el volumen medido del material ya colocado y compactado hasta las líneas pendientes y dimensiones mostradas en los planos o indicadas por la Interventoría. el contratista tendrá en cuenta la totalidad de las especificaciones de los materiales.Podrá utilizarse para el lleno los materiales que a juicio de la Interventoría presenten propiedades físicas y mecánicas apropiadas para lograr una compactación que garantice la resistencia adecuada y el mínimo asentamiento Procedimiento La colación se hará por métodos mecánicos o manuales en capas de 0.

ejecutadas en capas de material seleccionado de 15 cm. se ejecutarán en los lugares señalados por éstos con mezcla de 210 kg/cm2. el terreno de fundación se protegerá con una capa de concreto pobre de 5 cm. protección y todas las demás necesarias en la correcta ejecución de mezclas de concreto y aceros de refuerzo. La piedra no será arenosa o de naturaleza arcillosa ni laminada. a continuación se colocarán las piedras por hiladas en forma tal que queden embebidas en el concreto. 2.4. Siempre que los planos no especifiquen una mezcla diferente. los fondos para las bases y para las cimentaciones mismas estarán limpios de barro. 2. fibrosa. Se ejecutaras de acuerdo con lo indicado en los planos de la obra.acabados. 38 . Cuando el terreno de cimentación no ofrezca las condiciones de resistencia necesarios para soportar las cargas previstas. se humedecerá ligeramente la base. en los fondos de las excavaciones se construirán bases para la cimentación. se utilizará concreto simple de 175 Kg/cm2 con 40% de piedra. de concreto y se continuará el mismo procedimiento alternando las hiladas de piedras y las capas de concreto hasta enrasar. teniendo presente que antes de iniciar el vaciado. La dimensión máxima de la piedra será de 1/3 del ancho del cimiento donde se coloque y en ningún caso su lado mayor excederá de 30 cm. Luego se vaciará una primera capa de concreto hasta cubrir la totalidad de las piedras con un espesor no menor de 10 cm. Siempre que los planos no especifiquen una mezcla diferente. de espesor. Se colocará una capa de concreto pobre de resane de 5 cm.4.4. En todos los casos. La alternativa escogida. No se aceptarán piedras planas ni alargadas en las cuales su longitud sea más del doble de cualquiera de sus otras dimensiones. de espesor o de material de base de 10 cm. 2. curado. agua o materiales extraños. o en capas de suelo-cemento o en una placa de concreto. debidamente niveladas y apisonadas.1 Cimientos en Concreto Simple.2 Cimientos en Concreto Ciclópeo. Las piedras se limpiarán y humedecerán inmediatamente antes de ser colocadas. quebradiza o deleznable. de espesor. de espesor. Además estará libre de fango o arcilla y sus superficies no serán lisas o pulidas. con los detalles y especificaciones correspondientes se suministrarán en los planos y pliegos particulares para cada caso.3 Cimientos en Concreto Reforzado para Muros y Zapatas.

Las vigas se construirán de acuerdo con lo indicado en los planos. se anota que se podrán utilizar como cimientos de los antepechos de las fachadas. En los planos y especificaciones particulares se indicará tipo de concreto. las excavaciones para este tipo de cimentación tendrán el ancho necesario que permita la colocación y retiro de las formaletas. fundidas en el sitio o prefabricadas. se colocarán las varillas de refuerzo de acuerdo con las dimensiones. aligeramientos. hecho que se debe evitar. Se permitirá fundir los cimientos en concreto reforzado directamente contra las paredes verticales de la excavación. Para la utilización de losas de concreto como sistemas de cimentación y bases de pisos es necesario que ellas queden colocadas sobre suelos cuyas deformaciones. refuerzo y espaciamiento de juntas. Cuando por razones topográficas o geotécnicas sea necesario escalonar los cimientos lineales para muros. reforzados o de concreto simple. remates de bordes. Se utilizará mezcla de 210 Kg/cm2. 2.Tan pronto como el concreto de solado haya fraguado. éstos se traslaparán una distancia igual a su altura. 2. secciones transversales y longitudinales con detalles de engrosamiento bajo muros. refuerzos y demás detalles se consignan en los documentos particulares de cada obra. Las dimensiones. por el peso de las estructuras sean despreciables y además. espesor. que enlazan las columnas a nivel del terreno.4 Concreto Reforzado para Vigas de Amarre.4. con mezcla de 210 Kg/cm2. Esta especificación contiene los requisitos mínimos de las placas de concreto y los cimientos de espesores delgados. diámetros y figuración indicados en los planos estructurales. a menos que los planos indiquen una diferente.5 Placas de Concreto para Cimentación y Pisos. si a juicio del Interventor esto no representa una disminución de la calidad del trabajo o mayor cantidad de obra. clases de concretos. mediante la construcción correcta de los drenajes. En caso contrario.4. sin que sea necesario exceder de 0. por lo cual el Contratista verificará los niveles de los pisos terminados y las características del suelo para cumplir esta recomendación. En relación con las vigas de amarre. y se procederá a la colocación de formaletas y vaciado del concreto. bases de pisos. desagües e instalaciones hidráulicas y de cimientos de borde de las mismas 39 . a menos que éstos indiquen una mezcla diferente. acabado superficial. no cambien de volumen por efecto de las variaciones de temperatura y humedad. macizas o aligeradas.40 m.

00 m a partir del borde de las placas. longitud.5 PILOTES Los de mayor utilización son los siguientes: 2. Medida y Pago. diámetro. debidamente compactadas a su humedad óptima a una densidad de 95% del proctor standard. si en los planos no se indica otra norma y utilizando equipo mecánico de compactación. haya necesidad de ejecutar rellenos. si no fuere mostrada en los planos. Los rellenos compactados tendrán un sobre ancho perimetral mínimo de 1. con una pendiente acorde con el material utilizado y la cual será definida por el Interventor en cada caso. pruebas de carga. Para evitar el astillamiento de la cabeza durante el proceso de hincado. Los pilotes de madera deben inmunizarse y almacenarse en un sitio seco y aislado del suelo. de espesor como máximo. los cuales deben ser retirados y reemplazados por rellenos que compactados ofrezcan condiciones aceptables para cimentar Cuando por razones debidas a remoción o retiro de suelos blandos orgánicos o por cotas de nivel. a base de ladrillo recocido pañetado e impermeabilizado o de pantallas rígidas de confinamiento en concreto reforzado a todo lo largo del perímetro de las misma con altura mínima de 0.5. 2.losas. como máximo. detalles de los extremos. procedimiento de hincada (tipo de martinete). En edificios a diferente nivel o construcciones pequeñas aisladas. número de pilotes y colocación de los mismos serán indicados en los planos y especificaciones particulares. ésta se reforzará por lo menos con dos anillos de platina metálica y deberá llevarse un registro completo del número de golpes necesarios para 40 . los rellenos podrán compactarse con pisón mecánico en capas de 10 cm. Se pueden fundir losas directamente sobre suelos de arena compacta cementada o limo compacto cementado. profundidad. éstos se construirán utilizando suelo seleccionado arenoso en capas de 15 cm. El sobreancho se rematará en forma de talud hacia el exterior. a los precios establecidos para los respectivos ítems en el contrato. La clase de madera. En ningún caso se permitirá fundir placas o colocar prefabricados sobre suelos de arcillas expansivas o de arcillas y limos orgánicos. La unidad de medida para pago será por metro cúbico (M3) construido de acuerdo con los planos y diseños de mezclas aceptadas por el Interventor.40 m por debajo de la cara inferior de la losa.1 Pilotes de Madera.

En algunos casos. En los casos de excavación bajo agua o de utilización del lodo bentonítico. detalles. La camisa que presente abolladuras pronunciadas que reduzcan apreciablemente la sección transversal del pilote. la camisa actúa en este caso como elemento de contención de la pared de la excavación para que no haya afluencia de la pared hacia adentro.5. en este proceso se controlará la verticalidad y alineamiento de los pilotes y el funcionamiento del martinete. debe cambiarse por otra en buen estado.que el pilote penetre una longitud determinada en el suelo.5. 41 . con aproximaciones de dos decimales. Su precio incluye todos los costos directos y los indirectos. pruebas de carga. una vez completada su hinca se procede a retirar el material que ha quedado en su interior. En este sistema el suelo se desplaza lateralmente y la camisa se deja enterrada después de vaciado el concreto a manera de revestimiento del pilote. teniendo cuidado de mantener permanentemente el extremo inferior del tubo bajo el concreto para evitar así la segregación. Una vez terminada la perforación y antes de vaciar el concreto es necesario verificar que aquella se encuentre limpia. Completada la excavación se procede a vaciar el concreto y simultáneamente se retira la camisa. La cantidad de concreto debe compararse con el volumen obtenido de la excavación. contribuyendo además a la resistencia del mismo. el concreto se vaciará usando el sistema "tremié". Las especificaciones del concreto. Cuando la camisa sea de punta abierta. Medida y pago Los pilotes hincados se medirán por metro (ML).5. número y localización de pilotes serán indicados en los planos y especificaciones particulares. 2. para mejorar la estabilidad de las paredes de la excavación puede emplearse lodo bentonítico. Se introduce una camisa cerrada en la punta y una vez cumplida su hinca se procede a vaciar el concreto. las dimensiones. manteniendo una altura suficiente de este material por encima de la punta de la camisa. Se realiza una perforación de la profundidad y sección requerida. El costo de las pruebas de carga será por cuenta del Contratista.3 Pilotes Pre-excavados. 2. libre de material suelto y la pared interior esté sana y no haya fluido hacia adentro. 2.4 Pilotes Encamisados. previa inspección del estado de la superficie interior de la camisa. El retiro de la camisa se hará progresivamente a medida que aumente el contenido de concreto.2 Pilotes de Concreto Fundidos en el Sitio.

1 Sobrecimientos en Bloque de Concreto. agrupados de acuerdo con sus secciones. El costo de las pruebas de carga será por cuenta del Contratista.10 x 0. 2. según los planos y detalles de cada obra en particular.15 x 0. Los sobrecimientos serán ejecutados con las alturas. número y localización de pilotes se indicarán en los planos y especificaciones particulares.6 SOBRECIMIENTOS Este numeral contiene los requisitos mínimos que deben cumplir las partes de los muros portantes.6.5 Pilotes Prefabricados en Concreto. en los cuales se indican las cotas de piso y dimensiones de los sobrecimientos. o de otras dimensiones si así se indica. y 0. la superficie de la fundación se lavará con un sistema adecuado. Antes de colocar la mezcla que servirá de pega a la primera hilada de bloques.20 x 0. Su precio incluye todos los costos directos e indirectos. 2. Para almacenar los pilotes de concreto es recomendable disponerlos horizontalmente en varias filas o hileras. Luego se 42 . Igual que los pilotes de madera. Los pilotes prefabricados en concreto serán transportados mediante sistemas que garanticen un mínimo de esfuerzos sobre el cuerpo del pilote. Medida y Pago. complementados con bloques de 0. 2. armaduras o refuerzos. Estos apoyos deben localizarse de tal manera que se reduzcan a valores mínimos los esfuerzos ocasionados por la flexión del pilote. los pilotes de concreto se medirán por metro (ML) con aproximación de dos decimales.40 m. los cuales se deben indicar en el cuerpo del pilote. de acuerdo con su altura. calidades del concreto.40 m relleno con concreto.20 x 0. El precio incluye todos los costos directos e indirectos. dimensiones. La izada de estos pilotes debe hacerse por medio de dos puntos como mínimo. Para la hincada de esta clase de pilotes se tendrán en cuenta las recomendaciones generales anotadas para los pilotes de madera. divisorios o de cerramiento que quedan enterrados o que sobresalen ligeramente de la línea de nivel definitivo de los pisos.20 x 0.5. Los detalles.20 x 0.Medida y pago Estas tres clases de pilotes se medirán en metros (ML).40 m. y con aproximación de dos decimales. El costo de las pruebas de carga será por cuenta del Contratista. anchos y niveles indicados en los planos y construidos en bloques de concreto de 0.

la topografía del terreno. figurando y colocando los refuerzos previamente. el mortero.). calidad del suelo. Medida y Pago. 2.1 Muros en Concreto Ciclópeo. Los bloques de concreto estarán elaborados con cemento Portland y agregados inertes inorgánicos adecuados. 2.2 Muros en Concreto Reforzado. de conformidad con los diámetros y espaciamientos señalados en los planos estructurales. La impermeabilización se pagará por separado.500 libras/ pulgada cuadrada.7. debiéndose rellenar los volúmenes libres de los bloques huecos.pegarán con una mezcla cuya proporción en volumen será (1:4) una parte de cemento por cuatro de arena. de área vertical de acuerdo con las cotas de los planos o indicados por el Interventor. los planos y los diseños que en ellos se indiquen. Será por metro cuadrado (M2). Se seguirán las normas.7 MUROS DE CONTENCION Estos muros se construirán de acuerdo con los materiales. el relleno de los mismos. y luego se colocarán las capas de piedra y concreto alternadas.7. (una vez estos se encuentren colocados y su mezcla de pega fraguado) con concreto húmedo de resistencia no menor de 105 Kg/cm2 (1. el cual debe incluir los bloques. teniendo especial cuidado en analizar la capacidad de sustentación del terreno antes de fundir las cimentaciones. hierros y formaletas 2. en forma tal que se encuentre acorde con los diseños y análisis previos de suelos. los cuales deben tener una resistencia mínima a la compresión de 70 Kg/cm2. Para la elaboración y colocación de las mezclas se adoptarán las especificaciones dadas para los concretos. se colocará una capa de concreto simple sobre el concreto de resane. el transporte y la colocación. acabados y clases de bloques de concreto. a menos que los planos o el Interventor indiquen algo diferente. según los planos y las condiciones del nivel freático. En los planos y especificaciones particulares se determinarán las dimensiones de los sobrecimientos. por encima del nivel de piso acabado y se impermeabilizarán vertical y horizontalmente. Se tendrá en cuenta además. Los sobrecimientos se construirán hasta una altura de 5 cm. medido lateralmente y al precio del contrato. siguiendo lo indicado para "cimientos de concreto ciclópeo. los tamaños. la mano de obra y los demás costos directos e indirectos. 43 . Luego de fijar la formaleta. el dejar incrustados en los muros los tubos de salida para los drenajes que se requieran.

vibraciones o impactos que causen roturas o desplazamientos de los elementos que se instalan o de otras estructuras existentes. Podrá utilizarse para el lleno los materiales que a juicio de la Interventoría presenten propiedades físicas y mecánicas apropiadas para lograr una compactación que garantice la resistencia adecuada y el mínimo asentamiento Procedimiento La colación se hará por métodos mecánicos o manuales en capas de 0. juntas de construcción.8 CONSTRUCCIONES TANQUE SUBTERRÁNEO. Medida y Pago. materiales. después de haber revisado las formaletas y su apuntalamiento y la distribución y colocación del refuerzo. herramientas. permisos en caso de ser necesarios. Unidad de Medida: (M3) Este ítem contempla las siguientes actividades: 2. 44 . Se tendrá especial cuidado con la compactación de manera que no produzcan presiones laterales.1 Rellenos alrededor de Estructuras Descripción Se refiere este ítem a los llenos con materiales compactados con métodos manuales o mecánicos en excavaciones para construcción de tanque y redes de servicios alrededor de estructuras. equipos. formaletas.El vaciado del concreto será autorizado por el Interventor.20 m de espesor máximo de acuerdo con el tipo de trabajo. Los muros de contención se pagarán por metro cúbico (M3). de dilatación.8. Para el caso de muros de concreto reforzado. el acero de refuerzo se pagará por separado Su precio incluirá mano de obra. y en general todos los costos directos e indirectos 2. preservando siempre la estabilidad y la integridad de las instalaciones existentes y de las que se están ejecutando. remates.

detalles de doblado. Decreto 1400 de Junio 7 de 1984 y Decreto 33 de 1998. refuerzos. reforzado. a lo largo de la ejecución de la obra. listas de hierro. se 45 .tensado y rellenos alrededor de estructuras. se efectuarán los ensayos de conformidad para comprobar que los materiales provenientes de los escogidos cumplen con las especificaciones. debe incluirse en el precio unitario de este ítem. colocación de concreto de cemento Portland para la estructura y demás partes del edificio. pretensado o post. etc. independientemente de lo estipulado en el presente documento. En la segunda. El costo de los ensayos. al comienzo de la obra.1 ESTRUCTURA DE CONCRETO Descripción Estas especificaciones se refieren al suministro. tanto del material del lleno como del control de densidad. conformación o compactación.Medida y Pago La medida de los rellenos se hará por metro cúbico (M3) con base en el volumen medido del material ya colocado y compactado hasta las líneas pendientes y dimensiones mostradas en los planos o indicadas por la Interventoría. Su pago se efectuara dependiendo del tipo de lleno y de la procedencia del material.3 como parte integral de las especificaciones correspondientes a este proyecto. ciclópeo. que sean ejecutadas en concreto simple. 3.1. No se pagaran los llenos originados en sobre excavaciones o en reparaciones de las zonas afectadas por los trabajos inadecuados del contratista o en llenos que se hayan derrumbado por una deficiente colocación. 3.1 Control de calidad de materiales El control de materias primas se deberá hacer en dos fases: en la primera. Sin embargo. estarán en un todo de acuerdo con la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98. deberá cumplirse literalmente con lo exigido en el Código en sus capítulos C. ESTRUCTURAS 3. Las especificaciones de los materiales constituyentes del concreto reforzado. Todo el trabajo se realizará según estas especificaciones y los dibujos entregados por los diseñadores que contendrán toda la información de medidas.

sales. 3. para comprobar que las características continúan siendo adecuadas. tomando una muestra de 5 kg formada por mezcla íntima de 5 porciones por lo menos. El agua impotable no debe utilizarse en el concreto. a menos que se cumplan las siguientes condiciones: a. El cemento se deberá guardar en lugar seco. materiales orgánicos u otras sustancias contenidas en el agua de mezcla. álcalis. ácidos.1. Sin embargo. no debiendo mezclarse porciones de diferentes partidas. Cuando son excesivas dichas impurezas pueden afectar no solamente 46 . se debe efectuar un ensayo de control cada tres meses avance de obra en los casos normales. tengan resistencias a la compresión a los 7 y 28 días de edad iguales o mayores al 90% de las resistencias a la compresión de probetas similares hechas con agua potable. b. para lo cual se debe enviar una muestra de 5 kg al laboratorio con suficiente antelación respecto al comienzo de la obra. Las muestras no se destruirán hasta un año después de finalizar la obra. 3. Que los cubos para ensayo de morteros hechos con agua de mezcla impotable. Estas porciones se tomarán de diferentes sacos o a distintas profundidades de silo si el cemento se suministra a granel.3 Agua Casi cualquier agua natural que pueda beberse y que no tenga sabor ni olor notable sirve para mezclar el concreto. deberán conservarse muestras inalteradas de cemento (en frascos de vidrio herméticamente cerrados) de 5 kg de peso convenientemente etiquetados con una frecuencia aproximada de una por cada mes. La muestra debe corresponder a una misma partida de cemento. Con el objeto de poder dictaminar posteriormente. el agua que sirve para mezclar el concreto puede no servir para beberla.1. Que la dosificación esté basada en mezclas de concreto que utilice agua de la misma fuente.2 Cemento Los ensayos de aptitud (o de conformidad) deben efectuarse sobre la totalidad de las características que prescriben las normas ICONTEC 121-321. en el caso de que se presenten anomalías en la obra. Además deben hacerse pruebas para tener la seguridad de que no se afecta el tiempo de fraguado del cemento por impurezas tales como aceites. Una vez aprobado el origen del suministro.efectuarán periódicamente los ensayos de control de calidad. impermeable o en sitios que no permitan humedad.

o el agua debida a la humedad libre de los agregados no deben contener cantidades perjudiciales del i'n cloruro. Si se desea que el laboratorio realice también ensayos de dosificación (diseño de mezcla).1. Cuando los agregados no cumplan con las especificaciones de la norma ICONTEC 174. se permitirá utilizarlos siempre y cuando hayan demostrado mediante ensayos especiales o en servicio actual que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuadas y así lo autorice la Interventoría. sino que pueden hasta producir eflorescencias y corrosión al refuerzo. se establecen los porcentajes máximos del ión cloruro permitido en mezclas de concreto. Donde sea posible deben evitarse concentraciones elevadas. la muestra debe ser de 50 kg de arena y 100 kg de grava. El agua de mezcla para concreto pretensado o para concreto que vaya a contener elementos embebidos de aluminio. la estabilidad de volumen. Adicionalmente se exige que el tamaño máximo nominal del agregado no debe ser mayor de: a. En la tabla C. que se refiere a ensayos de aptitud de los agregados para fabricar concreto. Independientemente de lo anterior. para lo cual deberá enviarse una muestra de unos 20 kg de arena y 40 kg de grava al laboratorio para su análisis. 3.4 Agregados Los ensayos de aptitud deben efectuarse sobre la totalidad de las características que estípula la norma ICONTEC 174. Una vez aprobado el origen del suministro conviene revisar periódicamente sus características de manera que durante toda la obra se hayan hecho por lo menos cuatro controles. afectan a algunos cementos.el tiempo de fraguado.4. 1/5 de la dimensión menor entre los lados de las formaletas. deben efectuarse controles de granulometría y de contenido de humedad con la frecuencia adecuada a las variaciones esperables. la resistencia del concreto. Aunque concentraciones mayores no son siempre dañinas. ni de 47 .-5 de la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98. El agua que contenga menos de 2000 ppm (partes por millón) como total de sólidos disueltos puede usarse en general satisfactoriamente para hacer concreto.

3/4 del espaciamiento libre mínimo entre las barras o alambres individuales del refuerzo. Propósitos que se persiguen al ensayar a la rotura probetas de concreto: a. 3. impermeabilizantes.2. la relación A/C etc. 48 . plastificantes. ni de c. es el que no ha estado sometido a dichos procesos. los atados o paquetes de barras o tendones o ductos de pretensado. En todos los casos deben seguirse las normas de los fabricantes.2 CALIDAD DEL CONCRETO 3. cuando su tipo y calidad hayan sido aprobados por el Interventor. Establecer la aptitud de las proporciones de las mezclas de laboratorio para satisfacer la resistencia adecuada (ensayos de investigación).1. b. 3. 1/3 de la profundidad de las losas. Controlar la calidad: 1) Ensayos de aceptación (ensayos de control de calidad).b. tales como la resistencia a tracción.5 Aditivos Sólo se podrán usar aditivos como acelerantes o retardadores de fraguado. los métodos de compactación y la manejabilidad son tales que el concreto puede ser colocado sin que se produzcan hormigueros o vacíos. Pueden olvidarse estas limitaciones si a juicio del Interventor en obra. El control de la resistencia del concreto de la estructura es aquel que ya ha sufrido los procesos de puesta en obra y el concreto como producto. 2) Control interno de producción. y que además estas propiedades están estrechamente correlacionadas con la resistencia a la compresión.1 Control de la Resistencia a la Compresión del Concreto Aún cuando no hay que identificar la calidad del concreto con su resistencia. la resistencia a la compresión es el parámetro principal que se utiliza normalmente para juzgar la calidad del concreto pero debe destacarse que las ideas y criterios generales que se establecen para la resistencia a la compresión son igualmente válidos para otros parámetros representativos de otras propiedades del concreto.

2) se controla el concreto como producto. como parámetro que identifica el tipo de concreto requerido. Cuando la instalación productora de concreto no tenga resultados de ensayos de resistencia o que no cumplen con lo exigido para el cálculo de la desviación estándar. 49 . Determinar el tiempo después del cual pueden quitarse los encofrados o formaletas.5-2. 3. donde intervienen las siguientes variables: Frecuencia: Número de resultados que caen dentro de cada rango. Con los propósitos a.c. Ello se efectúa basando la definición en el concepto de distribución de todas las posibles mediciones de resistencia de un concreto. Es evidente que aplicar las condiciones de los primeros al tercero es falsear los fines que se pretenden. b. El valor de la resistencia promedio requerida debe tomarse como el mayor valor que se obtenga de las dos siguientes ecuaciones: f'cr = f'c + 1. se define como aquel valor de la resistencia por debajo del cual es esperable que caiga un porcentaje muy pequeño de la población de todas las posibles mediciones de resistencia del concreto especificado. con el tercero se controla la estructura de concreto. 3.2 Resistencia Promedio Requerida Se establece claramente que el concreto debe ser dosificado para proveer una resistencia promedio (f'cr) mayor que la resistencia especificada (f'c) de los planos en la cual se basó el diseño de los diferentes elementos de la estructura.1) y b. la resistencia requerida debe determinarse de la tabla C.2. o ponerse en servicio la estructura.2.3 Resistencia Característica del Concreto La resistencia característica (o especificada).34 S (kgf/cm2) f'cr = f'c + 2. de la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98.33 S-35 (kgf/cm2) En donde S = desviación estándar de la instalación productora de concreto. Frecuencia Relativa: Porcentaje (%) de resultados que caen dentro de cada rango.

El tercer paso es la selección de las proporciones de la mezcla para la resistencia promedio requerida. y que la desviación estándar S es una medida de la dispersión de los resultados con respecto al valor promedio. Cumplimiento de los requisitos de resistencia descritos anteriormente. Una vez aceptado que los resultados se agrupan de acuerdo con la distribución normal. a las condiciones especiales de exposición descritas c.Se obtiene una distribución de las mediciones de resistencia en forma de campana de GAUSS o de distribución normal con un promedio: Sum (xi) u = -------n Y una desviación estándar: (Sum (xi-u)^2)^1/2 S = (------------) n En donde: xi = Resultado de resistencia de un ensayo cualquiera. Trabajabilidad y consistencia adecuadas para que el concreto fluya fácilmente dentro de las formaletas y alrededor del refuerzo bajo condiciones de colocación que se empleen sin segregación ni exudación excesivas. Resistencia anteriormente. se deberá tener en cuenta: a. b. es importante conocer las características más importantes de dicha distribución. n = Número de resultados de resistencia. 50 . Para seleccionar una adecuada mezcla de concreto se establecen tres pasos básicos. En primer lugar se debe destacar que la distribución es simétrica con respecto a la media u. Igualmente. El primero es la determinación de la desviación estándar y el segundo la determinación de la resistencia promedio requerida. lo cual puede hacerse por los procedimientos convencionales de diseños de mezcla o por medio de registros de ensayos de experiencias anteriores. es decir que valores altos de S significan que existen resultados muy alejados de la media.

3. o fabricarse con cementos especiales que provean resistencias a los sulfatos con una relación agua-cemento que no exceda a la máxima dada en la misma tabla. El concreto que vaya a estar expuesto a soluciones que contengan sulfatos deben cumplir con los requisitos de la tabla C.3. El costo de estos ensayos será por cuenta del Contratista. las concentraciones máximas de ión cloruro soluble en el agua aportado por los ingredientes del concreto no debe exceder los límites de la tabla C. Estas mezclas deben someterse a ensayos preliminares con 30 días de anticipación y deben mostrar una resistencia superior en un 15% a la especificada. 3) Se cumplan anteriormente. 2) Se disponga entre 15 y 29 ensayos y el promedio exceda a la resistencia promedio requerida calculada utilizando la desviación obtenida en estos ensayos y modificada con los factores de corrección respectivos.4-4 de la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98. 51 .4.4 Reducción de la resistencia promedio Tan pronto como se disponga de datos durante la construcción. es posible disminuir la cantidad en que la resistencia promedio requerida f'cr excede a la resistencia especificada f'c siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos: 1) Se disponga de más de 30 ensayos y el promedio de los resultados exceda a la resistencia requerida calculada utilizando la desviación estándar obtenida en estos ensayos.3 la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98.3 DISEÑO DE LAS MEZCLAS El Contratista debe suministrar diseños de los diferentes tipos de mezcla indicando las relaciones agua-cemento.2.4-2.5.2. No debe utilizarse el cloruro de calcio como aditivo en concretos expuestos a soluciones clasificadas como severas o muy severas en la tabla. los requisitos especiales de exposición mencionados 3. de la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98.5 Requisitos Especiales de Exposición Cuando se busque que el concreto quede impermeable o que vaya a estar expuesto a la humedad debe cumplir los requisitos de la tabla C. asentamiento previsto (Slump) y peso de agregados y cemento. Con el fin de proteger el refuerzo contra la corrosión.

El costo de los ensayos de concreto normales será de cuenta del Propietario. como se explica en el ACI-301-72. se aceptarán resultados de termofraguado. 3. La Interventoría podrá exigir al Contratista.1 Frecuencia de muestreo Las muestras para los ensayos de resistencia correspondientes a cada clase de concreto deben tomarse no menos de una vez por día.673 como lo indique el Interventor.4. Para efectuar el diseño de las mezclas. el volumen total de concreto es tal que la frecuencia de ensayos da lugar a menos de cinco ensayos de resistencia para una misma clase concreto.4 ENSAYOS Se efectuarán Interventor. ni menos de una vez por cada 120 M3 de concreto o por cada 450 M2 de área de losas o muros. 3.Cuando por razón de tiempo no se pueda tener una antelación de 30 días. las muestras deben ser tomadas de al menos cinco barcadas (amasadas) seleccionadas al azar o de cada barcada si se van a usar menos de cinco. a menos que en otra parte se especifique cosa diferente. sin costo adicional. 3. ensayos de materiales cuando sean requeridos por el Los ensayos de cilindros de concreto se harán de acuerdo con las normas del ASTM C-192 e Icontec . la adición de cemento para cumplir con la resistencia y relaciones agua-cemento especificadas. Si en una determinada obra. puede usarse cualquier sistema aprobado por la ASTM o el ACI. pero si las mezclas no cumplen la resistencia especificada. los ensayos adicionales serán por cuenta del Contratista.4.2 Criterio de aceptación o rechazo El nivel de resistencia de cada clase de concreto se considerará satisfactorio si se cumplen los dos siguientes requisitos: 52 . Cuando la cantidad total de una clase de concreto sea menor de 40 M3 pueden suprimirse las pruebas si a juicio del Interventor existe suficiente evidencia de que la resistencia que se va a obtener es satisfactoria.

1 Reparación antes de la colocación 53 . No debe permitirse la entrada de nuevos materiales hasta que haya sido terminada de desalojar la carga de mezcla anterior.5 PRODUCCION DEL CONCRETO Excepto cuando se especifique lo contrario en este capítulo. c. b.6. Las básculas deben tener una precisión de + 0. la Interventoría podrá rechazar la mezcla vaciada. Mezcla por Volumen: Una vez aprobado un diseño de mezcla. En volúmenes de mezclado debe añadirse 15 segundos por cada yarda cúbica o fracción adicional. Mezcladoras: Deben tener certificada su capacidad y revoluciones por minuto y tiempo de mezclado para obtener una mezcla homogénea. a. d. b. 3. Los promedios de todos los conjuntos de tres resultados consecutivos de ensayos de resistencias igualan o exceden a la resistencia especificada del concreto f'c. la mezcla por volumen. Retardadores o Acelerantes: Deben añadirse dentro del minuto siguiente. el concreto deberá ser mezclado en planta de mezclas.a.73 M3) no pueden mezclarse por menos de 1 minuto. después de haberse añadido el agua e incrementarse el tiempo de mezclado en un minuto. se podrá autorizar por Interventoría. Si no se tienen estos elementos de medida.4% de su capacidad. Cada mezclada debe prepararse colocando en la mezcladora el agua con anterioridad al cemento y agregados y debe continuarse añadiendo agua por un período de tiempo del 25% del tiempo de mezclado. con dosificación al peso.6 COLOCACION 3. que garanticen la proporcionalidad entre peso y volumen de cada uno de los componentes del concreto. Ningún resultado individual de ensayo de resistencia (promedio de dos cilindros) es inferior a f'c en más de 35 kgf/cm2. Esta especificación puede variar cuando se usen mezcladoras especiales. Tiempo: Cargas menores a 1 Yd3 (0. en cuyo caso se debe ceñir a lo indicado por el fabricante. Para hacerlo se deberán tener medidas exactas de cajones o de otros implementos. 3.

Las cantidades grandes deben descargarse en tolvas o a través de un regulador. El equipo transportador debe ser aprobado y debe ser de un tamaño y diseño tales que el fraguado detectable del concreto no ocurra antes de la colocación del concreto adyacente. El equipo de bombeo y de transporte neumático debe ser del tipo apropiado con capacidad adecuada de bombeo. Todo concreto endurecido y material extraño deben ser removidos de las superficies internas y del equipo transportador. los materiales expansivos para las juntas. El sistema de formaletas debe haber sido completado.a. El equipo transportador debe limpiarse al final de cada operación o día de trabajo. El concreto no debe transportarse a través de tubos hechos de aluminio o de aleaciones a base de aluminio. d. f. Los conductos deben ser de metal o forrados en metal y no deben tener pendientes que excedan 1 vertical a 2 horizontal. c. Pueden utilizarse conductos de más de 6. anclajes y otros elementos embebidos deben haber sido colocados. el refuerzo debe haber sido asegurado en su sitio. Debe utilizarse una disposición aprobada en el extremo de descarga para prevenir segregación aparente. Las superficies semiporosas deben rociarse suficientemente para eliminar la absorción y sellarse de una manera aprobada. b. Los camiones mezcladores. el agua debe haber sido removida. No debe permitirse que el mortero se adhiera a la longitud de retorno de la cinta. los agitadores y las unidades no agitadoras y su manera de aplicación deben cumplir los requisitos aplicables de "Especificación Estándar de Concreto Premezclado" (ASTM C-94). e. El concreto debe transportarse desde el equipo mezclador hasta el sitio de colocación final. 54 . 3. El concreto debe protegerse contra humedecimiento excesivo o elevaciones de temperatura. Las bandas transportadoras deben colocarse horizontalmente o con una pendiente que no cause segregación excesiva o pérdida de ingredientes. y la preparación total debe haber sido aprobada. b. El equipo y las operaciones de transporte deben cumplir los requisitos adicionales siguientes: c. siempre y cuando descarguen dentro de una tolva antes de la distribución.10 m de longitud y aquellos que no cumplan los requisitos de pendientes.2 Transporte a.6. ni menos que 1 vertical a 3 horizontal. tan rápido como sea posible y por métodos que prevengan la segregación o la pérdida de ingredientes y de una manera tal que se asegure que la calidad requerida para el concreto se mantenga.

Los vibradores internos deben ser de dimensiones y potencia máximas posibles de acuerdo con las características de la obra y siguiendo las recomendaciones de la tabla 5.3. Si una sección no puede colocarse continuamente. 3. 3. El concreto no debe someterse a ningún procedimiento que cause segregación. pala. Debe mantenerse en el sitio de trabajo un vibrador de repuesto 55 .6.3.3. Los separadores temporales en las formaletas deben removerse cuando el vaciado del concreto haya alcanzado una elevación tal que su servicio sea innecesario.4.3. No debe permitirse la utilización de vibradores para transporte de concreto entre formaletas. El concreto que se haya endurecido parcialmente o que haya contaminado por materiales extraños no debe depositarse en la estructura. alrededor de instalaciones embebidas y en las esquinas de las formaletas.1 Colocación: El vaciado del concreto en elementos soportados no debe empezar hasta que el concreto vaciado previamente en columnas y muros deje de ser plástico y haya permanecido en su sitio por lo menos dos horas.2 Segregación: El concreto debe depositarse tan cerca como sea posible a su posición final para evitar la segregación debida al manejo o al flujo.6. eliminando así bolsas de aire y de rocas que puedan causar porosidades.1.3 Compactación: Todo concreto debe compactarse con vibrador. 3. El vaciado debe hacerse a una tasa tal que el concreto que se esté integrando al concreto fresco esté aún plástico. Los vibradores deben introducirse y retirarse en puntos separados aproximadamente 45 cm.3 Vaciado Generalidades: El concreto debe depositarse continuamente o en capas de un espesor tal que no quede depositado sobre concreto que haya endurecido lo suficiente para causar la formación de grietas o planos de debilidad en la sección. picaduras o planos de debilidad. rodillo o varilla de manera que sea trabajado intensamente alrededor del refuerzo. generalmente entre 5 y 15 segundos. Estos pueden permanecer embebidos en el concreto. del ACI 309. si se ha obtenido aprobación previa.6.6. Estos deben ser operados por personal competente. deben localizarse juntas de construcción como se muestre en los documentos del contrato o como se apruebe. La duración de cada aplicación debe ser suficiente para consolidar el concreto pero no suficiente para causar segregación.

Cuando se especifique. para secciones menores de 30 cm en cualquiera de sus dimensiones. juntas en muros no expuestos y todas aquellas no mencionadas anteriormente deben humedecerse (pero no saturarse) justamente antes del vaciado del concreto fresco. de viguetas y de losas. Cuando la temperatura del acero sea mayor de 50 grados C. Cuando el concreto vaya a tener un acabado bruto. El concreto endurecido en juntas de obra expuesta. d. en juntas en los puntos medios de vigas.3. La temperatura del concreto durante el vaciado no debe ser tan alta para que cause dificultades por pérdida de asentamiento. ni menos de 10 grados C. debe traerse una superficie de mortero contra la formaleta por el proceso de vibración.3. entre muros o columnas y vigas o pisos.durante todas las operaciones de vaciado del concreto. las formaletas del acero y el refuerzo deben rociarse con agua fría justo antes del vaciado del concreto.6. A menos que se suministre la protección adecuada y se obtenga la aprobación. ni dañe la superficie acabada. la temperatura del concreto plástico durante el vaciado. no debe ser menor de 13 grados C. el vaciado del concreto no debe realizarse durante lluvia o cellisca. y no debe exceder de 32 grados C. 56 . la superficie de las juntas debe prepararse de acuerdo con alguno de los métodos especificados anteriormente. 3.4 Protección a. c. Cuando la temperatura del concreto exceda 32 grados C. debe ser humedecido (pero no saturado) y luego cubierto cuidadosamente con una capa de lechada de cemento de proporciones similares al mortero del concreto. de vigas principales. y en juntas de trabajos diseñados para contener líquidos. El concreto fresco debe colocarse antes de que la lechada alcance su fraguado inicial. durante el vaciado o en las 24 horas siguientes. complementado si fuese necesario por el uso de palas para alejar los agregados gruesos de la superficie a moldear. b. Adherencia a. b. No debe permitirse que el agua de lluvia aumente el agua de mezcla del concreto. para otras secciones. Temperatura de Colocación : Cuando se pronostique una temperatura ambiente menor de 4 grados C.6. deben ponerse en acción medidas preventivas aprobadas por el ingeniero o arquitecto.5. 3. El concreto endurecido en las juntas de construcción y en las juntas entre zapatas y muros o columnas. asentamiento instantáneo o juntas frías.

3. que retarde pero no impida el fraguado de la superficie del mortero.e. por el ingeniero interventor. vigas principales. la unión debe obtenerse. Todo el refuerzo debe continuarse a través de las juntas. f. en todas las juntas en muros y entre muros y losas y zapatas. La utilización de un adhesivo aprobado. En general. Las vigas. Deben colocarse llaves longitudinales de por lo menos 4 cm de profundidad. deben localizarse cerca de la mitad de las luces de las losas. capiteles de columnas. Cuando se requiera o permita.7 JUNTAS DE INSTALACIONES EMBEBIDAS Las juntas no indicadas en planos estructurales o en el documento del contrato deben hacerse y localizarse de tal manera que no perjudiquen significativamente la resistencia de la estructura y deben ser aprobadas previamente. placas. ménsulas. Las juntas que reciben adhesivos deben haber sido preparadas antes del vaciado del concreto fresco y el adhesivo aplicado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. cartelas y paneles descolgados deben vaciarse al mismo tiempo y monolíticamente con el sistema de losas. El mortero retardado debe removerse dentro de las 24 horas siguientes a su colocación para producir una superficie de unión de agregados expuestos limpia. o en la parte superior de las zapatas o de las placas de piso. 57 . Las juntas deben ser perpendiculares al refuerzo principal. a partir de alguno de los métodos siguientes: a. La superficie del concreto en todas las juntas de construcción debe limpiarse completamente y debe removerse toda la lechada y agua estancada antes del vaciado del concreto adyacente. en cuyo caso las juntas en las vigas principales deben desplazarse una distancia igual al doble del ancho de la viga. Las juntas de construcción en muros y columnas deben localizarse en el lado inferior de pisos. vigas o vigas principales. a menos que una viga intercepte una viga principal en su parte central. Los ganchos y dovelas inclinadas deben colocarse bajo la supervisión del ingeniero o arquitecto. La utilización de un retardador químico aprobado. Las superficies de juntas que hayan sido tratadas con retardadores químicos deben haber sido preparadas antes del vaciado al concreto fresco y retardado químico aplicado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. b. vigas o viguetas principales.

7. Los rellenos premoldeados de las Juntas de expansión deben ser del tipo requerido por los documentos del contrato y deben cumplir alguna de las especificaciones siguientes: a.7. "Especificación Estándar para rellenos de Juntas de Expansión Preformadas para Concreto (Tipo Bituminoso)" (ASTM D 944). En cualquiera de los casos anteriores deberá obtenerse la aprobación del Interventor antes de proceder a su construcción. 3.7.3 Otras Instalaciones Embebidas 58 . Picando la superficie del concreto de una manera aprobada. b. para exponer uniformemente el agregado y lograr una superficie libre de partículas de agregado sueltas y de concreto deteriorado. deben desarrollar no menos del 50% de la resistencia mecánica de la sección adyacente y deben mantener permanentemente su flexibilidad.c. diseño y localización de sellos impermeabilizantes en las juntas debe ser como se indica en los documentos del contrato. 3. Especificación Estándar para Caucho Esponjoso Preformado y Rellenos de Corcho de Juntas de Expansión para Pavimentos de Concreto y Construcciones Estructurales" (ASTM D17-52). Las juntas en las intersecciones y en los extremos de las piezas deben hacerse de la manera más apropiada. de acuerdo al material que se esté utilizando. 3. c. Las juntas deben desarrollar una impermeabilidad efectiva igual a aquella desarrollada por el material contínuo de los sellos impermeabilizantes. "Especificación Estándar para Rellenos de Juntas de Expansión Preformadas para Pavimentos de Concreto y Construcciones Estructurales (Tipo Bituminosos No Extrusivos y No Resilientes)" (ASTM D17-51).2 Sellos Impermeabilizantes El material.1 Juntas de Expansión No debe permitirse que el refuerzo u otro material embebido y unido al concreto (excepto dovelas en pisos unidas únicamente a un lado de la junta) se prolonguen continuamente a través de una junta de expansión. Cada pieza de sello impermeable premoldeada debe tener la longitud máxima factible de manera que el número de juntas extremas sea llevado a un mínimo.

Se recomienda en algunos casos el uso de aditivos para pega de concreto nuevo sobre viejo. según lo recomiendan los fabricantes. Los huecos en las inserciones y las ranuras de los anclajes deben rellenarse temporalmente con material removible para evitar la entrada del concreto.8 REPARACIONES EN EL CONCRETO Cualquier reparación. incluyendo huecos dejados para amarre de formaletas. debe darse oportunidad para introducir y/o suministrar instalaciones embebidas antes del vaciado del concreto. o tenga hormigueros. Todas las incrustaciones de morteros y rebordes resultantes de empates entre tableros deberán esmerilarse en forma cuidadosa. Posteriormente. Deben darse suficientes detalles a todos los contratistas cuyo trabajo esté relacionado con el concreto y deba apoyarse sobre éste. las superficies del concreto deberán picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto. En donde el concreto haya sufrido daños. 3. A menos que se apruebe lo contrario. debe colocarse una lechada de una parte de arena y una de cemento y cuando comience a secar. o hasta donde lo determine el Interventor. 3. y rellenarse con concreto o con mortero de consistencia seca hasta las líneas requeridas. anclajes e instalaciones embebidas requeridas para trabajos inmediatos o como soporte de éstos deben colocarse antes del vaciado del concreto. dejando los bordes perpendiculares a la superficie. debe hacerse inmediatamente después de haberse removido la formaleta. todas las reparaciones deberán hacerse dentro de las 24 horas siguientes al retiro de las formaletas. fracturas o cualquier otro defecto. debe removerse con cincel hasta encontrar una superficie fuerte. El Contratista deberá corregir todas las imperfecciones que se encuentren para que las superficies del concreto se conformen con los requisitos exigidos por estas especificaciones. los sellos impermeabilizantes y otras instalaciones embebidas deben colocarse cuidadosamente y apoyarse para evitar desplazamientos.4 Colocación de las Instalaciones Embebidas El material expansivo para las juntas. Cualquier hormiguero o concreto defectuoso.Todas las inserciones. o en donde sea necesario hacer rellenos debidos a presiones mayores de las permisibles.7. Las reparaciones de la superficie de concreto deberán hacerse únicamente con personal experto en esta clase de trabajo y bajo la vigilancia del Interventor. se colocará un mortero de una parte de cemento y 25-1/2 parte de arena. El 59 . a menos que éste no lo considere necesario.

equipos y mano de obra necesarios para hacer las reparaciones del concreto quedarán incluidos dentro de los precios unitarios estipulados para los diferentes concretos. Todos los materiales que se usen para reparaciones del concreto deberán conformarse con los requisitos de estas especificaciones. 3. La superficie del mortero se pulirá a ras con las caras del concreto para obtener buena apariencia. 3. No deberá utilizarse mortero para rellenos por debajo de los refuerzos o para huecos que se extiendan completamente a través de la sección del concreto. Todas las superficies reparadas deberán someterse a curado como se especifica anteriormente. inmediatamente después de completar el vaciado y el acabado. Todos los rellenos deberán adherirse totalmente a las superficies del concreto y deberán quedar libres de grietas. Todos los rellenos deberán acabarse en forma cuidadosa. o áreas imperfectas después de terminar el curado. lo mismo que para aquellos rellenos cuya área sea mayor de 800 centímetros cuadrados o cuya profundidad sea mayor de 10 cms. Todos los materiales. El relleno en estos casos deberá estar constituido por concreto. de temperaturas excesivamente altas o bajas y del daño mecánico y debe mantenerse a una temperatura relativamente constante con pérdidas mínimas de humedad. Todos los huecos resultantes del retiro de los extremos exteriores de las abrazaderas se llenarán con mortero de consistencia seca aplicando presión para mejorar la adherencia.9. el concreto debe protegerse del secado prematuro. para obtener mejores resultados. y hacerse en forma de cola de pescado si el Interventor así lo exige.1 Conservación de la Humedad A las superficies de concreto que no estén en contacto con las formaletas. 60 . para que la apariencia general de la cara sea uniforme y satisfactoria. Empacado o rociado continuo.picado de las superficies deberá tener profundidad suficiente para permitir buena adherencia del relleno.9 CURADO Y PROTECCION Generalidades Inmediatamente después de la colocación. debe aplicarse uno de los procedimientos siguientes: a. durante el período necesario para la hidratación del cemento y el endurecimiento del concreto. como lo especifique el Interventor.

Si alguno de los procedimientos de curado de los literales a. Aplicación de materiales laminares impermeables. al d. Después de la remoción de las formaletas el concreto debe curarse hasta el final del tiempo prescrito mas adelante. c. a menos que se compruebe que el componente de curado no vaya a impedir la unión. Aplicación de algún cobertor aplicado que retenga la humedad. en cualquier momento después de que el concreto tenga un día de fundido y 61 . Alternativamente. manteniendo las formaletas húmedas hasta que éstas puedan removerse sin peligro. El curado realizado de acuerdo con lo dicho anteriormente debe continuar durante por lo menos 7 días para todo el concreto excepto para concretos de alta resistencia inicial para los cuales el período debe ser por lo menos de 3 días. de acuerdo con "Especificaciones para Materiales Laminares Impermeables para curado de Concreto" (ASTM C 171). Aplicación de arena mantenida húmeda continuamente. por alguno de los métodos. El componente debe aplicarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante inmediatamente después de que cualquier resplandor de agua que pueda desarrollarse después del acabado haya desaparecido de la superficie del concreto. e. si se realizan ensayos sobre cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y curados por los mismos métodos. las medidas de retención de humedad pueden finalizar cuando la resistencia promedio a compresión haya alcanzado el 70% de la resistencia especificada. Aplicación de un componente de curado. durante el mismo período de tiempo que se mantienen los cilindros curados en el laboratorio para alcanzar el 85% de la resistencia especificada. d.b. e. Aplicación de esteras absorbentes o de alguna textura que se mantenga continuamente húmeda. es utilizado inicialmente. de acuerdo con la "Especificación para Compuestos que forman Membrana Líquida para el Curado de Concreto" (ASTM C 309). f. f'c. f'c. El componente no debe utilizarse en ninguna superficie contra la cual vaya a adherirse concreto adicional u otro material. Las pérdidas de humedad de superficies colocadas contra formaletas de madera o formaletas metálicas expuestas al calentamiento del sol deben minimizarse. o a menos que se tomen medidas adecuadas para removerlo completamente de áreas donde se realicen aplicaciones de adherencia. Aplicación continúa de vapor (sin exceder los 66 grados C) o de llovizna rociada. éste puede reemplazarse por alguno de los otros procedimientos especificados.. g. Las medidas de retención de la humedad pueden también finalizarse cuando la temperatura del concreto se mantiene por lo menos a 10 grados C.

por la aplicación de procesos de curado. 3.9. impactos fuertes y vibraciones excesivas.4 Protección Contra Daños Mecánicos: Durante el período de curado. el concreto debe protegerse de perturbaciones mecánicas perjudiciales tales como esfuerzos debidos a cargas. con anterioridad al vaciado.9. No deben utilizarse calentadores de combustión durante las primeras 24 horas a menos que se tomen las precauciones necesarias para prevenir la exposición del concreto a gases de escape que contengan dióxido de carbono. aislamiento o abrigo de la obra en concreto. 3.9.1 Clima Frío: Cuando la temperatura ambiente exterior del día sea inferior a 4 grados C. durante el período de curado mencionado anteriormente.10 ACABADOS Generalidades: 62 . con anterioridad al vaciado y deben ser adecuados para mantener la temperatura requerida sin causar daño debido a la concentración de calor. rociado al vapor. por la lluvia o agua corriente.9. cuando sea necesario. 3. empapado o cobertura húmeda mediante un material de color encendido. en una hora cualquiera. deben realizarse arreglos para calentamiento. materiales o métodos de construcción. Las estructuras autoportantes no deben cargarse de manera que se sobreesfuerce el concreto. o 10 grados C.2. durante e inmediatamente después del período de curado deben mantenerse tan uniformes como sea posible y no deben exceder 3 grados C. la temperatura del concreto debe mantenerse entre 10 y 21 grados C. estas medidas deben tomarse tan rápido como el endurecimiento del concreto y las operaciones de acabado lo permitan.2. Todas las superficies acabadas del concreto deben protegerse de daños ocasionados por equipos.3 Tasa de cambio de temperatura: Los cambios de temperatura del aire inmediatamente adyacente al concreto. aspersión de agua. en un período cualquiera de 24 horas.2. sombreado.9.2. 3.2 Temperatura. Viento y Humedad 3. cobertura.siempre y cuando no se permita que la superficie de concreto se seque durante la transición. medidas de cortaviento. 3.2 Clima Cálido: Cuando sea necesario deben implementarse.

Todas las juntas mal alineadas y las salientes y depresiones bruscas. etc. Se utilizarán reglas de 1.0 cms. pendientes.1 Superficies Formaleteadas: Las superficies para caras formaleteadas se clasifican en tres grupos: Tipo F-1. El acabado de todas las superficies deberá ser ejecutado por personal experto. Todas las irregularidades bruscas en las superficies tipo F-2 y las graduales que exceden los límites permisibles. se consideran como " irregularidades bruscas " y se medirán directamente. ni mayores de 1. medidas como se indicó no deberán ser mayores de 0. Las superficies Tipo F-2 no requerirán tratamiento especial con excepción de las reparaciones de las superficies defectuosas y relleno de huecos dejados por las abrazaderas de las formaletas. ellas corresponden a lo siguiente: a. para las graduales. No necesitarán tratamiento especial después de retirar las formaletas. para las irregularidades ruscas. b. no deben confundirse con las irregularidades en las superficies o en los contactos entre dos superficies como se describe en este artículo. alineamientos.00 mts para superficies no formaleteadas. Superficie Tipo F-1: Corresponde a las superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por rellenos o que quedan a la vista. En términos generales y a menos que en los planos se muestre lo contrario. Superficie Tipo F-2: Corresponde a todas las superficies formaleteadas que no vayan a estar cubiertas por tierra y que no requieran el acabado especificado a continuación para las superficies F-3. deberán suavisarse por medio de esmeril.Las tolerancias en las desviaciones de la vertical.10. 3. de los niveles. con excepción de la reparación de concreto defectuoso del relleno de los huecos para las abrazaderas de la formaleta como se especifica más adelante y del curado necesario. Para superficies formaleteadas y de 3. Las irregularidades superficiales. 63 . o el Interventor ordene o autorice un tipo de superficie distinto para ciertas obras. Tipo F-2 y Tipo F-3. Las irregularidades en los acabados se consideran como "bruscas" y "graduales". producidas por mala colocación de las formaletas. La corrección de las irregularidades superficiales se harán únicamente a las depresiones mayores de 2 cms. o por defectos. Este medirá y ensayará las irregularidades de las superficies para determinar si ellas están dentro de los límites aquí especificados.50 mts. y todos los acabados se harán bajo vigilancia del Interventor. Las demás irregularidades se consideran como " graduales " y se medirán por medio de reglas metálicas o su equivalente para superficies curvas.5 cms.

El trabajo de la llana deberá ser el mínimo necesario para eliminar las marcas dejadas por la regla. las juntas y esquinas se biselarán al acabar la superficie como se muestra en los planos. Acabado Tipo U1 (Acabado a Regla): Se aplica para superficies no formaleteadas que vayan a estar cubiertas por relleno o por concreto. para obtener una cara uniforme y suficientemente nivelada. El acabado consiste en ejecutar las operaciones necesarias recorriendo la superficie con regla. deberá ser del 1% al 2%. Cuando las superficies para este tipo de acabado F-3 se aparten mucho de lo especificado.5 cms.. Las irregularidades superficiales. Este acabado podrá hacerse con equipo mecánico o de mano y se empezará tan pronto como las superficies regladas se hayan endurecido lo suficiente para obtener una buena ejecución. Superficie Tipo F-3: Corresponde a las superficies de las estructuras expuestas en forma destacada a la vista del público y donde la apariencia es de especial importancia.0 cms. Los acabados para los diferentes tipos se clasifican en 3 grupos. tales como pisos. etc. Las irregularidades superficiales bruscas no deberán exceder de 3 milímetros y las graduales no deberán ser mayores de 5 milímetros. c. La pendiente para superficies de poco ancho deberá ser aproximadamente 3% y para superficies amplias. bruscas o graduales. no deberán ser mayores de 0.2 Superficies no Formaleteadas: Las superficies expuestas a la intemperie que teóricamente sean horizontales deberán tener una pequeña pendiente para drenaje como se muestra en los planos o como lo indique el Interventor. ya que ello produciría segregación de la mezcla ni podrá obtenerse una superficie tersa agregando cemento o por flotamiento de la lechada al utilizar palustre o llana. U2 y U3 como sigue: a. Las irregularidades de las superficies. plataformas. una vez que se hayan reparado las mayores imperfecciones. según lo determine el Interventor. como se define en el literal a) no deben ser mayores de 1. podrán ser sometidas al tratamiento ya señalado.10. U1. 3. Acabado Tipo U2 (Acabado a Llana): Se aplica a las superficies no formaleteadas que no van a cubrirse con rellenos o concreto. b. También se aplica como primera etapa para las superficies que llevan acabados U2 y U3. Acabado Tipo U3 (Acabado con Palustre): Se aplicará a las superficies no formaleteadas como losas de piso en interiores que no vayan a recibir 64 . No podrá trabajarse con llana la superficie del concreto fresco. bruscas o graduales.c.

3.11. La aprobación del Interventor. diagonaladas. No se permitirá el " esmaltado " de la superficie. etc. Las formaletas podrán construirse de madera. pero sólo después de que la superficie trabajada con llana haya endurecido lo suficiente para evitar que la lechada y el material fino se segreguen por flotación. escalas. etc. acero u otro material aprobado.11 FORMALETAS Generalidades: Las formaletas se utilizarán en donde sea necesario para confinar el concreto y darle la forma y dimensiones requeridas. como también el sistema de abrazaderas. en donde lo indiquen los planos o en donde lo ordene el Interventor.otro material de acabado como baldosa de granito. etc. 3.1 Diseño y Construcción de Formaletas: El Contratista deberá diseñar con anterioridad a la iniciación de los trabajos. se colocarán listones triangulares especiales para biselar los bordes de concreto de superficies permanentemente expuestas. El Interventor podrá obligar al Contratista a modificar el sistema que esté utilizando en un momento dado. las formaletas que vaya a utilizar en las diferentes obras. rugosidad o acabado. y en el fondo de conductos. si en su criterio no cumple los requisitos necesarios de alineamiento. y someterlos a la aprobación del Interventor. En las esquinas de las formaletas. no exime al Contratista de sus responsabilidades para obtener un concreto de acuerdo con las diferentes condiciones estipuladas en estas especificaciones. 65 . materiales y equipos para fabricación y colocación de formaletas y para ejecutar las operaciones adicionales necesarias. quedarán incluidos en los precios unitarios estipulados para los concretos. En las especificaciones particulares se indican los tipos de acabados. Los costos de mano de obra. rigidez. o a reemplazar total o parcialmente las formaletas desgastadas o defectuosas. sin que el Contratista pueda hacer reclamaciones o solicitar modificaciones en los precios unitarios estipulados. si no se obtienen las superficies de concreto especificadas. quien podrá sugerir cambios o rechazar el sistema propuesto. tablón. Se obtendrá mediante el uso de palustre aplicando presión para asentar los granos de arena y producir una superficie densa y lisa. La superficie no deberá quedar ni con irregularidades ni con huellas del palustre. soportes. sin embargo. Deberán construirse suficientemente ajustadas para evitar toda pérdida de mortero a través de las mismas y ser de construcción robusta para soportar la presión resultante de la colocación y vibrado del concreto sin que se presenten deformaciones.

Donde lo indiquen los planos u ordene el Interventor.11. el Contratista colocará listones triangulares en el borde o bordes de las secciones de formaleta para producir una ranura en bajo relieve. Los tableros que se usen en un determinado sitio. el Contratista presentará al Interventor para aprobación el estudio correspondiente sobre la cantidad de formaleta requerida sin que lo anterior lo exima de aumentar dicha cantidad a solicitud del Interventor con el fín de poder cumplir el plazo estipulado. deberán corresponder a los requisitos indicados en estas especificaciones con relación a los acabados de las distintas superficies. Los tableros para superficies tipo F-2 y F-3.3 Tableros: La madera o los materiales que se usen para fabricación de tableros para las formaletas deberán ser de primera calidad y estar constituídos por materiales que no produzcan deterioración química ni cambios en el color de las superficies del concreto. Antes de iniciar el programa de vaciado del concreto. o como lo exija el tratamiento arquitectónico indicado en los planos. los tableros deberán fabricarse en secciones rígidas tan grandes como sea posible. cepillada y de espesor suficiente para evitar distorsiones o por madera tripeada rígida de por lo menos 5 capas. Para superficies Tipo F-2 y F-3.2 Cantidad de Formaleta: El Contratista debe disponer de formaleta en condiciones de buen uso y en cantidad suficiente para garantizar el plazo de construcción y para esto tendrá en cuenta su capacidad de producción de concreto. se construirán en tal forma que produzcan una textura uniforme y consistente en las caras expuestas del concreto de acuerdo con las instrucciones del Interventor. ni tampoco reparaciones con pedazos de madera que modifiquen la apariencia general de la superficie. No se permitirán remiendos en las superficies de las formaletas. Los tableros deberán cepillarse para evitar hasta donde sea posible que los empates entre tablas dejen marcas permanentes en la superficie del concreto. Para superficies Tipo F-1 podrán utilizarse tableros fabricados con madera al tope y cepillado después de terminar la construcción del tablero.3. 3. En donde se requiera una continuidad de la superficie. como también el ajuste y pulimento de los mismos. se inspeccionarán los tableros para corregir imperfecciones de los mismos. y estar constituídos por madera machihembrada de primera clase.11. el volumen total del mismo en las obras. 66 . También podrá utilizarse formaleta forrada en lámina metálica. Después de cada vaciado. de acuerdo con lo estipulado en los documentos del contrato. el tiempo que debe permanecer la formaleta colocada en la estructura y el número de veces que contempla utilizar cada formaleta. las uniones entre tableros se rellenarán con una masilla de partes iguales de sebo y cemento Portland.

67 . Por ningún motivo se permitirán abrazaderas de alambre ni de cualquier otro material que pueda deteriorarse. pero únicamente para caras de concreto cuyo acabado sea del Tipo F-1. ni irregularidades. se cubrirán las superficies de las formaletas que vayan a estar en contacto con el concreto y la formaleta.6 Retiro de las Formaletas: Para facilitar el curado de los concretos y para permitir las reparaciones de las imperfecciones de las superficies.11. se retirarán las formaletas tan pronto como el concreto haya fraguado lo suficiente para evitar daños durante el retiro de ellas. con un alineamiento horizontal. Antes de hacer los vaciados. para no disminuir la adherencia. las superficies de las formaletas deberán estar libres de incrustaciones de mortero o de cualquier otro material y no deberán tener huecos. Todos los huecos resultantes del retiro de las porciones exteriores de las abrazaderas. por dentro de las superficies terminadas y que permitan retirar los extremos exteriores de las mismas sin producir daños en las caras del concreto. 3. imperfecciones o uniones defectuosas que permitan filtraciones de lechada a través de ellas o irregularidades en las caras del concreto.11. En donde se especifique acabado Tipo F-1 las abrazaderas podrán cortarse a ras con la superficie del concreto. El exceso de aceite deberá retirarse de las juntas de construcción y de los refuerzos o materiales embebidos. deberán estar constituidas en forma tal que la porción que permanezca embebida en el concreto quede por lo menos a 5 cms.4 Abrazaderas: Las abrazaderas que se usen para conservar el alineamiento de los tableros y que queden embebidas en el concreto. 3. El aceite que se use para este propósito deberá ser aceite mineral que no produzca coloraciones en el concreto. Por ningún motivo se permitirá el uso de aceites quemados o papel para protección de la formaleta. El revestimiento de aceite podrá sustituirse por humedecimiento completo de la formaleta.11. que pueda producir manchas en las superficies del concreto o que no permita un soporte firme y exacto de los tableros.Todas las tablas deberán colocarse en la misma dirección. previa aprobación del Interventor.5 Limpieza y Engrase de Formaletas: En el momento de colocar concreto. deberán llenarse con mortero de consistencia seca. haciendo las uniones entre los tableros y los marcos en tal forma que se obtenga un plano contínuo sin resaltos. 3.

0 " 68 .0 cm. 3.b) Más de 5 m. 3. de estas especificaciones y están de acuerdo con las prácticas modernas de construcción.1 Tolerancias para las Estructuras: En la construcción de las obras se permitirán desviaciones de las líneas prescritas. el Interventor podrá exigir que las formaletas permanezcan colocadas por un tiempo más largo. El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras de las estructuras. de altura: . puertas o ventanas con elementos de concreto. teniendo en cuenta la influencia que las variaciones que los alineamientos tienen en el funcionamiento estructural de las diferentes obras. Las desviaciones en pendientes. o demolidas y reconstruidas por cuenta y costo del Contratista.5 " 2. y a menos que el Interventor autorice u ordene lo contrario.12. 2 días.a) Hasta 5 m. 1. Para evitar esfuerzos excesivos resultantes de hinchamientos de la madera deberán aflojarse a las 24 horas las formaletas colocadas en orificios. Muros y columnas: .En términos generales. a las cuales se aplica las mencionadas con anterioridad. de altura: 1 día. Las obras de concreto que excedan las tolerancias especificadas deberán ser reparadas. dentro de los límites que se especifican a continuación: Variaciones en dimensiones o en distancias desde puntos de referencia a puntos En 5 Mts En 10 Mts En 25 Mts 1. las formaletas deberán permanecer colocadas los siguientes tiempos mínimos: Losas y vigas: 7 días. cuando el Interventor lo ordene. dimensiones o alineamientos de las diferentes estructuras no podrán tener valores mayores a los aquí especificados.12 TOLERANCIAS Generalidades: Las tolerancias que se dan en esta sección son diferentes de las irregularidades de las superficies. En casos especiales y en donde puedan presentarse esfuerzos altos en las estructuras antes de terminar el fraguado de las mismas. como más adelante se ha especificado. Inmediatamente se retiren aquellas se procederá a hacer las reparaciones que sean necesarias en las superficies del concreto y el curado correspondiente.

0 cm g. Por defecto : 0. Por exceso : 1. En construcciones c.especiales de una estructura a.En 3 Mts : 0.5 cm. : 1.5 cm. : El doble. Fundaciones : Variación de dimensiones en la planta Por defecto : 5. Para recubrimientos Para recubrimientos de 5 cm.0 " cubiertas En 5 Mts 1. b.0 cm.0 " En construcciones cubiertas por tierra 5. visibles. secciones semejantes.0 cm. Variaciones en dimensiones o en distancias desde puntos de referencia a puntos especiales de una estructura En construcciones por tierra 5. Por exceso : 5.5cm. El doble. más En 3 Mts o entre 2 pisos : 0. muros.5 cm. En espesores de losas de pisos. vigas y otras semejantes. Error en las cotas y pendien.12. sin exceder de 5.0 cm. En 12 Mts o : 1.0 cm. vigas y juntas En 10 Mts : 1.2 Tolerancias para colocación del acero de refuerzo: Para el acero de refuerzo de todas las estructuras se permitirán desviaciones de los especificados como se indica a continuación: a. de 8 cm.5 cm.5 " En 25 Mts 2.5 cm. e. miembros semejantes. Desviación de la vertical o de las inclinaciones especificadas en muros.0cm. Variación de los recubrimientos. En las dimensiones de sección de columnas. En 10 Mts 1. Variación en los espacia- 69 . horizontales visibles Construcciones enterradas. tes de losas.0 cm 2% del ancho de la fundación en la dirección del desplazamiento 3. Fundaciones Error de colocación o excentricidad muros y para columnas. columnas o salientes enterrada. d. o menos : 0. Por exceso : 1.0 " curvas y otras f.0 " b. Por defecto : 0.

e. el Contratista deberá efectuar a su costa. se podrán efectuar ensayos de tomas de muestras de concreto en sitio "Core Tests". pruebas de carga.5 cm. Ensayos con martillo de impacto pueden hacerse como ayuda o comprobación pero no valdrán para aceptación. ciñéndose a lo especificado por ASTM-C. En este caso se podrán ordenar modificaciones a costa del Contratista. Cuando la resistencia del concreto no está dentro de los límites establecidos en estas especificaciones. cuando el promedio de los resultados sea igual o superior a la resistencia especificada y siempre que ningún cilindro tenga una resistencia inferior a la especificada en 500 psi. a menos que se haya estudiado una correlación de resultados. c. d. si se han ensayado de acuerdo con los procedimientos de la ASTM C-39 y ASTM C-143. no cumple los requisitos arquitectónicos. a fín de que se cumplan las especificaciones. Si los resultados de resistencia no son aceptables. la estructura podrá ser aceptada por el Interventor o rechazada. La estructura o sus partes podrán ser rechazadas por las siguientes razones: a.42. 1. 70 . Cuando el acero de refuerzo no ha sido colocado en la calidad. cantidad. La estructura que cumpla con todos los requisitos de los planos y especificaciones será aceptada. deben evaluarse por separado para cada tipo de concreto y aceptarse. Por no tener las superficies solicitadas.13 EVALUACION Y ACEPTACION DE LA ESTRUCTURA DE CONCRETO Los resultados de los análisis de cilindros de muestra. posición y distribución ordenadas por el Interventor y en los documentos del contrato.mientos centro a centro. 3. Cuando sean necesarios. Cuando el concreto visto. b. El nivel de aceptación del concreto será satisfactorio. Por no estar dentro de las tolerancias permitidas. Si existen fallas o no se cumple con alguna especificación. de acuerdo con el capítulo 20 del ACI-318.

vibrado. contada el volumen. amarres. que deberá cubrir todos los costos por concepto de equipos. materiales y transportes. Es decir. la formaletería todos sus soportes.f. necesarios para la entrega satisfactoria de la respectiva obra. andamios. 3. mano de obra. mano de obra. El pago se hará a los precios unitarios pactados para cada tipo de concreto y debe incluir todos los costos de materiales y sus desperdicios. acarreos. Cuando no ha habido debida protección para la estructura. g. lo cual quedará determinado en el Formulario de precios del contrato. Cuando se ha removido la formaleta anticipadamente y/o el concreto ha estado sujeto a acción del fuego u otros agentes exteriores. serán pagados por el Contratista. en ésta medición se incluirán sus vigas de soporte. etc. prestaciones sociales. curado. correspondiente al muro de contención. etc.14 PERSIANAS EN CONCRETO PREFABRICADAS 71 . Las líneas de pago serán las medidas dadas en los planos. El volumen de concreto común a las losas y a las columnas deberá estar incluido en el valor de las losas. Las escaleras se medirán por metros cúbico (M3). Medida y pago La medida será el número de metros cúbicos (M3) de concreto de cada una de las diferentes calidades y según su localización en las distintas partes de la estructura. En los casos que se presenten columnas en concreto embebidas dentro de los muros de contención se pagarán por separado el volumen de concreto correspondientes a columnas según su dimensión de planos y el volumen neto. Todos los costos ocasionados por cambios a la estructura debidos a fallas en las mismas por construcción que no cumpla con éstas especificaciones. La medida será por metros cuadrados (M2) para placas o losas. equipo de mezcla. transporte. Ningún concreto colocado por conveniencia del Contratista será pagado. En la medida de losas se descontarán los vacíos que tengan más de 2 M2 de área.

figuración. 72 .Unidad de Medida: ML Descripción Se refiere este artículo a la construcción de elementos verticales prefabricados de acuerdo con los detalles consignados en los planos de detalles. 3 cm. corte.15 ACERO DE REFUERZO 3. para la elaboración de los párales se tendrá especial cuidado de vibrar o apisonar activamente a fin a fin de que la reproducción de la formaleta sea lo más perfectamente posible. transporte. lo indicado en las Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-98. doblaje..15. y colocación de barras de acero para el refuerzo de estructuras y demás obras que requieran de este elemento. una vez colocados los párales de acuerdo con las distancias establecidas. Medida y Pago La medida será el número de metros lineales (ML) de párales prefabricados construidos de acuerdo a los planos y/o detalles recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. Se empleara concreto de 2500 PSI preparado con arena lavada. de conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos. las normas técnicas vigentes y las instrucciones de la Interventoría. Los párales descansaran directamente sobre la mampostería de los antepechos por lo cual se ha dejado los hierros salidos aprox. Procedimiento Las formaletas de los párales prefabricados en concreto reforzado para el cerramiento de la subestación y planta eléctrica se harán metálicas según lo indican los planos de detalles. el pago se hará por unidades de párales al precio establecido en el contrato. gravilla fina y hierro. 3. Los párales llevan los chazos para fijar los elementos a la base. se colocan sobre estos los dinteles como remate y amarre de los elementos respectivamente.1 ACERO DE REFUERZO DE 60000 psi Descripción Esta especificación comprende el suministro.

ensayos y rotulado. composición química. permite la utilización de refuerzo metálico liso o corrugado laminado en caliente o trabajado en frío en forma de barras redondas aisladas.200 kg/cm2 . de conformidad con los planos y exigencias del Interventor y lo establecido en las normas ASTM-706. sus soportes y amarre. propiedades mecánicas. Icontec 245 o 248 y en la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98 Además del control previo o de conformidad sobre todas las características mecánicas del acero de refuerzo. Las barras lisas .grado 60) será la siguiente: . La aprobación no eximirá al Contratista de su responsabilidad de suministrar.lo establecido en la norma NTC 2289.15.grado 40 . La Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98. en el suministro. dobladuras y curvas. figuración y colocación del acero de refuerzo para el concreto. láminas y tubería y tendones para concreto pretensado. 3.200 kg/cm2 . doblar y colocar el refuerzo en forma correcta de acuerdo con los planos de diseño.Bajo este capítulo se cubren las especificaciones que debe cumplir el Contratista. acero estructural en perfiles.3 Listas y diagramas de despiece. Las barras de refuerzo serán suministradas por el Contratista libres de defectos. en cuanto a designación. El refuerzo cumplirá lo especificado en la Norma Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-98.deberán cumplir lo establecido en la norma NTC 161 y las barras corrugadas .grado 60 . En cada comprobación se tomarán al menos dos probetas por cada diámetro empleado. 73 .2 Materiales.grado 60).grado 40) y barras redondas corrugadas con esfuerzo de cedencia de 420 MPa (4. A continuación se describen las especificaciones requeridas para cada uno de los tipos de refuerzo mencionados. el Contratista los preparará y someterá a la aprobación de la Interventoría con una anticipación no menor de quince (15) días antes de ordenar la figuración del refuerzo.15. 3. Se utilizarán barras redondas lisas con un esfuerzo de cedencia de 280 MPa (2.800 kg/cm2 .Peso del producto (en kg). en paquetes y mallas soldadas. También permite el uso de alambres lisos y corrugados. Cuando los planos no incluyan listas o diagramas de despiece. de acuerdo con los planos. masa. La información básica para la realización de un pedido de barras con límite de fluencia de 420 MPa (4. debe hacerse un control de calidad periódico y sistemático al menos en tres ocasiones durante la realización de la obra y con un mínimo de comprobación por cada 50 toneladas de acero.

Cuando el concreto se coloque directamente sobre el terreno. . Para el amarre de las varillas se utilizará alambre y en casos especiales. indicados en los planos o debidamente autorizados por la Interventoría. El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el indicado en los planos. Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente para impedir su desplazamiento durante la colocación del concreto. cumpliendo lo establecido en la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismo-Resistente NSR-98. Los elementos metálicos de soporte que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del concreto serán protegidos contra la corrosión. 3. tierra.4 Colocación del refuerzo. grasas y de cualquier otra sustancia extraña que pueda disminuir su adherencia con el concreto.Diámetro (valor del diámetro nominal expresado en milímetros o en octavos de pulgada). escamas. 3.Designación de la norma técnica (NTC 2289). Se establece los siguientes recubrimientos mínimos: .15. pinturas. Se cumplirá lo establecido en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. En superficies que han de quedar expuestas a la intemperie o en contacto con tierras de rellenos: 74 ..Solicitud del certificado de calidad que especifique la composición química y las Características mecánicas de los lotes que conforman el pedido. aceites.Nombre del material (barras corrugadas de acero de baja aleación y/o termo tratadas para refuerzo de concreto). Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los detalles y dimensiones mostrados en los planos. . En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener el refuerzo en su lugar. en contacto con el suelo: 70 mm. No podrán doblarse en la obra barras que estén parcialmente embebidas en el concreto. . Durante el vaciado del concreto se vigilará en todo momento que se conserven inalteradas las distancias entre las barras y el recubrimiento libre entre el acero de refuerzo y las caras internas de la formaleta.15. Antes de iniciar la colocación del concreto debe revisarse que el refuerzo este libre de óxido.5 Recubrimiento para el refuerzo.

En vigas y columnas: .17 Refuerzo Corrugado Las barras corrugadas para refuerzo se denominan según se indica en la Tabla C. estribos y espirales: 40 mm Para cualquier otro tipo de condición deberán verificarse los recubrimientos mínimos especificados en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente. el procedimiento para la soldadura y las especificaciones para el acero deben cumplir con los requisitos de soldadura indicados en el Código de Soldadura para acero estructural (AWS D1. . la longitud de los traslapos. losas y muros. ni en contacto con la tierra: . Barras No. muros y viguetas: 20 mm. se tendrá en cuenta lo indicado al respecto.3 hasta la No. de 75 .15. También se permite el uso de las barras corrugadas que cumplan con la norma ICONTEC 245 o 248 siempre y cuando cumplan las siguientes condiciones: a) La resistencia a la fluencia debe corresponder a la determinada por ensayos sobre barras de tamaño completo. 3.Barras No.Refuerzo principal. se alternarán a lado y lado de la sección.11 deben basarse en dobleces a 180 grados C.4) de la Sociedad Americana de Soldadura. 3. los radios de doblaje y las dimensiones de los ganchos de anclaje cumplirán con lo indicado al respecto la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-98. 18: 50 mm. en la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-98. Los traslapos de refuerzo en vigas. 3. b) Los requisitos de ensayo de doblamiento para todos los diámetros de barras desde la No. 5 y menores: 40 mm . 6 a No. deben cumplir con la norma ASTM-A706. A menos que se indique en otra forma en los planos o especificaciones.En placas.6 Ganchos. Cuando se trate de traslapos hechos con soldadura.3-1 de la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR98.16 Refuerzo Soldado En los planos se indica cuando el refuerzo vaya a ser soldado.Concreto no expuesto a la intemperie. doblajes y empalmes en las barras.

35%. En caso de doblar barras No.14 y No. El alambre corrugado debe cumplir con las especificaciones de la norma ASTM-A497. excepto que no debe ser menor que el tamaño D-4 y para alambre con una resistencia a la fluencia especificada fy que exceda de 4200 kg/cm2.35%. Sin embargo si en la estructura se requieren usar barras No. c) Para zonas de riesgo sísmico intermedio y alto se debe cumplir.25. Las mallas de barras soldadas para concreto reforzado deben cumplir con especificaciones de la norma ASTM-A184. La relación entre la resistencia a tracción real y la tensión de fluencia real no debe ser menor de 1. 2. excepto que para alambres con una resistencia a la fluencia especificada fy superior a 4200 kg/cm2.barras de diámetro especificados en la Tabla C. 76 . Con los demás criterios indicados para los ensayos de 90 grados C.18 con dobleces superiores a 90 grados C.cm2 siempre y cuando fy sea la tensión correspondiente a una deformación del 0. sobre un mandril cuyo diámetro sea de 9 db sin que se produzca agrietamiento de la barra y a una temperatura mínima de 15 grados C. Las mallas soldadas de alambre liso deben cumplir con las especificaciones de la norma ASTM-A185. La tensión de fluencia real (la obtenida en ensayos de muestras tomadas en la obra) no exceder a la tensión de fluencia nominal (la supuesta en el diseño) en más de 1250 kg/cm2.7-1 de la Norma Colombiana de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR-98. Las barras de las mallas deben ser corrugadas y cumplir con las especificaciones ya mencionadas. 3. como en el presente caso: 1. Las muestras se deben ensayar al doblez de 180 grados C. fy deberá ser la tensión correspondiente a una deformación del 0.35%. las intersecciones soldadas deberán espaciarse más de 40 cms en la dirección de las tensiones calculadas excepto en donde se utilice la malla soldada como refuerzo de cortante (estribos). fy deberá ser la tensión correspondiente a una deformación del 0. El porcentaje de alargamiento sobre una base de 200 mm (8 plg) debe ser al menos del 12%.18 que cumplan estas especificaciones deben ensayarse con su diámetro completo al doblez de 90 grados C. El diseño no se ha basado en resistencias a la fluencia mayores de 5600 kg/cm2.14 o No. Pueden utilizarse barras corrugadas para refuerzo con una resistencia a la fluencia especificada fy que exceda a 4200 kg.

barro o cualquier sustancia que pueda afectar su adherencia. 40 diámetros. figuración.5 cms. corte. aceite.1. Puede usarse alambre liso cuando con las especificaciones de la norma ICONTEC 116 para refuerzo en espiral excepto que cuando el alambre sea de una resistencia a la fluencia especificada fy superior a 4200 kg/cm2.2 Traslapos: Los traslapos mínimos exigidos serán: Barras principales en tracción: Barras principales en columnas: Barras repartición: 40 diámetros. El refuerzo será colocado en su exacta posición.0 cms. La medida no incluirá el peso de alambres. fy debe ser la tensión correspondiente a una deformación del 0. 40 diámetros. Si estuviera contaminado deberá ser limpiado con cepillo de acero y detergente. 77 . +/.18.1/4" Todo el refuerzo debe estar limpio de grasa.35%.1 Tolerancias de colocación: En las dimensiones de corte: Curvas: Barras superiores en vigas: Distancia mínima entre varilla: +/. fijación y colocación de las barras de refuerzo según lo establecido en los planos o lo indicado en las especificaciones. o cualquier otro dispositivo metálico utilizado para mantener el refuerzo en su lugar. 3. El precio unitario incluye el suministro.2.1. corrosión. clasificado según el diámetro y la resistencia. ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos que no estén indicados en los planos o no hayan sido autorizados por la Interventoría.5 cms.3. 3. o para ejecutar los traslapos. transporte. +/. doblaje.18. +/. amarrado y sostenido por soportes o espaciadores adecuados. Incluye además los materiales.18 Refuerzo liso Las barras lisas para refuerzo deben cumplir con las especificaciones de la norma ICONTEC 161 y con los requisitos adicionales exigidos a las barras de refuerzo corrugado cuando éstas cumplan las normas ICONTEC 245 ó 248. Medida y Pago La medida para el pago será el peso en kilogramos (KG) de acero de refuerzo colocado y aprobado por la Interventoría.

Incluye además los materiales.19 MALLA ELECTROSOLDADA. alambre. El precio unitario incluye el suministro. Medida y Pago Su pago se hará por metro cuadrado (M2) de malla instalada según el tipo y especificación de los planos estructurales o las instrucciones de la Interventoría. equipos.20 ESTRUCTURA METALICA 3. 3. Para el diseño de las estructuras se trabajará con las siguientes cargas de diseño. Para la colocación y anclajes de las mallas electrosoldadas deberá cumplirse todos los requisitos establecidos en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NRS-98. distribución de carga o retracción de fraguado. ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos. desperdicios. en losas o pisos de concreto o como refuerzo principal de acuerdo con los diseños o instrucciones de la Interventoría. mano de obra.1 CARGAS DE DISEÑO PARA ESTRUCTURA DE CUBIERTA La estructura para cubierta se diseñará para soportar las cargas requeridas de acuerdo con el diseño arquitectónico entregado con los planos. o cualquier otro dispositivo metálico utilizado para mantener el refuerzo en su lugar. La medida no incluirá el peso de alambres. o para ejecutar los traslapos. mano de obra. corte. ensayos y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. 3. separadores y colocación de las mallas electrosoldadas en la forma especificada en los planos y recibidas a satisfacción de la Interventoría. fijación. el cual deberá ser tenido en cuenta por el Contratista al hacer su propuesta. o las determinadas en las especificaciones particulares de cada obra: 78 . doblaje.20. herramientas. Las mallas deberán cumplir con lo especificado en las normas NTC 1925 y NTC 2310. transporte. herramientas.equipos. Unidad de Medida (M2) Descripción La malla electrosoldada se utilizará como refuerzo de temperatura. ensayos y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución del trabajo.

e) Indicación clara de la secuencia del montaje.3 PLANOS El Contratista deberá suministrar planos de taller para todos los elementos del suministro. el cálculo completo de las estructuras. b) Detalles de los amarres entre diversas piezas. indicando cargas. soldaduras. remitiendo dos (2) copias de cada plano. etc. El Contratista deberá someter los planos de taller a aprobación de la Interventoría antes de proceder a la fabricación de los elementos correspondientes. platinas. El Proponente favorecido con la adjudicación del trabajo. el Contratista actualizará los planos enviándolos de nuevo a la Interventoría para su aprobación final. c) Detalles. ley 400 de 1997. 3. deberá presentar los planos detallados y una copia en medio magnético. d) Detalles del amarre de las piezas a los apoyos existentes. indicando las principales dimensiones de los elementos usados. Todos los diseños deberán ejecutarse según lo establecido en el título F de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismorresistente.20. esfuerzos y diseños de los diversos elementos. 79 . las cargas de diseño deberán cumplir lo previsto en el titulo F por las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismorresistente NSR98. Una vez revisados.2 DISEÑO El Proponente debe presentar con su oferta un prediseño de las estructuras conservando las pendientes indicadas en los planos.20.4 KG/M2 Teja con doble lámina metálica y poliuretano de 1” 12 KG/M2 Cielo falso Panel de yeso 1/2” o similar 12 KG/M2 Carga viva 35 KG/M2 Viento 100 Km/Hora o de acuerdo con las condiciones especiales del sitio de la obra En cualquier caso. indicando lo siguiente: a) Dimensiones de todas las piezas. cuales deben efectuarse durante el montaje. así como también un listado completo de los mismos.Decreto 33 de 1998. indicando cuando sea del caso.Teja metálica Acesco o similar 5 KG/M2 Teja aluminio tipo California de Alúmina 4. especificaciones y dimensionamiento de las perforaciones. 3. hechas las correcciones a que hubiere lugar.Decreto 33 de 1998 (NSR-98). acabados. ley 400 de 1997.

Todas las piezas deberán estar conformadas por elementos del tamaño más adecuado. La tornillería para fijación de los tensores será de especificación SAE Grado 5. A menos que se apruebe lo contrario. para que los elementos se ajusten a lo dispuesto en estas especificaciones o a las necesidades y requerimientos de la obra. se hará por cuenta y riesgo del Contratista. El Propietario tendrá derecho a pedir. a menos que se indique de otra manera. no exime a éste de su obligación de cumplir todos los requisitos de las normas y especificiones o de su responsabilidad por la corrección de tales planos. Los perfiles serán de acero de calidad estructural de especificación ASTM A-36 y las barras redondas serán lisas de especificación ASTM A-37. dirigidos de cerca y en forma permanente por supervisores técnicos.4 NORMAS Se cumplirá lo establecido en el Título F de las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismoresistente (NSR-98). no se permitirá conformar piezas con retal que represente uniones de soldadura innecesarias. o equivalente debidamente aprobado. Correrá por cuenta del Contratista el reemplazo de materiales que se consideren defectuosos. La soldadura se realizará con la especificación AWS-60XX. La fabricación de los diversos elementos será cuidadosamente ejecutada por operarios expertos. cualquier detalle adicional que considere pertinente y a solicitarle al Contratista que efectúe en el diseño cualquier cambio que considere necesario. La aprobación que se imparta a los planos del Contratista. Las láminas de acero estarán de acuerdo con las normas ASTM-A-283.Cualquier trabajo ejecutado antes de la aprobación final de los planos. La fabricación de los diversos elementos deberá efectuarse de acuerdo con los requisitos de la última revisión de la norma AISC "Specification for the Design. Todos los materiales del suministro deberán ser nuevos. No se permitirá el empleo de elementos que hayan estado expuestos a la intemperie por largo tiempo y presenten herrumbes o escamas. 3. lo mismo que la reparación de cualquier error por el cual sea responsable.Decreto 33 de 1998. código AISC "Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges".20. sin costo adicional. será motivo de multas. grado C. o con normas equivalentes debidamente aprobadas. Siempre 80 . Deberá cuidarse especialmente que las piezas tengan las dimensiones y los acabados requeridos y puedan acoplarse entre sí o a otras partes en forma fácil y satisfactoria. ley 400 DE 1997. El incumplimiento en la presentación de los planos en tiempo oportuno.

etc. pernos. Esta inspección podrá efectuarse en cualquier momento y lugar. deberá llevar una tarjeta metálica que indique claramente las marcas que correspondan a las piezas que contiene. deberá marcarse muy claramente con pintura por medio de tarjetas metálicas firmemente amarradas con alambre. sustituciones que podrán ser rechazadas o aceptadas. y cada uno de estos conjuntos. Cada vez que proponga una sustitución. etc.20.que se presenten dudas a este respecto la decisión del Interventor será definitiva. que no pueden marcarse individualmente. ensamblaje.20.7 INSPECCION Y DESPACHO DE SUMINISTROS Los suministros. incluídos los períodos de fabricación. debiendo solicitar la aprobación previa. los ensamblajes intermedios y cualquier producto terminado. si le fuere imposible conseguir algunos de los materiales.6 MONTAJE EN TALLER Cada componente de los diferentes elementos deberá ensamblarse completamente. 3. El Contratista evitará en cuanto sea posible el uso de materiales. estarán sujetos a inspección.20. el Contratista deberá suministrar información suficiente sobre las características del elemento que se propone emplear. especificados en los planos. perfiles.5 MARCAS DE MONTAJE E IDENTIFICACION Cada pieza del suministro que no forme parte de un conjunto permanente armado en fábrica. incluyendo pero sin limitarse a ello las materias primas. distintos de los especificados en los planos de diseño que hayan sido aprobados. para comprobar que las piezas encajan correctamente y que se han obtenido las dimensiones y tolerancias exigidas en los planos. Cada caja. 3. En las uniones pernadas. los componentes. para indicar su posición relativa en la estructura. y la descripción de dichas piezas. el número de piezas de cada marca. entrega y 81 . Si fuere del caso deberá suministrar un dibujo que sirva para comprobar que las dimensiones críticas de la pieza no se ven afectadas por la sustitución propuesta. en el taller. perfiles. bulto o paquete que contenga piezas sueltas pequeñas. podrá proponer las sustituciones que considere convenientes. Sin embargo. 3. las perforaciones para los huecos de los pernos deberán taladrarse y/o limarse mientras las piezas sean ensambladas en taller.. Dicha marca deberá ser la misma con la cual se designe la pieza o conjunto pertinente en los planos de taller. espesores de lámina.

20. 3. la aceptación final será definitiva. que deberán completarse cada vez que se efectué un despacho. no releva al Contratista de su responsabilidad en relación con defectos y otros motivos de incumplimiento que se descubran antes de la aceptación final del suministro. o reparado en el lugar. Si el Contratista no retira prontamente tal elemento o pieza y/o no procede prontamente a su reemplazo o reparación. El Contratista hará todas las uniones soldadas que se requieran ciñéndose a las dimensiones. el cual permanecerá a disposición durante la ejecución de la obra. En este registro se anotarán las instrucciones de la Interventoría. A menos que se especifique lo contrario y exceptuando defectos inadvertidos. En caso de que cualquier parte del suministro resulte defectuosa en sus materiales o en su fabricación. la relación de las reparaciones efectuadas y los demás datos pertinentes. Para las inspecciones el Contratista suministrará. se autorizará el despacho de aquellos elementos que se encuentren correctos.montaje en la obra ( en los casos pertinentes ) y en todo caso antes de la aceptación final. sin costo adicional. por cuenta y riesgo del Contratista e inmediatamente éste reciba la notificación correspondiente. o repararlo y cobrar al Contratista los costos causados. todas las facilidades razonables y la asistencia necesaria para la seguridad y conveniencia de la Interventoría. El Contratista suministrará hojas de "control de entrega de materiales". engaño o faltas de la misma naturaleza.8 SOLDADURA La soldadura se realizarán ciñéndose a la especificación AWS-60 XX. tipos de electrodos y demás detalles especificados en los planos de fabricación y de montaje o en las normas aprobadas para tal fín. La inspección hecha de cualquier elemento del suministro. Para este efecto el Contratista designará una persona capacitada para identificar y describir cada pieza en las hojas de control. de acuerdo con lo que exija. El Contratista deberá llevar un registro completo de todas las inspecciones. Una vez se haya efectuado la inspección. o por cualquier otra razón no esté de acuerdo con lo especificado. 82 . No deberá efectuarse ningún despacho de materiales que no haya sido debidamente autorizado. el Interventor tendrá derecho a rechazarla o a exigir su reparación. El elemento que haya sido rechazado o necesite correcciones será retirado. localizaciones. el Propietario podrá reemplazarlo por su cuenta.

Número y disposición de los pasos en las soldaduras múltiples. Si los electrodos parecen haber sufrido efectos de la humedad pero no presenten ningún otro daño. Calentamiento previo o ulterior y cualesquiera otros detalles de alguna importancia.El taller de soldadura. El método de soldadura que emplee el Contratista. Las partes que deban soldarse con filete deberán ponerse en contacto tan estrechamente como sea posible. diseñados para facilitar la soldadura. 4. en cuanto a: 1. Tipo y tamaño de los electrodos. pintura y cualquier otra sustancia que pueda perjudicar la calidad de la soldadura o impedir su avance. El Contratista deberá mantener todo el equipo de soldadura en perfectas condiciones de funcionamiento y prever los medios necesarios para medir la corriente. Las caras de fusión y las superficies circundantes deberán estar libres de escorias. Las partes que se estén soldando deberán mantenerse firmemente en su posición correcta. 5. El procedimiento de soldadura utilizado por el Contratista deberá adaptarse a los detalles de las juntas indicados en los planos de fabricación y a las posiciones en que las soldaduras deberán llevarse a cabo. 7. Deberán utilizarse guías y soportes donde quiera que ello sea posible. los cables y los accesorios deberán estar de acuerdo con dichas normas y su capacidad deberá ser la adecuada para el trabajo por ejecutar. Orden de ejecución. 3. Preparación y fijación de las partes. 83 . El Contratista deberá suministrar a cada operario soldador todos los detalles de importancia que éste debe conocer para llevar a cabo su trabajo. para reducir al mínimo los esfuerzos de distorsión y retracción y para que las soldaduras puedan cumplir con los requisitos de calidad aquí especificados. sólo podrán usarse después que hayan sido secados de manera satisfactoria. 2. El procedimiento deberá garantizar que todo el metal pueda depositarse completa y satisfactoriamente en toda la longitud y en todo el espesor de la junta. Corrientes Largo del paso por electrodo. Todos los sitios para soldar deberán ser fácilmente accesibles a los soldadores. 8. 6. los instrumentos. Posición de las soldaduras. aceite. ya sea en instalaciones fijas de su taller o con amperímetros portátiles. estará contínuamente sujeto a inspección y aprobación por parte de la Interventoría.

El metal de la soldadura deberá fundirse adecuadamente con el de las piezas por juntar sin socavación seria o traslapo en los bordes de la soldadura. deberá proveerse una efectiva protección. El Contratista deberá demostrar antes de iniciar los trabajos en taller. El metal de soldar.20. El sistema de pintura anticorrosiva que se aplicará en el taller. ensayos y pruebas que los soldadores son idóneos para el trabajo que deben realizar. En las juntas que presenten grietas. a menos que se presente prueba evidente de que el procedimiento empleado permita obtener la fusión completa sin necesidad de escopladura. inclusiones de escoria. 84 . cuando deban realizarse por ambos lados. Donde sea necesario. las porciones defectuosas se recortarán o escoplearán y la junta se soldará de nuevo. 3. regirán las especificaciones pertinentes del "Steel Structures Painting Council". cuando no se especifique claramente otro procedimiento.S. La superficie de ésta deberá presentar contornos sólidos y uniformes y apariencia regular.En las soldaduras a tope con penetración completa. utilizando pintura y elementos de primera calidad. por medio de certificados. En caso de ausencias de instrucciones sobre un procedimiento específico del sistema de pintura de taller. antes de empezar la soldadura del otro lado. porosidad gruesa. cavidades y otros defectos de deposición.9 LIMPIEZA Y PINTURA EN TALLER Las estructuras deberán pintarse totalmente en taller como se especifica en las presentes normas.C. Después de cada paso de soldadura se removerá completamente toda la escoria que pueda haber quedado. Las socavaciones serias se podrán reparar depositando más metal. P. La porosidad fina. a satisfacción de la interventoría. inclusiones de escoria. o en que el metal de soldadura tienda a traslapar el de las piezas soldadas sin fusión adecuada. No podrá soldarse en condiciones atmosféricas adversas. El martillo de punto solo podrá usarse con aprobación previa. o dudas o mal entendidos. debe aparecer sin grietas. a voluntad del Interventor. una vez depositado. distribuída ampliamente en la junta soldada. podrá ser aceptada o nó. S. que puedan perjudicar la eficiencia de las soldaduras. porosidad gruesa o cavidades. el fondo de la que se deposite primero deberá ser rebajado con gubia o por medios adecuados hasta el metal limpio. deberá ser igual o similar al siguiente.

El costo de estas pruebas será por cuenta del Contratista.20. este procederá a realizarlas deduciendo su costo de cualquier suma que adeudara al Contratista. Las superficies se dejarán libres de grasa y depósito de materias extrañas mediante el uso de disolventes adecuados. Las escamas de óxido se removerán con herramientas manuales. o calidad indicada en la especificación particular y referencia especificada en obra. Como el suministro incluye el transporte al sitio de la obra. remoción de pintura o imperfección que por cualquier concepto de mal manejo o de defectos de mano de obra se hayan presentado antes de que sea dado por recibido el trabajo. En caso de que el Contratista no hiciere las pruebas solicitadas por el Propietario. La limpieza de las soldaduras y las superficies adyacentes se hará hasta remover los óxidos. todos los elementos deberán ser pintados con dos manos de esmalte alquidico brillante. 3. y otra capa con pintura de cromato de zinc debidamente aprobada. las partículas sueltas de soldadura y cualquier substancia que pueda reaccionar con la capa de pintura y dañarla.10 PINTURA EN OBRA Una vez montadas las estructuras y retocada la pintura de fábrica. 85 .5 a 2. poros. Las capas de pintura quedarán uniformes y libres de burbujas.Una capa con un espesor de 1. Las superficies limpias permanecerán un lapso mínimo sin la capa imprimidora.0 mils de imprimador rojo # 505 de Pintuco.20. 3. cuando se indique en el listado de cantidades de obra el item "Pintura en Obra" y su pago será en el item mencionado. El Contratista tendrá obligación de efectuar los pedidos de pintura a tiempo para prevenir preparación especial y evitar escasez en el mercado local. manchas o marcas de brocha. el Contratista deberá retocar en éste cualquier raspón.11 PRUEBAS El Propietario tendrá derecho a ordenar al Contratista todas las pruebas que considere oportunas para constatar la calidad y resistencia de las estructuras metálicas contratadas. Esta pintura de acabado será aplicada por lo menos en dos capas.

deberá el Contratista suministrar toda la soldadura que se requiera para las uniones de campo.20. 3. 3. escaleras para canales. deberán ser capaces de soportar las cargas propias. Tales arriostramientos deberán ser capaces de soportar todas las cargas accidentales que deban imponerse sobre las estructuras durante el montaje. Cualquier error del fabricante. de montaje y de estas especificaciones. tuercas. tensores.14 ARRIOSTRAMIENTOS Todas las estructuras y sus partes componentes deberán quedar correctamente alineadas y aplomadas dentro de las tolerancias que se especifican más adelante. cables. pernos. en un todo de acuerdo con su propuesta de fabricación.La obra no será recibida finalmente. cinceles y otras herramientas de corte. pernadas o de cualquier clase. entendiéndose como tales que puedan realizarse mediante el uso moderado de ensanchadores. botadores. soldadas. o diferentes de los previstos en el proyecto.20. andamios y los demás elementos y herramientas necesarios en montajes de esta clase. sin menoscabo de las condiciones originales de las mismas. remachadas. sin que previamente se hayan hecho las pruebas pertinentes.15 AJUSTES MENORES El Contratista deberá llevar a cabo sin costo adicional para el Propietario las correcciones y ajustes menores que puedan necesitarse. tornillos y roblones que se requieran para realizar las juntas de montaje. sierras. El Contratista deberá apuntalar o arriostrar todos los elementos para mantenerlos firmemente en sus posiciones correctas mientras se unen o soldan de manera permanente o por todo el tiempo que se considere necesario. a saber : cerchas. las pinturas y todos los demás materiales que se requieran para cumplir con la intención del contrato. contravientos. poleas. 3.20. No se admitirán remiendos o enmendaduras que 86 .13 ELEMENTOS QUE SUMINISTRARA EL CONTRATISTA Además de las grúas. Todas las uniones provisionales. sin someter los miembros de la estructura a esfuerzos indebidos. que impida el montaje adecuado de las estructuras. pendientes y niveles. las de viento y las de montaje. correas. Las juntas definitivas no podrán llevarse a cabo antes de haber verificado los alineamientos. deberá ser corregida por éste. ni el contrato dado por terminado.12 MONTAJE El Contratista montará las estructuras de acero que muestran los planos.20. riostras. 3.

tensores. las normas aquí consignadas podrán ser modificadas por conveniencias del proyecto. acarreos hasta el lugar de las obras. El pago se hará por pagos parciales de acuerdo con el contrato. pernos. Sin embargo. imprevistos. ensamble. Igualmente se pretende establecer los requisitos mínimos que deberá seguir el contratista para confeccionar la obra. montaje en el sitio y pruebas de funcionamiento. pero siempre bajo la expresa supervisión del Interventor sin exoneración en ningún momento de cumplir con las especificaciones consignadas en este documento o las acordadas durante la construcción (por la terna expuesta con anterioridad). Ninguna parte de las estructuras podrá ser alterada sin la anuencia escrita del Interventor.afecten ni las resistencias ni aspectos de las estructuras.20. La medida para la Pintura en Obra será igual al número de metros cuadrados (M2) de estructura montados. pintura anticorrosiva. medidos en su proyección horizontal. los que deberán incluir todos los costos y gastos por materiales. 3. escaleras para soporte canales. platinas. de cada tipo. 87 . riostras. administración. para ejecutar las obras de fabricación. soldadura. almacenamientos.21 ENTREPISO CON ESTRUCTURA EN PERFILES METALICOS Y LOSA EN STEEL DECK A continuación se establecen las especificaciones técnicas que deberán ser tenidas en cuenta por el contratista de la construcción del entrepiso. por iniciativa del contratista o del contratante y/o la interventoría correspondiente. que permitan la perfecta ejecución del proyecto previsto. tornillos. tuercas. prestaciones sociales. roblones.16 TOLERANCIA Se considerará que los montajes han sido correctamente ejecutados cuando el error no pase de 1:500 respecto a los alineamientos y cotas prescritos. Las obras adicionales y extras se pagarán a los precios unitarios de los elementos. mano de obra de fabricación y montaje. medida en su proyección horizontal. La medida de canales y escalerillas será igual al número de metros lineales (ML). dirección. Medida y Pago La medida de la estructura para Cubierta será el número de metros cuadrados (M2) cubiertos realmente fabricados y montados. 3. gastos generales y utilidad del Contratista. montados y pintados según se especifique.

y tendrán un espesor #14. de diámetro 5/8” x 0. pedestales. 3. o pedestal. trasiego. electrodo de 1/8” en 3 arriostramientos distribuidos uniformemente en la altura de las mismas. pernos. Unidad de Medida: (UND) Serán construidas en perfiles de acero estructurales laminados. Para la confección de las columnas se utilizará soldadura E6013.9 cm. A continuación expondremos todos los ítems y actividades a desarrollar con sus respectivas especificaciones.9 total en cada aleta de 10. los cuales fijarán una placa de base o platina de espesor aproximado de ¼” y dimensiones 30 cm x 30 cm. 3. tuercas. que para el caso concreto estará conformada por la placa de piso o plataforma. pasadores. sus accesorios.2 COLUMNAS EN PERFILES DE ACERO ESTRUCTURALES. elementos de unión: templetes. soldaduras. mano de obra especializada.Es posible que durante el curso de los trabajos sea necesario o conveniente variar ciertas actividades. colocación.21. contarán con sección nominal de cada perfil aproximada de 22 cm en el alma y 10. clips de seguridad. con valores de Fy y Fu que cumplan los requerimientos establecidos en la norma ASTM y los requisitos para los mismos permitidos para el uso.1 ESTRUCTURA ACERO SOPORTE EN PERFILES ESTRUCTURALES DE Cuando este término sea mencionado en los llamados de oferta. platinas. que contará con las 88 .3 m de longitud distribuidos en los extremos de los ejes de anclaje. montaje. las herramientas y equipo necesario para ejecutar el trabajo fabricación. debe entenderse como el suministro de los perfiles. Dichos Perfiles se ensamblarán en sección doble II.21. estos resanes y recuperación correrán por cuenta del contratista. En caso que haya necesidad de adecuar áreas de apoyo y en la proximidad con el fin de ejecutar los trabajos. a la cual se embeberán 6 pernos de anclajes con incisiones o arponeados. conforman do un elemento en doble II de 22 cms de alto por 22 cms en las aletas. rellenos epóxicos autonivelantes. contemplados en la norma sismo resistente NSR-98. por ello es muy importante tenerlos en cuenta en el presupuesto. la cual presenta un espesor alrededor de 30 cm. demoler enchapes o acabados de pisos hasta llegar a las superficies de apoyo. refuerzos adicionales para rigidizar. en este caso no se reconocerá al Contratista ningún aumento sobre los precios unitarios base del contrato por razón de tales cambios. así como el transporte horizontal y vertical. Se definirán claramente los ejes de anclajes de los elementos a la superficie de apoyo.

terminada probada y recibida a satisfacción por el Interventor. colocadas en la cabeza de la columna y la base de la viga (Ver 89 . y de ser necesario se deberán utilizar rigidizadores construidos en placas o platinas de espesor 3/16” o en ángulo de 2” x 2” x ¼”. Para fijar dichos elementos se utilizarán soldaduras del tipo antes descrito. colocadas en la cabeza de la columna y la base de la viga (Ver detalle) con perforaciones coincidentes que permitan la instalación de pernos con roscas en los extremos. De manera complementaria. Unidad de Medida: (UND) Serán construidas en perfiles estructurales laminados. arandelas y tuercas.21. Medida y Pago Las Columnas se pagarán por Unidad (UND). localizadas en los ejes de anclajes longitudinales y transversales (Ver diagrama detalle de anclaje de columna). 3.3 VIGAS EN PERFILES ESTRUCTURALES LAMINADOS. en las dimensiones dadas en el proyecto. contemplados en la norma sismo resistente NSR-98. se podrán utilizar elementos en ángulo que se fijarán a viga y columna mediante la utilización de soldadura y pernos de anclaje. Los espacios libres que resulten en el ejercicio de anclaje serán rellenados con un concreto fluido epóxico. En el anclaje o unión de las columnas a las vigas estructurales y correas del entrepiso se deberán utilizar elementos en platinas de espesor 3/16” y menores. permitiéndoles el mejor comportamiento ante las cargas de trabajo y fuerzas sísmicas. con valores de Fy y Fu que cumplan los requerimientos establecidos en la norma ASTM y los requisitos para los mismos permitidos para el uso. cuya disposición y distribución deberá ser estructural y estéticamente armónico con el conjunto del anclaje.suficientes perforaciones en número y diámetro de los pernos con tuercas ajustables. Resulta de gran importancia que en el tratamiento de embebida de los anclajes en la placa de concreto soporte. igualmente. deberán tenerse presente las recomendaciones especiales de fabricantes de los diferentes sistemas de anclajes. Dichos Perfiles se ensamblarán en sección cajón (dos perfiles en C).5 mm. contarán con sección nominal total del perfil aproximada de 22x16 cm. y tendrán un espesor de diseño de 2. realizando para ellos las inspecciones y revisiones en la calidad de los materiales existentes y utilizando los productos que permitan la adherencia de los elementos. En el anclaje o unión de las columnas a las vigas estructurales del entrepiso se deberán utilizar platinas de espesor 3/16”.

que utilizarán arandela y tuerca.6. Los elementos correas.90 m. terminada probada y recibida a satisfacción por el Interventor. con valores de Fy y Fu que cumplan los requerimientos establecidos en la norma ASTM y los requisitos para los mismos permitidos para el uso. de la NSR-98. y se dispondrán cada 2 metros. debiendo cumplir algunas de las normas establecidas en el Título F6. 90 . con extremo roscado. de la NSR-98. se podrán utilizar elementos en ángulo que se fijarán a viga y columna mediante la utilización de soldadura y pernos de anclaje.5.4 m. debiendo cumplir algunas de las normas establecidas en el Título F6. y no se recomienda la utilización de éstas como métodos de sujeción o anclaje en láminas de calibre menor al 22. electrodo de 1/8”.21. espaciados cada 1. con el fin de brindar una adecuada sustentación y transmisión de esfuerzos de trabajo del entrepiso en steel deck. igualmente. Dichos Perfiles se ensamblarán en sección caja. Se debe asegurar el adecuado contacto entre los metales. Medida y Pago Las vigas estructurales se pagarán por Unidad (UND). igualmente.5.9 mm.detalle) con perforaciones coincidentes que permitan la instalación de pernos con roscas en los extremos. En el anclaje o unión se deberán utilizar elementos en platina. salvo que se utilicen arandelas de anclaje. del tipo varilla.. tendrán una longitud máxima de 3. en las dimensiones dadas en el proyecto. Para la confección de los perfiles se utilizará soldadura E6013. contarán con sección nominal y total del perfil aproximada de 22x16 cm.4 CORREAS EN PERFILES ESTRUCTURALES LAMINADOS.5 de la NSR-98. colocadas en la cabeza de la columna y la base de la correa (Ver detalle) con perforaciones coincidentes que permitan la instalación de pernos con roscas en los extremos. arandelas y tuercas. contemplados en la norma sismo resistente NSR-98. los cuales serán verificados en el sitio. Unidad de Medida: (UND) Serán construidas en perfiles estructurales de lámina delgada. y tendrán un espesor 1. se podrán utilizar elementos en ángulo que se fijarán a viga y columna mediante la utilización de soldadura y pernos de anclaje. Entre correa y correa se utilizarán templetes. 3. arandelas y tuercas. Las soldaduras deben realizarse cumpliendo las condiciones impuestas por la norma AWS al igual que las especificaciones del título F.

con el fin de enfrentar los efectos de retracción de fraguado y cambios por temperatura 91 . La resistencia del material a la compresión sera f’c. de acuerdo al espesor indicado de 1.21. El acero será cold rolled con unas características para esfuerzos de fluencia que cumplan un valor de 33 Ksi. y ASTM. durante el proceso de construcción. 3. tendrán un ancho útil aproximado de 90 cm. Los elementos formados de las láminas.Medida y Pago Los Correas se pagarán por Unidad (UND). restringiendo el uso de aditivos que contengan químicos que faciliten la corrosión de la lámina. probada y recibida a satisfacción por el Interventor. La lámina utilizada tendrá en su diseño una altura mínima de 7. ICONTEC 4011.000 psi). Unidad de Medida: (UND) Será construido en un sistema que combina láminas de acero steel deck (colaborante) y losa de concreto reforzada vaciada sobre dichas láminas. constituyen un elemento compuesto que resiste las cargas de trabajo sobre impuestas. de 210 Kg/cm2 (3. Las láminas deberán llevar incorporado un proceso de galvanizado por inmersión en caliente utilizando zinc fundido para obtener los recubrimientos apropiados. Se deberá utilizar malla de refuerzo. El concreto deberá cumplir con los artículos que impone la Norma Sismo Resistente NSR-98 y /o los capítulos pertenecientes a la Norma AIS 100-95. debe cumplir además con la norma ASTM.5 cm aproximadamente. terminada. y una longitud que esté de acuerdo con las dimensiones del proyecto y las condiciones y restricciones del transporte.5 ENTREPISO EN LÁMINAS DE ACERO STEEL DECK. construida en acero. siguiendo las especificaciones y las dimensiones dadas en el proyecto. éste corresponde al material sin el recubrimiento de zinc. permiten conformar una plataforma de trabajo y evita el armar y remover formaletas. según las normas técnicas colombianas. Las láminas. Conjuntamente con el concreto. actuando como un solo conjunto de sección compuesta. ya que su carácter de componente definitivo le permite actuar como refuerzo positivo de la losa.5 mm.

anclajes.6 cm2 por metro de ancho de la losa. pues el diseño de la losa evitará los pandeos locales y en las esquinas. durante un período en el cual el concreto haya alcanzado el 75% de la resistencia. Las láminas de acero se sujetarán de manera transversal con tornillos autoperforantes. la losa permitirá su utilización como diafragma rígido. donde parte de la losa trabaja en voladizo. tornillos. en cumplimiento de la norma IS0 835 para edificaciones de mayor riesgo. colocados en la mitad de las luces.200 Kg. en un área mínima que permita absolver los momentos negativos presentes en la estructura calculada o losa con apoyos continuos. El sistema de entrepiso propuesto deberá garantizar una resistencia al fuego de 3 horas. Adicionalmente. este elemento permite controlar de las grietas debido a su localización cercana a la superficie y aumenta la capacidad de carga de la losa.presentes en el sistema. De ser necesario. Para lograr dicha característica se utilizarán elementos de conexión del diafragma o entrepiso al sistema estructural de soporte. remaches. se utilizarán durante la construcción soportes provisionales adicionales. conformados por correas en I. de la NSR-98. dicha malla será electrosoldada de alambrón con un área mínima de 0. llevará refuerzo conformado por barras de acero con resistencia a la fluencia de 4. Con el fin de que el conjunto tenga un mejor comportamiento ante fallas por adherencia a cortante.5. la láminas serán diseñadas con muescas y resaltes en la superficie. permitiendo con ello la adecuada posibilidad de transmitir esfuerzos cortantes generados por las fuerzas horizontales. incluyendo un recubrimiento mínimo de 2 cm de concreto por encima del acero y la malla de refuerzo de refuerzo. Deberá garantizarse que las longitudes de apoyo de los tableros en lámina de acero sobre las vigas principales sea por lo menos 4 cm. estos elementos podrán ser soldaduras de punto o en cordón. verificando en todo caso que la lámina se sujete a la viga o elemento de apoyo evitando el resbalamiento. debiendo cumplir algunas de las normas establecidas en el Título F6. En aquellos casos. se dispondrá del refuerzo negativo. remaches pop o soldadura. 92 . que absorba los esfuerzos generados por momento en el voladizo (Ver detalle y consideraciones específicas en el mismo). Adicionalmente. La losa tendrá un espesor total aproximado de 10 cm./cm2.

6. Con el fin de evitar accidentes y fallas. se pagarán por metro cuadrado (M2). con el fin de garantizar las condiciones y consideraciones que se tuvieron en cuenta para el diseño del entrepiso. que pueden consistir en tornillos autorperforantes. malla y barras estén asegurados adecuadamente en el sitio preciso. Cuando en el diseño se tengan en cuenta pases y aberturas. evitando igualmente la concentración de cargas vivas en la zona de colocación o la circulación de herramientas y maquinas sobre las láminas de acero. 93 . se debe inspeccionar las láminas. según las presentes especificaciones. No se permite realizar perforaciones en la losa después de fundido el concreto. Se deberá prever la instalación de malla electrosoldada como refuerzo adicional en los alrededores de las aberturas. de acuerdo con las recomendaciones anteriores. resulta de vital importancia revisar permanente y cuidadosamente las conexiones y anclajes.5 de la NSR-98. con el fin de que durante el vaciado no se permita la separación de los bordes de las láminas adyacentes. se recomienda impedir la entrada de concreto al sitio donde se localizarán las aberturas. con el fin de verificar la calidad. para proceder a cortar con los elementos adecuados la lámina en exceso.Complementariamente. terminados y aprobados y recibida a satisfacción por el Interventor. En los traslapos de borde las láminas se utilizarán conexiones de borde o fijadores de ala. Previo al vaciado del concreto. estado y características especiales a tener en cuenta durante el vaciado. una vez el concreto haya fraguado. Antes de proceder a vaciar el concreto. Las soldaduras deben realizarse cumpliendo las condiciones impuestas por la norma AWS al igual que las especificaciones del título F. se debe revisar el apuntalamiento y el ajuste de los soportes del sistema. Se debe asegurar el adecuado contacto entre los metales. debe verificarse la existencia de una plataforma completa y adecuada para realizar el montaje. y no se recomienda la utilización de éstas como métodos de sujeción o anclaje en láminas de calibre menor al 22. salvo que se utilicen arandelas de anclaje. alambres. se recomienda seguir las indicaciones de los fabricantes en cuanto a transporte y descarga de las láminas y demás elementos del sistema de entrepiso. manejo e izaje. constatando de manera especial que el refuerzo. instalación y personal calificado para llevarla a cabo. soldaduras o remaches. Medida y Pago El entrepiso en el sistema steel deck.

seguimiento. es importante que el proponente indique en su propuesta qué variables pueden resultar predominantes para los efectos de muestreos. deberá indicar la metodología para asegurar la calidad en las actividades. estudios c Deberá además mencionarse la naturaleza y periodicidad de los informes (señalando su procedencia o responsables) y reuniones (comités: señalando posibles participantes) De igual manera. diagnostico. con cargos. suscrito por el proponente.2 MANEJO ADMINISTRATIVO Y TÉCNICO El Proponente deberá presentar la metodología de trabajo. responsables y líneas de dependencia y coordinación. Así mismo. La DIAN ejercerá la Interventoría de los trabajos objeto de la consultoría por medio de un funcionario del Grupo Interno de Trabajo de Obra Pública e Inmuebles. resultados. se debe describir los parámetros de procedimiento (metodología de trabajo) para: la coordinación (a su interior.22. cálculos. DISEÑOS Y CONSTRUCCION DEL REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL 3. Así mismo. etc). presupuesto de obra y trámites de licencias. el control. En dicho documento. deberá precisar la secuencia lógica y frentes de trabajo como abordará los diseños. ensayos. 3. deberán precisar la secuencia lógica y frentes de trabajo como abordará los análisis.3.1 INTRODUCCION Los materiales y la construcción del sistema de reforzamiento estructural deben cumplir con todas las normas de calidad establecidas en los diseños y por los requerimientos que la DIAN proponga. pruebas y ensayos. desarrollados por sus profesionales y firmas asesoras externas. pruebas. pruebas. Para ello. mediante organigrama. de control y de evaluación en la consultoría. la ejecución y la evaluación. a través de los cuales pretende asegurar la efectividad de la consultoría. estudios. 94 . Se debe cumplir lo aprobado en planos a no ser que por alguna circunstancia sea necesario modificar el diseño. con la DIAN.22 ANALISIS. Con la propuesta debe presentar un documento. cálculos y diseños.22. que recoja el planteamiento de la organización propuesta de la consultoría. de coordinación (a su interior y frente a la Entidad).

el contratista deberá producir Informes escritos y fotográficos de avance del programa de trabajo mensuales y cuando así lo requiera la interventoría en los términos solicitados por ésta. desarrollo e informe final del trabajo a realizar. MONUMENTOS NACIONALES Y DEMÀS ENTES COMPENTENTES. CURADURÍAS URBANAS (LICENCIA DE CONSTRUCCIÓN). a través de su Grupo Interno de Trabajo de Obra Pública e Inmuebles. 3.E.A. estudios. La oferta deberá precisar el presupuesto particular para cada una de las actividades a desarrollar en los análisis. Diseño y Construcción de el Reforzamiento Estructural del Edificio Sendas de la DIAN Nivel Central en Bogota. planos y detalles. especificaciones técnicas y constructivas. recomendaciones y memorias de cálculo. Deberá además presentar un informe final que incluya las actividades ejecutadas. 95 .4 METODOLOGIA El proponente deberá presentar en forma detallada los pasos o secuencias de actividades a desarrollar en el estudio y ejecución de los análisis. cantidades de obra y presupuesto. Para una mayor claridad en la presentación y presupuesto de la propuesta se describe a continuación un marco general de referencia. Los originales de informes.. ALCANCE DE LA PROPUESTA El alcance de la propuesta es realizar el Análisis.3. varias de las cuales se indican a continuación y deben estar incluidos en la propuesta. DIAN. pruebas de laboratorio.22.22. etc. conclusiones. EL CONTRATISTA SE OBLIGA A EFECTUAR LOS TRAMITES NECESARIOS PARA APROBACIÓN DEL REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL DEL EDIFICIO SENDAS DE LA ADMINISTRACIÓN DE IMPUESTOS Y ADUANAS NACIONALES NIVEL CENTRAL. trámites ante las diferentes entidades tales como: Ministerio de medio Ambiente si se requiere. ANTE EL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE (LICENCIA AMBIENTAL).3. serán de propiedad de la U. con el cual la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales. normas. planos. resultados de los estudios realizados. diseños y construcción. diseños y construcción. Durante la ejecución de los trabajos. pretende dirigir la concepción. Curaduría Urbana y demás Entes que tengan que intervenir en la toma de decisiones en la ejecución de la obra para la adecuación y actualización de la estructura del edificio de acuerdo a la Norma NSR-98.

licencia de construcción.22.6 LEVANTAMIENTO ESTRUCTURAL 3. 3. presupuesto.8 ESTUDIO DE SUELOS Y SUS RECOMENDACIONES: De acuerdo con el TITULO H . adecuación y actualización del edificio de acuerdo a la Norma NSR-98. mediante pruebas no destructivas como el esclerómetro y pruebas destructivas como la extracción y ensayo de núcleos a 96 . Informe fotográfico y procesos constructivos en un informe final en original debidamente firmado por ingeniero civil especialista en geotecnia.9 ENSAYOS DE CAMPO El objetivo de los ensayos es determinar la resistencia actual del concreto y compararla con la de diseño. la ejecución real de las obras de acuerdo a las soluciones y recomendaciones constructivas por él adoptadas. diseños y la construcción servirán al contratista para iniciar la obra civil de reforzamiento. planos. Diseño geotécnico D.ESTUDIOS GEOTECNICOS. cantidades de obra. El Ingeniero Civil especialista en Geotecnia deberá definir. la Entidad solicitará una visita a la obra para aclaraciones. de las “NORMAS COLOMBIANAS DE DISEÑO Y CONSTRUCCION SISMO RESISTENTE “NSR-98. 3. en lo que se refiere a la cimentación y subsuelo.7 REVISIÒN ESTRUCTURA Y DIAGNÓSTICO DEL ESTADO ACTUAL DE LA 3. los análisis y recomendaciones de ingeniería necesarios para el diseño y construcción de las obras en contacto con el suelo. El estudio geotécnico es el conjunto de actividades que comprenden la investigación del subsuelo. permisos y demás informes resultado de los análisis. Cuando sea necesario. predios y construcciones vecinas: Este debe contener: A.22. B.22.Los diseños.22. instalaciones de servicios públicos. Análisis y recomendaciones para construcción C. de tal forma que se garantice un comportamiento adecuado de la edificación y se protejan las vías.5 LEVANTAMIENTO ARQUITECTÒNICO 3. Investigación del Subsuelo.22.

El contratista realizará el análisis y diagnóstico del estudio de vulnerabilidad sísmica y el cálculo estructural para las áreas o elementos estructurales del edificio que requieran adecuaciones sismo resistentes de acuerdo a las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo-Resistente . 3. cumpliendo con los requisitos establecidos por el Código Colombiano de Construcciones Sismo Resistentes NSR-98.10 VULNERABILIDAD SÍSMICA Y DISEÑO ESTRUCTURAL PARA EL REFORZAMIENTO ESTRUCTURAL DEL EDIFICIO.11 PLANOS El Contratista deberá entregar el original de los planos estructurales debidamente firmados por el Ingeniero Civil especialista en papel y en medio magnético Autocad.22. mediante prueba no destructiva con e Determinar la localización y cuantía de refuerzo.Ley 400 de 1997 Norma NSR-98 vigentes al momento de perfeccionar el Contrato. ensayos hechos en Laboratorios 3. Determinar la localización y cuantía de refuerzo. mediante prueba no destructiva con el Patch-meter o similar y corroboración de las mismas.   Evaluación de todas las cargas Análisis de los resultados de certificados.la compresión.  Análisis sísmico estructura actual  Análisis sísmico estructura reforzada  Diseño de elementos no estructurales  Diseño de Acero de refuerzo (la necesidad es de reforzar con elementos metálicos que causen el menos traumatismo a la estructura que se encuentra habitada)  Diseño de Reforzamiento con Cintas de Carbono  Memorias de cálculo debidamente firmadas por el ingeniero calculista  Resultados conclusiones y solución de reforzamiento de la estructura. por medio de pruebas destructivas como son las regatas en los elementos estructurales seleccionados. 97 .22. realizando como mínimo las siguientes actividades.

3. El contratista deberá presentar en medio magnético Excel mínimo versión 95 e impreso el FORMATO DE CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO. Los planos estructurales deben contener como mínimo:   Especificaciones de los materiales y de construcción que se van a utilizar en la estructura. debidamente firmadas por el Ingeniero Civil especialista en estructuras. resistencia del concreto. de todas las cantidades de obra y su presupuesto resultado de la vulnerabilidad sísmica y la adecuación y actualización del edificio.La Entidad tendrá derecho a que el consultor firme las copias que requiera.22.  Tipo y localización de las conexiones entre elementos estructurales y los empalmes entre los elementos de refuerzo. y toda información adicional que sea relevante para la construcción y supervisión técnica de la estructura. Cuando la especificación del material cambie dentro de la misma edificación.22. resistencia del acero. 98 .  El grado de la capacidad de disipación de energía bajo el cual se diseñó el material estructural del sistema de resistencia sísmica. especificación. tales como dimensiones. debe anotarse claramente cuál material debe usarse en cada porción de la estructura. contemplados en los planos estructurales.  Las cargas vivas y de acabados supuestas en los cálculos.13 CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO PARA CONSTRUCCION DEL REFORZAMIENTO DEL EDIFICIO.12 MEMORIAS DE CÁLCULO El Contratista deberá entregar original en papel y en medio magnético de las memorias de cálculo y resultado de la vulnerabilidad sísmica.  El grupo al cual pertenece la edificación. Tamaño y localización de todos los elementos estructurales así como sus dimensiones. discriminadas por capítulos e ítem.  Planos de detalles. 3. lupas. con todas las especificaciones y criterios del diseño estructural recomendaciones y soluciones. cortes  Precauciones y recomendaciones constructivas. tipo de mortero. concreto y refuerzo.

recomendaciones. presupuesto. junto con el informe final de memorias y resultados de la consultoría. cantidades. estudios. como una medida que garantice la efectividad y ejecución a satisfacción de las mismas. diseños y especificaciones realizadas por el diseñador de los elementos no estructurales.22. equipos y personal especializado. estudios. unidades.15 DIAGNOSTICO GENERAL E INFORME DEL MISMO El consultor debe entregar a la DIAN. exploraciones. ensayos. Así mismo que los elementos no estructurales se construyan siguiendo los planos.indicando de manera precisa: Especificaciones. pruebas.16 ASESORIA EN EL PROCESO DE CONSTRUCCION Ofrecer a la DIAN en el momento que lo requiera. memorias de cálculos. Esta será ejecutada por el grupo de Obra Publica e Inmuebles de la DIAN 3. de acuerdo con el grado de desempeño sísmico requerido. el informe del resultado de todas las observaciones. EQUIPO Y PERSONAL PARA LA ADECUACIÓN Y ACTUALIZACION DEL EDIFICIO. 99 . 3.22. deberá presentar en medio magnético Word mínimo versión 95 e impreso todas las especificaciones técnicas y constructivas de cada una de las actividades propuestas.22. El constructor. para la obtención de la respectiva Licencia Ambiental. 3.14 ESPECIFICACIONES TECNICAS Y DE CONSTRUCCION. diseños y especificaciones realizadas por el diseñador estructural. su asesoría durante el proceso de ejecución de las obras propuestas. valor unitario. condiciones especiales de ejecución.17 SUPERVISIÓN TECNICA ITINERANTE Se entiende por Supervisión Técnica la verificación de la construcción de la estructura de la edificación a los planos.22. especificaciones etc. 3. planos.18 ASPECTOS AMBIENTALES El consultor realizará las consultas para el Estudio de Impacto Ambiental. capítulo por capítulo.22. 3. El consultor deberá tener en cuenta las recomendaciones especiales en cuanto a obras y actividades para mitigar los impactos negativos que genere el proyecto. cantidades de obra. carteras de nivelación. Licencia de Construcción que deberán corresponder a las características del proyecto. valor parcial y valor total que demanden las obras a ejecutar. ítem por ítem.

4. el mortero de pega debe ser mezcla de cemento y arena en proporción 1:4. tolete reprensado para dejarlo expuesto o de tipo hueco. Materiales 4. ni se acepta el " retemplado " del mortero. Los ladrillos deberán cumplir con la Norma ICONTEC C4. una de cal y seis de arena. Procedimiento Todos los muros deberán pegarse con mortero de cemento y/o cal.1. libres de imperfecciones y suficientemente cocidos.1. mezclándose en seco y añadiéndose el agua posteriormente. 100 .4 Mortero de cemento y cal: Cuando se especifique tendrá una parte de cemento.3 Mortero: Salvo que se especifique diferente. antes de ser colocado. aparejado tal como se indica en los planos o especificaciones particulares.1 MAMPOSTERIA 4.. Toda la pega debe ser hecha a plomo. según se especifique en planos y/o especificaciones particulares.2 Ladrillo de Arcilla: Puede ser de tipo tolete común. común o a la vista. No puede usarse mortero que haya estado mezclado por más de una hora. Las muestras de ladrillo a usar deben ser aprobadas por la Interventoría. El ladrillo debe estar sumergido en agua. Deben ser cortados a máquina. hilada y trabada. de espesor no menor de 15 mm.60/68.1. llenando las juntas en todas direcciones.4.1 MUROS EN LADRILLO TOLETE Unidad de Medida (M2) Esta sección cubre el suministro y pega de todos los muros de ladrillo tolete o hueco. 4. con dimensiones y textura parejas. MAMPOSTERIA Y PAÑETES 4.1. El ladrillo común debe colocarse sobre una capa completa de mortero.

localización y replanteo de los muros y en general. Las varillas deben colocarse cuando menos cada 6 hiladas. limpiando de inmediato los residuos de mortero. muros vecinos o losas.00 M2 o mayores. todas las aberturas. que aparezcan en los planos. chazos. deberán ejecutarse anclajes por medio de "pelos" o pedazos de varilla de 1/4" en longitud no menor de 50 cms. con un elemento de espesor uniforme. El pago se hará de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el listado de cantidades de obra. así como las dimensiones de los vanos. puertas u otros vanos se descontarán cuando sean de 1. El Contratista debe dejar en los muros. En el sentido horizontal se debe trabajar con ladrillos enteros. En el precio unitario se deberán incluir todos los costos correspondientes a materiales. El acero de los pelos se pagará independientemente en el capítulo de Acero.La traba sólo podrá variarse cuando los planos indiquen un aparejo especial. y según el caso revitarse o acusar la junta. medios y tres cuartos y evitar en lo posible el uso de cuarterones. las alturas de antepechos y dinteles. Los vacíos correspondientes a ventanas. refuerzos. Es importante para repartir las hiladas hacer una guía para conseguir una repartición exacta entre losas. deben ser múltiplos de hiladas completas para evitar cortes de ladrillo. transportes. cuando la estructura sea recubierta. cualquier otro trabajo necesario para la correcta construcción de los muros de acuerdo con lo dispuesto en este numeral. Siempre habrá acuerdo con la Interventoría respecto a la repartición de hiladas.1. mano de obra y prestaciones sociales. 101 . El ladrillo expuesto o a la vista. etc. herramienta. Con las columnas. debe colocarse sobre una capa de mortero de 7 a 12mm. 4. listones. La traba deberá ser perfecta de tal manera que coincidan las juntas verticales y los intervalos. Medida y Pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) de cada tipo de muro.5 MUROS EN LADRILLO COMUN. Se debe respetar el aparejo entre ejes estructurales y colocar hilos o alambres verticales en los ejes.

4. con ancho según lo especificado. Medida y Pago La medición se hará en metros cuadrados (M2) y su pago corresponderá a las cantidades medidas a satisfacción por el Interventor. y ubicados donde se indiquen los planos cuidando el perfecto alineamiento. Para los análisis de precios unitarios además de los materiales puestos en obra. se mezclará en seco añadiéndose agua posteriormente (no se utilizaran mezclas de más de una hora de reposo). perfectamente nivelados. y ubicados donde se indiquen los planos cuidando el perfecto alineamiento. en ladrillo común macizo.Unidad de Medida: (M2) Descripción Se refiere el ítem a la construcción de muros. ventanas y otros.6 MUROS EN BLOQUE. resistencia y durabilidad. de dimensiones uniformes. plomados. En la unión con estructuras de placas y columnas se debe construir una junta para asumir en los efectos de contracción y dilatación diferentes entre el concreto y la mampostería. éstas se repasarán con palustre para dejarlas a ras con los bordes de los ladrillos. Unidad de Medida: M2 Descripción Se refiere el ítem a la construcción de muros. ni defectos que incidan en su aspecto. Procedimiento El bloque se pegará con mortero en proporción 1:4.00 cm. debe tenerse en cuenta los equipos y herramientas adecuadas (palustres. sin figuraciones. se anexara la información sobre procedencia y dimensiones (muestra física) del bloque a utilizar. 102 . Para la medición se descontarán todos los vanos de puertas. para que al momento de su instalación no resten agua al mortero. bateas) y andamios según altura los transportes verticales y horizontales o a la obra y en general todo lo requerido para realizar la actividad correctamente. de dimensiones uniformes.1. las pegas se harán tanto en sentido vertical como horizontal en espesor de 1. perfectamente nivelados. Antes de proceder a la construcción. con los desperdicios normales. El ladrillo a utilizar será buena calidad. plomados. El humedecimiento de los ladrillos se realizara por anticipado a su colocación. en bloque. llanas.

bateas) y andamios según altura los transportes verticales y horizontales o a la obra y en general todo lo requerido para realizar la actividad correctamente. resistencia y durabilidad. Procedimiento El bloque se pegará con mortero en proporción 1:4. Antes de proceder a la construcción. se mezclará en seco añadiéndose agua posteriormente (no se utilizaran mezclas de más de una hora de reposo). Medida y pago La medición se hará en metros cuadrados (M2) y su pago corresponderá a las cantidades medidas a satisfacción por el Interventor. llanas. En la unión con estructuras de placas y columnas se debe construir una junta para asumir en los efectos de contracción y dilatación diferentes entre el concreto y la mampostería. sin figuraciones.El bloque a utilizar será de buena calidad. las pegas se harán tanto en sentido vertical como horizontal en espesor de 1. Unidad de Medida: M2 Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para realizar la construcción de el muro previo replanteo. Para los análisis de precios unitarios además de los materiales puestos en obra. ni defectos que incidan en su aspecto.7 MUROS EN DRY WALL. Procedimiento Previo el planteo de los ejes por donde se ubicará el perfil en “U” sobre este se marcarán los puntos donde se anclarán los parales metálicos a los que irán 103 . 4. con los desperdicios normales. éstas se repasarán con palustre para dejarlas a ras con los bordes de los ladrillos. que son los que conformarán el muro. Para la medición se descontarán todos los vanos de puertas. ventanas y otros.1. se anexara la información sobre procedencia y dimensiones (muestra física) del bloque a utilizar. debe tenerse en cuenta los equipos y herramientas adecuadas (palustres. con ancho según lo especificado. para que al momento de su instalación no resten agua al mortero. colocación de párales para la colocación de los paneles de sheet rock a lado y lado del perfil metálico.00 cm. en el sitio correspondiente a las áreas previamente determinadas por la Interventoría y revisadas las medidas predeterminadas. El humedecimiento de los ladrillos se realizara por anticipado a su colocación.

4.8 MURO EN VITRO BLOCK. mano de obra y sus prestaciones sociales. Las áreas para ejecutar el muro en DRY WALL serán aisladas. transportes internos y externos. posteriormente se aplicará la pasta que rematará la junta de los paneles y que ocultará la unión de estos mostrando uniformidad. Deberá tener especial cuidado en la perfecta alineación vertical como horizontal. Unidad de Medida: M2 Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para la construcción de muros en bloque vitro block. Medida y Pago La medida será en metros (M2) cuadrados. con una mezcla homogénea de cemento blanco. lo que permitirá una adecuada adherencia. señales. El área de trabajo deberá quedar limpia. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta la construcción de los muros en vitro block. en máximo de tres hileras por día. provenientes de la actividad serán retirados al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.adosados por lado y lado del perfil en “U” los paneles con sus respectivos tornillos en línea. Los materiales y escombros. El pago se hará con base en los precios unitarios pactados. 104 . cubiertos con cinta de papel evitándole fisuramiento en estos elementos. escuadra y plomo en el muro. blanco de zing y marmolina. se debe presentar catálogos donde el proveedor muestre las condiciones para su ejecución. Adicionalmente y por ser un producto de especificación especial. Entre cada hilada de bloques y en ambos sentidos se debe colocar un alambrón de 6 mm. libre de escombros y correctamente disponible para el trabajo siguiente. en las áreas descritas en el plano. vallas. señaladas con vallas y provistas de facilidades para la evacuación de escombros. o hierro de ¼”. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad descrita de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares.1. herramientas. utilizando las herramientas adecuadas para este fin. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos y el manejo de los demás elementos parte del desenvolvimiento de esta actividad.

y el ladrillo siempre estará a plomo y perfectamente hilado. de dimensiones uniformes. o colocado en forma vertical (hilada parada) como iniciación o remate de muros. 105 . Se usará ladrillo tolete prensado igual al utilizado para muros en ladrillo a la vista si este fuere el caso. overol.m. materiales. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. botas. dinteles y bases en ladrillo a la vista. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. protecciones y en general todos los costos necesarios para su ejecución. transportes internos y externos. perfectamente nivelados. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. ALFAJIAS. Medida y Pago La medición se hará en metros cuadrados (M2) y su pago corresponderá a la cantidad medida por la Interventoría y al valor unitario propuesto por el contratista. BORDES. vallas. y ubicados donde se indiquen los planos cuidando el perfecto alineamiento. de acuerdo a planos de detalles arquitectónicos.1. DINTELES. anteojos. herramientas. Procedimiento Se utilizarán los materiales ya mencionados.8 REMATES. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. El espesor de las juntas horizontales y verticales no deberá ser mayor de 12m. casco. señales. plomados.Además de la mano de obra especializada. alfajías. mano de obra y sus prestaciones sociales. BASES EN LADRILLO A LA VISTA Unidad de Medida (ML) Descripción Se refiere el ítem a los remates de borde. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. 4. andamios.

el constructor deberá utilizar marcos de madera. Esquineros metálicos. En el precio unitario se incluirán los materiales. estructura.2 PAÑETES. Medida y Pago La medida serán los metros lineales (ML). 4.1 PAÑETE CON MORTERO DE CEMENTO Unidad de Medida: (M2) En general esta especificación cubre todos los pañetes en mortero de cemento. Mortero: Puede ser mezcla de cemento y arena en proporción 1:4 ó cemento. hilada. Antes de pañetar. mano de obra. 4. que permitan terminar una superficie plomada. si es del caso. como impermeabilizante integral. herramientas. Procedimiento La superficie que se va a pañetar deberá humedecerse abundantemente. triangulados para asegurar su indeformidad. a manera de formaleta para garantizar la medida exacta de los vanos. que se apliquen en muros y cielos. Estos remates. 2.Cuando se indiquen vanos circulares. 3. se chequearán los empates de superficies que deberán quedar a escuadra o con los ángulos requeridos en los planos. etc. cielos. bordes. dinteles. estas "plantas" se retirarán una vez se ejecute el repello y antes de su fraguado completo. se construirán simultáneamente con la mampostería. cal y arena en proporción 1:1:4. 106 . prestaciones sociales. replanteos y en general cualquier trabajo necesario para la correcta construcción de los remates. ejecutada de acuerdo a estas especificaciones y descrita en el listado de cantidades de obra. formaletas. transportes. Sika 1. destinados a recibir un acabado final de pintura o enchape. libre de protuberancias y huecos.2. en número suficiente. se deberán colocar bases plomadas y a escuadra sobre muros. Materiales 1. alfagías.

El repello deberá ser mojado después de su aplicación durante los días consecutivos. Se tendrán en cuenta las siguientes condiciones: 1. aquel que quede expuesto al sol deberá mojarse antes de seis (6) horas posteriores a su terminación. Medida y pago: La medida será el número de metros cuadrados (M2) de repello ejecutado de acuerdo con esta especificación. 2.00 M2. Cuando se presenten vanos menores o iguales a 1.2. carteras. 4. Las aristas serán redondeadas o achaflanadas según se indique. perfectamente cortadas y perfiladas listas para colocación del estuco. deberán dejarse dilataciones de aproximadamente 20 mm. 3. a fín de que quede una superficie ligeramente áspera. a fín de que forme una capa de por lo menos 15 mm de espesor. no se aceptarán desviaciones mayores de 2 mm al comparar a regla los pañetes. Las dilataciones entre muros y cielos se dejarán en el muro. Cuando se presenten vanos mayores de 1.. Los marcos metálicos de puertas deberán estar colocados antes de iniciar el repello. para plomar perfectamente el mismo.00 M2 hasta un máximo de 3 M2 se descontará el 50% de la medida del vano. antes de pañetar. estrías o dilataciones no se medirán independientemente y deberán estar terminados completamente antes de la medición de la superficie repellada. estos deberán fijarse con anterioridad suficiente para que estén fijos en los muros. En muros se deberá verificar que la superficie esté perfectamente vertical con la ayuda de una regla de aluminio o similar. cielos. no se descontarán. 4. de ancho por la profundidad del pañete.2 Dilataciones o estrías En las uniones con estructura de concreto.El mortero se aplicará con fuerza. se descontarán en su totalidad. marcos metálicos. No se reconocerá pago alguno por este concepto. Vanos mayores de 3 Mt. Los filos. 107 . cuando se coloquen esquineros metálicos. se afinará con llana de madera.

penetren en placas y en muros. colocando en ella la armadura para su posterior fundida. en concreto de 2. Unidad de Medida (ML) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para la construcción de dinteles y columnetas en concreto para los muros nuevos. El repello para superficies que recibirán enchapes se medirá y pagará en el ítem correspondiente a los enchapes. herramientas. además de las previsiones anteriores. El valor del Sika 1 para repello impermeabilizado será medido y pagado en el ítem correspondiente a impermeabilizaciones.500 psi.10. deberán incluirse todos los materiales. procedimiento que se puede lograr golpeando suavemente con un esmeril. El pago se hará de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el listado de cantidades de obra. el muro o la placa. Tanto en los dinteles como en las columnetas. con flejes de 3/8”. etc. con encofre en tabla burra ordinaria de 0. 4. se debe prever que los hierros de ½”. estructuras.5. de acuerdo con los planos generales y de detalle e indicaciones de la Interventoría. necesarias para la ejecución de los repellos en muros. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta la construcción de los dinteles y columnetas para los muros nuevos.3 DINTEL Y COLUMNETAS EN CONCRETO MUROS. transportes internos y externos. para lo cual se deberá tener mucho cuidado con el armado para evitar que en el momento de la fundida del concreto se produzcan deformaciones y para evitar que se pegue al concreto se agregará un producto que no permita su adherencia y facilite el desencofre. En el análisis del precio unitario. mano de obra y sus prestaciones sociales. de 4 varillas de ½”. El concreto debe cubrir perfectamente la armadura y dejar como mínimo 2 CMS de recubrimiento. andamios. es decir una dosificación de 1:2:3. 108 . El repello impermeabilizado se medirá como repello.2. cielos. cada 10 CMS y alambre negro # 18. 6. y que para que exista buena adherencia se deje porosiar las superficies a unir. cuando para la superficie no esté indicado enchape.000 psi. con refuerzo de hierro de 60.

casco.4 TAPAR VANOS EN FACHADA ANTIGUOS A.A Unidad de Medida (UND) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para tapar los vanos existentes en fachada. overol. incluyendo muro. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. herramientas.2. 109 . tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. pañete. pañetes y pintura tipo coraza para exteriores. mano de obra y sus prestaciones sociales. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los dinteles y columnetas en concreto. en donde se encontraban antiguamente los equipos de aire acondicionado de fachada. vallas. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta la construcción de los muros. 4. señales. andamios. transportes internos y externos. materiales.Además de la mano de obra especializada. Medida y Pago La medición se hará en metros lineales (ML) de dintel y columnetas en concreto. botas. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. teniendo en cuenta los procedimientos de construcción descritos en este pliego de condiciones. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. construidas y recibidas por la Interventoría y al valor unitario propuesto por el contratista. anteojos.

andamios. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos o vibraciones de la estructura y los demás elementos existentes. mano de obra y sus prestaciones sociales. botas. Unidad de Medida: (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para realizar los resanes y pañetes en los cielos previamente determinadas por la Interventoría. pañetes ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. 110 . 4. se ejecutarán con mortero 1:4. y de esta forma obtener superficies a ras o a nivel. materiales. pañetes y pinturas. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. anteojos. removiendo restos de escombro y colocando las capas de pañetes necesarias sobre los muros húmedos con el fin de permitir la unión de los materiales. Procedimiento Los pañetes. casco. señales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. Listas para el acabado requerido. vallas. herramientas. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. overol. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.2.Además de la mano de obra especializada. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. transportes internos y externos.5 RESANES EN CIELOS. protecciones y en general todos los costos necesarios para la ejecución de vanos tapados incluyendo muros. Medida y Pago La unidad de medida será por unidad (UND) de vanos tapados incluyendo muros. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en le contrato.

vallas. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El contratista adoptará las medidas de protección necesarias para controlar los efectos de impactos o vibraciones de la estructura y los demás elementos existentes. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los pañetes de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares.6 PAÑETES EN CARTERAS. 111 . señales. Los materiales y escombros. transportes internos y externos. así como en sitios resultantes por demolición de muros y demás. provenientes de la demolición serán retirados al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. y de esta forma obtener superficies a ras o a nivel. removiendo restos de escombro y colocando las capas de pañetes necesarias sobre los muros húmedos con el fin de permitir la unión de los materiales.2. 4. Medida y Pago La medida será en metros cuadrados (M2) de pañete. Las estructuras o edificaciones aledañas quedarán libres de escombros y correctamente resanadas. se ejecutarán con mortero 1:4.El contratista debe asegurarse de que existe el permiso de las autoridades Municipales para adelantar la demolición si así se requiere. herramientas. señaladas con vallas y provistas de facilidades para la evacuación de escombros. Procedimiento Los pañetes. el pago se hará con base en los precios unitarios pactados. El área pañetada deberá quedar limpia. mano de obra y sus prestaciones sociales. correspondientes a las áreas previamente determinadas por la Interventoría. Listas para el acabado requerido. Las áreas de demolición serán aisladas. Unidad de Medida: (ML) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para realizar los resanes y pañetes en carteras y vanos de ventanas y/o puertas.

y la resistencia del concreto será de 2500 psi. Medida y Pago La medida será en metros lineales (ML). Procedimiento 112 . 5.1 ANDENES Unidad de Medida (M2) Descripción Esta especificación se refiere a la construcción de andenes de concreto de cemento Pórtland. transportes internos y externos. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. vallas.El contratista debe asegurarse de que existe el permiso de las autoridades Municipales para adelantar la demolición si así se requiere. PISOS. excepto cuando se indique diferente en el listado de cantidades de obra o especificaciones particulares.de pañete El pago se hará con base en los precios unitarios pactados. mano de obra y sus prestaciones sociales. GUARDAESCOBAS Y ENCHAPES 5. señales. herramientas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los pañetes de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. Las áreas de demolición serán aisladas. señaladas con vallas y provistas de facilidades para la evacuación de escombros.1. colocado sobre una sub-base debidamente terminada y de acuerdo a las cotas. 5. Las estructuras o edificaciones aledañas quedarán libres de escombros y correctamente resanadas. provenientes de la demolición serán retirados al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin.. El espesor de la placa será de siete (7) cms.1 PISOS. El área pañetada deberá quedar limpia. Los materiales y escombros. pendientes y espesor que se indiquen en los planos y a las instrucciones del Interventor.

de profundidad con un material sellante consistente en una mezcla de asfalto 190 con arena. se colocará material granular de sub. dilataciones. todos los costos de las actividades necesarias para construir debidamente los andenes. Ocasionalmente puede ser necesario el uso de aditivos para pega de mortero nuevo sobre concreto viejo. El pago se hará de acuerdo al precio estipulado en el contrato. Acondicionamiento de la Sub-base: Una vez hecho el cajeo y recompactada convenientemente la sub-rasante con rana mecánica vibratoria. las que se llenarán hasta 2. humedecida y de ella se deben haber retirado pedazos de concretos sueltos. El uso de aditivos especiales para acelerar el fraguado o para absorber el aire estará sujeto a la aprobación previa del Interventor. Procedimiento La superficie que recibe el afinado.. Medida y Pago: La medida será el número de metros cuadrados (M2) realmente ejecutados de acuerdo con estas especificaciones y las instrucciones de la Interventoría. Juntas: Los andenes llevarán juntas sin refuerzo cada dos (2. Sub-base compactada al 90% del Proctor Modificado. concreto y en general. 2..00) Mts. En este caso se solicitará aprobación al Interventor y este material se pagará separadamente. desportillados o agrietados.base en espesor de quince (15) cms. conformación y compactación de la sub-rasante. 5. extendida y compactada en dos (2) capas de ocho (8) y siete (7) cms. agua. 113 . de cemento Portland.1. que se colocan encima de losas de concreto y que sirven de base para recibir el piso. Colocación del Concreto y Curado: El concreto deberá componerse de una mezcla. 3. El grado de compactación. nivelación. debe estar limpia de desperdicios. El precio unitario deberá incluir todos los costos correspondientes a excavación. no podrá ser inferior al 90% Proctor Modificado. agregado grueso y agregado fino. dosificada al peso.1.5 cms.2 SOBREPISOS O AFINADO DE PISOS Unidad de Medida (M2) Descripción Son aquellos afinados de mortero de cemento 1:4.

5 mm. Caso Especial Cuando el acabado final especificado sea mortero con endurecedor férrico u otro aditivo. No se recomiendan espesores de sobrepisos de mortero inferiores a 3 cms. Procedimiento El espesor no podrá ser menor de 10 cms. o cualquier otro material antes de vaciar el mortero. desperdicios. de espesor. 5. El precio unitario deberá incluir todos los materiales. Deben colocarse las juntas de vidrio. El mortero deberá apisonarse contra el piso de concreto por algún sistema que garantice una completa homogeneidad y posteriormente tallarse y afinarse con llana de madera o metálica según el material de piso terminado a usarse. PVC. 114 . El concreto se deberá colocar sobre una base triturada de por lo menos 10 cms. se deberá seguir el mismo método anterior y además las especificaciones del fabricante. deben colocarse bases o guías que garanticen una perfecta nivelación del piso. mano de obra y prestaciones. compactado al 100% de la densidad óptima P. No se aceptan variaciones superiores a 1.3 PAVIMENTOS ESPECIALES Unidad de Medida (M2) Descripción Cuando sea necesario ejecutar pavimentos especiales.1. Medida y Pago La medida será los metros cuadrados (M2) de cada tipo de sobrepiso. equipo.Antes de iniciar la colocación del mortero. con relación a una regla metálica. De todos modos el espesor debe ser tal que con el piso final se cumplan los niveles indicados en los planos. se debe seguir la especificación de pavimentos de concreto y construirse las juntas de construcción y dilatación tal como se especifique en los planos colocando los refuerzos señalados.M. y la resistencia del concreto no será menor de 500 PSI a la flexión. herramienta y en general todos los costos necesarios para la correcta ejecución de esta obra.

En el caso de vinilo y caucho deberá tenerse especial cuidado en los empates de los dibujos del piso.1. posteriormente se limpia el exceso de pegante. en los planos o en las especificaciones particulares.CAUCHO . refuerzos. necesarias para la construcción de los pavimentos según se indique en las especificaciones particulares. Los pegantes serán los aconsejados por los fabricantes. las formaletas. Para cada tipo de piso deberán seguirse las especificaciones del fabricante. espesor y acabado según se especifique en cada caso. mano de obra y sus prestaciones sociales. Procedimiento El trabajo deberá ser ejecutado por obreros expertos según cada tipo de material. Medida y Pago La medida será los metros cuadrados (M2) para cada tipo de pavimento. se colocará el material de pega y sobre éste el piso.ALFOMBRA Y SIMILARES Unidad de Medida (M2) Descripción Se colocarán estos pisos en donde aparezca indicado en los planos y/o especificaciones particulares. Deberá asentarse con rodillo a f'n de lograr una perfecta adherencia. Sobre el afinado de mortero ejecutado según la especificación ya señaladas.4 PISOS DE VINILO . 5. El precio unitario deberá incluir el concreto. se procederá a pulirlo con máquina lijadora apropiada y posteriormente se retapará y por último se colocarán dos capas de laca. los materiales de juntas. barreras contra paso de agua.Debajo del pavimento podrán especificarse barreras contra paso de agua tipo polietileno. telas asfálticas. 115 . sin que se presenten trabas en las esquinas en el caso de baldosas. según se indique en el listado de cantidades de obra. Se usarán materiales del tipo.MADERA . en cuanto a manejo y colocación se refiere. En el caso del piso en madera. herramientas y equipos. referencia. En estos casos deberán usarse también juntas de PVC según se especifique.

Juntas y Pirlanes En los sitios indicados en los planos irán juntas en granito fundido en el sitio. Los pisos de granito y mármol deberán ir pulidos y brillados al plomo. Procedimiento Para su colocación se utilizará mortero de cemento y arena de mezcla 1:3. Se tendrá especial cuidado en la perfecta nivelación del conjunto y de cada uno de los baldosines y la perfecta hilación de las juntas en ambas direcciones. En el análisis del precio unitario se deberán incluir los materiales. etc. referencia y color indicado en los planos. las especificaciones particulares o escogido por el Propietario. se murreará utilizando para ello cemento gris o blanco. Se usará baldosín de granito o mármol. El pago se hará de acuerdo a los precios del contrato para cada tipo de piso. pues las tabletas deberán formar una superficie continua. obra de mano y prestaciones sociales. Las piezas de borde deberán cortarse y esmerilarse para asegurar un corte recto y pulido estrictamente ajustado a los elementos de borde (guardaescobas. Este deberá ser del mismo color del baldosín y su dimensión puede variar ligeramente si con ello se evita al recorte de baldosines. procediendo enseguida a un lavado perfecto del mismo y a cubrirlo con alguna protección que asegure la limpieza del material hasta su entrega definitiva. del tipo Alfa o similar. pirlanes). 5. según indicaciones de la Interventoría. desperdicios. Una vez colocado el baldosín. herramientas. pegantes. no permitiendo trabas en ningún sentido. 116 .1.5 PISOS EN BALDOSA DE GRANITO O MARMOL Unidad de Medida (M2) Descripción Se refiere este artículo a la colocación de baldosas prefabricadas de granito o mármol en los sitios señalados en los planos y/o indicados en las especificaciones particulares. de dimensiones.Medida y Pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) debidamente colocados y aceptados.

de tamaño y referencia indicadas en los planos. y donde se indique en los planos. Procedimiento Sobre la losa o contrapiso de concreto que sirve de base. en los cambios de material. El mortero de asiento será 1:4. 5. Las tabletas podrán colocarse hiladas o trabadas según se indique en los planos y/o especificaciones particulares. En las terrazas o áreas que queden a la intemperie..1. adoquín de arcilla.6 PISOS EN LADRILLO TABLON Y TABLETAS CERAMICAS Unidad de Medida (M2) Este Ítem comprende el suministro de materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de pisos de ladrillo tablón. en los empalmes con pisos o guardaescobas de granito fundido en sitio. el fraguado se hará con mortero 1:4 impermeabilizado integralmente. El material será tableta de ladrillo vidriado tipo Moore.Igualmente irán pirlanes. Una vez terminado el piso se protegerá con papel para garantizar su conservación durante el tiempo de la obra. Alfa o similar. El fraguado se hará con el material especificado. Se tendrá especial cuidado en la previsión y ejecución de los desniveles que sean necesarios. se colocará una capa de mortero y sobre ésta se ajustará el ladrillo quedando las líneas de fragua perfectamente a nivel o aras unas de otras de tal manera que no queden bordes resaltando. de aluminio. no menores de 4 mm.7 PISOS DE CERAMICA PORCELANIZADA Unidad de Medida (M2) 117 .1. Medida y Pago La medida serán los metros cuadrados (M2) netos de baldosa de cada tipo o referencia colocada. 5. el listado de cantidades de obra o las especificaciones particulares. tabletas cerámicas no porcelanizadas. Medida y Pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) debidamente colocados. Será murreado o fraguado con lechada de cemento y color mineral del mismo color de la baldosa o como se especifique particularmente. bronce o plástico. de espesor y tamaño de acuerdo a la referencia. Deberá ser ejecutado por personal experto evitando que permanezcan residuos que afecten el acabado.

no se aceptarán trabas no autorizadas por la Interventoría ni protuberancias o salientes de ninguna naturaleza.2. bien con mortero de cemento o Pegacor o producto similar. Posteriormente se colocará el piso con los productos indicados en los planos.1 GUARDAESCOBAS DE VINILO . 5. o importados. de acuerdo al uso para el cual est'n especificados.CAUCHO O MADERA Unidad de Medida (ML) 118 . la figuración de remates curvos en pisos o muros no habrá pago adicional por este concepto. Deberán ser materiales resistentes al tráfico. La pega se hará con mortero de cemento o con pegantes apropiados tipo Pegacor o similar. Adicionalmente antes de colocar el piso deberá impermeabilizarse la base y la primera hilada de enchape de acuerdo al método indicado en estas especificaciones o aprobado por el Interventor. Cuando se especifique en el acabado. Cuando se trate de baños o cocinas deberá usarse impermeabilización integral en la mezcla. el material de pega y frague. Los materiales a usar serán baldosas cerámicas o materiales similares producidos por Corona. Medida y Pago La medida serán los metros cuadrados (M2) de cerámica debidamente colocada y aceptada. en los sitios indicados en planos o especificaciones particulares. equipo.Cubre esta especificación la ejecución de pisos de cerámica porcelanizada o materiales semejantes. El material deberá hilarse y sentarse cuidadosamente.2 GUARDAESCOBAS. 5. Posteriormente se fragua el piso con cemento blanco y color mineral. Procedimiento Sobre la losa de concreto se deberá colocar un mortero de base en proporción 1:4. mano de obra y prestaciones sociales. salvo que la Interventoría indique lo contrario. herramienta. si fuere del caso. El análisis del precio unitario incluirá la baldosa. Mancesa.

en las especificaciones particulares. caucho o madera. Procedimiento 119 . Se usará baldosín de granito o mármol. El pegante que se utilice deberá ser de acuerdo con lo recomendado por las casas productoras. Sobre este afinado se extenderá uniformemente el pegante y posteriormente se asentarán los guardaescobas de vinilo o caucho y se tendrá cuidado de limpiarlos una vez terminados. Procedimiento El trabajo será ejecutado por obreros expertos de acuerdo con los materiales indicados. las especificaciones particulares o escogido por el Propietario. referencia y color indicado en los planos.Descripción Este artículo se refiere al suministro y colocación de guardaescobas de vinilo. El afinado del repello no podrá ser superior a dos centímetros y deberá estar totalmente seco antes de aplicar el pegante. del tipo Alfa o similar.2 GUARDAESCOBA PREFABRICADO DE GRANITO Unidad de Medida (ML) Descripción Se refiere este artículo a la colocación de baldosas prefabricadas de granito o mármol en los sitios señalados en los planos y/o indicados en las especificaciones particulares. en los sitios indicados en los planos. Cuando el guardaescoba sea de madera deberá fijarse a chazos del mismo material colocados en la mampostería y asegurados con tornillo goloso. 5. indicados en los planos y/o especificaciones particulares. evitando deterioro o manchas posteriores. de altura y referencia. para cada tipo de guardaescoba. y donde el Interventor lo señale.2. Medida y Pago La medida será el número de metros lineales (ML) debidamente colocados. Se utilizarán guardaescobas de vinilo. de dimensiones. caucho o madera de primera calidad.

Se tendrá especial cuidado en la perfecta nivelación del conjunto y de cada uno de los baldosines y la perfecta hilación de las juntas en ambas direcciones. pirlanes). Su superficie no deberá presentar alabeamientos y tendrá que ser de primera calidad. Las juntas del baldosín se murriarán con una lechada de cemento y color mineral del mismo color de la baldosa y en tal proporción que produzca idéntico tono de éstas. Una vez colocado el baldosín.3 PISOS Y GUARDAESCOBA DE BALDOSA DE CEMENTO Descripción Se refiere este ítem al suministro de materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los pisos de baldosa de mortero de cemento. El espesor mínimo deberá ser de 2 cms. Procedimiento El baldosín se asentará sobre la placa de base con mortero de cemento de 1. debidamente colocado. Su aplicación se deberá hacer con una espátula. pues las tabletas deberán formar una superficie continua. según indicaciones de la Interventoría. Las piezas de borde deberán cortarse y esmerilarse para asegurar un corte recto y pulido estrictamente ajustado a los elementos de borde (guardaescobas. de espesor. calidad y dimensiones. El mortero de cemento para el asentamiento será de mezcla 1:4.5 cms.2. Medida y Pago La medida será el número de metros lineales de guardaescoba de cada tipo y referencia. 5. no permitiendo trabas en ningún sentido. Los pisos de granito y mármol deberán ir pulidos y brillados al plomo. regándola sobre las juntas de tal manera que penetre uniformemente. El sobrante se limpiará con estopa o aserrín antes de que empiece el fraguado. 120 .Para su colocación se utilizará mortero de cemento y arena de mezcla 1:3. se murreará utilizando para ello cemento gris o blanco. deberán tener el visto bueno de la Interventoría antes de su colocación. El baldosín de mortero de cemento que se utilice para la construcción de este piso deberá tener un mínimo de 90 días de fraguado. para el baldosín y 3 mm para la lámina de desgaste. procediendo enseguida a un lavado perfecto del mismo y a cubrirlo con alguna protección que asegure la limpieza del material hasta su entrega definitiva. Los colores.

El tamaño del grano. Procedimiento Sobre la losa de concreto se colocará un mortero de base en proporción 1:3 en tal forma que quede un espesor suficiente para la colocación del grano. El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) y metro lineal (ML) respectivamente y el 121 . plástico. Medida y Pago La medida será los metros cuadrados (M2) para el piso y el número de metros lineales (ML) para el guardaescoba. debidamente ejecutados. El mortero de base deberá dejarse tosco y fraguar durante por lo menos 24 horas. debiendo quedar las líneas de fragua perfectamente paralelas y a nivel o a ras una de otras. Sobre el mortero de base se colocarán primero las juntas de dilatación en bronce. vidrio o aluminio según el dibujo o indicación correspondiente y la tableta cerámica.4 PISOS Y GUARDAESCOBAS DE GRAVA LAVADA FUNDIDA EN SITIO Descripción Cubre esta especificación los guardaescobas y pisos de grava lavada fundida en sitio con o sin tabletas incorporadas. 5. De la perfecta hilación de las juntas en ambas direcciones.Se deberá tener especial cuidado en la perfecta nivelación del conjunto y de cada una de las baldosas. Medida y Pago La medida para pisos será el número de metros cuadrados (M2) debidamente colocados. de tal manera que no queden bordes resaltados.2. No se permitirán líneas de traba en ningún sentido. Los guardaescobas pueden ser rectos o a media caña. El grano deberá apisonarse con llana metálica y dejarse fraguar y cuando haya adquirido consistencia se efectuará el lavado. La medida para los guardaescobas será el número de metros lineales (ML) colocados. cuando ésta se especifique. o retal estará indicado en planos y/o especificaciones particulares. El piso en baldosa de mortero de cemento se rematará contra los muros con guardaescoba de cemento de altura y color indicado en los planos o las especificaciones particulares. Sobre el mortero se colocará el grano que consiste básicamente en una mezcla de grano con cemento blanco o gris con o sin mármolina.

Con procedimiento de Pañete. se ejecutará repello impermeabilizado de acuerdo a lo indicado en estas especificaciones. Cemento blanco.análisis del precio unitario deberá incluir todos los materiales para piso o guardaescoba. las especificaciones particulares o la Interventoría. juntas. libres de imperfecciones. Para las superficies correspondientes a zonas húmedas. desperdicios. papel. Pueden ser en general de: Azulejo. El mortero de pega será de cemento y arena o cemento con cal y arena en proporción 1:3 ó 1:1:4 respectivamente. 5. según se indique en los planos o especificaciones particulares. 122 . herramienta. o pegantes especiales. duchas. 3. Los enchapes. Cemento gris. Concolor. Blanco de zinc. por lo cual se sugiere atender en forma cuidadosa la compra del material de un mismo número y serie de fabricación. El Contratista deberá tomar especiales precauciones en la obtención del material para enchapes con el objeto de garantizar su calidad.3 ENCHAPES.3. Pegacor. 5. mano de obra y prestaciones sociales. tamaño uniforme y según muestras aprobadas por la Interventoría. 2.1ENCHAPE DE AZULEJO TABLETAS CERAMICAS O SIMILARES Unidad de Medida (ML) Procedimiento 1. serán de primera calidad. en donde sea necesario el uso de morteros de pega. o cualquier otro material decorativo nacional o importado como se indique en los planos o especificaciones particulares. 1. cerámica. 5. donde lo indiquen los planos. GENERALIDADES Este capítulo trata de los enchapes y revestimientos colocados en muros interiores o exteriores. cristanac. lavaderos. 4. igualdad de tamaño e idéntico colorido. piedra. Color mineral. tabletas de gres.

Pegacor: Como alternativa de aplicación en superficies niveladas. Las molduras. y 10mm. El número de hiladas horizontales será entero para evitar cortes en el material. respetando las escuadras. para garantizar escuadras y plomos. Las juntas deberán quedar perfectamente niveladas e hiladas de tal manera que no queden bordes resaltados ni trabados. en proporción de 10:1 en volumen para el enchape de azulejo blanco y con color mineral del mismo color del azulejo cuando lo indiquen las especificaciones particulares o la interventoría. Las superficies a enchapar. Deberán colocarse bases. podrá ser ejecutado con Concolor. Sobre la superficie se dispondrá el mortero de pega y una vez alisado se colocará el enchape. sobre un mismo plano con juntas de 2 mm. 2. La aplicación de este producto requiere un estricto 123 . esparciendo el pegante con llana dentada en la superficie o colocando el pegante en cada baldosa. habiendo previamente colocado bases de referencia para obtener el nivel y plomo conveniente.El azulejo se colocará sobre las superficies repelladas pegándolo con pasta de cemento puro de espesor uniforme. Antes de comenzar a pegar el azulejo se sumergirá en agua limpia por un mínimo de 6 horas y un máximo de 12. Sobre superficies sin Pañete. con respecto a hilos y/o plomadas. Se debe empezar el enchape siempre de abajo hacia arriba apoyando la primera hilada en una regla debidamente nivelada. su uso se hará siguiendo las indicaciones del fabricante. No se aceptarán desviaciones mayores de 2 mm. previa adición de una lechada de cemento gris o blanco según el color del enchape o la indicación del Interventor. remates y demás piezas que sean necesarias para lograr buenos acabados se colocarán de acuerdo a la altura y detalles indicados en los planos. y sin trabas verticales ú horizontales. En este método no se requiere remojar las baldosas. excepto en enchapes de piscinas. Los cortes verticales que deban hacerse se pulirán con el objeto de asegurar un empate recto y libre de desportilladuras. Concolor: El emboquillado para enchapes donde la tableta se coloque con separaciones entre 5mm. deberán humedecerse abundantemente antes de iniciar la colocación de material de enchape. Todo el trabajo deberá ser cuidadosamente hilado y plomado. se sentará rigurosamente a plomo y sus esquinas a escuadra. se aceptará el uso de Pegacor que reemplaza al cemento. El emboquillado o murriado del azulejo se hará con cemento blanco y blanco de zinc. Posteriormente se sentará para que quede a hilo y sin sobresalientes.

Los remates en ángulos de aluminio. Medida y Pago La medida serán los metros cuadrados (M2) resultantes de cada tipo de enchape. herramientas. Para la limpieza de cerámica no esmaltada se utilizará ácido muriático diluído en agua. etc. En el enchape de áreas mayores de 20 M2. ellos deberán colocarse con sus anclajes. Cuando se especifiquen remates en curva para pisos o muros. pero no los boceles del mismo material del enchape. especialmente las juntas y luego protegerlos con papel adherido con pegantes solubles al agua. para cada tipo de enchape. boceles. Los empalmes entre el enchape de azulejo y el repello de mortero de cemento se solucionarán con una estría. ni la utilización de cera. El pago se hará de acuerdo al precio unitario estipulado en el formulario de cantidades de obra. El Contratista hará todos los cortes. perforaciones y ajustes que sean necesarios para la instalación de la obra o los elementos suministrados por otros sub-contratistas. como ángulos. Así mismo serán de su cuenta los resanes a que haya lugar. etc. esponjillas de alambre. Todos los cortes del material deberán pulirse cuidadosamente para obtener empates y escuadras perfectas.cumplimiento de las recomendaciones del fabricante. En ningún caso se permitirá la limpieza de cerámica esmaltada (azulejos. transportes internos y externos.00 M2. y su uso deberá ser previamente aprobado por la Interventoría. andamios. los repellos o bases que sean necesarios. no se pagará recargo por este motivo. descontando los vacíos de 1.) con ácidos. cuchillos. En el análisis de precio unitario deberán incluirse los materiales de enchape y pega. se deben establecer separaciones en materiales no rígidos. si los tuvieren. Los enchapes una vez terminados deberán limpiarse. para prevenir el levantamiento de las tabletas. Si se indican remates especiales. simultáneamente con el enchape. se medirán independientemente. 124 . desperdicios. piraguas. hasta la terminación de la obra. la mano de obra y sus prestaciones sociales para la correcta ejecución de los enchapes. en proporción de 1:10. o mayores.

3. La colocación de los baldosines se iniciará por la hilada inferior ajustándolo con golpes suaves. Las juntas de los baldosines se hilarán tanto horizontal como verticalmente. sobre el revoque previamente preparado. molduras. Sobre la superficie enchapada se aplicará con brocha de cerda una lechada de cemento blanco. en las áreas. Finalmente. alturas y longitudes indicadas en los planos. Se refiere a la ejecución de enchapados con baldosín cerámico. Después de una (1) hora se limpiará con trapo limpio ligeramente húmedo para evitar manchas.3. tamaño o cualquier defecto. los cuales serán ejecutados en los ambientes señalados. brillará con estopa y se protegerá con papel adherido. en los casos aprobados por el Interventor y rechazando todas las piezas que presenten deformaciones.5. en cantidad de 1/2 libra por metro cuadrado (M2). de espesor y una lechada de cemento gris a medida que avanza la colocación de los baldosines. se lavará la superficie. a su turno. Luego se ajustarán las piezas en tal forma que queden totalmente asentadas. Sobre la superficie ya preparada se aplica una capa de mortero 1:4 de 1 cm. esquineros) y los remates con piezas bien cortadas. diferencias de color. 5. Para su ejecución se utilizará baldosín cerámico. después de haber permanecido sumergidos en agua un mínimo de 24 horas. medias cañas. pegándolos con mortero de cemento y arena 1:3 o con otro pegante recomendado por el fabricante. aristas e intersecciones se ejecutarán con piezas de fabricación especial (toros.2.2 ENCHAPADO DE MUROS Unidad de Medida (M2) El trabajo cubierto por este numeral comprende la colocación de enchapados en diferentes materiales. Los ajustes en los bordes. de dimensiones y colores definidos por el Interventor o de acuerdo con los mostrados en los planos de construcción. podrá utilizarse cemento blanco y color mineral. si es necesario. con las dimensiones y detalles mostrados en los planos. Si se desea. a los cuales.1 Enchapes en Baldosín. observando especial cuidado en que las superficies estén aplomadas y las hiladas horizontales a nivel. hasta saturar y cubrir las junturas. de conformidad con las instrucciones del Interventor y acogiéndose en todos los casos a las recomendaciones del fabricante y a los cuidados especiales que deban tomarse para su uso y protección durante la construcción. 125 . pulidas y limadas. se les aplicará una película de cemento puro.

arena y colorantes a utilizar.5. se colocarán directamente las baldosas con mortero 1:4 ajustándolas con golpes suaves y cuidándose de mantenerlas a nivel y bien aplomadas. Entre quince (15) minutos y una hora después. Se ejecutarán en superficies planas o curvas con fichos de cerámica vitrificada y vidrio suministrados en paños de diferentes colores en los lugares. Antes de iniciar los trabajos se humedecerá la superficie del muro hasta la saturación. Se ejecutarán con baldosa común de primera calidad en las longitudes.3. lavándolo finalmente al día siguiente con agua y ácido muriático en proporción 15: 1 cuando fragüe el cemento.2. observando cuidado especial en la escogencia del fabricante. Los ajustes de esquinas. observando que quede libre de manchas.3. aplicado antes del endurecimiento del mortero de pega. Finalmente. aplicándola en espesor suficiente que permita absorber las imperfecciones del revés de los fichos con un procedimiento similar al del enchape en baldosín para la lechada de cemento. alturas y detalles indicados en los planos. se humedecerá intensamente el papel protector del paño. Se revoca a plomo. granito.4 Enchapes en Granito Esmerilado o Pulido. longitudes. se lograrán con baldosas bien cortadas y pulidas.2. En ambientes húmedos se utilizará el mortero con impermeabilizante integral. se raya con palustre y posteriormente se prepara una mezcla más rica en cemento. diseños y colores indicados en los planos. hasta dejarla completamente limpia y bien protegida para evitar su deterioro. alturas. 5. se limpiará el área con trapo seco. dibujos y detalles que se indiquen en los planos o los señalados por el Interventor. Sobre el muro humedecido hasta la saturación.3 Enchapes con Fichos de Cerámica Vitrificada. resaltos o salientes en las uniones de las baldosas. Los empates entre dos paños se ejecutarán de manera que garanticen continuidad y uniformidad en las juntas de las piezas.2. remojándolo hasta aflojarlo y pasando un cepillo de cerda o esponja hasta remover completamente el papel y su goma adherente. Las juntas se sellarán con lechada de cemento mezclado y colorante mineral del mismo color de la baldosa. con base en la muestra aprobada por el Interventor quien aprobará las proporciones de cemento. seleccionados con el Interventor. agua y color mineral hasta emparejar las ranuras y luego se frotará la superficie con viruta. colores. pues existen productos que se meteorizan y destruyen con los agentes atmosféricos. Se aplicará con brocha una lechada pastosa de cemento blanco.2 Enchapes con Baldosas de Cemento. 5. estopa blanca o papel. Se construirán en los lugares.3. se aplicará a manera de revoque una capa de mortero a base de 126 .

3. colocándolas como base sobre la primera capa de revoque. 5. distribuidas en la forma. se procederá a lavar con agua y brocha. para la selección de la más satisfactoria y las proporciones de cemento.3. 4 de un (1) centímetro de espesor. Para su ejecución 127 . se mantendrá húmeda por cinco (5) días hasta que el cemento haya fraguado. Una vez lavada y humedecida la superficie.cemento y arena en proporción 1:3 con un espesor máximo de tres (3) centímetros. pasando la regla y golpeando con el palustre hasta lograr una superficie compacta.5) centímetros de espesor.5 Enchape en Grano Lavado. 5. dimensiones. se dará una segunda esmerilada con piedra No.5 cm. sobre la cual se colocarán como juntas de dilatación varillas de bronce. aluminio.2. 5. el Contratista someterá a la aprobación del Interventor cuantas muestras sean necesarias. Se ejecutarán en la misma forma descrita en el numeral anterior. Se ejecutarán directamente sobre el muro a enchapar. luego de retapar los defectos que aparezcan con pasta de cemento blanco y después de fraguado éste.7 Enchapes en Ladrillo. arena y colorantes. de ancho y 1.6 Enchapes en Arenón Lavado. sobre la cual se colocarán inmediatamente una pasta de cemento blanco. espesor de acuerdo a lo indicado en los planos. Terminando el pulimento. se aplicará una capa de mortero 1:4 de uno y medio (1. rellenando los paneles entre las juntas. El sistema de aplicación será el mismo indicado anteriormente. o madera. se aplicará la capa de granito de un (1) centímetro. las cuales se ejecutarán previamente con tiras de vidrio de 5 mm. 120. integrada y adherida a la primera capa.2. de profundidad. humedeciéndolo previamente hasta la saturación. Cuando se inicie el fraguado. grano. se lavará la superficie acabada con agua y ácido muriático en proporción 15:1 y se ejecutará un lavado completo con agua limpia. podrá ejecutarse el mismo enchape utilizando como mezcla para la pasta de granito. Se dejarán las ranuras verticales y juntas de dilatación mostradas en los planos. Antes que el mortero haya fraguado. plástico. cuidando que el grano quede bien compactado y apretado con paleta. bien basadas sobre un mismo plano.3. cemento blanco y gris en proporciones de 50% para cada uno. Como en el ordinal anterior. El pulimento inicial se dará con piedra carborundum No. Cuando así lo indiquen los planos. pero utilizando cemento gris y arenón del tamaño escogido por el Interventor.2. rociando la superficie con manguera y omitiendo la utilización de tarros. colorante mineral y grano No. Una vez extendida la capa de granito. 60 a 80.

con ancho de diez (10) centímetros y espaciados cincuenta (50) centímetros entre ejes. detalles y dimensiones que indiquen los proyectos. 128 . hueco. sobre los cuales se clavarán listones guías de 4 x 7 cm. Se ejecutarán sobre los revoques previamente colocados.2. de madera de primera calidad. Como material de enchape.10 Enchapes en: Material Sintético o Acústico. y teniendo cuidado especial para que las uniones de los listones coincidan con los chazos. bien pulidos y provistos de los chazos de madera necesarios.8 En Madera o Madeflex. rectas. según el tipo. en los cuales se clavarán tiras de cuatro (4) milímetros de espesor. se utilizarán placas de fibra-cemento. Se colocarán sobre los revoques previamente ejecutados. longitudes y espesores indicados en los proyectos. 5.. bien pulidos y provistos de chazos de madera suficientes. especificación. Este tipo de enchapados se ejecutarán según los diseños. inmunizadas.2. en los ambientes y con los diseños.9 Enchapes en Fibra-Cemento. Para su pega se utilizará mortero de cemento y arena en la proporción 1:4 colocando los ladrillos en la misma forma indicada para el enchape con "baldosas de cemento".3. sobre el acabado previo de las superficies a enchapar y la utilización de pegantes o cuidados especiales para cada caso en particular. cepilladas y canteadas. Se pondrá especial atención al control de las juntas horizontales y verticales de la madera o madeflex para presentar el mejor aspecto estético del conjunto. 5. según el calibre de la placa y las instrucciones del fabricante.3. utilizando maderas de primera calidad. clavándolas con puntillas descabezadas. de primera calidad de las dimensiones señaladas en los planos o siguiendo las instrucciones del Interventor. espaciados cada setenta (70) centímetros centro a centro. diseño y calibres indicados en los planos. los ladrillos se les dará el acabado de acuerdo con los diseños quedando perfectamente alineadas y aplomadas. se fijarán las piezas de madera o madeflex con el pegante apropiado. 5. bien seca. las cuales se fijarán a los listones mediante tornillos o puntillas. bien cepillados y rectos. seleccionando las muestras de acuerdo con el Interventor y acogiéndose en todos los casos a las recomendaciones e instrucciones suministradas por el fabricante. Sobre las tiras.se utilizará ladrillo cocido. secas. fabricado y prensado a máquina.3. Se refiere a los enchapados de muros en madera o madeflex.2.

a fin de evitar humedades o manchas posteriores. y entre sí. con chapas de 21 mm. Sobre la obra negra se colocará una parrilla de malla electrosoldada de hierro de diámetro 1/4 a 10 cm. alisadas y lijadas con anterioridad a la aplicación de los pegantes especiales. Mientras fragua el mortero. un imprímante a base de resinas para obtener mejor adherencia y durabilidad del acabado final. Al terminar su colocación. aplicando previamente. con el objeto de eliminar astillas. para las horizontales. El espacio entre la chapa y la obra negra se rellenará con mortero 1:3 a base de cemento y arena de media pega. Deberá controlarse la penetración de agua entre las placas y la obra negra durante la colocación de aquéllas. Este acabado se colocará sobre superficies revocadas. garantizando así una perfecta adherencia del material de enchape. con yeso de buena calidad. 5. o dejando ranuras biseladas de acuerdo con los planos de detalle. colorido y durabilidad a juicio del Interventor. muy bien pulidas. 5. con la anticipación recomendada por el fabricante. las cuales serán eliminadas en cada caso durante el proceso de pega. lisas y completamente secas. humedeciendo la chapa antes de aplicar el mortero. Se utilizará este tipo de acabado en los sitios donde los planos indican "graniplast" y se puede emplear este producto u otro similar que ofrezca las mismas condiciones de textura. El acabado de la cara exterior de las chapas se hará antes de su colocación y las caras interiores se picarán con cincel para asegurar una buena adherencia al mortero.2. Las juntas horizontales y verticales de las chapas se harán al tope.2. cada placa se amarrará a la parrilla mediante cuatro (4) ganchos de alambre No.3. Se cuidará especialmente para que no queden bombas o deformaciones por exceso de material pegante.12 Enchapes en Mármol o Piedra Bogotana.3.Las superficies serán previamente revocadas según lo indicado en estas especificaciones. Se ejecutarán con mármoles o piedras nacionales de primera calidad en los colores y veteados que se determinen. las chapas se fijarán provisionalmente a la obra negra. quien escogerá la textura y el color de muestras preparadas previamente por el Contratista.11 Enchapes en Cuarzo con Resina Acrílica. El lavado de este material no debe hacerse antes de las dos semanas de haberse colocado. En ningún caso se aceptarán enchapes con manchas debidas a humedad. soldadas o amarradas a taches que se incrustarán a la obra negra. de espesor como mínimo. asperezas. 129 . grasa y polvos o cualquier otro material. 10. se lavará el enchape y se dará la última pulida de acuerdo con las instrucciones específicas para cada trabajo y tipo de material.

madera. roble.Medida y Pago La medida se hará en metros cuadrados (M2) y el pago se hará a los precios unitarios establecidos para los diferentes ítems en el contrato. 130 . alfardas y vigas de madera serán de abarco. En la elaboración de los precios unitarios el Contratista tendrá en cuenta que los revoques se pagarán por separado únicamente en los enchapes que previamente lo necesitan. pendientes. herramientas y los demás costos directos e indirectos. grano lavado y ladrillo y los costos de los morteros se incluirá en el precio unitario del enchape. granito esmerilado. muy bien cepillados. Para los propuestos. fibra. CUBIERTAS 6. 6. se pagarán dentro de los ítems correspondientes. Se ejecutarán de acuerdo con la estructura de soporte. remates y demás detalles indicados en los planos. materiales. canelo. las especificaciones e instrucciones que para cada caso indique el fabricante. los cuales serán construidos de conformidad con los diseños. se deberán seguir específicamente las siguientes: 6. rectos y secos en las secciones y longitudes que para cada caso indiquen los planos o diseños estructurales. roble o similares. materiales. de primera calidad. los cuales incluirán el valor de la mano de obra.1. equipos.cemento. fichas de cerámica. No se pagarán revoques en los enchapes ejecutados con baldosas de cemento. fibra-cemento.1 CUBIERTAS Unidad de Medida: (UND) Se refiere este numeral a la construcción de techos con cubiertas en teja de barro. pulidos.1 Techos en Teja de Barro con Tablilla. madeflex. los materiales utilizados en la construcción. laurel amarillo. Los limatones. dimensiones. fuera de las normas establecidas. aluminio y sistemas de cubierta. guayacan. material acústico y sintético y en cuarzo con resina acrílica. canteados. dimensiones. cedro o similares. La tablilla será de pino. es decir en los ejecutados con baldosín. y detalles mostrados en los planos y con las instrucciones que para cada caso imparta el Interventor. apoyos. guayacán. Las juntas de dilatación especificadas para el enchape en granito esmerilado. Para su ejecución se tendrán en cuenta. cedro.

no se aceptarán tejas sin el cocimiento y prensado a máquina requerido. hierro. colocación. Antes de iniciar el trabajo. machihembrada. andamios. Las estructuras especiales. ni procedentes de demoliciones y se colocará con los canales "acuñadas" sobre mortero de cemento y arena en la proporción de 1:8 para asegurar el asentamiento y alineamiento correcto y permanente de los canales y redoblones. Las ondulaciones en los extremos laterales quedarán boca abajo. para asegurar un empalme correcto y un cubrimiento total de la superficie con las tejas colocadas correctamente. aluminio o concreto. empleando tejas onduladas según el tipo y numeración indicada en los planos. El precio incluirá la estructura de soporte. fijados mediante chazos para que sirvan como apoyo y fijación de las alfardas o vigas. La medida comprende limatesas. biselada y totalmente seca en el momento de su colocación y aprobada por el Interventor.1. utilizando terminales superiores. Los ganchos de fijación se ejecutarán en platina galvanizada con el desarrollo. Su colocación se hará mediante juntas alternadas. largueros de abarco o madera similar bien cepillados y pulidos. amarres. distanciadas de acuerdo con las medidas consignadas en los planos.cepillada. caballetes de ventilación. a manera de solera. articulados y fijos según los requerimientos y las pendientes de la cubierta anotados en los proyectos. observando especial cuidado en las separaciones y traslapos adecuados. limahoyas. convendrá el método más adecuado para la correcta disposición. de común acuerdo con el Interventor. si son requeridas. fisuras o porosidades. con traslapos laterales no inferiores a una ondulación y traslapos en los extremos longitudinales de las tejas no inferiores a 14 cm. Las tejas se fijarán con dos (2) ganchos y dos tornillos de fijación por unidad e irán apoyados sobre correas de madera. el Contratista. se colocaran. se pagarán por separado. 6. longitud y sección recomendadas por el fabricante o en los planos. con roturas. Cualquiera que sea la pendiente proyectada. en los lugares donde ellas existan. Medida y Pago La medida se hará por metro cuadrado (M2). impermeabilización. y 131 . teja y todos los costos directos e indirectos que demande la construcción de los techos hasta terminarlos y entregarlos a la Interventoría. mortero. Se refiere a la ejecución de techos con cubierta en material de fibra-cemento. inferiores y laterales según el caso. caballetes y bordes laterales con doble teja. Sobre los muros de apoyo de las alfardas y sobre el apoyo de las mismas en los perfiles estructurales metálicos o correas de concreto.2 Cubiertas en Teja Ondulada de Fibra-Cemento.

La izada de las canaletas se efectuará mediante su deslizamiento sobre dos vigas.5 Izada y Colocación. utilizando tornillos metálicos especiales. accesorios u otros. Para su transporte y almacenamiento se colocarán en arrumes. colocación. tejas y caballetes de ventilación. evitando: apoyos intermedios. terminales. conformando un plano inclinado. plumas y aparejos adecuados para el caso de alturas superiores a un piso. las normas técnicas e instrucciones del fabricante y acatando las siguientes consideraciones: 6.20 x 0. a fin de evitar su desplazamiento. colocación. traslapos y accesorios necesarios. de ancho. aristas o áreas irregulares con salientes.3 Cubiertas en Canaletas 43 y 90 de Fibra-Cemento. izada. teniendo en cuenta que los precios deberán incluir todos los costos de suministro. los cuales descansarán sobre soportes de madera colocados transversalmente y acuñando cada una con bloques de madera de 0.4 Transporte y Almacenamiento. Medida y Pago La medida de cubiertas en fibra-cemento se hará por metro cuadrado (M2) y el pago será de acuerdo con los precios unitarios establecidos en los diferentes ítems del contrato. traslapos. El transporte. anclajes. o utilizando grúas. fabricadas en fibra-cemento como elemento autoportante. 6.1. se observará especial cuidado. que permitan un asentamiento uniforme de las piezas. Se refiere a la construcción de cubiertas con canaletas de 43 y 90 cm. movilización. así como la mano de obra.fijación de las tejas y accesorios.1. los demás 132 . La fijación de las canaletas se realizará en las aletas. transporte. 6. almacenamiento. Se almacenarán en lugares nivelados y firmes. pendientes. dirección. Su colocación se hará sobre apoyos suficientemente anchos y muy bien pulidos. atendiendo. administración. muy cercanos al lugar de la construcción.15 x 0. Su movilización en la obra se hará preferiblemente a mano con los hombres necesarios de acuerdo con su longitud.25 m. observando especial cuidado en que la colocación de las tejas debe iniciarse teniendo en cuenta la dirección de los vientos dominantes y atendiendo las recomendaciones del fabricante. para todas estas actividades. claraboyas. almacenamiento.1. en arrumes no mayores de 20 unidades iguales en longitud por cada pila. izada. cumplirán las normas y recomendaciones de la casa fabricante. amarres. izada y colocación. los cuales podrían ocasionar deterioro o rotura de las canaletas. Cada canaleta tendrá únicamente un apoyo en cada extremo. en cuyo transporte. provistos de los accesorios necesarios y observando las posiciones y recomendaciones del fabricante.

costos directos y los gastos generales, imprevistos y utilidad para el Contratista
y las pérdidas por posibles roturas.
6.1.6 Cubiertas en Lámina de Aluminio. Cuando los planos así lo indiquen
se ejecutarán techos en teja de aluminio natural observando rigurosamente las
normas técnicas e instrucciones del fabricante, utilizando tejas o láminas de los
calibres, dimensiones o características indicadas en los proyectos y de acuerdo
con el interventor.
Las láminas deberán fijarse siguiendo siempre las instrucciones del fabricante.
Cuando la estructura de apoyo sea de acero no se permitirá el contacto directo
de las láminas de aluminio con las correas. Para el efecto se utilizarán listones
de madera como apoyo, los cuales estarán bien cepillados y suficientemente
adheridos a la estructura, colocándolos sobre un solo plano a fin de evitar
ondulaciones o deformaciones de la cubierta.
Medida y Pago.
La medida se hará por metro cuadrado (M2) y el precio incluirá todos los
costos directos e indirectos necesarios para la mano de obra, suministro,
transporte y colocación, dirección, administración, gastos generales,
imprevistos, y utilidades del Contratista.
El pago se hará a los precios establecidos en el contrato.
6.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABALLETES.
Unidad de Medida: (UND)
Descripción
Consiste en el suministro e instalación de caballetes en asbesto cemento sobre
la teja, para la ejecución de este ítem se debe tener en cuenta los demás
elementos que puedan ser desestabilizados con la intervención, además se
tendrá cuidado en la instalación de no causar traumatismo en las áreas
contiguas ni dañar la estructura y demás áreas de la cubierta. En los planos
arquitectónicos se ubicará las áreas a intervenir, con el fin de que el contratista
haga la estimación de las actividades a desarrollar. El contratista debe
inspeccionar y dejar constancia en el libro de obra sobre el estado de las
construcciones contiguas que no se intervendrán y debe ir firmada por el
interventor y la Entidad.
Procedimiento

133

Los caballetes se instalarán, a un 9% de inclinación sobre las cubiertas en teja
asbesto cem3ento No. 4 en asbesto cemento que se encuentran pendientazas
a un13%, articulándolos, se deben hacer despuntes e instalarlos sobre un
cordón de sellante plástico de 400 grs en su traslapo de 0.25mm.
Los caballetes deberán cumplir la función de remate y amarre de toda la
cubierta, tal cual se indique en los planos y/o especificaciones particulares, de
acuerdo a las instrucciones del interventor.
Todos aquellos caballetes o elementos que hayan sido afectados por parte de
las actividades y el personal del contratista deberán reponerse o reparar, en su
estado original.
Los materiales sobrantes, provenientes de la ejecución de la actividad serán
retirados, al finalizar la jornada en los lugares aprobados por las autoridades
locales.
Medida y pago
La medida será el número de unidades (UND) debidamente colocados. El pago
se efectuará con base al precio unitario pactado.
El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos,
herramientas, transportes internos y externos, materiales, mano de obra y sus
prestaciones sociales, señales, protecciones y en general todos los costos
necesarios para ejecutar la instalación de los caballetes de acuerdo con estas
especificaciones y las condiciones particulares.
6.3 TRAGANTES D = 4”, D= 3” TIPO MAZORCA REJILLAS.
Unidad de Medida: (UND)
Descripción
Corresponde el ítem al suministro e instalación de tragantes, del tipo mazorca,
instaladas sobre los sifones que desaguan las aguas lluvias de las cubiertas, en
D = 3” y 4”.y rejillas iguales a las existentes.
Procedimiento
Se utilizarán tragantes del tipo mazorca o de cúpula, construidas en material
aluminio fundido, perfectamente terminado, sin filos ni cantos cortantes, las
cuales se instalarán sobre los sifones del sistema de desagüe de aguas lluvias
que no cuenten con dicho elemento, con el fin de disminuir la acción de las

134

aguas lluvias sobre el funcionamiento de las bajantes, pendiente programar la
realización de la limpieza de las terrazas con cierta frecuencia.
Medida y pago
La medición se hará en unidades (UND) y su pago corresponderá a la cantidad
recibida a satisfacción a los precios fijados en el contrato.
El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos,
herramientas, transportes internos y externos, materiales, mano de obra y sus
prestaciones sociales, y en general todos los costos necesarios para ejecutar la
actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares.
6.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE FLANCHES.
Unidad de Medida: (ML)
Descripción
Se considera bajo este ítem el suministro e instalación de flanches, los cuales
funcionan como protectores de los remates de muros de cubierta, van en
lámina galvanizada calibre 22 y 18 en desarrollo igual al existente e instalado
en sitios definidos por la Interventoría para las diferentes Administraciones
objeto de la Licitación.
Procedimiento
Previo a cualquier actividad se deberán identificar los tramos de flanches a
reemplazar, a asegurar, cambiar entre otros, teniendo en cuenta el desarrollo
de la lámina galvanizada para que se logren dobleces que le den rigidez a la
plegadura resultante (en forma de C).
Medida y pago
La unidad de medida es el metro lineal (ML) y el pago será el número de
metros ejecutados de los diferentes anchos que se encuentren por el precio
unitario pactado.
El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos,
herramientas, transportes internos y externos, todos los materiales y sus
desperdicios,
mano de obra especializada y sus prestaciones sociales,
fijaciones completas necesarias para la perfecta estabilidad, instalación de los
flanches, en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de
acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares
6.5 SUMINISTRO E INSTALACION TANQUES DE AGUA.

135

Unidad de Medida: (UND)
Descripción
Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para sobreponer los
tanques plásticos de agua en tipo. Sobre las placas después de
impermeabilizadas, una vez después de realizar la aplicación de mortero
impermeabilizado y demás adherentes para permitir el normal escurrimiento
de aguas hacia sifones de las bajantes incluye todos los accesorio y elementos
de conexión con la tubería instalada para su perfecto funcionamiento.
Medida y Pago
La unidad de medida es la unidad (UND) y su pago será el número de metros
por el valor unitario pactado.
El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos,
herramientas, transportes internos y externos, materiales, mano de obra y sus
prestaciones sociales, señales, vallas, protecciones y en general todos los
costos necesarios para ejecutar el alistado de acuerdo con estas
especificaciones y las condiciones particulares.
6.6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TEJA EXISTENTE.
Unidad de Medida: (GL)
Descripción
Se consideran bajo este ítem, las actividades de, limpieza, lavado con agua y
jabón con cepillo de cerdas plásticas; para la posterior aplicación sobre la
superficie completamente seca de pintura tipo colorcell o similar, para la teja
ubicada en la zona del club y la cafetería. Esta actividad se realizará, previo
estudio de los elementos que se encuentren afectados por fractura o alguna
razón que amerite su cambio, no desechándolos del todo, sabiendo que se
pueden requerir partes de elementos y estos nos pueden servir para tal fin.
Procedimiento
Se debe practicar la revisión y todas las actividades descritas a las cubiertas en
sitio teniendo en cuenta de realizar las actividades que garanticen la
efectividad de los trabajos, en presencia del interventor o el representante. Las
tejas quedarán uniformemente pintadas del mismo color, teja existente
perfectamente terminadas.
En general, antes de iniciar la actividad se debe coordinar con la
Administración, procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra,
firmadas por el contratista, LA DIAN y la Interventoría.

136

Medida y Pago
La unidad de medida será global (GL) de teja sometida a mantenimiento,
revisada y aprobada por la Interventoría. El pago se hará con base en el precio
unitario pactado.
El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos,
herramientas, los materiales, transportes internos y externos, los materiales,
mano de obra y sus prestaciones sociales, señales, protecciones y en general
todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo con estas
especificaciones y las condiciones particulares para el material utilizado.
6.7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE DESAGUES AGUAS LLUVIAS
SONDEO BAJANTES INCLUYE LAS CAJAS DE INSPECCIÓN
Unidad de Medida: (UND)
Descripción
Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para adecuar, cambiar o
mantener los desagües existentes desde la viga canal; hasta las cajas de
inspección con el fin de que se logre un funcionamiento y disposición óptimo
de los mismos, dentro de la tubería de gres si así la actividad lo amerita,
previamente la Interventoría dará las instrucciones que considere pertinentes
al respecto.
Antes de ejecutar se deberá tener muy claro, la información sobre el estado de
todos los desagües de ALL. y la necesidad de efectuarles las adecuaciones,
reparaciones o mantenimiento en la condición de sus pendientes, accesorios,
emboquillado, etc.
Procedimiento
En general, se debe tener el mayor cuidado al ejecutar las actividades, pues
éstas pueden afectar las condiciones del inmueble, evitando humedades, y
deterioro de las estructuras. Se debe tener la aprobación por parte de la
Interventoría para intervenir estas instalaciones, previa vistas de los planos o el
sitio inspeccionado; procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra,
firmadas por el contratista, LA DIAN y la Interventoría.
En el alcance de la actividad, se tendrá en cuenta el manejo de las tuberías, de
gres y de PVC y la instalación de accesorios y demás elementos que permitan
ejecutar la actividad en debida forma, hasta las cajas de inspección y
garantizar su perfecto funcionamiento.

137

Los materiales y escombros, provenientes de la ejecución de la actividad serán
retirados, al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin.
Medida y Pago
La medida será en unidades (UND) de tubería. El pago se hará con base en el
precio unitario pactado.
El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos,
herramientas, transportes internos y externos, accesorios, mano de obra y sus
prestaciones sociales, señales, vallas, protecciones y en general todos los
costos necesarios para ejecutar las actividades de acuerdo con estas
especificaciones y las condiciones particulares.
6.8 CANAL EN LAMINA GALVANIZADA CALIBRE 20.
Unidad de Medida: (ML)
Descripción
Se consideran bajo este ítem el suministro e instalación de
galvanizada calibre 20, incluye los soscos necesarios para
aguas lluvias existentes y los laterales, soldadura en estaño,
en la cara externa en esmalte e interna en anticorrosivo. La
permitir el correcto funcionamiento y disposición óptima
asegurando la calidad y funcionamiento. Los materiales
desarrollar serán aprobados por la Interventoría.

canal en lámina
las bajantes de
P/Cobre, pintada
instalación debe
de los mismos,
y actividades a

Procedimiento
Para el suministro e instalación se debe fabricar en lámina galvanizada calibre
20, grafadas y soldadas en las uniones en forma tal, que no quede con poros ni
filtraciones. Se observará especial cuidado en que los embudos penetren en la
bajante en una longitud no menor de 10 centímetros. Se deberá evitar que el
agua se empoce alrededor del desagüe y más bien permitir que vierta
fácilmente en la tragante.
Es recomendable colocar en las bocas de las tragantes un embudo de cobre o
lamina galvanizada, procurando sellar perfectamente la unión de la canal con
la del embudo.
El embudo del tragante deberá dejar un espacio libre alrededor para que las
aguas filtrada penetren el desagüe.
Previo al acabado se le dará un tratamiento en su superficie y por los lados
(para el desprendimiento de mugres y grasas), con un thinner no graso Pintuco
o similar.

138

Su aplicación será con estopa; previo a este desengrase se le aplicará una base
anticorrosiva llamada base epoxi-poliamida de Pintuco o similar a un espesor
de 75 micrones en película seca, en toda su superficie y por los dos lados, para
promover la adherencia e incrementar al galvanizado su acción anticorrosiva.
La relación pintura catalizador es de 4:1 en volumen. Luego se procederá a
aplicar la pintura de acabado epoxi-poliamida de Pintuco o similar, en el color
que indique el interventor a un espesor de 75 micrones en película seca. La
relación de mezcla pintura-catalizador es 3:1 en volumen.
Para la dilución tanto del anticorrosivo como para la pintura de acabado se
utilizará thinner de Pintuco o similar.
En la colocación se tendrá en cuenta lo siguiente:


Retiro de la canaleta existente
Limpieza de la superficie sobre la cual se apoyará canal nueva.
Colocación de la canal nueva, partiendo la pendiente a la mitad del
tramo, la cual será mínimo del 1% con el fin de evitar la sedimentación.

El contratista deberá tener en cuenta la cantidad suficiente de soportes en
lámina galvanizada para fijar y/o mantener en su posición original a la canal y
cuidar que no se presenten ondulaciones, hondonadas ni huecos, a todo lo
largo de la canal.
Los materiales y escombros, provenientes de la ejecución de la actividad serán
retirados, al finalizar la jornada, en sitios aprobados por las autoridades locales.
Medida y pago
La medida será metro lineal (ML) de canal suministrada e instalada de
conformidad. El pago se hará con base en el precio unitario pactado.
El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los materiales,
equipos, herramientas, transportes internos y externos, accesorios,
demoliciones, anclajes, mano de obra y sus prestaciones sociales, señales,
andamios, adecuación de soscos y conexión a las bajantes, y en general todos
los costos necesarios para ejecutar las actividades de acuerdo con estas
especificaciones y las condiciones particulares.
6.9 PINTURA BITUMINOSA SOBRE CUBIERTA.
Unidad de Medida (M2)
Descripción

139

Se debe proporcionar las especificaciones de instalación del proveedor propuesto. materiales. señales.Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para la pintura bituminosa encima del manto instalado. como recubrimiento protector. 6. mano de obra y sus prestaciones sociales. casco. vallas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que sobre el manto instalado se debe colocar la pintura bituminosa. overol. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la pintura bituminosa encima del manto instalado. anteojos. botas. Unidad de Medida (M2) 140 .10 LIMPIEZA GENERAL DE CUBIERTA CON RETIRO DE ELEMENTOS SOBRE ELLA DEPOSITADOS. herramientas. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. Procedimiento . especial para este tipo de acabado evitando que los rayos ultravioleta deterioren la elasticidad del manto. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. transportes internos y externos. tipo pintura de aluminio con base asfáltica. La superficie debe quedar de color uniforme. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de pintura bituminosa encima del manto instalado. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. de acuerdo con los planos o indicaciones de la Interventoría. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Además de la mano de obra especializada.

tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. se deben tener en cuenta. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Previamente se elaborará un inventario. evitando dañar la impermeabilización de la placa. materiales. Los daños ocasionados por el mal manejo en el retiro de los elementos serán por cuenta del contratista. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría.Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para dejar en limpio la cubierta que en la actualidad tiene una gran cantidad de elementos que la están deteriorando. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que el retiro de los elementos debe hacerse con el mayor cuidado. overol. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. casco. señales. transportes internos y externos. La Interventoría dará las indicaciones para el adelanto de esta actividad.11 ESTUDIO Y REPARACION DE FISURAS EN CUBIERTA. mano de obra y sus prestaciones sociales. anteojos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. tanto de los elementos para retirar como del estado en que se encuentra la impermeabilización y así establecer si existió daño en ella. Unidad de Medida (GL) 141 . El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. protecciones y en general todos los costos necesarios para dejar en limpio la terraza que en la actualidad tiene una gran cantidad de elementos que la están deteriorando. botas. 6. El transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. vallas. herramientas. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de dejar en limpio la cubierta que en la actualidad tiene una gran cantidad de elementos que la están deteriorando. para lo cual se hará con indicaciones precisas al personal seleccionado para esta labor.

Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. casco. anteojos. Se debe entregar las características del producto y las condiciones exigidas por el fabricante para su aplicación. por lo cual la actividad de sellamiento de la grietas deberá ser previa a la impermeabilización. 142 .Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el estudio y reparación de fisuras aparecidas en la placa de cubierta. Además de la mano de obra especializada. Se debe entregar un informe si las fisuras aparecidas tienen que ver con la estructura del edificio o si es producido por asentamientos normales del mismo. overol. botas. de acuerdo con el plano e indicaciones de la Interventoría. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. Si solo es por asentamientos normales del edificio se procederá a taponar las fisuras con productos que den la adherencia y sellamiento necesario para evitar que se continúe con la fisura. Adicionalmente se debe tener en cuenta que las fisuras quedarán tapadas por el manto que se va ha instalar. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Medida y Pago La unidad de Medida será global (GL) de estudio y reparación de fisuras aparecidas en la placa de cubierta. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta en principio la inspección ocular de las fisuras aparecidas en la terraza. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. En caso de ser un problema de mayor dimensión se estudiará independientemente para darle una solución en condiciones técnicas más profundas.

colgantes o no. transportes internos y externos. 7. herramientas. se colocará malla con vena.30 mts.. amarrándola fuertemente con alambre galvanizado No.1. Los elementos metálicos deben soldarse punteándolos. 143 .30 mts. señales. y no deben aparecer recuadros mayores de 0.1 CIELO RASOS EN MORTERO DE CEMENTO Unidad de Medida (M2) Descripción Se refiere ésta especificación a los cielos suspendidos. o clavándola al soporte de madera. entre ejes. mano de obra y sus prestaciones sociales.18.2 Malla: Por debajo de los elementos de soporte. bajo grandes áreas o en canecillos exteriores. 7. entre ejes. colocados sobre una estructura descolgada. La distancia entre varillas verticales no debe ser mayor de 0. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el estudio y reparación de fisuras aparecidas en la placa de cubierta.30 x 0. Procedimiento Los cielos falsos en mortero de cemento se ejecutarán de la siguiente manera: 7. a los ángulos y varillas.50 mts. 7.El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. vallas.1. En el primer caso se usará varilla redonda de 3/8" y ángulos de 1 1/2"x1/8" o en los diámetros mostrados en los planos de detalle. perpendicular a las varillas.1 Suspensión y Soporte: Los materiales para suspensión y soporte podrán ser metálicos o de madera. Se controlará su perfecta nivelación. En el segundo caso de suspensión de madera.20 mts. a estas varillas se asegurarán ángulos metálicos de 1 1/2"x1/8" a distancia no mayor de 1. CIELOS RASOS Esta sección cubre la ejecución de todos los tipos de cielos rasos. Soldadas a estos ángulos se colocarán varillas de hierro cada 0. deberán usarse cuartones y bastidores inmunizados de Chanul o semejante. materiales.

transportes internos y externos y en general. terminándolo con regla y llana de madera. andamios. con o sin acabado exterior.1.2 CIELOS ESPECIALES Unidad de Medida (M2) En donde se especifique en los planos. todos los materiales requeridos para la correcta ejecución del cielo falso suspendido.La malla con vena se sujetará mediante costura continua con puntadas cuya distancia será menor de 0.3 Carga: Estando la malla colocada. El pañete final deberá ser puesto sobre bases a nivel. en espesor de por lo menos 15 mm. Por lo tanto. la unión de dos (2) mallas deberá coserse en idéntica forma por todas las caras.5 mm. guadua. 144 .05 mts. se colocarán cielos suspendidos o pegados de diversos materiales como: a) Icopor. Todo el proceso debe hacerse con gran cuidado y con personal experto. madera. Deben dejarse las estrías o dilataciones contra los muros. mortero. malla y carga. de acuerdo con el listado de cantidades de obra. libre de ondulaciones. así mismo. 7. tales como. fique y en general. 7. No se aceptarán ondulaciones superiores a 1. herramienta. el equipo. Medida y Pago La medida será los metros cuadrados (M2) realmente ejecutados de cada tipo de cielo falso.. humedeciendo permanentemente la superficie. se deberán incluir los costos de los materiales de suspensión. se hace la carga con mortero de cemento-arena y cal en proporción 1:1:6 y añadiéndole un poco de fique cortado menudamente.4 Pañete: Cuando haya secado la carga por un tiempo no menor de 48 horas. para cada tipo de cielo falso. todos los costos necesarios para la construcción del cielo falso. Este mortero se aplica por encima de la malla llenando toda la superficie.1. acero en varilla y/o laminado. 7. En el valor unitario se deberán incluir los costos para la construcción del cielo falso de acuerdo con lo descrito en esta especificación. se deberán incluir los costos por mano de obra con sus prestaciones sociales. El pago se hará al valor unitario ofrecido en el Formulario de precios del contrato. malla con vena. alambre. se colocará el repello común.

etc. Para la estructura de soporte podrán usarse perfiles en lámina de acero galvanizado o aluminio según la especificación particular y/o planos. yeso u h) Otros materiales. Los rieles tipo L o T de lámina o aluminio deberán quedar nivelados y con las medidas apropiadas para recibir el tipo de cielo especificado. Sonocor. Procedimiento cielos pegados Cuando se especifiquen cielos pegados. Las láminas de cierre podrán ser en poliestireno expandido (icopor). Metálicos: en lámina o aluminio. se deberán suspender mediante colgantes en fleje de lámina o alambre galvanizado calibre 14. cuando sea necesario se proveerán elementos adicionales para nivelación. Los elementos de la estructura serán fijados entre sí con remaches pop o de acuerdo con la especificación del fabricante. Estos colgantes se fijarán a la estructura del cielo raso con remaches pop. Eternit. pero en todo caso. 145 . Procedimiento cielos descolgados Cuando se especifiquen cielos descolgados.20 mt entre ejes. los cuales se amarrarán a las cerchas de cubiertas o se sujetarán a las losas de entrepiso por medio de tiros y pernos. tipo de lámparas. En cada caso se deberán seguir las especificaciones del fabricante. dilatación. con las previsiones para localizar el tipo de lámparas o rejillas que se requieran según la disposición arquitectónica. sistema de incendio o de aire acondicionado u otras instalaciones mecánicas que deban colocarse en el cielo falso. Fibra mineral. en fibra de vidrio o en el material que se indique en la especificación particular y/o en los planos. la losa deberá pañetarse a nivel y acabarse con superficie rústica para una buena adherencia. De todas maneras se dispondrá a partir de una dimensión para un módulo básico. se deberá garantizar su rigidez y estabilidad. eléctrica. en cuanto a tipo y sistema de fijación. con una separación no mayor de 1. El cielo raso deberá pegarse con el material de pega recomendado por el fabricante y aprobado por la Interventoría.b) c) d) e) f) g) Fibra de vidrio con revestimiento. Acusticel.

de acuerdo con los planos o indicaciones de la Interventoría. los perfiles de soporte. El valor unitario deberá incluir el suministro y colocación del material del cielo falso. andamios. todos los materiales necesarios para la correcta instalación del cielo falso especificado. equipo. 7. desperdicios. ductos y redes que se localicen entre la cubierta o losa de entrepiso y el cielo falso. herramienta.La distribución final de las láminas y la estructura de soporte deberá ser previamente aprobada por la Interventoría. El cielo falso se colocará una vez estén terminadas las instalaciones. antes de proceder a su colocación. El proponente deberá analizar los diferentes niveles en que se instalará el cielo falso para prever la utilización de estos elementos y garantizar la estabilidad y rigidez del cielo falso. la colocación de las láminas deberá garantizar su estabilidad y resistencia a empujes de viento interno y externo. transportes internos y externos. Cuando la separación entre cubierta o losa de entrepiso y el nivel del cielo falso sea mayor de 50 cm. todos los elementos de fijación. Las láminas de material liviano se sujetarán con pasadores de material compatible con los perfiles de soporte y las mismas láminas. sobre estructura de aluminio. nivelación. de acuerdo con el listado de ítems del Formulario de precios del contrato. se colocarán elementos rigidizantes y tensores para nivelación. suspensión y rigidización.3 CIELO RASO FIBRA DE VIDRIO Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el suministro e instalación del cielo raso en fibra de vidrio. incluyendo todos los materiales para las láminas y su acabado. los cuales tendrán suspensión y soporte propios y en ningún caso podrán ser utilizadas para soportar elementos del cielo falso. Medida y Pago La medida será por metro cuadrado (M2) de cada tipo de cielo ejecutado. obra de mano y prestaciones sociales y en general. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que las placas serán en fibra de vidrio recubiertas con película polivinílica de color blanco o color 146 .

que se colocaran de acuerdo con la distribución aprobada. Las baldosas y láminas se aseguran interiormente con pasadores metálicos (4 por cada placa). sobre estructura de aluminio. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. Las bases para la colocación del cielo-raso deben ser firmes y estar bien niveladas. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de suministro e instalación del cielo raso en fibra de vidrio. overol. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. 147 . anteojos.60 m. estruído y pintura electrostática Las cuelgas en alambre galvanizado calibre 16. de acuerdo con la indicación de la Interventoría.crema. botas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. pero se podrá modificar a conveniencia de la Entidad y con el visto bueno de la Interventoría. para la correcta suspensión y nivelación del cieloraso. Su instalación se hará con cuelgas ancladas a la losa. casco. La modulación será la especificada en los planos. El contratista deberá presentar un catálogo con su correspondiente especificación técnica y sus correspondientes indicaciones para su debida instalación. Para la distribución del cielo raso se debe tener en cuenta el plano correspondiente. para lo cual se debe presentar previamente el nuevo plano de distribución.. por parte del contratista. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Además de la mano de obra especializada. dejando una terminal sin asegurar para efectuar labores de mantenimiento. Los entramados suspendidos con alambre se deben complementar con platinas metálicas rigidizadoras que evitan que el cielo-raso se desplace hacia arriba por efecto de corrientes de aire o por empujes accidentales. o a la estructura metálica o de madera cada 0. La perfilería requerida será de aluminio anodizado de ensamble rápido.

la colocación de las láminas deberá garantizar su estabilidad y resistencia a empujes de viento interno y externo.4 CIELO RASO EN LAMINA DESCOLGADA TRAIDA Unidad de Medida: M2 Descripción Cuando se instalen cielos rasos descolgados se debe tener presente las siguientes especificaciones: Ejecución cielos descolgados. con las previsiones para localizar el tipo de lámparas o rejillas que se requieran según la disposición arquitectónica. Procedimiento Para la estructura de soporte se utilizarán perfiles de ensamble automático. transportes internos y externos. sobre estructura de aluminio. señales. se deberán suspender mediante colgantes en fleje de lámina o alambre galvanizado calibre 14. Las láminas de material liviano se sujetarán con pasadores de material compatible con los perfiles de soporte y las mismas láminas. Se dispondrá a partir de una dimensión para un módulo básico. los cuales se amarrarán a las cerchas de cubiertas o se sujetarán a las losas de entrepiso por medio de tiros y pernos. 148 . con una separación no mayor de 1.El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. 7. pero en todo caso. eléctrica. antes de proceder a su colocación. Los rieles tipo L o T de lámina o aluminio deberán quedar nivelados y con las medidas apropiadas para recibir el tipo de cielo especificado. La distribución final de las láminas y la estructura de soporte deberá ser previamente aprobada por la Interventoría. vallas. Los elementos de la estructura serán fijados entre sí con remaches pop o de acuerdo con la especificación del fabricante. materiales.20 mt entre ejes. herramientas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el suministro e instalación del cielo raso en fibra de vidrio. Estos colgantes se fijarán a la estructura del cielo raso con remaches pop. de 5/8”. sistema de incendio o de aire acondicionado u otras instalaciones mecánicas que deban colocarse en el cielo falso. mano de obra y sus prestaciones sociales. se deberá garantizar su rigidez y estabilidad. andamios.

los accesorios y demás elementos. 7. Debe incluir en el análisis respectivo.5 CIELO RASO EN DRY WALL. Chicago. la mano de obra especializada. El proponente deberá analizar los diferentes niveles en que se instalará el cielo falso para prever la utilización de estos elementos y garantizar la estabilidad y rigidez del cielo falso. los perfiles de soporte. además de los materiales de primera calidad. nivelación. Las láminas serán en fibra mineral de la medida especificada en los planos descolgada traída. aproximadamente. aislante del ruido. semipesadas. las herramientas y el equipo necesarios para ejecutar de manera correcta la actividad. de acuerdo con el listado de ítems de precios del contrato. Se recibirá plomada. Medida y pago La medida será por metro cuadrado (M2) de cada tipo de cielo ejecutado. a satisfacción por el Interventor. (tipo americano usg. todos los elementos de fijación. andamios. incluyendo la frescaza para su aislamiento térmico-acústico y todos los materiales para las láminas y su acabado. desperdicios. se colocarán elementos rigidizantes y tensores para nivelación. Unidad de Medida: (M2) 149 . el transporte interno horizontal y vertical así como de los materiales al sitio de la obra. El valor incluirá el suministro y colocación del material del cielo falso. ductos y redes que se localicen entre la cubierta o losa de entrepiso y el cielo falso. resistente al trasiego cotidiano en caso de ser necesario su desmonte para eventuales reparaciones y que impida la acción de factores adversos como el alto contenido atmosférico en residuos industriales y gases. armstrong) resistentes a la alta humedad (RH-90) y condiciones especiales de ambientes extremos. el cual podrá rechazar una ó todas las partes de la unidad. equipo. los cuales tendrán suspensión y soporte propios y en ningún caso podrán ser utilizadas para soportar elementos del cielo falso. mano de obra y prestaciones sociales y en general. herramienta. transportes internos y externos. todos los materiales necesarios para la correcta instalación del cielo falso especificado. ni rajadas.El cielo falso se colocará una vez estén terminadas las instalaciones. nivelada y no se aceptaran laminas rotas. andamios. desportilladas. al polvo. al fuego. suspensión y rigidización. Cuando la separación entre cubierta o losa de entrepiso y el nivel del cielo falso sea mayor de 50 cm.

y todos 150 . Estos colgantes se fijarán a la estructura del cielo raso con remaches pop. El valor incluirá el suministro y colocación del material del cielo falso. la colocación del dry wall deberá garantizar su estabilidad y resistencia a empujes de viento interno y externo.20 mt entre ejes. se deberá garantizar su rigidez y estabilidad. desportilladas. Se recibirá plomada. se colocarán elementos rigidizantes y tensores para nivelación. de 5/8”. antes de proceder a su colocación. pero en todo caso. ductos y redes que se localicen entre la cubierta o losa de entrepiso y el cielo falso. Procedimiento Para la estructura de soporte se utilizarán perfiles de ensamble automático. con una separación no mayor de 1. en dry wall los cuales serviran para cubrir las tuberias eléctricas y los ductos de aire acondicionado. Las láminas de material liviano se sujetarán con pasadores de material compatible con los perfiles de soporte y las mismas láminas. ni rajadas. a satisfacción por el Interventor. nivelada y no se aceptaran áreas rotas. los cuales tendrán suspensión y soporte propios y en ningún caso podrán ser utilizadas para soportar elementos del cielo falso. ubicados en el área de circulación primer piso de la Administración se deberán suspender mediante colgantes en fleje de lámina o alambre galvanizado calibre 14. Los elementos de la estructura serán fijados entre sí con remaches pop o de acuerdo con la especificación del fabricante. El proponente deberá analizar los diferentes niveles en que se instalará el cielo falso para prever la utilización de estos elementos y garantizar la estabilidad y rigidez del cielo falso. el cual podrá rechazar una ó todas las partes de la unidad. Cuando la separación entre cubierta o losa de entrepiso y el nivel del cielo falso sea mayor de 50 cm. La distribución final de las láminas y la estructura de soporte deberá ser previamente aprobada por la Interventoría. El cielo falso se colocará una vez estén terminadas las instalaciones. los cuales se amarrarán a las cerchas de cubiertas o se sujetarán a las losas de entrepiso por medio de tiros y pernos.Descripción Cuando se instalen cielos falsos descolgados se debe tener presente las siguientes especificaciones: Ejecución cielos descolgados.

además de los materiales de primera calidad. el transporte interno horizontal y vertical así como de los materiales al sitio de la obra. los perfiles de soporte. todos los materiales necesarios para la correcta instalación del cielo falso especificado. todos los elementos de fijación. la mano de obra especializada. las herramientas y el equipo necesarios para ejecutar de manera correcta la actividad. Unidad de Medida: (ML) Descripción Corresponde a este ítem el suministro e instalación de esquineros plásticos para ser ubicados en los filos de los muros los cuales serán pegados finamente y ajustados herméticamente en estos evitando que se desprendan esta actividad se debe realizar antes de pintar con el fin de dar un acabado uniforme con el resto del muro. Debe incluir en el análisis respectivo. el transporte interno horizontal y vertical así como de los materiales al sitio de la obra. las herramientas y el equipo necesarios para ejecutar de manera correcta la actividad. Medida y pago La medida será por metro cuadrado (M2) de cada tipo de cielo ejecutado. andamios. herramienta. andamios. equipo. de acuerdo con el listado de ítems de precios del contrato.6 ESQUINEROS PLÁSTICOS. Procedimiento Para la instalación se utilizará pegante bóxer garantizando su rigidez y estabilidad. Debe incluir en el análisis respectivo. los accesorios y demás elementos. además de los materiales de primera calidad. de acuerdo con el listado de ítems de precios del contrato. desperdicios. suspensión y rigidización. los accesorios y demás elementos. la mano de obra especializada. transportes internos y externos. mano de obra y prestaciones sociales y en general. nivelación.los materiales para las láminas y su acabado totalmente rematado y pintado en color blanco. para un ensamble automático Medida y pago La medida será por metros lineales (ML) de cada filo. 151 . 7.

Las tuberías de desagües deberán sobresalir del muro o del piso y deberán ser selladas para protegerlo de taponamientos este sosco será cortado solamente al momento de instalar la rejilla o el aparato sanitario. 7. Antes de aplicar soldadura. No trabaje bajo la lluvia. No permita que el agua entre en contacto con la soldadura. Los terminales de la tubería hidráulica PVC. El tubo no debe quedar flojo dentro del accesorio. REDES EN TUBERIAS Y ACCESORIOS PVC SANITARIA Y PVC PRESION Se deben seguir las siguientes indicaciones: 1. 8. El tamaño de la brocha debe ser igual a la mitad del diámetro de la tubería que se está instalando. En una unión bien hecha debe aparecer un cordón de soldadura entre el accesorio y el tubo. Esto debe hacerse aunque aparentemente está perfectamente limpio. de longitud mínima y un codo galvanizado el cual se conectarán los elementos para el montaje de aparatos. 5. 4.1 INSTALACIONES HIDRÁULICAS. no debe tardar más de un minuto. Aplique la soldadura generosamente con una brocha que no sea de nylón u otros materiales sintéticos. 152 . INSTALACIONES HIDRÁULICAS. 6. 10. No quite el extremo de soldadura de la unión. SANITARIAS. 2. No olvide limpiar el extremo del tubo y la campana del accesorio con limpiador. SANITARIAS Y RED CONTRA INCENDIO 8. 9.8. Toda la operación desde la aplicación de la soldadura hasta la terminación de la unión. deben ser con niple galvanizado de 4 pulg. El tarro de la soldadura debe permanecer cerrado excepto cuando están aplicando la soldadura. se prueba la unión y el tubo necesario. Deje secar la soldadura 15 minutos antes de mover la tubería y espere 24 horas antes de probar la línea. 3. No haga una unión si la tubería y el accesorio están húmedos.

La presión de prueba se extiende sobre la boca o junta más alta del sector de prueba. El Contratista deberá colocar la tubería antes de iniciar pañetes. La aprobación por parte de la Interventoría de las redes hidráulicas. La red de agua se prueba sometiéndola. para comprobar la hermeticidad de todos los puntos y uniones del sistema. es decir 4. Se observarán además las siguientes especificaciones: 153 .1.1. previamente taponadas las salidas y expulsando el aire. GENERALIDADES 8. Las pruebas deberán hacerse en presencia del Interventor de la obra o su representante y en caso de que ésta no sea satisfactoria.2. Una vez arreglados los defectos se repetirán las pruebas. todas las pruebas que se mencionen en las especificaciones y los ajustes que de ellas resultaren.1.5 psi la cual debe mantenerse por lo menos durante 15 minutos antes de comenzar la inspección. o dentro de los bloques de concreto para las obras en mampostería estructural. el agua usada en la prueba deberá ser absolutamente potable. en la obra en ladrillo común. AJUSTES Y BALANCEAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE REDES HIDRAULICAS Y SANITARIAS Todo el sistema deberá someterse a una detenida inspección para verificar su conformidad con los planos y el cumplimiento de las normas. excepto las m's altas y las tuberías se llenan con agua hasta rebosar. y sanitarias. el Interventor requerirá al Contratista para corregir los defectos. 8. Se taponan herméticamente todas las bocas. 12. lluvias y ventilación) se probarán con agua. a una presión de agua de 150 psi. 8. Tuberías de Distribución Serán instaladas de acuerdo con los detalles como se indican en el proyecto y con los diámetros allí indicados. Ningún sector se ensayará a menos de 3m. también con la presencia del Interventor o su representante.1 PRUEBAS.11. no exime al Contratista de los defectos de construcción que resultaren dentro del período de vigencia de la póliza de estabilidad de obra. de altura columna de agua que genera la presión de la prueba. El Contratista. Transición de tubería PVC presión a galvanizado o cobre se hará por medio de adaptadores macho o hembra con rosca.1. Las tuberías de desagüe (negras. está obligado a realizar a su costo.2. No deberán filtar las uniones durante un tiempo no menor de 60 minutos.

Se aconseja tener setenta por ciento (70%) de reserva inferior y un treinta por ciento (30%) superior.PP.8. en caso necesario se colocará una tubería de diámetro mayor para que el tubo de distribución deslice en el interior del otro. Lo anterior para cumplir con la norma de EE. Cuando el plano contemple la utilización de tubería de PVC. .1. 8.015% a 0.3 Ejecución La instalación de las tuberías de distribución se ejecutará de acuerdo con las instrucciones del fabricante. accesorios y terminales de cobre tipo M fabricada con una aleación DHP (99. no conviene atravesarlas con tubería. se indicará además la relación diámetro espesor (RDE) que se debe utilizar.040% P) para evitar la electrólisis y posterior corrosión del metal o PVC RDE-13. se debe proyectar e instalar equipos reforzadores de presión que permitan una buena presión y caudal en todas las salidas del proyecto.MM que garantiza sólo suministro directo a dos pisos.5 de la mejor calidad y de acuerdo con la especificación indicada en cada ÍTEM.9% Cu y de 0.Todo proyecto tendrá unos tanques de reserva que cumplan la norma de poder abastecer la demanda del mismo durante mínimo ocho (8) horas.2.2. Para agua caliente se podrá utilizar tubería de cobre o la tubería CPVC que cumpla con las normas NTC o la norma ASTM D-2846-69T. . Cada diseñador proyectará los sistemas hidráulicos de tal manera que se garantice 25 psi en la salida más desfavorable del proyecto. .Entre el cheque y el contador se derivará la alimentación para el tanque inferior. utilizando personal idóneo y observando las normas que se indican a continuación: . .En edificios de hormigón armado con juntas de construcción. El uso de cada proyecto determinará la respectiva capacidad.Dentro de la caja de andén se colocará una llave de control interno que facilitará suspender el servicio para reparaciones interiores sin operar otro accesorio de los que se encuentran en la caja.No se permite la instalación directa de bombas conectadas a la red pública para abastecer los tanques de reserva y el sistema de distribución.2 Materiales Se utilizará tubería rígida. 154 . . Cuando el proyecto sea de tres pisos o mas o de consumos altos de agua.Todas las redes deberán tener una válvula cheque entre el contador y la red de distribución para evitar que el agua se devuelva a la red.1.

La caja será de una profundidad de acuerdo con el sitio. Una vez conseguida la presión requerida. una red contra incendio que se diseñará con un medidor de acueducto independiente.Para evitar el golpe de ariete se deben instalar cámaras de aire en las salidas. introduciendo presión en la red. . La presión se obtiene aplicándola a la instalación con una bomba de mano.Se debe especificar si los grifos y válvulas son de cierre rápido o gradual. se para la bomba y se observa la aguja del manómetro.20x 0. especialmente de inodoros y calentadores. La presión mantenida durante la prueba debe ser de 50% a 100% más alta que la presión máxima (150 psi) a que va a trabajar la red. Deberá llevar tapa metálica en lámina de acero de e=1/8" pintada con pintura anticorrosiva y esmalte brillante a satisfacción de la Interventoría 8.Las tapas metálicas para válvulas en muros serán de acero inoxidable de 0. . . y las tapas y cajas para piso serán de sección 0. de acuerdo con la norma 150 del estatuto de Planeación Municipal. con paredes de concreto f'c=175 kg/cm2 o tubo de PVC de 6". esta red se debe construir en tubería de hierro galvanizado o en tubería de cobre rígido con soldadura de plata y en ambos casos el diámetro mínimo será de dos (2”) pulgadas. debido a que los primeros son más propensos a generar golpe de ariete y posibles roturas a la tubería. Esta serán pagadas en su respectivo ÍTEM. ..Todo proyecto de mas de cinco pisos o áreas comerciales o públicas que alberguen trescientas (300) personas o mas requieren.20 x 0. indica que hay alguna fuga y se procede a inspeccionar las tuberías para ver si gotean en algún punto.2. Si baja.20m según diseño. de tal manera que se tenga el control mínimo de la red sin tener que suspender el suministro en todo el edificio.Se deberán colocar llaves de contención en muros y/o piso en los sitios y diámetros mostrados en los planos o indicados por la Interventoría. en cajas con tapa. Por ningún motivo se permitirá la colocación de estas llaves exteriores a los muros o a los pisos.1.4 Prueba a presión La instalación de acueducto no se recibirá hasta tanto no se le hayan hecho las pruebas de presión. según lo indique la Interventoría. que debe permanecer fija. 155 .20m. las que se harán una vez colocadas todas las tuberías y antes de hacer los pisos y de revocar los muros y techos. Se hace la prueba cuando todas las salidas de agua estén taponadas.

la regata en los muros. las herramientas y equipos Necesarios para ejecutar la prueba de presión y en general para entregarla a satisfacción de La Interventoría. de acuerdo con su diámetro.  Accesorios como codos. trabajos complementarios y demás costos directos y los indirectos. herramientas. Medida y pago  Tubería: Su pago se hará por metro (ML) al precio unitario estipulado en el ÍTEM del contrato.Fijación y anclaje: Su pago se hará de acuerdo con la unidad y al precio unitario estipulado en el ÍTEM del contrato. éste se pagará al precio correspondiente al mayor de sus diámetros.  Tapa y caja para muros y pisos: Se pagará al precio unitario del ÍTEM del contrato e incluirá la apertura de la cavidad adecuada para su colocación y además para la facilidad de operación de la válvula. incluye el suministro e instalación del accesorio. e incluirá la tubería.  Llaves de contención. bujes: Su pago se hará por unidad al precio unitario estipulado en el ÍTEM del contrato. sellante. los acabados. en el caso del accesorio con más de un diámetro. tees. demás costos directos y además los indirectos. limpieza. demás costos directos y los indirectos. pintura anticorrosiva y de acabado. materiales. equipo. válvulas etc. pintura.La prueba se facilita probando parcialmente los distintos ramales y luego. nivelación. el conjunto formado por la reunión de aquellos. herramienta. mano de obra. e incluirá la llave de contención y sus accesorios. alineamiento. El concreto para el anclaje de la tubería y sus accesorios. uniones. mano de obra. 156 . pintura. soldadura. equipo.  Tubería suspendida . excavaciones. la tapa. terminales y válvulas de cheque: Se pagará por unidad al precio unitario del ÍTEM del contrato. los materiales para la caja. materiales. materiales. demás costos directos y además los indirectos. En el pago de toda la instalación se incluirá la mano de obra. el sellante. su fijación. sucesivamente. mano de obra. herramientas. pruebas. se pagará separadamente en el ÍTEM respectivo. demás trabajos complementarios. e incluirá los elementos de anclaje. mano de obra.

perforaciones y/o demoliciones necesarias. tornillos. 8. si la unión se hace a tuberías de PVC.3. hierro fundido o acero. La unión puede ser con collar de derivación. tees. aislamientos térmicos cuando existieran. En ambos casos la unión lleva llave de incorporación con racor. Así mismo. empaques. por lo que su costo deberá incluirse dentro del valor del ítem. codos. elementos de unión. Se entiende que en el valor del metro lineal de tubería recta de PVC. 8. Para la ejecución se deben realizar las regatas. yees y demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem. pegantes. demás trabajos complementarios.1.4 RED DE SUMINISTRO P. pero en el segundo. se debe incluir el valor de un metro de tubería más una parte proporcional por accesorios. Serán de 1 1/2” y 2” según se determine una vez explorado el terreno en la visita obligatoria y deberá contemplar todos y cada uno de los accesorios.1.1. la llave de incorporación queda instalada directamente en la tubería principal siempre y cuando ésta permita hacerle rosca. haciendo las pruebas de funcionamiento y estanqueidad que garanticen la calidad de la actividad así como la ejecución de los resanes que se requieran en pisos y muros. se debe utilizar tubería y accesorios de primera calidad en PVC. Si la tubería pasa por un área en la que no se 157 . demás costos directos y además los indirectos. mano de obra así como alquiler de herramientas y equipos necesarios para ejecutar el trabajo de instalar las redes de suministro de agua. 8.V. o sin collar de derivación si la unión se efectúa a tuberías de hierro dúctil.3 ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO Descripción Se entiende por acometidas el tramo de la tubería comprendido entre un conducto de la red de distribución y la edificación servida.herramientas. herrajes.1 Unión de Empalme de la Acometida a la Red Principal. adhesivos. soportes. con una relación diámetro espesor apropiada recomendada por el fabricante. utilizando los pegantes y adhesivos apropiados o recomendados por los fabricantes. Unidad de Medida: (ML) Procedimiento Se refiere al suministro e instalación de tuberías nuevas de PVC reemplazando a las existentes que se encuentren en mal estado.C PRESION.

a la instalación y puesta en funcionamiento de registros 1 1/2” los cuales controlarán el flujo de agua potable hacia los aparatos. herramientas. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales.1.5 REGISTRO 1 1/2”. Llevarán una manija metálica con recubrimiento en plástico para su operación de apertura y cerrado del flujo de agua. mano de obra y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de la actividad. Medida y pago La medición y pago se hará por unidades (UND) de registros instalados y funcionando correctamente y recibidos a satisfacción por el interventor. se construirán cajas de inspección y limpieza. Unidad de Medida: (UND) Descripción Se refieren estos ítems. transportes. 8. equipo. Medida y pago Este ítem se medirá y pagará por metro lineal (ML) de tubería nueva instalada de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la INTERVENTORÍA. construidos de acuerdo con los detalles anotados en los planos y en los esquemas incluidos. equipos. se deberá dejar con un acabado en las mismas condiciones del existente. Las paredes serán en bloque No. Estarán adheridas a la tubería con los accesorios necesarios y utilizando los pegantes.reemplazará el acabado de piso. insumos. Para los análisis de precios unitarios se tendrá en cuenta los materiales. 8. Unidad de Medida: (UND) Procedimiento En los sitios indicados en los planos. soldaduras y demás elementos que garanticen hermeticidad en la unión. transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución.1. mano de obra. Serán válvulas de corte con cuerpo en bronce y conexiones roscadas instaladas dentro de las cajas para registros o válvulas. herramientas.4 y se pañetarán con 158 .6 CONSTRUCCIÓN DE CAJAS DE INSPECCIÓN DE AGUAS NEGRAS.

soldaduras.02 m de diámetro localizada en el centro de la Caja.5 MPa (3500 PSI). El recubrimiento mínimo del refuerzo será de 20 mm. del espesor indicado.1. 8. Las tapas serán en concreto con marco doble en perfil de acero en ángulo de 2” X 2” X 3/8”. con profundidad igual a los 2/3 del diámetro del tubo saliente y diámetro igual al del mismo tubo. herramientas. Para la fácil localización futura de las cajas o pozos en las cuales el acabado de piso cubre la tapa. Medida y pago La unidad de medida será la unidad (UND) de caja construida. El cruce de las varillas de las tapas estará libre de soldaduras. Unidad de Medida: (UND) Descripción 159 . Al ser sometidas a la inspección visual. RESANES Y MANTENIMIENTO DE CAJAS DE INSPECCION AN. El concreto de las tapas deberá tener un f’c = 24. y sobre él se construirán cañuelas de sección circular.08 m. Además se le aplicará una capa de removedor de óxido y luego dos capas de anticorrosivo. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares para el material utilizado. 5 cada 0. soldadas al marco de la tapa en ambos sentidos. Las tapas deben presentar un acabado uniforme y su superficie debe ser lisa y no presentar fisuras.7 LIMPIEZA. Se deberá poner barras de acero No. El acero de refuerzo y los ganchos cumplirán las normas técnicas de construcción. El fondo de las cajas y pozos será en concreto. La lamina de acero y el marco se fabricaran con lamina de acero al carbono y calidad estructural soldable de 1/8”.un mortero de cemento al cual se le adicionará un impermeabilizante integral apropiado. los materiales. mano de obra y sus prestaciones sociales. En la parte superior de las tapas se dejarán ganchos en barras de acero de manera que sirvan como asideros cuando sea necesario levantarlas. recibida y aprobada por la Interventoría. transportes internos y externos. señales. se dejará incrustada a ras con el piso. El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. una placa circular de bronce de 0.

protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar esta actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. herramientas. se debe tener el mayor cuidado al ejecutar las actividades que nos muestren el funcionamiento y así el estado de las cajas de inspección. observando su estado de evacuación. LA DIAN y la Interventoría. Antes de ejecutar esta actividad se deberá tener muy claro. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. Medida y pago La medida será por unidad (UND). y garantizar su perfecto funcionamiento. 8. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. Procedimiento En general. mano de obra y sus prestaciones sociales. emboquillado y los trabajos respectivos etc.8 INSTALACION DE TUBERIAS Unidad de Medida: (ML) 160 . vallas. firmadas por el contratista. pendientes. En el alcance de la actividad. limpiar o mantener las cajas de inspección existentes incluyendo las cañuelas y las tapas que en algunas partes se hallan fracturadas. previamente la Interventoría dará las instrucciones que considere pertinentes al respecto. AN y demás elementos que permitan ejecutar la actividad en debida forma. pues estas pueden afectar las condiciones del inmueble. cañuelas y las tapas de cubierta estén cumpliendo su función tanto en las cajas de inspección de AN para proceder con la ejecución de las actividades y evitar un funcionamiento incorrecto. accesorios. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. Los materiales y escombros. con el fin de que se logre un funcionamiento y disposición óptimo de las mismas. ALL. señales. evitando humedades. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados. transportes internos y externos.1. la información sobre el estado de todas las cajas de AN la necesidad de efectuarles las cañuelas. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. previa vistas de los planos o el sitio inspeccionado. Se debe tener la aprobación por parte de la Interventoría para intervenir estas cajas. y deterioro de las estructuras.Esta actividad se refiere a los trabajos necesarios para adecuar. se tendrá en cuenta el funcionamiento de las tuberías y las cajas respectivamente.

Antes de iniciar la colocación. de modo que si éstas deciden hacerlo por su cuenta o por medio de terceros.La tubería de acueducto no podrá ir en la misma brecha que la tubería de alcantarillado.1. Pueden moverse los tubos en dirección transversal sobre cuadros de madera con aristas redondeadas. Deben tomarse todas las precauciones para evitar la entrada de agua en la zanja y se presente la flotación de las tuberías. entre aguas lluvias y acueducto 1. cargue y descargue y demás operaciones con la tubería en la plaza de almacenamiento. Al mover los tubos y demás accesorios. tanto exterior como interiormente. 161 . transporte o descargue.1 Colocación de las Tuberías y Accesorios. el Contratista tendrá las debidas precauciones para evitar el maltrato o deterioro de los mismos. exceptuando las zonas de las uniones para revisar cuando se haga la prueba de presión hidrostática.30 m como mínimo. deben corregirse los daños que en ella se ocasionen. Así mismo. no lo exonera de la responsabilidad que por defectos en la fabricación o daños que puedan sufrir en el manejo. El manejo de los tubos se efectuará siempre con equipos de la capacidad adecuada para transportar. se colocarán placas protectoras entre el tubo y los gatos. o la pieza faltante. El relleno de las zanjas se hará oportunamente. El Contratista efectuará. La tubería de acueducto deberá ir a un nivel más alto que la del alcantarillado. los tubos y sus accesorios serán limpiados cuidadosamente de lodos y otras materias extrañas. 8. el Contratista no tendrá derecho a reclamar compensación adicional alguna. de acuerdo con las recomendaciones del fabricante o con las instrucciones del Interventor. colocación y almacenamiento de las diferentes tuberías que se describen en el listado de ítems de pago.50 m. los tubos se asegurarán y soportarán adecuadamente. Durante todas las operaciones de transporte. bajo su responsabilidad y costo. Si falta una pieza o hay necesidad de reparaciones o sustituciones por causas imputables al Contratista. La falta de inspección del Contratista al recibo de las tuberías y de los accesorios. es opcional para La Entidad. éste entregará oportunamente a La Entidad una lista de ellas. con una distancia vertical libre de 0. las bocas de los tubos se mantendrán taponadas. Siempre que se suspenda la colocación de tubería.00 m. de acuerdo con las especificaciones allí anotadas. Cuando un tubo se vaya a alzar por medio de gatos mecánicos. El transporte de la tubería y demás elementos. En las tuberías que requieran protección interior o exterior con pintura. Para lo cual dispondrá de personal experimentado y en número suficiente para la movilización. subir y bajar los tubos en forma controlada.8. se mantendrá el drenaje adecuado de las zanjas y se evitará la rotura de redes de acueducto y alcantarillado. indicando claramente el tipo de reparación necesaria. transporte. ciñéndose a las recomendaciones del fabricante y observando las normas que se describen a continuación. el suministro. La mínima distancia horizontal libre será: entre aguas residuales y acueducto 1. No se permitirá arrastrarlos o rodarlos.

162 . momento en el cual continúa imputándose al plazo de ejecución el tiempo que se gaste en las reparaciones. El equipo que se utilizará será el adecuado para esta clase de labor.25 m más. desinfección y prueba de presión hasta el día en que la Interventoría. procurando asegurar bien la tubería. En ningún caso se permitirá que el Contratista opere las redes existentes sin autorización de la División correspondiente. Cuando en el fondo de la zanja se encuentren piedras. En cada unión de la tubería se excavará un nicho para permitir que la unión quede libre y poder hacer la revisión del empaque de caucho. El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente para que el tubo quede apoyado en toda su longitud sobre el terreno. Adicionalmente. deberán seguirse todas las recomendaciones del fabricante para su colocación. 8. para las tuberías tipo cilindro de acero reforzado de concreto y PVC.1. En terrenos empinados esta capa debe protegerse del arrastre por medio de traviesos de concreto o de otro material adecuado.2 Cimentación de las Tuberías.8.1.La tubería se colocará conforme a los detalles indicados en los planos que suministrá La Entidad. cascajo fino o tierra blanda apisonada. Los gastos causados en la reparación de fallas serán por cuenta del Contratista sin perjuicio de las sanciones a que haya lugar por incumplimiento del plazo u otras obligaciones establecidas en el contrato. 8. Si el proceso de pruebas se repite. Al terminar la instalación de la red. y si se presentan interferencias. sin la autorización expresa y por escrito del Interventor. No podrá hacerse ningún cambio de alineamiento o pendiente. hay que profundizar la zanja por lo menos 0. daños o se requiere efectuar empalmes. La instalación se ejecutará cuidadosamente.8. el Contratista o en forma conjunta detecten una falla. Esta excavación adicional se rellena con una capa de arena. dicho mejoramiento del apoyo de la tubería se pagará por aparte. Si se presentan estos casos. las fallas se corregirán siguiendo las instrucciones del fabricante o del Interventor. para evitar errores en la colocación.3 Prueba de Presión Hidrostática. Si al verificar el ensayo de presión hidrostática se presentan fugas en las uniones de las tuberías. Los tubos se colocarán directamente sobre el fondo de las zanjas cuando el terreno así lo permita y en caso contrario se extenderá la tubería sobre un entresuelo de piedra y cascajo fino o como lo indique el Interventor. El plazo se congelará desde la fecha en que las tuberías estén listas para la lavada. lo indicado en el párrafo anterior con relación a plazo se aplicará a cada una de las pruebas. desinfección y prueba de presión de las tuberías según las normas AWWA e ICONTEC. El contratista informará por escrito a la Interventoría la fecha en que tendrá listas las obras para que en conjunto con La Entidad encargada hagan la lavada. se contará con el concurso del Interventor.

8. En el lugar de la entrega. serán por cuenta del Contratista las actividades de cargue y transporte de estos materiales hasta el lugar de su utilización. El precio unitario incluirá todos los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar la actividad. soportes y mano de obra. El sitio de cargue será el que señale el Interventor. cuando el suministro lo hace La Entidad.1. 8. el Contratista presentará a esa División un programa de transporte aprobado por la Interventoría. así como el alquiler de herramientas y equipos necesarios para ejecutar el trabajo 163 .1. en la planta de almacenamiento de la tubería. El suministro de accesorios se pagará por separado tal como se indica en el siguiente numeral. los ensayos y las desinfecciones pertinentes. elementos de unión. su almacenamiento dentro de la obra y su correcta instalación. 8. cualquier elemento que en el transporte sufra daños. Con el fin de lograr una mayor coordinación en el programa de trabajo del Contratista con las labores del almacén.8. lo mismo que para el transporte y colocación de tuberías. Las reparaciones serán efectuadas preferiblemente. El pago de la tubería sólo se hará cuando se hayan realizado los llenos y el afirmado correspondiente y hayan tenido aprobación del Interventor.1. Unidad de Medida: (UND) Procedimiento Cuando este término sea mencionado. excepto lo indicado en los numerales para transporte de tubería de cilindro de acero reforzado en concreto y algunas especiales metálicas. el Contratista efectuará tales reparaciones.8. Cuando el suministro de la tubería o de los accesorios esté a cargo de La Entidad. con quince días de anticipación a la fecha en que se proponga dar principio a la actividad.9 PUNTOS HIDRÁULICOS. realizar las pruebas. será reparado por el Contratista a su costa. las tuberías y accesorios serán inspeccionados por el Contratista y un funcionario de La Entidad.5 Reparación de las Tuberías.4 Transporte de Materiales Suministrados por La Entidad. debe entenderse como el suministro de toda la tubería. Cuando sea necesario hacer reparaciones a los tubos que fueron afectados durante el transporte y manejo. será el metro (ML) de tubería colocado. Medida y Pago La unidad de medida para el suministro. accesorios. siguiendo las instrucciones del fabricante o sometiendo a la aprobación del Interventor el método que se propone utilizar. transporte y colocación por parte del Contratista.

así como los costos indirectos que se puedan causar por esta Actividad. mano de obra. mano de obra.10 PUNTOS SANITARIOS. herramientas. Medida y pago Este ítem se medirá y pagará por unidad de punto sanitario (UND) nuevo instalado de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la Interventoría. el excedente se contará como tubería recta. transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales.de conectar el suministro de agua a cada aparato sanitario. Se entiende que cuando varios aparatos sanitarios forman un grupo. 8.0 mts. soportes. Medida y pago Este ítem se medirá y pagará por unidad (Un) de punto hidráulico nuevo instalado de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la INTERVENTORÍA. siempre que la distancia desde el aparato o grupo de aparatos hasta la red principal o la Bajante. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales. herramientas. El colector y los accesorios que van sobre él. desde el registro de control de un aparato o grupo de aparatos. así como el alquiler de las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar el trabajo de conectar el desagüe de un aparato sanitario o un grupo de estos. a la Red General (Colector Principal) o a la Bajante. 164 . transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución. accesorios. elementos de unión. En caso de que la distancia mencionada sea superior a 2.0 mts. existen elementos comunes a dos o más de ellos y que su valor estará distribuido en cada punto sanitario.1. equipo. Cuando el colector principal pasa a través de un grupo de aparatos se consideran como parte del punto sanitario solamente los ramales de conexión a los aparatos. y mano de obra. equipo. se consideran como tubería recta. existirán elementos comunes a dos o más de ellos y que su valor estará distribuido en el de cada Punto Hidráulico. Unidad de Medida: (UND) Procedimiento Se entiende como el suministro de toda la tubería. no sea mayor a 2. Se entiende que cuando varios aparatos forman un grupo.

C. mano de obra así como alquiler de herramientas y equipos necesarios para ejecutar el trabajo de instalar las redes de desagües. Serán de 4” y 6” según se determine una vez explorado el terreno en la visita obligatoria y deberá contemplar todos y cada uno de los accesorios. elementos de unión. equipo. codos. herrajes. la tubería de ventilación deberá ser protegida mediante la colocación de dos codos de 90º formando una “U” o con la instalación de una caperuza para evitar la entrada de elementos extraños a la red o el efecto de presiones atmosféricas. herramientas. tees. utilizando los pegantes y adhesivos apropiados o recomendados por los fabricantes.1. Si la tubería pasa por un área en la que no se reemplazará el acabado de piso. adhesivos. se debe incluir el valor de un metro de tubería más una parte proporcional por accesorios. empaques. transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución. Así mismo. Se entiende que en el valor del metro lineal de tubería recta de PVC.V. se debe utilizar tubería y accesorios de primera calidad en PVC. soportes. por lo que su costo deberá incluirse dentro del valor del ítem. yees y demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem. Para la ejecución se deben realizar las regatas. mencionado más adelante) sanitarias. Medida y pago Este ítem se medirá y pagará por metro lineal (ML) de tubería nueva instalada de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la INTERVENTORÍA. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad de la actividad así como la ejecución de los resanes que se requieran en pisos y muros. se deberá dejar con un acabado en las mismas condiciones del existente. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales. mano de obra.11 TUBERIA SANITARIA P. Al salir a la cubierta. Los ramales o colectores verticales principales de este sistema deberán llegar hasta la cubierta para garantizar una adecuada ventilación de la red y la despresurización de la misma evitando el arrastre de sellos hidráulicos ante descargas de los aparatos. anclajes. perforaciones y/o demoliciones necesarias.8. pegantes. tornillos. Unidad de Medida: (ML) Procedimiento Se refiere al suministro e instalación de las tuberías rectas (sin incluir el punto sanitario. aislamientos térmicos cuando existieran. así como todos los Costos indirectos que se puedan causar por esta Actividad. 165 .

La tubería a usar para este sistema. En ningún caso se podrá instalar la red de ventilación con desvíos o dobleces. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad de la actividad así como la ejecución de los resanes que se requieran en pisos y muros. Todos los ramales horizontales se dejarán ligeramente pendientados hacia el punto de conexión con la red de aguas negras. y que no vayan a tener acabado de 166 . mano de obra así como alquiler de herramientas y equipos necesarios para ejecutar el trabajo de instalar las redes de ventilación. utilizando los pegantes y adhesivos apropiados o recomendados por los fabricantes. se deberá dejar con un acabado en las mismas condiciones del existente. Cuando la red salga a una fachada. de primera calidad. se rematarán por medio de dos codos formando una "U" invertida o mediante un terminal de ventilación. El sistema de ventilación llevará una columna principal y los aparatos se ventilarán por ventilación húmeda o individualmente teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas en las normas técnicas vigentes al respecto.12 TUBERÍA PVC VENTILACIÓN Unidad de Medida: (ML) Procedimiento El sistema de desagües de aguas negras deberá incluir un sistema de ventilación conectado en los puntos indicados en los planos o en los sitios indicados por la interventoría. se debe utilizar tubería y accesorios de primera calidad en PVC. creando puntos bajos en los cuales se puede acumular agua que tapone la libre circulación del aire. La columna principal llegará hasta la bajante principal por encima del aparato más alto que esté ventilando. será PVC liviana para ventilación.8. con el fin de permitir el drenaje del agua que pueda producirse por condensación dentro de la red. Si la tubería pasa por un área en la que no se reemplazará el acabado de piso. así como todos los Costos indirectos que se puedan causar por esta Actividad. Se entiende que en el valor del metro lineal de tubería recta de PVC. Las bajantes al salir a las cubiertas. se debe incluir el valor de un metro de tubería más una parte proporcional por accesorios. Así mismo. Para la ejecución se deben realizar las regatas. soportes. aislamientos térmicos cuando existieran. Todas las demoliciones que se realicen en el desmonte y/o instalación y/o reinstalación de la tubería. perforaciones y/o demoliciones necesarias. elementos de unión. su remate será con una rejilla u otro elemento indicado por el Interventor. por lo que su costo deberá incluirse dentro del valor del ítem.1.

transportes y demás elementos necesarios para ejecutar la actividad a satisfacción de la Interventoría y de la DIAN. la mano de obra especializada.piso nuevo. se ejecutarán las regatas y los resanes que se requieran en pisos y muros. el equipo. las herramientas. soldadura. mano de obra. 3” o 4 y 6” o el diámetro que sea. herramientas. Procedimiento Para el efecto. para lo cual se deberá cortar tubería e instalar accesorios de primera calidad. Medida y pago La medición se hará en Unidades (UND) y su pago corresponderá a la cantidad de puntos hidráulicos cancelados recibidos y funcionando a satisfacción de la Interventoría y la DIAN. utilizando los pegantes y adhesivos apropiados o recomendados por los fabricantes.). transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución. herramientas.14 CANCELACION PUNTOS HIDRAULICOS. 8. En el análisis correspondiente se deben contemplar los materiales de primera calidad (tapones en PVC o galvanizado. repararse e instalarse el acabado de pisos y/o paredes igual a los existentes al momento de las demoliciones Medida y pago Este ítem se medirá y pagará por metro lineal de tubería nueva instalada o de tubería reinstalada de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la INTERVENTORÍA. cinta teflón.1.1. deberá resanarse. Unidad de Medida: (UND) 167 . etc. de tal manera que quede escondida y nivelada con el piso o muro. 8. Unidad de Medida: (UND) Descripción Corresponde esta actividad a la cancelación de los puntos sanitarios de suministro los cuales quedarán sellados. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad y estabilidad de la actividad e igualmente. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales. se debe hacer un taponamiento del elemento que lo conforma ya sea en ½”. equipo. equipos.13 CANCELACION PUNTOS SANITARIOS. 1” 2”.

168 . utilizando los pegantes y adhesivos apropiados o recomendados por los fabricantes. se ejecutarán las regatas y los resanes que se requieran en pisos y muros. herramientas. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad y estabilidad de la actividad e igualmente.1. transportes y demás elementos necesarios para ejecutar la actividad a satisfacción de la Interventoría y de la DIAN.1. en una caja especial debidamente referenciada.). éstas cumplirán las normas ASA. Cuando las válvulas sean de flanje. para lo cual se deberá cortar tubería e instalar accesorios de primera calidad.Descripción Corresponde esta actividad a la cancelación de los puntos hidráulicos de suministro los cuales quedarán sellados. etc. cumpliendo con las normas y diseños de La Entidad. equipos.15. En el análisis correspondiente se deben contemplar los materiales de primera calidad (tapones en PVC o galvanizado. el equipo. complementando con lo que se describe a continuación. de tal manera que quede escondida y nivelada con el piso o muro. Procedimiento Para el efecto. Las válvulas deben ser operadas antes de su instalación para asegurarse de su funcionamiento mecánico y se colocarán en la intersección de la prolongación del borde interior del andén con el eje de la tubería.15 VALVULAS E HIDRANTES 8. Las válvulas que se coloquen en el sistema se ceñirán a lo especificado en el manual de normas de diseño de redes de acueducto. Medida y pago La medición se hará en Unidades (UND) y su pago corresponderá a la cantidad de puntos hidráulicos cancelados recibidos y funcionando a satisfacción de la Interventoría y la DIAN 8. Todas las válvulas serán de vástago fijo (no elevable) y cerrarán en el sentido dextrógiro. la mano de obra especializada. las herramientas. ¾” o 1/2” o el diámetro que sea. soldadura. cinta teflón. se debe hacer un taponamiento del elemento que lo conforma ya sea en 1”.1 Válvulas.

consistente en una base de pintura anticorrosiva seguida de varias capas de pintura epóxica o epóxica-bituminosa o caucho clorado u otra adecuada. Se instalarán entre dos lotes.15.Cuando se trate de instalación de válvulas en conducciones. Todas las válvulas tendrán revestimiento protector interior y exterior. según lo indicado en la norma AWWA C-550 u otra reconocida y cumpliendo con instrucciones del fabricante de la pintura. Los hidrantes que se coloquen en el sistema se ceñirán a lo especificado en el manual de normas para diseño de redes de distribución acueducto. aproximadamente a 10 metros de la intersección de los paramentos y en zona verde o en el andén. a una distancia no superior a 30 cm entre el borde exterior hacia adentro y el eje del hidrante. 100 mm (4") y 75 mm (3") de diámetro tipo pedestal y cumplirán las especificaciones de la ASTM y de la AWWA C-503. éstas se colocarán en los sitios indicados en los proyectos o donde lo ordene el Interventor.1. Los hidrantes serán de 150 mm (6"). en la zona verde a una distancia no inferior a 50 cm del borde exterior del cordón. Los de 75 mm (3") se colocarán en tuberías de 75 mm (3") o 100 mm (4") de diámetro. la tubería a colocar será metálica y en ningún caso utilizar codos de PVC. 8.2 Hidrates. Se instalarán alejados de obstáculos que impidan su correcto uso en caso de incendio y asegurados en la base con un anclaje embebido en concreto. Para la ejecución del trabajo. El ramal para el hidrante será en tubería metálica (a partir de la válvula auxiliar) y del mismo diámetro que el hidrante. Los de 100 mm (4") se colocarán en tubería de 100 mm (4") o 125 mm (5") de diámetro. complementando con lo que se describe a continuación. se requerirán las instrucciones del fabricante y las observaciones de la Interventoría. así: en el andén. Los de 150 mm (6") se colocarán en tuberías de 150 mm (6") o mayores y serán del tipo compresión para presión de 150 libras/pulgada cuadrada y presión de prueba de 300 libras/pulgada cuadrada. Si hay que realzar la válvula auxiliar. La parte superior del hidrante se pintará de acuerdo con su descarga y siguiendo las normas internacionales. así: ROJO Descargas hasta 32 lts/s AMARILL Descargas entre 32 y 63 O lts/s VERDE Descargas de más de 63 lts/s 169 . Tanto los hidrantes de 150 mm (6") como los de 75 mm (3") llevarán una válvula auxiliar.

protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar las demoliciones de acuerdo con los planos. de los muros o losas previamente determinadas en los planos arquitectónicos. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. herramientas. y el pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato.1 Inodoros Para el suministro e instalación de estos se recomienda: 1.1. mano de obra y sus prestaciones sociales. Medida y Pago La medida será en metros lineales (ML) de muro y/o losa de acuerdo a la variedad en el paso de ductos demolidos. transportes internos y externos. Verificar que la campana de desagüe no tenga obstrucción y taponarla 170 .1. los medios a utilizar y el destino final que deberá ser autorizado por las autoridades competentes.1. 8.Medida y pago La medición y pago se hará por unidades (UND) de válvulas instaladas y funcionando correctamente y recibidas a satisfacción por el interventor.17. vallas. a satisfacción. señales. quien a su vez autorizará el tipo de equipo a utilizar con el fin de garantizar la efectividad y calidad de los trabajos. en las especificaciones particulares o por la Interventoría. estas especificaciones y las condiciones particulares.17 APARATOS SANITARIOS Para la colocación de los diferentes Aparatos Sanitarios a Instalar en la Edificación se tendrán en cuenta las siguientes recomendaciones: Descripción y Metodología 8.16 ROTURA DE LOSAS Y MUROS PARA LA CONFECCION DE PUNTOS Unidad de Medida: (ML) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para demoler crear regatas para la confección de puntos en las áreas sometidas a adecuación. Dependiendo del estado y de la naturaleza de los elementos a demoler se establecerá el plan de trabajo. 8.

2. 3. 171 . 8. para determinar la longitud del niple. Colocar los tornillos de fijación en el tanque y ajustarlo 7. 10 Tomar medida del niple horizontal de abasto. Colocar el conjunto tanque-taza sobre la campana haciendo coincidir los ejes trazados en los pasos 3 y 5 . 4. Retirar el sanitario. Colocar el empaque o la taza. 15 Tomar la medida recortar y roscar el niple final (vertical) de abasto (o acometida) o determinar la longitud y curvatura del tubo cromado-flexible. 16. 13 Preparar mezcla I: 3 de cemento ya arena lavada y colocar dentro de la huella de la base marcada en el piso. recortarlo y roscarlo teniendo en cuenta el tipo de la llave de paso que se valla a emplear. NOTA: En el caso de utilizar la válvula de paso angular sencilla. quitar el tapón de la campana. pulir las paredes de ésta y espolvorear cemento blanco sobre la huella dejada por la base del sanitario . 12 Colocar el niple horizontal de abasto (o acometida) y la llave de paso o utilizar. Marcar ejes en la base de la taza (campana de salida) y prolongarlos por las paredes laterales exteriores de la misma 6. Colocar el empaque cónico en la válvula de salida. Verificar las distancias de las bocas de abasto y desagüe de acuerdo a la referencia y según el cuadro de medidas de instalación. Trazar en el piso la huella de la base del sanitario y luego retirarlo.. trazar a escuadra los ejes de la boca del desagüe y prolongar sobre la pared el eje perpendicular a la misma. 14 Asentar el sanitario sobre la mezcla y nivelar . ajustando no muy fuertes los tornillos de fijación 9. con sus respectivos accesorios . hasta una altura de 80 CMS. El desagüe debe ser codo o tee y es necesario comprobar que existe reventilación. téngase presente que dicho niple debe penetrar tres CMS en el orificio de la válvula de entrada . 5. 11.

45 m de alto X 0. 24. 19. cuidando que la varilla del flotador no toque el tubo de rebose ni el flotador de pared posterior del tanque 21. espolvorear cemento blanco alrededor de la misma. IMPORTANTE En ningún caso debe usarse yeso y /o cemento puro.17. unión y empaque. de 0. y evitar los malos olores mientras que dure el fraguado.1 Sanitario con válvulas de descarga antivandálica para discapacitados Procedimiento Este ítem comprende la instalación del aparato sanitario para discapacitados alongado. Colocar la manija del tanque.6 litros. Ajustar la tuerca unión sin permitir que gire la válvula de entrada. Ajustar la válvula de entrada. varilla y gancho de la pera . NOTA: a partir de este paso el sanitario debe permanecer sin uso con el tanque vacío un mínimo de 12 horas. Nivelar nuevamente en dos sentidos (paso 14) el tanque se nivela con ayuda de los tornillos de fijación. un botón cromado con palanca para minusválido para accionar la válvula de descarga y sus accesorios para conectar la válvula del sanitario por 172 . 23. 25. Colocar el niple final (vertical) o tubo cromado flexible.67 m de profundidad. 8.1. con la válvula de entrada floja para mayor facilidad de acople con el niple final o tubo cromado flexible. Colocar nuevamente el sanitario. pulir y limpiar con palustre y trapo respectivamente. Recortar y retirar completamente la mezcla sobrante de la base. de bajo consumo con descarga de 1. La mezcla recomendable es mortero l: 3. Tendrá un asiento abierto para taza sanitaria institucional de color blanco. tuerca. Abrir la llave de paso vertical y que el nivel de agua no sobrepase del indicado y por último comprobar el correcto funcionamiento de lapero y que no existan escapes de agua. 20. 18. el cual será de porcelana sanitaria institucional mancesa o de características similares.17.1. Llevará una válvula antivandálica para sanitario alta presión con conexión por arriba. de color blanco para conexión por encima. Echar lentamente agua en la taza en cantidad necesaria para evacuar los posibles residuos. 22.

utilizando los pegantes y adhesivos apropiados recomendados por los fabricantes. herrajes. en el color elegido por la interventoría y la Administración. Así mismo se instalará una barra de seguridad para discapacitado en acero inoxidable satinado con tornillos escondidos para instalar en sanitario sin tanque. Medida y Pago La medida será por unidad instalada y recibida a satisfacción por el Interventor y por los precios establecidos en el contrato. al 173 . en el diámetro existente. garantizándose la correcta ubicación del sifón del aparato con el tubo de la bajante. Se sentará con cemento gris puro y emboquillado con cemento blanco. en el diámetro existente. Se debe contemplar que las aguas negras desagüen sin ninguna dificultad. adherente y demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem. Para la correcta ejecución de este ítem se debe tener especial cuidado en la instalación del sistema de suministro de agua por lo que se deberá realizar por personal especializado y con experiencia en la instalación de este tipo de aparatos sanitarios.1. evitando accidentes o el deterioro del mismo.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SANITARIO CON TANQUE.encima. Deberá contemplar todos y cada uno de los accesorios. al igual que el perfecto funcionamiento con el punto de suministro de agua. Procedimiento Consiste este ítem en el suministro e instalación de un sanitario convencional con tanque en la batería de la Administración. pegantes. incluyendo todos sus accesorios. así como utilizar aparatos de porcelana y accesorios de primera calidad.1. El elemento será instalado con el mayor cuidado. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad y estanqueidad así como ejecutar los resanes que se requieran en pisos y muros.17. La instalación del elemento deberá ejecutarse con el mayor cuidado. tornillos. 8. anclajes y demás elementos necesarios. evitando accidentes o el deterioro del elemento y garantizándose la correcta ubicación del sifón del aparato con el tubo de la bajante. La instalación deberá hacerse tal como se indica en los planos. utilizando los accesorios y griferías completas. El sanitario será del tipo Avanti o de características similares.

Se sentará con cemento gris puro y emboquillado con cemento blanco. 2. utilizando los accesorios y griferías completas. transportes. Acoplar la grifería al lavamanos incluyendo el sifón sin el tubo horizontal de desagüe 8. Colocar grapas a nivel 5.2 Lavamanos 1. efectuar trazado para localizar los chazos o taquetes. 10. Acoplar los tubos de abasto o la grifería 13. Tomar medida horizontal del tubo de desagüe 11. 3. Cortar el tubo horizontal del desagüe y acoplarlo al sifón con su respectivo escudo.igual que el perfecto funcionamiento con el punto de suministro de agua. Colocar niples. Tomar las medidas de los tubos de abasto y determinar la curvatura necesaria para él acople. mano de obra y todos los demás elementos y accesorios necesarios para su correcta ejecución. Verificar que las distancias de las bocas de abasto (acometida) y desagüe. Para la determinación de su precio unitario el oferente deberá tener en cuenta los materiales. 174 . escudos y llaves de paso 7. Teniendo presente la altura de instalación. recortar y roscar los niples horizontales teniendo como base el escudo de la llave angular de paso 6.17. herramientas. 9. coincidan con las indicaciones en el cuadro de medidas de instalación . de acuerdo a la referencia. Abrir huecos y colocar chazos enmallados y mortero I: 2 4. Retirar el lavamanos. Colocar el lavamanos en las grapas . Tomar medidas. construidos previamente. 8. 12. Medida y Pago La unidad de medida y pago será por unidad de sanitario debidamente instalado y recibido a satisfacción por la interventoría.1. cortar los tubos según el caso.

El elemento será instalado con el mayor cuidado. 15. Deberá contemplar todos y cada uno de los accesorios. adherente y demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem. La instalación deberá hacerse tal como se indica en los planos. A. con agujeros para grifería en el mesón previamente construido. utilizando los pegantes y adhesivos apropiados recomendados por los fabricantes. parte superior cromada A & A o de características similares. en el diámetro existente. oakbrook o de características similares. garantizándose la correcta ubicación del sifón del aparato con el tubo de la bajante. cierre automático. de alta presión de 8 a 40 M. 8. utilizando los accesorios y griferías completas. La grifería para el lavamanos será antivandálica de pico largo. accionamiento hidromecánico.1. con conexión por arriba y con acabado metálico cromado. Se debe contemplar que las aguas negras desagüen sin ninguna dificultad.2. al igual que el perfecto funcionamiento con el punto de suministro de agua. las aguas negras.14. 175 .1 LAVAMANOS DE SOBREPONER CON GRIFERÍA TIPO PUSH. 16. por un elemento o accesorio que comunique sin dificultad. Llevará también un sifón botella en ABS color gris. Para la correcta ejecución de este ítem se debe tener especial cuidado en la instalación del sistema de suministro de agua por lo que se deberá realizar por personal especializado y con experiencia en la instalación de este tipo de aparatos sanitarios. evitando accidentes o el deterioro del mismo. docol. Nivelar en dos sentidos y ajustar tuercas superiores e inferiores de los tubos de abasto. El lavamanos contará con un desagüe integral sin rebose para lavamanos.17. Se instalará utilizando los anclajes que garanticen su estabilidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante. teniendo en cuenta él acople simultáneo de los tubos de abasto con las llaves de paso. Colocar definitivamente el lavamanos en las grapas. unidad empotrada en la pared. tornillos. C. Procedimiento Este ítem comprende la instalación de los lavamanos blancos de sobreponer. conexión hidráulica en ½” sin tornillos a la vista. así como utilizar aparatos de porcelana y accesorios de primera calidad. herrajes. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad y estanqueidad así como ejecutar los resanes que se requieran en pisos y muros. pegantes. girar e introducir el tubo horizontal del desagüe y ajustar las tuercas del sifón.

Desenroscar los tornillos. Humedecer los orificios y llenarlos con masilla de cemento gris puro.1 Orinales con válvulas de descarga antivandálica. 14.18 en cuatro tornillos golosos de dos pulgadas. De acuerdo al orinal efectuar el trazado para localizar los centros de tornillos de fijación. También deberá tener 176 . Emboquillar tubo horizontal del Desagüe con hilaza y cemento blanco.7 CMS 7Chequar nivelación y plomo entre tornillos.17. Abril orificios en el muro de aproximadamente ½” de profundidad. 11.Medida y Pago La medida será por unidad instalada y recibida a satisfacción por el Interventor y por los precios establecidos en el contrato. de color blanco el cual incluirá sus respectivas grapas Mancesa. 12. 5. Colocar sifón y tomar medida del tubo horizontal del desagüe y cortar 13. Introducir los tornillos dejándolos sobresalir una distancia de 1. Fijar el orinal. tamaño mediano.3 Orinales 1. 9. Efectuar la instalación de la llave y tubo de abasto. Enrollar suavemente alambre No. 6.1. Procedimiento Este ítem comprende la instalación de orinales nuevos con desagüe y sifón en porcelana. 4. 2. De acuerdo al orinal verificar distancias de desagüe y acometida de acuerdo a la referencia. Colocar tubo horizontal del desagüe y ajustar tuercas del sifón. 10. Dejar que se efectué el fraguado doce (12) horas. según cuadro de medidas de instalación. Briggs o de características similares. 8.3.17.1. 8. 8. y ajustar el escudo. 3.

Ref.17. 8. adherente y demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem. Se sentará con cemento gris puro y emboquillado con cemento blanco y se utilizarán los anclajes recomendados por los fabricantes que garanticen su estabilidad. 8040. tornillos. Se debe contemplar que las aguas negras desagüen sin ninguna dificultad. 7330 177 . La instalación deberá hacerse tal como se indica en los planos.una válvula antivandálica para orinal y accesorios para conectar válvula. por un elemento o accesorio que comunique sin dificultad. Medida y Pago La medida será por unidad instalada y recibida a satisfacción por el Interventor y por los precios establecidos en el contrato. tanque Ref. utilizando los accesorios y griferías completas. Para la correcta ejecución de este ítem se debe tener especial cuidado en la instalación del sistema de suministro de agua por lo que se deberá realizar por personal especializado y con experiencia en la instalación de este tipo de aparatos sanitarios. al igual que el perfecto funcionamiento con el punto de suministro de agua. para tanque Ref. con conexión por arriba. 8230 8130 y tapa Lavamanos Tipo mediano con una sola llave para agua fría. haciendo las pruebas de funcionamiento que garanticen la calidad y estanqueidad así como ejecutar los resanes que se requieran en pisos y muros. de orinal mediano el cual será de porcelana. garantizándose la correcta ubicación del sifón del aparato con el tubo de la bajante. evitando accidentes o el deterioro del mismo. así como utilizar aparatos de porcelana y accesorios de primera calidad. las aguas negras.4 Materiales Se usarán aparatos tipo Corona. Inodoros Tipo integral sin mueble sanitario. utilizando los pegantes y adhesivos apropiados recomendados por los fabricantes. Taza Ref. herrajes. de color blanco y con grifería correspondiente a cada aparato. en el diámetro existente. pegantes. Deberá contemplar todos y cada uno de los accesorios.1. El elemento será instalado con el mayor cuidado. Mancesa o similar.

frente a los lavamanos en los sitios indicados en los planos.1. B. S. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el contrato 8.19 DISPENSADORES DE JABÓN PARA BATERÍAS DE BAÑOS. cuyas dimensiones son 0.085 m de profundidad. 8. resistente. Medida y Pago 178 .18 INCRUSTACIONES DE PORCELANA Descripción y Metodología Antes de colocar las incrustaciones. ventanilla de recarga superior con llave. Materiales Se emplearán incrustaciones tipo corona o Mancesa de color blanco o de cualquier otro indicado de primera calidad.15 m de alto X 0. 8820 Medida y Pago La medida será el número de unidades suministradas e instaladas de acuerdo con las especificaciones anteriores. por lo menos 24 horas. y de las referencias consignadas en los planos.18 m de ancho X 0. Los dispensadores de jabón irán instalados en la pared.Orinales Tipo mediano para grifería sencilla Ref. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el contrato. de marca Bobrick o de similares características. Medida y Pago La medida será el número de unidades instaladas a entera satisfacción del interventor. debidamente aceptadas por el interventor. cuerpo en acero inoxidable satinado. con tornillos escondidos. push frontal. estabilidad y una larga duración. luego se empotran en los muros de cemento gris puro en los sitios y a las alturas indicadas en los planos correspondientes. pasadas 6 horas se emboquillaran o sellarán las uniones con cemento blanco limpiando el exceso de material con un trapo limpio. deben permanecer sumergidas en agua fresca. nivel de jabón.2 litros. Los dispensadores deberán garantizar resistencia. de capacidad 1.1. botón pulsador en A.

1. estabilidad y una larga duración. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución. elementos. elementos. Los lavaplatos deberán incluir la grifería. el dispensador será de sobreponer. con todos los refuerzos para evitar el pandeo y con lavaplatos incorporado. Para la determinación del precio unitario el oferente deberá tener en cuenta todos los materiales. marca A & A o de características similares. griferías. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución. en los sitios indicados en planos. herrajes. transportes. 179 . 8. cerradura con llave. funcionando y recibido a satisfacción. transportes. Para la determinación del precio unitario el oferente deberá tener en cuenta todos los materiales. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución.1. los sifones y los codos para los respectivos desagües. funcionando y recibida a satisfacción por la interventoría. Los dispensadores deberán garantizar resistencia. herramientas. Medida y Pago La unidad de medida y pago será por unidad de dispensador debidamente instalado. 8. Para la determinación del precio unitario se deberán tener en cuenta todos los materiales. acoples. Medida y Pago La unidad de medida y pago será por unidad de lavaplatos con mesón debidamente instalada.21 LAVAPLATOS CON MESONES EN ACERO INOXIDABLE Se refiere al suministro e instalación del mesón en acero inoxidable calibre 18 con salpicaderos. Los dispensadores de papel higiénico irán instalados en los muros indicados en los planos.22 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLAS DE SIFONES. para rollo de 200/400 metros. accesorios. 8. funcionando y recibido a satisfacción.1.La unidad de medida y pago será por unidad de dispensador debidamente instalado. transportes.20 DISPENSADORES DE PAPEL HIGIÉNICO. en acero inoxidable 304 satinado.

mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución. Los cortes serán hechos a escuadra con el eje del tubo. con extremos para soldar o roscar según la conveniencia. Unidad de Medida: (ML) Descripción Se refiere al suministro e instalación de tuberías nuevas.Consiste esta actividad en el suministro e instalación de rejillas metálicas circulares de 2” de diámetro. perforaciones y/o demoliciones necesarias. o en aquellos en que por razones constructivas sea necesario. pegantes. En los sitios indicados en los Planos. transportes. excepto en las tuberías de succión de las bombas. Haciendo las pruebas de funcionamiento y estanqueidad que garanticen la calidad de la actividad así como la ejecución de los resanes que se requieran en pisos y muros. adhesivos. Para la ejecución se deben realizar las regatas. Si la tubería pasa por un área en la que no se reemplazará el acabado de piso. después de lo cual el extremo cortado deberá lijarse y chaflanarse antes de efectuar la soldadura. tornillos. en las cuales se usarán reducciones excéntricas hacia abajo.2 RED CONTRA INCENDIO. para obtener una unión de Buena Calidad. las cuales serán instaladas en los sifones de piso ubicados en los baños y cocinas y en los sitios indicados por la interventoría. empaques. sin costura. accesorios de anclaje. fabricados con materia prima y mediante procedimientos que cumplan todas aquellas normas aplicables de la ASTM. se deberá dejar con un acabado en las mismas condiciones del existente. se usarán preferiblemente uniones de copa concéntricas. codos. Para los cambios de diámetro. yees y demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem. Medida y Pago La unidad de medida y pago será pos unidades de rejillas instaladas y recibidas a satisfacción por la interventoría. 8. rejillas. tees. 180 . Para la determinación del precio unitario el proponente deberá tener en cuenta todos los materiales. herramientas. herrajes. por lo que su costo deberá incluirse dentro del valor del ítem. Serán de 1 1/2” para la red contra incendio según se determine una vez explorado el terreno en la visita obligatoria y deberá contemplar todos y cada uno de los accesorios. se colocarán uniones de flanges para lo cual se emplearán flanges del tipo "Lap Joint". ANSI y ASME. Se usará Tubería y Accesorios de Hierro Galvanizado.

herramientas. soportes y mano de obra.2. equipo. así como los costos indirectos que se puedan causar por esta Actividad. Medida y Pago Este ítem se medirá y pagará por unidad (UND) de punto contra incendio nuevo instalado de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la INTERVENTORÍA. mano de obra. en caso que las condiciones de consecución o de espacio de montaje.1 PUNTOS CONTRA INCENDIO. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales. 8. accesorios. Se entiende que cuando varios aparatos forman un grupo.2. para lo cual se obtendrá la autorización del Interventor o del Asesor Técnico. desde el registro de control de una salida. 181 . herramientas. transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución. equipo. 8.Solo se aceptará el uso de "bushings" o accesorios fabricados en la Obra. Medida y Pago Este ítem se medirá y pagará por metro lineal (ML) de tubería nueva instalada de acuerdo a las mediciones finales realizadas por la INTERVENTORÍA. mano de obra. hagan imprescindible su uso.2 TUBERÍA METÁLICA 2" PARA GABINETES CONTRA INCENDIO. debe entenderse como el suministro de toda la tubería. existirán elementos comunes a dos o más de ellos y que su valor estará distribuido en el de cada Punto. así como el alquiler de herramientas y equipos necesarios para ejecutar el trabajo de conectar el suministro de agua a cada punto de salida para la red. Unidad de Medida: (UND) Descripción Cuando este término sea mencionado. transporte y todas las actividades necesarias para su correcta ejecución. elementos de unión. Para obtener el precio unitario del ítem se tendrá en cuenta la totalidad de los materiales. Unidad de Medida: (ML) Procedimiento Comprende este ítem el suministro e instalación de la tubería que abastecerá los gabinetes contra incendio a instalarse en cada uno de los pisos del edificio.

Todas las tuberías deberán cumplir la norma NFPA 24 y Norma Técnica Colombiana NTC 1669. se monta el tubo y el accesorio necesario ( tees. Welded and Seamless”. la tubería en general deberá tener un espesor de pared equivalente al “schedule 40”. Debe usarse tubería ASTM A – 53 Grado A o B. La tubería de 2 ½” y mayores debe ser de acero al carbono con costura. en un área determinada por la Administración de Montería y la Interventoría para la ejecución de estos trabajos y almacenamiento de materiales y se suben al piso en ejecución ya listos para roscar o ranurar e instalar. Su clasificación es ASTM -A53 y su Grado A. La tubería debe ser Sch. Las tuberías deberán ser apropiadas para instalación mediante uniones roscadas y/o ranuradas. Las pegas de tubería y accesorios se hacen cubriendo la rosca con teflón y sobre este teflón se adiciona el pegante. No se permite el uso de materiales orgánicos en el sellamiento de los accesorios (por ejemplo pita o cabuya). las tuberías y accesorios de 2” y menores serán roscadas. Las tubería y accesorios de 2 ½”. 3” y 4” serán unidas por medio de juntas mecánicas (uniones ranuradas tipo rígido y flexible) ó soldados. etc ).Los tubos suministrados deberán ser nuevos y de primera calidad. se deberá colocar un compuesto sellante o cinta de teflón en cada rosca. Una vez se ha trazado la tubería sobre planos se procede a compararla en el terreno cimbrando de modo tal que permita verificar que no hay cruces con otros elementos. se sujeta el tubo con el soporte y se deja secar el pegante por lo menos 24 horas antes de llenar la red de agua. se hace la rosca en los extremos del tubo según el diámetro requerido. y provenientes de fabricantes de reconocido prestigio. con o sin costura para la tubería de diámetro 1”. con ayuda de llaves de tubo 182 . Los accesorios para tuberías deberán ser apropiados para instalación mediante unión ranurada (2 ½” y mayores). 1 ¼”. Para roscar la tubería. 40. libres de defectos e imperfecciones. Steel. Los accesorios para las tuberías deberán ser nuevos y de primera calidad. Este debe ponerse en la rosca del tubo y no en el accesorio. Los dos tipos de uniones ranuradas (tipo rígido y Flexible) deben adaptarse a la tubería estándar con ranuras laminadas o talladas y proporcionar la seguridad de un encaje circunferencial total de la cubierta del acoplamiento en la ranura para usos de alta presión y carga en los extremos. Black. se aplica una capa de teflón y una capa de pegante epóxico Eporever o similar sobre la rosca. codos. Los tubos se seccionan. Grado A o B. se cortan los tramos de tubería de acuerdo con las distancias entre accesorios descritas en planos y replanteadas en sitio. se limpia la rosca con un disolvente industrial para eliminar residuos de aceite y viruta metálica que puedan generar problemas en el roscado y homogeneidad en la capa de pegante o sellador. 1 ½” y 2”. y cumplir los requerimientos de las normas ASTM A 53 “Specifications for Pipe. Durante el ensamble de la tubería roscada. libres de defectos e imperfecciones. roscadas (2” y menores) ó soldadas.

herramientas. Las tuberías y Red General. Después del proceso de limpieza en el cual se desengrasa la tubería con estopa y thiner o gasolina. Finalmente debe aplicarse pintura de acabado en capas sucesivas. Unidad de Medida: (UND) Descripción Comprende este ítem el suministro e instalación de los gabinetes contra incendio. accesorios. 8. (micras) Dentro de la ejecución de esta actividad se deberá tener en cuenta la realización de los pases en placas y/o muros necesarios para el pase de la tubería. probada y recibida a satisfacción por la interventoría. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución. Los gabinetes deberán ser utilizados única y exclusivamente para contener el equipo 183 . Como pintura de acabado se aplicará un esmalte color rojo Alquídico cuyas propiedades se basan en resinas alquídicas hasta que la tubería alcance una película seca de 125 µm.se rosca el accesorio correspondiente y por último se monta el tramo de tubería en los soportes previamente alineados. Todo el proceso de pintura deberá tener un espesor uniforme y la superficie deberá quedar pulida. pegantes. Baritas y Silicatos hasta alcanzar un espesor aproximado de 87. hasta alcanzar los espesores requeridos. material a base de resina epóxica y amina aducto como catalizador con pigmentos de Oxido de hierro.3 GABINETE CONTRA INCENDIO CON MANGUERA. las superficies deben pintarse con una capa de pintura base. grietas. ubicados en los sitios indicados en los planos. debidamente instalada. compatible con una pintura de acabado. agujeros y otras imperfecciones. deberán ser protegidos contra los efectos de la corrosión mediante la aplicación de pintura. incluyendo las cajas metálicas y todos los accesorios necesarios para la conexión.5 µm. codos.2. Como imprimante se aplicará imprímante epóxico rojo alto espesor. anitcorrosiva. rayaduras. tees. transportes. yees. libre de hendiduras. soldaduras. tubos. Para determinar su precio unitario el proponente deberá tener en cuenta todos los materiales. Los acabados de pisos y paredes que sean intervenidos y/o demolidos deberán quedar al finalizar la actividad resanados y reparados en un acabado similar al existente Medida y Pago La unidad de medida y pago de esta actividad será por metros lineales de tubería metálica de abastecimiento de gabinetes contra incendio.

se dejarán perforaciones del Diámetro adecuado para las Válvulas Especificadas. de 1 ½” de diámetro y 6” de longitud.  Un hacha tipo bombero con cabeza en acero forjado. La Válvula tendrá arandelas de ajustes y Conexiones Hembra con Rosca IPHT  Un niple para soporte de la percha. El soporte para la manguera será del tipo canastilla. el muro alrededor 184 .  Un juego de ganchos para colgar la llave y el hacha  Un extintor de polvo químico seco multipropósito. En la parte izquierda del cuerpo del Gabinete. de 1 ½” de diámetro y 100 pies de longitud. La altura del piso a la base del hueco del gabinete debe ser máximo de 0. para conexiones de diámetro 1 ½” y 2 ½”. La Puerta estará provista de un Vidrio central de 2 mm de espesor. La dotación consiste en el suministro e instalación de los siguientes elementos:  Una percha metálica para ser soportada en niple de 1 ½” de diámetro. La caja será fabricada en lámina cold rolled. la manguera tendrá conexión hembra para el niple y conexión macho para la boquilla ambas con rosca NST.  Una válvula en Angulo. de 0.relacionado con la protección contra incendio y deberán estar debidamente identificados Se tendrán gabinetes contra incendio tipo III. de capacidad 15 libras.77 m X 0. aprobada por la Asociación Americana de Aseguradores Contra Incendios.95 m. provista de ganchos deslizables en cantidad suficiente para colgar una manguera de 100 pies de longitud.85 m X 0.22 m terminada en anticorrosivo y pintura de acabado color rojo del tipo epoxipoliester. en bronce. vástago. para producir chorro cerrado y nebulización en un ángulo de apertura de hasta 90°. a menos que se indique otra cosa. con el cuerpo.77 m X 0.  Llave Tensora Spanner. calibre 20. de Diámetro 1½" y para una Presión de 150 PSI.  Una boquilla en bronce con un anillo de caucho contra golpes.  Una manguera de fabricación apropiada en caucho lona. de 4 ½” libras de peso y mango de madera de 36” de longitud. Una vez se haya instalado el gabinete.85 m. El gabinete será semi empotrado en la pared por lo que se abrirá un hueco de 0. pintado en esmalte. la cual será de apertura hacia la izquierda. con conexiones macho. rosca IPHT en el extremo de la válvula y NST en el extremo para la manguera. de diámetro 1 ½”. disco y asiento en Bronce. terminado en anticorrosivo y con letrero en idioma español en el que se lean las instrucciones de operación y titulado: “MANGUERAS CONTRA INCENDIO PARA USO DE LOS OCUPANTES”.

La presión de prueba se controlará en un manómetro ubicado en la parte mas baja del sistema o de la porción del sistema que se está probando. herramientas. Los reportes de las pruebas deberán incluir toda la información sobre procedimientos de prueba utilizados.deberá quedar completamente resanado y pintado en textura y color similar al existente. Al final de cada prueba. mangueras. El oferente que resulte favorecido deberá dar una capacitación al personal escogido por la Entidad para el uso. Para la determinación del precio unitario el oferente deberá tener en cuenta todos los materiales. en forma tabulada. junto con toda la información adicional obtenida durante la ejecución de las pruebas. los instrumentos de medida y los resultados obtenidos. 8. incluidas las conexiones para los servicios de Bomberos. operación y mantenimiento tanto de los gabinetes como de todos los elementos que componen el sistema de abastecimiento para los gabinetes contra incendio. No debe haber fugas visibles en las tuberías. Esta información deberá ser certificada por el supervisor de pruebas del contratista y firmada por la interventoría de la Entidad Medida y pago La unidad de medida y pago será por unidad de gabinete correctamente instalada.2. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución. (Cuando la presión máxima del sistema esté prevista por encima de 150 psi la presión de prueba será 50 psi por encima de esta presión máxima). llaves. Deben guardarse todos los datos obtenidos en las operaciones de inspección. Todas las conexiones de manguera deber ser probadas con el objeto de verificar la compatibilidad con las roscas usadas en las mangueras tanto de 1 ½” como de 2 ½” y verificar igualmente todas las roscas de las tapas y tapones y accesorios de todos los equipos instalados.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SIAMESA DE INYECCIÓN Unidad de Medida: (UND) Descripción 185 . Además se recomienda que cada válvula de control tenga sujeta una tarjeta con la fecha de cuando la válvula fue sellada o enclavada (si se presenta el caso). probada y recibida a satisfacción por la interventoría. válvulas. pruebas y mantenimiento. Todas las tubería nuevas. transportes. deben probarse hidrostáticamente al menos a 200 psi durante dos horas. el contratista deberá entregar a la Entidad copia de todos los registros de las mediciones y verificaciones efectuadas.

probada y recibida a satisfacción por la Interventoría. tableros y aparatos que aparecen en la lista de cantidades y precios unitarios. equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de las instalaciones eléctricas que se indican en los planos y en las cantidades de obra. Serán de bronce. Cualquier cambio en las especificaciones que proponga el contratista deberá ser previamente aprobado por la Interventoría a cuyo cargo esté el control y coordinación de la obra. herramientas. También incluirá una válvula tipo cheque interna que permita solamente la inyección de agua. comprende el suministro de dirección técnica. enterrada de 4”. conductores. cajas. mano de obra. alumbrado. Contará con placa de identificación en bronce. El oferente favorecido deberá dejar tanto el muro como el piso del parqueadero en acabado similar al existente y acabado en perfecto estado. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para la correcta ejecución de la actividad. Medida y pago La unidad de medida y pago será por unidad de siamesa (UND) debidamente instalada. Igualmente. Para la conexión a bomberos contará con dos entradas en 2 ½” con rosca macho tipo NH e incluirá tapa y cadena de fijación. teléfonos y señales. la conexión a tubería será mediante una salida en conexión hembra de 4” NPT. transportes. En ellas se estipulan condiciones y características constructivas relacionadas con el empleo de los materiales como figuran en los planos. materiales. la tubería que conducirá el agua hasta el tanque bajo será metálica. con sus correspondientes tuberías. entendiéndose claramente que el contratista es profesional idóneo. 9. Estas siamesas estarán debidamente ancladas a un muro del edificio.Consiste este ítem en el suministro e instalación de siamesas para inyección de agua a la red a través del Cuerpo de Bomberos. Para determinar el precio unitario el oferente deberá tener en cuenta todos los materiales. 186 . A continuación de la siamesa. INSTALACIONES ELECTRICAS Y TELEFONICAS GENERALIDADES Los trabajos que se especifican comprenden el suministro e instalación de la totalidad de los sistemas de fuerza. competente y experimentado y cuenta con el personal y equipos necesarios para la construcción. pero no constituyen en ningún caso un manual de construcción.

9. a su costa. de las instalaciones eléctricas objeto del contrato. Por consiguiente. Al finalizar la obra. el contratista deberá entregar. 9. Norma 2050. un juego de planos. En los planos están indicados los calibres de las tuberías y de los conductores de las diferentes acometidas generales. 9. subgenerales y parciales que forman la distribución eléctrica del Proyecto. todos los tomas deberán ser puestos a tierra.1 NORMAS.4 ENTREGA DE OBRA 187 . Cualquier trabajo involuntariamente omitido en cualquiera de éstos.3 SISTEMA DE DISTRIBUCION El sistema de distribución que se empleará para la alimentación de las instalaciones eléctricas del proyecto será de 208/120 V. 9.. muestra física de cada uno de los aparatos a instalar en la obra para obtener su aprobación. igualmente.2 PLANOS Los planos que se entregan para la realización de la obra se complementan entre sí y con las presentes especificaciones. Todos y cada uno de los contenidos expresados en los planos de este proyecto deberán cumplirse totalmente. todas las correcciones y modificaciones que se presenten durante la obra.La instalación eléctrica será ejecutada en un todo de acuerdo con los planos. todas las variaciones presentadas o efectuadas durante la ejecución de la obra deberán registrarse sobre los planos de trabajo. de acuerdo como quedó construido. en original o segundo original. deberán ser consignadas en esos planos. debe ser incluido de manera que garantice el correcto funcionamiento de las instalaciones proyectadas. Debe enviarse al interventor de la obra. 4 hilos. REGLAMENTOS Y CODIGOS Las instalaciones eléctricas serán ejecutadas de acuerdo con las Normas de Emcali o las correspondientes a la entidad que controle el sistema eléctrico local o del Municipio donde se encuentra ubicada la obra. para el alumbrado y tomas de corriente. Código Eléctrico Nacional. a la cual se ha ceñido el proyecto eléctrico. las instalaciones eléctricas y todos sus materiales deberán cumplir con la norma ICONTEC. 60 ciclos. las presentes especificaciones y las particulares que se definan en el proyecto.

9. inclusive. o la entidad municipal que controle el sistema eléctrico local. La aceptación de la instalación por parte de la empresa de energía eléctrica local. del calibre AWG #1/0. el contratista deberá tramitar ante la entidad respectiva. Los materiales y las pruebas de estos conductores deberán cumplir los requisitos aplicables a las normas IPCA y NEMA. color verde (obligatorio) Para el caso de acometidas en cable aislado color negro regirá el mismo código. del calibre AWG #8. Los conductores serán de cobre electrolítico. Los conductores con calibre igual o menor al AWG #10 podrán ser de un solo hilo. el calibre del conductor y el voltaje de su aislamiento. hasta obtener la aprobación y recepción definitiva. la clase de aislamiento.El contratista deberá hacer todas las gestiones necesarias ante la empresa prestadora del servicio. hasta el calibre AWG #2. Una vez terminadas la construcción de las instalaciones eléctricas. El contratante pagará todos los derechos de conexión y de revisión exigidos por empresa prestadora del servicio o la entidad Municipal que controle el sistema eléctrico local. no se admiten conductores con calibre menor al # 12 AWG en los sistemas de alumbrado y fuerza. no obliga al contratante a declarar recibidas las instalaciones construidas. deberán ser de diecinueve (19) hilos. conductividad del 98%. con aislamiento plástico tipo THHW o THHN para 600 voltios y sobre el cual deberán estar debidamente marcados a todo lo largo de su longitud. pintando las puntas con los colores codificados anteriormente. para obtener la liquidación de los derechos respectivos. esa liquidación la enviará al contratante. Fase 1: Color Amarillo Fase 2: Color Azul Fase 3: Color Rojo Neutro: Color Blanco (obligatorio) Hilo a Tierra: Alambre de Cu desnudo No. la revisión y aceptación de lo construido. hasta el calibre AWG #4/0. temple suave. deberán ser de siete (7) hilos. inclusive.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACOMETIDAS ELÉCTRICAS PARCIALES EN BAJA TENSIÓN. pero sí constituye condición indispensable para su aprobación definitiva. temperatura máxima 90 grados Celsius. 14 o alambre de Cu aislado. 188 .

. PT’s. El sistema de distribución que se empleará para la alimentación de las instalaciones eléctricas del proyecto será de 208/120 V. para el alumbrado y tomas de corriente. entre caja y caja los conductores deberán ser tramos continuos. Los empalmes y derivaciones de los conductores eléctricos se permitirán dentro de las cajas de salida o empalme. En el momento de introducir los conductores dentro de la tubería se tendrá el cuidado de evitar la formación de ángulos agudos en el cable. hasta llegar a la celda de medida. 60 ciclos. correspondientes a los sistemas de alumbrado y tomas de corriente. dicho cable deberá ser ductado. No se permitirá ningún cambio en las características de los conductores especificados. aparatos o servicios. los que permiten deshacer las conexiones sin lastimar ni acortar los conductores. ni la instalación de conductores en ductos destinados a otro tipo. E INSTALACIÓN DE LA ACOMETIDA DE MEDIA Este ítem se refiere al suministro e instalación de la acometida en media tensión de tres cables XLPE No. En ningún caso podrán quedar derivaciones o empalmes de conductores dentro de los tubos.Durante el proceso de cableado. todos los toma – corrientes deberán ser puestos a tierra.6 SUMINISTRO TENSIÓN. en donde se ejecutarán y se recubrirán con cinta aislante #33. Se debe prever la cantidad de cable necesario para realizar también las conexiones entre los CT’s. ni la ejecución de empalmes dentro de los ductos. Para los empalmes de conductores calibre AWG #6 y mayores se emplearán conectores tipo conector. se utilizará un lubricante apropiado para el conductor especificado. deberán ser ejecutadas por medio de conectores de baquelita sin soldadura. Todas las conexiones dentro de las cajas de derivación. 4 hilos. 9. que se utilizará para la conexión entre la red principal y el transformador a instalar en la subestación del inmueble de la Entidad. No se admite el retorcido de alambre o cables. en un espesor de 1 1/2 veces iguales al aislamiento del conductor. 189 . No se permitirá el empleo de grasa mineral. o en su defecto se podrá utilizar solderes (conectores plásticos) de acuerdo a la necesidad. celda de protección y el transformador. por la tubería Galvanizada bajando por el poste y por las cajas y ductos subterráneos. 2 para 15 KV.

señales.. Z de impedancia: Máximo 3% Refrigeración: Aceite.La unidad de medida será metro lineal (ML). 509-1 de Codensa. etc. Conexión: DY5.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN TRANSFORMADOR ELÉCTRICO. contra entrega a satisfacción de la actividad. Se puede utilizar como referencia la norma CTS 509. instalaciones. tratada y pintada con pintura con resinas epóxicas horneable. revisada y probada por la Interventoría.. 9. Este ítem se refiere al suministro e instalación de un transformador con las siguientes características: Potencia: los KVA que arroje el diseño eléctrico Sistema: Trifásico Voltaje primario: 13200 v. herramientas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares para el material utilizado. Dicha celda debe ser construida en lamina metálica calibre 18. utilizando para ello el material. herramientas. cables. Voltaje secundario: 208-120 Frecuencia: 60 Hz.2 m (frente x ancho x altura. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares para el material utilizado. DE CELDAS PARA EL Este ítem se refiere al suministro e instalación de celdas metálica para el transformador de los KVA arrojados por el diseño eléctrico.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TRANSFORMADOR. uniones. instalaciones. dicha celda tendrá unas dimensiones aproximadas de 2 x 2 x 2. El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. señales. 9. mano de obra y sus prestaciones sociales. 190 . cables. los materiales. transportes internos y externos. transportes internos y externos. El pago de este ítem se hará la unidad (UND). las herramientas. los materiales. mano de obra y sus prestaciones sociales. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. el transporte y los materiales que requiera para la correcta ejecución El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. los equipos y máquinas. uniones. etc.

los equipos y máquinas. Este ítem se refiere al suministro e instalación de un transformador de aislamiento.El pago de este ítem se hará la unidad (UND). Niveles de ruido: No debe exceder 45 decibeles. y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución. que se encargará de proteger la instalación eléctrica Regulada del edificio y toda la instalación eléctrica del edificio. el cual se instalará en la subestación y estará conectado antes de la UPS. La unidad de medida será en unidad (UND). instalaciones. Este ítem se refiere al suministro e instalación de un supresor de trascientes d diferentes tipos. transportes internos y externos. Factor: K – 13. deberán incluirse todos los materiales. etc. el transporte y los materiales que requiera para la correcta ejecución El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. Dichos supresores deberán tener las siguientes características. herramientas.. Tipo de conexión: Delta – Estrella. Voltaje: 208 V. y deberá tener como mínimo las siguientes características que arrojen el diseño eléctrico y las indicaciones del interventor Transformador de aislamiento: Trifásico de los KVA arrojados por el diseño eléctrico Relación: 1:1. transportes internos y externos.10 SUPRESOR DE TRASCIENTES. contra entrega a satisfacción de la actividad.9 TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO. utilizando para ello el material. 9. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares para el material utilizado. señales. Frecuencia: 60 Hertz. herrajes. los materiales. 9. herramientas. mano de obra y sus prestaciones sociales. Tipo: Seco con placas de aislamiento. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. El análisis para precio unitario además de las previsiones anteriores. mano de obra y sus prestaciones sociales. 191 . de acuerdo con lo dispuesto en las presentes especificaciones. las herramientas. cables. uniones. el cual estará ubicado lo mas cerca posible a los tableros parciales de iluminación y tomas y se conectará en paralelo con el dicho tablero.

etc). Cumplir con UL1449 (2nd Edición). Conexión en paralelo a 120/208V. ANSI/IEEE C62. Máxima corriente de Pico 24KA L-N (8x20µs). 192 .Para el tipo A Toma doble 15A. mano de obra y sus prestaciones sociales. anclajes. debe utilizar tecnología de Varistores.5KHz-1. 125V con protección contra transitorios tipo tierra aislada. 10 años de Garantía contra defectos de fabricación. 150V de Máximo Voltaje de Operación Continua. Este ítem se refiere al suministro e instalación de un banco de condensadores con las siguientes características: Los condensadores deben tener un diseño modular para que se tenga un ensamble fácil de los diferentes elementos para conformar potencias mayores. El análisis para precio unitario además de las previsiones anteriores. incluir filtros RFI/EMI (20 a -30dB @ 1. transportes internos y externos. herrajes.45. tuberías. El encerramiento debe ser NEMA tipo 3R. en caso de falla debe dar indicación auditiva.11 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UN BANCO DE CONDENSADORES. 10 años de Garantía contra defectos de fabricación Se debe incluir todos los accesorios necesarios para su correcta instalación (caja.2MHz). Para el tipo B y C debe utilizar tecnología de Varistores.41 y ANSI/IEEE C62. conductores eléctricos. el estado del supresor y la protección de la fase debe tener una indicación visual. en futuras expansiones. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. incluir filtros RFI/EMI (30dB @ 500KHz-30MHz). y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución. ANSI/IEEE C62. deberán incluirse todos los materiales. en caso de falla de uno de los módulos debe dar indicación visual y auditiva. La unidad de medida será en unidad (UND). 9. Máxima corriente de Pico 80KA L-N (8x20µs). herramientas. de acuerdo con lo dispuesto en las presentes especificaciones.45. Cumplir con UL1449 (2nd Edición). sus potencias deben ser adecuadas para realizar diferentes tipos de pasos (manuales y/o automáticos).41 y ANSI/IEEE C62. el estado del supresor y la protección en cada una de las fases debe tener una indicación visual. Sistema de protección contra elevadas intensidades y pueden utilizar un fusible interno de alto poder de corte y una protección contra bajas intensidades que pueden ser por medio de membranas de sobrepresión. El condensador deberá tener protecciones tales como: Una protección que permita su auto cicatrización por defectos de evaporación del metalizado.

que se conectarán de una manera automática con mínimo 5 pasos (1 fijo y 4 móviles) dimensionados de acuerdo a las capacidades de las cargas. Además. posteriores y superior de fácil operación para eventuales operaciones de mantenimiento e inspección. La instalación se puede realizar directamente sobre el piso o sobre cárcamo. Su reconexión se efectuará de nuevo en función de las necesidades de la red. que ofrezcan además propiedades mecánicas una máxima autoextinguibilidad.6 KV 3 KV 15 KV 20% durante 5 30% Las anteriores características son ajustables al diseño que se especifique en las diferentes Administraciones En caso de desaparición de la tensión. Este tablero contendrá los condensadores. construido en lamina de hierro calibres 16 y 14. Características Técnicas: Voltaje de operación Clase de aislamiento: Límite 60 HZ. haciéndolo resistente para climas tropicales. Se instalará en un tablero exclusivo metálico.94. auto soportado. 1 minuto: Límite onda de choque 1-2/50  s: Sobretensiones de corta duración: minutos Sobreintensidades debidas a los armónicos: 208 voltios 0. Propiedades de aislamiento eléctrico. un control automático o regulador. puertas con chapa de seguridad y tapas laterales. con un breaker totalizador y breaker por paso con su contactor. que aumente o disminuya la potencia del banco de condensadores. lo que evitará encontrarse con una potencia capacitiva importante en el momento de la puesta bajo tensión. El tablero deberá estar provisto de orificios en la base para permitir su anclaje mediante pernos y deberá ser dimensionada para realizar acoplamientos con otros tablero similares por cualquiera de sus lados. sometidas a tratamientos de bonderización y fosfatado para evitar la corrosión y obtener la máxima adhesión de la pintura con acabado final en esmalte horneable. Se debe incluir los elementos de conexión como bornas. según la necesidad de la carga. Deberán tener las protecciones adecuadas y dimensionadas a la potencia del condensador. el tablero debe contar con elementos de medida tales como: 193 . tornillos y mano de obra. asegurando tener un factor de potencia por encima de 0. aisladores. las capacidades conectadas se descargarán automáticamente.Fusible normalizado que asegure el corte del circuito eléctrico.

de acero maleable galvanizado. inmediatamente después de instalarse cada tramo. los reglamentos y códigos. "Omark" o similares. Para evitar que se aloje cemento. instalaciones. 194 . mano de obra y sus prestaciones sociales.12 CANALIZACIONES Y DUCTOS El contratista instalará todos los elementos de ductos. tierra. yeso o basura en los ductos.. el recorrido aproximado para los tramos de los ductos. Voltímetro Amperímetros Extensiones en cable flexible para la interconexión del banco. Esta grapas se sujetarán por medio de pernos de fijación tipo "Ramset". Las tapas o tapones se conservarán en su lugar hasta que se haga la instalación de los conductores.Cosenofímetro digital. 9. El contratista verificará que no haya interferencia con otras instalaciones antes de iniciar el tendido de cada ducto. etc. grapas y soportes para los conductos de los sistemas de alumbrado. cajas de conexiones. uniones. los equipos y máquinas. señales. donde la ejecución sea "a la vista" se debe llevar cada tramo de tubería paralelo o en ángulo recto a los soportes estructurales o muros adyacentes. de fuerza y de telefonía. incrustadas a pistola. durante la construcción. cajas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares para el material utilizado. Se pueden hacer cambios menores durante el proceso de instalación para que el sistema se adapte a los detalles arquitectónicos. La tubería deberá fijarse a las superficies de concreto por medio de grapas tipo "industrial". En ningún caso podrán utilizarse chazos de madera. cajas de acceso. transportes internos y externos. pero en ningún caso en detrimento de lo proyectado. uniones. curvas. se taparán todos los extremos de los ductos. herramientas. utilizando para ello el material. las listas de materiales y estas especificaciones. codos. los materiales. cables. Terminales y accesorios complementarios. Los planos muestran en líneas generales. En los casos. canalizaciones. contra entrega a satisfacción de la actividad. acoplamientos. el transporte y los materiales que requiera para la correcta ejecución El análisis de precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. las herramientas. accesorios o equipo. tal como lo requieren los planos de construcción. El pago de este ítem se hará la unidad (UND).

suspendidos de los techos y/o adosados a los muros. Residente de la obra y posteriormente entregada a la Interventoría. debidamente aprobadas por la Interventoría. No se permitirá la utilización de porra y cincel para efectuar esta labor. Cualquier daño en la mampostería construida por defectos de la obra de mano de la instalación eléctrica. muros y techos. a) Tubería conduit PVC La tubería PVC debe ser de pared gruesa y diámetro uniforme. No se permite la instalación de ductos aplastados o deformados.La tubería que llegue a los tableros o cajas de paso deberá ser cortada de tal manera. Toda tubería que quede incrustada será inspeccionada antes de la fundición de la losa o repello correspondiente. se deberán sellar sus dos extremos después que el cable haya sido instalado para evitar la entrada de agua. se harán mediante curvas simétricas o con accesorios apropiados. Se tendrá cuidado que no queden filos alrededor de estos orificios. Las partes bajas en los tramos de tubería instalada a la vista deberán dotarse de orificios apropiados para el drenaje de la humedad que pueda condensarse en ellas. La ejecución de regatas se efectuará mediante el uso de regateadora eléctrica o equipo mecánico. deberá colocarse con una pendiente hacia las cajas de paso. Sus características deben ser iguales o similares a las presentadas por las marcas Ralco. 195 . descontándola de la siguiente acta de obra ejecutada. se cobrará al Contratista. Esta labor será efectuada por el Ing. de alta resistencia al impacto y usada con las uniones y demás accesorios adecuados para este tipo de tubería. con el fín de asegurar su continuidad y correcta localización. los ductos PVC estarán incrustados en pisos. En ningún caso se admite que las curvas necesarias en un tramo entre dos cajas. cuando no se pueda proveer drenaje en un tramo de tubería. En general. Pavco o similar. sean mayores al equivalente de tres curvas de noventa grados. Todas las curvas en los ductos tendrán como mínimo un radio igual al recomendado por el fabricante de los ductos. según detalles constructivos que se indican en los planos. Los cambios de dirección de tramos de ductos. La tubería en general. que sus extremos coincidan exactamente con las perforaciones en las caras correspondientes de la caja y debe sujetarse a ésta con boquillas o un adaptador terminal de diámetro adecuado y su correspondiente contratuerca.

la cual debe ser doblada en la forma señalada.80 mt. previo tratamiento contra la corrosión y la oxidación. Tubería desde diámetro 1 1/4 pg a 2 1/2 pg: cada 1. tipo ducto eléctrico con uniones del mismo material. ésta se sujetará con grapas "Ramset". Para los ductos con diámetro mayor de 1" y curvas de 90 grados. En ningún caso podrán utilizarse chazos de madera. tees. Los cortes hechos a la tubería en el sitio de trabajo deben ser liberados de asperezas que puedan causar daño al aislamiento de los conductores. ni se reduzca su diámetro interior. El espaciamiento de los soportes no deberá exceder las siguientes distancias: Tubería desde diámetro 1/2 pg a 1 pg : cada 0. en calibre #16. A la entrada a cajas de paso. con un acabado en esmalte horneable de alta dureza igual o equivalente al bonderizado. Las curvas se harán de tal manera que el ducto no se lastime. b) Tubería de asbesto-cemento La tubería de asbesto-cemento será marca Eternit o similar. con cubierta variable según se indique en los planos. Los tramos rectos. d) Ductos metálicos Los ductos metálicos serán de tipo rectangular.90 mt. se utilizarán codos de fábrica a excepción de la tubería de 1/2 pg y 3/4 pg. se deberá colocar campana tipo Eternit o similar. de las dimensiones adecuadas al ducto. se debe hacer el doblez manualmente. 196 . reducciones. ni se formen arrugas en la parte interior de la curva.20 mt. sujetadores y acopladores conformarán un sistema y deben ir previstos de todos los aditamentos y accesorios para acoplar un elemento con otro y para sujetar el ducto al soporte. c) Tubería conduit metálica La tubería conduit metálica será tipo pesado. con tapa embisagrada y soportados cada 1. Se construirán en lámina de hierro tipo Cold Rolled. incrustadas a pistola. usando el equipo adecuado. "Omark" o similares.50 mt. Tubería desde diámetro 2 1/2 en adelante: cada 1.Cuando se requieran curvas menores de 90 grados. En los casos en que la tubería sea "a la vista". codos.

desengrase y fosfatación. tomas de corriente. galvanizadas en caliente. provistas del suplemento correspondiente al tipo de accesorio que se vaya a instalar o de la tapa metálica. tratadas químicamente para desoxidación. 0. Las salidas a donde lleguen dos o más ductos tendrán cajas cuadradas de 4" x 4" x 1 1/2. tomas telefónicas. y pintadas con esmalte horneado. se podrán usar cajas de PVC. calibre #16.14 CAJAS DE EMPALME O TIRO Las cajas de empalme o tiro serán construidas en lámina cold rolled. A menos que se indique lo contrario. Su colocación exacta se estudiará en la obra por el contratista de acuerdo con el interventor. todas las cajas a donde llegue un solo ducto se proveerán de una caja rectangular de 2" x 4" x 1 1/2. iguales a las producidas por Pavco. de acero estampado con "knock-outs" de 3/4 pg y 1/2 pg. medidas sobre el nivel de piso fino hasta el centro de la caja Interruptores de pared Toma de corriente de pared Toma de teléfono : : : 1. 197 . tendrán su tapa o su placa al mismo nivel del pañete. 9. las cajas deberán ser colocadas en las siguientes alturas. tipo pesado. tomas de teléfonos.13 CAJAS PARA SALIDA Todas las cajas para salidas de lámparas. Las salidas para lámparas se harán con cajas octogonales de 4 pg x 4 pg x 1 1/2 pg. Todas las cajas de salida empotradas en columna.20 mt.30 mt. Cuando se especifique. En la instalación de cualquier caja solamente se abrirán aquellas perforaciones que vayan a ser realmente utilizadas. interruptores sencillos y en general. 9. serán tipo conduit.30 mt. 0. Las salidas para tomas dobles de corriente.En el valor unitario se deberán incluir todos los accesorios y también elementos necesarios para soporte. sonido. losas o muros. de profundidad. con profundidad no menor de 1 1/2 pg. En los planos se indica la localización aproximada de las cajas y la agrupación de los circuitos a los que van conectadas.

9. 198 . Los conductores serán de cobre electrolítico. temple suave. sin desplomes. El fondo de la cámara se vaciará luego de compactar y nivelar el terreno dentro de la cámara. repelladas en su interior con mortero de 1. con un concreto pobre con resistencia a la compresión de 1500 psi.15 CAMARAS DE REGISTRO Las cámaras de registro serán de las dimensiones y características indicadas en los planos. Las paredes serán en ladrillo tizón o en mampostería. inclusive. Esta tapa deberá quedar perfectamente asentada sobre los muros que conforman la cámara. inclusive. se dejarán drenajes en el fondo de la cámara. temperatura máxima 75 grados centígrados. para permitir el escurrimiento del agua. inclusive. conductividad del 98%. hasta el calibre AWG #4/0. Los conductores con calibre igual o menor al AWG #8 podrán ser de un solo hilo. 9. Tendrán también sus respectivas tapas atornilladas. la clase de aislamiento. el fondo de la cámara deberá pendientarse hacia los drenajes. con un parrilla cuadriculada de hierro de 3/8 pg de diámetro.16 CONDUCTORES Y ACCESORIOS Las líneas de baja tensión se instalarán con conductores con los calibres especificados en planos. inclusive. el calibre del conductor y el voltaje de su aislamiento. hasta el calibre AWG #2. con aislamiento plástico tipo THW para 600 voltios y sobre el cual deberán estar debidamente marcados a todo lo largo de su longitud. verticales. deberán ser de siete (7) hilos. En algunos casos y donde fuese necesario deberán ceñirse a las normas establecidas por la entidad que controla las instalaciones eléctricas en la región donde estén ubicada la obra. del calibre 250 MCM al 500 MCM inclusive.5 cm. el cual aparece especificado en el plano. Los materiales y las pruebas de estos conductores deberán cumplir los requisitos aplicables a las normas IPCA y NEMA. del calibre AWG #1/0. deberán ser de diecinueve (19) hilos. Las tapas serán de concreto de resistencia a la compresión de 2500 psi.Tendrán salidas tipo "knock-outs" adecuadas al tamaño de la caja. del calibre AWG #6. deberán ser de treinta y siete (37) hilos. con la separación indicada en los planos. no se admiten conductores con calibre menor al # 12 AWG en los sistemas de alumbrado y fuerza. de espesor.

los que permiten deshacer las conexiones sin lastimar ni acortar los conductores. aparatos o servicios. se utilizará un lubricante apropiado para el conductor especificado. correspondientes a los sistemas de alumbrado y tomas de corriente. 199 . Durante el proceso de cableado. o en su defecto se podrá utilizar solderes de acuerdo a la necesidad. No se permitirá ningún cambio en las características de los conductores especificados.17 TOMACORRIENTES Los tomacorrientes podrán ser iguales o similares a las presentadas por la marca Levington o Eagle. No se permitirá el empleo de grasa mineral. ni la ejecución de empalmes dentro de los ductos. En el momento de introducir los conductores dentro de la tubería se tendrá el cuidado de evitar la formación de ángulos agudos en el cable. En ningún caso podrán quedar derivaciones o empalmes de conductores dentro de los tubos. entre caja y caja los conductores deberán ser tramos continuos. pintando las puntas con los colores codificados anteriormente.Se procurará que en toda la obra cada fase tenga su color respectivo de acuerdo con el siguiente código: Fase 1 : Color azul Fase 2 : Color anaranjado Fase 3: Color rojo Neutro: Blanco (obligatorio) Hilo a tierra: Alambre de Cu desnudo #14 ó Alambre de Cu aislado Color verde (obligatorio) Para el caso de acometidas en cable aislado color negro regirá el mismo código. Los empalmes y derivaciones de los conductores eléctricos se permitirán dentro de las cajas de salida o empalme. deberán ser ejecutadas por medio de conectores de baquelita sin soldadura. con conexión a tierra. Todas las conexiones dentro de las cajas de derivación. No se admite el retorcido de alambre o cables. en donde se ejecutarán y se recubrirán con cinta aislante #33. Para los empalmes de conductores calibre AWG #6 y mayores se emplearán conectores tipo perro especiales. 9. en un espesor de 1 1/2 veces iguales al aislamiento del conductor. ni la instalación de conductores en ductos destinados a otro tipo.

d) Telefónicas Los tomacorrientes telefónicos serán del tipo sencillo de incrustar. a una tensión de 220 voltios. dos polos. tipo intemperie.. apropiados para soportar trato duro y serán suministrados completos en todas sus partes incluyendo clavija y placa metálica. 125 voltios. c) Trifásica Los tomacorrientes trifásicas serán de tipo industrial para trabajo pesado. #8. 2 hilos con tapas protectoras con empaquetadura que los haga herméticos al agua. Sus características serán iguales o similares a las presentadas por la marca Levington Nema 6-50..a) Monofásicas de pared Se instalarán tomacorrientes para servicio normal de 120V. y tapa en bronce. 50 amp. provista de terminales de tornillo apropiados para recibir alambres de cobre sólido AWG #18. 250 voltios. #20 o #22. en los sitios indicados en los planos con las siguientes características: Tomacorrientes dobles de servicio normal de 120V para 15 amp. a menos que se indiquen otras características en los planos. b) Monofásicas de piso Los tomacorrientes monofásicos de piso serán sencillas de 15 amperios. con clavija de pata redonda tipo europeo.. 200 . 125 voltios. en bakelita con tapa metálica. Los huecos para enclavijar serán rectangulares con una capacidad de 50 amperios. 2 hilos. 125 voltios. y sujeta con cadenilla. e) Tomacorriente para circuitos especiales Cada circuito que alimente salidas especiales deberá ser provisto de un tomacorriente sencillo de incrustar del número de polos proyectados. 2 hilos. instalados en los sitios y a las alturas indicadas en estas especificaciones o los planos. Se instalarán tomacorrientes para servicio normal de 120V. Tendrán terminales de tornillos apropiados para recibir alambre sólido de cobre calibre AWG #6. roscada y empaquetadura que la haga hermética al agua y al polvo. #10 y #12. La altura de los tomas se indican en los planos. con caja de aluminio y hierro fundido. como se indica en los planos y de las siguientes características: Tomacorrientes dobles de servicio normal de 120V para 15 amp. con tapa de baquelita.

Los interruptores nunca deberán conectarse al conductor neutro del circuito. unipolar. con capacidad de 1000 VA a 208-227 voltios de capacidad máxima. dos posiciones (abierta y cerrada). dos o tres polos. de contacto mantenido. 9. receptáculos normalizados y soporte para montaje.19 SALIDAS DE ALUMBRADO En las salidas para lámparas en donde no esté prevista pantalla. sencillos o dobles según se indica en los planos. Las bobinas serán para 120 voltios ó 208 voltios. 20 amperios. apropiados para ser usados en un sistema de corriente alterna. 201 . Donde se especifican cocuyos. según se indique en los planos. b) Control de alumbrado por celda fotoeléctrica Las celdas fotoeléctricas serán aptas para uso a la intemperie y estarán provistas de clavija. 125 voltios.18 CONTROL DE ALUMBRADO a) Interruptores de pared Para el control de alumbrado se emplearán interruptores tipo de incrustar de uno. c) Control de alumbrado por contactores Los contactores para el control de alumbrado de parqueaderos cubiertos serán del tipo sostenido eléctricamente de 1. ubicados en un centro de control. con terminales de tornillo apropiados para recibir alambres de cobre calibre AWG #12. se colocará una roseta de porcelana de 4 pg. conmutables. se deberá instalar completo con herrajes.9. bala o cocuyo. 2 ó 3 polos. Cuando los interruptores se coloquen en posición vertical deben quedar encendiendo hacia arriba y apagando hacia abajo. Los contactores serán controlados por interruptores sencillos de 15 amperios o interruptores de codillo. según se indica en los planos. pantallas fluorescentes o salidas especiales se dejarán las puntas de los alambres para que el mismo contratista u otro. balas. 60 Hz. instale los aparatos correspondientes. Su capacidad será de 10 amperios. tornillos y placa metálica. Cuando se coloquen en posición horizontal quedarán encendido hacia la derecha y apagando hacia la izquierda.

b) Tableros para alumbrado tipo liviano Los tableros para alumbrado tipo liviano cumplirán las mismas características que los tipos pesados. El número de interruptores y su capacidad están indicados en el diagrama unifilar de cada tipo de tablero. trifilar (3 hilos o bifilar (2 hilos). Las cajas de los tableros se construirán en lámina de acero calibre #18. las puertas en lámina de acero calibre #16. según se indique en los planos. La capacidad de cada tablero será la indicada en los planos. portaíndice y cerradura con llave maestra. con densidad de corriente no inferior a 1200 amperios por pulgada cuadrada de sección transversal. Todos los interruptores deberán tener plaquetas de identificación de los circuitos que controlan. A las láminas de acero se les aplicará una base de pintura anticorrosiva y se terminarán en esmalte gris horneable con dureza no inferior a 3H. modificación y mantenimiento.9. las puertas en lámina de acero calibre #14.20 TABLEROS DE AUTOMATICOS a) Tableros de alumbrado y tomas tipo pesado Los tableros serán para servicio trifásico (4 hilos). se suministrarán al voltaje y las capacidades especificadas como se indica en los respectivos diagramas. un aislamiento eléctrico mínimo para 600V y con capacidad de corriente de acuerdo con el diagrama unifilar. En las especificaciones particulares se darán las marcas o referencias que deberán cotizarse. Todos los interruptores deberán tener plaquetas de identificación de los circuitos que controlan. El barraje será trifásico en barras rectangulares de cobre electrolítico. El número de interruptores y su capacidad están indicados en el diagrama unifilar de cada tipo de tablero. provistas de bisagra. A las láminas de acero se les aplicará una base de pintura anticorrosiva y se terminarán en esmalte gris horneable con dureza no inferior a 3H. tipo pesado. 202 . Su construcción permitirá la instalación empotrada en los muros. Este barraje debe ser apto para el montaje de interruptores automáticos de tipo industrial. Todas las partes de los tableros serán fácilmente accesibles para inspección. Las cajas de los tableros se construirán en lámina de acero calibre #16. provistas de bisagra. portaíndice y de cerradura con llave maestra.

d) Tablero General El tablero general cumplirá las mismas normas que los tableros sub generales. Dentro de las características principales de este elemento tenemos: Voltaje nominal: 240 v. Hz. El interruptor general de corte será manual con accionamiento desde el frente del tablero y con la indicación de una posición ON OFF. El número de interruptores y su capacidad están indicados en el diagrama unifilar de cada tipo de tablero. que cumpla con las normas internacionales ANSI. indicador de disparo. similar a los fabricados por Siemens. Todos los interruptores deberán tener plaquetas de identificación de los circuitos que controlan. se deberán aterrizar los tableros por medio de varillas cooperweld o cables especiales. un aislamiento eléctrico mínimo para 600V y con capacidad de corriente de acuerdo con el diagrama unifilar. con densidad de corriente no inferior a 1200 amperios por pulgada cuadrada de sección transversal. con puerta frontal embisagrada y con cierre de seguridad. enlazadas entre sí por medio de un interruptor de transferencia automática provista de un contacto auxiliar para el arranque de la planta de emergencia. NEMA y UL. una de servicio normal y otra de servicio de emergencia. de tipo para incrustar en muro.c) Tableros sub-generales de baja tensión Los tableros sub-generales serán construidos en lámina de acero Cold Rolled Calibre #14. fosfatado y pintado con esmalte horneado. Este barraje debe ser apto para el montaje de interruptores automáticos de tipo industrial. botoneras para 203 . 9. 60 Hz. para su acabado el tablero será sometido a los procesos de desengrase. de un interruptor automático de potencia Ajustable. V. Kw. 65 KA.21 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE POTENCIA Y BREAKER INDUSTRIAL Interruptor automático de potencia: Este ítem se refiere al suministro e instalación en el tablero de distribución principal. display de lectura de (A. Cos ). En donde se indique en los planos. El barraje será trifásico en barras rectangulares de cobre electrolítico. Todos los interruptores deberán tener plaquetas de identificación de los circuitos que controlan. el tablero general podrá estar compuesto de dos secciones. El número de interruptores y su capacidad están indicados en el diagrama unifilar. el cual protegerá toda la instalación. En los casos en que los planos lo indiquen.

El interruptor irá dentro de una caja moldeada plástica. de 45 KA. 9. con indicación de disparo y accionamiento simultáneo de los polos. Siemens o similares que hayan sido aprobados por la Interventoría previamente a la entrega del elemento. manija de cargue del accionamiento. 9. en lámina de acero calibre #18. El análisis para precio unitario para los Breakers y los Interruptores automáticos de Potencia. con tapa embisagrada y cerradura de seguridad. Esta protección se utilizará para la carga de la UPS de 60 KVA La unidad de medida será el número de Unidades (UND). disparo común para interruptores de 2 y 3 polos.abrir y cerrar el interruptor.Hammer. transportes internos y externos.Hammer. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. deberán incluirse todos los materiales. General Electric o similares que hayan sido aprobados por la Interventoría previamente a la entrega de la cotización o licitación. Deberán ser marca. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. herrajes. indicador de estado del interruptor. Cluter.23 INTERRUPTORES AUTOMATICOS a) Interruptores automáticos para tableros de alumbrado 204 . indicador de estado del resorte. La unidad de medida será el número de Unidades (UND). entre otros. Su acabado exterior será similar al especificado para los tableros automáticos. tipo termo magnético. mano de obra y sus prestaciones sociales. Breaker Industrial: Este ítem se refiere al suministro e instalación en el tablero de distribución principal. Cluter. deberán estar provistos de elementos termo magnéticos que permitan una característica de tiempo inverso y disparo instantáneo. herramientas. de acuerdo con lo dispuesto en las presentes especificaciones. Deberán ser marca Merlin Gerin. con mecanismo de operación para cierre y apertura rápidos. Los interruptores de codillo se montarán en una consola ubicada en el centro de control. y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución.22 CAJA PARA CONTACTORES Los contactores estarán montados bajo techo e incorporados en una caja metálica de 18 pg x 20 pg x 15 pg. de Breaker Industrial de 3x200 A Ajustable. Merlin Gerin.

estará compuesto de acuerdo con las especificaciones en los planos. Los interruptores irán dentro de una caja moldeada plástica. usando conectores apropiados. montaje fijo. por varillas copperweld. enterradas verticalmente en un sitio húmedo. en los tableros respectivos.5 ohmios. 205 . Deberán ser marca General. 9. Toda la red eléctrica debe tener una resistencia eléctrica no mayor de 2. 24 SISTEMA DE TIERRA El sistema de tierra estará junto al tablero general. del número de polos. número de polos y la capacidad de los interruptores automáticos deberán ser los que aparecen en los planos. Igualmente. amperaje y capacidad interruptiva indicada en los planos. b) Interruptores automáticos para tableros sub-generales Los interruptores automáticos para tableros sub-generales serán del tipo industrial. La conexión a las barras será del tipo enchufable e individuales. de temple blando y del calibre indicado en los planos. tipo termomagnético. con indicación de disparo y accionamiento simultáneo de los polos. de alumbrado y carcazas de los motores. de diámetro y longitud según las especificadas en los planos. El número de interruptores automáticos. Las derivaciones a los equipos y estructuras serán en cable de cobre desnudo. por lo tanto. unido al neutro del tablero general por medio de un cable de cobre del calibre especificado en los planos.Los interruptores automáticos deberán ser incorporados en el interior del tablero. deberán estar provistos de elementos termomagnéticos que permitan una característica de tiempo inverso y disparo instantáneo. Merlin Gerin. Todos los equipos y cubierta y los neutros del sistema serán conectados sólidamente a tierra. interconectadas con cable de cobre electrolítico desnudo de 99% de pureza. disparo común para interruptores de 2 y 3 polos. Estos interruptores tendrán una capacidad de interrupción en cortacircuitos mínima de 5000 amperios. unidades de disparo fijas. deberán ser efectivamente aterrizados los tableros sub-generales. Siemens o similares que hayan sido aprobados por la Interventoría previamente a la entrega de la cotización o licitación. deberá quedar conectada a la tierra toda la tubería conduit que se deriva del tablero general. con mecanismo de operación para cierre y apertura rápidos.

9. .Reglamento general de suscriptores del servicio telefónico y servicios suplementarios. soportado rígidamente. colocada bajo tierra. para los diferentes números de pares telefónicos que llegan a cada caja. apartamento. el cual será conducido por los ductos dejados para tal fin. apartamentos. aprobado según resolución 3962 del 4 de octubre de 1989 del Ministerio de Comunicaciones capítulo 14 (artículo 23 a 31): "Acometida para inmuebles". 9. Estas regletas estarán previstas de tarjetero para identificación. 9. Los strips o regletas para terminales. por medio de un cable cobre desnudo #1/0. Se instalará un bastidor metálico provisto de un número de regletas con un número de derivaciones igual al doble de los teléfonos que resulten. tanto para recibir las líneas que vienen de la calle como los teléfonos que vienen de las diferentes casas. o regletas para soldar en otra cara.26 CAJAS TELEFONICAS Todas las cajas de distribución parcial de teléfonos situadas en los diferentes planos serán metálicas con fondo de madera con celosía en la puerta para la ventilación y con cerradura. en una de sus caras.Manual de "Normas para Dotación de Redes y Canalizaciones Telefónicas en Edificios y Urbanizaciones". 9.25 SISTEMA DE PARARRAYOS El sistema de pararrayos irá colocado en el sitio que lo indiquen los planos. publicado por la División Técnica Planta Externa Teléfonos.27 INSTALACION TELEFONICA Se atenderán las siguientes disposiciones para la instalación telefónica: . estas regletas tendrán tarjetero para indicar el número de cada casa. Las dimensiones de estas cajas deben estar de acuerdo con los tamaños exigidos por Emcali o por la entidad regional encargada de las redes telefónicas. oficinas y locales. según lo descrito anteriormente.28 INSPECCION FINAL Y PRUEBAS a) Equilibrio de fases 206 . oficina o local y se montarán sobre soportes metálicos que faciliten el trabajo en la cara posterior. serán de baquelita con bornes de tornillo para los pares. El sistema de pararrayos deberá ir conectado a una o varias varillas cooperweld.

herramienta. debiendo dar valores no menores a los indicados en las Normas Icontec. deban incluirse para lograr la ejecución de las obras de acuerdo con las presentes especificaciones y los planos del respectivo proyecto. 3) Se deberán medir los voltajes en las diferentes fases en los tableros parciales. adecuaciones y todos los costos necesarios para la correcta instalación de los aparatos. el contratista deberá informar. mano de obra. que a juicio del proponente. En caso de que esta prueba indique una resistencia mayor de 5 ohmios. al interventor en obra. equipos y salidas. 9. el contratista deberá llevar a cabo las siguientes pruebas: 1) Medir la resistencia entre fases y entre fase y tierra de cada uno de los circuitos derivados. 2) Se deberá medir con equipo apropiado la resistencia del electrodo de puesta a tierra con respecto a tierra. en los tableros generales y en subestación. b) Pruebas Antes de llevar a cabo la energización de cualquier circuito. tableros. el contratista deberá instalar electrodos adicionales hasta obtener un valor de resistencia no mayor de lo anotado. cuando conecta los circuitos de los tableros automáticos. Los valores unitarios de las actividades deberán abarcar todos los costos de los materiales. con la debida anticipación.El contratista equilibrará cuidadosamente la carga eléctrica de las fases. transporte. independiente de otros accesorios y costos. 4) Antes de iniciar las pruebas anteriores. a continuación se describen algunos ítems con los elementos que se deben considerar para la cotización del valor unitario respectivo. 5) Los resultados de las pruebas deberán ser informados por escrito a la Interventoría. Para mayor claridad. El desequilibrio total no podrá exceder de un 10%.29 FORMA DE PAGO El pago de las actividades ejecutadas para la construcción de las instalaciones eléctricas se hará de acuerdo con el listado de cantidades de obra que se anexe a la invitación a cotizar. 207 . equipo.

Tomas de piso: Los tomacorriente de piso deberán colocarse en caja de bronce a nivel de piso terminado. bases en concreto y tubo galvanizado según diseño establecido en los planos o especificado particularmente a cada proyecto. TV. cajas de paso. Campana y botón para timbre: El valor unitario debe incluir la campana con zumbador y ding-dong. deben considerarse las cajas. entubado y demás costos. Salida de iluminación para poste ornamental: Esta salida se deberá cotizar teniendo en cuenta la construcción. Otras salidas de alumbrado: Los valores unitarios para las salidas de iluminación tipo ornamental en poste. el entubado. En las salidas de alumbrado se deberá incluir los aparatos correspondientes a roseta o plafond y al interruptor correspondiente. las cajas y los accesorios o aparatos requeridos para dejar la salida completa a juicio de la Interventoría. el suministro e instalación de cajas de paso. 2. 6. tubo fluorescente o reflectores subacuáticos u otros especiales. en muro. luminaria de Hg. 8. Acometidas a tableros y equipos: Las acometidas a tableros y equipos se pagarán por metro lineal medido sobre la longitud del "neutro" puesto en obra y con cabos por fuera de los tableros y controles de acuerdo a la sana práctica de la ingeniería eléctrica. el cableado. así como también el timbre pulsador. cableado y cajas metálicas requeridas. 208 . y citófonos deben incluir en su valor unitario los costos correspondientes a cajas de paso de 6" x 4" o como se indique en los planos y especificaciones particulares del proyecto. A menos que se especifique lo contrario. 4. Salidas generales de alumbrado y tomas: se deberán incluir en estos valores unitarios el entubado. 3. no deberán incluir el valor del accesorio ornamental para iluminación. no deberá incluirse el valor del accesorio ornamental. 5. Columnas verticales: Las acometidas o columnas verticales de teléfono. Salida de alumbrado tipo bala: En el valor unitario se deberá incluir una caja de madera. la caja de bronce se deberá entregar con las tapas de rosca. 7. 9.1. Salidas para teléfono. citófono y TV: Las salidas se deben cotizar sin incluir la alambrada. dentro de la cual se alojará el accesorio ornamental.

10. Acometida a celda de baja tensión: La acometida a la celda de baja
tensión incluye los trabajos hasta los bornes del transformador o
transformadores; de esa misma forma se medirá su longitud.
11. Tableros: El valor unitario de los tableros debe incluir además del tablero y
todos sus accesorios, las protecciones, suministradas de acuerdo con los
especificado en los planos y demás detalles de la obra.
12. Celda de baja tensión: El valor unitario de la celda de baja tensión
deberá incluir todos los elementos vistos en el diagrama unifilar, as' como
también el aterrizaje especificado.
13. Ductos metálicos: El valor unitario de los ductos metálicos deberá
también incluir el suministro e instalación de los accesorios del ducto así como
también los elementos necesarios para anclaje y soporte de los mismos.
14. Acometida a la planta de emergencia: El valor unitario de la acometida
a la planta de emergencia deberá incluir el ducto, la lona flexible, bornes Cu de
presión y demás accesorios.
15. Montaje de la subestación: En el valor unitario del montaje de la
subestación se debe incluir la construcción y/o suministro e instalación de los
cárcamos, fosos, malla portagrava, rieles, conexión de acometidas e instalación
de contadores.
16. Mallas a tierra de subestación: El valor unitario de las mallas a tierra
debe incluir el suministro e instalación de la soldadura cadwell, bornes de Cu
para soldar, material vegetal (90% carbón, 10% sal) y todos los demás
materiales requeridos para la correcta colocación de las mallas a tierra.
17. La salida pulsador start-stop bomba contra incendio incluye:
pulsador de arranque y parada, entubado, alumbrada y conexionado
correspondiente.
18. La salida de control puerta garaje incluye: Cajas, entubado y
alumbrado correspondiente.
10. SEGURIDAD
10.1 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN EN LAS ZONAS DE
TRABAJO
La mayoría de los accidentes de trabajo o de tránsito que ocurren en las vías
públicas o en las obras en construcción son producto, además de las fallas

209

humanas, de la falta de una señalización y protección adecuada en dichos
sitios.
Los accidentes pueden ocasionarse, entre otras, por las siguientes causas:
- Falta de señales informativas antes de la iniciación de los trabajos.
- Señalización inapropiada en cuanto a forma, tamaño, color, contenido y
ubicación, de acuerdo con las normas de seguridad industrial.
- Falta de regulación del tránsito para que durante la ejecución de las obras, se
tengan en cuenta las limitaciones producidas por las mismas para el tránsito
vehicular y peatonal.
- Imprudencia o negligencia de los peatones, conductores y del trabajador
mismo para la prevención de los peligros.
- Falta de coordinación del contratista con las diversas entidades encargadas
de dar el permiso o autorización para la ejecución de las obras.
Teniendo en cuenta la absoluta necesidad de construir o mantener vías, redes
de servicios públicos y otras obras es responsabilidad de La Entidad y de sus
contratistas garantizar protección contra los riesgos que se puedan ocasionar,
con motivo de los trabajos, para el personal y equipo dentro de la zona de
trabajo, lo mismo que para las personas y vehículos tratando de dar una
atención adecuada al usuario y minimizar las interrupciones.
La Entidad además de las normas o reglamentos ya enunciados para la
construcción, operación y mantenimiento de los diversos sistemas de servicios
se ha fundamentado en las resoluciones del Ministerio de Transporte.
10.2 OBJETIVOS
El presente capítulo tiene por objeto definir y diseñar los diversos tipos de
avisos y señales de seguridad, en coordinación con las diversas entidades
normativas, necesarios para la ejecución de los trabajos de construcción,
montaje, operación y mantenimiento que desarrolla La Entidad, ya sea dentro
de sus instalaciones o en las vías públicas teniendo en cuenta, entre otros, los
siguientes objetivos específicos.
- Prevenir con antelación suficiente la presencia de un peligro, facilitando su
identificación por medio de indicaciones precisas.

210

- Determinar el tipo de señalización de acuerdo con el lugar, acatando las
normas legales existentes para los trabajos a realizar y el impacto comunitario
que aquellos pueden producir en la ciudadanía.
- Crear conciencia de la necesidad de prevención y protección de las personas
y brindarles los medios más prácticos y modernos para lograrlos.
- Unificar criterios de diseño, uso y localización, de común acuerdo con otras
entidades competentes, de la señalización para todo el personal de La Entidad
y de sus contratistas.
10.3 CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES.
Se consideran entre las más importantes las siguientes:
Señalización Vial. Su función principal es la de dirigir la circulación vehicular y
de peatones en forma segura y fluida a través de las zonas de trabajo durante
la construcción, conservación y reparación de vías o redes de servicios
públicos. Lo cual obliga a la imposición de límites de velocidad y controles de
dirección de tránsito.
Estas señales pueden ser permanentes o temporales mientras duran los
trabajos de construcción o mantenimiento en una vía pública.
Desde el punto de vista de la reglamentación del Ministerio de Transporte estas
señales se dividen en: preventivas, reglamentarias e informativas; y serán de
carácter obligatorio.
Señales Preventivas. Como su nombre lo indica son señales de preadvertencia,
generalmente usadas en trabajos de mayor duración y tiene por objeto advertir
al usuario de la existencia de una condición peligrosa y la naturaleza de ésta,
especial cuidado debe tenerse en cuanto a sus ubicaciones y distancias para
que cumplan su objetivo real, de acuerdo con las instrucciones aquí dadas.
La señal consiste en un cuadrado en lámina de un calibre 20 de 0.60 ó 0.90 m
de lado, colocado con una diagonal en sentido vertical. Fondo amarillo
reflectivo, símbolo, letras y recuadros negros.
El tamaño y ancho de la orla y de los símbolos debe estar de acuerdo con las
dimensiones especificadas en los respectivos esquemas.
La señal va montada sobre una torrecilla o soporte metálico formando una cruz
en la parte superior donde va asegurado el cuadrado.

211

La señal "Vía en Construcción": Se emplea para alertar la aproximación a un
tramo de calle o de carretera que se encuentra en construcción, reconstrucción
o conservación. Tiene un letrero "Vía en Construcción", seguida de la indicación
de la distancia en metros a que se encuentra la obra dentro de la vía.
La señal "Vía Cerrada": se emplea para indicar la aproximación a un tramo de
calle o de carrera en la cual no se permite la circulación de vehículos, mientras
duran los trabajos de construcción, reconstrucción, conservación, rotura o
instalaciones, mantenimiento de equipos y redes de servicios públicos. Tiene
un letrero "Vía Cerrada", seguida de la indicación de la distancia en metros a
que se encuentra suspendida la vía.
La señal "Trabajos en la Vía": se emplea para advertir al conductor o al peatón
que en la calle, carretera o andén, hay personas trabajando. Lleva un letrero
"Trabajos en la Vía", seguido de la indicación de la distancia en metros a que se
encuentra la obra.
La señal "Peligro no Especificado": advierte peligros como obstáculos,
derrumbes, hundimientos y otros deterioros de la vía. Tiene el letrero "Peligro".
Existen otras señales preventivas tales como: curva peligrosa, desvío, curva
pronunciada, las cuales se representan con una flecha indicando la dirección.
Señales Reglamentarias. Indican al usuario de la vía las limitaciones,
prohibiciones o restricciones sobre calles y carreteras en construcción,
reconstrucción y conservación o en las que se realizan trabajos en redes de
energía, teléfonos, acueducto y alcantarillado, y son de estricto cumplimiento.
La señal es circular de 0.60 ó 0.90 metros de diámetro en lámina de calibre 20.
Fondo blanco, símbolo y letras en negro, orla de color rojo reflectivo de 6 cm.
de ancho.
Las señales que indican prohibición tienen un trazo oblicuo descendente a 45°
con la horizontal de izquierda a derecha, desde el punto de vista del
observador, de color rojo reflectivo de 6 cm. de ancho.
Estas señales se colocarán en el mismo sitio donde deba cumplirse la orden
respectiva, teniendo buen cuidado de estudiar bien su ubicación con el
propósito de que el conductor pueda entender claramente el significado, y
colocadas a una distancia suficiente que puedan prevenir eficazmente el
peligro.
Esta señal va montada sobre una torrecilla similar a la de las señales
anteriores.

212

Para los fines del presente capítulo las señales más usuales son:
Vía Cerrada: Se emplea para indicar tal condición en calles y carreteras, con el
letrero "Vía Cerrada", con su respectivo trazo oblicuo.
Desvío: Se emplea para indicar la desviación que debe ejecutar el tránsito
antes de una vía cerrada. Llevará la palabra "Desvío" y una flecha indicando el
sentido de la desviación.
Señales Informativas. Sirve para identificar las vías y guiar al usuario,
proporcionándole la información que pueda necesitar. En las vías en
construcción las señales informativas más usuales son: Proximidad a Vía en
Construcción, Fin de Vía en Construcción.
Son rectangulares, con la mayor dimensión en posición horizontal. La
dimensión del rectángulo varía de acuerdo con el mensaje. Fondo verde y
letras blancas reflectivas. Igual que las anteriores, esta señal se construye en
lámina calibre 20, montada sobre la torrecilla.
Ubicación de las Señales. Conforme a lo prescrito en el Manual sobre los
dispositivos para el control del tránsito en calles y carreteras del Ministerio de
Obras Públicas, Transporte, las señales se colocan al lado derecho de la vía
teniendo en cuenta el sentido de circulación del tránsito, en forma tal que el
plano frontal de la señal y el eje de la vía forme un ángulo comprendido entre
85° y 90° para visualizarlas fácilmente.
En caso que la visibilidad del lado derecho no sea completa, se colocará una
señal adicional a la izquierda de la vía.
En Zona Rural. La altura de la señal medida desde su extremo inferior hasta la
cota del borde del pavimento no será menor de 1.50 m. La distancia horizontal
de la señal, medida desde su extremo inferior hasta el borde del pavimento
estará comprendida entre 1.80 m y 3.60 m.
En Zona Urbana. La altura de la señal medida desde su extremo inferior hasta
la cota del borde de la acera no será menor a 2.00 m. La distancia horizontal
medida de su interior hasta el borde de la acera no debe ser menor de 0.30 m.
Las señales preventivas se colocarán antes del sitio de trabajo y de acuerdo
con las siguientes distancias:
- En zona urbana de 60 a 80 m.
- En zona rural y en autopista de acuerdo con la velocidad de operación del
sector, así:

213

Velocidad de
operación

Distancia

De 40 a 60 KPH

50 a 90 m.

De 60 a 80 KPH

90 a 120 m.

De 80 a 100 KPH

No menos de 200
m.

Barreras de Seguridad. Como su nombre lo indica sirven para formar barreras
que delimiten una zona de trabajo y la del tráfico de vehículos, cuya función
última es la de absorver impactos que puedan minimizar los accidentes
vehiculares o peatonales debido a imperfecciones en la señalización o
descuidos humanos en zonas cercanas a las obras.
Generalmente no deberán usarse para canalizar o guiar tráfico. Su mayor
importancia está en áreas de excavación o de construcción y dirigen a los
conductores con seguridad a través de un riesgo que se ha creado con las
actividades de construcción o mantenimiento. Una barrera es de poco valor
cuando se utiliza como señal, o aún en el sentido propio de una barricada pues
se necesitarían varios pies de concreto reforzado con acero el parar un vehículo
que fuera a sólo 56 k/h. Además una barrera no podría verse sobre los
vehículos en una línea de tráfico.
Las barreras de seguridad se colocan en ángulo recto a la dirección del tránsito
que se aproxima, obstruyendo la calzada o los canales en los cuales no debe
haber circulación. Cuando la calzada esté obstruida totalmente por la barrera
se colocará la señal de desvío en la parte superior.
Están formadas por listones horizontales de longitud no superior a 3 m y ancho
de 0.20 m separados por espacios de 0.30 m. La altura mínima es de 1.5 m y
los listones serán pintados con bandas diagonales negras y naranjadas
reflectivas de 0.15 m de ancho
Cuando la construcción de barreras no sea viable o sea muy costosa en el sitio,
se podrán utilizar canecas llenas de material que aumenten su resistencia a
impactos, las cuales se pintarán con franjas alternas naranjadas y negras
reflectivas de 0.15 m. de ancho.
Su altura no podrá ser inferior a 0.80 m.

214

No se permitirá emplear los materiales provenientes de la excavación como
única señal del riesgo, por lo tanto, si no se han de botar, siempre estarán
complementadas con las señales reglamentarias, en cantidad y a las distancias
establecidas.
Señales Portátiles. Esta señalización es requerida en los trabajos de
construcción y conservación de vías y de redes de servicios públicos instalados
en las calles, carreteras y andenes.
Para su construcción y utilización se tendrán en cuenta una serie de factores
tales como: forma, tamaño, peso, contenido, vistosidad, tipo de trabajo y
tráfico de cada lugar.
Estas señales se clasifican de acuerdo con la duración del trabajo así: Trabajos
de mayor duración y Trabajos de menor duración. Siendo determinantes sobre
otros factores, como medios para transportarlas, si se dejarán durante la
noche, si hay supervisión directa por las personas que han de realizar el trabajo
y la cantidad de señales a utilizar.
Este tipo de señal es temporal, permanecerá el tiempo que duren las
operaciones y se retirará cuando la vía esté en condiciones de recibir el tráfico.
Su instalación será anterior a la iniciación de los trabajos.
Señales para Trabajos de Mayor Duración. Se refiere a aquellos trabajos de
excavaciones, colocación de tuberías y accesorios, construcción de cámaras,
afirmado y pavimentación de vías que generalmente tienen una duración
mayor a una jornada de trabajo y exigen un cierre parcial de la vía.
Tronco de Pirámide. Esta señal consiste en un tronco de pirámide en concreto
con refuerzo de hierro y lados de 0.24 y 0.15 m y una altura de 0.35 m. En su
parte superior lleva empotrado un tubo de hierro galvanizado de 0.025 m de
diámetro y 0.85 m de altura. Todo el conjunto pintado de color rojo reflectivo
con bandas negras diagonales de 0.05 m de ancho cada una.
En su parte superior lleva un círculo en lámina de hierro, calibre 16, de 0.30 m
de diámetro, color blanco y orla roja reflectiva de 0.3 cm. de ancho. Este círculo
va ensamblado a un tubo de diámetro tal que le permita acoplarse al tubo
antes descrito.
El círculo contiene símbolos o palabras de color rojo reflectivo de acuerdo con
la necesidad, tales como: Peligro, Vía en Construcción, Desvío, Vía Cerrada,
entre otros, conservando las dimensiones establecidas en las señales
preventivas y reglamentarias del presente manual.

215

operación de válvulas de acueducto. mantenimiento de alumbrado público. Su localización dependerá del tipo y tamaño de la obra que se esté ejecutando. referenciaciones. sirven para instalar acordonamientos con manilas o cintas especialmente fabricada por tal fin. los conos se colocarán en forma que luzcan como una guía similar a la que se logra con pintura. Su ubicación y cantidad requerida dependerán del tipo y tamaño de la obra o zona a proteger. las señales deberán llevar el logotipo de La Entidad. para dirigir vehículos a una zona de: gire a la izquierda o a la derecha. Barrera Tipo Cerco. Para su protección o identificación. Se emplean para delinear canales temporales de circulación y en general cuando el flujo de tránsito ha de ser desviado temporalmente de su ruta.Como precaución especial serán colocadas a una distancia prudencial del lugar de trabajo para evitar que los vehículos o peatones las lancen a los sitios donde hay personas trabajando.48 m de altura. producirán el mismo efecto que una línea sólida para el motorista que se acerca. Si los conos están espaciados correctamente con relación a la velocidad del tránsito.06 m de ancho. Las señales más usuales son: Conos de Guía o de Seguridad. descope de árboles. soportado sobre una base cuadrada y llevará un refuerzo en la punta para sostener accesorios requeridos por necesidades de seguridad (señales móviles. sin deformaciones a raíz de repetidos impactos. teléfonos y alcantarillado. Además sirve para proteger y delimitar la zona de trabajo durante el proceso de colocación 216 . Se refiere básicamente a la protección de la zona de trabajo mientras permanezcan allí trabajadores o equipos en operación. entre otras. Esta señal será modular y tiene una utilización especial para trabajos en cámaras de energía. banderolas o soporte para manila). levantamientos topográficos. Se construyen en caucho moldeado de una sola pieza de 0. Su calor es naranja y llevará una franja en espiral de color blanco reflectivo de 0. trabajos de reparación de redes aéreas y subterráneas. El cono será resistente a la fracturación por aplastamiento y no causar daño a los vehículos. Señales para trabajos de Menor Duración. Los conos provistos de soporte. Son utilizados en trabajos de inspección de cámaras y redes.. Desde el aviso de prevención hasta el sitio de trabajo.

y colocadas a una altura mínima de 5. excavaciones. como su nombre lo indica. .Instalación en sentido transversal a la vía. Trabajos en la Vía". operación de grúas sobre la vía. ser doblado y enrollado para facilitar su transporte. Esta señal se utiliza principalmente en trabajos de corta duración donde el operario deberá desplazarse a pie. 217 . que permiten el encerramiento completo de las mismas. .Para el trabajo en cámaras. ésta se protegerá en su alrededor con la señal.8 m de altura.de cables subterráneos de energía y teléfonos por la ubicación en la vía de personal. . vehículos y herramientas.Para el proceso de cables son suficientes tres (3) módulos debidamente acoplados y ubicados. pues de lo contrario requiere del complemento de la protección con los conos de seguridad. En vías de alta velocidad. La señal consiste en un cuerpo metálico de 0. los que en forma polígonal determinarán el encerramiento deseado.35 m de alto de color amarillo. Número de Módulos. podrán utilizarse un mayor número de módulos. carretas. forrado en tela plástica amarilla (plastilona o carpinylon) con rebordes y letras en color rojo reflectivo que llevan la palabra "Peligro" en el centro de cada módulo.. permitiendo.50 m de altura. y letras de color rojo reflectivo "Peligro. deben colocarse gargantillas de luces rojas que cumplan con las siguientes condiciones: Condiciones de Instalación y Construcción de las Gargantillas. se dispondrán cuatro (4) módulos. con reborde de 5 cm. . Estas señales sólo serán confiables en zonas peatonales o de muy bajo tráfico de vehículos. equipos.Para cubrir las zonas mayores como cámaras de energía. Valla Plegable. Señalización con Gargantillas Luminosas.75 m de largo por 0. Esta señal se construye en cuerpo metálico de 0. Siempre que se utilice para protección de cámaras sobre la vía pública irá acompañada con otras señales portátiles. Cuando el trabajo se efectúe dentro de alguna cámara.

. Señales Especiales. Este tipo de señalización hace referencia a la identificación de advertencia directa del operario o equipo que se encuentra trabajando en la vía pública o sistema manual para controlar el tráfico. con la desventaja de que su voltaje es 220 . se hará la consulta con la dependencia de La Entidad que tenga a su cargo el manejo de las redes. se repondrá el aislamiento de la red respectiva mediante cintas de vinilo o similares. y tendrán una potencia máxima de 60 vatios. voltaje 110 v. Dado el carácter provisional de la instalación. Se deben utilizar en autopistas. En caso de duda. . Las instalaciones de estas gargantillas serán efectuadas por un electricista con experiencia y conocimiento sobre redes.Preferiblemente la gargantilla se conectará a una red secundaria que posea 110 voltios. Estará construida en cable duplex y todos sus puntos de conexión o derivación estarán aislados adecuadamente con suficiente cinta de plástico. Para la instalación de las gargantillas se hacen las siguientes recomendaciones. avenidas o carreteras de alto tráfico en donde se desarrollen trabajos de extensión de redes de energía y teléfonos. entre otras. Los materiales que se utilicen deberán cumplir las normas de La Entidad. Abanderados.La gargantilla estará compuesta por bombillos de color rojo dispuestos al menos cada 35 cm. Condiciones de Conexión de las Gargantillas. 218 . La conexión se hará a una caja de distribución (punto de empalme). . Finalmente al retirar la gargantilla.440 voltios. Como última opción puede conectarse a circuitos de alumbrado de vías principales. acueducto y alcantarillado que originen la interrupción de uno o varios de sus carriles. por ningún motivo el aseguramiento se hará enrollando el mismo cable al poste. de manera que la gargantilla quede conectada a 220 voltios.En caso que la única alternativa sea conectar la gargantilla a redes del alumbrado público de vías principales. por medio de las siguientes señales. deberá seguir las instrucciones de los fabricantes y ser aprobados por la Interventoría de La Entidad. el cable que alimenta la gargantilla puede colocarse por la parte externa del poste debidamente asegurado con abrazaderas o elementos similares. para cuyo caso las gargantillas tendrán 2 bombillas conectadas en serie de igual potencia y cada una a 110 voltios. nunca directamente a la acometida de la lámpara. se tendrá especial cuidado con el voltaje. El equipo de propiedad del Contratista que tenga que conectarse al sistema eléctrico.

el abanderado se parará paralelamente al movimiento del mismo y con la bandera y brazo más bajos que la vista del conductor. Igualmente. serán dotados de señales luminosas tales como faros giratorios y luces reflectivas especialmente ubicadas. moviendo el tráfico hacia adelante con el brazo libre. se pretende guiar el tráfico en forma segura por el área de trabajo. de 219 . Proteger además del personal. las franjas de color amarillo que llevan estos vehículos en su parte delantera o trasera serán en pintura o cinta reflectiva. En el primer caso. Los abanderados tendrán un buen sentido de ubicación. los equipos y herramientas dispuestos en la zona de trabajo. de acuerdo con las recomendaciones de La Entidad. Con el fin de proporcionar una mayor visibilidad y una clara reflectividad en horas de la noche.6 x 0. tipo). sincronizada la misma con el equipo de halado de cable. responsabilidad y seguridad con el fin de dar la protección adecuada al público y al equipo de trabajo. Prendas de Seguridad. canastas.03 m de ancho en posición horizontal. las personas que realizan trabajos en las vías públicas usarán chalecos reflectivos. En zonas urbanas dicha distancia puede reducirse de acuerdo con las características de cada vía (tráfico. Señalización de los Vehículos Automotores y Equipos. El extremo libre de las banderas se debe contrapesar para asegurar que la bandera cuelgue verticalmente aún en circunstancias de mucho viento. Se deben disponer abanderados antes de llegar a la zona de trabajo a una distancia que fluctúe entre 60 y 100 m en zonas fuera de la ciudad. grúas. que consisten en una tela impermeable de color muy visible sobre la cual van cosidas o pegadas dos (2) fajas de 0. Las banderas serán de tela de 0.También es conveniente su utilización durante el proceso de montaje de cables subterráneos con el propósito de implementar una buena señalización cámara a cámara. velocidad. Los vehículos automotores. y circunstancias difíciles. se protege al cable de sobretensiones dañinas que ocasionan su deterioro y altos sobrecostos. En el proceso del montaje de cable.6 m fijadas a un asta de un (1) m en color rojo visible. además de proveer la guía del tráfico. Para mover el tráfico. equipo de limpieza y trailers que sean requeridos en el sitio de trabajo y deban permanecer allí.

de dimensiones proporcionales al tamaño de la señal. 220 . calor. Estos chalecos llevarán el logotipo de La Entidad en el mismo color reflectivo de las franjas. También sirven para advertir la manera de protegerse ante un riesgo. en caso de infringirse esta norma es por cuenta y riesgo del que la atropella. una orla color negro de 2 cm.color amarillo o blanco reflectivo en la parte delantera y en la espalda. incendio. de color blanco. Las señales están clasificadas de acuerdo con las normas ICONTEC 1461 y 1462. Esta señal indica lo que no está permitido hacer en un lugar o ante un riesgo presente. Señales de Prohibición. cuando la señal va a ser colocada a la intemperie. En el extremo derecho inferior debe ir el logotipo de La Entidad.12 m. El símbolo de esta señal es un triángulo equilátero de 0.17 m de diámetro. Señales de Mandato.3 x 0. prohibición de acciones o actos peligrosos o también para orientar y guiar a las personas. radiación. y las que han de ubicarse bajo techo se pueden fabricar en lámina plástica. Señalización Interior. Estas señales van dibujadas sobre una base rectangular de 0. La señal es un círculo de 0. de ancho. en lámina de hierro calibre 20. Esta señal significa lo que se debe hacer. Señales de Advertencia. Estas señales advierten peligro o una precaución ante una circunstancia. motivación hacia la prevención. máquinas. con una orla y faja diagonal de color rojo reflectivo. protección. Este tipo de señal sirve para advertir riesgos de todo tipo: ruido. explosión. como poliestireno o similares. sustancias químicas y eléctricas. en su interior va el símbolo respectivo color negro y en la parte inferior el letrero correspondiente. El símbolo es un círculo de 0.17 m de diámetro de color azul reflectivo. que están presentes en los lugares o ambientes del trabajo. ejecutando la acción del símbolo. las cuales consisten en esquemas geométricos.18 m de lado amarillo reflectivo. equipos locativos. con previo tratamiento con pintura anticorrosiva por ambos lados. dentro va el símbolo respectivo y debajo una frase de color negro. símbolos y palabras de acuerdo con su clasificación. efectos biológicos.

Si es en vía urbana o rural.4 PROTECCIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO. el responsable por el trabajo debe: . . correspondiente. se entiende como Zona de Trabajo el lugar donde se ejecutan obras de construcción o mantenimiento. . 221 . de color blanco reflectivos.Estudiar la zona de trabajo y planear la distribución del equipo de protección teniendo en cuenta los siguientes factores: .Si el trabajo se realiza en una intersección o confluencia del tránsito. Al llegar al sitio de la obra.Proteger a los que trabajan y a los que transitan por el lugar. 10. Estas señales sirven para informar o guiar a las personas indicando la ubicación de las diversas instalaciones o la dirección a seguir en un caso dado.Advertir las condiciones de vehículos. es separar los sitios de trabajo y de tránsito.Si el camino es plano o en cuesta. los cuales interfieren con el tránsito normal de los vehículos y personas. el cual se logra prestando atención a tres (3) aspectos fundamentales: .dentro va un esquema y en la parte inferior una frase de la prohibición de color negro. peatones y trabajadores. . . mejor es la protección.La velocidad y movimiento de vehículos y personas. . . Una buena regla empírica para colocar la señal inicial antes del área de trabajo es: cuanto más lejos se inicie la señalización. recto o curvo.Guiar el movimiento de vehículos y personas hacia rutas seguras. La señal es un rectángulo de color verde de todo el tamaño y dentro va un esquema y la frase respectiva. El objetivo fundamental de un sistema de protección de una zona de trabajo. Para efectos del presente capítulo. Señales de Información.Estacionar los vehículos en un lugar seguro.

Si tiene bordillos o cunetas pronunciadas.Una inspección del área protegida para cerciorarse si se tiene la máxima protección. El incumplimiento a estas autorizaciones corren por cuenta y riesgo del responsable de la ejecución de los trabajos. .Si la obra así lo exige. debe obtenerse la autorización y aprobación del plan por parte de las entidades competentes. en la cantidad exigida para cada sitio o lugar. teniendo en cuenta todas las variables descritas anteriormente y las normas legales vigentes. . colocando señales en las vías adyacentes. .Duración aproximada del trabajo. En trabajos de corta duración se emplearán las señales portátiles dispuestas en forma individual o combinadas. Especialmente en zonas céntricas o de gran circulación de personas.La hora. La técnica y eficiencia de la protección de la zona de trabajo radican en la forma como se dispongan y se empleen los diferentes tipos de señalización antes descritos.Visibilidad o condiciones del tiempo. Antes de iniciar un trabajo en la vía o en sus cercanías debe establecerse un plan que incluya las siguientes condiciones: . . Para estos casos es necesario llevar a cabo una planeación y análisis técnico de la disposición y tipo de señales y protección que en cada caso se le deba dar a la obra. se dará mayor protección. Cuando el trabajo se realiza sobre una intersección.. En los trabajos de mayor duración se debe hacer una inspección previa al lugar o sector para planear y definir el tipo de señalización y protección requeridos. . 222 . es necesario colocar además una manila o una cinta reflectiva de color rojo y negro a lo largo y ancho de la zona de trabajo para evitar que los peatones penetren en la misma.Selección y ubicación correcta de las señales y protecciones que deben usarse.

Se evitará que otros vehículos se detengan o estacionen en el lugar opuesto a la zona de trabajo.La ubicación de las señales se hará en forma tal que sean fácilmente visibles y no interfieran el tránsito continuo de los vehículos ni la visibilidad. Las luces de señales de los camiones proveen protección extra. Normas Básicas de Seguridad. Las luces de llama abierta no deben colocarse adyacentes a las zonas donde haya gases o líquidos inflamables. deben ser reflectivas o estar convenientemente iluminadas. deben colocarse luces a intervalos apropiados. duración de las operaciones y grado de los riesgos.Las calles angostas con carriles en dos (2) direcciones. . . .De ser factible. además de las señalizaciones disponibles. puede colocarse el camión de trabajo entre la corriente de tránsito y la zona de trabajo. . 223 . volúmenes de tránsito.Las señales que exijan visibilidad durante las horas de la noche o circunstancias especiales. De ser posible. los escombros se colocarán en la parte más protegida.En los trabajos dentro de cámaras o cárcamos se debe colocar la barrera tipo cerca de cuatro (4) cuerpos y todas las demás señales que las circunstancias exijan.Si se deja el trabajo sin terminar para el día siguiente.Si es necesario. . . ir modificando la protección de acuerdo con el progreso de la obra.Hay que recordarle a los trabajadores que deben ubicarse dentro de la zona protegida. . Debe considerarse el uso de letreros "Prohibido estacionarse" o barricadas para mantener despejada la zona de trabajo.La protección requerida para cada situación estará basada en la velocidad. . necesitan señales en ambos extremos de la zona de trabajo para poner alerta a los conductores y ayudarlos a pasar con seguridad. .Los equipos y materiales sobre la vía serán colocados de manera que no constituyan riesgo. . A la terminación del trabajo asignar a un abanderado para que dé las instrucciones necesarias según se vayan quitando los equipos de protección.

1 MARCOS METALICOS Materiales Los marcos de puertas se construirán con lámina prensada. garajes o sitios por donde transiten vehículos. .Todas las señales permanecerán en sus posiciones correctas.1 CARPINTERIA METALICA GENERALIDADES Se refiere este Ítem al suministro de los distintos elementos de carpintería metálica donde lo indiquen los planos o la Interventoría y son: a) Marcos metálicos de puertas.Algunas operaciones quizás requieran el permiso o la ayuda de las autoridades locales. b) Puertas metálicas lisas. se colocarán planchas de acero suficientemente resistentes para no interrumpir el tráfico. En todos los casos. Los marcos deberán entregarse en la obra numerados de acuerdo a la nomenclatura existente en los planos.1. se colocarán planchas de acero o plataformas de madera de ancho y resistencia necesarias.Sobre las zanjas que interrumpan el paso a peatones. Cuando por acción de agentes externos se deterioren serán reparadas o reemplazadas. calibre 20 Cold Rolled. El Contratista deberá rectificar todas las medidas en la obra antes de proceder con su construcción. c) Divisiones metálicas en baños. . 11. CARPINTERIAS 11.. se cumplirán las leyes y reglamentos. 11. d) Pasamanos y barandas.Sobre las zanjas que crucen el acceso a parqueaderos. a menos que se especifique otra cosa en planos o especificaciones particulares. Procedimiento Normalmente el ancho de la jamba estará de acuerdo con el ancho del muro sobre el cual va a colocarse. limpias y legibles durante el tiempo de su utilización. y provistas de pasamanos. Sus esquinas 224 . Sin embargo. . pueden especificarse medios marcos tipo zapato.

1. de calibre 20. Estos anclajes deben tener una longitud mínima de 25 cms. Deberán tener en la parte de abajo y entre jamba separadores metálicos soldados. bisagras. Llevará tres topes de caucho distribuídos en toda su altura. Medida y Pago La medida será la unidad de puerta y marco colocada correctamente. de 8 cms. llegarán sueltos a la obra para fijar su altura de acuerdo con las hiladas de ladrillo de los muros.. En el precio unitario deberán incluirse los materiales y soportes. material de calce.deberán ser cortadas a escuadra y perfectamente soldadas. Se debe suministrar con un marco metálico de especificación igual a la del literal (a) de este Ítem. de ancho en forma de "T" colocados y perforados para asegurar la traba con la mampostería. Los marcos serán colocados por personal experto en el ramo y deberán quedar alineados a plomo y perfectamente fijos. Las esquinas deben reforzarse para evitar desplomes o torceduras. La tolerancia máxima aceptable en los costados y dinteles será de 2 mm. En el precio unitario deberán incluirse los materiales y sopor tes. herramienta. de longitud. mano de obra y prestaciones sociales. Se deben suministrar e instalar tres anclajes a cada lado. así como en los sitios donde se colocarán las cerraduras. anclajes. mano de obra y prestaciones sociales. etc. 11. andamios. herramienta. material de calce. etc. así como en las cantoneras para las cerraduras. Llevarán una mano de pintura anticorrosiva aplicada en taller. de acuerdo con los tipos y tamaños especificados en el Listado de Cantidades y Precios Unitarios. 225 . anclajes. cada puerta debe llevar tres (3) bisagras desmontables. Medida y Pago La medida será la unidad (UND) de marco colocado de acuerdo con los tipos y tamaños especificados en el Listado de Cantidades y Precios Unitarios.2 PUERTAS METALICAS LISAS Procedimiento Se construirán de 2 1/2" de espesor entamborado en perfiles de "U" o "C" soldadas. andamios. Los lugares donde se instalan las bisagras se deberán reforzar en platinas de 25 cms. Cada marco debe llevar una mano de pintura anticorrosiva dada en el taller antes de despacharse a la obra. que impidan su deformación.

de la misma forma para las puertas de lamina se raspará la zona necesaria y se dará el acabado con el barniz para metal.vidrios o accesorios. todas las zonas de soldadura o cualquier otra en la cual se haya deteriorado la pintura. Para las ventanas deberá ser resistente a la intemperie y de buena flexibilidad. en el caso de las puertas de aluminio se limpiaran con un disolvente que permita este material. La segunda mano de pintura. vidrios. Cuando las superficies tengan grasa o aceite adheridos.3 MANTENIMIENTO Y PINTURA CARPINTERÍA METALICA. no podrá aplicarse sino quince horas después de aplicada la prime ra y después de lijadas todas las superficies. Después del montaje de los elementos el Contratista deberá pintar nuevamente con la misma pintura anticorrosiva y con igual número de manos. mantenimiento del material.11. evitando entorpecer ninguna actividad que en los bloques adyacentes se desarrollen. lamina metálica o aluminio incluyendo. Se procederá a aplicar a todas las superficies metálicas una primera mano de esmalte sintético de Pintuco o similar de primera calidad. los marcos ajustados. se limpiaran con disolventes para grasas y se procederá a la aplicación anticorrosivo. pintura que permita el embellecimiento de estos elementos con su respectivo ajuste y seguridad cuando así se amerite.1. metal que implique dejar estos elementos perfectamente acabados en cuanto a su función y ajuste incluyendo. de los respectivos bloques. aprobada por la Interventoría. accesorios y seguros o cerraduras. el Contratista deberá cambiar con frecuencia la gasolina o varsol para evitar la formación de películas de grasa. se ajustarán las cerraduras al igual que los marcos. Unidad de Medida: M2 Descripción Se refiere esta actividad a los trabajos que demanden la limpieza. si son necesarios puntos de soldadura serán realizados conforme el ajuste lo requiera para conseguir el funcionamiento de las puertas. Procedimiento Previa inspección de los elementos a intervenir en el sitio se procederá a ejecutar esta actividad. Inmediatamente después de terminar la limpieza en la forma especificada y antes de la colocación de los elementos metálicos en su sitio. limpiando los componentes que hacen parte de estos sean marcos . el Contratista deberá aplicar a todos una mano de pintura anticorrosiva de Pintuco o similar. 226 .

al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. para evitar traumatismos a las oficinas afectadas del área. ni abolladuras. Toda aplicación de pintura deberá hacerse con soplete. Esta actividad debe ser coordinada con la Administración. 227 . Medida y pago La medida será metros cuadrados (M2) de elemento ejecutado. materiales. Antes de iniciar la fabricación de los diferentes elementos. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados.El Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría tanto la pintura anticorrosiva como el esmalte sintético que piensa utilizar. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. Ejecución Las divisiones metálicas deberán presentar superficies absolutamente lisas. Cuando se encuentren imperfecciones en algún elemento metálico deberá enmasillarse y lijarse hasta dejar la superficie perfectamente tersa y lisa antes de aplicar el acabado final. vallas. altura y separación de piso que se encuentren en los planos.1.4 DIVISIONES METALICAS PARA BAÑOS Unidad de medida (M2) Descripción Las divisiones metálicas para baños serán en lámina Cold Rolled calibre. transportes internos y externos. Hay que tener en cuenta los horarios especiales en que se puedan ejecutar dichas actividades Los materiales y escombros. 11. para lo cual deberá ejecutar a su costo todas las muestras que le exija la Interventoría. de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el mantenimiento de los elementos correspondientes. a menos que se especifique lo contrario. herramientas. mano de obra y sus prestaciones sociales. el contratista deberá rectificar la dimensión de los sitios donde irán colocadas y constatar con los datos de planos arquitectónicos todas las medidas. sin abombamientos. señales.

andamios. al valor unitario correspondiente a "Pintura de divisiones metálicas". papelera. los materiales para anclajes. fallebas. apoyos. vitrinas. mano de obra y prestaciones sociales para la aplicación de pintura al duco. puertas-ventanas. transportes. llevarán manija. Todos los bordes de los tableros. mano de obra y prestaciones sociales. soportes. Las divisiones se entregarán con dos manos de pintura anticorrosiva y 2 manos de esmalte aplicado al duco. en aluminio. topes. no incluyendo en la medición los apoyos. pintura anticorrosiva.Los soportes contra el piso llevarán un zócalo de altura consignada en los planos. equipos. los soportes de anclaje al muro serán perfiles estructurales de aluminio anodizado. en lámina de acero inoxidable perfectamente adherida para evitar la oxidación. falleba y cantonera terminadas en cromo. El precio unitario deberá incluir el valor de materiales. acarreos.2 CARPINTERIA DE ALUMINIO Unidad de medida (UND) Descripción Se refiere este Item al suministro y colocación de los elementos para ventanas. suministro y colocación. En el análisis de precio unitario deberán incluirse los materiales para fabricación. andamios. manijas. transportes. La pintura para acabado se pagará independiente del suministro y montaje de las divisiones. 11. zócalo en acero. párales y puertas serán doblados mecánicamente para lograr aristas perfectamente rectas. Los empates se harán por grafado. Medida y Pago Las divisiones se medirán por (M2) de superficie vertical. Las pinturas serán del tipo cierre automático. La pintura de acabado podrá ser aplicada en obra. Por cada cubículo se suministrará y colocará una papelera en acero inoxidable. 228 .

Medida y Pago La medida será la unidad (UND) correctamente instalada a satisfacción de la Interventoría. acarreos. teniendo mucho cuidado en su ajuste y nivelación para que entre los elementos no se presenten rayones. Una vez instalada la obra. suministros. Deberá tener especial cuidado en los elementos de fijación lateral que impidan la entrada de agua. aplicando vaselina incolora hasta su entrega final en que se limpiarán. En las naves se instalarán los accesorios necesarios (manijas. de acuerdo con los tipos y dimensiones que aparezcan en el Listado de Cantidades y Precios Unitarios. color indicado en especificaciones particulares o en planos. con acabado anodizado de espesor 15 micras. El pago se hará a los precios unitarios del contrato. bisagras. Procedimiento Las ventanas. mano de obra. prestaciones sociales. etc. rodamientos.) de acuerdo a la indicación en planos o especificaciones particulares. deberán entregarse numeradas de acuerdo a la nomenclatura indicada en los planos. Los 229 . andamios. colocación. puertas-ventanas o vitrinas. anclajes. Para el suministro y colocación de vidrios se seguirá lo estipulado en el item de especificaciones de vidrios. los que deberán incluir todos los costos de materiales. acero inoxidable o cualquier otro material inoxidable compatible con el aluminio. se protegerá contra cualquier daño que pueda presentarse durante la construcción y en especial contra la acción del cemento. accesorios. Antes de iniciar la construcción de esta carpintería. Materiales Perfiles y detalles de acuerdo a los planos. protección. El Contratista deberá instalar los elementos de ventanería a plomo y a nivel siguiendo las cotas dadas por la obra. las medidas deberán ser rectificadas en la obra para que no se produzcan errores en su construcción y posterior colocación. Los tornillos y demás accesorios que se empleen deberán ser de aluminio.El suministro de carpintería de aluminio incluirá los vidrios excepto cuando se especifique diferente. no aceptándose deformaciones en su colocación. topes.

Los tramos de perfil tendrán anclajes de alambre cada 50 cms. etc.2. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el cerramiento en malla eslabonada. donde lo indiquen los planos o el Interventor. estarán incluídos o nó según la modalidad de cotización. Procedimiento En los enchapes en cualquier tipo de material. etc. material de calce. de acuerdo con los planos de detalle e indicaciones de la Interventoría. a hilo. dirección. de acuerdo a las mejores normas de construcción. escuadra. herramienta. anclajes. se colocarán estos perfiles de aluminio en tramos rectos. obra de mano y prestaciones sociales. codal. o en las especificaciones. Materiales Perfil de aluminio de referencia A-28-09 de Aluminios Alcán o similar.2. 230 . nivel . Alambre galvanizado calibre 16.imprevistos.2 CERRAMIENTO EN MALLA ESLABONADA. protección de filos o acabado de remates. Medida y Pago La medida se hará por Metro Lineal (ML) correctamente colocado. en donde se requiera por detalle constructivo.1 PERFILES DE ALUMINIO Unidad de medida (ML) Descripción Se refiere este Item al suministro y colocación de los perfiles de aluminio como dilataciones o remates de los enchapes de Cristanac o en los sitios indicados en los planos. El Contratista deberá entregar los perfiles de los enchapes perfectamente libres de pintura o estuco. gastos generales y utilidad Contratista. plomo. administración. Una vez colocados deberán engrasarse con el objeto de protegerlas hasta la entrega final en que se limpiarán. y en el precio debe incluirse el material y sus desperdicios.. del 11. 11.

vallas. únicamente para los orinales 231 .Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que la la Malla eslabonada será fabricada en alambre galvanizado calibre 12 con espacios de 2"x2".3 DIVISIONES EN LÁMINA ENTAMBORADAS PARA BAÑOS. mano de obra y sus prestaciones sociales. como máximo y con dos (2) diagonales de iguales características cada diez (10) m. calibre 14.2. de acuerdo con planos o indicaciones de la Interventoría. se dobla en ángulo de sesenta grados (60) con la horizontal. señales. materiales. en su parte inferior que quedará anclada a la viga existente por medio de pernos de expansión. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. en el cuarto de bombas.9 pulgadas. En tubo de hierro galvanizado de diámetro exterior 1. Como máximo.50 m.. La parte superior del tubo. Debe quedar satisfactoriamente templada con tirfor o chicharra en ambas direcciones. para conformar el "gallinazo". y en los cambios de dirección (uno en cada dirección). El tubo debe llevar soldada una platina de 1/4" y 15x15 cm. Los amarres a los postes deben hacerse en alambre galvanizado calibre 12 y espaciados 0. El final de los tramos de malla se debe envolver al poste y luego amarrar. 11. incluyendo dos puertas.45m. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el cerramiento en malla eslabonada. de longitud 0. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de cerramiento en malla eslabonada.30m. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. transportes internos y externos. herramientas. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el suministro e instalación de divisiones para baño en lámina entamborada. En los cambios de nivel el tubo debe ser de una longitud tal (o sea la altura normal más desnivel) y tener un gallinazo adicional que permita la continuación de la malla. La boca en el extremo superior debe taparse con tapón de metal o plástico. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. separados 2.

mano de obra y sus prestaciones sociales. CON LOGO DE LA DIAN. anteojos. los cuales serán en lamina de acero inoxidable calibre 18 entamboradas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. materiales.2. Unidad de Medida (UND) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el suministro e instalación de vallas informativas en lámina galvanizada.4 VALLAS INFORMATIVAS PROVISIONALES (2. Además de la mano de obra especializada. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. casco. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar suministro e instalación de divisiones para baño en lámina entamborada. vallas. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. herramientas.Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que serán paneles en cantiliver adosados a la pared que separen los orinales unos de otros.00 M) EN LAMINA GALVANIZADA CALIBRE 20. 232 . y recibido a satisfacción por la Interventoría. 11. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. señales. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros.00 X 1. botas. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) por el suministro e instalación de divisiones para baño en lámina entamborada. overol. transportes internos y externos. de acuerdo con planos o indicaciones de la Interventoría.

transportes internos y externos. mano de obra y sus prestaciones sociales. herramientas. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. casco. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros.5 SOPORTES EN BAÑO MINUSVÁLIDOS. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.2. señales. de acuerdo con los planos e indicaciones de la Interventoría. anteojos. overol. irán acompañadas de las debidas cintas que restrinjan el paso de personas Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. vallas. Medida y Pago La unidad de Medida será por unidad (UND) del suministro e instalación de vallas informativas en lámina galvanizada. botas. materiales. 233 . Además de la mano de obra especializada. Unidad de Medida (GL) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para los soportes de baños de minusválidos. 11. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el suministro e instalación de vallas informativas en lámina galvanizada. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes.Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta la dimensión especificada y serán en material resistente de lámina calibre 20 con marco en ángulo de 1 ½ “ las cuales se ubicarán en sitios visibles y alertarán sobre los peligros posibles.

El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. vallas. overol. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. Además de la mano de obra especializada. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar los soportes de baños de minusválidos. Unidad de Medida (ML) Descripción Esta actividad se refiere a los trabajos necesarios para la construcción de un pasamanos paralelo a la rampa de acceso peatonal. Procedimiento 234 . Medida y Pago La unidad de Medida será global (GL) los soportes de baños de minusválidos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes.6 BARANDA PROTECCIÓN RAMPA DE MINUSVÁLIDOS. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. materiales. botas. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. anteojos. Las zonas o áreas a intervenir serán previamente determinadas en los planos o en el lugar por la Interventoría. mano de obra y sus prestaciones sociales. señales.Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta lo especificado en planos teniendo en cuenta que esos elementos serán en aceros inoxidables empotrados con refuerzos que permitan soportar el peso y fuerza que se ejerce sobre ella a ser utilizado por minusvalidos Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. herramientas. 11. casco. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.2. transportes internos y externos.

90 m del nivel de piso de la rampa. La pintura a utilizar será de primera calidad. resistencia y durabilidad. 235 . Cuando se encuentren imperfecciones en algún elemento metálico deberá enmasillarse y lijarse hasta dejar la superficie perfectamente tersa y lisa antes de aplicar el acabado final. El contratista deberá rectificar todas las medidas en la obra antes de proceder a su construcción. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. soportes o cualquier otra en las cuales se haya deteriorado la pintura. Además de la mano de obra especializada. Los materiales provenientes de la actividad. sin defectos que incidan en su aspecto. los horarios o jornadas de manera que no afecten el normal funcionamiento de labores de oficina que deban realizarse en la cercanía de la obra. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Las áreas a intervenir serán aisladas. Y en las todas las zonas de soldaduras. incluyendo los soportes a nivel de piso como lo muestran los planos de detalle. cuyos pasamanos estarán a dos alturas uno a 0. y con el cuidado para brindar seguridad a todo el personal en general. señaladas y provistas de facilidades para la ejecución de la obra. para lo cual deberá ejecutar a su costo todas las muestras que exija la Interventoría. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.75 m y el otro a 0. Se procederá a aplicar a todas las superficies metálicas una primera mano de esmalte sintético o similar de primera calidad. serán retirados al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. anteojos. casco. La segunda mano no podrá aplicarse sino quince horas después de aplicado la primera mano y después de lijadas todas las superficies. los remates y empalmes de los pasamanos deber ser perfectamente cortados. botas. a menos que se especifique lo contrario. Toda aplicación de pintura deberá hacerse con soplete. El contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría tanto la pintura anticorrosiva como el esmalte sintético que piensa utilizar.En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta en la construcción e instalación de una baranda de sección tubular metálica de 2”. overol. En la estimación de los costos del ítem se tendrá en cuenta su ejecución utilizando el equipo apropiado aprobado por la Interventoría.

en los sitios donde sean necesarias. herramientas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la baranda de protección de la rampa para minusválidos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD.Medida y Pago La unidad de Medida será por metros lineales (ML) de baranda de protección de la rampa para minusválidos. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que serán en un acero que se autoproteja mediante la acción propia del óxido que se produzca superficialmente lo cual inhiba el ingreso de la corrosión hacia el interior para lo cual deberá ser certificado y posteriormente aprobado por la Interventoría. vallas. anteojos. materiales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.7 REJILLAS VENTILACIÓN Unidad de Medida (UN) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el suministro e instalación de las rejillas de ventilación. sus dimensiones y diseños serán de acuerdo a planos. transportes internos y externos. overol. Además de la mano de obra especializada.2. casco. mano de obra y sus prestaciones sociales. señales. botas. 236 . Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. sobre la fachada de acuerdo con planos o indicaciones de la Interventoría. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. 11.

escamas de laminación. esmeriles eléctricos o escalpelos neumáticos. 237 . transportes internos y externos. vallas. aceite.Medida y Pago La unidad de Medida será por unidades (UND) de suministro e instalación de las rejillas de ventilación. actualmente las existentes son en lámina Cold Rolled calibre 18. polvo. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. Cuando las superficies tengan grasa o aceite adheridos.70 mt. herramientas. 0. Después de remover todas las irregularidades por cualquiera de los sistemas indicados. sobre la fachada. el Contratista deberá cambiar con frecuencia la gasolina o varsol para evitar la formación de películas de grasa. Unidad de Medida: M2 Descripción Las divisiones metálicas para baños se encuentran disponibles para reparación y mantenimiento general por su deterioro en pintura y oxido para lo cual se requiere reponer las áreas desgastadas como en los apoyos en general por humedad. grasas. el Contratista deberá limpiar todas las superficies que va a pintar frotándolas fuertemente con estopa empapada en gasolina blanca o varsol. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. en los sitios donde sean necesarias. para lo cual el Contratista deberá hacer limpieza por medio de cepillos de alambre y esponjas metálicas.8 REPARACION. señales.20 mt. MANTENIMIENTO Y REPOSICIÓN DE DIVISIONES METALICAS. sobre la fachada.2. éstas deberán ser removidas mediante el uso de rasquetas. materiales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.. con altura de 1. Procedimiento Todas las superficies metálicas que vayan a pintarse deberán estar libres de óxido. manchas de cemento o cualquier material extraño. 11. No se permitirá en ningún caso el uso de gasolina amarilla para la limpieza. separadas del piso aprox. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el suministro e instalación de las rejillas de ventilación en los sitios donde existían equipos de aire acondicionado. mano de obra y sus prestaciones sociales.

Las divisiones metálicas deberán presentar superficies absolutamente lisas. Todos los bordes de los tableros. papelera.. en lámina de acero inoxidable perfectamente adherida para evitar la oxidación. Cuando se encuentren imperfecciones en algún elemento metálico deberá enmasillarse y lijarse hasta dejar la superficie perfectamente tersa y lisa antes de aplicar el acabado final. fallebas y cantoneras terminados en cromo. Los soportes contra el piso a reponer llevarán un zócalo de h= 0. En el análisis de precio unitario deberán incluirse los materiales para fabricación. aprobada por la Interventoría. pintura 238 . los soportes de anclaje al muro serán perfiles estructurales de aluminio anodizado. El Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría tanto la pintura anticorrosiva como el esmalte sintético que piensa utilizar. Medida y pago Las divisiones se medirán por (M2) de superficie vertical. apoyos. Después del montaje de los elementos el Contratista deberá pintar nuevamente con la misma pintura anticorrosiva y con igual número de manos. se suministraran a todas las divisiones manijas. zócalo en acero. ni abolladuras. Las divisiones se entregarán con dos manos de pintura anticorrosiva y 2 manos de esmalte aplicado al duco. sin abombamientos. fallebas. el Contratista deberá aplicar a todos una mano de pintura anticorrosiva de Pintuco o similar. La pintura de acabado podrá ser aplicada en obra. todas las zonas de soldadura o cualquier otra en la cual se haya deteriorado la pintura.Inmediatamente después de terminar la limpieza en la forma especificada y antes de la colocación de los elementos metálicos en su sitio. los materiales para anclajes. manijas. Para las ventanas deberá ser resistente a la intemperie y de buena flexibilidad. suministro y colocación. Se procederá a aplicar a todas las superficies metálicas una primera mano de esmalte sintético de Pintuco o similar de primera calidad. párales y puertas serán terminados aristas perfectamente rectas Las pinturas serán del tipo cierre normal. para lo cual deberá ejecutar a su costo todas las muestras que le exija la Interventoría. La segunda mano de pintura. soportes.10 mt. topes. no podrá aplicarse sino quince horas después de aplicada la prime ra y después de lijadas todas las superficies.

herramienta. material de calce. incluyendo vidrio de 5 m. nivel. Procedimiento En los enchapes en cualquier tipo de material. en donde se requiera por detalle constructivo. mano de obra y prestaciones sociales para la aplicación de pintura al duco.2. transportes. El Contratista deberá entregar el pasamano perfectamente libre de pintura o estuco.9 PASAMANOS ESCALERA EN ALUMINIO ESTRUCTUAL. y en el precio debe incluirse el material y sus desperdicios.. obra de mano y prestaciones sociales.10 VENTANERÍA EN ALUMINIO Unidad de medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el suministro e instalación de la ventanería en aluminio. de acuerdo a las mejores normas de construcción. mano de obra y prestaciones sociales. protección de filos o acabado de remates. etc. codal. 11. Una vez colocados deberán engrasarse con el objeto de protegerlas hasta la entrega final en que se limpiarán.anticorrosiva. de acuerdo con planos e indicaciones de la Interventoría. andamios.2. plomo. anclajes. Procedimiento 239 . Medida y pago La medida se hará por Metro Lineal (ML) correctamente colocado. se colocarán estos perfiles de aluminio en tramos rectos. 11.m. equipos. o en las especificaciones. VERTICAL O LATERALMENTE. andamios. El precio unitario deberá incluir el valor de materiales. acarreos. transportes. escuadra. etc. CON ELEMENTOS DE ANCLAJE A MAMPOSTERÍA.. Unidad de Medida: ML Descripción Se refiere este Ítem al suministro y colocación de pasamanos en aluminio con sus respectivos elementos de anclaje a mampostería vertical o lateralmente en los sitios indicados en los planos. donde lo indiquen los planos o el Interventor. a hilo.

Las ventanas. empaques. puertas-ventanas o vitrinas. Deberá tener especial cuidado en los elementos de fijación lateral que impidan la entrada de agua mediante la aplicación de siliconas que no polimericen y sellen totalmente todos los lados de la ventana (jambas dinteles y alfagías). Además de la mano de obra especializada. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. no aceptándose deformaciones en su colocación. rodamientos. topes. overol. En las naves se suministrarán e instalarán los accesorios necesarios (manijas. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. deberán entregarse numeradas de acuerdo a la nomenclatura indicada en los planos. acero inoxidable o cualquier otro material inoxidable compatible con el aluminio. se protegerá contra cualquier daño que pueda presentarse durante la construcción y en especial contra la acción del cemento. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.) de acuerdo a la indicación según sea el caso. teniendo mucho cuidado en su ajuste y nivelación para que entre los elementos no se presenten rayones. bisagras. etc. casco. botas. Medida y Pago 240 . aplicando vaselina incolora hasta su entrega final en que se limpiarán. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. El Contratista deberá instalar los elementos de ventanería a plomo y a nivel siguiendo las cotas dadas por la obra. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin.En el desarrollo de esta actividad se tendrán en cuenta los elementos que la componen como sus Perfiles y detalles de acuerdo a los planos. Una vez instalada la obra. Los tornillos y demás accesorios que se empleen deberán ser de aluminio. color blanco o crudo o color natural del aluminio indicado en especificaciones particulares o en planos. anteojos.

Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. además se sellarán los marcos contra el dintel. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. botas. incluyendo vidrio de 5 m. señales.. posteriormente se limpiaran los marcos dejándolos libres de grasa polvo y manchas que por causa del tiempo los halla manchado. andamios.m. materiales. anteojos. 11. Además de la mano de obra especializada. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.m. Medida y Pago 241 . Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. la base del vano y las jambas mediante la aplicación de silicona transparente tipo Sikasil E. overol. casco. herramientas. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. mano de obra y sus prestaciones sociales. Unidad de medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el mantenimiento de las ventanas de fachada. transportes internos y externos. incluyendo vidrio de 5 m. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el suministro e instalación de la ventanería en aluminio. vallas.11 MANTENIMIENTO VENTANERIA FACHADA (MARCOS Y VIDRIOS).2. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que los vidrios existentes que se encuentren en buen estado se conservaran. de acuerdo con las indicaciones de la Interventoría.La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de suministro e instalación de la ventanería en aluminio.

así mismo se repondrán las manijas en vidrio similares a las existentes. vallas. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. herramientas. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el mantenimiento de las ventanas de fachada. Para los zócalos superiores e inferiores se limpiaran y pulirán dejándolos con una excelente presentación. Además de la mano de obra especializada. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta el mantenimiento mediante la nivelación y limpieza de los cuerpos fijos y puertas existentes. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. 11. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el mantenimiento de puertas en vidrio y rejas en aluminio. en el acceso principal y de acuerdo con las indicaciones de la Interventoría. 242 .La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de mantenimiento de ventanas de fachada. Los vidrios se pulirán de manera tal que no queden ralladuras con materiales que permitan una acción fisicoquímica abrasiva aplicada con maquina. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. transportes internos y externos. mano de obra y sus prestaciones sociales.2. señales.12 MANTENIMIENTO PUERTAS EN VIDRIO Y REJAS EN ALUMINIO. los cuales deben ser remplazados donde se requieran. materiales. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. andamios. utilizando los elementos necesarios para obtener un excelente apoyo (empaques) y el giro sobre pivotes o bisagras hidráulicas.

anteojos. En los lugares donde no se admite pasta. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.13 VIDRIOS Y ESPEJOS Descripción Comprende este numeral el suministro y colocación de vidrios planos. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. herramientas. de superficie tersa y espesor uniforme. vallas. de conformidad con las siguientes normas: Vidrios Planos (claros y esmerilados). se colocarán vidrios planos de primera calidad. se colocarán empaquetaduras adecuadas de felpa. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de mantenimiento de puertas en vidrio y rejas en aluminio. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el mantenimiento de puertas en vidrio y rejas en aluminio. colocando previamente como colchón una primera capa de pasta antes de acomodar los vidrios y a todo lo largo de los topes con los perfiles y repisándolos después de colocados con pasta y espátula hasta afinarlos. señales. mano de obra y sus prestaciones sociales. materiales. casco. según el caso y en forma tal que impidan la infiltración de aguas. La pasta se debe aplicar sobre superficies limpias y no debe ablandarse ni descomponerse a la intemperie y debe endurecer definitivamente en un tiempo no mayor de ocho (8) días después de aplicada. En los casos señalados en los planos. En los lugares señalados en los proyectos.2. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. andamios. fijado con tornillos a los perfiles. libres de ondulaciones y manchas. grabados y espejos. en el acceso principal. botas. 243 . 11. Serán fijados con masilla o pasta especial del color aprobado por el Interventor. Todos los cuerpos independientes serán enteros y en ningún caso se admitirán cuerpos partidos o en secciones. transportes internos y externos. en el acceso principal. se utilizará el pisavidrios fabricado con el mismo material de la ventana. caucho o neopreno.El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. overol.

con los espesores y dimensiones indicadas. Vidrios para Persianas o Celosías. en la misma forma indicada para los vidrios planos. y dejando un pequeño vacío entre la pared y el espejo.1. Espejos. Medida y Pago Los vidrios se medirán y pagarán por metros cuadrados (M2) a los precios unitarios establecidos en el contrato para cada espesor.1. Si los planos o el formulario de propuestas no indican espesor. Vidrios Grabados. cumpliendo con los detalles y espesores en ellos indicados. topes para puertas.14 CERRADURAS Y HERRAJES Descripción Comprende este numeral el suministro y colocación de cerraduras. serán colocados en sus lugares con cuatro (4) tornillos como mínimo por unidad. según el caso. Los espejos que se muestren en los proyectos. Se exceptúan aquellos ítems que se miden y pagan en forma global o por unidades completas (puertas.2. observando que queden bien aplomados y nivelados. fijas o móviles. Los espejos serán pagados por unidades colocadas.2. Se atenderán las normas de los ordinales anteriores. teniendo en cuenta que en el caso de vidrios para celosías o persianas se incluirán los traslapos en la medida para su pago. Serán biselados en sus bordes. 11. u otros de acuerdo con las siguientes normas: 244 . ventanas. muebles. En su colocación se observarán las mismas previsiones y cuidados descritos en los ordinales anteriores. pivotes. y las cabezas de los tornillos de fijación cubiertas con "damas" cromadas. u otras). se utilizarán paletas con vidrios biselados y redondeados. El precio incluye todos los costos directos e indirectos. se deberá solicitar información al Interventor Ver ordinal 15. bisagras y herrajes necesarios para las puertas metálicas o de madera. fallebas. acomodándolos con pisavidrios. de los que se consigan en el mercado local.Los vidrios claros serán de calidad tal que no distorsionen o deformen las imágenes de objetos mirados en cualquier dirección. Se colocarán vidrios grabados de tipo comercial en los lugares indicados en los planos. Deberán ser de la mejor calidad y con el grabado que escoja el Interventor. En las persianas de ventanas. utilizando chazos de madera bien asegurados.

con una longitud mínima de ocho (8) centímetros y las dimensiones adecuadas de acuerdo con el tamaño de las puertas. Se colocarán pasadores metálicos de primera calidad en las puertas y ventanas señaladas en los planos o indicadas por el Interventor. Las puertas de doble ala llevarán en una de ellas dos (2) fallebas. . según se indique.Fallebas. se someterán las muestras de las cerraduras a la aprobación del Interventor. Las cerraduras con deficiencias o mal montadas serán cambiadas o reparadas por cuenta del Contratista. Los topes se fijarán atornillándolos a chazos de madera colocados a nivel del piso. provistos de bornes de caucho. de la pared terminada.Cerraduras. o más según el tamaño de la puerta. se colocarán sobre el piso topes metálicos de diseño especial. para las puertas de aluminio y lámina serán de incrustar.Topes para puertas.1 Pasadores. libres de desperfectos y que no proporcionen dificultades para su perfecto manejo y operación. Tanto en el piso como en el cabezal del marco o el dintel. En su instalación se tendrá especial cuidado en seguir las instrucciones que aparecen en el catálogo del fabricante y se utilizará personal experto. las fallebas se colocarán en el canto del ala. con mecanismo oculto. a una distancia de siete (7) centímetros.Pasadores. Cuando así se indique. Se refiere al suministro y colocación de cerraduras colocando chapas de primera calidad a juicio del Interventor según las referencias. y en las que requieran una mayor resistencia y seguridad se utilizarán chapas candado o similares. fijándolas a las hojas con cuatro (4) tornillos como mínimo. 11. tipos y especificaciones señaladas en los planos de detalle.2. Fallebas y Topes. En todos los casos. con las dimensiones señaladas. se abrirán las perforaciones del tamaño adecuado para que el elemento de la falleba pueda empotrarse suficientemente. distinguiéndolas con un listado y una ficha explicativa de la puerta correspondiente. .14. Cuando se indique. una en la parte inferior para asegurar la puerta al piso y una en la parte superior para asegurarla al cabezal del marco o al dintel. Los recibidores (piso y dintel) se anclarán con un a mezcla de mortero 1:2 preparada con arena de pega. . El Contratista entregará dos (2) llaves por cada chapa y una llave "maestra" por cada grupo. 245 . Las cerraduras de las puertas de madera serán tubulares. antes de su recibo. fijados en forma correcta a las alturas que determine el Interventor.

Pivotes En las puertas de vaivén se colocarán dos (2) pivotes por cada ala.00 o más de 1. y pivotes para las puertas de vaivén. plomo y nivel. Se refiere este literal al suministro y colocación de bisagras y herrajes para obras de carpintería. con pasador desmontable. fallebas.25 a 3. herrajes o pivotes. El precio incluye todos los costos directos e indirectos.90 1. según su tamaño.90 a 4 4" de 3. a los precios unitarios del contrato. fijándolos a las alas con tornillos de 1/2" como mínimo. apropiados para anclar el mecanismo de giro con una mezcla de mortero 1:2 preparada con arena de pega. herrajes y pivotes. Cantida Tamaño d Hasta 2.75 0.. 246 . aprobados por la Interventoría antes de su instalación. pues su costo deberá incluirse en el valor de las puertas.10 más o 5 6" Los herrajes serán cobrizados y fijados siempre con tornillos.Bisagras. Medida y Pago Las chapas se pagarán por unidades colocadas y en funcionamiento. o más largos si es necesario. en las cantidades y anchos que se determinarán de acuerdo con la altura y ancho de las puertas o alas y de conformidad con el cuadro siguiente: Dimensiones de la puerta Bisagras exigidas. cobrizados.10 a 5 5" de 3. bisagras.75 3 3 . En los elementos metálicos de madera se utilizarán bisagras de primera calidad. (ala) Altura en m Ancho en m.1/2" de 2.00 de 0. la cual se hará cuidando el perfecto ajuste. No habrá lugar a pago por separado para pasadores. .00 o más de 0. topes. acogiéndose a las siguientes normas: . Tanto en el piso como en el cabezal o dintel se perforarán los huecos. uno en la parte inferior para asegurar la puerta al piso y uno en la parte superior para asegurarla al cabezal del marco o al dintel.25 hasta 0.Bisagras y herrajes.

o que por cualquier motivo no sean aprobados por la Interventoría. pernos. 2. aprobado por la Interventoría. según se detalla en los planos o se estipula en las presentes especificaciones o en ambas: 1. serán de madera de primera clase. etc. Correrá por cuenta del Contratista reemplazar cualquier pieza. a menos que se especifique otra madera.ventanas. Carpintería fina: Todo el trabajo de carpinteria fina será en lámina de Triplex Pizano de primera calidad o similares. sin costo adicional. que pueda torcerse. la madera deberá seleccionarse con especial cuidado. anclajes. Los detalles de construcción serán de primera calidad y ejecutados por personal experto. 2. de calidad aprobada por la Interventoria. enchapes. etc. 1. muebles. etc. Se montará sobre esqueleto de cedro. 11. Toda la carpintería burda incluyendo chazos. Toda la ferreteria. Los chazos que se empleen para anclar obras de carpintería deberán ser envueltos por todas las caras con malla. necesaria para instalar y armar la obra de carpintería burda y fina.3 CARPINTERIA DE MADERA Unidad de medida (ML) Descripción Se refiere este item a la técnica ejecución de los trabajos de carpintería. Carpintería Burda: Todos los materiales para la obra de carpinteria burda. Deberá estar perfectamente seca. muebles fijos. No deberá presentar nudos u otras imperfecciones. una vez recibidos los trabajos. según se indica en los planos. u otros tal como se indica en las especificaciones correspondientes a estos elementos. Toda la carpintería fina que incluye marcos de puertas. presentar rajaduras. Materiales Toda la madera que se emplee deberá ser inmunizada y tratada debidamente. y la hoja deberá llevar el sello de la fábrica. 3. 247 . listones. o grietas. Aunque las medidas aparecen en los planos deberán ser rectificados en la obra.

Las dimensiones de la madera serán las que fijen los planos o la interventoría. se usará bisagra de " piso y dintel". Los muebles deberán ser construídos por personas idóneas en la materia y de reconocida capacidad y experiencia en este tipo de labores.Las superficies y orillas expuestas de la madera fina deberán terminarse en forma uniforme. No se aceptan descuadres. Los paneles llevarán las dos (2) caras enchapadas en triplex de 5 mm. Estas puertas irán embisagradas a los marcos metálicos con tres (3) bisagras de 4" x 4" cobrizadas. según el despiece indicado en los planos. La calidad de la madera y su acabado final deberá ser aprobada por la Interventoría antes de iniciar su construcción. al entregarse en la obra deberá cubrirse y protegerse inmediatamente. Tabiques: Cuando se construyan tabiques de madera. Las juntas y empates se harán en forma nítida y precisa. La madera se deberá proteger contra la intemperie durante su viaje a la obra. y sus elementos a cada escuadra y plomo. fuertemente unidas de tal manera de evitar que las juntas se abran. Medida y pago 248 . Procedimiento 1. La madera utilizada en su construcción deberá ser de primera calidad. o aprobado previamente por el Interventor. Todos los empalmes deben estar perfectamente ensamblados. Muebles: Los muebles deberán construirse de acuerdo a los diseños especiales que para ellos figuran en los planos. tratada convenientemente y seca. nudos u otras marcas causadas por el fabricante o sus operarios. con o sin dilatación. estos deberán ser de igual espesor y acolillados a 45 grados en las esquinas. Si se colocan " marquetas " en los cuatro lados de la hoja. 2. y de primera calidad. sin acusar señales de golpe. el esqueleto de cedro debidamente tratado. Para las puertas de vaiven. se harán de acuerdo a los detalles de los planos correspondientes. 3. ni torceduras. El esqueleto y los postes serán de cedro debidamente tratados. Naves de Puertas: Las puertas de madera entamboradas y "Marqueteadas" serán construidas de la siguiente manera: - Las caras de lámina triplex de calidad aprobada por la Interventoría. ni desperfectos en el acabado. con pernos desmontables.

En el análisis de precios unitarios deberán incluirse además de la madera. las fallevas. etc. contra la parte superior.1. Procedimiento Serán colocadas en los lugares señalados y ejecutadas de acuerdo con los tipos de materiales y tamaños indicados en los planos respectivos. se deberá incluir el costo del acabado. no de nave. En el precio unitario de los muebles. obra de mano y prestaciones sociales. atornilladas y de perno removible. debidamente acolillado en las esquinas. En el precio unitario de los tabiques se incluirán los vidrios y el costo del acabado especificado. El ala se anclará al marco mediante 3 bisagras cobrizadas de 3-1/2 pulgadas. Unidad de Medida: (UND) Descripción Comprende este numeral las actividades necesarias para la fabricación. 249 .3. Las hojas en sus extremos formarán ángulo recto y deberán quedar perfectamente aplomadas y sostenerse respecto del marco en cualquier ángulo que se ponga sin presentar movimientos en ningún sentido. 11. forradas por ambas caras con lámina de triplex de primera calidad según lo especificado en los planos. en los cantos no habrá ajustes ni cuñas. Las naves de puertas se medirán por unidad de vano. suministro. de superficie tersa. bien lijadas. Se fabricarán sobre armazón o escalera interior de cedro. Cada hoja debe tener una holgura máxima en relación con el vano del marco de 2 mm en el sentido vertical y en el horizontal. No se colocará ninguna puerta que no haya sido aprobada por el Interventor en su totalidad y en cada una de sus partes. topes. diseños y detalles mostrados en los planos. tolúa. herramientas. las cuales se pegarán por ambos caras a la armazón o bastidor. 2. cierres. abarco u otra madera de primera aprobada por el Interventor. caobo. Todo su perímetro se ribeteará o maqueteará con listón de 1/2 cm de espesor por el grueso de la hoja. chazos. Los muebles se medirán por unidad. 3. El tabique divisorio se medirá por metro cuadrado.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN PUERTAS EN MADERA. transporte y colocación de puertas elaboradas con materiales de primera calidad y con personal especializado y de conformidad con las dimensiones. el esqueletaje.

y sistema electromecánico y todos los demás elementos necesarios para su correcto funcionamiento.2 PASAMANOS EN MADERA. bien lijadas. suministro. abarco u otra madera de primera aprobada por el Interventor. inmunización.3. de acuerdo a las mejores normas de construcción. pulida. 11. anclajes. vidrios pisavidrios. pintura completa. de superficie tersa y finamente alistadas se colocarán estos en tramos rectos. Su colocación y pintura se ejecutarán al finalizar la obra para evitar su deterioro. rieles.. claveras. o en las especificaciones. rodachinas. chapetas de aluminio. Procedimiento Se fabricarán cedro. Sus dimensiones ya colocadas serán las determinadas en los planos El sistema electromecánico para puertas enrollables se medirá y pagará por separado. codal. Se deberán proteger hasta la entrega final. a hilo. elaboradas con materiales de primera calidad y con personal especializado y de conformidad con las dimensiones. fallebas. etc. caobo. donde lo indiquen los planos o el Interventor. plomo. pivotes. y los demás costos directos e indirectos. diseños y detalles mostrados en los planos. cerraduras. picaportes. transporte y colocación de pasamanos en madera con sus respectivos elementos de anclaje a mampostería vertical o lateralmente en los sitios indicados en los planos. Las hojas y demás elementos de madera de la puerta se pulirán o lijarán dándole la textura necesaria para recibir barniz transparente o pintura de la tonalidad y calidad indicada en los planos o por la Interventoría. escuadra. bisagras tornillos. pasadores. 250 . guías.Antes de su colocación se confrontarán sus medidas exactas. a los precios unitarios establecidos en el contrato e incluyen: el costo por marco. tolúa. Unidad de Medida: (ML) Descripción Se refiere este Ítem a la fabricación. haladeras. topes. protección de filos o acabado de remates. El espesor final será de cuatro (4) centímetros como mínimo. canales. Medida y pago La medida y pago de puertas será por unidades (UND) completas ya colocadas. nivel .

tolúa. a hilo. transporte y colocación de la tarima en madera para el área del Auditorio con sus respectivos elementos de anclaje a mampostería asi como la estructura de soporte.. escuadra. codal. diseños y detalles mostrados en los planos. material de calce.Se anclará al muro en mampostería vertical o lateralmente atornilladas y de perno removible. herramienta. obra de mano y prestaciones sociales. bien lijadas. Antes de su colocación se confrontarán sus medidas exactas. La baranda y demás elementos de madera de esta se pulirán o lijarán dándole la textura necesaria para recibir barniz transparente o pintura de la tonalidad y calidad indicada en los planos o por la Interventoría. según las especificaciones. 11. protección de filos o acabado de remates. Se deberán proteger hasta la entrega final. plomo. caobo. 251 . Su colocación y pintura se ejecutarán al finalizar la obra para evitar su deterioro. de superficie tersa y finamente alistadas se colocarán estos en tramos rectos. de acuerdo a las mejores normas de construcción. anclajes. La tarima y demás elementos de madera de esta se pulirán o lijarán dándole la textura necesaria para recibir barniz laca transparente o pintura de la tonalidad y calidad indicada en los planos o por la Interventoría. Su colocación y pintura se ejecutarán al finalizar la obra para evitar su deterioro. etc.3 CONSTRUCCION DE TARIMA AUDITORIO. y en el precio debe incluirse el material y sus desperdicios. Unidad de Medida: (M2) Descripción Se refiere este Ítem a la fabricación. nivel . Medida y pago La medida se hará por metro lineal (ML) correctamente colocado. abarco u otra madera de primera aprobada por el Interventor.3. donde lo indiquen los planos o el Interventor. Antes de su colocación se confrontarán sus medidas exactas. suministro. etc. El Contratista deberá entregar el pasamano perfectamente libre de pintura o estuco. Procedimiento Se fabricarán cedro. elaborada con materiales de primera calidad y con personal especializado y de conformidad con las dimensiones.

hasta obtener una superficie completamente lisa y libre de toda clase de suciedades. de los respectivos elementos. 11. material de calce.Medida y pago La medida se hará por metro cuadrado (M2) correctamente colocado. limpiando los componentes que hacen parte de estos sean marcos. Las maderas estarán libres de nudos. También se podrá terminar con barniz transparente si se especifica. Deberá dejarse un intervalo de 24 horas entre cada mano de pintura. y en el precio debe incluirse el material y sus desperdicios. etc. madera. hojas y accesorios seguros o cerraduras. La madera se lijará cuidadosamente con lija fina. tableros. de la misma forma para las puertas se raspará y se lijaran las zonas necesarias que lo requieran hasta producir un acabado perfecto y del tono seleccionado. fisuras torceduras u otras imperfecciones que afecten su presentación estética.4 REPARACION Y MANTENIMIENTO GENERAL DE VENTANERÍA Y PUERTAS EN MADERA. los marcos ajustados. golpes. Unidad de Medida: (UND) Descripción Se refiere esta actividad a los trabajos que demanden la limpieza. libre de nudos.3. se ajustarán las cerraduras al igual que los marcos. Se deberá limpiar y repulir todas las superficies nuevamente y se procederá a la aplicación de inmunizante. El trabajo de acabado se deberá realizar con pistola. se lijaran y pulirán previamente. todos las puertas y ventanas y en general elementos en madera existentes que implique dejar estos elementos perfectamente acabados en cuanto a su función y ajuste incluyendo. rayones u otras irregularidades Los ensambles y 252 . o accesorios. previa muestra de ello. anclajes. todos ellos con acabados perfectos. obra de mano y prestaciones sociales. herramienta. será completamente liso. se limpiaran con disolventes para grasas. grietas. sellante y tintilla o pintura que permita el embellecimiento de estos elementos con su respectivo ajuste y seguridad cuando así se amerite. El acabado de las superficies y orillas expuestas. abolladuras. mantenimiento del material. Procedimiento Previa inspección de los elementos a intervenir en el sitio se procederá a ejecutar esta actividad. luego se aplicará una base de tapaporos o imprimante hasta lograr el color aprobado por los Arquitectos.

bisagras. además. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. puntillas. todos los materiales de ferretería necesarios. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. serán pintados con barniz transparente o pintura de la clase y color indicado por el Interventor o el tipo de acabado indicado en los planos. señales.uniones serán perfectamente ajustados. para evitar traumatismos a las oficinas afectadas del área. Esta actividad debe ser coordinada con la Administración. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. materiales. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el mantenimiento de los elementos correspondientes. picaportes. El Contratista suministrará. Medida y pago La medida será por Unidades (UND) de elemento ejecutado. pasadores. tuercas. Se debe tener la aprobación por parte de la Interventoría para ejecutar esta actividad. LA DIAN y la Interventoría. 11. vallas. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados. firmadas por el contratista. herramientas. clavos. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. de acuerdo con plano e indicaciones de la Interventoría Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que su fabricación deberá ser de primera calidad tanto en sus materiales como en la mano de obra. pernos. de primera calidad y en las cantidades y tamaños que sean requeridos para la correcta ejecución de la carpintería. transportes internos y externos.3. Las dimensiones se verificaran en la obra. Hay que tener en cuenta los horarios especiales en que se puedan ejecutar dichas actividades Los materiales y escombros. tornillos.5 MUEBLE INTEGRAL CAFETERÍAS Unidad de Medida (UND) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el suministro e instalación del mueble integral. como tiraderas. en la cafetería. mano de obra y sus prestaciones sociales. pero las demás se consultaran 253 .

topes con sus sistemas de ajustes. vallas. mesón bajo. Inicialmente se vaciará un entrepiso sobre el piso existente previamente picado. f'c=175 kg/cm 2 de e=0. herramientas. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. este entrepiso será de concreto. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el suministro e instalación de un mueble integral. en la cafetería y recibido a satisfacción por la Interventoría. cierres. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. transportes internos y externos. demolido o adecuado con cualquier aditivo. ver plano de detalle. Además de la mano de obra especializada. rieles laterales metálicos o plásticos. anteojos. Las bisagras serán del tipo escondidas. botas. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. heladeras. overol. Los entrepaños se fijarán de acuerdo con el diseño del mueble. Medida y Pago La unidad de Medida será por unidad (UND) por el suministro e instalación de un mueble integral. Así mismo. en cafetería del primer y segundo piso. señales. 254 . tiraderas metálicas. En el mueble se observarán cuidadosamente sus acabados.Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. Los cajones irán montados en rieles metálicas o plásticos de acuerdo con el diseño. la calidad de las bisagras. Y se forrará en granito pulido del color que indique el Interventor. El acabado de los muebles será el que indiquen los planos. además se incluirá la aplicación de una pintura acrílica debajo del poyo y en paredes que van a ser parte integral del mueble. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras.08m. mano de obra y sus prestaciones sociales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. chapas y demás accesorios para su correcto y durable funcionamiento. casco.con la Interventoría cuidadosamente las estipuladas en el diseño. topes con imán y además serán de primera calidad. materiales.

mano de obra. enchape en granito cristalizado.1 IMPERMEABILIZACION GENERALIDADES Este Ítem se refiere al suministro de los materiales. en las proporciones indicadas en las presentes especificaciones o por los fabricantes. bisagras. IMPERMEABILIZACION Y FACHADA 12. alas.1 IMPERMEABILIZACIÓN INTEGRAL. de La Interventoría hará con cargo al Contratista las pruebas que considere necesarias hasta su completo convencimiento de que no existen fugas o que los daños han sido satisfactoriamente reparados. marcos. heladeras. 12. como agregado al agua de amasado. puertas. equipo y transporte. barniz y esmaltes. la fabricación e instalación ceñidas a las condiciones reales de la obra. Procedimiento 255 . de materiales especiales tipo Sika No. Unidad de Medida: (M2) Descripción Consiste en la adición a los morteros o concretos. 1 o similar. mano de obra y equipos necesarios para la ejecución de la Impermeabilización en los sitios que indiquen los planos o la Interventoría. pintura en techo del mueble y paredes.(fabricación. rieles laterales. Esta impermeabilización podrá ser de los siguientes tipos: a) Impermeabilización integral para mortero de repello de los muros contención. 12. todo de primera calidad. d) Impermeabilización con otros productos ofrecidos en el mercado. b) Impermeabilización integral para concreto de muros de contención. c) Impermeabilización adicional con telas de fibra de vidrio o productos similares en las cubiertas. cajones. todos los costos directos. suministro y montaje) se hará por metro lineal. topes con imán acabados tapa poros.1. como se muestra en el diseño al precio unitario estipulado en el ITEM del contrato. e incluirá: Poyo en concreto.

en un total de 3 cms. no se incluirá en este valor lo correspondiente al pañete ejecutado el cual tiene pago por separado.2 IMPERMEABILIZACION DE TERRAZAS Unidad de Medida: (M2) Descripción 256 . Cuando se utilicen otros productos se deberá obtener la aprobación del Interventor y seguir las instrucciones del fabricante.  En Concreto El Sika No. utilizando la cantidad recomendada. 1 deberá estar limpia y áspera. La segunda capa se aplicará 4 ó 5 horas después. de espesor. Se debe emplear esta dilución como único líquido de amasado. 1 se usará para la impermeabilización de los concretos. En caso de usar otro producto debe ser autorizado por el Interventor y seguirse las normas del fabricante. 1 por cada 50 kilos de cemento empleado en la mezcla. El consumo siguiendo las especificaciones de fábrica será de tres (3) kilos de Sika No.Los distintos tipos de impermeabilización se ejecutarán en la siguiente manera:  En Mortero Se empleará Sika No. Para la aplicación en paredes. El consumo siguiendo las especificaciones de la fábrica será de tres (3) kilos de Sika No. La superficie donde se aplicará el mortero impermeabilizado con Sika No. se usarán dos (2) capas de mortero impermeabilizante. 1 por saco de cemento. Deberá cepillarse.1. Medida y pago Serán los metros cuadrados (M2) de mortero o concreto impermeabilizado integral debidamente colocados. 1 o similar como agregado al agua de amasado del mortero. o tres kilos de Sika No. Se usarán en proporción de una parte de Sika No. 1 por ocho (8) partes de agua. 1 por cada 50 kilos de cemento empleado en la mezcla. Una vez ejecutadas las dos (2) capas se deberán humedecer un mínimo de tres (3) días. limpiarse y empaparse en el momento anterior de la colocación del mortero impermeabilizante. disuelta en el agua de amasado en proporción de 3% sobre el peso del cemento. No se puede preparar más dilución de la que se pueda emplear en el término de cinco (5) horas. 12.

evitando que se rompa. se colocarán con anterioridad a la aplicación de la impermeabilización un Flashing metálico de acuerdo con los detalles de los planos o instrucciones del Interventor. o un mínimo de 15 cm. Se deberá cepillar ligeramente las capas de material para hacer que estas absorban suficiente asfalto. En total se aplicará una capa de Base Sheet. El traslapo mínimo será de 10 cms. Los filos del repello y los rincones se redondearán a media caña cubiertos con tiras. Se deberá tener especial cuidado en la protección de la impermeabilización una vez esté hecha. Ejecución 1. 9. aplicado sobre asfalto derretido caliente y cubierta con otra capa de asfalto. Donde haya tubos o ductos que atraviesan la cubierta. Dejar secar el Primer. Se aplicarán las tiras sobre capas de asfalto caliente suficientemente gruesas. 3.. el Contratista está en la obligación de repararla por su cuenta y cargo. 8. En caso de daños. Todos los huecos. 4. 2. Se aplicará un mínimo de dos (2) capas de Primer y las demás necesarias para lograr cubrir plenamente la totalidad de la superficie con material homogéneo en espesor y color. 5. En los bordes de las losas.Consiste este capítulo a la descripción de los diferentes sistemas que se usan para asegurar una completa estanqueidad e impermeabilización en terrazas y baños.15 kilos por metro cuadrado para que la estructura de la tira quede embebida dentro del asfalto. Se cortarán y pegarán contra la base las arrugas que se presenten en el material. tres (3) capas de Permaply o cuatro (4) capas de Permaply. la impermeabilización deberá subir hasta el remate que indiquen los planos. Los puntos altos deberán ser cortados o esmerilados a nivel. Todo concreto o mortero de resanes debe estar absolutamente fraguado antes de aplicar el Primer. Las fisuras deberán ser reforzadas con una tira de base Sheet de un ancho no menor de 15 cms. 7. juntas y pequeñas grietas que puedan existir deberán ser llenadas con mortero hasta el nivel de la superficie. 257 . No podrá dejarse capas de tela en contacto directo unas de otras. de especificación similar a la anterior. 6. Sobre este Flashing se aplicarán capas de impermeabilización con la misma especificación anterior. de aproximadamente 0.

1. Medida y Pago 258 . con pendiente mínima del 1. 12. Procedimiento Se colocarán bases que faciliten la ejecución. Si se especifica. Medida y pago La medida para la impermeabilización en telas de fibra de vidrio será el número de metros cuadrados debidamente ejecutados de acuerdo a los planos y especificaciones.10.1.3 PENDIENTADOS. Unidad de Medida: (M2) Descripción Cuando se indique en los planos y/o especificaciones. Medida y pago Las medidas serán los metros cuadrados (M2) que se cubrirán con impermeabilizante. el mortero de mezcla se deberá compactar con llana de madera y debe quedar libre de huecos y deformaciones. 12. de acuerdo a la pendiente especificada.5% a base de mortero de cemento en proporción 1:4. Se usará mortero de cemento en proporción 1:4. Unidad de Medida: (M2) Procedimiento Se aplicará una capa de Permaply. de 0.15 Mts. 2 capas de asfalto 190 grados y la pega del acabado o piso. se deberá añadir impermeabilizante integral. contra los muros laterales deben construirse medias cañas.4 IMPERMEABILIZACION DE BAÑOS. se deberán construir pendientados hacia los bajantes. Antes de iniciar la impermeabilización deberán ejecutarse pendientados. deberá hacerse con mortero de cemento que contenga impermeabilizante integral Sika o similar. Si se especifica. Las capas de la impermeabilización deben voltear sobre los muros por lo menos diez (10) cms.

Serán los metros cuadrados (M2) impermeabilizados. obra de mano y prestaciones sociales. herramienta. de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Se usarán telas tipo Telsa. Toxement. Se puede usar productos de casa Thoro. Medida y Pago 259 . y el pago se hará a los precios cotizados que debe incluir el material y su desperdicio. aunque la responsabilidad final es del Contratista. etc. y en la calidad por M2 indicada.5 IMPERMEABILIZACION CON THOROSEAL O SIMILAR. Edil. 12. esto se resanarán hasta dejarlos completamente lisos. Algunos productos deben aplicarse en 2 capas con 24 horas de diferencia. de acuerdo a las indicaciones de los fabricantes.1. Unidad de Medida: (M2) Descripción Cuando se especifique este tipo de impermeabilización deberá usarse un material cuyas características sean aprobadas por la Interventoría. Medida y Pago La medida será los metros cuadrados (M2) colocados de acuerdo a especificación. Se trata de materiales que se aplican con brocha sobre la superficie del mortero. Sika. A continuación se colocará el material de impermeabilización a base de fusión de las telas en sus lados y de estos contra la superficie de los morteros. o similares. Procedimiento Sobre la superficie seca del mortero.6 IMPERMEABILIZACION EN PRODUCTOS TIPO TELSA EDIL O SIMILAR Unidad de Medida: (M2) Descripción Una vez construidos los pendientados.1. etc. Posteriormente y teniendo cuidado de no darle al tráfico se debe colocar el piso especificado. se aplican 1 ó 2 capas según lo especifique el fabricante. 12.

fisuras y desprendimientos del acabado.1 LAVADO. sean ellos colocados en losa plana o en canales. que permita remover residuos de obra.Las medidas serán los metros cuadrados (M2) colocados. funcionarios. eflorescencias y manchas comunes. sin embargo su aplicación es de arriba hacia abajo con un pedazo de alfombra áspera o una esponjilla de polipropileno. Frotar 260 . Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el lavado. DESMANCHE Y RESTAURACIÓN DE FACHADA. 12. cambiando el agua periódicamente. o con manguera a baja presión para no saturar el muro. Se deben realizar las reparaciones del con materiales iguales al existente en los lugares que lo requieran. Los insumos de lavado se aplicarán conforme a las indicaciones dadas por el fabricante y la Interventoría. Además y antes de iniciar la limpieza de las superficies se debe tener en cuenta todos los elementos de seguridad para el personal que adelantaran las obras. Enjuagar tres veces con agua limpia de baldes diferentes. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad y antes de iniciar el lavado se debe revisar las superficies a intervenir y efectuar las reparaciones en el caso de existir grietas. permitiendo la restauración y el realce del tono natural del concreto. Concre Bright o similar. aplicando productos técnicamente aprobados para cada caso. La actividad se hará con hidrolavadora PCI 3000 aplicando rinses Concre-bright o similar. Luego se procederá a aplicar el un rinse selectivo para lavado y acondicionado de superficies en concreto.2 FACHADA 12. Luego se frota con cepillo de cerda plástica hasta que se disuelvan las manchas o residuos.2. Rinse-combi o similar para retirar PVA y Biosan o similar para eliminar hongos. usuarios y público en general y se tendrá especial atención a todas las recomendaciones de seguridad y protección indicadas por los fabricantes de los rinses y productos a utilizar. desmanche y restauración de muros de la fachada. La dosificación y aplicación del producto se harán de acuerdo con las recomendaciones del fabricantes.

En la estimación del ítem se debe tener en cuenta además de la mano de obra especializada. No dejar secar el rinse sobre la superficie durante el proceso de lavado. desmanchar y renovar fachadas construidas en concreto y que han sido tratadas con sellantes. repitiendo la operación en casos severos. Biosan o similar con acción bactericida. cambiando el agua periódicamente. repitiendo la operación en casos severos. 261 . que permita remover sellantes de tipo acrílico o PVA y retirar eflorescencias blancas formadas por efecto de antiguas humedades. En los lugares que existan hongos y manchas se utilizará para eliminarlos un biocida. Dejar secar la superficie por lo meno dos días en condiciones de buen tiempo antes de aplicar el impermeabilizante en la fachada. anti-lama y fungicida. rehumedecer con la mezcla y enjuagar. especializado para lavar. lacas tipo PVA o acrílicos. Enjuagar tres veces con agua limpia de baldes diferentes. No dejar secar el rinse sobre la superficie durante el proceso de lavado. En las partes en que la fachada ha sido tratada con sellantes o lacas tipo PVA o acrílico. Dejar secar la superficie por lo meno dos días en condiciones de buen tiempo antes de aplicar el impermeabilizante en la fachada. Frotar la superficie en cada enjuague con un pedazo de esponja limpia. algicida. Para su aplicación primero se debe corregir las humedades y dejar que sequen correctamente y hacerlas correcciones de grietas y fisuras que se presenten. Si se seca. o con manguera a baja presión para no saturar el muro. Luego se frota con cepillo de cerda plástica hasta que se disuelvan las manchas o residuos de sellantes. rehumedecer con la mezcla y enjuagar. para superficies absorbentes. sin embargo su aplicación es de arriba hacia abajo con un pedazo de alfombra áspera o una esponjilla de polipropileno. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Si se seca. se empleará un rinse. Su aplicación se efectuará de acuerdo con las indicaciones dadas por el fabricante. Rince Combi o similar. La dosificación y aplicación del producto se harán de acuerdo con las recomendaciones del fabricantes.la superficie en cada enjuague con un pedazo de esponja limpia.

Procedimiento 262 . las primeras dos manos en forma de cruz con intervalos de media hora. casco. a falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. El material sobrante debe retirarse a un lugar permitido por las autoridades locales. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para protección de la fachada en concreto. andamios. materiales. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. Medida y pago La medición se hará en metros cuadrado (M2) y su pago corresponderá a la cantidad finalmente medida. epóxicos. anteojos. sikas. cualquier deterioro de los vidrios. el contratista debe proteger los mismos y de mas elementos que puedan ser afectados con los rinces. 12.2 IMPERMEABILIZACIÓN DE LA FACHADA EN CONCRETO. se aplicara con bomba aspersor. señales. e incluye el valor de los equipos. por lo cual. rinces. Consiste en la aplicación de hidrófugo o hidrorepelente (Limeston plus o Hidrosil Concreto o similar) a la fachada en concreto. botas. Sin embargo el hidrorepelente se aplicara conforme a las indicaciones dadas por el fabricante y la Interventoría. por lo cual. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el ítem de acuerdo con las especificaciones y condiciones particulares. previa a la ejecución de las obras el contratista debe notificar a la interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales. transportes internos y externos. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. herramientas. mano de obra. overol. accesorios.Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. demoliciones.2. Teniendo en cuenta las propiedades de los productos a utilizar estos pueden afectar la calidad de los vidrios existentes. marcos y demás elementos de la fachada o aledaños a la misma deben ser cambiados por el contratista sin ningún costo adicional para la entidad. vallas. a satisfacción de la Interventoría.

La dosificación y aplicación del producto se harán de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. Hidrosil Concreto similar. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. hidrofugante con ingrediente activo 100% a base de siliconas de alta penetración. Además se debe tener en cuenta todos los elementos de seguridad para el personal que adelantarán las obras. El material sobrante debe retirarse a un lugar permitido por las autoridades locales. Se deben realizar las reparaciones del ladrillo abusardado con materiales iguales al existente en los lugares que lo requieran. Para óptimos resultados. funcionarios. aplicando sellantes en juntas de construcción dejando el tiempo necesario para el secado.En el desarrollo de esta actividad y antes de iniciar la impermeabilización de la fachada se debe revisar las superficies a intervenir y efectuar las reparaciones en el caso de existir grietas. overol. fisuras y desprendimientos del acabado. La superficie se debe proteger de la lluvia por lo menos tres horas después de aplicado el producto. sin embargo aplicará el producto de manera uniforme comenzando por la parte superior de la fachada. 263 . dejar secar la primera capa por lo menos media hora antes de aplicar la segunda. recomendado para la protección de fachas en materiales altamente absorbentes como el concreto. usuarios y público en general y se tendrá especial atención a todas las recomendaciones de seguridad y protección indicadas por los fabricantes del impermeabilizante y productos a utilizar. casco. anteojos. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Tener cuidado de impregnar bien el mortero de pega entre los bloques de concreto. se procederá aplicar el impermeabilizante. desmanchar y/o restaurar la fachada utilizando los productos recomendados según el estado del sustrato y después de haber corregido las humedades y de estar la superficie totalmente seca y libre de cualquier sustancia contaminante que evite la penetración del producto. botas. Después de lavar. En la estimación del ítem se debe tener en cuenta además de la mano de obra especializada.

por lo cual.2. Koraza de Pintuco o similar. por lo cual. a satisfacción de la Interventoría. el contratista debe proteger los mismos y de mas elementos que puedan ser afectados con los impermeabilizantes. andamios. e incluye el valor de los equipos. La fachada debe lavarse con rinses recomendados para el caso y dejarla libre 264 . Se lavará con hidrolavadora PCI 2500 y se apicará Biosan o similar para eliminar hongos.3 MANTENIMIENTO Y PINTURA DE LA FACHADA EN PAÑETE Unidad de Medida (M2) Descripción Este ítem se refiere al suministro de materiales. La pintura será Coraza de Pintuco o similar y se aplicará conforme a las indicaciones dadas por el fabricante. Incluye demolición de pañete. mano de obra y equipo necesario para el mantenimiento y pintura de fachada en pañete. Las superficies deben quedar uniformes. con acabado en mate y del color igual al existente. Teniendo en cuenta las propiedades de los productos a utilizar estos pueden afectar la calidad de los vidrios existentes. accesorios. vallas. impermeabilizantes. El mortero será 1:3 dosificado con Sika 1. para ambientes exteriores. materiales. previa a la ejecución de las obras el contratista debe notificar a la interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales. para lo cual deberá colocar muestras y exhibir los catálogos con el fin de seleccionar los colores a aplicar. se deberá efectuar las resanes y reparaciones de los pañetes y de mas elementos de acabado de la fachada en los lugares deteriorados o que lo requieran. transportes internos y externos. marcos y demás elementos de la fachada o aledaños a la misma deben ser cambiados por el contratista sin ningún costo adicional para la entidad. señales. Procedimiento Corresponde a la aplicación de pinturas en los muros exteriores sobre superficies pañetadas y pintadas. 12. cualquier deterioro de los vidrios. resanes y reconstrucción de pañete en las partes que lo requiera. a falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el ítem de acuerdo con las especificaciones y condiciones particulares. mano de obra. Incluye filos y dilataciones. herramientas.Medida y pago La medición se hará en metros cuadrado (M2) y su pago corresponderá a la cantidad finalmente medida. con pintura 100% acrílica diluible con agua. lisas y libres de desprendimientos.

hasta dejar la pintura terminada a entera satisfacción de la Interventoría. el Contratista deberá repasar y resanar las imperfecciones y/o defectos que existiesen y posteriormente se colocarán las manos necesarias. Antes de aplicar la pintura la superficie debe estar seca.A. para una mejor adherencia. todas las grietas. Se procederá entonces a aplicar tres manos de pintura o más. Debe notificarse a la interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales u obra de mano que puedan afectar el acabado de sus trabajos y la duración de los mismos. Se aplicará en los sitios que se encuentre sueltos. La pintura debe ser hidrorrepelente. el Contratista deberá presentar las muestras necesarias para determinar la consistencia de las pastas y el acabado de la superficie. Deberá incluir filos y dilataciones. Antes de pintar se deben revisarán las áreas a intervenir y se determinará los lugares que están en mal estado. Antes de comenzar su trabajo el Contratista debe inspeccionar cuidadosamente todas las superficies que deban recibir pintura y efectuar las reparaciones pertinentes. La fachada principal requiere especial cuidado y restauración del acabado final en pañete.V. las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por 265 . mugre. El acabado acrílico será de las mismas características técnicas y de color al existente. si a juicio de la Interventoría se requiriesen. grasa y pintura deteriorada. algicida y fungicida. El pañete será impermeabilizado y deberá dejarse fraguar por tiempo suficiente no inferior a 15 días. con buena resistencia al ataque de hongos y de alta lavabilidad y cubrimiento sin desprenderse. Cuando sea necesario deberá aplicarse un imprímante tipo P. de alta retención del color. Por tanto será necesaria la aprobación previa de la Interventoría para la iniciación de estos trabajos.de hongos y manchas. En general. de tal manera que quede libre de desprendimientos y totalmente uniforme en su apariencia. agujeros y otros defectos que puedan afectar su acabado deben ser resanados y/o reparados. La pintura se aplicará previa limpieza de la superficie con llana metálica y de haber removido todas las imperfecciones o protuberancias que presente la superficie. libre de polvo. de óptima adherencia. Antes de la iniciación del trabajo. A falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. debe ser resistente a la intemperie. para ser demolidos y reparados los pañetes y demás elementos de acabado de la fachada. Las superficies que muestren señales de depósitos de hongos debe limpiarse cuidadosamente con cepillos y aplicárseles una solución de biocida con acción bactericida. deteriorados o que se haga necesario. La primera mano deberá ser aplicada con brocha o rodillo. Después de la primera mano de base.

A continuación se ejecutará la pintura de algunas muestras de prueba suficientemente representativas. las siguientes normas: El Contratista suministrará al Interventor un catálogo de los colores comerciales de la marca escogida. la cual antes de ser aplicada deberá tener el visto bueno del supervisor del contrato. sin rayas. anteojos. rayas. Todo material o elemento rechazado por el Interventor se retirará de la obra inmediatamente. la herramienta y el equipo necesario. manchas. desprovista de rugosidades. en su ejecución se observarán. los acarreos internos y medios auxiliares y la mano de obra. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. Es necesario determinar claramente el color. Las pinturas se aplicarán con personal experto y quedarán con una apariencia uniforme. Los materiales recibidos en la obra deben conservarse bien almacenados y en sus envases originales. sin costo antes de seleccionar los colores definitivos. casco. teniendo en cuenta las recomendaciones que suministran los fabricantes para su correcta aplicación. manchas o marcas de brocha. la cual debe ser especializada. En el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta además de lo especificado anteriormente. o marcas de brochas. La película de pintura deberá quedar con un espesor uniforme. teniendo en cuenta todos los factores y recomendaciones sobre el particular. la marca y referencia de la pintura a emplear. observando siempre las instrucciones del fabricante para la preparación de las superficies y aplicación de pinturas y las instrucciones del supervisor. botas. Teniendo en cuenta la clase de superficies a pintar. El Contratista no podrá usar ningún disolvente para las pinturas sin la previa aprobación de la Interventoría. goteras. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. se darán tres (3) manos de pintura o más en el caso de ser necesario. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. overol. para que éste seleccione los tonos que se emplearán. para la correcta ejecución del ítem. El Contratista deberá tener especial cuidado en respetar el tiempo de secado especificado por el fabricante para cada mano de pintura y evitar el que se deposite polvo o materias extrañas sobre la pintura fresca.personal experto en esta clase de labores. Las pinturas deberán quedar con una apariencia uniforme. La Interventoría rechazará los envases cuyo contenido haya sido alterado. además de lo indicado. 266 .

267 . En el análisis respectivos deberá incluir los materiales. los acarreos internos y medios auxiliares y la mano de obra. Medida y pago La medición se hará en metros lineal (ML) y su pago corresponderá a la cantidad finalmente medida. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para Mantenimiento de alfajías en concreto.2. Rinse-combi o similar para retirar PVA y Biosan o similar para eliminar hongos. Se lavará con hidrolavadora PCI 3000 aplicando rinses Concre-bright o similar. los equipos necesarios para su ejecución a satisfacción. anteojos. 12. Y se protegerá con hidrorepelente (Limeston plus o Hidrosil Concreto o similar). lijas. la herramienta y el equipo necesario. Los insumos de lavado se aplicarán conforme a las indicaciones dadas por el fabricante y la Interventoría. mantenimiento y resanes de muros exteriores.Medida y Pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) de pintura. botas. herramientas. overol. además incluyendo la mano de obra.4 MANTENIMIENTO DE ALFAJÍAS DE FACHADA EN CONCRETO. En el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta además de lo especificado anteriormente. descontando los vanos. Incluye filos y dilataciones. los filos y las dilataciones y demás elementos que sean necesarios para la correcta ejecución de la actividad contratada. Procedimiento Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. a satisfacción de la Interventoría. para la correcta ejecución del ítem. la cual debe ser especializada. andamios. transportes internos y externos. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. resanes en pañete y otro elementos de acabado. casco. e incluye el valor de los equipos. medidos a satisfacción por parte de la interventoría. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. las herramientas.

En el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta además de lo especificado anteriormente.5 CONSTRUCCIÓN E INSTALACIÓN DE GOTEROS EN ALUMINIO. Unidad de Medida (ML) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para construcción e instalación de goteros en aluminio igual al existente en las ventanas de la fachada. para su instalación se deberá hacer una regata que permita incrustar la lamina perfectamente a la fachada y se fijará y sellará con epoxico tipo sika o similar. casco. En caso de ser necesario la interventoría aprobara el tipo de soldadura y los sitios donde se debe aplicar. mano de obra. demoliciones. impermeabilizantes. La lámina deber ser doblada con el equipo y herramienta adecuados. La lámina debe ser igual al existente.materiales. accesorios. botas.2. 268 . para la correcta ejecución del ítem. la herramienta y el equipo necesario. debe ser transportado e instalado evitando deformaciones. los acarreos internos y medios auxiliares y la mano de obra. la cual debe ser especializada. Se debe tener en cuenta que el tipo de goteras mantengan homogeneidad en toda la fachada. 12. señales. sin que esta actividad genere sobrecostos. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el ítem de acuerdo con las especificaciones y condiciones particulares. overol. rinces. epóxicos. anteojos. sikas. deberán ir en aluminio y tendrán la forma y desarrollo suficiente para garantizar una protección eficaz de la ventanería. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Dentro del análisis de los precios se debe tener en cuenta la desinstalación de los goteros existentes. vallas. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Procedimiento Los goteros se harán en la parte superior de la ventanería sobre la fachada.

instalación. anteojos. las veces que sea necesario hasta obtener una apariencia limpia y se brillara con cera Pintuco o similar. señales. 12. Los materiales y escombros. accesorios. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. evitando entorpecer las demás actividades que se desarrollen en al obra. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. soldaduras. epóxicos. e incluye el valor de los equipos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Se limpiaran con productos recomendados para este tipo de material. a satisfacción de la Interventoría. 269 . sikas. andamios. cuando se encuentren imperfecciones en algún elemento metálico deberá someterse nuevamente hasta lograr el acabado esperado. overol. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el ítem de acuerdo con las especificaciones y condiciones particulares.2. El Contratista deberá someter esta labor a la aprobación de la Interventoría. vallas.Medida y pago La medición se hará en metros lineal (ML) y su pago corresponderá a la cantidad finalmente medida. mano de obra. demoliciones.6 MANTENIMIENTO DE VENTANERÍA EN ALUMINIO. transportes internos y externos. botas. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados. Unidad de Medida (M2) Descripción Se refiere esta actividad a los trabajos que demanden la limpieza y mantenimiento de la ventanearía en aluminio. casco. herramientas. Incluyendo los marcos ajustados y accesorios como seguros o cerraduras. labor que implique dejar estos elementos perfectamente acabados en cuanto a su función y ajuste. materiales. Procedimiento Previa inspección de los elementos a intervenir en el sitio se procederá a ejecutar esta actividad limpiando los componentes que hacen parte de estos sean marcos o accesorios.

señales. mano de obra y sus prestaciones sociales. Procedimiento Previa inspección de los elementos a intervenir en el sitio se procederá a ejecutar esta actividad. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. Incluye el retiro del adhesivo que se encuentra en mal estado la posterior aplicación de silicona en las partes que lo requieran. transportes internos y externos. Los vidrios que en el momento de la inspección se encuentren rotos serán remplazados por unos nuevos con las mismas características de los instalados. andamios. materiales. herramientas. de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. LAVADO Y MANTENIMIENTO DE VIDRIOS. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para la limpieza y el mantenimiento de los vidrios de la fachada. los acarreos internos y medios auxiliares y la mano de obra. 12. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el mantenimiento de los elementos correspondientes. se tendrán en cuenta los vidrios existentes y en buen estado.En el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta además de lo especificado anteriormente. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. Además de la mano de obra especializada. la herramienta y el equipo necesario. posteriormente se limpiaran dejándolos libres de grasa polvo y manchas que por causa del tiempo los halla manchado. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. de acuerdo con las indicaciones de la Interventoría. vallas. Medida y pago La medida será metros cuadrados (M2) de elemento ejecutado. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. para la correcta ejecución del ítem.7 LIMPIEZA. la cual debe ser especializada.2. 270 .

Pinturas de muros interiores sobre superficies repelladas y/o estucadas (a base de pintura de vinilo y/o a base de pintura de aceite. materiales. Viniltex de Pintuco o similar para muros interiores Pintura anticorrosiva de Pintuco No. acrílica u otros componentes. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. andamios. 506 o similar. overol. mano de obra y equipo necesario para la preparación de superficies y su acabado con pintura de base vinílica. Pintura de tuberías y equipos. Materiales 1.El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. casco. 2. 4. vallas. 13. 271 . El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. para la correcta ejecución del ítem. Medida y pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de mantenimiento de ventanas de fachada. Esmalte doméstico). herramientas. mano de obra y sus prestaciones sociales. transportes internos y externos. 3. Descripción 1. En el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta además de lo especificado anteriormente. botas. 4. Pintura de la carpintería de madera. anteojos. señales. 2. Pintura de carpintería metálica. los acarreos internos y medios auxiliares y la mano de obra. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. Estuco a base de yeso caolín y cemento. la herramienta y el equipo necesario. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el mantenimiento de las ventanas de fachada. la cual debe ser especializada. Esmalte doméstico de Pintuco o similar. PINTURA GENERALIDADES Este ítem se refiere al suministro de materiales. 3. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos.

7. Por tanto será necesaria la aprobación previa de la Interventoría para la iniciación de estos trabajos. Debe notificarse a la Interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales u obra de mano que puedan afectar el acabado de sus trabajos y la duración de los mismos. dilataciones para que sean de igual tamaño y profundidad. Las superficies de Mampostería o concreto que muestren señales de depósitos de sales o eflorescencias deben limpiarse cuidadosamente con cepillos y aplicárseles una solución de tres libras de sulfato de zinc en 1 galón de agua limpia. el Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar la consistencia de las pastas y el acabado de la superficie.5. Será necesaria la aprobación previa de la Interventoría sobre la preparación y sistema de aplicación del estuco. Antes de aplicar la pintura se pulirá la superficie repellada con una capa de estuco compuesta de yeso. 510 para tuberías o similar Laca tipo Pintulux de Pintuco o similar.2 Pintura y Estuco sobre muros en bloque sin repello: Se aplicará previa limpieza de la superficie con llana metálica y de haber removido todas las imperfecciones o protuberancias que presente la mampostería. El estuco debe aplicarse en dos etapas. A falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. para evitar que el pulimiento se "arrebate" y se raje.1 Pintura de Muros Interiores sobre superficies pañetadas y/o Estucadas: Cuando el estuco se coloque sobre pañete o la pintura directamente sobre éste. Se 272 . para carpintería de Carburo o masilla. estrías. 13. Procedimiento 13. madera. Una vez terminado el estuco deberán lijarse todas las superficies. cemento y caolín. Antes de la iniciación del trabajo. Para la aplicación de esta capa de pulimiento se deberá humedecer previamente el repello. debe lijarse el muro cuidadosamente y efectuar las reparaciones que sean del caso. Se allanará y lijará una vez ejecutado lo anterior hasta conseguir una superficie completamente uniforme tersa y dura. 6. Pintura bituminosa Pintuco No. conformando primero una base que tape todos los poros y posteriormente se coloca el estuco propiamente dicho. Antes de aplicar la base de vinilo. el repello deberá dejarse fraguar por tiempo suficiente no inferior a 15 días. Al ejecutar los estucos directamente sobre bloque deberán pulirse las juntas. Antes de comenzar su trabajo el Contratista debe inspeccionar cuidadosamente todas las superficies que deban recibir pintura y/o estuco.

No se permitirá en ningún caso el uso de gasolina amarilla para la limpieza. Cuando las superficies tengan grasa o aceite adheridos. Después de remover todas las irregularidades por cualquiera de los sistemas indicados. absolutamente lisa. el Contratista deberá aplicar a todos una mano de pintura anticorrosiva de Pintuco o similar. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria. el Contratista deberá cambiar con frecuencia la gasolina o varsol para evitar la formación de películas de grasa. si a juicio de la Interventoría se requiriesen. igual o semejante a "Viniltex" de Pintuco o similar la cual deberá ser aplicada con brocha o rodillo. manchas de cemento o cualquier material extraño.procederá entonces a aplicar tres manos de pintura o más. el Contratista deberá repasar y resanar las imperfecciones y/o defectos que existiesen y posteriormente se colocarán las manos necesarias. polvo. escamas de laminación. aprobada por la Interventoría. La segunda mano 273 . las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase de labores. grasas. 13. El Contratista no podrá usar ningún disolvente para las pinturas sin la previa aprobación de la Interventoría. Después de la primera mano de base. para lo cual el Contratista deberá hacer limpieza por medio de cepillos de alambre y esponjas metálicas. En general. todas las zonas de soldadura o cualquier otra en la cual se haya deteriorado la pintura. goteras. Para las ventanas deberá ser resistente a la intemperie y de buena flexibilidad. sin rayas. La primera mano será a base de Vinilo. Inmediatamente después de terminar la limpieza en la forma especificada y antes de la colocación de los elementos metálicos en su sitio. Las pinturas deberán quedar con una apariencia uniforme. aceite. manchas o marcas de brocha.3 Pintura sobre carpintería metálica: Todas las superficies metálicas que vayan a pintarse deberán estar libres de óxido. éstas deberán ser removidas mediante el uso de rasquetas. La película de pintura deberá quedar con un espesor uniforme. Después del montaje de los elementos el Contratista deberá pintar nuevamente con la misma pintura anticorrosiva y con igual número de manos. esmeriles eléctricos o escalpelos neumáticos. el Contratista deberá limpiar todas las superficies que va a pintar frotándolas fuertemente con estopa empapada en gasolina blanca o varsol. hasta dejar la pintura terminada a entera satisfacción de la Interventoría. El Contratista deberá tener especial cuidado en respetar el tiempo de secado especificado por el fabricante para cada mano de pintura y evitar el que se deposite polvo o materias extrañas sobre la pintura fresca. Se procederá a aplicar a todas las superficies metálicas una primera mano de esmalte sintético de Pintuco o similar de primera calidad.

6 Pintura de tuberías o equipos: Las tuberías de instalación eléctrica. Posteriormente se lijará con lija fina y se le dará la base para el esmalte.8 Pintura con masilla y vinilo: Esta pintura puede aplicarse sobre pañetes o sobre ladrillo. 13. dejándolas libres de resaltes de mezcla y cubriendo cualquier hueco o imperfección del pañete. sanitaria. En cualquier caso. se deberá resanar toda la superficie de madera con pasta y luego cubrir toda la madera con el mismo material.4 Pintura de la Carpintería de Madera: La madera se lijará cuidadosamente con lija fina. deberá quitarse con una llana o rasqueta cualquier imperfección. 274 . Debe procederse a limpiar y resanar las superficies que se van a pintar. Deberá dejarse un intervalo de 24 horas entre cada mano de pintura. 13. etc.5 Pintura de madera con esmalte: Cuando se especifica esmalte sobre la madera.de pintura. hasta producir un acabado perfecto y del tono seleccionado. no podrá aplicarse sino quince horas después de aplicada la primera y después de lijadas todas las superficies. 13. de laca semimate. luego se aplicará una base de tapaporos o imprimante hasta lograr el color aprobado por los Arquitectos. 13. Se deberá limpiar y repulir todas las superficies nuevamente. Por último se colocarán por lo menos dos (2) manos de esmalte con acabado según se especifique. hasta obtener una superficie completamente lisa y libre de toda clase de suciedades. Toda aplicación de pintura deberá hacerse con soplete. cuando estén a la vista. 13. para lo cual deberá ejecutar a su costo todas las muestras que le exija la Interventoría. pulir las juntas del ladrillo o de dilatación con el repello y dejar las superficies libres de imperfecciones. incendio. El trabajo de acabado se deberá realizar con pistola. instalación hidráulica. El Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría tanto la pintura anticorrosiva como el esmalte sintético que piensa utilizar. y sus correspondientes soportes deberán pintarse de acuerdo con el esquema de colores que sobre seguridad industrial ha sido diseñado por el SENA previa colocación de anticorrosivo donde sea necesario. También se podrá terminar con barniz transparente si se especifica. a menos que se especifique lo contrario. previa muestra de ello. A continuación se le aplicarán tres (3) manos o las que sean necesarias.7 Pintura con Carburo: Esta pintura puede aplicarse sobre repello o sobre muros de ladrillo revitado o vistos. Cuando se encuentren imperfecciones en algún elemento metálico deberá enmasillarse y lijarse hasta dejar la superficie perfectamente tersa y lisa antes de aplicar el acabado final.

Se limpiarán con escoba los sitios a pintar. efectuando luego los resanes y reparaciones del caso. 5. exteriores y cielo raso si lo hubiere. el precio comprenderá el estuco. sin importar el perímetro de la tubería. Medida y Pago La medida se hará de la siguiente manera: 1. 4. en el análisis se deberá tener en cuenta: 1.Sobre la superficie resanada. la primera de ellas como base y con intervalos de tres (3) horas entre éstas. andamios. se colocarán dos (2) manos de masilla. 3. Pintura de carpintería de madera por unidad. A continuación la superficie se lijará y luego se aplicarán dos (2) manos de pintura de vinilo o más si es necesario hasta dejar la superficie a entera satisfacción. por el número de metros cuadrados correctamente ejecutados. La pintura metálica incluye el anticorrosivo. 3. desperdicios. los sitios de parqueo y virajes. con líneas de un espesor de 10 cms. La pintura de carpintería de madera incluye el tapaporos. 2. brochas. Cuando se especifique pintura sobre estuco en muros y cielos. 4. Pintura de tubería. 13. Deberán incluirse todos los materiales. a excepción de las particiones para baño que se hará por metro cuadrado.50 M2. Pintura de carpintería metálica por unidad. 5. Todos los tipos de pintura comprenderán los resanes. por metro lineal. se demarcarán con pita y color mineral las guías previas para colocar la regleta y proceder a darle tres (3) manos de pintura. obra de mano y prestaciones. Pintura señalización parqueos.9 Pintura señalización Parqueos: Se señalarán con pintura para tráfico amarilla. 275 . El pago se hará de acuerdo al listado de precios unitarios. 2. el sellador o Primer. pulimientos y las demás labores necesarias hasta obtener el correcto acabado de las superficies. etc. Pintura de muros interiores. lijas. por metro lineal. descontando vanos mayores de 0.

y cuyo costo se debe incluir dentro del alcance del ítem. se debe aplicar en toda la superficie de los muros existentes. A falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. antihongos y antimusgos. Unidad de Medida: M2 Descripción Este trabajo comprende la preparación y aplicación de pintura vinílica en las superficies. Pinturas de muros sobre superficies pañetadas como pintura de vinilo (preferiblemente viniltex de pintuco colocara muestras y exhibir los catálogos con el fin de aplicar. Para la aplicación de esta capa de pulimento se deberá humedecer previamente el 276 . dos (2) o tres (3) capas de pintura de primera calidad con características impermeabilizante.10 PINTURA TIPO KORAZA EN MUROS EXTERIORES. Antes de comenzar su trabajo el Contratista debe inspeccionar cuidadosamente todas las superficies que deban recibir pintura. Debe notificarse a la Interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales o mano de obra que puedan afectar el acabado de sus trabajos y la duración de los mismos. Procedimiento Sobre el revoque ya limpio y removido de toda aspereza e imperfección la pintura se aplique directamente previa aprobación de la Interventoría para la iniciación de estos trabajos. afinando y lijando hasta obtener una superficie lisa sin abollamientos ni ondulaciones. Seguidamente se deberá proceder a aplicar estuco sobre las áreas de pañete reparadas o aquellas áreas donde el estuco presenta deterioro. caolín y cemento marino. En este paso se debe tener en cuenta la elaboración de los filos y dilataciones que demande la correcta ejecución de los trabajos. aplicado con llana y/o espátula metálica. Las superficies de Mampostería o concreto que muestren señales de depósitos de sales o florescencias deben limpiarse cuidadosamente con cepillos Antes de aplicar la pintura se pulirá la superficie. muestras y cartas de colores de las mismas. se allanará y lijará una vez ejecutado lo anterior hasta conseguir una superficie completamente uniforme y dura. elaborado a base de yeso. de conformidad con los muros y áreas señalas en el sitio del proyecto o de común acuerdo con el interventor.13. para lo cual seleccionar los colores a mismo a base de yeso. es este caso a base de o similar). del tipo sika u otro material apropiada. presentando los catálogos. y estuco indicando la referencia y marca del caolín y cemento. Finalmente.

manchas o marcas de brocha. dos manos de pintura o más. Después de la primera mano de base. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. Los materiales y escombros. materiales. el Contratista deberá repasar y resanar las imperfecciones y/o defectos que existiesen y posteriormente se colocarán las manos necesarias. sin rayas.. hasta dejar la pintura terminada a entera satisfacción de la Interventoría. se raje. LA DIAN y la Interventoría. para evitar que el pulimento previa de la Interventoría. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados. goteras. Medida y pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) de pintura. absolutamente lisa. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. vallas. Se debe tener la aprobación por parte de la Interventoría para intervenir esta actividad. Las pinturas quedarán con una apariencia uniforme.11 ESTUCO Y PINTURA EN MUROS INTERIORES. El Contratista no podrá usar ningún disolvente para las pinturas sin la previa aprobación de la Interventoría. La primera mano será a base de Vinilo. En general. Unidad de Medida: M2 Descripción Este trabajo comprende la preparación y aplicación de pintura vinílica en las superficies. mano de obra y sus prestaciones sociales. las diferentes manos de pintura serán ejecutadas por personal experto en esta clase de labores.pañete. 277 . firmadas por el contratista. 13. la cual deberá ser aplicada con rodillo. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la pintura de los muros exteriores. Será necesaria la aprobación Se procederá entonces a aplicar. de conformidad con los muros interiores y áreas señalas en el sitio del proyecto o de común acuerdo con el interventor. señales. de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El Contratista deberá tener especial cuidado en respetar el tiempo de secado especificado por el fabricante para cada mano de pintura y evitar el que se deposite polvo o materias extrañas sobre la pintura fresca. transportes internos y externos. herramientas. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. si a juicio de la Interventoría se requiriesen. La película de pintura deberá quedar con un espesor uniforme.

A falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. debe lijarse el muro cuidadosamente y efectuar las reparaciones que sean del caso. hasta dejar la pintura terminada a entera satisfacción de la Interventoría. Antes de aplicar la pintura se pulirá la superficie paletada o estucada con una capa de estuco compuesta de yeso. y estuco indicando la referencia y marca del mismo a base de yeso. las diferentes manos de pintura serán ejecutadas por personal 278 . para lo cual colocará muestras y exhibir los catálogos con el fin de seleccionar los colores a aplicar. Las superficies de Mampostería o concreto que muestren señales de depósitos de sales o florescencias deben limpiarse cuidadosamente con cepillos.Pinturas de muros sobre superficies listas para estucar y posteriormente pintar para muros nuevos o reparados en su totalidad. Debe notificarse a la Interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales o mano de obra que puedan afectar el acabado de sus trabajos y la duración de los mismos. estrías. Se procederá entonces a aplicar dos manos de pintura o más. el Contratista deberá repasar y resanar las imperfecciones y/o defectos que existiesen y posteriormente se colocarán las manos necesarias. si a juicio de la Interventoría se requieren. Para la aplicación de esta capa de afinado se deberá humedecer previamente el pañete. caolín y cemento. Una vez terminado el estuco se lijaran todas las superficies. la cual deberá ser aplicada con rodillo. Antes de comenzar su trabajo el Contratista debe inspeccionar cuidadosamente todas las superficies que deban recibir pintura y/o estuco. conformando primero una base que tape todos los poros y posteriormente se coloca el estuco propiamente dicho. El estuco debe aplicarse en dos etapas. La primera mano será a base de Vinilo. Se allanará y lijará una vez ejecutado lo anterior hasta conseguir una superficie completamente uniforme tersa y dura. Después de la primera mano de base. Al ejecutar los estucos directamente sobre bloque se pulirán las juntas. el Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar la consistencia de las pastas y el acabado de la superficie. para evitar que se raje. si así se requiere. cemento y caolín. Antes de la iniciación del trabajo. según sea el caso a base de pintura de vinilo o similar. Antes de aplicar la base de vinilo. Será necesaria la aprobación previa de la Interventoría sobre la preparación y sistema de aplicación del estuco. dilataciones para que sean de igual tamaño y profundidad. Procedimiento Se aplicará previa limpieza de la superficie con llana metálica y de haber removido todas las imperfecciones o protuberancias que presente el pañete y la aplicación del estuco.. En general.

LA DIAN y la Interventoría. no se permitirá su preparación manual en la obra. se debe adherir sobre: Pintura. señales. huecos perforaciones y demás. etc. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. El Contratista deberá tener especial cuidado en respetar el tiempo de secado especificado por el fabricante para cada mano de pintura y evitar el que se deposite polvo o materias extrañas sobre la pintura fresca. Los materiales y escombros. 13. Las pinturas quedarán con una apariencia uniforme. ya que ésta no garantizaría una calidad uniforme.experto en esta clase de labores. Este material deberá ser de una calidad tal.12 VINILO EN MUROS INTERIORES. goteras.. Se debe tener la aprobación por parte de la Interventoría para ejecutar esta actividad. resanando todas las imperfecciones. y que no dependa de mezclas. absolutamente lisa. No se debe rajar o fisurar por sí mismo. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. mano de obra y sus prestaciones sociales. firmadas por el contratista. herramientas. Medida y pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) de pintura. estuco existente. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. Este material deberá ser del tipo plástico con ligante acrílico. El Contratista no podrá usar ningún disolvente para las pinturas sin la previa aprobación de la Interventoría. cal. que permita o cumpla lo siguiente: Debe ser del tipo empacado en bolsa o galón listo para usar. La película de pintura deberá quedar con un espesor uniforme. manchas o marcas de brocha. 279 . Unidad de Medida: M2 Descripción Antes de colocar este material se debe adecuar la superficie existente. vallas. madera. de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. de secamiento rápido. Se dejarán las reparaciones por el tiempo necesario para que ocurra el secamiento total antes de aplicar el acabado. transportes internos y externos. revoques. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la pintura de los muros interiores. materiales. sin rayas. adecuada y confiable.

Los materiales recibidos en la obra deben conservarse bien almacenados y en sus envases originales. tabiques. Procedimiento En todas las superficies a pintar. hasta que el trabajo sea recibido por la Interventoría. además de lo indicado. luego se lijará y se limpiará totalmente el polvo. base de vinilo. Los disolventes que se empleen serán los recomendados por el fabricante para cada tipo de pintura. Las pinturas se aplicarán con personal experto en esta clase de labores y quedarán con una apariencia uniforme en el tono. o marcas de brochas. y los demás costos directos e indirectos. 280 . Su precio incluye: resanes con estuco o yeso. se limpiarán las manchas de grasa y se corregirán todas las imperfecciones. columnas. se aplicarán cuantas manos de pintura e imprimantes sean necesarias. manchas. la cual podrá ser aplicada con brocha. cielos. Medida y pago En muros. Todo material o elemento rechazado por el Interventor se retirará de la obra inmediatamente. en su ejecución se observarán. A continuación se ejecutará la pintura de algunas muestras de prueba suficientemente representativas. tipo. Sobre las superficies así preparadas se aplicarán las manos necesarias de imprimante y pintura de primera calidad con alto poder cubridor. sin costo antes de seleccionar los colores definitivos. para que éste seleccione los tonos que se emplearán. se eliminarán las partes flojas. observando siempre las instrucciones del fabricante para la preparación de las superficies. las manos necesarias de pintura en caras y filetes. las siguientes normas: El Contratista suministrará al Interventor un catálogo de los colores comerciales de la marca escogida. se medirá y pagará por metro cuadrado (m2). rodillo o pistola. Antes de aplicar la primera mano de pintura. desprovista de rugosidades.El trabajo cubierto en este numeral comprende la preparación y aplicación de pintura en superficies que la requieran. teniendo en cuenta todos los factores y recomendaciones sobre el particular. rayas. goteras y chorreaduras. la Interventoría rechazará los envases cuyo contenido haya sido alterado. acrílico o temple a base de agua según el caso. Teniendo en cuenta la clase de superficies a pintar. pulida. preparación y aplicación de pinturas y las instrucciones del Interventor. de conformidad con los lugares y áreas señaladas en los proyectos o de común acuerdo con el Interventor.

Será necesaria la aprobación previa de la Interventoría sobre la preparación y sistema de aplicación del estuco. Las superficies de Mampostería o concreto que muestren señales de depósitos de sales o florescencias deben limpiarse cuidadosamente con cepillos. el Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar la consistencia de las pastas y el acabado de la 281 .13 VINILO EN CIELOS. debe lijarse el muro cuidadosamente y efectuar las reparaciones que sean del caso. si así se requiere. Unidad de Medida: M2 Descripción Este trabajo comprende la preparación y aplicación de pintura vinílica en las superficies. para lo cual colocará muestras y exhibir los catálogos con el fin de seleccionar los colores a aplicar. Antes de aplicar la pintura se pulirá la superficie paletada o estucada con una capa de estuco compuesta de yeso.. Se allanará y lijará una vez ejecutado lo anterior hasta conseguir una superficie completamente uniforme tersa y dura. caolín y cemento. según sea el caso a base de pintura de vinilo o similar. para evitar que se raje. estrías. conformando primero una base que tape todos los poros y posteriormente se coloca el estuco propiamente dicho. Para la aplicación de esta capa de afinado se deberá humedecer previamente el pañete. Antes de aplicar la base de vinilo. Antes de la iniciación del trabajo. y estuco indicando la referencia y marca del mismo a base de yeso. dilataciones para que sean de igual tamaño y profundidad. El estuco debe aplicarse en dos etapas. A falta de tal información se entenderá que el contratista acepta todas las condiciones existentes. Pinturas de techos sobre superficies listas para estucar y posteriormente pintar para muros nuevos o reparados en su totalidad. Procedimiento Se aplicará previa limpieza de la superficie con llana metálica y de haber removido todas las imperfecciones o protuberancias que presente el pañete y la aplicación del estuco. de conformidad con los techos interiores y áreas señalas en el sitio del proyecto o de común acuerdo con el interventor. Al ejecutar los estucos directamente sobre bloque se pulirán las juntas. Antes de comenzar su trabajo el Contratista debe inspeccionar cuidadosamente todas las superficies que deban recibir pintura y/o estuco.13. cemento y caolín. Debe notificarse a la Interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales o mano de obra que puedan afectar el acabado de sus trabajos y la duración de los mismos.

14 RESANE GENERAL DE MUROS EN VINILO TIPO I (INCLUYE ESTUCO). el Contratista deberá repasar y resanar las imperfecciones y/o defectos que existiesen y posteriormente se colocarán las manos necesarias. El Contratista deberá tener especial cuidado en respetar el tiempo de secado especificado por el fabricante para cada mano de pintura y evitar el que se deposite polvo o materias extrañas sobre la pintura fresca. Después de la primera mano de base. El Contratista no podrá usar ningún disolvente para las pinturas sin la previa aprobación de la Interventoría.superficie. Se procederá entonces a aplicar dos manos de pintura o más. señales. Medida y pago La medida será el número de metros cuadrados (M2) de pintura. la cual deberá ser aplicada con rodillo. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar la pintura de los muros interiores. de acuerdo con estas especificaciones y las condiciones particulares. 13. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para el resane general de muros existentes. materiales. al finalizar la jornada y depositados en sitios aprobados para tal fin. procediendo a efectuar las anotaciones en el libro de obra. goteras. manchas o marcas de brocha. herramientas. con tres manos. LA DIAN y la Interventoría. Las pinturas quedarán con una apariencia uniforme. Se debe tener la aprobación por parte de la Interventoría para ejecutar esta actividad. La película de pintura deberá quedar con un espesor uniforme. absolutamente lisa. Una vez terminado el estuco se lijaran todas las superficies. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. para ser pintados con vinilo tipo I. Los materiales y escombros. incluyendo 282 . sin rayas. transportes internos y externos. firmadas por el contratista. las diferentes manos de pintura serán ejecutadas por personal experto en esta clase de labores. vallas. mano de obra y sus prestaciones sociales. si a juicio de la Interventoría se requieren. INCLUYE FILOS Y DILATACIONES. En general. provenientes de la ejecución de la actividad serán retirados. La primera mano será a base de Vinilo. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. hasta dejar la pintura terminada a entera satisfacción de la Interventoría.

cemento y caolín. Las superficies de mampostería o concreto que muestren señales de depósitos de sales o florescencias deben limpiarse cuidadosamente con cepillos y aplicárseles una solución de tres libras de sulfato de zinc en 1 galón de agua limpia. Se procederá entonces a aplicar tres manos de pintura. Antes de aplicar la base de vinilo.. Una vez terminado el estuco deberán lijarse todas las superficies. debe lijarse el muro cuidadosamente y efectuar las reparaciones que sean del caso. hasta conseguir una superficie uniforme tersa y dura. una vez ejecutado lo anterior. Para la aplicación de esta capa de pulimento se deberá humedecer previamente el pañete. Se allanará y lijará. en los sitios indicados en planos o por la Interventoría. la cual deberá ser aplica con brocha o rodillo. puede ocasionar sobre costos posteriores. Será necesaria la aprobación previa de la Interventoría sobre la preparación y sistema de aplicación del estuco. sin rayas. En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase de labores y con la herramienta adecuada. los cuales deberán ser asumidos por el contratista. manchas o marcas de brocha.. Debe notificarse a la Interventoría sobre cualquier defecto o imperfección de materiales u obra de mano que puedan afectar el acabado de sus trabajos y la duración de los mismos. el contratista deberá repasar y resanar las imperfecciones y/o defectos que existiesen y posteriormente se colocarán las manos necesarias. Antes de comenzar su trabajo el Contratista debe inspeccionar cuidadosamente todas las superficies que deban recibir estuco y pintura. para evitar que el pulimento se "arrebate" y se raje. hasta dejar la pintura terminada a entera satisfacción de la Interventoría.el estuco. absolutamente lisa. Las pinturas deberán quedar con una apariencia uniforme. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que el estuco debe aplicarse en dos etapas. goteras. La película de pintura deberá quedar con un espesor uniforme. igual. conformando primero una base que tape todos los poros y posteriormente se coloca el estuco propiamente dicho. Antes de aplicar la pintura se pulirá la superficie pañetada con una capa de estuco compuesta de yeso. los filos y las dilataciones. El contratista deberá tener especial cuidado en respetar el tiempo de secado especificado por el fabricante para cada mano de pintura y evitar el que se deposite polvo o materias extrañas sobre la pintura fresca. el silencio en torno a ello. La primera mano será a base de vinilo. Después de la primera mano de base. El 283 .

andamios. transportes internos y externos. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD. grasas. casco. y recibido a satisfacción por la Interventoría. el Contratista deberá limpiar todas las superficies que va a pintar frotándolas fuertemente con estopa 284 . aceite. Unidad de Medida (UN) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para la pintura de esmalte sobre carpinteria metálica. polvo. anteojos. botas. vallas. y sus características técnicas. señales.contratista no podrá usar ningún disolvente para las pinturas sin la previa aprobación de la Interventoría. escamas de laminación. manchas de cemento o cualquier material extraño. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. esmeriles eléctricos o escalpelos neumáticos. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. mano de obra y sus prestaciones sociales. 13. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el resane de estuco y pintura. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que todas las superficies metálicas que vayan a pintarse deberán estar libres de óxido. herramientas. materiales. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. de acuerdo con los planos o indicaciones de la Interventoría. Se deberá colocar muestras y exhibir los catálogos con el fin de seleccionar los colores a aplicar.15 PINTURA ESMALTE. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de estuco y pintura ejecutados. overol. éstas deberán ser removidas mediante el uso de rasquetas. Después de remover todas las irregularidades por cualquiera de los sistemas indicados. para lo cual el Contratista deberá hacer limpieza por medio de cepillos de alambre y esponjas metálicas.

herramientas. overol. y recibido a satisfacción por la Interventoría. para lo cual deberá ejecutar a su costo todas las muestras que le exija la Interventoría. a menos que se especifique lo contrario. Cuando se encuentren imperfecciones en algún elemento metálico deberá enmasillarse y lijarse hasta dejar la superficie perfectamente tersa y lisa antes de aplicar el acabado final. Toda aplicación de pintura deberá hacerse con soplete. Medida y Pago La unidad de Medida será por unidad (UN) de pintura de la Carpintería metálicas ejecutados. el Contratista deberá cambiar con frecuencia la gasolina o varsol para evitar la formación de películas de grasa. No se permitirá en ningún caso el uso de gasolina amarilla para la limpieza. El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. El Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría tanto la pintura anticorrosiva como el esmalte sintético que piensa utilizar. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD.empapada en gasolina blanca o varsol. transportes internos y externos. Se procederá a aplicar a todas las superficies metálicas una primera mano de esmalte sintético de primera calidad. Además de la mano de obra especializada. anteojos. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. casco. materiales. no podrá aplicarse sino quince horas después de aplicada la primera y después de lijadas todas las superficies. mano de obra y sus 285 . Cuando las superficies tengan grasa o aceite adheridos. El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. La segunda mano de pintura. botas.

Para la realización de la actividad se debe tener en cuenta el equipo o herramientas apropiadas para tal fin. de laca semimate. se procederá a una inspección con el fin de detectar las áreas que se encuentran en mal estado y que se deban retirar para su reposición. Además de la mano de obra especializada. También se podrá terminar con barniz transparente si se especifica. con las características actuales en madera y diseño. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el presente ítem. hasta obtener una superficie completamente lisa y libre de toda clase de suciedades. de acuerdo con los planos o indicaciones de la Interventoría. vallas. El trabajo de acabado se deberá realizar con pistola. 286 . previa muestra de ello. Procedimiento En el desarrollo de esta actividad se tendrá en cuenta que la madera se lijará cuidadosamente con lija fina.prestaciones sociales. 13. el transporte de materiales hacia y fuera de la obra y los acarreos internos horizontales y verticales de materiales y escombros. hasta producir un acabado perfecto y del tono seleccionado. luego se aplicará una base de tapaporos o imprimante hasta lograr el color aprobado por lo Interventoría. Adicionalmente y de acuerdo con la inspección ocular al sitio en donde se encuentra la madrea instalada.16 PINTURA LACA SEMIMATE EN MADERA (INCLUYE REPOSICIÓN Y REPARACIÓN DE MADERA EXISTENTE). señales. Se deberá limpiar y repulir todas las superficies nuevamente. Deberá dejarse un intervalo de 24 horas entre cada mano de pintura. A continuación se le aplicarán tres (3) manos o las que sean necesarias. Unidad de Medida (M2) Descripción Se consideran bajo este ítem los trabajos necesarios para pintar y resanar la madera existente en el auditorio. Los sectores intervenidos con esta actividad serán aislados con el fin de evitar inconvenientes y accidentes en la prestación de los servicios de la ENTIDAD.

Cuando se tenga el material. de conformidad con los lugares y áreas señaladas en los proyectos o de común acuerdo con el Interventor. El óxido y las escamas de laminación se deben eliminar. grasa y otros contaminantes. manchas. las pinturas se aplicarán con personal experto en esta clase de labores y quedarán con una apariencia uniforme en el tono. herramientas. Procedimiento La superficie debe estar libre de humedad. desprovista de rugosidades. mano de obra y sus prestaciones sociales. goteras y chorreaduras. o marcas de brochas. El pago se hará con base en el precio unitario pactado en el contrato. ejecutados y recibido a satisfacción por la Interventoría. Medida y Pago La unidad de Medida será por metros cuadrados (M2) de los trabajos necesarios para pintar y resanar la madera existente en el auditorio. casco. andamios. tipo.17 PINTURA TUBERÍA. tapabocas y tendrá en cuenta las demás precauciones de seguridad industrial requeridas para éste tipo de obras. botas. transportes internos y externos. preparado como se describió anteriormente. Unidad de Medida: ML Descripción El trabajo cubierto en este numeral comprende la preparación y aplicación de pintura en las tuberías a la vista y que de alguna forman conjugan un solo sistema en los acabados. se aplicarán cuantas manos de pintura e imprimantes sean necesarias. observando siempre las instrucciones del fabricante para la preparación de las superficies. señales. overol. vallas. mugre. En todas las superficies a pintar.El Contratista deberá proveer mínimo de los siguientes elementos de seguridad industrial: guantes. anteojos. Posteriormente se aplican 287 . El análisis para precio unitario deberá considerar el valor de los equipos. polvo. protecciones y en general todos los costos necesarios para ejecutar el ítem presente. materiales. rayas. 13. preparación y aplicación de pinturas y las instrucciones del Interventor. se le aplicará una mano de acondicionador de superficie. hasta que el trabajo sea recibido por la Interventoría.

se pulirán las zonas con cepillo metálico hasta obtener una superficie lisa.dos o tres manos de pintura anticorrosiva epóxica tipo epoxipoliamida dejando secar de 4 a 12 horas entre manos. Una vez removidas las irregularidades. pintando con anticorrosivo las partes que se pelen. Medida y pago Para las tuberías se medirá y pagará por metro lineal (ML). pulida. de espesor. Se construirán vaciadas en el sitio o donde se muestre en los planos y de acuerdo con el diseño que aparece en ellos o en donde lo indique el Interventor. Los empates con soldadura deben estar esmerilados y pulidos. OBRAS EXTERIORES 14. En ningún caso se pagará por separado la protección con anticorrosivo. dimensiones y diseño señaladas en el plano. Las superficies o elementos galvanizados serán pintados con un imprimante antes de recibir el esmalte. y los demás costos directos e indirectos.1 CUNETAS Unidad de Medida: ML Descripción Las de construcción más frecuentes son: Cunetas de Concreto. 14. La subrasante se compactará y completará con un acabado fino y firme en la superficie. será retirado para sustituirse por otro apropiado. ya que su costo se incluirá en el valor de los elementos. cambiando con frecuencia la gasolina o el varsol para evitar la formación de películas o de grasa. acogiéndose a las especificaciones para concretos señaladas anteriormente. las manos necesarias de pintura en caras y filetes. Los defectos que ellos presenten pueden resanarse con masilla de pirocilina pulida con lija fina de agua. Todo el material inadecuado de la subrasante a criterio del Interventor. para recibir un lecho de material filtrante de 10 cm. 288 . Se conformará la subrasante excavando o llenando hasta la cota indicada para cumplir con la pendiente. si así se indica en los diseños o lo solicita el Interventor. Su precio incluye: resanes. y se limpiarán frotándose con estopa y gasolina blanca o varsol.

Las aguas lluvias no podrán correr por las cunetas más de 80 m y la Entidad local en concordancia con La Entidad determinarán el número y sitio de colocación de las cajas pluviales. deberá colocarse una capa de mortero de cemento que llene los vacíos y cubra la piedra de tal manera que forme una sola masa con un correcto acabado. en el caso de vaciados a mayores longitudes. a expensas 289 . Las juntas de dilatación deben construirse formando ángulo recto con el eje longitudinal. Las formaletas garantizarán caras uniformes. la cual estará a su vez sobre la base preparada para recibir las cunetas. Cuando se construya en piedras pegadas. Las uniones se alternarán y las pegas no excederán los 2 cm. Las juntas entre bloques prefabricados paralelos a la pendiente se pegarán con un mortero de cemento-arena de proporción 1 a 3 en peso y las juntas normales a la pendiente se dejarán al tope y sin pega. máximo de 3 m de longitud. rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas. El Interventor exigirá al Contratista la demolición y nueva ejecución de las cunetas cuyo alineamiento no sea regular. Se colocarán sobre una capa de filtro. a criterio del Interventor. Se atenderán las demás normas dadas para las cunetas en concreto. éstas se incrustarán en la subrasante con las caras mas planas hacia arriba. El vaciado se hará en módulos. Cuando las piedras hayan sido colocadas correctamente de acuerdo con el alineamiento. y en forma alternada. Cunetas de Piedra Pegada. de ancho. o se hayan construido con bloques defectuosos. sin que se presenten quiebres que den mal aspecto o causen empozamientos. Los tejones irán con junta cementada de tal manera que se obtengan alineamiento y pendientes uniformes. en hileras rectas y perpendiculares a la superficie acabada. compactas. para garantizar un drenaje efectivo. Cunetas en tejones (prefabricadas en concreto).La subrasante será convenientemente humedecida y apisonada por métodos manuales o mecánicos hasta que quede firme antes de vaciar el concreto o colocar los prefabricados. El Interventor podrá exigir. las cuales serán rellenadas posteriormente con un material apropiado para su funcionamiento. pendiente y sección indicada en el plano. El mortero deberá ser de una consistencia tal que fluya fácilmente sin segregación. se podrán dejar juntas de dilatación cada 6 m.

cuando la pendiente de la cuneta sea igual o mayor al 5%. y colocación de los materiales requeridos. El precio incluye el suministro./cm2. con los diseños de los planos o según las instrucciones del Interventor. Las juntas se pegarán con un mortero de cemento-arena en proporción 1:3 al peso. de 15 cm. libres de partículas descompuestas y con una gradación tal que esté comprendida dentro de los siguientes límites: Malla US Standard Porcentaje que Pasa cada Malla 290 . la preparación de la base. El Contratista tomará las precauciones necesarias para mantener los sistemas de drenaje y filtros libres de obstrucciones. Cada 10 m o según las instrucciones de la Interventoría.2 FILTROS (Sub-drenajes) Unidad de Medida: ML Descripcion Para el control y adecuado encauzamiento de las aguas subterráneas se utilizarán filtros de arena y cascajo. basuras y materiales extraños durante la construcción de las obras hasta hacer la entrega definitiva de las mismas. fracturados o defectuosos. de ancho alrededor del tejón. transporte. de una forma aceptable para el recibo por parte del Interventor. Materiales La arena que se use como material de filtro estará compuesta por materiales durables.del Contratista. se construirán llaves de concreto fc= 175 kg. imprevistos y utilidades y demás costos necesarios para entregar la obra a la Interventoría. el Contratista deberá limpiarlo o construirlo de nuevo. la demolición y nueva ejecución de las cunetas cuyo alineamiento vertical y horizontal no sean uniformes o hayan sido construidas con tejones desbordados. Si cualquier drenaje se obstruye o pierde parcial o totalmente su capacidad antes que la Interventoría haga el recibo final de la obra. Medida y Pago Se medirán por metros (ML) sobre la pendiente. el retiro y botada del material sobrante. la administración. 14. de espesor por 20 cm. por su cuenta.

100 3" 80.10 200 0.90 20 45. 6" 100 4" 90.80 1/2" 40. libres de partículas descompuestas y con una granulometría que esté comprendida dentro de los siguientes límites de gradación.70 291 .100 10 70.No.75 40 15.15 120 0. 4 85.5 La grava. Mallas U Standard Porcentaje que Pasa cada Malla No. ya sea en forma de canto rodado o como producto de la trituración de roca que se emplee como material de filtro.100 2" 70.95 1" 60. estará conformada por materiales durables.35 80 5.

con alineamiento y pendientes uniformes como se muestra en los planos. resistencia al rasgado y espesor resistente. tendrá una pendiente transversal ascendente desde la Línea inferior de la perforaciones hacia las paredes de la excavación de los drenes. coeficiente de permeabilidad. Será necesario que el trabajo se ejecute cuidadosamente para que las tuberías sean colocadas. de tal manera que la sección del tubo que queda por debajo de las perforaciones ofrezca una cañuela continua. se terminará de llenar alrededor del tubo con cascajo colocado por métodos manuales hasta obtener las dimensiones indicadas en los planos. o una mezcla de ambos. En estos casos. de los diámetros determinados en los planos de construcción. del uno por ciento (1%). Se utilizará geotextil de acuerdo con lo indicado en los planos o según instrucciones del Interventor. En la construcción del filtro se utilizará geotextil. 2003 y 2250. triturado de roca. además. 1999. Estos drenajes se construirán con tuberías colectoras perforadas de concreto. Después de instalar las tuberías. Para su colocación se deben seguir todas las instrucciones del fabricante. dejando las juntas entre las tuberías parcialmente abiertas y sin cementar. (1-1/2") de diámetro no podrán utilizarse para la construcción de filtros en brechas o alrededor de tuberías de drenaje. o como lo indique el Interventor. la cual tendrá en su línea superior la misma pendiente que la del colector correspondiente y coincidirá con la línea inferior de las perforaciones. las tuberías perforadas se colocarán sobre una base de concreto. 1998. Drenajes con Tubería. Cuando así se muestre en los diseños. limpios y con la gradación indicada anteriormente. Las tuberías se colocarán cuidadosamente sobre la base de material granular. peso-área. la unión de los tubos se pegará en su tercio inferior con mortero 1:2.4 10. en cuanto a resistencia a la tensión. 2002. El material alrededor de las tuberías consistirá de cascajo aluvial. El material utilizado será del tipo no tejido y cumplirá las normas ICONTEC Nos. si así lo indican los planos o lo ordena la Interventoría. Medida y Pago 292 .20 10 0 Los materiales mayores de 38 mm. con la campana en la parte superior de la pendiente.

Todas las operaciones. la que deberá penetrar completamente en los espacios dejados por la piedra. 4.4 CORDONES O SARDINELES Unidad de Medida: ML Generalidades Se construirán cordones o sardineles preferiblemente prefabricados de acuerdo con los diseños que aparecen en los planos y donde sean mostrados en éstos o lo indique el Interventor. escombros u otros y su tamaño máximo no excederá 1/3 parte del espesor de la capa de entresuelo. no meteorizados.3 ENTRESUELO PARA APOYO DE TUBERIA Unidad de Medida: M3 Generalidades Cuando la calidad del terreno en el fondo de la zanja no sea adecuada para la colocación de la tubería. quedan incluidas dentro del precio unitario estipulado para drenajes y los demás costos directos e indirectos. La capa de entresuelo irá cubierta de una capa de recebo de material aluvial o arenilla. colocación y compactación del material y los costos directos e indirectos. equipos. transporte. Medida y Pago Se hará por metro cúbico (M3) apisonado y en su precio se debe incluir el cargue. incluyendo los accesorios y la pega de juntas en donde sea necesario. la Interventoría ordenará una sobre-excavación para colocar un lecho de piedras y/o cascajo para apoyo de la tubería. La excavación y llenos se pagarán por separado. materiales. tubería y base de concreto si se requiere. transporte. suministro. partículas orgánicas. El conjunto se apisonará por medios mecánicos o manuales previo humedecimiento de los materiales aprobados por el Interventor. después de terminadas y no habrá pago adicional por traslapos o accesorios. Cuando se ejecuten en concreto este será de 210 Kg. colocación de filtros. 14./cm2 y el curado se hará manteniéndolo bajo humedad por lo menos durante 293 . El entresuelo puede estar constituido por gravas naturales o cascajo triturado. Estará libre de bolsas de arcilla.La medida de los drenajes se hará por metro (ML) con base en la longitud tomada de extremo a extremo por el eje sobre la pendiente.

se compactará con equipo mecánico hasta una densidad del 100% del Proctor modificado. juntas. y 5 cm. la excavación y llenos necesarios para su construcción y los demás costos directos. transporte de materiales.5 ANDENES Descripción Unidad de Medida: M2 Se construirán de las dimensiones y en los sitios mostrados en los planos y en los que señale el Interventor. de 8 cm. con resistencia de 210 Kg. recuñada con material granular delgado. la cual se rellenará con mortero 1:5.. el Interventor las determinará. para obtener una capa de igual espesor. que puede ser arena y cascajo limpios (gravilla). Sobre esta base se colocará una capa de concreto.5 cm. pues serán rechazadas si presentan ondulaciones o imperfectos. más de este mismo material. Los cordones deberán protegerse en forma adecuada para evitar su deterioro antes del fraguado del concreto. en su defecto. por causas imputables al Contratista. curado y protección. Generalmente su pendiente transversal estará entre el 1. Los daños producidos durante el fraguado. mano de obra. utilidades e imprevistos. las pendientes tanto transversales como longitudinales. de espesor. de espesor conformada de arenilla o piedra. Se tendrá especial cuidado con el alineamiento de las caras. ésta será limpia. no meteorizada y de tamaño máximo de 15 cm. Llevarán una base o entresuelo de 20 cm. de espesor 294 .siete (7) días.5% y el 3% hacia la calzada y la pendiente longitudinal guardará paralelismo con el eje de la vía. esmalte de las caras a la vista si así se exige. Los tipos de andenes más comunes son: Andenes de Concreto./cm2. la Interventoría podrá exigir los ensayos que garanticen la resistencia del concreto. Los bordes tendrán 10 cm. como también los costos por administración. Cuando se utilicen cordones prefabricados. la separación máxima entre los elementos será de 1. Si la base es de piedra. se regirán por las normas de la entidad local. los alineamientos. 14. En el caso de utilizar arenilla. serán reparados por este a su costa. Medida y Pago Se medirá por metro (ML). El precio incluye suministro.

apretando con la paleta para que el grano quede bien compactado.. Finalmente. Se proveerán juntas de dilatación cada 2 m en ambos sentidos. con espesor mínimo de 3 cm. en los lugares. dimensiones y detalles que indiquen los planos o la Interventoría. se limpiará la superficie preservándola del tráfico hasta la terminación de la obra. se colocarán las tabletas completamente asentadas y presentando una superficie pareja. arenón y granito lavado. Cuando se haya iniciado el fraguado de la pasta. se lavará la superficie con cepillo de cerda hasta obtener la textura deseada. se colocará una capa de mortero 1:4 de consistencia seca. la capa de concreto se vaciará en placas de 2 m y alternadas. en forma de baldosas. Andenes de Arenón. o la indicada por el Interventor. y siguiendo las normas establecidas en este ordinal.. a juicio del Interventor. Medida y Pago Se medirá por metro cuadrado (M2) y el precio incluye. Se ejecutarán en ladrillo vitrificado de primera calidad./cm2 de 8 cm. La separación entre las tabletas será la indicada en los planos. El acabado se hará por medio de paleta de madera hasta que presente una superficie uniforme. Todos los concretos cumplirán las normas y especificaciones. preparada en proporción 1:2. 1 de este numeral.5 cm. Andenes con Tablón vitrificado. o sobre una base de concreto. el acabado será tan similar como sea posible al andén adyacente existente. caso en el cual se construirán conforme con los dibujos consignados. todos los costos directos e indirectos que implique la correcta ejecución de la actividad. Antes de iniciar los trabajos. de común acuerdo con el Interventor. se ejecutarán pisos combinados de ladrillo vitrificado. de espesor. con espesor de 2. se ejecutarán varias muestras con el objeto de seleccionar el tamaño y color del grano y la dosificación de la pasta. y con pendientes adecuadas hacia los desagües. Cuando se trate de reconstrucción. se fundirá una capa de concreto simple de 175 Kg. 295 . libre de resaltos o deformaciones. Sobre el entresuelo ejecutado como se especifica en el ordinal No. aún fresco. Cuando lo indiquen los planos. Sobre este mortero.en concreto. con una superficie antideslizante. estas juntas deberán rellenarse con mortero 1:4 hasta el mismo nivel de los ladrillos. siguiendo las normas establecidas para concreto. Una vez colocada esta capa y antes de fraguar. se colocará encima una pasta de cemento gris y gravilla delgada (arenón) con un espesor de 1 cm. Sobre el entresuelo.

ni escombros. y almacenará siguiendo los mismos procedimientos antes descritos. obtener una superficie uniforme en donde la grama crezca fácilmente y evitar que el material por debajo del capote sea arrastrado por agua lluvia. tendrá además. No se aceptará ningún bloque de capote en mal estado o que contenga "pasto quicuyo" o maleza. manteniendo el bloque siempre húmedo y protegido de los rayos solares. El Interventor inspeccionará y aprobará la fuente de abastecimiento de capote. (4") de diámetro. El Contratista tendrá a su cargo el mantenimiento y limpieza de las áreas engramadas hasta que se establezca un crecimiento uniforme y natural de la grama y la Interventoría reciba la obra. inmediatamente después de la colocación del capote. transportará. terrones. el capote no aprobado podrá desmenuzarse y usarse para este fin. Cuando las excavaciones se realicen en zonas engramadas. Es necesario que el suelo vegetal no se desprenda de él durante las operaciones de corte o transporte. evitar bolsas de aire. el almacenamiento y transporte del capote se hará en tal forma que siempre estén en contacto dos superficies de grama o dos superficies de suelo. habrá necesidad de regarlo con anterioridad al corte. El trasplante del capote se hará dentro de las 24 horas siguientes al corte del mismo. El suelo vegetal del capote tendrá como mínimo 5 cm. Medida y Pago 296 . Si el suelo de donde el capote procede se encuentra muy seco. la obligación de reparar a su costo. se haya secado o cuya apariencia sea irregular. No se aceptará grama cuyo corte se ejecute con gambia. éste se apisonará para mejorar el contacto. la grama que pueda ser reutilizada se cortará. Estas superficies se nivelarán previamente para obtener los perfiles aceptados por el Interventor. piedras mayores de 10 cm. de espesor. Al terminar esta operación las grietas entre bloques de capote se llenarán con fragmentos de capote y tierra vegetal de buena calidad. pero podrá almacenarse si el Interventor así lo aprueba. deberán protegerse o cubrirse las superficies con capote o grama. tipo macana o similar. Cada bloque de capote se colocará en contacto con los adyacentes.6 ENGRAMADOS Descripción Unidad de Medida: ML Donde se muestre en los planos o lo indique el Interventor.14. La grama se colocará sobre un suelo que no contenga grietas. que no se adhiera a la superficie o talud. para que la humedad penetre hasta la profundidad de las raíces. cualquier porción defectuosa.

Serán inmunizados de acuerdo con las normas ICONTEC para el efecto y tendrán el diámetro especificado en los planos. A cada lado se despejará una zona de 0. portones. los postes deberán quedar alineados y aplomados.20 m de longitud. Después de enterrados deberán sobresalir de la superficie del terreno la longitud fijada en los planos. o a una distancia máxima de 100 m. Se colocarán en la forma y a la separación indicada en los planos. árboles u otros obstáculos que impidan su fácil construcción. todos los costos directos e indirectos que implique la correcta ejecución de la actividad.60 m de ancho y se retirarán los troncos. enterrados 50 cm. Los postes se instalarán en los huecos excavados en el terreno natural y el espacio entre los bordes del hueco y el poste se rellenará con concreto de 175 Kg/cm2. de 2. Para iniciar el trabajo se localizará el cerco. como mínimo. con 297 . rocas. arriostrados convenientemente por medio de pie de amigos. como mínimo. 14. Una vez terminado el relleno. se colocarán postes de mayor longitud con el alambre adicional de púas en la parte inferior del cerco para cerrarlo. malezas.7 CERCOS CON ALAMBRE DE PUAS Descripción Unidad de Medida: ML Los cercos se construirán de acuerdo con lo mostrado en los planos y según estas especificaciones. de acuerdo con los planos o instrucciones del Interventor. constituidos por postes de suficiente longitud o piezas de madera aserrada y encajados a unos 15 cm. La cuerda inferior del cerco se colocará a una distancia uniforme sobre el suelo. el cual se construirá siguiendo el perfil del suelo. del extremo superior en ranuras labradas antes de la inmunización en el poste de temple. se instalarán postes de temple enterrados 80 cm. Cuando el cerco cruzare zanjas u otras depresiones súbitas y angostas. Postes de madera redonda. En los cambios de dirección. Los postes serán de concreto reforzado o de madera inmunizada al vacío y presión de acuerdo con la norma ICONTEC correspondiente. Antes de construir el cerco se despejará el sitio donde vaya a estar colocado y se nivelarán las irregularidades de la superficie de tal manera que el cerco siga sus contornos generales. excepto indicación contraria. Materiales Postes.Se medirán por metro cuadrado (M2) de superficie engramada y el precio incluye.

Se fabricarán con el tipo de concreto. Los diámetros especificados se refieren a madera sin corteza. estirados y templados a la altura y espaciamiento señalados en los planos. de acero galvanizado en caliente calibre No. de longitud. doblando. En los postes terminales y en los portones. El alambre de púas será de dos hilos retorcidos. 12.5" para postes de madera blanda. ni grietas o rajaduras. El alambre utilizado para la fijación del alambre de púas a los postes de concreto. antes de su instalación. refuerzo y dimensiones indicadas en los planos o por el Interventor. rajaduras. fibras desviadas hacia afuera en más de media sección transversal. o del lado de la vía (ancho de zona). En los demás postes se fijará con no menos de una grapa por cada hilo. rectos. Postes de madera aserrada. Serán inmunizados. medido sobre la pendiente. Los concretos cumplirán las normas sobre concretos. Se enterrarán con el diámetro mayor hacia abajo. Alambre. anudando y apretando las puntas sueltas. 12.una tolerancia máxima por defecto del 20%. Grapas. y de 1. siguiendo la vertical y alineados por el lado que vaya el alambre. calibre 14 ASW espaciadas a un máximo de 15 cm. a cualquier altura. No tendrán nudos de más de un tercio de la sección. de ancho ni mayores de 90 cm. y tendrán las dimensiones y cortes en los extremos indicados en los planos. Las maderas empleadas para postes serán aprobadas por la Interventoría. los alambres se colocarán del lado interior del lote cuando corresponda a medianerías. no deberán tener trozaduras. fijando los hilos paralelos. acatando las normas ICONTEC.5 ASW. liso. Las grapas serán de alambre de acero galvanizado No. ni grietas de más de 6 mm. No se instalarán postes que presenten grietas o fracturas y tendrán un curado mínimo de 14 días. galvanizado en caliente y calibre No. el alambre de púas se envolverá alrededor del poste y se fijará por lo menos en tres grapas. Si no se especifica algo diferente. Tendrá púas de 4 puntas de alambre galvanizado en caliente. Medida y Pago La unidad de medida será el metro (ML). deberá ser blando. 9 de 1" para postes de madera dura. Postes de concreto. Colocación y Fijación del Alambre. En su precio quedarán incluidos todos los costos directos e indirectos para el 298 .

rocas. transporte y colocación de los diferentes elementos y la ejecución de las obras necesarias para entregar los cercos a la Interventoría. los muros irán provistos de orificios para la evacuación de las aguas lluvias. sobre éste se colocarán dos hiladas de bloques en concreto de 0. En la parte superior se colocarán 3 cuerdas de alambre de púas calibre 14. con el espaciamiento indicado en el diseño y rígidamente templados. Los tubos quedarán empotrados en pedestales de concreto a la vista de 175 kg. 14. árboles y demás elementos que obstaculicen su construcción. los amarres también se soldarán a los tubos. se harán con alambre galvanizado calibre 12 y quedando espaciados a una distancia no mayor de 30 m. Las diagonales o arriostramientos serán del mismo diámetro o sección que el elemento de soporte utilizado. la malla se envolverá al tubo y se soldará a éste. con púas de 4 puntas. La malla deberá quedar suficientemente templada en ambas direcciones y los amarres a los postes o tubos verticales y a los diagonales. retirando todos los troncos. Los elementos de soporte de la malla serán tubos galvanizados de 2". sobre esta fundación se construirá un muro de concreto de la misma resistencia y de altura variable./cm2. 299 . Se construirá una viga de fundación en concreto de 175 kg. En los casos que se requieran. tipo pesado. Nota: Para la tala de árboles en cualquier tipo de cerco el Contratista deberá contar con permisos del Inderena o de cualquier otra entidad gubernamental que tenga que ver con esta actividad.suministro. Los bloques se pegarán con mortero 1:6. Antes de iniciar el trabajo se localizará el eje del cerco. malezas. o según diseño.8 CERCOS EN MALLA ESLABONADA Descripción Unidad de Medida: ML Se construirán con malla metálica eslabonada. de alambre galvanizado calibre 12 y con huecos de 2" x 2". En los extremos de cada tramo de cerco. como lo muestra el diseño que se incluye en los planos.60 m de ancho.40 m que cumplan con la norma ICONTEC 247. Este muro se construirá siguiendo la pendiente que presente el terreno./cm2. a cada lado del cual el Contratista despejará una zona de 0.20 x 0. con un pisamalla en mortero 1:3.20 x 0. Sobre el muro y pedestales se anclará la malla adecuadamente.

de mortero o de otro material aceptado por el Interventor. tubos. mortero para fijación de la malla. Para ejecutar esta actividad se utilizarán todos los materiales. dimensiones o detalles mostrados en el diseño que aparece en los planos. El precio unitario incluirá: limpieza. alambre de púas. mano de obra y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución. deberán quedar en completo estado de limpieza. fundación. cuando se hayan terminado de ejecutar todas las obras. Así mismo. Unidad de Medida: GL Este ítem se realizará durante toda la ejecución de la obra retirando diariamente los escombros y materiales sobrantes producidos al sitio permitido por la autoridad competente de la ciudad de Buenaventura. puertas. pedestales. lo indicado en el diseño. Todos los materiales a usar serán nuevos y de la mejor calidad.Las bocas de los extremos superiores de los tubos llevarán tapones metálicos. a los precios unitarios establecidos en el contrato. medido sobre la pendiente. se deberá limpiar los pisos. Igualmente. Si los materiales. 300 . con acabado en retal de mármol o con otro acabado. En caso de que se exija. todas las áreas y elementos de la edificación tales como ventanas. en los planos. excavación. pintura para los elementos metálicos del cerco ésta se realizará así: dos manos de Wash-primer o similar y dos manos de pintura a base de aceite en los colores indicados en el plano o por la Interventoría. limpieza y pintura anticorrosiva en los empalmes con soldadura. muro. contradicen lo especificado en este numeral. y medido entre las caras exteriores de los tubos de extremo para cada tramo. herramientas.1 ASEO Y LIMPIEZA PERMANENTE. ASEO 15. malla. Medida y Pago El pago se hará por metro (ML) de cerco. para evitar la entrada de agua lluvia. muros cielo rasos. así no hayan sido intervenidas. soldadura. elementos de aseo. que no serán cambiados dejándolos libres de manchas producidas por humedad u hongos. se tomará como base para la propuesta. retiro y botada de escombros y todos los costos (directos e indirectos) en que el Contratista debe incurrir para terminar y entregar 15.

Limpieza de Enchapados y Muros. concreto. Limpieza de Marcos y Vidrios. 301 . cemento. rieles herrajes. sin que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional. con el fin de entregar las edificaciones y el predio de las obras limpias y listas para ser ocupadas. si fuere necesario. acogiéndose a las órdenes del Interventor y a las siguientes instrucciones: Limpieza de Pisos. despegues. Los pisos y guardaescobas de granito se brillarán a máquina. Para los pisos de granito esmerilado podrá utilizarse. cerámica. granito. plástico. y todas las demás que se observen para una correcta presentación y entrega de la obra. se limpiarán inicialmente con trapo o estopa mojada y espátula hasta remover los residuos de mortero. y accesorios sanitarios. baldosas común. metal. se entregarán perfectamente limpios. vinilo y similares. cemento. e incluyendo todos los accesorios como chapas. ralladuras. pintura o cualquier otro material. Los marcos y vidrios se limpiarán con un detergente apropiado y se dejarán así mismo libres de manchas de pintura. concreto e igualmente se exigirá para los tabiques. una solución de agua y ácido muriático en proporción 15:1 (quince de agua por una de ácido). y similares. y antes de su entrega definitiva a La Entidad. cemento esmaltado. Una vez terminada la obra o parte de ella. para limpiarlos posteriormente con agua. muebles. libres de manchas de pintura. o similares y los acabados de todos los muros y cielo-rasos en general. jabón y cepillo de fibra dura. rodamientos. mayólica. divisiones de madera. exceso de pastas en los vidrios. Se refiere este numeral a la limpieza general que hará el Contratista. ladrillo.Su pago será global una vez se reciba la obra completamente limpia y lista para su uso. Todos los enchapados. puertas.2 LIMPIEZA GENERAL Unidad de Medida: GL Descripción. el Contratista procederá al desmantelamiento y demolición de las instalaciones provisionales construidas para la administración de las obras. 15. escombros y residuos de materiales sobrantes y ejecutará una limpieza general de todos los ambientes interiores y exteriores de la construcción. Además se harán las reparaciones necesarias de fallas. mugre. retirando la totalidad de los materiales. muros de concreto y ladrillo a la vista. bisagras. Los pisos de concreto.

válvula de aire. En la elaboración de su presupuesto. su unidad puede ser global o por (M2). línea de vacío. basuras. Una vez efectuada la limpieza de los acabados en todos los ambientes de la edificación. EQUIPOS 16. Unidad de Medida: UN Tanque acumulador HI-PRESS. No se aceptarán reclamos económicos por este concepto. el Contratista tendrá en cuenta que absolutamente todas las obras y sus instalaciones estarán a su cargo y bajo su responsabilidad y limpieza. 16. materiales y equipos sobrantes en los interiores. en lámina HR calibre 10. recubierto internamente con pintura epóxica de capacidad 100 litros. Medida y Pago La limpieza de todas las partes de la obra. registro de paso. parejo. La Entidad no aceptará ninguna reclamación por parte del Contratista debido a reparaciones que sea necesario efectuar por motivo de deterioros. 302 . presostatos. y deberá tener cergador automático de aire. flauta. Reclamación por Reparaciones. Vigilancia.1 SISTEMA DE AGUA POTABLE. durante todo el tiempo de construcción. se efectuará una barrida general para retirar todos los residuos. presión 50 PSI. manómetros. En general la limpieza de las edificaciones.1. barrido y libre de toda clase de basuras.1 EQUIPO HIDRAULICO DE PRESION 16. tapón de cebamiento. el Contratista debe considerar su costo dentro del valor total del contrato. base metálica y tablero de control. daños o fallas ocasionadas en las obras y aquellas correrán por cuenta del Contratista antes del recibo definitivo de las mismas. y desperdicios de la edificación y los sobrantes se llevarán a los lugares acordados con el Interventor al iniciar los trabajos.Limpieza General. El terreno dedicado a instalaciones provisionales quedará totalmente desmantelado. desmalezado. hasta su entrega y por lo tanto serán protegidas y vigiladas por su cuenta hasta el momento de recibo definitivo por La Entidad. se exigirá hasta que permita su utilización. tanto en los ambientes interiores como en los exteriores y vecindades del predio. Limpieza del Terreno.

manómetros de 0 . Los materiales y las pruebas de estos conductores deberán cumplir los requisitos aplicables a las normas IPCA y NEMA.450 como mínimo R. y todo lo que se requiera para su correcto funcionamiento 16. capacidad 60 GPM. diámetro de descarga 1 1/2".5 PROTECCIONES Y ACOMETIDA ELÉCTRICA.4 TABLERO ELECTRICO.fosfatizante con anticorrosivo y acabado en color gris martillado.2 BOMBAS. conductitividad de 98%. sobre carga. una (1) válvula de paso en bronce de 1 1/2" para el Hidroacumulador. arrancadores termomagneticos. que saldrá del tablero 303 . Unidad de Medida: UN Bombas centrifugas. Motor eléctrico. caída de fase. Unidad de Medida: GL Se deberá suministrar un tablero eléctrico de control y mando.1.M. 3 fases caudal 45 GPM. construido en lámina cold-Rolled calibre 18 a la cual se le aplicará un tratamiento de desaxidante . Presión de Trabajo 50/70 PSI.1. protecciones contra corto circuito. velocidad 3. Unidad de Medida: GL Especificación para la acometida Los conductores serán de cobre electrolítico. temple suave.200 PSI. impulsor cerrado.1. Unidad de Medida: GL Dos (2) válvulas pie en bronce de 2". monobloque. temperatura máxima 90 grados Celsius. la clase de aislamiento. potencia 3.1. a 220 Voltios.P. con aislamiento plástico tipo THHW o THHN para 600 voltios y sobre el cual deberán estar debidamente marcados a todo lo largo de su longitud.P. válvula cheque tipo cortina en bronce de 1 1/2" 16. el calibre del conductor y el voltaje de su aislamiento. 2 válvulas de paso en bronce de 1 1/2". uno para cada motobomba y uno para el sistema. Se debe realizar el suministro de instalación de una cometida con cuatro conductores por línea incluyendo el neutro y un conductor desnudo para la tierra 3x10 AWG THHN 90ª C600W mas 1X12 AWG desnudo. relés. El tablero deberá contener Breaker Guardamotores WEG. 16.16. Diámetro de succión 1 1/2".3 ACCESORIOS HIDRAULICOS. válvula de paso de 1" para drenaje y pruebas del sistema. dos (2) válvulas de cheque en bronce de 1 1/2".0 H.

2 EQUIPO CONTRAINCENDIO 16. registro de paso. Esta protección se utilizara para la carga de las manejadotas que Irán en el área de sistemas. válvula de aire. deberán estar provistos de elementos termo magnéticos que permitan una característica de tipo inverso y disparo instantáneo. y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución. Unidad de Medida: UN Tanque acumulador HI-PRESS. presostatos. transportes internos y externos. en lámina HR calibre 10. El análisis del precio unitario además de las previsiones anteriores. La unidad de medida será en Global (GL). El interruptor ira dentrote una caja moldeada plástica. mano de obra y sus prestaciones sociales. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución. 16. Cluter – Hammer. herramientas. de acuerdo con lo dispuesto en la presentes especificaciones. base metálica y tablero de control 304 .2. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. tipo termo magnético.1 TANQUE ACUMULADOR. de acuerdo con lo dispuesto en la presentes especificaciones Especificación para la protección Este ítem se refiere la suministro e instalación del tablero de distribución principal de breaker de Industrial de 3x20 A. deberán incluirse todos los materiales. transportes internos y externos. ajustable.principal e ira hasta el tablero de control del equipo de presión. flauta. se deberá suministrar además los conectores tipo ojo. manómetros. deberán incluirse todos los materiales. Siemens o similares que hayan sido aprobados por la interventoria previamente a la entrega del elemento. La unidad de medida será en global (GL). mano de obra y sus prestaciones sociales. herramientas. recubierto internamente con pintura epóxica de capacidad 100 Litros a Presión de 70 PSI y deberá tener cargador automático de aire. herrajes. tapón de cebamiento. El análisis del precio unitario además de las previsiones anteriores. herrajes. línea de vacío. Dieran ser marca Merlin Gerin. con indicación de disparo y accionamiento simultaneo de los polos. disparo común para interruptores de dos y tres polos. realizando la alimentación del mismo. con mecanismo de operación para cierre y apertura rápido.

Motor eléctrico.M. diámetro de descarga 1 1/2". protecciones contra corto circuito. 305 . relés.P. capacidad 4 GPM.4 ACCESORIOS HIDRÁULICOS.5 TABLERO ELECTRICO.3 BOMBA CENTRÍFUGA.2 BOMBA JOCKEY. una (1) válvula de paso en bronce de 2". potencia 3/4 H. y todo lo que se requiera para su correcto funcionamiento 16. impulsor cerrado. una (1) válvula de cheque en bronce de 1".450 R. Diámetro de succión 1 1/2". una válvula pie en bronce de 1 1/2".2. El tablero deberá contener sirena de emergencia. potencia 10 H. sobre carga. a 220 Voltios 16.2. diámetro de descarga 2". velocidad 3. una (1) válvula de paso de 1" 16.2. Capacidad 160 GPM. capacidad 160 GPM.6 PROTECCIONES Y ACOMETIDA ELÉCTRICA Unidad de Medida: GL Compuesto por una electrobomba centrífuga de 10 HP y una bomba Jockey de ¾ HP.P. Motor eléctrico.fosfatizante con anticorrosivo y acabado en color gris martillado.2. Presión de trabajo de 70 PSI. Presión de trabajo de 70/90 PSI.M. diámetro de succión 2". Unidad de Medida: UN Se deberá suministrar un tablero eléctrico de control y mando.450 R. velocidad 3.2. como mínimo a 220 Voltios 16. arrancadores termomagneticos. construido en lámina cold-rolled calibre 18 a la cual se le aplicará un tratamiento de desaxidante .16. una válvula cheque en hierro de 2". impulsor cerrado. Breaker Guardamotores WEG.P. caída de fase.P. Unidad de Medida: UN Bomba TIPO monobloque. Unidad de Medida: GL Una (1) válvula de pié en bronce de 3". Unidad de Medida: UN Bomba TIPO monobloque.

Esta protección se utilizará para la carga las manejadoras que irán en el área de sistemas. la clase de aislamiento. de Breaker Industrial de 3x30 A. herramientas. con aislamiento plástico tipo THHW o THHN para 600 voltios y sobre el cual deberán estar debidamente marcados a todo lo largo de su longitud. con mecanismo de operación para cierre y apertura rápidos. temple suave. disparo común para interruptores de 2 y 3 polos. herrajes. realizando la alimentación del mismo. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. deberán incluirse todos los materiales. transportes internos y externos. de acuerdo con lo dispuesto en las presentes especificaciones. La unidad de medida será global (GL). Deberán ser marca. Siemens o similares que hayan sido aprobados por la Interventoría previamente a la entrega del elemento. y cualquier otro trabajo 306 .Hammer. Se deberá suministrarse además los conectores tipo ojo. deberán estar provistos de elementos termo magnéticos que permitan una característica de tiempo inverso y disparo instantáneo. El análisis para precio unitario además de las previsiones anteriores. Cluter. Merlin Gerin. temperatura máxima 90 grados Celsius. el calibre del conductor y el voltaje de su aislamiento. Especificación de la protección Suministro e instalación únicamente en el tablero de control certa al equipo. tipo termo magnético. transportes internos y externos. conductividad de 98%. que saldrá del tablero de principal e ira hasta el tablero de control y protección del equipo de presión. Ajustable El interruptor irá dentro de una caja moldeada plástica. Los materiales y las pruebas de estos conductores deberán cumplir los requisitos aplicables a las normas IPCA y NEMA. mano de obra y sus prestaciones sociales. El pago se hará con base en el precio unitario pactado. deberán incluirse todos los materiales. El análisis para precio unitario además de las previsiones anteriores. herrajes. La unidad de medida será en globales (GL). Se debe realizar el suministro e instalación de una acometida con cuatro conductores por línea incluyendo el neutro y un conductor desnudo para la tierra 3x8 AWG THHN 90ª C 600 V mas 1x10 AWG desnudo.Los conductores serán de cobra electrolítico. con indicación de disparo y accionamiento simultáneo de los polos. La acometida eléctrica de esté equipo se conectará al tablero principal sin Breaker totalizador. mano de obra y sus prestaciones sociales. herramientas. y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución.

2. 307 .3 m con vidrio de seguridad de 7mm de espesor. mano de obra y sus prestaciones sociales.1 EXTRACTOR DE OLORES.15 m. con rejilla caudal 200 CFM. Unidad de Medida: GL Montaje y puesta en funcionamiento 16. 16. SUMINISTRO E INSTALACIÓN CERRADURAS ANTIPÁNICO.3 m X 0. La hoja será fabricada en lámina exterior del mismo material y en su parte interior llevará refuerzos y fibberglass antifuego.necesario para la correcta ejecución.3 EQUIPO DE DOTACION 16. de acuerdo con lo dispuesto en las presentes especificaciones. transportes internos y externos. Unidad de Medida: (UND) Descripción Extractor de aire para baños cuyo diámetro es de 8” a 110 voltios. deberán incluirse todos los materiales. DE PUERTAS METÁLICAS CON Unidad de Medida: (UND) Consiste esta actividad en el suministro e instalación de puertas metálicas calibre 16 en lámina doble de 2 m X 1. herrajes. Medida y pago La unidad de medida será unidad (UND). El pago se hará con base en el precio unitario pactado. La puerta deberá tener una mira de 0. herramientas. de acuerdo con lo dispuesto en las presentes especificaciones.7 MONTAJE. El análisis para precio unitario además de las previsiones anteriores. con platinas de apoyo de 1 ½” X ¼” fijado a los muros con pernos de expansión de alta seguridad y Fundido en su interior en concreto. y cualquier otro trabajo necesario para la correcta ejecución.3. Incluirá una cerradura antipático Ciza o de características similares y un brazo hidráulico. con marco perimetral en lámina calibre 16.

4. 16.Medida y pago La unidad de medida y pago será por unidad de puerta instalada y recibida a satisfacción por la interventoría. 308 . mano de obra.4 ESTRUCTURA La estructura estará construida en lámina de acero galvanizado pintada con pintura a base de poliuretano.3 RUIDO El Chiller deberá emitir un nivel sonoro máximo de 70 dB(A) Nivel de presión sonara a una distancia de 3..4 EQUIPO AIRE ACONDICIONADO 16. El sistema de aire acondicionado.4. Según Normatividad sobre el Medio Ambiente Resolución 8321 del 4 de Agosto de 1983 Nota 1 : Para ser válida por LA ENTIDAD está especificación. herramientas.4. accesorios. . transportes y demás elementos e insumos necesarios para su correcta ejecución.5 Mts de la fuente (chiller) a una frecuencia de 1000 Hz.2 ENFRIADOR DE AGUA. DEBERA SER IMPORTADO Y CON CERTIFICACIÓN DE CALIDAD ISO 9000.. ENFRIADOR DE AGUA CONDENSADO POR AIRE CON COMPRESORES TORNILLO. suministrados por el fabricante de los sistemas de Aire Acondicionado. o sellos de certificación de calidad similares 16. NOTA 2 : El proponente debe anexar cuadro u hoja de selección de equipos.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Para determinar el precio unitario se deberán tener en cuenta todos los materiales.4. 16. esta comprendido por un enfriador de agua helada de 45 TR con unidades fan coil y manejadoras distribuidos según lo indicado en planos. Y todos los serpentines de agua fría tendrán válvulas tipo 3 vías on-of Los equipos y materiales solicitados deben cumplir con las siguientes especificaciones: 16. deberá ser certificada directamente por el fabricante. anclajes. Además del enfriador funcionaran en esta base las bombas de agua.

El devanado del motor estará apropiadamente aislado para ser enfriado por el propio refrigerante ecológico R-407c.7 EVAPORADORES El evaporador será de tipo placa.5 CIRCUITOS DE REFRIGERACION Las unidades serán suministradas con una carga completa de refrigerante y aceite lubricante no congelable. cada una tendrá su gabinete eléctrico de fuerza pero un solo gabinete para control. Tendrá un gabinete contra la intemperie con los componentes eléctricos de fuerza y control por microprocesador. El modelo contructivo será de doble carcaza y rodamientos triples. La integración de las secciones en obra se realizara usando un par cruzado de cables blindados. filtro secador y resistencias de calentamiento de aceite. TUV. 309 . válvulas de servicio. La lubricación interna del compresor se hace a trabes de la diferencia de presión existente entre el lado de alta y el de baja. facilitando el transporte y montaje en obra. absorben mejor las cargas axiales de los compresores. Construido de acuerdo con los códigos AS. sin necesidad de uso de bomba de aceite. transmisores de presión y temperatura. disminuyendo sensiblemente el nivel de ruido transmitido de vibraciones a la tubería y la estructura.4. aletas en cobre. filtros en línea y juntas de inspección en cada circuito.4. ASME. en acero inoxidable AISI-316. 16. dando una altísima eficiencia térmica.4. con control lineal de capacidad de 25% a 100%. Los circuitos tendrán válvulas de expansión termostáticas. estará diseñado para la expansión directa del refrigerante en su interior con una presión máxima de trabajo de 25 Kgf-cm2. Posee además visores de nivel en el carter. semi herméticos de accionamiento directo por un motor de dos polos. Las unidades de 5 o 6 circuitos estarán formadas por estructuras semejantes a las descritas arribas. El compresor y el separador de aceite estarán agrupados en un conjunto compacto. (tipo esfera).6 COMPRESORES Serán de tipo tornillo. seis terminales.Las unidades de 1 a 4 circuitos serán montadas sobre una base única en lamina de acero tratado contra la corrosión y pintado con doble capa de pintura epoxica. 16. válvulas de seguridad. siendo protegidos contra alta temperatura y por un termostato de seguridad interno en el devanado del motor. 16. tiene capacidad de funcionar las 24 horas.

siendo una válvula para cada circuito de refrigeración. 16.4mm de espesor. 16. 16. cada una con conectores flexibles tipo VICTAULIC de 2 ½”. parte de ese liquido pasa al economizador con una válvula de expansión de flujo contrario al liquido que se esta captando de la salida del condensador.4. están dimensionadas y protegidas adecuadamente de forma que contribuyan a un perfecto comportamiento del compresor y permitir el retorno del aceite para el carter del compresor. 16.4. Construido en lamina de acero galvanizada pintada del mismo color del enfriador. El liquido se evapora y es devuelto al compresor. prensa cabos y bornes de caucho. que admitirá esfuerzos radiales y axiales en el tubo de acero para ser soldado directamente a la tubería.8 CONDENSADORES Y VENTILADORES Cada ciclo de condensación estará formado por un modulo con 4 serpentines.11 TUBERIAS DE REFRIGERACION Fabricadas en tubos de cobre.9 ECONOMIZADORES El equipo incluirá economizadores conformado por un pequeño intercambiador de placas. semejante al evaporador. Su funcionamiento consiste en reducir la temperatura del liquido de entrada a la válvula de expansión. el intercambiador posee una entrada y una salida de agua helada para cada ciclo.4. puertas con cierres rotativos para regulación de presión de cierre y 310 .4. Este dispositivo aumenta la eficiencia térmica de los sistemas.10 VÁLVULA DE EXPANSION Será de tipo termostática regulada con ecualizador externo. Los ventiladores tendrán hélices de aluminio tratadas superficialmente para aumentar la resistencia a la corrosión. con 4 ventiladores por ciclo para lograr un bajo nivel de ruido.4. El acoplamiento directo del motor posee un grado de protección IPW-56 y estarán dotados de acero cromada. construidos de tubos de cobre mecánicamente expandidos con aletas de aluminio corrugadas y con tratamiento superficial de alta resistencia a la corrosión.12 TABLERO ELECTRICO DE COMANDO.Revestido en fábrica con material aislante de tipo auto extinguible de 25. El tiro de aire debe ser de tipo de corriente cruzada. 16.

con una velocidad máxima de 1750 RPM compatibles con variadores de velocidad.5-1994. con acceso a los controles de operación diaria.1-1. Las bombas deberán ser apropiadas para una presión de trabajo de 175 psi. realizado por un microprocesador dedicado que actúa sobre una válvula deslizante del compresor. balanceado de acuerdo a norma ANSI/HI 1.4. serán trifásicos. • Horas trabajadas del compresor por ciclo • Bornes para integraciones externas 16.1-1997 para bombas verticales y centrifugas. La capacidad de cada motor ofrecido será tal que no se sobrecargue bajo ninguna posible operación de la bomba dentro de su curva de funcionamiento. apropiado para una 311 . El impulsor debe ser de bronce fundido de tipo cerrado.empaque internos con espuma de manera que evite la penetración de agua.6. ejes y sello mecánico.. La cavidad liquida debe estar sellada al eje de la bomba por medio de un sello mecánico con cama de cerámica y anillo de carbón. Además eso permitirá prestar mantenimiento a la bomba sin remover la tubería. Las bombas deberán ir montadas en una base metálica estructural formada por perfiles en C de acero rolado y soldado a las demás partes de la base. con eje en acero inoxidable. de una etapa. Cuenta además con los siguientes ítems: • Sistema de arranque estrella-triangulo (contactores. con las características indicadas en tablas. que ejecuta todas las funciones necesarias para la correcta operación del enfriador.4.13 CONTROL DE CAPACIDAD El control de capacidad del compresor es lineal. Los motores a suministrar en conjunto con las bombas. impulsor cerrado de bronce. El caracol de la bomba sede ser acero fundido clase 30 con soporte integrado que evite que el peso de las tuberías distorsione la alineación del eje y así evitar el daño de rodamientos. El NPSH de la bomba debe cumplir con los márgenes indicados en el estándar ANSI/HI 9. monitoreando las temperaturas de entrada y salida de agua a través de termistores 16. sello mecánico y con soporte en el caracol. El caracol debe tener aberturas para manómetro en la succión. temporizadores a través de programa) • Controlador Microprocesado. y bocas de purga en la parte superior y de desagüe en el fondo.14 BOMBAS DE AGUA El contratista suministrara e instalara bombas de circulación de agua para trabajar a la intemperie.

El acople de la bomba tendrá una jaula de protección con ventanas de inspección. los cuales estarán a su vez montados sobre aisladores de vibración a base de resortes.4. Cada bomba debe ser limpiada y pintada en fabrica con al menos una capa de pintura de alto grado antes de su envió a la obra.4. El conjunto motor-bomba debe venir alineado de fábrica. serpentín y filtros. iguales o similares aprobados al Modelo A. 16. reguladora y de cheque) iguales a las fabricadas por B&G modelo 3D del tamaño apropiado para cada bomba.18 UNIDADES FANCOIL. 16. se fundirá una base de concreto con varillas de refuerzo. soportes y demás accesorios que se encuentren dentro del cielorraso de los pisos 1.3 y también suministrará e instalará en cada lugar donde lo indiquen los planos una unidad individual tipo Fan-Coil para agua fría.17 BASE ANTIVIBRATORIA Las bombas se montarán sobre bases de inercia fabricadas en concreto. de caída de presión cuando se encuentre 100% abierta.4. fabricado por "VIBRATION MOUNTINGS AND CONTROLS. SOPORTES Y ACCESORIOS DE MONTAJE El contratista desmontara los ductos existentes de aire acondicionado. Dentro del marco metálico.16 DIFUSOR DE SUCCION Estará incluido dentro del suministro de la bomba un difusor de succión-codo reducción-filtro igual o similar al fabricado por B&G para una presión de trabajo hasta 175 psi.operación continua a 225ºF (107ºC). El acople motor-bomba será del tipo flexible. 16. 312 . Los resortes tendrán características antisísmicas debidamente certificados. que tendrán una deflexión mínima de 1". estos fancoil son del tipo horizontal con sus ventiladores. 16. Una manga de bronce en el eje deberá cubrir completamente el área mojada debajo del sello.4.".a. INC.15 VALVULA TRIPLE SERVICIO Estará incluido dentro del suministro de la bomba una válvula triple servicio (válvula de corte. la válvula no tendrá menos de 3 pies c. 2 . capaz de absorber vibración por torsión. conformadas por marcos metálicos construidos en perfil de acero. que en conjunto tenga un peso mínimo igual a 1-½ vez el peso de la bomba con agua. Las bombas que se usen en conjunto con variador de velocidad deben venir con un acople adecuado para este uso. el contratista debe revisar esta alineación después de la instalación y alinear nuevamente en caso de requerirse.

Los motores serán de tres velocidades y tendrán instalado un capacitor de marcha. Las conexiones de tubería serán de 5/8” de diámetro exterior (O. 16. Para el balanceo del sistema se instalará instalaran válvulas de tapón o esfera. El diámetro de la válvula será de acuerdo al tamaño de la tubería de conexión. provistos con aisladores de caucho y con protección interna contra sobre carga. Esta bandeja será aislada con un aislamiento del tipo celda compacta retardarte al fuego.retorno pintada igual al color del cielorraso. Los serpentines serán de tubería de cobre sin costuras y aletas de aluminio. Esta unidad tendrá rotor de aletas múltiples inclinadas hacia adelante montados sobre un eje común con el motor.Todas las unidades deben estar montadas y una rejilla de acceso. Las unidades deben tener una caja de conexión eléctrica con sus puntos de regleta para la conexión del cableado en la obra.). Cada serpentín debe venir probado de fabrica a una presión de 350 psig. Como se muestra en el plano se debe montar con la unidad dos válvulas de servicio tipo globo para el aislamiento de la unidad del sistema en caso de ser necesario su desmonte.4. El termostato sera igual al modelo INVENSYS T511 y la válvula iguales a las serie VT de INVENSYS. Para controlar el flujo de agua se instalara una válvula tres vías del tipo on-of la cual será comandada por un termostato adecuado para el manejo de la misma. El diámetro de la válvula será de acuerdo al tamaño de la tubería de conexión.) Debajo de cada serpentín habrá una bandeja para recolección del agua que se condense en el serpentín. Balanceados dinámicamente para una operación suave y silenciosa. Cada fan-coil tendrá filtros lavables de 1" de espesor. Tendrán tubos de cobre de 3/8” de diámetro exterior (O. El diámetro de la válvula será de acuerdo al tamaño de la tubería de conexión.D.D.19 UNIDADES MANEJADORAS Las unidades manejadoras de aire estarán compuestas de los módulos indicados: 313 .

de doble ancho y doble entrada. 314 .-Ventiladores.20 Ventiladores: Las unidades acondicionadoras tendrán ventiladores centrífugos del tipo de aletas múltiples inclinadas hacia delante o hacia atrás.21 Motor: La potencia necesaria para mover el ventilador la suministrará el motor que deberá ser trifásico con el voltaje y las revoluciones indicadas en las tablas. La unidad debe cotizarse incluyendo todos los accesorios de tubería de agua: válvula de control. -Sección de filtros. 16. La unidad debe montarse sobre bases antivibratorias de neopreno para evitar la transmisión. Para facilitar el mantenimiento los módulos del ventilador y filtros deben tener compuertas de inspección. etc. la transmisión de potencia se hará por medio de poleas y correas en V. Generalidades Las unidades manejadoras deberán venir pintadas de fábrica con pintura electrostática.4.4. niples. La unidad tendrá una base con rieles tensores para el motor. estas compuertas deben tener empaque para evitar filtraciones de aire por ellas. las que tendrán graseras para su lubricación. -Persiana de toma de aire. Todas las secciones estarán fabricadas con estructuras modulares de perfiles de aluminio extruido. antivibratorias. Igualmente se debe incluir la conexión antivibratoria para los ductos de suministro y retorno. tanto mecánica como acústica a la estructura del edificio. la cara exterior estará pintada con pintura epóxica. balanceados estática y dinámicamente. 16. el cual será soportado por rodamientos escualizables de tamaño adecuado. la potencia del motor deberá ser tal que mueva el aire a través de los conductos venciendo las perdidas de presión tanto externas como internas de la máquina. -Serpentín. Los ventiladores estarán montados sobre un eje común. acoplados entre si con esquineros en nylon con fibra de vidrio y paneles en lamina galvanizada por ambas caras en calibre 18 aislados con poliestileno expandido auto extinguible de mínimo 13 mm de espesor. -Todos con sus accesorios respectivos. válvulas de cierre. válvula de balanceo. -Caja de mezcla.

la cual se mantendrá por un tiempo mínimo de 24 horas..4. será ejecutada en tal forma que las abrazaderas aseguren la tubería.26 Pruebas Se ensayaran a una presión de 125 Psig. teniendo el número de hileras necesarias para la cara especificada. En caso contrario se ubicara la fuga.4.16.25 Tuberías PVC RDE 21 El contratista suministrará e instalará tuberías de policloruro de vinilo (PVC) RDE 21. No se permitirán serpentines con más de 6 hileras o mas de 12 filas por pulgada. se 315 . pero sin fijarla a tal punto que se impida su libre expansión. El serpentín vendrá de fábrica con su válvula(s) de expansión y su distribuidor(es). el serpentín será ensayado a una presión de 300 psig. La instalación se hará de acuerdo al manual de PAVCO Colombia u otra fábrica similar reconocida. se reparara y se realizara nuevamente el procedimiento. 16. 16. Además tendrá una bandeja de drenaje de tamaño suficiente para recibir el condensado del serpentín y sus distribuidores.22 Serpentín: El modulo del serpentín de enfriamiento tendrá un serpentín de las características señaladas en la tabla de características.4. En caso de presentarse escapes y/o filtraciones al realizar las pruebas de presión a las redes. La velocidad máxima permitida en el serpentín es de 550 ppm o menor.24 REDES DE AGUA FRIA 16. o si se detectasen lesiones o aplastamiento por golpes. vigilando que al apretar las abrazaderas no se lesione o debilite la tubería.4. estando aislada igual que las demás secciones.4. garantizando siempre que no habrá arrastre del condensado hacia otras secciones. Será del tipo de tubos de cobre sin costuras y aletas de aluminio de las cuales habrá un mínimo de ocho aletas por pulgadas de longitud. 16.23 Filtros: La unidad tendrá una sección de filtros de las características que se indique en la tabla. La labor de soporte de la tubería.

16. para tuberías hasta de 2” serán para roscar y para tuberías mayores serán con bridas.4. cheques.31 Cheques Los cheques a utilizar en tuberías horizontales serán del tipo de compuerta con cortina de 15 grados y en algún caso los verticales serán del tipo balanceado. filtros.30 Mts 3" 1. para lo cual se utilizaran los sistemas indicados en planos de detalles.80 Mts 1" 0. Por ningún motivo se usarán parches.4.96 Mts 1-1/4" 1.64 Mts 16.30 Válvulas de Mariposa Las válvulas que serán de paso directo.4. Eliminadores de vibración para tubería de agua con bridas fijas para su conexión.29 Accesorios redes de agua fría Todos los accesorios. 16.cambiara el tramo de tubería o el accesorio defectuoso. de baja perdida de presión y cierre amortiguado. 16. Los eliminadores de vibración serán en neopreno flanchados para 150 Lbs. para tuberías hasta de 2” serán de tapón o esfera para roscar y para tuberías de 2 ½” o mayores serán de hierro con bridas..08 Mts 1-1/2" a 2" 1.28 Pasa tubos Donde la tubería pase muros o pisos. 316 .4.27 Soportes Todos los soportes de agua fría no dañaran el aislamiento ni perforaran la barrera de vapor. se colocará un pasa tubo cuyo diámetro será por lo menos 1” mayor que el diámetro del tubo. etc.64 Mts 4" 1. 16. para una presión de 125 Psig. Las tuberías horizontales irán colgadas por medio de soportes colocados de acuerdo a las siguientes distancias: Diámetro Tubo Distancia Max Entre soportes Tubería aislada 1/2" a 3/4" 0. diseñadas para 150 Psig WOG.4.

filtros. uniones.32 Tanque de expansión Se suministrará el tanque de expansión con todos sus accesorios.16.4.33 AISLAMIENTO REDES DE AGUA FRIA Todo el sistema de tuberías de agua fría será aislado térmicamente. por pequeñas que sean. la cual se colocará con el papel Kraft hacia afuera. todas las superficies estarán limpias. igual o similar a la No. codos. 16. 16. antes de que circule agua fría por el sistema. fabricada por la Compañía 3M. será reparado con productos impermeables al vapor de agua. para cubrir las uniones transversales. completamente secas y cubiertas con una capa de pintura anticorrosiva aprobada. grietas ni perforaciones y será instalada de tal manera que no haya partes del aislamiento. Los aislamientos serán instalados después de haberse hecho todas las pruebas hidrostáticas del sistema completo de agua fría y se hayan corregido todos los escapes o desperfectos Antes de proceder con el aislamiento de las tuberías. etc. incluyendo válvulas. etc. indicador de nivel. expuestas a la atmósfera. o cinta adhesiva de 1/4" o 1/2" reforzada con filamento de fibra de vidrio. válvulas de flotador. 317 . pero de 3" de ancho. completamente impermeable al vapor de agua. Todo el aislamiento estará recubierto por una barrera de vapor continua. Las cañuelas se instalarán sobre el tubo con alambre de acero inoxidable Calibre 16.4. con un laminado de foil de aluminio reforzado con malla de fibra de vidrio y papel kraft.4. bridas. Cualquier desperfecto o no-continuidad de la barrera. del tipo llamado ALL SERVICE JACKET.34 MATERIALES Las redes de agua fría serán aisladas con cañuelas preformadas en medias cañas de fibra de vidrio tipo FRK iguales a las fabricadas por Fiberglass Colombia. Rollos del mismo material indicado. 898. La barrera de vapor no tendrá rajaduras. La barrera de vapor se instalará usando los siguientes materiales: Recubrimiento para el aislamiento de tuberías con forros de laminilla de aluminio y papel Kraft reforzado con filamento de fibra de vidrio.

igual o similar aprobada al No. Lo mismo se pintara todos los soportes y accesorios.4.39 CONDUCTOS Y AISLAMIENTO Se construirá e instalará todos los conductos de suministro y retorno de acuerdo con los planos del proyecto. para ser utilizado en los traslapos longitudinales y transversales. BF 30 75 fabricada por FOSTER PRODUCTS para recubrir el aislamiento en codos. igual o similar aprobado al No. 16.35 FORRO EXTERIOR Todos los Tramos de tubería se cubrirán posteriormente con lámina de aluminio de 0.38 Soportes Todos los soportes de agua fría no dañaran el aislamiento ni perforaran la barrera de vapor. 16. 16. En ningún caso se utilizarán tornillos para asegurar el aluminio. utilizada en accesorios.4. Malla de fibra de vidrio para reforzar la masilla No. BF 30 75. BF 85 75 fabricado por FOSTER PRODUCTS. reforzados con fibra de vidrio.Pegante impermeable al vapor de humedad. de espesor.4. tees. válvulas.4. 318 . la cual se mantendrá por un tiempo mínimo de 24 horas.4. ciñéndose a las siguientes especificaciones de materiales y montajes. para lo cual suministrará todos los materiales que puedan ser necesarios.36 Pruebas Se ensayaran a una presión de 125 Psig. Masilla plástica adhesiva e impermeable al vapor de humedad. -Se emplearan láminas de fibra de vidrio aglutinados con resinas termoestables con barrera de vapor laminado de aluminio.. para lo cual se utilizaran los sistemas indicados en planos de detalles.4 mm.37 Pintura Todas las tuberías de acero una vez probadas se cubrirán con una capa de pintura anticorrosiva aprobada. uniones y de más accesorios que no se cubran con el forro de aluminio/papel Kraft. 16. 16. asegurándola con bandas proporcionalmente repartidas.

adherida como parte integral del material y aplicada en fábrica por ambas
caras igual al producto Metal glass de fiberglass Colombia.
Las láminas tendrán una (1) pulgada de espesor de pared, colocando refuerzos
en forma de "T" de 2" x 1" x 2", fabricadas en lamina galvanizada calibre 22, y
colocadas de la siguientes manera:
Para conductos cuyo lado mayor esta comprendido entre 20" y 30",
con refuerzos cada 48" entre ejes
Para conductos cuyo lado mayor este comprendido entre 0" y 20", sin refuerzo.
Para conductos cuyo lado mayor sea superior a los 30",Con refuerzos cada 24"
entre ejes.
Los conductos de suministro llevaran los refuerzos sobre la superficie exterior y
los conductos de retorno lo llevan en la superficie interior.
El sistema de suspensión debe ser del tipo de montura en "U" y se le dará
suficiente protección en los bordes para evitar la rotura del material.
Las uniones de las secciones estarán reforzadas con cinta de laminado de
aluminio (foil de aluminio).
La cinta se conformara sin arrugas, los dobleces y curvas del material y
adherida con pegante a base de caucho o resinas.
Todos los codos tendrán radio interior igual o mayor a la mitad del conducto.
Donde por dificultades de espacio, no pueda obtenerse este radio mínimo se
colocaran internamente guías deflectoras de acuerdo a las normas "SMACNA",
en lamina galvanizada.
Donde se requiera de acuerdo a los planos se suministraran compuertas
deflectoras en el interior de los conductos de manera que a voluntad pueda
dirigirse el caudal de aire disponible hacia una red u otra de conductos.
16.4.40 DIFUSORES Y REJILLAS
16.4.41 DIFUSORES
Cuadrados o rectangulares de las dimensiones y capacidades que se indican en
los planos construidos en aluminio. Los difusores rectangulares serán iguales a
los fabricados por Laminaire modelo D3D o similar. El tipo de marco a emplear
en los difusores será del tipo descolgado e incluirá damper del tipo OV para
accionamiento mediante piñón.

319

16.4.42 REJILLAS DE RETORNO DE AIRE
Estas rejillas serán fabricadas en aluminio de las dimensiones y capacidades
indicadas en los planos, con aletas horizontales. Las rejillas de retorno serán
iguales a las fabricadas por Laminaire o similar del tipo cubo para aquellas
instaladas en techo y tipo aleta fija para las instaladas en pared. La rejilla
incluirá damper del tipo OV para accionamiento mediante piñón.
16.4.43 TOMA DE AIRE EXTERIOR
Las persianas de toma de aire serán construidas en perfiles de aluminio
estruido con perfil especial para evitar el paso de lluvia o rocío hacia el interior,
con malla protectora contra pájaros e insectos igual o similar a las fabricadas
por Laminaire o similar.
16.4.44 PASE TUBERIAS SUBTERRANEAS
Se pasaran las tuberías principales de agua fría por debajo del nivel del piso
del parqueadero por el trayecto indicado en planos, la tubería debe pasar a una
profundidad suficiente para pasar por debajo del cárcamo de aguas lluvias
existentes y que cruza en sentido perpendicular a la ruta de la tubería. Ver
detalle sobre paso de tuberías en los planos.
16.4.45 MANTENIMIENTO INTEGRAL SIN COSTO PARA LA ENTIDAD
El contratista deberá incluir el mantenimiento los primeros dieciocho (18)
meses Correspondiente a la garantía, los equipos se les debe hacer el
mantenimiento preventivo y correctivo con inclusión de repuestos e insumos,
de acuerdo a las rutinas indicadas por cada fabricante de equipo, este servicio
se debe presentar cada mes. El mantenimiento debe incluir el cambio de los
filtros de aire de las acondicionadoras FAN COILS de agua fría.
Características Técnicas
NOTA: TODOS LOS EQUIPOS Y ELEMENTOS SUMINISTRADOS E INSTALADOS
DEBERÁN CONTAR CON EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO MENSUAL SIN COSTO
PARA LA ENTIDAD, DE CARÁCTER PREVENTIVO Y CORRECTIVO, CON INCLUSIÓN
DE REPUESTOS, POR UN PERIODO MINIMO DE 18 MESES, CONTADOS A PARTIR
DE SU INSTALACIÓN Y PERFECTO FUNCIONAMIENTO.
16.4.46 CONTROLES ELECTRONICOS AIRE ACONDICIONADO

320

El contratista suministrará e instalará controles electronicos para las unidades
manejadoras como son los termostatos, switch de flujo de agua y incluyendo el
cableado
16.4.47 TABLEROS ELECTRICOS
Se suministrará e instalará en cada uno de los cuartos de equipos, un centro de
motores para sistema trifásico, fabricado según especificaciones NEMA, Tipo 1,
de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, teniendo
cerradas totalmente todos sus lados, incluyendo el piso y con todas sus
protecciones eléctricas.
16.4.48 AJUSTE Y BALANCEO SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO
Comprende el ajuste de todo el sistema de aire acondicionado y temperaturas
internas internas de 22 grados centigrados en oficinas y centro de computo de
20 oC, tambien deberán balancear toda la ducteria y rejillas de acuerdo a los
caudales diseñados como también toda la tubería de agua helada
16.4.49 SISTEMA MINI – SPLIT PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO
Comprende el desmonte y montaje de un Sistema tipo mini-split de capacidad
12.000 BTU, marca PANKE, con sus respectivas acometidas eléctricas, tuberías
de refrigeración (tubería de cobre tipo L), controles de refrigeración (filtro
secador, indicador de líquido, y presostatos), la unidad condensadora deberá
estar soportada en una estructura en ángulo, anclada y con soportes
antivibratorios
16.5 PLANTA ELECTRICA.
16.5.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE
UNA (1) PLANTA ELÉCTRICA.
Planta eléctrica.
Los requisitos detallados para la instalación de una nueva planta generadora
diesel de XX KVA, se darán a continuación. La nueva planta generadora diesel,
deberá cumplir con las siguientes normas: NEMA–ANSI–IEC–BS.
La planta generadora diesel deberá ser suministrada con todos los accesorios
completos para la operación a satisfactoria y listos para su puesta en servicio.
La capacidad de 75 KVA nominal solicitada esta contemplada para operación
en stand-by y solamente operara en el caso de ausencia de energía, deberá
tener tanque de alimentación en la base.

321

La velocidad del motor, deberá ser controlada por un regulador electrónico, el
sistema de refrigeración deberá ser por medio de radiador de agua, controlado
termostáticamente, La velocidad del motor, deberá ser controlada por un
regulador electrónico, el sistema de refrigeración deberá ser por medio de
radiador de agua, controlado termostáticamente, el ventilador deberá tener
protector lateral.
La planta deberá contener centro de control propio con los instrumentos de
señalización dispuestos en el panel de instrumentos, tales como presión de
aceite, temperatura de agua, contador de tiempo de servicio, selector de
control con posiciones de “automático – desconectado - manual” y juego de
pulsadores de arranque – parada; igualmente deberá tener alarma visual y
audible.
El motor deberá ser de cuatro tiempos turbo-cargado. La velocidad no deberá
exceder de 1800 RPM. El tipo de combustible será tipo diesel (ACPM). Se deben
acompañar los siguientes datos: Curvas de potencia – velocidad del motor,
Curvas de consumo de combustible, Pérdidas del motor por accesorios,
Pérdidas por temperatura, Curvas y datos de disminución de potencia por
altitud. El equipo debe contar con precalentador que actúa sobre el agua de las
camisas. Para el funcionamiento del motor eléctrico de arranque, se utilizan
baterías selladas libres de mantenimiento.
16.5.2 Generador
El generador deberá ser sincrónico a 208 V, factor de potencia 0.8, 60Hz,
trifásico, 4 hilos, capacidad de 75 KVA para trabajo en Stand By.
Deberá ser del tipo sin escobillas, y equipado con excitatriz trifásico. El
conjunto deberá ser autoventilado y acoplado por medio de un acople flexible,
directamente al volante del motor. Deberá cumplir con norma NEMA y
aislamiento clase F.
Deberá incluir tarjeta reguladora de voltaje, la cual deberá permanecer dentro
de una banda de mas o menos 1% del voltaje nominal, se incorporaran
supresores
de
radio
frecuencias.
16.5.3 Punto Físico
La planta eléctrica, se instalará en el recinto de la Subestación eléctrica,
ubicada el primer sótano de la administración Local de Impuestos y Aduanas de
Bucaramanga, deberá estar sobre una base en concreto.
Materiales:
Motor generador de 75 KVA nominales.

322

Batería(s) sellada(s) libre de mantenimiento.
Extensiones de interconexión de ACPM y eléctricas.
Elementos complementarios.
16.5.4 Resumen de características de la planta : De combustión interna,
de capacidad 75 KVA, Motor diesel de 1800 rpm promedio, Generador: Tres (3)
fases, frecuencia de 60 herz, tensión de operación 208/120 voltios, Panel de
control para motor y generador (señales de presión de aceite, contador de
tiempo de funcionamiento, selector de posición de encendido, apagado,
automático, manual y alarmas), Sistema de precalentamiento, Evacuación de
gases de combustión con doble silenciador, tanque interno de combustible
arranque y baterías, gobernador electrónico, Sistema de refrigeración, incluye
Transporte
al
sitio
de
instalación.
16.5.5 Tanque auxiliar de reserva de combustible
Se deberá suministrar e instalar un tanque metálico de 150 galones de
almacenamiento adicional que sirva como reserva de combustible para la
planta, y se instalara dentro del encerramiento, las dimensiones serán
propuestas por el contratista.
16.5.6 Punto físico:
El tanque se instalará dentro del encerramiento, dejando un espacio entre
tanque y planta mínimo de 1.50 M.
Las tuberías de interconexión entre tanque y pla Las tuberías de interconexión
entre tanque y planta, para suministro y retorno se ejecutarán, incrustadas en
el piso y se utilizará tubería Schedule 40 de ¾”; al final se instalarán los
acoples de norma.
Materiales:
Tuberías de interconexión para suministro y retorno
Válvulas de retención y accesorios complementarios
Medidor de nivel exterior
Bomba manual para llenado de tanque con manguera de succión
Base soporte en concreto
Elementos de aseo para lavado general
Base anticorrosiva y Pintura General
Tubo de gases de escape
Se debe montar un ducto de gases de escape, con un silenciador de tipo
critico. El ducto de escape deberá ser calculado para resistir la contra presión
de los gases (Ser el adecuado para la planta) y partirá desde el moto

323

generador y deberá sobrepasar la altura de la edificación más alta por 2 metros
aproximadamente. Deberá tener protección externa contra ruido y temperatura
partirá del motor con un acople flexible, incluye además todos los accesorios
de la estructura de apoyo para la tubería de desfogue.
Materiales:
Tubo de gases de escape.
Protección termo acústico.
Recubrimiento en aluminio grapado en todo su trayecto.
Estructura metálica en ángulo auto soportada galvanizada y pintada, incluye
base.
Accesorios de estructura, amarre y complementarios.
16.5.7 Transferencia Automática
El sistema de transferencia automática deberá estar constituido por el juego de
contactores con capacidad mínima de 250 Amp. en AC-1 y enclavamiento
mecánico. La transferencia se instalará en el tablero existente de distribución
general, que cuenta con el espacio para instalar la transferencia.
El control lo ejercerá un sistema electrónico que opera las funciones de
arranque y parada con sus tiempos correspondientes y tendrá protecciones
para bajo voltaje, inversión de fase, sobre-corriente, sobre-voltaje. Deberá
estar equipado con selectores y pulsadores, que permitan la operación del
equipo en servicio automático, manual o pruebas, igualmente contendrá las
lámparas de señalización de red y planta.
Posición Automático
En el modo de operación automático, la transferencia deberá realizar el
arranque automático de la planta, cuando reciba la señal de ausencia de red o
falla de la misma. Cuando se restablezca la tensión comercial el sistema
producirá la orden para el paro de la planta.
Posición Prueba
En esta posición del selector se debe permitir mediante pulsadores, la
operación de la planta sin ausencia de red. Esta posición se empleara para
realizar periódicamente pruebas en la planta y revisión de tableros de control.
Posición Manual
En el modo de operación manual el equipo operara de acuerdo con la orden
que le imparta el operador.
Posición Desconectada
En esta posición la planta estará fuera de servicio.
Cargador de Baterías

324

La transferencia contendrá en su interior un cargador automático de baterías
de tipo electrónico. La parte frontal del gabinete contara con voltímetro tipo
tablero VDC para controlar el estado de las baterías.
Aparatos de Medida
La parte frontal de la transferencia, contará con el siguiente equipo de La parte
frontal de la transferencia, contará con el siguiente equipo de medida:
Voltímetros Escala 0:300
Tamaño 96 x 96
Selector para voltímetro Siete posiciones
Amperímetros Escala 0:1000
Tamaño 96 x 96
Transformadores de intensidad Escala 500-5 Amp.
Un sistema automático ejecuta las funciones de arranque, transferencia de
carga y apagado de la planta. El control del sistema será electrónico.
Pruebas
Esta operación que inicia el arranque automático del grupo sin tomar la carga,
permite el chequeo de los accionamientos de parada instantánea y el bloqueo
por fallas del sistema (Señalización)
Bloqueo
Estado que por fallas en el motor diesel o por 4 intentos fallidos de arranque, el
equipo quedare fuera de servicio tanto eléctrica como mecánicamente hasta
que no se eliminen las fallas que originan tal circunstancia, con señalización y
alarma de la falla.
Apagado
Se logra a voluntad del operador y sin que exista fallas, el grupo queda fuera
de servicio tanto eléctrica como mecánicamente. La reposición de
disponibilidad de trabajo es también a voluntad. La acción de transferencia es
completamente eléctrica y el equipo tiene enclavamientos mecánicos y
eléctricos para prevenir que la carga pueda ser alimentada simultáneamente
de las dos fuentes de energía disponibles.
El equipo cuenta con censores de voltaje de red para cada fase, que dan la
orden de iniciación del ciclo de arranque al motor diesel cuando la tensión de
red sobrepase un límite del 110% de su valor nominal o cuando la tensión de
red disminuya al 90% o menos de su valor nominal. El aislamiento de los
contactores de la transferencia son de 500 voltios AC.
Elementos de Señalización y Vigilancia del Funcionamiento y Medición
Hay alarma (sirena) que puede resetear y señalizar (pilotos) que se enciende y

325

Platinas de cobre electrolítico de 800 A para interconexión Conductores en cable flexible para extensiones hasta tablero Terminales y elementos complementario. Materiales: Transferencia automática para 250 A Switch manual de 250 A de 3 posiciones. Así garantizando que las baterías nunca estén descargadas. presente Tensión normal de planta. 16.5. se instalará en el tablero general de distribución existente. 16. condiciones de voltaje de salida y corriente de carga. con capacidad de 250 A y 3 posiciones (1-0-2). en el evento de falla de la transferencia automática. la cual se instalará antes del sistema de transferencia automático.5.8 Cargador de baterías Este elemento será el encargado de cargar permanentemente la(s) batería(s) en el momento de funcionamiento de la planta eléctrica. 120 voltios de entrada. Punto físico: La transferencia. La función de este equipo es permitir la ejecución de transferencia manual. presente Carga en red Carga en planta La transferencia debe contener un switch de transferencia manual.9 Base en concreto 326 . Cargador de baterías.posteriormente se apagara cuando se presente y eliminen las siguientes fallas: Intentos fallidos de arranque (sobre arranque) Baja presión de lubricantes Sobrecarga Sobre temperatura Sobre velocidad Bajo nivel de combustible en el tanque de ACPM Voltaje anormal de red (subtensión) Voltaje anormal de red (sobre tensión) Inversión en la secuencia de las fases de la red Hay señalización para: Tensión normal de red. de acuerdo con las condiciones técnicas de las baterías suministradas.

2. con refuerzo en malla electro soldada de 15 cms.03.10 INSTALACIONES ELÉCTRICAS 16. sin empalmes a través del carcamo existente. en cable 8x2/0 AWG THHN 600v. debe tener las siguientes características: Se hará según las dimensiones de la planta a suministrar. seccionado en dos compartimientos para la instalación de la transferencia automática. de las protecciones del generador. (UND 1) Suministro e instalación de un tablero eléctrico homologado y autorizado por la electrificadora local. mano de obra y los siguientes elementos.  Tres (3) transformadores de corriente.  Dos (2) Breaker Industriales de 3x250 AMP. Tablero de Transferencia Automática y Cargas. al barraje de tierras existente. procurando no entorchar ni deformar el conductor. construido en lamina C. 600v Cobre (que irá por el cárcamo existente). ajustable. ajustable. La forma de ductar estos conductores en caso de que se requiera. ajustable. con un peso estimado de 2.2. 1 metro. (UPS)  Un (1) Breaker Industriales de 3x100 AMP.11 Acometida eléctrica Suministro e instalación de una acometida eléctrica para la interconexión entre la planta eléctrica y la transferencia. (Ascensor)  Dos (2) Breaker Industriales de 3x50 AMP. (Iluminación del punto fijo y bomba)  Un (1) Amperimetros con escala 0-300 AMP. R. cinco (5) hilos. en concreto de 4000 psi. Incluye puertas con chapa de seguridad.Base de Concreto para albergar la planta y el tanque de reserva. de la red comercial y de las cargas criticas. materiales. Conexión al sistema de Sistema de Puesta a tierra (GLB 1) Conexión del polo a tierra de la planta. 327 . 4. y el tablero de carga critica. placas de identificación y señalización. terminales de conexión y todo lo necesario para su correcta ejecución. ajustable. Incluye mano de obra. aproximadas de 2 m de ancho x 3 m de largo x 0. 95 °C.5. Incluye mano de obra.  Un (1) Barraje de 250 AMP.5. será por tubería de 4” PVC conduit. cobre + 1x2/0 desnudo AWG. 16. por m2. acabados base y esmalte horneable. Calibres 14 y 16. proponiendo su dimensionamiento. tuberías.20 m de espesor.4 de Kg.  Un (1) Breaker Industriales de 3x150 AMP. terminales de conexión y todo lo necesario para su correcta ejecución. del tablero general por medio de un conductor en cobre desnudo calibre 2/0.

materiales.  Un (1) Voltimetro con escala 0-500 voltios. Materiales para resanes y elementos complementarios. en coordinación con la División de Recursos Físicos y Financieros y la Oficina de Servicios Informáticos. Reubicación de cargas críticas Consiste en la desconexión de las acometidas eléctricas parciales de las cargas críticas (UPS. terminales de conexión y todo lo necesario para su correcta ejecución. iluminación del punto fijo y la electrobomba) del tablero general.  Para el tendido de los conductores de la acometida. Obras de instalación:  Se levantará una base. Materiales: Base concreto con resistencia de 4000 PSI por M2 Material para dilatación. reubicadas en el tablero de transferencia y cargas criticas.12 MANTENIMIENTOS El contratista deberá especificar los servicios de mantenimiento semi-integral de la planta. electrobomba e iluminación del punto fijo. tuberías de combustible. ofrecidos en el periodo de garantía del equipo. la cual permitirá la instalación de la nueva planta. Montaje. se deberá instalar la tubería necesaria para llevarla hasta el tablero general de distribución a través del cárcamo existente. montaje del equipo. ascensor. Una vez realizado los trabajos de instalación e interconexiones eléctricas se realizarán las pruebas de funcionamiento y transferencia en coordinación con la Administración Local de Impuestos y Aduanas Nacionales de Bucaramanga y la oficina de Recursos Informáticos de la misma. 328 . Automático). interconexiones eléctricas. instalación y puesta en funcionamiento Trabajos de instalación. 3. ascensor. bajo los diferentes modos de operación de la planta (Manual. puesta de funcionamiento y pruebas de transferencia de cargas ante cortes de energía. Un (1) Selector de fases para voltimetro. 4.5. Verificando la correcta operación del sistema de potencia ininterrumpida UPS. conectándolas a las protecciones especificadas para cada una de las cargas. 16. Incluye mano de obra. Esta base deberá tener dilatación del piso para evitar que la vibración pase al edificio.

6. Polea. así como correas y mangueras. filtros de aceite. 16.6. probada por condiciones extremas de temperatura y humedad con auto-check.6. controlada por microprocesadores. el sobrerecorrido deberá ajustarse a lo condiciones del lugar. indicador de posición digital y indicador de movimiento. la velocidad será de 1. 60Hz. freno y demás artefactos que Incluya el sistema de tracción 16.2 Recorrido y Número de paradas El recorrido será el que muestren los planos piso a piso y el número de paradas las especificaran la interventora dependiendo las necesidades. Además contará con botón de alarma.6.7 Cabina Sus dimensiones estarán dadas por la capacidad del equipo y las necesidades del la Entidad. aire y combustible. corona. aceites.6. 16. refrigerantes. 16.1 Descripción El equipo a implementar será de ultima generación.6. la acometida eléctrica será trifásica 220-208/120-110V. estipulados por la Entidad. 329 .5 m/s o superior. 16.6 ASCENSORES 16. 16. e identificando los pisos.6 Maquina de tracción Se especificaran todas las características del motor.3 Pozo y foso Sus dimensiones y características particulares deberán ser especificadas en la propuesta y deberán seguir los lineamientos técnicos del equipo y los arquitectónicos. la capacidad dependerá de las necesidades especificadas. el panel de mando será en acero inoxidable cepillado con pulsadores de microrecorrido con inserto de braile.Dentro del mantenimiento semi-integral se especificará los elementos a suministrar como lubricantes.5 Control de maniobra Deberá ser electrónica. 16.4 Operación Deberá ser especificada cual se propone.6.

intercomunicador. ventilador. señalización de piso. pintura internas de los equipos y demás especificaciones para completar la instalación del equipo. Para el logro de este objetivo. Además contendrá un plan completo de incluyendo fechas y un manual de utilización.Los marcos y puertas de cabina serán en acero inoxidable cepillado. luz de emergencia. Los demás detalles de acabados como espejos. en cabina. junto con los paneles laterales y posteriores y el pasamano posterior. e implementar las medidas y controles para la preservación del bienestar de la misma y del medio ambiente en cuanto a factores tales como seguridad de la 330 . señales de piso. 17.1 IMPACTO AMBIENTAL POR LA EJECUCION DE LAS OBRAS Y MEDIDAS PARA MITIGAR SUS EFECTOS Se pretende con este capitulo completar y recopilar las normas relativas a la protección. seguridad de puertas. reloj. y demás acabados deberán ser presentados en la propuesta de acuerdo a las especificaciones solicitadas. por la Entidad Además la propuesta deberá consignar las siguientes especificaciones:          Guías de cabina Guías de contrapeso Cables de tracción Paracaídas Regulador de velocidad Operador de puertas Puertas de piso Marcos y puertas de piso Amortiguadores Por otra parte contendrá también especificaciones generales de los trabajos del cuarto de maquinas. mantenimientos de equipos. en el pozo y foso. en forma satisfactoria. piso. techo. El Contratista tendrá conocimiento de las condiciones del "modus vivendi" de la comunidad objeto de las obras. IMPACTO AMBIENTAL Y SALUD OCUPACIONAL EN OBRAS 17. conservación y mejoramiento del entorno humano y biológico tanto en las áreas objeto del proyecto como en las adyacentes al mismo.

radio.Demarcación de las áreas afectadas por la ejecución del proyecto. circulación vehicular. . aquellos perjuicios que se puedan causar a la comunidad en las áreas afectadas por las obras.Divulgación de la obra y sus beneficios. 331 . Con el fin de alcanzar los propósitos del presente capitulo. los siguientes delineamientos: . . sus trastornos e incomodidades durante su ejecución y los beneficios que persigue.Información previa sobre los cortes o suspensión en los servicios públicos por necesidades del trabajo o reubicación de los mismos. comunicados y otros) sobre la realización de un proyecto.Variaciones momentáneas o definitivas en la circulación del transito vehicular o peatonal. tales como: desvíos o cierres del transito y en general. televisión. Se incluye también en este capitulo la implementación de mecanismos que minimicen las dificultades resultantes por la necesidad de reconstruir o reubicar las redes de servicios públicos. .Información a la población afectada sobre aquellas dificultades o variaciones que sufra el proyecto e incomoden a la comunidad. . servicios públicos y prevención de accidentes en las áreas afectadas por el proyecto.población. La Entidad pretende con esta información orientar a los usuarios sobre la magnitud y alcance de la obra teniendo en cuenta para ello. La Entidad ha considerado oportuna la fijación de la siguiente metodología (la cual se pretende enriquecer en la medida como las experiencias y nuevas técnicas así lo aconsejen) y en la cual tanto La Entidad como el Contratista son solidarios en responsabilidad: 17. . entre otros.1.Información sobre las posibles interferencias y trastornos momentáneos en las condiciones de vida de la población afectada durante la ejecución de los trabajos. para lo cual se están implementando una serie de estrategias de comunicación a través de los diferentes medios (periódicos.1 SISTEMAS DE INFORMACION Y COMUNICACION SOCIAL La Entidad considera de vital importancia suministrar oportunamente a los usuarios la información necesaria sobre el impacto que en la realización de sus obras se cause en relación con las condiciones de vida de la comunidad.

andenes.2 MANEJO Y APLICACION DE LAS NORMAS PARA CONTROLAR LOS PERJUICIOS Y PELIGROS. indudablemente se produce un mayor beneficio reciproco para las partes. El Contratista salvo ordenes diferentes de la Interventoría tendrá en cuenta las siguientes longitudes controladas para el avance de los trabajos: 332 . . El Contratista analizará y fijará en el programa la demarcación de los sitios donde se vayan a colocar los materiales y equipos.Recuperación de las áreas y obras afectadas por el proyecto (zonas verdes.1. con el fin de prevenirlos. Además de las normas contenidas en el Capitulo 17 del presente documento y las normas de seguridad industrial de los diversos organismos gubernamentales. (acometidas. . juntas administradoras o líderes. en cuanto a incomodidad para con los vecinos. El Contratista relacionará el personal. pues mediante su participación y conjunción de esfuerzos. La Entidad considera de vital importancia la colaboración de la población afectada a través de sus juntas de acción comunal. etc.Campañas de aseo urbano. La Entidad tendrá en cuenta las siguientes: Programas Detallados de Trabajo. pavimentación de apiques. afirmados. medidores. El Contratista deberá considerar además los criterios básicos dirigidos a mitigar el impacto ambiental en el sector del proyecto. Así mismo. sin embargo.). Longitud Controlada en el avance de los Trabajos para extensión de redes de servicio público.. construcción y limpieza de sumideros) no será necesario la presentación de un programa de trabajo detallado. Para contratos de mantenimiento de redes y acometidas de acueducto y alcantarillado. la colaboración que se requiere de la comunidad en este sentido. daños del entorno urbano y ecológico. pavimentos. cajas de válvulas. equipo y herramientas que se destinará al trabajo. al igual que los desvíos del transito vehicular y peatonal mediante la utilización de vías alternas estimando los tiempos necesarios para minimizar los perjuicios durante la ejecución de las obras. arborización. para aprobación. 17. cunetas. El Contratista suministrará toda la información adicional que redunde en beneficio de la normal ejecución de las obras.Información sobre los riesgos de accidentes durante la ejecución de las obras y las medidas de control a implementar. Para el efectivo cumplimiento de estos objetivos.

cunetas. las barreras fijas o las canecas (ver Esquema No. cunetas y andenes que hayan sufrido daño o deterioro por la obra que se ejecuta. 57. previendo la señalización necesaria y utilización de vías alternas. los contratistas utilizarán para el cierre de vías. la Interventoría autorizará por escrito el cierre total de la vía. en los sitios donde se le ordene. y paralelo con esta actividad. construcción de cajas y colocación de tapas de medidores se ejecutarán dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la instalación de la tubería. En los contratos de construcción y reconstrucción de acometidas de redes de servicios públicos. estas permanecerán durante toda la construcción y solo se retirarán cuando el estado de los rellenos y afirmado así lo permitan. En contratos de mantenimiento de redes y acometidas de servicios públicos. 333 . a los cuales se les colocará las argollas correspondientes. a menos que La Entidad indique algo diferente. botada de escombros. se hará la repavimentación de vías. Para los contratos de construcción de redes de acueducto y alcantarillado. se ejecutarán los engramados. reparación de andenes. las actividades tales como: relleno. Tan pronto como se completen cincuenta (50) metros de relleno de zanjas. La longitud entre los extremos de la excavación y relleno no eximen al Contratista de la responsabilidad de tomar todas las precauciones de seguridad para las personas. 56). cordones. El Contratista no cerrará la totalidad de la vía para efectuar los trabajos. Para el caso de zonas despobladas o a campo abierto la separación será a criterio de la Interventoría. el limite de la zona de trabajo que podrá ser utilizada por el Contratista y será demarcada en todo su perímetro mediante el uso de cintas plásticas color naranja de 8 cm. contando para ello con el permiso de las autoridades de Obras Públicas y Transito del sitio de la obra en donde se ejecuten las obras. La Entidad a través de la División de Interventoría determinarán para cada tramo. En caso de circunstancias especiales. para un determinado frente de instalación de ductos en zanjas no podrán estar separados en mas de 150 m.Para el caso de trabajos en zonas urbanas de poco trafico. Para el caso de obras en zonas céntricas o de alto volumen de trafico la separación entre los trabajos de excavación y relleno en longitud no será superior a 50 m. incluyendo la reconformación del terreno y de las vías. Demarcación y Aislamiento del Area de los Trabajos. cordones. los extremos entre las actividades de excavación y relleno. de ancho apoyadas en avisos del tipo indicado en el Esquema No. La repavimentación de las zanjas se hará por parte de un contratista especializado. engramados.

sean retirados en forma inmediata de las zanjas y áreas de trabajo. En los contratos de construcción y reconstrucción de acometidas de acueducto y alcantarillado. se colocarán tabiques de madera continuos para impedir el paso de tierra. la construcción y conservación de pasos temporales vehiculares y peatonales con suficiente amplitud. provenientes de la excavación o de las labores de limpieza. Ademas de lo estipulado en el manual de normas de seguridad industrial. en los sitios definidos por la Interventoría.20 x 2.Adicionalmente. del borde de la misma. El Contratista utilizará suficientes avisos de peligro. el Contratista 334 . Tampoco podrán depositarse en lugares que puedan perjudicar las condiciones ambientales o paisajisticas. y depositados en los centros de acopio o botaderos debidamente aprobados por las entidades competentes. escombros o cualquier otro material a las zonas adyacentes a las del trabajo y en general tomar todas las precauciones para atenuar las incomodidades a los habitantes del sector. En general se prohibe su disposición en lechos de quebradas. seguridad. En ningún caso se utilizarán avisos de madera o la interposición del vehículo a manera de aviso. la señalización completa de las áreas de trabajo. este se podrá acopiar al lado de la zanja pero dentro de las áreas demarcadas por la Interventoría. centros comerciales o similares. pavimentación de apiques.40 m y del espesor adecuado. De acuerdo con lo indicado en el Pliego de Condiciones y Especificaciones. la Interventoría exigirá que los materiales sobrantes. El Contratista colocará. para el transito de vehículos. Para la ejecución de zanjas en cruces de vías importantes o en accesos a garajes. el Contratista tendrá a su cargo los planes y programas de desvío del transito. El material que se acopie al lado de las zanjas estará a una distancia no inferior a 60 cm. fallas geológicas o en sitios donde previos los estudios de capacidad de soporte de los suelos no permitan su disposición. Seguridad y Señalización. Manejo de los Materiales de la Excavación. Exigencias de Entibado y Protección de las Superficies Excavadas. construcción de cajas de válvulas y sumideros. señalización e iluminación en los sitios indicados por la Interventoría. laminas de acero de 1. Cuando el material proveniente de las excavaciones sirva como material de relleno y se pueda utilizar en el mismo día. aparcaderos.

Excepto en los casos de fuerza mayor y de común acuerdo con la Interventoria. Los centros de acopio tienen por objeto evitar la acumulación de materiales a lo largo de la linea de la construcción de la obra o en los alrededores de la misma. Ademas. las construcciones existentes y la obra misma.00 m. Velará por un correcto manejo de las aguas superficiales y subterráneas manteniendo los sistemas de drenaje y bombeo que garanticen la estabilidad de los taludes. pues impiden la limpieza del área de trabajo. postes o materiales. no se permitirán en horas nocturnas y en sectores residenciales la ejecución de trabajos como rotura de pavimentos. como a los transeúntes. No se permitirá por ningún motivo que en el área de los trabajos permanezcan tubos. sin tener su ubicación definitiva. En todo talud vertical con profundidad mayor de 2. El agua será conducida por manguera hasta el alcantarillado pluvial mas cercano o al sitio señalado por la Interventoría. sobre la calzada de las vías o zonas aledañas a la obra debido a los perjuicios que ellas podrían causar tanto para la actividad normal del personal de la obra. ni de cualquier otra procedencia. se colocará entibado y el Contratista será el responsable de garantizar la estabilidad de los taludes y de la protección de todas las superficies expuestas en las excavaciones hasta los trabajos de lleno requeridos. de lo establecido en las especificaciones técnicas de los pliegos. En ningún caso se permitirá descargar aguas de infiltración o freaticas. El Contratista de acuerdo con el programa de trabajo contará con centros de acopio de materiales bien ubicados que faciliten su transporte a los sitios donde han de utilizarse. Restricciones para la Ejecución del Trabajo en áreas Residenciales durante la Noche. en este caso dará estricto cumplimiento a la resolución 08321 de 1983 del Ministerio de Salud. limpieza y seguridad del área de trabajo.esta obligado en la ejecución de las excavaciones a aplicar las medidas que garanticen la seguridad del personal de la obra y de la comunidad. hincada de puntales para entibado y cualquier otra labor de tipo mecánico que genere ruidos molestos para los habitantes del sector aledaño. por el cual se dictan las 335 . o donde las condiciones del terreno no garanticen la estabilidad y en los sitios donde la Interventoría lo exija. En el caso de los materiales que suministrará La Entidad. así como el fácil y seguro transito de las personas. el Contratista formulará por escrito su solicitud con un plazo no menor de 72 horas hábiles anteriores a la fecha programada para su colocación. Almacenamiento de Materiales dentro del área de Trabajo.

se suministrará la iluminación suficiente y limitará los niveles de ruido a los permisibles para no afectar el bienestar de la comunidad. por el cual se dicta el reglamento de Higiene y Seguridad para la industria de la construcción. Energía Eléctrica. . autorizados por la Interventoria se permitirá la utilización de mecheros o antorchas alimentadas con ACPM. además. acatando entre otras la resolución 02413 del 22 de mayo de 1979 del ministerio. El Contratista además de acatar las normas de seguridad. Control de Agentes Contaminantes Solidos. El Contratista contará con las instalaciones que garanticen el suministro de energía eléctrica suficiente para sus instalaciones y operaciones. tendrá especial cuidado en preservar las condiciones del medio ambiente principalmente en lo relativo al manejo y operación del equipo mecánico para la ejecución de los trabajos. 336 . hará uso de las recomendaciones de las casas fabricantes en cuanto a las normas sobre niveles de ruido y emisión de material particulado o gases. Sólo en casos especiales. evitará el vertimiento al suelo y a las aguas. de las grasas y aceites teniendo en cuenta todas las normas de seguridad en cuanto al uso de combustibles y lubricantes. Líquidos y Gaseosos. el Contratista instalará una planta o generador apropiados. Se tendrán en cuenta además las siguientes normas: . Tanto las señales como las protecciones estarán adecuadamente iluminadas con dispositivos de luz fija y/o intermitente o ambos que sirvan como guías para la circulación vehicular y peatonal durante la noche y en circunstancias especiales. El Contratista acatará las disposiciones legales vigentes relacionadas con la seguridad del personal que labora en las obras y del público que directa o indirectamente pueda afectarse por la ejecución de las mismas. para lo cual.Todo el personal que labore en las obras se dotará de los elementos de seguridad acordes con las actividades que realice. Seguridad del Personal de la Obra y del Publico en General.En caso de trabajos nocturnos. del Trabajo y Seguridad Social. Cuando en el sitio del proyecto no sea posible el uso de acometida oficial de energía.normas sobre protección. siendo responsabilidad del Contratista su previsión así como los perjuicios que se ocasionen por el incumplimiento u omisión en acatarlos. conservación de salud y bienestar de las personas por causa de la emisión de ruidos.

emanación de gases o cualquier otro elemento contaminante. materiales. Los servicios de alcantarillado existentes se mantendrán durante la ejecución de las obras. Las labores de limpieza se realizarán al finalizar cada Jornada diaria de trabajo. tales como: voladuras. Comprende este numeral la previsión de las interferencias y suspensiones que debido a la ejecución de una obra se produzcan en la prestación de los distintos servicios. correspondientes. con el objeto de evitar interferencia o daños en los servicios públicos existentes. previa liquidación del valor de la mano de obra.1. Bajo ningún motivo se permitirá la quema de materiales de desechos. Los servicios de acueducto se conservarán mediante la colocación de tuberías provisionales. su costo será descontado al contratista en las actas. Si por negligencia del Contratista se producen obstrucciones.. los costos de correcciones serán por su cuenta. trincheras o utilizar cualquier método de investigación. 337 . herramienta y equipo utilizados de acuerdo con los precios que se tienen reglamentados. Antes de la iniciación de los trabajos. El Contratista mantendrá limpios todos los sitios de la obra. 17. esta se realizará con anterioridad a la iniciación de los trabajos propios de la obra. mediante el estudio de los planos de las redes y en caso de necesidad realizar apiques. Limpieza. Cuando se presente necesidad de hacer relocalización de servicios. presencia de polvo. evitando la acumulación de desechos y basuras. mediante desviaciones y bombeos que garanticen la excavación en forma normal. el Contratista realizará las investigaciones de campo necesarias. y en caso que las reparaciones sean realizadas por La Entidad.El Contratista adoptará todas las medidas de seguridad para el control de aquellos factores que puedan afectar la salud y bienestar de la comunidad. los cuales serán trasladados a los sitios de botaderos autorizados por la autoridad competente. daños o deterioros de las instalaciones de los servicios. temples o rigidizadores para lo cual se solicitarán los cambios estructuralmente necesarios. En todos los casos el Contratista acatará las recomendaciones de la Interventoria para garantizar la continuidad de los servicios.3 MANEJO Y CONTROL EN LA PRESTACION DE LOS SERVICIOS PUBLICOS. Los servicios de energía eléctrica y teléfonos se protegerán en forma adecuada mediante acodalamientos.

su ejecución en fines de semana. de lo contrario. El Contratista garantizará el acceso a las edificaciones anexas a la obra. El Contratista preparará en forma cuidadosa los programas relativos a los desvíos. El Contratista. entre otras las siguientes medidas: Adecuación de las vías alternas que puedan servir como desvíos provisionales. Para los cruces de vías y para aquellos sitios en que no sea posible la utilización de desvíos provisionales. los trabajos se realizarán de tal manera que se garantice el transito y programará. estas se protegerán con barricadas señalizando los desvíos de tal manera que sean fácilmente observables. para lo cual el Contratista actuará. horas nocturnas y turnos extras. 17. se ejecuten los trabajos en el menor tiempo posible utilizando los días feriados. pero en caso de su demolición se evitarán las interrupciones en los servicios y tomarán las precauciones suficientes para minimizar las molestias a los usuarios. canalizaciones u otro tipo de estructuras. 338 . Los vehículos y las maquinas autopropulsadas se ubicarán preferiblemente dentro del área protegida de trabajo. en lo posible. El Contratista tendrá en cuenta en su programa de trabajo. El Contratista deberá en lo posible conservarlas. estudiará y planeará las medidas encaminadas a evitar las obstrucciones del transito peatonal y vehicular en las áreas del proyecto y especialmente en sectores de alta concentración de trafico. con el fin de atenuar los efectos negativos que se generen durante la ejecución de la misma. pozos. teniendo en cuenta las normas internas y las exigidas por la autoridad competente. Se evitará la creación de obstáculos que restrinjan la fluidez del transito.4 MANEJO DEL TRANSITO VEHICULAR Y PEATONAL. el análisis de aquellos sectores donde las obras causen mayores incomodidades y traumatismos. se debe evitar al máximo la realización de actividades en horas pico de circulación de transito vehicular o peatonal. ductos. tuberías. señalización y seguridad en coordinación con la Interventoria para obtener los permisos de las autoridades competentes. para que. se encuentre cajas. en coordinación con La Entidad. previo análisis del programa de obras a ejecutar. En cuanto a la circulación vehicular y peatonal se implementarán. para la obtención de los permisos de las autoridades competentes. en coordinación con la Interventoria. En aquellas vías cuyo acceso deba cerrarse al transito debido a la ejecución de las obras. deberán estacionarse de conformidad con las normas establecidas por las entidades de transito y colocar las seriales reglamentarias.1.Cuando durante la ejecución de las obras del contrato.

se encargará de la consecución de los permisos con las diversas autoridades y se comprometerá a acatar las normas estipuladas por las mismas en cuanto a la utilización de señales informativas. ADECUACION Y CUIDADO DE LOS SITIOS DE TRABAJO. El Contratista protegerá al máximo los árboles y arbustos existentes. El Contratista acatará las indicaciones de los pliegos y las instrucciones del Interventor para la reconstrucción de pavimentos. El Contratista deberá construir túneles o colocar placas en aquellos sitios críticos para minimizar los traumas que se puedan presentar en la circulación vehicular y peatonal. etc. preventivas y reglamentarias. 17. engramados. El Contratista tendrá especial cuidado en restablecer aquellas superficies o zonas afectadas por la ejecución de las obras en forma tal que las condiciones de reposición sean igual o mejores a las existentes antes de la iniciación de los trabajos. El Contratista es responsable por los daños que se puedan ocasionar en las propiedades privadas. a juicio de La Entidad. Los árboles ornamentales plantados en separadores. En consecuencia tomará todas las medidas necesarias para su protección a menos que sea necesaria su remoción. 339 . zonas verdes. zonas verdes o parques que sea necesario cortar durante la ejecución de los trabajos. Para su siembra se utilizará la técnica adecuada y recomendada tomando las precauciones necesarias que garanticen su arraigue y desarrollo. serán reemplazados por árboles de la misma clase o especies aprobadas por La Entidad. cercos. tales como: zonas verdes.5 PROTECCION. instalar y mantener puentes o pasos provisionales que garanticen los accesos a edificaciones bloqueadas durante la construcción de las obras. para lo cual se recomienda la toma de fotos con el fin de determinar su estado inicial. cordones. Tal como se estipula en los pliegos de condiciones.Durante la noche se colocarán señales luminosas (luz fija y/o intermitente) y en casos especiales. y demás elementos que conforman las vías publicas. En vías de alta congestión y de acuerdo con las instrucciones de la Interventoria. se dejarán vigilantes debidamente equipados. sardineles.1. en caso de ser necesario su remoción se tendrá en cuenta el permiso de la autoridad competente. El Contratista deberá construir. cunetas. En este ultimo caso las estructuras. andenes. El Contratista en coordinación con la Interventoria. cercas y postes o cualquier otra obra que pueda ser afectada. pavimentos. andenes. serian reemplazadas o reconstruidas tan pronto como sea posible de acuerdo con la Interventoria.

normas de procedimientos. los cuales van relacionados con la divulgación. sistemas de evaluación. Numeral 2. por enfermedades que pueda adquirir por las partes seccionadas. Ley 100 de 1993. planeacion de objetivos. cronogramas. su crecimiento y principalmente su vida. La entrega y recibo definitivos por parte de La Entidad solo se hará 90 días. 17.2 ORGANIZACIÓN. 8 del decreto 614 de 1984. programas de inducción. 63 del decreto 1295 de 1994. 17. 4 parágrafos 1 y 2 de la Resolución 1016 de 1989. se tendrá presente la técnica adecuada para estos casos y se ejecutará por personal competente.1 ASPECTOS LEGALES  Política de salud ocupacional y seguridad integral: Circular 001 de 1998. “Los patronos o empleadores estarán obligados a destinar recursos humanos. 349 del Código sustantivo del trabajo.  Reglamento de higiene y seguridad industrial: Art.2 SALUD OCUPACIONAL GENERALIDADES Para llevar a cabo el programa de salud ocupacional se debe tener en cuenta los siguientes aspectos. motivación y registros. políticas. fertilizantes y cualquier otro material necesario para evitar su deterioro. resolución 2013 de 1986 y el Art. de tal manera que no se afecte el equilibrio del árbol. 17. disponibilidad de recursos. A continuación referenciamos los aspectos generales a tener en cuenta en la propuesta. Art. elaboración de panoramas de riesgos. personal responsable. financieros y 340 . Después de resembrados se les aplicará riegos de insecticidas.Los arboles o plantas que han de ser transplantados se conservarán en perfecto estado.  Comité paritario de salud ocupacional: Decreto 614 de 1984.2.2.  Afiliación al Sistema de Seguridad Social. Para la poda de los arboles que por su crecimiento y frondosidad interfieren con las redes aéreas de energía y teléfonos. metas. RESPONSIBILIDADES RECURSOS Art. después de efectuada la siembra.

341 . 11 numeral 17 de la Resolución 1016 de 1989.9 NORMAS. 14 numeral 1 de la Resolución 1016 de 1989. 17. 94 al 104 de la Resolución 2413 de 1979 y el numeral 12 de la circular 001 de 2003. 10 numerales 1 al 16 de la resolución 1016 de 1989. 17.2.8 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Art.10 HOJAS DE SEGURIDAD DE MATERIALES Y PRODUCTOS Art.2.4 SUBPROGRAMA DE MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO. 11 numeral 22 de la Resolución 1016 de 1989.2. 17. 11 de la Resolución 1016 de 1989.2.11 SEÑALIZACION Art. 17. Art.3 IDENTIFICACION Y EVALUACION DE RIESGOS Panorama de factores de riesgos.2. 17. y debe contener:   Estadísticas de accidentalidad Indicadores 17.5 SUBPROGRAMA DE HIGIENE INDUSTRIAL.2. Art. 11 numerales 5 y 11 de la resolución 1016 de 1989.2. 11 de la Resolución 1016 de 1989. 11 numeral 1 de la resolución 1016 de 1989. 17. 17.2.6 SUBPROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL.7 INSPECCION DE SEGURIDAD Art. Art. Art. Art. 17. PROCEDIMIENTOS Y ESTANDARES PARA TRABAJO SEGURO.2.físicos indispensables para el desarrollo y cabal cumplimiento del programa de salud ocupacional”.

17. 234 Decreto 222 de 1993. Titulo III.15 PROGRAMACION ENTRENAMIENTO DE INDUCCION. MOTIVACION Y Decreto 614 de 1984. 11 numeral 20 de la Resolución 1016 de 1989. 11 numeral 18 de la Resolución 1016 de 1989. 15 de la Resolución 1016 de 1989 18. Art. 4 de la Resolución 1016 de 1989. 17. a partir de la canaleta perimetral.1 PUESTOS DE TRABAJO – SUPERFICIES Y MESAS T1-T2A-T2B-T3A-T3B-T4A-T4B-T4C-T4D-T5-T5A-T6-T7-T8-T9-T10-T11-T12T13 El puesto de trabajo debe permitir e incluir la conducción eléctrica vertical y horizontal. Las superficies deberán ir en un material aglomerado de madera tipo tablex e= 3 cm de primera calidad y inmunizada total en planta contra todo tipo de 342 . 11 numeral 9 de la Resolución 1016 de 1989.2. 17.2. para una toma doble con polo a tierra para corriente regulada. Art. OFICINA ABIERTA 18. y debe proporcionar los espacios (troquelados o ranurados en el zócalo) para una toma doble de corriente no regulada (suministrando la toma).17.2.16 PROGRAMA DE CAPACITACION Art.14 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES Art. necesaria para su conexión al sistema de corriente normal y regulada.2.2. así como a la red lógica y telefónica.12 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MAQUINAS Y EQUIPOS Art.13 PLAN DE EMERGENCIA Art.17 EVALUACION Art. 17. para una toma telefónica (dos en caso de puesto secretarial) y para una toma RJ45 (para cableado estructurado nivel 6) para red lógica.2. 84 Ley 9 de 1979. 17.

optimizando las condiciones de sellamiento. (ò 1”) de espesor de alta calidad. no se permite empate de laminado con laminado. trampa metálica que permita asegurar cualquiera de los cajones independientemente y cerradura independiente apara cada cajón. silenciosa y fácil acceso de agujeros de montaje. u otro acabado uniforme que sea ergonómico. adhesivo y substrato o material de soporte necesarios para su ensamble. ANSI O BHMA). u otro material que no sea elaborado con fibras de madera con alto contenido de lignina. no se evaluarán ofertas que incluyan aglomerados de caña. correderas metálicas extensibles (BIFMA. Estas superficies deben contener hueco pasa cable. cerradura metálica con llave. e incluir soporte voladizo o los soportes que utiliza el sistema ofertado. Estos planos horizontales y verticales y debe incluir todos sus elementos constitutivos. que así lo indiquen o solicite en la descripción de la tipología respectiva. con tope de retención en posición cerrada para prevenir la salida y rebote de cajones. control térmico y de humedad e higiene y evitan el pandeo y alabamiento. el que debe ser ubicado armónico y ergonómicamente. deben contener una cajonera (elemento de almacenamiento. debajo de la superficie de trabajo. con la disposición apropiada para un computador en cada puesto. que no sea utilizado para apoyar la superficie) triple con cerradura maestra o sistema de cerradura y trampa para los otros dos cajones. ubicado armónica y ergonómicamente con la disposición de los elementos del puesto. fácil desconexión por medio de palanca. también deben cumplir con las longitudes predeterminadas para cada tipología diseñada. conformada así: un archivo personal con capacidad para carpetas que permita colgarlas lateralmente y dos (2) cajones de iguales dimensiones para guardar elementos personales (estos en la parte superior de la anterior). acabada en pintura electrostática con capacidad en el cajón sencillo de 20 a 25 Kilos y en el archivo de 70 a 80 Kilos y se debe garantizar que sean en material resistente a la humedad y al control térmico. y de acuerdo con la tipología tendrá porta teclado con herrajes telescópicos de alta resistencia y porta mouse a la misma altura o en la misma superficie del porta teclado. en este caso el substrato debe ser tipo táblex de 2. introducido a una ranura mediante presión o PVC rígido aplicado mediante proceso de calor (hot mate) para sellamiento completo con aristas redondeadas. tales como laminado decorativo de alta presión. Las superficies deberán estar balanceadas recubiertas en la parte superior en fórmica tipo F8 color Galaxia blanca de Formalite recubierta por la parte inferior con una lámina (backer) tipo F6 que las proteja de factores de humedad y/u otros agentes.plagas tropicales y hongos. El canto de todas las superficies debe estar rematado en caucho mate de alta densidad o material vinilo con forma de "T". humedades ni desperfectos.5 cm. sin manchas. estructura con tapa y piso en acero cold Roled calibre 18. en termoformado en polímeros o similar que 343 . Los puestos de trabajo.

12 x . sistema metálico de correderas extensibles. con soportes de posibilidad de paso de cables al piso de fácil inspección con separación central en toda la ruta de los cableados.20 dependiendo del ancho de los soportes con altura de 30 a 50cm. canaleta metálica calibre 18 se . con paredes posteriores y laterales en lámina de las mismas características o madera (aglomerado de 15 mm. ergonómicos y armónicos con el sistema de oficina abierta. en nylon inyectado con espigo de acero roscado o base en hierro fundido. dependiendo de la tipología de puesto de trabajo) o mueble superior de 60 cm. desde el tablero de circuitos en cada piso ó área. o de la dimensión equivalente en el sistema propuesto).25 x . 344 .. El mástil deberá ir n tubo de acero de 4”. Los soportes verticales para superficie deberán ir en lamina metálica cold roled cal 18 con pintura electrostática. incluyendo los accesorios para su anclaje y su correcto funcionamiento eléctrico.05 cm. en platina de acero de calibre 18 con perforaciones para fijación mediante tornillo goloso a la superficie. indicando la capacidad máxima de carga de los mismos en la ficha o descripción técnica de los bienes. base y disco de . cerradura y chapa. con separación central. balineras metálicas. La puerta debe ser escualizable con sistema de apertura y cierre seguro. de 7 a 12 cm de ancho por 70 cm de alto. con capacidad para almacenar carpetas tamaño oficio ó AZ’s. en lamina Cold Roled calibre 18 y llevara rodachinas. 90 cm o 120 cm.aseguren la resistencia requerida a la carga de los movimientos del usuario en el puesto manteniendo su estabilidad. no se acepta soluciones que utilicen aglomerado de caña) o mixtos (metal y madera de las características descritas) y provistos de un adecuado sistema que brinde estabilidad y seguridad. soporteria metálica y estructura de resistencia de 30 a 40 kg. con tres troqueles seguridad y cierre de tope. El frentero o faldero de 1. Los acabados de estos elementos deben ser uniformes. Todos las topologías de puestos de trabajo contarán con porta CPU. para lo cual se debe suministrar el cableado necesario para su conexión. incluyendo todos los elementos que aseguren la superficie y dos niveladores escualizables. El puesto de trabajo que de acuerdo con la tipología descrita requiera la inclusión de gabinete (uno abierto y/o cerrado.25 cm por 70 cm de alto. en su parte inferior un nivelador fabricado en nylon inyectado con espigo de acero roscado. terminados en pintura electrostática y acabado en horno. con posibilidad de fácil retiro de la superficie con topes de seguridad. debidamente tratada con pintura electrostática tipo epoxipoliéster. lámpara con luz fluorescente sin difusor acrílico. de acuerdo con el anexo de Tipologías. su entrepaño de almacenamiento debe ser fabricado en lámina cold rolled calibre 20.

ganchos. forman parte integral de las mismas y deberán incluirse sus precios en el precio unitario del ítem. filos cortantes o estrías que puedan deteriorar el cableado y ocasionen cortos eléctricos o accidentes de trabajo.El soporte para superficie counter Deberá ir en cero inoxidable incluyendo todos los elementos que se aseguren a las superficies. soportes. tales como: bases. referencias y tipos de cada una de las sillas propuestas. pedestales. La basurera en electrostática. Con excepción de las sillas interlocutoras. para cada uno de los elementos del sistema de oficina abierta. para permitir el paso de los cables desde la bandeja y la lámina perforada. columnas.2 SILLAS El proponente debe identificar de manera clara en los catálogos las marcas. Los puestos de trabajo deberán entregarse íntegramente ensamblados de tal manera que garanticen la estabilidad y óptimo funcionamiento en condiciones normales de operación. Esta garantía es independiente de la que señala la Ley 80 de 1993 (Garantía Única). bisagras. deben desear un diseño ergonómico y seguro para permitir el paso de los cables desde la bandeja. hasta los puntos de cada puesto. GARANTÍA MÍNIMA DE LOS BIENES 5 AÑOS Los proponentes deberán garantizar los bienes por defectos de fabricación o mala calidad de que trata el artículo 932 del Código del Comercio y deberán indicar en la propuesta el término de duración de dicha garantía. soportes escuadras. en congruencia con la propuesta económica. patas. debe poseer una perforación igual o similar al poste. Estos orificios no deben tener rebaba.. las demás sillas deberán tener control neumático para accionar el mecanismo de graduación de altura del asiento. lamina Cold Rolled calibre 20 terminada en pintura Para los elementos en mención todas sus SUPERFICIES deben cumplir lo especificado en el presente numeral y los ENTREPAÑOS metálicos Los demás elementos de las superficies. 18. de espera. que se adose a la bandeja porta cable y por consiguiente a la lámina perforada. 345 . etc. de salas. cafeterías y auditorios. los puestos autoportantes o que no utilizan paneles del sistema de oficina abierta. Todo elemento de oficina abierta (incluyendo los postes de ajuste). anclajes. graduación de altura del espaldar y profundidad del espaldar. inclinación (ángulo).

control de ángulo variable hacia delante y atrás. S-1 SILLAS ADMINISTRADOR. al mencionar de densidades altas se puede asimilar a valores de 60 o similares y densidades medias valores de 30 aproximadamente. cojineria en espuma de 40 a 50 kg/m3 de e= 5 a 7cm con garantía de resilencia. holgura máxima = 20 cm mínima = 12 cm.8 cm 95° a 105° holgura mínima = 9 cm. columna metálica de control de altura. Base de 5 aspas en nylon o similar. para el reposo de la espalda del usuario su ergonomía por medio de perilla de fijación. asiento y espaldar separados y asiento y espaldar internos en plástico polipropileno o similar. plato en acero con pintura electrostática. por medio de perillas de roscado de ajuste para cada una. uso sobre tapete y pisos duros capacidad de carga entre 40 a 50 kg por rueda. En general las sillas tipo profesional deben ser tapizadas en paño color verde esmeralda (100% polipropileno). estructuras en metal color negro. cumpliendo las siguientes. ruedas dobles de nylon de alto impacto. palanca metálica para accionar las alturas de la columna. tapizado en paño de polipropileno con scoth guard de primera calidad. graduación a gas o hidráulica. máxima = 20 cm S-2 SILLAS JEFATURA. sistema de contacto permanente graduable en alturas y profundidades. cumpliendo los siguientes parámetros mínimos de ergonomía.En el caso de la espuma de poliuretano moldeada. que controle la transpiración y que sea resistente al uso. que controle la transpiración y que sea resistente al uso. cumpliendo los siguientes parámetros mínimos de ergonomía. En general las sillas tipo profesional deben ser tapizadas en paño color verde esmeralda (100% polipropileno). llevarán rodachinas y sin descansa brazos. REQUISITO/ASPECTO Ancho del asiento Profundidad del asiento Ancho del espaldar Altura del espaldar Altura máxima del asiento Altura mínima del asiento Angulo del respaldo Espacio libre entre asiento y respaldo Altura centro apoyo zona lumbar ESPECIFICACION/PARAMETRO 42 cm a 48 cm 38 cm a 48 cm 52 cm 66 cm 65 cm 38. cubierta telescópica en plástico tipo polipropileno o similar. estructuras en metal color negro. cubiertas del asiento y espaldar en plástico tipo polipropileno o similar. de gran resistencia al uso que controle la transpiración del usuario en diversos climas. llevarán rodachinas y sin descansa brazos. 346 . cumpliendo las siguientes.

máxima = 20 cm S-3 SILLAS PROFESIONAL – TECNICO – AUXILIAR: En general las sillas tipo profesional deben ser tapizadas en paño color verde esmeralda (100% polipropileno). fija (sin rodachinas) tipo trineo o de cuatro patas y sin descansa brazos. cumpliendo las siguientes.8 cm 95° a 105° Holgura mínima = 9 cm. llevarán rodachinas y sin descansa brazos. estructuras en metal color negro. que controle la transpiración y que sea resistente al uso.8 cm 95° a 105° holgura mínima = 9 cm. holgura máxima = 20 cm mínima = 12 cm.REQUISITO / ASPECTO Ancho del asiento Profundidad del asiento Ancho del espaldar Altura del espaldar Altura máxima del asiento Altura mínima del asiento Angulo del respaldo Espacio libre entre asiento y respaldo Altura centro apoyo zona lumbar ESPECIFICACION/PARAMETRO 42 cm a 48 cm 38 cm a 48 cm 38 cm a 43 cm 55 cm 60 cm 38. estructuras en metal color negro. holgura máxima = 20 cm 347 . holgura máxima = 20 cm Mínima = 12 cm. máxima = 20 cm S-4: SILLAS INTERLOCUTORAS: silla tapizada en paño color verde esmeralda (100% polipropileno). REQUISITO/ASPECTO Ancho del asiento Profundidad del asiento Ancho del espaldar Altura del espaldar Altura máxima del asiento Altura mínima del asiento Angulo del respaldo Espacio libre entre asiento y respaldo Altura centro apoyo zona lumbar ESPECIFICACION/PARAMETRO 42 cm a 48 cm 38 cm a 48 cm 38 cm a 43 cm 25 cm a 35 cm 60 cm 38.8 cm 95° a 105° Holgura mínima = 9 cm. que controle la transpiración y que sea resistente al uso. cumpliendo los siguientes parámetros mínimos de ergonomía. REQUISITO/ASPECTO Ancho del asiento Profundidad del asiento Ancho del espaldar Altura del espaldar Altura mínima del asiento Angulo del respaldo Espacio libre entre asiento y respaldo ESPECIFICACION/PARAMETRO 42 cm a 48 cm 38 cm a 48 cm 35 cm a 43 cm 38 cm a 42 cm 38.

el oferente podrá ofrecer elementos adicionales en el sistema propuesta. para cada uno de los elementos del sistema de oficina abierta. La entidad podrá contratar o no el accesorio o variar las cantidades iniciales. Esta garantía es independiente de la que señala la Ley 80 de 1993 (Garantía Única). Adicionalmente.3 PANELES Los paneles entre puestos de trabajo pueden ser del tipo según el sistema del proponente y deben ajustarse a las necesidades de la entidad.80 m.Altura centro apoyo zona lumbar Mínima = 12 cm. superficie o mesa en melamínico de alta presión indeformable ante el uso normal. 18. razón por la cual este ítem debe cotizarse de manera tal que permita el retiro de algún elemento del mismo o la variación sin causar mayores traumatismos. con alturas que varían entre piso techo (piso a cielo raso 2. cobertores o carcazas para el asiento y el espaldar. S-6 TANDEM DE TRES PUESTOS: Para espera unidas entre sí. 1. gancho de unión en acero. asiento en espuma de poliuretano moldeada de alta densidad. siempre y cuando. mesa abatible.20 m hasta 348 . base asiento y espaldar en polipropileno (termoplástico inyectado).. estructura en acero 100% con recubrimiento en epoxipoliéster. etc. contenido interno en polipropileno con espuma de poliuretano moldeada de alta densidad indeformable y espaldar en densidad media. GARANTÍA MÍNIMA DE LOS BIENES 3 AÑOS Los proponentes deberán garantizar los bienes por defectos de fabricación o mala calidad de que trata el artículo 932 del Código del Comercio y deberán indicar en la propuesta el término de duración de dicha garantía. podrán ofrecer apoya brazos opcionales. elementos de apoyo al piso en polipropileno. no signifiquen un mayor valor de la oferta. con mecanismo de dos grados de libertad y sistema antipático. revisteros. papelera. de un solo cuerpo (monocasco) o dos cuerpos (bicasco). indeformable y espaldar en densidad media.60 m.40 m a 2. máxima = 20 cm S-5: SILLAS AUDITORIO: Silla universitaria. complementado con soluciones arquitectónicas de lámina metálica calibre 20 perforada). en paño color amarillo mango y verde chartree. cobertores o charcazas para el asiento y el espaldar. tales como: riel organizador. de tres (3) puestos. base del asiendo y el espaldar en polipropileno (termoplástico inyectado) de alta resistencia. asiento tapizados en paño color verde esmeralda (100% polipropileno) que controle la transpiración y resistente al uso. pasando por 1. tipo trineo apilable. estructura de tubería en acero conformado. tapizado en paño color verde esmeralda (100% polipropileno) que controle la transpiración y sea resistente al uso.

0,90 m. En cuanto a los paneles en vidrio templado, éste debe ser de mínimo 5
mm. No se tendrán soluciones que utilicen paneles fabricados en poliestireno
(icopor).
en los paneles piso techo se debe verificar la altura en el sitio, e incluirse
lámina perforada en la parte superior para que permita la renovación del aire,
la lámina debe ser en calibre 20 en pintura electrostática y que ofrezca
seguridad a los espacios y acusticidad, si así lo requiere el recinto.
Para el caso de los espacios que requieren paneles acusticos, estos deberán ser
en cualquier tipo según sea el sistema del proponente con todos los elementos
o contenidos interiores que se utilizan para lograr el nivel de acusticidad
solicitado. En el caso de los paneles en vidrio, este debe ser de 5 mm, de
seguridad, sencillo y llevará todos los aditamentos que impidan la transferencia
del ruido, como: empaques, herrajes, etc. Adicionalmente, si la entidad así lo
estima conveniente determinará eliminar la lámina perforada en la parte
superior del panel acústico; indicándolo en este caso en el contenido del
FORMATO No. 6 CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO.
Los paneles en general deben ser resistentes y estables ante la acción de altos
esfuerzos o cargas laterales aplicadas uniformemente o de impacto, sin que se
deterioren sus acabados, apariencia o componentes interiores.
El elemento debe estar conformado por bastidor estructural de madera o
metal, dimensionado de manera especifica para soportar los esfuerzos a los
que normalmente se ven sometidos tales elementos.
En el caso de que el sistema utilice tableros entamborados, estos llevarán
contenido interno (honey-comb) del espesor y dimensiones apropiadas para el
elemento ofrecido, del tipo panal fabricado con celulosas en gramajes
suficientes para soportar altos esfuerzos generados por cargas concentradas o
de impacto; en el caso de los tableros estos serán de madera aglomerada
(tablex o tríplex) de mínimo 3 mm. de densidad alta, los cuales deberán quedar
integrados completamente a presión que garantice su durabilidad, conforme a
la garantía y vida útil del elemento.
En caso que el sistema utilice paneles elaborados mediante baldosas,
intercambiables o no, revistiendo un marco estructural, estas deberán
construirse en vidrio templado, metal (lámina) o madera aglomerada de
mínimo de 0.80 cm. (ó 5/16”), acabadas o tapizadas en paños de los colores
indicados en las presentes especificaciones (ó melamínicos a presión ó
chapillas, en las tipologías que así lo indiquen).
El remate superior debe ser de un material que permita un buen acabado y la
estabilidad de este contra el panel, de tal manera que no se suelte ni se
desajuste; el ensamble entre paneles se hará con sistemas que permitan fácil

349

instalación inicial y reinstalaciones futuras evitando al máximo su deterioro,
permitiendo buen terminado entre el panel y el elemento de ensamble.
El elemento o elementos de ensamble entre paneles deben incluirse en el
precio unitario de los paneles.
El panel puerta de 0.90 mt, de 2.00 mt de altura en vidrio de seguridad
(templado o laminado) de 10m.m, con zócalo inferior y superior.
Los treinta (0.30) cm. complemento serán en vidrio templado de 5 mm, con
montante o parte superior en lamina perforada doble haciendo vació entre las
mismas, desplazando los orificios de una con relación a la otra y que permitan
la renovación del aire.
El panel puerta de 1.50 mt, puertas dobles una de 0,60 cm y otra de 0,90 cm
ambas con 2,00 m de altura en vidrio de seguridad (templado o laminado) de
10m.m, con zocalo inferior y superior, incluyendo bisagra hidráulica y otra con
pivote, cerraduras tambor superior e inferior, manijas en vidrio templado o
laminado, dos por cada hoja, incluye perfilaría estructural o postes.
Los treinta (0.30) cm. complemento serán en vidrio templado de 5 mm, con
montante o parte superior en lamina perforada doble haciendo vació entre las
mismas, desplazando los orificios de una con relación a la otra y que permitan
la renovación del aire.
El proponente debe homologar las dimensiones de sus paneles a las medidas
de los ítems planteados, los cuales tienen un rango en cm.
En el siguiente cuadro se exponen los rangos de las dimensiones de elementos
tanto verticales como horizontales aceptadas por la Entidad. Las propuestas
que no se encuentre de conformidad con lo establecido serán rechazadas.
Este cuadro establece las tolerancias de las dimensiones de elementos tanto
verticales como horizontales aceptadas por la entidad y son suficientes para
que los proponentes del país pueda participar en la Licitación, brindando una
solución técnica con calidad a la necesidad.
MEDIDAS DE PANELES
ALTURA
MAYO 0.9 1.2 1.7 2.2 2.7
R
5
8
0
0
0
MEDIA 0.9 1.2 1.6 2.1 2.5
0
0
0
0
0
MENO 0.8 1.1 1.5 2.0 PT
R
5
2
0
0

ANCHO
0.80
0.95

0.35

0.65

1.25

0.30

0.60

0.75

0.90

1.20

0.25

0.55

0.70

0.85

1.15

350

PT: Hace referencia a la medida mínima piso techo disponible en el sitio
específico donde se ejecutará el proyecto.
Para una congruencia con las instalaciones en general el sistema de oficina
abierta debe contemplar un zócalo con dimensiones mínimas consecuentes con
las de la canaleta perimetral utilizada por la Dian (alto 12 cm., ancho 5 cm. con
la separación central metálica que provea un área exactamente igual para red
lógica y para regulada), que permita el cableado general del puesto de trabajo
y la conducción que sea necesaria, dicho zócalo debe presentar superficies
lisas y debidamente rematadas con el fin de evitar daño de los cables y
accidentes de trabajo. Si el zócalo es mayor a los 12 cm. debe disponer
remates eficientes y seguros contra la canaleta perimetral.
Los paneles se cotizan de acuerdo a lo indicado en el Formato No. 6
“CANTDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO”, de cantidades de elementos y
son totalmente independientes de las tipologías descritas.
características poste piso techo para alimentación eléctrica en el caso que la
solución propuesta así lo requiera, para ajustar las dimensiones o con el fin de
llevar el cableado estructurado, de energía regulada y no regulada a algunos
puestos aislados, se debe tener en cuenta un elemento tipo poste (ducto hueco
de doble sección), con guías para la conducción eléctrica y del cableado. Este
debe ser en lámina metálica cold rolled calibre 18 acabado en pintura
electrostática y, cuyo diseño y materiales guarden armonía con el sistema de
oficina abierta propuesto.
Los costos de dicho elemento, deberá tenerse en cuenta en la presentación de
la oferta, colocando la totalidad de elementos necesarios (poste, anclaje,
soportes, etc.).
Los paneles con poste articulador se utilizan para proveer el giro del puesto de
trabajo de atención de público, que el diseñador pueda imprimirle con el fin de
tener una libertad de angulación y versatilidad.

CARACTERÍSTICAS POSTE PISO TECHO PARA ALIMENTACIÓN ELECTRICA
En el caso que la solución propuestas así lo requiera, para ajustar las
dimensiones o con el fin de llevar el cableado estructurado, de energía
regulada y no regulada a algunos puestos aislados, se debe tener en cuenta un
elemento tipo poste (ducto hueco de doble sección), con guías para la
conducción eléctricas y de cableado. Este debe ser en lamina metálica Cold
Rolled calibre 18 o aluminio, y cuyo diseño y materiales guarden armonía con
el sistema de oficina abierta propuesto.

351

Los costos de dicho elemento, deberá tenerse en cuenta en la presentación de
la oferta, colocando la totalidad de elementos necesarios (poste, anclaje,
soportes, etc)
LA ENTIDAD no reconoce valores adicionales de elementos no incorporados en
la oferta e indispensables para la instalación de la oficina abierta y demás
elementos a adquirir.
GARANTÍA
BIENES

MÍNIMA

DE

LOS 5 AÑOS

Los proponentes deberán garantizar los bienes por defectos de
fabricación o mala calidad de que trata el artículo 932 del Código del
Comercio y deberán indicar en la propuesta el término de duración de
dicha garantía, para cada uno de los elementos del sistema de oficina
abierta. Esta garantía es independiente de la que señala la Ley 80 de
1993 (Garantía Única).
18.4 ARCHIVOS RODANTES
Según la necesidad y el espacio disponible, se encontrarán de varios tipos, los
cuales se identifican en el FORMATO No. 6 CANTIDADES DE OBRA Y
PRESUPUESTO, de acuerdo al número de unidades de consulta y a su
configuración o diseño:
AR-3, AR-4, AR-5, AR-6, AR-8, ARD-8, ARD-12, ARD-16, ARD-24, con unidades de
consulta de .35 - .40 X .90 en lámina anticorrosiva.
18.4.1 BANDEJAS O ENTREPAÑOS:
En cold rolled calibre 20, tratada con pintura electrostática, con refuerzo
inferior para mayor resistencia y mejor comportamiento estructural. Cada
entrepaño debe resistir una carga equivalente mínima de 120 kg., en carpetas,
cajas y AZ's, ellas deben permitir el fácil manejo para adaptarse a las alturas
que se requieran.
Cada cuerpo y unidad sencilla de consulta tendrá cinco (5) entrepaños, otra de
techo y la de piso que va separada con respecto al piso 10 cm. para un total de
siete (7) entrepaños.
El material metálico debe ser tratado en un 100% con pintura electrostática al
igual que las fijaciones y tornillería a utilizar, resistente a la acción del clima.
El sistema mecánico de ruedas sobre rieles, anclaje a pistola que posibilite su
movimiento fácilmente, se deberá garantizar que el sistema no se descarrile al
estar vacío, así como el fácil desplazamiento de los módulos al estar cargado.

352

Este sistema consta de:
18.4.2 MODULO (CUERPO) FIJO SENCILLO: Inicia el sistema, acceso de consulta
para un solo lado, es estático. entrepaños de 0.90 cms de ancho X .30 cm de fondo
reforzados, distribuidos en cada cuerpo o estante, de acuerdo a las cantidades
indicadas en los cuadros anexos, requiere de plantillas frontales de señalización y
no se requieren separadores.
18.4.3 MODULO MOVIL DOBLE: Posee mecanismo de desplazamiento manual si
es sencillo y mecánico si es doble, triple, cuádruple o quíntuple, entrepaños de 0.90
cm de ancho X .30 cm de fondo distribuidos en cada cuerpo o estante, de acuerdo a
las cantidades indicadas en los cuadros anexos, requiere de plantillas frontales de
señalización y no se requieren separadores.
.- Los módulos móviles de consulta deben permitir desplazamiento y estabilidad
para movilizar sin esfuerzo cada uno de ellos, deben ser elaborados en ángulo
estructural de 1 ½”x ½” , con ruedas de acero y maquinadas en ejes de acero cold
rolled de 5/8 y base del riel elaborado en ángulo estructural de 3/16 x ½” calculada
para soportar mínimo 2 toneladas por metro cuadrado, y sus parales en lamina cold
rolled calibre 14.
.- Carro de desplazamiento para cierre con chapa pico loro y pasadores internos con
la suficiente capacidad para que la inercia generada por el movimiento de los
carros no los desprenda de sus agarres al modulo y no se deformen por este mismo
efecto.
18.4.4 FACHADAS:
Fachadas frontal, posterior (incluyendo el espacio que se genera al cerrar la
puerta) y laterales en madera (aglomerado de 20 mm.) con el mismo
tratamiento en materiales, textura y manejo cromático de sus acabados a los
planteados en superficies y/o divisiones de los puestos de trabajo y demás
elementos de la oficina abierta, o totalmente metálicas (lámina cold rolled
calibre 18) acabadas en pintura horneada, y adicionalmente podrá emplear
combinaciones (paño/metal, paño/madera acabado melamínico) con
materiales, texturas y manejo cromático a las planteadas en superficies y/o
divisiones de los puestos de trabajo y demás elementos de la oficina abierta.
18.4.5 TECHO:
En lámina cold rolled calibre 20, con cantos de 2,5 cm y perforaciones tipo
cuadrada, por cada cara, para asegurar a los laterales con tornillos de carriaje,
para garantizar un sólido amarre y que los tornillos no se remuevan con el
tiempo, como consecuencia del movimiento de las unidades de consulta,

353

proporcionando la estabilidad de la estructura y la seguridad de los
documentos.
18.4.6 ESTRUCTURA
Columnas metálicas en acero de alta resistencia estructural, diseñadas y
construidas de forma que permitan la graduación versátil de los entrepaños a
diferentes alturas hasta una máxima de 2,10 m. aproximadamente. Su
troquelado debe ser continuo para que permita las diferentes modulaciones de
los entrepaños, incluyendo separaciones aprox. de 0.35 -0.45 m.
La Base Riel de los Sistemas Rodantes debe tener un riel en “T”, o un sistema
eficiente que permita que las ruedas giren libremente sobre el mismo.
Las Ruedas:
Construidas en acero trefilado tipo SAE 1045 o similar, con un diámetro
externo de 102 mm. y ancho de 18 mm., como área de rodamiento plana. Con
una dureza mínima de 95 RB montadas sobre rodamientos sellados (doble
sello) con una resistencia a la carga dinámica no menor 795 kg./f y una
resistencia a la carga estática no inferior a 365 kg./f. Las ruedas deben ir en
ejes de acero del tipo SAE 1045 o similar.
Provisto de sistema de movimiento mecánico; apoyada en rodamiento de
precisión, cadenas de alta resistencia; la ventaja mecánica debe aplicarse de
acuerdo al tamaño y a la carga que soporte el equipo, no debe permitir el
descarrilamiento.
Sistema mecánico de ruedas sobre rieles, anclajes elaborados a pistola que
garanticen su movimiento fácil y seguro; se debe garantizar que el sistema no
se descarrile o sufra volcamiento al estar vacío, así como el fácil
desplazamiento de los módulos al estar cargado.
18.4.7 TEMPLETES
En diagonal con ajustadores telescópicos, pernos o el recomendado por el
fabricante, que eviten desajustes en el conjunto o permitan ajustar
deformaciones en la estructura. Cada unidad de almacenamiento rodante,
debe tener instalados dos tensores, que podrán ser en lámina cold rolled cal.
20, que se aseguran roscando, pernando o remachando, según el fabricante,
en las partes superiores e inferiores de las unidades, permitiendo una
estabilidad total de la unidad y una alineación perfecta al momento de montar
todos los vagones.
18.4.8 PUERTAS
En lámina de acero Cold Rolled calibre 20. La unidad debe estar provista de
cerradura de seguridad tipo pasador, preferiblemente a techo y a piso.

354

18.4.9 MANIVELA
Para los sistemas rodantes de accionamiento mecánico con volantes de giro
(tipo rueda) en acero y aspas en la parte frontal de cada carro.
Las unidades de archivo necesarias son las que aparecen en el FORMATO No.
6 CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO,y deben cotizarse de acuerdo
con lo indicado en el mismo.
18.4.10 ACABADO
El material metálico debe ser tratado previamente en un 100% con pintura
anticorrosiva, al igual que las fijaciones y tornillería a utilizar, resistente a la
acción de la humedad, ambientes extremos y a la alta salinidad.
Las láminas deben ser tratadas con pintura electrostática, tipo epoxipoliéster,
de color a escoger según el entorno, garantizando un óptimo acabado y
máxima adherencia.
BOLSILLO ACRÍLICO DE 21 x 24 cm., para la inscripción de los elementos que se
encuentran dentro cada cuerpo o unidad de consulta del archivo, uno por cada
unidad de consulta, doble o sencilla.
NOTA: El numero de entrepaños par el almacenamiento de de A-Z’s, para
efectos de la cotización será el mismo por unidad de consulta en cada
tipología, por ejemplo: si el archivo solicitado es AR-6 es un archivo sencillo con
seis (6) unidades de consulta, y cada una de ellas llevará cinco (5) entrepaños
para almacenamiento A-Z’s. Lo anterior, sin perjuicio de tener presente lo
indicado en el párrafo primero de las presentes especificaciones de archivos.
18.5 ARCHIVADORES APILABLES
A-1 TIPO MODULO APILABLE DE TRES CAJONES Con posibilidad para
archivar (colgar) carpetas tamaño oficio y carta simultáneamente, de acuerdo
con las dimensiones dadas en el FORMATO No. 6 CANTIDADES DE OBRA Y
PRESUPUESTO, con cerradura y visor, completamente metálico, y sin perder
la unidad con el sistema de oficina abierta. De tres servicios de
almacenamiento, incluyendo entrepaños metálicos, para que los documentos
no caigan al piso, y consulta desplazando horizontalmente el conjunto,
mediante un sistema de rieles o guías telescópicas. Puede ser construido de
forma tal, que se conforme una unidad de tres servicios en un solo elemento
compacto o, pueden ser apilables, conformando la unidad de tres servicios al
colocar tres elementos iguales, uno sobre otro, con los aditamentos o soportes
adicionales, que garanticen rigidez y estabilidad al conjunto.

355

La unidad de las persianas deberá contener 1. 356 . 18. La lámina deberá llevar pintura especial. trampa metálica que permita asegurar cualquiera de los cajones. Mínima corona que le hace virtualmente invisible cuando esta abierta.90 estructura con tapa y piso en acero cold Roled calibre 18 con manija en lamina. ANSI O BHMA). se deberá revisar las medidas del sitio. Esta garantía es independiente de la que señala la Ley 80 de 1993 (Garantía Única). correderas metálicas extensibles (BIFMA.10 de ancho por 1. 6 CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO. No obstante. así como de inclinación para guardar la cantidad de luz que se requiera. con tope de retención en posición cerrada para prevenir la salida y rebote de cajones.70 de alto o.35 x . cerradura metálica con llave. en colores a elegir por la interventoría o la entidad. con bastón resistente.6 PERSIANAS HORIZONTALES Las persianas horizontales a instalarse serán tipo micro persiana de aluminio de 16 mm. Se instalarán en todos los espacios donde haya ventanas y oficina abierta (no se incluye halles de acceso ni baños) se cotizará de acuerdo con lo indicado en el FORMATO No. el proponente adjudicado deberá hacer una medición de cada una de las ventanas con el fin de instalar las persianas de acuerdo a las dimensiones encontradas en cada sitio o vano. de donde se obtiene una lamina que pueda permitir alta resistencia. El precio ofrecido debe incluir la totalidad de elementos para su correcto funcionamiento. fácil desconexión por medio de palanca. lo suficientemente largo para la correcta manipulación y operar con comodidad. para cada uno de los elementos del sistema de oficina abierta.50 x . en un proceso continuo. silenciosa y fácil acceso de agujeros de montaje. GARANTÍA BIENES MÍNIMA DE LOS 5 AÑOS Los proponentes deberán garantizar los bienes por defectos de fabricación o mala calidad de que trata el artículo 932 del Código del Comercio y deberán indicar en la propuesta el término de duración de dicha garantía. debe tener control de izaje y freno.compuesto por tres cajones sencillos de . sobre una aleación exclusiva de aluminio sometida a exigentes procesos térmicos y mecánicos.

Área aproximada . botiquín. Metal. etc. según las indicaciones de la Variable 1. combinaciones. 357 .50 x . Tipos de letra. Tamaño y Forma. baños.45 x .2 SEÑALES INFORMATIVAS DE SISTEMA DE SEGURIDAD.15 x .20. Sistemas de seguridad industrial:. acrílico. tamaños (aproximadamente 30mm de altura) y colores. grupos y otros: Tipo de señal. Tipo de señal. GARANTÍA BIENES MÍNIMA DE LOS 3 AÑOS Los proponentes deberán garantizar los bienes por defectos de fabricación o mala calidad de que trata el artículo 932 del Código del Comercio y deberán indicar en la propuesta el término de duración de dicha garantía.7. Área estimada .20 x . madera. etc.15 y . Rectangular Materiales de marcos y "hoja" de impresión. madera. divisiones. diseño institucional. Metal.1 DIVISIONES ESPECIALES ORIENTACIÓN DE DEPENDENCIAS e identificación de dependencias. ingresos y salidas. Forma rectangular Materiales de marcos y "hoja" de impresión. Acorde a las normas internacionales y de seguridad.Deberán estar compuestas por los siguientes accesorios: 18. combinaciones. tamaños (aproximadamente 30 mm de altura) y colores.15 y . para cada uno de los elementos del sistema de oficina abierta.7. 18.20. El proponente para efectos de la entrega de la muestra de la señalización del puesto de trabajo debe incluir la IMAGEN CORPORATIVA. Esta garantía es independiente de la que señala la Ley 80 de 1993 (Garantía Única). administrador. extintores. diseño institucional. De colgar a techo o muro o fijar a panel.7 SEÑALIZACION 18. el cargo y nombre del funcionario. De fijar a muro o panel Tamaño y Forma. rutas de circulación y evacuación. Tipos de letra. acrílico.

posteriormente durante la etapa de contratación. sillas y unidades de archivo. Los paneles en general. debe ajustarse a las cantidades entregadas inicialmente en el FORMATO No. plano de detalle y despiece de cada una. 6 CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO. con el fin de que la evaluación de las propuestas se haga en igualdad de condiciones. El proponente. 6 CANTIDADES DE OBRA Y PRESUPUESTO. NO forman parte de ninguna tipología en particular. (Ver Anexo “RELACIÓN DE TOPOLOGÍAS”). sillas. En el evento de requerirse. Los elementos tales como paneles. unidades de archivo y demás elementos que conforman el Sistema de Oficina Abierta. con la implantación de su sistema al diseño propuesto por la entidad. incluyendo todos los elementos que se describen a continuación. 358 . se realizarán los ajustes a que haya lugar. se medirán y cotizarán de acuerdo con la unidad consignada en el FORMATO No.8 OBSERVACIONES GENERALES Las TIPOLOGÍAS se medirán. se contarán y pagarán por unidad instalada y funcionando de acuerdo con la descripción.18.