You are on page 1of 5

DERECHO HEBRERO (JEWISH LAW

)
Pedro F. Silva-Ruiz
Académico Correspondiente, Puerto Rico
He visitado Israel con el propósito de asistir y participar en conferencias
internacionales, convocadas y celebradas en la Universidad Hebrea de
Jerusalén (Hebrew University of Jerusalem en Mt. Scopus).
No puede decirse que el ordenamiento jurídico del estado de Israel es el
derecho hebreo (Jewish Law).1
El derecho israelí (israelita) o de Israel, es simplemente el derecho/la ley
secular del Estado de Israel. La confusión entre derecho israelí (Israeli Law) y
derecho hebrero (Jewish Law) se debe a que el gobierno del estado de Israel
nombra dos rabinos para servir como Rabinos Jefes (principales; Chief Rabbis).
Uno de ellos representa a los judíos que tienen su ascendencia en las
comunidades judías franco-germanas. Es el “Ashkenazi” (Ashkenazi Jews). El
otro es el que representa a los judíos sefaraditas o sefardíes (Sephardi Jews) o
aquellos cuyo linaje procede de aquellos que residieron en la Península Ibérica.
Sus determinaciones (rulings) no necesariamente constituyen la última palabra
como derecho hebrero (the hebrew word for “Jewish Law” is “halakhah; deriva
de “halokh” que significa “ir” (to go) o “caminar” (to walk).

Entonces,

“halakhah” esencialmente significa “la vía en la cual uno ha de caminar” (“the
way in which one is to walk”) o “el camino/sendero” (“the path”).)

Estas notas se nutren del libro de Steven H. Resnicoff, Understanding Jewish Law, LexisNexis, Matthew Bender, USA, 2012, 284 págs.
1

donde el sistema de recompensas y castigos de carácter divino es administrado e impuesto en la vida del más allá. no han tenido mucho éxito. and (c) only to the Written Torah”.3 2 Mishpat Ivri es el nombre con el que se conoce al movimiento que tiene por finalidad incorporar parte del derecho hebreo al derecho de Israel. virtualmente idénticas. Se conocen como “Oral Torah” (Torah oral) o derecho oral (Oral law). Las primeras se consideran idénticas o.2 Las asunciones (assumptions) fundamentales o proposiciones tomadas sin prueba en el derecho hebrero (Jewish law). whether biblical or rabbinic. intrínsecamente omnipotente que ha dado un cuerpo de leyes a la nación judía. Los esfuerzos por incorporar normas del derecho hebreo en el ordenamiento jurídico de Israel. both in the Written Torah and the Oral Torah. Appendix I: Glossary. entre otras. page 226. a las que fueron dadas a la nación judía (el Pentateuco –Chumash– o los “Cinco Libros de Moisés”) (Five Book of Moses). que no es estático. (b) all biblical teachings. al menos. En cuanto al cuerpo de leyes. Además del castigo correspondiente que puedan imponer las autoridades humanas. Supra nota 1. . son: hay un Dios bueno. 122. 3 Torah: “The word ‘Torah’ has several alternative meanings to which it can refer: (a) all of Jewish law and teachings. las hay escritas como no escritas. Es el “Written Torah” (Torah escrito). hay todo un sistema de recompensas y castigos de carácter divino. no. Hay vida después de la muerte.2 El Halakhah es un sistema legal completo (full-fledged legal system). todos estamos moralmente obligados a obedecer las reglas que nos son aplicables. Las leyes no escritas son las comunicadas directamente por un maestro a sus alumnos.

Según resume un comentarista (Zevi Hirsch Chajes. conocida como kiddushin o eirusin. las “Written Torah” y “Oral Torah”. que acaece luego de la primera. Puede afirmarse que la revelación es el principio fundamental del judaísmo.3 Ambas. constituyen la “Torah”. conocida como nisu’in. La primera. En los tiempos modernos ambas etapas . Luego del nisu’in. que fue revelado por la divinidad a Moisés en el Sinaí. tanto material como espiritualmente. es aquella en la cual el novio recita una declaración estipulada y pone un anillo en el dedo de la novia. el saludable no tiene deber ni obligación para con el enfermo. el matrimonio está concluido. Pero. El segundo o el no escrito comprende las interpretaciones y exposiciones que fueron comunicadas a Moisés oralmente. consiste en que el novio y la novia están por un corto período de tiempo aislados. 1805-55): “El “Torah” se divide en dos partes. según el derecho judío. el escrito y el no escrito. El primero consiste en el Pentateuco. el rico no tiene responsabilidad por los pobres o necesitados. como un suplemento de las escritas…” (traducción). Con pocas excepciones. Es el “Torah oral” (Oral Torah) el que clarifica y suplementa el “Torah escrito” (Written Torah). los judíos están obligados a ayudarse mutuamente. El common law trata a cada persona como un ser independiente sin responsabilidad alguna sobre otros. La segunda etapa. Hay dos etapas (stages) para convenir un matrimonio. Examinemos el tema de la responsabilidad debida a otros (responsability for others).

aunque no se limita al derecho escrito en el Pentateuco. Supra nota 1. pero no hoy día. En cuanto al derecho de contratos. dadas para prevenir que la gente viole una norma/regla bíblica. que el autor que seguimos no particulariza. Algo más sobre el derecho de familia.4 En el derecho hebreo claramente reconoce que las transacciones comerciales son regidas por la costumbre. Entretanto. Podía divorciarse de su esposa. era un derecho del esposo la disolución familiar. existen las reglas rabínicas (rabbinic rules). la esposa no tenía derecho a forzar al esposo a concederle el divorcio (p. Appendix: Glossary. page 217. sin dar/ofrecer causal alguna y sin su consentimiento. 142). Se conocen como gezerah (pl. Además. Gezerah: “a rabbinic legal decree or takkanah”. Algunos cambios pueden En épocas anteriores. mencionarse. el derecho hebreo (Jewish law) considera el pago de una deuda a los acreedores judíos como un imperativo moral y religioso. gezerot). no. algunas formalidades deben con cumplirse anterioridad a que una persona se considere contractualmente vinculada (contractually bound) a otra. El primero es aquél que Dios ha comunicado/transmitido directamente. De conformidad con este derecho.4 se celebran una tras la otra ya que en épocas más remotas ocurrían en fechas separadas. En el derecho hebreo se distingue entre el derecho bíblico y el no-bíblico (biblical and non-biblical law). 4 . 41.

prohibición del suicidio y condena del asesinato y el homicidio con premeditación.5 Para el derecho hebrero. Dios une un alma espiritual con un cuerpo físico ¿Será bueno para el alma estar así unida? La conclusión es que hubiese sido mejor para una persona nunca haber nacido. Cada vida es considerada como un valor supremo en sí. por el contrario. El alma de una persona no es de su propiedad. con lo que ello implica. a vivir una vida observando la religión. Cada regla tiene un fundamento bíblico. la importancia que se le atribuye a la vida tiene una variedad de ramificaciones legales. es claro que la vida no es solo un regalo divino. Aunque no se han explicado las razones para esta afirmación. sino que lo es del Altísimo. El significado de la vida humana explica varias reglas legales. . El hombre es un “depositario” del Creador (Creator’s Bailee). puede ser parcialmente explicada por los peligros que el alma experimentaría en este mundo. Después de todo. El derecho hebreo requiere a cada judío desalentar a otros de pecar y los aliente. así como también para la comunidad ya que juega un papel importante en el desarrollo de la espiritualidad de la gente. como: la obligación de protegerse a sí mismo del peligro y preservar la vida de otros. Al crear la vida. es una responsabilidad. al que se le da la vida.