You are on page 1of 33

3

EMITIDO PARA LICITACIÓN

20/05/2016

BG

RL

AG

2

EMITIDO PARA LICITACION

26/01/2016

BG

RL

AG

1

EMITIDO PARA LICITACION

20/08/2015

WA

HM

AG

0

EMITIDO PARA LICITACION

08/05/2015

DE

DE

DE

FECHA

BY

CHK.

APPD.

REV.

DESCRIPCIÓN

PROYECTO: CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE - PISCO
TITULO:

ALCANCE DE LOS TRABAJOS
ESPECIFICACION TECNICA

P&P FACILITIES DEPARTMENT
ESCALE
All the information contained in this
document is confidential and property of
Pluspetrol, and the totally or partial copy
or reproduction of it is prohibited without
previous authorization.

Revisión

DOCUMENTO N°:

PPIS–630–ET–X–003

3

REEMPLAZA A:

Pág. 1 de 33

CLIENTE:

PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.

PROYECTO:

SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE - PISCO
TITLE:

DOCUMENTO Nº:

ALCANCE DE LOS TRABAJOS
REVISION:

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Pag:

0

1

2

of

2

33

INDICE
1. INTRODUCCION ....................................................................................................................................................................4
2. OBJETIVO ..............................................................................................................................................................................4
3. DEFINICIONES .......................................................................................................................................................................4
4. ALCANCE DEL SERVICIO ....................................................................................................................................................4
4.1. INGENIERÍA ..................................................................................................................................................................6
4.2. SUMINISTRO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO...............................................................................................7
4.3. CONSTRUCCIÓN..........................................................................................................................................................7
4.3.1.

TIE- INS – HOT TAPS ................................................................................................................................. 9

4.3.2.

PRECOMISIONADO, COMISIONADO & PUESTA EN MARCHA (PC, C & PEM) .................................. 10

4.3.3.

DOCUMENTACIÓN CONFORME A OBRA .............................................................................................. 14

4.4. SUMINISTROS DE PPC................................................................................................................................................15
4.5. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y ASPECTOS AMBIENTALES..................................................................15
4.5.1.

PROCEDIMIENTOS DE REFERENCIA .................................................................................................... 15

4.5.2.

TRABAJOS DE IZAJE .............................................................................................................................. 16

4.5.3.

ASPECTOS AMBIENTALES .................................................................................................................... 16

4.5.4.

4.5.3.1.

AGUA PARA PRUEBAS HIDROSTÁTICAS ................................................................................................. 17

4.5.3.2.

MANEJO DE RESIDUOS ............................................................................................................................... 17

4.5.3.3.

USO DE BAÑOS QUÍMICOS DENTRO DEL ÁREA DE PLANTA ................................................................ 17

4.5.3.4.

MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS .................................................................................................. 17

4.5.3.5.

ORDEN Y LIMPIEZA EN ÁREAS DE TRABAJO .......................................................................................... 17

4.5.3.6.

MATERIAL EXCEDENTE DE OBRA ............................................................................................................. 17

ASUNTOS COMUNITARIOS (AA.CC) ...................................................................................................... 17

5. DESCRIPCIÓN AMPLIADA DEL ALCANCE DEL SERVICIO ..............................................................................................17
5.1. PROCESOS...................................................................................................................................................................18
5.2. MECÁNICA - PIPING ....................................................................................................................................................19
5.3. OBRAS CIVILES ...........................................................................................................................................................22
5.3.1.

OBRAS PRELIMINARES .......................................................................................................................... 22

5.3.2.

EXCAVACIONES Y RELLENOS LOCALIZADOS.................................................................................... 22

5.3.3.

SOPORTES DE TUBERIA ........................................................................................................................ 22

5.3.4.

CIMENTACION DE FLARES Y OTROS EQUIPOS .................................................................................. 23

5.3.5.

BOTAS DE CONDENSACION .................................................................................................................. 23

5.3.6.

VIENTOS (CUERDAS DE SUJECIÓN) ..................................................................................................... 23

5.3.7.

PASE DE TUBERIAS EN DIQUES ........................................................................................................... 23

5.4. OBRAS DE INSTRUMENTACIÓN ................................................................................................................................25
5.4.1.

INSTRUMENTACION Y CONTROL .......................................................................................................... 25

5.4.2.

INTEGRACIÓN A SISTEMA DE CONTROL Y SEGURIDAD ................................................................... 28

CLIENTE:

PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.

PROYECTO:

SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE - PISCO
TITLE:

DOCUMENTO Nº:

ALCANCE DE LOS TRABAJOS
REVISION:

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Pag:

0

1

3

of

2

33

5.5. OBRAS ELÉCTRICAS ..................................................................................................................................................29
5.5.1.

SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ........................................................................................... 29

5.5.2.

TABLERO ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN ......................................................................................... 29

5.5.3.

DISTRIBUCIÓN DE ALIMENTADORES ELÉCTRICOS ........................................................................... 30

5.5.4.

SISTEMA DE ILUMINACIÓN .................................................................................................................... 30

5.5.5.

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA ............................................................................................................ 30

6. CONSIDERACIONES ADICIONALES ...................................................................................................................................30
6.1. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA ............................................................................................................30
6.1.1.

ÁREAS DE TRABAJO ............................................................................................................................. 30

6.1.2.

COMUNICACIÓN ...................................................................................................................................... 31

6.1.3.

SUMINISTRO DE ENERGÍA, AIRE, NITRÓGENO AGUA ....................................................................... 31

6.1.4.

CALIDAD DE LOS TRABAJOS, QA/QC .................................................................................................. 31

6.1.5.

EHS (SEGURIDAD, MEDIO AMBIENTE Y SALUD)................................................................................. 31

6.2. FACILIDADES ...............................................................................................................................................................31
6.2.1.

FACILIDADES DE OFICINA ..................................................................................................................... 31

6.2.2.

ALOJAMIENTO Y ALIMENTACIÓN ......................................................................................................... 31

6.2.3.

TRANSPORTE DE PERSONAL A OBRA ................................................................................................ 32

6.2.4.

COMBUSTIBLE ......................................................................................................................................... 32

6.2.5.

SUMINISTRO DE AGREGADOS .............................................................................................................. 32

6.3. PERFIL DEL CONTRATISTA .......................................................................................................................................32
7. PLAN DE EJECUCION / SCHEDULE DEL PROYECTO ......................................................................................................32
8. PROCESO DE VALORIZACIÓN / CERTIFICACIÓN .............................................................................................................33
9. MODALIDAD DE CONTRATATACION .................................................................................................................................33
10. ANEXOS .................................................................................................................................................................................33

Luego de realizar estas actividades. eléctricos e instrumentación) como se indicará más adelante. PROYECTO Es el proyecto de “Cambio de líneas de gas piloto del Flare . construcción. como se describe en el presente documento. Debido a esto. 2. comisionado y asistencia a la puesta en marcha. deberá realizarse el reemplazo de las líneas de gas piloto indicado así como el reemplazo del dique existente por uno de concreto al lado norte.A. en el distrito de ICA. 14 de la Ruta San Andrés – Paracas. 3. trabajos y materiales requeridos por la ingeniera.Pisco). la cual está ubicada en el KM. Para el presente servicio. las líneas de alta y baja del Ground Flare dado que han sufrido corrosión externa severa. DEFINICIONES CONTRATISTA es la empresa contratada por PPC para ejecutar el PROYECTO. que debe ser llevado a cabo por el CONTRATISTA y también contiene y hace referencia a los planos correspondientes. procedimientos administrativos y requerimientos técnicos que el CONTRATISTA deberá cumplir para la implementación del Proyecto. ALCANCE DEL SERVICIO El CONTRATISTA deberá ejecutar las siguientes tareas:  Previas al mantenimiento del Ground Flare: obras civiles.A. El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los servicios. Una vez se consiga la puesta en marcha de los Flare Stacks temporales y el Ground Flare esté fuera de servicio. PPC tiene la necesidad de realizar el mantenimiento de las líneas de gas piloto. PPC suministrará materiales y equipos (piping.A. precomisionado. Existirán actividades de mantenimiento dentro del Ground Flare que no se encuentran dentro del alcance del presente servicio y que serán ejecutadas “por otros”. tiene a cargo la operación de la Planta de Fraccionamiento de Pisco. SITIO es la Planta de Fraccionamiento de Líquidos de Gas Natural – Pisco (PFLGN . SERVICIO son todas las actividades necesarias para la ejecución del PROYECTO. de acuerdo al alcance descrito en el presente documento. OBJETIVO Este documento describe y establece el Alcance de los Trabajos. se pondrá en marcha el Ground Flare y se procederá con el decomisionado de los Flares Stack temporales. su desmontaje y posterior paquetizado listo para su devolución. fabricación. OFERENTE es la empresa invitada a participar del proceso de licitación del presente SERVICIO. normas..PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 4 of 2 33 1. instalación. especificaciones y otros documentos. transporte. DIA debe entenderse como día calendario. en adelante PPC. electromecánicas instrumentación/control necesarias para poner en marcha los dos flare temporales. pruebas. y de . PPC es Pluspetrol Perú Corporation S. INTRODUCCIÓN PLUSPETROL PERU CORPORATION S. PPC ha previsto la instalación temporal de dos Flare Stacks con el objetivo de poner fuera de servicio el Ground Flare existente para los trabajos de mantenimiento y de esta manera asegurar la continuidad en la operación de la planta. 4.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. como los suministros. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE .Pisco” y actividades asociadas para el cumplimiento de lo descrito en el pliego.

En el caso de que algún ítem no haya sido específicamente mencionado. Todo trabajo no excluido específicamente en este documento deberá ser llevado a cabo por el CONTRATISTA como parte de su alcance. 4. Preparación y limpieza del terreno sobre las líneas proyectadas. Instalación de una línea de 24” cuya conexión a la línea existente será mediante hot tap. Instalación de una derivación de 2” en acero al carbono para gas combustible. 8. (Ver plano PPIS-630-PL-C-010) 7. el retiro y posterior conformación de la cobertura de tierra abarcará inclusive a la totalidad de la línea de gas de quema al flare. herramientas. También proveerá los suministros que no sean explícitamente mencionados como provisión de PPC. 3. La conexión a la línea existente será mediante hot tap. para luego dividirse en dos líneas de 1”. Instalación de una línea de 16” cuya conexión a la línea existente será mediante hot tap. llevando el gas combustible para cada piloto de cada flare. de las tareas a ejecutar: 1. pre-comisionado. pero que sea necesario para un Trabajo “all-inclusive” y completo. supervisión. de una válvula manual de 24” y otra de 16” en cada línea de los flare existentes. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE .PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 5 of 2 33  Durante el mantenimiento del Ground Flare: trabajos de mantenimiento dentro del “Ground Flare” como la construcción del talud norte y el cambio de las líneas de gas piloto. se deberán volver a conformar las coberturas de tierra. Instalación mediante Line Stop. Luego de realizados los trabajos de reemplazo de las líneas. 2. materiales. Esta línea contará con 2 botas de drenaje ubicadas en cada extremo de la línea la cual contará con una pendiente. el CONTRATISTA deberá llevar a cabo el mencionado ítem como parte de su Alcance. El CONTRATISTA deberá proveer toda la mano de obra. las cuales contarán con un lazo de regulación de presión por cada línea. que sea necesaria para poder ejecutar el PROYECTO de acuerdo a lo especificado. servicios técnicos y profesionales. el CONTRATISTA desarrollará toda aquella ingeniería complementaria y adicional. equipos. Respecto al punto anterior. A continuación se detalla un listado de carácter referencial. 6. sólo pretenden formar una base para la realización de un trabajo total (“all-inclusive”). comisionado y asistencia a la puesta en marcha de los flares temporales. además de un área para el montaje e izaje de los flares de alta y baja. no limitativo.A.  Posteriores al mantenimiento del Ground Flare: decomisionado y embalaje de los “Flare Stack” temporales. Instalación de la totalidad de materiales para el reemplazo de las tuberías de gas piloto de los flare existentes mediante una línea de igual diámetro pero con mayor espesor. Instalación de dos flares temporales tipo Stack: de Alta y Baja Presión. Sobre la base del paquete de ingeniería detallado incluido o referenciado en el presente documento. así como también el desmontaje y posterior paquetizado (embalaje) de dichos equipos. seguros y transporte en el sitio. gestión de compras. Incluye el retiro de la cobertura de tierra sobre las líneas de gas piloto y líneas de gas de quema. realizará la construcción. Esta línea contará con 2 botas de drenaje ubicadas en cada extremo de la línea la cual contará con una pendiente. 5.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. (Ver plano PPIS-630-PL-C-010. La ingeniería de PPC y toda otra información que proporcione PPC. tanto de alta (8 líneas) como de baja (1 línea). provistos por PPC. . maquinarias. sin costo adicional para PPC.

1. según sea requerido para desarrollar completamente el SERVICIO. tableros eléctricos. El CONTRATISTA será totalmente responsable por todo el trabajo de campo e ingeniería necesario para completar los diseños existentes y preparar nuevos. INGENIERÍA Las instalaciones para el PROYECTO deberán ser construidas atendiendo los estándares ambientales aplicables (minimizando el impacto social y proveyendo un ambiente de trabajo seguro). . de los Flare stacks de alta y baja presión. Ninguna de las aprobaciones de PPC implicará renuncia de responsabilidad para el CONTRATISTA de cualquiera de sus obligaciones bajo el presente Contrato en el presente documento. 12. etc. Suministro. 19. tableros y las botas de condensado. para consideración de PPC. Ejecución de bases de concreto armado tipo zapata simple con pedestal. Retiro de dique norte del flare existente y la ejecución de un muro de contención de concreto armado (Muro Pasacaños N° 5) en el lado norte del Flare. Ejecución de todos los Tie-Ins e instalación de las cañerías necesarias para las interconexiones. Realizar las excavaciones para las cimentaciones de los soportes de las tuberías.A. 4. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . cableado y programación de PCS (integración al Delta V de la planta). El resto de instalaciones quedarán de forma permanente y no serán retiradas. similar al existente (Plano PPIS-630-PL-B001 // PPIS-500-TI-X-001-A. incluyendo las verificaciones en el sitio que sean necesarias. fabricación y montaje de la soportería metálica. 17. Suministro y montaje de instrumentación. El CONTRATISTA deberá emitir. 10. El CONTRATISTA deberá garantizar que toda la documentación de los vendedores y subcontratistas se realizará de acuerdo a los requerimientos y especificaciones de PPC. en la longitud que sea necesaria para facilitar la ejecución de los trabajos. Retiro de parte del cerco metálico existente. bases de equipos. Desmontaje y embalaje de los dos flare temporales tipo Stack previamente instalados (Alta y Baja Presión) provistos por PPC. 18. Suministro e instalación de un cerco perimétrico nuevo. Realizar todas las obras eléctricas y de instrumentos asociadas a los equipos y la zona del proyecto.pdf) 11. 16. 15. Suministro e instalación de una (01) luminaria del tipo industrial apta para ser instalada a la intemperie con dos (02) lámparas fluorescentes de 32W c/u.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 6 of 2 33 9. en la cual se proyecta dejar pernos pre instalados para recibir la plancha base y que a su vez servirán como apoyo de las líneas en aquellos tramos donde la altura sea menor a 2 metros.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. El CONTRATISTA deberá analizar toda la documentación recibida y chequear que toda la información sea consistente. Instalación de elementos de aislación entre los soportes metálicos y las cañerías para prevenir la corrosión 13. los resultados de su Chequeo de Consistencia dentro de los 15 días posteriores a la fecha de inicio del Contrato (Effective Date). Vinculación a la malla de puesta a tierra existente mediante soldadura exotérmica y cable de cobre aislado de todas las estructuras metálicas. 14. (Según Plano: PPIS-500-PL-B-011 y PPIS-500PL-B-012) 20.

PPC podrá hacer ensayos PMI en el sitio para asegurar que los materiales aleados son instalados en los sitios especificados.PCSE-100-ET-X-004). El CONTRATISTA llevará un control diario de la preservación.3. Como parte del Pliego de Licitación. los traslados a puerto y/o aeropuerto. el CONTRATISTA y PPC acordarán los equipos y materiales a ser inspeccionados por PPC. El CONTRATISTA será responsable de seguir todas las recomendaciones de dicho reporte de HAZOP y los incluirá dentro de los documentos técnicos del PROYECTO de manera que asegure su implementación. etc.4). a excepción de aquellos específicamente indicados como suministrados por PPC (ver Ítem 4. . El CONTRATISTA se hará responsable de dejar en el almacén de PPC u otro lugar en específico dentro de la Planta de Fraccionamiento. confección de documentos de importación. SUMINISTRO. terrestre y fluvial. el CONTRATISTA deberá prever realizar cobertizos y galpones temporarios con el adecuado acondicionamiento climático. Antes de la inspección de los equipos y materiales en fábrica. el OFERENTE recibirá el reporte de HAZOP realizado durante la elaboración de la Ingeniería Detalle. aplicando para ello las recomendaciones de cada fabricante o proveedor. conexión de calefactores a motores. Todas las actividades de embarque de suministros deben seguir las “Shipping Instructions” PCSE-100-ET-X000. transporte internacional y transporte hasta la obra. 4. También está incluido dentro del alcance del CONTRATISTA el adecuado embalaje de los equipos y materiales que formen parte del suministro. Los equipos y los materiales provistos por el CONTRATISTA responderán a la Lista de Proveedores (Approved Manufacturer List . El CONTRATISTA entregará los planes de inspección y ensayo de sus suministros para calificación de PPC. su acopio y custodia en la Planta de Pisco. demolición y adecuación de instalaciones existentes y de la construcción de las nuevas instalaciones. El CONTRATISTA. Las características básicas mínimas de los embalajes se describen en PCSE-100-ET-X-006 (Packing and Marking Instructions)..PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 7 of 2 33 El CONTRATISTA será responsable de verificar y coordinar todas las interfaces entre diferentes disciplinas de ingeniería y documentación de vendor's. El CONTRATISTA deberá considerar que las inspecciones aplicables serán de un “Nivel 3” conforme se describe en PCSE-100-ET-X-203. La integridad de los embalajes es fundamental para garantizar la condición de conservación de los equipos y materiales durante su transporte marítimo.Ingeniería del Proyecto.A. tanto para los suministros por PPC como para los del propio CONTRATISTA. durante la etapa de construcción. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO El CONTRATISTA será responsable de la provisión y/o alquiler de todos los equipos y materiales requeridos para realizar el SERVICIO. Posteriormente. CONSTRUCCIÓN El CONTRATISTA es responsable por todas las actividades asociadas de desmontaje.2.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. se adjunta la documentación de ingeniería suministrada por PPC. el mantenimiento y la preservación de la totalidad de equipos y materiales desde su recepción. El CONTRATISTA será responsable por la custodia. de todos los materiales. 4. las inspecciones. los sobrantes de materiales (surplus) y demás equipamientos del PROYECTO incluso de lo suministrado por PPC. así como asegurar la carga y descarga. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . En el Anexo IV. A tal fin. tramites de exportación en origen. tableros. Debe asegurarse el mantenimiento de esta integridad de los embalajes aún después de haber sido intervenidos por las inspecciones de aduana.

equipos y tuberías. áreas de recolección de residuos. tendidos eléctricos enterrados. sin planos. El CONTRATISTA no podrá comenzar ninguna tarea de fabricación. El CONTRATISTA deberá verificar y prever en su alcance la resolución de eventuales interferencias que las nuevas obras tengan con las instalaciones existentes. especificaciones.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 8 of 2 33 de darse el caso. documentos técnicos y/o procedimientos/instructivos visados por PPC. El CONTRATISTA deberá presentar los certificados de habilidad profesional originales emitidos por el Colegio de Ingenieros de Perú correspondiente a los ingenieros que tendrán la responsabilidad de la construcción y que estén a cargo de las distintas áreas involucradas. pintura y/o retoques para estructuras. áreas de estacionamiento para vehículos.. todas las aislaciones en equipos y cañerías. un Plan de Instalaciones Auxiliares (no más de +15 dias del Effective Date) que el CONTRATISTA requiera en el sitio que PPC le indique. tanto en relación a sus propios suministros como a los de PPC: montaje de equipos. anclajes. debe tener en cuenta que su responsabilidad incluye también la instalación y la interconexión detallada de los equipos e instalaciones provistas por PPC. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . alcantarillas. incluyendo ubicaciones propuestas. sleepers. accesorios y válvulas. estructuras. El CONTRATISTA será responsable de proveer ingenieros de construcción calificados y competentes para la ejecución del SERVICIO para poder cubrir todos los requerimientos en las áreas de cañerías. soldadura. instalaciones de almacenamiento para materiales y equipos. pero no limitarse a. resolución de problemas de campo. de operación y mantenimiento de Planta. trabajos de diseño básicos para reflejar las determinaciones y verificaciones de campo. (Ver INS-PERPPC-15-03 Excavación y Zanjas) El Contratista deberá presentar un Plan de Ejecución no más de 15 días después del Effective Date. El establecimiento o construcción por parte del CONTRATISTA de todas las áreas de almacenamiento y estructuras temporarias relacionadas al SERVICIO. plataformas escaleras. instrumentos. etc. plataformas. fabricación y montaje de soportes. oficinas. desmontaje o modificación de cañerías existentes. etc. tal como corrimiento de columnas de iluminación y de torres de protección atmosférica existente. pero no estar limitada a la interpretación y verificación de dibujos. canaletas. Todos los materiales y equipos de instalación necesarios para ejecutar éstos y otros trabajos serán por cuenta del CONTRATISTA. sistema de control. fundaciones para equipos. construcción. El CONTRATISTA deberá presentar para revisión de PPC. El CONTRATISTA deberá preservar y proteger el medio ambiente en el emplazamiento del trabajo y adyacente a él. suministro eléctrico temporal. instalación. estructuras. drenajes. ensayo. La Ingeniería de Construcción del CONTRATISTA deberá incluir. estructuras. instalación eléctrica y de instrumentación. enlace con PPC o con el Ingeniero de PPC. según el documento PSCE-100-GA-X-004 El CONTRATISTA deberá tener en cuenta la accesibilidad a los equipos de lucha contra incendios. accesorios y válvulas si fuera necesario. movimientos de suelo y nivelación del terreno. cámaras. Este plan deberá incluir.A. Los trabajos deberán ser llevados a cabo por el CONTRATISTA. deberán ser confinadas. drenajes y cañerías contra incendio enterradas. Las estructuras temporarias autorizadas deberán ser provistas por el CONTRATISTA a su costo. etc. etc. instalación de gabinetes. electricidad. provisión e integración del sistema de control.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. revisión y presentación de consultas técnicas y propuesta de soluciones a PPC. . El CONTRATISTA deberá confirmar en campo la exacta ubicación de las instalaciones enterradas existentes que pudiesen interferir con instalaciones nuevas. Será responsabilidad del CONTRATISTA la ejecución de la totalidad de las obras civiles incluyendo limpieza. trincheras. ejecución de “tie-ins”. zanjas de concreto. mecánico y civil. fabricación y montaje de cañerías. soportes. cableados.

ejecutar y mantener los registros de todas las actividades.A. etc. la construcción y ensayos. drenajes. el CONTRATISTA ejecutará los accesos que requiera a los sitios de todas las instalaciones temporarias. TIE.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 9 of 2 33 En caso de ser necesario. El CONTRATISTA deberá presentar un plan de trabajo de los procedimientos a realizar durante el desmontaje para minimizar el efecto de errores y maximizar el rendimiento. El CONTRATISTA deberá tener en cuenta que existen restricciones en la ejecución de tareas consideradas de alto riesgo (según la evaluación de riesgos) en horario nocturno. dentro de las disposiciones internas de seguridad. por lo que el CONTRATISTA deberá coordinar y programar con la debida antelación (al menos 3 meses) la ejecución de dichas intervenciones. El CONTRATISTA deberá contar con un grupo dedicado de QA/QC que se encargará de verificar. La tarea incluye los ensayos y pruebas que fueren necesarios realizar en función de los códigos de diseño y las especificaciones de PPC. DESMONTAJE: Una vez finalizadas las instalaciones definitivas y que se ejecuten las tareas de mantenimiento dentro del Ground Flare. equipos. El CONTRATISTA deberá incluir en su precio las interferencias en la ejecución de los trabajos con los Contratistas que pudieran estar realizando trabajos en las zonas próximas al presente Proyecto en Licitación. a fin de garantizar la aplicación de los estándares y procedimientos. preparándolos para su devolución. a través de su estructura de QA/QC. manipularse y protegerse de forma adecuada durante los procedimientos de desmontaje para mantener su aptitud de uso. recopilará. mantenimiento y limpieza del área. instalaciones para mantenimiento y reparación. el CONTRATISTA procederá con el decomisionado de los flares provisorios. los fines de semana y/o feriados. sala para calibración de instrumentos. Los materiales que así lo requieran deberán almacenarse.3. materiales y todo el trabajo necesario. El CONTRATISTA. El CONTRATISTA. comprende las provisiones de la mano de obra.1. equipamiento necesario y materiales. por lo que deberá existir estrecha coordinación constante entre ambos. talleres para prefabricación de spools de cañerías. tanto en las instalaciones nuevas como en las existentes intervenidas. lugares de almacenamiento cubiertos y protegidos.4 del presente documento). a excepción de aquellos específicamente indicados como suministros por PPC (ver Ítem 4. 4. El trabajo de decomisionado. junto con las nivelaciones. desmontaje y posterior paquetizado. para su ejecución. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE .INS – Hot Taps La ejecución de los “TIE-INS” necesarios para la interconexión de las nuevas instalaciones con las existentes será del alcance del CONTRATISTA así como todas las herramientas. desde la recepción de los materiales y equipos. etc. . La remoción final de todas las instalaciones temporarias también será responsabilidad del CONTRATISTA. El grupo de QA/QC presentará los procedimientos necesarios para llevar a cabo sus actividades y emitirá el Plan de Calidad y de Inspección y Ensayos de la construcción. separarse. El CONTRATISTA coordinará con PPC el momento para ejecutar cada uno de esos “TIE-INS”. Todos los materiales a ser utilizados durante el desmontaje deberán estar conformes para su utilización bajo responsabilidad del CONTRATISTA. desmontaje y posterior paquetizado (reembalaje). iluminación.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. ensayo de soldaduras. para aprobación de PPC. cercos. Para la ejecución de los Tie-Ins no está previsto ningún Paro de Planta. deberá proveer adecuados talleres. no más allá de + 30 días del Effective Date. si lo requiere. confeccionará y mantendrá la documentación actualizada a fin de disponer de ella para el inicio de las actividades de precomisionado. áreas para arenado y pintura.

en las acometidas existentes de 24” y de 16” del Ground Flare. etc. el OFERENTE indique claramente la empresa que realizará dichos trabajos. verificación de conexionados e instalación de filtros. así como la definición de sistemas y subsistemas a PC&C. El Completamiento Mecánico (Mechanical Completion) será alcanzado cuando: • • • La totalidad de las instalaciones estén totalmente construidas y/o montadas de acuerdo con los planos. fotos. planificación y análisis de riesgos. • Se encuentren aprobados los procedimientos de precomisionado. . el cual incluirá el cronograma general de ejecución así como las carpetas por cada Tie In que incluyen típicamente: procedimientos específicos. C & PEM) El CONTRATISTA deberá seguir las indicaciones del documento PCSE-500-ST-X-002-0. el cuál contiene los conceptos generales para la ejecución de estas tareas. se disponga de la documentación completa de los proveedores y estén cumplidos satisfactoriamente todos los requerimientos del Contrato. los formatos para los reportes. El CONTRATISTA emitirá un plan extensivo para la ejecución de tie-ins.3. El CONTRATISTA será responsable del precomisionado y comisionado de la totalidad de las nuevas instalaciones. etc. especificaciones. los ensayos e inspecciones requeridas se hayan ejecutados. 4. y toda la información que PPC considere necesaria para tener un plan detallado de las tareas. Dichos Tie Ins se deberán ejecutar a través de Line Stop y los mismos solo podrán realizarse una vez se garantice el funcionamiento de manera confiable de los Flare Stack provisionales. herramientas y equipamiento para comenzar las tareas de precomisionado. Dichos Tie Ins se ejecutarán a través de Hot Taps. las listas de chequeo de la instalación. El Precomisionado es el conjunto de actividades ejecutadas sobre los sistemas o subsistemas y que no implican riesgo a las instalaciones u operaciones existentes. • Se encuentren descritas y programadas las actividades de precomisionado de los proveedores. Los ítems de la Lista de Pendientes (Punch List) establecidos para esta etapa estén completos (utilizar el formato de Punch List de PPC: GRAL-100-OP-X-101). comprendiendo y no limitante ha: • Ensayos estáticos y dinámicos con/sin energía y sin fluidos de proceso. COMISIONADO & PUESTA EN MARCHA (PC. se requiere instalar una derivación con su respectiva válvula de bloqueo. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . • Alineación de equipos.  Nuevas válvulas de bloqueo del Ground Flare. Como condición para el mantenimiento dentro del Ground Flare (algunos trabajos bajo el alcance del presente servicio) se requiere instalar (01) una válvula de bloqueo en cada una de las acometidas existentes de 24” y de 16”. Será necesario que en la oferta técnica.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 10 1 of 2 33 Las dos intervenciones más importantes son las siguientes:  Derivación para nuevas líneas de los Flare Stacks Para alimentar los dos Flare Stacks provisionales. recursos de equipos y mano de obra. Los sitios donde se efectuaron las tareas estén en condiciones de limpieza y seguridad. Deberá presentar la guía general de Precomisionado y de Comisionado. dando inicio cuando: • Se encuentre completada la planificación y disponible los recursos de personal. normas ó códigos aplicables. PRECOMISIONADO. planos.2.A.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. demostrando la experiencia en labores similares.

Ejecución de las simulaciones posibles de acuerdo a sus especificaciones particulares. El Comisionado (Commissioning) es el conjunto de actividades realizadas en forma sucesiva sobre los sistemas ó subsistemas con el fin de asegurar las condiciones necesarias para la Puesta en Marcha. siendo esta la última oportunidad de revisión e inspección.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA • • • • • • • Pag: 0 11 1 of 2 33 Inspección y verificación de calibración de los equipos. elementos de filtrado y/o lechos. Finalización de los ítems de la Lista de Pendientes establecidos para esta etapa (tipo “B”). Ingreso de gases y fluidos de utilidades. Ensayos estáticos y dinámicos con/sin energía. y no limitante ha: • • • • • • Secado e inertización de líneas y/ó equipos. la integridad de los mismos y el ajuste de sus componentes a los parámetros de operación y diseño. que deben estar completos para esta fase. retiro de temporarios. apertura de recipientes e inspección final de sus interiores Verificación de la ejecución del control de la calidad de la instalación de cada componente de un sistema ó subsistema y su registro en el Manual de la Calidad. aseguren el correcto arranque de los sistemas y subsistemas. y que comprenden. etc. En esta etapa el Listado de Pendientes deberá solamente contener ítems tipo “C” y en cantidades mínimas. a caudal nominal. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . Los pendientes se clasificarán de acuerdo a lo siguiente: “A” = Limitativos y/o Inseguros para la operabilidad de los sistemas y subsistemas. de acuerdo a las hojas de datos del proyecto. La lista de pendientes (Punch List) es el listado de tareas aplicables a sistemas ó subsistemas que resultan necesarias para cumplimentar la condición de “seguro” y “confiable” de los mismos. Dichas actividades se darán por finalizadas cuando los sistemas y/o subsistemas se encuentren funcionando a capacidad nominal y se encuentren estabilizados en ese régimen. agregándose nuevos ítems en la medida que surjan hasta complementar la Aceptación Provisional (Provisional Acceptance) La Puesta en Marcha (Start Up) es el conjunto de actividades que con el ingreso de los fluidos de proceso. tableros. Verificación de los registros de Control y Aseguramiento de la Calidad. Lista de pendientes establecidos para esta etapa (tipo “A”) cumplidos en su totalidad. “C” = Menores que pueden ser ejecutados en paralelo con la fase operativa. “B” = Limitativos y/o Inconvenientes para dar comienzo a la fase operativa. no estando permitida la extensión de cualquier actividad a ningún período de la etapa posterior mencionada. .A. válvulas. Carga de todos los fluidos y/o químicos. motores. instrumentos. Ejecución mandatoria en forma inmediata anterior a la etapa del Comisionado.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. Registro de todos los chequeos realizados sobre los procedimientos de precomisionado y debida documentación de los check list por especialidad. El listado de pendientes será del tipo abierto.. Limpieza y barrido de líneas. aceptándose únicamente remanentes del tipo “B”.

definición de circuitos posibles. herramientas y maletines completos de trabajo por especialidad. comisionado. entre otros. equipamiento auxiliar (bombas de inyección. los cuales deben ser desarrollados sobre la base de sistemas y subsistemas y deben ser presentados para la revisión de PPC en una etapa temprana del proyecto (no mayor a 45 dias del Effective Date). los que podrán ser propiedad del CONTRATISTA o suministro externo. flushing de líneas. las pruebas de rendimiento. Los documentos deberán tener en cuenta las instrucciones y recomendaciones de PPC y de los proveedores del CONTRATISTA. etc. recipientes acumuladores. ensayos y Punch List Emisión certificado “Mechanical Completion”) Flushing / Limpieza Chequeos de Conformidad Ensayos estáticos y dinámicos Carga de lubricantes y consumibles Punch List (Resolución de pendientes tipo “A” ) Emisión certificado “Ready for Commissioning” Pre comisionado . montaje. El CONTRATISTA será responsable de desarrollar. procedimientos. equipos de torque en cantidad suficiente para el ajuste de las uniones bridadas. en cuyo caso se deberá contar con las licencias correspondientes. Los OFERENTES deberán indicar en la propuesta si disponen de software dedicado para la gestión del precomisionado y comisionado. PPC coordinará la visita del vendor de los Flares en función a la programación que indique el CONTRATISTA. documentos. El CONTRATISTA será responsable de coordinar la programación del personal de los proveedores (vendor’s). comisionado y puesta en marcha de los equipos. tipos y cantidad todas las necesidades de fluidos de lavado.Resumen de Actividades Fase Actividad Hito Construcción Construcción. La “estrategia” del CONTRATISTA deberá contemplar que el orden de comisionado de los sistemas será definido en época temprana de modo que los recursos. la capacitación y el entrenamiento al personal operativo.). etc. Se podrán utilizar software dedicados para la generación y seguimiento de datos. herramientas. recursos. En cualquiera de las opciones. personal de apoyo con la finalidad de cumplir con el programa global de ensayos. puesta en marcha y pruebas de rendimiento. los repuestos de commissioning/puesta en marcha. Especialmente en esta etapa temprana el CONTRATISTA deberá definir en calidad. a los efectos que a partir del Completamiento Mecánico (Mechanical Completion) de cada sistema/subsistema se puedan iniciar inmediatamente el resto de las fases. al final del Proyecto. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . equipos. la asistencia de los proveedores/subcontratistas.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 12 1 of 2 33 El CONTRATISTA será responsable de la asistencia a la puesta en marcha. de tal manera de realizar la gestión temprana de compra/alquiler. y listas de chequeo para los ensayos de precomisionado.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. los equipos temporarios y las instalaciones necesarias estén disponibles cuando el comisionado comience. equipos de prueba. el CONTRATISTA deberá entregar la respectiva base de datos actualizada en soporte MS Office – Excel o similar. fluidos consumibles. proveer los materiales. La siguiente tabla es un resumen de las actividades a ser desarrolladas por el CONTRATISTA para todos los sistemas de la Planta: TABLA N°1 .A.

El documento PCSE-100-ET-C-002 (General Cleaning. aceite para transformadores y cualquier otro fluido de operación. emulsificadores.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. como parte de su alcance.A. El CONTRATISTA deberá advertir a PPC cuando los representantes de los proveedores estén listos para movilizarse al SITIO y hacer lo necesario para hacer que ese representante de proveedor esté disponible si PPC así lo requiriese. estructuras y materiales de cañerías para instalaciones temporales que resulten necesarias para desarrollar estas tareas. La verificación de todos los lazos de control está en el alcance del CONTRATISTA. Pressure Testing. Preparation of Pipe System for Start Up.Technical Specification) el cual contiene los requerimientos básicos para realizar estas tareas. incluso de aquellas cañerías y equipos (nuevos o existentes que se vean afectados) no provistos por el CONTRATISTA bajo el alcance de este contrato. lubricantes. disecantes. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . y recalibrar / reconfigurar todos los instrumentos. consumibles y materiales requeridos para el precomisionado. El CONTRATISTA se encargará de la limpieza. Desinstalación y Paquetizado Aceptación Provisoria – Operación 30 días + Fecha RFSU Provisional Acceptance Periodo de Garantía Aceptación Final (Warranty Period) (Final Acceptance) El CONTRATISTA deberá incluir. El CONTRATISTA deberá proveer todos los equipos. incluso los que estuviesen dentro de la provisión de PPC. El CONTRATISTA deberá certificar los segmentos de FF así como de la Fibra Óptica si aplicase. baterías. gases industriales. El CONTRATISTA deberá proveer e instalar la carga inicial y las cantidades necesarias para la Puesta en Marcha de todos los productos tales como: químicos.Resumen de Actividades Fase Actividad Hito Comisionado Secado Inertización Energización Arranque de equipos Punch List (Resolución de pendientes tipo “B”) Emisión certificado “Ready for Start Up” (RFSU) Puesta en Marcha Puesta en Marcha Presentación al PPC de: Job Books Documentación conforme a Obra y Levantamiento Punch List Tipo “C”. materiales de filtración. Decomisionado. El CONTRATISTA deberá programar estas operaciones y coordinar con PPC el momento y forma de ejecución principalmente en aquellas líneas que afectan instalaciones existentes. El CONTRATISTA deberá verificar la calibración y configuración. barrido y secado de todos los sistemas. comisionado y puesta en marcha hasta el . las horas-hombre de asistencia a los representantes de los proveedores de las provisiones del CONTRATISTA y de PPC.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 13 1 2 of 33 TABLA N°1 .

A.3.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . las referencias resultan las siguientes: EPC: CONTRATISTA QA/QC: Control y aseguramiento de calidad del CONTRATISTA EPC (T): Equipo de trabajo para precomisionado y comisionado del CONTRATISTA VEA: Asistencia del vendedor del equipamiento (a cargo del CONTRATISTA) PPC: Equipo Pluspetrol PPC Op: Equipo Pluspetrol Operaciones El listado de sistemas y subsistemas es indicativo a los efectos que el CONTRATISTA los desarrolle bajo los lineamientos descritos y los presente a PPC para aprobación con una anticipación de 30 días antes del inicio de las actividades de precomisionado y comisionado. luego de la Aceptación Provisional. el CONTRATISTA deberá disponer en forma permanente (24 Horas al día en dos turnos de 12 Horas) del equipo de trabajo EPC (T) (ver definición abajo) empleado en las etapas de Pre comisionado y Comisionado. el cual deberá contener toda la documentación conforme a obra de las instalaciones más toda la información necesaria para la futura Operación y Mantenimiento de las Instalaciones (Ej. Este personal estará disponible con sus herramientas. instrumentos y equipos acordes (para cada turno). DOCUMENTACIÓN CONFORME A OBRA Los cambios de diseño que resulten del montaje y la construcción. El costo de esta provisión de equipos y personal estará incluido en el precio Suma Alzada del CONTRATISTA. El alcance de este suministro incluye los equipos suministrados por PPC en aquellos casos en que no estuvieran incluidos por los proveedores. EL CONTRATISTA deberá presentar el Job Book revisado. este último actualizará dicha información según los cambios realizados o incurridos durante la ejecución y entregará al termino de ellos un 01 set completo de dicha documentación revisada con el status “conforme a obra”.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 1 14 of 2 33 régimen estable de las instalaciones. Dentro de los treinta (30) días. 4.: los . La asignación de roles para aceptación de los sistemas deberá responder a lo siguiente: TABLA N°2 Ejecuta Controla/Lidera CONSTRUCCION PRECOMISIONADO COMISIONADO PUESTA EN MARCHA EPC+ QA/QC EPC+EPC (T) EPC+EPC (T)+VEA PPC (con asistencia del EPC(T))+VEA PPC PPC PPC Visa PPC Op En la matriz anterior. deberán ser aprobados por PPC previamente a su materialización.3. Sobre la base de la documentación entregada por PPC al CONTRATISTA. Para la asistencia a PPC durante la etapa de la Puesta en Marcha.

El CONTRATISTA proporcionará y certificara el entrenamiento del personal relacionado a los procedimientos antes mencionados antes de iniciar las tareas. transporte al sitio de trabajo. Procedimientos de referencia EL CONTRATISTA tomará en cuenta las indicaciones y procedimientos de seguridad que forman parte del Pliego. De acuerdo a lo que está indicado en el artículo 61 de “Reglamento de Seguridad para Actividades de Hidrocarburos” DS-043-2007 EM. SUMINISTROS DE PPC Los ítems listados a continuación deberán considerarse como provisión de PPC y deberán ser excluidos de la provisión del CONTRATISTA. documento que describe las premisas y los requisitos que debe cumplir el PLAN DE GESTION SSMA&AACC y que debe elaborar el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos relacionados con las labores descritas en las especificaciones técnicas del contrato. será parte de la provisión de PPC los dos Flares Stack temporales según las siguientes hojas de datos: • PPIS-630-HD-M-001-0 • PPIS-630-HD-M-002-0 Todo equipamiento provisto por PPC será entregado al CONTRATISTA dentro de la PFLGN en Pisco.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 15 1 of 2 33 manuales de los proveedores de provisiones y/o equipos suministrados por el CONTRATISTA y/o PPC. Estos “Job Books” deberán ser presentados en los siguientes formatos: • Copias Papel: Dos (2) sets completos (11” X 17” tamaño reducido) organizados en carpetas.). (El CONTRATISTA hará su propia revisión de estas y otras leyes y regulaciones aplicables). SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y ASPECTOS AMBIENTALES EL CONTRATISTA tomará en cuenta el Anexo 2 Requisitos SSMAAACC mínimos para el servicio. 4. 4. El CONTRATISTA cumplirá con la Legislación aplicable en Salud y Seguridad. los cuales se detallan y adjuntan en el Doc. . Dossier Precom/Com) para la aprobación de PPC.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A. • Reglamento de Seguridad y Salud DS 009-2005-TR • RM 148 2007 TR “Reglamento de los Comités de Seguridad” • Reglamento Nacional de Tránsito y Reglamento de Vehículos. para otros documentos en Word.1. • PPIS-630-LM-C-001 • PPIS-630-LM-K-001 • PPIS-630-LM-E-001 Así mismo. 4.4. El CONTRATISTA tendrá a su cargo la carga. incluyendo pero no limitado a: • DS 043 2007 EM “Reglamento de Seguridad para Actividades de Hidrocarburos” y Adendas • Norma G-050 del Reglamento Nacional de Edificaciones • Título V del Código Nacional de Electricidad (Para instalaciones eléctricas temporales) • LEY 28028 “Ley de Regulación del Uso de Fuentes de Radiación Ionizante” (si es aplicable). Dossier Calidad. Excel. Permisos de Trabajo (incluyendo extensiones) tendrá un máximo de duración de 12 horas para el personal involucrado. PRS-PERPPC-12. • DS 023-2015-EM Reglamento de Normas para la Refinación y Procesamiento de Hidrocarburos. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . etc. Será parte del alcance del CONTRATISTA revisar dichos listados y proveer el resto de materiales que considere necesario para cumplir con el alcance del proyecto. descarga y desembalaje de dicha provisión.5. • Archivos Electrónicos: 03 juegos de CD-ROM de toda la documentación (con dibujos en Autocad 2007. escaneados en extensión .PDF.5.

CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. y deberá reparar y restaurar cualquier daño resultante de un error propio durante la ejecución del trabajo.  Identificación y manejo de suelo contaminado.3.A. Asimismo estará dentro de su alcance la construcción de fundaciones u otras obras complementarias según se requieran para el adecuado soporte y apoyo de los diferentes equipos de izado. mejoras o utilidades en las cercanías del emplazamiento del trabajo. fabricada y construida por el CONTRATISTA. En los izados con empleo de dos grúas con operación simultánea.2. El CONTRATISTA deberá considerar que no podrán quedar los equipos de izado estacionados dentro de la planta una vez finalizada la jornada laboral. deberán ser desmanteladas y/o demolidas por el CONTRATISTA. el CONTRATISTA deberá elaborar un plan que contemple todas las características referentes a los equipos involucrados y a sus cargas. en la oferta se deberá prever todo lo necesario para el correcto montaje de todos los equipos y sistemas provistos por PPC o por el propio CONTRATISTA.5. asimismo el OFERENTE deberá considerar que los equipamientos no vienen provistos con elementos de izado especiales. Para el transporte y posicionamiento definitivo de equipos pesados considerados como “Transport and Heavy or Critical Lift”. haciendo especial énfasis en los listados a continuación:  Procedimiento de Gestión de Residuos. Se hace notar que el oferente deberá evaluar la totalidad de las tareas a desarrollar durante el montaje de las nuevas instalaciones teniendo en cuenta que estas se llevarán a cabo dentro de una planta en operación. PRMA-PERPPC-03. También estará en el alcance del CONTRATISTA la ejecución de las calles de acceso y/o consolidación de los terrenos para que resulten aptos a los fines del transporte y/ o el almacenaje transitorio de los equipos. así como las condiciones climatológicas que permitirán realizar las maniobras. las mismas serán definidas por el CONTRATISTA bajo su responsabilidad y la revisión de PPC. 4. no podrá superar el 75% de la capacidad neta de izado de la grúa de menor porte. todos los contactos previos y formales con las empresas especializadas en transporte e izajes con el fin de asegurarse la disponibilidad de los equipos en el sitio en una fecha acorde con el programa de construcción. Cualquier estructura temporaria necesaria para el montaje de los equipos provistos por PPC o por el CONTRATISTA deberá ser diseñada. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . El CONTRATISTA deberá proteger de daños todas las estructuras existentes. Trabajos de izaje PPC no proveerá al CONTRATISTA de ningún tipo de elemento destinado al izado de equipos. INS-PERPPC-26-03. El CONTRATISTA deberá seguir todas las instrucciones escritas de los proveedores. La responsabilidad final de todas las tareas estará dentro del alcance del CONTRATISTA. la parte de la carga correspondiente a cada una de ellas. Aspectos ambientales EL CONTRATISTA tomará en cuenta los procedimientos ambientales que forman parte del pliego. El CONTRATISTA efectuará en etapa temprana del proyecto.5. materiales o skids. En los izados se tendrá en cuenta las velocidades máximas de viento permisible. . En caso de que estas obras complementarias interfieran con instalaciones proyectadas y a construirse con posterioridad.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 16 1 of 2 33 4. incluyendo una lista de chequeo para alcanzar una operación segura y que tendrá carácter mandatario previo a cualquier inicio de una operación. tanto los de PPC como los del propio CONTRATISTA.

4. Material excedente de obra Todo material excedente de excavaciones. reúso o disposición de esta agua residual. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE .5. 4. DESCRIPCIÓN AMPLIADA DEL ALCANCE DEL SERVICIO A continuación se describen de manera ampliada las tareas que el CONTRATISTA deberá realizar. en función al número de personal. obras civiles.5.3. El CONTRATISTA será el responsable por el manejo y disposición final de los residuos. en instituciones AUTORIZADAS por las leyes peruanas y cuya constancia de su internamiento deberá ser presentado a PPC.2. de ser necesario el CONTRATISTA deberá gestionar los permisos de tratamiento.5. gases y otros productos químicos a ser empleados por el CONTRATISTA deberán ser almacenados en lugares apropiados. En lo posible el agua será reutilizada para las mismas pruebas.5.3. Esta no limita y/o restringe las labores que el CONTRATISTA ejecutará para dejar las instalaciones en condiciones adecuadas para el funcionamiento.3.CC) El CONTRATISTA deberá considerar la contratación del 100 % del personal local como Mano de Obra No Calificada para la ejecución de las obras en coordinación con el área de Asuntos Comunitarios de PPC 5.5. 4.1.3.A. PRMA-PERPPC-03. estructuras. Manejo de Residuos Se deberá cumplir con el procedimiento de Gestión de Residuos. a través de camiones cisterna.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA  Pag: 0 17 1 of 2 33 Estándares Ambientales Aplicables. Orden y limpieza en áreas de trabajo El CONTRATISTA deberá demostrar en todo momento el compromiso de mantener orden y limpieza en todas sus áreas de trabajo. fuera de las instalaciones de la planta. tuberías y demás facilidades temporales.3.3.5. Uso de baños químicos dentro del área de Planta El CONTRATISTA proveerá de baños químicos (certificados) para ubicarlos en áreas de trabajo.4. Asuntos Comunitarios (AA. asegurando la segregación de acuerdo al código de colores utilizado en la PFLGN.4.5. . En las áreas de trabajo el CONTRATISTA habilitará lugares para recolección de residuos. 4. de acuerdo a los procedimientos establecidos hacia botaderos AUTORIZADOS por las leyes peruanas. 4. 4.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. El agua residual proveniente de la prueba hidrostática deberá contar con un tratamiento previo que asegure el cumplimiento de los estándares de referencia (STDMA-PERPPC-01-07 Estándares ambientales aplicables).5. deberá ser retirado por el CONTRATISTA a lugares debidamente autorizados. lubricantes. fuera de las instalaciones de la PFLGN-Pisco.3. 4. para lo cual el CONTRATISTA debe realizar el tratamiento necesario con el fin de obtener la calidad de agua requerida para las mismas. siguiendo los lineamientos de la regulación aplicable. Deberá encargarse de la disposición final de los residuos líquidos. entregando las constancias correspondientes a PPC. STDMA-PERPPC-01-07. Manejo de Sustancias Peligrosas Los combustibles.6. Agua para pruebas hidrostáticas El CONTRATISTA deberá proveer el agua a ser utilizada en pruebas hidrostáticas u otras que sean requeridas.

000 43. La distancia de separación mínima a considerar entre el Ground flare (existente en la planta) y los Flare stacks de Alta y Baja Presión es de 180 ft y 85 ft respectivamente.97 0. construcción.01 7. Además.4 79.49 91.62 0.0 5. comisionado.67 16. deberá incluir el desmantelamiento ordenado de los componentes de los flare stack provisorios. los cálculos se encuentran en los documentos de Memoria de Cálculo PPIS-630-MC-Y. PROCESOS Descripción de las condiciones de procesos hacia los Flare stack. Los diámetros calculados para los Flare stack de Alta y Baja presión son de 24” y 12” respectivamente.26 0.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 18 1 2 of 33 El alcance del CONTRATISTA incluirá la revisión y.0 7. luego de concluidos los trabajos de cambio de las líneas de gas a pilotos del Flare. el completamiento de la ingeniería entregada por PPC.09 58. altura y evaluar los niveles de radiación de los 02 Flare stack. equipos y servicios. adquisición de materiales.02 58.5 <0.87 38.10 500. Toda esta información debe ser revisada y validada por el proveedor de los Flare stacks que prestará el servicio de manera conjunta con el CONTRATISTA y PPC. y asistencia técnica para el arranque.03 Mole % Mole % Mole % Mole % 44. Design Flow Lb/hr Design Flow MMSCFD Temperature (Deg.0 5. los cuales se muestran en la siguiente tabla: Component Methane Ethane Propane i-Butane n-Butane i-Pentane n-Pentane Mol Wt.56 31. 5.71 97.A.32 0.02 32.5 <0. montaje e instalación.28 65.000 24.40 0. precomisionado.1.04 51.02 4. Las condiciones de proceso se presentan en 5 escenarios. F) Available Pressure (psig) LZZ-6000 LZZ-6005 High Pressure Ground flare Low Pressure Ground flare Case I Case II Case I Case II Case III Mole % 0. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE .97 55.7 Estas condiciones de operación sirvieron de partida para determinar el diámetro. 2 para el flare de alta presión y 3 para el flare de baja presión. Las alturas calculadas para los Flare stack de Alta y Baja Presión son de 158 ft y 50 ft respectivamente.10 0.02 1.13 0.02 1.400 104.86 49.200 32. El CONTRATISTA deberá demostrar en todo momento el compromiso de mantener orden y limpieza en todas sus áreas de trabajo.75 125 132 -40 30 7 7 5 <0.19 44. de ser necesario.001.000 500.75 1.76 0. incluyendo cualquier requerimiento de pruebas de funcionamiento. .74 0.79 0.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.

Los Proveedores y Sub-Proveedores autorizados están indicados en la Lista de Proveedores Aprobados PCSE-100-ET-X-004 de PPC.A. transporte. deberá solicitar a los proveedores la emisión de todos los documentos que considere necesario a fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos técnicos especificados. comisionado y puesta en marcha. Repuestos: El CONTRATISTA deberá considerar en su oferta el suministro de repuestos para el precomisionado. válvulas. Los planos de proveedores mencionados en este documento son los disponibles al día de la fecha de emisión de esta especificación. soportes . filtros temporarios o permanentes. la asistencia de puesta en marcha de equipos o sistemas de provisión de PPC.). construcción. juntas. accesorios. El CONTRATISTA tendrá como responsabilidad la carga. y el transporte al sitio de trabajo. elementos especiales.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 19 1 of 2 33 5. serán provistos por PPC y entregado al CONTRATISTA en los almacenes de PPC en Pisco. Para los equipos que el CONTRATISTA provea. desmontaje y reembalaje de ambos Flares Stack. debe ser aprobado con anterioridad por el PPC. Herramientas especiales: Cuando fuera necesario el CONTRATISTA deberá incluir en el alcance de suministro aquellas herramientas especiales necesarias para el montaje y mantenimiento de los equipos de su provisión y/o de los de PPC. Con respecto a los Flare stacks de Alta y Baja Presión. espárragos con tuercas. El CONTRATISTA deberá incluir dentro de su alcance y conforme a las especificaciones de los proveedores el suministro y la instalación de todos los consumibles y lubricantes necesarios para llevar a cabo las tareas de comisionado y puesta en marcha de todos los equipos de su provisión y de los provistos por PPC. equipos. deberá proveer todos los materiales de piping (tuberías. Luego finalizar el uso de los flare provisorios deberá hacer el reembalaje de dichos equipos para su posterior transporte al vendor. La documentación que deberá presentar el CONTRATISTA (tanto en la fase de oferta como durante la fase de ejecución) deberá ser suficientemente completa para evaluar su aceptabilidad técnica. montaje.PIPING El alcance de los trabajos del CONTRATISTA será la adquisición de materiales. la cual será entregada por PPC. izaje y desmontaje EL CONTRATISTA deberá considerar las recomendaciones del fabricante indicados en las especificaciones técnicas del proveedor. Para el montaje. Cualquier proveedor propuesto por el CONTRATISTA que no esté nombrado en la Lista de Proveedores Aprobados. bridas. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . servicios. puesta en marcha de los equipos o sistemas que él provea incluyendo los ensayos. deberá considerar que los Flare stacks de Alta y Baja Presión provisorios estarán en operación 45 días en funcionamiento desde el cumplimiento del “Listo para puesta en marcha” (Ready for Start Up – RFSU) Luego de ese plazo el CONTRATISTA deberá iniciar el decomisionamiento. El CONTRATISTA será responsable por el suministro y colocación de todo el grouting requerido durante el montaje y la provisión de los pernos de anclaje. Sin embargo PPC se reserva el derecho de aceptar o rechazar el proveedor propuesto.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. El CONTRATISTA. a excepción de lo suministrado expresamente por PPC. etc. pre-comisionado y comisionado de la totalidad de las instalaciones. El CONTRATISTA dentro de su alcance de suministro. El tipo y material de los pernos de anclaje y el grouting deberá ser de acuerdo a lo especificado por PPC. espaciadores. MECÁNICA .2.

La instalación y el ruteo de tuberías estarán de acuerdo a los planos y documentos de la ingeniería proporcionada por PPC.Rating . eléctricas.A. . El CONTRATISTA deberá proveer placas de identificación para todas las válvulas manuales. Todos los materiales a suministrar deberán contar con sus respectivos certificados. serán suministrados por el CONTRATISTA Para todas las tuberías correspondientes a esta ampliación. Cualquier desvío a las especificaciones o elemento de cañería fuera de clase deberá ser especificado y justificado por el CONTRATISTA y enviado por escrito a PPC para su aprobación.End Type: Material Todos los materiales consumibles. las normas técnicas y la legislación peruana. pruebas y reporte de inspección que aseguren el cumplimiento de las especificaciones. automáticas y/o equipos de izado necesarios para la prefabricación. Las placas de identificación contendrán la siguiente información: • • • • • • TAG#: (Según lo indicado en el P&ID correspondiente) Descripción del Servicio Orden de Compra #: Tipo de Válvula: Size . Además se tomarán en cuenta las especificaciones de PPC. además deberán estar vinculadas a las válvulas de forma tal que sea visibles y no puedan ser removidas o alteradas. Los fabricantes de tuberías a suministrar deberán estar de acuerdo al documento PCSE-100-ET-X-004. fabricación y montaje. En todos los casos el CONTRATISTA deberá realizar la liberación de aplicación del recubrimiento (pintura) por personal calificado y certificado como Inspector NACE nivel II. así como las herramientas manuales. La totalidad de los materiales que no estén contemplados como suministro por PPC y sean necesarios para la completar las instalaciones materia del PROYECTO. pintura. Todos los materiales suministrados por el CONTRATISTA que evidencien defectos o deterioros deberán ser reemplazados sin costos adicionales para PPC. es responsabilidad del CONTRATISTA la ejecución del esquema completo de pintura conforme especificación técnica PGRAL-100-ET-X-002 y los protocolos de calidad adjuntos en la RFQ. el CONTRATISTA deberá indicar el sentido de flujo y numero de línea. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . estarán dentro del alcance del CONTRATISTA. Las mismas serán de acero inoxidable y los datos estarán estampados de forma indeleble. fuera y dentro del alcance de suministro. reubicación de equipos y modificación de soportes existentes que obstaculicen el ruteo de las nuevas tuberías.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. El CONTRATISTA deberá incluir dentro de su Sistema de Calidad las previsiones necesarias para que cada componente pueda ser identificado y su calidad probada en cualquier etapa del proceso (trazabilidad).PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 20 1 2 of 33 (definitivos y temporarios). Para las tuberías suministradas tanto por el CONTRATISTA y PPC. La fabricación y el montaje de cañerías deberá realizarse cumpliendo con lo especificado en PCSE-100-ETC-001 (General Piping Fabrication and Installation – Technical Specification) y la documentación entregada por PPC y/o generada por el CONTRATISTA según corresponda a cada instalación. de descarte y surplus de materiales a granel.

Preparation of Pipe System for Start Up. Esta conexión será mediante hot tap de 1” y la línea a intervenir es 2”-FG-40417-A1-B. La nueva línea en acero al carbono aleado para baja temperatura.100mm. La nueva línea en acero al carbono seguirá un recorrido hacia el oeste de la planta y posteriormente hacia el sur hasta la ubicación de flare LZZ-6000B tal como indica el plano PPIS-630-PLC-002. seguirá un recorrido hacia el oeste de la planta y posteriormente hacia el sur hasta la ubicación de flare LZZ-6005B tal como indica el plano PPIS-630-PL-C-002. las cañerías. El CONTRATISTA deberá prever tareas previas de desmontaje de instalaciones existentes e instalaciones nuevas temporarias que surjan necesarias para posibilitar y/o facilitar la construcción de las nuevas instalaciones permanentes y así mantener la planta en operación durante la etapa de construcción.5% en dirección hacia las botas. accesorios. el CONTRATISTA deberá prever las tareas de limpieza. fabricar y realizar el montaje de todos los Tie-ins de interconexión con tuberías existentes que se encuentran mencionadas en la ingeniería de detalle proporcionada por PPC.5% en dirección hacia las botas • Instalación de una derivación de 2” en acero al carbono para gas combustible a piloto. inspección y pruebas cumpliendo con lo especificado en PCSE-100-ET-C-002 (General Cleaning. La línea contará con una pendiente de 0. Las instalaciones de estas válvulas en cada línea serán mediante line stopping. que surjan durante la etapa de montaje y que se encuentren dentro de un margen de tolerancia de instalación de al menos +/. Este reemplazo se deberá porque actualmente presentan alta corrosión. El CONTRATISTA deberá prever dentro de su alcance los soportes de tuberías temporarios que fueran necesarios y que permitan la continuidad de operación de las instalaciones existentes en forma segura hasta el completamiento de las instalaciones definitivas. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . Pressure Testing. • Luego de la instalación y puesta en marcha de las dos derivaciones y de los flare temporales. • Se reemplazará las tuberías de suministro de gas combustible a pilotos de los flares existentes mediante una línea de igual diámetro pero con mayor espesor. polvoriento y será en conformidad con la Especificaciones Técnicas PGRAL-100-ET-X-002 “Selección y aplicación de pinturas para mantenimiento”. prefabricados y soportes. Esta línea contará con 2 botas de drenaje ubicadas en cada extremo de la línea. estructuras y demás componentes tanto dentro de los skids como equipos sueltos suministrados por el CONTRATISTA o PPC. La línea a intervenir es 24”FL-40702-A1-B. La línea contará con una pendiente de 0. • Instalación de una línea de 16” cuya conexión será mediante hot tap en 16”. serán suministrados por el CONTRATISTA para condiciones de medio ambiente marino.A. se instalará una válvula manual de 24” y de 16” en cada línea de los flare existentes. La nueva línea de 2” seguirá la misma ruta de las nuevas líneas del flare para luego dividirse en dos líneas de 1” la cual contarán con un lazo de regulación de presión en cada línea. debido a que cada línea no cuenta con una válvula de corte para sacar fuera de servicio el ground flare. . Esta línea contará con 2 botas de drenaje ubicadas en cada extremo de la línea. Para todas las cañerías (incluso las provistas por PPC). El CONTRATISTA deberá suministrar.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. La pintura. barrido. La línea a intervenir es 20”FL-40601-A2-B. llevando el gas combustible para cada piloto de cada flare.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 21 1 of 2 33 El CONTRATISTA deberá prever dentro de su alcance las tareas de ajustes necesarios de tuberías. previa aprobación de PPC. El alcance de los trabajos de piping incluirá lo siguiente: • Instalación de una línea de 24” cuya conexión será mediante hot tap en 24”.Technical Specification) y con la documentación entregada por PPC y/o generada por el CONTRATISTA. aguas abajo de los hot tap de 24” y 16”. de los equipos.

según vista de sitio. además de un área suficiente para el montaje e izaje de los flares stack de alta y baja.1. • EL CONTRATISTA deberá presentar una memoria de cálculo y planos de fabricación de los accesorios para el hot tap (Split Tee) u otro accesorio que se utilice para el refuerzo de la tubería. Cuando el ruteo de la línea o líneas supera los 2m de altura éstas se apoyarán en una estructura de tipo pórtico metálico proyectado con perfiles estructurales de acero ASTM A36. Una vez concluida esta etapa se procederá con el extendido de una plataforma con material adecuado en el área de montaje. 5. de baja en 16” y las de fuel gas ø 1” que alimentarán a los flare stack y las tuberías de gas combustible a piloto del ground flare. demostrando la experiencia en labores similares.3. OBRAS CIVILES El CONTRATISTA deberá asegurarse del cumplimiento de los correctos procedimientos de los trabajos realizados en obra y de cumplir las normas mínimas de seguridad según el Reglamento Nacional de Edificaciones RNE y la Norma G-050 seguridad durante la Construcción.3.2. materiales. tableros y las botas de condensado.3. mano de obra y transporte necesarios para el desarrollo de los trabajos de forma integral. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . estos se han proyectado con uniones empernadas de manera que se puedan montar y desmontar con facilidad. A continuación se detallan los trabajos por área a desarrollar por el CONTRATISTA en la especialidad de civil: 5. 5. OBRAS PRELIMINARES Consiste en la preparación y limpieza del terreno sobre las líneas proyectadas. todos los materiales a suministrar deberán contar con sus respectivos certificados y pruebas de laboratorio que aseguren el cumplimiento de las especificaciones. EXCAVACIONES Y RELLENOS LOCALIZADOS Consiste en las excavaciones para las cimentaciones de los soportes de las tuberías.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. los caminos de la planta y cimientos de tanques” PCSE-100-ET-B-003.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 22 1 of 2 33 • Las nuevas tuberías de alta en 24”. • EL CONTRATISTA indicará la empresa que realizará los trabajos de Hot Tap y line Stopping. 5.3. para así facilitar la ejecución de los trabajos. Estos documentos deberán ser provistos por la empresa que realizará el Hot Tap. serán pintadas de acuerdo al documento PGRAL-100-ET-X-002 “Selección y aplicación de pinturas para mantenimiento”. Los materiales de relleno están definidos en la especificación técnica “Practicas de construcción para movimientos de tierra. Las dimensiones y espesores serán validadas por el proveedor y el montador de los equipos antes de iniciar la etapa de construcción. El acero deberá ser pintado según los estándares de PPC después de la fabricación y repintado .A. Previamente se tiene previsto el retiro del cerco metálico existente. SOPORTES DE TUBERIA Existen dos tipos de soportería. Las excavaciones son superficiales y el terreno de esta área. bases de equipos.3. está conformado por una grava arenosa poco densa. El CONTRATISTA será totalmente responsable de los equipos. El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipos necesarios para el correcto cumplimento de las obras civiles según los documentos y planos del proyecto.

PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 23 1 of 2 33 antes y después del montaje en obra. La resistencia a la compresión mínima del concreto será de 210 kg/cm2.4. mientras que el esfuerzo de fluencia del acero será de 4200 kg/cm2. la profundidad de cimentación (Df) es de 1.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.3. mientras que el esfuerzo de fluencia del acero será de 4200 kg/cm2. están ubicados en el talud norte del Flare. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . El trabajo a ejecutar consiste en realizar el cambio del dique actual por . Entre el terreno y ésta estructura se proyectará un solado de 0. CIMENTACION DE FLARES Y OTROS EQUIPOS Las cimentaciones de los dos (2) flare stacks y los vientos que requieran serán definidas por el proveedor de los mismos. con una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2.7. Cuando la altura de ruteo es menos a 2m.05 m de espesor. Para la bota de condensación ubicada al lado sur oeste del Ground flare se ha considerado.05 m de espesor. perfilar el terreno con una pendiente del 10%. VIENTOS (Cuerdas de Sujeción) EL CONTRATISTA deberá realizar los bloques o dados de concreto armado. enterrados en el terreno y con su anclaje embebido en el concreto respectivo. 5. Entre el terreno y las bases de las cimentaciones se proyecta un solado de 0.05 m de espesor.6. con una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2.05m de espesor.3. mientras que el esfuerzo de fluencia del acero será de 4200 kg/cm2. una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2. Entre el terreno y ésta estructura se proyecta un solado de 0. En éste se proyecta dejar pernos pre-instalados para recibir la plancha base que a su vez recibe a la tubería.20 m. Este pórtico está apoyado en una cimentación rectangular de concreto armado vaciada “in situ”. La resistencia a la compresión mínima del concreto será de 210 kg/cm2.3.5m respecto del nivel de terreno existente. para el acceso a la misma. Entre el terreno y las bases de las cimentaciones se proyectará un solado de 0.5. BOTAS DE CONDENSACION Para ambas líneas se ha considerado 2 botas de condensados estas consisten en buzones de concreto armado de forma rectangular y paredes de espesor 0. PASE DE TUBERIAS EN DIQUES Los trabajos a ejecutarse para los pases de tuberías de la línea de gas a pilotos y las líneas de gas para quema del flare en diques. La resistencia a la compresión mínima del concreto será de 210 kg/cm2. 5.A. 5. mientras que el esfuerzo de fluencia del acero será de 4200 kg/cm2 5. Ambas botas de condensación tienen altura de muro aproximada de un metro. Como Fire Proofing deberá usarse pintura firetex M90/02 u otra similar aprobada por PPC y que asegure 04 horas de protección contra fuegos. Y será sujeto a esta mediante pernos de anclaje pre-instalados.3. las líneas se apoyarán en bases de concreto armado tipo zapata aislada con pedestal. el cual corresponde a una longitud de 60 metros de largo aproximadamente. La resistencia a la compresión mínima del concreto será de 210 kg/cm2. En ambos tipos de soportes. con una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2.

Obras de Concreto Armado Nuevos en Muros En ambas cimentaciones arrancan una serie de muros de concreto armado de 5. considerando como objetivo alcanzar una compactación no menor a 95% del proctor modificado de acuerdo al ASTM D-1557. MURO DE CONCRETO ARMADO ENTRE COLUMNAS EXISTENTES Trazo y Replanteo Se deberá ubicar en obra la estructura de acuerdo a las indicaciones del proyecto. y la segunda son dos muros de contención del talud colindante en ambos extremos. esto permitirá una mejor adherencia del sello y la estructura. Sellado de Pases y Juntas El espacio entre las tuberías y el casing se deberá sellar con un sello acrílico CP 601-S o similar. Se deberá tener en cuenta que la zona a descubrir es mayor que la indicada en los planos. Relleno Compactado Se deberá rellenar los sectores sobre las cimentaciones. Esta estructura se divide en dos partes: la primera es una serie de muros de concreto armado que se construirán entre unas columnas existentes.95 m x 3. De la misma forma el espacio entre muros nuevos y las columnas existentes se deberán sellar con un sello acrílico CP 601-S o similar. El relleno se realizará en capas de 20 cm como máximo. Posteriormente se cortará y excavará el terreno donde se construirá la cimentación. En el sector donde el muro está colindante a la columna existente el muro se ancla en la cimentación existente mediante insertos sobre la zapata existente. En las zapatas existentes se utilizaran anclaje químico para anclar los aceros de refuerzo de acuerdo al procedimiento indicado en los planos. El material retirado deberá ubicarse en una zona dentro de la planta a definir.50 m en la parte más baja y dejar el talud en una pendiente de 1.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 24 1 of 2 33 un muro de concreto armado de acuerdo a los planos PPIS-500-PL-B-011 y PPIS-500-PL-B-012 (Muro Pasacaños Cruce 5). PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . a. Por último se aplicará el CP 601-S de acuerdo a las indicaciones del proveedor. 5. Para la construcción de los muros se deberá colocar un casing de 3/16” de espesor a las tuberías en el sector donde se interceptan con los muros. Así mismo se deberá excavar la zona del talud que será necesaria como espacio adicional por construcción que será un retiro de 0. cuidando el alineamiento del talud y el alineamiento de los tubos en los cruces. Así mismo para las juntas transversales con las columnas existentes se colocará una junta que será de lana mineral con una densidad de 100 kg/m3 y que serán sellados en los bordes.785 m. 5. previamente el espacio se rellenará con lana mineral con una densidad de 100 kg/m3. Por último se aplicará el CP 601-S de acuerdo a las indicaciones del proveedor.0.5 / 1.856 m en la mayoría de casos y con una altura de 0. Los muros tienen un espesor de 25 cm y están alineados a la cara interior de las columnas existentes.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.485 m. 5.A.085 m.285 m. Excavación Consiste en el corte y extracción del terreno del talud donde se construirá el muro. Obras de Concreto Armado Cimentación La cimentación de los muros entre columnas tiene una sección rectangular en planta de 1.60 m. para lo cual se deberá rellenar previamente con fibra de lana mineral con una densidad de 100 kg/m3. se requiere un espacio por construcción al permitir que los taludes mantengan una pendiente estable para realizar los trabajos. cuidando de no dañar las tuberías existentes. Este relleno y compactación de material propio producto de la excavación. .

cuidando el alineamiento del talud y el alineamiento de los tubos en los cruces.A. Se deberá tener en cuenta que la zona a descubrir es mayor que la indicada en los planos. De haber interferencias con instalaciones existentes. La instrumentación y control deberá integrarse con la planta existente. Posteriormente se cortará y excavará el terreno donde se construirá la cimentación.0). OBRAS DE INSTRUMENTACIÓN Los trabajos a ejecutarse por el CONTRATISTA se sustentan en los estándares aplicables para las instalaciones de instrumentación existentes de PPC.1. se sustentan en los estándares aplicables para las instalaciones de instrumentación existentes de PPC. . cuidado de no dañar las tuberías existentes.4. así como en base a la información de las instalaciones existentes entregadas por el Cliente. Así mismo se deberá excavar la zona del talud necesaria como espacio adicional por construcción (retiro de 0. Ver Procedimiento de anclaje de barras de la Zapata – Zapata Existente indicado en los planos de diseño.20 m x 9.50 m de ancho. control y demás instalaciones deben ser diseñados en cumplimiento con los estándares industriales aplicables y regulaciones locales. 5. (Ver esquema en planta) Dado que un sector de la cimentación se interfiere con la zapata existente.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. será la contratista responsable de realizar las relocalizaciones necesarias e incluirlo en su programa de actividades constructivas. De haber interferencias con instalaciones existentes. Obras de Concreto Nuevos Muros En el sector donde el muro está colindante a la columna existente el muro se ancla en la cimentación existente mediante insertos sobre la zapata existente. además de que se requiere que los taludes mantengan una pendiente estable que permita realizar los trabajos.4.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA b. Los muros de los extremos siguen la forma del talud y la excede en 15 cm.50 m en la parte más baja y dejar el talud en una pendiente de 1. 5.61 m y con una altura de 0. se está realizando una unión mecánica entre zapata nueva y zapata existente para una adecuada transmisión de cargas. Este relleno y compactación de material propio producto de la excavación. el CONTRATISTA será responsable de realizar las relocalizaciones necesarias e incluirlo en su programa de actividades constructivas. considerando como objetivo alcanzar una compactación no menor a 95% del proctor modificado de acuerdo al ASTM D-1557. El relleno se realizará en capas de 20 cm como máximo. Excavación Consiste en el corte y extracción del terreno del talud donde se construirá el muro.60 m con un tramo de 3. INSTRUMENTACION Y CONTROL La instrumentación.115 m y 2.5 / 1. debido a que se requiere un espacio por construcción. Los trabajos a ejecutarse por la Contratista responsable de las obras de Instrumentación y Control. con el objetivo de proveer una operación segura y continua. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . Obras de Concreto Armado Cimentación La cimentación tiene una forma irregular pero su sección principal es de sección rectangular en planta de 3. Relleno Compactado Se deberá rellenar los sectores sobre las cimentaciones. Pag: 0 25 1 of 2 33 MURO DE CONTENCION DEL TALUD COLINDANTE Trazo y Replanteo Se deberá ubicar en obra la estructura de acuerdo a las indicaciones del proyecto.

piping en general y de acuerdo a las liberaciones para evitar daños de los mismos. . Todo otro requerimiento de provisión. válvulas. dispositivos finales de control. incluyendo conduits. dispositivos finales de control. Para el armado de fichas de cables de comunicaciones y red deben utilizarse herramientas y conectores certificados. instalación. hasta que se completen las actividades de montaje de las estructuras. cajas de empalme para señales analógicas y digitales (junction box . Provisión. aún los provistos por el PPC. instalación y prueba del ruteo de cables. Provisión. etc. panel de control o caja de paso el CONTRATISTA deberá reinstalarlos cambiando las juntas en aquellos equipos bridados (la provisión de estas juntas son también parte del alcance del CONTRATISTA). sensores. Verificación de todos los lazos de control de todos los instrumentos.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. instalación y prueba de los cables de interconexión de los PLC de los módulos paquetizados. prueba y/o comisionado mencionado en este documento o en sus especificaciones adjuntas. instrumentos. En caso de que fuera necesario desinstalar algún instrumento. controladores. paneles. conversores. etc.. terminadores Fieldbus. Calibración y prueba de todo equipamiento requerido incluyendo paneles. controles. provistos por el CONTRATISTA. escaleras. bandejas. instalación y cableado para la puesta a tierra de paneles e instrumentos.. instalación y prueba de todo el cableado de instrumentos y control de planta con excepción de la provisión del cableado interno de skids indicados como provistos por el PPC en la sección de Consideraciones Especiales. Provisión e instalación de estructuras. accesorios. soportes. Provisión de documentación técnica completa de todos los instrumentos. instalación de líneas de impulso y prueba de las conexiones neumáticas y conexiones a proceso de los instrumentos y actuadores. El CONTRATISTA deberá verificar la calibración y eventualmente recalibrar todos los instrumentos según sea necesario. dispositivos de comunicaciones. lo siguiente: • • • • • • • • • • • • • • • • La provisión e instalación de todo equipamiento requerido incluyendo todos los paneles. equipamiento. plataformas. conduits. Para el caso de las conexiones Ethernet las mismas deben ser al menos Categoría 5. válvulas. dispositivos de comunicaciones. conduits. cajas de empalme. Provisión. Provisión. soportes. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . controles. accesorios. EL CONTRATISTA no realizará el montaje de toda clase de equipos e instrumentos. incluyendo materiales.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 26 1 of 2 33 Es parte del alcance del CONTRATISTA. etc. materiales. transductores. conexiones. etc. cables. pero no limitado a esto. conversores.JBA) y accesorios. sensores. Instalación y prueba del ruteo de cables. Provisión. incluyendo bandejas. instrumentos. para un adecuado acceso a las válvulas e instrumentos para operación y mantenimiento. Provisión de todo el material y accesorios de instalación eléctrica y mecánica de instrumentos. soldaduras. transductores.A. requeridos. cajas de empalme (junction boxes). software y licencias a ser suministrado por el CONTRATISTA.

- El contratista encargado del conexionado de los instrumentos de los flares de alta y de baja existentes (LZZ. Dicho switch de nivel se canalizará también hacia la Caja de Conexionado JBS-63050 (proyectada) a través de cable armado directamente enterrado. serán instalados los instrumentos visor de nivel LG-6000B-2 y switch de nivel LSH-6000B-1 en la bota asociada a este flare (Ø 24”). El CONTRATISTA será responsable de la coordinación con PPC con la debida antelación las actividades que permitan interconectar las nuevas instalaciones con las instalaciones existentes. para realizar la interconexión con nuevos cables (LSH-600A/LSH6005A) haciendo uso de conectores tipo resorte. se instalará también el switch de nivel del tipo flotador con cámara de acumulación de líquidos. mediante válvulas de bloqueo de ¾” para la conexión al proceso. mediante válvulas de bloqueo de ¾” para la conexión al proceso. los trabajos a realizarse con el objeto de no obstaculizar las labores propias de la operación. edificios. El instrumento se conectará mediante prensable del tipo explosión proof y cable armado.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 27 1 of 2 33 El CONTRATISTA proveerá con herramientas e instrumentos de calibración patrones actualizados y certificados vigentes. donde se realizará la interconexión con los instrumentos proyectados LSH6000B/LSH-6005B mediante puentes enchufables tipo peine (hasta que finalice la etapa de mantenimiento en el ground flare). El nuevo cable a utilizar contará con una armadura de acero e irá directamente enterrado desde el panel de ignición existente (MZZ-6180) hasta la JBS-63050 (proyectada). con la finalidad de realizar la interconexión del cable existente (UA-0630) y el nuevo cable (UA-0630A). será de entera responsabilidad del CONTRATISTA. El CONTRATISTA deberá coordinar con PPC. El visor de nivel del tipo réflex permitirá la supervisión local del nivel de condensados acumulado en la bota. remitirse al plano diagrama de conexionado – Sistema Flare. LSH-6005B.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. El CONTRATISTA deberá proteger las estructuras y/o instalaciones existentes (como canales de drenaje. el cual irá directamente enterrado hacia la caja de conexionado JBS-63050 (proyectada). En la bota en mención se instalará el visor de nivel LG-6005B-2. así como de la respectiva instalación de válvulas de ½” para el venteo y de ½” para drenaje. Así mismo se deberá acondicionar un juego de borneras en el panel de ignición existente (MZZ-6180). Los nuevos cables a utilizar contarán con una armadura de acero e irán directamente enterrado desde los instrumentos existentes LSH-6000/LSH-6005 hasta la JBS-63050 (proyectada). En la bota en dirección mas al norte de flare provisorio se instalará el visor de nivel LG-6005B-1. así como de la respectiva instalación de válvulas de ½” para el venteo y de ½” para drenaje. Para mayor detalle del conexionado en la JBS-63050 (proyectada).A. mediante válvulas de bloqueo de ¾” para la conexión al proceso. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . - Del mismo modo para el Flare de Alta. así como de la respectiva instalación de válvulas de ½” para el venteo y de ½” para drenaje. PPIS-630-DC-K-001. deberá desconectar los cables existentes de los instrumentos LSH-6000/LSH-6005 y utilizar una caja tipo GUAL de Ø 1” apto para áreas clasificadas. accesos. En la bota mas al norte de flare provisorio se instalará el visor de nivel LG-6000B-1. y cualquier otra instalación existente) durante el periodo de desarrollo de los trabajos. Cualquier demora o perjuicio a PPC por trabajos no coordinados.6000 y LZZ-6005) y los flares de alta y de baja proyectados (LZZ-6000B y LZZ-6005B). con la debida anticipación. Los trabajos específicos son los siguientes: - Instalación de instrumentos en las botas de contención de condensados del Flare de Baja (Ø 16”). - Las señales de alarma común originadas en el Panel MZZ-6195 (proyectado) o en el panel MZZ-6190 (proyectado). donde se realizará la interconexión con las señales de los paneles de ignición proyectados . serán canalizadas mediante cable armado directamente enterrado hacia la caja de conexionado JBS-63050 (proyectada). con los sistemas de energía necesarios.

tomando en consideración el cambio de denominación de registros en el . Las señales de ambos transmisores se conectarán a la caja de conexionado existente JBF-63001. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . - Los cables del tipo termocupla para monitoreo del estado de flama del Flare de Baja (LZZ-6005B) y del Flare de Alta (LZZ-6000B).101B. reutilizando los cables y la canalización existentes que actualmente conforma la señal del UA-630 existente hacia el Gabinete SSS-003. Estas señales deberán reflejarse en el HMI de la Sala de Control con las animaciones y alarmas estandarizadas del sistema de control.2.4. remitirse al plano Diagrama de conexionado – Sistema Flare. La canalización se efectuará mediante conduit rígido galvanizado Ø 1” directamente enterrado. La Contratista responsable del Sistema de Control deberá utilizar el bloque I/O GE1B50-DI. tal como indicado en el diagrama de lazos (PPIS-630-DC-K-002). - Para la integración de señales de los switch de nivel LSH-6000B y LSH-6005B (proyectados) al Sistema de Control.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 28 1 of 2 33 (MZZ-6190 y MZZ-6195). hacia su respectivo Panel de Ignición (MZZ-6195 ó MZZ-6190. se deberá interconectar la señal del UA-630 (existente) con las señales UA-101A y UA-101B (proyectadas) en la JBS-63050 (proyectada). La Contratista responsable del Sistema de Control deberá utilizar el bloque I/O GE1B50-DI. es decir. PPIS-630-DC-K-001. re-utilizando los cables y la canalización existentes que actualmente conforma las señales del LSH-6000 y LSH-6005 hacia el Gabinete SSS-003. con sus respectivas válvulas manifold de aislamiento y purga.6005B (proyectados) en la JBS-63050 (proyectada. - Los transmisores de presión PIT-3261 y PIT-3256 serán instalados mediante conexiones tipo “T” a los indicadores de presión existente P-3260 y PI-3255. Finalizadas las instalaciones definitivas el CONTRATISTA procederá a retornar las condiciones originales de los instrumentos se seguridad. suministrados por el proveedor de los flares mencionados. por lo cual deberá asegurar y proteger los cables e instrumentos existentes para su preservación. tomando en consideración el cambio de denominación de registros en el Sistema de Control. Para mayor detalle del conexionado en la JBS-63050 (proyectada). 5. Dichos transmisores Foundation Fieldbus serán canalizados a través de tubería conduit adosada a la estructura existente (PIT-3256) o canalizados a través de bandejas existentes (PIT-3260). se deberán interconectar los switch de nivel LSH-6000/LSH-6005 (existentes) y LSH6000B/LSH. - Para la integración de las señales de alarma común UA-101A (MZZ-6195) y UA-101B (MZZ-6190) a Sala de Control. Del mismo modo los cables de ignición serán conectados desde cajas de pase instalados a pie de antorcha (suministrado por el proveedor del flare) hacia su respectivo panel de ignición mediante conduit rígido galvanizado Ø 1” directamente enterrado.A. asignar el canal 28 a las señales UA-101A/UA. canal 2. suministrados por el proveedor del flare). que actualmente se canaliza desde el JBF-63001 hasta el Gabinete PCS-02 y ser conectado al bloque R2 S1 (FF). hasta que finalice la etapa de mantenimiento en el Ground flare. tal como se muestra en el Plano de Secciones y Detalles del Área del Flare (PPIS-630-PL-K-002). realizar el conexionado de la instrumentación LSH-6000 y LSH-6005 desconectados provisionalmente para los trabajos de mantenimiento. se conectarán desde la caja de pase del respectivo flare (instalado a pie del flare y suministrado por el proveedor del flare). asignar el canal 21 al LSH-6005B y el canal 20 al LSH-6000B. la cual cuenta con reservas disponibles para el conexionado de ambas señales. INTEGRACIÓN A SISTEMA DE CONTROL Y SEGURIDAD Los trabajos específicos son los siguientes: - Para la integración de señales de los transmisores de presión PIT-3261 y PIT-3256 (proyectados) a Sala de Control se utilizará el cable de comunicación Foundation Filedbus existente (MIF-63001).CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.

EL CONTRATISTA deberá realizar los trabajos referentes a la conexión a tierra de los equipos y estructuras metálicas. drenajes. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA La alimentación eléctrica para los equipamientos del Flare. conduits.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. ensayo y aceptación deberán estar de acuerdo con los requerimientos técnicos de este Pliego incluyendo sus anexos. el cual se encuentra ubicado dentro de la Sala eléctrica Satélite N°2 existente. cables y accesorios. (Ver plano PPIS-630PL-E-001). 5. Cualquier demora o perjuicio a PPC por trabajos no coordinados. El CONTRATISTA deberá tener en cuenta los siguientes requerimientos eléctricos. con la debida anticipación. en dicho cubículo. estándares entregados por PPC y especificaciones de instalación de parte de los fabricantes. para lo cual deberá realizar las excavaciones de las zanjas necesarias para la conexión a la malla de tierra existente. El CONTRATISTA deberá realizar todas las actividades civiles asociadas a las canalizaciones eléctricas. bandejas. será de entera responsabilidad del CONTRATISTA. sus conexiones de puesta a tierra. adicionalmente.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 29 1 of 2 33 Sistema de Control. La alimentación será desde el espacio de reserva vacío (cubículo 2H) del referido MCC. TABLERO ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN Se implementará un nuevo tablero de distribución proyectado TDFL-001 (Ver hoja de datos PPIS-630-HD-E001). instalación. instalación de soldaduras exotérmicas. se derivara un circuito para alimentación del sistema de iluminación localizada para estos tableros (ver plano PISS-630-PL-E-003) Los equipos eléctricos y las instalaciones eléctricas se diseñarán para operar bajo los siguientes sistemas de tensión nominal: • Tablero eléctrico Proyectado (TDFL-001) : 480 VAC. OBRAS ELÉCTRICAS El CONTRATISTA deberá coordinar con PPC. El CONTRATISTA será responsable de coordinar con PPC las conexiones (TIE-IN) con los sistemas existentes. para ello se deberá realizar las adecuaciones para la instalación de un interruptor termomagnético de 3x150A. 5.5. Todos los trabajos descritos a continuación en todas sus fases incluyendo compra. los trabajos a realizarse con el objeto de no obstaculizar las labores propias de la operación. conexión a los equipos y estructuras metálicas mediante terminales a compresión.2. de la ampliación del sistema de puesta a tierra.A. 5. ensayos y puesta en marcha. construcción de bases de concreto para la instalación de soportes metálicos de los equipos y soportes de bandejas tal como se muestran en los planos del presente PROYECTO. tal como se muestran en los planos respectivos. Paneles de Ignición (MZZ-6190 y MZZ-6195).5. 60 Hz .5.1. Finalizadas las instalaciones definitivas el CONTRATISTA procederá a retornar las condiciones originales de las señales de alarmas UA-630. los cuales serán suministrados por el proveedor de los Flares Stacks. En todos los casos las instalaciones incluyen soportes. iluminación. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . para asegurar disponibilidad y seguridad. Para todas las actividades a realizar el CONTRATISTA deberá tomar en cuenta la documentación técnica del proyecto. se realizará desde el Centro de Control de Motores existente (MCC-40) en 480V. el cual será alimentado desde el Centro de Control de Motores (MCC-40) existente en 480 Vac ubicado en la Sala Satélite N°2. puesta a tierra. 1F. Este nuevo tablero de distribución proyectado brindará alimentación eléctrica para los Tableros Arrancadores de los Sopladores (LZZ-6000B y LZZ-6005B).

5. DISTRIBUCIÓN DE ALIMENTADORES ELÉCTRICOS El suministro de energía para la instalación proyectada se realizará a través del alimentador TDFL001/P01. con aislamiento del tipo caucho siliconado o similar. A partir del tablero de fuerza TDFL-001. Para la alimentación de dicha luminaria se utilizará cable del tipo MC de 2-1/C 12AWG+G.3. (Ver plano PISS630-PL-E-003). . 600V. 6. Áreas de Trabajo El CONTRATISTA tomará en cuenta que los trabajos se llevarán a cabo junto a instalaciones existentes y funcionando. directamente enterrados por tramos y adosado al cerco existente para llegar finalmente al Tablero de Fuerza del TDFL-001 (Ver plano PISS-630PL-E-003).CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. debiendo cumplir los requisitos de seguridad solicitados por PPC en la documentación incluida en el Pliego de Licitación. se vincularán a la malla de tierra existente mediante soldadura exotérmica y cable de cobre aislado THWN de 35 mm2.1.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA • • • Tablero Arrancador de los sopladores (Suministrado por el proveedor del Flare stack) Tablero de Ignición (Suministrado por el proveedor del Flare stack) Iluminación Proyectada Pag: 0 30 1 of 2 33 : 480 VAC. 60 Hz : 120 VAC. Clase 1 Div. 1F. tableros eléctricos como: Paneles de ignición.A. requiriendo por ello de procedimientos específicos para la realización de cada tarea preservando la seguridad. los trabajos se realizarán mayormente en áreas clasificadas como riesgosas (de acuerdo con NFPA 70. CONSIDERACIONES ADICIONALES 6. Algunas partes del trabajo serán llevadas a cabo en áreas consignadas por operaciones para el Departamento de Construccion de PPC. debido a que los 2 sopladores se ubicaran al pie del Flare. diseñado para soportar una temperatura de operación no menor a 150 °C. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . con cable tripolar del tipo Metal Clad de 1-3/C#4/0 AWG + T. color verde. será adosada al techo de la cobertura de los tableros.1. 60 Hz : 220 VAC. según corresponda).4. 1F. 1 ó Div. 60 Hz 5.5. la cual. SISTEMA DE ILUMINACIÓN Se considerará la instalación de una (01) luminaria del tipo industrial apta para ser instaladas a la intemperie con dos (02) lámparas fluorescentes de 32W c/u. de los flares stack de alta y baja presión. con un acceso de control (punto de chequeo) con portón cruzado y con la requerida medida expresada por la inspección de PPC a conocer el concepto de áreas consignadas. La alimentación hacia la caja de conexiones de los 02 sopladores LZZ6000B/P01 y LZZ6005B/P01 (motores) será mediante un cable de cobre tripolar de calibre 4 AWG. 2 Grupo C y D. 5. desde el Centro de Control de Motores (MCC40) existente en 480 Vac para luego recorrer a través de ductos. (Ver plano PISS-630-PL-E-004). RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA 6. tablero arrancador del soplador. esto debido a que deberá soportar altas temperaturas cercanas a 120 °C aproximadamente. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Todas las estructuras metálicas.1. se derivarán los alimentadores hacia el Tablero Arrancador de los Sopladores (TLZZ6000B/P01 y TLZZ6005B/P01) y los Paneles de Ignición (MZZ6190/P01 y MZZ6195/P01). Estas Áreas Consignadas tendrán la entrada restringida.5. 3F.5.5.

1.1. para supervisar el cumplimiento de las leyes Peruanas y las políticas de EHS de PPC durante toda la ejecución de los trabajos. 6. Medio Ambiente y Salud) El CONTRATISTA deberá contar permanentemente en la obra con personal de EHS.1. .1. 6.2. 6.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 31 1 of 2 33 Dentro de las áreas definidas como consignadas. El procedimiento específico para cualquier trabajo.2. la gente especializada. Los procedimientos de trabajo deberán indicar claramente los materiales. el CONTRATISTA será el único responsable por la seguridad de los trabajos. QA/QC El CONTRATISTA deberá contar con el personal para desarrollar todos los procedimientos de trabajo los cuales deberán someterse a la aprobación de PPC. Durante la construcción. FACILIDADES 6. los equipos. el CONTRATISTA deberá minimizar el daño al medio ambiente. lo cual permitirá poder evaluar técnicamente su oferta y asegurar el cumplimiento de procedimientos y políticas de PPC. 6. El amoblamiento (sillas. El CONTRATISTA deberá cumplir durante todo el tiempo de la ejecución de los trabajos. El almuerzo deberá ser brindado dentro del comedor de PPC.3. el método constructivo. que será cedido por el tiempo que dure la ejecución los trabajos. mesas. aspectos de EHS y los registros de QA/QC que se emplearán a lo largo de las tareas. El CONTRATISTA deberá considerar lo indicado en el Doc. N° PRS-PERPPC-12. EHS (Seguridad. Suministro de Energía. deberá de contar con la autorización respectiva de PPC y en la frecuencia establecida.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. Durante la ejecución de los trabajos. Para el uso de radios de comunicación en el interior de la planta. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . nitrógeno y agua para la ejecución de los trabajos. con las normas y estándares de medio ambiente que ordene la legislación Peruana y/o PPC. de FACILITIES de PPC (como el Supervisor Autorizante). Facilidades de Oficina PPC asignará (01) una oficina en la PFLGN-Pisco para el CONTRATISTA.2. Aire.2. Fuera de las áreas definidas como consignadas. etc) y equipamiento (laptop. Nitrógeno y Agua EL CONTRATISTA como parte de su alcance tendrá a su cargo el suministro de energía. 6. de tal forma que el personal no tenga que abandonarla durante su jornada de trabajo. etc. los permisos de trabajo totales (fríos o calientes) serán autorizados por el Dpto. Alojamiento y Alimentación El CONTRATISTA será responsable del alojamiento y alimentación de su personal así como de sus proveedores. Comunicación EL CONTRATISTA será responsable de establecer sus propios medios de comunicación a prueba de explosión para la ejecución del SERVICIO (como son teléfono celular. aire acondicionado. Calidad de los trabajos.1.) será a cargo del CONTRATISTA. sus equipos e instalaciones. impresoras. 6.5. internet o radios). los permisos de trabajo totales (fríos o calientes) serán autorizados por el responsable de operaciones de PPC (como el Supervisor Autorizante) El CONTRATISTA considerará que la consignación de un área finalizará cuando el comisionamiento de las instalaciones dentro de esa área fue iniciado. aire. para ello el CONTRATISTA deberá contratar a la empresa de catering (actualmente Sodexo) que brinda los servicios en la planta. deberá ser entregado a PPC para su revisión 07 días antes de su ejecución.A.2.4.

El OFERENTE incluirá como parte de su propuesta un Histograma con apertura quincenal del personal directo e indirecto afectado a la obra. el tercer nivel por disciplinas (civil. accesorios. que cumpla con el siguiente perfil: • • Cuente con personal y recursos (materiales y herramientas) calificados de acuerdo a especificaciones del presente documento. antigüedad) y si es de su propiedad o rentado. Precomisionado. PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . 7.4. etc) y finalmente por actividades. Procura.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. comisionado y puesta en marcha. Ver su contenido en el ítem “2.mpp) con todas las actividades programadas a partir de la posible fecha de inicio de actividades y las fechas de finalización del completamiento mecánico. .3. El OFERENTE incluirá como parte de su propuesta el Listado de Equipos afectado a la obra.2. El software a utilizar deberá ser el Microsoft Project 2007 (formato: *. con indicación de las características (marca. PLAN DE EJECUCION / SCHEDULE DEL PROYECTO El OFERENTE debe presentar un Plan de Ejecución del proyecto describiendo cómo será llevado a cabo el trabajo. 6.3.PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 32 1 of 2 33 6. Una vez adjudicado El CONTRATISTA deberá presentar el a) Programa detallado del Proyecto y el b) Manual de Planificación y Control del Proyecto (MPCP) para calificación por PPC a los 15 días calendario después de la “Effective Date”. según las fechas claves que se informan en el pedido de precio.2. Cuente con la experiencia en trabajos tipo Ingeniería. asimismo. capacidad. el Oferente deberá indicar en su propuesta el régimen de trabajo/descanso que sus trabajadores poseerán. En este organigrama se indicarán las posiciones claves de jefatura y supervisión de obra. Plan de Ejecución de Proyecto (PEP)” del documento PCSE-100-GAX-004 El OFERENTE deberá entregar junto a su oferta el Schedule Detallado respetando los siguientes niveles de jerarquía. Esta indicación aplica también para los vendor y/o subcontratistas. PERFIL DEL CONTRATISTA El CONTRATISTA contará con los antecedentes. el cual debe cumplir estrictamente con los requisitos de la legislación laboral vigente. procura y construcción). Comisionado y Puesta en Marcha. modelo. tareas de precomisionado. en un segundo nivel por áreas (layout). 6.5. Transporte de Personal a Obra EL CONTRATISTA será el responsable del transporte de su personal a la Obra y dentro de la PFLGN-Pisco.A. acreditaciones. tuberías. 6. primeramente por fases (ingeniería.2. certificados correspondientes que aseguren la calidad del SERVICIO. Construcción. Suministro de Agregados El CONTRATISTA será responsable del suministro y traslado de agregados hasta la zona de trabajo. potencia. Además de ello. El OFERENTE presentará un Organigrama como parte de su propuesta en donde se muestre la estructura de la organización requerida separada por niveles de responsabilidad. mecánica. Combustible El CONTRATISTA tendrá a su cargo el suministro y adecuado almacenamiento del combustible que necesite para sus tareas.

PROYECTO: SERVICIO DE CAMBIO DE LINEAS DE GAS PILOTO DEL FLARE . consignando los valores acumulados hasta el mes en curso. MODALIDAD DE CONTRATATACION Este SERVICIO será adjudicado al CONTRATISTA bajo la modalidad de LUMP SUM. esquemas.3. se empleará la Modalidad de Costos Reembolsables (Cost + Fee).PISCO TITLE: DOCUMENTO Nº: ALCANCE DE LOS TRABAJOS REVISION: ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Pag: 0 33 1 of 2 33 El CONTRATISTA será el encargado de mantener informado a PPC de los avances del Proyecto.LISTADO DE DOCUMENTOS ANEXOS . 9. 10. fotos. Para el caso de trabajos adicionales que pudieran surgir a solicitud de PPC.2 – Planilla de Cotización Rev. presentando planos. hojas de cálculo.. 8. Los documentos que el CONTRATISTA debe presentar adjunto a la valorización / certificación. se hará de forma mensual.ANEXOS Ver documento PPIS-630-LD-X-001. PROCESO DE VALORIZACIÓN / CERTIFICACIÓN La valorización / certificación por los trabajos ejecutados.A. el CONTRATISTA deberá incluir en su oferta una Planilla de Tarifas de Mano de Obra y de Equipos. debidamente firmados por el personal de supervisión en campo de PPC. La firma de la valorización / certificación será en triplicado. • Partes diarios firmados por personal de supervisión en campo de PPC. de acuerdo al Alcance indicado en el Anexo 3. Estos deberán ser elaborados en Ms-Project y entregados adjuntos a los reportes mensuales del proyecto (mas detalles ver ítem “3 . serán: • Sustento de obras ejecutadas en el mes. considerándose el avance de fecha 21 del mes anterior a la fecha 20 del mes en curso. • Reporte de avance mensual del SERVICIO. etc.CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S. Para el caso suministros adicionales a solicitud de PPC. protocolos.Informes de Proyecto” del documento PCSE-100-GA-X-004) Requerimientos adicionales para la Administración del Proyecto están contenidos en PCSE-100-GA-X-004 (Administración del Proyecto).