You are on page 1of 128

OBJ_DOKU-14823-003.

fm Page 1 Wednesday, July 22, 2009 3:10 PM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P07 393 (2009.07) O / 130 ASIA

GWS Professional
7-100 | 720 | 7-100 E | 7-100 T | 7-100 ET | 720 ET | 7-115 ET |
7-125 |7-125 T | 7-125 ET

en
cn
tw
ko

Original instructions

th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi Bng hng dn nguyn bn


fr Notice originale
ar
fa

OBJ_BUCH-850-003.book Page 2 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

2|
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman


Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang

62
77

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page

90

vc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 619 P07 393 | (22.7.09)

114
127

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 3 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

3|

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-14826-003.fm Page 4 Wednesday, July 22, 2009 3:11 PM

4|

5|

2
3
20

22

21
4
11
12

6
5
7

7
15

13

15

9
16

14

17

10

18
11

1 619 P07 393 | (22.7.09)

12

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

19

GWS 7-100 E
GWS 7-100 ET
GWS 720 ET
GWS 7-115 ET
GWS 7-125 ET
Professional
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 6 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

6 | English

Safety Notes
en

General Power Tool Safety Warnings


WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term power tool in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away
while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is
an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges and moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

e) When operating a power tool outdoors,


use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use
of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool
while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can
be caught in moving parts.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 7 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

English | 7
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
Bosch Power Tools

5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Angle Grinder


Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations
f This power tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush or cut-off tool.
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
f This power tool is not recommended for
polishing. Operations for which the power
tool was not designed may create a hazard
and cause personal injury.
f Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the
tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it
does not assure safe operation.
f The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked
on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly
apart.
f The outside diameter and the thickness of
your accessory must be within the capacity
rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded
or controlled.
f The arbor size of wheels, flanges, backing
pads or any other accessory must properly
fit the spindle of the power tool. Accessories with arbor holes that do not match the
mounting hardware of the power tool will run
out of balance, vibrate excessively and may
cause loss of control.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 8 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

8 | English
f Do not use a damaged accessory. Before
each use inspect the accessory such as
abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire
brush for loose or cracked wires. If power
tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory.
After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away
from the plane of the rotating accessory
and run the power tool at maximum no-load
speed for one minute. Damaged accessories
will normally break apart during this test
time.
f Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors,
gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable
of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator
must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure
to high intensity noise may cause hearing
loss.
f Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
f Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live
and shock the operator.
f Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control of the power tool,
the cord may be cut or snagged and your
hand or arm may be pulled into the spinning
accessory.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The
spinning accessory may grab the surface and
pull the power tool out of your control.
f Do not run the power tool while carrying it
at your side. Accidental contact with the
spinning accessory could snag your clothing,
pulling the accessory into your body.
f Regularly clean the power tools air vents.
The motors fan will draw the dust inside the
housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
f Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
f Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
Kickback and related warnings
f Kickback is a sudden reaction to a pinched or
snagged rotating wheel, backing pad, brush
or any other accessory. Pinching or snagging
causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled
power tool to be forced in the direction opposite of the accessorys rotation at the
point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged
or pinched by the workpiece, the edge of the
wheel that is entering into the pinch point
can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The
wheel may either jump toward or away from
the operator, depending on direction of the
wheels movement at the point of pinching.
Abrasive wheels may also break under these
conditions.
Kickback is the result of power tool misuse
and/or incorrect operating procedures or
conditions and can be avoided by taking
proper precautions as given below.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 9 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

English | 9
f Maintain a firm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to
resist kickback forces. Always use auxiliary
handle, if provided, for maximum control
over kickback or torque reaction during
start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.
f Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your
hand.
f Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheels movement at the point
of snagging.
f Use special care when working corners,
sharp edges, etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or
bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or
kickback.
f Do not attach a saw chain woodcarving
blade or toothed saw blade. Such blades
create frequent kickback and loss of control
over the power tool.
Additional safety instructions for grinding and
cutting off operations
f Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific
guard designed for the selected wheel.
Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and
are unsafe.
f The guard must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum
safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard
helps to protect operator from broken wheel
fragments and accidental contact with
wheel.
f Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind
with the side of the cut-off wheel. Abrasive
cut-off wheels are intended for peripheral
grinding; side forces applied to these wheels
may cause them to shatter.
Bosch Power Tools

f Always use undamaged wheel flanges that


are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support
the wheel thus reducing the possibility of
wheel breakage. Flanges for cut-off wheels
may be different from grinding wheel flanges.
f Do not use worn down wheels from larger
power tools. Wheels intended for larger
power tools are not suitable for the higher
speed of a smaller tool and may burst.
Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
f Do not jam the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make
an excessive depth of cut. Overstressing the
wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the
cut and the possibility of kickback or wheel
breakage.
f Do not position your body in line with and
behind the rotating wheel. When the wheel,
at the point of operation, is moving away
from your body, the possible kickback may
propel the spinning wheel and the power
tool directly at you.
f When wheel is binding or when interrupting
a cut for any reason, switch off the power
tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from
the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and
take corrective action to eliminate the cause
of wheel binding.
f Do not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed
and carefully reenter the cut. The wheel may
bind, walk up or kickback if the power tool is
restarted in the workpiece.
f Support panels or any oversized workpiece
to minimize the risk of wheel pinching and
kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be
placed under the workpiece near the line of
cut and near the edge of the workpiece on
both sides of the wheel.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 10 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

10 | English
f Use extra caution when making a pocket
cut into existing walls or other blind areas.
The protruding wheel may cut gas or water
pipes, electrical wiring or objects that can
cause kickback.
Safety warnings specific for sanding operations
f Do not use excessively oversized sanding
disc paper. Follow manufacturers recommendations, when selecting sanding paper.
Larger sanding paper extending beyond the
sanding pad presents a laceration hazard and
may cause snagging, tearing of the disc, or
kickback.
Safety warnings specific for wire brushing operations
f Be aware that wire bristles are thrown by
the brush even during ordinary operation.
Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles
can easily penetrate light clothing and/or
skin.
f If the use of a guard is recommended for
wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the
guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.
Additional safety warnings
Wear safety goggles.

f Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call
the local utility company for assistance.
Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can
lead to explosion. Penetrating a water line
causes property damage or may cause an
electric shock.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Release the On/Off switch and set it to the


off position when the power supply is interrupted, e. g., in case of a power failure or
when the mains plug is pulled. This prevents
uncontrolled restarting.
f When working stone, use dust extraction.
The vacuum cleaner must be approved for
the extraction of stone dust. Using this
equipment reduces dust-related hazards.
f Use a cutting guide when cutting stone.
Without sideward guidance, the cutting disc
can jam and cause kickback.
f When working with the machine, always
hold it firmly with both hands and provide
for a secure stance. The power tool is guided
more secure with both hands.
f Secure the workpiece. A workpiece clamped
with clamping devices or in a vice is held
more secure than by hand.
f Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from
light alloys can burn or explode.
f Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and
pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

Functional Description
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold
the graphics page for the machine and leave it
open.

Intended Use
The machine is intended for cutting, roughing,
and brushing metal and stone materials without
using water.
For cutting metal, a special protection guard for
cutting (accessory) must be used.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 11 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

English | 11
For cutting stone, a special extraction hood for
cutting with cutting guide (accessory) must be
used.
With approved sanding tools, the machine can
be used for sanding with sanding discs.

8 Protection guard for grinding


9 Mounting flange with O-ring
10 Grinding/cutting disc*
11 Clamping nut
12 Quick-clamping nut

Product Features

13 Protection guard for cutting*

The numbering of the product features refers to


the illustration of the machine on the graphics
page.

15 Hand guard*

14 Carbide grinding head*


16 Rubber sanding plate*

1 Spindle lock button

17 Sanding sheet*

2 On/Off switch

18 Round nut*

3 Allen key

19 Cup brush*

4 Thumbwheel for speed preselection


(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/
GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/
GWS 7-125 ET)

20 Cutting guide with dust extraction protection guard *


21 Diamond cutting disc*
22 Handle (insulated gripping surface)

5 Auxiliary handle

*Accessories shown or described are not part of the


standard delivery scope of the product. A complete
overview of accessories can be found in our accessories program.

6 Grinder spindle
7 Locking screw for protection guard

Technical Data
Angle Grinder
Article number

GWS...
Professional

7-100

720

3 601 ... C88 0.. C88 0..

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

C88 2.. C88 6.. C88 5..

720

720

720

720

720

Rated speed

min-1

11000

11000

11000

9300

9300

Speed control adjustment

min-1

2800
11000

2800
9300

Rated power input

Grinding disc diameter, max.

mm

Thread of grinder spindle


Thread length (max.) of grinder
spindle

mm

Speed preselection

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003

kg

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

Net weight*

kg

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

/II

/II

/II

/II

/II

Protection class

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 12 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

12 | English

Angle Grinder
Article number

GWS...
Professional

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ... C88 5.. C88 5.. C88 0.. C88 6.. C88 5..
W

720

720

720

720

720

Rated speed

min-1

9300

9300

11000

9300

9300

Speed control adjustment

min-1

2800
9300

2800
9300

2800
9300

Rated power input

Grinding disc diameter, max.

mm

Thread of grinder spindle


Thread length (max.) of grinder spindle

mm

Speed preselection

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

Weight according to EPTA-Procedure


01/2003

kg

1.8

1.9

1.9

1.9

2.0

Net weight*

kg

1.5

1.6

1.6

1.6

1.6

/II

/II

/II

/II

/II

Protection class
* measured without protection guard and auxiliary handle

The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries,
these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines
may vary.

Assembly
Mounting the Protective Devices
f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.
Note: After breakage of the grinding disc during
operation or damage to the holding fixtures on
the protection guard/power tool, the machine
must promptly be sent to an after-sales service
agent for maintenance (for addresses, see section After-sales Service and Customer
Assistance.
Protection Guard for Grinding
Place the protection guard 8 on the spindle collar. Adjust the position of the protection guard 8
to the requirements of the operation. Lock the
protection guard 8 tightening the locking screw
7 with an allen key 3.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Adjust the protection guard 8 in such a manner that sparking is prevented in the direction of the operator.
Note: The encoding keys on the protection
guard 8 ensure that only a protection guard that
fits the machine type can be mounted.
Protection Guard for Cutting
f For cutting metal, always work with the protection guard for cutting 13.
f For cutting stone, always work with the cutting guide with dust extraction protection
guard 20.
The protection guard for cutting 13 is mounted
in the same manner as the protection guard for
grinding 8.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 13 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

English | 13
Auxiliary Handle

Grinding/Cutting Disc

f Operate your machine only with the auxiliary handle 5.

Pay attention to the dimensions of the grinding


tools. The mounting hole diameter must fit the
mounting flange without play. Do not use reducers or adapters.

Screw the auxiliary handle 5 on the right or left


of the machine head depending on the working
method.
Vibration-dampening Auxiliary Handle

The vibration-dampening auxiliary handle reduces the vibrations, making operation more comfortable and secure.
f Do not make any alterations to the auxiliary
handle.
Do not continue to use an auxiliary handle if it
is damaged.
Hand Guard
f For operations with the rubber sanding
plate 16 or with the cup brush/wheel
brush/flap disc, always mount the hand
guard 15.
The hand guard 15 is fastened with the auxiliary
handle 5.

Mounting the Grinding Tools


f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.
f Grinding and cutting discs become very hot
while working; do not touch until they have
cooled.
Clean the grinder spindle 6 and all parts to be
mounted.
For clamping and loosening the grinding tools,
lock the grinder spindle with the spindle lock
button 1.
f Actuate the spindle lock button only when
the grinder spindle is at a standstill. Otherwise, the machine may become damaged.

When using diamond cutting discs, pay attention that the direction-of-rotation arrow on the
diamond cutting disc and the direction of rotation of the machine (see direction-of-rotation arrow on the machine head) agree.
See graphics page for the mounting sequence.
To fasten the grinding/cutting disc, screw on
the clamping nut 11 and tighten with the twopin spanner; see Section Quick-clamping Nut .
f After mounting the grinding tool and before
switching on, check that the grinding tool is
correctly mounted and that it can turn freely. Make sure that the grinding tool does
not graze against the protection guard or
other parts.
Mounting flange for grinding
spindle M 14: An O-ring (plastic part) is inserted in the
mounting flange 9 around the
centring collar. If the O-ring is
missing or is damaged, it must
in all cases be replaced (article
number 1 600 210 039) before
the mounting flange 9 is mounted.
Mounting flange for grinding spindle M 10: The
mounting flange can be used on both sides.
Flap Disc
f For operations with the flap disc, always
mount the hand guard 15.
Rubber Sanding Plate
f For operations with the rubber sanding
plate 16, always mount the hand guard 15.
See graphics page for the mounting sequence.
Screw on the round nut 18 and tighten with the
two-pin spanner.
Cup Brush/Disc Brush
f For operations with the cup brush/wheel
brush, always mount the hand guard 15.
See graphics page for the mounting sequence.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 14 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

14 | English
The cup brush/disc brush must be able to be
screwed onto the grinder spindle until it rests
firmly against the grinder spindle flange at the
end of the grinder spindle threads. Tighten the
cup brush/disc brush with an open-end spanner.

Quick-clamping Nut
For convenient changing of grinding tools without the use of additional tools, you can use the
quick-clamping nut 12 instead of the clamping
nut 11.

Approved Grinding Tools


All grinding tools mentioned in these operating
instructions can be used.
The permissible speed [min-1] or the circumferential speed [m/s] of the grinding tools used
must at least match the values given in the table.
Therefore, observe the permissible rotational/circumferential speed on the label of the
grinding tool.
max.
[mm]

f The quick-clamping nut 12 may be used only


for grinding or cutting discs.
Use only a flawless, undamaged quick-clamping nut 12.
When screwing on, pay attention that the side
of the quick-clamping nut 12 with printing
does not face the grinding disc; the arrow must
point to the index mark 23.

23

Lock the grinder spindle with the spindle


lock button 1. To tighten the quick-clamping
nut, firmly turn the
grinding disc in clockwise direction.

d
D

b
D

d
b

[mm]

[min-1]

[m/s]

100
115
125

6
6
6

16.0
22.2
22.2

11000
11000
11000

80
80
80

100
115
125

11000
11000
11000

80
80
80

70
75

30
30

M 10
M 14

11000
11000

45
45

Rotating the Machine Head


f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.

A properly attached,
undamaged quickclamping nut can be
loosened by hand
when turning the
knurled ring in anticlockwise direction.
Never loosen a tight
quick-clamping nut
with pliers. Always
use the two-pin spanner. Insert the two-pin spanner as shown in the
illustration.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

The machine head


can be rotated with
respect to the machine housing in
90 steps. In this
manner, the On/Off
switch can be
brought into a more
convenient position for special
working situations,
e.g. for left-handed
persons.
Completely unscrew the four screws. Rotate the
machine head carefully, without removing it
from the housing, to the new position. Screw in
and tighten the four screws again.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 15 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

English | 15

Dust/Chip Extraction
f Dusts from materials such as lead-containing
coatings, some wood types, minerals and
metal can be harmful to ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are
considered as carcinogenic, especially in
connection with wood-treatment additives
(chromate, wood preservative). Materials
containing asbestos may only be worked by
specialists.
Use dust extraction whenever possible.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filterclass respirator.

f Hold power tool by insulated gripping surfaces 22 and auxiliary handle 5 only. The accessory may contact hidden wiring or its
own cord. Accessory contacting a live wire
may make exposed metal parts of the power
tool live and shock the operator.
When operating the machine with power from
mobile generators that do not have sufficient reserve capacity or are not equipped with suitable
voltage control with starting current amplification, loss of performance or untypical behavior
can occur upon switching on.
Please observe the suitability of the power generator being used, particularly with regard to
the mains voltage and frequency.
Switching On and Off
To start the power tool, push the On/Off switch
2 forwards.
To lock the On/Off switch 2, press the On/Off
switch 2 down at the front until it latches.

Observe the relevant regulations in your


country for the materials to be worked.

To switch off the power tool, release the On/Off


switch 2 or, if it is locked, briefly push down the
back of the On/Off switch 2 and then release it.

Operation
Starting Operation
f Observe correct mains voltage! The voltage
of the power source must agree with the
voltage specified on the nameplate of the
machine.

f Check grinding tools before using. The


grinding tool must be mounted properly
and be able to move freely. Carry out a test
run for at least one minute with no load. Do
not use damaged, out-of-centre or vibrating
grinding tools. Damaged grinding tools can
burst and cause injuries.

Speed preselection (GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
The required speed can be preselected with the thumbwheel 4 (also while running).
The data in the following table are recommended values.
Material

Application

Accessory

Thumbwheel
Position

Metal

Removing paint

Sanding disc

23

Wood, metal

Brushing, rust removal

Cup brush, sanding disc

Metal, masonry

Grinding

Grinding disc

46

Metal

Rough grinding

Grinding disc

Masonry, stone

Cutting

Cutting disc and cutting guide


(Cutting masonry/stone is permitted
only with use of the cutting guide)

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 16 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

16 | English
The machine must
always work in an
up-grinding motion. Otherwise,
the danger exists
of it being pushed
uncontrolled out
of the cut.

Working Advice
f Exercise caution when cutting slots in
structural walls; see Section Information
on Structures .
f Clamp the workpiece if it does not remain
stationary due to its own weight.
f Do not strain the machine so heavily that it
comes to a standstill.

When cutting profiles and square


bar, it is best to
start at the smallest cross section.

f After heavily straining the power tool, continue to run it at no-load for several minutes
to cool down the cutting/grinding tool.
f Grinding and cutting discs become very hot
while working; do not touch until they have
cooled.
f Do not use the power tool with a cut-off
stand.
Rough Grinding
f Never use a cutting disc for roughing.
The best roughing results are achieved when
setting the machine at an angle of 30 to 40.
Move the machine back and forth with moderate
pressure. In this manner, the workpiece will not
become too hot, does not discolour and no
grooves are formed.
Flap Disc
With the flap disc (accessory), curved surfaces
and profiles can be worked.
Flap discs have a considerably higher service
life, lower noise levels and lower sanding temperatures than conventional sanding sheets.
Cutting Metal
f For cutting metal, always work with the protection guard for cutting 13.
When cutting, work with moderate feed, adapted to the material being cut. Do not exert pressure onto the cutting disc, tilt or oscillate the
machine.
Do not reduce the speed of running down cutting discs by applying sideward pressure.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Cutting Stone
f For cutting stone, always work with the cutting guide with dust extraction protection
guard 20.
f The machine may be used only for dry cutting/grinding.
For cutting stone, it is best to use a diamond
cutting disc. As a safety measure against jamming, the cutting guide with dust extraction protection guard 20 must be used.
Operate the machine only with dust extraction
and additionally wear a dust protection mask.
The vacuum cleaner must be approved for the
extraction of masonry dust. Bosch provides suitable vacuum cleaners.
Switch on the machine and place
the front part of
the cutting guide
on the workpiece.
Slide the machine
with moderate
feed, adapted to
the material to be
worked.
For cutting expecially hard material, e. g., concrete with high pebble content, the
diamond cutting disc can overheat and become
damaged as a result. This is clearly indicated by
circular sparking, rotating with the diamond cutting disc.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 17 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

English | 17
In this case, interrupt the cutting process and allow the diamond cutting disc to cool by running
the machine for a short time at maximum speed
with no load.
Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a diamond cutting
disc that has become dull. Briefly cutting into
abrasive material (e. g. lime-sand brick) can resharpen the disc again.
Information on Structures
Slots in structural walls are subject to the
Standard DIN 1053 Part 1, or country-specific
regulations.
These regulations are to be observed under all
circumstances. Before beginning work, consult
the responsible structural engineer, architect or
the construction supervisor.

Maintenance and Service


Maintenance and Cleaning
f Before any work on the machine itself, pull
the mains plug.
f For safe and proper working, always keep
the machine and ventilation slots clean.
f In extreme working conditions, conductive
dust can accumulate in the interior of the
machine when working with metal. The protective insulation of the machine can be degraded. The use of a stationary extraction
system is recommended in such cases as
well as frequently blowing out the ventilation slots and installing a residual current
device (RCD).
Please store and handle the accessory(-ies)
carefully.
If the machine should fail despite the care taken
in manufacturing and testing procedures, repair
should be carried out by an after-sales service
centre for Bosch power tools.

After-sales Service and Customer


Assistance
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your
product as well as spare parts. Exploded views
and information on spare parts can also be
found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories.
Peoples Republic of China
Website: www.bosch-pt.com.cn
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 800 8 20 84 84
Tel.: +86 (571) 87 77 43 38
Fax: +86 (571) 87 77 45 02
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 Kings Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35
Fax: +852 (25) 90 97 62
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
Indonesia
PT. Multi Tehaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 4 60 12 28
Fax: +62 (21) 46 82 68 23
E-Mail: sales@multitehaka.co.id
www.multitehaka.co.id

In all correspondence and spare parts order,


please always include the 10-digit article
number given on the type plate of the machine.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 18 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

18 | English
Phillippines

Singapore

Robert Bosch, Inc.


Zuellig Building
Sen. Gil Puyat Avenue
Makati City 1200, Metro Manila
Philippines
Tel.: +63 (2) 8 17 32 31
www.bosch.com.ph

Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.


38 C Jalan Pemimpin
Singapore 915701
Republic of Singapore
Tel.: +65 (3) 50 54 94
Fax: +65 (3) 50 53 27
www.bosch.com.sg

Malaysia

Vietnam

Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.


No. 8a, Jalan 13/6
46200 Petaling Jaya,
Selangor,
Malaysia
Tel.: +6 (03) 7966 3000
Fax: +6 (03) 7958 3838
E-Mail: hengsiang.yu@my.bosch.com
Toll Free Tel.: 1 800 880 188
Fax: +6 (03) 7958 3838
www.bosch.com.sg

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd Vietnam


Representative Office
Saigon Trade Center, Suite 1206
37 Ton Duc Thang Street,
Ben Nghe Ward, District 1
HCMC
Vietnam
Tel.: +84 (8) 9111 374 9111 375
Fax: +84 (8) 9111376

Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 18 88 (10 lines)
Fax: +66 (2) 2 38 47 83
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service Training Centre
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 4
Fax: +66 (2) 2 49 42 96
Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Australia, New Zealand and Pacific Islands


Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: + 61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au

Disposal
The machine, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
Subject to change without notice.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 19 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 19

cn

3)
a)

b)

" "


1)
a)

b)

c)

2)
a)

c) /

d)

e)

f)

g)

b)

c)

4)
a)

d)

b)

e)

c)

f)
RCD
RCD

d)

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 20 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

20 |
e)

f)

g)

5)
a)

/
f

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 21 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 21

f ""

f
f

f ""

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 22 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

22 |

1
2
3
4 (GWS 7-100 E/
GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/
GWS 7-125 ET)
5
6
7
8
9 O
10 / *
11
12

13 *
14 *

15 *

16 *

17 *

18 *
19 *

20 *
21 *
22
*

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 23 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 23

GWS...

7-100

720

Professional

7-100

7-100

7-100
ET

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

11000

11000

11000

9300

9300

2800

11000

2800

9300

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

EPTA-Procedure 01/2003

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

7-125

7-125

7-125

GWS...

720

7-115

Professional

ET

ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

ET

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

9300

9300

11000

9300

9300

2800

2800

9300

9300

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

2800

9300

EPTA-Procedure 01/2003

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

230/240 V

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 24 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

24 |

f 16

/

"
"

15
5 15

f /

8 3 7

f 8

: 8

f 13

f
20
8 13

11 /
" "

f 5.

M 14

9
O O
O
9 O

1 600 210 039

M 10

f
15

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 25 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 25

f 16
15

18

[ ]

15

/
/

b
D

f 12
12

[/] [/]

100

16,0

11000

80

115

22,2

11000

80

125

22,2

11000

80

100

11000

80

11000

80

125

11000

80

70

30

M 10

11000

45

75

30

M 14

11000

45

115

12 11

[ ]

d
b
D

12
23
1

23

90

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_DOKU-15042-003.fm Page 26 Monday, July 27, 2009 11:40 AM

26 |
f

22 5


P2

2
2
2

2
f

(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
4

23

46

( )

1 619 P07 393 | (27.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 27 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 27

f "
"

f
20
f

f
f
f

f /

20

30 40

f 13

DIN 1053

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 28 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

28 |

x
625 21
+852 (21) 02 02 35

+852 (25) 90 97 62

info@hk.bosch.com

FI-

www.bosch-pt.com.cn

100156
70745 Leinfelden-Echterdingen -
Deutschland

10

www.bosch-pt.com



567
310052
800 820 8484
+86 571 8777 4502
service.hz@cn.bosch.com
+86 571 8777 4338
+86 571 8777 4502
service.hz@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 29 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 29

tw

3)
a)

b)

" "


1)
a)

b)

c)

2)
a)

c) /

d)

e)

f)

g)

b)

c)

4)
a)

d)

b)

e) ,

c)

f)
RCD
RCD

d)

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 30 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

30 |

e)

f)

g)

5)
a)

/
f

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 31 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 31

f " "

f
f

f ""

f :

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 32 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

32 |

1
2
3
4 (GWS 7-100 E/
GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/
GWS 7-125 ET)
5
6
7
8
9 O
10 / *
11
12

13 *
14 *

15 *

16 *

17 *

18 *
19 *

20 *
21 *
22 ( )
*

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 33 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 33

GWS...

7-100

720

Professional

7-100

7-100

7-100
ET

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

11000

11000

11000

9300

9300

2800

11000

2800

9300

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

EPTA-Procedure 01/2003

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

7-125

7-125

7-125

GWS...

720

7-115

Professional

ET

ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

ET

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

9300

9300

11000

9300

9300

2800

2800

9300

9300

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

2800

9300

EPTA-Procedure 01/2003

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

230/240

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 34 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

34 |

f 16

/

"
"

15
5 15

f /

8 3 7

f 8

: 8

f 13

f
20
8 13

11 /
" "

f 5.

M 14 :

9
O O
O
9 O O

1 600 210 039

M 10 :

f
15

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 35 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 35

f 16
15

18

[ ]

15

/
/

b
D

f 12
12

100

16,0

11000

80

115

22,2

11000

80

125

22,2

11000

80

100

11000

80

11000

80

125

11000

80

70

30

M 10

11000

45

75

30

M 14

11000

45

115

12 11

[ ]

[/] [/]

d
b
D

12
23
1

23

90

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_DOKU-15043-003.fm Page 36 Monday, July 27, 2009 11:50 AM

36 |
f

22 5


P2

2
2
2

2
f

(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
4

23

46

( )

1 619 P07 393 | (27.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 37 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 37

f "
"

f
20
f

f
f
f

f /

20

30 40

f 13

DIN 1053

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 38 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

38 |

100156

70745 Leinfelden-Echterdingen -

Deutschland

FI-

10

:
www.bosch-pt.com

10454 380 9
: +886 2 2551 3264
: +886 2 2536 3783
: 0800 051 051

472
: +886 3 386 0534
www.bosch-pt.com.tw

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 39 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 39


ko

d)
,
.



.

.

.

( )
( ) .
1)
a) .

.
b) ,
.

.
c)

,

.
.
e)
.

.
f)
.
.
3)
a) . ,
.

.
.
b) .
.
, ,

.
2)
a)
.
.
.

.
b) , , ,
.
.
c)
.
.

c) .
,
,
.

.
d)
.
.
e) .
.

.
f) .
.

. ,
.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 40 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

40 |
g) ,
,
.
.
4)
a) .
.

.
b)
.
, .
c)
,
.
.
d)
,

.
.
e) .
,


, ,

f , ,
.
, ,
.
/ .
f .

.
f
.

.
f RPM
.

.
f
.
.

f , ,

.
f) .

.
f .

g) , , ,

.
.

.

.

.


, 1 .
.

5)
a) ,
.
.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 41 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 41

f .
.
, ,

.
.

.
.
f
.


f , ,

.
.

.

.
.

f

.
.
f .

,
.
f
.

.
f .


.
f ,
. ,

.
.
f
. .
f
.
.
f

f .
,
.
f .
.

,
.
.
f
.
.

f .
.


f
.

.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 42 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

42 |
f ,

.
f .
.

.
f
. ,

.
f
.

.
.
f


f
.

,
.

.

f .
.

,
.
f .

.
.
.
f ,
.

.


.
f
,
.
.
.
.
f
.
.

.

f
.
.
.

.
f
.

.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 43 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 43

f .

f
.
.
f
. .
f .
.
f .

1
2
3
4 (GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/
GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/GWS 7-125 ET)
5
6

f
.
.
.

9 O
10 / *
11
12

13 *

14 *
15 *

16 *

17 *

18 *


,
.
(

19 *
20 *
21 *
22 ( )
*
. .

) .

( ) .

.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 44 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

44 |

GWS...

7-100

720

7-100

7-100

ET

Professional

7-100

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

rpm

11000

11000

11000

9300

9300

rpm

2800

2800

11000
,

mm

9300

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

EPTA 01/2003

kg

1.8

1.8

1.8

1.8

1.8

( )*

kg

1.5

1.5

1.5

1.5

1.5

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

7-125

7-125

7-125

mm

GWS...

720

7-115

Professional

ET

ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

ET

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

rpm

9300

9300

11000

9300

9300

rpm

2800

2800

9300

9300

mm

mm

2800

9300

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

EPTA 01/2003

kg

1.8

1.9

1.9

1.9

2.0

( )*

kg

1.5

1.6

1.6

1.6

1.6

/ II

/ II

/ II

/ II

/ II

[U] 230/240 V . .
. .

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 45 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 45


f
.
:

, AS
.

8 .
8 . 3 7
8 .
f 8 .
: 8
.


f
.
f
.
6 .
, 1
.
f
.
.
/
.
.
.
,

f 13

( ).

.
f
20 .
13 8
.

.
/ 11
, .
f

.
.

f 5

M 14 :

(O ) . O

9
( 1 600 210 039).

M 10 :

.
f .
.

.

f
15 .

f 16 / /

f 16 15

15
.

.
.

15 5 .
Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 46 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

46 |
18 .

f
15 .
.
/

.
.



.
[min-1] [m/s]
.

.

max.

11 12

[mm]

.
f 12

.
12

[mm]

[min-1]

[m/s]

100

16.0

11000

80

115

22.2

11000

80

125

22.2

11000

80

100

11000

80

11000

80

125

11000

80

70

30

M 10

11000

45

75

30

M 14

11000

45

.
12

115

; 23
.

23

1 .

b
D


f
.
90
.

4
.

. 4
.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 47 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 47

22

f ,

5 .

. ,

.


, (
, )
.
.


.

.

2 .

P2 .

2 2

2
2
.

f
.
1 .


f !
.


.
.

(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
4 .
.

23

46

(
)

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 48 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

48 |

f ,

f
20 .

.
f
.
f
.

f /
.

.
20 .

f
.
f
.
f .


, .

. .

f .

30 40

( )

.
.

f 13
.


DIN 1053/1

.


.

.
.
.


.



.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 49 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 49

f
.

f
.
f

.
,
(RCD)
.
.


.

10
.

AS
AS ,
.
:
www.bosch-pt.com
AS ,
.

Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd.



298
: +82 31 270 4143/4148/4620
: +82 31 270 4144

: +82 31 270 4680/4681/4682


: +82 31 270 4686
E-Mail: Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
Internet: www.bosch.co.kr

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 50 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

50 |

th

""
()
()
1)
)

2)
)

1 619 P07 393 | (22.7.09)

3)
)



)



)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 51 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 51
)

4)
)

)

/

Bosch Power Tools


5)
)


:
f





/
f

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 52 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

52 |

1

f


1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 53 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 53
f



Bosch Power Tools

f ""

f



f

f ""

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 54 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

54 |

f


/

f





f -
. .


()

()

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 55 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 55
11

12

13 *
14 *

15 *

2 -

16 *

17 *

4 (GWS 7-100 E/
GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/
GWS 7-125 ET)

18 *
19 *

20 *

21 *

22 ()

9 -
10 /*

GWS...
Professional

7-100

720

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

11000

11000

11000

9300

9300

2800

11000

()

2800
9300

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

-EPTA-Procedure
01/2003

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

/II

/II

/II

/II

/II

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 56 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

56 |

GWS...
Professional

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

9300

9300

11000

9300

9300

()

2800

2800

9300

9300

2800

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

9300

-EPTA-Procedure
01/2003

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

/II

/II

/II

/II

/II

[U] 230/240

f 8

:
8

f
:
/
(
""

8
8
8 7
3

1 619 P07 393 | (22.7.09)

f
13
f
20
13
8

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 57 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 57

f 5
5

/ 11
""
f

M 14: -
() 9
-

( 1 600 210 039)


9

f 16 / /
15

M 10:

15 5

f
15

f
f

f 16
15

18

f

/

f /
15

/


()

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 58 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

58 |

[]

12 11
f 12

12


12 ;
23

23

d
b
D

d
b

[]
[/
[-1] ]

100
115
D
125

6
6
6

16,0
22,2
22,2

11000
11000
11000

80
80
80

100
115
125

11000
11000
11000

80
80
80

70
75

30
30

M 10
M 14

11000
11000

45
45

90

-

. .

f

/

[-1] [/]

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 59 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 59


( )



P2

-
- 2
- 2 - 2

- 2
- 2

f !

f 22
5

(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
4 ()

23

46

(/)

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 60 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

60 |

f ;
""
f

f
f

/
f

f
30
40

()

f
13

f
20
f


20

. .




(. .
)

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 61 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 61

DIN 1053 1

f
f




(RCD)

:
www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools


11
287
10500
+66 (0)2 / 6 31 18 79 18 88 (10 )
+66 (0)2 / 2 38 47 83

. 20 54
10501

2869 2869/1
4 ()

10110

+66 (0)2 / 6 71 78 00 4
+66 (0)2 / 2 49 42 96
+66 (0)2 / 2 49 52 99

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 62 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

62 | Bahasa Indonesia

Petunjuk-Petunjuk untuk
Keselamatan Kerja
id

Petunjuk-Petunjuk Umum untuk


Perkakas Listrik
Bacalah semua
petunjuk-petunjuk
untuk keselamatan kerja dan petunjukpetunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam
menjalankan petunjuk-petunjuk untuk
keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk
penggunaan dapat mengakibatkan kontak
listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.

PERHATIKANLAH

Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk


keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk
lainnya untuk penggunaan di masa depan.
Kata perkakas listrik yang disebutkan di dalam
petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai
listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk
perkakas listrik pakai aki (tanpa kabel listrik).
1) Keselamatan kerja di tempat kerja
a) Jagalah supaya tempat kerja selalu
bersih dan terang. Tempat kerja yang
tidak rapi atau tidak terang dapat
mengakibatkan terjadinya kecelakaan.
b) Janganlah menggunakan perkakas listrik
di tempat di mana dapat terjadi ledakan,
di mana ada cairan, gas atau debu yang
mudah terbakar. Perkakas listrik dapat
memancarkan bunga api yang lalu
mengakibatkan debu atau uap terbakar.
c) Selama menggunakan perkakas listrik,
jauhkan anak-anak dan orang-orang lain
dari tempat kerja. Jika konsentrasi
terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengendalikan perkakas listrik tersebut.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

2) Keamanan listrik
a) Steker dari perkakas listrik harus cocok
pada stopkontak. Janganlah sekali-kali
merubah steker. Janganlah
menggunakan steker perantara bersama
dengan perkakas listrik yang mempunyai
hubungan arde. Steker yang tidak dirubah
dan stopkontak yang cocok mengurangi
bahaya terjadinya kontak listrik.
b) Jagalah supaya badan Anda tidak
bersentuhan dengan permukaan yang
mempunyai hubungan arde, misalnya
pipa-pipa, radiator pemanas ruangan,
kompor listrik dan lemari es. Ada risiko
besar terjadi kontak listrik, jika badan
Anda mempunyai hubungan arde.
c) Jagalah supaya perkakas listrik tidak
kena hujan atau menjadi basah. Air yang
masuk ke dalam perkakas listrik
menambah risiko terjadinya kontak listrik.
d) Janganlah menyalah gunakan kabel
listrik untuk mengangkat dan
menggantungkan perkakas listrik atau
untuk menarik steker dari stopkontak.
Jagalah supaya kabel listrik tidak kena
panas, minyak, pinggiran yang tajam
atau bagian-bagian perkakas yang
bergerak. Kabel listrik yang rusak atau
tersangkut menambah risiko terjadinya
kontak listrik.
e) Jika Anda menggunakan perkakas listrik
di luar gedung, gunakanlah hanya kabel
sambungan yang juga cocok untuk
pemakaian di luar gedung. Penggunaan
kabel sambungan yang cocok untuk
pemakaian di luar gedung mengurangi
risiko terjadinya kontak listrik.
f) Jika penggunaan perkakas listrik di
tempat yang basah tidak bisa
dihindarkan, gunakanlah sakelar
pengaman terhadap arus penyimpangan.
Penggunaan sakelar pengaman terhadap
arus penyimpangan mengurangi risiko
terjadinya kontak listrik.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 63 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 63
3) Keselamatan kerja
a) Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa
yang Anda kerjakan dan bekerjalah
dengan seksama jika menggunakan
perkakas listrik. Janganlah menggunakan perkakas listrik, jika Anda capai atau
berada di bawah pengaruh narkoba,
minuman keras atau obat. Jika Anda
sekejap mata saja tidak berhati-hati
sewaktu menggunakan perkakas listrik,
dapat terjadi luka-luka berat.
b) Pakailah pakaian dan sarana pelindung
dan pakailah selalu kaca mata pelindung.
Dengan memakai pakaian dan sarana
pelindung, misalnya kedok anti debu,
sepatu tertutup yang tidak licin, helmet
pelindung atau pemalut telinga sesuai
dengan pekerjaan yang dilakukan dengan
perkakas listrik, bahaya terjadinya lukaluka dapat dikurangi.
c) Jagalah supaya perkakas listrik tidak
dihidupkan secara tidak disengaja.
Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam
penyetelan mati, jika steker
disambungkan pada pengadaan listrik
dan/atau aki, jika perkakas listrik
diangkat atau dibawa. Jika selama
mengangkat perkakas listrik jari Anda
berada pada tombol untuk menghidupkan
dan mematikan atau perkakas listrik yang
dalam penyetelan hidup disambungkan
pada listrik, dapat terjadi kecelakaan.
d) Lepaskan semua perkakas-perkakas penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum
perkakas listrik dihidupkan. Perkakas
atau kunci yang berada di dalam bagian
yang berputar dapat mengakibatkan
terjadinya luka-luka.
e) Aturkan badan sedemikian sehingga
Anda bisa bekerja dengan aman.
Berdirilah secara mantap dan jagalah
selalu keseimbangan. Dengan demikian
Anda bisa mengendalikan perkakas listrik
dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu
dengan tiba-tiba.

Bosch Power Tools

f) Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah


memakai pakaian yang longgar atau
perhiasan. Jagalah supaya rambut,
pakaian dan sarung tangan tidak masuk
dalam bagian-bagian perkakas yang
bergerak. Pakaian yang longgar, rambut
panjang atau perhiasan dapat tersangkut
dalam bagian perkakas yang bergerak.
g) Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa saranasarana ini telah dipasangkan dan
digunakan dengan betul. Penggunaan
sarana penghisapan bisa mengurangi
bahaya yang disebabkan debu.
4) Penggunaan dan penanganan perkakas
listrik dengan seksama
a) Janganlah membebankan perkakas
listrik terlalu berat. Gunakan selalu
perkakas listrik yang cocok untuk
pekerjaan yang dilakukan. Dengan
perkakas listrik yang cocok Anda bekerja
lebih baik dan lebih aman dalam batasbatas kemampuan yang ditentukan.
b) Janganlah menggunakan perkakas listrik
yang tombolnya rusak. Perkakas listrik
yang tidak bisa dihidupkan atau
dimatikan, berbahaya dan harus
direparasikan.
c) Tariklah steker dari stopkontak dan/atau
keluarkan aki, sebelum Anda melakukan
penyetelan pada perkakas listrik,
mengganti alat-alat kerja atau sebelum
menyimpan perkakas listrik. Tindakan
keselamatan kerja ini mengurangi bahaya
perkakas listrik hidup secara tidak
disengaja.
d) Simpanlah perkakas listrik yang tidak
digunakan di luar jangkauan anak-anak.
Janganlah mengizinkan orang-orang
yang tidak mengenal perkakas listrik ini
atau yang belum membaca petunjukpetunjuk ini, menggunakan perkakas
listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi
berbahaya, jika digunakan oleh orangorang yang tidak mengenalnya.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 64 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

64 | Bahasa Indonesia
e) Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Periksalah, apakah bagian-bagian
perkakas listrik yang bergerak berfungsi
dengan baik dan tidak tersangkut,
apakah ada bagian-bagian yang patah
atau rusak sedemikian, sehingga dapat
mempengaruhi jalannya perkakas listrik.
Biarkan bagian-bagian perkakas yang
rusak direparasikan, sebelum Anda
mulai menggunakan perkakas listrik.
Banyak kecelakaan terjadi karena
perkakas listrik tidak dirawat dengan
seksama.
f) Perhatikan supaya alat-alat pemotong
selalu tajam dan bersih. Alat-alat
pemotong dengan mata-mata pemotong
yang tajam dan dirawat dengan seksama
tidak mudah tersangkut dan lebih mudah
dikendalikan.
g) Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan
petunjuk-petunjuk. Perhatikan syaratsyarat kerja dan macam pekerjaan yang
dilakukan. Penggunaan perkakas listrik
untuk macam pekerjaan yang tidak cocok
dengan kegunaannya bisa mengakibatkan
keadaan yang berbahaya.
5) Servis
a) Biarkan perkakas listrik Anda
direparasikan hanya oleh orang-orang
ahli yang berpengalaman dan hanya
dengan menggunakan suku cadang yang
asli. Dengan demikian terjamin
keselamatan kerja dengan perkakas listrik
ini secara sinambung.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan


kerja untuk mesin gerinda tangan
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
yang sama untuk pekerjaan menggerinda,
mengampelas dengan kertas pasir, bekerja
dengan sikat kawat dan memotong

petunjuk-petunjuk untuk penggunaan,


gambar-gambar dan data-data yang Anda
terima bersama dengan perkakas listrik.
Jika Anda tidak menaati petunjuk-petunjuk
berikut, bisa terjadi kontak listrik, kebakaran
dan/atau luka-luka berat.
f Perkakas listrik ini tidak cocok untuk
pekerjaan memolis. Pemakaian perkakas
listrik untuk pekerjaan yang tidak cocok
dengan tujuannya bisa mengakibatkan
keadaan yang membahayakan dan terjadinya
luka-luka.
f Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang
khusus untuk perkakas listrik ini dan
dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori
bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik
Anda, ini tidak berarti bahwa penggunaannya
yang aman terjamin.
f Kecepatan putaran yang diizinkan dari alat
kerja harus paling sedikit sebesar
kecepatan putaran maksimal yang
tercantum pada perkakas listrik. Aksesori
yang diputarkan lebih cepat daripada
kecepatan putaran yang diizinkan, bisa
terpatah dan beterbangan.
f Diameter luar dan ketebalan alat kerja
harus sesuai dengan ukuran-ukuran yang
dianjurkan bagi perkakas listrik milik Anda.
Alat kerja-alat kerja yang tidak cocok
ukurannya tidak bisa dilindungi atau
dikendalikan dengan baik.
f Mata gerinda-mata gerinda, flens-flens,
piringan-piringan atau alat kerja-alat kerja
lainnya harus duduk pas pada poros kerja
dari perkakas listrik milik Anda. Alat kerjaalat kerja yang tidak duduk pas pada poros
kerja dari perkakas listrik, berputar tidak
sempurna karena tidak balans, bervibrasi
keras sekali dan bisa membuat perkakas
listrik tidak bisa dikendalikan.

f Perkakas listrik ini bisa digunakan sebagai


mesin gerinda, mesin ampelas dengan
kertas pasir, sikat kawat dan sebagai mesin
potong. Perhatikanlah semua petunjukpetunjuk untuk keselamatan kerja,
1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 65 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 65
f Janganlah menggunakan alat kerja-alat
kerja yang tidak mulus. Sebelum digunakan,
periksalah selalu alat kerja-alat kerja
seperti mata gerinda diperiksa apakah ada
bagian yang sembul dan retak, piringan
diperiksa apakah retak, aus atau tumpul,
sikat kawat diperiksa apakah ada kawat
yang terlepas atau putus. Jika perkakas
listrik atau alat kerja jatuh, periksalah
apakah menjadi rusak atau gunakanlah alat
kerja lainnya yang tidak rusak. Jika Anda
telah memeriksa alat kerja dan telah
memasangkannya, Anda dan orang-orang
yang berada di dekat tempat kerja harus
menjauh dari lingkungan gerak alat kerja
yang memutar dan biarkan perkakas listrik
berjalan dengan kecepatan putaran
maksimal selama satu menit. Kebanyakan
alat kerja-alat kerja yang rusak akan putus
selama masa uji coba ini.
f Pakailah sarana pelindung bagi diri Anda.
Tergantung dari macam pekerjaan yang
dilakukan, pakailah kedok penutup muka,
pelindung mata atau kaca mata pelindung.
Jika perlu, pakailah kedok anti debu,
pemalut telinga, sarung tangan pelindung
atau pakaian pelindung khusus yang
melindungi Anda dari butir-butir gerinda
dan butir-butir bahan (serbuk). Mata harus
dilindungi terhadap benda-benda yang beterbangan, yang terjadi pada beberapa macam
pemakaian perkakas listrik. Kedok anti debu
atau kedok pelindung pernafasan harus
mampu menyaring debu yang terjadi selama
pemakaian perkakas listrik. Jika Anda
mendengar suara bising untuk waktu yang
lama, daya pendengaran bisa berkurang.
f Perhatikanlah supaya orang-orang lain
cukup jauh dari tempat kerja Anda. Semua
orang yang mendekati tempat kerja Anda
harus memakai sarana pelindung badan.
Pecahan-pecahan dari benda yang dikerjakan
atau alat kerja-alat kerja yang patah bisa beterbangan dan mengakibatkan luka-luka, juga
di tempat yang agak jauh dari lingkungan
gerak mesin.

Bosch Power Tools

f Peganglah perkakas listrik hanya pada


pegangan yang terisolir, jika Anda
melakukan pekerjaan di mana alat kerjanya
bisa terkena pada saluran listrik yang tidak
terlihat atau kabelnya sendiri. Alat kerja
yang bersentuhan dengan kabel yang
bertegangan dapat mengakibatkan bagianbagian logam dari perkakas listrik juga
bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak
listrik.
f Jauhkan kabel listrik dari alat kerja-alat
kerja yang berputar. Jika Anda tidak bisa
mengendalikan perkakas listrik, kabel listrik
bisa terpotong atau tersangkut dan lalu
tangan atau lengan Anda bisa terkena pada
alat kerja yang berputar.
f Janganlah meletakkan perkakas listrik jika
alat kerjanya belum berhenti sama sekali.
Alat kerja yang masih berputar bisa terkena
pada permukaan di mana perkakas listrik
diletakkan sehingga Anda tidak bisa mengendalikan perkakas listrik.
f Janganlah membiarkan perkakas listrik
hidup jika Anda sedang mengangkatnya.
Pakaian Anda secara tidak disengaja bisa
tersangkut pada alat kerja yang berputar dan
alat kerja ini bisa menancap dalam badan
Anda.
f Bersihkan lubang-lubang ventilasi pada
perkakas listrik Anda secara berkala. Kipas
angin motor menarik debu ke dalam rumahan
dan debu logam dalam jumlah yang besar
dan listrik bisa mengakibatkan bahaya.
f Janganlah menggunakan perkakas listrik di
dekat bahan-bahan yang mudah terbakar.
Bunga api bisa menyulut bahan-bahan ini.
f Janganlah menggunakan alat kerja-alat
kerja yang memerlukan cairan pendingin.
Penggunaan air atau cairan pendingin lainnya
bisa mengakibatkan kontak listrik.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 66 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

66 | Bahasa Indonesia
Bantingan dan petunjuk-petunjuk khusus
f Bantingan (kickback) adalah reaksi yang
terjadi tiba-tiba jika alat kerja yang berputar
tersangkut atau memblok, misalnya mata
gerinda, piringan, sikat kawat dsb. Jika alat
kerja tersangkut atau memblok, alat kerja
berhenti memutar secara tiba-tiba. Dengan
demikian perkakas listrik yang tidak bisa
dikendalikan terpelanting ke arah yang
berlawanan dengan arah putaran alat kerja di
tempat di mana alat kerja memblok.
Jika misalnya satu mata gerinda tersangkut
atau memblok dalam benda yang dikerjakan,
maka pinggiran mata gerinda yang berada di
dalam benda yang dikerjakan tersangsang
dan bisa mengakibatkan mata gerinda patah
atau bantingan. Dalam hal demikian mata
gerinda bergerak mendekati atau menjauhi
orang yang menggunakan perkakas listrik,
tergantung dari arah putaran mata gerinda di
tempat di mana mata gerinda memblok.
Dalam hal ini mata gerinda bisa patah.
Bantingan adalah akibat dari penggunaan
perkakas listrik yang tidak cocok dan tidak
betul. Bantingan bisa dihindarkan dengan
cara-cara yang diterangkan di bawah ini.
f Peganglah perkakas listrik dengan baik dan
aturkan badan dan lengan-lengan Anda
sedemikian, sehingga Anda bisa
mengimbangi jika perkakas listrik
membanting. Gunakan selalu gagang
tambahan jika memang ada, sehingga Anda
bisa mengendalikan daya bantingan-daya
bantingan atau momen reaksi-momen
reaksi sebaik-baiknya pada waktu putaran
sedang bertambah. Orang yang
menggunakan perkakas listrik bisa mengendalikan bantingan atau daya reaksi-daya
reaksi jika orang ini menaati petunjukpetunjuk untuk keselamatan kerja.
f Janganlah sekali-kali mendekatkan tangan
Anda pada alat kerja-alat kerja yang sedang
berputar. Jika perkakas listrik membanting,
alat kerja bisa bergerak di atas tangan Anda.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Jauhkan badan Anda dari bidang yang


terjangkau oleh perkakas listrik yang
membanting. Perkakas listrik dibanting
dalam arah yang berlawanan dengan arah
putaran mata gerinda pada tempat di mana
mata gerinda memblok.
f Bekerjalah dengan sangat hati-hati di sudutsudut, pinggiran yang tajam dsb. Jagalah
supaya alat kerja-alat kerja tidak memantul
dari benda yang dikerjakan dan terjepit.
Alat kerja yang berputar cenderung terjepit
di sudut-sudut, pinggiran yang tajam atau
bisa memantul. Ini mengakibatkan perkakas
listrik tidak bisa dikendalikan atau
mengakibatkan bantingan.
f Janganlah menggunakan mata gergaji
rantai atau mata gergaji yang bergerigi. Alat
kerja-alat kerja demikian sering
mengakibatkan bantingan atau membuat
perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
khusus untuk menggerinda dan memotong
f Gunakanlah selalu hanya alat kerja-alat
kerja yang diizinkan untuk perkakas listrik
milik Anda dan kap pelindung yang khusus
untuk alat kerja-alat kerja ini. Alat kerja-alat
kerja yang tidak khusus untuk perkakas listrik
ini tidak bisa ditutupi dan membahayakan.
f Kap pelindung harus dipasangkan dengan
betul pada perkakas listrik dan harus
disetelkan sedemikian, sehingga
penggunaan perkakas listrik paling aman,
artinya bagian alat kerja yang menghadap
ke orang yang menggunakan perkakas
listrik harus tertutup oleh kap pelindung
sebesar mungkin. Kap pelindung harus
melindungi orang yang menggunakan
perkakas listrik terhadap bahan yang
terpatah atau persentuhan yang tidak
disengaja dengan alat kerja.
f Alat kerja-alat kerja hanya boleh digunakan
untuk macam penggunaan yang disarankan.
Misalnya: janganlah sekali-kali
menggerinda dengan sisi samping dari mata
potong. Mata potong digunakan untuk
mengikis bahan dengan pinggiran dari
piringan. Tekanan dari samping pada alat
kerja ini bisa mematahkannya.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 67 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 67
f Gunakan selalu flens penjepit-flens
penjepit yang mulus dan dalam ukuran dan
bentuk yang cocok untuk alat kerja-alat
kerja yang Anda pilih. Flens-flens yang cocok
menopang mata gerinda dan dengan
demikian menghindarkan mata gerinda
patah. Flens-flens untuk mata potong bisa
jadi berbeda daripada flens-flens untuk mata
gerinda lainnya.

f Janganlah menghidupkan kembali perkakas


listrik, selama perkakas listrik masih
berada dalam benda yang dikerjakan.
Biarkan mata potong mencapai kecepatan
putaran nominal dahulu sebelum Anda
melanjutkan pemotongan dengan hati-hati.
Jika tidak, mata potong bisa tersangkut,
melompat ke luar dari jalur pemotongan atau
mengakibatkan bantingan.

f Janganlah menggunakan mata gerinda yang


aus dari perkakas listrik yang lebih besar.
Mata gerinda dari perkakas listrik yang lebih
besar tidak cocok untuk kecepatan putaran
yang lebih tinggi dari perkakas listrik yang
lebih kecil dan bisa terpatah karenanya.

f Topangkan pelat-pelat atau benda-benda


yang besar yang dikerjakan untuk mengurangi risiko terjadinya bantingan karena
mata potong yang terjepit. Benda-benda
yang besar bisa melengkung ke bawah
karena beratnya sendiri. Benda yang
dikerjakan harus ditopangkan pada kedua
sisinya, baik di dekat jalur pemotongan
maupun di pinggirannya.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja


lainnya khusus untuk memotong
f Perhatikanlah supaya mata potong tidak
memblok dan janganlah menekannya terlalu
keras. Janganlah membuat pemotongan
yang terlalu dalam. Pembebanan yang
terlalu berat pada mata potong
meningkatkan pembebanannya dan
membuatnya mudah tersangkut atau
memblok dan dengan demikian bisa terjadi
bantingan atau mata potong patah.

f Berhati-hatilah sekali jika melakukan pemotongan kantung di tembok atau tempattempat lain yang tidak terlihat bagian dalamnya. Mata potong yang masuk ke dalam
bahan dan tanpa disengaja memotong pipa
gas atau pipa air, saluran listrik atau bendabenda lainnya, bisa mengakibatkan bantingan.

f Janganlah mendekati lingkungan di depan


atau di belakang mata potong yang sedang
berputar. Jika Anda menggerakkan mata
potong dalam benda yang dikerjakan
menjauh dari diri Anda, bisa jadi jika terjadi
bantingan perkakas listrik terpelanting ke
arah Anda dengan mata potong yang masih
berputar.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja


khusus untuk mengampelas dengan kertas
pasir

f Jika mata potong terjepit atau jika Anda


menghentikan sebentar pekerjaan, matikan
perkakas listrik dan janganlah
menggoyangkannya hingga mata potong
berhenti memutar. Janganlah sekali-kali
mencoba untuk menarik mata potong yang
masih berputar dari jalur pemotongannya,
bisa terjadi bantingan. Periksalah mengapa
mata potong terjepit dan betulkan.

Bosch Power Tools

f Janganlah menggunakan daun ampelas


yang terlalu besar, melainkan taatilah
petunjuk-petunjuk pabrik tentang ukuran
daun ampelas. Daun ampelas yang lebih
besar daripada piringan bisa mengakibatkan
terjadinya luka-luka, daun ampelas bisa
memblok, sobek atau mengakibatkan bantingan.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
khusus untuk pekerjaan dengan sikat kawat
f Perhatikanlah bahwa kawat-kawat bisa
terlepas dari sikat kawat, juga dalam
pemakaian yang biasa. Janganlah
membebani kawat-kawat terlalu berat
dengan tekanan yang terlalu besar. Kawatkawat yang beterbangan dengan mudahnya
bisa menembusi pakaian yang tipis dan/atau
kulit kita.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 68 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

68 | Bahasa Indonesia
f Jika penggunaan kap pelindung diajurkan,
perhatikanlah supaya kap pelindung dan
sikat kawat tidak bersentuhan. Diameter piringan sikat dan mangkok sikat kawat bisa
menjadi lebih besar karena tekanan atau
daya sentrifugal.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
lainnya
Pakailah kaca mata pelindung.

f Gunakanlah alat detektor logam yang cocok


untuk mencari kabel dan pipa yang tidak
terlihat atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel
listrik dapat mengakibatkan api dan kontak
listrik. Pipa gas yang dirusak dapat
mengakibatkan ledakan. Pipa air yang
dirusak mengakibatkan kerusakan barangbarang atau dapat mengakibatkan kontak
listrik.
f Buka penguncian tombol untuk menghidupkan dan mematikan dan setelkan tombol
pada penyetelan mati, jika pengadaan
listrik terputus, misalnya jika listrik mati
atau steker ditarik dari stopkontak. Dengan
demikian perkakas listrik tidak hidup kembali
secara tidak terkendali.
f Selama mengerjakan batu, gunakanlah
sarana penghisapan debu. Mesin penghisap
debu harus diizinkan untuk menghisap
debu batu-batuan. Penggunaan saranasarana ini mengurangi bahaya karena debu.
f Untuk memotong batu, gunakanlah mistar
jarak. Tanpa mistar sebagai sandaran di
samping mata potong bisa tersangkut dan
mengakibatkan bantingan.
f Selama digunakan, peganglah perkakas
listrik dengan kedua belah tangan dan
perhatikanlah supaya Anda berdiri secara
teguh. Perkakas listrik bisa dikendalikan
lebih baik jika dipegang dengan kedua belah
tangan.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Usahakan supaya benda yang dikerjakan


tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat
pemegang atau bais lebih mantap daripada
benda yang dipegang dengan tangan.
f Jagalah supaya tempat di mana Anda
bekerja selalu bersih. Campuran bahanbahan sangat membahayakan. Debu logam
ringan bisa terbakar atau meledak.
f Janganlah menggunakan perkakas listrik,
jika kabelnya rusak. Janganlah menyentuh
kabel yang rusak dan tariklah steker dari
stopkontak, jika kabel menjadi rusak
selama penggunaan perkakas listrik. Kabel
yang rusak membuat risiko terjadinya kontak
listrik menjadi lebih besar.

Penjelasan tentang cara


berfungsi
Bacalah semua petunjuk-petunjuk
untuk keselamatan kerja dan
petunjuk-petunjuk untuk
penggunaan. Kesalahan dalam
menjalankan petunjuk-petunjuk
untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk
untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak
listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.
Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari
perkakas dan biarkan halaman ini terbuka
selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk
penggunaan.

Penggunaan perkakas listrik


Perkakas listrik ini cocok untuk memotong,
mengikis dan menyikat bahan-bahan logam dan
batu-batuan tanpa menggunakan air.
Untuk memotong logam harus digunakan kap
pelindung khusus untuk memotong (aksesori).
Untuk memotong batu-batuan harus digunakan
kap penghisap khusus untuk memotong dengan
mistar jarak (aksesori).
Dengan alat kerja-alat kerja yang diizinkan
perkakas listrik ini juga bisa digunakan untuk
melakukan pengampelasan dengan kertas pasir.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 69 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 69
11 Mur untuk poros kerja

Bagian-bagian pada gambar

12 Mur untuk poros kerja yang dibuka dan


dikunci dengan tangan
*

Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada


gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik
pada halaman bergambar.

13 Kap pelindung untuk memotong*


14 Mata gerinda berbentuk mangkok dengan
baja intan*

1 Tombol penahan poros kerja


2 Tombol untuk menghidupkan dan
mematikan

15 Pelindung tangan*
16 Piringan karet*

3 Kunci mur dalam

17 Daun ampelas*

4 Roda untuk penyetelan pendahuluan


kecepatan putaran (GWS 7-100 E/
GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/
GWS 7-115 ET/GWS 7-125 ET)

18 Mur untuk poros kerja*


19 Mangkok sikat kawat*
20 Kap penghisap untuk memotong dengan
mistar jarak *

5 Gagang tambahan

21 Mata potong intan*

6 Poros kerja

22 Pegangan (genggaman terisolir)

7 Baut pengunci untuk kap pelindung

*Aksesori yang ada pada gambar atau yang


dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua
aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program
aksesori Bosch.

8 Kap pelindung untuk menggerinda


9 Flens untuk poros kerja dengan ring-O
10 Mata gerinda/mata potong*

Data teknis
Mesin gerinda tangan
Nomor model

GWS...
Professional

7-100

720

3 601 ... C88 0.. C88 0..

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

C88 2.. C88 6.. C88 5..

720

720

720

720

720

Kecepatan putaran nominal

min-1

11000

11000

11000

9300

9300

Bidang penyetelan kecepatan


putaran

min-1

2800
11000

2800
9300

Diameter mata gerinda, maks.

mm

Masukan nominal

Ulir poros kerja


Panjang ulir maks. dari poros kerja

mm

Penyetelan pendahuluan kecepatan


putaran

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

Berat sesuai dengan EPTAProcedure 01/2003

kg

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

Berat (bersih)*

kg

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

/II

/II

/II

/II

/II

Klasifikasi keamanan

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 70 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

70 | Bahasa Indonesia

Mesin gerinda tangan

GWS...
Professional

Nomor model

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ... C88 5.. C88 5.. C88 0.. C88 6.. C88 5..
W

720

720

720

720

720

Kecepatan putaran nominal

min-1

9300

9300

11000

9300

9300

Bidang penyetelan kecepatan


putaran

min-1

2800
9300

2800
9300

2800
9300

Diameter mata gerinda, maks.

mm

Masukan nominal

Ulir poros kerja


Panjang ulir maks. dari poros kerja

mm

Penyetelan pendahuluan kecepatan


putaran

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

Berat sesuai dengan EPTA-Procedure


01/2003

kg

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

Berat (bersih)*

kg

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

/II

/II

/II

/II

/II

Klasifikasi keamanan
* dihitung tanpa kap pelindung dan gagang tambahan

Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus
mancanegara data-data ini bisa berlainan.
Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa
perkakas listrik bisa berbeda.

Cara memasang
Memasang alat-alat pelindung
f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
perkakas listrik, tariklah steker dari
stopkontak.
Petunjuk: Jika mata gerinda selama
penggunaan patah atau jika pemegangpemegang pada kap pelindung/pada perkakas
listrik rusak, perkakas listrik harus segera
dikirimkan ke Service Center layanan pasca beli,
alamat lihat bab Layanan pasca beli dan
konsultasi bagi pelanggan.
Kap pelindung untuk menggerinda
Pasangkan kap pelindung 8 pada leher poros.
Cocokkan kedudukan kap pelindung 8 pada
pekerjaan yang dilakukan. Kuncikan kap
pelindung 8 dengan cara mengencangkan baut
pengunci 7 dengan kunci mur dalam 3.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Setelkan kap pelindung 8 sedemikian,


sehingga bunga api tidak bisa memancar ke
arah orang yang menggunakan perkakas.
Perhatikan: Nok penempatan pada kap
pelindung 8 menjamin bahwa hanya kap
pelindung yang cocok untuk tipe perkakas listrik
yang bisa dipasangkan.
Kap pelindung untuk memotong
f Untuk memotong logam, gunakanlah selalu
kap pelindung untuk memotong 13.
f Untuk memotong batu, gunakanlah selalu
kap penghisap untuk memotong dengan
mistar jarak 20.
Kap pelindung untuk memotong 13 dipasangkan
seperti memasangkan kap pelindung untuk
menggerinda 8.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 71 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 71
Gagang tambahan

Mata gerinda/mata potong

f Gunakanlah perkakas listrik hanya dengan


gagang tambahan 5.

Perhatikanlah ukuran dari alat kerja-alat kerja.


Diameter lubang harus pas persis pada flens
untuk poros kerja. Janganlah menggunakan
adapter atau penyambung.

Pasangkan gagang tambahan 5 di sebelah kanan


atau kiri dari kepala mesin, tergantung dari
pekerjaan yang dilakukan.
Gagang tambahan yang dapat meredam
getaran

Gagang tambahan yang meredam getaran atau


vibrasi mengurangi vibrasi yang terjadi pada
waktu penggunaan perkakas sehingga bekerja
dengan perkakas ini menjadi lebih nyaman dan
aman.
f Janganlah sekali-kali membuat perubahan
pada gagang tambahan.
Gagang tambahan yang rusak jangan
digunakan lagi.
Pelindung tangan
f Untuk pekerjaan dengan menggunakan piringan karet 16 atau mangkok sikat
kawat/piringan sikat/piringan dengan
ampelas yang berlapis-lapis, pasangkan
selalu pelindung tangan 15.
Pasangkan pelindung tangan 15 bersama
dengan gagang tambahan 5.

Memasang alat kerja-alat kerja


f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
perkakas listrik, tariklah steker dari
stopkontak.
f Mata gerinda dan mata potong menjadi
sangat panas pada waktu digunakan,
janganlah memegangnya, jika belum
menjadi dingin.
Bersihkan dahulu poros kerja 6 dan semua
bagian-bagian yang akan dipasangkan.
Untuk memasang dan melepaskan alat kerja-alat
kerja, tekan tombol penahan poros kerja 1 untuk
menahan poros kerja.
f Tombol penahan poros kerja hanya boleh
digerakkan jika poros kerja tidak berputar.
Jika tidak demikian, perkakas listrik bisa
menjadi rusak.
Bosch Power Tools

Jika digunakan mata potong intan,


perhatikanlah bahwa tanda panah arah putaran
pada mata potong intan dan arah putaran
perkakas listrik (lihat tanda panah arah putaran
pada kepala mesin) adalah cocok.
Urutan pemasangannya terlihat pada halaman
bergambar.
Untuk memasang mata gerinda/mata potong,
ulirkan mur untuk poros kerja 11 dan
kencangkan dengan kunci ring ganda, lihat bab
Mur untuk poros kerja yang dibuka dan dikunci
dengan tangan.
f Setelah memasang alat kerja-alat kerja dan
sebelum menghidupkan perkakas,
periksalah apakah alat kerja-alat kerja
sudah dipasangkan dengan betul dan dapat
berputar secara bebas. Perhatikanlah
supaya alat kerja tidak menyinggung kap
pelindung atau bagian-bagian lainnya.
Flens untuk poros kerja M 14:
Di dalam flens untuk poros
kerja 9 di sekitar tingkatan
pemusatan ada satu bagian
dari bahan sintetik (ring-O).
Jika ring-O ini tidak ada atau
rusak, mutlak harus diganti
(nomor model 1 600 210 039)
sebelum flens untuk poros kerja 9 dipasangkan.
Flens untuk poros kerja M 10: Flens untuk
poros kerja bisa digunakan pada kedua sisinya.
Piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis
f Untuk pekerjaan dengan piringan dengan
ampelas yang berlapis-lapis, pasangkan
selalu pelindung tangan 15.
Piringan karet
f Untuk pekerjaan dengan piringan karet 16,
pasangkan selalu pelindung tangan 15.
Urutan pemasangannya terlihat pada halaman
bergambar.
Ulirkan mur untuk poros kerja 18 dan
kencangkan dengan kunci ring ganda.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 72 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

72 | Bahasa Indonesia
Mangkok sikat kawat/piringan sikat
f Untuk pekerjaan dengan mangkok sikat
kawat atau piringan sikat, pasangkan selalu
pelindung tangan 15.
Urutan pemasangannya terlihat pada halaman
bergambar.
Mangkok sikat kawat/piringan sikat harus
dipasangkan sedemikian rupa pada poros kerja,
sehingga uliran pada poros kerja masuk habis
padanya dan alat kerja terkena pada flens untuk
poros kerja. Kencangkan mangkok sikat
kawat/piringan sikat dengan kunci pas.

Mur untuk poros kerja yang dibuka dan


dikunci dengan tangan
Untuk mengganti alat kerja-alat kerja secara
mudah tanpa menggunakan perkakas lainnya,
sebagai ganti dari mur untuk poros kerja 11 bisa
digunakan mur untuk poros kerja yang dibuka
dan dikunci dengan tangan 12.
f Mur untuk poros kerja yang dibuka dan
dikunci dengan tangan 12 hanya boleh
digunakan untuk mata gerinda dan mata
potong.
Gunakanlah hanya mur untuk poros kerja yang
dibuka dan dikunci dengan tangan 12 yang
mulus dan tidak rusak.
Pada waktu mengulirkan, perhatikanlah
supaya sisi dari mur 12 yang ada tulisannya
tidak berhadapan dengan mata gerinda; panah
harus mengarah pada tanda 23.

23

Tekan tombol penahan


poros kerja 1 untuk
menahan poros kerja.
Untuk mengencangkan
mur untuk poros kerja
yang dibuka dan
dikunci dengan tangan,
putarkan mata gerinda
dalam arah jalannya
jarum jam dengan
keras.

Mur untuk poros kerja


yang dibuka dan
dikunci dengan tangan
yang telah
dipasangkan
sebagaimana mestinya
dan tidak rusak, dapat
dilepaskan dengan
tangan dengan cara
memutar cincin
bergerigi dalam arah
yang berlawanan dengan jalannya jarum jam.
Janganlah melepaskan mur untuk poros kerja
yang dibuka dan dikunci dengan tangan yang
terlalu kencang duduknya dengan tang,
melainkan gunakanlah kunci ring ganda.
Pasangkan kunci ring ganda seperti terlihat
dalam gambar.

Alat kerja-alat kerja yang diizinkan


pemakaiannya
Anda bisa menggunakan semua alat kerja-alat
kerja yang disebutkan di dalam petunjukpetunjuk untuk penggunaan ini.
Kecepatan putaran yang diizinkan [min-1] atau
kecepatan lingkar [m/s] dari alat kerja-alat kerja
yang digunakan paling sedikit harus mencapai
angka-angka yang tertera di dalam tabel di
bawah ini.
Karena itu perhatikanlah selalu kecepatan
putaran atau kecepatan lingkar yang diizinkan
yang tercantum pada label alat kerja.
maks.
[mm]

d
D

b
D

d
b

[mm]

[min-1]

[m/s]

100
115
125

6
6
6

16,0
22,2
22,2

11000
11000
11000

80
80
80

100
115
125

11000
11000
11000

80
80
80

70
75

30
30

M 10
M 14

11000
11000

45
45

D
1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 73 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 73

Memutar kepala mesin


f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
perkakas listrik, tariklah steker dari
stopkontak.
Kepala mesin bisa
diputarkan dalam
langkah masingmasing sebesar
90. Dengan
demikian untuk
berbagai pekerjaan
yang khusus,
tombol untuk
menghidupkan dan
mematikan bisa
diganti
kedudukannya ke kedudukan yang lebih cocok,
supaya pemakaian perkakas listrik lebih
nyaman, misalnya untuk orang kidal.
Ulirkan ke 4 baut sampai ke luar sama sekali.
Putarkan kepala mesin secara hati-hati ke
kedudukan yang diperlukan, tanpa
melepaskannya dari rumah motor. Kencangkan
kembali ke 4 baut.

Penghisapan debu/serbuk
f Debu dari bahan-bahan seperti misalnya cat
yang mengandung timbel (timah hitam),
beberapa jenis kayu, bahan mineral dan
logam bisa berbahaya bagi kesehatan.
Menyentuh atau menghirup debu-debu ini
bisa mengakibatkan reaksi alergi dan/atau
penyakit saluran pernafasan dari orang yang
menggunakan mesin atau orang yang berada
di dekatnya.
Beberapa debu tertentu seperti misalnya
debu kayu pohon quercus atau pohon fagus
silvatica dianggap bisa mengakibatkan
penyakit kanker, terutama dalam campuran
dengan bahan-bahan tambahan untuk
pengolahan kayu (kromat, obat pengawet
kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes
hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang
yang ahli.
Gunakanlah sedapat mungkin sarana
penghisap debu.
Perhatikanlah supaya ada pertukaran
udara di tempat kerja.
Bosch Power Tools

Kami anjurkan supaya Anda memakai kedok


anti debu dengan saringan (filter) kelas P2.
Taatilah peraturan-peraturan untuk bahanbahan yang dikerjakan yang berlaku di negara
Anda.

Penggunaan
Cara penggunaan
f Perhatikan tegangan jaringan listrik!
Tegangan jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum pada
label tipe perkakas listrik.
f Pegangkan perkakas listrik hanya pada
pegangan yang terisolir 22 dan gagang
tambahan 5. Alat kerja yang digunakan
dapat terkena pada saluran listrik yang
tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Kontak
dengan kabel yang bertegangan dapat
mengakibatkan bagian-bagian logam dari
perkakas listrik juga bertegangan dan lalu
mengakibatkan kontak listrik.
Pada penggunaan perkakas listrik dengan
pembangkit listrik yang tidak tetap (generator),
yang tidak mempunyai cadangan daya yang
cukup atau tidak mempunyai pengatur tegangan
dengan penambahan arus listrik pada awalan
start yang cocok, pada waktu perkakas listrik
dihidupkan, daya bisa berkurang atau perkakas
listrik tidak jalan seperti semestinya.
Perhatikanlah supaya pembangkit listrik yang
Anda gunakan adalah cocok, terutama dalam hal
tegangan dan frekuensi jaringan.
Menghidupkan/mematikan perkakas listrik
Untuk menghidupkan perkakas listrik,
dorongkan tombol untuk menghidupkan dan
mematikan 2 ke depan.
Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan
dan mematikan 2, tekan tombol untuk
menghidupkan dan mematikan 2 bagian depan
ke bawah, sampai mengunci.
Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan
tombol untuk menghidupkan dan mematikan 2
atau jika sedang terkunci, tekan tombol untuk
menghidupkan dan mematikan 2 bagian
belakang sebentar saja ke bawah dan kemudian
lepaskan.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 74 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

74 | Bahasa Indonesia
f Periksalah dahulu alat kerja-alat kerja
sebelum menggunakannya. Alat kerja harus
dipasangkan secara betul dan harus bisa
berputar secara bebas. Lakukan uji coba
selama paling sedikit 1 menit tanpa

pembebanan. Janganlah menggunakan alat


kerja-alat kerja yang rusak, sembul atau
yang menyebabkan getaran. Alat kerja-alat
kerja yang rusak bisa pecah dan
menyebabkan terjadinya luka-luka.

Penyetelan pendahuluan kecepatan putaran


(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
Dengan roda untuk penyetelan pendahuluan kecepatan putaran 4 Anda bisa menyetel kecepatan
putaran sebelumnya, juga selama penggunaan.
Bilangan-bilangan dalam tabel berikut adalah nilai yang kami anjurkan.
Bahan

Macam pekerjaan

Alat kerja

Posisi roda

logam

menghilangkan cat

daun ampelas

23

kayu, logam

menyikat,
menghilangkan karat

mangkok sikat kawat, daun ampelas

logam, batu

mengampelas

mata gerinda

46

logam

mengikis

mata gerinda

batu

memotong

mata potong dan mistar jarak


6
(Untuk memotong batu harus digunakan mistar
jarak.)

Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian


f Berhati-hatilah jika membuat aluran
instalasi pada dinding-dinding yang
memikul beban, lihat bab Petunjukpetunjuk untuk statika.
f Tahankan benda yang dikerjakan dengan
alat pemegang, jika benda tidak mantap
karena beratnya sendiri.
f Janganlah membebankan perkakas listrik
terlalu berat sehingga berhenti.
f Setelah pembebanan yang berat, biarkan
perkakas listrik jalan tanpa pembebanan
selama beberapa menit untuk
mendinginkan alat kerja yang digunakan.
f Mata gerinda dan mata potong menjadi
sangat panas pada waktu digunakan,
janganlah memegangnya, jika belum
menjadi dingin.
f Janganlah menggunakan perkakas listrik
dengan pesawat penopang untuk mesin
gerinda potong.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

Mengikis/menggerinda secara kasar


f Janganlah sekali-kali menggunakan mata
potong untuk mengikis.
Dengan sudut kerja antara 30 sampai 40 pada
waktu mengikis didapatkan hasil pekerjaan yang
paling bagus. Goyang-goyangkan perkakas
listrik dengan tekanan yang ringan. Dengan
demikian benda yang dikerjakan tidak menjadi
panas, warna permukaan dari benda yang telah
dikerjakan tidak berubah dan penampang
menjadi lebih halus.
Piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis
Dengan piringan dengan ampelas yang berlapislapis (aksesori) dapat dikerjakan permukaan
yang melengkung dan profil-profil (asahan untuk
membentuk alur-aluran).
Piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis
tahan lebih lama daripada daun ampelas-daun
ampelas biasa, dan nilai kebisingan dan suhu
yang terjadi selama penggunaan adalah lebih
rendah.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 75 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Bahasa Indonesia | 75
Memotong logam
f Untuk memotong logam, gunakanlah selalu
kap pelindung untuk memotong 13.
Selama memotong, dorongkan perkakas dengan
tekanan yang sedang dan yang disesuaikan
dengan bahan yang dikerjakan. Janganlah
menekan, menjurus senjang atau mengayunayunkan mata potong.
Janganlah meremkan mata potong yang belum
berhenti memutar dengan cara menekan sisi
sampingnya.
Arah pemotongan
harus selalu
berlawanan
dengan arah gerak
dari alat kerja. Jika
tidak, ada bahaya
perkakas listrik
terlompat dengan
tiba-tiba dari jalur
pemotongan.
Profil-profil dan
pipa-pipa
segiempat dapat dipotong dengan baik, jika
diawali pada penampangnya yang paling kecil.
Memotong batu-batuan
f Untuk memotong batu, gunakanlah selalu
kap penghisap untuk memotong dengan
mistar jarak 20.
f Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan
untuk pemotongan/pengikisan tanpa air.
Untuk memotong batu-batuan, sebaiknya
digunakan mata potong intan. Untuk menjaga
supaya tidak tersangkut, harus digunakan kap
penghisap untuk memotong dengan mistar jarak
20.
Perkakas listrik hanya boleh digunakan dengan
penghisapan debu dan selain itu pakailah kedok
anti debu.

Hidupkan perkakas
listrik dan letakkan
bagian depan dari
mistar jarak pada
benda yang dikerjakan. Dorongkan
perkakas listrik
dengan tekanan
yang sedang dan
yang sesuai
dengan bahan yang
dikerjakan.
Selama memotong bahan-bahan yang sangat
keras, misalnya beton dengan kadar kerikil yang
tinggi, mata potong intan bisa menjadi terlalu
panas dan karena itu bisa rusak. Lingkaran
bunga api yang berputar bersama dengan mata
potong intan adalah tanda untuk hal ini.
Dalam hal ini hentikan pekerjaan memotong dan
biarkan mata potong intan berputar sebentar
tanpa beban pada kecepatan putaran maksimal
untuk mendinginkannya.
Jika pekerjaan makan waktu semakin lama dan
terjadi lingkaran bunga api, maka ini adalah
tanda bahwa mata potong intan telah menjadi
tumpul. Ini bisa diasah dengan cara memotong
sedikit-sedikit pada bahan pengikisan, misalnya
batu pasir kapur.
Petunjuk-petunjuk untuk statika
Membuat aluran insalasi pada dinding yang
memikul beban harus tunduk pada peraturanperaturan norma DIN 1053 Bagian 1 atau
peraturan-peraturan yang berlaku di
mancanegara.
Peraturan-peraturan ini mutlak harus ditaati.
Sebelum memulai pekerjaan sedemikian,
mintalah nasehat dari ahli statika, arsitek atau
pengawas bangunan.

Alat penghisap debu harus diizinkan untuk


menghisap debu batu-batuan. Bosch
menyediakan alat penghisap debu yang cocok.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 76 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

76 | Bahasa Indonesia

Rawatan dan servis


Rawatan dan kebersihan
f Sebelum mulai dengan pekerjaan pada
perkakas listrik, tariklah steker dari
stopkontak.
f Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus
selalu dibersihkan supaya perkakas bisa
digunakan dengan baik dan aman.
f Pada penggunaan yang luar biasa jika mengerjakan bahan logam bisa terjadi debu yang
konduktif di dalam perkakas listrik. Isolasi
keselamatan dari perkakas listrik bisa
menjadi berkurang. Dalam hal demikian
kami anjurkan supaya digunakan sarana
penghisapan yang stasioner, lubang
ventilasi sering-sering dibersihkan dengan
cara meniup dan pemakaian sakelar
pelindung terhadap arus penyimpangan
(FI).

Indonesia
PT. Multi Tehaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 4 60 12 28
Fax: +62 (21) 46 82 68 23
E-Mail: sales@multitehaka.co.id
www.multitehaka.co.id

Cara membuang
Perkakas listrik, aksesori dan kemasan
sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya
untuk melindungi lingkungan hidup.
Perubahan adalah hak Bosch.

Simpanlah dan tanganilah aksesori secara


cermat.
Jika pada suatu waktu perkakas listrik ini tidak
bisa berjalan meskipun telah diproduksikan dan
diperiksa dengan seksama, maka reparasinya
harus dilakukan oleh Service Center perkakas
listrik Bosch yang resmi.
Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau
memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor
model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum
pada label tipe pekakas.

Layanan pasca beli dan konsultasi bagi


pelanggan
Layanan pasca beli Bosch menjawab semua
pertanyaan Anda tentang reparasi dan
perawatan serta tentang suku cadang produk
ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang
suku cadang bisa Anda lihat di:
www.bosch-pt.com
Tim konsultan Bosch dengan senang hati
membantu Anda pada pembelian, penggunaan
dan penyetelan produk ini dan aksesorinya.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 77 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 77

Cc Nguyn Tc An Ton
vi

Cnh bo tng qut cch s dng an ton


dng c {in cm tay
C~NH B|O [c k mi cnh bo an ton v
hng dn. Khng tun th mi
cnh bo v hng dn {c lit k di {y c th
b {in git, gy chy v/hay b thng tt nghim
trng.
Hy gi t`t c ti liu v cnh bo v hng dn
{ tham kho v sau.
Thut ng dng c {in cm tay trong phn cnh
bo l { cp {n s s dng dng c {in cm tay
ca bn, loi s dng {in ngun (c dy cm {in)
hay vn hnh bng pin (khng dy cm {in).
1) Khu vc lm vic an ton
a) Gi ni lm vic sch v { nh sng. Ni
lm vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn.
b) Khng vn hnh dng c {in cm tay
trong mi trng d gy n, chng hn
nh ni c ch`t lng d chy, khfl {t hay
rc. Dng c {in cm tay to ra cc tia la
nn c th lm rc bn chy hay bc khi.
c) Khng { tr em hay ngi {n xem {ng
gn khi vn hnh dng c {in cm tay. S
phn tm c th gy ra s m`t {iu khin.
2) An ton v {in
a) Phflch cm ca dng c {in cm tay phi
thflch hp vi cm. Khng bao gi {c
ci bin li phflch cm di mi hnh thc.
Khng {c s dng phflch tip hp ni
tip {`t (dy mt). Phflch cm nguyn bn v
cm {ng loi sfi lm gim nguy c b {in
git.
b) Trnh khng { thn th tip xc vi {`t
hay cc vt c b mt tip {`t nh {ng
ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu
nguy c b {in git hn nu c th bn b
tip hay ni {`t.
c) Khng {c { dng c {in cm tay
ngoi ma hay tnh trng m t. Nc
vo my sfi lm tng nguy c b {in git.

Bosch Power Tools

d) Khng {c lm dng dy dn {in.


Khng bao gi {c nm dy dn { xch,
ko hay rt phflch cm dng c {in cm
tay. Khng { dy gn ni c nhit { cao,
du nht, vt nhn bn hay b phn
chuyn {ng. Lm hng hay cun ri dy
dn lm tng nguy c b {in git.
e) Khi s dng dng c {in cm tay ngoi
tri, dng dy ni thflch hp cho vic s
dng ngoi tri. S dng dy ni thflch hp
cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c
b {in git.
f) Nu vic s dng dng c {in cm tay
ni m t l khng th trnh {c, dng
thit b ngt mch t {ng (RCD) bo v
ngun. S dng thit b thit b ngt mch t
{ng RCD lm gim nguy c b {in git.
3) An ton c nhn
a) Hy tnh to, bit r mnh {ang lm g v
hy s dng thc khi vn hnh dng c
{in cm tay. Khng s dng dng c {in
cm tay khi {ang mt mi hay {ang b tc
{ng do ch`t gy nghin, ru hay dc
phm gy ra. Mt thong m`t tp trung khi
{ang vn hnh dng c {in cm tay c th
gy thng tflch nghim trng cho bn thn.
b) S dng trang b bo h c nhn. Lun
lun {eo kflnh bo v mt. Trang b bo h
nh khu trang, giy chng trt, nn bo h,
hay dng c bo v tai khi {c s dng
{ng ni {ng ch sfi lm gim nguy c
thng tt cho bn thn.
c) Phng trnh my khi {ng b`t ng. Bo
{m cng tc my v trfl tt trc khi cm
vo ngun {in v/hay lp pin vo, khi
nh`c my ln hay khi mang xch my.
Ngng ngn tay vo cng tc my { xch
hay kflch hot dng c {in cm tay khi cng
tc v trfl m d dn {n tai nn.
d) L`y mi cha hay kha {iu chnh ra trc
khi m {in dng c {in cm tay. Kha
hay cha cn gn dflnh vo b phn quay ca
dng c {in cm tay c th gy thng tflch
cho bn thn.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 78 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

78 | Ting Vit
e) Khng rn ngi. Lun lun gi t th
{ng thflch hp v thng bng. [iu ny
to cho vic {iu khin dng c {in cm tay
tt hn trong mi tnh hung b`t ng.
f) Trang phc thflch hp. Khng mc qun o
rng lng thng hay mang trang sc. Gi
tc, qun o v gng tay xa khi cc b
phn chuyn {ng. Qun o rng lng
thng, { trang sc hay tc di c th b cun
vo cc b phn chuyn {ng.
g) Nu c cc thit b {i km { ni my ht
bi v cc ph kin khc, bo {m cc
thit b ny {c ni v s dng tt. Vic
s dng cc thit b gom ht bi c th lm
gim cc {c hi lin quan {n bi gy ra.
4) S dng v bo dng dng c {in cm tay
a) Khng {c p my. S dng dng c
{in cm tay {ng loi theo {ng ng
dng ca bn. Dng c {in cm tay {ng
chc nng sfi lm vic tt v an ton hn
theo {ng tin { m my {c thit k.
b) Khng s dng dng c {in cm tay nu
nh cng tc khng tt v m {c. B`t k
dng c {in cm tay no m khng th {iu
khin {c bng cng tc l nguy him v
phi {c sa cha.
c) Rt phflch cm ra khi ngun {in v/hay
pin ra khi dng c {in cm tay trc khi
tin hnh b`t k {iu chnh no, thay ph
kin, hay c`t dng c {in cm tay. Cc
bin php ngn nga nh vy lm gim nguy
c dng c {in cm tay khi {ng b`t ng.
d) C`t gi dng c {in cm tay khng dng
ti ni tr em khng l`y {c v khng
cho ngi cha tng bit dng c {in
cm tay hay cc hng dn ny s dng
dng c {in cm tay. Dng c {in cm tay
nguy him khi trong tay ngi cha {c
ch cch s dng.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

e) Bo qun dng c {in cm tay. Kim tra


xem cc b phn chuyn {ng c b sai
lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc
tnh trng khc c th nh hng {n s
vn hnh ca my. Nu b h hng, phi
sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai
nn xy ra do bo qun dng c {in cm tay
ti.
f) Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun
{ng cch cc dng c ct c cnh ct bn
lm gim kh nng b kt v d {iu khin
hn.
g) S dng dng c {in cm tay, ph kin,
{u ci v. v., {ng theo cc ch dn ny,
hy lu {n {iu kin lm vic v cng
vic phi thc hin. S s dng dng c
{in cm tay khc vi mc {flch thit k c th
to nn tnh hung nguy him.
5) Bo dng
a) [a dng c {in cm tay ca bn {n th
chuyn mn { bo dng, ch s dng
ph tng {ng chng loi { thay. [iu ny
sfi {m bo s an ton ca my {c gi
nguyn.

Cnh Bo An Ton cho My Mi Hnh Gc


Cc cnh bo an ton dng chung cho cc hot
{ng mi, ch nhm, ch bng bn chi kim loi
hay ct bng { ct
f Dng c {in cm tay ny {c thit k { th
hin chc nng nh mt my mi, my ch
nhm, bn chi kim loi hay my ct. Xin hy
{c t`t c cc cnh bo an ton, ch dn, hnh
nh minh ha v cc {c tflnh k thut {c
cung c`p km theo dng c {in cm tay ny.
Khng tun th cc hng dn {c lit k di
{y c th dn {n vic b {in git, gy
chy/hoc b thng tflch nghim trng.
f Dng c {in cm tay ny khng nn s dng
{ {nh bng. Vn hnh theo cch m dng c
{in cm tay khng dc thit k { s dng c
th dn {n vic gp nguy him v gy thng
tflch cho bn thn.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 79 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 79
f Khng s dng loi ph tng khng {c
thit k chuyn dng v { {c nh sn xu`t
my khuyn co. Ch v ph tng c th lp vo
{c dng c {in ca bn, n khng {m bo
s vn hnh an ton.

to nn. Mt n chng bi hay khu trang phi


c kh nng lc {c cc ht nh pht sinh ra t
chflnh cc hot {ng my ca bn. Ko di thi
gian { tai trn tip xc vi ting n c cng {
mnh c th gy {ic.

f Tc { danh {nh ca ph tng phi flt nh`t l


bng vi tc { ti {a {c ghi trn dng c
{in cm tay. Ph tng chy nhanh hn tc {
danh {nh ca chng c th vng v ra.

f B trfl nhng ngi {ng xem khong cch


an ton ra xa khi ni lm vic. Nhng ai {i
vo khu vc lm vic phi c trang b bo h
c nhn. Mnh v ca vt gia cng hay ca ph
tng c kh nng vng ra v gy thng tflch bn
ngoi khu vc vn hnh my.

f [ng kflnh ngoi v { dy ph tng ca bn


phi nm trong cng su`t danh {nh ca dng
c {in ca bn. Khng th bo v hay {iu
khin {ng cch {c vi ph tng khng {ng
kflch c.
f Tm l ca da, bflch lp, ming {m hay b`t k
loi ph tng no khc phi va vn ph hp
vi trc quay ca dng c {in. Ph tng c
tm l ca da khng ph hp vi mm lp ca
dng c {in sfi chy m`t thng bng, rung lc
mnh v c th lm m`t s {iu khin.
f Khng {c s dng ph tng { b h hng.
Trc mi ln s dng, kim tra ph tng gi
d nh l da ht mi xem c b st m hay rn
nt, ming {m xem c b rch hay qu mn,
bn chi kim loi xem ru c b gy hay dflnh
khng cht. Nu dng c {in hay ph tng b
ri xung, kim tra xem c h hng hay lp
ph tng cn tt nguyn vo. Sau khi kim tra
v lp ph tng vo, b trfl bn thn bn v
nhng ngi gn { ra xa khi cc {im tip
cn {c ca ph tng {ang quay v cho
dng c {in ca bn chy vi tc { khng
ti ti {a trong mt pht. Ph tng b hng
thng th sfi b vng v ra trong thi {im kim
tra ny.
f Hy mang trang b bo h vo. Ty theo loi
cng vic, s dng chn che mt, kflnh chp
mt hay kflnh bo h. [ thflch hp, mang mt
n chng bi, { dng bo h tai nghe, gng
tay v qun o bo h c kh nng ngn bi
{ hay cc mnh v ca vt gia cng bn vo.
S bo v mt l phi c kh nng ngn {c
cc mnh v vng ra t cc ng dng khc nhau

Bosch Power Tools

f Ch nm gi dng c {in phn nm {


{c cch {in, khi vn hnh my ni m
dng c ct c th chm phi dy {in {c
thit k d`u khng nhn th`y {c hay chflnh
dy dn ca my. Dng c ct chm phi dy
c {in c th lm cho cc b phn kim loi
khng {c bao bc c {in v git ngi vn
hnh my.
f [ dy {in trnh xa ph tng {ang quay. Nu
s kim sot dng c {in b m`t, dy {in c
th b ct, tay hay cnh tay ca bn c th b
qu`n li v b li vo ph tng {ang quay.
f Khng bao gi {c {t dng c {in xung
cho {n khi ph tng { ngng quay hon
ton. Ph tng {ang quay c th n vo vo b
mt vt liu v ko dng c {in ra khi s {iu
khin ca bn.
f Khng cho dng c {in hot {ng khi {ang
mang bn hng. V tnh chm vo ph tng
{ang quay, qun o bn c th b qu`n vo, ko
ph tng xa vo mnh bn.
f Thng xuyn lm sch cc khe thng gi
ca dng c {in. Qut gi mt sfi ko bi
nm trong v my ra v s tflch t qu nhiu bt
kim loi c th gy nn cc nguy him v {in.
f Khng {c vn hnh dng c {in gn ni
c cc ch`t d chy. Tia la bn ra c th gy
chy cc nguyn liu ny.
f Khng s dng ph tng loi cn c ch`t lng
lm mt. S dng nc hay cc loi ch`t lng
lm mt khc c th dn {n vic cht do {in
git hay b {in git.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 80 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

80 | Ting Vit
Lc di ngc v cc cnh bo lin quan
f Di ngc l mt phn ng {t ngt do da {ang
quay, ming {m, chi ch hay b`t c ph tng
no khc b kt li hay gp tr ngi b`t ng. S
c b kp li hay gp tr ngi b`t ng lm cho
ph tng {ang quay nhanh chng ngng ngay
hot {ng, hu qu l lm cho dng c {in cm
tay b m`t {iu khin nn quay ngc li chiu
quay ca ph tng ngay thi {im b kp cht.
Vfl d, nu mt da ht mi b vt gia cng chn
cht hay b kp li, cnh ca da {ang tin vo
{im b kp c th bp ln b mt ca vt liu
lm cho da leo ra hay bt ngc li. Da c th
nhy chm v phfla trc hay vng ra khi ngi
{iu khin my, ty theo hng chuyn {ng
ca da ngay thi {im b kp. Trong trng hp
ny, cc da dng ht c kh nng b v.
S di ngc l hu qu ca vic s dng dng
c {in cm tay khng {ng chc nng v/hay
qui trnh thao tc khng {ng cch hoc do {iu
kin x`u v c th trnh {c bng cch tun
theo cc cch phng trmh thflch hp {c trnh
by di {y.
f Lun gi chc dng c {in v to t th thn
th v cnh tay cho php bn chu {c lc
di ngc. Lun lun s dng tay nm ph,
nu c km theo my, { khng ch ti {a cc
phn ng di ngc hay vn xon trong thi
{im khi {ng. Ngi vn hnh my c th
kim sot {c cc phn ng vn xon hay lc
di ngc nu tun th cc ch dn phng trnh
{ng cch.
f Khng bao gi {c { tay ca bn gn ph
tng {ang quay. Ph tng c th dng ngc
ln tay ca bn.
f Khng { ngi ca bn ph ra trong phm vi
m dng c {in sfi ti {c nu s di
ngc xy ra. S di ngc sfi lm quay dng
c {in v chiu ngc vi chiu chuyn {ng
ca da ti thi {im gp s c.
f Hy {t bit lu khi gia cng cc gc cnh,
cnh bn v.v. Trnh khng { ph tng b ny
ln hay b chn cht. Cc gc, cnh bn hay s
ny ln c khuynh hng lm cho ph tng
{ang quay b tr ngi v lm m`t {iu khin hay
b di ngc.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

f Khng lp li ca xflch, dao khc g hay


li ca rng vo. Nhng loi li nh vy
thng xuyn to ra s di ngc v lm m`t s
{iu khin dng c {in.
Cc hng dn an ton b sung thm dnh cho
cc hot {ng mi v ct
f Ch s dng loi da {c khuyn co dng
cho dng c {in ca bn v chn bo v
{c thit k dnh ring cho loi da {c
chn. Cc da khng {c thit k cho dng c
{in cm tay khng th bo v ta {ng cch v
khng an ton.
f Chn bo v phi {c gn chc chn vo
dng c {in v {c {t v trfl to s an
ton ti {a, sao cho phn ph ra ca da
hng v ngi s dng l flt nh`t. Chn bo
v gip mgi s dng trnh {c cc mnh v
ca da v s v chm phi da.
f Ch {c s dng da theo {ng khuyn co
ng dng. Vfl d: khng {c l`y cnh ca da
ct { mi. Da ct dng ht {c c`u to dng
chu vi ngoi bin da { mi; Lc {y ngang p
vo cc da ny c th lm chng v vn ra.
f Lun s dng bflch lp cn tt nguyn, {ng
kflch c v hnh dng cho loi da m bn
chn. Bflch lp {ng chng loi chng { cho
da, do { lm gim kh nng v da. Bflch lp
dng cho da ct c th khc vi bflch lp dng
cho da mi.
f Khng s dng da dng cho dng c {in ln
hn { b mn nh li. Da {c c`u to cho
dng c {in loi ln khng thflch hp vi dng
c {in cm tay nh li c tc { cao hn v c
th b v tung.
Cc cnh bo an ton c th ph thm dnh cho
cc hot {ng ct bng ch`t liu ht mi
f Khng {c lm da ct b kt hay dng sc
p thi qu { { my. Khng c ct su qu
mc. To lc p qu {ng ln da lm tng sc
ti v d lm da b xon vn hay b kn cht
trong {ng ct v c kh nng di ngc hay
v da xy ra.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 81 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 81
f Khng { thn th bn v trfl cng hng hay
l nm sau da {ang quay. Ngay thi {im vn
{ng, khi da {ang di chuyn t ch bn ra
ngoi, kh nng b di ngc c th xoay ngc
ci da {ang quay ti trc v dng c {in
hng thng {n ngi bn.
f Khi da b kt hay {ng tc ct b gin {on do
b`t k l do g, tt ngay dng c {in v gi
nguyn dng c {in cho {n khi da ngng
quay hon ton. Khng bao gi c nh`c da
ct ra khi mch ct khi da cn {ang chuyn
{ng, nu khng th s git ngc c th xy
ra. Kim tra v c cc hnh {ng thflch hp {
loi tr nguyn nhn gy ra kt da.
f Khng {c m my li { ct khi da cn
nm trong vt gia cng. Hy { cho da chy
ht cng su`t v cn thn {a vo mch ct
li. Da c th b kp, leo ln trn hay git ngc
nu dng c {in {c khi {ng li khi cn
trong vt gia cng.
f K { cc t`m vn hay b`t c vt gia cng
qu kh no { lm gim thiu th`p nh`t nguy
c lm da b kt hay b di ngc. Cc vt liu
gia cng ln c khuynh hng vng xung do
chflnh trng lng ca chng. Cc vt k { phi
{c {t di vt gia cng, gn mch ct v gn
ra ca vt gia cng hai bn da.
f Hy cn trng hn khi thc hin vic ct m
vo cc bc tng c sn hay cc khu vc
khng nhn th`y {c. Phn nh ra ca da c
th ct phm vo ng dn khfl {t hay nc,
{ng {in hay cc vt th khc, s c ny c
th gy ra s di ngc.
Cc cnh bo an ton c th dnh cho cc hot
{ng ch nhm
f Khi ch nhm, khng {c dng gi`y nhm
da ln qu c. Tun th theo khuyn co ca
nh sn xu`t khi chn gi`y nhm. Gi`y nhm
ln hn ph trn ra ngoi ming lt ch nhm
bc l nguy c b x toc v c th gy s c b`t
ng, lm rch da, hay di ngc.

Bosch Power Tools

Cc cnh bo an ton c th dnh cho cc hot


{ng {nh rp bng bn chi kim loi.
f Cn nhn bit rng ru chi b bn chi {y
vng ra ngay c khi thao tc thng thng.
[ng { p ru bn chi mnh qu do bt bn
chi chu lc ti qu mc. Ru kim loi c th
d dng {m thng qun o mng v/hay da.
f Nu nh vic s dng chn bo v {c
khuyn co dng cho vic {nh rp bng bn
chi kim loi, khng {c { cho ru kim loi
ca da hay bn chi kim loi chm vo chn
bo v. Bn chi da hay bn chi kim loi c th
n rng {ng kflnh ra do chu lc ti v lc ly
tm.
Cc cnh bo ph thm
Hy mang kflnh bo h.

f Dng thit b d tm thflch hp { xc {nh nu


c cc cng trnh cng cng lp {t ngm
trong khu vc lm vic hay lin h vi Cty
cng trnh Cng cng {a phng { nh h
tr. [ng chm {ng dn {in c th gy ra
ha hon v {in git. Lm h hi {ng dn
khfl ga c th gy n. Lm thng {ng dn
nc gy h hng ti sn hay c kh nng gy
ra {in git.
f Nh cng tc Tt/M ra v chuyn v v trfl tt
khi ngun {in cung c`p b ngt, vfl d., nh
khi b m`t {in hay khi phflch cm b tut ra.
Cch ny { ngn s khi {ng li khng {c
kim sot.
f Khi thao tc vi {, hy s dng thit b ht
bi. My ht bi phi l loi thflch hp cho vic
ht bi {. S dng thit b ny lm gim cc
nguy c do bi sinh ra.
f Hy s dng dng ct khi ct {. Khng c
dng cp cnh, da ct c th b kp li v gy
ra s di ngc.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 82 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

82 | Ting Vit
f Khi s dng my, lun lun gi cht my
bng c hai tay v to t th {ng vng chi.
Dng c {in cm tay vn hnh an ton hn khi
dng c hai tay.

Biu trng ca sn phm


S {nh s cc biu trng ca sn phm l { tham
kho hnh minh ha ca my trn trang hnh nh.

f Kp cht vt gia cng. Vt gia cng {c kp


bng mt thit b kp hay bng t th vng chc
hn gi bng tay.

1 Nt kha trc

f Gi ni lm vic ca bn gn gng. Vt liu c


c`u to hn hp l {t bit nguy him. Bi t
hp kim nh c th chy hay n.

4 Nm xoay { chn trc tc {


(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/
GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/
GWS 7-125 ET)

f Khng bao gi {c s dng my c dy dn


b hng. Khng {c chm vo dy dn b
hng v ko phflch cm {in ngun ra trong
lc vn hnh m dy dn b hng. Dy dn b
hng lm tng nguy c b {in git.

2 Cng tc Tt/M
3 Kha lc gic

5 Tay nm ph
6 Trc my mi
7 Vflt kha ca chn bo v
8 Chn bo v dng { ch nhm
9 Bflch lp vi vng {m ch O

M t chc nng
[c k mi cnh bo an ton v mi
hng dn. Khng tun th mi cnh
bo v hng dn {c lit k di
{y c th b {in git, gy chy
v/hay b thng tt nghim trng.
Trong khi {c cc hng dn s dng, m trang
g`p hnh nh my v { m nguyn nh vy.

Dnh s dng cho


My {c thit k { ct, ch th, ch vt liu kim
loi v { m khng s dng {n nc.
[ ct kim loi, phi s dng loi chn bo v {t
bit (ph kin) dng cho vic ct.
[ ct {, phi s dng loi chp ht {t bit dng
cho vic ct cng vi dng ct (ph kin).
Cng vi cc dng c mi {c ch`p nhn, my c
th s dng { ch cng vi da ch.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

10 Da mi/ct*
11 [ai c chn
12 [ai c chn nhanh

13 Chn bo v dng { gia cng ct*


14 [u mi ht cac-bua*
15 Chn bo v tay*
16 Da ch cao su*
17 Gi`y nhm*
18 [ai c trn*
19 Bn chi kim loi trn*
20 Dng ct vi chn bo v vic ht bi *
21 Da ct ht kim cng*
22 Tay nm (b mt nm cch {in)
*Ph tng {c trnh by hay m t khng phi l mt
phn ca tiu chun hng ha {c giao km theo sn
phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng,
ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 83 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 83

Thng s k thut
My mi dng gc
M s my
Cng su`t vo danh {nh

GWS...
Professional

7-100

720

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

Tc { danh {nh

v/p

11000

11000

11000

9300

9300

[iu chnh phn kim sot tc {

v/p

2800
11000

2800
9300

[ng kflnh da mi, ti {a.

mm

[ng ren ca trc my mi


Chiu di ren (ti {a) ca trc my mi

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

mm

Chn Trc Tc [
Trng lng theo Qui trnh
EPTA-Procedure 01/2003
(chun EPTA 01/2003)

kg

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

Trng lng tnh*

kg

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

/II

/II

/II

/II

/II

GWS...
Professional

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

Tc { danh {nh

v/p

9300

9300

11000

9300

9300

[iu chnh phn kim sot tc {

v/p

2800
9300

2800
9300

2800
9300

mm

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

C`p { bo v
My mi dng gc
M s my
Cng su`t vo danh {nh

[ng kflnh da mi, ti {a.


[ng ren ca trc my mi
Chiu di ren (ti {a) ca trc my mi

mm

Chn Trc Tc [
Trng lng theo Qui trnh
EPTA-Procedure 01/2003
(chun EPTA 01/2003)

kg

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

Trng lng tnh*

kg

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

/II

/II

/II

/II

/II

C`p { bo v
* trng lng {c cn {o khng c gn chn bo v v tay nm ph

Cc gi tr { cho c hiu lc cho {in th danh {nh \U] 230/240 V. [i vi {in th th`p hn v cc loi my dnh ring cho
mt s quc gia, cc gi tr ny c th thay {i.
Xin vui lng xem k m s my trn nhn my ca bn. Tn thng mi ca tng my c th khc nhau.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 84 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

84 | Ting Vit

S lp vo

Tay Nm Ph Chng Rung

Lp Cc B Phn Bo V vo
f Trc khi tin hnh b`t c vic g trn my,
ko phflch cm {in ngun ra.
Ghi Ch: Trong qu trnh vn hnh m sau { da
b v hay cc chi tit dng lp rp nm trn chn
bo v/dng c {in b hng, my phi {c mang
{n ngay {i l phc v hng sau khi bn { bo tr,
sa cha ({ bit {a ch lin h, xin xem Phn
Dch v h tr khch hng v bo hnh-bo tr.
Chn Bo V Dng [ Ch Nhm
Lp chn bo v 8 ln trn c trc. [iu chnh v trfl
ca chn bo v 8 v v trfl thflch hp cn thit { vn
hnh. Kha chn bo v 8 sit cht vflt kha 7 bng
cha vn su cnh 3.
f Chnh {t chn bo v 8 theo cch ny ngn
{c tia la bn v hng v ngi vn hnh
my.
Ghi ch: Ch s m ha trn chn bo v 8 bo
{m rng ch c chn bo v {ng vi loi my mi
c th lp vo {c.
Chn Bo V Dng [ Ct
f [ ct kim loi, lun lun lm vic c trang b
chn bo v { ct 13.
f [ ct {, lun lun lm vic c trang b
dng ct c chn bo v vic ht bi 20.
Chn bo v dng { ct 13 {c lp vo ging
nh cch lp chn bo v dng { ch nhm 8.
Tay nm ph
f Ch vn hnh my ca bn khi { gn tay nm
ph 5.
Vn tay nm ph vo 5 vo trn bn phi hay tri
{u my ty theo cch thc thao tc.

Tay nm ph chng rung lm gim s rung {ng,


lm cho vic vn hnh thm phn d chu v an
ton.
f Khng {c lm thay {i tay nm ph b`t c
{iu g.
Khng {c tip tc s dng tay nm ph nu {
b h hng.
Chn Bo V Tay
f Dng cho vic vn hnh vi da ch cao su 16
hay vi bn chi kim loi/bn chi da/da ch
g`p np, lun lun gn chn bo v tay vo
15.
Chn bo v tay 15 {c bt cht cng vi tay nm
ph 5.

Lp Dng C Mi
f Trc khi tin hnh b`t c vic g trn my,
ko phflch cm {in ngun ra.
f Da mi v ct tr nn r`t nng trong lc hot
{ng; khng {c chm vo cho {n khi da
{ ngui.
Lm sch trc my mi 6 v t`t c b phn sp
{c lp vo.
[ cp cht hay tho lng dng c mi, kha trc
my mi bng nt kha trc 1.
f Ch cho nt kha trc hot {ng khi trc my
mi { {ng yn. Nu khng, my c th b lm
hng.
Da Mi/Ct
Hy lu {n kflch c ca dng c mi. [ng kflch
ca l lp dng c phi va khflt vi bflch lp dng c
m khng c khe h. Khng {c s dng b phn
thu nh hay b phn tip hp.
Khi s dng da ct ht kim cng, hy lu mi tn
ch chiu quay trn da ct kim cng v chiu quay
ca my phi cng chiu (xem phn mi tn ch
chiu quay in dp trn {u my).

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 85 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 85
Xem trang hnh nh { bit cc bc lp rp.
[ vn cht da mi/ct, vn {ai c chn vo 11 v
sit cht li bng kha hai ch`u; xem phn [ai c
Kha nhanh.
f Sau khi lp dng c mi v trc khi m my,
kim tra xem dng c mi c lp vo {ng
cch khng v c th quay t do khng. [m
bo dng c mi khng chm vo chn bo v
hay cc b phn khc.
Bflch lp cho trc my mi c
c M 14: Vng {m ch O (b
phn bng nha) {c lp vo
bflch lp dng c 9 vng quanh
vng tm ca bflch lp. Nu vng
{m ch O b m`t hay b h,
vng phi {c thay vo bng
mi cch (m s 1 600 210 039)
trc khi bflch lp dng c 9 {c lp vo.

[ai c Kha Nhanh


[ {c tin li trong vic thay dng c mi m
khng cn s dng {n cc dng c h tr khc,
bn c th s dng {ai c kha nhanh 12 thay cho
{ai c kha thng 11.
f [ai c kha nhanh 12 c l ch {c dng cho
da mi hay da ct.
Ch s dng {ai c kha nhanh cn tt nguyn,
khng khuyt tt 12.
Khi vn vo, hy lu rng mt ca {ai c kha
nhanh 12 c in ch khng hng v phfla da mi;
mi tn phi ch v ni c d`u k hiu 23.

23

Kha trc my mi bng


nt kha trc my 1. [
sit cht {ai c kha
nhanh, xoay tht cht da
mi theo chiu {ng h.

Bflch lp cho trc my mi c c M 10: C hai mt


ca bflch lp {u c th s dng {c.
Da ch g`p np
f [ vn hnh vi da ch g`p np, lun lun
gn chn bo v tay 15 vo.
Da Ch Cao Su
f [ vn hnh vi da ch { cao su 16, lun
lun gn chn bo v tay 15 vo.
Xem trang hnh nh { bit cc bc lp rp.
Vn {ai c trn vo 18 v sit cht li bng kha hai
ch`u.
Bn Chi kim loi/Bn Chi Da
f [ vn hnh vi bn chi kim loi/bn chi
da, lun lun gn chn bo v tay 15 vo.
Xem trang hnh nh { bit cc bc lp rp.

Mt {ai c kha nhanh


lp vo {ng cch,
khng b h hng c th
dng tay ni lng ra
{c khi vn nm xoay
khfla ngc li chiu kim
{ng h.
Khng bao gi {c
tho {ai c kha nhanh
ra bng km. Lun lun
s dng kha hai ch`u.
Tra kha hai ch`u vo nh trong hnh minh ha.

Bn chi kim loi/bn chi da phi vn {c ht


vo tn vng ren cui ca trc my mi cho {n khi
nm chc st vo bflch lp ca trc my mi. Sit
cht bn chi kim loi/bn chi da li bng kha m
ming hai ch`u.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 86 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

86 | Ting Vit

Cc Dng C Mi [c Ch`p Nhn

Ht Dm/Bi

T`t c cc dng c mi {c { cp trong cc trang


hng dn s dng {u c th s dng.

f Mt bi t cc vt liu {c sn ph ngoi c
cha ch trn mt s loi g, khong vt v kim
loi c th gy nguy hi {n sc kho con ngi.
[ng chm hay hflt th cc bi ny c th lm
ngi s dng hay {ng gn b d ng v/hoc
gy nhim trng h h h`p.
Mt s mt bi c th, vfl d nh bi g si hay
{`u, {c xem l ch`t gy ung th, {c bit l
c lin quan {n cc ch`t ph gia dng x l g
(ch`t cromat, ch`t bo qun g). C th ch nn
{ th chuyn mn gia cng cc loi vt liu c
cha aming.

Tc { cho php \v/p] hay tc { quay ca chu vi


vng trn \mt/giy] ca dng c mi s dng flt
nh`t phi ph hp vi tiu chun { cho trong biu
mu.
V vy, phi lu {n gii hn {c php quay/tc
{ ca chu vi vng trn ghi trn nhn ca dng c
mi.
ti {a.
\mm]

d
D

b
D

d
b

\mm]

\v/p]

\mt/
giy]

100
115
125

6
6
6

16,0
22,2
22,2

11000
11000
11000

80
80
80

100
115
125

11000
11000
11000

80
80
80

70
75

30
30

M 10
M 14

11000
11000

45
45

Xoay [u My
f Trc khi tin hnh b`t c vic g trn my,
ko phflch cm {in ngun ra.
L`y v my lm
chun, {u my c
th xoay qua phi
hoc tri cc n`c
quanh 90. Bng
cch ny, cng tc
Tt/M c th
chuyn {t v trfl
thun tin hn cho
nhng tnh hung
thao tc {c bit. vfl d., cho ngi thun tay tri.
Tho ht c bn vflt ra. Xoay {u my tht cn thn,
m khng { ri ra khi v my, v v trfl mi. Bt
vflt vo v sit cht c bn vflt li ln na.
1 619 P07 393 | (22.7.09)

Hy s dng my ht bi b`t c ni no c
th.
To khng khfl thng thong ni lm vic.
Khuyn ngh nn mang mt n phng {c c
b lc c`p P2.
Tun th cc qui {nh ca quc gia bn lin quan
{n loi vt liu gia cng.

Vn Hnh
Bt [u Vn Hnh
f Tun th theo {ng {in th! [in th ngun
phi {ng vi {in th { ghi r trn nhn
my.
f Ch nm dng c {in ni c b mt cch {in
22 v tay nm ph 5. Cc ph kin c th
chm vo dy {in b {t khu`t hay chflnh dy
my. Ph kin tip xc vi dy c {in c th
lm cho cc b phn { trn c {in v git
ngi s dng my.
Khi vn hnh my c ngun c`p {in t my pht
{in c {ng, loi my khng c { {in dung duy
tr hoc khng {c trang b b phn kim sot {in
th, c phn khuych {i dng {in khi {ng thflch
hp, khng {t hiu su`t hay c th xy ra nhng
d`u hiu b`t thng khi m my.
Xin vui lng xem xt s thflch hp ca my pht {in
{ang {c s dng, {t bit {i vi ngun {in th
cung c`p v tn s.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 87 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 87
Bt M v Tt
[ m dng c {in cm tay, {y cng tc Tt/M
2 v phfla trc.
[ kha cng tc Tt/M 2, nh`n cng tc Tt/M
2 phn trc xung cho {n khi vo khp.
[ tt dng c {in cm tay, nh cng tc Tt/M
2 ra hay, nu { b kha, nh`n nhanh phn sau ca
cng tc Tt/M 2 v sau { th ra ngay.

f Kim tra cc dng c mi trc khi s dng.


Dng c mi phi {c lp vo {ng cch v
c th chuyn {ng t do. Tin hnh chy th
my khng ti flt nh`t l mt pht. Khng
{c s dng dng c mi b hng, chy lch
tm hay b rung lc. Dng c mi b hng c th
v tung v gy thng tflch.

Chn Trc Tc [ (GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
Tc { theo yu cu c th chn trc bng nm xoay 4 (cng nh trong lc my {ang chy).
Cc s liu trong bng di {y l cc tiu chun {c khuyn ngh.
Nguyn vt liu

ng Dng

Dng c

V Trfl ca Nm Xoay

Kim Loi

Ch ty sn

Da ch nhm

23

G, kim loi

Chi, {nh r st

Bn chi kim loi, da ch nhm

Kim loi, cng trnh n Ch nhm

Da ch nhm

46

Kim Loi

Ch th

Da ch nhm

Cng trnh n, {

Ct

Da ct v dng ct
6
(S ct gia cng {/cng trnh n ch
{c php khi c s dng dng ct)

Hng Dn S Dng
f Vn dng s thn trng khi ct rnh vo cc
vch tng c c`u trc phc hp; xem Phn
Thng Tin V C`u Trc.
f Kp cht vt gia cng nu vt { khng c
{nh {c do sc nng ca chflnh n.
f Khng {c bt my lm vic qu sc {n
mc my b lit.
f Sau khi { dng c {in hot {ng vi cng
{ cao, tip tc cho my chy khng ti vi
pht { lm ngui dng c ct/mi xung.
f Da mi v ct tr nn r`t nng trong lc hot
{ng; khng {c chm vo cho {n khi da
{ ngui.

Ch Nhm Th
f Khng bao gi {c s dng da ct { ch
th.
Hiu qu ch th tt nh`t {t {c l khi ta chnh {t
my gc t 30 {n 40. Di chuyn my qua li
vi lc p my va phi. Vi cch thc ny, vt gia
cng khng b qu nng, khng lm bc mu v
khng to cc rnh xc.
Da ch g`p np
Vi da ch g`p np (ph kin), ta c th gia cng
vt liu c b mt cong v nghing.
Da ch g`p np c tui th tng {i cao hn {ng
k, { n th`p v nhit { ch th`p hn so vi da
ch thng thng.

f Khng {c s dng dng c {in cng


chung vi gi ct.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_BUCH-850-003.book Page 88 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

88 | Ting Vit
Ct Kim Loi

Bt cng tc ln v
{a phn trc ca
dng ct ln trn
vt gia cng. [y
nh my ti cho n
vo va phi, ty
theo loi vt liu gia
cng m thflch nghi.

f [ ct kim loi, lun lun lm vic c trang b


chn bo v { ct 13.
Khi ct, gia cng vi mc { va phi, thun theo
loi vt liu {ang ct m gia cng cho thflch hp.
Khng {c to p lc ln da ct, khng lm my
b nghing hay dao {ng.
Khng {c lm gim tc { {ang quay ca da
xung bng cch to lc hm ln mt bn mt hng
da.
My lun lun phi
{c vn hnh theo
chuyn {ng mi
t th thng {ng.
Nu khng nh vy,
c sn nguy c b
{y m khng {iu
khin {c my ra
khi mch ct.
Khi ct mt thanh
vt liu c mt
nghing v gc
vung, tt nh`t l bt {u ti {im c thit din nh
nh`t.
Ct [
f [ ct {, lun lun lm vic c trang b
dng ct c chn bo v vic ht bi 20.
f My c th ch {c s dng { ct/mi kh.
[ ct {, tt nh`t l nn s dng da ct kim
cng. Phi s dng dng ct cng vi chn bo
v vic ht bi nh l mt bin php an ton {
trnh b kt lui 20.
Ch vn hnh my vi my ht bi v mang thm
mt n chng bi vo.
My ht bi phi thflch hp cho vic ht bi dnh
cho cng trnh n. Hng Bosch c cung c`p loi
my ht bi thflch hp.

1 619 P07 393 | (22.7.09)

[ ct loi vt liu
{t bit rn, v,d., btng c mt { si
cao, da ct ht kim
cng c th b qu nng v hu qu l b h hng.
S c ny {c biu hin r bng tia la bn ra
vng trn, quay cng vi da ct.
Trong trng hp ny, ngng ngay cng vic ct v
lm cho da ct ngui xung bng cch cho my
chy vi tc { ti {a khng ti mt thi gian ngn.
Tin { gia cng b gim th`y r v tia la bn ra
vng trn l biu hin ca da ct { bt {u cn.
Ct li nhanh gn vo vt liu c ch`t mi mn (v.d,.
gch vi pha ct) c th mi cho da bn li.
Thng Tin V C`u Trc
Ct rnh trn cc vch tng c kt c`u phc hp
phi tun theo Tiu chun DIN 1053 Phn 1, hay
theo qui {nh ca nc s ti.
Nhng qui {nh ny phi {c tun th trong mi
tnh hung. Trc khi tin hnh cng vic, hy tham
kho kin ca k s thit k, kin trc s hay
ngi gim st cng trnh c trch nhim.

Bo Dng v Bo Qun
Bo Dng V Lm Sch
f Trc khi tin hnh b`t c vic g trn my,
ko phflch cm {in ngun ra.
f [ {c an ton v my hot {ng {ng
chc nng, lun lun gi my v cc khe
thng gi {c sch.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 89 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

Ting Vit | 89
f Trong {iu kin lm vic khc nghit, bi dn
{in c th tflch t bn trong my khi gia cng
kim loi. Lp cch {in bo v my c th {
b xng c`p. S s dng h thng ht c {nh
{c khuyn co l nn dng trong cc
trng hp nh th cng nh nn thng
xuyn thi sch cc khe thng gi v lp {t
thit b ngt mch t {ng (RCD).

Thi b
My, linh kin v bao b phi {c phn loi { ti
ch theo hng thn thin vi mi trng.
[c quyn thay {i ni dung m khng phi thng bo
trc.

Xin vui lng bo qun v gi gn tay nm v ph


tng cn thn.
Nu gi nh my b trc trc d { {c theo di
cn thn trong qu trnh sn xu`t v { qua chy
kim tra, s sa cha phi do trung tm bo
hnh-bo tr dng c {in cm tay Bosch thc hin.
Trong mi th t giao dch v {n {t hng ph
tng, xin vui lng lun vit { 10 con s { {c ghi
trn nhn my.

Dch v h tr khch hng v bo


hnh-bo tr
B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr
li cc cu hi lin quan {n vic bo dng v sa
cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca
bn. S { m t v thng tin v ph tng thay th
cng c th tra cu theo di {y:
www.bosch-pt.com
Cc nhn vin t v`n khch hng ca chng ti tr
li cc cu hi ca bn lin quan {n vic mua sn
phm no l tt nh`t, cch ng dng v {iu chnh
sn phm v cc ph kin.
Vit Nam
Trung Tm Thng Mi Sign
37 Tn [c Thng
P. Bn Ngh
Q.1
Tp. Hcm
Vit Nam
Tel.: +84 (8) 9 11 13 74 9 11 13 75
Fax: +84 (8) 9 11 13 76

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 90 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

90 | Franais

Avertissements de scurit
fr

Avertissements de scurit gnraux


pour loutil
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et
toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un
choc lectrique, un incendie et/ou une blessure
srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait
rfrence votre outil lectrique aliment par le
secteur (avec cordon dalimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
dalimentation).
1) Scurit de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et
bien claire. Les zones en dsordre ou
sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en atmosphre explosive, par
exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Les
outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires
ou les fumes.
c) Maintenir les enfants et les personnes
prsentes lcart pendant lutilisation
de loutil. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrle de loutil.
2) Scurit lectrique
a) Il faut que les fiches de loutil lectrique
soient adaptes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce
soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec
des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts
rduiront le risque de choc lectrique.

1 619 P07 393 | (27.7.09)

b) Eviter tout contact du corps avec des


surfaces relies la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et
les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est
reli la terre.
c) Ne pas exposer les outils la pluie ou
des conditions humides. La pntration
deau lintrieur dun outil augmentera
le risque de choc lectrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
dbrancher loutil. Maintenir le cordon
lcart de la chaleur, du lubrifiant, des
artes ou des parties en mouvement. Les
cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
e) Lorsquun outil est utilis lextrieur,
utiliser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit
le risque de choc lectrique.
f) Si lusage dun outil dans un emplacement humide est invitable, utiliser une
alimentation protge par un dispositif
courant diffrentiel rsiduel (RCD).
Lusage dun RCD rduit le risque de choc
lectrique.
3) Scurit des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous
tes en train de faire et faire preuve de
bon sens dans lutilisation de loutil. Ne
pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un moment
dinattention en cours dutilisation dun
outil peut entraner des blessures graves
des personnes.
b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les
yeux. Les quipements de scurit tels
que les masques contre les poussires,
les chaussures de scurit antidrapantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures des
personnes.

Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 91 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 91
c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que linterrupteur est en position
arrt avant de brancher loutil au secteur
et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en
ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents.
d) Retirer toute cl de rglage avant de
mettre loutil en marche. Une cl laisse
fixe sur une partie tournante de loutil
peut donner lieu des blessures de personnes.
e) Ne pas se prcipiter. Garder une position et un quilibre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle
de loutil dans des situations inattendues.
f) Shabiller de manire adapte. Ne pas
porter de vtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vtements
et les gants distance des parties en
mouvement. Des vtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent tre
pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et
correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.
4) Utilisation et entretien de loutil
a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre application. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de manire plus
sre au rgime pour lequel il a t construit.
b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne
permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout outil qui ne
peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le faire rparer.

Bosch Power Tools

c) Dbrancher la fiche de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de


batteries de loutil avant tout rglage,
changement daccessoires ou avant de
ranger loutil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
d) Conserver les outils larrt hors de la
porte des enfants et ne pas permettre
des personnes ne connaissant pas loutil
ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux
entre les mains dutilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des
pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de
loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal
entretenus.
f) Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins
couper correctement entretenus avec des
pices coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues pourrait donner
lieu des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir loutil par un rparateur
qualifi utilisant uniquement des pices
de rechange identiques. Cela assurera
que la scurit de loutil est maintenue.

1 619 P07 393 | (27.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 92 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

92 | Franais

Instructions de scurit pour meuleuses angulaires


Avertissements de scurit communs pour les
oprations de meulage, de ponage, de brossage mtallique, ou de trononnage par meule
abrasive
f Cet outil lectrique est destin fonctionner comme meuleuse, ponceuse, brosse
mtallique ou outil trononner. Lire toutes les mises en garde de scurit, les instructions, les illustrations et les spcifications fournies avec cet outil lectrique. Le
fait de ne pas suivre toutes les instructions
donnes ci-dessous peut provoquer un choc
lectrique, un incendie et/ou une blessure
grave.
f Les oprations de lustrage ne sont pas recommandes avec cet outil lectrique. Les
oprations pour lesquelles loutil lectrique
na pas t conu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
f Ne pas utiliser daccessoires non conus
spcifiquement et recommands par le fabricant doutils. Le simple fait que laccessoire puisse tre fix votre outil lectrique
ne garantit pas un fonctionnement en toute
scurit.
f La vitesse assigne de laccessoire doit tre
au moins gale la vitesse maximale indique sur loutil lectrique. Les accessoires
fonctionnant plus vite que leur vitesse assigne peuvent se rompre et voler en clat.
f Le diamtre extrieur et lpaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractristiques de capacit de votre outil lectrique. Les accessoires
dimensionns de faon incorrecte ne peuvent pas tre protgs ou commands de
manire approprie.
f La taille de mandrin des meules, flasques,
patins dappui ou tout autre accessoire doit
sadapter correctement larbre de loutil
lectrique. Les accessoires avec alsages
centraux ne correspondant pas aux lments
de montage de loutil lectrique seront en
dsquilibre, vibreront excessivement, et
pourront provoquer une perte de contrle.
1 619 P07 393 | (27.7.09)

f Ne pas utiliser daccessoire endommag.


Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour
dtecter la prsence ventuelle de copeaux
et fissures, les patins dappui pour dtecter
des traces ventuelles de fissures, de dchirure ou dusure excessive, ainsi que les
brosses mtalliques pour dtecter des fils
desserrs ou fissurs. Si loutil lectrique
ou laccessoire a subi une chute, examiner
les dommages ventuels ou installer un accessoire non endommag. Aprs examen et
installation dun accessoire, placez-vous
ainsi que les personnes prsentes distance du plan de laccessoire rotatif et faire
marcher loutil lectrique vitesse maximale vide pendant 1 min. Les accessoires endommags seront normalement dtruits
pendant cette priode dessai.
f Porter un quipement de protection individuelle. En fonction de lapplication, utiliser
un cran facial, des lunettes de scurit ou
des verres de scurit. Le cas chant, utiliser un masque antipoussires, des protections auditives, des gants et un tablier capables darrter les petits fragments abrasifs
ou des pices usiner. La protection oculaire doit tre capable darrter les dbris volants produits par les diverses oprations. Le
masque antipoussires ou le respirateur doit
tre capable de filtrer les particules produites par vos travaux. Lexposition prolonge
aux bruits de forte intensit peut provoquer
une perte de laudition.
f Maintenir les personnes prsentes une
distance de scurit par rapport la zone
de travail. Toute personne entrant dans la
zone de travail doit porter un quipement
de protection individuelle. Des fragments
de pice usiner ou dun accessoire cass
peuvent tre projets et provoquer des blessures en dehors de la zone immdiate dopration.

Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 93 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 93
f Tenir loutil uniquement par les surfaces de
prhension isolantes, pendant les oprations au cours desquelles laccessoire coupant peut tre en contact avec des conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le
contact de laccessoire coupant avec un fil
sous tension peut galement mettre
sous tension les parties mtalliques exposes de loutil lectrique et provoquer un
choc lectrique sur loprateur.
f Placer le cble loign de laccessoire en
rotation. Si vous perdez le contrle, le cble
peut tre coup ou subir un accroc et votre
main ou votre bras peut tre tir dans laccessoire en rotation.
f Ne jamais reposer loutil lectrique avant
que laccessoire nait atteint un arrt complet. Laccessoire de rotation peut agripper
la surface et arracher loutil lectrique hors
de votre contrle.
f Ne pas faire fonctionner loutil lectrique
en le portant sur le ct. Un contact accidentel avec laccessoire de rotation pourrait
accrocher vos vtements et attirer laccessoire sur vous.
f Nettoyer rgulirement les orifices daration de loutil lectrique. Le ventilateur du
moteur attirera la poussire lintrieur du
botier et une accumulation excessive de
poudre de mtal peut provoquer des dangers
lectriques.
f Ne pas faire fonctionner loutil lectrique
proximit de matriaux inflammables. Des
tincelles pourraient enflammer ces matriaux.
f Ne pas utiliser daccessoires qui ncessitent des rfrigrants fluides. Lutilisation
deau ou dautres rfrigrants fluides peut
aboutir une lectrocution ou un choc lectrique.
Rebonds et mises en garde correspondantes
f Le rebond est une raction soudaine au pincement ou laccrochage dune meule rotative, dun patin dappui, dune brosse ou de
tout autre accessoire. Le pincement ou
laccrochage provoque un blocage rapide
de laccessoire en rotation qui, son tour,
Bosch Power Tools

contraint loutil lectrique hors de contrle


dans le sens oppos de rotation de laccessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accroche ou pince par la pice usiner, le bord
de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matriau,
provoquant des sauts ou lexpulsion de la
meule. La meule peut sauter en direction de
loprateur ou encore en sen loignant, selon le sens du mouvement de la meule au
point de pincement. Les meules abrasives
peuvent galement se rompre dans ces conditions.
Le rebond rsulte dun mauvais usage de
loutil et/ou de procdures ou de conditions
de fonctionnement incorrectes et peut tre
vit en prenant les prcautions appropries
spcifies ci-dessous.
f Maintenir fermement loutil lectrique et
placer votre corps et vos bras pour vous
permettre de rsister aux forces de rebond.
Toujours utiliser une poigne auxiliaire, le
cas chant, pour une matrise maximale du
rebond ou de la raction de couple au cours
du dmarrage. Loprateur peut matriser les
couples de raction ou les forces de rebond,
si les prcautions qui simposent sont prises.
f Ne jamais placer votre main proximit de
laccessoire en rotation. Laccessoire peut
effectuer un rebond sur votre main.
f Ne pas vous placer dans la zone o loutil
lectrique se dplacera en cas de rebond.
Le rebond pousse loutil dans le sens oppos
au mouvement de la meule au point daccrochage.
f Apporter un soin particulier lors de travaux
dans les coins, les artes vives etc. Eviter
les rebondissements et les accrochages de
laccessoire. Les coins, les artes vives ou
les rebondissements ont tendance accrocher laccessoire en rotation et provoquer
une perte de contrle ou un rebond.
f Ne pas fixer de chane coupante ni de lame
de scie dente. De telles lames provoquent
des rebonds frquents et des pertes de contrle.

1 619 P07 393 | (27.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 94 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

94 | Franais
Mises en garde de scurit spcifiques aux
oprations de meulage et de trononnage
abrasif
f Utiliser uniquement des types de meules recommands pour votre outil lectrique et le
protecteur spcifique conu pour la meule
choisie. Les meules pour lesquelles loutil
lectrique na pas t conu ne peuvent pas
tre protges de faon satisfaisante et sont
dangereuses.
f Le protecteur doit tre solidement fix
loutil lectrique et plac en vue dune scurit maximale, de sorte que loprateur soit
expos le moins possible la meule. Le protecteur permet de protger loprateur des
fragments de meule casse et dun contact
accidentel avec la meule.
f Les meules doivent tre utilises uniquement pour les applications recommandes.
Par exemple : ne pas meuler avec le ct de
la meule trononner. Les meules trononner abrasives sont destines au meulage
priphrique, lapplication de forces latrales ces meules peut les briser en clats.
f Toujours utiliser des flasques de meule non
endommags qui sont de taille et de forme
correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropris supportent la meule rduisant ainsi la possibilit
de rupture de la meule. Les flasques pour les
meules trononner peuvent tre diffrents
des autres flasques de meule.
f Ne pas utiliser de meules uses doutils
lectriques plus grands. La meule destine
un outil lectrique plus grand nest pas approprie pour la vitesse plus leve dun outil
plus petit et elle peut clater.
Mises en garde de scurit additionnelles spcifiques aux oprations de trononnage abrasif
f Ne pas coincer la meule trononner ou
ne pas appliquer une pression excessive.
Ne pas tenter dexcuter une profondeur de
coupe excessive. Une contrainte excessive
de la meule augmente la charge et la probabilit de torsion ou de blocage de la meule
dans la coupe et la possibilit de rebond ou
de rupture de la meule.
1 619 P07 393 | (27.7.09)

f Ne pas vous placer dans lalignement de la


meule en rotation ni derrire celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement,
sloigne de votre corps, le rebond ventuel
peut propulser la meule en rotation et loutil
lectrique directement sur vous.
f Lorsque la meule se bloque ou lorsque la
coupe est interrompue pour une raison
quelconque, mettre loutil lectrique hors
tension et tenir loutil lectrique immobile
jusqu ce que la meule soit larrt complet. Ne jamais tenter denlever le disque
trononner de la coupe tandis que la meule
est en mouvement sinon le rebond peut se
produire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin dempcher que la meule
ne se grippe.
f Ne pas reprendre lopration de coupe dans
la pice usiner. Laisser la meule atteindre
sa pleine vitesse et rentrer avec prcaution
dans le tronon. La meule peut se coincer,
venir chevaucher la pice usiner ou effectuer un rebond si lon fait redmarrer loutil
lectrique dans la pice usiner.
f Prvoir un support de panneaux ou de toute
pice usiner surdimensionne pour rduire le risque de pincement et de rebond de la
meule. Les grandes pices usiner ont tendance flchir sous leur propre poids. Les
supports doivent tre placs sous la pice
usiner prs de la ligne de coupe et prs du
bord de la pice des deux cts de la meule.
f Soyez particulirement prudent lorsque
vous faites une coupe en retrait dans
des parois existantes ou dans dautres zones sans visibilit. La meule saillante peut
couper des tuyaux de gaz ou deau, des cblages lectriques ou des objets, ce qui peut
entraner des rebonds.
Mises en garde de scurit spcifiques aux
oprations de ponage
f Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionn pour les disques de ponage.
Suivre les recommandations des fabricants,
lors du choix du papier abrasif. Un papier
abrasif plus grand stendant au-del du patin de ponage prsente un danger de lacration et peut provoquer un accrochage, une
dchirure du disque ou un rebond.
Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 95 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 95
Mises en garde de scurit spcifiques aux
oprations de brossage mtallique
f Garder lesprit que des brins mtalliques
sont rejets par la brosse mme au cours
dune opration ordinaire. Ne pas soumettre une trop grande contrainte les fils mtalliques en appliquant une charge excessive la brosse. Les brins mtalliques peuvent
aisment pntrer dans des vtements lgers et/ou la peau.
f Si lutilisation dun protecteur est recommande pour le brossage mtallique, ne
permettre aucune gne du touret ou de la
brosse mtallique au protecteur. Le touret
ou la brosse mtallique peut se dilater en diamtre en raison de la charge de travail et des
forces centrifuges.
Avertissements supplmentaires
Porter des lunettes de protection.

f Utiliser des dtecteurs appropris afin de


dceler des conduites caches ou consulter
les entreprises dapprovisionnement locales. Un contact avec des lignes lectriques
peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Un endommagement dune conduite
de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des
dgts matriels et peut provoquer un choc
lectrique.
f Dverrouiller linterrupteur Marche/Arrt
et le mettre dans la position darrt, si lalimentation en courant est interrompue,
par ex. par une panne de courant ou quand
la fiche du secteur est dbranche. Ceci
permet dviter un redmarrage incontrl.
f Pour les travaux de ponage de la pierre,
utiliser un dispositif d'aspiration des poussires. Laspirateur doit tre agr pour
laspiration des poussires de pierre. Lutilisation de tels dispositifs rduit les dangers
venant des poussires.

Bosch Power Tools

f Pour les travaux de trononnage de la pierre, utiliser un dispositif de guidage glissire. Sans guidage latral, le disque trononner peut saccrocher et causer un contrecoup.
f Toujours bien tenir loutil lectroportatif
des deux mains et veiller toujours garder
une position de travail stable. Avec les deux
mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.
f Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage
appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
f Maintenir propre lespace de travail. Les
mlanges de matriaux sont particulirement dangereux. Les poussires de mtaux
lgers peuvent tre explosives ou inflammables.
f Ne jamais utiliser un outil lectroportatif
dont le cble est endommag. Ne pas toucher un cble endommag et retirer la fiche du cble dalimentation de la prise de
courant, au cas o le cble aurait t endommag lors du travail. Un cble endommag augmente le risque de choc lectrique.

Description du fonctionnement
Il est impratif de lire toutes les
consignes de scurit et toutes les
instructions. Le non respect des
consignes de scurit et instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou
une blessure srieuse sur les personnes.
Dplier le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laisser le volet dpli pendant la lecture de la prsente notice
dutilisation.

Utilisation conforme
Loutil lectroportatif est conu pour le trononnage, le meulage et le brossage des matriaux
en mtal et en pierre sans utilisation deau.
Pour le trononnage de mtal, utiliser un carter
de protection spcialement conu pour le trononnage (accessoire).
1 619 P07 393 | (27.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 96 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

96 | Franais
Pour le trononnage de la pierre, utiliser un carter daspiration avec glissire de guidage spcialement conu pour le trononnage (accessoire).
Equip doutils de ponage autoriss, loutil
lectroportatif peut tre utilis pour les travaux
de ponage.

7 Vis de serrage pour capot de protection


8 Carter de protection pour le meulage
9 Flasque de fixation
10 Disque meuler/ trononner*
11 Ecrou de serrage
12 Ecrou de serrage rapide

13 Carter de protection pour le trononnage*

Elments de lappareil

14 Meule assiette carbure*

La numrotation des lments de lappareil se


rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.

15 Protge-mains*
16 Plateau de ponage en caoutchouc*
17 Feuille abrasive*

1 Dispositif de blocage de broche

18 Ecrou cylindrique*

2 Interrupteur Marche/Arrt

19 Brosse boisseau*

3 Cl mle coude pour vis six pans creux

20 Carter daspiration pour le trononnage


avec glissire de guidage *

4 Molette de prslection de la vitesse


(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/
GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/
GWS 7-125 ET)

21 Disque trononner diamant*


22 Poigne (surface de prhension isolante)
*Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

5 Poigne supplmentaire
6 Broche dentranement

Caractristiques techniques
Meuleuse angulaire
N darticle

GWS...
Professional

7-100

720

3 601 ... C88 0.. C88 0..

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

C88 2.. C88 6.. C88 5..

720

720

720

720

720

Vitesse de rotation nominale

tr/min

11000

11000

11000

9300

9300

Plage de rglage de la vitesse


de rotation

tr/min

2800
11000

2800
9300

Puissance nominale absorbe

Diamtre max. de la meule

mm

Filetage de broche
Longueur max. filetage de broche
de meulage

mm

Prrglage de la vitesse de rotation

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

Poids suivant EPTA-Procedure


01/2003

kg

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

Poids (net)*

kg

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

/II

/II

/II

/II

/II

Classe de protection

1 619 P07 393 | (27.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 97 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 97

Meuleuse angulaire

GWS...
Professional

N darticle

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ... C88 5.. C88 5.. C88 0.. C88 6.. C88 5..
W

720

720

720

720

720

Vitesse de rotation nominale

tr/min

9300

9300

11000

9300

9300

Plage de rglage de la vitesse


de rotation

tr/min

2800
9300

2800
9300

2800
9300

Puissance nominale absorbe

Diamtre max. de la meule

mm

Filetage de broche
Longueur max. filetage de broche de
meulage

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

mm

Prrglage de la vitesse de rotation


Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003

kg

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

Poids (net)*

kg

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

/II

/II

/II

/II

/II

Classe de protection
* mesur sans capot de protection et sans poigne supplmentaire

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des
tensions plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les
dsignations commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Montage
Montage des capots de protection
f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.
Note : Si la meule se cassait pendant lutilisation ou si les dispositifs de fixation sur le capot
de protection/loutil lectroportatif taient endommags, loutil lectroportatif doit tre immdiatement envoy auprs dun service aprsvente, pour les adresses voir chapitre Service
Aprs-Vente et Assistance Des Clients .
Carter de protection pour le meulage
Monter le capot de protection 8 sur la broche.
Adapter la position du capot de protection 8 aux
exigences des travaux effectuer. Verrouillez le
capot de protection 8 en serrant la vis de blocage
7 au moyen de la cl mle pour vis six pans 3.
Bosch Power Tools

f Rglez le capot de protection 8 de sorte


empcher une projection dtincelles en direction de lutilisateur.
Note : Le dispositif de codage se trouvant sur le
capot de protection 8 assure que seul le capot
de protection appropri lappareil puisse tre
mont.
Carter de protection pour le trononnage
f Pour le trononnage du mtal, utilisez toujours le carter de protection pour le trononnage 13.
f Pour le trononnage de la pierre, utilisez
toujours le carter daspiration pour le trononnage avec glissire de guidage 20.
Le carter de protection pour le trononnage 13
se monte comme le carter de protection pour le
meulage 8.

1 619 P07 393 | (27.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 98 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

98 | Franais
Poigne supplmentaire

Disque meuler/ trononner

f Nutilisez loutil lectroportatif quavec la


poigne supplmentaire 5.

Veillez aux dimensions des outils de meulage.


Lalsage du disque doit correspondre au flasque de fixation. N utilisez pas dadaptateur ni
de raccord de rduction.

En fonction du mode de travail, vissez la poigne


supplmentaire 5 du ct droit ou gauche du
carter dengrenage.
Poigne supplmentaire amortissant les vibrations

La poigne supplmentaire amortissant les vibrations assure une rduction des vibrations et,
en consquence, un travail plus confortable en
toute scurit.
f Neffectuez aucune modification sur la poigne supplmentaire.
Ne continuez pas travailler avec une poigne
supplmentaire endommage.
Protge-main
f Lors de travaux avec le plateau de ponage
en caoutchouc 16 ou la brosse boisseau/la
brosse circulaire/le plateau lamelles,
montez toujours le protge-main 15.
Montez le protge-main 15 avec la poigne supplmentaire 5.

Montage des outils de meulage


f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.
f Les disques meuler et trononner chauffent normment durant le travail ; ne les
prenez pas en main pas avant quils ne
soient compltement refroidis.
Nettoyez la broche dentranement 6 ainsi que
toutes les pices monter.
Afin de serrer et de desserrer les outils de meulage, appuyez sur le dispositif de blocage de la
broche 1 afin de bloquer la broche dentranement.

Lors de lutilisation de disques trononner diamants, veillez ce que la flche indiquant le


sens de rotation qui se trouve sur le disque
trononner diamant concide avec le sens de
rotation de loutil lectroportatif (voir la flche
indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le
carter dengrenage).
Lordre du montage est indiqu sur la page des
graphiques.
Pour fixer le disque meuler/ trononner, desserrez lcrou de serrage 11 et serrez-le laide
de la cl ergots, voir chapitre Ecrou de serrage rapide .
f Aprs avoir mont le disque meuler et
avant de mettre lappareil en fonctionnement, contrlez si loutil est correctement
mont et sil peut tourner librement. Assurez-vous que le disque meuler ne frle pas
le carter de protection ni dautres lments.
Bride de fixation pour broche
porte-outil M 14 : Le flasque
de fixation 9 est dot dune
pice en matire plastique
(rondelle lastique) se trouvant autour de lergot de centrage. Au cas o cette rondelle
lastique ferait dfaut ou
quelle serait endommage, il faut absolument
la remplacer (Rfrence 1 600 210 039) avant
de monter le flasque de fixation 9.
Bride de fixation pour broche porte-outil
M 10 : La bride de fixation peut tre utilise des
deux cts.
Plateau lamelles
f Lors de travaux avec le plateau lamelles,
montez toujours le protge-main 15.

f Nactionnez le dispositif de blocage de la


broche que lorsque la broche dentranement est larrt. Sinon, loutil lectroportatif pourrait tre endommag.
1 619 P07 393 | (27.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 99 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 99
Plateau de ponage en caoutchouc
f Lors de travaux avec le plateau de ponage
en caoutchouc 16, montez toujours le protge-main 15.
Lordre du montage est indiqu sur la page des
graphiques.
Montez lcrou cylindrique 18 et serrez-le
laide de la cl ergots.
Brosse boisseau/brosse circulaire
f Lors de travaux avec la brosse boisseau ou
la brosse circulaire, montez toujours le protge-main 15.
Lordre du montage est indiqu sur la page des
graphiques.
Vissez la brosse boisseau/la brosse circulaire
sur la broche dentranement de faon ce
quelle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la brosse boisseau/la brosse circulaire laide dune
cl fourche.

Ecrou de serrage rapide


Pour permettre un remplacement facile des disques trononner sans utilisation dautres
outils, il est possible dutiliser lcrou de serrage
rapide 12 au lieu de lcrou de serrage 11.

Un crou de serrage rapide non endommag


qui a t correctement
fix peut tre desserre la main en tournant lanneau molet
dans le sens inverse
des aiguilles dune
montre.
Ne desserrez jamais
un crou de serrage
rapide bloqu au moyen dune pince mais utilisez une cl ergots. Positionnez la cl ergots
conformment la figure.

Outils de meulage autoriss


Tous les outils de meulage figurant dans ces instructions dutilisation peuvent tre utiliss.
La vitesse de rotation admissible [min-1] ou la vitesse circonfrentielle [m/s] des outils de meulage utiliss doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau ci-dessous.
En consquence, respectez la vitesse de rotation ou la vitesse circonfrentielle admissible
figurant sur ltiquette de loutil de ponage.
max.
[mm]

f Lcrou de serrage rapide 12 ne doit tre


utilis quavec les disques meuler et dgrossir.
Nutilisez quun crou de serrage rapide 12 en
parfait tat.
Lors du vissage, veillez ce que la face imprime de lcrou de serrage rapide 12 ne soit pas
dirige vers la meule; la flche doit tre dirige
vers la marque 23.

23

Bosch Power Tools

Afin de bloquer la broche dentranement,


appuyez sur le dispositif de blocage de la
broche 1. Afin de serrer lcrou de serrage
rapide, tournez fortement la meule dans le
sens des aiguilles
dune montre.

d
D

b
D

d
b

[mm]

[min-1]

[m/s]

100
115
125

6
6
6

16,0
22,2
22,2

11000
11000
11000

80
80
80

100
115
125

11000
11000
11000

80
80
80

70
75

30
30

M 10
M 14

11000
11000

45
45

1 619 P07 393 | (27.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 100 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

100 | Franais

Pivoter le carter dengrenage


f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.
Il est possible de
tourner la tte
dengrenage par
tapes de 90. Ceci
permet de mettre
linterrupteur Marche/Arrt dans une
position de maniement favorable
des utilisations
spcifiques, p. ex.
pour les gauchers.
Desserrer et retirer les 4 vis. Faire pivoter le carter dengrenage avec prcaution et sans le dsolidariser du carter machine pour le mettre
dans sa nouvelle position. Resserrer fond les
4 vis.

Aspiration de poussires/de copeaux


f Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la
sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprs
de lutilisateur ou de personnes se trouvant
proximit.
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres
cancrignes, surtout en association avec
des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matriaux contenant de
lamiante ne doivent tre travaills que par
des personnes qualifies.
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des poussires.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque
respiratoire avec un niveau de filtration de
classe P2.
Respectez les rglements en vigueur dans votre pays spcifiques aux matriaux traiter.

1 619 P07 393 | (27.7.09)

Mise en marche
Mise en service
f Tenez compte de la tension du rseau ! La
tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la
plaque signaltique de loutil lectroportatif.
f Tenir loutil uniquement par les surfaces de
prhension isolantes 22 et par la poigne
supplmentaire 5. Loutil de travail pourrait
entrer en contact avec des conducteurs
lectriques encastrs ou avec son propre
cble. Le contact avec un fil sous tension
peut galement mettre sous tension les
parties mtalliques visibles de loutil lectrique et entraner un choc lectrique sur loprateur.
Lorsque loutil lectroportatif est utilis avec
des groupes lectrognes qui ne disposent pas
de rserves de puissance suffisantes ou dun rglage de tension appropri avec amplification du
courant de dmarrage, des pertes de puissance
ou un comportement non typique lors de la mise
en service peuvent en tre la consquence.
Vrifiez si le groupe lectrogne utilis est appropri, surtout en ce qui concerne la tension et
la frquence dlivres par le groupe.
Mise en Marche/Arrt
Pour la mise en service de lappareil lectroportatif, poussez linterrupteur Marche/Arrt 2 vers
lavant.
Pour bloquer linterrupteur Marche/Arrt 2, appuyez sur linterrupteur Marche/Arrt 2 jusqu
ce quil sencliquette.
Afin darrter loutil lectroportatif, relcher
linterrupteur Marche/Arrt 2 ou, sil est bloqu,
appuyer brivement sur la partie arrire de linterrupteur Marche/Arrt 2, puis le relcher.
f Contrlez les outils de meulage avant de les
utiliser. Loutil de meulage doit tre correctement mont et doit pouvoir tourner librement. Effectuez un essai de marche en laissant tourner sans sollicitation loutil
pendant au moins 1 minute. N utilisez pas
doutils de meulage endommags, non quilibrs ou produisant des vibrations. Les
outils de meulage endommags peuvent se
fendre lors du travail et entraner de graves
blessures.
Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 101 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 101
Prrglage de la vitesse de rotation
(GWS 7-100 E/GWS 7-100 ET/GWS 720 ET/GWS 7-115 ET/ GWS 7-125 ET)
La molette de rglage de prslection de la vitesse de rotation 4 permet de slectionner la vitesse
de rotation ncessaire (mme durant lutilisation de lappareil).
Les indications se trouvant dans le tableau ci-aprs sont des valeurs recommandes.
Matriau

Utilisation

Outil de travail

Position molette de rglage

Mtal

Dcaper

Feuille abrasive

23

Bois, mtal

Brossage, drouillage

Meule boisseau, feuille abrasive

Mtal, pierre Le ponage

Meule

46

Mtal

Travaux de dgrossissage

Meule

Pierre

Trononnage

Disque trononner et chariot de guidage


(Le trononnage de pierre nest permis
quavec chariot de guidage)

Instructions dutilisation
f Attention lors de la ralisation de saignes
dans les murs porteurs, voir chapitre
Indications concernant les normes de
construction .
f Serrez correctement la pice travailler
lorsque celle-ci ne repose pas de manire
sre malgr son propre poids.
f Ne sollicitez pas loutil lectroportatif au
point quil sarrte.
f Laissez tourner loutil lectroportatif vide
pendant quelques minutes aprs une forte
sollicitation pour refroidir loutil de travail.

Travaux d'barbage
f Nutilisez jamais de disques trononner
pour les travaux d'barbage !
Avec un angle dinclinaison de 30 40, on obtient les meilleurs rsultats lors des travaux de
d'barbage. Guidez loutil lectroportatif de faon rgulire en exerant une pression modre. Ceci vite un chauffement excessif de la
pice travailler, elle ne change pas de couleur
et il ny a pas de stries.
Plateau lamelles
Le plateau lamelles (accessoire) permet galement de travailler des surfaces convexes et des
profils.

f Les disques meuler et trononner chauffent normment durant le travail ; ne les


prenez pas en main pas avant quils ne
soient compltement refroidis.

Les plateaux lamelles ont une dure de vie nettement plus leve, des niveaux de bruit plus
faibles ainsi que des tempratures de travail
plus basses que les meules conventionnelles.

f Ne jamais utiliser loutil lectroportatif


avec un support de trononnage.

Trononnage du mtal
f Pour le trononnage du mtal, utilisez toujours le carter de protection pour le trononnage 13.
Lors des travaux de trononnage, travaillez en
appliquant une vitesse davance modre adapte au matriau. Nexercez pas de pression sur
le disque trononner, ne linclinez pas et noscillez pas avec.
Ne freinez pas les disques trononner qui ralentissent en exerant une pression latrale.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (27.7.09)

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 102 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

102 | Franais
Loutil lectroportatif doit toujours
travailler en sens
oppos. Sinon, il
risque de sortir de
la ligne de coupe
de faon incontrle.
Lors du trononnage de profils et de
tubes carrs, il
convient de positionner lappareil sur la plus petite section.
Trononnage de la pierre
f Pour le trononnage de la pierre, utilisez
toujours le carter daspiration pour le trononnage avec glissire de guidage 20.
f Nutilisez loutil lectroportatif que pour
des travaux de trononnage/de ponage
sec.
Le mieux est dutiliser un disque trononner
diamant pour le trononnage de la pierre. Pour
viter les inclinaisons, il est recommand dutiliser le carter daspiration pour le trononnage
avec la glissire de guidage 20.
Nutilisez loutil lectroportatif quavec un dispositif daspiration de poussires et portez aussi toujours un masque anti-poussires.
Laspirateur doit tre agr pour laspiration de
poussires de pierre. La socit Bosch vous offre des aspirateurs appropris.
Mettez loutil lectroportatif en marche et positionnezle avec la partie
avant de la glissire de guidage sur la
pice travailler.
Travaillez en appliquant une vitesse
davance modre
adapte au matriau.
Lors du trononnage de matriaux particulirement durs, p. ex. le bton avec une teneur leve en agrgats, le disque trononner diamant risque de schauffer et de subir ainsi des
1 619 P07 393 | (27.7.09)

dommages. Des gerbes dtincelles autour du


disque trononner diamant en est le signe.
Dans un tel cas, interrompez le processus de
trononnage et laissez tourner pendant quelque
temps le disque trononner diamant pleine
vitesse en marche vide pour le laisser se refroidir.
Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes dtincelles circonfrentielles
constituent des indices signalant un moussage
du disque trononner diamant. Vous pouvez
le raffter en coupant dans un matriau abrasif
(p. ex. brique silico-calcaire).
Indications concernant les normes de construction
Les saignes dans les murs porteurs sont soumises la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spcifiques un pays.
Respectez imprativement ces directives. Avant
de commencer le travail, consultez lingnieur
responsable des travaux, larchitecte comptent
ou la Direction responsable des travaux.

Entretien et Service
Aprs-Vente
Nettoyage et entretien
f Avant deffectuer des travaux sur loutil
lectroportatif, retirez la fiche de la prise
de courant.
f Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi
que les oues de ventilation soient toujours
propres afin dobtenir un travail impeccable
et sr.
f En cas de conditions dutilisation extrmes,
il est possible, lorsquon travaille des mtaux, que des poussires mtalliques effet
conducteur se dposent lintrieur de
loutil lectroportatif. La double isolation
de loutil lectrique peut ainsi tre endommage. Dans ces cas-l, il est recommand
dutiliser un dispositif daspiration stationnaire, de souffler souvent au travers des
oues de ventilation et de monter un disjoncteur diffrentiel (FI).
Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-15048-003.fm Page 103 Monday, July 27, 2009 9:08 AM

Franais | 103
Stockez et traitez les accessoires avec prcaution.
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne doit tre confie
qu une station de Service Aprs-Vente agre
pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous
imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.

Service Aprs-Vente et Assistance Des


Clients
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de
votre produit et les pices de rechange. Vous
trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation et le rglage de vos
produits et leurs accessoires.
Pour avoir des renseignements concernant la
garantie, les travaux dentretien ou de rparation ou les pices de rechange, veuillez contacter votre dtaillant spcialis.

Elimination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (27.7.09)

| 104



.

.






.
.

.

.

.

1053
1 .
.
.


.
:
www.bosch-pt.com

.


.
.


.
.

).(FI-

Bosch Power Tools

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 105
)(GWS 7-100 E / GWS 7-100 ET / GWS 720 ET / GWS 7-115 ET / GWS 7-125 ET
4 .


) (

:
.

23

) (
.

.
.

46

13 .

30 40
. .
.

/ .

20 .

.
20 .

.

.
.
)1 619 P07 393 | (13.7.09

Bosch Power Tools

| 106


.90


:
.

.
. .


.
/

.

)
( .
.
.
.

.P2

Bosch Power Tools

!
.

22
5 .
.
.




.

.

2
.

2
2 .

2
2
.

.
.
.
.
.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 107




.

15 .

16
.15




.
.

18
.
/

15
.

/

. /
.

] [-
]/[
.

.

][


11
.12

12
/.

12 .


12
.23

23

)1 619 P07 393 | (13.7.09


1
.

.

][-

]/
[

100
115
125 b

6
6
6

16,0
22,2
22,2

11 000
11 000
11 000

80
80
80

100
115
125

11 000
11 000
11 000

80
80
80

70
75

30
30

M 10
M 14

11 000
11 000

45
45

D
d

d
b
D

][

Bosch Power Tools

| 108

:

/ . :
.

8 . 8
. 8
7 .3

8 .

: 8
.

13 .

20 .

13
.8

.5

5
.

16
/ /
.15

15 .5

6 .


1
.


.
.

. .
.


)
(.

/ 11
.


.
.
:M 14
9
) ( .

)
(1 600 210 039
.9

:M 10
.

Bosch Power Tools

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 109


GWS...
Professional

7-100

720

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

11 000

11 000

11 000

9 300

9 300

2 800
11 000

2 800
9 300

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

17

17

17

17

17

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

II/

II/

II/

II/

II/

GWS...
Professional

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720


EPTA-Procedure 01/2003

)(*


EPTA-Procedure 01/2003

)(*

9 300

9 300

11 000

9 300

9 300

2 800
9 300

2 800
9 300

2 800
9 300

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

17

22

22

22

22

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

II/

II/

II/

II/

II/

240/230 ] .[U .
. .

)1 619 P07 393 | (13.7.09

Bosch Power Tools

| 110

.
.



.

.

.

.
.


.
.

. .
.

.


/ .


.
1
2
3


(GWS 7-100 E / GWS 7-100 ET /
GWS 720 ET / GWS 7-115 ET /
)GWS 7-125 ET

6
7
8
9

10 / *
11

12

13 *

15 *


.
) ( .
) (
.

.

14 *
16 *
17 *

18 *
19 *

20 *
21 *

22 ) (
* .

Bosch Power Tools

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 111


.

.

.
:
.
.
.

.

.





.

.


.
.
.

.
.

.


.

. .

.



.

.

.
.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

.

.
.


.

.


.

.


.
. /
.

.
.


.
.
.
.

.
.
.


:
.
.

Bosch Power Tools

| 112

.
.

.
.

.
.



.

.


.
.

.

.

.

.

.
.

.

.

.

.

.

.
.

Bosch Power Tools



.
.

.



.

.
.
.
.


.

.

.


.
.

.
.

..
.
.
.

.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 113
(4

(a .
.
.
(b .

.

(c /
.

.


(d
.

.
.

(e .


.
.
.

(f .


.

(g .
. .

.

(5

(a
.
.

)1 619 P07 393 | (13.7.09


.
.

/ .


.
.

.

.


.
.



.

.



.
.

.


.

.

.
.

Bosch Power Tools

| 114

.

/
.
.


)
( )
(.
(1

(a .

.

(b
.

.

(c
.
.
(2

(a .
.
.
.

(b
.
.

(c .
.
(d
.
.
.

Bosch Power Tools

(e
.

.

(f
.
.

(3

(a
.
.

.

(b .


.

(c .
/
.

.
(d .

.

(e .
.
.
(f . .

.
.
(g
.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 115



.
.

) ( .


.



.

.



.

:
www.bosch-pt.com

,
.

.



.
.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

Bosch Power Tools

| 116




.


.

) ( 13
.

.

.

.





.




.

20

.


.
20
.

.
.
.

Bosch Power Tools


.

.

.


.
) (
.

1053 1
.
.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 117


2
.
2
2 .
2
2
.


.
.

.

.

.

)(GWS 7-100 E / GWS 7-100 ET / GWS 720 ET / GWS 7-115 ET / GWS 7-125 ET
( .
) 4
.
)(


(
)

)(

23

) (

46

) (

) (
) (

)(


) (
.

)(
.


.
.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

)(
30 40 .
.

.

Bosch Power Tools

| 118

] [min-1 ][m/s

.

.
max
][mm
D

100
115
125 b

6
6
6

16,0
22,2
22,2

11 000
11 000
11 000

80
80
80

100
D
115
125

11 000
11 000
11 000

80
80
80

30
30

M 10
M 14

11 000
11 000

45
45

d
D

d
b
D

][mm

70
75

][m/s] [min-1


.
90

.



.

.

. .

Bosch Power Tools

.

.
P2
.

.


.


.

.
) (
.
.

!

.

22 5
.

.

.

)(

) (

.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 119
11
) (
.



.
) / (
.
)( :M 14
) (
9 )-O( .


) ( 9
)-O(
) .(1 600 210 039

)( :M 10
.



11
) 12 (SDS .

) 12 (SDS
.

SDS 12 .

SDS 12 .
23.

23

1
)(

.
SDS

.


15 .

16
15 .

.
18
) ( .
/


15 .

)
(SDS




.
SDS

. )
( . .

.

)(
.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

Bosch Power Tools

| 120

:


.
.

) (
8 )( .
8
. 8 7
3 .

8
.

: ) (
) ( 8
) ( .

) ( 13
.

20

.

13 8
.

5
.

5
)( .

16
/ /
15 .

15 5.


.
.

6
.

1
.


.
.

/
.
.
.


)
( .
.

Bosch Power Tools

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 121


GWS...
Professional

7-100

720

7-100
E

7-100
T

7-100
ET

3 601 ...

C88 0..

C88 0..

C88 2..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

)(

min-1

11 000

11 000

11 000

9 300

9 300

min-1

2 800
11 000

2 800
9 300

mm

100

100

100

100

100

M 10

M 10

M 10

M 10

M 10

mm

17

17

17

17

17


EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,8

1,8

1,8

1,8

1,8

)(*

kg

1,5

1,5

1,5

1,5

1,5

II/

II/

II/

II/

II/

GWS...
Professional

720
ET

7-115
ET

7-125

7-125
T

7-125
ET

3 601 ...

C88 5..

C88 5..

C88 0..

C88 6..

C88 5..

720

720

720

720

720

)(

min-1

9 300

9 300

11 000

9 300

9 300

min-1

2 800
9 300

2 800
9 300

2 800
9 300

mm

100

115

125

125

125

M 10

M 14

M 14

M 14

M 14

mm

17

22

22

22

22


EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,8

1,9

1,9

1,9

2,0

)(*

kg

1,5

1,6

1,6

1,6

1,6

II/

II/

II/

II/

II/


* ) (

[U] 230/240 V .
.
. .
)1 619 P07 393 | (13.7.09

Bosch Power Tools

| 122


.
.
.


.




.
1

.
.
.


.

.
.

(
)
(GWS 7-100 E / GWS 7-100 ET /
GWS 720 ET / GWS 7-115 ET /
)GWS 7-125 ET



.

.

.


)(
.

)( .

) (
.

.

) (

) (

) ( -O

10 / *
11 ) (
) * (SDS

12

13 ) ( *
14 *
15 *
16 *
17 *
18 *
19 ) ( *
20 ) (
*
21 *
22 ) (
*
.
.

Bosch Power Tools

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 123


.
.

.


.


.



.

.
.


.
.

.

.

.


.

)( .

.



.
.

.

) (
.


.

)1 619 P07 393 | (13.7.09


.


.



.
.
.
.



.
.
.
.

.
.

.
Bosch Power Tools

| 124
) (




.
.


.


) ( .

.
.
) (
.
.


.


.

.

.
.

.

.

.
.
.
.

Bosch Power Tools

.

.



.

.

.

.

.

.

.
.
.

.
) (

.
.

.

.


.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 125



.
.
) (
)(
.
)(

.
.


.

.


.


)(
.
.
.


.

.

.

.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09


.

.

.




.

.

.


.

.

.
.


.
.


.

. .

.
.

Bosch Power Tools

| 126
(e .

.

.
(f .
.
.

.
(g


.
.
(4
(a .
.

.

(f .

.
(g


. .

.
(5
(a
.
.

(b
.
.
(c

.
.
(d
.

.
.
(e .
.

.
.
.

Bosch Power Tools


.

.

.
.

.


.
.

.

.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

| 127



.


.

.

) ( )
( .
(1
(a .
.
(b

.

.
(c
.
.
(2
(a
. .

.

.
(b
.


.
(c .
.

)1 619 P07 393 | (13.7.09

(d

.
.

.
(e

.
.
(f
)
( .

.
(3
(a
.

.

.
(b
.


.
(c
.

.


.
(d
.

.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 128 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

128 |

1 619 P07 393 | (22.7.09)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-850-003.book Page 129 Wednesday, July 22, 2009 3:13 PM

| 129

2 605 703 030 (M 10)


1 605 703 099 (M 14)
1 600 210 039 (M 14)

1 603 340 031 (M 14)


2 603 340 018 (M 10)
1 603 340 040 (M 14)
1 607 950 040 (M 10)
1 607 950 043 (M 14)

1 602 025 024


1 601 329 013
2 602 025 171
1 601 329 013
100 mm 1 619 P06 546
115 mm 1 619 P06 547
125 mm 1 619 P06 548
100 mm 1 619 P06 549
115 mm 1 619 P06 550
125 mm 1 619 P06 551

1 600 793 007

100/115/125 mm 1 619 P06 514

1 619 P06 556

Bosch Power Tools

1 619 P07 393 | (22.7.09)

You might also like