You are on page 1of 8

Universitt Potsdam

Diether Hopf

Mehrsprachigkeit und Schulerfolg bei


Schulern mit Migrationshintergrund

first published in:


Sprache, Stimme, Gehor : Zeitschrift fur Kommunikationsstorungen, 31
(2007) 4, ISSN 0342-0477

Postprint published at the Institutional Repository of the Potsdam University:


In: Postprints der Universitat Potsdam
Humanwissenschaftliche Reihe ; 123
http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2009/3832/
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:kobv:517-opus-38326

Postprints der Universitat Potsdam


Humanwissenschaftliche Reihe ; 123
Schwerpu nktthema 163

^ehrsprachigkeit ynd Schulerfolg bei Schylern mit


Migrationshintergrund
ilingualism and School Achievement among Children of Migrant Backgroynd

Autor D. Hopf

Institut Max-Planck-Institut fr Bildungsforschung, Berlin

Schlsselwrter Zusammenfassung Abstract


Zweisprachigkeit T
O Bilingualismus
Nach w i e vor wird kontrovers diskutiert, w i e As yet, no consensual answer has been given to
Mehrsprachigkeit
Schule und Unterricht mit den Herkunftsspra- the question of h o w the native languages of stu-
Herkunftssprache
chen der Schler mit Migrationshintergrund dents of migrant background and the lingua fran-
Verkehrssprache
Lingua franca umgehen sollten und welche Rolle der Verkehrs- ca (German) should be dealt with by the school
Schulleistungen sprache Deutsch zukommt. W i r d von den einen and in the classroom. The article critically evalu-
Migration die besondere Bedeutung der Herkunfts- oder ates pertinent research, focusing on the research
Forschungsmethode Familiensprachen fr die Entwicklung der Ver- methods applied, and reaches the conclusion that
Deutsch als Zweitsprache kehrssprache und der Schulleistungen betont, the competence in native languages apparently
schreiben andere vor allem der Verkehrssprache does not foster the learning of the lingua franca.
Keywords
eine Schlsselfunktion fr das Erreichen guter As far as school achievement is concerned, c o m -
bilingualism
Lernergebnisse in der Schule zu. Nach einem petence in the lingua franca seems to be very clo-
multilingualism
berblick ber die quantitativen Rahmenbe- sely connected with school success. Recently pub-
family language
lingua franca dingungen, unter denen Schler mit Migrati- lished studies which contain evidence of causal
school achievement onshintergrund und ihre Lehrer arbeiten, und relationships between language competence and
migration nach einem berblick ber die sprachliche Dif- school achievement are especially closely exami-
research methods ferenzierung, die an den deutschen Schulen an- ned. Furthermore, an intervention study compa-
German as a second
zutreffen ist, werden zunchst die Erwartungen ring types of treatments for language learning is
language
skizziert, die an den Gebrauch von Herkunfts- discussed and the relevance of broader studies in
sprachen bzw. des Deutschen in der ffentlichen psychological learning theory to school learning
Diskussion geknpft werden. Im Anschluss is inquired. Finally the consequences of the fin-
daran wird der Stand der Forschung ber den dings for school practice and future research are
Zusammenhang von Familiensprache und Ver- summarized and discussed:
kehrssprache sowie von Sprache und Schulleis-
About one third of all students in school age
tungen bei den Schlern mit Migrationshinter-
are and will be children of migrant back-
grund skizziert und methodenkritisch diskutiert.
ground; their presence will be a constant task
Aufgrund der lckenhaften Forschungsbefunde
of the German schools.
werden schlielich pdagogisch-psychologische
These students come from more than 150
Untersuchungen zum schulischen Lernen auf
countries and speak close to 200 family langu-
ihre Relevanz fr die anstehende Frage geprft.
ages; the need for a lingua franca is evident.
Schlussfolgerungen fr die schulische Praxis, die
Bibliografie Until today their school achievement is much
dem Stand unseres Wissens entsprechen, sowie
DOI 10.1055/S-2007-985832 worse than that of students without migrant
Aufgaben fr knftige Forschung werden ab-
Sprache Stimme Gehr background, the difference being between 2
schlieend formuliert.
2007;31:163-169 and 3 school years.
Georg Thieme Verlag KG
There is a strong co-variation between school
Stuttgart - New York
achievement and competence in the German
ISSN 0342-0477
language which leads to the recommendation
to invest into intense training of the language
Korrespondenzadresse
Prof. Dr. D. Hopf of the school, without recurrence to the family
Ltzelsteiner W e g 45 languages.
14195 Berlin
dhopf@uni-potsdam.de
164 Schwerpunktthema

Gifted students with migrant background show good school


achievements even if they operate in both languages, their
family languages and the lingua franca; treatments in school
should become more differentiated.
&> Students without any knowledge of German also have to be
differentially treated in the classroom.
The important role of the family languages for the individual
and for society has to be put into the focus of public discus-
sion.
Future research should be directed towards finding causal re-
lationships between teaching and learning outcomes and
compare different treatments with German as a second lan-
guage.

Lernziel
Y Ein Drittel bis ein Fnftel der Schler in der Mittelstufe der
Kenntnisse ber Beziehungen zwischen schulischem Lerner- westdeutschen Sekundrschulen sind also Migrantenschler. In
folg und Sprachkompetenz bei Migrantenkindern. niedrigeren Klassenstufen, z.B. in der Grundschule, sind die
Quoten noch hher; die Tendenz ist steigend. Die Schler leben
in Deutschland nicht nur in Ballungszentren, sondern - das ist
Einleitung wichtig - zu groen Teilen auch in kleineren Stdten oder auf
dem Land.
Im folgenden Beitrag geht es um den aktuellen Stand unseres Betrachtet man die Herkunft dieser Schler, so rekrutieren sie
Wissens ber das Verhltnis von Zwei- oder Mehrsprachigkeit sich aus ber 150 Lndern. Die Mehrzahl von ihnen (ca. 70%)
zu den Schulleistungen bei Schlern mit Migrationshintergrund. gehrt derzeit drei groen Gruppen an. Dies sind die Kinder:
Eng verbunden damit ist die Frage nach d e m Verhltnis der Her- aus der Trkei
kunfts- (oder Familien-)sprachen zur Verkehrssprache, dem aus der ehemaligen Sowjetunion
Deutschen. Es gibt ber diese Thematik international eine fast die zu einer Sammelgruppe von Nationen gehrigen Schler,
unbersehbare Forschungsliteratur, w o v o n hier vor allem die die jeweils nur durch eine kleine Anzahl von Personen vertre-
neu erschienenen Arbeiten thematisiert werden sollen. Diese ten ist. In dieser Sammelgruppe stecken ber 100 verschie-
spiegeln interessante Entwicklungen wider und geben Hinweise dene Herkunftslnder und noch mehr Familiensprachen.
fr den Umgang mit Zweisprachigkeit in der Schulpraxis. Von den drei groen Gruppen bilden die Trken mit 19% die
kleinste. Die zweitgrte Gruppe sind die Schler aus der ehe-
maligen Sowjetunion mit 24%. Die grte Gruppe von allen aber
Quantitative Rahmendaten ist die Sammelgruppe: ber 26% der Migrantenschler stam-
men aus einer dreistelligen Zahl von Lndern. Dieser Tatbestand
Zunchst ist ein kurzer berblick ber den Umfang und die Zu- ist fr unsere Frage von Bedeutung.
sammensetzung der hier interessierenden Schlergruppe not- Es ist wichtig, sich diese Vielfalt klar zu machen angesichts der
wendig, weil nur so die Aktualitt und Brisanz des Themas deut- irrefhrenden Tendenz in der ffentlichen Diskussion, meist au-
lich werden kann. tomatisch an trkische Schler zu denken, wenn von Migran-
Eine groe und immer noch steigende Anzahl (und eine stei- tenschlern die Rede ist.
gende Quote!) der Schler in unseren ffentlichen Schulen hat
einen Migrationshintergrund. Diese Kinder wachsen berwie-
gend mit einer anderen Erstsprache als Deutsch auf. Rahmendaten zum Sprachgebrauch
Brauchbare Daten fr unsere Frage kommen weniger aus den
offiziellen Statistiken, in denen z. B. die Aussiedler wegen ihres Die bei uns lebenden Migrantenschler kommen nicht nur aus
deutschen Passes nicht getrennt ausgewiesen sind, sondern aus einer groen Zahl von Lndern, sondern sprechen eine noch
reprsentativen sozialwissenschaftlichen Studien; die neuesten grere Zahl verschiedener Sprachen - die Zahl liegt nahe bei
stammen aus der zweiten PISA- Studie [1], in der die einbezo- 200; allein fr Westberlin waren z.B. Ende der 80er Jahre 187
genen Schler im Alter von 15 Jahren Auskunft gegeben haben verschiedene Familiensprachen in der offiziellen Schulstatistik
u.a. ber die Herkunft ihrer Eltern und ihren Sprachgebrauch zu ausgewiesen. Fr die Beschulung ist dabei von Bedeutung, dass
Hause und im Alltag. es in Deutschland nur eine geringe Ghettobildung gibt, sodass
W i r knnen danach folgende Angaben machen: im Regelfall in einer Schulklasse Schler aus unterschiedlichen
In Gesamt-Deutschland hat ein gutes Fnftel aller 15-jhrigen Herkunftslndern sitzen. W i r haben also in Deutschland nicht
Schler einen Migrationshintergrund. Die Quoten in den Bun- die komfortable Situation, die man z. B. in den USA vorfindet, w o
deslndern sind sehr verschieden und betragen bis ber ein die ganz berwiegende Mehrzahl der anderssprachigen Kinder
Drittel der Schlerschaft. Die hchsten Quoten finden wir in Spanisch spricht. In unseren Schulen herrscht vielmehr eine
Bremen (36%), Hamburg, Baden-Wrttemberg und Hessen, die multilinguale, keine bilinguale Situation vor. In Deutschland gibt
niedrigsten in Thringen (4%), Sachsen-Anhalt und Mecklen- es deshalb einen besonders groen Bedarf nach einer Lingua
burg-Vorpommern. Bayern liegt mit 21 % im Durchschnitt der franca, einer gemeinsamen Sprache fr alle.
BRD. W i e benutzen die Migrantenschler ihre Sprachen? Genauer:
welche Sprache verwenden sie in Schule und Freizeit, z.B. beim
Schwerpunktthema

Kopfrechnen; beim Lesen und Schreiben von Briefen und E- L2 und auerdem fr die geistige Entwicklung insgesamt, und
Mails, beim Betrachten von Videos und Fernsehen? Darber somit auch fr die Schulleistungen.
wissen wir seit der Verffentlichung der erwhnten zweiten W e n n man berprft, ob sich die Cummin'sche Hypothese in
PISA-Studie erstmals Genaueres, jedenfalls was die 15-jhrigen der bisherigen Forschung besttigt findet, so zeigt sich, kurz ge-
Schler (meist Klasse 9) betrifft; brigens auch Genaueres als in sagt: es gibt bis heute keinen tragfhigen Beleg fr ihre Richtig-
vielen anderen Lndern bekannt ist. keit. Kinder und Jugendliche brauchen keine vorab ausentwi-
In dieser Studie wurden die Migrantenschler sowohl nach dem ckelte LI fr das optimale Erlernen der L2; sie mssen auch
Gebrauch der Herkunfts- oder Familiensprache ( L I ) als auch der nicht die LI beherrschen, um begabungsgerechte Schulleis-
Verkehrssprache Deutsch (L2) befragt. Auf der Grundlage der Er- tungen zu erzielen. Jedenfalls lsst sich die erwartete Wirkungs-
gebnisse kann man die Schler in 3 Gruppen einteilen [ 2 ] : richtung empirisch nicht finden [4].
deutschsprachige (sprechen im Alltag fter Deutsch als die Cummins ist nicht der einzige Wissenschaftler, der ber den Zu-
LI) sammenhang von LI und L2 geforscht hat, wenngleich er die bei
zwei-oder mehrsprachige (sprechen Deutsch und dieandere(n) w e i t e m strkste Wirkung in der ffentlichen Diskussion entfal-
Sprache(n) in gleichem Umfang) tet hat. Im Folgenden sollen weitere Untersuchungen zu diesem
fremdsprachige (sprechen die LI hufiger als Deutsch) Thema im berblick dargestellt werden.
Die Verteilung in der BRD (ber alle Nationen) sieht folgender- Zunchst aber eine wichtige Vorbemerkung:
maen aus: 51 % der Migrantenschler sind deutschsprachig; Es geht bei den folgenden Ausfhrungen ausdrcklich nicht um
31 % sind z w e i - oder mehrsprachig; 13 % fremdsprachig. die kleine Gruppe der genuin z w e i - oder mehrsprachigen Per-
Dabei weisen die Schler j e nach Herkunftsland groe Unter- sonen, von denen wir alle persnlich den einen oder anderen
schiede im Sprachgebrauch auf. Beispielsweise sind bei den kennen und bewundern, oder um solche Sprachknner w i e
Trken nur 32% deutschsprachig, bei den Polen hingegen 64%. Martin Buber oder Jorgos Papandreou oder Felix Pollak, die ganz
Und unter den Fremdsprachigen" findet man das Maximum offensichtlich in zwei oder mehr Sprachen vollkommen zu Hau-
von 20% bei den Trken und den Schlern aus der ehemaligen se sind. Solche Menschen gehren meist zu den Hochbegabten,
Sowjetunion. Die besten W e r t e (im Sinne einer Beteiligungs- denen keine w i e auch immer geartete Schule oder Sprachenfol-
mglichkeit am deutschsprachigen Unterricht) - hohe Deutsch- ge etwas anhaben kann.
sprachigkeit bzw. niedrige Fremdsprachigkeit - weisen Polen Sondern es geht hier um alle Schler, und das heit, mehrheit-
und die Angehrigen der Sammelgruppe aus vielen verschie- lich um die groe Zahl der ganz normalen, durchschnittlich inte-
denen Herkunftsstaaten auf. ressierten und durchschnittlich lernfhigen Kinder; sowie auch
Es gibt nun z w e i groe Fragen in unserem Zusammenhang, die um die lernlangsamen Kinder. Sie machen das Gros der Schler-
im brigen nicht nur im schulischen Kontext von Bedeutung schaft aus, ihnen muss sich Schule und Unterricht widmen, muss
sind: die richtigen Akzente fr ihre Frderung setzen und berforde-
W i e steht es um das Verhltnis von LI und L2 zueinander? rung vermeiden. Letzteres ist besonders wichtig im Falle der
Entwickeln sich die sprachlichen Kompetenzen unabhngig Schler mit Migrationshintergrund, weil diese in jeder Hinsicht
voneinander? Frdert das Erlernen der LI das Lernen der L2, ungleich umfangreichere Lernaufgaben zu bewltigen haben als
oder ist es eher hinderlich? Schler ohne Migrationshintergrund; gerade auch jenseits von
i" W i e hngen Zwei- (oder Mehr-)sprachigkeit und Schulleis- Schule und Unterricht.
tungen zusammen? Die empirischen Untersuchungen ber Auswirkungen bilingu-
aler Sprachfrderung auf den Erwerb der Verkehrssprache, die
unabhngig von der Theorie von Cummins durchgefhrt wur-
2mm Z u s a m n e n B i a g i g mm L I und 12 den, weisen, was die methodische Anlage betrifft, eine groe
Vielfalt auf: es gibt kleine Fallstudien (zahlreich); experimentel-
Von frh an, seit die Gastarbeiterkinder" in deutschen Schulen le Untersuchungen (sehr selten); Surveys; Grountersuchungen
als besondere Gruppe wahrgenommen worden sind, hat man mit sechsstelligen Schlerzahlen.
der Muttersprachenfrage besondere Aufmerksamkeit gewid- Erfreulicherweise kommen schon seit Jahren so genannte Meta-
met. analysen der Originalstudien auf den Markt, das sind ber-
Die folgenreichste Annahme hinsichtlich der Bedeutung des Er- sichten ber die Forschungsliteratur, bei denen die Untersu-
lernens der LI fr den Erwerb der L2 bei Migrantenschlern und chungen nach klar definierten methodischen Kriterien ausge-
fr ihre geistige Entwicklung, die auch heute noch virulent ist whlt und miteinander verglichen werden. Diese Metaanalysen
und sowohl in wissenschaftlichen Publikationen w i e in den M e - kamen allerdings zu widersprchlichen Endergebnissen: W h -
dien immer wieder vorgetragen wird, ist die von Cummins. rend die einen fanden, dass Unterricht in der LI die L2 frdert,
Cummins hat 1979 [3] (1984 auf deutsch) eine Hypothese for- ergab sich bei anderen, dass bilinguale Beschulung Nachteile mit
muliert, wonach ein Kind in doppelter Halbsprachigkeit" endet, sich bringt.
w e n n es nicht zunchst seine Erstsprache ausentwickelt hat bis Zu erklren ist diese Diskrepanz vor allem mit den unterschied-
etwa zum Stadium der formalen Operationen sensu Piaget (also lichen methodischen Instrumenten, welche zu den verschie-
bis etwa zum 10. oder 11. Lebensjahr). Cummins selbst hat das denen Zeitpunkten zur Verfgung standen oder welche den j e -
brigens als Hypothese formuliert, weil es keine tragfhigen Be- weiligen Autoren gelufig waren, so dass manche Original-Un-
lege aus der Forschung dafr gab. Seine Hypothese ist aber in tersuchungen fr akzeptabel gehalten wurden, die dies nach
Deutschland sofort w i e ein fester Befund rezipiert worden und neueren - oder nach anspruchsvolleren - methodischen Stan-
wird auch heute noch v e r w e n d e t als Argument fr bilinguale dards nicht sind. Insofern ist es ein Glcksfall, dass diese Arbei-
Erziehung von frh an, fr muttersprachlichen Unterricht in ten krzlich erneut grndlich und nach besonders strengen for-
verschiedenen Varianten etc., eben weil man glaubt, dass das schungsmethodischen Kriterien durchgesehen worden sind;
Erlernen der LI von grter Bedeutung sei fr das Erlernen der
166 Sch werpun ktth ema

zuletzt vor ein paar Monaten von Limbird und Stanat v o m Max- noch der relative Schulbesuch der Migrantenkinder in Haupt-
Planck-Institut fr Bildungsforschung [5]. schule, Realschule, Gymnasium auffllig anders: sie stellen eine
Was ist nach dieser bersicht der heutige Stand unseres W i s - groe Quote in den Hauptschulen und eine geringe in den Gym-
sens? nasien; ungefhr dreimal so viele Schler ohne Migrationshin-
Die Befunde aus den zahllosen Einzelstudien, aber auch aus den tergrund besuchen nach heutigem Stand das Gymnasium, und
berblicksartigen Metaanalysen, bleiben - auch nach heutigem nur halb so viele eine Hauptschule. Dabei gibt es deutliche Un-
Stand - widersprchlich. Man kann derzeit keine sicheren terschiede zwischen den Nationen [6].
Schlsse ziehen, w e d e r zugunsten noch zu Ungunsten bilingu- Die Verteilung auf die Schultypen ist nur ein grober Indikator fr
aler schulischer Angebote. W e d e r gibt es belastbare Nachweise Chancengleichheit. Genaueres, insbesondere in inhaltlicher Hin-
darber, ob und in w e l c h e m Ausma die schulische Frderung sicht, erfhrt man ber standardisierte Schulleistungstests. Die
der LI den Erwerb der L2 begnstigt, noch ob sie ihn behindert. jngsten und brauchbarsten Daten stammen aus den genannten
Die widersprchliche Befundlage hat ihren Grund vor allem in PISA-Studien, von denen bisher z w e i Messungen (2000 und
einigen methodischen Schwchen vieler Untersuchungen zum 2003) ausgewertet worden sind. Sie beziehen sich auf 15-Jhrige
Verhltnis der L1 zur L2, von denen einige genannt werden sol- und die Fcher Mathematik, Naturwissenschaften, Lesen und
len: auf die Problemlsekompetenz.
Bei denjenigen Studien, die Vorteile fr bilinguale Programme In den Tests zur Lesekompetenz (PISA 2000) liegen die Migran-
in der Schule gefunden haben, muss man meist konstatieren, tenschler ungefhr 2 Schuljahre hinter den anderen. In Mathe-
dass die Kontrollgruppen einem relativ unqualifizierten Un- matik betrgt ihr Rckstand ebenfalls gut 2 Schuljahre, und in
terricht ausgesetzt waren, whrend die bilingualen Experi- den Naturwissenschaften zwischen 2 und 3 Schuljahren.
mentalgruppen erstklassigen Unterricht bei den Experimen- Was die alltgliche Sprachpraxis anbetrifft, so ist folgender Be-
tallehrern erhielten. Vor allem: Es gibt keine Studie, bei der fund der jngsten Studie von Interesse: W e n n man die Migran-
die im bilingualen Unterricht bliche zustzliche Lernzeit in tenschler in 3 Gruppen unterteilt, w i e oben bereits geschehen
der LI zu einer entsprechenden langen qualifizierten Frde- - also in Deutschsprachige, Zweisprachige und Fremdsprachige
rung der L2 bei den Kontrollgruppen in Konkurrenz getreten - und die schulischen Leistungen dieser drei Gruppen vergleicht,
wre. zeigt sich ein ausgeprgter Zusammenhang zwischen der All-
Zum Forschungsstand ist auerdem zu vermerken, dass prak- tagssprache und den Lernergebnissen in der Schule, und zwar in
tisch keine brauchbaren Untersuchungen vorliegen, die Aus- dem Sinn, dass der hufigere Gebrauch des Deutschen mit deut-
kunft geben ber die Auswirkungen unterschiedlicher m o n o - lich besseren Schulleistungen einhergeht. Whrend die mehr-
lingualer Anstze (z.B. Deutsch als Zweitsprache; oder Kon- sprachigen" oder die fremdsprachigen" Migranten im Durch-
zentration auf die Schulsprache). schnitt ein bis z w e i Schuljahre hinter dem Mittelwert aller
Der Mangel an empirischer Forschung in der BRD ist im b- Schler zurck liegen - und zwar nicht nur in der Lesekompe-
rigen besonders bedauerlich, da der Fderalismus fr die For- tenz, sondern auch in Mathematik - , kommen die deutschspra-
schung eigentlich eine gnstige Situation schafft, indem er chigen" Migranten in vielen Bundeslndern mit ihren Schulleis-
Vergleiche zwischen unterschiedlichen Anstzen ermglicht. tungen nahe an den Gesamt-Durchschnitt heran.
W i r haben z.B. w e d e r Studien darber, ob das so genannte Dies entspricht einer anderen Analyse der Daten aus der ersten
Bayerische Modell (ein bilinguales Transitionsmodell) sich PISA-Studie: Hlt man die Lesekompetenz konstant - also bei
gnstiger auf die schulische und die sprachliche Entwicklung gleicher Lesekompetenz im Deutschen - , gibt es so gut w i e kei-
der Schler mit Migrationshintergrund ausgewirkt hat als ne Unterschiede in den Schulleistungen zwischen d e n Schlern
z. B. das Nordrhein-Westflische Modell mit seinen Vorberei- mit und ohne Migrationshintergrund.
tungsklassen oder das Berliner Modell mit seinem Konsulats- Nach den zitierten Befunden aus diesen methodisch gut g e -
unterricht oder die bundesweit in vielen Schulen vorherr- machten Studien fhlt man sich veranlasst zu sagen: weil die
schende Einbeziehung der Migranten in den Regelunterricht Migrantenschler schlecht deutsch sprechen, liegen ihre
ohne j e d e zustzliche Frderung bzw. mit DaZ (Deutsch als Schulleistungen niedrig. Es ist ja auch plausibel, dass Kinder, die
Zweitsprache). Um so heftiger waren die ffentlichen Kontro- zu Hause und mit ihren Freunden meist russisch, trkisch, grie-
versen ber die vermeintlichen Vorzge oder Nachteile der chisch, albanisch, arabisch sprechen, in der ganz auf deutsch
Modelle. funktionierenden Schule Schwierigkeiten haben.
Man darf trotzdem nicht in den Fehler verfallen und aus diesen
Daten eine urschliche Beziehung zwischen den genannten Va-
Zum Zusammenhang von Zweisprachigkeit und riablen als erwiesen betrachten. Denn es handelt sich hier um
Schuileistung Korrelationen, die sich in Querschnittuntersuchungen ergeben
haben, also um das gleichzeitige Auftreten von 2 Variablen in
Deutlich besser sieht die Forschungslage zum Thema Zweispra- einer Momentaufnahme. Solche Ergebnisse zeigen keine kau-
chigkeit und Schulleistung aus. Seit mehr als 35 Jahren ist b e - salen Beziehungen. Es knnte ja z.B. so sein, dass es sich bei den
kannt - und dieser Befund wiederholt sich bis heute - , dass die Schlern mit guten Deutschkenntnissen um besonders intelli-
Schler mit Migrationshintergrund erheblich niedrigere gente Schler handelt, die dann natrlich auch gute Schulleis-
Schulleistungen aufweisen als die Schler ohne Migrationshin- tungen erbringen; dann wre die Intelligenz die Ursache fr
tergrund; wobei die Situation in Deutschland im internationa- beides: sowohl fr die guten Deutschkenntnisse als auch fr die
len Vergleich besonders negativ auffllt. Die frhen Untersu- guten Schulleistungen.
chungen mussten allerdings ohne reprsentative Testergebnisse Um solchen Problemen aus d e m W e g zu gehen, haben die Auto-
auskommen und haben die Leistungsdifferenzen nur anhand ren der genannten Studien versucht, mglichst viele in Frage
der unterschiedlichen Quoten von Migrantenkindern in den Se- kommende Variablen zu kontrollieren. Es zeigt sich z. B., dass bei
kundarschultypen dokumentieren knnen. So ist auch heute Kontrolle des Sozialstatus der Schler ein zwar etwas geringerer,
Schwerpunktthema 167

aber immer noch deutlicher Zusammenhang zwischen der Kom- Das klingt berraschend. W i e lassen sich diese Befunde er-
petenz in der L2 und der Schulleistung erhalten bleibt. Das m e - klren?
thodische Problem dabei ist: man kann nur diejenigen Variablen Dass Zweisprachigkeit mit guten Leistungsfortschritten in Ma-
kontrollieren, die man auch erhoben hat; andere, die eventuell thematik einhergeht, erklrt sich in dieser Studie nicht daraus,
ebenfalls wirksam sind, bleiben unerkannt. dass Mehrsprachigkeit die Lernergebnisse in anderen Bereichen
Darauf weisen im brigen die Autoren der genannten Studien begnstigt. Vielmehr beziehen sich die Lngsschnittdaten nur
selbst immer wieder explizit hin, dass man ihre Daten nicht kau- auf die besseren Schler, nicht auf die ursprnglich in Klasse 9
sal interpretieren darf. Sie lassen sich dann freilich immer mal untersuchten Schler insgesamt. Denn am Ende der 10. Klasse
w i e d e r hinreien, plausible korrelative Zusammenhnge kausal gab es im Wesentlichen nur noch Gymnasiasten und Real-
zu interpretieren, z. B. mit Formulierungen w i e : Die Befunde be- schler; Hauptschler, aber auch Sitzenbleiber waren dagegen
legten, dass die Beherrschung der deutschen Sprache ein wich- in der 2. Messung nicht mehr vertreten. Damit war das gesamte
tiger Bedingungsfaktor fr den Kompetenzerwerb" sei. Oder: die schwchere Drittel der Schler aus der Untersuchung ausge-
Beherrschung der Unterrichtssprache sei eine entscheidende schlossen. Mit den Worten des Autors: In der Messwiederho-
Voraussetzung fr den Lernerfolg in der Schule" [2]. lungsstudie knnen also nur Aussagen ber die kompetenzstr-
W i r knnen also, bis es bessere Daten gibt, einen kausalen Zusam- keren Jugendlichen mit Migrationshintergrund gemacht wer-
menhang zwischen Kompetenz in der L2 und Schulleistungen als den." Es ist also die hhere allgemeine kognitive Leistungsfhig-
zwar plausibel ansehen, drfen uns aber nicht in Sicherheit wiegen keit, die beides ermglicht hat: Zweisprachigkeit im Alltag und
und davon ausgehen, dass wir eine kausale Beziehung nachgewie- gute Lernfortschritte in Mathematik.
sen htten. Dazu braucht es andere Arten von Forschungsdesigns.
Entsprechend erklrt sich der ebenfalls zunchst berraschende
Nach diesem Exkurs ber forschungsmethodische Probleme bei
Befund, dass das Belegen von Kursen in Deutsch als Zweitspra-
den berichteten Studien ist es umso erfreulicher, dass vor weni-
che mit geringerem Zuwachs der Mathematikleistungen kovari-
gen Wochen Untersuchungen bekannt oder publiziert worden
iert. Auch hier handelt es sich nicht darum, dass DaZ-Kurse
sind, die zumindest teilweise die fr eine Kausalanalyse erfor-
(Deutsch als Zweitsprache) das Mathematiklernen behindern,
derlichen methodischen Standards einhalten. Einige davon sind
sondern der Befund beschreibt eine besondere Gruppe, nmlich
Interventionsstudien, in denen Experimental- und Kontroll-
generell leistungsschwache Migrantenschler, die deswegen zu-
gruppen miteinander verglichen werden, andere sind Lngs-
stzliche Sprachfrderung bentigen und auerdem schwache
schnittuntersuchungen, bei denen man prfen kann, welche
Leistungen in Mathematik erbringen.
Vernderungen sich ber die Zeit bei denselben Personen erge-
W i r knnen aus der Studie lernen, dass Bilingualismus fr leicht
ben und worauf sich diese Vernderungen zurckfhren lassen.
lernende Schler, die es ohnehin nicht schwer haben mit der
I. Eine der Interventionsstudien ist das inzwischen ber die Schule, keine Leistungsnachteile mit sich zu bringen scheint. Im
Medien bekannt gewordene so genannte Jacobs Sommer- brigen gelten, bis w i r mehr wissen, die Befunde aus den zi-
camp [7]. Hier hat man 150 Migrantenkinder aus dritten tierten Surveys, nmlich dass Migrantenschler nur dann glei-
Grundschulklassen im Sommer 2004 in der Nhe von Bremen che Schulleistungen erbringen w i e Schler ohne Migrationshin-
in Schullandheimen in den Sommerferien einige Wochen be- tergrund, wenn ihr Deutsch gut ist.
treut und ihnen neben Freizeitaktivitten ein Theaterspiel- Die zuletzt genannten Studien sind wichtige Schritte auf dem
programm sowie systematischen Deutschunterricht (Gram- W e g zur Identifikation von Ursachen und Wirkungen. Sie zeigen
matik) angeboten. Ziel war, ihre Deutschkenntnisse zu ver- zwar noch nicht abschlieend, aber doch deutlicher, als wir es
bessern und herauszufinden, auf welche Weise dies am effek- bisher wissen konnten, was unter normalen schulischen Bedin-
tivsten geschieht. Der Lernzuwachs wurde bestimmt und mit gungen getan werden sollte, w e n n man die Schulleistungen die-
einer Kontrollgruppe von ca. 80 Schlern verglichen, die ih- ser Schler verbessern will.
ren normalen Sommer verbrachten. Die Ergebnisse befinden Bis es gengend belastbare, spezifische Forschungsbefunde gibt,
sich noch in der Auswertung, immerhin ist inzwischen so viel knnen wir auerdem auf Bestnde und Befunde einschlgiger
deutlich, dass nur der systematische Deutschunterricht eine psychologischer Forschungen zurckgreifen, die seit vielen Jahr-
signifikante und nachhaltige Sprachfrderung im Deutschen zehnten betrieben werden und eine groe Zahl gesicherter Er-
erbracht hat, nicht aber Theaterspielen oder Freizeitbetreu- gebnisse erbracht haben. Insbesondere ist hier an Erkenntnisse
ung; explizite, nicht implizite Sprachfrderung hat sich als aus der Lernpsychologie zu denken.
wirksam erwiesen. Auch in einer kurzen Interventionszeit
Aus Platzgrnden lsst sich das hier nicht im Detail darstellen,
lassen sich die Deutschkenntnisse von Migrantenschlern si-
insbesondere ist aber auf eine Variable hinzuweisen, die sich
gnifikant verbessern, sofern man explizit die L2 lehrt; und
durchgngig als entscheidend fr Lernerfolg (welcher Art auch
zwar ohne Frderung der LI.
i m m e r ) erwiesen hat: Time on Task [9]. Je mehr Zeit ein Mensch,
II. ber einen ungewhnlich groen und guten Datensatz ver- gleich welchen Alters und gleich bei welcher Aufgabe, mit dem
fgt eine gerade erst publizierte Lngsschnittuntersuchung, Erlernen einer gestellten Aufgabe verbringt, desto besser sind
bei der man ca. 8.500 Schler der 9. Klassen im Jahr 2003 un- seine Lernergebnisse - vorausgesetzt, er verwendet diese Zeit
tersucht und nach einem Schuljahr wieder getestet hat [8]. auch ganz auf die Lernaufgabe.
Etwa ein Drittel der Schler ging im Lngsschnitt verloren. Dies scheint ein sehr simples Prinzip zu sein. Es ist allerdings
Was unsere Frage betrifft, haben sich z w e i Hauptbefunde erge- immer wieder z.B. durch die Hoffnung ersetzt worden, dass es
ben: eine bertragung dessen, was man in einem Bereich gelernt hat,
Zwei- oder Mehrsprachigkeit von Migrantenschlern geht auf einen anderen Bereich gebe. Diese Hoffnungen auf Transfer
mit guten Leistungsfortschritten in Mathematik einher. haben sich nur sehr selten erfllt [10]. Als Beispiel dafr kann
> Schler, die Zusatzkurse in DaZ (Deutsch als Zweitsprache) der oben diskutierte, vermutete Transfer der Kompetenz in der
besuchen, haben einen besonders geringen Leistungszuwachs LI auf die L2 dienen, fr die sich bisher keine belastbaren Belege
in Mathematik. beibringen lieen.
168 Schwerpu n ktthema

Angewandt auf unseren Fall heilst dies: j e mehr Zeit Migranten- scheint; fr begabte Kinder ist Zweisprachigkeit zumutbar. Fr
schler auf das aktive Erlernen der L2 verwenden, desto hher durchschnittliche und langsame Lerner dagegen ist die Frde-
werden sich ihre Kompetenzen darin entwickeln. W e n n sie da- rung der L1 mit hoher Wahrscheinlichkeit kontraproduktiv, weil
gegen ihre - ja immer begrenzte! - Zeit in das Erlernen der L1 sie wichtige Lernzeit in Anspruch nimmt, hier ist die intensive
investieren, bleibt naturgem weniger fr anderes brig. Frderung der Verkehrssprache vorrangig. Der Erkenntnisfort-
Eine Sprache zu erlernen erfordert im brigen viel Zeit, w i e w i r schritt aus diesen Befunden heit: Man muss das schulische An-
aus unterschiedlichen Studien wissen; man muss die Lerndauer gebot differenzieren. Guten Schlern kann man auch die LI an-
in Jahren ansetzen. W e n n man gute Leistungen in den Schulf- bieten. Allerdings haben auch sie nur eine endliche Lernzeit zur
chern erzielen mchte, wird es daher eine groe Hilfe sein, sich Verfgung, und auch fr sie gilt das Gesetz der Time on Task.
beim Lernen der Verkehrssprache zunchst auf die Schulsprache Auch begabten Schlern fllt eine zweite Sprache nicht einfach
zu beschrnken; das reduziert die Lernaufgabe betrchtlich. Bei zu, sie kostet erhebliche Lernzeit.
der Schulsprache handelt es sich zum einen um die Umgangs- Ein Dilemma besteht hinsichtlich der Rolle der Herkunftsspra-
sprache in schulischen Angelegenheiten, zum anderen um die chen. W i r wissen um ihre groe Bedeutung fr den Einzelnen,
jeweiligen Sprachen der Schulfcher. auch jenseits von Schulleistungen. Und sie sind ein enormer
Reichtum fr die Gesellschaft insgesamt. ber eine angemes-
sene Rolle und Frderung der Herkunftssprachen sollte differen-
Zusammenfassung und Schlussfalgerungen ziert und ffentlich nachgedacht werden. Was die Schule be-
T trifft, ist es sicherlich das Beste, eine Frderung der LI anzubie-
Nach dem heutigen Stand der Forschung lassen sich, holzschnitt- ten, sobald die L2 hinreichend beherrscht wird. Ein groes Pro-
artig, die vorgetragenen berlegungen folgendermaen zusam- blem dabei ist die Vielzahl der Sprachen, die wohl kaum ohne
menfassen und anwenden: computer-untersttzten Unterricht bewltigt werden kann.
Es gibt eine steigende Anzahl (und eine steigende Quote) von Es gibt Grenzflle, die gesonderter berlegung bedrfen, z.B.
Migrantenschlern. Mittelfristig muss man im Durchschnitt Neuankmmlinge oder Schulanfnger ohne Deutschkenntnisse.
etwa von einem Drittel aller Schler ausgehen. Es handelt sich Besonders fr sie ist es wichtig, das Sprachlernen zunchst auf
also um eine dauerhafte Aufgabe der Schule, diese Kinder opti- die Schulsprache zu begrenzen. Im brigen bedarf es weiterer
mal zu frdern. Differenzierungen, j e nach vorliegenden Bedrfnissen. Geeignet

Die Migrantenschler stammen aus sehr vielen Lndern und drfte auch hier der computer-untersttzte Unterricht sein, der

sprechen noch mehr Sprachen. W i r haben im Schulalltag eine sich auch w e g e n der Streuung der Migrantenschler bers Land

multilinguale Situation vor uns, keine bilinguale. Auch gibt es und wegen der geringen Ghettobildung empfiehlt.

eine groe regionale Varianz. Die wichtigste Folgerung heit: Auf jeden Fall brauchen wir verstrkte Forschung, die metho-

W i r sind im Kontext der deutschen Schule auf eine Lingua franca disch so angelegt ist, dass man aus den Resultaten Ursache-Wir-

angewiesen. Selbst w e n n man von der Richtigkeit bilingualen kungs-Zusammenhnge ableiten kann. Erst in allerletzter Zeit

Unterrichts fr alle berzeugt wre, fr fast 200 Herkunftsspra- hat es hier ermutigende erste Schritte gegeben. Inhaltlich muss

chen ist ein solcher kaum realisierbar. sich Forschung auch darauf richten, die Effektivitt unterschied-
licher einsprachiger Frderprogramme in der Verkehrssprache
Nach w i e vor weisen Migrantenschler erheblich niedrigere
zu berprfen.
Schulleistungen auf als Schler ohne Migrationshintergrund.
Dies gilt zwar international, in besonders prgnanter Weise aber
fr Deutschland. Bei uns liegen diese in der Sekundarstufe I um
2-3 Schuljahre zurck. Da abgebrochene Schullaufbahnen, und Fragen zur Selbstkontrolle
schlechte Schulleistungen berhaupt, sich fr die Betroffenen T
lebenslang negativ auswirken, mssen erhebliche Anstren- 11. Welche Sprache wird in Deutschland von Migranten-
gungen unternommen werden, damit diese Schler begabungs- kindern im Alltag am hufigsten benutzt?
gerechte Schulleistungen erzielen. a) Die meisten Migrantenkinder sprechen im Alltag hu-
Die Schulleistungen der Migrantenschler kovariieren mit der figer Deutsch als ihre Familiensprache
Beherrschung der Verkehrssprache Deutsch: Defizite in der L2 b ) Die meisten Migrantenkinder sprechen im Alltag
gehen einher mit schlechten Schulleistungen, Beherrschung der Deutsch und ihre Familiensprache etwa gleich hufig
L2 geht einher mit normalen Schulleistungen. Bei aller Vorsicht c) Die meisten Migrantenkinder sprechen im Alltag hu-
gegenber einer kausalen Zuschreibung ist es - nach den Survey- figer ihre Familiensprache als Deutsch
daten (PISA etc.) und aufgrund der Befunde der Lernpsycho-
logie (Time on Task) - hoch plausibel, dass dem Erlernen der L2 12. In welcher Sprache sollte Migrantenkinder in der Schule
absolute Prioritt gegeben werden sollte, damit diese Schler unterrichtet werden?
mglichst schnell d e m Unterricht ohne Einschrnkung folgen a ) W e n n mglich, sollten der Unterricht in den ersten
knnen. Klassen in der Muttersprache erfolgen, da perfekte F-
Systematische, explizite Frderung der L2 fhrt zu greifbaren higkeiten in der Muttersprache Voraussetzung fr den
Fortschritten; von impliziter Frderung (Theaterspielen) ist w e - gelungenen Erwerb einer Zweitsprache sind
niger zu erwarten (Jacobs Sommercamp Interventionsstudie). b) Bilingualer Unterricht erbringt nachweislich die besten
W i r wissen jetzt, dass intensiver Unterricht in Deutsch als z w e i t - Ergebnisse hinsichtlich der Fhigkeiten in der Mutter-
sprache erfolgreich sein kann, und zwar ohne Rckgriff auf die sprache und in Deutsch
LI. c) Der Unterricht sollte in Deutsch erfolgen, da die Be-
Aus der gerade erschienenen Lngsschnittuntersuchung schlie- herrschung der Verkehrssprache ber die sozialen Ent-
lich wissen wir, dass Zweisprachigkeit fr begabte Migranten- wicklungschancen eines Kindes entscheidet
schler kein Handicap hinsichtlich ihrer Schulleistungen zu sein
Schwerpunktthema

d) Der Unterricht sollte differenzieren: Migranten-Kinder


mit hoher Lernfhigkeit knnen Zweisprachigkeit be-
whltigen; lernlangsamere sollten sich auf die Ver-
kehrsprache konzentrieren.

13. Welche Art der Sprachfrderung in Deutsch ist fr Schler


mit Migrationshintergrund effektiv?
a ) A m effektivsten ist eine implizite Sprachfrderung z.B.
durch Theaterspiele
b ) A m effektivsten ist ein systematischer Deutschunter-
richt mit einer strukturierten Vermittlung u.a. von
Grammatikkenntnissen
c) Bislang gibt es keine empirischen Belege fr die ber-
legenheit der einen oder anderen Vorgehensweise

Literatur
1 Prenzel M, Baumert J et al. (Hrsg). PISA 2003. Der z w e i t e Vergleich
der Lnder in Deutschland - W a s wissen und knnen Jugendliche?
Mnster/New York/Mnchen/Berlin. W a x m a n n 2005
2 Ramm G, Walter 0, Heidemeier H, Prenzel M. Soziokulturelle Herkunft
und Migration im Lndervergleich. In: Prenzel M, Baumert J et al.
(Hrsg). PISA 2003. Der z w e i t e Vergleich der Lnder in Deutschland
- Was wissen und knnen Jugendliche? Mnster/New York/Mnchen/
Berlin: W a x m a n n 2005; 2 6 9 - 2 9 8
3 Cummins J. Linguistic interdependence and the educational develop-
ment of bilingual children. Review of Educational Research 1979; 4 9 :
222-251
4 Hopf D. Zweisprachigkeit und Schulleistung bei Migrantenkindern.
Zeitschrift fr Pdagogik 2005; 51: 236-251 ( m i t weiterfhrender
Literatur)
5 Limbird C, Stanat P. Sprachfrderung bei Schlerinnen und Schlern
mit Migrationshintergrund: Anstze und ihre Wirksamkeit. In:
Baumert J, Stanat P, Watermann R (Hrsg). Herkunftsbedingte Dispa-
ritten im Bildungswesen: Differenzielle Bildungsprozesse und Pro-
bleme der Verteilungsgerechtigkeit. Wiesbaden: VS Verlag fr Sozial-
wissenschaften 2 0 0 6 ; 2 5 7 - 3 0 7
6 Baumert J, Schmer G. Familire Lebensverhltnisse, Bildungsbeteili-
gung und Kompetenzerwerb im nationalen Vergleich. In: Baumert J,
Artelt C et al. (Hrsg). PISA 2 0 0 0 - Die Lnder der Bundesrepublik
Deutschland im Vergleich. Opladen: Leske+Budrich 2002; 159-202
7 Stanat P, Baumert J, Mller AG. Frderung von deutschen Sprachkom-
petenzen bei Kindern aus zugewanderten und sozial benachteiligten
Familien. Evaluationskonzeption fr das Jacobs-Sommercamp Projekt.
Zeitschrift fr Pdagogik 2005; 51: 856-875
8 Walter O. Die Entwicklung der mathematischen und der naturwissen-
schaftlichen Kompetenzen v o n Jugendlichen mit Migrationshinter-
grund im Verlauf eines Schuljahres. In: Prenzel M et al. (Hrsg). PISA
2003. Untersuchungen zur Kompetenzentwicklung im Verlauf eines
Schuljahres. Mnster/New York/Mnchen/Berlin. W a x m a n n 2006;
249-275
9 Carroll JB. A model of school learning. Teachers College Record 1963;
64: 723-733
10 Helmke A, Weinert FE. Bedingungsfaktoren schulischer Leistung. In:
W e i n e r t FE (Hrsg). Psychologie des Unterrichts und der Schule. Enzy-
klopdie der Psychologie, Serie I, Pdagogische Psychologie, Band 3,
Gttingen 1997; 71-176

You might also like