Professional Documents
Culture Documents
mimbres, puedes hacerlo as y, adems, con flexible sarmiento, como una noche Ttiro at los perversos brazos de
Mopso, colgndolo como ladrn en medio del aprisco. Tmalas, no lo dudes, ambas manos han merecido castigo. Sin
embargo, con stas, con estas mismas manos muchas veces
envi a tu regazo palomas, y otras, una tmida liebre sustrada a su madre; gracias a m tenas los lirios primeros y las
primeras rosas; apenas la abeja acababa de libar la flor, t te
ceas de guirnaldas. Mas, tal vez, se jacta ante ti de ureos
regalos ese mentiroso que, dicen, va recogiendo el funesto
altramuz al morir la noche y suple el pan con legumbres cocidas, que se considera ya feliz y afortunado cuando muele
vil cebada en molino de mano.
Y si un vergonzoso amor se interpone -no lo quiera el
cielo- en mis splicas a ti, colgar en mi infortunio un lazo
de aquella carrasca que viol primero nuestro amor. Sin embargo, antes se grabarn estos versos en el maldito rbol:
"No os fiis, pastores, de las jvenes casquivanas; a Filis la
posee Mopso, a Lcidas lo posee el fin de todos".
Ea, ahora, Iolas, si quieres ayudarme en mi desgracia, lleva y aplaca a Filis con este armonioso canto. Yo me mantendr lejos, tras el punzante carrizo, u oculto ms cerca, al pie
del seto del huerto cercano.
JOLAs.-Ir, y ella vendr si no me engaan mis presentimientos; pues me ha dado un presagio mi leal Ttiro viniendo por la derecha, helo ah, y no con las manos vacas, con la
becerra encontrada.
Buclicas, 3,40-99
(}. A. C. R.)
(59)
PROSA
sNECA EL RTOR
Sneca el Rtor (ca. 55 a.C -ca. 40 d. C),padre de Sneca el Filsofo y abuelo de Lucano, ofreci a sus hijos, y con ellos a la
posteridad, una de las obras ms singulares que la Antigedad nos ha dejado. Los diez libros de Controversias ms siete
Suasorias son una antologa de discursos pronunciados por
los declamadores ms elocuentes de la poca, en un momento
en que la oratoria se retir desde la inclemencia del foro a la
sombra de las escuelas. Culfue elprocedimiento para compilarlos? La memoria. El viejo Sneca reuni para sus hijos los
discursos que haba odo en sujuventud en virtud de su extraordinaria memoria, indicio preciossimo de que la cultura antigua erafundamentalmente oral, de que la oralidad se apoyaba sobre todo en un cultivo incesante de la memoria, y de
que la Retrica inclua la memoria, con los mismos ttulos que
la inventio, dispositio y elocutio, entre las cualidades del
orador.
Adems de este alarde, el material seleccionado es de una
gran riqueza. No poseemos discursos de oradoresfamosos con
posterioridad a la muerte de Cicern, por lo que Asinio Polin, por ejemplo, nos es conocido gracias a esta seleccin.
Tampoco sabramos cmo eran esos sustitutos de los discursos
473
474
475
toda su extensin. Bastante afortunado es el que haya logrado entrar en algn aspecto parcial de ella.
Sin embargo, creo que puedo darte mi opinin personal
sobre el asunto: acostumbro a fijarme no en el pblico, sino
en los jueces, y a contestarme no a m mismo, sino al adversario; evito tanto lo superfluo como lo que me perjudica.
Pero en una declamacin, qu cosa hay que no sea superflua, cuando la propia declamacin lo es? Te confesar mis
sentimientos: cuando hablo en el foro, estoy ejerciendo una
actividad; mientras que cuando declamo en la escuela, para
tomar prestada a Censorino una hermosa expresin sobre
aquellos que presentaban sus candidaturas en los municipios como si optaran al consulado, creo estar luchando en
sueos. Pues son cosas totalmente distintas: una cosa es boxear, y otra hacer sombra. Siempre se ha considerado que la
escuela de declamacin es como el entrenamiento de un gladiador, mientras que un pleito es como el anfiteatro; por eso
al que va a hablar al foro por primera vez se le llama recluta.
Vamos, saca estos declamadores al Senado, o al foro: cambiarn ellos al cambiar de sitio. Como los cuerpos acostumbrados a un lugar cerrado o protegido por la penumbra no
pueden aguantar la plena luz del da, ni saben soportar el sol
ni la lluvia, y apenas se callan; pues acostumbran a ser elocuentes a su arbitrio. Es imposible descubrir al orador en
esos ejercicios para nios. Cmo podras comprobar el arte
del timonel en un estanque? Me excusara ante ti con mayor
riqueza de argumentos, en la idea de que no estaba dotado
para esta actividad, si no supiera que a Asinio Polin, Messala Corvino y Pasieno, que ahora ocupa la primera posicin, se les consideraba peores oradores que a Cestio o Latrn. Quin crees que tiene la culpa de esto, el que habla o
los oyentes? No es que aqullos hablen peor, sino que stos
tienen el gusto pervertido: los que van a las escuelas son casi
nios o jvenes; y ellos prefieren a Cestio, su profesor, antes
que a estos hombres elocuentsimos que acabo de mencio-
476
nar; pero es que lo preferiran incluso por delante de Cicern, si no temieran ser apedreados por ello. Sin embargo, es
imposible que sea de otra manera: pues aprenden las declamaciones de Cestio, mientras que de Cicern slo leen aquellos discursos contra los que Cestio ha escrito una rplica.
O. C.
F. C.)
Controversias, IX, 4
O. C. F. C.)
477
478
111.POCA POSTCLSlCA
VELE YO PATRCULO
480
m,
POCA POSTCLASICA
de personajes, bien sea extensos, como el de Cicern, bien breves. Son notables sus digresiones sobre literatura, con un tmido intento de comprender el desarrollo de los gneros no slo
desde la Potica sino tambin en un marco cronolgico, relacionando la literatura con la historia general. En Veleyo
apuntan ya muchas de las tendencias de la prosa imperial,
como la brevedad sentenciosa, una cierta oscuridad brillante
y el sentido de lo extico: en ese sentido su visin de Germania es un precedente del Tcito de la Vida de Agrcola y de la
Germania.
481
227. Prirnertriunvirato
Bajo su consulado, l [Csar], Pompeyo y Craso concluyeron una alianza para la dominacin que, si para la ciudad y
para el mundo fue un desastre, no lo fue menos para ellos
mismos, cada uno en distintas circunstancias. La motivacin de Pompeyo para adoptar esta decisin era su deseo de
que se ratificaran de una vez, con Csar en el consulado, sus
disposiciones en las provincias de ultramar, a las que muchos, como hemos dicho arriba, ponan objeciones; por
parte de Csar, porque se daba cuenta de que, cediendo ante
la gloria de Pompeyo, aumentara la suya, al tiempo que robustecera sus fuerzas desviando hacia l la impopularidad
de la tirana compartida; Craso, viendo que no podra con-
482
m.
POCA POSTCLSICA
quistar la primaca l solo, para ejercerla con la colaboracin de la autoridad moral de Pompeyo y la efectiva de Csar. Csar y Pompeyo tambin anudaron vnculos de parentesco porque ste tom por esposa a Julia, hija de Csar. En
este consulado Csar present una ley para que el territorio
de Capua se distribuyera entre la plebe, siendo Pompeyo el
portavoz de la iniciativa: as pues, alrededor de veinte mil
ciudadanos fueron establecidos all y se le devolvi a Capua
la condicin legal de ciudad, ciento cincuenta y dos aos
despus de que, por su actuacin en la Segunda Guerra Pnica, hubiera sido reducida por los romanos a una simple
prefectura. Bbulo, colega de Csar, queriendo ms que pudiendo impedir su actividad como cnsul, se encerr en su
casa durante la mayor parte del ao: as, queriendo acrecentar la impopularidad de su colega, acrecent su poder. Entonces le fueron asignadas las Galias a Csar para un quinquenio.
Historia Romana, I1, 44, 1-4
(J. C. F. C.)
483
VELEYOPATRCULO.229
l
484
O. C. F. C.)
VELEYO
PATRCULO,
230
485
O. C. F. C)
l
486
m.
~POCA POSTCLSICA
VALERIO MXIMO
No me reprimo de intercalar, en medio de hazaas de tal
magnitud, este relato, valga lo que valga. Habamos ocupado la ribera ms prxima del ro antedicho con nuestro campamento, mientras que la opuesta refulga con el brillo de las
armas de la juventud enemiga, que al menor movimiento o
ante cualquier intento de nuestras naves hua inmediatamente, cuando uno de los brbaros, de edad ya madura, de
estatura aventajada y hombre respetable, a juzgar por sus
atavos, se embarc en un tronco de rbol ahuecado, que en
ellos es tradicional, y gobernando l solo esta clase de embarcacin, avanz hasta el centro del ro y pidi que se le
permitiera sin dao desembarcar en la ribera que ocupaba
nuestro ejrcito y ver a Csar. Se le dio el permiso que peda.
A continuacin var su barca en la orilla y, tras contemplar
en silencio a Csar, dijo: Nuestra juventud est loca: venera
como divino vuestro poder cuando no estis, y ahora que
estis, teme vuestras armas en vez de confiar en vuestra proteccin. Pero yo, gracias a tu favor y a tu permiso, Csar, hoy
he visto a los dioses de los que antes slo haba odo hablar, y
jams en mi vida he deseado ni he pasado un da ms feliz.
Y,habiendo conseguido tocar su mano, se volvi a la barquichuela, y sin quitar su mirada de Csar, atrac en la ribera
que ocupaban los suyos.
Valerio Mximo, de cuya vida se saben escasos datos, es el autor de una obra recopilatoria en nueve libros, Hechos y dichos
memorables, compuestos despus de la muerte de Sejano y
antes de la de Tiberio, en el ao 37 d.C. Forman una enciclopedia ordenada temticamente de ejemplos que, procedentes
de la obra de historiadores y eruditos anteriores, se disponen
de esta manera para ser utilizados sobre todo por los oradores
y sus aprendices.
Todos los captulos se hallan divididos en dos secciones, la
de ejemplos romanos y la de extranjeros, participando as de
esa tendencia a la universalidad y al cosmopolitismo que se
observa en otras obras de poca imperial. El memorable es
una forma narrativa de breve extensin que podemos comparar de un lado a lafbula y de otro a la novela breve, y que encierra a veces en menos de una pgina la narracin de algo
notable, esto es, dotado de estructura y apto para el recuerdo,
por su carcter ingenioso o paradjico y tambin por su utilidad. Lo dicho o acontecido suele relacionarse con un personaje histricamente conocido, lo que, junto a su estructura o temtica facilita tambin el recuerdo.
La prosa de Valerio Mximo es ampulosa y su estilo retri487
488
m,
POCA POSTCLSICA
489
(60)
490
m,
POCA POSTCLSICA
491
(60)
(60)
(60)
492
y continencia
(60)
de los extranjeros
493
podra demostrar la continencia de Iencrates con ms verdad y propiedad que como la expres aquella meretriz?
Frin con su hermosura no fue capaz en modo alguno de
atentar contra su incorruptible continencia, pero qu diremos del rey Alejandro? Acaso l lleg a conmoverlo con sus
riquezas? Se podra pensar que tambin con l [encrates se
comport como una estatua y que realmente fue tentado con
la misma fortuna. En efecto, el rey le haba enviado unos legados suyos para que le entregaran algunos talentos. El filsofo los recibi en el recinto de la Academia y en el ambiente
modesto en que sola vivir, y les ofreci un parco refrigerio.
Al da siguiente ellos le preguntaron a quin quera que se le
entregaran los talentos. Entonces el filsofo respondi:
Qu, no entendisteis por la cena de ayer que yo no los necesito!. El rey quiso de esta manera comprar la amistad del
filsofo, pero el filsofo no quiso vendrsela al rey.
Se nos ha transmitido que [encrates se distingui por abstenerse de los placeres durante su ancianidad. El relato que
sigue ser una no pequea prueba de este juicio. Durante
una orga nocturna, Frin, clebre cortesana ateniense, al
vede embriagado, fue a echarse a su lado. sta haba apostado con algunos jvenes que lograra vencer la temperancia
del filsofo. [encrates no la rechaz con gestos ni con palabras, sino que le permiti que permaneciera echada en su
regazo hasta que ella quiso, pero no le concedi el xito que
esperaba. Este ejemplo de abstencin es propio de un alma
llena de sabidura, pero tambin muy harto gracioso el comentario de la prostituta. En efecto, a los jvenes que se
rean de que ella, tan hermosa y tan elegante, no hubiera podido seducir el corazn de un anciano borracho y le reclamaban el precio de la apuesta, les respondi: Yohe apostado acerca de un hombre, no acerca de una estatua. Se
(60)
CUROORUFO,238
495
y su lactea ubertas, que en la de Salustio, Sneca o Tcito. Dotada de gran plasticidad y sutileza, llena de episodios interesantes y de discursos ingeniosos y brillantes, si carece acaso del
vigor de los grandes prosistas que se ocupaban de temas patriticos, posee en cambio el encanto de los novelistas como
Petronio y Apuleyo, con la ventaja aadida sobre stos de poseer un estilo ms fluido, fcil y llano. Autntica novela histrica en latn, la lectura de Curcio resulta verdaderamente grata, por lo que sorprende la relativamente escasa atencin que
se le ha prestado.
CURCIORUFO
496
Si Alejandro se hubiera sabido mantener en este dominio de s mismo hasta el final de su vida, yo ciertamente
creera que haba sido ms feliz que lo que pareca sedo
cuando imit el triunfo del Padre Lber tras vencer a todos
los pueblos, desde el Helesponto hasta el Ocano. As, a no
dudado, habra vencido a la soberbia y a la clera, males
invencibles; se habra abstenido de dar muerte a sus amigos en medio de los banquetes y no se habra atrevido a ejecutar, sin celebracin de juicio, a hombres sobresalientes
por sus hechos de armas y que haban sido sus compaeros
a la hora de someter tantos pueblos. Pero la Fortuna todava no haba embriagado su espritu y as, cuando ella comenzaba a sonrerle, la sobrellev con tanta moderacin y
prudencia, mientras que al final no pudo sobrellevar su
grandeza.
En aquella ocasin se comport de tal manera que super a todos los reyes que le haban precedido en dominio
de s mismo y en clemencia. A las princesas, de una belleza
extraordinaria, las respet tan religiosamente como si fueran hijas de su mismo padre; ya la esposa de Daro, que se
llevaba la palma de la hermosura entre todas las mujeres
de su tiempo, hasta tal punto no le infligi violencia alguna que puso extremo cuidado en que nadie abusara de la
prisionera. Mand que les fuera devuelto a las mujeres
todo su ajuar y de la magnificencia de su antigua fortuna
nada echaron de menos a no ser la serenidad y el sosiego.
Por todo ello, Sisigambis dijo: [Oh, rey!, t mereces que
en nuestras plegarias pidamos para ti lo que en otro tiempo pedamos para nuestro Daro; y, por lo que veo, eres
digno de ello, ya que has superado a un rey tan grande no
slo en la buena Fortuna sino tambin en la equidad. T
me llamas en verdad "madre" y "reina", pero yo me confieso tu esclava y lo mismo puedo alzarme hasta la cima de
mi pasada fortuna que someterme al yugo presente: slo a
ti te toca decidir si del poder que tienes sobre nosotras
497
las propuestas
(61)
de
498
m. POCA POSTCLSlCA
(61)
499
l
500
que se ve oprimida por las races de tantos rboles y mantiene el peso de un bosque tan grande, permanece sin el rnenodeterioro. Est sostenida por unos muros de 20 pies de anchura, colocados a 11 pies de distancia unos de otros, de manera que, contemplados de lejos, dan la impresin de bosques alzados sobre sus propios montes. Se cuenta que esta
construccin fue obra de un rey de Siria, ascendido al trono
de Babilonia, y que la hizo por el amor que senta hacia su esposa: sta, aorando en aquellos parajes de llanura los bosques y las selvas, movi a su esposo a imitar la amenidad de
la naturaleza con una obra de este tipo.
Alejandro se detuvo en esta ciudad ms tiempo que en
ningn otro lugar y ningn otro sitio infligi ms dao a la
disciplina militar. Nada ms corrompido que las costumbres
de Babilonia y nada ms dispuesto para excitar las pasiones
desordenadas. Tanto los padres como los maridos consienten que sus hijas y esposas se prostituyan con los forasteros
con tal de que el deshonor les reporte algn beneficio. En
toda Persia los reyes y cortesanos tienen gran aficin a los
juegos de festn y los babilonios sienten una inclinacin
extrema por el vino y lo que la embriaguez lleva consigo. Las
mujeres, que toman parte en estos banquetes, al principio
mantienen un comportamiento recatado. Despus comienzan a despojarse de las vestiduras que cubren la parte superior del cuerpo y poco a poco profanan el pudor, quitndose
tambin -sea dicho con el debido respeto a nuestros oyentes-las prendas que cubren las partes inferiores. Y este deshonor no es propio slo de las cortesanas sino incluso de las
matronas y de sus esposos entre quienes el menosprecio hacia la exhibicin del cuerpo de sus mujeres es considerado
como un rasgo de afabilidad.
En medio de tales orgas aquel famoso ejrcito, dominador del Asia, se estuvo hartando durante treinta y cuatro
das y con toda seguridad se habra mostrado demasiado dbil cara a los peligros que se aproximaban, si enfrente hubie-
501
(61)
l
502
m.
~POCA POSTCLSICA
242. Degeneracin
(61)
de Alejandro
All dio rienda suelta abiertamente a sus pasiones, convirtiendo la continencia y la moderacin, que son bienes excelsos en medio de la ms sobresaliente de las fortunas, en soberbia y lascivia. Las costumbres de su patria, la disciplina
de los reyes macedonios, sabiamente moderada, as como su
aspecto exterior igual al de simples particulares, le parecan
poco en relacin con su grandeza y se dio a emular la dignidad de la monarqua persa, semejante en su poder al poder
divino. A los vencedores de tantos pueblos deseaba vedos
prosternados a sus pies, dispuestos a venerado, idos acostumbrando a menesteres serviles y considerados como esclavos. En consecuencia, ci su cabeza con una diadema de
prpura bordada en blanco (como una que haba tenido Daro) y adopt la indumentaria persa sin ningn respeto por
503
(61)
SNECA EL FILSOFO
SNECA EL FILSOFO *
504
505
Los Dilogos son una coleccin de tratados sobre cuestiones morales en los que el carcter dialogado se reduce, en la
mayora de los casos, a disputas con un interlocutor ficticio,
con una forma narrativa muy similar a la que cabe encontrar
en sus restantes obras. La mayora de los Dilogos, como Sobre la felicidad, se articulan en forma de discurso continuo
en un solo libro, salvo De la clera, estructurado en tres libros. Dentro de este corpus se incluyen diversas piezas consolatorias, como la Consolacin a Marcia y la Consolacin a
Helvia, un gnero cuyas pautas y normas retricas se encuentran ya establecidas en el siglo 1 d. c., de modo que se articula con una estructura bastante regular que incluye el
exordio, la peroratio y un ncleo argumental que consta de
exempla y normas, constituyendo verdaderas composiciones
retricas de altura
Sneca es autor de otros tratados y ensayos morales algo
ms amplios (entre ellos Sobre la Clemencia), que la tradicin no incluy bajo la designacin de dilogos, a pesar de
la proximidad formal con algunos de ellos. Tambin es obra
suya un extenso tratado de carcter ms tcnico, los siete libros de Cuestiones Naturales, que se centran en la exposicin
cientfico-filosfica de losfenmenos naturales y la repercusin del conocimiento de los mismos sobre la virtud.
En la coleccin de Epstolas morales, dirigidas a su amigo
Lucilio entre los aos 62 y 64, Sneca, en poca ya madura, expone abiertamente sus opiniones sobre toda clase de cuestiones morales, literarias o cotidianas, sin la rigidez ni laformalizacin que exigen otras modalidades de escritura, por lo que
constituyen un claroprecedente del ensayo moderno tal como
lo concibi Montaigne. Formalmente se trata de composiciones cercanas a los Dilogos, y en ellas Sneca sigue bajo la impronta estoica pero reflexiona y acoge en su pensamiento elementos cnicos y, sobre todo, epicreos. Las cartas, como el
resto de su produccin filosfica, no persiguen un fin meramente especulativo, sino la mejora efectiva del individuo.
506
m.
POCAPOSTCLSlCA
243. La felicidad
La vida feliz es, por tanto, la que est conforme con su naturaleza; lo cual no puede suceder ms que si, primero, el alma
est sana y en constante posesin de su salud; en segundo lugar, si es enrgica y ardiente, magnnima y paciente, adaptable a las circunstancias, cuidadosa sin angustia de su cuerpo y de lo que le pertenece, atenta a las dems cosas que
sirven para la vida, sin admirarse de ninguna; si usa de los
dones de la fortuna, sin ser esclava de ellos.
Comprendes, aunque no lo aadiera, que de ello nace una
constante tranquilidad y libertad, una vez alejadas las cosas
que nos irritan o nos aterran; pues en lugar de los placeres y
de esos goces mezquinos y frgiles, daosos aun en el mismo desorden, nos viene una gran alegra inquebrantable y
constante, yal mismo tiempo la paz y la armona del alma, y
la magnanimidad con la dulzura; pues toda ferocidad procede de debilidad.
Sobre lafelicidad, 3, 3-4
O. M.) (62)
507
508
509
(64)
De la clera, 1, 8
(E. O. S.)
(63)
510
debe ser advertido nuestro nimo para que ame los bienes
como cosas que van a irse, ms an como cosas que ya se estn yendo: cuanto te ha sido dado por la fortuna has de poseerlo como carente de garante.
511
(65)
512
SNECA EL mSOFo,
513
249
(66)
(67)
514
m, POCA POSTCLSlCA
del estilo
Preguntas por qu motivo, en determinadas pocas, ha surgido un gnero corrupto de elocuencia y cmo se ~a p~oducido una tendencia de los hombres de talento hacia CIertos
defectos, de suerte que haya estado en auge ora una expresin ampulosa, ora amanerada y compuesta a ~odo de cantinela; por qu, unas veces, han gustado pensamientos audaces y paradjicos y, otras, las sentencias tajantes y ambiguas
en las que haba que entender ms de lo que se escuchaba;
por qu ha existido alguna genera~in que usaba sin mes~~a
del derecho a la metfora. La razon la hallamos en la maxima que comnmente solemos ory que se ha convertido entre los griegos en proverbio: tal es el estilo de los hombres
cual es su vida.
En efecto, como la conducta de cada uno concuerda con
sus palabras, as la forma de expresin refleja a veces las costumbres pblicas, si la moralidad ciudadana ha flaqueado y
se ha dado a los placeres. Constituyen una prueba de la corrupcin pblica la expresin afectada cuando no se manifiesta slo en alguno que otro, sino que ha sido aprobada y
acogida por todos.
No puede ser uno el carcter del intelecto y otro el del
alma. Si sta es sana, ordenada, austera, temperante, tambin el intelecto es sano y sobrio: cuando el alma est corrompida, tambin aqul queda contaminado. No ves
cmo si el alma languidece, los miembros se arrastran y l~s
piernas se mueven lentamente? Si es~ en.ervada, ~e ~amfiesta la molicie en el mismo andar? SIes VIvazy energica, el
paso se apresura? Si se enfurece o, lo que es anlogo al furor,
se enoja, el movimiento corporal est alterado y uno no
avanza espontneamente, sino que se ve arrastrado? Cunto
ms debes pensar que otro tanto acontece con el intelecto,
que todo l est compenetrado por el alma, de ella es hechura, a ella obedece y le pide las normas de conducta.
515
(68)
516
m.
POCA POSTCLSlCA
trata de moldear las costumbres, no las palabras, y dirige estos escritos a las almas, no a los odos.
Adems, si le hubieses odo hablar, no te hubiera sido posible fijarte en las partes del discurso: hasta tal punto te hubiese cautivado el conjunto. Casi siempre los discursos que
agradan por el mpetu con que se pronuncian, destacan menos al consignados por escrito. Pero tiene, asimismo, mucha
importancia atraer la atencin desde el primer momento;
aun cuando un examen cuidadoso vaya a encontrar detalles
que reprender.
Segn mi parecer, es mejor el orador que sabe arrancar tu
asentimiento, que el orador que lo merece; aunque s que el
segundo es ms seguro, s que puede prometerse con ms
decisin la eficacia en el futuro. Un estilo elaborado no conviene al filsofo: cmo, pues, ser animoso y constante
cmo se pondr a prueba quien se preocupa por las palabras?
Fabiano no era descuidado en su expresin, antes bien seguro. Por ello no encontrars en ella nada rastrero: sus palabras son escogidas, no rebuscadas, ni dispuestas, conforme
a la moda de nuestro tiempo, en contra del orden natural o
con cambio de significado, sino que son brillantes, aunque
las haya tomado del uso corriente. Te encontrars ante pensamientos nobles y elevados, no condensados en una sentencia, sino desarrollados con amplitud. Apreciaremos alguna frase poco abreviada, alguna poco estructurada,
alguna ajena al refinamiento de nuestros das, mas cuando
hayas contemplado la obra en su conjunto, no apreciars
ninguna sutileza intil.
(68)
PETRONIO
La autora del Satiricn es incierta y tambin su fecha de publicacin, si bien nos inclinamos a aceptar que el Petronio que
figura como su autor es el mismo cuya muerte nos describe
Tcito en los Anales, y por tanto su vida debi de transcurrir,
probablemente, en el siglo Id. C. Formaba parte del crculo de
ntimos de Nern y era un personaje tan extravagante y refinado, que su vida (y tambin su muerte) parecen encajar bien
con el tono del libro del que supuestamente fue autor. Tampoco conocemos la forma de la obra, ni el nmero de libros de
que constaba.
Tantas incertidumbres sobre autor, fecha, forma y nmero
de libros se compensan por la calidad de lo que poseemos, quizs la obra ms original de la literatura latina. Su parentesco
con la produccin satrica romana es real, su mezcla de prosa
y verso, de narracin y reflexin, mimetismo y abstraccin,
comicidad y patetismo parecen derivarse de la llamada stira menipea, mientras que su relacin con lo que llamamos
novela sentimental griega tambin parece indudable. Sobre
todo por sus hroes, una pareja de homosexuales que, persiguiendo a un amigo ms joven, en vez de recorrer el mundo
plano y siempre igual a s mismo de la pareja de enamorados
517
518
m.
~POCAPOSTCLSlCA
PE.TRONIO.252
519
qu le haba ~ucedido. l, despus de mucho tiempo ya disgusto y no sm antes haberle obligado con amenazas me
dijo:
'
-Ese que ?ices tu hermano o tu compaero o lo que sea,
se te adelanto a este lugar y el muy malvado ha intentado violentar mi pudor. Al gritar yo con todas mis fuerzas, l, empuando la espada, me dijo:
-Si t eres Lucrecia, aqu est Tarquinio.
Al or esto lanc mis puos a los ojos de Ascilto.
- Qu es lo que ests diciendo -le repliqu yo-, seductor
empedernido de mujeres y a quien adems le huele mal el
aliento?
Ascilto -con horror fingido- encresp las manos gritando todava con ms fuerza:
~Es ~ue. ~o vas a callar, gladiador obsceno, a quien desecho por intil la arena? No te callars, vagabundo nocturno, que no f~iste capaz de conquistar a una mujer inocente
cuando pudiste hacerlo? No haba la misma razn cuando
fui tu hermano en el bosque, que ahora que haces de muchacha en la posada?
- Te escabulliste -le contest yo- mientras hablaba con el
preceptor (Agamenn).
- y qu queras que hiciera, pedazo de mostrenco, muerto ~omo estaba de ha~bre? O crees que me deba quedar
~I oyendo s~s sentencias, que es como decir la ruptura de
cnstales? las mte;pretaciones de sueos? Ms desvergonzado eres tu, por Hercules, que con tal de cenar no tuviste empacho en adular a un poeta.
As fue como ahogamos en risas una discusin bochornosa, pasando ya con ms calma a otros asuntos [...].
Pero el recuerdo de la ofensa no se me iba de la memoria.
-Ascilto -le dije-, comprendo que no podemos vivir juntos. Repartamos, entonces, lo que hay en nuestros fardelillos
comunes y tratemos de hacer frente a nuestra pobreza con
nuestros propios medios. Ni t ni yo somos unos ignoran-
,
520
m.
POCA POSTCLSICA
teso Por ello, y para no vivir a tus expensas, yo elegir un sistema de vida diferente. De lo contrario, todos los das nos
veremos enfrentados por mil razones y seremos la comidilla
de toda la ciudad.
Ascilto no dijo que no a mi propuesta.
-Pero has de saber -rne dijo- que hoy estamos invitados
a cenar como hombres de letras. No debemos perder una
noche como sta. Maana (ya que se es tu deseo) tratar de
buscar una casa y un nuevo hermano.
-Es perder tiempo -le dije- retardar lo que agrada [oo.]
Pero la verdad era que haba en m un deseo o pasin interna que me empujaba a precipitar tal separacin. Haca
tiempo, en efecto, que quera deshacerme de este testigo molesto y as poder volver a la vieja intimidad de mi querido Gitn [...].
Despus de haber examinado despacio todos los rincones
de la ciudad, me volv a mi apartamento. All, por fin, pude
fundir me en besos y abrazos ardentsimos con mi muchacho Gitn. Mi goce fue tan grande que tem ser envidiado.
Todava no haba llegado al clmax de mi deleite cuando Ascilto se plant furtivamente ante la puerta y haciendo saltar
la cerradura con gran estrpito me descubri jugando con el
hermano.
Llen la estancia de risas y aplausos. Luego tir del manto
que nos cubra a mi amiguito y a m, diciendo:
- Eh, qu es lo que estabas haciendo, hermano santsimo?
Qu? Acaso no estis compartiendo los dos una misma
tienda?
y no se par en las palabras, sino que, sacando una correa
del fardel, empez a azotarme con ella, acompaando el acto
con palabras llenas de insolencia:
-y esto para que aprendas a dividir con tu hermano [...]
Satiricn, 9-11
(P. R. S.) (69)
PETRONIO,253
521
522
PETRONIO,254
523
524
PETRONlO,255
525
526
m. POCA POSTCLASlCA
vieron que retirarse despus de ser rechazados por ella. Todos se condolan de un dechado tan singular de mujer que
llevaba ya cinco das sin probar alimento.
Acompaaba en su duelo a la viuda una fiel criada que
una sus lgrimas a las de la apenada y que reavivaba la lmpara mortuoria cuando languideca. En toda la ciudad no
haba ms que un solo tema de conversacin. Y los hombres
de toda condicin se hacan lenguas del ejemplo ms claro y
autntico de pudor y de amor.
Por aquellos das, el gobernador de la provincia mand
crucificar a ciertos ladrones cerca de la tumba donde la matrona lloraba el cadver de su difunto marido. La noche siguiente, un soldado' que vigilaba las cruces para que nadie
llevase los cuerpos a enterrar, vio una luz ms resplandeciente entre los sepulcros y oy los gemidos de la doliente.
Arrastrado por el vicio de la curiosidad humana, quiso saber quin era y qu haca. Baj, pues, a la tumba, y al ver a
aquella esplndida mujer, qued petrificado y perplejo, cual
si se tratara de un monstruo o de fantasmas abismales.
Pronto, no obstante, pudo advertir lo que pasaba cuando vio
el cadver y las lgrimas y el rostro araado de la mujer. Se
trataba de una mujer que no se resignaba a no poseer a su
marido. En consecuencia, el soldado trajo su pobre cena y
empez a exhortar a la afligida mujer.
-Debes acabar con ese dolor intil=-le dijo-o Has de aliviar tu pecho de esos gemidos que no conducen a nada. Recuerda que todos tenemos el mismo fin y la misma morada.
Y termin recordando todo lo que se dice en esos casos
para curar las almas ulceradas.
Herida por un consuelo absurdo, la mujer se rasgaba
con ms vehemencia el pecho y cubra el cuerpo del difunto
con los mechones de pelo que se arrancaba. No cedi el soldado, antes bien con la misma exhortacin de antes trat
de que la pobre mujer probara el alimento. Seducida por el
aroma del vino, la primera en tender la mano desfallecida a
PETRONIO,255
527
528
m.
POCA POSTCLSICA
PETRONIO,256
529
530
m.
POCA POSTCLSICA
Satiricn, 119,1-52
(P. R. S.) (69)
CELSO
Aulo Cornelio Celso, que vivi en poca del emperador Tiberio, en la primera mitad del siglo 1 d.C., es el autor de una
obra, Artes, de carcter enciclopdico y con una marcada finalidad prctica, que contena nociones de distintas disciplinas tcnicas, derecho, retrica, filosofa y arte militar. Pero de
su magna obra slo se conservan ocho libros Sobre medicina.
A pesar de tratarse de un profano, Celso traza en ellos una exposicin clara de las doctrinas y los tratamientos mdicos de
poca helenstica, con un estilo fluido de clara ascendencia
clsica. Esta obra, olvidada en la Antigedad tarda, fue impresa en el siglo xv y redescubierta tanto en su contenido
como en su lenguaje por el Humanismo renacentista.
532
m.
~POCA POSTCLSICA
cama blanda y el espritu tranquilo. En cuestin de alimentos y de bebidas, las sustancias dulces y grasas; las comidas,
no distanciadas, y lo copiosas que el estmago pueda Soportar. Hacen adelgazar las inmersiones en agua caliente, sobre
todo si es salada; el bao en ayunas; el ardor del sol, o cualquier otro calor; las vigilias; las preocupaciones; el dormir
insuficiente o excesivamente; la costumbre de acostarse en
tierra en verano o en lecho duro en invierno; las carreras; los
paseos prolongados y los ejercicios violentos; las purgas, los
vmitos, las sustancias cidas y astringentes, y, por ltimo,
la costumbre de no hacer ms que una sola comida al da y la
de beber en ayunas vino no muy fro.
POMPONIO MELA
(70)
533
m,
534
258. Descripcin
IOPOCA POSTCLS1CA
de Hispania
535
est dividido en dos golfos por un cabo al que llaman Ferraria, el primero es llamado Sucronense, el mayor y el receptor
del mar a travs de una gran boca y ms estrecho a medida
que ms se va adentrando, recibe ros no muy grandes: el Sorobe, el Turia y el Suero, rodeando a las ciudades diferentes
pero famossimas de Valencia y aquella Sagunto, insigne por
su lealtad y por su infortunio. El siguiente golfo, el Ilicitano,
contiene a Alone, Lucencia e Ilice, de donde le viene el nombre. Aqu ya las tierras se adentran ms en el mar y hacen
ms ancha a Hispania de lo que era. Pero, desde los lugares
que han sido mencionados, hasta los inicios de la Btica no
se debe recordar nada excepto Cartagena, a la que fund Asdrbal, caudillo de los pnicos. En sus costas las ciudades
son oscuras y la mencin de ellas se hace slo para seguir el
orden: Urci, en el golfo que llaman Urcitano; fuera de l, Abdera, Suel, Ex, Menoba, Mlaga, Saldaba, Lacipo y Barbesula. Luego el mar se hace muy estrecho y las costas de Europa
y frica, cercanas entre s, conforman los montes Abila y
Calpe, las Columnas de Hrcules, segn dijimos al principio, que se introducen ambos en el mar, pero el Calpe ms y
casi entero. ste, horadado de un modo admirable, tiene
abierto casi medio lado por la parte por donde mira al oeste
y para los que entran all su totalidad es casi tan accesible
cuanto se abre la gruta; ms all hay un golfo y en l Carteya,
en otro tiempo, Tartesos segn consideran algunos, y que
pueblan fenicios, procedentes de frica y, de donde soy yo,
Tingentera. Luego Melaria, Belo y Besipon ocupan la orilla
del Estrecho hasta el cabo de Juno. ste, prolongndose con
un saliente sesgado hacia el oeste y el Ocano y frente al cabo
Ampelusia, que dijimos que estaba en frica, pone fin a Europa por el lado de nuestros mares.
Corografia, II, 6
Cc.G.A.)<71)
COLUMELA,259
COLUMELA
Lucio Junio Moderato Columela (siglo I d.C.), natural de Hispania (de la actual Cdiz), granjero en Italia tras servir al
ejrcito en Siria, es el autor de un importante tratado sobre
agricultura que enlaza con la tradicin de estos escritos de
Catn, Varrn y Virgilio. La obra, titulada De los trabajos del
campo, est organizada en doce libros, todos en una prosa
sencilla y clara, salvo el dcimo, escrito en hexmetros dactlicos a imitacin de las Gergicas de Virgilio. De una obra anterior sobre el mismo tema, Sobre los rboles, slo se conserva
un libro.
259. El capatazideal
Sea quien sea el capataz, debe asignrsele como compaera
una mujer que le retenga en la hacienda y que pueda ayudarle en determinados trabajos. Debe tambin ordenrsele que
no coma con la servidumbre y, mucho menos, con un forastero; a veces, no obstante, y como testimonio de consideracin, puede dignarse invitar a su mesa en da festivo a quien
536
537
538
m,
POCA POSTCLSICA