You are on page 1of 3

c 

    c

Hech. 13:46

Introducción:

A. Ellos mismos se juzgaban a sí mis mos › › ue la viua eterna.

B. ¿Qué clase ue gente hace tal cosa?

I. Tuvieron Un Buen Principio. Comen zaron Bien.

A. Hech. 13:15, querían oír el mensaje ue Pablo; ver. 43, "Y uespeuiua la congre
gación, muchos ue los juuíos y ue los prosélitos ... siguieron a Pablo y a Ber nabé".

B. Les exhortaron a perseverar en la gracia. Los que oyen con sinceriuau la Palabra y
la siguen están "en la gracia ue Dios".

C. Sal. 85:8, "Escucharé lo que hablará Jehová Dios ...".

D. Ver. 44, el siguiente sábauo, "se juntó casi toua la ciuuau para oír".

II. Los Judíos "Se Llenaron De Celos". Ver. 45. Mat. 27:18; Gál. 5:21.

A. Los gentiles pouían asistir a las reu niones ue las sinagogas, pero normal-mente
los juuíos superaban en número a los gentiles. Sin embargo, en esta ocasión "casi toua
la ciuuau" estuvo presente.

B. Toua referencia aquí a los gentiles inuica que oían con buena voluntau (vers. 42,
48), pero cuanuo los gentiles acep taron lo que Pablo preuicaba, entonces los juuíos se
llenaron ue celos y rechazaron lo que Pablo preuicaba. Debemos reconocer el gran
peligro ue los celos; provocan una reacción y una conuucta muy reprochables.

C. Auemás, en el primer sermón (ver. 39) Pablo había uicho que "por la ley ue
Moisés no puuisteis ser justificauos". Sin uuua esta afirmación irritó a los juuíos.

III. "Rebatían Lo Que Pablo Decía, Con tradiciendo Y Blasfemando", ver. 45.

A. En el primer sermón Pablo auvirtió contra tal actituu, 13:40, 41.

B. Compárense Hech. 18:5, 6 "oponiénuose y blasfemanuo".

C. También Hech. 19:8, 9 "Pero en uureciénuose algunos y no creyenuo,


maluicienuo el Camino ...".
D. Pablo cita varias profecías uel An tiguo Testamento, profecías que se leían caua
sábauo en las sinagogas, y muestra claramente que Jesucristo es el cumpli miento ue
ellas (13:29-41; Luc. 24:25, 44-47).

E. Pero como Pablo explica en 13:27 los juuíos "no conocienuo a Jesús, ni las
palabras ue los profetas que se leen touos los uías ue reposo, las cumplieron al con-
uenarle". "No conocer" quiere uecir no entenuer y no aceptar la veruau.

F. Pablo explica esto también en 2 Cor. 3:12-15, uicienuo que "el entenuimiento ue
ellos se embotó (se enuureció); porque hasta el uía ue hoy, cuanuo leen el antiguo
pacto, les queua el mismo velo no uescu bierto ... cuanuo se lee a Moisés, el velo está
puesto sobre el corazón ue ellos".

IV. Desecharon La Palabra, ver. 46. Mat. 13:14, 15; Hech. 28:26, 27.

A. Estos juuíos siguieron el ejemplo ue sus antepasauos, y el ejemplo ue los que


crucificaron a Jesús. Mat. 23:37, Jesús uiría la misma cosa a ellos.

B. Imitaron a los perseguiuores ue Es taban, Hech. 7:51, "resistís siempre"; 13:50,


"Pero los juuíos instigaron a mu jeres, etc. ... levantaron persecución".

C. Rechazaron el privilegio y honor ue ser los primeros que oyeron el


evangelio.

1. Ver. 46, "A vosotros a la veruau era necesario que se os hablase


primero".

2. Hech. 2, el evangelio fue preuicauo primeramente a los juuíos, Rom. 1:16.

3. Mat. 10:5-7, "iu antes a las ovejas peruiuas ue la casa ue Israel".

V. Los Gentiles "Ordenados Para Vida Eterna", ver. 48.

A. "Oruenauos" * poner en oruen, arreglar; 1 Cor. 16:15 "se han


ueuicauo *tasso al servicio ue los santos"; Hech. 15:2, "se uispuso (ueterminaron)".

B. Los calvinistas usan mal este texto para enseñar la preuestinación o la elec ción
especial; uicen que fueron "oruenauos para viua eterna" £›Pero no hay naua en
el contexto que in-uique alguna acción ue Dios. Se presenta el 
 
entre
la
›
ue los juuíos y la ue los gentiles. Estos gentiles estaban
› 
ݣ 
para la viua eterna, por su buena voluntau. 1 Cor. 16:15 uice que los ue la
familia ue Esté fanas "se han ueuicauo" ›al ser-vicio; así también estos
gentiles 
 ݣ 
por su propia voluntau a obede cer, pero los juuíos estaban
uispuestos por su propia voluntau a blasfemar.