You are on page 1of 48

SK-6P

OWNER'S MANUAL

www.skpaudio.com

Contents
Safety Instructions

warning
Important Safety Instructions

1
1

About the SK-6P

Applications
Features

2
2

Quickstart

Controls and Connections

Connectors
Switches
Mix/Loop
Controls
Indicators

4
4
5
5
6

Voltage Selection And Fuses

Changing Voltage
Fuse Replacement

6
6

Application Examples

DJ System with Passive Subwoofers


Keyboard Amplification and Mixing

8
8

Reference

Connections-Balanced and Unbalanced


Cables and Connectors
Loudspeaker Placement and Mounting

9
10
11

Block Diagram

11

Troubleshooting
Specifications
Frequency Response

12
14
14

Safety Instructions

SK-6P

Safety Instructions
WARNING

CAUTION

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT


TO RAIN OR MOISTURE

FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK


OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE

CAUTION

AVIS

ATTENTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE


NE PAS OUVRIR

UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of
electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to
qualified personnel. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, within the
products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The
exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Please read all instructions before operating the unit.


Keep these instructions for future reference.
Please heed all safety warnings.
Follow manufacturers instructions.
Do not use this unit near water or moisture.
Clean only with a damp cloth.
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third
prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point
at which they exit from the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as
power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally ,or has been dropped.

ABOUT THE SK-6P

SK-6P

ABOUT THE SK-6P


Applications
Live sound reinforcement, speech and vocals, music playback in entertainment, A/V, and institutional venues especially when ease of use and portability are important factors.
Amplification, mixing, and monitoring for electronic musical instruments.

Features
Of one of the most successful and influential professional speaker systems ever.
15"Differential Drive R low-frequency driver with dual neodymium magnet for low-distortion and light weight.
Built in 3-input mixer. One balanced mic/line input, two 1/4" phone line-level inputs. Two-band equalization.
Balanced loop - through / mix output. "Daisy-chain" additional SK-6P speakers or send the mixed output
to a mixing console.
Thermomaster R Total Thermal Management SystemR . A single piece, cast-aluminum baffle integrates the woofer
frame, horn, and amplifier heat-sink. Air movement in the finned ports dissipates heat - no internal or external
cooling fans are required.
Rugged, light-weight, black co-polymer enclosure with cast aluminum baffle.
Integral 35mm pole mount receptacle with securing thumb screw.
Multi-angle enclosure for front of house or stage monitor application.
Tailored dynamic processing protects amplifiers and speakers from being over-driven without producing extreme
changes in frequency response as level varies.
Extended low-frequency performance. Delivers powerful bass down to 40Hz.

QUICKSTART

SK-6P

QUICKSTART
1. Turn the INPUT 1,2,and 3 controls fully counter-clockwise.
2. Set the MIC/LINE switch.
If a microphone will be connected directly to INPUT 1, set the MIC/LINE position (disengaged). The MIC LED will
not illuminate when power is turned on.
If a mixer, CD player, cassette tape, or electronic musical instrument (the "source")will be connected directly to
INPUT 1, set the MIC/LINE switch to the LINE position (disengaged). The MIC LED will not illuminate when power
is turned on.
3. Set the EQ HF and LF controls to their center detented position.
4. Plug the power cable into a properly grounded 3-wire AC power.
5. Plug the XLR cable from the mixer or microphone into the INPUT 1 connector.
6. Connect unbalanced sources (if used) to the LINE2 and LINE 3 input connectors.
7. POWER UP PROCEDURE
First, switch on the power to the mixer, audio sources, or musical instruments that are feeding your SK-6P
Next, turn on the power switch (the front panel power indicator will illuminate).
Reverse this process when shutting down your system.
8.SET VOLUME
If you are using an audio mixing console, refer to the manufacturer's instructions to properly set gain structure.
Turn up your sources to the level that will be used in performance and talk, sing or play into the system.
Bring the INPUT 1 control up (clockwise) until the desired volume has been reached. If you are using a micro
phone, turn the INPUT 1 control up slowly to avoid feedback.
If you are using the INPUT 2 and INPUT 3 inputs, bring the INPUT 2 controls up until the desired volume has
been reached.
9.CHECK THE PEAK LED
The PEAK indicator flashes when the loudspeaker's on-board amplifier are approaching maximum output.
Occasional flashes are normal for very loud operation, However, if the PEAK LED stays illuminated, the
sound may be distorted and it is an indication that more speakers or a lower performance volume may be
required for your specific application.

CONTROLS AND CONNECTIONS

SK-6P

CONTROLS AND CONNECTIONS


The audio section of the SK-6P includes powerful features that
enhance the flexibility of your SK-6P speakers.

LOOP
MIX

Connectors

OUTPUT

INPUT 1
This balanced input accepts a standard XLR ( female ) connector. A
broad range of signals (-44 dBu to +20 dBu nominal) from microphones, audio mixing consoles,and electronic musical instruments maybe connected here. When using a single audio input to the speaker,
this is the input to use.The sensitivity of this input is controlled by the
MIC/LINE SWITCH and the INPUT 1 rotary control.

INPUT1

HIGH
LINE
MIC

INPUT 1
VOL

PEAK
MIN

MAX

INPUT 2
VOL
MIN

OUT
This XLR(male)output connector works with the MIX/LOOP SWITCH
toprovide a method of sending audio from your SK-6P.

MAX

INPUT 3
VOL

INPUT2

MIN

MAX

INPUT3
HF

-15dB

+15dB

EQ

LF
SIGNAL

-15dB

+15dB

INPUT 2 & INPUT 3


These 1/4" phone jacks are intended for use with audio devices including cassette tape,CD MP3 players,computer sound-card outputs,
electronic keyb oards, and electric/acoustic musical instruments.
INPUT2 and INPUT3 are balanced (TRS) but will accept unbalanced
inputs is controlled by the INPUT 2 and INPUT 3 rotary controls.

Switches
MIC/LINE
The MIC/LINE switch effects only INPUT 1. It selects between two
sensitivity ranges. This switch is used to match the input sensitivity
of the SK-6P with the output level of the device connected to INPUT1.
Depressing the MIC/LINE switch selects MIC (most sensitive).
CAUTIO N: Before adjusting this switch, be certain to rotate the INPUT1
control fully counter-clockwise. After the MIC/LINE switch has been
adjusted,slowly rotate the INPUT1 control clock-wise until the desired
volume has been reached.

Use the MIC position (depressed) when a microphone is connected to INPUT 1.


Use the LINE position (disengaged) when a line level source such as an audio mixing console, audio playback
device, or electronic musical instrument is connected to INPUT 1.

CONTROLS AND CONNECTIONS

SK-6P

MIX/LOOP
This switch selects the source of the signal, for the OUT connector.
CAUTION: Before adjusting this switch, be certain to set the input level control of any equipment connected to this
output to its minimum gain (least sensitive) setting.
In the disengaged position, only the signal from the INPUT1 connector is routed directly to the OUT connector. Changing the other settings on the audio panel will not effect the OUT signal. The INPUT 2 and INPUT 3 inputs will not be
present at the OUT connector. Use this setting when you want to feed multiple SK-6P powered speakers the same
signal.

In The MIX position (depressed), a post-EQ blend of all inputs to the speaker(INPUT1,2, and 3)will be sent to the OUT
connector, Any changes to input level settings or EQ will affect the OUT signal, See the SYSTEM EXAMPLES section
for details on how this mode may be used.

Controls
INPUT 1
Adjusts the level of INPUT 1. Use this control to match the input sensitivity of the SK-6P to the output level of the mixer,
microphone,or instrument connected to INPUT1.It is a common misconception that this control changes the power of a
system. Your SK-6P will produce its rated output power no matter where this control is Jset. The INPUT 1 control
Determines how much signal is required at the input in order to drive the system to full output.
INPUT 2 & INPUT 3
These controls adjust the level of the inputs connected to INPUTS 2 and 3.
LF EQ
This control allows up to 15dB of cut or boost at 75 Hz. If the system seems too "boomy" or bass heavy, rotate this control counter clock-wise. If the system sounds too "thin" or lacks low-end power, rotate this control clock-wise. To set the
low-frequency EQ to "flat" (no EQ cut or boost), set this control to the center detented position.
HF EQ
This control allows up to 15dB of cut or boost at 30KHz. If the system seems too "strident" or "tinny", rotate this control
counter clock-wise. If the system sounds too "dark" or lacks "brilliance", rotate this control clock-wise. To set the lowfrequency EQ to "flat" (no EQ cut or boost), set this control to the center detented position.

SK-6P

VOLTAGE SELECTION AND FUSES

INDICATORS
PEAK
The PEAK LED (Light Emitting Diode) illuminates to indicate that the system is approaching clipping. The threshold for this
light is actually about 2 dB below clipping. An occasional flickering of this light on the loudest peaks is acceptable. If this
LED is on for more than the duration of brief dynamic peaks, the system is being overdriven. Continuously over-driving the
system will result in unpleasant and fatiguing distortion and may lead to premature failure of your speaker system. If the
PEAK LED illuminates excessively:
Reduce INPUT 1, 2, and 3.
Reduce the output level of the mixer, musical instrument, or other source connected to the speaker.
If there is a great deal of LF EQ or HF EQ boost, return the controls to the "flat" (centered) position.
SIGNAL
illuminates to indicate a usable signal from INPUT 1.
MIC
This LED lights to indicate that the MIC/LINE switch is in the MIC (depressed) position.

VOLTAGE SELECTION AND FUSES


Changing Voltage
Your SK-6P will typically be set at the factory to accommodate the power mains voltage in your area. Before you set up
your SK-6P the first time it is a good idea to verify that the setting of the selector is appropriate for the power in your area.
In the event that you do need to change the voltage:
Make sure that the speaker is powered off and the AC is disconnected from the speaker..
Directly below the male IEC connector on the speaker is a voltage selector. Break the factory-applied seal and slide the
switch to the appropriate setting.
Set the voltage selector switch to the 115V or 230V setting as required for your area.
After having reconfirmed that the correct voltage is selected, reconnect the AC (IEC connector) and power the unit up.
DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES OPERATE THE UNIT WITH THE WRONG VOLTAGE SELECTED. DOING
SO MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR SPEAKER SYSTEM WHICH WILL NOT BE COVERED BY
WARRANTY.

Fuse Replacement
The SK-6P has no user-serviceable fuses. Failure of fuses is most frequently a symptom of problems requiring service by
a competent technician.

APPLICATION EXAMPLES

SK-6P

APPLICATION EXAMPLES

Li v e Band PA Sy s t e m Wi t h Mo ni t o r s

This example shows a typical PA system using mixer with a pair of SK-6P for the main left and right mix. A separate
signal from the mixer's AUX/MONITOR bus is sent to two additional SK-6P placed in the tilt-back, wedge positions for
use as floor monitors.

APPLICATION EXAMPLES

SK-6P

DJ System with Passive Subwoofers


This system combines a pair of SK-6P powered speakers with externally powered subwoofers for extra power at very
low frequencies. Note that many, but not all DJ mixers use RCA (phono) outputs as illustrated. Your DJ mixer may use
another type of connector.

INPUT 1

INPUT 1

DJ Mixer
Output-Right

Output-Left

High Pass Output


Left

Electronic
Crossover

High Pass Output


Right

Low Pass Output-Right

Low Pass Output-Left

Amplifier

*Recomended crossover frequency = 80-150Hz. (Season to taste)

Keyboard Amplification and Mixing


In this set-up, the 3-channel mixer of the SK-6P combines the outputs from a digital piano, a synthesizer and a sampler.
The " LOOP / MIX " switch is set to the "MIX" position and the "out" connector sends the combined signal to the main
mixing console.
Digital Piano

Loop / Mix switch in


"MIX" Position

Synthesizer

OUT
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3

Sampler

To Mixing Console

REFERENCE

SK-6P

REFERENCE
Connections - Balanced and Unbalanced
There are two basic types of audio system interconnections for audio signals: Balanced and Unbalanced. Your
SK-6P can accept either type of input.
Balanced Lines
In audio, a balanced line is a three-conductor system in which the two signal wires carry an equal, but opposite
voltage with respect to the ground wire. The ground wire acts only as a shield and does not carry any audio signal
current. Outside interference (such as RFI-Radio Frequency Interference) is either shielded from the internal signal
conductor, or if it gets into the cable is cancelled out by the opposite signals at the receiving end. Balanced
connections are preferred for any longer cable runs.
Unbalanced Lines
Unbalanced cable is a two-wire system where the shield (ground wire) acts as one of the current carrying signal
conductors. The center conductor enclosed by the shield is commonly known as the "hot" conductor. Unbalanced
audio cables do not reject noise as well as balanced lines. Unbalanced lines are typical in home hi-fi type systems
and on the outputs of electronic musical instruments. These work well if the distance between the components is
short, the signal level is relatively high and all of the electronics used in the system are same AC service.
Unbalanced Sources to SK-6P Powered Loudspeakers
If you need to connect your SK-6P speakers to an unbalanced source you have two options:
Use the LINE 2 and LINE 3 connectors. These inputs are balanced but will accept unbalanced inputs without the
need for any special adapters.
Use an adapter or special cable (see the section "Cables and Connectors")

REFERENCE

SK-6P

Cables and Connectors

XLR/F to XLR/M Microphone Cable

The standard cable for interconnection of microphone and line level signal in professional audio systems.
Microphone to mixer
Microphone to SK-6P INPUT 1
Professional audio mixer to SK-6P INPUT 1
"Daisy chaining" SK-6P speaker systems

TRS (Balanced) 1/4" Phone to XLR/M

For connecting balanced devices with 1/4" connector to SK-6P XLR input.

TRS (Unbalanced) 1/4" Phone to XLR/M

For connection of instruments with unbalanced outputs to balanced XLR input .


Sources (signal processors, electronic instruments) with 1/4" unbalanced outputs to ,processors,
and powered speakers with balanced XLR/F inputs.

TS (Unbalanced) 1/4" Phone to XLR/M

This cable is electrically identical to "TRS(unbalancad) 1/4" Phone to XLR/M


above and may be used interchangeably.

XLR/F to RCA (phono) cable

Connects consumer audio products and some DJ mixer outputs to professional audio equipment inputs.

TS (Unbalanced) 1/4" Phone to


(phono) cable

Connects outputs of consumer audio equipment to unbalanced line inputs of SK-6P and mixers
Connects unbalanced line outputs to many mixers to the inputs of consumer audio recorder.

TRS1/4" Phone to dual 1/4" Phone

Splits a stereo output into separate left/right signals.


Connects stereo electric guitar to two unbalanced audio inputs.
Connects a headphone output to two unbalanced audio inputs.
Change to a TRS mini-phone to connect to the output of portable CD players and computer sound cards
to a mixer or powered speakers.
Also used to connect signal processors to the "insert" of many mixing consoles.

XLR/F to XLR/M Audio Ground Lift

Used to "telescope" a ground to eliminate hum caused by "ground loops". For use only with balanced
inputs and outputs.

XLR/F to XLR/M Microphone Cable

TRS (Balanced) 1/4" Phone to XLR/M Cable

1
2
3

1 (shield)
2
3

Tip
Ring
Sleevee

1 (shield)
2
3

Tip
Ring
Sleevee

1 (shield)
2
3

Tip

1 (shield)
2
3

TRS (Unbalanced) 1/4" Phone to XLR/M Cable

TS (Unbalanced) 1/4" Phone to XLR/M Cable


Sleevee

XLR/F to RCA (phono) cable


1
2
3

Center
Shield

TS (Unbalanced) 1/4" Phone to (phono) cable


Tip
Sleevee

Center
Sleeve (shield)

TRS1/4" Phone to dual 1/4" Phone


Tip
Ring
Sleevee

Tip
Sleeve (shield)
Tip
Sleeve (shield)

XLR/F to XLR/M Audio Ground Lift


1
2
3

10

1 (no connection)
2
3

BLOCK DIAGRAM

SK-6P

Loudspeaker Placement and Mounting


The following guidelines will help you achieve optimum sound wherever you use your SK-6P loud-speakers:
Raise the speakers as high as possible. For best results try to get the high frequency horn at least 2 to 4 feet above the
heads of the audience. If the speakers are too low, the people in the back of the audience will not receive the best quality
of sound.
Place the speakers between the microphones and the audience. Feedback occurs when the microphones pick up sound
from the speakers and "feed" the sound back through the sound system. If space is limited, point the speakers away
from the microphones to reduce feedback.
Locate the speakers away from turntables. Low-frequency feedback occurs when the output of the speaker is picked up
by the tone arm of the turntable and is re-amplified. A heavy, solid turntable base and shock mounting can also reduce
this type of feedback in DJ applications.
Use more speakers in large or highly reverberant spaces. Spreading speakers throughout these spaces will produce
much better sound than trying to compensate with loudness level or equalization. For very long distances, the use of
another set of speakers on a delay is recommended.
Stand speakers upright for PA-Tilt the speakers back for stage monitoring. Upright stance Provides even Coverage over
a wide, SK-6P speakers ane also designed with two slanted Positions for stage monitoring applications.

BLOCK DIAGRAM
LOOP
MIX

PEAK

OUT

INPUT 1

SIGNAL
INPUT 1

LINE
MIC

EQ

SUM

LOW HIGH

MIC
INPUT 2

INPUT 2
INPUT 3

INPUT 3
11

HPF

90W

LPF
&
DYNAMIC
FILTER

300W

TROUBLESHOOTING

SK-6P

TROUBLESHOOTING
Symptom
No sound

No sound, speaker is connected


to working AC power but won't
come on.

Likely Cause
Speaker not connected to active
AC power

Verify that speaker is connectedand that


the circuit is on

Power not switched on

Switch on power and verify that power


LED is on

Speaker power cable is faulty or


improperly connected.

Signal source(mixer, instrument,


etc.) Is not sending.
NO sound. Speaker comes on.

Faulty cables and connections

No sound with microphone


connected directly to the MIC /
LINE 1 input

Microphone requires phantom

Signal sounds distorted and very


loud, PEAK light is lit most of the
time.

Excessive input signal, trying to


exceed the capabilities of the
speakers

moderate volumes, PEAK light


is not lit.

Lots of hiss in the sound, the


mixer controls are at very low
settings.

Re-seat the power cable at both ends.


Substitute a known-good power cable

There are no user-serviceable fuses in


the SK-6P Take your speaker to a
competent servicer.

Blown fuse

Signal sounds distorted even at

What to do

power

Mixer or other source is


overdriven

Improper grain atructure

12

Check VU meters on the source mixer


Verify that the tape or CD is playing.
Use headphones to verify that the
instrument is actually sending an
audio signal

Disconnect and re-seat signal cables.


Replace suspected cable with a
known-good cable
The SK-6P does not supply phantom
power. Switch to a dynamic microphone,
use a battery in the microphone
(if possible),use an external phantom
power supply.

Reduce the output level of the source.


Turn down the level controls on the
speaker.
Use additional speakers.

Review the Owner's Manual for your


mixer and adjust controls as needed.
Input sensitivity (gain)
Channel faders
Master faders
Once this is done,review the instructions
in the Quick Start section of this guide.
Make sure that the MIC/LINE switch
is in the LINE (disengaged) position.
Review the level settings at speaker.
Review the Owner's Manual for your
mixer and adjust controls as needed.
Input sensitivity (gain)
Channel faders
Master faders

TROUBLESHOOTING

SK-6P

Noise or hiss heard at output

Noisy source device

Disconnect the devices that are connected


to your speaker one at a time. If the noise
goes away, the problem is with the source
or the connecting cable.

Hum or Buzz that increases or

Improper A/C ground or faulty


equipment connected to mixer
input

Disconnect or mute channels one at a time


to isolate the problem. Refer to the owner's
manual of the faulty equipment for troubleshooting help.

Faulty cable between source


equipment and mixer

Substitute a known-good cable for the


suspected faulty cable.

decreases when the mixer level


controls are moved.

Improper A/C grounding, ground


loops

Hum or Buzz
Excessively long unbalanced cable
run

"Telescope" the audio ground by suing


an XLR/F to XLR/M adapter on one end.
Re-route audio cables away from AC
power and lighting cables.

Use the balanced outputs (if available)


of your mixer or source equipment to
drive your speakers.
Use a "DI" (direct injection) box to convert your unbalanced equipment output
to a balanced output.

Improper system gain structure

Reduce the INPUT 1,2 and 3 controls and


increase the output level of your source
devices.

The inputs from INPUT 2 and


INPUT 3 aren't coming out of
the OUT connector

MIX/LOOP SWITCH set improperly

Set the MIX/LOOP SWITCH to the MIX


OUT position (depressed). See the
CAUTION in the "Switches" section of this
manual.

The speaker connected to the OUT


connector goes up in volume when
I adjust the INPUT 1 control on the
first speaker.

MIXED/LOOP SWITCH set improperly CAUTION in the down in"Switches"section

Disengage the MIX OUT switch. See the


of this manual.

Microphones are pointed into the


speakers

Move the speakers so they do not point


the microphone's pickup pattern.

Equalizer settings art incorrect

Locate the feedback frequency and reduce


it using the mixer EQ or an external
equalizer.

Excessive gain

Reduce the gain at the mixer and move the


microphone closer to the sound source.

Speakers feed back and howl when


the microphone volume is turned up

13

SK-6P
MANUAL DEL PROPIETARIO

www.skpaudio.com

Contenido
Instrucciones de seguridad
Advertencia
Instrucciones de seguridad importanes

Sobre el SK-6P

1
1
1

Aplicaciones
Caracter sticas

2
2
2

Comienzo r pido

Controles y conextiones

4
4
4
5
5
6

Conectores
Interruptores
Mezcla/bucle
Controels
Indicadores

Selecci n de voltaje y fusibles


Cambiar el voltaje
Reemplazo de fusible

Ejemplos de aplicaciones
Sistema DJ con amplificador de bajos (subwoofer) pasivo
Mezclador y amplificador de teclado

Referencia

6
6
6
7
8
8

Conexiones balanceadas y no balanceadas


Cables y conectores
Ubicaci n e instalaci n de parlantes

9
9
10
11

Diagrama de bloque

11

Soluci n de problemas
Especificaciones
Respuesta de frecuencia

12
14
14

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

SK-6P

Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
NO EXPONGA ESTE
EQUIPO
ALA LLUVIA O HUMEDAD

AVISO

RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA-NO ABRIR

PRECAUCION
PARA UNA PROTECCION
CONTINUA CONTRA
RIESGO DE FUEGO
REEMPLACE SOLO CON EL
MISMO TIPO DE FUSIBLE

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA-NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incedio o descarga el ctrica, no exponga este equipo a la lluvia o humedad.
Para reducir el peligro de descarga el ctrica, no quite la cubierta o la parte trasera. No guarde repuestos
dentro del equipo.Utilice un servicio t cnico con personal calificado.El s mbolo del rel mpago con una
punta de flecha dentro de un triangulo equil tero en el envase de un producto significa que puede la
descarga el ctrica puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo para las personas.
El signo de exclamaci n dentro de un triangulo equil tero intenta alertar al usuario de la presencia de
~ el producto.
instrucciones importantes de mantenimiento y operaci n en la manual que acompana

Instrucciones de seguridad importantes


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el equipo.


Retenga las instrucciones para consulta futura.
Preste atenci n a todas las advertencias de seguridad.
Siga las instrucciones del fabricante.
No use este equipo cerca del agua o la humedad.
Limpie solamente con un algod n h medo.
No bloquee las ventilaciones. Inst lelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registro de calor, calentadores, u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que generen calor.
9. No altere la funci n de seguridad de los enchufes polarizados o del tipo de descarga a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos paletas, una m s ancha que la otra. Un enchufe tipo descarga a tierra tiene dos paletas y un tercer diente para
conexi n a tierra. La paleta ancha o el tercer diente se incluyen con fines de seguridad. Cuando los enchufes
suministrados no concuerden con su tama, consulte con un electricista para reemplazar los tomas obsoletos.
10. Proteja los cables el ctricos para evitar pisarlos o pincharlos, particularmente a la altura de los enchufes y en el punto
en elcual ellos salen del equipo.
11. Desconecte el equipo durante las tormentas con rel mpagos o cuando no lo use por un per odo prolongado.
12. Delegue el mantenimiento a personal calificado. Resulta necesario recurrir al servicio t cnico cuando el equipo fue
~
danado
de cualquier manera, como en el caso de ruptura de los cables el ctricos o los enchufes, o cuando se derrama
l quido o alg n objeto cay sobre el equipo, o si se expuso a la lluvia o humedad, cuando no funciona con normalidad,
o se cay .

SOBRE EL SK-6P

SK-6P

SBORE EL SK-6P
Aplicaciones
Refuerzo de sonido en vivo, discurso y vocalizaci n, reproducci n de m sica en entretenimiento, A/V, y
establecimientos institucionales especialmente cuando la facilidad de uso y la portabilidad son factores importantes .
Amplificaci n, mezclado y monitoreo para instrumentos musicales electr nicos.

Caracter sticas
Uno de los m s exitosos e influyentes sistemas de parlantes profesionales.
Dispositivo Differential Drive R low-frequency de 15", con doble im n de neodimio para reducir la distorsi n y
disminuir el peso.
Mezclador incorporado de 3 entradas. Una entrada balanceada micr fono/linea, dos entradas de nivel de l nea
para micr fono de 1/4". Ecualizaci n de dos bandas.
Circuito balanceado - salida directa / mezclada para Bafles SK-6P adicionales "encadenados" o enviar la salida
mezclada a una consola de mezclado.
Thermomaster R Total Termal Management System R .Una sola pieza, bafle de aluminio fundido integra el armaz n
del amplificador de bajos, la bocina y el disipador de calor. El movimiento del aire en el puerto de aletas disipa el
puerto de aletas desipa el calor no se necesitan ventiladores de enfriamiento, ni externos ni internos .

Cerramiento de copol mero negro, resistente, liviano, con bafle de aluminio fundido.
Recept culo con polos de instalaci n de 35mm integrado con tornillo mariposa para asegurarlo.
Recept culo de ngulos m ltiples para aplicaci n en la parte delantera o monitor de escenario.
El procesador din mico protege a los amplificadores y parlantes de sobrecargas, sin producir cambios extremos
en la respuesta de frecuencia al variar los niveles.
Mayor rendimiento de baja frecuencia. Brinda bajos inferiores a 40Hz de gran potencia.

COMIENZO RAPIDO

SK-6P

COMIENZO RAPIDO
1. Haga girar completamente los controles de INPUT (ENTRADA) 1, 2, y 3 en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Configure el interruptor MIC/LINE.
Si se va a conectar un micr fono directamente al INPUT 1, configure la posici n MIC/LINE en MIC.
Si se va a conectar directamente al INPUT 1 un mezclador, un reproductor de CD o de casetes, o un instrumento
musical electr nico, configure el interruptor MIC/LINE en la posici n LINE.
3. Configure los controles EQ HF y LF en su posici n central de detenci n.
4. Enchufe el cable de corriente el ctrica CA una l nea de 3 cables, con una descarga a tierra apropiada.
5. Enchufe el cable XLR del mezclador o del micr fono en el conector INPUT 1.
6. Conecte las fuentes no balanceadas (si las usa) a los conectores de entrada LINE 2 y LINE 3.
7. PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO
En primer luger, conecte el mezclador a la corriente el ctrica, a las fuentes de audio o a los instrumentos musicales
que alimentan su SK-6P.
Luego, encienda el interruptor de corriente el ctrica (el indicador de encendido del panel delantero se iluminar ).
Cuando apague el sistema ejecute este proceso al rev s.
8.CONFIGURAR EL VOLUMEN
Si est usando una consola de mezcla de audio, consulte las instrucciones del fabricante para configurar
correctamente la estructura de ganancia.
Eleve el volumen de sus fuentes al nivel que se usar en interpretaciones y al hablar, cantar o reproducir en el equipo.
Haga subir el control del INPUT 1(en sentido de las agujas del reloj) hasta que se alcance el nivel deseado de
volumen. Si est utilizando un micr fono, haga subir suavemente el control del INPUT 1 para evitar reacci n.
Si est usando las entradas INPUT 2 e INPUT 3, haga subir el control del INPUT 2 hasta que se alcance el nivel de
volumen deseado.
9.CONTROLE EL INDICADOR DE MAXIMO
El indicador de MAXIMO destella cuando el amplificador de los parlantes se aproxima a la salida m xima. Es normal
observar destellos ocasionales cuando est realizando operaciones con sonidos muy altos. Sin embargo, si el
INDICADOR DE MAXIMO se mantiene iluminado, el sonido puede distorsionarse y es una indicaci n de que se
necesitan m s parlantes o un volumen de reproducci n m s bajo para su aplicaci n espec fica.

CONTROLES Y CONEXIONES

SK-6P

CONTROLES Y CONEXIONES
La secci n de audio del SK-6P incluye caracter sticas impactantes que
mejoran la flexibilidad de los parlantes.

LOOP
MIX

Conectores
INPUT 1 entrada
Esta entrada balanceada acepta un conector est ndar XLR (hembra ).
~
Aqu es posible conectar un amplio rango de senales
(-44 dBu a +20
dBu nominal) desde micr fonos,consolas de mezcla de audio e
instrumentos musicales electr nicos. Cuando utiliza una nica entrada
de audio a los parlantes, ese es la entrada a utilizar. La sensibilidad de
esta entrada es controlada por el MIC/LINE SWITCH interruptor de
mezcla/l nea y el control rotativo INPUT 1.

OUTPUT

INPUT1

HIGH
LINE
MIC

INPUT 1
VOL

PEAK
MIN

MAX

INPUT 2
VOL
MIN

OUT(salida)
Este conector de salida XLR (macho) trabaja con el MIX/LOOP SWITCH
para proveer env o de audio desde su SK-6P.

MAX

INPUT 3
VOL

INPUT2

MIN

MAX

INPUT3
HF

-15dB

+15dB

EQ

LF
SIGNAL

-15dB

+15dB

INPUT 2 e INPUT 3 entrada 2 y 3


Estos conectores de micr fono de 1/4" se pueden usar con dispositivos
de audio incluyendo unidades de casete, reproductores de CD MP3,
salidas de placas de computadora, tableros electr nicos,e instrumentos
musicales electr nicos/ac sticos. Los INPUT 2 e INPUT 3 son
balanceados (TRS) aunque aceptar n entradas no balanceadas,
controladas por los controles rotativos INPUT 2 e INPUT 3.

Interruptores
MIC/LINE
El interruptor MIC/LINE afecta s lo al INPUT 1. Selecciona entre dos
rangos sensibilidad. Este interruptor se usa para igualar la sensibilidad
de entrada del SK-6P con el nivel de salida del dispositivo conectado
al INPUT 1. Bajando el interruptor MIC/LINE selecciona MIC(m s
sensible .)
PRECAUCION: antes de ajustar este interruptor, aseg rese de hacer
girar totalmente el control del INPUT 1 en sentido contrario a las agujas
del reloj. Luego de que se haya ajustado el interruptor MIC/LINE, gire
suavemente el control INPUT 1 en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se obtenga el volumen deseado.

Use la plsici n MIC (deprimida) cuando un micr fono est conectado al INPUT 1.
Use la posici n LINE (desconectado) cuando una fuente de nivel de l nea, como una consola de mezcla de audio,
dispositivos de reproducci n de audio o instrumentos musicales electr nicos est n conectados a INPUT 1.

CONTROLES Y CONEXIONES

SK-6P

MIX/LOOP (Mezcla/bucle)
~
Este interruptor selecciona la fuente de la senal,
para el conector OUT (de salida).

PRECAUCION: antes de ajustar este interruptor, aseg rese de configurar el control de nivel de entrada de cualquier
equipo conectado a esta salida a su m nima configuraci n de ganancia (menos sensible).
~
En la posici n desactivada, s lo la senal
del conector INPUT 1 se dirige directamente al conector OUT. Si se cambian
~
las otras configuraciones en el panel de audio, la senal
de audio no resultar afectada. Las entradas INPUT 2 e INPUT 3

no estar n presentes en el conector de salida. Use esta configuraci n cuando quiera alimentar varios bafles potenciados
~
con la misma senal.

En la posici n MIX, se enviar una combinaci n pos-ecualizador de todas las entradas al parlante (INPUT 1, 2 y 3), al
~
conector OUT. Cualquier cambio a la configuraci n del nivel de entrada o del EQ (ecualizador) afectar la senal
de OUT

(salida). Vea la secci n de EJEMPLOS DE SISTEMA para obtener m s detalles de c mo puede utilizarse esta modalidad.

CONTROLES
INPUT 1
Ajuste el nivel del INPUT 1. Use este contor para igualar la sensibilidad de entrada del SK-6P con el nivel de salida del
mezclador, micr fon, o instrumento conectado al INPUT 1. Es err neo pensar que este control cambia la potencia de un
sistema. Su SK-6P producir la potencia de salida indicada sin importar como est contigurado este control. El control del
~
INPUT 1 determina cu nta senal
se necesita en la salida para que el sistena logre su m xima salida.

INPUT 2 e INPUT 3
Estos controles ajustan el nivel de las salidas conectadas al INPUT 2 y 3.
LF EQ
Este control permite hasta 15dB de corte o amplificaciones de 75 Hz. Si el sistema parece muy "estridente" o con bajos
pesados, gire este control en sentido contrario al de las agujas del reloj. Si el sistema suena muy "tenue" o le falta la
potencia m s baja de la gama, gire este control en el sentido de las agujas del reloj. Para configurar la baja frecuencia EQ
a "plano" (sin corte o amplificaci n del EQ),configure este control a la posici n central.
HF EQ
Este control permite hasta 15dB de corte o amplifica a 75Hz. Si el sistema parece muy "estridente" o "met lico", gire este
control en sentido contrario al de las agujas del reloj. Si el sistema suena muy "sombr o" o carece de "brillo",gire este
control en el sentido de las agujas del reloj. Para configurar la baja frecuencia EQ a "plano" (sin corte o amplificaci n del
EQ), configure este control a la posici n central.

SELECCION DE VOLTAJE Y FUSIBLES

SK-6P

INDICADORES
MAXIMO
El INDICADOR LUMINOSO DE MAXIMO (diodo emisor de luz) se enciende para indicar que el sistema se acerca al l mite.
El umbral para que se encienda esta luz es de alrededor de 2dB debajo del l mite. Un parpadeo ocasional de esta luz en
los picos de sonoridad es aceptable. Si este indicador luminoso est encendido durante un per odo mayor que breves picos
din micos, indica que el sistema est sobrecargado. Si esto ocurre con frecuencia, provocar dlstorsiones desagradables
que forzar n al equipo, pudiendo generar fallas prematuras en el sistema de parlantes. Si el INDICADOR LUMINOSO DE
MAXIMO se ilumina en forma desmedida:
Reduzca INPUT 1, 2, y 3.
Reduzca el nivel de salida del mezclador, del instrumento musical, u otra fuente conectada al parlante.

Si hay un exceso de amplificaci n en el LF EQ o HF EQ (ecualizador de baja o alta frecuencia), vuelva los controles
a la posicion de "llano" (centrada) .
~
SENAL
~ disponible desde INPUT 1.
Se ilumina para indicar una senal

MIC(micr fono)
~ indicadora senala
~
Esta senal
que el interruptor MIC/LINE est en la posici n MIC (deprimido).

SELECCION DE VOLTAJE Y FUSIBLES


Cambio de voltaje
Por lo general, su SK-6P ser configurado en la f brica con el voltaje de su zona. Antes de configurar su SK-6P, le
recomendamos que primero verifique que la posici n del selector sea la adecuada para el voltaje de su pa s. En el caso
de que necesite cambiar el voltaje:

Aseg rese de que el parlante est apagado y que el cable de corriente el ctrica est desconectado del parlante.
El selector de voltaje se encuentra directamente debajo del conector IEC macho en el parlante.Rompa el sello de
f brica y deslice el interruptor a la configuraci n apropiada.
Configure el selector de voltaje a 115V or 230V el que corresponda a su pa s.
Luego de verificar que est seleccionado el voltaje correcto, vuelva a conectar el cable de corriente el ctrica AC
(conector IEC) y encienda el equipo.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HAGA FUNCIONAR EL EQUIPO CON EL VOLTAJE EQUIVOCADO SELECCIONADO.
~

SI LO HACE PUEDE PROVOCAR DANOS SERIOS A SU SISTEMA DE PARLANTES, Y QUE DICHOS DANOS NO
ESTARAN CUBIERTOS POR LA GARANTIA..

Reemplazo del fusible


El SK-6P no trae fusibes de reemplazo. Con frecuencia, las fallas en los fusibles son s ntomas de problemas que requieren
un mantenimiento realizado por un t cnico competente.

EJEMPLOS DE APLICACIONES

SK-6P

GUITARRA DE BAJOS

TECLADOS

ENTRADA DE NIVEL
DE LINEA

VOZ

ENTRADA DE NIVEL
DE LINEA

CAJA DIRECTA

GUITARRA PRINCIPAL

~
PROCESADOR DE SENAL

~ ESTEREOL
SENAL

ENTRADA DEL
ECUALIZADOR SALIDA DEL
ECUALIZADOR

ENTRADA DE NIVEL
DE LINEA

Sistema de banda directa PA con monitores

ENTRADA DE NIVEL
DE LINEA

EJEMPLOS DE APLICACIONES

Este ejemplo muestra un sistema PA t pico que use un mezclador con un par de SK-6P para la mezcla principal a izquierda
~
y derecha. Una senal
separada del conductor AUX/MONITOR del mezclador se env a a dos SK-6P adicionales ubicados
~
en el basculante trasero, posici n de cuna
para utilizar como monitores de piso.

EJEMPLOS DE APLICACIONES

SK-6P

Sistema DJ con amplificadores de bajos (subwoofer) pasivo


Este sistema combina un par de SK-6P con subwoofer potenciados externos para obtenter pltencia extra con frecuencias
muy bajas. Advi rtase que muchos, aunque no todos, de los mezcladores DJ usan salidas RCA como las ilustradas. Su
mezclador DJ puede usar otro tipo de conector.

INPUT 1

INPUT 1

MEZCLADOR DJ
SALIDA DERECHA

SALIDA IZQUIERDA

SALIDA DE PASO ALTO


IZQUIERDA

CRUCE
ELECTRONICO

SALIDA DE PASO BAJO


IZQUIERDA

SALIDA DE PASO ALTO


DERECHA

SALIDA DE PASO BAJO


DERECHA

AMPLIFICADOR

*Frecuencia de cruce recomendada = 80-150Hz. (ideal)

Amplificador y mezclador de teclado


En esta configuraci n, el mezclador de 3 canales del SK-6P combina las entradas de un piano digital, un sintetizador
~
y un s mpler. El interruptor " LOOP / MIX " se configura en la posici n "MIX" y el conector "OUT" env a la senal

combinada a la consola de mezcla principal.


Piano digital

Interruptor "Loop / Mix" en


posici n "MIX"

Sintetizador

OUT
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3

S mpler

a la consola de mezcla

REFERENCIA

SK-6P

REFERENCIA
Conexiones - balanceadas y no balanceadas
~
Hay dos tipos b sicos de interconexiones de sistemas de audio para senales
de audio: balanceadas o no balanceadas

Su SK-6P acepta ambos tipos.


L neas balanceadas
~
En audio, una l nea balanceada es un sistema de tres conductores en el cual los dos cables de senal
portan un voltaje

igual, pero opuesto con respecto al cable de descarga a tierra.El cable de descarga a tierra s lo act a como un escudo,
~
y no transporta ninguna senal
de audio. La interferencia externa (como la interferencia de frecuencia de radio - RFI)
~
~
est protegida del conductor de la senal
interna, o bien, si ingresa al cableado, senales
opuestas en el extremo de la

recepci n , la cancelan. En el caso de recorridos prolongados de cables, se recomiendan conexiones balanceadas.


L neas no balanceadas
Un cable no balanceado es un sistema de dos cables donde el escudo (cable a tierra) act a como uno de los conduct~
oresl de la senal
portadora de corriente. El conductor central protegido por el escudo com nmente se conoce como

conductor "caliente". Los cables de audio no balanceados no rechazan los ruidos de la misma forma que lo hacen las
l neas balanceadas. Las l neas balanceadas son comunes en sistemas tipo hi-fi para el hogar y en las salidas de
~
instrumentos musicales electr nicos. Funcionan bien si la distancia entre los componentes es corta, el nivel de la senal

es relativamente alto y todos los electr nicos utilizados en el sistema son de una AC similar.
Fuentes no balanceadas a SK-6P
Si necesita conectar sus parlantes SK-6P a una fuente no balanceada tiene dos opciones:
Usar los conectores de LINE 2 y LINE 3. Estas entradas son balanceadas pero aceptar n entradas no balanceadas
sin la necesidad de ning n adaptador especial.
Usar un adaptador o cable especial (consultar la secci n "cables y conectores").

REFERENCIA

SK-6P

Cables y conectores
~

Cable de micr fono XLR/F a XLR/M

El cable est ndar para la interconexi n de micr fonos y senales


de nivel de l nea en sistemas de audio profesionales.
De micr fono a mezclador.
Microfono al INPUT 1 del SK-6P
Mezclador de audio profesional al INPUT 1 SK-6P
"Enlace en cadena" al sistema SK-6P.

Cable de micr fono de 1/4" TRS


(balanceado) a XLR/M

Para conectar dispositivos balanceadas con conectores 1/4" a la entrada XLR.

Cable de micr fono de 1/4" TRS no


balanceado a XLR/M

Para conectar instrumentos con


~ salidas no balanceadas a la entrada XLR balanceada.
Fuentes (procesadores de senales, instrumentos electr nicos) con salidas no balaanceadas de 1/4" a
procesadores y parlantes potenciados con entradas XLR/F balanceadas.

Cable de micr fono de 1/4" TS no


balanceado a XLR/M

Este cable es el ctricamente id ntico al cable de micr fono de 1/4" *TRS (no balanceado) al XLR/M
anterior, y puede usarse de manera intercambiable.

XLR/F a cable RCA (phono)

Para conectar productos de audio de consumo, y algunas salidas de mezcladors DJ a entradas de equipos
de audio profesionales

TS (no balanceado) 1/4" micr fono a


cable (micr fono)

Para conectar salidas de equiposde de audio de consuno a entradas de l neas no balanceadas del SK-6P
y mezcladores .
Para conectar salidas de l nea no balanceada a varios mezcladores a las entradas de grabadores de audio
de consumo.

Micr fono TRS de 1/4" a microfono dual


de 1/4"

XLR/F a elevaci n a tierra de audio XLR/M

~
Para separar una salida est reo en senales
independientes a izquierda y derecha.
Para conectar una guitarra el ctrica est reo a dos entradas de audio no balanceadas.
Para conectar una salida de auriculares a dos entradas de audio no balanceadas.
Para cambiar a un TRS mini-phone, para conectar a la salida de un reproductor de CD port til y a placas
de sonido de computadores a un mezclador o parlantes
de potencia.
~
Tambi n se usa para conectar procesadores de senal al "ingreso" de varias consolas de mezcla.

Se usa para "adreviar" una toma a tierra con el fin de eliminar el zumbido causado por "bucles de
conexiones a tierra". Para usar exclusivamente con entradas y salidas balanceadas.

Cable de micr fono XLR/F a XLR/M

Cable de micr fono de 1/4" TRS (balanceado) a XLR/M

1
2
3

1 (shield)
2
3

Tip
Ring
Sleevee

1 (shield)
2
3

Tip
Ring
Sleevee

1 (shield)
2
3

Tip

1 (shield)
2
3

Cable de micr fono de 1/4" TRS (no balanceado) a XLR/M

Cable de micr fono de 1/4" TS (no balanceado) a XLR/M


Sleevee

XLR/F a cable RCA (phono)


1
2
3

Center
Shield

TS (no balanceado) 1/4" micr fono a cable (micr fono)


Tip
Sleevee

Center
Sleeve (shield)

Micr fono TRS de 1/4" a micr fono dual de 1/4"


Tip
Ring
Sleevee

Tip
Sleeve (shield)
Tip
Sleeve (shield)

XLR/F a elevaci n a tierra de audio XLR/M


1
2
3

10

1 (no connection)
2
3

DIAGRAMA DE BLOQUE

SK-6P

Ubicaci n e instalaci n del Bafle


Las siguientes indicaciones lo ayudar n a lograr un sonido ptimo donde sea que use sus SK-6P:
Levante los parlantes lo m s que sea posible. Para obtener el mejor resultado trate de colocar la bocina de alta frecuencia
de 2 a 4 pies (60 - 120mm) como m nimo por encima de la cabeza del p blico. Si los parlantes est n muy bajos, el p blico
que se encuentra m s alejado no recibir la mejor calidad de sonido.
Ubique los parlantes entre los micr fonos y el p blico. Cuando los micr fonos toman el sonido de los parlantes se produce
una retroalimentaci n. Si el espacio es limitado, coloque los parlantes lejos de los micr fonos para reducir la retroalimentaci n.
Coloque los parlantes lejos de los tocadiscos. Se produce retroalimentaci n de baja frecuencia cuando el brazo del tocadiscos capta la salida de los parlantes y la reamplifica. Una base pesada y s lida del tocadiscos, y una instalaci n antigolpes tambi n pueden reducir este tipo de retroalimentaci n en aplicaciones DJ.
Use m s bafles en espacios grandes o de alta reverberaci n. Repartir bafles a trav s de esos espacios producir un
sonido mucho mejor que tratando de compensarlo con intensidad de sonido o ecualizaci n. Para distancias muy largas,
se recomienda el uso de otro grupo de parlantes con retardo.
Coloque los parlantes en posici n vertical para PA. Incline los parlantes hacia atr s para monitorear en el escenario. La
~
posici n vertical garantiza una amplia rea de cobertura. Los SK-6P tambi n est n disenados con dos posiciones inclinadas para aplicaciones de monitoreo de escenario.

Diagrama de bloque
LOOP
MIX

PEAK

OUT

INPUT 1

SIGNAL
INPUT 1

LINE
MIC

EQ

SUM

LOW HIGH

MIC
INPUT 2

INPUT 2
INPUT 3

INPUT 3
11

HPF

90W

LPF
&
DYNAMIC
FILTER

300W

SOLUCION DE PROBLEMAS

SK-6P

SOLUCION DE PROBLEMAS
S ntoma
Sin sonido.

Sin sonido, el parlante est


conectado a una l nea de CA
activa.

Causa probable
Parlantes no conectados
a l nea de CA activa

Verifique que el parlante est conectado


y que el circuito est encendido.

El equipo est apagado

Enci ndalo, y verifique que el indicador


luminoso est encendido.

El cable de corriente
el ctrica est defectuoso
o mal conectado
Fusible quemado

~
Senal
de sonido distorsionada
y muy fuerte, la luz de
MAXIMO est la mayor a del
tiempo encendida.

Muchos silbidos en el sonido,


los controles del mezclador
est n configurados
demasiado bajos.

El SK-6P no posee fusibles de repuesto.


Lleve su parlante a un servicio
t cnico competente.
Controle los metros del VU en el
mezclador fuente.
Verifique que el casete o CD est en
reproducci n.
Use los auriculares para verificar que
~ de
el instrumento est enviando senal
audio.

Cables y conexiones
defectuosos

Desconecte y vuelva a conectar los


~
cables de senal.
Reemplace los cables por otros en
buen estado.

El micr fono requiere


energ a fantasma
~
Senal
de entrada
desproporcionada, que intenta
exceder las capacidades de los
parlantes

Senal de sonido distorsionada


incluso a vol menes
moderados. La luz de
MAXIMO no est encendida.

Reconecte el cable de corriente


el ctrica en ambos extremos.
Sustit yalos por cables que est n en
buen estado.

La fuente (mezclador,
instrumento, etc.) no
~
emite senal.
Sin sonido. Parlantes
encendidos

Sin sonido con el micr fono


conectado directamente a la
entrada MIC/LINE 1.

Que hacer

El mezclador u otra fuente


est sobrecargada

Incorrecta estructura de
ganancia

12

El SK-6P no suministra energ a fantasma.


Cambie a un micr fono din mico, use
una bater a en el micr fono (si es
posible),use un suministro exteron de
energ a fantasma.

Reduzca el nivel de salida de la


fuente.
Baje los controles de nivel en el
parlante.
Use parlante adicionales.

Revise el manual de usuario de su


mezclador y ajuste los controles seg n
corresponda.
Sensibilidad de entrada (ganancia)
Canales atenuadores
Atenuadores principales
Hecho esto, revise las instrucciones en
la secci n de comienzo r pido de este
manual.
Aseg rese de que el interruptor
MIC/LINE est en la posici n LINE
(desenganchado).
Revise la configuraci n del nivel en
el parlante Revise el manual del usuario
de su mezclador y ajuste los controles
seg n corresponda.
Sensibilidad de entrada (ganancia)
Canales atenuadores
Atenuadores principales

SOLUCION DE PROBLEMAS

SK-6P

S ntoma
Se escuchan ruidos o silbidos
en la salida.

Zumbido que aumenta o


disminuye cuando se mueve

Causa probable

Dispositivo fuente ruidoso

Desconecte los dispositiovs conectados


a su parlante de a uno. Si el ruido
desaparece el problema es la fuente o el
cable de conexi n.

Conexi n a tierra incorrecta o un


equipo defectuoso est conectado
a la entrada del mezclador

Desconecte o silencie los canales de a uno


para aislar el problema. Consulte la secci n
de soluci n de problemas del manual de
usuario del equipo que est fallando para
obtener ayuda.

Cable defectuoso entre el equipo


fuente y el mezclador

Reemplace el cable que se sospecha est


defectuoso por otro en buen estado.

el control de nivel del


mezclador.

Que hacer

Conexi n a tierra incorrecta,


bucle a tierra

Zumbido
Tendido extremadamente largo
del cable no balanceado

"Abrevie" la coexi n a tierra del audio


usando un adaptador XLR/F a XLR/M
en un extremo
Extienda nuevamente los cables de
audio lejos de los cables de CA y de
corriente
Use las salidas balanceadas (si est n
disponibles) de su mezclador o equipo
fuente para conducir sus parlantes
Use una caja "DI"(inyeci n directa) para
convertir la salida no balanceada de su
equipo en una salida balanceada

Incorrecta estructura de ganancia

Reduzca los controles de INPUT 1,2,3 y


aumente el nivel de salida de sus
dispositivos fuente.

La entrada desde INPUT 2 e


INPUT 3 no sale por el
conector OUT.

El INTERRUPTOR MIX/LOOP
est configurado err neamente

Configure el INTERRUPTOR MIX/LOOP a


la posici n MIX OUT(deprimido). Vea las
PRECAUCIONES en la secci n de los
"interruptores" de este manual.

El parlante conectado al OUT


sube el volumen cuando se
ajusta el control del INPUT 1
en el primer parlante.

INTERRUPTOR MIXED/LOOP
configurado err neamente

Desconecte el interruptor MIX OUT. Vea las


PRECAUCIONES al final de la secci n de
los "interruptores" de este manual.

Los micr fonos apuntan a los


parlantes

Mueva los parlantes para que no apunten


a la estructura de captaci n del micr fono.

La configuracion del ecualizador es


incorrecta

Localice la frecuencia de retroalimentaci n


y red zcala usando el EQ del mezclador
o un ecualizador externo.

Ganancia excesiva

Reduzca la ganancia en el mezclador y


mueva el micr fono m s cerca de la fuente
de sonido.

Retroalimentaci n de los
parlantes y aullidos cuando
se aumenta el volumen del
micr fono.

13

SK-6P

SK-6P

SK-6P

SK-6P

SK-6P