You are on page 1of 79
ELECTRONIC TECHNICIAN ET Preparado por: Héctor Schonffeldt R. Instructor Técnico Dpto. Desarrollo Profesional y

ELECTRONIC TECHNICIAN ET

ELECTRONIC TECHNICIAN ET Preparado por: Héctor Schonffeldt R. Instructor Técnico Dpto. Desarrollo Profesional y

Preparado por: Héctor Schonffeldt R. Instructor Técnico Dpto. Desarrollo Profesional y Gerencial Finning Chile

Técnico Electrónico Caterpillar (ET Cat) Lección 1: Inicio del ET Cat Introducción Esta lección contiene

Técnico Electrónico Caterpillar (ET Cat)

Lección 1: Inicio del ET Cat Introducción

Esta lección contiene una presentación con información sobre las siguientes funciones del ET Cat:

• Equipo requerido para las operaciones del ET Cat

• Inicio del ET Cat

• Preferencias de ajustes

Objetivos

Después de terminar esta lección, el estudiante podrá:

1. Identificar el número de la versión del ET Cat

2. Identificar todos los componentes necesarios para operar la herramienta de servicio ET Cat

3. Conectar el PC a una máquina e iniciar el ET Cat

4. Fijar todas las preferencias del sistema ET Cat

Herramientas Computadora (PC) portátil con STW versión 2002A instalada Todas las herramientas necesarias para conectar apropiadamente el ET Cat a una máquina o a un motor aparecen en la lista completa de herramientas de las páginas 1 y 2 de la unidad 3. NOTA: Se recomienda instalar el ET Cat como un componente STW. Hay muchas otras características disponibles para el ET Cat si el programa se instala dentro del STW.

Esta ilustración muestra las herramientas necesarias para que el ET Cat se comunique con el
Esta ilustración muestra las herramientas necesarias para que el ET Cat se comunique con el

Esta ilustración muestra las herramientas necesarias para que el ET Cat se comunique con el ECM. Se usan dos cables para conectar el PC a la máquina. Un cable conecta la máquina al adaptador de comunicaciones. El otro (RS232) conecta el adaptador de comunicaciones al PC. El adaptador de comunicaciones permite la comunicación entre el PC y el ECM. Como se muestra en la figura 3.1.1, se usan dos adaptadores de comunicaciones. Los cables actuales del adaptador de comunicaciones II y RS232, se introdujeron para incluir el enlace de datos de la Red de Área de Controlador (CAN), protocolo J1939. El adaptador de comunicaciones I, descontinuado comercialmente pero todavía en uso, se puede usar en la mayoría de las máquinas y motores. El adaptador de comunicaciones II, puede hacer conexión con tres enlaces de datos: American Trucking Association (ATA), Cat Data Link (CDL) y CAN.

Esta gráfica muestra el adaptador de comunicaciones I (descontinuado, pero todavía en uso). La cubierta
Esta gráfica muestra el adaptador de comunicaciones I (descontinuado, pero todavía en uso). La cubierta

Esta gráfica muestra el adaptador de comunicaciones I (descontinuado, pero todavía en uso). La cubierta se puede quitar con un destornillador Phillips, para mostrar las piezas internas. El fusible y el Módulo del Programa de Servicio (SPM), indicados en la figura con flechas, son las piezas que pueden ser revisadas en algunos casos. Para usar el adaptador de comunicaciones I por primera vez, se necesita cierto alistamiento. La unidad requiere instalar un SPM No. NEXG4523, mostrado en la figura 3.1.3 (originalmente, las unidades se entregaban sin el SPM). La información para quitar y reemplazar estas piezas se encuentra en el Manual de Operación de la Herramienta "Uso del grupo adaptador de comunicaciones 7X1700" (SEHS9264). El adaptador de comunicaciones I 7X-1700, se reemplazó por el grupo adaptador de comunicaciones II 171-

4400.

por el grupo adaptador de comunicaciones II 171- 4400. Fig. 3.1.3 Módulo del Programa de Servicio

Fig. 3.1.3 Módulo del Programa de Servicio

Algunos SPM iniciales eran suficientes para las operaciones normales del ET Cat, pero no podían realizar programación Flash. Para realizar todas las funciones, es necesario verificar que esté instalado el software SPM más reciente. Este elemento se debe pedir por separado. El número de la versión del SPM se puede verificar observando la pantalla del adaptador de comunicaciones durante la entrada del programa. Ejemplo "12" (Versión 1.2). También se puede encontrar esta información abriendo la unidad en el SPM (como se muestra en la figura 3.1.3). Actualmente, la versión 1.2, 4/94 del SPM está en uso. NOTA: La programación Flash se usa para actualizar el software del ECM y se estudiará en la lección 7.

El adaptador de comunicaciones II es similar al I anterior, pero tiene capacidad de archivos
El adaptador de comunicaciones II es similar al I anterior, pero tiene capacidad de archivos

El adaptador de comunicaciones II es similar al I anterior, pero tiene capacidad de archivos Flash para las actualizaciones de software. En vez de un SPM, el adaptador de comunicaciones II, muestra la información en pantalla (PC), en vez de la ventana usada en el adaptador de comunicaciones I.

Localización y solución de problemas del sistema

Hay varios factores que pueden producir una falla de comunicaciones con el ET Cat. Algunas de éstas se mencionan a continuación:

-Defecto de cables (pruebe sustituyendo por cables nuevos).

-Cable demasiado largo (no estándar).

-Adaptador de comunicaciones (SPM, software faltante, fusibles, daños).

-Adaptador de comunicaciones apropiado no seleccionado (preferencias de ET Cat).

-Puerto de comunicaciones ET Cat no seleccionado (preferencias no ajustadas correctamente).

-Puerto de comunicaciones de la computadora no ajustado o puerto de comunicaciones en conflicto con otro dispositivo.

-Sin energía o energía deficiente al ECM.

-Falta archivo del módulo de personalidad en el ECM o módulo de personalidad corrupto.

-Mazo de cables de la máquina/motor (enlace de datos) abierto/en corto.

-Falla en el suministro de energía para el adaptador de comunicaciones en el conector de la herramienta de servicio.

-Incompatibilidad de Windows 2000 con software anterior o software incorrecto.

En este punto, se deben hacer todas las conexiones de cables y encender el PC.
En este punto, se deben hacer todas las conexiones de cables y encender el PC.

En este punto, se deben hacer todas las conexiones de cables y encender el PC. Mientras la computadora arranca, se debe accionar el interruptor de la llave de contacto para suministrar energía al ECM del motor. (Ninguna comunicación es posible sin que el ECM tenga energía eléctrica de la máquina o del motor).

Esta gráfica muestra la pantalla de Windows con el ET Cat y los iconos del Banco de Trabajo del Técnico de Servicio, indicados con flechas. Si se está usando una PC accionada con batería, entonces, se debe hacer una revisión rápida de la carga de la batería. Si es necesario, se debe conectar un suministro de energía al PC.

Haga doble clic en el icono STW para iniciar el programa STW. NOTA: Una falla de energía de la PC durante una transferencia del archivo de programación Flash al ECM producirá fallas de inicio del motor y de comunicaciones del ET Cat.

La programación Flash, inicialmente, borra el archivo original, por lo cual si el proceso se interrumpe en el ECM, quedará un archivo incompleto. En este caso, un archivo incompleto o alterado producirá una condición en que el motor no arranca y una falla de comunicaciones del ET Cat. En la lección 7 se suministrará más información sobre el proceso de la programación Flash.

Escriba el nombre del usuario y la clave de entrada, y oprima la tecla Entrar
Escriba el nombre del usuario y la clave de entrada, y oprima la tecla Entrar

Escriba el nombre del usuario y la clave de entrada, y oprima la tecla Entrar (Enter) en el teclado o haga clic en el botón Aceptar (OK) en la pantalla. La clave de entrada es sensible a la mayúscula o minúscula en el teclado. Si no se dispone del nombre del usuario ni la clave de entrada, haga clic en el botón Cancelar (Cancel) de la pantalla y el software del STW se cargará. Conviene tener un nombre de usuario y una clave de acceso, porque el software ingresará automáticamente el número del empleado, el nombre y la dirección en el informe de servicio.

el nombre y la dirección en el informe de servicio. Una vez iniciado el STW, aparece

Una vez iniciado el STW, aparece la pantalla de identificación del producto. Ingrese el número de serie, si se conoce, en la casilla de la parte superior, y haga clic en el botón Aceptar (OK). Si se desconoce el número de serie, haga clic en el botón Modelos (Models) y seleccione el motor o la máquina que desee. Si no se desea un número de serie o de modelo, se puede hacer clic en el botón Cancelar (Cancel).

Si no se ingresa el número de serie en la pantalla de identificación del producto,
Si no se ingresa el número de serie en la pantalla de identificación del producto,

Si no se ingresa el número de serie en la pantalla de identificación del producto, el programa del Consejero de Diagnóstico no funcionará y los códigos de diagnóstico de problemas no aparecerán en el ET Cat. Así mismo, el STW no ingresará automáticamente la información del producto en el encabezado del informe de servicio, en la búsqueda de archivo Flash, en el SIS, ni en la retroalimentación enviada a Caterpillar.

el SIS, ni en la retroalimentación env iada a Caterpillar. Para iniciar el ET Cat, haga

Para iniciar el ET Cat, haga clic en el icono ET, mostrado por la flecha en la figura 3.1.9.

Vaya a Visualización /Preferencias (View/Preferences) en el Menú desplegable. Aparece la pantalla Propiedades de
Vaya a Visualización /Preferencias (View/Preferences) en el Menú desplegable. Aparece la pantalla Propiedades de

Vaya a Visualización /Preferencias (View/Preferences) en el Menú desplegable. Aparece la pantalla Propiedades de Visualización (View Properties). La lengüeta General en la pantalla Propiedades le permitirá al usuario configurar la barra de herramientas y la ubicación preferida de la pantalla de inicio.

y la ubicación preferida de la pantalla de inicio. La lengüeta Internacional en la pantalla de

La lengüeta Internacional en la pantalla de propiedades muestra las unidades y el idioma que se prefiera configurar. Los idiomas instalados originalmente aparecerán, ahora, como posibilidades de selección. En este caso, se puede ver que se instaló el idioma inglés.

Seleccione el idioma correspondiente. Este idioma se usará automáticamente cada vez que se inicie el

Seleccione el idioma correspondiente. Este idioma se usará automáticamente cada vez que se inicie el ET Cat. En la figura 3.1.11, se seleccionó el idioma inglés.

Cat. En la figura 3.1.11, se seleccionó el idioma inglés. Haciendo clic en el botón Configuración

Haciendo clic en el botón Configuración del Panel de Control (Control Panel Settings) de la lengüeta Internacional, aparece la caja de diálogo de configuración del panel de control. Esta caja de diálogo permite al usuario configurar el idioma, las cifras, la moneda, el tiempo, la fecha y los datos locales. Se debe hacer clic en el botón Aceptar (OK), en la caja de diálogo de opciones regionales (Regional Options), para guardar la configuración del panel de control . Para configurar las unidades de medición en la lengüeta Internacional, es decir, sistema inglés o sistema métrico, seleccione la lista desplegable de la casilla Fijar unidad predeterminada (Set Default Unit to). Seleccione las unidades deseadas y éstas aparecerán en la pantalla de propiedades. Una vez determinados los parámetros, al hacer clic en el botón Aceptar (OK) de la pantalla de propiedades, se cierra el menú de propiedades y quedarán guardadas todas las configuraciones. NOTA: Es posible que se deba reiniciar el STW para validar las configuraciones realizadas.

Lección 2: Uso de las pantallas ET Cat Introducción

La lección dos trata acerca de los siguientes temas:

• Menús desplegables

• Uso de la barra de herramientas

• Teclas de función

• Conexión y desconexión del enlace de datos

• Uso de la pantalla de estado

• Pantallas de diagnóstico

• Pantallas de configuración e información

Objetivos Después de completar esta lección, el estudiante podrá: 1. Navegar por todos los menús

Objetivos

Después de completar esta lección, el estudiante podrá:

1. Navegar por todos los menús y pantallas usando los iconos, las teclas de función, el ratón y el

teclado.

2. Leer todos los parámetros de la pantalla de estado

3. Reconfigurar y guardar una pantalla de estado

4. Leer fallas activas, borrar fallas registradas y sucesos

4. Leer fallas activas, borrar fallas registradas y sucesos La pantalla para seleccionar ECM (Selector ECM)

La pantalla para seleccionar ECM (Selector ECM) o de Resumen ECM aparece automáticamente cuando el ET Cat se conecta a una máquina. Si se conectan múltiples ECM al enlace de datos, aparecerá la pantalla de selección de ECM mostrada en la figura 3.2.1. Se debe escoger entre los diferentes ECM disponibles. Se pueden conectar hasta 7 ECM al enlace de datos, por ejemplo, en el Camión de Obras 797. Si sólo está conectado un ECM al enlace de datos, esta pantalla no aparecerá, y se mostrará la de Resumen ECM de la figura 3.2.2.

La pantalla de Resumen ECM aparece después de seleccionar el ECM o si sólo se
La pantalla de Resumen ECM aparece después de seleccionar el ECM o si sólo se

La pantalla de Resumen ECM aparece después de seleccionar el ECM o si sólo se conecta un ECM al enlace de datos. La pantalla de Resumen ECM contiene información del equipo y del ECM conectado al enlace de datos. En la mayoría de los casos, las máquinas tienen varios ECM conectados al enlace de datos. La casilla de abajo a la izquierda indica todos los ECM conectados al enlace de datos. La figura 3.2.2. muestra sólo un ECM para esta aplicación. La casilla de arriba a la derecha, en la pantalla, contiene la información del ET Cat (número de versión del programa, número de serie y tipo de suscripción). En esta casilla, puede verse que se está utilizando la versión 2002A.

La casilla inferior tiene la identificación del equipo (ID) y el número de serie del motor. Esta casilla también tiene la información de los ECM y de los módulos de personalidad. La pantalla Resumen del ECM puede seleccionarse manualmente en cualquier momento usando el menú desplegable (información/resumen ECM) o el icono a continuación.

manualmente en cualquier momento usando el menú desplegable (información/resumen ECM) o el icono a continuación.
Fig. 3.2.3 Menú Visualizar (View) Los siguientes menús desplegables se encuentran en la barra de
Fig. 3.2.3 Menú Visualizar (View) Los siguientes menús desplegables se encuentran en la barra de

Fig. 3.2.3 Menú Visualizar (View)

Los siguientes menús desplegables se encuentran en la barra de menús en la parte superior de la pantalla:

-Archivo (File) -Visualizar (View) -Diagnósticos (Diagnostics) -Información (Information)

-Servicio (Service) -Utilidades (Utilities) -Herramientas (Tools) -Ayuda (Help)

-Utilidades (Utilities) -Herramientas (Tools) -Ayuda (Help) Muchos de los elementos de los menús de arriba se

Muchos de los elementos de los menús de arriba se encuentran también en los iconos de la barra de herramientas y en las teclas de función.

Los siguientes iconos de la barra de herramientas están disponibles para su uso:

-Resumen ECM

-Herramientas de configuración

barra de herramientas están disponibles para su uso: -Resumen ECM -Herramientas de configuración -Conectar -Desconectar

-Conectar

-Desconectar

barra de herramientas están disponibles para su uso: -Resumen ECM -Herramientas de configuración -Conectar -Desconectar
-Imprimir -Impresión Previa -Activar entrenador -Desactivar entrenador -Herramienta de Estado -Código de diagnóstico

-Imprimir

-Impresión Previa

-Imprimir -Impresión Previa -Activar entrenador -Desactivar entrenador -Herramienta de Estado -Código de diagnóstico

-Activar entrenador

-Desactivar entrenador

Previa -Activar entrenador -Desactivar entrenador -Herramienta de Estado -Código de diagnóstico Activos -

-Herramienta de Estado

-Código de diagnóstico Activos

-Herramienta de Estado -Código de diagnóstico Activos - Códigos de diagnóstico registrados -Códigos de Eventos

-Códigos de diagnóstico registrados

-Códigos de Eventos Registrados

de diagnóstico registrados -Códigos de Eventos Registrados Los iconos de la barra de herramientas y la

Los iconos de la barra de herramientas y la mayoría de las teclas de función pueden reordenarse de modo que ambas emparejen cuando se enumeran desde la izquierda.

El primer menú desplegable que mostraremos es el menú Visualizar (View) de la figura 3.2.3. Hay 2 opciones disponibles en el menú Visualizar:

-Barra de herramientas -Especial

Al seleccionar la barra especial se tiene acceso a la barra del porta herramientas donde se puede seleccionar los iconos a utilizar en la barra de herramientas.

se puede seleccionar los iconos a utilizar en la barra de herramientas. Fig.3.2.4 personalizar la barra

Fig.3.2.4 personalizar la barra de herramientas

La barra de herramientas puede personalizarse para ajustarse al usuario (suponiendo que el usuario tiene

La barra de herramientas puede personalizarse para ajustarse al usuario (suponiendo que el usuario tiene su propia computadora personal). Las herramientas disponibles pueden seleccionarse del lado izquierdo de la pantalla. Finalmente, la barra de herramientas puede reducirse o esconderse si se desea, usando la siguiente selección de menús desplegables para pasar al tabulador General.

de menús desplegables para pasar al tabulador General. Las teclas de función pueden también personalizarse. Use

Las teclas de función pueden también personalizarse. Use los menús desplegables y seleccione:

Ver /Especial/ Teclas de función. Las teclas de función F2 a la F7 y F10 a la F12 pueden personalizarse usando el ratón. Las teclas de función F1, F8 y F9 son fijas. Haciendo clic en la flecha de cada casilla de la tecla de función, se puede configurar cada tecla.

Por otra parte, si las teclas están personalizadas, los valores originales pueden predefinirse usando el botón Volver a valores predeterminados(Get Defaults).

Como sucede con muchas funciones ET Cat, hay varios métodos de conectar y desconectar el
Como sucede con muchas funciones ET Cat, hay varios métodos de conectar y desconectar el

Como sucede con muchas funciones ET Cat, hay varios métodos de conectar y desconectar el enlace de datos.

1. La tecla de función F8 (en el teclado) realiza ambas tareas: Conectar y desconectar.

2. La función conectar/desconectar también puede realizarse con el menú desplegable

Archivo (File), como se muestra:

Archivo (File) / Desconectar F8.

(File), como se muestra: Archivo (File) / Desconectar F8. 3. Dos iconos de enlace de datos

3. Dos iconos de enlace de datos se encuentran en la barra de herramientas, uno para la conexión (icono izquierdo) y el otro para desconexión (icono derecho), mostrados arriba. Cuando se selecciona la función Desconectar, la porción principal de la pantalla queda en blanco.

La pantalla Códigos de Diagnóstico Activos (Mensaje) puede seleccionarse usando el icono (mostrado abajo), la
La pantalla Códigos de Diagnóstico Activos (Mensaje) puede seleccionarse usando el icono (mostrado abajo), la

La pantalla Códigos de Diagnóstico Activos (Mensaje) puede seleccionarse usando el icono (mostrado abajo), la tecla F3 del teclado o el menú desplegable. El menú desplegable Diagnósticos (Diagnostics) puede usarse para seleccionar esta pantalla, como sigue:

puede usarse para seleccionar esta pantalla, como sigue: Diagnósticos (Diagnostics)/ Códigos de diagnóstico

Diagnósticos (Diagnostics)/ Códigos de diagnóstico activos (Active Diag Codes). La tecla de función usada para este propósito depende de cómo se han asignado las teclas. La tecla F3 es la predeterminada.

Sólo está activa una falla en este motor 3408E. Muchas veces habrá varios códigos de falla activos y se mostrarán indicadores de alarma de estado. El usuario puede localizar y solucionar problemas y activar el código seleccionándolo y haciendo clic en el código de localización y solución de problemas mostrado en la esquina izquierda inferior de la pantalla. Esto abrirá el Consejero de Diagnóstico, sólo si el ET Cat funciona dentro del STW, y ayudará al técnico a la localización y solución de problemas del código. Las fallas activas no podrán borrarse de esta pantalla. Una falla activa se borrará automáticamente cuando se corrija la falla.

NOTA: La casilla Incluir Todos los ECM (Include All ECM) de la parte inferior derecha de la pantalla puede señalarse para obtener las fallas de los ECM conectados al enlace de datos.

Se puede entrar en la pantalla de códigos de diagnósticos registrados seleccionando el icono mostrado
Se puede entrar en la pantalla de códigos de diagnósticos registrados seleccionando el icono mostrado

Se puede entrar en la pantalla de códigos de diagnósticos registrados seleccionando el icono mostrado arriba. También puede usarse el menú desplegable Diagnósticos/Códigos de Diagnósticos Registrados para mostrar esta pantalla. Finalmente, también puede usarse la tecla de función (dependiendo de cómo se asignan las teclas). La tecla F4.es la predeterminada.

Los mensajes pueden borrarse usando el cursor para seleccionar el mensaje (como se muestra en

la figura 3.2.8 en el primer elemento). Oprima la tecla Enter o haga clic en el botón Eliminar (Clear)

de la parte inferior de la pantalla y confirme el mensaje de borrado.

Las pantallas de códigos activos, códigos registrados y diagnóstico de sucesos pueden imprimirse

o guardarse para consulta o impresión posteriores.

Los sucesos registrados son situaciones en las cuales puede haber o no una falla electrónica,
Los sucesos registrados son situaciones en las cuales puede haber o no una falla electrónica,

Los sucesos registrados son situaciones en las cuales puede haber o no una falla electrónica, pero en las que el motor u otro componente mayor monitoreado por un ECM, ha estado operando fuera de los parámetros de operación normal. Se puede ingresar a esta pantalla usando el icono de Pantalla de Sucesos Registrados mostrado abajo, usando la tecla de función o el menú desplegable siguiente:

la tecla de función o el menú desplegable siguiente: Diagnóstico (Diagnostics)/Sucesos (Events)/Sucesos

Diagnóstico (Diagnostics)/Sucesos (Events)/Sucesos Registrados (Logged Events)

Estas condiciones pueden relacionarse con el mantenimiento, como nivel de aceite bajo o filtros taponados. Otros sucesos pueden deberse al maltrato del operador, como sobrevelocidad del motor o recalentamiento por sobrecargas.

En este caso, hay ocho sucesos visibles en la figura 3.2.9. Si uno de ellos fuera advertencia por sobre velocidad del motor, aparecería información disponible en la forma de histograma. Esta información se halla disponible seleccionando el evento y haciendo clic en el botón Ver histograma (View Histogram) en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Si no hay sobrevelocidad, el botón Ver histograma aparecerá en gris (no resaltado, como se muestra arriba). En el lado superior derecho de la figura 3.2.9, hay información adicional. Se indica el número de ocurrencias y la hora en que sucedieron la primera y la última ocurrencias. Por ejemplo, en el caso de la advertencia de presión baja de aceite del motor, se indican 11 ocurrencias, las cuales sucedieron entre 32 y 33 horas. Normalmente, los sucesos no se borran y requieren una clave de acceso para quitarlos.

Para borrar un suceso se requiere seleccionar la línea; luego, oprimir la tecla Enter o

Para borrar un suceso se requiere seleccionar la línea; luego, oprimir la tecla Enter o hacer clic en Eliminar (Clear) e ingresar la información requerida para las claves de acceso. Las claves de acceso de fábrica se verán en la lección 4. Generalmente, los sucesos deben permanecer en la memoria hasta el momento del reacondicionamiento general del motor. Los sucesos proporcionan un registro o historia de incidentes potencialmente perjudiciales, que pueden ayudar en el diagnóstico y en el análisis de fallas o proveer evidencia de maltrato del operador. El número máximo de sucesos que un ECM puede guardar es de 255. Si se alcanza este número, se pueden borrar los sucesos luego de determinar su causa. Aun cuando el ECM haya registrado 255 ocurrencias, el reloj de diagnóstico mostrará la hora del último suceso ocurrido. Otros sucesos que pueden verse, dependiendo de la aplicación, son:

-Temperatura alta de escape -Temperatura alta del posenfriador -Presión alta del cigüeñal -Pérdida de flujo en refrigerante -Presión baja de aceite de lubricación (de acuerdo con el mapa de presión de aceite) -Selección de parada definida por el usuario -Restricción del filtro de combustible -Restricción del filtro de aceite -Nivel bajo de aceite del motor -Refuerzo bajo o alto

-Nivel bajo de aceite del motor -Refuerzo bajo o alto La magnitud y el número de

La magnitud y el número de sobre velocidades mostrados en la página anterior se amplían en el histograma de sobre velocidad de un motor industrial C-9 en la figura 3.2.10. Esta pantalla muestra gráficamente la cantidad de sobre velocidades. La línea vertical de la gráfica muestra las veces que la sobre velocidad ocurrió en cada categoría. La línea horizontal muestra el valor más alto de rpm de cada sobre velocidad. La sobre velocidades están agrupadas en categorías en incrementos de 100 rpm.

En este caso, hubo seis sobre velocidades con un valor máximo de 2.500 rpm, tres

En este caso, hubo seis sobre velocidades con un valor máximo de 2.500 rpm, tres de 2.600 rmp, dos de 2.700 rpm, una de 2.800 rmp y una de 2.900 rpm. El ECM de la aplicación determina la gama de rpm mostrada en la pantalla. En este caso, 2.900 son las rpm más altas por medir en el motor C-9. Otros motores pueden tener una escala diferente, dependiendo del motor. En este caso, se debe suponer que un motor pequeño (C-9) tuvo serios daños al alcanzar una velocidad de 2.900 rpm. El motor obtuvo las rpm de daño potencial y debe examinarse para determinar posibles daños relacionados con la sobre velocidad. Las revisiones, por ejemplo, deben incluir válvulas, pistones, cojinetes y otras piezas móviles. Sin embargo, con un motor más grande, como un 3500, puede suponerse que algún daño debió ocurrir a estas rpm, a causa de la velocidad mayor del pistón.

a estas rpm, a causa de la velocidad mayor del pistón. Para seleccionar las Herramientas de

Para seleccionar las Herramientas de estado, haga clic en el icono de la pantalla de estado mostrado arriba o presione la tecla de función F2, y aparecerá la pantalla seleccionada. Las pantallas de estado también pueden mostrarse usando el menú desplegable:

Información (Information)/Estado (Status) Seleccione una de las pantallas de estado disponibles en la lista. En esta aplicación, se usó un motor industrial 3408E y se suministraron siete pantallas. El último elemento de la lista fue creado por el usuario. A medida que se selecciona cada pantalla, se muestran los parámetros correspondientes en el lado derecho. El botón Nuevo (New) del lado derecho de la pantalla se usa para personalizar las pantallas, en caso de pruebas específicas. Para mostrar una pantalla en particular:

Seleccione la pantalla de la lista y oprima la tecla Enter o haga clic en Aceptar (OK) o también puede usarse la primera letra del nombre. En este caso,la letra L seleccionará la prueba de Potencia Baja mostrada en la pantalla. Presione la tecla Enter o haga clic en Aceptar (OK).

Aparecerá la pantalla de estado Grupo 1 (figura 3.2.12). Observe el indicador de estado en
Aparecerá la pantalla de estado Grupo 1 (figura 3.2.12). Observe el indicador de estado en

Aparecerá la pantalla de estado Grupo 1 (figura 3.2.12). Observe el indicador de estado en la parte superior de la pantalla. Ésta contiene las condiciones activas actuales. Por ejemplo, en la pantalla 3.2.12 aparece la Modalidad en Frío (Cold Mode). Otros indicadores que pueden verse son los siguientes:

Inyección desactivada Sobrevelocidad del motor Reducción de potencia del motor Temperatura de refrigerante alta Presión de aceite baja Directamente debajo de los indicadores de estado están:

Descripción del motor: Motor industrial 3408E Número de serie del motor: 7PR00420 En algunas ocasiones, cuando se trabaja en un vehículo, los datos de las pantallas deben leerse desde cierta distancia. En este caso, se seleccionó la característica Ampliar Pantalla (Zoom In) y los números se agrandaron por claridad. Haciendo clic en Reducir Tamaño (Zoom Out) (flecha) se restaura la pantalla a su tamaño original.

La característica Retener (Hold) mantendrá los datos congelados en la pantalla para el análisis, por
La característica Retener (Hold) mantendrá los datos congelados en la pantalla para el análisis, por

La característica Retener (Hold) mantendrá los datos congelados en la pantalla para el análisis, por ejemplo, durante una prueba de calado de par. El seleccionar y personalizar las pantallas de estado son características importantes del ET Cat. Por ejemplo, si se desea realizar una prueba de calado de par por baja potencia en un camión 793, hay un número de elementos que necesitan revisarse simultáneamente. La única manera práctica de hacerlo es personalizar una pantalla con todos los parámetros necesarios. Puede crearse una nueva pantalla o modificarse una existente y guardarse para uso futuro. Para crear una nueva pantalla, haga clic en el botón Grupos (Groups) de la esquina inferior izquierda de la pantalla y, luego, haga clic en el botón Nueva (New). La figura 3.2.14 es una pantalla de grupo nueva.

Si es necesario revisar por potencia baja, los elementos considerados que deben tenerse en cuenta
Si es necesario revisar por potencia baja, los elementos considerados que deben tenerse en cuenta

Si es necesario revisar por potencia baja, los elementos considerados que deben tenerse en cuenta se seleccionarán de la pantalla (como una lista al lado derecho de la pantalla). Por ejemplo:

1. Velocidad del motor

2. Velocidad deseada del motor

3. Posición del acelerador

4. Presión atmosférica

5. Presión de refuerzo

6. Restricción de filtro de aire

7. Límite de combustible FRC (Control de relación de combustible)

8. Posición de combustible

9. Límite de combustible de clasificación

10. Temperatura del refrigerante del motor

El número máximo de parámetros que pueden acumularse en una pantalla es de 10. Si se selecciona Aceptar (OK), éste será un grupo temporal y sólo se guardará hasta salir de la pantalla de estado (luego, se borra). Sin embargo, aparecerá una caja de diálogo en que el usuario determinará si desea guardar la pantalla con un nombre específico o salir de ella si es una pantalla temporal. Cuando se seleccionan los parámetros deseados, se debe hacer clic en el botón Guardar como

(Save as

)

.

A una pantalla personalizada se le debe asignar un nomb re en la casilla Ingr
A una pantalla personalizada se le debe asignar un nomb re en la casilla Ingr

A una pantalla personalizada se le debe asignar un nombre en la casilla Ingresar Nombre de Grupo

(Enter Group Name). Haciendo clic en Aceptar (OK) se guardará la pantalla para uso futuro.

Si se desean más de 10 parámetros, se puede crear una segunda pantalla.

El usuario puede alternar entre las dos pantallas.

Si se crean dos pantallas para la misma prueba, se sugiere que se usen títulos tales como los

siguientes:

Prueba de potencia baja 1 Prueba de potencia baja 2

Estas dos pantallas creadas permanecerán en orden alfanumérico. Este proceso simplifica la tarea de navegar entre pantallas usando las teclas página abajo/página arriba.

La figura 3.2.16 es una pantalla reconfigurada (creada nuevamente) con el motor en funcionamiento. Observe
La figura 3.2.16 es una pantalla reconfigurada (creada nuevamente) con el motor en funcionamiento. Observe

La figura 3.2.16 es una pantalla reconfigurada (creada nuevamente) con el motor en funcionamiento.

Observe el título de la pantalla, Prueba de potencia baja (Low Power Test) en el lado superior izquierdo de la caja de la pantalla de estado.

El botón Retener (Hold) puede usarse para congelar la pantalla. El botón Retener se reemplazará por el botón Seguir (Resume) usado para retornar a la pantalla dinámica. La ventaja de esta función es que permite la lectura de la prueba en el campo, por ejemplo, las lecturas de calado de par pueden congelarse usando la función Retener y visualizase o guardarse en un archivo. Esta información puede, entonces, imprimirse o verse en cualquier momento. Puede usarse la copia impresa como base para pruebas y comparaciones futuras. El botón Códigos activos (Active Codes) de la parte inferior de la pantalla se usa para ver los códigos activos del ECM actual.

Códigos activos (Active Codes) de la parte inferior de la pantalla se usa para ver los
Una vez que se hace clic en el botón Códigos activos o se presiona la

Una vez que se hace clic en el botón Códigos activos o se presiona la letra correspondiente del teclado, aparece la pantalla Códigos Activos, mostrada en la figura 3.2.17.

la pantalla Códigos Activos, mostrada en la figura 3.2.17. El Historial de Cambio de Parámetros (si

El Historial de Cambio de Parámetros (si está instalado) proporciona información de todos los cambios de cada parámetro, incluidos los siguientes:

Hora del ECM cuando ocurrió el cambio Número de serie de la herramienta de servicio Valores de cada cambio de parámetro, incluidos los valores nuevos (actuales)

Se tiene acceso a la pantalla Historial de Cambio de Parámetros usando el siguiente menú desplegable:

Información (Information)/Historial (History)/Historial de parámetros (Parameter History)

El historial de cambio de parámetros sólo está disponible en algunas aplicaciones, por ejemplo, este 3516 en un Camión 793. El software del módulo de personalidad determina esta característica.

La pantalla de configuración permite cambios en los parámetros de la lista. La pantalla duplica
La pantalla de configuración permite cambios en los parámetros de la lista. La pantalla duplica

La pantalla de configuración permite cambios en los parámetros de la lista. La pantalla duplica alguna de las funciones de resumen ECM. Sin embargo, esta pantalla permite cambios y proporciona un registro de cambios de parámetros. Se tiene acceso a esta pantalla mediante el icono Configuración (mostrado abajo), con la tecla de función o a través del menú desplegable, como sigue:

de función o a través del menú desplegable, como sigue: Servicio (Service)/Configuración (Configuration) La

Servicio (Service)/Configuración (Configuration)

La pantalla Configuración también registra los últimos valores cambiados y el número de veces que el parámetro se ha cambiado. Esta característica proporciona un seguimiento de auditoría si se sospecha de acceso al sistema por personas no autorizadas.

La columna "TT", al lado derecho de la pantalla, significa Ocurrencias y se refiere al número total de cambios al parámetro. Para cambiar un valor de un parámetro, señale el parámetro deseado, presione la tecla Enter y siga las instrucciones de la pantalla. Debe anotarse que algunos parámetros no muestran un conteo “TT”. Estos parámetros son de sólo lectura y, como tales, no pueden cambiarse en la pantalla. El número de pieza del Módulo de Personalidad y la fecha de instalación se guardan automáticamente durante la instalación.

Ejercicios de práctica de taller Objetivos: Los siguientes ejercicios reforzarán el material presentado en esta lección y permitirán que los estudiantes respondan algunas preguntas:

1. Haga uso de la barra de menú y del teclado, y navegue por las diferentes pantallas.

2. Personalice, de acuerdo con su necesidad, los botones de la barra de herramientas y las teclas

defunción.

3.

Lea todos los parámetros de la Pantalla de Estado (Status).

todos los parámetros de la Pantalla de Estado (Status). 4. Reconfigure y guarde la Pantalla de

4. Reconfigure y guarde la Pantalla de Estado (Status)con los siguientes parámetros:

Velocidad del motor, velocidad deseada del motor, posición de aceleración, presión atmosférica, presión de refuerzo, restricción del filtro de aire, límite del FRC, nivel de combustible y temperatura del refrigerante del motor.

5. Lea las fallas activas. Lea y borre las fallas y los sucesos registrados (incluidos todos los ECM).

6. Recupere un fichero de “Pantalla de Estado” que haya sido guardado, e imprímalo.

7. Lea los parámetros del motor y registre los detalles en la hoja de trabajo (página siguiente).

HOJA DE TRABAJO DE LECTURA/CAMBIO DE PARÁMETROS

Parámetros del motor

Número de ID del equipo:

Número de serie del motor:

Número de serie del ECM:

Valor de carga plena:

Valor de par máximo:

Número de pieza del módulo de personalidad:

Fecha de instalación del módulo de personalidad:

Otros parámetros no indicados arriba:

Información de la placa del motor

Número de serie del motor:

Valor de carga plena:

Valor de par máximo:

Potencia:

Valor de rendimiento:

NOTA: Compare la carga plena del ECM y el valor de par máximo del ET con los valores de información de la placa del motor. Generalmente, estos parámetros sólo varían si ha habido un cambio mecánico en el motor. El uso de los parámetros equivocados puede causar una falla en el motor, que no cubre la garantía.

Lección 3:Impresión y administración de archivos Introducción La lección tres considera los siguientes temas: •

Lección 3:Impresión y administración de archivos Introducción

La lección tres considera los siguientes temas:

• Apertura de archivos

• Funciones de impresión

• Administración de archivos

Es importante entender la nomenclatura usada en el programa, para evitar confusión:

"Archivo": Ésta es una carpeta, un directorio o un grupo de documentos. "Documento": Puede ser una pantalla de estado o información similar guardada para recuperación posterior.

Objetivos

Después de terminar esta lección, el estudiante podrá:

1. Crear y recuperar archivos del sistema

2. Recuperar un archivo de Pantalla de Estado guardado previamente, e imprimir una copia

de Estado guardado previamente, e imprimir una copia La función Abrir (Open) permite al usuario abrir

La función Abrir (Open) permite al usuario abrir un archivo dentro del programa ET Cat, para almacenar documentos. Todos los documentos que “se impriman a un archivo” van, automáticamente, al archivo que se acaba de abrir. Para abrir un "archivo", use la siguiente secuencia de menús desplegable:

Archivo (File)/Abrir (Open) Seleccione una de las siguientes posibilidades, como se muestra en la figura 3.3.2:

-Archivo de reemplazo del ECM -Archivo de configuración de flota -Archivo de registro de datos -Archivo de informe

Sólo los archivos que pertenecen al número de serie de la máquina o del motor

Sólo los archivos que pertenecen al número de serie de la máquina o del motor a los que el usuario está actualmente conectado aparecerán en el menú desplegable abierto. Seleccione el archivo deseado y aparecerá la pantalla Abrir (Open) (figura 3.3.3).

y aparecerá la pantalla Abrir (Open) (figura 3.3.3). Encuentre el archivo que desea abrir, usando la

Encuentre el archivo que desea abrir, usando la lista desplegable y, después, haga clic en el botón Abrir (Open). En esta pantalla no aparecen archivos.

usando la lista desplegable y, después, haga clic en el botón Abrir (Open). En esta pantalla
En la versión del ET Cat 2002A y en todas las poster iores de la

En la versión del ET Cat 2002A y en todas las posteriores de la herramienta de servicio, se eliminó la opción Administración de Archivos. Sólo se pueden importar los documentos que se exportaron desde una versión de la herramienta de servicio que tenía la opción de Administración de Archivos.

Los documentos exportados se almacenan como archivos *.ET. Para ingresar a la función de importar/exportar use el siguiente menú desplegable Archivo (File)/Importar o exportar (Import o Export)

Archivo (File)/Importar o exportar (Import o Export) Una vez seleccionada la función Importar o Exportar del

Una vez seleccionada la función Importar o Exportar del menú desplegable, aparece la casilla de diálogo Abrir (Open), como se muestra en la figura 3.3.5. Esta pantalla permite que el usuario navegue por la computadora para encontrar el archivo que se va a importar o la carpeta para exportar el documento.

Si se va a importar, seleccione el archivo que se desea importar y haga clic en el botón Abrir (Open). Para salir sin realizar la función de importar un documento, haga clic en el botón Cancelar (Cancel). Si el proceso de importación fue exitoso, aparecerá una casilla de mensaje que indica dónde se guardó el archivo importado. Para exportar un archivo, ubique la carpeta correcta donde se va a exportar, ingrese un nombre de archivo o use el nombre de archivo predeterminado y haga clic en el botón Abrir (Open). NOTA: Sólo podrán abrirse los archivos exportados previamente con extensiones *.ET.

La función Imprimir Documento permite usar los datos para interpretación posterior o propósitos de archivo.
La función Imprimir Documento permite usar los datos para interpretación posterior o propósitos de archivo.

La función Imprimir Documento permite usar los datos para interpretación posterior o propósitos de archivo. Se puede tener acceso a la función Imprimir (Print) usando el icono de imprimir de la barra de herramientas (icono de la derecha) o usando el menú desplegable, como sigue:

de la derecha) o usando el menú desplegable, como sigue: Archivo (File)/Imprimir (Print) La función Imprimir

Archivo (File)/Imprimir (Print) La función Imprimir imprimirá un informe con base en la pantalla actual para la impresora predeterminada. El icono Visualización Previa (icono de la izquierda) permite que el usuario visualice lo que se va a guardar o lo que se va a imprimir posteriormente. La función Imprimir a un Archivo (predeterminado) permite guardar la información electrónicamente para ser vista o impresa posteriormente. La función Configurar Impresora permite que el usuario seleccione diferentes impresoras, cambie el tamaño de la página, la orientación de impresión y otras funciones de configuración de página. El usuario necesitará adicionar y ajustar la pantalla predeterminada usando los controles del sistema operativo.

Al usar las funciones de Visualización Previa o Imprimir, aparecerá la pantalla Comentarios. Esta pantalla
Al usar las funciones de Visualización Previa o Imprimir, aparecerá la pantalla Comentarios. Esta pantalla

Al usar las funciones de Visualización Previa o Imprimir, aparecerá la pantalla Comentarios. Esta pantalla permite que el usuario seleccione el tamaño del papel antes de imprimir.

usuario seleccione el tamaño del papel antes de imprimir. La característica Visualización Previa permite revi sar

La característica Visualización Previa permite revisar el informe antes de archivarlo o imprimirlo. En este caso, se muestra el informe de un motor 3408E. Observe la información en la parte superior de la pantalla, que indica la fecha, la hora, la máquina, el motor y los detalles del ECM. Esta información se puede imprimir usando el botón Imprimir (Print), (ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla), sin necesidad de regresar al menú anterior.

Lección 4: Claves de acceso de fábrica Introducción Para proteger la información esencial dentro del

Lección 4: Claves de acceso de fábrica Introducción

Para proteger la información esencial dentro del ECM respecto de accesos no autorizados, normalmente, se requieren claves de acceso de fábrica. La configuración de combustible, por ejemplo, generalmente está protegida. Los sucesos están protegidos en la mayoría de los casos. Todos los sucesos, normalmente, se borran en el tiempo de reacondicionamiento. La única ocasión en que se borran los sucesos es en la situación, no tan común, en que el número de sucesos totales alcanza el máximo (255). En el caso de sobre velocidades y en la mayoría de otros casos, esto indicaría una necesidad urgente de capacitación del operador.

Objetivos Después de terminar esta lección, el estudiante podrá:

1.Obtener y usar las claves de acceso de fábrica para cambiar la configuración de combustible o borrar sucesos.

Materiales de referencia Instrucción Especial "Obtener claves de acceso de fábrica" REHS1238

Herramientas Computadora Portátil PC con STW versión 2002A Todas las herramientas requeridas para conectar apropiadamente el ET Cat a una máquina o a un motor aparecen en la lista completa de herramientas de las páginas 1 y 2 de la unidad 3. NOTA : Las claves de acceso de fábrica están disponibles en dos fuentes: en línea y por teléfono. Para tener acceso al sistema por teléfono, llame a la Línea de Ayuda de Información del Sistema de Mercadeo, teléfono (309) 675-4357. Para obtener claves de acceso de fábrica en línea, vaya a https://fps.cat.com. Ciertos cambios o actualizaciones de la configuración de combustible pueden generar un costo relacionado con la clave de acceso de fábrica.

Se puede entrar a la pantalla de claves de acceso de fábrica a través del
Se puede entrar a la pantalla de claves de acceso de fábrica a través del

Se puede entrar a la pantalla de claves de acceso de fábrica a través del siguiente menú desplegable (solamente para el Capacitador ET Cat):

Información (Information)/Claves de acceso (Paswords)

NOTA: El menú desplegable de información no contiene la opción "Claves de acceso" si no se está usando el Capacitador ET Cat.

Si se intenta cambiar la configuración de combustible o borrar ciertos sucesos, aparecerá la pantalla
Si se intenta cambiar la configuración de combustible o borrar ciertos sucesos, aparecerá la pantalla

Si se intenta cambiar la configuración de combustible o borrar ciertos sucesos, aparecerá la pantalla Ingresar Claves de Acceso de Fábrica, como se muestra arriba. Es necesario obtener toda la información antes de solicitar una clave de acceso. Es conveniente guardar la pantalla de sucesos en un archivo antes de borrar la información. Se debe tener cuidado de registrar o presentar todos los caracteres del número de serie de la herramienta de servicio, incluido el sufijo, para evitar problemas.

NOTA: Con el ET del cliente no aparecerá la opción Ingresar a la pantalla de claves de acceso de fábrica, ni se podrán usar tales claves. Sólo un programa con licencia ET Cat del distribuidor tiene claves de acceso de fábrica. Revise el sistema de claves de acceso de fábrica en la Instrucción Especial "Cómo obtener claves de acceso de fábrica" (REHS1238).

Lección 5: Análisis y almacenamiento de datos Introducción Las funciones de registro de datos y

Lección 5: Análisis y almacenamiento de datos

Introducción Las funciones de registro de datos y la elaboración de gráficas en tiempo real están disponibles para todas las aplicaciones del ET Cat. El registro de datos permite registrar los datos en tiempo real (a medida que ocurran) de los parámetros seleccionados en el ECM. Estos datos se pueden ver, posteriormente, en un programa de hoja electrónica, como Excel o Lotus 123. La función de elaboración de gráficas en tiempo real permite ver los datos gráficamente en forma inmediata, dentro del ET Cat, siempre que el registro de datos almacene una mayor cantidad de datos por analizar y visualizar en forma de gráfica en un momento posterior. La elaboración de gráficas en tiempo real se puede considerar una extensión de la pantalla de estado, porque permite mostrar la información de la pantalla de estado en forma gráfica mientras el hecho está sucediendo.

Objetivos Después de terminar esta lección, el estudiante podrá:

1. Operar el registro de datos y guardar los datos como archivo de texto

2. Abrir un programa de hoja electrónica, imprimir y guardar los datos en los campos correctos.

3. Registrar los datos de la máquina o del motor y mostrar los datos en forma gráfica.

Para tener acceso al registro de datos o a la elaboración de gráficas en tiempo
Para tener acceso al registro de datos o a la elaboración de gráficas en tiempo

Para tener acceso al registro de datos o a la elaboración de gráficas en tiempo real, seleccione el menú desplegable siguiente:

Información (Information)/Registro de datos (Data Log)/Registrar o ver (Recorder o Viewer) Información (Information)/Elaboración de gráficas en tiempo real (Real Time Graphing)

La pantalla general de configuración de datos del registrador tiene cinco campos: Archivo de registro
La pantalla general de configuración de datos del registrador tiene cinco campos: Archivo de registro

La pantalla general de configuración de datos del registrador tiene cinco campos:

Archivo de registro (Log File) Velocidad de muestreo (Sample Rate) Duración (Duration) Preactivación (Pre-Trigger) Parámetro ECM (ECM Parameter) El campo de archivo de registro muestra el nombre predeterminado y la ubicación del archivo de muestreo. El nombre del archivo usado corresponde a la fecha en que se hizo el registro. El nombre y la ubicación del archivo se pueden cambiar haciendo clic en el botón Navegar (Browse).

Aparecerá la casilla de diálogo Guardar como (Save as

cambiar el directorio o la unidad, para almacenar el archivo de datos. Para cambiar el nombre del archivo, seleccione el nombre actual del archivo en el campo de texto Nombre del archivo y, después, escriba el nombre. Haga clic en el botón Guardar. La pantalla de registro de datos mostrará el nuevo nombre en el área de archivo de registro. Seleccione la velocidad de muestreo en la lista desplegable Velocidad de Muestreo. Seleccione el botón circular “Por hora” o “Por minuto”. La duración permite que el usuario especifique el tiempo del muestreo de datos en minutos o en horas. Ingrese el tiempo de duración en que se va a recoger el muestreo en el campo de texto Duración. Haga clic en el botón circular “Por hora” o “Por minuto”. La característica de Preactivación inicia el registro de datos antes de que el registrador comience a mostrar los valores de los datos, previamente al punto de inicio. El valor predeterminado para la preactivación es de cinco segundos. El campo Parámetros ECM permite que el usuario seleccione el ECM y el grupo del cual se va a tomar el muestreo. Seleccione un ECM en el área del Parámetro ECM y haga clic en el botón Adicionar (Add). Aparecerá la casilla de diálogo Seleccionar Grupo.

).

En esta casilla de diálogo, se puede

Seleccione un grupo de los campos de texto Seleccionar Grupo o cree un grupo nuevo.

Seleccione un grupo de los campos de texto Seleccionar Grupo o cree un grupo nuevo. Haga clic en Aceptar (OK) para volver a la casilla de diálogo de Configuración del Registrador de Datos. Esta casilla de diálogo incluye todos los grupos creados en las funciones de estado y Registrador de Captura de Datos. La columna Grupo en el campo Definición de Registro muestra el grupo seleccionado. Si se requieren datos de los otros ECM, realice este proceso para cada ECM específico. Haga clic en el botón Aceptar (OK).

cada ECM específico. Haga clic en el botón Aceptar (OK). Haga clic en el botón Iniciar

Haga clic en el botón Iniciar (Start). Si la velocidad de muestreo es de 30 por minuto, o más rápido, aparecerá una casilla de diálogo con la frase "Registrador de datos funcionando". Para pasar a otra herramienta, detenga el registrador y configúrelo a una velocidad de muestreo menor de 30 por minuto. La velocidad de muestreo seleccionada no permitirá que el usuario salga del registrador de datos. Seleccione una velocidad menor de 30 muestras por minuto si necesita esta característica. Si la velocidad de muestreo es menor de 30 por minuto, se pueden usar otras funciones del ET Cat, mientras opere el registrador. El registrador se puede detener en cualquier momento haciendo clic en el botón Parar Registrador (Stop Recorder). La casilla de estado en la pantalla del Registrador de Datos indicará el tiempo restante.

El registro de datos tiene lugar dentro del ET Cat. Por esta razón, el ET Cat debe estar funcionando durante el proceso de registro. El registro de datos se completa cuando el tiempo restante en la casilla de estado llega a cero minutos cero segundos. El muestreo se guarda como archivo .sdf en la ubicación especificada en la casilla Archivo de Registro (Log File).

Para visualizar los datos en una hoja electrónica Excel: Abra el programa Excel Seleccione abrir
Para visualizar los datos en una hoja electrónica Excel: Abra el programa Excel Seleccione abrir

Para visualizar los datos en una hoja electrónica Excel:

Abra el programa Excel Seleccione abrir en el menú Archivo. Aparecerá la casilla de diálogo Abrir. Seleccione la opción de menú “Todos los archivos” (*.*) en los archivos del menú desplegable. Ubique el archivo de datos en el menú desplegable Buscar (Look In). La trayectoria de archivos se muestra en la casilla Archivo de Registro de la pantalla Registrador de Datos para encontrar el archivo. Haga doble clic en el archivo. Aparecerá el Ayudante para Importar Texto. Seleccione el botón circular Delimitado y haga clic en el botón Siguiente. Seleccione la coma en la casilla Delimitadores, asegurándose de no marcar otro delimitador. (La coma determina dónde estará el número, y separa los números en la hoja electrónica). Haga clic en Terminar (Finish). Los datos se despliegan en una hoja electrónica Excel para visualizarlos. Para hacer que el ancho de columna se ajuste a los datos, haga doble clic en el borde a la derecha del encabezado de columna y arrástrelo al ancho deseado. Los datos, ahora, están listos para visualizar. La figura 3.5.4 es una hoja impresa de una situación real para verificación de diagnóstico de un motor con potencia baja. Se seleccionaron los parámetros para que muestren las lecturas que mejor se ajusten al problema en particular.

Para visualizar los datos registrados en una gráfica, seleccione el menú desplegable siguiente: Información
Para visualizar los datos registrados en una gráfica, seleccione el menú desplegable siguiente: Información

Para visualizar los datos registrados en una gráfica, seleccione el menú desplegable siguiente:

Información (Information)/Registro de datos (Data Log)/Ver (View) Se pueden especificar los parámetros que se desean ver, y las configuraciones de la gráfica determinarán la gama de los ejes X y Y. Estos datos corresponden a un motor 3412E HEUI con una presión diferencial de 261 lb/pulg 2 entre la presión deseada y la real al comienzo de la prueba, lo cual indica una posible fuga hidráulica interna o un problema de la bomba. Esta condición puede dar lugar a un arranque difícil o a una situación de potencia baja.

La lengüeta Activación Automática (Autottrigger) dentro de las configuraciones del Registrador de Datos hará que
La lengüeta Activación Automática (Autottrigger) dentro de las configuraciones del Registrador de Datos hará que

La lengüeta Activación Automática (Autottrigger) dentro de las configuraciones del Registrador de Datos hará que éste comience a registrar datos en ciertas condiciones. Ingrese en la pantalla de configuración del registrador de datos, como sigue:

Información (Information)/Registro de datos (Data Log)/Visualizador (Viewer) Seleccione la lengüeta Activación Automática El punto de activación en una activación automática se efectuará cuando se cumpla la condición; de otro modo, será cuando se haga clic en el botón Iniciar (Start). Asegúrese de marcar el recuadro Siguiente, para habilitar la activación automática o, de otro modo, el ET Cat NO registrará los datos automáticamente y el usuario no podrá editar las casillas de Condición (Condition). Una vez habilitado el activador automático, use la flecha hacia abajo en el campo Condición 1 para seleccionar el ECM deseado. Seleccione los parámetros del ECM correspondientes en la lista desplegable y, a continuación, seleccione la acción de comparación en la lista desplegable. Dependiendo del parámetro seleccionado, ingrese el valor de la comparación en el campo de texto, o seleccione el valor en la lista desplegable. Si se desean dos condiciones, seleccione el botón circular Y (And) u O (Or). Configure el área Condición 2 de la misma manera que configuró el área Condición 1.

La graficación en tiempo real controla los datos del ECM y los presenta en forma
La graficación en tiempo real controla los datos del ECM y los presenta en forma

La graficación en tiempo real controla los datos del ECM y los presenta en forma gráfica a medida que ocurren. La pantalla de graficación en tiempo real contiene dos casillas: Área de presentación gráfica, que se define mediante el nombre del grupo (en este ejemplo, "Configuración temporal") Casilla de texto Estado de Error (en este ejemplo, "No hay errores")

ejemplo, "Configuración temporal") Casilla de texto Estado de Error (en este ejemplo, "No hay errores")
Cuando esté funcionando la graficación en tiempo real por primera vez, se debe seleccionar un

Cuando esté funcionando la graficación en tiempo real por primera vez, se debe seleccionar un conjunto de parámetros que aparecen en la gráfica. Para entrar a la opción Graficación en Tiempo Real, seleccione el menú desplegable como sigue:

Información (Information)/Graficación en tiempo real (Real Time Graphing Los parámetros se seleccionan haciendo clic en el botón Nuevo (New) o en el botón Cambiar (Change).

en el botón Nuevo (New) o en el botón Cambiar (Change). Para adicionar un parámetro, seleccione

Para adicionar un parámetro, seleccione el parámetro disponible en la columna de la izquierda, y haga clic en la flecha hacia la derecha para copiar el parámetro a la columna de la derecha. Para eliminar un parámetro, selecciónelo en la columna de la derecha y haga clic en la flecha hacia la izquierda con el ratón. Una vez seleccionados los parámetros, haga clic en el botón Aceptar (OK).

El botón Configuraciones (Settings) activa la pantalla de configuraciones de la gráfica que determina la
El botón Configuraciones (Settings) activa la pantalla de configuraciones de la gráfica que determina la

El botón Configuraciones (Settings) activa la pantalla de configuraciones de la gráfica que determina la gama de tiempo de la prueba en el eje X (línea inferior) y la gama de parámetros para

el eje Y (línea vertical). El usuario puede editar los valores máximos y mínimos de los parámetros,

a la derecha de cada uno. Ponga el cursor sobre el valor que va a cambiarse, e ingrese el nuevo

valor usando el teclado. Asegúrese de que el valor anterior esté seleccionado y reemplácelo con el nuevo valor. Por ejemplo, se desea observar la velocidad del motor entre 2.000 rpm y 2.200 rpm. Los valores mínimo y máximo se podrían ajustar a 2.000 rpm y 2.200 rpm, respectivamente. Se registrará la velocidad del motor cuando esté operando entre esas velocidades. Marque el botón cuadrado Mostrar Símbolos (Show Symbols), en la esquina superior de la derecha, si se va a imprimir en blanco y negro. Los símbolos son útiles para identificar los trazos sin la ventaja del color. Las líneas de la rejilla se marcarán si se necesita determinar un valor exacto de X o de Y. El botón Predeterminado (Default) regresará los valores mínimo y máximo a las configuraciones predeterminadas en el ET Cat.

Al hacer clic en el botón Retener (Hold), que se muestra con una flecha en
Al hacer clic en el botón Retener (Hold), que se muestra con una flecha en

Al hacer clic en el botón Retener (Hold), que se muestra con una flecha en la figura 3.5.11, se congelarán los datos. El botón Imprimir (Print), bien sea de la barra de herramientas o en el menú desplegable de la parte superior de la pantalla, permite activar la pantalla en visualización previa, imprimirla, o enviarla a un archivo. Una vez que se ha guardado la pantalla de muestreo, haga clic en el botón Seguir (Resume), y continuará la graficación en tiempo real.

Ejercicio de práctica de taller Objetivos: Los siguientes ejercicios reforzarán el material presentado en esta lección y permitirán formular preguntas.

1. Ingrese a la pantalla Configuración del Registrador de Datos, y seleccione el ECM y un

grupo de parámetros para realizar el muestreo. Seleccione la velocidad, la duración y un valor de activación automática.

2. Registre el muestreo.

3. Visualice los datos en una hoja electrónica Excel, e imprímala.

4. Visualice los datos en una gráfica.

5. Entre a la pantalla Graficación en Tiempo Real y seleccione un grupo de parámetros para

realizar el muestreo. Configure la gama de tiempo de prueba y los valores de los parámetros del

período de la prueba.

6. Retenga los datos e imprima la gráfica.

Lección 6: Diagnósticos del motor con el ET Cat

Introducción En esta lección veremos el uso del ET Cat en el diagnóstico de los problemas electrónicos,

eléctricos y mecánicos de los motores Caterpillar. Esta información es general en su naturaleza, a menos que se indique de otro modo. Los temas que se verán son:

• Prueba del inyector unitario electrónico

• Calibración de los componentes del sistema

• Rutinas de diagnóstico general

• Comunicación entre el ET Cat y la máquina

Objetivos Después de completar esta lección, el estudiante podrá: 1. Probar los inyectores electrónicos para

Objetivos Después de completar esta lección, el estudiante podrá:

1. Probar los inyectores electrónicos para determinar posibles fallas mecánicas y electrónicas,

usando las pantallas de falla, de corte de combustible en cilindros y de pruebas de solenoides.

2. Calibrar los sensores de velocidad/sincronización, los sensores de presión y los inyectores.

3. Realizar la prueba de presión del accionador de inyección.

4. Realizar la función de los parámetros de anulación.

5. Borrar los sucesos y cambiar la configuración del sistema combustible.

sucesos y cambiar la configuración del sistema combustible. La entrada a las pruebas del inyector del

La entrada a las pruebas del inyector del ET Cat se puede hacer sólo a través del menú desplegable de diagnóstico, como sigue:

Diagnósticos (Diagnostics)/Pruebas de diagnóstico (Diagnostic Tests)

Se puede entrar a dos pruebas del inyector desde este menú, dependiendo de la aplicación seleccionada:

Prueba del solenoide del inyector Prueba de corte de combustible del cilindro

Hay varios métodos de pruebas de inyectores (y cilindros) para encontrar fallas mecánicas y eléctricas
Hay varios métodos de pruebas de inyectores (y cilindros) para encontrar fallas mecánicas y eléctricas

Hay varios métodos de pruebas de inyectores (y cilindros) para encontrar fallas mecánicas y eléctricas con el ET Cat. La primera categoría que veremos es la prueba de los solenoides del inyector. Esta prueba puede hacerse cuando se presentan mensajes de diagnóstico de falla de un circuito abierto o en corto, en el análisis de localización y solución de problemas del inyector. Esta prueba, generalmente, se realiza primero porque se hace con el motor apagado. La prueba del solenoide del inyector verifica que el circuito del ECM al inyector funcione correctamente. Se prueban el suministro de energía al inyector desde el ECM, los mazos de cables internos y externos y los solenoides del inyector. Si no se encuentran fallas, debe revisarse la pantalla de fallas registradas. Es posible que una conexión suelta cause una falla intermitente que, quizás, no sea evidente en el momento de la prueba. Hay dos métodos de prueba de los solenoides. El primero, mostrado en la figura 3.6.2, es automático y prueba cada solenoide en secuencia. Presione el botón Probar Todo (Test All) o presione la tecla “A”. La pantalla de la figura muestra un circuito defectuoso de un solenoide, que indica que el circuito del cilindro No. 7 está abierto. NOTA: Oprimir la letra subrayada en el texto del botón cumple con la misma función que hacer clic en el botón.

El otro método de prueba de los solenoides del inyector es hacer una prueba individual
El otro método de prueba de los solenoides del inyector es hacer una prueba individual

El otro método de prueba de los solenoides del inyector es hacer una prueba individual a cada cilindro. Este método es útil cuando en la pantalla de fallas registradas se indica una falla intermitente del inyector. Con el cilindro sospechoso señalado, haga clic en el botón Prueba (Test), o presione la tecla “E”. El solenoide puede probarse repetidamente mientras se mueven los cables y las conexiones. Cuando se encuentra la falla, la pantalla del ET Cat mostrará un circuito abierto o en corto, como se ve arriba en la figura 3.6.3. En este caso, la prueba identificó un circuito abierto en el cilindro No. 7. Esta prueba se llama, comúnmente, de “sonido seco”, por el sonido que hace el accionador del solenoide del inyector. El sonido, o la falta de sonido en la prueba, no es un hecho concluyente de falla del inyector. Sin embargo, cuando se prueba un inyector HEUI, un cilindro muerto sin sonido de ninguna clase, pero acompañado con la indicación de prueba eléctrica normal, puede significar que la válvula de disco está pegada. Esta condición puede causarse al quitar o instalar el inyector de modo inadecuado, lo que produce falta de alineación del orificio de la válvula de contrapunta, que hace que se pegue la válvula de contrapunta El uso de una barra dislocadora para quitar el inyector puede causar distorsión de la tolerancia mínima de las piezas rectificadas, como en una válvula de contrapunta HEUI y un cuerpo de válvula.

El corte de combustible de los cilindros es la segunda categoría de prueba del inyector.
El corte de combustible de los cilindros es la segunda categoría de prueba del inyector.

El corte de combustible de los cilindros es la segunda categoría de prueba del inyector. Esta prueba puede usarse cuando el problema es mecánico y no hay mensajes de diagnóstico presentes. Se entra a la prueba mediante el menú desplegable Diagnósticos (Diagnostics), con la siguiente secuencia de menú:

Diagnósticos (Diagnostics)/Prueba de diagnósticos (Diagnostic Test)/Prueba de corte del cilindro (Cylinder Cutout Test)

Hay dos rutinas básicas de prueba de corte de co mbustible de los cilindros: automática
Hay dos rutinas básicas de prueba de corte de co mbustible de los cilindros: automática

Hay dos rutinas básicas de prueba de corte de combustible de los cilindros: automática y manual. En la automática (mostrada en la figura 3.6.5), se prueban todos los cilindros y hace una comparación entre ellos. Los números no son medidas finitas, sino solamente comparativas. Esta prueba se realiza con el motor en funcionamiento. Para realizar diferentes acciones de la prueba, hay cuatro botones debajo de la casilla principal, en la parte inferior de la pantalla:

Cambiar (Change) Corta el combustible de un cilindro individual Potenciar todos (Power All) Repotencia todos los cilindros Iniciar (Start) Inicia la secuencia automática Parar (Stop) Detiene la secuencia automática

En el caso de los motores con 12 cilindros o más, es difícil encontrar si
En el caso de los motores con 12 cilindros o más, es difícil encontrar si

En el caso de los motores con 12 cilindros o más, es difícil encontrar si un cilindro está fallando. Es más fácil encontrar el cilindro defectuoso haciendo el corte de combustible de un grupo de cilindros y revisando el otro grupo. Otro método es realizar un calado de par y observar la caída de las rpm a medida que se hace el corte de combustible de cada cilindro. Típicamente, la velocidad caerá hasta cerca de 100 rpm, a medida que se hace el corte de combustible a los cilindros. Un cilindro muerto no mostrará cambio. La figura 3.6.6 muestra un corte de combustible de los cilindros con número impar y se prueban los cilindros con número par. El corte de combustible del cilindro No.7 se hizo manualmente. El ruido del motor cambiará si es un cilindro en buen estado, y no lo hará, si es un cilindro muerto. La duración de la inyección y la presión de combustible también cambiarán si el cilindro se encuentra en buen estado. Hacer un corte de combustible en un grupo de cilindros añade una carga parásita significativa al grupo opuesto y hace que sean más visibles y audibles los cambios. También, el aumentar las rpm (con un valor de aceleración fijo) ayuda a identificar el cilindro defectuoso, particularmente en los motores de ocho cilindros. Para hacer el corte de combustible manual de un cilindro:

Seleccione el cilindro deseado, y haga clic en el botón "Cambiar" (Change) u oprima la letra “C” en el teclado

La falla intermitente de un inyector puede reconocerse observando la columna de ocurrencias en la
La falla intermitente de un inyector puede reconocerse observando la columna de ocurrencias en la

La falla intermitente de un inyector puede reconocerse observando la columna de ocurrencias en la pantalla de fallas registradas. En este caso, el cilindro No. 7 ha registrado cuatro ocurrencias de falla en cerca de una hora, entre las horas 33 y 34 del motor. Generalmente, las ocurrencias son bastante mayores (alrededor de 100) y esto indicará que hay un problema intermitente y, probablemente, debida a una conexión floja. Para localizar este tipo de falla, vuelva a la pantalla de la prueba del solenoide del inyector y seleccione el cilindro específico. Oprima la tecla Probar (Test) para realizar la prueba de “sonido seco”, a medida que el cable se mueve de varias formas. Tarde o temprano, la falla se localizará moviendo el cable. El circuito debe probarse nuevamente y se deben borrar las fallas registradas. Note que en el ET no puede observarse un defecto de cableado de un inyector activo a menos que el motor esté en funcionamiento. Por el contrario, una prueba del solenoide se puede realizar con el motor apagado. Si el ECM detecta un flujo de corriente fuera de la gama normal, entonces, el inyector se desactivará durante unos diez ciclos. Por lo tanto, el ECM periódicamente reintentará activar el inyector, y los desconectará si el problema continúa. Esto explica por qué un inyector sospechoso se puede activar y desactivar automáticamente en intervalos regulares en la pantalla de corte del cilindro. En algunos motores 3500 se usa la estrategia de corte de cilindros en frío. Este proceso proporciona un medio de reducción del humo blanco después del arranque en frío. Durante las condiciones de funcionamiento en frío, el ECM determina si un cilindro no está encendido, al apagar el cilindro y medir la “cremallera” Si no hay cambio, entonces, ese cilindro se desconecta y el proceso de realiza en el siguiente cilindro. El proceso continúa hasta examinar el motor completo en busca de cilindros que no hayan encendido. El ciclo se repite hasta que el motor alcanza la temperatura normal. El proceso de corte del cilindro en frío es independiente de la modalidad en frío. Este proceso depende de la temperatura del refrigerante, de la posición del acelerador, de la posición del freno de estacionamiento y de algunos parámetros importantes del ECM. Este proceso no se debe confundir con una falla de encendido causada por falla eléctrica o por otro desperfecto mecánico

NOTA: El término “cremallera” no significa que en el motor EUI exista una cremallera física.

NOTA: El término “cremallera” no significa que en el motor EUI exista una cremallera física. El término es sinónimo de las usadas con los sistemas de combustible mecánicos.

de las usadas con los sistemas de combustible mecánicos. En esta lección, se verán y se

En esta lección, se verán y se calibrarán tres componentes:

Sensores de velocidad/sincronización Sensores de presión Inyectores

Seleccione la calibración del sensor de velocidad/sincronización siguiendo la secuencia de menú desplegable:

Servicio (Service)/Calibraciones Calibrations)/Calibración de sincronización (Timing Calibration)

Una vez instalado el sensor de calibración de sincronización, que el motor esté en funcionamiento
Una vez instalado el sensor de calibración de sincronización, que el motor esté en funcionamiento

Una vez instalado el sensor de calibración de sincronización, que el motor esté en funcionamiento y se inicie la pantalla de calibración, oprima el botón Continuar (Continue) en la parte izquierda inferior de la pantalla de calibración. Para el procedimiento, no es necesario fijar las rpm del motor. Este paso lo hará automáticamente el ET Cat cuando se inicie la secuencia de calibración/sincronización en el ECM. La velocidad del motor se ajusta a 800 rpm. Si se detecta un error de 10° o más, por ejemplo, se aborta la calibración/ sincronización. (Estos valores pueden variar según la aplicación). NOTA: Se requiere hacer calibración cuando se reemplazan los sensores de velocidad/sincronización o después de un ajuste de sincronización. Si se reemplaza el ECM y se realiza la función de reemplazo del ECM, los datos de calibración se copian con los otros parámetros en el nuevo ECM. Si no es así, se necesita realizar la calibración.

Hay dos métodos para realizar la calibración del sensor de presión: el método del interruptor
Hay dos métodos para realizar la calibración del sensor de presión: el método del interruptor

Hay dos métodos para realizar la calibración del sensor de presión: el método del interruptor de llave de contacto y el del ET Cat. Usando la misma secuencia de menú utilizada para la calibración del sensor de velocidad/sincronización, seleccione:

Servicio (Service)/Calibraciones (Calibrations)/Calibración del sensor de presión (Pressure - Sensor Calibration) A diferencia de la calibración del sensor de velocidad/sincronización, el motor no debe estar en funcionamiento durante la calibración del sensor de presión. La característica de calibración del sensor de presión sólo estará en el menú desplegable, si la característica se aplica al número de serie seleccionado. El sensor de presión atmosférica se usa como línea base para ajustar los otros sensores. Otros sensores con lecturas que no estén de acuerdo con las lecturas de la salida del sensor de presión atmosférica se ajustarán (dentro de los límites) para quedar en concordancia con el sensor de presión atmosférica. Seleccione el botón Inicio (Start) o la tecla “A” para iniciar la calibración del sensor. Hay una rutina de diagnóstico en el programa, que identificará un problema de calibración. Puede ser que un sensor esté fuera de la gama de salida normal para la calibración. Por ejemplo, la razón para la calibración puede ser que la presión de aceite sea +28 kPa (4 lb/pulg ) con el motor parado. Esto significa que la lectura de presión de aceite absoluta es de 129 kPa (19 lb/pulg 2 ). La presión del medidor de aceite se obtiene mediante cálculo (presión del aceite - presión atmosférica). Siempre que el error esté dentro de la gama de calibración, se corregirá mediante este proceso. Si no, se necesita una reparación. NOTA: En algunos motores sólo se usa el método del interruptor de llave de contacto para la calibración.

2

Es una ventaja hacer que una pantalla de estado localice y solucione problemas, como se
Es una ventaja hacer que una pantalla de estado localice y solucione problemas, como se

Es una ventaja hacer que una pantalla de estado localice y solucione problemas, como se muestra en la figura 3.6.11, de modo que todas las salidas del sensor se puedan verificar de manera simultánea. Al usar la pantalla de estado para localizar y solucionar problemas, la lectura del sensor de presión de aceite debe concordar con la del sensor de presión atmosférica, con el motor parado.

NOTA : psia = libras/pulg 2 absoluta, psig = libras/pulg 2 en el manómetro

No todos los motores de control electrónico requi eren calibración del inyector. En este caso,
No todos los motores de control electrónico requi eren calibración del inyector. En este caso,

No todos los motores de control electrónico requieren calibración del inyector. En este caso, el ejemplo es un motor industrial C-9 (parte inferior de la pantalla). Para entrar en la calibración del inyector, use la siguiente secuencia de menú desplegable:

Servicio (Service)/Calibraciones (Calibrations)/Calibración de los códigos del inyector (Injector Codes Calibration) El propósito de la calibración del inyector es proporcionar un equilibrio más preciso del flujo de combustible y de la calibración entre los cilindros. Los inyectores se revisan por flujo y se calibran en fábrica. Cualquier desviación del flujo de combustible viene indicada por un código estampado en la parte superior del inyector. Estos códigos están programados en el ECM con la función de calibración del inyector. Si por alguna razón el inyector se cambia o se intercambia, es esencial que se realice la calibración a los inyectores afectados, para evitar así el desequilibrio de potencia en estos cilindros.

Los códigos del lado derecho de la figura son los valores predeterminados que se usarán
Los códigos del lado derecho de la figura son los valores predeterminados que se usarán

Los códigos del lado derecho de la figura son los valores predeterminados que se usarán cuando no haya códigos programados de los inyectores.

A medida que se muestran los códigos de los inyectores, se transfieren al ECM usando esta

pantalla. Este proceso suministra un flujo más uniforme a cada cilindro y, por tanto, un equilibrio de potencia más uniforme y suave en el motor.

Para ingresar los códigos:

Señale el inyector deseado, como se observa en la figura 3.6.13. Haga clic en el botón Cambiar (Change) o presione “C” en el teclado. Ingrese el nuevo código en la pantalla de cambio. Confirme el cambio haciendo clic en la tecla ACEPTAR (OK).

Los cambios se guardan automáticamente, a medida que se ingresa cada código del inyector .

Si se reemplaza el ECM, se requiere hacer todas las calibraciones mencionadas anteriormente,

excepto la sincronización (si se realiza la función de reemplazo del ECM).

Observe que el Et Cat está, ahora, conectado a un motor 3408E HEUI, mostrado en
Observe que el Et Cat está, ahora, conectado a un motor 3408E HEUI, mostrado en

Observe que el Et Cat está, ahora, conectado a un motor 3408E HEUI, mostrado en la parte inferior derecha de la pantalla. La prueba de presión de accionamiento de inyección del HEUI hace que el usuario anule el control automático de la presión del ECM y cambie manualmente la presión hidráulica de mínimo a máximo. Se ingresa a esta prueba a través del menú desplegable, como sigue:

Diagnósticos (Diagnostics) / Pruebas de diagnóstico (Diagnostic Tests) / Prueba de presión de accionamiento de inyección (Injection Actuation Pressure Test)

El propósito de esta prueba es realizar una verificación funcional en todos los componentes hidráulicos, como en la bomba, en el conjunto de válvulas compensadoras, en la válvula de control de presión de accionamiento de la inyección y en el sensor de presión del aceite hidráulico.

La presión puede disminuirse usando el botón Descenso Escalonado (Step Down) al mínimo permitido por el ajuste de la válvula compensadora, y tiene un valor de aproximadamente 20% de accionamiento de inyección actual. La presión máxima se produce usando el botón Ascenso Escalonado (Step Up) con cerca de 50% de la válvula de control de la presión de accionamiento de inyección actual. Estos valores son variables dependiendo de la carga parásita y de la viscosidad del aceite.

La función de Ascenso Escalonado (Step Up) se detendrá cuando la presión alcance el límite máximo. Así mismo, la función de Descenso Escalonado (Step Down) no hará que la presión descienda por debajo del valor de ajuste del resorte en la válvula compensadora.

Esta pantalla hace que los circuitos, como el de las lámparas, puedan activarse o desactivarse
Esta pantalla hace que los circuitos, como el de las lámparas, puedan activarse o desactivarse

Esta pantalla hace que los circuitos, como el de las lámparas, puedan activarse o desactivarse para los análisis de localización y solución de fallas. Se puede ingresar a esta pantalla a través de la secuencia de menú desplegable:

Diagnósticos (Diagnostics)/Pruebas de diagnóstico (Diagnostic Test)/Parámetros de anulación (Override Parameters)

En este caso, para hacer una revisión funcional del ECM, se desconectó el circuito de la lámpara de inspección del motor. También, se puso a tierra el circuito de la lámpara de presión baja de aceite. Si hay un circuito abierto o en corto en uno de ellos, el sistema puede activarlo o desactivarlo, para ayudar en el seguimiento de la falla.

La función de la “prueba para verificar conexión” es hacer que el usuario determine si
La función de la “prueba para verificar conexión” es hacer que el usuario determine si

La función de la “prueba para verificar conexión” es hacer que el usuario determine si hay un problema de conexión intermitente, encontrando qué parámetro en la pantalla ha variado más allá de una gama predeterminada, mientras “verifica” la conexión moviendo con la mano el mazo de cables, los sensores, el conector, etc. Se puede ingresar a la “prueba para verificar conexión” usando el siguiente menú desplegable:

Diagnósticos (Diagnostics) / Pruebas de diagnóstico (Diagnostic Tests) / Preba de “Prueba para verificar conexión” (Wiggle Test) Una vez seleccionada la “prueba para verificar conexión” del menú desplegable, aparece una casilla de advertencia. Si se cumplen todas las condiciones, oprima el botón Aceptar (OK). Si no es así, complete las condiciones antes de continuar la prueba, u oprima el botón Cancelar (Cancel).

La pantalla “Prueba para verificar conexión” tiene las siguientes áreas: Área del título del ECM
La pantalla “Prueba para verificar conexión” tiene las siguientes áreas: Área del título del ECM

La pantalla “Prueba para verificar conexión” tiene las siguientes áreas:

Área del título del ECM Área de visualización

El área del título del ECM muestra el nombre del ECM y el grupo seleccionado. Esta área se ubica en la esquina superior izquierda de la pantalla. El área de visualización de la “prueba para verificar conexión” está en un formato de tabla y muestra la descripción, el valor y la unidad de los parámetros ECM predefinidos. La columna Descripción (Description) da el nombre del parámetro. La columna Valor (Value) muestra el estado del parámetro seleccionado. La columna Unidad (Unidad) muestra el tipo de unidad del valor. Si hay más parámetros que no se pueden ver en el área de visualización, hay una barra de desplazamiento vertical en el lado derecho de la pantalla para visualizar los parámetros restantes.

NOTA: Si la herramienta de servicio no puede leer los datos, aparecerán los mensajes "No disponible" o "No instalado". En la pantalla “Prueba para verificar conexión”, cada grupo se puede visualizar en forma consecutiva usando las teclas de Página arriba y Página abajo. Seleccionando la tecla del número correspondiente a ese grupo, se puede visualizar un grupo específico predeterminado. Los grupos 1 al 9 pueden verse presionando las teclas del 1 al 9. Los grupos predeterminados del 10 al 19 se pueden visualizar oprimiendo las teclas del 1 al 9 más la tecla ALT. Visualice el GRUPO TEMPORAL presionando la tecla del número 0. Los botones disponibles en la pantalla de la “prueba para verificar conexión” son:

Grupos …

Agrandar/Achicar

Códigos activos

Iniciar/Parar

Lección 7: Programación Flash con el ET Cat Introducción En esta lección, veremos el uso

Lección 7: Programación Flash con el ET Cat Introducción

En esta lección, veremos el uso del ET Cat en la programación Flash de los motores Caterpillar. También estudiaremos las fuentes de donde pueden copiarse los archivos Flash. Esta lección cubre:

• Fuentes de los archivos Flash

• Programación Flash

• Localización y solución de problemas del software del Módulo de Personalidad

• Comunicación entre el ET Cat y la máquina

Objetivos

Después de completar esta lección, el estudiante podrá:

1. Copiar los archivos Flash desde todas las fuentes disponibles.

2. Realizar la programación Flash.

3. Diagnosticar los problemas de archivos del módulo de personalidad.

los problemas de archivos del módulo de personalidad. La programación Flash es el proceso por el

La programación Flash es el proceso por el cual se copian archivos electrónicos desde el PC al módulo de personalidad del ECM. Un archivo Flash del motor contiene información propia de la aplicación del motor, como las configuraciones del sistema de combustible, las velocidades alta y baja en vacío y la elevación de par. Se debe crear un subdirectorio llamado Flash en la unidad “C” usando el programa Explorador de Windows. Este directorio Flash se usa para copiar (descargar) archivos Flash. El directorio también se convierte en la fuente de transferencia de archivos de programación Flash.

La figura 3.7.1 muestra la carpeta Flash en la columna de la izquierda y los

La figura 3.7.1 muestra la carpeta Flash en la columna de la izquierda y los archivos Flash 1365703.FLS a la derecha. Estos archivos se pueden, entonces, copiar desde la carpeta Flash al módulo de personalidad del ECM. La carpeta Flash se puede ubicar en cualquier parte del disco duro, por ejemplo, dentro de la carpeta del programa del ET Cat. Asegúrese de restaurar la trayectoria del archivo Flash, si se mueve el directorio Flash. NOTA: La mayoría de los motores nuevos o recientes tienen módulos de personalidad cableados en los ECM. En estos motores, no será posible reemplazar físicamente los módulos de personalidad. Ejemplos actuales son los motores 3406E y C-9. En estos casos, la programación Flash es la única opción.

estos casos, la programación Flash es la única opción. La ubicación del directorio de archivos Flash

La ubicación del directorio de archivos Flash también se puede configurar con el ET Cat usando la lengüeta de directorios. Este procedimiento orientará al ET Cat para que encuentre los archivos Flash antes de realizar el proceso Flash.

Realice las siguientes selecciones para configurar la ubicación del directorio de archivos Flash:

-Seleccione Directorios y haga clic en el botón Modificar de la pantalla Preferencias (aparecerá la ventana Navegar por Carpetas). -Seleccionar Unidad C en la pantalla Navegar por Carpetas. -Haga doble clic en Unidad C en la pantalla Navegar por Carpetas. -Haga doble clic en el directorio Flash de la lista de la pantalla Navegar por Carpetas. - Haga clic en el botón Aceptar (OK).

El directorio Flash aparecerá, ahora, en la casilla Configurar Localizaciones de Archivo, como sigue:

Archivos FLASH c:\Flash\

Haga clic en el botón Aceptar (OK) para cerrar la pantalla Preferencias y completar el

Haga clic en el botón Aceptar (OK) para cerrar la pantalla Preferencias y completar el proceso.

para cerrar la pantalla Preferencias y completar el proceso. Hay varias fuentes de archivos Flash. Las

Hay varias fuentes de archivos Flash. Las más comúnmente usadas son:

-CD de instalación del SIS y guía de herramientas -Búsqueda de archivos Flash en la web SIS -Archivo Flash del Workbench del Técnico de Servicio.

Para obtener los archivos Flash desde la web SIS, abra la Web SIS e ingrese el prefijo del número de serie en el campo Identificación del Producto, en la esquina superior izquierda. Luego, haga clic en el texto de enlace Archivos del Software Flash (Flash Software Files), en la esquina inferior derecha, mostrado con la flecha en la figura 3.7.3.

La pantalla inicial de archivos Flash, mostrada en la figura 3.7.4, hace la búsqueda usando
La pantalla inicial de archivos Flash, mostrada en la figura 3.7.4, hace la búsqueda usando

La pantalla inicial de archivos Flash, mostrada en la figura 3.7.4, hace la búsqueda usando el número de serie completo (no sólo el prefijo) o el nombre del archivo Flash. Al hacer clic en el botón Buscar (Search), se mostrará una lista de todos los archivos Flash pertenecientes a esa máquina en particular.

Cuando se ha identificado el archivo Flash, haga clic con el botón derecho del ratón
Cuando se ha identificado el archivo Flash, haga clic con el botón derecho del ratón

Cuando se ha identificado el archivo Flash, haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo Flash y seleccione la opción Guardar Selección Como (Save Target As). Aparecerá una ventana de directorio. Seleccione la carpeta de directorio en donde se copiará el archivo Flash. Haga clic en la tecla Enter.

Al terminar la descarga, aparecerá una ventana con el mensaje Descarga Completa. En esta ventana,
Al terminar la descarga, aparecerá una ventana con el mensaje Descarga Completa. En esta ventana,

Al terminar la descarga, aparecerá una ventana con el mensaje Descarga Completa. En esta ventana, se puede hacer clic en el botón Abrir (Open), Abrir carpeta (Open Folder) (si se tiene el programa para interpretar el archivo Flash) o en el botón Cerrar (Close).

Otro método de obtener los archivos Flash es a través de la Guía de Herramientas y Configuración SIS. El siguiente procedimiento requiere que el PC tenga una unidad de CD-ROM (como en el caso del ET Cat).

- Inserte el CD-ROM de la Guía de Herramientas y Configuración SIS en la unidad de CD ROM. (no inicie el SIS).

- Ubique los archivos Flash usando el explorador de Windows.

-Arrastre los archivos usando el ratón desde el CD-ROM a la carpeta Flash. También es posible copiar el archivo Flash directamente desde el CD-ROM, si lo desea.

La Guía de Herramientas y Configuración SIS también contiene una referencia cruzada de archivos Flash, similar a la encontrada en el sistema. El nombre del archivo es readxref.txt y se encuentra en el directorio Flash del CD-ROM del SIS.

Una vez recibido el archivo Flash, se debe copiar (programar) en el Módulo de Personalidad
Una vez recibido el archivo Flash, se debe copiar (programar) en el Módulo de Personalidad

Una vez recibido el archivo Flash, se debe copiar (programar) en el Módulo de Personalidad del ECM. El Módulo de Personalidad es comparable a un disco flexible, que realiza funciones similares.

Dentro del ET Cat, haga clic en el icono Memoria Flash, que se encuentra a la izquierda, o use el siguiente menú desplegable, que también se muestra en la figura 3.7.7.

Servicios (Utilities) /WinFlash

o use el siguiente menú desplegable, que también se muestra en la figura 3.7.7. Servicios (Utilities)
Después de seleccionar la programación Flash, aparecerá la pantalla de la figura 3.7.8. Para copiar
Después de seleccionar la programación Flash, aparecerá la pantalla de la figura 3.7.8. Para copiar

Después de seleccionar la programación Flash, aparecerá la pantalla de la figura 3.7.8. Para copiar Flash, asegúrese de seleccionar el ECM correcto. Si el ECM no puede programarse con el archivo Flash, aparecerá el mensaje “ECM no disponible para Flash”. También aparece la información del ECM, que incluye el número de pieza del programa del Módulo de Personalidad. Si se selecciona el ECM equivocado o ningún ECM, haga clic en la flecha descendente y seleccione el ECM de la lista del menú desplegable suministrado. La mitad superior de la pantalla muestra la información de la aplicación del ECM. Esto es importante si el motor está en el dinamómetro y la aplicación no es obvia. La mitad inferior de la pantalla muestra la información de aplicación del archivo Flash. Haga clic en el botón Seleccionar Archivo (Select file).

En la figura 3.7.9, aparece la casilla de diálogo Selección de Archivos Flash. Esta casilla
En la figura 3.7.9, aparece la casilla de diálogo Selección de Archivos Flash. Esta casilla

En la figura 3.7.9, aparece la casilla de diálogo Selección de Archivos Flash. Esta casilla de diálogo permite que el usuario seleccione la unidad, el directorio donde se encuentra el archivo y el archivo Flash. La información del archivo seleccionado se muestra en el área de Información de Archivo (File Info), y debe estar de acuerdo con el motor y la aplicación. El archivo Flash se puede seleccionar con un clic del ratón. Haga clic en el botón Abrir (Open). Ahora, el programa está listo para iniciar el proceso de transferencia Flash.

Haga clic en el botón Iniciar Flash (Begin Flash), encontrado en la esquina inferior izquierda
Haga clic en el botón Iniciar Flash (Begin Flash), encontrado en la esquina inferior izquierda

Haga clic en el botón Iniciar Flash (Begin Flash), encontrado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Los archivos se transfieren al ECM. La barra de estado indica el porcentaje del archivo Flash copiado. Es importante verificar el porcentaje de la carga de batería en el computador (o conectar un suministro de energía) antes de iniciar el proceso con Flash. Así mismo, se deben verificar las conexiones. Si por cualquier razón se interrumpe el proceso a causa de una falla de la computadora, o se cancela el proceso, el motor no arrancará y el ET Cat no se comunicará con el ECM. El proceso se debe repetir usando el botón Iniciar Flash (Begin Flash). Esta situación puede dificultar la localización y solución de problemas, debido a una falta de comunicación entre el ET Cat y el motor, situación que veremos posteriormente en la lección “Diagnósticos del Módulo de Personalidad”.

NOTA: La siguiente es una lista de razones típicas para copiar un nuevo archivo Flash a un ECM:

-Reemplazo de ECM (no hay software instalado) -Actualización del Módulo de Personalidad (para corregir un problema de software) -Mejoras del Módulo de Personalidad (ejemplo, aumento en la elevación de par) -Archivo defectuoso del Módulo de Personalidad (posible corte de energía o crestas eléctricas por soldadura )

Una vez completada la transferencia del archivo, aparecerá el mensaje Flash Completado Exitosamente (Flash Completed
Una vez completada la transferencia del archivo, aparecerá el mensaje Flash Completado Exitosamente (Flash Completed

Una vez completada la transferencia del archivo, aparecerá el mensaje Flash Completado Exitosamente (Flash Completed Successfully). Sólo queda verificar el sistema con una prueba funcional del motor y buscar posibles fallas activas y registradas. Si se intenta instalar un software erróneo del Flash del Módulo de Personalidad (equivocación) en lugar de otra aplicación, aparecerá un mensaje que indica que el usuario debe verificar esta acción. La equivocación se determina comparando el código del Módulo de Personalidad (código de protección) almacenado en el ECM con el código del archivo Flash. Cada familia de potencia y certificación de emisión tiene un código diferente relacionado. Si se completa la transferencia de archivo, se tendrán las siguientes situaciones:

-El motor funcionará sólo a velocidad baja en vacío -También se generará un código de diagnóstico de parámetro del sistema (56) o de parámetro de verificación del cliente 253-02 .

Para regresar al ET Cat, haga clic en el botón ET Cat (Cat ET) en la ventana mostrada en la figura

3-7-11.

La pantalla Configuración puede usarse para identificar el número de pieza del Módulo de Personalidad
La pantalla Configuración puede usarse para identificar el número de pieza del Módulo de Personalidad

La pantalla Configuración puede usarse para identificar el número de pieza del Módulo de Personalidad instalado. Éste es un buen momento para verificar que se haya instalado el archivo correcto del Módulo de Personalidad. Usando la pantalla de configuración, se puede verificar el número de pieza. Hay diversas maneras de verificar el número de pieza en el Módulo de Personalidad, usando las siguientes pantallas:

-Programa Flash -Pantalla Resumen -Pantalla Configuración

Una prueba funcional, junto con una verificación de la pantalla Fallas Activas, confirma que el sistema está funcionando apropiadamente.

Una función adicional de la programación Flash es el diagnóstico. Para eliminar la posibilidad de
Una función adicional de la programación Flash es el diagnóstico. Para eliminar la posibilidad de

Una función adicional de la programación Flash es el diagnóstico. Para eliminar la posibilidad de falta de un archivo del Módulo de Personalidad o de un archivo defectuoso, es posible usar el programa durante un problema de comunicación o de falla de arranque. Seleccione el programa Flash para identificar que está en su lugar un archivo de personalidad válido. Sin este archivo, no habrá comunicación de diagnóstico con el ET Cat, y el motor no arrancará. Usando el programa Flash como ejercicio de diagnóstico, permita que el usuario revise esta parte del ECM. En la mayoría de las máquinas se usa el Enlace de Datos Cat para el diagnóstico, mientras que en el programa Flash se usa el Enlace de Datos ATA y su propio cableado (hay excepciones).

Un problema de "falta de comunicación con el ET Cat" puede deberse a una variedad de causas, algunas de las cuales se mencionan en la página siguiente.

Problemas de herramientas

1. Defecto en el cable del adaptador de comunicaciones (pruebe sustituyendo por cables

nuevos).

2. Cable demasiado largo o uso de un cable incorrecto o no estándar

3. Software del adaptador de comunicaciones:

A. Defecto por daño físico o interno del adaptador de comunicaciones (pruebe usando un

nuevo adaptador de comunicación)

B. Falta del "Firmware" (Archivo Flash) del Adaptador de comunicaciones II (reemplazar el

Firmware)

C. Conflicto entre el sistema operativo y la versión del software (anterior) del adaptador de

comunicaciones II Problemas entre la computadora y el ET Cat

4.

Preferencias de ET Cat no configuradas correctamente

4. Preferencias de ET Cat no configuradas correctamente A. No se seleccionó el puerto de comunicaciones

A. No se seleccionó el puerto de comunicaciones correcto, o no es compatible con el de la

computadora

B. Se seleccionó un adaptador de comunicaciones incorrecto

C. Software de la computadora (iniciador del software del adaptador de comunicaciones II)

no instalado o defectuoso en la computadora (reinstalar).

5. Configuración del puerto de comunicaciones en la computadora no habilitado o en conflicto con otra unidad del programa de aplicación

6. Falta de energía, o baja, al ECM

7. No hay archivo Flash en el ECM, o archivo defectuoso (repetir el proceso Flash del Módulo de Personalidad)

8. Mazo de cableado de la máquina o del motor (enlace de datos) abierto o en corto circuito entre el ECM y el conector de la herramienta de servicio (verificar la continuidad del mazo de cables)

9. Falló el suministro de energía al adaptador de comunicación en el conector de la herramienta de servicio (verificar la continuidad del mazo de cables)

Muchas de estas verificaciones también se pueden aplicar al adaptador de comunicaciones I (7X- 1701). En lugar del archivo Flash del adaptador de comunicaciones, hay un Módulo del Programa de Servicio (SPM) desmontable.

1. Verifique la instalación correcta del SPM

2. Verifique que no haya fusibles quemados