You are on page 1of 12

Universidad Mohamed V

Agdal-Rabat

Facultad de letras y ciencias
humanas
Suissi.-Rabat

Análisis del texto
(experiencia panameña)

panamá recupera su situación financiera a nivel de las finanzas.Resumen del texto: Mediante el acuerdo panameño con el gobierno de Teodoro Roosevelt. durante años. adopta el dólar en 1904. fue quien suministro los dólares al país. panamá. El chas Manhattan. Pero más tarde. .

A Nivel morfológico Análisis A Nivel sintáctico Traducción .

A Nivel lexico  Gobierno: (del latín gobernare)  Emitir: (del latín emittere)  Billete: (del francés billete)  Moneda nacional: (del latín Maneta)  El balboa :( por alusión al conquistador Núñez de balboa )  Caja de compensación :{ caja}: del latín capsa  Banco privado: (del germánico Bank)  Dólar: (del ingles dollar y este del alemán daler)  Reserva federal: reservar (del latín reservare)  Restricciones: (del latín restringere)  Crisis financiera: (del latín crisis y este del griego Krisis) .

.

normalidad.   CREACIÓN MORFOLÓGICA: En el texto aparecen creaciones morfológicas simples y compuestas:  Simples : ( base +sufijo ) : compensación. posteriormente. crisis financiera. restricción. serio aviso. reserva federal.  Compuestas (dos bases ) : banco nacional. banco privado. predomina el campo conceptual económico financiero. . moneda nacional. situación.EL CAMPO CONCEPTUAL : En el texto entre nuestras manos.

… pretérito perfecto: ha emitido. de panamá. banco. durante años. por el banco. país. y el pretérito perfecto). fue. tuvieron. volvió. moneda. a Washington. serio aviso. acuerdo. ha suministrado. crisis. estableció. . gobierno. crisis financiera. ha sido. ha dejado. (el pretérito indefinido. caja. con la reserva federal… Utilización de tiempos verbales: En el texto se utilizan de tiempos verbales.   Utilización de nombre en pareja : Moneda nacional.A nivel morfológico: Utilización de prep + nombre: De compensación. banco privado. pretérito indefinido: funciono. banco nacional. de Nueva York. Utilización de nombres: Dólar. reserva federal.

Utilización de Metáforas: adoptar el dólar serio aviso para navegantes Uso de préstamos: billete: de francés (billet) banco: del germánico ( bank ) dólar: de las ingles (dollar) Uso de extranjerismos: chase Manhattan nueva york Washington .

. el Chase Manhattan. en los años sesenta. quien ha suministrado los dólares al país.A nivel sintáctico: Utilización de sintagmas y oraciones complejos: “Esta labor fue asumido.” .” Utilización de oraciones yuxtapuestas: “ Durante años ha sido un banco privado americano. por el banco nacional de panamá. que estableció un acuerdo con la reserva federal de Nueva York.a través de bancos privados.” “A finales de los años ochenta………hasta….

local currency Banco privado ‫البنك الخاص‬ Banque privé Private bank Caja de compensación ‫صندوق التعويض‬ ‫صندوق التعويضات‬ Boite de compensation Compensation box Dólar ‫الدولر‬ Dollar Dollar Gobierno ‫الحكومة‬ gouvernement goverument Restricciones ‫القيود‬ restricción Restriction Reserva federal ‫الحتياطي الفدرالي‬ ‫البنك الحتياطي الفدرالي‬ Reserve federal . federal reserve Federal reserve Crisis financiera ‫ازمة مالية‬ Crise financiaire Crisis financial .Traducción Español Árabe Frances Ingles Moneda nacional ‫العملة الوطنية‬ Monaire nacional Monetair national Devise national Nacionl currency.

Referencias Diccionario económico e internet .

Gracias profesor Gracias compañeros y compañeras Y hasta la próxima .