Manual del Usuario

ETEN0560-SP
FENWICK IBERICA, S. A.

Cumplir con las condiciones de la licencia de este
software durante su utilización.

Manual del Usuario

ETEN0560-SP
FENWICK IBERICA, S. A.

Copyrights
Todos los derechos sobre este manual están reservados por Fuji Machine Manufacturing
Co., Ltd. Este manual no puede ser reproducido, en parte o en su totalidad, por ningún
medio (electrónico, mecánico u otro), o reutilizado de otra forma, sin el previo permiso
escrito de Fuji Machine Manufacturing Co.,Ltd.

Derechos de Marca Registrada

FUJI

®

es una marca registrada de Fuji Machine Manufacturing Co., Ltd. en los
siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia,
Indonesia, Irlanda, Italia, Japón, Corea, Luxemburgo, los Países Bajos, Portugal,
España, Suecia, el Reino Unido y los Estados Unidos de Norteamérica.
Windows NT es una marca registrada de Microsoft Corporation, U.S.A.

Garantía y Responsabilidad
Fuji Machine Manufacturing Co., Ltd. no acepta ninguna responsabilidad por las
situaciones que se puedan producir por una de las siguientes causas:
Utilización por terceras personas
Utilización de elementos que no sean de Fuji
Ajustes incorrectos por parte del cliente
Uso inadecuado del equipo Fuji

.
.
.
.

Notas
Fuji Machine Manufacturing Co., Ltd. No acepta ninguna responsabilidad por las
situaciones que se puedan producir por la utilización de este manual.
Fuji Machine Manufacturing Co., Ltd. se reserva el derecho de modificar el contenido
de este manual sin previo aviso.
Se ha hecho el máximo esfuerzo para asegurarse de que este manual sea correcto en
todos sus detalles. Sin embargo, por favor contacten con su agente en el caso de que
detecten cualquier error u omisión.

ETEN0560-SP

Indice

Parte 1: Director
Capítulo 1: Introducción................................................................. 1-1
Vistas................................................................................. .................................................... 1-2
Modos de vistas........................................................................................................................... 1-4

Capítulo 2: Procedimientos Generales................................................ 1-9
Uso de Director como aplicación única........................................................................................ 1-9
Impresión ................................................................................................................................ 1-10

Capítulo 3: Modificación del Contenido de la Barra de Iconos.. 1-11
Creación de accesos.............................................................................................................. 1-11
Edición de accesos............................................................................................................... 1-11
Eliminación de accesos............................................................................................................ 1-12
Creación de accesos de macros ........................................................................................... 1-12
Edición de accesos de macros............................................................................................. 1-12
Eliminación de accesos de macros............................................................................................ 1-13

Capítulo 4: Managing Data............................................................ 1-15
Trabajos locales y trabajos globales......................................................................................... 1-15
Ajuste de privilegios de usuario y grupos............................................................................... 1-15
Especificación del propietario de un elemento de datos.............................................................. 1-18
Exportación de datos................................................................................................................... 1-18
Importación de datos.................................................................................................................... 1-19
Eliminación de datos....................................................................................................................... 1-19
Restauración de datos................................................................................................................. 1-20
Salida de programas............................................................................................................1-21

Capítulo 5: Wizards........................................................................ 1-23
Creación de una fábrica, línea o máquina..................................................................................... 1-23
Creación de un componente........................................................................................................... 1-24
Creación de una marca................................................................................................................... 1-25
Creación de un trabajo.................................................................................................................... 1-25
Transmisión de programas...........................................................................................................1-28
Creación de informes................................................................................................................... 1-28

Parte 2: Job Builder
Capítulo 1: Introducción................................................................... 2-1
Elementos en la vista.................................................................................................................... 2-2

Capítulo 2: Creación de Trabajos y Programas............. 2-3
Inicio con entrada manual de secuencias de colocación.............................................................. 2-3
Inicio importando datos CAD centroid ............................................................................... 2-3
Inicio importando archivos CCIMF con part data.................................................................... 2-4
Inicio importando archivos MCSIMF....................................................................................... 2-5
Inicio importando datos Allegro CAD ................................................................................. 2-5
Inicio importando datos Mentor CAD................................................................................. 2-5
Inicio importando datos CAD CR5000 (PWS/Board Designer) ......................................... 2-6
Inicio importando datos CAD OrCAD............................................................................... 2-6
Inicio importando datos CAD SFX-J1 ................................................................................ 2-7
Inicio importando datos CAD Specctra .............................................................................. 2-7
Inicio importando datos CAD PowerPCB........................................................................... 2-8
Inicio importando datos PanaCAD.................................................................................... 2-8

Manual del Usuario Fuji Flexa

i

Indice

ETEN0560-SP

Capítulo 3: Creación de un Trabajo.............................................. 2-11
Creación manual de un trabajo............................................................................................. 2-11
Creación de un trabajo importando datos CCIMF con part data.......................................... 2-11
Creación de un trabajo importando datos MCSIMF.............................................................. 2-12

Capítulo 4: Importación de Datos CAD..........................................2-13
Importación de datos CAD Centroid........................................................................................2-13
Importación de datos CAD Allegro............................................................................................2-15
Importación de datos CAD Mentor........................................................................................2-16
Importación de datos CAD CR5000PWS..................................................................................2-17
Importación de datos CAD CR5000 Board Designer................................................................2-18
Importación de datos CAD OrCAD.............................................................................................2-19
Importación de datos CAD SFX-J1.............................................................................................2-19
Importación de datos CAD Specctra...........................................................................................2-21
Importación de datos CAD PowerPCB......................................................................................2-22
Importación de datos PanaCAD .............................................................................................2-23

Capítulo 5: Manipulación de Vistas/Ventanas................................2-25
Visualización de barras de herramientas...............................................................................2-25
Zoom..............................................................................................................................2-26
Centrado .............................................................................................................................2-26
Utilización de una parrilla............................................................................................................2-27
Cambio del formato de las vistas..............................................................................................2-27
Visualización del desarrollo de la secuencia..................................................................................2-28
Guardar los ajustes de pantalla......................................................................................................2-28
Carga de un archivo de ajustes de pantalla.....................................................................................2-28

Capítulo 6: Ajustes de Máquina ..................................................2-29
Adición de una línea al trabajo......................................................................................................2-29
Entrada de datos de configuración para una máquina........................................................................2-29
Entrada de opciones de procesamiento de máquina...........................................................2-30
Guardar ajustes por defecto de configuración de máquina............................................................2-30
Importación de una configuración de máquina a un trabajo.................................................................2-31
Importación de la configuración por defecto para una máquina...........................................2-31
Especificación de las boquillas en la máquina..............................................................................2-32
Especificación de las boquillas disponibles para una máquina...............................................2-32
Especificación de los cargadores disponibles para una máquina............................................2-33

Capítulo 7: Tratamiento de Componentes....................................2-35
Importación de archivos BOM.............................................................................................2-35
Importación de datos de componentes en un trabajo..........................................................2-37
Importación de datos de componentes MCS en un trabajo................................................2-37
Creación de datos de componentes en el trabajo....................................................................2-38
Adición de componentes......................................................................................................2-41
Eliminación de componentes......................................................................................................................2-42
Edición de componentes........................................................................................................................2-42
Edición de datos de componentes..............................................................................................................2-43
Movimiento de componentes....................................................................................................................2-43
Cambio de las clases de componentes................................................................................................2-45
Asignación de componentes ....................................................................................................................2-45
Equilibrado de línea .....................................................................................................................2-45
Cambio del modo de movimiento de un componente...............................................................................2-46
División del mismo componente entre dos o más máquinas....................................................2-46
Salto de un componente.................................................................................................................2-47
Edición del orden de inserción...............................................................................................2-47
Colocación de un componente solamente después de colocar otro..................................................2-47

Capítulo 8: Tratamiento de Tarjetas..........................................2-49
Movimiento del origen de una tarjeta o una placa..............................................................2-49

ii

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

Indice

Creación de una nueva placa................................................................................................. 2-49
Copiado de una placa............................................................................................................... 2-49
Copiado y repetición........................................................................................................... 2-50
Copiado y repetición.......................................................................................................... 2-50
Edición de una placa .................................................................................................................... 2-51
Eliminación de una placa.......................................................................................................... 2-51
Giro de una placa.................................................................................................................. 2-51
Movimiento del contorno de una placa..................................................................................... 2-51

Capítulo 9: Tratamiento de Marcas...................................................... 2-53
Asignación de fiduciales a las máquinas................................................................................ 2-53
Importación de datos de marca al trabajo................................................................................. 2-53
Creación de datos de marca en el trabajo................................................................................ 2-53
Adición de marcas ...................................................................................................................... 2-53
Eliminación de marcas .................................................................................................................... 2-55
Edición de marcas....................................................................................................................... 2-55
Edición de datos de marca............................................................................................................ 2-56
Asignación de fiduciales a los componentes................................................................................ 2-56
Creación de una marca de salto global............................................................................................ 2-56
Creación de una marca de salto..........................................................................................................2-57

Capítulo 10: Ajuste de los Cargadores..................................... 2-59
Añadir un cargador nuevo .....................................................................................................2-59
Asignación de un cargador alternativo.......................................................................................... 2-59
División de los componentes entre cargadores.................................................................................. 2-60
Eliminación de un cargador.............................................................................................................. 2-61
Fijación de la posición de un cargador...............................................................................................2-61
Movimiento de un cargador a otra posición .................................................................................... 2-61
Reserva de una posición de carga....................................................................................................... 2-61

Capítulo 11: Optimización................................................................. 2-63
Capítulo 12: Generación de Programas............................................... 2-65
Generación manual de programas............................................................................................ 2-65
Generación automática de programas desde un trabajo guardado......................................... 2-65

Capítulo 13: Procedimientos Generales....................................... 2-67
Impresión............................................................................................................................... 2-67
Edición de las propiedades de un trabajo..................................................................................... 2-67
Comprobación................................................................................................................... 2-67
Cambio de los elementos seleccionables................................................................................. 2-68
Cambio de las unidades de medición................................................................................ 2-68
Especificación de los ajustes de conexión con un digitalizador ......................................................... 2-68
C omprobación del estado de un trabajo........................................................................................... 2-68

Capítulo 14: Serigrafía.................................................................. 2-71
Proceso de creación de programas para máquinas de serigrafía.................................. 2-71
Asignación de marcas de máscara y fiduciales a las máquinas de serigrafía................ 2-71
Sujeción de la placa.............................................................................................................2-72
Creación de marcas de máscara............................................................................................. 2-72
Ajuste de los rascadores.................................................................................................... 2-73
Serigrafiado de placas no-rectangulares .................................................................................... 2-73
Ajuste de las opciones de limpieza ................................................................................................ 2-73
Ajuste de las opciones de vacío ................................................................................................. 2-74
Especificación del movimiento de la pasta..................................................................................2-74
Especificación de los intervalos de acción de la máquina................................................................. 2-75
Especificación de las secuencias de limpieza de la máscara.......................................................... 2-76
Especificación de las secuencias de despegado de la máscara...................................................... 2-76
Especificación de las secuencias de impresión de la soldadura............................................................. 2-77
Especificación del proceso de aplicación de soldante............................................................... 2-77

Manual del Usuario Fuji Flexa

iii

........................2-99 Ajuste de bandejas largas en el MTU................................................2-99 Cogida agrupada de componentes.......................2-83 Especificación de los puntos de cola para un componente............................2-101 Informe de la colocación de componentes para una máquina..............................................................................................2-84 Especificación de las agujas presentes en la máquina......................2-101 Informe de tiempos para una máquina........................................................2-81 Cambio de la altura de aplicación..................................................................................................................................................................................................................................................2-100 Capítulo 22: Visualización de Informes....................................2-81 Cambio del ajuste para la cola en part data.........................................................................................3-5 Utilización de New Part Wizard..2-85 Capítulo 16: Procesos Específicos para Máquinas CP.....................................................................................2-93 Ajuste del tamaño del palet...........................................................................................................2-83 Especificación de las secuencias de prueba de puntos de cola.............................................................3-3 Ventana con formatos de part data............................................. 2-101 Informe del ajuste de cargadores para una máquina...................................3-1 Configuración de Part Data........................................ 2-89 Capítulo 18: Procesos Específicos para Máquinas IP-2 e IP-3E.......2-95 Especificación del sentido de desplazamiento de la placa..... .......................................................................2-95 Ajuste y configuración de los módulos........................................................................................................................................................2-102 Informe del ajuste de agujas para una máquina.........................................................................2-78 Capítulo 17: Procesos Específicos para Máquinas CP-7 y CP-643......................................................................................................................................2-96 Ajuste de bandejas largas en el MTU.................................2-93 Especificación de los datos de palet......................................................................................2-91 Especificación del ajuste de bandejas para IP-2.........2-89 Carga y colocación de componentes en dos tarjetas a la vez ...............Indice ETEN0560-SP Capítulo 15: Puntos de Cola ........3-8 iv Manual del Usuario Fuji Flexa ............................................................................................................................3-2 Elementos en la vista.................................................................................2-91 Capítulo 19: Procesos Específicos para Máquinas QP-1......................................2-87 Especificación de la velocidad de la mesa XY.....................................................2-96 Capítulo 21: Procesos Específicos para Máquinas QP-3 y NP-2.......................................................2-79 Adición de nuevos puntos de cola..................2-91 Especificación del ajuste de bandejas para IP-3E..................................................................2-79 Proceso de creación de programas para máquinas de cola ..................................................2-101 Informe del ajuste de boquillas para una máquina.............................................................3-4 Capítulo 2: Creación de Part Data..................................................................................................................................................................2-87 Especificación de la mesa que se usará en primer lugar....................2-82 Generación de puntos de cola...........................2-82 Ajuste manual de la posición de la válvula de cola...................................................................................2-87 Especificación del modo de mesa........................................................3-5 Creación manual de part data.................................................................................................................................................................2-79 Asignación de puntos de cola en la máquina .............................................2-89 Ajuste del momento de carga de nuevas tarjetas en el transportador de entrada........................................2-95 Distribución del mismo componente a módulos múltiples.........................2-93 Capítulo 20: Procesos Específicos para Máquinas QP-242E............................................................................................................2-95 Especificación del lado de suministro de los componentes.......................................2-80 Cambio del ajuste de la cola para componentes en los datos de coordenadas...................................................................................................2-102 Parte 3: Part Data Capítulo 1: Introducción.........

............................... 4-7 Impresión de datos de marca........................................................ 4-3 Capítulo 2: Creación de Mark Data. 3-23 Adición de líneas................................................................................ 3-19 Obtención de part data desde un trabajo........................................................................................... 3-19 Actualización de part data en un trabajo................................................................................................................................................ 3-23 Adición de círculos........................................................................................................................................................................... 4-8 Parte 5: Transmission Capítulo 1: Introducción............................................................................................................................ 3-9 Capítulo 3: Procedimientos Generales..................................................... 4-2 Elementos en la vista....................................................... 3-21 Capítulo 6: Modificación del Gráfico Part Shape...................................................................................... 5-1 Secuencia de transmisión..................................................................................... 3-24 Adición de arcos....................................... 3-23 Adición de líneas consecutivas.................................................................................................. 3-13 Impresión de part data ................................................................. 3-17 Utilización de la máscara.................... 3-24 Adición de texto..................... 3-21 Carga de formatos en un part data existente..............................................................4-6 Creación de datos de marca ID en tarjetas.......................................................... 3-23 Adición de rectángulos......... 3-9 Utilización de formatos de componentes............................................................................................................................................................................................................................................................ETEN0560-SP Indice Importación de una fuente externa........................................................................................................................ 4-5 Creación de datos de marca fiducial..3-25 Modificación de una forma de gráfico......... 4-7 Ajuste de las unidades de medida..... 3-14 Especificación de diferentes datos para diferentes máquinas.................................................................................................................... 4-7 Utilización de la máscara......................................................................................................................................... 3-14 Especificación de los puntos de cola para un componente..............................................................4-5 Creación de datos de salto de marca................................................................................................ 5-1 Manual del Usuario Fuji Flexa v ......................... 3-25 Redondeo de esquinas........................... 3-24 Modificación de líneas............................................................................................................... 4-7 Adquisición de datos de marca de un trabajo...................................................................................................................................................................................................................................................3-25 Parte 4: Mark Editor Capítulo 1: Introducción......... 3-21 Creación de formatos a partir de un part data existente................................................................... 3-13 Ajuste de las unidades de medida..... 3-17 Capítulo 4: Utilización de Part Data.............................................4-5 Creación de datos de marca de máscara........................................................................................................................................ 3-16 Especificación del lado del componente....... 4-6 Capítulo 3: Procedimientos Generales................................................................................ 4-6 Creación de datos de marca de pega.................................................................................................. colores y fuentes....................................................................................................................................................................................................................................................................... 3-25 Edición de texto..... 3-20 Capítulo 5: Creación y Edición de Formatos.............................................. 4-1 Acerca de Mark Data........................................................................... 4-7 Actualización de datos de marca en un trabajo............3-13 Cambio del icono para un componente........................................................................................................................................................................................................................................................................ 3-14 Especificación de la información de los elementos..... 3-21 Creación manual de formatos....................................... tamaño y dirección.....................................

..............................................7-8 Eliminación del histórico de alarmas......... ..............................................6-3 Creación de una línea...............................7-3 Recarga de datos antiguos.......................................................................................................................................................................5-7 Cambio del programa activo................6-5 Parte 7: Line Monitor Capítulo 1: Introducción........................................................................................................................7-9 Visualización de los datos históricos para una línea...........7-4 Capítulo 3: Ajuste de las Alarmas...................................................................7-5 Ajuste de las alarmas por errores de boquilla.........................7-8 Capítulo 4: Visualización de las Líneas..............................................................................................................5-9 Exportación de datos de calibración .................................................Indice ETEN0560-SP Elementos en la vista......6-3 Creación de una fábrica...............................................................6-2 Capítulo 2: Procedimientos Generales..........................................................................................5-4 Capítulo 3: Procedimientos Generales........................................................................................................................................................................................................................................................5-3 Transmisión de un archivo CCIMF..............................................................5-10 Parte 6: Line Editor Capítulo 1: Introducción......................................................................7-3 Borrado de datos para nuevos programas.........................................................................................................................................................................7-5 Ajuste de las alarmas por tiempo del ciclo.............7-9 vi Manual del Usuario Fuji Flexa ..................7-6 Ajuste de las alarmas del estado de la máquina......................................................................................................6-1 Elementos en la vista..............................7-8 Visualización del histórico de falta de componentes............. 5-3 Transmisión de un trabajo.............................................................................................................................5-4 Transmisión de datos de estado.........................................................................5-4 Transmisión de datos de boquillas/almacenes......................................................................6-3 Edición de los ajustes de transmisión de máquina........................................................5-4 Transmisión de datos de calibración.....................................................................................................................................................................................................................................................................................7-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales..........5-9 Apertura de datos de calibración............................................................................................................................................5-7 Eliminación de un programa de la máquina.............7-7 Visualización del histórico de alarmas..........................5-2 Capítulo 2: Transmisión..................................................................................7-9 Visualización de los datos de producción para una línea.......6-3 Creación de una máquina...................................................................................................................7-3 Cambio de la visualización de las máquinas...................................................................................................................................................................................................................................7-1 Elementos en la vista.................................................................................7-3 Borrado de datos antiguos.................................................7-9 Visualización de los datos de tiempo de ciclo para una línea....................................................5-9 Importación de datos de calibración ................................................7-7 Ajuste del modo de aviso de la alarma...............5-9 Edición de datos de calibración........7-5 Ajuste de las alarmas por errores de cargador...................................................................................................................5-3 Recepción de datos de calibración......................................5-7 Capítulo 4: Tratamiento de Datos de Calibración.......................................................................................................................................................................................................................................................................7-3 Especificación de la cantidad de producción.............................

.......................................................... 10-5 Actualización de la vista con la información más reciente................................................................................. 10-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales.......................... 9-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales......... 9-3 Creación de una tabla ID.......... 10-3 Asociación de una programación con una línea.................................................... 7-11 Visualización de errores de boquillas para una máquina ........................................................................................................................ 7-12 Parte 8: Line Reporter Capítulo 1: Introducción............................................ 11-3 Vista del programa activo y siguiente para una máquina.......... 9-4 Eliminación de líneas...................................................................................................... 10-4 Cambio del siguiente programa de una programación....................................................... 10-3 Visualización de las tablas de programación y de códigos ID asociadas con una línea.. 9-4 Impresión de programaciones y de tablas ID................................... 11-3 Actualización de la vista con la información más reciente de la línea........ 8-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales................................................................................................................ 9-5 Parte 10: Schedule Assembler Capítulo 1: Introducción................................................................................................................................................................................................................................. 9-3 Apertura de una programación......................................................................................................................... 7-11 Visualización de información de producción para una máquina .......................................... ... 7-12 Visualización del tiempo de ciclo para una máquina .............. 8-3 Generación de un informe............... 10-3 Asociación de una tabla ID con una línea........ 9-4 Apertura de una tabla ID................7-11 Visualización de errores de cargadores para una máquina.............................................................................................................................................................................................................................. 8-4 Parte 9: Schedule Builder Capítulo 1: Introducción.............. 8-3 Generación de un informe desde Internet Explorer .............................................................................. 9-4 Actualización de la vista con los trabajos más recientes.............. 10-3 Vista del programa activo y siguiente para una máquina........................... 7-11 Visualización del histórico de trabajo para una máquina ......... 10-5 Parte 11: Schedule Viewer Capítulo 1: Introducción................................................................................................................................................................. 11-3 Manual del Usuario Fuji Flexa vii .............................................................................................................. 9-4 Inserción de líneas en blanco....................... 11-3 Visualización de las tablas de programación y de códigos ID asociadas con una línea................ 9-3 Creación de una programación.......... 7-11 Visualización de errores de máquina para una máquina...............................ETEN0560-SP Indice Capítulo 5: Visualizaciones de la Máquina............................................................................................................ 8-3 Salvaguarda de informes........................................... 11-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales.....................................................................................................................................................................

..................................................14-4 Exportación de una macro.......................12-4 Parte 13: Trace Viewer Capítulo 1: Introducción.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................14-3 Eliminación de una macro................. 12-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales.........................................................................................................Indice ETEN0560-SP Parte 12: Spec Keeper Capítulo 1: Introducción...................................................12-3 Edición de datos de especificaciones.............................................................................................................14-6 Parte 15: Ajuste de Flexa Server Capítulo 1: Introducción.............................................................................................................................................................................15-1 Servidores Fuji Flexa....................12-3 Mezcla de datos de especificaciones........................................................................................................................14-3 Grabación de una macro ........................13-5 Ajuste de los elementos del histórico a visualizar............................................................................................14-4 Movimiento de una macro..........................................14-3 Utilización de una macro...............................................14-2 Capítulo 2: Procedimientos Generales..............................13-6 Eliminación de históricos.................................12-3 Creación de datos de especificaciones por entrada manual..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................13-2 Capítulo 2: Procedimientos Generales.....13-5 Creación de un package........................................................................................................12-3 Creación de datos de especificaciones por importación..........................................................................15-3 Capítulo 2: Procedimientos Generales............................................................................................................14-6 Edición de un comando remoto..........................................15-2 Ejemplo de red.........................................................................................14-3 Creación de una subcarpeta de macro.......................................13-5 Ajuste del nivel de visualización de históricos..........................13-5 Repetición de actuaciones..........15-5 Especificación del directorio global de trabajos...............................................................................................................13-7 Ajuste del tamaño de los históricos.....................................................................................................................................................................................14-1 Elementos en la vista...........................................................................................................14-5 Edición de una macro.....................................15-5 Especificación del servidor para el ordenador en uso....14-5 Creación de un comando remoto............15-7 Especificación del directorio de configuración..........................14-4 Importación de una macro.....................15-5 Especificación de los ajustes del servidor del usuario.......................................................15-7 Especificación del directorio global de part data.........13-7 Parte 14: Macros Capítulo 1: Introducción.......................................................................13-1 Elementos en la vista......................................................13-6 Visualización de mensajes y parámetros....................................................................................................................15-7 viii Manual del Usuario Fuji Flexa ..................................................................................................................................................................................................................

..... 19-3 Importación de datos MCS.............................................................................................................................................................................................................................18-4 Especificación de las cantidades de producción........................................................................................... 18-4 Tratamiento de los turnos de trabajo............................................................................................................................................................ 20-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales................................................ 20-5 Cambio de los permisos para un grupo.............................. 16-3 Especificación del directorio de trabajos locales............................................................................................. 19-3 Importación de datos F4G......................... 16-3 Registro de comandos............................................................................................................................... 18-5 Especificación del tipo de informe para uso de componentes................................................................................................................... 20-5 Eliminación de un grupo.................................................................................. 18-6 Parte 19: Puerto Wizard Capítulo 1: Introducción........................................................................................... 18-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales.............. 20-3 Cambio del idioma de pantalla .................... 18-4 Comprobación de la conexión del servidor de la web.......................... 19-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales...... 20-5 Creación de un grupo........ 17-3 Parte 18: Ajuste de Line Monitor Server Capítulo 1: Introducción.............ETEN0560-SP Indice Parte 16: Ajuste de Flexa Capítulo 1: Introducción............................................................................................................................................................................................ 20-5 Edición de las propiedades de un grupo................ 16-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales.... 20-3 Restauración de la base de datos del usuario.. 18-5 Especificación de la ubicación del time server.................. 17-1 Capítulo 2: Procedimientos Generales......... 16-3 Especificación del user server.... 16-4 Parte 17: Ajuste de Line Monitor Capítulo 1: Introducción...................................................................... 17-3 Especificación de los ajustes de programación................................................................................................... 20-6 Manual del Usuario Fuji Flexa ix ................................................................................................................................................................................................19-4 Parte 20: Security Tool Editor Capítulo 1: Introducción........ 16-3 Cambio del idioma...................................................... 20-3 Salvaguarda de la base de datos del usuario............................... 20-3 Ajuste de los permisos por defecto para un nuevo grupo............................................................................................ 18-3 Especificación de los colores de estado de la máquina........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 20-4 Capítulo 3: Tratamiento de Grupos...................................................... 18-3 Especificación de la ubicación del servidor de la web........................ 18-6 Especificación de la ubicación de los datos de previsión de servicio....................................................................................................................... 17-3 Especificación de la ubicación de los datos de producción........................

.......................................................................................21-5 Desconexión del ordenador del Flexa.............................22-3 Eliminación de la lista de comandos remotos...................................................................................................................20-7 Eliminación de un usuario..........................................................................................................................................................21-3 Utilización de un archivo remoto.............................................................................................................23-3 Adición de un modelo..........................................................................................................................................................................................................................................23-1 Elementos en la vista....................................................20-9 Creación de un grupo de comandos......................21-4 Movimiento de un archivo remoto.........................................................................................................................................................................................................................................Indice ETEN0560-SP Capítulo 4: Tratamiento de Usuarios..................................................................21-4 Eliminación de un archivo remoto..........................................................................................................................................23-2 Capítulo 2: Procedimientos Generales.......................23-4 Salvaguarda de cambios....................................................................21-3 Creación de un archivo remoto....................23-4 Recarga de datos...................22-3 Cierre de Remote Viewer ...........20-10 Parte 21: Cliente Remoto Capítulo 1: Introducción.......................................................................21-3 Adición de comandos remotos a un archivo remoto......................................................................................................21-1 Elementos en la vista...................................................................................................20-7 Capítulo 5: Tratamiento de Grupos de Comandos (con permisos) ..............................................................................20-7 Edición de las propiedades de un usuario.................21-2 Capítulo 2: Procedimientos Generales..............................................................................................................................................................................................23-4 Eliminación de una boquilla.......24-3 Servidores de Fuji Flexa e IIS..............................................................................................................................22-2 Capítulo 2: Procedimientos Generales.................................... 20-7 Creación de un usuario...........................................................24-3 x Manual del Usuario Fuji Flexa ...........20-9 Eliminación de un grupo de comandos.......................................20-9 Redenominación de un grupo de comandos..............21-4 Creación de una subcarpeta de archivo remoto........................24-1 Capítulo 2: Información del Servidor......................................................................................................................22-3 Parte 23: Mapa de Boquillas Capítulo 1: Introducción................................................23-3 Eliminación de un modelo...........................................................................................................................................................23-3 Adición de boquillas a un modelo...................................21-6 Parte 22: Remote Viewer Capítulo 1: Introducción.................................21-5 Edición de un archivo remoto...........................................................23-5 Parte 24: Ajuste de la Red Capítulo 1: Introducción...............20-9 Movimiento de un comando a otro grupo de comandos.....................................................................................................22-1 Elementos en la vista........................................................................................................22-3 Visualización de Remote Viewer.........................................................................................................................

......................................... 24-18 Ajustes Fuji Flexa en Ordenadores para Operadores........................................................................................................................... 24-9 Instalación del Job Server.................................................................................... 24-9 Instalación del User Server ......................................... 24-15 Ajustes para el Part Data Server.......G-1 Manual del Usuario Fuji Flexa xi ................................................................................................. 24-16 Ajustes para el Line Server.. 24-16 Ajustes para el Web Service............................ 24-12 Instalación del NTP Server............................................................................................................ 24-8 Capítulo 4: Instalación ...................................................................................ETEN0560-SP Indice Capítulo 3: Antes de la Instalación........................................................................................................................................................................................................................................................................ 24-13 Instalación del Fuji Flexa en Ordenadores para Operadores........................... 24-13 Capítulo 5: Ajustes ............................................................ 24-28 Glosario .......................................................................... 24-10 Instalación del Web Service ......................................................................... 24-17 Ajustes para el NTP Server.......... 24-15 Ajustes para el Job Server.......................................................................................................................................24-9 Instalación del Part Data Server................. 24-7 Planificación........................................................................................................................................................................................................................................................................... 24-17 Ajustes para el Servicio de Comunicación de la Máquina..................................................................................................................................... 24-18 Capítulo 6: Ejemplos de Configuraciones en Red........ 24-20 Configuración extendida de red......................................................................................................................... 24-11 Instalación del Servicio de Comunicación de la Máquina ......... 24-17 Ajustes para Fuji Flexa en Ordenadores para Programadores............................................. 24-23 Configuración de red en servidores..................................................... 24-19 Configuración básica de red..................................................................................................... 24-12 Instalación del Fuji Flexa en Ordenadores para Programadores..................................... 24-15 Ajustes para el User Server.................. 24-10 Instalación del Line Server ........................ 24-7 Verificación de los ordenadores...........................................................................................................

Indice ETEN0560-SP Notas: xii Manual del Usuario Fuji Flexa .

Los procesos descritos ayudan al usuario a realizar las diversas operaciones del Fuji Flexa y obtener el máximo rendimiento del sistema. Este manual está destinado a usuarios que ya tienen un conocimiento básico del Fuji Flexa. Estructura del Manual Este manual está organizado en 24 partes.ETEN0560-SP Introducción Introducción El propósito de este manual es proporcionar las explicaciones necesarias para utilizar las funciones del Fuji Flexa y un conocimiento detallado de la utilización de los diversos ajustes. Introducción Parte 1: Director Parte 2: Job Builder Parte 3: Part Data Parte 4: Mark Editor Parte 5: Transmisión Parte 6: Line Editor Parte 7: Line Monitor Parte 8: Line Reporter Parte 9: Schedule Builder Parte 10: Schedule Assembler Parte 11: Schedule Viewer Parte 12: Spec Keeper Parte 13: Trace Viewer Parte 14: Macros Parte 15: Ajuste de Flexa Server Parte 16: Ajuste de Flexa Parte 17: Ajuste de Line Monitor Parte 18: Ajuste de Line Monitor Server Parte 19: Puerto Wizard Parte 20: Security Tool Editor Parte 21: Cliente Remoto Parte 22: Remote Viewer Parte 23: Mapa de Boquillas Parte 24: Ajuste de la Red Manual del Usuario Fuji Flexa xiii .

Los nombres de las teclas están impresos en Arial negrita. Soltar Soltar el botón izquierdo del mouse cuando el objeto esté en la posición deseada. cuadros de diálogo y ventanas. Nomenclatura General Término Menú [File] Explicación Los nombres de menús y comandos están incluídos entre corchetes [ ]. Ventana [Open Job] Los nombres de las ventanas y los cuadros de diálogo de la barra de títulos están entre corchetes [ ]. Los nombres de los botones de la barra de herramientas y de los comandos en las ventanas o cuadros de diálogo están entre corchetes [ ]. Clic derecho Pulsar y soltar rápidamente el botón derecho del mouse. o ajustar ventanas haciendo clic y moviendo el objeto en cuestión manteniendo apretado el botón izquierdo del mouse. xiv Manual del Usuario Fuji Flexa . [OK] Tecla Enter Terminología Relacionada con el Mouse Término Clic Explicación Pulsar y soltar rápidamente el botón izquierdo del mouse. Arrastrar Mover iconos. Doble-clic Hacer clic dos veces con el botón izquierdo en rápida sucesión.Introducción ETEN0560-SP Terminología Utilizada en el Manual La terminología empleada en este manual se describe a continuación.

Parte 1 Director Manual del Usuario .

Los archivos y carpetas de trabajo de Fuji Flexa (llamados a partir de ahora "grupos") se manipulan en Director. cortarse. copiarse. Director se usa para el tratamiento de datos.ETEN0560-SP 1-1 Introducción Parte 1: Director Capítulo 1: Introducción Director es el corazón del Fuji Flexa. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-1 . puede verse y editarse el archivo “Properties”. Director también proporciona un fácil acceso a las siguientes herramientas de Fuji Flexa: Job Builder Part Editor Part Number Editor* Shape Editor* Package Editor* Part Template Editor Mark Editor Line Monitor Line Reporter Schedule Builder Schedule Assembler Schedule Viewer Spec Keeper Trace Viewer Macros Fuji Flexa Wizards *Sólo aparece cuando se usa el modo relacional de componentes. Es el punto central de todos los datos de trabajo del Fuji Flexa y se emplea para acceder a las herramientas del sistema. Archivos y grupos pueden crearse. redenominarse y eliminarse desde la ventana Director. transmisión y para el tratamiento de las líneas y máquinas de la fábrica. Haciendo clic en un archivo con el botón derecho. En [Properties] pueden designarse los derechos de acceso (usuario) a nivel de archivos.

La vista que aparece cuando un usuario arranca Fuji Flexa es la de los trabajos. Toolbar (Barra de herramientas) La barra de herramientas está directamente debajo de la barra de menús. La vista es la siguiente. redimensionar y cerrar la aplicación.1-1 Introducción ETEN0560-SP Vistas Director tiene varias vistas diferentes. Los comandos pueden ejecutarse haciendo clic en los botones apropiados. 1-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . Las diferentes vistas se usan para llevar a cabo diferentes acciones. Menu bar (Barra de menús) La barra de menús está directamente debajo de la barra de títulos. En la barra de títulos está el nombre de la aplicación y los botones para minimizar. Menu bar Icon bar Group pane Title bar View mode bar Toolbar Contents pane Elementos generales en la vista Title bar (Barra de títulos) La barra de títulos está en la parte superior de la ventana. Se abre un menú haciendo clic en su nombre.

Haciendo clic en un elemento de la barra de iconos. También se pueden crear accesos a aplicaciones externas a Fuji Flexa en [Shortcuts]. debajo de la barra de herramientas. En [Macros] se pueden añadir botones de acceso a nuevos macros. View mode bar (Barra de modos de vistas) La barra del modo de vistas está entre la barra de herramientas y la ventana de visualización de datos. la izquierda se llama ventana de grupo. se puede cambiar la pantalla o abrir un programa. dependiendo del modo de vista seleccionado. Las zonas blancas de la figura anterior se llaman ventanas. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-3 . La barra de iconos está dividida en grupos y se abren haciendo clic en el botón gris del nombre. Esta ventana muestra los grupos disponibles en este modo de vista. Como se ve en la figura. La ventana de la derecha muestra el contenido del grupo seleccionado. Pueden mostrarse múltiples ventanas a la vez. La visualización de la ventana de grupo puede abrirse y cerrarse seleccionando [Group List] en el menú [View]. Data display panes (Ventanas de visualización de datos) Son las zonas donde se muestran los datos del elemento seleccionado.ETEN0560-SP 1-1 Introducción Icon bar (Barra de iconos) La barra de iconos aparece a la izquierda de la pantalla. La parte izquierda de la barra muestra el modo de vista activo y la parte derecha de la barra muestra el ID de usuario del usuario actual.

1-1 Introducción ETEN0560-SP Modos de Vistas Se utilizan diferentes modos de vistas para trabajar con diferentes tipos de datos. Con este modo de vista activo. mover. se pueden editar. añadir y borrar datos de componentes y formatos. A continuación se describen los distintos modos de vistas. 1-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . Puede abrirse un trabajo desde esta vista haciendo doble-clic en su nombre. Hacer doble-clic en un componente para abrir el part data en Part Editor o Part Number Editor si se usa el modo relacional. mover. Part Library (Librería de Componentes) Esta vista muestra los componentes guardados en los directorios de datos de componentes y los formatos disponibles. se pueden editar. Con este modo de vista activo. añadir y eliminar trabajos. Jobs (Trabajos) Esta vista muestra los trabajos para los directorios locales y globales de trabajo.

ETEN0560-SP 1-1 Introducción Shape Library (Librería de Formas) (Sólo Modo Relacional) Este modo de vista muestra las formas disponibles en la librería de formas de componentes. se pueden editar. añadir y borrar datos de encapsulados. se pueden editar. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-5 . mover. Hacer doble-clic en un encapsulado para abrirlo en Package Editor. añadir y borrar datos de formas. mover. Package Library (Librería de Encapsulados) (Sólo Modo Relacional) Este modo de vista muestra los encapsulados disponibles en la librería de encapsulados. Hacer doble-clic en una forma para abrirla en Shape Editor. Con esta vista activa. Esta vista sólo está disponible cuando se usa el modo relacional para part data. Esta vista sólo está disponible cuando se usa el modo relacional para part data. Con esta vista activa.

1-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Hay un directorio para cada tipo de datos de marcas. se pueden editar. Transmission Control (Control de Transmisión) Este modo de vista muestra los trabajos guardados en los directorios locales y globales en las ventanas superiores. Esta vista debe estar activa para poder borrar un programa de una máquina. mover. se pueden ver los programas en una máquina y transmitir un trabajo arrastrándolo al lugar deseado.1-1 Introducción ETEN0560-SP Mark Library (Librería de Marcas) Este modo de vista muestra las marcas guardadas en los directorios de datos de marcas. Con esta vista activa. Con esta vista activa. En las ventanas inferiores. se muestran las líneas de la fábrica y los programas para la máquina seleccionada. añadir y borrar datos de marcas.

Manual del Usuario Fuji Flexa 1-7 . se pueden crear. líneas y máquinas. Con esta vista activa. las líneas y las máquinas para transmisión y control de la línea.ETEN0560-SP 1-1 Introducción Factory Lines (Líneas de la Fábrica) Este modo de vista muestra la configuración de la fábrica. editar y borrar fábricas.

1-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 1-8 Manual del Usuario Fuji Flexa .

4. Nota: • Si se han de hacer reajustes en el sistema operativo. Eliminar el permiso para acceder a esta función en Security Tool Editor. Trabajando como aplicación única. • Para apagar el ordenador. Seleccionar la opción apropiada y hacer clic en [OK]. no son accesibles. Una vez reiniciado. Aparece un mensaje pidiendo que se reinicie Windows antes de poder usar el programa como aplicación única. para asegurarse de que el usuario no utilice el ordenador para otros propósitos ni dañe ajustes importantes del sistema. Aparece un cuadro de diálogo con las opciones de salida.ETEN0560-SP Capítulo 2: Procedimientos 1-2 Procedimientos Generales Generales Uso de Director como Aplicación Unica Se puede trabajar con Director como aplicación única en el sistema operativo de un ordenador. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-9 . Hacer clic en [OK] para cerrar el mensaje. entrar en Windows. creando un ordenador exclusivo para Fuji Flexa. 5. Entrar un nombre de usuario válido y un password para Fuji Flexa y hacer clic en [OK]. Tras entrar en Windows. 7. para entrar en Fuji Flexa. Esto es ideal para administradores que quieren limitar el uso únicamente a Fuji Flexa y los accesos creados en la barra de iconos. 3. inhabilitar la opción de aplicación única y reiniciar el ordenador. 1. Seleccionar la opción “Start Director as shell”. excepto los accesos en la barra de iconos Shortcuts. Una vez reiniciado el sistema operativo. 2. Director arranca como aplicación única y no se puede acceder a programas fuera de Fuji Flexa. Una vez completado el ajuste. comandos o software que no sean Fuji Flexa. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para ver el cuadro de diálogo [Options – Fuji Flexa]. para que no se pueda cambiar este ajuste. 6. Se completa la secuencia de arranque y sólo se visualiza la pantalla de Director. aparece otro cuadro de diálogo. Reiniciar el sistema operativo. seleccionar [Exit] en el menú [File]. repetir los procedimientos anteriores excepto la eliminación de la opción "Start Director as shell”. Para inhabilitar la opción de aplicación única. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar el cambio. volver a seleccionar la opción de aplicación única (shell) y reiniciar el ordenador.

4.] en el cuadro de diálogo [Print . aparece el cuadro de diálogo [Save As]. Si aparece un dato incorrecto. Cuando se hace clic en [OK]. 1-10 Manual del Usuario Fuji Flexa . 1... 5. Especificar una ubicación y nombre para guardar el archivo y hacer clic en [Save] para generarlo. Nota: Para tener los datos en un archivo de texto. 2. Para cambiar el ajuste de página. en el cuadro de diálogo [Print – Fuji Flexa] seleccionar la opción [Output the data to a text file]. Hacer clic en [Preview…] en el cuadro de diálogo [Print – Fuji Flexa] para una vista preliminar. Por ejemplo. Seleccionar [Print] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Print – Fuji Flexa]. Hacer los ajustes necesarios y hacer clic en [OK] para imprimir. 6. Seleccionar la opción para [Landscape] y hacer clic en [OK]. Nota: Como los datos están en formato de lista. Seleccionar los datos a imprimir. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. Cuando se ha creado el archivo. normalmente hay demasiadas columnas para que quepan en una páqina cuando el ajuste es “portrait”. Comprobar en la vista preliminar en [Print Preview – Fuji Flexa] que el formato de impresión es correcto. hacer clic en [Print] para abrir [Print]. algunas veces se puede incluir todas las columnas en una página si el ajuste se ha hecho a “landscape”. seleccionar el directorio local en el modo de vistas Job. Seleccionar los datos a imprimir y eliminar las opciones innecesarias. Si el formato en la vista preliminar es correcto. 8. o ser transformado en archivo de texto. cerrar la vista preliminar y hacer clic en [Printer Setup. En este caso. El nombre del dato seleccionado aparece junto a [Type:] y [Location:]. un programa de edición de textos puede abrirlo. Hacer clic en [Select Items…] para visualiar el cuadro de diálogo [Select Items – Fuji Flexa]. Se puede tener una vista preliminar. cerrar el cuadro de diálogo y volver al paso 1 para hacer un nuevo ajuste. 7.1-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Impresión Puede imprimirse un listado de datos seleccionados en Director.Fuji Flexa] para abrir el cuadro de diálogo [Print Setup]. 3. Volver a la vista preliminar y comprobar el formato.

hacer clic en [Shortcuts] de la barra de iconos para ver los accesos. Main y Tools son fijos y no pueden alterarse excepto para cambiar la visualización de iconos grandes o pequeños. El nuevo acceso se muestra en el área de accesos de la barra de iconos. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-11 . si no existe un programa con ese nombre en la ubicación especificada. Entrar la ruta y el nombre del programa o archivo en el cuadro de texto [Command line]. 4. En la ventana Director. hacer clic en [Shortcuts] en la barra de iconos para ver los elementos. hacer clic en [Browse…] y se mostrará el cuadro de diálogo [Open]. Edición de Accesos 1. Hacer clic con el botón derecho en un espacio vacío de la zona de accesos y seleccionar [Add…] en el menú de accesos para abrir el cuadro de diálogo [Add Shortcut – Fuji Flexa]. Los grupos Wizards. Los cambios son efectivos al cerrar el cuadro de diálogo. la ruta de acceso y el nombre del programa o del archivo seleccionados se muestran en el cuadro de texto. Cuando se cierra. comprobar que el programa existe en la ubicación especificada. Hacer clic en [OK] para crear el acceso y cerrar el cuadro de diálogo. 5. Nota: Si se produce un error por una incorrección en la línea de comandos. una palabra mal escrita). se produce el mismo error. En la ventana Director. Cambiar la ruta de acceso o el nombre del acceso y hacer clic en [OK] para guardar los cambios. Nota: Si no se conoce la ruta de acceso y el nombre del programa o el archivo. hacer doble clic en el nombre para seleccionarlo y cerrar el cuadro de diálogo [Open]. Si la ruta de acceso es correcta.. 3. se habilita [OK]. editar y borrar elementos para los grupos de macros y accesos. 2. Creación de Accesos 1. Hacer clic con el botón derecho en el icono del acceso a editar y seleccionar [Properties…] en el menú de accesos para que aparezca el cuadro de diálogo [Properties – Fuji Flexa]. 3.ETEN0560-SP 1-3 Modificación del Contenido de la Barra de Iconos Capítulo 3: Modificación del Contenido de la Barra de Iconos En la barra de iconos se pueden añadir. Entrar un nombre apropiado en el cuadro de texto [Name for shortcut:]. También. Cuando hay un dato en ambos cuadros de texto. Usar este cuadro para llegar a la ubicación del programa. ver si hay algún error en el cuadro de texto [Command line] (por ej. 2.

3. En la ventana Director. 5. 1. 2. Edición de Accesos de Macros 1. La extensión para un archivo de macro es “. hacer clic en [Macros] en la barra de iconos para ver los elementos. aparecen la ruta de acceso y el nombre de la macro seleccionada en el cuadro de texto. para una fácil activación. El nuevo acceso se visualiza en el área de macros de la barra de iconos.fnm”. Asegurarse de que el acceso especificado es el correcto y hacer clic en [OK] para borrar los datos.1-3 Modificación del Contenido de la Barra de Iconos ETEN0560-SP Eliminación de Accesos 1. 3. hacer clic en [Shortcuts] en la barra de iconos para ver los accesos. debe crearse primero en Macro Manager y luego proceder como sigue para crear el acceso en la barra de iconos. hacer clic en [Browse…] y aparece el cuadro de diálogo [Open]. Cuando haya datos en ambos cuadros de texto. 4. se habilita [OK]. Hacer clic con el botón derecho en el icono del acceso a editar y seleccionar [Delete] en el menú del acceso. Nota: Un acceso eliminado no puede ser restaurado. Asegurarse de seleccionar los datos correctos del acceso a eliminar. hacer clic en [Macros] en la barra de iconos para abrir las macros. Si la macro no existe. Aparece un cuadro de confirmación [Delete – Fuji Flexa]. 2. 1-12 Manual del Usuario Fuji Flexa . Hacer clic con el botón derecho en un espacio vacío del área de macros y seleccionar [Add…] en el menú de accesos para abrir el cuadro de diálogo [Add Macro – Fuji Flexa]. Así no se arranca Macro Manager para crear una nueva macro. Hacer clic en [OK] para crear el acceso a la macro y cerrar el cuadro de diálogo. En la ventana Director. Creación de Accesos de Macros Pueden añadirse accesos a macros existentes en la barra de iconos. Cuando se cierra el cuadro de diálogo. Entrar un nombre apropiado en el cuadro de texto [Macro name:]. Entrar la ruta de acceso y el nombre de la macro para añadirlo en el cuadro [Command line]. En la ventana Director. Nota: Si no se conoce la ruta de acceso ni el nombre exacto de la macro. Usar este cuadro de diálogo para llegar a la ubicación de la macro y hacer doble clic en el nombre para seleccionarlo y cerrar el cuadro de diálogo [Open].

comprobar que la macro existe en la ubicación especificada. usar Macro Manager. una palabra mal escrita). Verificar que el acceso especificado es el correcto y hacer clic en [OK] para borrar los datos. Nota: Una vez eliminado un acceso. se produce el mismo error. Hacer clic con el botón derecho en el icono de la macro a eliminar y seleccionar [Delete] en el menú. hacer clic en [Macros] en la barra de iconos para ver los elementos. Si la ruta de acceso es correcta. Aparece el cuadro de confirmación [Delete – Fuji Flexa]. 3. Para eliminar una macro del sistema. ver si hay algún error en el cuadro de texto [Command line] (por ej. En la ventana Director. Eliminación de Accesos de Macros Seleccionando el comando "Eliminar" para borrar una macro de la barra de iconos no se elimina la macro. 2. no puede restaurarse. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-13 . Los cambios son efectivos al cerrar el cuadro de diálogo. Nota: Si se produce un error por una incorrección en la línea de comandos..ETEN0560-SP 1-3 Modificación del Contenido de la Barra de Iconos 2. 3. 1. También. Asegurarse de seleccionar los datos correctos y de que el acceso debe borrarse. Hacer clic con el botón derecho en el icono de la macro a editar y seleccionar [Properties…] en el menú para abrir el cuadro de diálogo [Properties – Fuji Flexa]. sino el acceso. Cambiar la ruta de acceso o el nombre del acceso y hacer clic en [OK] para guardar los cambios. si no existe una macro con ese nombre en la ubicación especificada.

1-3 Modificación del Contenido de la Barra de Iconos ETEN0560-SP Notas: 1-14 Manual del Usuario Fuji Flexa .

shape data. Hay cuatro niveles de privilegios: NO ACCESS: READ ONLY: RENEWAL: FULL ACCESS: El usuario no puede leer ni cambiar los datos. no desde Director. Además. Los trabajos de la carpeta local se guardan en la ubicación especificada en el cuadro de diálogo Fuji Flexa Setup en la pestaña [Job Settings]. Esta es la única diferencia entre las dos ubicaciones. Se visualiza el cuadro de diálogo con las propiedades para el dato seleccionado. borrar y cambiar privilegios para los datos. pueden ajustarse privilegios para usuarios individuales y grupos para cada archivo. Este diseño es el de una ubicación en red a la que pueden acceder todos los usuarios del Fuji Flexa. Ajuste de Privilegios de Usuario y Grupos Director se utiliza para ajustar cualquier tipo de privilegio especial para el acceso a los datos. Cuando un trabajo está completo y listo para transmitirlo entre líneas. El usuario puede leer y editar los datos.ETEN0560-SP 1-4 Managing Data Capítulo 4: Managing Data Una función importante de Director es el tratamiento de los trabajos de Fuji Flexa relacionados con archivos y grupos. El usuario sólo puede leer los datos. package data. Los trabajos de la carpeta global se guardan en la ubicación especificada en el cuadro de diálogo Fuji Flexa Server Setup. editar. redenominarse y eliminarse en Director. en la pestaña [Job Server] del ordenador donde está el servidor. Los archivos y los grupos pueden crearse. Local y Global. part data. lo que permite un alto nivel de seguridad. se copia a la ubicación global para que los operarios puedan acceder. Es conveniente usar la ubicación local para trabajos incompletos o que están siendo editados. 2. La posibilidad de usar programas y comandos en Fuji Flexa se establece desde Security Tool Editor. Pueden ajustarse privilegios para trabajos. Trabajos Locales y Trabajos Globales Fuji Flexa tiene dos carpetas diferentes en las que guardar trabajos. part templates y mark data. cortarse. copiarse. Esta ubicación está en el ordenador local. Hacer clic con el botón derecho en los datos que requieren privilegios y seleccionar [Properties…] en el menú que aparece. El usuario puede leer. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-15 . pudiendo acceder solamente desde ese ordenador. Establecer privilegios para datos importantes evita que se puedan alterar los datos por usuarios no especificados. 1. Hacer clic en [Privileges…] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Privileges]. El trabajo original está aún en el ordenador local y puede servir de soporte.

Usar la lista desplegable para cambiar este nivel si es necesario. 5.1-4 Managing Data ETEN0560-SP 3. debajo de las propiedades del usuario). el propietario tiene “FULL ACCESS”. Por defecto. Por defecto. Los privilegios para los usuarios y grupos no listados están especificados en la lista desplegable a la derecha de [Other users]. en el centro del cuadro de diálogo. 7. 4. El ajuste por defecto es “READ ONLY”. A la derecha del nombre hay una lista desplegable. Usar la lista desplegable para cambiar el nivel de privilegios del propietario. La lista de usuarios que tienen privilegios especiales se ve en el gran cuadro de texto [Users:]. 1-16 Manual del Usuario Fuji Flexa . 6. usar la lista desplegable a la derecha de [Admin]. Para cambiar el nivel de privilegios de los ususarios que tienen la “User category” de “Administrator” (visualizada en Security Tool Editor. que se usa para ajustar el nivel de privilegios del propietario. Se visualiza el nombre del usuario propietario (persona que ha creado los datos). Hacer clic en [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit User Privileges] para añadir usuarios o grupos a la lista de privilegios especiales. el grupo al que pertenece el usuario que ha creado los datos entra automáticamente con privilegios “READ ONLY”.

Hacer clic en [OK] en el cuadro de diálogo de propiedades de los datos seleccionados para cerrarlo y guardar los cambios. 11. los nuevos privilegios para los datos se hacen efectivos. Hacer clic en [OK] en el cuadro de diálogo [Edit Privileges] para guardar los cambios y cerrarlo.ETEN0560-SP 1-4 Managing Data 8. hacer clic en el botón con la flecha blanca para añadir el usuario o grupo a la lista existente de usuarios con ese nivel de privilegio. Cuando se han añadido los nuevos usuarios. Con el nuevo usuario o grupo seleccionado. 13. seleccionarlos y hacer clic en [Delete]. 10. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-17 . No hay forma de alterar los privilegios de un usuario o grupo que ya se ha añadido a la lista de usuarios. Una vez cerrado el cuadro de diálogo. Hacer clic en el signo más para expandir los grupos y ver los usuarios individuales. Nota: Para eliminar un usuario o grupo de la lista. primero hay que eliminar el usuario o el grupo y después deben añadirse con el nivel de privilegios deseado y previamente seleccionado. Para cambiar los privilegios. Los nuevos usuarios y grupos aparecen en la sección [Users:] con los permisos especificados. 12. Seleccionar el nivel de privilegio para el nuevo usuario o grupo en la lista desplegable. hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. 9. Seleccionar el usuario o grupo en [Names:].

seleccionar grupo local o global.job <name of part data>. 1-18 Manual del Usuario Fuji Flexa . Por defecto.ETEN0560-SP 1-4 Managing Data Especificación del Propietario de un Elemento de Datos Proceder como sigue para cambiar el propietario de un elemento de datos al usuario conectado en ese momento. Los datos en Fuji Flexa se guardan en múltiples archivos binarios que no deben ser directamente editados o accederse a ellos desde fuera de Fuji Flexa. Hacer clic en [Change Owner] para indicar al usuario actual como propietario de los datos seleccionados. Para copiar datos entre ordenadores o guardar datos. Las extensiones usadas para los archivos exportados se facilitan en la tabla siguiente.) Datos de marca fiducial Datos de marca de salto Datos de marca de máscara Datos de marca de cola Datos de marca ID de tarjeta Nombre del archivo y extensión <name of job>.pkg <name of template>.mmm <name of glue mark>.ppn <name of part number>. Exportación de Datos Con Director pueden exportarse trabajos. se seleccionan automáticamente todos los datos del grupo y se visualizan en la lista [Data to export:]. 3.shp <name of package>. Aparece el cuadro de diálogo de las propiedades para los datos seleccionados. Tipo de archivo Archivo de trabajo Part data Código de componente Datos de forma Datos de encapsulado Formato componente (info de forma) Formato componente (proceso forma) Formato componente (info encapsulado) Formato componente (proceso encap. Visualizar los datos que necesitan un cambio de propietario.tpp <name of fiducial>. 2. Si hay datos innecesarios en la lista a exportar. 1. Hacer clic con el botón derecho en los datos y seleccionar [Properties…] en el acceso.ppn <name of shape>. Hacer clic en [OK] en el cuadro de diálogo de las propiedades de los datos seleccionados para cerrarlo y guardar los cambios.msm <name of mask mark>. Cuando se exporta un trabajo.tsi <name of template>. part data. 5. formatos de componentes y datos de marcas. Seleccionar [Export…] en el menú [File] para ver el cuadro de diálogo [Export – Fuji Flexa]. seleccionarlos y hacer clic en [Delete…] para eliminarlos. 4. Es importante tener en cuenta que trabajos individuales y otros archivos sólo se crean cuando los archivos se exportan desde Fuji Flexa.mfm <name of skip mark>. 2.mlm 1.mgm <name of panel ID>. 3. Hacer clic en [Owner…] para abrir el cuadro de diálogo [Change Owner]. 6. en las propiedades del usuario). Cerrar el cuadro de diálogo [Change Owner].tsp <name of template>. Sólo se puede cambiar el propietario si el usuario actual tiene la “User category” de “Administrator” (visualizado en Security Tool Editor. Es una forma sencilla de guardar varios archivos a la vez o transferir archivos entre ordenadores. Cambiar el modo de vista para ver los datos a exportar. primero es necesario exportarlos.tpi <name of template>.

En este cuadro. 2. Si los datos a exportar no están en la lista. Los nuevos datos aparecen en la lista de archivos a importar. hacer clic en [OK] para exportar los archivos. donde permanecen hasta que se vacía la papelera o el dato individual se selecciona allí y se elimina de nuevo. hacer clic en [Browse…] para seleccionar la ubicación para los datos. 5. Continuar añadiendo archivos hasta que todos los del mismo tipo aparezcan en la lista. Seleccionar [Import…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Import – Fuji Flexa].ETEN0560-SP 1-4 Managing Data Nota: El motivo de visualizar los datos a exportar es que se seleccionan automáticamente al seleccionar el comando de exportación. Hacer doble clic en el nombre del dato para seleccionarlo y cerrar el cuadro de diálogo. 1. Seleccionar el tipo de datos en [Files of type:]. Hacer clic en [Add…] para ver el cuadro de diálogo [Select Data – Fuji Flexa]. Nota: No se pueden importar diferentes tipos de datos a la vez. Si existen datos con el mismo nombre en la ubicación elegida. Una vez completados los ajustes. Seguir añadiendo archivos hasta que todos los que se han de exportar aparezcan en la lista. 4. Entrar la carpeta de destino de los archivos exportados en el cuadro de texto [Destination folder:]. 3. hacer clic en [Add…] para ver el cuadro de diálogo [Select Data – Fuji Flexa]. Seleccionar el tipo de datos y visualizarlos. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-19 . aparece un mensaje preguntando si se desea sobreescibir (overwrite). hacer clic en [OK] para importar los archivos. Una vez completados todos los ajustes. Si la ubicación de los archivos importados no existe o es incorrecta en el cuadro de texto [Import to this group:]. 5. 4. Cuando se eliminan datos. hacer clic en [Browse…] para ver el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Si ya existen datos con el mismo nombre en la ubicación elegida. El cuadro de diálogo se cierra y la ruta seleccionada se visualiza en el cuadro de texto [Destination folder:]. Importación de Datos La función de importación permite volver a importar a Director los archivos exportados desde Fuji Flexa. Eliminación de Datos El proceso de eliminación de datos es similar al de Windows. Una vez seleccionado el primer tipo de datos. Seleccionar los datos a eliminar. Si hay datos innecesarios en la lista de importación. Este debe ser el único método para cargar datos y archivos desde otros ordenadores. se depositan en la papelera de reciclaje. Si no se conoce la ruta exacta. seleccionarlos y hacer clic en [Delete…] para eliminarlos de la lista. Los nuevos datos aparecen en la lista de archivos a exportar. aparece un mensaje preguntando si se desea sobreescribir (overwrite). Hacer doble clic en el nombre de los datos a seleccionar y cerrar el cuadro de diálogo. Se pueden añadir o eliminar datos con facilidad en el cuadro de diálogo que aparece. no se puede seleccionar otro tipo hasta que el proceso de importación haya terminado o se eliminen las selecciones previas. 6. 1. seleccionar la ubicación donde se han de guardar los archivos exportados y hacer clic en [OK].

ETEN0560-SP 1-4 Managing Data 2. Hacer clic en [OK] en el cuadro de diálogo [Restore – Fuji Flexa] para restaurar los datos en su ubicación original. Para eliminar los datos de la papelera. 1. Restauración de Datos Los datos existentes en la papelera de reciclaje pueden recuperarse y restaurarse a su ubicación original. Seleccionar la papelera de reciclaje para ver su contenido. 4. los datos no pueden recuperarse. Hacer clic en [OK] para mover los datos. Aparece un cuadro de diálogo para confirmar el traspaso de los datos a la papelera de reciclaje. seleccionar la papelera para ese tipo de datos para ver su contenido. Si se quieren eliminar todos los datos de la papelera de reciclaje. 1-20 Manual del Usuario Fuji Flexa . Hacer clic con el botón derecho en el dato a recuperar y seleccionar [Restore]. 5. Si sólo se quiere eliminar un dato. seleccionar [Empty Recycle Bin] en el menú [File]. seleccionarlo en la papelera y pulsar la tecla [Delete]. 3. 3. 2. Una vez eliminados de la papelera de reciclaje. Pulsar la tecla [Delete].

se habilita [OK]. 4. El destino seleccionado se visualiza en el cuadro de texto [Destination folder]. 1. Seleccionar [Output Recipes…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Output Recipes –Fuji Flexa]. hacer clic en [Browse…] cerca del cuadro de texto [Destination folder] para ver el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Los archivos CCIMF sólo tienen que enviarse si se necesitan para alguna otra finalidad. El envío de archivos CCIMF se efectúa en Director usando el comando de envío de programas. 2. 5. Entrar el destino de los programas a enviar. Abrir el grupo de trabajo con los programas a enviar. La generación de archivos CCIMF no es necesaria antes de la transmisión a través de Fuji Flexa. 3. Usar el cuadro de diálogo para seleccionar el destino de los programas y hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo.pgo. Hacer clic en el trabajo para seleccionarlo y luego clic en [Open]. Hacer clic en [OK] para enviar los programas generados. no se crea un archivo CCIMF. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-21 . el número de revisión y el grupo se visualizan en el cuadro de diálogo. Nota: Si no se conoce la ruta exacta de destino. Hacer clic en [Browse…] al lado del cuadro gris [Job:] para abrir el cuadro de diálogo [Select Data – Fuji Flexa]. El nombre de los archivos enviados se formatea según la fórmula siguiente: "name of the job"_"revision"_"machine name"_"panel side".ETEN0560-SP 1-4 Managing Data Salida de Programas Cuando se generan programas en Job Builder. El nombre del trabajo seleccionado. Despu és de hacer todos los ajustes necesarios.

1-4 Managing Data ETEN0560-SP Notas: 1-22 Manual del Usuario Fuji Flexa .

En “step 5” (paso 5). Especifica si se usa HELPS o no. 3. Este ordenador también ejecuta el Line Monitor Server y el Transmission server. Creación de una Fábrica. usar [Back] para volver a esa pantalla. Hacer clic en [Line Editor] para abrir el wizard [Line Editor Wizard – Fuji Flexa]. hacer clic en la barra de iconos [Wizards] para ver los wizards disponibles. Especifica el método usado para verificar cargadores. Se ajusta a “No” si no se usa HELPS. Entrar la información apropiada y hacer clic en [OK]. Si ha cometido algún error en una pantalla anterior. Es necesario para que el Transmission Server sepa con qué ordenador debe comunicarse para transmitir a la máquina.ETEN0560-SP 1-5 Wizards Capítulo 5: Wizards Los wizards se usan para crear datos fácil y rápidamente. Seleccionar “Manual” si no se usa equipo especial durante la verificación. Especifica qué se usará durante la verificación de cargadores. Si se ajusta a “No”. En la tabla siguiente se explica el significado de cada ajuste. 4. se obtienen los datos de producción para Line Monitor y Line Reporter para esa máquina. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-23 . 5. Una vez especificados los ajustes. Para crear datos con un wizard. Sólo es necesario para máquinas que usan HELPS. 2. hacer los ajustes específicos de transmisión para una máquina. Sólo se usa si HELPS se ajusta a “Yes”. Los wizards guían al usuario paso a paso en el proceso de creación de datos. Especifica el estado de la máquina en la línea HELPS. 1. Si se ajusta a “Yes”. En la primera pantalla. HELPS es el sistema Fuji para una alta eficiencia de producción. Especifica el número del puerto COM al que la línea de comandos para la máquina se conecta en el ordenador del NTCC. El C/C interno es un C/C montado en la máquina. no se obtienen datos de producción para esa máquina. Nombre del campo Machine Communication Server Get Production Data Use HELPS (C/C machines) Cell Status (C/C machines) Terminate Type (C/C machines) C/C Computer Name (C/C machines) C/C Type (C/C machines) Data Line Port (C/C machines) Command Line Port (C/C machines) Feeder Check (C/C machines) Significado Es el nombre del ordenador que realiza el Machine Communication Service. líneas o máquinas. hacer clic en el wizard deseado en la barra de iconos [Wizard] y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. En la ventana Director. seleccionar el tipo de datos a añadir y hacer clic en [Next]. Seguir las instrucciones en la pantalla para hacer los ajustes adecuados. hacer clic en [Next]. Línea o Máquina El wizard [Line Editor] se usa para crear fábricas. Especifica el puerto COM al que la línea de datos para la máquina se conecta en el ordenador del NTCC. Especifica el tipo de C/C usado para comunicar con la máquina. Especifica el nombre del ordenador con el programa NTCC.

el GEM Host Server no se usa para comunicación con la máquina y los datos se envían a través de FTP. 2. Se visualiza el cuadro de diálogo para importación. En la ventana Director. Hacer clic en [New] y se visualiza [New Part Wizard – STEP 1]. el GEM Host Server se usa para comunicación con la máquina.e) indicados a continuación. Especifica el número de puerto TCP/IP usado para comunicación con la máquina. Hacer clic en [Close] si no se produce ningún error. hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Si se ajusta a “No”. confirmar que los ajustes son correctos. En la primera pantalla. 5. No cambiar los tiempos por defecto a no ser que Fuji lo indique. seleccionar la opción [Create additional line data] y hacer clic en [Next] para guardar los ajustes y volver al paso 1.ETEN0560-SP 1-5 Wizards Nombre del campo GEM Host Name (GEM machines) Disable GEM (GEM machines) TCP/IP Port# (GEM machines) T3~8 (GEM machines) Significado Especifica el nombre del ordenador del GEM Host Server. Si algún ajuste es incorrecto. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. especificar las propiedades del componente. a no ser que Fuji lo indique. e. o hacer clic en [Error Details…] para visualizar la lista de errores si se produce alguno. Al acabar. 1-24 Manual del Usuario Fuji Flexa . a. 6. hacer clic en [Wizards] en la barra de iconos para ver los wizards disponibles. Si los datos se van a importar desde una fuente exterior. c. Si se han de añadir otros datos. “Step 6” (paso 6) es el de confirmación. hacer clic en [Next] si el nuevo part data se va a entrar a mano. 4. Seleccionar el grupo para la importación y hacer clic en [Select] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. 3. d. En el cuadro de diálogo [Open]. Hacer clic en [New Part] para arrancar Part Editor y abrir el cuadro de diálogo [New]. En este caso. 6. hacer clic en [Import] y seguir los pasos (5. No se debe cambiar. Si los datos se han importado. Es necesario para que el Transmission Server sepa con qué ordenador se ha de comunicar para transmitir a la máquina. Creación de un Componente El wizard [New Part] se usa para una fácil creación de componentes. se abrirá la pantalla [New Part Wizard – STEP 1]. Si se usa el modo relacional. En el paso 2. Asegurarse de que los ajustes son correctos.a a 5. Son los ajustes para los diferentes temporizadores. pueden haber datos en estos campos. Si los datos no se importan. no seguir esos pasos. Si lo son y no hay que entrar más datos. seleccionar el tipo de datos a importar. Se visualiza el cuadro de diálogo [Select Group]. Seleccionar el componente base para el nuevo componene y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo para importación. seleccionar el archivo de procedencia de los datos y hacer clic en [Open]. 1. b. usar [Back] para volver a la pantalla apropiada para cambiar el ajuste. entrar el nombre de la forma y del encapsulado. Seleccionar el grupo para el nuevo componente y entrar el nombre en el cuadro de texto [Part number] . hacer clic en [Next] para guardar los ajustes y luego en [Finish] para cerrar el wizard. Si se ajusta a “Yes”. Cuando esté cerrado.

Creación de una Marca [New Mark] se usa para crear marcas. 5. Creación de un Trabajo El wizard [New Job] se usa para crear trabajos. Hacer clic en [New Job] para abrir el cuadro de diálogo [New]. Seleccionar el formato en la lista y hacer clic en [Read] para importar los datos. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-25 . Hacer clic en [Register Line] y seleccionar la línea de producción para este trabajo en el cuadro de diálogo [Select Line]. Nota: Para los pasos 3 a 6. hacer clic en [Wizards] en la barra de iconos para ver los disponibles. hacer clic en [Wizards] en la barra de iconos para ver los disponibles. Para el paso 6. Hacer clic en [New Mark] para arrancar Mark Editor y abrir el cuadro de diálogo [New Mark]. hacer clic en [Read Template] para abrir el cuadro de diálogo [Read Template] para el tipo de datos seleccionados. si se han entrado todos los ajustes y son correctos. En la ventana Director. seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrarlo y volver a Director. Si no se necesita Mark Editor. Cuando se hayan completado los ajustes. Seleccionar el tipo para la nueva marca y entrar un nombre en el cuadro de texto [Mark name]. usar [Back] para volver a ella. 4. seleccionar la línea deseada y hacer clic en [OK]. 8. Al contrario de los otros datos de la sección [Wizard] de la barra de iconos. Para los pasos 3 a 5. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. una vez especificados o confirmados los ajustes correctos. Usar las pestañas para ver los ajustes disponibles para cada tipo de part data y especificar los ajustes correctos o confirmar que los actuales son correctos. se puede usar un formato de componente. 2. hacer clic en [Next].ETEN0560-SP 1-5 Wizards 7. este método no usa un wizard. 1. 5. 1. 3. Se inicia el wizard para el nuevo trabajo. Entrar los ajustes para la marca. Entrar un número de revisión en el cuadro de texto [Revision] y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Si se ha cometido algún error en una pantalla anterior. Para usar un formato. En la ventana Director. hacer clic en [Done] para guardar los datos y cerrar el wizard. 6. 4. 2. Seleccionar el grupo apropiado para visualizar las líneas de esa fábrica. En los pasos 3 a 6 se ajustan los otros datos del componente. Se cierra el cuadro de diálogo [Select Line]. Seleccionar la ubicación y el grupo para el nuevo trabajo y entrar el nuevo nombre en el cuadro de texto [Job name]. 3. Los datos se abren automáticamente. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y se abre la ventana para entrar datos.

seguir los pasos 6a a 6d siguientes. 8. 9. a. Entrar y editar los ajustes como se necesite y hacer clic en [OK] al acabar. c.1-5 Wizards ETEN0560-SP 6. Usar las pestañas al pie del área de entrada de datos para cambiar la visualización de los ajustes. d. c. Si no hay que cambiar la configuración por defecto. Seleccionar el tipo de archivo CAD a importar y hacer clic en [Import] para abrir el cuadro con información de la tarjeta. 1-26 Manual del Usuario Fuji Flexa . Si no se importa ningún archivo BOM. b. Hacer clic en [Cancel] para cerrar el cuadro de diálogo [Select Machine]. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo.. Si se importa un archivo BOM. En la lista de componentes. Localizar y seleccionar el archivo CAD a importar y hacer clic en [Open]. Especificar los ajustes desde el punto de colocación para el componente usado en los datos CAD (por ej. Seleccionar la placa para la cual es el archivo BOM y hacer clic en [OK]. first pin) al centro del cuerpo. 7. Hacer clic en [Settings] y especificar el formato del archivo BOM si el formato se ha de definir. hacer clic en [Import] para abrir el cuadro de diálogo [Select Board]. Seleccionar el archivo BOM a importar y hacer clic en [Open] para importar los datos. En la pantalla [New Job Wizard – Step 1]. Especificar los ajustes especiales que sean necesarios y hacer clic en [OK]. a. b. Entrar la información de la tarjeta y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. ir al siguiente paso. seleccionar los componentes que se han de llevar al trabajo y hacer clic en [Read]. d. Seleccionar la máquina a editar y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo para configuración de la máquina. Si hay que hacer cambios de configuración para las máquinas. Hacer clic en [Edit Machine Environment] para abrir el cuadro de diálogo [Select Machine]. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. ir al siguiente paso. a. Hacer clic en [Next] y se abre el siguiente paso. c. Hacer clic en [Next] para abrir el paso 3. Seleccionar la opción deseada para las asignaciones en curso y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Import BOM Data]. b. Hacer clic en [Auto] para calcular los offsets automáticamente. [Edit Machine Environment] se habilita debido a la línea que se ha seleccionado.

Seleccionar las máquinas a optimizar y hacer clic en [OK]. hacer clic en [Yes] para generar programas para las máquinas seleccionadas. b. Hacer clic en [Next] para ver el paso 5. Hacer clic en [Next] para ver el paso 6. Al terminar la generación de programas. Si no se hace la optimización en ese momento. Seleccionar la opción deseada y hacer clic en [OK]. En este paso se pueden generar programas para las máquinas procediendo como se indica a continuación. hacer clic en [Close] para volver al wizard [New Job]. b. hacer clic en [Close] para volver al wizard [New Job]. 14. hacer clic en [Yes] para equilibrar la asignación de componentes a las máquinas. e. Manual del Usuario Fuji Flexa 1-27 . proceder con el paso siguiente. En este paso se pueden transmitir los programas generados a las máquinas procediendo como se indica a continuación. b. hacer clic en [Close] para volver al wizard [New Job]. hacer clic en [Yes] para optimizar las secuencias de las máquinas seleccionadas. Aparece un cuadro de diálogo con el estado del trabajo. c. d. Al terminar el equilibrado de la línea. Aparece un mensaje de confirmación. 13. Hacer clic en [Optimizer] para abrir el cuadro de diálogo [Optimizer Options]. Al terminar la transmisión. hacer clic en [Yes] para transmitir los programas a las máquinas seleccionadas. d. proceder con el paso siguiente. Hacer clic en [Next] para ver el paso 7. Si no se transmiten los programas en ese momento. Seleccionar las máquinas a las que se van a transmitir los programas y hacer clic en [OK]. proceder con el paso siguiente. Hacer clic en [Transmit Recipes] para abrir el cuadro de diálogo [Transmission Options]. Hacer clic en [Line Balancer] para abrir el cuadro de diálogo [Line Balancer Options]. a. Al terminar la optimización. Aparece un cuadro de diálogo con el estado del trabajo. Hacer clic en [Generate Recipes] para abrir el cuadro de diálogo [Select Machine]. a. Seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos antes de cerrar el trabajo. b. proceder con el paso siguiente. Seleccionar las máquinas para las que se van a generar programas y hacer clic en [OK]. c. hacer clic en [Close] para volver al wizard [New Job]. e. 12. 11. Aparece un mensaje de confirmación. Se visualiza el cuadro de diálogo [Job Builder]. d. En este paso se puede equilibrar la carga de trabajo de las máquinas procediendo como se indica a continuación. c. a. d. Si la línea no se equilibra en ese momento. a.ETEN0560-SP 1-5 Wizards 10. Seleccionar la opción "Allocate feeders” y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Select Machine]. c. Seleccionar los ajustes deseados y hacer clic en [OK] para abrir [Select Machine]. Aparece un cuadro de diálogo con el estado del trabajo. Aparece un mensaje de confirmación. Aparece un cuadro de diálogo con el estado del trabajo. Hacer clic en [Next] para ver el paso 8. Si no se generan programas en ese momento. En este paso se pueden optimizar las secuencias para las máquinas procediendo como se indica a continuación. Hacer clic en [Finish] para cerrar el wizard y el trabajo se abre automáticamente en Job Builder.

Seleccionar el lado de la tarjeta a transmitir y seleccionar la línea en la lista desplegable de máquinas. 4. 5. Si es necesario. En la ventana Director. En la primera pantalla. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. En el paso 4. Hacer clic en el nombre del trabajo para seleccionarlo y hacer clic en [Open]. hacer clic en [Browse] para abrir [Select Data – Fuji Flexa] para seleccionar el trabajo a transmitir. 1-28 Manual del Usuario Fuji Flexa . Se usa el wizard [Line Report] para crear informes sobre el estado de la producción de las líneas y de las máquinas. la línea y las máquinas a las que se va a transmitir. En el paso 2. Al terminar. 1. hacer clic en el botón con los tres puntos y usar el cuadro de diálogo para especificar la ubicación. seleccionar los programas para los que se van a generar los informes. si se han de guardar los datos en una ubicación en particular. eliminar las opciones para los informes que no se van a generar. especificar la máquina o el tipo de máquina. si es necesario. Se cierra el cuadro de diálogo. se abren y se guardan en la ubicación especificada automáticamente. Seleccionar las máquinas a las que se va a transmitir y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Si no se conoce la ubicación exacta. 6. hacer clic en [Wizards] en la barra de iconos para ver los disponibles. Confirmar que todos los ajustes son correctos. 2. Si lo son . 7. 3. hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Si se produce algún error. Aparece el cuadro de diálogo [Transmission Status – Fuji Flexa]. 2. 4. seleccionar la opción [Save reports] y entrar la ruta de acceso a esa ubicación. 3. Hacer clic en [Line Report] para ver el wizard [Line Reporter]. hacer clic en [Finish] para generar los informes. Creación de Informes 1. entrar el tiempo de inicio y de final de los informes y especificar las líneas. 8. el número de revisión. Hacer clic en [Close] al terminar la transmisión.ETEN0560-SP 1-5 Wizards Transmisión de Programas El wizard [Transmission] se usa para transmitir programas a las máquinas. 6. 7. 5. Seleccionar una de las opciones de transmisión y hacer clic en [Finish] para transmitir los programas a las máquinas. Las máquinas que no tienen programas generados tienen una X roja sobre la foto de la placa delante del nombre de la máquina. En el paso 1. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. En el paso 3. Hacer clic en [Transmission] para abrir el wizard [Transmission Wizard – Fuji Flexa]. Aparecen en la pantalla el trabajo seleccionado. el grupo. Ajustar las opciones especiales disponibles. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. 8. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. hacer clic en [Error Details…] para ver la lista de los errores encontrados. Abrir el grupo donde está el trabajo. hacer clic en [Wizards] en la barra de iconos para ver los disponibles. En la ventana Director. Los informen se generan.

Parte 2 Job Builder Manual del Usuario .

Los trabajos pueden crearse manualmente. Esta sección describe las funciones más importantes de Job Builder. importando datos CAD o usando el Job Wizard. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-1 .ETEN0560-SP 2-1 Introducción Parte 2: Job Builder Capítulo 1: Introducción Job Builder se usa para crear y editar trabajos y programas.

se posiciona a la izquierda de la ventana. Por defecto. Mark Data y Top. Part Data. La información de la barra se divide en grupos: General.2-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista La ventana Job Builder tiene una barra de menús en la parte superior. Haciendo clic en el signo más. En la ventana aparecen los datos seleccionados de la barra de información del trabajo. la ventana muestra la barra con la información del trabajo. Los datos de las pestañas están relacionados de forma jerárquica. Si Part Data usa la pestañas en modo relacional. Para cerrar los datos visualizados. Cuando se abre un trabajo. Si hay información o ajustes adicionales. el signo (+) aparece delante del nombre. también aparecen Shape Data y Package Data. con barras de herramientas debajo. hacer clic en el signo menos. cambia a signo menos y muestra la información de ese grupo. Estas barras de herramientas pueden colocarse donde se desee en la ventana. La barra de información del trabajo puede esconderse o visualizarse seleccionando [Job Information] en el menú [View]. 2-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . Pueden abrirse a la vez varias ventanas de datos.

2. Importar datos de marca al trabajo o crear datos de marca en el trabajo. 8. Estos esquemas sirven para referencia general y su única función es ayudar en el proceso de creación de trabajos y programas. Importar Part Data al trabajo o crear Part Data en el trabajo. Crear un trabajo manualmente. 10. Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico con entrada manual de datos. 3. Crear un trabajo manualmente. 6. Inicio con Entrada Manual de Secuencias de Colocación Si no existen archivos con datos de origen. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Añadir componentes.ETEN0560-SP 2-2 Creación de Trabajos y Programas Capítulo 2: Creación de Trabajos y Programas Este capítulo facilita los esquemas básicos sobre los procesos para crear trabajos y programas. Importar el archivo BOM. Los detalles para llevar a cabo los pasos indicados en los diferentes procesos se facilitan en los capítulos que siguen. 1. Asignar marcas a las máquinas. Importar datos de marca al trabajo. 5. Generar programas. Importar los Part Data existentes al trabajo. 7. 1. 4. Optimizar el trabajo. 2. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. en base a los diferentes métodos de entrada de datos. Crear secuencias de marca. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 3. El nombre del capítulo o del proceso se cita en cada uno de los pasos siguientes. Añadir una línea al trabajo. Inicio Importando Datos CAD Centroid Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos CAD centroid. 8. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-3 . Crear los Part Data que falten. Añadir una línea al trabajo. 6. 4. Importar los datos CAD centroid. 9. Hay casos en los que se requieren más o menos pasos. se puede crear un trabajo a partir de la entrada de datos. 11. 12. dependiendo de la situación. 5. 7.

Panelizar la tarjeta (Panel Management). Optimizar el trabajo. 13. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. Asignar marcas a las máquinas. 6. 7. Generar programas. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 5. Optimizar el trabajo. Crear un trabajo importando datos CCIMF. Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo importando archivos CCIMF con Part Data. 2. Inicio Importando Archivos CCIMF con Part Data Se puede crear un trabajo completo importando archivos CCIMF con Part Data. Asignar marcas a las máquinas. Generar programas. Entrar los datos de configuración que falten para las máquinas importadas. 3.2-2 Creación de Trabajos y Programas ETEN0560-SP 9. 1. 4. 2-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . Panelizar la tarjeta (Panel Management). 12. 10. 11.

2. 5. 6. 4. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. 1. 11. 8. Crear un trabajo manualmente. Importar los Part Data MCS al trabajo (sólo si los Part Data no se importaron en el paso 1). 1. Importar el archivo BOM. Optimizar el trabajo. 13. 12. Importar datos de marca al trabajo. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. Panelizar la tarjeta (Panel Management). 4. 8. 2. Importar los Part Data existentes al trabajo. Crear los Part Data que falten. Asignar marcas a las máquinas. Inicio Importando Datos Mentor CAD Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos Mentor CAD. Inicio Importando Datos Allegro CAD Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos Allegro CAD. Asignar marcas a las máquinas.ETEN0560-SP 2-2 Creación de Trabajos y Programas Inicio Importando Archivos MCSIMF Se puede crear un trabajo completo importando un programa MCSIMF y los archivos de Part data. 9. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 2. Añadir una línea al trabajo. 3. Generar programas. Entrar los datos de configuración que falten para las máquinas importadas. Importar los datos Allegro CAD. 6. 10. Crear un trabajo manualmente. 3. 1. Crear un trabajo importando datos MCSIMF. 5. 7. Optimizar el trabajo. Generar programas. Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo importando archivos MCSIMF. 7. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Manual del Usuario Fuji Flexa 2-5 . Realizar una verificación. 14. Importar los datos Mentor CAD.

8. Añadir una línea al trabajo. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Importar datos de marca al trabajo. 14.2-2 Creación de Trabajos y Programas ETEN0560-SP 3. Realizar una verificación. 9. Crear un trabajo manualmente. 5. 1. Importar los datos CAD CR5000. 13. 10. 10. Importar los Part Data existentes al trabajo. 3. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. Generar programas. 6. 13. Asignar marcas a las máquinas. Importar los Part Data existentes al trabajo. Inicio Importando Datos CAD OrCAD Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos CAD OrCAD. 2-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Importar el archivo BOM. Añadir una línea al trabajo. 11. 6. 14. 4. 1. Optimizar el trabajo. 7. 2. 7. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Crear los Part Data que falten. 9. 12. 3. Asignar marcas a las máquinas. 12. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Crear un trabajo manualmente. 8. 2. Importar el archivo BOM. Crear los Part Data que falten. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Importar datos de marca al trabajo. Inicio Importando Datos CAD CR5000 (PWS/Board Designer) Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos CAD CR5000. Importar el archivo BOM. Realizar una verificación. Optimizar el trabajo. 4. 11. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. Generar programas. Importar los datos CAD OrCAD. 5.

3. 1. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Asignar marcas a las máquinas. Generar programas. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 7. Inicio Importando Datos CAD Specctra Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos CAD Specctra. 7. 2. Importar los datos CAD SFX-J1. Importar datos de marca al trabajo. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Optimizar el trabajo. 8. Importar datos de marca al trabajo. 5. Importar el archivo BOM. 13. Asignar marcas a las máquinas. 11. 11. Añadir una línea al trabajo. Importar los datos CAD Specctra. 12. 9.ETEN0560-SP 2-2 Creación de Trabajos y Programas 4. Realizar una verificación. 6. 14. Crear un trabajo manualmente. Importar los Part Data existentes al trabajo. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 1. Añadir una línea al trabajo. 10. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-7 . Realizar una verificación. 4. 3. Inicio Importando Datos CAD SFX-J1 Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos CAD SFX-J1. Optimizar el trabajo. 10. 5. Importar los Part Data existentes al trabajo. 12. 8. Generar programas. 9. 13. 14. Importar el archivo BOM 4. 6. Importar los Part Data existentes al trabajo. Crear los Part Data que falten. Panelizar la tarjeta (Panel Management). 2. Crear un trabajo manualmente. Crear los Part Data que falten.

Realizar una verificación. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Importar los datos CAD PowerPCB. 11. 2-8 Manual del Usuario Fuji Flexa . Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Importar los datos PanaCAD. Importar los Part Data existentes al trabajo. Panelizar la tarjeta (Panel Management). Asignar marcas a las máquinas. Optimizar el trabajo. 14. 12. Asignar marcas a las máquinas. Generar programas. Crear los Part Data que falten. 9. Realizar una verificación. 9.2-2 Creación de Trabajos y Programas ETEN0560-SP 5. 10. Inicio Importando Datos PanaCAD Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos PanaCAD. 12. 2. Importar datos de marca al trabajo. Añadir una línea al trabajo. Optimizar el trabajo. 7. Crear un trabajo manualmente. 1. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 13. 3. 11. Crear los Part Data que falten. Añadir una línea al trabajo. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. Importar datos de marca al trabajo. 2. Crear un trabajo manualmente. Importar los Part Data existentes al trabajo. Equilibrar la carga de trabajo en la línea. 8. Generar programas. 8. Importar el archivo BOM 4. 6. 1. 7. Importar el archivo BOM 4. 10. 3. 5. 13. 6. 14. Inicio Importando Datos CAD PowerPCB Proceder según el esquema siguiente para crear un trabajo básico importando datos CAD PowerPCB.

11. 12. Optimizar el trabajo. 9. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-9 . Equilibrar la carga de trabajo en la línea.ETEN0560-SP 2-2 Creación de Trabajos y Programas 5. Crear los Part Data que falten. Entrar la configuración de la máquina y los datos del proceso. 8. Añadir una línea al trabajo. 10. 7. Generar programas. 13. Asignar marcas a las máquinas. Importar datos de marca al trabajo. Panelizar la tarjeta (Panel Management). 6.

2-2 Creación de Trabajos y Programas ETEN0560-SP Notas: 2-10 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Se abre un cuadro de diálogo mostrando el estado del proceso de importación. seleccionar [New] – [Job] – [Enter Manually…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New]. Hacer clic en [OK] y las máquinas de las líneas seleccionadas se ven en [CCIMF file list:]. 6. Entrar una revisión en el área apropiada. Creación de un Trabajo Importando Datos CCIMF con Part Data 1. 11. 10. Seleccionar una máquina de la lista y hacer clic en [Edit].[Job] . Puede usarse el wizard New Job en Director. 5. Hacer clic en el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro [Top:]. Seleccionar la ubicación y el grupo para el trabajo y entrar el nombre en el cuadro de texto [Job name:] . En la ventana Job Builder. 3. La línea seleccionada aparece en el cuadro de diálogo [Line Setting]. Los otros procesos se citan a continuación. Especificar la ubicación del nuevo trabajo y entrar un nombre y una versión en el cuadro de diálogo que se abre y hacer clic en [New]. Especificar la línea para la cara superior de la tarjeta en el cuadro de diálogo que se abre y hacer clic en [OK]. 2. La línea seleccionada aparece en el cuadro de diálogo [Line Setting]. El archivo especificado se abre en el cuadro de diálogo [Import CCIMF Data]. Seguir añadiendo archivos hasta que estén especificados todos los CCIMF para la tarjeta. El proceso de creación con el wizard New Job Wizard se explica en la Parte 1: Director. 9. Se abre el cuadro [Edit Import File]. Hacer clic en el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro [Bottom:]. 8. Especificar otras opciones deseadas y hacer clic en [OK]. Creación Manual de un Trabajo 1. Seleccionar las opciones necesarias en el cuadro de diálogo y hacer clic en [OK] para empezar el proceso de importación. Hacer clic en [Line setting] para abrir el cuadro de diálogo [Line Setting].[Read CCIMF…] en el menú [File]. hacer clic en [Close] y se abre la barra de información para los datos importados. Se crea un trabajo vacío que se abre en Job Builder. 13. 7. 2. Localizar y seleccionar el archivo CCIMF deseado para la máquina seleccionada. El trabajo queda preparado para importar datos o para entrarlos manualmente.ETEN0560-SP 2-3 Creación de un Trabajo Capítulo 3: Creación de un Trabajo Existen diferentes métodos para crear un trabajo. 12. Especificar la línea para la cara inferior de la tarjeta en el cuadro de diálogo que se abre y hacer clic en [OK]. Una vez completado. Entrar comentarios si es necesario y hacer clic en [New]. Seleccionar [New] . Capítulo 4: Wizards. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-11 . 3. Seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar el trabajo. 4.

Una vez completado. 11. Especificar la línea para la cara inferior de la tarjeta en el cuadro de diálogo que se abre y hacer clic en [OK]. Especificar otras opciones deseadas y hacer clic en [OK]. 7.2-3 Creación de un Trabajo ETEN0560-SP Creación de un Trabajo Importando Datos MCSIMF 1. los archivos Part Data coincidentes se importan automáticamente al mismo tiempo 12. Se abre el cuadro [Edit Import File]. Hacer clic en el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro [Bottom:]. 13. Especificar la ubicación del nuevo trabajo y entrar un nombre y una versión en el cuadro de diálogo que se abre y hacer clic en [New]. Hacer clic en el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro [Top:].[Job] . 9. Seleccionar una máquina de la lista y hacer clic en [Edit]. 3. Localizar y seleccionar el archivo MCSIMF deseado para la máquina seleccionada. 2. La línea seleccionada aparece en el cuadro de diálogo [Line Setting]. hacer clic en [Close] y se abre la barra de información para los datos importados. Especificar la línea para la cara superior de la tarjeta en el cuadro de diálogo que se abre y hacer clic en [OK]. 10. 5. La línea seleccionada aparece en el cuadro de diálogo [Line Setting]. Seguir añadiendo archivos hasta que estén especificados todos los MCSIMF para la tarjeta. Seleccionar las opciones necesarias en el cuadro de diálogo y hacer clic en [OK] para empezar el proceso de importación. Seleccionar [New] . Hacer clic en [Line setting] para abrir el cuadro de diálogo [Line Setting]. Nota: Si los archivos Part Data para los programas seleccionados están en la misma carpeta que los archivos de programa. 8. 4.[Read MCSIMF…] en el menú [File]. El archivo especificado se abre en el cuadro de diálogo [Import MCSIMF Data]. 2-12 Manual del Usuario Fuji Flexa . 6. Se abre un cuadro de diálogo mostrando el estado del proceso de importación. Hacer clic en [OK] y las máquinas de las líneas seleccionadas se ven en [MCSIMF file list:].

4. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-13 . Los archivos CAD soportados son: Datos CAD Centroid Datos CAD Mentor Datos CAD CR5000 Board Designer Datos CAD SFXJ1 Datos CAD PowerPCB Datos CAD Allegro Datos CAD CR5000PWS Datos CAD OrCAD Datos CAD Specctra Datos PanaCAD Importación de Datos CAD Centroid Durante el proceso de importación de archivos CAD centroid. 1. a. usar el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro de texto para abrir el cuadro de diálogo [Open] y seleccionar el archivo. hay que especificar/crear un archivo de ajustes para la estructura de los datos CAD centroid. El cuadro se cierra y la ruta y el archivo se abren en el cuadro de texto [CAD file:]. En el grupo [Import data type]. especificar las unidades de coordenadas usadas en el archivo CAD y de qué forma deben ser modificadas. hacer clic en [No]. También se describen otros detalles de interés para el usuario. usar la opción [Reverse sign]. d. determinar si los datos de la secuencia fiducial han de leerse por separado seleccionando esa opción y hacer clic en [Set Units] para abrir el cuadro de diálogo [CAD Data Units]. proceder como se describe a continuación para crearlo. 5. b. Esta información describe el formato en que deben estar los archivos CAD para ser importados. Si ese archivo aún no está creado. hacer clic en el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro de texto [CAD file:] y se abrirá el cuadro [Open]. Hacer clic en [Edit] en el cuadro de diálogo [Centroid CAD Import] y se abre [CAD Import Settings Wizard]. hacer clic en [Option] para abrir los ajustes posibles para ese tipo de formato CAD. Usando el cuadro de diálogo [Open]. Si se deben ajustar más detalles para esta opción. c. Se requiere la ubicación del archivo CAD de los ajustes de importación. localizar y seleccionar el archivo a importar y hacer clic en [Open]. Seleccionar [Import] – [to Job] – [Centroid Data…] en el menú [File] y se abrirá un mensaje. Para eliminar los datos existentes en el trabajo. leer atentamente el procedimiento. Anter de importar datos CAD. 2. Abrir el trabajo para los datos importados o crear un nuevo trabajo. Además también se pueden importar datos CAD centroid. Entrar los offsets necesarios. Seleccionar el formato de los datos para el archivo CAD en el grupo [CAD data format]. hacer clic en [Yes]. se abre un wizard que guía al usuario por los pasos necesarios. se abre el cuadro de diálogo [Centroid CAD Import] . Para guardar los datos existentes e importar el archivo CAD como una nueva placa. Para entrar la ruta y el nombre del archivo de datos CAD centroid. En el grupo [Coordinate data format]. Si este archivo ya se ha generado.ETEN0560-SP 2-4 Importación de datos CAD Capítulo 4: Importación de datos CAD Fuji Flexa es capaz de importar datos de diferentes tipos de programas CAD. Cuando se cierra el mensaje. Si el archivo no ha sido generado. 3. 6. Si hay que invertir algún eje.

k. Si hay que cambiar los separadores. hacer clic en [Import] y se abre el cuadro de diálogo [Centroid CAD Import – Fuji Flexa] con el estado del proceso de importación. entrar el código y el ángulo coincidente apropiado en la tabla [Equivalent codes:].2-4 Importación de datos CAD ETEN0560-SP e. Si se ha seleccionado. Entrar las claves y offsets necesarios. ir al paso 7. usar la lista desplegable [Field name] para especificar el tipo de datos. 2-14 Manual del Usuario Fuji Flexa . hacer clic en [Finish] y se abre el cuadro de diálogo [Save As]. m. Se cierra el cuadro de diálogo y la ruta de acceso y el archivo se abren en el cuadro de texto [CAD import settings file:]. hacer clic en [Next] para abrir el siguiente paso. Si no se han de importar los datos de una columna. 10. En la sección [Preview]. confirmar que los datos están separados correctamente. Una vez completado. Hacer clic en [OK] cuando se hayan especificado todos los designadores de referencia. Especificar los datos contenidos en cada columna. Hacer clic en [Next] para abrir el siguiente paso. Si no se ha seleccionado la opción de secuencia fiducial en el primer paso. i. Hacer clic en [Next] para abrir el siguiente paso. Si no hay errores. revisar los mensajes e importar los datos de nuevo después de corregir los errores. Si se selecciona la opción “Equivalence” en [Direction:]. Si hay que cambiar los separadores. seleccionar la opción “Don’t import” para esa columna. f. Con la columna seleccionada. hacer doble clic en el separador para eliminarlo y hacer doble clic en la nueva ubicación. Hacer clic en [Next] para abrir el siguiente paso. Especificar la línea de inicio y la línea de final en base a las opciones. g. Especificar la dirección de giro. Si no se han de importar los datos de una columna. Especificar los datos contenidos en cada columna. 8. h. se actualiza el trabajo con los datos CAD centroid. 9. especificar las unidades de ángulo en el archivo CAD y cómo deben modificarse. Con la columna seleccionada. Entrar las claves y offsets necesarios. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [CAD Data Units] y guardar los cambios. 7. Una vez completos los ajustes de la ruta de acceso y los nombres del archivo CAD centroid y del archivo de ajustes. hacer doble clic en el separador para eliminarlo y hacer doble clic en la nueva ubicación. Especificar la línea de inicio y la línea de final para los datos de fiducial en base a las opciones. En el grupo [Angle data format]. Especificar la ubicación y el nombre del archivo de ajustes CAD centroid y hacer clic en [Save]. n. j. o. Especificar los nombres de las marcas para cada designador de referencia haciendo clic en [Edit] y entrar los designadores de referencia y los nombres de las marcas en la tabla. seleccionar la opción “Don’t import” para esa columna. Si se producen errores. l. Hacer clic en [Next] para abrir el siguiente paso. confirmar que los datos están separados correctamente. usar la lista desplegable [Field name] para especificar el tipo de datos. En la sección [Preview].

a. para cada código de componente si es necesario. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje.cis) y hacer clic en [Save].c).e Y.ETEN0560-SP 2-4 Importación de datos CAD Importación de Datos CAD Allegro El archivo Allegro que puede importarse en el Flexa es el “Placed Component Report” (extensión . c. El archivo CAD Allegro original no puede importarse. b. Si se han de hacer ajustes especiales. Para guardar los ajustes. proceder como sigue (5. 5. entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings].. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. haciendo doble clic en el cuadro de texto. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-15 . Seleccionar “Allegro” y hacer clic en [OK]. 8. 6. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión .e Y. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. Abrir el trabajo para importar datos. Entrar los offsets desde las coordenadas X. Para no importar la cara superior o la inferior. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia.de un componente de un archivo CAD hasta su centro. 3. Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. hacer clic en [No]. En el cuadro de diálogo.a a 5. Si se han completado todos los ajustes.rpt). 9. 7. Para eliminar los datos del trabajo. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente. 4. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Settings (Allegro)]. hacer clic en [Yes]. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin]. 1. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. Nota: Para leer un archivo guardado. 2. Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. el first pin). Se abre el cuadro de diálogo [Open]. seleccionar la opción adecuada.cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej. ubicar y seleccionar el archivo CAD a importar y hacer clic en [Open].

hacer clic en [No]. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. para cada código de componente si es necesario. Seleccionar “Mentor”. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. Entrar los offsets desde las coordenadas X. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin]. hacer clic en [Yes]. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión . tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia. Para guardar los ajustes. Nota: Para leer un archivo guardado.2-4 Importación de datos CAD ETEN0560-SP Importación de Datos CAD Mentor El archivo Mentor que puede importarse al Flexa es un archivo neutro. Si se han completado todos los ajustes.cis) y hacer clic en [Save].e Y. c. 2. 5. 7. 4. Abrir el trabajo para importar datos. 2-16 Manual del Usuario Fuji Flexa . e.. b. Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. haciendo doble clic en el cuadro de texto. 8.e Y. f. Usar la lista desplegable del grupo [Outline layer] para especificar el nombre de la cara superior e inferior de la tarjeta. d. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. Usar la lista desplegable de [Board outline:] para especificar el nombre del contorno de placa.a a 5. Si se han de hacer ajustes especiales.de un componente de un archivo CAD hasta su centro. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente. a. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Setting (Mentor)]. entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. Para eliminar los datos del trabajo. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. 3. El archivo original Mentor CAD no puede importarse. Usar la lista desplegable del grupo [Land layer] para especificar el nombre de los pads para la cara superior e inferior de la tarjeta. seleccionar la opción correspondiente. ubicar y seleccionar el archivo CAD a importar y hacer clic en [Open]. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. o crear un nuevo trabajo. 6. Para no importar una cara. En el cuadro de diálogo.f). 9. el first pin). hacer clic en [OK] y aparece un mensaje.cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej. 1. proceder como sigue (5.

hacer clic en [No]. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Setting (CR5000PWS)]. Nota: Para leer un archivo guardado. o crear un nuevo trabajo. d. Para no importar una cara. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. Si se han completado todos los ajustes. El archivo CAD CR-5000/PWS original no puede importarse. 3. seleccionar la opción correspondiente. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia. entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. 9. a.udf”. hacer clic en [Yes]. Para guardar los ajustes.f). Manual del Usuario Fuji Flexa 2-17 . Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. siempre que se cumpan las condiciones anteriores. Entrar los offsets desde las coordenadas X. haciendo doble clic en el cuadro de texto. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin].mdf” y deben estar en la misma carpeta y tener el mismo nombre (excepto las extensiones). 1. 5. Abrir el trabajo para importar datos. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente.. Usar la lista desplegable del grupo [Land layer] para especificar el nombre de los pads para la cara superior e inferior de la tarjeta.e Y. Si se han de hacer ajustes especiales.a a 5. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión . Estos tres archivos tienen la extensión “. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open].cis) y hacer clic en [Save]. f. seleccionar uno de los tres archivos necesarios para importar y hacer clic en [Open]. proceder como sigue (5. “. para cada código de componente si es necesario. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. En el cuadro de diálogo. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. Seleccionar “CR5000PWS”. 6. el first pin). e.de un componente de un archivo CAD hasta su centro. b. c.e Y. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. Usar la lista desplegable de [Board outline:] para especificar el nombre del contorno de placa. Se puede seleccionar cualquiera de los archivos para la importación.ETEN0560-SP 2-4 Importación de datos CAD Importación de Datos CAD CR5000PWS Se necesitan tres archivos CR-5000/PWS para importar datos al Flexa. 7. Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. 4. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As].bsf” y “. Para eliminar los datos del trabajo. 8. 2. Usar la lista desplegable del grupo [Outline layer] para especificar el nombre de la cara superior e inferior de la tarjeta.cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej.

Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. b. Abrir el trabajo para importar datos. hacer clic en [Yes]. Entrar los offsets desde las coordenadas X. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. 3. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. 6. 4. 8.pcf”. Si se han de hacer ajustes especiales.e Y. e. Usar la lista desplegable del grupo [Outline layer] para especificar el nombre de la cara superior e inferior de la tarjeta. c.f). 1. Estos dos archivos son ASCII y tienen la extensión “. f.e Y. seleccionar la opción correspondiente. Nota: Para leer un archivo guardado.de un componente de un archivo CAD hasta su centro. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin].2-4 Importación de datos CAD ETEN0560-SP Importación de Datos CAD CR5000 Board Designer Se necesitan dos archivos CR-5000 Board Designer para importar datos al Flexa. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente. para cada código de componente si es necesario. 7. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. proceder como sigue (5.cis) y hacer clic en [Save]. a. Si se han completado todos los ajustes. Usar la lista desplegable del grupo [Land layer] para especificar el nombre de los pads para la cara superior e inferior de la tarjeta. o crear un nuevo trabajo.. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. 9. el first pin).a a 5. Para eliminar los datos del trabajo. seleccionar uno de los dos archivos necesarios para importar y hacer clic en [Open]. 2-18 Manual del Usuario Fuji Flexa . entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Setting (CR5000 Board Designer)]. Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. 2. 5. Usar la lista desplegable de [Board outline:] para especificar el nombre del contorno de placa. El archivo CAD CR-5000 Board Designer original no puede importarse. d. hacer clic en [No].ftf” y “. Para no importar una cara. Para guardar los ajustes.cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej. haciendo doble clic en el cuadro de texto. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión . Seleccionar “CR5000 Board Designer”. En el cuadro de diálogo.

hkp. Se puede seleccionar cualquiera de los archivos para la importación.e Y.de un componente de un archivo CAD hasta su centro. para cada código de componente si es necesario. o crear un nuevo trabajo.hkp. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. 5. Entrar los offsets desde las coordenadas X. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión . Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. haciendo doble clic en el cuadro de texto. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje.e Y. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Settings (OrCADLayout)]. Para eliminar los datos del trabajo. 4. 6. Seleccionar “OrCADLayout”.ETEN0560-SP 2-4 Importación de datos CAD Importación de Datos CAD OrCAD El archivo OrCAD que puede importarse al Flexa es el “Insertion List Report” (extension .hkp y padstack. Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. Para guardar los ajustes. Abrir el trabajo para importar datos. Abrir el trabajo para importar datos. Importación de Datos CAD SFX-J1 Se necesitan tres archivos para importar datos SFX-J1 CAD. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia. c. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin]. a. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-19 . 8. En el cuadro de diálogo. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. b.hkp). 9. cell. Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. Los archivos SFX-J1 deben tener formato VB ASCII (extensión .txt). Si se han completado todos los ajustes. seleccionar la opción adecuada. El archivo original CAD SFX-J1 no puede importarse. proceder como sigue (5.a a 5. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. Los tres archivos necesarios son layout. Para no importar la cara superior o la inferior. 7.. Nota: Para leer un archivo guardado. hacer clic en [No]. hacer clic en [Yes]. 3. 1. siempre que se cumpan las condiciones anteriores.c). Estos archivos deben estar en la misma carpeta. 2. 1. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open].cis) y hacer clic en [Save]. El archivo original CAD OrCAD no puede importarse. Si se han de hacer ajustes especiales. ubicar y seleccionar el archivo a importar y hacer clic en [Open].cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej. o crear un nuevo trabajo. el first pin). Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente.

entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. Si se han completado todos los ajustes. hacer clic en [Yes]. haciendo doble clic en el cuadro de texto. 8.f). Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin].hkp o padstack.e Y. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión . 4. Para eliminar los datos del trabajo. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. Usar la lista desplegable de [Board outline:] para especificar el nombre del contorno de placa. 7. seleccionar uno de los tres archivos necesarios para importar (es decir. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente. Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. para cada código de componente si es necesario. En el cuadro de diálogo. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. proceder como sigue (5. 2-20 Manual del Usuario Fuji Flexa . e.cis) y hacer clic en [Save]. Usar la lista desplegable del grupo [Outline layer] para especificar el nombre de la cara superior e inferior de la tarjeta. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. Nota: Para leer un archivo guardado. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa.cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej. Para guardar los ajustes. el first pin). Entrar los offsets desde las coordenadas X. Usar la lista desplegable del grupo [Land layer] para especificar el nombre de los pads para la cara superior e inferior de la tarjeta. Para no importar una cara. c. layout. 9.de un componente de un archivo CAD hasta su centro.hkp. cell.a a 5. 6. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Setting (SFX-J1)] 5. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia.hkp) y hacer clic en [Open]. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. hacer clic en [No]. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje. Si se han de hacer ajustes especiales. b. a. Seleccionar “SFX-J1” .e Y. seleccionar la opción correspondiente..2-4 Importación de datos CAD ETEN0560-SP 2. f. d. Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. 3.

ETEN0560-SP 2-4 Importación de datos CAD Importación de Datos CAD Specctra El archivo Specctra que puede importarse al Flexa es el de diseño (extensión .f). Abrir el trabajo para importar datos. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. e. b.cis) y hacer clic en [Save]. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin]. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje. hacer clic en [No]. Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. Usar la lista desplegable del grupo [Land layer] para especificar el nombre de los pads para la cara superior e inferior de la tarjeta. 7. 8. d. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. En el cuadro de diálogo. 5. hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. 4. 3. Usar la lista desplegable del grupo [Outline layer] para especificar el nombre de la cara superior e inferior de la tarjeta. Usar la lista desplegable de [Board outline:] para especificar el nombre del contorno de placa.e Y.dsn).. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente. Nota: Para leer un archivo guardado. Si se han de hacer ajustes especiales.cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej. seleccionar la opción correspondiente. c. f. Entrar los offsets desde las coordenadas X. proceder como sigue (5. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-21 . Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. el first pin). Para guardar los ajustes. 9. o crear un nuevo trabajo. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. Si se han completado todos los ajustes. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia. 2. 6. Seleccionar “SPECCTRA”. ubicar y seleccionar el archivo de diseño a importar y hacer clic en [Open]. Para eliminar los datos del trabajo. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. para cada código de componente si es necesario. hacer clic en [Yes].a a 5.e Y. haciendo doble clic en el cuadro de texto. 1. a. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión .de un componente de un archivo CAD hasta su centro. Para no importar una cara. Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Settings (SPECCTRA)].

Si se conocen los designadores de referencia para las marcas. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Open].de un componente de un archivo CAD hasta su centro. 2. Se abre el cuadro de diálogo [Adjust Parts Origin].asc). 9. entrar el designador para cada marca y luego el nombre de la marca en la sección [Fiducial settings]. 2-22 Manual del Usuario Fuji Flexa . Se abre el cuadro de diálogo [CAD Import Setting (PowerPCB)]. el first pin). Usar la lista desplegable de [Board outline:] para especificar el nombre del contorno de placa.e Y. hacer clic en [No]. tales como no importar ciertos datos o marcas de referencia. 5. Seleccionar una ubicación y un nombre para guardar el archivo (con extensión . hacer clic en [Yes]. Para no importar una cara.f). Para eliminar los datos del trabajo. c. Si se han completado todos los ajustes. a. Usar la lista desplegable del grupo [Land layer] para especificar el nombre de los pads para la cara superior e inferior de la tarjeta. En el cuadro de diálogo. para cada código de componente si es necesario. Si se han de hacer ajustes especiales. ubicar y seleccionar el archivo CAD a importar y hacer clic en [Open]. haciendo doble clic en el cuadro de texto. f. e. hacer clic en el cuadro de diálogo [Save…] y se abre [Save As]. Usar la lista desplegable del grupo [Outline layer] para especificar el nombre de la cara superior e inferior de la tarjeta. Entrar los offsets desde las coordenadas X. Esto se usa para compensar el posicionamiento de componentes de archivos CAD que usan coordenadas X. El archivo CAD PowerPCB original no puede importarse. Nota: Para leer un archivo guardado. Hacer clic en [OK] y se importan los datos CAD. o crear un nuevo trabajo. 6. 4. 7. 8. proceder como sigue (5. 3. Abrir el trabajo para importar datos. Para guardar los ajustes..e Y.cis) y hacer clic en [Save].cuando están basados en puntos distintos del centro del cuerpo (por ej.a a 5. b. seleccionar la opción correspondiente. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type].2-4 Importación de datos CAD ETEN0560-SP Importación de Datos CAD PowerPCB El archivo PowerPCB que puede importarse al Flexa es un archivo de texto CAD ASCII generado por el comando ASCII del programa CAD (extensión por defecto . hacer clic en [Read…] y seleccionarlo en el cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en [Open]. Hacer clic en [Auto] para determinar los offsets automáticamente. d. 1. Seleccionar “PowerPCB”. Para continuar con los datos del trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. hacer clic en [OK] y aparece un mensaje.

se abre un wizard que guía al usuario por los pasos necesarios. Especificar la línea de inicio y la línea de final en base a las opciones. Si se deben ajustar más detalles para esta opción. Para entrar la ruta y el nombre del archivo de datos PanaCAD. usar la opción [Reverse sign]. proceder como se describe a continuación para crearlo. Hacer clic en [Edit] en el cuadro de diálogo [Pana CAD Import] y se abre el [CAD Import Settings Wizard]. 6. 7. Especificar los datos contenidos en cada columna. 2. Seleccionar “PanaCAD” y hacer clic en [OK]. i. localizar y seleccionar el archivo a importar y hacer clic en [Open]. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. En el grupo [Coordinate data format]. o crear un nuevo trabajo. Si se ha de utilizar un archivo para disposición de cargadores. Si ese archivo aún no está creado. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Si hay que invertir algún eje. b. Si el archivo no ha sido generado. Seleccionar el formato de los datos para el archivo CAD en el grupo [CAD data format]. f. Se abre el cuadro de diálogo [Pana CAD Import]. Si este archivo ya se ha generado. Abrir el trabajo para importar datos. usar el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro de texto para abrir el cuadro de diálogo [Open] y seleccionar el archivo. especificar las unidades de ángulo en el archivo CAD y cómo deben modificarse.cam”. 1. El cuadro se cierra y la ruta y el archivo se abren en el cuadro de texto [NC data file:]. hay que especificar/crear un archivo de ajustes para la estructura de los datos PanaCAD. seleccionar la opción [Feeder arrangement file:] y especificar la ubicación de este archivo en el cuadro de texto que aparece. Especificar la dirección de giro. a. Entrar las claves y offsets necesarios. Con la columna seleccionada. usar la Manual del Usuario Fuji Flexa 2-23 . g. hacer clic en el botón con los tres puntos a la derecha del cuadro de texto [NC data file:] y se abrirá [Open]. El archivo PanaCAD que puede importarse tiene la extensión “. h. Seleccionar [Import] – [to Job] – [CAD Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select CAD Type]. Si se selecciona la opción “Equivalence” en [Direction:]. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [CAD Data Units] y guardar los cambios. e. entrar el código y el ángulo coincidente apropiado en la tabla [Equivalent codes:]. j. 5. determinar si los datos de la secuencia fiducial han de leerse seleccionando esa opción y hacer clic en [Set Units] para abrir el cuadro de de diálogo [CAD Data Units]. hacer clic en [Option] para abrir los ajustes posibles para ese tipo de formato CAD. 3. En el grupo [Output settings]. d.ETEN0560-SP 2-4 Importación de datos CAD Importación de Datos PanaCAD Durante el proceso de importación de archivos de datos PanaCAD. En el grupo [Angle data format]. 4. especificar las unidades de coordenadas usadas en el archivo CAD y de qué forma deben ser modificadas. Se requiere la ubicación del archivo CAD de los ajustes de importación. Entrar los offsets necesarios. Usando el cuadro de diálogo [Open]. c.

Una vez completado el ajuste de la ruta y los nombres de los archivos PanaCAD y de ajustes. l. ir al paso p. o. hacer clic en [Yes]. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Si no se ha seleccionado la opción de secuencia fiducial en el primer paso. k. Si no hay errores. Si no se han de importar los datos de una columna. Especificar los datos contenidos en cada columna. Hacer clic en [OK] cuando se hayan especificado todos los designadores de referencia. Una vez completado. p.2-4 Importación de datos CAD ETEN0560-SP lista desplegable [Field name] para especificar el tipo de datos. Entrar las claves y offsets necesarios. m. n. seleccionar la opción “Don’t import” para esa columna. 10. El archivo PanaCAD especificado se importa al trabajo. hacer clic en [Finish] y se abre [Save As]. 8. se actualiza el trabajo con los datos CAD centroid. Especificar la ubicación y el nombre del archivo de ajustes CAD centroid y hacer clic en [Save]. hacer clic en [Import] y se abre el cuadro de diálogo [Pana CAD Import – Fuji Flexa] con el estado del proceso de importación. q. Especificar la línea de inicio y la línea de final en base a las opciones. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. hacer clic en [No]. revisar los mensajes e importar los datos de nuevo después de corregir los errores. Se cierra el cuadro de diálogo y la ruta y el archivo especificados aparecen en el cuadro de texto [CAD import settings file:]. 2-24 Manual del Usuario Fuji Flexa . usar la lista desplegable [Field name] para especificar el tipo de datos. Si no se han de importar los datos de una columna. Para eliminar los datos de un trabajo. Hacer clic en [OK] y se abre un cuadro de confirmación. seleccionar la opción “Don’t import” para esa columna. 9. Con la columna seleccionada. Si se producen errores. Para mantener los datos en el trabajo e importar el archivo CAD como una nueva placa. hacer clic en [Next] para abrir el siguiente paso. Especificar los nombres de las marcas para cada designador de referencia haciendo clic en [Edit] y entrar los designadores de referencia y los nombres de las marcas en la tabla. Si se ha seleccionado.

líneas curvas y texto en gráficos (los botones con los puntos son para elementos con relleno). Manual del Usuario Fuji Flexa 2-25 . rectángulos. poligonal. 2. impresión preliminar e imprimir. Las cinco barras son: Standard: Edit: View: Contiene los botones de acceso para nuevos trabajos. arcos. Estas barras pueden desplazarse por la pantalla arrastrándolas por una sección en la que no haya botones hasta soltarlas en el punto deseado.ETEN0560-SP 2-5 Manipulación de Vistas/Ventanas Capítulo 5: Manipulación de Vistas/Ventanas En Job Builder. mostrar todo. Format: Contiene los botones de acceso para cambiar el formato de la pantalla. Seleccionar [Toolbar] en el menú [View] y seleccionar una de las barras marcadas para dejar de verla en pantalla. de texto y de parrilla. A veces es necesario cambiar los ajustes para permitir la realización de algunas acciones. abrir trabajos existentes. Visualización de Barras de Herramientas Hay cinco barras de herramientas. Graphics: Contiene los botones de acceso para añadir líneas. eliminar componentes o marcas. ampliar la ventana. Seleccionar [Toolbar] en el menú [View] y seleccionar una de las barras de la lista que no esté marcada para visualizarla. 1. Contiene los botones de acceso para ampliar la vista. ajustar el aumento y la ventana de formas. guardar. círculos. de la línea. hay una serie de acciones que pueden realizarse para modificar la ventana y las vistas. Contiene los botones de acceso para buscar y copiar/pegar. disminuirla.

2-5 Manipulación de Vistas/Ventanas ETEN0560-SP Zoom Hay varias opciones de zoom. Si se conoce la diferencia entre los diversos comandos es posible navegar más deprisa por las vistas. 2-26 Manual del Usuario Fuji Flexa . Seleccionar el componente deseado en la vista Seleccionar [Center View] en el menú [View] y la vista cambia pra visualizar el componente seleccionado en el centro de la vista. en la barra de herramientas Visualización de todos los elementos de la vista Asegurarse de que la vista está activa. Clic en en la barra de herramientas para ampliar la vista. La sección ampliada queda en el centro de la vista. El área seleccionada será ampliada dentro de la vista. Hacer clic y mover el puntero a la esquina inferior derecha del área a ampliar y hacer clic cuando el área deseada esté insertada en el rectángulo. Reducción de la vista Asegurarse de que la vista a reducir está activa. Seleccionar el nivel de aumento deseado y hacer clic en [OK]. Centrado Se ha añadido una función al Flexa que permite que un componente seleccionado se visualice en el centro de la vista rápidamente. barra de herramientas de vistas o desde el menú de acceso que se abre haciendo clic con el botón derecho en una vista. Se puede acceder a los comandos de zoom desde la barra de menús. Clic en para reducir la vista. Clic en la barra de herramientas para ajustar automáticamente la vista para que todos sus elementos queden visibles. Ampliación de un área seleccionada Clic en la barra de herramientas y mover el puntero a la esquina superior izquierda del área a ampliar. Ampliación de la vista Asegurarse de que la vista a ampliar está activa. Especificación del nivel de ampliación Clic en la barra de herramientas para abrir el cuadro de diálogo [Set Magnification].

5. Para no visualizar un elemento. Para [Verify]. desmarcar la opción para el mismo. En la pestaña [Common]. 2. el tipo de vista de los componentes. 1. los elementos mostrados y los colores. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-27 . 2. Seleccionar el color deseado para cada elemento. Proceder como sigue para especificar el uso de una parrilla y formatearla. Seleccionar [Display…] en el menú [Format] y se abre el cuadro de diálogo [Display Format]. especificar el modo de visualización del contorno del componente desde el archivo CAD o el archivo CAD Gerber. La unidad de medida es la ajustada en la pestaña [Location] del cuadro de diálogo [Options] de Job Builder. Hacer clic en [OK] y se cierra el cuadro de diálogo.ETEN0560-SP 2-5 Manipulación de Vistas/Ventanas Utilización de una Parrilla Puede crearse una parrilla para ayudar en la creación y posicionamiento de elementos de gráficos para visualizar formas de componentes. seleccionar la opción [Snap to grid]. La parrilla debe tener un color que contraste con el fondo. 4. Seleccionar la pestaña [All]. Entrar la distancia para la parrilla en sentido horizontal y vertical. Especificar los elementos a mostrar en la vista de la placa y la tarjeta. 3. Abrir la vista de la forma del componente para el que se va a usar la parrilla. Seleccionar [Grid…] en el menú [Format] y se abre el cuadro de diálogo [Grid Format]. Cambio del Formato de las Vistas En el cuadro de diálogo [Display Format] se cambia el tipo y tamaño de la fuente de texto. 1. 3. Si se ha seleccionado la opción [Snap to grid]. especificar el tipo y tamaño de la fuente para los números de referencia y de placa. Para forzar que los gráficos encajen en la parrilla. todos los gráficos se comprimen al tamaño de la parrilla.

Se cargan los ajustes de pantalla desde el archivo y las vistas se actualizan con los nuevos ajustes cuando se hace clic en [OK] en el cuadro de diálogo [Display Format]. hacer clic en [Cancel]. 5. 4. Los ajustes hechos aquí afectan a todas las vistas de la máquina. Seleccionar el color deseado para cada elemento. si aún no está seleccionada. Especificar la secuencia de inicio. Especificar los ajustes necesarios en las pestañas que se han de guardar. 6. el modo de cambio a la siguiente secuencia y hacer clic en [OK]. Seleccionar la ubicación para guardar el archivo. El archivo se guarda con la extensión “. 2. 4. Visualización del Desarrollo de la Secuencia 1. hacer clic en [Save as Default…]. 5. Seleccionar la pestaña [Machine]. entrar un nombre y hacer clic en [Save]. Carga de un Archivo de Ajustes de Pantalla 1. Para restaurar los ajustes por defecto. Seleccionar el archivo y hacer clic en [Open]. 3. Guardar los Ajustes de Pantalla 1. 3. Hacer clic en [Save…] y se abre el cuadro de diálogo [Save As]. 2. se muestra una línea con el desarrollo de las secuencias a medida que se producen.2-5 Manipulación de Vistas/Ventanas ETEN0560-SP 4. Seleccionar [Display…] en el menú [Format] y se abre el cuadro de diálogo [Display Format]. Abrir y seleccionar la vista para la máquina. se cierra el cuadro de diálogo y se elimina la línea del desarrollo de la secuencia. 2. Seleccionar [Sequence Path…] en el menú [View] y se abre el cuadro de diálogo con el desarrollo de la secuencia. Nota: Para que estos ajustes sean los ajustes por defecto para Fuji Flexa.vds”. 3. Hacer clic en [Load…] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. Si se asigna un color al desarrollo de la secuencia. Seleccionar [View Mode…] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [View Mode]. Seleccionar la opción [Panel]. 2-28 Manual del Usuario Fuji Flexa . para cambiar el modo de vista al modo de tarjeta y hacer clic en [OK]. hacer clic en [Set Default]. Al acabar el desarrollo de la secuencia. Seleccionar [Display…] en el menú [Format] y se abre el cuadro de diálogo [Display Format]. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y actualizar las vistas.

Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 1. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-29 . 1. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina cuyos datos de configuración han de ser editados. porque los datos básicos ya existen y las máquinas del trabajo coinciden con las máquinas para transmisión. los datos por defecto para cada máquina también se llevan al trabajo. El cuadro de diálogo se cierra y las máquinas de la línea seleccionada se añaden al trabajo. Se abre el cuadro de diálogo [Select Line]. Seleccionar [Flip Panel] en el menú [View] y seleccionar la pestaña [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer clic con el botón derecho en el área de datos para [Top] y seleccionar [Select line…] en el menú de acceso. Cuando se ha añadido la línea. 4. 3. se usa otra que se haya establecido previamente para transmisión. El cuadro de diálogo se cierra y las máquinas de la línea seleccionada se añaden al trabajo. 2. se usa la información de configuración por defecto. Seleccionar la pestaña [Top] en la barra de información del trabajo. 2. Se abre el cuadro de diálogo [Select Line]. Añadir una línea para la cara inferior de la tarjeta. Cuando se ha añadido la línea. los datos por defecto para cada máquina también se llevan al trabajo. Entrada de Datos de Configuración para una Máquina Han de entrarse los datos de configuración de cada máquina. seleccionar la línea en la lista que se abre y hacer clic en [OK]. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 3. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. debe hacerse previamente para poder añadir una línea al trabajo.ETEN0560-SP 2-6 Ajustes de Máquina Capítulo 6: Ajustes de Máquina Adición de una Línea al Trabajo Es muy sencillo llevar un grupo de máquinas al Flexa. Seleccionar la fábrica para la línea deseada. Para añadir una línea. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ajustar el archivo de configuración para ver los elementos para esa máquina. Seleccionar la fábrica para la línea deseada. Si no se han establecido líneas para transmisión. 1. Así se facilita la operación y con menos errores. Verificar y editar estos datos si la máquina actual no coincide con ese nombre. Añadir una línea para la cara superior de la tarjeta. 2. Cuando se añade una máquina con un nombre determinado por primera vez. seleccionar la línea en la lista que se abre y hacer clic en [OK]. 3. Hacer clic con el botón derecho en el área de datos para [Bottom] y seleccionar [Select line…] en el menú de acceso.

3. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Verificar y editar los datos si no son las opciones correctas de procesamiento para esa máquina. 2. 6. 4. 5. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos.2-6 Ajustes de Máquina ETEN0560-SP 5. Seleccionar la pestaña [Process Options] para abrir las opciones de procesamiento para la máquina. 2-30 Manual del Usuario Fuji Flexa . Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. opciones de proceso y boquillas para una máquina en particular. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. La primera pestaña es [General] y es la ubicación de los ajustes de datos de configuración de la máquina. se usan las opciones del proceso por defecto. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina cuyos datos de configuración han de ser editados. 7. 3. 6. 2. 1. 1. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ajustar el archivo de configuración para ver los elementos para esa máquina. cuando se añade una máquina con el mismo nombre al trabajo. Guardar Ajustes por Defecto de Configuración de Máquina Cuando se ajustan datos tales como configuración. hacer clic con el botón derecho en la sección configuración y seleccionar [Use as Default Config] en el menú de acceso. 5. los nuevos ajustes se usan en lugar de los “factory settings” (ajustes de fábrica). dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina cuyos ajustes por defecto han de guardarse. Se abre un mensaje para confirmar la acción. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Los nuevos ajustes serán efectivos la próxima vez que se generen programas para esas máquinas. Una vez hechos todos los ajustes. Entrada de Opciones de Procesamiento de Máquina Entrar los datos para el procesamiento de programas para cada máquina. Entrar los ajustes apropiados para la máquina. Entrar los ajustes apropiados para la máquina. los datos sólo se guardan en el trabajo. Hay varias pestañas debajo de la sección [Machine Configuration]. Cuando se añade una máquina con un nombre determinado por primera vez. Hacer clic en [Yes] para guardar los datos de máquina como los datos por defecto para las máquinas con el mismo nombre. Los nuevos ajustes serán efectivos la próxima vez que se generen programas para esas máquinas. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ajustar las opciones de procesamiento para ver los elementos para esa máquina. Especificar los ajustes apropiados en las pestañas bajo la sección [Configuration]. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. Al guardar los datos de máquina desde el trabajo como los ajustes por defecto. 4. Hay varias pestañas debajo de la sección [Machine Configuration].

8.ETEN0560-SP 2-6 Ajustes de Máquina Importación de una Configuración de Máquina a un Trabajo Cuando se ajustan datos tales como configuración.. Seleccionar “Default” en la lista desplegable [Reading]. 4. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina a editar. 6. Seleccionar la ubicación y el grupo para el trabajo deseado. Hacer clic con el botón derecho en la sección [Configuration]. Se abre el cuadro de diálogo [Select Job]. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ajustar el archivo de configuración para ver los elementos para esa máquina. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina a editar.] en el menú de acceso y se abre el cuadro de diálogo [Selection of reading data]. 6. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ajustar el archivo de configuración para ver los elementos para esa máquina. Seleccionar la máquina desde la que se han de leer los datos y hacer clic en [OK] para importar los datos de la máquina seleccionada. Seleccionar los datos que se han de leer desde el otro trabajo. seleccionarlo en [Job list:] y hacer clic en [Select]. Hacer clic con el botón derecho en la sección [Configuration]. seleccionar [Use Default Machine Configuration. opciones de proceso y boquillas para una máquina en particular. 7. 1. 5. 1. Se pueden leer los datos desde un trabajo al trabajo actual con el procedimiento siguiente.. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 5. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 4. Se abre el cuadro de diálogo [Select Machine]. 3. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma.. 7. 9. Sólo las máquinas que coinciden con los datos de máquina que se leen aparecen en el cuadro de diálogo [Select Machine].] en el menú de acceso y se abre el cuadro de diálogo [Selection of reading data]. Los datos de configuración por defecto seleccionados se leen en el trabajo. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Importación de la Configuración por Defecto para una Máquina Se pueden leer datos de configuración por defecto para una máquina con el procedimiento siguiente. Seleccionar “Job” en la lista desplegable [Reading]. 3. los datos sólo se guardan en el trabajo. 2. 2. seleccionar [Use Default Machine Configuration. Seleccionar los datos que se han de leer desde el archivo de configuración por defecto marcando las opciones correspondientes y hacer clic en [Select]. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-31 . seleccionando las opciones correspondientes y hacer clic en [Select]..

Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Para máquinas con múltiples áreas de boquillas. reduciendo el número de posibilidades en la lista desplegable. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. Ver el apartado siguiente para las instrucciones para cambiar las boquillas disponibles. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina a editar. Seleccionar la boquilla adecuada. 1. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Nota: Si no se visualiza la boquilla adecuada. 7. Hay varias pestañas debajo de la sección [Machine Configuration]. es decir. 4. Hacer doble clic en la celda debajo de [Name]. Hay varias pestañas debajo de la sección [Machine Configuration]. 4. 5. puede que esté especificada como no disponible en la sección [Nozzle Available]. y se abre una lista desplegable. 2. Seleccionar la pestaña [Nozzle Setup] y se abre la configuración de boquillas para la máquina. 2. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 3. sólo se visualizan éstas cuando un usuario selecciona una boquilla para una posición. usar las pestañas encima de [Nozzle Setup] para ver las posiciones de boquillas para las diferentes áreas. Repetir hasta haber especificado todas las boquillas disponibles y las que no lo están.2-6 Ajustes de Máquina ETEN0560-SP Especificación de las Boquillas en la Máquina 1. 2-32 Manual del Usuario Fuji Flexa . Así se impide seleccionar accidentalmente una boquilla no disponible. 6. Repetir hasta que todas las boquillas necesarias estén ajustadas. Hacer doble clic en la celda de datos debajo de [Available]. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. 3. Especificación de las Boquillas Disponibles para Una Máquina Si se especifican las boquillas disponibles para una máquina en particular. en la fila de la boquilla deseada. Seleccionar la pestaña [Nozzle Available] y se visualizan las boquillas disponibles para la máquina. en la fila de la posición a ajustar. Seleccionar “Yes” si la boquilla está disponible para esa máquina o “No” si la boquilla no está disponible. 5. 6. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. con lo que la selección es más fácil. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para la que se han de ajustar las boquillas y ver los elementos para la misma. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina a editar. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan programas para las máquinas en cuestión. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver las boquillas disponibles y ver los elementos para esa máquina. es decir. y se abre una lista desplegable mostando las boquillas disponibles para esa posición.

Seleccionar la pestaña [Feeder Available] y se abre la configuración de alimentadores para la máquina. dependiendo del lado de la tarjeta en la máquina a editar. Los nuevos ajustes tendrán efecto la próxima vez que se generen programas para la máquina en cuestión. 6. Si la fábrica no tiene motor feeders y se cambia el motor feeder a no disponible. Hay varias pestañas debajo de la sección [Machine Configuration].ETEN0560-SP 2-6 Ajustes de Máquina Especificación de los Cargadores Disponibles para una Máquina Si se indican los cargadores disponibles para una máquina en particular. 3. 2. 4. y se abre una lista desplegable. Hacer doble clic en la celda debajo de [Available]. es decir. 1. Hacer doble clic en [Configuration] bajo el nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. si hay motor feeders ajustados como disponibles para la QP-341MM. Por ejemplo. 5. se seleccionan estos motor feeders cuando se generan programas para este encapsulado. en la fila del cargador deseado. Seleccionar “Yes” si el cargador está disponible para esa máquina o “No” si no lo está. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para la que se han de ajustar los alimentadores para ver los elementos para la misma. en su lugar se selecciona un cargador BFE. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Repetir hasta haber especificado todos los cargadores disponibles y los que no lo están. 7. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. para un encapsulado de 24mm. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-33 . Flexa siempre trata de usar el mejor cargador disponible durante el ajuste. se impide la selección de un cargador no disponible al generar programas.

2-6 Ajustes de Máquina ETEN0560-SP Notas: 2-34 Manual del Usuario Fuji Flexa .

1. Grupo [Special characters]: Usar estos ajustes para definir cualquier carácter especial de control utilizado para impedir que Flexa importe datos innecesarios. Los detalles sobre los diferentes elementos de este cuadro de diálogo se explican a continuación. Flexa importa automáticamente los datos coincidentes desde la librería al trabajo. Usarlo para ignorar selectivamente uno o más elementos de una lista sin saltar la línea completa. Un archivo BOM es un archivo de texto con una lista que relaciona designadores de referencia de componentes con códigos de componentes y otros datos. Seleccionar la opción apropiada. Usando este cuadro de diálogo. localizar y seleccionar el archivo BOM para la placa y hacer clic en [Settings…] para abrir el cuadro de diálogo [BOM Import Settings]. los códigos de los componentes se añaden al trabajo en base a los designadores de referencia. Listado [Fields]: Este cuadro muestra una lista de posiciones y nombres de campos. 3. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Import BOM Data]. Una línea que comience con esa serie de caracteres se saltará como comentario.ETEN0560-SP 2-7 Tratamiento de Componentes Capítulo 7: Tratamiento de Componentes Importación de Archivos BOM La carga de un archivo BOM en Flexa es una forma muy conveniente de realizar una serie de ajustes detallados de part data en una sola operación. 4. Abrir el trabajo al cual se han de importar los datos BOM. 5. [Ranges:] Los caracteres entrados aquí se usan para separar un rango de designadores de referencia. 2. Cuadro de texto [Ignored parts:]: Entrar aquí un par de caracteres. Cuando se importa el archivo BOM. Seleccionar la placa a la que se van a importar los datos BOM. hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Existing Assignments]. Cualquier dato incluído entre estos caracteres será ignorado. Cuadro de texto [Delimiters:]: Los caracteres entrados aquí se usan como delimitadores en el campo del designador de referencia. Cuadro de texto [Usable symbol characters]: Usar este cuadro de texto para especificar caracteres no-alfanuméricos permitidos en el campo del código de componente. Para añadir o cambiar datos en un campo. Seleccionar [Import] – [to Job] – [BOM Data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select Board]. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-35 . hacer clic en [Edit]. Cuadro de texto [Comments:]: Entrar aquí uno o más caracteres. Si el part data para el código del componente importado no está en el trabajo sino en la librería de componentes.

seleccionando la opción apropiada. Seleccionar el formato para los designadores de referencia en el grupo [Reference format]. Hacer clic en [Save…] para guardar los ajustes actuales para su uso futuro y se abre el cuadro de diálogo [Save As]. Hacer clic en [Finish] y los campos definidos se visualizan en el cuadro [Fields]. [Report as error] El proceso de importación se para y muestra un error. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. que necesitan dos o más líneas. especificar un nombre de archivo y hacer clic en [Save]. Opción [Replace with:]: Flexa sustituye los códigos de los componentes que no están en el archivo BOM por el texto entrado en ese cuadro. 2-36 Manual del Usuario Fuji Flexa . 10. Cuadro de opción [Allow multiple lines]: Seleccionar este cuadro cuando el archivo BOM contenga listas de designadores de referencia más largas que la longitud del campo. [Clear existing field value] Flexa elimina los datos existentes en el correspondiente campo del trabajo. Seleccionar una ubicación. Botón [Read…]: Permite utilizar un archivo de ajustes BOM previamente guardado. 14. [Keep existing field value] Flexa no altera ningún dato existente en el correspondiente campo del trabajo. Grupo [Empty field handling] Especificar cómo reaccionará Flexa cuando se encuentre un campo de datos vacío en el archivo BOM. 13. 8. Repetir los pasos 8 a 9 hasta que todos los campos que se han de importar desde el archivo BOM estén definidos.2-7 Tratamiento de Componentes ETEN0560-SP Grupo [Parts not in BOM]: Usar esta área para definir cómo debe tratar Flexa los componentes que aparecen en el trabajo pero no en el archivo BOM. Lista desplegable [Reference format]: Seleccionar el formato del campo del designador de referencia en la lista desplegable. 7. 15. Seleccionar la opción deseada para el tratamiento de datos vacíos en el campo seleccionado en el grupo [Empty field handling]. 9. Seleccionar un campo y usar el desplegable [Field name:] para especificar el tipo de datos en ese campo. Botón [Save…]: Permite guardar los ajustes actuales para su uso futuro. Hacer otros ajustes necesarios en los otros campos. Opción [Ignore]: Flexa no cambia los componentes en el trabajo. Hacer clic en los espacios abiertos entre los datos para especificar los límites de los campos. 11. 6. 12. Hacer clic en [Edit] para abrir el wizard de especificación Field y entrar en el primer paso.

ir al siguiente paso. Seleccionar el grupo donde está el part data deseado en el desplegable [Group:]. Para seleccionar una sección continua de componentes. En Job Builder. manteniendo pulsado Shift. 1. 4. Si se añaden nuevos componentes o no se usa un archivo BOM. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar múltiples componentes. 3. o el equilibrado de líneas. Si la information es correcta. hacer clic en [Select] para importar el part data en el trabajo. Hacer clic en [OK] y se abre un cuadro de diálogo con el estado del proceso de importación.ETEN0560-SP 2-7 Tratamiento de Componentes 16. quedando marcados todos los que hay entre las dos selecciones. Importación de Datos de Componentes MCS en un Trabajo Proceder como sigue para importar part data MCS convertidos por Port Wizard al trabajo actual. marcar el último componente. Si los nombres o los números de la información a importar no es correcta. La nueva información aparece en la lista. Para marcar una sección continua de componentes. los part data que falten en el trabajo deben importarse manualmente. 17. seleccionar el dato en la lista y hacer clic en [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Part Data]. manteniendo pulsado Shift. En este caso. Después de completar todos los ajustes en el cuadro de diálogo [BOM Import Settings]. se importan automáticamente los part data coincidentes desde la librería. Hacer clic en [Open] para empezar la importación de BOM y actualizar los datos en el trabajo. Hacer clic en [Open] y se abre el cuadro de diálogo [Import] con una lista de todos los part data. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar múltiples componentes. Seleccionar el part data a importar en el área [Part list:]. marcar el primer componente de la sección y. seleccionar [Import] – [Part] – [from MCSIMF data…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Open]. 6. 2. 2. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-37 . o la generación de programas. Importación de Datos de Componentes en un Trabajo Cuando faltan datos de componentes en un trabajo. 4. Cuando se hayan seleccionado todos los componentes necesarios. quedando marcados todos los que hay entre las dos selecciones. 1. 5. Ajustar cualquier otra opción necesaria. seleccionarlo y hacer clic en [Delete] para eliminarlo de la lista. Al terminar el proceso. Si algún part data no debe importarse. Durante la importación de BOM. Entrar el nombre o el número correcto para importar la información y hacer clic en [OK]. Esto no es necesario si los archivos de part data estaban en la misma carpeta que los programas cuando los programas MCS se importaron al trabajo. seleccionar [Import] – [Part] – [from Library…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select Part – Library]. 3. marcar el primer componente de la sección y. hacer clic en [OK]. En Job Builder. los archivos part data coincidentes se importan automáticamente al importar los programas. Localizar y seleccionar los archivos de part data convertidos para importarlos al trabajo. deben importarse antes de poder usarlo. marcar el último componente de la sección. si los datos no existen en el trabajo. hacer clic en [Close].

“Especificación de la información de los elementos" en este manual. Hacer clic en este botón y se abre el cuadro de diálogo [Element Information]. 7. Capítulo 5: Wizard. Hacer clic en la pestaña [Lead] y entrar la información apropiada en los campos de datos de esta pestaña. Para detalles sobre la entrada de información en el cuadro [Element Information]. Seguir el procedimiento más apropiado para el modo de ajuste de part data en su puesto. Entrar la información del cuerpo en los campos de datos de la pestaña [Body]. así como los comentarios necesarios. Aparece el cuadro de diálogo [New]. Si se van a usar datos de formas existentes para el nuevo componente. Hacer clic en la pestaña [Lead] y entrar la información de las patas en los campos de datos para esta pestaña. Entrar la información de los elementos en este cuadro. Los datos en esta sección especifican cómo la máquina procesa componentes con estos datos de forma. hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. “Creación de un componente” en este manual.2-7 Tratamiento de Componentes ETEN0560-SP Creación de Datos de Componentes en el Trabajo Se pueden crear nuevos part data en el trabajo. 6. Cuando se selecciona el campo [Element Information]. Modo Relacional 1. El proceso de forma tiene varias pestañas. Hacer clic en [Process] y entrar la información apropiada en los campos de datos de esta pestaña. Entrar un nombre en el cuadro de texto [Shape name:]. Capítulo 3: Procedimientos Generales. Seleccionar la pestaña [Shape Process] y aparecen los campos del proceso de forma. ir al punto 17. 2-38 Manual del Usuario Fuji Flexa . Se actualiza la ventana que muestra el componente con la nueva información. Nota: La información entrada en las secciones “Generic” se usa para todas las máquinas durante la generación de programas. la celda se transforma en un botón. Una ventana muestra la forma de los nuevos datos de forma y la otra muestra los campos de los datos de la forma. 5. 3. 8. en cuyo caso se usan estos datos. referirse a la Parte 3: Part Data. Se abren dos nuevas ventanas. 11. El primero se efectúa mediante el wizard. Hacer clic en [Glue] y entrar la información de la cola en los campos de esta pestaña si se usa una máquina Fuji para crear puntos de cola para los componentes con estos datos de forma. 9. Para información sobre el uso del wizard. Los datos en esta sección especifican cómo se visualizan los componentes con esa forma en la vista y los ajustes del proceso de visión. 10. y hacer clic en [New]. La información de la forma tiene dos pestañas. excepto si los datos de máquina a la cual está asignado el componente existen en la sección “Override”. Hacer clic en la pestaña [Vision] y entrar la información del proceso de visión en los campos de datos de esta pestaña. Seleccionar la pestaña [Shape Information] y se ven los campos con la información de la forma. Si el nuevo componente no usa datos de forma existentes en el trabajo. ver la Parte 1: Director. Entrar la información apropiada en los campos de datos de la pestaña [Body]. 4. 2. hacer clic con el botón derecho en el área de datos de la pestaña [Shape Data] de la barra de información del trabajo y seleccionar [New…] en el menú de acceso que se abre. Hay dos métodos.

24. 18. Se abre una nueva ventana con los campos de datos de package. 15. cerrar la ventana para los datos de forma y aparecerá un mensaje. Una ventana muestra la forma del nuevo componente y la otra muestra los datos para el mismo. Seleccionar los datos de forma del componente en el desplegable [Part Shape]. Seleccionar la pestaña [Part Data]. 22. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. 29. Entrar el código del nuevo componente y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Seleccionar los datos de package del componente en el desplegable [Package Name]. 17. 25. Hacer clic en la pestaña [Coplanarity] y especificar si se va a hacer la coplanaridad o no. Seleccionar la pestaña [Package Process] y aparecen los campos informativos del proceso de packaging. en base al tipo de fluxing. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y se cierra la ventana de los datos de forma. Se abren dos nuevas ventanas. Entrar la información apropiada en los campos de datos. seleccionar el tipo de fluxing a realizar y entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. 16. 26. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. 19. Hacer clic en la pestaña [Pin Check] y especificar si se va a hacer el pin check o no. ir al punto 23. Los datos en esta sección especifican el proceso del packaging usado para estos componentes. Hacer clic en la pestaña [Flux] y especificar si se va a usar flux o no. en base al tipo de pin check. 14. Seleccionar la pestaña [Package Information] y aparecen los campos de información. 23. entrar la información apropiada en los campos de datos. Hacer clic con el botón derecho en el área de datos en la pestaña [Part Data] en la barra de información del trabajo y seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú de acceso que se abre. 27. hacer clic con el botón derecho en el área de datos de la pestaña [Package Data] en la barra de información del trabajo y seleccionar [New…] en el menú de acceso que se abre. En la ventana de datos para el nuevo componente. cerrar la ventana para los datos del componente y aparecerá un mensaje. Si se va a hacer. Si se va a hacer. Entrar un nombre en el cuatro de texto [Package name:]. 21. 28. 20. entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. Se abre el cuadro de diálogo [New]. Entrar la información apropiada en los campos de datos.ETEN0560-SP 2-7 Tratamiento de Componentes 12. entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. Aparece el cuadro de diálogo [New]. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y se cierra la ventana de los datos de package. Si no es así. Si se van a usar datos de package existentes para el nuevo componente. Si se va a usar. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-39 . 13. cerrar la ventana para los datos del packaging y aparecerá un mensaje. Los datos en esta sección especifican el tipo y las características del packaging usado para estos componentes.

Modo No-relacional 1. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y se cierra la ventana. Capítulo 3: Procedimientos Generales. 4. Hacer clic en la pestaña [Lead] y entrar la información apropiada en los campos de datos de esta pestaña. Este proceso tiene varias pestañas. Hacer clic con el botón derecho en el área de datos de la pestaña [Part Data] en la barra de información del trabajo y seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú de acceso que aparece. 5. entrar la información apropiada en los campos de datos.2-7 Tratamiento de Componentes ETEN0560-SP 30. Nota: La información entrada en las secciones “Generic” se usa para todas las máquinas durante la generación de programas. 3. Hacer clic en la pestaña [Lead] y entrar la información de las patas en los campos de datos para esta pestaña. la celda se transforma en un botón. Hacer clic en [Glue] y entrar la información de la cola en los campos de esta pestaña si se usa una máquina Fuji para crear puntos de cola para los componentes con estos datos de forma. Hacer clic en [Process] y entrar la información apropiada en los campos de datos de esta pestaña. 7. entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. 6. Entrar la información de los elementos en este cuadro. excepto si los datos de máquina a la cual está asignado el componente existen en la sección “Override”. en base al tipo de pin check. Si se va a hacer. 8. Entrar la información del cuerpo en los campos de datos de la pestaña [Body]. 11. Seleccionar la pestaña [Shape Information] y aparecen los campos con información de la forma. “Especificación de la información de los elementos" en este manual. 12. hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. Entrar la información apropiada en los campos de datos de la pestaña [Body]. referirse a la Parte 3: Part Data. en cuyo caso se usan estos datos. Una ventana muestra la forma del nuevo componente y la otra muestra los datos para el mismo. 13. Entrar el código del nuevo componente y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. 2. Hacer clic en la pestaña [Vision] y entrar la información del proceso de visión en los campos de datos de esta pestaña. La información de la forma tiene dos pestañas. Seleccionar [Shape Process] y aparecen los campos del proceso de forma. 10. Para detalles sobre la entrada de información en el cuadro [Element Information]. En la ventana de datos para el nuevo componente. Los datos en esta sección especifican cómo se ve el componente en la vista y los ajustes del proceso de visión de la máquina. Cuando se selecciona el campo [Element Information]. Los datos en esta sección especifican cómo la máquina procesa el componente. Hacer clic en este botón y se abre el cuadro de diálogo [Element Information]. Se abre el cuadro de diálogo [New]. 2-40 Manual del Usuario Fuji Flexa . Se actualiza la ventana que muestra el componente con la nueva información. 9. Hacer clic en la pestaña [Pin Check] y especificar si se va a hacer el pin check o no. Se abren dos nuevas ventanas.

ETEN0560-SP

2-7 Tratamiento de Componentes

14. Hacer clic en la pestaña [Coplanarity] y especificar si se va a hacer la coplanaridad o no.
Si se va a hacer, entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren.
15. Hacer clic en la pestaña [Flux] y especificar si se va a usar flux o no. Si se va a usar,
seleccionar el tipo de fluxing a realizar y entrar la información apropiada en los campos
de datos que se abren, en base al tipo de fluxing.
16. Seleccionar la pestaña [Package Information] y aparecen los campos de información. Los
datos en esta sección especifican el tipo y las características del packaging usado para estos
componentes. Entrar la información apropiada en los campos de datos.
17. Seleccionar la pestaña [Package Process] y aparecen los campos informativos del proceso
de packaging. Los datos en esta sección especifican el proceso del packaging usado
para estos componentes. Entrar la información apropiada en los campos de datos.
18. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios, cerrar la ventana para los datos
del componente y aparecerá un mensaje.
19. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y se cierra la ventana.

Adición de Componentes
Se pueden añadir componentes para ser colocados por las máquinas en el trabajo. El part data
ya debe existir en el trabajo. Si no lo está, crear el nuevo part data o importarlo desde la librería
de componentes antes de realizar los pasos siguientes. Hay dos métodos básicos para añadir
componentes.

Método 1: Usar el comando [Add Part…]
1. Abrir una vista, seleccionar [Edit Part] – [Add Part…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro
de diálogo [Add Part].
2. Entrar un número único de referencia para el componente en el cuadro de texto [Reference:]
y seleccionar el tipo de componente en la lista desplegable [Class:] (por ej., normal, marca).
3. Seleccionar el código del componente en la lista desplegable en el grupo [Attributes].
No es necesario seleccionar la marca principal ni la submarca a no ser que se asignen
fiduciales particulares a ese componente.
4. En el grupo [Location], entrar la ubicación X- e Y-, la rotación y la placa para el componente.
5. Cuando se hayan completado los ajustes, hacer clic en [OK] para añadir el componente.
6. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Método 2: Entrar datos directamente en los datos de coordenadas
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta en el que se va a añadir el componente.
2. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”.
3. Seleccionar la pestaña [Placement] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para
visualizar las coordenadas de colocación.
4. Ir al final de las colocaciones hasta que la última línea en blanco esté visible.

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-41

2-7 Tratamiento de Componentes

ETEN0560-SP

5. Hacer clic en en el cuadro en blanco “Board” y seleccionar la placa para el nuevo
componente en la lista desplegable.
6. Pulsar [Tab] para mover a la celda de datos de referencia y entrar un número único.
7. Pulsar [Tab] para mover a la celda de posición X- y entrar la posición X- para la nueva
colocación.
8. Pulsar [Tab] para mover a la celda de posición Y- y entrar la posición Y- para la nueva
colocación.
9. Pulsar [Tab] para mover a la celda de datos de giro y entrar el giro del componente para la
nueva colocación.
10. Pulsar [Tab] para mover a la celda de datos del código del componente y seleccionar el
código para la nueva colocación en la lista desplegable.
11. Entrar cualquier otra información en las otras columnas de la misma fila, si es necesario.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Eliminación de Componentes
Se elimina la colocación de un componente en el trabajo, no el part data en el trabajo.
1. Seleccionar el componente a eliminar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. Seleccionar [Edit Part] – [Delete Part…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo
[Delete Part].
3. Seleccionar la opción adecuada en el grupo [Option] y hacer clic en [OK]. Se abre un mensaje.
4. Hacer clic en [Yes] y, en base a la opción seleccionada, se eliminan los elementos especificados.
5. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Edición de Componentes
Este proceso no es para editar el part data, sino para editar información especial para una colocación.
Para editar part data, ver el apartado siguiente. Aunque se pueden editar directamente algunos
datos de los componentes directamente en la vista de coordenadas, hay algunos puntos que no
pueden cambiarse. Con el procedimiento siguiente, la mayoría de los datos de colocación pueden
editarse directamente y especificarse cambios para todos los componentes con el mismo código.
1. Seleccionar el componente a editar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. Seleccionar [Edit Part] – [Edit Part Info…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo
[Edit Part Info].
3. Los datos actuales se ven en el grupo [Source]. En el grupo [Destination], especificar los
ajustes deseados y seleccionar la opción deseada para los cambios en el grupo [Option].
4. Después de especificar todos los ajustes, hacer clic en [OK] para alterar los datos especificados
para los componentes.

2-42

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

2-7 Tratamiento de Componentes

Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Edición de Datos de Componentes
Se pueden editar part data para un código de componente en el trabajo. Para editar datos
tales como la marca principal y la clase del componente, ver el proceso anterior, “Edición de
componentes”. Proceder de la forma más conveniente para el ajuste del modo de part data en su puesto.

Modo Relacional
1. Seleccionar la pestaña para los datos a editar (por ej., [Part Data], [Shape Data],
[Package Data]) en la barra de información del trabajo.
2. Hacer doble clic en el nombre del dato a editar y se abrirá una ventana.
3. Seleccionar la ventana de datos y editar el dato deseado.
4. Cuando acabe la edición, cerrar la ventana de datos y aparecerá un mensaje.
5. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar la ventana.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Modo No-relacional
1. Seleccionar la pestaña [Part Data] en la barra de información
. del trabajo.
2. Hacer doble clic en el nombre del número de componente a editar y se abren las ventanas con
los datos del componente y de la forma en el área de datos.
3. Seleccionar la ventana de datos y editar el dato deseado.
4. Cuando acabe la edición, cerrar la ventana de datos y aparecerá un mensaje.
5. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar la ventana.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Movimiento de Componentes
Se puede mover un componente que ha de ser colocado. Hay dos métodos básicos para mover
componentes. El primer método ofrece algunas opciones que no ofrece el segundo.

Método 1: Usar el comando [Move Part…]
1. Seleccionar el componente a mover en la vista o en la lista de coordenadas.
2. Seleccionar [Edit Part] – [Move Part…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo
[Move Part].
3. La posición actual se ve en el grupo [Source]. En el grupo [Destination], especificar si las
coordenadas entradas han de ser absolutas o relativas y entrar la nueva posición.

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-43

2-7 Tratamiento de Componentes

ETEN0560-SP

Nota: Si se selecciona la opción “Absolute”, todas las coordenadas entradas son aquéllas
a las que se va a mover el componente. Si se selecciona la opción “Relative”, los
valores entrados se añaden a las coordenadas actuales y el componente se mueve a la
suma de los dos valores.

4. Seleccionar la opción deseada para los cambios en el grupo [Option], hacer clic en [OK] y
el componente se mueve.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Método 2: Entrar la nueva posición directamente en los datos de coordenadas
1. Seleccionar el componente a mover en la vista o en la lista de coordenadas.
2. Entrar la nueva posición del componente en la sección [Coordinate] en las columnas [PosX],
[PosY] y [Rotation]. Después de entrar la nueva coordenada, el componente se mueve
automáticamente en la vista.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

2-44

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

2-7 Tratamiento de Componentes

Cambio de las Clases de Componentes
Proceder como sigue para cambiar un elemento de un tipo de clase, tal como componente,
marca o cola, a otro tipo de clase.
1. Seleccionar el elemento a cambiar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. Seleccionar [Change Class…] en el menú [Edit] y se abre un menú de acceso.
3. Seleccionar la nueva clase en el menú y el elemento se cambia.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

Asignación de Componentes
Se cambia la máquina usada para colocar el componente seleccionado. Hay dos métodos básicos
para asignar componentes. El primer método ofrece algunas opciones que no ofrece el segundo.
Normalmente, el comando [Line Balance…] se usa para asignar componentes automáticamente
a diferentes máquinas, pero normalmente se asignan manualmente con los siguientes métodos.

Método 1: Usar el comando [Reassign Part…]
1. Seleccionar el componente a reasignar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. Seleccionar [Reassign Part…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo [Reassign Part].
3. La información básica sobre el componente se ve en el grupo [Source]. En el grupo [Assign to],
seleccionar la máquina para colocar el componente especificado.
Nota: Si se selecciona la opción “<Unassign>”, el componente especificado no se asigna a
ninguna máquina y no se coloca.

4. Seleccionar la opción deseada para los cambios en el grupo [Option], hacer clic en [OK] y se
reasigna el componente.
Los nuevos ajustes de asignación del componente se reflejan en los programas la próxima vez que se
generan.

Método 2: Entrar la nueva asigación directamente en los datos de
coordenadas
1. Seleccionar el componente a asignar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. En la celda de datos de la columna [Assign] en la fila del componente seleccionado en la sección
[Coordinate], hacer doble clic y se abre una lista desplegable. Seleccionar la máquina a la que
se asigna el componente en la lista.
Los nuevos ajustes de asignación del componente se reflejan en los programas la próxima vez que
se generan.

Equilibrado de Línea
El equilibrado de la línea se efectúa para repartir la carga de trabajo de cada máquina al máximo. Line
Balancer no puede repartir un componente entre dos o más máquinas cuando se están colocando
una gran cantidad de los mismos componentes.

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-45

2-7 Tratamiento de Componentes

ETEN0560-SP

1. Seleccionar [Line Balance…] en el menú [Tools] y se abre el cuadro de diálogo [Line
Balancer Options].
2. Seleccionar la opción apropiada, hacer clic en [OK] y se abre el cuadro de diálogo [Job Builder].
Si se usa la opción “Do not use current feeder allocation”, todos los componentes se asignan
a las diferentes máquinas sin considerar los componentes ya ajustados en los cargadores.
Si se selecciona la opción “Use current feeder allocation”, los componentes se asignan
a las máquinas considerando los componentes ya presentes en el ajuste de cargadores.
Esto significa que si un componente ya está en el cargador de una máquina, el componente
coincidente se asigna posiblemente a esa máquina.
3. Hacer clic en [Yes] para equilibrar la línea y se abre el cuadro de diálogo [Line Balancer] con
el estado actual del proceso de equilibrado.
4. Si se producen errores, hacer clic en [Error Details…] para ver el detalle. Al acabar, hacer
clic en [Close] para cerrar el cuadro de diálogo. Si había errores, anotarlos y corregirlos
y reequilibrar la línea de nuevo.
Los nuevos ajustes de asignación de componentes se reflejan en los programas la próxima vez
que se generan.

Cambio del Modo de Movimiento de un Componente
Por defecto, el modo de movimiento para todos los componentes es “Arc”. El usuario debe especificar
manualmente “Square” para colocar un componente con el modo de movimiento en escuadra.
1. Seleccionar el componente a cambiar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. En la celda de datos de la columna [Carry Mode] en la fila del componente seleccionado
en la sección [Coordinate], hacer doble clic y se abre una lista desplegable. Seleccionar el modo
de movimiento deseado para el componente de la lista.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
para máquinas con ese componente.

División del Mismo Componente Entre Dos o Más Máquinas
En algunos casos puede quererse asignar el mismo componente a dos o más máquinas. Flexa
no puede hacerlo automáticamente, pero es muy sencillo hacerlo manualmente.
1. Después de asignar los componentes automáticamente a diferentes máquinas, usando el comando
[Line Balance…], seleccionar los componentes en la vista o en la sección de las coordenadas
a reasignar (pulsar Shift para seleccionar componentes múltiples).
2. Seleccionar [Reassign Part…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo [Reassign Part].
3. En el grupo [Assign to], seleccionar la máquina para colocar los componentes especificados.
4. Seleccionar la opción deseada para los cambios en el grupo [Option], hacer clic en [OK]
y los componentes se reasignan a la nueva máquina.
Los nuevos ajustes de reasignación de componentes se reflejan en los programas la próxima
vez que se generen.

2-46

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

2-7 Tratamiento de Componentes

Salto de un Componente
Hay dos métodos básicos para saltar componentes. Con el primer método, pueden cambiarse varios
componentes a la vez.

Método 1: Usar el comando [Skip Part]
1. Seleccionar los componentes en la vista o en la sección de las coordenadas a saltar (mantener
pulsada la tecla Shift para seleccionar varios componentes).
2. Seleccionar [Skip Part] en el menú [Edit] y se visualiza un mensaje.
3. Hacer clic en [Yes] para cambiar el ajuste de salto de los componentes seleccionados.
Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generen programas
con ese componente.

Método 2: Cambiar el ajuste directamente
1. Seleccionar el componente a saltar en la vista o en la lista de coordenadas.
2. En la celda de datos para la columna [Skip] de la fila del componente seleccionado en la
sección [Coordinate], hacer doble clic y seleccionar "Yes" en el desplegable para saltar el componente.
Los ajustes de salto se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para las máquinas
con ese componente.

Edición del Orden de Inserción
1. Abrir la vista de la máquina cuyo orden de inserción se ha de modificar.
2. Seleccionar [Change Insert Order] en el menú [Edit].
3. En la sección [Insert Order] de la vista, arrastrar el componente que se ha de cambiar a la
nueva ubicación en la lista. Al dejar el componente en la nueva posición, el cursor debe ser
una línea horizontal con una flecha apuntando arriba y abajo fuera del componente, si no el
componente no se mueve a la nueva posición. Sl orden de inserción se cambia.
4. Continuar arrastrando otros componentes a la nueva posición.
El nuevo orden de inserción se refleja en los programas la próxima vez que se generan para las
máquinas con ese componente.

Colocación de un Componente Solamente Después de Colocar Otro
Hay casos en los que un componente en particular debe colocarse después de otro, e incluso
si las colocaciones se producen en el orden correcto, hay veces en que éstas no son correctas (por
un error y recuperación de componente). Cuando un componente debe colocarse después de otro
en cualquier caso, proceder como sigue. Con ello no solamente se dispone correctamente el orden
de inserción, sino que el componente que debe colocarse en primer lugar se cambia a una secuencia
terminal. Una secuencia terminal significa que el componente debe colocarse antes de colocar los
componentes de las siguientes secuencias. Hay dos métodos para hacerlo.

Método 1: Usar el comando [Edit Part Info…]
Seleccionar el componente que se ha de colocar antes que otro en la vista o en la lista de coordenadas.
1. Seleccionar [Edit Part] – [Edit Part Info…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo
[Edit Part Info].

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-47

Método 2: Entrar directamente los datos en la sección de coordenadas 1. Seleccionar el designador de referencia del componente que debe colocarse después del actual en la lista desplegable que se abre. 2-48 Manual del Usuario Fuji Flexa . 3. en la vista de coordenadas en la fila del componente seleccionado. Seleccionar el designador de referencia del componente que debe colocarse después del actual en la lista desplegable [Place before:] del grupo [Destination].2-7 Tratamiento de Componentes ETEN0560-SP 2. 3. Seleccionar el componente a colocar antes que el otro en la lista de coordenadas. 2. Hacer clic en [OK] para guardar el cambio y. Los nuevos ajustes se reflejan la próxima vez que se optimizan las secuencias y se generan programas para las máquinas con esos componentes. Hacer doble clic en la celda de datos de la columna [Place Before] en la fila del componente. Los nuevos ajustes se reflejan la próxima vez que se optimizan las secuencias y se generan programas para las máquinas con esos componentes. el designador de referencia aparece en la celda de datos de la columna [Place Before].

3.ETEN0560-SP 2-8 Tratamiento de Tarjetas Capítulo 8: Tratamiento de Tarjetas Si la tarjeta sólo tiene una placa. 4. Movimiento del Origen de una Tarjeta o una Placa Este proceso se utiliza para mover el punto de origen de una tarjeta o de una placa. 1. Los comandos Panelize se utilizan para posicionar placas en la tarjeta. Hacer clic en [OK] para cambiar la posición de origen en base a los ajustes especificados. Hacer clic en [OK] para crear la nueva placa.y la rotación para la nueva placa en base al origen de la tarjeta. Los ajustes de la nueva placa se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Es esencial que las placas se posicionen correctamente en la tarjeta. Entrar el tamaño de la placa. de lo contrario se producirán errores durante la producción. Entrar los offsets desde la situación especificada en la figura al punto de origen deseado en las direcciones X. 3. 4.e Y. 1. 5. 4. Seleccionar el botón [Location] del dato que se ha de mover para cambiar la posición de origen de ese dato al punto especificado en la figura. 2. Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize]. Hacer clic en [OK] para crear la nueva placa en base a la placa especificada. 2. crear nuevas placas y crear tarjetas multi-placas. Copiado de una Placa Este proceso se usa para crear una placa con colocaciones basadas en otra placa específica. Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize].y la rotación para la nueva placa en el grupo [Location]. Creación de una Nueva Placa Este proceso se usa para crear una placa completamente nueva que no utilice ninguno de los datos de colocación actuales. Entrar la posición X. puede ser que la placa no necesite ser posicionada en la tarjeta o que no necesite usarse ninguno de los comandos Panelize. Seleccionar la pestaña [Origin]. Especificar las nuevas posiciones X. 2. Seleccionar la placa a copiar y hacer clic en [Copy Board] para abrir el cuadro de diálogo [Copy Board]. Todas las coordenadas están basadas en el origen de la tarjeta. La posición especificada en el grupo [Location] será la posición de origen de la placa (dato). 3. 1. Esta se crea y se muestra en la vista.e Y. El número de la nueva placa se visualiza en la parte superior del cuadro de diálogo. Seleccionar [New Board] y se abre el cuadro de diálogo [New Board]. Los nuevos ajustes de placa se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Usar los comandos necesarios para ajustar la tarjeta. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-49 . Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] y se abre el cuadro de diálogo [Options].e Y-.

un valor de 0. 2. El recuadro representa la placa seleccionada y la ruta indica la dirección y la numeración de las nuevas placas. 4. crear primero una placa usando el comando [Copy Board] con la orientación deseada. Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize]. Especificar el número de las placas en las direcciones X.0 significa que el origen de la placa está en el origen de la tarjeta. Edición de una Placa Este proceso se usa para modificar las características de una placa ya existente. Los valores entrados aquí se usan para dibujar el contorno de la placa en la vista. 3. 5. 2-50 Manual del Usuario Fuji Flexa . El origen de la placa se basa en la ubicación 0. Hacer clic en [OK] y la placa seleccionada se copia el número de veces especificado a la distancia de copiado entrada en la dirección especificada. Esa placa se usa para copiar y repetir. hacer clic en la figura para cambiarla. Los nuevos ajustes de placa se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. excepto para archivos CCIMF.e Y-. todos los componentes de la placa se mueven en la tarjeta en la misma cantidad. Para cambiar la dirección o numeración de las nuevas placas. 2. en base a colocaciones de una placa existente. La finalidad principal de este comando es posicionar una placa en la tarjeta y especificar si la placa ha de ser saltada o no. Seleccionar la placa que se va a usar como base para las nuevas y hacer clic en [Step and Repeat] para abrir el cuadro de diálogo [Step and Repeat]. Para X e Y. por defecto.2-8 Tratamiento de Tarjetas ETEN0560-SP Copiado y Repetición Este proceso se usa para crear múltiples placas a intervalos especificados.0 para los componentes importados desde el archivo CAD. Nota: Este procedimiento no se puede usar para crear nuevas placas en diferente sentido. 6. Los detalles de los diferentes datos del cuadro de diálogo se indican a continuación. Grupo [Skip] Seleccionar la opción si la placa no se usa durante la producción. Entrar las distancias entre dos puntos semejantes de la placa en las direcciones X.e Y-. Para crear nuevas placas con una orientación diferente. el cual. 1. Grupo [Board size] Entrar el tamaño de la placa en los cuadros de texto de este grupo. Seleccionar la placa a editar en la lista de placas disponibles y hacer clic en [Edit Board] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Board]. Se abre una figura en el grupo [Direction]. Seguir haciendo clic en la figura hasta que se visualice la dirección deseada para las nuevas placas. es la esquina inferior izquierda de la tarjeta. Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize]. 1. Y y de giro se entran en este área. Cuando se cambian los valores en este área. Grupo [Location] Los valores X.

Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize]. Por ejemplo. Eliminación de una Placa Este proceso se usa para quitar una placa de la tarjeta. Cuando se complete la edición de datos. 1. 3. Seleccionar la placa a eliminar de la lista de placas disponibles y hacer clic en [Delete Board]. Editar los datos necesarios. Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize]. Los nuevos ajustes de placa se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Giro de una Placa Este proceso se usa para cambiar la cara de la tarjeta en el que está la placa. 1. Especificar la cantidad de movimiento del contorno en el grupo [Destination] y hacer clic en [OK]. Movimiento del Contorno de una Placa 1. la placa (es decir. 3. 3. Los nuevos ajustes de placa se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Hacer clic en [Yes] en el mensaje para confirmar que la placa seleccionada se ha de eliminar. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-51 . colocaciones) se cambia a la cara inferior de la tarjeta. 4.ETEN0560-SP 2-8 Tratamiento de Tarjetas 3. El contorno de la placa se mueve. hacer clic en [OK] para grabar los cambios. Seleccionar la placa a girar en la lista de placas disponibles y hacer clic en [Flip Board]. Desmarcar la opción [Skip Board] si se han de montar componentes en la placa. si se selecciona una placa superior y se ejecuta ese comando. Se abre el cuadro de diálogo [Move Board Outline]. Hacer clic en [Yes] en el cuadro para confirmar que la placa seleccionada se ha de girar. Los nuevos ajustes de placa se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. 2. Seleccionar [Panelize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Panelize]. Seleccionar la placa cuyo contorno se ha de mover en la lista de placas disponibles y hacer clic en [Move Board Outline]. 2. 2.

2-8 Tratamiento de Tarjetas ETEN0560-SP Notas: 2-52 Manual del Usuario Fuji Flexa .

2. Seleccionar las máquinas a las que se ha de asignar la marca. 4. Las fiduciales que no estén asignadas a una máquina no pueden ser usadas por ésta. 3. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar múltiples marcas. Importación de Datos de Marca al Trabajo Cuando faltan los datos de marca en el trabajo. 7. manteniendo pulsado Shift. 5. 6. 8. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Seleccionar la pestaña [Mark] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para visualizar las coordenadas de marca.ETEN0560-SP 2-9 Tratamiento de Marcas Capítulo 9: Tratamiento de Marcas Asignación de Fiduciales a las Máquinas Se necesita asignar fiduciales a las máquinas a fin de que puedan usarlas. 2. seleccionarla en la sección superior y. Se puede asignar múltiples máquinas a una fiducial. Creación de Datos de Marca en el Trabajo Se pueden crear nuevos datos de marca en el trabajo. Existen dos métodos. deben importarse para poder usarla. seleccionar [Import] – [Mark] – [from Library…] en el menú [File] y se abre el cuadro de diálogo [Select Mark]. Seleccionar los datos de la marca a importar en el área [Mark list:]. Hacer clic en [OK] y las máquinas seleccionadas aparecen en la celda de datos [Assign] para la marca. 1. Arrastrar la vista a la derecha para visualizar la columna [Assign]. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. los datos de marca coincidentes de la librería se importan automáticamente. manteniendo pulsado Shift. seleccionarla en la sección superior y. Para seleccionar una sección continua de máquinas. Durante el proceso de importación de BOM. Hacer doble clic en la celda de datos para asignar la marca en la columna [Assign] para abrir el cuadro de diálogo [Mark Assignment Settings]. “Creación de una nueva marca” en este manual. El primero usa el wizard. Si se añaden nuevas marcas o no se usa un archivo BOM. En Job Builder. si el dato no existe en el trabajo. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar múltiples máquinas. hacer clic en [Select] para importar los datos de la marca en el trabajo. Para seleccionar una sección continua de marcas. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-53 . Repetir los pasos 6 a 7 hasta que todas las marcas deseadas se asignen a las máquinas. dependiendo del lado de la tarjeta en que estén situadas las marcas a asignar. los datos de marca que faltan deben importarse al trabajo manualmente. Cuando se han seleccionado todas las marcas necesarias. Para el procedimiento para utilizar el wizard. seleccionar la máquina inferior. referirse a la Parte 1: Director. Capítulo 4: Wizard. 3. 1. Toda las máquinas entre las dos selecciones quedan marcadas. Toda las marcas entre las dos selecciones quedan marcadas. seleccionar la marca inferior.

Cuando se hayan completado todos los ajustes. seleccionar [Edit Part] – [Add Part…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Add Part]. Seleccionar la pestaña [Mark] en la sección inferior de [Coordinate] para abrir las secuencias para las marcas. dependiendo de la cara de la tarjeta en la que se añade la marca. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. Hacer clic en [Yes] para guardar los datos de marca. 2-54 Manual del Usuario Fuji Flexa . seleccionar el nombre de la marca en la lista desplegable. Seleccionar el tipo de marca y entrar el nombre de la misma y cualquier comentario necesario y hacer clic en [OK]. Seleccionar "Mark" en la lista desplegable de [Class:] y entrar un número de referencia único para la marca en el cuadro de texto [Reference:]. Se abre una nueva ventana con los datos para la marca. 3. 2. Existen dos métodos básicos para añadir marcas. Adición de Marcas Se pueden añadir marcas para ser usadas por las máquinas. Los datos de marca para la nueva secuencia de marca deben ya existir en el trabajo.e Y. excepto si los datos para el tipo de máquina a la que se asigna la marca existen en la sección “Override”. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. En el grupo [Location]. 4. Cuando se hayan completado todos los ajustes. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. en cuyo caso se usa esos datos. Hacer clic en la celda "Board" en blanco y seleccionar la placa para la nueva marca en la lista desplegable. Entrar los datos en los campos apropiados. Ir al final de las secuencias hasta que la última línea blanca sea visible. Pulsar [Tab] para moverse a la celda del tipo de datos y seleccionar el tipo de fiducial en la lista desplegable. 2. 5.y la placa para la marca. 4.2-9 Tratamiento de Marcas ETEN0560-SP 1. 5. Si los datos de marca no están en el trabajo. Aparece el cuadro de diálogo [New Mark]. 6. Nota: La información entrada en las secciones “Generic” se usa para todas las máquinas durante la generación de programas. cerrar la ventana de los datos de marca y aparecerá un mensaje. 3. 2. Método 2: Entrar datos directamente en los datos de coordenadas 1. entrar la posición de X. Abrir una vista. hay que crearlos o importarlos desde la librería de marcas antes de realizar los siguientes pasos. Hacer clic con el botón derecho en el área de datos en la pestaña [Mark Data] y seleccionar [New…] en el menú de acceso que se abre. Método 1: Usar el comando [Add Part…] 1. 3. 5. 4. hacer clic en [OK] para añadir la marca. En el grupo [Attributes].

Seleccionar [Edit Part] – [Edit Part Info…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo [Edit Part Info]. 3. Seleccionar la marca a editar en la vista o en la lista de coordenadas. hay algunos que no pueden cambiarse. 1. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-55 . 2. se eliminan los datos especificados. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del nivel y seleccionar la clase de fiducial en la lista desplegable. en base a la opción seleccionada. pueden editarse directamente la mayoría de datos de la marca y puede especificarse que los cambios se apliquen a todas las marcas con el mismo nombre.y entrar esta posición para la marca. Los datos se visualizan en el grupo [Source]. 12. Seleccionar la opción apropiada en el grupo [Option] y hacer clic en [OK]. 2. Seleccionar la marca a eliminar en la vista o en la lista de coordenadas. Edición de Marcas Este procedimiento no es para editar los datos de la marca. sino para editar información especial para una posición. no los datos de la marca. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de la posición X. Con el procedimiento siguiente. Cuando se hayan completado todos los ajustes. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. 9. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. 4. ver el apartado siguiente. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del nombre de la marca y usar la lista desplegable para seleccionar el nombre. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan.y entrar esta posición para la marca. Hacer clic en [Yes] y. 11. Entrar cualquier otra información necesaria. Eliminación de Marcas Se elimina una posición de marca en el trabajo. 3. 10. Aunque se pueden editar directamente algunos datos de la marca en la vista de coordenadas. Se abre un mensaje de confirmación. En el grupo [Destination]. especificar los ajustes deseados y seleccionar la opción para los cambios en el grupo [Option]. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de referencia y entrar un número de referencia único. 8. hacer clic en [OK] para alterar los datos especificados para la marca. 1. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de la posición Y . 4. Para editar los datos de marca. Seleccionar [Edit Part] – [Delete Part…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo [Delete Part].ETEN0560-SP 2-9 Tratamiento de Marcas 7.

3. Creación de una Marca de Salto Global Si bien puede ajustarse el salto de una placa en base a la presencia de una marca de salto. 2-56 Manual del Usuario Fuji Flexa . Una marca de salto se define como una marca de salto global en la placa 0. En el grupo [Destination]. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios de los datos de marca. Si se ha especificado una marca de salto global y es detectada por la máquina. Seleccionar la pestaña [Mark Data] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de categoría de la marca y se abre la ventana de la marca a editar y de los datos de marca en el área de datos. En la celda de datos de la columna [Sub Mark] en la misma fila. Seleccionar el designador de referencia para la marca que se va a usar como la sub-marca en la lista desplegable. Seleccionar [Edit Part] – [Edit Part Info…] en el menú [Edit] y se abre el cuadro de diálogo [Edit Part Info]. En la celda de datos de la columna [Main Mark] en la fila del componente seleccionado de la sección [Coordinate]. En producciones en las que no es habitual el salto de una placa. 1. éste hecho es poco común en una producción real. Seleccionar el componente al que se van a asignar las marcas en la lista de coordenadas. 3. Método 1: Usar el comando [Edit Part Info…] 1. Editar los datos deseados.2-9 Tratamiento de Marcas ETEN0560-SP Edición de Datos de Marca Este es el proceso para editar los datos de una marca seleccionada en el trabajo. hacer doble clic y se abre una lista desplegable. 4. Método 2: Cambio directo de los ajustes 1. Seleccionar el designador de referencia para la marca que se va a usar como principal en la lista desplegable. la máquina coloca componentes sin buscar más marcas. 5. Hacer clic en [OK] para guardar las asignaciones de marca. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. 3. 2. cerrar la ventana y aparece un mensaje. 2. puede usarse una marca de salto global para reducir el tiempo necesario para inspeccionar las marcas de salto en cada placa de una tarjeta múltiple. eliminando el tiempo necesario para buscar las marcas de salto. Los nuevos ajustes se reflejan la próxima vez que se generen programas para las máquinas con la marca en cuestión. Asignación de Fiduciales a los Componentes Existen dos procedimientos para asignar fiduciales a componentes específicos. hacer doble clic y se abre una lista desplegable. 4. seleccionar los designadores de referencia para las marcas a usar en las listas desplegables de [Main mark:] y [Sub mark:]. 2. ésta busca marcas de salto en cada placa de la tarjeta múltiple y salta las placas marcadas. Seleccionar el componente al que se van a asignar las marcas en la vista o en la lista de coordenadas. Cuando se haya completado la edición de datos. Si no se detecta una marca de salto global.

La posición de la marca se mira desde el origen de la tarjeta. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-57 . Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. 2. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de referencia y entrar un número de referencia único. 7. dependiendo del lado de la tarjeta en el que se añade la marca. no se colocan componentes en esa placa.ETEN0560-SP 2-9 Tratamiento de Marcas Método 1: Usar el comando [Add Part…] 1. En el grupo [Location]. hacer clic en [OK] para añadir la marca de salto global. es conveniente saltar esa placa. Si se detecta una placa defectuosa. Hacer clic en la celda de datos en blanco en “Board” y seleccionar “0” en la lista desplegable. o usa un bolígrafo. 6. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de nivel y seleccionar “Panel” en la lista desplegable. 9. es necesario especificar los ajustes de la marca de salto en Fuji Flexa. 4. entrar la ubicación de X. 10. Seleccionar "Mark" en la lista desplegable de [Class:] y entrar un número de referencia único para la marca en el cuadro de texto [Reference:]. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del nombre de la marca y seleccionar el nombre de la marca de salto en la lista desplegable. 2. En el grupo [Attributes]. 4. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Método 2: Entrar datos directamente en los datos de coordenadas 1. En estos casos. seleccionar el nombre de la marca de salto que se va a usar en la lista desplegable.:]. 5. Seleccionar “0” en la lista desplegable de [Board no. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Para saltar una placa específica en una de las tarjetas que se han de producir. Cuando se completen todos los ajustes. para marcar la placa en un punto específico. 3. Ir al final de las secuencias hasta que la última línea en blanco sea visible. Creación de una Marca de Salto Cuando se colocan componentes en una tarjeta multiplacas. Seleccionar la pestaña [Mark] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para ver las secuencias de las marcas. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de tipo y seleccionar “Skip” en la lista desplegable. 12.y entrar esta posición para la marca. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de la posición X. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de la posición Y. una placa en particular puede dañarse o quedar inservible. el operario pone un pegatina.e Y-.y entrar esta posición para la marca. 5. 3. 6. Abrir una vista y seleccionar [Edit Part] – [Add Part…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Add Part]. Entrar cualquier otra información necesaria. La máquina detecta la presencia de esta marca y si hay una marca de salto en el programa. 8. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 11.

7. 10. 12. 4. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de nivel y seleccionar “Board” en la lista desplegable. Seleccionar la pestaña [Mark] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para ver las secuencias para las marcas. 5. 6. 6. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de la posición X. 8. Seleccionar "Mark" en la lista desplegable de [Class:] y entrar un número de referencia único para la marca en el cuadro de texto [Reference:]. 3. 2-58 Manual del Usuario Fuji Flexa . Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de la posición Y. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de tipo y seleccionar “Skip” en la lista desplegable. dependiendo del lado de la tarjeta en el que se añade la marca. En el grupo [Attributes]. Cuando se completen todos los ajustes. Abrir una vista y seleccionar [Edit Part] – [Add Part…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Add Part]. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. Hacer clic en la celda de datos "Board" en blanco y seleccionar la placa para la marca de salto en la lista desplegable. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del nombre de la marca y seleccionar el nombre de la marca de salto en la lista desplegable.2-9 Tratamiento de Marcas ETEN0560-SP Método 1: Usar el comando [Add Part…] 1. Ir al final de las secuencias hasta que la última línea en blanco sea visible. Método 2: Entrar datos directamente en los datos de coordenadas 1. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. 5. 9. entrar la ubicación de X. 11. seleccionar el nombre de la marca de salto que se va a usar en la lista desplegable. 4. 2.y entrar esta posición para la marca. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos de referencia y entrar un número de referencia único. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 2. 3.e Y-. hacer clic en [OK] para añadir la marca de salto. Seleccionar el número de la placa en la lista desplegable en [Board no. Entrar cualquier otra información necesaria.y entrar esta posición para la marca.:]. En el grupo [Location].

5. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [FeederSetup]. 3. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. dependiendo del lado de la tarjeta a la que se va a añadir el siguiente componente. Seleccionar el componente a añadir en la lista desplegable y hacer clic en [OK]. Para usar la función de cargador alternativo. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Add Feeder…] en el menú de acceso para abrir el cuadro de diálogo [Add Feeder]. Asignación de un Cargador Alternativo En una ranura vacía de la mesa de cargadores puede ajustarse el mismo componente que se está suministrando en otra posición de carga. 4. 5. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. dependiendo del lado de la tarjeta en el que se añade el cargador. Seleccionar la pestaña [Feeder Setup]. Seleccionar la posición de carga en el que se va a añadir el próximo componente seleccionando la celda izquierda en la fila de ese cargador. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-59 . Los nuevos ajustes de cargador se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para esa máquina. 2. 2. 7. Seleccionar la posición de carga en la que se ha de añadir el componente. Seleccionar una posición de carga disponible para usarla como cargador alternativo y hacer clic en el botón con dos flechas que apuntan hacia la derecha. se deben hacer los siguientes ajustes en el programa. 3. 4. 6. 7. 8. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. 1. la posición de cogida pasa a un cargador alternativo. seleccionando la celda gris a la izquierda de la fila de ese cargador.ETEN0560-SP 2-10 Ajuste de los Cargadores Capítulo 10: Ajuste de los Cargadores Añadir un Cargador Nuevo 1. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Alternate Feeder…] en el menú de acceso y se abre el cuadro de diálogo [Set Alternate Feeder]. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. Cuando el cargador original se queda sin componentes. 6. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. 8.

Los cargadores alternativos se seleccionan automáticamente. En el cuadro [Feeder content]. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Set Alternate Feeder] y guardar los ajustes. seleccionando la celda izquierda en la fila de ese cargador. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Divide Feeder…] en el menú de acceso para abrir el cuadro de diálogo [Divide Feeder]. División de los Componentes entre Cargadores Cuando hay más de un cargador con el mismo componente en una máquina y el cargador extra no tiene el siguiente componente. 3. la máquina automáticamente utiliza de nuevo el cargador original. 13. Seleccionar la nueva posición de carga para los componentes en [Available Feeder Positions]. Cuando esto ocurre. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Seleccionar la posición de carga para mover los componentes en [Available feeder positions]. Cuando se agotan los componentes en un cargador. Continuar seleccionando las posiciones de cargador disponibles y asignando designadores de referencia hasta que los designadores se visualicen en el cuadro [Unlinked parts]. 11. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. dependiendo del lado de la tarjeta en la que está el cargador que se va a dividir.2-10 Ajuste de los Cargadores ETEN0560-SP 9. Este proceso sigue hasta que la última posición de cargador alternativo se queda sin componentes. 7. Seleccionar la pestaña [Feeder Setup]. En primer lugar. 2-60 Manual del Usuario Fuji Flexa . Los designadores de referencia se visualizan en el cuadro [Unlinked parts]. Seleccionar los designadores de referencia para los componentes que se van a colocar en esa posición de carga y hacer clic en el botón con las dos flechas hacia la derecha. Repetir este proceso para añadir todos los cargadores alternativos deseados para el componente y hacer clic en [OK] cuando todos estén especificados. Cuando se haya completado. 1. hay que añadir un cargador extra para los componentes. 10. 2. Seleccionar la posición de carga extra en la que se ha añadido el componente. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. 6. seleccionar los designadores de referencia para los componentes que se han de coger en el otro cargador y hacer clic en el botón con las dos flechas hacia la izquierda. 8. 4. la máquina usa el siguiente cargador en la secuencia. 5. Los nuevos ajustes de cargador se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para esa máquina. 9. 10. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Los designadores de referencia se visualizan en el cuadro [Feeder Content]. Ver el punto “Añadir un cargador nuevo" en este capítulo. este cargador puede ajustarse para colocar ciertos componentes en base a su designador de referencia. 12.

Se abre una lista desplegable. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. Los nuevos ajustes de cargador se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para esa máquina. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Delete Feeder…] en el menú que se abre. Seleccionar la posición de carga donde está el componente a eliminar. Localizar la posición de carga que se ha de cambiar. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. 4. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. 8. 3. Los nuevos ajustes de cargador se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para esa máquina. 5. 2. 2. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. En la fila de la posición deseada. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la opción apropiada y hacer clic en [OK]. Seleccionar la pestaña [FeederSetup]. 6. dependiendo del lado de la tarjeta donde está el cargador a eliminar. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-61 . 5. la posición del cargador puede moverse manualmente. dependiendo del lado de la tarjeta con el cargador que se ha de fijar. 7.ETEN0560-SP 2-10 Ajuste de los Cargadores 14. 3. 4. hacer doble clic en la celda para esa fila bajo la columna [Status]. seleccionando la celda a la izquierda de la fila del cargador. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. Sin embargo. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Divide Feeder] y guardar los ajustes. Eliminación de un Cargador 1. 1. Cuando se acabe de dividir componentes entre cargadores. 7. 6. Seleccionar [Fixed] en la lista desplegable. Fijación de la Posición de un Cargador Con esta operación se especifica que la posición es fija y Flexa no puede moverla durante la optimización. Seleccionar la pestaña [FeederSetup]. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo.

Ubicar la posición vacía que se va a reservar. 6. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Move Feeder…] en el menú de acceso para abrir el cuadro de diálogo [Move Feeder]. Los nuevos ajustes de cargador se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para esa máquina. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. seleccionar la nueva posición para el cargador y hacer clic en [OK]. 1. 6. 2-62 Manual del Usuario Fuji Flexa . 2. hacer doble clic en la celda para esa fila bajo la columna [Status]. 7. 4. dependiendo del lado de la tarjeta donde está el cargador que se ha de mover. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Los nuevos ajustes de cargador se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para esa máquina. Se abre una lista desplegable. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Seleccionar la pestaña [FeederSetup]. 3. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. incluso si esa posición es fija. 4. En la lista [Destination].2-10 Ajuste de los Cargadores ETEN0560-SP Movimiento de un Cargador a otra Posición Con este proceso se mueve un cargador de posición. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. 2. dependiendo del lado de la tarjeta donde está situado el cargador a reservar. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. 7. Seleccionar el cargador que se ha de mover seleccionando la celda izquierda en la fila de ese cargador. El componente se mueve a la nueva posición de carga. 3. Hay varias pestañas en la parte inferior de la sección [Configuration]. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. 5. Seleccionar la pestaña [FeederSetup]. Reserva de una Posición de Carga Se reserva una posición de carga vacía para asegurar que no se asignan componentes a esa posición. 5. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. En la fila de esa posición. Seleccionar [Reserved] en la lista desplegable. 8. Hacer doble clic en el nombre de la línea para ver las máquinas en la misma. 1.

3. seleccionar la opción [Allocate feeders]. Se usa el optimizador para establecer las secuencias en el mejor orden posible en las máquinas seleccionadas. Hacer clic en [Yes] en el cuadro de confirmación para realizar la optimización para las máquinas seleccionadas. Seleccionar las máquinas deseadas y hacer clic en [OK]. hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Select Machine]. 1. Para optimizar la disposición de cargadores.ETEN0560-SP 2-11 Optimización Capítulo 11: Optimización Después de equilibrar la línea. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-63 . Tras especificar los ajustes deseados. 4. 4. hay que ordenar las secuencias para cada máquina para minimizar el tiempo del ciclo. 2. hacer clic en [Error Details] para ver los detalles. donde se visualiza el estado del proceso de optimización y los posibles errores. Hacer clic en [Close] cuando termine el proceso de optimización. Se abre el cuadro de diálogo [Optimize]. Seleccionar [Optimize…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Optimize Options]. Si se produce un error.

2-11 Optimización

ETEN0560-SP

Notas:

2-64

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP2-12

Generación de Programas

Capítulo 12: Generación de Programas
Para poder transmitir datos a las máquinas, es necesario generar los programas. Si se producen
cambios en el trabajo después de generar los programas, es preciso generarlos de nuevo para las
máquinas afectadas por los cambios.

Generación Manual de Programas
1. Seleccionar [Generate Recipes…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo
[Select Machine].
2. Seleccionar las máquinas deseadas y hacer clic en [OK] para generar los programas.
3. Hacer clic en [Yes] en el mensaje para confirmar que se van a generar los programas para
las máquinas seleccionadas.
4. Se abre el cuadro de diálogo [Generate Recipes], donde se visualiza el estado del proceso
de generación de programas y los posibles errores. Si se produce un error, hacer clic en [Error
Details] para ver los detalles. Hacer clic en [Close] cuando se hayan generado los programas.
Nota: Se generan automáticamente informes para las máquinas seleccionadas cuando se
generan los programas. Para ver los informes disponibles, hacer doble clic en [Report]
en la página de la pestaña [Top] o [Bottom].

Generación Automática de Programas desde un Trabajo Guardado
Con esta opción, se generan automáticamente programas para las máquinas cada vez que se
guarda el trabajo. Esto alarga el tiempo necesario para guardar un trabajo.
1. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Options].
2. Seleccionar la pestaña [Recipe Creation].
3. Para generar programas cada vez que se guarda un trabajo, seleccionar la opción [Generate
recipes on save] y hacer clic en [OK]
Nota: Se generan automáticamente informes para todas las máquinas cuando se
generan los programas. Para ver los informes disponibles, hacer doble clic en [Report]
en la página de la pestaña [Top] o [Bottom].

Para que Fuji Flexa no genere programas cada vez que se guarda un trabajo, proceder como
se ha indicado, pero desmarcar la opción [Generate recipes on save].

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-65

2-12 Generación de Programas

ETEN0560-SP

Notas:

2-66

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

2-13 Procedimientos Generales

Capítulo 13: Procedimientos Generales
Impresión
1. Seleccionar [Print…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Print].
2. Seleccionar los datos a imprimir en [General items:]. Se imprime una página para cada
dato.
3. Seleccionar las máquinas para las que se va a imprimir información en la lista [Machine list:].
4. Cuando se selecciona una o más máquinas, se habilita la lista [Individual items:].
Seleccionar en la lista los que se van a imprimir para las máquinas seleccionadas.
5. En el grupo [Scale], especificar la opción de escalado deseada.
6. Hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Print].
7. Especificar las opciones de impresión necesarias y hacer clic en [OK].
Nota: Para transformar los datos en un archivo de texto, seleccionar la opción “Print to file” en
el cuadro de diálogo [Print]. Al hacer clic en [OK], se abre el cuadro de diálogo [Print to File].
Especificar una ubicación y un nombre y hacer clic en [Save] para generar el archivo.
Después de crear el archivo, puede abrirse con un programa de edición de textos.

Edición de las Propiedades de un Trabajo
Las fechas de creación y de modificación y el usuario que creó y modificó el trabajo por última vez se
guardan automáticamente en las propiedades del trabajo. Se pueden añadir y editar comentarios.
1. Seleccionar [Properties…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Job Properties].
2. Entrar o editar datos en el cuadro de texto [Comment:].
3. Al acabar, hacer clic en [OK] para guardar los cambios.

Comprobación
Se efectúa una comprobación cuando el contorno de los componentes viene de datos CAD Gerber
o de datos CAD originales. Se abre un cuadro de diálogo con el contorno del componente o los
pads existentes en los datos CAD y el componente en Fuji Flexa superpuesto. Si el posicionamiento
o la rotación del componente en Fuji Flexa no coincide con la imagen de los datos CAD,
reajustar el posicionamiento del componente hasta que coincida.
1. Seleccionar [Verify…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Verifier].
2. Entrar un periodo de tiempo en milisegundos en el cuadro de texto [Check rate:]. Es el
tiempo que se visualiza un componente en el cuadro de diálogo antes de visualizar el próximo.
Nota: Si se selecciona uno o más componentes en la sección de coordenadas, sólo se verifican
los seleccionados. Para verificar todos los componentes del trabajo, no seleccionar
ninguno en la sección de coordenadas.

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-67

2-13 Procedimientos Generales

ETEN0560-SP

3. Hacer clic en [Start] para empezar y se visualiza el primer componente. Confirmar que
está bien posicionado y orientado en base a los datos del archivo CAD. Si no lo está, hacer
clic en [Stop] y proceder con los puntos siguientes. Si es correcto, proceder con el siguiente.
a. Hacer clic en [Modify] para abrir el cuadro de diálogo [Modify Part]. La información del
componente actual se visualiza en el grupo [Source].
b. Usando los datos del grupo [Destination], modificar el posicionamiento/orientación del
componente y hacer clic en [OK].
c. Se cierra el cuadro de diálogo [Modify Part] y se cambia el posicionamiento del componente.
Comprobar esta nueva posición. Si es correcta, continuar con el siguiente paso. Si no
lo es, repetir el proceso desde el punto a.
4. Continuar controlando y corrigiendo la posición y la orientación de los componentes.
5. Cuando se complete la verificación, hacer clic en [OK].

Cambio de los Elementos Seleccionables
Se puede desmarcar la selección de datos en la vista para evitar su uso o alteración accidental.
1. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Options].
2. Desmarcar la opción para el dato correspondiente en la pestaña [Selection].
3. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios.

Cambio de las Unidades de Medición
1. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Options].
2. Seleccionar la pestaña [Location] y la opción de la unidad de medición que se va a
usar.
3. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios.

Especificación de los Ajustes de Conexión con un Digitalizador
1. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Options].
2. Seleccionar la pestaña [Digitizer] y especificar el puerto com., el baud rate y la duración del
timeout.
3. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios.

Comprobación del Estado de un Trabajo
Fuji Flexa actualiza automáticamente el estado del trabajo a medida que se realizan operaciones.
También se puede cambiar el estado de un trabajo a mano, seleccionando o desmarcando la opción
para un dato.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta cuyo estado se va a verificar.
2. Hacer doble clic en [Status] para abrir la ventana [Job Status].

2-68

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

2-13 Procedimientos Generales

3. Comprobar el estado actual del trabajo. Si se ha de cambiar algún dato, seleccionar o
desmarcar la opción para el mismo.
La ventana puede quedarse abierta durante el trabajo. Para comprobar el estado más reciente de
un trabajo con la ventana abierta, hacer clic en [Refresh].

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-69

2-13 Procedimientos Generales

ETEN0560-SP

Notas:

2-70

Manual del Usuario Fuji Flexa

Asignar las marcas de máscara y fiduciales a la máquina de serigrafía 3. Cada procedimiento está encabezado por el nombre de la acción. Entrar las opciones de proceso necesarias 7. seleccionar la primera de la sección y. Especificar las secuencias de limpieza de la máscara 6. Mover la a vista hacia la derecha para ver la columna [Assign]. dependiendo del lado de la tarjeta al que se van a asignar las marcas. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. 8. También se explica la entrada de la mayoría de las opciones. 3. seguido de una descripción del proceso. Generar el programa Los pasos 1 a 5 se detallan en este capítulo. manteniendo pulsado Shift. Comprobar el encabezado que coincide con cada uno de los pasos del proceso. Seleccionar la pestaña [Mark] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para visualizar las coordenadas de marca. Para seleccionar una sección continua de máquinas. Leer esta sección y la ayuda online para conocer la mejor forma de realizar una acción. Asignación de Marcas de Máscara y Fiduciales a las Máquinas de Serigrafía Las marcas fiduciales y de máscara tienen que asignarse a la máquina de serigrafía para que la máquina pueda usarlas. Especificar las secuencias de despegado de la máscara 5. Proceso de Creación de Programas para Máquinas de Serigrafía 1. 5. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer clic en [OK] y las máquinas seleccionadas aparecen la celda [Assign] para la marca. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar múltiples máquinas. Especificar las secuencias de la serigrafía del soldante 4. Seleccionar la máquina de serigrafía a la que se va a asignar la marca de máscara.ETEN0560-SP 2-14 Serigrafía Capítulo 14: Serigrafía En este capítulo se describe el proceso de creación de programas para máquinas de serigrafía de Fuji. Hacer doble clic en la celda de datos para la máscara deseada debajo de la columna [Assign] para abrir el cuadro de diálogo [Mark Assignment Settings]. seleccionar la última y todas las máquinas entre las dos selecciones quedan marcadas. 1. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-71 . Repetir los pasos 6 a 8 hasta que todas las marcas de máscara y sus correspondientes marcas fiduciales se asignan a la máquina. 4. 6. Crear marcas de máscara 2. 7. 2.

Repetir este proceso para añadir todas las marcas de máscara. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 6.2-14 Serigrafía ETEN0560-SP Sujeción de la Placa 1. Creación de Marcas de Máscara Las marcas de máscara tienen que añadirse a la tarjeta y asignarse a la máquina de serigrafía para poder usarlas. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir una ventana con las coordenadas del trabajo.e Y. Ir bajando hasta que [Clamp Procedure] quede visible y cambiar el ajuste [Do Side Clamp] a “Yes”. 3. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Mover el cuadro de diálogo para que la información de la fiducial en la que está ubicada la marca de máscara quede visible.para la marca que coincidan con la fiducial correspondiente. Seleccionar la pestaña [Mark] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para abrir las secuencias de la marca. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Cuando se haya entrado la información. 8. hacer clic en [OK]. Entrar las coordenadas X. Seleccionar [Edit Part] – [Add Part…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Add Part]. Especificar el número de la placa para la marca. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. 2. 2-72 Manual del Usuario Fuji Flexa . Entrar un designador de referencia único (por ej. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer los otros ajustes necesarios en los otros campos de esta sección. 10. 1. 5. 5.. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. 11. 3. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 7. 4. Cambiar la clase de componente a “Mark”. MM1). 2. 4. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Ver en el capítulo 9 de esta parte el proceso de creación o importación de datos de marca. 7. 12. 6. 9. Seleccionar el nombre de la marca de máscara en la lista desplegable [Mark name:]. En primer lugar hay que importar o crear los datos de la marca en el trabajo.

Entrar un [Squeegee Name] solamente si la máquina está conectada al sistema HELPS. Ajuste de las Opciones de Limpieza Cuando se añade una nueva máquina de serigrafía a una línea y no se han especificado los nuevos ajustes por defecto en otro trabajo. 5. 1. 2.ETEN0560-SP 2-14 Serigrafía Ajuste de los Rascadores Los rascadores están ajustados por defecto. ajustar el tope de la placa para que se pare en el lugar correcto. Entrar los ajustes necesarios encontrados en el grupo [Squeegee. 5. 4. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 9. 4. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Entrar los ajustes X e Y para que la placa se pare en el lugar apropiado. 3. Ir bajando hasta que se visualice el grupo [Panel Stop]. cambiarlos. 2. El tope de la máquina de serigrafía detiene la placa en el centro de la guía. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 7. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Si una placa tiene una muesca o alguna protuberancia en esta posición. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. los ajustes para limpieza son los ajustes por defecto. 10. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 3. El ajuste del tope se hace en el Fuji Flexa. 8. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. . 6. 6. 1. Si estos ajustes de limpieza no son correctos. Entrar los ajustes necesarios encontrados en el grupo [Squeegee. Rear/Left]. Si estos ajustes no son correctos para el rascador que se esté usando. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Ir bajando hasta que se visualice el grupo [Screen]. 2. Front/Right]. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Especificar cualquier otro ajuste necesario para los rascadores en este grupo. cambiarlos. Serigrafiado de Placas No-Rectangulares La placa debe pararse en el centro de la pantalla. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-73 . Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 1. 7. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration].

3. 7. Entrar los ajustes apropiados 2-74 Manual del Usuario Fuji Flexa . Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. Ajuste de las Opciones de Vacío 1. 4. Entrar los ajustes apropiados . Especificación del Movimiento de la Pasta El proceso de movimiento de la pasta debe ajustarse en máquinas con . 5. 1. 7. 6. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 6. Ir bajando hasta que se visualice el grupo [Clean Procedure]. 4. 5. 7. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. . 4. Especificar el modo de vacío y en qué zonas se va a usar. 3. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 5. 9. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 2. Entrar los ajustes apropiados 8. doble rascador. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Continuar bajando hasta que se visualice el grupo [Vacuum Procedure]. 6. 2. Ir bajando hasta que se visualice el grupo [Vacuum Plate].2-14 Serigrafía ETEN0560-SP 3. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Ir bajando hasta que se visualice el grupo [Knead Procedure]. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration].

Entrar el número de placas que se van a producir antes de que se aplique el soldante. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el. Procedure]. Procedimiento Ir bajando hasta visualizar el grupo [Clean Procedure] . Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Ajuste del tiempo para el proceso de amasado de la pasta. Entrar los ajustes apropiados para “Auto Interval”. si la máquina está equipada con el package opcional. no se aplicará soldante de forma automática. 2. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Estos intervalos están situados en secciones diferentes de la pestaña [Process Options] para la máquina de serigrafía. se usa el ajuste de los datos Proper. . Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. área de datos. Intervalo Intervalo de limpieza Intervalo de comprobación de la serigrafía.ETEN0560-SP 2-14 Serigrafía Especificación de los Intervalos de Acción de la Máquina Se pueden ajustar varios intervalos. Entrar el intervalo deseado. Entrar el número de placas que se van a producir antes de comprobar la presión de serigrafiado. Si a ajusta a cero. Entrar el número de placas que se van a producir antes de leer las marcas de la máscara para realinear la máscara. Intervalo de comprobación de la presión de serigrafiado. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Knead Procedure] . no se comprueba la presión. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Interval Checks] . Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 1. 3. “Manual Interval” y “Special Interval”. Lectura de la marca de máscara. Si se ajusta a cero. 5. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Intervalo de la aplicación automática Ir bajando hasta visualizar el grupo [Solder Supply de soldante. 6. 4. Entrar el tiempo límite en la celda Time Limit. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-75 . tras los cuales se ejecuta una acción específica. Si se ajusta a cero. Usar la siguiente tabla para especificar los intervalos deseados. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Mark Read Procedure]. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Interval Checks]..

Entrar las otras secuencias de limpieza de la misma forma. 5.2-14 Serigrafía ETEN0560-SP Especificación de las Secuencias de Limpieza de la Máscara Si se tiene que especificar una secuencia especial de limpieza desde el programa. 8. 1. 6. haciendo doble-clic en la celda de opciones y seleccionando las deseadas en el cuadro de diálogo que se abre. dejar las opciones vacías. entrar la velocidad de limpieza. Seleccionar otras opciones de limpieza que puedan estar disponibles. Pulsar Tab para ir a la siguiente celda. 3. 5. Para la última secuencia. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. 4. 10. 8. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Estas secuencias se denominan "snap-off" en el F4G y el MCS. 2. Seleccionar la pestaña [Clean Mask] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 2. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 1. 2-76 Manual del Usuario Fuji Flexa . dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Al hacerlo. La posición cero es la posición de serigrafiado de la placa. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. 3. a editar. 4. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Cada fila representa una secuencia. 11. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 7. 7. 9. Si no las hay. Continuar entrando alturas y velocidades hasta especificar la última secuencia de cambio de altura. En esta columna. Seleccionar la celda debajo de [Position] y entrar la posición de inicio para la secuencia de limpieza. entrar la velocidad de despegado. estos ajustes deben incluirse en las opciones de proceso de la máquina. ajustarla en la configuración de la máquina. 6. Seleccionar la celda debajo de [Height] y entrar la altura inicial para la secuencia de despegado. El cero representa la referencia de la máquina. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [Detach Mask] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Entrar las secuencias en un orden basado en la posición (ascendente o descendente). dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina . Especificación de las Secuencias de Despegado de la Máscara Si se especifica en el programa una secuencia especial para despegar la máscara de la tarjeta. ajustar la velocidad a cero. Pulsar la tecla Tab para ir a la celda siguiente. se informa a la máquina que ésta es la secuencia final. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. En esta columna.

dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. 3. Entrar las secuencias en un orden basado en la posición (ascendente o descendente). 2. 7. Seleccionar la pestaña [Print Solder] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 7. Seleccionar la celda bajo [Position] y entrar la posición inicial para la secuencia de impresión. Pulsar Tab para ir a la celda siguiente. Especificación del Proceso de Aplicación del Soldante 1. 3. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Entrar los ajustes apropiados Manual del Usuario Fuji Flexa 2-77 . 8. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo.ETEN0560-SP 2-14 Serigrafía Entrar las secuencias en un orden basado en la altura (ascendente o descendente). 2. Cada fila representa una secuencia. En esta columna. 5. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de serigrafía para ver sus elementos. 4. entrar la velocidad de impresión. 6. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Ir bajando hasta que se visualice el grupo [Solder Supply Procedure]. Continuar entrando posiciones y velocidades hasta especificar la última. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. dependiendo del lado de la tarjeta donde están los datos de máquina a editar. 4. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 6. La posición cero es la referencia de la máquina. Especificación de las Secuencias de Impresión de la Soldadura 1. 5.

2-14 Serigrafía ETEN0560-SP Notas: 2-78 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Seleccionar la opción deseada para los cambios en el grupo [Option] y hacer clic en [OK] para reasignar los puntos de cola. Los puntos de cola se asignan manualmente con uno de los métodos siguientes. Cambiar el ajuste de la secuencia de la cola. Generar puntos de cola. 4. Método 1: Usar el comando [Reassign Part…] 1. (Capítulo 11) 8. seguido de una descripción del proceso. 3. Proceso de Creación de Programas para Máquinas de Cola 1.ETEN0560-SP 2-15 Puntos de Cola Capítulo 15: Puntos de Cola Este capítulo describe el proceso de creación de programas para máquinas de cola. Generar programas. El encabezado se corresponde con cada paso del proceso. Cambiar el ajuste para la cola en Part data. 5. No hay métodos automáticos para asignar puntos de cola. Optimizar las secuencias de cola. Seleccionar los puntos de cola que se han de reasignar en la vista o en la lista de coordenadas. Nota: Si se selecciona la opción “<Unassign>”. Seleccionar el punto de cola que se ha de asignar en la vista o en la lista de coordenadas. (Capítulo 12) Los detalles de los puntos 3. Asignar fiduciales a la máquina. seleccionar la máquina para crear los puntos de cola específicos. Cada procedimiento está encabezado por el nombre de la acción. Leer esta sección y la ayuda online para conocer la mejor forma de realizar una acción. el punto de cola especificado no se asigna a ninguna máquina y no se incluye en ningún programa de máquina de cola. Entrar o confirmar datos de puntos de cola para el componente. Seleccionar [Reassign Part…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Reassign Part]. En el grupo [Assign to]. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-79 . Asignación de Puntos de Cola en la Máquina Se especifica la máquina que se va a usar para crear el punto de cola. Asignar puntos de cola a la máquina. 2. 7 y 8 se describen en otros capítulos de esta parte. 3. 6. (Capítulo 9) 4. 2. Los nuevos ajustes de asignación de la cola se reflejan en los programas la próxima vez que se generen. Método 2: Entrar la nueva asignación directamente en los datos de coordenadas 1. La información básica sobre los puntos de cola se visualiza en el grupo [Source]. 7.

y entrar esta posición para el nuevo punto de cola. Para cambiar los datos de pruebas. Pulsar [Tab] para ir a la celda de los datos de posición X. 3. Hacer clic en la celda en blanco “Board” y seleccionar la placa para el nuevo punto de cola en la lista desplegable. los puntos de cola.2-15 Puntos de Cola ETEN0560-SP 2. Para añadir o editar puntos para Part data. 6. Seleccionar la pestaña [Glue] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para ver las coordenadas de colocación. 9. Seleccionar la máquina a la que se va a asignar el punto de cola. hacer doble clic en la celda de datos de asignación y asignar el punto de cola a la máquina deseada. si es necesario. 12. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del tipo de acción y usar la lista desplegable para especificar este dato para el punto de cola. 2-80 Manual del Usuario Fuji Flexa . los datos de coordenadas deben editarse directamente. hacer doble clic y se despliega una lista. 8.y entrar esta posición para el nuevo punto de cola. Ir al final de las coordenadas hasta ver la última línea en blanco. Pulsar [Tab] para ir a la celda de los datos de referencia y entrar un número único. 14. Finalmente. 2. 5. Adición de Nuevos Puntos de Cola Este método se usa para añadir puntos de cola no basados en información en el Part data. dependiendo del lado de la tarjeta donde se añaden . ver “Especificación de las secuencias de prueba”. Pulsar [Tab] para ir a la celda de los datos de giro y entrar la rotación para el nuevo punto de cola. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. ver “Especificación de puntos de cola para un componente" en este capítulo. Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. Entrar cualquier otra información necesaria en las otras columnas de la misma fila. Los nuevos ajustes de asignación se reflejan en los programas la próxima vez que se generen. En la celda de datos para la columna [Assign] de la fila del punto de cola seleccionado en la sección [Coordinate]. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del tiempo de cola y entrar el tiempo de aplicación de cola en el nuevo punto. 4. 1. Los nuevos ajustes se reflejan en los programas la próxima vez que se generan para la máquina con los nuevos puntos de cola. 7. Los puntos creados con este método no están relacionados con componentes y si el posicionamiento u otros datos son incorrectos. 11. Pulsar [Tab] para ir a la celda de los datos de posición Y. Pulsar [Tab] para ir a la celda de datos del componente principal y usar la lista desplegable para seleccionar este componente para el nuevo punto de cola. 10. 13.

. 6. Este ajuste permite que no se genere un punto de cola en un componente sin tener que eliminar la información de la cola. Seleccionar la ventana del Part data y seleccionar la pestaña [Shape Process]. 5. dependiendo de la cara de la tarjeta donde está el componente al que se va a aplicar la cola. 3. Seleccionar la ventana de los datos de forma y seleccionar la pestaña [Shape Process]. . Cambio del Ajuste para la Cola en Part Data. 3. no se generarán puntos de cola si el ajuste en las coordenadas de colocación es “No” para todos los componentes. Hacer doble clic en el Part data al que se va a añadir el patrón del punto de cola. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Seleccionar la pestaña [Body]. Seleccionar la pestaña [Part Data] en la barra de información del trabajo para abrir el Part data. Cerrar la ventana de datos de forma y seleccionar [Yes] en el mensaje que aparece para guardar los cambios en los datos de forma. Las secuencias con el ajuste “Yes” tendrán puntos de cola generados para el componente especificado basados en el Part data. no se generan puntos de cola si el ajuste [Need Glue] en Part data está en “No”.ETEN0560-SP 2-15 Puntos de Cola Cambio del Ajuste de la Cola para Componentes en los Datos de Coordenadas Aunque todos los componentes tengan patrones de puntos de cola especificados y el Part data [Need Glue] esté ajustado a “Yes”. Modo Relacional 1. aunque haya un patrón específico y el ajuste de la cola para el componente esté en los datos de coordenadas. Hacer doble clic en la celda de datos de la columna [Gluing] en la fila del componente seleccionado y se visualiza una lista desplegable. Cada part data o shape data (en modo relacional) puede tener un patrón específico de punto de cola. Seleccionar “Yes” para especificar que se van a generar puntos de cola para ese componente. 2. Hacer doble clic en los datos de forma para los que se va a generar el punto de cola.en la lista de coordenadas. 4. 4. Seleccionar la pestaña [Body]. 4. 6. 3. Seleccionar el componente para el que se va a generar el punto de cola . Seleccionar la pestaña [Shape Data] en la barra de información del trabajo para abrir los datos . Repetir para todos los componentes que requieren puntos de cola. Modo No-relacional 1. 5. 2. 5. 2. Utilizar el procedimiento que coincida con el modo de Part data. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-81 . Hacer doble clic en [Coordinate] para abrir la ventana “All”. en el trabajo. 1. Seleccionar la pestaña [Placement] en la parte inferior de la sección [Coordinate] para ver las coordenadas de colocación. Sin embargo. Hacer doble clic en la celda de datos [Need Glue] y seleccionar "Yes" para permitir la generación de puntos de cola para los componentes que usan ese dato de forma. Hacer doble clic en la celda de datos [Need Glue] y seleccionar "Yes" para permitir la generación de puntos de cola para los componentes que usan ese Part data.

seleccionar el ajuste apropiado. Repetir este proceso para otras jeringas que se necesite cambiar. Seleccionar [Generate Glue dots…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Glue Rotation]. 8. 4. eliminar y regenerar las secuencias de puntos de cola afectadas. o si se mueven los componentes. Especificar estos datos antes de realizar la optimización. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. los puntos de cola se generan automáticamente para crear las secuencias. Si se cambian los ajustes de la cola en Part data o la pista del punto de prueba de cola. Para más información. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 7. 2. 3. Seleccionar la opción si se han de especificar rotaciones de cola en Part data. Generación de Puntos de Cola Cuando todos los componentes tienen los patrones de puntos de cola necesarios y se han ajustado los datos de la cola y los datos de coordenadas. • Cuando se generan secuencias de verificación de cola. Cambio de la Altura de la Aplicación La altura de aplicación por defecto es 8 mm. En casos especiales. 2. 9. Hacer doble clic en la celda de datos [Stroke Height] y se abre una lista desplegable. Nota: • Las secuencias generadas deben asignarse a la máquina de cola. esta altura puede cambiarse. 6. 5. Si hay que regenerar secuencias existentes.2-15 Puntos de Cola ETEN0560-SP 6. Cerrar la ventana de Part data y seleccionar [Yes] en el mensaje que aparece para guardar los cambios en el Part data. 2-82 Manual del Usuario Fuji Flexa . En la lista. 1. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 1. La altura de aplicación se puede cambiar si se cumplen las condiciones estipuladas. eliminarlas primero. consultar el manual del usuario de la máquina. Hacer clic en [OK] para generar automáticamente las secuencias de los puntos de cola. Ir hacia abajo hasta visualizar la jeringa cuya altura de aplicación va a cambiarse. la marca de la cola no se especifica. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. • Las secuencias de cola existentes no se cambian ni se regeneran. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de cola para ver sus elementos.

Si se cambia este ajuste en el programa. 4. 7.e Y. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Se colocan varios puntos en una sección especial de la tarjeta y se verifica el tamaño de los puntos de prueba. 5. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Entrar los ajustes apropiados en las celdas de datos [Valve On Position XY] y [Valve On Position Q]. Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de cola para ver sus elementos. 9. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-83 . cambiar el ajuste del estado del Proper data para la máquina y retransmitirlo. 3. Una vez transmitido a la máquina el nuevo Proper data. Entrar el tiempo deseado para la cola y el número de puntos de prueba y de puntos de verificación de cola. 6. Repetir para todas las jeringas.ETEN0560-SP 2-15 Puntos de Cola Ajuste Manual de la Posición de la Válvula de Cola La posición de la válvula de cola se ajusta normalmente en los Proper data de la máquina. los puntos de cola pueden resultar muy pobres. apagar la máquina y reiniciarla para habilitar los nuevos ajustes. 1. Entrar la distancia en la dirección X. 10. Especificación de las Secuencias de Prueba de Puntos de Cola Antes de empezar la producción. 2. se ajusta la presión de aire para la aplicación de la cola. Si el tamaño del punto de prueba es diferente del tamaño previsto para el punto de cola. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 6. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 8.para los puntos de prueba para esa jeringa. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos.e Y-. Para la primera jeringa. 7. Para que el ajuste en el programa supere el de Proper data. 3. entrar la posición inicial X. Para información sobre los ajustes en Proper data para habilitar esta opción y cómo alterar los Proper data. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de cola para ver sus elementos. 4. 1. ver el manual de funcionamiento de la máquina de cola. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. pueden usarse puntos de prueba para asegurar que el volumen de cola es correcto. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Repetir para cada jeringa. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 8. 5. 2. Ir hacia abajo hasta visualizar la jeringa para la cual se va a hacer el nuevo ajuste. Ir hacia abajo hasta visualizar el grupo [Trial Glue Generation]. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar.

5 -4. Seleccionar la pestaña [Shape Data] en la barra de información del trabajo para visualizar los datos de forma. Seleccionar la pestaña [Glue] para abrir los campos de información de la cola.5 El diámetro se refiere al tamaño de la aguja.0 4. 2.0 0.0 4. Cada fila representa una secuencia.5 4.0 0.0 -4. si una boquilla en el archivo de configuración de la máquina no coincide con el diámetro deseado en la información de la cola para la forma. 4. A continuación se explica el proceso para crear un patrón básico de punto de cola para un componente.5 mm de diámetro en un tiempo de . Modo Relacional 1. Seleccionar la ventana de datos de forma y la pestaña [Shape Process].e Y.0 -4. con un ejemplo para facilitar la comprensión. 3. Posición X Posición Y Diámetro -4. Especificación de los Puntos de Cola para un Componente Cada Part data o Shape data (en modo relacional) puede tener un patrón de puntos de cola que se especifica en [Glue]. Entrar los ajustes siguientes.es el origen de la placa.0 0.05 segundos. Cuando se abre esta información por primera vez. • Cuando se generan programas. 6. solamente aparecen campos en blanco.5 4. 2-84 Manual del Usuario Fuji Flexa . especificar la máquina que va a generar puntos de cola a 4 mm desde el centro del componente con una aguja simple de 0. se abre un cuadro de diálogo con las agujas en el archivo de configuración de la máquina. Usar el procedimiento que se adapte al modo de Part data utilizado. 5.0) es el centro del cuerpo del componente. Nota: • La posición (0.2-15 Puntos de Cola ETEN0560-SP Nota: La posición cero de X. preguntando qué aguja alternativa se debe usar. Después de entrar los ajustes. Cerrar la ventana de datos de forma y seleccionar [Yes] en el mensaje que aparece para guardar los cambios. Hacer doble clic en los datos de forma a los que se va a añadir el patrón del punto de cola. Dejar los otros valores como están.0 0.

ETEN0560-SP 2-15 Puntos de Cola Modo No-relacional 1. 3.0 -4.0 4. En la fila para la primera posición. Especificación de las Agujas Presentes en la Máquina La información sobre las agujas que necesita la máquina está especificada en Proper data. Entrar los ajustes siguientes. Cerrar la ventana de Part data y seleccionar [Yes] en el mensaje que aparece para guardar los cambios. Cuando se abre esta información por primera vez. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-85 . Seleccionar la pestaña [Needle Setup] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration].5 4. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Nota: • La posición (0. Dejar los otros valores como están. preguntando qué aguja alternativa se debe usar.0 0. 1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 4. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 8. solamente aparecen campos en blanco. Seleccionar la pestaña [Glue] para abrir los campos de información de la cola.0 0. 2.5 -4. 6.0 4. se abre un cuadro de diálogo con las agujas en el archivo de configuración de la máquina. 6.0 0. 3. 5.0 0. Cada fila representa una secuencia. a fin de optimizar el programa con la máxima efectividad. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Después de entrar los ajustes. 4. Seleccionar la aguja deseada y hacer clic en la celda [Needle] para la siguiente posición. especificar la máquina que va a generar puntos de cola a 4 mm desde el centro del componente con una aguja simple de 0. Posición X Posición Y Diámetro -4.05 segundos. Fuji Flexa debe saber qué agujas hay en la máquina y su ubicación. • Cuando se generan programas.0 -4. hacer doble clic en la celda debajo de [Needle] para abrir una lista desplegable con las agujas disponibles. Hacer doble clic en el nombre de la máquina de cola para ver sus elementos.5 mm de diámetro en un tiempo de . 5. Hacer doble clic en el Part data al que se va a añadir el patrón del punto de cola. si una boquilla en el archivo de configuración de la máquina no coincide con el diámetro deseado en la información de la cola para la forma. 7. Repetir este proceso hasta que todas las agujas estén especificadas. Seleccionar la pestaña [Part Data] en la barra de información del trabajo para visualizar el Part data.5 El diámetro se refiere al tamaño de la aguja.0) es el centro del cuerpo del componente. 2. Seleccionar la ventana de Part data y la pestaña [Shape Process].5 4.

la información básica se entra en las celdas restantes de esa fila. 2-86 Manual del Usuario Fuji Flexa . Si la opción de rotación por defecto es incorrecta. [Keep Rotations] y [Glue Name] son los únicos campos que también puede seleccionar el operario. la aguja se usa para esa secuencia. hacer doble clic en la celda y seleccionar la opción apropiada en la lista desplegable. Si se entra un nombre y hay un nombre coincidente en Part data.2-15 Puntos de Cola ETEN0560-SP Cuando se entra una aguja. No se necesita un nombre de pega.

2. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 2. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 5. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Especificación de la Velocidad de la Mesa XY 1. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Hacer doble clic en la celda de datos [Table Mode] para abrir una lista desplegable. Seleccionar la velocidad de mesa deseada.ETEN0560-SP 2-16 Procesos Específicos para Máquinas CP Capítulo 16: Procesos Específicos para Máquinas CP Especificación del Modo de Mesa 1. 6. 6. 9. 3. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Original Table]. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 6. 7. Especificación de la Mesa que se Usará en Primer Lugar 1. Seleccionar el modo de mesa deseado. Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 5. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. 5. 10. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 3. 8. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-87 . 4. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 7. Hacer doble clic en la celda de datos [Table Speed] para abrir una lista desplegable. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 4. 4. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 2. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Table]. 3. Hacer doble clic en la celda de datos [Lift Speed] para abrir una lista desplegable. Seleccionar la velocidad de elevación deseada.

Hacer doble clic en la celda de datos [Original Table] para abrir una lista desplegable. Seleccionar la mesa original que se va a usar. 8.2-16 Procesos Específicos para Máquinas CP ETEN0560-SP 7. 2-88 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Manual del Usuario Fuji Flexa 2-89 . pueden cargarse dos tarjetas simultáneamente en la CP-732. 2. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Panel Load Procedure]. Fuji Flexa crea automáticamente el programa para dos tarjetas a la vez para estas máquinas. 3. 8. Generar programas para las máquinas en cuestión para que los cambios . Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 4. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos.ETEN0560-SP 2-17 Procesos Específicos para Máquinas CP-7 y CP-643 Capítulo 17: Procesos Específicos para Máquinas CP-7 y CP-643 Carga y Colocación de Componentes en Dos Tarjetas a la Vez Si una tarjeta está dentro de la longitud especificada de 220 cm. entrar el número de secuencias antes de que el transportador de entrada cargue la nueva tarjeta. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 4. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Ajuste del Momento de Carga de Nuevas Tarjetas en elTransportador de Entrada 1. Entrar el número de tarjetas que se van a cargar a la vez en el campo [Max Panels Loaded]. 1. pueden cargarse dos tarjetas simultáneamente en la CP-742 ó CP-643. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. si se ha indicado el ajuste adecuado al escoger las opciones. 5. 7. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration] . . En la celda de datos [Load Trigger]. 6. 6. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Panel Load Procedure]. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos.tengan efecto. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Si la longitud es 170 cm o menos. 3. 5. 7. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 2.

2-17 Procesos Específicos para Máquinas CP-7 y CP-643 ETEN0560-SP Notas: 2-90 Manual del Usuario Fuji Flexa .

2. a. Seleccionar si una unidad de bandejas está activa o no. cambiar el ajuste activo a “Yes” para ese lado. 4. Si un lado está activo. Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Hacer doble clic en la celda de datos [Tray] para abrir una lista desplegable. 3. Si hay que ajustar la MTU de otro lado. Repetir hasta que todos los cajones tengan el número correcto de particiones. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 6. 3. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. especificar el número de particiones que tiene. Para cada cajón. 7. 8. Seleccionar el número de particiones para ese cajón. 4. 2. 7. 5. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Hacer doble clic en una celda de datos de un cajón para abrir una lista desplegable. 5. c. 6. repetir el mismo proceso. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-91 . Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Seleccionar la pestaña [Trays] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Cuando el ajuste activo se cambia a “Yes”. Especificación del Ajuste de Bandejas para IP-2 1. b. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos.ETEN0560-SP 2-18 Procesos Específicos para Máquinas IP-2 e IP-3E Capítulo 18: Procesos Específicos para Máquinas IP-2 e IP-3E Especificación del Ajuste de Bandejas para IP-3E 1. se visualizan campos adicionales debajo del campo actual.

2-18 Procesos Específicos para Máquinas IP-2 e IP-3E ETEN0560-SP Notas: 2-92 Manual del Usuario Fuji Flexa .

5. offsets de los palets y el primer índice. Entrar los ajustes apropiados en los campos correspondientes. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-93 . Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 7. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Panel Pallet]. 6. 2. Seleccionar la pestaña [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Ir bajando hasta visualizar el grupo [Panel Pallet]. Especificación de los Datos de Palet Se especifican las posiciones de ajuste. . Hacer doble clic en la celda de datos [Pallet Size] para abrir una lista desplegable.ETEN0560-SP 2-19 Procesos Específicos para Máquinas QP-1 Capítulo 19: Procesos Específicos para Máquinas QP-1 Ajuste del Tamaño del Palet 1. 1. 3. 2. 5. Seleccionar [Process Options] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Seleccionar el tamaño del palet entre las opciones disponibles. 4. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 6. 8. 4. 7. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 3. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos.. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos.

2-19 Procesos Específicos para Máquinas QP-1 ETEN0560-SP Notas: 2-94 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. e 2. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Hacer doble clic en la celda de datos [Feeder Supply Side] para abrir una lista desplegable. 4. especificar la configuración de cada módulo. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 2. 3. Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-95 . Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Debajo de lo s encabezados de los módulos. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. 7. 5. 8. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. . 6. Especificación del Sentido de Desplazamiento de la Placa 1. Especificación del Lado de Suministro de los Componentes 1. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Seleccionar el número de módulos presentes en la QP-242E. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Seleccionar el sentido de desplazamiento de la placa. Seleccionar el lado desde el que se suministran los componentes.ETEN0560-SP 2-20 Procesos Específicos para Máquinas QP-242E Capítulo 20: Procesos Específicos para Máquinas QP-242E Ajuste y Configuración de los Módulos 1. 3. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 5. 3. Hacer doble clic en la celda de datos [Board Flow] para abrir una lista desplegable. 7. 2. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 6. 4. 6. . 4. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. Hacer doble clic en la celda de datos [Modules] para abrir una lista desplegable. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. 7. 5. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos.

ir al módulo MTU. 4. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 7. 3. Regenerar programas para las máquinas afectadas para que los cambios tengan efecto. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 6. Seleccionar el valor que coincide con la cantidad de giro de la bandeja (en el sentido contrario del reloj) cuando está ajustada en el MTU. se ha creado un nuevo campo “Tray Direction” para la QP-242E. Generar programas para las máquinas afectadas para que los cambios tengan efecto. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 2. 5. Hacer doble clic en la celda de datos [Split High Count Parts] situada hacia el final de las opciones disponibles para abrir una lista desplegable. Para bandejas más largas de 250 mm.. Si no se ha ajustado la dirección de la bandeja. Para resolver este punto. 7. se necesitaban datos de bandeja aparte para la QP-242E. 4. con la bandeja girada. 5. 10.2-20 Procesos Específicos para Máquinas QP-242E ETEN0560-SP Distribución del Mismo Componente a Módulos Múltiples 1. 9. máquinas 1. Localizar la posición de cargador para el componente que usa la bandeja larga e ir al extremo derecho de la tabla de ajuste de cargadores. Ajuste de Bandejas Largas en el MTU Los mismos datos para bandejas largas (por ej. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. Los componentes que pueden colocarse en más de un módulo se distribuyen con una configuración. La longitud máxima de bandejas en la IP-3E es 345 mm y 250 mm en la QP-242E. los mismos datos de bandeja pueden usarse para la IP-3E y la QP-242E. 2-96 Manual del Usuario Fuji Flexa . Debajo de la pestaña [Feeder Setup] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. manteniendo el mismo orden de cogida para ambas. 8. hacer doble clic en la celda de datos de la columna [Tray Direction] para esa posición de cargador para abrir una lista desplegable. 2. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 6. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Seleccionar “Yes” para distribuir un componente de manera equilibrada a múltiples módulos. 8. 330 mm) no pueden usarse para la IP-3E ni la QP-242E. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. Ajustar los valores de dirección para las otras bandejas que se tengan que girar. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos. Seleccionar la pestaña [General] en la parte inferior de la sección [Machine Configuration]. 3. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. compatible. Con este campo.

La máquina sabe que si la bandeja se gira 90°. no se necesitan más ajustes relacionados con el giro del componente. ya que la bandeja está situada en el MTU a un ángulo diferente. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-97 . el componente también se ha girado 90° desde cualquier posición en la que estuviera. El orden de cogida y las posiciones de la bandeja cambian cuando se usa dirección de la bandeja. por lo que el orden de cogida y la posición siempre coinciden en una máquina IP-3E.ETEN0560-SP 2-20 Procesos Específicos para Máquinas QP-242E Cuando se use dirección de la bandeja.

2-20 Procesos Específicos para Máquinas QP-242E ETEN0560-SP Notas: 2-98 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma. 5. Manual del Usuario Fuji Flexa 2-99 . Debajo de la pestaña [General]. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo. 6. 4..5 mm en las posiciones 2. 6. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos.5 mm. Hacer doble clic en la celda de datos [Feeder Duplication] para ver las opciones disponibles y seleccionar “Yes”. Los componentes no pueden suministrarse en bandejas. 4 y 6. Llevar a cabo la optimización con la opción [Allocate Feeders] seleccionada para la máquina en cuestión y generar programas para la misma. 1. Los componentes deben estar en la misma ubicación (por ej. 4. Debe haber disponibles tres (cuatro para la NP-2) alimentadores del mismo tamaño. A este proceso se le llama cogida agrupada y se deben cumplir las siguientes condiciones. Debe haber disponibles tres (cuatro para la NP-2) boquillas del mismo tamaño para coger el componente. 2. 5. dependiendo del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar. hacer clic en la flecha delante de [Optimization] para visualizar las opciones de optimización. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana en el área de datos. 3 y 5 y boquillas de 2.8 mm en las posiciones 1. El único requisito es que las boquillas no estén colocadas exactamente unas al lado de las otras. El cambio agrupado de boquillas es una función automática de la máquina y no depende del programa ni de ningún componente de software del sistema host. El optimizador ajusta la posición de los cargadores. 7.ETEN0560-SP 2-21 Procesos Específicos para Máquinas QP-3 y NP-2 Capítulo 21: Procesos Específicos para Máquinas QP-3 y NP-2 Cogida Agrupada de Componentes Con las máquinas QP-3/NP-2 se pueden coger componentes con todos los holders simultáneamente. sino en cualquier posición de cambio. 2. 1. en un lado). Si se cumplen todas estas condiciones. No se pueden coger grupos de componentes y hacer un offset automático. No debe haber offset de cogida para ningún componente. Esta opción significa que los cargadores con un gran número de componentes son automáticamente duplicados y colocados en el espacio correcto para la cogida agrupada. una QP-3 puede realizar un cambio agrupado de boquillas para las boquillas de 1. Por ejemplo. puede realizarse la cogida agrupada de componentes. 3. El ajuste Auto Pick Offset para el componente debe estar en “No”. Condiciones necesarias para la cogida agrupada. con boquillas de 1.8 y 2. 3. procediendo como sigue.

2-21 Procesos Específicos para Máquinas QP-3 y NP-2

ETEN0560-SP

Ajuste de Bandejas Largas en el MTU
Este ajuste estaba en principio en la QP-242E y se ha incluído en las máquinas QP-3 y NP-2.
La longitud máxima de bandeja para las QP-3/NP-2 es 330 mm. La longitud máxima de bandeja
para las IP-3 es 345 mm. Usando este campo, los mismos datos de bandeja pueden usarse para la
IP-3E, QP-242E y NP-2 y en la QP-3 para bandejas entre 330 mm y 335 mm, siempre que
se mantenga el mismo orden de cogida para todas las máquinas.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta donde están situados los datos de máquina a editar.
2. Hacer doble clic en el nombre de la línea para visualizar las máquinas en la misma.
3. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver sus elementos.
4. Hacer doble clic en [Configuration] debajo del nombre de las máquinas y se abre una ventana
en el área de datos.
5. Debajo de la pestaña [Feeder Setup], ir al lado con el MTU.
6. Localizar la posición de cargador para el componente en la bandeja entre 330 y 335 mm y llevarla
al extremo derecho de la mesa de ajuste de cargadores.
7. Si la dirección de la bandeja no se ha ajustado, hacer doble clic en la celda de datos de la
columna [Tray Direction] para esa posición de cargador, para abrir una lista desplegable.
8. Seleccionar el valor que coincide con la cantidad que la bandeja debe girarse (en el
sentido contrario del reloj) cuando se ajusta en el MTU.
9. Ajustar los valores de dirección de la bandeja para las otras bandejas que se han de girar.
10 . Regenerar los programas para las máquinas afectadas para que los cambios tengan efecto.
En el MTU de las QP-3/NP-2, si las bandejas son más anchas de 160 mm, sólo puede colocarse
una en el cajón. Algunas versiones de interface de máquina giran la bandeja automáticamente en ese
caso, incluso si la bandeja no es demasiado larga. El optimizador lo hace a fin de reducir la distancia
que el cabezal tiene que recorrer hasta la cámara.
Cuando se usa la dirección de la bandeja, no se necesitan más ajustes relativos al giro del
componente, porque la bandeja se coloca en el MTU a un ángulo diferente. La máquina sabe que si
la bandeja se gira 90 grados, el componente también debe girarse 90 grados desde cualquiera que
sea su posición.
El orden de cogida y las posiciones de la bandeja cambian cuando se usa la dirección de la
bandeja, para que el orden de cogida y la posición siempre coincidan con las de la máquina IP-3E.

2-100

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

2-22 Visualización de Informes

Capítulo 22: Visualización de Informes
Este capítulo describe los procedimientos para visualizar los informes que se crean automáticamente
cuando se generan programas. Cuando se genera un programa para una máquina, se crean
informes para la misma. Los cuatro informes creados para máquinas de colocación son los de Ajuste de
Cargadores, Colocación de Componentes, Ajuste de Boquillas y de Tiempos. Los dos informes
creados para máquinas de pega son los de Ajuste de Agujas y de Tiempos.

Informe del Ajuste de Cargadores para una Máquina
El Informe de Ajuste de Cargadores muestra información general para el trabajo, la posición de
los cargadores, los cargadores, tipo de package, anchura del package, altura del componente, estado
del cargador, número de componentes usados en cada placa para cada Part Number.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta donde esté la máquina para la que se va a visualizar el informe.
2. Hacer doble clic en [Report] para ver el índice del informe en el browser.
3. Hacer clic en la figura o el nombre de la máquina para la que se quiere ver el informe.
Aparece el índice para la máquina seleccionada.
4. Hacer clic en [Feeder Setup Report] para ver el informe de ajuste de cargadores.

Informe de la Colocación de Componentes para una Máquina
El Informe de Colocación de Componentes muestra información general para el trabajo, la tarjeta,
número de la placa, designador de referencia, código del componente y posición del cargador
para cada componente que se va a colocar con la máquina seleccionada.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta donde esté la máquina para la que se va a visualizar el informe.
2. Hacer doble clic en [Report] para ver el índice del informe en el browser.
3. Hacer clic en la figura o el nombre de la máquina para la que se quiere ver el informe.
Aparece el índice para la máquina seleccionada.
4. Hacer clic en [Part Placement Report] para ver el informe de colocación de
componentes para la máquina seleccionada.

Informe del Ajuste de Boquillas para una Máquina
El Informe de Ajuste de Boquillas muestra información general para el trabajo y la posición, nombre
de la boquilla, límite de curvatura y especificaciones de cada boquilla para la máquina seleccionada.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta donde esté la máquina para la que se va a visualizar el informe.
2. Hacer doble clic en [Report] para ver el índice del informe en el browser.
3. Hacer clic en la figura o el nombre de la máquina para la que se quiere ver el informe.
Aparece el índice para la máquina seleccionada.
4. Hacer clic en [Nozzle Setup Report] para ver el informe de ajuste de boquillas.

Manual del Usuario Fuji Flexa

2-101

2-22 Visualización de Informes

ETEN0560-SP

Informe de Tiempos para una Máquina
El Informe de Tiempos muestra información general para el trabajo, el tiempo de carga
de la tarjeta, tiempo de lectura de fiduciales, tiempo de colocación, tiempo total de ciclo, número
de colocaciones y el tiempo medio de colocación por componente basado en el tiempo total de
ciclo dividido por el número de colocaciones de la máquina seleccionada.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta donde esté la máquina para la que se va a visualizar el informe.
2. Hacer doble clic en [Report] para ver el índice del informe en el browser.
3. Hacer clic en la figura o el nombre de la máquina para la que se quiere ver el informe.
Aparece el índice para la máquina seleccionada.
4. Hacer clic en [Timing Report] para ver el informe de temporizado para la máquina seleccionada.

Informe del Ajuste de Agujas para una Máquina
El Informe de Ajuste de Agujas muestra información general para el trabajo y la posición, nombre
de la pega, nombre y tipo de la aguja, diámetro e intervalo entre agujas para cada una de
las máquinas seleccionadas.
1. Seleccionar la pestaña [Top] o [Bottom] en la barra de información del trabajo, dependiendo
del lado de la tarjeta donde esté la máquina para la que se va a visualizar el informe.
2. Hacer doble clic en [Report] para ver el índice del informe en el browser.
3. Hacer clic en la figura o el nombre de la máquina para la que se quiere ver el informe.
Aparece el índice para la máquina seleccionada.
4. Hacer clic en [Needle Setup Report] para ver el informe de ajuste de agujas.

2-102

Manual del Usuario Fuji Flexa

Parte 3
Part Data
Manual del Usuario

ETEN0560-SP

1-1 Introducción

Parte 3: Part Data
Capítulo 1:

Introducción

Los Part data se crean y editan con el Part Editor, o, si los Part data usan el modo relacional, con el
Part Number Editor, Shape Editor y Package Editor. Además, se crean y editan formatos de componentes
con el Template Editor. Los Part data pueden crearse manualmente, importando datos o con el New
Part Wizard. Esta sección describe las funciones más importantes de los elementos usados para Part data.
Modo No-Relacional

Modo Relacional

Manual del Usuario Fuji Flexa

3-1

1-1 Introducción

ETEN0560-SP

Configuración de Part Data
Antes de trabajar con Part data, es muy importante comprender los dos modos diferentes de
relación de datos en Fuji Flexa. Tomar en consideración ambos modos antes de instalar y utilizar
Fuji Flexa, ya que no se recomienda cambiar los modos cuando la librería de Part data está
cargada, pues se pueden corromper los datos existentes. Se describen ambos modos abreviadamente:

Modo Relacional
Este modo permite relacionar un “Part Number” con un “Shape Name” y “Package Name" compartidos.
El modo relacional permite que múltiples registros “Part Number” usen el mismo registro “Shape
Name” y/o “Package Name”, con lo que se minimiza el tamaño de las librerías. Además, al editar
un registro de package o shape al cual acceden múltiples números de componentes, todos los
datos para todos los códigos de componentes se actualizan a la vez. Es igual que en el anterior
sistema host de Fuji, el FujiCam. Cuando este modo está activo, se usan tres componentes para
crear y editar los diferentes datos. Se usa el Part Number Editor para crear o editar las propiedades de
un componente y las conexiones a los datos de shape y package. Se usa Shape Editor para crear y
editar los datos de forma. Finalmente, se usa Package Editor para crear y editar datos de package.
Part Number Database
Shape Database

Part#: ABC
Shape name
Package name

: SOT5020
: E0804

Part #: AIU
Shape name
Package name

: SOT5020
: E0804

Part#: XYZ
Shape name
Package name

: RECT2012
: P0804

Shape name: SOT5020
Size X, Y
: 5, 2
Vision Type
: 100
Transport Speed : 100
Shape name: RECT2012
Size X, Y
: 2, 1.25
Vision Type
: 10
Transport Speed : 100

Package Database
Package name: E0804
Width
Pitch
Type

:8
:4
: Emboss

Package name: P0804
Width
:8
Pitch
:4
Type
: Paper

Modo No-Relacional
Cuando se usa este modo, los datos de “Part Number”, “Shape Name” y “Package Name” se
guardan bajo un nombre de archivo. No hay interconexión entre los diferentes part data. Este
modo impide que los usuarios editen accidentalmente package y shape data para varios componentes
a la vez y es igual que en el anterior sistema host de Fuji, el MCS. Con este modo activo, sólo se
usa un componente para crear y editar part data.
Durante el proceso de instalación, se especifica el modo utilizado. El modo por defecto en Fuji Flexa
es el relacional. Puede cambiarse desde el ordenador User Server haciendo clic en el botón [Start],
apuntando a [Programs] -> [Fuji Flexa], haciendo clic en [Flexa Server Setup] y seleccionando
la opción [Display part data in relational mode] en la sección “Systems Settings” de la pestaña
[User Server] en el cuadro de diálogo que aparece.

3-2

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

1-1 Introducción

Elementos en la Vista
Las ventanas del editor tienen una barra de menús en la parte superior, con varias barras
de herramientas debajo, que pueden posicionarse donde se desee. Se abren dos ventanas
diferentes, dependiendo del tipo de part data que se abre.
Ventana con part data en modo no-relacional

Ventanas con part data en modo relacional

Part Number Editor

Shape Editor

Package Editor

Manual del Usuario Fuji Flexa

3-3

La ventana para el formato de part data sólo tiene los comandos necesarios para manejar ese formato. 3-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . En la otra ventana aparecen los datos del componente y es la ventana en la que se hacen los ajustes. sólo se ven los datos para el componente del part data. Esto es válido para todas las barras de herramientas de las dos ventanas. se abren dos ventanas. Cuando se abren datos en Part Editor.1-1 Introducción ETEN0560-SP Ventana con Formatos de Part Data Esta es la ventana que se abre con un formato de part data. mientras que la ventana de part data tiene muchos más comandos porque hay más opciones que pueden ejecutarse. Part Number Editor o Shape Editor. La otra diferencia importante entre las ventanas son los comandos. Cuando se abre un formato de datos. En una ventana aparece la forma del componente y gráficos añadidos.

Entrar la información del elemento y hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. “Especificación de la información de los elementos" en este manual. excepto si los datos de la máquina a la que está asignado el componente existen en la sección “Override”. La vista del componente se actualiza con esta nueva información del elemento. en cuyo caso se usan éstos. Creación Manual de Part Data Con este método. 5. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-5 . Hacer clic en la pestaña [Vision] y entrar la información apropiada del proceso de visión en los campos de datos. Existen diferentes métodos para hacerlo. Entrar la información apropiada en los campos de datos de la pestaña [Body] . ver la Parte 3: Part Data. el cual tiene varias pestañas. el usuario entra todos los ajustes de Part data. Entrar un nombre en el cuadro de texto [Shape name:] y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Entrar la información del cuerpo en los campos de datos de la pestaña [Body]. Utilizar el proceso más adecuado para el Part data de que se trate. 10. Los datos en esta sección especifican cómo la máquina procesa componentes con esos datos de forma. Si se van a usar datos de forma existentes para el nuevo componente. 6. 11. Hacer clic en [Glue] y entrar la información de la pega en los campos de datos. 7. 4. hacer clic con el botón derecho en el área de datos y seleccionar [New] – [Shape…] en el menú de acceso que se abre. Cuando se selecciona el campo [Element Information]. Para detalles sobre la entrada de información en [Element Information]. En una ventana se ve la forma del nuevo Shape data y en la otra se abren los campos del Shape data. Se inicia Shape Editor y se abre el cuadro de diálogo [New]. Se abren dos nuevas ventanas. 3. La máquina de pega Fuji se usa para crear puntos de pega para los componentes que usan esos datos de forma.ETEN0560-SP Capítulo 2: 3-2 Creación de Part Data Creación de Part Data Este capítulo explica la creación de Part data. En caso contrario. que tienen dos pestañas. Hacer clic en [Lead] y entrar la información de las patas en los campos de datos de la pestaña. Hacer clic en la pestaña [Process] y entrar la información apropiada en los campos de datos. Seleccionar la pestaña [Shape Information] para ver los campos de información de la forma. abrir la librería de formas en Director. Capítulo 3: Procedimientos Generales. la celda se transforma en un botón. Hacer clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo [Element Information]. 8. Modo Relacional 1. 9. Nota: La información entrada en las secciones “Generic” se usa para todas las máquinas durante la generación de programas. Seleccionar la pestaña [Shape Process] y se abren los campos para el proceso de forma. 2. Hacer clic en la pestaña [Lead] y entrar la información de las patas en los campos de datos. ir al paso 17. Los datos en esta sección especifican la forma en que se visualizan los componentes con esos datos de forma en la vista y los ajustes del proceso de visión de la máquina.

Entrar un nombre en el cuadro de texto [Package name:]. 19. Seleccionar [Package Information] y se abren los campos para la información del packaging. Seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrar Package Editor. en base al tipo de fluxing. Los datos en esta sección especifican el tipo y las características del packaging usado para los componentes con esos datos. Seleccionar los datos del package para el componente en la lista desplegable [Package Name]. Una vez completados los ajustes. Se inicia Part Number Editor y se abre el cuadro de diálogo [New]. 18. 3-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . y hacer clic en [New]. Seleccionar [Package Process] y se abren los campos con la información del proceso de packaging. 22. En la ventana de datos para el nuevo componente. seleccionar el tipo de fluxing que se va a hacer y entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. pasar al punto 23. visualizar en Director la librería de packages. Hacer clic en la pestaña [Coplanarity] y especificar si se hace un coplanarity check o no. 24. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. 14. entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. Si se van a usar package data existentes. Seleccionar los datos de la forma para el componente en la lista desplegable [Part Shape]. Si se va a usar. 17. Se inicia Package Editor y se abre el cuadro de diálogo [New]. 16. en base al tipo de pin check. 25.[Part…] en el menú de acceso. Seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrar Shape Editor. Entrar el part number para el nuevo componente. hacer clic con el botón derecho en el área de datos y seleccionar [New] – [Package…] en el menú de acceso. entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. 21. Hacer clic en la pestaña [Flux] y especificar si se va a usar flux o no. entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. Si se ha de hacer. En Director. Hacer clic en la pestaña [Pin Check] y especificar si se hace un pin check o no. Si el nuevo componente no va a usar package data existentes. En una se ve la forma del nuevo componente y la otra muestra los datos para el mismo. Los datos en esta sección especifican los elementos del proceso para el packaging para los componentes que usan esos datos. 26. 27. y los comentarios necesarios. 15. abrir la Part Library. Se abre una nueva ventana con los campos de datos del package. hacer clic con el botón derecho en el área de datos y seleccionar [New] . 23.3-2 Creación de Part Data ETEN0560-SP 12. Entrar la información apropiada en los campos de la pestaña. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. En la ventana de datos para el nuevo componente. Se abren dos nuevas ventanas. entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. 20. Si se ha de hacer. 28. los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. 13. Entrar la información apropiada en los campos de la pestaña. Una vez completados los ajustes.

entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. 9. 30. Una vez completados los ajustes. en base al tipo de pin check. La máquina de pega Fuji se usa para crear puntos de pega para los componentes que usan esos datos de forma. Hacer clic en [Lead] y entrar la información de las patas en los campos de datos de la pestaña. 4. Hacer clic en la pestaña [Process] y entrar la información apropiada en los campos de datos. entrar el número del nuevo componente y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. En la ventana Part Editor. Entrar la información del elemento y hacer clic en [OK] para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. Nota: La información entrada en las secciones “Generic” se usa para todas las máquinas durante la generación de programas. Seleccionar la pestaña [Shape Information] para ver los campos de información de la forma. excepto si los datos de la máquina a la que está asignado el componente existen en la sección “Override”. Si se ha de hacer. en cuyo caso se usan éstos. Hacer clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo [Element Information]. La vista del componente se actualiza con esta nueva información del elemento. En la ventana de datos. Hay dos pestañas. Para detalles sobre la entrada de información en [Element Information]. Seleccionar [Shape Process] y se abren los campos para el proceso de forma. Los datos en esta sección indican cómo la máquina procesa el componente. Capítulo 3: Procedimientos Generales. 11. En una se abre la forma del nuevo componente y en la otra se visualizan sus datos. 6. Hacer clic en la pestaña [Vision] y entrar la información apropiada del proceso de visión en los campos de datos. la celda se transforma en un botón. ver la Parte 3: Part Data. Seleccionar una ubicación para el Part data en la lista desplegable [Group:]. 8. el cual tiene varias pestañas. Hacer clic en la pestaña [Lead] y entrar la información de las patas en los campos de datos. seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New]. Entrar la información del cuerpo en los campos de datos de la pestaña [Body]. 2. 13. 5. Cuando se selecciona el campo [Element Information]. Entrar la información apropiada en los campos de datos de la pestaña [Body] . 12. entrarlos en los campos correspondientes de la pestaña [Property]. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. 7. Hacer clic en [Glue] y entrar la información de la pega en los campos de datos. 10. Seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrar Part Number Editor Modo No-Relacional 1. Se abren dos nuevas ventanas. Los datos en esta sección especifican cómo se muestra el componente en la vista y los ajustes del proceso de visión de la máquina. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-7 .ETEN0560-SP 3-2 Creación de Part Data 29. Hacer clic en la pestaña [Pin Check] y especificar si se hace un pin check o no. 3. “Especificación de la información de los elementos" en este manual.

confirmar que los ajustes son correctos. Los datos en esta sección especifican el tipo y las características del packaging usado para los componentes con esos datos. Si se ha de hacer. Se abre el cuadro de diálogo [Select Group]. entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. seleccionar el tipo de datos a importar. 5. d. 16. c. Hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo con el estado de la importación. Seleccionar el grupo de destino de la importación y hacer clic en [Select] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. Se abre el cuadro de diálogo para importación. 2. Cuando se cierra. 1. Al acabar. 18. En la primera pantalla. En el paso 2. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. Usando [Open]. Seleccionar [Package Process] y se abren los campos con la información del proceso de packaging. no seguir los puntos 5a a 5e citados a continuación. Hacer clic en la pestaña [Coplanarity] y especificar si se hace un coplanarity check o no. Seleccionar el componente que se va a usar como base del nuevo. 4. Seleccionar la ubicación del grupo para el nuevo componente y entrar un nombre en el cuadro de texto [Part number]. b. Si los datos se van a importar de una fuente exterior. 3. Entrar la información apropiada en los campos de la pestaña. Si no se importan los datos. seleccionar el archivo desde el que se van a importar los datos y hacer clic en [Open]. especificar las propiedades del componente. seleccionar el tipo de fluxing que se va a hacer y entrar la información apropiada en los campos de datos que se abren. entrar los nombres de forma y package.3-2 Creación de Part Data ETEN0560-SP 14. 15. a. 3-8 Manual del Usuario Fuji Flexa . si éstos se han importado. En la ventana Director. e. 17. Seleccionar [Package Information] y se abren los campos para la información del packaging. En este caso. hacer clic en [Wizards] en la barra de iconos para ver los wizards disponibles. o hacer clic en [Error Details…] para ver una lista de los errores. Una vez completados los ajustes. Hacer clic en [New] para abrir [New Part Wizard – STEP 1]. Hacer clic en la pestaña [Flux] y especificar si se va a usar flux o no. Estos campos pueden tener ya datos. 6. Si se usa el modo relacional para part data. Hacer clic en [New Part] para iniciar Part Editor o Part Number Editor y abrir el cuadro de diálogo [New]. Hacer clic en [Close] si no se producen errores. hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Los datos en esta sección especifican los elementos del proceso para el packaging para los componentes que usan esos datos. Si se va a usar. se abre la pantalla [New Part Wizard – STEP 1]. hacer clic en [Import] y seguir los puntos siguientes. Entrar la información apropiada en los campos de la pestaña. hacer clic en [Next] si el nuevo part data se va a entrar a mano. en base al tipo de fluxing. Utilización del New Part Wizard El wizard [New Part] se usa para crear componentes de forma fácil.

3. hacer clic en [Close]. si se han entrado todos los ajustes y son correctos. seleccionarlo y hacer clic en [Delete] para eliminarlo de la lista. El segundo formato soportado viene de archivos CCIMF. ir al paso 13. Los pasos 3 a 6 muestran los otros ajustes de part data. Localizar y hacer doble clic en el nombre del archivo a importar y se abre un cuadro de diálogo con una lista de los part data en ese archivo. Si la información es correcta. Para usar un formato. 5. Seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New]. Se abre el cuadro de diálogo [Open]. seleccionar [Shape Editor…] en el menú Director [Tools] para iniciar Shape Editor. Usar las pestañas para ver los ajustes disponibles para cada tipo de part data y especificar los ajustes correctos o confirmar los actuales. 8. Para el paso 6.ETEN0560-SP 3-2 Creación de Part Data 7. Para los pasos 3 a 5. se puede usar un formato de componente. Nota: Para los pasos 3 a 6. hacer clic en [Done] para guardar el nuevo part data y cerrar el wizard. para poder entrar información rápidamente. hacer clic en [Next]. Si los nombres o números para la información a importar no es correcta. Seleccionar el grupo o grupos para los datos en la lista desplegable [Group] y hacer clic en [Select]. Entrar un nuevo nombre para el shape data y hacer clic en [New]. También pueden importarse archivos de part data MCS convertidos con Port Wizard. Se abren dos ventanas. 1. una vez especificados o confirmados los ajustes correctos. se pueden importar datos de formatos de componentes para los diferentes tipos de datos. Utilización de Formatos de Componentes Mientras se crean part data. Cuando se complete el proceso. Seleccionar la pestaña [Shape Information] y se visualizan los campos de información de la forma. Si se van a usar datos de forma existentes para el nuevo componente. En Part Editor o Part Number Editor. Si se han de crear. ir al siguiente paso.MDL) de lenguaje de descripción de datos de montaje. Si se ha producido un error en una pantalla anterior. seleccionar [Import] en el menú [File] y seleccionar el tipo de archivo a importar. hacer clic en [Read Template] para abrir el cuadro de diálogo [Read Template] para el tipo de datos seleccionado. Si hay algún part data que no se tenga que importar. 2. Ajustar las otras opciones como sea necesario. 2. 3. 4. 4. 6. seleccionar el dato en la lista y hacer clic en [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Part Data]. usar [Back] para volver atrás. Seleccionar el formato en la lista y hacer clic en [Read] para importar los datos. Después de importar un formato. sólo se han de cambiar los ajustes del componente que no coincidan con el formato. La nueva información se visualiza en la lista. El nuevo part data se abre automáticamente. Importación de una Fuente Externa Existen varios formatos para importar datos. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-9 . Abrir el cuadro de diálogo [Select Group]. Modo Relacional 1. Entrar el nombre o número correcto para importar la información y hacer clic en [OK]. Hacer clic en [OK] y se abre un cuadro de diálogo con el estado del proceso de importación. El primer formato es un fichero (*.

20. Si se van a crean nuevos datos. 19. 21. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con la información de los formatos disponibles. Se abre una nueva ventana con los campos de datos de package. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los cambios. 11. ir al paso 25. 26. 24. En la ventana Part Number Editor. Entrar un nuevo nombre para los datos de package y hacer clic en [New]. Seleccionar la pestaña [Shape Process] para abrir los campos para el proceso de la forma. Editar los datos incorrectos. 10. Seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrar Package Editor. Seleccionar el formato de proceso de package deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del formato. Editar los datos incorrectos y cuando se hayan completado todos los ajustes. Editar los datos incorrectos. seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New].3-2 Creación de Part Data ETEN0560-SP 5. 12. Editar los datos incorrectos. 25. 7. Seleccionar [Package Process] y se abren los campos con la información del proceso. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos de proceso de package disponibles. seleccionar [Package Editor…] en el menú Director [Tools] para iniciar Package Editor. 15. Seleccionar [Package Information] y se abren los campos con la información de packaging. Seleccionar el formato deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del mismo. 13. Seleccionar el formato con información de package deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del formato. 14. Seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New]. 9. Seleccionar [Part Number Editor…] en el menú Director [Tools] para iniciar Part Number Editor. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos de proceso de forma disponibles. 6. Si el nuevo componente va a usar datos de package existentes. 18. 17. Seleccionar el formato de proceso deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del formato. 16. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos de información de package disponibles. 22. 8. 3-10 Manual del Usuario Fuji Flexa . Seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos de forma y seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrar Shape Editor. 23.

9. entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. seleccionar [New] – [Enter Manually…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New]. Seleccionar la pestaña [Package Information] para abrir los campos de información del packaging. Seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos y seleccionar [Exit] en el menú [File] para cerrar Part Number Editor. Se abren dos nuevas ventanas. Seleccionar la pestaña [Shape Information] para abrir los campos de información de la forma. 5. 10. 13. En la ventana de datos. Entrar el número del nuevo componente y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. 3. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos disponibles del proceso de la forma. 2. 30. 15. 14. 16. 6. Seleccionar los datos de forma para el componente en la lista desplegable [Part Shape]. 8. En la ventana Part Editor. entrar los datos apropiados en los campos de la pestaña [Property]. entrar el número del nuevo componente y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Seleccionar el formato con información del package deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del formato. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos con información de la forma.ETEN0560-SP 3-2 Creación de Part Data 27. En la ventana de datos. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos disponibles con información de package. Editar los datos incorrectos. Seleccionar la pestaña [Shape Process] para abrir los campos del proceso de la forma. Seleccionar el formato de proceso de forma deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del formato. Editar los datos incorrectos. 4. 29. Seleccionar los datos de package para el componente en la lista desplegable [Package Name]. 31. Seleccionar el formato de información deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del formato. 28. 32. 11. Seleccionar una ubicación para el part data en la lista desplegable [Group:]. Modo No-Relacional 1. 7. En una se visualiza la forma del nuevo componente y en la otra se ven los datos. Se abren dos ventanas. 12. En una ventana se ve la forma del nuevo componente y en la otra sus datos. Editar los datos incorrectos. Seleccionar [Package Process] para abrir los campos con información del proceso de packaging. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-11 .

18. 19. 3-12 Manual del Usuario Fuji Flexa .3-2 Creación de Part Data ETEN0560-SP 17. Seleccionar el formato de proceso de package deseado y hacer clic en [Read] para importar la información del proceso. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los cambios. Seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir un cuadro de diálogo con los formatos del proceso de package disponibles. Editar los datos incorrectos y cuando todos los ajustes estén completados.

Seleccionar las opciones para los datos a imprimir en el grupo [Items:]. Si se selecciona [Print] en el menú [File] de Part Number Editor. Al hacer clic en [OK]. si se selecciona [Print] en el menú [File] de Package Editor o Shape Editor. En la ventana Director. 2. 3. Hacer clic con el botón derecho en el nombre y seleccionar [Properties…] en el menú de acceso. 1. Seleccionar los componentes cuyos datos se van a imprimir en la lista [Parts:] y hacer clic en [Done] para abrir el cuadro de diálogo [Print]. se abre el cuadro de diálogo [Print to File]. seleccionar la opción “Print to file” en el cuadro de diálogo [Print].ETEN0560-SP 3-3 Procedimientos Generales Capítulo 3: Procedimientos Generales Cambio del Icono para un Componente Los iconos para los componentes pueden cambiarse para reflejar su tipo. 5. se pueden imprimir todos los datos relacionados con un código de componente. Nota: • Para transformar los datos en un archivo de texto. Puede usarse cualquier archivo de iconos (*. 5. 4. 3. Hacer clic en [Icon…] para abrir el cuadro de diálogo [Select Icon – Fuji Flexa]. Impresión de Part Data 1. 4. 2. Hacer clic en [Close] y el nuevo icono se visualiza en Director. Localizar el part data cuyo icono se quiere cambiar. hacer clic en [OK] y el nuevo icono se visualiza en el cuadro de propiedades.ico) indicando el nombre de ese archivo en la carpeta \FujiFlexa\Client\Icon\Pd\Custom. Fuji Flexa dispone de una serie de iconos para diferentes componentes. sólo se pueden imprimir los datos pertenecientes a ese editor. Se abre el cuadro de diálogo con las propiedades del componente. Seleccionar el grupo para el part data a imprimir y hacer clic en [Select] para abrir [Print]. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-13 . Proceder como sigue para cambiar el icono. Después se crea el archivo. Seleccionar [Print] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Select Group]. seleccionar [Part Library] en el menú [View] para cambiar la vista y visualizar la librería de componentes. Especificar una localización y un nombre y hacer clic en [Save] para generar el archivo. • Cuando el modo de part data es relacional. Seleccionar el icono para el componente en la lista desplegable. Especificar las opciones de impresión y hacer clic en [OK].

En la sección override sólo se visualizan los campos para ese tipo de máquina. En la sección del part data donde se necesitan los datos de override. Nota: No se visualizan los mismos campos en la sección override y en la sección genérica. CP-643M. CP-642. QP-242 y QP-3. Para minimizar la cantidad de entradas necesarias para crear un part data. CP-6M. Si. Se crea una matriz para usar dos elementos secuenciales y es muy parecido a especificar una matriz de patillas en F4G. El cuadro de diálogo [Element Information] se usa para entrar la información. p pattern de 24 y una boquilla blanca. 2. Crear un nuevo componente o forma si se usa Shape Editor y entrar “FOR PRAC” como nombre. Un elemento es un grupo de patas en el mismo lado. excepto las propiedades. sólo es diferente la información para la IP-3. y sólo necesitan datos los overrides para la IP-3. 1. el dato tiene que enviarse al trabajo de nuevo para añadir el override. 2. Si el part data ya se ha importado a un trabajo y se añade un override a la librería principal de componentes y ese override se necesita en un trabajo. NP-133. 3-14 Manual del Usuario Fuji Flexa . Entrar la información override necesaria y guardar el part data. 1. 3. se ajusta la unidad de medida para todos sus componentes. Por ejemplo. un p pattern de 4. Especificación de la Información de los Elementos Las máquinas que usan el proceso de visión SMD3 necesitan información de los elementos. pueden ser diferentes para cada máquina. los datos de la IP-3 se usan en la sección genérica. NP-2. usar los datos que sean iguales para la mayor cantidad de máquinas en la sección "Generic". Con el SOJ26. A continuación se explica la creación de un grupo básico de patillas y de una matriz. y especificar una boquilla negra en las secciones genéricas para un SOJ26 y luego. Iniciar Part Editor o Shape Editor si se usa el modo relacional.3-3 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Ajuste de las Unidades de Medida Al establecer las unidades de medida en uno de los componentes del part data. Especificación de Diferentes Datos para Diferentes Máquinas La información entrada en las secciones “Generic” del part data se usa para todas las máquinas durante la generación de programas. o el dato en el trabajo también puede editarse. en cuyo caso se usan esos datos. Todos los elementos de part data. 2. por el contrario. los datos tendrán que entrarse en los overrides para la CP-6. Para cuestiones relacionadas con el significado de los ajustes. Se da un ejemplo para facilitar la comprensión. entrar un vision type de 120. entrar el vision type 124. 1. CP-642M. con el mismo paso. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Options]. longitud y anchura. excepto si los datos de la máquina a la que se asignan los componentes ya existen en la sección “Override”. en las secciones override para la IP-3. por las boquillas. Seleccionar la opción de la unidad de medida deseada y hacer clic en [OK]. Hacer clic en la flecha para abrir los campos de datos para esa máquina. hacer clic en la flecha frente a “Override” para abrir la lista de los tipos de máquina. ver el manual de referencia o el archivo de ayuda. CP-643.

seleccionar No. a. entrar -4. La celda de datos se transforma en un botón. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-15 . Seleccionar [Add] para añadir otro elemento. entrar: 5 para [Quantity:] 1 para [Pitch:] 0. seleccionar la opción [Matrix]. Cuando se abre [Element Information] por primera vez. seleccionar No. entrar: 5 para [Quantity:] 1 para [Pitch:] 0. En el cuadro de texto para [Y:] en el cuadro del grupo [Position]. Creación de una matriz de patillas. a. e. En el cuadro del grupo [Result]. El grupo de la matriz de patillas que se va a crear empieza en el lado 2. 5.ETEN0560-SP 3-3 Procedimientos Generales 3. b. En la lista desplegable [Side]. Seleccionar [Add] para añadir otro elemento. c. Seleccionar la pestaña [Lead] y la celda de datos para Element Information. En el cuadro del grupo [Lead Within Element]. Seleccionar la pestaña [Shape Information] y especificar un tamaño de cuerpo de 10 por 10. El grupo de patas que se va a crear estará en el lado 1. entrar -5. 6. En la lista desplegable [Side]. 1. g. seleccionar “1”. d. En el cuadro de texto para [X] en el cuadro del grupo [Position]. Los pasos siguientes explican la creación de un elemento simple.5 para [Width:] 0 para [Length:](debe ser cero) Dejar los otros valores a cero f. pero estará en el lado izquierdo del componente. d. c. sólo está el tamaño del cuerpo.5 para [Width:] 2 para [Length:] Dejar los otros valores a cero 7. Seleccionar [Add] para añadir el primer elemento (los elementos se nombran automáticamente). e. En el cuadro del grupo [Lead Within Element]. Hacer clic en el mismo y se abre el cuadro de diálogo [Element Information] . En la lista desplegable [P Pattern]. seleccionar “2”. En la lista desplegable [P Pattern]. 3. b. 4.

5 4. sólo aparecen campos en blanco. 5.5 mm de diámetro.5 4. Posición X Posición Y Diámetro -4. con una aguja de 0.05 segundos. Entrar los ajustes siguientes.0 4.0 0.5 -4. Se da un ejemplo para facilitar la comprensión. entrar: 5 para [Quantity:] 1 para [Pitch:] Dejar los otros valores a cero 8. 3. A continuación se indica el proceso para crear un formato básico de punto de cola para un componente. El signifcado de cada ajuste se encuentra en el manual de referencia o el archivo de ayuda. La ventana de forma se actualiza mostrando las posiciones de los puntos de cola.0 0. Especificación de los Puntos de Cola para un Componente Cada componente puede tener un formato de punto de cola específico.0 4. Dejar los otros valores como están. 1. 6. 2. Seleccionar la pestaña [Shape Process] para abrir los datos del proceso de forma.0) es el centro del cuerpo del componente. Cuando se hayan entrado todos los datos.5 El diámetro se refiere al tamaño de aguja deseado. Seleccionar la pestaña [Glue] para abrir los ajustes de cola. 4.0 -4. En el cuadro del grupo [Lead Within Element]. Crear un nuevo componente o forma si se usa Shape Editor y entrar un tamaño de cuerpo de 10 por 10 debajo de la pestaña [Body] en [Shape Information]. Cada fila representa una secuencia. Los ajustes entrados especifican que las máquinas Fuji generarán puntos de cola a 1 mm de cada esquina del componente. Iniciar Part Editor o Shape Editor si se usa el modo relacional.3-3 Procedimientos Generales ETEN0560-SP h.0 -4.0 0. guardar el part data. en un tiempo de 0. Cuando se abre la pestaña [Glue] por primera vez. 3-16 Manual del Usuario Fuji Flexa . Nota: La posición (0.0 0. El formato se especifica en el cuadro de diálogo [Glue Information] . Hacer clic en [OK] para guardar la información del elemento y la ventana de la forma se actualiza con esta información.

sólo se ha entrado el tamaño del cuerpo. Entrar 2 para el paso con una tolerancia de 10%. Esta opción no está disponible hasta que se abre el part data. Seleccionar [Shape Information] debajo de [Body] y entrar un tamaño de cuerpo de 10 por 10. El ajuste de las opciones de máscara en uno de los componentes del part data establece las opciones de máscara de todos los componentes. Abrir un part data en Part Editor o Shape Editor si se usa el modo relacional. 4. Cambiar la pata central en el lado 2 para que no esté presente. El paso se especifica en la celda de datos [Pitch]. 13. Seleccionar la pestaña [Lead] y la celda de datos [Lead Information]. 11. La pantalla se actualiza al entrar la información. Si los componentes no se van a colocar con máquinas que usen este sistema de visión. 3. Crear un nuevo componente o forma si se usa Shape Editor. El signifcado de cada ajuste se encuentra en el manual de referencia o el archivo de ayuda. Es el único modo de definir formatos de patas irregulares en máquinas que usan el Binary Vision Processing de Fuji.ETEN0560-SP 3-3 Procedimientos Generales Especificación del Lado del Componente La información sobre el lado del componente sólo se usa en máquinas que usan el sistema Binary Vision Processing (conocido como SMD1). no buscará esa pata. Algunas patas ya están presentes (en gris) y otras faltan (en blanco). La anchura de todas las patas se especifica en la celda de datos [Width]. La celda de datos se transforma en un botón. porque. 2. Entrar 2 para [X] y 1 para [Y]. se especifica la longitud de las patas en las direcciones X e Y. 10. Pasar todas las patas a presentes. Seleccionar una pata para cambiar su estado. 1. 1. Hacer clic en [OK] para guardar la información de las patas y guardar el part data. 9. Especificar el número de patas a cada lado del cuerpo en el cuadro [Quantity]. Utilización de la Máscara Se puede visualizar solamente las secciones override de algunas máquinas. no es necesario entrar datos aquí. Cuando la máquina inspeccione el componente. A continuación se explica el proceso para crear un grupo básico de patas. Para este ejemplo entrar: 1 para [side 0] 3 para [side 2] 5 para [side 3] 7. de hecho. Cuando este cuadro se abre por primera vez. 8. Entrar 1. Seleccionar este botón para abrir el cuadro de diálogo [Lead Information]. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-17 . 5. no está presente en el componente. Se da un ejemplo para facilitar la comprensión. En el grupo [Length]. 12. Iniciar Part Editor o Shape Editor si se usa el modo relacional. 6. Nota: [Lead Information] sólo está disponible en máquinas que usen el SMD1.

Seleccionar [Mask Options…] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [Mask Options] con una lista de las máquinas disponibles. 3-18 Manual del Usuario Fuji Flexa .3-3 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 2. Desmarcar las máquinas cuyas secciones override se quiera cerrar. 3.

Si Part Number Data se trae desde algún trabajo. se abre el cuadro de diálogo [Select Group]. 3. Si se modifica el part data del trabajo y los cambios también han de hacerse en las librerías. sólo puede recibirse ese tipo de part data. Si ya hay datos con el mismo nombre en la librería. Seleccionar la ubicación y el grupo para el trabajo. Hacer clic en [Yes] para sobreescribir los datos existentes. o hacer clic en [No] para mantener los datos existentes. o [Get Package from Job…] en el menú Package Editor [File]. Seleccionar el grupo al que se van a copiar los datos en la lista desplegable y hacer clic en [Select]. el part data se ha de copiar desde el trabajo a la librería para sobreescribir el part data existente. Hacer clic en [Yes] para sobreescribir los datos existentes. 2. Modo Relacional El part data está separado en tres partes. o hacer clic en [No] para mantener los datos existentes. 2. una para cada editor. se abre un cuadro de diálogo. Los datos se copian en la librería. Proceder como sigue para obtener un part data de un trabajo y colocarlo en la librería de componentes. se abre un cuadro de diálogo. para abrir el cuadro de diálogo [Select Job]. Seleccionar los datos que se van a copiar en la librería y hacer clic en [Select]. Seleccionar [Get Part from Job…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Select Job]. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-19 . Seleccionar el grupo al que se van a copiar los datos en la lista desplegable y hacer clic en [Select]. incluso si se utiliza el mismo código de componente. Si se necesita recibir las tres partes de un componente en particular desde el trabajo. Seleccionar [Get Part Number from Job…] en el menú Part Number Editor [File]. o [Get Shape from Job…] en el menú Shape Editor [File]. seleccionar el trabajo y hacer clic en [Select]. 4. Seleccionar la ubicación y el grupo para el trabajo. 3. Los datos se copian en la librería. Se abre el cuadro de diálogo [Select Part Data]/[Select Shape]/[Select Package] con los datos disponibles en el trabajo. Seleccionar los datos que se van a copiar en la librería y hacer clic en [Select]. Se abre el cuadro de diálogo [Select Group]. Desde un editor particular. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar varios elementos.ETEN0560-SP Capítulo 4: 3-4 Utilización de Part Data Utilización de Part Data Obtención de Part Data desde un Trabajo El part data en la librería y el del trabajo son elementos separados. 1. Modo No-Relacional 1. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar varios elementos. seleccionar el trabajo y hacer clic en [Select]. Usar el procedimiento que se adapte al modo de part data utilizado. 4. Se abre el cuadro de diálogo [Select Part Data] con los part data disponibles en el trabajo. repetir el proceso siguiente tres veces. Si ya hay datos con el mismo nombre en la librería.

4. repetir el proceso siguiente tres veces. Se abre el cuadro de diálogo [Select Data to Update] con una lista de todos los trabajos que tienen los part data seleccionados. Se abre el cuadro de diálogo [Specify Job Location]. 1. 4. Proceder como sigue para copiar un part data desde la librería a un trabajo. Los datos del trabajo se actualizan con los datos de la librería. Se abre el cuadro de diálogo [Select Part Data]/[Select Shape]/[Select Package] con los datos disponibles en la librería. incluso si se utiliza el mismo código de componente. 2. 2. Modo No-Relacional 1. Si se modifica el part data de la librería y los cambios también han de reflejarse en el trabajo. sólo puede enviarse ese tipo de part data al trabajo. Seleccionar [Update Part in Job…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Select Part Data]. 3. Modo Relacional El part data está separado en tres partes. 3-20 Manual del Usuario Fuji Flexa . una para cada editor. Los datos del trabajo se actualizan con los datos de la librería. Especificar la ubicación para el trabajo y hacer clic en [OK]. o [Update Shape in Job…] en el menú Shape Editor [File]. Desde un editor particular. Si se necesita enviar las tres partes de un componente en particular a un trabajo. Se abre el cuadro de diálogo [Select Data to Update] con una lista de todos los trabajos que tienen los part data seleccionados. Seleccionar el grupo para el part data. 3. o [Update Package in Job…] en el menú Package Editor [File]. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar varios datos.3-4 Utilización de Part Data ETEN0560-SP Actualización de Part Data en un Trabajo El part data en la librería y el del trabajo son elementos separados. Seleccionar los trabajos que se han de actualizar y hacer clic en [Select]. Seleccionar los datos a copiar a la librería del trabajo y hacer clic en [Select]. Seleccionar los trabajos que se han de actualizar y hacer clic en [Select]. Especificar la ubicación para el trabajo y hacer clic en [OK]. seleccionar el part data que se va a copiar al trabajo y hacer clic en [Select]. Usar el procedimiento que se adapte al modo de part data utilizado. el part data se ha de copiar desde la librería al trabajo para sobreescribir el part data existente. Seleccionar [Update Part Number in Job…] en el menú Part Number Editor [File].

4. Se abre la ventana para la entrada de datos del formato. Seleccionar la pestaña con los datos que se van a actualizar con el formato. Creación Manual de Formatos 1. Con la pestaña marcada. seleccionar en [New] – [Part Template] el tipo de formato que se va a crear en el menú de acceso. seleccionar [Part Library] en el menú [View] para cambiar el modo de vista de los datos de la librería de componentes. Los formatos pueden crearse para “Shape Information”. 2. Pueden guardarse las secciones de part data como un formato. Se cierra el cuadro de diálogo y se crea el formato. 2. Seleccionar la pestaña con los datos que se van a guardar como formato. 5. 4. Entrar el nombre del formato y los comentarios necesarios y hacer clic en [New]. Los formatos pueden importarse a los part data. Con la pestaña marcada. seleccionar el tipo de formato que se va a crear. 3. 4. 2. En la sección de información del grupo del formato. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-21 . Entrar el nombre del formato y los comentarios necesarios y hacer clic en [Save]. “Shape Process”. Hacer clic con el botón derecho en la sección del contenido. los datos originales para el elemento seleccionado se eliminan y se importan los nuevos ajustes desde el formato. 1. Entrar los ajustes necesarios para el formato y seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los cambios. Seleccionar el formato para el que se van a importar los datos y hacer clic en [Read]. visualizar los formatos disponibles para ese tipo. Se inicia Template Editor y se abre el cuadro de diálogo para el nuevo formato. Abrir los datos que se han de actualizar con el formato. Carga de Formatos en un Part Data Existente Al cargar un formato en un part data existente. y en la sección del contenido para los formatos. 5. Creación de Formatos a Partir de un Part Data Existente 1. Se cierra el cuadro de diálogo y se importan los datos del formato. seleccionar [Write to Template…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo del formato para el tipo de datos seleccionados. 3.ETEN0560-SP Capítulo 5: 3-5 Creación y Edición de Formatos Creación y Edición de Formatos Una novedad del Fuji Flexa es la introducción de formatos de componentes. seleccionar [Read from Template…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo del formato para el tipo de datos seleccionados. Abrir los datos que se van a usar como un formato. “Package Information” y "Package Process". En la ventana Director. reduciendo las entradas de datos necesarias para crear nuevos datos. 3.

editar los datos necesarios y seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los cambios. Asegurarse de que los ajustes son los deseados. 3-22 Manual del Usuario Fuji Flexa .3-5 Creación y Edición de Formatos ETEN0560-SP 5.

Si el modo de part data es el relacional. Seleccionar [Add Figure] – [Line] – [Rectangle] en el menú [Graphics] para un contorno rectangular o seleccionar [Add Figure] – [Polygon] – [Rectangle] en el menú [Graphics] para un rectángulo lleno. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. Seguir dibujando segmentos y cuando estén todos dibujados. 5. 4. Adición de Rectángulos 1. Adición de Líneas 1. Part Number Editor es la única aplicación que puede añadir o editar formas. 3. 2. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. mover el cursor a la posición final y hacer clic de nuevo para dibujar el segmento. 2. mover el cursor hacia la esquina opuesta y hacer clic de nuevo para dibujar el rectángulo. Seleccionar la ventana de forma. Hacer clic en la pantalla. Hacer clic en la pantalla. Adición de Círculos 1. 2. hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Cancel] en el menú de acceso para detener el proceso de dibujo. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. en una esquina del rectángulo. 4. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Cancel] en el menú de acceso para detener el proceso de dibujo. Pueden hacerse cambios tales como añadir un texto y formas (entendido como “Added shapes”).ETEN0560-SP 3-6 Modificación del Gráfico Part Shape Capítulo 6: Modificación del Gráfico Part Shape La ventana “Shape Window” abre el part shape. Seleccionar la ventana de forma. Seleccionar la ventana de forma. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. 3. 4. Las formas añadidas sólo aparecen cuando el componente se muestra en Fuji Flexa. Hacer clic en la pantalla. 3. 5. Seguir dibujando círculos y cuando estén todos dibujados. en el centro del círculo. o seleccionar [Add Figure] – [Polygon] – [Circle] en el menú [Graphics] para un círculo lleno. el dato Shape se usa para dibujar el contorno y los elementos del componente. Las formas añadidas no alteran de ninguna forma el part data actual enviado a la máquina y no se leen en formatos de componentes. mover el cursor al borde y hacer clic de nuevo para dibujar el círculo. en la posición de inicio para el segmento. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. Seleccionar [Add Figure] – [Line] – [Segment] en el menú [Graphics]. Sin embargo. Seleccionar [Add Figure] – [Line] – [Circle] en el menú [Graphics] para un contorno circular. La forma que se ve se basa en la información entrada en el part data. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-23 .

3. 2. a medida que se mueve el cursor. 4. 3. Seleccionar la ventana de forma. éste se selecciona y puede arrastarse a otro lugar 3-24 Manual del Usuario Fuji Flexa . Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. Seguir dibujando rectángulos y cuando estén todos dibujados. Hacer clic en el punto inicial de las líneas consecutivas. se dibuja la sección del arco en base al primer punto. Seguir haciendo clic en diferentes puntos hasta crear la imagen deseada y hacer clic con el derecho para seleccionar la opción deseada en el menú de acceso. Hacer clic dos veces en el punto donde se colocará el texto (una vez para seleccionar la pantalla y la segunda para colocar el texto). Adición de Texto 1. Seleccionar [Add Figure] – [Line] – [Arc] en el menú [Graphics]. Hacer clic en el centro del radio del arco. Haciendo clic sobre el texto. Adición de Arcos 1. 5. 2. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. 5. Seleccionar la ventana de forma. 6. hacer clic con el botón y seleccionar [Cancel] en el menú de acceso para detener el proceso de dibujo. hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Cancel] en el menú de acceso para detener el proceso de dibujo. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional.3-6 Modificación del Gráfico Part Shape ETEN0560-SP 5. Seleccionar [Add Figure] – [Text…] en el menú [Graphics] para abrir el cuadro de diálogo [edit Text]. Hacer clic cuando el cursor llegue al punto final deseado para el arco. Seguir dibujando arcos y cuando estén todos dibujados. 2. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. Seleccionar [Add Figure] – [Line] – [Consecutive Lines] en el menú [Graphics] para una línea consecutiva o seleccionar [Add Figure] – [Polygon] – [Consecutive Lines] en el menú [Graphics] para una zona rellena basada en líneas consecutivas. Seleccionar la ventana de forma. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. 5. mover el cursor a la posición siguiente y hacer clic de nuevo. 4. 3. 4. Adición de Líneas Consecutivas 1. mover el cursor al punto final del arco en el sentido de las agujas del reloj y hacer clic de nuevo para dibujar un círculo. Entrar el texto y hacer clic en [OK]. Mover el cursor en el sentido contrario del reloj en la dirección en que debería ir el arco y.

3. Seleccionar la ventana de forma. 3. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. Al acabar. pueden editarse las características del texto. 5. Modificación de Líneas.ETEN0560-SP 3-6 Modificación del Gráfico Part Shape Haciendo clic con el botón derecho en el texto y seleccionando [Properties…] en el menú de acceso. Redondeo de Esquinas 1. Seleccionar [Change] – [Round Corner…] en el menú [Graphics] para abrir el cuadro de diálogo [Round Corner]. Seleccionar el texto a editar. Modificación de una Forma de Gráfico. Seleccionar la ventana de forma y el objeto cuyas esquinas se van a redondear. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. Edición de Texto 1. hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Cancel] en el menú de acceso. 6. Seleccionar las esquinas que se van a cambiar en la vista. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. 4. 3. 2. 4. Seleccionar el color deseado y otras opciones y hacer clic en [OK]. El dato seleccionado cambia en pantalla con el nuevo ajuste. 3. 2. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. Seleccionar el elemento que se quiere cambiar en el punto del gráfico que se quiere modificar. Seleccionar la ventana de forma. Seleccionar el dato que se va a cambiar. Seleccionar el radio deseado para la esquina y hacer clic en [OK]. 5. Seleccionar [Change] – [Properties…] en el menú [Graphics] para abrir un cuadro de diálogo de formatos con las opciones disponibles. 4. Seleccionar [Change] – [Deform] en el menú [Graphics]. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. Mover el puntero a la nueva posición del elemento y hacer clic de nuevo para establecer la forma. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. o con Part Number Editor si el modo de part data es relacional. Colores y Fuentes 1. Cuando se acabe de modificar las formas. 2. Tamaño y Dirección 1. Seleccionar la ventana de forma. 5. hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Cancel] en el menú de acceso. 2. Abrir el part data que se va a editar con Part Editor. Manual del Usuario Fuji Flexa 3-25 .

3-6 Modificación del Gráfico Part Shape ETEN0560-SP 4. Editar el texto y hacer clic en [OK]. Seleccionar [Change] – [Edit Text] en el menú [Graphics] para abrir [Edit Text]. 5. Se actualiza el dato en la pantalla con el nuevo texto. 3-26 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 4 Mark Editor Manual del Usuario .

Manual del Usuario Fuji Flexa 4-1 . En esta sección se describen las funciones más importantes de Mark Editor.ETEN0560-SP 4-1 Introducción Parte 4: Mark Editor Capítulo 1: Introducción Mark Editor se usa para crear y editar datos de marca.

La fiducial es una marca en el panel que la máquina usa para compensar pequeñas variaciones en la posición del circuito. A continuación se facilita una descripción. Marcas Fiduciales Este tipo de marca se encuentra en todos los trabajos y es esencial para colocaciones de alta precisión. Colocando una marca de salto en esa placa. ésta procede a inspeccionar si existen marcas de salto en cada placa de una tarjeta múltiple y salta todas las placas marcadas. Si no se detecta marca de salto global. la función y las posibles clases de los cinco tipos. Panel: Esta clase de marca se llama marca de salto global. En producciones con pocos saltos de placas. puede usarse una marca de salto global para reducir el tiempo necesario para inspeccionar marcas de salto en cada una de las placas de una tarjeta múltiple. Una marca de salto global se define como una marca de salto en la tarjeta. a veces una de las placas de una tarjeta múltiple está dañada.4-1 Introducción ETEN0560-SP Acerca de Mark Data Hay cinco carpetas para datos de marca. Puede que las tres clases no estén en el trabajo. Si el tamaño de estos puntos no es correcto. se salta la placa que tiene la marca. no se colocarán componentes en ella). la máquina puede producir unos puntos de pega para comprobar que el volumen de la pega es correcto. Marcas de Pega Sólo para máquinas de pega. 4-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . En estos casos. la máquina coloca componentes sin buscar más marcas de salto. cuando la máquina encuentre la marca. Panel: Se usa para alinear toda la tarjeta en relación con la máquina. Aunque puede ajustarse el salto de una placa en base a la presencia de una marca de salto. pero al menos deben estar "panel" o "board" para compensar el posicionamiento de la tarjeta en la máquina y para las variaciones individuales entre las tarjetas debidas al proceso de fabricación. Al iniciar la producción. Hay tres clases de marcas fiduciales. es conveniente saltar esa placa. Si se ha especificado una marca de salto global y es detectada por la máquina. Cada tipo de marca es para una función y. Board: Si la máquina detecta una marca de salto en la ubicación especificada. Marcas de Salto Cuando se colocan componentes en una tarjeta. esa placa se saltará (es decir. Cada carpeta es para un tipo de marca. La máquina inspecciona las marcas fiduciales en la placa y las marcas de máscara en la pantalla y ajusta la posición de la pantalla para compensar la posible desalineación entre ambas. eliminándose el tiempo necesario para esta inspección. Board: Se usa para alinear placas dentro de la tarjeta. Part: Se usa para alinear componentes individuales (normalmente fine pitch). ésto es poco común en un entorno de producción real. para cada tipo. ajustar la presión de aire para la aplicación de pega. Marcas de Máscara Son marcas usadas por las máquinas de serigrafía para alinear la pantalla con la placa. Los datos de la marca de pega se usan para comprobar el tamaño de los puntos de verificación. pueden haber varias clases de marcas. Hay dos clases de marcas de salto. Se colocarán componentes en las tarjetas que no tengan marca de salto.

Las cámaras de marca de las máquinas compatibles con Fujitrax Profiler leen el código para identificar la tarjeta o la placa. en la posición especificada en las secuencias de marca. Manual del Usuario Fuji Flexa 4-3 . Se aplica un código 2D a la tarjeta o a la placa.ETEN0560-SP 4-1 Introducción Marcas ID de Tarjeta Son para máquinas que usan Fujitrax Profiler.

Los datos entrados en la sección genérica los usan todas las máquinas durante la generación de programas. excepto si la máquina a la que se ha asignado la marca existe en la sección “Override”. 4-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . en cuyo caso se usan los datos del programa de esa máquina.4-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la vista La ventana Mark Editor tiene una barra de menús en la parte superior. La ventana de datos tiene una sección genérica y una override. que pueden posicionarse donde se desee dentro de la ventana. con barras de herramientas debajo.

2. Normalmente. entrar el nombre de la marca y los comentarios necesarios y hacer clic en [OK]. Se abre una nueva ventana con los ajustes disponibles para la marca. entrar el nombre de la marca y los comentarios necesarios y hacer clic en [OK]. Seleccionar el color de la marca de salto en la lista desplegable [Color]. la máquina interpreta que hay una marca de salto. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. 6. Seleccionar el color de la marca en la lista desplegable [Color]. Se cierra el cuadro de diálogo y el nombre del modelo seleccionado se visualiza en la celda [Pattern]. Creación de Datos de Marca Fiducial 1. entrar un nuevo nivel de lectura y especificar el método de inspección. 3. En la ventana Mark Editor. Si es necesario. Entrar las medidas apropiadas para la forma seleccionada. Seleccionar “Fiducial” en la lista desplegable [Mark type:]. Si es necesario. Es el nivel CCD usado para determinar si hay una marca o no.ETEN0560-SP Capítulo 2: 4-2 Creación de Mark Data Creación de Mark Data En este capítulo se facilitan las instrucciones para crear datos de marca. 7. Se abre una nueva ventana con los ajustes disponibles para la marca. si el color de la marca de salto es el negro y se especifica un nivel de lectura de 50. 5. Este nivel debe inspeccionarse en las placas con marcas de salto para asegurarse de que se detectan correctamente. 2. Si es necesario. En la ventana Mark Editor. Por ejemplo. seleccionar la celda [Pattern]. 4. 6. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. Creación de Datos de Salto de Marca 1. 4. 8. si se encuentra una sección con un nivel CCD por debajo de 50. debe ser 1. En la ventana de datos para la marca.5 veces o más el tamaño de la marca. Seleccionar el modelo apropiado y hacer clic en [OK]. 10. Entrar un nivel de lectura apropiado. Entrar el área de escaneado para la marca. la cual se transforma en un botón. Seleccionar “Skip Mark” en la lista desplegable [Mark type:]. Hacer clic en el botón para abrir el cuadro de diálogo [Select Pattern]. 9. 7. 5. cuando la cámara inspecciona la sección especificada de la marca. 3. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. seleccionar [New] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New Mark]. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. entrar información de override para cada tipo de máquina. Entrar las medidas. seleccionar [New] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New Mark]. entrar información de override para cada tipo de máquina. Manual del Usuario Fuji Flexa 4-5 .

Hacer clic en el botón para abrir el cuadro de diálogo [Select Pattern]. 3. 4-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Creación de Datos de Marca de Pega 1. En la ventana Mark Editor. Se abre una nueva ventana con los ajustes disponibles para la marca. 5. la cual se transforma en un botón. Si es necesario. Entrar el área de escaneado para la marca. seleccionar la celda [Pattern for mask mark]. entrar el nombre de la marca y los comentarios necesarios y hacer clic en [OK]. Entrar el área de escaneado para la marca. 6. Seleccionar el color de la marca en la lista desplegable [Color for mask mark]. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. 2. Seleccionar el color del punto de pega en la lista desplegable [Color for glue mark]. 4. entrar un nuevo nivel de lectura y especificar el método de inspección. 3. Se abre una nueva ventana con los ajustes disponibles para la marca.5 veces o más el tamaño de la marca. 4. debe ser 1. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. Seleccionar el modelo apropiado y hacer clic en [OK]. 2. entrar el nombre de la marca y los comentarios necesarios y hacer clic en [OK]. Seleccionar “Panel ID Mark” en la lista desplegable [Mark type:]. Se abre una nueva ventana con los ajustes disponibles para la marca. Normalmente. En la ventana Mark Editor. Seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. entrar el nombre de la marca y los comentarios necesarios y hacer clic en [OK]. 4. Entrar las medidas apropiadas para la forma seleccionada.5 veces o más el tamaño de la marca. 8. entrar un nuevo nivel de lectura. Seleccionar el tipo de patrón ID para el código 2D en la lista desplegable [ID Pattern]. debe ser 1. seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los datos. Normalmente. seleccionar [New] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New Mark]. Cuando se hayan completado todos los ajustes necesarios. 6. 3.4-2 Creación de Mark Data ETEN0560-SP Creación de Datos de Marca de Máscara 1. 5. Creación de Datos de Marca ID en Tarjetas 1. seleccionar [New] para abrir el cuadro de diálogo [New Mark]. Se cierra el cuadro de diálogo y el nombre del modelo seleccionado se visualiza en la celda [Pattern]. 7. Seleccionar “Glue Mark” en la lista desplegable [Mark type:]. En la ventana de datos para la marca. Si es necesario. seleccionar [New] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [New Mark]. 9. En la ventana Mark Editor. 2. Seleccionar “Mask Mark” en la lista desplegable [Mark type:].

Si se cambian los datos de marca en el trabajo y los cambios han de reflejarse en la librería. 3. Seleccionar [Print…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Print]. 3. Adquisición de Datos de Marca en un Trabajo Los datos de marca en la librería y los datos de marca en el trabajo son elementos separados. 2. Actualización de Datos de Marca en un Trabajo Los datos de marca en la librería y los datos de marca en el trabajo son elementos separados. Se abre el cuadro de diálogo [Select Mark Data] con los datos de marca disponibles en el trabajo. Los datos en el trabajo se actualizan con los datos de la librería de marca. Si ya hay datos de marca con el mismo nombre en la librería. Seleccionar los datos de marca que se han de copiar al trabajo y hacer clic en [Select] para abrir el cuadro de diálogo [Specify Job Location]. Seleccionar [Update Mark in Job…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Select Mark Data]. Seleccionar [Get Mark from Job…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Select Job]. Hacer clic en [Yes] para sobreescribir los datos existentes. Se abre el cuadro de diálogo [Select Data to Update] con la lista de los trabajos que tienen los datos de marca seleccionados. los datos de marca han de copiarse desde el trabajo a la librería. Mantener pulsado Ctrl para seleccionar varios elementos. Seleccionar [Options…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Options]. 3. Especificar la ubicación para el trabajo y hacer clic en [OK]. sobreescribiendo los datos existentes. 2. Seleccionar los datos de marca a imprimir y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Print]. Los datos se copian a la librería de marca. Proceder como sigue para coger los datos de marca actualizados de la librería y llevarlos al trabajo. Especificar las opciones de impresión necesarias y hacer clic en [OK]. aunque tengan el mismo nombre de marca. Seleccionar los trabajos a actualizar y hacer clic en [OK]. Seleccionar los datos de marca a copiar a la librería y hacer clic en [OK]. seleccionar éste y hacer clic en [OK]. 1. se abre un cuadro de diálogo. o [No] para mantenerlos. aunque tengan el mismo nombre de marca. Impresión de Datos de Marca 1. 4. los datos de marca han de copiarse desde la librería al trabajo. Si se cambian los datos de marca en la librería y los cambios han de reflejarse en el trabajo. 2. 2. Manual del Usuario Fuji Flexa 4-7 . sobreescribiendo los datos existentes.ETEN0560-SP Capítulo 3: 4-3 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Ajuste de las Unidades de Medida 1. Seleccionar la opción de unidad de medida deseada y hacer clic en [OK]. 1. Seleccionar la ubicación y el grupo para el trabajo. Proceder como sigue para coger los datos de marca actualizados del trabajo y llevarlos a la librería.

Desmarcar las opciones de las máquinas para las que se quiera ocultar las secciones override. 3. Abrir un dato de marca en la ventana Mark Editor. 4-8 Manual del Usuario Fuji Flexa . Especificar una ubicación y un nombre para guardar el archivo y hacer clic en [Save] para generarlo. 1. Utilización de la Máscara Se pueden visualizar solamente las secciones override para algunas máquinas. 2. se abre el cuadro de diálogo [Print to File]. Seleccionar [Mask Options…] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [Mask Options] con una lista de las máquinas disponibles. Esta opción no está disponible hasta que se abre el dato de marca. seleccionar la opción “Print to file” en el cuadro de diálogo [Print]. Al hacer clic en [OK].4-3 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Nota: Para llevar los datos a un archivo de texto.

Parte 5 Transmission Manual del Usuario .

Manual del Usuario Fuji Flexa 5-1 . Este C/C está en una placa montada en el rack VME de la máquina y se comunica con el servidor de la transmisión a través de Ethernet. es muy importante que las líneas y las máquinas estén correctamente ajustadas. Transmission se puede usar para enviar archivos CCIMF y otros (por ejemplo. El último elemento del proceso de transmisión es la máquina. Transmission es un proceso de múltiples pasos. siendo el primero el control de la misma. que es muy importante entender para evitar problemas en la transmisión. SECS/GEM Es el programa utilizado para comunicarse con máquinas compatibles con SECS/GEM a través de Ethernet. la transmisión a la máquina no es posible. En la actualidad hay dos elementos distintos para ello. que se envían a través de un cable a la máquina. El más común es el NTCC. el C/C transforma los datos binarios a ASCII y los devuelve al Transmission Server. archivos de configuración de boquillas para máquinas CP-7). El segundo tipo de C/C es el C/C interno. Su función más común es la de enviar programas y datos de calibración. Todas las máquinas PCC usan SECS/GEM para la comunicación. NTCC es el acrónimo de Windows NT Communication Center.ETEN0560-SP 5-1 Introducción Parte 5: Transmission Capítulo 1: Introducción Transmission se usa para enviar datos entre el Fuji Flexa y las líneas. Por este motivo. que actúa como un agente entre el control de la transmisión y el software que comunica directamente con la máquina. C/C Hay dos tipos básicos de C/Cs. Si surge algún problema con cualquiera de los elementos anteriores. Secuencia de Transmisión Fuji Flexa usa cuatro elementos para llevar a cabo la transmisión. Cuando la máquina envía datos. El C/C recibe el programa u otros datos CCIMF desde Transmission Server y pasa los datos ASCII a datos binarios. El siguiente elemento es el Transmission Server. El siguiente elemento es el software que comunica directamente con la máquina. Es el interface usado en Director para ejecutar comandos y enviar y recibir archivos.

El contenido del dato seleccionado se muestra en la sección derecha. La sección de fábricas/líneas muestra las fábricas.5-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista El control de Transmission aparece en la ventana Director. La sección derecha muestra los datos del elemento seleccionado a la izquierda. Si se selecciona una máquina. La sección izquierda muestra una lista jerárquica de las fábricas. La sección izquierda de trabajos muestra la lista de grupos de trabajo locales y globales. a la derecha se muestran los programas de la misma. Cuando se selecciona. 5-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . la ventana se divide en cuatro secciones. las líneas y las máquinas. las líneas y las máquinas.

2. se abre el cuadro de diálogo [Transmission Status – Fuji Flexa]. Seleccionar [Transmit] . Seleccionar el trabajo a transmitir y hacer clic en [Open]. Transmisión de un Archivo CCIMF Solamente existe una forma de transmitir un archivo CCIMF. Se abre el cuadro de diálogo [Transmit Job . Una vez iniciado. hacer clic en [Browse] para abrir el cuadro de diálogo[Select Data] – Fuji Flexa].Fuji Flexa]. 3. 4. 4. Después de seleccionar la máquina. con la ventana Transmission Control en pantalla. Seleccionar [Transmit] . arrastrar un trabajo desde la sección de datos de trabajos y colocarlo en una línea o una máquina de la sección Factory/Line. Seleccionar las máquinas a las que se va a transmitir.[CCIMF file…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Transmit CCIMF File . Localizar y seleccionar el archivo CCIMF a transmitir y hacer clic en [Open]. Después de seleccionar las máquinas a las que se va a transmitir. seleccionar las opciones deseadas al pie del cuadro de diálogo y hacer clic en [Send] para transmitir. Cuando se selecciona una línea. Seleccionar el lado de la tarjeta a transmitir. Seleccionar la máquina de destino para el archivo CCIMF. El archivo y la ruta seleccionados aparecen debajo de [CCIMF file to be sent]. o éste es incorrecto.ETEN0560-SP 5-2 Transmisión Capítulo 2: Transmisión Transmisión de un Trabajo Existen muchas formas de transmitir un trabajo. El estado de la transmisión se ve a la derecha del nombre de la máquina. las máquinas para las que se han generado programas tienen un pequeño icono a la izquierda de su nombre. 5. 5. hacer clic en [Error Details] para tener más información sobre el mismo. que muestra los trabajos y las máquinas.Fuji Flexa]. Hacer clic en [Browse] para abrir el cuadro de diálogo [Open File].[Job…] en el menú [Tools] o. 3. Hacer clic en [Close] para cerrar el cuadro de diálogo cuando se complete la transmisión. Si se produce un error. el proceso es similar al de transmitir un trabajo. Manual del Usuario Fuji Flexa 5-3 . Al lado de [Job:] se muestra el trabajo a transmitir. 1. Seleccionar la línea de destino en la lista desplegable. seleccionar las opciones deseadas en el cuadro de diálogo y hacer clic en [Send] para transmitir el archivo CCIMF. Si no aparece un trabajo. 1. Las máquinas para las que no se han generado programas tienen un icono atravesado con una X roja. Seleccionar el nombre de la línea a la que se va a transmitir en la lista desplegable [Line:]. 2. Durante la transmisión. 6. No pueden seleccionarse las máquinas que tienen el icono con una X roja.

Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar [Calibration Data…] en el menú de acceso. Si se produce un error. que muestra el archivo CCIMF y la máquina. Durante la transmisión. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. 2. 3. Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. 4. 4. 3. 2. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar [Calibration Data…] en el menú. Los datos se reciben desde la máquina y se guardan con el nombre especificado. Seleccionar el archivo a transmitir en la lista de archivos disponibles. Transmisión de Datos de Calibración 1. Seleccionar la pestaña [Status]. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar el menú [Calibration Data…].Fuji Flexa]. 2. se abre el cuadro de diálogo [Transmission Status – Fuji Flexa]. Recepción de Datos de Calibración 1. Transmisión de Datos de Estado 1. 3. Hacer clic en [Close] para cerrar el cuadro de diálogo cuando se complete la transmisión. 2. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar [Calibration Data…] en el menú de acceso. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. Si no se han de recibir más datos. 5-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . Hacer clic en [Receive…] para abrir el cuadro de diálogo [Receive Calibration Data . Editar los ajustes que se tengan que cambiar y hacer clic en [Transmit] para transmitir los datos de estado. El estado de la transmisión se ve a la derecha del nombre de la máquina.5-2 Transmisión ETEN0560-SP 6. hacer clic en [Close] para cerrar el cuadro de diálogo [Calibration Data]. Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. hacer clic en [Error Details] para tener más información sobre el mismo. Entrar un nombre para guardar los datos y hacer clic en [OK]. hacer clic en [Set Default] para ajustarlo por defecto y hacer clic en [Transmit] para transmitirlo. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. Transmisión de Datos de Boquillas/Almacenes 1.

4. Manual del Usuario Fuji Flexa 5-5 .ETEN0560-SP 5-2 Transmisión 3. Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. Seleccionar el archivo a transmitir y hacer clic en [Transmit] para transmitir los datos. Seleccionar la pestaña [Spec Data].

5-2 Transmisión ETEN0560-SP Notas: 5-6 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Los demás programas son conocidos como programas en memoria. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver los programas de la misma en la sección derecha. se produce un error. Hacer clic en [OK] para cerrarlo. Se abre un cuadro de diálogo con el estado del cambio. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. Hacer clic con el botón derecho en el programa que se va a eliminar y seleccionar [Delete]. Para que esta operación se realice correctamente. 1. Manual del Usuario Fuji Flexa 5-7 . 2. Eliminación de un Programa de la Máquina 1. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. la máquina debe estar en la página principal. 4. Hacer doble clic en el nombre de la máquina para ver los programas de la misma en la sección derecha. Se abre un cuadro de diálogo con el estado del comando. 3. 2.ETEN0560-SP 5-3 Procedimientos Generales Capítulo 3: Procedimientos Generales Cambio del Programa Activo El programa activo es el utilizado cuando se inicia la producción. Hacer clic con el botón derecho en el nombre del programa que se va a activar y seleccionar [Change Recipe] en el menú de acceso. Hacer clic en [OK] para cerrarlo. 4. 3. Con el procedimiento siguiente se pasa un programa en la memoria a programa activo. Si se selecciona otra página.

5-3 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 5-8 Manual del Usuario Fuji Flexa .

1. se visualiza el archivo y la ruta en el cuadro de texto [File to import:].ETEN0560-SP 5-4 Tratamiento de Datos de Calibración Capítulo 4: Tratamiento de Datos de Calibración Apertura de Datos de Calibración Los datos de calibración sólo deben editarse con el editor del Fuji Flexa. 5. 3. Seleccionar la celda de datos en la columna [Value]. Las columnas [Number] y [Caption] no están en el archivo de calibración actual. Al cerrarse el cuadro. Hacer clic en [OK] para importar el archivo. 3. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar [Calibration Data…] en el menú de acceso. Seleccionar [Exit] en el menú [File] yhacer clic en [Yes] para guardar los cambios en el archivo de calibración. Se añaden con Machine Environment Editor para facilitar la edición. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. 1. 1. En el cuadro de diálogo [Open]. 6. 4. 7. Entrar el nuevo valor y repetir el proceso hasta que se hayan cambiado todos los datos necesarios. El rango y la información sobre los ajustes se visualiza en la barra de estado al pie de la ventana. Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. localizar y hacer doble clic en el archivo de calibración a importar. Edición de Datos de Calibración Una vez abiertos los datos de calibración en Machine Environment Editor. Es el único método para importar datos de calibración desde fuera del Fuji Flexa. 2. Manual del Usuario Fuji Flexa 5-9 . 2. Entrar un nombre para los datos en el cuadro de texto [New data name:] y se activa [OK]. Usar la barra de arrastre vertical hasta visualizar el dato que se va a cambiar. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. Proceder como sigue para abrir los datos de calibración en el Fuji Flexa. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar [Calibration Data…] en el menú de acceso. 2. Importación de Datos de Calibración Proceder como sigue para importar datos de calibración desde otro sistema host al Fuji Flexa. Seleccionar el archivo a editar en la lista desplegable y hacer clic en [Edit…] para abrirlo con Machine Environment Editor. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. 4. que aparece en la lista [Calibration data list:]. el cambio de los datos es muy simple. 3. Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. Hacer clic en [Import…] para abrir el cuadro de diálogo [Import Calibration Data – Fuji Flexa].

Se activa [OK]. Hacer clic con el botón derecho en el nombre de la máquina y seleccionar [Calibration Data…] en el menú de acceso. 4. 3. Hacer clic en [Export…] para abrir el cuadro de diálogo [Export Calibration Data – Fuji Flexa]. Es el único modo de exportar datos de calibración. 5-10 Manual del Usuario Fuji Flexa . Hacer clic en [OK] para exportar el archivo y guardarlo en la ubicación especificada. localizar la carpeta y entrar un nombre para el archivo de calibración y hacer clic en [Save]. Se abre el cuadro de diálogo [Calibration Data – Fuji Flexa]. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Save As]. Hacer doble clic en la carpeta de la fábrica en [Transmission Control] para abrir la línea de destino y hacer doble clic en la línea para ver las máquinas. 5. En el cuadro de diálogo [Save As]. Se cierra el cuadro de diálogo y el archivo seleccionado y la ruta se visualizan en el cuadro de texto [Destination file:]. 2.5-4 Tratamiento de Datos de Calibración ETEN0560-SP Exportación de Datos de Calibración Proceder como sigue para exportar datos de calibración del Fuji Flexa. 1. 6.

Parte 6 Line Editor Manual del Usuario .

Capítulo 5. La utilización del wizard se explica en la Parte 1. adecuado para usuarios sin experiencia. El Wizard se usa para crear una línea paso a paso.ETEN0560-SP 6-1 Introducción Parte 6: Line Editor Capítulo 1: Introducción Debe ajustarse correctamente la fábrica para permitir la comunicación entre las máquinas de la línea y el Fuji Flexa. Después de ajustar las máquinas. Wizards. Puede ajustarse una línea con el Line Wizard o la herramienta Line Editor. Manual del Usuario Fuji Flexa 6-1 . sólo es cuestión de llevar una línea completa a un trabajo para que las máquinas coincidan con las de la fábrica/línea. La información entrada durante el ajuste de la línea también puede llevarse a un trabajo para crear una configuración de línea de trabajo. Director.

Cuando se selecciona. 6-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .6-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista Factory Lines se abre en la ventana Director y se usa para editar los ajustes para la transmisión y el control de la línea. la ventana se divide en dos secciones. La sección izquierda "fábrica/línea" muestra una lista jerárquica de las fábricas y las líneas. La sección derecha muestra los datos del elemento seleccionado a la izquierda.

Asegurarse de que son correctos.. no se visualiza [Model name]. 2. seleccionar el nombre correcto en la lista desplegable. debido a una reestructuración de la fábrica. entrar el nombre del modelo de máquina en el grupo [Model name]. Hacer clic en la nueva fábrica para ver las líneas en la sección del contenido del grupo. Hacer clic en [OK] para mostrar las nuevas líneas en ambas secciones. La nueva fábrica se muestra en ambas secciones. La línea virtual puede usarse para crear la línea en el trabajo y. Hacer clic con el botón derecho en la sección de contenidos y seleccionar [New] – [Factory…]. Entrar el nuevo nombre para la fábrica en el cuadro de texto y hacer clic en [OK]. 2. Si es la primera. 3. La sección del contenido muestra la composición del elemento seleccionado. Al ajustar la fábrica por primera vez. La sección con la lista de grupos muestra las agrupaciones y sus elementos en formato jerárquico. Si no lo son. Hacer clic en [Factory Lines] en el menú [View]. Creación de una Máquina 1. Con una fábrica seleccionada en la sección de grupos. Seleccionar el tipo de máquina en la lista desplegable. 3. El nombre de la fábrica y el de la línea se muestran en la parte superior del cuadro de diálogo. Esto se usa para decidir si se puede transmitir un programa a una máquina determinada o no. 5. hacer clic con el botón derecho en la sección de contenido y seleccionar [New] – [Line…] para abrir [New Line – Fuji Flexa]. cuando la fábrica ha cambiado. Se abre el cuadro de diálogo [New Factory – Fuji Flexa]. los programas pueden transmitirse a las máquinas. Por ejemplo. Seleccionar el orden de la máquina en la línea. no es posible la transmisión. Si el nombre del modelo no coincide con el nombre de la máquina en el trabajo. sólo hay una opción disponible. Con una línea seleccionada en la sección de grupos. Manual del Usuario Fuji Flexa 6-3 . 3. la sección con la lista de grupos sólo tendrá el grupo [System]. Entrar un nombre de línea en el cuadro de texto [Line name]. Si no se ha seleccionado la opción [Display model names in line information]. 2. Creación de una Línea 1. 4.ETEN0560-SP Capítulo 2: 6-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Creación de una Fábrica 1. 4. Si se ha seleccionado [Display model names in line information] en Server Setup. hacer clic con el botón derecho en la sección de contenido y seleccionar [New] – [Machine…] para abrir [New Machine – Fuji Flexa]. 4. se usa una línea virtual cuando se están programando trabajos futuros y las líneas son distintas de las actuales. Seleccionar la opción para el estado de la línea. Una línea virtual es aquélla que en realidad no existe.

Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo cuando se complete la entrada de datos. 7. Entrar el nombre de la máquina. Se visualiza en Transmission Control y en la lista de grupos. La tabla de la página siguiente explica el significado de cada ajuste. Se abre el cuadro de diálogo [Edit Machine]. Si no se ha seleccionado la opción [Display model names in line information]. Entrar los ajustes necesarios para permitir la comunicación entre el software y las máquinas y hacer clic en [Save] para guardar los ajustes. 8. 6-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . debe coincidir con el nombre de la máquina en el trabajo para permitir la transmisión.6-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 6.

Sólo para máquinas que usan GEM Host Server. Este ordenador también controla el Line Monitor Server y el servidor Transmission. Es necesario para que el servidor Transmission sepa con qué ordenador ha de comunicarse para transmitir a la máquina. Especifica el tipo de C/C usado para comunicar con la máquina. 3. 9. Es necesario para que Transmission Server sepa con qué ordenador ha de comunicarse para transmitir a la máquina. Especifica qué tipo se usará para la verificación de cargadores. Sólo se usa si HELPS se ajusta a “Yes”. HELPS viene de High Efficiency Line Production System de Fuji. Manual del Usuario Fuji Flexa 6-5 . Si se ajusta a “No”. Edición de los Ajustes de Transmisión de Máquina 1. Entrar el nuevo ajuste y hacer clic en [Save] para guardar los cambios. Establece varios ajustes de tiempo. se obtienen datos de producción para Line Monitor y Line Reporter para esta máquina. Especificar el número de puerto COM para conectar la línea de comandos de la máquina al ordenador que contiene el NTCC. ver el paso 8 del proceso para “Creación de una Máquina" en este capítulo. Se abre un cuadro de diálogo con un mensaje para la actualización del servidor de transmisión. No cambiar los ajustes por defecto. Es el puerto TCP/IP usado cuando se comunica con la máquina.ETEN0560-SP Ajuste Machine Communication Server Get Production Data Use HELPS (C/C machines) Cell Status (C/C machines) Terminate Type (C/C machines) C/C Computer Name (C/C machines) C/C Type (C/C machines) Data Line Port (C/C machines) Command Line Port (C/C machines) Feeder Check (C/C machines) GEM Host Name (GEM machines) Disable GEM (GEM machines) TCP/IP Port# (GEM machines) T3 – T8 (GEM machines) 6-2 Procedimientos Generales Significado Es el nombre del ordenador que contiene el Machine Communication Service. ajustar a “No”. Para detalles sobre los diferentes ajustes. Hacer doble clic en el nombre de la máquina en la vista Factory Lines para abrir el cuadro de diálogo [Edit Machine – Fuji Flexa]. Si se ajusta a “Yes”. Hacer clic en [Close] para cerrar el cuadro de diálogo. Después de especificar los ajustes de comunicación para la máquina. Especifica el número de puerto COM para conectar la línea de datos de la máquina al ordenador que contiene el NTCC. El ajuste por defecto no debe cambiarse a no ser que se reciban instrucciones de Fuji. Especifica el nombre del ordenador que contiene el GEM Host Server. Seleccionar “Manual” si no se usa ningún equipo especial para esta verificación. Sólo se necesita para máquinas que usen HELPS. Si se ajusta a “Yes”. 2. Especifica si se usa HELPS o no. se usa GEM Host Server para comunicación con la máquina. 10. no se obtienen datos de producción para esta máquina. El C/C interno es un C/C montado en la máquina. no se usa GEM Host Server para comunicación con la máquina y los datos se envían a través de FTP. hacer clic en [Close] para cerrar el cuadro de diálogo [Edit Machine]. Si la máquina no usa HELPS. Hacer clic en [Yes] para actualizarlo con la nueva información. Especifica el estado de la máquina en la línea HELPS. Especifica el método usado para verificar cargadores. Especifica el nombre del ordenador que contiene el NTCC. Si se ajusta a “No”.

6-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 6-6 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 7 Line Monitor Manual del Usuario .

Los vínculos con las explicaciones de los códigos de error y una descripción visual de la línea lo hacen muy fácil de utilizar. tales como control del nivel de la línea y de la máquina. Manual del Usuario Fuji Flexa 7-1 .ETEN0560-SP 7-1 Introducción Parte 7: Line Monitor Capítulo 1: Introducción Line Monitor ofrece una amplia variedad de actuaciones en tiempo real. La diversidad de Line Monitor permite a los usuarios visualizar solamente las alarmas y ventanas importantes para cada máquina.

con varias barras de herramientas debajo. Barra de máquinas Las líneas aparecen con su nombre y las máquinas en orden. que pueden situarse en la ubicación deseada en la ventana. En ventanas aparte se muestra más información sobre las líneas y las máquinas. La barra de títulos de cada ventana muestra detalles del contenido. Además. El color usado para cada estado se especifica en Line Monitor Server Setup.7-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista La ventana Line Monitor tiene una barra de menús en la parte superior. aparece una mano con una tarjeta roja. aparece una mano sujetando una tarjeta amarilla sobre su imagen. el número de la izquierda indica las tarjetas completadas y el número a la derecha indica las placas terminadas. nombre de la línea y de la máquina si los datos se refieren a una máquina en particular. 7-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . Si se produce una alarma. el color de la máquina también cambia dependiendo de su estado. Una barra de herramientas muestra las líneas e información de cada máquina y se llama "barra de máquinas". Cuando se produce una llamada de atención para una máquina. El color de los nombres de la línea cambia según su estado. El programa actual se muestra debajo del nombre de la máquina. En el centro de la imagen de la máquina.

cuando se cierra el cuadro de diálogo. Seleccionar [Reload Data] en el menú [File] y se abre un cuadro de confirmación. Si se producen errores en el nuevo programa. Hacer clic en [OK] para guardar los nuevos ajustes. Seleccionar [Yes] para recargar los datos. El estado cambia en la lista de máquinas y. Seleccionar la línea deseada en la lista desplegable [Line:] y en la máquina para cambiarla en la lista. los datos seleccionados de la producción anterior se borran automáticamente. se borran datos antiguos de las máquinas. 2. Para quitar la máquina de la pantalla. 1. seleccionar la opción. Seleccionar [Machine Display] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Machine Display]. En la pestaña [Common] en el grupo [Initialization]. Manual del Usuario Fuji Flexa 7-3 . Los errores que se produzcan después son fáciles de identificar. Borrado de Datos Antiguos Con el proceso siguiente. Cambio de la Visualización de las Máquinas Puede modificarse la vista de la barra de la máquina e inhabilitar una llamada de alarma. 2. porque los errores de un programa anterior no están relacionados con nuevos cargadores ni componentes. 3. Para guardar un dato del programa anterior. Para volver a verla. 1. 2. 3. se identifican fácilmente. Simplemente los quita de la pantalla del Line Monitor. Seleccionar [Clear Data] en el menú [File] y se abre un cuadro de confirmación. desmarcar esa opción. Nota: Esta operación no borra los datos. la máquina se quita de la pantalla. seleccionar las opciones que se tengan que borrar cuando se cambie el programa.ETEN0560-SP Capítulo 2: 7-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Borrado de Datos para Nuevos Programas Cuando se arranca un programa para producción. 1. Seleccionar [Yes] para borrar los datos. 1. Es útil hacerlo después de examinar problemas de producción para un nuevo programa. Recarga de Datos Antiguos Con el proceso siguiente. se recargan datos antiguos de las máquinas. Seleccionar [Display Options] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Display Options]. Es útil para eliminar errores de componentes y cargadores. desmarcar la opción [Show machine]. 2.

Para pasar de una vista a otra del nombre de máquina. nombre del programa y cantidades de tarjetas/placas. Hacer clic en el botón [Start]. Especificación de la Cantidad de Producción La cantidad de producción puede especificarse por línea. Para eliminar la señal de alarma de la máquina. 3. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y las ventanas con la cantidad de producción en Line Monitor se actualizan con la nueva información. señalar [Programs] –> [Fuji Flexa] y hacer clic en [Line Monitor Server Setup] en el escritorio de Windows para arrancar Line Monitor Server Setup. 5. 2. Entrar la cantidad de producción deseada para las líneas. Hacer clic en [OK] para actualizar la barra de la máquina con los ajustes deseados. Seleccionar la pestaña [Production Quantity]. 6. seleccionar la opción. 7-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . Este ajuste se realiza en Line Monitor Server Setup. 4. desmarcar o seleccionar la opción correspondiente. desmarcar la opción [Notify of alarms].7-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 4. Para habilitar esta señal de alarma. 1. Conectarse si es necesario para abrir [Line Monitor Server Setup].

lo que permite que sean diferentes de unas máquinas a otras. La cinta adhesiva es defectuosa.1%. Seleccionar [Machine Display] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Machine Display]. Se establece una alarma para un cargador con un porcentaje inaceptable de errores para todas las cogidas que realice. 7. 1. Por ejemplo. por lo que se rompe y tapa los componentes en la posición de cogida. 6. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diá logo para la máquina seleccionada. Ajuste de las Alarmas por Errores de Boquilla Las alarmas se ajustan individualmente para cada máquina. Se produce una alarma en caso de un imprevisto aumento de errores en un cargador. Hacer clic en [Details…] para abrir [Alarm Details] para la máquina seleccionada. 9. En el grupo [Set feeder alarms:]. entrar un número de errores dentro del número especificado para dar una alarma. 3. 1. 2. para cambiar las alarmas en la lista. Seleccionar la pestaña [Feeder/Nozzle Errors] para ver los ajustes de alarmas para cargadores y boquillas para la máquina seleccionada. lo que permite que sean diferentes de unas máquinas a otras. Para el siguiente ajuste. no se da ninguna alarma en base a ese ajuste.7% y no ocasiona una alarma de cargador. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Machine Display]. Manual del Usuario Fuji Flexa 7-5 . Seleccionar la pestaña [Feeder/Nozzle Errors] para ver los ajustes de alarmas para cargadores y boquillas para la máquina seleccionada. Hacer clic en [Details…] para abrir [Alarm Details] para la máquina seleccionada. 4. por ejemplo 6. 4. El porcentaje de errores es aún muy bajo a 0. Sin embargo. para cambiar las alarmas en la lista. Se intenta coger los componentes el número de veces establecido. Cuando se hayan ajustado las alarmas para todas las máquinas. Seleccionar la línea deseada en la lista desplegable [Line:] y luego la máquina. se podría ajustar que se lanzara una alarma para ese cargador si se produjeran 5 ó más errores en los últimos 25. Seleccionar la línea deseada en la lista desplegable [Line:] y luego la máquina. entrar el porcentaje mínimo aceptable de errores de cargador. Si se desmarca una opción. un cargador ha cogido 1000 componentes con un solo error.ETEN0560-SP Capítulo 3: 7-3 Ajuste de las Alarmas Ajuste de las Alarmas Ajuste de las Alarmas por Errores de Cargador Las alarmas se ajustan individualmente para cada máquina. 5. por lo que el porcentaje es 0. 8. Seleccionar [Machine Display] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Machine Display]. 3. 2.

Se intenta coger los componentes el número de veces establecido. 2. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo para la máquina seleccionada. para cambiar las alarmas en la lista. por lo que se rompe y tapa los componentes en la posición de cogida. Al hacer clic en [Set Average]. por ejemplo 6. Hacer clic en [Details…] para abrir el cuadro de diálogo [Alarm Details] para la máquina seleccionada. 8. se entra el tiempo de ciclo más largo de la producción anterior. Seleccionar la línea deseada en la lista desplegable [Line:] y luego la máquina. Para el siguiente ajuste. 3.7% y no ocasiona una alarma de boquilla. 8. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Machine Display]. 6. Seleccionar [Machine Display] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Machine Display]. 7. Entrar la máxima diferencia aceptable respecto al periodo especificado anteriormente. Entrar el número de tarjetas consecutivas fuera del rango del tiempo de ciclo para que se produzca una alarma. Cuando se hayan ajustado las alarmas para todas las máquinas. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo para la máquina seleccionada. lo que permite que sean diferentes de unas máquinas a otras. se podría ajustar que se lanzara una alarma para ese cargador si se produjeran 5 ó más errores en los últimos 25. Se produce una alarma en caso de un imprevisto aumento de errores en una boquilla. Si se desmarca una opción. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Machine Display]. Seleccionar la pestaña [Cycle Time] para ver los ajustes de alarmas para el tiempo de ciclo de la máquina seleccionada.7-3 Ajuste de las Alarmas ETEN0560-SP 5. Por ejemplo. por lo que el porcentaje es 0. En el grupo [Set nozzle alarms:] entrar el porcentaje mínimo aceptable de errores de boquilla. Sin embargo. En el grupo [Cycle time alarms:]. 9. entrar el tiempo de ciclo deseado. no se da ninguna alarma en base a ese ajuste. El porcentaje de errores es aún muy bajo a 0. Al hacer clic en [Set Maximum]. se entra el tiempo de ciclo medio de la producción anterior. una boquilla ha cogido 1000 componentes con un solo error. 1. 5. 4. 6. para tiempos de ciclo más largos y más cortos. Ajuste de las Alarmas por Tiempo de Ciclo Las alarmas se ajustan individualmente para cada máquina.1%. 9. 7-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . entrar un número de errores dentro del número especificado para dar una alarma. 7. Cuando se hayan ajustado las alarmas para todas las máquinas. La cinta adhesiva es defectuosa.

Seleccionar [Machine Display] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Machine Display] 2. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo para la máquina seleccionada. 3. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Machine Display]. para cambiar el modo de aviso en la lista. Seleccionar la pestaña [Machine Status] para ver los ajustes de alarmas del estado de la máquina para la máquina seleccionada. Si este límite se excede. Si se especifica una alarma sonora. Entrar el tiempo máximo aceptable para que la máquina se pare debido a un error en el segundo cuadro de texto. se envía una alarma de máquina. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo [Machine Display]. Con este cuadro. hasta que se cierra el cuadro de diálogo. Si este límite se excede. se envía una alarma de máquina. Hacer clic en [Details…] para abrir [Alarm Details] para la máquina seleccionada. 8.wav). Entrar el tiempo máximo aceptable que la máquina puede esperar la acción del operario en el primer cuadro de texto. especificar el intervalo en segundos de repetición del sonido. Cuando se hayan ajustado las alarmas para todas las máquinas. Seleccionar [Machine Display] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Machine Display] 2. Se visualiza la ruta y el nombre del archivo en el cuadro de texto [Sound:]. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo para la máquina seleccionada. hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. 6. localizar y hacer doble clic en el archivo wave deseado (*.ETEN0560-SP 7-3 Ajuste de las Alarmas Ajuste de las Alarmas del Estado de la Máquina Las alarmas se ajustan individualmente para cada máquina. 5. 3. 1. 7. 7. 6. para cambiar las alarmas en la lista. Hacer clic en [Details…] para abrir [Alarm Details] para la máquina seleccionada. Seleccionar el método de aviso deseado en la lista desplegable [Method:]. 4. 4. Si se ha elegido “Message with sound”. 9. 5. Seleccionar la línea deseada en la lista desplegable [Line:] y luego la máquina. Manual del Usuario Fuji Flexa 7-7 . El sonido se sigue escuchando en base al intervalo establecido. Ajuste del Modo de Aviso de la Alarma 1. Cuando se hayan ajustado las alarmas para todas las máquinas. Seleccionar la línea deseada en la lista desplegable [Line:] y luego la máquina. lo que permite que sean diferentes de unas máquinas a otras. Seleccionar la pestaña [Notification] para ver los ajustes de aviso de alarma para la máquina seleccionada. 8.

4. Seleccionar [Show logs] – [Alarms] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [AlarmLog Viewer] . Cuando se hayan visto todas las alarmas. 2. Seleccionar [Show logs] – [Parts Out] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [Parts OutLog Viewer]. Usar las barras de arrastre para ver las entradas. Hacer doble clic en las líneas que separan dos nombres para cambiar el tamaño de la columna y ver todo el contenido. La fila superior muestra el nombre de las columnas. 2. 4. no se pueden recuperar. Seleccionar [Clear Log] – [Alarms] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de confirmación. 3. hacer clic en el botón de cierre en la esquina superior derecha para cerrar la ventana. 1. 7-8 Manual del Usuario Fuji Flexa . Usar las barras de arrastre para ver las alarmas. Seleccionar [Yes] para eliminar el histórico de alarmas. La fila superior muestra el nombre de las columnas. 2. Al terminar.7-3 Ajuste de las Alarmas ETEN0560-SP Visualización del Histórico de Alarmas 1. Hacer doble clic en las líneas que separan dos nombres para cambiar el tamaño de la columna y ver todo el contenido. hacer clic en el botón de cierre en la esquina superior derecha para cerrar la ventana. Visualización del Histórico de Falta de Componentes 1. 3. Eliminación del Histórico de Alarmas Una vez eliminado el histórico de alarmas.

Seleccionar una máquina de la línea. Seleccionar una máquina de la línea.ETEN0560-SP Capítulo 4: 7-4 Visualización de las Líneas Visualización de las Líneas El Line Monitor de Fuji Flexa puede mostrar históricos. Seleccionar [Line Monitor] – [Panel] – [Production] en el menú [View] para visualizar el histórico de producción de la línea seleccionada. 1. 2. Seleccionar [Line Monitor] – [Machine] – [History] en el menú [View] para visualizar el histórico de la línea seleccionada. Nota: Pulsando Ctrl+1. Visualización de los Datos de Producción para una Línea Esta ventana muestra la cantidad de tarjetas producidas por hora. también se abre esta ventana. producciones y datos de tiempo de ciclo de una línea completa. 1. Visualización de los Datos de Tiempo de Ciclo para una Línea Esta ventana muestra el tiempo de ciclo de cada máquina de la línea. Visualización de los Datos Históricos para una Línea Esta ventana muestra el histórico del estado de cada máquina de la línea de hasta 24 horas. 2. Los puntos en el gráfico de la línea representan la cantidad de producción ajustada en la pestaña [Production Quantity] del cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. Nota: Pulsando Ctrl+2. Seleccionar una máquina de la línea. Seleccionar [Line Monitor] – [Panel] – [Cycle Time] en el menú [View] para visualizar el tiempo de ciclo de la línea seleccionada. Nota: Pulsando Ctrl+3. también se abre esta ventana. Manual del Usuario Fuji Flexa 7-9 . 2. también se abre esta ventana. 1.

7-4 Visualización de las Líneas ETEN0560-SP Notas: 7-10 Manual del Usuario Fuji Flexa .

también se abre esta ventana. Nota: Pulsando Ctrl+7. Visualización de Errores de Máquina para una Máquina Esta ventana detalla los errores de máquina y las veces que han ocurrido. 1. Seleccionar la máquina. Seleccionar la máquina. Hacer clic en una boquilla para ver una lista de los errores en la sección derecha. Manual del Usuario Fuji Flexa 7-11 . Seleccionar la máquina. también se abre esta ventana. Seleccionar [Machine Monitor] – [Machine] – [History] en el menú [View] para ver la ventana del histórico de la máquina seleccionada. 2. 2. 2. Nota: Pulsando Ctrl+4. Hacer clic en un cargador para ver una lista de los errores en la sección derecha. 2. Explicaciones de ese código de error pueden verse haciendo doble clic. El mensaje de error se ve haciendo doble clic en el código. Seleccionar [Machine Monitor] – [Parts] – [Feeders] en el menú [View] para ver la ventana de errores de cargadores para la máquina seleccionada. también se abre esta ventana. Visualización de Errores de Boquillas para una Máquina Esta ventana detalla errores de boquillas individuales. Seleccionar [Machine Monitor] – [Parts] – [Nozzles] en el menú [View] para ver la ventana de errores de boquillas para la máquina seleccionada. El histórico puede verse para todas las máquinas de una línea simultáneamente abriendo “Line History Window”. Visualización del Histórico de Trabajo para una Máquina Esta ventana muestra el histórico del estado de la máquina en las últimas 24 horas. Seleccionar la máquina. Explicaciones de ese código de error pueden verse haciendo doble clic. 1. Nota: Pulsando Ctrl+5. Nota: Pulsando Ctrl+6. también se abre esta ventana. Seleccionar [Machine Monitor] – [Machine] – [Errors] en el menú [View] para ver la ventana de errores para la máquina seleccionada. 1. Los colores para cada estado pueden determinarse en la pestaña [Machine Status Colors] del cuadro de diálogo [Line Monitor ServerSetup].ETEN0560-SP Capítulo 5: 7-5 Visualizaciones de la Máquina Visualizaciones de la Máquina Visualización de Errores de Cargadores para una Máquina Esta ventana detalla errores de cargadores individuales. 1.

Seleccionar la máquina. Seleccionar [Machine Monitor] – [Panel] – [Production] en el menú [View] para abrir la ventana con información de la producción de la máquina seleccionada. también se abre esta ventana. 2. Nota: Pulsando Ctrl+9. Nota: Pulsando Ctrl+8. también se abre esta ventana. 1. Seleccionar [Machine Monitor] – [Panel] – [Cycle Time] en el menú [View] para abrir la ventana con el tiempo del ciclo de la máquina seleccionada. Visualización del Tiempo de Ciclo para una Máquina Esta ventana muestra el tiempo de ciclo para la máquina seleccionada. 2. Seleccionar la máquina.7-5 Visualizaciones de la Máquina ETEN0560-SP Visualización de Información de Producción para una Máquina Esta ventana muestra la cantidad de tarjetas y placas producidas y cargadas cada hora. 1. 7-12 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 8 Line Reporter Manual del Usuario .

También se pueden generar desde Internet Explorer. En el cuadro de diálogo inicial. hacer clic en [OK] para generar los informes y guardarlos en la carpeta específica y abrirlos automáticamente en Internet Explorer. Una vez especificados. se hacen los ajustes para los informes. Los informes pueden mostrar los datos obtenidos hasta en 7 días (es decir. Line Reporter no es el único método para generar informes. 168 horas) antes del momento del informe.ETEN0560-SP 8-1 Introducción Parte 8: Line Reporter Capítulo 1: Introducción Line Reporter genera informes de producción de acuerdo con los ajustes del usuario. Manual del Usuario Fuji Flexa 8-1 .

8-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 8-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

2. el nombre del ordenador que controla el servidor de informes y “/fujiflexa” (nombre de la carpeta por defecto. En el grupo [Search period]. 4. seleccionar el tiempo de inicio y de final del informe. Si se desmarca una opción. los tiempos de inicio y final para ese turno se entran automáticamente. seleccionar el tiempo de inicio y de final del informe. 6. entrar “http://”. 2. Para especificar un programa para el informe. Internet Explorer se conecta al servidor. 3. ésta se muestra en el cuadro de datos [Type]. En la línea de la dirección. 5 Especificar qué informes se van a generar seleccionando la opción correspondiente. Si se especifica una máquina. En Director. si no se ha cambiado). Si se selecciona un turno de trabajo y se hace clic en [Apply]. Generación de un Informe desde Internet Explorer 1. 4. Si se ha seleccionado la opción de guardar archivos. ese informe no se genera. si el nombre del ordenador es Fuji6. Especificar la línea para la que se van a generar informes en la lista desplegable [Line]. Si se especifica "All machines”. 3. Si no hay un programa especificado. entrar “http://fuji6/fujiflexa”. si es posible. seleccionarlos en la lista de programas para ese periodo de tiempo que se abre automáticamente y hacer clic en [OK]. Si se especifica "All machines”. Después de entrar. 5. se genera un informe para todos los programas durante el periodo de tiempo especificado. Sólo se puede generar un tipo de informe a la vez con este método. En el grupo [Search date/time]. hacer clic en [Select recipe] y seleccionarlo en la lista que se abre. Si se selecciona un turno de trabajo y se hace clic en [Apply]. seleccionar [Line Reporter…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Line Reporter. Manual del Usuario Fuji Flexa 8-3 . Los informes se generan y se visualizan en Internet Explorer. pulsar Enter.ETEN0560-SP Capítulo 2: 8-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Generación de un Informe 1. 7. Por ejemplo. 6. se generan para todas las máquinas. Hacer clic en [OK] y si se han de seleccionar programas para los informes. Seleccionar el tipo de informe que se quiere generar en la sección de menús. Arrancar Internet Explorer. Especificar la línea para la que se van a generar informes en la lista desplegable [Line]. se generan para todas las máquinas. Seleccionar las opciones para los diferentes informes. y se puede interactuar. 7. Especificar para qué máquina se van a generar informes en la lista desplegable [Machine]. Especificar para qué máquina se van a generar informes en la lista desplegable [Machine]. los archivos generados se guardan en la ubicación especificada. los tiempos de inicio y final para ese turno se entran automáticamente.

8. Si se desmarca una opción. Se cierra el cuadro de diálogo y aparece la ruta seleccionada. Seleccionar las opciones para los diferentes informes. Si se selecciona un turno de trabajo y se hace clic en [Apply]. 5. buscar la carpeta en la que se van a guardar los informes y hacer clic en [OK]. 6. Si se especifica "All machines”. se generan para todas las máquinas. Seleccionar la opción [Save reports] y hacer clic en el botón con los tres puntos. Hacer clic en [Output] para generar los informes y verlos en pantalla.8-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 8. Para guardar el informe. Se abre el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Los informes se generan y visualizan en Internet Explorer. seleccionarlos en la lista de programs para ese periodo de tiempo que se abre automáticamente y hacer clic en [OK]. 7. Hacer clic en [OK] y si se han de seleccionar programas para los informes especificados. seleccionar el tiempo de inicio y de final del informe. En el grupo [Search period]. 9. los tiempos de inicio y final para ese turno se entran automáticamente. ese informe no se genera. En el cuadro de diálogo. 4. En Director. Salvaguarda de Informes 1. Si se especifica una máquina. 8-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . 3. Especificar la línea para la que se van a generar informes en la lista desplegable [Line]. Especificar qué informes se van a generar seleccionando la opción correspondiente. Si se ha seleccionado la opción para guardar los archivos. 2. seleccionar [Line Reporter…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Line Reporter. ésta se muestra en el cuadro de datos [Type]. los archivos generados también se guardan en la ubicación especificada. Especificar para qué máquina se van a generar informes en la lista desplegable [Machine]. seleccionar [Save As…] en el menú [File] y especificar el nombre y ubicación en el cuadro de diálogo.

Parte 9 Schedule Builder Manual del Usuario .

Es el primer paso del ajuste de una producción en una línea HELPS. debe determinarse en primer lugar la secuencia de producción (programación del trabajo) y/o la asociación código de barras-a-trabajo.ETEN0560-SP 9-1 Introducción Parte 9: Schedule Builder Capítulo 1: Introducción Para poder usar HELPS para efectuar los cambios. Con esta barra. La secuencia de producción está contenida en una “tabla de programación” y las relaciones ID del código de barras están en una “tabla de códigos ID”. Una vez creadas las tablas de programación y de códigos ID. es fácil añadir trabajos a una tabla de programación o de códigos ID. Estos dos elementos se crean con Schedule Builder. con una lista de todos los trabajos con programas. Manual del Usuario Fuji Flexa 9-1 . En base a estos datos. La tabla que se crea se visualiza en el área abierta de la ventana. hay que asociarlos con sus correspondientes líneas de producción a través de Schedule Assembler. los programas se transmiten como se especifica en los cambios y se activan los comandos de cambio. La ventana Schedule Builder tiene una barra de herramientas en árbol a la izquierda.

9-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 9-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

seleccionar [Schedule Builder…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Schedule Builder. Seleccionar la celda de datos [ID Code] para la primera fila y entrar un código de barras. Seleccionar [Save] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Save As]. Seleccionar la celda de datos [Job Name] para la primera fila y hacer doble clic en el trabajo en la barra en forma de árbol. Repetir los pasos 3 a 6 para las otras filas. 8. 3. Seleccionar la celda de datos [Job Name] y hacer doble clic en el trabajo en la barra en forma de árbol para el código de barras especificado para ese trabajo. hasta completar la programación de producción.HSC”. seleccionar [Schedule Builder…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Schedule Builder. Manual del Usuario Fuji Flexa 9-3 . Especificar el lado de la tarjeta que se va a transmitir a la máquina en la celda de datos [Side]. HELPS ejecuta los cambios de acuerdo con el código de barras en la tarjeta y el correspondiente programa de la tabla ID. 5. 3. hasta que se hayan identificado todos los IDs. HELPS ejecuta los cambios de acuerdo con esta tabla. 5.HID”. La extensión para los archivos de tablas ID es “. 7. Especificar un nombre y una ubicación y hacer clic en [Save] para guardar los datos. 9. 1. 7. La extensión para los archivos de programación es “. 4. 1. Creación de una Tabla ID Una tabla ID es una lista para cambios de máquina. En Director. En Director. Seleccionar [New] – [Schedule] en el menú [File] y se abre una nueva ventana. 2. 2. Entrar la información suplementaria necesaria. Entrar la información suplementaria necesaria. Especificar el lado de la tarjeta que se va a transmitir a la máquina en la celda de datos [Side]. 6. 6. Repetir los pasos 3 a 5 para las otras filas. que indica qué códigos de barras son para qué programas. Seleccionar [Save] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Save As]. 8. Seleccionar [New] – [ID Code] en el menú [File] y se abre una nueva ventana. Especificar un nombre y una ubicación y hacer clic en [Save] para guardar los datos. 4.ETEN0560-SP 9-2 Procedimientos Generales Capítulo 2: Procedimientos Generales Creación de una Programación Una tabla de programación es una lista que indica las secuencias de los cambios de máquina.

1. Actualización de la Vista con los Trabajos más Recientes Con el árbol de la barra de herramientas en pantalla. Apertura de una Tabla ID La utilización de Schedule Builder es la única forma de editar tablas ID existentes. Con el cuadro de diálogo [Open]. 1. En Director. Se abre una nueva ventana con la información de programación. 3. 1. 4. 2. 2. Las filas inferiores se mueven hacia arriba. Con el archivo a editar abierto y visualizado en la ventana. Seleccionar [Open] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. seleccionar [Update job tree] en el menú [View] para actualizar el árbol de la barra de herramientas de los trabajos con la lista de trabajos actuales. Las otras filas se mueven hacia abajo. Si se cambian. seleccionar la fila existente sobre la ubicación donde se quiere insertar la línea en blanco. la lista de trabajos no se actualiza automáticamente con los cambios en el directorio de trabajos. no se puede insertar un registro entre dos registros ya entrados. seleccionar la fila que se ha de eliminar. el árbol de la barra de herramientas de los trabajos debe actualizarse manualmente. localizar y hacer doble clic en el archivo de programación para abrirlo. excepto si se entra primero una línea en blanco y se especifica la información necesaria. La extensión para los archivos de tablas ID es “. seleccionar [Schedule Builder…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Schedule Builder. Se abre una nueva ventana con la información de códigos ID. 2.9-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Apertura de una Programación La utilización de Schedule Builder es la única forma de editar programaciones existentes. Inserción de Líneas en Blanco Una vez entrados los datos en las filas. Seleccionar [Insert Line] en el menú [Edit] y se inserta una línea en blanco en la fila de debajo de la seleccionada. Con el cuadro de diálogo [Open]. Con el archivo a editar abierto y visualizado en la ventana. Con Schedule Builder abierto. localizar y hacer doble clic en el archivo de programación para abrirlo. 1. 2. seleccionar [Schedule Builder…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Schedule Builder. Eliminación de Líneas 1. eliminan o añaden trabajos. En Director. Seleccionar [Delete Line] en el menú [Edit] y la fila seleccionada se elimina. Seleccionar [Open] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. 9-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . 4. 3. La extensión para estos archivos es “.HID”.HSC”.

Al hacer clic en [OK]. Nota: Para pasar los datos a un archivo de texto. 2. Especificar una ubicación y un nombre para guardar el archivo y hacer clic en [Save] para generar el archivo.ETEN0560-SP 9-2 Procedimientos Generales Impresión de Programaciones y de Tablas ID 1. Especificar las opciones de impresión necesarias y hacer clic en [OK]. seleccionar [Print] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Print]. seleccionar la opción “Print to file” en el cuadro de diálogo [Print]. Con el archivo a imprimir en pantalla. se abre el cuadro de diálogo [Print to File]. Manual del Usuario Fuji Flexa 9-5 .

9-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 9-6 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 10 Schedule Assembler Manual del Usuario .

La ventana Schedule Assembler tiene una barra de herramientas en árbol a la izquierda. el nombre del servidor y el modo de edición . con una lista de las líneas y las máquinas. Schedule Assembler se usa para asociar estas tablas con líneas de producción. Estos dos elementos se crean con Schedule Builder. Seleccionar una línea en la barra y las tablas de programación y de códigos ID asociadas se visualizan en las secciones a la derecha.ETEN0560-SP 10-1 Introducción Parte 10: Schedule Assembler Capítulo 1: Introducción Para poder usar HELPS para efectuar los cambios. La secuencia de producción está contenida en una “tabla de programación” y las relaciones ID del código de barras están en una "tabla de códigos ID”. no puede usarse hasta que se la asocie con una línea de producción. se visualiza el modo de verificación de cargadores y el estado de la unidad para esa máquina. La barra de estado al pie de la pantalla muestra el nombre de las tablas utilizadas. Manual del Usuario Fuji Flexa 10-1 . si se selecciona una máquina. Además. Una vez creada una tabla de programación o de códigos ID. debe determinarse en primer lugar la secuencia de producción (programación del trabajo) y/o la asociación código de barras-a-trabajo. viendo las tablas actuales y cambiando el siguiente programa en una tabla de programación.

10-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 10-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

ETEN0560-SP 10-2 Procedimientos Generales Capítulo 2: Procedimientos Generales Visualización de las Tablas de Programación y de Códigos ID Asociadas con una Línea Una tabla de programación es una lista que indica las secuencias de cambio de una máquina. seleccionar [Schedule Assembler] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Assembler. 6. Seleccionar la línea para la que se van a visualizar las tablas en la barra de herramientas en árbol y las tablas asociadas con esa línea se visualizan a la derecha. seleccionar [Schedule Assembler] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Assembler.HSC”. seleccionar [Schedule Assembler] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Assembler. 1. Seleccionar la línea para la que se van a visualizar las tablas en la barra de herramientas en árbol y las tablas asociadas con esa línea se visualizan a la derecha. En Director. En Director. debe asociarse una tabla de códigos ID con una línea antes de la producción. Asociación de una Tabla ID con una Línea Al usar la función de código de barras. En Director. Manual del Usuario Fuji Flexa 10-3 . Una tabla ID es una lista de cambios de máquina que indica qué códigos de barras corresponden a qué programas. Asociación de una Programación con una Línea Al usar la función de programación. Con el cuadro de diálogo [Open]. 2. Seleccionar [Open Schedule…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. seleccionar el modo de edición. Seleccionar la línea para la que se van a visualizar las tablas en la barra de herramientas en árbol y las tablas asociadas con esa línea se visualizan a la derecha. 3. Para añadir o editar información. La sección superior derecha cambia y muestra la información de programación seleccionada. Seleccionar [Edit Mode] en el menú [Edit] y el modo en la barra de estado cambia a “Edit Mode” y también cambia el botón “Edit Mode” en la barra de herramientas. HELPS ejecuta los cambios de acuerdo con la tabla de programación y/o el código de barras en la tarjeta y su correspondiente programa en la tabla ID. debe asociarse una tabla de programación con una línea antes de la producción. Si no aparece información. La extensión para los archivos de programación es “. especificándose qué tabla de códigos ID se usa con cada línea. 1. 5. Si no aparece información. significa que no hay tablas asociadas con esa línea. Si no aparece información. especificándose qué tabla de programación se usa con cada línea. 2. 1. significa que no hay tablas asociadas con esa línea. 4. 2. significa que no hay tablas asociadas con esa línea. localizar y hacer doble clic en el archivo de programación para abrirlo.

La sección inferior derecha cambia y muestra la información de códigos ID seleccionada. los archivos de códigos ID no se visualizan en el cuadro de diálogo [Open]. Con el cuadro de diálogo [Open]. Seleccionar la máquina para la que se va a visualizar la tabla de programación en la barra de herramientas en árbol y la tabla asociada con esa máquina se visualiza en la sección superior derecha. En Director. 5. El programa siguiente se indica con el dibujo de tres cuadros con flechas. 2. seleccionar el modo de edición. 6. El programa en uso se indica con el dibujo de una mano a la izquierda del nombre. localizar y hacer doble clic en el archivo de tablas de códigos ID para abrirlo. 7. 10-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . Seleccionar “ID code files” en la lista desplegable [Files of type:]. Si no se hace. La extensión de los archivos de tablas ID es “. Seleccionar [Edit Mode] en el menú [Edit] y el modo en la barra de estado cambia a “Edit Mode” y también cambia el botón “Edit Mode” en la barra de herramientas.10-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 3. 4. seleccionar [Schedule Assembler] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Assembler. Para añadir o editar información. 1.HID”. Vista del Programa Activo y Siguiente para una Máquina En la tabla de programación se indica el programa en uso y el siguiente. Seleccionar [Open Schedule…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Open].

1. Para añadir o editar información. Con Schedule Assembler abierto. Seleccionar [Edit Mode] en el menú [Edit] y el modo en la barra de estado cambia a “Edit Mode” y también cambia el botón “Edit Mode” en la barra de herramientas. 5. seleccionar [Schedule Assembler] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Assembler. seleccionar el modo de edición. Si se han cambiado. Manual del Usuario Fuji Flexa 10-5 . Seleccionar la máquina para la que se va a visualizar la tabla de programación en la barra de herramientas en árbol y la tabla asociada con esa máquina se visualiza en la sección superior derecha. 4. la barra de herramientas en árbol debe actualizarse manualmente. Seleccionar el programa que se va a usar a continuación en la lista. 1. Seleccionar [Change Next Job] en el menú [Edit] y el programa seleccionado pasa a ser el siguiente en la programación. Actualización de la Vista con la Información más Reciente Una vez en pantalla la barra de herramientas en árbol.ETEN0560-SP 10-2 Procedimientos Generales Cambio del Siguiente Programa de una Programación No se puede cambiar el programa actual ni el orden de los otros programas. siendo señalado por el indicador de próximo programa. El programa en uso se indica con el dibujo de una mano a la izquierda del nombre. eliminado o añadido líneas. la lista de líneas no se actualiza automáticamente con los cambios efectuados. excepto el que se va a usar a continuación. 2. 3. El programa siguiente se indica con el dibujo de tres cuadros con flechas. seleccionar [Refresh Line Tree] en el menú [View] para actualizar la barra de herramientas. En Director.

10-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 10-6 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 11 Schedule Viewer Manual del Usuario .

La ventana Schedule Viewer tiene una barra de herramientas en árbol a la izquierda. si se selecciona una máquina. Para crear estas tablas se usa Schedule Builder y para asociarlas con líneas. con una lista de las líneas y las máquinas.ETEN0560-SP 11-1 Introducción Parte 11: Schedule Viewer Capítulo 1: Introducción Schedule Viewer se usa para visualizar las tablas de programación y de códigos ID asociadas con las líneas y las máquinas. No puede usarse para editar o alterar datos. Manual del Usuario Fuji Flexa 11-1 . Además. se usa Schedule Assembler. Seleccionar una línea en la barra y las tablas de programación y de códigos ID asociadas se visualizan en las secciones a la derecha. La barra de estado al pie de la pantalla muestra el nombre de las tablas utilizadas y el nombre del servidor . se visualiza el modo de verificación de cargadores y el estado de la unidad para esa máquina.

11-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 11-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

2. HELPS ejecuta los cambios de acuerdo con la tabla de programación y/o el código de barras en la tarjeta y su correspondiente programa en la tabla ID. Si se han cambiado. la lista de líneas no se actualiza automáticamente con los cambios efectuados. 2. El programa siguiente se indica con el dibujo de tres cuadros con flechas. Seleccionar la máquina para la que se va a visualizar la tabla de programación en la barra de herramientas en árbol y la tabla asociada con esa máquina se visualiza en la sección superior derecha. significa que no hay tablas asociadas con esa línea. eliminado o añadido líneas. Vista del Programa Activo y Siguiente para una Máquina En la tabla de programación. 1. seleccionar [Schedule Assembler] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Assembler. 1. El programa en uso se indica con el dibujo de una mano a la izquierda del nombre. Una tabla ID es una lista de cambios de máquina que indica qué códigos de barras corresponden a qué programas. seleccionar [Schedule Viewer] en el menú [Tools] para abrir la ventana Schedule Viewer. En Director. Actualización de la Vista con la Información más Reciente de la Línea Una vez en pantalla la barra de herramientas en árbol. 1. Con Schedule Builder abierto. Manual del Usuario Fuji Flexa 11-3 . se indican el programa en uso y el siguiente. En Director.ETEN0560-SP 11-2 Procedimientos Generales Capítulo 2: Procedimientos Generales Visualización de las Tablas de Programación y de Códigos ID Asociadas con una Línea Una tabla de programación es una lista que indica las secuencias de cambio de una máquina. Si no aparece información. la barra de herramientas en árbol debe actualizarse manualmente. seleccionar [Refresh Line Tree] en el menú [View] para actualizar la barra de herramientas. Seleccionar la línea para la que se van a visualizar las tablas en la barra de herramientas en árbol y las tablas asociadas con esa línea se visualizan a la derecha.

11-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 11-4 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 12 Spec Keeper Manual del Usuario .

Si algunos elementos no están en los archivos de especificaciones. boquillas y estaciones de boquillas.ETEN0560-SP 12-1 Introducción Parte 12: Spec Keeper Capítulo 1: Introducción Spec Keeper está diseñado para crear y editar datos de especificaciones. En base a los datos para el elemento seleccionado. agujas. Manual del Usuario Fuji Flexa 12-1 . se entra el dato esencial para el mismo. Spec Keeper usa un interface wizard para guiar al usuario a través de estos procesos de edición o creación de datos. entrar sus datos para poder usarlos en Fuji Flexa. Los datos de estos archivos se usan en Fuji Flexa y se llevan automáticamente al trabajo cuando se selecciona uno de esos elementos. Los datos de especificaciones se refieren a especificaciones de cargadores.

12-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 12-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

También se realiza arrastrando el archivo de datos de importación y soltándolo en el icono Spec Keeper. Hacer clic en [OK] y se abre el paso inicial para Spec Keeper. 1. aparece el mensaje “Completed”. seleccionar [Spec Keeper…] en el menú [Tools] para abrir el wizard Spec Keeper. si los datos de importación están en la misma carpeta que Spec Keeper. Sólo debe ejecutarse cuando el usuario esté absolutamente seguro de que estos datos existentes no se necesitan. Edición de Datos de Especificaciones Este método se usa para editar nuevos registros de datos de especificaciones en un archivo de datos existente. 3. Cuando se completa el proceso. Seleccionar la opción [Create new data] y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Además del método anterior. Manual del Usuario Fuji Flexa 12-3 . 2. En el cuadro de diálogo. Se selecciona el archivo y empieza el proceso de importación. Seleccionar la opción [Edit Specification Data] y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. 6. Los datos ya existentes del mismo tipo se eliminan. 4. 5. Seleccionar la opción [Import Specification Data] y hacer clic en [Next] para abrir el cuadro de diálogo [Open Import Data]. 2. Seleccionar la máquina para los nuevos datos en la lista y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. 7. el proceso de importación se realiza arrancando Spec Keeper. 4. Este método se usa para crear nuevos datos de especificaciones. 1. 6. seleccionar [Spec Keeper…] en el menú [Tools] para abrir el wizard Spec Keeper. seleccionar [Spec Keeper…] en el menú [Tools] para abrir el wizard Spec Keeper. 2. 8. Seleccionar el tipo de datos que se van a crear y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Hacer clic en [Execute] para añadir los nuevos datos. 5. Una vez completado el proceso. No se eliminan datos ya existentes. Seleccionar la opción [Edit Specification Data] y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. 3.ETEN0560-SP 12-2 Procedimientos Generales Capítulo 2: Procedimientos Generales Creación de Datos de Especificaciones por Importación 1. En Director. Entrar los datos necesarios en los campos y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Creación de Datos de Especificaciones por Entrada Manual Este método se usa para crear nuevos registros de datos de especificaciones en un archivo de datos existente. aparece un mensaje. Hacer clic en [OK]. En Director. localizar y hacer doble clic en el archivo de datos de importación. En Director.

4. Si algunos datos coinciden con los datos de especificaciones existentes. Seleccionar la máquina para los nuevos datos en la lista y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso 5. [Yes] Hacer clic para sobreescribir los datos existentes con los datos del archivo seleccionado. Seleccionar el tipo de datos que se van a crear y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. editar los datos necesarios y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso 7. [No to all] Hacer clic para conservar todos los datos existentes e importar solamente los datos nuevos. aparece un mensaje. Hacer clic en [OK] y se abre el paso inicial para Spec Keeper. Los datos que no estén en el archivo existente. 4.12-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 3. 12-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . 2. En el cuadro de diálogo. Seleccionar los datos a editar en la lista. aparece el mensaje [Confirm File replace]. 8. Hacer clic en [OK] y se abre el paso inicial para Spec Keeper. Cuando se completa el proceso de comparación. [No] Hacer clic para conservar los datos existentes. Cuando se completa el proceso. seleccionar [Spec Keeper…] en el menú [Tools] para abrir el wizard Spec Keeper. Se selecciona el archivo y comienza el proceso de comparación. localizar y hacer doble clic en el archivo de datos de importación. En Director. 3. Mezcla de Datos de Especificaciones Este método se usa para llevar nuevos datos de especificaciones desde un archivo a otro archivo de este tipo ya existente. aparece un mensaje de confirmación. aparece un cuadro de diálogo. 1. Seleccionar la opción [Merge Specification Data] y hacer clic en [Next] para abrir el cuadro de diálogo [Open]. para los que coinciden. se añaden y. Seleccionar la opción [Edit existing data] y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso 6. Seleccionar la acción apropiada. Hacer clic en [Execute] para guardar los cambios. 5. [Yes to all] Hacer clic para sobreescribir todos los datos existentes que coincidan con los datos del archivo seleccionado.

Parte 13 Trace Viewer Manual del Usuario .

Manual del Usuario Fuji Flexa 13-1 . También permite “revivir” ciertas actuaciones y “empaquetar” una actuación revivida en un archivo que se puede usar en otro ordenador.ETEN0560-SP 13-1 Introducción Parte 13: Trace Viewer Capítulo 1: Introducción Trace Viewer es una herramienta que muestra históricos y reedita datos generados por Fuji Flexa.

Indica que se ha ejecutado un comando.13-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista La ventana Trace Viewer tiene un formato en columnas. Arrastrando la línea de separación entre los títulos. Cada fila representa una actuación. La columna [Date] muestra la fecha y la hora de la actuación. Haciendo doble clic en una línea de separación. Si no hay indicador. La columna [Status] muestra información del estado. la actuación no puede ser “revivida”. l l l l l l l 13-2 La columna [Application] muestra el nombre de la aplicación que ha generado la actuación. La columna [Mark] muestra “REPLAY” para los acontecimientos que pueden ser “revividos” . Pantalla Log Data Los campos para el histórico de datos son los siguientes. Indica que se ha abierto una aplicación. cambia el tamaño de las columnas. “Log Data” muestra todas las actuaciones registradas en las aplicaciones de Fuji Flexa. La barra encima de la sección de datos muestra el título de cada columna. Manual del Usuario Fuji Flexa . “Replay/Package Data” muestra solamente las actuaciones que pueden ser “revividas” y “empaquetadas”. El significado de los iconos es el siguiente. Indica que se ha cerrado una aplicación. Hay dos pantallas diferentes de datos. Indica que se ha registrado una actuación de alta prioridad. Indica que se ha registrado una actuación de baja prioridad. La columna [Process ID] muestra el número id de proceso de la aplicación que ha generado la actuación en formato hexadecimal. La columna [Command] muestra el nombre del comando ejecutado. La columna [Message/Parameter] muestra detalles de la actuación y parámetros del comando. l La primera columna tiene iconos que representan el tipo de actuación registrada. la columna a la izquierda se hace del tamaño de la entrada más larga en la misma.

ETEN0560-SP 13-1 Introducción Pantalla Replay/Package Data Los campos para los datos revividos/empaquetados son los siguientes. Indica que se han guardados datos de backup. La columna [Mark] muestra “REPLAY” para las actuaciones que pueden ser "revividas” . l La primera columna tiene iconos que representan el tipo de actuación registrada. la actuación no puede ser “revivida”. Indica que se ha guardado un archivo de entorno. Indica que se ha ejecutado un comando. l l l l La columna [Application] muestra el nombre de la aplicación que ha generado la actuación. Si no hay indicador. La columna [Message/Parameter] muestra detalles de la actuación y parámetros del comando. La columna [Command] muestra el nombre del comando ejecutado. Manual del Usuario Fuji Flexa 13-3 . El significado de los iconos es el siguiente.

13-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 13-4 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Hacer clic en [Close] y luego en [OK] para cerrar la función de empaquetado de datos. que tenga “REPLAY” en la columna [Mark]. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer. Se puede limitar la visualización de datos de cada aplicación. 6. Seleccionar [Display Level] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Set Display Level]. En Director. En Director. Ajuste del Nivel de Visualización de Históricos Por defecto. En Director.ETEN0560-SP 13-2 Procedimientos Generales Capítulo 2: Procedimientos Generales Repetición de Actuaciones Este método se usa para ejecutar otra vez la secuencia de comandos con los datos especificados para verificaciones o búsqueda de errores. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer. Con este archivo. 7. se muestra la información básica de todas las aplicaciones del histórico. Localizar la actuación a repetir. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Computer]. Seleccionar [Package] en el menú [Replay] para abrir el cuadro de diálogo [Data Package – Fuji Flexa]. No se elimina ningún dato del histórico. Manual del Usuario Fuji Flexa 13-5 . Asegurarse de que la actuación seleccionada tiene “Replay” en la columna [Mark] y seleccionar [Execute] en el menú [Replay] para ejectuar la secuencia de repetición. 2. 1. Creación de un Package Este método se usa para crear un archivo con todas las secuencias de los datos a repetir y los archivos guardados o packages con trace data ordinarios. 4. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer. sino que sólo se cambia la visualización. El cuadro de diálogo se cierra y la ubicación seleccionada aparece en el cuadro de texto [Location:]. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [Replay/Package Data] en el menú de acceso para visualizar los datos seleccionados en la pantalla "replay/package". 1. 5. 2. 4. 3. El departamento de soporte técnico puede repetir o examinar la actuación con el archivo generado. El progreso del proceso de archivo se ve en el área [Save data]. Localizar la actuación para la que se va a crear el package y seleccionarla. Hacer clic en [Save] y luego en [OK] en el mensaje que pregunta si hay que guardar los archivos. Seleccionar la ubicación para guardar el package y hacer clic en [OK]. y seleccionarla. 1. 3. 2. la actuación puede repetirse o visualizarse en otro ordenador para verificaciones o búsqueda de errores.

7. 8. En Director. 3. Para volver a ver los datos anteriores. hacer clic en [OK] para cerrar. 2. seleccionar la opción [Specify date and time] y especificar el tiempo de inicio y final en los cuadros de texto que se habilitan. Ajuste de los Elementos del Histórico a Visualizar Por defecto. Seleccionar [Set Display Items…] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [Set Display Items] . se muestra la información de todas las aplicaciones del histórico. 4. Seleccionar la opción deseada. 1. Cuando se terminen de ver los mensajes/parámetros. En Director. Seleccionar la actuación para la que se quiere visualizar los mensajes/parámetros. 5. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer. 2. seleccionar la opción [Show only data with replay start point marks]. Seleccionar la aplicación para la que se va a ajustar el nivel de visualización en [Application:]. pero desmarcar todas las opciones. Para ver solamente los datos que pueden repetirse. Para ver datos de un espacio de tiempo específico. No se elimina ningún dato del histórico. hacer clic en [OK] para actualizar la ventana Trace Viewer. 3. sino que sólo se cambia la visualización. Continuar seleccionando aplicaciones y cambiando el nivel de visualización.13-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 3. Seleccionar la opción del nivel deseado en el grupo [Display level]. Seleccionar [Message/Parameter View…] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [Message/Parameter View] con los mensajes o parámetros completos. 1. Hacer clic en [OK] para actualizar la ventana Trace Viewer. repetir el proceso anterior. Para ver solamente las actuaciones asociadas con una aplicación. 4. Cuando se hayan ajustado todos los niveles deseados. Se pueden limitar los datos visualizados para facilitar la búsqueda y el control de actuaciones. 4. seleccionar la opción [Application code:] y luego la aplicación deseada en la lista desplegable. 13-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Visualización de Mensajes y Parámetros Se pueden ver con más detalle los datos de la columna [Message/Parameter] en el cuadro de diálogo procediendo como sigue. 6. 5. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer.

3. 3. hacer clic en [OK]. Una vez eliminados los históricos. Seleccionar [Delete All Logs] en el menú [Logs] y aparece el mensaje [Delete All Logs] pidiendo confirmación. 1. Seleccionar [Log Size…] en el menú [Settings] para abrir el cuadro de diálogo [Set Log Size]. 1. En el cuadro de texto. al haber más datos a procesar. los datos no pueden recuperarse. Una vez se llega a ese tamaño.ETEN0560-SP 13-2 Procedimientos Generales Eliminación de Históricos Se pueden eliminar todos los históricos del Fuji Flexa. entrar el tamaño deseado en megabytes (el tamaño máximo son 10 megabytes). Usar este comando solamente cuando se esté completamente seguro de que los datos no se necesitan. el histórico trabajará más despacio. En Director. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer. Hacer clic en [OK] para guardar el nuevo ajuste. En este caso. Ajuste del Tamaño de los Históricos Los históricos tienen un tamaño limitado. Para guardar los datos el mayor tiempo posible. darle el tamaño máximo al histórico. 2. 2. 4. Para eliminar los históricos. seleccionar [Trace Viewer…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo Trace Viewer. En Director. Manual del Usuario Fuji Flexa 13-7 . los datos antiguos se eliminan.

13-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 13-8 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 14 Macros Manual del Usuario .

ETEN0560-SP 14-1 Introducción Parte 14: Macros Capítulo 1: Introducción Las macros son conjuntos de instrucciones que se ejecutan automáticamente cuando se activan. Macro Manager es la aplicación de Fuji Flexa usada para crear. Las macros se pueden usar para automatizar series de comandos frecuentes. para ahorrar tiempo. Manual del Usuario Fuji Flexa 14-1 . modificar. para facilitar su uso. Se puede crear un acceso para macros en la sección [Macros] de la barra de iconos. guardar y ejecutar macros.

14-1 Introducción

ETEN0560-SP

Elementos en la Vista
La ventana Macro Manager tiene dos secciones. La izquierda muestra la ubicación de las macros
y los subdirectorios que se hayan creado. La ubicación principal visualizada (por ej., Director,
Part Editor) depende de la aplicación en la que se abre Macro Manager. Hay cuatro posibles
ubicaciones principales: Director, Job Builder, Part Editor (Part Number Editor, Shape Editor
o Package Editor) y Mark Editor. Además, una macro desde Director puede ejecutar
comandos en cualquier aplicación de Fuji Flexa, no estando limitada a una sola aplicación. Las
macros desde las otras ubicaciones están limitadas a esa aplicación.
La sección derecha muestra las macros y comandos remotos en la ubicación seleccionada en la
sección izquierda.

Ventana Macro Manager abierta desde Job Builder

Desde la ventana Macro Manager se pueden abrir, editar, grabar, eliminar y mover
macros desde la ubicación principal visualizada.

14-2

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

Capítulo 2:

14-2 Procedimientos Generales

Procedimientos Generales

Grabación de una Macro
1. Una macro se crea automáticamente cuando se graba.
2. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
3. Seleccionar la ubicación para la nueva macro en la sección izquierda.
4. Seleccionar [Record Macro…] en el menú [Execute] para abrir el cuadro de diálogo [Record
Macro File] con la ubicación seleccionada entrada automáticamente en el área [Macro file path:].
5. Entrar un nombre para la macro en el cuadro de texto [Macro filename:]. Para cambiar la
ubicación de la macro, hacer clic en [Browse…], usar el cuadro de diálogo para seleccionar
una nueva ubicación y hacer clic en [OK].
6. Hacer clic en [Record] para empezar a grabar la macro y ejecutar los procesos que debe
ejecutar la macro en Fuji Flexa. La macro graba los comandos y los parámetros de las
acciones ejecutadas en Fuji Flexa.
7. Cuando se acaban de ejecutar las acciones que se han de grabar para la macro, hacer
clic en [Done] en el cuadro de diálogo [Record Macro File] y luego en [OK] y la nueva macro
se crea y se guarda.

Utilización de una Macro
Una macro puede utilizarse desde Macro Manager o desde el acceso de macros en la barra de
iconos. A continuación se explica cómo utilizar una macro desde Macro Manager. Para saber
cómo se crea un acceso para macros, ver la Parte 1, Capítulo 2 de este manual.
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro en la sección izquierda y seleccionar la macro en la
sección derecha.
3. Seleccionar [Run Macro…] en el menú [Execute] para abrir el cuadro de diálogo [Run Status].
4. Hacer clic en [Run] para iniciar la macro. El progreso se visualiza en el cuadro de diálogo.
Si se hace clic en [Step], la macro ejecuta un comando cada vez.
5. Cuando la macro acaba de trabajar, hacer clic en [Stop] para cerrar el cuadro de diálogo.

Creación de una Subcarpeta de Macro
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la nueva carpeta en la sección izquierda.

Manual del Usuario Fuji Flexa

14-3

14-2 Procedimientos Generales

ETEN0560-SP

3. Seleccionar [New] en el menú [File] y aparece la nueva carpeta bajo la ubicación seleccionada.
4. Hacer clic con el botón derecho en la carpeta y seleccionar [Rename] en el menú de acceso.
5. Entrar un nuevo nombre para la carpeta y pulsar Enter.

Eliminación de una Macro
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro en la sección izquierda y luego seleccionar la macro
a eliminar en la sección derecha.
3. Seleccionar [Delete] en el menú [File] y hacer clic en [OK] en el cuadro de confirmación que
aparece. La macro queda eliminada.

Movimiento de una Macro
El procedimiento siguiente puede usarse para mover una macro desde un área en la ubicación
principal a otra área en la misma ubicación. Para mover la macro desde una ubicación principal a
otra, debe exportarse la macro desde la primera ubicación, abriéndose la otra e importándose
la macro exportada.
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro en la sección izquierda, seleccionar la macro en la sección
derecha y arrastrar su icono hasta que esté encima de la nueva ubicación en la sección izquierda.
Una vez el icono sobre la nueva ubicación, soltar el botón del mouse para “dejar caer" la macro.

Exportación de una Macro
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro en la sección izquierda y luego seleccionar la macro
a exportar en la sección derecha.
3. Seleccionar [Export…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Export].
4. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder].
5. Localizar y seleccionar la ubicación de la macro exportada y hacer clic en [OK]. Se cierra
el cuadro de diálogo y la ubicación seleccionada se visualiza en el cuadro de diálogo [Export].
6. Hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de confirmación que se abre. El archivo
exportado tiene el mismo nombre que la macro y la extensión es “.FNM”.

14-4

Manual del Usuario Fuji Flexa

ETEN0560-SP

14-2 Procedimientos Generales

Importación de una Macro
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro a importar en la sección izquierda.
3. Seleccionar [Import…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Import].
4. Hacer clic en [Browse] para abrir el cuadro de diálogo [Open].
5. Localizar y seleccionar el archivo (“.FNM”) a importar y hacer clic en [Open]. El cuadro de
diálogo se cierra y el archivo seleccionado se muestra en el cuadro de diálogo [Import].
6. Hacer clic en [OK] y luego [OK] en el cuadro de confirmación que se abre. El archivo se
importa y la macro se visualiza en la sección de la derecha con el mismo nombre que el archivo.

Edición de una Macro
Cuando una macro se ha grabado, puede editarse para añadir o eliminar comandos y para
cambiar parámetros.
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro en la sección izquierda y seleccionar la macro a
editar en la sección derecha.
3. Seleccionar [Edit Macro File…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo
[Edit Macro File]. Los comandos de la macro se muestran en orden en el área
superior izquierda. Cuando se selecciona un comando, sus parámetros se visualizan en
el área a la derecha. Si se selecciona un parámetro en este área, su valor y descripción
aparecen en la mitad inferior del cuadro de diálogo.
4. Para cambiar el orden de los comandos, seleccionar el que se quiere mover y hacer clic
en los botones arriba y abajo, según hacia dónde se quiera mover.
5. Para eliminar un comando existente, seleccionarlo y hacer clic en [Delete]. Aunque este
comando no se puede retroceder, si se comete un error, hacer clic en [Cancel] y el cuadro
de diálogo se cierra sin guardar los cambios en la macro.
6. Para añadir un nuevo comando, hacer clic en [Add] para abrir el cuadro de diálogo
[Command Library]. Seleccionar la aplicación para el comando en la lista desplegable
[Application:] y seleccionar el nuevo comando. Hacer clic en [OK] y el comando se añade
a la lista. Si el comando tiene parámetros, también deben especificarse antes de usar
la macro.
7. Para cambiar o especificar parámetros, seleccionar el comando con el parámetro y luego
el parámetro a ajustar o cambiar en la lista. El valor y la descripción para el parámetro
aparecen en la mitad inferior del cuadro de diálogo. Entrar el nuevo valor y hacer clic en
[Set Value] para guardar el cambio.
8. Cuando se acabe de editar la macro, hacer clic en [OK].

Manual del Usuario Fuji Flexa

14-5

14-2 Procedimientos Generales

ETEN0560-SP

Creación de un Comando Remoto
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación para el comando remoto en la sección izquierda.
3. Hacer clic con el botón derecho en la macro para la que se va a crear el comando remoto
y seleccionar [Register Remote Command…] en el menú de acceso para abrir el cuadro de
diálogo [Edit Remote Command] . Los comandos de la macro se visualizan en orden en la
mitad izquierda. Cuando se selecciona un comando, sus parámetros se visualizan a la
derecha. Si se selecciona un parámetro en este área, su valor y una descripción aparecen
en la parte inferior del cuadro de diálogo.
4. Entrar un nombre de comando remoto o una descripción si es necesario.
5. Para cambiar parámetros, seleccionar el comando con el parámetro y luego el parámetro
a ajustar o cambiar en la lista. El valor y la descripción para el parámetro aparecen en la mitad
inferior del cuadro de diálogo. Entrar el nuevo valor y hacer clic en [Set Value] para guardar el
cambio.
6. Hacer clic en [OK] para crear el comando remoto desde la macro con el nombre y ajustes
especificados.

Edición de un Comando Remoto
1. En Director, Job Builder, Part Editor o Mark Editor, seleccionar [Macros…] en el menú
[Tools] y se abre Macro Manager con la ubicación principal de la aplicación abierta.
2. Seleccionar la ubicación de la macro en la sección izquierda y luego el comando remoto a editar
en la sección derecha.
3. Seleccionar [Edit Remote Command…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo
[Edit Remote Command]. Los comandos para el control remoto se visualizan en orden en la
mitad izquierda. Cuando se selecciona un comando, sus parámetros se visualizan a la
derecha. Si se selecciona un parámetro en este área, su valor y una descripción aparecen
en la parte inferior del cuadro de diálogo.
4. Entrar un nombre de comando remoto o una descripción si es necesario.
5. Para cambiar parámetros, seleccionar el comando con el parámetro y luego el parámetro
a ajustar o cambiar en la lista. El valor y la descripción para el parámetro aparecen en la mitad
inferior del cuadro de diálogo. Entrar el nuevo valor y hacer clic en [Set Value] para guardar el
cambio.
6. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios del comando remoto.

14-6

Manual del Usuario Fuji Flexa

Parte 15
Ajuste de Flexa Server
Manual del Usuario

ETEN0560-SP

15-1 Introducción

Parte 15: Ajuste de Flexa Server
Capítulo 1:

Introducción

Los ajustes en Fuji Flexa Server Setup indican a qué servidores se conecta el ordenador. Estos
ajustes afectan al funcionamiento de todos los ordenadores que acceden a los datos a través de los
cuatro servidores Fuji Flexa. Si se entran datos incorrectos en algún ajuste, puede que los usuarios
no puedan acceder a los datos o utilizar Fuji Flexa. Por lo tanto, es esencial seguir exactamente las
instrucciones de esta parte y especificar los ajustes correctos. En los ordenadores a los que no se va
a conectar ningún servidor, Flexa Server Setup no está disponible, o los servidores están inhabilitados.

Manual del Usuario Fuji Flexa

15-1

sus ajustes deben especificarse en ese ordenador en el Flexa Server Setup y. 15-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . User Server El user server es el servidor principal en Fuji Flexa. Además. "job" (trabajo). Para cada grupo de licencias hay un solo user server. A continuación se describe cada servidor. Si todos los servidores han de conectarse al mismo ordenador como user server. qué máquinas están disponibles y a qué ordenadores están conectadas las máquinas. Este servidor recupera part data para los usuarios y también los bloquea para que ningún otro usuario pueda alterarlos mientras están abiertos por un primer usuario. en el ordenador conectado al user server. "part data" y "line" (línea). el user server especifica qué ordenadores están conectados a los otros tres servidores. Cuando se quiere comunicar con una máquina de colocación. Line Server El line server especifica la ubicación de la configuración de la línea y controla los accesos. Es el responsable de comprobar las licencias y de controlar la seguridad. el Flexa Server Setup no necesita alterarse en ninguno de los otros ordenadores. Part Data Server El part data server especifica la ubicación de los part data y controla los accesos. el Flexa Server Setup debe especificar el ordenador previo como el que está conectado al servidor designado. Si uno de los otros tres servidores ha de usarse en otro ordenador. Este servidor recupera trabajos para los usuarios y también los bloquea para que ningún otro usuario pueda alterarlos mientras están abiertos por un primer usuario.15-1 Introducción ETEN0560-SP Servidores Fuji Flexa Los cuatro servidores son el "user" (usuario). Es necesario entender el papel de cada servidor y comprender el impacto de estos ajustes en el sistema Fuji Flexa. Line Monitor también usa estos datos para controlar los datos de producción. Job Server El job server especifica la ubicación de los trabajos globales y controla los accesos. el ordenador implicado accede a la configuración de la línea desde el line server para determinar qué ordenadores llevan el software de comunicación.

El PC1 tiene los archivos de licencias y controla la seguridad. Manual del Usuario Fuji Flexa 15-3 . Dos de ellos están trabajando como servidores.ETEN0560-SP 15-1 Introducción Ejemplo de Red PC 1 (User Server) Setup Host Name = PC1 (User Server) Server Setup User Server Job Server Part Data Server Line Server User Server Job Server = PC1 PD Server = PC3 Line Server = PC3 PC 2 Setup Host Name = PC1 (User Server) Server Setup User Server Job Server Part Data Server Line Server PC 3 Setup Host Name = PC1 (User Server) Server Setup User Server Job Server Part Data Server Line Server El ejemplo anterior incluye tres ordenadores. Como este ordenador también controla el job server. Si se rompe la conexión con el PC1 (user server) por cualquier motivo. El PC2 solamente guarda los trabajos locales para ese ordenador. el Fuji Flexa queda inoperante. los trabajos globales están guardados en la ubicación especificada en el ordenador. solamente informa al PC1 de las instrucciones del servidor. El PC2 no trabaja como un servidor. se entra en el PC3. El PC1 es el “User Server” y también el “Job Server”. El PC3 es el “Part Data Server” y el "Line Server”. El PC3 almacena y controla los accesos a los part data y configuración de la línea. Cuando se requiere un part data desde cualquiera de los ordenadores del Fuji Flexa. Tiene acceso a todos los los datos en la red a través del user server.

15-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 15-4 Manual del Usuario Fuji Flexa .

En el grupo [Client monitor] está el ajuste para el tiempo de conexión. 3. especificar estos ajustes. El servidor comprueba que no hay conexión pendiente con el cliente si se excede ese límite. 6. 1. Si el ordenador es el user server. 1. Manual del Usuario Fuji Flexa 15-5 . Por ello. No se recomienda cambiar este número excepto si hay un problema usando el número de puerto por defecto. Entrar el límite de tiempo.ETEN0560-SP Capítulo 2: 15-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Especificación del Servidor para el Ordenador en Uso En los ordenadores que ejecutan un servidor. Reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. Asegurarse de que el nombre se entra correctamente. 4. 5. Seleccionar la pestaña [User Server] para visualizar los ajustes del user server. que especifica el tiempo de espera del sistema para ejecutar comandos después de establecer una conexión TCP/IP. Seleccionar las opciones para los servidores a los que está conectado el ordenador en uso en el grupo [Server settings]. Entrar el límite de tiempo apropiado. Seleccionar la pestaña [Common] para visualizar los ajustes de esa página. entrar el nombre del ordenador que está conectado al job server en el cuadro de texto [Host name:]. Si el user server especifica que el ordenador está ya conectado a un servidor en particular y éste no está ajustado para ese ordenador. Especificación de los Ajustes del Servidor del Usuario Los ajustes del user server en la pestaña [User Server] no están disponibles si el ordenador no es el user server (especificado en la pestaña [Common]). Si no hay más ajustes que hacer. 7. hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. Estos ajustes afectan a todos los ordenadores que acceden a ese user server. Desmarcar las opciones para los otros servidores. [Port number:] especifica el número de puerto TCP/IP para las conexiones con los servidores. éstos deben especificarse a través de Flexa Server Setup. Este ajuste evita conexiones ilegales con el servidor desde otros sistemas. o si lo indica Fuji. que controla el tiempo durante el cual no hay señal desde el cliente. no puede seleccionarse de nuevo a no ser que se instale de nuevo el Fuji Flexa. 2. Nota: Una vez desmarcada la opción [User server]. Este número debe ser el mismo para todos los ordenadores con Fuji Flexa. En el grupo [Client monitor] ajustar el tiempo de espera para realizar la conexión. 2. En el grupo [Job server]. no se podrá usar el Fuji Flexa. asegurarse de que el ordenador no se va a conectar al user server antes de desmarcar la opción. sin errores de escritura. La conexión con el servidor se termina si el usuario no se conecta correctamente en ese límite de tiempo.

5. puede ser que un programa para una máquina en una línea trabaje en otra máquina idéntica en otra línea. mismas boquillas. especificar las librerías que se van a usar para los datos del equilibrado de línea. sólo están disponibles para la máquina con el nombre para el que se han generado. En el grupo [Transmitted Recipe Name]. 10. 12. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo. Reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. Hacer clic en [System Settings…] para abrir el cuadro de diálogo [System settings – Fuji Flexa].. En la configuración de la línea. el programa puede transmitirse a cualquier máquina con el mismo nombre de modelo. seleccionar la opción [Use access control]. Sin embargo. 8. 11. Part Data. Con la opción del uso de nombres de modelos. pero para máquinas idénticas. En el grupo [Part data server]. Si se usa seguridad. Estos ajustes sólo deben especificarse cuando se usa Fuji Flexa por primera vez o durante el proceso de instalación. optimización o generación de programas. ver la Parte 2. hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. sin errores de escritura. Asegurarse de que el nombre se entra correctamente. 15-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Cuando se generan programas. Los dos siguientes ajustes en el grupo [View mode] no deben cambiarse si no se está totalmente seguro. Seleccionar la opción [Display model names in line information] para poder usar los nombres de los modelos en la configuración de la línea. 7.15-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 3. usar el mismo nombre de modelo. sin errores de escritura. 9. 6. entrar el nombre del ordenador que está conectado al line server en el cuadro de texto [Host name:]. Cambiar esta opción sólo si se está completamente seguro de que el ajuste actual es incorrecto. entrar el nombre del ordenador que está conectado al part data server en el cuadro de texto [Host name:]. En muchos casos no es necesario y ni siquiera deseable. seleccionar la opción [Use revision to distinguish between recipes] para especificar que la revisión está incluída en el nombre de los programas cuando se transmiten éstos. Capítulo 1. De esta forma. En el grupo [Libraries for jobs]. se anula la limitación de que un programa sea sólo para una máquina. Si no hay que hacer más ajustes. Pueden corrompense datos existentes si se cambian estos ajustes después de crear los datos. Seleccionar la opción [Display part data in relational mode] para permitir el modo relacional para part data. 4. 13. En el grupo [Line server]. Asegurarse de que el nombre se entra correctamente. mismos cargadores). si el entorno de producción tiene múltiples líneas con la misma configuración y las máquinas individuales tienen los mismos ajustes de una línea a otra (por ej. Cada máquina en la configuración de la línea debe tener un solo nombre y cuando una configuración de línea se lleva a un trabajo y se generan los programas. Para más información sobre el modo relacional y el modo no relacional . usar un nombre único para cada máquina. son para las máquinas con el mismo nombre de modelo.

Manual del Usuario Fuji Flexa 15-7 . Si no hay que hacer más ajustes. Especificación del Directorio Global de Part Data Este ajuste afecta la ubicación para almacenar part data en el ordenador en que está instalado el part data server. Se cierra el cuadro de diálogo y se visualiza la ubicación seleccionada. Localizar y seleccionar la ubicación para los trabajos globales y hacer clic en [OK]. el ajuste no está disponible. Si el ordenador actual no es el line server.ETEN0560-SP 15-2 Procedimientos Generales Especificación del Directorio Global de Trabajos Este ajuste afecta la ubicación para almacenar los trabajos globales en el ordenador en que está instalado el job server. 5. 4. 2. 3. 4. Seleccionar [Part Data Server] para visualizar los ajustes para ubicación de los part data. 2. 5. Especificación del Directorio de Configuración Este ajuste afecta la ubicación para almacenar el line configuration en el ordenador en que está instalado el line server. 5. Seleccionar [Line Server] para visualizar los ajustes para ubicación del line configuration. 1. Se cierra el cuadro de diálogo y se visualiza la ubicación seleccionada. hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. Si el ordenador actual no es el part data server. Reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. Localizar y seleccionar la ubicación para los part data y hacer clic en [OK]. el ajuste no está disponible. 4. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. 2. 1. Si no hay que hacer más ajustes. 1. el ajuste no está disponible. hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. Si no hay que hacer más ajustes. Se cierra el cuadro de diálogo y se visualiza la ubicación seleccionada. 3. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. 3. Si el ordenador actual no es el job server. Localizar y seleccionar la ubicación para el line configuration y hacer clic en [OK]. Seleccionar [Job Server] para visualizar los ajustes para ubicación de los trabajos globales. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. Reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes.

15-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 15-8 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 16 Ajuste de Flexa .

ETEN0560-SP 16-1 Introducción Parte 16: Ajuste de Flexa Capítulo 1: Introducción Los ajustes en Fuji Flexa Setup han de hacerse para cada ordenador que use el Fuji Flexa. Si se entran datos incorrectos en algún ajuste. quizás no se podrá utilizar Fuji Flexa en ese ordenador. Estos ajustes afectan al funcionamiento de todo el software Fuji Flexa en ese ordenador. Por lo tanto. es esencial seguir cuidadosamente los procesos indicados en esta parte y especificar los ajustes correctos. Manual del Usuario Fuji Flexa 16-1 .

16-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 16-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

comandos y cuadros de diálogo estarán en el idioma seleccionado. Este directorio no debe usarse para trabajos para otros ordenadores. Seleccionar la pestaña [Connect] para ver los ajustes del user server. Si este número no es el valor usado en el User Server. no es preciso reiniciar el ordenador para que este ajuste tenga efecto. Si un ordenador no puede localizar el user server. 3. Seleccionar la pestaña [Job Settings] para ver los ajustes para los trabajos locales. No se recomienda cambiar este número a no ser que lo indique Fuji. Entrar el nombre del ordenador conectado al user server en el cuadro de texto [Host name:]. consulten a su agente sobre su disponibilidad. 1. 4. Si es necesario. no se puede verificar la licencia y Fuji Flexa no puede arrancar. Desde este punto. Asegurarse de que el nombre se entra correctamente. Para otros idiomas. 2. Debe coincidir con el ajuste usado en Flexa Server Setup en el User Server. hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. especificar el número del puerto para el User Server en el cuadro de texto [Port Number:]. Seleccionar la pestaña [Language] para visualizar los ajustes de idioma. los menús. 1. 3. Seleccionar el idioma deseado en la lista desplegable. Flexa no arrancará en ese ordenador. menús y cuadros de diálogo en todo el software Fuji Flexa en ese ordenador. 3. verificación de licencias y los nombres de los ordenadores conectados a los servidores para los trabajos globales. Si no hay que hacer más ajustes. 5. Especificación del Directorio de Trabajos Locales Estos ajustes afectan la ubicación de los trabajos locales y si éstos se van a usar o no en el ordenador actual.ETEN0560-SP Capítulo 2: 16-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Cambio del Idioma Se cambia el idioma para los comandos. 2. 2. Manual del Usuario Fuji Flexa 16-3 . 1. Desmarcar la opción [Use local jobs] si no se usan trabajos locales en ese ordenador y pasar al último punto. pues surgirían problemas. El directorio de trabajos locales es el lugar de almacenaje para los trabajos accesibles sólo por ese ordenador. Reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Por defecto. cuando se abra un componente de Fuji Flexa. Este ajuste especifica el nombre del ordenador conectado al user server. part data y ajustes de línea. los dos idiomas disponibles son el ingés (US) y el japonés (JP). Especificación del User Server El user server es el responsable de los ajustes de seguridad. Si sólo se ha cambiado el idioma. Si se van a usar trabajos locales para Fuji Flexa en ese ordenador. Hacer clic en [OK] y luego en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. seleccionar la opción [Use local jobs].

16-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 4. 1. 5. 2. Hacer clic en [OK] y reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. Entrar el nombre del módulo en el cuadro de texto [Module name:]. Localizar y seleccionar la ubicación para los trabajos locales y hacer clic en [OK]. 7. Se cierra el cuadro de diálogo y aparece la ubicación seleccionada. 10. 11. Entrar el nombre de la aplicación en el cuadro de texto [Application name:]. Localizar y seleccionar el archivo ejecutable para el programa y hacer clic en [Open]. Registro de Comandos Proceder como sigue para registrar comandos de una aplicación externa para control del acceso y uso de macros. Hacer clic en [Add…] para abrir el cuadro de diálogo [Add]. Seleccionar la pestaña [Command Registration] para ver los ajustes de registro de comandos. 5. 3. Se cierra el cuadro de diálogo y el archivo seleccionado y la ruta de acceso aparecen en el cuadro de texto [Command satellite name (EXE/DLL):]. Se cierra el cuadro de diálogo y el archivo seleccionado y la ruta de acceso aparecen en [Module file path:]. Seleccionar el idioma para la aplicación en la lista desplegable. Hacer clic en [Browse…] al lado del cuadro de texto [Command satellite name (EXE/DLL):] para abrir el cuadro de diálogo [Browse]. Localizar y seleccionar el archivo ejecutable para el programa y hacer clic en [Open]. 8. 9. 4. Una vez realizado. Hacer clic en [Browse…] al lado del cuadro de texto [Module file path:] para abrir [Browse]. Hacer clic en [Detailed Settings…] para abrir el cuadro de diálogo [Command Registration]. Hacer clic en [Edit…] para abrir el cuadro de diálogo [Application List]. ajustar los permisos para los nuevos comandos en los diferentes grupos en Security Tool Editor. 6. 16-4 Manual del Usuario Fuji Flexa .

15. 14. Hacer clic en [OK] para registrar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo. Manual del Usuario Fuji Flexa 16-5 . Hacer clic en [OK] y la nueva aplicación aparece en la lista. Si la aplicación aún no está en el área de texto a la derecha. 13. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y abrir [Application List]. Hacer clic en [Send…] para abrir el cuadro de diálogo [Log on]. Entrar un número de usuario y password con derechos administrativos y hacer clic en [OK] para registrar los comandos.ETEN0560-SP 16-2 Procedimientos Generales 12. 16. seleccionarla y hacer clic en [In>>] para llevarla a esa posición. Hacer clic en [OK] en el cuadro de diálogo [Flexa Setup – Fuji Flexa] y reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. 17.

16-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 16-6 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 17 Ajuste de Line Monitor Manual del Usuario .

Line Monitor Server).. También se especifican las opciones de producción para las máquinas controladas por el servicio de comunicación de ese ordenador. Estos ajustes afectan a la ubicación de los datos para las líneas de producción de ese Line Monitor Server. Manual del Usuario Fuji Flexa 17-1 .ETEN0560-SP 17-1 Introducción Parte 17: Ajuste de Line Monitor Capítulo 1: Introducción Los ajustes realizados en Line Monitor Setup se aplican a todos los ordenadores conectados al servicio de comunicación de la máquina (por ej.

17-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 17-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

2. 7. Localizar y seleccionar la ubicación para los datos de producción y hacer clic en [OK]. Especificar si hay que sobreescribir los programas. 2. Seleccionar “Yes” en la lista desplegable [Proceed to next job when changeover notifications are not used] para ir al siguiente trabajo. 1. Manual del Usuario Fuji Flexa 17-3 . 6. Cuando arranca Line Monitor Setup. Cuando se terminen de especificar los ajustes de programación necesarios. Los datos recogidos antes del cambio de ubicación no serán accesibles después de cambiar este ajuste. Seleccionar la pestaña [Scheduler] para abrir las opciones de programación. Cuando arranca Line Monitor Setup. Si no se han de sobreescribir. Hacer clic en [OK] y reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. aunque se estén recibiendo comentarios de "changeover completed" (cambio completado) desde la máquina. Hacer clic en […] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. 4. 3. Especificar el número máximo de programas que pueden transmitirse a una máquina en el cuadro de texto [Maximum recipes for transmission]. 3. 5. seleccionando “Yes” en la lista desplegable [Overwrite recipe on transmission]. Se cierra el cuadro de diálogo y se visualiza la ubicación seleccionada. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Setup] y se abre la pestaña [Line Monitor Server]. hacer clic en [OK]. 4. Especificación de los Ajustes de Programación Estos ajustes afectan a las máquinas que usan el servicio de comunicación de ese ordenador.ETEN0560-SP Capítulo 2: 17-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Especificación de la Ubicación de los Datos de Producción Estos ajustes afectan a la ubicación de los datos de producción para el Line Monitor Server. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Setup] y la pestaña [Line Monitor Server] muestra la ubicación en la que se guardan los datos de producción. seleccionar "No". Hacer clic en [OK] y reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. 1.

17-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 17-4 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 18 Ajuste de Line Monitor Server Manuel del Usuario .

ETEN0560-SP 18-1 Introducción Parte 18: Ajuste de Line Monitor Server Capítulo 1: Introducción Los ajustes realizados en Line Monitor Server afectan a los ajustes de todos los servidores de line monitor que se conectan al user server. Estos ajustes se realizan desde el ordenador con el Fuji Flexa User Server. Manual del Usuario Fuji Flexa 18-1 .

18-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 18-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Si no se han de hacer más ajustes. Si cambia la condición de una máquina hacia un nivel superior al actual. las opciones de estado asociadas cambian al blanco con una cruz negra. El nivel asociado con este estado se actualiza y el cuadro de opción no está en gris cuando se selecciona el nivel. Hacer clic en [Update…] para actualizar los ajustes de nivel. a. seleccionar el color deseado en la lista desplegable a la derecha del nombre del estado. d. Cuando se inicia el Line Monitor Server Setup. Para eliminar un nivel. Si se selecciona un nivel en [Level:]. En el grupo [Machine Status Colors] hay 13 estados posibles para las máquinas. Si sólo se han cambiado los ajustes de la pestaña [Colors]. Para restablecer los ajustes por defecto. seguir los pasos apropiados de entre los siguientes. el color de fondo del nombre de las máquinas cambia dependiendo del estado de la misma. no es necesario reiniciar los ordenadores conectados a los line monitor servers. seleccionar el nuevo nivel al que se va a asociar el estado en la lista [Level:]. todos los estados de las máquinas en la línea deben estar en una condición para ese nivel o inferior. c. seleccionar el color deseado en la lista desplegable [Color:]. seguir los pasos apropiados de entre los siguientes. Los niveles disponibles y su orden aparecen en la lista [Level:]. 1. Para cambiar el nivel asociado a un estado. El color de fondo cambia para cada línea de producción en Line Monitor. Para cambiar el color de un nivel. b. Para modificar los ajustes de nivel. Para cambiar el rango de un nivel. Para indicar un nivel inferior. a. hacer clic en [Reset…] y luego en [Yes] en el cuadro de confirmación. e. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los ajustes. El nuevo nivel se añade al final de la lista de niveles. Para añadir un nuevo nivel. seleccionarlo y hacer clic en [Delete…]. El nivel asociado con el estado de cada máquina se visualiza debajo del nombre del estado. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. b. 4. Estos colores dependen de los ajustes en [Level:]. Estos colores se especifican en el grupo [Machine Status Colors].ETEN0560-SP Capítulo 2: 18-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Especificación de los Colores de Estado de la Máquina Estos ajustes especifican los colores usados en las pantallas de Line Monitor. dependiendo del estado de la línea en ese momento. el fondo del nombre de la línea cambia al del nivel superior. Se abre un cuadro de confirmación. entrar el nuevo nombre en el cuadro de texto [Name:] y hacer clic en [Add]. hacer clic en [Yes]. 3. g. seleccionarlo y entrar el nuevo nombre en el cuadro de texto [Name:]. Para cambiar el color de un estado. Para cambiar el nombre de un nivel. Eliminar la opción para el estado y seleccionar de nuevo la opción para restituir la marca. 2. Manual del Usuario Fuji Flexa 18-3 . seleccionarlo y usar las teclas arriba y abajo al lado de [Level:] para mover el nivel arriba o abajo en el rango. Hacer clic en [Update…] para actualizar los ajustes de nivel. Seleccionar la pestaña [Colors] para ver los ajustes de colores. Además. Para modificar el ajuste de estado de la máquina. Si realmente hay que eliminarlo.

4. Estos informes se visualizan a través del IIS en Internet Explorer. Entrar el nombre del ordenador conectado al servicio IIS en el cuadro de texto [Host]. abrir la pestaña [Web Server] y seleccionarla para visualizar los ajustes del web server. abrir la pestaña [Web Server] y seleccionarla para visualizar los ajustes del web server. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. Comprobación de la Conexión del Servidor de la Web Proceder como sigue para verificar la conexión del web server. El nombre "fujiflexa” es el nombre por defecto y el Fuji Flexa lo toma automáticamente en el ordenador con IIS. 3. o que no se pueda acceder al ordenador especificado a través de la red. se accede al IIS y a su vez éste se comunica con el FNC Web Service. abrir la pestaña [Shifts] y seleccionarla para visualizar los ajustes de turnos. El FNC Web Service reúne la información de los diferentes Line Monitor Servers y genera los informes. puede seleccionarse un turno con el periodo de tiempo correspondiente.18-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Especificación de la Ubicación del Servidor de la Web Este ajuste especifica la ubicación del ordenador conectado al Internet Information Service (IIS) y al FNC Web Service. Si la página tiene el título “Fuji Flexa Line Reporter”. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. 18-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . 2. Si se produce un error “Page cannot be found”. Con los botones con las flechas. puede ser que los nombres especificados sean incorrectos. Con los botones con las flechas. 1. Tratamiento de los Turnos de Trabajo Cuando se generan informes. los tiempos de inicio y final se entran automáticamente en los periodos de tiempo inicial y final. Se facilita la generación de informes para turnos de trabajo. Este ajuste afecta a todos los ordenadores con acceso al User Server y se puede tener un sólo web server por cada grupo user server. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. Entrar “fujiflexa” en el cuadro de texto [Virtual folder name:] excepto si este nombre ha sido modificado en el ordenador conectado al IIS. Hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo. Hacer clic en el texto en azul con el nombre del web server y la carpeta virtual al lado de [URL]. la conexión es válida y el IIS y el web server están operativos. 5. 1. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. seguir los pasos apropiados de entre los siguientes. Con los botones con las flechas. 1. 2. que el IIS no esté activo. Si el IIS está bien configurado. Para modificar o crear turnos. Los ajustes de turnos se crean y controlan en Line Monitor Server Setup. 2. los informes pueden generarse y ser accesibles desde Internet. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. Al seleccionar un turno. Cuando se generan informes con datos de producción. Se abre Internet Explorer y se ve la página especificada. en lugar de entrar tiempos individuales para cada periodo de tiempo. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los ajustes. Si no se han de hacer más ajustes. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. 3.

se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los ajustes. c. para generar un informe. 1. 2. abrir la pestaña [Time Server] y seleccionarla para visualizar los ajustes del time server. Si se cambia el programa a otro con una cantidad horaria de producción diferente. 3. 2. El time server se usa para sincronizar el tiempo en todos los line monitor servers. Para eliminar un turno. Especificar el tiempo inicial y final del turno y hacer clic en [Add]. Cuando se entra una hora en el tiempo inicial o final en Line Reporter. actualizar el ajuste. Para crear un turno. seleccionar la celda de datos y entrar la cantidad horaria de producción para esa línea. Especificación de las Cantidades de Producción En la pantalla de producción en tiempo real de Line Monitor y en algunos informes de Line Reporter. Manual del Usuario Fuji Flexa 18-5 . seleccionarlo y hacer clic en [Delete]. Esta cantidad se usa para todos los programas de esa línea. Para modificar un ajuste de un turno. Especificación de la Ubicación del Time Server Este ajuste especifica la ubicación del ordenador conectado al time server. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los ajustes. Este ajuste afecta a todos los ordenadores con acceso al User Server y sólo se puede tener un time server por cada grupo user server. ese tiempo está basado en la hora del time server. Entrar la frecuencia (en segundos) con que se sincroniza la hora entre el time server y los line monitor servers en el cuadro de texto [Update]. Entrar el nombre del ordenador para el time server en el cuadro de texto [Time server host name:]. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. basados en los valores entrados para la línea en Line Monitor Server Setup. Con los botones con las flechas. Especificar una cantidad de producción para todas las líneas. Para la línea deseada.ETEN0560-SP 18-2 Procedimientos Generales a. Si no se han de hacer más ajustes. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. 3. abrir la pestaña [Production Quantity] y seleccionarla para visualizar los ajustes de cantidad de producción. Es el ordenador utilizado por todos los ordenadores con line monitor servers que acceden al user server. b. seleccionarlo y entrar los nuevos datos en los cuadros de texto apropiados. La hora del ordenador que es el time server se usa para estampar la hora de los datos de las máquinas NTCC. aparece la cantidad de producción o tiempo de ciclo previstos. La hora en las máquinas PCC que usan el Gem Host Manager cambia a la misma que el time server. 3. Si no se han de hacer más ajustes. Si es necesario. El turno aparece en la lista. 1. entrar comentarios. entrar un nombre único en el cuadro de texto [Name:]. Con los botones con las flechas. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. Hacer clic en [Update…] para actualizar los datos.

Con los botones con las flechas. seleccionar el método de tabulación de uso de componentes deseado. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los ajustes. 4. 1. Con los botones con las flechas. 3. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. 2. 5. 3. Hacer clic en […] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Entrar el número de veces que el time server intenta conectar con el line monitor antes de mostrar un error en el cuadro de texto [Retries]. hacer clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo y guardar los ajustes. Hay dos métodos posibles. 18-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . abrir la pestaña [Schedule Service] y seleccionarla para abrir la ubicación donde están los datos de previsión de servicio. Si no se han de hacer más ajustes. Si no se han de hacer más ajustes. Se cierra el cuadro de diálogo y se visualiza la ubicación seleccionada.18-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 4. Localizar y seleccionar la ubicación para guardar los datos de previsión de servicio y hacer clic en [OK]. Especificación de la Ubicación de los Datos de Previsión de Servicio Estos ajustes afectan a la ubicación de los datos de previsión de servicio. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. Cuando se arranca Line Monitor Server Setup. 2. Hacer clic en [OK] y reiniciar el ordenador para habilitar los nuevos ajustes. Especificación del Tipo de Informe para Uso de Componentes Este ajuste especifica el método de tabulación de informes de uso de componentes que se usa en todos los ordenadores que usan el user server. En la lista desplegable. se abre el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. 1. abrir la pestaña [Report Totals] y seleccionarla.

Parte 19 Puerto Wizard Manual del Usuario .

extrayendo los datos de estos sistemas en un formato que pueda ser importado al Fuji Flexa. que se guardan en un directorio específico. Port Wizard puede convertir los siguientes tipos de datos. Port Wizard usa el interface wizard para guiar a los usuarios a través del proceso de traslación de datos. Con archivos MCS. l l Program data Part data Port Wizard convierte los datos F4G o MCS/2 en archivos de texto especialmente formateados.ETEN0560-SP 19-1 Introducción Parte 19: Puerto Wizard Capítulo 1: Introducción Port Wizard es la aplicación en Fuji Flexa que facilita la importación de datos F4G y MCS/2. Estos archivos de texto se importan a un trabajo en Fuji Flexa a través de los interfaces de importación CAD. Manual del Usuario Fuji Flexa 19-1 . El interface CCIMF se usa para los archivos F4G y el interface MCSIMF se usa para los archivos MCS. paso a paso. es necesario importar los programas y sus correspondientes part data.

19-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 19-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

5. En los siguientes pasos. hacer clic en [View Log] para ver un histórico del proceso de traslación y de los errores. Hacer clic en el botón [Start]. Hacer clic en [. Nota: Cuando existe la posibilidad de usar de nuevo los mismos ajustes. especificar qué datos se van a importar. Localizar el archivo o carpeta necesarios y hacer clic en [OK]. Para guardar los ajustes. En esta pantalla. Se abre la primera pantalla de Port Wizard. Importar todos los archivos de programa de una tarjeta a la vez.ETEN0560-SP Capítulo 2: 19-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Importación de Datos F4G 1. En el paso 3. Hacer clic en [Cancel] para cerrar Port Wizard. hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Cuando se hayan especificado todos los datos. se visualiza el resultado de la traslación. Si se han producido errores. 4. seleccionar la opción [Fuji 4th Generation System [F4G]] y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. hacer clic en [Save As]. 7. usar [Back] para volver atrás.] a la derecha de cada cuadro de texto para ver la lista de carpetas o archivos. En el paso final. especificar las ubicaciones de las bases de datos F4G y de los archivos de datos. si no hay errores. En el paso 2. Especificar la carpeta de destino haciendo clic en […] a la derecha del cuadro de texto. 6. si se han entrado todos los ajustes y son correctos. entrar un nombre de esquema y hacer clic en [OK]. seleccionar la ubicación para guardar los datos y hacer clic en [OK] y luego en [Next] para ir al siguiente paso. Cuando termina el proceso. 2. 3. ya que los archivos de programa ya tienen los part data. marcando o desmarcando las opciones de cada uno.. 9. Los datos han sido convertidos de formato F4G a un formato que Fuji Flexa puede importar y éstos deben importarse a un trabajo. Comprobar los resultados y. Si se ha cometido un error en la pantalla anterior.. La siguiente vez que se tengan que usar los mismos ajustes. para ver una lista de las carpetas. marcando las opciones correspondientes. éstos pueden guardarse y reutilizarse. hacer clic en [Execute] para empezar el proceso de traslación de datos. Manual del Usuario Fuji Flexa 19-3 . hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. seleccionar el nombre del esquema en la lista desplegable y los ajustes se entran automáticamente. hacer clic en [OK] para abrir la pantalla inicial de Port Wizard. No es necesario importar los part data en este momento. especificar los elementos de cada tipo de datos a importar. Cuando se terminen de especificar las rutas a los datos necesarios. Usar la función de importación CCIMF para importar los archivos de programa traducidos. señalar [Programs] > [Fuji Flexa] y hacer clic en [Port Wizard]. 8.

En el paso final. hacer clic en [Execute] para empezar el proceso de traslación de datos. especificar los elementos de cada tipo de datos a importar. Si se han producido errores. hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. Cuando se hayan especificado todos los datos. Para guardar los ajustes. Especificar la carpeta de destino haciendo clic en […] a la derecha del cuadro de texto para abrir la lista de carpetas. hacer clic en [OK] para abrir la pantalla inicial de Port Wizard. hacer clic en [Save As]. cuando éstos se importen al trabajo a través del MCSIMF. ya que los archivos de programas no contienen part data. Hacer clic en el botón [Start]. Hacer clic en [Cancel] para cerrar Port Wizard. La siguiente vez que se tengan que usar los mismos ajustes. En el paso 2. Se abre la primera pantalla de Port Wizard. 9. Seleccionar la ubicación para guardar los datos y hacer clic en [OK] y luego en [Next] para ir al siguiente paso. 6.19-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Importación de Datos MCS 1. Los datos han sido convertidos de formato MCS/2 a un formato que Fuji Flexa puede importar y éstos deben importarse a un trabajo. 4. En esta pantalla. En los siguientes pasos. Nota: Si todos los part data de los programas se trasladan a la misma carpeta que los programas. 5. Cuando termina el proceso. entrar un nombre de esquema y hacer clic en [OK]. marcando o desmarcando las opciones de cada uno. Si los part data no están en la misma carpeta. los part data correspondientes que estén en la misma carpeta también se importarán automáticamente. Comprobar los resultados y. si se han entrado todos los ajustes y son correctos. señalar [Programs] > [Fuji Flexa] y hacer clic en [Port Wizard]. En el paso 3. seleccionar el nombre del esquema en la lista desplegable y los ajustes se entran automáticamente. Importar todos los archivos de programa de una tarjeta a la vez. Fuji Flexa importa automáticamente los part data correspondientes. Si los archivos de part data para los programas están en la misma carpeta que los programas que se importan. especificar qué datos se van a importar. hacer clic en [View Log] para ver un histórico del proceso de traslación y de los errores. 8. éstos pueden guardarse y reutilizarse. usar [Back] para volver atrás. 7. especificar cómo está conectado el MCS/2 al ordenador que está ejecutando Port Wizard (sólo Ethernet o cable RS-232C a un puerto COM) y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. marcando las opciones correspondientes. Nota: Cuando existe la posibilidad de usar de nuevo los mismos ajustes. 2. se tendrán que importar manualmente. Usar la función de importación MCSIMF para importar los archivos de programa traducidos. si no hay errores. Si se ha cometido un error en la pantalla anterior. 19-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . se visualiza el resultado de la traslación. seleccionar la opción [MCS/2 Supervisor Computer] y hacer clic en [Next] para ir al siguiente paso. 3.

Parte 20 Security Tool Editor Manual del Usuario .

ETEN0560-SP 20-1 Introducción Parte 20: Security Tool Editor Capítulo 1: Introducción Para poder usar un determinado comando o programa en Fuji Flexa. Un usuario obtiene los permisos adecuados al grupo al que pertenece. editar y eliminar grupos y usuarios. Security Tool Editor se utiliza para facultar a los usuarios a usar los programas y comandos. Para acceder a Security Tool Editor. El ajuste [User category] se usa para determinar si el usuario puede acceder a Security Tool Editor y tiene el acceso permitido a los datos en el ajuste [Admin] en el cuadro de diálogo [Edit Privileges]. El grupo al que pertenece y el ajuste [User category] son elementos separados. También se usa para crear. el usuario debe tener permiso para su utilización. Manual del Usuario Fuji Flexa 20-1 . el usuario debe tener la categoría de Administrador en [User category].

20-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 20-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Localizar y seleccionar la ubicación de la salvaguarda de la base de datos y hacer clic en [OK].DAT”. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. 1. Hay dos opciones disponibles en este cuadro. 3. Hacer clic en [OK] para abrir las bases de datos restauradas. En Security Tool Editor. seleccionar [Restore Database…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Restore Database]. 4. 4. 2. 3. Restauración de la Base de Datos del Usuario Con el siguiente proceso se restauran los grupos. En Security Tool Editor. seleccionar [Set Language…] en el menú [View] para abrir el cuadro de diálogo [Set Language]. 2. Seleccionar el idioma deseado en la lista desplegable. Hacer clic en [Browse…] para abrir el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Se cierra el cuadro de diálogo y la ubicación seleccionada se muestra en [Back Up Database]. Manual del Usuario Fuji Flexa 20-3 . hacer clic en [OK] para restaurar la base de datos. La segunda opción reemplaza los datos con los de una base de datos salvaguardada. Si se selecciona la opción [Restore a data prior to changes]. Hacer clic en [OK] y el área de descripción en la sección derecha cambia para mostrar la descripción en el idioma seleccionado. Seleccionar la opción deseada. Por defecto. contacten con su agente. Hacer clic en [OK] y las bases de datos se salvaguardan en la ubicación especificada. usuarios y ajustes correspondientes desde archivos salvaguardados.ETEN0560-SP Capítulo 2: 20-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Cambio del Idioma de Pantalla Cambia solamente el idioma usado para la descripción de comandos en el Security Tool Editor. a efectos de salvaguarda. 3. 5. seleccionar [Backup Database…] en el menú [Tools] para abrir el cuadro de diálogo [Back Up Database]. En Security Tool Editor. usuarios y ajustes correspondientes en una ubicación específica. 1. Si se selecciona [Restore data from a specific backup folder]. 1. Localizar y seleccionar la ubicación para salvaguardar la base de datos y hacer clic en [OK]. ir al paso 3. Sobre la posibilidad de disponibilidad de otros idiomas. los dos idiomas disponibles son ingés (US) y japonés (JP). Los archivos guardados tienen la extensión “. La primera opción restaura la base de datos a la condición en que estaba cuando fué abierta por última vez (elimina los cambios realizados). Salvaguarda de la Base de Datos del Usuario Con el siguiente proceso se guardan los grupos. o con las bases de datos abiertas por última vez. 2. Se cierra el cuadro de diálogo y la ubicación seleccionada se muestra en [Restore Database].

En esta condición. si se crea un nuevo grupo. lo que significa que se selecciona esa opción. los permisos por defecto pueden ser para que todos los miembros del grupo tengan un acceso total a todos los comandos. seleccionar [Default Permissions] – [Start/Exit Only] en el menú [Settings]. Aparece una marca delante de [All commands]. 3. o bien solamente para abrir y cerrar las aplicaciones. los miembros por defecto tendrán solamente acceso a abrir y cerrar programas en Fuji Flexa. si se crea un nuevo grupo. En Security Tool Editor. Aparece una marca delante de [Start/Exit Only]. los miembros por defecto tendrán acceso a todos los comandos y funciones del Fuji Flexa. En esta condición.20-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Ajuste de los Permisos por Defecto para un Nuevo Grupo Cuando se crea un nuevo grupo. 2. 20-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . seleccionar [Default Permissions] – [All commands] en el menú [Settings]. Seleccionar la opción deseada. lo que significa que se selecciona esa opción. En Security Tool Editor. 1.

abrir los grupos de comandos para el programa. Cambio de los Permisos para un Grupo 1. 5. Cada grupo debe tener un nombre único. Haciendo clic con el botón derecho en el nombre y seleccionando [Grant Permission]. hacer clic con el botón derecho en el nombre del grupo y seleccionar [Refuse Permission] en el menú de acceso. 2. Se cierra el cuadro de diálogo y el nuevo grupo aparece en la sección izquierda.. Seleccionar [Properties…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Rename Group]. 2. edit). 3. Seleccionar [Edit Permissions…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Permissions] con el nombre del grupo seleccionado en el área de datos [Group]. 3. El grupo tiene permisos por defecto. El icono del programa pierde el color. En Security Tool Editor. Haciendo clic con el botón derecho en el nombre y seleccionando [Grant Permission]. abrirlo y hacer clic con el botón derecho en el nombre y seleccionar [Refuse Permission] en el menú de acceso. El nivel inferior son los comandos. 3. Edición de las Propiedades de un Grupo 1. El siguiente nivel es el grupo de comandos y se usa para organizar un grupo de comandos que ejecutan una función similar. hacer clic en [OK]. Hay tres niveles en la lista jerárquica de permisos. Para limitar los permisos a un grupo de comandos (por ej. seleccionar [New] – [Group…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Add Group]. Para limitar los permisos a un comando. La sección derecha de la pantalla se actualiza con los nuevos permisos. editar los permisos para el grupo. hacer clic con el botón derecho en el nombre y seleccionar [Refuse Permission] en el menú de acceso. Manual del Usuario Fuji Flexa 20-5 . Haciendo clic con el botón derecho en el nombre y seleccionando [Grant Permission]. Si se necesitan diferentes niveles de permisos. 2. El icono del comando pierde el color. El nivel superior para cada grupo tiene el nombre del programa afectado por los permisos. Entrar comentarios en el cuadro de texto [Memo] y hacer clic en [OK]. En el cuadro de texto [Group]. El icono del grupo pierde el color.ETEN0560-SP Capítulo 3: 20-3 Tratamiento de Grupos Tratamiento de Grupos Creación de un Grupo 1. Entrar la nueva información en los cuadros de texto y hacer clic en [OK] para guardar los cambios. Para limitar los permisos a un programa completo. Cuando se acaben de especificar los permisos para el grupo. Seleccionar el grupo para el que se quiere cambiar los permisos. se habilitan todos los comandos de ese grupo para los miembros del grupo. se habilita el comando para los miembros del grupo. se habilitan todos los comandos de ese programa para los miembros del grupo. Seleccionar el grupo a editar en la sección derecha. entrar el nombre del nuevo grupo. 6. 4.

20-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Seleccionar el grupo a eliminar en la sección derecha. Seleccionar [Delete] en el menú [File] y luego en [OK] en el cuadro de confirmación para eliminar el grupo y todos sus miembros. se eliminan también todos los miembros del grupo que se ha eliminado. 1. 2.20-3 Tratamiento de Grupos ETEN0560-SP Eliminación de un Grupo Con el siguiente proceso.

1. Entrar un nombre para el usuario en el cuadro de texto [User]. 3. 4. Entrar comentarios en el cuadro de texto [Memo] y hacer clic en [OK]. 2. Seleccionar la categoría del usuario en la lista [User category]. 2. seleccionar [New] – [User…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Add User]. Seleccionar el usuario a eliminar en la sección derecha. 2. Se cierra el cuadro de diálogo y el nuevo usuario aparece en la sección izquierda bajo el grupo especificado. no puede hacerlo. 5. El password queda oculto. Seleccionar [Properties…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Rename User]. el usuario puede acceder a Security Tool Editor. cambiar las propiedades del usuario. En Security Tool Editor. que especifica si el usuario puede acceder a Security Tool Editor o no. Eliminación de un Usuario 1. tales como el grupo o el password. Entrar un password para el usuario en [Password]. 6. Seleccionar [Delete] en el menú [File] y luego [OK] en el cuadro de confirmación para eliminar el usuario. Edición de las Propiedades de un Usuario Con el siguiente proceso.ETEN0560-SP Capítulo 4: 20-4 Tratamiento de Usuarios Tratamiento de Usuarios Creación de un Usuario 1. Si se especifica “User”. Seleccionar el grupo para el nuevo usuario en la lista desplegable [Group]. Si se especifica “Administrator”. Seleccionar el usuario a editar en la sección derecha. Manual del Usuario Fuji Flexa 20-7 . 3. Especificar la nueva información en los campos correspondientes y hacer clic en [OK].

20-4 Tratamiento de Usuarios ETEN0560-SP Notas: 20-8 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Hay tres niveles en la lista jerárquica de permisos. Seleccionar el grupo cuyo grupo de comandos deba añadirse al árbol de usuarios. 2. Hay tres niveles en la lista jerárquica de permisos. 3. Seleccionar el grupo cuyo grupo de comandos tenga que redenominarse en el árbol de usuarios. Seleccionar [Edit Permissions…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Permissions] con el nombre del grupo seleccionado en el área de datos [Group]. El siguiente nivel es el grupo de comandos y se usa para organizar un grupo de comandos que ejecutan una función similar. 5. Manual del Usuario Fuji Flexa 20-9 . 2. El nivel inferior son los comandos. 5. Hacer clic en [OK] para guardar el nuevo nombre. El grupo de comandos se crea y se visualiza con el nombre por defecto seleccionado. El nivel inferior son los comandos. Hacer clic con el botón derecho en el grupo de comand os y seleccionar [Rename Command Group] en el menú de acceso. Seleccionar el grupo cuyo grupo de comandos se va a eliminar en el árbol de usuarios. Seleccionar [Edit Permissions…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Permissions] con el nombre del grupo seleccionado en el área de datos [Group]. 1. Entrar el nuevo nombre para el grupo de comandos para sustituir el nombre por defecto. 4. Seleccionar la aplicación que contiene el grupo de comandos que se va a redenominar. 2. Redenominación de un Grupo de Comandos 1. El nivel inferior son los comandos.ETEN0560-SP Capítulo 5: 20-5 Tratamiento de Grupos de Comandos (con permisos) Tratamiento de Grupos de Comandos (con permisos) Creación de un Grupo de Comandos 1. Seleccionar [Edit Permissions…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Permissions] con el nombre del grupo seleccionado en el área de datos [Group]. El nivel superior para cada grupo tiene el nombre del programa afectado por los permisos. 6. El nivel superior para cada grupo tiene el nombre del programa afectado por los permisos. 4. Hay tres niveles en la lista jerárquica de permisos. El siguiente nivel es el grupo de comandos y se usa para organizar un grupo de comandos que ejecutan una función similar. Entrar un nuevo nombre para el grupo de comandos. Hacer clic en [OK] para guardar el nuevo grupo de comandos. Hacer clic con el botón derecho en la aplicación a la que se va a añadir el grupo de comandos y seleccionar [Add Command Group] en el menú de acceso. Eliminación de un Grupo de Comandos Sólo pueden eliminarse grupos de comandos que no tengan comandos. El siguiente nivel es el grupo de comandos y se usa para organizar un grupo de comandos que ejecutan una función similar. 3. El nivel superior para cada grupo tiene el nombre del programa afectado por los permisos.

3. El siguiente nivel es el grupo de comandos y se usa para organizar un grupo de comandos que ejecutan una función similar. 4. Nota: Los comandos sólo pueden moverse entre grupos de comandos en la misma aplicación. 6. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios. Hacer clic con el botón derecho en el grupo de comandos y seleccionar [Delete Command Group] en el menú de acceso. 2. Movimiento de un Comando a Otro Grupo de Comandos 1. Seleccionar la aplicación que contiene el grupo de comandos a eliminar. Hacer clic en [OK] en el cuadro de diálogo para eliminar el grupo de comandos. El nivel inferior son los comandos. Seleccionar [Edit Permissions…] en el menú [Edit] para abrir el cuadro de diálogo [Edit Permissions] con el nombre del grupo seleccionado en el área de datos [Group]. Seleccionar el grupo cuyo comando se va a mover en el árbol de usuarios. 4. Localizar el comando que se va a mover y arrastarlo y dejarlo caer en el nuevo grupo de comandos. 20-10 Manual del Usuario Fuji Flexa . 5. El nivel superior para cada grupo tiene el nombre del programa afectado por los permisos.20-5 Tratamiento de Grupos de Comandos (con permisos) ETEN0560-SP 3. Hay tres niveles en la lista jerárquica de permisos. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios.

Parte 21 Cliente Remoto Manual del Usuario .

Este archivo remoto puede ejecutarse para ejecutar los comandos de los comandos remotos. Los comandos remotos de un ordenador pueden añadirse a un archivo remoto del ordenador Fuji Flexa a través de Remote Client. Manual del Usuario Fuji Flexa 21-1 .ETEN0560-SP 21-1 Introducción Parte 21: Cliente Remoto Capítulo 1: Introducción Remote Client se usa para ejecutar comandos remotos en ordenadores dentro del sistema Fuji Flexa. Estos comandos remotos se crean a partir de macros en Macro Manager. Remote Client no necesita Fuji Flexa para instalarse en el ordenador al que está conectado para poder ejecutar los comandos remotos en el ordenador con Fuji Flexa.

Seleccionando una ubicación en la sección izquierda. editar. La sección izquierda muestra la ubicación del archivo remoto y los subdirectorios creados. abrir. en la sección derecha se muestran los archivos remotos en esa ubicación. Desde la ventana Remote Client se pueden crear.21-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista La ventana Remote Client tiene dos secciones. 21-2 Manual del Usuario Fuji Flexa . eliminar y mover archivos remotos.

rmc”. Se cierra el cuadro de diálogo y el comando aparece en [Edit Remote File]. Hacer clic con el botón derecho y seleccionar [New] en el menú de acceso. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. Hacer clic en [Add…] para abrir el cuadro de diálogo [Add Command] con la lista de los comandos remotos disponibles en ese ordenador. 4. En la lista desplegable.ETEN0560-SP Capítulo 2: 21-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Creación de un Archivo Remoto Los comandos remotos se organizan y actúan en grupos llamados archivos remotos. 2. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. Seguir añadiendo comandos remotos hasta que se hayan añadido todos los deseados para ese archivo remoto. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. 1. Para información sobre la creación de comandos remotos. 5. Seleccionar el comando que se va a añadir y hacer clic en [OK]. Pulsar [Enter] para registrar el nuevo nombre. Se abre el nuevo archivo con el nombre seleccionado. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. Ahora pueden añadirse comandos remotos en el archivo remoto. 1. 6. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. Cuando se arranca Remote Client. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. 2. ver la Parte 14. 4. 3. 5. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. Macros. Adición de Comandos Remotos a un Archivo Remoto Un archivo remoto debe tener comandos remotos para ejecutar acciones en el ordenador al que está conectado el cliente. En los archivos remotos del ordenador al que está conectado el Remote Client sólo pueden añadirse comandos remotos creados para ese ordenador. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. Se abre la ventana [Remote Client]. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. 3. En la lista desplegable. Seleccionar la ubicación para el nuevo archivo remoto en la sección izquierda y el contenido se visualiza en la sección derecha. Remote Client se usa para crear estos archivos y ejecutarlos. Entrar un nombre para el archivo remoto. 6. Seleccionar la ubicación para el archivo remoto al que se van a añadir comandos en la sección izquierda y el contenido se visualiza en la sección derecha. Hacer doble clic en el archivo remoto al que se van a añadir comandos. Cuando se arranca Remote Client. Se abre la ventana [Remote Client]. Manual del Usuario Fuji Flexa 21-3 . Se abre el cuadro de diálogo [Edit Remote File]. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. dejando la extensión “.

Seleccionar la ubicación para la nueva carpeta en la sección izquierda. 5. Utilización de un Archivo Remoto Proceder como sigue para utilizar un archivo remoto. se puede detener el archivo remoto seleccionando [Stop Commands] en el menú [Execute]. 6. o si se produce un error. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. 2. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. 3. Entrar un nombre nuevo para la carpeta y pulsar [Enter]. Cuando se arranca Remote Client. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. hacer clic en [OK] para guardarlos. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. Se abre la ventana [Remote Client]. Cuando se completa el archivo. 21-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . Seleccionar la ubicación del archivo remoto a utilizar en la sección izquierda y su contenido se visualiza en la sección derecha. Comprobar el resultado del comando remoto y hacer clic en [OK]. 3. En la lista desplegable. Nota: Mientras un archivo remoto está utilizando comandos remotos. se abre el cuadro de diálogo [Results] con el resultado del comando remoto. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. Creación de una Subcarpeta de Archivo Remoto 1. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente.21-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 7. 4. Seleccionar [New] en el menú [File] y la nueva carpeta aparece en la ubicación seleccionada con su nombre. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. Cuando se arranca Remote Client. En la lista desplegable. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. Eliminación de un Archivo Remoto 1. Se abre la ventana [Remote Client]. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. 4. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. Cuando se arranca Remote Client. En la lista desplegable. 2. 5. Después de añadir todos los comandos remotos deseados. 1. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. Seleccionar el archivo remoto a utilizar en la sección derecha. Seleccionar [Run Commands] en el menú [Execute] para abrir el archivo remoto.

Cuando el icono esté en su nueva ubicación. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. 2. quitar y cambiar el orden de los comandos. En la lista desplegable. El archivo remoto queda eliminado. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. Cuando se arranca Remote Client. 2. 1. El comando remoto se añade a la lista [Remote file:]. 4. 5. Para eliminar un comando remoto existente. Para añadir un comando remoto. Seleccionar la ubicación del archivo remoto en la sección izquierda y luego el archivo a eliminar en la sección derecha. soltar el botón del mouse para dejarlo en esa ubicación. Seleccionar la ubicación del archivo remoto en la sección izquierda y hacer doble clic en el archivo remoto a editar en la sección derecha.ETEN0560-SP 21-2 Procedimientos Generales 2. Se abre la ventana [Remote Client]. Se abre el cuadro de diálogo [Edit Remote File]. Movimiento de un Archivo Remoto El siguiente proceso puede usarse para mover un archivo remoto desde un área a otra en el mismo ordenador al que está conectado el cliente remoto. 1. Se abre la ventana [Remote Client]. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. seleccionarlo y hacer clic en [Delete] para eliminarlo. hacer clic en [Add…] para abrir el cuadro de diálogo [Add Command]. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. Esta acción no puede deshacerse. Se abre la ventana [Remote Client]. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. 3. 3. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. 4. 6. Seleccionar [Delete] en el menú [File] y hacer clic en [OK] en el cuadro de confirmación. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. Manual del Usuario Fuji Flexa 21-5 . Cuando se arranca Remote Client. En la lista desplegable. éste puede editarse para añadir. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. Edición de un Archivo Remoto Cuando se han añadido comandos remotos en el archivo remoto. Para cambiar el orden de los comandos remotos. Seleccionar el comando remoto a añadir y hacer clic en [OK]. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. seleccionar el comando que se va a mover y hacer clic en las flechas arriba y abajo para moverlo. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. Seleccionar la ubicación del archivo remoto en la sección izquierda y luego el archivo en la sección derecha y arrastrar su icono hasta su nueva ubicación en la sección izquierda. 3. se abre el cuadro de diálogo [Log On].

Se abre la ventana [Remote Client]. 3. Desconexión del Ordenador del Flexa 1. Seleccionar [Log Off] en el menú [File] y Remote Client cierra la conexión con el ordenador. Cuando termine la edición del archivo remoto. Nota: Para conectarse de nuevo. 21-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . seleccionar el comando y luego el parámetro a ajustar o cambiar en la lista. 2. se vuelve a abrir el cuadro de diálogo [Log On] pidiendo un nombre de usuario y password. Para comandos remotos con parámetros ajustables. no hay que cerrar y volver a abrir el programa. seleccionar una dirección IP de un ordenador al que se haya conectado anteriormente. 8. Cuando se arranca Remote Client. Entrar el nuevo valor y hacer clic en [Set Value] para guardar el cambio.21-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP 7. Entrar la dirección IP del ordenador al que se va a conectar. El valor y la descripción del parámetro aparecen en la mitad inferior del cuadro de diálogo. Seleccionar [Log On…] en el menú [File] para abrir el cuadro de diálogo [Log On] para conectarse a un ordenador. hacer clic en [OK]. En la lista desplegable. se abre el cuadro de diálogo [Log On]. Entrar esta información y hacer clic en [OK]. Hacer clic en [OK] y si está habilitado el control de acceso.

Parte 22 Remote Viwer Manual del Usuario .

se ve el nombre de usuario utilizado para conectarse al Flexa si se ha activado el control de acceso. Manual del Usuario Fuji Flexa 22-1 . Se visualiza una lista de los comandos remotos ejecutados e información sobre el tiempo y el ordenador al que está conectado Remote Client.ETEN0560-SP 22-1 Introducción Parte 22: Remote Viewer Capítulo 1: Introducción Remote Viewer se usa para controlar los comandos remotos que se están ejecutando en el ordenador Fuji Flexa al que está conectado Remote Client. Además. Remote Viewer es accesible desde la bandeja del sistema.

Date Start Time End Time Command Parameters Status Transmitting PC Executed by 22-2 Es la fecha de ejecución del comando remoto. el icono terminal en la bandeja del sistema pasa a un fondo azul. Hacer doble clic en este icono para abrir la ventana [Remote Viewer]. Es la fecha de finalización del comando remoto. El contenido de cada columna se indica a continuación. Son los nombres de los parámetros transmitidos con el comando. La ventana Remote Viewer tiene una sola sección separada en varias columnas. Es el nombre de usuario utilizado para conectarse al ordenador a través de Remote Client que ha ejecutado el comando remoto. seguida de "Normal" o "Error" al terminar. Es el estado de ejecución del comando remoto. Es el nombre del ordenador que ha transmitido el comando remoto.22-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista Cuando se está ejecutando un comando remoto. Es el nombre del comando remoto que se ha transmitido. Manual del Usuario Fuji Flexa . Es la fecha de transmisión del comando remoto. La palabra "Running" aparece durante la ejecución.

Es el único método disponible para hacerlo. Para eliminar estos datos. Hacer clic con el botón derecho en el icono terminal y seleccionar [Exit] en el menú de acceso. Remote Viewer está totalmente cerrado y no vuelve a mostrar la lista de los comandos remotos ejecutados en ese ordenador hasta que se reinicia.ETEN0560-SP Capítulo 2: 22-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Visualización del Remote Viewer 1. 1. Hacer doble clic en el icono terminal de la bandeja del sistema para abrir la ventana [Remote Viewer]. Cierre de Remote Viewer Proceder como sigue para eliminar totalmente Remote Viewer. Hacer clic en [OK] y Remote Viewer se minimiza. Hacer clic en [Clear All] y desaparece la lista de los comandos remotos. Eliminación de la Lista de Comandos Remotos Remote Viewer retiene una lista de todos los comandos remotos ejecutados en ese ordenador. 2. Hacer doble clic en el icono terminal de la bandeja del sistema para abrir la ventana [Remote Viewer]. 3. 1. proceder como sigue. Manual del Usuario Fuji Flexa 22-3 .

22-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 22-4 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 23 Manual del Usuario oquillas Mapa de Boquillas .

Nozzle Mapper está diseñado para convertir las boquillas de las siguientes máquinas. los ajustes en Nozzle Mapper han de hacerse en ese ordenador. CP-6M. En primer lugar. Si se va a usar otro ordenador para importar los programas a las máquinas. CP-3. CP-4. los ajustes de boquilla para part data se convierten automáticamente en los nuevos ajustes especificados en Nozzle Mapper. Los datos Nozzle Mapper sólo se usan en archivos CCIMF trasladados desde el F4G con el Puerto Wizard. CP-6. los ajustes de boquillas se especifican en Nozzle Mapper y cuando se importan los programas al Job Builder con tipos de máquina coincidentes. CP-43.ETEN0560-SP 23-1 Introducción Parte 23: Mapa de Boquillas Capítulo 1: Introducción Nozzle Mapper es una herramienta de conversión diseñada para convertir los ajustes de boquillas para part data cuando se importan datos CCIMF o MCSIMF desde F4G o MCS al Job Builder. CP-643 y CP-643M El ajuste especificado en Nozzle Mapper se usa al importar archivos de programa para los modelos de máquina anteriores al ordenador donde se hicieron los ajustes. CP-642. Máquinas IP-1 e IP-2 Máquinas CP-2. no se usan los datos Nozzle Mapper al importar ese archivo CCIMF. CP-642M. Manual del Usuario Fuji Flexa 23-1 . Si el archivo CCIMF se ha generado con Data Manager en el F4G.

editar y eliminar datos de configuración de boquillas.23-1 Introducción ETEN0560-SP Elementos en la Vista La ventana Nozzle Mapper tiene dos secciones. La sección izquierda muestra los modelos y tipos de máquinas. En la ventana Nozzle Mapper. se pueden añadir máquinas y boquillas. La sección derecha muestra la configuración de boquillas en la máquina seleccionada a la izquierda. 23-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

seleccionar [Add nozzle] en el menú [Edit]. se abre un cuadro para conectarse. Si se necesita control de acceso. Hacer clic en el botón [Start]. Seleccionar [Save] en el menú [File] para guardar los cambios. Hacer clic en el botón [Start]. Se abre la ventana [Nozzle Mapper]. Simplemente entrar el nombre en el cuadro de diálogo [Add model]. Se cierra el cuadro de diálogo y el nuevo modelo aparece en la sección izquierda. 1. 7. Entrar un nombre de usuario y password y hacer clic en [OK]. Antes de especificar datos en el mapa. Hacer doble clic en la celda de datos [Max] del mismo registro y entrar el mínimo tamaño aceptable de boquilla para ese nombre. Entrar un nombre de usuario y password y hacer clic en [OK]. 5. Nota: Se puede añadir un modelo que no esté en la lista desplegable. Hacer doble clic en la celda de datos [Min] del mismo registro y entrar el máximo tamaño aceptable de boquilla para ese nombre. hacer doble clic en la celda de datos [New nozzle name] de ese registro y especificar un nombre de boquilla que debe usarse para el correspondiente nombre original. se abre un cuadro para conectarse. 3. Seleccionar [Add Model] en el menú [Edit]. Se abre la ventana [Nozzle Mapper]. 8. 2. 9. Si se necesita control de acceso. Hacer doble clic en la celda de datos [Original nozzle name] del registro en blanco y entrar el nombre de la boquilla original. 10. 3. Un registro en blanco de boquilla se ve en la sección derecha. Si no se visualiza un registro en blanco. hay que añadir y seleccionar el modelo de las boquillas. 2. Manual del Usuario Fuji Flexa 23-3 . 6. Se abre el cuadro de diálogo [Add model].ETEN0560-SP Capítulo 2: 23-2 Procedimientos Generales Procedimientos Generales Adición de un Modelo Los datos del mapa de boquillas se basan en modelos. Repetir hasta que se hayan configurado todos los nombres de boquilla necesarios. Adición de Boquillas a un Modelo 1. señalar [Programs] > [Fuji Flexa] y hacer clic en [Nozzle Mapper]. 4. Si es necesario. Seleccionar el modelo al que se van a añadir las boquillas en la sección izquierda. señalar [Programs] > [Fuji Flexa] y hacer clic en [Nozzle Mapper]. Se abre un nuevo registro de boquilla en la sección derecha. 4. Las boquillas configuradas para esa máquina aparecen en la sección derecha. Seleccionar el nombre del modelo a añadir en la lista desplegable y hacer clic en [OK].

Después de confirmar la eliminación de la boquilla. Nota: No hay comando "Deshacer" en Nozzle Mapper. 3. Hacer clic en el botón [Start]. Hacer clic en el botón [Start]. Si se ha eliminado un modelo equivocado y la eliminación no se ha guardado. Nota: No hay comando "Deshacer" en Nozzle Mapper. recargar los datos y se cancelará la eliminación. se abre un cuadro para conectarse. Seleccionar el registro de la boquilla a eliminar en la sección derecha. 1. 4. Se abre la ventana [Nozzle Mapper]. Se abre la ventana [Nozzle Mapper]. Seleccionar [Delete nozzle] en el menú [Edit]. habiéndose guardado el modelo antes de eliminarlo. así como todos los cambios realizados después de la última salvaguarda. 5. Si se ha eliminado una boquilla equivocada y la eliminación no se ha guardado. señalar [Programs] > [Fuji Flexa] y hacer clic en [Nozzle Mapper]. seleccionar [Save] en el menú [File]. Seleccionar el modelo a eliminar en la sección izquierda. Se puede cerrar Nozzle Mapper sin perder información. Entrar un nombre de usuario y password y hacer clic en [OK]. hacer clic en [OK]. 1. Salvaguarda de Cambios Después de hacer cambios en Nozzle Mapper. Después de confirmar la eliminación del modelo. 2. Si se necesita control de acceso. Eliminación de una Boquilla 1. Seleccionar el modelo en el que se va a eliminar la boquilla en la sección izquierda. se abre un cuadro para conectarse. los datos han de guardarse para no perder los cambios.23-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Eliminación de un Modelo Cuando se elimina un modelo. 2. Seleccionar [Delete model] en el menú [Edit]. Se abre un cuadro de confirmación. Si se necesita control de acceso. Se abre un cuadro de confirmación. Entrar un nombre de usuario y password y hacer clic en [OK]. Hacer clic en [OK] para guardar los cambios. 6. 3. hacer clic en [OK]. se eliminan también todas las boquillas configuradas en el mismo. habiéndose guardado la boquilla antes de eliminarla. así como todos los cambios realizados después de la última salvaguarda. 4. 23-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . señalar [Programs] > [Fuji Flexa] y hacer clic en [Nozzle Mapper]. 2. recargar los datos y se cancelará la eliminación. Se abre un cuadro de confirmación. Después de completar los cambios. 5.

Seleccionar [Reload] en el menú [File] para recargar los datos.ETEN0560-SP 23-2 Procedimientos Generales Recarga de Datos Cuando se usa el comando [Reload]. 1. se recargan los datos guardados por última vez y se pierden los cambios efectuados con posterioridad. Manual del Usuario Fuji Flexa 23-5 .

23-2 Procedimientos Generales ETEN0560-SP Notas: 23-6 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Parte 24 Ajuste de la Red Manual del Usuario .

para que el usuario pueda tomar las decisiones correctas sobre la configuración de la red. etc. destinos. En esta parte se facilita información sobre los servidores. servidores.ETEN0560-SP 24-1 Introducción Parte 24: Ajuste de la Red Capítulo 1: Introducción Uno de los aspectos más importantes de Fuji Flexa es su capacidad de utilizar la red para aumentar su flexibilidad y cumplir las expectativas de los usuarios. puede crearse alguna confusión con los ajustes de red. En el último capítulo hay tres ejemplos de configuraciones de red con las ventajas e inconvenientes de cada una. Con Fuji Flexa. El capítulo 3 muestra los pasos a seguir y las medidas que hay que tomar antes de instalar el Fuji Flexa. En el capítulo 2. una empresa multinacional con filiales en Asia y Europa puede acceder a los mismos trabajos y part data a través de la red de la compañía. se facilita información sobre los servidores y servicios. puesta a punto y ajustes. así como los ajustes requeridos para cada ordenador. Con esta flexibilidad. El proceso de instalación limitado a sólo los componentes necesarios en los diversos ordenadores se describe en el capítulo 4. Es el primer sistema host de Fuji diseñado para aprovechar las capacidades de la red. ajustes de la red y configuraciones. Los datos de producción pueden incluso estar disponibles a través de Internet. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-1 . En el capítulo 5 se facilitan los ajustes de red necesarios para cada ordenador.

24-1 Introducción ETEN0560-SP Notas: 24-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .

La ubicación del job server se especifica en Flexa Server Setup. dependiendo de los ajustes del IIS. Estos no tienen ajustes en los programas de puesta a punto del Flexa. Estos cinco servidores son el user server. Job Server El job server especifica la ubicación de los trabajos globales y controla el acceso a los mismos. Este servidor recupera trabajos para los usuarios y también los bloquea. Hay un sólo user server para cada grupo de licencias. no es preciso alterar Flexa Server Setup en ninguno de los otros ordenadores. Si todos los servidores han de conectarse al mismo ordenador que el user server.ETEN0560-SP Capítulo 2: 24-2 Información del Servidor Información del Servidor Servidores de Fuji Flexa e IIS Hay muchos servidores en Fuji Flexa. Part Data Server El part data server especifica la ubicación de los part data y controla el acceso a los mismos. en el ordenador conectado al user server. así como la ubicación de los ajustes. Los dos últimos servidores son el Communication Center server y el GEM host server. A continuación se describe cada uno de los servidores. line server y el FNC NTP server. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-3 . En el ordenador conectado al job server. Los ajustes para el user server se hacen en Flexa Server Setup. Este servidor recupera part data para los usuarios y también los bloquea. Estos datos pueden estar disponibles a través de intranet o internet. Cinco de ellos tienen ajustes necesarios para los programas de puesta a punto del Flexa. Además del IIS. job server. el user server especifica qué ordenadores están conectados a los tres servidores de datos. en el ordenador conectado al user server. los ajustes de ese servidor deben especificarse en ese ordenador en Flexa Server Setup. Además. Estos dos servidores no tienen ajustes especiales en los programas de puesta a punto y no actúan como servicios. Fuji Flexa usa el IIS para publicar informes de datos de producción. el servicio FNC web tiene que estar en el mismo ordenador. Es necesario entender la función de cada servidor para comprender el impacto de estos ajustes en el sistema Fuji Flexa. para que ningún otro usuario pueda alterarlos mientras están abiertos por el primero. marcar la opción [Job server] en la pestaña [Common] y especificar la ubicación de los trabajos globales en la pestaña [Job Server] de Flexa Server Setup. pero les afectan los ajustes en line editor. Si uno de los tres data servers está conectado a otro ordenador. Es el responsable de comprobar las licencias y controlar la seguridad. part data server. Los datos entre los diferentes grupos user server no pueden compartirse entre ellos. User Server El user server es el servidor principal en Fuji Flexa. Además. para que ningún otro usuario pueda alterarlos mientras están abiertos por el primero. Los otros dos servidores son el transmission server y el line monitor server. excepto exportando los datos desde un grupo e importándolos a otro. Flexa Server Setup en el ordenador conectado al user server debe especificar el ordenador anterior como el que está conectado al servidor designado. como en FujiCam.

24-2 Información del Servidor ETEN0560-SP La ubicación del part data server se especifica en Flexa Server Setup en el ordenador conectado al user server. el ordenador accede a la configuración de la línea desde el line server para determinar qué ordenadores llevan el software de comunicación. Fuji Flexa sabe a qué ordenador ha de enviar datos para su transmisión a una máquina en particular. excepto para la ubicación del servidor de comunicación de la máquina en la configuración de la línea. Line Monitor también usa estos datos para controlar los datos de producción. marcar la opción [Line server] en la pestaña [Common]. Un Line Monitor Server puede controlar hasta doce máquinas. La hora del ordenador que es el time server se usa para todas las indicaciones de hora para los datos de máquinas NTCC. se usa la hora del time server. Este servicio ha de instalarse en el ordenador conectado al NTCC o al Gem Host Server. Además. Existe un servicio llamado “FNC Machine Communication Service” en todas las máquinas que tienen este servidor. la hora en las máquinas PCC que usan el Gem Host Manager cambia a la misma del time server. No se necesita ningún ajuste en el ordenador conectado a este servidor. este servidor suministra los datos solicitados al Line Monitor Client y al Line Reporter. qué máquinas están disponibles y a qué ordenadores están conectadas las máquinas. Line Server El line server especifica la ubicación de la configuración de la línea y controla su acceso. Además. los datos desde el C/C y Gem Host Server son recibidos por el transmission server y enviados al Fuji Flexa. En el ordenador conectado al part data server. La ubicación de los part data se especifica en la pestaña [Part Data Server] en Flexa Server Setup. Cuando se intenta comunicar con una máquina. Line Monitor Server Es el servidor responsable de la recepción de datos desde la máquina en la línea de producción a través del C/C o Gem Host Server y de su salvaguarda en la base de datos apropiada. La ubicación del line server se especifica en Flexa Server Setup en el ordenador conectado al user server. Transmission Server Es el servidor responsable de la recepción de datos desde Fuji Flexa y de su envío al C/C o Gem Host Server. El servidor NTP es un "Time Server" para los line monitor servers de Fuji Flexa. Este servidor no actúa como servicio en Fuji Flexa. Además. La ubicación del NTP server se especifica en Line Monitor Server Setup. Cuando se entra una hora de inicio o final para que Line Reporter genere un informe. Este servidor no actúa como servicio en Fuji Flexa. este servidor usa el archivo de configuración de línea para la ubicación del NTCC o Gem Host Server y cualquier otro ajuste relacionado con la comunicación. Este servicio es responsable de asegurar que el transmission server y el line monitor server arrancan al mismo tiempo. En base a esta información. No existen ajustes directos para este servidor. La ubicación de line configuration se especifica en la pestaña [Line Server] en Flexa Server Setup. A su vez. 24-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . marcar la opción [Part data server] en la pestaña [Common]. FNC NTP Server (Time Server) El NTP Server sincroniza la hora para todos los line monitor servers del grupo user server. En el ordenador conectado al line server.

En base a esta información. Los ajustes sobre qué máquina está conectada a qué puerto del ordenador y otros ajustes de comunicación necesarios se hacen en Line Editor cuando se edita el archivo de configuración de línea.ETEN0560-SP 24-2 Información del Servidor No existen ajustes directos para este servidor. los ajustes necesarios para el C/C se envían al ordenador con el C/C y se usan para crear el archivo de configuración C/C. Los datos enviados desde la máquina a través del cable RS-232C son traducidos al formato ASCII por el communication center server y luego pasados al transmission server o al line monitor server. Este servidor usa el archivo de configuración de línea para la ubicación del NTCC o el Gem Host Server y otros ajustes necesarios. traduce la información y la envía a la tarjeta CPU. Este servicio debe instalarse en el ordenador conectado al NTCC o al Gem Host Server. Ajustes tales como los colores y cantidades de producción para todos los line monitor servers en un grupo de usuarios se especifican en Line Monitor Server Setup. Estos datos se traducen al formato necesario para la máquina y se transmiten a través del puerto COM que tiene el cable RS-232C para conexión directa a la máquina. Este servidor recibe datos desde el transmission server y los transmite a través de la red Ethernet a las máquinas de la línea de producción. Los ajustes sobre la ubicación de cada máquina y otros ajustes de comunicación necesarios se hacen en Line Editor cuando se edita el archivo de configuración de línea. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-5 . Este software recibe datos desde otros programas en formato ASCII. excepto para la ubicación del servidor de comunicación de la máquina en la configuración de la línea. Cuando se crea o se edita este archivo. Fuji Flexa sabe qué ordenador tiene los datos de producción para una máquina en particular. A menudo se le conoce como el NTCC cuando está instalado en ordenadores con Windows NT. Existe un servicio llamado “FNC Machine Communication Service” en todas las máquinas que tienen este servidor. Con un C/C interno. Este servicio es responsable de asegurar que el transmission server y el line monitor server arrancan a la vez. El GEM Host Server recibe los datos necesarios para la comunicación desde los servidores que acceden a él. el communication center server debe instalarse en el ordenador que está directamente conectado a las máquinas de la línea de producción a través del cable RS-232C. GEM Host Server El GEM Host Server es el responsable de recibir y enviar datos desde las máquinas de la línea de producción y el ordenador al que está conectado el GEM Host Server en la red. Para el NTCC. el C/C recibe los datos por un cable Ethernet. El GEM Host Server puede instalarse en cualquier ordenador de la red que pueda acceder a las máquinas de la línea de producción a través de la red. Communication Center Server (NTCC o C/C interno) El communication center server es el responsable de recibir y enviar datos desde las máquinas de la línea de producción y el ordenador al que están conectadas. La ubicación de la base de datos de producción en el ordenador conectado a un line monitor server se especifica en Line Monitor Setup en el ordenador conectado al Line Monitor Server. El GEM Host Server recibe los datos transmitidos desde la máquina y los envía al line monitor o al transmission server.

está disponible con el disco de instalación. en la carpeta por defecto “fujiflexa”. En Windows 2000. No es recomendable cambiar los ajustes para IIS a no ser que se conozca a fondo y se pueda configurar adecuadamente la seguridad y otros ajustes. IIS se conecta al FNC Web Service y le pide la información desde las varias ubicaciones en Fuji Flexa. Actúa como un World Wide Server o Gopher Server y un FTP Server que permite publicar páginas web y usa páginas de servidor activas en las que con lenguaje java o visual basic se pueden generar las páginas necesarias. Sólo está disponible en Windows NT a través de Windows NT Option Pack. 24-6 Manual del Usuario Fuji Flexa . Line Reporter o Internet Explorer acceden al IIS y solicitan datos. El FNC Web Service recibe la información solicitada y la presenta al IIS. pero tiene funcionalidad extra.24-2 Información del Servidor ETEN0560-SP Internet Information Service (IIS) El Internet Information Service es similar al Peer Web Server. que muestra los datos a través de páginas XML. Fuji Flexa crea los ajustes apropiados para IIS automáticamente.

Manual del Usuario Fuji Flexa 24-7 . Part Data: Todos los part data que no estén en trabajos se guardan en esta ubicación y acceden a toda la instalación Fuji Flexa que usa el mismo user server. decidir la ubicación de los servidores y los servicios especiales. Part Data Server: Debe instalarse en el mismo ordenador en el que están ubicados los part data.ETEN0560-SP Capítulo 3: 24-3 Antes de la Instalación Antes de la Instalación La planificación de la configuración de red y la verificación de los ordenadores antes de la instalación y configuración del Fuji Flexa ahorran tiempo y problemas. En primer lugar. El aspecto más importante de los ordenadores es que deben estar donde se usa el Fuji Flexa. Line Configuration: Todos los ajustes de comunicación para las máquinas en las líneas de producción se guardan en esta ubicación. Si alguno de los ordenadores de datos no trabaja. Production Data: Es la ubicación para guardar los datos de producción de máquina. Planificación La planificación de en qué ordenadores ha de ir el software y dónde se han de guardar los datos simplifica el proceso de instalación y asegura que no se producen errores durante la instalación y la puesta a punto. Estos servidores y servicios deben estar activos cuando se usa Fuji Flexa. decidir en qué ordenadores se va a guardar cada tipo de datos. Debe estar en el ordenador con el NTCC o el Gem Host Server. Job Server: Debe instalarse en el mismo ordenador en el que están ubicados los trabajos globales. Machine Communicate Service: Debe instalarse en cada ordenador que va a tener un Line Monitor Server. Fuji Flexa no puede usarse. Transmission server y los datos de producción de máquina para ese line monitor server. Decidir la ubicación de los siguientes datos. Cada Line Monitor Server guarda los datos de producción en una ubicación en ese ordenador. User Server: Debe instalarse en el ordenador donde se ha de ubicar el archivo de la licencia y debe acceder a través de la red a todos los ordenadores que van a usar Fuji Flexa. Después. Line Server: Debe instalarse en el mismo ordenador en el que están ubicados los line configuration data. Web Server: Debe instalarse en el ordenador donde está el IIS. Global Jobs: Son los trabajos que acceden a toda la instalación Fuji Flexa que usa el mismo user server. Debe instalarse en cada ordenador que va a tener un NTCC y/o Gem Host Server.

Si este ordenador se hubiera identificado antes. se necesitan más GEM Host Servers. Una vez determinados los datos que va a tener cada ordenador y qué software se va a instalar. realizar después una inspección básica del sistema Flexa. se limitan los comandos que un operario puede ejecutar. Verificación de los Ordenadores Antes de instalar y poner a punto el Fuji Flexa. el ordenador y la red si no se encuentran errores). Si se hace así y se produce un problema en Fuji Flexa. Finalmente. Si alguno de los ordenadores está por debajo de los requisitos mínimos. no en el sistema operativo ni en la red (por supuesto. verificar los ordenadores que se van a usar para asegurarse de que cumplen los requisitos mínimos para Fuji Flexa y su estado de funcionamiento. Además. sólo se necesita un GEM Host Server. el part data server se hubiera podido instalar en otro ordenador o se hubiera podido encontrar otro para sustituir el que es inadecuado. 24-8 Manual del Usuario Fuji Flexa . Si hay más de doce máquinas. Fuji Flexa no trabajará correctamente con ese sistema y son probables caídas del todo el sistema. los elementos que se iban a instalar en él deben instalarse en otro ordenador que los cumpla. Con la función de seguridad. para determinar lo que se ha de instalar. decidir qué ordenadores se usarán para generar y editar trabajos. Si no hay más ordenadores disponibles. solamente hay que verificar la lista. la instalación de Fuji Flexa deberá esperar hasta que se tengan ordenadores apropiados. durante el proceso de instalación de cada ordenador. es menos probable que se produzcan errores tales como que no se instalen componentes importantes. El software instalado en los ordenadores para operarios y en los ordenadores para programadores es el mismo. Antes de la instalación.24-3 Antes de la Instalación ETEN0560-SP NTP Server: Debe instalarse en el ordenador que se utilizará como sincronizador horario. asegurarse de que los ordenadores están en buen estado y que todos los componentes de red TCP/IP están instalados y puestos a punto. Esta verificación evita problemas tales como la instalación del Fuji Flexa en ordenadores que luego resultan ser el part data server con un procesador Pentium I. Si hay doce máquinas o menos en la fábrica. GEM Host Server: Una única instalación GEM Host Server está limitada a doce máquinas. se sabrá que el error está en el Fuji Flexa. NTCC: El centro de comunicación debe instalarse en todos los ordenadores que están directamente conectados a las máquinas de la línea de producción a través de los cables RS-232C. Pueden ubicarse en cualquier ordenador que pueda acceder a las máquinas SEC/GEM a través de la red.

se comprueba la red del ordenador. Los ajustes de los diversos servidores se guardan en este disco y se entran automáticamente en las instalaciones siguientes. Otros componentes para el mismo ordenador deben instalarse al mismo tiempo. referirse al Fuji Flexa Setup Guide. Si se localiza el ordenador. 5. Para instrucciones más detalladas. Seguir y completar la instalación.ETEN0560-SP Capítulo 4: 24-4 Instalación Instalación En esta sección se indica el orden recomendado de los pasos del proceso de instalación. Si no hay ningún error. 4. Instalación del User Server El ordenador en el que se va a instalar el user server ha de ser el primero en el que se instale el Fuji Flexa. 1. 1. 2. Si no se encuentra. Se facilitan únicamente las instrucciones básicas. Si se ha producido un error de escritura. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. se abre un cuadro de diálogo indicando esta circunstancia. Un ajuste para un servidor en particular no se guarda en el disco hasta que se ha instalado ese servidor o el user server. 2. Después de entrar el nombre y hacer clic en [Next]. 3. Cuando se pregunta qué tipo de instalación se va a realizar. asegurarse de que está marcada la opción del job server y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. En los pasos siguientes. 3. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. Instalación del Job Server Si no se ha instalado el job server con el user server. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder a ese servidor. asegurarse de que está marcada la opción del user server y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador que tendrá el user server. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera. seleccionar “Custom Installation”. seleccionar “Custom Installation”. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. se piden los ajustes necesarios y se guardan en el disco para las próximas instalaciones. entrar el nombre del ordenador que tendrá los diversos servidores y servicios. Instalar cualquier otro componente de Fuji Flexa que tenga que ir en el mismo ordenador. Cuando se ha instalado el user server. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-9 . instalarlo en el ordenador que va a tener el job server. por el disco de ajustes usado durante la instalación.

Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador que tendrá el part data server. 1. instalarlo en el ordenador correspondiente. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. Si se localiza el ordenador. Si no hay ningún error. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador que tendrá el line server. Seguir y completar la instalación. seleccionar “Custom Installation”. Si se ha producido un error de escritura. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. Si no se encuentra. 5. Instalación del Part Data Server Si aún no se ha instalado el part data server. si el user server ya se ha instalado. Instalar también cualquier otro componente de Fuji Flexa que deba ir en el mismo ordenador. 3. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. 1. 2. En el siguiente paso. En el siguiente paso. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. 5. Instalar también cualquier otro componente de Fuji Flexa que deba ir en el mismo ordenador.24-4 Instalación ETEN0560-SP 4. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. 3. Se busca el ordenador en la red. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. Si no se encuentra. Si se localiza el ordenador. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. asegurarse de que está marcada la opción del line server y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. Seguir y completar la instalación. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. seleccionar “Custom Installation”. Instalación del Line Server Si aún no se ha instalado el line server. 2. asegurarse de que está marcada la opción del part data server y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. si el user server ya se ha instalado. 4. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. 24-10 Manual del Usuario Fuji Flexa . aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. instalarlo en el ordenador correspondiente. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. Si se ha producido un error de escritura. Se busca el ordenador en la red. Si no hay ningún error.

Una vez instalado el IIS. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. En el siguiente paso. Si no se encuentra. Se busca el ordenador en la red. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Si el ordenador usa Windows 2000. 3. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. Para ordenadores con Windows 2000. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Si no hay ningún error. Si se localiza el ordenador. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. Si se localiza el ordenador. el servicio se configura automáticamente en las máquinas Windows NT y Windows 2000 para Fuji Flexa. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera . se abre un cuadro indicando esta circunstancia. asegurarse de que está marcada la opción del web service y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. Seguir y completar la instalación del Fuji Flexa. Si se ha producido un error de escritura. 1. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. 6. Instalar al mismo tiempo cualquier otro componente de Fuji Flexa que tenga que ir en el mismo ordenador. tener preparado el disco de instalación. si el user server ya se ha instalado. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next].ETEN0560-SP 24-4 Instalación 4. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. seleccionar “Custom Installation”. 5. Si se ha producido un error de escritura. si el user server ya se ha instalado. ir al siguiente paso. del ordenador que tendrá el web service y el IIS. Durante el proceso de arranque de las máquinas con Windows 2000. Reiniciar el ordenador. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. instalarlo en el ordenador que tendrá el web service y el IIS. 4. Seguir y completar la instalación. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. Si no se encuentra. Si el ordenador que va a tener el IIS usa Windows NT. el IIS se instala automáticamente (insertar el disco de instalación del Windows 2000 cuando se solicite) si aún no lo está. Instalación del Web Service Si aún no se ha instalado el web service. 5. instalar el IIS con los discos del Windows NT Option Pack. En el siguiente paso. Si no hay ningún error. Se busca el ordenador en la red. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-11 . 7.

aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. 2. si el user server ya se ha instalado. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. 4. reiniciar el ordenador. seleccionar “Custom Installation”. seleccionar “Custom Installation”. 1. seleccionar la opción apropiada y hacer clic en [Next]. Instalar otros componentes del Fuji Flexa que tengan que ir en el mismo ordenador. 5. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. Si se ha producido un error de escritura. Instalación del NTP Server Si el NTP server aún no se ha instalado. Si no hay ningún error. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Instalar otros componentes del Fuji Flexa que tengan que ir en el mismo ordenador. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. En el paso para seleccionar la instalación del NTCC o el Gem Host Server. NTCC y/o Gem Host Server. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador que va a tener el NTP server. Si no se encuentra. asegurarse de que está marcada la opción del servicio de comunicación y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. 2.24-4 Instalación ETEN0560-SP Instalación del Servicio de Comunicación de la Máquina Si el servicio de comunicación de la máquina aún no se ha instalado. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. 1. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. Al terminar. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador que va a tener el servicio de comunicación de la máquina. Se busca el ordenador en la red. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. asegurarse de que está marcada la opción del NTP server y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. Asegurarse de seleccionar la opción para Fuji Flexa en la instalación del NTCC e instalar el Remote Shell Daemon. En el siguiente paso. Una vez completada. 24-12 Manual del Usuario Fuji Flexa . La instalación del Fuji Flexa continua. instalarlo en el ordenador que va a tener el NTCC y/o el Gem Host Server. Si se localiza el ordenador. 3. se inicia automáticamente la instalación del NTCC y/o el Gem Host Server. 3. instalarlo en el ordenador que va a tener este servidor. 6.

hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Instalación del Fuji Flexa en Ordenadores para Programadores En todos los ordenadores para los programadores. Instalación del Fuji Flexa en Ordenadores para Operadores En todos los ordenadores para los operadores que no tengan un NTCC o Gem Host Server (en los cuales todos los componentes necesarios han de estar ya instalados). Si no hay ningún error. 1. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. si el user server ya se ha instalado. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar.ETEN0560-SP 24-4 Instalación 4. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. Seguir y completar la instalación. Si no se encuentra. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. Si se localiza el ordenador. En el siguiente paso. Si no hay ningún error. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. Se busca el ordenador en la red. asegurarse de que está marcada la opción del programador y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. asegurarse de que está marcada la opción Director y desmarcar las opciones de los componentes que no se han de instalar en el sistema. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. Se busca el ordenador en la red. 2. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador para el operador. seleccionar “Custom Installation”. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Iniciar el proceso de instalación e insertar el disco de ajustes en la disquetera del ordenador para el programador. Si se localiza el ordenador. Cuando se visualiza la lista de componentes a instalar. instalar Fuji Flexa Director y otros componentes necesarios. Seguir y completar la instalación. 4. 5. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. si el user server ya se ha instalado. seleccionar “Custom Installation”. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. Si no se encuentra. 1. Si se ha producido un error de escritura. instalar Fuji Flexa Director y los otros componentes necesarios. Cuando se pregunta por el tipo de instalación. 3. Si se ha producido un error de escritura. 2. 3. 5. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-13 . En el siguiente paso.

Si no hay ningún error. En el siguiente paso. seguir con la instalación pero recordar que puede haber algún problema para acceder al user server. hacer clic en [Back] para volver al paso anterior y corregir el nombre. Si no se encuentra. aparece un cuadro de confirmación con el nombre y la dirección IP. Si se ha producido un error de escritura. se abre un cuadro indicando esta circunstancia. Se busca el ordenador en la red.24-4 Instalación ETEN0560-SP 4. Seguir y completar la instalación. Comprobar la escritura del nombre y asegurarse de que el ordenador está en marcha y que la red funciona. 5. 24-14 Manual del Usuario Fuji Flexa . el nombre del ordenador aparece en el cuadro de texto. si el user server ya se ha instalado. Confirmar el nombre y hacer clic en [Next]. Si se localiza el ordenador.

Ajustes para el User Server Los ajustes para el user server especifican la ubicación de los trabajos globales. 2. El disco de ajustes utilizado durante el proceso de instalación se usa también para entrar la mayoría de los ajustes necesarios. 2. 6. ejecutar Fuji Flexa Setup de nuevo en ese ordenador. Se cierra el cuadro de diálogo y el acceso a la ubicación seleccionada aparece en el cuadro de texto. 6. 4. Si no hay ninguna marca. hacer clic en [Browse…] en el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. significa que el job server no se ha instalado en ese ordenador durante el proceso de instalación. part data y line servers. seleccionando la opción para la instalación del user server. Si el dato es incorrecto o no se ha entrado. Reiniciar el ordenador para habilitar los ajustes. Si no hay ninguna marca. hay que hacer de nuevo la puesta a punto de Fuji Flexa en ese ordenador. 4. se hacen en Fuji Flexa Server Setup. Si no hay que hacer más ajustes. Asegurarse de que la ruta especificada para la ubicación de los trabajos globales está entrada correctamente. 5. Seleccionar la opción [User Server] para ver los ajustes de las otras ubicaciones del servidor. proceder como se indica en este capítulo. Los ajustes del user server. Si algún nombre es incorrecto o no está entrado. Arrancar Fuji Flexa Server Setup y en el cuadro de diálogo seleccionar la pestaña [Common] para abrir la lista de servidores a los que se va a conectar el ordenador. Seleccionar la pestaña [Job Server] para ver los ajustes de ubicación de los trabajos globales. excepto la seguridad. 3. Asegurarse de marcar la opción [User server]. Reiniciar el ordenador para habilitar los ajustes. 1. entrar el nombre del ordenador conectado a ese servidor. Si el disco no se había usado o la información era incorrecta.ETEN0560-SP Capítulo 5: 24-5 Ajustes Ajustes Esta sección informa sobre los ajustes necesarios en los diferentes ordenadores. hacer clic en [OK] y luego de nuevo en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. 5. Asegurarse de marcar la opción [Job server]. 1. seleccionar la opción [Job server]. comprobar los ajustes descritos en este capítulo en cada ordenador. Si la opción no está disponible. Si no hay que hacer más ajustes. Localizar y seleccionar la carpeta para guardar los trabajos globales y hacer clic en [OK]. Arrancar Fuji Flexa Server Setup y en el cuadro de diálogo seleccionar la pestaña [Common] para abrir la lista de servidores a los que se va a conectar el ordenador. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-15 . hacer clic en [OK] y luego de nuevo en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. Ajustes para el Job Server Hacer los siguientes ajustes en el ordenador conectado al job server. Asegurarse de entrar correctamente el nombre de los otros servidores y que todas las opciones están marcadas. 3. seleccionando la opción para la instalación del job server. En ese caso. Si se producen errores.

Localizar y seleccionar la carpeta para guardar los part data y hacer clic en [OK]. seleccionar la opción [Line server]. Asegurarse de marcar la opción [Part data server]. Si la opción no está disponible. Reiniciar el ordenador para habilitar los ajustes. hacer clic en [OK] y luego de nuevo en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. significa que el line server no se ha instalado en ese ordenador durante el proceso de instalación. 6. Asegurarse de marcar la opción [Line server]. Si la opción no está disponible. seleccionando la opción para la instalación del part data server. 4. 1. 3. Asegurarse de que la ruta especificada para la ubicación de los line data está entrada correctamente. Arrancar Fuji Flexa Server Setup y en el cuadro de diálogo seleccionar la pestaña [Common] para abrir la lista de servidores a los que se va a conectar el ordenador. Reiniciar el ordenador para habilitar los ajustes. 2. En ese caso. ejecutar Fuji Flexa Setup de nuevo en ese ordenador. En ese caso. Si no hay ninguna marca. 6. 5. Se cierra el cuadro de diálogo y el acceso a la ubicación seleccionada aparece en el cuadro de texto. Si el dato es incorrecto o no se ha entrado. Seleccionar la pestaña [Line Server] para ver los ajustes de ubicación de los line data. Asegurarse de que la ruta especificada para la ubicación de los part data está entrada correctamente. Localizar y seleccionar la carpeta para guardar los line data y hacer clic en [OK]. 2. Si no hay que hacer más ajustes. 24-16 Manual del Usuario Fuji Flexa . Ajustes para el Line Server Hacer los siguientes ajustes en el ordenador conectado al line server. significa que el part data server no se ha instalado en ese ordenador durante el proceso de instalación. hacer clic en [Browse…] en el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. Seleccionar la pestaña [Part Data Server] para ver los ajustes de ubicación de los part data. ejecutar Fuji Flexa Setup de nuevo en ese ordenador.24-5 Ajustes ETEN0560-SP Ajustes para el Part Data Server Hacer los siguientes ajustes en el ordenador conectado al part data server. 3. 4. Arrancar Fuji Flexa Server Setup y en el cuadro de diálogo seleccionar la pestaña [Common] para abrir la lista de servidores a los que se va a conectar el ordenador. Si no hay que hacer más ajustes. hacer clic en [OK] y luego de nuevo en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. Si el dato es incorrecto o no se ha entrado. hacer clic en [Browse…] en el cuadro de diálogo [Browse for Folder]. 5. 1. Se cierra el cuadro de diálogo y el acceso a la ubicación seleccionada aparece en el cuadro de texto. seleccionando la opción para la instalación del line server. seleccionar la opción [Part data server]. Si no hay ninguna marca.

3. Si no se han de hacer más ajustes. Ver el proceso de ajuste de la configuración de línea en la Parte 6. es que no ha sido posible conectar con el web service en la ubicación especificada. Entrar estos datos y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. 6. El único ajuste que se ha de especificar es la ubicación del NTP server en el User Server. 3. 4. El único ajuste que se ha de especificar es la ubicación del web server en el User Server. Los ajustes relacionados con estos servidores se envían automáticamente al guardar los datos de configuración de línea. Asegurarse de escribir el nombre correctamente. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-17 . Ajustes para el Servicio de Comunicación de la Máquina No hay ajustes especiales en los programas de puesta a punto de servidores para el servicio de comunicación de la máquina o el transmission server. entrar el nombre del ordenador conectado al NTP service. Estos ajustes y los ajustes de máquina para el line monitor server se especifican durante el ajuste de la configuración de la línea. entrar “fujiflexa” a no ser que este nombre se haya modificado manualmente. Si no se encuenta el problema. 1. Entrar estos datos y hacer clic en [OK] para abrir el cuadro de diálogo [Line Monitor Server Setup]. 4. Ajustes para el NTP Server No se necesitan ajustes especiales en el ordenador conectado al NTP service. Seleccionar la pestaña [Web Server] para visualizar los ajustes del web server. Los ajustes para el web service y el IIS se hacen automáticamente cuando se reinicia el ordenador después de instalar Fuji Flexa. Se abre un cuadro de diálogo pidiendo nombre de usuario y password.ETEN0560-SP 24-5 Ajustes Ajustes para el Web Service No se necesitan ajustes especiales en el ordenador conectado al web service. hacer clic en [OK] para habilitar los nuevos ajustes. 5. contactar con el administrador del sistema. entrar el nombre del ordenador conectado al web service. 1. Cerrar Explorer y si no se han de hacer más ajustes. En el cuadro de texto [Host]. En los cuadro de texto. Se abre un cuadro de diálogo pidiendo nombre de usuario y password. 2. En el cuadro de texto [Virtual folder name:]. Si no se visualiza el histórico. hacer clic en [OK] para habilitar los nuevos ajustes. el acceso URL para el ordenador especificado y la carpeta se ven en azul. Hacer clic en el texto azul y se abre Explorer con el histórico en pantalla. Comprobar el nombre y asegurarse de que el ordenador con el web service está conectado y es accesible a través de la red. 2. Line Editor de este manual. Arrancar Line Monitor Server Setup en el ordenador conectado al User Server. Seleccionar la pestaña [Time Server] para visualizar los ajustes del time server. Asegurarse de escribir el nombre correctamente. Arrancar Line Monitor Server Setup en el ordenador conectado al User Server. En el cuadro de texto [Time server host name:].

Si se van a usar trabajos locales en el ordenador. a no ser que el user server esté usando un puerto distinto al puerto por defecto. En este cuadro de diálogo. Arrancar Flexa Setup para abrir el cuadro de diálogo [Flexa Setup – Fuji Flexa]. especificar los siguientes ajustes. Ajustes para Fuji Flexa en Ordenadores para Operadores En todos los ordenadores para operadores. Seleccionar la pestaña [Job Settings] para abrir los ajustes del local job. Si no hay que hacer más ajustes. 6. 2. En este cuadro de diálogo. localizar y seleccionar la carpeta para guardar los trabajos locales y hacer clic en [OK]. 5. 24-18 Manual del Usuario Fuji Flexa . Reiniciar el ordenador para habilitar los ajustes. Si no hay que hacer más ajustes. a no ser que el user server esté usando un puerto distinto al puerto por defecto. 4. hacer clic en [Browse…] para abrir [Browse for Folder]. 3. 7. 7. Arrancar Flexa Setup para abrir el cuadro de diálogo [Flexa Setup – Fuji Flexa]. Seleccionar la pestaña [Connect] para abrir los ajustes del user server. 1. Especificar el nombre del ordenador conectado al user server en el cuadro de texto [Host name:].24-5 Ajustes ETEN0560-SP Ajustes para Fuji Flexa en Ordenadores para Programadores En todos los ordenadores para programadores. seleccionar la opción [Use local jobs] y si la ubicación de la carpeta es incorrecta o no se ha entrado. Seleccionar la pestaña [Connect] para abrir los ajustes del user server. Se cierra el cuadro de diálogo y la ruta a la ubicación seleccionada se visualiza en el cuadro de texto. hacer clic en [OK] y luego de nuevo en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. 3. 2. 5. Se cierra el cuadro de diálogo y la ruta a la ubicación seleccionada se visualiza en el cuadro de texto. hacer clic en [Browse…] para abrir [Browse for Folder]. No cambiar el número del puerto. Seleccionar la pestaña [Job Settings] para abrir los ajustes del local job. Si se van a usar trabajos locales en el ordenador. Especificar el nombre del ordenador conectado al user server en el cuadro de texto [Host name:]. especificar los siguientes ajustes. localizar y seleccionar la carpeta para guardar los trabajos locales y hacer clic en [OK]. Reiniciar el ordenador para habilitar los ajustes. seleccionar la opción [Use local jobs] y si la ubicación de la carpeta es incorrecta o no se ha entrado. 1. hacer clic en [OK] y luego de nuevo en [OK] en el cuadro de diálogo que se abre. No cambiar el número del puerto. 6. 4.

Manual del Usuario Fuji Flexa 24-19 . Se indican las ventajas e inconvenientes de cada ejemplo. Estos ejemplos ayudan a comprender mejor la información de los capítulos anteriores y a crear la configuración en red deseada.ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Capítulo 6: Ejemplos de Configuraciones en Red Este capítulo facilita tres ejemplos de configuraciones en red y los ajustes de Fuji Flexa para cada ordenador. Las configuraciones de este capítulo no son las únicas posibles y tampoco están especialmente recomendadas por Fuji.

Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). para transmitir y para controlar la producción. El software instalado en este ordenador es: Director. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). Nombre: NTCC y Gem Host Server. El software instalado en este ordenador es: Director. OPERC RS-232C 24-20 Manual del Usuario Fuji Flexa . Director sólo se instala en este ordenador. Nombre: LINEMGR El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. OPERA RS-232C El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. El software instalado en este ordenador es: Director. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). Nombre: NTCC y Gem Host Server.24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Configuración Básica de Red Es el servidor principal de la empresa. Nombre: PRGA Nombre: PRGB Es el ordenador usado por el director de la fábrica para controlar las líneas y programar producciones (si se usa HELPS). para transmitir y para controlar la producción. OPERB RS-232C El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. Tiene instalados: User Server Job Server Part Data Server Line Server IIS and Web Service NTP Server Nombre: SRVR Son los ordenadores usados por los programadores para crear trabajos y part data. para transmitir y para controlar la producción. Nombre: NTCC y Gem Host Server. Tienen instalados Director y Port Wizard (si se convierten datos desde F4G o MCS).

Ventajas: l l l Todos los data servers están en la misma ubicación. Los servicios de comunicación de la máquina. El servidor principal también está conectado directamente con Internet a través del IIS. Ajustes l Los ajustes de cada ordenador se describen en la página siguiente. El servidor está expuesto a Internet a través del IIS. Inconvenientes l l La carga de trabajo del servidor es alta. los transmission servers y los line monitor servers han de instalarse en los ordenadores conectados a los NTCCs y GEM Host Servers. excepto los machine communicate services. transmission servers y line monitor servers están instalados en el servidor de la empresa con esta configuración. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-21 . part y line data están en la misma ubicación y el backup es más fácil.ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Configuración Básica de Red Todos los servidores. Todos los trabajos. porque todos los datos relacionados con un trabajo están en la misma ubicación. Posibilidad de menos tráfico en red en todas las configuraciones en red de Fuji Flexa.

OPERC Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar los trabajos locales seleccionados Ubicación de local job especificada Otras pestañas Como se desee 24-22 In Line Configuration File Para máquinas en la línea OPERA Machine Com.: OPERA C/C Comp. LINEMGR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar los local jobs seleccionados Ubicación de local job especificada Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: OPERA.: OPERC C/C Comp. Svr. Name: OPERC Gem Host Name: OPERC Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Ruta para ubicación de production data Manual del Usuario Fuji Flexa . Svr.: OPERB C/C Comp. OPERB. Name: OPERA Gem Host Name: OPERA Para máquinas en la línea OPERB Machine Com.24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Ordenador: SRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones seleccionadas Pestaña User Server Job server: SRVR Part data server: SRVR Line server: SRVR Pestaña Job Server Ruta para ubicación de global jobs Pestaña Part Data Server Ruta para ubicación de part data Pestaña Line Server Ruta para ubicación de line data Fuji Flexa Setup No se necesitan ajustes Line Monitor Server Setup Pestaña Web Server Host: SRVR Carpeta Virtual: fujiflexa Pestaña Time Server Host name: SRVR Pestaña Schedule Service Ruta para ubicación de schedule data Otras pestañas Como se desee Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: PRGA. Svr. Name: OPERB Gem Host Name: OPERB Para máquinas en la línea OPERC Machine Com. PRGB.

El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. Es el ordenador usado por el director de la fábrica para controlar las líneas y contiene los archivos de line configuración. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). licencias y seguridad. El software instalado en este ordenador es: Director. Nombre: PRGA Nombre: PRGB Nombre: JSRVR Es el job server para la empresa. OPERC RS-232C Manual del Usuario Fuji Flexa 24-23 . Nombre: NTCC y Gem Host Server. para transmitir y para controlar la producción. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). El software instalado en este ordenador es: Director. Está instalado el Job Server. Están instalados: User Server NTP Server Nombre: SRVR Nombre: INTSRVR Es el servidor internet de la empresa. para transmitir y para controlar la producción. Están instalados Director y Line Server Nombre: LINEMGR Nombre: PDSRVR Es el part data server de la empresa. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). OPERB RS-232C El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. Nombre: NTCC y Gem Host Server. OPERA RS-232C El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. Tienen instalados Director y Port Wizard (si se convierten datos desde F4G o MCS). Está instalado el Part Data Server. Nombre: NTCC y Gem Host Server. Están instalados ISS y Flexa Web Service.ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Configuración Extendida de Red Es el servidor principal de la empresa. Son los ordenadores usados por los programadores para crear trabajos y part data. El software instalado en este ordenador es: Director. para transmitir y para controlar la producción. Sólo están instalados los servidores de hora.

Manual del Usuario Fuji Flexa . transmission servers y line monitor servers han de instalarse en los ordenadores con los NTCCs y GEM Host Servers. Si se produce un problema relacionado con internet. Los servicios de comunicación de la máquina. Si un servidor se estropea y se pierden datos. Inconvenientes l l l Los trabajos. Ajustes l 24-24 Los ajustes de cada ordenador se describen en las páginas siguientes. Ventajas l l l La carga de trabajo para cada ordenador con un servidor es ligera. Fuji Flexa no trabaja. Se crea un gran tráfico en la red y si ésta es más lenta. no se pierden todos los datos del Fuji Flexa. el servidor principal no queda comprometido y el ordenador IIS puede continuar sin desbaratar los elementos conectados al servidor principal. El ordenador conectado al IIS no es el servidor principal. se requiere más tiempo para acceder a la información. El ordenador conectado a internet y con el IIS y el web service no es el servidor principal de la empresa.24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Configuración Extendida de Red Cada data server principal se configura en un ordenador separado. Si uno de los ordenadores conectado a los data servers no funciona o se desconecta de la red. part y line data están guardados en distintos lugares y el backup es más difícil.

PRGB Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar los local jobs seleccionados Ubicación local job especificada Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: LINEMGR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Opción line server seleccionada Todas las otras opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Ruta a la ubicación de line data Manual del Usuario Fuji Flexa Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar los local jobs seleccionados Ubicación local job especificada Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes 24-25 .ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Ordenador: SRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Opción user server seleccionada Todas las otras opciones desmarcadas Pestaña User Server Job server: JSRVR Part data server: PDSRVR Line server: LINEMGR Pestaña Job Server Sin ajuste Pestaña Part Data Server Sin ajuste Pestaña Line Server Sin ajuste Setup Sin ajustes Fuji Flexa Setup No se especifican ajustes Line Monitor Server Setup Pestaña Web Server Host: INTSRVR Carpeta Virtual: fujiflexa Pestaña Time Server Host name: SRVR Pestaña Schedule Service Ruta a ubicación de schedule data Otras pestañas Como se desee Line Monitor Ordenador: PRGA.

24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Ordenador: INTSRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Otras pestañas Sin ajustes Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: JSRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Opción job server seleccionada Todas las otras opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Ruta a ubicación de global jobs Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: PDSRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Opción part data server seleccionada Todas las otras opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Ruta a ubicación de part data Pestaña Line Server Sin ajustes 24-26 Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Manual del Usuario Fuji Flexa .

Name: OPERA Gem Host Name: OPERA Para máquinas en la línea OPERB Machine Com.: OPERC C/C Comp. Svr. OPERB.ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Ordenador: OPERA. Svr. Name: OPERB Gem Host Name: OPERB Para máquinas en la línea OPERC Machine Com. Name: OPERC Gem Host Name: OPERC Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Ruta a ubicación para guardar production data 24-27 .: OPERB C/C Comp. OPERC Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar los local jobs seleccionados Ubicación local job especificada Otras opciones Como se desee Manual del Usuario Fuji Flexa In Line Configuration File Para máquinas en la línea OPERA Machine Com.: OPERA C/C Comp. Svr.

Hay instalado Director. Hay instalado IIS y Flexa Web Service. El software instalado en este ordenador es: Director. Nombre: PRGA Es el ordenador usado por el director de la fábrica para controlar las líneas y programar producciones.24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Configuración de Red en Servidores Es el servidor principal de la empresa. Los servidores de los datos más importantes están instalados aquí: User Server Job Server Part Data Server NTP Server Nombre: SRVR Nombre: INTSRVR Es el servidor de internet de la empresa. El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. OPERB RS-232C El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). OPERC RS-232C 24-28 Manual del Usuario Fuji Flexa . para transmitir y para controlar la producción. Nombre: NTCC y Gem Host Server. para transmitir y para controlar la producción. Están instalados Director y Port Wizard si se convierten datos desde F4G o MCS). Instalado en este ordenador está el Line Server. Nombre: NTCC y Gem Host Server. para transmitir y para controlar la producción. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). Nombre: PRGB Nombre: LINEMGR Nombre: FCSRVR Es un servidor en la fábrica y guarda los line configuration data. OPERA RS-232C El operador usa este ordenador para editar trabajos y part data. Nombre: NTCC y Gem Host Server. Son los ordenadores que los programadores usan para crear trabajos y part data. El software instalado en este ordenador es: Director. Machine Communicate Service (instala transmission server y line monitor server). El software instalado en este ordenador es: Director.

Inconvenientes l Requiere un servidor para la fábrica. Si ocurre algún problema relacionado con internet. habiendo menos tráfico en la red. la carga de trabajo de cada servidor es menor. Ajustes l Los ajustes de cada ordenador se describen en las páginas siguientes. éstos deben guardar los datos regularmente. el servidor principal no está comprometido y el ordenador IIS puede trabajar sin desbaratar los elementos conectados al servidor principal.ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Configuración de Red en Servidores Esta configuración incluye servidores en la empresa. Los servicios de comunicación de la máquina. Se accede menos a la red por la agrupación de los datos relacionados con los trabjaos. Como los servidores Fuji Flexa están ligeramente dispersos entre los diferentes ordenadores. transmission servers y line monitor servers han de instalarse en los ordenadores de operarios con NTCCs y GEM Host Servers. Los servidores de datos y de servicios de internet están en estos distintos servidores. para que no haya problemas de acceso a los datos en estos servidores. excepto para los operarios. uno para la oficina y uno para la fábrica. uno para los elementos relacionados con internet. Los servidores han de estar siempre en funcionamiento. El ordenador conectado al IIS no es el servidor principal. Manual del Usuario Fuji Flexa 24-29 . Los ordenadores utilizados por los usuarios sólo tienen Director. Ventajas l l l l l Puesto que los servidores se usan para los servidores Fuji Flexa.

PRGB Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar local jobs seleccionado Ubicación local job especificada Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: LINEMGR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar local jobs seleccionado Ubicación local job especificada Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes 24-30 Manual del Usuario Fuji Flexa .24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Ordenador: SRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Marcadas opciones user server. job server y part data Opción line server desmarcada Pestaña User Server Job server: SRVR Part data server: SRVR Line server: FCSRVR Pestaña Job Server Ruta a ubicación de global jobs Pestaña Part Data Server Ruta a ubicación de part data Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Sin ajustes especificados Line Monitor Server Setup Pestaña Web Server Host: INTSRVR Carpeta virtual: fujiflexa Pestaña Time Server Host name: SRVR Pestaña Schedule Service Ruta a ubicación de schedule data Otras pestañas Como se desee Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: PRGA.

Svr. OPERC Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Pestaña Job Settings Usar local jobs seleccionado Ubicación local job especificada Otras pestañas Como se desee Manual del Usuario Fuji Flexa In Line Configuration File Para máquinas en línea OPERA Machine Com.: OPERC C/C Comp. OPERB. Svr. Name: OPERC Gem Host Name: OPERC Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Ruta a ubicación para guardar production data 24-31 .: OPERB C/C Comp. Svr.: OPERA C/C Comp. Name: OPERB Gem Host Name: OPERB Para máquinas en línea OPERC Machine Com. Name: OPERA Gem Host Name: OPERA Para máquinas en línea OPERB Machine Com.ETEN0560-SP 24-6 Ejemplos de Configuraciones en Red Ordenador: INTSRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Todas las opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Sin ajustes Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Otras pestañas Sin ajustes Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: FCSRVR Fuji Flexa Server Setup Pestaña Common Opción line server seleccionada Todas las otras opciones desmarcadas Pestaña User Server Sin ajustes Pestaña Job Server Sin ajustes Pestaña Part Data Server Sin ajustes Pestaña Line Server Ruta a ubicación para line data Fuji Flexa Setup Pestaña User Server User Server: SRVR Otras pestañas Como se desee Line Monitor Server Setup Sin ajustes Line Monitor Setup Sin ajustes Ordenador: OPERA.

23-2 Ejemplos de Configuraciones en Red ETEN0560-SP Notas: 24-32 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Glosario Manual del Usuario .

. Cuando uno de ellos agota los componentes. 2-34 BOM file -------------------------------------.Y y ángulos.. se usa de nuevo el cargador original.. Página ..Datos específicos de máquina que se necesitan para que ésta funcione. Página .. Este archivo puede contener campos extra para añadirlos a los part data del trabajo..ETEN0560-SP Glosario Glosario A alternate feeder----------------------------. Si el cargador es el último del bucle. que convierte los datos de texto en datos binarios que pueden transmitirse a las máquinas........ Página ... 2-77 assign ----------------------------------------.. Página ..Porción de la memoria de la máquina usada para guardar programas que no se están usando..Archivo procedente de un sistema CAD..Acrónimo de “Bill Of Materials”. 5-1 CAD file--------------------------------------. El archivo BOM contiene datos tales como números de componentes para cada ubicación correspondiente a un designador de referencia en la placa. Los programas activos se denominan programas “foreground”...Está en los datos de coordenadas del trabajo y especifica qué máquina se usará para marcar o colocar el componente/punto de pega.... 5-9 Manual del Usuario Fuji Flexa G-1 .. El C/C también convierte datos binarios recibidos desde las máquinas en datos de texto. Cuando el cargador original agota los componentes. Un programa “background” es un programa de máquina que no está seleccionado para producción.... 2-17 calibration data ----------------------------. 5-7 board -----------------------------------------.. Página . 2-58 B background ---------------------------------. Pueden especificarse varios cargadores alternativos. coordenadas X....... Página ... 2-47 C C/C -------------------------------------------. Este archivo generalmente contiene los designadores de referencia. Página ..La menor unidad independiente de una placa de circuito impreso en la que se colocan componentes electrónicos. Un ejemplo son los datos que definen las relaciones espaciales entre los componentes de varias máquinas.. para cada posición en la placa... la posición de cogida cambia al cargador alternativo.Ranura vacía en una mesa de cargadores que puede prepararse con el mismo componente suministrado desde otra posición. Página .... Los datos de texto transmitidos por la aplicación Transmission Server se pasan al C/C. se usa el siguiente del bucle..Software de red que facilita la comunicación entre Fuji Flexa y las máquinas de colocación....

. 4-2 Fuji Flexa -------------------------------------Sistema host para una línea de producción... para crear. Hay 3 tipos de fiduciales: de componentes. Página... Página. Página.. 1-29 centroid CAD --------------------------------Es un archivo de texto que tiene las coordenadas y designadores de referencia para los componentes. 1-1 G global job -------------------------------------Trabajo guardado en el Job Server y accesible por todos los usuarios de ese User Server.. 3-9 F fiducial mark ---------------------------------Marca usada para ajustar el posicionamiento cuando se colocan componentes en una placa......... que tiene los datos de posición y otros ajustes necesarios para cada componente. 2-85 D Director----------------------------------------El componente de Fuji Flexa que se usa para el tratamiento de datos.. 2-54 cycle time-------------------------------------Es el tiempo que una máquina necesita para colocar un componente. Página..... proporciona un fácil acceso a otros muchos componentes del Flexa... anchura y paso. Página. transmisión y manejo de las líneas y máquinas de una fábrica.... Los programas F4G y los part data traducidos por el Port Wizard se transmiten como archivos CCIMF... Las fiduciales están impresas sobre el substrato junto con el patrón del circuito.. Los archivos de FujiCam están en formato CCIMF.. de placa y de tarjeta.Glosario ETEN0560-SP CCIMF format -------------------------------Formato de archivo intermedio.... Además. Página... Cada línea en el archivo tiene datos para un solo componente... marca y punto de cola....... lado de la tarjeta. creando un indicador constante de la situación presente del patrón..... Página. 2-17 coordinate data------------------------------Datos en Job Builder... Además de las funciones de tratamiento de programas... Página. Página. 1-7 G-2 Manual del Usuario Fuji Flexa .. editar y transmitir programas a las máquinas SMT de Fuji.... 1-1 E element ---------------------------------------Grupo de patas en el mismo lado de un componente que tienen la misma longitud..... A veces hay otros datos tales como número del componente.. el sistema se usa para controlar la producción de las máquinas y los datos específicamente relacionados con ellas.....

ajustar la presión del aire del aplicador de cola.. Los datos de marca de cola se usan para comprobar el tamaño de los puntos de prueba. Página . guardados en un único grupo. Al inicio de una producción...Componente del Fuji Flexa para crear y editar trabajos.. Página . Se realiza para procurar que el tiempo de producción de cada máquina sea el más corto posible. Si no son del tamaño correcto.... Organiza los datos de un trabajo en un formato fácil de usar...ETEN0560-SP Glosario glue mark -----------------------------------.. La información en la barra está dividida en grupos: General.. 2-4 job server -----------------------------------.. 2-1 job information bar ------------------------. ejecutar una acción o abrir un programa. Los datos de una pestaña están organizados en un formato jerárquico.Proceso mediante el cual las tareas se distribuyen entre las máquinas de una línea de producción.. Si está activado el modo relacional.... Página .. 4-3 I Icon Bar -------------------------------------.Datos que describen los tipos de máquinas que configuran las líneas y sus ajustes especiales.. Mark Data y Top. Este servidor recupera trabajos para los usuarios y también los bloquea para que no puedan ser alterados por otro usuario mientras están abiertos. Página .Por defecto.... 1-7 job builder-----------------------------------... También describe todas las líneas de una fábrica y su orden.. la máquina pueda producir puntos de cola de prueba para asegurarse de que el volumen de la cola es correcto.Sólo para máquinas de cola. 1-6 J job---------------------------------------------.. Página .. 2-58 line configuration --------------------------. Al hacer clic en un elemento.. debajo de la barra de herramientas.. está situada a la izquierda de la ventana.... que se abren haciendo clic en el botón gris del nombre..Son los datos necesarios para la producción de una única tarjeta.. Página ... que especifica la ubicación de los trabajos globales y controla el acceso a los mismos. 15-7 Manual del Usuario Fuji Flexa G-3 .Servidor conectado a un ordenador. también se visualizan las pestañas Shape Data y Package Data.... La barra de iconos está dividida en grupos.. Part Data.. Página . 15-2 L line balance---------------------------------.... se encuenta a la izquierda de la pantalla Director...... se puede cambiar la pantalla Director.Por defecto. Página .

............. Página. Los informes pueden prepararse para datos de producción de hasta 7 días (es decir.... guardar y ejecutar macros.... Cada máquina de la línea ha de tener una configuración con los parámetros específicos para la misma.... Página. Página....... Página... 6-1 Line Monitor----------------------------------Componente del Fuji Flexa usado para controlar el funcionamiento en producción en tiempo real de líneas completas y máquinas individuales en la configuración de línea. 14-1 Macro Manager -----------------------------Componente del Fuji Flexa usado para crear... 14-1 mark data-------------------------------------Hay cinco tipos diferentes de datos de marca: marcas fiduciales... 4-1 Mark Editor-----------------------------------Componente del Fuji Flexa usado para crear y editar datos de marca........ 1-11 mask mark -----------------------------------Son las marcas usadas por las máquinas de serigrafía para alinear la pantalla con la placa.... Página.... boquillas y cargadores disponibles para una máquina. Página...... Página. 2-41 macro------------------------------------------Conjunto de instrucciones que se ejecutan automáticamente cuando se activa... Este trabajo no está controlado por el Job Server y no está accesible para ningún otro usuario. 168 horas) antes de la hora de la generación del informe. Página.. Página.. Página. El servidor de part data controla el acceso a esta librería.... marcas de salto. 15-2 local job ---------------------------------------Trabajo guardado en un ordenador local ..... 7-1 Line Reporter --------------------------------Componente del Fuji Flexa usado para generar informes de producción de acuerdo con ajustes especificados... 8-1 line server ------------------------------------Servidor conectado a un ordenador que especifica la ubicación de los archivos de configuración de línea y controla el acceso a esos archivos. La máquina de serigrafía inspecciona las marcas fiduciales de la placa y las marcas de máscara de la pantalla y ajusta la posición de ésta para compensar los posibles desvíos entre las dos...... marcas de máscara y marcas ID de tarjeta... marcas de pega.... 1-21 M machine configuration ---------------------Archivo que especifica la configuración.Glosario ETEN0560-SP Line Editor------------------------------------Componente del Fuji Flexa usado para crear y editar la configuración de la línea..... modificar. opciones de proceso... Página. Página.... 4-2 G-4 Manual del Usuario Fuji Flexa . 4-1 mark library ----------------------------------Librería en la que se guardan los datos de marca.

paso y otros parámetros que la máquina necesita para procesar el package del componente que usa esos datos. Página. Los datos están comprendidos en dos grupos. Los comandos se organizan en grupos y sus nombres se ven en la barra de menús. Página .... 1-10 Manual del Usuario Fuji Flexa G-5 . etc....ETEN0560-SP Glosario MCSIMF format ---------------------------.Está debajo de la barra de títulos de los programas.. suministro de componentes. Cuando se usa este modo. Página . 23-3 N non-relational mode ----------------------. Ello permite a los usuarios utilizar el mismo programa en todas las máquinas cuando se producen las mismas tarjetas en varias líneas. se abre el menú con los comandos para ese grupo... 23-1 O optimization---------------------------------..Componente de Fuji Flexa que es una herramienta de conversión diseñada para convertir los ajustes de boquillas para part data.. editen package y shape data para varios componentes a la vez y es similar al anterior sistema host de Fuji.. Al hacer clic en un nombre.. “Shape Name” y “Package Name” se guardan en un solo nombre de archivo.. Normalmente.. en el ordenador conectado al user server.. Este modo impide que los usuarios... tamaño..Proceso mediante el cual se reordenan las instrucciones de la máquina. 2-53 Nozzle Mapper ----------------------------.. Hacer clic en un elemento para ejecutar el comando. para que ésta funcione de forma óptima.... Página . Página . 1-35 P package data-------------------------------.).. 1-4 Model name -------------------------------.. Este modo se especifica en Flexa Server Setup....Datos que describen el packaging usado para los componentes: el tipo de package.Modo usado para part data.... No hay interconexión entre los diferentes part data.. Los programas MCS y part data traducidos por Port Wizard se descargan como archivos MCSIMF.. en el cuadro de diálogo [System settings]. información del package y proceso del package.El nombre Model es un nombre genérico de máquina utilizado cuando se usan varias líneas con la misma configuración de línea y máquinas (incluyendo boquillas.. 2-7 menu bar ------------------------------------...Formato de archivo intermedio..... por accidente. cuando se importan datos CCIMF o MCSIMF traducidos por Port Wizard desde F4G o MCS al Job Builder. "Part Number”.. la secuencia del proceso y las posiciones de cargadores se reorganizan de forma que se minimice el tiempo de trabajo de la máquina.. MCS.. Página . Página .

. especifica la ubicación de los archivos de part data y controla el acceso a los mismos..... Página... tamaño y tipo del package son ejemplos de los ajustes encontrados en package information.. Si se usa el modo no-relacional. part data --------------------------------------Todos los elementos de part data. Página. Opciones de cargadores. reduciendo el número de entradas de datos necesarias para crear nuevos datos. Después de importar el formato... “Shape Process”... 15-2 Part Editor ------------------------------------Componente de Fuji Flexa que se usa para crear y editar part data... Es uno de los grupos de datos que forman los package data. Una tarjeta puede estar formada por una o más placas. El part data server controla el acceso a esta librería. este editor se usa para crear y editar part number data. sólo han de editarse los datos que son distintos del formato. 3-31 package library------------------------------Librería donde se guardan los package data..... 1-8 G-6 Manual del Usuario Fuji Flexa ..Glosario ETEN0560-SP Package Editor ------------------------------Componente de Fuji Flexa que se usa para crear y editar package data. Página. Este editor sólo está disponible si el modo relacional está activado desde el Flexa Server Setup.... Página..... El part data server controla el acceso a esta librería..... Página.. los datos de forma y de package no se visualizan... 1-8 part data server -----------------------------Es un servidor conectado a un ordenador.. “Package Information” y "Package Process” ....... 3-31 panel-------------------------------------------Es toda la placa de circuito impreso (PCB) en la que se colocan los componentes electrónicos. Los formatos pueden crearse para datos “Shape Information”. Página. 1-8 part library ------------------------------------Librería en la que se guardan los part data. Página..... 3-1 package information -----------------------Datos que tienen los ajustes usados para describir el package. 1-8 part templates -------------------------------Son secciones de part data que se han creado para usarlos en una futura creación de part data. Página.... Es uno de los grupos de datos que forman los package data...... Part templates pueden importarse a los part data... Esta librería sólo es accesible si el modo relacional está activado en Flexa Server Setup. diámetro de reel y vacío son ejemplos de ajustes que se hallan en package process. 1-10 package process ---------------------------Datos que tienen los ajustes de cómo se procesan en la máquina los packaging que usan esos datos.... Los part data son el número del componente. este editor se usa para crear y editar todos los part data Página.. forma y package si está activado el modo relacional.. Si no lo está... El paso. Si el modo relacional está activado desde Flexa Server Setup.

. Página . la cantidad y el tamaño de pins (patas) y otros parámetros que la máquina necesita para procesar un componente con esos datos. 1-3 R recipe ----------------------------------------.Componente de Fuji Flexa que se usa para crear y editar part templates.. 9-1 Schedule Viewer --------------------------. Es igual que en el anterior sistema host de Fuji. Este editor sólo está disponible si el modo relacional está activado desde Flexa Server Setup... Página . shape process y shape information...Componente de Fuji Flexa que se usa para asociar tablas de programación y tablas de códigos ID con líneas de producción.. todos los part data para todos los part numbers se actualizan a la vez.... se usan tres componentes para crear y editar los datos.. en el ordenador conectado al user server.... creado tras completar el equilibrado de línea y el proceso de optimización. 5-1 shape data ----------------------------------...... Además. FujiCam. Página .....ETEN0560-SP Glosario Part Template Editor----------------------. 2-51 S Schedule Assembler ---------------------.. reduciéndose el tamaño de las librerías. 10-1 Schedule Builder --------------------------. al editarse un registro packaging o shape accesible por varios part numbers.. El modo relacional permite que múltiples registros "part number" utilicen el mismo shape data y/o package data. 3-1 Manual del Usuario Fuji Flexa G-7 .. 3-1 Shape Editor -------------------------------.. En el pasado.Componente de Fuji Flexa que se usa para crear y editar tablas de programación y/o códigos ID para máquinas HELPS....Datos que describen el tamaño de un componente...Componente de Fuji Flexa que se usa para ver las tablas de programación y códigos ID asociadas a líneas y máquinas HELPS.. Página ... Página . 2-1 relational mode ----------------------------... Los datos están en dos grupos.. se llamaban “programas de producción”. Página .Es un modo usado para part data.Componente de Fuji Flexa que se usa para crear y editar shape data. 11-1 SECS/GEM---------------------------------. Este modo se especifica en Flexa Server Setup. en base a las tablas actuales y cambiando el siguiente programa desde una tabla de programación para máquinas HELPS.Instrucciones de trabajo para cada máquina.... Este modo permite que un "part number” se relacione con un “shape” y “package” compartidos... Cuando este modo está activo.. Página..Software de red que facilita la comunicación entre el Fuji Flexa y las máquinas de colocación. La comunicación se realiza a través de un cable Ethernet. en el cuadro de diálogo [System settings].. Página . Página .........

.. restaurar el tamaño y cerrar la ventana.. Página. boquillas y estaciones de boquillas. 2-73 status data------------------------------------Datos que determinan cómo funcionará la máquina en caso de error y especifican el estado de las comunicaciones entre la máquina y el ordenador host.. 3-31 shape library ---------------------------------Librería en la que se guardan los shape data. 1-9 shape process-------------------------------Datos con los ajustes de cómo la máquina ha de procesar un componente con esos datos.. El programa y/o el nombre de cada elemento se ve aquí..... la máquina deja de buscar más marcas de salto y pasa a leer las marcas fiduciales. 3-9 skip---------------------------------------------Es un ajuste en datos de coordenadas... agujas. 1-4 G-8 Manual del Usuario Fuji Flexa ... Es uno de los grupos de datos que forman los shape data. El tamaño del componente.... la cámara de fiducial toma una imagen de las coordenadas especificadas y busca una marca hecha con bolígrafo o un adhesivo. Página.. la máquina no procesa esa placa. así como los botones para minimizar. La tarjeta es expulsada después de completar el resto de las placas.... Datos de proceso de patas. 2-60 skip mark -------------------------------------Marca colocada en una tarjeta multi-placas para evitar el procesamiento de una de las placas de la tarjeta. Si se detecta una marca. Página... combinar y editar spec data.... 5-4 Spec Keeper ---------------------------------Componente de Fuji Flexa que se usa para crear.. El part data server controla el acceso a esta librería. las máquinas no usarán esa marca. 12-1 T title bar ----------------------------------------Se encuentra en la parte superior de cada ventana... Si es para una marca. Página. Esta librería sólo es accesible si el modo relacional está activado en Flexa Server Setup. Página.. tipo de visión y offsets de cogida son ejemplos de ajustes en shape process. Página.. Cuando se ajusta a "Yes" para un registro. cantidad y tamaños de los pins (patas) e información del elemento son ejemplos de ajustes que se encuentran en shape information..... Si se determina que no está presente una marca de salto de tarjeta.....Glosario ETEN0560-SP shape information --------------------------Datos con los ajustes que describen el componente....... el componente o el punto de cola no se colocarán. Si la marca es para una tarjeta y se determina que está presente... Página... 12-1 spec data -------------------------------------Son datos de especificaciones de cargadores. Es uno de los grupos de datos que forman los shape data....... se verifican las marcas de salto para las placas.. Página.. Cuando un trabajo incluye una instrucción para leer una marca de salto.. Página.......

... Página .... Virtual Line es lo mismo que “Offline Descriptor” en MCS.......Componente del Fuji Flexa que muestra históricos y datos guardados generados por Fuji Flexa. reajustar el posicionamiento del componente hasta que coincida. o para futuras configuraciones de línea que aún no existen. el user server especifica qué ordenadores están conectados a los tres data servers.. 13-1 transmission--------------------------------.ETEN0560-SP Glosario toolbar ---------------------------------------. responsable de verificar las licencias de Fuji Flexa y de controlar la seguridad... La parte izquierda de la barra muestra el modo de vista activo y la parte derecha muestra el user ID del usuario actual.. Si el posicionamiento o la rotación del componente Fuji Flexa no coincide con la imagen del dato CAD. 15-2 V verify check---------------------------------.. excepto para exportar los datos de un grupo e importarlos a otro...Se ejecuta cuando el contorno de los componentes está disponible desde los datos Gerber CAD o los datos CAD originales. Los datos entre los diferentes grupos user server no pueden compartirse.. Página ... 1-5 Trace Viewer -------------------------------.... Página . Para cada grupo de licencias hay un solo user server..Se encuentra entre la barra de herramientas y las secciones de visualización de datos en Director.. 2-89 view mode ----------------------------------.. Página .... 5-1 U user server----------------------------------... Los comandos más comunes se ejecutan haciendo clic en el botón apropiado de la barra de herramientas. Además... Cuando se ejecuta.Es un servidor conectado a un ordenador. Página .. Página ....Es una línea que en realidad no existe en la fábrica. 6-3 Manual del Usuario Fuji Flexa G-9 . Página . se abre un cuadro de diálogo con el contorno del componente o los pads de los datos CAD y el componente del Fuji Flexa sobreimpuesto....... 1-6 virtual line -----------------------------------. datos de calibración y otros elementos a las máquinas... Página . Se usan diferentes modos de vistas para ejecutar diferentes acciones.. Esta línea se usa para crear programas para una línea remota (no conectada). 1-7 view mode bar -----------------------------. También posibilita “revivir” ciertos acontencimientos y “empaquetar” un acontecimiento revivido en un archivo que puede ser usado en otro ordenador.Muchos componentes del Flexa tienen barras con botones debajo de la barra de menús. Director tiene siete modos de vistas diferente.Proceso de enviar programas.Indica qué datos se están viendo en pantalla.

Glosario ETEN0560-SP Notas: G-10 Manual del Usuario Fuji Flexa .

Aichi Prefecture.. Ltd..co. contacten con su agente.co. Yamamachi. Fuji espera que este sitio se use como fuente de información adicional a los servicios prestados por sus agentes. Impreso en Japón . La web de Fuji está en http://www.fuji. Cualquier comentario u opinión sobre este documento puede enviarse a intnetqst@fuji. Este sitio proporciona una gama de servicios que va desde actualizaciones de manuales y FAQs a informes técnicos online. 472-8686 Japan Copyright © 2002 por Fuji Machine Manufacturing Co. Para más detalles. SMT Equipment 19 Chausuyama.jp/ Se necesita ser miembro de Fuji Internet para acceder a la sección de información técnica.jp Manual del Usuario Fuji Flexa Edición Fecha Primera 1 de octubre de 2002 Número de control del documento ETEN0560 FUJI Manufacturing Co.FUJI Internet Fuji Internet pretende proporcionar información a los clientes de la forma más eficiente. Ltd. Chiryu.

Zapote Rd. Ltd.. Almanza Uno Las Pinas City. China Representative Office Room A.. 43.. Zhaofeng World Trade Building. 26F. #01-24. Warehouse 888 Don Mariano Lim Industrial Complex (La Fuerza Compound) Alabang. 19 Chausuyama Yamamachi. China Tel: (21) 5240-0730 Fax: (21) 5240-0728 . Co. IL. 472-8686 Japan Tel: (0566) 81 .1140 Fuji America Corporation 171 Corporate Woods Parkway. 3 Fl. Chiryu. Inc. Malaysia Tel: (04) 656-4002 Fax: (04) 656-2941 Fuji Taiwan Office C/O Ascentex Industry Corp. Taipei.. Nei Hu Rd. Ubi Avenue 1. SP 04535-000 Brazil Tel: 11-3064-7650 Fax: 11-852-6833 Fuji Machine Philippines.O.. Paya Ubi Industrial Park. serves its customers from the following locations: Fuji Machine Manufacturing Co. 1. Ltd. 369. No. Philippines Tel: (02) 809-4565 Fax: (02) 807-2767 Fuji Machine Mfg (Singapore) Pte Ltd. 128 Itaim Bibi. Aichi.C. Sec.2111 Fax: (0566) 83 . Taiwan R. Sao Paulo. 396. Jiangsu Road. Rua Joao Cachoeira. Jalan Sultan Azlan Shah. 11700 Penang. Ltd.Fuji Machine Manufacturing Co. Tel: (02) 8797-8716 Fax: (02) 8797-8717 Fuji Machine Mfg. Vernon Hills. 60061 USA Tel: (847) 913-0162 Fax: (847) 913-0186 Fuji Machine Mfg (Europe) GmbH Peter-Sander-Str. D-55252 Mainz-Kastel Germany Tel: 06134-202120 Fax: 06134-202200 Fuji do Brasil Maquinas Industriais Ltda. Blk 2/51. No. Shanghai. Singapore 408933 Tel: 65-67464966 Fax: 65-68412326 Fuji Malaysia Office C/O Mecomb Malaysia Sdn Bhd 2487.