You are on page 1of 36

This edition dedicated to David H. A.

Connell, DMA,
Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

SIX CHORAL FOLKSONGS


(H.136) (Op.36b)

SATB divisi

Folk songs collected by


George GARDINER
(1852 1910), arranged for mixed voices by
Gustav HOLST
(1874 1934)
1. I Sowed the Seeds of Love
2. There Was a Tree
3. Matthew, Mark, Luke and John
4. The Song of the Blacksmith
5. I Love My Love
6. Swansea Town

2016 MUSK SPECILNK and CPDL <http://cpdl.org>. EDITED BY PETER KAPLAN <pefty@aya.yale.edu>.
MAY BE FULLY DISTRIBUTED, DUPLICATED, PERFORMED, AND RECORDED.

Holst's arrangement dedicated to W.G. Whittaker and his singers.


This edition dedicated to David H. A. Connell, DMA, Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

I Sowed the Seeds of Love

HAMPSHIRE FOLKSONG
collected by G.B. GARDINER

SOPRANO

&

From SIX CHORAL FOLKSONGS (H.136) (Op.36b)

pAllegretto
# 44 ! ! ! ! !
!
p
4
# 4 !

%"

! ! !

I sow'd the seeds of love, And I sow'd

CONTRALTO

p
# 44 !

! ! ! ! !

%"

! ! ! ! !

%"

! ! !

! ! ! ! ! %"

BASS

p!

I sow'd the seeds of love, And I sow'd

$4
' 4

! ! ! ! !

!! !

! ! ! ! ! %"

!! !

(rehearsal
only)

&6

# ! ! ! !

# 44 !
p
!
$4 !
4 p

! ! ! ! !
! ! ! ! !
! ! ! ! !

mor ning so soon, When small

# ! ! ! !

mor ning so soon, When small

# ! ! ! !
8

'
!

! ! ! !

$ ! ! ! !

!
!

!
!!

%"

! ! !

! ! ! !

! !

!"

! !

birds sweet ly

sweet ly

sweet ly

! ! ! !!
!!
!! !!

!!
!!

!!
!!

!!
!!

!!!!! !
sing,

mor ning so soon, When small birds

# ! ! ! !

%"

birds sweet ly

mor ning so soon, When small birds

$ ! ! ! !

%"

sing,

sing,

sing,

! !

! !

%"

!! !

!! !

!
!
!

My gar den

mf
!
! ! ! ! ! %"

When small birds sweet ly sing. My

When small birds sweet ly

!!!!! !
%
! " ! !! !
%
+

p ! !!
!! !
%
"
! ! ! ! !

!! ! ! ! ! ! ! (
+ When small birds sweet ly sing.
! ! ! ! ! ! ! (
sing.

! ! ! !
! ! ! !
! ! ! !

ga ther'd them up in the

!! !

When small birds sweet ly sing.

! !

ga ther'd them up in the

in the spring; I

!! ! !! !! ! %% ""
!! ! ! ! ! %% ""
! !

! ! ! !

ga ther'd them up in the

in the spring; I

them in the spring; I

ga ther'd them up in the

%"

I sow'd the seeds of love, And I sow'd them


Allegretto

PIANO

! ! !

!! !

them in the spring; I

I sow'd the seeds of love, And I sow'd them

TENOR

Arranged by
Gustav HOLST (1874-1934)

! ! ! !
! ! ! !

) !! !!
was plan

! ! ! ! !
gar den was plan ted
*
!/.
!/
+ .

!
) !! !!
"" ! ! !! !
%
! ! ! ! !
p
! ! ! ! !
(
! ! ! ! !
, ! !
! ! !
p

2016 MUSK SPECILNK & CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Asa Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2016.

HOLST: I Sowed the Seeds of Love

12

!
' ! !! !!

ted well With flow ers ev' ry

well

! !
' ! ! !!
!

!!
!

' && ""


dear,

' !

! $%# ! !
!! !! $%# !! !! !! !! ! !! !! !! !! ! !! !! ! ! !
!
! ! ! ! ! ! &"
! ! ! ! ! ! !! ! ! !

!!

&
&

//

so

dear.

! ! ! !

dear.

mf
* !

!
(

25

' !

! ! ! !

//
1 &"

!!

' && ""

He

me;

,+ *

p
!

!!

!!

!! !!

!
!

that I lov'd

so

! ! ! !

chose me the Vio

!!!!! !

The

dear,

! ! &"
! ! &"

! ! ! !

!
!

!!!!! !
!!

&"

! ! !

The gard' ner stan ding by,

a skd to choose for

&"

The gard' ner stan ding by,

! -! ! !

p
!

! ! ! !

! ! ! ! !
The gard' ner stan ding
,
!! + * * !!
p
!
! ! ! ! !
mf

!!

!! + *
.
!

! ! &"
! ! &"

But I had not the li ber ty to choose The flow'r that I lov'd so

!!

' && ""

ty to choose The flow'r

flow'r that I lov'd so

)'

&
&

!!

! ! ! ! ! ! !! ! ! !

With flow ers ev' ry where,

' &"

19

where, But I had not the li ber

! ! ! ! ! ! &"

)' & "

!! $%# !! !!

!! !! ! !! !! !! !! ! !! !!
!

!! $%# !! !! $%# ! !!
!

!
!

-! ! !

! ! !

by,

a skd to choose for

!!
!

&& """
! ! !

!!

me;

! - !! ! !!
!
!
! ! ! &"

! -!

He

!!
!

!! !!
!
!!
pp
!

Lento

rallentando

!! ! !

! ! ! &"

!! ! !
- ! ! ! !! - !!

a skd to choose for

&"
!! - !! ! !!
!
"
&

!! !!

!!

&& ""

let, the Li ly, the Pink, But these I re fused all three.
The

' &"

He

me;

' !
8

-!

chose me the Vio

! ! ! ! ! !

chose me the Vio let, the Li

! !

! ! ! ! !
!

! ! !

these I re

2
!!
!
! !

!
- !!
!

!! !!
! !
! !

! ! !

!!! ! !

fused all

!! ! ! ! !
! !! !! ! !
!
! ! !

three.

0
2

2
!!
!

let, the Li ly, the Pink, But these I re fused all

ly, the Pink, But

' &&& """


"
! !
3 ! !

! !

three.

pp
!

The
But these I re fused all

mf
* !

!
/ !! !
p

Ah

- !!!
!

!! ! ! ! - !! !!
!
!!! ! !
!
rallentando

!!
!
!

!
&& ""
!
pp
&
! !! ! !
&
mf
Lento

HOLST: I Sowed the Seeds of Love

30

! ! ! ! ! ! ! &)

a tempo

* ! ! ! ! &)
!

'

"&

! ! !!! !! '

'

&

Be cause it fades so soon;

Ah

&

& "&
'

&
&

a tempo

ff
, ! !
* ! ! ! !
June,

And

ff
!
!
* ! ! ! !
June,

*
8

&)

June,

+ &)
* ! ! ! ! !
&)
+ &)

And

ff
!

&
&

"&
"&

&! ! ! !!! !! ! '& )


! !! !! '
&
&

! !

&
&

"&
"&

!!

vow'd I would wait till

! !

! !

!
ff
!
ff

!
!
!

! !
! !
! !

! 1!
!! !
! !!
!! 1 !!

! ! !

! !

$ % !f
!

! ! !

! !

! ! !

! !

And vow'd I would wait till

f
! % !
#

$
!
! % (
#

&
&

'
'

!
!

June.

June.

!!
!!

June.

'

''

! !! ! !
" &&
&
&
&
&

"&

! ! !
&'
f

! !
"&

p SOLO OR SEMICHORUS
.
!! % ( ! !
! ! ! !
#
In June is a red, red
.
!! % /
0
#
Lento

!. /
# %

!!
!!

!!.
!! % ( !
#
p
!!.
# % /

!!

$
!! % !
!
! f
! % (
#

accelerando

.$
!
! % /
#

June.

''
''

'&f
Ah

&
&

''

vow'd I would wait till

! !

&
&

And

&
&

! ! ''! ! !

vow'd I would wait till

accelerando

And vow'd I would wait till

&
&

&
&

''

vow'd I would wait till

f
!

Ah

ff
!

And

Ah

Ah

* ! ! ! ! &) !
!
) !
! !!! ! &
!
'
&& " &
+ '
'
&
p

37

!)

Ah

Vio let I did not like


three.

p
+ '
- '
pp

!
# '

'

* ! ! ! ! &)
!

! !! ! !

The Li ly and Pink I did o ver think And vow'd I would wait till

Be cause it fades so soon;

Vio let I did not like

* '

!! ! ! !

&)

Rose;

And

0
Lento

! ! !
0

&)
0

43

HOLST: I Sowed the Seeds of Love

pp
, !

[hum with closed lips]


...

"

, " " "

" " $#

" " "

pp
, !

that is the flow'r for

"

"

"

" " " "

"

" " " "

ly nor Pink can match with the bud on that

&!

" " $#

" " "

!!
!

"

" "

'

"
Can

rallentando

"

match

"

"

"

with the bud

"

'

/
%

"

'

/
%

"

'

/
%

!0
"
" '

/
%

&$

" 2"

) & !!

"

rallentando

"

& $$

"

"

match

with the bud

on that tree.

) !

, " " " " "

& !!

" " !

"

[hum with closed lips]

$$

"

[hum with closed lips]

"

"

pp
" SOLO OR SEMICHORUS
" ." " $

, &!
8

" " " " "


$$
$

Can

tree,

I'll pluck it and think that no Li

"

!
!!

, " " " " "

"

[hum with closed lips]

!
) !!
pp

48

" " " " "

" ( '

[hum with closed lips]

, " " "


!

pp
) !
8

me;

"

" "

"

"
" " "! . "
" pp
!
"" 2 3 ""
!

" $

!
!

"

on

"

"

that

"

/
!

tree.

Holst's arrangement dedicated to W.G. Whittaker and his singers.


This edition dedicated to David H. A. Connell, DMA, Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

There Was a Tree

From SIX CHORAL FOLKSONGS (H.136) (Op.36b)

HAMPSHIRE FOLKSONG
collected by G.B. GARDINER

( " Allegretto
$
$
' 43 # &
p% e leggiero
" sempre
%
' 43 ! ! !% ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
There was a
all
in the woods, As fine a
tree
"3 # &
$
$
' 4

SOPRANO

CONTRALTO

TENOR

BASS

PIANO
(rehearsal
only)

'
&

"
'

!+

see,

For

!)

*" 3 #
4
'

&

$
43 !

!)

!)

*!)

!
#

! ! ! ! !
* )
#

as

! *!)

be low,

ley

!)

p e leggiero
% !% % ! ! ! ! ! !
!
!

low, low,

,)
+ %

tree

!
!

"

!
!

low, low,

!
#

sempre

There was a

! !+

ev er you did

! ! ! ! ,!+

ley be low,

! ! ! ! ! ! !

&

! !)

tree

down in the val

! ! ! ! !+ ! !+
,
! -+
down in the val

,!+

$
!

low, And the woods lie

*!)

! !+ ! !+ !

' !

the tree was in the woods, And the woods lie

" !
'
,!+ !
)

( '

(8 "
'

Allegretto

( ' 3 "
4

( '

&

&

Arranged by
Gustav HOLST (1874-1934)

all

in the

woods, As fine a

-+

low,

low,

,)

! ! !

! ! ! !

2016 MUSK SPECILNK & CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Asa Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2016.

HOLST: There Was a Tree

' &
% !

! ! ! ! ! ! ! !

(%

13

&

tree

&
&

"
"

low,

low,

"

!#

" " " "

' &
% ! ! !
low, low, low,
&
)
%
(%

"

"

low, low,

&
&

"

"

&

"

"
"

"

"#

"

ley be

low,

"

"

"

"

"

" " " " $"#

+ !# ! $!# ! !# ! !

For the limb was on

" "#

tree,

! ! ! !

As fine a

&

- & "

+
"

"

limb

(
"

"

"

"#

"

$"#
"

"

!#

ev er you did

"

"#
"

"
"

"#
"

"

all

limb

"
'

"
'

"
'

" " "

"

"

!
"

"

"#

For the

! # ! 44

"

"#

"

"
"#

For the

! !# ! !# ! 4
4

the limb was on the

For

"

"

!# ! 4
4

!#

see,

on that

,
"",

the limb was on the tree,

as

* +

*
! +

! !# ! !# ! ! +

! ! ! !

"

p e leggiero
* !* * ! ! ! ! ! !
!
!

! !

"

the tree,

" "#

!!

* )

For

"

be

sempre

!! ###

!#

$"

$"#

&

" " " "


$"#

"#

' &
%

(%

"

"

down in the val

$"#

There was a

22

!#

low,

low,

"

! ! ! ! $!# ! !#
! "#

$!

low, low,

low,

"#

"

ley

"#

low,

"

"

down in the val

"

"#

"

! ! ! !
$!# ! !# !

"#

low, And the woods lie

"

"

! $!#
!

17

&

"#

"
"

$!# !

ev er you did see, For the tree was in the woods, And the woods lie

as

low, low,

!# ! !# ! !# !

(
"

"#

"

"" ##

"" 44

"#

"

44

HOLST: There Was a Tree

% '
( 44 ! "

! !" ! !

( 44 $ ! "

! !" ! !

25

'

the tree

limb was on

' !
4
(
& 4
8

'

% 4
4 # !! ""

!!

% ' !
( 43
'
( 43 !

!
43 !

!" ! !"
!" ! $!"

!! ""

!!

!! ""

!"

# !! ""

bough

low,

And

$!"

low,

& % !!

! !

!
!"

!"
!"

!"

!
! !

3
4

be

#!"

in the val

in the val

#!

#!

) )
! ! ! ! !

as fine a

! !" ! +

bough

There

was

ley

be

be

ley

!
!

!!

43

! !"

! ! ! ! ! !
as

ev er you did

!" !
And the

low,

low,

low,

+"

!"

down

low,

, !" ! !" ! !" ! !

And the limb was on the tree,

!
!"

ley

! #!"

! ! ! ! $!"

the woods lie

#!

+"

!
*

down

And the bough was on the limb,

and the bough was on the limb,

sempre p e leggiero
. ' , !" ! !" ! !" ! !

'

down in the val

! ! $! ! !

the woods lie

!"

! !"

43

$!

!"

limb,

)"
!

all

! ! ! ! $!"

$$

And

!!

!" !

the woods lie

low,

!"

! ! ! !
,

on the

3
4

!! !!

!! ""

the woods

!! ""

woods.

low,

!!

+"

! !" !

low,

!!

And

#!"

the

!! ""

$!"

!!

! !" !

and the tree was in

low,

&

% '
( !

!"

!!

30

'

low,

& % 3 !
4

!"

low,

'

!!

3
4

the woods,

the woods,

and the tree was in

'
3
(
& 4 !
!

!!

27

!! ""

the woods,

!" ! !" ! !

and the tree was in

And the tree was in

& % 4 !
4

'

!" !

!" ! !" ! !" !

tree,

and the tree was in

the tree

limb was on

!" ! !" ! !

!" !

!
!

!"

!" !

! !

!
!"

!"
!"

!"

! ! !
! !

!"

!
!

HOLST: There Was a Tree

& $
% !

!"

for

the

33

%
%

! !" !

!" !

!"

was on the

low,

($ !
$

!"

$ limb
#"

'

see,

& $
% !"

35

"
"

"!
"!

! !" !

the

!" ! !" ! !"


the val

ley

"

"

"!

"

&"!
"!

"

be

" "!

& $
!
!
!
% 43 !
low,
low,
low, low,
$3 +
/ "
% 4
! ! !" ! !" ! !

37

$
% 43 !

low,

( $ 3 #"
' 4

! /
0

"!

"

"!

! !

woods lie

down

4 !
4

low,

4 !
4

low,

!" )! !"
In

"

"!

"!
&" "!

low,

#"

"

"!

"!

"

"

! !

"

"

"!

"

"!

"

!"

"!

"

3
4

be

the val

3
4

! 43

be

ley

3
4

low,

"!

"
"!

"

"

&"!
"

" "!

"!

! ! " $- , ! ! "

In

the

ley

"

"

!"

be low,

ley

"

"

val

! !

! !"

"!

)!"

in the

down in the val

#"

low,

low,

be low,

In the val ley

"!

! !" !

!"

And the tree was in

" "!
"!

43

"
"

#" "!

low,

#"

!
low,

ley be low,

#"

#"

low,

low,

/ !
0

! !
0 0

There was a

low,

# 3
4 "

"

% # 3 "' !
4

"

And the

! ! ! ! ) ! !"
!"
! #"

)!

/ !" ! !" ! !" ! !

the tree,

the val

"

the woods lie

low.

And

"

"
44 "

"

)!"

In the val ley be low,

"

44
"

"

" "" !!

"

4 .
! 4 !

woods

"!

"!

4
4 !

low,

low,

% # "

And

( $ #"

"

"

"

"!

In

the tree,

!" !

! !" !

!"

And the limb was on

"!

)!"

$
% !
'

the limb,

"
"

!" !

! !"

the woods,

tree was in

!" !

#"

"!
"" !!

! !" !

!"

And the limb was on

the limb,

tree.

"
"

bough was on

!" !

#"

For the bough was on

!
% # "

! !" !

!"

"
"!

" "!

" "!

"

"
"
"

& "" !!
"!

" "!

""

"
" "!

"

"

"

"' ! " " " & !


"
"
'!

"

" "!
"

"

'' !!
'!
"

"
(

"
(

"
(

43

HOLST: There Was a Tree

' &
% !
low,
&
%
!

41

low,

)& !
%

!!

low,

!
!

all

!!
!

' & !
%

!"

% $!
%

&

low,

#"

! ! !

&

low,

low,

low,

& % !

45

#"

bird

! !

on the

tree,

!!

#"
#"

the

low,

!!

% !
'!

!"

! !"
!"

$#

!"

the

*
!"

!"

!" !

!" ! !" !

&

!" !

! !" ! $!

For the bird was

)& !
(

!"

& % !

!"

!"

! !"

!
the

'!

!"

!" !

!"

!"

!" !

!"

!"
!"

!!

And the bough was

!" !
!" !

!" !
!

!"

!" !

!"

!"

!"

on

!"

on the bough,

on the bough,

!" !

!"

!"

on

!"

!"

!"

!"

the limb,

! !"

!"

!"

!"

!" !

!"

!
!"

the

!"

!" !
the

!" !
And the

the limb,

!" !

the limb,

!" !

And the limb was

!" !

And the bough was on

the bough,

!"

And the limb was on

And the bough was on

And the bough was on

!"

And the

!
,

limb,

!"

the tree,

!
+

!"

! !" !

!"

bough,

For the bird was

bough,

!"
!"

For the bird was

!" ! !" !

!"

For the bird was on the bough,

bough was on the limb,

!!

' !! ""

!"

the bird was on the

For the bird was on

' &
% +
&

For

And the limb was on

And the bough was on

47

! !" ! !" !

#"
'#"

!"

bough,

& %

!!

$#"

ev er you did see,

that

bird

For the bird was on

!
!

low,

low,

limb,

$!" ! !"

)& #
$

#"

! ! ! ! ! !

low,

The fine st

And the bough was on

low,

low,

! !" ! !

!"

low,

low,

low,

the limb,

' !! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!"

!"

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

!! ""

HOLST: There Was a Tree

' $ !
%

!" ! !" ! !" ! !

49

$
$

!" ! !" !

And the tree was

!" !

"

"" !!

"

"" !!

"

"" !!

"

"!

"

"

!
& % "" !

"

"" !!

"

"" !!

"

"" !!

"

"" !!

"

"" !!

"

"!

%
%

low,

!
!

low,

&$ +

!
low,

low,

low,

"(

& % ("

low,

low,

low,

low,

low,

"
"

"

*
!

#!"

And

#!"

And

!
!

the woods

#!

!
lie

lie

low,

low,

pp
# !)" !

"

"

#"!

"

"

"

"
"

"
#"!

"

""

"

'
#"!
pp

"

"

# "'!
pp

"

"

! ! ! ! #!" ! !"
!
down in the val

down in the val

+"
""

"

"

"

"( !

"

"

ley

be

"

"

"

" #"!

"

"!

"

"

"

"

"

" #"!

"

"!

"

val

val

+)""
+

!
low,

ley

ley

low.

be

)
+"

low.

)
+"

be

low.

"

'
(( !!
(!

"

(('!!

+)"

low.

"

be

"

! !"

in the

ley

down in the val

! ! ! !
#!"
down

be

! ! ! ! #!" ! !"
!

! !"

in the

ley

down in the val

! ! ! ! !
# "
down

be

! ! ! ! #!" ! !"
!

low,

low,

ley

! ! ! ! #!" ! !"
!

the woods

in the woods, And the woods lie

"" !!

low,

pp
)
#!" !

And the woods lie

"

And the woods lie

% "!
"!

' $
% +

And the tree was in the woods,

And the limb was on the tree,

52

!" ! !" ! !" ! !

on the tree,

pp
)
#!" !

and the tree was in the woods,

"
& $ ! ! !" ! !" ! !

!" ! !

And the woods lie

!" ! !" ! !" !

!" ! !" ! !
limb was on the tree,

And the tree was in the woods,

tree,

pp
)
#!" !

"

"
#"!

"

"" !!

"

#"!

"

"!

Holst's arrangement dedicated to W.G. Whittaker and his singers.


This edition dedicated to David H. A. Connell, DMA, Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

Matthew, Mark, Luke and John


From SIX CHORAL FOLKSONGS (H.136) (Op.36b)

Words and Melody from


SONGS OF THE WEST
by permission of Messrs. Methuen & Co.

Arranged by
Gustav HOLST (1874-1934)

Poco adagio

SOPRANO

CONTRALTO

TENOR

p sempre legato
! ! ! !

SOLO VOICE OR SEMICHORUS

& 44 $(
pp
)
& 44
#
)
& 44 $
pp
'4 )
+ 4 #

!! ! ! !!! !

! ! "! ! ! ! ! ! "! ! %

Ma tthew, Mark, and Luke and John, Bless the

bed that I

lie on.

BASS

Mm

Poco adagio

PIANO
(rehearsal
only)

*6

'
" "
% 44 (
p
pp sempre legato
#
& 4 #
#
4 #(

! !! !!
& ! "! !
! ! "! !
&
&

Four

an gels to

my

bed,

"

" " " " "

"

" !" " $

#
#

Two to hear me when I pray,

bot tom, two to head.

" !" " " " "

"

! ! !
! ! "! ! ! %

! !!!
!! ! ! ! %

Two to

#
#

#
#

" "

"

+
!

'

" !" " "

&

#
#

#
" "

" " " !"


"
#
#

! "! ! !

#
"

"
#
#

Mm

" " "


" " "

"

#
" !"

"

"

"
"

! "! ! !

#
#

Mm

"

" "
" !"

"

#
" !"

"

"

"

2016 MUSK SPECILNK & CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Asa Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2016.

HOLST: Matthew, Mark, Luke and John


2 SOLO VOICES OR SEMICHORUS

12

$
+ $ " $$

$$ $
$ $$ $$ $$
bear my

Two to

TUTTI

##

$$

soul a

$$

pp
& $$ ##

/
!

17

""

+
+

! ""

"" "
" ""

"
"

##

+
"

!"

"

$$

God

is the branch,

p sempre legato
,
' '
$
$
/
$ $
God

""
p
"
"

"

"$

""

""

##

"
"

$
!"

%"

is the branch,

! ""
"
"

"
"

$$

$$

$ "$

""

""
"

##
#

$
"

"
!"

#
"

$$
$

Mm

"

" $$

##

the

flow'r,

$ $ $ $ $ $ $
and

the

""

"" "

""

" "" " ##

"
"

" "

"
"

!
" "" " ""

flow'r,

)
!

$ "$

' )
$ ( &

""
"

(
##

"
"

"
"
!"

(
" ' $
&

$$

##

" $$

$$

$ "$ $ $ $ $
0 0
God

send

me a

bles

sed

hour.

God

send

me a

bles

sed

hour.

Pray

Pray

! ""
"
"

&

Mm

Mm

Mm

"

$ $ $ $ $ $ $
and

Mm

Mm

""

p sempre legato
$
+ $ $ $
0 0

"

"
"

Mm

+ $ $
$ "$

$ "$

Mm

)
!

&

& pp )
$$ ##
*

$$

Mm

##

$
$

$$

Mm

'( &
$

$$

way.

##

"
"

$#

$$

$ "$ $ #

' '
$ "$ $ $ $ $ $ "$ $ #
""
&

" !"
" !"

""

"

""

#
"

"

"

"

""

! ""

"

##

"

"

"
!"

"

#
#

HOLST: Matthew, Mark, Luke and John

21

% !

% !
!

& &
! ! !!
!

[mouths half open]

[mouths half open]

mp
% ! #! ! !
' '
8

go to bed

mp & &
$
!
) ! #! !

!!

# !!

!"

!! # !!

""

!!

!
!

# !!

!
!

!
!

!!

# !!

!!

!!

! # !!
!

""

! ! ! !
! ! #!

! ! !
! ! !

"

The

Lord,

He

knows

if

shall

wake.

take:

The

Lord,

He

knows

if

shall

wake.

!!
!

!!
!

!
!!

!
"!

!!
!

!
!!

!
# !!

"
""

! ! #!
! ! #!

!
!

!!
!

! !
! !

!
!

!
!

"
"

some

sleep

!!

!!!

!! !

!!
!

!!

!!! !

!
!

!!

!
# !!

to

take:

! ! !
! ! ! #!
sleep

go to bed

!
#!

#!

some

mp
$ !
!

to

# !!
#!
!
!

Largo

25

"% "-

# !!

% ""-

# !!

!! # !! ""

Sleep I

ev

er,

"

")
% "" ))
mf
!
$ !

!
!

ev

er,

! ! !

sleep I

mf
$ ! ! !
! ! #! !
)
Sleep I

!! # !! ""

mf
! ! !
! ! #! !
%
8

nev er,

! ! !

sleep I

nev er,

# !!
!

!!
!

!
# !!

""
"

! !
#!
! ! ! #!
!

!
!

!
!

!
!

!f

re

f
!

#!

God

re

!
!

&

&

!! # ! , !!
!
'

""
ev

er.

,
3 !& !&
4
! !

"

p
*
!

pp

er.

""

p
+ !!*

pp

for

ev

er.

""

pp

ev

p
*
!!

er.

( !!
!

""
""

&
' !!
' !!

( !
!

""
"

!
3 !
4 '

ceive my soul

for

ceive my soul

for

ceive my

ceive my

!!
!
f

!
!

!
!

!
# !!
!
!

! ## !!
!

"
"

!
!

p
*
+ !!

! ! ! #! 3 "
4
!

Largo

!
!

God

! ! !
! ! !

, #!
!

God re

f
!
!

!!

# !!
!

!
!

! ! ! #! 3 "
!
4

God re

f
!

f
!!

! ! !! ! ! !
! ! !

soul

for

soul

!!
43 !
"
43 "

!!
!

# !!
!

ev

p
!!&
!

pp

[ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK]

Holst's arrangement dedicated to W.G. Whittaker and his singers.


This edition dedicated to David H. A. Connell, DMA, Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

The Song of the Blacksmith


HAMPSHIRE FOLKSONG
collected by G.B. GARDINER

From SIX CHORAL FOLKSONGS (H.136) (Op.36b)

ff#
#
& "
# ## #
#
!
#
#
4
3
!
!
% 4
4

## ! # # #

" 4 ! ff !
# ! # # # # 43 ##
% 4 #

## ! # # #

# 44 ! # ! # ! # # # # 43

" 4 ! ff# ! # ! ## ## # ## 3 #
% 4 #
4 #

## ! ## # ##

## 4 ! ## ! # ! ## ## # ## 3
4
4

ff
$" 4 ! # ! # ! # # # # 3 #
4
4

# ! ## #

ff
$" 4 !
! # ! # ## # 3 #
4
' 4 #

# ! ## #

" 4 ##
## # # # 3 ##
#
!
!
!
#
% 4 ##
# ## ## ## 4 #
#

## ! # # #
## # ##
#
#

## 4 ! ### ! ## ! ### ## ## ## 3
## # 4
# 4 #
#

$ " 4 ! ## ! ## ! ## ### ## ### 3 ##


#
4
4 #
ff

## ! ## # ##
## #

##
# # #
# 4 ! ### ! ## ! ## ## ## ## 3
4
4

Moderato e maestoso

SOPRANO

Kang kang kang ki ki kang

CONTRALTO

Kang kang kang ki ki kang

TENOR

BARITONE

Kang kang kang ki ki kang

Kang kang kang ki ki kang

BASS

Kang kang kang ki ki kang

kang kang

kang kang

kang kang

kang kang

kang kang

Moderato e maestoso

PIANO
(rehearsal
only)

Arranged by
Gustav HOLST (1874-1934)

#
# 4 ! # ! # ! # ## # 3
4
4

ki ki kang kang

ki ki kang kang

ki ki kang kang

kang kang kang ki ki kang

kang kang kang ki ki kang

kang kang kang ki ki kang

#
# 4 ! # ! #
! # # # 3
4
4

ki ki kang kang

kang kang kang ki ki kang

# 4 ! # ! # ! # ## # 3
4
4

ki ki kang kang

kang kang kang ki ki kang

2016 MUSK SPECILNK & CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Asa Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2016.

HOLST: The Song of the Blacksmith

)4 & !!
( 43

! " ! ! !
!

kang kang

&

( 43 !!
& !
( 43 !
8

kang kang

ki ki kang kang

! " ! ! !

'& 3
4 !

! " ! ! !

& !
( 43 !!

!
!! " !!! !! !!!
!

!!
!

kang kang

)7 &
( 44 "

&
( 44 !

ki ki kang kang

!! " !! ! !!
! ! !

p
! "

kang

kang

&
( 44 "
8

'& 4 "
4
'& 4 "
4
&
( 44 !
'& 4 "
4

kang ki ki kang

kang

4
4

4 " !! " ! " !


4

! ! !

4 " ! " ! " !


4
+

! ! !

kang

kang

kang

kang

kang ki ki kang

kang ki ki kang

4 " ! " ! " !


4

! ! !

" !
4 " ! "
4
!

! ! !

kang

kang ki ki kang

nine

kang ki ki kang

" !!! " !! " !!


!
!

4
4

!%

kang

3
4 !

! "

kang kang

! 43 !

"

months and bet ter;

! " ! ! ! !
+

! "

kang ki ki kang

3 !
4

! " ! ! ! !

3
4 !

! "

3
4 !
!!
3 !!
4

!! ! !
! ! !
!! " ! ! !!
! !! !
!!
!

kang

kang ki ki kang

!! ! ! !
! ! ! ! ! !!
!! " ! " ! !! !! !!
!! ! ! !
!!
!
p

kang kang

kang kang

mf
!%

! ! !

3 !
4

! " ! ! !

3
4 !

! " ! ! !

3
4 !

! " ! ! !!
mf
!! " !! !! !!
! ! !
!

ki ki kang kang

kang kang

!
!

kang

!!!

kang

kang

" ! ! ! !
" ! ! ! !

kang

!
+
!

" ! ! ! !

ki ki kang kang

kang

kang

! 4 ! ! ! ! !
!
!
! 4
!!! 4 " !!! " !!
!
4

4
4

kang ki ki kang

kang

! 44

" !
! ! !

first he won my heart,

! 4 " ! "
4

4
4

ki ki kang kang

kang kang

! 4 " ! "
4

4
4

ki ki kang kang

kang kang

! 44 " !! "

And

4
4

ki ki kang kang

! ! !

the

! 4 ! ! ! ! !
4

ki ki kang kang

! ! !

! 44

For

! " ! ! !

kang

4
4

ki ki kang kang

3 !
4 !

4 " ! "
! 4

ki ki kang kang

kang ki ki kang

kang

! " ! ! !

kang kang

!!! !!! !!! 3 !!!


4 !

! ! !

! !!
!

kang kang

3
4 !

3 #
4

!! "

p
! "

kang

! ! !

3 !
4 !

kang

kang

kang

! " ! ! ! !

p
! "

kang

!!
!

" !
4 " ! "
4
!

" ! !
! !

! ! ! !
!

p
!! "

ki ki kang kang

black smith cour ted me,

"

!!

'& 3 !
4

' & 3 !!
4

ki ki kang kang

!
! " !! ! !!

kang kang

ki ki kang kang

!! " ! ! !

kang kang

3
4

! 43

!%

he

till

kang ki ki kang

3
4

kang ki ki kang

3
4

kang ki ki kang

! ! ! !
" !! !! !!!
! !

3
4

3
!! 4

!! 3
! 4

HOLST: The Song of the Blacksmith

) '
( 43 !

10

kang

kang

% !
! !

kang

&' 3 !
4

kang

&' 3
* 4 !

kang

kang

kang

kang

4
!$ ! 4 !

wrote to me a let ter.

With his

% ! ! !

ki ki kang kang

% ! ! !

ki ki kang kang

% ! ! !

ki ki kang kang

'
( 43 ! $ ! !! $$ ! ! ! ! !
!
!! % !! !! !!
& ' 3 !!!
! ! !
!
4 !

) '
( 44 %

13

'

( 44 !

! %

kang

&' 4 %
4
&' 4 %
* 4
!

'
( 44 !
&' 4 %
4

!! %

kang

! %
kang

!$

all

!
!

!!! ! !

!$ !

kang

4 !
4

kang

kang

4 !
4

! ! ! !
! "!
"

,
! % ! ! !

! !

ki ki kang.

! !!!

round his mid dle.

"

kang

4
4

kang

"

kang

4
4

kang

kang

4
4

!
!

"
! ! !" ! ! ! ! ! ! ! 44
""
!!
4
4

mf
% !$ !

! !! !
!

!
!

!
!

For the black smith cour ted me,

% #

! #

! % ! ! ! !
+

! % ! ! !

! #

ki ki kang kang.

ki ki kang kang.

!! ! ! ! ! !
! !! !
! !
!! %
! % !! !! !!! !! !!!
!!
! ! !
! !

,
!! ! ! !
! !
!! % !! !! !!
!!
! ! !

% !$ !
mf
!!
! #

kang kang ki ki kang kang kang

he

"

!
!!

! #

kang

!! % ! ! !

! % ! ! ! !

4
4

!
!! !
$

! % ! ! !

! %

kang

kang

!!

kang kang ki ki kang kang kang

kang

! % ! ! ! !

kang kang ki ki kang kang kang

!
!

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 44

kang

kang

kang

kang

"
"

he strikes so migh ty and cle ver,

kang

4 !
4

!
!

kang

his hand, as

"

kang kang ki ki kang kang kang

! ! ! !
!

"

ham mer in

!! $$ ! 44 !
!
!!!
4 !
4

%
! ! ! ! !

makes the sparks to fly

'
( 44 %

kang

ki ki kang kang

'
( 43 ! $ ! ! $ ! ! !
'
( 43 !!

4
4 !

mf

! %

kang

mf
! %

kang

mf
! %

kang

mf
! %

kang

ki ki kang kang.

!
%

! 3
4

!$
nine

! % !! !

! % !! !

! % !! !

! % !! !

kang

kang

kang

kang

ki ki kang kang

ki ki kang kang

ki ki kang kang

ki ki kang kang

! !! !
! !! !
! % !! % ! ! !
!
!! !
!
!
mf

3
4
3
4
3
4
3
4

! ! 43
!
! 3
4

HOLST: The Song of the Blacksmith

* ( !
' 43

16

! ! !
!
! % &

4 ! ! ! ! !
4

!"

kang

4
4 %

kang

4 %
4

kang

4 %
4

kang

4 %
4

months and bet ter;

(
' 43 !"
(

kang

"
' 43 !!
8

"
!!

kang

) ( 3 !"
4

)( 3
+ 4 !"

And

!"

kang

!"

kang

(
' 43 !!
"
!
"
) ( 3 !!!
4 !

! ! !! % !
!
"
!!"
!
$

* (
' 44 !

19

ham

(
' 44 ,

mer

! ! ! !
in

his

With

kang

kang

,
) ( 4 ,!
4

! %

% ! ! !

% ! ! !

% ! ! !

4 ! ! ! ! !
4
!!
% !! %
4
!
!
4

! ! ! !

kang

kang

! %

kang

! %

kang

ki ki kang kang

ki ki kang kang

kang

!
,

!
mer

% ! !! !
!
!

as

he strikes

! ! ! !
his

!
hand,

3 !"
4 !

kang

3 !"
4

3
4 !"

!
!

,!
,

kang

4
4

kang

4
4

kang

4
4

kang

4
4

!"

kang

!"

kang

migh

! !
ty and

!
&

cle

ver,

kang

!#

as

he strikes

! ! !
so

migh

! !
ty and

kang

,
!! ! ! !!

!"
"
!!

kang

!!

kang

kang

kang

!#

3
4 !"

With his

! !# ! ! !
4
! ! 43 !! #
!" ! # ! 4
"
!
!!"
!!"
!
!
$
4
3 !!
4
4

! ! !
so

wrote to me a let ter.

kang

!
!

! ! ! !

ki ki kang kang

kang

!#

in

ki ki kang kang

kang

kang

)( 4 ,
+ 4
"

his ham

)( 4 ,
4

' 44 !

kang

% ! ! !

kang

!#

he

(
' 44 $

till

won my heart,

! %

hand,

kang

first he

! 3 !# ! !# ! ! ! % !# ! 4
4
4

!#

kang

! ! !

! !

!#

,!!
,

!
! ! !

! !

HOLST: The Song of the Blacksmith

! ! !
! !

& # ! ! ! ! !
$

21

migh ty and cle ver,

$
$
8

kang

cle ver,

migh ty and cle ver,

kang

%# !
kang

# ! ! ! ! !
! ! !
!
!!
! !
% # !!
$

& #
$ 44 "

24

#
$ 44 !

fff
!!
"
kang

%# 4
4

kang

fff
!!
"

"

%# 4
4 "
#
$ 44 !
%# 4 !
4

kang

nine

kang

!
3 !
4

!!
!
!!
! !

!
!

!
!!
!!
!

!!!
!

!! "

!
!!

!
!!

!!!
!

!!
!

!! ! !!
!
"

!
3 !
4

!
! "

! !!
!

kang kang

! 3 !
4

months and bet ter;

! ! !

kang

ki ki kang.

" ! 3
4

ki ki kang.

kang

" ! 3
4
kang

! ! !
! ! !

4
4

fff
!
4
" ! !
4
the

For

4
4

ki ki kang.

kang

!!

" !! !! !! !!

" !! !! !! !!

And

first he won my heart,

! ! ! ! !
4
4
kang

kang ki ki kang

!! ! !! !! !
!
!
! ! !! ! !
! !! ! !!

!
3 !!
4
!
3 !!
4

!
!! ! ! !!! !! !!! !!!
! ! ! !! !! ! !!!
!! !
!

ki ki kang kang

kang

kang

!
kang

!
4 ! !! ! ! !!
!
4
! !! ! ! !!!
4
!
4

!)

till

! 43

he

3
4

kang ki ki kang

!)

first he won my heart,

! 4 " ! "
4

! "

!!

3
4

kang ki ki kang

kang

!
! 4 " ! "
4

3
4 !

kang kang

!! !

" ! 3
4

the

For

ki ki kang kang

"

ki ki kang.

! 4 !
! ! ! !
4

And

!! !
!! !

kang

!! 4 " !! "
4

ki ki kang kang

! !!!

ki ki kang.

4
4

" !!
!!!
! 43 !!! !!! !!! " ! ! ! 44
fff
! " !
! ! "
!
!! 3
! ! ! 4
4
4
fff

!!
!

months and bet ter;

! " ! !! !

kang

!!
!! ! !
!! !
!
!

nine

kang

fff
! " ! 43 ! ! ! " ! ! ! 44

ver. kang kang kang kang

kang kang

! 43 !

kang ki ki kang

!)

! " !! 3 ! ! ! (
4

kang kang kang kang kang kang

kang

kang ki ki kang

black smith cour ted me,

'

!)

!
!

kang kang kang kang kang kang

!! " ! ! ! !!
! !!

! ! ! !
!

fff
"
!

!! " ! ! !! !!
! !

! ! ! !
!

kang

! ! !
!! !
! !
!!
!! !
!

black smith cour ted me,

#
$ 44 "

! ! ! !

kang

kang

!
!

kang kang kang kang kang kang

kang

migh ty and cle

kang

kang

! ! ! ! !

# ! !

kang

kang

kang kang kang kang kang kang

kang

%# !
'

migh ty and cle ver,

!
!

till

! 3
4

he

" ! !! !

kang ki ki kang

!
! !
!
! !!

!
!! !! !! !
!! !!! !! !
!
!

3
4
3
4
3
4

HOLST: The Song of the Blacksmith

( % !!
' 43

!!

27

kang

kang

!
3
' 4 !
8

kang

kang

With his

* !! !! !!

!!

wrote to me a let ter.

kang

kang

* ! ! !

( %
' *
%
' !

!!
*
kang

! !
! !

'

kang

&% !
&% *

kang

all

! !

!! *

!
!

!"

! !

all

! * ! !! !

!!

!!

!! ! !!
!

kang

!" !

! !
!"
!" !
!

! ""
!

!
!

!"

!
!!

kang kang

ki ki kang kang kang

!
!! ! ! !!! !! !!

kang kang

! * ! * ! * ! +

ki ki kang kang kang

! ! ! !! !! !!
!! ! !
!

kang kang

* ! * ! +

kang

!
! ! !! ! ! !
!
! ! !! ! ! !

kang kang

kang kang

!! * !! * !!! * !!! +
!! * !! * !! * !!
!
+

he

! !
#

kang

!! * ! * ! * ! +

!!
!

kang

!! ! ! ! ! ! ! !!

!! !
!! !

!! !

he

! !
! !
#

kang

!! * !! * !! * !! +

round his mid dle.

!!
!

!! ! ! ! ! ! ! !!

! *

kang

kang

* ! * ! +

! !
! !
#

he strikes so migh ty and cle ver,

ki ki kang kang kang

! !!
!

kang kang ki ki kang kang kang

!! ""

he strikes so migh ty and cle ver,

kang

$! ! !
!
!

! !!!
! *
!

!" !

kang

!$$ ! ! ! !

round his mid dle.

!
! !
!
' ! !!! ! ! !!! ! ! ! !! ! !
"
! !
& % ! !! ! ! !!! ! !! !!! !! !! !
!
!
%

!
!

his hand, for

kang

kang kang ki ki kang kang kang

! ! ! !
!
! *

4 !
4

!
!

!
! * !! !! !! !!

makes the sparks to fly

ham mer in

!!

his hand, for

!!! ! !
!

kang kang ki ki kang kang kang

!"

kang

kang

!! * !! !! !! !!

! ! ! !
!
!!
*

4 !!
4

!!
4 !
4 !
!
!! "" ! !
! " ! 44

!! !!
! !

makes the sparks to fly

ki ki kang kang

% !"
!"
!
' 43 !! "" ! !! "" ! ! !!
!
!"
& % 3 ! " ! ! "" ! ! !!!
!
4 !"

30

With his

!!! ! !

ham mer in

! " ! 44 !

kang

kang

ki ki kang kang

& % 3 !" ! !" ! ! !


4
&% 3
) 4 !

kang

4
!" ! 4 !

wrote to me a let ter.

!
!

$$

4 !
4 !

ki ki kang kang

%
' 43 ! " ! ! " ! ! !
%

!!

* !! !! !!

!! !! ! !

!! !! ! !

% $$,""
! !! !!
!
+
ki ki kang

!! ! +

kang.

,
$"

ki ki kang

kang.

ki ki kang

kang.

,
! ! ! + %$"
!! ! +

ki ki kang

!! ! +
ki ki kang

$,"

kang.

$,"

kang.

% $$,""
!! !! !!
! ! ! + $"
% $$,""
!! !! !!
+

Holst's arrangement dedicated to C.K.S. and the ORIANA.


This edition dedicated to David H. A. Connell, DMA, Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

I Love My Love

CORNISH FOLKSONG
collected by G.B. GARDINER

From SIX CHORAL FOLKSONGS (H.136) (Op.36b)

Andante
!! ! ! 4 p
&" )
" " " $ "+ "
* 4 " " """"" "
one eve ning in
A broad as I was wal king,
p
+
!
* ! ! ! 44
"
"
"
"
"
"
"
$
"
"
"
" "
king, one eve ning in
A broad as I was wal
! ! ! 4 p" " " " "
" "$ " "
!
" " )
* 4
%
A broad as I was wal king,
one eve ning in
p
# ! ! 4 " " "$ " " " " " &" " "$ " "
%
%
( !! 4

'

SOPRANO

CONTRALTO

TENOR

BASS

A broad

PIANO
(rehearsal
only)

'6

)
!!
* ! ! " &"
"

" " "

Bed lam so

!
* ! !! "
8

sweet

" " " &"$

Bed lam so

# !! "
( !!

" &" "


!

!!

!! & !!

!!

"
$ " ""

! & ! !(
!

# ""
""

!!

sweet

"$
sweet

Bed lam so

"$

!! & ! (
!

!!

! ! !! ! !
% !

!!

for to sing.

+
" " " )$

" &" "

(
! &!

" """ " "

)$

"

heard a

"

)$

"

" "

"

"

)$

"

" "

" " "

the spring, I

heard a

maid in

the spring, I

the spring, I

eve ning in the spring, I

!! !

!! ''

!
!

!! ''

!
%
!!
%

&" " " " " &"

in

"

"

heard a maid

!!

!!

('

!!

!
!

(( ''

! !

!!

"

"

heard a maid

"" " "

)$

"

maid in

in

! ! !! ! !!
%
!! ! !
!

!!

"" "
" " "

)$

"

Her chains she ratt led with her hands and thus re pli d she:

"

ly for to sing. Her

" " " )$


%

"

" &" " $


)
%

"

ly for to sing. Her

ly for to sing. Her

"

"

" " "

"

"

"

chains she ratt led with her hands and

"

"

" " "

"

"

"

chains she ratt led with her hands and

"

"

"
" "

" &"

(( ''

!! & !

!
!

!! !!
%

!!

('
('

!
!

!
!

& ! ! !!
!
!
!

!
!

!
!

!
!

&!
!

!!

!!

!
!

!
&!

" " " "

)$

thus re pli d she:

" " " &" &)

thus re pli d

" ,

she:

" " " "

)$

!! !

!!

!
!

!
!

('
('

"

chains she ratt led with her hands and

! &! !
!
! !
& !! ''

king, one

wal

! ! !! ! !!

" &" "


" " )$

so sweet ly

was

!!

Andante

"

Bed lam

!
* ! !!

"
$ " " " 44 !
p
# "" " 4 ! !
" 4
p

as I

"

Arranged by
Gustav HOLST (1874-1934)

thus re pli d she:

!!
!
!

!!

!!

! &!
! !

&(
(

!
!
!

2016 MUSK SPECILNK & CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Asa Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2016.

HOLST: I Love My Love

13

&
"' " "
"
(((
!
"
"
"
(
#
*
"% " "% $

mf

#%

love my love be cause I know my love loves me!

(
* ( ((

!#

((
*(( #

) (( #
, ((

'
##

# !#

mf

#%

mf
#% " " "

'
#

[closed lips]--------------------------------------------------------------

(
* ( ( ( # !" $

) (( (
(

20

!
%

((
* ( ( #%

"

sea, And

(
* ( (( # %

"

((
* ( ( #%

"

sea, And

sea, And

) ( ( #%
, ((
!

sea,

! !

# "&
"

"
"

""

"

!"
"
'

!" # ! !

!
%

!" $

""

# ""

"" $$

"
+

"

"" $$

!" #
" """ " " "

cru l

was the

" " "

ship

" " " " " "

cru l

was the

"" " " "

And cru l was the

((
* ((

"$

!!

! ! !! ! !!

) ((
((

"" $$

! !

!!

!!

!! ! !!

" " "


that

"%

bore

" " " !"%

bore

ship

that

bore

! # ! "!
!

!!

!! # !!

!!

" "

!!

"

" "

"

"

"

"

"

" !"

his

pa

"

his

pa

rents who

were his pa rents

" "
$

l were

mf

! !

!!

!!

!! # ! "
!

!!

! !

!!

!!

!!

mf

"

who

"

rents who

!!

" !" "


"

" !" "

ship

"

who sent my love to

"
! #!

#% " !" " !" " " "

&
"% " " "

sent my love to

"% " " "


$

sent my love to

"% " " "


$

sent my love to

!! !

!! $$

!
%

!!

!!

!
!

! $$
!

!!
%

!
!

"

!"

" ""

that bore my love from me; Yet I love his pa rents since they're his, al

ship

" "

cru l was the

"

O cru

pa rents

" " "

O cru l

mf
#% " "%

" " " % "& " "

" !" #

were his

were

O cru l

[closed lips]--------------------------------------------------------------

"

" "

O cru l

[closed lips]--------------------------------------------------------------

! #'

"

" "" " " "

that

"%

&
" "

"

" "
$

"

" !"
$

"

"

#% " " " " " "

"

"

" "

"

" "

"

!" "

my love from me; Yet I love his pa rents since they're his, al

my love from me; Yet I love his pa rents since they're his, al

#% " " " " " "

"

my love from me; Yet I love his pa rents since they're his, al

! #! !
!$
!
# !! $$

#% " " " " " "

!!
%

"" $$

!! # !!

!
!

!!

!!

"$
"$

!! !!

!
!

# ! ! !!
!
!
!

!!

!
!

!
!

#!
!

!!

!!

!
!

!
#!

!! !
!
!

HOLST: I Love My Love

27

)
+ ) )) !

! !

%'

though they've ru ined me:

))
+)) !

! !

)
+ ) )) !

! (! (%

* )) !
- ))

( ! ! !/ ! ! %
!
!
'
!
!
!'
"
0

though they've ru ined

%'
&!
&!

! #

!
,

34

""

""

""

""

+ ** *
*

""

"
"

"
"

("
"

)
!
+ ) ) ) $ !" !

!!

!!
!

(%

%'

pp
$! ! ! !
"

%'

!'

love my love,

[closed lips]------------------------------------------------------------------

"
"

/
%

%'

&

[closed lips]------------------------------------------------------------------

"
#

( "& !

"

(&
&

( %/

though they've ru ined me.

**
) **

!'

my love,

I love

[closed lips]------------------------------------------------------------------

me.

! !

/
%%

(%

though they've ru ined me.

%'

love my love be cause I know my love loves me!

%'

sotto voce
pp
$ ! !! !!
"

$ $ ! !!
"

!! '
!

" "

( &.
&

&
&

&&

&

"&
&
-

"& ( " "

"
#

"& !

!!

!!
!

&&

( &&

&& !!

&
'

&

&& !!

!!
$ $ ! !!
!'
"

I love my love, love my love,

I love my love, love my love,

sotto voce
% " """ " """
pp#

"" !!
,

!!

!! !!

!!
!'

I love my love, love my love,

))
$ $ ! ! ! !
! ! ! '
! ! ! ' $ $! ! ! ! ! ! ! ! ' $
+ ) ) $ !" ! ! !
"
"
!
!
!
!
!
I love my love,
love my love,
I love my love, love my love,
I love my love, love my love,
p affettuoso
0
))) 1
( %
! ! !'
)
#
!!
+
!! ! ! ! !
! ! %'
!
!
!
! ! !! !
!
8

* ))
- ))
"
,

40

% " """ " """

""

""
" " """

+ **
**

"

"

)
+ ) )) #

!! ! !! ( &&
!

)
+ ) )) #

!!! ! &

* ))
- ))
"

**
) **

**
) **
+ **
**

""" "
" ""

" (" &

&&

# ! ! !

&

be cause I

I'll mix the eg lan tine;

""
"
"

( ''
'

" (" "


" "

$ "
"
&!

.
""

it ve ry fine,

""
" " """

""

" (" &

"

# ! ! !

! ! (! ! ! ! %'

dai sies,

"

be cause I

I love my love

I'll weave

% % " """ " """

"" !!

" " "

I love my love

) ( %
+ ) )) ! !

gar land,

With straw I'll weave a

" "

"!

"" !!
" " "
#

% % " """ " """


&!

# !! !!

&&

be cause

know

# !!!

&

know

""

''
'

" (" " (" " "

"

"

"

%'

''
'

" ("

" " "

$ """ " """

""

""

" "

"

&!

"

" " " " "

!!

!!

!!

!!!

I know my love loves

to my love when he re turns from sea.

"" !!

I know my love loves

""
" " """

be cause

ses, li lies,

"""

! (! ! (! ! ! ! ! (! ! ! ! ! ! !
And I'll pre sent it

With ro

.
""
" " """

! !

For I

""
"
" "

HOLST: I Love My Love

47

,,
. , , #!

" "!

" " "!

my love

For I love

me.

,
. , ,, # !

my love

For I love

me.

+
,
$" "
. , ,, " ! " " ! " "
*
8

love my love

54

#!

be cause

know

&

!! $$

#!

* ))
))

"$

" "
"
'

"$

,
. , ,,

&

,
. , ,,

&

"
'

" #" "

hear ing she was in

- ,, " " " " " "


0 ,,

hear ing she was in

)
( ) ))

* )) )
)

"

"$

""
'

"

" "

&
"

Bed lam he

" $" #

" " " "

" $"

loves

&

&

f
"""

"

f
" " $" #

#!

+
"

"

"

"

"

Then,

mf
"

Then,

% +

accelerando

"" $$

" "

"$

"
'

"

"

"

$"

!$

"
mf

" " "

to her snow white arms, and

" " " "

"

"

" " "

to her snow white arms, and

in

to her snow white arms, and

He flew in

to her snow white arms, and

" " " "

f
" $" " $" " " "

" #"
" " "
f
" "
" #" "

Pi mosso

"

flew

mf

in

He flew

" "

')

&&

He flew in

ran straight out of hand;

# """

&

f
" $ " " $" " " "

"

"!

me.

!!

" "

me.

"!

weep ing, her love, he came on land,

" #" !

"

" $" # " " "! " " " #!


*

Pi mosso

,
"

"

ran straight out of hand; He

" $ "" "

Bed lam he

" #" !

" " " "

" "

"" "" !
!

Animato

&

,
"

&

" $" #

!$
!$

"! # " !!

loves

my love

me.

')

accelerando

"" #

mf
% " " """ " "

"
'

"$

,,
.,, " " " " " "

my love

Just as she there sat

)
( ) ))

+
" #

know my love loves

be cause I

"" #

know

cause I

" ""
#

&

- ,,
0 ,,

be

+
" "!

" " "!

#!

Animato

" " $" #


*

"
"

"
"

" " $"


" " "

" # " " ""


"
" "

""
"

"""

# ""
"

""

"" ""

" # "" " "

"

"

"

"

"" # ""

HOLST: I Love My Love

60

%% "" ff!! ! " !


!"
!" ! ! &! ! !
#
#
Con passione

((
! !
' ( ( ! !! ! !

I love my love be

thus re pli d he:

% " ff! ! " ! ! " & ! !


#
#

! ! !
((
'(( !
8

I love my love be cause

thus re pli d he:

) (( ( ! ! ! !
+ (
!

) '' '
'

69

(
' ( ((
((
'((
((((

""

""
"

"""

""
"

%% !!
%!

""

"
"

"
"

"
"

%!
%!

%
%

loves

) ((
+ (( %

%%

'
8

""
"

"
"" !!!

""
#

"
"
ff

"!
"!

"
"
#

Con passione

ff

pp

%
She
pp

I know my

$
$$

pp
%% %
%

"!

cause I know my

""
#

"! &
" ! ""
#

"" & " ""

""

"" "
" ""

"" & " ""

""

""

Tempo I
parlante

,
0
! ! ! ! !

&%

love loves me,

love loves me,

%
I

%
I

%
I

me.

love loves

%
%

$
$

love loves

me,

me,

& %%
%

%%
%

%%

%%

%%

%
%

$$

& %%

%%

& %%

%%

%%

%%

$$

me,

%%
%

! & ! % ! ! ! " !, ! ! % "


$

know my

me.

love loves

know my

love loves

know my

&%

%%
%

Vivace

Animato

,0 - .
,

mf

!0- -

$$

mf
,
! !!! ! !
!! 0 - - !

!
! ! !! ! !

O yes, my dear est

me.

$$

$$

O yes, my dear est

me.

loves

know my

%
I

said, My love, don't fright en me, are you my love or no?

% %

pp
% %

loves

! !

I love my love be

I know my love loves me;

ff
" ! ! &! ! !
!
!
"
!
%" !
#
#

thus re pli d he:

''
( ''

!! %

! !

I love my love be cause

thus re pli d he:

&%

cause I know my love loves me;

ff
% " ! ! " ! ! " !, !
#

(
' ( (( ! ! ! !

!! !! Vivace
%% %%

Tempo I

'
( ' ''
) '' '
'

%%

%%

%%
%

$$$

%%%

parlante

%
pp
%
%%
pp

"

$$
$$

, " "
#

"

"

"
$$
$$

&"

" " "!


$$
$$

"
#

"

"

%!
, *

"
mf

Animato

"

" " " " "

HOLST: I Love My Love

77

''
+''

! ! #! !

! ! ! !

&

mf
&
! ! !

! #! ! ! ! $"

''
$ !
+ ' ' ! #!
Nan cy,

am your love, al

'
) ' ''

( '' '
'

84

am your love, al

! # !! %%%

'
+ ' '' /

! #!
# !! !!

!!
!

&

love

love

my love

my

,
''
# !
+ ' ' !" ! !" ! ! !
.
8

!
!!

,
! !"

!"

'
+ ' '' / "

!!
!

love my love be cause I

, !" ! ! ! !
( ''
.
* ' ' !" !
love my love be cause I

#!"

love

!
!

!! # ! !! # !! ! !!
!! ! !
!

rallentando

! ! #! $
.

be cause I

! !
! $

know my love

! !! $

know my love

! ! !

#!
!

!
#!

Tempo I
sotto voce

! ! !!
. .

!!

voce
, sotto
! !. ! ! !

!"

!
!

!!

! ! !
!
!

!
%"

!!
!

!! !
!
!
!

loves

!!!
loves

!!
!

! !!

# !!

# !% ""

!!
!

!
!

!!
!

ju ry;

$"

! !
! ! !

!
I

! #! ! !
in ju ry; I

%! " # !

! !

- - ! !!
.

!"

- - ! ! ! !
.

me,

me,

&

! !
*

!"

! ! ! !
! ! !

!!

my love loves me,

my love loves me,

! #! $

!!

mar ried,

and

&

$"

in

ry;

So now these two are

loves me.

your

all your in ju

! #!
! !

know my love loves me,

- &

all

a mends for all your

know my love loves me,

! ! ! $

be cause I

!
!

ry;

!
!

! $"

am re turned to make

%"
% ""
%

! !

&

$"

! ! # ! # ! " !, ! &

am re turn'd to make a mends for

! ! ! !
#!

& ! !
mf

!
!!

! #! !

! !

so

! ! !

am re turn'd to make a mends for

! $
( ' ' ' ! $ !! # ! ! !! !! !! $ "
! !
$"
* '
Nan cy,

! !

Al so I

so

!! !

am re turn'd to make a mends for all your in ju

al so I

'
+ ' ''

mf
! #! ! #! ! !
!
!

loves me.

Tempo I

''
) ''

( ''
''

!"
!"

&
!
!
*

!! ""

!
!!
*

! !

!! # !! !

# !!! """

!!
*

!! !!

!! # !!

%
%

! !
!
*

%%

%
%

%"
%"

rallentando

!!!
! !!!

sotto voce

!!
!

!! !
! ! !!

!
p

!! ""

! ! ! ! !

+ +

! #!

!!
! ! !!!

!!
!

! !

HOLST: I Love My Love

90

++ !
, + + ! !!
loves

me;

loves

!&

+
, + ++ ! ! !

++
, + + !&
8

* ++
. ++
!
-

96

' ' ! !!
)

!&

!!

my love

$&

py may they be,

)
( ) ))

!!! ! !!!

* )) )
)

!$

!!!
!&

' %

loves

!!
!

!!!

%$

+
, + + + ##

##

++
,++ #

!!

know

+ + ! "! ! !
,++
* ++
. ++
)
( ) ))

* )) )
)

102

! "!

! ! ! !

!! !

!!

! ! !

!!! !

$&

"""

! #! ! !

! !

"""

#!

! !

!!

I love my love be cause I

love

me,

* ++
. ++

!!!
! !!!

!!

!!

%$

'

* )) )
)

! # !!

!!

!!
%

!!

!!

!!

!!!

! #!

%$

1
'0

!!
!

""

!! $$

!$

!$

!!
!

/
" ! ! !1 ! !
!
!
&
!
!
! !&
)
I love my love be cause I know my
1
(
0
0

!&

' ! !
"$&

/
! ' %

! !
+

! !

me.

' !) " ! ! ! ! ! &


sotto voce

# "!! ! !
! #! ! ,

sotto voce

!
)

"!

! ' %
)

my love loves me.

love,

#! ! !
!

#1

#!

!
!

#!
!

(1
.-

""
!

!-

my love loves me.

' ! "!

! #! !

!
+

!$

(1

I love my love,

'

!! $$

!
+

' ,

(1

me.

loves

!!

!&

loves

!!
' ) ! !
!

!!
! ! !!!

!!

!&

sotto voce

All

1
'0

I love my

)
( ) ))

!!

!&

!!

' " #! ! $ &

know my love

loves

&

my love

+
, + ++ ' !
! ! ! ! !
! ! ! !

+
, + ++ $

&

! #! !
!

!!

pret ty maids with pa tience wait that have got loves at sea;

I love my love be cause I know

"

! #! %

# ""
"

be cause I know my love loves me

+
!
, + ++ ' ! " ! ! ! ! ! ! !

! "!

be cause I know my love loves me

know

! ! !

!!
!

be cause I

ty.

!!! ! !!!

&

! "! ! !
! $&

in love and u ni

'

!! $$

% ! ! !

ge ther,

be cause I

love my love

! "! $

tle doves to

!!
! ! !!!

!!! !
I

me,

!!!

% ! ! !

I love my love

! !!! ! !

!! ! !! " ##
!

me,

loves

Like tur

' !

'

!! $$
!
+

' %

my love loves me,

! !

hap

!! !
! !&

loves me,

' '! ! ! !
)

me;

!!

"-

! !

[ THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK]

Holst's arrangement dedicated to C.K.S. and the ORIANA


This edition dedicated to David H. A. Connell, DMA, Director of the Yale Glee Club 1992-2002. Gaudeamus.

FOLKSONG
collected by G.B. GARDINER

Swansea
Town
From SIX CHORAL FOLKSONGS (H.136) (Op.36b)

* "" Allegro moderato&


# 44 %

SOPRANO

"
# " 44 %
"" f
# 44 ! ' !

CONTRALTO

&

Arranged by
Gustav HOLST (1874-1934)

&

&

&

&

&

&

&

&

' ! !' ,
!
! ! ! ! ! $ !
!
!
(
Oh! Fare well to you my Nan cy, ten thou sand times a dieu, I'm bound to cross the
! ! ! ! $'
!
! !' ! !' !
) "" 4 ! ' ! ! ! ! ! ! $ ! !
(
(
4
+
f
moderato
"" 4 Allegro
&
&
&
&
&
%
# 4
!
! ! ! ! $'
!
! !' ! !' !
) "" 4 ! ' ! ! ! ! ! ! $ ! !
(
(
4
f

TENOR

! ! ! ! $'
!

BASS

PIANO
(rehearsal
only)

*6 ""
#

"
# "

&

&

&

&

&

&

&

&

&

&

&

&

&

&

"
# " ! !
8

+
!

! !' ! ! ! !

$' !' ! ! ! ! ! ! ! ! !

$' !' ! ! ! ! ! ! ! ! !

o cean, girl, once more to part with you;

) "" ! !
"
# "

) "" ! !

! !' ! ! ! !

&

&
! !' ! ! ! !

!' ! ! ! ! ! ! ! $' !

Once more to part from you, fine girl, you're the girl that I

&
!

!' ! ! ! ! ! ! ! $' !

&

&

$' !' ! ! ! ! ! ! ! ! !

&

dore, But

&

!' ! ! ! ! ! ! ! $' !

2016 MUSK SPECILNK & CPDL <http://cpdl.org>. May be fully distributed, duplicated, performed, and recorded.
Engraving by Lilypond <http://lilypond.org>. Transcription and Edition by Asa Kaplan <pefty@aya.yale.edu>, 2016.

HOLST: Swansea Town

, ))
+

'

)
+ )

'

13

'
'

'

'

ff
!# ! ! !

! !

! &

&

! !

!!&

Old Swan sea Town once more, fine girl,


sea town once more, fine girl,
Old Swan

!# ! !
ff
ff
)) ! # ! ! # ( ! !
!
! ! ! ! !
!
!
!
#
+
!
!
!
!
#
!#
!
"
"
8

still I live in hopes to see old Swan sea Town once more. Old Swan sea
Town
once more, fine girl, you're the
Old Swan sea Town once more, fine girl, you're the

!# ! !# ! ! !
! ! # ! ! # !" ! ! ! ! & #
"
"

!# ! ! !
ff

! ! !

! !

!
! # ! ! # ! ! !!
ff
!
!# ! !# ! ! !
! ! ## ! &! !
!# ! ! ! ! !
#
!
!
* ))
!
!
#
!
!
!
"
"
"
ff

!!

!!

!!

!! ! &&

* ))
)
+ )

!# !

'

'

'

!
!

!
!
! ! !

! !
! !

!# !

!# !

mf
# ! ! # !( ! !
!
(
!
!
!
.
! ! ! !# " ! ! ! ! & ! !# ! ! ! ! !
! ! !
"
you're the girl that I a dore, But still I live in hopes to see old Swan sea Town once more. Oh! it's now that I am
(
(
))
!
(
#
!
!
!
+ ! !# ! ! ! ! ! ! ! ! !# " ! !
! ! !#
! ! ! & ! . !# ! ! ! ! !
mf
(
)) ! !
! ! & ! . mf
#
!
! ! ! ! &#
!
!
!
!
!
!
!
!
!# "
!# !
+
!
" !# ! ! ! !
"
girl that
But still I live in hopes to see old Swan sea Town once more. Oh! it's now that I am
I
a dore,
!! & !
!
!
&
#
!
!!
! !# ! !# ! ! ! ! ! !# ! !
* )) !
" . !# ! ! ! ! !
"
"
"
mf

, ))
+ ! !# ! ! !

19

(
#
!
!
!
#
!
!
!
+ !! ! # ! !! !! !! !! !! ! ! ! # ! #
!
!
! ! ! ! &#
! !# ! !#
* )) !
"
))

! ! ! ! ! ! ! ## !!
!
! ! ! ! ! !! ## !!
"
"

!! ! ! & !( . ! ! !!
!#
!
mf
!! ! ! & !
" . ! # ! ! !!
mf

!! !!
!! !

HOLST: Swansea Town

)
! !" ! !" ! ! ! ! ! ! ! ! ! #"
!" ! ! ! ! ! !
!"
*
Kind let ters I will write to you of the se crets of my mind;
The se crets of my
out at sea, and you are far be hind,
)
)
! !
! ! ! ! ! !" ! !" ! ! ! ! !" ! ! ! ! ! ! ! ! !" ! ! ! ! !
! ! ! ! !
! !
! ! " ) " !)
! #"
! ! ! ! !
! ! ! ! !
! ! ! !" ! ! ! ! ! #"
! !

& $$
! ! ! ! ! #"
( ! ! ! ! !

26

$
( $

$
( $
8

% $$ ! ! ! ! ! ! ! !
'

out at sea, and you are far be hind,

$
( $ ! ! ! !!
!
!
% $$ !! !! !! !

& $$
( !

! ! ! !

!! !! !! ! ! !
!
!! ! !! !!
!

#! "
! ! !
!
#"
! ! ! !

!" ! !

! !!!
!

34

mind, fine girl, you're the girl that I

$
( $ !
$
( $ !
8

'

! !

mind, fine girl, you're the girl that I

% $$

$
( $ !
!
% $$ !
!

!
!
!
!
!
!

!" ! !

!" ! !

!" ! !

!
!
!
!

!! !!
!! !

!! "
"
!! ""

!" ! ! ! !
)
!
"
! ! !" ! ! ! !
)
! " ! ! " !) ! !
! " ! ! " ! ! ! !! ! " !! !! !! !! !!
!"
! ! ! ! ! " ! !! !! !! !!
"
!
!
!" ! !" ! ! ! !
* *
)
"
#"
! ! ! !" ! ! ! !
*
)

! !
! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! ! #! "
! ! !!
! ! !
!
! ! !! #! "
!
! ! !

!" ! !
ff
$$ ff
( ! !" ! ! !

! !

% $$ # "

! !

! ! !

!! !!
#! !

!!
!
!

!!
!
! !

$
( $ ! +

!!#

Old Swan sea Town once more, fine girl,


Old Swan
sea Town once more, fine girl,

!
!

!
!

!!
!
!

!
! ! !" *

)
)
!" ! !" ! ! ! ! ! ! !"
!"
!" ! !" ! ! ! ! !
*
*

!!
!!

! #

you're the girl that

! !" ! ! !

! ! ! ! #"
I

! !

!
!" ! !

!!
!
!

!! !! "" !! !! !!
!
!!!
!" ! !

! ##
!
!

! ! !
!

Town once
Town

#
#

Swan sea Town,


Swan sea Town once

a dore, But still I live in

! ! ! !

!
!" ! !

! !

!
*
!
*

! !! !
! ! !
!! ! !
!

!" ! ! !
! !
!
*
! !
)
)
!
!! !! ! ! ! ! ! " ! ! ! !
!
!" ! !
! ! ! ! !
!
!" !
! !
*
! ! !
*
)
"
! !" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !" !
*

)
!" ! !"
)
!" ! !"
!" ! !"
!" ! !"
!" ! !"
*

Old Swan sea


Town
once more, fine girl, you're the girl that
more,
Old Swan sea Town once more, fine girl,

!" !
'
ff
$$
( #
!" ! !" !
"
ff ! "
% $$ ! ! " ! ! ! " !
ff

! ! ! ! " !!
! ""
#"
! ! ! !!

But still I live in hopes to see old

dore,

more,

#"

se crets of my

The

But still I live in hopes to see old Swan sea


old Swan sea

dore,

ff
!" ! ! !

& $$
( #"

40

!
"
! ! ! !! ! !
!

Kind let ters I will write to you of the se crets of my mind;

dore,

! ! ! ! #"

!" ! !" !

!" ! !" !
*
*

But still I live in

!" ! !"
*
)
" ! !"
!
!
!
!! !! !! ! ! " ! ! "
! #"
! !! "" !! !! ""
*
!

!
*
!
!
!
*

HOLST: Swansea Town

+ ''
) ! ! ! ! ! !" !
.

Pi mosso

46

hopes to see old Swan sea

''

! ! ! ! ! !" !

'
) ' ! ! ! !
8

!" !
.

!
!

''

!! !! ! ! ! ! "
!
! ! ! !! ! ""
* '' ! !
!

+ '' ( "
)

53

on,

'
) ' &

!" !
.
!!
!!
.

("

Town once more.

p
! !
!" !

&

&

&

&

! ! '! ! $! ! #! !

!! ! !
!!
!! !
!

more.

&&

&!

&

[hum]

&

* '' $ ! ! # !
! '! ! $! '!

! ! $! !

! " ! ! " !& .


!
$!
$! '!
* '' $ ! !! ## !! ! ' ! !! $ ! ' !
! '!

&! !
! ! " ! !& ! ! !
! ! $! ! $! '! ! '!
! ! $! ! $! '! ! '!

' ("
) ' &

[hum]

&

[hum]

&
p

&
% ! '! !
[hum]

[hum with closed lips]

% ! '! ! $! ! #! !
p

("

can not see the moon;

! ! $! !

I can see it com ing

% ! '! !

! !!!
&
!
!
!
!
!
!
!
!
! ! (
&
&
(&"
!"
p
! '! !
! '! ! $! ! #! !
&
%
%
$
$
!
!
! #! !
! #! !
! '! !
! '! !
! '! !
p

'
) ' $! ! #! ! '! ! $! '!
8

ri sing,

[hum with closed lips]

Pi mosso

the night so dark as an y thing, we

&

! (

!
! ! ! !!!!

p
% ! '! ! $! ! #! !

[hum with closed lips]

! " ! ! " !- ! !
! !" ! ! ! ! !
.
[hum]

! !

Oh it's now the storm is

hopes to see old Swan sea Town once

! !
* '' ! !

! ! ! &
!

$! '! ! '!

!" ! ! ! ! ! ! ! !
Our good old ship she

&
! #! ! !

&

is toss'd aft, our

&

$! ! #! !

#! ! $! '!

! #! ! !

$! ! # ! !

#! ! $! '!

&
("
!" !
! #! ! !
! #! ! !

&
!& ! ! ! ! ! !

[hum]

$! '! ! '!

[hum]

! !

$! ! #! !
$! ! #! !

[hum]

! !

#! ! $! '!
#! ! $! '!

HOLST: Swansea Town

. ""
! ! ! ! +$
!
- !

60

rig ging is

" [hum]
- " #

all tore,

But still

+$

, ""

&! ! %! ! "! ! &! "!

! ! &! !

! $ ! ! $ !(
# '
&! ! %! ! "! ! &! "!
&! ! %! ! "! ! &! "!

(
#! !
!
$
! ! ! & ! " ! ! " ! !+ " !
!
! ! ! !$
! #
! ! &! !
&! "! !
" ! "!
! ! &! !
&! "! ! ! &! "! ! !

""

! "! ! !

[hum]

! ! ! ! ! ! +$
#
#

I
. "" Tempo
! !! !! !! !! !! ! ! ! !
!
- !

67

""

now the storm is

! !

" ! !
- "
8

, "" ! !
""

- ! !!
!
! !
, "" ! !

Tempo I

! ! ! +
o ver

! ! ! +

! ! ! !

[lips open]

&! "! !

! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! +$

!$

! ! ! ! ! ! ! +$

and we are safe on shore,

!! !! !!! !!! !! !!! ! ! ! ! ! !! ! !


!
! ! ! ! ! ! !
!
! ! ! +
! ! ! ! +$
! !
!
! ! ! +

!$

We'll drink

!!
!

!$

!!

!
'

Oh it's

!$

(
!)
! !$ !
ff !
! ! $$ !
') !
ff

! !! !!

drinks and

strong drinks

!
'

!$ !

& ! " ! ! " ! ! " ! !' ) * ! $ !


ff

!
!
'

ff

Oh it's

ver and we are safe, are safe on shore, We'll drink strong

! ! ! ! ! ! ! ! ! !

now the storm is

&! "! !

! ! &! !

() *

*
!
)
!
!
"
!
!
"
&! "!
' !$ !
ff
* ff! $ !
!
)
&! "! ! "! ! "! '

&! ! %! ! "! ! &! "!

, "" ! " ! ! !
! "! ! !

[lips open]

"
- " ! "! ! !

I live in hope to see Old Swan sea Town once more.

[hum]

! $ ! ! $ !( ! !
! ! ! ! $ !' ! ! ! ! #
'

bran dies too, strong

! ! !

(
! ! ! !

!$

and bran dies too,

!
!

!
!

!$

!!

! ! ! !
'
! !! !!!
! !
! ! ! !
'

!$ !
to the

!$ !
!!!
!$ !
!$ !

HOLST: Swansea Town

' $$ !
%

73

$$ !

!!

! ! ! ! !
! !" ! !

! ! !

! ! ! !
! ! !" ! !
! ! ! !
! ! !" ! !

! ! ! !
! ! !! !

drinks and bran dies to the girls; To the girls that we a

$ !
% $
8

(
!

girls that we

& $$ !
$$ !!
%

!
& $$ !

' $$
% !

79

%
%

$$

$$ ! "

& $$

!!
!
!

!!
!
!

when

!"

!! ! !! ! " !
!
!" !
! ! ! !" !
#"
!" !
! !! !! +

! !

!
!

!!
!
!

mon ey

is all gone

! ! ! +

! !

!
!! !! !! !!
! !!
!! ! ! ! !!

!!
!!

#"
*
! !" ! ! ! ! !" !
)

our mon ey is all gone we'll go


we'll go

' $$ !
%

girls, we'll make this

$
% $ !

$
% $ !
8

(
#

!
!

make this

& $$ !

$
% $ !!

!!
!

& $$ !

! ! ! !
ta

! ! ! !

vern roar,

! ! ! ! #"

! !
! !! !! !
! !
!
!
! ! ! ! #"

! ! ! !

!!
!

!!
!
!
!

!!
!

!!

!!
!

!
!

! !
sea for

! !

! !" ! !

!
!

! ! ! ! #"
ta

!
!

And

vern roar,

! !
! !! !! !
! !
!
!
! ! ! ! #"

!!

!!

!!

more. Old Swan sea

! ! ! !

! ! ! ! #"

!
!

ta vern roar, And

!!

!!

Town once more, fine

! ! !

!
!

!
!

to sea for more. Old Swan sea Town once more, fine girls, we'll
to sea for more.

!"

! !
! !
! !
#"

!" ! !

! ! !

! !
!!
! !
! !" ! !
!" ! !

!
!
!

!!
!
!

!!
! !
! !

!!
!

!!
!
!
!

!!
!
!
!

!
!

, ,
*
Lento
! " ! !) !) !, ! - " !,
! !" ! ! !
+
+
!
) )
)

/.

*
! !" ! ! !
! !" ! !"
)
!"
*
! !" ! ! ! ! !" !
)

,* ! - " ,
! !
)
,! ! - " !,
) )

.
/
/.

-!
)

/
0
//.
//.

rallentando

vern roar, And when our mon ey is all gone

! ! ! ! #"
ta

!
!

! !

! !" ! ! ! !
! ! " !) ! ! ! ! # "
"
!
)
)

! !

#
$
! ! !
!" !
% $ ! !! !! !! ! !! !! + + ! " ! #
"
!" ! !" ! ! !
! " ! #! "" ! ! ! !
& $$
! !" !
!!
)
)
)

85

to

we'll go

#
!" !

! !

#
+ !" !
+

dore, fine girls, we'll make this

! ! !!
!

!" ! !

!!

!!

dore, fine girls, we'll make, we'll make this

To the girls that we a

dore,

! ! ! #"

when our

!!

!
!

!"
!"

we'll go,

And when our mon ey is all gone we'll go,


we'll go

!"

! !" ! ! ! !
"
!" ! !
)
)

we'll go to sea for more.


we'll go to sea for more.

!
)
!
)

!,
)
!,
)

!,
)
!,
)

we'll go to sea for more.


to sea
for more.

! !"
)
rallentando
!, !,
*
Lento
!
"
!
!
!
!
"
! ! !
!
! ! ! !
!
!
!
"
)
! " ! !), !),
!
!
!
!
"
!
"
! !" ! !
!
! !" ! !" ! ! )
)
) )
)
!

! "

!,
!
!,

!!,
!,
!

!
!!
!
!

Also free online from MUSK SPECILNK. . .


MAJOR WORKS
ST JOHN PASSION (Heinrich SCHTZ)
ST LUKE PASSION (Heinrich SCHTZ)
ST MATTHEW PASSION (Heinrich SCHTZ)
ISRAELSBRNNLEIN (Johann Hermann SCHEIN)
FIRE SALMER (Edvard GRIEG)

4vv
4vv
4vv
5vv/6vv
solo+4vv/6vv

Selections from CODEX SPECILNK


PRESULEM EPHEBEATUM (Petrus Wilhelmi DE GRUDENCZ)
PULCHERRIMA ROSA (anon.)
IN NATALI DOMINI (anon.)
NOBIS EST NATUS (anon.)
SOPHIA NASCI FERTUR (anon.)
TOTA PULCHRA ES (John PLUMMER)
UTEN NM DEN NASTAL (anon.)
CONGAUDEMUS PARITER (anon.)
PRESIDIORUM EROGATRIX (Petrus Wilhelmi DE GRUDENCZ)
SALVE MATER GRACIE (anon.)
!

4vv
4vv
3vv
3vv
3vv
3vv
3vv
2vv
2vv
2vv

JESU, DULCIS MEMORIA I (anon.)

2vv

Selections from the KNING MANUSCRIPT


ADON OLAM (Salamone ROSSI)

Double Choir: 4vv+4vv

JACQUES, COME HERE (anon.)

4vv

Works of Gustav HOLST


SIX CHORAL FOLKSONGS
I Sowed the Seeds of Love
There Was a Tree
Matthew, Mark, Luke and John

IN YOUTH IS PLEASURE

4vv
The Song of the Blacksmith
I Love My Love
Swansea Town

4vv

Many editions available in alternate voicings


(ATB/TBB) and in English translation.
For these free editions and more, click
http://tinyurl.com/musik-specialnik

You might also like