PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ FACULTAD DE CIENCIAS Y ARTES DE LA COMUNICACIÓN

ECONOMÍA PARA EL DESARROLLO TEMA: LA INDUSTRIA CULTURAL DEL MANGA Y EL ANIME EN EL CONTEXTO JAPONÉS ACTUAL

ENSAYO PROFESOR: GABRIEL CALDERÓN

Riva Meléndez, Eunice

20043150

DICIEMBRE 2009

1

Introducción Desde hace algunos años, es posible notar la presencia de fanáticos de la animación (anime) e historieta japonesas (manga) en el Perú con fuerza, sobre todo desde la transmisión de estos dibujos animados de ojos grandes en la televisión nacional y la llegada de una gran avalancha de comerciantes dedicados a difundir este tema a través del mercado. Como se sabe, es casi imposible separar ahora el consumo de la forma de vida de las sociedades capitalistas. Japón, país bastante industrializado y cuna del anime y el manga, forma parte estas sociedades y debido a ello fue golpeado también por el impacto de la crisis económica mundial. Ante tal problemática, el ex primer ministro Taro Aso intentó hallar una forma de paliar las necesidades del pueblo invirtiendo en la construcción de un Centro Nacional de las Artes, cuyos ingresos serían destinados a generar puestos de trabajo y a mejorar la situación cultural del anime y el manga de manera internacional. Con respecto a este tema, surge la siguiente interrogante: ¿Es realmente esa industria algo inviable dentro del contexto de la crisis económica japonesa? En el presente trabajo damos una mirada objetiva con respecto a ese plan a la vez que formulamos críticas dentro de lo que sería la viabilidad para realizar tal proyecto dentro del contexto japonés e internacional, en primera y segunda instancia. El Perú, cuna de muchas identidades y culturas que intentan convivir mezcladas -llegando al eclecticismo- forma parte también de las sociedades capitalistas de consumo y por ello dio la bienvenida al mercado del manga y el anime desde la década de los 80. A pesar de los índices de pobreza presentes, sabemos que existen sectores de consumo pudientes –y progresistas, que a la larga también pueden- generar y consumir cultura. Es por esto que, a la hora de hablar de industria del manga y el anime, se nos viene a la mente el estudio del contexto nipón a partir de lo observado aquí en Lima, como punto de partida para conocer y formular una hipótesis con respecto a la viabilidad de ese mercado en la actualidad.

2

Las industrias culturales y creativas
Es ya un consenso internacional que las industrias culturales son el sector más dinámico del desarrollo social y económico de la cultura, el que atrae más inversiones, genera mayor número de empleos e influye a audiencias más amplias en todos los países1. Si no fuera por la apertura de estas industrias, el anime y el manga nunca habrían pisado tierras peruanas ni causado tal impacto en la audiencia. Sin embargo lo que nos importa fundamentalmente en el presente ensayo son los impactos dentro del contexto japonés, que éste mercado trae consigo. Recurriremos a la UNESCO para poder definir con mayor claridad los términos. “Industria cultural” se refiere a aquellas industrias que combinan la creación, la producción y la comercialización de contenidos creativos que sean intangibles y de naturaleza cultural. Estos contenidos están normalmente protegidos por copyright y pueden tomar la forma de un bien o servicio. Por otro lado, las llamadas “industrias creativas” suponen un conjunto más amplio de actividades que incluye a las industrias culturales más toda producción artística o cultural, ya sean espectáculos o bienes producidos individualmente. Las industrias creativas son aquellas en las que el producto o servicio contiene un elemento artístico o creativo substancial. En este caso, la denominación de “creativa” a la industria del manga y el anime nos es más apropiada, ya que el término “cultural” tiene matices más complejos y escabrosos dentro del Japón moderno que explicaremos a continuación.

Contexto político
Japón políticamente hablando, se define actualmente como una monarquía constitucional, donde el monarca –actualmente el emperador Akihito- asume la jefatura del estado. Es un poder de mediano carácter simbólico, puesto que se encuentra regulado por una ley, con frecuencia una constitución. También, se caracteriza porque el rey o la reina tienen un papel de moderador o árbitro en los conflictos políticos del Gobierno, habitualmente elegido democráticamente2. Sus partidos políticos
1

Tomado de:

GARCÍA CANCLINI, Néstor Las industrias culturales y el desarrollo de los países norteamericanos. <www.oas.org/udse/espanol/documentos/1hub2.doc>
2

WIKIPEDIA “Japan”. Consulta: 3 de diciembre del 2009. < http://en.wikipedia.org/wiki/Japan>

3

principales durante el 2009 son el Liberal Demócrata -o PLD, cuyo gobierno duró aproximadamente 54 años- y el Partido Demócrata –o PDJ-. En abril de este año, fue anunciada en las noticias niponas un plan gubernamental según el cual que se había designado 11,7 billones de yenes (aproximadamente unos 128 millones de dólares) de presupuesto suplementario para la construcción de un centro nacional de las artes, donde se recopilarían, exhibirían y difundirían productos de la llamada ‘cultura pop japonesa’ (manga, anime y videojuegos, entre otras artes) a la vez que serviría de lugar para conllevar investigaciones al respecto del tema y su impacto en la industria. Sin embargo, tal noticia no tuvo mayor impacto durante la mayor parte del año, ya que fue vista más como una contienda política escandalizada por los medios que como un tema serio. A principios del 2009, el primer ministro Taro Aso (del partido liberal) principal representante e incitador de la propuesta, fue presa del ridículo mediático al recibir el rechazo de los miembros del partido opositor demócrata, quienes argumentaron que sólo la fomentaba debido a su bien conocida fama de ser un “otaku del manga y el anime” y que tal “manga café” (forma peyorativa de designar al museo de las artes) no podía costar tanto dinero. Es así que los demócratas mantuvieron una posición que discriminaban esa idea, como algo que en verdad no podía sacar a Japón de su crisis económica, tildándola de inútil y de poco rentable en el contexto económico actual 3. Más tarde aprovecharían en usar esto como parte de su estrategia política según la que invitaban a los ciudadanos a darle un giro a la forma de gobierno, para así enfrentar de forma más eficiente la crisis. Después de esto, con la llegada de las elecciones a fines del 2009, el partido demócrata le ganó a la bancada liberal, ocupando la mayoría del parlamento (300 puestos democráticos, ante 180 liberales) por lo cual Taro Aso dimite y se nombra como primer ministro a Yukio Hatoyama. Dentro del contexto de tantos cambios, es prudente señalar que la fama de Aso (además de su gusto por el manga y el anime) en otros asuntos como violación de derechos humanos, exigencia laboral a ancianos y sus discursos usualmente malinterpretados por los medios4 no lo ayudaron frente a las elecciones de los ciudadanos japoneses quienes se sentían abandonados por el gobierno en asuntos importantes.

3

CORKILL, Edan

“Is a nacional manga musseum at last set off the ground?”. The Japan Times. Setiembre. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090614x1.html 4 WIKIPEDIA “Taro Aso”. Consulta: 3 de diciembre del 2009 http://en.wikipedia.org/wiki/Taro_Aso

2009

4

Según la opinión de Shinji Fukukawa5, viceministro formal del ministerio de economía, intercambio e industria, la política ha tenido 3 grandes fallas para con la población en los últimos años. Primero, mostrar indiferencia o desprendimiento para con la ciudadanía y sus problemas, que fueron agravándose al nos ser atendidos. En segundo lugar, la poca actitud para el diálogo de los políticos entre ellos y sus partidos, lo cual demuestra una falla comunicativa importante, y finalmente el detrimento de la capacidad para investigar y crear políticas eficientes que de verdad ayuden a desarrollar el país. Según el viceministro, la inexistencia de un clima donde todos puedan presentar y plantear sus ideas ha hecho que los gobiernos de turno coalicionen, sobre todo en el partido liberal (cuyos primeros ministros han renunciado la mayoría después de tener no más de un año en el cargo6), además de que la generación de políticas es débil ya que los grupos de investigación a cargo del gobierno no han realizado bien sus funciones al analizar los nuevos fenómenos sociales y asuntos de índole mundial. Afirma aparte de esto, que los votantes en esta era de la globalización quieren que las contribuciones que el Estado Japonés hace a otras economías sea retribuida proporcionalmente a su estatus de segunda economía más grande del mundo, y que la diplomacia –sobre todo con Estados Unidos- debe mejorar. Ciertamente, señala, la ayuda internacional se ha reducido por problemas con el fisco debido a la crisis. Entre otras críticas, Fukukawa afirma que muchos políticos pierden el tiempo intentando demostrar su poder sobre los burócratas o los medios de comunicación, en vez de invertirlo en estudiar mejores estrategias políticas. Esto nos remonta a Taro Aso, quien era bien conocido por estos lados occidentales gracias a su fama de otaku que por ser un político útil para su país.

La propuesta desde una perspectiva económica
Sea como fuere, el caso de la industria del manga y el anime es, sin lugar a dudas, un asunto de índole mundial con raíces japonesas. La primera vez que tal noticia sobre la construcción de un museo del manga y el anime llegó a las noticias fue en febrero del 2007, como parte de una política básica en la promoción de la cultura y las artes japonesas, por parte de el partido del primer ministro Shinzo Abe. Esto nos deja la sensación de que en sí la política ha buscado en algún momento la forma de sacarle provecho a tal sector de la cultura y mercado, es decir que no todo son discusiones meramente mediáticas.

5

FUKUKAWA, Shinji 2009 Decay of Japanese politics. The Japan Times. Agosto. Consulta: 3 de diciembre del 2009.<http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/eo20090821sf.html>

6

Ibíd..

5

Ya en ese entonces se consideraba que los artistas de este rubro debían tomarse más en cuenta y que necesitaban nutrirse para poder desarrollar su talento y apoyar a la cultura nipona. Esto nos hace pensar que el problema no es tanto que en Japón este tipo de entretenimiento no se considere arte ni cultura, sino que –aparte de que hay otros mercados que están arruinando al país más rápidamente- también consideran que el impacto que ésta inversión es indeterminada al menos por ahora ya que no se han hecho investigaciones adecuadas al respecto, y que al ser Japón muy dependiente del mercado internacional, no se sabe si en verdad la gente apoyaría esta iniciativa de constuir un museo. Entre otros impactos, el manga y anime son géneros importantes de la expresión artística, que reflejan el espíritu social de las personas. Puede entretener a un gran número de audiencias, quienes además han llegado a sentirse interesados por Japón a través de ello generando más turismo y crecimiento en estas y otras industrias como la del cine, los videojuegos y los juguetes7. Regresando al 2009, no fue sino hasta noviembre en que se dio a conocer la noticia de que se está trabajando seriamente para llevar a cabo este plan. Según Aso, el museo sería dirigido por el sector privado, y que subsistiría o se mantendría a través de sus propios ingresos. Sin embargo ningún museo nacional hasta hoy ha podido financiar por su solo sus gastos, y terminan apoyándose en subsidios8. Fue recién hace un par de meses que se dieron a conocer resultados sobre una encuesta hecha por la agencia académica Aoki tanto a japoneses como a turistas sobre si, de crearse, asistirían al museo. Los resultados apuntaron a que un 60% de población dentro de cada rubro aceptaría ir e invertir en él.

7

ASAHI 2009 “.Editorial, promoting manga and anime”. The Asahi Shinbun. Tokio, Junio. Consulta: 3 de diciembre del 2009.

<http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200910020134.html> OGAWA, Yuki 2009 “Manga museum draws derision”. The Asahi Shinbun. Tokio, Junio. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200906160025.html>
8

6

En estos momentos, la información oficial afirma que el plan de implementar este museo dentro del presupuesto del gobierno servirá como un estímulo fiscal en la caída económica, razón por la cual tal presupuesto fue inventado en primer lugar. Las objeciones del partido demócrata hacia el plan han disminuído ligeramente últimamente, sin embargo no se descarta que puedan desechar el plan según como vayan avanzando las investigaciones y deciden como aproximarse al fenómeno mercantil que esto genera9. En los últimos años, el manga se ha vuelto muy popular a escala mundial, haciendo que las casas editoriales expandan su catálogo de títulos disponibes para el mercado internacional y funden más sedes en otros territorios. Además los medios han fomentado la discusión sobre el manga y el anime, lo cual ha conllevado que se haga más conocido. Es tanto así la movida que incluso muchos artistas norteamericanos andan creando propuestas gráficas bajo el término de manga japonés y ya no de cómic americano, además de que el mercado del manga traducido al inglés se ha expandido en cantidades enormes10.

9

CORKILL, Edan

2010

“Is a nacional manga musseum at last set off the ground?”. The Japan Times. Setiembre. . Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090614x1.html> WIKIPEDIA “Manga”. Consulta: 3 de diciembre del 2009 <http://en.wikipedia.org/wiki/Manga>
10

7

Contexto sociocultural
Críticas a la industria de la historieta En los últimos 20 años del siglo XX, hubo una serie de críticas hacia la industria de la historieta en el contexto japonés. La más frecuente sostenía que la lectura de cómics era una actividad frívola, que intervenía contra la educación de los niños. El profesor Mitsuo Matsurizawa publicó un libro donde condenaba esta práctica, acusándola de arruinar las mentes de la juventud japonesa y de la nación en general, publicitándolo con llamativa frase “¿Está su hijo fuera de peligro? “. Otros sostenían que los cómics alejaban a la gente de la literatura, o que eran tan adictivos que alejaban a las personas de sus obligaciones vitales para el futuro tales como los estudios. En respuesta a esto, Keizo Inoue, en ése tiempo (1980) editor de una de las casas de más llegada Shogakukan Cómics, hizo una declaración en el diario Asahi: “Los niños de ahora están inmersos en un sistema educativo de constantes pruebas, por lo cual suelen estar solos y tener poco tiempo para socializar. Por ello al carecer de tiempo, buscan a sus amigos en los cómics” 11. A partir de esto, es que los editores, artistas y distribuidoras se sensibilizan con las problemáticas sociales y toman el compromiso de crear historietas que vayan más acordes con la educación que Japón necesitaba en ese entonces. Es así que temas como la historia, matemática, literatura, entre muchas otras fueron incluidas dentro de este mercado hasta el día de hoy, llegando a formar incluso editoriales especializadas en adaptaciones de obras filosóficas al manga, como East Press. Además de esto, surge una denominación para los fanáticos: “otaku”, cuyo significado es “persona muy obsesionada con algo, a punto de aislarse y casi no socializar”12. En Japón hay otakus para todo, y en éste caso específico los otakus del manga y el anime comenzaron a crecer en número y popularidad, siendo lo último desarrollado de una forma negativa en las mentes de los japoneses. Después de los incidentes como la masacre en estudiantes en Osaka, de civiles en Akihabara (distrito de la tecnología, el anime y el manga en Japón), y de el asesinato de una niña
11

SCHODT, Frederik 1983 Manga! Manga! The World of japanese comics. Primera edición. Nueva York: Kodansha.

12

Definición tomada de:

URBAN DICTIONARY 2008 Urban Dictionary. San Francisco. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.urbandictionary.com/define.php?term=otaku>

8

japonesa, todos en manos de otakus, la sociedad entró en una especie de pánico moral en tanto que la policía comenzó a sospechar sobre los contenidos del manga y el anime eran nocivos para la sociedad, sobretodo los de tipo erótico13. Es así que, después de todo este background, no sorprende que esta industria a pesar de contar con grandes masas de seguidores (que van en aumento) no sea considerada al 100% como parte de la cultura en la cual es necesario invertir para mejorar su calidad e introducirla a ciencia cierta dentro de las políticas públicas que el Estado debería investigar y fomentar, ya que se trata mas bien de una industria que actualmente va en descenso por el bajo presupuesto que se le asigna14 y porque los contenidos van careciendo cada vez más de contenidos originales.

El papel de los artistas en el siglo XXI
Actualmente, el año 2009 depara un futuro no muy prometedor para esta industria si es que las políticas del Estado no se preocupan por tomar más enserio sus necesidades. Las jornadas de trabajo para los artistas son largas y agotadoras (nueve de diez trabajadores nuevos renuncian antes de los tres años, y muchos empleados talentosos optan por empleos mejor remunerados en sectores como los videojuegos) la piratería ha contribuído por un lado a que las ventas de animes bajen alrededor del mundo (cayendo un 18% con respecto al 2008, un estimado de 800 millones de dólares). Citando a la autora de estas afirmaciones, tenemos: “El gobierno japonés afirma que intenta apoyar a la industria, con planes para aumentar el gasto en educación y capacitación para diseñadores de anime jóvenes y asignando más recursos para el marketing de películas. Pero alimentar el talento local se ha vuelto más difícil en momentos en que las empresas japonesas tercerizan cada vez más producción de anime a estudios de China, Corea del Sur y Vietnam, donde los costos laborales son más bajos.” (Hayashi: 2009) Si le sumamos a esto un panorama en el cual Japón, considerada la segunda mayor economía mundial está recibiendo un impacto económico de igual magnitud pero en sentido inverso, donde la tasa de desempleo y el descontento han aumentado, es difícil que la situación para ésta industria del manga y el anime mejore ya que el gobierno piensa y siente que necesita tomarse en serio otras prioridades dentro de otros mercados.
13

WIKIPEDIA “Otaku”. Consulta: 3 de diciembre del 2009. < http://en.wikipedia.org/wiki/Otaku>

14

OGAWA, Yuki 2009 “Manga museum draws derision”. The Asahi Shinbun. Tokio, Junio. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200906160025.html>

9

Japón es bastante dependiente de la economía internacional, sobretodo de la norteamericana y al ser sus industrias más grandes la automotriz, la electrónica o la maquinaria, los empleados de éstas -y sus familias- en primera instancia están saliendo gravemente perjudicados15. Sin embargo no todo está perdido para el mercado en cuestión. En el 2007, bajo el mando de Taro Aso también –quien en ese entonces era ministro de asuntos extranjeros-, fue instituida la celebración por el Premio anual a los mangakas extranjeros, a celebrarse a partir de entonces en adelante16. Además, tenemos la existencia de organizaciones encargadas de los asuntos culturales. En este caso la labor de la UNESCO, en su papel de única organización intergubernamental consagrada a la Cultura, puede ser vital ya que provee a los gobiernos nacionales de las herramientas necesarias para estudiar el sector de las industrias creativas, e insiste a los países a que este campo de investigación sea prioritario17. Dentro de este apartado, se evidencia la necesidad de actualizar este marco de referencia con el objeto de tener en cuenta las nuevas y variadas formas en que la cultura y, particularmente, los bienes y servicios culturales, como la música, el cine y los libros, se producen, se distribuyen y se consumen actualmente. El espectacular desarrollo de Internet, comercio electrónico, y archivos en formato digital, el modo en que la gente produce, trabaja y consume cultura, y las nuevas metodologías, han cambiado profundamente el panorama de las industrias creativas en los últimos veinte años18. No hace falta mencionar que los booms de esta industria tuvieron lugar durante el siglo XX, en un contexto mundial donde se tocaron problemáticas importantes: el copyright, el libre flujo de la información como principio fundamental del Internet, la censura y manejo de contenidos según como vaya evolucionando el público –y sus gustos sobre lo que consume-, además de la concepción de que el manga y el anime son consideradas mayoritariamente industrias de entretenimiento antes que de otros rubros.

15

AQUINO, Carlos 2009 La crisis económica y global y su repercusión en Japón y Perú. ASOCIACIÓN PERUANO JAPONESA. Lima, Febrero. Consulta: 3 de diciembre del 2009. < www.economiaasiatica.com/download/crisis_econ_global.ppt >

16

WIKIPEDIA “Manga”. Consulta: 3 de diciembre del 2009 <http://en.wikipedia.org/wiki/Manga>
17

UNESCO 2006 Comprender las industrias creativas. Alianza Global. Febrero. . Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://portal.unesco.org/culture/en/files/30850/11467401723cultural_stat_es.pdf/cultura l_stat_es.pdf> P.2 18 Ibíd.

10

Analizando estos postulados, tenemos que el manga japonés, al igual que otras manifestaciones como por ejemplo el rock and roll americano, comenzaron como una forma de entretenimiento limitada y destinado para un público joven, con pocos géneros en su haber. 19 Sin embargo los consumidores fueron creciendo tanto en edad como en número, y con ello surgieron nuevas formas de satisfacerlos, no necesariamente vacías o con poco fundamento, sino que las hay también muy complejas e interesantes. El manga aumentó sus rubros, y es sabido que hoy en día tanto las casas editoras como los artistas en sí deben consumir las tendencias –en el arte, diseño, la moda, tecnología, etcétera- vigentes y aprender de ellas para reflejarlas en sus creaciones y así poder mantener al público interesado en comprar su material, además de servirles como currículum en el difícil mundo laboral de los mangakas japoneses.20 Hablando un poco sobre el anime también, tenemos que la piratería (audiovisual e impresa en papel) en el pasado era en muchos casos, la única manera de acceder a este tipo de contenidos que tardaban en llegar –o muchas veces ni llegaban- fuera de Japón. Sin embargo ahora se está apostando por una nueva forma de lograr esto, respetando el principio de libre flujo de contenidos en el Internet, haciendo que los portales web, por ejemplo, paguen a las casas editoras y distribuidoras un impuesto por el contenido que le es ofrecido gratuitamente al consumidor. De esta manera, lo que se hace es ya no colaborar con la piratería –entendida en su peor forma como robo- sino mas bien apoyar a la industria de una manera en la cuál tanto los emisores (artistas, editores, distribuidores) como los receptores (consumidores) salen beneficiados21. La censura en el mercado tiene que ver con los cambios en los gustos del público consumidor. Los editores y artistas japoneses sufrieron a lo largo de la historia: en los tiempos feudales a través del shogunato, por la milicia antes y durante la segunda guerra mundial, y de la mano de los americanos después de esta guerra (Schodt 1986:130-131). A fines de los 80’s, las casas editoras, imprentas, distribuidoras –y todo lo que ayude a producir manga- estaban concentradas en Tokio y llegaban a ser cientos. Las páginas en blanco y negro, hojas a color y otras formas de presentar los cómics y libros de ilustraciones eran producidos en distintos lugares, y enviados en camiones a los almacenes archivadores. Es aquí donde se haría la labor de cortar cada publicación, engomarla y empacarla. Luego serían transportadas a las librerías, estanterías, tiendas de

19

The World of Japanesse Comics. P. 150
Íbid.

20

21

SANDGOLLEM, SCREWATTACK 2009 Streaming Anime A Step in the Right Direction?. [videograbación]. <http://screwattack.com/blogs/Sandgolems-blog/Sandgolems-Dreadful-Despair-Streaming-Anime-AStep-in-the-Right-Direction>

11

abarrotes, máquinas expendedoras, dulcerías, etc. donde el público pudiera conseguirlas22. En estos tiempos, según estadísticas del 2006, el manga conforma el 20% de las publicaciones de libros en general23, lo cual dentro del competitivo mercado japonés no es una cifra que pueda subestimarse ya que además ha ayudado a levantar la industria de la publicación de este país. Sólo en Japón, la llegada al público consumidor se da a través de 17,000 puestos de venta diariamente. Imaginemos la cantidad de personas, energía y dinero invertidas en una semana o mes. De hecho un gran trabajo y dinamismo en la industria del manga y de las otras economías producidas principalmente por ésta. Sin embargo, es muy difícil saber a ciencia cierta y con exactitud todo el dinero que genera la exportación de un solo producto original, con el objetivo de ser copiado y distribuido en el exterior. Según las estadísticas de la UIS (Instituto de Estadísticas de la UNESCO) por ejemplo el exportar una película en DVD tiene prácticamente un valor insignificante en las aduanas, pero que en realidad, puede traducirse en muchos millones de dólares en concepto de entradas de cine y venta de copias en vídeos y DVDs24. Conclusiones -En términos generales, la viabilidad de creación/inversión y sostenibilidad de éste museo nacional de las artes requiere en primera instancia que el gobierno le tome mayor importancia al asunto, y en consecuencia se hagan investigaciones serias con respecto a su impacto a corto, mediano y largo plazo primero dentro de Japón y en segunda instancia en el mercado internacional. -Es un hecho que tanto la sociedad como el gobierno japoneses han criticado en algún momento la industria al subestimarla o tildarla de nociva para la educación, cultura o convivencia en la sociedad japonesa, y también que en otro momento, se intentó tomar en serio sus posibles beneficios. -La crisis económica mundial ha dejado una huella profunda en el país del sol naciente, lo cual lo hace dudar –humanamente- de las posibilidades y
22

Ibíd.

23

JETRO 2006 “Manga Industry in Japan”. JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION. Atlanta. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.jetro.org/trends/market_info_manga.pdf>
24

UNESCO 2006 Comprender las industrias creativas. Alianza Global. Febrero. Consulta: 3 de diciembre del 2009. http://portal.unesco.org/culture/en/files/30850/11467401723cultural_stat_es.pdf/cultural _stat_es.pdf

12

beneficios que la industria del manga y el anime pueden generarle. Sin embargo es vital reconocer que es un sector del mercado que a pesar de ser menor que el automotriz o el tecnológico, puede también generar un gran impacto favoreciendo la vida de sus trabajadores y de los consumidores de este tipo de arte y cultura. -Lo más recomendable a mediano y corto plazo sería una mayor participación de las autoridades competentes y del gobierno para administrar de mejor manera sus presupuestos, para que así este mercado no llegue a extinguirse paulatinamente y podamos seguir disfrutando en mayor y mejor medida del manga y al anime como lo conocimos en sus mejores años.

13

Bibliografía:
CORKILL, Edan 2009 “Is a nacional manga musseum at last set off the ground?”. The Japan Times. Setiembre. . Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090614x1.html> UNESCO 2006 Comprender las industrias creativas. Alianza Global. Febrero. Consulta: 3 de diciembre del 2009. http://portal.unesco.org/culture/en/files/30850/11467401723cultural_stat_es .pdf/cultural_stat_es.pdf ASAHI 2009 “.Editorial, promoting manga and anime”. The Asahi Shinbun. Tokio, Junio. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200910020134.html> GARCÍA CANCLINI, Néstor Las industrias culturales y el desarrollo de los países norteamericanos. <www.oas.org/udse/espanol/documentos/1hub2.doc> AQUINO, Carlos 2009 La crisis económica y global y su repercusión en Japón y Perú. ASOCIACIÓN PERUANO JAPONESA. Lima, Febrero. Consulta: 3 de diciembre del 2009. < www.economiaasiatica.com/download/crisis_econ_global.ppt > OGAWA, Yuki 2009 “Manga museum draws derision”. The Asahi Shinbun. Tokio, Junio. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200906160025.html> WIKIPEDIA “Otaku”. Consulta: 3 de diciembre del 2009. < http://en.wikipedia.org/wiki/Otaku> WIKIPEDIA “Taro Aso”. Consulta: 3 de diciembre del 2009 http://en.wikipedia.org/wiki/Taro_Aso WIKIPEDIA “Manga”. Consulta: 3 de diciembre del 2009 14

<http://en.wikipedia.org/wiki/Manga>

FUKUKAWA, Shinji 2009 Decay of Japanese politics. The Japan Times. Agosto. Consulta: 3 de diciembre del 2009 <http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/eo20090821sf.html> WIKIPEDIA “Japan”. Consulta: 3 de diciembre del 2009. < http://en.wikipedia.org/wiki/Japan> FOGUET, Joan 2009 “Hitler en versión 'manga', estrella en el salón barcelonés“. El País. Barcelona, Octubre. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.elpais.com/articulo/cultura/Hitler/version/manga/estrella/sal on/barcelones/elpepucul/20091030elpepicul_6/Tes> HAYASHI, Yuka “El animé de Japón está desanimado”. The Wall Street Journal. Tokio, Noviembre. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://online.wsj.com/article/SB125927149789365451.html> URBAN DICTIONARY Urban Dictionary. San Francisco. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.urbandictionary.com/define.php?term=otaku> JETRO 2006 “Manga Industry in Japan”. JAPAN EXTERNAL TRADE ORGANIZATION. Atlanta. Consulta: 3 de diciembre del 2009. <http://www.jetro.org/trends/market_info_manga.pdf> SANDGOLLEM, SCREWATTACK 2009 Streaming Anime A Step in the Right Direction?. [videograbación]. <http://screwattack.com/blogs/Sandgolems-blog/Sandgolems-DreadfulDespair-Streaming-Anime-A-Step-in-the-Right-Direction> SCHODT, Frederik 1983 Manga! Manga! The World of japanese comics. Primera edición. Nueva York: Kodansha.

15