You are on page 1of 40

33 453 00a

VG3

012014

IKA Vortex Genius 3

Betriebsanleitung

DE 03

Operating instructions
Mode demploi

EN
FR
RU

Ursprungssprache

Indicationes de seguridad
ES
19
Veiligheidsinstructies NL
20
Norme di sicurezza
IT
21
Skerhetsanvisningar SV
22
Sikkerhedshenvisninger DA
23
Sikkerhetsanvisninger NO
24
Turvallisuusohjeet FI
25
Instrues de servio
PT
26
Wskazwki bezpieczestwa PL
27
Bezpenostn pokyny
CS
28

07
11
15

Biztonsgi utasitsok
HU
29
Varnostna opozorila
SL
30
Bezpenostn pokyny
SK
31
Ohutusjuhised ET
32
Drobas nordes
LV
33
Nurodymai dl saugumo
LT
34
BG
35
Indicaii de siguran
RO 36

EL 37

Reg.-No. 4343-01

Bedienelemente / Control elements / lments de rglage /



Pos. Bezeichnung

A
Standardaufsatz VG3
B Drehknopf
C Kontrollleuchte
D Gerteschalter
E Gertefu
Item Designation
A
Standard attachment VG3
B
Rotating knobf
C
control light
D
Main switchr
E Base

Pos. Dsignation

C
D Gerteschalter/Main switch/
Commutateur/

Fig. 1

On

Off

Touch

A
Support standard VG3
B
Bouton rotatif
C
Lumire cntrol
D Commutateur
E Pied

A
B
C
D
E

VG3



EG - Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und
2011/65/EU entspricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten bereinstimmt:
EN 61010-1:2010, EN 61010-2-051:2003 und EN 61326-1:2006.

EC - Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the regulations 2006/95/EC, 2004/108/EC and
2011/65/EU and conforms to the standards or standardized documents:
EN 61010-1:2010, EN 61010-2-051:2003 and EN 61326-1:2006.

Dclaration de conformit CE
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE et
2011/65/EU et en conformit avec les normes ou documents normaliss suivant:
EN 61010-1:2010, EN 61010-2-051:2003 et EN 61326-1:2006.

EC
, 2006/95/EC,
2004/108/EC 2011/65/EU EN 61010-1:2010, EN 61010-2-051:2003
EN 61326-1:2006.

Inhaltsverzeichnis

DE
Seite

Bedienelemente 02
EG - Konformittserklrung 02
Inhaltsverzeichnis 03
Zeichenerklrung 03
Sicherheitshinweise 03
Auspacken 04

Bestimmungsgemer Gebrauch 04
Inbetriebnahme 04
Zubehr 05
Instandhaltung 06
Gewhrleistung 06
Technische Daten 06

Zeichenerklrung
Allgemeiner Gefahrenhinweis.

GEFAHR

Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, die fr die Sicherheit Ihrer Gesundheit von absoluter Bedeutung sind. Missachtung kann zur Gesundheitsbeeintrchtigung und Verletzung fhren.

WARNUNG

Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, die fr die technische


Funktion des Gertes von Bedeutung sind.
Missachtung kann Beschdigungen am Gert zur Folge haben.

Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme voll stndig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung fr Alle zugnglich auf.
Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gert arbeitet.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeitsschutz und Unfallverhtungsvorschriften.
Steckdose muss geerdet sein (Schutzleiterkontakt).
Gerteaufbau


Betreiben Sie das Gert nicht in explo-
GEFAHR

sionsgefhrdeten Atmosphren, mit
Gefahrstoffen und unter Wasser.
Stellen Sie das Gert frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
rutschfesten, trockenen und feuerfesten Flche auf.
Die Gertefe mssen sauber und unbeschdigt sein.
Spannungsangabe des Typenschildes muss mit Netzspannung
bereinstimmen.
Die Steckdose fr die Netzanschlussleitung muss leicht erreich bar und zugnglich sein.
Prfen Sie vor jeder Verwendung Gert und Zubehr auf Be schdigungen. Verwenden Sie keine beschdigten Teile.
Befestigen Sie Zubehrteile und aufgestellte Gefe gut, da
sonst Schttelgefe beschdigt oder herausgeschleudert wer den knnen.
Platzieren Sie ein einzelnes Schttelgef mittig und mehrere
Schttelgefe gleichmig.
Spitze, scharfkantige Gefe fhren an den Aufstzen zu Abrieb.
Zulssige Medien / Verunreinigungen / Nebenreaktionen


Beachten Sie eine Gefhrdung durch:
WARNUNG - entzndliche Materialien

- Glasbruch



Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen
GEFAHR der Energieeintrag durch das Bearbeiten

unbedenklich ist. Dies gilt auch fr
andere Energieeintrge, z.B. durch Lichteinstrahlung.
Im Betrieb kann sich das Gert erwrmen.
Spannungsversorgung / Abschalten des Gertes


Nach einer Unterbrechung der StromzuWARNUNG fuhr luft das Gert von selbst wieder an.

Versuchsdurchfhrungen


Tragen Sie Ihre persnliche SchutzausWARNUNG rstung entsprechend der Gefahrenklas
se des zu bearbeitenden Mediums.
Ansonsten besteht eine Gefhrdung durch:
- Spritzen von Flssigkeiten
- Herausschleudern von Teilen
- Erfassen von Krperteilen, Haaren, Kleidungsstcken und
Schmuck.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme den Drehknopf (B) auf Linksan schlag. Steigern Sie die Drehzahl langsam.


Verringern Sie die Hand-Arm-SchwingGEFAHR


belastung (Richtlinie 2002/44/EG) bei
Handbetrieb:
- Halten Sie den Probenbehlter mglichst senkrecht.
- ben Sie nur soviel Druck aus wie fr den Mischvorgang erfor derlich
- Benutzen Sie bei hohen Probenzahlen Aufstze fr mehrere
Proben.
Falls sich die Schttelbewegung des Gertes aufschaukelt
(Resonanz), reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie
den kritischen Bereich schnellstmglich.

Reduzieren Sie die Drehzahl, falls


- Medium infolge zu hoher Drehzahl aus dem Gef spritzt
- unruhiger Lauf auftritt
- das Gert durch dynamische Krfte zu wandern beginnt.

Montieren Sie Zubehr nur bei gezogenem Netzstecker.


Zubehrteile mssen sicher mit dem Gert verbunden sein und
drfen sich nicht von alleine lsen. Der Schwerpunkt des Auf baus muss innerhalb der Aufstellflche liegen.

Zubehr

Zum Schutz des Gertes

Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehr, das im Kapitel Zubehr


beschrieben wird, gewhrleistet.

Das Gert darf nur von einer Fachkraft geffnet werden.


Vermeiden Sie Ste und Schlge auf Gert oder Zubehr.

Auspacken
Auspacken
- Packen Sie das Gert vorsichtig aus
- Nehmen Sie bei Beschdigungen sofort den
Tatbestand auf (Post, Bahn oder Spedition)

Lieferumfang
- Schttler Vortex Genius 3
- Standardaufsatz VG 3.1
- Betriebsanleitung

Bestimmungsgemer Gebrauch
Verwendung

Das Gert ist fr den Gebrauch in allen Bereichen, auer dem


Wohnbereich und Bereichen, die direkt an ein NiederspannungsVersorgungsnetz,
(D) das auch Wohnbezirke versorgt, geeignet.

- zum Mischen von Flssigkeiten



Touch-Betrieb fr einzelne Reagenzglser

Dauerbetrieb fr einzelne oder mehrere Gefe

Der Schutz fr den Benutzer ist nicht mehr gewhrleistet, wenn


das Gert mit Zubehr betrieben wird, welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird oder wenn das Gert in nicht
bestimmungsgemem Gebrauch entgegen der Herstellervorgabe
betrieben wird oder wenn Vernderungen an Gert oder Leiterplatte durch Dritte vorgenommen werden.

Verwendungsgebiet (nur im Innenbereich)


- Laboratorien
- Apotheken

- Schulen

Inbetriebnahme
Touch

On

(D)

(D)

(D)

(C)

(D)

Touch
Fig. 2

On
(D)

(C)
(D)

(C)

(D)
(D)
(C)

Zubehr
Verwendungsmglichkeiten und zulssige Drehzahlbereiche der Aufstze:
Bezeichnung
Beschreibung
Ident- Nr.

Touch- Dauerbetrieb betrieb

VG 3.1
Standardaufsatz

Fr Reagenzglser und
kleine Gefe bis 30 mm

33 412 00

VG 3.2
Einhandaufsatz

88 mm-Telleraufsatz
mit Gummiauflage

33 423 00

Drehzahlbereich

5
0

6
On/Off/Touch

VG 3.3
Universalaufsatz

150 mm-Telleraufsatz
mit Gummiauflage

33 424 00

VG 3.31
Reagenzglasaufnahme

Fr 54 Eppendorfrhrchen
fr VG 3.3

33 443 00

5
0

6
On / Off / Touch

VG 3.32
Reagenzglasaufnahme

Fr 18 Reagenzglser
10 mm, fr VG 3.3

33 439 00

VG 3.33
Reagenzglasaufnahme

Fr 12 Reagenzglser
12 mm, fr VG 3.3

33 440 00

VG 3.34
Reagenzglasaufnahme

Fr 8 Reagenzglser
16 mm, fr VG 3.3

33 441 00

VG 3.35
Reagenzglasaufnahme

Fr 8 Reagenzglser
20 mm, fr VG 3.3

33 442 00

VG 3.36
Erlenmeyerkolben-
aufnahme

Fr 1 Erlenmeyer-/ Rund-
kolben 100-250 ml,
fr VG 3.3

33 421 00

Fr 1 Mikrotiterplatte,
fr VG 3.3

33 444 00


VG 3.37

Mikrotiterplattenauf-
nahme

M4x8
DIN 965/
ISO 7046

Wechsel der Aufstze

Verwendung der Einstze

"click"

Fig. 4
Fig. 3

Instandhaltung
Das Gert arbeitet wartungsfrei. Es unterliegt lediglich der natrlichen Alterung der Bauteile und deren statistischer Ausfallrate.
Reinigung

Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker.

Verwenden Sie nur von IKA empfohlene Reinigungsmittel.


Verschmutzung
Farbstoffe
Baustoffe
Kosmetika
Nahrungsmittel
Brennstoffe

Reinigungsmittel
Isopropanol
Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol
Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol
Tensidhaltiges Wasser
Tensidhaltiges Wasser

- Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gert dringen.


- Tragen Sie zum Reinigen des Gertes Schutzhandschuhe.
- Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekontaminationsmethoden angewendet werden, fragen Sie bitte bei IKA
nach.

Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an:
- Gertetyp
- Fabrikationsnummer des Gertes, siehe Typenschild
- Software Version (zweiter Anzeigewert beim Einschalten des Gertes)
- Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles, siehe
www.ika.com.
Reparaturfall
Bitte senden Sie nur Gerte zur Reparatur ein, die gereinigt und
frei von gesundheitsgefhrdenden Stoffen sind.
Fordern Sie hierzu das Formular Unbedenklichkeitsbescheinigung bei IKA an oder verwenden Sie den download Ausdruck
des Formulares auf der IKA Website www.ika.com.
Senden Sie im Reparaturfall das Gert in der Originalverpackung
zurck. Lagerverpackungen sind fr den Rckversand nicht ausreichend. Verwenden Sie zustzlich eine geeignete Transportverpackung.

Gewhrleistung
Entsprechend den IKA-Verkaufs-und Lieferbedingungen betrgt die Gewhrleistungszeit 24 Monate. Im Gewhrleistungsfall wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhndler, oder senden Sie das Gert unter Beifgung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgrnde direkt an unser Werk. Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten.
Die Gewhrleistung erstreckt sich nicht auf Verschleiteile und gilt nicht fr Fehler, die auf unsachgeme Handhabung und unzureichende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung, zurckzufhren sind.

Technische Daten
Betriebsspannung
VAC
220 240 10%
Frequenz Hz 50/60
Nominalspannung
V/Hz 230/50
Leistungsaufnahme
W 60
Leistungsabgabe
W 10
Drehzahl rpm
0/ 500 2500
stufenlos einstellbar
Einstellung der Drehzahl


analog (stufenlos)
Drehknopf frontseitig
Drehzahlanzeige
Skala 0 6
Antrieb Spaltpolmotor
Schttelhub mm 4
Schttelbewegung horizontal, annhernd kreisfrmig
Zulssige Einschaltdauer
% 100
Zul. Umgebungstemperatur
C
+5 bis +40
Zul. relative Feuchte
% 80
Schutzart nach DIN EN 60529
IP 21
Schutzklasse



I (Schutzerde)
berspannungskategorie II
Verschmutzungsgrad 2
Gerteeinsatz ber NN
m
max. 2000
Abmessung mm
127 x 149 x 136
gesamt B x T x H
Gewicht ohne Beladung
kg 4,5
Max. Beladung inkl. Aufsatz
kg 0,5
Technische nderungen vorbehalten!

Contents

EN

Page

Control elements 02
EC - Declaration of Conformity 02
Contents 07
Explication of warning symbols 07
Safety instructions 07
Unpacking 08

Correct use 08
Operation 08
Accessories 09
Maintenance 10
Warranty 10
Technical data 10

Explication of warning symbols


General hazard.

DANGER
WARNING

This symbol identifies information that is of vital importance for protecting your health and
safety. Disregarding this information may lead to health impairment and injuries.
This symbol identifies information that is of importance for the technically correct functioning
of the system.
Disregarding this information can result in damage to the instrument or to system components.

Safety instructions
General information
Read the operation instructions completely before star
ting up and follow the safety instructions.
Keep the operation instructions in a place where they can be
accessed by everyone.
Ensure that only trained staff work with the appliance.
Follow the safety instructions, guidelines, occupational health
and safety and accident prevention regulations.
Socket must be earthed (protective ground contact).
Device design


Do not operate the appliance in exploDANGER sive atmospheres, with hazardous subs
tances or under water.
Set up the appliance in a spacious area on an even, stable, clean,
non-slip, dry and fireproof surface.
The feet of the appliance must be clean and undamaged.
The voltage stated on the type plate must correspond to the
mains voltage.
The socket for the mains cord must be easily accessible
Check the appliance and accessories for damage bevore each
use. Do not use damaged components..
Firmly secure the accessories and vessels in place, otherwise
shaking vessels could be damaged or projected out
Position one single shaking vessel in the centre and several
shaking vessels so that they are evenly spread out.
Sharp edged vessels cause wear debris on the attachments.
Permissible medium / contaminants / side reactions

WARNING



Only process media that will not react
DANGER dangerously to the extra energy produced

through processing. This also applies to any
extra energy produced in other ways, e.g. through light irradiation.
The appliance may heat up when in use.
Power supply / Switching off


The appliance starts up again automati
WARNING

cally following a cut in the power sup ply.

Experimental procedures


Wear your personal protective equip
WARNING

ment in accordance with the hazard
category of the medium to be pro
cessed. Otherwise there is a risk of:
- splashing liquids
- projectile parts
- body parts, hair, clothing and jewellery getting caught.
Position the knob (B) at the left stop before starting up. Gradu ally increase the speed.


Keep hand/arm vibration to a minimum
DANGER


(Directive 2002/44/EC) when operated
manually:
- Keep the sample container as vertical as possible.
- Only exert the minimum pressure necessary for the mixing
process.
If the shaking movement of the appliance increases (reso
nance), reduce the speed or pass through the critical phase as
quickly as possible.

Beware of hazards due to:

- flammable materials

- glass breakage

Reduce the speed if


- the medium splashes out of the vessel because the speed is
too high
- the appliance is not running smoothly
- the appliance begins to move around because of dynamic forces.
Accessories

Always disconnect the plug before attaching accessories.


Accessories must be securely attached to the device and cannot
come off by themselves. The centre of gravity of the assembly
must lie within the surface on which it is set up.
For protection of the equipment
The appliance may only be opened by experts.
Protect the appliance and accessories from bumps and impacts.

Safe operation is only guaranteed with the accessories descri bed in the Accessories chapter.

Unpacking
Unpacking
- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a report must be sent immediately
(post, rail or forwarder).

Scope of delivery
- Shaker Vortex Genius 3
- Standard attachment VG 3.1
- Operating instruction

Correct use
Use

This device is suitable for use in all areas except:


- Residential areas
- Areas that (D)
are connected directly to a low-voltage supply network that also supplies residential areas.

- For mixing liquids



Touch mode for single test tubes

Continuous mode for single or several vessels

The safety of the user cannot be guaranteed if: the appliance is


operated with accessories that are not supplied or recommended by the manufacturer, the appliance is operated improperly
according to the manufacturers specifications or the appliance or
printed circuit board are modified by third parties.

Range of use (only indoors)


-
-

Laboratories
Pharmacies

- Schools

Commissioning
Touch

On

(D)

(D)

(D)

(C)

(D)

Touch
Fig. 2

On
(D)

(C)
(D)

(C)

(D)
(D)
(C)

Accessories
Possible uses and permitted speed ranges of attachments:
Designation
Description
Id. - No.


VG 3.1
Standard attachment

VG 3.2
One- hand attachment

Touch
Mode

Continous
Mode

For test tubes and small


vessels upto diameter 30 mm

33 412 00

88 mm-plate attachment
with rubber pad

33 423 00

Range of speed

5
0

6
On/Off/Touch

VG 3.3 150 mm-


Universal attachment

150 mm-plate attachment


with rubber pad

33 424 00

VG 3.31
Test tube insert

For 54 Eppendorf tubes


for VG 3.3

33 443 00

5
0

6
On / Off / Touch

VG 3.32
Test tube insert

For 18 test tubes


10 mm, for VG 3.3

33 439 00

VG 3.33
Test tube insert

For 12 test tubes


12 mm, fr VG 3.3

33 440 00

VG 3.34
Test tube insert

For 8 test tubes


16 mm, for VG 3.3

33 441 00

VG 3.35
Test tube insert

For 8 test tubes


20 mm, for VG 3.3

33 442 00

VG 3.36
Erlenmeyer flask
attachment

33 421 00

VG 3.37
Microtiter plate insert-

33 444 00

Changing attachments

For 1 Erlenmeyer-/ round-


bottomed flask 100-250 ml,
for VG 3.3
For 1 microtiter plate,
for VG 3.3

M4x8
DIN 965/
ISO 7046

Using inserts

"click"

Fig. 4
Fig. 3

Maintenance
The device is maintenance-free. It is subject only to the natural
wear and tear of components and their statistical failure rate.
Cleaning

For cleaning, disconnect the main plug!

Only use cleaning agents recommended by IKA.


Contamination
Dyes
Building materials
Cosmetics
Foodstuffs
Fuels

Cleaning agents
isopropyl alcohol
water containing tenside/isopropyl alcohol
water containing tenside/isopropyl alcohol
water containing tenside
water containing tenside

- When cleaning, please do not allow moisture to get into the unit.
- Wear the proper protective gloves during cleaning of the devices.
- Before performing a non-recommanded method of cleaning or
decontamination, the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument.

Spare parts order


When ordering spare parts, please give:
- Machine type
- Serial number, see type plate
- Software Version (second displayed value when the device is on)
- Item and designation of the spare part please see www.ika.com.
Repair
Please send instrument in for repair only after it has been
cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard.
For this you should request the Decontamination Clearance
Certificate from IKA, or use the download printout of it from
the IKA website www.ika.com.
Return the instrument in its original packaging. Storage packaging
is not sufficient. Also, please use suitable shipping package materials.

Warranty
In accordance with IKA warranty conditions, the warranty period is 24 months. For claims under the warranty please contact your local
dealer. You may also send the machine directly to our factory, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim. You will
be liable for freight costs.
The warranty does not cover worn out parts, nor does it apply to faults resulting from improper use, insufficient care or maintenance not
carried out in accordance with the instructions in this operating manual.

Technical data
Operating voltage
Design frequence

VAC
220 240 10%
Hz 50/60

Nominal voltage
V/Hz 230/50
Input power
W 60
Output power
W 10
Speed rpm
0/ 500 2500
infinitely adjustable
Speed adjustment


analog (infinitely)

rotating knob in front of device
Speed display
Scale 0 6
Drive Shadepole motor
Agitation stroke
mm 4
Shaking motion
horizontal, approximately circular
Perm. duration of operation
% 100
Perm. ambient temperature
C
+5 to +40
Perm. relative humidity
% 80
Protection type acc. to DIN EN 60529
IP 21
Protection class


I (protection earth)
Overvoltage category II
Contamination level 2
Operation at terrestrial altitude
m
max. 2000
Dimensions mm
127 x 149 x 136
total W x D x H
Weight without supported load
kg 4,5
Max. supportes load incl. attachment kg 0,5

Subject to technical changes !

10

Sommaire

FR

Page

lments de rglage 02
Dclaration de conformit CE 02
Sommaire 11
Explication des symboles 11
Consignes de scurit 11
Dballage 12

Utilisation conforme 12
Mise en service 12
Accessoires 13
Entretien 14
Garantie 14
Caractristiques techniques 14

Explication des symboles


Remarque gnrale sur un danger.

DANGER

Le prsent symbole signale des informations cruciales pour la scurit de


votre sant. Un non-respect peut provoquer des problmes de sant ou des
blessures.

AVERTISSEMENT

Le prsent symbole signale des informations importantes pour le bon fonctionnement technique de lappareil. Le non-respect de ces indications peut
endommager lappareil

Consignes de scurit
Pour votre protection
Lisez intgralement la notice dutilisation avant la mise
en service et respectez les consignes de scurit.
Laissez la notice porte de tous.
Attention, seul le personnel form est autoris utiliser lappareil.
Respectez les consignes de scurit, les directives, ainsi que lesprescriptions pour la prvention des accidents du travail.
La prise lectrique doit tre mise la terre (conducteur de protection).



Ne traitez que des milieux pour lesquels
DANGER lapport dnergie pendant lopration ne

pose pas problme. Cela vaut aussi pour
les autres apports dnergie, comme la radiation lumineuse par ex..
En fonctionnement, lappareil peut schauffer.

Composition de lappareil:

Les procdures exprimentales


Nutilisez pas lappareil dans les
DANGER atmosphres explosives, avec des mati
res dangereuses et sous leau.
Placez le statif sur une surface plane, stable, propre, non glissante, sche et ininflammable.
Les pieds de lappareil doivent tre propres et en parfait tat.
Lindication de tension de la plaque didentification doit correspondreavec la tension du rseau.
La prise de courant utilise pour le branchement sur secteur doit
tre facile daccs.
Avant toute utilisation, contrlez ltat de lappareil et des
accessoires. Nutilisez pas les pices endommages.
Fixez les accessoires et les rcipients, sous peine dendommager
ou djecter les rcipients agitateurs.
Placez un rcipient agitateur au centre et plusieurs rcipients
agitateurs rpartis de manire rgulire.
Les rcipients coupants et pointus entranent labrasion des
supports.



Portez votre quipement de protection
personnel selon la classe de danger du


milieu traiter. Sinon, vous vous expo sez des dangers:
- aspersion de liquides
- jection de pices
- ainsi que libration de gaz toxiques ou inflammables.
Avant la mise en service, placez le bouton rotatif (B) en bute
gauche. Augmentez doucement le rgime.


Rduisez les vibrations soumises au sys-
DANGER

tme main-bras (directive 2002/44/CE)
lors de lutilisation manuelle:
- tenez le rcipient contenant lchantillon le plus verticalement
possible.
- exercez une pression semblable celle ncessaire pour le pro
cessus de mlange, pas plus.
- utilisez des supports pour plusieurs chantillons lorsque leur
nombre est lev.
Si le mouvement de secousse de lappareil saccrot (rsonance),
rduisez le rgime ou passez le plus rapidement possible la zone
critique.

Admissible du fluide / contaminants / ractions secondaires




Vous vous exposez des dangers par:
- les matriaux inflammables
- les bris de verre

AVERTISSEMENT

source de courant / Eteindre




Aprs une coupure de lalimentation
lectrique, lappareil redmarre seul.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

11

Rduisez le rgime si
- le milieu est asperg hors du rcipient cause dun rgime
trop lev
- le fonctionnement est irrgulier
- lappareil commence se dplacer en raison des forces dyna miques.

Montez les accessoires uniquement lorsque lappareil est dbranch.


Les accessoires doivent tre bien fixs lappareil et ne pas se
dtacher. Le centre de gravit de la structure doit se trouver au
sein de la surface dappui.

Accessoires

Seules les personnes spcialises sont autorises ouvrir


lappareil
Evitez les coups sur lappareil et les accessoires.

Pour la protection de lappareil

La scurit de lappareil nest assure quavec les accessoires


dcrits dans le chapitre Accessoires.

Dballage
Dballage
- Dballez lappareil avec prcautiopn
- En cas de dommage, tablissez immdiatement un constat
correspondant (poste, chemin de fer ou transporteur).

Volume de livraison
- Un agitateur Vortex Genius 3
- Support standard VG 3.1
- Mode demploi

Utilisation conforme
Utilisation

Lappareil est adapt une utilisation en tout lieu, sauf:


- zones rsidentielles
- zones quipes
(D) dun rseau dalimentation basse tension alimentant galement des zones rsidentielles.

- Sert mlanger des liquides



Mode Touch pour tubes essais individuels

Mode continu pour un ou plusieurs rcipients

La protection de lutilisateur nest plus garantie si lappareil est utilis avec un accessoire nayant pas t fourni ou conseill par le
fabricant ou si lappareil est utilis de manire non conforme aux
prescriptions du fabricant ou si lappareil ou le circuit imprim sont
modifi par tiers.

Secteur dutilisation (uniquement en intrieur)


- Laboratoires
- Pharmacies

- coles

Mise en service
Touch

On

(D)

(D)

(D)

(C)

(D)

Touch
Fig. 2

On
(D)

(C)
(D)

(C)

(D)
(D)
(C)

12

Accessoires
Possibilits dutilisation et plages de rgimes autorises des supports:

Dsignation


Dscription


Id No.

Mode
Mode
Touch Continu

VG 3.1
Pour tubes essais et petits
Support standard rcipients jusqu 30 mm

VG 3.2
88 mm-support
33 423 00
Support unilatral avec revtement chaoutchout

Plage de vitesse
de rotation

33 412 00 X X

5
0

6
On/Off/Touch

VG 3.3
Support universel

150 mm- support


avec support en caoutchouc

33 424 00

VG 3.31
Plateau pour
tubes essais

Pour 54 tubes Eppendorf


pour VG 3.3

VG 3.32

Plateau pour
tubes essais

Pour 18 tubes essais


10 mm, four VG 3.3

33 439 00 - X

VG 3.33

Plateau pour
tubes essais

Pour 12 tubes essais


12 mm, pour VG 3.3

33 440 00 - X

VG 3.34

Plateau pour
tubes essais

Pour 8 tubes essais


16 mm, pour VG 3.3

33 441 00 - X

VG 3.35

Plateau pour
tubes essais

Pour 8 tubes essais


20 mm, pour VG 3.3

33 442 00 - X

VG 3.36
Plateau pour fioles dErlenmeyer

VG 3.37
Plateau pour plaques
de microtitration

5
0

6
On / Off / Touch

Pour 1 fiole dErlenmeyer/- 33 421 00


ballon fond rond 100-250 ml,
pour VG 3.3
Pour 1 plaques de micro-
titration pour VG 3.3

M4x8
DIN 965/
ISO 7046

Remplacement des supports

33 443 00

33 444 00

Utilisation des inserts

"click"

Fig. 4
Fig. 3

13

Entretien
Le fonctionnement ne ncessite pas dentretien. Il est simplement
soumis au vieillissement naturel des pices et leur taux de dfaillances statistique.
Nettoyage

Dbranchez la prise secteur pour le nettoyage.

Ne nettoyez les appareils quavec les produits de nettoyage autoriss par IKA.
Contamination
substances colorantes
Substances de construction
Cosmtiques
Produits alimentaires
Combustibles

agents de nettoyage
avec isopropanol
eau + tensioactif / isopropanol
eau + tensioactif / isopropanol
eau + tensioactif
eau + tensioactif

- Lors du nettoyage, vitez toute infi ltration dhumidit dans


lappareil.
- Veiller porter des gants de protection pour le nettoyage.
- Avant demployer une mthode de nettoyage ou dcontamination autre, lutilisateur est tenu de sinformer auprs de IKA.

La commande de pices de rechange


Lors de la commande de pices de rechange, veuillez indiquer:
- le type de lappareil
- le numro de fabrication, voir la plaque didentifi cation
- Version logicielle (deuxime valeur affiche lorsque lappareil est

allum)
- le numro de position et la dsignation de la pice de rechange
voir www.ika.com.
Rparation
Nenvoyez pour rparation que des appareils nettoys et
exempts de substances dangereuses pour la sant.
Utilisez pour cela le formulaire Certificat de rgularit fourni
la livraison ou imprimez le formulaire tlchargeable sur le site Web
dIKA: www.ika.com.
Si une rparation est ncessaire, expdiez lappareil dans son
emballage dorigine. Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour les rexpditions. Utilisez en plus un emballage de
transport adapt.

Garantie
En conformit avec les conditions de vente et de livraison dIKA, la garantie sur cet appareil est de 24 mois. En cas de problme
entrant dans le cadre de la garantie, veuillez contacter votre revendeur spcialis. Mais vous pouvez galement envoyer directement
lappareil accompagn du bon de livraison et un descriptif de votre rclamation notre usine. Les frais de transport restent alors
votre charge.
La garantie ne stend pas aux pices dusure et nest pas valable en cas de dfauts dus une utilisation non conforme et un soin et un
entretien insuffisants, allant lencontre des recommandations du prsent mode demploi.

Caractristiques techniques
Tension de rseau
VAC
220 240 10%
Frquence Hz 50/60
Tension nominale
V/Hz 230/50
Puissance consomme moteur
W 60
Puissance fournie moteur
W 10
Vitesse de rotation
rpm
0/ 500 2500
rglable sans intervalles
Rglage de la vitesse de rotation

analogique (sans intervalles)

bouton rotatif face avant de lappareil
Indication de la vitesse de rotation
chelle 0 6
Entranement



moteur bague de dphasage
Mouvement de lever
mm 4
Mouvement vibratoire
horizontal, approx. circulaire
Admiss. dure de mise en circuit
% 100
Admiss. temprature ambiente
C
+5 +40
Admiss. humidit ambiante (rel.)
% 80
Degr protection selon DIN EN 60529
IP 21
Classe de protection


I (terre de protection)
Catgorie de surtension
II
Degr de pollution 2
Hauteur max dutilisation de lappareil m 2000
Dimensions totals
mm
127 x 149 x 136
Lxpxh
Poids sans charge
kg 4,5
Max. charge incl. support
kg 0,5

Sous rserve de modifications techniques !

14

RU

02
EC 02
15
15
15
16

16
16
17
18
18
18

, .
.

, ,
. .



.
.

.
, , .
.




,
.
(, ).






.
, ,
, , .
.
,
.

.

. .

.

, .
,
- .
.




BHAHE


, :
-
-
- , , .
,
(E) ,

, .
.




( 2002/44/EC)
:
- ;
- ,
;
-
.
(),

.

/ /

, :
BHAHE -

-

/


,
BHAHE .

15

:
- -

-
- .

.

.

.


, .



.
.



- .
-
.
(
) .


- Vortex Genius 3
- VG 3.1
-

,
: -

- ,
(D)
, .

,
,
, , ,
.

-

-


( )
- -
-


Touch

On

(D)

(D)

(D)

(C)

(D)

Touch
Fig. 2

On
(D)

(C)
(D)

(C)

(D)
(D)
(C)

16


:

- - -


VG 3.1


33 412 00
30 ;

VG 3.2

88- 33 423 00

5
0

6
On/Off/Touch

VG 3.3

150- 33 424 00

VG 3.31

54

VG 3.3

33 443 00 - X

5
0

6
On / Off / Touch


VG 3.32


18 33 439 00
10 VG 3.3


VG 3.33


12 33 440 00
12 VG 3.3


VG 3.34


8
16 VG 3.3

33 441 00


VG 3.35


8
20 VG 3.3

33 442 00

VG 3.36
-

1 /

100-250 , VG 3.3

33 421 00

VG 3.37

1
33 444 00
VG 3.3

M4x8
DIN 965/
ISO 7046

"click"

Fig. 4
Fig. 3

17


.

.

,
IKA.




/
/




- .
- .
-
IKA


:
-
- (. )
- (
, )
- (. www.ika.com)


,
.

IKA
IKA www.ika.com .
, . .
.

IKA 24 .

. .

.




~
220 240 10%
50/60

~
230/50

60

10


/ 0/ 500 2500




()


0 6

MM 4

,
% 100

C
+ 5 + 40

% 80
DIN EN 60529
IP 21





I ( )
II
2

M
. 2000
MM
127 x 149 x 136
x x

4,5

0,5

18

Declaracin del marcado

ES

Advertencia general sobre peligros.

PELIGRO
ADVERTENCIA

Este smbolo acompaa a las informaciones que resultan absolutamente relevantes para la
salud. Esto significa que la no observacin de dichas instrucciones puede provocar lesiones o afectar
a la salud.
Este smbolo acompaa a las informaciones que resultan relevantes para la funcin tcnica del
aparato. La no observacin de dichas instrucciones puede provocar daos en el aparato.

Indicaciones de seguridad
Informacin general

Realizacin de ensayos

Lea completamente este manual de instrucciones antes


de usar el aparato y observe las indicaciones de seguridad.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para todos.
Asegrese de que slo personal cualificado utilice el aparato.
Observe las advertencias de seguridad, las directivas y las normas
e seguridad industrial y prevencin de accidentes.
La toma de corriente utilizada debe disponer de una toma de tierra (con ductor protector)



Lleve siempre el equipo de proteccin
ADVERTENCIA personal que corresponda a la clase de

peligro del fluido que est manipulando
o procesando. De lo contrario, se enfrentar a riesgos como los
siguientes:
- la salpicadura de lquidos
- la cada de piezas o componentes
- el aplastamiento de partes del cuerpo, cabellos, ropa y joyas.
Antes de la puesta en funcionamiento gire el mando (B) hasta el
tope de la izquierda. Aumente la velocidad lentamente.


Reduzca la sobrecarga de movimiento
PELIGRO


de manos y brazos (directiva 2002/44/


CE) durante el funcionamiento manual:
- En la medida de lo posible, mantenga el contenedor de mue stras en posicin vertical.
- Ejerza nicamente la presin necesaria para el proceso de mezcla.
- Si hay un alto nmero de muestras utilice soportes para varias
muestras.
Si el movimiento de agitacin del aparato provoca resonancias,
reduzca la velocidad o pase la fase crtica lo ms rpidamente
posible.
Reduzca la velocidad si
- el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existencia de
una velocidad muy alta
- el aparato presenta un funcionamiento inestable
- el aparato empieza a bandearse debido a las fuerzas dinmicas.

Diseo del aparato




El agitador no puede utilizarse en atmsPELIGRO feras peligrosas ni para mezclar sustan
cias peligrosas
Instale el aparato nicamente sobre una base horizontal, estab le y no deslizante.
Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfectos.
La tensin especificada en la placa de caractersticas debe coin cidir con la tensin de la red.
La toma de corriente para el cable de alimentacin debe estar
fcilmente accesible.
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, asegrese de que
no estn daados. No utilice componentes daados.
Sujete bien los accesorios y los tubos de ensayo pues, de lo
contrario, estos ltimos pueden sufrir daos o caerse.
Coloque un solo tubo de ensayo en el centro y distribuya el
resto de forma homognea por el resto del espacio.
Los tubos puntiagudos o con bordes afilados provocan friccin
en la plataforma.

Fluidos admisibles / impurezas / reacciones secundarias




Tenga en cuenta el peligro que entraan
ADVERTENCIA - los materiales inflamables

- la rotura del cristal

Procese solamente fluidos en los que la
PELIGRO energa generada por el procesamiento no

sea peligrosa. Esto tambin aplica a otras
entradas de energa, como por ejemplo la radiacin incidente de luz.
El aparato puede calentarse durante el funcionamiento.
Fuente de alimentacin / Desconexin

Despus de un corte en el suministro elctriADVERTENCIA co, el aparato pasa automticamente.

Accesorios
El trabajo seguro con el aparato slo estar garantizado si se incluyen los
accesorios que se mencionan en el captulo dedica do a dichos compo nentes.
Cuando monte cualquier tipo de accesorio, asegrese de que el
cable de alimentacin est desenchufado.
Los accesorios deben estar unidos en forma segura al aparato
y no deben soltarse solos. El centro de gravedad de la estructu ra debe estar dentro de la placa de sujecin.
Para proteger el aparato
El aparato puede ser abierto por el personal del servicio tcnico.
Procure que el aparato no sufra golpes ni impactos.

19

Verklaring van de tekens

NL

Algemene gevaaraanduiding

GEVAAR
WAARSCHUWING

Met dit symbool wordt informatie aangeduid die van fundamenteel belang is voor de veiligheid van
uw gezondheid. Veronachtzaming kan aantasting van de gezondheid en letsel tot gevolg hebben.
Met dit symbool wordt informatie aangeduid die van belang is voor de technische werking van
het apparaat. Veronachtzaming kan beschadigingen aan het apparaat tot gevolg hebben.

Veiligheidsaanwijzingen
Algemene opmerkingen

Testuitvoeringen

Lees voor de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding volle dig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht.
Bewaar de gebruikshandleiding op een plaats die voor iedereen toe gankelijk is.
Zorg ervoor dat alleen geschoold personeel met het apparaat werkt.
Neem de veiligheidsaanwijzingen, richtlijnen, arboen ongevallenpre ventievoorschriften in acht.
Het gebruikte stopcontact moet geaard zijn (randaarde).



Draag de persoonlijke beschermingen
die nodig zijn volgens de gevarenklasse
van het medium dat bewerkt wordt.
Verder bestaat er gevaar door:
- wegspattende vloeistoffen
- weggeslingerde delen
- vastraken van lichaamsdelen, haar, kledingstukken en siera
den.
Zet de draaiknop (B) vr de ingebruikneming helemaal naar
links. Verhoog het toerental langzaam.


Verlaag bij handbediening het handGEVAAR arm-trillingsniveau



(Richtlijn 2002/44/EG):
- Houd de container met het monster zo mogelijk verticaal.
- Oefen nu zoveel druk uit als nodig is voor de mengprocedure.
- Gebruik bij hoge aantallen monsters opzetstukken voor meer
dere monsters.
Als de schudbeweging van het apparaat opslingert (resonantie),
moet het toerental worden verlaagd of dient u zo snel mogelijk
door het kritieke bereik te gaan.
Verlaag het toerental als
- het medium door een te hoog toerental uit de houder spat
- het apparaat onrustig werkt
- het apparaat door dynamische krachten begint te lopen.

Toestelopbouw


Gebruik het apparaat niet in explosiegeGEVAAR vaarlijke atmosferen of met gevaarlijke

stoffen.
Het apparaat mag uitsluitend op een vlakke, stabiele en slipvas te ondergrond worden gezet
De voeten van het apparaat moeten schoon en onbeschadigd zijn.
De spanning die vermeld staat op de typeplaat moet overeen stemmen met de netspanning.
Het stopcontact voor aansluiting op het elektriciteitsnet moet
gemakkelijk te bereiken en toegankelijk zijn.
Inspecteer het apparaat en het toebehoren voor elk gebruik op
beschadigingen. Gebruik geen beschadigde onderdelen.
Bevestig de accessoires en de opgestelde houders goed, want
anders kunnen de houders beschadigd of weggeslingerd worden.
Als er n houder wordt gebruikt, moet deze in het midden wor den geplaatst; meerdere houders moeten gelijkmatig worden verdeeld.
Puntige houders met scherpe randen veroorzaken slijtagewrij ving op de opzetstukken.

Toegestane medium / Verontreinigingen / Nevenreacties




Let op gevaar door
- brandbare materialen,
- breuk van het glas door toedoen van
mechanische schud energie.


Bewerk uitsluitend media waarbij de door het
GEVAAR

bewerken veroor-zaakte energie-inbreng
geen problemen met zich mee zal brengen.
Dit geldt ook voor andere energie-inbrengen, b.v. door licht straling.
Het apparaat is niet bedoeld voor handbediening.

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

Accessoires
Veilig werken wordt uitsluitend gegarandeerd met de accessoires
die beschreven worden in het hoofdstuk Accessoires.
Monteer de accessoires alleen als de netstekker uit het stopcon tact is getrokken.
Accessoires moeten veilig met het apparaat verbonden zijn, en
mogen niet uit zichzelf losraken. Het zwaartepunt van de op bouw moet binnen het blad van het apparaat liggen.
Voor de bescherming van het apparaat
Het apparaat mag uitsluitend worden geopend door vakmensen.
Voorkom dat het apparaat of de accessoires ergens tegen stoten
of slaan.

Spanningsvoorziening / uitschakelen


Na een onderbreking in de elektrische
voeding begint het apparaat vanzelf
weer te werken

WAARSCHUWING

20

Spiegazione dei simboli

IT

Avvertimento generico

PERICOLO
AVVERTENZA

Questo simbolo indica informazioni estremamente importanti per la sicurezza e la salute. La


mancata osservanza pu compromettere la salute e causare lesioni.
Questo simbolo indica informazioni importanti per il funzionamento tecnico dellapparecchio.
La mancata osservanza pu causare danni allapparecchio.

Avvertenze per la sicurezza


Avvertenze generali

Esecuzioni di test

Leggere accuratamente le istruzioni per luso prima della


messa in funzione e attenersi alle avvertenze per la sicurezza.
Custodire le istruzioni per luso in un luogo accessibile a tutti.
Accertarsi che lapparecchio sia utilizzato soltanto da personale
appositamente formato.
Osservare le avvertenze per la sicurezza, le direttive, le norme
antinfortunistiche e la normativa sulla sicurezza del lavoro.
La presa di corrente utilizzata deve essere messa a terra (contat to conduttore di terra).



Indossare i propri capi e accessori di
AVVERTENZA sicurezza personali in base alla classe di

pericolo del mezzo da trattare. In caso
contrario, pu insorgere un pericolo
causato da:
- spruzzi di liquidi
- espulsione di componenti
- parti del corpo, capelli, capi dabbigliamento e gioielli impiglia ti nel meccanismo.
Prima della messa in funzione ruotare la manopola (B) verso sini
stra fino allarresto. Aumentare lentamente il numero di giri.


In caso di funzionamento manuale,
PERICOLO ridurre le vibrazioni al sistema braccio


mano (direttiva 2002/44/CE):
- Tenere il contenitore del campione il pi possibile verticale.
- Limitarsi ad esercitare la pressione necessaria per la miscelazione.
- In presenza di un numero elevato di campioni, utilizzare attacchi
per pi campioni.
In caso di innesco del movimento di oscillazione dellapparecchio
(risonanza), ridurre il numero di giri o superare quanto prima
possibile lintervallo critico.
Ridurre il numero di giri se
- il mezzo fuoriesce dal recipiente a causa delleccessiva velocit
- il movimento diventa irregolare
- lapparecchio comincia a spostarsi a causa delle forze dinamiche.

Struttura dellapparecchio


Non azionare lapparecchio in atmosfePERICOLO re esplosive e sostanze pericolose.

consentito appoggiare lapparecchio soltanto su una base


piana, stabile e antiscivolo.
I piedini dellapparecchio devono essere puliti e non danneggiati.
La specifica di tensione della targhetta deve corrispondere alla
tensione di rete.
La presa di corrente per il cavo di alimentazione deve essere
facilmente raggiungibile e accessibile.
Prima di ogni utilizzo, verificare leventuale presenza di danni allappa recchio e agli accessori. Non utilizzare i componenti danneggiati
Fissare saldamente gli accessori e i recipienti posizionati per evi tare danni o il distacco incidentale dei recipienti di agitazione.
Collocare un unico recipiente di agitazione al centro e pi reci pienti in modo uniforme.
I recipienti a punta o a spigoli vivi causano labrasione dei sup porti.
A medio ammissibile / contaminanti / reazioni secondarie


Eventuali rischi possono insorgere a
AVVERTENZA seguito di

- materiali infiammabili
- rottura di vetri


Trattare soltanto i mezzi il cui appotto
PERICOLO energetico irrilevante nel processo di

lavorazione. Ci vale anche per altre
tipologie di apporto energetico, ad esempio mediante irradiazi one luminosa.
Durante il funzionamento lapparecchio pu scaldarsi.

Accessori
Il funzionamento sicuro dellapparecchio garantito soltanto
con gli accessori descritti nel capitolo Accessori.
Staccare la spina di corrente prima di effettuare il montaggio
degli accessori.
Gli accessori devono essere collegati saldamente allapparecchio
e non devono allentarsi da soli. Il baricentro della struttura deve
trovarsi allinterno della superficie di appoggio.
Per la sicurezza dellapparecchio
Lapparecchio deve essere aperto esclusivamente da personale quali ficato.
Evitare urti e colpi violenti allapparecchio o agli accessor.

Alimentazione elettrica/ Spegnere




In seguito ad uninterruzione llalimentazione
AVVERTENZA elettrica, lapparecchio si riawia automatica
mente.

21

Symbolfrklaring

SV
Allmn riskanvisning

FARA
VARNING

Med denna symbol markeras information som r av avgrande betydelse fr hlsa och skerhet.
Om varningen inte fljs kan det pverka hlsan eller leda till kroppsskador.
Med denna symbol markeras information som r av betydelse fr apparatens tekniska funktion.
Om varningen inte fljs kan det leda till skador p apparaten.

Skerhetsanvisningar
Allmnna anvisningar

Genomfrande av frsk

Ls hela bruksanvisningen innan du brjar anvnda


apparaten och observera skerhetsbestmmelserna.
Bruksanvisningen skall frvaras s att den r tillgnglig fr alla.
Se till att endast utbildad personal arbetar med apparaten.
Observera gllande skerhetsbestmmelser och direktiv samt
freskrifterna fr arbetsskydd och frbyggande av olyckor.
Stickkontakten mste vara jordad (skyddsledarkontakt).



Personlig skyddsutrustning skall bras
VARNING motsvarande riskklassen fr det medium

som skall bearbetas. Det finns annars
risk fr:
- vtskestnk
- att fragment kan kastas ut
- att kroppsdelar, hr, kldesplagg eller smycken fastnar.
Innan apparaten startas skall vridreglaget (B) stllas lngst till
vn ster. ka varvtalet lngsamt.


Reducera hand- och armvibrationer


(direktiv 2002/44/EG) vid handdrift:
FARA

Apparatuppstllning


Apparaten fr inte anvndas i explosi
FARA

onsfarlig atmosfr och heller inte med
farliga mnen.
Apparaten mste stllas upp p ett jmnt, stabilt och halkskert
underlag.
Apparatens ftter mste vara rena och oskadade.
Typskyltens spnningsangivelse mste stmma verens med
ntspnningen.
Vgguttaget fr ntkabeln mste vara ltt tillgngligt.
Kontrollera fre varje anvndning att apparat och tillbehr inte
r skadade. Anvnd aldrig skadade delar.
Fst tillbehr och monterade krl vl, eftersom skakkrlen
annars kan skadas eller lossna.
Enstaka skakkrl placeras i mitten; flera skakkrl skall placeras
symmetriskt.
Spetsiga krl med vassa kanter medfr slitage p hllarna.
Tilltlighet medellng / froreningar / bireaktioner


Observera riskerna med
VARNING

- eldfarliga material
- glasskros


Bearbeta endast medier som tl den
FARA

energitillfrsel som bear-betningen


innebr. Detta gller ocks energitillfr

sel i annan form, t.ex. ljusinstrlning.
Under drift kan apparaten upphettas.

- Hll provbehllaren lodrtt s lngt det r mjligt.


- Tryck inte mer n vad som krvs fr blandningsprocessen.
- Anvnd hllare fr flera prover nr antalet prover r stort.
Reducera varvtalet om apparaten brjar skaka (resonans), eller
frsk passera det kritiska omrdet s snabbt som mjligt.
Varvtalet skall reduceras om
- mediet stnker upp ur krlet drfr att varvtalet r fr hgt
- apparaten gr ojmnt
- apparaten brjar vandra p grund av dynamiska krafter.
Tillbehr
Skra arbetsfrhllanden kan endast garanteras med de tillbe hr som beskrivs i kapitlet Tillbehr.
Ntkabeln skall vara utdragen nr tillbehren monterasi.
Tillbehr mste vara vl anslutna till apparaten och fr inte
lossna av egen kraft. Tyngdpunkten i placeringen mste befi
nna sig inom uppstllningsytan.
Skydda instrumentet
Apparaten fr endast ppnas av kompetent fackpersonal.
Se till att apparaten eller tillbehren inte utstts fr sttar eller
slag.

Spnningsmatning / Avstngning


Apparaten startar om automatiskt

efter strmavbrott
VARNING

22

Tegnforklaring

DA
Generel farehenvisning

FARE
ADVARSEL

Med dette symbol markeres oplysninger, der har afgrende betydning for dit helbreds
sikkerhed. Manglende overholdelse kan pvirke dit helbred og medfre kvstelser.
Med dette symbol markeres oplysninger, der har betydning for apparatets tekniske funktion.
Manglende overholdelse kan medfre beskadigelse af apparatet.

Sikkerhedshenvisninger
Generelle henvisninger

Forsgsprocedure

Ls hele driftsvejledningen fr ibrugtagningen og over hold sikkerhedshenvisningerne.


Driftsvejledningen skal opbevares tilgngeligt for alle.
Srg for, at kun skolet personale arbejder med apparatet.
Overhold sikkerhedshenvisninger, direktiver og bestemmelser
om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af uheld.
Den anvendte stikdse skal vre jordet (jordledningskontakt).



Brug personbeskyttelsesudstyr svarende
ADVARSEL

til fareklassen af det medie, der skal
bearbejdes. Ellers er der fare p.g.a.:
- stnk af vsker
- dele, der slynges ud
- kropsdele, hr, bekldningsgenstande og smykker, der kan
blive fanget.
Drej drejeknappen (B) helt til venstre fr ibrugtagningen. St
omdrejningstallet op langsomt.


St hnd-arm-vibrationsbelastningen
FARE


(direktiv 2002/44/EF) ned ved manuel
drift:
- Hold prvebeholderen s lodret som muligt.
- Brug kun s meget tryk, som blandingsprocessen krver.
- Brug psatser til flere prver ved hje antal af prver.
Hvis apparatets rystebevgelse ges (resonans), skal om drejningstallet sttes ned eller det kritiske omrde bearbejdes
hurtigst muligt.
St omdrejningstallet ned, hvis
- mediet sprjter ud af beholderen p.g.a. for hjt omdrejningstal
- apparatet krer uroligt
- apparatet begynder at flytte sig p.g.a. dynamiske krfter.

Apparatets opbygning


Apparatet m ikke drives i atmosfrer
FARE

med eksplosionsfare og med farestoffer.

Apparatet m kun opstilles p en jvn, stabil og skridsikker


underbygning.
Apparatets fdder skal vre rene og ubeskadigede.
Typeskiltets spndingstal skal stemme overens med netspn dingen.
Stikdsen for netledningen skal kunne ns let og vre let
tilgngelig.
Apparatet og tilbehret skal kontrolleres for beskadigelser fr
hver brug. Brug ikke beskadigede dele.
Fastgr tilbehrsdele og opstillede apparater korrekt, da rystebe
holdere ellers kan beskadiges eller slynges ud.
En enkelt rystebeholder skal placeres i midten, flere rystebehol dere skal fordeles jvnt.
Spidse genstande med skarpe kanter medfrer slitage p holder ne.
Tilladt medium / forurenende stoffer / side reaktioner


Vr opmrksom p farer, som skyldes
ADVARSEL

- antndelige materialer
- glasbrud


Der m kun bearbejdes medier, hvor tilFARE

frsel af energi ved bearbejdningen er


ubetnkelig. Dette glder ogs for
anden energi tilfrsel, f.eks. fra lys.
Apparatet kan blive varmt under driften.

tilbehr
Der kan kun arbejdes p en sikker mde med tilbehr, som
beskrives i kapitlet Tilbehr.
Tilbehr m kun monteres, mens netstikket er trukket ud..
Tilbehrsdele skal vre forbundet med apparatet p sikker
mde og m ikke kunne lsne sig af sig selv. Opstillingens tyng depunkt skal ligge inden for opstillingspladen.
Beskyttelse af apparatet
Apparatet m kun bnes af en sagkyndig.
Undg, at apparatet eller tilbehr udsttes for std eller slag.

Strmforsyningen / Slukning af


Apparatet starter igen af sig selv efter en
ADVARSEL

afbrydelse af strmforsyningen.

23

Symbolforklaring

NO
Generelt varsel om fare

FARE
ADVARSEL

Dette symbolet brukes til merke informasjon som er svrt viktig for din helses sikkerhet. Hvis
det ikke overholdes, kan det fre til svekket helse og skader.
Dette symbolet brukes til merke informasjon som er viktig for apparatets tekniske funksjon.
Hvis det ikke overholdes, kan det fre til skader p apparatet.

Sikkerhetsanvisninger
Generelle anvisninger

Gjennomfring av forsk

Les hele bruksanvisningen fr du tar apparatet i bruk.


Flg sikkerhetsinformasjonen.
Oppbevar bruksanvisningen tilgjengelig for alle.
Pass p at kun opplrt personale arbeider med apparatet.
Overhold sikkerhetsinformasjon, retningslinjer samt forskrifter
angende arbeidsbeskyttelse og forebygging av ulykker.
Stikkontakten skal vre jordet (beskyttelsesjordet kontakt).



Bruk sitt personlige verneutstyr i henADVARSEL

hold til den fareklassen til mediet som
skal bearbeides. I motsatt fall bestr fare
gjennom:
- Sprut av vsker
- Deler som slynges ut
- Innfangning av kroppsdeler, hr, klr og smykker.
Still dreiebryteren (B) helt til venstre fr du begynner bruke
apparatet. k hastigheten langsomt.


Reduser hnd-arm-svingbelastningen
FARE

(retningslinje 2002/44/EU) ved manuell
bruk:
- Hold prvebeholderen mest mulig loddrett.
- Ikke bruk mer kraft enn det som behves for blandeprosessen.
- Bruk oppsett for flere prver nr prveantallet er hyt.
Hvis apparatets ristebevegelse ker (resonans), reduserer du
hastigheten eller utfrer den delen av arbeidet som foregr i
det kritiske omrdet s snart som mulig.
Reduser hastigheten hvis
- mediumet sprytes ut av beholderen som en flge av for hy
hastighet
- det oppstr ujevn gange
- apparatet begynner vandre p grunn av dynamiske krefter.

Enhetens oppbygging


Apparatet skal ikke benyttes i eksplos FARE

jonsfarlig atmosfre eller sammen med
farlige stoffer.
Apparatet m kun plasseres p et plant, stabilt og sklisikkert
underlag.
Fttene p apparatet m vre rene og uskadde.
Spenningen som er angitt p typeskiltet m stemme overens
med nettspenningen.
Stikkontakten for strmforsyningen skal vre lett tilgjengelig.
Kontroller apparat og tilbehr for skader hver gang du skal
bruke dem. Ikke bruk deler som er skadet.
Fest tilbehr og pmonterte beholdere godt for at ristebeholde
re ikke skal skades eller kunne slynges av.
Plasser enkeltstende ristebeholdere i midten og flere ristebe
holdere jevnt fordelt.
Spisse, skarpkantende beholdere frer til slitasje p holderne.

Tillatt medium/ forurensninger / sidereaksjoner




Vr oppmerksom p eventuelle farer
ADVARSEL

som skyldes
- brannfarlige materialer
- delagt glass


Bearbeid kun medier som tler energien
FARE

som pfres under bearbeidingen.


Dette gjelder ogs andre energiformer


som f eks lys strling.
Apparatet kan bli varmt nr det brukes.

Tilbehr
Trygge arbeidsforhold sikres kun nr tilbehret beskrevet i kapit let Tilbehr brukes.
Tilbehret skal kun monteres nr strmforbindelsen er koplet fra.
Tilbehr m vre godt festet p apparatet, og skal ikke lsne av
seg selv. Tyngdepunktet p enheten skal vre innenfor under lagsflata.
Beskyttelse av apparatet
Apparatet skal kun pnes av en kvalifisert fagmann.
Pass p at apparatet og tilbehret ikke utsettes for stt og slag.

Strmforsyningen/ utkobling


Etter et strmbrudd starter apparatet av
ADVARSEL

seg selv igjen.

24

Merkkien selitykset

FI

Yleinen vaaraohje

VAARA
VAROITUS

Tll symbolilla osoitetaan tiedot, jotka ovat erittin trkeit kyttjn turvallisuuden
kannalta. Ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa terveyshaitan ja tapaturman.
Tll symbolilla osoitetaan tiedot, joilla on merkityst laitteen teknisen toiminnan kannalta.
Ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa laitteen vahingoittumisen.

Turvallisuusohjeet
Yleisi huomautuksia

Kokeen suoritus

Lue kyttohje huolella ennen laitteen kytt ja nou data kaikkia turvallisuusohjeita.
Silyt kyttohje paikassa, jossa se on helposti kaikkien saata villa.
Huolehdi siit, ett laitetta kytt vain koulutettu henkilkunta.
Noudata turvallisuusohjeita, mryksi sek tysuojeluja tapa turmantorjuntaohjeita.
Kytettvn pistorasian pit olla suojamaadoitettu.



Kyt ksiteltvn aineen vaaraluokkaa
VAROITUS

vastaavia suojavarusteita. Muuten voivat
aiheuttaa vaaraa:
- nesteiden roiskuminen
- osien sinkoutuminen
- kehonosien, hiusten, vaatteiden ja korujen takertuminen.
Knn sdin (B) riasentoon vasemmalle ennen laitteen kyt
t. Suurenna hitaasti pyrimisnopeutta.


Rajoita ksi-ksivarsi-heilahtelukuormiVAARA


tusta (standardi 2002/44/EY)
ksikytss:
- Pid koeastiaa mahdollisimman pystysuorassa.
- l paina kovempaa kuin sekoittaminen edellytt.
- Kyt suurten nytemrien yhteydess useammille nytteille
tarkoitettuja telineit
Jos tristysliike aiheuttaa laitteen aukeamisen (resonanssi), pie
nenn pyrimisnopeutta tai ohita kriittinen alue mahdollisim man nopeasti.
Pienenn pyrimisnopeutta, jos
- materiaalia roiskuu astiasta liian suuren pyrimisnopeuden vuoksi
- laite toimii eptasaisesti
- laite vaeltaa dynaamisten voimien vaikutuksesta.

Laitteen kokoaminen


Laitetta ei saa kytt rjhdysalttiissa
VAARA

tiloissa, vaarallisten aineiden ksittelyyn.

Laitteen saa asettaa vain tasaiselle, tukevalle ja liukumattomalle


alustalle.
Laitteen jalkojen pit olla puhtaat ja ehjt.
Varmista, ett verkkojnnite vastaa tyyppikilven tietoja.
Virtajohdon pistorasian on oltava helposti saatavilla.
Tarkista laitteen ja tarvikkeiden kunto aina ennen kytt. Vauri oituneita osia ei saa kytt.
Kiinnit tarvikkeet ja astiat hyvin, koska tristysastiat saattavat
muuten vaurioitua tai irrota.
Aseta yksittinen tristysastia keskeisesti ja useampi tristysa stia
tasaisesti tasolle.
Tervt ja tervreunaiset astiat aiheuttavat pitimen kulumista.
Vliaineen sallitulla / eppuhtaudet / sivureaktioita

listarvikkeet
Laitteen turvallinen toiminta on taattu ainoastaan Tarvikkeet
kappaleessa kuvattuja tarvikkeita kytettess.
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen tarvikkeen asennusta.
Lisvarusteiden pit olla kunnolla kiinni laitteessa eivtk ne
saa lysty itsestn. Astian painopisteen pit olla tason alue ella.



Vaaraa voivat aiheuttaa:

- esyttyvt materiaalit
VAROITUS
- lasin rikkoutuessa


Ksittele tristimell ainoastaan sellaisia
VAARA

materiaaleja, joissa tri styksen aiheutLaitteen suojaamiseksi
tama energianlisys on vhinen. Tm
Laitteen saa avata vain valtuutettu asentaja.
koskee mys muita energialisyksi
Varo kohdistamasta iskuja laitteeseen tai tarvikkeisiin.
esim. auringonvalosta.
Laite voi kuumentua kytn aikana.
Virtalhde/ kytkeminen pois plt


Laite toimii shkkatkoksen jlkeen
VAROITUS

itsestn uudelleen.

25

Legenda

PT
Advertncia geral de perigo

PERIGO
ATENO

Com este smbolo so identificadas as informaes de extrema importncia para a segurana


da sua sade. A no observao pode causar um efeito nocivo para a sade e leses.
Com este smbolo so identificadas as informaes importantes para o funcionamento tcnico
do aparelho. A no observao pode causar danos no aparelho.

Instrues de segurana
Instrues gerais

Execues de ensaio

Leia as instrues de utilizao por completo antes da


colocao em funcionamento e tenha em ateno as
instrues de segurana.
Guarde as instrues de utilizao acessveis a todos.
Observe que apenas pessoal qualificado trabalhe com o aparel ho.
Tenha em ateno as instrues de segurana, diretivas, normas
de segurana e de preveno de acidentes.
A tomada utilizada deve ser ligada terra (Contacto do condu tor de proteo.



Use o seu equipamento de proteco
ATENO

individual conforme a classe de perigo
do meio a ser processado. Caso con trrio h risco de:
- Respingos de lquidos
- Peas arremessadas para fora
- Partes de corpo, cabelos, roupas ou jias podem se prender.
Antes de ligar o aparelho, rode o boto (B) para a esquerda, at
parar. Aumente o nmero de rotaes progressivamente.


Em caso de funcionamento manual,
PERIGO

reduza as vibraes do sistema brao

mo (directiva 2002/44/CE):
- Mantenha o recipiente da amostra o mais vertical possvel.
- Limite-se a exercer a presso de mistura necessria.
- Perante um grande nmero de amostras, utilize ligaes para
vrias amostras.
Em caso de desencadeamento de movimento de oscilao do
aparelho (ressonncia), reduza a velocidade de rotao ou
passe o mais rapidamente possvel a fase crtica.
Diminua o nmero de rotaes se
- o meio sair para fora do recipiente devido a velocidade excessiva
- o movimento se tornar irregular
- o aparelho comear a deslocar-se devido aco de foras
dinmicas.

Estrutura do aparelho


No utilize o dispositivo em atmosferas
PERIGO

potencialmente explosivas, com subs tncias perigosas.
O aparelho pode ser instalado somente sobre uma superfcie de
apoio plana, estvel e anti-derrapante.
Las patas del aparato deben estar limpias y libres de desperfec
tos.
A indicao de tenso da placa de caractersticas deve corres ponder tenso de rede.
A tomada para o cabo de alimentao deve ser de fcil acesso.
Antes de cada utilizao verifique o aparelho e os acessrios
quanto a danos. No utilize nenhuma pea danificada.
Fixe firmemente os acessrios e recipientes colocados para evi tar danos ou projeco acidental dos recipientes de agitao.
Se usar um recipiente de agitao nico coloque-o no centro,
se usar vrios recipientes de agitao disponhaos de modo a
fica rem equilibrados.
Recipientes pontiagudos ou com arestas vivas provocam abraso
nos suportes.

Mdio admissvel / contaminantes / lateral reaes




Beachten Sie eine Gefhrdung durch:
ATENO

- entzndliche Materialien
- Glasbruch


Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen

der Energieeintrag durch das Bearbeiten
PERIGO
unbedenklich ist. Dies gilt auch fr
andere Energieeintrge, z.B. durch Lichteinstrahlung.
Durante o funcionamento, o aparelho pode aquecer demasiado.

Acessrios
A segurana de funcionamento do aparelho s garantida se
ele for usado com os acessrios descritos no captulo Acessri os.
Desligue a ficha da corrente antes de montar os acessrios..
Os acessrios devem ser fixados firmemente no aparelho e no
devem desapertar-se sozinhos. O baricentro da estrutura deve
situar-se dentro da superfcie de apoio.
Para proteger el aparato
A abertura do aparelho permitida, exclusivamente, a pessoas
especializadas.
Evite choques e pancadas violentas no aparelho e nos acessrios.

Fonte de alimentao / Desligar




A seguir a uma interrupo de forneciATENO

mento de energia elctrica o aparelho,
reactivar-se- automaticamente.

26

Objanienie symboli

PL

Oglna wskazwka o niebezpieczestwie

NIEBEZPIECZESTWOSTWO

OSTRZEENIE

Symbolem tym oznaczono informacje, ktre s niezmiernie istotne dla Pastwa bezpieczestwa.
Ich lekcewaenie moe spowodowa uszczerbek na zdrowiu i urazy.
Symbolem tym oznaczono informacje, ktre s istotne dla technicznej sprawnoci urzdzenia.
Ich lekcewaenie moe by przyczyn uszkodze urzdzenia

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa


Wskazwki oglne

Wykonywanie prb

Przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia dokadnie


przeczyta ca instrukcj obsugi i przestrzega wska
zwek dotyczcych bezpieczestwa.
Instrukcj obsugi przechowywa w miejscu dostpnym dla wszystkich.
Przestrzega, by urzdzenie obsugiwa wycznie przeszkolony personel.
Przestrzega wskazwek dotyczcych bezpieczestwa, dyrektyw
oraz przepisw BHP
Zastosowane gniazdo musi posiada uziemienie (zestyk przewodu
ochronnego)



Naley nosi osobiste wyposaenie
OSTRZEENIE ochronne odpowiednio do klasy



zagroenia waciwej dla stosowanego
medium.
W innym razie istnieje zagroenie wskutek:
- wytryskiwania cieczy
- wyrzucania czci
- pochwycenia czci ciaa, wosw, czci odziey i biuteri.
Przed uruchomieniem przestawi pokrto (B) w lewo do oporu.
Powoli zwiksza prdko obrotow.
NIEBEZPIECZE
Zmniejszy obcienie wibracyjne

wywoywane rk podczas pracy w
STWOSTWO


trybie rcznym (dyrektywa 2002/44/WE):
- Pojemnik z prbk naley trzyma w pozycji pionowej.
- Wywiera tylko taki nacisk, jaki jest niezbdny do mieszania.
- W przypadku wysokich prbek uywa nasadek na kilka prbek.
W wypadku narastania drga urzdzenia (rezonans), zmniejszy
prdko obrotow lub jak najszybciej przej przez krytyczny
zakres.
Prdko obrotowa wymaga zmniejszenia w wypadku
- pryskania medium na zewntrz urzdzenia na skutek zbyt wy sokiej prdkoci obrotowej
- wystpienia nierwnomiernego biegu
- przemieszczania si urzdzenia na skutek dziaania si dyna mic znych.

Konstrukcja urzdzenia
NIEBEZPIECZE
Nie uywa urzdzenia w atmosferach


zagroonych wybuchem, z materiaami
STWOSTWO

niebezpiecznymi.
Urzdzenie moe by ustawiane tylko na rwnym, stabilnym i
odpornym na lizganie podou.
Podstawki urzdzenia musz by czyste i nieuszkodzone.
Napicie sieciowe musi by zgodne z informacj o napiciu
podan na tabliczce znamionowej urzdzenia.
Gniazdo do podczenia urzdzenia do sieci musi by atwo
dostpne.
Przed kadym uyciem sprawdzi, czy urzdzenie lub jego wyposa enie nie s uszkodzone. Nie uywa uszkodzonych czci
Zamocowa dobrze akcesoria i ustawione naczynia, poniewa
w przeciwnym wypadku naczynia podczas wstrzsw mog
ulec uszkodzeniu lub wypadniciu.
Pojedyncze naczynie wstrzsowe umieszcza centralnie, natomi
ast kilka naczy rwnomiernie.
Ostre krawdzie naczynia powoduj cieranie nasadek.
Dopuszczalna rednie /zanieczyszczenia / reakcje uboczne


Uwzgldni zagroenia wynikajce z
OSTRZEENIE - stosowania materiaw atwopalnych

- pknicia szka.


Stosowa wycznie media, ktrych
NIEBEZPIECZE obrbka nie powoduje emisji energii.
STWOSTWO


Odnosi si to rwnie do innych emisji
energii, np. z powodu dziaania promieni sonecznych.
Urzdzenie moe si nagrzewa w czasie pracy.

akcesoria
Bezpieczna praca jest zapewniona wycznie z akcesoriami
opisanymi w rozdziale Akcesoria.
Akcesoria montowa wycznie przy wycignitej wtyczce.
Akcesoria musz by dobrze przymocowane do naczynia i nie
mona dopuszcza do ich samoistnego poluzowania. Punkt
cikoci zestawu musi spoczywa ponad powierzchni pyty
grne.
Ochrona urzdzenia
Urzdzenie moe by otwierane wycznie przez wykwalifiko wany personel.
Unika obijania i uderze o urzdzenie i akcesoria.

Napicie zasilania / wyczanie




Po ewentualnej przerwie w dostawie prdu
OSTRZEENIE urzdzenie uruchomi si samoczynnie.

27

Vklad symbol

CS
Veobecn upozornn na ohroen

NEBEZPE
VAROVN

Tmto symbolem jsou oznaeny informace, kter maj absolutn vznam pro vae zdrav. Nerespekto vn me mt za nsledek jmu na zdrav a razy.
Tmto symbolem jsou oznaeny informace, kter maj vznam pro technickou funkci zazen.
Nerespektovn me mt za nsledek pokozen zazen..

Bezpenostn pokyny a informace


Veobecn pokyny

Proveden pokusu

Ped uvedenm zazen do provozu si pette cel


nvod k provozu a respektujte bezpenostn pokyny.
Nvod k provozu ulote na mst dostupn vem.
Respektujte, e se zazenm sm pracovat pouze vykolen
personl.
Respektujte bezpenostn upozornn, smrnice, pedpisy na
ochranu zdrav pi prci a prevenci nehod.
Pouit zsuvka mus bt dn uzemnna (ochrann vodi).



Pouvejte sv osobn ochrann
VAROVN

pomcky a vybaven podle tdy
nebezpenosti zpracovvanho mdia.
Jinak vznik nebezpe vyvolan:
- vystikovnm kapalin,
- uvolnnm a vymrtnm dl,
- zachycenm st tla, vlas, odv a perk.
Ped uvedenm pstroje do provozu nastavte oton knoflk (B)
k levmu dorazu. Pomalu zvyujte otky.


Pi runm provozu snite vibran


zaten rukou a pa (smrnice
NEBEZPE


2002/44/ES):
- Ndobu se vzorkem drte pokud mono svisle.
- Vyvjejte jen takov tlak, kter je k mchn teba.
- Pi vysokm potu vzork pouvejte nstavce na nkolik
vzork.
Pokud se vibranm pohybem pstroj rozkmit (resonance),
snite otky nebo probhnte kritickou oblast co mono
nejrychleji.
Snite otky, kdy
- mdium vlivem pli vysokch otek vystikuje zndoby,
- vznik neklidn chod,
- pstroj se zane vzhledem kdynamickm silm posunovat.

Konstrukce pstroje


Zazen neprovozujte v prostorch s
NEBEZPE


atmosfrou s nebezpem vbuchu ani


nebezpenmi ltkami.
Zazen je povoleno pouvat vhradn na rovn, stabiln a neklou zav podloce.
Patky pstroje musej bt ist a nepokozen.
daj o napt na typovm ttku mus odpovdat napt v sti-.
Zsuvka pro pipojen k elektrick sti mus bt snadno
dosaiteln a pstupn.
Ped kadm pouitm zkontrolujte, zda zazen a psluenstv
nejev znmky pokozen. Nepouvejte pokozen dly.
Dobe upevnte sousti psluenstv a instalovan ndoby, ne bo jinak se ndoby mohou pokodit nebo vymrtit.
Umstte jednu jednotlivou stsanou ndobu uprosted a rov
nomrn nkolik stsanch ndob.
piat, ostrohrann ndoby maj na nstavcch za nsledek
odrn.
Ppustn mdium / kontaminant / vedlej reakce


Mjte na zeteli ohroen vlivem
VAROVN

- zpalnch materil,
- rozbit skla


Pracujte pouze s mdii, u nich je vloen
NEBEZPE energie vlivem zpraco vn nekodn. To



plat rovn pro jinou vloenou energii,
nap. vlivem ozen svtlem.
V provozu se me pstroj zahvat.

psluenstv
Bezpen prce je zajitn pouze s psluenstvm, kter je
popsno v kapitole Psluenstv.
Psluenstv montujte pouze tehdy, je-li vytaen sov zstrka
pstroje.
Dly psluenstv mus bt bezpen spojeny se zazenm a ne sm se samy uvolnovat. Tit nstavby mus bt uvnit odkl dac plochy.
Na ochranu pstroje
Pstroj sm otevrat pouze odborn pracovnk.
Vyvarujte se nrazm nebo derm na pstroj nebo na
psluenstv.

Napjec zdroj / vypnut



VAROVN

Po peruen pvodu napjen se pstroj


v reimu B opt samostatn rozebhne.

28

Jelmagyarzat

HU
Veszlyekre vonatkoz ltalnos figyelmeztets

VESZLY
FIGYELEM

Ez a szimblum azokat az informcikat jelli, amelyek klnleges fontossgak a szemlyek


biztonsga szempontjbl. Ezek figyelmen kvl hagysa egszsgkrosodshoz s srlsekhez
vezethet.
Ez a szimblum azokat az informcikat jelli, amelyeknek a kszlk mszaki funkcija szempontjbl van jelentsge. Ezek figyelmen kvl hagysa a kszlk krosodshoz vezethet..

Biztonsgi tudnivalk
ltalnos informcik

Ksrletek vgrehajtsa

Az zembe helyezs eltt olvassa vgig a kezelsi tmu tatt, s gyeljen a biztonsgi tudnivalkra.
A kezelsi tmutatt mindenki szmra knnyen elrhet helyen trolja.
gyeljen arra, hogy csak kpzett munkatrsak dolgozzanak a
kszlkkel.
Tartsa be a biztonsgi tudnivalkat, irnyelveket, munkavdelmi
s balesetvdelmi elrsokat.
A hasznlt aljzatnak fldelssel (vdrintkezvel) kell rendelkeznie.



Viseljen a megmunkland kzeg vesz FIGYELEM

lyessgi osztlynak megfelel szem

lyes vdfelszerelst. Msklnben


fennll a kvetkezk veszlye:
- folyadkok kifrccsense
- alkatrszek lerplse
- testrszek, haj, ruhadarabok s kszerek becspdse.
zembellts eltt a B forgatgombot forgassa el a baloldali
tkzpontig. A fordulatszmot lassan nvelje.


Kzi hasznlat esetn cskkentse a kz
VESZLY

s a kar leng terhelst (2002/44/EG


irnyelv):
- Lehetleg fgglegesen tartsa a mintaednyt.
- Csak akkora nyomst gyakoroljon a kszlkre, amennyi a
kevershez szksges.
- Sok minta esetn hasznlja az ehhez val toldatot.
Ha a kszlk rzkdsa felersdik (rezonancia), akkor
cskkent se a fordulatszmot vagy a lehet leggyorsabban
hagyja el a ves zlyes krnyezetet.
Cskkentse a fordulatszmot, ha
- a tl magas fordulatszm kvetkeztben kifrccsen a kezelt
anyag
- a kszlk futsa nem sima
- a dinamikus hatsok kvetkeztben a kszlk elmozdul.

Kszlk felptse


Ne hasznlja a kszlket robbansvesVESZLY zlyes lgkrben s veszlyes anyagok

kal.
A kszlk csak egyenes, stabil s csszsmentes alapra
llthat fel.
A kszlk lbai legyenek tisztk s srtetlenek.
A tpustbln szerepl feszltsgnek meg kell egyeznie a h lzati feszltsggel.
A tpvezetk dugaszolaljzatnak knnyen elrhet s
megkzelthet helyen kell lennie.
Minden hasznlat eltt ellenrizze a kszlk s a kiegsztk
psgt. Ne hasznljon srlt eszkzket.
Jl rgztse a tartozkokat s a felhelyezett ednyt. Ha a rgz ts nem megfelel, a rzedny megsrlhet vagy kilkdhet.
Ha egy rzednnyel dolgozik, helyezze kzpre, ha tbbel, ren
dezze el ket egyenletesen.
Hegyes rszekkel vagy les oldalakkal rendelkez ednyek kop
tatjk a feltteket.
Megengedett kzeg / szennyez anyagok / mellkreakcik


gyeljen arra, hogy veszlyhelyzet lphet fel
FIGYELEM

- gylkony anyagok kezelsnl
- vegtrt


Csak olyan anyagokkal dolgozzon,

amelyeknl a feldolgozs so-rn tadott
VESZLY


energia jelentktelennek minsl. Ez
rvnyes ms energia (pl. fnyenergia) bevitelnl is.
zemels kzben a kszlk felmelegedhet.

kiegsztk
Biztonsgosan csak a Tartozkok fejezetben felsorolt tartoz kok alkalmazsval lehet dolgozni.
A tartozkok felszerelsekor a kszlk csatlakozjt hzza ki az
elektromos hlzatbl.
A tartozkokat biztosan kell sszektni a kszlkkel, s
maguktl nem szabad levlniuk. A kszlk slypontjnak a
fzfelleten bell kell elhelyezkednie.
A kszlk vdelme rdekben
A kszlket csak szakember nyithatja fel.
Tilos a kszlket s tartozkait lkdsni vagy tni.

Tpegysg /kikapcsolsval


Az ram hozzvezets megszakadsa
FIGYELEM utn a kszlk magtl ismt elindul

29

Razlaga simbolov

SL
Splona varnostna opozorila

NEVARNOST

POZOR

Simbol oznauje informacije, ki so nadvse pomembne za varnost vaega zdravja.


Neupotevanje informacij lahko vpliva na zdravje in vodi do pokodb.
Simbol oznauje informacije, ki so pomembne za tehnino delovanje naprave. Neupotevanja
simbola lahko vodi do pokodb naprave

Vsebina
Sploni napotki
Pred uporabo v celoti preberite prironik za uporabo in
upotevajte varnostna opozorila.
Prironik za uporabo shranite na mestu, ki bo vsem dostopno.
Pazite, da bodo napravo uporabljale le za to usposobljene osebe.
Upotevajte varnostna opozorila, smernice, predpise za varstvo
pri delu ter za prepreevanje nesre.
Vtinica za prikljuitev v elektrino omreje mora biti enostavno
dosegljiva in dostopna.
Sestava naprave


Naprave ne uporabljajte v okolju, kjer je
NEVARNOST nevarnost eksplozije in z nevarnimi snov


mi.
Pri nastavljanju frekvence tresenja bodite pozorni na posode, ki
so na stresalni mizi. Tako je mogoe prepreiti brizganje stresa nega medija iz preizkusnih posod.
Podstavki naprave morajo biti isti in nepokodovani.
Nazivna napetost na tipski ploici se mora ujemati z omreno
napetostjo.
Vtinica za prikljuitev v elektrino omreje mora biti enostavno
dosegljiva in dostopna.
Pred vsako uporabo preverite, ali sta naprava in oprema
nepokodovani. Ne uporabljajte pokodovanih delov.
Dobro pritrdite opremo in nameene posode, saj se lahko sicer
posode pokodujejo ali izvrejo.
Eno posodo namestite v sredino, ve posod pa razporedite ena
komerno.
Koniaste posode in posode z ostrimi robovi povzroajo obrabo
nalenih povrin.
Dovoljena srednje/ onesnaevalci / neeleni reakcije


Pazite na nevarnost zaradi:
POZOR

- vnetljivih materialov,
- polomljenega stekla


Obdelujte le medije, pri katerih obdeNEVARNOST lava ne dovaja obutne energije. To

velja tudi za druge dovode energije,
npr. zaradi svetlob nega obsevanja.
Med delovanjem se lahko naprava segreje.

Poskusne izvedbe


Uporabljajte osebno zaitno opremo v
POZOR

obsegu, ki ustreza razredu nevarnosti
obdelovanega medija. Poleg tega obsta
jajo tudi nevarnosti zaradi:
- brizganja tekoine,
- izmeta delov,
- zajemanja delov telesa (zlasti udov), las, oblek in nakita.
Pred zagonom vrtljivi gumb (B) zavrtite do konca v levo. Poasi
poveujte tevilo vrtljajev.


Zmanjajte obremenitev roke in dlani
NEVARNOST

zaradi vibracij (Direktiva 2002/44/EU) pri
ronem nainu delovanja:
- posodo z vzorci drite navpino, e je le mogoe;
- pritiska naj bo samo toliko, kolikor ga je potrebno za mealni
postopek;
- pri vijih tevilih vzorcev uporabljajte nastavke za ve vzorcev.
e se tresenje naprave mono povea (resonanca), zmanjajte
te-tevilo vrtljajev ali pa im hitreje poveajte tevilo vrtljajev
prek kri tinega obmoja.
tevilo vrtljajev zmanjajte, e:
- medij zaradi previsokih vrtljajev brizga iz posode,
- naprava tee neenakomerno,
- se naprava zaradi dinaminih sil zane premikati.
oprema
Varno delo zagotavljamo le z opremo, ki je opisana v poglavju
Oprema.
Opremo namestite le pri izvleenem omrenem vtikau.
Deli naprave morajo biti z napravo tesno povezani in se ne
smejo sprostiti sami od sebe. Teie sestavljene naprave mora
biti znotraj ploe.
Za zaito naprave
Napravo sme odpreti le strokovno osebje.
Prepreite udarce in druge sunke na napravo in opremo.

Elektrino napajanje / Izklapljanje




Po predloku prekinitvi napajanja, se bo
POZOR

naprava znova sama

30

Vysvetlenie k obrzku

SK

Veobecn upozornenie na nebezpeenstvo.

NEBEZPEENSTVO

VAROVANIE

Tmto symbolom s oznaen informcie, ktor maj zsadn vznam z hadiska bezpenosti
a vho zdravia. Ich nerepektovanie me vies k zdravotnej ujme a razom.
Tmto symbolom s oznaen informcie, vznamn z hadiska technickej funknosti zariadenia.
Ich nerepektovanie me vies k pokodeniu zariadenia.

Bezpenostn pokyny
Veobecn pokyny

Vykonvanie pokusov

Pretajte si cel nvod na obsluhu u pred uvedenm


zariadenia do prevdzky a repektujte bezpenostn
pokyny.
Nvod na obsluhu ulote tak, aby bol prstupn pre kadho.
Dbajte, aby so zariadenm pracovali iba zakolen pracovnci.
Dodriavajte bezpenostn pokyny, smernice, predpisy na
ochranu zdravia pri prci a na predchdzanie razom.
Pouit sieov zsuvka mus by uzemnen (s ochrannm kontaktom.



Pouvajte osobn ochrann pomcky
VAROVANIE

zodpovedajce triede nebezpeenstva
spracovvanho mdia. Inak hroz
nebezpeenstvo:
- Vystreknutia kvapaliny
- Vymrtenia dielov
- Zachytenia ast tela, vlasov, odevov a perkov.
Pred uvedenm do prevdzky prestavte oton ovlda (B) doa
va a na doraz. Rchlos otania zvyujte pomaly.


Znenie vibranho zaaenia ruky
NEBEZPE

ENSTVO aramena (Smernica 2002/44/ES) pri
manulnej prevdzke:
- Ndobu na vzorku drte poda monosti kolmo.
- Pouvajte iba tak tlak, ktor je na mieanie potrebn.
- Pri vysokch potoch vzoriek pouvajte nstavce uren pre
viacer vzorky.
Ak sa zariadenie rozkva v dsledku vibranch pohybov (rezo nancia), znte rchlos otania alebo, ak to je mon, preko najte kri tick rozsah o najrchlejie.
Rychlos otania znte, ak
- mdium vystrekuje z ndoby pri prli vysokej rchlosti otania
- chod zariadenia zana by nepokojn
- zariadenie sa psobenm dynamickch sl zana pohybova.

Kontrukcia zariadenia


Zariadenie neuvdzajte do chodu v
NEBEZPE

prostred s nebezpeenstvom vbuchu
ENSTVO


ani s nebezpenmi ltkami.
Zariadenie sa me intalova iba na rovn, stabiln a nekzav
podloku.
Nohy zariadenia musia by ist a nesm by pokoden.
Sieov naptie mus zodpoveda dajom na typovom ttku
zariadenia.
Elektrick zsuvka pre sieov napjac kbel mus by vone
prstupn.
Pred kadm pouitm skontrolujte, i zariadenie ani prsluenstvo
nie je pokoden. Nepouvajte iadne pokoden diely.
Dkladne upevnite dielce prsluenstva a poloen ndoby, pre
toe inak sa striasacie ndoby mu pokodi alebo vymrti.
Striasaciu ndobu ulote do stredu, ak je jedin, viacer ndoby
ukladajte rovnomerne.
Zahroten ndoby a ndoby s ostrymi okrajmi spsobuj
zven oder nstavcov.
Prpustn stredn / kontaminanty / vedajie reakcie


Dbajte na opatrnos s ohadom na
VAROVANIE

zven nebezpeenstvo v svislosti


- s horavmi materilmi,
- s rozbitiu skla


Pracujte vhradne s mdiami, u ktorch
NEBEZPE

zvenie energie pri prave nespsobuje
ENSTVO


iadne nebezpeenstvo. Plat to aj pre
ostat n priny zvenia energie, napr. dopadajcimi slnenymi
lmi.
Poas prevdzky sa zariadenie zohrieva.

prsluenstvo
Bezpenos prce je zaruen iba pri pouit prsluenstva, ktor
sa popisuje v kapitole Prsluenstvo.
Prsluenstvo montujte iba ak je vytiahnut sieov vidlica..
Diely prsluenstva musia by bezpene spojen so zariadenm
a nesm sa samovone uvoni. Taisko nadstavby sa mus
nachdza vntri odkladacej plochy.
Na ochranu zariadenia
Zariadenie me otvra iba kvalifikovan odbornk.
Vyhbajte sa udieraniu alebo nrazom do zariadenia alebo
prsluenstva.

Napjanie / vypnut


Po preruen dodvky elektrickej energie
VAROVANIE sa zariadenie samo uvdza znova na.

31

Mrkide selgitus

ET
Teie kaitseks
Selle smboliga on thistatud teave, mis on vltimatult oluline teie tervise ohutuseks. Eiramise
tagajrjeks vib olla tervise kahjustamine ja vigastus.

OHT
HOIATUS

Selle smboliga on thistatud teave, mis on oluline seadme tehniliseks talitluseks. Eiramise
tagajrjeks vivad olla seadme kahjustused.

Ohutusjuhised
ldised mrkused
Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutuselevttu
tielikult lbi ja prake thelepanu ohutusjuhistele.
Hoidke kasutusjuhendit kigile ligipsetavas kohas.
Arvestage, et seadmega ttaks vaid koolitatud personal.
Arvestage ohutusjuhiseid, direktiive, tohutus- ja avariiennetu seeskirju.
Kasutatav pistikupesa peab olema maandatud (maandusjuhi
kontakt).
Seadme lespanek


OHT

rge kitage seadet plahvatusohtlikes


atmosfrides ega ohtlike ainetega.

Seadet tohib les seada ksnes tasasele, stabiilsele ja libisemis kindlale aluspinnale.
Seadme jalad peavad olema puhtad ja kahjustamata.
Tbisildil nidatud pinge peab htima toitevrgu pingega.
Toitejuhtme pistikupesa peab olema kergelt kttesaadav ja
ligipsetav.
Kontrollige seadet ja tarvikuid enne iga kasutuskorda kahjustus te suhtes. rge kasutage kahjustatud detaile.
Kinnitage lisaosad ja juurdekuuluvad anumad korralikult,
vastasel korral vib seade raputusnusid kahjustuda vi minema
pilduda.
he raputusnu kasutamisel asetage see keskele ja mitmete
kasutamisel asetage need htlasel.
Teravatipuliste ja teravaservaliste nude kasutamine phjustab
pealise kulumist.
Lubatud keskmise / saasteainete / krvalreaktsioonide


Prake thelepanu ohule, mis tuleneb
- kergesti sttivatest materjalidest
- klaasi purunemine


Kasutage ainult selliseid vahendeid,
OHT

mille puhul ttlemisest tingitud energia
andmine on kindel. See kehtib ka teiste
energiaal-likate, niteks valguskiirguse puhul.
T kigus vib seade kuumeneda.

HOIATUS

Katsete lbiviimine


Kandke isiklikku kaitsevarustust vastavalt
tdeldava meediumi ohuklassile. Vasta sel korral phjustavad ohtlikku olukorda:
- vedelike pritsmed;
- osade vljapaiskumine;
- kehaosade, juuste, riietusesemete ja ehete sissetmbamine.
Lkake prdlliti (B) enne kasutuselevttu vasakpoolsesse
asendisse. Suurendage pikkamda prete arvu.


Ksireiimi korral vhendage ke vn
OHT
kekoormust (direktiiv 2002/44/E):

HOIATUS

- Hoidke proovimahutit vimalikult vertikaalselt.


- Rakendage judu ainult sel mral, kui palju on tarvis segami seks.
- Kasutage suure hulga proovide korral tarvikuid paljude proovi
de jaoks.
Kui seade hakkab raputamisel vnkuma (resonants), vhendage
prete arvu vi lbige kriitiline ala vimalikult kiiresti.
Vhendage prete arvu, kui
- vahend pritsib liiga kiirete prete tttu nust vlja
- seade ttab ebahtlaselt
- dnaamiline jud hakkab seadet paigast liigutama.
lisandid
Ohutut ttamist saab tagada ksnes osadega, millest on juttu
peatkis Lisaosad.
Lisaosade monteerimiseks peab seade olema vooluvrgust
lahutatud.
Lisatarvikute osad peavad olema seadmega kindlalt hendatud
ega tohi iseenesest lahti tulla. Konstruktsiooni raskuskese peab
asuma plaadi mtmete piirides.
Seadme kaitseks
Seadet vib lahti vtta ksnes eriala personal.
Vltige seadme ja lisaosade kukkumist ja hoope.

Toiteallikas / vljallitamine


Prast julekannet lahutamata, seade
taaskivitub ise.

HOIATUS

32

Zmju skaidrojums

LV

Visprja brdinjuma norde

BSTAMI
BRDINJUMS

Ar du simbolu ir apzmta informcija, kas noteikti ir svarga drobai un veselbai. Neievrojot


o nordjumu, var rasties kaitjums veselbai vai ievainojums.
Ar du simbolu ir apzmta informcija, kas ir svarga iekrtas tehniskai darbbai. Neievrojot
o nordjumu, var rasties iekrtas bojjumi..

Drobas nordjumi
Visprjas nordes

Eksperimentu veikana

Pirms ekspluatcijas skanas pilnb izlasiet lietoanas


instrukciju un ievrojiet drobas nordjumus.
Uzglabjiet lietoanas instrukciju visiem pieejam viet.
Pievrsiet uzmanbu, lai ar iekrtu strdtu tikai apmcts
personls.
Ievrojiet drobas nordjumus, direktvas, darba drobas un
negadjumu novranas priekrakstus.
Izmantotajai kontaktligzdai ir jbt iezemtai (ar nulles vadu).



Lietojiet persongo aizsargaprkojumu,
BRDIN
kas atbilst apstrdjams vielas
JUMS
bstambas klasei.
Pretj gadjum pastv risks:
- apakstties ar idrumiem
- izsviest daas
- skart ermea daas, matus, aprbu un rotaslietas.
Pirms iekrtas nodoanas ekspluatcij iestatiet regulanas
pogu (B), pagrieot to pa kreisi un nofiksjot. Apgriezienu skaitu
palieliniet lnm.


Manul darbbas rem samaziniet
BSTAMI plaukstas - rokas vibrcijas lmeni



(Direktva 2002/44/EK):
- Turiet paraugu trauciu pc iespjas vertikli.
- Pielieciet tikai tik daudz spka, cik nepiecieams maisanai.
- Liela paraugu skaita gadjum izmantojiet uzgaus vairkiem
paraugiem.
Ja vibrcijas sapo iekrtu (rezonanse), samaziniet apgriezienu
skaitu vai ar pc iespjas trk prvariet kritisko diapazonu.
Samaziniet apgriezienu skaitu, ja
- prk liela apgriezienu skaita d no trauka izaksts viela,
- iekrtas gaita ir nevienmrga,
- iekrta sk prvietoties dinamisko spku d.

Aparta uzbve

BSTAMI

Neizmantojiet ierci sprdzienbstam


vid, ar bstamm vielm vai den.

Apartu drkst novietot tikai uz ldzenas, stabilas un nesldoas


pamatnes.
Iekrtas balstiem jbt triem, tie nedrkst bt bojti.
Tehnisko datu plksnt nordtajam spriegumam jatbilst
elektrotkla spriegumam.
Elektrotkla pieslguma kontaktligzdai ir jbt viegli aizsniedza mai un pieejamai.
Pirms katras lietoanas prbaudiet, vai iercei un piederumiem
nav bojjumu. Neizmantojiet bojtas detaas.
Rpgi nostipriniet iekrtas detaas un uzstdtos traukus, jo
pretj gadjum vibrjoie trauki var tikt sabojti vai ar tie var
izsldt.
Vienu vibrjoo trauku novietojiet vid, bet vairkus traukus
izkr tojiet vienmrgi.
Trauki ar asm formm un striem to ielikanas viets norvjas.
Pieaujama vidja / piesrotji / snu reakcijas


emiet vr, ka
BRDIN
JUMS
- pastv risks nonkt saskarsm ar
uzliesmojom vielm,
- stiklu izsianas


Apstrdjiet tikai tdas vielas, kuru
BSTAMI apstrdes rezultt radusies energija

ir zinma. Tas attiecas ar uz citiem
energijas raans vei diem, piemram, gaismas stariem.
Darbinanas laik iekrta var uzsilt.

piederumi
Droa iekrtas darbba ir garantta tikai ar noda Aprkojums
aprakstto aprkojumu.
Elektrbas vads nedrkst pieskarties apsildmajai novietoanas
virsmai.
Piederumiem jbt stingri piestiprintiem iercei, un tie nedrkst
pai atvienoties. Instalcijas smaguma centram jbt
uzstdanas vietas vid.
erces drobai
Iekrtu atauts atvrt tikai specilistiem.
Pasargjiet iekrtu un aprkojumu no triecieniem un sitieniem.

Baroanas avots / izslgt




Ja ir bijis elektroenergijas padeves prtBRDIN
raukums, ierce atsk darboties automtiski.
JUMS

33

Simboli reikms

LT

Bendras spjimas apie pavoj

PAVOJUS

DMESIO

iuoiuo simboliu ymima informacija, turinti itin didel reikm js sveikatos saugumui.
Nekreipiant dmesio, kyla pavojus sveikatai ir grsm susieisti.
iuoiuo simboliu ymima informacija, turinti reikms prietaiso technini funkcij veikimui.
Nekreipiant dmesio, kyla pavojus paeisti prietais.

Saugos nuorodos
Bendrosios nuorodos

Bandymo eiga

Prie jungdami prietais pirm kart, atidiai perskaity kite naudojimo instrukcij ir laikykits saugos nuorod.
Naudojimo instrukcij laikykite visiems prieinamoje vietoje.
Priirkite, kad prietaisu dirbt tik apmokyti darbuotojai.
Laikykits saugos nuorod, reikalavim, darbo saugos ir apsau gos nuo nelaiming atsitikim taisykli.
Elektros lizdas turi bti emintas (apsauginio laidininko kon taktas).



Asmenins apsaugos priemones naudo
DMESIO

kite atsivelgdami apdorojamos terps
pavojingumo klas.
Kitus pavojus kelia:
- skysi purslai
- imetamos dalys
- kno organ, plauk, drabui ir papuoal sugriebimas.
Prie praddami naudotis prietaisu, rankenl (B) pasukite kai
rij padt. Apsukas didinkite ltai.


Dirbdami rankiniu reimu kuo maiau


mojuokite ranka (direktyva 2002/44/EB):
PAVOJUS

Prietaiso konstrukcija

PAVOJUS

Prietaiso nenaudokite sprogioje aplinkoje ir su pavojingomis mediagomis

rengin leidiama statyti tik ant lygaus, stabilaus ir neslidaus


pagrindo.
Prietaiso kojels turi bti varios ir nepaeistos.
Tinklo tampa turi sutapti su prietaiso technini duomen skyde lyje nurodyta tampa.
Kitukinis lizdas, kur jungiamas prietaiso maitinimo laidas, turi
bti lengvai pasiekiamas ir prieinamas.
Prie naudodami prietais, kaskart patikrinkite, ar jis ir jo priedai
nepaeisti. Paeist detali nenaudokite.
Gerai pritvirtinkite prietaiso priedus ir statomus indus, nes gali
bti sugadinti arba isviesti plakimo indai.
Vien plakimo ind dkite per vidur, o kelis indus idliokite
tolygiai.
Smails, atriabriauniai indai gali aptrinti dklus.
leistinas vidutinms / teralai / alutinis reakcijos


Pavoj kelia:
DMESIO

- degios mediagos,


- stiklas sulauyt daikt


Apdorokite tik tokias mediagas, kurias
PAVOJUS


plakant neisiskirt energija. Tai galioja


ir kitokio pobdio energijos virsmams,
pvz., pate kus viesos spinduliams.
Veikdamas prietaisas gali kaisti.

- kuo staiau laikykite mgintuvl;


- spauskite tiek, kiek reikia maiymo procesui utikrinti;
- jei maiote daug mgini, naudokite antdklus keliems mgi
niams sudti.
Jei prietaisas dl vibracijos pradt svyruoti (rezonansas),
sumain kite apsukas arba kuo greiiau pereikite kritin srit.
Apsukas sumainkite, jei:
- apdorojama priemon dl per dideli apsuk ityka i indo,
- judesiai tampa netolygs,
- dinamini jg veikiamas prietaisas pradeda judti.
priedai
Saugus darbas utikrinamas tik naudojant priedus, apraytus
sky- riuje Priedai.
Priedus montuokite tik i elektros tinklo itrauk kituk.
Priedai turi bti gerai pritvirtinti prie prietaiso ir savaime neatsi laisvinti. renginio svorio centras turi bti ploktels ribose.
Nordami apsaugoti prietais
Prietais atidaryti leidiama tik specialistams.
Saugokite prietais ir jo priedus nuo smgi.

Elektros energijos tiekimas/ ijungimas




Nutrkus elektros energijos tiekimui,
DMESIO prietaisas, pradeda veikti automatikai.

34

BG

,
.
.

,
. .
.

,

.
.
, .
, ,
.
( )

.
:
-
-
- , ,
.
(B) .
.


,



( 2002/44/)
.
- , ,
.
- ,

-
.
(),

- .
, :
-

-
- .






.
,
.
.

.

.

. .


.

.
, .
/ /

:

-

-


,
.


.
.
/

,

,
.
.

.
.

.
.

35

Explicarea semnelor

RO

Indicaie cu caracter general privind pericole

PERICOL
AVERTIZARE

cu acest simbol sunt marcate informaii, care au o importan absolut pentru sigurana
sntii dumneavoastr. Nerespectarea poate conduce la influenarea sntii i accidentri.
cu acest simbol sunt marcate informaii, care sunt de importan pentru funcionarea tehnic a
aparatului. Nerespectarea poate avea ca urmare defectarea aparatului

Indicaii de siguran
Indicaii generale

Realizarea de experimente

V rugm s citii cu atenie instruciunile de utilizare


nainte de punerea n funciune i s respectai indicaiile
de siguran.
Pstrai Instruciunile de utilizare ntr-un loc accesibil pentru
ntreg personalul.
Asigurai-v c numai personal instruit lucreaz cu aparatul.
Respectai indicaiile de siguran, directivele i prevederile de
protecia muncii i prevenire a accidentelor.
Priza utilizat trebuie s fie legat la pmnt (contact de protecie).



Purtai echipamentul de protecie perAVERTIZARE sonal corespunztor clasei de pericol a

materialului procesat.
n plus, pot exista urmtoarele pericole datorate:
- stropire cu lichide,
- proiectarea n afar a unor piese
- prinderea unor pri ale corpului, prului, hainelor sau
bijuteriilor.
Stellen Sie vor Inbetriebnahme den Drehknopf (B) auf Linksan schlag. Steigern Sie die Drehzahl langsam.


Verringern Sie die Hand-Arm-Schwing

belastung (Richtlinie 2002/44/EG) bei
PERICOL
Handbetrieb:
- Halten Sie den Probenbehlter mglichst senkrecht.
- ben Sie nur soviel Druck aus wie fr den Mischvorgang erfor derlich
- Benutzen Sie bei hohen Probenzahlen Aufstze fr mehrere
Proben.
Falls sich die die Schttelbewegung des Gertes aufschaukelt
(Resonanz), reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie
den kritischen Bereich schnellstmglich.
Reducei frecvena de vibrare, n caz c
- Substana este stropit din recipient datorit turaiei prea mari
- survine o funcionare nelinitit
- atunci cnd Aparatul ncepe s se rtceasc cu fore dinamice.

Structura aparatului


PERICOL

Nu utilizai aparatul n atmosfer


exploziv sau cu materiale periculoase.

Aparatul trebuie aezat numai pe o suprafa plan, stabil i


nealunecoas.
Picioarele aparatului trebuie s fie curate i nedeteriorate.
Tensiunea reelei de alimentare trebuie s corespund cu cea
indicat pe plcua de tip.
Priza pentru alimentarea cu tensiune a aparatului trebuie s fie
uor accesibil.
naintea fiecrei utilizri, verificai ca aparatul i accesoriile s nu
fie deteriorate. Nu folosii piese deteriorate.
Befestigen Sie Zubehrteile und aufgestellte Gefe gut, da
sonst Schttelgefe beschdigt oder herausgeschleudert wer den knnen.
Platzieren Sie ein einzelnes Schttelgef mittig und mehrere
Schttelgefe gleichmig.
Spitze, scharfkantige Gefe fhren an den Aufstzen zu Abrieb.
permis mijlocii / contaminani / Reacii adverse


Beachten Sie eine Gefhrdung durch:
AVERTIZARE - entzndliche Materialien

- Glasbruch


Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen
PERICOL der Energieeintrag durch das Bearbeiten

unbedenklich ist. Dies gilt auch fr
andere Energieeintrge, z.B. durch Lichteinstrahlung.
n timpul funcionrii, aparatul se poate nclzi.

Accesorii
Operarea sigur este garantat numai cu accesoriile descrise n
capitolul Accesorii.
Montai accesoriile numai cnd techerul este scos din priz.
Accesoriile trebuie s fie bine fixate pe aparat i nu este permis
ca acestea s se desprind singure. Centrul de greutate al mon
tajului trebuie s se afle n interiorul suprafeei de aezare.
Pentru protecia aparatului
Aparatul va fi deschis numai de personal calificat.
Evitai ocurile i loviturile asupra aparatului sau accesoriilor.

Sursa de alimentare / Deconectarea




Aparatul va reporni automat, urma
AVERTIZARE oricrei ntreruperi de alimentare.

36

EL

, .
.

,
. .



.

.

.
, ,
.
(
).


.
:
-
-
- , , .
(B) .
.





- (


2002/44/)
:
- .
- ,
.
-
.

(),
.

-

-
- .







.
,
.

.

.

.

. .


.

.
, .
/ /


:

-

-





.
, .
.


.

.


.
.

.

.

/




,

37

38

39

IKA - Werke GmbH & Co.KG


Janke & Kunkel-Str. 10
D-79219 Staufen
Tel. +49 7633 831-0
Fax +49 7633 831-98
sales@ika.de

www.ika.com

*3345300A*

40

You might also like