You are on page 1of 23

NOTATER FRA NORWEGIANCLASS101

Frst, m du g rett fram, og s ta til venstre ved lyskrysset. Etter det, tar du til hyre ved
matbutikken, og s er apoteket p den andre sida av gata.
"First, you have to go straight ahead, and then turn left at the traffic lights. After that, turn right at
the grocery store, and the pharmacy is on the other side of the street."
lyskryss traffic light junction
Hvilken retning skal jeg ta?
"Which direction should I take?"
g seg vill "to get lost"
Vi m hjelpe hunden finne eieren sin, jeg tror den har gtt seg vill.
"We must help the dog to find his owner, I think it has gone lost."
vre verdt det "to be worth it"
Nr er den beste tida dra dit?
When is the best time to go there?
Har du vrt i Frankrike fr?
"Have you ever been to France?"
Hvordan kommer du deg dit?
"How do you get there?"

Jeg drar om en time.


"Im leaving in an hour."
Det er best at du hviler i dag.
"It's better that you rest today."
Uten tvil!

Without doubt!

Ja, gjerne det.


gjerne gladly, with pleasure, please
unna - from
Ja, man skulle tro de aldri hadde sett sn fr, selv om vinteren kommer hvert r. Jeg
kunne ha sovet lenger og fortsatt rekket toget.
"Yeah, you'd think that they've never seen snow before, even though the winter comes every
year. I could have slept longer and still reached the train."

GRUNNLEGGENDE REGLER I GRAMMATIKK


2. Nominalization of Verbs
Nominalization is when a verb is modified into a noun. In Norwegian, nominalizations are
often technical concepts and are used to express oneself more precisely. Also, when we use
nominalizations we sound more formal.
In the dialogue Gunnar used the noun erfaring meaning "experience." This word comes from
the verb erfare ("to experience.")
The suffixes -ing and -ning are often added to the end of the verb to change it into a noun.
-ing often indicates the verb action, and -ning often indicates the result of the verb action.
Usually -ing is used the most, because -ning can't be used on verbs that end in -ere, like
studere meaning "to study." The noun of this verb can only be studering "studying." -ning can't
be used on verbs that end on -re, -rre,-ne and stress vowels. Therefore -ing is often preferred.
Let's have a look at the difference between -ing and -ning.
bygge ("to build/construct")
bygging ("construction"): This is the action of building something.
bygning ("building"): This is the result of the action, therefore a building.
We can also use the suffix -sjon to indicate a result of an action, just like -ning.
Let's take the verb motivere meaning "to motivate." The noun will be motivasjon meaning
"motivation." Motivering ("motivation"), on the other hand, is the action "to motivate."
You might also have seen nouns that end with the suffix -else. The suffixes -else and -ing can
often both be used, but -else sounds more formal and is often used in written form.
Let's take rette meaning "to correct." We can say both retting and rettelse meaning
"correction."
Finally, we also have something called zero-derivation, a nominalization which we don't need
a suffix. -ing and zero-derivation can both be used, but zero-derivation is the noun that is
often used in compound nouns and newspapers.
Let's take the verb vaske meaning "to wash." Vasking ("washing") will be the action of "to
wash." Vask ("wash") can be used as it is, or be used as a compound word such as klesvask
meaning "washing of clothes."
Simple past
1. Det sndde forrige uke.
"It snowed last week."
In this example we see that it snowed last week, and the action of "snowing" is complete. For
all we know, there could be no snow left at all.
Present perfect
1. Det har sndd tidligere.
"It has snowed earlier."

We use the present perfect form to talk about situations that began in the past and continue to
the present, as well as for recently completed actions. The focus is on the situation or
consequence of the situation, not when it happened.
To avoid misunderstandings, you can use a phrase like:
Jeg skjnner ikke helt hva du mener.
"I do not quite understand what you mean."
Jeg henger ikke helt med. Kan du forklare?
"I'm not quite following you. Could you explain?"
Jeg forstr ikke i det hele tatt. Kan jeg f litt flere detaljer, vr s snill?
"I don't understand at all. Could I have some more details, please?"
ikke helt ("not quite")
Jeg vet ikke helt hva jeg nsker meg til bursdagen min.
"I don't quite know what I want for my birthday."
dessverre ("unfortunately")
Jeg kan dessverre ikke hjelpe deg.
"I unfortunately can't help you."
fylle ("to charge / to fill / to stuff")
Han liker paprika fylt med kjttdeig.
"He likes bell peppers stuffed with minced meat."
Det er en snn sykkel man kan lne mot en viss sum i ret. Du henter en sykkel fra et
sykkelstativ, og s kan du parkere den i et annet sykkelstativ i nrheten av dit du skal.
It's like a bicycle that you can borrow for a certain fee per year. You pick up a bicycle from a bike
rack, and then you can park it in another bike rack close to where you're going.
, endelig kommer toget. Jeg fryser i hjel. Kan du rekke meg billetten min?
"Oh, finally the train comes. I'm freezing to death. Can you pass me my ticket?"
Norwegian

"English"

Vr forsiktig!
"Be careful!"
Ha en fin tur!
"Have a nice trip."
Fort deg!
"Hurry up!"
Fl deg som hjemme. "Make yourself at home."
Vent!
"Wait!"
Kom inn.
"Come in."
Hjelp!
"Help!"
Pass deg!
"Watch out!"

Jeg returnerer den snart.


"I'll return it soon."
Han kunne ikke returnere bilen i tide, og mtte betale en ekstra avgift.
"He couldn't return the car on time and had to pay an extra fee."
Strekkoden kom for frste gang i 1974.
"The barcode came out for the first time in 1974."
en for en

one by one

lne ("to borrow")


lne can mean both "to borrow" and "to lend." For example, Jeg lnte en bok means "I
borrowed a book." Jeg lnte han pennen min means "I lent him my pen."
For example:
1. Kan du lne meg 20 kroner?
"Can you lend me twenty crowns?"
lese ("to read")
Active: 40% av Norges befolkning leser papiraviser hver dag. ("40% of Norway's population
reads paper newspapers every day.")
Passive: Papiraviser leses av 40% av Norges befolkning. ("Paper newspapers are read by
40% of Norway's population.")
Vr litt mer aktiv.
"Be a bit more active."
Kommer du eller ikke?
"Are you coming or not?"
Hun er mest st.
"She is mostly sweet."
Er du sulten?
Are you hungry?
Ja, jeg er litt / ganske / veldig sulten.
Nei, det er jeg ikke.
Nei, det gjr jeg ikke.
No, I dont.
Top5 phrases your teacher will never teach you
Phrase One: Vent litt! ("Wait a minute.")
Phrase Two: Hva skjer? ("What's going on?")
Phrase Three: Kult ("Cool")
Phrase Four: Serist!? ("seriously!?")
Phrase Five: Ikke sant(!)? ("Right(!)?")

Kristiansand er den femte strste kommunen i Norge og ble grunnlagt i 1641 av kong
Christian IV. Byen fikk navnet sitt fra sin grunnlegger og fra det sandfyllte terrenget hvor
byen ble bygget.
Kristiansand is the fifth-largest municipality in Norway, founded in 1641 by King Christian
IV. The city got its name from its founder and from the sandy terrain upon which it was
built.
Kristiansand er ogs hovedbyen i Vest-Agder fylke i Sr-Norge. Iflge den siste
folkeunderskelsen har Kristiansand kommune en befolkning p litt over 82 000
mennesker.
Kristiansand is also the capital of Vest-Agder County in southern Norway. According to
the most recent census, the municipality of Kristiansand has a population of just over
eighty-two thousand people.
Kristiansand ligger p den srlige spissen av Norge, langs kysten. Otra og Tovdalselva
renner ogs gjennom Kristiansand. Skjrgrden og strendene er populre feriesteder
for nordmenn og andre europeere om sommeren. Vinteren har en tendens til bringe
mye sn, og skilyper tiltrekker beskende gjennom vintermnedene.
Kristiansand is located at the southern tip of Norway, along the ocean's shore. The Otra
and Tovdalselva Rivers also run through Kristiansand. Its archipelago and beaches are
popular vacation destinations for Norwegians and other Europeans in the summer. The
winter tends to bring heavy snowfall, so the ski trails attract visitors during the winter
months.
Klimaet i Kristiansand er overraskende temperert; de nordatlantiske havstrmmene ker
lufttemperaturen. Kystomrdene har spesielt en tendens til ha mye mildere
vintertemperaturer enn andre regioner p tilsvarende breddegrader.
The climate in Kristiansand is surprisingly temperate; the North Atlantic Current
increases air temperature. The coastal areas in particular tend to have much milder
winter temperatures than do other regions at similar latitudes.
Fra Kristiansand har man tilgang til resten av Europa med bt eller fly. Det finnes en
flyplass like st for byen som tilbyr transport til andre deler av Norge og Europa. Det er
ogs en fergerute som reiser til Danmark.
From Kristiansand one can access the rest of Europe by boat or airplane. There is an
airport just east of the city that provides transportation to other parts of Norway and
Europe. There is also a ferry route that travels to Denmark.
Den strste industrien i Kristiansand er olje, samt skipsbygging og reparasjonsbransjen.
The major industry in Kristiansand is oil, supported by the shipbuilding and repair industries.
Kristiansand er hjem til den strste avdelingen for Universitetet i Agder som har ca 8000
studenter. Handelshyskolen BI og Gimlekollen Mediehyskole ligger ogs der.
Kristiansand is home to the largest campus of the University of Agder, which has about
eight thousands students. BI Norwegian Business School and Gimlekollen School of
Journalism and Communication are also located there.

NORWEGIAN
1. Martin: Anne, kunne jeg f en kopp?
2. Anne: Det str kopper i hylla p venstre side. Du kan ta en derfra.
3. Martin: Takk. Kan du sende saltet ogs? Den kyllingen her er litt smakls.
4. Anne: Jaha. Jeg synes den smaker godt men...
5. Martin: Hmm... Dressingen er heller ikke s god...
6. Anne: M du klage?
7. Martin: Unnskyld. Jeg mente ikke vre frekk.
8. Anne: Forresten, ville du dratt til den butikken der borte og kjpe noen servietter?
9. Martin: Ja. Hvordan servietter vil du ha?
10. Anne: De i blomstrete pakke. De er ganske bortgjemt, s du m kanskje lete litt. Pakningen
er mellomstor og i bl nyanse.
11. Martin: Okei, jeg er tilbake snart.
ENGLISH
1. Martin: Anne, could I get a cup?
2. Anne: There are cups on the shelf on the left side. You can take one from there.
3. Martin: Thanks. Could you pass me the salt, too? This chicken here is a bit tasteless.
4. Anne: Aha. I think it tastes good though.
5. Martin: Hmm... The dressing isn't so good either.
6. Anne: Do you have to complain?
7. Martin: Sorry. I didn't mean to be rude.
8. Anne: By the way, could you go to the store over there and buy some napkins?
9. Martin: Yes. What kind of napkins do you want?
10. Anne: Those in the floral package. They are quite hidden, so you might have to search a bit.
The package is middle sized and in a blue shade.
11. Martin: Okay. I'll be back soon

Hvordan kan jeg hjelpe deg?


How can i help you?
Ja, selvflgelig.
Yes, of course.
Kjr p!
Go for it.
passe
("to go well with")
passe is often translated as "to fit" but we use passe when we talk about items that go well
together or match. Denne buksa passer fint til slipset, for example, means "These trousers go
well with the necktie."
For example:
1. Antrekket hennes passet perfekt til anledningen.
"Her outfit went perfectly well with the event."
vre sant
("to be true")
vre means "to be" and sant means "true." Together they mean "to be true." You can use it
the same way as in English. Norwegians often use this when they agree with someone's
statement. Det er sant. ("That's true.")
For example:
1. Det er sant at jeg ikke liker epler.
"It's true that I don't like apples."
koselig
("cozy")
Koselig is an adjective that is difficult to translate, but it means something that is nice or cozy.
You can use it for everything from a blanket, to interiors, to describing people. Hun er veldig
koselig means "She is very nice." Koselig is kind of a feeling of cosiness, happiness, warmth,
and so on.

For example:
1. For et utrolig koselig hus.
"What an incredibly cozy house."

- Unnskyld, jeg leter etter (looking for) busstasjonen. Vet du hvor den ligger (is located)?
Excuse me, I'm looking for the bus station. Do you know where it is?
Hvem kommer der?
Hvilken dag er det i dag?
Hva skal du gjre 1. mai?
Hun spurte ham om hva han ville.
Hvor skal vi mtes i morgen?
Hvordan har du det?
Hun lurte p hvilken vei hun skulle g.
Hvorfor kommer du for seint?
Hvilken film skal vi se?
Hvem skal komme p besk til deg?
Hva skal vi finne p?
Hvorfor svarer du ikke?
Hvordan var vret 17. mai?
Hvor bor du n?
Who is going where ?
What day is it today?
What will you do on May 1 ?
She asked him what he wanted.
Where shall we meet tomorrow?
How are you?
She wondered which way she should go .
Why do you come too late ?
What movie should we see ?

Who will come and visit you?


What should we do?
Why do not you answer?
How was the weather on 17 May ?
Where do you live now?
Svake verb
Verb som endrer seg lite nr de byes, kalles svake verb. (Verb who shows little change
when they bend, called weak verbs)
Sterke verb
De verbene som endrer seg mye nr de byes, kalles sterke verb, de fr en sterk endring
nr de byes. (The verbs that change much when they bend, called strong verbs, they get a
strong change when they bend)
I sterke verb forandrer stammen av verbet seg ved at vokalen endres i preteritum og
noen ganger i perfektum partisipp. (In strong verbs change the stem of the verb in that the
vowel change in tense and sometimes in the past participle).
Sterke verb fr ingen ending i preteritum, men som regel vokalskifte. (Strong verbs get no
ending in past tense, but usually vowel shift)
Entall, ubestemt form

Entall, bestemt form

en snill far

den snille faren

en/ei flink mor

den flinke moren/mora

en fremmed gutt

den fremmede gutten

en sterk bror

den sterke broren

et stort ansvar

det store ansvaret

en vanskelig avgjrelse

den vanskelige avgjrelsen

et godt eksteskap

det gode ekteskapet

et langt liv

det lange livet

et flott bryllup

det flotte bryllupet

en/ei gammel tante

den gamle tanten/tanta

en lang sykkeltur

den lange sykkelturen

Infinitiv

Presens

Preteritum

Presens perfektum

fr

fikk

har ftt

vre

er

var

har vrt

ha

har

hadde

har hatt

ta

tar

tok

har tatt

komme

kommer

kom

har kommet

hre

hrer

hrte

har hrt

kaste

kaster

kastet

har kastet

fortelle

forteller

fortalte

har fortalt

hende

hender

hendte

har hendt

si

sier

sa

har sagt

skremme

skremmer

skremte

har skremt

mene

mener

mente

har ment

miste

mister

mistet

har mistet

mte

mter

mtte

har mtt

sykle

sykler

syklet

har syklet

reise

reiser

reiste

har reist

hoppe

hopper

hoppet

har hoppet

spise

spiser

spiste

har spist

sove

sover

sov

har sovet

synge

synger

sang

har sunget

Norwegian Adjective "English"

Comparative (Norwegian) Superlative (Norwegian)

God

"good"

bedre

best

stor

"big"

strre

strst

tung

"heavy"

tyngre

tyngst

ung

"young"

yngre

yngst

lang

"long"

lengre

lengst

"few"

frre

frrest

gammel

"old"

eldre

eldst

mange

"many"

flere

flest

vond

"bad/painful"

verre

verst

mer

mest

mye

Velg riktig ord.


Jeg har en liten familie. Familien min er ikke stor.
Jeg har to brdre. Brdrene mine bor i Russland.
Jeg har ei tante. Tanta mi er 50 r.
Jeg har et sskenbarn. Sskenbarnet mitt er gift

1. Jeg vkner opp klokka syv p morgenen.


1. I wake up at 7 a.m.
2. Jeg slr av alarmen min.

1. Jeg velger
1. 1.
Jeg
I1.hug
et
klemmer
I choose
sted
my kids.
mte
barna
a place
vennen
mine.
to meet
min.
with my
2. I turn off my alarm.
friend.

3. Jeg gr ut av sengen.

2. Jeg prver
2. 2.
Jeg
I go
gr
ikke
top
work.
vre
jobb. sen.
3. I get out of bed.
2. I try not to be late.

4. Jeg vasker ansiktet mitt.

3. Jeg griller
3. 3.
Jeg
I walk
p
grstranda.
til
tobusstasjonen.
the bus station.
4. I wash my face.
3. I barbecue on the beach.

4. Jeg kjper
4. 4.
Jeg
I cross
mye
krysser
klr
thegaten.
street.
p et salg.
5. Jeg putter tannkrem p tannbrsten
5. Imin.
put toothpaste on my toothbrush.
4. I buy a lot of clothes at a sale.
6. Jeg pusser tennene mine.

5. Jeg prver
5. 5.
Jeg
I buy
kjper
p klrne
a ticket.
en billett.
i et prverom.
6. I brush my teeth.
5. I try on the clothes in a fitting room.

7. Jeg skyller ned toalettet.

7. I flush the toilet.

6. Jeg finner
6. 6.
Jeg
I go
kupp.
grupopp
thetrappen.
stairs.
6. I find bargains.

8. Jeg slr p TV-en.

8. I turn on the TV.

7. Jeg drikker
7. 7.
Jeg
I rush
skynder
kaffe
top
catch
meg
kafeen.
the
for bus.
rekke bussen.
7. I drink coffee at the cafe.

9. Jeg ser p nyhetene.

8. Jeg mter
8. 8.
Jeg
I show
vennene
viser my
billetten
ticket
minemin
p
to the
kjpesenteret.
til bussjfren.
bus driver.
9. I watch the news.
8. I meet my friends at the mall.

10. Jeg tar p meg klrne mine.

9. Jeg selger
9. 9.
Jeg
I listen
gamle
lytter music
tilklr
musikk
on
p my
et
ploppemarked.
smart
smarttelefonen
phone. min.
10. I put on my clothes.
9. I sell old clothes at a flea market.

11. Jeg lager kaffe.

11. I make coffee.

10. Jeg10.
starter
10.
Jeg
I take
tar
en ny
en
a short
hobby.
kort lur.
nap.
10. I start a new hobby.

12. Jeg spiser frokost.

12. I eat breakfast.

11. Jeg11.
ser
11.
Jeg
en
I offer
ny
tilbyr
film.
my
setet
seat
mitt
to til
aneiolder
eldrewoman.
kvinne.
11. I watch a new movie.

13. Jeg tar ut spla.

12. Jeg12.
fr
12.
Jeg
enI check
gratis
sjekker
kinobillett.
thetiden
timep
onklokka
my watch.
mi.
13. I take out the trash.
12. I get a free movie ticket.

14. Jeg lufter hunden.

14. I walk the dog.

15. Jeg mater katten.

14. Restauranten
14.14.
Jeg
I make
tar pner
enatelefonsamtale.
phone
klokka
call.
10 p morgenen.
15. I feed the cat.
14. The restaurant opens at 10 a.m.

16. Jeg diskuterer med barna.

15. Jeg15.
sjekker
15.
Jeg
I get
blir
prislappen.
stuck
sittende
in afast
traffic
i enjam.
trafikkork.
16. I argue with the kids.
15. I check the price tag.

13. Jeg13.
kjrer
13.
Jeg
I check
en
sjekker
bergthetrafikken
og
traffic
dalbane.
on
pmy
telefonen
phone. min.
13. I ride on a roller coaster.

16. Jeg16.
spr
16.
Jeg
Iekspeditren
read
lesernews
nyhetene
onom
myp
prisen.
phone.
telefonen min.
17. Jeg snakker med familien min. 17. I talk with my family.
16. I ask the sales clerk about the price.
18. Jeg lser dra.

17. Jeg17.
gr
17.
Jeg
rundt
I ride
sykler
i my
nabolaget.
p
bicycle.
sykkelen min.
18. I lock the door.
17. I walk around the neighborhood.

19. Jeg venter p heisen.

18. Jeg18.
prver
18.
Jeg
I buy
kjper
en smaksprve
snacks
en matbit
for work.
p
til jobben.
19. I wait for the elevator.
sjokoladebutikken.
18. I try a sample at the chocolate store.

20. Jeg unngr naboen.

19.19.
Jeg
I enter
gr inn
thei bygningen.
building.
20. I avoid the neighbor
19. Jeg ser 19.
etterI look
frivillig
forarbeid.
volunteer work.
20.20.
Jeg
I run
lper
up opp
the escalator
rulletrappen.
20. Jeg mister
20.digitalkameraet
I lose my digitalmitt.
camera.

det var flott. Det var en familie sammenkomst etter lang og min sster som var gifte er veldig
kjr for meg.
vi var der i fire dager, og min datter opplevde en togtur for frste gang.
det tar ca fjorten timer med tog.
for alle reiser fr dette tok vi et fly
Jeg ble ikke leser p minvei
Jeg hadde sendt en e-post, og det passer dem.
Jeg brukte en app p telefonen min og revidert mine notater.
Jeg prvde noen grammatikk velser i B-scene spesielt om verb og adjektiver.
Jeg nsker fortsatt gjre noen Oppgaver innen p preposisjoner.
det er mye regjeringen prver gjre for stoppe korrupsjon og svarte penger. plutselig
erklrte de store valuta notater som ulovlig. Det var mye kaos for noen dager her. folk
som ikke betaler skatt og holde store mengder ulovlig eller svart penger med dem er i
trbbel. selv mange leger er i trbbel som de tar gebyrer i kontanter.
folk tror de ikke fr nok i retur og s ikke betale skatt. Vi trenger et bedre system. den
nvrende regjeringen prver hardt sette ting p plass.
Hun var en stor politiker.
Statsminister
hennes helse var ikke s bra fra siste to mnedene, og hun var p sykehuset hele tiden.
Jeg kom tilbake fra mine sstre ekteskap p tjuesyvende av november, og jeg leste norske stort
sett etter det.
Frst min datter var syk, etter at vi trengte handle for ekteskapet og til slutt var vi reiser i
nesten fem dager.
jeg er god, og hvor har du vrt alle disse dager. det var en mned pause.
i gr var min kone bursdag
og vi gikk til middag. ogs kom til nske henne.
hvordan er vret i din region.
Spania er ikke s kaldt riktig
det blir litt kaldt n. Minimumstemperaturen ligger omkring tolv grad. det er kaldt for India

frt til
gjennom
tiltak

er det blitt lagt til


permisjon
blant annet
etter hvert er
deltar
stort sett i
det er opprettet
fedrekvoter
familien mellom deg
viser
handlinger
holdninger
sterkt in her
retning den gr
m det nevnes
dreier seg
forhold
styres
dette er noe
slik som
kartlegger
til felles beste
deloppgave
styreform
kildestoff
oppgitt
forbindelse
helt siden
har funnet
ble funnet

feiret
har skjedd
Det mye i verden de siste tirene.
Begynner du nordmenns vremte?
Om to r hytte p p landet.
Familien Mohn mer nr de fr bedre tid.
N for tiden de begge to mer enn det som er bra for familielivet.

resulted
through
measures
it has been added
leave
including
gradually
participate
mostly in
is established
fathers quotas
family between you
shows
actions
attitudes
strong in here
direction it goes
it must be mentioned
revolves
relationship
governed

this is something
such as
mapping
for the common good
subproblem
polity
source material
Supplied
connection
ever since
have found
was found
celebrated
has happened
That much of the world in recent decades.
Are you starting Norwegians demeanor?
About two years cabin on the land.
The family Mohn more when they have more time.
Nowadays they both more than is good for family life

ansett
dannet
erklrt
generell
adoptere
gikk
besluttet

valgt
betydde
funnet
opprettet
brydde seg
omsorg
valgt
klarer ikke
regner med
bestemt seg
ivrig
meget bra
6. Jeg blir trtt av hre p han. Han finner aldri p noe morsomt.
2. Hun har et sterkt flelsesmessig engasjement for det hun driver med.
sorg
glede

srgelig
gledelig

lykke

lykkelig

sinne

sint

sjalusi

sjalu

misunnelse

misunnelig

nysgjerrighet

nysgjerrig

irritasjon

irritert

kjrlighet

kjrlig

redsel

redd

mhet

depresjon

deprimert

visse
ekte
lunken
mindre

considered
formed
declared
general
adopt
walked
decided
selected
meant
found
created
cared
care
selected
can not
expects to
decided
eager
very good
6. I get tired of listening to him. He'll never find anything funny.
2. She has a strong emotional commitment to what she is doing.
sorrow woeful
joy joyful
happiness happy
anger angry
jealousy jealous
envy envious
curiosity curious

annoyance annoyed
love loving
dread afraid
tenderness tender
depression depressed
certain
genuine
lukewarm
less

Vi har sett etter blomstene deres.


se etter
Det har skjedd et lite uhell.
sikkert
hybel
savne
ber
slipper
i alle fall
klaget
skru
hrt
svake
kaste
hende
skremme
mene
Man kan vaske tyet i fellesvaskeriet.

skrekk

lenestol
lenestolen
rd
ny
bratt
snill
tung
ta til venstre
og s
du deg dit
unna
kilder
flott, sees vi p tirsdag
vi sees

We have looked after the flowers theirs.


to look for
It happened a little accident.
certainly
dorm
miss
pray
release
in any case
complained
screw
heard
weak
to throw
to happen

to frighten
to think
You can wash it in the common laundry.

horror
armchair
armchair
Red
new
steep
kind
heavy
turn left
and so
you there
from
sources
Great, we'll see you on Tuesday
See you

12. Innholdsforstelse Hvordan fr du juridisk hjelp?

Jusshjelpa er et rettshjelptiltak som drives av jusstudenter. Tjenesten er gratis, for de nsker


hjelpe dem som ikke har rd til betale en rettshjelper eller advokat.
De behandler kun sivile saker. Elise jobber med familierett, arverett og utlendingsrett. Andre p
kontoret jobber med andre saker. S egentlig behandler Jusshjelpa mange slags saker, men
ikke straffesaker. Som regel frer Jusshjelpa ikke saker for domstolene.
Jusshjelpa bistr med veiledning og informasjon. De sender ogs brev p vegne av klienten, og
skriver klager, blant annet til UDI og NAV. Om de ikke kan hjelpe, henviser de klienten til riktig
instans. Representanter fra Jusshjelpa mter sammen med klienten i forliksrdet nr det er
ndvendig. De lager ogs brosjyrer som informerer om de vanligste problemene folk mter.
12. Content Awareness - How do you get legal help?
Law's Aid is a legal action that is run by law students. The service is free for those wanting to help those
who can not afford to pay legal counsel or attorney.
They treat only civil cases. Elise works with family law, inheritance law and immigration law. Other office
working on other matters. So really treat Law Aid many jewels, but not criminal cases. Usually leads Law
does not help matters for the courts.
Law Aid assists with directions and information. They send letters on behalf of the client, and type of
complaints, including the Immigration and NAV. If they can not help referring the client to the correct
agency. Representatives from the Law Aid meetings with the client in conciliation when necessary. They
also create brochures informing about the most common problems people face.

Argumentasjonsuttrykk

Jeg er helt uenig i at fanger kan sone hjemme med en fotlenke. Etter min mening er det ikke
straff sone hjemme, og jeg tviler p at fangen oppfatter dette som straff.
Politiet hevder at fangene merker at de har en fotlenke, men det stiller jeg meg tvilende til.
Dersom en person har begtt en kriminell handling, skal han straffes.
Jeg antar at de fleste mener at kriminelle skal i fengsel.
Jeg har grunn til tro at myndighetene har innfrt denne formen for straff for spare penger.
Kan noen motbevise dette?
Alt tyder p at vi om noen r fr en mengde kriminelle med fotlenker rundt oss.
Jeg er overbevist om at jeg har mange med meg i denne saken.
I completely disagree that prisoners can atone home with an ankle bracelet. In my opinion it is not
penalties to home, and I doubt that the prisoner sees this as punishment.
The police claim that the prisoners noticed that they had a ball and chain, but I ask me doubtful.
If a person has committed a crime, he should be punished.
I suppose most people believe that criminals should be in jail.
I have reason to believe that the government has introduced this form of punishment to save money. Can
anyone refute this?

All indications are that a few years we get a variety of criminals with anklets around us.
I am convinced that I have a lot to me in this matter.

You might also like