You are on page 1of 46

Cúrsa Gaeilge

Foclóir
Gaeilge – Gearmáinis
Gearmáinis – Gaeilge
(Wörter & Begriffe aus Cúrsa Gaeilge 1–5)

Clár — Inhalt
Grundvokabeln Irisch/Deutsch 1
Grundvokabeln Deutsch/Irisch 12
Unregelmäßige Verben 23
Regelmäßige Verben Typ 1 — 25
Irisch/Deutsch
Regelmäßige Verben Typ 1 — 27
Deutsch/Irisch
Regelmäßige Verben, Typ 2 — 29
Irisch/Deutsch
Regelmäßige Verben, Typ 2 — 31
Deutsch/Irisch
Tätigkeitshauptwörter, 33
Irisch/Deutsch
Tätigkeitshauptwörter, 34
Deutsch/Irisch
Bindewörter 35
Zahlen & Zählen 36
Zeitbegriffe 37
Ortsbegriffe 41
Mengenbegriffe 42
Geographische Begriffe 43
Vornamen 45

Letzte Änderung / Korrektur: 13.03.06 09:58:00
© 1998-2006 Jürgen Kullmann · Wasserstraße 24 · 44379 Dortmund · Germany
Internet: http://www.irelandman.de

Grundvokabeln Irisch/Deutsch
abairt > [ab/t] Satz amárach [emårach] morgen
abhaile [/weil/] heimwärts, nach Hause amharc > [auw/k] Sicht, Blick
abhainn < [auin] Fluss amharclann < [aurkl/n] Theater
ach [åch] aber amhrán > [auraan] Lied
ach an oiread [ach /n edit] auch nicht amhras > [auwr/s] Zweifel, Verdacht
achoimre < [archrümre] Zusammenfassung amuigh [/much] draußen
adhlacóir > [ail/koor] Beerdigungsunternehmer an [ån], der/die/das
aer > [är] Luft pl. na [nå] die
ag [/g] bei an- [aan], das angeschlossene sehr
agam [/g/m] bei mir Wort wird leniert!
agat [/g/t] bei dir aníos [/niis] herauf
aige [ägg/] bei ihm anlann > [anl/n] Sauce
aici [äki] bei ihr
ann [ån] da, gegenwärtig
againn [ag/in] bei uns
in ann in der Lage
agaibh [aguiv] bei euch
acu [aku] bei ihnen anocht [enocht] heute nacht
agus [agus] und anois [/nisch] jetzt, nun
aibítir < [abitj/r] Alphabet anseo [/nscho] hier
aice < [äkj/] Nähe ansin [/nschin] dort, dann
in aice le bei, neben anuas [/nu/s] herab
aicíd < [akjiid] Krankheit anuraidh [/norra] letztes Jahr
aimsir < [äimschir] Wetter aon [e/n] ein
ainm > [an/m] Name uimhir a haon [hi/n] Nummer Eins
aon rud irgendein, irgendetwas
ainmfhocal > [änim-ock/l] Substantiv (Namenswort)
aon chaoi irgendwie
ainmhí > [anvii], pl. Tier
aon déag [e/n dirg] elf
ainmhite [anwi/t]
ar [er] auf
aintín < [antjiin] Tante
orm [or/m] auf mich
airde < [aardj/] Höhe ort [ort] auf dich
aire < [ar/] Aufmerksamkeit, air [eir] auf ihn
Beachtung uirthi [erhi] auf sie
airgead > [ärr/g/t] Silber, Geld orainn [or/in] auf uns
oraibh [oriv] auf euch
aisteach [äschta] komisch, überraschend
orthu [orhu] auf sie
aisteoir > [eschtj/r] Schauspieler
ar feadh > [fjaa] während (auf Dauer)
aistrigh [aischtrii] übersetzen
ar ais [aräsch] zurück
áit < [åt] Ort, Platz
arán > [arån] Brot
ina áit sin stattdessen
in áit anstatt árasán > [år/sån] Appartement
aithin [ah/n] erkennen, identifizieren arbhar > [ar/ev/r] Mais
áitiúil [atjul] örtlich ard [ard] laut
uimhir áitiúil fóin Vorwahlnummer aréir [/rea] gestern Abend
álainn [ål/inn] schön as [iss] heraus (aus)
am > [am] Zeit asal > [as/l] Esel (engl.: ass)
amach [/mach] hinaus athair > [åh/ir] Vater
amadán > [am/dån] Narr áthas > [åh/s] Freude

Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 1

Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

b’ = ba wäre bó < [boo], pl. ba Kuh
bá < [bå] Bucht bocht [bocht] arm
bacach > [bac/ch] Lahmer bord > [baued], pl. boird Tisch, Brett, engl.: council
bád > [båd] Boot bos < [bos] Handfläche
bagún > [b/guun] Bacon bualadh ~ Händeklatschen
baile > [bueil] Ortschaft, Wohnstätte bosca > [bosk/] Kasten
(engl.: townland) bóthar > [boh/r] Landstraße, Weg
baile beag [buail bjög] Dorf bóthar álainn engl.: scenic route
baile mór [buail mor] Stadt brat > [brat] Decke
bailigh [baljii], vn. bailiú sammeln, einsammeln brath > [bra] Abhängigkeit
bain [ban] as nehmen von, entfernen breá [brå] schön, ausgezeichnet
von bréag < [bjreeg] Lüge
baininscneach weiblich breithlá [brelå] Geburtstag
[bäninschk/noch] bricfeasta > [brikfäst/] Frühstück
bainne > [banje] Milch bris [brisch] zerbrechen
báisteach < [båscht/ch] Regen briste [brischte] kaputt (engl.: broken)
báite ertrunken bróg < [broog], pl. ~a Schuh
fliuch báite klatschnass bróga reatha Turnschuhe (Renn-
balla > [ball/] Wand, Mauer schuhe)
bán [bån] weiß brón > [broon] Leid
bán dearg [bån där/eg] pink (weißrot) bronntanas > [bront/n/s] Geschenk
banc > [bank] Bank, Sparkasse bruscar > [brusc/r] Müll
banríon < [banriin] Königin, Queen buachaill > [bu/chel] Junge, Bursche, Freund
barr > [bar] Spitze eines Mädchens (engl.:
boy friend)
beag [bjög] klein
buaigh [bu/j], vn. buachan gewinnen
bealach > [ballach] Weg (im Sinne von “auf
dem Weg sein”) buail [bu/l] schlagen
~ le sich treffen mit
bean < [bän], pl. mná [mra] Frau
bean chéile [bän heele] Ehefrau bualadh > [bu/l/] Schlag
beannacht < [bännacht], pl. Gruß, Segenswunsch buatais < [bu/t/s] Stulpenstiefel
beannachtaí [~ti] buí [buii] gelb
beár > [bjaar] Bar buidéal > [budjeel] Flasche
Béarla [beerl/] Englisch buile < [builj/] Raserei, Wahnsinn
béile > [beel/] Mahlzeit buíochas > [bii/ch/s] Dank
beirt [bjert] zwei Personen bun > [bun] Boden, Grund (engl.:
bheadh [werch] würde sein, wäre bottom)
faoi bhun darunter, unterhalb
bia > [bi/] Lebensmittel
bus > [bos] Bus
bialann < [bi/l/n] Restaurant
cá [kå] wo
bileog [bjiloog] Blatt
cabáiste > [kabåschte] Kohl
binn [bin] wohlklingend, süß
cabhair < [kauir] Hilfe
bith > [bir] Welt, Existenz
ar bith irgendein cabhraigh [kaurii], vn. helfen
ar chor ar bith überhaupt cabhrú
blasta [blast/] lecker cáca > [kåk/] Kuchen
bláth > [blå] Blume cad was
bliain < [bli/n] Jahr caife > [kaf/] Kaffee

Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 2

Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

cailc [kailk] Kreide cén chaoi [keen chrii] wie (welche Weise)
cailín > [kalin] Mädchen, Freundin eines cén fáth [keen få] warum (welcher Grund)
Jungen (engl.: girl friend) cén fhad [keen aad] wie lang(e)
caill [kal], vn. cailleadh verlieren cén t-am [keen taam] wie spät (welche Zeit)
caipín > [kapiin] Mütze cén uair [keen u/r] wann (welche Stunde)
cáis < [kaasch] Käse ceobhrán > [kjoovrån] Nieselregen (engl.: drizzel)
Cáisc < [kåchk] Ostern ceoch [kjoch] neblig
caisleán > [kuschlån] Burg (engl.: castle) ceoil > [kjool] Musik
caite [caitje] verbraucht ceoil Gaelach [… gälach] irische Musik
caithfidh [kaafi] müssen cheana [chen/] (féin) schon, bereits
calóg < [kaloog] Flocke chloigeann > [klogj/n] Kopf, Schädel
calóga arbhair Cornflakes chomh [choo] wie, so
camán > [kamån] Hurlingstock chomh … agus so … wie
campa > [kamp/] Camp, Lager chomh maith ebenso (as well)
cantalach [kant/l/ch] reizbar, übellaunig chuile [chrülle] = gach uile jede, ~r, ~s (engl.: every-)
caol [kiil] schmal chun [chron] um (inf.)
zu, entgegen, in Richtung
cara [kar/], pl. cairde Freund (in bestimmten
Wendungen) ciaróg < [kji/roog] Käfer
carr > [cår] Auto cineál > [kinjål] Art, Sorte
cat > [kut] Katze cíor [kjiir], vn. cíoradh kämmen
cathair < [kah/r] Stadt, City cispheil < [kischfell] Basketball
cathaoir > [kahiir] Stuhl cistin < [kischt/n] Küche
cé [kee] wer, was ciúnas > [kjuun/s] Ruhe
cé [kee] go obwohl clann < [klaan] Familie (Kinder)
cé as [kee ass] woher clár dubh Schultafel
cé mhéad [kee weed] wie viel (welche Menge) clé [klee] links
ceann > [kjan] Kopf, Kap, Exemplar cloch < [kloch] Stein
an ceann das eine (engl.: the one) clog > [klock] Uhr
i gceann [i gann] in (zeitl.), am Ende von, a trí a chlog drei Uhr
vor Ablauf clogad > [klog/t] Helm
i gceann de einer von
clós > [kloos] Hof
tinneas [tinn/s] cinn Kopfschmerzen
clú > [kljuu] Bekanntheit, Ruhm, Ruf
ceann tuí [kjenn tii] Strohdach
cluas < [clu/s] Ohr
ceapaire > [käp/r/] Sandwich
cluiche > [kluich/] Spaß, Spiel
cearc < [kärk] pl.: ~a Huhn
cnoc > [knok] Hügel, Berg
céard [keerd] was
an chnoic [chrick] des Hügels
ceart [kjart] richtig
cód > [kood] Code
ceathach [kjäch/ch] schauerhaft, regnerisch cód poist Postleitzahl
ceathair [kähid] vier codladh > [kol/] Schlaf
ceathrú [karuh] Viertel coicís < [kaikisch] vierzehn Tage (engl.:
céile > [keele] Begleiter, Gefährte fortnight)
fear céile Ehemann coileach > [kalach] Hahn
bean chéile [cheele] Ehefrau
coileán > [koljån] Welpe, Hündchen
a chéile einander
le chéile zusammen coinín > [konjiin] Hase
ceist < [kescht] Frage cóipleabhar > [kooplau/r] Heft (engl.: copy-book)
cén [keen] welche (r, s) coirnéal > [kaunj/l] Ecke

Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 3

Portion dearg [där//g] rot an cuid is mó die meisten deartháir > [dähår] Bruder chun [chun] mo chuid meinen Teil cúig [kuuig] fünf deatach > [dertach] Rauch deich [dech] zehn cúinne > [kuunje] Winkel. Ecke deifir < [defir] Hast.: like) di [dii] von ihr dínn [diin] von uns cosúlacht < [kossuul/cht] Ähnlichkeit. sähen. fertig Dé Sathairn [dee saarin] Samstag crith > [kri!] Zittern déanach [deen/ch] spät ar crith le heagla zitternd vor Angst cró > [kroo] Hühnerhaus déanta [dinta] gemacht.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch cóisir < [koosch/r] Party. Heuschober Déardaoin [deerdrin] Donnerstag cuid < [kid] Teil.: finally) cuirfimid wir werden Deireadh Fómhair Oktober (Ende Herbst) cuirigí [kurigi] Setze! &c. pl. schmal diúltú > [djultu] Verneinung cúpla > [kupl/] Paar ~ pósta [poscht/] Ehepaar ~ uair [u/r] mehrmals daor [dear] teuer dáta > [dåt/] Datum Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 4 . pflanzen. fertiggestellt déanta in Éirinn made in Ireland crua [kru/] hart déanta ag fir handgemacht. díchéilli [dicheeli] albern Erscheinung.: because of) comhrá > [cohra] Unterhaltung de [de] von compordach [kompoord/ch] bequem. (2) das dinnéar > [dineer] Dinner. Aussehen. Anscheinen. Aussehen díbh [diiv] von euch díobh [diiv] von ihnen cóta > [koot/] Mantel Dé Céadaoin [dee keedrin] Mittwoch craic < [kräk] Stimmung. Dach cúng [kuung] eng. Eile cuir [kuir] legen. [der/ fuuw/ir] cuir i bhfolach [vollach] verstecken deireanach [djer/n/ch] letzte. komfortabel den [den] von dem cónaí > [kooni] Wohnung díom [diim] von mir i gcónaí [ii gooni] immer díot [diit] von dir cor > [kor] Drehung de [de] von ihm cosúil [kossul] wie (engl. Fest dath > [da]. stellen. spät cuireadh > [kuir/] Einladung deis [djesch] rechts cúl > Tor (Fußballtor) deoch < [doch] Drink cuma < [kuma] (1) Form. setzen. Gaudi Dé Domhnaigh [dee duun/] Sonntag crann > [krån] Baum Dé hAoine [dee hiin/] Freitag créatúr > [kreetuur] Kreatur Dé Luain [dee luuin] Montag creid [kjreed] glauben Dé Máirt [dee mårt] Dienstag críochnaithe [kriichnij/] beendet. Anteil. dathanna Farbe coláiste > [collåscht/] Kolleg [dahena] comhghairdeas > Gratulation de … mar sin bezüglich dieses … (engl. künstlich cruach < [kru/ch] steiler Hügel. Bankett. warmes Gleiche (Abend)essen is cuma liom es ist mir egal díomá < [dschiomå] Enttäuschung cúnamh > [cunn/] Hilfe díon > [dii/n] Unterstand. deimhin [djinwm] gewiss platzieren deireadh > [derd/] Ende chuirfear [chuirf/r] wird ~ werden faoi dheireadh [fii jerd/] schließlich (engl.

Leute fíon > [fii/n] Wein a dhuine chóir [/ huin/ chor] engl. Vokabel (= pl.: my dear fellow fírinne < [fiir/n/] Wahrheit dúisigh [duschii] aufwachen firinscneach [firinschk/narch] männlich eachtra < [achtr/] Abenteuer flichshneachta > [flichnåcht/] Schneeregen éad > [eed] Eifersucht fliuch [flåch] nass éadaí [eedi] Kleidung focal > [fok/ll]. von éadach) [foclå] eagla < [agl/] Furcht. pl. Angst folach > [fol/ch] Versteck eaglais < [aglisch] Kirche fómhar > [foow/r] Herbst éan > [ej/n]. warten inneall dóiteáin [innj/l Feuerwehrwagen faoi [fii] unter dootjan] ~ bhun darunter. feabhas > [fjaus] Verbesserung hinreichend fear > [fär]. Verlangen éigean > [eeg /n] j Kraft.: get) dóiteán > [dootjån] Brand.: door) ~ über (im Sinne von: »ich ~ tosaigh [tossi] Eingangstür weiß etwas über ein Buch«) dorcha [dor/cha] dunkel farraige < [far/g/] Meer dóthain [dooh/n] genug. Bauer dúbailte [duubeltj/] doppelt fiacail < [fi/k/l]. éin Vogel fón > [foon] Telefon earrach > [ärr/ch] Frühling uimhir fóin Telefonnummer éicint [/kjent] = éigin irgendein fonn > [fonn] Wunsch. fiacla Zahn dubh [duw] schwarz [fi/kla] duine > [dinne]. pl. dóigh < [dooi] Erwartung. Person. fir [fir] Mann dréimire > [dreem/r/] Leiter fear céile [fär keele] Ehemann dris < [drisch]. is ~ liom ich vermute. Arzt fág [fåg] hinterlassen. Irritation droch.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch do [do] zu eile [elj/] ein(e) weitere (r. zurücklassen. focla Wort. erwarte (etwas) lassen ar ndóigh [nooi] natürlich fáil [hål] bekommen (engl. genügend. s) dom [rom] zu mir (another).[droch] schlimm fearthainn < [fjarh/n] Regenfall drochlá schlimmer Tag féasóg < [feeßog] Bart drochaimsir schreckliches Wetter feirm < [fer/m] Farm drogall > [drug/l] Widerstreben. in ~ zusammen dó [roo] zu ihm éinne = aon duine jemand di [ri] zu ihr dúinn [rin] zu uns eochair < [ooch/ir] Schlüssel daoibh [riiv] zu euch eolas > [ool/s] Wissen. pl. unterhalb domhain [daun] tief ~ dheireadh [jerd/] schließlich (engl. Können dóibh [rooiv] zu ihnen fad > [fad] Länge dó [doo] zwei ar fad völlig dó dhéag [doo jirg] zwölf fada [fad/] lang dochtúir > [dochtuur] Doktor. dalassen. daoine [diine] Personen. Feuer faitíos > [faitjis] Furcht fir dhóiteáin [chootjån] Feuerwehrmänner fanacht [fan/cht] bleiben. verlassen. Gewalt fós [foos] noch (engl. sonst (else) duit [rüt] zu dir éindí [eendji]. Abneigung feirmeoir > [fer/mooir] Farmer. Mensch fiaclóir > [fi/kloor] Zahnarzt pl. pl: driseacha Brombeerstrauch fearg < [far/g] Ärger.: yet) Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 5 .: finally) domhan > [daun] Welt ~ láthair gegenwärtig donn [don] braun ~ tuath [fiin tu/] im Landstrich doras > [dor/s] Tür (engl. pl.

~ní glas > [glas] Schloss (einer Tür) istigh [ischti] drinnen glas [glas] graugrün jab > [dschab] Job gleo > [glo] Lärm. B. ausgezeichnet ghualainn < [gu/l/n] Schulter iontas > [innt/s] Wunder. Schrecken iontach [iintach] exzellent. zu viel sa gheimhreadh [hivr/] im Winter iompar [omp/ir] tragen geit < [gjet] Sprung. Maschine gealach [gäl/ch] Mond inniu [inju] heute gearr [går] kurz inscne < [inschk/n/] Geschlecht (grammatikalisch) geata > [gät/] Tor (engl. Kampf lá > [lå]. Celsius) a lán eine Menge greann > [gchran] Spaß lán. Tumult. pl. an jedem Tag iarthar > [j/rh/r] Westen … rud alles. (engl. Satz. komisch las [las] anzünden greim [griim] > Griff Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 6 .: gate) iománaíocht < [imonnjocht] Hurling geimhreadh > [givr/] Winter iomarca < [im/rk/] Übermaß. jeder Mensch iarr … orm bitten um … für mich … lá täglich. Sausage glan [gluan] sauber pl.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch freisin [freschn] auch grian < [gri/n] Sonne fuacht > [fu/cht] Kälte gruaig < [gru/g] Haare fuar [fu/r] kalt gual > [gu/l] Kohle fuil < [fil] Blut guth > [gu] Stimme fuinneog < [funjooig] Fenster halla > [hal/] Halle fuisce > [fuischk/] Whiskey hata > [hät/] Hut (hat) furasta [furast/] leicht (mit copula) hidrigin < [hidrigen] Wasserstoff. Überraschung giorraigh [gjirii] verkürzen ispín > [ischpiin]. a. jedes Ding … uair jedes Mal iasc > [iask] Fisch gadaí > [gadii] Dieb im > [im] Butter Gaeilge [gueelg/] gälisch imigh [immi] weggehen bhí imithe [imij/] war weggegangen gaineamh > [galiv] Sand caistéal gaineamh Sandburg imirt [im/irt] spielen gairdín > [gaardjiin] Garten imní < [imnii] Sorge gan [gan] ohne in éineacht [eenacht] zusammen in éineacht le zusammen mit gaofar [guif/r] windig inár [inår] in unserem (abgeleitet gaoth < [guii] Wind von: i + ár) garáiste > [garåschte] Garage iníon < [inin] Tochter gasúr > [gassur] Junge. jedes Jahr iarr. bitten um … duine jeder. vn. Kind inné [inje] gestern geal [gäl] hell inneall > [innj/l] Ausrüstung. iarraidh fragen. jeder ort i (wenn Vokal folgt: in ) in einem/einer … bliain jährlich. voll grád [gråd] Grad (z. [lån] satt greannmhar [gchranuur] humorvoll.: gach [gach] hydrogen) … áit überall. laethanta Tag gloine < [gluin/] Glas [läj/nta]) go [go] dass laethanta saoire [läj/nta siir/] Urlaub go léir [goljeer] der/die/das ganze láidir [lådjid] stark go minic [go min/k] oft lámh [laav’] Hand gorm [gor/em] blau lán > [lån] Fülle.

Örtlichkeit madra > [madr/] Hund faoi láthair gegenwärtig maide > [madj/] Stock le [le] mit maidin < [madjin] Morgen leis an mit dem liom [ljom] mit mir maise < [masch/] Schöne. Student (Sohn der Bildung) lata > [lat/] Stock pl. micléinn láthair < [låh/r] Platz. denken leathan [ljah/n] breit méid > [mjeed] Betrag.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch lasair [las/r]. pl. Fleck. als ob lean [ljan] folgen de … mar sin wegen (engl. Proviant ná tu nicht (engl. regelmäßig liath [lji/] grau moill [m/ll] < Verzögerung liathróid < [li/rood] Ball móin < [moonj] Torf pl. vn. ~i [li/roodschi] mór [moor] groß líomanáid < [liim/nåd] Limonade go mórmhór besonders litir < [liitj/r] Buchstabe. Menge. Lough muid [muid] wir lóistín > [looschtiin] Unterkunft múinteoir > [muuintjor] Lehrer(in) ~ leaba agus bricfeasta Bed & Breakfast muintir < [miintj/] Familie (Verwandtschaft) lón > [loon] Lunch. lasracha Flamme luí [luii] liegen [lasrocha] má [må] wenn.: mac > [mak] Sohn outdoor) macléinn [makleen]. spät luath nó mall früher oder später leaba < [ljäb/] Bett mar [mar] weil leabhar > [jau/r] Buch ~ sin deshalb leabharlann < [jau/rlan] Bücherei ~ sin féin dennoch (engl. früh naoi [nuii] neun luath nó mall früher oder später luch < [luch] Maus Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 7 .: don’t) long < [long] Schiff náid [nåid] nichts luaidhe < [luij/] Blei náisiún > [naschun] Nation luas > [lu/s] Geschwindigkeit náisiúntacht [naschuntach] Nationalität luath [lu/] schnell. draußen (engl. Umfang leathghloine < [läggluin/] Halbes Glas sin a méid das war alles leathphionta > [läfint/e] Halbes Pint mí < [mii] Monat leathuair [jähu/r] halbe Stunde mí-ceart [miikjärt] falsch léigh [leej] lesen mil < [mil] Honig leigheas [ljais] heilen mín [miehn] glatt leon > [loon] Löwe minic [min/k] oft.: because of) léarscáil < [leerskoil] Landkarte máthair < [måh/jr] Mutter ~ na hÉireann ~ von Irland mé [mee] ich leath < [lja] Seite. Teil. Brief muc < [muk] Schwein loch > [loch] See. das leat [l/t] mit dir máistreás < [måstrasch] Lehrerin leis [lesch] mit ihm maith [maa] gut léi [leej] mit ihr níos fhearr [haar] besser linn [linn] mit uns mála > [mål/] Tasche libh [lib] mit euch leo [ljoo] mit ihnen mall [mal] langsam. falls lasmuigh [lasmij] im Freien. ~ beurteilen. Richtung meabhair < [mjaur] Kopf (engl.: mind) leath [jäh] halb meas.: even so) leaid > [ljad] Bursche ~ dhea [jä] fürwahr (ironisch).

Oíche Nollag Heiligabend stochern Lá Nollag Weihnachtstag pionta > [pint/] Pint Mí na Nollag Dezember Daidí na Nollag Weihnachtsmann píosa [pjiis/] Stück aimsir na Nollag Weihnachtszeit pirimid < [pjir/m/d] Pyramide nua [nu/] neu piscín > [pisckiin] Kätzchen nuacht < [nuacht] pl. ní waschen peata > [pjat/] Nesthäkchen níorbh [niirv] war-nicht peil < [pell] Fußball (allgemein) (níor raibh) pian < [pi/n] Schmerz níos mó mehr pictiúr > [piktjur] Bild. Park néal > [njeel]. vn. zumutbar oráiste [oraschte] orangefarben réidh [rej] fertig os comhair [koor] gegenüber. pl.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch nár [når] negative Form des páipéar > [påper] Papier Fragepartikels »ar« (wäre nuachta [nu/cht/] Zeitung nicht) grinn Comicheft (Spaßpapier) nead < [njead] Nest páirc < [pårk] Feld. Abend (wenn príomhoide > [pjriivod/] Schulleiter dunkel) príosún > [priisuun] Gefängnis oifig < [öfig] Büro (engl. pl. pl.: office) punt > [punt] Pfund Oifig an Phoist [öfig ån Postamt pfoscht] puzal > Puzzle oileán > [ilån] Insel raidió > [radjo] Radio oiread [odrit] Betrag ráithe < [råh/r] Jahreszeit oiriúnach [oruun/ch] passend raithneach < [rätnåch] Farn. vor (in front réigiún > [reegjun] Region of) reoite [rootj/] gefroren óstán > [ostån] Hotel uachtar [urcht/] reoite Eiscreme reophointe > Gefrierpunkt Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 8 . pl. gen. páistí Kind [njeelt/] pé wer immer. pl: ~í [prati] Kartoffel oíche < [ich/] Nacht. was immer neamhní [njavnii] nichts pé scéal é egal wie (engl. vn. ~a Neuigkeit planda > [pland/] Pflanze nuachtán > [nu/chtån] Zeitung plódaithe [pflodi] gedrängt (engl.: plenty) peann > [påun] Schreibstift (engl. Stelle [aibr/] pol > [poul] Höhle obair bhaile Hausarbeit pósadh > [poos/] Hochzeit. Moment pingin < [pingj/n] Penny Nollag < [nol/g] Weihnachten pioc [pjik].: néalta Wolke páiste > [påst/].: anyway) neart [njä/t] Überfluss (engl. Orange réalta < [reelt/]. oibre Arbeit pointe > [pontj/] Punkt. Heirat ocht [ocht] acht (beim Zählen: a hocht) pósta [poscht/] verheiratet ocras > [okr/s] Hunger praghas > [prais] Preis óg [oog] jung práta > [prat/]. piocadh etwas auswählen.: pen) nigh [njich]. stechen. réaltaí Stern oráistí réasúnta [resunta] ziemlich. Kinofilm nó [noo] oder pictiúrlann Kino nóiméad > [numäd] Minute. Haschisch ollscoil < [ållscol] Universität rang > [rang] Schulklasse ór > [oor] Gold rás > [rås] Rennen oráiste > [orascht/].: crowded) nuair [nu/ir] als (zeitlich) póg < [poog] Kuss obair < [ob/r].

Markierung. freigeben sloinne > [slünne] Familienname. glücklich sé [schee] sechs sorcas > [sork/s] Zirkus Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 9 . Richtung.: saghas > [ßais] Art. Schirm ~ fearthainne [fjarh/n/] Regenschirm slua > [slu/] Menge. Kurs rua [ru/] rotbraun. Pfad seachtú [schachtuu] siebte(r) rollóg < (aráin) Brötchen seacláid < [schkaalaad] Schokolade ~ shuibhe Marmeladenbrötchen seamróg < [schamroog] Kleeblatt.: chamber) ruaille buaille [ruillje bullje] Tohuwabohu ~ suite [sitj/] Wohnzimmer ruball > Schwanz ~ codlata [kol/t/] Schlafzimmer rud > [rud]. Hausname. Shamrock ~ Fhrancach Croissant (?) sean [schän] alt rón > [roon] Seehund seic > [schek] Scheck roth > [ro] Rad seilf < [schelf] Brett. Regal (engl. sanft singil [sching/l] einzeln samhradh > [saur/] Sommer sioc > [schak] Frost saoire [siir/] Fest. Urlaub sionnach > [schinn/ch] Fuchs saoirse < [siirsch/] Freiheit siopa > [schop/] Geschäft (shop) saol > [si/l] Leben siopadóir > [schop/dor] Ladeninhaber saor [si/r] billig síos [scheis] hinab (senkrecht) sásta [saast/] zufrieden siúcra > [schuukr/] Zucker scaif < [skaaf] Schal (für den Hals) slaghdán > [slaidån] Erkältung scamall > [skamm/l] Wolke slí < Weg pl. rothaarig seomra > [schoomr/] Zimmer (engl. pl. Nachname scáth > [skå] Schatten. schon einmal seachtain < [schacht/n] Woche rian > [ri/n] Spur. rudaí [rudi] Ding séú [scheeuu] sechste(r) an rud céanna das gleiche sí [schi] (singl.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch rí [rii] König sé [schee] er riail < [ri/l] Regel seacht [schåcht] sieben riamh [riaf] jemals. Sorte chimney) salach [saalåch] schmutzig sin [schinn] jener / jene /jenes sámh [såw] friedlich. Typ. Examen sona [son/] froh.: scamaill [skammeul] ~ amach [amåch] Ausgang scamallach [skamm/l/ch] wolkig ~ isteach [ischtåch] Eingang scannán > [skanån] Film ~ bheatha [wah/] Lebensunterhalt scaoil [skiil] loslassen.: shelf) rothar > [roh/r] Fahrrad seo [scho] dieser / diese /dieses ag rothaíocht [rochjiot] Fahrrad fahren seoladh > [school/] Adresse. -in siad [schiad] sie (pl) sa (wenn Vokal folgt: san) in dem/der sibh [schip] ihr sacar > [sak/r] Soccer síl [schiil] denken sagart > [saagart] Priester simléar > [schimleer] Schornstein (engl. Armee scáthán > [skåhån] Spiegel sna = i na in den scéal > [schkeel] Geschichte. Erzählung snámh [snåw] schwimmen sciobtha [schkjip/] schnell sneachta > [schnacht/] Schnee clocha ~ Hagel (Schneesteine) scoil < [skoil] Schule calóga ~ Schneeflocken scread [schkrad] schrie soicind > [sokj/nt] Sekunde scríobh [schkriiv] schreiben solas > [sol/s] Lampe scrúdú > [scruudu] Prüfung.) rúnaí > [ruuni] Sekretär. Schutz.) sie (singl.

staighrí Treppe. súile Auge. die Straße teicneoir > [teknjoor] Techniker [tråid] teileafón > [tel/foon] Telefon staighre [steidr/]. gen. tithe.Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch sórt > [soort] Art. Wärme stampa > [stampa] Briefmarke thar [har] über (räumlich) tharam [har/m] über mir stoca > [stoc/] Strumpf tharat [har/t] über dir stoirm < [storj/m] Sturm thairis [har/sch] über ihn stoirmiúil [störmj/] stürmisch thairsti [harschti] über ihr stór > [stoor] Lager. der spórt > [spoort] Sport teach > [tjäch]. Boden. Stockwerk. pl.: Anfänger tar [tar] kommen tosaitheoirí [tossihoodi] tiocfaidh [tschukfi!] wird kommen tost > [tost] Schweigen tar éis [taresch] nach Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 10 . ungefähr suíochán > [ßichån] Sitz tincéara > [tinker] Kesselflicker (engl. Frucht pl. Land tor > [tor] Busch tamall > [taamål] Weile toradh > [tor/]. Hoffnung thuas [hu/s] oben suim < [siim] Interesse timpeall [tjimp/l] herum. warm spéir < [speer] Himmel té.: upstairs) teilifíseán > [tel/fiischån] Fernsehgerät stáitse > [ståtsch/] Bühne teocht < [tschocht] Temperatur. schnell tosaitheoir > [tossihoor]. Schatz. an ~ der eine. bringen tirim [tirim] trocken tábhairneoir > [tåv/rnjoor] Wirt tobar > [tob/r] Brunnen. spréacha teacht > [tjacht] Ankunft sráid > [sråid]. Ausländer tharstu [harstu] über sie suas [su/s] hinauf thart [hart] herum suí > [sii] Sitzposition thíos [hiis] unten súil < [sul]. Liebling tharainn [har/n] über uns tharaibh [har/v] über euch strainséir > [stranscheeir] Fremder. tóraíocht Suche taobh > [tåv] Seite [torr/cht] taoiseach [tiischok] Regierungschef. pl.: torch) táin <. g. tíortha [tiirach] Land. vn. Häuptling tosach > [toss/ch] Beginn. an tsráid Stadtstraße. táinte Wohlstand toitín > [totiin] Zigarette talamh > [tal/v] Erde. Anfang tapa [tap/] geschwind. pl. torthaí [torhii] tánaiste > [tånischt/] Vize-Regierungsschef tóraigh. Sorte tart > [tart] Durst sos > [sos] Pause te [t/] heiß. Schmerz tá sí sie/es ist ~ cinn [kinn] Kopfschmerzen tá muid / táimid wir sind tinteán > [tintån] Herd tá sibh ihr seid tintreach < [tjintrach] Blitze tá siad sie sind tír < [tiir]. pl. pl.: tinker) tá [tå] sein tine < [tine] Feuer tá mé /táim ich bin tá tú du bist tinn [tiin] krank tá sé er/es ist tinneas > [tinn/s] Krankheit. Quelle tada (= dada) > bisschen tóir < [toor] Suche tae > [tee] Tee am ~ Teezeit toirneach < [tornj/ch] Donner taibhse < [taibsch/] Geist tóirse > [torsch/] Taschenlampe (engl. Staat tabhair [tu/r] geben. Etage teilifís < [tel/fisch] Fernsehen thuas staighre [hu/s steidr/] oberes Stockwerk (engl. tí Haus spréach < [spreach] Funke teach tábhairne [tårnj/] Pub pl.

uibheacha Ei [iv/chrii] uile alles uimhir < [ivv/r]. pl. Abend zú > [zuu] Zoo (solange hell) treabhsar > [traussa] Hose (engl. (van) trasna [trasn/] hinüber (waagerecht) vóta > [vota] Stimme (bei der Wahl) tráthnóna > [tranuna] Nachmittag. ~i Tourist [tuur/soor. grauenhaft (horrible) uaigh < [uih] Grab uaigneas > [uigness] Einsamkeit uaine [wein/] grün uair < [u/r].Foclóir Grundvokabeln Irisch/Deutsch tosú > [tosuu] Beginn veain < [vän] Lastwagen. fertig machen ullmhú uncail [unk/il] Onkel Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 11 .: uaireanta Stunde uaireadóir > [ur/dor] Uhr uan > [uan] Lamm ubh < [uv]. pl.: pity) tú [tuh] du tuath < [tu/] ländliches Gebiet faoin tuath [fiin tu/] im Landstrich tuilleadh [til/] weitere. vn. ~i] tús > Anfang ar dtús am Anfang uachtar > [urcht/] Creme uachtar reoite [rootj/] Eiscreme uachtarán > [urcht/ron] Präsident uafásach [u/fås/ch] schrecklich.: trousers) trí unter (engl. vorbereiten. heftig trua < [trua] Schade (engl. mehr tuirseach [tårscha] müde tuismitheoir > [tischmihoor] Elternteil (engl.: among) trí [tzri] drei trí déag [tzri dirg] dreizehn tríd [triid] durch trioblóid < [tribloid] Ärger troid < [trod] Streit trom [trom] schwer (Gewicht). pl. Reise turasóir >. pl. pl.: parent) túr > [tur] Turm turas > [tur/s] Tour. úlla Apfel ullmhaigh [ull/vi]. Nummer uimhreacha [ivretcha] uisce > [ischk/] Wasser úll > [uul].

Richtung. pl. Sorte compordach [kompoord/ch] bequem.: get) sórt > [soort] Art. Kinofilm oraibh [oriv] auf euch saor [si/r] billig orthu [orhu] auf sie tada (= dada) > bisschen aire < [ar/] Aufmerksamkeit. súile Auge. oibre Arbeit agat [/g/t] bei dir [aibr/] aige [ägg/] bei ihm obair bhaile Hausarbeit aici [äki] bei ihr trioblóid < [tribloid] Ärger againn [ag/in] bei uns fearg < [far/g] Ärger. Ruhm. ~ beurteilen. Maschine ach [åch] aber carr > [cår] Auto brath > [bra] Abhängigkeit bagún > [b/guun] Bacon ocht [ocht] acht (beim Zählen: a hocht) liathróid < [li/rood] Ball seoladh > [school/] Adresse. Anfang tosaitheoir > [tossihoor]. Kurs pl. Sorte clú > [kljuu] Bekanntheit. gen.: Anfänger céile > [keele] Begleiter. Gefährte tosaitheoirí [tossihoodi] fear céile Ehemann teacht > [tjacht] Ankunft bean chéile [cheele] Ehefrau las [las] anzünden a chéile einander le chéile zusammen úll > [uul]. banc > [bank] Bank. fertig sean [schän] alt adhlacóir > [ail/koor] Beerdigungsunternehmer tús > Anfang tosú > [tosuu] Beginn ar dtús am Anfang tosach > [toss/ch] Beginn. Sorte freisin [freschn] auch oiread [odrit] Betrag méid > [mjeed] Betrag. Anscheinen. Hoffnung fanacht [fan/cht] bleiben.: uirthi [erhi] auf sie because of) orainn [or/in] auf uns pictiúir > [piktjur] Bild. pl. komfortabel saghas > [ßais] Art. ~i [li/roodschi] cosúlacht < [kossuul/cht] Ähnlichkeit. gen.Grundvokabeln Deutsch/Irisch eachtra < [achtr/] Abenteuer inneall > [innj/l] Ausrüstung. Irritation agaibh [aguiv] bei euch acu [aku] bei ihnen bocht [bocht] arm cineál > [kinjål] Art. Typ. vn. Sparkasse Aussehen beár > [bjaar] Bar díchéilli [dicheeli] albern féasóg < [feeßog] Bart uile alles cispheil < [kischfell] Basketball aibítir < [abitj/r] Alphabet crann > [krån] Baum nuair [nu/ir] als (zeitlich) críochnaithe [kriichnij/] beendet. denken air [eir] auf ihn de … mar sin bezüglich dieses … (engl. warten Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 12 . Beachtung bileog [bjiloog] Blatt dúisigh [duschii] aufwachen gorm [gor/em] blau dhúisigh aufwachten luaidhe < [luij/] Blei súil < [sul]. Umfang ach an oiread [ach /n edit] auch nicht sin a méid das war alles ar [er] auf orm [or/m] auf mich leaba < [ljäb/] Bett ort [ort] auf dich meas. Ruf fáil [hål] bekommen (engl. úlla Apfel ag [/g] bei árasán > [år/sån] Appartement agam [/g/m] bei mir obair < [ob/r]. Menge.

uibheacha Ei [iv/chrii] bus > [bos] Bus éad > [eed] Eifersucht tor > [tor] Busch aon [e/n] ein im > [im] Butter uimhir a haon [hi/n] Nummer Eins campa > [kamp/] Camp. gegenwärtig uaigneas > [uigness] Einsamkeit in ann in der Lage singil [sching/l] einzeln díon > [dii/n] Dach aon déag [e/n dirg] elf buíochas > [bii/ch/s] Dank tuismitheoir > [tischmihoor] Elternteil (engl. na [nå] die bottom) gadaí > [gadii] Dieb faoi bhun darunter. schmal síl [schiil] denken Béarla [beerl/] Englisch Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 13 . Feuer rud > [rud].: pl. pl: driseacha Brombeerstrauch baile beag f. Quelle trí déag [tzri dirg] dreizehn leabhar > [jau/r] Buch deoch < [doch] Drink leabharlann < [jau/rlan] Bücherei istigh [ischti] drinnen litir < [liitj/r] Buchstabe.: parent) go [go] dass deireadh > [derd/] Ende dáta > [dåt/] Datum faoi dheireadh [fii jerd/] schließlich (engl. irgendetwas cód > [kood] Code aon chaoi irgendwie cód poist Postleitzahl eile [elj/] ein(e) weitere (r. [buail bjög] Dorf arán > [arån] Brot ansin [/nschin] dort. Brief tú [tuh] du bá < [bå] Bucht dorcha [dor/cha] dunkel stáitse > [ståtsch/] Bühne tríd [triid] durch caisleán > [kuschlån] Burg (engl.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch tintreach < [tjintrach] Blitze té. rudaí [rudi] Ding fir dhóiteáin [chootjan] Feuerwehrmänner an rud céanna das gleiche inneall dóiteáin [innj/l Feuerwehrwagen dinnéar > [dineer] Dinner.: office) coirnéal > [kaunj/l] Ecke leaid > [ljad] Bursche ubh < [uv]. dann rollóg < (aráin) Brötchen amuigh [/much] draußen ~ shuibhe Marmeladenbrötchen ~ Fhrancach Croissant (?) cor > [kor] Drehung deartháir > [dähår] Bruder trí [tzri] drei tobar > [tob/r] Brunnen. s) uachtar > [urcht/] Creme (another). Grund (engl. Lager aon rud irgendein. pl. unterhalb Dé Máirt [dee mårt] Dienstag bád > [båd] Boot seo [scho] dieser / diese /dieses dóiteán > [dootjan] Brand. warmes dootjan] (Abend)essen donn [don] braun dochtúir > [dochtuur] Doktor.: castle) tart > [tart] Durst oifig < [öfig] Büro (engl.: shelf) Déardaoin [deerdrin] Donnerstag stampa > [stampa] Briefmarke dúbailte [duubeltj/] doppelt dris < [drisch]. an ~ der eine. Regal. Arzt leathan [ljah/n] breit toirneach < [tornj/ch] Donner seilf < [schelf] Brett. der bláth > [blå] Blume go léir [goljeer] der/die/das ganze fuil < [fil] Blut an [ån].: finally) brat > [brat] Decke cúng [kuung] eng. (engl. der/die/das bun > [bun] Boden. pl. sonst (else) uachtar reoite [rootj/] Eiscreme cuireadh > [kuir/] Einladung ann [ån] da.

Hausname. piocadh etwas auswählen. is cuma liom es ist mir egal hinreichend Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 14 . sanft stochern sona [son/] froh. ausgezeichnet sioc > [schak] Frost rothar > [roh/r] Fahrrad toradh > [tor/]. spréacha feirmeoir > [fer/mooir] Farmer. dathanna Farbe cúig [kuuig] fünf [dahena] spréach < [spreach] Funke feirm < [fer/m] Farm pl. voll Nachname a lán eine Menge dath > [da]. pl. Urlaub breithlá [brelå] Geburtstag tine < [tine] Feuer plódaithe [pflodi] gedrängt (engl. lasracha Flamme reoite [rootj/] gefroren [lasrocha] uachtar [urcht/] reoite Eiscreme buidéal > [budjeel] Flasche os comhair [koor] gegenüber. pl. das déanta ag fir handgemacht. iarraidh fragen talamh > [tal/v] Erde. déanta in Éirinn made in Ireland Erscheinung. a. Haschisch eagla < [agl/] Furcht. torthaí [torhii] mí-ceart [miikjärt] falsch earrach > [ärr/ch] Frühling clann < [klaan] Familie (Kinder) bricfeasta > [brikfäst/] Frühstück muintir < [miintj/] Familie (Verwandtschaft) sionnach > [schinn/ch] Fuchs sloinne > [slünne] Familienname. strainséir > [stranscheeir] Fremder. Frucht rothaíocht [rochjiot] Fahrrad fahren pl. bringen saoire [siir/] Fest. künstlich Gleiche dóthain [dooh/n] genug. Boden. sámh [såw] friedlich. pl. vor (engl: in calóg < [kaloog] Flocke front of) calóga arbhair Cornflakes taibhse < [taibsch/] Geist abhainn < [auin] Fluss buí [buii] gelb lean [ljan] folgen déanta [dinta] gemacht. genügend. Bauer faitíos > [faitjis] Furcht raithneach < [rätnåch] Farn. erwarte áthas > [åh/s] Freude ar ndóigh [nooi] natürlich cara [kar/]. Angst páirc < [pårk] Feld. Park peil < [pell] Fußball (allgemein) fuinneog < [funjooig] Fenster Gaeilge [gueelg/] gälisch teilifís < [tel/fisch] Fernsehen garáiste > [garåschte] Garage teilifíseán > [tel/fiischån] Fernsehgerät gairdín > [gaardjiin] Garten réidh [rej] fertig tabhair [tu/r] geben. cairde Freund (in bestimmten asal > [as/l] Esel (engl. identifizieren saoirse < [siirsch/] Freiheit báite ertrunken fliuch báite klatschnass Dé hAoine [dee hiin/] Freitag dóigh < [dooi] Erwartung.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch díomá < [dschiomå] Enttäuschung ceist < [kescht] Frage sé [schee] er iarr. vn. Land iarr … orm bitten um … für mich slaghdán > [slaidån] Erkältung bean < [bän]. vn. pl. mná [mra] Frau bean chéile [bän heele] Ehefrau aithin [ah/n] erkennen. stechen. Ausländer is ~ liom ich vermute. lán > [lån] Fülle. glücklich iontach [iintach] exzellent.: crowded) scannán > [skanån] Film príosún > [priisuun] Gefängnis iasc > [iask] Fisch reophointe > Gefrierpunkt lasair [las/r].: ass) Wendungen) pioc [pjik]. fertiggestellt cuma < [kuma] Form. Aussehen.

Heirat maith [maa] gut clós > [kloos] Hof níos fhearr [haar] besser airde < [aardj/] Höhe gruaig < [gru/g] Haare pol > [poul] Höhle coileach > [kalach] Hahn mil < [mil] Honig leath [jäh] halb treabhsar > [traussa] Hose leathuair [jähu/r] halbe Stunde óstán > [ostån] Hotel leathghloine < [läggluin/] Halbes Glas cnoc > [knok] Hügel. Erzählung geal [gäl] hell inscne < [inschk/n/] Geschlecht (grammatikalisch) clogad > [klog/t] Helm tapa [tap/] geschwind.: copy-book) mé [mee] ich leigheas [ljais] heilen sibh [schip] ihr abhaile [/weil/] heimwärts. Berg leathphionta > [läfint/e] Halbes Pint an chnoic [chrick] des Hügels halla > [hal/] Halle cearc < [kärk] pl. vn. Segenswunsch beannachtaí [~ti] pósadh > [poos/] Hochzeit. pl. draußen (engl.: te [t/] heiß. ungefähr mín [miehn] glatt inniu [inju] heute creid [kjreed] glauben anocht [enocht] heute Nacht ór > [oor] Gold anseo [/nscho] hier uaigh < [uih] Grab cabhair < [kauir] Hilfe grád [gråd] Grad (z. graugrün trasna [trasn/] hinüber (waagerecht) beannacht < [bännacht]. B. schnell anuas [/nu/s] herab luas > [lu/s] Geschwindigkeit aníos [/niis] herauf inné [inje] gestern as [iss] heraus (aus) aréir [/rea] gestern Abend fómhar > [foow/r] Herbst buaigh [bu/j]. Celsius) cúnamh > [cunn/] Hilfe comhghairdeas > Gratulation spéir < [speer] Himmel liath [lji/] grau síos [scheis] hinab (senkrecht) greim [griim] > Griff suas [su/s] hinauf mór [moor] groß amach [/mach] hinaus go mórmhór besonders fág [fåg] hinterlassen. pl. warm outdoor) Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 15 . buachan gewinnen tinteán > [tintån] Herd deimhin [djinwm] gewiss thart [hart] herum gloine < [gluin/] Glas timpeall [tjimp/l] herum. helfen bronntanas > [bront/n/s] Geschenk cabhrú scéal > [schkeel] Geschichte. Eile camán > [kamån] Hurlingstock teach > [tjäch]. tí Haus hata > [hät/] Hut (hat) cóipleabhar > [kooplau/r] Heft (engl. nach Hause lasmuigh [lasmij] im Freien. (etwas) lassen glas [glas] grün. vn. tithe. g. komisch bualadh ~ Händeklatschen madra > [madr/] Hund crua [kru/] hart ocras > [okr/s] Hunger coinín > [konjiin] Hase iománaíocht < [imonnjocht] Hurling deifir < [defir] Hast.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch siopa > [schop/] Geschäft (shop) cabhraigh [kaurii]. verlassen. dalassen. Gruß. uaine [wein/] grün zurücklassen.: ~a Huhn lámh [laav’] Hand cró > [kroo] Hühnerhaus bos < [bos] Handfläche greannmhar [gchranuur] humorvoll.

(van) cabáiste > [kabåschte] Kohl ard [ard] laut gual > [gu/l] Kohle saol > [si/l] Leben coláiste > [collåscht/] Kolleg bia > [bi/] Lebensmittel aisteach [äschta] komisch. schon einmal chloigeann > [klogj/n] Kopf. Staat piscín > [pisckiin] Kätzchen léarscáil < [leerskoil] Landkarte cat > [kut] Katze ~ na hÉireann ~ von Irland tincéara > [tinker] Kesselflicker (engl. Schatz. vn. Schädel éinne = aon duine jemand éigean > [eeg /n]j Kraft. ~r. tíortha [tiirach] Land. Freund eines Mädchens (engl. Tumult. pl. pl.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch sa (wenn Vokal folgt: san) in dem/der tar [tar] kommen sna = i na in den tiocfaidh [tschukfi!] wird kommen tar éis [taresch] nach i (wenn Vokal folgt: in ) in einem/einer rí [rii] König inár [inår] in unserem (abgeleitet von: i + ár) banríon < [banriin] Königin.: broken) bacach > [bac/ch] Lahmer práta > [prat/]. Bursche. Exemplar an ceann das eine (the one) éicint [/kjent] = éigin irgendein i gceann [i gann] in (zeitl. ba Kuh caife > [kaf/] Kaffee gearr [går] kurz fuar [fu/r] kalt póg < [poog] Kuss fuacht > [fu/cht] Kälte siopadóir > [schop/dor] Ladeninhaber cíor [kjiir]. spät éadaí [eedi] Kleidung luath nó mall früher oder später (= pl. Kind cáca > [kåk/] Kuchen ciaróg < [kji/roog] Käfer bó < [boo]. Gewalt sin [schinn] jener / jene /jenes tinn [tiin] krank anois [/nisch] jetzt.: cailc [kailk] Kreide boy friend) cistin < [kischt/n] Küche gasúr > [gassur] Junge. cíoradh kämmen stór > [stoor] Lager. Queen oileán > [ilån] Insel meabhair < [mjaur] Kopf (engl. pl: ~í [prati] Kartoffel uan > [uan] Lamm cáis < [kaasch] Käse solas > [sol/s] Lampe bosca > [bosk/] Kasten tír < [tiir]. ~s (engl. Kampf beag [bjög] klein veain < [vän] Lastwagen. Kap.: every-) tinneas [tinn/s] cinn Kopfschmerzen riamh [riaf] jemals.). Schmerz óg [oog] jung ~ cinn [kinn] Kopfschmerzen créatúr > [kreetuur] Kreatur buachaill > [bu/chel] Junge. am Ende von. pl. nun aicíd < [ak iid] j Krankheit jab > [dschab] Job tinneas > [tinn/s] Krankheit. von éadach) gleo > [glo] Lärm. páistí Kind pictiúrlann Kino fada [fad/] lang fad > [fad] Länge eaglais < [aglisch] Kirche ar fad völlig seamróg < [schamroog] Kleeblatt mall [mal] langsam. überraschend blasta [blast/] lecker Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 16 .: mind) suim < [siim] Interesse ceann > [kjan] Kopf. Liebling briste [brischte] kaputt (engl. bliain < [bli/n] Jahr vor Ablauf ráithe < [råh/r] Jahreszeit i gceann de einer von chuile [chrülle] = gach uile jede.: tinker) tuath < [tu/] ländliches Gebiet faoin tuath [fiin tu/] im Landstrich páiste > [påst/].

: drizzel) le [le] mit fós [foos] noch (engl. setzen. Abend (wenn líomanáid < [liim/nåd] Limonade dunkel) clé [klee] links aice < [äkj/] Nähe scaoil [skiil] loslassen. Dé Céadaoin [dee keedrin] Mittwoch sähen. Moment ceobhrán > [kjoovrån] Nieselregen (engl. ~a Neuigkeit níos mó mehr naoi [nuii] neun slua > [slu/] Menge. Nummer liom [ljom] mit mir uimhreacha [ivretcha] leat [l/t] mit dir thuas [hu/s] oben leis [lesch] mit ihm léi [leej] mit ihr cé [kee] go obwohl linn [linn] mit uns nó [noo] oder libh [lib] mit euch go minic [go min/k] oft. Freundin eines ceoch [kjoch] neblig Jungen (engl. neben loch > [loch] Lough ainm > [an/m] Name leon > [loon] Löwe amadán > [am/dån] Narr aer > [är] Luft fliuch [flåch] nass bréag < [bjreeg] Lüge náisiún > [naschun] Nation lón > [loon] Lunch. amárach [emårach] morgen múinteoir > [muuintjor] Lehrer(in) maidin < [madjin] Morgen máistreás < [måstrasch] Lehrerin tuirseach [tårscha] müde furasta [furast/] leicht (mit copula) bruscar > [brusc/r] Müll brón > [broon] Leid ceoil > [kjool] Musik dréimire > [dreem/r/] Leiter ceoil Gaelach [… gälach] irische Musik léigh [leej] lesen caithfidh [kaafi] müssen deireanach [djer/n/ch] letzte. freigeben in aice le bei. pflanzen. Abend (solange hell) luí [luii] liegen oíche < [ich/] Nacht. stellen. entfernen fear céile [fär keele] Ehemann von firinscneach [firinschk/narch] männlich nead < [njead] Nest cóta > [koot/] Mantel peata > [pjat/] Nesthäkchen luch < [luch] Maus nua [nu/] neu farraige < [far/g/] Meer nuacht < [nuacht] pl. regelmäßig leo [ljoo] mit ihnen gan [gan] ohne Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 17 . Armee náid [nåid] nichts bainne > [banje] Milch neamhní [njavnii] nichts nóiméad > [numäd] Minute.: girl friend) nár [når] negative Form des béile > [beel/] Mahlzeit Fragepartikels »ar« (wäre arbhar > [ar/ev/r] Mais nicht) fear > [fär]. fir [fir] Mann bain [ban] as nehmen von.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch cuir [kuir] legen. pl. spät máthair < [måh/jr] Mutter anuraidh [/norra] letztes Jahr caipín > [kapiin] Mütze amhrán > [auraan] Lied tráthnóna > [tranuna] Nachmittag. pl.: yet) leis an mit dem uimhir < [ivv/r]. Proviant náisiúntacht [naschuntach] Nationalität cailín > [kalin] Mädchen. mí < [mii] Monat platzieren gealach [gäl/ch] Mond chuirfear [chuirf/r] wird ~ werden cuirfimid wir werden Dé Luain [dee luuin] Montag cuirigí [kurigi] Setze! &c.

Wahnsinn Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 18 . ~ní a dhuine chóir [/ huin/ chor] engl. Schutz. [lån] satt oiriúnach [oruun/ch] passend abairt > [ab/t] Satz sos > [sos] Pause glan [gluan] sauber pingin < [pingj/n] Penny anlann > [anl/n] Sauce duine > [dinne].: townland) rua [ru/] rotbraun. Mensch ispín > [ischpiin]. bailiú sammeln. Orange fearthainn < [fjarh/n] Regenfall oráistí taoiseach [tiischok] Regierungschef.: pity) planda > [pland/] Pflanze scaif < [skaaf] Schal (für den Hals) punt > [punt] Pfund scáth > [skå] Schatten. Fleck.: my dear fellow trua < [trua] Schade (engl. daoine [diine] Personen. pl. Sausage pl.[droch] schlimm teach tábhairne [tårnj/] Pub drochlá schlimmer Tag drochaimsir schreckliches Wetter pointe > [pontj/] Punkt. regnerisch láthair < [låh/r] Platz. Örtlichkeit aisteoir > [eschtj/r] Schauspieler faoi láthair gegenwärtig seic > [schek] Scheck Oifig an Phoist [öfig ån Postamt long < [long] Schiff pfoscht] codladh > [kol/] Schlaf uachtarán > [urcht/ron] Präsident bualadh > [bu/l/] Schlag praghas > [prais] Preis buail [bu/l] schlagen sagart > [saagart] Priester ~ le sich treffen mit scrúdú > [scruudu] Prüfung.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch cluas < [clu/s] Ohr deatach > [dertach] Rauch Deireadh Fómhair Oktober (Ende Herbst) deis [djesch] rechts [der/ fuuw/ir] riail < [ri/l] Regel uncail [unk/il] Onkel báisteach < [båscht/ch] Regen oráiste > [orascht/]. Bankett. vn. Häuptling oráiste [oraschte] orangefarben réigiún > [reegjun] Region áit < [åt] Ort. einsammeln ~ pósta [poscht/] Ehepaar Dé Sathairn [dee saarin] Samstag ~ uair [u/r] mehrmals gaineamh > [galiv] Sand páipéar > [påper] Papier caistéal gaineamh Sandburg nuachta [nu/cht/] Zeitung grinn Comicheft (Spaßpapier) ceapaire > [käp/r/] Sandwich cóisir < [koosch/r] Party. Examen droch. rothaarig Cáisc < [kåchk] Ostern ciúnas > [kjuun/s] Ruhe cúpla > [kupl/] Paar bailigh [baljii]. Schirm bán dearg [bån där/eg] pink (weißrot) ~ fearthainne [fjarh/n/] Regenschirm pionta > [pint/] Pint ceathach [kjäch/ch] schauerhaft. Leute pl. Person. Wohnstätte dearg [där/g] rot (engl. Platz cantalach [kant/l/ch] reizbar. übellaunig ina áit sin stattdessen in áit anstatt rás > [rås] Rennen áitiúil [atjul] örtlich bialann < [bi/l/n] Restaurant uimhir áitiúil fóin Vorwahlnummer ceart [kjart] richtig baile > [bueil] Ortschaft. Stelle glas > [glas] Schloss (einer Tür) puzal > Puzzle eochair < [ooch/ir] Schlüssel pirimid < [pjir/m/d] Pyramide caol [kiil] schmal roth > [ro] Rad pian < [pi/n] Schmerz raidió > [radjo] Radio salach [saalåch] schmutzig buile < [builj/] Raserei. Fest lán.

Richtung clocha ~ Hagel (Schneesteine) rúnaí > [ruuni] Sekretär. Weg tá sé er/es ist bóthar álainn engl. Schrecken ghualainn < [gu/l/n] Schulter rian > [ri/n] Spur. die tá muid / táimid wir sind [tråid] Straße tá sibh ihr seid troid < [trod] Streit tá siad sie sind ceann tuí [kjenn tii] Strohdach taobh > [tåv] Seite stoca > [stoc/] Strumpf Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 19 . Markierung. Satz. Pfad ruball > Schwanz baile mór m. pl. früh sí [schi] (singl. Spaß bróga reatha Turnschuhe (Renn. bereits suí > [sii] Sitzposition maise < [masch/] Schöne.: scenic route tá sí sie/es ist sráid > [sråid].Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch sneachta > [schnacht/] Schnee leath < [lja] Seite. das sacar > [sak/r] Soccer simléar > [schimleer] Schornstein (engl. City tost > [tost] Schweigen láidir [lådjid] stark muc < [muk] Schwein cruach < [kru/ch] steiler Hügel.: chimney) mac > [mak] Sohn uafásach [u/fås/ch] schrecklich. Teil. pl. Heuschober trom [trom] schwer (Gewicht). das angeschlossene sehr maide > [madj/] Stock Wort wird leniert! lata > [lat/] Stock tá [tå] sein tá mé /táim ich bin bóthar > [boh/r] Straße) außerhalb der tá tú du bist Stadt). -in calóga ~ Schneeflocken soicind > [sokj/nt] Sekunde flichshneachta > [flichnåcht/] Schneeregen amharc > [auw/k] Sicht. Geld breá [brå] ausgezeichnet suíochán > [ßichån] Sitz cheana [chen/] (féin) schon. ~a Schuh cluiche > [kluich/] Spiel. déanach [deen/ch] spät schuhe) scáthán > [skåhån] Spiegel scoil < [skoil] Schule imirt [im/irt] spielen rang > [rang] Schulklasse barr > [bar] Spitze príomhoide > [pjriivod/] Schulleiter spórt > [spoort] Sport clár dubh Schultafel geit < [gjet] Sprung.) luath nó mall früher oder später seacht [schåcht] sieben seacláid < [schkaalaad] Schokolade seachtú [schachtuu] siebte(r) álainn [ål/inn] schön airgead > [ärr/g/t] Silber. an tsráid Straße (in der Stadt). grauenhaft samhradh > [saur/] Sommer (horrible) grian < [gri/n] Sonne scríobh [schkriiv] schreiben Dé Domhnaigh [dee duun/] Sonntag peann > [påun] Schreibstift (engl. heftig cloch < [kloch] Stein snámh [snåw] schwimmen réalta < [reelt/].: pen) imní < [imnii] Sorge scread [schkrad] schrie greann > [gchran] Spaß bróg < [broog]. réaltaí Stern sé [schee] sechs guth > [gu] Stimme séú [scheeuu] sechste(r) vóta > [vota] Stimme (bei der Wahl) rón > [roon] Seehund craic < [kräk]] Stimmung.) sie (singl. [buail mor] Stadt dubh [duw] schwarz cathair < [kah/r] Stadt.[aan]. Gaudi an. Blick sciobtha [schkjip/] schnell siad [schiad] sie (pl) luath [lu/] schnell.

an jedem Tag mála > [mål/] Tasche … rud alles. engl.: finally) bord > [baued]. unterhalb ainmhithe [anwi/t] ~ dheireadh [jerd/] schließlich (engl. pl.: gate) comhrá > [cohra] Unterhaltung cúl > Tor (Fußballtor) lóistín > [looschtiin] Unterkunft móin < [moonj] Torf ~ leaba agus bricfeasta Bed & Breakfast turas > [tur/s] Tour. Wärme ollscoil < [ållscol] Universität daor [dear] teuer thíos [hiis] unten amharclann < [aurkl/n] Theater trí unter (engl.: torch) … uair jedes Mal teicneoir > [teknjoor] Techniker neart [njä/t] Überfluss (engl. vn. Brett. pl.: don’t) macléinn [makleen]. Anteil. Student (Sohn der Bildung) doras > [dor/s] Tür (engl.) fón > [foon] Telefon zu. Portion uaireadóir > [ur/dor] Uhr an cuid is mó die meisten clog > [klock] Uhr chun [chun] mo chuid meinen Teil a trí a chlog drei Uhr teileafón > [tel/foon] Telefon chun [chron] um (inf. zu viel am ~ Teezeit aistrigh [aischtrii] übersetzen cuid < [kid] Teil.: uaireanta.: council ~ láthair gegenwärtig iníon < [inin] Tochter ~ tuath [fiin tu/] im Landstrich ruaille buaille [ruillje bullje] Tohuwabohu ~ über (im Sinne von: »ich weiß etwas über ein Buch«) geata > [gät/] Tor (engl. Stunde tharam [har/m] über mir tharat [har/t] über dir stoirm < [storj/m] Sturm thairis [har/sch] über ihn stoirmiúil [störmj/] stürmisch thairsti [harschti] über ihr ainmfhocal > [änim-ock/l] Substantiv (Namenswort) tharainn [har/n] über uns tóraigh. vn. Etage thuas staighre [hu/s steidr/] oberes Stockwerk (engl. jedes Ding tóirse > [torsch/] Taschenlampe (engl.: among) domhain [daun] tief faoi [fii] unter ainmhí > [anvii]. ~i Tourist athair > [åh/ir] Vater [tuur/soor. jedes Jahr … duine jeder. jeder ort lá > [lå]. Stockwerk. micléinn ~ tosaigh [tossi] Eingangstür cathaoir > [kahiir] Stuhl túr > [tur] Turm buatais < [bu/t/s] Stulpenstiefel thar [har] über (räumlich) uair < [u/r].: door) pl. pl. staighrí Treppe. pl. tóraíocht Suche tharaibh [har/v] über euch [torr/cht] tharstu [harstu] über sie tóir < [toor] Suche gach [gach] … áit überall. boird Tisch. pl. in Richtung uimhir fóin Telefonnummer agus [agus] und teocht < [tschocht] Temperatur.: pósta [poscht/] verheiratet upstairs) giorraigh [gjirii] verkürzen tirim [tirim] trocken caill [kal]. jeder Mensch aintín < [antjiin] Tante … lá täglich. cailleadh verlieren diúltú > [djultu] Verneinung Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 20 .Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch píosa [pjiis/] Stück ná tu nicht (engl. entgegen. Reise laethanta saoire [läj/nta siir/] Urlaub turasóir >.: plenty) tae > [tee] Tee iomarca < [im/rk/] Übermaß. Tier ~ bhun darunter. laethanta Tag [läj/nta]) … bliain jährlich. pl. ~i] feabhas > [fjaus] Verbesserung iompar [omp/ir] tragen caite [caitje] verbraucht staighre [steidr/].

Abneigung céard [keerd] was cosúil [kossul] wie (engl. was immer pé scéal é egal wie (engl. ní waschen cén chaoi [keen chrii] wie (welche Weise) uisce > [ischk/] Wasser cén fhad [keen aad] wie lang(e) hidrigin < [hidrigen] Wasserstoff. fertig machen bith > [bir] Existenz. vorbereiten. pl. als ob éan > [ej/n]. falls balla > [ball/] Wand. éin Vogel de … mar sin wegen (because of) de [de] von den [den] von dem tamall > [taamål] Weile díom [diim] von mir fíon > [fii/n] Wein díot [diit] von dir bán [bån] weiß de [de] von ihm tuilleadh [til/] weitere. s) dínn [diin] von uns díbh [diiv] von euch coileán > [koljån] Welpe.: mar [mar] weil fortnight) ~ sin deshalb tánaiste > [tånischt/] Vize-Regierungsschef ~ sin féin dennoch (even so) ~ dhea [jä] fürwahr (ironisch). Mauer pé wer immer. Dasein ullmhú ar bith irgendein ar feadh > [fjaa] während (auf Dauer) ar chor ar bith überhaupt fírinne < [fiir/n/] Wahrheit má [må] wenn.: like) nigh [njich]. vn. Hündchen díobh [diiv] von ihnen domhan > [daun] Welt ullmhaigh [ull/vi]. was b’ = ba wäre iarthar > [j/rh/r] Westen níorbh [niirv] war-nicht (níor raibh) aimsir < [äimschir] Wetter cén fáth [keen få] warum (welcher Grund) fuisce > [fuischk/] Whiskey cad was drogall > [drug/l] Widerstreben. so dem Weg sein”) chomh … agus so … wie slí < Weg chomh maith ebenso (as well) ~ amach [amåch] Ausgang gaoth < [guii] Wind ~ isteach [ischtåch] Eingang gaofar [guif/r] windig ~ bheatha [wah/] Lebensunterhalt cúinne > [kuunje] Winkel. Ecke imigh [immi] weggehen geimhreadh > [givr/] Winter bhí imithe [imij/] war weggegangen sa gheimhreadh [hivr/] im Winter baininscneach weiblich muid [muid] wir [bäninschk/noch] tábhairneoir > [tåv/rnjoor] Wirt eolas > [ool/s] Wissen. Können cá [kå] wo seachtain < [schacht/n] Woche Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 21 .Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch folach > [fol/ch] Versteck Nollag < [nol/g] Weihnachten cuir i bhfolach [vollach] verstecken Oíche Nollag Heiligabend Lá Nollag Weihnachtstag moill [m/ll] < Verzögerung Mí na Nollag Dezember ceathair [kähid] vier Daidí na Nollag Weihnachtsmann ceathrú [karuh] Viertel aimsir na Nollag Weihnachtszeit coicís < [kaikisch] vierzehn Tage (engl. vn. mehr di [dii] von ihr cén [keen] welche (r.: anyway) cén uair [keen u/r] wann (welche Stunde) cé [kee] wer.: cén t-am [keen taam] wie spät (welche Zeit) hydrogen) cé mhéad [kee weed] wie viel (welche Menge) bealach > [ballach] Weg (im Sinne von ”auf chomh [choo] wie. (engl.

: chamber) ~ suite [sitj/] Wohnzimmer ~ codlata [kol/t/] Schlafzimmer sorcas > [sork/s] Zirkus crith > [kri!] Zittern ar crith le heagla zitternd vor Angst zú > [zuu] Zoo do [do] zu dom [rom] zu mir duit [rüt] zu dir dó [roo] zu ihm di [ri] zu ihr dúinn [rin] zu uns daoibh [riiv] zu euch dóibh [rooiv] zu ihnen siúcra > [schuukr/] Zucker sásta [saast/] zufrieden ar ais [aräsch] zurück éindí [eendji]. fiacla Zahn [fi/kla] fiaclóir > [fi/kloor] Zahnarzt deich [dech] zehn am > [am] Zeit nuachtán > [nu/chtån] Zeitung bris [brisch] zerbrechen réasúnta [resunta] ziemlich. süß amhras > [aures] Zweifel táin <. focla Wort. wäre fiacail < [fi/k/l]. in ~ zusammen in éineacht [eenacht] zusammen in éineacht le zusammen mit achoimre < [archrümre] Zusammenfassung dó [doo] zwei Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 22 . Vokabel [foclå] iontas > [innt/s] Wunder. Verlangen bheadh [werch] würde sein. pl.: scamaill [skammeul] scamallach [skamm/l/ch] wolkig focal > [fok/ll].: néalta Wolke [njeelt/] scamall > [skamm/l] Wolke pl.Foclóir Grundvokabeln Deutsch/Irisch cé as [kee ass] woher beirt [bjert] zwei Personen binn [bin] wohlklingend. zumutbar toitín > [totiin] Zigarette seomra > [schoomr/] Zimmer (engl. Überraschung fonn > [fonn] Wunsch. pl. pl. táinte Wohlstand amhras > [auwr/s] Zweifel. pl. Verdacht cónaí > [kooni] Wohnung dó dhéag [doo jirg] zwölf i gcónaí [ii gooni] immer néal > [njeel].

ggf. wörtlicher Rede: arsa (arsa Seán. ar sise etc. Aussage vn = Verbalnomen/ Inf. Aussage (Ich-Form Neg. Zeit Frage Pos. in Klammer) bekommen (to get) V An bhfuair Fuair Ní bhfuair [wueir] [fueir] [wuei] faigh [faj] (g) G An bhfaigheann Faigheann (faighim) Ní fhaigheann fáil [fål] (vn) [waj/n] [faj/n] [aj/n] Z An bhfaighidh Gheobhaidh Ní bhfaighidh [waui] [jaui] [vaui] gehen V An ndeachaigh Chuaigh Ní dheachaigh [njacha] [chua] [jacha] téigh [teej] (g) G An dtéann Téann (téim) Ní théann dul [dul] (vn) [djee/n] [tjee/n] [hee/n] Z An rachaidh Rachaidh Ní rachaidh [rachi] [rachi] [rachi] sagen * V An ndúirt Dúirt Ní dúirt [nuuirt] [duuirt] [duuirt] abair [abb/] (g) G An ndeireann Deir (deirim) Ní deir rá [rå] (vn) [njeere/n] [djeer] [djeer] Z An ndéarfaidh Déarfaidh Ní déarfaidh [njerfi] [djerfi] [djerfi] sehen V An bhfaca Chonaic Ní fhaca [wacka] [chonik] [acka] feic [fek] (g) G An bhfeiceann Feiceann (feicim) Ní fheiceann feiceáil (vn) [vekh/n] [fekh/n] [ekh/n] Z An bhfeicfidh Feicfidh Ní fheicfidh [vekfi] [fekfi] [ekfi] sein V An raibh Bhí Ní raibh [rau] [wii] [rau] bí (g) G An bhfuil Tá / Bíonn (bím) Níl / Ní bhíonn bíonn (vn) [wil] [tå / bii/n]] [niil / vii/n ] Z An mbeidh Beidh Ní bheidh [mai] [bai] [wai] tun.) Fortsetzung nächste Seite Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 23 . ar (ar seisean. machen V An ndearna Rinne Ní dhearna [jårn/] [rinj/] [årn/] déan [de/n] (g) G An ndéanann Déanann (déanaim) Ní dhéanann déanamh [djen/v] (vn) [njen/n] [djen/n] [jen/n] Z An ndéanfaidh Déanfaidh Ní dhéanfaidh [njenfi] [djenfi] [jenfi] * bei geschriebener. arsa mise) bzw.Unregelmäßige Verben — Briathra Neamhrialta [briochra njafri/lta] g = Grund-/Befehlsf.

in Klammer) essen V Ar ith D’ith Níor ith [i!] [di!] [i!] ith [i!] (g) G An itheann Itheann (ithim) Ní itheann ithe [ich/] (vn) [ih/n] [ih/n] [ih/n] Z An íosfaidh Íosfaidh Ní íosfaidh [isfi] [isfi] [isfi] fangen. bringen V Ar thug Thug Níor thug [huk] [huk] [huk] tabhair [tu/r] (g) G An dtugann Tugann (tugaim) Ní thugann tabhairt [tooirt] (vn) [dug/nn] [tug/nn] [hug/n] Z An dtabharfaid Tabharfaidh Ní thabharfaidh [norfi] [torfi] [horfi] hören V Ar chuala Chuala Níor chuala [chu/l/] [chu/l/] [chu/l/] clois [kloisch] (g) G An gcloiseann Cloiseann (cloisim) Ní chloiseann cloisteáil [kloschtåil] (vn) [glosch/n] [klosch/n] [chlosch/n] Z An gcloisfidh Cloisfidh Ní chloisfidh [gloschfi] [kloschfi] [chloschfi] kommen V Ar tháinig Tháinig Níor tháinig [hånig] [hånig] [hånig] tar [tar] (g) G An dtagann Tagann (tagaim) Ní thagann teacht [tacht] (vn) [dag/n] [tag/n] [hag/n] Z An dtiocfaidh Tiocfaidh Ní thiocfaidh [djokfi] [tjokfi] [jokfi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 24 .Foclóir Unregelmäßige Verben g = Grund-/Befehlsf. ggf. Aussage vn = Verbalnomen/ Inf. ergreifen V Ar rug Rug Níor rug [ruk] [ruk] [ruk] beir [berd] (g) G An mbeireann Beireann (beirim) Ní bheireann breith (vn) [merr/n] [berr/n] [verr/n] Z An mbéarfaidh Béarfaidh Ní bhéarfaidh [merfi] [berfi] [werfi] geben. Aussage (Ich-Form Neg. Zeit Frage Pos.

Aussage Inf. legen./Verbalnomen brechen bris (g) V Ar bhris Bhris Níor bhris [brisch] [vrisch] [vrisch] [vrisch] briseadh (vn) G An mbriseann Briseann Ní bhriseann [brisch/] [mrisch/n] [brisch/n] [vrisch/n] Z An mbrisfidh Brisfidh Ní bhrisfidh [mrisfi] [brisfi] [vrisfi] setzen. Aussage Neg. säubern glan (g) V Ar ghlan Ghlan Níor ghlan [glan] [chrlan] [chrlan] [chrlan] glanadh (vn) G An nglanann Glanann Ní ghlanann [glanna] [nglan/n] [glan/n] [chrlan/n] Z An nglanfaidh Glanfaidh Ní ghlanfaidh [nglanfi] [glanfi] [chrlanfi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 25 . cuir (g) V Ar chuir Chuir Níor chuir stellen (put) [kuir] [chuir] [chuir] [chuir] cur (vn) G An gcuireann Cuireann Ní chuireann [kur] [guir/n] [kuir/n] [chuir/n] Z An gcuirfidh Cuirfidh Ní chuirfidh [guirfi] [kuirfi] [chuirfi] schließen dún (g) V Ar dhún Dhún Níor dhún [duun] [chuun] [chuun] [chuun] dúnadh (vn) G An ndúnann Dúnann Ní dhúnann [duun/] [nuun/n] [duun/n] [chuun/n] Z An ndúnfaidh Dúnfaidh Ní dhúnfaidh [nuunfi] [duunfi] [chuunfi] zuhören (listen) éist (g) V Ar éist D’éist Níor éist [escht] [escht] [descht] [escht] éisteacht] (vn) G An éistann Éistann Ní éistann [eschtach [escht/en] [escht/en] [escht/en] Z An éistfaidh Éistfaidh Ní éistfaidh [eschtfi] [eschtfi] [eschtfi] verlassen (leave) fág (g) V Ar fhág D’fhág Níor fhág [fåg] [åg] [dåg] [åg] fágáil (vn) G An bhfágann Fágann Ní fhágann [fågal] [våg/n] [fåg/n] [åg/n] Z An bhfágfaidh Fágfaidh Ní fhágfaidh [vågfi] [fågfi] [ågfi] schauen (look) féach (g) V Ar fhéach D’fhéach Níor fhéach [ferch] [erch] [derch] [erch] féachaint (vn) G An bhféachann Féachann Ní fhéachann [ferch/nt] [verch/n] [ferch/n] [erch/n] Z An bhféachfaidh Féachfaidh Ní fhéachfaidh [verchfi] [ferchfi] [erchfi] reinigen.Regelmäßige Verben Typ 1 — Irisch/Deutsch Deutsch Grundform Zeit Frage Pos.

lift) tóg (g) V Ar thóg Thóg Níor thóg [toog] [hoog] [hoog] [hoog] tógáil (vn) G An dtógann Tógann Ní thógann [toogål] [doog/n] [toog/n] [hoog/n] Z An dtógfaidh Tógfaidh Ní thógfaidh [doogfi] [toogfi] [hoogfi] verstehen tuig (g) V Ar thuig Thuig Níor thuig [tig] [hig] [hig] [hig] tuiscint (vn) G An dtuigeann Tuigeann Ní thuigeann [tischkinta] [dig/n] [tig/n] [hig/n] Z An dtuigfidh Tuigfidh Ní thuigfidh [digfi] [tigfi] [higfi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 26 .Foclóir Regelmäßige Verben Typ 1 — Irisch/Deutsch lesen léigh (g) V Ar léigh Léigh Níor léigh [leej] [leej] [leej] [leej] léamh (vn) G An léann Léann Ní léann [leev] [lee/n] [lee/n] [lee/n] Z An léifidh Léifidh Ní léifidh [leefi] [leefi] [leefi] trinken ól (g) V Ar ól D’ól Níor ól [ool] [ool] [dool] [ool] ól (vn) G An ólann Ólann Ní ólann [ool] [ool/n] [ool/n] [ool/n] Z An ólfaidh Ólfaidh Ní ólfaidh [oolfi] [oolfi] [oolfi] rennen rith (g) V Ar rith Rith Níor rith [ri!] [ri!] [ri!] [ri!] ritheacht (vn) G An ritheann Ritheann Ní ritheann [richarcht] [rih/n] [rih/n] [rih/n] Z An rithfidh Rithfidh Ní rithfidh [rifi] [rifi] [rifi] schreiben scríobh (g) V Ar scríobh Scríobh Níor scríobh [schkriiv] [schkriiv] [schkriiv] [schkriiv] scríobh (vn) G An scríobhann Scríobhann Ní scríobhann [schkriiv] [schkriiv/n] [schkriiv/n] [schkriiv/n] Z An scríobhfaidh Scríobhfaidh Ní scríobhfaidh [schkriivi] [schkriivi] [schkriivi] nehmen (take.

säubern glan (g) V Ar ghlan Ghlan Níor ghlan [glan] [chrlan] [chrlan] [chrlan] glanadh (vn) G An nglanann Glanann Ní ghlanann [glanna] [nglan/n] [glan/n] [chrlan/n] Z An nglanfaidh Glanfaidh Ní ghlanfaidh [nglanfi] [glanfi] [chrlanfi] rennen rith (g) V Ar rith Rith Níor rith [ri!] [ri!] [ri!] [ri!] ritheacht (vn) G An ritheann Ritheann Ní ritheann [richarcht] [rih/n] [rih/n] [rih/n] Z An rithfidh Rithfidh Ní rithfidh [rifi] [rifi] [rifi] schauen (look) féach (g) V Ar fhéach D’fhéach Níor fhéach [ferch] [erch] [derch] [erch] féachaint (vn) G An bhféachann Féachann Ní fhéachann [ferch/nt] [verch/n] [ferch/n] [erch/n] Z An bhféachfaidh Féachfaidh Ní fhéachfaidh [verchfi] [ferchfi] [erchfi] schließen dún (g) V Ar dhún Dhún Níor dhún [duun] [chuun] [chuun] [chuun] dúnadh (vn) G An ndúnann Dúnann Ní dhúnann [duun/] [nuun/n] [duun/n] [chuun/n] Z An ndúnfaidh Dúnfaidh Ní dhúnfaidh [nuunfi] [duunfi] [chuunfi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 27 .Regelmäßige Verben Typ 1 — Deutsch/Irisch Deutsch Grundform Zeit Frage Pos./Verbalnomen brechen bris (g) V Ar bhris Bhris Níor bhris [brisch] [vrisch] [vrisch] [vrisch] briseadh (vn) G An mbriseann Briseann Ní bhriseann [brisch/] [mrisch/n] [brisch/n] [vrisch/n] Z An mbrisfidh Brisfidh Ní bhrisfidh [mrisfi] [brisfi] [vrisfi] lesen léigh (g) V Ar léigh Léigh Níor léigh [leej] [leej] [leej] [leej] léamh (vn) G An léann Léann Ní léann [leev] [lee/n] [lee/n] [lee/n] Z An léifidh Léifidh Ní léifidh [leefi] [leefi] [leefi] nehmen (take. lift) tóg (g) V Ar thóg Thóg Níor thóg [toog] [hoog] [hoog] [hoog] tógáil (vn) G An dtógann Tógann Ní thógann [toogål] [doog/n] [toog/n] [hoog/n] Z An dtógfaidh Tógfaidh Ní thógfaidh [doogfi] [toogfi] [hoogfi] reinigen. Aussage Inf. Aussage Neg.

Foclóir Regelmäßige Verben Typ 1 — Deutsch/Irisch schreiben scríobh (g) V Ar scríobh Scríobh Níor scríobh [schkriiv] [schkriiv] [schkriiv] [schkriiv] scríobh (vn) G An scríobhann Scríobhann Ní scríobhann [schkriiv] [schkriiv/n] [schkriiv/n] [schkriiv/n] Z An scríobhfaidh Scríobhfaidh Ní scríobhfaidh [schkriivi] [schkriivi] [schkriivi] setzen. legen. cuir (g) V Ar chuir Chuir Níor chuir stellen (put) [kuir] [chuir] [chuir] [chuir] cur (vn) G An gcuireann Cuireann Ní chuireann [kur] [guir/n] [kuir/n] [chuir/n] Z An gcuirfidh Cuirfidh Ní chuirfidh [guirfi] [kuirfi] [chuirfi] trinken ól (g) V Ar ól D’ól Níor ól [ool] [ool] [dool] [ool] ól (vn) G An ólann Ólann Ní ólann [ool] [ool/n] [ool/n] [ool/n] Z An ólfaidh Ólfaidh Ní ólfaidh [oolfi] [oolfi] [oolfi] verlassen (leave) fág (g) V Ar fhág D’fhág Níor fhág [fåg] [åg] [dåg] [åg] fágáil (vn) G An bhfágann Fágann Ní fhágann [fågal] [våg/n] [fåg/n] [åg/n] Z An bhfágfaidh Fágfaidh Ní fhágfaidh [vågfi] [fågfi] [ågfi] verstehen tuig (g) V Ar thuig Thuig Níor thuig [tig] [hig] [hig] [hig] tuiscint (vn) G An dtuigeann Tuigeann Ní thuigeann [tischkinta] [dig/n] [tig/n] [hig/n] Z An dtuigfidh Tuigfidh Ní thuigfidh [digfi] [tigfi] [higfi] zuhören (listen) éist (g) V Ar éist D’éist Níor éist [escht] [escht] [descht] [escht] éisteacht (vn) G An éistann Éistann Ní éistann [eschtach] [escht/en] [escht/en] [escht/en] Z An éistfaidh Éistfaidh Ní éistfaidh [eschtfi] [eschtfi] [eschtfi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 28 .

clúdaigh (g) V Ar chlúdaigh Chlúdaigh Níor chlúdaigh einwickeln [kluudi] [chluudi] [chluudi] [chluudi] clúdach (vn) G An gclúdaíonn Clúdaíonn Ní chlúdaíonn [kluud/] [gluudi/n] [kluudi/n] [chluudi/n] Z An gclúdóidh Clúdóidh Ní chlúdóidh [gluudoi] [kluudoi] [chluudoi] herrichten cóirigh (g) V Ar chóirigh Chóirigh Níor chóirigh [kori] [chori] [chori] [chori] cóiriú (vn) G An gcóiríonn Cóiríonn Ní chóiríonn [koru] [gori/n] [kori/n] [chori/n] Z An gcóireoidh Cóireoidh Ní chóireoidh [goroi] [koroi] [choroi] beenden (to críochnaigh (g) V Ar chríochnaigh Chríochnaigh Níor chríochnaigh finish) [kriichni] [chriichni] [chriichni] [chriichni] críochnú (vn) G An gcríochnaíonn Críochnaíonn Ní chríochnaíonn [kriichnuu] [griichni/n] [kriichni/n] [chriichni/n] Z An gcríochnóidh Críochnóidh Ní chríochnóidh [griichnoi] [kriichnoi] [chriichnoi] suchen cuardaigh (g) V Ar chuardaigh Chuardaigh Níor chuardaigh [kurdi] [churdi] [churdi] [churdi/] cuardach (vn) G An gcuardaíonn Cuardaíonn Ní chuardaíonn [kurd/ch] [gurdi/n] [kurdi/n] [churdi/n] Z An gcuardóidh Cuardóidh Ní chuardóidh [gurdoi] [kurdoi] [churdoi] aufwachen dúisigh (g) V Ar dhúisigh Dhúisigh Níor dhúisigh [duuschi] [chruuschi] [chruuschi] [chruuschi] dúiseacht (vn) G An ndúisíonn Dúisíonn Ní dhúisíonn [duuschächt] [nuuschi/n] [duuschi/n] [chruuschi/n] Z An ndúiseoidh Dúiseoidh Ní dhúiseoidh [nuuschoi] [duuschoi] [chruuschoi] erheben éirigh (g) V Ar éirigh D’éirigh Níor éirigh [eeri] [eeri] [deeri/] [eeri] éirí (vn) G An éiríonn Éiríonn Ní éiríonn [eerii] [eeri/n] [eeri/n] [eeri/n] Z An éireoidh Éireoidh Ní éireoidh [eeroi] [eeroi] [eeroi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 29 ./Verbalnomen kaufen ceannaigh (g) V Ar cheannaigh Cheannaigh Níor cheannaigh [kjenni] [chenni] [chenni] [chenni] ceannach (vn) G An gceannaíonn Ceannaíonn Ní cheannaíonn [kjenn/ch] [genni/n] [kjenni/n] [chenni/n] Z An gceannóidh Ceannóidh Ní cheannóidh [gennoi] [kjennoi] [chennoi] decken.Regelmäßige Verben. Typ 2 — Irisch/Deutsch Deutsch Grundform Zeit Frage Pos. bedecken. Aussage Inf. Aussage Neg.

Foclóir Regelmäßige Verben Typ 2 — Irisch/Deutsch lernen foghlaim (g) V Ar fhoghlaim D’fhoghlaim Níor fhoghlaim [fool/im] [ool/im] [dool/im] [ool/im] foghlaim (vn) G An bhfoghlaimíonn Foghlaimíonn Ní fhoghlaimíonn [fool/im] [wool/imi/n] [fool/imi/n] [ool/imi/n] Z An bhfoghlaimeoidh Foghlaimeoidh Ní fhoghlaimeoidh [wool/imoi] [fool/imoi] [ool/imoi] fortgehen imigh (g) V Ar imigh D’imigh Níor imigh [imi] [imi] [dimi] [imi] imeacht (vn) G An imíonn Imíonn Ní imíonn [im/cht] [imi/n] [imi/n] [imi/n] Z An imeoidh Imeoidh Ní imeoidh [imoi] [imoi] [imoi] spielen imir (g) V Ar imir D’imir Níor imir [im/ir] [im/ir] [dim/ir] [im/ir] imirt (vn) G An imríonn Imríonn Ní imríonn [im/irt] [imri/n] [imri/n] [imri/n] Z An imreoidh Imreoidh Ní imreoidh [imroi] [imroi] [imroi] erzählen (to tell) inis (g) V Ar inis D’inis Níor inis [inisch] [inisch] [dinisch] [inisch] insint (vn) G An insíonn Insíonn Ní insíonn [inschint] [inschi/n] [inschi/n] [inschi/n] Z An inseoidh Inseoidh Ní inseoidh [inschoi] [inschoi] [inschoi] öffnen oscail (g) V Ar oscail D’oscail Níor oscail [osk/l] [osk/l] [dosk/l] [osk/l] oscailt (vn) G An osclaíonn Osclaíonn Ní osclaíonn [osk/lt] [oskli/n] [oskli/n] [oskli/n] Z An osclóidh Osclóidh Ní osclóidh [oskloi] [oskloi] [oskloi] anfangen tosaigh (g) V Ar thosaigh Thosaigh Níor thosaigh [tossi] [hossi] [hossi] [hossi] tosú (vn) G An dtosaíonn Tosaíonn Ní thosaíonn [tossuu] [dossi/n] [tossi/n] [hossi/n] Z An dtosóidh Tosóidh Ní thosóidh [dossoi] [tossoi] [hossoi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 30 .

clúdaigh (g) V Ar chlúdaigh Chlúdaigh Níor chlúdaigh einwickeln [kluudi] [chluudi] [chluudi] [chluudi] clúdach (vn) G An gclúdaíonn Clúdaíonn Ní chlúdaíonn [kluud/] [gluudi/n] [kluudi/n] [chluudi/n] Z An gclúdóidh Clúdóidh Ní chlúdóidh [gluudoi] [kluudoi] [chluudoi] erheben éirigh (g) V Ar éirigh D’éirigh Níor éirigh [eeri] [eeri] [deeri/] [eeri] éirí (vn) G An éiríonn Éiríonn Ní éiríonn [eerii] [eeri/n] [eeri/n] [eeri/n] Z An éireoidh Éireoidh Ní éireoidh [eeroi] [eeroi] [eeroi] erzählen (to tell) inis (g) V Ar inis D’inis Níor inis [inisch] [inisch] [dinisch] [inisch] insint (vn) G An insíonn Insíonn Ní insíonn [inschint] [inschi/n] [inschi/n] [inschi/n] Z An inseoidh Inseoidh Ní inseoidh [inschoi] [inschoi] [inschoi] fortgehen imigh (g) V Ar imigh D’imigh Níor imigh [imi] [imi] [dimi] [imi] imeacht (vn) G An imíonn Imíonn Ní imíonn [im/cht] [imi/n] [imi/n] [imi/n] Z An imeoidh Imeoidh Ní imeoidh [imoi] [imoi] [imoi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 31 .Regelmäßige Verben. Aussage Inf. Aussage Neg. bedecken./Verbalnomen anfangen tosaigh (g) V Ar thosaigh Thosaigh Níor thosaigh [tossi] [hossi] [hossi] [hossi] tosú (vn) G An dtosaíonn Tosaíonn Ní thosaíonn [tossuu] [dossi/n] [tossi/n] [hossi/n] Z An dtosóidh Tosóidh Ní thosóidh [dossoi] [tossoi] [hossoi] aufwachen dúisigh (g) V Ar dhúisigh Dhúisigh Níor dhúisigh [duuschi] [chruuschi] [chruuschi] [chruuschi] dúiseacht (vn) G An ndúisíonn Dúisíonn Ní dhúisíonn [duuschächt] [nuuschi/n] [duuschi/n] [chruuschi/n] Z An ndúiseoidh Dúiseoidh Ní dhúiseoidh [nuuschoi] [duuschoi] [chruuschoi] beenden (to críochnaigh (g) V Ar chríochnaigh Chríochnaigh Níor chríochnaigh finish) [kriichni] [chriichni] [chriichni] [chriichni] críochnú (vn) G An gcríochnaíonn Críochnaíonn Ní chríochnaíonn [kriichnuu] [griichni/n] [kriichni/n] [chriichni/n] Z An gcríochnóidh Críochnóidh Ní chríochnóidh [griichnoi] [kriichnoi] [chriichnoi] decken. Typ 2 — Deutsch/Irisch Deutsch Grundform Zeit Frage Pos.

Foclóir Regelmäßige Verben Typ 2 — Deutsch/Irisch herrichten cóirigh (g) V Ar chóirigh Chóirigh Níor chóirigh [kori] [chori] [chori] [chori] cóiriú (vn) G An gcóiríonn Cóiríonn Ní chóiríonn [korut] [gori/n] [kori/n] [chori/n] Z An gcóireoidh Cóireoidh Ní chóireoidh [goroi] [koroi] [choroi] kaufen ceannaigh (g) V Ar cheannaigh Cheannaigh Níor cheannaigh [kjenni] [chenni] [chenni] [chenni] ceannach (vn) G An gceannaíonn Ceannaíonn Ní cheannaíonn [kjenn/ch] [genni/n] [kjenni/n] [chenni/n] Z An gceannóidh Ceannóidh Ní cheannóidh [gennoi] [kjennoi] [chennoi] lernen foghlaim (g) V Ar fhoghlaim D’fhoghlaim Níor fhoghlaim [fool/im] [ool/im] [dool/im] [ool/im] foghlaim (vn) G An bhfoghlaimíonn Foghlaimíonn Ní fhoghlaimíonn [fool/im] [wool/imi/n] [fool/imi/n] [ool/imi/n] Z An bhfoghlaimeoidh Foghlaimeoidh Ní fhoghlaimeoidh [wool/imoi] [fool/imoi] [ool/imoi] öffnen oscail (g) V Ar oscail D’oscail Níor oscail [osk/l] [osk/l] [dosk/l] [osk/l] oscailt (vn) G An osclaíonn Osclaíonn Ní osclaíonn [osk/lt] [oskli/n] [oskli/n] [oskli/n] Z An osclóidh Osclóidh Ní osclóidh [oskloi] [oskloi] [oskloi] spielen imir (g) V Ar imir D’imir Níor imir [im/ir] [im/ir] [dim/ir] [im/ir] imirt (vn) G An imríonn Imríonn Ní imríonn [im/irt] [imri/n] [imri/n] [imri/n] Z An imreoidh Imreoidh Ní imreoidh [imroi] [imroi] [imroi] suchen cuardaigh (g) V Ar chuardaigh Chuardaigh Níor chuardaigh [kurdi] [churdi] [churdi] [churdi/] cuardach (vn) G An gcuardaíonn Cuardaíonn Ní chuardaíonn [kurd/ch] [gurdi/n] [kurdi/n] [churdi/n] Z An gcuardóidh Cuardóidh Ní chuardóidh [gurdoi] [kurdoi] [churdoi] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 32 .

) ag súgradh [ßuurg/] beim Spielen (Kinder) ag éisteacht [eesct/cht] beim Zuhören (listening) ag suí [suii] beim Sitzen ag eitilt [etilt] beim Fliegen ag tabhairt [tooirt] beim Geben. B. ~ eolais faoi(n) ~ information about ziehen). Bringen ag fáil [fal] beim Bekommen (getting) … cuairt [… ku/irt] Abstatten von Besuch ag fanacht [fan/cht] beim Warten/Bleiben ag tafann [taff/n] beim Bellen ag fás [fås] beim Wachsen ag taisteal [taschtil] beim Reisen ag féachaint (ar) [ferch/nt] beim Sehen (auf) ag teacht [tacht] beim Kommen/sich Nähern ag foghlaim [fool/ m] i beim Lernen ag tiomáint [tjommåin] beim Fahren ag gáirí [gåri] beim Lachen (Geiern) ag titim [tjitj/m] beim Fallen ag glanadh (an carr) [glanna] beim Säubern. An. Irisch/Deutsch ag athchóiriú [achrorii] beim Renovieren ag gluaiseacht [gluschacht] beim Bewegen (moving) ag béiceadh [beeku] beim Schreien ag imeacht [im/cht] beim Verlassen ag breathnú (ar) [bräh/nuu] beim Ansehen/Beobach. Waschen (des Autos) ag tuiscint [tischkint] beim Verstehen ag glaoch [gl iich] u beim Rufen Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 33 . sich ag léamh [leew] beim Lesen unterhalten (mit) ag lorg beim Suchen. S. beim Werden ag stealladh [stalj/] beim Ergießen (z. looking for ag caitheamh [kah/v(t)] beim Tragen (i. Schreien … timpeall [tiimel] … sich Umdrehen ag scríobh [schkriiw] beim Schreiben ag ceannach [kjänn/ch] beim Kaufen ag seachaint [schach/nt] beim Aufpassen ag cíoradh [kjiir/] beim Kämmen ag seasamh [schäss/w] beim Stehen ag codladh [kol/] beim Schlafen ag seinm [schen/m] beim Spielen ag cur [ku r] i beim Fallen (Setzen) [von] … ceoil [… kjool] … von Musik báisteach [båscht/ch] Regen ag siopadóireacht beim Shopping seaca Frost [schiop/door/cht] sneachta [schnacht/] Schnee ag siúl [schul] beim Gehen/Reisen ag damhsa [daus/] beim Tanzen ag sleamhnú [schlaunu] beim Rutschen ag déanamh [djen/v] beim Tun/Machen ag snámh [snåw] beim Schwimmen ag dul (go dtí) [dol] beim Gehen (nach) ag staidéar [städir] beim Studieren ag éirí [airii] beim Aufstehen (sich erheben). ag imirt [im/irt] beim Spielen ten … cleas [… klaas] … Spaß machen ag brionglóid (faoi) beim Träumen (von) ag ithe [ich/] beim Essen [bringlodj (fii)] ag leá [la] beim Schmelzen ag caint (le) [kaintj] beim Sprechen (zu). der Tag wird warm … báistí in Strömen regnen etc.Verbal Nouns — Tätigkeitshauptwörter.v. Werfen ag luí [luii] beim Liegen … rud éigin [… rud eegj/n] etwas Werfen … éadaí [… eedi] in Schale Werfen ag múineadh [muuin/] beim Lehren … toitín [… totiin] Rauchen ag obair [ob/r] beim Arbeiten … urchair [… orchor] Schießen ag ól [ool] beim Trinken … treabhsair [… traussa] die Hosen anhaben ag pósadh [pooße] beim Heiraten ag canadh [kan/] beim Singen ag rá [rå] beim Sagen ag caoineadh [ ] kiinje beim Weinen ag rince [rink/] beim Tanzen ag casadh [kas/] beim Drehen ag ritheacht [richarcht] beim Rennen … ceoil [… kjool] … Musik machen … amhrán [… oran] … ein Lied singen ag rothaíocht [rochjiot] beim Fahrrad fahren … coirnéal [… kaunij/l] … um die Ecke gehen ag sciorradh [schkirr/] beim Rutschen … le … sich Treffen mit ag scréachaíl [schkrerchil] beim Kreischen.

beim (des Autos) Werden (z. B. ag sciorradh [schkirr/] beim Rutschen ten ag sleamhnú [schlaunu] beim Rutschen ag obair [ob/r] beim Arbeiten ag rá [rå] beim Sagen ag seachaint [schach/nt] beim Aufpassen ag glanadh (an carr) [glanna] beim Säubern.) ag leá [la] beim Schmelzen ag fáil [fal] beim Bekommen (getting) ag scríobh [schkriiw] beim Schreiben ag tafann [taff/n] beim Bellen ag béiceadh [beeku] beim Schreien ag gluaiseacht [gluschacht] beim Bewegen (moving) ag snámh [snåw] beim Schwimmen ag casadh [kas/] beim Drehen ag féachaint (ar) [ferch/nt] beim Sehen (auf) … ceoil [… kjool] … Musik machen … amhrán [… oran] … ein Lied singen ag siopadóireacht beim Shopping … coirnéal [… kaunij/l] … um die Ecke gehen [schiop/door/cht] … le … sich Treffen mit ag canadh [kan/] beim Singen … timpeall [tiimel] … sich Umdrehen ag suí [suii] beim Sitzen ag stealladh [stalj/] beim Ergießen ag imirt [im/irt] beim Spielen … báistí in Strömen Regnen … cleas [… klaas] … Spaß machen ag ithe [ich/] beim Essen ag seinm [schen/m] beim Spielen ag tiomáint [tjommåin] beim Fahren … ceoil [… kjool] … von Musik ag rothaíocht [rochjiot] beim Fahrrad fahren ag súgradh [ßuurg/] beim Spielen (Kinder) ag titim [tjitj/m] beim Fallen ag caint (le) [kaintj] beim Sprechen (zu). Deutsch/Irisch ag breathnú (ar) [bräh/nuu] beim Ansehen/Beobach. Schreien [bringlodj (fii)] ag gáirí [gåri] beim Lachen (Geiern) ag ól [ool] beim Trinken ag múineadh [muuin/] beim Lehren ag déanamh [djen/v] beim Tun/Machen ag foghlaim [fool/im] beim Lernen ag imeacht [im/cht] beim Verlassen ag léamh [leew] beim Lesen ag tuiscint [tischkint] beim Verstehen ag luí [luii] beim Liegen ag fás [fås] beim Wachsen ag taisteal [taschtil] beim Reisen ag fanacht [fan/cht] beim Warten/Bleiben ag ritheacht [richarcht] beim Rennen ag caoineadh [kiinje] beim Weinen ag athchóiriú [achrorii] beim Renovieren ag éisteacht [eesct/cht] beim Zuhören (listening) ag glaoch [gluiich] beim Rufen Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 34 . S.v. looking for ag eitilt [etilt] beim Fliegen ~ eolais faoi(n) ~ information about ag tabhairt [tooirt] beim Geben. Bringen ag damhsa [daus/] beim Tanzen … cuairt [… ku/irt] Abstatten von Besuch ag rince [rink/] beim Tanzen ag dul (go dtí) [dol] beim Gehen (nach) ag caitheamh [kah/v(t)] beim Tragen (i. An- ag siúl [schul] beim Gehen/Reisen ziehen). sich ag cur [kuir] beim Fallen (Setzen) [von] unterhalten (mit) báisteach [båscht/ch] Regen ag seasamh [schäss/w] beim Stehen seaca Frost ag staidéar [städir] beim Studieren sneachta [schnacht/] Schnee ag lorg beim Suchen. Waschen ag éirí [airii] beim Aufstehen. Werfen ag pósadh [pooße] beim Heiraten … rud éigin [… rud eegj/n] etwas Werfen ag cíoradh [kjiir/] beim Kämmen … éadaí [… eedi] in Schale Werfen … toitín [… totiin] Rauchen ag ceannach [kjänn/ch] beim Kaufen … urchair [… orchor] Schießen ag teacht [tacht] beim Kommen/sich … treabhsair [… traussa] die Hosen anhaben Nähern ag brionglóid (faoi) beim Träumen (von) ag scréachaíl [schkrerchil] beim Kreischen. der Tag ag codladh [kol/] beim Schlafen wird warm etc.Verbal Nouns — Tätigkeitshauptwörter.

… deshalb (engl.Bindewörter agus [agus] und nó [noo] oder ach [åch] aber.: therefore) mar [mar] wie (engl. engl.: even so) má [ma] falls (engl. dass … war Silim gur dheas an fear é. doch nuair a [nu/ir /] als (zeitlich) de bhrí weil (engl. weil (engl.: because) de bhrí go während (als Vergleich. dass … ist/war (“dauerhaft”. nach dass nicht … ist Silim nach deas an fear é. Copula): gur dass … ist Silim gur deas an fear é. as).: and so forth) mar sin féin dennoch (engl. nár + L.: whereas: ich spare.: for) mar sin de deshalb agus mar sin de und so weiter (engl.: if not. go raibh dass … war Silim go raibh an fear go deas. má + is # más [masch] (… más é do thoil é — wenn es dein Wille ist) Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 35 . nach bhfuil dass nicht … ist Silim nach bhfuil an fear go deas. unless) go [go] dass nach [nach] dass nicht nó go bis dass cé go obwohl cé nach obwohl nicht dass … ist/war (“temporär”: go bhfuil dass … ist Silim go bhfuil an fear go deas.: like. nach raibh dass nicht … war Silim nach raibh an fear go deas. während er …) dá bhrí sin.: if) mura falls nicht (engl. gur + L. dass nicht … war Silim nár dheas an fear é.

Frau. Beispiel: seacht mbord [mau-ed] — 7 Tische Name der Zahl Zählen. (Ab 2: hinter die Zahl kann noch ein Begriff wie Mann. Bingo) Junge. 17–19 Eclipse des Substantivs. Nummern ausrufen (Tischen) bestimmten Personen (z. Lottonummern. amháin 2 dó [doo] a dó [/ doo] dhá [chrå] bhord beirt [bjertch] 3 trí [tzri] a trí [/ tzri] trí bhord triúr [tjruur] 4 ceathair [kähid] a ceathair [/ kähid] cheithre [chedde] bhord ceathrar [kächr/] 5 cúig [kuuig] a cúig [/ kuuig] cúig bhord cúigear [kuig/r] 6 sé [schee] a sé [/ schee] sé bhord seisear [schesch/] 7 seacht [schacht] a seacht [/ schacht] seacht mbord seachtar [schåcht/r] 8 ocht [ocht] a hocht [/ hocht] ocht mbord ochtar [ocht/r] 9 naoi [nuii] a naoi [/ nuii] naoi mbord naonúr [ninuur] 10 deich [dech] a deich [/ dech] deich mbord deichniúr [dechnjur] 11 aon déag [hi/n dirg] a haon déag [/ hi/n dirg] aon bhord déag aon duine dhéag 12 dó dhéag [doo jirg] a dó dhéag [/ doo jirg] dhá bhord déag dhá dhuine dhéag 13 trí déag [tzri dirg] a trí déag [/ tzri dirg] trí bhord déag trí dhuine dhéag 14 ceathair déag a ceathair déag cheithre bhord déag cheithre dhuine dhéag 15 cúig déag a cúig déag cúig bhord déag cúig dhuine dhéag 16 sé déag a sé déag sé bhord déag sé duine dhéag 17 seacht déag a seacht déag seacht mbord déag seacht nduine dhéag 18 ocht déag a hocht déag ocht mbord déag ocht nduine dhéag 19 naoi déag a naoi déag naoi mbord déag naoi nduine dhéag 20 fiche [fich/] fiche fiche bord fiche duine 21 fiche a haon fiche a haon aon bhord is fiche dhuine is fiche 22 fiche a dó fiche a dó dhá bhord is fiche beirt is fiche 23 fiche a trí fiche a trí trí bhord is fiche triúr is fiche ) ) ) ) ) 30 tríocha [tsriich/] tríocha 40 ceathracha [kärach/] ceathracha daichead [[d/ch/ed] daichead 50 caoga [kuiig/] caoga 60 seasca [schäsk/] seasca 70 seachtó [schachtoo] seachtó 80 ochtó [ochtoo] ochtó 90 nócha [nooch/] nócha 100 céad [keed] céad Foclóir — © 1998 – 2006 Jürgen Kullmann 36 . 11–16 Lenition des Substantivs..Comhaireamh [kahref] — Zahlen & Zählen – bei 2–6. B. Beispiel: dhá bhord [wau-ed] — 2 Tische – bei 7–10. Hausnummern Zählen von Substantiven Zählen von nicht näher etc. 1 aon [een] a haon [/ hi/n] bord amháin [awann] duine/fear etc. Mädchen gesetzt werden) – neamhní [njavnii] 0 náid [nåid] a náid [/ nåid] náid bord níl aon duine/fear etc. Kind.

S. Jahreszeiten / Festtage Frühling earrach [ärr/ch] Sommer samhradh [saur/] der Sommer an t-samhradh [/n taur/] Herbst fómhar [foow/r] Winter gheimhreadh [hiivr/] Halloween Oíche Shamhna [ich/ hoon/] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 37 . 86) Januar Eanáir – Mí Eanáir [änåir] – An chéad mhí Februar Feabhra – Mí Feabhra [fjaur/] – Mí na bhFaoilleach (in Schottland eher Januar) März Márta – Mí na Márta [mårt/] – Mí na Féile Pádraig Monat des Patrickfestes April Aibreán – Mí Aibreán [aibrån] Mai Bealtaine – Mí na Bealtaine [bältin/] Juni Meitheamh – Mí na Meithimh [meh/v] – Mí na Féile Eoin Juli Iúil – Mí Iúil [uuil] – An Mhí Bhuidhe – Mí na Súl Buidhe August Lúnasa – Lúnasa [luun/s/] September Meán Fómhair – Mí Mheán Fómhair Mitte Herbst [mjån fuuw/ir] – Mí na Féile Micháil Monat des Michaelfestes Oktober Deireadh Fómhair – Deireadh Fómhair Ende Herbst [der/d fuuw/ir] November Samhain – Mí na Samhna [sauin] Dezember Nollaig – Mí na Nollag Weihnachtsmonat [mii n/ noll/g] im Februar 1998 i Feabhra 1998.Zeitbegriffe Monate — míosa [miis/] (TYI.

der Abend (solange hell) an tráthnóna [/n tranuna] die Nacht.Foclóir Zeitbegriffe Jahre Jahr bliain [bli/n] jedes Jahr gach bliain [gach bli/n] letztes Jahr an bhliain seo caite [/n wlian …] " anuraidh [/norra] vor zwei Jahren dhá bhliain ó shin Wochen Woche seachtain [schacht/n] zwei Wochen coicís [kaikisch] vor zwei Wochen coicís ó shin [kaikisch o hin] letzte Woche an tseachtain seo caite [/n tachten …] nächste Woche an tseachtain seo chugainn [… chroggin] nächste Woche Freitag Dé hAoine an tseachtain seo caite heute in einer Woche seachtain ó inniu (langes) Wochenende deireadh seachtaine (fada) [der/ schacht/n/] letztes Wochenende deireadh seachtaine seo caite [der/ schacht/n/ …] Tage laethanta [läj/nta]) Montag Dé Luain [dee luuin] Dienstag Dé Máirt [dee mårt] Mittwoch Dé Céadaoin [dee keedrin] Donnerstag Déardaoin [derdrin] Freitag Dé hAoine [dee hiinee] Sonnabend Dé Sathairn [dee saarin] Sonntag Dé Domhnaigh [dee duuna] letzter Montag an Luain seo caite [/n luuin scho kaitj/] nächsten Mittwoch Dé Céadaoin seo chugainn nächsten Dienstagabend tráthnóna Dé Márta seo chugainn Donnerstag Nacht oíche Déardaoin [iche derdrin] nächste Woche Freitag Dé hAoine an tseachtain seo caite Tageszeiten Tag lá [lå] jeden Tag gach lá [gach lå] später am Tag níos déanaí sa ló Stunde uair [u/ir] Minute nóiméad [numäd] der Morgen an mhaidin [/n wahdjin] heute Morgen ar maidin [är mahdjin] der Nachmittag. der Abend (sobald dunkel) an oíche [/n ich/] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 38 .

anschließend (im danach sein) ina dhiaidh sin [ina jir schin] nach einer Weile tamall ina dhiaidh sin vor roimh (roimh lón — vor dem Lunch) schließlich (finally) faoi dheireadh [fii jerd/] bald ba ghearr [gjear] Zeiträume innerhalb einige Monate I ndiaidh cúpla mí. … am Anfang. jetzt anois [/nisch] gleichzeitig (along with that) Lena chois sin.Foclóir Zeitbegriffe heute Nachmittag (Abend) tráthnóna inniu [är tranuna] heute Nacht (Abend) anocht [/nacht] nachts san oíche [san iche] Gestern — heute — morgen gestern inné [inje] gestern Morgen ar maidin inné [är mahdjin inje] gestern Nachmittag (Abend) tráthnóna inné [tranuna inje] gestern Nacht (Abend) aréir [/rea] vorgestern arú inné [aruu inj/] vorgestern Nacht (Abend) arú aréir [aruu ’rea] heute inniu [inju] morgen amárach [/mårach] morgen früh maidin amárach. anfangs ar dtús [är duus] dann ansin [/nschin] danach. morgen Nacht oíche amárach übermorgen arú amárach [aruu ’mårach] / anóirthear Zeitliche Folge nun. … für zwei Wochen le haghaidh seachtaine für eine Weile (auf Dauer eine Weile) ar feadh tamaill [är fjaa tameul] seit dem letzten Jahr le bliain anuas Häufigkeit jedes Mal gach uair [gach u/ir] hin und wieder anois agus arís(t) [/nisch agus ariisch] manchmal scaití [skatii] oft go minic [go min/k] immer i gcónaí [goonii] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 39 .

of late) le déanaí spät déanach [deen/ch] lange fada [fad/] unverzüglich (ohne Verzögerung) gan mhoill [gan woll] gegenwärtig faoi láthair [fii låh/r] jemals. schon einmal riamh [riaf].Foclóir Zeitbegriffe Begriffen mit “Zeit” zu jener Zeit san am sin von Zeit zu Zeit ó am go ham vor langer Zeit fadó / fada ó shin [fad/ o schin] die meiste Zeit (Teil gut von-der Zeit) cuid mhaith den am [kiid wa den am] Sonstige Zeitbegriffe kurz gearr [gear] kürzlich (in letzter Zeit. ariamh früher oder später (früh oder spät) luath nó mall [lu/ noo mal] so schnell wie möglich chomh [choo] luath in Éirinn eines Tages lá éigin (go gairid) Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 40 .

below). heimwärts abhaile [/weil/] Eingang slí isteach [schlii ischtjäch] Ausgang slí amach [schlii /mach] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 41 . über (about) faoi [fuii] über (over) thar [har] entlang ar fead [fja] nach (in Richtung auf) go dtí auf zu chun [chron] hinter tar éis [tar eesch] dort drüben thall ansin neben (in Nähe mit) in aice le [in akj/ le] zurück (kommt nach) ar ais [aräsch] links ar chlé [er chlee] rechts ar dheis [er djesch] zu Hause (in the townland) sa bhaile [sa weil/] nach Hause.Ortsbegriffe dieser / diese /dieses seo [scho] hier anseo [/nscho] jener /jene /jenes sin [schin] dort ansin [/nschin] überall gach áit [gach åt] drinnen istigh [ischti] draußen amuigh [/much] hinein isteach [ischtjäch] hinaus amach [/mach] hinüber trasna [trasn/] hinunter síos [scheis] unten thíos [hiis] herauf aníos [/niis] hinauf suas [su/s] oben thuas [hu/s] herab anuas [/nu/s] unter (under.

Mengenbegriffe Pfund punt [punt] Stück píosa [piis/] ein Tropfen braon [bri/n] Pint pionta [pint/] ein halbes Pint leathphionta [läfint/] ein Glas gloine [gluin/] ein halbes Glas leathghloine [lägluin/] eine Flasche buidéal [budjeel] genug mo dhóthain [mo hooh/n] viel. genug go leor [goljor] im Überfluss neart [njä/t] an cuid is mó die meisten (der größte Anteil) groß mór viel mórán [mooran] klein beag [bög] ein bisschen beagán [begån] ein klein bisschen beagánín [beganiin] ein klein bisschen mehr beagánín eile Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 42 .

An ~ [astrål] Australien An Longfort Longford (Leinster) Bheilg.M. An ~ [/n wrät/n] Britannien Aontraim Antrim (Ulster)* Ceanada [kenn/d/] Kanada Ard Mhacha Armagh (Ulster)* Danmhairg. An ~ [/n Portugal Fear Manach Fermanagh (Ulster)* fortingeel] Gaillimh Galway (Connacht) Rúis. An ~ [/n chräg] Griechenland Cill Mhantáin Wicklow (Leinster) Iodáil.: ~ai [gueelt/chti] wejo] Gaeltachtai Chúige Connacht-Gaeltachten Contae na Gaillimhe [kondä County Galway Chonnacht n/ galive] Gaeltachtai na Mumhan Gaeltachten von Munster An Cabhán Cavan (Ulster) Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 43 . An ~ [/n idaal] Italien Corcaigh Cork (Munster) Lucsamburg Luxemburg Doire Derry (Ulster)* Meiriceá [merika] Amerika Dún na nGall Donegal (Ulster) Phortaingéil.Geographische Begriffe Länder An Clár Clare (Munster) An Dún Down (Ulster)* Albain [Aalbin] Schottland An Iarmhí Westmeath (Leinster) Astráil. An ~ [/n speun] Spanien Loch Garman Wexford (Leinster) Stáit Aontaithe Mheiriceá Vereinigte Staaten von Lú Louth (Leinster) (S.) Amerika (USA) Luimneach Limerick (Munster) Maigh Eo Mayo (Connacht) Provinzen Muineachán Monaghan (Ulster) Port Láirge Waterford (Munster) Cúige Connacht [kuuig/ Connaught chon/cht] Ros Comáin Roscommon (Connacht) Cúige Laighean [kuuig/ lajän] Leinster Sligeach Sligo (Connacht) Cúige Mumhan [kuuig/ Munster Tiobraid Árann Tipperary (Munster) muuin] Tír Chonaill Donegal (Ulster) Cúige Uladh [kuuig/ ul/] Ulster Tír Eoghain Tyrone (Ulster)* Ua bhFáilí Offaly (Leinster) Counties Contae Chiarraí [kondä County Kerry Gegenden chi/rii] An Bhoireann [/n woir/n] Burren. An ~ [/n Jurep] Europa Ciarraí Kerry (Munster) Fhrainc.A. An ~ [/n wel/g] Belgien An Mhí Meath (Leinster) Bhreatain. An ~ [/n ruusch] Russland Laois Laois (Leinster) Sasana [sassena ] England Liatroim Leitrim (Connacht) Spáinn. Der Contae Dhún na nGall County Donegal Conamara [kon/mar/] Connemara [kondä chruun na ngål] Gaeltacht < [gueelt/cht]. Gaeltacht Contae Mhaigh Eo [kondä County Mayo pl. An ~ [/n Dänemark dänwar/g] Baile Átha Cliath Dublin (Leinster) Éire [Eer/] Irland Ceatharlach Carlow (Leinster) Eoraip. An [/n Jarmoin] Deutschland Cill Dara Kildare (Leinster) Ghréig. An ~ [/n raink] Frankreich Cill Chainnigh Kilkenny (Leinster) Ghearmáin.

Foclóir Geographische Begriffe Städte An Cheathrú Rua [/n cheruu Carraroe (= Das rote ru/] Viertel) An Clochán [en clochan] Clifden Baile Átha Cliath [bueil ah Dublin klier] Béal na mBláth [beel na mlåh] (Mouth of the flower) Dún Laoghaire [duhn lähj/] Dun Laoghaire Gaillimh [gailj/] Galway Dörfer / Townlands An Cloigeann [/n chlegg/n ] Cleggan An Líonán [/n li/ån] Leenaun An Mullach Glas [/n mullach Mullahghloss glas] An Tulach [/n tollach] Tully Leitir Fraic [lettird rak] Letterfrack Rinn Mhaoile [rinn wi/lje] Renvyle Tulach na Croise [tollach na Tullycross kresche] Foclóir — © 1998 – 2004 Jürgen Kullmann 44 .

u) wird es zusätzlich durch ein »i« aufgehellt. N. Endet das Wort mit einem dunklen Vokal (a. L.Vornamen Bei persönlicher Anrede wird vor dem Namen/Begriff ein »a« gesetzt und der Name/Begriff — wenn möglich — leniert. R« Niamh [nij/w] a Niamh als Anfangsbuchstaben Úna [un/] a Úna Foclóir — © 1998 Jürgen Kullmann 45 . Name/Begriff Anrede deutscher Name Bemerkung Beartla [bartla] a Bheartla [/ wartla] Bartholomeus Cáit [kåit] a Cháit [/ chåit] Käthe Máire [måir/] a Mháire [/ wåir/] Maria Leniert Pádraig [pådrig] a Phádraig [/ fådrig] Patrick Síle [schiil/] a Shíle [/ hiil/] Cecilia Siobhán [schiwån] a Shiobhán [/ hiwån] Susanne Dónall [doonal] a Dhónaill [/ chronall] Donald Peadar [peddar] a Pheadair [fedd/r] Peter Séamas [scheem/s] a Shéamais [/ heem/sch] Jakob Leniert + Aufhellung Seán [schån] a Sheáin [/ håin] Hans Tadhg [taig] a Thaidhg Thaddeus Tomás [tomås] a Thomáis [/ homåsch] Tomas Áine [ånj/] a Áine Anne Éamonn [eem/n] a Éamoinn [/ eem/in] Edmund keine Lenition möglich bei Eibhlín [aivliin] a Eibhlín Ellen Liam [li/m] a Liam Wilhelm Vokalen und »H. o.

Related Interests