You are on page 1of 389

CONTENIDO
1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................. 1
2 OBJETIVO.............................................................................................................................................. 5
2.1 OBJETIVOS EN LAS OPERACIONES CON LINEA DE ACERO....................................................... 6
2.2 OPERACIONES MÁS COMUNES EFECTUADAS EN LOS POZOS.................................................. 6
3 ESTRUCTURA DEL SIASPA Y POLÍTICA DE SEGURIDAD DE PEP........................................ 9
3.1 ESTRUCTURA DEL SIASPA Y POLÍTICA DE SEGURIDAD DE PEP............................................ 10
4 TIPO DE TERMINACIÓN. ................................................................................................................ 12
4.1 TERMINACIONES DE POZOS. ........................................................................................................... 13
5 TIPO DE TUBERIAS DE PRODUCCIÓN........................................................................................ 16
5.1 TIPO DE TUBERIAS DE PRODUCCION............................................................................................ 17
5.2 LOCALIZADOR DE EXTREMO DE T.P............................................................................................. 20
6. EQUIPO DE CONTROL DE PRESIÓN............................................................................................ 22
6.1. ESTOPERO ALTA PRESIÓN. .............................................................................................................. 23
6.2. ESTOPERO OTIS TIPO “D”. ................................................................................................................ 25
6.3. ESTOPERO BOWEN............................................................................................................................. 27
6.4. OPRESOR DE HULES HIDRÁULICO OTIS D. .................................................................................. 29
6.5. LUBRICADORES.................................................................................................................................. 31
6.6. LUBRICADOR TIPO “A” DE ALTA PRESIÓN.................................................................................. 31
6.7. LUBRICADOR TIPO “W”. ................................................................................................................... 35
6.8. LUBRICADORES OTIS TIPOS "A" Y "RF" ........................................................................................ 36
6.9. CÁMARA DE LÍQUIDOS..................................................................................................................... 38
6.10. SELLOS "O" RING................................................................................................................................ 52
6.10.1SELLOS CON "O" RING EXTERNOS. ............................................................................................... 52
6.10.2SELLO CON "O"RING INTERNO....................................................................................................... 52
6.11. PREVENTORES. ................................................................................................................................... 57
6.12. PREVENTOR MANUAL. ..................................................................................................................... 59
6.13. PREVENTOR HIDRÁULICO “BOWEN”. ........................................................................................... 65
6.14. POLEA LIBRE O DE ANCLAJE. ......................................................................................................... 68
6.15. POLEA CONTADORA Y DEVANADOR............................................................................................ 69
6.16. CONTADOR DE PROFUNDIDAD. ..................................................................................................... 72
6.17. INDICADOR DE TENSIÓN (MARTÍN DECKER).............................................................................. 72
7 TIPOS DE LÍNEA DE ACERO Y UNIDADES A UTILIZAR. ....................................................... 75
7.1 TIPOS DE LÍNEAS................................................................................................................................ 76
7.2 EQUIPOS DE LÍNEA DE ACERO DISPONIBLES. ............................................................................ 81
7.3 MONTAJE DE UNIDADES. ................................................................................................................. 82
7.4 EJEMPLO DE UNA UNIDAD MARINA OTIS. .................................................................................. 84
7.5 SISTEMA HIDRÁULICO DEL MALACATE...................................................................................... 87
7.6 BOMBA HIDRÁULICA. ....................................................................................................................... 91

7.7 VÁLVULA DE MANDO DIRECCIONAL........................................................................................... 96
7.8 VÁLVULAS DE REGULACIÓN DE VELOCIDAD. .......................................................................... 96
8. OPERACIONES MECÁNICAS (TIPO DE SERVICIO). ................................................................ 98
8.1. APAREJOS DE TRABAJO ................................................................................................................... 99
8.1.1. CABEZA. ............................................................................................................................................. 100
8.1.2. BARRA DE PESO................................................................................................................................ 104
8.1.3. TIJERA O MARTILLO DE PERCUSIÓN. ......................................................................................... 107
8.1.4. TIJERA HIDRÁULICA. ...................................................................................................................... 108
8.1.5. TIJERA TUBULAR. ............................................................................................................................ 111
8.1.6. RODILLAS........................................................................................................................................... 112
8.1.7. RODILLA TIJERA O TIJERA ARTICULADA.................................................................................. 114
8.2. HERRAMIENTAS DE CALIBRACIÓN............................................................................................. 116
8.2.1. CALIBRADOR TROQUELADOR...................................................................................................... 116
8.2.2. CALIBRADOR CORTADOR.............................................................................................................. 117
8.2.3. BLOCK DE IMPRESIÓN. ................................................................................................................... 118
8.2.4. COLGADOR DE AMERADAS OTIS TIPO “ LO “. ......................................................................... 122
8.2.5. CORRIDA Y ANCLAJE DEL COLGADOR. ..................................................................................... 124
8.2.6. ABSORVEDOR DE IMPACTOS TIPO “LO“. .................................................................................. 126
8.3. OPERACIONES MECÁNICAS........................................................................................................... 127
8.3.1. CALIBRACIÓN. (CAL)....................................................................................................................... 128
8.3.2. SACAR IMPRESIÓN. (SI.) ................................................................................................................. 129
8.3.3. SACAR MUESTRA CON CUBETA. (SMC.)..................................................................................... 130
8.3.4. CORTAR PARAFINA. (CP.)............................................................................................................... 132
8.3.5. RASPAR PARAFINA. (RP.) ............................................................................................................... 133
8.3.6. ABRIR CAMISA DESLIZABLE. (AC.) Y/O CERRAR
CAMISA DESLIZABLE (CC.)............................................................................................................ 134
8.3.7. COLOCAR CEREBRO DE VÁLVULA DE TORMENTA. (CCVT.)
Y/O RECUPERAR CEREBRO DE VÁLVULA DE TORMENTA. (RCVT.).................................... 135
8.3.8. COLOCAR VÁLVULA DE BOMBEO NEUMÁTICO. (CVBN.)
Y/O RECUPERAR VÁLVULA DE BOMBEO NEUMÁTICO. (RVBN) ......................................... 136
8.3.9. COLOCAR OBTURADOR. (CO.) Y/O RECUPERAR OBTURADOR. (RO.) ................................. 137
8.3.10 RECUPERAR VARILLA DE IGUALACIÓN. (RVI.) ...................................................................... 138
8.3.11 CANCELAR VÁLVULA DE TORMENTA. (CVT.) ........................................................................ 139
8.3.12 DESPLAZAR CAMISA DE VÁLVULA DE TORMENTA. (DCVT) .............................................. 140
8.3.13 COLOCAR VÁLVULA DE TORMENTA SECUNDARIA. (CVTS.)
Y/O RECUPERAR VÁLVULA DE TORMENTA SECUNDARIA (RVTS.) .................................... 141
8.3.14 COLOCAR ANCLA DE TUBERÍA. (CAT.) Y/O RECUPERAR
ANCLA DE TUBERÍA. (RAT.)........................................................................................................... 142
8.3.15 COLOCAR Y/O RECUPERAR OBTURADOR LATERAL (COL.) (ROL.).................................... 143

8.3.16COLOCAR ANCLA CON SENSOR (CAT.) Y/O RECUPERAR
ANCLA CON SENSOR. (RAT.) ......................................................................................................... 144
8.3.17COLOCAR TAPÓN. (CT.) Y/O RECUPERAR TAPÓN. (RT.)......................................................... 145
8.3.18COLOCAR VÁLVULA DE CIRCULACIÓN. (CVC.) Y/O RECUPERAR
VÁLVULA DE CIRCULACIÓN. (RVC.)........................................................................................... 146
8.3.19COLOCAR Y RECUPERAR VÁLVULA DE PIÉ (CVP.) (RVP)...................................................... 147
8.3.20CORTAR LÍNEA (CL.) ....................................................................................................................... 148
8.3.21DESPLAZAR PEZ (DP.) ..................................................................................................................... 149
8.3.22PESCA CON UNIDAD DE LÍNEA DE ACERO. (PUL.) .................................................................. 150
9. HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA.................................................................................................. 151
9.1. CANASTA HIDROSTÁTICA ............................................................................................................. 152
9.2. DESARENADOR OTIS TIPO “M”. .................................................................................................... 154
9.3. DESARENADOR CAMCO TIPO “A". ............................................................................................... 156
9.4. CINCEL CON FILO DE ESTRELLA.................................................................................................. 157
9.5. ESCAREADOR (RIMAS).................................................................................................................... 157
10. PESCANTES....................................................................................................................................... 160
10.1. PESCANTES OTIS TIPO “R”. ............................................................................................................ 161
10.1.1PESCANTE OTIS TIPO “RJ”. ............................................................................................................ 161
10.1.2PESCANTE OTIS TIPO “RS”............................................................................................................. 161
10.1.3PESCANTE OTIS TIPO “RB”. ........................................................................................................... 162
10.2. PESCANTES OTIS TIPO “S”.............................................................................................................. 164
10.2.1PESCANTE OTIS TIPO “SM”............................................................................................................ 164
10.2.2PESCANTE OTIS TIPO “SS”. ............................................................................................................ 166
10.2.3PESCANTE OTIS TIPO “SB”............................................................................................................. 166
10.3. PESCANTE OTIS TIPO “BB”............................................................................................................. 167
10.3.1PESCANTE OTIS TIPO “BE”............................................................................................................. 169
10.4. PESCANTE OTIS “GS”....................................................................................................................... 170
10.4.1PESCANTE OTIS TIPO “GSL” .......................................................................................................... 172
10.4.2PESCANTE OTIS TIPO “GR”. ........................................................................................................... 173
10.5. PESCANTE O' BANNON.................................................................................................................... 175
10.6. PESCANTE OTIS TIPO "G". .............................................................................................................. 178
10.7. PESCANTE ARPÓN OTIS TIPO "P".................................................................................................. 180
10.8. PESCANTES " CAMCO" (LINEA “J”)............................................................................................... 182
10.9. PESCANTE TIPO "JUL". .................................................................................................................... 185
10.10.PESCANTE TIPO "JUS". .................................................................................................................... 186
10.11 PESCANTE TIPO "JUC”. .................................................................................................................... 187
10.12 PESCANTE TIPO "JDS”. .................................................................................................................... 189
10.13 PESCANTE TIPO "JDC”. .................................................................................................................... 190

11. SOLTADORES CAMCO................................................................................................................... 193
11.1. SOLTADOR CAMCO " D-1". ............................................................................................................. 194
11.2. SOLTADOR CAMCO "DB"................................................................................................................ 195
11.3. SOLTADOR CAMCO " JC-3"............................................................................................................. 197
11.4. SOLTADOR CAMCO " RK-1". .......................................................................................................... 198
11.5. SOLTADOR CAMCO “W-1”. ............................................................................................................ 200
11.6. SOLTADOR OTIS TIPO "H". ............................................................................................................. 203
11.7. SOLTADOR OTIS "SP"....................................................................................................................... 206
11.8. SOLTADOR OTIS TIPO "T"............................................................................................................... 208
11.9. SOLTADOR OTIS TIPO " D". ............................................................................................................ 209
11.10 SOLTADOR OTIS TIPO "X". ............................................................................................................. 211
11.11 SOLTADOR BAKER TIPO “C-1” ...................................................................................................... 213
12. NIPLES DE ASIENTO....................................................................................................................... 215
12.1. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO "N" (NO SELECTIVO). ............................................................... 216
12.2. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO " X " (SELECTIVO).................................................................... 217
12.3. NIPLE DE ASIENTO “OTIS“TIPO “XN“NO SELECTIVO. ............................................................. 218
12.4. NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO " D " (NO SELECTIVO). ...................................................... 219
12.5. NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO "A " (NO SELECTIVO). ........................................................ 220
12.6. NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO " W-1 " (SELECTIVO)........................................................... 221
12.7. NIPLE DE ASIENTO BAKER TIPO “F” (NO SELECTIVO)........................................................... 222
12.8. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO “R” (SELECTIVO)....................................................................... 222
12.9. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO “RN” (NO SELECTIVO). ........................................................... 224
13. TAPONES OBTURADORES............................................................................................................ 225
13.1. MANDRIL............................................................................................................................................ 226
13.2. TAPÓN OTIS TIPO "DD". .................................................................................................................. 226
13.3. TAPON OTIS TIPO "XX". .................................................................................................................. 228
13.4. TAPÓN OTIS “PX” (SELECTIVO). .................................................................................................. 232
13.5. VÁLVULA DE IGUALACIÓN........................................................................................................... 232
13.6. TAPÓN OTIS TIPO "PN". ................................................................................................................... 233
13.7. TAPÓN DE CIRCULACIÓN OTIS TIPO “W”................................................................................... 238
13.8. TAPON OTIS “RX” (SELECTIVO). ................................................................................................... 239
13.9. TAPON CAMCO TIPO " CA " NO SELECTIVO.............................................................................. 240
13.10 TAPÓN CAMCO TIPO "MA" SELECTIVO. ..................................................................................... 247
13.11 TAPÓN BAKER FWG. (NO SELECTIVO)...................................................................................... 248
14. VÁLVULA DE SEGURIDAD OTIS TIPO "J"............................................................................... 250
14.1. VÁLVULA DE SEGURIDAD OTIS TIPO “J” ................................................................................... 251
14.2. VÁLVULA DE SEGURIDAD CAMCO TIPO "A-3". ........................................................................ 254
14.3. VÁLVULA DE SEGURIDAD OTIS “DK”......................................................................................... 258
15. VÁLVULA DE RETENCIÓN. .......................................................................................................... 266
15.1. VÁLVULA DE RETENCIÓN CAMCO TIPO “A-1 Y A-2”. ............................................................. 267

15.2. VÁLVULA DE RETENCIÓN BAKER “FB-2”. ................................................................................. 269
16. CAMISAS. ........................................................................................................................................... 271
16.1. CAMISA............................................................................................................................................... 272
16.2. PARTES PRINCIPALES ..................................................................................................................... 276
16.3. TIPO DE CAMISAS............................................................................................................................. 277
16.4. CAMISA DESLIZABLE MODELO "L". ............................................................................................ 277
16.5. HERRAMIENTA OPERADORA TIPO "D-2".................................................................................... 280
16.6. OPERADORA DE CAMISA TIPO “B”. ............................................................................................. 284
17. PERFORADORES. ............................................................................................................................ 288
17.1. PERFORADOR MECÁNICO OTIS TIPO "A". .................................................................................. 289
17.2. PERFORADOR DE TUBERÍA " KINLEY"........................................................................................ 293
17.3. FORMA DE ARMAR EL PERFORADOR. ........................................................................................ 295
18. ANCLA DE COPLES......................................................................................................................... 302
18.1. ANCLA DE COPLES........................................................................................................................... 303
18.2. LOCALIZADOR DE COPLES OTIS TIPO “L“. ................................................................................ 304
18.3. ASIENTO DEL PERFORADOR OTIS TIPO “P”. .............................................................................. 306
18.4. ANCLAS DE COPLES OTIS TIPO “F”. ........................................................................................... 309
18.5. ANCLA DE COPLES (COLLAR STOP). ........................................................................................... 311
19. HERRAMIENTAS DEFLECTORAS............................................................................................... 313
19.1. HERRAMIENTAS DEFLECTORAS CAMCO “OM-1 Y OM-5”...................................................... 314
19.2. HERRAMIENTA DEFLECTORA CAMCO TIPO “L”. .................................................................... 321
19.3. HERRAMIENTA DEFLECTORA CAMCO TIPO “R”. ................................................................... 322
19.4. CANDADOS PARA VÁLVULAS DE BOLSILLO............................................................................ 324
20. HERRAMIENTAS DE PESCA......................................................................................................... 326
20.1. HERRAMIENTAS PARA PESCAS DE ALAMBRE. ........................................................................ 327
20.2. LOCALIZADOR DE LÍNEA “BOWEN“............................................................................................ 328
20.3. DIABLO CENTRAL OTIS TIPO “A”. ................................................................................................ 336
20.4. CAJA CIEGA. ...................................................................................................................................... 338
21 FACTORES QUE SE DEBEN CONSIDERAR PARA
PLANIFICAR UNA OPERACIÓN ................................................................................................. 340
21.1 FACTORES QUE SE DEBEN CONSIDERAR PARA PLANIFICAR
UNA OPERACIÓN. ............................................................................................................................. 341
22 FACTORES CRÍTICOS QUE SE PRESENTAN AL REALIZAR
UNA OPERACIÓN. ........................................................................................................................... 342
22.1 FACTORES CRÍTICOS QUE SE PRESENTAN AL REALIZAR
UNA OPERACIÓN ............................................................................................................................. 343
23. OPERACIONES CONCRETAS CON LÍNEA DE ACERO .......................................................... 344
23.1. LIMPIEZA DEL ÁREA DE TRABAJO. ............................................................................................. 345
23.2. REVISIÓN PRELIMINAR DEL ÁRBOL DE VÁLVULAS............................................................... 345
23.3. EQUIPO DE CONTROL DE PRESIÓN.............................................................................................. 346

23.4. OPERACIÓN DEL PREVENTOR. ..................................................................................................... 346
23.5. ARMADO DE LUBRICADORES....................................................................................................... 347
23.6. PREPARACIÓN DE ESTOPERO. ...................................................................................................... 348
23.7. NUDO CON ALAMBRE. .................................................................................................................... 348
23.8. ARMAR APAREJO DE GOLPEO. ..................................................................................................... 349
23.9. OPERACIÓN DE CALIBRACIÓN DE TUBERÍA............................................................................. 356
23.10 OPERACIÒN DEL TAPÓN OBTURADOR OTIS TIPO “XX”. ........................................................ 359
23.11 OPERACIÓN DEL TAPÓN OTIS TIPO “PX” ................................................................................... 361
23.12 OPERACIÓN DEL TAPÓN CAMCO TIPO “CA” ............................................................................. 362
23.13 OPERACIÓN DEL TAPÓN CAMCO “MA”. .................................................................................... 363
23.14 OPERACIÓN DEL TAPÓN OTIS TIPO “DD”................................................................................... 365
23.15 OPERACIÓN DEL TAPÓN OTIS TIPO “PN” ................................................................................... 366
23.16 OPERACIÓN DEL TAPÓN DE CIRCULACIÓN OTIS TIPO “W” .................................................. 367
23.17.OPERACIÓN DE COLOCACIÓN, RECUPERACIÓN
Y CALIBRACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD TIPO “J" Y " A-3". ................................... 368
23.18.OPERACIÓN DE COLOCACIÓN Y RECUPERACIÓN DE
VÁLVULA DE SEGURIDAD “DK”................................................................................................... 369
23.19.OPERACIÓN DE COLOCACIÓN Y RECUPERACIÓN DE LA VÁLVULA DE
RETENCIÓN (DE PIE) CAMCO TIPO “A” ....................................................................................... 376
23.20.OPERACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN (PIE) BAKER TIPO “FB-2” .......................... 377
23.21.OPERACIÓN DEL PERFORADOR MECÁNICO TIPO “A”............................................................ 378
23.22.OPERACIÓN DE APERTURA Y CIERRE DE CAMISA DESLIZABLE. ....................................... 378

1 INTRODUCCIÓN 1 .

posee un sistema contador que permite medir la longitud de alambre que sale del interior del carrete y que es introducido al pozo. Delimitador. Línea de Acero realiza actividades de apoyo con el fin de minimizar los altos costos de tiempo-equipo y también el de proporcionar la información recuperada. Inyector. de Bombeo Neumático. STSA/ Para el desarrollo de las operaciones con Línea de Acero. también cuenta con un sistema indicador de peso que nos muestra el comportamiento del peso de las herramientas conforme bajan por el interior del pozo y de la misma manera durante la extracción de estas hacia la superficie. Reparación y en su vida productiva (llámese Productor. 2 . Testigo. activado por un sistema hidráulico a través de la fuerza que le imprime un motor diesel. En los pozos petroleros durante las etapas de: Terminación. se utiliza una Unidad de Línea (ULA) la cual posee un carrete devanador con alambre acerado de uso especial.). etc. que coadyuve a evaluar el comportamiento de los pozos en su etapa inicial y durante la explotación del yacimiento.

En todas las operaciones se utiliza un aparejo de trabajo básico el cual difiere según el tipo de actividad a desarrollar para lo cual esquematizamos los diferentes arreglos utilizados. fluidos y gases contenidos en el pozo. permitiendo el introducir en forma segura herramientas y accesorios hacia el interior del pozo o de este hacia el exterior. Sobre el árbol de válvulas se instala un equipo de control de presión (ECP) el cual nos permite evitar la exposición de presión. difiriendo en la cantidad de herramientas utilizadas al esquema mostrado según sea la condición de cada pozo especifico. Aparejo básico de trabajo Las actividades que se realizan utilizando equipos de Línea de Acero se clasifican por el tipo de operación en tres grupos: 3 .

• Operaciones Mecánicas • Toma de Información • Muestreo PVT Toda esta gama de operaciones se hace tomando en cuenta las normas de Seguridad y Ecología. 4 .

OBJETIVO. 5 ..2 .

Siendo una línea de negocios del departamento de Servicios a Pozos.2 OPERACIONES MÁS COMUNES EFECTUADAS EN LOS POZOS. Reparación de pozos. • Limpieza de tuberías con varias herramientas. Eficiente: Haciendo las operaciones con la mejor técnica y calidad Tratando de hacerlo cada día lo más técnicamente posible. Estas operaciones de campo se pueden dividir en dos tipos: operaciones mecánicas y operaciones de toma de información. El objetivo general es mejorar el servicio que se presta a los departamentos de Perforación.1 OBJETIVOS EN LAS OPERACIONES DE LINEA DE ACERO. 2. 6 . a) Operaciones mecánicas: • Calibraciones de tuberías de producción. se efectúan operaciones mecánicas de línea de acero a pozos con equipo y sin equipo. optimizando estos últimos las intervenciones con equipo. Yacimientos y en ocasiones al mismo departamento de Servicio a pozos. Se pretende mejorar el servicio en dos formas: Oportuno: Tratando a toda forma evitar tiempos de espera del pozo al equipo de Línea de Acero. Producción.2.

• Apertura y cierre de camisas deslizables para circular fluidos de control. Además de las operaciones antes descritas. • Registros de temperatura. • Registros de producción. • Colocación y recuperación de tapones de circulación. • Colocación y recuperación de tapones para pruebas de tuberías de producción. 7 . existe la de recuperación de herramientas conocidas como operaciones de pesca. • Colocación y recuperación de obturadores laterales. • Colocación y recuperación de válvulas de pie. • Perforación de tubería de producción para circular fluidos de control. • Colocación y recuperación de separadores de horizonte. • Registros de presión de fondo a pozo fluyendo. b) Operaciones de Toma de información: • Calibraciones de tuberías de producción. • Colocación y recuperación de válvulas de gas en mandriles excéntricos para bombeo neumático. • Registros de presión de fondo a pozo cerrado. • Colocación y recuperación de tapones para pruebas para anclar empacadores hidráulicos. • Colocación y recuperación de estranguladores de fondo. • Colocación y recuperación de tapones para efectuar operaciones mas seguras en casos de cambios de preventores por árboles de válvulas. • Inserción de orificios en tuberías de producción para circular gas.

• Toma de muestras de fondo para verificar el contenido. • Toma de muestras de fondo para análisis P.T. El desarrollo de esta línea de negocios será enfocado a la aplicación de nuevas tecnologías que le permitan seguir siendo el líder de estos servicios durante la perforación y el mantenimiento de pozos.V. 8 .

.

-TIPOS DE TERMINACIÓN. 12 .4 .

En esta forma pueden fluir los dos intervalos por una sola tubería o en forma alternada obturando un intervalo y permitiendo que fluya el otro.1 TERMINACIONES DE POZOS.2 13 . un empacador anclado arriba del intervalo productor. Este tipo de terminación ofrece la opción de producir las dos zonas simultáneamente. Generalmente la zona de número de intervalos del pozo que se van a explotar. dentro de ellos se pueden instalar un obturador lateral para que fluya por T.4. Existen varios tipos de terminaciones: sencilla. comunicándolos. el intervalo inferior o un separador de horizonte para que fluya por la misma el intervalo superior. 4.1 La terminación doble puede ser sencilla con una sola tubería y un solo empacador. Ver Fig. 4. doble.1 y 4. Ver Fig. camisas y su árbol de válvulas.1 La terminación doble selectiva con dos empacadores y una sola tubería de producción. la zona superior por el espacio anular y la zona inferior por la tubería de producción. 4. Esto se puede lograr mediante los niples instalados en el pozo y los dispositivos de comunicación. triple y terminaciones especiales. La terminación sencilla o típica es la que consta de una sola tubería de producción. algunos dispositivos integrados a la tubería como niples de asiento. Ver Fig.P. También pueden fluir los dos intervalos por una misma tubería simultáneamente. son los que determinan el nombre que se le aplica a la terminación.

1 14 .Figura 4.

2 15 .Figura 4.

5 TIPO DE TUBERIAS DE PRODUCCIÓN. 16 .

Ver Tabla 5. camisas deslizables. este dato esta en la tabla como diámetro interno (Drift). Como ejemplo si tenemos una tubería de grado J-55 y la comparamos con otra de las mismas dimensiones. respecto a su diámetro exterior solo las tuberías de 2 3/8”.1 TIPO DE TUBERIAS DE PRODUCCION. la de grado P-105 tendrá aproximadamente el doble de resistencia al colapso.5.1 y Fig. aumenta el espesor de pared y disminuye el diámetro interior. La mayoría de operaciones con Línea de Acero se efectúan dentro de las tuberías de producción. Se consideran dos tipos de tuberías: estándar y reforzada. es importante el conocimiento de las mismas así como sus dimensiones. En otros casos de otras medidas de tuberías el diámetro nominal no coincide con el diámetro exterior de las mismas siendo el diámetro nominal un valor aproximado al diámetro interior.P. tapón. El diámetro interior es importante como dato. El fabricante de la tubería especifica y garantiza que se pueden utilizar ese valor como diámetro máximo de calibración y se debe tomar en cuenta para en caso extremo introducir un calibrador con limitación a esa medida. soltadores pescantes. 4” y 4 ½” coinciden con su diámetro nominal.5. etc. Al aumentar el grado aumenta la resistencia de la tubería interior y exteriormente. ya sea para efectuar simples operaciones de calibración con el objeto de correr dentro de la tubería algún instrumento. En el caso de una T. Se observa en la tabla el grado de la tubería es un factor a tomarse en cuenta. 3 ½”. ya se trata de un caso especial porque se tendrían que utilizar también dispositivos con Línea de acuerdo a la medida interior de la tubería.P. para tuberías de producción. Observando la tabla de A.1 17 . reforzada de mayor peso. por lo tanto. 2 7/8”. etc. Los dispositivos son: niples. También se debe de tomar en cuenta el diámetro máximo para calibrar la tubería. lo que quiere decir que la de mayor grado está construida con acero de mejor calidad. por lo tanto.I. también para efectuar una perforación o incrustar un inserto estrangulador en la misma. La mas utilizada es la estándar y para casos especiales la reforzada. tapones.

180 14.110 5.423 4.75 H-40 .054 2.570 .70 J-55 .920 24.140 41.516 2. 252 2.70 C-75 .33 N-80 .286 1.308 2.000 9.300 169.30 P-105 .730 288.40 6.870 138.810 8. D. O.947 4.063 2.14 1.80 1.20 C-75 .110 8.910 12.750 1.375 4.668 3.70 H-40 . lb.180 17.800 59.70 1.30 2.530 .500 4.080 10.20 9. 252 2 1.521 18 .60 4.217 2. 829 2 3.500 1.090 31.70 N-80 . Upset JT e ness Dia.205 11 1. lb.270 20.995 1.660 2.95 C-75 . 829 3.423 4. Outside Dia.180 6.30 C-75 .308 2.250 4.958 3.140 1.375 5.40 J-55 .773 2.900 9.14 1.090 207.500 12.33 H-40 .200 1.548 3.75 2.450 71.156 1.250 7.286 2.955 1.180 12.875 8.00 N-80 .90 2. 298 2 1 2.750 6.220 5.72 J-55 .80 1.063 3.222 4. Dia.540 37.000 9.190 1.125 1.860 9.540 103.140 194.875 3.049 .600 .751 1.600 230.500 4.922 4.990 10.550 12.375 4.10 H-40 .230 5. 429 2.330 8.390 7.870 7.840 11.947 2.922 1.133 1.690 8.180 9.070 .173 4.30 J-55 .000 9.610 .60 12.72 N-80 .145 1.500 1.500 4.668 3.50 C-75 .113 .910 13.500 4.200 71.657 2.170 246. 375 2.185 1.160 21.920 15.900 2.70 P-105 .960 .500 3.833 5.200 5.254 1.375 5. 779 4.351 5.20 9.730 1. 298 16 2.500 3.992 1. O.250 4.250 5.773 4.430 97.910 9.570 105.145 1.500 . 517 27 2.000 159.50 J-55 .063 2.650 5.980 109.730 1.250 14.325 8.250 6.420 10.560 185.880 6. 429 23 2.590 71.992 1.875 6.880 4.460 5.660 2.521 41 2 4.500 3.14 1.650 1.824 .259 3.500 9.680 5.250 7.875 8.610 1. 338 2.110 9.660 12.250 4.070 29.173 4.14 1.500 9.660 1.520 5.380 1.60 12. Drift Volume Non.400 .063 3.30 2.423 4.Internal Joint Yield Strength Wall Fill-Up Tubing Size T&C Inside Coup.60 4.156 1.910 144.955 1. Non.500 9.200 5.990 135.180 12.95 N-80 .40 2.290 .00 C-75 .360 8.180 12.710 .500 9.890 . 375 2.173 4. 869 3.063 2.40 6.120 .875 3.910 9.250 43.315 1.145 1.84 173.1 TABLA DE TUBERIAS Nominal Weight Threaded and Coupled Integral Col.751 1.423 4.95 C-75 . 338 2.250 4. in.660 7.125 1.890 .313 1.040 1.200 2.680 38.995 1.250 14.76 H-40 . 829 3.947 2.901 4.563 5.30 N-80 .60 126.300 208.190 1.780 72.000 7.100 122.610 1. 262 3.80 5.500 1.441 3.351 5.110 6.660 9.20 C-75 .550 6.833 5.610 1.500 4.40 H-40 .230 56.770 30.500 1.668 3.930 4.820 .290 5.080 79.00 H-40 .200 2.530 .730 1.476 3. Dia.140 1.910 12.290 35.140 1.185 1.049 .950 127.286 2. 869 3. 338 2.080 1.190 1.286 1.030 1.250 4.480 .270 22.200 5.000 246.00 J-55 . 226 3.810 .970 15.875 3.041 1.410 1.010 .054 2. 226 3.370 .820 7.750 4.910 17. D.070 4. 779 3.260 .530 26.068 1.910 9.350 26.740 22.90 2.315 1.30 2.500 7.992 1.580 123.840 60.867 1. in.800 271.500 10.320 65.340 19.25 C-75 .070 .068 1.810 31.000 11.050 5.690 323.500 3.063 2.000 4.33 C-75 .000 7.050 1.230 11.041 1.880 5.325 5.751 1.180 8.901 2. 496 2.049 .750 3.500 .250 4.041 1.955 1.995 1.480 44.000 5.70 12.690 .430 .133 1.875 3.70 H-40 .068 1.010 1.773 4.050 1.72 H-40 .50 N-80 .660 1.780 .751 1.460 12.875 3. 999 3. 264 11 1.70 C-75 .25 N-80 .650 1. 387 2. 254 2. 271 3.992 1.900 2. lb/ft lb/ft in.940 89.180 .190 1. 387 8 2. 216 3.160 159.657 2.70 1.610 26.441 3.940 .25 H-40 .240 5.900 15.200 14.40 2.873 6.970 . T & C Int.000 11.010 1.500 4.833 5. 517 2.970 .500 198.790 5.730 . Non.140 1.170 .770 41.259 3.75 2.521 4.250 4.25 J-55 .205 1.960 53.250 4.80 1.75 N-80 .20 N-80 .875 8.290 .947 4.113 .190 19.260 .510 31.180 7.10 J-55 . 289 2.521 4.380 1.113 .286 2.910 39.40 6.900 2.900 195.60 12.730 1.308 2.315 1.254 1.901 2.476 3.120 11.310 198.50 H-40 217 2.30 2.730 15.315 1. 271 3.254 1.920 15.76 N-80 .668 3.657 2.550 11. 517 2.516 2.668 3.060 230.80 5. in.290 5.280 52.780 9. 271 3. 216 3.947 2.150 9.040 1.700 49.180 63. 298 2. 429 2.520 10.516 2.40 2.049 .259 3.260 72.900 2.875 3.375 4.516 2.824 .773 2.250 30.833 5.960 72.167 2.250 5.960 .60 4.180 177.640 130.330 36.901 4.133 1. Joint lapse Yield T&C T&C Int.000 9.750 6120 7.080 8.068 1.20 J-55 .550 .50 P-105 .222 4.773 4.500 10.000 1.516 2.40 6.930 104.370 10.955 1.60 12.901 2.140 1.824 .50 N-80 .900 2.90 2.50 C-75 .313 1.156 1.375 4. in.76 C-75 .970 135.270 14.20 H-40 .217 2.960 19.286 1.500 4.80 5.460 8.955 1.200 1.530 8.70 J-55 .500 3.300 .940 .910 7.20 J-55 .516 2.200 14.375 4.880 9.460 6. 999 3.260 .940 . Grad Thick.580 99.710 26.980 26.107 1.500 12. 254 2.690 209.500 10.30 H-40 .00 N-80 .530 9.500 12.33 J-55 .450 4.955 1.500 67.875 8.955 1. tance sure Up.760 15.958 3. 387 2.750 5. 517 2. 216 3.563 6.351 5.100 .660 12.010 1.668 3.000 11. Upset Jt.375 4. 496 8 2.130 .947 2.910 . Reg.610 .660 9.460 12.390 294.570 144.60 4.286 2.441 3.340 6.900 .75 2. 869 31 3. 869 3.160 21.110 13.610 1.286 1.500 9.107 1 1.250 .548 3.901 4.440 10.476 3.790 7. 829 3.040 96.070 12. 216 3.600 35.70 12.250 4.313 1.360 13.500 7.420 11.90 2.140 . 387 2.360 185.054 2.660 10.560 13.660 1.217 2.156 1.516 2.548 3.660 .000 11.75 C-75 .167 2.063 3. 999 3.773 2.500 .120 50.95 P-105 .920 30.375 4.220 19.20 9.420 135.20 9. Tabla 5.947 4.955 1.500 7.970 102.063 3.60 8.180 .00 C-75 .167 2.20 9.680 270.668 3.460 12.100 260. psi psi lb.875 8. 226 3.940 .922 1.167 2.220 104.60 8.516 2.200 5.900 2.880 5.910 5.200 2.222 4. 100 ft lb/ft in.660 1. 252 1.060 149. 262 3.410 1.970 .740 18. 289 2. in.145 1.00 H-40 .420 . 999 3.080 10.500 12.50 H-40 . 271 3.867 1.080 1.375 5.250 9.351 5.790 6.500 10.548 3.920 66.910 98. in. 226 3. 289 2.824 .340 .107 1.113 .660 2.867 1.516 2.660 2.390 386.470 . Spec.254 2.70 P-105 .990 276.180 5.286 1.360 144.922 1.060 53.901 4.080 3 1.95 N-80 .200 1.901 2.380 1.070 1.440 99.800 7. 1.060 27.60 8.875 6.800 7.173 4 4.00 J-55 .50 J-55 .970 36.125 1. Nom.050 1.080 4 1.250 10.20 H-40 .200 2.70 12.40 2.410 136.960 52.220 1.500 4.380 10.700 94.70 C-75 .940 .185 1.958 3.200 1. 429 2.80 1.460 9.875 6.110 5. 254 2.500 3. 254 2.500 3.441 3. 496 3. 869 3.500 12.40 6.325 6.750 4.370 142.375 4.875 6.875 3.Pres.020 1.76 J-55 .500 12.286 1.958 3.041 1.500 3.660 2.Upset Upset Drift Box Resis.107 1.375 4.063 2.800 143. 517 2.460 .650 135.750 1.875 4.960 50.995 1.430 208.72 C-75 .657 2.890 14. in. in.560 6.222 4.820 7. 262 3.200 7.460 17.125 1.441 3.660 2.20 N-80 .995 1.75 2.185 4 1.590 13.050 1.780 92.710 .580 .110 4.70 N-80 .900 .200 19.476 3.750 4.95 P-105 .360 36.500 12.880 10.500 7.100 5.040 29.380 1.430 7.120 21.063 2. 387 2. 264 1.063 2.280 49.70 1.420 4. 298 2. 262 3.970 .530 6.054 2.875 6.70 1.992 4.133 1.60 4. 375 2.947 4. bbl/ Up.901 2. 289 2.325 9.020 35. 779 3.190 1.880 7.560 190.520 149.70 N-80 .370 .875 3. 252 1.563 6.668 3.940 11.550 8.313 1.900 .75 J-55 .217 2.516 2.063 2.901 4.220 .900 .563 3. Up.900 .

Figura 5.1 19 .

P.2 y Tabla 5. la cuña es retenida por el perno de corte de 3/16" de bronce.P.2 LOCALIZADOR DE EXTREMO DE T. logrando una rotación adicional de la cuña. indicando que a esa profundidad esta el extremo de la T. Cuando la herramienta es levantada. incrementándose la tensión en el indicador de peso. Ver Fig. Se corre en la tubería cuando no se sabe con exactitud la profundidad del extremo de la T.P. quedando inoperante y se procede a recuperar el aparejo hasta la superficie. su cuerpo es cilíndrico.P. El resorte empuja la cuña hasta una posición perpendicular al cuerpo de la herramienta.5. al salir de la T. la cuña pega en el extremo de la T.2 20 .. en el cual una cuña enresortada es retenida por un perno ( eje ) y un perno de corte de 3/16” de bronce que limita el movimiento de la cuña a una posición perpendicular al cuerpo de localizador.P. que al dar la vuelta entra en una ranura del cuerpo cilíndrico. 5. Con movimientos del aparejo hacia arriba se rompe el perno de corte de 3 /16" de bronce. se baja con el aparejo normal de línea y al ir bajando la cuña es presionada por el resorte contra la pared de la tubería.

437" 4" 3.500" 15/16" .2 Tabla 5.10 11.437" 3" 2.750" 15/16" .P.10 14.2 1/2" 1.10 11.2 Localizador extremo de T. Medida de Diámetro Máximo Cuello de pesca Longitud cuerda 2" .750" 1 9/16" . Figura 5.812" 21 .

22 .6. EQUIPO DE CONTROL DE PRESIÓN.

6. 6. para vencer la fricción se tendrá que hacer uso de más peso en el aparejo de trabajo.1. sellando por medio de unos empaques de hule perforados. Entre el cuerpo del estopero y la horquilla que sujeta la polea hay tres baleros axiales para que la horquilla gire libremente. cuenta con dos baleros axiales. es necesario aflojar un poco los hules para quitar fricción sobre la línea. Ver Fig. que ocasiona que la línea se cristalice y se pueda quedar un aparejo y línea de pescado. Al recuperar el aparejo de trabajo es necesario aflojar un poco el tornillo regulador para evitar la fricción. Para un pozo con presión elevada se tendrán que apretar más los hules. para que gire libremente la horquilla que sujeta la polea. El estopero se adapta al lubricador con una unión rápida y su sello es con un empaque anular "o'ring". El conjunto de hules es oprimido entre el cilindro inferior y el superior por un tornillo regulador el cual esta taladrado y terminado en su parte superior en forma cónica y sirve para alojar una porción de aceite que lubrica el alambre durante la acción de bajada del instrumento. ESTOPERO El estopero se emplea para sellar la parte superior del lubricador. con lo cual se aumenta la fricción sobre la línea. los cuales se pueden comprimir para cortar cualquier fuga de fluido o gas del pozo al exterior. Tiene una polea en la parte superior por donde se desliza la línea al bajar o subir un aparejo en el pozo. nos permite el paso de la línea.1 23 . Al recuperar el aparejo. la presión que se ejerce con el tornillo regulador sobre los hules es proporcional a la presión del pozo.

1 24 ..Tuerca del balero Figura 6..Polea 3..Baleros para la polea 2...Grasera 16..Tornillo regulador 15.Cilindro inferior 12..Baleros axiales 11....Canal de la polea 7..Cilindro superior 14.Empaques de hule 13.Tuerca 9.1...Rondanas de presión 4.Perno 6..Tornillo opresor (Allen) 8.Tuerca 5..Cuerpo 10..

el hule en forma de pistón se mueve hacia arriba y sella contra el cilindro inferior. 6. sella automáticamente. que esta atornillado al cuerpo del estopero. ESTOPERO OTIS TIPO “D”. permitiendo este sello cambiar los hules superiores en plena operación. colocándolos en el alambre e introducirlos con un poco de grasa. cuando los empaques superiores no sellan la presión o se rompe la línea. c) Extraer los hules con la ayuda de un alambre o un tirabuzón. está soportada por baleros reforzados los cuales pueden ser lubricados a través de la grasera. quitar el tornillo regulador y el cilindro superior. La polea acanalada tiene un diámetro de 10” y esta diseñada para trabajar con líneas de acero sin causar fatigas ni roturas. d) Cortar lateralmente hules nuevos.2 Forma de realizarlo: a) Purgar la presión en la parte superior (sección de empaques) por medio de la válvula de relevo manteniéndola abierta. cuando se han gastado demasiado o por el exceso de presión del yacimiento los bota. Ver Fig.6. cuenta con una válvula de relevo que al haber una diferencial de presión. cierre la válvula de relevo y continuar con la operación. Su sello se hace por medio de un tapón de hule tipo pistón. e) Colocar el cilindro superior y el tornillo regulador.2. b) Una vez que no exista presión. se facilita colocarlos dentro del estopero. cortarlos lateralmente para sacarlos del alambre. 25 . apretar los hules a una presión equivalente a la anterior.

Figura 6.2 26 .

El material de los empaques cilíndricos de uso general es de hule Neopreno. Un desgaste anormal de los cilindros es provocado por el mal estado de los valeros que soportan la polea. Mientras se pueda lubricar el alambre. Para casos especiales en que se requiera menor fricción se recomienda empaques de Poliuretano. El paso del alambre ocasiona un desgaste normal cuando se lubrica. Estos cilindros (guías) se deben revisar ya que se gastan por el paso del alambre y deben ser cambiados cuando se encuentran muy amplios en su interior. Los nuevos hules se instalarán cortados lateralmente (ver figura 6. El largo puede variar según el fabricante. Se utilizan empaques especiales de Vitón para ambientes de gas. El desgaste de los valeros tiende a descentrar a la polea. Los hules son instalados entre dos cilindros de bronce. También esto lo puede ocasionar el desgaste en los baleros del soporte de la polea. Si se presenta este caso. Las medidas más usuales son de ½" de diámetro exterior por 5/8" de longitud. Algunos estoperos Bowen también incluyen en su diseño. 27 . el inferior es fijo y el superior es controlado por la tuerca de ajuste.6. Los empaques de hule cilíndricos son del mismo diámetro para todos los estoperos. para el caso especial que se tenga una fuga incontrolable en los hules. ESTOPERO BOWEN. se pueden cambiar hules en plena operación.3. Su construcción es parecida a la del preventor Otis tipo D.3). un pistón o émbolo de sello en la parte inferior. los hules del estopero tendrán mayor duración.

3 28 .Figura 6.

y armando el conjunto directamente sobre el estopero Otis tipo “D”. Si la presión hidráulica sobre los hules fuera demasiada. Cuando se logra el ajuste exacto sobre los empaques de hules cilíndricos. OPRESOR DE HULES HIDRÁULICO OTIS D. Esta acción es transmitida directamente al cilindro superior 12 que oprime los hules sobre el alambre y evitando fugas de fluido. el alambre se deberá lubricar cuando está en movimiento hacia el pozo. 6. El resorte 10 del opresor. La unidad opresora de hules es un cuerpo cilíndrico dentro del cual se encuentra un pistón que es forzado hacia abaja contra un resorte cuando una presión actúa en la parte superior. La presión aplicada con la bomba manual deberá mantenerse durante el tiempo de la operación. Debido a que se puede operar a distancia (desde el piso) también ayuda a prevenir accidentes.4 El opresor de hules hidráulico está diseñado para instalarse fácilmente quitando el tornillo regulador de hules 8 y la tuerca retén 11. para eliminar la necesidad de subirse al lubricador y operar el tornillo que controla el apriete de los hules. Permite un modo seguro y conveniente de ajuste por medio de una bomba hidráulica manual y a través de una manguera armada entre la bomba y el opresor. Está diseñado para adaptarse sobre el estopero Otis “D”. se podrá bajar un poco purgando con la válvula de la bomba manual. Existe otro opresor de hules hidráulico de otra marca que funciona en forma similar. ayuda a que el pistón regrese hacia arriba y con esto se afloja la presión sobre los hules. También en este caso.6.4. es más pequeño que el descrito y presenta lo siguiente: 29 . el alambre se deslizará libremente. Ver Fig.

solamente quitando el tornillo opresor de hules del estopero 8 por lo que no es necesario desarmar más piezas. • Se opera igualmente a distancia con una bomba hidráulica manual. • Es más difícil de regular. Figura 6. • Se instala mas fácilmente. por lo que no regresa fácilmente cuando deja de actuar la presión de la bomba hidráulica. Desventajas: • Tiene un resorte muy ligero en el pistón. • Es de menor costo.4 30 .Ventajas: • Es de menor volumen.

cuando se abre y se cierra el pozo.8 y 10 pies. se pueden usar uno o mas tramos de lubricador. para bajar la 31 .6. Se recomienda la utilización de lubricadores integrales en vez de los tipos con roscas o soldados para eliminar sellos innecesarios o posibles fallas o fugas en el equipo de control de presión. el propósito de estos es proporcionar un espacio para que la herramienta pueda ser contenida bajo presión. Los lubricadores son simplemente una serie de longitudes de tubos interconectados. Algunos lubricadores tienen orificios para permitir que se anexen mangueras de drenaje y medidores de presión. Sellos especiales deben ser utilizados para las condiciones hostiles como presencia de H2S y CO2. Las uniones rápidas también pueden ser enroscadas al tubo.5. necesarios para realizar la operación.5.6.15” a 0. Los tubos del lubricador pueden ser suministrados en longitudes de 4. El diámetro interno del lubricador debe ser de 0. dependiendo de la temperatura de operación y de los fluidos del pozo. Se conecta por medio de una unión "yale" y se sella manualmente y su sello es un empaque anular o'ring. Los sellos son fabricados con elastómeros de diversos compuestos.25” mayor que el diámetro externo de la herramienta más grande corrida. 6. siendo el inferior el que cuenta con una válvula de purga. LUBRICADOR TIPO “A”. Cada tubo del lubricador viene suministrado con uniones rápidas para alta presión. LUBRICADORES. La longitud del lubricador es calculada para que esta sea tan larga como la sarta de herramientas más cualquier peso adicional. o ser parte integral del cuerpo del lubricador.

El número de lubricadores será de acuerdo a la longitud del aparejo. sellado interiormente por un empaque. en la válvula de purga colocamos un manómetro para medir la presión del pozo. 32 . anular o´ring. 6. Ver Fig. las cuales están diseñadas para apretarse manualmente.5 Cada sección de lubricador es acoplada por medio de uniones rápidas.presión en el o los lubricadores una vez terminada la operación. Actualmente los lubricadores son con uniones soldadas o de una sola pieza. las uniones son roscadas a los extremos del lubricador.

5A 33 .Figura 6.

6 34 .Figura 6.

Es de las mismas características del anterior.7 Figura 6. LUBRICADOR TIPO “W”. su sello es por un empaque anular o'ring.000 lbs/pulg2. 6. Ver Fig.7.6.7 35 . Sus uniones son OTIS y están soldadas a los extremos del lubricador y su rango de trabajo es de 10.

esto se debe a cierta erosión causada por el paso del alambre sobre todo cuando no hay lubricación. Después de mucho tiempo de uso de los lubricadores. revisarles su válvula de purga.6. • A los lubricadores que se usan en la parte inferior del aparejo. Al mantenimiento de los tubos lubricadores. en algunos casos no se les presta mayor importancia por la sencillez de su diseño.8. por lo que también se debe revisar y estimar si es muy ligero el desgaste. 36 . Mantenimiento. 6. • Hay otro aspecto que algunas veces se pasa por alto y se refiere a un desgaste interno en el lubricador. La válvula debe ser del tipo de aguja y de un rango de presión igual al lubricador. esto puede afectar a la parte inferior del tubo o a la unión rápida. Cuando sea necesario cambiar la válvula por una nueva. se presenta un desgaste interno. LUBRICADORES OTIS TIPO “A” Y “RF”. pero es conveniente tomar en cuenta lo siguiente: Ver Fig. Un desgaste por pequeño que sea debilita la pieza expuesta y ya no soporta la presión para la que fue diseñada. revisar los sellos (O'Rings) de las uniones rápidas. que algunas veces aparece como pequeñas ranuras. la flecha marcada en su cuerpo de apuntar hacia afuera del lubricador en sentido del fluido que se purga.7 • Antes de cada operación o de cada prueba. tener presente la colocación correcta de la misma. o amerita tomar medida como cambiar la parte dañada.

7a 37 .Figura 6.

con la diferencia de que sus empaques no son de hule. CÁMARA DE LÍQUIDOS. • Aplicar alcohol. Los empaques se ajustan ligeramente por medio del cilindro inferior 14 y esto se hace antes de instalar la cámara sobre el lubricador estando el alambre de por medio. El calentamiento en exceso afecta las propiedades del acero con que están construidos los alambres para línea. • Aplicación especial de lubricante o inhibidor en pozos que produzcan solo gas. Es un pequeño inyector de líquido y su propósito es limpiar. con esto se evita mayor fricción y desgaste en los hules del estopero.6. son de un material mas suave (como fieltro) para efectuar solo una limpieza. Se instala por medio de uniones rápidas entre el estopero y el lubricador. 38 . Su construcción se basa en el principio de un estopero. etileno glicol o fluido similar para deshacer hidratos que se forman al purgar el lubricador. proteger y lubricar el alambre sin llegar a sellarlo completamente como si fuera un estopero. Esto se podrá hacer tanto de entrada del alambre como de salida. Ver Fig. • Aplicar inhibidor al alambre en caso especial que exista H2S en el pozo.9. • Al reducir la fricción en los hules disminuye notablemente el calentamiento sobre el alambre al recuperarlo del pozo. 6.8 Aplicaciones y Ventajas • Limpiar y lubricar el alambre cuando sale del pozo.

Para conectar el equipo de control de presión al pozo a un cabezal del pozo.8 Adaptadores del Cabezal del pozo. Figura 6. se usa una brida (flange) conectada a la brida superior del cabezal (ver figura 6. 39 .8ª).

Este método preferido y más seguro de conectarse al cabezal. 6. Ver Figs. que pueden imponer un esfuerzo de flexión considerable al adaptador del cabezal.I. Ver Fig. #BX-153 H2S 51769 Brida adaptadora 3-1/16". la cual está sujeta a esfuerzos laterales. hasta 13-5/8" para adaptarse a los preventores del pozo. sería: a) El tamaño nominal. 6. 5 kpsi. 10 kpsi. Esta conexión debe soportar el peso de toda la herramienta de control de presión. las bridas tipo 6B API son para presiones de trabajo de 2000 a 5000 lbs/plg2 y las bridas tipo 6BX son para 5000 hasta 20000 lbs/plg2.13. 6. 10 kpsi. 10 kpsi. la cuál puede ser una unión rápida o una conexión cuerda.11.Bridas Adaptadoras.14 Los adaptadores de brida se usan para trabajar a través de tubería. Ver Fig. #BX-153 General 51448 Brida adaptadora 3-1/16". #R-35 General 51768 Brida adaptadora 2-9/16". #BX-154 General S/N Brida adaptadora 3-1/16". b) La conexión superior. 6. el régimen de presión y el número del anillo. 6. Las bridas 6B requieren de empaques de anillo tipo R ó RX y las bridas 6BX requieren de empaques de anillo BX.12. En general. 10 kpsi.10 A continuación se describen algunas bridas y su número de parte: # Parte Descripción Uso 41599 Brida adaptadora 2-9/16". #BX-154 H2S 40 . de 2- 1/2" D. 6.9 La información necesaria para identificar un adaptador de brida en particular.

UNION RAPIDA CON TAPON DE CABEZAL UNION RAPIDA CON TAPON DE CABEZAL Figura 6. 41 .8a.

4 3/8" .4 2-345 4 3/8" 7/32" .4" .4 7/8" BOWEN 4 3/4" .3 3/4" BOWEN 5 1/2" .4 3/8" BRIDA Y FORMA DE ANILLOS Figura 6.4 91Q1348-H 4 3/4" 7/32" .4 91Q1349-H 4 7/8" 7/32" .3 3/8" .4 3/4" OTIS 4" 6 1/2" .9 TABLA DE UNIONES DE ACOPLAMIENTO RÁPIDO O´'RING UNION DIAMETRO CUERDA O'RING OTRA DIAMETRO DIMENSIONES MARCA INTERIOR ACME OTIS MARCA PIÑON DE O'RING OTIS 2" 5" .3 1/2" OTIS 3" 5" .3 1/8" .4 91Q1338-H 3 1/2" 7/32" .3 1/8" .4 91Q1236-H 2-236 3 1/2" 9/64" .3 1/2" OTIS 2 1/2" 5" .4 91Q1338-H 3 1/2" 7/32" .4 1/2" . figura 6.10 42 .3 1/4" .3 1/2" OTIS 4" 6 1/2" .3 1/8" .3 1/2" OTIS 2 7/8" 5" .4 2-340 3 3/4" 7/32" .4 91Q1338-H 3 1/2" 7/32" .

11 43 .BOTELLA ADAPATADORA Figura 6.

BRIDA ADAPTADORA Figura 6.12 44 .

ÁRBOL DE VÁLVULAS Figura 6.13 45 .

Instale la brida con el aro empaque en el canal. Limpie e inspeccione los canales para el anillo. 2.14 Procedimiento de Conexión de la Brida. Engrase ligeramente el canal. 6. BRIDA SECCIONADA CON ROSCA INTERIOR 8 HRR. 4. Apriete los tornillos alternamente en los extremos opuestos de la brida para juntar uniformemente las bridas. 46 . Figura 6. Inspeccione que el empaque sellador no tenga muescas (ó ralladuras). 1. No lo llene de grasa. 3. 5. Asegúrese que el espacio entre las bridas es parejo alrededor conforme se aprietan los tornillos. Use TODOS los tornillos.

079” 8 1/2” 10 5/8” 2 19/64” 8 1 6 3/4” BX-154 4 ½” 4 1/16” 4.492” 7 7/8” 10” 2 1/4” 8 1” 6 3/4” BX-153 3 1/2” 3 1/8” 3.550” 4 1/4” 7 1/2·” 9 5/8” 1 15/16” 8 1” 6 1/2” R-27 3 1/2” 3 1/8” 3.120” 5 3/8” 8 10 1/2” 2 3/16” 8 1 1/8” 7 1/4” R-35 4 1/2” 4 1/16” 4. ESPECIFICACIONES DE BRIDAS CON ANILLO DE SELLO A.I MEDIDA MEDIDA DIÁMETRO A B C D BIRLOS NUMERO NOMINA NOMINAL INTERIOR DIÁMETRO DIÁMETRO DIÁMETRO ESPESOR DE ANILLO L T.P.P.060” 5.060” 3 3/4” 6 1/2” 8 ½” 1 13/16” 8 7/8” 6” R-24 2 7/8“ 2 9/16” 2.I Y RANURA DE BIRLOS DE BRIDA BRIDA TIPOS 6B PRESION DE TRABAJO 5000 LBS/PULG² 2 3/8” 2 1/16” 2.P.060” 4. DE BRIDA DE BRIDA DE ANILLO CIRCULO EXTERIOR MINIMO DE CANTIDAD MEDIDA LARGO A.P.492” 7 1/4” 9 1/8” 2 1/64” 8 7/8” 6” BX-153 3 1/2” 3 1/8” 3.060” 2.I.079” 9 1/16” 11 5/16” 2 17/32” 8 1 1/8” 7 1/2” BX-154 4 1/2” 4 1/16” 4.P. LBS/PLG² 2 3/8” 2 1/6” 2 1/6” R-23 2000 8 5/8” 3/4” 4 3/4” 1 1/16" 2 3/8” 2 1/6” 2 1/6” R-24 3000 8 7/8” 1” 6” 1 1/16" 2 3/8” 2 1/6” 2 1/6” R-24 5000 8 7/8” 1” 6 1/4” 1 1/16" 2 3/8” 2 1/6” 2 1/6” BX-152 10000 8 3/4” 7/8” 5 1/2” 1 1/4” 2 7/8” 2 1/2” 2 9/16” R-26 2000 8 3/4” 7/8” 5 1/4” 1 1/4” 2 7/8” 2 1/2” 2 9/16” R-27 5000 8 1” 1 1/8” 7” 1 5/8” 2 7/8” 2 9/16” 2 9/16” BX-153 10000 8 7/8” 1” 6 1/4” 1 7/8” 2 7/8” 2 9/16” 2 9/16” BX-153 15000 8 1” 1 1/8” 7” 1 5/8” 3 1/2” 3 1/8” 3 1/8” R-31 2000 8 3/4” 7/8” 5 1/2” 1 1/4” 3 1/2” 3 1/8” 3 1/8” R-31 3000 8 7/8” 1” 6 1/4” 1 1/16” 3 1/2” 3 1/8” 3 1/8” R-35 5000 8 1 1/8” 1 1/4” 7 3/4” 1 13/16” 3 1/2” 3 1/16” 3 1/16” BX-154 10000 8 1” 1 1/8” 7 1/4 1 5/8” 4 1/2” 3 1/16” 3 1/16” BX-154 15000 8 1 1/8” 1 1/4” 7 1/2” 1 13/16” 4 1/2” 4 1/16” 4 1/16” R-39 5000 8 1 1/4” 1 5/8” 6 3/8” 4 1/2” 4 1/16” 4 1/16” BX-155 10000 8 1 1/8” 1 1/4” 8” 1 13/16” 4 1/2” 4 1/16” 4 1/16” BX-155 15000 8 1 3/8” 1 1/22 9 1/4” 47 .000 LBS/PULG² 2 3/8” 2 1/16” 2.060” 6 3/8” 9 1/2” 12 1/4” 2 7/16” 8 1 1/4” 8“ R-39 TIPO 6BX PRESION DE TRABAJO 10.060” 4.897” 6 1/4” 7 7/8” 1 47/64” 8 3/4” 5 ¼” BX-152 2 7/8“ 2 9/16” 2.000 LBS/PULG² 2 3/8” 2 1/16” 2.897” 6 7/8” 8 3/4” 2” 8 7/8” 6” BX-152 2 7/8“ 2 9/16” 2. BRIDA DE BRIDA A.060” 5.232” 11 7/16” 14 3/16” 3 3/32” 8 1 3/8” 9 1/4” BX-155 ESPECIFICACIONES Y CARACTERISTICAS DE LAS BRIDAS EMPLEADAS MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO TIPO DE RANGO DE BIRLOS DIAMETRO DIAMETRO LARGO TUERCA NOMINAL NOMINAL DE INTERIOR ANILLO PRESION DEL BIRLO DEL ORIFICIO DEL BIRLO EXAGONAL T.060” 2.232” 10 3/16” 12 7/16” 2 49/64” 8 1 1/8” 8” BX-155 TIPO 6BX PRESION DE TRABAJO 15.550” 3.550” 3.

250” 6 1/2”-4 4.500 R-27 3 1/2” 3 1/8” 3.500 R-35 46A977 4 1/2” 4 1/6” 4. OTIS ACME DE SELLO PRESIÓN DE TRABAJO 5000 lbs/plg².I BRIDA CUERDA DIAMETRO T. SERVICIO ESTANDAR 2 7/8” 2 9/16” 2.500” BX-153 46W792 3 1/2” 3 1/16” 3.500” BX-154 46F505 3 1/2” 3 1/16” 3.P.560” 5”-4 3.500” BX-152 46A 973 2 7/8” 2 9/16” 2.060” 6 1/2”-4 4.500” BX-153 46F473 3 1/2” 3 1/16” 2.060” 5”-4 3.060” 5”-4 3. SERVICIO ESTANDAR 2 3/8” 2 1/16” 2. NOMINAL NOMINAL INTERIOR A. SERVICIO ESTANDAR 2 3/8” 2 1/16” 1.750” BX-154 46A668 4 1/2” 4 1/16” 4.66” 5”-4 3.750” R-39 46A903 PRESIÓN DE TRABAJO 10000 lbs/plg².060” 5”-4 3.P.500” R-24 46A1038 2 7/8” 2 9/16” 2.500” BX-154 46W680 3 1/2” 3 1/16” 3. BRIDAS CON MEDIA UNIÓN RAPIDA INTEGRADA MEDIDA MEDIDA DIAMETRO UNIÓN RAPIDA ANILLO No.060” 6 1/2”-4 4.130” 6 1/2”-4 4.750” BX-154 46A416 48 . DE BRIDA DE BRIDA No.750” BX-155 46A417 PRESIÓN DE TRABAJO 15000 lbs/plg².560” 5”-4 3.620 5”-4 3.560” 5”-4 3.

P.P.250” BX-155 46A961 49 .I BRIDA CUERDA DIAMETRO T.250 RX-39 46F498 PRESIÓN DE TRABAJO 10000 lbs/plg².060” 7 1/2”-4 5.500” BX-155 46W439 PRESIÓN DE TRABAJO 15000 lbs/plg².060” 6 1/4”-4 4.060” 7 1/2”-4 5. SERVICIO H2S 3 1/2” 3 1/8” 3.060” 5 3/4”-4 4. SERVICIO H2S 2 3/8” 2 1/16” 2.000” BX-153 46F513 3 1/2” 3 1/16” 3. DE BRIDA DE BRIDA No.560” 6 1/4”-4 4. MEDIDA MEDIDA DIAMETRO UNIÓN RAPIDA ANILLO No.000” BX-154 46F519 4 1/2” 4 1/16” 4.000” BX-153 46F510 2 7/8” 2 9/16” 2. NOMINAL NOMINAL INTERIOR A. OTIS ACME DE SELLO PRESIÓN DE TRABAJO 5000 lbs/plg².060” 9 1/2”-4 6.000” BX-154 46F485 3 1/2” 3 1/16” 3.500” BX-154 46F1094 4 1/2” 4 1/16” 4.560” 6 1/4”-4 4.060” 6 1/4”-4 4.000” R-35 46A955 4 1/2” 4 1/16” 4. SERVICIO H2S 2 3/8” 2 1/16” 2.060” 6 1/4”-4 4.000” BX-152 46F514 2 7/8” 2 9/16” 2.060” 8 3/8”-4 5.

Este tiene la ventaja sobre el método anterior de tener un área más grande de sellado y por lo tanto menor probabilidad de fugar. Sello Metal – Metal con Rosca. Una manera de lograr esto es usando conexiones con rosca con un sello de metal-metal. Las roscas del piñón y la caja son ahusadas. Un tercer método es usar una conexión con brida y cuarto método es usar un sello de grasa como se hace en el HGT. La figura muestra las cuerdas ACME que se usan en la mayoría de las conexiones rápidas y cuando se combina con un sello de tipo "O" ring hacen una conexión robusta de larga vida que puede ser fácilmente conectada y desconectada. Como una precaución adicional. Cuando se enroscan las mismas cuerdas hacen el sello. En este caso se emplean roscas de ½" y las conexiones no están diseñadas para abrirse con frecuencia.Roscas y sellos a prueba de presión.15 muestra una conexión a tope donde el sello se hace en el borde de la conexión del piñón. Otro método es usar un sello u "O" ring. Se requiere de un torque grande para hacer el sello. 50 .15 muestra un método alterno. obviamente de conexiones resistentes a la presión. Este método no es muy satisfactorio pues cualquier imperfección en la superficie del borde puede ocasionar una junta con fugas especialmente si no se le aplicó suficiente torque. Cada uno de estos métodos es usado en el WHE- A. La figura 6. aún si una cuerda se daña. El equipo de control de presión requiere. las cuerdas se cubren con cinta teflón o con una grasa gruesa. También se usan para unir las piezas del Manifold del BOP. Este método también requiere de un torque grande para hacer la unión. Las roscas ahusadas se usan en la tubería de perforación y conexiones de casings. La figura 6.

15 51 . Conexión a Tope. Conexión con Rosca Ahusada. Figura 6. Conexión ACME.

SELLOS "O" RING. 6.1. Ej. Este tipo de sello. Este tipo de sellos se usan en las uniones del equipo de grasa.2. 6.16 Figura 6.10. p. Ver Fig.10. pero no requiere de tanto torque como el caso del sello metal – metal. Entre el pistón de los arietes y el cuerpo del BOP. Sellos con "O" ring externos. mostrado en las figuras tienen la ventaja que la conexión no necesita ser apretada fuertemente.6. La fuerza necesaria para mantener las 2 mitades de la unión juntas se provee por medio de una tuerca. Sello con "O"ring interno. También se emplea en conexiones que requieren de 52 . Se usan en situaciones donde el movimiento relativo entre 2 componentes es necesario.10. El "O"ring se sienta en la superficie de una mitad de la junta.16 6. La unión necesita ser hecha bastante fuerte para mantener el sello del "O"ring.

etc. significa que todo estará invariablemente cubierto por una capa de grasa. arena. Partículas de mugre. con su mecanismo de sello de grasa. etc.un acoplamiento fácil tales como las uniones rápidas usadas en la mayoría de los componentes WHE (lubricadores. pueden ser atrapadas fácilmente por la grasa evitando un sello efectivo y dañando 53 . la misma naturaleza del equipo WHE. 6.17 Figura 6.17 Problemas con los Sellos tipo "O"ring.) Ver fig. Bop's. El problema con que nos encontramos en el campo es el de mantener los "O"ring y las superficies de sellado libre de suciedad.

19 Los lubricadores antiguos WHE-A usan una conexión del tipo mostrado en la figura. particularmente es el anillo el 54 . Lodo de perforación. Ver Fig. deberá extenderse bastante sobre su asiento. Los sellos con O'ring proveen de un método de hacer una conexión rápida y resistente a la presión.18 y 6. existen limitaciones a las condiciones en las cuales el O'ring puede mantener el sello. Una deformación moderada ocurre a bajas presiones y una deformación severa ocurre a altas presiones. I. E. Si están rayadas o muy oxidadas. Un problema mayor es el daño o corrosión de las superficies de sellado. Ej. Del piñón y el D. Cuando se inserta el piñón en la caja. Una capa delgada de grasa es útil para ayudar a mantener el sello. deben ser quitadas con frecuencia para limpiar sus asientos. Además. Por esto. Sistema de tres anillos. Una capa delgada de grasa ayudará a prevenir que los elementos corrosivos entren en contacto con el asiento.a los "O"ring. Todos los "O"ring deberán ser limpiados antes de hacer la unión. no se puede lograr el sello. Estas necesitan ser lisas para cumplir con su función. Los O'ring expuestos a ambientes corrosivos p. es importante remover todos los O'ring en el chequeo e inspeccionar los asientos. los lubricadores frecuentemente tienen que conectarse cuando no están perfectamente alineados. Para lograr hacer las conexiones con facilidad la diferencia entre el D. los O´ring se deforman especialmente si los lubricadores no están bien alineados. puede debilitar al O'ring. El esfuerzo mecánico constante impuesto al O'ring ya sea durante la conexión o bajo presión. Sin embargo. 6. Los O'ring se deforman también cuando el sistema es presurizado. Estas conexiones son utilizadas continuamente. De la caja es relativamente grande. Esto significa que el anillo sello.

En casos severos el O'ring no sellará y puede romperse bajo presiones muy altas. El lado biselado está opuesto al O'ring quedando empujado hacia atrás debido a la presión que actúa sobre el O'ring. SOLUCION A LA DEFORMACION Figura 6.).que está en contacto con un ambiente corrosivo (lodo de perforación. gas. Ver Fig. etc.19 El aro anti-extrusión está hecho de acero o un material plástico duro y biselado por un lado. el anillo protector del sello y el aro anti-extrusión como se muestra en la figura. se desarrolló un sistema de 3 anillos y se usa extensivamente en el equipo Bowen. Los 3 anillos son: El o'ring. DEFORMACION SEVERA Figura 6. el aro anti-extrusión es forzado a expandirse y el lado biselado se desliza ha arriba ajustándose al eje biselado del asiento.20 55 .18 Para solucionar este problema. El aro anti-extrusión y el anillo seccionado y sus 2 extremos se traslapan. 6.

Bowen rediseñó el sistema de anillos usado en el BOP. O-ring se mueve hacia Oring Abajo bajo presión O ringSello protector Anillo protector del sello deforma ligeramente Anillo protector del Oring Por expansión Anillo dividido con Anillo dividido abre y Bordes en pendiente desliza hacia asiento de borde en pendiente Sistema de tres anillos Sistema de tres anillos Sellado contra presión Figura 6.000 psi. Se usa para proteger al O'ring de un posible daño debido a la expansión y contracción del aro anti-extrusión. Finalmente el propio O'ring es el que hace el sello contra la presión. Bowen usa el sistema de 3 anillos en su equipo de 5000 psi. Hydrolex usa este sistema sólo en su equipo de 15. eliminando el aro anti-extrusión de acero el cual causaba daño a las superficies de sellado cuando se instalaban mal.20 El anillo protector del sello está hecho de una sustancia de hule duro. 56 .

• Permite deslizar el alambre a través de los hules (de los rams) en caso necesario en operaciones de pesca de alambre. sin necesidad de cerrar la válvula maestra del pozo.11. Propósitos: • Aislar la presión del pozo con respecto al lubricador sin cortar el alambre. y también para abrirlas. 0. • Al operarse el preventor cerrado obtura completamente su diámetro interior debido a que sus mordazas (rams).6. 0.082". • Los preventores para alambre son de construcción ligera en comparación con otros preventores.092". Este dispositivo forma parte del equipo superficial y se instala por medio de uniones rápidas entre el lubricador y el árbol de válvulas. son de una construcción de metal con hule. las partes de hule son las que se ponen en contacto con el alambre. Descripción: • Se puede usar una fuerza mecánica o hidráulica para cerrar las mordazas (rams) contra el alambre.105". 0. ¼" de diámetro o cables armados con conductores de mayor diámetro. PREVENTORES. • Para uso con cable de acero de 3/16". • Para las líneas de 0.108" se usan (rams) con sellos interiores parejos sin ranuras los cuales pueden sellar la presión con o sin alambre de por medio. • Permite armar herramientas (caja ciega o diablo) para cortar Línea de alambre sobre la cabeza de un aparejo. se usan sellos interiores con una ranura en forma de canal de la medida del cable. 57 .

El preventor inferior (sencillo) se instala invertido para que soporte la presión de arriba hacia abajo. • Se pueden obtener sencillos con un solo juego de mordazas (rams) o doble. por lo que. En caso de trabajar en forma alternada con alambre y con cable./pulg. el cual es prácticamente el diámetro interior. • Preventor doble. instalado normalmente entre el árbol de válvulas y el lubricador. Instalación Correcta • Todos los preventores solo sellan las presión en un solo sentido debido a su construcción especial de los rams. • Preventor múltiple. el juego de rams para alambre se instala en la parte superior y en la parte inferior el juego de rams para cable. se debe tener precaución en el caso especial cuando se instalan uniones rápidas roscadas a un preventor nuevo. 58 . • Preventor sencillo.2. Para servicio estándar y para H2S. Este tipo de instalación especial se utiliza cuando se trabaja con cable con el objeto de poder inyectar grasa entre los dos preventores inferiores. se pueden instalar con doble juego de rams para alambre. En este caso se puede utilizar un preventor doble y un preventor sencillo. 10000 y 15000 lbs.• Se pueden obtener en medidas desde 2 ½" hasta 6 3/8" de diámetro nominal. como se mencionó es una instalación especial en pozos que tienen alta presión de gas. • Se pueden obtener para presiones de trabajo de 5000.

En la operación normal con los rams abiertos. este sistema actúa como un puente para equilibrar las presiones entre el pozo y el lubricador cuando el preventor está cerrado. 59 . Ver Fig. esta operación se realiza cuando tenemos la necesidad de desconectar los lubricadores sin cerrar ninguna válvula del pozo. entre el pozo y el lubricador. PREVENTOR MANUAL. ya que controlamos la presión del yacimiento.22 Sistema de Igualación: Como se mencionó todos los preventores tienen un medio de igualación de presiones entre los rams. para equilibrar la presión.21 y 6. Lo correcto es hacer la igualación a través de la válvula de aguja para establecer la comunicación arriba y abajo de los rams. Esta válvula se opera con una llave "allen" de ¼". crea una fuerza que hace difícil operarlos normalmente (presenta gran resistencia para abrirse). 6. Intentar abrir el preventor en estas condiciones puede dañar su mecanismo. cuenta con una válvula igualadora.6. para soltar una caja ciega o diablo central. Una presión diferencial que actúa sobre el área transversal de los rams. por lo que no es aconsejable utilizar llaves de gran tamaño o palancas sobre los manerales. la válvula igualadora debe permanecer cerrada. Se abre lentamente y se espera un tiempo razonable para obtener el equilibrio de presiones.12. como en el caso de tener línea atrapada entre las mordazas o rams del preventor. Preventor sencillo se opera por medio de dos barras para abrir o cerrar las mordazas. cuando se tiene que cortar la línea de la cabeza del aparejo o bien cuando estamos recuperando un pescado.

podrían estar pegados. • Lave y limpie todas las partes. En la mayoría de los preventores para alambre. • Antes de desarmar el preventor procure mover los rams para abrir y cerrar. • Primeramente afloje y saque las tapas laterales desenroscándolas del cuerpo del preventor y de las barras. 60 . • Desarme totalmente cada uno de los rams. • El gas puede causar que el fluido hidráulico se expanda y por lo tanto los rams abran. Cualquier gas que alcance el cilindró. • Desarme el sistema de igualación de la presión. que comunica al vástago del pistón con el exterior. • Extraiga el ram que esté más accesible. Desarmado y Limpieza. Diseño Especial: El diseño actual de algunos preventores hidráulicos incluye cilindros con un pequeño orificio. Aplique un poco de aceite para que aflojen. • Deje abiertos los rams totalmente. Mantenimiento y Prueba. A continuación extraiga el otro. el sistema de igualación está integrado en el cuerpo ya sea interior o exterior. esto es para prevenir que el gas del pozo alcance a pasar hasta el pistón y el cilindro. puede aumentar la presión en las mangueras y en la bomba sobrepasando su rango de presión. puede causar los siguientes problemas: • Si el gas se mezcla con el fluido hidráulico.

• Revise los sello interiores de los rams. la prueba correcta debe ser abierto y cerrado. deberá quedar abajo en dirección a la presión del pozo. 61 . • Lubrique todas las partes antes de armar. • Rosque las tapas al cuerpo del preventor apretándolas lo suficiente. • Limpie y destape los conductos del puente de igualación de presión. • Las guías metálicas deberán estar completas y sin dobladuras. • Cambie los sellos exteriores de los rams. • A cada ram armado agregue su barra (usillo) • Guíe los rams en el interior del cuerpo con su cuña hacia abajo.5 (presión de prueba especificada). • Arme la válvula de igualación en el cuerpo del preventor. No los meta totalmente. Asegúrese de que sean para la medida del alambre que se usará.• El cuerpo del preventor será revisado y si es necesario pulir interiormente use una lija fina. • Un juego de empaques (O'Rings) nuevos se asignará para cada preventor que se repare. • Instale un empaque (O'Ring) nuevo en el piñón de la unión rápida inferior. Armado. • Pruebe el preventor con presión. • La presión que se aplicará al preventor abierto será igual a la presión de trabajo x 1. si están maltratados cámbielos por nuevos. • Pruebe que los rams se deslicen sin dificultad para abrir y cerrar. atendiendo lo siguiente: • La presión que se aplicará al preventor cerrado será igual a la presión de trabajo. revise la válvula de aguja que se encuentre en buen estado. • Agregue las tapas laterales sobre las barras. La aguja del la válvula (entrada de hexágono para llave "allen").

62 .

21 63 .Figura 6.

Figura 6.22 64 .

6. El preventor hidráulico es accionado por una bomba manual. PREVENTOR HIDRÁULICO BOWEN.24 65 . Estos preventores se pueden adquirir en medidas de 2 ½" hasta 6 3/8" de diámetro nominal. la cual proporciona la fuerza necesaria para operar los rams por medio de dos cámaras de presión. Los hay disponibles para presiones de trabajo de 5000.6. tanto para abrir como para cerrar. La medida nominal es prácticamente el diámetro interior del preventor. para servicio estándar y H2S. También cuenta con una válvula igualadora para equilibrar las presiones entre el pozo y el lubricador./pulg2. Ver Fig. conectada al preventor a través de mangueras. Este tipo de preventor utiliza rams del mismo tipo que el preventor manual. En caso de emergencia (falla de la bomba hidráulica) se puede cerrar manualmente operando los manerales para ese caso.23 y 6.13. La dirección del fluido de la bomba es controlada y cambiada por medio de una válvula manual de cuatro vías instalada en la bomba. 10000 y 15000 lbs.

23 66 .Figura 6.

Figura 6.24 67 .

..Perilla Del Perno 8. POLEA LIBRE O DE ANCLAJE.Perno (Candado) 6. Ver Fig..Gancho 5..25 1.. evitando cargas y tensiones sobre el lubricador que puedan deformarlo (doblarlo).Tuerca 3.Tuerca Del Perno 12.Canal De La Polea 4...Rondana De Presión 68 .. 6.Tornillo 2. debe quedar siempre a 90 grados con respecto al malacate y la polea del estopero y nos da un punto de apoyo al introducir o recuperar la línea que sale de la polea del estopero hacia el malacate. ayudando a devanar la línea en forma fácil y correcta... la polea cuenta con un balero para que gire libremente. Se sujeta al árbol de válvulas..Tuerca Del Gancho 15..Polea 14.Horquilla 9.Rondanas De Presión 11.Resorte 7...14.6.Baleros De La Polea 10.Perno 13..

69 . Es importante revisar que las poleas tanto opresoras. se instalara unas poleas opresoras de otro diámetro diferente al de la contadora. teniendo que desecharla para evitar un pescado. va a ocasionar que la línea se dañe. Figura 6.15. Si al hacer un cambio de poleas. POLEA CONTADORA Y DEVANADOR. de lo contrario tendremos lecturas falsas.25 6. como contadora sean del mismo diámetro de la línea y que el contador de profundidad sea para medir metros o pies al igual que las poleas.

Ver Fig.Block Para Tensión 3..Tuerca De Seguridad 16..Tapa Adaptador De Contador 5.Balero Polea Opresora 10.. sin presionar demasiado.Eje Para Polea Contadora 14.Eje Para Polea 4. 6.Cuerpo Del Devanador 21.Polea Opresora 13.Balero 6.Tornillo De Ensamble 20.Espaciador Externo 7.Tornillo 19.Perno Rolado 70 . porque también se daña la línea..Cuña Candado 8...Perno 2..Eje Para Polea Contadora 9.Tornillo 11.26 1.Tornillo Para Ajuste 18...Arandela Separadora 17.Polea Contadora 12. El alambre se pasa por la polea contadora dándole una vuelta completa. sujetándola con las poleas opresoras.Tuerca 15. su función es mantener la línea en el canal de la polea contadora..

Figura 6.26 71 .

17. se puede identificar por los datos que contiene la placa.27 6.16. Su funcionamiento es hidráulico y puede operar por tiempo indefinido. INDICADOR DE TENSIÓN (MARTÍN DECKER).6 vueltas de la polea por cada unidad. El contador de profundidad lo proporciona el fabricante de acuerdo a las necesidades del usuario y puede ser para medir pies o metros. Ver Fig.5 indica que la polea contadora dará media vuelta por cada unidad que marque el contador y para metros será de 1. 6. Va instalado en el tablero del malacate y conectado por un chirrion con la polea contadora.6. indicando la tensión o peso que le aplicamos a la línea de acero. para pies de 0.27 Figura 6. Ver Fig.P. El funcionamiento del indicador de tensión es importante en los trabajos de línea de acero. CONTADOR DE PROFUNDIDAD. en el momento de la operación.28 72 . 6. con poco mantenimiento y haciendo el llenado con el fluido adecuado ya sea el W-15 ó W-16. por medio del cual podemos detectar cualquier anomalía en la T. o la localización de un niple.

5 a 1.28 Sus partes principales son: Una celda de carga (convertidor). todo el conjunto debe ser llenado por fluido W-15 ó W-16.. en un extremo del convertidor se coloca la polea libre por donde corre el alambre y en el otro extremo se coloca una cadena para sujetar el convertidor al árbol de válvulas. ¼” Figura 6. en su parte media tiene un dispositivo (diafragma) que impide se fugue el aceite.000 lbs. El convertidor bien calibrado es muy sensible y puede tener un error de 0. un medidor de presión (manómetro) que están conectados por una manguera de alta presión de 1/4" de diámetro. el rango del manómetro debe ser por lo menos de 2.0 % en su escala total. 73 .

sumando el peso del aparejo y la fricción de los hules . para expulsar todo el aire que contenga en su interior. si no se detectan fugas se baja la presión a 20 lbs. al realizar una operación de golpeo con tijeras. Para evitar que la presión se vea afectada. el efecto de aceleración y viscosidad del fluido del pozo. una vez hecho esto. Las lecturas que nos proporciona la unidad de tensión. Para su reparación se coloca el convertidor a mayor altura que el manómetro y sin aplicar peso se quita el tapón del convertidor. una vez terminado de sacar todo el aire se coloca el tapón al convertidor y se eleva la presión arriba de 1. se pone en cero el manómetro. se pone cero en el manómetro y se prueba su sensibilidad aplicando peso al convertidor. llenando la bomba de fluido W-15 ó W-16 se inyecta fluido cuantas veces sea necesario. 74 .000 lbs los dos últimos se utilizan con unidad de cable. moviendo la perilla estriada del manómetro que se encuentra a la derecha del mismo.000 lbs. conectamos la bomba manual a la conexión (check) del manómetro. y al quitarlo bruscamente. 0 .2000. sosteniéndola por un tiempo de 10 minutos para comprobar que no tenga fugas el sistema. se debe colocar el convertidor en un ángulo de 90 grados con respecto al malacate de la unidad de línea. se cierra parcialmente la perilla del amortiguador de vibraciones y para obtener mayor sensibilidad en las medidas es necesario abrir la perilla. Se pueden obtener indicadores de tensión con rango de 0 .4000 y de 0 -10. esto nos indica que esta bien calibrado todo el conjunto. es en lbs y nos indica las cargas aplicadas a la línea de acero. Para evitar la vibración de la aguja del manómetro. la aguja debe regresar a cero. y se cierra totalmente el tapón.

7 TIPOS DE LÍNEA DE ACERO Y UNIDADES A UTILIZAR. 75 .

• Resistencia a la corrosión. • Cuidado y manejo. se usan alambres con aleaciones inoxidables que contienen mayor porcentaje de níquel y cromo. Cada vez que la línea pasa por una polea esta sujeta a dos esfuerzos por doblez. Se deben emplear los que tengan mayor resistencia mecánica y conocer su carga mínima de ruptura. Estos alambres son menos resistentes que los de acero común (acero al carbón) que fácilmente se oxidan y sufren picaduras en medios corrosivos. uno cuando cambia de recta a curva y otro cuando vuelve a su línea recta. El doblez ocurre casi siempre que un alambre es desviado de su trayectoria en línea recta y pasa por una polea o por un malacate.7. esto no se puede evitar. es la causa más común de rotura y casi siempre es la menos considerada. El efecto de curvatura que sufre el alambre. • Tensión aplicada. Cuando se opera con Línea de Acero. Cuando entra o sale del malacate solo esta 76 .1 TIPOS DE LÍNEAS Alambres especiales para operaciones de línea de acero y toma de información. Para mayor resistencia a la corrosión. varios factores se deben tomar en cuenta en el manejo del alambre: • Propiedades físicas. • Efecto de curvatura. Algunos alambres especiales incluyen otros materiales en su composición química y con eso se logra hacerlos casi tan resistentes como los de acero común. cuando hay cloruros y ácido sulfhídrico.

• Evite la excesiva tensión al devanar el alambre. Se puede corregir aumentando el diámetro de las poleas. Demasiado apriete en las poleas opresoras. 7. Ver Fig. de tal manera que al entrar y salir del pozo se completa un ciclo y la línea recibe un mínimo de catorce dobleces. 7.1 Cuidados y manejo. sobre una base sólida de madera seca. Evite la fricción entre las poleas y los hules del estopero. se deben poner bajo techo. esto causa fatiga en su material sobre todo si ocurre con tensiones altas.2 • Cuando se recupera alambre del pozo. se debe limpiar la continuación del mismo. aplique aceite para lubricar. deforma el alambre y el calentamiento lo hace quebradizo. esto reduce la resistencia del mismo. Una relación recomendada entre el diámetro del alambre y la polea es de 1:120.1 Puntos de mayor esfuerzo del alambre por doblez en las poleas. si es de acero común se aplica aceite lubricante o inhibidor. Figura 7. 77 . • No es recomendable dejar el alambre dentro del pozo por mucho tiempo cuando éste se encuentre fluyendo. Ver Fig. • Al almacenar los carretes de todo tipo.expuesto a un doblez.

Alambres de acero especiales para uso en medios corrosivos. se puede hacer colocando un cable Manila entorchado en el alambre a la salida del carrete para frenar un poco.Método recomendado para pasar alambre de un carrete al malacate. En (B) se muestra la posición incorrecta debido a que la línea recibe un doblez al salir del carrete y otro doblez en reversa al entrar al malacate. Los alambres y cables usados para bajar herramientas e instrumentos en pozos profundos. eso sirve de guía al operador para saber que el extremo final está próximo. CORRECTO (A) MALACATE CARRETE CARRETE MALACATE INCORRECTO (B) MALACATE CARRETE CARRETE MALACATE Figura 7. Cuando se monta una línea nueva. están sujetos al ataque por corrosión y a grandes esfuerzos mecánicos en diversos grados. Los pozos que producen gas y aceite muy 78 . Es necesario controlar la tensión. es conveniente hacer seis camadas bien devanadas y parejas.2 En (A) se muestra la posición correcta para evitar los dobleces en el alambre. es la mas recomendable. Los mejores resultados se obtienen cuando los dos carretes se montan en flechas horizontales y espaciados lo suficiente para lograr un devanado más fácil y reducir el derrumbe de las capas.

2685 3045 (.1 INOXIDABLE INOXIDABLE NIQUELADO INOXIDABLE INOXIDABLE INOXIDABLE URANOS SANDVIK DIÁMETRO HOWCO AISI 316 URANOS 50 SANICRO 28 D-58 SAF 2205 USA USA USA SUECIA USA SUECIA 3. .105”) 2.125”) 2.092”) 2. Carga mínima de ruptura en libras.1 • Resistencia a la corrosión muy alta en presencia de cloruros y ácido sulfhídrico a elevadas temperaturas. . 1895 2150 (. . . 890 1010 (. 2005 2275 (.83mm 920 690 . • Que sean de una sola pieza.08mm 1190 900 1100 1310 1155 1310 (. • Alta resistencia mecánica.profundos.175mm 2425 .67mm 1820 . .082”) 1.74mm 1930 . • Propiedades de tensión muy uniformes. 79 .108”) 2. sin soldaduras.34mm 1480 1130 1400 1650 1455 1650 (.072”) Los más recomendables para servicio intermitente y para uso en períodos largos de tiempos (curvas de incremento) son los tipos: URANOS D-58 y SANICRO 28 en medios corrosivos. . en particular demandan materiales especiales para cables y alambres los cuales requieren lo siguiente: Ver Tabla 7. . Tabla 7.

pueden causar deformación al alambre. Siempre toque el alambre cuando sale del pozo. 80 .108”. 3. EJEMPLOS: c) De 11 ½” de diámetro para 0. deforman el alambre. de poliuretano. a) Cargas que excedan el 50% de la resistencia a la tensión. a) Al iniciar o terminar un trabajo siempre revise los primeros 50 pies de alambre. Reduzca la velocidad del malacate. como ejemplo. e) Quite o desenrolle el alambre de la polea medidora (de ser posible) para trabajos de larga duración y fuerte golpeo con tijera. De 16” de diámetro para 0. dobladuras. etc. podría estar quebradizo con picaduras. Use empaques de baja fricción en el estopero. 2.105” y 1. g) Para reducir fricción y calentamiento haga lo siguiente: 1. b) Las poleas (contadora del estopero y libre) deben ser de diámetros mayores que las normales. si se calienta la superficie. 4. Use un inyector de lubricante abajo del estopero cuando se extraiga el alambre del pozo. b) Para trabajos de “presiones de fondo” de muy largo tiempo se recomienda anclar el registrador en un niple de asiento o un colgador de tubería para no exponer el alambre. Limpie y lubrique el alambre para evitar que se frene y se gasten los hules del Estopero rápidamente.125” d) Las poleas opresoras no deben apretarse demasiado.Recomendaciones para el uso en pozos con H 2 S. f) Los cilindros de acero de los estoperos causan daño al alambre de preferencia instalar de bronce. 0.082” y 0.092” .

extra y de trabajo pesado. 21000 pies 2. Algunas unidades son instaladas en una cápsula o cabina destinadas para montarse en un chasis de camión o para transportarse en plataformas marinas donde la operación requiere unidades de alta potencia para realizar trabajos bajo extremas condiciones de dificultad. Los fabricantes de unidades para efectuar operaciones con línea de acero. 6100 metros . las pueden surtir en varios tipos para cada necesidad en especial.092” y el otro para alojar línea de cable de 3/16 de diámetro.5 y 7. Las unidades más pequeñas están diseñadas para efectuar operaciones bajo condiciones normales y son utilizadas donde hay poco espacio para instalación o donde se dificulta cargar unidades pesadas. medio.108”) . 7. 20000 pies 2. 7.105”) . Ver Fig. 25000 pies 2. uno de ellos es para alojar línea de alambre de 0.3.154mm (0. 30000 pies 7. con lo que se cumple una variedad operacional. 7.085”) .4. En el caso del malacate doble.34mm (0. Estas unidades 81 . 7600 metros .2 UNIDADES DE LÍNEA DE ACERO DISPONIBLES. También las hay con malacate sencillo o doble. en la actualidad. 9100 metros .67mm (0.092”) .6 Se tienen disponibles unidades para servicio ligero. 2.74mm (0. 6400 metros .Longitudes de alambre obtenibles de una pieza sin soldaduras (sanicro 28).

generalmente las surten en dos secciones y se facilita su manejo a tal grado que podrían transportarse por helicóptero. Los motores encargados de mover el malacate pueden ser del tipo eléctrico o de combustión interna. b) Unidades montadas en un solo chasis con cabina. La sección motriz 82 . Están instaladas en un solo chasis el motor y el malacate. Estas unidades pueden ser de operación mecánica o hidráulica. El motor y el malacate quedan fuera de la cabina. Las unidades con malacate doble cuentan con devanador estándar para alambre y otro adicional para cable. P. Estas unidades cuentan con una cabina especial para protección del operador. El control de velocidad hidráulico se ha integrado en estas unidades como un medio de operación seguro. El motor de combustión interna es de 175 H. c) Unidades instaladas en dos paquetes transportables. Las unidades montadas en patines son transportables a los pozos principalmente en plataformas marinas o localizaciones donde no hay acceso por carretera. Los más usuales son del tipo de combustión interna y han sido seleccionados de preferencia los que consumen diesel por razones de seguridad y economía. la caja de transmisión mecánica. instrumentos y válvulas de control. a) Unidades compactas. también estas unidades pueden ser surtidas con malacate sencillo o doble.3 MONTAJE DE UNIDADES. suave y flexible. Dentro de la cabina se encuentra el panel de controles para el malacate. 7. El rango de velocidad que se logra con este sistema es muy amplio y el control se hace automáticamente con solo operar manualmente las palancas de las válvulas. La sección de malacate está instalada sobre un patín de acero e incluye el motor hidráulico.

En el acoplamiento mecánico se tienen menos perdidas de potencia que con un sistema de operación hidráulico. Para su funcionamiento se acoplan por medio de mangueras y uniones rápidas. En otro espacio aislado de calor y ruido se encuentra instalado el motor de combustión interna. Consta de dos secciones: motriz y malacate.5 toneladas con brazo Hiab integrado. Estas unidades generalmente son pesadas por esa razón se construyen en dos partes. filtros y enfriador para aceite. alumbrado adicional para operaciones nocturnas y algunas con brazo hiab integrado.5 o 4. el panel de controles y tienen suficiente espacio para el operador y el ayudante. La ventaja de los remolques de doble eje. Algunas cuentan con aire acondicionado. Son especiales para ser transportadas a instalaciones terrestres. solo que el control de velocidad es más simple y brusco por lo que hacer una operación de línea de acero resulta más 83 . tornillo de banco. Esto para poder efectuar tomas de información y para realizar operaciones de línea de acero. el malacate esta conectado al motor impulsor por medio de un embrague. e) Algunas unidades son montadas en remolques de uno y dos ejes. Estas unidades son un poco más cómodas que otras ya que cuentan con una cabina con más amplio espacio donde está instalado el malacate. incluye el motor de combustión interna. En las unidades de operación mecánica. también el camión cuenta con compartimientos para herramientas. para ser transportadas a pozos en tierra utilizando camionetas de 3. es que el operador se encuentra de frente al pozo y tiene una amplia visión de la operación que se está efectuando. una caja de velocidades y transmisión de cadena o de bandas. la bomba hidráulica. otras únicamente con ventilador eléctrico. d) Unidades montadas en camiones. tanques de aceite y combustible.

84 .700 lbs.difícil que por otros medios.). Sección de malacate: • Doble carrete • Capacidad: 20. 7. Estas unidades serian más recomendables para operaciones de presiones de fondo. • Freno mecánico de balata operado manualmente.000 pies para alambre de 0. por lo tanto en estas unidades se utilizan motores más potentes.4 UNA UNIDAD MARINA OTIS. ya que se hace por medio de palancas que operan válvulas que generalmente son suaves en su manejo para efectuar el golpeo con herramientas de línea de acero. • Válvula de control remoto. • Indicador de tensión hidráulico MARTIN DECKER. • Operación más fácil. • Motor hidráulico VICKERS tipo paleta.092” 17. En el acoplamiento hidráulico se tienen ventajas como: • Mejor control de velocidad en el malacate. Una desventaja de este sistema es que tiene mayor perdida de potencia comparada con el acoplamiento mecánico. (4. • Peso de la unidad: 2.125 Kg. • Caja de transmisión de tres velocidades.000 pies para cable de 3/16”.

000 lbs/pulg2. • Bomba hidráulica VICKERS tipo paleta de 70 gal/min.). • Tanque para aceite hidráulico. 85 . • Indicador de presión hidráulico 0-3. (2.265 Kg.800 lbs. Sección motriz: • Motor diesel foro de 6 cilindros de 80 PP. Unidad de Línea de Acero con Brazo Hiab integrado. • Peso de la unidad: 1.. • Tanque para diesel. • Enfriador de aceite con ventilador. • Válvulas de relevo.

4 86 .3 Remolque de presiones de fondo. Figura 7. Figura 7.

Figura 7. haciendo pasar el aceite por un enfriador y retornando finalmente al tanque almacenados. 87 .6 7. Es un sistema transmisor de fuerza por medio de un fluido (aceite) el cual cumple con varias funciones: • Transmite aceite a presión de la bomba hacia un motor hidráulico.5 SISTEMA HIDRÁULICO DEL MALACATE. • Lubrica todo el sistema para evitar desgaste.5 Cabina marina Figura 7. • Enfría el sistema por medio de circulación.

la válvula de relevo permite el paso directo del aceite cuando la presión en el circuito es menor de 2000 lbs/pulg2. La bomba hidráulica esta acoplada directamente a la flecha principal de un motor de combustión interna. la bomba manda aceite por la manguera de acoplamiento de alta presión. esta válvula opera en forma alternada enviando el aceite hacia un motor hidráulico por medio de mangueras. 88 . variando el ajuste de esta también cambia la velocidad en el malacate. el aceite estará circulando por una línea de retorno hacia el tanque almacenado. Si la válvula de cuatro vías permanece en posición central. El control de velocidad del malacate se hace a través de válvulas que se operan manualmente. Con una válvula se controla el sentido de rotación del malacate. logrando con esto invertir el sentido de rotación del motor hidráulico y al mismo tiempo del malacate. Un termómetro conectado en la línea de retorno nos indica la temperatura del aceite circulando. Con otra se controla la presión del sistema. Este valor de presión es el ajuste máximo para esta válvula. El aceite continúa hacia una válvula repartidora de cuatro vías. Operación: El aceite que proviene de un tanque. Un manómetro conectado al circuito indica la presión de trabajo de la bomba y motor hidráulico en la línea que conduce el aceite a mayor presión. hacia una válvula de relevo. tienen una línea de retorno. Todas las válvulas tanto las de operación manual como las de relevo. Cuando el motor gira. pasa por gravedad a través de una manguera de baja presión y alimenta a la bomba hidráulica.

ya que a través de la misma pasa todo el abastecimiento del aceite hacia el sistema. Se recomienda verificar frecuentemente esta válvula. En las unidades OTIS y MATHEY no se usa la válvula de dos pasos. En la línea de retorno hacia el tanque se encuentra otra válvula “puente” y se utiliza para forzar el aceite a que circule por el enfriador en caso de que la temperatura exceda de 85ºC (185ºF). si se cierra por descuido o por la propia vibración del sistema. puede ocasionar una avería mayor en la bomba y/o en el motor hidráulico. es peligroso insistir en operar bajo estas condiciones. enviando el aceite hacia el tanque almacenados y protegiendo en esa forma a todas las partes.000 lbs/pulg2. si no estuviera instalada. su operación es manual. En los esquemas de las unidades CAMCO y OTIS se encuentra una válvula (parecida a la válvula puente) debe permanecer siempre abierta en operación. Una válvula de control remoto se opera manualmente para aumentar o disminuir la presión. El circuito hidráulico en su línea de alta presión esta calibrado para operar máximo a 2. en este caso la misma válvula de dos vías se encarga de regular la velocidad además de invertir el sentido de rotación del motor hidráulico. al desarmar cualquier parte se perdería una cantidad considerable de aceite. si esta presión aumenta inmediatamente actúan las válvulas de relevo. lo cual hace variar la velocidad en el malacate. El trabajar el motor hidráulico o la bomba sin aceite o sin suficiente aceite. provoca de inmediato un calentamiento excesivo y se rompen las partes 89 . La válvula de control remoto esta conectada por una manguera delgada a una válvula de relevo. en especial a las mangueras de hule. Una indicación inicial será la falta de potencia en el malacate. La válvula de dos pasos únicamente esta incluida en las unidades CAMCO. la cual sirve para regular ampliamente la velocidad del motor hidráulico. La válvula de paso solo debe ser cerrada para operaciones.

500 RPM. estas partes trabajan mínimo a 1.7 90 . Ver Fig.7 y 7.internas que están en movimiento. 7.8 Figura 7.

Figura 7. son del tipo de paleta (vanes) y se usan para obtener un suministro constante de aceite a presión. La mayoría de las bombas utilizadas en el sistema hidráulico de los equipos de línea de acero. existiendo en el cuerpo interior de la bomba dos puertas 91 .8 7. El tipo predominante es el de varias paletas libres en una cámara elíptica dichas paleta pueden ser perfectamente radiales o ligeramente inclinadas como se muestra en la figura. Ver Fig. En operación las paletas se mueven hacia adentro y hacia afuera dos veces cada vuelta completa de rotor. 7. El positivo bombeo se logra aplicando movimiento a la flecha y esta a su vez mueve un rotor que esta hidráulicamente balanceado.9 El rango del fluido depende del tamaño de la bomba y de la velocidad que se aplique a la flecha de la misma.6 BOMBA HIDRÁULICA.

el flujo de aceite se desarrolla en el cartucho o la bomba. están equilibradas.de admisión de aceite y dos de salida o escape. El aceite entra a la bomba por la tapa de cubierta de entrada y es descargado a través del plato de presión hacia el cuerpo de salida. un cartucho de bombeo. El rotor es movido dentro del anillo por la flecha de la bomba la cual esta acoplada directamente a un motor de combustión interna sin utilizar ningún embrague. Como se observa las fuerzas hidráulicas que actúan sobre el rotor. cualquier desgaste en sus extremos queda compensado automáticamente debido a la misma fuerza centrifuga y a la presión de aceite en los extremos inferiores de las ranuras del rotor. un cuerpo de salida. El cartucho se compone de un anillo con interior elíptico. por lo tanto los cojinetes no soportan sobrecargas. De acuerdo a la figura. un plato de presión y 10 paletas con insertos (resortes) colocados en las ranuras del rotor. una flecha. Como las paletas están enresortadas y son libres. 92 . un rotor ranurado exteriormente y asegurado a la flecha. La bomba de la figura representa una bomba simple la cual consiste principalmente de una tapa de entrada.

93 . Todo esto es importante cuando se instala o sustituye una bomba.9 El rango de la bomba se determinara en galones por minuto. Figura 7. también se toma en cuenta el rango de velocidad en la flecha RPM así como la presión máxima de operación.

092" de diámetro y 17. b) Las bombas son normalmente armadas para una rotación en sentido de las manecillas del reloj (derecha). pues se dañan los baleros de la misma.000 a 3. La serie de bombas de paletas de alta velocidad y alta presión marca VICKERS se fabrican en variedad de tamaños y capacidades desde 8 a 138 GPM y para presión hasta 2. Si se desea modificar una bomba normal para que gire a la izquierda. el descrito es el de utilización más amplia. será necesario 94 .000 lbs/pulg2 y hasta 3.000 RPM. En los sistemas hidráulicos donde trabajan este tipo de bombas se debe tener ciertas precauciones: a) Al acoplar una bomba a otra flecha se deberá tener en cuenta de que no quede muy forzada. Por su tipo especial de construcción algunas bombas hidráulicas pequeñas también actúan como motores hidráulicos.000 pies de cable de 3/16" de diámetro podemos citar lo siguiente: Bomba hidráulica VICKERS de 70 GPM para una presión de 2. Igualmente en la marca DENINSON se encuentran en una gran variedad de tamaños desde capacidades reducidas como 1. Una bomba armada para que gire en sentido contrario estará marcada con la letra L (left). Como ejemplo de una bomba utilizada en un equipo de línea de acero de doble carrete con capacidades de 20.000 RPM. Existen varios modelos de bombas de paletas pero para fines industriales.000 lbs/pulg2 y 2.500 lbs/pulg2 a una velocidad máxima de 2700 RPM.4 GPM hasta 60 GPM con presiones de 2. aunque los diseños de bombas pequeñas y de poco peso se utilizan en la industria automotriz.000 pies de alambre de 0.

e) Cuando se instala una bomba que no es exactamente igual se deberán tomar en cuenta varios aspectos. d) Es necesario revisar válvulas y sobre todo asegurarse del suministro de aceite a la bomba ya que la entrada a la misma es por gravedad y si no fuera suficiente se dañaría el sistema. Se puede utilizar: 95 . El tipo de fluido recomendado deberá ser de clasificación "MS" (Most Severe) apropiado para sistemas hidráulicos móviles. esto es posible moviendo la tapa junto con el cartucho. El número de codos se debe reducir para evitar la turbulencia y fricción del aceite. Que las posiciones de entrada y salida de aceite queden en la misma dirección de la original. El mínimo radio aceptado para codos debe ser tres veces el diámetro de la tubería o manguera. se deben utilizar solo las conexiones propias y necesarias. haciendo necesaria una reparación mayor. c) Todos los tubos y mangueras instalados deberán ser limpiados antes de su instalación. g) El aceite utilizado en el sistema es el de transmisión de la fuerza de la bomba. al mismo tiempo sirve de lubricante y refrigerante. la viscosidad para que mantenga una película de lubricación a la temperatura máxima de operación y que contenga aditivos para asegurar el antidesgaste. desarmarla e invertir en sentido contrario pues además de no funcionar adecuadamente corre el peligro de pegarse. La tapa se puede colocar en cuatro posiciones con respecto al cuerpo. Se deben tomar en cuenta dos factores importantes al seleccionar el fluido. La selección de un fluido adecuado ayuda en el correcto funcionamiento y rendimiento a largo tiempo. f) Para evitar al mínimo la resistencia de flujo en el sistema.

• Fluido para transmisión automática tipos C-1 C-2. I. E A. DEXRON. P. b) Este tipo de bombas están diseñadas para arrancar sin carga. A. Es recomendable poner todas las válvulas de control en posición neutral arrancar el motor de combustión para que opere la bomba y esperar unos minutos para que circule el aceite antes de aplicar alguna carga. esta válvula gobierna el sentido de rotación del motor hidráulico al enviar aceite por los conductos del motor en forma alternada logrando de esta forma invertir la rotación del mismo. Viscosidad de fluido recomendado: Viscosidad de fluido recomendado Clasificación de Rango de temperatura Viscosidad asignada servicio del sistema hidráulico S. 96 . En el sistema hidráulico del malacate se utiliza una válvula que se denomina de cuatro pasos o de cuatro vías.• Fluido para transmisión automática tipos A.7 VÁLVULA DE MANDO DIRECCIONAL. F. 7. De 0 F a 180 F 10 w MS De 0 F a 210 F 10 w-30 MS De 50 F a 210 F 20-20 w MS a) Se debe proteger el sistema y principalmente la bomba instalando una válvula de relevo la cual limita la presión a un valor máximo de ajuste y en esa forma protege los componentes de una presión excesiva.

Al desplazar la corredera hacia uno de los extremos. Ver Fig. Hay otros tipos de válvulas usadas en unidades OTIS que además de invertir el sentido de flujo.8 VÁLVULAS DE REGULACIÓN DE VELOCIDAD. al operar esta válvula en vía el aceite al tanque de reserva (línea de retorno). En el conducto de la bomba al motor hidráulico (línea d alta presión) se monta una válvula de regulación de flujo o válvula de relevo. La aguja de la válvula evita que las fugas de aceite se desarrollen con gran rapidez e impide 97 . Las dos ventanas No. es conveniente que tenga una palanca de tamaño regular. Esta válvula reguladora e velocidad de tipo de orificio variable semejante a una válvula de aguja y en la misma se produce una caída de presión cuando se opera para abrir. 7.000 lbs/pulg2) que exceda el valor de ajuste de un resorte interior de la misma y que control a un asiento. 7. a esta válvula se acopla otra válvula más pequeña que se opera desde el tablero del malacate la cual se denomina “válvula de control remoto”. En algunos sistemas la válvula solo cambia el sentido de flujo del aceite. 3 y 4 están conectadas directamente al motor hidráulico. En este caso especial se utiliza una válvula con corredera de centro abierto para que en la posición central de la válvula el aceite circule directamente hacia el tanque de aceite de reserva y en esa forma no opera el motor hidráulico. La mayoría de los tipos de estas válvulas son de corredera deslizante para obtener una mayor facilidad de funcionamiento. también regulan la cantidad de flujo de aceite. La válvula de regulación de flujo se ajusta a que abra a una presión determinada de trabajo (2. La operación de la válvula de cuatro pasos debe ser suave y como se utiliza frecuentemente cuando se realiza un golpeo de herramientas con el malacate. la ventana correspondiente se pone en comunicación con la línea de presión que proviene de la bomba y al mover la corredera al otro extremo cambia el sentido del flujo enviando el aceite a otra ventana de la válvula. Como se indicó a esta válvula de relevo esta conectada una pequeña que regula la velocidad del malacate. La más común es la que se muestra en la figura.10.

reacciona la válvula de relevo y no aumenta la fuerza sino que la mantiene estable. además con esto proporciona una fuerza controlada automática que en caso de una sobrecarga.10 98 . Todo esto ocasiona una velocidad variable al gusto. logrando con esto una protección del alambre (línea de acero) cuando se trabaja sacando herramientas del pozo. ya que sobre la aguja funcionan un resorte el cual se comprime o se suaviza por medio d un vástago regulador con perilla circular la cual esta al alcance del operador para mover y regular la velocidad del sistema. VALVULAS DE CONTROL HIDRAULICO Figura 7. en el motor hidráulico y al mismo tiempo en el malacate.además cualquier tendencia a vibrar durante su funcionamiento.

OPERACIONES MECÁNICAS (TIPO DE SERVICIOS).8. 98 .

La mayoría de operaciones con Línea de Acero se trabajan a base de impactos hacia arriba y hacia abajo. Se incluyen tablas con datos de cabezas. La efectividad del golpeo con la tijera mecánica o hidráulica depende de la cantidad de contrapesos que se usen.8. la rodilla y barra rodante (opcional). la tijera (mecánica.1. hidráulica o tubular) . que incluye la cabeza. En base a las condiciones del pozo se escogen especialmente: • El diámetro del conjunto. apertura de camisas. • El tamaño de los contrapesos. Entre más grande sea el contrapeso mayor será el impacto que se logre con la tijera. barras de peso o contrapesos. etc. y además los datos de diámetros en los cuellos de pesca en caso de que se quede alguna pieza accidentalmente dentro de las tuberías y poder recuperarla. APAREJOS DE TRABAJO Se consideran las herramientas que se utilizan para ayudar a efectuar calibraciones. barras y tijeras para darnos mayor idea de los que hay disponible. colocación de tapones. Este aparejo se arma de acuerdo a las condiciones que presentan los fluidos dentro del pozo y de acuerdo al tipo de operación por efectuarse. 99 . Las principales forman un conjunto llamado "aparejo de golpeo o de trabajo". • Las articulaciones (rodillas). También ayuda para un golpeo más efectivo que la tijera mecánica sea la de mayor recorrido (30"). En base a la operación por efectuarse se escogen el recorrido de la tijera mecánica y también se toma en cuenta el tamaño de los contrapesos.

Ver tabla 8. Cabeza para alambre estándar OTIS tipo “B”.082” y 0.1. Esta compuesta de cuerpo.092”.1.1 El nudo se hace con 8 vueltas como máximo para trabajos normales donde no se va a golpear fuertemente y 13 vueltas como máximo para trabajos donde las cargas sean mayores. CABEZA. se usa para líneas de 0. El nudo actúa para sujetar el aparejo de trabajo a la línea y cuenta con cuello de pesca. para que el disco acanalado gire libremente sobre el tope del resorte y que el alambre no se tuerza al bajar las herramientas dentro de la T. un tope del resorte y un disco acanalado. Es un cuerpo cilíndrico. 100 . se tiene que centrar el alambre al realizar el nudo para que el aparejo de trabajo gire libremente. en la que interiormente se alojan. resorte.1 El disco debe quedar en forma recta. Es la cabeza mas empleada para los trabajos de línea de acero.072”. Ver Fig.8. Tiene un cuello de pesca externo y cuerda hembra en la parte inferior para conectarla a las barras de peso. El nudo se debe hacer con 8 vueltas como máximo en trabajos con remolque y 13 vueltas en trabajos con unidad de línea de acero (camión). 0.P. así como el nudo que se hace en el disco acanalado. un resorte. 8. tope del resorte y disco acanalado y cuello de pesca.

1 101 .Figura 8.

cuña y casquillo y se utiliza para líneas de 0.108” Ver Fig.2 102 .Cabeza para alambre OTIS tipo “A” Tiene la misma finalidad de la cabeza estándar la única diferencia es que no se hace nudo. cuenta con un casquillo y una cuña para sujetar el alambre. 0. sus parte son: cuerpo.2 CABEZA PARA ALAMBRE OTIS TIPO “A” Figura 8. cuello de pesca.105” y 0.092”. 8.

Cabeza para cable 3 /16 CAMCO” Esta cabeza se utiliza para trabajos con cable trenzado.3 103 . tornillo de ¼” y cuello de pesca. cuando se tiene que hacer un golpeo más fuerte para destrabar pescados que estén muy acuñados y que se tenga la necesidad de aumentar el peso del aparejo para hacer mas efectivo el golpeo. 8. abrazadera. Sus partes son: cuerpo.3 CABEZA PARA CABLE 3 /16” Figura 8. Ver Fig.

Tabla 8.1
TABLA DE CABEZAS. DIAMETROS, TIPOS, CUELLOS DE PESCA, CUERDA Y
SERVICIO
DIAMETRO
DIAMETRO DIAMETRO
MEDIDA MAXIMO
TIPO CUELLO DE MAXIMO CUERDA SERVICIO
NOMINAL DE
PESCA EXTERIOR
ALAMBRE
NUDO
1” 0.092” 1.000” 1.000” 5/8” – 11 STD
DIRECTO
1 ¼” 0.092” DISCO 1.187” 1.250” 15/16” – 10 STD
1 ½” 0.105” DISCO 1.375” 1.375” 15/16” – 10 STD
1 ½” 0.105” DISCO 1.375” 1.375” 15/17” – 10 H2S

1 ½” 0.187” CUÑA 1.375” 1.500” 15/16” - 10 STD

1 7/8” 0.092” DISCO 1.750” 1.875” 1 1/16” – 10 STD

1 7/8” 0.092” DISCO 1.750” 1.875” 1 1/16” – 10 H2S

1 7/8” 0.108” CUÑA 1.750” 1.875” 1 1/16” – 10 STD

1 7/8” 0.108” CUÑA 1.750” 1.875” 1 1/16” - 10 H2S

8.1.2. BARRA DE PESO.

La barra de peso, aumenta o disminuye el impacto de la tijera, son de
acero rolado, en la parte superior tiene una cuerda macho y cuello de pesca y en
la parte inferior una caja con cuerda interior, para pescar una barra se baja un
pescante JDS o SS de acuerdo al diámetro de la barra. Ver tabla 8.2

Al termino de cada operación se deben lavar las cuerdas con cualquier
solvente, poniendo especial atención, en que las cuerdas no estén deformadas o
rotas y no se deben lubricar. Ver Fig. 8.4

104

Tabla 8.2

TABLA DE DIMENSIONES DE BARRAS .

DIAMETRO NUMERO DE PARTE DIAMETRO CUERDA PESO EN LIBRAS
MAXIMO CUELLO PIÑON Y
24" 36" 60" 24" 36" 60"
EXTERIOR DE PESCA CAJA
1" 44B1 44B40 44B41 1 . 000" 5/16" - 11 5 7 - 1/2" 15-1/2"

1 1/4" 44B17 44B48 44B49 1 . 187" 15/16" 10 7 3/4" 11 - 5/8" 19-3/8"

1 1/2" 44B2 44B42 44B43 1 . 375" 15/16" 10 10 1/2" 16 - 1/2" 34-1/2"

1 7/8" 44B3 44B44 44B45 1 . 750 1 1/16" 10 16 25 - 1/2" 43-1/2"

BARRA

105

Figura 8.4

106

8.1.3. TIJERA O MARTILLO DE PERCUSIÓN.

Las tijeras de eslabón, están diseñadas para proporcionar impactos
fuertes, dentro de la tubería y se pueden operar con línea desde la superficie, su
golpeo es en dos sentidos, hacia arriba y hacia abajo.

La fuerza de golpeo se puede aumentar o disminuir agregando o quitando
barras de peso al aparejo.

Su construcción es de dos piezas similares a los eslabones de una
cadena, su recorrido puede ser de 30" ó 20" y al igual que las barras tiene el
mismo tipo de cuerda para roscarlas en el aparejo.

La tijera es la herramienta principal en un aparejo de trabajo de línea de
acero y dependemos de su funcionamiento para el éxito de las operaciones, su
rendimiento es mejor que el de la tijera hidráulica, pero no debemos emplearla
para trabajos fuertes de golpeo hacia abajo, estando fuera de la T.P., porque se
pueden deformar sus eslabones, no permitiendo que entre en la T.P.

Sus eslabones deben estar siempre bien alineados para permitir un
recorrido libre. Ver Fig. 8.5 , 8.7 y Tabla 8.3

TIJERA

Figura 8.5

107

8.1.4. TIJERA HIDRÁULICA.

Con este tipo de tijera se obtienen impactos más fuertes y efectivos que
con la tijera mecánica, su operación esta limitada, porque su golpeo es
únicamente hacia arriba y su impacto es proporcional al peso de las barras
agregadas en el aparejo.

Siempre se debe usar con la tijera mecánica de eslabón, pues en
ocasiones llega a fallar y contando con la tijera mecánica se puede continuar con
la operación. Siempre se debe instalar arriba de la tijera mecánica.

La tijera hidráulica, tiene un pistón que se mueve dentro de una cámara
llena de aceite, la cámara hidráulica es un cilindro de acero, que interiormente
tiene dos diámetros, uno restringido y otro aumentado, la parte inferior de la
cámara tiene el diámetro menor, casi igual al diámetro del pistón, de tal manera
que el paso del aceite es muy reducido a través de la tolerancia entre las dos
piezas.

Su operación se realiza al tensionar el alambre junto con el aparejo de 300
a 500 lbs arriba del peso del aparejo.

El pistón comprime al aceite que se encuentra en la cámara, ya que el
área de paso de aceite será muy reducido, el movimiento del pistón será lento y al
llegar a la parte media de su recorrido, el área aumenta bruscamente, haciendo
que el movimiento del pistón adquiera gran velocidad, aprovechando la energía
debido a la presión acumulada en la cámara, logrando un impacto de gran fuerza y
efectividad.

Para seguir golpeando con la tijera hidráulica, se tiene que cerrar
recargando el peso de las barras sobre la tijera para que el pistón baje y quede en
posición de ser operada nuevamente.

108

El aceite que pasa a la parte superior de la cámara a través un
orificio, controlado por una válvula check, que permite el paso de aceite en forma
rápida y en un solo sentido.

La parte inferior de la cámara esta sellada por un pistón de equilibrio que
esta expuesto a la presión del pozo, por medio de una ventana, al bajar la tijera en
el pozo, la presión va en aumento, obligando al pistón de equilibrio a subir hasta
que comprime el aceite en el interior de la cámara, en esa forma la presión dentro
y fuera de la tijera será la misma y quedara equilibrada, lo cual impide que las
paredes de la cámara se deformen (colapsen) por la presión alta en el exterior de
la tijera.

Su tiempo de operación es de 30 a 60 segundos y el aceite para su
llenado es sae-10 y si se desea un golpe más fuerte, se usara aceite sae-20 ó 30.
Ver Fig. 8.6 , 8.7 y Tabla 8.3

109

Figura 8.6

110

5. 8. su diferencia es que no se flexionan.3 Figura 8. Ver Fig. siendo adecuadas para golpear fuera de la T.1. Su diseño y funcionamiento. es similar a la de eslabones.7 111 .P.7 y Tabla 8. TIJERA TUBULAR.8.

8. cuando la tubería esta desviada o deformada. 8.15/16" 17 21 1 7/8" 44A03 44A05 1. EXTENSION.10 37-15/16" 47.10 38-1/8" 48-1/8" 25 31 * TIJERA CORTA 20" DE TIJERA DE 1" TIENE 14" DE EXTENSION. se pueden instalar entre las barras de peso.8. cuenta con cuerda y cuello de pesca en la parte superior y en la inferior con cuerda para roscarla al aparejo de trabajo.375" 15/16" . La rodilla o articulación se usa para dar flexibilidad a los aparejos y alinear las herramientas en forma excéntrica.10 y tabla 8. Ver Fig.6.3 TABLA DE DIMENSIONES DE MARTILLOS ( TIJERAS) NUMERO DE LONGITUD PESO EN DIAMETRO DIAMETRO CUERDA PARTE CERRADA LIBRAS CUELLO MAXIMO PIÑON DE CORTA LARGA EXTERIOR PESCA Y CAJA CORTA LARGA CORTA LARGA * * 1" 44A01 1" 5/8" .1. por lo cual su uso es limitado únicamente a operaciones especiales en las que se requiera que el aparejo tenga flexibilidad.10 37-15/16" 47.4 112 . Al operar dentro del pozo se someten a fuertes impactos y la bola o articulación se gasta o pueden separarse los pernos rolados. ** TIJERA LARGA 30" DE EXTENSION.11 29" 5 1 1/4" 44A012 44A027 1. 8.187" 15/16" . Tabla 8. RODILLAS.750" 1 1/16" . En su cuerpo central tiene una bola y un asiento que forma la articulación.15/16" 12 15 1 1/2" 44A02 44A04 1.

4 RODILLA CUELLO DE MEDIDA CUERDA PESCA 1" 5/8" -11 1.10 1 3/4" 113 .8 Tabla 8.10 1 3/4" 1 7/8" 1 1/16" . Figura 8.10 1 3/8" 1 3/4" 1 1/16" .10 1 3/16" 1 1/2" 1 5/16" .000" 1 1/4" 1 5/16" .10 1 3/4" 2 1/8" 1 1/16" .

10 1 3/8" 1 3/4" 1 1/16" .9 .10 1 3/16" 1 1/2" 1 5/16" . 8. 8.9 Tabla 8. proporciona el efecto de una tijera tubular y solo en casos especiales debe agregarse al aparejo de trabajo.10 1 3/4" 1 7/8" 1 1/16" . Su construcción es similar ya que permite la misma flexibilidad que la rodilla común.10 1 3/4" 114 . con la ventaja de una acción corta de tijera.7. Ver Fig. RODILLA TIJERA O TIJERA ARTICULADA.1.10 y Tabla 8.8.5 RODILLA TIJERA CUELLO DE MEDIDA CUERDA PESCA 1 1/4" 1 5/16" .10 1 3/4" 2 1/8" 1 1/16" .5 Figura 8.

10 115 .Figura 8.

8.6 Figura 8.2. cuenta con cuerda y cuello de pesca en la parte superior para su conexión. porque tiene canales que permiten el paso libre del fluido a través del mismo.2. Ver Fig. se pueden operar en cualquier clase de fluido. además es la herramienta adecuada para realizar una calibración de tuberías.8. Se utiliza para troquelar pequeños colapsos en las tuberías.11 .14 y Tabla 8.11 116 . CALIBRADOR TROQUELADOR. 8. 8. HERRAMIENTAS DE CALIBRACIÓN.1.

10 1.12 117 .625" .750" 1 1/16" .187" 5.250" 8. es una herramienta con base circular que sirve para limpiar las paredes interiores de la tubería.7 Figura 8.281" 2.500" . se recomienda donde el fluido del pozo sea viscoso.250" 15/16" . CALIBRADOR CORTADOR.10 0.062 1.230" 15/16" .1.500" . pues cuenta con dos ventanas grandes para dar paso al fluido.750" 5.4.625" 1 1/16" .10 1. 8.14 y Tabla 8.410" 15/16" .812" 1 1/16" .312" 6.1.546" 5.2.375" .10 2.375" 5.5.062 1.10 2.2.312" 7.421" 3.000" .875" 5.750" .10 1.12 .8. Ver Fig. Llamado también cortador de parafina.2. Tabla 8.2.6 CALIBRADOR DE TUBERIA ( TROQUELADOR) DIAMETRO MEDIDA CUELLO DE MAXIMO CUERDA PESCA LONGITUD 1.

si la longitud es mayor se corre el riesgo de que al tomar la impresión.843" 15/16-10 1 3/8" 1.500" 15/16-10 1 3/16" 1. 118 .13.14 y Tabla 8. así como las paredes laterales del plomo deben tener acabado espejo. La parte superior del block de impresión. Ver Fig 8. Tabla 8.343" 15/16-10 1 3/8" 2.500" 15/16-10 1 3/8" 2. La longitud del plomo fuera del cilindro debe tener como máximo media pulgada. para tomar una buena impresión.7 TABLA CALIBRADOR CORTADOR CUELLO DE MEDIDA CUERDA PESCA 1.750" 11/16"-10 1 3/4" 2.250" 15/16-10 1 3/16" 1.8 La parte inferior del plomo (cara). BLOCK DE IMPRESIÓN. con dos pernos diametralmente opuestos para asegurar el plomo al cuerpo del cilindro. El uso del block de impresión es importante en operaciones de pesca. 8. con cuerda macho y cuello de pesca. quedando como pescado.2.906" 15/16-10 1 3/8" 2. para determinar cualquier tipo de obstrucción o tomar una huella de cuellos de pesca.875" 11/16"-10 1 3/4" 8. se deforme el plomo y se acuñe.3. la parte inferior es cilíndrica.250" 15/16-10 1 3/8" 2.750" 15/16-10 1 3/16" 1. es igual al de una barra.

375" 15/16".750" 15/16".13 Tabla 8.875" 1 1/16"-10 1 3/4" 119 .250" 15/16".10 1 3/8" 2.10 1 3/8" 2.10 1 3/16" 1.10 1 3/16" 1.10 1 3/8" 2.750" 1 1/16"-10 1 3/4" 2.8 TABLA DE BLOCK DE IMPRESSION CUELLO DE MEDIDA CUERDA PESCA 1.10 1 3/8" 2.000" 15/16".10 1 3/16" 1.500" 15/16".10 1 3/8" 2. Figura 8.500" 15/16".250" 15/16".875" 15/16".

se procede a abrir la tijera y dar un solo golpe hacia abajo. Ver Fig.15 120 . se recomienda llegar al objetivo en forma lenta hasta recargar todo el aparejo. 8. Figura 8. se recupera el aparejo hasta la superficie y se analizan las huellas impresas en las caras del block.14 Para tomar una buena impresión.

15 121 .Figura 8.

8.16 122 .2. un registrador equipado con collarines. Es instalado y retirado con el uso de la línea de acero. El colgador OTIS tipo “LO“es usado para instalar en el fondo de la sarta de un pozo. sin martillos ( tijeras ) que pueden causar daño a la exactitud de los registros Ver Fig.4. COLGADOR DE AMERADAS OTIS TIPO “ LO “.8. el collarín debe tener un espacio entre las partes finales del tubo.

Ver Fig.16 Para instalar el soltador (41AO13) en el colgador (33LO4) : a).Empujar el soltador (41AO13 ) en el colgador (33LO4 ) hasta que automáticamente engarce en el colgador. En este momento el soltador se encuentra completamente ensamblado al colgador.17 123 .-Insertar un punzón o tornillo en el puerto lateral del soltador para mantener el vástago extendido.. b). 8. el vástago empuja el candado accionando los resortes ( 3 ) hasta que las cuñas ( 4 ) engarcen arriba del cuello del vástago del soltador. Figura 8.

5. c) En este momento el pescante engarza en el cuello de pesca del colgador. las cuñas tienen movilidad. Ver Fig. b) Es importante colocar entre el colgador y los instrumentos.8. a) Correr el aparejo normal de línea de acero con un pescante tipo “JDS” o “SS” de 2 1/2” y un vástago ( 49P246 ). permitiendo al colgador bajar dentro del pozo. CORRIDA Y ANCLAJE DEL COLGADOR.2. a) Durante la corrida en el pozo. para evitar que el colgador se desprenda antes de que el pescante lo sujete. cuando se llega a la profundidad deseada. en este momento las cuñas en el colgador se detendrán en el primer cople que localice Tensionar 75 lbs. procediendo a recuperar todo hasta la superficie. pero en forma rápida. Recuperación del colgador e instrumento de fondo. 8. 124 . arriba de su peso. para evitar daño en los instrumentos de fondo. El absorbedor de impactos.17 b) Colocar el pescante en el colgador suavemente. Levantar el aparejo lentamente. al mismo tiempo que el vástago o varilla de liberación empujan el candado hacia abajo . las cuñas se retraen y se libera el hombro del cuerpo del colgador desanclando el colgador. en este momento las cuñas del colgador quedaran ancladas y el soltador liberado del candado.

125 . el colgador y el instrumento se vayan al fondo del pozo. Practicar en la superficie con un tubo madrina para observar como opera el equipo. Figura 8.17 Recomendaciones: El pozo debe encontrarse lo mas limpio posible (libre de sólidos) para evitar que la herramienta se atore. también es necesario colocar un ancla de tubo o de cople para evitar que por un error.

cuando se requiere la acción de un martillo. para instalar el mandril y el registrador de presiones. Básicamente el ensamble consiste de un cilindro.8. Verifique el medidor de peso no exceda a la compresión del resorte. ABSORBEDOR DE IMPACTOS TIPO “LO“. Ver Fig.6.2. El absorbedor de impactos tipo LO es generalmente corrido entre un mandril candado y un registrador de presiones de fondo. se coloque en el aparejo de trabajo. un resorte y una varilla. Las roscas inferior y superior permiten que el absorbedor de impactos. 8.18 126 . el peso máximo recomendado depende del diseño de la herramienta . cuando es instalado adecuadamente el absorbedor de impactos esta diseñado para aguantar el impacto de soltar y retirar el colgador.

Figura 8. Las Operaciones Mecánicas utilizan herramientas de percusión (tijeras) que imprimen golpes a diferentes tipos de herramientas con fines específicos como el de: Instalar. Recuperación de muestras de fluidos o 127 . o Recuperar dispositivos mecánicos en los aparejos de producción.3. Activar. OPERACIONES MECÁNICAS. así como la de Imprimir huellas de obstrucciones. Verificar las condiciones de la tubería de producción.18 8.

N.N. COBN / ROBN Recuperar varilla de igualación de accesorio de B. RVI Cancelar válvula subsuperficial de seguridad (tormenta) CVT Desplazar camisa de válvula de tormenta DCVT Colocar y/o Recuperar válvula de tormenta secundaria CVTS / RVTS Colocar y/o Recuperar ancla de tubería CAT / RAT Colocar y/o Recuperar obturador lateral COL / ROL Colocar y/o Recuperar ancla con sensor CAS / RAS Colocar y/o Recuperar Tapón mecánico (ciego) CT / RT Colocar y/o Recuperar válvula de circulación CVC / RVC Colocar y/o Recuperar válvula de retención (pie) CVP / RVP Desplazar resistencias o pez DR / DP Pescas con Unidad de Línea PUL Cortar línea CL 8. indicando a continuación las operaciones usuales: TIPO DE OPERACIÓN SIGLAS Calibración CAL Sacar Impresión SI Sacar Muestra con Cubeta SMC Cortar Parafina CP Raspar Parafina RP Abrir y/o Cerrar Camisa deslizable AC / CC Colocar y/o Recuperar cerebro actuador de válvula de tormenta CCVT / RCVT Colocar y/o Recuperar válvulas de B.3. previamente a la introducción de cualquier herramienta o instrumento y para tal fin existen varios tipos de calibradores siendo uno de los más usuales el Troquelador. 128 . CALIBRACIÓN.N. siendo esta operación necesaria. CVBN / RVBN Colocar y/o Recuperar obturador de B. Bloquear dispositivos de seguridad.sólidos. (CAL) El objetivo de la calibración es conocer el diámetro libre del interior de las tuberías de producción. desplazar obstrucciones. Desprender adherencias de las tuberías. Alojar accesorios de control o monitoreo.1. Activar dispositivos para hacer cambios de fluidos.

8. su diseño permite corregir pequeños defectos de las tuberías. ya que al golpear fuertemente permite recalcar ciertos puntos. obtenida a una profundidad en la cual se halla determinado previamente alguna obstrucción que impida el libre paso de herramientas o instrumentos hacia dentro del pozo. SACAR IMPRESIÓN.3. El Troquelador posee una forma cónica que le permite guiar y orientar el conjunto de herramientas con el que es introducido al interior del pozo. o cuando se desea conocer el estado de dispositivos y/o accesorios alojados en el interior. mencionando algunos de los posibles motivos: 129 .2. siendo su parte central la de mayor diámetro de paso. (SI.) El objetivo de sacar impresión es el de transportar hasta la superficie del pozo una huella sobre una área de plomo homogénea.

• Reducción de diámetros • Aportación de Formación • Sedimentación en las paredes de la tubería • Boca de pescados • Verificación de asentamiento de herramientas • Colapsos de T. (SMC.) El objetivo de sacar muestra con cubeta es la de recuperar una cantidad de fluido del interior del pozo a una profundidad determinada utilizando un barril 130 .P. 8. se interpreta determinando el motivo o causa posible que obstruye el paso.3. SACAR MUESTRA CON CUBETA. Al tenerse en superficie la impresión en el sello de plomo.3.

muestrero o cubeta hidrostática, pudiendo ser la muestra liquida o sólida según
sea requerida.

Existen dos maneras de recuperar dicha muestra: la primera es mediante
el uso de muestrero de circulación por el cual va pasando el fluido a través de este
y en la profundidad seleccionada se estaciona la herramienta durante un corto
tiempo y al momento de iniciar a levantar hacia superficie, es sellado mediante
una esfera que se aloja sobre su asiento y trayendo consigo la muestra.
La segunda manera es utilizando muestreros de gravedad los cuales al
estacionar la herramienta desplazan la muestra por diferencia de densidad de
fluidos, entrampando la de mayor densidad.

En el caso de muestra sólida se coloca en la parte inferior una zapata tipo
pata de cabra para introducir la muestra a la cámara.

131

8.3.4. CORTAR PARAFINA. (CP.)

La finalidad de cortar parafina es la de limpiar desprendiendo las
adherencias que se presentan en las paredes internas de las tuberías, pudiendo
ser estas ocasionadas por asentamientos de: carbonatos, sedimentos, parafinas,
acumulación o sedimentación de sólidos sobre los perfiles de los accesorios del
aparejo, etc.

El cortador de parafina posee lateralmente dos canales de drene los
cuales permiten expulsar los recortes que han sido desprendidos a su paso por el
interior de la tubería, siendo estos ingresados por la parte inferior del cortador y
expulsados a la parte superior por los lados del cuerpo.

132

8.3.5. RASPAR PARAFINA. (RP.)

El objetivo del raspador de parafina es la de desprender adherencias de
las paredes de las tuberías mediante la acción de friccionar extremos de alambre
de acero (alambre que se utiliza de la misma Unidad de Línea) con el cual se
repasa la profundidad de intervalos determinados o seleccionados en los cuales
se cree o ha confirmado previamente la posible obstrucción por adherencias.

Los testigos o guías de alambre acerado son colocados a través de los
orificios (con diámetros de 0.082”, 0.092” y 0.108”) dispuestos en espiral del
cuerpo del raspador. La longitud de los testigos de alambre dependerá del
diámetro interior de la tubería en la cual se vaya a trabajar, siendo estos
fácilmente acondicionados al diámetro que se trate.

133

8.3.6. ABRIR CAMISA DESLIZABLE. (AC.) Y/O CERRAR CAMISA
DESLIZABLE (CC.)

El objetivo de abrir camisa es el de establecer una comunicación entre la
tubería de producción y el espacio anular, así mismo el cerrar camisa es el de
aislar dicha comunicación.

Para realizar esta operación se utiliza una operadora de camisa siendo la
mas usual la tipo “B” a la cual se le pueden colocar cuñas o llaves del tipo
estándar o selectivas con las cuales se operan una gran variedad de tipos y
marcas de camisas deslizables.

Estas actividades se realizan cuando se requiere controlar el pozo
utilizando fluidos previamente preparados bajo un diseño de densidad que
contrarreste la aportación hidrostática de la formación también para desplazar
fluidos lavando pozo a través del espacio anular o para aligerar la columna
hidrostática que auxilie en la inducción del pozo.

134

8.3.7. COLOCAR CEREBRO DE VÁLVULA DE TORMENTA. (CCVT.) Y/O
RECUPERAR CEREBRO DE VÁLVULA DE TORMENTA. (RCVT.)

El objetivo de colocar el cerebro actuador de la válvula de seguridad
subsuperficial (tormenta), es el de controlar mediante este dispositivo la apertura y
cierre de la válvula mediante la aplicación de un fluido hidráulico desde la
superficie o en el caso de recuperar el cerebro, para dar mantenimiento a dicho
sistema. El cerebro se aloja en el bolsillo excéntrico de la válvula, mismo que es
colocado utilizando la herramienta deflectora (pateador), un localizador, un
soltador, un pescante, extensiones (corta y larga) y un block de impresión.
Existen varios tipos de cerebros actuadores: el de trabajo, el de
cancelación temporal y el de cancelación permanente. Este tipo de trabajo se
efectúa cuando se ha detectado un mal funcionamiento en la apertura y cierre de
la válvula o para dar mantenimiento preventivo al sistema actuador, minimizando
los costos por concepto de extracción del aparejo para cambio de la válvula de
Seguridad subsuperficial (tormenta).

135

8.3.8. COLOCAR VÁLVULA DE BOMBEO NEUMÁTICO. (CVBN.) Y/O
RECUPERAR VÁLVULA DE BOMBEO NEUMÁTICO. (RVBN)

El objetivo de colocar o recuperar válvula de gas lift es la de modificar las
características del diseño de bombeo neumático mediante el reemplazo por una
similar ya sea por rediseño o por mal funcionamiento de la misma. Su función es la
de inyectar gas al interior de la T.P. ya sea en forma continua o intermitente a una
presión de calibración especifica según su diseño, con el fin de auxiliar a aligerar
la columna hidrostática para lograr hacer fluir el pozo.

Para realizar este servicio es necesaria la utilización del aparejo de trabajo
adicionando una herramienta deflectora (pateador), un soltador, un pescante tipo
JDC, 2 extensiones, un sello de plomo y la válvula de gas lift.

136

8.3.9. COLOCAR OBTURADOR. (CO.) Y/O RECUPERAR OBTURADOR. (RO.)

El objetivo de colocar obturador es el de establecer un sello hermético
entre el interior de la T.P. y el espacio anular a través del mandril y el de
comunicar el espacio anular y el interior de la T.P. a través del mandril excéntrico
de producción en el caso de recuperarse el obturador, ya sea por modificación del
diseño o por haberse deteriorado sus sellos, o para igualar las columnas
hidrostática del espacio anular y la T.P.
Para efectuar esta operación, se requiere la utilización del aparejo de
trabajo, una herramienta deflectora ( pateador ), un soltador, un pescante del tipo
JD, 2 extensiones, el obturador en cuestión y un block de impresión.

137

3. 138 . la herramienta deflectora (pateador) y un pescante. el obturador que posee varilla de igualación deberá estar alojado en el ultimo mandril ubicado a la mayor profundidad de diseño. (RVI. RECUPERAR VARILLA DE IGUALACIÓN. Las herramientas que se utilizan consisten en: el aparejo de trabajo.) El objetivo de recuperar la varilla de igualación es la establecer comunicación igualando las presiones existentes entre el espacio anular y la tubería de producción en los aparejos que poseen mandriles excéntricos de bombeo neumático para realizar un control de pozo.8. Esta operación debe ser la primera que se realice con el fin de evitar descompensaciones de presión durante la recuperación del conjunto de obturadores o accesorios que contenga el aparejo con lo cual se evitaría un posible pez al empujar la columna hidrostática del espacio anular las herramientas que realizan el cambio hacia arriba propiciando la formación de espirales al alambre y por consecuencia su rotura.10.

139 .8. (CVT.11. Esta operación se realiza cuando la válvula presenta mal funcionamiento en su operación.) El objetivo de cancelar la válvula de tormenta es la de bloquear permanentemente el mecanismo de apertura y cierre de la esfera o charnela dejándola en posición abierta sin necesidad de que sea controlada su apertura y cierre desde la superficie a través del fluido de control hidráulico.3. utilizando una herramienta canceladora que dependerá del tipo y marca especifica. CANCELAR VÁLVULA DE TORMENTA.

P..3. 140 .8.12. sella a través de los juegos de empaques en la parte superior e inferior con los niples pulidos y comunica el puerto existente con el de la nueva válvula utilizando la misma línea de control para su accionamiento. DESPLAZAR CAMISA DE VÁLVULA DE TORMENTA. misma que al ser instalada interiormente en la válvula primaria o de tubería. en preparación para alojar la válvula de tormenta secundaria. Para esta operación se utiliza una operadora de camisa con cuñas o llaves tipo DL. (DCVT) El objetivo de desplazar la camisa de la válvula de tormenta es el de comunicar la línea de control que acciona el sistema de apertura y cierre desde la superficie con el interior de la T.

8.) Y/O RECUPERAR VÁLVULA DE TORMENTA SECUNDARIA (RVTS. un pescante y un juego de blocks de impresión.13. para lo cual se aloja internamente una segunda válvula que realiza las mismas funciones de control.P. 141 . una herramienta Soltadora. Esta actividad se realiza en los casos en los que la válvula introducida con tubería ha dejado de funcionar correctamente. por falla o por recuperación del aparejo para cambio de válvula de tormenta bajada con tubería. En el caso de recuperar la válvula de tormenta secundaria.3. (CVTS. pero reduciendo el diámetro interno de la T. Para esta operación se utiliza una válvula de tormenta secundaria y un candado o mandril de anclaje los cuales dependerán del tipo y marca de válvula primaria en donde vaya a ser alojada.) El objetivo de colocar válvula de tormenta secundaria es la de proveer al pozo un dispositivo de seguridad que permita el cierre al flujo del pozo para cualquier caso de emergencia. COLOCAR VÁLVULA DE TORMENTA SECUNDARIA. se realiza por diversos motivos: por mantenimiento preventivo. sobre todo cuando no se dispone en forma inmediata de algún equipo que intervenga el pozo para el cambio de este dispositivo de seguridad. en este accesorio.

(RAT.3.14. ya que existe la posibilidad de desprendimiento durante su colocación y/o recuperación.8. (CAT.) Los objetivos de colocar y/o recuperar ancla de tubería son varios. o durante la instalación del pistón viajero. uno de ellos es el de impedir la perdida de válvulas y accesorios de bombeo neumático durante su cambio. El ancla de tubería es soltada y recuperada utilizando un pescante del tipo JD y se fija a las paredes de la tubería a través de tres cuñas cónicas distribuidas proporcionalmente en su cuerpo. COLOCAR ANCLA DE TUBERÍA. mismos que caerán encima del ancla pudiendo ser pescados. 142 .) Y/O RECUPERAR ANCLA DE TUBERÍA. otra función es el de soportar el perforador mecánico de tubería al permitir asentarse sobre esta durante la perforación de la tubería.

15.). COLOCAR Y/O RECUPERAR OBTURADOR LATERAL (COL. en donde se conecta el obturador lateral el cual posee en el extremo inferior un grupo de sellos. como la del conjunto interno de sellos.3. también es utilizada para asilar y probar la hermeticidad de los niples pulidos del niple de inyección tipo “XL”. los que en conjunto con los superiores aíslan la zona de prueba. La herramienta es colocada en el niple de asiento mediante un candado el cual posee un grupo de empaques en su parte inferior.) El objetivo de colocar el obturador lateral es el contar con un herramienta de prueba para efectuar el aislamiento de la camisa deslizable con la cual se verifica la hermeticidad tanto de su parte deslizable. así como para probar y determinar las zonas de por las cuales el aparejo no presenta hermeticidad (empacadores. etc. sellos multi-v. 143 .8.) (ROL.

30 días etc.).) Y/O RECUPERAR ANCLA CON SENSOR. 15. los cuales se instalan dejándolos asentados y recuperándose el aparejo de trabajo a superficie sin que se tenga alambre a través del pozo del cual pendan los registradores. 8. el obturador lateral. (RAT.3. Para esta operación se utiliza el aparejo de trabajo. 144 .16. 20. COLOCAR ANCLA CON SENSOR (CAT. Generalmente este tipo de actividad se realiza en pruebas con tiempos prolongados de monitoreo de datos (7. un soltador y un pescante. lo cual dependerá de la capacidad del instrumento para captura de datos. un candado de anclaje.) El objetivo principal al colocar ancla con sensor es la proveer un mecanismo que permita alojar y colgar instrumentos de medición instalándolos en un niple mecánico de anclaje.

ya sea para su reemplazo o retiro definitivo. contenidos en el fluido estos se asentaran sobre el cuello de pesca impidiendo su recuperación al intentar 145 . (CT.) El objetivo principal al colocar tapón dentro de la tubería de producción es la de obturarla. (RT. Esta operación utiliza el aparejo de trabajo el cual sirve para transportar los instrumentos. 8. un centralizador y los instrumentos de medición. ya sea para probar con presión todo el aparejo incluyendo el medio árbol de válvulas.) Y/O RECUPERAR TAPÓN.3. COLOCAR TAPÓN. ya que de existir sólidos o suciedad. un candado mecánico de anclaje. un absorbedor de impactos. un soltador. un pescante.17. o como un dispositivo adicional de seguridad durante el cambio del medio árbol de válvulas por preventores o viceversa. Deberá de tenerse un cuidado especial con la limpieza de los fluidos de control utilizados. La recuperación de ancla con sensor se realiza por lo general cuando ya se cumplió el tiempo máximo de obtención de información del instrumento utilizado.

) El objetivo de colocar válvula de circulación es la de contar con un accesorio que permita la inyección de fluido al interior del pozo. un soltador y un pescante con sus respectivas extensiones igualadoras.conectarse para activar el sistema de igualación y poder ser retirado del niple de asiento. mediante un mecanismo de resorte y esfera en la que la presión del pozo contribuye a mantener la esfera sobre el asiento no permitiendo el flujo del interior hacia afuera.18. un tapón ciego con sistema de igualación. Para esta operación se utiliza el aparejo de trabajo. (RVC. 146 . (CVC. 8. COLOCAR VÁLVULA DE CIRCULACIÓN. Esta operación se efectúa contando con un candado mecánico.3.) Y/O RECUPERAR VÁLVULA DE CIRCULACIÓN. siendo posible inyectar o bombear de afuera hacia adentro venciendo la fuerza que imprime el resorte y la misma presión del pozo al tenerse una presión superior que contrarreste dicha fuerza.

un Soltador y un pescante. 147 .P.) (RVP) El objetivo de colocar las válvulas de pie o retención es el de permitir el flujo en un solo sentido. siendo uno de sus usos principales el de activar el mecanismo de anclaje de empacadores hidráulicos en aparejos integrales y el probar la hermeticidad de la T.19. la válvula de circulación. 8. la válvula de retención o de pie. Para esta operación se utiliza además del aparejo de trabajo.un candado o mandril de anclaje. COLOCAR Y RECUPERAR VÁLVULA DE PIÉ (CVP. un Soltador y un pescante. Cuando a sido asentada en su niple no permite el flujo del exterior hacia el interior del pozo.3.

CORTAR LÍNEA (CL.20. cuando las herramientas de línea se encuentran atrapadas y no ha sido posible liberarlas. la primera soltando una barra cortadora (“diablo”) la cual al impacto sobre la cabeza corta el alambre y la segunda soltando una caja ciega con una barra de contrapeso en caída libre por el interior del pozo. 148 . al cortar el alambre solo se dejarían el parejo de trabajo y las herramientas mismas que se encuentran atrapadas. evitando con esto el complicar las actividades de pesca al existir alambre dentro del pozo. Esta operación se puede efectuar de dos maneras.) El objeto de cortar línea es el de trozar el alambre como lo indica su nombre en la cabeza conectora. con el fin de recuperar la totalidad de alambre existente en el interior del pozo.3.8. la cual al golpear la cabeza corta el alambre.

3.21. 149 . Para esta operación se utiliza el aparejo de trabajo adicionando en su parte inferior una caja ciega que consiste en una herramienta metálica de material sólido endurecido. hasta que se logre desplazar al fondo del pozo dejando libre el paso para cualquier herramienta que vaya a introducirse.8. DESPLAZAR PEZ (DP.) El objetivo de desplazar pez consiste en deslizar con golpes de tijera aquella obstrucción que impide el libre paso al interior del pozo a través del aparejo de producción.

se utiliza en herramientas que no poseen cuello de pesca . (PUL.) El objetivo de la pesca con la unidad de línea es el de recuperar las herramientas y/o accesorios que hayan quedado de pez en el interior del pozo. se utiliza cuando existe alambre de pez dentro del pozo. el cual es sujetado por los gavilanes internos que tiene distribuidos en su longitud. Pescante tipo O´Bannon.3.22. Para este tipo de operación existen varias herramientas de pesca con fines específicos mencionando las siguientes: Pescante Arpón. arrastrando el alambre hasta la superficie. Pescante tipo JD o JU. se utiliza cuando existe una herramienta de pez que posea cuello de pesca el cual es sujetado por los perros internos del pescante. siendo posible su recuperación. 150 . la cual es sujetada por unas cuñas cónicas que se introducen en la longitud del cuerpo de la herramienta.8. PESCA CON UNIDAD DE LÍNEA DE ACERO.

151 .9. HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA.

Su construcción es igual a un muestrero. 9. al sacarla a la superficie se purga la cámara interna por medio de una válvula. mandriles etc. etc. por lo que se recomienda purgar lentamente a través del orificio superior que esta sellado por la esfera de acero inoxidable. Los discos de bronce se obtienen de varios espesores. nunca se debe desarmar la canasta sin antes quitar la presión a la cámara interna. llenando la cámara interior y son contenidas en la parte inferior por una esfera metálica (check). se recomienda usarlo cuando el desarenador de embolo no puede extraer las partículas o basuras pequeñas. entrando a gran velocidad las partículas de arena. es sellado en la superficie por un pequeño disco de bronce y se corre dentro de la tubería con la cámara interna sellada a la presión atmosférica. cuando se va a sacar sedimento se debe usar el más delgado (1/32"). Con unos cuantos golpes de tijera hacia abajo se corta del disco de bronce. la cámara debe salir a la superficie sin presión.1. Ver Fig. desde 1/32" hasta 3/32". que se encuentra en la parte superior de la canasta. la válvula de seguridad actúa y purga pero en algunos casos este dispositivo de seguridad no opera automáticamente. está formado por un cilindro con un volumen de 700 cm3 aproximadamente. CANASTA HIDROSTÁTICA Nos ayuda a extraer partículas pesadas y pequeñas basuras que se encuentran sobre los cuellos de pesca de tapones.1 152 . válvulas de pie. hierro. se procede a desarmar y limpiar la cámara interna para continuar la operación. sedimento.9.

1 153 .Figura 9.

2 154 . hasta llenar el cilindro. dos válvulas de asiento y esfera de acero (tipo check). Ver Fig. la esfera de acero sella la parte inferior del desarenador. superior e inferior que sirven para retener la arena.2. dejándolo preparado para una nueva succión. Su operación es con el aparejo normal de trabajo y tijereteando suavemente hacia arriba y hacia abajo. Se usa para extraer arena. sedimento y pequeñas basuras que obstruyen los cuellos de pesca y que impiden la recuperación de herramientas subsuperficiales colocadas en la tubería. Esta compuesto por un pistón que se desliza dentro de un cilindro. sedimento o basura a recuperarse. DESARENADOR OTIS TIPO “M”.9. Al mover el pistón hacia arriba ejerce una succión y al bajar el pistón. En la parte superior del cilindro tiene un orificio para desplazar el fluido que se aloja en la parte superior del pistón. 9.

2 155 .Figura 9.

que son los que hacen la succión. en su interior tiene atornillado un asiento para una esfera metálica ( check ). con la diferencia que tiene un substituto superior en el cual esta atornillada una varilla y en su extremo inferior acoplado un pistón.. Ver Fig. etc.3 Figura 9. una válvula de asiento y esfera metálica esta construida dentro del cilindro de acero.9. Su funcionamiento es igual al anterior.3 156 . DESARENADOR CAMCO TIPO “A". sedimento. que tiene ranuras exteriores donde se alojan anillos metálicos. agregado al cilindro tiene un tubo para almacenar la arena. 9.3. se atornilla en la parte inferior del desarenador.

cuando al aparejo de producción se le va a instalar un sistema de recuperación secundaria.9. siempre que no estén atascados unos con otros o que no sea mucho volumen de material. Como un pistón viajero se cuenta con diferentes medidas de acuerdo al diámetro de la T.4. pedazos de pistola desintegrable. Ver Fig. CINCEL CON FILO DE ESTRELLA.P. 9. ESCAREADOR (RIMAS). objetos sólidos que obstruyen el interior de la tubería como piedras. Esta herramienta nos sirve para limpiar pequeñas capas de carbonato o sarro en la tubería.5 157 . 9. Ver Fig. Es una herramienta que se corre agregada a un aparejo convencional y se utiliza pare remover pedazos de cemento para romper o desplazar hacia abajo.4 Figura 9.5.4 9.

c) Escareador de 2. a continuación se golpea hacia arriba para sacarla de ese punto.340" de diámetro. se golpea un poco hacia abajo para que la herramienta penetre en lo sucio con lo que quedará atorada por un momento. b) Escareador de 2. una tuerca roscada y un juego de tres carretes con surcos y filos que son usados para cortar rebabas de la tubería así como óxido y pequeñas deformaciones.350" de diámetro. tijera) se bajan a una velocidad moderada y al encontrar resistencia.Calibrador Escareador (RIMA)./pie. Diámetro interior 2.5 lbs. barras. se 158 .441" Drift 2. un mandril en forma de barra con cuerda en el extremo superior. A continuación pondremos un ejemplo de como se pueden correr los escariadores de acuerdo a las medidas de un tubo especial. Al usar estas herramientas de limpieza dentro de la tubería se corren con un aparejo convencional de trabajo (cabeza. A continuación se corre un escariador de menor diámetro del "drift" de la tubería con el objeto de limpiar por partes y finalmente se corre otro de mayor diámetro de acuerdo al diámetro de calibración permitido (drift) y de acuerdo a la herramienta que se va a instalar en la tubería.347" Si continuamos con varias medidas de escariadores se meterían en el orden siguiente: a) Escareador de 2. Antes de correr un escariador se debe correr otro tipo de calibrador para tener información básica. Datos: Tubería nominal de 2 7/8" grado J-55 y peso de 6.330" de diámetro. Está formado de tres partes principales.

Figura 9.5 159 . si hay avances hacia abajo se continúa golpeando y repitiendo lo anterior.repite lo mismo hacia abajo y se observa. Cuando todo el conjunto vence esa obstrucción se regresará para repasar varias veces en el mismo punto hasta que el escariador pase en forma libre.

10. PESCANTES. 160 .

Rompe su perno hacia arriba y tiene núcleo mas corto que el tipo “RS”.1. un cilindro que contiene un juego de cuñas. En si la mayor parte de las herramientas de línea de acero cuentan con pernos de seguridad para liberarse.1. 10. Al hacer esta acción el resorte del núcleo lo desplaza y permite abrir las cuñas liberando la herramienta atrapada. 10.2. y Tabla 10. 10. Ver Fig.1 y Tabla 10. un cuerpo superior con cuerda y cuello de pesca agregado al cilindro. Se cuenta con tres tipos de pescantes de acuerdo al sentido en que rompen su perno de seguridad con golpes de tijera y se recuperan dispositivos con cuello de pesca externos e internos. 10. un perno de corte o seguridad. Esta compuesto de: un núcleo. El perno de seguridad (de corte) requiere de varios golpes fuertes con tijera para romperse. dos resortes. PESCANTE OTIS TIPO “RJ”.1. Ver Fig.1 161 . Con este tipo de herramientas se recuperan dispositivos subsuperficiales. PESCANTE OTIS TIPO “RS”.1. Rompe su perno hacia arriba y tiene núcleo corto.1. PESCANTES OTIS TIPO “R”.1 10.

devuelta al núcleo 90º y localice el taladro inferior. será necesario usar las pinzas especiales para abrir las cuñas.3. Ver Fig. 10. Armado pescante Otis tipo “R” Limpiar y engrasar todas las piezas y proceder en forma inversa al desarmado. tener cuidado con el resorte del cilindro se encuentra comprimido. g) Saque la rondana y resorte de las cuñas. f) Quitar las cuñas. d) Saque el anillo reten y el perno o botador. c) Quite la camisa que cubre el resorte y quite el resorte del cilindro. e) Saque el núcleo por la parte inferior del cilindro.1 y Tabla 10. b) Destornille el cuerpo superior. 162 .1. Rompe su perno hacia arriba y tiene núcleo largo. coloque un perno o un botador.1 Desarmado pescante Otis tipo “R” a) Quitar tornillo opresor del cuerpo superior si el perno de seguridad esta roto. PESCANTE OTIS TIPO “RB”.10.

1 Tabla 10.Figura 10.1 163 .

312" 2.430" 15/16"-10 2" RS 1. Rompe su perno hacia abajo y tiene núcleo mas corto que el "SB".430" 15/16"-10 1 1/2" RS 1.297" 2.984" 1.180" 1 1/16"-10 4" RB 3.375" 1.770" 15/16"-10 2" RJ 1. PESCANTES OTIS TIPO “S” 10.750" 2.2 y Tabla 10.2. Ver Fig.187" 1.770" 15/16"-10 2 1/2" RB 1.547" 1.406" 3.375" 1.265" 1.2 164 . PESCANTE OTIS TIPO “SM”.312" 2.125" 1.750" 1.180" 15/16"-10 3" RB 2.187" 2.770" 15/16"-10 2 1/2" RJ 1.430" 15/16"-10 2" RB 1.156" 3.180" 1 1/16"-10 3" RJ 2.750" 1.2.547" 2. TABLA DE DATOS Y DIMENSIONES PESCANTE "R" ENGANCHA MEDIDA DÍAMETRO TIPO CUELLO DE ALCANCE CUERDA NOMINAL MÁXIMO PESCA 1 1/2" RB 1.1.797" 1.180" 1 1/16"-10 3" RS 2.187" 1.430" 15/16"-10 1 1/2" RJ 1.156" 2.609" 2.219" 1.375" 2.547" 1.984" 1.718" 1 1/16"-10 10.125" 2.718" 1 1/16"-10 4" RS 3.312" 1. 10.770" 15/16"-10 2 1/2" RS 1.203" 1.

Figura 10.2 165 .

PESCANTE OTIS TIPO “SB”.2 Figura 10. 10. Rompe su perno hacia abajo y tiene núcleo corto.3.2.10. Ver Fig.2. PESCANTE OTIS TIPO “SS”.2.3 y Tabla 10. Rompe su perno hacia abajo y tiene núcleo largo.3 166 . 10.

770" 15/16".187" 1. c) Quite el perno roto con un botador dejándolo dentro del orificio.187" 1. Rompe su perno hacia arriba y tiene sus cuñas mas cortas que el “BE”.437" 15/16".750" 1.297" 1.781" 1.740" 1 1/16"-10 4" SB 3.281" 2. e) Quite el resorte del núcleo y saque el núcleo por parte inferior del pescante. Tabla 10.800" 3.000" 2. Armado pescante Otis tipo “S” Proceda en forma inversa que en el desarmado todas las piezas deben estar limpias y engrasadas. 10.312" 2.Desarmado pescantes Otis tipo “S” a) Destornille el cuerpo superior b) Quite el cilindro protector del perno.180" 15/16".031" 1. PESCANTE OTIS TIPO “BB”. Ver Fig.10 2" SS 1.219" 2.3 167 .740" 1 1/16"-10 3" SS 2.437" 15/16".375" 2.750" 2.4 y Tabla 10.10 2 1/2" SS 1.10 2 1/2" SB 1.125" 1.770" 15/16".180" 15/16".500" 2.10 3" SB 2.3. d) Destornille la tuerca del núcleo.312" 1.219" 1.10 1 1/2" SS 1. la rondana y el resorte de las cuñas.2 TABLA DE DATOS Y DIMENSIONES PESCANTES "S" MEDIDA CUELLO DE DIAMETRO TIPO ALCANCE CUERDA NOMINAL PESCA MAXIMO 1 1/2" SB 1. f) Extraiga las cuñas.10 2" SB 1.718" 1 1/16"-10 10.375" 1.

168 .

3 Figura 10. PESCANTE OTIS TIPO “BE”.3. Este tipo de pescante (BB Y BE) tienen el extremo de sus cuñas libre y la abertura que existe entre las mismas permite efectuar pescas que tengan pequeñas basuras sobre los cuellos de pesca y aun con pedazos de alambre. su único inconveniente es que si la herramienta por pescar este muy pegada o que este soportando una presión hidrostática.1. Ver Fig.4 10. Rompe su perno hacia arriba y tiene sus cuñas mas largas que el "BB". 10. Figura 10.5 y Tabla 10.5 169 . se corre el riesgo que el perno de seguridad se rompa y se libere el pescante del cuello de pesca.

Se puede utilizar también como soltador aunque su operación no siempre es efectiva.6 y Tabla 10. f) Quite el resorte del cilindro. anclas de cople (pack-off).4 Se utiliza para recuperar candados de cople (collar-lock) tipo “D”. el resorte y las cuñas. 170 . para invertir el sentido en que rompe su perno de seguridad se le agrega el adaptador “GR". g) Saque el reten del resorte.10 2" 1 3/4" 1 3/8" 15/16" . Tabla 10.3 TABLA PESCANTE OTIS TIPO BB .BE DIAMETRO MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MÁXIMO CUELLO DE PESCA CUERDA 1 1/2" 1 1/2" 1 3/16" 15/16" . Se utiliza para pescar dispositivos con cuello de pesca interno. PESCANTE OTIS “GS”. Ver Fig. su operación es a base de golpes de tijera hacia arriba. Desarmado: a) Coloque en un tornillo las partes planas del núcleo b) Gire el anillo reten y quite el perno de corte c) Saque el tornillo opresor y desatornille la parte superior (cuello de pesca) d) Deslice el cilindro y extráigalo del núcleo e) Coloque el cilindro en el tornillo de banco y desatornille el cuerpo superior. 10.10 3" 2 5/16" 2 5/16" 1 1/16" -10 10. mandriles tipo “X”. rompe su perno de seguridad hacia abajo.10 2 1/2" 2 1/8" 1 3/4" 15/16" . se agrega la varilla de igualación.4.

Armado: Limpiar y engrasar todas las piezas y proceder en forma inversa al desarmado. 171 .

7 y Tabla 10. Ver Fig.4.6 10. 10.1. Figura 10. Para su armado y desarmado se procede igual al pescante “GS”. la única diferencia es que su núcleo es mas largo y nos sirve para recuperar un candado de cople (collar lock) tipo “D”.4 172 . PESCANTE OTIS TIPO “GSL” Este pescante es casi igual al “GS”.

7 10. Figura 10.8 y Tabla 10. 10. Ver Fig. PESCANTE OTIS TIPO “GR”. Se utiliza para invertir el pescante “GS” al tipo “GR” quitando el perno de corte del pescante “GS”. Si por un descuido se dejaran los dos pernos de corte quedaría como si no tuviera perno de seguridad.4 173 .4.2.

4 174 .8 Tabla 10.Figura 10.

50" 2 1/2" . es muy importante programar una pesca con este tipo de pescante.313" 4 1/2" 3.62" 2.8752 1.31" 2. PESCANTES OTIS GS GR GSL DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO CUERDA DE CUELLO MEDIDA EXTERIOR DEL EXTERIOR CUERDA ALCANCE LA VARILLA DEL NOMINAL DEL CUELLO MÁXICMO PIÑON MÍNIMO IGUALADORA PESCANTE MANDRIL INTERIOR GS 2" 1.9.5.313" 1.62" 1. Pescante sin perno de seguridad. tomar en cuenta que no tiene perno de seguridad para liberarse del pescado.562" 4" 4. Para desarmar estos pescantes.750" 2. se destornilla el cuerpo superior.813" 3. un resorte y un cuerpo superior con cuerda para acoplarse a las herramientas de línea.12 1 1/16"-10 1.72" 5/8" .12" 3. el resorte que actúa contra las cuñas y el cuerpo superior ayuda a que agarren con más fuerza.10 1 1/16"-10 1.11 1 1/16"-10 1.62" 2.81" 1/2" .313" 5" 4. esto hace posible la pesca de herramientas que tienen dos diámetros (un diámetro menor en su cuello de pesca y otro mayor en su cuerpo).38" 1. al jalar el pescado debido a que la sección cónica del cilindro las obliga a cerrar.62" 2 1/8" . Esta compuesto de un cilindro cónico interiormente un juego de cuñas seccionadas. Especial para pescar herramientas que no tienen cuello de pesca o que este dañado.11 15/16"-10 1.126" 10.81" 2. se 175 . PESCANTE O' BANNON. Existen pescantes O´Bannon combinados que tienen cuñas superiores e inferiores.750" 3" 2. Las cuñas tienen en su interior unas muescas semejantes a una cuerda para tornillo.62" 1. Ver Fig.13 15/16"-10 1. una vez que pesca la herramienta no la libera hasta que se saca del pozo y se desarma el pescante.375" 2 1/2" 2.82" 3.25" 5/8" . 10.

secan los resortes y después se aflojan las cuñas con ligeros golpes. 176 . en esta forma el pescado es soltado.

9 177 .Figura 10.

pues no cuenta con perno de seguridad para soltar la herramienta que ha pescado. introduzca una hoja de segueta para forzar y abrir las cuñas. Si no suelta fácilmente. unas cuñas unidas en su extremo superior formando un anillo.6. Ver Fig. se deben tener las mismas precauciones que con el pescante O´bannon. 10. PESCANTE OTIS TIPO "G". Se utiliza en casos donde los cuellos de pesca de las herramientas están dañados.10.10 178 . Para desarmar el pescante y extraer la herramienta que se pescó es necesario destornillar el cuerpo superior y empujar las cuñas hacia el cilindro. Su utilidad es limitada. Está compuesto de un cuerpo superior con cuerda y cuello de pesca. un cilindro que forma el cuerpo principal.

Figura 10.10 179 .

11 y Tabla 10.10. en forma de espiral adherida a la T.P. 10. para localizar la punta de la línea y evitar meterse dentro del espiral formado por la misma. se golpea suavemente hacia abajo 2 ó 3 veces para formar una pequeña madeja. La mayor dificultad esta en localizar y preparar la punta de la línea. Al bajar el block de impresión y detectar la punta de la línea. dejando en condiciones seguras para bajar el arpón. se recomienda bajar un block de impresión del diámetro máximo permisible de la tubería.P. Al tratar de recuperar el aparejo se observa un incremento considerable de tensión y con golpes de tijera hacia arriba se procede primero a destrabar la madeja. PESCANTE ARPÓN OTIS TIPO "P". Al romperse la línea de alambre tiende a bajarse dentro de la T. Ver Fig. Para efectuar la pesca una vez formada la madeja será suficiente dar dos o tres golpes hacia abajo para que el arpón penetre en la madeja y las espigas del mismo traben la línea.5 180 .7. quedándose otro pescado. Empleado para pescas de línea de alambre y conductores flexibles. continuando golpeando hasta recuperar todo el pescado. ya que quedaría anulado el aparejo formando madeja arriba y abajo. que ocasiona un problema mayor.

11 181 .Figura 10.

500" 3" 2. Ver Fig. tijeras.10 2. 10.10 2.10 2. Los pescantes de la línea “CAMCO” son muy similares a los de la línea OTIS. PESCANTES " CAMCO" (LINEA “J”). el núcleo corto por la letra “S” y existe otro núcleo aun más corto que los descritos el cual se designa con la letra “L”.6 Están diseñados para pescar y recuperar controles sub-superficiales con cuello de pesca externo.375" 27. es la siguiente: el tipo “JU” rompe su perno de seguridad hacia arriba y el tipo “JD” rompe su perno hacia abajo. Los núcleos están indicados por la tercer letra que se agrega al tipo de pescantes la cual designa la longitud del mismo.718" 1 1/16" .312" 29.10 1.10 1. tanto en su forma como en su operación y se utilizan para dispositivos con cuello de pesca externo. 182 .12 y Tabla 10.718" 1 1/16" .312" 36. cabezas.750" 29.312" 35. El núcleo largo se designa por la letra “C”.187" 27.875" 1 1/16" .8.437" 15/16" .2 1/2" 1.843" 2 .187" 10. La denominación común de acuerdo con el sentido en que rompen su perno. barras.5 1/2" 2.375" 3" 2. tales como: mandriles tipo “C”.5 PESCANTE ARPON MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MÁXIMO MEDIDA CUERDA CUELLO DE PESCA LONGUITUD 1 1/2" 1.000" 4 .843" 15/16" . Tabla 10.687" 1 1/16" .10 1.000" 7" 5. válvulas de pie.

el núcleo junto con el perno de corte quedan libres de la acción de golpeo hacia arriba. La base de las cuñas apoya en una parte plana interior que tiene la camisa. Al golpear hacia abajo se rompe el perno de corte y el núcleo junto con las cuñas suben por la acción del resorte del núcleo. para que se rompa el perno de seguridad es necesario que el núcleo tenga apoyo en la cabeza del cuello de pesca que se va a recuperar. el substituto D (parte superior) esta atornillado directamente a la camisa (parte inferior) de tal manera que los golpes de tijera hacia arriba las resiste el cuerpo del pescante. las cuñas y el núcleo están enresortados de tal manera que al romperse el perno de seguridad la brida del núcleo sube y empuja a los retenes junto con las cuñas. las cuales abren debido a las superficies inclinadas de la camisa. Los pescantes tipo “JD” rompen su perno de seguridad con golpe de tijera hacia abajo. los cuales controlan y ayudan a que se deslicen en las ranuras laterales de la camisa. sobre el núcleo esta montada una pieza tipo anillo. El casquillo de las cuñas tiene taladros para que penetren unos retenes metálicos. la cual forma parte de las cuñas (en forma de casquillo). por lo cual se extienden hacia fuera y en esa forma sueltan el cuello de pesca. en esa forma las cuñas abren debido a las superficies inclinadas de la camisa liberando el cuello de pesca. 183 . Los pescantes tipo “JU” rompen su perno de seguridad con golpes de tijera hacia arriba consta de una parte superior a substituto “U” al cual se atornilla el núcleo y se asegura por un tornillo opresor.

Figura 10.12 184 .

tiene gran alcance en sus cuñas y su falda es mas larga que los pescantes comunes. PESCANTE TIPO "JUL".10. 10.6 Figura 10.9. Ver Fig.13 185 . su núcleo es más corto que el JUS. Rompe su perno de corte hacia arriba.13 y Tabla 10.

6 Figura 10.10. Ver Fig. PESCANTE TIPO "JUS". 10.14 186 .10. Rompe su perno de corte hacia arriba y su núcleo es corto.14 y Tabla 10.

6 Figura 10. Rompe su perno de corte hacia arriba y su núcleo es largo.15 y Tabla 10.15 187 .11.10. Ver Fig. 10. PESCANTE TIPO "JUC”.

125" 2. e) Deslice el núcleo por la parte inferior de la camisa y recuperar los retenes de las cuñas. Armado pescante CAMCO tipo “JU”.250" 15/16"-10 3" JUC 2.843" 1.6 TABLA PESCANTE JU MEDIDA ENGANCHE CUELLO DIAMETRO TIPO ALCANCE CUERDA NOMINAL DE PESCA MÁXIMO 1 1/4" JUC 0.859" 15/16"-10 2" JUS 1.796" 1 1/16".796" 1 1/16".187" 1.10 3" JUS 2.125" 2.375" 1.312" 1. c) Quite el resorte del núcleo y de las cuñas.312" 2.750" 1.187" 1. Proceder en la forma inversa a su desarmado.437" 2. d) Quitar los pedazos de perno roto. b) Desatornille el cuerpo superior con respecto al núcleo colocando una llave en la base del núcleo para que no de vueltas.750" 1.875" 1.375" 15/16"-10 1 1/2" JUC 1.796" 1 1/16".375" 2.125" 1.281" 15/16"-10 1 3/8" JUC 1.312" 1.250" 15/16"-10 2 1/2" JUC 1.125" 1.10 3" JUS 2.187" 1.187" 1.937" 1.859" 15/16"-10 2" JUS 1.187" 1.312" 2.375" 1.859" 15/16"-10 2" JUC 1.093" 1.250" 15/16"-10 2 1/2" JUS 1.187" 2.312" 2.10 188 .187" 1.000" 1.10 3" JUC 2.422" 15/16"-10 1 5/8" JUC 1. f) Saque el conjunto de cuñas deslizándolas por la parte superior de la camisa.859" 15/16"-10 2 1/2" JUC 1.437" 1. Tabla 10.312" 3.250" 15/16"-10 2 1/2" JUS 1.132" 2.093" 1.437" 1.875" 1.10 4" JUC 3.422" 15/16"-10 1 1/2" JUS 1.750" 1 1/16".625" 15/16"-10 2" JUC 1.Desarmado pescante CAMCO tipo “JU” a) Quitar el tornillo opresor del substituto superior.796" 1 1/16".125" 2.750" 2.375" 2.750" 2.437" 2.843" 1.422" 15/16"-10 1 1/2" JUC 1.422" 15/16"-10 1 1/2" JUS 1.187" 2.

12.10.7 Figura 10.16 y Tabla 10. Ver Fig. 10.16 189 . Rompe su perno de corte hacia abajo y su núcleo es corto. PESCANTE TIPO "JDS”.

7 Desarmado pescante CAMCO tipo “JD”. f) Saque el conjunto de cuñas deslizándolas por la parte superior de la camisa. b) Quite el tapón del núcleo.17 y Tabla 10. teniendo cuidado de quitar el tornillo opresor. 10.13. 190 . Ver Fig. Proceder en forma inversa al desarmado procurando tener todas las partes limpias y engrasadas. Armado pescante CAMCO tipo “JD”. PESCANTE TIPO "JDC”. Rompe su perno de corte hacia abajo y su núcleo es largo.10. c) Saque el resorte del núcleo y de las cuñas. d) Quite el perno roto. a) Desatornille el substituto superior. e) Deslice el núcleo por la parte inferior de la camisa y recuperar los retenes de las cuñas.

Figura 10.17 191 .

843" 1.437" 2.312" 2.437" 1.125" 1.875" 1.750" 2.187" 2.250" 15/16"-10 3" JDC 2.750" 2.312" 2.125" 1.859" 15/16"-10 2" JDS 1.10 4" JDC 3.187" 2.375" 1.312" 3.187" 1.10 3" JDS 2.10 3" JDC 2.750" 1.187" 1.859" 15/16"-10 2" JDC 1.187" 1.250" 15/16"-10 2 1/2" JDC 1.375" 2.187" 1.093" 1.7 TABLA PESCANTE JD ENGANCHE MEDIDA DIAMETRO TIPO CELLO DE ALCANCE CUERDA NOMINAL MÁXIMO PESCA 1 1/4" JDC 0.422" 15/16"-10 1 1/2" JDC 1.312" 1.125" 2.187" 1.625" 15/16"-10 2" JDC 1.750" 1 1/16".312" 2.937" 1.10 3" JDS 2.375" 2. Tabla 10.859" 15/16"-10 2" JDS 1.125" 2.422" 15/16"-10 1 1/2" JDS 1.796" 1 1/16".250" 15/16"-10 2 1/2" JDS 1.187" 1.093" 1.422" 15/16"-10 1 1/2" JDS 1.281" 15/16"-10 1 3/8" JDC 1.132" 2.859" 15/16"-10 2 1/2" JDC 1.375" 1.796" 1 1/16".375" 15/16"-10 1 1/2" JDC 1.750" 1.422" 15/16"-10 1 5/8" JDC 1.796" 1 1/16".250" 15/16"-10 2 1/2" JDS 1.437" 2.875" 1.796" 1 1/16".312" 1.843" 1.10 192 .125" 2.000" 1.437" 1.

11. SOLTADORES . 193 .

1.3 y Tabla 11. Una camisa. 11. 11. Figura 11. 11. 4 orificios para pernos con los cuales se sujeta el mandril al soltador.1 194 . y orificios de circulación un embolo largo con orificios de circulación. SOLTADOR CAMCO " D-1". Se usa para sentar mandriles CAMCO tipo “C” con cuello de pesca externo en niples de asiento tipo” D “.1 Está formado por un cuerpo superior que cuenta con cuerda y cuello de pesca. Ver Fig.1.

Figura 11. 11.1 Este tipo de soltador tiene la ventaja de asegurar que el mandril con el cual se acopla. 11. 11.2. SOLTADOR CAMCO "DB". Su construcción es igual al “D-1”.2 195 .2. quede bien sentado en su niple de asiento antes de romper los pernos inferiores del soltador. Se usa para sentar tapones camco tipo "CA" con cuello de pesca externo en niples de asiento tipo “D“. Se opera con golpes de tijera hacia abajo para anclar el tapón y con los golpes hacia arriba para liberar el soltador del tapón.3 y Tabla 11. Ver Fig. con la diferencia que su embolo es mas corto.

1 196 .3 Tabla 11.Figura 11.

375" 2 1/2" D-1 . la parte inferior es un cilindro donde se aloja el candado de la válvula y tiene dos taladros para sujetar con pernos de corte al candado.296" 15/16"-10 1.2 Está hecho de una sola pieza.797" 15/16"-10 1. En la parte superior cuenta con cuerda y cuello de pesca.375" 2" D-1 .DB 1. Especial para sentar válvulas de gas elevador (lift) con candados del tipo "R" con cuello de pesca externo en mandriles excéntricos “MMA” Y “MME” y siempre se bajan junto con la herramienta deflectora (pateador).DB 2.75” 15/16"-10 1. SOLTADOR CAMCO " JC-3".DB 3.3.6 y Tabla 11.781" 1 1/16"-10 2.187" 1 3/4" D-1 .DB 1.861" 15/16"-10 1.375" 3" D-1 . 11.DB 2.312" 11.250" 15/16"-10 1. SOLTADORES CAMCO TIPO D-1 Y DB MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO CUELLO DE TIPO NOMINAL MAXIMO CUERDA PESCA 1 1/2" D-1 .4.DB 1.375" 4" D-1 . 11. 197 . Ver Fig.

11. 11.2 198 .4. Figura 11.6 y Tabla 11. Ver Fig.4 11. Especial para sentar válvulas de gas elevador con candados del tipo "RK" de CAMCO o “TG" de MERLA con cuello de pesca externo. SOLTADOR CAMCO " RK-1".5. en mandriles excéntricos “MMA” Y “MMG”.

Figura 11.5 Figura 11.6 199 .

5.3 Desensamble del soltador No forzar con rotación de la barra de asentamiento al cuello de pesca dentro del cuerpo soltador. Nunca ponga la llave en el cuerpo del soltador al conectar o desconectar la herramienta del conjunto de línea.187" 11. de manera que queden nuevamente arriba de este niple. Ver Fig. una vez que el niple es seleccionado para colocar la herramienta. Con el candado puesto en el soltador (con pasador). ponga una llave en la sección inferior del cuello de pesca del soltador. el operador puede bajar el aparejo a través de cualquier numero de niples que existan en la tubería. con lo que se logra que las cuñas localizadoras de la herramienta soltadora salgan.375" RK-1 1. Tabla 11. al bajar el aparejo nuevamente. 11. Se pasan las herramientas abajo del niple y se levantan. Al romper este perno el tubo expansor del tapón o mandril baja y hace que las cuñas enganchen perfectamente en el receso perfilado del niple hasta quedar anclado y con golpes de tijera hacia arriba se logra que el soltador se libere de la caja del candado.10 1. SOLTADOR CAMCO “W-1”.750" 15/16" .10 1.7 y Tabla 11.437" 15/16" . Las cuñas se colocan de tal manera que ya no pasa en el niple y se puede golpear hacia abajo hasta romper el perno tangencial de 1/8" que se encuentra Abajo del cuello de pesca del candado. al conectar el soltador con el resto del conjunto. 200 .2 SOLTADOR JC-3 Y RK-1 TIPO DIAMETRO MAXIMO DIAMETRO CUERDA CUELLO DE PESCA JC-3 1. El soltador “W-1” esta diseñado para localizar el niple de asiento tipo “W-1” y para sentar el tapón selectivo tipo "MA" de CAMCO con cuello de pesca externo.

Detenga la sección inferior del cuello de pesca y desatornille los pistones corto y largo. Los pasos anteriores deben seguirse en la secuencia adecuada para evitar dañar tanto a los tornillos como al resorte de las garras. que retienen a las cuñas tienen un extremo floreado y con un golpe en su centro. Quite la cuña. tenga cuidado que no se boten las cuñas. pues se perderían los resortes de éstas. si es que se encuentra aquélla en el soltador. Quite todas las rebabas de la barra antes de volver a ensamblar. saque el pasador de ¼”. h) Para quitar la camisa de retención de la cuña de la barra de asentamiento. Con un botador de 3/16”. k) Los pasadores de acero. j) Extienda las cuñas y quite sus resortes. en la parte exterior del cuerpo soltador. endurecidos. g) Puede ya quitarse la tapa desatornillándola del cuerpo del soltador así como el conjunto de cuello de pesca. resorte y tapa. f) Asegúrese que la camisa de retención de las cuñas esté hacia arriba y que las cuñas estés extendidas. Estos tornillos son especiales y hay que tener cuidado de no perderlos. i) Para quitar el cuello de pesca de la barra de asentamiento. camisa que detiene a la barra de la cuña. quite el pasador 1/8” y desatornille.Pasos para desensamblar: a) Quite ambos pasadores de 3/16” deteniendo las garras b) Detenga una garra y jale hacia fuera suavemente (extendiendo el resorte de la garra) hasta que el botador se pueda colocar a través del agujero de 3/16” de la garra. Al quitar el conjunto de camisa retenedora. por el extremo floreado. desenganche el resorte. 201 . c) Deteniendo la garra con el soltador y teniendo cuidado de no extender demasiado el resorte de la garra. d) Quite la garra y el resorte e) Quite los dos tornillos que se encuentran en ángulo recto con las garras. Ponga la llave en la sección sólida de la barra de asentamiento (no la sección separada). quite el pasador de 3/16” y resbale la camisa hacia fuera.

Figura 11.843" 15/16"-10 1.474” 15/16"-10 1.187" 2" W-1 1.3 SOLTADOR CAMCO TIPO "W-1" MEDIDA CUELLO DE TIPO DIAMETRO MAXIMO DIAMETRO CUERDA NOMINAL PESCA 1 1/2" W-1 1.375" 3" W-1 2.281" 15/16"-10 1.781" 15/16"-10 1.7 Tabla 11.Ensamble: Invierta el procedimiento anterior.375" 2 1/2" W-1 2.375" 202 .

4 Está formado por un cuerpo superior al cual se atornilla un cilindro. el cuál ayuda a mantener abiertas las cuñas. el núcleo se mueve hacia arriba dentro del cilindro y abre las cuñas (las cuñas son abiertas cuando son forzadas por la parte cónica interior del cilindro). SOLTADOR OTIS TIPO "H". en las cuales es necesario aplicar fuertes golpes de tijera hacia abajo para anclar los dispositivos como: Válvulas de retención tipo "A" de CAMCO. un núcleo con un perno de corte de 3/16” de bronce. soltando en esa forma el cuello del mandril o herramienta seleccionada. Está diseñado para correr herramientas. en esa forma puede ser jalado el soltador y recuperado hasta la superficie. 11. El funcionamiento del soltador es muy sencillo y bastara con solo introducir el cuello o cabeza de pesca de la herramienta que se va a sentar dentro de sus cuñas enresortadas y en esa forma se podrá introducir en la tubería para bajar a la profundidad programada. 203 . Ver Fig. una vez roto. Cambio de perno de seguridad.para efectuar el cambio de perno deberán estar alineadas las flechas marcadas en el cilindro y en el núcleo. un ancla de cople o de tubo que tienen cuello de pesca externo. evitando así que el núcleo regrese a la posición anterior y manteniendo las cuñas abiertas. pues tiene una sección cónica interiormente y un tope para que actúe un candado (perno enresortado). 11.. dos cuñas acopladas al núcleo y controladas por resortes individuales.8 y Tabla 11. el cilindro forma la parte mas importante en la operación del soltador.6. El soltador necesita golpes de tijera hacia abajo para romper su perno. Al seguir golpeando hacia abajo el perno del candado se atora en una saliente del cilindro.

Armado Limpiar y engrasar todas las piezas. Colocar un desarmador en los taladros de la parte inferior y de vuelta a la derecha. al mismo tiempo jale para que coincidan las ranuras del cilindro y el perno del candado. asegúrese de que las flechas estén alineadas e) Sujete el núcleo con las manos y jale el cilindro hacia fuera. proceder en forma inversa al desarmado. b) Sujete el cilindro y desatornille el cuerpo superior c) Sujete el núcleo y desatornille la tuerca del mismo d) Sujete el cilindro. En esa posición localice los taladros del perno. hacerlo lentamente para que no caigan las cuñas. Desarmado a) Saque los tornillos opresores y extraiga el perno de corte. elimine el perno roto e instale uno nuevo (bronce de 3/16”). el resorte de las cuñas y el perno del candado. 204 .

Figura 11.4 SOLTADOR OTIS TIPO H MEDIDA MEDIDA DE DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA NOMINAL CUERDA 2" 1 3/4" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 1/8" 1 3/4" 1 1/16" 10 205 .8 Tabla 11.

En esa forma el tapón queda anclado y asegurado en su niple de asiento. 11. 2 anillos seccionados (superior e inferior) y una camisa en la cual se aloja un juego de cuñas flexible. Se opera con golpes de tijera hacia abajo para sentar el tapón y con golpes hacia arriba para liberar el soltador del tapón. ya que el soltador mantiene las cuñas de anclaje del tapón en la posición más alta (retraídas). a continuación se jala la camisa a la posición más alta con respecto al núcleo y se agrega el perno de corte el cual puede ser de ¼” ó de 3/16”. A continuación con golpes de tijera hacia arriba 206 . Este soltador opera con golpes de tijera hacia abajo para sentar el tapón y con golpes de tijera hacia arriba para liberarse del tapón. Se recomienda utilizar un perno de 3/16” de hierro. golpear con tijera hacia abajo para romper el perno de corte con lo cuál se mueve el núcleo del soltador a su posición más alta moviendo a las cuñas flexibles que pasan a la parte más amplia de la camisa. un anillo protector del perno. Al localizar el niple de asiento. Consta de un cuerpo superior con cuello de pesca y cuerda para conectarse a las herramientas de línea. después se introduce el cuello de pesca del tapón en las cuñas flexibles del soltador. 11. Preparado el tapón con el soltador.9 y Tabla 11. SOLTADOR OTIS "SP". se puede introducir en la tubería sin ningún riesgo. Preparación: Primeramente se quita el perno de corte y se agrega al cuello del tapón por medio de 2 pernos tangenciales (de bronce 3/16”).7. Con esta herramienta podemos correr y sentar el tapón tipo "PN" con cuello de pesca externo que tiene varilla igualadora de presión con cuello de pesca largo. el soltador tiene un núcleo apropiado para alojar en su interior el cuello de la varilla de igualación.5. Ver Fig. soltando el cuello deslizante del tapón. un núcleo con perno de seguridad. un “Bushing” atornillado al cuerpo superior.

c) Quite el perno de corte y saque el núcleo por la parte inferior cuidando de no perder el anillo inferior seccionado.se cortan los 2 pernos tangenciales de 3/16”.9 207 . Armado Limpiar y engrasar todas las piezas y proceder en forma inversa al desarmado. b) Saque el anillo seccionado y retire el Bushing. d) Quite las cuñas flexibles las cuales están sujetas al núcleo por un tornillo opresor. Desarmado a) Sujetar el soltador de la parte superior y desatornille el Bushing. En esa forma se desprende el soltador del tapón y se recupera hasta la superficie. Figura 11.

cambia únicamente en la profundidad de su núcleo que es menor. Para su desarmado y armado proceder de acuerdo al soltador “SP”.5 Figura 11. SOLTADOR OTIS TIPO "T". 11. Ver Fig.10 208 . Su funcionamiento es igual al "SP".8. Con este soltador podemos correr el tapón tipo "N" que tiene cuello de pesca externo y sentarlo en su niple de asiento tipo "XN" o “N”. 11.10 y Tabla 11.

9. b) Se jala el substituto superior que esta sujeto a la varilla expansora c) Se introduce en el cuello interno para soltar y se empuja el substituto superior hasta localizar los orificios del perno de corte. un perno de corte de ¼” de hierro. Su funcionamiento es con golpes de tijera hacia arriba. Ver Fig.11 y Tabla 11. una varilla expansora de cuñas y cuñas. Preparación: a) Se quita el perno de corte. 11. d) Se coloca perno de corte de ¼” de hierro quedando listo para correrlo en la tubería. SOLTADOR OTIS TIPO " D". Tabla 11.5 SOLTADOR OTIS TIPO SP Y T MEDIDA DE MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA CUERDA 2" 1 3/4" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 1/8" 1 3/4" 15/16" 10 11.6 Esta compuesto por un substituto superior con cuello de pesca y cuerda. 209 . Se utiliza para correr y anclar el tapón " DD " que se ancla en los coples de la tubería y que tiene cuello de pesca interno. cuenta con un orificio para un opresor que sujeta a este con la varilla expansora de cuñas.

10 210 .11 Tabla 11.10 2 1/2" 1 3/4" 1 3/4" 15/16" . Figura 11.6 SOLTADOR OTIS TIPO "D" DIAMETRO MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA CUERDA 2" 1 3/8" 1 3/8" 15/16" .

preparando las cuñas del mandril o tapón colocándolas en una posición tal que se deslizan pegadas a la pared de la tubería. 11. b) Saque el núcleo y las cuñas reten.12 y Tabla 11.10. una vez colocado el mandril o tapón en el soltador se baja todo el conjunto hasta que pase abajo del niple unos 5 ó 6 metros.7 Coloque el soltador en un tornillo de banco y haga los pasos siguientes: a) Extraiga el perno reten. aunque existan varios incluidos en el aparejo de producción. 211 . con golpes de tijera hacia arriba. para dejar anclado mecánicamente el mandril "X". Su operación es sencilla. se recupera unos 5 metros arriba de donde se localizo el niple de asiento y se vuelve a bajar el conjunto hasta que las cuñas del mandril encajan en el perfil maquinado dentro del niple de asiento. al hacer este ultimo paso. Diseñado para sentar controles subsuperficiales con cuello de pesca interno como los mandriles del tipo "X". se empieza a recuperar lentamente hasta que las cuñas localizadoras del soltador. apoyando el mandril firmemente en el niple y con golpes de tijera hacia abajo se rompe el perno superior del soltador y el núcleo del mismo empuja el tubo expansor del mandril sacando las cuñas completamente. Ver Fig. atoren levemente en el niple de asiento y con una tensión de 200 libras arriba de su peso. su operación es selectiva. 11. se rompe el perno inferior del núcleo del soltador. es suficiente para pasar la herramienta de regreso a través del niple. Para liberar la herramienta soltadora del mandril. las cuñas localizadoras abren ligeramente. SOLTADOR OTIS TIPO "X". pues se puede sentar el mandril en el niple que se desee.

destornille el cilindro reten de las cuñas. use una lleve de fricción para no dañar la funda del resorte. Figura 11.12 212 .) Para el armado hay que proceder en forma inversa al desarmado.c) Apriete con el tornillo de banco la funda del resorte. e) Saque la funda y el resorte del núcleo. f) Saque el reten de las cuñas (incluyendo las cuñas y los resortes de las mismas) y deslícelo a través de la cuerda del mandril principal. En esa forma se pueden desarmar las demás partes. d) Destornille el mandril principal de la parte superior.

8 213 . Ver Tabla 11. Para anclar las herramientas antes mencionadas se hace con golpes de tijera hacia abajo y para romper los pernos tangenciales con golpes de tijera hacia arriba.7 TABLA DE SOLTADORES OTIS TIPO X MEDIDA NOMINAL CUELLO DE PESCA MEDIDA DE CUERDA 2" 1 3/4" 15/16" 10 2 1/2" 2 1/8" 15/16" 10 11.8. los pernos deben de ser de aluminio. SOLTADOR BAKER TIPO C-1 Tabla 11. Tabla 11.11. SOLTADOR BAKER TIPO “C-1” Es una caja con cuello de pesca y dos pernos tangenciales para sujetar ya sea el tapón baker FWG o la válvula de pie FB-2.

SOLTADOR BAKER TIPO C-1 MEDIDA MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA DE CUERDA 2" 1 23/32" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 5/32" 1 3/4" 15/16" 10 214 .

12. NIPLES DE ASIENTO 215 .

12. se puede alojar en su interior un tapón tipo "N" o un tapón "PN".1 Se utiliza principalmente para pruebas de tubería. Es usado en la instalación de una tubería de producción para proporcionar un asiento y sello efectivo para alojar y anclar dentro del mismo un mandril que sirve para control subsuperficial. Ver tabla 12. Ver Fig. llamado anillo " no-go". colocándolo en la parte inferior de la misma. también para aislar un intervalo. El niple "N" tiene un receso para alojar las cuñas del mandril “N” y una parte pulida. El resto disminuye el diámetro para que no pase el tapón “N”. 12.1 216 . Se puede incluir en una tubería al final de la misma ya que reduce el diámetro de la tubería.1.1 Figura 12. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO "N" (NO SELECTIVO).

2 Figura 12.750" NO-GO 12.2. válvula de seguridad. Tabla 12. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO " X " (SELECTIVO).791 NO-GO 2 7/8" 2 5/16" 2.205" NO-GO 3" 2 7/8" 2.1 NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO "N" MEDIDA DIAMETRO INTERIOR MEDIDA ANILLO NO-GO 2 3/8" 1 7/8" 1. únicamente se puede anclar un mandril “X” y haciendo algunos cambios agregados al mandril se puede convertir a diferentes dispositivos como: tapón obturador. 12.2 y Tabla 12. Ver Fig.2 217 . De este tipo de niple se pueden colocar todos los que se deseen en la tubería ya que no reduce el diámetro de la misma. estrangulador de fondo. colgador de instrumentos de medición para toma de información etc. se localiza por medio del soltador.

lo que lo hace no ser selectivo y únicamente se puede colocar uno. “PX”. lo que nos permite anclar un tapón “XX” cambiando la válvula de igualación por una que tenga el asiento para el anillo “no-go”. Reúne características de los niple “X” y “N” y nos permite hacer combinaciones con los tapones “XX”. El receso para alojar las cuñas del mandril son las del niple “X” la parte inferior del receso esta a 90 grados y la superior a 45 grados.3 Figura 12. al final de la tubería de producción.3. 12. Ver Tabla 12. Tabla 12. Ver Fig. Su medida interior es igual a la del niple “X” o “N” cuenta también con un anillo “no-go” en la parte inferior.3. NIPLE DE ASIENTO “OTIS“TIPO “XN“NO SELECTIVO.2 NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO "X" MEDIDA DIAMETRO INTERIOR 2 3/8" 1 7/8" 2 7/8" 2 5/16" 3" 2 3/4" 12.3 218 . “N” y poder colocarlos en este niple de asiento.

205" NO-GO 3" 2 7/8" 2. Se instala en la tubería para sentar controles subsuperficiales.750" NO-GO 12. 12. En la parte superior tiene un tope donde atora el anillo no-go del mandril. válvula de retención etc. cuenta con un receso para que las cuñas se alojen en el momento de ser anclado. NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO " D " (NO SELECTIVO). ya que reduce el diámetro en su parte pulida para empaques. Ver Fig.4 219 .4 y tabla 12. estrangulador de fondo. Tabla 12.4 Figura 12.4.3 NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO "XN" MEDIDA DIAMETRO INTERIOR MEDIDA ANILLO NO-GO 2 3/8" 1 7/8" 1.P. Se colocan al extremo de la T.791 NO-GO 2 7/8" 2 5/16" 2. tales como mandriles "C" tapones "CA".

NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO "A " (NO SELECTIVO).5 220 . esta pulido interiormente para que sellen los empaques en "V" de la válvula de pie o retención.5 Figura 12. 12. Se utiliza como niple de asiento y empaque.5. Tabla 12.4 NIPLE DE SIENTO CAMCO TIPO "D" MEDIDA DIAMETRO INTERIOR 2 3/8" 1 7/8" 2 7/8" 2 1/4" 3" 2 3/4" 12. no tiene receso ni perfiles maquinados por lo que no se puede colocar ningún tapón.5 y Tabla 12. Ver Fig.

Tabla 12. se puede localizar con el soltador "W-1”. Este tipo de niple se utiliza para anclar mandriles tipo "M" en los cuales se pueden armar la mayoría de controles subsuperficiales. Ver Fig. sus principales características son: Ver Tabla 12. NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO " W-1 " (SELECTIVO).6.6 Figura 12.6. Un receso interior para anclar en forma segura el mandril “M”.5 NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO A MEDIDA DIAMETRO INTERIOR 2 3/8" 1 7/8" 2 7/8" 2 1/4" 3" 2 3/4" 12. esta pulido Interiormente para que sellen los empaques en "V" del mandril.6 221 . 12.P. de acuerdo al programa de producción. también se puede detectar la profundidad a que fue colocado. se pueden incluir los niples de asiento que se deseen en la T.

12.7 NIPLE DE ASIENTO BAKER TIPO "F" MEDIDA DIAMETRO INTERIOR 2 3/8" 1 7/8" 2 7/8" 2 1/4" 3" 2 3/4" 222 .6 NIPLE DE ASIENTO CAMCO TIPO "W-1" MEDIDA DIAMETRO INTERIOR 2 3/8" 1.7 y Tabla 12. un tapón “FWG” y un estrangulador de fondo. Únicamente se puede colocar uno en la parte inferior de la tubería de producción ya que su diámetro interior es reducido.875" 2 7/8" 2 5/16" 3" 2.7 Figura 12. El niple Baker tipo “F”.813" 12.7. Tabla 12. Ver Fig. NIPLE DE ASIENTO BAKER TIPO “F” (NO SELECTIVO). cuenta con un tope para el anillo no-go y un receso para las cuñas. se puede colocar una válvula de pie tipo “FB-2”.7 Tabla 12.

E. (8 hilos por pg. Ver Fig. para lograr un apoyo firme y seguro para el mandril tipo “R”. NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO “R” (SELECTIVO). 12.) que es muy común en el Distrito Poza Rica. En la mayoría de estos niples se usa una cuerda diferente a la E.U.8 Figura 12.8.8 223 . El niple “R” es del tipo selectivo y se podrán instalar varios en una misma tubería. Es un niple especial para uso en tuberías de presión reforzadas. se nota que su pared es mas gruesa que la del niple “X” además el receso para las cuñas tiene doble asiento a 90º . también se observa que la medida interior para empaques es más reducida en los niples “R” que en los “X”. 12.

pero es posible instalar otros niples de la misma medida tipo “R” selectivos arriba del “RN”. Su diámetro interior en la parte pulida para empaques es igual que el niple “R”. Es un niple para uso en tuberías de producción reforzadas y se instala únicamente uno en la parte más profunda en la tubería por ser del tipo no selectivo (no-go). NIPLE DE ASIENTO OTIS TIPO “RN” (NO SELECTIVO). Ver Fig.9 Figura 12. 12. 12. Solo cambia su diámetro mínimo interior el cuál se refiere al anillo reductor (no-go).9.9 224 .

225 .

13. 225 . TAPONES OBTURADORES.

"N".300 m. colgador de registrador de presión o temperatura en toma de información etc. Se define como mandril. Se coloca con un soltador tipo “D” y se recupera con un pescante tipo “GSL”. El tapón OTIS " DD " se coloca en los coples de la tubería de producción y retiene la presión con una diferencial de 5. únicamente de abajo hacia arriba. que es el que desancla el tapón.2. el cual tiene su núcleo mas alargado. TAPÓN OTIS TIPO "DD". estrangulador de fondo. que es el que desancla el tapón. candado. Esta formado por un cuello de pesca. Los más comunes son los mandriles "X". cuñas para anclar. válvula de seguridad.1 y Tabla 13. seguros de la funda. al conjunto formado por el candado y el juego de empaques. "C" Y "M" son la parte más importante de las herramientas sub superficiales ya que conectándoles en la parte inferior un aditamento se convierten en tapón obturador. un igualador de presión.1. anillo expansor. Ya que a mayor profundidad por la misma presión hidrostática se puede desanclar e irse al fondo del pozo.000 libras. una rondana. cuando estas presentan fugas ya sea por la grasera o por la galleta de la misma. un tope de mandril y un sello metálico. un elemento expansor.1 Se coloca a una profundidad de 0 . 13. su principal aplicación es para cambio de válvulas de los árboles de Navidad. Se coloca con un soltador tipo “D” y se recupera con un pescante tipo “GSL”. una funda exterior. un mandril candado. 13. MANDRIL. anillo separador. el cual tiene su núcleo mas alargado. separador de flujo. 226 . Ver Fig. 13. un o´ring.

Desarmado a) Quitar cuello de pesca con un botador sujetar el candado del mandril con la funda exterior y desenroscar el tope del mandril. c) Quitar el candado mandril. Figura 13.1 227 . Armado Limpiar y engrasar todas las partes y proceder en forma inversa al desarmado. el elemento expansor y el anillo separador. b) Quitar los dos anillos expansores.

2 y tabla 13. Ver Fig. Tabla 13. colgador de instrumentos de medición.3" GSL .2 1/2" 2 5/16" 3" 2.3. El cuello de pesca lo tiene interno.3" 2 7/8" 13. permite el paso de mayor volumen de fluido a través del mismo. TAPON OTIS TIPO "XX" SELECTIVO. estrangulador de fondo. Es una de las herramientas con mayor diámetro interno y puede ser colocado en el niple que se desee.2" 1 7/8" 2 1/2" 2.1 TABLA TAPON OTIS TIPO "DD" DIAMETRO MEDIDA MAXIMO SOLTADOR PESCANTE DIAMETRO CALIBRADOR NOMINAL EXTERIOR 2" 1.280" D . La parte principal de esta herramienta es el mandril.840" D .2 1/2" GSL .2 Sus partes principales son: Parte superior y cuello de pesca.840" D . Se le pueden agregar varios elementos como: Tapón “X”. Donde se alojan las cuñas del soltador y las cuñas del pescante. válvula de seguridad. 13.2" GSL . 228 .

haciéndolas salir al máximo de la camisa para alojarse en la depresión que tiene el niple de asiento. tres y tres encontrados y separados por una pieza de baquelita en cada extremo de la serie de tres y un adaptador 229 . Mandril de empaques. Al ser jalado el cuello de pesca del mandril hace que el embolo o tubo expansor deje libre a las cuñas.Embolo o tubo expansor. Empaques. Al golpear hacia abajo la parte superior o cuello de pesca empuja las cuñas. Que al ser empujado hacia abajo hace que las cuñas salgan de la camisa para que quede anclado en su niple de asiento. Camisa de las cuñas. al cilindro porta-empaques. Cuñas. Son del tipo en "V" y se colocan 6. de guiar el embolo y de fijar a la camisa y por la parte inferior unir. las que por acción directa de los resortes penetran o retraen en la camisa quedando desanclado el mandril “X”. Es para proteger los resortes y cuñas. Este cilindro tiene la finalidad en la parte superior. Resorte de las cuñas.

Ver Fig. Tapón “X” Va en la parte inferior de la válvula de igualación.3 Válvula de igualación. aún después de que se les aplique presión. sella la parte interior del tapón. en su parte interior tiene una canasta con dos “o´ring” para sellar la presión.intermedio de tal manera que los empaques permanezcan en su forma original. 230 . Antes de intentar recuperar el tapón se debe correr la canasta con la varilla de igualación que va en la parte inferior del pescante “GS”. Su forma es cilíndrica cuenta con 4 orificios para igualación. . 13. Para igualar presiones.

2" GS 2" 2 1/2" 2 5/16" 2 5/16" X 2 5/16" X .1 7/8" X . Figura 13.2 TABLA TAPON OTIS TIPO XX MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO NIPLE DE DIAMETRO SOLTADOR PESCANTE NOMINAL EMPAQUES MAXIMO ASIENTO CALIBRACION 2" 1 7/8" 1 7/8" X 1 29/32" .2 Tabla 13.2 1/2" GS 2 1/2" 3" 2 3/4" 2 3/4" X 2 3/4" X .3" 3" 231 .

Se puede colocar también en un niple “X” sin cambiar ninguna de sus piezas. Su rango de trabajo es de 5. TAPÓN OTIS “PX” (SELECTIVO). 232 . Esta cuenta en la parte interior con una parte pulida para que sellen los empaques que lleva la varilla de igualación.4 El mandril se coloca con el soltador “X” y la varilla con un soltador “H” de 2” o con un pescante “JDC” de 2”. 13. Ver Tabla 13. 13. pues en forma selectiva no opera el soltador ni anclan las cuñas del tapón “PX”.3 13. por la que tiene el asiento del anillo “no-go” y la canasta de igualación.4. El tapón “PX” se puede colocar también en el niple “XN” cambiando la válvula de igualación normal.000 lbs/plg2 de presión diferencial en ambos sentidos y todo el tiempo se tiene que correr en forma preparada . VÁLVULA DE IGUALACIÓN. Ver Tabla 13. para su n o colocación del mismo es necesario hacerlo en dos corridas una para anclar el mandril y otra para colocar la varilla de igualación. Las características principales del tapón “PX” son: Cuenta con una varilla igualadora.3 Y Fig. Para su recuperación también es en dos corridas una para la varilla de igualación y otra para el resto del tapón. su diámetro interno es mas reducido que el de las válvulas normales que llevan los mandriles “X” y para su identificación cuenta en la parte exterior con un asiento para el anillo “no-go” y los orificios de igualación están en la parte media de la misma. que nos permite recuperarla aun en los casos en que se tengan pequeñas basuras o sedimento sobre el tapón. en la normal están en la parte superior.5.

4 Cuello para soltar. Esta herramienta se ancla en un niple " N " y se caracteriza por no pasar a través del niple por lo que no es selectivo.6. 2” -VARILLA PX 2” 1 7/8” 1 7/8” H -VARILLA GS -MANDRIL 2 11/32” ó X-MANDRIL 2”-VARILLA PX 2 1/2” 2 5/16” 2 5/16” H -VARILLA GS MANDRIL Figura 13.5. Nos sirve para sujetar el mandril por medio del soltador para correrlo dentro de la tubería. 13. Ver Fig. que es el tubo por 233 . 13.6 y Tabla 13. debido a que lleva en la parte inferior de los empaques un anillo " no-go " que llega únicamente al asiento del niple que se encuentra en la parte inferior del mismo. Se describen las partes principales del mandril. Tabla 13.3 TAPÓN OBTURADOR OTIS TIPO “PX” TIPO Y EMPAQUES CALIBRADOR SOLTADOR PESCANTE MEDIDA 1 29/32” ó X -MANDRIL .3 13. Es la parte superior del mandril portador. TAPÓN OTIS TIPO "PN".

Esta pieza esta colocada abajo de los empaques. Anillo de asiento (NO-GO). ya que mantiene anclado al mandril dentro del niple y se deslizan por el mandril portador. 234 . Empaques tipo " V". separados por un adaptador doble macho y dos adaptadores hembra. cuando se desea recuperar.donde se deslizan el conjunto de cuñas que sirven para anclar el mandril en el niple. Cuello de pesca. Es el candado de la herramienta. Conjunto de cuñas. cuatro en un sentido y cuatro en sentido contrario. es la que no permite pasar al mandril a través del niple de asiento. el mandril se desancla y en la inferior permanece anclado. Mandril candado. Estos adaptadores pueden ser de baquelita o metálicos. teniendo dos posiciones en la superior. Va conectado al mandril portador y permite que el conjunto de cuñas se expanda para entrar en el receso del niple. Basta levantar el conjunto de cuñas para que quede desanclado. los últimos de asiento a los empaques. Su función es soportar la presión. Por medio del pescante sujetamos el cuello de pesca del mandril.

Se conecta al adaptador. en su interior esta provista de dos asientos metálicos. a continuación se describen las piezas que se agregan. donde sella la válvula igualadora. que deben estar bien pulidos y limpios para lograr un buen sello de la presión. Si al mandril " N " le agregamos una serie de piezas. lo convertimos a tapón capaz de soportar presiones diferenciales hasta de 10. Adaptador. en ambos sentidos. es rígida y provista de dos empaques anulares (o'rings). Varilla igualadora. 235 . Válvula igualadora. provista de dos empaques anulares (o`rings) que sellan en los asientos metálicos de su caja. Es una pieza pequeña sujeta a la varilla igualadora. Esta válvula esta sujeta por medio de un perno de corte de fierro de 3/16" de diámetro y lleva en la parte superior un cuello de pesca para su recuperación. Tubo exterior de la válvula igualadora. sirve como asiento superior de la válvula igualadora de presiones.000 lbs/plg2. uno arriba y otro abajo. Se conecta abajo del anillo de asiento del mandril. Se coloca en la parte interior del mandril.

4 236 .Figura 13.

4 TABLA TAPON OTIS "PN" NIPLE DE MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO ASIENTO DIAM.G-1" 2.G-1" 2. 1. TAPON Figura 13.750" JDS-SS 3" 3" 2 7/8" 2 7/8" N-XN 2 7/8" SP NO-GO VAR. NOMINAL EMPAQUES MAXIMO TIPO CALIBRACION SOLTADOR PESCANTE INT.791" JDS-SS 2" 2" 1 7/8" 1 7/8" N-XN 1 7/8" SP 2" NO-GO VAR. G-2 1/2" 237 .5 Tabla 13.205" JDS-SS 2 1/2" 2 1/2" 2 5/16" 2 5/16" N-XN 2 5/16" SP 2 1/2" NO-GO VAR.

Ver Fig. El mandril Otis tipo “W” esta diseñado para bajarlo a la profundidad deseada en la tubería con las cuñas libres. Este mandril esta diseñado para bajarse con línea de acero a una baja presión y colocarlo a la profundidad deseada. cuando el mandril esta anclado en la tubería un perno en la herramienta se puede romper para liberar el tapón y ser sacado del pozo. 13. Sellando tanto o mejor que cualquier tapón convencional.7. el cual trabaja como expansor en la parte baja de la herramienta. El mecanismo de seguro y empaque.6 238 . Figura 13. sostenido por una cuña deslizable y un empaque sintético flexible. 13.000 lbs/plg2. Su sello es únicamente de abajo hacia arriba con una presión diferencial de 5. El tapón Otis tipo “W” esta diseñado para alojar y retirar cualquier aparejo de control removible “OTIS”. Para colocar la herramienta las cuñas actúan para acoplarse a la pared de la tubería y permitir al expansor ser jalado dentro del elemento para comprimirlo contra la pared y efectuar un sello. En pozos cuando no están equipados con algún niple de asiento.7. TAPÓN DE CIRCULACIÓN OTIS TIPO “W”. esta compuesto de tres cuñas dentadas tipo gancho .

El tapón tipo “RX” su principal diferencia con respecto al tapón “XX” son las cuñas con doble asiento a 90º con apoyo hacia abajo todo lo demás es similar incluyendo la forma de armado.313” (2 5/16”) de diámetro interior se usa el soltador 41X06 y para recuperarlo se usa el pescante “GS”.8. colocación y recuperación. 13. 239 . las herramientas que se usan para correrlo y recuperarlo son diferentes con respecto al mandril “X” todo se basa en la medida anterior del niple por ejemplo para un mandril de 2 ½ ” que se siente en un niple “X” con 2. TAPON OTIS “RX” (SELECTIVO).

También los pescantes son diferentes en su diámetro exterior el número 40GR8 mide 2.160”. el diámetro mayor no pasa a través del anillo reductor del niple (anillo no-go)./plg2 en ambos sentidos.188” (2 3/16”) de diámetro interior se usa el soltador 41RO21801 para recuperarlo se usa el pescante 40GR16. que no le permite pasar a través del niple "D". 13.9.000 lbs.8 y Tabla 13. Cuando se arma como tapón obturador se agrega una válvula igualadora de presión y un tapón inferior. El tapón “RN” es prácticamente igual al “RX”. TAPON CAMCO TIPO " CA " NO SELECTIVO. Ver Fig.5 240 . Para un mandril de 2 ½” que se sienta en un niple “R” con 2. Este mandril tiene su anillo de asiento. Como tapón “CA” soporta una presión diferencial de 5. el tapón “RN” se acopla con su soltador correspondiente número 41RO y se corre en la tubería en forma preparada. 13. TAPÓN OTIS TIPO “RN” (NO SELECTIVO). la válvula igualadora tiene dos diámetros exteriores. en este caso especial se hacen algunos cambios en el mismo soltador para convertirlo de “X” a “R” se cambian las cuñas y el núcleo.250” (2 ¼ “) y el número 40GR16 mide 2. sólo cambia el tipo de cuñas ya que en el mandril “RN” las cuñas tienen el perfil o asiento a 45º están biseladas con el objeto de que no presenten resistencia al pasar por otros niples.

7 241 .Figura 13.

Cuñas superiores. al recuperar la herramienta. este anillo tiene dos posiciones. además. Cuello para soltar. En la posición inferior mantiene a las cuñas superiores retraídas y estas a su vez a las inferiores en la misma posición. Este perno es de bronce y mantiene el anillo de asiento en la posición inferior. Perno de corte de “ 1/8 ". Es la parte que no permite que el mandril pase a través del niple. Se utiliza para sujetar el mandril con el soltador cuando se va a correr dentro del pozo. 242 . Está conectado al tubo expansor que le da movimiento a las cuñas inferiores. Anillo de asiento. basta jalar el cuello de pesca para retraer las cuñas y quedar desanclado el mandril.Partes principales: Cuello de pesca. En la posición superior tanto las cuñas inferiores como las superiores están libres. una superior y otra inferior.

En la posición de arriba mantiene las cuñas retraídas y abajo las expande. Cuerpo. Es un anillo de metal o baquelita. Adaptador macho. Es la parte principal del mandril donde se alojan las cuñas inferiores. Empaques. ya que entran en el receso del mismo. Son las que sujetan al mandril en el niple. tiene la forma de los empaques y sirven para darle asiento y consistencia a los mismos. Cuñas inferiores. Es un anillo metálico. Son dos pequeñas cuñas y su función es mantener a las inferiores en posición retraída. 243 . Tubo expansor. Adaptador hembra. Esta pieza es la encargada de dar movimiento a las cuñas y se desplaza de arriba hacia abajo. su función es separar los empaques en la parte media donde quedan encontrados y hacen el sello en ambos sentidos.

Caja de empaques. Para convertir el mandril " C " a tapón " CA " se agregan varias piezas que se mencionan a continuación: Ver Fig. ordenándose en el sentido que giran las manecillas del reloj.9 244 . tres en un sentido y tres en sentido contrario. Esta pieza va conectada al cuerpo del mandril y aquí se alojan los empaques. Esta tuerca es de bronce y su función es mantener las cuñas en posición expandida ya que traba en el tubo expansor. Son seis. Soportan la presión por el lado exterior del mandril. 13. Su colocación es con los números hacia fuera. Candado seccionado. Es una tuerca seccionada en cuatro partes. marcada cada una con los números del 1 al 4.

8 Extensión del tubo expansor. estos empaques sellan la parte interna del tapón. separados entre si por un adaptador doble macho. 245 . Se conecta al tubo expansor y va provisto de dos juegos de empaques. estando el tubo expansor en la posición superior. seis cada uno. Figura 13.

En el extremo superior tiene un cuello de pesca para su recuperación. además lleva una espiga de acero que le permite guiar al candado cuando esta roscado a la caja de empaques. NOMINAL EMPAQUES MAXIMO TIPO CALIBRACION SOLTADOR PESCANTE INT. Tabla 13.SB 3" 246 .SB 2 1/2" NO-GO 3" 2 3/4" 2 27/32" D 2. Varilla igualadora. después de haberse sujetado con la varilla igualadora. Esta pieza va conectada a la caja de empaques. 1 7/8” 2" 1 13/16” D 1 13/16" 1 29/322 . Esta es de extensión. cuenta con unos agujeros de circulación.5 TAPON CAMCO TIPO CA" NIPLE DE MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO ASIENTO DIAM.Estos empaques permiten que haya circulación a través de unos agujeros que lleva el adaptador y sellando cuando el tubo expansor esté en la posición inferior.750" DB 3" JDC.1 7/8" DB 2" JDC. es decir telescópica y lleva un empaque anular o´ring en su extremo inferior y sujeta al tope del tapón por medio de un perno de fierro de 3 / 16" de diámetro.SB 2" NO-GO 2 19/64" 2 1/2" 2 1/4" D 2 1/4" 2 5/16" DB 2 1/2" JDC. Tope del tapón. Es la parte inferior y va roscado al adaptador. Adaptador.750" 2.

13.10 y Tabla 13. su secuencia operativa es igual a la del mandril OTIS tipo “X”. por lo que es selectivo y se coloca en un niple de asiento tipo “W-1”.9 247 . también se le puede agregar cualquier dispositivo para convertirlo a estrangulador de fondo. 13. válvula de seguridad. se pueden agregar varios niples de asiento de este tipo en la misma tubería. como tapón etc.6 El armado y desarmado del tapón “MA” es igual al tapón “CA” Figura 13. se ancla con el soltador “W-1”.10. TAPÓN CAMCO TIPO "MA" SELECTIVO. Ver Fig. La construcción de este tapón es similar a la del tapón "CA" la única diferencia es que no tiene anillo “no-go”.

000 lbs/plg2 en ambos sentidos.813" W-1 2. Soporta una presión diferencial de 5. válvula de igualación. TAPÓN BAKER FWG. para su recuperación se utiliza un pescante “JDC” ó un “SB” de 2 ½”. varilla igualadora la cual tiene un cilindro con un o´ring en cada extremo para sellar la presión en ambos sentidos.813" 2. su herramienta soltadora es un soltador “C-2” y se sujeta al tapón con dos pernos tangenciales de aluminio. NOMINAL EMPAQUES MAXIMO TIPO CALIBRACION SOLTADOR PESCANTE INT.250”.SB 2 1/2" 3" 2. rondana del candado.SB 2" 2 1/2" 2 5/16" 2 5/16" W-1 2 5/16" 2 5/16" W-1 2 1/2" JDC. 248 . Tabla 13.6 TABLA DE TAPONES CAMCO MA NIPLE DE MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO ASIENTO DIAM.11 y Tabla 13. se puede colocar uno a la mayor profundidad de la tubería de producción.813" 2. El tapón BAKER tipo “FWG” es un tapón no selectivo.11.813" W-1 3" JDC-SB 3" 13. tope del tapón. (NO SELECTIVO). cuerpo de empaques. 2" 1 7/8" 1 7/8" W-1 1 7/8" 1 7/8" W-1 2" JDC .7 Esta compuesto por: un substituto superior con cuello de pesca con cuñas de anclaje. un perno reten de bronce de 3/16” y tope del perno de corte. cuenta con una varilla igualadora de presión. Ver Fig 13. ya que el niple de asiento reduce el diámetro a 2. candado.

1 7/8" 2" 1 13/16" F 1 13/16" 1 29/32 . retirar los empaques en “V” que estén dañados.10 Tabla 13.1 7/8" C-1 2" JDC . d) Retirar los anillos protectores de los empaques en “V” y los empaques en “V” del cuerpo de empaques. NOMINAL EMPAQUES MAXIMO TIPO CALIBRACION SOLTADOR PESCANTE INT. quitando el perno de corte y cilindro de sello. b) Se retira la varilla de igualación.7 TAPON BAKER FWG NIPLE DE MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO DIAMETRO ASIENTO DIAM. Figura 13.SB 2 1/2" NO-GO 2 27/32" 3" 2 3/4" F 2 3/4" 2 3/4" C-1 3" JDC . Armado: Proceder en forma inversa al desarmado.SB 2" NO-GO 2 5/16" 2 1/2" 2 1/4" F 2 1/4" 2 5/16" C-1 2 1/2" JDC . c) Quitar el candado y la rondana del candado.SB 3" NO-GO 249 . limpiar y engrasar todas las piezas.Desarmado: a) Se quita el substituto superior del cuerpo de empaques.

250 . VÁLVULA DE SEGURIDAD OTIS TIPO "J".14.

VÁLVULA DE SEGURIDAD OTIS TIPO “J” Es un control subsuperficial. solo podrá abrir la válvula nuevamente. También se puede abrir la válvula utilizando una varilla para igualar presiones.1. Para mantener abierta la válvula deberá tener el resorte una tensión ligeramente mayor que la fuerza ocasionada por el flujo del pozo a través de la válvula. La válvula opera automáticamente cerrando totalmente la producción del pozo. se desplaza hacia arriba. hacia el cual esta conectado en la parte inferior del pistón. El pistón es conectado directamente al asiento superior de la esfera. En este caso. cargado con un resorte y utilizando una esfera metálica pulida con su asiento como dispositivo para cerrar. La válvula tipo “J” opera bajo el principio de una presión diferencial que actúa sobre un estrangulador. 251 . Es una válvula que se instala con cualquier tipo de mandril que se sienta en un niple de asiento y sirve para proteger al pozo en caso de haber una rotura en la línea de descarga o algún daño en el árbol de válvulas en forma accidental. Cuando baja repentinamente la presión en la parte superior de la válvula de seguridad. El movimiento hacia arriba ocasiona que la esfera gire a la posición de cerrar. 14. El flujo pasa a través de la válvula (determinado por el estrangulador) y actúa para empujar al estrangulador. la parte superior de la válvula (pistón). este movimiento vence la tendencia del resorte y se cierra la válvula. inyectando algún fluido al pozo y en el momento en que igualen las presiones arriba y abajo de la válvula. esta se abrirá automáticamente por la acción del resorte. a los brazos de control y a la esfera. Cuando la presión diferencial excede el ajuste predeterminado. obligando en esa forma a la esfera para que gire y pase a la posición de cerrado. la cual se atornilla a un pescante que opera sobre la pieza de igualación de la válvula.

Armado: Para armar proceda en forma inversa que el armado tomando en cuenta lo siguiente: Si la válvula ha sido puesta en servicio por largo tiempo. De preferencia no se deberá usar llave “Stillson”. 14. d) Deslice los brazos de control de la esfera fuera de las ranuras del asiento. c) Desarme el cuerpo inferior. Puede ser armada y conectada a cualquier tipo de mandril y actúa para cerrar en forma instantánea. e) Desarme el asiento del pistón. todas las partes que estén marcadas con llave deberán ser pulidas. La presión se puede aplicar con una bomba o aprovechando la descarga de otro pozo vecino. será aplicar presión a la tubería de producción.1 y Tabla 14. en esa forma permitir que la válvula abra automáticamente. Cualquier pieza que este dañada o gastada deberá ser reemplazada. para eliminar la diferencia de presiones.1 Desarmado: a) Quite el cuerpo superior. f) Quite el estrangulador y el empaque anular o´ring. sino cualquier otro tipo de llave de fricción. Todos los empaques (o´rings) deberán ser cambiados. 252 . Ver Fig. El asiento esta protegido de la arena y materiales extraños que son arrastrados por el flujo. b) Quite el empaque anular o´ring y el anillo de teflón. la esfera quedara libre. todas las partes deberán ser cuidadosamente revisadas antes de armar. g) El pistón se puede sacar por la parte superior de la cámara al mismo tiempo el resorte y las rondanas espaciadoras. La válvula de seguridad permite amplio rango de flujo a través del tubo conductor (pistón). El mejor método para abrir la válvula.

cuando la válvula este correctamente armada. la esfera deberá cerrar y empujando hacia abajo el pistón. La acción del resorte empuja el pistón hacia abajo. Una vez armada la válvula se probará empujando el pistón hacia arriba. la esfera deberá quedar abierta. Figura 14. por lo tanto.1 253 . deberá permanecer abierta.

14. El resorte es ajustado para ceder a una predeterminada presión diferencial a través de la válvula y esta diseñada para no ceder.2 254 .1 VALVULA DE SEGURIDAD OTIS TIPO J MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO 2" 1 3/4" 2 1/2" 2 7/32" 3" 2 23/32" 14.2. el cual opera en caso de daños o fallas de los controles superficiales. Cierra automáticamente el pozo en caso de sobreproducción debido a la rotura accidental del cabezal. Es un dispositivo de seguridad.2 y Tabla 14. Ver Fig. Se instala con herramientas normales para línea de acero y se conecta a cualquier mandril para anclarse en un niple de asiento. aun en los casos en que surjan pequeños cambios en la presión. Tabla 14. VÁLVULA DE SEGURIDAD CAMCO TIPO "A-3".

Figura 14.2 255 .

2 VALVULA DE SEGURIDAD CAMCO TIPO A MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO 2" 1 3/4" 2 1/2" 2 7/32" 3" 2 23/32" Operación de la válvula. no es un regulador de presión. permaneciendo la válvula cerrada. es ajustada por la compresión que se le aplica al resorte por medio de las rondanas espaciadoras. se recomienda de preferencia utilizar un estrangulador tan grande como sea posible. el cual podría impedir que el pozo fluyera adecuadamente. En esta posición el tubo mantiene abierta una compuerta. es mantenido en su posición mas baja por medio de un resorte de forma helicoidal. La conveniente acción de la válvula de seguridad se logra por el uso de un resorte ligero con un estrangulador grande. resultando una interrupción en el flujo normal. desplazara el tubo (pistón) hacia arriba. hasta su nueva activación. permitiendo que el flujo del pozo pase a través de la válvula. 256 . Un estrangulador de un pozo causara una presión significante a través de la válvula. Tabla 14. Un tubo de producción (pistón) con un estrangulador atornillado en el extremo inferior. La válvula de seguridad es un dispositivo subsuperficial de seguridad. por lo tanto. causando un cierre automático de la compuerta. Comparación entre las válvulas tipos " J " Y "A-3". la cual cortara todo el flujo del pozo. Un aumento en el rango del flujo en forma excedida. La presión diferencial requerida para cerrar la válvula de acuerdo con un determinado estrangulador y rango del resorte.

hasta que no quede ninguna. por ser poca la diferencia de presión entre ambos casos. En caso de que no cierre todavía. Deberá probarse mensualmente cada válvula. su apertura y cierre y recuperarse cada seis meses para su limpieza y revisión.P. es cuando el pozo fluye libre a la batería o al quemador (sin estrangulador superficial en la T. una compuerta. aunque funcione correctamente. De acuerdo con los datos para la selección del estrangulador. una vez calibrada y probado su cierre. por esta razón llegara el momento en que la válvula ya no cierre. de " pesado " a " liviano". se cambiara el tipo de resorte. 257 . reduciendo poco a poco la cantidad de rondanas. se deberá sacar la válvula y calibrarla nuevamente. el resorte mantiene la válvula abierta y la energía del pozo es la que cierra la válvula en ambos casos. o que no permanezca abierta para las condiciones de flujo requeridas. La apertura de las válvulas del pozo (árbol) se deberá hacer lentamente. En caso de que no cierre. tipo de resorte y cantidad de rondanas se pueden hacer las siguientes modificaciones.. Cuando mas dificultad se tiene y se hacen muchos intentos. La calibración para ambas válvulas es similar. Si es necesario se cambiara el estrangulador por otro mas chico y se agregara cierta cantidad de rondanas de acuerdo con datos prácticos de equivalencias. para evitar que la presión acumulada cierre la válvula de seguridad. Cambiar el estrangulador por otro de mayor diámetro. Para dejar operando la válvula de seguridad. El mecanismo de apertura y cierre es similar. la diferencia principal. consiste que en la válvula tipo "J" lo que impide el flujo es una esfera y en la tipo "A-3".

Diseñada para cerrar el pozo en un punto de instalación bajo la superficie. el cuál opera un mecanismo de esfera metálica tipo “D”. La presión hidráulica de control que transmite desde la superficie a través de un tubo conductor de ¼ “ hacia la válvula por medio de un niple de asiento especial. Sin embargo. La válvula de seguridad OTIS “DK” se asienta y se ancla en un niple especial tipo “X” el cuál tiene una ventana exterior por donde recibe la presión hidráulica y la transmite por un conducto al interior donde se aloja la válvula. VÁLVULA DE SEGURIDAD OTIS “DK”. Esta presión es para abrir la esfera y vencer la fuerza del resorte y la fricción de los sellos en el pistón por lo tanto. permanece abierta mientras esa presión de aceite se ejerce y cierra su mecanismo de esfera cuando dicha presión reduce. Cuando la válvula es anclada en el niple de asiento.4 Este accesorio es una válvula de seguridad subsuperficial que se controla desde la superficie del pozo y se abre al aplicarle presión hidráulica controlada. La válvula básicamente está constituida por un pistón cargado con un resorte que se opone al movimiento del mismo pistón.3. A la válvula de seguridad se agrega un mandril tipo “X” el cual también contiene empaques y sellan arriba de la ventana del niple de asiento. Al bajar la presión en la cámara del pistón. el resorte desplaza el pistón hacia arriba y esto hace que gire la esfera a la posición de cerrada. los empaques tipo “V” de la válvula forman un sello contra la parte pulida del niple debajo de la ventana del mismo. Principio de operación: La válvula de seguridad OTIS “DK” es del tipo recuperable por medio de línea de alambre.3 y 14. Ver Tablas 14. La válvula “DK” requiere teóricamente una presión (en la línea hidráulica) igual a la presión del pozo debajo de la esfera metálica cuando está cerrada. se dice que es de un rango 1:1. se 258 . 14.

Ver Fig. La válvula “DK” también se puede colocar y anclar dentro de una válvula de seguridad tipo “DL” (la cual se baja con la tubería de producción) en forma concéntrica y es operada por la misma línea de control hidráulico ya que la válvula “DL” tiene un niple de asiento maquinado interiormente en su parte superior.4 veces la presión debajo de la esfera metálica. 14. La válvula “DK” está diseñada para igualar presiones a través de un asiento secundario a la presión de trabajo de la válvula. Ejemplo: con 1000 lbs/pulg2 debajo de la esfera metálica.3 Figura 14. Al colocarse por medio de línea de alambre una válvula de seguridad “DK” dentro de una válvula “DL” se cancela la operación de la válvula de seguridad “DL”. se necesitarán 1000 lbs/pulg2 aproximadamente para iniciar el equilibrio de presiones arriba y debajo de la válvula. a la cuál la válvula de seguridad puede sentarse y permanecer cerrada propiamente contra la presión 259 .3 Profundidad máxima de instalación para un cierre adecuado Para calcular la profundidad máxima recomendada.3 ó 1.necesita una presión adicional y se amplia el rango 1.

Anotar la presión a la cuál abre totalmente. 2. Conectar una línea y una bomba a la funda de la válvula y aplicar presión para abrirla. 2.35 lbs/pulg2/pie (diesel-ártico) y un factor de seguridad de 1. áreas de pistón. La compañía vendedora de válvulas ofrece el servicio si se solicita. Calcular la profundidad máxima de ajuste MD como sigue: MD= PH______ G x SF Nota: La profundidad máxima de instalación para un cierre adecuado. Armar a el soltador “X” con una varilla adecuada (prong) 3. Obtener el gradiente del fluido de control G en lbs/pulg2 por pie.5.hidráulica.. En algunos casos el operador puede considerar la presión del pozo para cerrar la válvula e instalar a más profundidad que la indicada en la hoja de datos técnicos. para ayudar al operador a establecer una profundidad adecuada. Seleccionar el factor de seguridad SF generalmente 1. Abrir nuevamente la válvula.5. 5. obtenga el valor variable PH que es. De la hoja de datos técnicos de la válvula escogida. Armar un mandril colgador tipo “X” ó “R” y agregarlo a la válvula de seguridad. etc. 6. está indicada en la hoja de datos técnicos y basada en un fluido con gradiente de 0. que ejerce la columna de la línea de control hidráulico sin ayuda de la presión del pozo. sobre información de presión de resortes. 260 . Agregado del mandril a la válvula de seguridad 1. haga lo siguiente: 1. 4. 3. 4. la máxima presión de control a la cuál la válvula cierra. Lentamente bajar la presión y anotarla cuando esté totalmente cerrada la válvula.

lo suficiente para que enganche la parte superior del pistón. Introducir el soltador a través del mandril colgador y la varilla (prong) dentro del diámetro interior de la válvula. Precaución: No instale ninguna varilla a través del interior de la esfera.7. n) Presionar el resorte lo suficiente de tal forma que el asiento de la esfera no esté en contacto con el adaptador como se muestra en la o) Colocar una llave para soportar la parte inferior del mandril 261 . Desarmado: a) Colocar la válvula en un tornillo de banco o prensa apretando sobre el mandril de empaques b) Quitar la parte superior 1 de la funda c) Quitar la funda del mandril d) Quitar el pistón de la funda e) Quitar el conjunto de empaques del mandril f) Quitar el cuerpo del adaptador g) Quitar los pernos de la manga h) Deslizar la manga fuera y lejos de los brazos de control de la esfera. saque el soltador y revise si la longitud de la varilla (prong) es la apropiada. i) Apretar los brazos de control con la mano y quitar la manga j) Quitar los brazos de control y la esfera k) Quitar el sustituto adaptador y partes del mandril de empaques l) Armar el adaptador y sus partes dentro de la herramienta cilíndrica de armado. mientras haya cualquier obstrucción a través de la válvula. m) Armar la herramienta roscada dentro del cilindro de armado. Repita los pasos uno y cuatro. No purgue la línea de control del circuito hidráulico con la válvula de seguridad instalada en el niple. Nota: Si la esfera de la válvula cierra al quitar la presión.

Armar la herramienta roscada dentro de la herramienta cilíndrica. q) Quitar la presión del resorte y retire la herramienta roscada. para presionar el resorte y en esa forma la llave de soporte puede ser colocada en la parte inferior expuesta del mandril. 5. Con la llave colocada en el mandril arme el asiento de la esfera en el mismo. 1. Colocar la herramienta cilíndrica de armado sobre el tornillo de banco 4. Deslizar el resorte sobre el mandril 2. Deslizar el adaptador sobre la parte interior del mandril 3. r) Quitar el adaptador de la herramienta cilíndrica s) Quitar el mandril y el resorte t) Limpiar e inspeccionar todas las partes u) Cambiar todos los empaques tipo “V” así como los empaques anulares (o´ring). 6. 262 . Si se dañan esas áreas puede resultar que posteriormente ya no sellen correctamente. Armado: Nota: Usar grasa adecuada para lubricar todas las partes y sellos.p) Quitar el asiento de la esfera del mandril Precaución: Proteja las partes finas del mandril y no poner las llaves cerca de las áreas del sello secundario o del asiento de esfera. Armar el adaptador y agregarlo a la herramienta cilíndrica de armado.

Quitar la presión en el resorte y retirar la herramienta roscada. armar en la parte superior de la válvula. Quitar el adaptador de la herramienta cilíndrica. Armar el adaptador con sus partes dentro del mandril. 17. 16.Precaución: Proteja las partes finas del mandril y no ponga las llaves cerca de las áreas del asiento secundario o del asiento de la esfera. 10. Revisar que los pernos entren en la ranura de la esfera. 263 . 9. 8. 7. Si se dañan posteriormente no sellarán en forma correcta. 13. 14. Armar la funda sobre el mandril. Aplicar presión de control hidráulica a la válvula. 11. Colocar los brazos de control sobre el asiento y la esfera. Instalar el grupo de empaques “V” y el empaque anular (o´ring) en el mandril de empaques. roscar en la funda. Instalar el empaque anular (o´ring) y anillo protector sobre el pistón e instalar el pistón dentro de la funda. Poner el mandril de empaques en un tornillo de banco. 19. 15. Poner la esfera en el asiento en la posición de cerrado. 18. para asegurarse de que opera correctamente antes de someterla a operación en el pozo. Colocar el empaque anular (o´ring) y el anillo protector del empaque dentro del sustituto superior. 20. 12. Instalar los pernos y armar el cuerpo sobre el adaptador. Eliminar todas las marcas que hayan quedado de las llaves. Deslizarse la funda los brazos de control y la esfera.

I.00 Tapón substituto de válvula 22D017 Especificación especial Igualación Presión de prueba 7500 264 .30 Pescante 40GR17 Varilla para pescante (prong) 49P0128 Diámetro de varilla para pescante 1.P.750 x 1.36 (prong) Longitud de varilla para pescante (prong) 43.38 Longitud varilla para soltador (prong) 4.73 Presión de trabajo 5000 Temperatura 20-250 Máxima presión para cerrar 263 Profundidad máxima de instalación 500 Presión diferencial máxima 5000 Presión de ruptura (calculada) 11240 Presión de colapso (calculada) 9262 Diámetro exterior de barra calibradora 2.12 Mandril candado 10x0113 Soltador 41x066 Varilla para soltador (prong) 49P862 Diámetro varilla para soltador (prong) 1.750 Rango de operación (contrapresión) 1095 Herramienta de ensamble 83M864 Herramienta de ensamble 83M865 Probador 81T0604 Cuerda de la parte superior 2 ¼ . 22dk27501 Especificación del diseño: Tabla 14.38 Diámetro Exterior 2.Válvula de seguridad Otis 2.3 VÁLVULA DE ESFERA TIPO RECUPERABLE POR ALAMBRE Servicio Estándar Norma A.38 no. clase 1 Medida 3½ Longitud 29.730 Longitud de barra calibradora 24 Diámetro interior del niple 2.9 Diámetro Interior 1.

743x2.00 x 1.013 91T1329 6 1 Empaque o´ring 2x2 3/8 91Q1329-H 7 1 Pistón 22D806 8 1 Empaque o´ring 2 1/8x2 ¼ 91Q1034-H 9 1 Adaptador de empaques 22D14 10 6 Empaque “V”2.4 Referencia Cantidad Descripción No.38 440-A 22DO10 Nota: Todas las dimensiones son en pulgadas Las presiones en Lbs/Pulg2 Las temperaturas en grados Fahrenheit 265 .638 91T1326 3 1 Empaque O´ring 5/8”x2 91Q-1326-H 4 1 Funda exterior 2 ½”-12x2 3/8-12 22D3 5 2 Protector de empaque 2.750x1.377 91V1233 13 1 Mandril de empaques 22D807 14 1 Mandril (interior) 22D805 15 1 Resorte 2.660 90CN1415 16 2 Perno 22D32 17 1 Empaque O´ring 91Q1036-H 18 1 Substituto adaptador 21/2”-12x2 9/6-16 22D804 19 1 Cuerpo 2 9/16-16 con cuerda hembra 22D6 20 1 Manga soldada 2.740x2.Componentes: Tabla 14.284x1.377x2.38 22D7 21 1 Asiento y esfera 2.360 91V3376 11 2 Empaque O´ring 2 3/8x2 ¾ 91QV1332-H 12 2 Empaque “V” 2. De parte 1 1 Parte superior 22D1 2 2 Protector de empaque 2.750x1.

266 . VÁLVULA DE RETENCIÓN.15.

VÁLVULA DE RETENCIÓN CAMCO TIPO “A-1 Y A-2”. con un pescante tipo "JDS" o en forma libre. Ver Fig. Su uso principal es en pozos productores de aceite. hidrostáticas. una esfera de acero que apoya en un asiento metálico pulido. Soporta una presión de 5000 lbs. recuperándose con golpes de tijera hacia arriba. Con golpes de tijera hacia arriba se rompe el perno de bronce de 3/16" de diámetro y se desplaza hacia arriba la camisa que incluye el cuello de pesca. ya igualadas las presiones. b) Destornillar la cabeza reten.1 Desarmado: a) Quitar el perno de seguridad. /plg2 únicamente hacia abajo.1 y Tabla 15. 15. logrando en esta forma que se igualen las presiones existentes en la parte superior e inferior de la válvula de pie. uno de los cuales sella la parte superior de las ventanas y el otro la parte inferior. Esta compuesta de un cuerpo cilíndrico con empaques. fácilmente puede ser sacada de su niple de asiento. 15. 267 . Para su recuperación se utiliza el pescante "JDS" de CAMCO o "SS " de OTIS ya que estos pescantes tienen el núcleo corto. c) Retirar la camisa con cuello de pesca.1. las ventanas están abajo de la esfera de acero y son selladas por medio de dos empaques anulares o´rings. por medio de gas elevador "gas lift" en forma intermitente. Cuenta con un anillo de asiento "no-go" que impide que la válvula pase a través del niple de asiento. Se puede bajar y sentar en su niple de asiento tipo " A " o tipo " D " con un soltador tipo "H". El cuerpo cilíndrico o caja de empaques tiene ventanas para equilibrar presiones.

procurando no dañar los o`rings.d) Sacar los o`rings del cuerpo de la válvula. e) Destornillar el cuerpo o caja de empaques. d) Introducir la camisa con cuello de pesca. c) Roscar la caja de empaques con el cuerpo de la válvula. Armado: a) Cambiar los empaques en “V”. b) Cambiar los o`ring del cuerpo de la válvula. Figura 15. f) Colocar perno de corte. e) Roscar la cabeza reten y poner perno de seguridad.1 268 .

SS 2" NO-GO 7/8" 2 19/64" 2 1/2" 2 1/4" D-A 2 1/4" 2 5/16" H 2" JDS. CALIBRACION SOLTADOR PESCANTE 1 7/8" 1 29/322 .2. soporta una presión diferencial de 5.1 VALVULA DE PIE CAMCO TIPO "A" NIPLE DE MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO ASIENTO DIAMETRO NOMINAL EMPAQUES MAXIMO TIPO DIAM. Ver Fig.1 2" 1 13/16" D-A 1 13/16" H 2" JDS.750" H 2 1/2" JDS. INT.750" 2. Armado y desarmado igual a la válvula de pie CAMCO “A-1” y “A-2” Figura 15.SS 2 1/2" NO-GO 3" 2 3/4" 2 27/32" D-A 2. VÁLVULA DE RETENCIÓN BAKER “FB-2”.2 y Tabla 15.SS 3" 15.15.000 lbs/plg2 únicamente de arriba hacia abajo.2. Se coloca con un soltador “C-1” en un niple de asiento tipo “F”. Su funcionamiento es igual a la válvula CAMCO tipo “A-1” o “A-2”.2 269 . Tabla 15.

Tabla 15.2 VALVULA DE PIE BAKER FB-2 NIPLE DE MEDIDA DIAMETRO DIAMETRO ASIENTO DIAMETRO DIAM. CALIBRACION SOLTADOR PESCANTE 1 13/6" 2" 1 7/8" NO-GO F 1 13/16" 1 29/32 .1 7/8" C-1 2" JDC .SB 3" 270 . NOMINAL EMPAQUES MAXIMO TIPO INT.SB 2 1/2" 2 27/32" 3" 2 3/4" NO-GO F 2 3/4" 2 3/4" C-1 3" JDC .SB 2" 2 5/16" 2 1/2" 2 1/4" NO-GO F 2 1/4" 2 5/16" C-1 2 1/2" JDC .

271 .16. CAMISAS.

3 Y 16.P. para hacer cambio de fluidos a través de la misma.R. Ver Figs. 16.. CAMISA La camisa deslizable es una herramienta de utilidad en la tubería de producción.4 Figura 16.1.1. ya que nos sirve para establecer circulación entre la T. 16.1 272 . 16.2. y la T. 16.

Figura 16.2 273 .

3 274 .CAMISA INTERIOR INTER CERRADA IOR Figura 16.

Figura 16.4 275 .

Separados por un anillo metálico doble macho y dos anillos metálicos hembra. al ser operada tiene también dos cuerdas en sus extremos una que rosca en el niple central y la otra en el cople de la tubería. y en forma inversa. que mantienen los empaques en su forma original sin deformarse por la presión aplicada. 16. Este niple cuenta con un receso donde va alojado un candado seccionado que sujeta la manga o camisa deslizable. en su posición de abierta o cerrada y en su operación no se corra. 276 . Este niple tiene en su parte interior un receso donde va alojado el anillo GT". que retiene inicialmente la presión para que entren en funcionamiento los empaques en "V" que se encuentran alojados en este mismo niple 3 y 3 en forma encontrada para retener la presión del espacio anular hacia la T. Niple superior. Tiene cuerda en ambos extremos uno para roscar al niple central y la otra en el cople de la tubería.2. Niple inferior. cuenta con unos orificios para establecer la circulación. Está maquinado interiormente para que deslice libremente la manga. a la vez esta maquinado para que la manga deslice libremente en su interior.P. en la parte central. PARTES PRINCIPALES Niple central.

1 SENTIDO DE NIPLE DIAM.4. Para usarse con la camisa están disponibles dispositivos de candados selectivos y “no-go” superior. La camisa deslizable "L" se localiza. y un anillo “no-go” superior y ranura de candado.Manga (camisa deslizable). 277 . Tiene unos pequeños orificios para empezar a igualar presión y que no sea bruscamente. entre la TP y el espacio anular. Cuenta con unas ranuras que al quedar frente a las del niple central se establece la circulación de T. TIPO DE CAMISAS. al espacio anular o viceversa.P. Tabla 16. cuando se desee. Tiene anillos de sello arriba y abajo de los puertos. sella y retiene los accesorios de control de flujo que tienen “no-go” superior o candados selectivos. MARCA Y TIPO APERTURA INTEGRADO INTERIOR OTIS "XD" ABRE HACIA ABAJO "X" 2 5/16" BAKER "CF" ABRE HACIA ABAJO SIN NIPLE 2 5/16" CAMCO WB-1D ABRE HACIA ABAJO “W1” 2 5/16" OTIS "XA" ABRE HACIA ARRIBA “X” 2 5/16" FREI "AO" ABRE HACIA ARRIBA SIN NIPLE 2 11/32” OTIS "A" ABRE HACIA ARRIBA SIN NIPLE 2 11/32” CAMCO “C” ABRE HACIA ARRIBA SIN NIPLE 2 11/32” 16. El anillo y la ranura se utilizan para localizar al anillo “no-go” superior y la ranura solamente en localización y operación selectiva. La camisa deslizable modelo "L" es una válvula de circulación para pozo que se usa para establecer comunicación. CAMISA DESLIZABLE MODELO "L".3. 16.

Diseñada específicamente para la camisa deslizable modelo "L" para proporcionar una operación segura.P. opera e indica cualquier número de una serie de camisas "L" (del mismo tamaño) en una sarta de T. y además están integralmente moldeados para ajustarse a la camisa cerrada. aún bajo una presión diferencial extrema del espacio anular. Los sellos inferiores tienen todas las características anteriores. la herramienta de correr debe arreglarse para colocarse en el agujero de la camisa deslizable. Cuando el accesorio se corra en una herramienta de correr "C-1". Características: 1. más su forma determinada dinámicamente permite que la camisa deslizable "L" se abra contra un diferencial severo de la TR o de la TP sin dañar el sello. b) Herramienta operadora modelo "D-2". En conjunto con la camisa "L". localiza. c) Operadora "D-2" está diseñada para abrir la camisa cerrada sin dañar al sello ni ser volada del agujero. para prevenir atrapamiento de presión. selectiva y controlada. 2. 278 . Herramienta operadora. Importante: Cuando cualquier accesorio se coloque en una camisa deslizable modelo "L" usando una herramienta para correr modelo "E". Esto. la herramienta. Sellos de camisa cerrada: Los sellos superiores están diseñados para acomodar elastómetro. y para requerir solamente una fuerza de operación moderada y consistente. la herramienta de correr debe arreglarse de tal manera que durante la operación de colocación inicial solamente se abran los seguros que tienen la cara hacia abajo. con cuñas atrás. en cualquier orden sin molestar a las otras. a) Herramienta operadora estándar: Pueden usarse para operar la mayoría de los tamaños de camisas deslizables modelo "L".

una falsa fuga puede indicarse debido a la baja temperatura de los sellos. Faldón de camisa cerrada: Le da seguridad contra voladura del agujero durante una operación de abrir camisa. 5. Empaque Chevron de servicio severo: Es estándar en todos los accesorios. 9. Versatilidad: Dependiendo del diámetro usado y del tamaño de la TP. Anillos de Sello: Con el contorno y el pulido para pasar sin daño el empaque Chevron. la camisa deslizable "L" va a funcionar en los sistemas de “no-go” superior y/o selectivo. los puertos pueden todavía desalojarse con un accesorio adecuado. Inmune a los sólidos. 10. En la posición de cerrado puede considerarse y usarse como un niple de asiento sin receso. Seguro de cuña localizadora en la camisa cerrada: Proporciona un requerimiento uniforme de fuerza de operación. 8. Ranura de candado interior. la camisa cerrada no puede cerrarse. A bajas temperaturas (que no se encuentran en el agujero) los sellos pierden su elasticidad y entonces no son capaces de seguir el efecto de bamboleo de la carcaza durante las pruebas de superficie de alta presión. siendo cuidadoso de no dañar los sellos. 7. Para prevenir una falsa indicación de fuga. Recursiva: Si. 4. Esto se logra colocando la trayectoria del flujo por encima de los miembros acoplantes de cualquier herramienta operadora. 279 . Pruebas de superficie en tiempo frío: Cuando se hacen pruebas de superficie en tiempo frío. (explosión y colapso) = P- 105.3. En la posición de abierto puede considerarse y usarse como un niple asiento con receso. Propiedades de desempeño: Equivalente a la T. caliente la camisa antes de la prueba. por alguna razón.P. 6.

3.5. en el perímetro interior de la carcaza y en el perímetro exterior de la camisa cerrada durante el armado. Lubricación: Aplique grasa Baker Down-Hole No. Los coples superior e inferior se quitan de la misma forma que las juntas de TP de tamaño equivalente.Tan pronto como se termine una operación de abrir o cerrar. 280 .Instrucciones de armado y desarmado: 1. Precaución: Para las dos roscas de cuerda recta. un intento de repetir la operación (en la misma camisa) le dará una indicación positiva de que la operación ya ha sido realizada.le indica al operador cuando se ha localizado la camisa. Prueba de operación terminada . HERRAMIENTA OPERADORA TIPO "D-2". Aplique un revestimiento a todas las roscas con sellador Bakerseal. Además indica cuando la herramienta pasa a través de la camisa o del niple. 2. La herramienta operadora modelo "D-2" se usa para proporcionar un método selectivo y controlado para abrir y cerrar las camisas deslizables “BFC” modelo "L". el torque mínimo de apriete debe cumplir con los requerimientos API para el diámetro de TP básico de cada camisa deslizable.1. La camisa cerrada siempre se arma o desarma por el extremo inferior de la carcaza. Beneficios / ventajas: Cuña de localización automática . 16.

el mecanismo de soltado se mantiene inoperante al flujo hasta que la presión sea lo suficientemente balanceada para permitir su retiro con seguridad. Cuando las 281 .Corra las herramientas operadoras en tandem si se requiere que ambas abran y cierren camisas en la misma corrida dentro del pozo. Corra la herramienta con la cuña localizadora hacia arriba para abrir camisas o con la cuña localizadora hacia abajo (en posición invertida) para cerrar camisas. Operación: Las cuñas operadoras cargadas con resorte. Abrir y cerrar camisas en un viaje . Si el retractor se mueve alejándolo de las cuñas operadoras. En este punto un golpe de tijera hacia arriba va a abrir la camisa y un golpe hacia abajo (con la herramienta operadora corriendo en posición invertida) va a cerrar la camisa. En la operación. éstas automáticamente se abren. normalmente se sostienen en posición cerrada por el retractor cargado con resorte. Característica de seguridad .Si la camisa se abre en presencia de una presión diferencial en favor del espacio anular. La herramienta se espacia para que hasta que se termine de operar el retractor esté otra vez en posición de cerrar las cuñas operadoras. el efecto en la herramienta es mover el retractor lejos de las cuñas operadoras. en cualquier momento que la cuña localizadora se acople al agujero de la camisa y se aplique fuerza recargando el peso hacia abajo (para la operación de abrir) o se jale tijereteando hacia arriba (para la operación de cerrar). puede ser soltada sin operar la camisa cerrada.Aún después de que la herramienta operadora esté asentada en la camisa. permitiéndoles que se acoplen a la camisa cerrada de la camisa deslizable. Soltado intencional .

se repite la operación de abrir o de cerrar. la herramienta "se afloja". Golpeando con la tijera en sentido contrario de la dirección normal.cuñas operadoras se cierran. la camisa ha sido operada completamente. 282 . o que la camisa cerrada falle en moverse. se aplica una acción de tijera en la misma dirección en que se corre la herramienta (hacia abajo para abrir y hacia arriba para cerrar). En efecto. Esta característica previene a las herramientas de ser voladas agujero arriba cuando se abra la camisa deslizable. va a soltar la herramienta operadora. al tiempo de que la cuña localizadora se acopla al agujero de la camisa. se instalan vástagos de seguridad en la herramienta para el caso en que no se pueda aplicar un golpe de tijera hacia arriba. Cuando se abre una camisa deslizable en presencia de presión diferencial en el anillo. Si. Para una seguridad extra. la herramienta operadora va a pasar a través de la camisa deslizable sin mover la posición de la camisa cerrada. Esta acción previene que las cuñas operadoras se colapsen mientras que el retractor se mueve con la cuña localizadora. Esta característica puede también usarse para soltar deliberadamente las cuñas operadoras de la camisa cerrada en cualquier momento que se desee. Si las cuñas operadoras fallan en acoplarse a la camisa cerrada. Para verificar que la camisa cerrada ha sido operada. el flujo resultante causa que la cuña localizadora fluya hacia arriba desde el agujero de la camisa. el mismo procedimiento puede usarse para determinar la posición de cualquier camisa cerrada en el pozo. la herramienta no va a aflojar hasta que el flujo cese. sin importar la posición de la camisa cerrada en ese momento. Si se desea. esto automáticamente indica que la operación se terminó.

Dé un golpe de tijera hacia arriba para operar la camisa deslizable y abrirla. acople a una sarta de herramienta de línea de acero estándar y corra dentro del pozo. Revise la dimensión de ajuste "A". Reduzca la velocidad de corrida al aproximarse la herramienta operadora a la camisa deslizable y haga contacto con el anillo “no-go” en el extremo superior de la camisa deslizable muy lentamente. acople a una sarta de herramienta de línea de acero estándar y corra dentro del pozo. Cuando la cuña operadora haga contacto con el anillo de sello superior de la camisa. Reduzca la velocidad de la corrida al aproximarse la herramienta a la camisa deslizable. Cuidadosamente asiente todo el peso de la sarta de herramienta de línea de acero para que se acoplen las cuñas operadoras con el extremo inferior de la camisa cerrada. Dé un jalón 283 . Aplique un jalón hacia arriba en la línea de acero para verificar que las cuñas operadoras están acopladas. Para cerrar la camisa. Verifique que la camisa cerrada haya abierto repitiendo la operación. dé un golpe de tijera hacia abajo para guiar a la cuña localizadora a través del anillo de sello. Levante lentamente hasta que la cuña localizadora haga contacto con el fondo del anillo de sello en la parte inferior de la camisa deslizable. Las cuñas operadoras automáticamente se van a soltar cuando la camisa cerrada esté en la posición completamente abierta. Revise la dimensión de ajuste "A". Repita para el anillo de sello inferior de la camisa. el cuello de pesca y el protector de rosca deben voltearse para correr la herramienta en posición invertida (con la cuña localizadora en el extremo inferior de la herramienta y las cuñas operadoras hacia abajo). Cuando corra para cerrar una camisa deslizable.Para abrir la camisa.

moderado en la línea de acero para acoplar las cuñas operadoras con la parte superior de la camisa deslizable. Verifique repitiendo la operación. en su interior tiene una cuerda para acoplar al 284 . Vuelva a apretar todos los tornillos.6. requiere que la dimensión "A" se ajuste con precisión y que la cuña operadora se instale antes de correr la herramienta. Verifique el acople de las cuñas asentando la sarta de herramienta de línea de acero. Las cuñas operadoras automáticamente se sueltan cuando la camisa cerrada alcanza la posición de completamente cerrada. Procedimientos de ajuste de la herramienta operadora La operación adecuada de la herramienta operadora modelo "D-2". OPERADORA DE CAMISA TIPO “B”. El ajuste se hace fácilmente aflojando el juego de tornillos y rotando el control de la camisa hasta que se obtenga el espaciamiento apropiado. Dé un golpe de tijera hacia arriba solamente para mover la cuña localizadora completamente a través de ambos anillos de sello. Sus partes principales son: Substituto retractor. Tiene en su extremo una cuerda estándar de 15/16" y 10 hilos por pulgada y cuello de pesca. 16. Dé un golpe de tijera hacia abajo para operar la camisa cerrada a su posición de cerrado. Baje a la herramienta operadora varios pies por debajo de la camisa y levante rápidamente para guiar a la cuña operadora dentro del anillo de sello inferior.

Es de acero de 5 / 16" de diámetro y ha sido incorporado como un medio de seguridad adicional para soltar la herramienta en caso de que se atasque por basura y que hacen difícil la operación de la camisa.5 Substituto del cuerpo. Casquillo reten.2 y Fig. Se encuentran atrás de las llaves y empujan a estas hacia afuera. Ajusta sobre el núcleo del substituto del cuerpo y asegura el extremo inferior de las llaves. El extremo superior de las llaves es asegurado por el anillo de corte. Tiene una cuerda estándar de 15/16" y 10 hilos por pulgada y cuello de pesca. Resortes. el cual a su vez esta acoplado al núcleo por medio de un perno de corte.6 285 . Ver Fig. 16. 16. Ver Tabla 16. La herramienta operadora de camisa pasa por todos los niples de asiento. las dos llaves ajustan en cada lado del casquillo. Su operación es con golpes de tijera en ambos sentidos. Perno de corte.substituto del cuerpo y un opresor “ALLEN” para asegurar la conexión.

5 286 .Figura 16.

2 DIÁMETRO DE OPERADORAS DE CAMISA MEDIDA CUÑAS CUÑAS PARTE SUPERIOR NOMINAL RETRAÍDAS EXPANDIDAS 2” 1 13/16” 2 3/32” 1 3/4” 2 1/2” 2 5/32” 2 5/8” 2 5/32” 3 1/2” 2 5/8” 3 1/8” 2 23/32” 287 .Operadora con cuñas selectivas Operadora con cuñas no selectivas Figura 16.6 Tabla 16.

288 . PERFORADORES MECANICOS.17.

Ver Fig.1. agregando en su parte inferior un ancla de coples o ancla de tubo. PERFORADOR MECÁNICO OTIS TIPO "A". se baja con el aparejo normal de trabajo. Se opera mecánicamente para perforar la pared de la tubería de producción del tipo normal. 17.1 Figura 17. El perforador se puede correr dentro del pozo a cualquier profundidad sin importar la presión existente en el pozo. 17. No usa explosivos y el orificio lo hace por medio de un perno perforador (punch) el cual se desliza dentro de un buje.1. 17.2 y Tabla 17.1 289 .

Figura 17.1 PERFORADOR MECANICO OTIS TIPO "A" MEDIDA MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA DE CUERDA 2" 1 7/8" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 3/16" 1 3/8" 15/16" 10 3" 2 11/16" 1 3/4" 1 1/16" 10 290 .2 Tabla 17.

Su función es muy importante. Esta pieza tiene una corredera por donde se desliza el perno perforador que empuja al perno perforador contra la pared de la tubería.. en la parte inferior tiene una cuerda hembra donde va roscada el ancla de coples o de tubería siendo de 15/16" y 10 hilos / pulg. Colgador del perforador. Esta pieza esta sujeta a la funda por medio de un perno de acero llamado perno guía que esta fijado por un tornillo opresor "ALLEN " cuenta con un orificio de 1/4" donde se aloja un perno de corte o de seguridad.Partes principales: Funda del perforador. Cuerpo superior. tiene dos orificios uno superior y otro inferior donde traba el candado que va alojado en el cuerpo superior del perforador. 291 . Buje. Es la que sujeta todo el conjunto. una vez hecha la perforación o cuando se rompe el perno de seguridad. en la parte superior tiene una parte perfilada para anclar al perforador a la tubería al hacer la operación de perforar. por el se desliza el perno perforador al efectuar la operación. si por alguna circunstancia se dañara coaccionaría que el perno perforador se rompa anulando la perforación de la tubería. para anular la perforación. su función es mantener sujeto al cuerpo superior con la funda. tiene un orificio donde va alojado un candado con un resorte.

Candado. permitiendo esto que el cuerpo superior del perforador baje y el candado que se localiza en el mismo trabe en el orificio inferior de la funda. Cuando se tiene la necesidad de suspender la operación de perforar con golpes de tijera hacia abajo se rompe este perno. 292 .Perno perforador. Se colocan dos pernos tangenciales de bronce de 3/16” en la parte perfilada del perforador para mantenerlo sujeto hasta que se inicie la perforación. en esta forma se recupera libremente hasta la superficie. el perno que desliza por el buje. Perno de seguridad. es circular con un diámetro de 3 / 8" y esta hecho de acero. cuando la operación fue terminada o cuando se desea anular el perforador para no realizar la operación. Es un perno enresortado que nos sirve para sujetar el cuerpo superior a la funda. Perno guía. anulando todo movimiento del conjunto con lo cual se podrá recuperar hasta la superficie. Pernos tangenciales. La parte inferior tiene un revestimiento de bronce para facilitar el desplazamiento por la deslizadera del cuerpo superior. Este perno de acero es el que mantiene sujeto todo el conjunto y a su vez esta sujeto por un tornillo "ALLEN".

f) Quitar el buje del colgador.2. PERFORADOR DE TUBERÍA " KINLEY". Proceder en forma inversa al desarmado. e) Retirar el perno perforador (punch).3 293 . 17. d) Retirar el candado y el resorte. se hará en el momento que se tenga que bajar en el pozo. de la misma manera se pueden incrustar pequeños orificios dentro de la tubería. Se opera con línea de alambre. si están dañados cambiarlos por nuevos. c) Se retira el cuerpo superior y el colgador del perforador. el buje y el perno de corte. por lo cual se tendrán que tener el máximo de precauciones. para hacer circular gas elevador a través de los mismos. los orificios que se incrustan en la tubería son de 2/64" a 32/64". El cartucho de dinamita nunca se debe instalar con anticipación.Desarmado: a) Se quita el tornillo allen del perno guía y el perno guía. Ver Fig. b) Eliminar el perno de corte. Armado: Limpiar y engrasar todas las piezas. Para su operación usa una carga explosiva. revisar cuidadosamente el perno perforador. a través del cual se puede circular cualquier tipo de fluido. 17. el orificio que hace es de 1/4" o de 1/2".

Figura 17.3 294 .

si los asientos o las ranuras están gastados. mientras mantenga presionada la cuña de anclaje. Instale la cuña y la rondana en el cuerpo cilíndrico intermedio antes de que el pistón sea instalado. engrase la cuña y colóquela con la cara redonda al frente del 295 . Se instala el perno. 17. después se pone la cuña dentro de la ranura y se asegura que la parte mas larga de la cuña quede colocada hacia abajo. Cubra la rondana con grasa e introdúzcala hasta el fondo del cuerpo cilíndrico intermedio con el bisel hacia abajo. Quitando el tornillo opresor cuando se desarma el perforador y volviendo a colocarlo cuando se arma. FORMA DE ARMAR EL PERFORADOR.3. Parte o sección inferior. coloque el perno de 1/16" de bronce y en esa forma la cuña de anclaje quedará retraída y comprimida. Revise las cuñas.4 Se colocan los resortes en forma de muelle en la ranura y se sujetan con los pernos asegurándose que tengan suficiente fuerza para empujar la cuña hacia afuera. remachando los extremos del mismo para que entre forzado y no se salga. Con un desarmador se empuja el pistón hacia arriba hasta que la ranura del pistón quede alineada con el taladro y se instala el perno de 1/16" de bronce. Limpie la cuña y la rondana y asegúrese de que no haya grasa en el agujero donde se aloja la cuña. la que deberá apoyar contra la pared de la tubería. cambie la cuña. Coloque la cuña localizadora en la ranura y asegúrese que gire libre media vuelta. se puede dañar al perforador si no se toma en cuenta lo anterior. se da vuelta a la cuña para asegurarse que se mueve libremente. Ver Fig. ponerlo sobre el pistón y colocarlo en el agujero superior del cuerpo de la cuña. será una indicación para no olvidar la instalación de la cuña de plástico. Limpiar y engrasar el resorte del pistón de disparo. 17.

lo cual podría dañarla. la inyección de gas pasara directamente hacia arriba.703" (normal) y 0. En caso de usar el perno perforador (punch). si lo esta reemplácelo. Coloque el orificio en la parte inclinada hacia arriba. procurando que los pernos entren forzados para que el orificio no se salga. Agregue el orificio con los pernos de bronce. dará por resultado que en lugar de taladrar y atravesar la tubería se quedara incrustado como un tapón. se instalara con la parte inclinada hacia el pistón.perforador y la pendiente hacia la pared posterior del mismo. La longitud para el pistón ordinario de 2" será de 0. saquela y llene el cuerpo cilíndrico con grasa gruesa. Coloque el pistón armado dentro del cuerpo cilíndrico con la superficie inclinada hacia arriba. 296 .899" (normal) y 0. la cuña tiene una parte plana al fondo de la misma. esto reduce la posibilidad de una ráfaga contra la pared de la tubería. con el agujero inclinado en esa forma.955" (mínimo). la cuña principal deberá pasar por la parte trasera del pistón cuando sea impulsada por la fuerza del disparo. El receso de la cuña principal deberá estar alineado con el agujero del pistón al frente del perforador. si la cuña trabaja libremente y se encuentra bien alineada. si se coloca en sentido inverso. Cuando la cuña esta correctamente colocada la parte plana estará visible a través del taladro donde se coloca el tornillo opresor. Deslice la cuña metálica a través del cuerpo cilíndrico y asegúrese que tope contra la cuña de plástico. en esa parte apoya el tornillo opresor sujetándola contra la pared del cuerpo cilíndrico. Revise el pistón asegurándose que no este gastado en sus superficies. La longitud para el pistón ordinario de 2 1/2" será de 0. el extremo de mayor diámetro ira hacia la pared de la tubería.690" (mínimo).

4 297 . Instale un perno de bronce y corte el sobrante para que no aumente el diámetro exterior. Use la cuña principal para ayudar a colocar el pistón en su lugar y localizar el taladro de 1/8" para el perno. Asegúrese que el orificio para insertar no sobrepase el diámetro exterior del cuerpo cilíndrico. Figura 17.

de vuelta a la cuña y localice el taladro para colocar el perno eje. el perno tipo castillo y la parte interior de la rondana. la ranura que tiene el perno en la superficie inferior deberá ser limpiada para que la presión se pueda equilibrar por el mismo conducto. deslice la cuña de seguridad en la ranura y coloque el perno. Coloque la cuña y apriete el perno. Revise la cuña principal con el objeto de ver si no esta gastada. Coloque el perno castillo en el fondo del cuerpo de seguridad y revise todas las muescas del perno. deberán estar completas. estos pernos se romperán con golpes de tijera hacia arriba y soltaran el cuello de pesca de 1” que es la parte superior del cuerpo de seguridad. aceite o cualquier otro liquido. Coloque los pernos superiores de encendido y el intermedio en cada extremo del cuerpo de seguridad. deberán estar limpias y libres de grasa. el orificio para insertar no penetrara lo suficiente. Coloque el cuerpo de seguridad dentro del cuerpo de la articulación e instale los pernos de seguridad de 1/4” de acero. 298 . En caso de emergencia. Introduzca el perno dentro del cuerpo y coloque el perno superior antes de armar la cabeza. La tolerancia es muy crítica. la superficie inferior del cuerpo de seguridad. causando una obstrucción al perforador. La dimensión crítica del espesor en la parte superior donde termina la pendiente.Sección de encendido. Agregue el resorte de la cuña al cuerpo de seguridad y ensarte el otro extremo en la cuña de seguridad.700” mínimo. Cuerpo cilíndrico superior. deberá ser de 0. debido a que si la cuña no empuja lo suficiente al pistón.

use dos discos sobre el cartucho. el cuerpo de seguridad será apretado contra el disco metálico. Mida la distancia del tope superior de la cuña a la parte superior del hombro dentro del cuerpo cilíndrico. Si la presión donde se va a trabajar se conoce y sobrepasa de 10.000 lbs/plg2. coloque sobre el cartucho un disco de bronce. agregue discos de hule sintético para llenar el espacio comprendido entre el cartucho y el tope superior de la cuña. el orificio para insertar será lanzado contra el tubo y en esa forma se evitara que dañe cualquier otra pieza o al personal. a modo que cubra el pistón. Detenga la cuña principal con ayuda de un desarmador y coloque el cuerpo cilíndrico sobre el cuerpo cilíndrico intermedio. Si el cartucho encendiera en forma accidental. Coloque el cartucho asegurándose que la parte superior de este descanse sobre el hombro del cuerpo cilíndrico superior. mientras se aprieta el cuerpo de seguridad y el cuerpo cilíndrico superior. Coloque un tubo corto sobre el cuerpo. colocándola en las caras planas especialmente hechas sobre el cuerpo de estas piezas. Tomar estas precauciones: El pistón siempre deberá ser colocado hacia abajo y lejos del personal. Use por lo menos un disco. 299 . Atornille el cuerpo de seguridad en el extremo del cuerpo cilíndrico. La conexión no deberá apretarse demasiado. El disco metálico sella y mantiene aislado al cartucho fuera del fluido del pozo. que este limpio y libre de grasa por ambos lados. asegúrese que el disco metálico y el perno tipo castillo no estén fuera de su lugar. apriete la conexión con una llave ajustable de 18”.

se recomienda usarla únicamente cuando se tenga que perforar tuberías de pared gruesa. su medida nominal es de 2”. el cual sirve para asegurar las partes y si esta gastado cámbielo. 110 y 125 granos. en esta forma el perforador esta en condiciones de ser corrido dentro del pozo. La presión en el espacio anular si es menor que la de la T. 4. Desarme la cuña localizadora de 2” e 300 . Identificación de los cartuchos. Para adaptarlo a 2 1/2”. 75 con el extremo sin color No. Forma de adaptar el perforador a otras medidas. La presión de la tubería de producción donde se hará el agujero. pero si es mayor. 110 con el extremo color rojo. La carga de 125 granos. Selección del cartucho. Son varios los factores que se deben tomar en cuenta para seleccionar el cartucho adecuado. si va esperar mucho tiempo para realizar la operación deberá desarmarlo. cuando existan presiones muy altas o cuando se use un orificio demasiado grande. El espesor de la tubería que se va a perforar. El cartucho 110 es 40 % mas potente que la de 75 y la carga 125 es 60 % mas potente que la de 75.P. Revise el botón de plástico. Los cartuchos mas utilizados son los de 75. La medida del perno o inserto que se va a utilizar. se facilitara la operación. 2. 3. No. No. 125 con el extremo color naranja. El perforador viene adaptado para usarse en tubería de 2 3/8”. 1. debe seleccionarse el cartucho adecuado.

la cual aumenta el diámetro del perforador . desarmar la cuña de seguridad de 2” e instalar una de 2 1/2”. agregue la funda exterior para 2 1/2” . quedando fija con tornillos “ALLEN“. 301 .instale una cuña de 2 1/2”. agregue un anillo adaptador de 2 1/2” sobre el cuerpo de la articulación. la funda se fija al cuerpo del perforador con tornillos opresores “ALLEN“. Para hacer la adaptación a 3” se utiliza el perforador armado para la medida de 2 1/2” y únicamente se cambia la funda exterior para mayor diámetro. desarme el pistón de 2” y cámbielo por el de 2 1/2”.

ANCLA DE COPLES.18. 302 .

1 Figura 18. Ver Fig.1 303 . ANCLA DE COPLES Se coloca en el extremo inferior del perforador mecánico y se ancla en los coples de la tubería de producción. 18.1 y Tabla 18. Sirve para apoyar el perforador hacia abajo. pues de lo contrario si el perno perforador quedara en el cople no se realizara la operación y se daña el perforador mecánico.1. esto facilita la operación de perforar la tubería. 18.

LOCALIZADOR DE COPLES OTIS TIPO “L“. 1. Esta herramienta se utiliza siempre acoplada con otras. con resorte en sus extremos. Un casquillo con dos cuñas flexibles. Tabla 18. Se usa para localizar el cople cercano donde se va a efectuar la perforación de la tubería. sujetos por pernos de acero y un perno de corte de bronce de 1/8” que sujeta las cuñas flexibles al núcleo o vástago. 304 .Sus partes principales son: Un vástago que tiene cuello de pesca y cuerda macho de 15/16” y 10 hilos por pulgada para conectarse a otras herramientas. Ver Fig. 18.2 y Tabla 18.1 ANCLAS DE COPLE MEDIDA MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA DE CUERDA 2" 1 3/4" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 1/4" 1 3/4" 15/16" 10 3" 2 3/4" 2 5/16" 1 1/16" 10 18.2 El localizador de coples tiene doble propósito. pues en su extremo superior tiene una caja con rosca para conectarse y acoplarse al conjunto.2.

El cuerpo de la herramienta y el vástago que desliza en su interior están provistos de varios taladros para limitar la cuña y ajustar la altura necesaria. permitirá que las cuñas del mismo se suelten y se ancle en cualquier punto de la tubería de producción. la cual en la operación de bajada pega contra las paredes de la tubería por la misma acción del resorte. si se usa con el asiento “P”. de esta manera frenara todo el conjunto. el asiento tipo “P” deberá ser anclado de preferencia en la parte media del tubo. Para que la cuña se retracte y deje libre al conjunto será necesario jalar la herramienta en forma suave. procurando por supuesto. Descripción y operación.2. En el vástago esta acoplada una cuña enresortada. Acoplado al asiento del perforador tipo “P” permite que las cuñas se mantengan retractadas mientras la herramienta es bajada y corrida dentro de la tubería de producción. el cual fue detectado por la cuña. 305 . Si se quiere mover hacia arriba el extremo de la cuña entrara y topara en el primer espacio comprendido entre los dos tubos y el cople correspondiente. De esta manera la herramienta tiene un movimiento libre hacia abajo. En estos taladros se coloca un perno de bronce de 3/32” el cual retiene al vástago y a la cuña. es decir. Quedando libre para recuperarse o bien. de preferencia con las manos (no con el motor) pues de esta manera se romperá el perno de bronce y se alojara la cuña dentro del vástago central y el cuerpo cilíndrico. que no sea en el cople. Consta de un cuerpo cilíndrico con un vástago central alojado interiormente.

ASIENTO DEL PERFORADOR OTIS TIPO “P”. 306 . El asiento del perforador (perforator stop) llamado también ancla de tubería se usa en conjunto con el localizador de cople tipo “L” y se conecta en la parte inferior del perforador de tubería. Figura 18.2 18.3.

Para mayores detalles véase lo escrito referente al localizador de coples tipo “L”. el vástago central del localizador de coples retracta las cuñas del asiento tipo “P”. es decir. Ver Fig.3 y Tabla 18. cuando es bajado todo el conjunto dentro de la tubería de producción y las deja libres de haberse roto el perno de corte por efecto de la cuña enresortada.2 Operación: La operación de esta herramienta esta controlada directamente por el localizador de coples tipo “L”. 307 . 18. Se usa principalmente para aguantar los golpes de tijera hacia abajo mientras se inserta el perno de orificio (punch) del perforador de tubería tipo “L” y se utiliza como base para preparar y operar el perforador tipo “A”.

3 Tabla 18.2 ANCLAS DE TUBO MEDIDA MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA DE CUERDA 2" 1 5/8" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 1/4" 1 3/4" 15/16" 10 3" 2 11/16" 2 5/16" 1 1/16" 10 308 . Figura 18.

3 Consiste en un vástago con cuello de pesca (con o sin cuerda para conectarse a otra herramienta). debido a que al subir se desengancharon los resortes y se expandieron las cuñas flexibles. Ver Fig. Ancla del perforador para tubería OTIS (collar stop). e) Se golpea un poco más para estar seguro que se rompió también el perno del soltador tipo “H” recuperándose el soltador. con la diferencia de que no tiene cuerda en su parte superior para conectarse o otra herramienta. se levanta suavemente hasta 8 metros y se vuelve a bajar. etc. deteniéndose en el primer cople. Muy similar a la herramienta collar stop. quedando fijo en ese cople. El ancla de cople sirve para apoyar en un cople el perforador de tubería o alguna otra herramienta que requiera apoyarse en sentido hacia abajo. ANCLAS DE COPLES OTIS TIPO “F”.4 y Tabla 18. casquillo con dos cuñas flexibles con resortes en sus extremos. 309 . sujetos con pernos y un perno de corte. c) Al llegar a la profundidad deseada. 18. Ancla de cople tipo “F”. b) Se enganchan los resortes de las cuñas flexibles.) se caiga al fondo del pozo. Se coloca fácilmente en cualquier cople y sirve para impedir que alguna herramienta (válvula. 18. d) Se golpean hacia abajo rompiéndose el perno de corte. Se conecta a un soltador “H” previamente preparado en la forma siguiente: a) Se hace coincidir los agujeros del casquillo con el del vástago y se coloca el perno de corte. impidiendo que las cuñas se cierren. deslizándose el vástago hacia abajo.4. tapón. rozando la pared del tubo.

3 ANCLAS DE COPLE TIPO F MEDIDA MEDIDA NOMINAL DIAMETRO MAXIMO CUELLO DE PESCA DE CUERDA 2" 1 3/4" 1 3/8" 15/16" 10 2 1/2" 2 1/4" 1 3/4" 15/16" 10 3" 2 3/4" 2 5/16" 1 1/16" 10 310 . se utilizará cualquier pescante OTIS tipo “SB” “JDC” de la medida correspondiente.4 Tabla 18.f) Para recuperar el ancla de coples. Figura 18.

5 311 . lo que nos indicara que se localizo un cople. Con un jalón al aparejo se destrabaran los resortes dejando libres a las cuñas.5. un casquillo con dos cuñas flexibles. permitirá que el ancla de coples se deslice hacia abajo en forma libre en la tubería de producción. un perno de corte de bronce de 1/8” que sujeta las cuñas flexibles al núcleo o vástago. sujetos por pernos de acero. con resortes en sus extremos. se vuelve a bajar el aparejo hasta que todo el conjunto repose en el ancla de coples que quedo asegurado en el cople y no se podrá deslizar hacia abajo. ANCLA DE COPLES (COLLAR STOP). no se podrá realizar la operación y se daña el perforador mecánico y ocasionando que quede de pescado. Sirve para apoyar el perforador hacia abajo. Esta formado por un vástago con cuello de pesca y cuerda macho de 15/16” y 10 hilos por pulgada para conectarse a otras herramientas. 18. pues de lo contrario si el perno perforador quedara en un cople. 18. Ver Fig. Se coloca en la parte inferior del perforador mecánico y se ancla en los coples de la tubería de producción. facilitando la perforación de la tubería. Una vez asegurados los resortes. Para localizar el cople se recupera todo el aparejo en forma muy lenta hasta notar un pequeño incremento en la tensión.

Figura 18.5 312 .

19. HERRAMIENTAS DEFLECTORAS 313 .

Haciendo más económico un cambio de válvulas. la única diferencia esta en que la deflectora “OM-5”.1. ni la movilización de equipo pesado para hacer esta operación. HERRAMIENTAS DEFLECTORAS CAMCO “OM-1 Y OM-5”.1 y Tabla 19. 314 . no cuenta con esta buchaca. Ver Fig. 19. Estas dos herramientas son muy similares en su construcción. que previamente fueron colocados en el aparejo de producción. Ya que no se requiere de un fluido de control. La “OM-1”. 19. cae a la buchaca y no se va al fondo del pozo. tiene una buchaca en la parte inferior para que en caso que la válvula se llegara a safar del soltador antes de hacer la operación.1 Con estas herramientas deflectoras podemos colocar y recuperar válvulas de gas elevador en mandriles excéntricos.

1 315 .Figura 19.

062" 2.68" 2 1/2" OM1 2.992" 81. OK-5 DIAMETRO INTERIOR MEDIDA NOMINAL TIPO DIAMETRO EXTERIOR LARGO TUBERIA 2" OM1 1.223" 2.72" 3" OM1 2.323" 67.87" 4" OM1 2.958" 71.44" 2" OK1 1.343"-2. Se suben las herramientas lentamente a través de la T.958" 82.250" 2.56" 4" OK5 3.88" 2 1/2" OK1 2.859" 1.323"-2.00" 3" OK1 2.992" 74.223" 2. Armar la herramienta deflectora en la parte inferior del aparejo de trabajo de línea de acero e instalar el aparejo dentro de los lubricadores. Se baja el aparejo dentro de la T.323"-2.562" .75" 2 1/2" OM5 2.441" 94.734" 2.939"-1.19995" 88.939".441" 81.00" 2" UK5 1.992"-2. Se arma el pescante “JDS” en la herramienta deflectora “OM -1” o “OM- 5”.1 TABLA DE HERRAMIENTAS DEFLECTORAS OM-1.875".738" 2.P. OK-1. hasta que el pateador se encuentre debajo del mandril excéntrico seleccionado.5" 2.476" 71.87" Procedimiento para recuperar (pescar). hasta que se detengan.P. 316 .992" 3" OK5 2.750" 1.859" 1.441" 2 1/2" OK5 2.12" 3 1/2" OK5 3.723" 2. lo cual indica que la cuña localizadora en el pateador ha hecho contacto con la parte superior de la ranura en la camisa orientadora del mandril. Tabla 19.500" 3.125" 3.945" 2" OK5 1. 68. OM-5.995" 64.2.12"-71.

Si no hay perdida de peso. Ver Fig. Baje lentamente la herramienta hasta que registre una perdida de peso. teniendo que repetir los pasos anteriores. más que el peso de la herramienta. con golpes fuertes de tijera hacia abajo. Un tijereteo seco hacia arriba romperá un perno en la cuña localizadora. Cuando la herramienta deflectora sea jalada a través del mandril. lo cual permitirá al pateador pasar a través del mandril y poder recuperarlo hasta la superficie sin que se atore en los demás mandriles.19. Tijeretee hacia arriba. romper el perno de seguridad del pescante liberándolo de la válvula y el aparejo recuperarlo del pozo. la cuña localizadora del pateador se detendrá en la ranura de la camisa orientadora del mandril. significa que la herramienta deflectora no pateo. y con golpes de tijera. Esto indicara que la herramienta deflectora ha pateado y localizado el bolsillo del mandril. Se jala la línea hasta que el indicador de peso lea aproximadamente 450 lbs. jalara la válvula fuera del bolsillo del mandril. Tijeretee hacia abajo para asegurar el pescante en el candado de la válvula. Si no es posible sacar la válvula. El pateador será soltado y pateara el pescante a la posición arriba del bolsillo del mandril.2 317 .

2 318 .Figura 19.

en la herramienta deflectora CAMCO tipo “OM-1” y conectarlo en la parte inferior del aparejo de línea de acero. “TG”. Tijeretee hacia abajo para colocar la válvula en el bolsillo del mandril y con golpes de tijera hacia arriba. Si no hay perdida de peso significa que la herramienta deflectora no ha pateado y se tendrán que repetir los pasos anteriores. Baje lentamente la herramienta hasta que registre una perdida de peso en el indicador. el soltador se separa del candado de la válvula. lo cual permitirá al pateador pasar a través del mandril. El aparejo puede ser ahora recuperado hasta la superficie. Esto indicara que la herramienta deflectora ha pateado y localizado el bolsillo del mandril. Como el pateador es jalado a través del mandril. Ver Fig. Armar el soltador con el candado “RK-1”.3 Levantar la herramienta lentamente a través de la T. con golpes de tijera hacia arriba se romperá el perno de la cuña localizadora. hasta que el pateador se encuentre abajo del mandril seleccionado. hasta que se detenga. 19. la cuña localizadora del pateador se detendrá en la ranura de la camisa orientadora del mandril. El pateador será soltado y pateara la válvula a la posición arriba del bolsillo del mandril.P. cuya profundidad se sabe del programa de desarrollo del pozo. lo cual indica que la cuña localizadora pateador ha hecho contacto con la parte superior de la ranura. e instalarlo en los lubricadores. Jalar la línea de acero hasta que el indicador de peso lea aproximadamente 450 lbs.Procedimiento para colocar válvulas. dando una indicación que ya fue colocada y asegurada firmemente en el bolsillo del mandril. 319 . bajar el aparejo en la T.P. Más que el peso de la herramienta. en la camisa orientadora del mandril. “RA”.

3 320 .Figura 19.

Ver Fig. HERRAMIENTA DEFLECTORA CAMCO TIPO “L”.082”.4 321 . 19. Con esta herramienta podemos recuperar y colocar válvulas de bolsillo en mandriles excéntricos. tiene dos brazos que al entrar al mandril patean y orientan ya sea el pescante para recuperar o la válvula para colocarla.2 Figura 19.2. Actualmente se le ha adaptado un casquillo en la parte inferior para sujetar los brazos y hacer que abran hasta localizar el bolsillo seleccionado. El casquillo tiene una ranura para colocar un alambre de 0. que actuaran como localizador de coples y operar el pateador en el momento que se desee.4 y Tabla 19. 19. colocados en aparejos de producción en pozos que no tengan más de 10 grados de desviación.

187" 5/16" .10 3" 2. Su funcionamiento es igual al del pateador tipo “L”. HERRAMIENTA DEFLECTORA CAMCO TIPO “R”.441" 1.10 19. 19.2 DEFLECTORA CAMCO TIPO L DIAMETRO DIAMETRO CUELLO DE DIAMETRO MEDIDA NOMINAL MAXIMO MAXIMO PESCA CUERDA EXPANDIDO RETRAIDO 2".859" 1. Tabla 19.3 322 .992" 1.3. Ver Fig.187" 5/16" . pero su uso también es limitado a pozos con 10 grados de desviación como máximo. Esta herramienta tiene tres brazos.2 1/2" 2.5 y Tabla 19.859" 1.

5 323 .Figura 19.

10 2 1/2" 2.958" 2.441" 2. El candado con que cuenta entra en un receso maquinado en el mismo bolsillo y para recuperarla se tendrá que romper un perno de bronce.687" 1.3 DEFLECTORA CAMCO TIPO R DIAMETRO DIAMETRO CUELLO DIAMETRO MEDIDA NOMINAL MAXIMO MAXIMO DE PESCA CUERDA EXPANDIDO RETRAIDO 2" 1. CANDADOS PARA VÁLVULAS DE BOLSILLO.995" 1. Tabla 19.10 19.10 3" 2.218" 1. Hay de diferentes tipos y marcas los usados en este distrito son: de CAMCO el “RK-1” y el “RA”.375" 15/16". La función del candado es la de sujetar la válvula en el bolsillo.375" 15/16".375" 15/16".500" 1.10 4" 3.6 324 .375" 15/16". de MERLA el “TG”.843" 1.992" 2. Ver Fig. que permite que las cuñas tengan movimiento en ese momento y con golpes de tijera hacia arriba se recupera. 19.4.

CANDADO “RK-1” DE CAMCO 3. CANDADO “RA” DE CAMCO 325 . Figura 19.6 1. CANDADO “TG” DE MERLA 2.

HERRAMIENTAS DE PESCA.20. 326 .

barra. se golpeará un poco con la misma para formar una madeja de alambre. por lo tanto. pero se correría peligro de introducirse en el resorte formado por el alambre dentro de la tubería y causar otro serio problema. los “primeros pasos” serán muy importantes. Una operación de pesca con alambre representa en cierto modo un problema que se puede resolver con cierta facilidad o que de ese problema se deriven otros haciéndose la operación más difícil. el alambre se acomoda en la tubería formando una espiral como si fuera un resorte el cual se pega a la pared de la tubería de producción. 327 . Se podría primeramente introducir el aparejo descrito con el pescante. Para extraer el alambre se hará uso de otro aparejo de herramientas convencionales (cabeza. tijera) sin usar ninguna articulación y se agregará un pescante arpón. puede ser que se corte en la superficie por cerrar una válvula central del árbol. Se sabe que al romperse un alambre teniendo en su extremo un aparejo con herramientas de trabajo. HERRAMIENTAS PARA PESCAS DE ALAMBRE. Cuando se menciona accidentalmente. lo primero que se hará en este caso será meter otra herramienta para localizar la punta del alambre y aparte de indicarnos la profundidad. En algunos casos el alambre se rompe ya sea accidentalmente o por estar débil en algún punto o por demasiado endurecimiento que sufre al haberse trabajado mucho tiempo a tal grado que se cristaliza el acero y el resultado es una rotura. 20.1. por lo tanto. En cualquiera de estos casos será necesario efectuar una “operación de pesca con alambre”.

Ver Fig. pero solo al entrar la punta de la misma en la parte restringida. El más recomendable es el localizador BOWEN que a continuación se describe: Está formado por un vástago central con cuerda y cuello de pesca en su parte superior.P. En ocasiones se puede pescar la línea.1 La herramienta localizadora de línea marca “BOWEN” se emplea para localizar y hacer pequeñas madejas con la punta de la línea que se encuentra de pescado. 20. En ocasiones se puede pescar la línea.2. las cuñas flexible con que cuenta se ajustan al drift de la tubería y al correrla en la T. Ver Fig. ajustable al interior de la tubería. 328 . LOCALIZADOR DE LÍNEA “BOWEN“. • Un localizador de alambre llamado también pescante BOWEN.1 Como herramientas localizadoras de punta de alambre se pueden recomendar dos: • Una herramienta localizadora parecida a una caja ciega que tenga un diámetro mayor posible que se pueda correr dentro de la tubería. 20. hace las veces de una escoba ya que no permite pasar a la línea una vez localizada. hace las veces de una escoba ya que no permite pasar a la línea una vez localizada. una pieza tubular exterior terminada en la parte inferior con una boquilla de patas flexibles. 20. pero solo al entrar la punta de la misma en la parte restringida.P. La herramienta localizadora de línea marca “BOWEN” se emplea para localizar y hacer pequeñas madejas con la punta de la línea que se encuentra de pescado. las cuñas flexible con que cuenta se ajustan al drift de la tubería y al correrla en la T.

y en esa forma habrá mayor seguridad para localizar la punta del alambre y no correr el peligro de introducirse en el espiral formado por el mismo.092” de diámetro. Para tubería de 2 3/8”. en tubería de 2 3/8” y 10 pies por cada 1000 pies de alambre en tubería de 2 7/8”. Las patas son ajustables de tal manera que se pueden acomodar a un diámetro igual al de la tubería de producción. se tomará en cuenta que el alambre al acomodarse como resorte en la tubería. Se recupera todo el conjunto con el localizador hasta la superficie. esto es aproximadamente 9 pies por cada 1000 pies de alambre dentro del pozo .082” y 0. esto sería más o menos para líneas de 0.70 metros por cada 300 metros de alambre para tubería de 2 7/8” y 3 metros por cada 300 metros de alambre. al localizar la punta de alambre se notará una pérdida de peso. a continuación se golpea ligeramente hacia abajo par a formar una bola o madeja de alambre. Se corre en la tubería agregado al aparejo de herramientas de golpeo. 329 . 2. Para tener una idea aproximada de donde se encontrará la punta de alambre. se retira la punta de la superficie (árbol).

1 330 .Figura 20.

20. Las cuñas se expanden contra la pared de la tubería cuando el mandril cónico es golpeado con golpes e tijera hacia abajo. Está diseñado para usarse también en los casos en que las herramientas han sido disparadas por la presión hacia arriba y la tijera esta atrapada con alambre. también cuando el aparejo está atrapado en la tubería y no fue posible despegarlo. La herramienta en su parte inferior tiene una guía en forma de barra pequeña o cerca del mismo.2 y 20. barra y tijera) y se agrega un soltador OTIS tipo “C” que es muy sencillo y se acopla al cortador por medio de un perno de bronce que rompe con golpes de tijera hacia abajo. En este caso especial se podrá utilizar el cortador de pared OTIS tipo L que se describe a continuación en forma breve tanto sus partes más importantes como su operación.Pesca y recuperación de alambre cuando está roto y dentro del pozo: Si el alambre se trozó accidentalmente o al recuperarse por los medios descritos sale por pedazos pequeños. El cortador de pared se corre con un aparejo convencional de golpeo sin articulación (cabeza. El cortador de pared OTIS está compuesto principalmente de un mandril deslizador cónico y un juego de cuñas cilíndricas que envuelven al mandril. Cortador de pared OTIS tipo “L”. Cortadores de alambre. para ahorrar tiempo en toda la operación se puede optar por cortar el alambre en el fondo dentro de la tubería de producción. Ver Fig. para recuperarlo. las cuñas exteriormente tienen filo para marcar y cortar el alambre.3 331 . esto solo en los casos que esté roto el alambre y dentro del pozo.

Para efectuar la operación se realizan los siguientes pasos: • Se arma el aparejo convencional y se agrega el cortador de pared con su soltador correspondiente (utilizar tijera tubular). se podrá correr un arpón. • Se baja lentamente recordando que todo el conjunto se va a internar en el espiral formado por el alambre. • Se baja el aparejo convencional con pescante arpón. el cortador de pared se queda en el fondo. Cortador de alambre KINLEY (Snepper). si marca madeja de alambre. • Después de recuperar el alambre se baja un aparejo con pescante JDC o RB para recuperar el cortador de pared • A continuación se baja un “block” de impresión. Se utiliza en los casos en que se desea hacer un corte de alambre muy cerca de la cabeza de aparejo de herramientas de línea de acero. (varias veces). se seguirá otro programa. cuando el aparejo se encuentre atrapado en la tubería y antes de que el alambre sea roto 332 . se hace también a una velocidad moderada. se golpea ligero hacia abajo y se recupera el alambre. Si la operación es positiva deberá salir sólo el aparejo con el soltador. • Para continuar con la pesca se corre primero el BOWEN agregado al aparejo convencional para formar madeja. si no. • Cuando se llega al fondo se pierde peso y se golpea hacia abajo únicamente. si hubiera algo de resistencia se insiste golpeando ligeramente hacia arriba. • Se recupera el aparejo de trabajo. porque el pescante aumenta demasiado el diámetro de la herramienta. Nota: Nunca se baje el cortador de pared agregado a un pescante.

corta el alambre por el efecto que hace la pieza inferior en forma de cuchilla la cual golpea interiormente contra la zapata deslizadora. Finalmente se corre el aparejo de golpeo con un pescante adecuado y con suficiente contrapeso para recuperar el aparejo atrapado. en forma normal e invertido. Cuando se usa en forma invertida la herramienta no corta sola. la cuchilla queda en la parte inferior (ver figura). Al topar en el fondo sobre una base sólida la cual puede ser la cabeza del aparejo. un pedazo corto de alambre de unos centímetros. No se debe usar en forma normal cuando el pozo no está totalmente lleno de fluido. Si la operación es positiva. se incrementa rápidamente la tensión sobre el mismo y demuestra con eso que la tijera no opera para golpear. También el golpe con el bloque hacia abajo servirá para doblar el alambre y permitir el uso de otra herramienta. El cortador se puede utilizar en dos posiciones. al mismo tiempo una pequeña mordaza interior se amarra al alambre sujetando lo suficiente para que la punta no salga del cuerpo del cortador y en esa forma al recuperar alambre con el malacate el cortador sale junto con el alambre en una sola corrida. Al jalar el alambre con el malacate. la acción de corte es activada por el impacto adicional de otra barra o 333 . por lo tanto el aparejo atrapado no avanza en ningún sentido. En este caso especial la herramienta debe ser arreglada para correrla invertida y prevenir un corte prematuro. De la manera normal. En este caso el cortador KINLEY se puede agregar al alambre como si fuera un diablo central y se suelta dentro del pozo para que baje por su propio peso. esta situación podría causar que el cortador al viajar hacia abajo choque bruscamente contra el nivel y corte el alambre en una profundidad no deseada.por aplicar demasiada tensión. El aparejo por recuperar puede ser de calibración o con cualquier otra herramienta en su extremo inferior. sólo quedará sobre la cabeza del aparejo atrapado. A continuación es conveniente correr otro aparejo con un bloque de impresión de plomo para tomar una marca del alambre junto con la cabeza del aparejo.

diablo que se introduce al pozo agregado al alambre después de haber bajado el cortador. En este caso el alambre es cortado por el impacto del diablo que golpea al pistón superior que se agrego al cortador KINLEY.2 334 . Figura 20.

3 335 .Figura 20.

teniendo especial cuidado que el cuello de pesca quede hacia arriba para su recuperación. Al terminar de abrir el preventor el diablo central viajara hasta la cabeza del aparejo o madeja del mismo y al impacto cortara la línea. Esto ocurre al abrir una camisa deslizable. quitando la misma y se introduce la línea en el canal del diablo central. hace posible cortar una línea de acero convencional. 20. o recuperar un tapón obturador.P. ya sea por presión hidrostática o acumulada. checando nuevamente que la tensión en la línea sea igual .4 y Tabla 20. ocasionando un daño a la misma. Si no es posible recuperar el aparejo en forma normal. Ver Fig. se tendrá que correr un diablo central. para cortar la línea de la cabeza o de la madeja. colocando la laina y los pernos tangenciales. Para su recuperación se baja un pescante “JDC” de acuerdo al diámetro del diablo central.P. Se tensiona la línea mas o menos a 150 lbs/plg2 antes de abrir el preventor. una vez hecho todos estos pasos se abre el preventor en forma lenta. Se quitan los pernos tangenciales que sujetan a la laina.1 336 .3. DIABLO CENTRAL OTIS TIPO “A”. la presión entra bruscamente en la T. cuando las herramientas de línea de acero se atoran o tienen madeja arriba de la cabeza (soquet) ocasionando que la tijera no trabaje quedando anulado todo el aparejo. El diablo central OTIS tipo “A”. Para correr el diablo central es necesario que se encuentre el preventor instalado o que el pozo este totalmente depresionado. botando el aparejo hacia arriba en forma brusca haciendo una madeja con la línea de acero. 20. perforar la T. Esto con la finalidad de no tensionar la línea.

Figura 20.1 CORTADOR DE LINEA (DIABLO CENTRAL) CUELLO DE MEDIDA LONGITUD LONGITUD LONGITUD PESCA 1 1/4" 1 3/16" 2 PIES 3 PIES 5 PIES 1 1/2" 1 3/8" 2 PIES 3 PIES 5 PIES 1 3/4" 1 3/4" 2 PIES 3 PIES 5 PIES 1 7/8" 1 3/4" 2 PIES 3 PIES 5 PIES 2 1/8" 1 3/4" 2 PIES 3 PIES 5 PIES 337 . .4 Tabla 20.

. Cuenta con cuello de pesca y cuerda macho para su operación. CAJA CIEGA.P.4. La caja ciega se emplea para desplazar y romper piedras que por accidente se encuentran en la T. Ver Fig.2 Figura 20. se baja con el aparejo de trabajo y con golpes de tijera hacia abajo. si así fuera se golpeara hacia arriba hasta destrabarla y se continuara con la operación hasta desplazar la obstrucción. 20.5 y Tabla 20.5 338 . procurando dar 2 ó 3 golpes y checar que no este atorada la caja ciega. 20.

10 1 3/16" 1.10 1 3/16" 1. Tabla 20.250" 15/16".500" 15/16".10 1 3/8" 2.750" 15/16".10 1 3/8" 2.10 1 3/8" 2.750" 1 1/16"-10 1 3/4" 339 .250" 15/16".500" 15/16".2 TABLA CAJA CIEGA MEDIDA CUERDA CUELLO DE PESCA 1.

21 FACTORES QUE SE DEBEN CONSIDERAR PARA PLANIFICAR UNA OPERACIÓN 340 .

21.1 FACTORES QUE SE DEBEN CONSIDERAR PARA PLANIFICAR UNA
OPERACIÓN.

• Se debe recibir una orden de trabajo del departamento solicitante, que debe
incluir las operaciones solicitadas y la hora de cita en el pozo.
• Anexo el estado mecánico del pozo con los accesorios con que cuenta el
aparejo de producción.
• Si el fluido del pozo contiene ácido sulfhídrico o carbónico seleccionar la
unidad que tenga una línea para soportar estos corrosivos.
• Seleccionar el equipo de control de presión de acuerdo a la presión esperada
y los fluidos que contenga.
• Si el pozo tiene una terminación de desviación severa se tendrán que anexar
rodillas (articulaciones) para darle flexibilidad al aparejo de trabajo.
• Tomar en cuenta el tipo de tubería de producción para seleccionar la
herramienta de calibración de acuerdo al Drift de la tubería
• Si se va a realizar una toma de información se tomara en cuenta la presión
esperada y la temperatura a la profundidad que se va a registrar, para
seleccionar el registrador de acuerdo a lo esperado.
• Elaborar una secuencia operativa.
• Seleccionar el tipo de media brida de acuerdo a la del pozo: R-27, R-35,
bx153, bx154 ya sea servicio STD o para H2S.
• Que el acceso y el cuadro del pozo este en condiciones de transportar las
unidades.
• Que las válvulas del árbol de navidad o árbol de válvulas abran y cierren en
forma suave y sin fugar.

341

22 FACTORES CRÍTICOS QUE SE
PRESENTAN AL REALIZAR UNA
OPERACIÓN.

342

22.1 FACTORES CRÍTICOS QUE SE PRESENTAN AL REALIZAR UNA
OPERACIÓN

1. Se tiene que probar todo el conjunto del equipo de control de presión ya
instalado, con 1.2 % la presión del pozo a operar no debe haber la más
mínima fuga de gas o fluido que contiene el pozo por 15 minutos dependiendo
de las condiciones del pozo, si se llegara a presentar una pequeña fuga
corregirla hasta que no exista, y volver a realizar la prueba
2. Cuando se va a realizar una operación de apertura de camisa, perforación de
tubería, recuperación de un tapón obturador se debe considerar una presión
hidrostática o del yacimiento, para lo cual se deberá de considerar la de mayor
rango de presión.
3. Al realizar una operación de pesca se tiene que comprobar que el preventor
soporte presión tanto abierto como cerrado, aun en caso de tener línea en
medio de las mordazas. Si la línea se reventó seleccionar el localizador de
línea de acuerdo al drift de la tubería para evitar meterse en el espiral que
forma al pegarse a las paredes de la tubería de producción. Si por un error el
aparejo es introducido por el espiral se puede crear una nueva madeja debajo
de donde se localiza la punta de la línea y se corre el riesgo de dejar otro
pescado.
4. Al recuperar una válvula de retención es necesario abrir la camisa de
igualación de la válvula para permitir que la presión hidrostática que contiene
la columna de fluido de la T.P nos impida sacarla de su niple de asiento, una
vez igualadas las columnas se puede recuperar con facilidad.
5. Al realizar un cambio de válvulas de gas lift recuperables es necesario inyectar
presión por la T.P al menos 1000 lbs/plg2 para evitar el golpe de ariete que
nos aventaría el aparejo hacia arriba, ocasionando una madeja y un pescado.

343

23. OPERACIONES CON LÍNEA DE ACERO

344

23.1. LIMPIEZA DEL ÁREA DE TRABAJO.

• Es necesario mantener las áreas de trabajo libres y limpias para su seguridad
y buen desempeño de sus labores. Esto elimina incidentes o accidentes
durante la realización durante las operaciones.
• Limpie de inmediato los derrames de aceite, grasa o lodo que caigan sobre el
piso o sobre las herramientas.
• El equipo que no este en uso manténgalo limpio y en un lugar seguro donde
no obstruya las operaciones.
• Deposite la basura y el material gastado en los contenedores asignados o en
bolsas de plástico para transportarlas a los depósitos de basura.
• Reportar al supervisor cualquier problema que no pueda resolverlo.
• Tener botiquín de primeros auxilios a la mano.
• Usar ropa de algodón, casco, guantes, gogles, protección auditiva, etc. en si
todo el equipo de protección proporcionado por la empresa.

23.2. REVISIÓN PRELIMINAR DEL ÁRBOL DE VÁLVULAS.

• Ante de la operación, revise el árbol válvulas, para asegurarse en que estado
se encuentran todos sus componentes y si esta fluyendo o cerrado.
• Verifique la presión del pozo instalando un manómetro para seleccionar su
equipo de control de presión.

345

23.3. EQUIPO DE CONTROL DE PRESIÓN.

El equipo de control de presión debe ser revisado y probado en el taller
antes de trasladarlo al pozo.

• El equipo se probara nuevamente ya instalado en el árbol de válvulas, se hará
la prueba con todos los componentes acoplados (brida, conector, preventor,
lubricadores, estopero, etc.). Si el equipo se desarma y se vuelve a armar se
tendrá que probar nuevamente.
• Todos los componentes del equipo de control de presión deben ser del mismo
rango de presión.
• No golpear el equipo de control de presión cuando se encuentre con presión.
• No aflojar conexiones del equipo que se encuentren bajo presión.
• El preventor se tiene que transportar con los “rams” cerrados.
• Contar con extintor en el área donde se va a trabajar.
• No apretar ni aflojar conexiones del equipo que se encuentren bajo presión.
• La selección del rango de presión del E.C.P. se hará en base a la presión
verificada del pozo (T.P.). se debe conocer la presión máxima que alcance al
pozo al estar cerrado por un tiempo. Esta información la proporciona el
encargado del pozo o el personal de producción.

23.4. OPERACIÓN DEL PREVENTOR.

• El preventor se debe transportar con los "rams" cerrados.
• Si el preventor es más pesado se levantará con cable de maniobras desde
abajo.
• El preventor se levantará con el cable de maniobras desde abajo y posterior
se instalará en el pozo con el mismo cable de maniobras. Revise el sello
inferior del preventor (O'Ring) y póngale un poco de grasa.

346

• Al guiarlo sobre la unión rápida procure que el conector del preventor esté lo
más vertical posible, para que no se corte el sello circular (O'Ring).

23.5. ARMADO DE LUBRICADORES.

• Los lubricadores ligeros son de 1.80 y 2.40 metros y se podrán maniobrar
fácilmente por dos persona.
• Recuerde que todo el equipo semipesado debe ser cargado por dos personas.
• Lubricadores mas pesados se moverán con cable de maniobras, grúa o brazo
hidráulico.
• Al acoplar el lubricador, deberá de apretar bien las uniones rápidas y de ser
posible rectifique con una llave apropiada (de gozne o de cadena).
• La presión con que se pruebe será igual a 1.2 de la presión máxima esperada
durante la operación.
• La duración de la prueba será de 3 minutos por lo menos.
• Durante la prueba, no se debe exceder la presión del trabajo del E.C.P.
• No deben usarse componentes que hayan sido modificados con soldaduras
como adaptaciones de niples, botellas reductoras, abrazaderas, escalones,
marcas de identificación, etc.
• La brida que se instale debe ser integral de una sola pieza y con cuerda
ACME para la unión rápida.
• Las bridas por seguridad deben de instalarse con todos sus birlos o
espárragos .
• Se pueden obtener para presiones de trabajo de 5000, 10000 y 15000
lbs./pulg2.
• Proveen un buen sello hermético utilizando el anillo metálico del tipo adecuado
y en buen estado.
• El diámetro interno del lubricador inferior debe ser igual al diámetro de la T.P.
como mínimo. Se puede instalar uno ligeramente mayor.

347

• Para alambres de 0.7. • Revise la media unión rápida que se encuentre limpia y también el sello inferior (O'Ring) que esté en buenas condiciones y aplique un poco de grasa al mismo. • Al instalar hules nuevos se debe cortar el sobrante para que no quede fuera de la base metálica y pueda penetrar un poco el cilindro guía que los oprime.• Recuerde instalar siempre los lubricadores adecuados con relación a la operación que se desarrollará. si están muy gastados se deberán reemplazar.082" y 0. en este caso no es necesario hacer el nudo enrollado. 348 . Se han registrado accidentes por no atender lo anterior. • Para líneas de 0. 23. • Revise la polea y sus baleros. PREPARACIÓN DE ESTOPERO.6.108" y 0. • Antes de hacer el nudo revise los hules del estopero. cambie todos los que estén gastados. • Utilice hules adecuados a la operación de línea y del mejor material que le sea surtido. con lo cual se evita el calentamiento y sólo es necesario hacer dos dobleces en la punta del alambre.092" generalmente se utiliza el "socket" con disco y resorte en el cual el nudo se hace entorchado.125" se utiliza otro tipo de "socket" con un casquillo cónico y una cuña para el alambre. 23. NUDO CON ALAMBRE. En este caso se recomienda hacer las vueltas con el alambre lentamente para evitar el calentamiento excesivo y un posible daño al acero del que esta construido.

Revise estas herramientas antes de usarlas. • El estopero se acopla al lubricador después de haber sido revisado. • En el armado del aparejo de golpeo se utilizan herramientas manuales como llaves ajustables. • Cuando corte línea de alambre manténgala segura con una mano cerca de donde va a cortar. tijera y rodilla deben ser del mismo diámetro. Es una práctica común (para aflojar una herramienta) golpear con martillo la cuerda hembra de la tijera o la rodilla. no se exponga a un accidente usando herramientas defectuosas.• Cuando maneje la línea de alambre no deje la parte final libremente. Con esto las cuerdas se abocardan o se fisuran. • No utilice componentes con cuerdas rotas o muy gastadas. además de la fricción de los hules del estopero. 349 . procure sostenerla cerca de la punta para evitar que llegue a golpear cualquier parte de su cuerpo. • Todos los componentes como cabeza. las cuales generalmente tienen una palanca de 24" y es suficiente para apretar adecuadamente. ARMAR APAREJO DE GOLPEO.8. Cuando ha sido cortada haga un doblez de 180° en la punta. Acoplar estopero al lubricador. • Se aprieta con la mano la unión rápida y de ser posible se rectifica con una llave de gozne o de cadena). • Revise las cuerdas de tijera y rodilla. 23. • En todos los casos el aparejo de trabajo será suficientes para proveer el peso necesario y vencer la presión del pozo. barras. Procure evitar esta costumbre. esto pueden ocasionar que durante la operación se afloje la herramienta conectada y se pierda dentro de la tubería.

Si sus mordazas están gastadas o no son de la medida del alambre.• Antes de subir el lubricador. debe probarse con el alambre antes de instalarlo. Levantar lubricador. en un principio no se deberá aplicar presión con la bomba manual. 350 . se debe hacer despacio. Estos cables servirán como sujetadores y tensores cuando se golpea fuertemente con la Línea. • Al conectar el lubricador sobre el preventor se necesita alinear muy bien (verticalmente) para proteger el sello de la unión rápida (O'Ring) y evitar que se corte. aplique un poco de aceite en el prensaestopa para reducir la fricción en los hules. se hará hasta que se tenga presión en el lubricador y se inicie la bajada de las herramientas. • El tensor de alambre que se utilice para aguantar las herramientas suspendidas dentro del lubricador. con cuidado y de preferencia poner dos cables manila delgados amarrados junto al estopero para que sirvan como guía del lubricador. se usará otro medio. • El tensor debe instalarse de preferencia con una cadena de 3/16" y bien sujeto al lubricador para ofrecer mayor seguridad al levantar el lubricador con las herramientas de línea dentro del mismo. • Si se utiliza un prensaestopa hidráulico. • En este movimiento se debe tener el máximo de precaución. Tensor de alambre. • No se debe parar ninguna persona debajo del lubricador mientras se encuentre suspendido o en movimiento. Cuando se levante con el cable de la pluma o por cualquier otro medio. Aplique un poco de grasa en el sello.

• Cuando conecte el lubricador sobre el preventor. no ponga las manos o parte de su cuerpo en posición tal que puedan ser dañados. • Revise sus llaves ajustables. • Este movimiento de preferencia se hace con dos personas.. 351 . • El aparejo que se baje siempre llevará en la parte inferior un calibrador. operador de camisa etc. • En caso de operar a más de 3000 m. se deberá tener precaución debido a que resulta muy brusco el movimiento al subir o bajar el lubricador por este medio. que se encuentres en buenas condiciones y de preferencia no utilice tubos de extensión (palancas) en las llaves. El lubricador podría caerle encima. la cadena será con eslabones de 5/16". Instalar polea libre. • La polea se deberá revisar en sus puntos de apoyo y sus baleros antes de que sea instalada. utilizando llaves ajustables de 24" apretando a mano y con las herramientas de Línea suspendidas del alambre. block de impresión. usando una cadena de acero con eslabones de ¼" cuando la profundidad de operación sea somera y se trabaje con instrumentos o herramientas de poco peso. Se recomienda que otra persona que pueda ver el operador del cable y a su compañero.Agregar herramienta al aparejo. y con herramientas pesadas. coordine esta maniobra. • Si este movimiento fuera necesario hacerlo en el pozo por medio del cable de retorno. pescante. Conectar lubricador al preventor. • La polea junto con el indicador de peso se deberá asegurar al cabezal.

• La unidad de Línea debe ser ubicada donde la cuadrilla tenga mayor visibilidad y pueda trabajar sin obstrucciones. evite que alguna persona se pare sobre las líneas de flujo (producción o quemador). • Mientras esté abriendo la válvula. • Toda la válvula del árbol se deberá de abrir lentamente. • Las unidades de Línea montadas sobre patines deben ser aseguradas con cadenas o cables antes de iniciar cualquier trabajo. Abrir válvulas del pozo. abra la válvula maestra lentamente hasta que la presión sea la misma entre el pozo y el lubricador. por lo que se taponan y presentan resistencia al paso del fluido. podrían estar los eslabones muy gastados. verifique el número de vueltas necesarias para abrir o cerrar. de lo contrario al moverse pueden causar un accidente. • Las líneas deben estar sujetas firmemente. • Los extremos de la cadena después de hacer un nudo. del pozo.• La cadena se debe revisar en cada instalación. deben ser amarrados o asegurados con un tornillo y tuerca. 352 . • Siempre que sea posible la unidad de Línea de Acero se ubicará a un mínimo de 20 m. para prevenir el movimiento de la unidad hacia el cabezal del pozo. sobre todo si el pozo es fluyente o hubiera alta presión. • Cuando se tenga instalado todo el equipo de control de presión sobre el pozo y se disponga a iniciar la bajada de herramientas. • Cuando opere cualquier válvula del pozo. Preparar malacate. cuando la operación este bajo su cargo. Algunas líneas conducen gas y llegan a congelarse. • Solo el personal de Línea de Acero deberá operar las válvulas del pozo.

se tendrán ciertos cuidados que son muy importantes: • Instalar manómetro el doble de rango de la presión del pozo. usar guantes y no exponer la cara frente a esa pieza cuando se encuentre con presión. Medir presión en el lubricador. • De ser necesario hacer algún ajuste a los hules. • Si se desconoce la presión existente. utilizar en primer orden el manómetro de mayor rango que se tenga disponible y abrir la válvula de aguja lentamente. excepto por medio de control remoto con prensa estopa hidráulico y bomba de aceite manual. segundo se deberá de descargar el lubricador para proceder a efectuar el ajuste. Se han registrado accidentes por este motivo. Esto solo procede en una instalación donde no hay preventor de línea. 353 . Al usar los manómetros que se conectan en la válvula de purga del lubricador. • El prensa estopa manual de un estopero sencillo solo podrá ajustarse con una llave española de la medida del tornillo de ajuste. Esto le dará seguridad y mayor precisión en la lectura. si se presenta alguna fuga en la brida o en cualquier componente del equipo de control de presión. Durante este movimiento mantenga las herramientas de línea al tope superior. • No inicie la bajada de herramientas. • Para mayor duración de los hules. No debe hacerse con la mano. • El prensa estopa no debe ser ajustado mientras la línea se encuentre en movimiento. Iniciar bajada de herramientas. se deberá de cerrar primero el preventor. será necesario lubricar el alambre todo el tiempo que dure la bajada de herramientas. Es necesario sostener la línea con la mano hasta que se igualen las presiones.

• Los extinguidores de fuego deberán ser ubicados en lugar visible y accesible para el personal que labora durante la operación. • Nunca golpee con martillo o marro el lubricador cuando se encuentre con presión. Cuidados durante la operación. opérela dos veces para abrir y cerrar y asegurarse que no se tape. • Utilice una llave apropiada para conectar y desconectar los manómetros. • Cuando instale en la válvula una extensión de manguera para desfogar el lubricador. • Nunca desconecte un manómetro sin antes asegurarse que la presión en la carátula del mismo haya bajado hasta cero. • Para purgar. • Cuando va a iniciar a desmantelar. • Nunca intente remover el lubricador sin antes desfogar la presión por medio de la válvula de aguja instalada en el mismo. • Concentre todas las herramientas manuales en un solo lugar y donde no le estorben al caminar. Al purgar gas a presión podría congelarse en el orificio de salida. abra lentamente la válvula de aguja. además de provocar un derrame de gas o aceite.• No exponga su cuerpo frente a los manómetros cuando abra la válvula de aguja. solo se recomienda acercarse al mismo para verificar la lectura. verifique que las vueltas de la válvula al abrir sean las mismas al cerrar. • Use su equipo de protección personal todo el tiempo que dure la operación. 354 . • No coloque las manos o cualquier parte de su cuerpo frente a la válvula de purga mientras se desfoga la presión y abra un poco la boca para prevenir una lesión en sus oídos. • La válvula de aguja instalada en el lubricador se usará para este propósito. • Revise sus manómetros en el taller antes de la operación. asegúrese que el extremo de la misma este bien sujetado para que al purgar no se mueva. podría chicotear y golpear a alguna persona.

retire a las personas que estén juntos al alambre. • No se debe trabajar después de haber obscurecido. no se acerque con ropas muy holgadas. • Al término de la operación se deben recoger estopas. • Se recomienda que un ayudante como mínimo este alerta y junto a la unidad de Línea mientras se corren las herramientas en el pozo ya sea de bajada como al recuperarlas. • Mantenga las manos. si no se cuenta con un alumbrado adecuado. • En todo trabajo de Línea de Acero. • Cuando estén en operación el malacate y las poleas. 355 . trapos y otros objetos lejos de las poleas. basuras y limpiar el árbol de válvulas. poner cables (vientos) al lubricador para evitar un movimiento en exceso del mismo y un mayor esfuerzo de palanca sobre las uniones rápidas. Las luces de camioneta o camión no se consideran apropiadas. no deben pararse o trabajar cerca de la línea cuando las herramientas están siendo corridas dentro del pozo.• Cuando haga un golpeo con línea. Esto debe ser tanto de día como de noche. • Haga una revisión del área donde se trabajó para recoger todas las herramientas manuales que se utilizaron. • A mayor profundidad el alambre tendrá menor resistencia debido a su propio peso el cual junto con la tensión actúan directamente sobre los puntos críticos que son las poleas. estopas. no exceda el límite de tensión del alambre. de preferencia alumbrando el árbol de válvulas. Termino de la operación. • En caso especial de un fuerte golpeo con la línea. • Una iluminación de buen nivel proporcionada por una lámpara de 150 watts o mayor y se instalará en el área de trabajo de mayor riesgo. • Aplique siempre los valores de tensión indicados en las tablas.

OPERACIÓN DE CALIBRACIÓN DE TUBERÍA. por lo tanto es indispensable realizar una calibración o reconocimiento de la tubería de producción antes de cualquier operación. carbonatos. Que no existan fugas ni en el árbol de navidad. para perforar la tubería puede ser con block de impresión o cualquier otro calibrador. 23. Todo esto atendiendo a todas las recomendaciones y obligaciones que se establecen en el Reglamento de Seguridad e Higiene que nos rige. por acumulación de asfaltenos. La calibración para colocación de tapón obturador o válvula de pie se tiene que realizar con block de impresión de acuerdo al diámetro del niple de asiento. En toda operación a realizar se aplicará las siguientes medidas de seguridad: Precauciones: 1. colapsos. ni equipo de control de presión. para la apertura o cierre de camisa sé podrá bajar con block de impresión.9. etc. calibrador troquelador o cortador. que se tengan que realizar por lo cual se tiene que revisar el estado mecánico del pozo. La calibración se tiene que efectuar a una velocidad de 60 metros por minuto para poder detectar las anomalías que pueda tener la tubería y evitar atascar las herramientas de calibración. Esto nos servirá para seleccionar la herramienta de calibración a utilizar. 356 . sedimentos. para saber que tipo de tubería tiene asÍ como los diferentes dispositivos subsuperficiales instalados en el aparejo de producción. Esta operación es la más importante y de ella dependen las subsecuentes operaciones. así como los lineamientos que marca el SIASPA.

Además se puede provocar un accidente. d) Cualquiera de las herramientas de calibración (block de impresión. y los golpes del aparejo sobre el cilindro inferior del estopero. calibrador cortado o calibrador troquelador). resorte. ocasionan que este cilindro se deforme ocasionando raspaduras y fricción sobre la línea.2. tope del resorte y disco acanalado). No dejar el que fue hecho en operaciones anteriores. Siempre se tendrá que sostener en forma manual por los ayudantes. El aparejo para trabajos con línea de acero será de la siguiente forma: a) Cabeza o soquet (cuerpo de la cabeza. Hacer el nudo con trece vueltas al empezar la operación. Siempre se tendrá que usar aceite para lubricación de la línea y esta deslice en forma suave y no tenga fricción y calentamiento (cuando menos cada 1000 metros recorridos volver a lubricar). 5. 8. Por ningún motivo deben existir fugas ni en el árbol de navidad ni en nuestro equipo superficial de control de presión. 4. 3. b) 2 barras de peso de 1 ½” por 60”. 6. Las cuerdas del aparejo de trabajo no estén deformadas o con juego para evitar que se desconecten al realizar las operaciones. e) Si el pozo tiene mucha desviación. No aguantar con la línea el peso del (lubricador y el aparejo). 7. se podrá conectar entre las dos barras una rodilla para darle flexibilidad al aparejo. Ya que se causa daño a la línea al someterla con demasiado peso. para evitar que el aparejo sea botado por la presión ocasionando un pescado. c) 1 tijera mecánica de 1 ½” por 30” de recorrido. Esta operación se realiza a pozo cerrado salvo cuando el pozo fluye en forma continúa sin descargas intermitentes. Cambiar hules al estopero para evitar fugas hacia la superficie. pero se corre el riego que la esfera de 357 .

al recuperar se hará en forma lenta hasta que el aparejo este completamente dentro de la tubería de producción. siendo muy limitado su uso. f) Revisar las cuerdas. Cuando se va a checar el fondo del pozo o la profundidad interior. procurando que las caras del block tengan un acabado espejo para que la huella sea lo mas representativa y se baja a muy baja velocidad hasta descansar todo el aparejo sobre el objetivo. Se procede a recuperar todo el aparejo hasta la superficie para analizar la huella impresa en el block. Si el fluido fuera viscoso se levantara el aparejo unos 5 metros arriba del objetivo y se dejara deslizar lo mas rápido que se pueda. Para tomar huellas de herramientas subsuperficiales o pescados dejados en la tubería. solo que fluya en forma constante sin descargas intermitentes. Se procede de la siguiente manera: Se baja el aparejo con block de impresión. Troquelador de tubería: 358 . Que el pozo no este fluyendo. se abre la tijera y se da un solo golpe hacia abajo con el puro peso del aparejo. 10. unos 100 metros arriba del extremo de la misma. se debe bajar aun mas despacio de los 60 metros por minuto hasta tocar el fondo. Si así fuera eliminarla del aparejo y poner una en buenas condiciones. 9. Herramientas de calibración: Block de impresión. la rodilla se desprenda al realizar algún golpeo y se quede de pescado parte del aparejo. tanto el piñón como la caja que no estén abocinadas.

los accesorios que se encuentran instalados en la misma. Como calibrador nos es de utilidad en pozos donde se tiene fluido muy viscoso pues cuenta con dos ventanas para desalojar el fluido y opone poca resistencia 23. Antes de salir al pozo se deberá comprobar con el estado mecánico. los cuales nos impiden bajar a realizar las operaciones. si fuera muy fuerte el colapso se tendrá que desistir para no causar un daño mayor si dejamos atascado el aparejo. Estas operaciones se realizan a pozo cerrado y se corre a 60 metros por minuto. nos es de utilidad para raspar parafina o asfaltenos adheridos a las paredes de la tubería. Pueden instalarse varios niples de asiento OTIS tipo X en el aparejo de producción y pasar a través de los mismos. el diámetro de tubería. Calibrador cortador: Llamado también raspador de parafina. Se continuara golpeando hasta vencer la resistencia. Como principal operación se tiene que realizar una calibración de acuerdo al diámetro máximo del tapón. Para troquelar pequeños colapsos se baja el aparejo hasta la profundidad del colapso y se procede a dar golpes de tijera uno hacia abajo y uno hacia arriba. esto con el fin que la herramienta no se atore. La velocidad a que se corre el tapón es de 60 metros por minuto. el cual nos servirá para troquelar (ampliar) pequeños colapsos en la tubería o calibrar la misma. Al aparejo de trabajo se le conecta un calibrador troquelador. para evitar que los empaques en “V” se dañen. OPERACIÒN DEL TAPÓN OBTURADOR OTIS TIPO “XX”. 359 .10.

teniendo cuidado de que las cuñas del soltador. De esta manera las cuñas del tapón quedan de fuera y en el momento que lleguen al niple de asiento atoraran en el receso del niple de asiento esta acción no le permite pasar hacia abajo del niple. con golpes suaves hacia arriba se pasa el tapón arriba del niple unos 10 metros y se pesa todo el conjunto. Cuando ya se selecciono el niple de asiento donde se va a instalar el tapón de acuerdo al programa. en el orificio del tapón y el orificio del núcleo del soltador. si el tapón no se sale de su niple se procede a romper el perno de bronce para liberar el soltador del tapón y se recupera el aparejo hasta la superficie. sujeten el cuello del tapón. En esta forma queda listo para correr el tapón en forma selectiva y se puede pasar por otros niples selectivos que se encuentren instalados en el aparejo de producción.En forma selectiva: Se ensambla el soltador “X” al tapón “XX”. se procede de la siguiente manera: Se pasa el tapón abajo del niple unos 5 metros y se empieza a recuperar el aparejo hasta encontrar resistencia. 360 . hasta que la abertura se cierre y las cuñas del tapón se contraigan totalmente. oprimiendo de la parte inferior las cuñas localizadoras. pero no se cierra la abertura entre el cuerpo superior y la funda del resorte. se procede a bajarlo hasta recargar todo el peso del aparejo y con golpes de tijera hacia abajo primero en forma suave. Se realiza una prueba hidráulica para probar el sello del tapón. Se hace una tensión de 300 a 400 lbs/pulg2 arriba del peso del aparejo por un tiempo de 10 minutos. aumentando la intensidad del golpeo hasta que el tapón quede anclado. En forma no selectiva (preparada): Se prepara en la forma anterior. colocando el perno de bronce. para unir al soltador con el tapón. se coloca el perno de corte de ¼” y se hace palanca en la abertura entre el cuerpo superior y la funda del resorte.

se tensiona el aparejo hacia arriba de 300 a 400 lbs/pulg2 arriba del peso del aparejo. Se arma el tapón con el soltador “X” colocando primero el perno de bronce de 5/16” para unirlos posterior se coloca el perno de acero de ¼ “ para mantener el tapón ya sea en forma selectiva o preparada. 23. Se realiza una prueba hidráulica para probar el sello del tapón. Se baja todo el conjunto en la tubería. Se realiza una prueba para asegurarse que el tapón esta bien anclado. se procede a dar golpes de tijera hacia abajo . hasta anclar el tapón. Colocación: Su colocación se realiza en dos corridas al igual que su recuperación. ya que cuenta con una varilla de igualación que sobresale arriba del cuello de pesca del tapón 30 cm. OPERACIÓN DEL TAPÓN OTIS TIPO “PX” Este tapón es de mucha utilidad cuando se emplean fluidos recuperados de otros pozos y que contienen sedimentos. se tensiona de 300 a 500 lbs/pulg2 arriba de su peso por un tiempo de 10 minutos para comprobar el anclaje. 10 metros antes de llegar al niple de asiento.11. si el tapón no se sale del niple de asiento. se continua bajando hasta el niple de asiento con golpes suaves hacia abajo. Se conecta al aparejo de trabajo y se empieza a correr en la tubería. se empieza a introducir en el niple hasta que las cuñas encuentren el receso del niple se aumenta la intensidad de golpeo hasta que se considere que el tapón quedó anclado. se pesa dos o tres veces hasta obtener la misma lectura. lo que facilita la recuperación de la misma y libera al cuello de pesca del tapón del sedimento acumulado. nos indica que esta bien anclado. 10 metros antes de llegar al niple de asiento se pesa todo el conjunto y en forma lenta se baja hasta llegar al niple. por un tiempo de 10 a 15 minutos. se dan golpes de tijera hacia arriba para romper el perno de 5/8” de 361 . Se procede a romper los pernos para liberar el soltador del tapón y se recupera hasta la superficie.

bronce y que libera al soltador del tapón, se recupera el aparejo hasta la
superficie. Se quita el soltador “X” y se conecta al aparejo un soltador “H” y la
varilla de igualación, se corre en la tubería hasta el niple de asiento, con golpes
fuertes de tijera hacia abajo se rompe el perno de corte del soltador “H” que hace
que las cuñas liberen el cuello de pesca de la varilla; se realiza una prueba de
presión para comprobar el sello del tapón.
Recuperación:

Se conecta al aparejo de trabajo un pescante “JDC” se baja hasta la
profundidad del tapón para que las cuñas engarcen en el cuello de pesca de la
varilla de igualación, con golpes de tijera hacia arriba hasta sacarla de su asiento y
se recupera todo el aparejo hasta la superficie.

Se quita el pescante “JDC” y se coloca un pescante “GS”, se baja a
recuperar el resto del tapón con golpes de tijera hacia arriba.

23.12. OPERACIÓN DEL TAPÓN CAMCO TIPO “CA”

Colocación:

Previa calibración de acuerdo al diámetro del tapón, se coloca el soltador
“DB” al cuello de soltar del tapón con dos pernos tangenciales de 3/16” de bronce,
se conecta al aparejo de trabajo y se corre en la tubería 10 metros antes de llegar
al niple de asiento CAMCO tipo “D” se pesa dos o tres veces hasta que nos de el
mismo peso y se continua bajando hasta llegar al niple; se procede a golpear en
forma lenta hasta que el anillo no-go llegue hasta el tope del anillo del niple de
asiento, se aumenta la intensidad del golpeo hasta que las cuñas del tapón anclen
en el receso del niple. Se tensiona todo el conjunto de 300 a 500 lbs/pulg2 por un
tiempo de 10 minutos para comprobar el anclaje del tapón, una vez asegurado al
niple de asiento, se procede a romper los pernos del soltador con golpes de tijera

362

hacia arriba, hasta que se libere el soltador y se recupera todo el aparejo hasta la
superficie. Se realiza una prueba de presión para comprobar el sello del tapón.

Recuperación:

Por seguridad se debe inyectar al menos 1,000 lbs/plg2 de presión, para
evitar que el aparejo sea botado al entrar la presión del yacimiento bruscamente
en la TP. Se conecta al aparejo de trabajo un pescante CAMCO “JDC” u OTIS
“SB”, se pesa todo el conjunto 10 metros antes de llegar al tapón hasta obtener
dos lecturas iguales, se continua bajando hasta que las cuñas del pescante se
engarcen en el cuello de pesca de la varilla de igualación y con golpes de tijera
hacia arriba se rompe el perno de 3/16” de acero que sujeta la misma, notando un
ligero incremento en el peso. Se recupera todo el aparejo hasta la superficie. Se
elimina la varilla del pescante y con el mismo se baja a recuperar el resto del
tapón.

23.13. OPERACIÓN DEL TAPÓN CAMCO “MA”.

Preparación del soltador y candado

Asegúrese de que el conjunto de barra del soltador viaje libremente (hacia
arriba y hacia abajo) a través del cuerpo del soltador y levante la barra soltadora
(cuello de pesca) a su posición extrema hacia arriba.

Asegúrese que la camisa de retención de las cuñas se encuentre
completamente hacia arriba, gire las garras (paso 1) y sosténgalas en esa posición
con los dedos pulgar e índice de una mano, coloque la punta de un desarmador de
hoja delgada en la ranura de la camisa de retención de la cuña (paso 2) y
utilizando la sección superior de la ventana de la garra como punto de apoyo,
mueva la camisa de retención de la cuña hacia abajo y mantenga una presión

363

ligera con el desarmador contra la camisa de retención de la cuña y suelte las
garras.

Estas deben enganchar a la camisa de retención de la cuña y permanecer
enganchadas mientras se ejerza fuerza con el desarmador.

Ahora, presione en cada una de las cuñas localizadoras (paso 5). Con
todas las cuñas comprimidas, la camisa de retención de ellos se moverá hacia
debajo de la punta inferior de las cuñas, deteniéndolas en posición retraída. A la
vez, el resorte de seguro enganchará en un hombro de la camisa de reten de las
cuñas y la mantendrá abajo del punto inferior de éstas; en esas condiciones, las
garras deben girarse hacia arriba y soltarse de manera que se asegure que
regresan a su posición extendida. El soltador está listo para acomodar al candado.

Forma de colocar el candado al soltador

El candado “M” se une a la falda del soltador mecánico. Teniendo
extendido el tubo de expansión y el cuello de pesca del candado, detenga las
cuñas hacia adentro y manténgalas firmemente en esa posición con una mano;
esto evita que el tubo de expansión con una mano; esto del candado y enganche
los candados . Inserte el cuello de pesca en la falda del soltador. Para que ajusten
la falta del pescante y el candado quizá sea necesario golpear el cuello de pesca
hacia arriba con un martillo.

Ponga un pasador tangencial de 1/8” abajo del cuello de pesca y después
inserte uno o dos pasadores tangenciales de 3/16” para asegurar el soltador al
cuerpo del candado. En estas condiciones, tanto el soltador como el conjunto de
candado están listos para usarse.

El tapón “MA” es selectivo y puede pasar a través de otros niples “W-1 y
seleccionar el programado para anclarlo. Se corre con un soltador “W-1”, cuenta

364

también con varilla de igualación. Su anclaje se hace en una sola corrida y su
recuperación en dos corridas, primero la varilla y después el resto del tapón.

El procedimiento para colocarlo y recuperarlo es el mismo que se hace
con el tapón “XX”.

23.14. OPERACIÓN DEL TAPÓN OTIS TIPO “DD”.

Para anclar el tapón OTIS “DD” se usa un soltador OTIS tipo “D” y se
ancla en los coples de la tubería con golpes de tijera hacia arriba.

Colocar:

Se coloca el soltador tipo “D” en el tapón y se coloca un perno de acero
rolado para sujetar el soltador al tapón, se conecta al aparejo de trabajo y se corre
en la tubería a una profundidad no mayor de 300 metros. Se empieza a recuperar
el aparejo en forma muy lenta hasta que las cuñas del tapón localicen un cople de
la tubería de producción, en forma manual se empieza a golpear suave hacia
arriba sin dar ningún golpe hacia abajo, se aumenta la intensidad del golpeo hasta
que el perno de acero se rompa y se libere el soltador del tapón, se recupera el
aparejo hasta la superficie. Se abre en forma brusca la válvula de la línea del
quemador para probar el sello del tapón.

Recuperación:

Para recuperar el tapón se conecta al aparejo de trabajo el pescante
“GSL” con una varilla de igualación que tiene su núcleo más largo, se baja en
forma muy lenta hasta que las cuñas del pescante engarcen en el cuello de pesca
del tapón; se da un golpe de tijera hacia abajo para perforar con la varilla de
igualación el sello del tapón y se espera el tiempo suficiente hasta que la presión
sea igual abajo y arriba del tapón. Para desanclar el tapón se golpea suavemente

365

hacia abajo y se notará un pequeño incremento en la tensión del aparejo lo cual
indica que las cuñas del tapón se desanclaron del cople, se recupera todo el
conjunto hasta la superficie.

23.15. OPERACIÓN DEL TAPÓN OTIS TIPO “PN”

Este tapón no es selectivo es poco utilizado ya que el niple de asiento
restringe el diámetro interior de la tubería.

Colocación:

Se conecta el soltador “SP” al cuello de pesca del tapón “PN” sujetándolo
con dos pernos de bronce de 3/16”. Se conecta al aparejo de trabajo, se baja en la
tubería y 10 metros antes de llegar al niple de asiento se pesa todo el conjunto
hasta obtener dos lecturas iguales; se continúa bajando hasta que el tapón entra
en el niple de asiento y con golpes de tijera hacia abajo se procede a anclarlo.
Para probar su anclaje se tensiona de 300 a 400 lbs/pulg2 arriba de su peso por un
tiempo de 10 minutos, comprobado el anclaje se empieza a golpear hacia arriba
hasta romper los pernos de corte, se recupera todo el aparejo hasta la superficie;
se realiza una prueba inyectando presión al pozo para probar el sello del tapón.

Recuperación:

Se conecta el aparejo de trabajo un pescante “G” de 1 pulgada para
recuperar la varilla de igualación, se recupera hasta la superficie. Se elimina al
pescante “G” y se coloca 1 pescante “JDS” ó “SS” para recuperar el resto del
tapón, se baja todo el conjunto hasta que las cuñas del pescante sujeten el cuello
de pesca del tapón, se empieza a golpear hacia arriba hasta desanclar el tapón de
su niple de asiento, se recupera hasta la superficie.

366

23.16. OPERACIÓN DEL TAPÓN DE CIRCULACIÓN OTIS TIPO “W”

El tapón OTIS tipo “W” nos sirve para colocar un estrangulador de fondo en
la tubería de producción.

Procedimiento para colocarlo.

a) Unir el tapón tipo “W” al soltador OTIS tipo “T” colocando los pernos de corte
de bronce.
b) Baje todo el aparejo hasta la profundidad deseada.
c) Recupere línea para poner las cuñas en contacto con la pared de la tubería.
d) Con golpes de tijera hacia arriba, hasta que el soltador sea liberado del
tapón, (con esta acción se asegura el tapón sobre el tubo, expandiendo el
elemento para efectuar un sello y romper el perno para liberar el soltador.

Precaución: No golpee hacia abajo, esto podría desanclar el tapón.

Procedimiento para recuperar.

a) Baje un pescante “RB” o “JDC” para recuperar el tapón.
b) Haga que la presión se iguale a través del mandril con golpes de tijera hacia
abajo.
c) Jale hacia arriba para retraer las cuñas y desanclar el tapón .para poder
recuperarlo.

Nota: No inyecte ninguna presión sobre el mandril, cuando este colocado
en la tubería, esto puede desanclarlo.

367

23.17. OPERACIÓN DE COLOCACIÓN, RECUPERACIÓN Y
CALIBRACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD TIPO “J" Y " A-3".

Las condiciones fundamentales para instalar una válvula de seguridad
son:

1) Que el pozo se encuentre fluyendo en forma continua, sin variaciones notables
de presión.
Tener a la mano los datos mas recientes de la producción del pozo, así
como la observación física del mismo, para la selección del estrangulador, tipo de
resorte y cantidad de rondanas.

Con los datos anteriores, se consultan las gráficas y monogramas que
proporciona el fabricante de las válvulas, o se envían dichos datos al
fabricante, para que el determine el estrangulador, tipo de resorte y cantidad de
rondanas, esto también se puede realizar por comparación y similitud en otros
pozos en que la válvula funciona correctamente, actualmente es el método mas
usado, por tener datos suficientes para ello.

La válvula se puede calibrar para que funcione con pequeñas variaciones
de presión, pero será más difícil cuanto mas grandes sean dichas variaciones.

Cuando las variaciones de presión sean tan grandes, que se cierre la
válvula en las dos condiciones requeridas, (que fluya al cabezal y que cierre al
quemador) no deberá colocarse, debido a las dificultades antes mencionadas,
deberá colocarse la válvula, cuando fluya el pozo en forma continua.

2) Que la presión de la línea al cabezal o separador sea mayor que la presión en
la línea al quemador. Entre mas grande sea la diferencial de presión, menor
será la dificultad de la calibración de la válvula.

368

Abra la válvula de aguja en la línea de control en el árbol de válvulas. circule y limpie a través de la línea de control hasta el niple de asiento. 369 . Bajar el conjunto de válvulas de seguridad dentro del niple de asiento. Se mide la presión de la T. igual o mayor que la presión al cabezal. Antes de golpear con tijera hacia abajo abra la válvula de aguja de control en el árbol esto permitiré que la presión de la línea antes ajustada. En ese punto frene el malacate y espere para que apliquen a través de la consola (manifold) 1000 lbs/pulg2 arriba de presión de cierre del pozo. Permita que la bomba opere. Regrese hacia arriba para localizar el asiento y preparar el soltador junto con el mandril. cuando este fluyendo al cabezal y cuando fluya al quemador. En caso que la presión de la línea al quemador sea grande. Por regla general es mayor la primera. Ahora estarán preparadas las cuñas del mandril listas para bajar y anclar.18. OPERACIÓN DE COLOCACIÓN Y RECUPERACIÓN DE VÁLVULA DE SEGURIDAD “DK” Instalación: La válvula de seguridad se agrega a las herramientas normales de línea y se baja dentro del pozo aproximadamente tres metros abajo del niple de asiento. revisar la línea de descarga. después cierre la válvula. se elevará sola a la presión preajustada. Eliminar los cambios bruscos de dirección en la líneas de descarga.P. se debe quitar el estrangulador y porta estrangulador del árbol. 23.P. se ponga en contacto con la válvula de seguridad y como la bomba de la consola es automáticamente. Pase hacia arriba del niple tres metros aproximadamente. en el lubricador. así como las combinaciones o conexiones que reduzcan el diámetro de la línea y procurar que la línea de descarga sea de mayor diámetro que la T. por si se encuentra parcialmente tapada.

Cuando aproxime el conjunto tres metros arriba del niple de asiento. Este procedimiento mueve el pistón de la válvula de seguridad hacia abajo. así también la presión en la línea de control. Siga manteniendo la presión en la línea de control de golpes de tijera hacia arriba para romper el perno inferior y liberar el soltador. Opción de instalación Se puede bajar todo el conjunto de soltador mandril y válvula de seguridad con las cuñas del mandril preparadas para asentarse en el niple. b) Cuando se abre una válvula de seguridad con igualación de presión cierre todos los controles de acceso hacia los otros pozos. La igualación en las válvulas de seguridad de tipo esfera es de rango 1. abriendo la esfera metálica de la válvula para reducir la tensión contra el perno inferior del soltador “. a) Cuando se tiene una consola múltiple (manifold) instalada en una plataforma para varios pozos. Cierre la válvula lateral en el árbol y observe la presión en la cabeza del pozo. Para asegurarse de que el mandril esté bien anclado. siempre y cuando se desee anclar en el primer niple (superior). Ahora golpeé con tijera hacia abajo para romper el perno superior del soltador. las válvulas de seguridad pueden ser cerradas simultáneamente pero cada válvula debe ser igualada con presión y abierta individualmente.1 y si la presión del pozo fuera de 1000 lbs/pulg2 se necesitarán aproximadamente 1000 lbs/pulg2 para empezar el proceso de igualación de 370 . si la presión no cambia la válvula estará bien anclada en su niple y la esfera abierta. Tensione el alambre 300 lbs. Arriba de la presión de cierre. Siga el procedimiento de instalación descrito. ajuste el regulador de la consola (manifold) a 1000 lbs/pulg2. Apertura: Lo siguiente se debe seguir en forma estricta para no dañar la válvula. Recuperar las herramientas de la línea. Observar en la línea de control.

e) Bajar la presión del pozo en el cabezal al mínimo posible y a continuación ciérrelo. f) Observar el aumento de la presión en la tubería de producción por una hora o mida el flujo del pozo. d) Esperar un mínimo de cinco minutos para que se estabilice y a continuación bajar lentamente la presión en la línea de control para que la válvula de seguridad cierre. A la primera indicación de un incremento de presión de control de la consola y mantenga la presión de control en ese punto mientras se iguala la presión. presión. detección de fallas.3 galones de líquido por hora (400 cm3 x minuto) debe corregirse de acuerdo como se describe en la sección. Precaución: La línea de control de presión nunca debe exceder más de 4000 lbs/pulg2 de la presión de cierre del pozo. d) Cuando todos los pozos estén igualados abrir cada línea de control a la consola y aplicar 1000 lbs/pulg2 arriba de la presión máxima de cierre de pozo. g) Si la válvula falla al cerrar o si tiene fuga y el rango excede de 900 pies3 de gas por hora (15 pies3 x minuto) 6. 371 . La presión muy alta en la línea de control puede dañar el mecanismo de la válvula de seguridad. c) Cerrar el pozo en el cabezal del árbol de válvulas. c) Entrampar la presión en cada línea de control hasta que todos los pozos estén igualados. Prueba: a) Anotar la presión de control b) Aislar el pozo que va a probar de la consola de control si es del tipo múltiple. El tiempo requerido para igualar depende de la profundidad de la válvula y de la medida de la tubería (tubing).

La consola tiene fugas o mal funcionamiento: 1. 5. ábrala nuevamente como se describe en la sección. El empaque anular (o´ring) del pistón fuga.1 Inspeccione y cambie los empaques necesarios.1 Pesque la válvula de seguridad. si hay fuga. 4. procedimiento de Apertura. 372 .h) Después de que la válvula de seguridad ha sido probada satisfactoriamente. inspeccione y repare la válvula. 4.1 Corra un tapón agregando el mandril. Si la fuga persiste. Aplique presión con la bomba de la consola a través de la línea de control. 3. 1. 3. en el árbol o en las conexiones de la línea. Detección de fallas Problema no. 5..1 Vea la publicación técnica especial para consolas (Manifolds) para uso correcto). Pérdida o fuga de presión en la conexión entre el mandril “X” y la válvula de seguridad. 1: La presión de control no aumentará. taponear el pozo debajo de la válvula de seguridad. Purgar el pozo en el cabezal.1 Desarme. Se requieren trabajos especiales para cambiar la línea. repararla. 2. Si la presión no se mantiene.2 Si es necesario cambiar empaques procede de acuerdo al manual de “Mantenimiento y Reparación” sección Operación Manual. 3. Inspeccionar la línea de control en el carrete del cabezal donde conecta. Fuga en los empaques “V” del mandril “X”. 2. revise y cambie el empaque anular (o´ring) si está muy usado y apriete la conexión del mismo. indica que está rota la línea de control o tiene fugas en su recorrido. Rotura o fura en la línea de control.

1. Fuga en la caja de empaques de la válvula de seguridad. Bajar la presión de control para limpiar la línea. limpie la línea en lo posible. si la presión de control aún se eleva. asiento y asiento secundario. Purgar la línea de control para permitir que la presión de la tubería de producción. 1. 3: La válvula de seguridad no mantiene la presión cuando se cierra.1 Recuperar. Problema no.1 Recuperar la válvula de seguridad. 2: La válvula de seguridad no abre cuando la presión de control es aplicada. Problema No. 373 . 2. inspeccionar y reparar la válvula de seguridad. 5: Alta presión inesperada en la consola cuando se abre nuevamente. inspeccionar y reparar. 3. 1. taponar abajo del niple de la válvula de seguridad.1 Recuperar. Brazos de control daños en la esfera metálica o en la manga soldada. línea de control taponada o doblada. la línea seguirá taponada o doblada.1 Recuperar. 2. Problema No. inspeccionar y reparar la válvula de seguridad. Fugas en esfera. La válvula de seguridad no cierra totalmente.1 Recuperar. 4: Continuamente hay indicaciones o regresan fluidos del pozo por la línea de control cuando la presión es purgada. 2. Si persiste el problema se tendrá que cambiar la línea de control. 1. 1. inspeccionar y reparar la válvula de seguridad. Materiales extraños actuando en el mecanismo de la esfera. 2. Problema No. 1. Si la falla persiste.1 Recuperar la válvula de seguridad. después de un largo periodo de cerrado. 3. inspeccionar y reparar en forma necesaria de acuerdo al manual de “Mantenimiento y Reparación”.

Nota: Todo cambio de partes incluyendo los sellos interiores.1 Recuperar. Ajustar el regulador de presión en la consola y elevar aproximadamente 1000 lbs/pulg2 arriba de la presión de cierre del pozo. 2. 5. Excesivo sello causa fricción y provoca pérdida de lubricación 1. y reparar la válvula. Todas las partes empleadas en la reparación deberán estar propiamente documentadas en cada tipo de válvula y su número de serie. Cerrar las válvulas de aguja en el carrete del árbol. Recuperación: 1. Agregar la varilla adecuada (prong) a un pescante “GR” y bajarlo dentro del pozo hasta aproximarlo con el mandril “X”. Golpear pocas veces con tijera hacia abajo sobre el mandril y revisar las líneas de control nuevamente. No golpear hacia abajo hasta que el pescante haya trabado bien en el cuello de pesca del mandril. Con golpes de tijera arriba. cerrar la válvula de aguja de la línea de control de árbol. 2. inspeccionar y reparar la válvula. Introducir el pescante lentamente dentro del mandril “X”. Materiales extraños en la esfera. Si persiste el problema recuperar. 374 .1 Operar la válvula varias veces para lubricar los sellos. actuando el mecanismo. 4. 3. Se puede probar tensionando un poco el alambre con el pescante metido en el mandril. Si la presión se mantiene estable. 6. 7. Abrir la válvula de aguja en la línea de control del árbol y permite que la bomba funcione hasta que pare el bombeo automático. constituye la reparación de la válvula y deberá ser efectuado por personal calificado. la varilla (prong) estará completamente en el interior de la esfera metálica. 2. sacar la válvula de seguridad y recuperarla hasta la superficie.1. inspeccionar.

Otro procedimiento de recuperación: Si la válvula de seguridad no puede ser abierta por la línea de control de presión. 2. Instalar un tapón especial (DUMMY-CHOKE) o aplicar continuamente pequeños volúmenes de fluido hidráulico para proteger la línea de control de materiales extraños y obstrucción. 7. Probar tensionando un poco el alambre. cerrar la válvula de aguja de la línea de control en el árbol. 5. Bajar el pescante lentamente e introducirlo en el mandril “X”. mientras esté pescando la válvula de seguridad de niple. 6. 375 . 4. Con el pescante metido en el mandril golpear pocas veces hacia abajo y revisar la línea de control. La presión debe ser mayor o igual que la que exista debajo de la válvula. Si la presión se mantiene estable. Con golpes de tijera hacia arriba. antes de pescarla proceder como sigue: 1. Aplicar presión con bomba del pozo sobre la válvula de seguridad a través de la tubería de producción. No agregar ninguna varilla (prong) al pescante “GR”. 3. Abrir la válvula de control hidráulico en el árbol y permitir que la bomba funcione hasta alcanzar 1000 lbs/pulg2 arriba de la presión de la tubería de producción. Precaución: No bajar la presión en la línea de control menos de la presión de cierre del pozo. Nota: No dejar abierta la puerta de la línea de control (en el niple de asiento) por periodos largos. Correr el pescante dentro del pozo y aproximarlo al mandril “X”. sacar la válvula de seguridad y recuperarla hasta la superficie.

con golpes de tijera hacia abajo se introducen los empaques de la válvula en el niple y a la vez se rompe el perno de corte del soltador. se llega hasta la válvula y se golpea en forma suave hasta que los empaques entren en la parte pulida del niple de asiento. Colocación: En forma libre: Se suelta la válvula y se deja que llegue sola hasta el niple de asiento. OPERACIÓN DE COLOCACIÓN Y RECUPERACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN (DE PIE) CAMCO TIPO “A” Esta válvula se puede correr en dos formas ya sea en forma libre ó con un soltador “H”. se recuperan unos metros y se compara el peso del aparejo con el obtenido anteriormente. mientras se recupera la válvula es conveniente mantener la presión igualada en la tubería. se recupera el aparejo hasta la superficie. se continua bajando hasta el niple. Nota: Debido a que la válvula de seguridad no está abierta. se dificulta sacarla del niple de asiento. 376 . Con soltador “H”: Se conecta el soltador “H” al aparejo de trabajo metiendo entre las cuñas del soltador el cuello de pesca de la válvula. El paso de fluido a través de los orificios de igualación es reducido y lento por lo tanto.19. se notará una ligera perdida de peso si la válvula quedó en su niple. se recupera el aparejo hasta la superficie. 23. se corre en la tubería todo el conjunto y 10 metros antes llegar al niple de asiento se pesa todo el conjunto hasta obtener dos lecturas iguales. se procede a bajar un aparejo de trabajo conectando en su extremo inferior una caja ciega.

20. se continua bajando hasta que las cuñas engarcen en el cuello de pesca de la válvula y con golpes de tijera hacia arriba se rompa el perno de corte de la válvula para igualar presiones. se recupera todo el conjunto hasta la superficie. 23. se recupera el aparejo hasta la superficie. Recuperación: Se conecta un pescante “JDC” ó “SS” se baja en la tubería y 10 metros antes de llegar a la válvula se pesa todo el conjunto. se corre en la tubería y 10 metros antes de llegar a la profundidad de la válvula se pesa todo el conjunto hasta obtener dos lecturas iguales. 377 . al obtener dos lecturas iguales se continua bajando hasta que la cuñas del pescante engarcen en el cuello de pesca de la válvula y con golpes de tijera hacia arriba se saca la válvula de su asiento. se continua golpeando hacia arriba hasta sacarla del niple de asiento. se recupera todo el conjunto hasta la superficie.Recuperación: Se conecta el aparejo de trabajo un pescante “JDS” ó “SS”. se continua bajando hasta el niple de asiento y con golpes de tijera hacia abajo se introduce la válvula en el niple y a la vez se rompen los pernos tangenciales de aluminio liberando la válvula. OPERACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN (PIE) BAKER TIPO “FB-2” Colocación: Se conecta el soltador C-1 a la válvula de pie y se sujeta con dos pernos tangenciales de 3/16” de aluminio. se corre todo el conjunto en la tubería y 10 metros antes de llegar al niple de asiento se pesa todo el conjunto hasta obtener dos lecturas iguales.

se tiene que realizar una calibración o reconocimiento de la tubería con el diámetro adecuado al diámetro de la operadora de camisa. Perforar tubería: Se arma el perforador colocando en su extremo inferior un ancla de coples o un ancla de tubo se corre en la tubería a la profundidad programada. debido a la columna hidrostática. o que no tenga una presión hidrostática. se tendrá que inyectar presión a la tubería de producción (T.P. se continua golpeando hacia arriba hasta que el perforador se libere. También comprobar que la tubería de revestimiento o espacio anular este de presionado a 0 kg/cm2. Estas precauciones se realizan para evitar que a la apertura de la camisa pueda presentarse una mayor presión en el espacio anular. OPERACIÓN DEL PERFORADOR MECÁNICO TIPO “A”. se recupera todo el conjunto hasta la superficie. se empieza a recuperar lentamente hasta que el localizador del ancla encuentre el primer cople. se da un impacto fuerte de tijera hacia arriba para romper los pernos tangenciales de 3/16” de bronce del perforador y que el colgador del perforador se empiece a desplazar y que el perno perforador empiece la perforación. la presión se manifestará en el espacio anular.21.) por lo menos 1000 lbs/plg2. Se inyecta presión al pozo para comprobar la perforación. se tensiona 100 lbs/pulg2 arriba de su peso. 23. lo que provocaría un golpe de ariete al momento de deslizar 378 . OPERACIÓN DE APERTURA Y CIERRE DE CAMISA DESLIZABLE. notando un pequeño incremento en el peso de la herramienta. para que las cuñas del ancla se liberen y el perforador no se desplace mas hacia abajo. Antes de intentar la apertura de la camisa. 23.22. Precauciones: Para realizar la apertura de camisa instalada en un aparejo de producción.

• Cuñas selectivas: Este tipo de llaves no cuentan con hombro liberador por lo tanto se tendrá que romper el perno de seguridad al abrir o cerrar una camisa. una vez localizada se empieza a golpear en forma suave. comprobar que el perno de seguridad no este roto y se realiza una prueba de apertura de camisa. aumentando la fuerza del golpeo hasta lograr que se libere la operadora lo que nos indica que la camisa ya fue abierta. se recupera todo el aparejo hasta la superficie. se conecta la operadora de camisa con las cuñas en el sentido en que se va a abrir y se baja a una velocidad de 60 metros por minuto y checando en el indicador de tensión el peso de la herramienta 10 metros antes de llegar al objetivo. Forma de operación: Apertura de camisa Una vez realizada la operación de calibración y comprobar que la tubería esta libre. desplazando el aparejo hacia arriba y ocasionando una madeja de alambre de acero de pescado. se baja el aparejo hasta localizar la camisa. teniendo que registrar el mismo peso por lo menos 2 veces.la funda de la camisa. inyectando presión. Existen dos tipos de cuñas (llaves) para la operadora de camisa OTIS tipo “B”: • Cuñas no selectivas: Al desplazar la funda de la camisa para abrir o cerrar una camisa el hombro se desliza en un dispositivo con que cuentan todas las camisas. 379 . siendo la única manera de liberar la operadora de camisa. utilizando la válvula de control remoto. haciendo que las llaves se retraigan y se libere la operadora sin romper el perno de seguridad.

la punta se encontrará a 100 + 30 = 130m metros.092” dentro del pozo y el alambre es cortado con la válvula del mismo. se deberá de buscar con el localizador de alambre antes de esa profundidad. las cuales también se ajustan a la medida interior de la tubería. se baja el aparejo hasta localizar la camisa y con la válvula de control remoto se empieza a golpear en forma suave hasta que se libere la herramienta. Esta operación se realiza a pozo cerrado y esta sujeta al tipo de cuñas que se utilicen para su liberación.P.R. Seguidamente se recupera hacia arriba tomando en cuanta que la 380 . por lo tanto. A continuación se correrá el aparejo de herramientas convencionales más el pescante arpón de dos patas. pero si el fondo del pozo está a 3100 metros. a la T. colocando las cuñas de acuerdo al sentido que se cierra la camisa. Se baja y se clava en la madeja de alambre golpeando ligeramente hacia abajo. Si se tienen 3000 metros de alambre de 0. recuperándola a la superficie y revisar el perno de seguridad que no este roto. Se baja el aparejo a una velocidad de 60 metros por minuto y checa en el indicador de tensión el peso de la herramienta 10 metros antes de llegar al objetivo. ya que establece una comunicación de la T. Operaciones de pesca. Cierre de camisa Para cerrar la camisa se realiza una calibración de la tubería con el diámetro apropiado y se procede a conectar la operadora de camisa. Esta operación se realiza a pozo cerrado y cuando se tiene que controlar el pozo o hacer un cambio de fluido para inducir el pozo. también se realiza una prueba de inyección de presión para comprobar el cierre. la punta se debería encontrar más o menos a 30 metros de profundidad.

Si el aparejo inferior está libre no habrá mayor problema. 381 . Con el alambre ya roto dentro de la T. empatarlo con el malacate y recuperar lo que quede dentro de la tubería. Teniendo el alambre completo en la superficie. a) Cerrar el preventor levantar el lubricador y meter en el alambre un diablo central que es como una barra de contrapeso con una ranura lateral y el alambre se aloja al centro del diablo cerrando la ranura con una cuña y pernos. el estopeño. Sin cortar el alambre en la superficie. Al jalar el alambre con el malacate. En este caso se atasca el aparejo con el alambre y en algunos casos el alambre cubre hasta la cabeza del aparejo y la tijera no opera. Se pueden hacer dos tipos de operación: 1. El diablo se metió con el objeto de formar una cabeza de apoyo. se cerrará únicamente el preventor para aislar la presión del pozo y poder hacer las maniobras necesarias. 2.P. Recuperación de alambre: Existe otro tipo de situación muy especial cuando el aparejo de herramientas junto con el alambre ha sido lanzado hacia arriba por no igualar presiones al abrir una camisa o perforar T. Cuando se introduzca la madeja junto con el arpón en el lubricador. es decir. la polea. pasar el alambre por el lubricador.madeja de alambre presentará una resistencia al ser arrastrada hasta la superficie. sube rápidamente la aguja del indicador de presión. Al alambre se le aplica un poco de tensión (1000 libras) para facilitar el recorrido del diablo central.P. Se suelta el diablo dentro de la tubería. se espera unos minutos.

si la caja golpeó sobre el diablo. esto es para doblar y aplastar el alambre en la parte superior de diablo. el alambre se podrá recuperar inmediatamente. de otra manera se debe intentar varias veces soltando y jalando el alambre. d) Se recupera el diablo central el cual en su parte superior tiene forma de “socket” con cuello de pesca. 382 . e) Se baja el aparejo convencional de herramientas de golpeo con pescante arpón para tratar de agarrar la madeja junto con el aparejo convencional. De tensión para facilitar el recorrido de la herramienta. Aplique 100 lbs.b) A continuación se suelta una barra de peso de 60” x 1 ½” con una caja ciega en su extremo inferior. f) Si no se obtiene un resultado positivo. meter a continuación un “block” de impresión para conocer la situación real y seguir otro programa. c) Recuperado casi todo el alambre se procede a pescar y recuperar la barra con caja ciega. Se espera unos minutos y se jala el alambre con el malacate.