Professional Documents
Culture Documents
Manual de Operacin y
Mantenimiento
GD511A 1
MOTONIVELADORA
-
NUMEROS DE SERIE
GD511A-1 - 10965 Y SUCESIVOS
AVISO
El uso arriesgado de esta mquina puede provocar serias
lesiones o muerte. Los operadores y el personal de
mantenimiento deben leer este manual antes de manejar o
dar servicios a esta mquina. Este manual debe conservarse
cerca de la mquina para referencia y revisin peridica de
todo el personal que est en contacto con la misma.
CALIFORNIA
Advertencia de la Proposicin 65
Manual de Operacin y
Mantenimiento
GD511A 1
MOTONIVELADORA
-
NUMEROS DE SERIE
GD511A-1 - 10965 Y SUCESIVOS
Este material es propiedad de Komatsu Amrica International Company, y no se puede reproducir, usar, o
revelar sin la autorizacin escrita de Komatsu Amrica International Company.
Es nuestra poltica mejorar nuestros productos cuando sea posible y practico el hacerlo. Por lo tanto nos
reservamos el derecho de hacer cambios o agregar mejoras en cualquier tiempo sin incurrir en la obligacin de
instalar estos cambios o modificaciones en los equipos vendidos previamente.
Debido a nuestros continuos programas de investigacin y desarrollo, es posible que se hagan cambios a
esta publicacin. Le recomendamos a nuestros clientes que se pongan en contacto con su Distribuidor para
obtener la informacin sobre la ultima revisin.
1-1
PREFACIO PREFACIO
PREFACIO
Este manual proporciona las reglas y pautas que le ayudarn a usted a usar la mquina en forma segura y efec-
tiva. Se deben atender siempre las precauciones indicadas en este manual cuando se est operando o haciendo
un mantenimiento en la mquina. La mayora de los accidentes son provocados por dejar de observar las reglas
fundamentales de seguridad para la operacin y mantenimiento de las mquinas. Para evitar accidentes, lea,
observe y practique todas las precauciones y advertencias indicados en este manual cuando realice operaciones
o mantenimiento.
ADVERTENCIA
Antes de operar o hacer un mantenimiento a la mquina, los operarios y el personal de mantenimiento
deben hacer los siguiente.
Lea minuciosamente los mensajes de seguridad que se dan en este manual y en las etiquetas de
seguridad adheridas a la mquina y asegrese de entenderlos en su totalidad.
Conserve este manual en lugar accesible y haga que todo el personal lo lea peridicamente.
Si usted vende la mquina, asegrese de entregar este manual con la mquina a los nuevos propietarios.
Esta mquina ha sido diseada y fabricada cumpliendo con todas las normas aplicables y estndar para
el Japn. Las regulaciones y estndar de otros pases diferentes al Japn, pueden ser diferentes. Cuando
use esta mquina en otro pas diferente a Japn, consulte a Komatsu o a su Distribuidor Komatsu antes
de poner en funcionamiento la mquina.
En este manual, las unidades de medicin estn mostradas en unidades internacionales (SI).
Para referencia, las unidades de peso indicadas en manuales anteriores, de dan entre parntesis ( ).
1-2
GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES PREFACIO
1. Producto garantizado
Komatsu America International Company, Komatsu Mining Systems Inc, y Komatsu Utility Corporation (colecti-
vamente "Komatsu") productos y/o productos de mercadeo bajo las marcas Komatsu, Dressta, Haulpak y
Galion. Esta garanta de emisiones aplica a los nuevos motores marcados con el nombre Komatsu, instalados
en los mencionados productos y usados en Canad en mquinas diseadas para uso industrial fuera de
carreteras. Esta garanta aplica solamente a los motores producidos en o despus de Enero 1 del 2.000. Esta
garanta ser administrada por Komatsu Distribution en Canad.
2. Cubrimiento
Komatsu garantiza al ltimo comprador y a cada uno de los subsecuentes compradores que el motor est
diseado, construido y equipado conforme a las normas vigentes en el momento de su venta por Komatsu, y
cumple con todas las regulaciones de emisiones Federales de los Estados Unidos de Amrica, aplicables en
el momento de su fabricacin y que el motor est libre de defectos de mano de obra o materiales que pudieren
causar que el motor no cumpla con las regulaciones dentro de los primeros 5 aos o 3.000 horas de opera-
cin, lo que ocurra primero, a partir de la fecha de la entrega del motor al ltimo comprador.
3. Limitaciones
Fallas diferentes a estas, que resulten provenientes de defectos del material o de mano de obra , no estn
cubiertas por esta garanta. Komatsu no es responsable por fallas o daos resultantes de lo que komatsu
determine que fue causa de abuso o negligencia, incluido pero no limitado a: operacin sin el lquido refrige-
rante o lubricacin adecuados; exceso de combustible; exceso de velocidad; falta de mantenimiento o lubrica-
cin sistemas de enfriamiento o de alimentacin; almacenamiento inapropiado, arranque, practicas de
rodamiento o parada; modificaciones del motor no autorizadas. Komatsu tampoco es responsable por fallas
causadas combustible o agua incorrectos, suciedades u otras contaminantes del combustible. Komatsu no es
responsable por reparaciones diferentes a las del motor, gastos por "Tiempos muertos", daos relacionados,
multas, todos los costos del negocio o perdidas resultantes por las falla de lo garantizado.
Esta garanta, junto con las garantas comerciales expresadas, son la nica garanta de Komatsu. NO HAY
OTRAS GARANTAS, EXPRESADAS O IMPLCITAS, O FUERA DE COMERCIALIZACIN O DE CONVENIEN-
CIA PARA UN PROPSITO PARTICULAR.
1-3
PREFACIO GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES
1-4
GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD
En este manual y en las etiquetas de las mquinas, se usan las siguientes palabras para expresar el nivel del
peligro potencial.
Esta palabra indica una situacin peligrosa inminente, que si no se evita, puede resultar en
PELIGRO la muerte o en lesiones graves. Esta palabra est reservada para las situaciones ms
extremas.
Esta palabra indica una situacin peligrosa potencial, que si no se evita, puede resultar en
ADVERTENCIA la muerte o en lesiones graves.
Esta palabra indica una situacin peligrosa potencial, que si no se evita, puede resultar en
PRECAUCION lesiones moderadas o menores. Tambin se usa para alertarlo sobre practicas inseguras.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar el asiento del operador, para evitar golpear las palancas de operacin no
bloqueadas, baje a tierra el equipo de trabajo y mueva LA PALANCA DE CIERRE DE SEGURIDAD
(localizada cerca del asiento) a la posicin de bloqueo "LOCK"
Los movimientos sbitos o inesperados de la mquina pueden causar lesiones serias o la muerte.
Esta palabra se emplea para precauciones que deben tomarse para evitar acciones que
ATENCION podra acortar la vida til de la mquina.
1-5
INFORMACIN SOBRE SEGURIDAD GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES
Etiquetas de seguridad
Las etiquetas de seguridad estn adheridas a la mquina para informarle al operador o al trabajador de manten-
imiento acerca del lugar donde hay que efectuar una operacin o mantenimiento de la mquina y que ste puede
estar relacionado con algn peligro.
Para indicar los procedimientos de seguridad, las mquinas usan "Etiquetas de seguridad usando palabras" y
"Etiquetas de seguridad usando pictogramas".
Komatsu no puede predecir cada situacin que pudiere envolver un riesgo potencial en la operacin y mantenimiento de la
mquina. Por lo tanto, los mensajes de seguridad de este manual y en la mquina, puede que no incluyan todas las precau-
ciones de seguridad posibles.
Si se usa algn procedimiento o accin no recomendada especficamente o permitida en este manual, es su responsabilidad
tomar todos los pasos necesarios para garantizar la seguridad.
En ningn momento usted puede hacer un uso o accin prohibidos que se encuentran descritos en este manual.
Las explicaciones, valores, e ilustraciones en este manual fueron preparadas en base a la ltima informacin disponible en
ese momento. Continuas mejoras en el diseo de la mquina pueden conducir a cambios en detalles los cuales puede que no
estn representados en este manual. Consulte con Komatsu, o con su Distribuidor Komatsu sobre la ltima informacin dis-
ponible sobre su mquina o haga las preguntas relacionadas con la informacin de este manual.
Los nmeros en crculos dentro de las ilustraciones corresponden a los nmeros entre parntesis ( ) en el texto. (Por ejemplo:
(1))
1-6
GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
USOS DE LA MQUINA
Esta mquina puede ser usada para los siguientes trabajos.
Trabajos de nivelacin
Excavado de cunetas
Operaciones de excavacin
Operaciones mixtas
Operaciones de esparcir
Para detalles sobre los procedimientos de operacin, vea en la seccin de operacin " TRABAJOS POSIBLES
USANDO UNA MOTONIVELADORA " en la pgina 3-54.
DIRECCIONES DE LA MQUINA
En este manual, la direccin de la mquina (frente, izquierda, derecha, parte de atrs)estn determinadas con la
vista desde el asiento del operador en direccin de avance (frente) de la mquina.
1-7
UBICACIN DE PLACAS, TABLA PARA REGISTRAR No. SERIE Y EL DISTRIBUIDOR GARANTA DEL CONTROL
1-8
GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONESUBICACIN DE PLACAS, TABLA PARA REGISTRAR No. SERIE Y
POSICIN DE HORMETRO
Est ubicado en el tablero derecho.
Direccin: Telfono:
NOTA
1-9
CONTENIDO FOREWORD
CONTENIDO
PREFACIO
PREFACIO............................................................................................................................................................ 1-2
SEGURIDAD
ETIQUETAS DE SEGURIDAD ............................................................................................................................. 2-2
POSICIN PARA ADHERIR LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ............................................................. 2-2
ETIQUETAS DE SEGURIDAD.................................................................................................................... 2-3
OPERACIN
VISIN GENERAL ............................................................................................................................................... 3-2
VISIN GENERAL DE LA MQUINA ........................................................................................................ 3-2
VISIN GENERAL DE LOS CONTROLES E INSTRUMENTOS ............................................................... 3-3
1-10
FOREWORD CONTENIDO
1-11
CONTENIDO FOREWORD
MAINTENIMIENTO
GUAS DE MANTENIMIENTO.............................................................................................................................. 4-2
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................... 5-2
1-12
SEGURIDAD
21
ADVERTENCIA
Por favor, asegrese de que usted entiende totalmente este
manual y las precauciones relacionadas con la seguridad de la
mquina. Cuando opera o preste servicio a la mquina, tenga
siempre en cuenta y en forma estricta estas precauciones.
2-1
ETIQUETAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Asegrese de que usted entiende totalmente la posicin correcta de las etiquetas de seguridad, los detalles
de seguridad descritos en el mensaje y el mtodo para evitar el peligro.
Para asegurar que el contenido de la etiquetas de seguridad se puede leer en forma clara, asegrese de las
etiquetas estn en el lugar correcto y siempre mantengalas limpias. Cuando las limpie, no use solventes
orgnicos o gasolina . Esto puede causar que se despeguen las etiquetas.
Si las etiquetas de seguridad estn daadas o extraviadas, reemplace con nuevas etiquetas.
Para los detalles sobre el nmero de parte de las etiquetas de seguridad, revise en este manual o en la eti-
queta y ordene unas nuevas a su Distribuidor Komatsu.
Hay tambin otras etiquetas adicionales a las de seguridad. Maneje estas etiquetas en la misma forma .
2-2
SEGURIDAD ETIQUETAS DE SEGURIDAD
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
(1) Precauciones antes de la operacin (2) Prevencin de peligro cuando se inspecciona el
(09561-10000) radiador (09668-10000)
(3) Precauciones cuando abra la tapa del tanque (4) cierre de la articulacin (09161-10000)
hidrulico (09653-10000)
2-3
ETIQUETAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD
(6) Operacin prohibida con la tapa del motor abierta Con cubierta lateral (si est equipada) (09667-
sin cubierta lateral (09667-30000) 10000)
2-4
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
PRECAUCIONES GENERALES
REGLAS DE SEGURIDAD
Solo el personal adiestrado y autorizado puede operar y dar mantenimiento a la mquina.
Observe todas las reglas de seguridad, precauciones e instrucciones al operar o realizar tareas de
mantenimiento en la mquina.
Si usted est bajo la influencia del alcohol o medicacin, puede perjudicar su habilidad para operar o hacer
mantenimiento a la mquina colocando en peligro su persona y a todos las dems personas que se encuent-
ran en el lugar.
Al trabajar con otro operador o persona en labores de trfico de obra, est seguro que todo el personal
2-5
PRECAUCIONES GENERALES SEGURIDAD
CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD
Asegrese de que todas las guardas y cubiertas estn en su correcta posicin. Si presentan algn dao,
hgalo reparar inmediatamente.
Entienda el mtodo para usar las caractersticas de seguridad y uselas en forma apropiada.
Nunca remueva ninguna caracterstica de seguridad. Mantengalas siempre en buenas condiciones de opera-
cin.
No adhiera ninguna copa de succin en el vidrio de la ventana. La copa de succin puede llegar a actuar
como un lente y causar un fuego.
Cuando conduce u opera la mquina, no use telfono celular dentro del compartimento del operador
Nunca cargue en la cabina del operador objetos peligrosos tales como materiales inflamables o explosivos
2-6
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
BARANDAS Y PELDAOS
Haga siempre los siguiente para prevenir lesiones causadas por resbalones o cadas de la mquina.
2-7
PRECAUCIONES GENERALES SEGURIDAD
MONTANDO Y DESMONTANDO
Nunca salte desde o hacia la mquina. Nunca salte desde o hacia una mquina en movimiento.
Si la mquina comienza a moverse cuando no hay operador en ella, no trate de salta en la mquina para tra-
tar de detenerla.
PREVENCIN DE QUEMADURAS
Lquido refrigerante caliente
Cuando revise o drene el lquido refrigerante, antes de
iniciar la operacin y para prevenir quemaduras causadas
por el agua caliente o chorros de vapor, espere a que el
agua se enfre a una temperatura donde sea posible tocar
con la mano la tapa del radiador. Cuando remueva la tapa
del radiador, levante la palanca para liberar la presin.
Aceite caliente
Cuando revise o drene el aceite, antes de iniciar la
operacin y para prevenir quemaduras causadas por el
aceite caliente, espere a que el aceite se enfre a una
temperatura donde sea posible tocar con la mano el tapn
de drenaje. Antes de remover el tapn, an cuando la
temperatura haya descendido, afloje lentamente el tapn
para aliviar la presin interna.
2-8
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
PREVENCIN DE INCENDIOS
Fuegos causado por combustible y aceite
El combustible, aceite y anticongelante son particularmente
inflamables y pueden ser peligrosos.
Para prevenir fuegos, observe siempre las siguiente precau-
ciones:
2-9
PRECAUCIONES GENERALES SEGURIDAD
Komatsu no ser responsable por cualquier lesin, accidente, o falla del producto que resulte del uso de un
accesorio o parte no autorizados.
Cuando instale o use un accesorio opcional, lea el manual de instrucciones para el accesorio, y la informacin
general relacionada a ese accesorio en este manual.
2-10
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS
Antes de iniciar operaciones, revise cuidadosamente el rea en busca de cualquier condicin anormal que pudi-
era ser peligrosa.
Komatsu no ser responsable de ninguna lesin, accidente o falla del producto resultante de las modifica-
ciones hechas sin la autorizacin de Komatsu.
Tome las precauciones necesarias para prevenir la entrada de personas no autorizadas a la zona de trabajo.
Cuando trabaje en aguas pandas o en terrenos blandos, antes de iniciar operaciones, revise el perfil y condi-
ciones de la base rocosa y la profundidad y velocidad del agua.
Cuando trabaje en bancas o cerca de zanjas excavadas, hay el peligro de que el peso y vibracin de la
mquina causen un derrumbamiento de la tierra. Antes de iniciar operaciones, tome las medidas necesaria
para asegurar que el terreno es seguro para prevenir que la mquina se vuelque o caiga.
2-11
PRECAUCIONES GENERALES SEGURIDAD
275,000V 7m
Si el equipo de trabajo llegase a tocar el cable elctrico,
para evitar un choque elctrico el operador no debe 500,000V 11m
abandonar el compartimento del operador hasta que la
Compaa Elctrica no confirme que la energa ha sido
desconectada.
Adems, no permita que nadie se acerque a la mquina.
Si hay reas de poca o escasa visibilidad en la parte trasera de la mquina coloque un viga para que lo
avise.
Instale luces de trabajo y las lmparas delanteras cuando se trabaje de noche o en lugares oscuros. Si es
necesario, instale luces adicionales en el lugar de trabajo.
Pare las operaciones si la visibilidad disminuye debido a la neblina, nieve o lluvia o polvo.
2-12
SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES
Antes de iniciar el trabajo, asegrese de que todos los trabajadores entienden el significado de las seales.
Observe siempre las normas y regulaciones para el sitio de trabajo y los estndar ambientales.
Esta mquina no usa amianto, pero hay el peligro de que partes imitadas puedan contener amianto, por lo tanto,
use solo repuestos genuinos de Komatsu.
2-13
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN SEGURIDAD
Remueva todo el mugre de las superficies de las lmparas delanteras, las de trabajo y las lmparas combina-
das traseras y revise el funcionamiento de todas las luces.
Revise el nivel del lquido refrigerante, de combustible, el del aceite en el crter del motor, si hay obstruccin
en filtro de aire y revise tambin que los cables elctricos no tengan daos.
Revise que no haya barro o polvo acumulado alrededor de las partes mviles del pedal del acelerador o del
pedal de freno y revise que stos funcionen correctamente.
Ajuste al asiento del operador a una posicin donde le sea fcil efectuar el trabajo y revise que no hay daos
ni desgaste en el cinturn de seguridad o en sus herrajes.
Revise que todos los instrumentos trabajen en forma apropiada, y revise que las palancas de control se
encuentran en la posicin neutral.
Antes de arrancar el motor, revise que la palanca de seguridad se encuentra en la posicin de seguro
(LOCK).
Ajuste los espejos retrovisores de tal manera que desde el asiento del operador se pueda ver claramente la
parte trasera de la mquina.
2-14
SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
PRECAUCIONES AL ARRANCAR
Al arrancar el motor, haga sonar la bocina como aviso.
Para arrancar el motor, no haga corto circuito en el circuito del motor de arranque. Esto es un peligro de
fuego.
Para las mquinas equipadas con alarma de retroceso, revise que esta alarma funcione correctamente.
Si el electrlito de la batera est congelado, no cargue la batera ni arranque el motor con ninguna otra fuente
de energa. Hay el peligro de que esta accin incendie la batera.
Antes de cargar la batera o arrancar el motor con una fuente de energa diferente, derrita el electrlito de la
batera y revise que no queden fugas del mismo.
2-15
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN SEGURIDAD
Coloque firmemente en posicin segura las puertas y ventanas del compartimento del operador
Asegrese siempre de observar las anteriores precauciones aunque la mquina est equipada con espejos retro-
visores.
2-16
SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
Cuando avance por terreno spero, para evitar vuelcos, avance a poca velocidad y evite cambios sbitos de
direccin. Tambin existe el peligro de que el equipo de trabajo golpee contra el terreno haciendo que la
mquina pierda su balance, o que la mquina golpe otras mquinas o estructuras del rea circundante.
Evite al mximo avanzar sobre obstculos. Si la mquina tiene que avanzar sobre obstculos, conserve su
equipo de trabajo lo ms cercano al suelo y avance en baja velocidad. La mquina tambin tiende al volcarse
hacia el lado izquierdo o derecho, por lo tanto no avance sobre obstculos que haga inclinar la mquina
excesivamente hacia uno de los lados.
Cuando avance u opere, mantenga siempre una distancia prudente de las personas, mquinas o estructuras
para evitar estrellarse.
Cuando transite sobre puentes o estructuras, revise primero si la estructura tiene la resistencia suficiente para
soportar la masa de la mquina.
Cuando opere en tneles, dentro de edificios, debajo de puentes, debajo de cables elctricos , o en lugares
donde tiene la altura limitada, opere lentamente y con mucho cuidado para no permitir que la mquina o el
equipo de trabajo golpeen con algo.
Si usted conduce la mquina a una velocidad alta por largo tiempo y en forma continua, los neumticos se
recalentaran y su presin interna se incrementar a un punto anormal. Esto causa que los neumticos se
puedan reventar. Si un neumtico se revienta, produce una gran fuerza destructora, y puede causar serias
lesiones o un accidente.
Por favor, pngase en contacto con su Distribuidor Komatsu si usted va a viajar continuamente.
2-17
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN SEGURIDAD
Si el motor se para en una pendiente, para detener la mquina inmediatamente, aplique totalmente los frenos,
baje la hoja sobre al terreno y active el freno de estacionamiento.
Al descender nunca cambie de engranaje o coloque la palanca de cambios en posicin neutral. Es peligroso
el no utilizar la fuerza de frenado del motor. Siempre coloque la transmisin en un cambio bajo antes de iniciar
el descenso por una pendiente.
Avance lentamente cuando descienda por una pendiente. Si es necesario, use la fuerza de frenado del motor
en conjunto con los frenos de pedal para controlar la velocidad de marcha.
OPERACIONES PROHIBIDAS
Cuando use la mquina, para prevenir que la mquina se vuelque, o que se dae el equipo de trabajo se dae
debido al sobrepeso, no se exceda de la carga mxima especificada para la estructura de la mquina, o de la
carga mxima de uso, o de los otros valores de rendimientos.
PRECAUCIONES AL OPERAR
Automviles normales puede que estn marchando sobre el terreno que ha sido nivelado por la motonivela-
dora, por lo tanto ponga mucha atencin a la parte trasera cuando est efectuando estos trabajos.
Tenga cuidado cuando efecte trabajos de corte lateral u operaciones con carga a uno de los lados de la hoja.
Estas operaciones pueden causar que se mueva el final de la mquina.
Cuando opere en tneles, debajo de puentes, debajo de cables elctricos , o en lugares donde tiene la altura
limitada, tenga mucho cuidado para no permitir que el equipo de trabajo golpeen con algo.
Para prevenir accidentes causados por golpear objetos, opere siempre la mquina en baja velocidad lo que
implica una operacin ms segura, particularmente en espacios confinados, dentro de muros o en lugares
donde hay otras mquinas.
2-18
SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
Al descender una pendiente, use el motor como freno y si es necesario, use el pedal de freno al mismo
tiempo.
al avanzar, reduzca la velocidad de la mquina y evite las arrancadas, paradas y las virajes bruscos.
En caminos que estn congelados, a medida que la temperatura sube el terreno se vuelve ms blando, esto
puede causar que la mquina se vuelque.
Cuando la mquina entra en nieve profunda, hay el peligro de que se pueda volcar o quedar sepultada en la
nieve. Tenga cuidado para no salir de los hombros del camino o quedar atrapado en un montn de nieve.
Cuando se limpia nieve, las cunetas de los caminos y los objetos localizados en ellas quedan sepultados bajo
la nieve y no se pueden ver, por lo tanto, tenga especial cuidado con el borde de la carretera en trabajos de
remocin de nieve. Especialmente hay el peligro de deslizamiento al ascender o descender pendientes.
Cuando ha habido una nevada fuerte, las cunetas de los caminos y los objetos localizados en ellas quedan
sepultados bajo la nieve y no se pueden ver. Hay el peligro de que se vuelque la mquina o de que golpee
objetos cubiertos, por lo tanto, tenga especial cuidado con los trabajos de remocin de nieve
Al marchar por carreteras cubiertas de nieve, siempre ponga cadenas en los neumticos.
Al trasladarse por pendientes cubiertas de nieve, nunca use los frenos sbitamente para detener la mquina.
Reduzca la velocidad y use el motor como freno mientras aplica los frenos en forma intermitente (Oprimiendo
el pedal de frenos en forma intermitente por varias veces). Si es necesario, baje el cucharn al terreno para
detener la mquina.
2-19
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN SEGURIDAD
ESTACIONAMIENTO DE LA MQUINA
Estacione la mquina sobre terreno firme y nivelado.
Cierre siempre las puertas de la cabina del operador, bloquee el equipo de trabajo para prevenir que ninguna
persona mueva la mquina, luego remueva la llave y colquela en el sitio determinado.
Al estacionarse en carreteras pblicas, coloque cercas avisos como banderas o luces en la mquina y aseg-
rese de que los transentes que ver claramente la mquina an en la noche, y estacione la mquina de tal
manera que los avisos, cercas y luces no obstruyan el trfico o los peatones.
2-20
SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
TRANSPORTE
CARGA Y DESCARGA
Cuando cargue o descargue la mquina, una operacin
equivocada tiene el peligro de que la mquina se vuelque o
caiga , por lo tanto, se necesita un cuidado particular. Haga
siempre lo siguiente.
Al cargar o descargar la mquina, trabaje el motor en baja velocidad y marche a baja velocidad.
Nunca rectifique la direccin sobre la rampa. Hay el peligro de que la mquina se pueda volcar. Si es necesa-
rio, slgase de la rampa y suba de nuevo.
Cuando cargue o descargue a un crcamo o plataforma, asegrese de que tiene el ancho, fortaleza y el
grado adecuado.
Para las mquinas equipadas con cabina, cierre la puerta despus de cargar la mquina. Si esto no se hace,
la puerta se puede abrir sbitamente durante el transporte.
Vea "TRANSPORTE" (en la pgina 3-86).
EMBARQUE
Al enviar la mquina sobre un vehculo de transporte, haga lo siguiente.
Cuando pase sobre puentes o estructuras en terrenos privados, revise primero que la estructura tenga la
resistencia suficiente para soportar la masa de la mquina.
Asegure la estructura con el pasador de cierre de la articulacin para prevenir que la mquina se articule.
2-21
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN SEGURIDAD
BATERA
No use o cargue una batera si el nivel del electrlito est por debajo de la lnea de bajo nivel (LOWER
LEVEL). Esto puede causar una explosin. Revise siempre peridicamente el nivel del electrlito y agregue
agua destilada para subir el nivel hasta la lnea de nivel alto (UPPER LEVEL)
Al trabajar con bateras SIEMPRE use gafas o careta de seguridad y guantes de caucho.
No deje herramientas u otros objetos metlicos que puedan hacer contacto entre los dos terminales de la bat-
era. No deje herramientas u otros objetos tendidos alrededor de la batera.
Cuando remueva la batera, desconecte siempre primero el terminal negativo (-). Al instalar bateras, conecte
primero el terminal positivo (+) y de ltimo el negativo. Apriete firmemente los terminales a la batera
Cuando se carga la batera se genera el inflamable gas hidrgeno, por lo tanto antes de cargarla, remueva la
batera del chasis, colquela en un lugar ventilado y remueva las tapas.
2-22
SEGURIDAD PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN
Cuando conecte con cables auxiliares una mquina normal con una mquina con problemas, use siempre
una mquina normal con el mismo voltaje de batera que el de la mquina con problemas.
Para detalles sobre el procedimiento de arranque usando cables auxiliares, vea en la seccin de OPERA-
CIN, "ARRANQUE DEL MOTOR CON CABLES AUXILIARES" (Pgina 3-97).
2-23
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIN SEGURIDAD
REMOLQUE
AL REMOLCAR LA MQUINA
Graves lesiones o la muerte pueden ser el resultado de un remolque incorrecto de la mquina con problemas si
se comete un error en la seleccin o inspeccin de los cables de remolque.
Cuando remolque una mquina, siga siempre el mtodo dado en la seccin OPERACIN, "REMOLCANDO LA
MQUINA" en la pgina 3-93.
2-24
SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
PLACA DE ADVERTENCIA
Coloque siempre la placa NO OPERE LA MQUINA ("DO
NOT OPERATE") en la palanca de cambios en la cabina
del operador, con el objeto de alertar a otros que usted
est haciendo un servicio de mantenimiento en la
mquina. Si es necesario, coloque alrededor de la
mquina otros letreros de advertencia.
Placa de advertencia.
Nmero de parte 09963-03000.
Si el lugar de trabajo no est limpio y ordenado, hay el peligro de que usted d un traspi, resbale o caiga causan-
dose lesiones.
Cuando se trabajo con otras personas, el mal entendimiento puede conducir a serios accidentes.
2-25
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO SEGURIDAD
2-26
SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
DURANTE EL MANTENIMIENTO
Uno de los trabajadores debe permaneces sentado en el asiento del operador de tal manera que pueda parar
la mquina inmediatamente si es necesario. Todos los trabajadores deben mantener contacto entre s.
2-27
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO SEGURIDAD
HERRAMIENTAS APROPIADAS
Solamente use herramientas adecuadas para la tarea a
realizar. El uso de herramientas daadas, debaja calidad,
deficientes o improvisadas puede provocar una lesin
personal.
ACUMULADOR
El acumulador est cargado a una alta presin con gas
nitrgeno. Cuando maneje el acumulador, un procedimiento
descuidado puede causar una explosin la cual puede
conducir a serias lesiones o daos a la propiedad. Por esta
razn, observe siempre las siguientes precauciones.
No desarme el acumulador.
El gas debe ser liberado antes de desechar un acumulador, por favor, solicite a su Distribuidor Komatsu que
se encargue de hacer este procedimiento.
PERSONAL
Solamente el personal autorizado puede hacer una reparacin o servicio a la mquina. No permita que entre en
el rea a ninguna persona no autorizada. Si es necesario, coloque un observador.
2-28
SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
ACCESORIOS
Designe un lder antes de iniciar la operacin de remocin
o instalacin de los accesorios
RUIDO
Si el ruido de la mquina es muy alto, puede causar problemas auditivos temporales o permanentes. Cuando
lleve a cabo el mantenimiento del motor y est usted expuesto a ruido por largos periodos de tiempo, use protec-
tores o tapones para oidos mientras trabaja.
2-29
PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO SEGURIDAD
Cuando efecte una inspeccin o mantenimiento de la presin, libere la presin antes de iniciar. Para
detalles, vea "PARE EL MOTOR ANTES DE HACER LA INSPECCIN Y EL MANTENIMIENTO" en la pgina
2-26.
No haga inspecciones o trabajos de reemplazo con el circuito bajo presin.
Si hay algn escape de la tubera o de las mangueras el rea circundante estar hmeda, por lo tanto revise
si hay grietas en la tubera o en las mangueras o por mangueras que se vean sudorosas.
Cuando haga esta inspeccin, use anteojos de seguridad y guantes de cuero.
MATERIALES DE DESECHO
Para evitar la polucin, ponga atencin cuidadosa a los
mtodos para eliminar materiales de desecho.
2-30
SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
AIRE COMPRIMIDO
Cuando haga limpieza con aire comprimido, hay el peligro que las partculas volantes causen serias lesiones.
Cuando use aire comprimido para limpiar elementos o el radiador, use siempre anteojos de seguridad, ms-
cara contra el polvo guantes y otros elementos protectores.
El material de estos componentes cambia naturalmente con el tiempo y el uso repetido causa deterioro, des-
gaste, y fatiga. Como resultado, hay el peligro de que estos componentes puedan fallar y causar serias
lesiones o daos a la propiedad. Por inspecciones externas o el sentirlos al operar la mquina es muy difcil
juzgar el remanente de vida de estos componentes, por lo tanto, reemplcelos a los intervalos de tiempo
especificados.
Sustituya o repare cualquier componente si se le encuentra algn defecto, aunque no haya alcanzado el
tiempo especificado
2-31
PRECAUCIN CON LOS NEUMTICOS SEGURIDAD
Si la presin del neumtico se reduce anormalmente o las partes del aro de la rueda no se ajustan al neum-
tico, hay un problema con el neumtico o con las partes del aro de la rueda. Por lo tanto solicite siempre a su
Distribuidor Komatsu que efecte estas reparaciones.
Si las partes del aro de la rueda no se ajustan en la forma apropiada cuando el neumtico se est inflando,
hay el peligro de que estas partes salgan volando, por lo tanto coloque una cerca alrededor de la rueda, y no
se coloque directamente al frente del aro de la rueda. Prese del lado de la banda de rodamiento cuando infle
un neumtico.
No calibre la presin de inflado de los neumticos inmediatamente despus de un recorrido en alta velocidad
o despus de hacer operaciones bajo cargas pesadas.
Nunca encienda fuego o realizar operaciones de soldadura cerca de los neumticos.
2-32
OPERACIN
31
ADVERTENCIA
Antes de leer esta seccin, est seguro de haber ledo y com-
prendido la seccin sobre SEGURIDAD.
3-1
VISTA GENERAL OPERACIN
VISTA GENERAL
VISTA GENERAL DE LA MAQUINA
(1) Farol delantero (6) Cilindro para desplazam. lateral de la barra de tiro
(2) Cilindro para elevacin de la hoja (7) Rueda delantera
(3) Rueda trasera (8) Escarificador
(4) Cilindro para articulacin (9) Cilindro de ladeamiento
(5) Hoja
3-2
OPERACIN VISTA GENERAL
3-3
VISTA GENERAL OPERACIN
3-4
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
Para asegurar que usted pueda realizar correctamente las operaciones, con toda seguridad y comodidad, es
importante que lea y comprenda plenamente el mtodo de operacin y el contenido de las exposiciones hechas
para estos dispositivos.
3-5
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-6
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
VELOCMETRO
Este instrumento (5) expone la velocidad de traslado de la
mquina.
3-7
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
INTERRUPTORES
(1) Interruptor para atenuacin de luz (6) Interruptor de la luz de trabajo (si la tiene)
(2) Botn de la corneta (7) Interruptor del limpiaparabrisas trasero (si lo tiene)
(3) Palanca para indicar viradas (8) Interruptor del calentador de cabina (si lo tiene)
(4) Interruptor del arranque (9) Interruptor del limpiaparabrisas delantero (si lo tiene)
(5) Interruptor de los faroles delanteros
BOTN DE LA CORNETA
Cuando se oprime el botn (2) de la corneta situado en el
centro del volante de direccin, se escuchar el sonido de la
corneta.
3-8
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
OFF [DESACTIVADO]
En esta posicin se puede introducir o retirar la llave del
arranque. Cuando se pone la llave en esta posicin, se
desactiva el circuito elctrico y se detiene el motor.
ON [ACTIVADO]
La electricidad fluye hacia el circuito de carga y el circuito de
las luces. Esta posicin quedar sostenido (ON) despus que
se arranque el motor.
START [ARRANQUE]
Esta es la posicin para arrancar el motor. Mantenga la llave
en esta posicin mientras se est dando vueltas al motor con
el motor de arranque. Una vez que arranque el motor, suelte
inmediatamente la llave.
La llave regresa automticamente a la posicin ON
[ACTIVADO].
HEAT [CALENTADOR]
Coloque la llave en esta posicin para arrancar el motor en temperaturas fras.
Si se suelta la llave, regresar a la posicin de OFF. Inmediatamente psela a la posicin de START
[ARRANQUE] para poner en marcha el motor.
3-9
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
ADVERTENCIA
Al trasladarse por carreteras pblicas, apague las luces de
trabajo.
Tire del interruptor hacia afuera para encender [ON] las luces
de trabajo; empuje el interruptor hacia adentro para apagar
[OFF].
Posicin (a): OFF [APAGADO]
Posicin (b): Encendidas las luces
OBSERVACION
El sistema emplea el agua caliente del motor para realizar el
calentamiento de la cabina. Use el calentador cuando el refrig-
erante del motor est caliente.
3-10
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
(1) Palanca control del cilindro izq. para elevacin de la hoja (10) Pedal para inclinac. columna del volante de direc.
(2) Palanca control del desplazamiento lateral de la hoja (11) Palanca de control del combustible
(3) Palanca control inclinac. a potencia de la hoja (si tiene) (12) Palanca de control de las velocidades
(4) Palanca de control de rotacin de la hoja (13) Palanca cierre/segur. (palanca cambio de veloc.)
(5) Palanca control para desplazam. lateral de barra de tiro (14) Pedal del acelerador
(6) Palanca de control para la articulacin (15) Pedal del freno
(7) Palanca de control del ladeamiento (16) Pedal control del pasador de cierre en taludes
(8) Palanca de control del escarificador (17) Pedal de acercamiento
(9) Palanca control del cilindro der. para elevacin de hoja (18) Palanca del freno de estacionamiento
3-11
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-12
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
OBSERVACION
La distancia entre la superficie de corte y la cuchilla de la hoja
se puede cambiar y es posible realizar ajustes finos en la
altura de la superficie de corte.
3-13
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
ADVERTENCIA
Opere esta palanca solamente cuando se est
trasladando a una velocidad inferior a los 10 km/h (6.2
mph). Si se opera la articulacin a una velocidad en
exceso a los 10 km/h (6.2 mph), existe el peligro de que la
mquina se vuelque.
AVISO
Para evitarle daos a los neumticos tenga cuidado de
que la hoja no golpee los neumticos cuando se articule la
mquina.
3-14
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
3-15
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
OBSERVACION
El volante de la direccin, el panel de instrumentos y las palancas de
control del equipo de trabajo tambin se mueven hacia adelante o
hacia atrs, al mismo tiempo.
OBSERVACION
Al arrancar el motor, si la palanca de cambio de velocidades no est
en la posicin Neutral [N], el motor no arrancar.
3-16
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
ADVERTENCIA
Al abandonar el asiento del operador, siempre est
seguro de cerrar firmemente la palanca del cierre de
seguridad.
Si no queda cerrada y cualquier persona por equivo-
cacin toca la palanca de cambio de velocidades, se
puede producir un grave accidente.
Coloque la palanca de cambio de velocidades en la posicin N [neutral] y tire hacia arriba de la palanca para
colocarla en la posicin de LOCK = CERRADA.
ADVERTENCIA
No ponga su pie sobre este pedal a menos que sea nece-
sario.
Este pedal (15) se usa para aplicar los frenos de las ruedas.
3-17
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
PEDAL DE ACERCAMIENTO
AVISO
No use este pedal en forma continua por ms de 10 segun-
dos.
ADVERTENCIA
Al estacionar o abandonar la mquina, siempre aplique el freno de estacionamiento.
INDICADOR DE POLVO
Este dispositivo indica la obstruccin del elemento del filtro del
aire.
Cuando el pistn rojo (1) aparece en la porcin transparente
del indicador, el elemento est obstruido. Inmediatamente
limpie el elemento. Despus de limpiar el elemento, empuje el
botn (2) del indicador para devolver el pistn rojo a su
posicin original.
3-18
OPERACIN EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES
CAJA DE FUSIBLES
ADVERTENCIA
Si un fusible se quema de nuevo, inmediatamente despus de
reemplazarlo, por favor, comunquese con su distribuidor
Komatsu.
AVISO
Antes de reemplazar un fusible, est seguro de haber desacti-
vado [puesto en OFF] el interruptor del arranque.
L 10A Luces
T 10A -
R 10A Luz de trabajo, Luz trasera, Luz
indicadora de virada, Zumbadora de
marcha atrs, Luz de marcha atrs
I 10A Panel de instrumentos, Corneta, Luz
piloto del cierre de articulacin
10A Luz de parada
U 40A Luces
3-19
EXPLICACIN DE LOS COMPONENTES OPERACIN
3-20
OPERACIN OPERACIN
OPERACIN
COMPROBACIONES ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
COMPROBACIONES ALREDEDOR DE LA MQUINA
ADVERTENCIA
Los escapes de aceite o de combustible o la acumulacin de materiales inflamables alrededor de piezas
con alta temperatura, tales como el silenciador del motor o el turboalimentador, pueden ocasionar un
incendio. Realice una comprobacin cuidadosa y si aparece cualquier anormalidad, siempre reprela o
comunquese con su distribuidor Komatsu.
Antes de arrancar el motor, haga una inspeccin alrededor y debajo de la mquina para comprobar si hay tuercas
o pernos sueltos, escapes de aceite, de combustible o de refrigerante y compruebe el estado del equipo de
trabajo y del sistema hidrulico.
Igualmente, compruebe si hay cables sueltos, colgando, y si hay acumulacin de polvo en lugares que pueden
alcanzar altas temperaturas.
Diariamente, antes de arrancar el motor, realice las comprobaciones que se indican en esta seccin.
1. Compruebe si hay daos, desgaste, juego en el equipo de trabajo, en los cilindros, en las articula-
ciones y mangueras
Compruebe que no haya cuarteaduras, desgaste excesivo o juego en el equipo de trabajo, en los cilindros,
articulaciones o mangueras. Si se encuentra alguna anormalidad, reprela.
2. Elimine la suciedad y el polvo que se encuentre alrededor del motor, de la batera y del radiador
Compruebe si hay suciedad o polvo acumulados alrededor del motor o del radiador. Igualmente compruebe si
hay cualquier material inflamable (hojas secas, ramas, hierba, etc.) acumulados alrededor de la batera o de
piezas del motor con alta temperatura tales como el silenciador del motor o el turboalimentador. Elimine toda
suciedad o materiales inflamables.
3. Compruebe si hay escapes de agua o de aceite alrededor del motor
Compruebe que no haya escapes de aceite del motor o escapes de agua del sistema de enfriamiento. Si se
encuentra cualquier anormalidad, reprela.
4. Compruebe si hay escapes de aceite procedentes de la caja de la transmisin, de la caja de mando
final, de la caja de la transmisin en tndem, del tanque hidrulico, de la caja de engranajes inver-
sores del crculo, de mangueras y uniones.
Verifique que no haya escapes de aceite. Si aparece cualquier anormalidad, repare el lugar de donde procede
el escape del aceite.
5. Compruebe si hay fugas de aire por las tuberas de aire.
Compruebe que no haya fugas de aire. Si aparece cualquier anormalidad, repare el lugar de donde proceda
el escape del aire.
6. Compruebe si hay daos, desgaste en los neumticos, ruedas, verifique si hay pernos de montaje
sueltos.
Verifique que no haya desprendimientos del recubrimiento en los neumticos, cuarteaduras en las ruedas,
(anillo lateral, base de la llanta, anillo de cierre). Apriete cualquier tuerca suelta. Si aparece cualquier anor-
malidad, haga la reparacin o sustitucin correspondiente .
Si se ha perdido la tapa de la vlvula, instale otra pieza en sustitucin.
7. Compruebe si hay daos en el pasamanos, escalones, o si hay pernos sueltos.
Repare cualquier avera y apriete cualquier perno suelto.
3-21
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Aunque no se pueda ver alguna anormalidad en el cin-
turn de seguridad, cada 3 aos reemplace el cinturn de
seguridad.
OBSERVACION
La fecha de fabricacin del cinturn de seguridad est impresa
en el rtulo indicado por la flecha en el diagrama de la dere-
cha.
3-22
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Si se utilizan neumticos gastados o daados, estos
pueden explotar y ocasionar lesiones graves o muerte.
Para mayor seguridad, no utilice los siguientes
neumticos.
Desgaste:
Daos:
ADVERTENCIA
Compruebe las llantas (ruedas) y sus anillos a ver si tienen deformaciones, corrosin o cuarteaduras..
En particular, compruebe los anillos laterales y las bridas de las llantas
3-23
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
No retire la tapa del radiador mientras el agua refrigerante
se encuentre caliente. El agua caliente puede salir a bor-
botones.
Al desmontar la tapa del radiador, levante la palanquita de
la tapa para aliviar la presin interna.
AVISO
Si el volumen de refrigerante aadido es superior a lo
usual, compruebe la posibilidad de escapes de agua.
Confirme que no haya aceite en el refrigerante.
3-24
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Al aadir combustible, nunca permita que se derrame el combustible. El derrame del combustible puede
ocasionar un incendio. Si se derrama algn combustible, limpie debidamente el derrame.
AVISO
Si se obstruye el agujero respirador (1) de la tapa, dis-
minuir la presin dentro del tanque y puede que el com-
bustible no fluya libremente. De vez en cuando, limpie el
agujero de respiracin de la tapa.
3-25
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Despus que el motor se ha parado, las piezas y el aceite
estn a temperaturas elevadas y pueden ocasionar que-
maduras graves. Espere a que descienda la temperatura
antes de comenzar esta operacin.
OBSERVACION
Al comprobar el nivel del aceite despus que el motor ha
estado en operacin, espere por lo menos 15 minutos despus
de parar el motor para efectuar la comprobacin. Si la mquina
est inclinada, colquela en posicin horizontal antes de efec-
tuar la comprobacin.
Al aadir aceite, retire la sonda de nivel de su gua para aliviar
el aire que se encuentre dentro del crter.
3-26
OPERACIN OPERACIN
3-27
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Al reabastecer el lquido de frenos, cercirese de que no mezcla aceite mineral con el lquido de frenos. Hasta
una pequea cantidad de aceite mineral (como sera aceite de motor) puede deteriorar las piezas de caucho de
la lnea del aceite de los frenos y esto ocasionar un mal funcionamiento en el freno. De tal manera, use un
envase especial para reabastecer el lquido de frenos.
AVISO
Al reabastecer el lquido de frenos, tenga cuidado de
que no se adhiera a una superficie pintada. El lquido
de frenos puede deteriorar la pintura.
Compruebe la copa del cilindro, las tuberas y uniones
en busca de roturas y holguras que pueden provocar
escapes de lquido de frenos. Si se encuentra algn
defecto, comunquese con su distribuidor Komatsu
para realizar las reparaciones necesarias.
ADVERTENCIA
Si frecuentemente se queman fusibles o si hay trazas de corto circuitos en el alambrado elctrico,
localice la causa y efecte las reparaciones necesarias.
La acumulacin de materiales inflamables (hojas secas, ramas, hierba, etc.) alrededor de las bateras
pueden ocasionar incendios. Siempre compruebe y elimine esos materiales.
Conserve limpia la superficie superior de las bateras y revise el agujero de respiracin en las tapas
de los vasos de las bateras. Si el agujero est obstruido con polvo o suciedad, lave la tapa del vaso
de la batera para limpiar el agujero de respiracin.
Compruebe si los fusibles estn daados o son de capacidad errnea y verifique si hay cualquier seal de
desconexin o corto circuito en el alambrado elctrico. Igualmente compruebe si hay terminales y piezas sueltas y
apritelas.
Compruebe cuidadosamente el alambrado de las "bateras", del "motor de arranque" y del "alternador".
Comunquese con su distribuidor Komatsu para la investigacin y rectificacin de las causas que provoquen la
falla constante de fusibles.
3-28
OPERACIN OPERACIN
Si la eficiencia de los frenos est baja, vea "COMPROBACIN Y AJUSTE DEL PEDAL DEL FRENO,
(PGINA 4-43)".
AVISO
Si la mquina se traslada con el freno de estaciona-
miento aplicado, el revestimiento del freno se quemar
y se reducir la eficiencia de freno. En esos casos, el
tambor del freno est generalmente descolorido.
Una vez que se queme el revestimiento del freno y se
reduzca la eficiencia del freno, la eficiencia no se res-
taura mientras no se elimine la capa fina de material
quemado utilizando papel de esmeril.
3-29
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Para el traslado en general, el mantenimiento y el trans-
porte de la mquina, siempre conserve instalado el pasa-
dor de cierre de la articulacin.
3-30
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Para efectuar el ajuste del asiento del operador, esta-
cione la mquina en un lugar seguro y pare el motor.
ADVERTENCIA
No realice ajustas durante un traslado.
3-31
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Antes de abrocharse el cinturn de seguridad, inspeccione el marco de sujecin y el cinturn a ver si
hay anormalidades. Sustituya cualquier cinturn de seguridad o marco de sujecin que est gastado
o daado de cualquier forma.
3-32
OPERACIN OPERACIN
3-33
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Si las palancas de control se tocan accidentalmente,
el equipo de trabajo puede moverse en forma sbita.
3-34
OPERACIN OPERACIN
ARRANQUE NORMAL
ADVERTENCIA
Compruebe que no haya personas u obstculos en el
rea circundante, despus haga sonar la corneta y
arranque el motor.
AVISO
No mantenga el motor de arranque dando vueltas en
forma continua por ms de 20 segundos.
Si el motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos
antes de intentar nuevamente el arranque del motor.
No arranque el motor con el pedal del acelerador oprimido
hasta la posicin de FULL OPEN [TOTALMENTE ABI-
ERTO].
3-35
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA FRAS
ARRANQUE EN TEMPERATURAS
Compruebe que no haya personas u obstculos en el
rea circundante, despus haga sonar la corneta y
arranque el motor.
AVISO
No mantenga el motor de arranque dando vueltas en
forma continua por ms de 20 segundos.
Si el motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos
antes de intentar nuevamente el arranque del motor.
Si el motor no arranca, repita los pasos 1 - 3 despus de
esperar 2 minutos.
Superior a 0C -
3-36
OPERACIN OPERACIN
3-37
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Parada por emergencia
Si la operacin es anormal o se produce cualquier otro problema, mueva la llave que se encuentra en
el interruptor del arranque a la posicin de OFF.
Si el equipo de trabajo se opera sin calentar suficientemente la mquina, la respuesta del equipo de
trabajo a los movimientos de la palanca de control ser lenta y el equipo de trabajo puede que no se
mueva como desea el operador; por lo tanto, siempre realice la operacin de calentamiento de la
unidad. Especialmente en reas fras, est seguro de realizar totalmente la operacin de calentam-
iento.
ADVERTENCIA
Su mquina Komatsu ha sido totalmente ajustada y comprobada antes de embarcarla.
Sin embargo, el trabajar la mquina bajo condiciones severas al principio, puede afectar adversa-
mente el rendimiento de la mquina y reducir la vida til de la misma.
Cercirese de acondicionar la mquina durante las primeras 100 horas de trabajo (segn registradas
en el indicador de servicio). Durante el perodo de acondicionamiento inicial preste especial atencin
a los puntos siguientes.
AVISO
Despus de arrancar el motor, trabjelo durante 5 minutos en baja velocidad sin carga.
Evite operaciones con cargas pesadas o en altas velocidades.
Evite los arranques y acelerones sbitos, la viradas y paradas sbitas excepto en casos de emergen-
cia.
OPERACIN NORMAL
Despus de arrancar el motor, no inicie las operaciones
inmediatamente. Primero realice las operaciones y
comprobaciones siguientes.
AVISO
No acelere sbitamente la mquina hasta haber comple-
tado la operacin de calentamiento.
No trabaje el motor en baja velocidad sin carga o alta
velocidad sin carga, en forma continua, por ms de 20
minutos.
Si el necesario continuar trabajando el motor en baja
velocidad, aplquele una carga de cuando en cuando o tra-
baje el motor a velocidad media.
3-38
OPERACIN OPERACIN
3-39
OPERACIN OPERACIN
AVISO
Si el motor se para abruptamente antes de que se haya
enfriado, se corre el riesgo de acortar mucho la vida til
del motor. En consecuencia, no pare abruptamente el
motor, salvo en caso de emergencia.
En particular, si el motor se ha calentado excesivamente,
no lo pare abruptamente, por el contrario, trabjelo a
media velocidad para permitir que se enfre gradualmente
y despus prelo.
3. Compruebe si en el compartimiento del motor hay papeles o desechos. Para evitar el peligro de un incendio,
retire los papeles y desechos que pudieran encontrarse en el compartimiento del motor.
3-40
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Para traslados en general, siempre tranque la estructura delantera con la estructura trasera utilizando
el pasador para cierre de la articulacin.
Antes de mover cualquier palanca de control del equipo de trabajo, compruebe la distancia existente
entre la hoja y los neumticos.
AVISO
Est seguro de conservar cierta separacin entre la hoja y
la parte interior del neumtico.
Si la mquina es articulada con la hoja situada en ngulo,
la hoja puede daar y doblar el peldao.
ADVERTENCIA
Al mover la mquina, compruebe que el rea circundante est segura, haga sonar la corneta antes de iniciar
cualquier movimiento. Despeje de la mquina y del rea todo el personal.
Al dar marcha atrs con la mquina tenga mucho cuidado. Observe que hay un rea ciega detrs de la mquina.
Antes de iniciar las operaciones, compruebe que el cinturn de seguridad est instalado correctamente.
AVISO
Al iniciar un traslado, compruebe los aspectos siguientes.
Verifique que la luz de estacionamiento est apagada.
Cuando la fuerza para frenar disminuye debido a la lluvia, al agua de limpieza, etc., aplique el freno lig-
eramente varias veces para secar el revestimiento del freno con el calor de la friccin.
3-41
OPERACIN OPERACIN
3-42
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Evite el cambio sbito de velocidades durante un traslado
en alta velocidad. Al cambiar de velocidad, use el freno
para reducir la velocidad antes de efectuar el cambio de
velocidades.
AVISO
Al cambiar de velocidades, siempre pase de una velocidad
a su inmediata.
Aumento de velocidad
Trabaje el pedal del acelerador (1) y mueva la palanca de
cambio de velocidades (2) al rgimen de velocidad inmediato
superior.
Reduccin de velocidad
Suelte el pedal del acelerador (1) para reducir la velocidad y
mueva la palanca de cambio de velocidades (2) al rgimen de
velocidad inmediato inferior.
Regmenes en el velocmetro
Los regmenes blancos en el velocmetro son para la 6a. velocidad,
5a. velocidad y 4a. velocidad desde la derecha hacia la izquierda. Se
utilizan principalmente para adivinar el momento en que se debe
realizar el cambio de velocidades hacia abajo.
En la desaceleracin, observe el puntero del velocmetro. Cuando el
puntero alcanza el extremo derecho del rgimen blanco
correspondiente a la velocidad inmediata a la velocidad en uso,
mueva la palanca de cambio de velocidades a la posicin hacia abajo.
OBSERVACION
Al perder velocidad ascendiendo una pendiente, etc., siga este
mtodo, pero al cambiar hacia abajo descendiendo una pendi-
ente, cambie de velocidades justamente antes de que el indica-
dor llegue al extremo derecho del rgimen blanco.
En traslados descendiendo una pendiente, use el freno del motor
o el freno de las ruedas para conservar el indicador dentro del
rgimen blanco de esa velocidad determinada.
3-43
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Al cambiar entre el sentido de avance y de retroceso,
siempre compruebe que hay seguridad para trasla-
darse en el nuevo sentido de direccin.
Tenga extremo cuidado cuando retrocesa. Note que
hay un punto ciego detrs de la mquina.
3-44
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
No detenga sbitamente la mquina, excepto en casos de
emergencia. Concdase suficiente espacio para detener
la mquina.
3-45
OPERACIN OPERACIN
3-46
OPERACIN OPERACIN
Para hacer una virada con la mquina durante un traslado, mueva el volante de la direccin (1) en la direccin de
la virada que necesita realizar.
OPERACIN DE LADEAMIENTO
Opere la palanca de control (2) de ladeamiento en la forma
siguiente para cambiar el ngulo de los neumticos delanteros:
3-47
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Para un traslado de tipo general, no desmonte el pasador
de cierre.
AVISO
Al hacer una virada con la mquina articulada, preste
especial atencin a la separacin que exista entre el
extremo de la hoja y la rueda.
3-48
OPERACIN OPERACIN
3-49
OPERACIN OPERACIN
(1) Palanca del control izquierdo de la hoja (5) Palanca de control de la inclinacin a potencia de la hoja
(2) Palanca del control derecho de la hoja (6) Palanca control del desplazam. lateral de la barra de tiro
(3) Palanca de control del desplazamiento lateral de la hoja (7) Escarificador
(4) Palanca de control de la rotacin de la hoja
OPERACION DE LA HOJA
3-50
OPERACIN OPERACIN
3-51
OPERACIN OPERACIN
3-52
OPERACIN OPERACIN
3-53
OPERACIN OPERACIN
OBSERVACION
Al inclinar las ruedas hacia la izquierda se evita que la
mquina sea empujada hacia la derecha por la carga que est
actuando en el costado izquierdo de la mquina.
5. Haga el giro de manera que la hoja se encuentre en la posicin ptima para la tierra. (Tenga cuidado para
que la rueda trasera izquierda no corra sobre el camelln de tierra descargada por la hoja)
3-54
OPERACIN OPERACIN
8. Esparza la tierra fina, triturada y suelta sobre la superficie del terreno hasta que est nivelado.
OBSERVACION
En trminos generales, realice las operaciones sobre terreno llano con la estructura recta con respecto a la
hoja. Articule la estructura para hacerle frente a la fuerza lateral ocasionada por la carga sobre la hoja.
Si los neumticos comienzan a resbalar, mueva la hoja hacia un ngulo mayor para reducir la anchura de
excavacin y de esa forma reducir la carga sobre la mquina.
En operaciones de nivelacin, descargue la tierra fuera de las ruedas traseras. Esto facilita la direccin con
las ruedas traseras.
3-55
OPERACIN OPERACIN
3-56
OPERACIN OPERACIN
AVISO
Coloque la estructura en lnea recta. Si se articula la mquina, el costado del neumtico ser empujado
contra la cara del talud y esto ocasionar daos en las caras laterales de los neumticos. Adems, el lodo
ser empujado entre el neumtico y la llanta y esto ocasionar problemas tales como escapes de aire.
3-57
OPERACIN OPERACIN
3-58
OPERACIN OPERACIN
AVISO
Coloque la estructura en lnea recta. Si se articula la mquina, el costado del neumtico ser empujado
contra la cara del talud y esto ocasionar daos en las caras laterales de los neumticos. Adems, el lodo
ser empujado entre el neumtico y la llanta y esto ocasionar problemas tales como escapes de aire.
3-59
OPERACIN OPERACIN
3-60
OPERACIN OPERACIN
3-61
OPERACIN OPERACIN
3-62
OPERACIN OPERACIN
3-63
OPERACIN OPERACIN
3-64
OPERACIN OPERACIN
3-65
OPERACIN OPERACIN
3-66
OPERACIN OPERACIN
3-67
OPERACIN OPERACIN
3-68
OPERACIN OPERACIN
3-69
OPERACIN OPERACIN
3-70
OPERACIN OPERACIN
3-71
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Al trabajar en pendientes donde la mquina pueda deslizarse lateralmente, est seguro de que usted
comprende totalmente la forma de operacin de la mquina.
3-72
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Ponga la hoja sobre el terreno antes de desmontar el pasador de cierre para control de taludes.
7. Prolongue el cilindro derecho de elevacin de la hoja y establezca el ngulo deseado en la cara de la pend-
iente del talud.
OBSERVACION
Normalmente, las ruedas deben estar casi perpendiculares.
3-73
OPERACIN OPERACIN
OBSERVACION
El procedimiento en el diagrama es para el lado derecho. Para
el lado izquierdo, coloque la hoja en la posicin opuesta.
Para detalles, vea "POSTURA DE ALCANCE DESDE EL BORDE O PASEO DE LA CARRETERA (LADO
DERECHO) (PGINA 3-81)".
3-74
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Nunca cambie de velocidad o ponga la transmisin en neutral durante un traslado en pendientes.
Hacer esto es peligroso puesto que el motor no se puede utilizar para frenar la mquina. Antes de ini-
ciar el descenso de una pendiente, siempre coloque la transmisin en el rgimen de velocidad
apropiado.
Para evitar la sobremarcha, siempre haga el cambio de velocidad hacia la velocidad inmediata, una a
la vez. Permitir la sobremarcha del motor puede ocasionar averas en el motor o en la transmisin.
SI SE PARA EL MOTOR
PRECAUCION
Si el motor se para, el reforzador de freno no funcionar. De manera que, el esfuerzo de operacin del
pedal se tornar ms pesado y el efecto de freno ser menor an cuando el pedal se oprima con la misma
fuerza.
Si el motor se para en una pendiente, inmediatamente oprima totalmente el pedal del freno para detener la
mquina; despus mueva la palanca de cambio de velocidades a la posicin N [neutral] y arranque el motor
nuevamente.
3-75
OPERACIN OPERACIN
Cuando se opere el equipo de trabajo, se debe dar atencin especial a evitar el contacto entre las piezas
siguientes.
La hoja y la estructura
3-76
OPERACIN OPERACIN
SALIENTE DE LA HOJA
El grado en que sobre salga la hoja es controlado por la palanca de control durante las operaciones. Si se
necesita un saliente adicional, detenga la motoniveladora por un momento y cambie, en la forma siguiente, la
posicin de instalacin del vstago del pistn del cilindro de desplazamiento horizontal de la hoja.
2. Afloje el perno que sujeta la hoja al marco en la punta del vstago del cilindro y despus retire el perno y la
arandela de seguridad.
4. Ponga en lnea el agujero del perno en el marco de soporte con un agujero en otro lugar de la hoja.
3-77
OPERACIN OPERACIN
AJUSTE
1. Mueva la hoja y colquela a escuadra (90) con el cuerpo
de la mquina teniendo cuidado de no llevarla a contac-
tar con el cuerpo de la mquina, y despus bjela.
ngulo de corte
Mnimo: 26.5
Mximo: 75.5
ngulo de corte
Mnimo: 26.5
Mximo: 75.5
3-78
OPERACIN OPERACIN
Al recoger tierra o nieve con una postura de talud bajo, se selecciona el ptimo ngulo de corte de la hoja para
poder realizar el trabajo en forma eficiente.
3-79
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Baje la hoja al terreno antes de desmontar el pasador de cierre para control de taludes. No retire el pasa-
dor en ninguna otra posicin. Existe el peligro de que de vueltas y caiga la hoja.
AVISO
Al cambiar para la posicin de corte de taludes, tenga cuidado para no permitir que la hoja golpee cual-
quier otro pieza de la mquina.
OBSERVACION
El desempeo en las labores de taludes se puede mejorar
cambiando la posicin de montaje del vstago del pistn del
cilindro de desplazamiento lateral de la hoja, hacia la izquierda
para la confeccin de taludes del lado derecho y hacia la dere-
cha para los taludes del lado izquierdo.
3-80
OPERACIN OPERACIN
ADVERTENCIA
Baje la hoja al terreno antes de desmontar el pasador de cierre para control de taludes. No retire el pasa-
dor en ninguna otra posicin. Existe el peligro de que de vueltas y caiga la hoja.
AVISO
Al cambiar hacia la postura de alcance desde el borde de la carretera, tenga cuidado de que la hoja no
golpee cualquier otra pieza de la mquina.
OBSERVACION
Si se desea hacer an mayor la postura de alcance desde el
borde, cambie la posicin de montaje del vstago del pistn
del cilindro para el desplazamiento lateral de la hoja.
Para detalles, vea "NGULO PROPULSOR DE LA HOJA
(PGINA 3-77)".
3-81
OPERACIN OPERACIN
AJUSTE
Retire el perno (1) y cambie el agujero a la posicin deseada.
3-82
OPERACIN OPERACIN
ESTACIONAMIENTO DE LA MQUINA
ADVERTENCIA
Evite hacer una parada sbita con la mquina. Conc-
dase suficiente espacio para detenerse.
3-83
OPERACIN OPERACIN
3-84
OPERACIN OPERACIN
Neumticos excesivamente gastados en que las capas del casco estn expuestas a lo largo de 1/4 de la cir-
cunferencia.
Al reemplazar los neumticos, comunquese con su distribuidor Komatsu o el fabricante de los neumticos.
3-85
TRANSPORTE OPERACIN
TRANSPORTE
Al transportar la mquina, observe todas las leyes y regulaciones del caso y tenga cuidados para garantizar la
seguridad.
ADVERTENCIA
Cercirese de que la rampa tiene suficiente anchura, longitud y espesor para cargar o descargar la
mquina con toda seguridad.
Al cargar y descargar la mquina, estacione el remolque sobre un terreno firme y llano. Mantenga una
distancia prudencialmente grande entre el borde de la carretera y la mquina.
Elimine el lodo del tren de rodaje para evitar que la mquina se resbale a un lado en las pendientes.
Est seguro de que la superficie de la rampa est limpia y libre de grasa, aceite, hielo o materiales
sueltos.
Nunca cambie el sentido de direccin del traslado estando sobre las rampas. Si es necesario cambiar
de direccin, bjese de la rampa, rectifique la direccin y despus acometa nuevamente la rampa.
Al efectuar la carga o descarga de una mquina, siempre use rampas o una plataforma y realice la operacin de
la forma siguiente.
3-86
OPERACIN TRANSPORTE
ADVERTENCIA
Determine la ruta que se habr de seguir para el transporte de la mquina tomando en cuenta la anchura,
altura y peso de la mquina.
Obedezca todas las leyes del estado y de la localidad relacionadas con el peso, anchura y longitud de la carga.
Observe todas las regulaciones relacionadas con las cargas anchas.
3-87
OPERACIONES EN TEMPERATURAS FRAS OPERACIN
COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES
Cambie para combustible y aceites con baja viscosidad para todos los componentes. Para detalles sobre las
viscosidades especificadas, vea "USO DE COMBUSTIBLE, REFRIGERANTES Y LUBRICANTES DE ACUERDO
CON LA TEMPERATURA AMBIENTAL (PGINA 4-9)".
REFRIGERANTE
ADVERTENCIA
Mantenga el lquido anticongelante alejado de las llamas vivas. Nunca fume cuando use el anticonge-
lante.
AVISO
Nunca use anticongelantes con base de metanol, etanol, propanol .
Donde no haya disponible un anticongelante de tipo permanente, se podr usar un anticongelante de glycol
etilnico sin inhibidor de corrosin solamente para la temporada fra. En este caso, limpie el sistema de
enfriamiento dos veces al ao (en la primavera y en el otoo). Al rellenar el sistema de enfriamiento, aada
anticongelante solamente en el otoo. Ninguno en primavera.
Evite utilizar cualquier agente para detener las fugas de refrigerante sin tener en cuenta si se usa en forma
independiente o mezclado con el anticongelante.
Para detalles sobre la mezcla de anticongelante al cambiar el refrigerante, vea "LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (PGINA 4-19)".
Use un anticongelante de tipo permanente (glicol etilnico mezclado con inhibidor de corrosin, agente
antiespumante, etc.) que cumpla con los requisitos estndar indicados ms adelante. Con el anticongelante de
tipo permanente, no se requiere cambio de refrigerante durante un ao. Si existen dudas si el anticongelante
disponible rene los requisitos estndar, obtenga informacin del proveedor del anticongelante.
SAE............................................................................................................................................................J1034
3-88
OPERACIN OPERACIONES EN TEMPERATURAS FRAS
BATERA
ADVERTENCIA
Para evitar las explosiones del gas, no acerque a las bateras ni chispas ni llamas vivas.
El electrlito es peligroso. Si hace contacto con sus ojos o ropa, lvelo con grandes cantidades de
agua y consulte a su mdico.
Cuando desciende la temperatura ambiental, tambin desciende la capacidad de las bateras. Si la relacin de
carga de las bateras es baja, el electrlito de las bateras podra congelarse. Mantenga la carga de las bateras
tan cerca del 100% como sea posible y protjalas contra las temperaturas fras para que la mquina pueda
arrancar fcilmente a la maana siguiente.
Mida la gravedad especfica calcule la relacin de carga segn la tabla de conversin que sigue
Relacin de carga
Cuando se aada agua destilada, espere a la maana siguiente para hacerlo y adala antes de comenzar a
trabajar. Esto es para evitar la congelacin del electrlito durante la noche.
3-89
OPERACIONES EN TEMPERATURAS FRAS OPERACIN
El lodo y el agua en el cuerpo de la mquina debe ser eliminado totalmente. Esto es para evitar daos al sello
provocados por el lodo y la suciedad que penetren dentro del sello con las gotas de agua.
Estacione la mquina sobre hormign o una superficie dura. Si esto resulta imposible, estacione la mquina
sobre tablones.
Abra el grifo de drenaje para dar salida a cualquier cantidad de agua que se haya acumulado en el sistema de
combustible y evitar que se congele.
En vista de que la capacidad de las bateras desciende marcadamente en bajas temperaturas, cubra las bat-
eras o squelas de la mquina; consrvelas en un lugar caliente e instlelas nuevamente a la maana sigu-
iente.
Sustituya el combustible y el aceite para todas las piezas con el aceite de la viscosidad especificada.
Para detalles, vea "USO DEL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES DE
ACUERDO CON LA TEMPERATURA DEL AMBIENTE (PGINA 4-9)".
Si por cualquier razn no se puede usar el anticongelante de tipo permanente y se usa un anticongelante con
base de glycol etilnico (del tip;o para una temporada invernal), o si no se usa ningn anticongelante, drene
totalmente el sistema de enfriamiento, limpie completamente el interior del sistema de enfriamiento y rellnelo
con agua fresca.
3-90
OPERACIN ALMACENAJE PROLONGADO
ALMACENAJE PROLONGADO
Despus de lavar y secar las piezas, albergue la mquina en un edificio seco. Nunca la deje al exterior.
Si fuera el caso de que hay que dejarla al exterior inevitablemente, estacione la mquina sobre terreno llano y
cbrala con lona, etc.
Antes de ponerla en almacn, llene totalmente el tanque de combustible, haga lubricacin y cambie el aceite.
Aplique una capa de grasa fina sobre todas las superficies metlicas de los vstagos de los pistones de los
cilindros hidrulicos y de las barras de ajuste de las ruedas.
Desconecte los terminales negativos de las bateras y cbralos o retire las bateras de la mquina y gurdelas
en lugar aparte.
Si se espera que la temperatura ambiental descienda a menos de 0C, siempre aada anticongelante al agua
refrigerante. Al agua refrigerante se aade el Super Coolant (AF-ACL) genuino de Komatsu y no hay
necesidad de cambiar la densidad para temperaturas hasta de -10C.
Si la temperatura desciende por debajo de los -10C, ajuste la densidad. Para detalles, vea "LIMPIE EL INTE-
RIOR DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (PGINA 4-19)".
Ponga las palancas de cambio de velocidades en la posicin neutral, opere el botn del cierre de seguridad a
la posicin de LOCK = CERRADO. Tire de la palanca del freno de estacionamiento para aplicar el freno de
estacionamiento.
Coloque bloques debajo del centro de la rueda delantera y en la caja tndem, levante los neumticos del ter-
reno y despus coloque un bloque debajo de la hoja y baje la hoja para que descanse sobre el bloque.
ADVERTENCIA
Si es de inevitable necesidad el realizar la operacin anticorrosiva mientras la mquina est dentro del
almacn, abra las puertas y ventanas del mismo para mejorar la ventilacin y evitar el envenenamiento
con el gas.
Una vez al mes, opere el motor y mueva la mquina una corta distancia para que una nueva pelcula de
aceite cubra las piezas movibles y las superficies de los componentes. Al mismo tiempo, se carga la batera.
Antes de operar el equipo de trabajo, limpie la grasa que se encuentra sobre los vstagos de los pistones
hidrulicos.
AVISO
Si la mquina se pone en almacn sin realizar la operacin mensual anticorrosiva, solicite el servicio de
su distribuidor Komatsu.
3-91
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
LOCALIZACIN DE FALLAS
ADVERTENCIA
Si se conduce la mquina con el vstago del pistn del cilindro de ladeamiento fluctuando, o las ruedas
delanteras inclinadas a un lado debido a dao en las tuberas de ladeamiento, se producir una conduc-
cin de la mquina bajo condiciones peligrosamente inestables y se producir el desgaste excesivo de
los neumticos. Repare rpidamente esta condicin.
Si las tuberas de ladeamiento se rompen, llame a su distribuidor Komatsu para efectuar las reparaciones.
3-92
OPERACIN LOCALIZACIN DE FALLAS
REMOLQUE DE LA MQUINA
ADVERTENCIA
Si la mquina se remolca errneamente, se pueden producir lesiones personales o la muerte.
AVISO
El remolcar la mquina es una operacin para mover la mquina hacia un lugar donde se pueda efec-
tuar su inspeccin y reparacin, y no para trasladarla por largas distancias.
La mquina no se debe remolcar por distancias largas.
Para detalles sobre el procedimiento para remolcar la mquina cuando se ha roto, por favor, comu-
nquese con su distribuidor Komatsu.
AVISO
Si la mquina se remolca con el motor inactivo, no habr suministro de aceite lubricante para la trans-
misin. Los engranajes y rodamientos dan vueltas y se pueden producir averas en los mismos.
Remolque la mquina debidamente y de acuerdo con las instrucciones que se ofrecen a continuacin:
La explicacin que aqu se ofrece es solamente para el uso de una mquina que ha fallado y que hay que moverla
a un lugar seguro para efectuar reparaciones. La distancia mxima a moverse ser de 600 metros (1968 pies), a
una velocidad mxima de 8 km/h (5 mph). Este procedimiento es slo para fines de emergencia. Si la mquina
hay que moverla una distancia mayor, use un transportista.
Para proteger al operador si el cable o barra de remolque llegase a romperse, instale una plancha protectora en la
mquina que se est remolcando.
Si es imposible usar la direccin o los frenos en la mquina que se est remolcando, no permita que ninguna
persona ocupe el asiento del operador.
Antes de iniciar el remolque, verifique que el cable o barra de remolque estn en buenas condiciones y que tienen
suficiente resistencia para realizar la operacin de remolque. Si la mquina que hay que remolcar puede quedar
atascada en el lodo, o hay que remolcarla pendiente arriba, el cable o barra de remolque debe tener una
resistencia de por lo menos 1.5 veces mayor que el peso de la mquina remolcada.
Mantenga el ngulo de la lnea de traccin al mnimo. Opere la mquina de manera que el ngulo no sea mayor
de 30 a partir de la lnea recta.
Si la mquina se mueve sbitamente, el cable de remolque o la barra quedan sujetos a cargas excesivas y
podran partirse. Arranque la mquina gradualmente y haga el traslado a una velocidad constante.
Normalmente, use una mquina para remolque que tenga la misma capacidad que la de la mquina remolcada.
La mquina que haga el remolque debe tener amplia capacidad para frenar, peso y capacidad de traccin en las
3-93
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
ruedas. Verifique que ambas mquinas puedan ser controladas en pendientes o en la va que se vaya a seguir
durante la operacin de traslado.
Cuando haya que bajar una pendiente con una mquina fuera de servicio, habr que usar una mquina
remolcadora mucho mayor para asegurar un control amplia y capacidad para frenar. Otro mtodo es el de usar
una segunda mquina como retenida en la parte trasera de la mquina fuera de servicio. De esta forma, es
posible evitar que se pierda el control de la mquina fuera de servicio y se vuelque.
Es imposible determinar la traccin a la barra de tiro que es necesaria para las distintas condiciones. La mnima
traccin en la barra de tiro puede resultar suficiente en terrenos horizontales y llanos; pero se requiere una
mxima traccin de la barra de tiro para las pendientes y las carreteras ridas.
Cuando se vaya a remolcar una mquina averiada, por favor, comunquese con su distribuidor Komatsu.
3-94
OPERACIN LOCALIZACIN DE FALLAS
SI SE DESCARGA LA BATERIA
ADVERTENCIA
Es peligroso cargar la batera mientras se encuentre instal-
ada en la mquina. Siempre desmonte la batera de la
mquina antes de darle carga.
Al desmontar la batera, primero desconecte el cable de la tierra (normalmente del terminal negativo (-)). Si
una herramienta toca un cable conectado al terminal positivo y al chasis, existe el peligro de que se produz-
can chispas.
Al instalar la batera, el cable de tierra debe ser conectado al terminal negativo de tierra (-), como ltimo paso.
3-95
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
Regule la corriente de carga a un mximo de 1/10 del valor de la capacidad nominal de la batera; al realizar
una carga rpida reglela a menos de la capacidad nominal de la batera.
Si la corriente del cargador es demasiado alta, el electrlito se escapar o se secar y esto podra provocar
el incendio y explosin de la batera.
Si el electrlito de la batera est congelado, no cargue la batera o arranque el motor con una fuente
energtica diferente. Existe el peligro de que se incendie el electrlito de la batera y provoque la explosin de
la batera.
No use o cargue la batera cuando el nivel del electrlito se encuentre por debajo de la lnea de bajo nivel.
Esto provocar una explosin. Siempre compruebe el nivel del electrlito de la batera en forma peridica y
aada agua destilada para llevar el nivel a la lnea superior.
3-96
OPERACIN LOCALIZACIN DE FALLAS
ADVERTENCIA
Al conectar los cables, nunca conecte los terminales
negativo (-) y positivo (+).
AVISO
El tamao del cable reforzador y sus presillas debe ser adecuado al tamao de las bateras.
La batera de la mquina normal debe tener la misma capacidad que la batera con la mquina de
problema.
Revise los cables y presillas en busca de averas o corrosin.
Cercirese de que los cables y las presillas estn firmemente conectados.
Verifique que las palancas de cierre de seguridad y las palancas de freno de estacionamiento en
ambas mquinas estn en las posiciones LOCK = CERRADAS.
Verifique que todas las palancas estn en neutral.
3-97
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
4. Conecte la otra presilla del cable reforzador (B) en el bloque del motor de la mquina con problema.
ADVERTENCIA
Verifique que las palancas de cierre de seguridad en la mquina normal y en la mquina con problema se
encuentren en la posicin LOCK = CERRADO. Igualmente verifique que todas las palancas estn en
posicin neutral.
1. Verifique que todas las presillas estn firmemente conectadas a los terminales de las bateras.
3. Mueva el interruptor del arranque de la mquina con problema a la posicin de START y arranque el motor.
Si el motor no arranca, espere por lo menos 2 minutos antes de hacer un nuevo intento de arranque.
3-98
OPERACIN LOCALIZACIN DE FALLAS
OTROS PROBLEMAS
SISTEMA ELECTRICO
( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu cuando haya que tratar de este aspecto.
En casos de anormalidades o causas que no aparecen en la lista que sigue, por favor, comunquese con su
distribuidor Komatsu para efectuar las reparaciones.
3-99
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
CHASIS
( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu cuando haya que tratar de este aspecto.
En casos de anormalidades o causas que no aparecen en la lista que sigue, por favor, comunquese con su
distribuidor Komatsu para efectuar las reparaciones
Hasta con el motor en marcha, la La palanca del cambio de veloc. no Cambie correctamente la
mquina no se mueve se ha movido correctamente palanca
Acanaladas las articulaciones ( Revisar, reparar)
de la palanca
No sube la presin del aceite de ( Revisar, reparar)
la transmisin
Falta de aceite en la caja de la Aada aceite hasta el nivel
transmisin especificado.
Desgaste, rozamiento en la ( Revisar, reparar)
bomba de la transmisin
Fuga de aceite por lnea de aceite ( Revisar, reparar)
Obstruccin en el elemento del Limpiar, sustituir. Para detalles
filtro de la transmisin vea SERVICIOS CADA 500
HORAS DE TRABAJO.
Operacin defectuosa de la ( Revisar, reparar)
transmisin, vlvula de control
Hasta con el motor trabajando a Falta de aceite en la transmisin Aada aceite hasta el nivel
toda velocidad, la mquina se especificado. Para detalles,
mueve con lentitud y falta de vea SERVICIOS CADA 250
fuerza HORAS DE TRABAJO.
Obstruccin en el elemento del Limpiar, sustituir. Para detalles
filtro de la transmisin vea SERVICIOS CADA 500
HORAS DE TRABAJO.
Se produce ms ruido que lo usual Falta de aceite en la caja de la Aada aceite hasta el nivel
generado por el tren de fuerza transmisin, en la caja tndem especificado. Para detalles vea
SERVICIOS CADA 250
HORAS DE TRABAJO.
Desgasta anormal en las ruedas Incorrecto el ajuste de la Ajuste. Para detalles vea
delanteras convergencia SERVICIOS CADA 1000
HORAS DE TRABAJO.
Calor generado en el ncleo de la Floja la tuerca del ajuste de la ( Revisar, ajustar [ajustar la
rueda delantera precarga del rodamiento en precarga del rodamiento])
rueda delantera
Falta de grasa Suministrar grasa
3-100
OPERACIN LOCALIZACIN DE FALLAS
CHASIS continuacin
Durante las operaciones, la hoja Juego en la rtula del cilindro de Ajustar las lminas. Para
se mueve excesivamente hacia elevacin detalles, ver SERVICIOS
arriba y abajo CADA 250 HORAS DE
TRABAJO.
Excesiva la holgura entre la Ajustar las lminas en el
superficie de deslizamiento del conector de la gua del crculo.
crculo y la barra de tiro Para detalles, vea SERVICIOS
CADA 500 HORAS DE
TRABAJO.
Gastado el buje del lado de la Gastado el buje lateral
carrilera de la hoja
Holgura excesiva del crculo en Corregir la carrilera de la hoja
direccin radial
Excesiva la rotacin de la hoja Holgura excesiva del crculo en Ajustar la posicin del conector
durante las operaciones direccin radial de la gua. Para detalles vea
SERVICIOS CADA 500
HORAS DE TRABAJO.
Calor generado por el tambor del Revestimiento en contacto con Ajuste de la holgura
freno de estacionamiento el tambor
3-101
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
MOTOR
( ): Siempre comunquese con su distribuidor Komatsu cuando haya que tratar de este aspecto.
En casos de anormalidades o causas que no aparecen en la lista que sigue, por favor, comunquese con su
distribuidor Komatsu para efectuar las reparaciones.
Despus de la operacin de El nivel del aceite en el crter Aada aceite hasta el nivel
calentamiento, el indicador de la del motor est bajo (aspira aire) especificado. Para detalles vea
presin de aceite del motor no COMPROBACIONES ANTES DE
funciona ni cuando se eleva la ARRANCAR.
velocidad del motor Obstruido el elemento del filtro de Sustituya el elemento. Para
aceite detalles, vea SERVICIOS CADA
250 HORAS DE TRABAJO.
Escape de aceite debido a averas, ( Revisar, reparar)
apriete defectuoso en la tubera de
aceite, unin de tubera
Instrumento defectuoso ( Sustituir)
Presostato defectuoso ( Sustituir)
El vapor sale a borbotones por la Bajo el nivel del refrigerante Limpiar o reparar. Para detalles,
parte superior del radiador (vlvula vea SERVICIOS CADA 500
de presin) HORAS DE TRABAJO.
El indicador de temperatura del Floja la correa del ventilador Revisar, aadir agua. Para detalles,
agua est en la zona roja vea CUANDO SEA NECESARIO.
Suciedad o escamas Ajuste la tensin. Para detalles, vea
acumuladas en el sistema de SERVICIOS CADA 250 HORAS DE
enfriamiento TRABAJO.
Las aletas del radiador Cambie el agua de enfriamiento,
obstruidas o dobladas limpie el sistema de enfriamiento.
Para detalles, vea CUANDO SEA
NECESARIO.
Termostato defectuoso ( Sustituya el termostato)
Floja la tapa del orificio de Apriete la tapa o sustituya la
suministro del radiador empaquetadura
(operaciones a gran altura sobre
nivel del mar)
Monitor defectuoso ( Sustituir)
3-102
OPERACIN LOCALIZACIN DE FALLAS
MOTOR, continuacin
Los gases del escape son blancos Demasiado aceite en el crter Reduzca el nivel del aceite
o azules hasta el valor especificado. Para
detalles, vea
COMPROBACIONES ANTES
DE ARRANCAR.
Falta de combustible Aada combustible. Para
detalles, vea
COMPROBACIONES ANTES
DE ARRANCAR.
Combustible incorrecto Cambie para el combustible
especificado
Algunas veces los gases de Obstruccin en el elemento del Limpie o sustituya. Para
escape se tornan negros filtro de aire detalles, vea CUANDO SEA
NECESARIO.
Tobera de inyeccin defectuosa ( Sustituya la tobera de
inyeccin)
Compresin defectuosa ( Vea "Compresin defectuosa
ms arriba)
Se genera ruido anormal (sistema Combustible de bajo grado en uso Haga el cambio para el
de combustible o sistema combustible especificado.
mecnico) Sobrecalentamiento Vea "Indicador de la
temperatura del agua del motor
est en la zona roja".
Averas dentro del silenciador Sustituya el silenciador
3-103
LOCALIZACIN DE FALLAS OPERACIN
MEMORANDUM
3-104
MANTENIMIENTO
41
4-1
DIRECTRICES PARA EL MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
Si hay que drenar el aceite cuando est fro, calintelo a una temperatura apropiada (aproximadamente entre 20
y 40_C) (68 y 104_F) antes de efectuar el drenaje.
Cambio de aceite:
Revise o cambie el aceite en un lugar que no haya polvo y mantenga la suciedad y el polvo alejados de los
aceites.
Tarjeta de advertencia:
Coloque la tarjeta de advertencia en el interruptor del arranque u otra palanca de control apropiada para evitar
que cualquier persona ponga en marcha el motor.
4-2
MANTENIMIENTO DIRECTRICES PARA EL MANTENIMIENTO
Prevencin de incendios:
Para la limpieza de piezas, use un agente limpiador no inflamable o aceite ligero. Mantenga las llamas vivas, o los
cigarrillos encendidos lejos del aceite ligero.
Limpieza de la mquina
No dirija un chorro de vapor directamente sobre ninguna pieza mecatrnica o conector.
No dirija un chorro de agua en alta presin directamente contra el radiador.
No salpique agua sobre el equipo elctrico.
Interferencia elctrica:
Si hay alguna interferencia elctrica externa, el controlador del monitor de la mquina puede que trabaje de forma
incorrecta. Consulte con su distribuidor Komatsu antes de instalar cualquier equipo de radio en la mquina.
4-3
DESCRIPCIONES DE SERVICIO MANTENIMIENTO
DESCRIPCIONES DE SERVICIO
ACEITE
El aceite se usa en el motor y equipos de trabajo bajo condiciones extremadamente severas (alta temper-
atura, alta presin) y el aceite se deteriora con el uso.
Siempre use aceite que coincida con el grado y temperatura para uso que se indica en el Manual de
operacin y Mantenimiento. Aunque el aceite no est sucio, siempre sustituya el aceite despus del intervalo
especificado.
El aceite equivale a la sangre en el cuerpo humano, de manera que siempre tenga cuidado al manipularlo
para evitar que cualquier impureza (agua, partculas metlicas, suciedad, etc.) penetren al sistema.
La mayora de los problemas en las mquinas son provocados por el ingreso de esas impurezas.
Tenga especial cuidado para impedir que cualquier impureza ingrese al aceite cuando se almacene o se
suministre a la mquina.
Siempre aada la cantidad especificada de aceite. Tener demasiado aceite o tener poco aceite, son causas
de problemas por ambas partes.
Si el aceite en el equipo de trabajo no est claro, probablemente el agua o el aire estn ingresando en el
circuito. En tales casos, comunquese con su distribuidor Komatsu.
Cuando se cambie el aceite, al mismo tiempo, siempre sustituya los filtros relacionados al caso.
Recomendamos mandar a hacer peridicamente un anlisis del aceite para comprobar las condiciones en
que se encuentra la mquina. Para aquellos que deseen hacer uso de este servicio, comunquese con su
distribuidor Komatsu.
COMBUSTIBLE
La bomba de inyeccin es un instrumento de precisin y si se utiliza combustible que contenga agua o
suciedad, la bomba no podr trabajar adecuadamente.
Tenga un cuidado extremo para impedir que las impurezas penetren al almacenar o suministrar combustible.
Para evitar que la humedad del aire se convierta en agua dentro del tanque de combustible, siempre llene el
tanque de combustible despus de finalizar el da de trabajo.
Antes de arrancar el motor, o cuando hayan pasado 10 minutos despus de suministrar el combustible, drene
el sedimento y el agua que se encuentre en el tanque de combustible.
Si el motor se queda sin combustible, o si se sustituyen los filtros, es necesario purgar el aire del circuito.
4-4
MANTENIMIENTO DESCRIPCIONES DE SERVICIO
REFRIGERANTE
El agua de los ros contiene grandes cantidades de calcio y otras impurezas. Si se usa el agua de ros, las
escamas se adherirn al motor y al radiador y esto provocar un intercambio trmico defectuoso y el sobre-
calentamiento. No use agua que no sea apta para ser ingerida por seres humanos.
Al usar anti congelante, siempre observe las precauciones indicadas en el Manual de Operacin y
Mantenimiento.
Cuando las mquinas Komatsu salen de la fbrica, se suministran con el anticongelante original de Komatsu
en el refrigerante.
Este anticongelante es efectivo para evitar la corrosin del sistema de enfriamiento. El anticongelante se
puede usar contnuamente por dos aos 4000 horas. Por lo tanto, se puede usar hasta en reas clidas.
La proporcin de anticongelante al agua difiere de acuerdo con la temperatura del ambiente. Para detalles
sobre las proporciones de mezcla, vea "LIMPIEZA DENTRO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (PGINA 4-
19)"
Si el motor se calienta excesivamente, espere que el motor se refresque antes de aadir refrigerante.
Si el nivel del refrigerante est bajo, provocar el sobre calentamiento e igualmente provocar problemas con
la corrosin del aire que se encuentre en el refrigerante.
GRASA
La grasa se emplea para evitar torceduras y ruidos en las uniones.
Los niples no incluidos en la seccin de mantenimiento son niples para reparacin y no requieren grasa. Si
cualquier pieza se pone rgida despus de usarla durante largo tiempo, adale grasa.
Siempre limpie toda la grasa vieja que sale expulsada durante el engrase. Tenga especial cuidado para
limpiar la grasa vieja en lugares en que la arena y suciedad que se adhiere a la grasa podra ocasionar
desgaste en las piezas giratorias.
Al conservar tambores durante largo tiempo, coloque los tambores sobre su costado de manera que el
agujero de suministro del tambor quede a un lado.(Para evitar la aspiracin de humedad). Si los tambores
tienen que almacenarse al exterior, cbralos con lona impermeable o tome otras medidas para protegerlos.
Para evitar cualquier cambio en la calidad durante el almacenamiento largo, est seguro de emplear el
sistema del primero en entrar - primero en salir (use primero el aceite ms viejo ).
4-5
DESCRIPCIONES DE SERVICIO MANTENIMIENTO
FILTROS
Los filtros son piezas de seguridad extremadamente importantes. Los filtros evitan que las impurezas en el
combustible y en los circuitos de aire penetren a equipos importantes y ocasionen problemas.
Peridicamente reemplace todos los filtros. Para detalles, vea el Manual de Operacin y Mantenimiento.
Sin embargo, cuando se trabaje bajo condiciones severas, es necesario considerar el reemplazo de los
filtros a intervalos ms cortos de acuerdo con el aceite y el combustible (contenido de azufre) que se est
usando.
Nunca trate de limpiar los filtros (el tipo de cartucho) para usarlos nuevamente. Siempre reemplcelos con
filtros nuevos.
Al reemplazar filtros de aceite, compruebe si hay partculas metlicas adheridas al filtro viejo. Si aparecen
partculas metlicas, comunquese con su distribuidor Komatsu.
No abra los paquetes de los filtros de repuesto hasta el momento en que se vaya a usar.
Los servicios relacionados con el sistema elctrico son (1) comprobar la tensin de la correa del ventilador,
(2) comprobar el dao o desgaste en la correa del ventilador y (3) comprobar el nivel del electrlito de la
batera.
Nunca instale ningn componente elctrico fuera de los especificados por Komatsu.
Tenga cuidado de conservar el sistema elctrico libre de agua al lavar la mquina o cuando llueva.
Cuando se trabaje en la costa, cuidadosamente limpie el sistema elctrico para evitar la corrosin.
Nunca conecte al fusible ninguna fuente de energa elctrica optativa, ni al interruptor del arranque, ni al rel
de la batera, etc.
Pare la mquina sobre terreno nivelado, baje la hoja al terreno, y colquela de manera que no haya
presin en el circuito del cilindro.
4-6
MANTENIMIENTO DESCRIPCIONES DE SERVICIO
Al realizar una inspeccin o mantenimiento en los circuitos hidrulicos, siempre purgue el aire del tanque
hidrulico para aliviar las presiones internas.
La inspeccin o mantenimiento consiste en comprobar el nivel del aceite hidrulico, reemplazar los filtros y
cambiar el aceite hidrulico.
Al desmontar mangueras de alta presin, compruebe que los anillos-0 no estn daados. Si lo estn instale
nuevos.
Si el elemento del filtro hidrulico o el colador han sido reemplazados o se han limpiado, o si se ha reparado o
reemplazado el equipo hidrulico, o si se han desmontado las tuberas, hay que purgar el aire del circuito
despus de terminar la operacin
4-7
LISTA DE PIEZAS GASTABLES MANTENIMIENTO
Las piezas gastables deben cambiarse correctamente con el fin de usar econmicamente la mquina.
Para el cambio de piezas, por su excelente calidad, se deben usar las piezas genuinas de Komatsu.
4-8
M A N T E N I M I E N T O USO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE DE ACUERDO CON LA TEMP.
4-9
USO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE DE ACUERDO CON LA TEMP. DEL AMBIENTE M ANTENI
OBSERVACION
Cuando el contenido de azufre en el combustible es inferior al 0.5%, cambie el aceite en el crter del motor a
las horas de cada mantenimiento peridico descritas en este manual.
Si el contenido de azufre en el combustible es superior al 0.5%, cambie el aceite de acuerdo con la tabla
siguiente:.
OBSERVACION
Al arrancar el motor en una temperatura atmosfrica inferior a los 0_C, est seguro que usa aceite para
motores SAE10W, SAE10W-30 y SAE10W-40, aunque la temperatura atmosfrica ascienda hasta los 10_C
(50 _F), ms o menos durante las horas del da.
Use la clasificacin CD de la API como aceite para motor y si hay que usar la clasificacin CC de la API,
reduzca el intervalo del cambio de aceite a la mitad.
No hay problema con el uso de aceite de grado nico mezclado con aceite de grado mltiple
(SAE10W-30 y SAE10W-40), pero est seguro de suministrar aceite de grado nico que coincida con las temperatura de la tabla.
Recomendamos el aceite genuino de Komatsu que ha sido especficamente formulado y aprobado para uso
en el motor y aplicaciones en el equipo de trabajo hidrulico de la mquina.
Capacidad especificada: Cantidad total de aceite incluyendo aceite para componentes y tuberas.
Capacidad de relleno: Cantidad de aceite necesario para rellenar el sistema durante una inspeccin normal y
mantenimiento.
4-10
M A N T E N I M I E N T O USO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE DE ACUERDO CON LA TEMP.
EO10-CD AF-ACL
EO30-CD GO90 G2-LI AF-PTL
1 KOMATSU
EO10-30CD GO140 G2-LI-S AF-PT(Winter, one
EO15-40CD season type)
Diesel sigma S
super dieselmulti-
2 AGIP Rotra MP GR MU/EP -
grade
*Sigma turbo
Litholine HEP 2
4 ARCO *Arcofleet S3 pius Arco HD gear oil -
Arco EP moly D
Gear oil EP
5 BP Vanellus C3 Energrease LS-EP2 Antifreeze
Hypogear EP
EP
*Turbomax EPX
MS3
7 CASTROL *RX super Hypoy Anti-freeze
Spheerol EPL2
CRD Hypoy B
Hypoy C
Universal gear
9 CONOCO *Fleet motor oil Super-sta grease -
lubricant
Multiperformance 3C Tranself EP
10 ELF - Glacelf
Performance 3C Tranself EP type 2
Essolube D3
*Essolube XD-3
EXXON Gear oil GP
11 *Essolube XD-3 Extra Beacon EP2 All season coolant
(ESSO) Gear oil GX
*Esso heavy duty
Exxon heavy duty
Super duty motor oil Multi-purpose gear Gulfcrown EP2 Antifeeze and
12 GULF
*Super duty plus lubricant Gulfcrown EP special coolant
Multi-purpose white
*Superme duty fleet Multi-purpose 4092 grease 705 Anti-freeze and
14 PENNZOIL
motor oil Multi-purpose 4140 707L White-bearing summer coolant
grease
4-11
USO COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTE DE ACUERDO CON LA TEMP. DEL AMBIENTE M ANTENI
FINA potonic N
15 PETROFINA FINA kappa TD FINA marson EPL2 FINA tamidor
FINA potonic NE
Spirax EP
16 SHELL Rimura X Albania EP grease -
Spirax heavy duty
Total EP
Rubia S
19 TOTAL Total Transmission Multis EP2 Antigal/antifreeze
*Rubia X
TM
*Turbostar Multigear
21 VEEDOL *Diesel star Multigear B - Antifreeze
MDC Multigear C
4-12
MANTENIMIENTO VALORES ESTNDAR DE TORQUE PARA APRETAR PERNOS Y TUERCAS
PRECAUCION
Si las tuercas, pernos y otras piezas que hay que apretar no se hacen a los valores de torque
especificados, se provocar la soltura y daos en las piezas apretadas y estos ocasionar fallas en la
mquina y problemas con la operacin. Al apretar las piezas, siempre preste cuidadosa atencin.
A menos que se especifique otra cosa, apriete las tuercas y pernos mtricos a los valores de torque indicados en
la tabla que sigue a continuacin.
El torque para apretar est determinado por la anchura existente entre las caras planas de la tuerca y del perno.
Si es necesario reponer cualquier tuerca o perno, siempre use las piezas genuinas de Komatsu del mismo
tamao que la piezas que haya que reemplazar..
4-13
SUSTITUCIN PERIDICA DE PIEZAS CRTICAS MANTENIMIENTO
PIEZAS CRTICAS
Cantid Intervalo de
No. Pieza crtica para sustitucin peridica por seguridad
ad sustitucin
1 Manguera de combustible (tanque de combustible - bomba de alimentacin 2
2 Manguera de combustible (bomba de inyeccin - tanque de combustible) 2
3 Manguera de derrame de combustible (toberas - tanque de combustible) 1
4 Manguera para lubricacin del turbo 1
5 Empaquetadura del vstago para el cilindro de la direccin 1
6 Sello guardapolvos para cilindro de la direccin 1
7 Anillo-0 para el cilindro de la direccin 2
Manguera de goma para el circuito de la direccin (bomba de la direccin -
8 2
vlvula de la direccin)
Manguera de goma para el circuito de la direccin (vlvula de la direccin -
9 4 Cada 2 aos o
cilindro de la direccin)
cada 4000 horas
Manguera de goma para el circuito de la direccin (cilindro de la direccin - de trabajo, lo
10 2
vlvula de la direccin) primero que
11 Anillo-0 para vlvula de la direccin 7 ocurra.
12 Anillo-0, sello para la vlvula de la direccin 7
13 Sello guardapolvos para la vlvula de la direccin 1
Manguera de goma para el circuito de ladeamiento (lado derecho de la
14 4
vlvula de control del equipo de trabajo - cilindro de ladeamiento)
15 Sello guardapolvos de la empaquetadura para el cilindro de ladeamiento 1
16 Anillo-0 para el cilindro de ladeamiento 2
Manguera de goma para el circuito de los frenos (tanque del aceite para
17 1
frenos - reforzador del cilindro maestro)
Manguera de goma para el circuito de los frenos (reforzador del cilindro
18 3
maestro - freno de la rueda)
19 Cinturn de seguridad 1 Cada 3 aos
4-14
MANTENIMIENTO TABLA DEL ITINERARIO DE MANTENIMIENTO
CAMBIAR EL ACEITE EN LA CAJA DEL ENGRANAJE DE RETROCESO DEL CRCULO ............................. 4-18
CAMBIAR EL ACEITE EN EL TANQUE HIDRULICO, SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO .................. 4-18
SUSTITUIR LAS CUCHILLAS, INVERTIR O SUSTITUIR LAS CUCHILLAS DE LOS EXTREMOS ................. 4-24
4-15
TABLA DEL ITINERARIO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
CAMBIO DEL ACEITE DEL CRTER DEL MOTOR, SUSTITUCIN DEL CARTUCHO DEL FILTRO
REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DE LA TRANSMISIN, AADIR ACEITE ............................. 4-35
REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DEL MANDO FINAL, AADIR ACEITE ................................. 4-36
REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA TNDEM DE MANDO, AADIR ACEITE .............................. 4-37
REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DEL ENGRANAJE DE RETROCESO DEL CRCULO,
REVISAR EL NIVEL DEL ACEITE EN EL TANQUE HIDRULICO, AADIR ACEITE ...................................... 4-38
REVISAR LA LLANTA DE LAS RUEDAS, ANILLO DE CIERRE Y ANILLO LATERAL POR CORROSIN
CAMBIAR EL ACEITE EN LA CAJA DEL MANDO FINAL, LIMPIAR EL COLADOR ......................................... 4-50
CAMBIAR EL ACEITE EN LA CAJA DEL ENGRANAJE DE RETROCESO DEL CRCULO ............................. 4-51
4-16
MANTENIMIENTO TABLA DEL ITINERARIO DE MANTENIMIENTO
DELANTERA....................................................................................................................................................... 4-57
4-17
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
Para detalles sobre el mtodo de sustitucin o mantenimiento, vea la seccin de SERVICIOS CADA 500
HORAS, 1000 HORAS Y 2000 HORAS DE TRABAJO.
4-18
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
La limpieza se realiza con el motor en marcha. Al pararse o abandonar el asiento del operador, ponga
la palanca del cierre de seguridad en la posicin de LOCK = CERRADA.
Para detalles acerca del arranque del motor, vea "COMPROBACIONES ANTES DE ARRANCAR EL
MOTOR (PGINA 3-21)" y "FORMA DE ARRANCAR EL MOTOR (PGINA 3-35)" en la seccin de
OPERACIN.
Hay peligro de tocar el ventilador si la tapa inferior se deja quitada. Cuando el motor est en marcha,
nunca entre en las reas detrs de la mquina.
Limpie el interior del sistema de enfriamiento, cambie el refrigerante y sustituya el inhibidor de corrosin de
acuerdo a lo indicado en la tabla siguiente..
Use un anticongelante de tipo permanente. Si por cualquier razn resulta imposible usar un anticongelante
del tipo permanente, use un anticongelante que contenga glicol etilnico.
4-19
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
Cantidad de liters 8 10 12 14 16 17
anticongelante US gal 2.11 2.64 3.17 3.70 4.22 4.49
Cantidad de liters 26 24 22 20 18 17
agua US gal 6.87 6.34 5.81 5.28 4.76 4.49
ADVERTENCIA
El anticongelante es inflamable. Mantngalo alejado de las llamas.
El anticongelante es txico. Al quitar el tapn de drenaje, tenga cuidado de no mojarse con el agua con
anticongelante. Si la mezcla penetrara en sus ojos, lave los ojos con abundantes cantidades de agua
fresca y vea inmediatamente a un mdico.
Use del agua de los grifos como refrigerante. Si el nico agua disponible es el agua de ros, o el agua de pozos,
comunquese con su distribuidor Komatsu para obtener sus consejo sobre el caso.
Recomendamos el uso de un instrumento para medir la densidad de los anticongelantes con el cual controlar las
proporciones de las mezclas.
Prepare lo siguiente:
Envase para mezclar refrigerante: Capacidad mnima de 34 litros (8.98 galones U.S.)
4-20
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
10. Vierta el anticongelante y el agua a travs del agujero de suministro de agua hasta llevarlo a la parte inferior
del agujero de abastecimiento de agua.
11. Para eliminar el aire en el refrigerante, trabaje el motor durante 5 minutos a bajas revoluciones sin carga y
despus trabjelo durante 5 minutos adicionales en alta velocidad sin carga. (Al hacer esto, deje quitada la
tapa del radiador).
12. Pare el motor, espere aproximadamente 3 minutos y despus aada agua del grifo hasta que el nivel de
agua se encuentre cerca del agujero de suministro del agua y apriete la tapa. Revise el nivel del refrigerante
y si es necesario, aada ms agua.
4-21
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Nunca limpie o sustituya el elemento del filtro de aire con el motor en marcha.
Cuando se utilice aire a presin para limpiar el elemento, use gafas de seguridad para proteger sus
ojos.
NOTICIA
No limpie el elemento del filtro de aire antes de que aparezca el pistn rojo en el indicador de polvo.
Si el elemento se limpia frecuentemente antes de que aparezca el pistn rojo, el filtro del aire no ser
capaz de exponer totalmente su rendimiento y tambin disminuir la eficiencia de la limpieza.
Adems, durante la operacin de limpieza, mayor cantidad de suciedad adherida al elemento caer dentro
del elemento interior.
COMPROBACIN
Siempre que aparezca el pistn rojo en el indicador de
polvo (1), limpie el elemento del filtro del aire.
4-22
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
(3) Sustituya el elemento cuando se encienda la luz de aviso de obstruccin en el filtro de aire despus de
haber instalado un filtro que se haya limpiado, aunque no se haya limpiado las 6 veces.
(4) Revise y si fuera necesario apriete las tuercas de montaje que sujetan el elemento interior.
NOTICIA
Si se encuentran pequeos agujeros o partes ms finas en
el elemento al comprobarlo con una bombilla elctrica
despus de limpiarlo y secarlo, sustituya el elemento.
No use un elemento cuyos pliegues, empaquetadura o
sello estn daados.
Al limpiar el elemento, no lo golpee contra objetos duros.
OBSERVACION
Cuando se instalen tanto el elemento interior como el elemento exterior, mueva ligeramente el elemento para llevar el sello de
goma que se encuentra en la punta del elemento a un estrecho contacto con el interior del cuerpo mientras se aprieta la
tuerca.
4-23
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
1. Levante la hoja a una altura apropiada y ponga bloques debajo de la carrilera de la hoja para evitar que se
caiga.
2. Retire las tuercas (1) y despus retire las cuchillas de los extremos [esquineros] y la cuchilla.
5. Si el borde de corte (parte inferior) de la cuchilla lateral est gastado, invierta la cuchilla lateral e intercambie
los extremos laterales, el derecho hacia la izquierda y viceversa o instale esquineros nuevos.
6. Apriete las tuercas de montaje a un torque de 260 34.3 Nm (26.5 3.5 kgf.m, 191.7 25.3 lb pie.
4-24
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
Si un neumtico o una llanta se maneja en forma incor-
recta, el neumtico puede explotar o daarse y la llanta
puede romperse y salir esparcida y puede provocar
lesiones graves y muerte.
SELECCION DE NEUMATICOS
ADVERTENCIA
Seleccione los neumticos de acuerdo con las condiciones del uso y aditamentos en la mquina. Use
nicamente los neumticos especificados e nflelos a la presin especificada.
Seleccione los neumticos de acuerdo con las condiciones del uso y aditamentos en la mquina. Use la tabla que
sigue a continuacin. En vista de que la velocidad indicada vara con el tamao del neumtico, consulte con su
distribuidor Komatsu para usar neumticos opcionales.
Tamao del
Carga mxima Observacin
neumtico
Neumtico
1909 kg (4209 lb) 13.00-24-8PR
Estndar
Tipo 2 para equipos de
Neumtico 2148 kg (4736 lb) 13.00-24-10PR construccin
opcional 2369 kg (5224 lb) 13.00-24-12PR
4-25
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Al inflar un neumtico, verifique que nadie ingrese al
rea de trabajo y use una boquilla con presilla que se
pueda sujetar a la vlvula del aire.
Mientras se infla el neumtico, compruebe ocasional-
mente la presin de inflacin para que no se eleve
excesivamente.
Si la llanta no est acomodada normalmente, puede
romperse y salir hecha pedazos mientras se infla el
neumtico. Para garantizar la seguridad, coloque un
protector alrededor del neumtico y no trabaje delante
de la llanta. Trabaje por el lado de la banda de
rodamiento del neumtico.
Comprobacin
Mida la presin de inflacin con un indicador de presin mientras los neumticos estn frescos antes de iniciar los
trabajos.
Al inflar un neumtico, use una boquilla que se pueda dejar fija en la vlvula de aire del neumtico, segn se
indica en el diagrama. No trabaje delante de la llanta. Trabaje por el lado de la banda de rodamiento del neu-
mtico.
NOTICIA
La ptima presin de inflacin difiere de acuerdo con el tipo de trabajo. Para detalles, vea "MANIPU-
LACIN DE LOS NEUMTICOS (PGINA 3-85).
4-26
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
Comprobar el nivel del aceite en el crter del motor, aadir aceite si es necesario.
Verificar que todas las anormalidades de la jornada de trabajo anterior se han reparado.
4-27
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
LUBRICACIN
ADVERTENCIA
Aplique el freno de estacionamiento, asegure la estructura delantera y la estructura trasera con el
pasador de cierre de la articulacin.
4-28
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
LUBRICACIN
ADVERTENCIA
Aplique el freno de estacionamiento y asegure las estructuras delantera y trasera por medio del pas-
ador de cierre de la articulacin.
1. Utilizando una bomba de engrase, inyecte grasa a travs de los botones de engrase marcados por las fle-
chas.
4-29
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
4-30
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
4-31
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
4-32
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a elevada temperatura despus de operar el motor, nunca cambie el aceite inmedi-
atamente despus de finalizar operaciones. Espere a que el aceite se enfre para cambiarlo.
Prepare lo siguiente:
4-33
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
4-34
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a elevada temperatura despus de operar la mquina. Espere a que el aceite se
enfre antes de comenzar la operacin.
Si se revisa el nivel del aceite con el motor en bajas revoluciones, haga lo siguiente:.
Despus de arrancar el motor, trabjelo hasta que el nivel del aceite se estabilice y despus
espere 5 minutos adicionales y mida el nivel del aceite con las marcas de RUNNING = EN MAR-
CHA.
NOTICIA
La sonda de nivel est marcada por un lado con los niveles para STOP (motor parado) y el otro lado en
RUNNING (motor en marcha).
Siempre revise el nivel del aceite con las marcas de STOP.
4-35
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a elevada temperatura despus de operar la mquina. Espere a que el aceite se
enfre antes de comenzar la operacin.
4-36
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a elevada temperatura despus de operar la mquina. Espere a que el aceite se
enfre antes de comenzar la operacin.
OBSERVACION
Puede haber partculas de desgaste en el aceite, pero no hay
problema en usar el aceite tal como est
4-37
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
NOTICIA
No aada aceite si el nivel se encuentra por encima de la marca H. Esto daar el equipo hidrulico y pro-
vocar la salida del aceite en borbotones .
4-38
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
Para evitar explosiones, no acerque a las bateras llamas vivas o chispas.
El electrlito de las bateras es peligroso. Si cae en los ojos o en su piel, lvelos con grandes can-
tidades de agua y consulte a un mdico
NOTICIA
Al aadir agua destilada en temperaturas fras, adala
antes de comenzar las operaciones por la maana para
evitar que se congele el electrlito.
2. Al aadir agua destilada a cualquier vaso (1), aada agua destilada a los dems vasos.
3. Limpie las burbujas de aire en la tapa de la batera y despus apriete firmemente la tapa.
4-39
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
NOTICIA
Las tuercas (1) de los ncleos de las ruedas y los pernos
de los ncleos estando flojos darn por resultado la
reduccin en la vida til de los neumticos y otros proble-
mas.
4-40
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
COMPROBACIN
NOTICIA
Cuando se realiza la prueba de desempeo del freno de estacionamiento, se aplica una gran fuerza al
sistema propulsor y se aplica una carga excesiva a la transmisin. Por lo tanto, no realice esta prueba
innecesariamente.
AJUSTE
1. Mueva el vehculo de manera que el agujero de ajuste
(1) del tambor del freno se encuentre unos 15 mm (0.6
pulgadas) al centro inferior. A medida que la mquina se
mueve unos 29 cm (11.4 pulgadas), el tambor del freno
da una vuelta.
4. Despus de efectuar el ajuste, conduzca unos 500 metros (1640 pies) y despus compruebe la temperatura
de los tambores para ver si est ms baja que la del eje propulsor adyacente. Una temperatura superior
indica que el freno est arrastrando.
OBSERVACION
En vista de que el freno de estacionamiento es independiente y se usa solamente para estacionar el vehculo,
generalmente slo tiene un ligero desgaste. Sin embargo, el freno de estacionamiento se gastar cuando el
vehculo se traslada sin liberar el freno de estacionamiento.
Si el freno de estacionamiento se gasta de esta forma, se reduce su desempeo. De tal modo que, elimine del
revestimiento del freno la capa que est quemada.
Si el aceite o la grasa se adhieren a la superficie del revestimiento del freno, lmpielo y despus dle acabado
con papel de esmeril.
Al comprobar el efecto del freno de estacionamiento, trabaje el motor a toda velocidad en F3 y despus lenta-
mente suelte el pedal de acercamiento y compruebe si el motor se para cuando se transmite la fuerza.
Cuando esto ocurre, la mquina puede que se mueva ligeramente, pero esto no indica ninguna anormalidad.
4-41
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
AJUSTE
1. Afloje el perno (1) y la tuerca (2) y despus ajuste la
tensin moviendo el alternador (3).
4. Al ajustar la tensin de la correa, no empuje el alternador (3) directamente con una barra de acero, etc.,
pero si introduzca un pedazo de madera entre el alternador y la barra.
4-42
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
No suministre otro aceite a las tuberas de los frenos que no sea el aceite para frenos.
Si se suministra otro aceite, la funcin de frenado se reducir marcadamente y es muy peligroso. En ese
caso cambie todo el aceite.
NOTICIA
Si la superficie del revestimiento del freno est quemado negro, o si hay aceite adherido al mismo, se
reducir el desempeo de los frenos. En ese caso elimine esa superficie daada utilizando papel de
esmeril.
Tenga cuidado que el aceite de los frenos no se adhiera a la superficie pintada, etc.; puede daar las
superficies pintadas y las piezas de goma que no estn relacionadas con los frenos.
COMPROBACION
Cuando se oprime el pedal del freno, si su altura H por encima
del piso no es de 200 a 210 mm (7.9 - 8.3 pulgadas) o cuando
el recorrido de compresin (S) es superior a los 80 mm (3.2
pulgadas), o cuando est bajo el desempeo de los frenos,
ajuste el pedal del freno de acuerdo con el procedimiento que
sigue.
AJUSTE
1. Introduzca un destornillador en el agujero de ajuste en la
parte inferior del plato de respaldo y mueva el engranaje
de ajuste para sentar el revestimiento contra el tambor.
SI EL DESEMPEO DEL FRENO PARECE HABER DISMINUIDO, HAGA EL AJUSTE DE ACUERDO CON EL
PROCEDIMIENTO QUE SIGUE.
1. Conduzca el vehculo a una velocidad cercana a los 20 km/h (12.4 MPH), y aplique ligeramente el freno tres
veces (No aplique el freno tanto como para trancar las ruedas).
4-43
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
1. Coloque el envase debajo del cartucho del filtro para captar el combustible.
4-44
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a una temperatura elevada inmediatamente despus de parar el motor. Espere a
que la temperatura descienda para iniciar la operacin.
4-45
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar el mantenimiento, verifique la holgura entre la punta de los dientes (o la base de los
dientes) del engranaje del crculo y la base de los dientes (o la punta de los dientes) del pin del
rotor del crculo. Si no hay holgura, reemplace la gua y realice los ajustes del caso.
NOTICIA
Si el estado de cosas es como aparece indicado ms
abajo, sustituya la gua del crculo.
Cuando no hay holgura (R) entre el crculo y la gua del
crculo.
Cuando no hay holgura entre la punta del diente (o la
base del diente) del engranaje del crculo y la base del
diente (o la punta del diente) del pin del rotor del cr-
culo.
Prepare lo siguiente:
Una galga calibrada
COMPROBACIN
1. Levante la hoja y use una calibrador de lminas para
medir la holgura (P) entre la superficie superior del
crculo y la superficie inferior de la barra de tiro, tal como
se muestra en el diagrama. La holgura estndar es de
1.5 0.5 mm (0.059 0.020 pulg.).
4-46
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
AJUSTE
Baje la hoja al terreno.
1. Levante la hoja, retire los pernos (1) y (3) para holgura
(P), desmonte las guas del crculo (2) y (4) y despus
ajuste el espesor de las guas. (Espesor de las guas: 1
mm (0,039 pulg), 0.5 mm (0.020 pulg); 2 tipos)
4-47
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Aplique el freno de estacionamiento y asegure las estructuras delantera y trasera mediante el pasa-
dor de cierre de la articulacin.
4-48
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a una temperatura elevada inmediatamente despus de parar el motor. Espere a
que la temperatura descienda para iniciar la operacin.
Prepare lo siguiente.
Un envase para captar el aceite drenado: Capacidad mnima de 34 litros (8.98 galones US)
Para detalles sobre el aceite que hay que usar, vea "USO DEL
COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE Y LUBRICANTES DE
ACUERDO CON LA TEMPERATURA AMBIENTE (PGINA 4-
9)".
4-49
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a una temperatura elevada inmediatamente despus de parar la mquina. Espere a
que la temperatura del aceite descienda para iniciar la operacin.
Prepare lo siguiente.
Un envase para captar el aceite drenado. Capacidad mnima de 12 litros (3.17 galones US)
1. Coloque un envase debajo de la caja del mando final para captar el aceite.
4-50
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a una temperatura elevada inmediatamente despus de operar la mquina. Espere
a que la temperatura del aceite descienda para iniciar la operacin.
Prepare lo siguiente.
Un envase para captar el aceite drenado: Capacidad
mnima de 4 litros (1.06 US gal)
4-51
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a una temperatura elevada inmediatamente despus de operar la mquina. Espere
a que la temperatura del aceite descienda para iniciar la operacin.
Prepare lo siguiente.
Un envase para captar el aceite drenado: Capacidad mnima de 78 litros (20.6 galones US)
4-52
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
ADVERTENCIA
El aceite se encuentra a una temperatura elevada inmediatamente despus de operar la mquina.
Espere a que la temperatura del aceite descienda para iniciar la operacin.
Al desmontar la tapa del agujero de suministro de aceite, desenrsquela lentamente para aliviar las
presiones internas. Despus desmntela con cuidado.
Prepare lo siguiente.
Un envase para captar el aceite drenado: Capacidad mnima de 30 litros (7.92 galones US)
4-53
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
4-54
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
1. Estacione la motoniveladora sobre terreno nivelado sin direccin ni ladeamiento en las ruedas.
Cercirese que se conduzca en lnea recta por lo menos unos cuantos metros antes de estacionarse.
4-55
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
NOTICIA
Al efectuar el ajuste, est seguro que el eje delantero esta en posicin horizontal y que las ruedas
delanteras no estn ladeadas.
4-56
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
4-57
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
Si el motor se arranca con mucha frecuencia, realice la inspeccin cada 1000 horas.
Si aparece cualquier cuarteadura o desgarramiento, comunquese con su distribuidor Komatsu para reponer las
piezas.
4-58
MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO
4-59
PROCEDIMIENTOS DEL SERVICIO MANTENIMIENTO
MEMORANDUM
4-60
ESPECIFICACIONES
51
5-1
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
tem Unidad
5-2